Merge branch 'responsive' of github.com:webnotes/erpnext into responsive
diff --git a/translations/ar.csv b/translations/ar.csv
index 9e5cbcd..c44bd35 100644
--- a/translations/ar.csv
+++ b/translations/ar.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(نصف يوم)
against same operation,ضد نفس العملية
- by Role ,من دور
- cannot be 0,لا يمكن أن تكون 0
- does not belong to the company: ,لا ينتمي إلى الشركة:
+ already marked,شهدت بالفعل
+ and year: ,والسنة:
+ at warehouse: ,في المستودع:
+ by Role ,بالتخصص
+ cannot be 0,لا يمكن أن يكون 0
+ cannot be deleted.,لا يمكن حذف.
+ does not belong to the company,لا تنتمي إلى الشركة
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,وقد جمدت. \ يمكن فقط إدارة حسابات القيام المعاملة ضد هذا الحساب
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",وأقل من يساوي إلى الصفر في النظام، \ معدل تقييم إلزامي لهذا البند
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",أقل من يساوي الصفر في النظام، ومعدل \ تقييم إلزامي لهذا البند
is mandatory,إلزامي
is mandatory for GL Entry,إلزامي لدخول GL
is not a ledger,ليس دفتر الأستاذ
is not active,غير نشط
+ is not set,لم يتم تعيين
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,الآن السنة المالية الافتراضية. \ يرجى تحديث المتصفح الخاص بك لالتغيير نافذ المفعول.
+ is present in one or many Active BOMs,موجود في BOMs واحد أو العديد من بالموقع
+ not active or does not exists in the system,غير نشطة أو لا موجود في نظام
or the BOM is cancelled or inactive,أو يتم إلغاء BOM أو غير نشطة
- should be same as that in ,يجب أن يكون في نفس
+ should be 'Yes'. As Item: ,يجب أن يكون "نعم". كما السلعة:
+ should be same as that in ,يجب أن تكون نفسها التي في
+ was on leave on ,كان في إجازة في
+ will be over-billed against mentioned ,وسوف يكون أكثر المنقار ضد المذكورة
will become ,سوف تصبح
"""Company History""","نبذة عن تاريخ الشركة"
"""Team Members"" or ""Management""","أعضاء الفريق" أو "إدارة"
-# ###.##,# # # # # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # # # #
-"#,###.###",# # # # # # #
-"#,##,###.##",# # #، # # # # #
-#.###,# # # #
-"#.###,##",# # # #، # #
% Delivered,ألقيت٪
% Amount Billed,المبلغ٪ صفت
% Billed,وصفت٪
+% Completed,٪ مكتمل
% Installed,٪ المثبتة
-% Ordered,أمرت٪
% Received,حصل على٪
-% of materials billed against this Delivery Note,٪ من المواد توصف ضد هذا التسليم ملاحظة
% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,٪ من المواد توصف ضد هذا الإيصال شراء
% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,أمرت٪ من المواد ضد هذا طلب شراء
+% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",لا يمكن "أن تدار باستخدام المصالحة سوق الأسهم. \ يمكنك إضافة / حذف المسلسل مباشرة لا، \ لتعديل رصيد هذا البند.
-' does not exists in ,"لا يوجد في
+' in Company: ,"في الشركة:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",توزيع الميزانية ** ** يساعدك توزيع الميزانية الخاصة بك عبر أشهر إذا كان لديك موسمية في business.To الخاص توزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، على هذا التوزيع الميزانية ** ** في مركز التكلفة ** **
**Currency** Master,العملة ** ** ماجستير
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** السنة المالية يمثل السنة المالية. يتم تعقب جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية **. **
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. المعلقة لا يمكن أن يكون أقل من الصفر. \ الرجاء تطابق تام المعلقة.
+. Please set status of the employee as 'Left',. يرجى تغيير الحالة للموظف ب "الزمن"
+. You can not mark his attendance as 'Present',. لا يمكنك وضع علامة حضوره ك 'هدية'
+"000 is black, fff is white",000 سوداء، بيضاء FFF
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 العملة = [؟] FractionFor مثل 1 USD = 100 سنت
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,2 منذ أيام
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: انها مرتبطة بالموقع BOM الأخرى (ق)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: إلزامية لفاتورة متكرر.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">لإدارة مجموعات العملاء، انقر هنا</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">إدارة مجموعات الإغلاق</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">لإدارة الإقليم، انقر هنا</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">إدارة مجموعات العملاء</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">لإدارة الإقليم، انقر هنا</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">إدارة مجموعات السلعة</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">إقليم</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">لإدارة الإقليم، انقر هنا</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">خيارات التسمية</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>إلغاء</b> يسمح لك بتغيير الوثائق المقدمة من إلغائها وتعديلها.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">إلى إعداد، يرجى الدخول إلى الإعداد> سلسلة تسمية</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,A
A Customer exists with same name,العملاء من وجود نفس الاسم مع
A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,ويرد المنتج على الموقع الإلكتروني، ويرتبط إلى عنصر.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في سوق الأسهم.
A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس الاسم
+A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للشحن قاعدة
A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقية التي تتم ضد مقالات الأسهم.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,وهناك المنبثق الجديدة التي فتح سوف يطلب منك تحديد شروط أخرى.
A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,تفاصيل الحساب
Account Head,رئيس حساب
Account Id,رقم الحساب
-Account Info,معلومات الحساب
Account Name,اسم الحساب
Account Type,نوع الحساب
-Account: ,الحساب:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",القيد المحاسبي جمدت حتى هذا التاريخ، لا يمكن لأحد / تعديل إدخال باستثناء شخص مخول
+Accounting,المحاسبة
+Accounting Year.,السنة المحاسبية.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
Accounts,حسابات
-Accounts Browser,حسابات متصفح
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة لغاية
-Accounts Home,حسابات الرئيسية
Accounts Payable,ذمم دائنة
Accounts Receivable,حسابات القبض
+Accounts Settings,إعدادات الحسابات
Action,عمل
-Action Detail,تفاصيل العمل
-Action html,عمل HTML
Active,نشط
-Active: Will extract emails from ,نشاط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
-Activity,نشاط
+Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
Activity Log,سجل النشاط
-Activity Name,اسم النشاط
Activity Type,النشاط نوع
Actual,فعلي
-Actual Amount,المبلغ الفعلي
Actual Budget,الميزانية الفعلية
Actual Completion Date,تاريخ الانتهاء الفعلي
Actual Date,تاريخ الفعلية
Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
-Actual End Time,نهاية الوقت الفعلي
+Actual Invoice Date,الفعلي تاريخ الفاتورة
+Actual Posting Date,تاريخ النشر الفعلي
Actual Qty,الكمية الفعلية
Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية
Actual Quantity,الكمية الفعلية
Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
-Actual Start Time,وقت البدء الفعلي
Add,إضافة
Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
Add A New Rule,إضافة قاعدة جديدة
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,إضافة علامة
Add CSS,إضافة CSS
Add Column,إضافة عمود
+Add Comment,إضافة تعليق
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,إضافة خدمة Google Analytics ID: على سبيل المثال. UA-89XXX57-1. الرجاء بحث المساعدة على تحليلات جوجل لمزيد من المعلومات.
Add Message,إضافة رسالة
Add New Permission Rule,إضافة قاعدة جديدة إذن
Add Reply,إضافة رد
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,إضافة بنود وشروط لطلب المواد. يمكنك أيضا إعداد الشروط والأحكام الماجستير واستخدام القالب
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,إضافة بنود وشروط لتلقي شراء. يمكنك أيضا بإعداد الشروط والأحكام وماجستير استخدام القالب.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,إضافة بنود وشروط للطلب شراء. يمكنك أيضا بإعداد الشروط والأحكام وماجستير استخدام القالب
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",إضافة بنود وشروط لمثل اقتباس شروط الدفع، وصحة وما إلى ذلك يمكنك عرض أيضا بإعداد الشروط والأحكام وماجستير استخدام القالب
+Add Total Row,إضافة صف الإجمالي
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),إضافة لافتة إلى الموقع. (لافتات صغيرة عادة ما تكون جيدة)
+Add attachment,إضافة المرفقات
Add code as <script>,إضافة التعليمات البرمجية كما <script>
Add custom code to forms,إضافة التعليمات البرمجية المخصصة لأشكال
Add fields to forms,إضافة حقول إلى أشكال
Add headers for standard print formats,إضافة رؤوس الطباعة لتنسيقات القياسية
+Add new row,إضافة صف جديد
Add or Deduct,إضافة أو خصم
Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","إضافة اسم <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">جوجل خط ويب</a> على سبيل المثال "بلا فتح""
Add to To Do,إضافة إلى المهام
Add to To Do List of,إضافة إلى قائمة المهام من
Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
"Add/remove users, set roles, passwords etc",إضافة / إلغاء الأعضاء والأدوار مجموعة، وكلمات السر وغيرها
-Additional Columns,أعمدة إضافية
-Additional Conditions,شروط إضافية
Additional Info,معلومات إضافية
-Additional Tables,جداول إضافية
Address,عنوان
+Address & Contact,معالجة والاتصال
Address & Contacts,عنوان واتصالات
Address Desc,معالجة التفاصيل
Address Details,تفاصيل العنوان
Address HTML,معالجة HTML
Address Line 1,العنوان سطر 1
Address Line 2,العنوان سطر 2
-Address Line1,عنوان Line1
-Address Line2,عنوان Line2
Address Title,عنوان عنوان
Address Type,عنوان نوع
Address and other legal information you may want to put in the footer.,العنوان وغيرها من المعلومات القانونية قد تحتاج لوضع في تذييل الصفحة.
Address to be displayed on the Contact Page,معالجة ليتم عرضها في صفحة الاتصال
Adds a custom field to a DocType,يضيف حقل مخصص لDOCTYPE
Adds a custom script (client or server) to a DocType,يضيف برنامج نصي مخصص (العميل أو الملقم) إلى DOCTYPE
+Administration,إدارة
Advance Amount,المبلغ مقدما
Advance amount,مقدما مبلغ
Advanced Scripting,برمجة متقدمة
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,السلف
Advertisement,إعلان
After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field",بعد إلغاء طلب شراء، سوف مربع حوار يطلب منك سبب الإلغاء التي ستنعكس في هذا المجال
Against,ضد
Against Account,ضد الحساب
Against Docname,ضد Docname
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,كل عملية بيع شخص
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,يمكن الموسومة جميع معاملات البيع متعددة ضد الأشخاص المبيعات ** ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,جميع الحضور يعود في المنتصف الحضور مختارة من تاريخ والحضور حتى الآن وسوف تأتي في القالب مع قائمة الموظفين.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.",يجب أن تكون جميع الأعمدة حساب بعد \ الأعمدة القياسية وعلى اليمين. إذا كنت دخلت بشكل صحيح، يمكن أن المقبل من المحتمل السبب \ يكون اسم حساب خاطئ. يرجى تصحيح ذلك في ملف وحاول مرة أخرى.
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",جميع المجالات ذات الصلة مثل تصدير العملات، معدل التحويل، المجموع التصدير، تصدير الكبرى الخ مجموع المتاحة في <br> ملاحظة التسليم، POS، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات ترتيب الخ.
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",استيراد جميع المجالات ذات الصلة مثل العملة، معدل التحويل، المجموع الاستيراد، الاستيراد الكبرى وغيرها متوفرة في مجموع <br> إيصال الشراء، مزود اقتباس، فاتورة الشراء، أمر الشراء الخ.
All items have already been transferred \ for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع البنود \ لهذا أمر الإنتاج.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""",جميع الدول سير العمل والأدوار الممكنة لسير العمل. <br> Docstatus خيارات: هو "المحفوظة" 0، يتم "المقدمة" (1) ويتم "إلغاء" 2
+All posts by,عن المشاركات التي كتبها
Allocate,تخصيص
Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام.
-Allocated (%),تخصيص (٪)
Allocated Amount,تخصيص المبلغ
Allocated Budget,تخصيص الميزانية
Allocated amount,تخصيص مبلغ
Allow Attach,تسمح إرفاق
Allow Bill of Materials,يسمح مشروع القانون للمواد
+Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
+Allow Editing of Frozen Accounts For,السماح بتحرير الحسابات المجمدة لل
+Allow Google Drive Access,تسمح جوجل محرك الوصول
+Allow Import,تسمح استيراد
+Allow Import via Data Import Tool,تسمح استيراد عبر أداة استيراد البيانات
Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي
Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية
Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,تسمح للمستخدم
Allow Users,السماح للمستخدمين
Allow on Submit,السماح على تقديم
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية لجعل تطبيقات إجازة لعدة أيام كتلة.
-Allow this price in purchase related forms,يسمح هذا السعر في أشكال شراء ذات صلة
-Allow this price in sales related forms,يسمح هذا السعر في أشكال المبيعات ذات الصلة
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
Allow user to login only after this hour (0-24),تسمح للمستخدم لتسجيل الدخول فقط بعد هذه الساعة (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),تسمح للمستخدم لتسجيل الدخول فقط قبل هذه الساعة (0-24)
Allowance Percent,بدل النسبة
Allowed,سمح
+Already Registered,مسجل بالفعل
+Always use Login Id as sender,دائما استخدام معرف تسجيل الدخول ومرسل
Amend,تعديل
Amended From,عدل من
-Amendment Date,التعديل تاريخ
Amount,كمية
+Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
Amount <=,المبلغ <=
Amount >=,المبلغ =>
-Amount*,* المبلغ
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","ملف رمز التمديد مع منظمة البن الدولية. يجب أن تكون 16 × 16 بكسل. تم إنشاؤها باستخدام مولد فافيكون. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">فافيكون-generator.org</a> ]"
Analytics,تحليلات
-Answer,إجابة
+Annual Cost To Company,التكلفة السنوية للشركة
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,التكلفة السنوية للشركة لا يمكن أن يكون أقل من 12 شهرا من إجمالي الدخل
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,هيكل راتب آخر '٪ s' غير النشطة للموظف '٪ S'. يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة" والمضي قدما.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)
Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
-Applicable only if valuation method is moving average,ينطبق فقط إذا أسلوب التقييم هو المتوسط المتحرك
Applicant Name,اسم مقدم الطلب
Applicant for a Job,طالب وظيفة
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,طالب وظيفة (وظائف البريد الإلكتروني المستخرجة من).
+Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
Applies to Company,ينطبق على شركة
Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق
+Apply Shipping Rule,تنطبق الشحن القاعدة
+Apply Taxes and Charges Master,تطبيق الضرائب والرسوم ماجستير
+Apply latest updates and patches to this app,تطبيق آخر التحديثات وتصحيحات لهذا التطبيق
Appraisal,تقييم
Appraisal Goal,تقييم الهدف
Appraisal Goals,تقييم الأهداف
@@ -315,38 +285,49 @@
Arial,ارييل
Arrear Amount,متأخرات المبلغ
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",باعتبارها أفضل الممارسات، عدم تعيين نفس المجموعة من الحكم إذن لتعيين الأدوار المختلفة بدلا الأدوار المتعددة للمستخدم
-As existing qty for item: ,كما الكمية الموجودة لمادة:
+As existing qty for item: ,كما الكمية الحالية للبند:
As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا \ البند، لا يمكنك تغيير قيم "لقد المسلسل لا '، \' هو المخزون السلعة" و "أسلوب التقييم"
Ascending,تصاعدي
Assign To,تعيين إلى
Assigned By,يكلفه بها
+Assignment,مهمة
+Assignments,تعيينات
Associate a DocType to the Print Format,إقران DOCTYPE إلى تنسيق طباعة
Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
Attach,تعلق
Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند
+Attached To DocType,تعلق على DOCTYPE
+Attached To Name,تعلق على اسم
+Attachment,التعلق
+Attachment removed. You may need to update: ,تم حذف المرفق. قد تحتاج إلى تحديث:
Attachments,المرفقات
Attempted to Contact,حاولت الاتصال
Attendance,الحضور
-Attendance Control Panel,الحضور لوحة التحكم
Attendance Date,تاريخ الحضور
Attendance Details,تفاصيل الحضور
Attendance From Date,الحضور من تاريخ
Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
+Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
+Attendance for the employee: ,الحضور للموظف:
Attendance record.,سجل الحضور.
Attributions,صفات
Authorization Control,إذن التحكم
Authorization Rule,إذن القاعدة
-Authorized Role (Frozen Entry),أذن دور (دخول المجمدة)
-Authourized Role (Frozen Entry),Authourized دور (دخول المجمدة)
Auto Email Id,أرسل بريد الكتروني رقم السيارات
+Auto Inventory Accounting,المحاسبة الجرد السيارات
+Auto Inventory Accounting Settings,إعدادات المحاسبة الجرد السيارات
+Auto Material Request,السيارات مادة طلب
Auto Name,السيارات اسم
Auto generated,ولدت السيارات
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
Autoreply when a new mail is received,عندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
+Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM، مذكرة التسليم، فاتورة الشراء، أمر الإنتاج، طلب شراء، إيصال الشراء، فاتورة المبيعات، والمبيعات ترتيب، دخول الأسهم، الجدول الزمني
+Avatar,الصورة الرمزية
Average Discount,متوسط الخصم
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,BILL
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,استبدال BOM
Background Color,لون الخلفية
Background Image,صورة الخلفية
-Background shade of the top menu bar,الظل خلفية شريط القوائم الأعلى
+Backup Manager,مدير النسخ الاحتياطي
+Backup Right Now,النسخ الاحتياطي الحق الآن
+Backups will be uploaded to,وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",أرصدة الحسابات من نوع "البنك أو نقدا"
Bank,مصرف
Bank A/C No.,البنك A / C رقم
Bank Account,الحساب المصرفي
Bank Account No.,البنك رقم الحساب
-Bank Balance,البنك الرصيد
+Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص
Bank Name,اسم البنك
Bank Reconciliation,البنك المصالحة
Bank Reconciliation Detail,البنك المصالحة تفاصيل
+Bank Reconciliation Statement,بيان التسويات المصرفية
Bank Voucher,البنك قسيمة
Bank or Cash,البنك أو النقدية
+Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
Banner,راية
Banner HTML,راية HTML
+Banner Image,راية صورة
+Banner is above the Top Menu Bar.,راية فوق أعلى شريط القوائم.
Barcode,الباركود
Based On,وبناء على
-Based on,على أساس
Basic Info,معلومات أساسية
Basic Information,المعلومات الأساسية
Basic Rate,قيم الأساسية
-Basic Rate*,* سعر الأساسية
+Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
Batch,دفعة
Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.
Batch Finished Date,دفعة منتهية تاريخ
Batch ID,دفعة ID
Batch No,لا دفعة
Batch Started Date,كتبت دفعة تاريخ
+Batch Time Logs for Billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
+Batch Time Logs for billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
+Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
+Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
+Be the first one to comment,كن أول واحد للتعليق
Begin this page with a slideshow of images,تبدأ هذه الصفحة مع عرض شرائح من الصور
Better Prospects,آفاق أفضل
Bill Date,مشروع القانون تاريخ
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,فاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
Bill of Materials,فاتورة المواد
Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
+Billable,فوترة
Billed,توصف
Billed Amt,المنقار AMT
-Billed Quantity,فواتير الكمية
+Billing,الفواتير
+Billing Address,عنوان الفواتير
+Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
Billing Status,الحالة الفواتير
Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
Bin,بن
Bio,الحيوية
+Bio will be displayed in blog section etc.,سيتم عرض الحيوي في بلوق القسم الخ
Birth Date,تاريخ الميلاد
-Black,أسود
Blob,سائل
Block Date,منع تاريخ
Block Days,كتلة أيام
Block Holidays on important days.,منع الإجازات في الأيام الهامة.
Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
-Blog,بلوق
+Blog Category,بلوق التصنيف
+Blog Intro,بلوق مقدمة
+Blog Introduction,بلوق مقدمة
+Blog Post,بلوق وظيفة
+Blog Settings,إعدادات بلوق
Blog Subscriber,بلوق المشترك
-Blog entry.,مقال المدونة.
+Blog Title,بلوق العنوان
+Blogger,مدون
Blood Group,فصيلة الدم
Bookmarks,الإشارات المرجعية
Branch,فرع
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,توزيع الميزانية
Budget Distribution Detail,توزيع الميزانية التفاصيل
Budget Distribution Details,تفاصيل الميزانية التوزيع
+Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية
+Build Modules,بناء وحدات
+Build Pages,بناء الصفحات
+Build Server API,بناء API ملقم
+Build Sitemap,بناء خريطة الموقع
Bulk Email,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني
Bulk Email records.,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني السجلات.
Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
Button,زر
Buyer of Goods and Services.,المشتري للسلع والخدمات.
Buying,شراء
-Buying Cost,شراء التكلفة
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,سيتم تحديث التكلفة شراء من أوامر الشراء وإيصالات شراء. <br> سوف تحسب تكلفة شراء عن طريق تحريك طريقة المتوسط.
-Buying Home,شراء منزل
+Buying Amount,شراء المبلغ
+Buying Settings,شراء إعدادات
By,بواسطة
-C,C
C-FORM/,C-FORM /
C-Form,نموذج C-
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
C-Form Invoice Detail,C-نموذج تفاصيل الفاتورة
C-Form No,C-الاستمارة رقم
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,حساب رسوم
-Calculate Tax,حساب الضرائب
-Calculate Taxes and Charges,حساب الضرائب والرسوم
+Calculate Based On,حساب الربح بناء على
Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
Calendar,تقويم
Calendar Events,الأحداث
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,اسم الحملة
Can only be exported by users with role 'Report Manager',لا يمكن إلا أن تصدر من قبل المستخدمين مع 'إدارة التقارير "دور
Cancel,إلغاء
-Cancel Reason,إلغاء السبب
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,إلغاء إذن كما يسمح للمستخدم حذف وثيقة (إذا لم يتم ربطه أي وثيقة أخرى).
Cancelled,إلغاء
Cannot ,لا يمكن
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,لا يمكن الموافقة على ترك كما لا يحق لك الموافقة الأوراق في تواريخ بلوك.
+Cannot change from,لا يمكن تغيير من
+Cannot continue.,لا يمكن أن يستمر.
+Cannot have two prices for same Price List,لا يمكن أن يكون سعرين لنفس قائمة الأسعار
+Cannot map because following condition fails: ,لا يمكن تعيين بسبب فشل الشرط التالي:
Capacity,قدرة
Capacity Units,قدرة الوحدات
-Career History,التاريخ المهني
Carry Forward,المضي قدما
Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,القضية رقم (ق) قيد الاستخدام بالفعل. يرجى تصحيح وحاول مرة أخرى. الموصى بها <b>من القضية رقم =٪ S</b>
Cash,نقد
Cash Voucher,قسيمة نقدية
Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
+Categorize blog posts.,تصنيف بلوق وظيفة.
Category,فئة
+Category Name,اسم التصنيف
Category of customer as entered in Customer master,فئة العملاء كما تم إدخالها في ماجستير العملاء
Cell Number,الخلية رقم
Center,مركز
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",يجب أن لا يتم تغيير بعض الوثائق النهائية مرة واحدة، مثل الفاتورة على سبيل المثال. ويسمى <b>قدمت</b> الدولة النهائية لهذه الوثائق. يمكنك تقييد الأدوار التي يمكن أن تقدم.
-Certificate,شهادة
-Challan Date,Challan تاريخ
-Challan No,لا Challan
Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر.
-Change background fonts etc,تغيير خلفية الخطوط الخ
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)",تغيير خصائص دخول (حقول إخفاء، وجعل الخ إلزامي)
Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
Channel Partner,قناة الشريك
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,دليل الحسابات
Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
Chat,الدردشة
-Cheating FieldPlease do not delete ,FieldPlease الغش لا تحذف
Check,تحقق
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,تحقق أدوار ازل / المسندة إلى الملف. انقر على دور لمعرفة ما الأذونات التي الدور الذي.
Check all the items below that you want to send in this digest.,تحقق من كل العناصر التي تريد أدناه لإرسال ملخص في هذا.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,الاختيار هذا إذا كنت تريد أن ترسل رسائل البريد الإلكتروني في هذا المعرف فقط (في حالة تقييد من قبل مزود البريد الإلكتروني الخاص بك).
Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
Check this to make this the default letter head in all prints,التحقق من ذلك لجعل هذه الرسالة الافتراضية الرأس في جميع الطبعات
Check this to pull emails from your mailbox,التحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن
Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي
Checked,فحص
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)",فحص مشغل (لFLD، مشغل، من FLD)
Cheque,شيك
Cheque Date,تاريخ الشيك
Cheque Number,عدد الشيكات
@@ -521,18 +521,19 @@
City,مدينة
City/Town,المدينة / البلدة
Claim Amount,المطالبة المبلغ
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,مطالبات نفقات تقدم به نيابة عن المنظمة.
+Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية
+Classic,كلاسيكي
Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
Clear Cache & Refresh,مسح ذاكرة التخزين المؤقت وتحديث
-Clear Pending,مسح المعلقة
Clear Table,الجدول واضح
Clearance Date,إزالة التاريخ
+"Click on ""Get Latest Updates""",انقر على "الحصول على آخر التحديثات"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',انقر على زر في عمود "الحالة" وحدد الخيار "المستخدم هو الخالق من وثيقة"
-Click on edit button to start a new report.,انقر على زر لبدء تحرير تقرير جديد.
Click to Expand / Collapse,انقر لتوسيع / طي
Client,زبون
-Client Script,العميل سكربت
+Close,أغلق
Closed,مغلق
Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
Closing Date,تاريخ الإنتهاء
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة
Code,رمز
Cold Calling,ووصف الباردة
-Collections,مجموعات
Color,اللون
Column Break,العمود استراحة
-Columns,الأعمدة
Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
Comment,تعليق
Comment By,تعليق من جانب
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,اتصالات
Communication HTML,الاتصالات HTML
Communication History,الاتصال التاريخ
-Communication Log,سجل الاتصالات
Communication Medium,الاتصالات متوسطة
-Communication by,بلاغ
Communication log.,سجل الاتصالات.
-Communication type,الاتصال نوع
Company,شركة
-Company Control,شركة التحكم
Company Details,الشركة معلومات
Company History,نبذة عن تاريخ الشركة
Company History Heading,نبذة عن تاريخ الشركة عنوان
Company Info,معلومات عن الشركة
Company Introduction,الشركة مقدمة
+Company Master.,ماجستير الشركة.
Company Name,اسم الشركة
+Company Settings,إعدادات الشركة
Company branches.,فروع الشركة.
Company departments.,شركة الإدارات.
+Company is missing or entered incorrect value,شركة مفقود أو دخلت قيمة غير صحيحة
+Company mismatch for Warehouse,عدم تطابق الشركة للمستودع
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
Complaint,شكوى
Complete By,الكامل من جانب
Completed,الانتهاء
+Completed Qty,الكمية الانتهاء
Completion Date,تاريخ الانتهاء
Completion Status,استكمال الحالة
Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",النظر في هذه القائمة السعر لجلب الفائدة. (فقط التي "لشراء" فحص ع)
+Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي
+Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة
Consultant,مستشار
Consumed Qty,تستهلك الكمية
Contact,اتصل
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,معلومات الاتصال
Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
Contact Name,اسم جهة الاتصال
-Contact No,الاتصال لا
Contact No.,الاتصال رقم
Contact Person,اتصل شخص
Contact Type,نوع الاتصال
@@ -609,16 +610,21 @@
Content web page.,محتوى الويب الصفحة.
Contra Voucher,كونترا قسيمة
Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
+Contribution (%),مساهمة (٪)
+Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي
Control Panel,لوحة التحكم
Conversion Factor,تحويل عامل
Conversion Rate,معدل التحويل
Convert into Recurring Invoice,تحويل الفاتورة إلى التكراري
Converted,تحويل
+Copy,نسخ
+Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
Copyright,حق النشر
Core,جوهر
Cost Center,مركز التكلفة
Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز
Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
+Cost Center is mandatory for item: ,مركز تكلفة إلزامي للبند:
Cost Center must be specified for PL Account: ,يجب تحديد مركز التكلفة لحساب PL:
Cost to Company,تكلفة الشركة
Costing,تكلف
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال
Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.",إنشاء قائمة الأسعار من ماجستير وقائمة الأسعار القياسية إدخال أسعار المرجع ضد كل واحد منهم. على اختيار قائمة الأسعار في ترتيب المبيعات اقتباس، أو مذكرة التسليم، سوف يكون المرجع المناظرة معدل المنال لهذا البند.
Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال الرسائل الإخبارية
-Created Account Head: ,إنشاء حساب الرئيسي:
+Created Account Head: ,أنشاء رئيس الحساب:
+Created By,التي أنشأتها
Created Customer Issue,إنشاء العدد العملاء
-Created Group ,إنشاء مجموعة
+Created Group ,المجموعة تم انشاءها
Created Opportunity,خلق الفرص
Created Support Ticket,إنشاء تذكرة دعم
Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
+Credentials,أوراق اعتماد
Credit,ائتمان
Credit Amt,الائتمان AMT
Credit Card Voucher,بطاقة الائتمان قسيمة
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,الحد الائتماني
Credit Note,ملاحظة الائتمان
Credit To,الائتمان لل
-Criteria Name,معايير الاسم
-Cross List Item Group,عبور قائمة الفريق الإغلاق
Cross Listing of Item in multiple groups,عبور إدراج عنصر في مجموعات متعددة
Currency,عملة
-Currency & Price List,العملات و قائمة الأسعار
+Currency Exchange,تحويل العملات
Currency Format,تنسيق العملة
Currency Name,اسم العملة
+Currency Settings,إعدادات العملة
+Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
+Currency does not match Price List Currency for Price List,العملة لا يطابق قائمة الأسعار العملات لقائمة الأسعار
Current Accommodation Type,نوع الإقامة الحالي
Current Address,العنوان الحالي
Current BOM,BOM الحالي
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM
Current Value,القيمة الحالية
Current status,الوضع الحالي
-Cust/Supp Address,الزبون / الملحق العنوان
-Cust/Supp Name,الزبون / الملحق اسم
Custom,عرف
Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة
Custom CSS,العرف CSS
Custom Field,مخصص الميدانية
Custom Message,رسالة مخصصة
-Custom Query,مخصص الاستعلام
Custom Reports,تقارير مخصصة
Custom Script,سيناريو مخصص
Custom Startup Code,بدء التشغيل التعليمات البرمجية المخصصة
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,زبون
Customer / Item Name,العميل / البند الاسم
Customer Account,حساب العميل
+Customer Account Head,رئيس حساب العملاء
Customer Address,العنوان العملاء
Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
Customer Code,قانون العملاء
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
Customer Intro,مقدمة العملاء
Customer Issue,العدد العملاء
-Customer Issue No,العدد العملاء لا
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,العدد العملاء ضد المسلسل (الضمان).
-Customer Master created by ,ماجستير العملاء التي أنشأتها
+Customer Issue against Serial No.,العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
Customer Name,اسم العميل
+Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
Customer Type,نوع العميل
Customer classification tree.,تصنيف العملاء شجرة.
Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
Customer's Currency,العميل العملات
Customer's Item Code,كود الصنف العميل
+Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل
+Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
Customer's Vendor,العميل البائع
Customer's currency,العميل العملة
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.",العملة العميل - إذا كنت تريد تحديد العملة التي ليس العملة الافتراضية، ثم يجب عليك أيضا تحديد سعر تحويل العملة.
-Customer/Supplier,العميل / مزود
+Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
Customerwise Discount,Customerwise الخصم
Customize,تخصيص
Customize Form,تخصيص نموذج
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,DN التفاصيل
Daily,يوميا
+Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول
"Daily, weekly, monthly email Digests",يومية وأسبوعية وشهرية ملخصات البريد الإلكتروني
Danger,خطر
Data,معطيات
Data Import,استيراد البيانات
-Data Import Tool,استيراد بيانات أداة
+Data missing in table,البيانات الناقصة في الجدول
Database,قاعدة البيانات
+Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات
Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
Date,تاريخ
Date Format,تنسيق التاريخ
Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
+Date and Number Settings,إعدادات التاريخ وعدد
Date is repeated,ويتكرر التاريخ
+Date must be in format,يجب أن يكون التاريخ في شكل
Date of Birth,تاريخ الميلاد
Date of Issue,تاريخ الإصدار
Date of Joining,تاريخ الانضمام
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,الافتراضي BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي
+Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
Default Commission Rate,قيم الافتراضية اللجنة
Default Company,افتراضي شركة
Default Cost Center,مركز التكلفة الافتراضية
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب
Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
-Default Price List Currency,العملة الافتراضية قائمة الأسعار
Default Print Format,طباعة شكل الافتراضي
-Default Product Category,فئة المنتج الافتراضي
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
-Default Reserved Warehouse,الافتراضي محفوظة مستودع
Default Sales Partner,افتراضي مبيعات الشريك
Default Settings,الإعدادات الافتراضية
Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية
Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي
Default Value,القيمة الافتراضية
-Default Warehouse Type,الافتراضي مستودع نوع
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,يتم تعيين القيم الافتراضية عبر دور ويمكن أن تكون أكثر من التي تعاني من أذونات المستخدم.
-"Default: ""Product Search""",الافتراضي: "البحث عن منتج"
+Default Warehouse,النماذج الافتراضية
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,النماذج الافتراضية هي إلزامية لالبند الأسهم.
+Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
+"Default: ""Contact Us""",الافتراضي: "اتصل بنا"
DefaultValue,الافتراضية
Defaults,الافتراضات
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href=""#!List/Company"">ماجستير شركة</a>"
-Define Rule,تعريف القاعدة
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,يحدد الإجراءات على الدول والخطوة التالية والأدوار المسموح بها.
Defines workflow states and rules for a document.,تعرف الولايات سير العمل وقواعد وثيقة.
Delete,حذف
+Delete Row,حذف صف
Delivered,تسليم
-Delivered Items To Be Billed,تسليم البنود التي يتعين صفت
Delivered Qty,تسليم الكمية
-Delivery (shipment) to customers.,التسليم (الشحن) للعملاء.
Delivery Address,التسليم العنوان
Delivery Date,تاريخ التسليم
Delivery Details,الدفع تفاصيل
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
Delivery Note Packing Item,ملاحظة التوصيل التغليف
Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة
+Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
Delivery Status,حالة التسليم
Delivery Time,التسليم في الوقت المحدد
+Delivery To,التسليم إلى
Department,قسم
Depend on LWP,تعتمد على LWP
Depends On,يعتمد على
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,تنازلي
Description,وصف
Description HTML,وصف HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",وصف لصفحة القائمة، في نص عادي، فقط بضعة أسطر. (حد أقصى 140 حرف)
+Description for page header.,وصف لرأس الصفحة.
Description of a Job Opening,وصف لفتح فرص العمل
-Desert,صحراء
Designation,تعيين
Desktop,سطح المكتب
-Detail Name,الاسم
Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع
Details,تفاصيل
+Deutsch,الرغبات
Did not add.,لم تضف.
Did not cancel,لم إلغاء
Did not save,لم ينقذ
Difference,فرق
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.",مختلفة "الدول" هذه الوثيقة يمكن أن توجد فيها مثل "فتح" و "الموافقة معلقة" الخ.
+Disable Customer Signup link in Login page,تعطيل الرابط اشترك العملاء في صفحة تسجيل الدخول
+Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
+Disable Signup,تعطيل الاشتراك
Disabled,معاق
-Disabled Filters,مرشحات ذوي الاحتياجات الخاصة
Discount %,خصم٪
Discount %,خصم٪
Discount (%),الخصم (٪)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
Distinct unit of an Item,متميزة وحدة من عنصر
Distribute transport overhead across items.,توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
+Distribution,التوزيع
Distribution Id,توزيع رقم
Distribution Name,توزيع الاسم
Distributor,موزع
@@ -843,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,DOCTYPE تفاصيل
-DocType Label,DOCTYPE تسمية
-DocType Mapper,DOCTYPE مخطط
DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE هو جدول / نموذج في التطبيق.
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE على سير العمل هذا الذي ينطبق.
DocType or Field,DOCTYPE أو حقل
Document,وثيقة
Document Description,وصف الوثيقة
-Document Status transition from ,الانتقال من الحالة الوثيقة
+Document Status transition from ,وثيقة الانتقال من الحالة
Document Type,نوع الوثيقة
Document is only editable by users of role,الوثيقة للتحرير فقط من قبل المستخدمين من دور
-Document to rename,توثيق لإعادة تسمية
Documentation,توثيق
+Documentation Generator Console,وثائق وحدة التحكم مولد
+Documentation Tool,أداة التوثيق
Documents,وثائق
-Domain List,قائمة المجال
+Domain,مجال
Download Backup,تحميل النسخ الاحتياطي
Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة
Download Template,تحميل قالب
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق تواريخ file.All تعديل والجمع بين الموظف في الفترة الزمنية المحددة وسوف يأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
Draft,مسودة
Drafts,الداما
Drag to sort columns,اسحب لفرز الأعمدة
+Dropbox,المربع المنسدل
+Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة
+Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول
+Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية
Due Date,بسبب تاريخ
-Duration,مدة
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,ESIC رقم البطاقة
ESIC No.,ESIC رقم
@@ -878,14 +897,13 @@
Educational Qualification,المؤهلات العلمية
Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-Eligible Amount,المؤهلة المبلغ
Email,البريد الإلكتروني
Email (By company),البريد الإلكتروني (حسب الشركة)
Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
Email Host,البريد الإلكتروني المضيف
Email Id,البريد الإلكتروني معرف
-"Email Id must be unique, already exists for: ",معرف البريد الإلكتروني يجب أن تكون فريدة من نوعها، موجود بالفعل من أجل:
+"Email Id must be unique, already exists for: ",يجب أن يكون معرف البريد الإلكتروني فريدة من نوعها، موجود مسبقا من أجل:
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال "jobs@example.com"
Email Login,دخول البريد الالكتروني
Email Password,البريد الالكتروني كلمة السر
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,البريد الإلكتروني التوقيع
Email Use SSL,إرسال استخدام SSL
"Email addresses, separted by commas",عناوين البريد الإلكتروني، separted بفواصل
+Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني للبريد الإلكتروني وظائف "jobs@example.com" معرف
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات "sales@example.com" معرف على سبيل المثال
+Email...,البريد الإلكتروني ...
Embed image slideshows in website pages.,تضمين عرض الشرائح صورة في صفحات الموقع.
Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
Emergency Phone Number,رقم الهاتف في حالات الطوارئ
Employee,عامل
+Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
Employee Designation.,الموظف التعيين.
Employee Details,موظف تفاصيل
Employee Education,موظف التعليم
Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
+Employee Information,معلومات الموظف
Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية
Employee Internal Work Historys,Historys الموظف العمل الداخلية
+Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق
+Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد
Employee Name,اسم الموظف
Employee Number,عدد الموظفين
-Employee Records to be created by ,أن يتم إنشاء سجلات الموظفين من قبل
+Employee Records to be created by ,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
Employee Setup,موظف الإعداد
-Employee Training,تدريب الموظفين
Employee Type,نوع الموظف
Employee grades,الموظف الدرجات
Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
Employee records.,موظف السجلات.
+Employee: ,الموظف:
Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
Employment Details,تفاصيل العمل
Employment Type,مجال العمل
Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات.
+Enable Auto Inventory Accounting,تمكين المحاسبة الجرد السيارات
+Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
Enabled,تمكين
Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>لمزيد من المعلومات يمكن.</b> في جميع الوثائق
Encashment Date,تاريخ التحصيل
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,إدخال الرقم البريد الالكتروني لتلقي تقرير عن الخطأ التي بعث بها users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,أدخل نوع النموذج
Enter Row,دخول الصف
+Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","الدخول في مجالات القيمة الافتراضية (مفاتيح) والقيم. إذا قمت بإضافة قيم متعددة لحقل، سيتم اختار أول واحد. كما تستخدم هذه الافتراضات لوضع القواعد "مباراة" إذن. لمعرفة قائمة الحقول، انتقل إلى <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">تخصيص الشكل</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line",أدخل أسماء النطاقات المرتبطة بهذا الموقع، كل على سطر جديد
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
-Enter message,أدخل رسالة
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,أدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,مقالات
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
Error,خطأ
+Error for,خطأ لل
+Error: Document has been modified after you have opened it,تم تعديل الوثيقة بعد أن كنت قد فتحه: خطأ
Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد
Event,حدث
Event Individuals,الحدث الأفراد
Event Role,الحدث الدور
Event Roles,الحدث الأدوار
Event Type,نوع الحدث
-Event Updates,الحدث التحديثات
Event User,حدث المستخدم
+Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع
+Example:,على سبيل المثال:
Exchange Rate,سعر الصرف
Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة
Excise Voucher,المكوس قسيمة
-Execute,تنفيذ
Exemption Limit,إعفاء الحد
Exhibition,معرض
Existing Customer,القائمة العملاء
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ
Expense Account,حساب حساب
+Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي
Expense Claim,حساب المطالبة
Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,حساب تاريخ
Expense Details,تفاصيل حساب
Expense Head,رئيس حساب
+Expense account is mandatory for item: ,حساب المصاريف إلزامي للبند:
+Expense/Adjustment Account,حساب المصاريف / تعديل
Expenses Booked,حجز النفقات
+Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم
+Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم
Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
Export,تصدير
Exports,صادرات
External,خارجي
-Extra Condition,حالة إضافية
Extract Emails,استخراج رسائل البريد الإلكتروني
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,استخراج طالب العمل من وظائف البريد الإلكتروني على سبيل المثال رقم jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,استخراج يؤدي من البريد الإلكتروني مثل رقم المبيعات sales@example.com
FCFS Rate,FCFS قيم
FIFO,FIFO
+Facebook Share,الفيسبوك شارك
+Failed: ,فشل:
Family Background,الخلفية العائلية
FavIcon,فافيكون
Fax,بالفاكس
-Featured Item,مميزة
-Featured Item in Item Group,مميزة في المجموعة السلعة
Features Setup,ميزات الإعداد
Feed,أطعم
Feed Type,إطعام نوع
Feedback,تعليقات
Female,أنثى
Fetch lead which will be converted into customer.,جلب الرصاص التي سيتم تحويلها إلى العملاء.
-Field,حقل
Field Description,حقل الوصف
-Field Mapper Detail,تفاصيل مخطط الحقل
-Field Mapper Details,تفاصيل مخطط الحقل
Field Name,حقل الاسم
Field Type,نوع الحقل
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
-Field from other forms,حقل من الأشكال الأخرى
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",الحقل الذي يمثل حالة سير العمل للصفقة (إذا حقل غير موجود، سيتم إنشاء حقل مخصص جديد مخفي)
Fieldname,Fieldname
Fields,الحقول
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box",وسيتم إدراج حقول مفصولة بفواصل (،) في <br /> <b>البحث حسب</b> قائمة مربع الحوار بحث
+File,ملف
File Data,ملف البيانات
-File LIst,ملف قائمة
-File List,ملف قائمة
+File Manager,إدارة الملفات
File Name,اسم الملف
+File Size,حجم الملف
File URL,ملف URL
-File Uploaded Sucessfully.,الملف الذي تم تحميله بنجاح.
+File size exceeded the maximum allowed size,حجم الملف تجاوز الحجم الأقصى المسموح به
+Files Folder ID,ملفات ID المجلد
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,ورفع في معلومات إضافية حول الفرص تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,ورفع في معلومات إضافية حول إيصال الشراء تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,ورفع في معلومات إضافية حول طلب شراء تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,سوف ملء معلومات إضافية حول ملاحظة التوصيل تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,سوف ملء معلومات إضافية حول اقتباس تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,سوف ملء معلومات إضافية حول ترتيب المبيعات تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.
+Filter,تحديد
Filter By Amount,النتائج حسب المبلغ
Filter By Date,النتائج حسب تاريخ
Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء
Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند
-Filters,مرشحات
Final Confirmation Date,تأكيد تاريخ النهائية
Financial Analytics,تحليلات مالية
Financial Statements,القوائم المالية
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,الاسم الأول
First Responded On,أجاب أولا على
Fiscal Year,السنة المالية
-Fiscal Year Details,تفاصيل السنة المالية
Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة
Float,الطفو
Float Precision,تعويم الدقة
-Floral,الأزهار
-Following dates are blocked for Leave,يتم حظر المواعيد التالية لإجازة
+Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
+Following Journal Vouchers have been created automatically,تم إنشاؤها في أعقاب قسائم مجلة تلقائيا
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد "بيل من مواد" من دون - البنود المتعاقد عليها.
-Font,الخط
-Font Size,حجم الخط
+Font (Heading),الخط (العنوان)
+Font (Text),الخط (نص)
+Font Size (Text),حجم الخط (نص)
+Fonts,الخطوط
Footer,تذييل
Footer Items,تذييل العناصر
For All Users,لكافة المستخدمين
-For Buying,لشراء
For Company,لشركة
For Employee,لموظف
For Employee Name,لاسم الموظف
-For Item ,لالإغلاق
+For Item ,بالنسبة للبند
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",لخيارات، أدخل واختار DOCTYPE rangeFor، أدخل قائمة خيارات مفصولة بفواصل
-"For Links, use define linked",لخيارات، استخدم تعريف مرتبطة
For Production,للإنتاج
For Reference Only.,للإشارة فقط.
-For Selling,لبيع
+For Sales Invoice,لفاتورة المبيعات
+For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم
+For Territory,من أجل الأرض
For Warehouse,لمستودع
"For comparative filters, start with",للمرشحات النسبية، وتبدأ مع
"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,على سبيل المثال إذا قمت بإلغاء وتعديل 'INV004' سوف تصبح الوثيقة الجديدة "INV004-1". هذا يساعدك على تتبع كل تعديل.
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',على سبيل المثال: كنت ترغب في تقييد المستخدمين من وضع علامة المعاملات مع خاصية معينة تسمى "الأرض"
For opening balance entry account can not be a PL account,لفتح رصيد الحساب يمكن الدخول لا يكون حساب PL
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.",لفتح دخول الفاتورة، سوف تعكس هذا التاريخ في التقرير الفترة من الحكمة الشيخوخة.
For ranges,للنطاقات
For reference,للرجوع إليها
For reference only.,للإشارة فقط.
+For row,لصف
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
Form,شكل
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,الصيغة: HH: مم سبيل المثال لانتهاء صلاحيتها ساعة واحدة على النحو 01:00. وسوف يكون الحد الأقصى انقضاء 72 ساعة. الافتراضي هو 24 ساعة
Forum,منتدى
Fraction,جزء
Fraction Units,جزء الوحدات
+Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
Friday,الجمعة
+From,من
From Company,من شركة
+From Currency,من العملات
+From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
From Customer,من العملاء
From Date,من تاريخ
From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
-From DocType,من DOCTYPE
+From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
From Employee,من موظف
-From Field,من حقل
From PR Date,من تاريخ PR
From Package No.,من رقم حزمة
-From Table,من الجدول
+From Purchase Order,من أمر الشراء
+From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
+From Sales Order,من ترتيب المبيعات
+From Time,من وقت
+From Value,من القيمة
+From Value should be less than To Value,من القيمة يجب أن تكون أقل من أن القيمة
Frozen,تجميد
-Full Image,الصورة
+Fulfilled,الوفاء
Full Name,بدر تام
-Full description (formatted as markdown),الوصف الكامل (بتنسيق تخفيض السعر)
-Fully Billed,وصفت بالكامل
Fully Completed,يكتمل
-GL Control,GL التحكم
GL Entry,GL الدخول
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL الاشتراك: الائتمان أو السحب مبلغ إلزامي لل
-GL Mapper,GL مخطط
-GL Mapper Detail,GL مخطط تفصيلي
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL الاشتراك: الخصم أو الائتمان مبلغ إلزامي لل
GRN,GRN
Gantt Chart,مخطط جانت
Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.
Generates HTML to include selected image in the description,يولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
Georgia,جورجيا
+Get,الحصول على
Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة
Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
+Get From ,عليه من
Get Items,الحصول على العناصر
Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء
+Get Latest Updates,الحصول على آخر التحديثات
Get Non Reconciled Entries,الحصول على مقالات غير التوفيق
-Get Open Sales Order,الحصول على فتح ترتيب المبيعات
Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة
Get Purchase Receipt,الحصول على إيصال الشراء
Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات
Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم
-Get Tax Detail,الحصول على تفاصيل الضريبة
-Get Taxes and Charges,الحصول على الضرائب والرسوم
Get Template,الحصول على قالب
Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام
Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,الحصول على قالب من الحضور الذي تريد استيراد CSV في (القيم المفصولة فصل) format.Fill البيانات في القالب. حفظ القالب في الحضور format.All CSV يعود 'الحضور من تاريخ' المنتصف و "الحضور إلى تاريخ" سيأتي في القالب مع قائمة الموظفين.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,الحصول على قائمة من الأخطاء حسب جدولة واجه
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
+Give additional details about the indent.,إعطاء تفاصيل إضافية حول المسافة البادئة.
Global Defaults,افتراضيات العالمية
Go back to home,العودة إلى الصفحة الرئيسية
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,انتقل إلى الإعداد> <a href='#user-properties'>خصائص المستخدم</a> لضبط \ "الأرض" لمستخدمي diffent.
Goal,هدف
Goals,الأهداف
Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
+Google Analytics ID,جوجل تحليلات ID
+Google Drive,محرك جوجل
+Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة
+Google Plus One,جوجل زائد واحد
+Google Web Font (Heading),Google ويب الخط (العنوان)
+Google Web Font (Text),Google ويب الخط (نص)
Grade,درجة
Graduate,تخريج
Grand Total,المجموع الإجمالي
-Grand Total (Export),المجموع الكلي (تصدير)
-Grand Total (Import),المجموع الكلي (استيراد)
-Grand Total*,المجموع الكلي *
+Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
Gratuity LIC ID,مكافأة LIC ID
Gross Margin %,هامش إجمالي٪
Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,الوزن الإجمالي
Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM
Group,مجموعة
-Group By,تجميع حسب
Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر
Groups,مجموعات
HR,HR
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,ورقم المسلسل
Header,رأس
Heading,عنوان
-Heading Font,البند الخط
+Heading Text As,عنوان النص
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) والتي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ أرصدة.
Health Concerns,الاهتمامات الصحية
Health Details,الصحة التفاصيل
Held On,عقدت في
Help,مساعدة
Help HTML,مساعدة HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),المساعد لإدارة إعادة البضائع (مبيعات أو شراء)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم "# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]"، كما URL رابط. (لا تستخدم "الإلكتروني http://")
Helvetica Neue,هلفتيكا نويه
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",وبالتالي، الحد الأقصى المسموح الكمية التصنيع
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,يا هناك! تحتاج إلى وضع بند واحد على الأقل في الجدول العنصر \.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,مهلا! يبدو أنك تستخدم القالب خاطئ. \ انقر على زر "تنزيل قالب 'للحصول على قالب الصحيح.
+Hey! There should remain at least one System Manager,مهلا! هناك ينبغي أن تظل إدارة نظام واحد على الأقل
Hidden,مخفي
Hide Actions,إخفاء عمليات
Hide Copy,إخفاء نسخة
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,إخفاء شريط الأدوات
High,ارتفاع
Highlight,تسليط الضوء على
+History,تاريخ
History In Company,وفي تاريخ الشركة
Hold,عقد
Holiday,عطلة
-Holiday Block List,إقامات قائمة
-Holiday Block List Allow,عطلة قائمة الحظر السماح
-Holiday Block List Allowed,عطلة قائمة الحظر مسموح
-Holiday Block List Date,تاريخ إقامات قائمة
-Holiday Block List Dates,مواعيد إقامات قائمة
-Holiday Block List Name,اسم إقامات قائمة
Holiday List,عطلة قائمة
Holiday List Name,عطلة اسم قائمة
Holidays,العطل
Home,منزل
-Home Control,الصفحة الرئيسية التحكم
Home Page,الصفحة الرئيسية
Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير
Home Pages,الصفحات الرئيسية
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
How to upload,كيفية تحميل
Hrvatski,هرفاتسكي
-Human Resources,الموارد البشرية
-Human Resources Home,الموارد البشرية الرئيسية
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,يا هلا! اليوم (ق) التي كنت متقدما للحصول على إذن \ تتزامن مع عطلة (ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إذن.
I,أنا
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (اسم) للكيان الذي هو الملكية التي سيتم تحديدها
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,IN
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,البند
IV,IV
Icon,رمز
Icon will appear on the button,سوف تظهر أيقونة على زر
Id of the profile will be the email.,سوف معرف الملف يكون البريد الإلكتروني.
Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
+If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",إذا تم تعريف BOM بيع، يتم عرض BOM الفعلي للحزمة وtable.Available في مذكرة التسليم وترتيب المبيعات
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless",وإذا كان المستخدم لا يملك الوصول على المستوى 0، ثم لا معنى لها مستويات أعلى
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
"If checked, all other workflows become inactive.",إذا تم، جميع مهام سير العمل الأخرى تصبح خاملة.
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",إذا تم، ستضاف رسالة بالبريد الالكتروني مع تنسيق HTML المرفقة لجزء من الجسم البريد الإلكتروني، فضلا المرفق. لإرسال كمرفق فقط، قم بإلغاء تحديد هذا.
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",إذا تم، سيكون في الصفحة الرئيسية يجب أن يكون فريق المدينة الافتراضية للموقع.
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
"If image is selected, color will be ignored (attach first)",إذا تم تحديد الصورة، سيتم تجاهل اللون (إرفاق الأولى)
If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
If non standard port (e.g. 587),إذا غير المنفذ القياسي (على سبيل المثال 587)
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية <br> تمكن <b>يتم تصنيعها</b> البند
Ignore,تجاهل
+Ignored: ,تجاهلها:
Image,صورة
+Image Link,رابط الصورة
Image View,عرض الصورة
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),صورة لقائمة (العرض: 100px) (يرفق الأولى)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),صورة لقائمة (العرض: 300px) (يرفق الأولى)
Implementation Partner,تنفيذ الشريك
Import,استيراد
-Import Date Format ,استيراد تنسيق التاريخ
+Import Attendance,الحضور الاستيراد
Import Log,استيراد دخول
-Import Log1,استيراد Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,استيراد البيانات من ملفات (CSV) جدول
Important dates and commitments in your project life cycle,المهم التواريخ والالتزامات في دورة حياة المشروع الخاص بك
Imports,واردات
In Dialog,في مربع حوار
In Filter,في تصفية
+In Hours,في ساعات
In List View,في عرض القائمة
In Process,في عملية
In Report Filter,في تصفية التقرير
In Store,في المتجر
In Words,في كلمات
-In Words (Export),في كلمات (تصدير)
+In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
-In Words (Import),في كلمات (استيراد)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
-In Words(Import),في كلمات (استيراد)
In response to,ردا على
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",في إدارة إذن، انقر على زر في عمود "الحالة" لدور تريد تقييد.
-Inactive,غير فعال
Incentives,الحوافز
Incharge Name,Incharge اسم
-Income,دخل
+Income / Expense,الدخل / المصاريف
Income Account,دخل الحساب
+Income Booked,حجز الدخل
Income Year to Date,سنة دخل إلى تاريخ
+Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم
Incoming,الوارد
-Incoming Mail Setting,إعداد البريد الوارد
+Incoming / Support Mail Setting,واردة / دعم إعداد البريد
Incoming Rate,الواردة قيم
Incoming Time,الواردة الزمن
Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
-Indent,المسافة البادئة
Index,مؤشر
Indicates that the package is a part of this delivery,يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم
Individual,فرد
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,معلومات
Insert After,إدراج بعد
Insert Code,إدراج رمز
+Insert Row,إدراج صف
Insert Style,إدراج شكل
Inspected By,تفتيش من قبل
Inspection Criteria,التفتيش معايير
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,تثبيت الزمن
Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
Installed Qty,تثبيت الكمية
-Institute / Conducted By,معهد / أجرته
Instructions,تعليمات
Int,الباحث
+Integrations,التكاملات
Interested,مهتم
Internal,داخلي
-Intro HTML,مقدمة HTML
Introduce your company to the website visitor.,تقديم الشركة للزائر الموقع.
Introduction,مقدمة
Introductory information for the Contact Us Page,المعلومات التمهيدية لصفحة اتصل بنا
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,غير صالح للمنازل ملاحظة. تسليم ملاحظة يجب أن تكون موجودة ويجب أن يكون في مشروع الدولة. يرجى تصحيح وحاول مرة أخرى.
+Invalid Email,البريد الإلكتروني غير صحيح
Invalid Email Address,عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
+Invalid Leave Approver,صالح ترك الموافق
Inventory,جرد
Inverse,معكوس
Invoice Date,تاريخ الفاتورة
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,هو LWP
Is Mandatory Field,هو حقل إلزامي
Is Opening,وفتح
+Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
Is PL Account,هو حساب PL
Is POS,هو POS
-Is Primary Address,هو العنوان الرئيسي
Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية
Is Purchase Item,هو شراء مادة
Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق
Is Service Item,هو البند خدمة
-Is Shipping Address,هو عنوان الشحن
Is Single,هو واحدة
Is Standard,هو معيار
Is Stock Item,هو البند الأسهم
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,قضية
Issue Date,تاريخ القضية
Issue Details,تفاصيل القضية
+Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
+It is needed to fetch Item Details.,وهناك حاجة لجلب السلعة.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,تم رفعه لأن (الفعلي + + أمر بادئة - محفوظة) كمية تصل إلى مستوى إعادة الطلب عندما تم إنشاء السجل التالي
Item,بند
Item Advanced,البند المتقدم
Item Barcode,البند الباركود
Item Batch Nos,ارقام البند دفعة
Item Classification,البند التصنيف
Item Code,البند الرمز
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,رمز المدينة (item_code) إلزامي لأن التسمية ليس مادة متسلسلة.
Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء
Item Description,وصف السلعة
Item Desription,البند Desription
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
Item Name,البند الاسم
+Item Naming By,البند تسمية بواسطة
Item Price,البند السعر
Item Prices,البند الأسعار
Item Quality Inspection Parameter,معلمة البند التفتيش الجودة
@@ -1408,17 +1445,22 @@
Item UOM,البند UOM
Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
Item Website Specifications,مواصفات البند الموقع
-Item Wise Tax Detail ,البند تفاصيل الضريبة وايز
+Item Wise Tax Detail ,البند الحكيمة التفصيل ضريبة
Item classification.,البند التصنيف.
Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
Item will be saved by this name in the data base.,سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
Item-Wise Price List,البند الحكيم قائمة الأسعار
-Item: ',البند: "
+Item-wise Last Purchase Rate,البند الحكيم آخر سعر الشراء
+Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
+Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
+Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
+Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل
Items,البنود
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",البنود التي يطلب منها "غير متاح" النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
Itemwise Discount,Itemwise الخصم
+Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,جافا سكريبت
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني وظائف
Journal Entries,مجلة مقالات
Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,إدخال دفتر اليومية عن المخزون التي تم تلقيها حتى الآن ولكن ليس فواتير
Journal Voucher,مجلة قسيمة
Journal Voucher Detail,مجلة قسيمة التفاصيل
Journal Voucher Detail No,مجلة التفاصيل قسيمة لا
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",تتبع الحملات المبيعات. تتبع العروض، الاقتباسات، المبيعات وغيرها من الحملات يشتري لقياس العائد على الاستثمار.
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",تتبع حملات المبيعات. تتبع من الخيوط، والاقتباسات، أمر المبيعات وغيرها من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
Keep a track of all communications,حفاظ على تعقب من كافة الاتصالات
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,الحفاظ على المسار على الاتصالات بخصوص هذا اقتباس. وهذا يساعدك على تذكر وقت سابق الاتصالات في حالة اذا كان العميل يأتي مرة أخرى
Key,مفتاح
Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
-Knowledge Base,قاعدة المعرفة
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,الرصاص / MUMBAI /
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,مشاركة الاتصال تاريخ
Last IP,مشاركة IP
Last Login,آخر تسجيل دخول
-Last Modified On,تم إجراء آخر تعديل في
Last Name,اسم العائلة
Last Purchase Rate,مشاركة الشراء قيم
-Last Update,آخر تحديث
-Last Update By,آخر تحديث بواسطة
-Latest Updates,آخر التحديثات
Lato,اتو
Lead,قيادة
Lead Details,تفاصيل اعلان
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص
Leave Application,ترك التطبيق
Leave Approver,ترك الموافق
+Leave Approver can be one of,ترك الموافق يمكن أن تكون واحدة من
+Leave Approvers,ترك الموافقون
Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق
Leave Block List,ترك قائمة الحظر
Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,LFT
Link,رابط
Link to other pages in the side bar and next section,ربط إلى صفحات أخرى في شريط الجانب والمقطع التالي
+Linked In Share,ترتبط في حصة
Linked With,ترتبط
List,قائمة
List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",أراد في تسلسل ومع عدد من المسافات البادئة (تباعد اليسار لإظهار تأثير شجرة) - قائمة مجموعات الإغلاق لعرضها في "كافة المنتجات" القائمة.
List of companies (not customers / suppliers),قائمة الشركات (وليس العملاء / الموردين)
List of holidays.,لائحة أيام.
List of patches executed,قائمة من بقع تنفيذها
List of records in which this document is linked,قائمة السجلات التي ترتبط هذه الوثيقة
+List of users who can edit a particular Note,قائمة المستخدمين الذين يمكن تعديل معين ملاحظة
List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
+"List, delete uploaded files.",القائمة، حذف الملفات التي تم تحميلها.
Live Chat,حجزي
Load Print View on opening of an existing form,تحميل نسخة للطباعة على افتتاح نموذج موجود
Loading,تحميل
Loading Report,تحميل تقرير
-Location,موقع
+Log,سجل
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",تسجيل الدخول من الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
Log of Scheduler Errors,سجل أخطاء جدولة
Login After,بعد الدخول
Login Before,تسجيل الدخول قبل
Login Id,الدخول معرف
-Login Page,الدخول الصفحة
+Logo,شعار
Logout,خروج
-Long Description,الوصف المطول
Long Text,نص طويل
Lost Reason,فقد السبب
Low,منخفض
Lower Income,ذات الدخل المنخفض
Lucida Grande,سدا غراندي
MIS Control,MIS التحكم
-MREQ,MREQ
+MREQ-,MREQ-
MTN Details,تفاصيل MTN
Mail Footer,البريد تذييل
Mail Password,البريد كلمة المرور
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,صيانة جدول
Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل
Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة
+Maintenance Schedules,جداول الصيانة
Maintenance Status,الحالة الصيانة
Maintenance Time,صيانة الزمن
Maintenance Type,صيانة نوع
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
Make Bank Voucher,جعل قسيمة البنك
-Make Credit Note,جعل الائتماني
-Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم
Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
-Make Excise Invoice,جعل الفاتورة المكوس
-Make Stock Entry,جعل الدخول للسهم
+Make Time Log Batch,جعل الوقت الدفعة دخول
Make a new,جعل جديدة
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,تأكد من أن المعاملات التي تريد تقييد يكون 'إقليم' حقل الارتباط التي تعين على الماجستير الأرض '.
Male,ذكر
+Manage Numbering Series,إدارة ترقيم السلسلة
Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
-Manage numbering series,إدارة سلسلة الترقيم
-Manage sales or purchase returns,إدارة المبيعات أو عوائد شراء
+Manage exchange rates for currency conversion,إدارة سعر صرف العملة لتحويل العملات
Mandatory,إلزامي
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",إلزامية الإغلاق الأسهم إذا هو "نعم"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو "نعم". أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
Manufacture/Repack,تصنيع / أعد حزم
Manufactured Qty,الكمية المصنعة
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,الصانع
Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم
Manufacturing,تصنيع
-Manufacturing Home,تصنيع الرئيسية
Manufacturing Quantity,تصنيع الكمية
-Map,خريطة
Margin,هامش
Marital Status,الحالة الإجتماعية
-Markdown Reference,تخفيض السعر المرجعي
Market Segment,سوق القطاع
Married,متزوج
Mass Mailing,الشامل البريدية
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,ماجستير اسم
Master Type,ماجستير نوع
Masters,الماجستير
-Mat Detail No,تفاصيل حصيرة لا
Match,مباراة
-Match Id,تطابق رقم
Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
Material Issue,المواد العدد
Material Receipt,المادة استلام
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,العناصر المادية طلب
Material Request No,طلب مواد لا
Material Request Type,طلب نوع المواد
+Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
Material Transfer,لنقل المواد
Materials,المواد
Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
Materials Requirement Planning (MRP),مواد متطلبات التخطيط (MRP)
+Max 500 rows only.,ماكس 500 الصفوف فقط.
Max Attachments,المرفقات ماكس
Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
-Max. Limit,ماكس. قصر
"Meaning of Submit, Cancel, Amend",معنى تقديم، إلغاء وتعديل
Medium,متوسط
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","عناصر القائمة في الشريط العلوي. لتحديد لون الشريط العلوي، انتقل إلى <a href=""#Form/Style Settings"">إعدادات نمط</a>"
Merge,دمج
+Merge Into,الاندماج في
Merge Warehouses,دمج مستودعات
-Merge With,دمج مع
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,دمج ممكن فقط بين مجموعة مجموعة إلى مجموعة أو ليدجر إلى ليدجر
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",دمج غير ممكن إلا إذا عقب \ الخصائص هي نفسها في كل السجلات. مجموعة أو ليدجر، الخصم أو الائتمان، هل الحساب PL
Message,رسالة
Message Parameter,رسالة معلمة
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
-Message when Cond. False,الرسالة عندما كوند. كاذب
Messages,رسائل
Method,طريقة
Middle Income,المتوسطة الدخل
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,رقم الجوال
Mobile No.,رقم الجوال
Mode of Payment,طريقة الدفع
+Modern,حديث
Modified Amount,تعديل المبلغ
Modified by,تعديلها من قبل
Module,وحدة
Module Def,وحدة مواطنه
Module Name,اسم وحدة
Modules,وحدات
-Modules Setup,وحدات الإعداد
Monday,يوم الاثنين
Month,شهر
Monthly,شهريا
+Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
+Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري
Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
Monthly salary template.,الراتب الشهري القالب.
More,أكثر
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل
Mr,السيد
Ms,MS
-Multi Ledger Report Detail,موضوع تقرير تفصيلي ليدجر
Multiple Item Prices,الأسعار الإغلاق متعددة
Mupltiple Item prices.,أسعار الإغلاق Mupltiple.
-My Company,بلدي الشركة
+Must have report permission to access this report.,يجب أن يكون لديك إذن للوصول إلى تقرير هذا التقرير.
+Must specify a Query to run,يجب تحديد استعلام لتشغيل
My Settings,الإعدادات
NL-,NL-
Name,اسم
Name Case,اسم القضية
+Name and Description,الاسم والوصف
+Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
Name as entered in Sales Partner master,كما تم إدخالها في اسم الشريك الرئيسي المبيعات
+Name is required,مطلوب اسم
Name of organization from where lead has come,اسم المنظمة من حيث الرصاص قد حان
Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,اسم الكيان الذي المطلوبة لطلب شراء
+Name of the entity who has requested for the Material Request,اسم الكيان الذي المطلوبة لطلب المواد
Naming,تسمية
Naming Series,تسمية السلسلة
-Naming Series Options,خيارات تسمية السلسلة
-Negative balance is not allowed for account ,لا يسمح الرصيد السلبي لحساب
+Naming Series mandatory,تسمية السلسلة إلزامية
+Negative balance is not allowed for account ,لا يسمح الرصيد السلبي للحساب
Net Pay,صافي الراتب
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
Net Total,مجموع صافي
-Net Total (Import),مجموع صافي (استيراد)
-Net Total*,* إجمالي صافي
+Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
Net Weight,الوزن الصافي
Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,صافي الأجر لا يمكن أن تكون أكبر من 1/12th من التكلفة السنوية للشركة
+Net pay can not be negative,صافي الأجر لا يمكن أن تكون سلبية
+Never,أبدا
New,جديد
New BOM,BOM جديدة
New Communications,جديد الاتصالات
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
New Material Requests,تطلب المواد الجديدة
-New Name,اسم جديد
New Password,كلمة مرور جديدة
New Projects,مشاريع جديدة
New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,ألبوم جديد UOM
New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد
New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جديدة
-New Update,تحديثات جديدة
New Workplace,مكان العمل الجديد
New value to be set,القيمة الجديدة التي سيتم تحديدها
Newsletter,النشرة الإخبارية
Newsletter Content,النشرة الإخبارية المحتوى
Newsletter Status,النشرة الحالة
+"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
Next Communcation On,وفي المراسلات القادمة
Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة
Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,الإجراءات التالية
Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
No,لا
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct",لم يتم العثور على ملف CSV في الحساب، قد يكون اختصار الشركة ليست تصحيح
No Action,أي إجراء
-No Communication tagged with this ,أي رسالة ذات الكلمات الدلالية مع هذا
+No Communication tagged with this ,لا الاتصالات المفتاحية هذه
No Copy,اي نسخة
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,لم يتم العثور على حسابات العملاء. ويتم تحديد حسابات العملاء على أساس القيمة \ 'نوع الماجستير في سجل الحساب.
+No Item found with Barcode,البند رقم جدت مع الباركود
+No Items to Pack,أي عناصر لحزمة
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,لا اترك الموافقون. يرجى تعيين 'اترك الموافق' دور أتلست مستخدم واحد.
No Permission,لا يوجد تصريح
No Permission to ,لا توجد صلاحية ل
No Permissions set for this criteria.,لم يحدد ضوابط لهذه المعايير.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,أي تقرير المحملة. الرجاء استخدام استعلام تقرير / [اسم التقرير] لتشغيل التقرير.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,لم يتم العثور على مزود الحسابات. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة \ 'نوع الماجستير في سجل الحساب.
No User Properties found.,العثور على خصائص المستخدم.
+No default BOM exists for item: ,لا وجود لBOM الافتراضي البند:
+No further records,لا توجد سجلات أخرى
No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة
No of Visits,لا الزيارات
+No one,لا احد
+No record found,العثور على أي سجل
No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة.
+No salary slip found for month: ,لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.",يتم إنشاء أي جدول لDocTypes واحدة، يتم تخزين كافة القيم في tabSingles باعتبارها المجموعة.
+None,لا شيء
None: End of Workflow,لا شيء: نهاية سير العمل
Not,ليس
Not Active,لا بالموقع
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,لم يتم العثور على
Not Linked to any record.,لا يرتبط أي سجل.
Not Permitted,لا يسمح
-Not allowed,غير مسموح
Not allowed for: ,لا يسمح لل:
Not enough permission to see links.,لا إذن بما يكفي لرؤية الروابط.
Not in Use,لا تكون قيد الاستعمال
Not interested,غير مهتم
Not linked,لا ترتبط
+Note,لاحظ
+Note User,ملاحظة العضو
+Note is a free page where users can share documents / notes,ملاحظة عبارة عن صفحة الحرة حيث يمكن للمستخدمين تبادل الوثائق / ملاحظات
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",ملاحظة: للحصول على أفضل النتائج، يجب أن تكون الصور من نفس الحجم والعرض يجب أن تكون أكبر من الارتفاع.
Note: Other permission rules may also apply,ملاحظة: قد قواعد أخرى إذن تنطبق أيضا
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,ملاحظة: يمكنك إدارة اتصالات متعددة أو العنوان عن طريق العناوين واتصالات
Note: maximum attachment size = 1mb,ملاحظة: الحد الأقصى لحجم المرفقات 1MB =
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,إعلام التحكم
Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار
Notify By Email,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني
-Notify by Email on Re-order,إبلاغ عن طريق البريد الالكتروني على إعادة النظام
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
Number Format,عدد تنسيق
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,المحيط
+Office,مكتب
Old Parent,العمر الرئيسي
-Old Style Reports,تقارير النمط القديم
On,في
On Net Total,على إجمالي صافي
On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق
On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",وبمجرد الانتهاء من تعيين هذا، سوف يكون المستخدمون قادرين الوصول إلى المستندات فقط مع تلك الممتلكات.
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,واحد أو متعددة لا من أجل المبيعات التي ولدت هذا طلب شراء
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,المسؤول الوحيد المسموح به لإنشاء تقارير الاستعلام / سكربت
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,مسؤول فقط يمكن حفظ تقرير القياسية. الرجاء إعادة تسمية وحفظ.
Only Allow Edit For,السماح فقط للتحرير
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,ويسمح فقط البنود المالية للدخول الاوراق المالية
Only System Manager can create / edit reports,لا يمكن إلا أن إدارة نظام إنشاء / تحرير التقارير
Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
Open,فتح
Open Sans,مفتوحة بلا
Open Tickets,تذاكر مفتوحة
Opening Date,فتح تاريخ
+Opening Entry,فتح دخول
Opening Time,يفتح من الساعة
Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
Operating Cost,تكاليف التشغيل
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,العملية لا
Operation Time (mins),عملية الوقت (دقائق)
Operations,عمليات
-Operator,عامل
Opportunity,فرصة
Opportunity Date,الفرصة تاريخ
Opportunity From,فرصة من
Opportunity Item,فرصة السلعة
Opportunity Items,فرصة الأصناف
Opportunity Lost,فقدت فرصة
-Opportunity No,فرصة لا
Opportunity Type,الفرصة نوع
Options,خيارات
Options Help,خيارات مساعدة
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,نوع النظام
Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها
-Ordered Qty,أمرت الكميه
Ordered Quantity,أمرت الكمية
Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
Organization,منظمة
+Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
Original Message,رسالة الأصلي
Other,آخر
Other Details,تفاصيل أخرى
-Other Income Detail,تفاصيل الإيرادات الأخرى
+Out,خارج
Out going mail server and support ticket mailbox,ذهاب خادم البريد والدعم علبة التذاكر
Out of AMC,من AMC
Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,خادم البريد الصادر
Outgoing Mails,الرسائل الالكترونية الصادرة
Outstanding Amount,المبلغ المعلقة
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,يمكن المعلقة لا يكون أقل من الصفر. \ الرجاء تطابق تام المعلقة.
-Outstanding for Voucher ,المعلقة للقسيمة
+Outstanding for Voucher ,غير المسددة لقسيمة
Over Heads,على رؤوس
Overhead,فوق
-Overload Query,الاستعلام الزائد
-Overwrite,الكتابة
+Overlapping Conditions found between,وجدت الشروط المتداخلة بين
Owned,تملكها
-P.O. Date,PO تاريخ
-P.O. No,PO لا
PAN Number,PAN عدد
PF No.,PF رقم
PF Number,PF عدد
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,PO تاريخ
-PO No,PO لا
POP3 Mail Server,POP3 خادم البريد
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,إعدادات البريد POP3
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق
Package Items,حزمة البنود
Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن
-Packed Quantity,الكمية معبأة
Packing Details,تفاصيل التغليف
Packing Detials,التعبئة ديتيالس
Packing List,قائمة التعبئة
Packing Slip,زلة التعبئة
Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة
Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة
+Packing Slip(s) Cancelled,التعبئة زلة (ق) ألغي
Page,صفحة
+Page Background,خلفية الصفحة
+Page Border,حد الصفحة
Page Break,الصفحة استراحة
Page HTML,صفحة HTML
-Page Len,الصفحة لين
+Page Headings,عناوين الصفحة
+Page Links,الصفحة روابط
Page Name,الصفحة اسم
Page Role,الصفحة الدور
+Page Text,نص الصفحة
Page content,صفحة المحتوى
Page not found,لم يتم العثور على الصفحة
+Page text and background is same color. Please change.,نص الصفحة والخلفية هي نفس اللون. الرجاء تغيير.
Page to show on the website,صفحة للعرض على الموقع
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",الصفحة اسم عنوان (تم إنشاؤه تلقائيا) (إضافة ". HTML")
Paid Amount,دفع المبلغ
Parameter,المعلمة
Parent Account,الأصل حساب
-Parent BOM,الأم BOM
Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة
Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname
-Parent Doc Type,الأم الوثيقة نوع
Parent Item,الأم المدينة
Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة
Parent Label,الأصل تسمية
Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص
Parent Territory,الأم الأرض
+Parent is required.,مطلوب الأصل.
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,أنجزت جزئيا
Participants,المشاركين
-Particulars,تفاصيل
Partly Billed,وصفت جزئيا
Partly Delivered,هذه جزئيا
Partner,شريك
Partner Target Detail,شريك الهدف التفاصيل
Partner Type,نوع الشريك
+Partner's Website,موقع الشريك
Passport Number,رقم جواز السفر
Password,كلمة السر
Password Expires in (days),انتهاء صلاحية كلمة المرور في (الأيام)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
Payables,الذمم الدائنة
Payables Group,دائنو مجموعة
+Payment Collection With Ageing,كوكتيل الدفع مع شيخوخة
Payment Entries,مقالات الدفع
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,تم تعديل الدخول الدفع بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
+Payment Made With Ageing,دفع يجعل مع شيخوخة
Payment Reconciliation,دفع المصالحة
Payment Terms,شروط الدفع
Payment days,الدفع أيام
Payment to Invoice Matching Tool,دفع الفاتورة إلى أداة مطابقة
Payment to Invoice Matching Tool Detail,دفع الفاتورة لتفاصيل أداة مطابقة
Payments,المدفوعات
+Payments Made,المبالغ المدفوعة
+Payments Received,الدفعات المستلمة
+Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
+Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
Payroll Setup,الرواتب الإعداد
Pending,ريثما
Pending Review,في انتظار المراجعة
+Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
Percent,في المئة
Percent Complete,كاملة في المئة
Percentage Allocation,نسبة توزيع
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,"أمرت نسبة مسموح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية. <p style="";text-align:right;direction:rtl""> على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ بدل الخاص بك، ثم كنت سمحت لاستقبال 110 وحدة </p>"
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
Performance appraisal.,تقييم الأداء.
Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
Periodicity,دورية
Perm Level,بيرم المستوى
Permanent Accommodation Type,نوع الإقامة الدائمة
Permanent Address,العنوان الدائم
-Permission Control,إذن التحكم
-Permission Engine,إذن المحرك
+Permission,إذن
Permission Level,إذن المستوى
Permission Levels,إذن مستويات
Permission Manager,إذن إدارة
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,الأذونات على مستويات أعلى من الأذونات "المستوى الميداني. جميع الحقول لديك مجموعة من "مستوى إذن" ضدهم والقواعد المحددة في تلك الأذونات تنطبق على هذا المجال. هذا مفيد طارئ تريد إخفاء أو مجال معين جعل للقراءة فقط.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",الأذونات في 0 مستوى الأذونات هي "مستوى الوثيقة، أي أنها الأساسي للوصول إلى المستند.
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,ترجمة أذونات للمستخدمين استنادا إلى ما هو الدور الذي أوكل إليهم
-Permissions will be based on this DocType,وسوف تستند هذه الأذونات على DOCTYPE
Person,شخص
Person To Be Contacted,الشخص الذي يمكن الاتصال به
+Personal,الشخصية
Personal Details,تفاصيل شخصية
Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية
Phone,هاتف
Phone No,رقم الهاتف
Phone No.,رقم الهاتف
Pick Columns,اختيار الأعمدة
-Pin Code,رمز PIN
Pincode,Pincode
Place of Issue,مكان الإصدار
-Plan for scheduled maintenance contracts.,خطة للحصول على عقود الصيانة المجدولة.
+Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
Planned Qty,المخطط الكمية
Planned Quantity,المخطط الكمية
+Plant,مصنع
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,يرجى تحديث UOM الأسهم مع مساعدة من الأسهم UOM المرافق استبدال.
+Please attach a file first.,يرجى إرفاق ملف الأول.
+Please attach a file or set a URL,يرجى إرفاق ملف أو تعيين URL
Please check,يرجى مراجعة
-Please click on another report from the menu.,الرجاء النقر على تقرير آخر من القائمة.
-Please enter Bill Date,الرجاء إدخال تاريخ بيل
-Please enter valid ,من فضلك ادخل صالحة
+Please enter Default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
+Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
+Please enter Expense/Adjustment Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف / تعديل
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
+Please enter valid,الرجاء إدخال صالح
+Please enter valid ,الرجاء إدخال صالح
+Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,يرجى التأكد من أنه لا توجد أعمدة فارغة في الملف.
+Please mention default value for ',يرجى ذكر القيمة الافتراضية ل'
+Please refresh to get the latest document.,يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة.
Please save the Newsletter before sending.,يرجى حفظ النشرة قبل الإرسال.
+Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
-Please select: ,الرجاء اختيار:
+Please select Date on which you want to run the report,يرجى تحديد التاريخ الذي تريد تشغيل التقرير
+Please select Time Logs.,الرجاء اختيار التوقيت السجلات.
+Please select a,الرجاء تحديد
+Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
+Please select a file or url,يرجى تحديد ملف أو URL
+Please select a service item or change the order type to Sales.,يرجى تحديد عنصر الخدمة أو تغيير نوع النظام في المبيعات.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,يرجى تحديد عنصر التعاقد من الباطن أو لا التعاقد من الباطن على الصفقة.
+Please select a valid csv file with data.,يرجى تحديد ملف CSV صالح مع البيانات.
+Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
+Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
+Please select: ,يرجى تحديد:
+Please set Dropbox access keys in,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في
+Please set Google Drive access keys in,يرجى تعيين مفاتيح الوصول إلى محرك جوجل في
+Please specify,يرجى تحديد
+Please specify Company,يرجى تحديد شركة
+Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في ماجستير شركة \ وافتراضيات العالمية
+Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للأراضي
Please specify a valid,يرجى تحديد صالحة
-Plot Control,مؤامرة التحكم
+Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم'
+Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في شركة
Point of Sale,نقطة بيع
Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد
-Points,نقاط
Post Graduate,دكتوراة
Post Topic,كتابة موضوع
+Postal,بريدي
Posting Date,تاريخ النشر
+Posting Date Time cannot be before,تاريخ النشر التوقيت لا يمكن أن يكون قبل
Posting Time,نشر التوقيت
+Posts,المشاركات
Potential Sales Deal,صفقة محتملة المبيعات
Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.",الدقة للحقول تعويم (كميات، والخصومات الخ النسب المئوية،) فقط للعرض. سوف لا يزال يطفو أن تحسب ما يصل إلى 6 عشرية.
+Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير
+Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان
Prefix,بادئة
Present,تقديم
Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
Price,السعر
Price List,قائمة الأسعار
+Price List Country,قائمة الأسعار البلد
Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
Price List Currency Conversion Rate,سعر تحويل عملة قائمة قيم
Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
Price List Master,قائمة الأسعار ماجستير
Price List Name,قائمة الأسعار اسم
Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
-Price List Rate*,* قائمة الأسعار قيم
-Price List and Currency,قائمة الأسعار والعملات
+Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
Price Lists and Rates,قوائم الأسعار وزيادة معدلات
Primary,أساسي
Print Format,طباعة شكل
+Print Format Style,طباعة شكل ستايل
+Print Format Type,طباعة نوع تنسيق
Print Heading,طباعة عنوان
Print Hide,طباعة إخفاء
Print Width,طباعة العرض
Print Without Amount,طباعة دون المبلغ
+Print...,طباعة ...
Priority,أفضلية
Private,خاص
+Proceed to Setup,المضي قدما في الإعداد
Process,عملية
Process Payroll,عملية كشوف المرتبات
Produced Quantity,أنتجت الكمية
-Product,نتاج
-Product Categories,فئات المنتجات
-Product Category for website,فئة من فئات المنتجات لموقع الويب
Product Enquiry,المنتج استفسار
-Product Group,مجموعة المنتجات
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",مجموعات المنتجات المسرودة على شبكة الانترنت. سيتم سرد مجموعة أول منتج من هذه القائمة بشكل افتراضي على "صفحة المنتجات"
-Product Settings,المنتج إعدادات
-Production,الإنتاج
Production Order,الإنتاج ترتيب
Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
Production Plan Items,عناصر الإنتاج خطة
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,خطة الإنتاج أوامر المبيعات
Production Planning (MRP),تخطيط الإنتاج (MRP)
Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل
-Products Settings,المنتجات إعدادات
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
Profile,الملف الشخصي
-Profile Control,الملف الشخصي التحكم
Profile Defaults,الملف الشخصي الافتراضيات
Profile Represents a User in the system.,الملف الشخصي يمثل مستخدم في النظام.
-Program / Seminar Title,برنامج / ندوة عنوان
+Profile of a Blogger,الملف الشخصي من مدون
+Profile of a blog writer.,الملف الشخصي للكاتب بلوق.
Project,مشروع
-Project Activity,مشروع نشاط
-Project Activity Update,مشروع تحديث نشاط
-Project Control,مشروع التحكم
Project Costing,مشروع يكلف
Project Details,تفاصيل المشروع
Project Milestone,مشروع تصنيف
Project Milestones,مشروع معالم
Project Name,اسم المشروع
Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
-Project Tasks,مشروع المهام
Project Type,نوع المشروع
Project Value,المشروع القيمة
Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
Project master.,المشروع الرئيسي.
Project will get saved and will be searchable with project name given,سوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
+Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
Projected Qty,الكمية المتوقع
Projects,مشاريع
-Projects Home,صفحة المشروعات
Prompt email sending to customers and suppliers,موجه ارسال البريد الالكتروني للعملاء والموردين
Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
Properties,خصائص
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
Public,جمهور
Published,نشرت
+Published On,نشرت يوم
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,سحب رسائل البريد الإلكتروني من علبة الوارد وإرفاقها كسجلات الاتصالات (الاتصالات المعروفة لل).
-Pull Opportunity Detail,تفاصيل سحب الفرص
Pull Payment Entries,سحب مقالات الدفع
-Pull Purchase Order Details,سحب تفاصيل أمر الشراء
-Pull Quotation Items,سحب عناصر اقتباس
-Pull Sales Order Items,سحب عناصر ترتيب المبيعات
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,سحب العناصر من ترتيب المبيعات المذكورة في الجدول أعلاه.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
-Pur Order,بور ترتيب
-Pur Receipt,بور استلام
Purchase,شراء
Purchase Analytics,شراء تحليلات
Purchase Common,شراء المشتركة
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,شراء خصومات
Purchase Document No,شراء الوثيقة رقم
Purchase Document Type,شراء نوع الوثيقة
+Purchase In Transit,شراء في العبور
Purchase Invoice,شراء الفاتورة
Purchase Invoice Advance,فاتورة الشراء مقدما
Purchase Invoice Advances,شراء السلف الفاتورة
Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة
+Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
Purchase Order,أمر الشراء
Purchase Order Date,شراء الترتيب التاريخ
Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة
Purchase Order Items,شراء سلع ترتيب
Purchase Order Items Supplied,عناصر يوفرها أمر الشراء
+Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت
Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
+Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
Purchase Order sent by customer,أمر الشراء المرسلة من قبل العملاء
Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
Purchase Receipt,شراء استلام
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
Purchase Receipt No,لا شراء استلام
Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء
+Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال
+Purchase Register,سجل شراء
Purchase Return,شراء العودة
Purchase Returned,عاد شراء
-Purchase Returns,شراء الإسترجاع
Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء
Purchase Taxes and Charges Master,ضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
Purpose,غرض
-Purpose must be one of ,يجب أن يكون واحدا من الغرض
+Purpose must be one of ,يجب أن يكون غرض واحد من
+Python Module Name,بيثون اسم وحدة
QA Inspection,QA التفتيش
-QA No,لا QA
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,الكمية
@@ -2120,14 +2210,16 @@
Quantity,كمية
Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية
Quantity already manufactured,الكمية المصنعة بالفعل
+Quantity and Rate,كمية وقيم
+Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,يجب أن يكون مساويا لكمية الكمية التصنيع.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,يجب أن تكون كمية مساوية لتصنيع الكمية.
Quarter,ربع
Quarterly,فصلي
Query,سؤال
Query Options,خيارات الاستعلام
Query Report,الاستعلام عن
-Question,سؤال
+Query must be a SELECT,يجب أن يكون الاستعلام SELECT
Quick Help for Setting Permissions,مساعدة سريعة لوضع ضوابط
Quick Help for User Properties,مساعدة سريعة عن خصائص المستخدم
Quotation,اقتباس
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,اقتباس عناصر
Quotation Lost Reason,فقدت اقتباس السبب
Quotation Message,اقتباس رسالة
-Quotation No,اقتباس لا
-Quotation No.,اقتباس رقم
Quotation Sent,اقتباس المرسلة
Quotation To,اقتباس
-Quotation no against which this Sales Order is made ,اقتباس لا والتي تتم ضد هذا أمر المبيعات
+Quotation Trend,تريند الاقتباس
+Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
-Raise Exception,رفع استثناء
Raise Material Request,رفع طلب المواد
Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
Raise Production Order,رفع أمر الإنتاج
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,نطاق
Rate,معدل
Rate ,معدل
+Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
+Rate and Amount,معدل والمبلغ
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
-Rate*,معدل *
-Raw Material Details,تفاصيل المواد الخام
Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
+Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة
-Re-Calculate Values,إعادة حساب القيم
Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكمية
Re-order,إعادة ترتيب
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,سبب
Reason for Leaving,سبب ترك العمل
Reason for Resignation,سبب الاستقالة
-Recalculate,إعادة حساب
Recd Quantity,Recd الكمية
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
Receivables,المستحقات
+Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة
Receivables Group,مجموعة المستحقات
Received Date,تاريخ الاستلام
Received Qty,تلقى الكمية
+Received and Accepted,تلقت ومقبول
Receiver List,استقبال قائمة
-Receiver Name,استقبال اسم
Receiver Parameter,استقبال معلمة
-Recent,الأخيرة
Recipient,مستلم
Recipients,المستلمين
Reconciliation Data,المصالحة البيانات
Reconciliation HTML,المصالحة HTML
Reconciliation JSON,المصالحة JSON
+Record item movement.,تسجيل حركة البند.
Recurring Id,رقم المتكررة
Recurring Invoice,فاتورة المتكررة
Recurring Type,نوع المتكررة
Ref Code,الرمز المرجعي لل
-Ref Doc should be submitted?,وينبغي أن تقدم الوثيقة المرجع؟
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,المرجع التسجيل إلزامي إذا تم تحديد المرجع رقم
Ref DocType,المرجع DOCTYPE
Ref Name,المرجع اسم
Ref Rate,المرجع قيم
-Ref Rate ,المرجع قيم
-Ref Rate*,المرجع * سعر
Ref SQ,المرجع SQ
Ref Type,المرجع نوع
Reference,مرجع
Reference Date,المرجع تاريخ
-Reference DocType Key,DOCTYPE المرجعية الرئيسية
-Reference Docname Key,المرجعية الرئيسية Docname
Reference Name,مرجع اسم
Reference Number,الرقم المرجعي لل
Reference Type,مرجع نوع
Refresh,تحديث
+Registered but disabled.,سجل لكن تعطيل.
Registration Details,تسجيل تفاصيل
+Registration Details Emailed.,تفاصيل التسجيل عبر البريد الالكتروني.
Registration Info,تسجيل معلومات
-Reject HTML,رفض HTML
Rejected,مرفوض
Rejected Quantity,رفض الكمية
Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
Rejected Warehouse,رفض مستودع
-Related Page,الصفحة ذات الصلة
Relation,علاقة
Relieving Date,تخفيف تاريخ
+Relieving Date of employee is ,التسجيل التخفيف من الموظف
Remark,كلام
Remarks,تصريحات
-Remove,نزع
Remove Bookmark,أضف إزالة
-Rename,إعادة تسمية
+Rename Log,إعادة تسمية الدخول
Rename Tool,إعادة تسمية أداة
+Rename multiple items in one go,إعادة تسمية عناصر متعددة في دفعة واحدة
+Rename...,إعادة تسمية ...
Rented,مؤجر
Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
Replace,استبدل
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",استبدال BOM خاصة في جميع BOMs الأخرى التي يستخدم فيها. وانه سيحل محل الرابط BOM القديمة، وتحديث وتجديد التكلفة "البند انفجار BOM" الجدول الجديد وفقا BOM
Replied,رد
Report,تقرير
+Report Builder,تقرير منشئ
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,تدار تقارير منشئ التقرير مباشرة بواسطة منشئ التقرير. لا شيء للقيام به.
Report Date,تقرير تاريخ
Report Hide,تقرير إخفاء
Report Name,تقرير الاسم
-Report Saved,تقرير محفوظ
-Report Script,تقرير سكربت
-Report Server Script,تقرير سيناريو خادم
+Report Type,نوع التقرير
Report was not saved (there were errors),لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)
Reports,تقارير
Reports to,تقارير إلى
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,طلب المعلومات
Request for purchase.,طلب للشراء.
Requested By,التي طلبتها
+Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
+Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
+Requests for items.,طلبات البنود.
Required By,المطلوبة من قبل
Required Date,تاريخ المطلوبة
Required Qty,مطلوب الكمية
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,تقييد حقوق على أساس تقديم مبلغ
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),تقييد المستخدم من هذا العنوان IP فقط. يمكن إضافة عناوين IP متعددة عن طريق فصل بفواصل. يقبل أيضا عناوين IP جزئية مثل (111.111.111)
Restricting By User,تقييد بواسطة المستخدم
+Retail,بيع بالتجزئة
Retailer,متاجر التجزئة
-Return Date,العودة تاريخ
-Return Type,العودة نوع
-Returned Qty,عاد الكمية
Review Date,مراجعة تاريخ
Rgt,RGT
Right,حق
Role,دور
+Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
Role Name,دور الاسم
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
Roles,الأدوار
Roles Assigned,الأدوار المسندة
Roles Assigned To User,الأدوار المسندة إلى المستخدم
Roles HTML,الأدوار HTML
+Root ,جذر
+Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
Rounded Total,تقريب إجمالي
-Rounded Total (Export),تقريب الإجمالي (تصدير)
+Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
Row,صف
+Row ,صف
Row #,الصف #
Row # ,الصف #
-Rule Definition,حكم تعريف
-Rule Name,حكم اسم
-Rule Priority,قاعدة الأولوية
-Rule Status,حكم وضع
Rules defining transition of state in the workflow.,قواعد تحديد الانتقال من الدولة في سير العمل.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",ويسمح النظام لكيفية قيام الولايات التحولات، مثل الدولة والتي المقبل دور في تغيير الدولة الخ.
-Run,شغل
+Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
SLE Exists,SLE موجود
SMS,SMS
SMS Center,مركز SMS
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,SMS دخول
SMS Parameter,SMS معلمة
SMS Parameters,SMS معلمات
-SMS Receiver,SMS استقبال
SMS Sender Name,SMS المرسل اسم
SMS Settings,SMS إعدادات
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),خادم SMTP (smtp.gmail.com مثلا)
SO,SO
SO Date,SO تاريخ
-SO Detail ,SO التفاصيل
SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,مبيعات BOM تعليمات
Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM
Sales BOM Items,عناصر مبيعات BOM
-Sales Browser,مبيعات متصفح
-Sales Browser Control,مبيعات متصفح التحكم
Sales Common,مبيعات المشتركة
-Sales Dashboard,مبيعات لوحة
Sales Details,مبيعات تفاصيل
Sales Discounts,مبيعات خصومات
Sales Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,فاتورة مبيعات
Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
+Sales Invoice Items,فاتورة مبيعات وحدات
Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة
Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
+Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
Sales Order,ترتيب المبيعات
Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ
Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة
Sales Order No,ترتيب المبيعات لا
Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة
-Sales Orders Pending To Be Delivered,مبيعات الأوامر المعلقة ليتم تسليمها
-Sales Orders Pending to be Delivered,مبيعات الأوامر المعلقة التي ألقيت
+Sales Order Trend,ترتيب مبيعات تريند
Sales Partner,مبيعات الشريك
-Sales Partner Details,تفاصيل مبيعات الشريك
Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
+Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
Sales Person,مبيعات شخص
+Sales Person Incharge,شخص المبيعات Incharge
Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),مبيعات الشخص المستهدف الفرق (البند المجموعة الحكيم)
Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص
+Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
Sales Rate,مبيعات قيم
+Sales Register,سجل مبيعات
Sales Return,مبيعات العودة
-Sales Returns,مبيعات إرجاع
Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
Sales Taxes and Charges Master,الضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
Sales Team,فريق المبيعات
Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات
Sales Team1,مبيعات Team1
Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات
-Sales and Purchase Return Item,مبيعات وشراء السلعة العودة
-Sales and Purchase Return Items,مادة عائد المبيعات والمشتريات
-Sales and Purchase Return Tool,مبيعات وشراء أداة العودة
Sales campaigns,حملات المبيعات
Sales persons and targets,مبيعات الأشخاص والأهداف
Sales taxes template.,ضرائب المبيعات القالب.
Sales territories.,مبيعات الأراضي.
Salutation,تحية
+Same file has already been attached to the record,وقد تم بالفعل تعلق نفس الملف إلى السجل
Sample Size,حجم العينة
Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ
-Sandbox,رمل
Saturday,السبت
Save,حفظ
Schedule,جدول
+Schedule Details,جدول تفاصيل
Scheduled,من المقرر
Scheduled Confirmation Date,من المقرر تأكيد تاريخ
Scheduled Date,المقرر تاريخ
+Scheduler Error Log,جدولة سجل خطأ
Scheduler Log,جدولة دخول
School/University,مدرسة / جامعة
Score (0-5),نقاط (0-5)
Score Earned,نقاط المكتسبة
Scrap %,الغاء٪
Script,سيناريو
+Script Report,تقرير النصي
Script Type,نوع البرنامج النصي
Script to attach to all web pages.,نصي لنعلق على كل صفحات الويب.
Search,البحث
-Search Criteria,معايير البحث
Search Fields,البحث الحقول
-Search Help,تعليمات بحث
Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات.
Section Break,قسم استراحة
Security Settings,إعدادات الأمان
-Segment Name,الجزء اسم
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم
Select,حدد
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد "نعم" لشبه - بنود التعاقد
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",حدد "نعم" إذا كانت هذه السلعة غير متوفرة ليتم إرسالها إلى العملاء أو الواردة من المورد كعينة. سوف تلاحظ التسليم وإيصالات شراء تحديث مستويات المخزون ولكن لن يكون هناك فاتورة ضد هذا البند.
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,حدد DOCTYPE
Select Document Type,حدد نوع الوثيقة
Select Document Type or Role to start.,حدد نوع الوثيقة أو دور للبدء.
-Select Form,تحديد نموذج
-Select Items from Delivery Note,اختيار العناصر من مذكرة التسليم
-Select Items from Purchase Order,اختيار العناصر من أمر الشراء
-Select Items from Purchase Receipt,اختيار العناصر من إيصال الشراء
-Select Items from Sales Order,اختيار العناصر من ترتيب المبيعات
-Select Material Request,حدد طلب المواد
Select PR,حدد PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,حدد قائمة السعر لشبكة الإنترنت. اتركه فارغا لإخفاء الأسعار.
Select Print Format,حدد تنسيق طباعة
Select Print Heading,حدد طباعة العنوان
Select Report Name,حدد اسم التقرير
Select Role,حدد دور
Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
-Select Shipping Address,حدد عنوان الشحن
-Select Supplier Quotation,حدد مزود اقتباس
Select Terms and Conditions,حدد الشروط والأحكام
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
Select Transaction,حدد المعاملات
Select Type,حدد نوع
Select User or Property to start.,حدد المستخدم أو عقار للبدء.
+Select a Banner Image first.,تحديد صورة بانر الأول.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,اختر صورة من تقريبا عرض 150px مع خلفية شفافة للحصول على أفضل النتائج.
Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
-Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد جديدة لإنشاء
+Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد لخلق جديد
Select name of Customer to whom project belongs,حدد اسم المشروع الزبائن الذين ينتمي
-Select or drag across dates to create a new event.,تحديد أو سحب عبر التواريخ وتعرف على إنشاء حدث جديد.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank",حدد مستودع الشحن لإظهار "في سوق الأسهم" أو "غير متاح". لإخفاء، اتركه فارغا
+Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد.
Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
Select the currency in which price list is maintained,تحديد العملة التي يتم الاحتفاظ قائمة الأسعار
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
Select the relevant company name if you have multiple companies.,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
Select who you want to send this newsletter to,حدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,سوف يأتي مختارة تاريخ الحضور في قالب الحضور.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار "نعم" السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",اختيار "نعم" سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",واختيار "نعم" يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",واختيار "نعم" تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار "نعم" يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
Selling,بيع
-Selling Home,بيع المنزل
+Selling Settings,بيع إعدادات
Send,إرسال
Send Autoreply,إرسال رد تلقائي
Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
Send From,أرسل من قبل
Send Invite Email,إرسال دعوة لصديق
Send Me A Copy,أرسل لي نسخة
-"Send Newsletters to your contacts, leads.",إرسال الرسائل الإخبارية لجهات الاتصال الخاصة بك، ويؤدي.
+Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى
+Send Print in Body and Attachment,إرسال طباعة في الجسم والتعلق
Send SMS,إرسال SMS
Send To,أرسل إلى
Send To Type,إرسال إلى كتابة
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",إرسال بريد إلكتروني إلى مستخدمي "مدير المواد" دور و"مدير المشتريات" عندما عبرت إعادة ترتيب مستوى.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts",إرسال الرسائل القصيرة بالجملة ل، اعلانات اتصالات، والزبائن
Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
Serialized Item: ',تسلسل المدينة: "
Series,سلسلة
-Series Detail,سلسلة التفاصيل
Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة
-Series Options,سلسلة خيارات
Server,خادم
-Server Script,خادم سكربت
Service Address,خدمة العنوان
-Service Person,خدمة شخص
+Services,الخدمات
Session Expired. Logging you out,انتهى الدورة. تسجيل خروجك
Session Expires in (time),ينتهي في الدورة (الزمان)
Session Expiry,الدورة انتهاء الاشتراك
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,انتهاء الاشتراك في الدورة ساعات مثلا 06:00
+Set Banner from Image,تعيين راية من الصورة
Set From Image,مجموعة من الصور
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
Set Login and Password if authentication is required.,تعيين كلمة المرور وتسجيل الدخول إذا كان مطلوبا المصادقة.
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,تعيين الأذونات على المعاملات / الماجستير
Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,تعيين إعدادات البريد الإلكتروني POP3 لسحب رسائل البريد الإلكتروني مباشرة من علبة بريد وخلق تذاكر الدعم الفني
Set workflow rules.,وضع قواعد سير العمل.
"Set your background color, font and image (tiled)",قم بضبط لون الخلفية والخط والصورة (البلاط)
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",قم بضبط إعدادات البريد الصادر SMTP هنا. كل نظام ولدت الإخطارات، وسوف تذهب رسائل البريد الإلكتروني من خادم البريد هذا. إذا لم تكن متأكدا، اترك هذا المربع فارغا لاستخدام خوادم ERPNext (سوف يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لا يزال من معرف البريد الإلكتروني الخاص بك) أو اتصل بمزود البريد الإلكتروني.
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
+Settings,إعدادات
Settings for About Us Page.,من نحن إعدادات الصفحة.
+Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
+Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
Settings for Contact Us Page,إعدادات الاتصال بنا الصفحة
Settings for Contact Us Page.,إعدادات الاتصال بنا الصفحة.
-Settings for Product Catalog on the website,إعدادات دليل المنتج على الموقع
-Settings for Product Catalog on the website.,إعدادات دليل المنتج على الموقع.
+Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة
Settings for the About Us Page,إعدادات الصفحة من نحن
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",إعدادات لاستخراج طالبي العمل من "jobs@example.com" علبة البريد على سبيل المثال
Setup,الإعداد
Setup Control,إعداد التحكم
Setup Series,سلسلة الإعداد
+Setup of Shopping Cart.,الإعداد لسلة التسوق.
Setup of fonts and background.,إعداد الخطوط والخلفية.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.",الإعداد من أعلى الملاحة تذييل وبار والشعار.
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,إعداد SMS المنتهية ولايته عن طريق الرسائل القصيرة بالجملة بمزود
Setup to pull emails from support email account,الإعداد لسحب رسائل البريد الإلكتروني من حساب البريد الإلكتروني دعم
-Ship To,السفينة
+Share,حصة
+Share With,مشاركة مع
+Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
+Shipping,الشحن
+Shipping Account,حساب الشحن
Shipping Address,عنوان الشحن
Shipping Address Name,عنوان الشحن الاسم
-Shipping Details,تفاصيل الشحن
-Short Description,وصف قصير
+Shipping Amount,الشحن المبلغ
+Shipping Rule,الشحن القاعدة
+Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة
+Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
+Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
+Shipping Rules,قواعد الشحن
+Shop,تسوق
+Shopping Cart,سلة التسوق
+Shopping Cart Price List,عربة التسوق قائمة الأسعار
+Shopping Cart Price Lists,سلة التسوق قوائم الأسعار
+Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق
+Shopping Cart Shipping Rule,سلة التسوق الشحن القاعدة
+Shopping Cart Shipping Rules,سلة التسوق قواعد الشحن
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماجستير
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,التسوق سلة الضرائب والرسوم الماجستير
+Short Bio,بيو قصيرة
+Short Name,الاسم المختصر
Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
Shortcut,الاختصار
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
Show / Hide Modules,إظهار / إخفاء وحدات
Show Details,عرض التفاصيل
-Show Filters,إظهار عوامل التصفية
-Show Price in Website (if set),السعر عرض في الموقع (إذا تعيين)
+Show In Website,تظهر في الموقع
Show Print First,تظهر أولا طباعة
Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
Show in Website,تظهر في الموقع
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
Simplify entry forms by disabling features,تبسيط نماذج إدخال عن طريق تعطيل الميزات
Single,وحيد
+Single Post (article).,مشاركة واحدة (المادة).
Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
-Sky,سماء
+Sitemap Domain,خريطة الموقع المجال
Slideshow,عرض الشرائح
Slideshow Items,عرض الشرائح عناصر
Slideshow Name,العرض اسم
Slideshow like display for the website,عرض الشرائح مثل العرض للموقع
Small Text,نص صغير
-Snow,ثلج
Solid background color (default light gray),لون الخلفية الصلبة (الافتراضي رمادي فاتح)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه.
Sorry you are not permitted to view this page.,عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة.
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,آسف! يمكننا أن نسمح فقط تصل 100 صف من أجل المصالحة سوق الأسهم.
+Sorry. Companies cannot be merged,آسف. لا يمكن دمج الشركات
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,آسف. لا يمكن دمج الأرقام التسلسلية
Sort By,فرز حسب
-Sort Order,ترتيب
Source,مصدر
Source Warehouse,مصدر مستودع
Source and Target Warehouse cannot be same,يمكن المصدر والهدف لا يكون مستودع نفس
Source of th,مصدر من ال
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""",مصدر الرصاص. إذا عن طريق حملة، حدد "الحملة"
+Spartan,إسبارطي
Special Page Settings,إعدادات الصفحة الخاصة
Specification Details,مواصفات تفاصيل
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل العملة واحد إلى آخر
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
+Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
Standard,معيار
Standard Rate,قيم القياسية
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,يبدأ يوم
Startup,بدء التشغيل
State,دولة
-State Name,اسم ولاية
States,الدول
Static Parameters,ثابت معلمات
Status,حالة
-Status must be one of ,يجب أن يكون واحدا من الوضع
+Status must be one of ,الحالة يجب أن يكون واحدا من
+Status should be Submitted,وينبغي أن الوضع أحيل
Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
Stock,الأوراق المالية
+Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
+Stock Adjustment Cost Center,أسهم التكيف مركز التكلفة
Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
Stock Analytics,الأسهم تحليلات
Stock Balance,الأسهم الرصيد
Stock Entry,الأسهم الدخول
Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
-Stock Home,الأسهم الرئيسية
+Stock In Hand Account,الأسهم في حساب اليد
Stock Ledger,الأسهم ليدجر
Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول
Stock Level,مستوى المخزون
Stock Qty,الأسهم الكمية
Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف
Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة
Stock Reconciliation file not uploaded,الأسهم ملف المصالحة لم يتم تحميل
+Stock Settings,إعدادات الأسهم
Stock UOM,الأسهم UOM
Stock UOM Replace Utility,الأسهم أداة استبدال UOM
Stock Uom,الأسهم UOM
Stock Value,الأسهم القيمة
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",مستوى المخزون جمدت حتى هذا التاريخ، لا يمكن لأحد / تعديل إدخال باستثناء شخص مخول
+Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق
Stop,توقف
Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
Stopped,توقف
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب
Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
Submitted,المقدمة
+Submitted Record cannot be deleted,لا يمكن حذف سجل المقدمة
+Subsidiary,شركة فرعية
Success,نجاح
+Successful: ,ناجح:
Suggestion,اقتراح
Suggestions,اقتراحات
Sunday,الأحد
-Sunny,مشمس
Supplier,مزود
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
+Supplier Account Head,رئيس حساب المورد
Supplier Address,العنوان المورد
Supplier Details,تفاصيل المورد
Supplier Intro,مقدمة المورد
-Supplier Master created by ,ماجستير المورد التي أنشأتها
+Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
+Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا
Supplier Name,اسم المورد
+Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
Supplier Quotation,اقتباس المورد
Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
Supplier Reference,مرجع المورد
+Supplier Shipment Date,شحنة المورد والتسجيل
+Supplier Shipment No,شحنة المورد لا
Supplier Type,المورد نوع
Supplier Warehouse,المورد مستودع
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,مستودع المورد إلزامية إيصال الشراء من الباطن
Supplier classification.,المورد التصنيف.
Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
Supplier of Goods or Services.,المورد للسلع أو الخدمات.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,دعم تحليلات
Support Email,دعم البريد الإلكتروني
Support Email Id,دعم البريد الإلكتروني معرف
-Support Home,الدعم الرئيسية
Support Password,الدعم كلمة المرور
Support Ticket,تذكرة دعم
-Support Ticket Mail Settings,دعم إعدادات البريد التذاكر
-Support queries from customers via email or website.,دعم العملاء من الاستفسارات عبر البريد الإلكتروني أو موقع ويب.
+Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
Symbol,رمز
Sync Inbox,مزامنة البريد الوارد
Sync Support Mails,مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,مزامنة النسخ الاحتياطي مع أدوات البعيد مثل دروببوإكس الخ
+Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox
+Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل
System,نظام
-System Console,نظام وحدة التحكم
System Defaults,نظام الافتراضيات
+System Settings,إعدادات النظام
System User,نظام المستخدم
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
+System for managing Backups,نظام لإدارة النسخ الاحتياطية
System generated mails will be sent from this email id.,سيتم إرسال رسائل نظام المتولدة من هذا المعرف البريد الإلكتروني.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,جدول
-Table Field,الجدول الميدانية
-Table Mapper Detail,الجدول مخطط تفصيلي
-Table Mapper Details,تفاصيل مخطط الجدول
Table for Item that will be shown in Web Site,جدول العناصر التي ستظهر في الموقع
Tag,بطاقة
Tag Name,علامة الاسم
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,الهدف مستودع
Task,مهمة
Task Details,تفاصيل مهمة
-Task Id,المهمة رقم
-Task Name,اسم المهمة
-Tasks,المهام
-Tasks belonging to this Project.,المهام المنتمين لهذا المشروع.
Tax,ضريبة
-Tax Amount,ضريبة المبلغ
Tax Calculation,ضريبة حساب
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون 'التقييم' أو 'التقييم وتوتال' كما كل العناصر هي العناصر غير الأسهم
+Tax Master,ماستر الضرائب
Tax Rate,ضريبة
Tax Template for Purchase,قالب الضرائب للشراء
Tax Template for Sales,قالب ضريبة المبيعات لل
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,الضرائب
Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
-Taxes and Charges Added (Import),أضيفت الضرائب والرسوم (استيراد)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
Taxes and Charges Calculation,الضرائب والرسوم حساب
Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
-Taxes and Charges Deducted (Import),خصم الضرائب والرسوم (استيراد)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
Taxes and Charges Total,الضرائب والتكاليف الإجمالية
-Taxes and Charges Total*,الضرائب والرسوم المجموع *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
Taxes and Charges1,الضرائب وCharges1
Team Members,أعضاء الفريق
Team Members Heading,الأعضاء فريق عنوان
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,الشروط والأحكام
Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط
-Terms and Conditions HTML,الشروط والأحكام HTML
Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
Terms and Conditions1,حيث وConditions1
Territory,إقليم
Territory Manager,مدير إقليم
Territory Name,اسم الأرض
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),الأراضي المستهدفة الفرق (البند المجموعة الحكيم)
Territory Targets,الأراضي الأهداف
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,اختبار
-Test Data,اختبار البيانات
-Test Date,اختبار تاريخ
Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف
-Test Link,اختبار الارتباط
Test Runner,اختبار عداء
-Test Select,اختبار الاختيار
-Test Text,اختبار نص
Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية
Text,نص
Text Align,محاذاة النص
@@ -2757,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,الحساب الذي سوف تدفعه (دفعت) المال ل.
-The date at which current entry is corrected in the system.,التاريخ الذي يتم تصحيح الإدخال الحالي في النظام.
The date at which current entry is made in system.,التاريخ الذي يتم ادخالها في النظام الحالي.
The date at which current entry will get or has actually executed.,نفذت فعليا التاريخ الذي سوف تحصل المدخل الحالي أو.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاء على الحلقة.
The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",اليوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات مثل 05، 28 الخ
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,اسم الشركة / الموقع كما تريد أن يظهر على شريط العنوان في المتصفح. وسوف يكون هذا كل الصفحات كما البادئة على اللقب.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ويوفر نظام أدوار محددة مسبقا، ولكن يمكنك <a href='#List/Role'>إضافة أدوار جديدة</a> لتعيين أذونات فاينر
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاء على الحلقة.
-Theme,موضوع
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
Then By (optional),ثم (اختياري)
These properties are Link Type fields from all Documents.,هذه الخصائص هي حقول نوع الارتباط من جميع المستندات.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",ويمكن أيضا أن تستخدم هذه الخصائص إلى 'تعيين' وثيقة معينة، والتي تطابق مع خاصية الخاصية المستخدم إلى المستخدم. يمكن تعيين هذه باستخدام <a href='#permission-manager'>مدير إذن</a>
These properties will appear as values in forms that contain them.,وهذه الخصائص تظهر في أشكال القيم التي تحتوي عليها.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,وسيتم تحديث هذه القيم تلقائيا في المعاملات وأيضا سوف تكون مفيدة لتقييد الأذونات لهذا المستخدم على المعاملات التي تحتوي على هذه القيم.
-"This Item Group represents ""products.html""",هذا الفريق يمثل المدينة "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,وسيتم تحديد هذا السعر كافتراضي قائمة لجميع العملاء تحت هذه المجموعة.
+This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
+This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
+This Time Log conflicts with,الصراعات دخول هذه المرة مع
+This account will be used to maintain value of available stock,سيتم استخدام هذا الحساب للحفاظ على قيمة الأوراق المالية المتاحة
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,سوف تحصل على هذه العملة في المعاملات المنال شراء هذه الشركة
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,سوف تحصل على هذه العملة في المعاملات المنال مبيعات هذا العميل
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",هذه الميزة لدمج مخازن مكررة. فإنه سيتم استبدال جميع الروابط من هذا المستودع عن طريق "الاندماج مع" المستودع. بعد دمج يمكنك حذف هذا المستودع، ومستوى المخزون لهذا المستودع سيكون صفرا.
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",وتعتبر هذه الميزة لدمج المستودعات مكررة. فإنه سيتم استبدال جميع الروابط من هذا المستودع عن طريق "الاندماج في" مستودع. بعد دمج يمكنك حذف هذا المستودع، ومستوى المخزون لهذا المستودع سوف يكون صفرا.
+This feature is only applicable to self hosted instances,هذه الميزة لا ينطبق إلا على الحالات المستضافة ذاتيا
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,سوف تظهر هذا المجال إلا إذا كان تعريف fieldname هنا له قيمة أو قواعد صحيحة (أمثلة): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'بلدي قيمة " <br> يفال: doc.age 18>
This goes above the slideshow.,هذا يذهب فوق عرض الشرائح.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟
+This is an auto generated Material Request.,هذه هي السيارات التي ولدت طلب المواد.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟
This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
+This message goes away after you create your first customer.,هذه الرسالة يذهب بعيدا بعد إنشاء أول زبون لديك.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما تستخدم لمزامنة نظام القيم وما هو موجود فعلا في المخازن الخاصة بك.
This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
Thread HTML,الموضوع HTML
-Thumbnail Image,صورة مصغرة
Thursday,الخميس
Time,مرة
+Time Log,وقت دخول
+Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول
+Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل
+Time Log Batch Details,وقت دخول تفاصيل الدفعة
+Time Log Batch status must be 'Submitted',وقت دخول وضع دفعة يجب 'المقدمة'
+Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت حالة السجل.
+Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
+Time Log is not billable,الوقت السجل غير القابلة للفوترة
+Time Log must have status 'Submitted',يجب أن يكون وقت دخول وضع 'نشره'
Time Zone,منطقة زمنية
Time Zones,من المناطق الزمنية
Time and Budget,الوقت والميزانية
Time at which items were delivered from warehouse,الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
-Timesheet,ساعات العمل
-Timesheet By,الجدول الزمني بواسطة
-Timesheet Date,الجدول الزمني تاريخ
-Timesheet Detail,الجدول الزمني التفاصيل
-Timesheet Details,الجدول الزمني تفاصيل
-Timesheet for tasks.,الجدول الزمني للمهام.
Title,لقب
Title / headline of your page,عنوان / عنوان الصفحة الخاصة بك
Title Case,عنوان القضية
Title Prefix,عنوان الاختصار
To,إلى
+To Currency,إلى العملات
To Date,حتى الان
To Discuss,لمناقشة
-To Do,هل ل
To Do List,والقيام قائمة
-To DocType,لDOCTYPE
-To Field,لالميدانية
To PR Date,لPR تاريخ
To Package No.,لحزم رقم
To Reply,لإجابة
-To Table,إلى جدول
+To Time,إلى وقت
+To Value,إلى القيمة
To Warehouse,لمستودع
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar",لإضافة علامة، افتح المستند وانقر على "أضف علامة" على الشريط الجانبي
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم "تعيين" الموجود في الشريط الجانبي.
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",لإنشاء تلقائيا تذاكر الدعم الفني من البريد الوارد، قم بضبط إعدادات POP3 هنا. من الناحية المثالية يجب إنشاء معرف البريد الإلكتروني منفصلة لنظام تخطيط موارد المؤسسات بحيث تتم مزامنة جميع رسائل البريد الإلكتروني في النظام من أن معرف البريد. إذا لم تكن متأكدا، يرجى الاتصال موفر خدمة البريد الإلكتروني.
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ",لخلق الفرص ضد اقتباس، حدد رقم الفرص وانقر على "تفاصيل فرصة سحب '
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
To enable <b>Point of Sale</b> features,لتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.",لجلب العناصر مرة أخرى، انقر على "الحصول على عناصر 'زر \ الكمية أو تحديث يدويا.
+"To format columns, give column labels in the query.",لتنسيق الأعمدة، وإعطاء تسميات الأعمدة في الاستعلام.
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",لفرض مزيد من القيود أذونات استنادا إلى قيم معينة في وثيقة، استخدم 'حالة' الإعدادات.
To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".",لاستيراد بيانات الحضور، انقر على زر "إضافة"، حدد الملف CSV حفظ وانقر على "تحميل". حدد تنسيق التاريخ وتنسيق التاريخ الحضور في file.Click CSV على "استيراد".
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,لإدارة سلسلة متعددة يرجى الدخول إلى إعداد> إدارة سلسلة
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,لتقييد المستخدم من دور خاص للوثائق التي تم تعيينها بشكل صريح لهم
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,لتقييد المستخدم من دور خاص للوثائق التي ليست سوى الذاتي الإنشاء.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون بند شراء السلعة
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",لتعيين أدوار المستخدمين، واذهبوا إلى <a href='#List/Profile'>إعداد المستخدمين></a> وانقر على المستخدم لتعيين الأدوار.
To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتعقب اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية <br> ملاحظة التسليم، Enuiry، طلب المواد، المدينة، أمر الشراء، قسيمة شراء واستلام المشتري، اقتباس، فاتورة المبيعات، BOM المبيعات، ترتيب المبيعات، رقم المسلسل
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here",لتحديث HTML الخاص بك من المرفقات، انقر هنا
ToDo,قائمة المهام
Tools,أدوات
+Top,أعلى
Top Bar,مقهى الأعلى
Top Bar Background,الأعلى بار الخلفية
Top Bar Item,أفضل شريط الإغلاق
Top Bar Items,قطع الشريط العلوي
+Top Bar Text,الشريط العلوي نص
+Top Bar text and background is same color. Please change.,أعلى نص شريط والخلفية هي نفس اللون. الرجاء تغيير.
Total,مجموع
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,مجموع (مجموع) نقاط توزيع لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100.
-Total +Tax,مجموع الضرائب +
Total Advance,إجمالي المقدمة
Total Amount,المبلغ الكلي لل
Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع
Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
+Total Billing This Year: ,مجموع الفواتير هذا العام:
Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به
Total Commission,مجموع جنة
Total Cost,التكلفة الكلية لل
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,مجموع الخصم
Total Earning,إجمالي الدخل
Total Experience,مجموع الخبرة
-Total Hours (Actual),مجموع ساعات (الفعلية)
+Total Hours,مجموع ساعات
Total Hours (Expected),مجموع ساعات (المتوقعة)
Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة
Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,SMS المرسلة مجموع
Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات
Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)
-Total Tax,مجموع الضرائب
-Total Tax Amount,إجمالي المبلغ الضريبي
-Total Tax*,مجموع الضرائب *
+Total Tax (Company Currency),مجموع الضرائب (عملة الشركة)
Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم
+Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
Total days in month,مجموع أيام في الشهر
Total in words,وبعبارة مجموع
Totals,المجاميع
-Track Quotations received from Suppliers.,تتبع الاقتباسات الواردة من الموردين.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تعقب الدخل والمصروفات للمنفصلة قطاعات المنتجات أو الانقسامات.
Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
Track this Sales Invoice against any Project,تتبع هذه الفاتورة المبيعات ضد أي مشروع
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,صفقة
Transaction Date,تاريخ المعاملة
Transfer,نقل
-Transfer stock from one warehouse to another.,نقل الأسهم من مستودع إلى آخر.
Transition Rules,الانتقال قوانين
Transporter Info,نقل معلومات
Transporter Name,نقل اسم
Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم
-Trash,سلة المهملات
-Trash Control,القمامة التحكم
Trash Reason,السبب القمامة
Tree of item classification,شجرة التصنيف البند
-Trend Analyzer,الاتجاه محلل
-Trend Analyzer Control,الاتجاه محلل التحكم
Trial Balance,ميزان المراجعة
-Tropic,مدار
Tuesday,الثلاثاء
+Tweet will be shared via your user account (if specified),وسيتم تقاسم تويت عبر حساب المستخدم الخاص بك (في حالة تحديد)
+Twitter Share,تويتر شارك
+Twitter Share via,Twitter المشاركة عبر
Type,نوع
+Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
Type of employment master.,ماجستير النوع من العمالة.
"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
-Types of warehouse,أنواع مستودع
UOM,UOM
UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل
UOM Conversion Details,تفاصيل التحويل UOM
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,UOM اسم
UOM Replace Utility,UOM استبدال الأداة المساعدة
UPPER CASE,حروف كبيرة
+UPPERCASE,أحرف كبيرة
URL,URL
Unable to complete request: ,غير قادر على إكمال الطلب:
Under AMC,تحت AMC
Under Graduate,تحت الدراسات العليا
-Under Section,تحت القسم
Under Warranty,تحت الكفالة
Unit of Measure,وحدة القياس
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
Units/Hour,وحدة / ساعة
Units/Shifts,وحدة / التحولات
Unmatched Amount,لا مثيل لها المبلغ
+Unpaid,غير مدفوع
Unread Messages,رسائل غير مقروءة
Unscheduled,غير المجدولة
-Unsubscribe,إلغاء الاشتراك
Unsubscribed,إلغاء اشتراكك
Update,تحديث
Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
-Update Delivery Date,تحديث تاريخ التسليم
Update Field,تحديث الميدانية
Update PR,تحديث PR
-Update Sales Order,تحديث ترتيب المبيعات
Update Series,تحديث سلسلة
Update Series Number,تحديث سلسلة رقم
Update Stock,تحديث الأسهم
+Update Stock should be checked.,وينبغي التحقق من التحديث الأوراق المالية.
+Update This Application,تحديث هذا التطبيق
Update Value,تحديث القيمة
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",تحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق "تخصيص" الزر
Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
-Updates,تحديثات
-Updates HTML,تحديثات HTML
+Update is in progress. This may take some time.,التحديث قيد التقدم. قد يستغرق هذا بعض الوقت.
+Updated,تحديث
Upload Attachment,تحميل المرفقات
-Upload Attendance Data,تحميل بيانات الحضور
+Upload Attendance,تحميل الحضور
+Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
+Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
Upload HTML,تحميل HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
Upload a file,تحميل ملف
-Upload attendance,تحميل الحضور
Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.
Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
+Uploading...,تحميل ...
Upper Income,العلوي الدخل
Urgent,ملح
Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,نوع المستخدم
User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
User not allowed entry in the Warehouse,المستخدم غير مسموح الدخول في مستودع
+User not allowed to delete.,المستخدم لا يسمح لحذفه.
UserRole,UserRole
Username,اسم المستخدم
Users,المستخدمين
-Users Voted,صوت المستخدمين
+Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على طلبات إجازات الموظف معينة
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,ويسمح للمستخدمين القيام بهذا الدور / تعديل القيد المحاسبي قبل تاريخ المجمدة
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,ويسمح للمستخدمين القيام بهذا الدور / تعديل إدخال الأسهم قبل تاريخ المجمدة
Utilities,خدمات
Utility,فائدة
+Valid For Territories,صالحة للالأقاليم
Valid Upto,صالحة لغاية
-Validation Logic,التحقق من صحة المنطق
+Valid for Buying or Selling?,صالحة للشراء أو البيع؟
+Valid for Territories,صالحة للالأقاليم
+Validate,التحقق من صحة
Valuation,تقييم
-Valuation Control,تقييم مراقبة
Valuation Method,تقييم الطريقة
Valuation Rate,تقييم قيم
Valuation and Total,التقييم وتوتال
Value,قيمة
+Value missing for,قيمة مفقودة لل
+Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل
+Vehicle No,السيارة لا
Verdana,فيردانا
Verified By,التحقق من
Visit,زيارة
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,قسيمة استيراد أداة
Voucher No,لا قسيمة
Voucher Type,قسيمة نوع
-WIP Monitor,WIP مراقب
+Voucher Type and Date,نوع قسيمة والتسجيل
Waiting for Customer,في انتظار الزبائن
Walk In,المشي في
Warehouse,مستودع
Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال
Warehouse Detail,مستودع التفاصيل
Warehouse Name,مستودع اسم
-Warehouse Type,مستودع نوع
Warehouse User,مستودع العضو
Warehouse Users,مستودع المستخدمين
+Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
+Warehouse does not belong to company.,مستودع لا تنتمي إلى الشركة.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
+Warehouse-Wise Stock Balance,مستودع الحكيم رصيد المخزون
Warehouse-wise Item Reorder,مستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
+Warehouses,المستودعات
Warn,حذر
Warning,تحذير
+Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة
Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
Web Content,محتوى الويب
Web Page,صفحة على الإنترنت
-Webforms,Webforms
Website,الموقع
Website Description,الموقع وصف
-Website Home,الموقع الصفحة الرئيسية
Website Item Group,موقع السلعة المجموعة
Website Item Groups,موقع السلعة المجموعات
Website Overall Settings,إعدادات الموقع بشكل عام
-Website Price List,الموقع قائمة الأسعار
-Website Product Categories,فئات المنتجات الموقع
-Website Product Category,الموقع فئة المنتج
Website Script,الموقع سكربت
Website Settings,موقع إعدادات
Website Slideshow,موقع عرض الشرائح
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,الوزن UOM
Weightage,الترجيح
Weightage (%),الترجيح (٪)
+Welcome,ترحيب
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",عند <b>تعديل</b> وثيقة بعد إلغاء وحفظه، وسوف تحصل على عدد جديد هو نسخة من الرقم القديم.
Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
Where manufacturing operations are carried out.,حيث تتم عمليات التصنيع بها.
-White,أبيض
Widowed,ارمل
Width,عرض
Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
Will be fetched from Customer,وسيتم جلب من العملاء
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
+Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
+Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.
+Will be used in url (usually first name).,وسوف تستخدم في رابط (عادة الاسم الأول).
With Operations,مع عمليات
+Work Details,تفاصيل العمل
Work Done,العمل المنجز
Work In Progress,التقدم في العمل
+Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
Workflow,سير العمل
Workflow Action,سير العمل العمل
-Workflow Action Detail,تفاصيل سير العمل العمل
-Workflow Action Details,تفاصيل العمل سير العمل
Workflow Action Master,سير العمل العمل ماجستير
Workflow Action Name,سير العمل اسم العمل
Workflow Document State,سير العمل الوثيقة الدولة
Workflow Document States,سير العمل الوثيقة الدول
-Workflow Engine,سير العمل المحرك
Workflow Name,اسم سير العمل
-Workflow Rule,القاعدة سير العمل
-Workflow Rule Detail,تفاصيل سير العمل القاعدة
-Workflow Rule Details,تفاصيل القاعدة سير العمل
Workflow State,الدولة سير العمل
Workflow State Field,سير العمل الميدانية الدولة
Workflow State Name,سير العمل اسم الدولة
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,انتقالات سير العمل
Workflow state represents the current state of a document.,الدولة سير العمل يمثل الحالة الراهنة للمستند.
Workflow will start after saving.,سوف تبدأ العمل بعد الحفظ.
-Workfow,Workfow
Working,عامل
Workstation,محطة العمل
Workstation Name,محطة العمل اسم
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
Write Off Voucher,شطب قسيمة
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,كتابة ملف بيثون في نفس المجلد حيث تم حفظ هذا العمود والعودة والنتيجة.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,كتابة استعلام SELECT. لم يتم ترحيلها علما نتيجة (يتم إرسال جميع البيانات دفعة واحدة).
+Write sitemap.xml,اكتب sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,تكتب العناوين والمقدمات لبلوق الخاص بك.
+Writers Introduction,الكتاب مقدمة
+Wrong Template: Unable to find head row.,قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
Year,عام
Year Closed,مغلق العام
Year Name,العام اسم
@@ -3086,15 +3213,13 @@
Yearly,سنويا
Yes,نعم
Yesterday,أمس
-You are not authorized to do/modify back dated entries before ,غير مصرح لك أن تفعل / تعديل مرة أخرى مؤرخة قبل مقالات
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,لا يحق لك أن تفعل / تعديل العودة مقالات بتاريخ قبل
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,يمكنك إنشاء المزيد من الأرباح وخصم نوع من الإعداد -> HR
You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,يمكنك تقديم مذكرة التسليم من أوامر البيع متعددة. حدد أوامر البيع واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من طلبات المواد متعددة. حدد المواد تطلب واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من الاقتباسات مزود متعددة. حدد مزود الاقتباسات واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,يمكنك جعل إيصال الشراء من أوامر الشراء متعددة. حدد أوامر الشراء واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا والمبيعات رقم الفاتورة \ الرجاء إدخال أي واحد.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,يمكنك تعيين مختلف 'خصائص' للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و\ منح الوصول لمزامنة
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ في الاتصال الصدارة
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[تسمية]: [نوع الحقل] / [خيارات]: [العرض]
add your own CSS (careful!),إضافة CSS الخاصة بك (careful!)
adjust,ضبط
align-center,محاذاة الوسط
align-justify,محاذاة-تبرير
align-left,محاذاة يسار
align-right,محاذاة اليمين
+also be included in Item's rate,أيضا يتم تضمينها في سعر السلعة في
and,و
arrow-down,سهم لأسفل
arrow-left,سهم يسار
arrow-right,سهم يمين
arrow-up,سهم لأعلى
+assigned by,يكلفه بها
asterisk,النجمة
backward,الى الوراء
ban-circle,دائرة الحظر
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,تقويم
camera,كاميرا
cancel,إلغاء
+cannot be 0,لا يمكن أن يكون 0
+cannot be empty,لا يمكن أن تكون فارغة
+cannot be greater than 100,لا يمكن أن تكون أكبر من 100
+cannot be included in Item's rate,لا يمكن متضمنة في سعر السلعة لل
+"cannot have a URL, because it has child item(s)",لا يمكن أن يكون URL، لأنه لديه بند الطفل (ق)
+cannot start with,لا يمكن أن تبدأ مع
certificate,شهادة
check,تحقق
chevron-down,شيفرون لأسفل
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,تحكم في
comment,تعليق
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,إنشاء حقل مخصص من نوع لينك (الملف الشخصي) ثم استخدام 'حالة' إعدادات لتعيين هذا الحقل إلى الحكم إذن.
-dashboard,لوحة أجهزة القياس
dd-mm-yyyy,DD-MM-YYYY
dd/mm/yyyy,اليوم / الشهر / السنة
deactivate,عطل
-does not belong to BOM: ,لا ينتمي إلى BOM:
+does not belong to BOM: ,لا تنتمي إلى BOM:
+does not exist,غير موجود
+does not have role 'Leave Approver',ليس لديها دور 'اترك الموافق'
+does not match,لا يطابق
download,تحميل
download-alt,تحميل بديل
-"e.g. 0.5, 2.5 etc",على سبيل المثال 0.5، 2.5 الخ
"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
-"e.g. Office, Billing, Shipping",مكتب على سبيل المثال، والفواتير والشحن
edit,تحرير
eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات
eject,طرد
english,الإنجليزية
envelope,مغلف
-equal,متساو
-español,الجملة
+español,الأسبانية
+example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
+example: http://help.erpnext.com,مثال: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,تعجب علامة-
eye-close,إغلاق العين
eye-open,فتح العين
@@ -3180,44 +3314,51 @@
gift,هدية
glass,زجاج
globe,العالم
-greater than,أكبر من
-greater than equal,أكبر من المساواة
hand-down,إلى أسفل اليد
hand-left,اليد اليسرى
hand-right,ومن جهة اليمين
hand-up,ومن ناحية المتابعة
has been entered atleast twice,تم إدخال أتلست مرتين
+have a common territory,لديها أراضي مشتركة
+have the same Barcode,لها نفس الباركود
hdd,الأقراص الصلبة
headphones,سماعة الرأس
heart,قلب
home,منزل
+icon,رمز
+in,في
inbox,البريد الوارد
indent-left,المسافة البادئة اليسرى
indent-right,المسافة البادئة اليمنى
info-sign,معلومات تسجيل الدخول،
is a cancelled Item,هو بند إلغاء
+is linked in,ويرتبط في
is not a Stock Item,ليس الإغلاق للسهم
is not allowed.,غير مسموح به.
italic,مائل
leaf,ورق
-less than,أقل من
-less than equal,أقل من المساواة
lft,LFT
list,قائمة
list-alt,قائمة بديل
lock,قفل
+lowercase,أحرف صغيرة
magnet,مغناطيس
map-marker,الخرائط علامة
minus,ناقص
minus-sign,علامة ناقص
mm-dd-yyyy,MM-DD-YYYY
-mm/dd/yy,شهر / يوم / سنة
mm/dd/yyyy,مم / اليوم / السنة
move,تحرك
music,موسيقى
+must be one of,يجب أن يكون واحدا من
nederlands,ندرلندس
-not equal,لا تساوي
+not a purchase item,ليس شراء مادة
+not a sales item,ليس البند مبيعات
+not a service item.,ليس خدمة المدينة.
+not a sub-contracted item.,ليس البند الفرعي المتعاقد عليها.
+not in,ليس في
not within Fiscal Year,لا تدخل السنة المالية
+of,من
of type Link,لينك نوع
off,بعيدا
ok,حسنا
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,زائد
plus-sign,زائد توقيع
português,البرتغالية
+português brasileiro,البرتغالية البرازيلي
print,طباعة
qrcode,qrcode
question-sign,علامة سؤال
-question-view,أسئلة مشاهدة
-questions,الأسئلة
random,عشوائي
reached its end of life on,وصل إلى نهايته من الحياة على
refresh,تحديث
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,حصة
share-alt,حصة بديل
shopping-cart,عربة التسوق
+should be 100%,يجب أن تكون 100٪
signal,إشارة
star,نجم
star-empty,النجوم فارغة
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,به
"target = ""_blank""",الهدف = "_blank"
tasks,المهام
-test,اختبار
text-height,ارتفاع النص
text-width,عرض النص
th,ال
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,مرة
tint,لون
to,إلى
-to be dropped,إلى إسقاط
+"to be included in Item's rate, it is required that: ",ليتم تضمينها في سعر السلعة، ومطلوب ما يلي:
trash,القمامة
upload,تحميل
user,مستخدم
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,YYYY-MM-DD
zoom-in,التكبير في
zoom-out,تكبير المغادرة
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/de.csv b/translations/de.csv
index 0308cd2..77d9fb5 100644
--- a/translations/de.csv
+++ b/translations/de.csv
@@ -1,3297 +1,3436 @@
-(Half Day),(Halber Tag)
-against same operation,gegen dieselbe Operation
-by Role,von Role
-cannot be 0,nicht 0 sein kann
-does not belong to the company:,nicht dem Unternehmen gehören:
- has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,Wurde eingefroren. \ Nur Accounts Manager kann Transaktion gegen dieses Konto zu tun
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",Kleiner als gleich im System Null ist \ Bewertungskurs obligatorische zu diesem Artikel
-is mandatory,zwingend
-is mandatory for GL Entry,ist für GL Eintrag zwingend
-is not a ledger,ist nicht ein Ledger
-is not active,nicht aktiv
- is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ist nun der Standard Geschäftsjahr. \ Bitte Ihren Browser aktualisieren, damit die Änderungen wirksam werden."
-or the BOM is cancelled or inactive,oder das BOM wird abgebrochen oder inaktiv
-should be same as that in,sollte dieselbe wie die in
-will become,werden
-"""Company History""",Firmengeschichte
-"""Team Members"" or ""Management""","Teammitglieder oder ""Management"""
-"#,###","#,###"
-"#,###.##","#,###.##"
-"#,###.###","#,###.###"
-"#,##,###.##","#,##,###.##"
-"#.###,##","#.###,##"
-% Delivered,% Lieferung
-% Amount Billed,% Rechnungsbetrag
-% Billed,% Billed
-% Installed,% Installierte
-% Ordered,% Geordnete
-% Received,% Erhaltene
-% of materials billed against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein abgerechnet
-% of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% Der Materialien gegen diese Kaufbeleg abgerechnet
-% of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet
-% of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein
-% of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% Der bestellten Materialien gegen diese Bestellanforderung
-% of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung
-" can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",Kann nicht verwaltet mit Lager Versöhnung werden. \ Sie können zum Hinzufügen / Löschen Serial No direkt \ to stock dieses Artikels zu ändern.
- does not exists in, existiert nicht in
-* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.
-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Budget Verteilung ** hilft Ihnen verteilen Sie Ihr Budget über Monate, wenn Sie Saisonalität in Ihrem business.To vertreiben ein Budget Verwendung dieser Verteilung, setzen Sie diesen ** Budget Verteilung ** in der ** Cost Center ** haben"
-**Currency** Master,** Währung ** Meister
-**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Geschäftsjahr ** ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen wichtigen Transaktionen gegen ** Geschäftsjahr ** verfolgt.
-0,0
-1,1
-2,2
-3,3
-4,4
-5,5
-6,6
-7,7
-8,8
-9,9
-1,1
-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Währung = [?] FractionFor beispielsweise 1 USD = 100 Cent
-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
-12px,12px
-13px,13px
-14px,14px
-15,15
-15px,15px
-16px,16px
-2,2
-2 days ago,Vor 2 Tagen
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
-: It is linked to other active BOM(s),: Es wird mit anderen aktiven BOM (s) verbunden
-: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatorisch für ein Recurring Invoice.
-<,<
-<=,<=
-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group""> Kundengruppen zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group""> Artikel Gruppen verwalten </ a>"
-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory""> Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<A onclick = ""msgprint ('<ol> \ <li> <b> Feld: [Feldname] </ b> - Durch Feld \ <li> <b> naming_series: </ b> - durch die Benennung Series (Feld namens naming_series muss vorhanden sein \ <li> <b> eval: [Ausdruck] </ b> - Bewerten Sie einen Ausdruck in python (Selbst ist doc) \ <li> <b> Prompt </ b> - Benutzer nach einem Namen \ <li> <b> [Serie] </ b> - Series by Prefix (getrennt durch einen Punkt);. zum Beispiel PRE # # # # # \ </ ol> ') ""> Naming Optionen </ a>"
-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b> Abbrechen </ b> können Sie ändern eingereichten Unterlagen durch Vernichtung von ihnen und zur Änderung ihnen.
-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager""> Um einzurichten, gehen Sie bitte auf Setup> Naming Series </ span>"
-#ERROR!:parse,# ERROR!
->,>
->=,> =
-A,A
-A Customer exists with same name,Ein Kunde gibt mit dem gleichen Namen
-A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,Ein Produkt wird auf der Website gezeigt und wird zu einem Element verbunden.
-"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder gehalten auf Lager."
-A Supplier exists with same name,Ein Lieferant existiert mit dem gleichen Namen
-A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logische Warehouse gegen die Lager-Einträge vorgenommen werden.
-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,"Ein neues Pop-up öffnet das wird Sie bitten, weitere Bedingungen zu wählen."
-A symbol for this currency. For e.g. $,Ein Symbol für diese Währung. Für z.B. $
-A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Ein Dritter Vertrieb / Händler / Kommissionär / affiliate / Vertragshändler verkauft die Unternehmen Produkte für eine Provision.
-A user can have multiple values for a property.,Ein Benutzer kann mehrere Werte für eine Eigenschaft.
-A+,A +
-A-,A-
-AB+,AB +
-AB-,AB-
-AMC Expiry Date,AMC Ablaufdatum
-ATT,ATT
-Abbr,Abk.
-About,Über
-About Us Settings,Über uns Settings
-About Us Team Member,Über uns Team Member
-Above Value,Vor Wert
-Absent,Abwesend
-Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
-Accepted,Akzeptiert
-Accepted Quantity,Akzeptiert Menge
-Accepted Warehouse,Akzeptiert Warehouse
-Account,Konto
-Account Balance,Kontostand
-Account Details,Kontodetails
-Account Head,Konto Leiter
-Account Id,Konto-ID
-Account Info,Kundendaten
-Account Name,Account Name
-Account Type,Kontotyp
-Account:,Konto:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer autorisierten Person"
-Accounting journal entries.,Accounting Journaleinträge.
-Accounts,Konten
-Accounts Browser,Konten Browser
-Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren
-Accounts Home,Accounts Startseite
-Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung
-Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung
-Action,Aktion
-Action Detail,Aktion Details
-Action html,Aktion html
-Active,Aktiv
-Active: Will extract emails from,Aktive: Wird E-Mails zu extrahieren
-Activity,Aktivität
-Activity Log,Activity Log
-Activity Name,Aktivität Name
-Activity Type,Art der Tätigkeit
-Actual,Tatsächlich
-Actual Amount,Istmenge
-Actual Budget,Tatsächliche Budget
-Actual Completion Date,Tatsächliche Datum der Fertigstellung
-Actual Date,Aktuelles Datum
-Actual End Date,Actual End Datum
-Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
-Actual Qty,Tatsächliche Menge
-Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Menge (an der Quelle / Ziel)
-Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Menge Nach Transaction
-Actual Quantity,Tatsächliche Menge
-Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum
-Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
-Add,Hinzufügen
-Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben
-Add A New Rule,Fügen Sie eine neue Regel
-Add A Property,Fügen Sie eine Eigenschaft
-Add Attachments,Anhänge hinzufügen
-Add Bookmark,Lesezeichen hinzufügen
-Add CSS,Fügen Sie CSS
-Add Column,Spalte hinzufügen
-Add Message,Nachricht hinzufügen
-Add New Permission Rule,Add New Permission Rule
-Add Reply,Fügen Sie Antworten
-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Hinzufügen Geschäftsbedingungen für den Kaufbeleg. Sie können auch eine AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Fügen AGB für die Bestellanforderung. Sie können auch eine AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage
-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Fügen AGB für das Angebot wie Zahlungsbedingungen, Gültigkeit des Angebots etc. Sie können auch ein AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage"
-Add code as <script>,Fügen Sie Code wie <script>
-Add custom code to forms,Fügen Sie benutzerdefinierte Code Formen
-Add fields to forms,Hinzufügen von Feldern zu Formen
-Add headers for standard print formats,Hinzufügen von Kopf für Standard-Druckformate
-Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen
-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt.
-Add to To Do,In den To Do
-Add to To Do List of,In den Um-Liste von Do
-Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern
-"Add/remove users, set roles, passwords etc","Hinzufügen / Entfernen von Benutzern, Satz Rollen, etc. Passwörter"
-Additional Columns,Zusätzliche Spalten
-Additional Conditions,Zusätzliche Bedingungen
-Additional Info,Zusätzliche Informationen
-Additional Tables,Zusätzliche Tabellen
-Address,Adresse
-Address & Contacts,Adresse und Kontakte
-Address Desc,Adresse Desc
-Address Details,Adressdaten
-Address HTML,Adresse HTML
-Address Line 1,Address Line 1
-Address Line 2,Address Line 2
-Address Line1,Adresse Line1
-Address Line2,Adresse Line2
-Address Title,Anrede
-Address Type,Adresse Typ
-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresse und weitere rechtliche Informationen möchten Sie vielleicht in der Fußzeile setzen.
-Address to be displayed on the Contact Page,Adresse auf der Kontakt Seite angezeigt werden
-Adds a custom field to a DocType,Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zu einem DocType
-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Fügt ein benutzerdefiniertes Skript (Client oder Server) zu einem DocType
-Advance Amount,Voraus Betrag
-Advance amount,Vorschuss in Höhe
-Advanced Scripting,Advanced Scripting
-Advanced Settings,Erweiterte Einstellungen
-Advances,Advances
-Advertisement,Anzeige
-After Sale Installations,After Sale Installationen
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Nach dem Abbruch der Bestellanforderung, wird ein Dialogfeld bitten Grund für die Stornierung, die in diesem Bereich reflektiert werden"
-Against,Gegen
-Against Account,Vor Konto
-Against Docname,Vor DocName
-Against Doctype,Vor Doctype
-Against Document Date,Gegen Dokument Datum
-Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme
-Against Document No,Gegen Dokument Nr.
-Against Expense Account,Vor Expense Konto
-Against Income Account,Vor Income Konto
-Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein
-Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung
-Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice
-Against Voucher,Gegen Gutschein
-Against Voucher Type,Gegen Gutschein Type
-Agent,Agent
-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate Gruppe ** Artikel ** in einen anderen ** Artikel. ** Dies ist nützlich, wenn Sie bündeln eine gewisse ** Die Artikel werden ** in einem Paket und Sie behalten Lager der verpackten ** Artikel ** und nicht das Aggregat ** Artikel. ** Das Paket ** Artikel ** haben wird: ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"" Zum Beispiel:. Wenn Sie den Verkauf Laptops und Rucksäcke werden getrennt und haben einen besonderen Preis, wenn der Kunde kauft sowohl BOM = Bill of Materials:, dann wird der Laptop + Rucksack wird ein neuer Sales BOM Item.Note sein"
-Aging Date,Aging Datum
-All Addresses.,Alle Adressen.
-All Contact,Alle Kontakt
-All Contacts.,Alle Kontakte.
-All Customer Contact,All Customer Contact
-All Day,All Day
-All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Active)
-All Lead (Open),Alle Lead (Open)
-All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
-All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartner Kontakt
-All Sales Person,Alle Sales Person
-All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkäufe Transaktionen können gegen mehrere ** Umsatz Personen **, so dass Sie und überwachen Ziele können markiert werden."
-All Supplier Contact,Alle Lieferanten Kontakt
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,All die Teilnahme datiert dazwischen gewählt Teilnahme ab Datum und die Teilnahme an Datum wird in der Vorlage mit den Mitarbeitern Liste kommen.
-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export-verwandten Bereichen wie Währung, Conversion-Rate, Export Insgesamt Export Gesamtsumme etc sind in <br> Lieferschein, POS, Angebot, Sales Invoice, Auftragsabwicklung, etc."
-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import-verwandten Bereichen wie Währung, Conversion-Rate, Import Insgesamt sind Import Gesamtsumme etc in <br> Kaufbeleg Lieferant Angebot, Auftragsbestätigung, Bestellung etc. zur Verfügung"
-All items have already been transferred \ for this Production Order.,Alle Elemente wurden bereits \ für diesen Fertigungsauftrag übertragen.
-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Alle möglichen Workflow-Status und Rollen des Workflows. <br> DocStatus Optionen: 0 wird ""Gespeichert"" wird ein ""Eingereicht"" und 2 ""Cancelled"""
-Allocate,Zuweisen
-Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr.
-Allocated (%),Zugeordnet (%)
-Allocated Amount,Zugeteilten Betrag
-Allocated Budget,Zugeteilten Budget
-Allocated amount,Zugeteilten Betrag
-Allow Attach,Lassen Befestigen
-Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials
-Allow Negative Balance,Lassen Negative Bilanz
-Allow Negative Stock,Lassen Negative Lager
-Allow Production Order,Lassen Fertigungsauftrag
-Allow Rename,Lassen Sie Umbenennen
-Allow Samples,Lassen Proben
-Allow User,Benutzer zulassen
-Allow Users,Ermöglichen
-Allow on Submit,Lassen Sie auf Absenden
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Lassen Sie die folgenden Benutzer Leave Anwendungen für Block Tag machen.
-Allow this price in purchase related forms,Lassen Sie diesen Preis in Kauf verwandten Formen
-Allow this price in sales related forms,Lassen Sie diesen Preis im Vertrieb verwandte Formen
-Allow user to login only after this hour (0-24),"Lassen Sie Benutzer nur anmelden, nach dieser Stunde (0-24)"
-Allow user to login only before this hour (0-24),"Lassen Sie Benutzer nur anmelden, bevor dieser Stunde (0-24)"
-Allowance Percent,Allowance Prozent
-Allowed,Erlaubt
-Amend,Ändern
-Amended From,Geändert von
-Amendment Date,Änderung Datum
-Amount,Menge
-Amount <=,Betrag <=
-Amount >=,Betrag> =
-Amount*,Betrag *
-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ein Symbol-Datei mit. Ico. Sollte 16 x 16 px sein. Erzeugt mit ein Favicon-Generator. [<a Href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank""> favicon-generator.org </ a>]"
-Analytics,Analytics
-Answer,Beantworten
-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte."
-Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste
-Applicable To (Designation),Für (Bezeichnung)
-Applicable To (Employee),Für (Employee)
-Applicable To (Role),Anwendbar (Rolle)
-Applicable To (User),Anwendbar auf (User)
-Applicable only if valuation method is moving average,"Gilt nur, wenn Bewertungsmethode ist gleitenden Durchschnitt"
-Applicant Name,Name des Antragstellers
-Applicant for a Job,Antragsteller für einen Job
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Antragsteller für einen Job (extrahiert aus Jobs E-Mail).
-Applications for leave.,Bei Anträgen auf Urlaub.
-Applies to Company,Gilt für Unternehmen
-Apply / Approve Leaves,Übernehmen / Genehmigen Leaves
-Appraisal,Bewertung
-Appraisal Goal,Bewertung Goal
-Appraisal Goals,Bewertung Details
-Appraisal Template,Bewertung Template
-Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal
-Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel
-Approval Status,Genehmigungsstatus
-Approved,Genehmigt
-Approver,Approver
-Approving Role,Genehmigung Rolle
-Approving User,Genehmigen Benutzer
-Are you sure you want to delete the attachment?,"Sind Sie sicher, dass Sie den Anhang löschen?"
-Arial,Arial
-Arrear Amount,Nachträglich Betrag
-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Als Best Practice, nicht die gleiche Menge von Berechtigungen Vorschrift auf unterschiedliche Rollen stattdessen mehrere Rollen für den Benutzer"
-As existing qty for item:,Als bestehende Menge für Artikel:
-As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM
-Ascending,Aufsteigend
-Assign To,Zuordnen zu
-Assigned By,Zugewiesen von
-Associate a DocType to the Print Format,Zuordnen eines DocType der Print Format
-Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch
-Attach,Befestigen
-Attach Document Print,Anhängen Dokument drucken
-Attachments,Zubehör
-Attempted to Contact,"Versucht, Kontakt"
-Attendance,Teilnahme
-Attendance Control Panel,Teilnahme Control Panel
-Attendance Date,Teilnahme seit
-Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten
-Attendance From Date,Teilnahme ab-Datum
-Attendance To Date,Teilnahme To Date
-Attendance record.,Zuschauerrekord.
-Attributions,Zuschreibungen
-Authorization Control,Authorization Control
-Authorization Rule,Autorisierungsregel
-Authorized Role (Frozen Entry),Autorisierte Rolle (Frozen Entry)
-Authourized Role (Frozen Entry),Authourized Rolle (Frozen Entry)
-Auto Email Id,Auto Email Id
-Auto Name,Auto Name
-Auto generated,Auto generiert
-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert
-Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen
-Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse
-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Erhältlich in Stücklisten, Lieferschein, Bestellung, Fertigungsauftrag, Bestellung, Kaufbeleg, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet"
-Average Discount,Durchschnittliche Discount
-B,B
-B+,B +
-B-,B-
-BILL,BILL
-BILLJ,BILLJ
-BOM,BOM
-BOM Detail No,BOM Detailaufnahme
-BOM Explosion Item,Stücklistenauflösung Artikel
-BOM Item,Stücklistenposition
-BOM No,BOM Nein
-BOM No. for a Finished Good Item,BOM-Nr für Finished Gute Artikel
-BOM Operation,BOM Betrieb
-BOM Operations,BOM Operationen
-BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
-BOM replaced,BOM ersetzt
-Background Color,Hintergrundfarbe
-Background Image,Background Image
-Background shade of the top menu bar,Hintergrund Schatten der oberen Menüleiste
-Bank,Bank
-Bank A/C No.,Bank A / C Nr.
-Bank Account,Bankkonto
-Bank Account No.,Bank Konto-Nr
-Bank Balance,Kontostand
-Bank Name,Name der Bank
-Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
-Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmung Details
-Bank Voucher,Bankgutschein
-Bank or Cash,Bank oder Bargeld
-Banner,Banner
-Banner HTML,Banner HTML
-Barcode,Strichcode
-Based On,Basierend auf
-Based on,Basierend auf
-Basic Info,Basic Info
-Basic Information,Grundlegende Informationen
-Basic Rate,Basic Rate
-Basic Rate*,Basic Rate *
-Batch,Stapel
-Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item.
-Batch Finished Date,Batch Beendet Datum
-Batch ID,Batch ID
-Batch No,Batch No
-Batch Started Date,Batch gestartet Datum
-Begin this page with a slideshow of images,Beginnen Sie diese Seite mit einer Diashow von Bildern
-Better Prospects,Bessere Aussichten
-Bill Date,Bill Datum
-Bill No,Bill No
-Bill of Material to be considered for manufacturing,"Bill of Material, um für die Fertigung berücksichtigt werden"
-Bill of Materials,Bill of Materials
-Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
-Billed,Angekündigt
-Billed Amt,Billed Amt
-Billed Quantity,Angekündigt Menge
-Billing Status,Billing-Status
-Bills raised by Suppliers.,Bills erhöht durch den Lieferanten.
-Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden."
-Bin,Kasten
-Bio,Bio
-Birth Date,Geburtsdatum
-Black,Schwarz
-Blob,Klecks
-Block Date,Blockieren Datum
-Block Days,Block Tage
-Block Holidays on important days.,Blockieren Urlaub auf wichtige Tage.
-Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilung.
-Blog,Blog
-Blog Subscriber,Blog Subscriber
-Blog entry.,Blog-Eintrag.
-Blood Group,Blutgruppe
-Bookmarks,Bookmarks
-Branch,Zweig
-Brand,Marke
-Brand HTML,Marke HTML
-Brand Name,Markenname
-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px","Marke ist das, was in der oberen rechten Ecke des Symbolleiste. Wenn es ein Bild ist, stellen Sie sicher, ithas einen transparenten Hintergrund und verwenden Sie die <img />-Tag. Halten Größe wie 200px x 30px"
-Brand master.,Marke Meister.
-Branding and Printing,Branding und Druck
-Brands,Marken
-Breakdown,Zusammenbruch
-Budget,Budget
-Budget Allocated,Budget
-Budget Control,Budget Control
-Budget Detail,Budget Detailansicht
-Budget Details,Budget Einzelheiten
-Budget Distribution,Budget Verteilung
-Budget Distribution Detail,Budget Verteilung Detailansicht
-Budget Distribution Details,Budget Ausschüttungsinformationen
-Bulk Email,Bulk Email
-Bulk Email records.,Bulk Email Datensätze.
-Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs.
-Button,Taste
-Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
-Buying,Kauf
-Buying Cost,Kauf Cost
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Buying Kosten werden von Bestellungen und Einnahmen aktualisiert werden. <br> Der Kauf Kosten werden vom gleitenden Durchschnitt berechnet.
-Buying Home,Kauf Startseite
-By,Durch
-C,C
-C-FORM/,C-FORM /
-C-Form,C-Form
-C-Form Applicable,"C-Form,"
-C-Form Invoice Detail,C-Form Rechnungsdetails
-C-Form No,C-Form nicht
-CGHelp,CGHelp
-CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
-COMM-,COMM-
-CSS,CSS
-CTC,CTC
-CUST,CUST
-CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Berechnen Sie Gebühren
-Calculate Tax,Steuer rechnen
-Calculate Taxes and Charges,Berechnen Sie Steuern und Abgaben
-Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl
-Calendar,Kalender
-Calendar Events,Kalendereintrag
-Call,Rufen
-Campaign,Kampagne
-Campaign Name,Kampagnenname
-Can only be exported by users with role 'Report Manager',"Kann nur von Benutzern mit der Rolle ""Report Manager"" exportiert werden"
-Cancel,Kündigen
-Cancel Reason,Abbrechen Reason
-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,"Abbrechen Erlaubnis ermöglicht dem Benutzer auch, um ein Dokument (wenn sie nicht auf irgendeine andere Dokument verknüpft) zu löschen."
-Cancelled,Abgesagt
-Cannot,Kann nicht
-Capacity,Kapazität
-Capacity Units,Capacity Units
-Career History,Karriere Geschichte
-Carry Forward,Vortragen
-Carry Forwarded Leaves,Carry Weitergeleitete Leaves
-Cash,Bargeld
-Cash Voucher,Cash Gutschein
-Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
-Category,Kategorie
-Category of customer as entered in Customer master,"Kategorie von Kunden, wie in Customer Master eingetragen"
-Cell Number,Cell Number
-Center,Zentrum
-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Bestimmte Dokumente sollten nicht geändert werden, nachdem endgültig angesehen werden, wie eine Rechnung zum Beispiel. Der Endzustand für solche Dokumente wird als <b> Eingereicht </ b>. Sie können einschränken, welche Rollen können Sie auf Absenden."
-Certificate,Zertifikat
-Challan Date,Challan Datum
-Challan No,Challan Nein
-Change UOM for an Item.,Ändern UOM für ein Item.
-Change background fonts etc,Ändern Sie Hintergrund-Schriftarten etc
-"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)",Eintrag ändern Eigenschaften (hide Feldern machen obligatorischen etc)
-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändern Sie den Start / aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Serie.
-Channel Partner,Channel Partner
-Charge,Ladung
-Chargeable,Gebührenpflichtig
-Chart of Accounts,Kontenplan
-Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen
-Chat,Plaudern
-Cheating FieldPlease do not delete,Cheating FieldPlease nicht löschen
-Check,Überprüfen
-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,"Aktivieren / Deaktivieren zugewiesenen Rollen der Profile. Klicken Sie auf die Rolle, um herauszufinden, welche Berechtigungen dieser Rolle hat."
-Check all the items below that you want to send in this digest.,"Überprüfen Sie alle Artikel unten, dass Sie in diesem Digest senden."
-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail."
-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum"
-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein."
-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Überprüfen Sie, ob Sie Gehaltsabrechnung in Mail an jeden Mitarbeiter wollen, während Einreichung Gehaltsabrechnung"
-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Benutzer zwingen, eine Reihe vor dem Speichern auswählen möchten. Es wird kein Standard sein, wenn Sie dies zu überprüfen."
-Check this if you want to show in website,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie in der Website zeigen wollen"
-Check this to make this the default letter head in all prints,"Aktivieren Sie diese Option, um es als Standard-Briefkopf in allen Ausdrucke"
-Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren Sie diese Option, um E-Mails aus Ihrer Mailbox ziehen"
-Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren
-Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen"
-Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen
-Checked,Geprüft
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Überprüfen Operator (Um Fld, Operator, Von Fld)"
-Cheque,Scheck
-Cheque Date,Scheck Datum
-Cheque Number,Scheck-Nummer
-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Child-Tabellen werden als Grid in anderen DocTypes gezeigt.
-City,City
-City/Town,Stadt / Ort
-Claim Amount,Schadenhöhe
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Ansprüche für Aufwendungen im Namen der Organisation gemacht.
-Class / Percentage,Klasse / Anteil
-Classification of Customers by region,Klassifizierung der Kunden nach Regionen
-Clear Cache & Refresh,Clear Cache & Refresh
-Clear Pending,Löschen Pending
-Clear Table,Tabelle löschen
-Clearance Date,Clearance Datum
-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',"Klicken Sie auf die Schaltfläche in der 'Bedingung' Spalte und wählen Sie die Option ""Benutzer ist der Schöpfer des Dokuments"""
-Click on edit button to start a new report.,"Klicken Sie auf Bearbeiten, um einen neuen Bericht zu starten."
-Click to Expand / Collapse,Klicken Sie auf Erweitern / Reduzieren
-Client,Auftraggeber
-Client Script,Clientskript
-Closed,Geschlossen
-Closing Account Head,Konto schließen Leiter
-Closing Date,Einsendeschluss
-Closing Fiscal Year,Schließen Geschäftsjahr
-CoA Help,CoA Hilfe
-Code,Code
-Cold Calling,Cold Calling
-Collections,Sammlungen
-Color,Farbe
-Column Break,Spaltenumbruch
-Columns,Columns
-Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen
-Comment,Kommentar
-Comment By,Kommentar von
-Comment By Fullname,Kommentar von Fullname
-Comment Date,Kommentar Datum
-Comment Docname,Kommentar DocName
-Comment Doctype,Kommentar Doctype
-Comment Time,Kommentar Zeit
-Comments,Kommentare
-Commission Rate,Kommission bewerten
-Commission Rate (%),Kommission Rate (%)
-Commission partners and targets,Kommission Partnern und Ziele
-Communication,Kommunikation
-Communication HTML,Communication HTML
-Communication History,Communication History
-Communication Log,Communication Log
-Communication Medium,Communication Medium
-Communication by,Kommunikation durch
-Communication log.,Communication log.
-Communication type,Art der Kommunikation
-Company,Firma
-Company Control,Firma Control
-Company Details,Unternehmensprofil
-Company History,Unternehmensgeschichte
-Company History Heading,Unternehmensgeschichte Überschrift
-Company Info,Firmeninfo
-Company Introduction,Vorstellung der Gesellschaft
-Company Name,Firmenname
-Company branches.,Unternehmen Niederlassungen.
-Company departments.,Abteilungen des Unternehmens.
-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. MwSt.-Nummern etc.
-Complaint,Beschwerde
-Complete By,Complete von
-Completed,Fertiggestellt
-Completion Date,Datum der Fertigstellung
-Completion Status,Completion Status
-Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden.
-Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für die
-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Betrachten Sie diese Preisliste für das Abrufen bewerten. (Nur die haben ""für den Kauf"", wie geprüft)"
-Consultant,Berater
-Consumed Qty,Verbrauchte Menge
-Contact,Kontakt
-Contact Control,Kontakt Kontrolle
-Contact Desc,Kontakt Desc
-Contact Details,Kontakt Details
-Contact Email,Kontakt per E-Mail
-Contact HTML,Kontakt HTML
-Contact Info,Kontakt Info
-Contact Mobile No,Kontakt Mobile Kein
-Contact Name,Kontakt Name
-Contact No,Kontakt No
-Contact No.,Kontakt Nr.
-Contact Person,Ansprechpartner
-Contact Type,Kontakt Typ
-Contact Us Settings,Kontakt Settings
-Contact in Future,Kontakt in Zukunft
-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Kontakt Optionen, wie ""Sales Query, Support-Anfrage"" etc jeweils auf einer neuen Zeile oder durch Kommas getrennt."
-Contacted,Kontaktiert
-Content,Inhalt
-Content Type,Content Type
-Content in markdown format that appears on the main side of your page,"Content in markdown Format, das auf der Hauptseite Ihrer Seite"
-Content web page.,Inhalt Web-Seite.
-Contra Voucher,Contra Gutschein
-Contract End Date,Contract End Date
-Control Panel,Control Panel
-Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
-Conversion Rate,Conversion Rate
-Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung
-Converted,Umgerechnet
-Copyright,Copyright
-Core,Kern
-Cost Center,Kostenstellenrechnung
-Cost Center Details,Kosten Center Details
-Cost Center Name,Kosten Center Name
-Cost Center must be specified for PL Account:,Cost Center muss für PL Konto angegeben werden:
-Cost to Company,Kosten Unternehmen
-Costing,Kalkulation
-Country,Land
-Country Name,Land Name
-Create,Schaffen
-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Erstellen Bankgutschein für die Lohnsumme für die oben ausgewählten Kriterien gezahlt
-Create Production Orders,Erstellen Fertigungsaufträge
-Create Receiver List,Erstellen Receiver Liste
-Create Salary Slip,Erstellen Gehaltsabrechnung
-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Erstellen Sie eine Preisliste von Preisliste Master und geben Sie Standard-ref Preise gegen jeden von ihnen. Bei Auswahl einer Preisliste Angebot, Auftrag oder Lieferschein, werden entsprechende ref für dieser Artikel abgeholt werden."
-Create and Send Newsletters,Erstellen und Senden Newsletters
-Created Account Head:,Erstellt Konto Head:
-Created Customer Issue,Erstellt Kunde Ausgabe
-Created Group,Erstellt Gruppe
-Created Opportunity,Erstellt Chance
-Created Support Ticket,Erstellt Support Ticket
-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien.
-Credit,Kredit
-Credit Amt,Kredit-Amt
-Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein
-Credit Controller,Credit Controller
-Credit Days,Kredit-Tage
-Credit Limit,Kreditlimit
-Credit Note,Gutschrift
-Credit To,Kredite an
-Criteria Name,Criteria Namen
-Cross List Item Group,Überqueren List Item-Gruppe
-Cross Listing of Item in multiple groups,Überqueren Auflistung der Artikel in mehreren Gruppen
-Currency,Währung
-Currency & Price List,Währung & Preisliste
-Currency Format,Währung Format
-Currency Name,Währung Name
-Current Accommodation Type,Aktuelle Unterkunftstyp
-Current Address,Aktuelle Adresse
-Current BOM,Aktuelle Stückliste
-Current Fiscal Year,Laufenden Geschäftsjahr
-Current Stock,Aktuelle Stock
-Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM
-Current Value,Aktueller Wert
-Current status,Aktueller Status
-Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresse
-Cust/Supp Name,Cust / Supp Namen
-Custom,Brauch
-Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht
-Custom CSS,Custom CSS
-Custom Field,Custom Field
-Custom Message,Custom Message
-Custom Query,Individuelle Abfrage
-Custom Reports,Benutzerdefinierte Berichte
-Custom Script,Custom Script
-Custom Startup Code,Benutzerdefinierte Startup Code
-Custom?,Custom?
-Customer,Kunde
-Customer / Item Name,Kunde / Item Name
-Customer Account,Kundenkonto
-Customer Address,Kundenadresse
-Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Kontakte
-Customer Code,Customer Code
-Customer Codes,Kunde Codes
-Customer Details,Customer Details
-Customer Feedback,Kundenfeedback
-Customer Group,Customer Group
-Customer Group Name,Kunden Group Name
-Customer Intro,Kunden Intro
-Customer Issue,Das Anliegen des Kunden
-Customer Issue No,Kunden Issue No
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Das Anliegen des Kunden gegen eine Serial No (Garantie).
-Customer Master created by,Customer Master erstellt von
-Customer Name,Name des Kunden
-Customer Type,Kundentyp
-Customer classification tree.,Einteilung der Kunden Baum.
-Customer database.,Kunden-Datenbank.
-Customer's Currency,Kunden Währung
-Customer's Item Code,Kunden Item Code
-Customer's Vendor,Kunden Hersteller
-Customer's currency,Kunden Währung
-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Kunden Währung - Wenn Sie eine Währung, die nicht die Standard-Währung auswählen wollen, dann müssen Sie auch die Currency Conversion Rate."
-Customer/Supplier,Kunde / Lieferant
-Customerwise Discount,Customerwise Discount
-Customize,Anpassen
-Customize Form,Formular anpassen
-Customize Form Field,Passen Form Field
-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Passen Label, Print Hide, Standard, etc."
-Customize the Notification,Passen Sie die Benachrichtigung
-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Passen Sie den einleitenden Text, der als Teil der E-Mail geht. Jede Transaktion hat einen separaten einleitenden Text."
-DN,DN
-DN Detail,DN Detailansicht
-Daily,Täglich
-"Daily, weekly, monthly email Digests","Täglich Digests wöchentlich, monatlich E-Mail-"
-Danger,Gefahr
-Data,Daten
-Data Import,Datenimport
-Data Import Tool,Daten Import Tool
-Database,Datenbank
-Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden.
-Date,Datum
-Date Format,Datumsformat
-Date Of Retirement,Datum der Pensionierung
-Date is repeated,Datum wird wiederholt
-Date of Birth,Geburtsdatum
-Date of Issue,Datum der Ausgabe
-Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik
-Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datum, an dem Lastwagen startete von Lieferantenlager"
-Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, an dem Lkw begann von Ihrem Lager"
-Date on which the lead was last contacted,"Datum, an dem das Blei letzten kontaktiert wurde"
-Dates,Termine
-Datetime,Datetime
-Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert."
-Dealer,Händler
-Dear,Liebe
-Debit,Soll
-Debit Amt,Debit Amt
-Debit Note,Lastschrift
-Debit To,Debit Um
-Debit or Credit,Debit-oder Kreditkarten
-Deduct,Abziehen
-Deduction,Abzug
-Deduction Type,Abzug Typ
-Deduction1,Deduction1
-Deductions,Abzüge
-Default,Default
-Default Account,Default-Konto
-Default BOM,Standard BOM
-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-Konto werden automatisch in POS Rechnung aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-Default Bank Account,Standard Bank Account
-Default Commission Rate,Standard Kommission bewerten
-Default Company,Standard Unternehmen
-Default Cost Center,Standard Kostenstelle
-Default Cost Center for tracking expense for this item.,Standard Cost Center for Tracking Kosten für diesen Artikel.
-Default Currency,Standardwährung
-Default Customer Group,Standard Customer Group
-Default Expense Account,Standard Expense Konto
-Default Home Page,Standard Home Page
-Default Home Pages,Standard-Home-Pages
-Default Income Account,Standard Income Konto
-Default Item Group,Standard Element Gruppe
-Default Price List,Standard Preisliste
-Default Price List Currency,Standard Preisliste Währung
-Default Print Format,Standard Print Format
-Default Product Category,Standard Produktkategorie
-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standard Purchase Konto in dem Preis des Artikels wird abgebucht.
-Default Reserved Warehouse,Standard Reserved Warehouse
-Default Sales Partner,Standard Vertriebspartner
-Default Settings,Default Settings
-Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
-Default Stock UOM,Standard Lager UOM
-Default Supplier Type,Standard Lieferant Typ
-Default Target Warehouse,Standard Ziel Warehouse
-Default Territory,Standard Territory
-Default Unit of Measure,Standard-Maßeinheit
-Default Valuation Method,Standard Valuation Method
-Default Value,Default Value
-Default Warehouse Type,Standard Warehouse Typ
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,"Default-Werte sind in der Rolle eingestellt und kann übersteuert werden, indem Benutzerberechtigungen."
-"Default: ""Product Search""","Default: ""Product Search"""
-DefaultValue,DefaultValue
-Defaults,Defaults
-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter <a href=""#!List/Company""> Firma Master </ a>"
-Define Rule,Definieren Rule
-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Definiert Aktionen auf Staaten und den nächsten Schritt und erlaubt Rollen.
-Defines workflow states and rules for a document.,Definiert Workflow-Status und Regeln für ein Dokument.
-Delete,Löschen
-Delivered,Lieferung
-Delivered Items To Be Billed,Liefergegenstände in Rechnung gestellt werden
-Delivered Qty,Geliefert Menge
-Delivery (shipment) to customers.,Lieferung (Versand) an die Kunden.
-Delivery Address,Lieferanschrift
-Delivery Date,Liefertermin
-Delivery Details,Anlieferungs-Details
-Delivery Document No,Lieferung Dokument Nr.
-Delivery Document Type,Lieferung Document Type
-Delivery Note,Lieferschein
-Delivery Note Item,Lieferscheinposition
-Delivery Note Items,Lieferscheinpositionen
-Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
-Delivery Note No,Lieferschein Nein
-Delivery Note Packing Item,Lieferschein Verpackung Artikel
-Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
-Delivery Status,Lieferstatus
-Delivery Time,Lieferzeit
-Department,Abteilung
-Depend on LWP,Verlassen Sie sich auf LWP
-Depends On,Depends On
-Depends on LWP,Abhängig von LWP
-Descending,Absteigend
-Description,Beschreibung
-Description HTML,Beschreibung HTML
-Description of a Job Opening,Beschreibung eines Job Opening
-Desert,Wüste
-Designation,Bezeichnung
-Desktop,Desktop
-Detail Name,Detail Name
-Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen
-Details,Details
-Did not add.,Haben Sie nicht hinzuzufügen.
-Did not cancel,Haben Sie nicht abbrechen
-Did not save,Nicht speichern
-Difference,Unterschied
-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Different ""Staaten"" in diesem Dokument existieren kann in. Gefällt mir ""Open"", ""Pending Approval"" etc."
-Disabled,Behindert
-Disabled Filters,Behinderte Filter
-Discount %,Discount%
-Discount %,Discount%
-Discount (%),Rabatt (%)
-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Felder werden in der Bestellung, Kaufbeleg Kauf Rechnung verfügbar"
-Discount(%),Rabatt (%)
-Display,Anzeige
-Display Settings,Display-Einstellungen
-Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände
-Distinct unit of an Item,Separate Einheit eines Elements
-Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände.
-Distribution Id,Verteilung Id
-Distribution Name,Namen der Distribution
-Distributor,Verteiler
-Divorced,Geschieden
-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Zeigen keine Symbol wie $ etc neben Währungen.
-Doc Name,Doc Namen
-Doc Status,Doc-Status
-Doc Type,Doc Type
-DocField,DocField
-DocPerm,DocPerm
-DocType,DOCTYPE
-DocType Details,DocType Einzelheiten
-DocType Label,DocType Etikett
-DocType Mapper,DocType Mapper
-DocType is a Table / Form in the application.,DocType ist eine Tabelle / Formular in der Anwendung.
-DocType on which this Workflow is applicable.,"DOCTYPE, auf denen diese Workflow-anwendbar ist."
-DocType or Field,DocType oder Field
-Document,Dokument
-Document Description,Document Beschreibung
-Document Status transition from,Document Status Übergang von
-Document Type,Document Type
-Document is only editable by users of role,Dokument ist nur editierbar Nutzer Rolle
-Document to rename,Dokumentieren Sie umbenennen
-Documentation,Dokumentation
-Documents,Unterlagen
-Domain List,Domain-Liste
-Download Backup,Download von Backup
-Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien
-Download Template,Vorlage herunterladen
-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status
-Draft,Entwurf
-Drafts,Dame
-Drag to sort columns,Ziehen Sie Spalten sortieren
-Due Date,Due Date
-Duration,Dauer
-EMP/,EMP /
-ESIC CARD No,ESIC CARD Nein
-ESIC No.,ESIC Nr.
-Earning,Earning
-Earning & Deduction,Earning & Abzug
-Earning Type,Earning Typ
-Earning1,Earning1
-Edit,Bearbeiten
-Editable,Editable
-Educational Qualification,Educational Qualifikation
-Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten
-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,Anrechnungsbetrag
-Email,E-Mail
-Email (By company),Email (nach Unternehmen)
-Email Digest,Email Digest
-Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen
-Email Host,E-Mail-Host
-Email Id,Email Id
-"Email Id must be unique, already exists for: ","Email Id muss eindeutig sein, bereits für:"
-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com"""
-Email Login,E-Mail Anmelden
-Email Password,E-Mail Passwort
-Email Sent,E-Mail gesendet
-Email Sent?,E-Mail gesendet?
-Email Settings,E-Mail-Einstellungen
-Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,E-Mail-Einstellungen für ausgehende und eingehende E-Mails.
-Email Signature,E-Mail Signatur
-Email Use SSL,E-Mail verwenden SSL
-"Email addresses, separted by commas",E-Mail-Adressen durch Komma separted
-"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""","E-Mail-Einstellungen für Jobs email id ""jobs@example.com"""
-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com"""
-Embed image slideshows in website pages.,Einbetten Bild Diashows in Web-Seiten.
-Emergency Contact Details,Notfall Kontakt
-Emergency Phone Number,Notrufnummer
-Employee,Mitarbeiter
-Employee Designation.,Mitarbeiter Bezeichnung.
-Employee Details,Mitarbeiterdetails
-Employee Education,Mitarbeiterschulung
-Employee External Work History,Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte
-Employee Internal Work History,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Geschichte
-Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Historys
-Employee Name,Name des Mitarbeiters
-Employee Number,Mitarbeiternummer
-Employee Records to be created by,Mitarbeiter Records erstellt werden
-Employee Setup,Mitarbeiter-Setup
-Employee Training,Mitarbeiterschulung
-Employee Type,Arbeitnehmertyp
-Employee grades,Mitarbeiter-Typen
-Employee record is created using selected field.,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.
-Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze.
-Employees Email Id,Mitarbeiter Email Id
-Employment Details,Beschäftigung Einzelheiten
-Employment Type,Beschäftigungsart
-Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
-Enabled,Aktiviert
-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Ermöglicht <b> Mehr Info. </ B> in alle Dokumente
-Encashment Date,Inkasso Datum
-End Date,Enddatum
-End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit
-End of Life,End of Life
-Ends on,Endet am
-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Ihre Email-Id Fehler Bericht users.Eg geschickt bekommen: support@iwebnotes.com
-Enter Form Type,Geben Formulartyp
-Enter Row,Geben Row
-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne."
-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Geben Standardwert Felder (keys) und Werten. Wenn Sie mehrere Werte für ein Feld hinzufügen, wird die erste abgeholt werden. Diese Standardwerte werden auch verwendet, um ""match"" permission Regeln. Um eine Liste der Felder zu sehen, <a gehen href=""#Form/Customize Form/Customize Form""> Formular anpassen </ a>."
-Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört"
-Enter designation of this Contact,Geben Bezeichnung dieser Kontakt
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Geben Sie Domain-Namen verbunden mit dieser Website, die jeweils auf einer neuen Zeile"
-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-ID durch Kommata getrennt, wird Rechnung automatisch auf bestimmte Zeitpunkt zugeschickt"
-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Geben Sie die Posten und geplante Menge für die Sie Fertigungsaufträge erhöhen oder downloaden Rohstoffe für die Analyse.
-Enter message,Geben Sie eine Nachricht
-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne, wenn die Quelle der Anfrage ist Kampagne"
-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie statischen URL-Parameter hier (Bsp. sender = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 etc.)"
-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden"
-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Geben Sie das Datum der Zahlungen von Kunden gegen diese Rechnung erwartet wird.
-Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung
-Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos
-Entries,Einträge
-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist."
-Error,Fehler
-Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen
-Event,Veranstaltung
-Event Individuals,Event Personen
-Event Role,Event Rolle
-Event Roles,Event Rollen
-Event Type,Ereignistyp
-Event Updates,Event-Updates
-Event User,Ereignis Benutzer
-Exchange Rate,Wechselkurs
-Excise Page Number,Excise Page Number
-Excise Voucher,Excise Gutschein
-Execute,Ausführen
-Exemption Limit,Freigrenze
-Exhibition,Ausstellung
-Existing Customer,Bestehende Kunden
-Exit,Verlassen
-Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten
-Expected,Voraussichtlich
-Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
-Expected End Date,Erwartete Enddatum
-Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum
-Expense Account,Expense Konto
-Expense Claim,Expense Anspruch
-Expense Claim Approved,Expense Anspruch Genehmigt
-Expense Claim Approved Message,Expense Anspruch Genehmigt Nachricht
-Expense Claim Detail,Expense Anspruch Details
-Expense Claim Details,Expense Anspruch Einzelheiten
-Expense Claim Rejected,Expense Antrag abgelehnt
-Expense Claim Rejected Message,Expense Antrag abgelehnt Nachricht
-Expense Claim Type,Expense Anspruch Type
-Expense Date,Expense Datum
-Expense Details,Expense Einzelheiten
-Expense Head,Expense Leiter
-Expenses Booked,Aufwand gebucht
-Expiry Date,Verfallsdatum
-Export,Exportieren
-Exports,Ausfuhr
-External,Extern
-Extra Condition,Zusätzliche Zustand
-Extract Emails,Auszug Emails
-Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Auszug Bewerber aus Jobs E-Mail-ID beispielsweise jobs@example.com
-Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Auszug Leads aus dem Verkauf email id beispielsweise sales@example.com
-FCFS Rate,FCFS Rate
-FIFO,FIFO
-Family Background,Familiärer Hintergrund
-FavIcon,FavIcon
-Fax,Fax
-Featured Item,Feature-Produkt
-Featured Item in Item Group,Feature-Produkt bei Posten Gruppe
-Features Setup,Features Setup
-Feed,Füttern
-Feed Type,Eingabetyp
-Feedback,Rückkopplung
-Female,Weiblich
-Fetch lead which will be converted into customer.,"Fetch Blei, die in Kunden konvertiert werden."
-Field,Feld
-Field Description,Feld Beschreibung
-Field Mapper Detail,Feld Mapper Details
-Field Mapper Details,Feld Mapper Einzelheiten
-Field Name,Feldname
-Field Type,Feldtyp
-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order"
-Field from other forms,Feld von anderen Formen
-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Feld, das den Workflow-Status der Transaktion darstellt (wenn das Feld nicht vorhanden ist, eine neue versteckte Custom Field wird erstellt)"
-Fieldname,Fieldname
-Fields,Felder
-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Felder durch ein Komma (,) getrennt werden in der <br /> Suche aufgenommen werden </ b> Liste der Such-Dialogfeld"
-File Data,File Data
-File LIst,Dateiliste
-File List,Dateiliste
-File Name,File Name
-File URL,File URL
-File Uploaded Sucessfully.,Erfolgreich hochgeladenen Datei.
-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,"Die Einreichung in Weitere Informationen über die Möglichkeit wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,"Die Einreichung in Zusätzliche Informationen über den Kaufbeleg wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,"Die Einreichung in Weitere Informationen über die Bestellanforderung wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,"Ausfüllen Zusätzliche Informationen über den Lieferschein wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,"Ausfüllen zusätzliche Informationen über das Angebot wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,"Ausfüllen zusätzliche Informationen über das Sales Order wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
-Filter By Amount,Filtern nach Betrag
-Filter By Date,Nach Datum filtern
-Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden-
-Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel
-Filters,Filter
-Final Confirmation Date,Final Confirmation Datum
-Financial Analytics,Financial Analytics
-Financial Statements,Financial Statements
-Financial Years for books of accounts,Geschäftsjahre Bücher von Konten
-First Name,Vorname
-First Responded On,Zunächst reagierte am
-Fiscal Year,Geschäftsjahr
-Fiscal Year Details,Geschäftsjahr Einzelheiten
-Fixed Asset Account,Fixed Asset Konto
-Float,Schweben
-Float Precision,Gleitkommatgenauigkeit
-Floral,Blumen-
-Following dates are blocked for Leave,Folgende Daten sind für Leave blockiert
-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden."
-Font,Schriftart
-Font Size,Schriftgröße
-Footer,Fußzeile
-Footer Items,Footer Artikel
-For All Users,Für alle Benutzer
-For Buying,Für den Kauf
-For Company,Für Unternehmen
-For Employee,Für Mitarbeiter
-For Employee Name,Für Employee Name
-For Item,Für Artikel
-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Für Links, geben Sie die DocType als rangeFor Select, geben Liste der Optionen durch Komma getrennt"
-"For Links, use define linked","Für Links, verwenden definieren verbunden"
-For Production,For Production
-For Reference Only.,Nur als Referenz.
-For Selling,Für den Verkauf
-For Warehouse,Für Warehouse
-"For comparative filters, start with","Für vergleichende Filter, mit zu beginnen"
-"For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13"
-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Zum Beispiel, wenn Sie stornieren und ändern 'INV004' wird es ein neues Dokument 'INV004-1' geworden. Dies hilft Ihnen, den Überblick über jede Änderung zu halten."
-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',"Zum Beispiel: Sie möchten, dass Benutzer auf Geschäfte mit einer bestimmten Eigenschaft namens ""Territory"" markiert beschränken"
-For opening balance entry account can not be a PL account,Für Eröffnungsbilanz Eintrag Konto kann nicht ein PL-Konto sein
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Zum Öffnen Rechnungserfassung, wird dieses Datum in der Zeit-weise alternden Berichts anzupassen."
-For ranges,Für Bereiche
-For reference,Als Referenz
-For reference only.,Nur als Referenz.
-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden"
-Form,Form
-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm Beispiel für 1 Stunde Ablauf als 1.00 eingestellt. Max Ablauf wird 72 Stunden. Standardwert ist 24 Stunden
-Forum,Forum
-Fraction,Bruchteil
-Fraction Units,Fraction Units
-Friday,Freitag
-From Company,Von Unternehmen
-From Customer,Von Kunden
-From Date,Von Datum
-From Date must be before To Date,Von Datum muss vor dem Laufenden bleiben
-From DocType,Von DocType
-From Employee,Von Mitarbeiter
-From Field,Vom Feld
-From PR Date,Von PR Datum
-From Package No.,Von Package No
-From Table,Aus der Tabelle
-Frozen,Eingefroren
-Full Image,Full Image
-Full Name,Vollständiger Name
-Full description (formatted as markdown),Ausführliche Beschreibung (formatiert als Abschlag)
-Fully Billed,Voll Billed
-Fully Completed,Vollständig ausgefüllte
-GL Control,GL Steuerung
-GL Entry,GL Eintrag
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for,GL Entry: Debit-oder Kreditkarten Betrag ist verpflichtend für
-GL Mapper,GL Mapper
-GL Mapper Detail,GL Mapper Details
-GRN,GRN
-Gantt Chart,Gantt Chart
-Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
-Gender,Geschlecht
-General,General
-General Ledger,General Ledger
-Generate Description HTML,Generieren Beschreibung HTML
-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Requests (MRP) und Fertigungsaufträge.
-Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen
-Generate Schedule,Generieren Zeitplan
-"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generieren Packzettel für Pakete geliefert werden. Verwendet, um Paket-Nummer, der Lieferumfang und sein Gewicht zu benachrichtigen."
-Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung
-Georgia,Georgia
-Get Advances Paid,Holen Geleistete
-Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen
-Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock
-Get Items,Holen Artikel
-Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
-Get Non Reconciled Entries,Holen Non versöhnt Einträge
-Get Open Sales Order,Sie öffnen Sales Order
-Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen
-Get Purchase Receipt,Holen Kaufbeleg
-Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge
-Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte
-Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten
-Get Tax Detail,Holen MwSt. Details
-Get Taxes and Charges,Holen Steuern und Abgaben
-Get Template,Holen Template
-Get Terms and Conditions,Holen AGB
-Get Weekly Off Dates,Holen Weekly Off Dates
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,"Holen Sie sich das Template der Teilnahme, für die Sie in CSV zu importieren (Komma getrennt Werte) format.Fill Daten in der Vorlage. Speichern Sie die Vorlage in CSV format.All Besucherzahlen geht dazwischen 'Teilnahme Von Datum' und 'Teilnahme To Date ""wird in der Vorlage mit den Mitarbeitern Liste kommen."
-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Holen Bewertungskurs und verfügbaren Bestand an der Quelle / Ziel-Warehouse am genannten Buchungsdatum-Zeit. Wenn serialisierten Objekt, drücken Sie bitte diese Taste nach Eingabe der Seriennummern nos."
-Global Defaults,Globale Defaults
-Go back to home,Zurück nach Hause
-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,"Gehe zu> <a Richten href='#user-properties'> User Properties </ a> \ Gebiet ""für diffent Benutzer eingestellt."""
-Goal,Ziel
-Goals,Ziele
-Goods received from Suppliers.,Wareneingang vom Lieferanten.
-Grade,Klasse
-Graduate,Absolvent
-Grand Total,Grand Total
-Grand Total (Export),Grand Total (Export)
-Grand Total (Import),Grand Total (Import)
-Grand Total*,Grand Total *
-Gratuity LIC ID,Gratuity LIC ID
-Gross Margin %,Gross Margin%
-Gross Margin Value,Gross Margin Wert
-Gross Pay,Gross Pay
-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nachträglich Betrag + Inkasso Betrag - Total Abzug
-Gross Profit,Bruttogewinn
-Gross Profit (%),Gross Profit (%)
-Gross Weight,Bruttogewicht
-Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM
-Group,Gruppe
-Group By,Group By
-Group or Ledger,Gruppe oder Ledger
-Groups,Gruppen
-HR,HR
-HTML,HTML
-HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen."
-"HTML print formats for quotes, invoices etc","HTML Druckformate für Angebote, Rechnungen etc"
-Half Day,Half Day
-Half Yearly,Halbjahresfinanzbericht
-Half-yearly,Halbjährlich
-Has Batch No,Hat Batch No
-Has Child Node,Hat Child Node
-Has Serial No,Hat Serial No
-Header,Kopfzeile
-Heading,Überschrift
-Heading Font,Unterwegs Font
-Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (oder Gruppen), gegen die Accounting-Einträge und sind Guthaben gehalten werden."
-Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken
-Health Details,Gesundheit Details
-Held On,Hielt
-Help,Hilfe
-Help HTML,Helfen Sie HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Helper für die Verwaltung Rücksendung der Ware (Verkauf oder Kauf)
-Helvetica Neue,Helvetica Neue
-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",Daher maximal erlaubte Menge Fertigung
-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder"
-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc"
-Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! Sie müssen mindestens ein Element in \ dem Punkt Tisch zu legen.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,"Hey, du zu sein scheinen mit den falschen Vorlage. \ Klicken Sie auf Vorlage herunterladen "", um die richtige Vorlage zu bekommen."""
-Hidden,Versteckt
-Hide Actions,Ausblenden Aktionen
-Hide Copy,Ausblenden kopieren
-Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol
-Hide Email,Ausblenden Email
-Hide Heading,Ausblenden Überschrift
-Hide Print,Ausblenden drucken
-Hide Toolbar,Symbolleiste ausblenden
-High,Hoch
-Highlight,Hervorheben
-History In Company,Geschichte Im Unternehmen
-Hold,Halten
-Holiday,Urlaub
-Holiday Block List,Ferienwohnung Block List
-Holiday Block List Allow,Ferienwohnung Block List zulassen
-Holiday Block List Allowed,Ferienwohnung Block List erlaubt
-Holiday Block List Date,Ferienwohnung Block List Datum
-Holiday Block List Dates,Ferienwohnung Block List Termine
-Holiday Block List Name,Urlaub Blockieren Name
-Holiday List,Ferienwohnung Liste
-Holiday List Name,Ferienwohnung Name
-Holidays,Ferien
-Home,Zuhause
-Home Control,Home Control
-Home Page,Home Page
-Home Page is Products,Home Page ist Products
-Home Pages,Home Pages
-Host,Gastgeber
-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
-Hour Rate,Hour Rate
-Hour Rate Consumable,Hour Rate Verbrauchsmaterial
-Hour Rate Electricity,Hour Rate Strom
-Hour Rate Labour,Hour Rate Labour
-Hour Rate Rent,Hour Rate Miete
-Hours,Stunden
-How frequently?,Wie häufig?
-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht gesetzt, verwenden Standardeinstellungen des Systems"
-How to upload,So laden
-Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Human Resources
-Human Resources Home,Human Resources Startseite
-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,"Hurra! Der Tag (e), an dem Sie verlassen \ zusammen mit Urlaub (s) bewerben. Sie müssen nicht für Urlaub beantragen."
-I,Ich
-ID (name) of the entity whose property is to be set,"ID (Name) des Unternehmens, dessen Eigenschaft gesetzt werden"
-IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
-II,II
-III,III
-IN,IN
-INV,INV
-INV/10-11/,INV/10-11 /
-IV,IV
-Icon,Symbol
-Icon will appear on the button,Icon wird auf der Schaltfläche angezeigt
-Id of the profile will be the email.,Id des Profils wird die E-Mail.
-Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
-If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monthly Budget überschritten
-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Wenn Sale Stücklisten definiert ist, wird die tatsächliche Stückliste des Pack als table.Available in Lieferschein und Sales Order angezeigt"
-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Wenn der Lieferant Teilenummer existiert für bestimmte Artikel, wird es hier gespeichert"
-If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten
-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Wenn ein Benutzer keinen Zugriff auf Level 0, dann höheren Ebenen sind bedeutungslos"
-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird Stückliste Baugruppe Artikel für immer Rohstoff betrachtet werden. Andernfalls werden alle Unterbaugruppe Elemente als Ausgangsmaterial behandelt werden."
-"If checked, all other workflows become inactive.","Wenn aktiviert, werden alle anderen Workflows inaktiv."
-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Wenn aktiviert, wird die Startseite der Standard Artikel-Gruppe für die Website."
-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Print Rate / Print Menge aufgenommen werden"
-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Wenn das Bild ausgewählt ist, wird die Farbe ignoriert (legen zuerst) werden"
-If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket des gleichen Typs (print)
-If non standard port (e.g. 587),Wenn Nicht-Standard-Port (zum Beispiel 587)
-If not applicable please enter: NA,"Soweit dies nicht zutrifft, geben Sie bitte: NA"
-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Falls nicht, wird die Liste müssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugefügt werden."
-"If not, create a","Wenn nicht, erstellen Sie eine"
-"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Wenn gesetzt, wird die Dateneingabe nur für bestimmte Benutzer erlaubt. Else, wird der Eintritt für alle Benutzer mit den erforderlichen Berechtigungen erlaubt."
-"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Wenn das ""Gebiet"" Link Field existiert, wird es geben Sie eine Option, um sie auszuwählen"
-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden die Einträge für die ""Account Manager"" gestattet."
-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto ein Kunde, Lieferant oder Mitarbeiter, stellen Sie es hier."
-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Folgt man Qualitätsprüfung <br> Ermöglicht Artikel QA Erforderliche und QA Nein in Kaufbeleg
-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Wenn Sie Sales Team und Verkauf Partners (Channel Partners) sie markiert werden können und pflegen ihren Beitrag in der Vertriebsaktivitäten
-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Kauf Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Sales Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange drucken, haben Formate, kann diese Funktion dazu verwendet, um die Seite auf mehreren Seiten mit allen Kopf-und Fußzeilen auf jeder Seite gedruckt werden"
-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten <br> beinhalten Ermöglicht Artikel <b> hergestellt wird </ b>
-Ignore,Ignorieren
-Image,Bild
-Image View,Bild anzeigen
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Bild für Auflistung (Breite: 100px) (Befestigen zuerst)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Bild für Auflistung (Breite: 300px) (Befestigen zuerst)
-Implementation Partner,Implementation Partner
-Import,Importieren
-Import Date Format,Import Datumsformat
-Import Log,Import-Logbuch
-Import Log1,Importieren Log1
-Import data from spreadsheet (csv) files,Importieren von Daten aus Tabellen (csv-Dateien)
-Important dates and commitments in your project life cycle,Wichtige Termine und Verpflichtungen in Ihrem Projekt-Lebenszyklus
-Imports,Imports
-In Dialog,Im Dialog
-In Filter,In Filter
-In List View,In Listenansicht
-In Process,In Process
-In Report Filter,Im Berichts-Filter
-In Store,In Store
-In Words,In Worte
-In Words (Export),In Words (Export)
-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) werden sichtbar, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
-In Words (Import),In Words (Import)
-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie die Bestellung zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
-In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern."
-In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern."
-In Words(Import),In Words (Import)
-In response to,Als Antwort auf
-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","In der Permission Manager, auf die Schaltfläche in der 'Bedingung' Spalte für die Rolle, die Sie einschränken möchten."
-Inactive,Inaktiv
-Incentives,Incentives
-Incharge Name,InCharge Namen
-Income,Einkommen
-Income Account,Income Konto
-Income Year to Date,Income Jahr bis Datum
-Incoming,Eingehende
-Incoming Mail Setting,Eingehende Mail-Einstellung
-Incoming Rate,Incoming Rate
-Incoming Time,Eingehende Zeit
-Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätskontrolle.
-Indent,Einzug
-Index,Index
-Indicates that the package is a part of this delivery,"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist"
-Individual,Einzelne
-Individuals,Einzelpersonen
-Industry,Industrie
-Industry Type,Industry Typ
-Info,Info
-Insert After,Einfügen nach
-Insert Code,Code einfügen
-Insert Style,Legen Stil
-Inspected By,Geprüft von
-Inspection Criteria,Prüfkriterien
-Inspection Required,Inspektion erforderlich
-Inspection Type,Prüfart
-Installation Date,Installation Date
-Installation Note,Installation Hinweis
-Installation Note Item,Installation Hinweis Artikel
-Installation Status,Installation Status
-Installation Time,Installation Time
-Installation record for a Serial No.,Installation Rekord für eine Seriennummer
-Installed Qty,Installierte Anzahl
-Institute / Conducted By,Institute / By Geleitete
-Instructions,Anleitung
-Int,Int
-Interested,Interessiert
-Internal,Intern
-Intro HTML,Intro HTML
-Introduce your company to the website visitor.,Präsentieren Sie Ihr Unternehmen auf der Website Besucher.
-Introduction,Einführung
-Introductory information for the Contact Us Page,Einführende Informationen für den Kontakt Seite
-Invalid Email Address,Ungültige E-Mail-Adresse
-Inventory,Inventar
-Inverse,Umgekehrt
-Invoice Date,Rechnungsdatum
-Invoice Details,Rechnungsdetails
-Invoice No,Rechnungsnummer
-Invoice Period From Date,Rechnung ab Kaufdatum
-Invoice Period To Date,Rechnung Zeitraum To Date
-Is Active,Aktiv ist
-Is Advance,Ist Advance
-Is Asset Item,Ist Aktivposition
-Is Cancelled,Wird abgebrochen
-Is Carry Forward,Ist Carry Forward
-Is Child Table,Ist Child Table
-Is Default,Ist Standard
-Is Encash,Ist einlösen
-Is LWP,Ist LWP
-Is Mandatory Field,Ist Pflichtfeld
-Is Opening,Eröffnet
-Is PL Account,Ist PL Konto
-Is POS,Ist POS
-Is Primary Address,Ist Primary Address
-Is Primary Contact,Ist Hauptansprechpartner
-Is Purchase Item,Ist Kaufsache
-Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
-Is Service Item,Ist Service Item
-Is Shipping Address,Ist Versandadresse
-Is Single,Ist Single
-Is Standard,Ist Standard
-Is Stock Item,Ist Stock Item
-Is Sub Contracted Item,Ist Sub Vertragsgegenstand
-Is Subcontracted,Ist Fremdleistungen
-Is Submittable,Ist Submittable
-Is it a Custom DocType created by you?,Ist es ein Custom DocType von Ihnen erstellt?
-Is this Tax included in Basic Rate?,Wird diese Steuer in Basic Rate inbegriffen?
-Issue,Ausgabe
-Issue Date,Issue Date
-Issue Details,Issue Details
-Item,Artikel
-Item Advanced,Erweiterte Artikel
-Item Barcode,Barcode Artikel
-Item Batch Nos,In Batch Artikel
-Item Classification,Artikel Klassifizierung
-Item Code,Item Code
-Item Customer Detail,Artikel Kundenrezensionen
-Item Description,Artikelbeschreibung
-Item Desription,Artikel Desription
-Item Details,Artikeldetails
-Item Group,Artikel-Gruppe
-Item Group Name,Artikel Group Name
-Item Groups in Details,Details Gruppen in Artikel
-Item Image (if not slideshow),Item Image (wenn nicht Diashow)
-Item Name,Item Name
-Item Price,Artikel Preis
-Item Prices,Produkt Preise
-Item Quality Inspection Parameter,Qualitätsprüfung Artikel Parameter
-Item Reorder,Artikel Reorder
-Item Serial No,Artikel Serial In
-Item Serial Nos,Artikel Serial In
-Item Supplier,Artikel Lieferant
-Item Supplier Details,Artikel Supplier Details
-Item Tax,MwSt. Artikel
-Item Tax Amount,Artikel Steuerbetrag
-Item Tax Rate,Artikel Tax Rate
-Item Tax1,Artikel Tax1
-Item To Manufacture,Artikel in der Herstellung
-Item UOM,Artikel UOM
-Item Website Specification,Artikelbeschreibung Webseite
-Item Website Specifications,Artikel Spezifikationen Webseite
-Item Wise Tax Detail,Artikel Wise MwSt. Details
-Item classification.,Artikel Klassifizierung.
-Item to be manufactured or repacked,Artikel hergestellt oder umgepackt werden
-Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert werden.
-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, wird AMC (Annual Maintenance Contract) Details werden automatisch abgerufen Wenn Serial Number ausgewählt ist."
-Item-Wise Price List,Item-Wise Preisliste
-Item: ',"Item: """
-Items,Artikel
-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Welche Gegenstände werden gebeten, sich ""Out of Stock"" unter Berücksichtigung aller Hallen auf projizierte minimale Bestellmenge und Menge der Basis"
-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Gegenstände, die nicht in Artikelstammdaten nicht existieren kann auch auf Wunsch des Kunden eingegeben werden"
-Itemwise Discount,Discount Itemwise
-JSON,JSON
-JV,JV
-Javascript,Javascript
-Javascript to append to the head section of the page.,"Javascript, um den Kopfteil der Seite anhängen."
-Job Applicant,Job Applicant
-Job Opening,Stellenangebot
-Job Profile,Job Profil
-Job Title,Berufsbezeichnung
-"Job profile, qualifications required etc.","Job-Profil, etc. erforderlichen Qualifikationen."
-Jobs Email Settings,Jobs per E-Mail Einstellungen
-Journal Entries,Journal Entries
-Journal Entry,Journal Entry
-Journal Voucher,Journal Gutschein
-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
-Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail
-KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Behalten Sie den Überblick of Sales Campaigns. Verfolgen Sie Leads, Angebote, Sales Order etc von Kampagnen zur Return on Investment messen."
-Keep a track of all communications,Halten Sie einen Überblick über alle Kommunikations-
-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen."
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,"Halten Sie einen Track auf Mitteilungen über dieses Angebot. Dies hilft Ihnen, sich zuvor Kommunikation im Falle der Kunde kommt wieder"
-Key,Schlüssel
-Key Performance Area,Key Performance Area
-Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich
-Knowledge Base,Knowledge Base
-LEAD,FÜHREN
-LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
-LEAD/MUMBAI/,LEAD / MUMBAI /
-LR Date,LR Datum
-LR No,In LR
-Label,Etikett
-Label Help,Label Hilfe
-Lacs,Lacs
-Landed Cost Item,Landed Cost Artikel
-Landed Cost Items,Landed Cost Artikel
-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kaufbeleg
-Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Kaufbelege
-Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
-Landing Page,Landing Page
-Language,Sprache
-Language preference for user interface (only if available).,Bevorzugte Sprache für die Benutzeroberfläche (nur falls vorhanden).
-Last Contact Date,Letzter Kontakt Datum
-Last IP,Letzte IP-
-Last Login,Letzter Login
-Last Modified On,Zuletzt geändert am
-Last Name,Nachname
-Last Purchase Rate,Last Purchase Rate
-Last Update,Letztes Update
-Last Update By,Letzte Aktualisierung durch
-Latest Updates,Neueste Updates
-Lato,Lato
-Lead,Führen
-Lead Details,Blei Einzelheiten
-Lead Lost,Führung verloren
-Lead Name,Name der Person
-Lead Owner,Blei Owner
-Lead Ref,Blei Ref
-Lead Source,Blei Quelle
-Lead Status,Lead-Status
-Lead Time Date,Lead Time Datum
-Lead Time Days,Lead Time Tage
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time Tage ist die Anzahl der Tage, um die diesen Artikel in Ihrem Lager zu erwarten ist. Diese geholt Tage in Material anfordern Wenn Sie diese Option auswählen."
-Lead Type,Bleisatz
-Leave Allocation,Lassen Allocation
-Leave Allocation Tool,Lassen Allocation-Tool
-Leave Application,Lassen Anwendung
-Leave Approver,Lassen Approver
-Leave Balance Before Application,Lassen Vor Saldo Anwendung
-Leave Block List,Lassen Block List
-Leave Block List Allow,Lassen Lassen Block List
-Leave Block List Allowed,Lassen Sie erlaubt Block List
-Leave Block List Date,Lassen Block List Datum
-Leave Block List Dates,Lassen Block List Termine
-Leave Block List Name,Lassen Blockieren Name
-Leave Blocked,Lassen Blockierte
-Leave Control Panel,Lassen Sie Control Panel
-Leave Encashed?,Lassen eingelöst?
-Leave Encashment Amount,Lassen Einlösung Betrag
-Leave Setup,Lassen Sie Setup-
-Leave Type,Lassen Typ
-Leave Type Name,Lassen Typ Name
-Leave Without Pay,Unbezahlten Urlaub
-Leave allocations.,Lassen Zuweisungen.
-Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Branchen betrachtet"
-Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet"
-Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet"
-Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet"
-Leave blank if considered for all grades,"Freilassen, wenn für alle Typen gilt als"
-Leave by,Lassen Sie von
-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver"""
-Ledger,Hauptbuch
-Left,Links
-Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Tochtergesellschaft mit einem separaten Kontenplan Zugehörigkeit zu der Organisation.
-Letter Head,Briefkopf
-Letter Head Image,Briefkopf Bild
-Letter Head Name,Brief Leitung Name
-Letter heads for print,Briefköpfe für Print
-Level,Ebene
-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Level 0 ist für Dokumenten-Berechtigungen, höhere für die Feldebene Berechtigungen."
-Lft,Lft
-Link,Link
-Link to other pages in the side bar and next section,Link zu anderen Seiten in der Seitenleiste und im nächsten Abschnitt
-Linked With,Verbunden mit
-List,Liste
-List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).","Liste der Artikel Groups in ""Alle Produkte""-Menü angezeigt werden - und wollte in der Folge mit der Anzahl der Einzüge (links, um den Baum Abstand Wirkung zu zeigen)."
-List of companies (not customers / suppliers),Liste der Unternehmen (keine Kunden / Lieferanten)
-List of holidays.,Liste der Feiertage.
-List of patches executed,Liste der Patches ausgeführt
-List of records in which this document is linked,Welche Liste der Datensätze in diesem Dokument verknüpft ist
-List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.
-Live Chat,Live-Chat
-Load Print View on opening of an existing form,Legen Druckansicht beim Öffnen eines vorhandenen Formulars
-Loading,Laden
-Loading Report,Loading
-Location,Lage
-Log of Scheduler Errors,Melden von Fehlern Scheduler
-Login After,Nach dem Login
-Login Before,Login vor
-Login Id,Login ID
-Login Page,Login-Seite
-Logout,Ausloggen
-Long Description,Long Description
-Long Text,Langtext
-Lost Reason,Verlorene Reason
-Low,Gering
-Lower Income,Lower Income
-Lucida Grande,Lucida Grande
-MIS Control,MIS Kontrolle
-MREQ,Merf
-MTN Details,MTN Einzelheiten
-Mail Footer,Mail Footer
-Mail Password,Mail Passwort
-Mail Port,Mail Port
-Mail Server,Mail Server
-Main Reports,Haupt-Reports
-Main Section,Main Section
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Pflegen gleichen Rate gesamten Kauf-Zyklus
-Maintenance,Wartung
-Maintenance Date,Wartung Datum
-Maintenance Details,Wartung Einzelheiten
-Maintenance Schedule,Wartungsplan
-Maintenance Schedule Detail,Wartungsplan Details
-Maintenance Schedule Item,Wartungsplan Artikel
-Maintenance Status,Wartungsstatus
-Maintenance Time,Wartung Zeit
-Maintenance Type,Wartung Type
-Maintenance Visit,Wartung Besuch
-Maintenance Visit Purpose,Wartung Visit Zweck
-Major/Optional Subjects,Major / Wahlfächer
-Make Bank Voucher,Machen Bankgutschein
-Make Credit Note,Machen Gutschrift
-Make Debit Note,Machen Lastschrift
-Make Difference Entry,Machen Difference Eintrag
-Make Excise Invoice,Machen Excise Rechnung
-Make Stock Entry,Machen Eintrag Stock
-Make a new,Machen Sie einen neuen
-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,"Stellen Sie sicher, dass die Transaktionen, die Sie möchten, um die Link-Feld zu beschränken ""Gebiet"" haben, dass die Karten auf den ""Territory"" Master."
-Male,Männlich
-Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen
-Manage numbering series,Verwalten Nummerierung Serie
-Manage sales or purchase returns,Verwalten Verkauf oder Kauf Renditen
-Mandatory,Verpflichtend
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""","Stock Item ist obligatorisch, wenn Sie ""Ja"""
-Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order
-Manufacture/Repack,Herstellung / Repack
-Manufactured Qty,Hergestellt Menge
-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Menge hergestellt werden in diesem Lager aktualisiert werden
-Manufacturer,Hersteller
-Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
-Manufacturing,Herstellung
-Manufacturing Home,Herstellung Home
-Manufacturing Quantity,Fertigung Menge
-Map,Karte
-Margin,Marge
-Marital Status,Familienstand
-Markdown Reference,Markdown Reference
-Market Segment,Market Segment
-Married,Verheiratet
-Mass Mailing,Mass Mailing
-Master,Master
-Master Name,Master Name
-Master Type,Master Type
-Masters,Masters
-Mat Detail No,Mat im Detail
-Match,Entsprechen
-Match Id,Spiel Id
-Match non-linked Invoices and Payments.,Spiel nicht verknüpften Rechnungen und Zahlungen.
-Material Issue,Material Issue
-Material Receipt,Material Receipt
-Material Request,Material anfordern
-Material Request Date,Material Request Date
-Material Request Detail No,Material anfordern Im Detail
-Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse
-Material Request Item,Material anfordern Artikel
-Material Request Items,Material anfordern Artikel
-Material Request No,Material anfordern On
-Material Request Type,Material Request Type
-Material Transfer,Material Transfer
-Materials,Materialien
-Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung)
-Materials Requirement Planning (MRP),Materialien Requirement Planning (MRP)
-Max Attachments,Max Attachments
-Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt
-Max Discount (%),Discount Max (%)
-Max. Limit,Max Limit
-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Bedeutung Absenden, Abbrechen, Amend"
-Medium,Medium
-Merge,Verschmelzen
-Merge Warehouses,Merge Warehouses
-Merge With,Mit Merge
-Message,Nachricht
-Message Parameter,Nachricht Parameter
-Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Größer als 160 Zeichen Nachricht in mehrere mesage aufgeteilt werden
-Message when Cond. False,Nachricht Wenn Cond. Falsch
-Messages,Nachrichten
-Method,Verfahren
-Middle Income,Middle Income
-Middle Name (Optional),Middle Name (Optional)
-Milestone,Meilenstein
-Milestone Date,Milestone Datum
-Milestones,Meilensteine
-Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden
-Millions,Millions
-Min Order Qty,Mindestbestellmenge
-Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge
-Misc,Misc
-Misc Details,Misc Einzelheiten
-Miscellaneous,Verschieden
-Miscelleneous,Miscelleneous
-Mobile No,In Mobile
-Mobile No.,Handy Nr.
-Mode of Payment,Zahlungsweise
-Modified Amount,Geändert Betrag
-Modified by,Geändert von
-Module,Modul
-Module Def,Module Def
-Module Name,Modulname
-Modules,Module
-Modules Setup,Setup-Modules
-Monday,Montag
-Month,Monat
-Monthly,Monatlich
-Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage.
-Monthly salary template.,Monatsgehalt Vorlage.
-More,Mehr
-More Details,Mehr Details
-More Info,Mehr Info
-More content for the bottom of the page.,Mehr Inhalte für die unten auf der Seite.
-Moving Average,Moving Average
-Moving Average Rate,Moving Average Rate
-Mr,Herr
-Ms,Ms
-Multi Ledger Report Detail,Multi Ledger Detail Report
-Multiple Item Prices,Mehrere Artikel Preise
-Mupltiple Item prices.,Artikel Mupltiple Preisen.
-My Company,My Company
-My Settings,Meine Einstellungen
-NL-,NL-
-Name,Name
-Name Case,Name Gehäuse
-Name as entered in Sales Partner master,Eingegebene Name in der Master-Vertriebspartner
-Name of organization from where lead has come,"Name der Organisation, wo Blei hat kommen"
-Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört."
-Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,"Name der Organisation, die für die Bestellanforderung angefordert hat"
-Naming,Benennung
-Naming Series,Benennen Series
-Naming Series Options,Benennen Optionen Series
-Negative balance is not allowed for account,Negativer Saldo wird nicht für Konto erlaubt
-Net Pay,Net Pay
-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern."
-Net Total,Total Net
-Net Total (Import),Net Total (Import)
-Net Total*,* Net Total
-Net Weight,Nettogewicht
-Net Weight UOM,Nettogewicht UOM
-Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel
-New,Neu
-New BOM,New BOM
-New Communications,New Communications
-New Delivery Notes,New Delivery Notes
-New Enquiries,New Anfragen
-New Leads,New Leads
-New Leave Application,New Leave Anwendung
-New Leaves Allocated,Neue Blätter Allocated
-New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (in Tagen)
-New Material Requests,Neues Material Requests
-New Name,Neuer Name
-New Password,New Password
-New Projects,Neue Projekte
-New Purchase Orders,New Bestellungen
-New Purchase Receipts,New Kaufbelege
-New Quotations,New Zitate
-New Record,Neuer Rekord
-New Sales Orders,New Sales Orders
-New Stock Entries,New Stock Einträge
-New Stock UOM,New Stock UOM
-New Supplier Quotations,Neuer Lieferant Zitate
-New Support Tickets,New Support Tickets
-New Update,Neues Update
-New Workplace,New Workplace
-New value to be set,Neuer Wert eingestellt werden
-Newsletter,Mitteilungsblatt
-Newsletter Content,Newsletter Inhalt
-Newsletter Status,Status Newsletter
-Next Communcation On,Weiter Communcation On
-Next Contact By,Von Next Kontakt
-Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum
-Next Date,Nächster Termin
-Next State,Weiter State
-Next actions,Nächste Veranstaltungen
-Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet:
-No,Auf
-No Action,In Aktion
-No Communication tagged with this,In dieser Mitteilung getaggt mit
-No Copy,No Copy
-No Permission,In Permission
-No Permission to,In der Erlaubnis zur
-No Permissions set for this criteria.,In die Berechtigungen für diese Kriterien.
-No User Properties found.,In der User Properties gefunden.
-No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte
-No of Sent SMS,Kein SMS gesendet
-No of Visits,Anzahl der Besuche
-No records tagged.,In den Datensätzen markiert.
-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Auf dem Tisch wird für Single doctypes erstellt wurden, werden alle Werte in den tabSingles das Tupel gespeichert."
-None: End of Workflow,None: End of-Workflow
-Not,Nicht
-Not Active,Nicht aktiv
-Not Applicable,Nicht zutreffend
-Not Billed,Nicht Billed
-Not Delivered,Nicht zugestellt
-Not Found,Nicht gefunden
-Not Linked to any record.,Nicht zu jedem Datensatz verknüpft.
-Not Permitted,Nicht zulässig
-Not allowed,Nicht erlaubt
-Not allowed for:,Nicht erlaubt sind:
-Not enough permission to see links.,Nicht genügend Berechtigung Links zu sehen.
-Not in Use,Nicht im Einsatz
-Not interested,Kein Interesse
-Not linked,Nicht verbunden
-Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden
-Note: Other permission rules may also apply,Hinweis: Weitere Regeln können die Erlaubnis auch gelten
-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Hinweis: Sie können mehrere Kontakte oder Adresse via Adressen & Kontakte verwalten
-Note: maximum attachment size = 1mb,Hinweis: Die maximale Größe von Anhängen = 1mb
-Notes,Aufzeichnungen
-Nothing to show,"Nichts zu zeigen,"
-Notice - Number of Days,Hinweis - Anzahl der Tage
-Notification Control,Meldungssteuervorrichtung
-Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse
-Notify By Email,Benachrichtigen Sie Per E-Mail
-Notify by Email on Re-order,Benachrichtigen Sie per E-Mail auf Re-order
-Number Format,Number Format
-O+,Die +
-O-,O-
-OPPT,OPPT
-Ocean,Ozean
-Old Parent,Old Eltern
-Old Style Reports,Old Style Reports
-On,Auf
-On Net Total,On Net Total
-On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag
-On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt
-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Sobald Sie dies eingestellt haben, werden die Benutzer nur Zugriff auf Dokumente mit dieser Eigenschaft sein."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,"Eine oder mehrere Sales Order zur Requisition, die diese generiert Kauf"
-Only Allow Edit For,Für nur erlauben bearbeiten
-Only System Manager can create / edit reports,Nur System-Manager können / Berichte bearbeiten
-Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig
-Open,Öffnen
-Open Sans,Offene Sans
-Open Tickets,Open Tickets
-Opening Date,Eröffnungsdatum
-Opening Time,Öffnungszeit
-Opening for a Job.,Öffnung für den Job.
-Operating Cost,Betriebskosten
-Operation Description,Operation Beschreibung
-Operation No,In Betrieb
-Operation Time (mins),Betriebszeit (Min.)
-Operations,Geschäftstätigkeit
-Operator,Operator
-Opportunity,Gelegenheit
-Opportunity Date,Gelegenheit Datum
-Opportunity From,Von der Chance
-Opportunity Item,Gelegenheit Artikel
-Opportunity Items,Gelegenheit Artikel
-Opportunity Lost,Chance vertan
-Opportunity No,Die Gelegenheit
-Opportunity Type,Gelegenheit Typ
-Options,Optionen
-Options Help,Optionen Hilfe
-Order Confirmed,Bestellung bestätigt
-Order Lost,Lost Order
-Order Type,Auftragsart
-Ordered Items To Be Billed,Bestellte Artikel in Rechnung gestellt werden
-Ordered Items To Be Delivered,Bestellte Artikel geliefert werden
-Ordered Qty,Bestellte Menge
-Ordered Quantity,Bestellte Menge
-Orders released for production.,Bestellungen für die Produktion freigegeben.
-Organization,Organisation
-Original Message,Original Message
-Other,Andere
-Other Details,Weitere Details
-Other Income Detail,Sonstige Erträge Detailansicht
-Out going mail server and support ticket mailbox,Fahren Sie Mail-Server und Mailbox Support-Ticket
-Out of AMC,Von AMC
-Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
-Outgoing,Abgehend
-Outgoing Mail Server,Postausgangsserver
-Outgoing Mails,Ausgehende Mails
-Outstanding Amount,Ausstehenden Betrag
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Outstanding kann nicht kleiner als Null ist. \ Bitte passen genaue hervorragend.
-Outstanding for Voucher,Hervorragend für Gutschein
-Over Heads,Über Heads
-Overhead,Oben
-Overload Query,Abfrage Overload
-Overwrite,Überschreiben
-Owned,Besitz
-P.O. Date,P.O. Datum
-P.O. No,In P.O.
-PAN Number,PAN-Nummer
-PF No.,PF Nr.
-PF Number,PF-Nummer
-PI/2011/,PI/2011 /
-PIN,PIN
-PO,PO
-PO Date,PO Datum
-PO No,In PO
-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (beispielsweise pop.gmail.com)
-POP3 Mail Settings,POP3-Mail-Einstellungen
-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (pop.gmail.com beispielsweise)
-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)
-POS Setting,POS Setting
-PR Detail,PR Detailansicht
-PRO,PRO
-PS,PS
-Package Item Details,Package Artikeldetails
-Package Items,Package Angebote
-Package Weight Details,Paket-Details Gewicht
-Packed Quantity,Verpackt Menge
-Packing Details,Verpackungs-Details
-Packing Detials,Verpackung Detials
-Packing List,Packliste
-Packing Slip,Packzettel
-Packing Slip Item,Packzettel Artikel
-Packing Slip Items,Packzettel Artikel
-Page,Seite
-Page Break,Seitenwechsel
-Page HTML,HTML-Seite
-Page Len,Len Seite
-Page Name,Page Name
-Page Role,Seite Role
-Page content,Seiteninhalt
-Page not found,Seite nicht gefunden
-Page to show on the website,Seite auf der Webseite zeigen
-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")","Seite url Namen (automatisch generierte) (zus. ""Html"")"
-Paid Amount,Gezahlten Betrag
-Parameter,Parameter
-Parent Account,Hauptkonto
-Parent BOM,Eltern GUT
-Parent Cost Center,Eltern Kostenstellenrechnung
-Parent Customer Group,Eltern Customer Group
-Parent Detail docname,Eltern Detailansicht docname
-Parent Doc Type,Eltern Doc Type
-Parent Item,Übergeordneter Artikel
-Parent Item Group,Übergeordneter Artikel Gruppe
-Parent Label,Eltern Etikett
-Parent Sales Person,Eltern Sales Person
-Parent Territory,Eltern Territory
-Parenttype,ParentType
-Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
-Participants,Die Teilnehmer
-Particulars,Einzelheiten
-Partly Billed,Teilweise Billed
-Partly Delivered,Teilweise Lieferung
-Partner,Partner
-Partner Target Detail,Partner Zieldetailbericht
-Partner Type,Partner Typ
-Passport Number,Passnummer
-Password,Kennwort
-Password Expires in (days),Kennwort läuft ab in (Tage)
-Patch,Fleck
-Patch Log,Anmelden Patch-
-Pay To / Recd From,Pay To / From RECD
-Payables,Verbindlichkeiten
-Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe
-Payment Entries,Payment Einträge
-Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Payment Eintrag wurde geändert, nachdem Sie ihn gezogen. Bitte ziehen Sie es erneut."
-Payment Reconciliation,Payment Versöhnung
-Payment Terms,Zahlungsbedingungen
-Payment days,Payment Tag
-Payment to Invoice Matching Tool,Zahlung an Rechnung Matching-Tool
-Payment to Invoice Matching Tool Detail,Zahlung an Rechnung Matching Werkzeug-Detail
-Payments,Zahlungen
-Payroll Setup,Payroll-Setup
-Pending,Schwebend
-Pending Review,Bis Bewertung
-Percent,Prozent
-Percent Complete,Percent Complete
-Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Prozentuale Veränderung in der Menge zu dürfen während des Empfangs oder der Lieferung diesen Artikel werden.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,"Prozentuale Ihnen erlaubt zu empfangen oder zu liefern mehr gegen die Menge bestellt werden. <p> Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt. und Ihre Allowance ist 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten </ p> und Sie bekommen"
-Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung.
-Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein
-Periodicity,Periodizität
-Perm Level,Perm Stufe
-Permanent Accommodation Type,Permanent Art der Unterkunft
-Permanent Address,Permanent Address
-Permission Control,Permission Steuerung
-Permission Engine,Permission Motor
-Permission Level,Berechtigungsstufe
-Permission Levels,Berechtigungsstufen
-Permission Manager,Permission Manager
-Permission Rules,Permission-Regeln
-Permissions,Berechtigungen
-Permissions Settings,Berechtigungen Einstellungen
-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Berechtigungen werden automatisch auf Standard Reports und Suchen übersetzt
-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Berechtigungen für Rollen und Dokumenttypen (genannt doctypes) werden durch die Beschränkung lesen, bearbeiten, neue gesetzt, einreichen, abzubrechen, und Bericht Amend Rechte."
-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,"Berechtigungen sind auf höheren Ebenen 'Level Field' Berechtigungen. Alle Felder haben eine ""Permission Level 'Satz gegen sie und die Regeln zu diesem definierten Berechtigungen gelten für das Feld. Dies ist nützlich, falls man sich zu verstecken oder zu bestimmten Gebiet nur gelesen werden soll."
-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Berechtigungen sind auf Stufe 0 'Level Document ""-Berechtigungen, dh sie sind für die primäre Zugang zu dem Dokument."
-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,"Berechtigungen für Benutzer auf, welche Rolle sie zugeordnet sind, basiert übersetzen"
-Permissions will be based on this DocType,Berechtigungen werden auf dieser DocType basieren
-Person,Person
-Person To Be Contacted,Person kontaktiert werden
-Personal Details,Persönliche Details
-Personal Email,Persönliche E-Mail
-Phone,Telefon
-Phone No,Phone In
-Phone No.,Telefon Nr.
-Pick Columns,Wählen Sie Spalten
-Pin Code,Pin Code
-Pincode,Pincode
-Place of Issue,Ausstellungsort
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plan für geplante Wartungsverträge.
-Planned Qty,Geplante Menge
-Planned Quantity,Geplante Menge
-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden.
-Please check,Bitte überprüfen Sie
-Please click on another report from the menu.,Bitte klicken Sie auf einen anderen Bericht aus dem Menü.
-Please enter Bill Date,Bitte geben Sie Bill Datum
-Please enter valid,Bitte geben Sie eine gültige
-Please save the Newsletter before sending.,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Versenden.
-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Bitte wählen Sie Carry Forward Auch wenn Sie zum vorherigen Geschäftsjahr die Blätter aufnehmen möchten zum Ausgleich in diesem Geschäftsjahr
-Please select:,Bitte wählen Sie:
-Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Company Master \ Global and Defaults
-Please specify a valid,Bitte geben Sie eine gültige
-Plot Control,Plot Steuerung
-Point of Sale,Point of Sale
-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung
-Points,Punkte
-Post Graduate,Post Graduate
-Post Topic,Beitrag Thema
-Posting Date,Buchungsdatum
-Posting Time,Posting Zeit
-Potential Sales Deal,Sales Potential Deal
-Potential opportunities for selling.,Potenzielle Chancen für den Verkauf.
-"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Präzision ist Float Felder (quantities, Rabatte, Prozente etc) nur zur Anzeige. Floats noch bis zu 6 Dezimalstellen berechnet werden."
-Prefix,Präfix
-Present,Präsentieren
-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
-Preview,Vorschau
-Previous Work Experience,Berufserfahrung
-Price,Preis
-Price List,Preisliste
-Price List Currency,Währung Preisliste
-Price List Currency Conversion Rate,Preisliste Currency Conversion Rate
-Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
-Price List Master,Meister Preisliste
-Price List Name,Preis Name
-Price List Rate,Preis List
-Price List Rate*,Preis List *
-Price List and Currency,Listenpreis und Währungsrechner
-Price Lists and Rates,Preislisten und Preise
-Primary,Primär
-Print Format,Drucken Format
-Print Heading,Unterwegs drucken
-Print Hide,Drucken ausblenden
-Print Width,Druckbreite
-Print Without Amount,Drucken ohne Amount
-Priority,Priorität
-Private,Privat
-Process,Prozess
-Process Payroll,Payroll-Prozess
-Produced Quantity,Produziert Menge
-Product,Produkt
-Product Categories,Produktkategorien
-Product Category for website,Produktkategorie für Website
-Product Enquiry,Produkt-Anfrage
-Product Group,Product Group
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""","Produktgruppen, die auf der Website aufgeführt sind. Das erste Produkt aus dieser Gruppe Liste wird standardmäßig auf der ""Products Page"" aufgeführt werden"
-Product Settings,Produkt-Settings
-Production,Produktion
-Production Order,Fertigungsauftrag
-Production Plan Item,Production Plan Artikel
-Production Plan Items,Production Plan Artikel
-Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order
-Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge
-Production Planning (MRP),Production Planning (MRP)
-Production Planning Tool,Production Planning-Tool
-Products Settings,Produkte Einstellungen
-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste."
-Profile,Profil
-Profile Control,Profile Control
-Profile Defaults,Profil Defaults
-Profile Represents a User in the system.,Stellt ein Benutzerprofil im System.
-Program / Seminar Title,Programm / Seminar Titel
-Project,Projekt
-Project Activity,Projekt Activity
-Project Activity Update,Projekt Activity aktualisieren
-Project Control,Project Control
-Project Costing,Projektkalkulation
-Project Details,Project Details
-Project Milestone,Projekt Milestone
-Project Milestones,Projektmeilensteine
-Project Name,Project Name
-Project Start Date,Projekt Startdatum
-Project Tasks,Projektaufgaben
-Project Type,Projekttyp
-Project Value,Projekt Wert
-Project activity / task.,Projektaktivität / Aufgabe.
-Project master.,Projekt Meister.
-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und erhalten werden durchsuchbare mit Projekt-Namen
-Projected Qty,Prognostizierte Anzahl
-Projects,Projekte
-Projects Home,Home Projekte
-Prompt email sending to customers and suppliers,Prompt Mail senden an Kunden und Lieferanten
-Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von
-Properties,Eigenschaften
-Property,Eigentum
-Property Setter,Property Setter
-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Property Setter überschreibt die Standard-DocType Feld oder Eigenschaft
-Property Type,Art der Immobilie
-Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert
-Public,Öffentlichkeit
-Published,Veröffentlicht
-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Ziehen Sie Emails aus dem Posteingang und bringen Sie die Kommunikation Them zeichnet (für bekannte Kontakte).
-Pull Opportunity Detail,Ziehen Sie Gelegenheit Detailansicht
-Pull Payment Entries,Ziehen Sie Payment Einträge
-Pull Purchase Order Details,Ziehen Sie Purchase Order Details
-Pull Quotation Items,Ziehen Sie Angebotspositionen
-Pull Sales Order Items,Ziehen Sie Sales Order Artikel
-Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Ziehen Sie Elemente aus Sales Order in der obigen Tabelle erwähnt.
-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien"
-Pur Order,Bestellen Pur
-Pur Receipt,Pur Receipt
-Purchase,Kaufen
-Purchase Analytics,Kauf Analytics
-Purchase Common,Erwerb Eigener
-Purchase Date,Kauf Datum
-Purchase Details,Kaufinformationen
-Purchase Discounts,Kauf Rabatte
-Purchase Document No,Die Kaufdokument
-Purchase Document Type,Kauf Document Type
-Purchase Invoice,Kaufrechnung
-Purchase Invoice Advance,Advance Purchase Rechnung
-Purchase Invoice Advances,Kaufrechnung Advances
-Purchase Invoice Item,Kaufrechnung Artikel
-Purchase Order,Auftragsbestätigung
-Purchase Order Date,Bestelldatum
-Purchase Order Item,Bestellposition
-Purchase Order Item No,In der Bestellposition
-Purchase Order Item Supplied,Bestellposition geliefert
-Purchase Order Items,Bestellpositionen
-Purchase Order Items Supplied,Bestellung Lieferumfang
-Purchase Order Items To Be Received,Bestellpositionen empfangen werden
-Purchase Order Message,Purchase Order Nachricht
-Purchase Order Required,Bestellung erforderlich
-Purchase Order sent by customer,Bestellung durch den Kunden geschickt
-Purchase Orders given to Suppliers.,Bestellungen Angesichts zu Lieferanten.
-Purchase Receipt,Kaufbeleg
-Purchase Receipt Item,Kaufbeleg Artikel
-Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg Liefergegenstand
-Purchase Receipt Item Supplieds,Kaufbeleg Artikel Supplieds
-Purchase Receipt Items,Kaufbeleg Artikel
-Purchase Receipt Message,Kaufbeleg Nachricht
-Purchase Receipt No,Kaufbeleg
-Purchase Receipt Required,Kaufbeleg erforderlich
-Purchase Return,Kauf zurückgeben
-Purchase Returned,Kehrte Kauf
-Purchase Returns,Kauf und Versandkosten
-Purchase Taxes and Charges,Purchase Steuern und Abgaben
-Purchase Taxes and Charges Master,Steuern und Gebühren Meister Kauf
-Purpose,Zweck
-Purpose must be one of,Zweck muss einer der
-QA Inspection,QA Inspection
-QA No,In QA
-QAI/11-12/,QAI/11-12 /
-QTN,QTN
-Qty,Menge
-Qty Consumed Per Unit,Menge pro verbrauchter
-Qty To Manufacture,Um Qty Herstellung
-Qty as per Stock UOM,Menge pro dem Stock UOM
-Qualification,Qualifikation
-Quality,Qualität
-Quality Inspection,Qualitätsprüfung
-Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfung Parameter
-Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen
-Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings
-Quantity,Menge
-Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf
-Quantity already manufactured,Bereits Menge hergestellt
-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Anzahl der Artikel nach der Herstellung / Umpacken vom Angesichts quantities von Rohstoffen Erhalten
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity.,Sollte gleich Menge Menge Manufacturing.
-Quarter,Quartal
-Quarterly,Vierteljährlich
-Query,Abfrage
-Query Options,Abfrageoptionen
-Query Report,Query Report
-Question,Frage
-Quick Help for Setting Permissions,Schnelle Hilfe für Festlegen von Berechtigungen
-Quick Help for User Properties,Schnelle Hilfe für User Properties
-Quotation,Zitat
-Quotation Date,Quotation Datum
-Quotation Item,Zitat Artikel
-Quotation Items,Angebotspositionen
-Quotation Lost Reason,Zitat Passwort Reason
-Quotation Message,Quotation Nachricht
-Quotation No,In Quotation
-Quotation No.,Zitat Nr.
-Quotation Sent,Gesendete Quotation
-Quotation To,Um Angebot
-Quotation no against which this Sales Order is made,Welche in Anführungszeichen gegen diese Sales Order wird
-Quotes to Leads or Customers.,Zitate oder Leads zu Kunden.
-Raise Exception,Raise Exception
-Raise Material Request,Heben Material anfordern
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Heben Anfrage Material erreicht, wenn der Vorrat re-order-Ebene"
-Raise Production Order,Heben Fertigungsauftrag
-Raised By,Raised By
-Raised By (Email),Raised By (E-Mail)
-Random,Zufällig
-Range,Reichweite
-Rate,Rate
-Rate,Rate
-Rate Of Materials Based On,Rate Of Materialien auf Basis von
-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kunden Rate, mit der Währung wird nach Kundenwunsch Basiswährung umgerechnet"
-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste zu Unternehmen der Basiswährung umgewandelt wird"
-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste des Kunden Basiswährung umgewandelt wird"
-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Rate, mit der Kunden Währung ist an Unternehmen Basiswährung umgerechnet"
-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Lieferanten Währung Unternehmens Basiswährung umgewandelt wird"
-Rate at which this tax is applied,"Geschwindigkeit, mit der dieser Steuer an"
-Rate*,Rate *
-Raw Material Details,Raw Material Einzelheiten
-Raw Material Item Code,Artikel Raw Material Code
-Raw Materials Supplied Cost,Kostengünstige Rohstoffe geliefert
-Re-Calculate Values,Neu berechnen Werte
-Re-Order Level,Re-Order Stufe
-Re-Order Qty,Re-Order Menge
-Re-order,Re-Order
-Re-order Level,Re-Order-Ebene
-Re-order Qty,Re-Bestellung Menge
-Read,Lesen
-Read Only,Nur Lesen
-Reading 1,Reading 1
-Reading 10,Lesen 10
-Reading 2,Reading 2
-Reading 3,Reading 3
-Reading 4,Reading 4
-Reading 5,Reading 5
-Reading 6,Lesen 6
-Reading 7,Lesen 7
-Reading 8,Lesen 8
-Reading 9,Lesen 9
-Reason,Grund
-Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
-Reason for Resignation,Grund zur Resignation
-Recalculate,Recalculate
-Recd Quantity,Menge RECD
-Receivables,Forderungen
-Receivables Group,Forderungen Gruppe
-Received Date,Datum empfangen
-Received Qty,Erhaltene Menge
-Receiver List,Receiver Liste
-Receiver Name,Name des Empfängers
-Receiver Parameter,Empfänger Parameter
-Recent,Kürzlich
-Recipient,Empfänger
-Recipients,Empfänger
-Reconciliation Data,Datenabgleich
-Reconciliation HTML,HTML Versöhnung
-Reconciliation JSON,Überleitung JSON
-Recurring Id,Wiederkehrende Id
-Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
-Recurring Type,Wiederkehrende Typ
-Ref Code,Ref Code
-Ref Doc should be submitted?,Ref Doc Sollte eingereicht werden?
-Ref DocType,Ref DocType
-Ref Name,Ref Namen
-Ref Rate,Ref Rate
-Ref Rate,Ref Rate
-Ref Rate*,Ref Rate *
-Ref SQ,Ref SQ
-Ref Type,Ref Type
-Reference,Referenz
-Reference Date,Stichtag
-Reference DocType Key,Key Reference DocType
-Reference Docname Key,Key Reference docname
-Reference Name,Reference Name
-Reference Number,Reference Number
-Reference Type,Referenztyp
-Refresh,Erfrischen
-Registration Details,Registrierung Details
-Registration Info,Registrierung Info
-Reject HTML,Ablehnen HTML
-Rejected,Abgelehnt
-Rejected Quantity,Abgelehnt Menge
-Rejected Serial No,Abgelehnt Serial In
-Rejected Warehouse,Abgelehnt Warehouse
-Related Page,Verwandte Seite
-Relation,Relation
-Relieving Date,Entlastung Datum
-Remark,Bemerkung
-Remarks,Bemerkungen
-Remove,Entfernen
-Remove Bookmark,Lesezeichen entfernen
-Rename,Umbenennen
-Rename Tool,Umbenennen-Tool
-Rented,Gemietet
-Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats
-Replace,Ersetzen
-Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten
-"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersetzen Sie die insbesondere gut in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM Link zu ersetzen, aktualisieren kosten und regenerieren ""Explosion Stücklistenposition"" Tabelle pro neuen GOOD"
-Replied,Beantwortet
-Report,Bericht
-Report Date,Report Date
-Report Hide,Ausblenden Bericht
-Report Name,Report Name
-Report Saved,Gespeichert Bericht
-Report Script,Bericht Script
-Report Server Script,Report Server Script
-Report was not saved (there were errors),Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)
-Reports,Reports
-Reports to,Berichte an
-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Stellt die Zustände in einem Dokument und Veränderung zugewiesene Rolle des Staates erlaubt.
-Reqd,Reqd
-Reqd By Date,Reqd Nach Datum
-Request Type,Art der Anfrage
-Request for Information,Request for Information
-Request for purchase.,Ankaufsgesuch.
-Requested By,Angefordert von
-Required By,Erforderliche By
-Required Date,Erforderlich Datum
-Required Qty,Erwünschte Stückzahl
-Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element.
-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand.
-Reseller,Wiederverkäufer
-Reserved Quantity,Reserviert Menge
-Reserved Warehouse,Warehouse Reserved
-Resignation Letter Date,Rücktrittsschreiben Datum
-Resolution,Auflösung
-Resolution Date,Resolution Datum
-Resolution Details,Auflösung Einzelheiten
-Resolved By,Gelöst von
-Restrict IP,Beschränken IP
-Restrict submission rights based on amount,Beschränken Einreichung Rechte nach Betrag
-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Beschränken Sie Benutzer aus dieser IP-Adresse nur. Mehrere IP-Adressen können durch Trennung mit einem Komma hinzugefügt werden. Nimmt auch Teil einer IP-Adressen wie (111.111.111)
-Restricting By User,Durch Einschränken von Benutzerrechten
-Retailer,Einzelhändler
-Return Date,Zurück Datum
-Return Type,Rückgabetyp
-Returned Qty,Kehrte Menge
-Review Date,Bewerten Datum
-Rgt,Rgt
-Right,Rechts
-Role,Rolle
-Role Name,Rolle Name
-Roles,Rollen
-Roles Assigned,Assigned Roles
-Roles Assigned To User,Zugewiesenen Rollen Benutzer
-Roles HTML,Rollen HTML
-Rounded Total,Abgerundete insgesamt
-Rounded Total (Export),Abgerundete Total (Export)
-Row,Reihe
-Row #,Zeile #
-Row #,Zeile #
-Rule Definition,Rule Definition
-Rule Name,Name der Regel
-Rule Priority,Priority Rule
-Rule Status,Rule-Status
-Rules defining transition of state in the workflow.,Regeln definieren Zustandsübergang im Workflow.
-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regeln für die Staaten sind Übergänge, wie neben Staat und welche Rolle darf Staates usw. ändern"
-Run,Laufen
-SLE Exists,SLE Exists
-SMS,SMS
-SMS Center,SMS Center
-SMS Control,SMS Control
-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-SMS Log,SMS Log
-SMS Parameter,SMS Parameter
-SMS Parameters,SMS-Parameter
-SMS Receiver,SMS-Empfänger
-SMS Sender Name,SMS Absender Name
-SMS Settings,SMS-Einstellungen
-SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP Server (beispielsweise smtp.gmail.com)
-SO,SO
-SO Date,SO Datum
-SO Detail,SO Details
-SO Pending Qty,SO Pending Menge
-SO/10-11/,SO/10-11 /
-SO1112,SO1112
-SQTN,SQTN
-STE,STE
-SUP,SUP
-SUPP,SUPP
-SUPP/10-11/,SUPP/10-11 /
-Salary,Gehalt
-Salary Information,Angaben über den Lohn
-Salary Manager,Manager Gehalt
-Salary Mode,Gehalt Modus
-Salary Slip,Gehaltsabrechnung
-Salary Slip Deduction,Lohnabzug Rutsch
-Salary Slip Earning,Earning Gehaltsabrechnung
-Salary Structure,Gehaltsstruktur
-Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
-Salary Structure Earning,Earning Gehaltsstruktur
-Salary Structure Earnings,Ergebnis Gehaltsstruktur
-Salary components.,Gehaltsbestandteile.
-Sales,Vertrieb
-Sales Analytics,Sales Analytics
-Sales BOM,Vertrieb BOM
-Sales BOM Help,Vertrieb BOM Hilfe
-Sales BOM Item,Vertrieb Stücklistenposition
-Sales BOM Items,Vertrieb Stücklistenpositionen
-Sales Browser,Vertrieb Browser
-Sales Browser Control,Vertrieb Browser Control
-Sales Common,Vertrieb Gemeinsame
-Sales Dashboard,Sales Dashboard-
-Sales Details,Sales Details
-Sales Discounts,Sales Rabatte
-Sales Email Settings,Vertrieb E-Mail-Einstellungen
-Sales Extras,Verkauf Extras
-Sales Invoice,Sales Invoice
-Sales Invoice Advance,Sales Invoice Geleistete
-Sales Invoice Item,Sales Invoice Artikel
-Sales Invoice Message,Sales Invoice Nachricht
-Sales Invoice No,Sales Invoice In
-Sales Order,Sales Order
-Sales Order Date,Sales Order Datum
-Sales Order Item,Auftragsposition
-Sales Order Items,Kundenauftragspositionen
-Sales Order Message,Sales Order Nachricht
-Sales Order No,In Sales Order
-Sales Order Required,Sales Order erforderlich
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Bis Kundenaufträge zu liefernden
-Sales Orders Pending to be Delivered,Bis Kundenaufträge zu liefernden
-Sales Partner,Vertriebspartner
-Sales Partner Details,Sales Partner Details
-Sales Partner Name,Sales Partner Name
-Sales Partner Target,Partner Sales Target
-Sales Person,Sales Person
-Sales Person Name,Sales Person Vorname
-Sales Person Targets,Sales Person Targets
-Sales Rate,Vertrieb bewerten
-Sales Return,Umsatzrendite
-Sales Returns,Rückware
-Sales Taxes and Charges,Vertrieb Steuern und Abgaben
-Sales Taxes and Charges Master,Vertrieb Steuern und Abgaben Meister
-Sales Team,Sales Team
-Sales Team Details,Sales Team Details
-Sales Team1,Vertrieb Team1
-Sales and Purchase,Verkauf und Kauf
-Sales and Purchase Return Item,Sales and Purchase Zurück Artikel
-Sales and Purchase Return Items,Verkauf und Kauf zurücksenden Artikel
-Sales and Purchase Return Tool,Sales and Purchase Return-Tool
-Sales campaigns,Sales-Kampagnen
-Sales persons and targets,Vertriebsmitarbeiter und Ziele
-Sales taxes template.,Umsatzsteuer-Vorlage.
-Sales territories.,Vertriebsgebieten.
-Salutation,Gruß
-Sample Size,Stichprobenumfang
-Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag
-Sandbox,Sandkasten
-Saturday,Samstag
-Save,Sparen
-Schedule,Planen
-Scheduled,Geplant
-Scheduled Confirmation Date,Voraussichtlicher Bestätigung
-Scheduled Date,Voraussichtlicher
-Scheduler Log,Scheduler Log
-School/University,Schule / Universität
-Score (0-5),Score (0-5)
-Score Earned,Ergebnis Bekommen
-Scrap %,Scrap%
-Script,Skript
-Script Type,Script Type
-Script to attach to all web pages.,Script auf alle Webseiten zu befestigen.
-Search,Suchen
-Search Criteria,Suchkriterien
-Search Fields,Search Fields
-Search Help,Suchen Hilfe
-Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets.
-Section Break,Section Break
-Security Settings,Security Settings
-Segment Name,Segment Name
-Select,Wählen
-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel"
-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt ist es, an den Kunden gesendet oder empfangen werden vom Lieferanten auf die Probe. Lieferscheine und Kaufbelege werden aktualisiert Lagerbestände, aber es wird auf der Rechnung vor diesem Element sein."
-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt für einige interne Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.."
-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar."
-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen."
-Select All,Alles auswählen
-Select Attachments,Wählen Sie Attachments
-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen.
-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
-Select Customer,Wählen Sie Kunde
-Select Digest Content,Wählen Inhalt Digest
-Select DocType,Wählen DocType
-Select Document Type,Wählen Sie Document Type
-Select Document Type or Role to start.,Wählen Sie Dokumenttyp oder Rolle zu beginnen.
-Select Form,Wählen Sie Formular
-Select Items from Delivery Note,Wählen Sie Elemente aus Lieferschein
-Select Items from Purchase Order,Wählen Sie Elemente aus Purchase Order
-Select Items from Purchase Receipt,Wählen Sie Elemente aus Kaufbeleg
-Select Items from Sales Order,Wählen Sie Objekte aus Kundenauftrag
-Select Material Request,Markieren Sie das Material anfordern
-Select PR,Select PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,"Wählen Preisliste für das Web. Leer lassen, um Preise zu verstecken."
-Select Print Format,Wählen Sie Print Format
-Select Print Heading,Wählen Sie Drucken Überschrift
-Select Report Name,Wählen Sie Report Name
-Select Role,Wählen Sie Rolle
-Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge
-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen.
-Select Shipping Address,Wählen Versandadresse
-Select Supplier Quotation,Wählen Sie Lieferant Quotation
-Select Terms and Conditions,Wählen AGB
-Select Transaction,Wählen Sie Transaction
-Select Type,Typ wählen
-Select User or Property to start.,Wählen Sie Benutzer-oder Property zu starten.
-Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde."
-Select company name first.,Wählen Firmennamen erste.
-Select dates to create a new,"Wählen Sie ihre Reisedaten, um eine neue"
-Select name of Customer to whom project belongs,"Wählen Sie den Namen des Kunden, dem gehört Projekts"
-Select or drag across dates to create a new event.,Wählen Sie Daten oder ziehen Sie über einen neuen Termin zu erstellen.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Wählen Auslieferungslager für ""Im Lager"" oder ""Out of Stock"". Zu verstecken, leer lassen"
-Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten"
-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal."
-Select the currency in which price list is maintained,"Wählen Sie die Währung, in der Preisliste wird beibehalten"
-Select the label after which you want to insert new field.,"Wählen Sie die Bezeichnung, die Sie nach dem Einfügen neuer Bereich."
-Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden
-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.","Wählen Sie die Preisliste in der ""Preisliste"" Master eingetragen. Dadurch werden die Referenzkurse Artikel gegen diese Preisliste in der ""Item"" Master vorgegeben ziehen."
-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben"
-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben."
-Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie, wer Sie diesen Newsletter senden möchten"
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Ausgewählte Datum wird Teilnahme in der Anwesenheitsliste Vorlage essen.
-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Bestellung, Kaufbeleg erscheinen."
-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Sales Order herauszufinden, Lieferschein"
-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, Bill of Material zeigt Rohstoffe und Betriebskosten anfallen, um diesen Artikel herzustellen erstellen."
-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel machen."
-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wählen Sie ""Ja"" wird eine einzigartige Identität zu jeder Einheit dieses Artikels, die in der Serial No Master eingesehen werden kann geben."
-Selling,Verkauf
-Selling Home,Startseite Selling
-Send,Senden
-Send Autoreply,Senden Autoreply
-Send Email,E-Mail senden
-Send From,Senden Von
-Send Invite Email,Senden Sie E-Mail einladen
-Send Me A Copy,Senden Sie mir eine Kopie
-"Send Newsletters to your contacts, leads.",Senden Sie Newsletter an Ihre Kontakte führt.
-Send SMS,Senden Sie eine SMS
-Send To,Send To
-Send To Type,Send To Geben
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.","Senden Sie eine E-Mail an Benutzer der Rolle ""Material Manager"" und ""Purchase Manager"", wenn re-order-Ebene überschritten wird."
-Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Senden Sie automatische E-Mails an Kontakte auf Einreichen Transaktionen.
-"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Senden Sie Massen-SMS, um Leads, Kunden, Kontakte"
-Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte
-Send regular summary reports via Email.,Senden regelmäßige zusammenfassende Berichte per E-Mail.
-Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste
-Sender,Absender
-Sender Name,Absender Name
-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","Newsletter versenden ist nicht für Trial Nutzer erlaubt, auf \ Prevent Missbrauch dieser Funktion."
-Sent Mail,Gesendete E-Mails
-Sent On,Sent On
-Sent Quotation,Gesendete Quotation
-Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden.
-Serial No,Serial In
-Serial No Details,Serial No Einzelheiten
-Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Verfall
-Serial No Status,Serielle In-Status
-Serial No Warranty Expiry,Serial No Scheckheftgepflegt
-Serialized Item: ',Serialisiert Item '
-Series,Serie
-Series Detail,Series Detailansicht
-Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion
-Series Options,Serie Optionen
-Server,Server
-Server Script,Server Skript
-Service Address,Service Adresse
-Service Person,Service Person
-Session Expired. Logging you out,Session abgelaufen. Sie werden abgemeldet
-Session Expires in (time),Läuft in Session (Zeit)
-Session Expiry,Session Verfall
-Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Session Verfall z. B. in Stunden 06.00
-Set From Image,Set Von Image
-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution."
-Set Login and Password if authentication is required.,"Stellen Sie Login und Passwort, wenn eine Authentifizierung erforderlich ist."
-Set New Password,Set New Password
-Set Value,Wert festlegen
-"Set a new password and ""Save""","Stellen Sie das neue Kennwort und ""Speichern"""
-Set default values for entry,Standardwerte für die Einreise
-Set default values for users (also used for permissions).,Standardwerte für die Benutzer (auch für Berechtigungen verwendet).
-Set multiple numbering series for transactions,Set Nummerierung Serie für mehrere Transaktionen
-Set permissions on transactions / masters,Festlegen von Berechtigungen für Transaktionen / masters
-Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen
-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set zielt Artikel gruppenweise für diesen Sales Person.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Stellen Sie die POP3-Mail-Einstellungen auf E-Mails aus dem Postfach zu ziehen direkt erstellen und Support Tickets
-Set workflow rules.,Stellen Sie Workflow-Regeln.
-"Set your background color, font and image (tiled)","Stellen Sie Ihre Hintergrundfarbe, Schrift und Bild (Kachel)"
-"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Stellen Sie Ihre ausgehende Mail SMTP-Einstellungen hier. Alle System generierten Meldungen werden E-Mails von diesen Mail-Server gehen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie dieses Feld leer, um ERPNext Server (E-Mails werden immer noch von Ihrer E-Mail-ID gesendet werden) verwenden oder kontaktieren Sie Ihren E-Mail-Provider."
-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Einstellung Kontotyp hilft bei der Auswahl der Transaktionen in diesem Konto.
-Settings for About Us Page.,Einstellungen für Über uns Seite.
-Settings for Contact Us Page,Einstellungen für Kontakt Seite
-Settings for Contact Us Page.,Einstellungen für Kontakt-Seite.
-Settings for Product Catalog on the website,Einstellungen für Produkt-Katalog auf der Website
-Settings for Product Catalog on the website.,Einstellungen für Produkt-Katalog auf der Website.
-Settings for the About Us Page,Einstellungen für die Über uns Seite
-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren"
-Setup,Setup
-Setup Control,Setup Control
-Setup Series,Setup-Series
-Setup of fonts and background.,Setup von Schriftarten und Hintergrund.
-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Setup der oberen Navigationsleiste, Fußzeile und Logo."
-Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Richten ausgehende SMS über Ihre Massen-SMS-Anbieter
-Setup to pull emails from support email account,Richten Sie E-Mails von E-Mail-Account-Support ziehen
-Ship To,Ship To
-Shipping Address,Versandadresse
-Shipping Address Name,Liefer-Adresse Name
-Shipping Details,Versandkosten Details
-Short Description,Kurzbeschreibung
-Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen.
-Shortcut,Abkürzung
-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager."
-Show / Hide Modules,Show / Hide Modules
-Show Details,Details anzeigen
-Show Filters,Filter anzeigen
-Show Price in Website (if set),Zeige Preis in Website (wenn eingestellt)
-Show Print First,Erste Show Print
-Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite
-Show in Website,Zeigen Sie im Website
-Show rows with zero values,Zeige Zeilen mit Nullwerten
-Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite
-"Show, hide modules","Anzeigen, Ausblenden Modulen"
-Showing only for,Zeige nur für
-Signature,Unterschrift
-Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden
-Simplify entry forms by disabling features,Vereinfachen Anmeldeformulare durch Deaktivieren von Funktionen
-Single,Single
-Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements.
-Sky,Himmel
-Slideshow,Slideshow
-Slideshow Items,Slideshow Artikel
-Slideshow Name,Slideshow Namen
-Slideshow like display for the website,Slideshow wie Display für die Website
-Small Text,Kleiner Text
-Snow,Schnee
-Solid background color (default light gray),Einfarbigen Hintergrund (Standard lichtgrau)
-Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Leider waren wir nicht in der Lage zu finden, was Sie suchen."
-Sorry you are not permitted to view this page.,"Leider sind Sie nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen."
-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Sorry! Wir können nur bis zu 100 Zeilen für Stock Reconciliation ermöglichen.
-Sort By,Sortieren nach
-Sort Order,Sortierung
-Source,Quelle
-Source Warehouse,Quelle Warehouse
-Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel Warehouse kann nicht gleichzeitig
-Source of th,Quelle th
-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Quelle der Leitung. Wenn über die Kampagne, wählen Sie ""Kampagne"""
-Special Page Settings,Spezielle Einstellungen Seite
-Specification Details,Ausschreibungstexte
-Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.
-Standard,Standard
-Standard Rate,Standardpreis
-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: Standard Bedingungen, können Umsatz und Purchases.Examples hinzugefügt werden. Gültigkeit der offer.1. Zahlungsbedingungen (im voraus auf Credit, einem Teil Voraus etc) .1. Was ist extra (oder zu Lasten des Kunden) .1. Sicherheit / Nutzung warning.1. Garantie, wenn any.1. Gibt Policy.1. AGB Versand, wenn applicable.1. Möglichkeiten zu erörtern, Streitigkeiten, Schadenersatz, Haftung, etc.1. Adress-und Kontaktdaten Ihres Unternehmens."
-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard Steuern Vorlage, die für alle Kauf-Transaktionen angewendet werden können. Diese Vorlage kann Liste der Steuerhinterziehung und auch andere Kosten Köpfe wie ""Versand"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. # # # # AnmerkungDie Steuersatz, den Sie hier definieren, wird die Standard-Steuersatz für alle ** Artikel ** . Wenn es ** Artikel **, die unterschiedliche Preise haben, müssen sie in der ** Artikel Tax ** Tabelle in der ** Artikel werden ** Master. # # # # Beschreibung der Columns1 aufgenommen. Berechnungsart: - Dies kann auf ** Net Total sein ** (dh die Summe der Grundbetrag ist). - ** Auf Previous Row Total / Betrag ** (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn Sie diese Option wählen, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Reihe (in der Steuer-Tabelle) oder Gesamtmenge angewendet werden. - ** Tatsächliche ** (wie erwähnt) 0,2. Konto Head: Der Account Ledger unter denen diese Steuer booked3 sein wird. Kostenstelle: Wenn die Steuer / Gebühr ist ein Einkommen (wie Versand) oder Kosten es braucht, um gegen eine Cost Center.4 gebucht werden. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (das wird in den Rechnungen / quotes gedruckt werden) .5. Rate: Tax rate.6. Betrag: Tax amount.7. Total: Kumulierte insgesamt zu dieser point.8. Geben Row: Wenn Sie auf ""Previous Row Total"" Basis können Sie die Nummer der Zeile, die als Grundlage für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) .9 ergriffen werden wählen. Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für: In diesem Bereich können Sie festlegen, ob die Steuer / Gebühr ist nur für die Bewertung (nicht ein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die gesamte (nicht erhöhen den Wert der Position) oder für both.10. Hinzufügen oder abziehen: Ob Sie zum Hinzufügen oder entrichtete Mehrwertsteuer abziehen wollen."
-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard Steuern Vorlage, die für alle Verkaufsvorgänge angewendet werden können. Diese Vorlage kann Liste der Steuerhinterziehung und auch andere Aufwendungen / Erträge Köpfe wie ""Versand"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. # # # # AnmerkungDie Steuersatz, den Sie hier definieren, wird der Steuersatz für alle ** Artikel werden **. Wenn es ** Artikel **, die unterschiedliche Preise haben, müssen sie in der ** Artikel Tax ** Tabelle in der ** Artikel werden ** Master. # # # # Beschreibung der Columns1 aufgenommen. Berechnungsart: - Dies kann auf ** Net Total sein ** (dh die Summe der Grundbetrag ist). - ** Auf Previous Row Total / Betrag ** (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn Sie diese Option wählen, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Reihe (in der Steuer-Tabelle) oder Gesamtmenge angewendet werden. - ** Tatsächliche ** (wie erwähnt) 0,2. Konto Head: Der Account Ledger unter denen diese Steuer booked3 sein wird. Kostenstelle: Wenn die Steuer / Gebühr ist ein Einkommen (wie Versand) oder Kosten es braucht, um gegen eine Cost Center.4 gebucht werden. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (das wird in den Rechnungen / quotes gedruckt werden) .5. Rate: Tax rate.6. Betrag: Tax amount.7. Total: Kumulierte insgesamt zu dieser point.8. Geben Row: Wenn Sie auf ""Previous Row Total"" Basis können Sie die Nummer der Zeile, die als Grundlage für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) .9 ergriffen werden wählen. Wird diese Steuer in Basic Rate enthalten: Wenn Sie diese Option, bedeutet dies, dass diese Steuer nicht unterhalb des Artikels Tabelle dargestellt werden, wird aber in der Basic Rate in Ihrem Hauptsache Tabelle aufgenommen. Dies ist nützlich, wenn Sie geben einen Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) Preise für die Kunden wollen."
-Start Date,Startdatum
-Start Report For,Starten des Berichts für
-Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit
-Starts on,Beginnt am
-Startup,Startup
-State,Zustand
-State Name,State Name
-States,Staaten
-Static Parameters,Statische Parameter
-Status,Status
-Status must be one of,Status muss einer der folgenden sein
-Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant
-Stock,Lager
-Stock Ageing,Lager Ageing
-Stock Analytics,Lager Analytics
-Stock Balance,Bestandsliste
-Stock Entry,Lager Eintrag
-Stock Entry Detail,Lager Eintrag Details
-Stock Frozen Upto,Lager Bis gefroren
-Stock Home,Lager Home
-Stock Ledger,Lager Ledger
-Stock Ledger Entry,Lager Ledger Eintrag
-Stock Level,Stock Level
-Stock Qty,Lieferbar Menge
-Stock Queue (FIFO),Lager Queue (FIFO)
-Stock Reconciliation,Lager Versöhnung
-Stock Reconciliation file not uploaded,Lager Versöhnung Datei nicht hochgeladen
-Stock UOM,Lager UOM
-Stock UOM Replace Utility,Lager UOM ersetzen Dienstprogramm
-Stock Uom,Lager ME
-Stock Value,Bestandswert
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Bestand bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer autorisierten Person"
-Stop,Stoppen
-Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.
-Stopped,Gestoppt
-Structure cost centers for budgeting.,Structure Kostenstellen für die Budgetierung.
-Structure of books of accounts.,Struktur der Bücher von Konten.
-Style,Stil
-Style Settings,Style Einstellungen
-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Stil repräsentiert die Farbe der Schaltfläche: Success - Grün, Gefahr - Rot, Inverse - Schwarz, Primary - Dunkelblau, Info - Light Blue, Warnung - Orange"
-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent"""
-Sub-domain provided by erpnext.com,Sub-Domain durch erpnext.com vorgesehen
-Subcontract,Vergeben
-Subdomain,Subdomain
-Subject,Thema
-Submit,Einreichen
-Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung
-Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien
-Submitted,Eingereicht
-Success,Erfolg
-Suggestion,Vorschlag
-Suggestions,Vorschläge
-Sunday,Sonntag
-Sunny,Sonnig
-Supplier,Lieferant
-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferant (Kreditor) Namen wie im Lieferantenstamm eingetragen
-Supplier Address,Lieferant Adresse
-Supplier Details,Supplier Details
-Supplier Intro,Lieferant Intro
-Supplier Master created by,Lieferant Meister erstellt von
-Supplier Name,Name des Anbieters
-Supplier Part Number,Lieferant Teilenummer
-Supplier Quotation,Lieferant Angebot
-Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition
-Supplier Reference,Lieferant Reference
-Supplier Type,Lieferant Typ
-Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse
-Supplier classification.,Lieferant Klassifizierung.
-Supplier database.,Lieferanten-Datenbank.
-Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer
-Supplier's currency,Lieferant Währung
-Support,Unterstützen
-Support Analytics,Unterstützung Analytics
-Support Email,Unterstützung per E-Mail
-Support Email Id,Unterstützt E-Mail-Id
-Support Home,Support Home
-Support Password,Support Passwort
-Support Ticket,Support Ticket
-Support Ticket Mail Settings,Support-Ticket-Mail-Einstellungen
-Support queries from customers via email or website.,Support-Anfragen von Kunden via E-Mail oder Website.
-Symbol,Symbol
-Sync Inbox,Sync Posteingang
-Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails
-System,System
-System Console,System Console
-System Defaults,System Defaults
-System User,System User
-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden."
-System generated mails will be sent from this email id.,System generierten E-Mails werden von dieser E-Mail-ID gesendet werden.
-Table,Tabelle
-Table Field,Tabelle Feld
-Table Mapper Detail,Tabelle Mapper Details
-Table Mapper Details,Tabelle Mapper Einzelheiten
-Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die in Web-Site angezeigt werden"
-Tag,Anhänger
-Tag Name,Tag Name
-Tags,Tags
-Tahoma,Tahoma
-Target,Ziel
-Target Amount,Zielbetrag
-Target Detail,Ziel Detailansicht
-Target Details,Zieldetails
-Target Details1,Ziel Details1
-Target Distribution,Target Distribution
-Target Qty,Ziel Menge
-Target Warehouse,Ziel Warehouse
-Task,Aufgabe
-Task Details,Task Details
-Task Id,Task-Id
-Task Name,Task-Name
-Tasks,Aufgaben
-Tasks belonging to this Project.,Aufgaben gehören zu diesem Projekt.
-Tax,Steuer
-Tax Amount,Steuerbetrag
-Tax Calculation,Steuerberechnung
-Tax Rate,Tax Rate
-Tax Template for Purchase,MwSt. Vorlage für Kauf
-Tax Template for Sales,MwSt. Template für Vertrieb
-Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge.
-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,MwSt. Detailtabelle holte aus Artikelstammdaten als String und in diesem field.Used für Steuern und Abgaben
-Taxable,Steuerpflichtig
-Taxes,Steuern
-Taxes and Charges,Steuern und Abgaben
-Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben am
-Taxes and Charges Added (Import),Steuern und Gebühren Added (Import)
-Taxes and Charges Calculation,Steuern und Gebühren Berechnung
-Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren Abgezogen
-Taxes and Charges Deducted (Import),Steuern und Gebühren abgezogen (Import)
-Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt
-Taxes and Charges Total*,Steuern und Gebühren Total *
-Taxes and Charges1,Steuern und Kosten1
-Team Members,Teammitglieder
-Team Members Heading,Teammitglieder Überschrift
-Template for employee performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiter Leistungsbeurteilungen.
-Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag.
-Term Details,Begriff Einzelheiten
-Terms and Conditions,AGB
-Terms and Conditions Content,AGB Inhalt
-Terms and Conditions Details,AGB Einzelheiten
-Terms and Conditions HTML,AGB HTML
-Terms and Conditions Template,AGB Template
-Terms and Conditions1,Allgemeine Bedingungen1
-Territory,Gebiet
-Territory Manager,Territory Manager
-Territory Name,Territory Namen
-Territory Targets,Territory Targets
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
-Test,Test
-Test Data,Test Data
-Test Date,Test Datum
-Test Email Id,Test Email Id
-Test Link,Testlink
-Test Runner,Test Runner
-Test Select,Testen Sie Wählen
-Test Text,Test Text
-Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter
-Text,Text
-Text Align,Text ausrichten
-Text Editor,Text Editor
-"The ""Web Page"" that is the website home page","Die ""Web Page"", die Homepage der Website ist"
-The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden"
-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Das Element, das das Paket darstellt. Dieser Artikel muss ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"""
-The account to which you will pay (have paid) the money to.,"Das Konto, auf die Sie bezahlen (bezahlt) das Geld."
-The date at which current entry is corrected in the system.,"Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert."
-The date at which current entry is made in system.,"Das Datum, an dem aktuellen Eintrag im System hergestellt wird."
-The date at which current entry will get or has actually executed.,"Das Datum, an dem aktuellen Eintrag zu erhalten oder wird tatsächlich ausgeführt."
-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Der Tag, an dem nächsten Rechnung generiert werden. Es basiert auf einzureichen generiert."
-The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird"
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung generiert zB werden 05, 28 etc"
-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Eigengewicht + Verpackungsmaterial Gewicht. (Zum Drucken)
-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,"Der Name Ihrer Firma / Website, wie Sie auf Titelleiste des Browsers angezeigt werden soll. Alle Seiten werden diese als Präfix für den Titel haben."
-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der Netto-Gewicht der Sendungen berechnet)
-The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch
-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird"
-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Das System bietet vordefinierte Rollen, aber Sie können <a href='#List/Role'> neue Rollen </ a>, um feinere Berechtigungen festlegen"
-The unique id for tracking all recurring invoices.åÊIt is generated on submit.,Die eindeutige ID für das Tracking aller wiederkehrenden invoices.åÊIt auf einzureichen generiert.
-Theme,Thema
-Then By (optional),Dann nach (optional)
-These properties are Link Type fields from all Documents.,Diese Eigenschaften sind Link-Typ Felder aus allen Dokumenten.
-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Diese Eigenschaften können auch verwendet werden, um 'assign' ein bestimmtes Dokument, dessen Eigenschaft übereinstimmt mit der Benutzer-Eigenschaft auf einen Benutzer werden. Dies kann mit dem <a href='#permission-manager'> Permission Manager </ a> werden"
-These properties will appear as values in forms that contain them.,"Diese Eigenschaften werden als Werte in Formen, die sie enthalten, erscheinen."
-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,"Diese Werte werden automatisch in Transaktionen aktualisiert werden und wird auch nützlich sein, um Berechtigungen für diesen Benutzer auf Transaktionen mit diesen Werten zu beschränken."
-"This Item Group represents ""products.html""","Dieser Artikel Gruppe stellt ""products.html"""
-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Diese Preisliste wird als Standard für alle Kunden unter dieser Gruppe ausgewählt werden.
-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Diese Währung wird in Kauf Transaktionen dieser Lieferanten bekommen geholt
-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Diese Währung wird in Sales Transaktionen dieser Kunden erhalten geholt
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Diese Funktion ist für das Zusammenführen von doppelten Lagern. Es werden alle Links dieses Lagerhaus Warehouse ""Mit Merge"" zu ersetzen. Nach dem Zusammenführen löschen Sie dieses Warehouse als Bestand für dieses Lager wird gleich Null sein."
-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,"Dieses Feld wird nur angezeigt, wenn der Feldname hier definierten Wert hat oder die Regeln wahr sind (Beispiele): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'My Value' <br> eval: doc.age> 18"
-This goes above the slideshow.,Dies geht über die Diashow.
-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dies ist PERMANENT Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter?
-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dies ist ständige Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter?
-This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix
-This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Tool hilft Ihnen zu aktualisieren oder zu beheben die Menge und die Bewertung der Aktie im System. Es wird normalerweise verwendet, um das System abzugleichen und was tatsächlich existiert in Ihrem Lager."
-This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden
-Thread HTML,Themen HTML
-Thumbnail Image,Minibild
-Thursday,Donnerstag
-Time,Zeit
-Time Zone,Zeitzone
-Time Zones,Time Zones
-Time and Budget,Zeit und Budget
-Time at which items were delivered from warehouse,"Zeit, mit dem Gegenstände wurden aus dem Lager geliefert"
-Time at which materials were received,"Zeitpunkt, an dem Materialien wurden erhalten"
-Timesheet,Timesheet
-Timesheet By,Timesheet By
-Timesheet Date,Timesheet Datum
-Timesheet Detail,Timesheet Details
-Timesheet Details,Timesheet Einzelheiten
-Timesheet for tasks.,Timesheet für Aufgaben.
-Title,Titel
-Title / headline of your page,Titel / Überschrift Ihrer Seite
-Title Case,Titel Case
-Title Prefix,Title Prefix
-To,Auf
-To Date,To Date
-To Discuss,Zu diskutieren
-To Do,To Do
-To Do List,To Do List
-To DocType,Um doctype
-To Field,Zu Feld
-To PR Date,Um PR Datum
-To Package No.,Um Nr. Paket
-To Reply,Um Antworten
-To Table,Tabelle
-To Warehouse,Um Warehouse
-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Um einen Tag hinzuzufügen, öffnen Sie das Dokument und klicken Sie auf ""Add Tag"" in der Seitenleiste"
-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuordnen"" in der Seitenleiste."
-"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Um automatisch Support Tickets von Ihrem Posteingang, stellen Sie Ihren POP3-Einstellungen hier. Sie müssen im Idealfall eine separate E-Mail-ID für das ERP-System, so dass alle E-Mails in das System von diesem Mail-ID synchronisiert werden. Wenn Sie nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte EMail Provider."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Um Quotation gegen Gelegenheit schaffen, auswählen Chance No und klicken Sie auf ""Pull Opportunity-Details '"
-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um ein Konto Kopf unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen das Unternehmen und sparen Kunden."
-To enable <b>Point of Sale</b> features,Zum <b> Point of Sale </ b> Funktionen ermöglichen
-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Um Elemente wieder zu holen, auf 'Get Items' Taste \ oder aktualisieren Sie die Menge manuell auf."
-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Um weiter einschränken Berechtigungen für bestimmte Werte in einem Dokument basiert, verwenden Sie die 'Bedingung' Einstellungen."
-To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu bekommen
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Um die Teilnahme Daten zu importieren, auf ""Hinzufügen"" klicken, wählen Sie die gespeicherte CSV-Datei und klicken Sie auf ""Upload"". Wählen Sie das Datum Format wie die Teilnahme Datumsformat in CSV file.Click auf ""Importieren""."
-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series
-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,"Um einen Benutzer einer bestimmten Rolle zu Dokumenten, die ihnen ausdrücklich zugeordnet beschränken"
-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,"Um einen Benutzer einer bestimmten Rolle zu Dokumenten, die nur selbst erstellte sind zu beschränken."
-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Benutzerrollen, nur um <a gehen href='#List/Profile'> Setup> Benutzer </ a> und klicken Sie auf den Benutzer Rollen zuweisen."
-To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in den folgenden Dokumenten zu verfolgen <br> Lieferschein, Enuiry, Material anfordern, Artikel, Bestellung, Kauf Voucher, Käufer Receipt, Angebot, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No"
-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Um Artikel in Vertrieb und Einkauf Dokumente auf ihrem Werknummern Basis zu verfolgen. Dies wird auch verwendet, um Details zum Thema Gewährleistung des Produktes zu verfolgen."
-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Um Elemente in An-und Verkauf von Dokumenten mit Batch-nos <br> <b> Preferred Industry verfolgen: Chemicals etc </ b>
-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Um Objekte mit Barcode verfolgen. Sie werden in der Lage sein, um Elemente in Lieferschein und Sales Invoice durch Scannen Barcode einzusteigen."
-"To update your HTML from attachment, click here","Um Ihre HTML von Anhaftung zu aktualisieren, klicken Sie hier"
-ToDo,ToDo
-Tools,Werkzeuge
-Top Bar,Top Bar
-Top Bar Background,Top Bar Hintergrund
-Top Bar Item,Top Bar Artikel
-Top Bar Items,Top Bar Artikel
-Total,Gesamt
-Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (Summe) Punkte Verteilung für alle Ziele sollten 100 sein.
-Total +Tax,Total + MwSt.
-Total Advance,Insgesamt Geleistete
-Total Amount,Gesamtbetrag
-Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag
-Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten
-Total Claimed Amount,Insgesamt geforderten Betrag
-Total Commission,Gesamt Kommission
-Total Cost,Total Cost
-Total Credit,Insgesamt Kredit
-Total Debit,Insgesamt Debit
-Total Deduction,Insgesamt Abzug
-Total Earning,Insgesamt Earning
-Total Experience,Total Experience
-Total Hours (Actual),Total Hours (Actual)
-Total Hours (Expected),Total Hours (Erwartete)
-Total Invoiced Amount,Insgesamt Rechnungsbetrag
-Total Leave Days,Insgesamt Leave Tage
-Total Leaves Allocated,Insgesamt Leaves Allocated
-Total Operating Cost,Gesamten Betriebskosten
-Total Points,Total Points
-Total Raw Material Cost,Insgesamt Rohstoffkosten
-Total SMS Sent,Insgesamt SMS gesendet
-Total Sanctioned Amount,Insgesamt Sanctioned Betrag
-Total Score (Out of 5),Gesamtpunktzahl (von 5)
-Total Tax,Total Tax
-Total Tax Amount,Total Tax Amount
-Total Tax*,Total Tax *
-Total Taxes and Charges,Insgesamt Steuern und Abgaben
-Total days in month,Insgesamt Tage im Monat
-Total in words,Total in Worten
-Totals,Totals
-Track Quotations received from Suppliers.,Verfolgen Sie Angebote von Lieferanten erhalten.
-Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Verfolgen separaten Erträge und Aufwendungen für die Produktentwicklung Branchen oder Geschäftsbereichen.
-Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt
-Track this Sales Invoice against any Project,Verfolgen Sie diesen Sales Invoice gegen Projekt
-Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt
-Transaction,Transaktion
-Transaction Date,Transaction Datum
-Transfer,Übertragen
-Transfer stock from one warehouse to another.,Übertragen Lager von einem Lager zum anderen.
-Transition Rules,Übergangsregeln
-Transporter Info,Transporter Info
-Transporter Name,Transporter Namen
-Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl
-Trash,Trash
-Trash Control,Trash Steuerung
-Trash Reason,Trash Reason
-Tree of item classification,Tree of Artikelzugehörigkeit
-Trend Analyzer,Trend Analyzer
-Trend Analyzer Control,Trend Analyzer Steuerung
-Trial Balance,Rohbilanz
-Tropic,Wendekreis
-Tuesday,Dienstag
-Type,Typ
-Type of employment master.,Art der Beschäftigung Master.
-"Type of leaves like casual, sick etc.","Art der Blätter wie beiläufig, krank usw."
-Types of Expense Claim.,Arten von Expense Anspruch.
-Types of activities for Time Sheets,Arten von Aktivitäten für Time Sheets
-Types of warehouse,Arten von Lagersystemen
-UOM,UOM
-UOM Conversion Detail,UOM Conversion Details
-UOM Conversion Details,UOM Conversion Einzelheiten
-UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor
-UOM Details,UOM Einzelheiten
-UOM Name,UOM Namen
-UOM Replace Utility,UOM ersetzen Dienstprogramm
-UPPER CASE,UPPER CASE
-URL,URL
-Unable to complete request:,Konnte die Anforderung nicht ausführen:
-Under AMC,Unter AMC
-Under Graduate,Unter Graduate
-Under Section,Gemäß §
-Under Warranty,Unter Garantie
-Unit of Measure,Maßeinheit
-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)."
-Units/Hour,Einheiten / Stunde
-Units/Shifts,Units / Shifts
-Unmatched Amount,Unübertroffene Betrag
-Unread Messages,Ungelesene Nachrichten
-Unscheduled,Außerplanmäßig
-Unsubscribe,Abmelden
-Unsubscribed,Unsubscribed
-Update,Aktualisieren
-Update Clearance Date,Aktualisieren Restposten Datum
-Update Delivery Date,Aktualisieren Lieferdatum
-Update Field,Felder aktualisieren
-Update PR,Update PR
-Update Sales Order,Aktualisieren Sie Sales Order
-Update Series,Update Series
-Update Series Number,Update Series Number
-Update Stock,Aktualisieren Lager
-Update Value,Aktualisieren Wert
-"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Aktualisieren Zuteilungsbetrag in der obigen Tabelle und klicken Sie dann auf ""Allocate""-Taste"
-Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitschriften.
-Updates,Updates
-Updates HTML,Updates HTML
-Upload Attachment,Anhang hochladen
-Upload Attendance Data,Hochladen Teilnahme Daten
-Upload HTML,Hochladen HTML
-Upload a file,Hochladen einer Datei
-Upload attendance,Hochladen Teilnahme
-Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei
-Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv.
-Upper Income,Obere Income
-Urgent,Dringend
-Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM
-Use SSL,Verwenden Sie SSL
-User,Benutzer
-User Cannot Create,Benutzer kann sich nicht erstellen
-User Cannot Search,Benutzer kann sich nicht durchsuchen
-User ID,Benutzer-ID
-User Image,User Image
-User Name,User Name
-User Properties,User Properties
-User Remark,Benutzer Bemerkung
-User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden
-User Tags,Nutzertags
-User Type,User Type
-User must always select,Der Benutzer muss immer wählen
-User not allowed entry in the Warehouse,Benutzer nicht erlaubt Eintrag in der Warehouse
-UserRole,UserRole
-Username,Benutzername
-Users,Benutzer
-Users Voted,Nutzer
-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle tun dürfen / ändern Verbuchung vor dem gefrorenen Datum
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle dürfen zu tun / ändern stock Eintrag vor gefrorenen Datum
-Utilities,Dienstprogramme
-Utility,Nutzen
-Valid Upto,Gültig Bis
-Validation Logic,Validation Logic
-Valuation,Bewertung
-Valuation Control,Valuation Control-
-Valuation Method,Valuation Method
-Valuation Rate,Valuation bewerten
-Valuation and Total,Bewertung und insgesamt
-Value,Wert
-Verdana,Verdana
-Verified By,Verified By
-Visit,Besuchen
-Visit report for maintenance call.,Bericht über den Besuch für die Wartung Anruf.
-Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme
-Voucher ID,Gutschein ID
-Voucher Import Tool,Gutschein Import Tool
-Voucher No,Gutschein Nein
-Voucher Type,Gutschein Type
-WIP Monitor,WIP-Monitor
-Waiting for Customer,Warten auf Kunden
-Walk In,Walk In
-Warehouse,Lager
-Warehouse Contact Info,Warehouse Kontakt Info
-Warehouse Detail,Warehouse Details
-Warehouse Name,Warehouse Namen
-Warehouse Type,Warehouse Typ
-Warehouse User,Warehouse Benutzer
-Warehouse Users,Warehouse-Benutzer
-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden"
-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-weise Artikel Reorder
-Warn,Warnen
-Warning,Warnung
-Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Einzelheiten
-Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status
-Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum
-Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage)
-Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)
-Web Content,Web Content
-Web Page,Web Page
-Webforms,Webforms
-Website,Webseite
-Website Description,Website Beschreibung
-Website Home,Website Home
-Website Item Group,Website-Elementgruppe
-Website Item Groups,Website Artikelgruppen
-Website Overall Settings,Website Overall Einstellungen
-Website Price List,Website Preisliste
-Website Product Categories,Website Produktkategorien
-Website Product Category,Website Produktkategorie
-Website Script,Website Script
-Website Settings,Website-Einstellungen
-Website Slideshow,Website Slideshow
-Website Slideshow Item,Website Slideshow Artikel
-Website Warehouse,Website Warehouse
-Wednesday,Mittwoch
-Weekly,Wöchentlich
-Weekly Off,Wöchentliche Off
-Weight UOM,Gewicht UOM
-Weightage,Gewichtung
-Weightage (%),Gewichtung (%)
-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der überprüften Transaktionen werden ""Eingereicht"", ein E-Mail-pop-up automatisch geöffnet, um eine E-Mail mit dem zugehörigen ""Kontakt"" in dieser Transaktion zu senden, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann oder nicht-Mail senden."
-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Wenn Sie <b> Amend </ b> ein Dokument nach abbrechen und speichern Sie es, es wird eine neue Nummer, die eine Version der alten Nummer erhalten."
-Where items are stored.,Wo Elemente gespeichert werden.
-Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge werden durchgeführt.
-White,Weiß
-Widowed,Verwitwet
-Width,Breite
-Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
-Will be fetched from Customer,Wird vom Kunden abgeholt werden
-With Operations,Mit Operations
-Work Done,Arbeit
-Work In Progress,Work In Progress
-Workflow,Workflow
-Workflow Action,Workflow-Aktion
-Workflow Action Detail,Workflow-Aktion Details
-Workflow Action Details,Workflow Action Details
-Workflow Action Master,Workflow-Aktion Meister
-Workflow Action Name,Workflow Aktion Name
-Workflow Document State,Workflow Document Staat
-Workflow Document States,Workflow Document Staaten
-Workflow Engine,Workflow Engine
-Workflow Name,Workflow-Name
-Workflow Rule,Workflow-Regel
-Workflow Rule Detail,Workflow Rule Details
-Workflow Rule Details,Workflow Regeldetails
-Workflow State,Workflow-Status
-Workflow State Field,Workflow State Field
-Workflow State Name,Workflow State Name
-Workflow Transition,Workflow Transition
-Workflow Transitions,Workflow Transitions
-Workflow state represents the current state of a document.,Workflow-Status repräsentiert den aktuellen Status eines Dokuments.
-Workflow will start after saving.,Workflow wird nach dem Speichern beginnen.
-Workfow,Workfow
-Working,Arbeit
-Workstation,Arbeitsplatz
-Workstation Name,Name der Arbeitsstation
-Write,Schreiben
-Write Off Account,Write Off Konto
-Write Off Amount,Write Off Betrag
-Write Off Amount <=,Write Off Betrag <=
-Write Off Based On,Write Off Based On
-Write Off Cost Center,Write Off Kostenstellenrechnung
-Write Off Outstanding Amount,Write Off ausstehenden Betrag
-Write Off Voucher,Write Off Gutschein
-Year,Jahr
-Year Closed,Jahr geschlossen
-Year Name,Jahr Name
-Year Start Date,Jahr Startdatum
-Year of Passing,Jahr der Übergabe
-Yearly,Jährlich
-Yes,Ja
-Yesterday,Gestern
-You are not authorized to do/modify back dated entries before,"Sie sind nicht berechtigt, / do ändern zurück datierte Einträge vor"
-You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Sie können mehr verdienen und Deduktion Typ aus Setup -> HR
-You can enter any date manually,Sie können ein beliebiges Datum manuell eingeben
-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Sie können die minimale Menge von diesem Artikel bestellt werden.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,Sie können einen Lieferschein aus mehreren Aufträgen zu machen. Wählen Sie Aufträge nacheinander aus und klicken Sie auf den Button unten.
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Sie können eine Bestellung von mehreren Werkstoff Requests machen. Markieren Sie das Material Requests nacheinander aus und klicken Sie auf den Button unten.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,"Sie können eine Bestellung von mehreren Lieferanten Angebote zu machen. Wählen Sie Lieferant Zitate eins nach dem anderen, und klicken Sie auf den Button unten."
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Sie können einen Kaufbeleg von mehreren Bestellungen. Wählen Bestellungen eins nach dem anderen, und klicken Sie auf den Button unten."
-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,"Sie können verschiedene ""Eigenschaften"", um Benutzer auf Standardwerte gesetzt und gelten Erlaubnis Vorschriften über den Wert dieser Eigenschaften in verschiedenen Formen."
-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Sie können <a href='#Form/Customize Form'> Formular anpassen </ a> auf ein Niveau auf den Feldern eingestellt.
-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
-"Your download is being built, this may take a few moments...","Ihr Download gebaut wird, kann dies einige Zeit dauern ..."
-Your letter head content in HTML.,Ihr Briefkopf Inhalte in HTML.
-Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen"
-Your sales person who will contact the lead in future,"Ihr Umsatz Person, die die Führung in der Zukunft an"
-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an"
-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag an die Spitze setzen
-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!"
-[],[]
-add your own CSS (careful!),fügen Sie Ihre eigenen CSS (Vorsicht!)
-adjust,einstellen
-align-center,align-center
-align-justify,Ausrichtung zu rechtfertigen
-align-left,-links ausrichten
-align-right,align-right
-and,und
-arrow-down,arrow-down
-arrow-left,Pfeil-links
-arrow-right,arrow-right
-arrow-up,arrow-up
-asterisk,Sternchen
-backward,rückwärts
-ban-circle,ban-Kreis
-barcode,Strichcode
-bell,Glocke
-bold,fett
-book,Buch
-bookmark,Lesezeichen
-briefcase,Aktentasche
-bullhorn,Megafon
-calendar,Kalender
-camera,Kamera
-cancel,kündigen
-certificate,Zertifikat
-check,überprüfen
-chevron-down,Chevron-down
-chevron-left,Chevron-links
-chevron-right,Chevron-Rechts
-chevron-up,Chevron-up
-circle-arrow-down,circle-arrow-down
-circle-arrow-left,Kreis-Pfeil-links
-circle-arrow-right,circle-arrow-right
-circle-arrow-up,circle-arrow-up
-cog,Zahn
-comment,Kommentar
-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"erstellen ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ Link (Profile) und dann die 'Bedingung' Einstellungen, um das Feld der Erlaubnis der Regel abzubilden."
-dashboard,Armaturenbrett
-dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy
-dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
-deactivate,deaktivieren
-does not belong to BOM:,nicht auf BOM gehören:
-download,Download
-download-alt,Download-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","z.B. 0,5, 2,5 etc."
-"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","z.B. Office, Rechnungs-, Versand"
-edit,bearbeiten
-eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer
-eject,auswerfen
-english,Englisch
-envelope,Umschlag
-equal,gleich
-espa̱ol,Espai ± ol
-exclamation-sign,Ausrufezeichen-Zeichen
-eye-close,Auge-Schließ
-eye-open,Augen öffnen
-facetime-video,FaceTime-Video
-fast-backward,Schnellrücklauf
-fast-forward,Vorlauf
-file,Datei
-film,Film
-filter,filtern
-fire,Feuer
-flag,Flagge
-folder-close,Ordner-close
-folder-open,Ordner öffnen
-font,Schriftart
-forward,vorwärts
-fran̤ais,Frani ¤ ais
-fullscreen,Vollbild
-gift,Geschenk
-glass,Glas
-globe,Globus
-greater than,größer als
-greater than equal,größer gleich
-hand-down,Hand-down
-hand-left,Hand-links
-hand-right,Hand-Rechts
-hand-up,Hand-up
-has been entered atleast twice,wurde atleast zweimal eingegeben
-hdd,hdd
-headphones,Kopfhörer
-heart,Herz
-home,Zuhause
-inbox,Posteingang
-indent-left,Gedankenstrich links
-indent-right,indent-Recht
-info-sign,info-Zeichen
-is a cancelled Item,ist ein gestempeltes
-is not a Stock Item,ist kein Lagerartikel
-is not allowed.,ist nicht erlaubt.
-italic,kursiv
-leaf,Blatt
-less than,weniger als
-less than equal,weniger als gleich
-lft,lft
-list,Liste
-list-alt,list-alt
-lock,sperren
-magnet,Magnet
-map-marker,map-Marker
-minus,minus
-minus-sign,Minus-Zeichen
-mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
-mm/dd/yy,mm / tt / jj
-mm/dd/yyyy,mm / dd / yyyy
-move,bewegen
-music,Musik
-nederlands,nederlands
-not equal,ungleich
-not within Fiscal Year,nicht innerhalb Geschäftsjahr
-of type Link,vom Typ Link-
-off,ab
-ok,Ok
-ok-circle,ok-Kreis
-ok-sign,ok-Zeichen
-old_parent,old_parent
-or,oder
-pause,Pause
-pencil,Bleistift
-picture,Bild
-plane,Flugzeug
-play,spielen
-play-circle,play-Kreis
-plus,plus
-plus-sign,Plus-Zeichen
-portuguÌ»s,portuguÌ »s
-print,drucken
-qrcode,qrcode
-question-sign,Frage-Zeichen
-question-view,Frage-view
-questions,Fragen
-random,zufällig
-reached its end of life on,erreichte Ende des Lebens auf
-refresh,erfrischen
-remove,entfernen
-remove-circle,remove-Kreis
-remove-sign,remove-Anmeldung
-repeat,wiederholen
-resize-full,resize-full
-resize-horizontal,resize-horizontal
-resize-small,resize-small
-resize-vertical,resize-vertikalen
-retweet,retweet
-rgt,rgt
-road,Straße
-screenshot,Screenshot
-search,Suche
-share,Aktie
-share-alt,Aktien-alt
-shopping-cart,Shopping-cart
-signal,signalisieren
-star,Stern
-star-empty,star-empty
-step-backward,Schritt-Rückwärts
-step-forward,Schritt vorwärts
-stop,stoppen
-tag,Anhänger
-tags,Tags
-"target = ""_blank""","target = ""_blank"""
-tasks,Aufgaben
-test,Test
-text-height,text-Höhe
-text-width,Text-width
-th,th
-th-large,th-groß
-th-list,th-Liste
-thumbs-down,Daumen runter
-thumbs-up,Daumen hoch
-time,Zeit
-tint,Tönung
-to,auf
-to be dropped,fallengelassen werden
-trash,Müll
-upload,laden
-user,Benutzer
-user_image_show,user_image_show
-values and dates,Werte und Daten
-volume-down,Volumen-down
-volume-off,Volumen-off
-volume-up,Volumen-up
-warning-sign,Warn-Schild
-website page link,Website-Link
-wrench,Schraubenschlüssel
-yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
-zoom-in,zoom-in
-zoom-out,zoom-out
-Û_À_¼_ü,Û_À_¼_ü
-¯¤ôã¯_¯±¯¬ô_¯©,¯¤ôã¯_¯±¯¬ô_¯©
-___À_â__´Û,___À_â__´Û
-¨_¨¨¨À¨«ø,¨_¨¨¨À¨«ø
\ No newline at end of file
+ (Half Day),(Halber Tag)
+ against same operation,gegen dieselbe Operation
+ already marked,شهدت بالفعل
+ and year: ,und Jahr:
+ at warehouse: ,im Warenlager:
+ by Role ,von Rolle
+ cannot be 0,nicht 0 sein kann
+ cannot be deleted.,لا يمكن حذف.
+ does not belong to the company,لا تنتمي إلى الشركة
+ has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,Wurde eingefroren. \ Nur Accounts Manager kann Transaktion gegen dieses Konto zu tun
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",weniger als gleich im System Null ist \ Wertansatz für diesen Artikel zwingend
+ is mandatory,zwingend
+ is mandatory for GL Entry,ist für GL Eintrag zwingend
+ is not a ledger,ist nicht ein Ledger
+ is not active,nicht aktiv
+ is not set,لم يتم تعيين
+ is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ist nun der Standard Geschäftsjahr. \ Bitte Ihren Browser aktualisieren, damit die Änderungen wirksam werden."
+ is present in one or many Active BOMs,موجود في BOMs واحد أو العديد من بالموقع
+ not active or does not exists in the system,غير نشطة أو لا موجود في نظام
+ or the BOM is cancelled or inactive,oder das BOM wird abgebrochen oder inaktiv
+ should be 'Yes'. As Item: ,sollte "Ja". Als Item:
+ should be same as that in ,sollte dieselbe wie die in
+ was on leave on ,war im Urlaub aus
+ will be over-billed against mentioned ,wird gegen erwähnt überrepräsentiert in Rechnung gestellt werden
+ will become ,werden
+"""Company History""",Firmengeschichte
+"""Team Members"" or ""Management""","Teammitglieder oder ""Management"""
+% Delivered,% Lieferung
+% Amount Billed,% Rechnungsbetrag
+% Billed,% Billed
+% Completed,٪ مكتمل
+% Installed,% Installierte
+% Received,% Erhaltene
+% of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt.
+% of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein
+% of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert
+% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
+% of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung
+"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",'لا يمكن إدارتها باستخدام المصالحة المالية. \ يمكنك إضافة / حذف رقم المسلسل مباشرة، \ لتعديل الأوراق المالية من هذا البند.
+' in Company: ,'In Unternehmen:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
+* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.
+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Budget Verteilung ** hilft Ihnen verteilen Sie Ihr Budget über Monate, wenn Sie Saisonalität in Ihrem business.To vertreiben ein Budget Verwendung dieser Verteilung, setzen Sie diesen ** Budget Verteilung ** in der ** Cost Center ** haben"
+**Currency** Master,** Währung ** Meister
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Geschäftsjahr ** ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen wichtigen Transaktionen gegen ** Geschäftsjahr ** verfolgt.
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. المعلقة لا يمكن أن يكون أقل من الصفر. \ الرجاء تطابق تام المعلقة.
+. Please set status of the employee as 'Left',. يرجى تغيير الحالة للموظف ب "الزمن"
+. You can not mark his attendance as 'Present',. لا يمكنك وضع علامة حضوره ك 'هدية'
+"000 is black, fff is white",000 سوداء، بيضاء FFF
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Währung = [?] FractionFor beispielsweise 1 USD = 100 Cent
+1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option
+12px,12px
+13px,13px
+14px,14px
+15px,15px
+16px,16px
+2 days ago,Vor 2 Tagen
+: It is linked to other active BOM(s),: Es wird mit anderen aktiven BOM (s) verbunden
+: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatorisch für ein Recurring Invoice.
+"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group""> Kundengruppen zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
+"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group""> Artikel Gruppen verwalten </ a>"
+"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory""> Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">إدارة مجموعات العملاء</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">إدارة مجموعات السلعة</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">إقليم</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier </ a>"
+"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<A onclick = ""msgprint ('<ol> \ <li> <b> Feld: [Feldname] </ b> - Durch Feld \ <li> <b> naming_series: </ b> - durch die Benennung Series (Feld namens naming_series muss vorhanden sein \ <li> <b> eval: [Ausdruck] </ b> - Bewerten Sie einen Ausdruck in python (Selbst ist doc) \ <li> <b> Prompt </ b> - Benutzer nach einem Namen \ <li> <b> [Serie] </ b> - Series by Prefix (getrennt durch einen Punkt);. zum Beispiel PRE # # # # # \ </ ol> ') ""> Naming Optionen </ a>"
+<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b> Abbrechen </ b> können Sie ändern eingereichten Unterlagen durch Vernichtung von ihnen und zur Änderung ihnen.
+"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager""> Um einzurichten, gehen Sie bitte auf Setup> Naming Series </ span>"
+A Customer exists with same name,Ein Kunde gibt mit dem gleichen Namen
+A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder gehalten auf Lager."
+A Supplier exists with same name,Ein Lieferant existiert mit dem gleichen Namen
+A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للشحن قاعدة
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logische Warehouse gegen die Lager-Einträge vorgenommen werden.
+A new popup will open that will ask you to select further conditions.,"Ein neues Pop-up öffnet das wird Sie bitten, weitere Bedingungen zu wählen."
+A symbol for this currency. For e.g. $,Ein Symbol für diese Währung. Für z.B. $
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Ein Dritter Vertrieb / Händler / Kommissionär / affiliate / Vertragshändler verkauft die Unternehmen Produkte für eine Provision.
+A user can have multiple values for a property.,Ein Benutzer kann mehrere Werte für eine Eigenschaft.
+A+,A +
+A-,A-
+AB+,AB +
+AB-,AB-
+AMC Expiry Date,AMC Ablaufdatum
+ATT,ATT
+Abbr,Abk.
+About,Über
+About Us Settings,Über uns Settings
+About Us Team Member,Über uns Team Member
+Above Value,Vor Wert
+Absent,Abwesend
+Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
+Accepted,Akzeptiert
+Accepted Quantity,Akzeptiert Menge
+Accepted Warehouse,Akzeptiert Warehouse
+Account,Konto
+Account Balance,Kontostand
+Account Details,Kontodetails
+Account Head,Konto Leiter
+Account Id,Konto-ID
+Account Name,Account Name
+Account Type,Kontotyp
+Accounting,المحاسبة
+Accounting Year.,السنة المحاسبية.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
+Accounting journal entries.,Accounting Journaleinträge.
+Accounts,Konten
+Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren
+Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung
+Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung
+Accounts Settings,إعدادات الحسابات
+Action,Aktion
+Active,Aktiv
+Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
+Activity Log,Activity Log
+Activity Type,Art der Tätigkeit
+Actual,Tatsächlich
+Actual Budget,Tatsächliche Budget
+Actual Completion Date,Tatsächliche Datum der Fertigstellung
+Actual Date,Aktuelles Datum
+Actual End Date,Actual End Datum
+Actual Invoice Date,الفعلي تاريخ الفاتورة
+Actual Posting Date,تاريخ النشر الفعلي
+Actual Qty,Tatsächliche Menge
+Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Menge (an der Quelle / Ziel)
+Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Menge Nach Transaction
+Actual Quantity,Tatsächliche Menge
+Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum
+Add,Hinzufügen
+Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben
+Add A New Rule,Fügen Sie eine neue Regel
+Add A Property,Fügen Sie eine Eigenschaft
+Add Attachments,Anhänge hinzufügen
+Add Bookmark,Lesezeichen hinzufügen
+Add CSS,Fügen Sie CSS
+Add Column,Spalte hinzufügen
+Add Comment,إضافة تعليق
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,إضافة خدمة Google Analytics ID: على سبيل المثال. UA-89XXX57-1. الرجاء بحث المساعدة على تحليلات جوجل لمزيد من المعلومات.
+Add Message,Nachricht hinzufügen
+Add New Permission Rule,Add New Permission Rule
+Add Reply,Fügen Sie Antworten
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,إضافة بنود وشروط لطلب المواد. يمكنك أيضا إعداد الشروط والأحكام الماجستير واستخدام القالب
+Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Hinzufügen Geschäftsbedingungen für den Kaufbeleg. Sie können auch eine AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage.
+"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Fügen AGB für das Angebot wie Zahlungsbedingungen, Gültigkeit des Angebots etc. Sie können auch ein AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage"
+Add Total Row,إضافة صف الإجمالي
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),إضافة لافتة إلى الموقع. (لافتات صغيرة عادة ما تكون جيدة)
+Add attachment,إضافة المرفقات
+Add code as <script>,Fügen Sie Code wie <script>
+Add custom code to forms,Fügen Sie benutzerdefinierte Code Formen
+Add fields to forms,Hinzufügen von Feldern zu Formen
+Add headers for standard print formats,Hinzufügen von Kopf für Standard-Druckformate
+Add new row,إضافة صف جديد
+Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen
+Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","إضافة اسم <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">جوجل خط ويب</a> على سبيل المثال "بلا فتح""
+Add to To Do,In den To Do
+Add to To Do List of,In den Um-Liste von Do
+Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern
+"Add/remove users, set roles, passwords etc","Hinzufügen / Entfernen von Benutzern, Satz Rollen, etc. Passwörter"
+Additional Info,Zusätzliche Informationen
+Address,Adresse
+Address & Contact,معالجة والاتصال
+Address & Contacts,Adresse und Kontakte
+Address Desc,Adresse Desc
+Address Details,Adressdaten
+Address HTML,Adresse HTML
+Address Line 1,Address Line 1
+Address Line 2,Address Line 2
+Address Title,Anrede
+Address Type,Adresse Typ
+Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresse und weitere rechtliche Informationen möchten Sie vielleicht in der Fußzeile setzen.
+Address to be displayed on the Contact Page,Adresse auf der Kontakt Seite angezeigt werden
+Adds a custom field to a DocType,Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zu einem DocType
+Adds a custom script (client or server) to a DocType,Fügt ein benutzerdefiniertes Skript (Client oder Server) zu einem DocType
+Administration,إدارة
+Advance Amount,Voraus Betrag
+Advance amount,Vorschuss in Höhe
+Advanced Scripting,Advanced Scripting
+Advanced Settings,Erweiterte Einstellungen
+Advances,Advances
+Advertisement,Anzeige
+After Sale Installations,After Sale Installationen
+Against,Gegen
+Against Account,Vor Konto
+Against Docname,Vor DocName
+Against Doctype,Vor Doctype
+Against Document Date,Gegen Dokument Datum
+Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme
+Against Document No,Gegen Dokument Nr.
+Against Expense Account,Vor Expense Konto
+Against Income Account,Vor Income Konto
+Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein
+Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung
+Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice
+Against Voucher,Gegen Gutschein
+Against Voucher Type,Gegen Gutschein Type
+Agent,Agent
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate Gruppe ** Artikel ** in einen anderen ** Artikel. ** Dies ist nützlich, wenn Sie bündeln eine gewisse ** Die Artikel werden ** in einem Paket und Sie behalten Lager der verpackten ** Artikel ** und nicht das Aggregat ** Artikel. ** Das Paket ** Artikel ** haben wird: ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"" Zum Beispiel:. Wenn Sie den Verkauf Laptops und Rucksäcke werden getrennt und haben einen besonderen Preis, wenn der Kunde kauft sowohl BOM = Bill of Materials:, dann wird der Laptop + Rucksack wird ein neuer Sales BOM Item.Note sein"
+Aging Date,Aging Datum
+All Addresses.,Alle Adressen.
+All Contact,Alle Kontakt
+All Contacts.,Alle Kontakte.
+All Customer Contact,All Customer Contact
+All Day,All Day
+All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Active)
+All Lead (Open),Alle Lead (Open)
+All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
+All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartner Kontakt
+All Sales Person,Alle Sales Person
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkäufe Transaktionen können gegen mehrere ** Umsatz Personen **, so dass Sie und überwachen Ziele können markiert werden."
+All Supplier Contact,Alle Lieferanten Kontakt
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.",يجب أن تكون جميع الأعمدة حساب بعد \ الأعمدة القياسية وعلى اليمين. إذا كنت دخلت بشكل صحيح، يمكن أن المقبل من المحتمل السبب \ يكون اسم حساب خاطئ. يرجى تصحيح ذلك في ملف وحاول مرة أخرى.
+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export-verwandten Bereichen wie Währung, Conversion-Rate, Export Insgesamt Export Gesamtsumme etc sind in <br> Lieferschein, POS, Angebot, Sales Invoice, Auftragsabwicklung, etc."
+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import-verwandten Bereichen wie Währung, Conversion-Rate, Import Insgesamt sind Import Gesamtsumme etc in <br> Kaufbeleg Lieferant Angebot, Auftragsbestätigung, Bestellung etc. zur Verfügung"
+All items have already been transferred \ for this Production Order.,Alle Elemente wurden bereits \ für diesen Fertigungsauftrag übertragen.
+"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Alle möglichen Workflow-Status und Rollen des Workflows. <br> DocStatus Optionen: 0 wird ""Gespeichert"" wird ein ""Eingereicht"" und 2 ""Cancelled"""
+All posts by,عن المشاركات التي كتبها
+Allocate,Zuweisen
+Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr.
+Allocated Amount,Zugeteilten Betrag
+Allocated Budget,Zugeteilten Budget
+Allocated amount,Zugeteilten Betrag
+Allow Attach,Lassen Befestigen
+Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials
+Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
+Allow Editing of Frozen Accounts For,السماح بتحرير الحسابات المجمدة لل
+Allow Google Drive Access,تسمح جوجل محرك الوصول
+Allow Import,تسمح استيراد
+Allow Import via Data Import Tool,تسمح استيراد عبر أداة استيراد البيانات
+Allow Negative Balance,Lassen Negative Bilanz
+Allow Negative Stock,Lassen Negative Lager
+Allow Production Order,Lassen Fertigungsauftrag
+Allow Rename,Lassen Sie Umbenennen
+Allow Samples,Lassen Proben
+Allow User,Benutzer zulassen
+Allow Users,Ermöglichen
+Allow on Submit,Lassen Sie auf Absenden
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
+Allow user to login only after this hour (0-24),"Lassen Sie Benutzer nur anmelden, nach dieser Stunde (0-24)"
+Allow user to login only before this hour (0-24),"Lassen Sie Benutzer nur anmelden, bevor dieser Stunde (0-24)"
+Allowance Percent,Allowance Prozent
+Allowed,Erlaubt
+Already Registered,مسجل بالفعل
+Always use Login Id as sender,دائما استخدام معرف تسجيل الدخول ومرسل
+Amend,Ändern
+Amended From,Geändert von
+Amount,Menge
+Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
+Amount <=,Betrag <=
+Amount >=,Betrag> =
+"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ein Symbol-Datei mit. Ico. Sollte 16 x 16 px sein. Erzeugt mit ein Favicon-Generator. [<a Href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank""> favicon-generator.org </ a>]"
+Analytics,Analytics
+Annual Cost To Company,التكلفة السنوية للشركة
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,التكلفة السنوية للشركة لا يمكن أن يكون أقل من 12 شهرا من إجمالي الدخل
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,هيكل راتب آخر '٪ s' غير النشطة للموظف '٪ S'. يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة" والمضي قدما.
+"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte."
+Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste
+Applicable To (Designation),Für (Bezeichnung)
+Applicable To (Employee),Für (Employee)
+Applicable To (Role),Anwendbar (Rolle)
+Applicable To (User),Anwendbar auf (User)
+Applicant Name,Name des Antragstellers
+Applicant for a Job,Antragsteller für einen Job
+Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
+Applications for leave.,Bei Anträgen auf Urlaub.
+Applies to Company,Gilt für Unternehmen
+Apply / Approve Leaves,Übernehmen / Genehmigen Leaves
+Apply Shipping Rule,تنطبق الشحن القاعدة
+Apply Taxes and Charges Master,تطبيق الضرائب والرسوم ماجستير
+Apply latest updates and patches to this app,تطبيق آخر التحديثات وتصحيحات لهذا التطبيق
+Appraisal,Bewertung
+Appraisal Goal,Bewertung Goal
+Appraisal Goals,Bewertung Details
+Appraisal Template,Bewertung Template
+Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal
+Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel
+Approval Status,Genehmigungsstatus
+Approved,Genehmigt
+Approver,Approver
+Approving Role,Genehmigung Rolle
+Approving User,Genehmigen Benutzer
+Are you sure you want to delete the attachment?,"Sind Sie sicher, dass Sie den Anhang löschen?"
+Arial,Arial
+Arrear Amount,Nachträglich Betrag
+"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Als Best Practice, nicht die gleiche Menge von Berechtigungen Vorschrift auf unterschiedliche Rollen stattdessen mehrere Rollen für den Benutzer"
+As existing qty for item: ,Da sich die bestehenden Menge für Artikel:
+As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا \ البند، لا يمكنك تغيير قيم "لقد المسلسل لا '، \' هو المخزون السلعة" و "أسلوب التقييم"
+Ascending,Aufsteigend
+Assign To,Zuordnen zu
+Assigned By,Zugewiesen von
+Assignment,مهمة
+Assignments,تعيينات
+Associate a DocType to the Print Format,Zuordnen eines DocType der Print Format
+Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch
+Attach,Befestigen
+Attach Document Print,Anhängen Dokument drucken
+Attached To DocType,تعلق على DOCTYPE
+Attached To Name,تعلق على اسم
+Attachment,التعلق
+Attachment removed. You may need to update: ,Anlage entfernt. Möglicherweise müssen Sie aktualisieren:
+Attachments,Zubehör
+Attempted to Contact,"Versucht, Kontakt"
+Attendance,Teilnahme
+Attendance Date,Teilnahme seit
+Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten
+Attendance From Date,Teilnahme ab-Datum
+Attendance To Date,Teilnahme To Date
+Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
+Attendance for the employee: ,Die Teilnahme für die Mitarbeiter:
+Attendance record.,Zuschauerrekord.
+Attributions,Zuschreibungen
+Authorization Control,Authorization Control
+Authorization Rule,Autorisierungsregel
+Auto Email Id,Auto Email Id
+Auto Inventory Accounting,المحاسبة الجرد السيارات
+Auto Inventory Accounting Settings,إعدادات المحاسبة الجرد السيارات
+Auto Material Request,السيارات مادة طلب
+Auto Name,Auto Name
+Auto generated,Auto generiert
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
+Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert
+Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen
+Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse
+Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
+"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Erhältlich in Stücklisten, Lieferschein, Bestellung, Fertigungsauftrag, Bestellung, Kaufbeleg, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet"
+Avatar,الصورة الرمزية
+Average Discount,Durchschnittliche Discount
+B+,B +
+B-,B-
+BILL,BILL
+BILLJ,BILLJ
+BOM,BOM
+BOM Detail No,BOM Detailaufnahme
+BOM Explosion Item,Stücklistenauflösung Artikel
+BOM Item,Stücklistenposition
+BOM No,BOM Nein
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM-Nr für Finished Gute Artikel
+BOM Operation,BOM Betrieb
+BOM Operations,BOM Operationen
+BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
+BOM replaced,BOM ersetzt
+Background Color,Hintergrundfarbe
+Background Image,Background Image
+Backup Manager,مدير النسخ الاحتياطي
+Backup Right Now,النسخ الاحتياطي الحق الآن
+Backups will be uploaded to,وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",أرصدة الحسابات من نوع "البنك أو نقدا"
+Bank,Bank
+Bank A/C No.,Bank A / C Nr.
+Bank Account,Bankkonto
+Bank Account No.,Bank Konto-Nr
+Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص
+Bank Name,Name der Bank
+Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
+Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmung Details
+Bank Reconciliation Statement,بيان التسويات المصرفية
+Bank Voucher,Bankgutschein
+Bank or Cash,Bank oder Bargeld
+Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
+Banner,Banner
+Banner HTML,Banner HTML
+Banner Image,راية صورة
+Banner is above the Top Menu Bar.,راية فوق أعلى شريط القوائم.
+Barcode,Strichcode
+Based On,Basierend auf
+Basic Info,Basic Info
+Basic Information,Grundlegende Informationen
+Basic Rate,Basic Rate
+Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
+Batch,Stapel
+Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item.
+Batch Finished Date,Batch Beendet Datum
+Batch ID,Batch ID
+Batch No,Batch No
+Batch Started Date,Batch gestartet Datum
+Batch Time Logs for Billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
+Batch Time Logs for billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
+Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
+Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
+Be the first one to comment,كن أول واحد للتعليق
+Begin this page with a slideshow of images,Beginnen Sie diese Seite mit einer Diashow von Bildern
+Better Prospects,Bessere Aussichten
+Bill Date,Bill Datum
+Bill No,Bill No
+Bill of Material to be considered for manufacturing,"Bill of Material, um für die Fertigung berücksichtigt werden"
+Bill of Materials,Bill of Materials
+Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+Billable,فوترة
+Billed,Angekündigt
+Billed Amt,Billed Amt
+Billing,الفواتير
+Billing Address,عنوان الفواتير
+Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
+Billing Status,Billing-Status
+Bills raised by Suppliers.,Bills erhöht durch den Lieferanten.
+Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden."
+Bin,Kasten
+Bio,Bio
+Bio will be displayed in blog section etc.,سيتم عرض الحيوي في بلوق القسم الخ
+Birth Date,Geburtsdatum
+Blob,Klecks
+Block Date,Blockieren Datum
+Block Days,Block Tage
+Block Holidays on important days.,Blockieren Urlaub auf wichtige Tage.
+Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilung.
+Blog Category,بلوق التصنيف
+Blog Intro,بلوق مقدمة
+Blog Introduction,بلوق مقدمة
+Blog Post,بلوق وظيفة
+Blog Settings,إعدادات بلوق
+Blog Subscriber,Blog Subscriber
+Blog Title,بلوق العنوان
+Blogger,مدون
+Blood Group,Blutgruppe
+Bookmarks,Bookmarks
+Branch,Zweig
+Brand,Marke
+Brand HTML,Marke HTML
+Brand Name,Markenname
+"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px","Marke ist das, was in der oberen rechten Ecke des Symbolleiste. Wenn es ein Bild ist, stellen Sie sicher, ithas einen transparenten Hintergrund und verwenden Sie die <img />-Tag. Halten Größe wie 200px x 30px"
+Brand master.,Marke Meister.
+Branding and Printing,Branding und Druck
+Brands,Marken
+Breakdown,Zusammenbruch
+Budget,Budget
+Budget Allocated,Budget
+Budget Control,Budget Control
+Budget Detail,Budget Detailansicht
+Budget Details,Budget Einzelheiten
+Budget Distribution,Budget Verteilung
+Budget Distribution Detail,Budget Verteilung Detailansicht
+Budget Distribution Details,Budget Ausschüttungsinformationen
+Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية
+Build Modules,بناء وحدات
+Build Pages,بناء الصفحات
+Build Server API,بناء API ملقم
+Build Sitemap,بناء خريطة الموقع
+Bulk Email,Bulk Email
+Bulk Email records.,Bulk Email Datensätze.
+Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs.
+Button,Taste
+Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
+Buying,Kauf
+Buying Amount,شراء المبلغ
+Buying Settings,شراء إعدادات
+By,Durch
+C-FORM/,C-FORM /
+C-Form,C-Form
+C-Form Applicable,"C-Form,"
+C-Form Invoice Detail,C-Form Rechnungsdetails
+C-Form No,C-Form nicht
+CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
+COMM-,COMM-
+CSS,CSS
+CUST,CUST
+CUSTMUM,CUSTMUM
+Calculate Based On,حساب الربح بناء على
+Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl
+Calendar,Kalender
+Calendar Events,Kalendereintrag
+Call,Rufen
+Campaign,Kampagne
+Campaign Name,Kampagnenname
+Can only be exported by users with role 'Report Manager',"Kann nur von Benutzern mit der Rolle ""Report Manager"" exportiert werden"
+Cancel,Kündigen
+Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,"Abbrechen Erlaubnis ermöglicht dem Benutzer auch, um ein Dokument (wenn sie nicht auf irgendeine andere Dokument verknüpft) zu löschen."
+Cancelled,Abgesagt
+Cannot ,Kann nicht
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,لا يمكن الموافقة على ترك كما لا يحق لك الموافقة الأوراق في تواريخ بلوك.
+Cannot change from,لا يمكن تغيير من
+Cannot continue.,لا يمكن أن يستمر.
+Cannot have two prices for same Price List,لا يمكن أن يكون سعرين لنفس قائمة الأسعار
+Cannot map because following condition fails: ,"Kann nicht zuordnen, da folgende Bedingung nicht:"
+Capacity,Kapazität
+Capacity Units,Capacity Units
+Carry Forward,Vortragen
+Carry Forwarded Leaves,Carry Weitergeleitete Leaves
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,القضية رقم (ق) قيد الاستخدام بالفعل. يرجى تصحيح وحاول مرة أخرى. الموصى بها <b>من القضية رقم =٪ S</b>
+Cash,Bargeld
+Cash Voucher,Cash Gutschein
+Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+Categorize blog posts.,تصنيف بلوق وظيفة.
+Category,Kategorie
+Category Name,اسم التصنيف
+Category of customer as entered in Customer master,"Kategorie von Kunden, wie in Customer Master eingetragen"
+Cell Number,Cell Number
+Center,Zentrum
+"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Bestimmte Dokumente sollten nicht geändert werden, nachdem endgültig angesehen werden, wie eine Rechnung zum Beispiel. Der Endzustand für solche Dokumente wird als <b> Eingereicht </ b>. Sie können einschränken, welche Rollen können Sie auf Absenden."
+Change UOM for an Item.,Ändern UOM für ein Item.
+"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)",Eintrag ändern Eigenschaften (hide Feldern machen obligatorischen etc)
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändern Sie den Start / aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Serie.
+Channel Partner,Channel Partner
+Charge,Ladung
+Chargeable,Gebührenpflichtig
+Chart of Accounts,Kontenplan
+Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen
+Chat,Plaudern
+Check,Überprüfen
+Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,"Aktivieren / Deaktivieren zugewiesenen Rollen der Profile. Klicken Sie auf die Rolle, um herauszufinden, welche Berechtigungen dieser Rolle hat."
+Check all the items below that you want to send in this digest.,"Überprüfen Sie alle Artikel unten, dass Sie in diesem Digest senden."
+Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail."
+"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum"
+"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein."
+Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Überprüfen Sie, ob Sie Gehaltsabrechnung in Mail an jeden Mitarbeiter wollen, während Einreichung Gehaltsabrechnung"
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Benutzer zwingen, eine Reihe vor dem Speichern auswählen möchten. Es wird kein Standard sein, wenn Sie dies zu überprüfen."
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,الاختيار هذا إذا كنت تريد أن ترسل رسائل البريد الإلكتروني في هذا المعرف فقط (في حالة تقييد من قبل مزود البريد الإلكتروني الخاص بك).
+Check this if you want to show in website,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie in der Website zeigen wollen"
+Check this to make this the default letter head in all prints,"Aktivieren Sie diese Option, um es als Standard-Briefkopf in allen Ausdrucke"
+Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren Sie diese Option, um E-Mails aus Ihrer Mailbox ziehen"
+Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren
+Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen"
+Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen
+Checked,Geprüft
+Cheque,Scheck
+Cheque Date,Scheck Datum
+Cheque Number,Scheck-Nummer
+Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Child-Tabellen werden als Grid in anderen DocTypes gezeigt.
+City,City
+City/Town,Stadt / Ort
+Claim Amount,Schadenhöhe
+Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
+Class / Percentage,Klasse / Anteil
+Classic,كلاسيكي
+Classification of Customers by region,Klassifizierung der Kunden nach Regionen
+Clear Cache & Refresh,Clear Cache & Refresh
+Clear Table,Tabelle löschen
+Clearance Date,Clearance Datum
+"Click on ""Get Latest Updates""",انقر على "الحصول على آخر التحديثات"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
+Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',"Klicken Sie auf die Schaltfläche in der 'Bedingung' Spalte und wählen Sie die Option ""Benutzer ist der Schöpfer des Dokuments"""
+Click to Expand / Collapse,Klicken Sie auf Erweitern / Reduzieren
+Client,Auftraggeber
+Close,أغلق
+Closed,Geschlossen
+Closing Account Head,Konto schließen Leiter
+Closing Date,Einsendeschluss
+Closing Fiscal Year,Schließen Geschäftsjahr
+CoA Help,CoA Hilfe
+Code,Code
+Cold Calling,Cold Calling
+Color,Farbe
+Column Break,Spaltenumbruch
+Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen
+Comment,Kommentar
+Comment By,Kommentar von
+Comment By Fullname,Kommentar von Fullname
+Comment Date,Kommentar Datum
+Comment Docname,Kommentar DocName
+Comment Doctype,Kommentar Doctype
+Comment Time,Kommentar Zeit
+Comments,Kommentare
+Commission Rate,Kommission bewerten
+Commission Rate (%),Kommission Rate (%)
+Commission partners and targets,Kommission Partnern und Ziele
+Communication,Kommunikation
+Communication HTML,Communication HTML
+Communication History,Communication History
+Communication Medium,Communication Medium
+Communication log.,Communication log.
+Company,Firma
+Company Details,Unternehmensprofil
+Company History,Unternehmensgeschichte
+Company History Heading,Unternehmensgeschichte Überschrift
+Company Info,Firmeninfo
+Company Introduction,Vorstellung der Gesellschaft
+Company Master.,ماجستير الشركة.
+Company Name,Firmenname
+Company Settings,إعدادات الشركة
+Company branches.,Unternehmen Niederlassungen.
+Company departments.,Abteilungen des Unternehmens.
+Company is missing or entered incorrect value,شركة مفقود أو دخلت قيمة غير صحيحة
+Company mismatch for Warehouse,عدم تطابق الشركة للمستودع
+Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. MwSt.-Nummern etc.
+Complaint,Beschwerde
+Complete By,Complete von
+Completed,Fertiggestellt
+Completed Qty,الكمية الانتهاء
+Completion Date,Datum der Fertigstellung
+Completion Status,Completion Status
+Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden.
+Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für die
+"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Betrachten Sie diese Preisliste für das Abrufen bewerten. (Nur die haben ""für den Kauf"", wie geprüft)"
+Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي
+Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة
+Consultant,Berater
+Consumed Qty,Verbrauchte Menge
+Contact,Kontakt
+Contact Control,Kontakt Kontrolle
+Contact Desc,Kontakt Desc
+Contact Details,Kontakt Details
+Contact Email,Kontakt per E-Mail
+Contact HTML,Kontakt HTML
+Contact Info,Kontakt Info
+Contact Mobile No,Kontakt Mobile Kein
+Contact Name,Kontakt Name
+Contact No.,Kontakt Nr.
+Contact Person,Ansprechpartner
+Contact Type,Kontakt Typ
+Contact Us Settings,Kontakt Settings
+Contact in Future,Kontakt in Zukunft
+"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Kontakt Optionen, wie ""Sales Query, Support-Anfrage"" etc jeweils auf einer neuen Zeile oder durch Kommas getrennt."
+Contacted,Kontaktiert
+Content,Inhalt
+Content Type,Content Type
+Content in markdown format that appears on the main side of your page,"Content in markdown Format, das auf der Hauptseite Ihrer Seite"
+Content web page.,Inhalt Web-Seite.
+Contra Voucher,Contra Gutschein
+Contract End Date,Contract End Date
+Contribution (%),مساهمة (٪)
+Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي
+Control Panel,Control Panel
+Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
+Conversion Rate,Conversion Rate
+Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung
+Converted,Umgerechnet
+Copy,نسخ
+Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
+Copyright,Copyright
+Core,Kern
+Cost Center,Kostenstellenrechnung
+Cost Center Details,Kosten Center Details
+Cost Center Name,Kosten Center Name
+Cost Center is mandatory for item: ,Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Kostenstelle muss für PL Konto angegeben werden:
+Cost to Company,Kosten Unternehmen
+Costing,Kalkulation
+Country,Land
+Country Name,Land Name
+Create,Schaffen
+Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Erstellen Bankgutschein für die Lohnsumme für die oben ausgewählten Kriterien gezahlt
+Create Production Orders,Erstellen Fertigungsaufträge
+Create Receiver List,Erstellen Receiver Liste
+Create Salary Slip,Erstellen Gehaltsabrechnung
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
+"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Erstellen Sie eine Preisliste von Preisliste Master und geben Sie Standard-ref Preise gegen jeden von ihnen. Bei Auswahl einer Preisliste Angebot, Auftrag oder Lieferschein, werden entsprechende ref für dieser Artikel abgeholt werden."
+Create and Send Newsletters,Erstellen und Senden Newsletters
+Created Account Head: ,Erstellt Konto Kopf:
+Created By,التي أنشأتها
+Created Customer Issue,Erstellt Kunde Ausgabe
+Created Group ,Erstellt Gruppe
+Created Opportunity,Erstellt Chance
+Created Support Ticket,Erstellt Support Ticket
+Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien.
+Credentials,أوراق اعتماد
+Credit,Kredit
+Credit Amt,Kredit-Amt
+Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein
+Credit Controller,Credit Controller
+Credit Days,Kredit-Tage
+Credit Limit,Kreditlimit
+Credit Note,Gutschrift
+Credit To,Kredite an
+Cross Listing of Item in multiple groups,Überqueren Auflistung der Artikel in mehreren Gruppen
+Currency,Währung
+Currency Exchange,تحويل العملات
+Currency Format,Währung Format
+Currency Name,Währung Name
+Currency Settings,إعدادات العملة
+Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
+Currency does not match Price List Currency for Price List,العملة لا يطابق قائمة الأسعار العملات لقائمة الأسعار
+Current Accommodation Type,Aktuelle Unterkunftstyp
+Current Address,Aktuelle Adresse
+Current BOM,Aktuelle Stückliste
+Current Fiscal Year,Laufenden Geschäftsjahr
+Current Stock,Aktuelle Stock
+Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM
+Current Value,Aktueller Wert
+Current status,Aktueller Status
+Custom,Brauch
+Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht
+Custom CSS,Custom CSS
+Custom Field,Custom Field
+Custom Message,Custom Message
+Custom Reports,Benutzerdefinierte Berichte
+Custom Script,Custom Script
+Custom Startup Code,Benutzerdefinierte Startup Code
+Custom?,Custom?
+Customer,Kunde
+Customer / Item Name,Kunde / Item Name
+Customer Account,Kundenkonto
+Customer Account Head,رئيس حساب العملاء
+Customer Address,Kundenadresse
+Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Kontakte
+Customer Code,Customer Code
+Customer Codes,Kunde Codes
+Customer Details,Customer Details
+Customer Feedback,Kundenfeedback
+Customer Group,Customer Group
+Customer Group Name,Kunden Group Name
+Customer Intro,Kunden Intro
+Customer Issue,Das Anliegen des Kunden
+Customer Issue against Serial No.,العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
+Customer Name,Name des Kunden
+Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
+Customer Type,Kundentyp
+Customer classification tree.,Einteilung der Kunden Baum.
+Customer database.,Kunden-Datenbank.
+Customer's Currency,Kunden Währung
+Customer's Item Code,Kunden Item Code
+Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل
+Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
+Customer's Vendor,Kunden Hersteller
+Customer's currency,Kunden Währung
+"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Kunden Währung - Wenn Sie eine Währung, die nicht die Standard-Währung auswählen wollen, dann müssen Sie auch die Currency Conversion Rate."
+Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
+Customerwise Discount,Customerwise Discount
+Customize,Anpassen
+Customize Form,Formular anpassen
+Customize Form Field,Passen Form Field
+"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Passen Label, Print Hide, Standard, etc."
+Customize the Notification,Passen Sie die Benachrichtigung
+Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Passen Sie den einleitenden Text, der als Teil der E-Mail geht. Jede Transaktion hat einen separaten einleitenden Text."
+DN,DN
+DN Detail,DN Detailansicht
+Daily,Täglich
+Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول
+"Daily, weekly, monthly email Digests","Täglich Digests wöchentlich, monatlich E-Mail-"
+Danger,Gefahr
+Data,Daten
+Data Import,Datenimport
+Data missing in table,البيانات الناقصة في الجدول
+Database,Datenbank
+Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات
+Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden.
+Date,Datum
+Date Format,Datumsformat
+Date Of Retirement,Datum der Pensionierung
+Date and Number Settings,إعدادات التاريخ وعدد
+Date is repeated,Datum wird wiederholt
+Date must be in format,يجب أن يكون التاريخ في شكل
+Date of Birth,Geburtsdatum
+Date of Issue,Datum der Ausgabe
+Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik
+Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datum, an dem Lastwagen startete von Lieferantenlager"
+Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, an dem Lkw begann von Ihrem Lager"
+Date on which the lead was last contacted,"Datum, an dem das Blei letzten kontaktiert wurde"
+Dates,Termine
+Datetime,Datetime
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert."
+Dealer,Händler
+Dear,Liebe
+Debit,Soll
+Debit Amt,Debit Amt
+Debit Note,Lastschrift
+Debit To,Debit Um
+Debit or Credit,Debit-oder Kreditkarten
+Deduct,Abziehen
+Deduction,Abzug
+Deduction Type,Abzug Typ
+Deduction1,Deduction1
+Deductions,Abzüge
+Default,Default
+Default Account,Default-Konto
+Default BOM,Standard BOM
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-Konto werden automatisch in POS Rechnung aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
+Default Bank Account,Standard Bank Account
+Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
+Default Commission Rate,Standard Kommission bewerten
+Default Company,Standard Unternehmen
+Default Cost Center,Standard Kostenstelle
+Default Cost Center for tracking expense for this item.,Standard Cost Center for Tracking Kosten für diesen Artikel.
+Default Currency,Standardwährung
+Default Customer Group,Standard Customer Group
+Default Expense Account,Standard Expense Konto
+Default Home Page,Standard Home Page
+Default Home Pages,Standard-Home-Pages
+Default Income Account,Standard Income Konto
+Default Item Group,Standard Element Gruppe
+Default Price List,Standard Preisliste
+Default Print Format,Standard Print Format
+Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standard Purchase Konto in dem Preis des Artikels wird abgebucht.
+Default Sales Partner,Standard Vertriebspartner
+Default Settings,Default Settings
+Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
+Default Stock UOM,Standard Lager UOM
+Default Supplier Type,Standard Lieferant Typ
+Default Target Warehouse,Standard Ziel Warehouse
+Default Territory,Standard Territory
+Default Unit of Measure,Standard-Maßeinheit
+Default Valuation Method,Standard Valuation Method
+Default Value,Default Value
+Default Warehouse,النماذج الافتراضية
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,النماذج الافتراضية هي إلزامية لالبند الأسهم.
+Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
+"Default: ""Contact Us""",الافتراضي: "اتصل بنا"
+DefaultValue,DefaultValue
+Defaults,Defaults
+"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter <a href=""#!List/Company""> Firma Master </ a>"
+Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Definiert Aktionen auf Staaten und den nächsten Schritt und erlaubt Rollen.
+Defines workflow states and rules for a document.,Definiert Workflow-Status und Regeln für ein Dokument.
+Delete,Löschen
+Delete Row,حذف صف
+Delivered,Lieferung
+Delivered Qty,Geliefert Menge
+Delivery Address,Lieferanschrift
+Delivery Date,Liefertermin
+Delivery Details,Anlieferungs-Details
+Delivery Document No,Lieferung Dokument Nr.
+Delivery Document Type,Lieferung Document Type
+Delivery Note,Lieferschein
+Delivery Note Item,Lieferscheinposition
+Delivery Note Items,Lieferscheinpositionen
+Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
+Delivery Note No,Lieferschein Nein
+Delivery Note Packing Item,Lieferschein Verpackung Artikel
+Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
+Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
+Delivery Status,Lieferstatus
+Delivery Time,Lieferzeit
+Delivery To,التسليم إلى
+Department,Abteilung
+Depend on LWP,Verlassen Sie sich auf LWP
+Depends On,Depends On
+Depends on LWP,Abhängig von LWP
+Descending,Absteigend
+Description,Beschreibung
+Description HTML,Beschreibung HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",وصف لصفحة القائمة، في نص عادي، فقط بضعة أسطر. (حد أقصى 140 حرف)
+Description for page header.,وصف لرأس الصفحة.
+Description of a Job Opening,Beschreibung eines Job Opening
+Designation,Bezeichnung
+Desktop,Desktop
+Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen
+Details,Details
+Deutsch,الرغبات
+Did not add.,Haben Sie nicht hinzuzufügen.
+Did not cancel,Haben Sie nicht abbrechen
+Did not save,Nicht speichern
+Difference,Unterschied
+"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Different ""Staaten"" in diesem Dokument existieren kann in. Gefällt mir ""Open"", ""Pending Approval"" etc."
+Disable Customer Signup link in Login page,تعطيل الرابط اشترك العملاء في صفحة تسجيل الدخول
+Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
+Disable Signup,تعطيل الاشتراك
+Disabled,Behindert
+Discount %,Discount%
+Discount %,Discount%
+Discount (%),Rabatt (%)
+"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Felder werden in der Bestellung, Kaufbeleg Kauf Rechnung verfügbar"
+Discount(%),Rabatt (%)
+Display,Anzeige
+Display Settings,Display-Einstellungen
+Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände
+Distinct unit of an Item,Separate Einheit eines Elements
+Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände.
+Distribution,التوزيع
+Distribution Id,Verteilung Id
+Distribution Name,Namen der Distribution
+Distributor,Verteiler
+Divorced,Geschieden
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Zeigen keine Symbol wie $ etc neben Währungen.
+Doc Name,Doc Namen
+Doc Status,Doc-Status
+Doc Type,Doc Type
+DocField,DocField
+DocPerm,DocPerm
+DocType,DOCTYPE
+DocType Details,DocType Einzelheiten
+DocType is a Table / Form in the application.,DocType ist eine Tabelle / Formular in der Anwendung.
+DocType on which this Workflow is applicable.,"DOCTYPE, auf denen diese Workflow-anwendbar ist."
+DocType or Field,DocType oder Field
+Document,Dokument
+Document Description,Document Beschreibung
+Document Status transition from ,Document Status Übergang von
+Document Type,Document Type
+Document is only editable by users of role,Dokument ist nur editierbar Nutzer Rolle
+Documentation,Dokumentation
+Documentation Generator Console,وثائق وحدة التحكم مولد
+Documentation Tool,أداة التوثيق
+Documents,Unterlagen
+Domain,مجال
+Download Backup,Download von Backup
+Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien
+Download Template,Vorlage herunterladen
+Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق تواريخ file.All تعديل والجمع بين الموظف في الفترة الزمنية المحددة وسوف يأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
+Draft,Entwurf
+Drafts,Dame
+Drag to sort columns,Ziehen Sie Spalten sortieren
+Dropbox,المربع المنسدل
+Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة
+Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول
+Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية
+Due Date,Due Date
+EMP/,EMP /
+ESIC CARD No,ESIC CARD Nein
+ESIC No.,ESIC Nr.
+Earning,Earning
+Earning & Deduction,Earning & Abzug
+Earning Type,Earning Typ
+Earning1,Earning1
+Edit,Bearbeiten
+Editable,Editable
+Educational Qualification,Educational Qualifikation
+Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten
+Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Email,E-Mail
+Email (By company),Email (nach Unternehmen)
+Email Digest,Email Digest
+Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen
+Email Host,E-Mail-Host
+Email Id,Email Id
+"Email Id must be unique, already exists for: ","E-Mail-ID muss eindeutig sein, bereits für:"
+"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com"""
+Email Login,E-Mail Anmelden
+Email Password,E-Mail Passwort
+Email Sent,E-Mail gesendet
+Email Sent?,E-Mail gesendet?
+Email Settings,E-Mail-Einstellungen
+Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,E-Mail-Einstellungen für ausgehende und eingehende E-Mails.
+Email Signature,E-Mail Signatur
+Email Use SSL,E-Mail verwenden SSL
+"Email addresses, separted by commas",E-Mail-Adressen durch Komma separted
+Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
+"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""","E-Mail-Einstellungen für Jobs email id ""jobs@example.com"""
+"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com"""
+Email...,البريد الإلكتروني ...
+Embed image slideshows in website pages.,Einbetten Bild Diashows in Web-Seiten.
+Emergency Contact Details,Notfall Kontakt
+Emergency Phone Number,Notrufnummer
+Employee,Mitarbeiter
+Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
+Employee Designation.,Mitarbeiter Bezeichnung.
+Employee Details,Mitarbeiterdetails
+Employee Education,Mitarbeiterschulung
+Employee External Work History,Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte
+Employee Information,معلومات الموظف
+Employee Internal Work History,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Geschichte
+Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Historys
+Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق
+Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد
+Employee Name,Name des Mitarbeiters
+Employee Number,Mitarbeiternummer
+Employee Records to be created by ,Mitarbeiter Records erstellt werden
+Employee Setup,Mitarbeiter-Setup
+Employee Type,Arbeitnehmertyp
+Employee grades,Mitarbeiter-Typen
+Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.
+Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze.
+Employee: ,Mitarbeiter:
+Employees Email Id,Mitarbeiter Email Id
+Employment Details,Beschäftigung Einzelheiten
+Employment Type,Beschäftigungsart
+Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
+Enable Auto Inventory Accounting,تمكين المحاسبة الجرد السيارات
+Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
+Enabled,Aktiviert
+Enables <b>More Info.</b> in all documents,Ermöglicht <b> Mehr Info. </ B> in alle Dokumente
+Encashment Date,Inkasso Datum
+End Date,Enddatum
+End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit
+End of Life,End of Life
+Ends on,Endet am
+Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Ihre Email-Id Fehler Bericht users.Eg geschickt bekommen: support@iwebnotes.com
+Enter Form Type,Geben Formulartyp
+Enter Row,Geben Row
+Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق
+Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne."
+"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Geben Standardwert Felder (keys) und Werten. Wenn Sie mehrere Werte für ein Feld hinzufügen, wird die erste abgeholt werden. Diese Standardwerte werden auch verwendet, um ""match"" permission Regeln. Um eine Liste der Felder zu sehen, <a gehen href=""#Form/Customize Form/Customize Form""> Formular anpassen </ a>."
+Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört"
+Enter designation of this Contact,Geben Bezeichnung dieser Kontakt
+"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-ID durch Kommata getrennt, wird Rechnung automatisch auf bestimmte Zeitpunkt zugeschickt"
+Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Geben Sie die Posten und geplante Menge für die Sie Fertigungsaufträge erhöhen oder downloaden Rohstoffe für die Analyse.
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne, wenn die Quelle der Anfrage ist Kampagne"
+"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie statischen URL-Parameter hier (Bsp. sender = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 etc.)"
+Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden"
+Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Geben Sie das Datum der Zahlungen von Kunden gegen diese Rechnung erwartet wird.
+Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung
+Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos
+Entries,Einträge
+Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist."
+Error,Fehler
+Error for,خطأ لل
+Error: Document has been modified after you have opened it,تم تعديل الوثيقة بعد أن كنت قد فتحه: خطأ
+Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen
+Event,Veranstaltung
+Event Individuals,Event Personen
+Event Role,Event Rolle
+Event Roles,Event Rollen
+Event Type,Ereignistyp
+Event User,Ereignis Benutzer
+Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع
+Example:,على سبيل المثال:
+Exchange Rate,Wechselkurs
+Excise Page Number,Excise Page Number
+Excise Voucher,Excise Gutschein
+Exemption Limit,Freigrenze
+Exhibition,Ausstellung
+Existing Customer,Bestehende Kunden
+Exit,Verlassen
+Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten
+Expected,Voraussichtlich
+Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
+Expected End Date,Erwartete Enddatum
+Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum
+Expense Account,Expense Konto
+Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي
+Expense Claim,Expense Anspruch
+Expense Claim Approved,Expense Anspruch Genehmigt
+Expense Claim Approved Message,Expense Anspruch Genehmigt Nachricht
+Expense Claim Detail,Expense Anspruch Details
+Expense Claim Details,Expense Anspruch Einzelheiten
+Expense Claim Rejected,Expense Antrag abgelehnt
+Expense Claim Rejected Message,Expense Antrag abgelehnt Nachricht
+Expense Claim Type,Expense Anspruch Type
+Expense Date,Expense Datum
+Expense Details,Expense Einzelheiten
+Expense Head,Expense Leiter
+Expense account is mandatory for item: ,Expense Konto ist verpflichtend für Artikel:
+Expense/Adjustment Account,حساب المصاريف / تعديل
+Expenses Booked,Aufwand gebucht
+Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم
+Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم
+Expiry Date,Verfallsdatum
+Export,Exportieren
+Exports,Ausfuhr
+External,Extern
+Extract Emails,Auszug Emails
+Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Auszug Bewerber aus Jobs E-Mail-ID beispielsweise jobs@example.com
+Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Auszug Leads aus dem Verkauf email id beispielsweise sales@example.com
+FCFS Rate,FCFS Rate
+FIFO,FIFO
+Facebook Share,الفيسبوك شارك
+Failed: ,Failed:
+Family Background,Familiärer Hintergrund
+FavIcon,FavIcon
+Fax,Fax
+Features Setup,Features Setup
+Feed,Füttern
+Feed Type,Eingabetyp
+Feedback,Rückkopplung
+Female,Weiblich
+Fetch lead which will be converted into customer.,"Fetch Blei, die in Kunden konvertiert werden."
+Field Description,Feld Beschreibung
+Field Name,Feldname
+Field Type,Feldtyp
+"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order"
+"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Feld, das den Workflow-Status der Transaktion darstellt (wenn das Feld nicht vorhanden ist, eine neue versteckte Custom Field wird erstellt)"
+Fieldname,Fieldname
+Fields,Felder
+"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Felder durch ein Komma (,) getrennt werden in der <br /> Suche aufgenommen werden </ b> Liste der Such-Dialogfeld"
+File,ملف
+File Data,File Data
+File Manager,إدارة الملفات
+File Name,File Name
+File Size,حجم الملف
+File URL,File URL
+File size exceeded the maximum allowed size,حجم الملف تجاوز الحجم الأقصى المسموح به
+Files Folder ID,ملفات ID المجلد
+Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,"Die Einreichung in Weitere Informationen über die Möglichkeit wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
+Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,"Die Einreichung in Zusätzliche Informationen über den Kaufbeleg wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
+Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,"Ausfüllen Zusätzliche Informationen über den Lieferschein wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
+Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,"Ausfüllen zusätzliche Informationen über das Angebot wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
+Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,"Ausfüllen zusätzliche Informationen über das Sales Order wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser."
+Filter,تحديد
+Filter By Amount,Filtern nach Betrag
+Filter By Date,Nach Datum filtern
+Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden-
+Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel
+Final Confirmation Date,Final Confirmation Datum
+Financial Analytics,Financial Analytics
+Financial Statements,Financial Statements
+Financial Years for books of accounts,Geschäftsjahre Bücher von Konten
+First Name,Vorname
+First Responded On,Zunächst reagierte am
+Fiscal Year,Geschäftsjahr
+Fixed Asset Account,Fixed Asset Konto
+Float,Schweben
+Float Precision,Gleitkommatgenauigkeit
+Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
+Following Journal Vouchers have been created automatically,تم إنشاؤها في أعقاب قسائم مجلة تلقائيا
+"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden."
+Font (Heading),الخط (العنوان)
+Font (Text),الخط (نص)
+Font Size (Text),حجم الخط (نص)
+Fonts,الخطوط
+Footer,Fußzeile
+Footer Items,Footer Artikel
+For All Users,Für alle Benutzer
+For Company,Für Unternehmen
+For Employee,Für Mitarbeiter
+For Employee Name,Für Employee Name
+For Item ,Für Artikel
+"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Für Links, geben Sie die DocType als rangeFor Select, geben Liste der Optionen durch Komma getrennt"
+For Production,For Production
+For Reference Only.,Nur als Referenz.
+For Sales Invoice,لفاتورة المبيعات
+For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم
+For Territory,من أجل الأرض
+For Warehouse,Für Warehouse
+"For comparative filters, start with","Für vergleichende Filter, mit zu beginnen"
+"For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13"
+For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Zum Beispiel, wenn Sie stornieren und ändern 'INV004' wird es ein neues Dokument 'INV004-1' geworden. Dies hilft Ihnen, den Überblick über jede Änderung zu halten."
+For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',"Zum Beispiel: Sie möchten, dass Benutzer auf Geschäfte mit einer bestimmten Eigenschaft namens ""Territory"" markiert beschränken"
+For opening balance entry account can not be a PL account,Für Eröffnungsbilanz Eintrag Konto kann nicht ein PL-Konto sein
+For ranges,Für Bereiche
+For reference,Als Referenz
+For reference only.,Nur als Referenz.
+For row,لصف
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden"
+Form,Form
+Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm Beispiel für 1 Stunde Ablauf als 1.00 eingestellt. Max Ablauf wird 72 Stunden. Standardwert ist 24 Stunden
+Forum,Forum
+Fraction,Bruchteil
+Fraction Units,Fraction Units
+Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
+Friday,Freitag
+From,من
+From Company,Von Unternehmen
+From Currency,من العملات
+From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
+From Customer,Von Kunden
+From Date,Von Datum
+From Date must be before To Date,Von Datum muss vor dem Laufenden bleiben
+From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
+From Employee,Von Mitarbeiter
+From PR Date,Von PR Datum
+From Package No.,Von Package No
+From Purchase Order,من أمر الشراء
+From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
+From Sales Order,من ترتيب المبيعات
+From Time,من وقت
+From Value,من القيمة
+From Value should be less than To Value,من القيمة يجب أن تكون أقل من أن القيمة
+Frozen,Eingefroren
+Fulfilled,الوفاء
+Full Name,Vollständiger Name
+Fully Completed,Vollständig ausgefüllte
+GL Entry,GL Eintrag
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Eintrag: Debit-oder Kreditkarten Betrag ist obligatorisch für
+GRN,GRN
+Gantt Chart,Gantt Chart
+Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
+Gender,Geschlecht
+General,General
+General Ledger,General Ledger
+Generate Description HTML,Generieren Beschreibung HTML
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Requests (MRP) und Fertigungsaufträge.
+Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen
+Generate Schedule,Generieren Zeitplan
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generieren Packzettel für Pakete geliefert werden. Verwendet, um Paket-Nummer, der Lieferumfang und sein Gewicht zu benachrichtigen."
+Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung
+Georgia,Georgia
+Get,الحصول على
+Get Advances Paid,Holen Geleistete
+Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen
+Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock
+Get From ,Holen Sie sich ab
+Get Items,Holen Artikel
+Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
+Get Latest Updates,الحصول على آخر التحديثات
+Get Non Reconciled Entries,Holen Non versöhnt Einträge
+Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen
+Get Purchase Receipt,Holen Kaufbeleg
+Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge
+Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte
+Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten
+Get Template,Holen Template
+Get Terms and Conditions,Holen AGB
+Get Weekly Off Dates,Holen Weekly Off Dates
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,الحصول على قائمة من الأخطاء حسب جدولة واجه
+"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Holen Bewertungskurs und verfügbaren Bestand an der Quelle / Ziel-Warehouse am genannten Buchungsdatum-Zeit. Wenn serialisierten Objekt, drücken Sie bitte diese Taste nach Eingabe der Seriennummern nos."
+Give additional details about the indent.,إعطاء تفاصيل إضافية حول المسافة البادئة.
+Global Defaults,Globale Defaults
+Go back to home,Zurück nach Hause
+Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,"Gehe zu> <a Richten href='#user-properties'> User Properties </ a> \ Gebiet ""für diffent Benutzer eingestellt."""
+Goal,Ziel
+Goals,Ziele
+Goods received from Suppliers.,Wareneingang vom Lieferanten.
+Google Analytics ID,جوجل تحليلات ID
+Google Drive,محرك جوجل
+Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة
+Google Plus One,جوجل زائد واحد
+Google Web Font (Heading),Google ويب الخط (العنوان)
+Google Web Font (Text),Google ويب الخط (نص)
+Grade,Klasse
+Graduate,Absolvent
+Grand Total,Grand Total
+Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
+Gratuity LIC ID,Gratuity LIC ID
+Gross Margin %,Gross Margin%
+Gross Margin Value,Gross Margin Wert
+Gross Pay,Gross Pay
+Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nachträglich Betrag + Inkasso Betrag - Total Abzug
+Gross Profit,Bruttogewinn
+Gross Profit (%),Gross Profit (%)
+Gross Weight,Bruttogewicht
+Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM
+Group,Gruppe
+Group or Ledger,Gruppe oder Ledger
+Groups,Gruppen
+HR,HR
+HTML,HTML
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen."
+"HTML print formats for quotes, invoices etc","HTML Druckformate für Angebote, Rechnungen etc"
+Half Day,Half Day
+Half Yearly,Halbjahresfinanzbericht
+Half-yearly,Halbjährlich
+Has Batch No,Hat Batch No
+Has Child Node,Hat Child Node
+Has Serial No,Hat Serial No
+Header,Kopfzeile
+Heading,Überschrift
+Heading Text As,عنوان النص
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (oder Gruppen), gegen die Accounting-Einträge und sind Guthaben gehalten werden."
+Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken
+Health Details,Gesundheit Details
+Held On,Hielt
+Help,Hilfe
+Help HTML,Helfen Sie HTML
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم "# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]"، كما URL رابط. (لا تستخدم "الإلكتروني http://")
+Helvetica Neue,Helvetica Neue
+"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",Daher maximal erlaubte Menge Fertigung
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder"
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc"
+Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! Sie müssen mindestens ein Element in \ dem Punkt Tisch zu legen.
+Hey! There should remain at least one System Manager,مهلا! هناك ينبغي أن تظل إدارة نظام واحد على الأقل
+Hidden,Versteckt
+Hide Actions,Ausblenden Aktionen
+Hide Copy,Ausblenden kopieren
+Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol
+Hide Email,Ausblenden Email
+Hide Heading,Ausblenden Überschrift
+Hide Print,Ausblenden drucken
+Hide Toolbar,Symbolleiste ausblenden
+High,Hoch
+Highlight,Hervorheben
+History,تاريخ
+History In Company,Geschichte Im Unternehmen
+Hold,Halten
+Holiday,Urlaub
+Holiday List,Ferienwohnung Liste
+Holiday List Name,Ferienwohnung Name
+Holidays,Ferien
+Home,Zuhause
+Home Page,Home Page
+Home Page is Products,Home Page ist Products
+Home Pages,Home Pages
+Host,Gastgeber
+"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
+Hour Rate,Hour Rate
+Hour Rate Consumable,Hour Rate Verbrauchsmaterial
+Hour Rate Electricity,Hour Rate Strom
+Hour Rate Labour,Hour Rate Labour
+Hour Rate Rent,Hour Rate Miete
+Hours,Stunden
+How frequently?,Wie häufig?
+"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht gesetzt, verwenden Standardeinstellungen des Systems"
+How to upload,So laden
+Hrvatski,Hrvatski
+Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,"Hurra! Der Tag (e), an dem Sie verlassen \ zusammen mit Urlaub (s) bewerben. Sie müssen nicht für Urlaub beantragen."
+I,Ich
+ID (name) of the entity whose property is to be set,"ID (Name) des Unternehmens, dessen Eigenschaft gesetzt werden"
+IDT,IDT
+II,II
+III,III
+IN,IN
+INV,INV
+INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,البند
+IV,IV
+Icon,Symbol
+Icon will appear on the button,Icon wird auf der Schaltfläche angezeigt
+Id of the profile will be the email.,Id des Profils wird die E-Mail.
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
+If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
+If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monthly Budget überschritten
+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Wenn Sale Stücklisten definiert ist, wird die tatsächliche Stückliste des Pack als table.Available in Lieferschein und Sales Order angezeigt"
+"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Wenn der Lieferant Teilenummer existiert für bestimmte Artikel, wird es hier gespeichert"
+If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten
+"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Wenn ein Benutzer keinen Zugriff auf Level 0, dann höheren Ebenen sind bedeutungslos"
+"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird Stückliste Baugruppe Artikel für immer Rohstoff betrachtet werden. Andernfalls werden alle Unterbaugruppe Elemente als Ausgangsmaterial behandelt werden."
+"If checked, all other workflows become inactive.","Wenn aktiviert, werden alle anderen Workflows inaktiv."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",إذا تم، ستضاف رسالة بالبريد الالكتروني مع تنسيق HTML المرفقة لجزء من الجسم البريد الإلكتروني، فضلا المرفق. لإرسال كمرفق فقط، قم بإلغاء تحديد هذا.
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Wenn aktiviert, wird die Startseite der Standard Artikel-Gruppe für die Website."
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Print Rate / Print Menge aufgenommen werden"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
+"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Wenn das Bild ausgewählt ist, wird die Farbe ignoriert (legen zuerst) werden"
+If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket des gleichen Typs (print)
+If non standard port (e.g. 587),Wenn Nicht-Standard-Port (zum Beispiel 587)
+If not applicable please enter: NA,"Soweit dies nicht zutrifft, geben Sie bitte: NA"
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Falls nicht, wird die Liste müssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugefügt werden."
+"If not, create a","Wenn nicht, erstellen Sie eine"
+"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Wenn gesetzt, wird die Dateneingabe nur für bestimmte Benutzer erlaubt. Else, wird der Eintritt für alle Benutzer mit den erforderlichen Berechtigungen erlaubt."
+"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
+"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Wenn das ""Gebiet"" Link Field existiert, wird es geben Sie eine Option, um sie auszuwählen"
+"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden die Einträge für die ""Account Manager"" gestattet."
+"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto ein Kunde, Lieferant oder Mitarbeiter, stellen Sie es hier."
+If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Folgt man Qualitätsprüfung <br> Ermöglicht Artikel QA Erforderliche und QA Nein in Kaufbeleg
+If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Wenn Sie Sales Team und Verkauf Partners (Channel Partners) sie markiert werden können und pflegen ihren Beitrag in der Vertriebsaktivitäten
+"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Kauf Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Sales Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
+"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange drucken, haben Formate, kann diese Funktion dazu verwendet, um die Seite auf mehreren Seiten mit allen Kopf-und Fußzeilen auf jeder Seite gedruckt werden"
+If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten <br> beinhalten Ermöglicht Artikel <b> hergestellt wird </ b>
+Ignore,Ignorieren
+Ignored: ,Ignoriert:
+Image,Bild
+Image Link,رابط الصورة
+Image View,Bild anzeigen
+Implementation Partner,Implementation Partner
+Import,Importieren
+Import Attendance,الحضور الاستيراد
+Import Log,Import-Logbuch
+Import data from spreadsheet (csv) files,Importieren von Daten aus Tabellen (csv-Dateien)
+Important dates and commitments in your project life cycle,Wichtige Termine und Verpflichtungen in Ihrem Projekt-Lebenszyklus
+Imports,Imports
+In Dialog,Im Dialog
+In Filter,In Filter
+In Hours,في ساعات
+In List View,In Listenansicht
+In Process,In Process
+In Report Filter,Im Berichts-Filter
+In Store,In Store
+In Words,In Worte
+In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) werden sichtbar, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
+In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie die Bestellung zu speichern."
+In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern."
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern."
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern."
+In response to,Als Antwort auf
+"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","In der Permission Manager, auf die Schaltfläche in der 'Bedingung' Spalte für die Rolle, die Sie einschränken möchten."
+Incentives,Incentives
+Incharge Name,InCharge Namen
+Income / Expense,الدخل / المصاريف
+Income Account,Income Konto
+Income Booked,حجز الدخل
+Income Year to Date,Income Jahr bis Datum
+Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم
+Incoming,Eingehende
+Incoming / Support Mail Setting,واردة / دعم إعداد البريد
+Incoming Rate,Incoming Rate
+Incoming Time,Eingehende Zeit
+Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätskontrolle.
+Index,Index
+Indicates that the package is a part of this delivery,"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist"
+Individual,Einzelne
+Individuals,Einzelpersonen
+Industry,Industrie
+Industry Type,Industry Typ
+Info,Info
+Insert After,Einfügen nach
+Insert Code,Code einfügen
+Insert Row,إدراج صف
+Insert Style,Legen Stil
+Inspected By,Geprüft von
+Inspection Criteria,Prüfkriterien
+Inspection Required,Inspektion erforderlich
+Inspection Type,Prüfart
+Installation Date,Installation Date
+Installation Note,Installation Hinweis
+Installation Note Item,Installation Hinweis Artikel
+Installation Status,Installation Status
+Installation Time,Installation Time
+Installation record for a Serial No.,Installation Rekord für eine Seriennummer
+Installed Qty,Installierte Anzahl
+Instructions,Anleitung
+Int,Int
+Integrations,التكاملات
+Interested,Interessiert
+Internal,Intern
+Introduce your company to the website visitor.,Präsentieren Sie Ihr Unternehmen auf der Website Besucher.
+Introduction,Einführung
+Introductory information for the Contact Us Page,Einführende Informationen für den Kontakt Seite
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,غير صالح للمنازل ملاحظة. تسليم ملاحظة يجب أن تكون موجودة ويجب أن يكون في مشروع الدولة. يرجى تصحيح وحاول مرة أخرى.
+Invalid Email,البريد الإلكتروني غير صحيح
+Invalid Email Address,Ungültige E-Mail-Adresse
+Invalid Leave Approver,صالح ترك الموافق
+Inventory,Inventar
+Inverse,Umgekehrt
+Invoice Date,Rechnungsdatum
+Invoice Details,Rechnungsdetails
+Invoice No,Rechnungsnummer
+Invoice Period From Date,Rechnung ab Kaufdatum
+Invoice Period To Date,Rechnung Zeitraum To Date
+Is Active,Aktiv ist
+Is Advance,Ist Advance
+Is Asset Item,Ist Aktivposition
+Is Cancelled,Wird abgebrochen
+Is Carry Forward,Ist Carry Forward
+Is Child Table,Ist Child Table
+Is Default,Ist Standard
+Is Encash,Ist einlösen
+Is LWP,Ist LWP
+Is Mandatory Field,Ist Pflichtfeld
+Is Opening,Eröffnet
+Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
+Is PL Account,Ist PL Konto
+Is POS,Ist POS
+Is Primary Contact,Ist Hauptansprechpartner
+Is Purchase Item,Ist Kaufsache
+Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
+Is Service Item,Ist Service Item
+Is Single,Ist Single
+Is Standard,Ist Standard
+Is Stock Item,Ist Stock Item
+Is Sub Contracted Item,Ist Sub Vertragsgegenstand
+Is Subcontracted,Ist Fremdleistungen
+Is Submittable,Ist Submittable
+Is it a Custom DocType created by you?,Ist es ein Custom DocType von Ihnen erstellt?
+Is this Tax included in Basic Rate?,Wird diese Steuer in Basic Rate inbegriffen?
+Issue,Ausgabe
+Issue Date,Issue Date
+Issue Details,Issue Details
+Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
+It is needed to fetch Item Details.,وهناك حاجة لجلب السلعة.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,تم رفعه لأن (الفعلي + + أمر بادئة - محفوظة) كمية تصل إلى مستوى إعادة الطلب عندما تم إنشاء السجل التالي
+Item,Artikel
+Item Advanced,Erweiterte Artikel
+Item Barcode,Barcode Artikel
+Item Batch Nos,In Batch Artikel
+Item Classification,Artikel Klassifizierung
+Item Code,Item Code
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,رمز المدينة (item_code) إلزامي لأن التسمية ليس مادة متسلسلة.
+Item Customer Detail,Artikel Kundenrezensionen
+Item Description,Artikelbeschreibung
+Item Desription,Artikel Desription
+Item Details,Artikeldetails
+Item Group,Artikel-Gruppe
+Item Group Name,Artikel Group Name
+Item Groups in Details,Details Gruppen in Artikel
+Item Image (if not slideshow),Item Image (wenn nicht Diashow)
+Item Name,Item Name
+Item Naming By,البند تسمية بواسطة
+Item Price,Artikel Preis
+Item Prices,Produkt Preise
+Item Quality Inspection Parameter,Qualitätsprüfung Artikel Parameter
+Item Reorder,Artikel Reorder
+Item Serial No,Artikel Serial In
+Item Serial Nos,Artikel Serial In
+Item Supplier,Artikel Lieferant
+Item Supplier Details,Artikel Supplier Details
+Item Tax,MwSt. Artikel
+Item Tax Amount,Artikel Steuerbetrag
+Item Tax Rate,Artikel Tax Rate
+Item Tax1,Artikel Tax1
+Item To Manufacture,Artikel in der Herstellung
+Item UOM,Artikel UOM
+Item Website Specification,Artikelbeschreibung Webseite
+Item Website Specifications,Artikel Spezifikationen Webseite
+Item Wise Tax Detail ,Artikel Wise UST Details
+Item classification.,Artikel Klassifizierung.
+Item to be manufactured or repacked,Artikel hergestellt oder umgepackt werden
+Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert werden.
+"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, wird AMC (Annual Maintenance Contract) Details werden automatisch abgerufen Wenn Serial Number ausgewählt ist."
+Item-Wise Price List,Item-Wise Preisliste
+Item-wise Last Purchase Rate,البند الحكيم آخر سعر الشراء
+Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
+Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
+Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
+Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل
+Items,Artikel
+"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Welche Gegenstände werden gebeten, sich ""Out of Stock"" unter Berücksichtigung aller Hallen auf projizierte minimale Bestellmenge und Menge der Basis"
+Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Gegenstände, die nicht in Artikelstammdaten nicht existieren kann auch auf Wunsch des Kunden eingegeben werden"
+Itemwise Discount,Discount Itemwise
+Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
+JSON,JSON
+JV,JV
+Javascript,Javascript
+Javascript to append to the head section of the page.,"Javascript, um den Kopfteil der Seite anhängen."
+Job Applicant,Job Applicant
+Job Opening,Stellenangebot
+Job Profile,Job Profil
+Job Title,Berufsbezeichnung
+"Job profile, qualifications required etc.","Job-Profil, etc. erforderlichen Qualifikationen."
+Jobs Email Settings,Jobs per E-Mail Einstellungen
+Journal Entries,Journal Entries
+Journal Entry,Journal Entry
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,إدخال دفتر اليومية عن المخزون التي تم تلقيها حتى الآن ولكن ليس فواتير
+Journal Voucher,Journal Gutschein
+Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
+Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail
+KRA,KRA
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Behalten Verkaufsaktionen. Verfolgen Sie Leads, Angebote, Sales Order etc von Kampagnen zu Return on Investment messen."
+Keep a track of all communications,Halten Sie einen Überblick über alle Kommunikations-
+Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen."
+Key,Schlüssel
+Key Performance Area,Key Performance Area
+Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich
+LEAD,FÜHREN
+LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
+LEAD/MUMBAI/,LEAD / MUMBAI /
+LR Date,LR Datum
+LR No,In LR
+Label,Etikett
+Label Help,Label Hilfe
+Lacs,Lacs
+Landed Cost Item,Landed Cost Artikel
+Landed Cost Items,Landed Cost Artikel
+Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kaufbeleg
+Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Kaufbelege
+Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
+Landing Page,Landing Page
+Language,Sprache
+Language preference for user interface (only if available).,Bevorzugte Sprache für die Benutzeroberfläche (nur falls vorhanden).
+Last Contact Date,Letzter Kontakt Datum
+Last IP,Letzte IP-
+Last Login,Letzter Login
+Last Name,Nachname
+Last Purchase Rate,Last Purchase Rate
+Lato,Lato
+Lead,Führen
+Lead Details,Blei Einzelheiten
+Lead Lost,Führung verloren
+Lead Name,Name der Person
+Lead Owner,Blei Owner
+Lead Ref,Blei Ref
+Lead Source,Blei Quelle
+Lead Status,Lead-Status
+Lead Time Date,Lead Time Datum
+Lead Time Days,Lead Time Tage
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time Tage ist die Anzahl der Tage, um die diesen Artikel in Ihrem Lager zu erwarten ist. Diese geholt Tage in Material anfordern Wenn Sie diese Option auswählen."
+Lead Type,Bleisatz
+Leave Allocation,Lassen Allocation
+Leave Allocation Tool,Lassen Allocation-Tool
+Leave Application,Lassen Anwendung
+Leave Approver,Lassen Approver
+Leave Approver can be one of,ترك الموافق يمكن أن تكون واحدة من
+Leave Approvers,ترك الموافقون
+Leave Balance Before Application,Lassen Vor Saldo Anwendung
+Leave Block List,Lassen Block List
+Leave Block List Allow,Lassen Lassen Block List
+Leave Block List Allowed,Lassen Sie erlaubt Block List
+Leave Block List Date,Lassen Block List Datum
+Leave Block List Dates,Lassen Block List Termine
+Leave Block List Name,Lassen Blockieren Name
+Leave Blocked,Lassen Blockierte
+Leave Control Panel,Lassen Sie Control Panel
+Leave Encashed?,Lassen eingelöst?
+Leave Encashment Amount,Lassen Einlösung Betrag
+Leave Setup,Lassen Sie Setup-
+Leave Type,Lassen Typ
+Leave Type Name,Lassen Typ Name
+Leave Without Pay,Unbezahlten Urlaub
+Leave allocations.,Lassen Zuweisungen.
+Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Branchen betrachtet"
+Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet"
+Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet"
+Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet"
+Leave blank if considered for all grades,"Freilassen, wenn für alle Typen gilt als"
+Leave by,Lassen Sie von
+"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver"""
+Ledger,Hauptbuch
+Left,Links
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Tochtergesellschaft mit einem separaten Kontenplan Zugehörigkeit zu der Organisation.
+Letter Head,Briefkopf
+Letter Head Image,Briefkopf Bild
+Letter Head Name,Brief Leitung Name
+Letter heads for print,Briefköpfe für Print
+Level,Ebene
+"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Level 0 ist für Dokumenten-Berechtigungen, höhere für die Feldebene Berechtigungen."
+Lft,Lft
+Link,Link
+Link to other pages in the side bar and next section,Link zu anderen Seiten in der Seitenleiste und im nächsten Abschnitt
+Linked In Share,ترتبط في حصة
+Linked With,Verbunden mit
+List,Liste
+List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket.
+List of companies (not customers / suppliers),Liste der Unternehmen (keine Kunden / Lieferanten)
+List of holidays.,Liste der Feiertage.
+List of patches executed,Liste der Patches ausgeführt
+List of records in which this document is linked,Welche Liste der Datensätze in diesem Dokument verknüpft ist
+List of users who can edit a particular Note,قائمة المستخدمين الذين يمكن تعديل معين ملاحظة
+List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.
+"List, delete uploaded files.",القائمة، حذف الملفات التي تم تحميلها.
+Live Chat,Live-Chat
+Load Print View on opening of an existing form,Legen Druckansicht beim Öffnen eines vorhandenen Formulars
+Loading,Laden
+Loading Report,Loading
+Log,سجل
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",تسجيل الدخول من الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
+Log of Scheduler Errors,Melden von Fehlern Scheduler
+Login After,Nach dem Login
+Login Before,Login vor
+Login Id,Login ID
+Logo,شعار
+Logout,Ausloggen
+Long Text,Langtext
+Lost Reason,Verlorene Reason
+Low,Gering
+Lower Income,Lower Income
+Lucida Grande,Lucida Grande
+MIS Control,MIS Kontrolle
+MREQ-,MREQ-
+MTN Details,MTN Einzelheiten
+Mail Footer,Mail Footer
+Mail Password,Mail Passwort
+Mail Port,Mail Port
+Mail Server,Mail Server
+Main Reports,Haupt-Reports
+Main Section,Main Section
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Pflegen gleichen Rate gesamten Kauf-Zyklus
+Maintenance,Wartung
+Maintenance Date,Wartung Datum
+Maintenance Details,Wartung Einzelheiten
+Maintenance Schedule,Wartungsplan
+Maintenance Schedule Detail,Wartungsplan Details
+Maintenance Schedule Item,Wartungsplan Artikel
+Maintenance Schedules,جداول الصيانة
+Maintenance Status,Wartungsstatus
+Maintenance Time,Wartung Zeit
+Maintenance Type,Wartung Type
+Maintenance Visit,Wartung Besuch
+Maintenance Visit Purpose,Wartung Visit Zweck
+Major/Optional Subjects,Major / Wahlfächer
+Make Bank Voucher,Machen Bankgutschein
+Make Difference Entry,Machen Difference Eintrag
+Make Time Log Batch,جعل الوقت الدفعة دخول
+Make a new,Machen Sie einen neuen
+Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,"Stellen Sie sicher, dass die Transaktionen, die Sie möchten, um die Link-Feld zu beschränken ""Gebiet"" haben, dass die Karten auf den ""Territory"" Master."
+Male,Männlich
+Manage Numbering Series,إدارة ترقيم السلسلة
+Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen
+Manage exchange rates for currency conversion,إدارة سعر صرف العملة لتحويل العملات
+Mandatory,Verpflichtend
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو "نعم". أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
+Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order
+Manufacture/Repack,Herstellung / Repack
+Manufactured Qty,Hergestellt Menge
+Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Menge hergestellt werden in diesem Lager aktualisiert werden
+Manufacturer,Hersteller
+Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
+Manufacturing,Herstellung
+Manufacturing Quantity,Fertigung Menge
+Margin,Marge
+Marital Status,Familienstand
+Market Segment,Market Segment
+Married,Verheiratet
+Mass Mailing,Mass Mailing
+Master,Master
+Master Name,Master Name
+Master Type,Master Type
+Masters,Masters
+Match,Entsprechen
+Match non-linked Invoices and Payments.,Spiel nicht verknüpften Rechnungen und Zahlungen.
+Material Issue,Material Issue
+Material Receipt,Material Receipt
+Material Request,Material anfordern
+Material Request Date,Material Request Date
+Material Request Detail No,Material anfordern Im Detail
+Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse
+Material Request Item,Material anfordern Artikel
+Material Request Items,Material anfordern Artikel
+Material Request No,Material anfordern On
+Material Request Type,Material Request Type
+Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
+Material Transfer,Material Transfer
+Materials,Materialien
+Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung)
+Materials Requirement Planning (MRP),Materialien Requirement Planning (MRP)
+Max 500 rows only.,ماكس 500 الصفوف فقط.
+Max Attachments,Max Attachments
+Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt
+Max Discount (%),Discount Max (%)
+"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Bedeutung Absenden, Abbrechen, Amend"
+Medium,Medium
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","عناصر القائمة في الشريط العلوي. لتحديد لون الشريط العلوي، انتقل إلى <a href=""#Form/Style Settings"">إعدادات نمط</a>"
+Merge,Verschmelzen
+Merge Into,الاندماج في
+Merge Warehouses,Merge Warehouses
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,دمج ممكن فقط بين مجموعة مجموعة إلى مجموعة أو ليدجر إلى ليدجر
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",دمج غير ممكن إلا إذا عقب \ الخصائص هي نفسها في كل السجلات. مجموعة أو ليدجر، الخصم أو الائتمان، هل الحساب PL
+Message,Nachricht
+Message Parameter,Nachricht Parameter
+Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Größer als 160 Zeichen Nachricht in mehrere mesage aufgeteilt werden
+Messages,Nachrichten
+Method,Verfahren
+Middle Income,Middle Income
+Middle Name (Optional),Middle Name (Optional)
+Milestone,Meilenstein
+Milestone Date,Milestone Datum
+Milestones,Meilensteine
+Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden
+Millions,Millions
+Min Order Qty,Mindestbestellmenge
+Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge
+Misc,Misc
+Misc Details,Misc Einzelheiten
+Miscellaneous,Verschieden
+Miscelleneous,Miscelleneous
+Mobile No,In Mobile
+Mobile No.,Handy Nr.
+Mode of Payment,Zahlungsweise
+Modern,حديث
+Modified Amount,Geändert Betrag
+Modified by,Geändert von
+Module,Modul
+Module Def,Module Def
+Module Name,Modulname
+Modules,Module
+Monday,Montag
+Month,Monat
+Monthly,Monatlich
+Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
+Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري
+Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage.
+Monthly salary template.,Monatsgehalt Vorlage.
+More,Mehr
+More Details,Mehr Details
+More Info,Mehr Info
+More content for the bottom of the page.,Mehr Inhalte für die unten auf der Seite.
+Moving Average,Moving Average
+Moving Average Rate,Moving Average Rate
+Mr,Herr
+Ms,Ms
+Multiple Item Prices,Mehrere Artikel Preise
+Mupltiple Item prices.,Artikel Mupltiple Preisen.
+Must have report permission to access this report.,يجب أن يكون لديك إذن للوصول إلى تقرير هذا التقرير.
+Must specify a Query to run,يجب تحديد استعلام لتشغيل
+My Settings,Meine Einstellungen
+NL-,NL-
+Name,Name
+Name Case,Name Gehäuse
+Name and Description,الاسم والوصف
+Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
+Name as entered in Sales Partner master,Eingegebene Name in der Master-Vertriebspartner
+Name is required,مطلوب اسم
+Name of organization from where lead has come,"Name der Organisation, wo Blei hat kommen"
+Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört."
+Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget
+Name of the entity who has requested for the Material Request,اسم الكيان الذي المطلوبة لطلب المواد
+Naming,Benennung
+Naming Series,Benennen Series
+Naming Series mandatory,تسمية السلسلة إلزامية
+Negative balance is not allowed for account ,Negative Bilanz ist nicht für Konto erlaubt
+Net Pay,Net Pay
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern."
+Net Total,Total Net
+Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
+Net Weight,Nettogewicht
+Net Weight UOM,Nettogewicht UOM
+Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,صافي الأجر لا يمكن أن تكون أكبر من 1/12th من التكلفة السنوية للشركة
+Net pay can not be negative,صافي الأجر لا يمكن أن تكون سلبية
+Never,أبدا
+New,Neu
+New BOM,New BOM
+New Communications,New Communications
+New Delivery Notes,New Delivery Notes
+New Enquiries,New Anfragen
+New Leads,New Leads
+New Leave Application,New Leave Anwendung
+New Leaves Allocated,Neue Blätter Allocated
+New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (in Tagen)
+New Material Requests,Neues Material Requests
+New Password,New Password
+New Projects,Neue Projekte
+New Purchase Orders,New Bestellungen
+New Purchase Receipts,New Kaufbelege
+New Quotations,New Zitate
+New Record,Neuer Rekord
+New Sales Orders,New Sales Orders
+New Stock Entries,New Stock Einträge
+New Stock UOM,New Stock UOM
+New Supplier Quotations,Neuer Lieferant Zitate
+New Support Tickets,New Support Tickets
+New Workplace,New Workplace
+New value to be set,Neuer Wert eingestellt werden
+Newsletter,Mitteilungsblatt
+Newsletter Content,Newsletter Inhalt
+Newsletter Status,Status Newsletter
+"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
+Next Communcation On,Weiter Communcation On
+Next Contact By,Von Next Kontakt
+Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum
+Next Date,Nächster Termin
+Next State,Weiter State
+Next actions,Nächste Veranstaltungen
+Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet:
+No,Auf
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct",لم يتم العثور على ملف CSV في الحساب، قد يكون اختصار الشركة ليست تصحيح
+No Action,In Aktion
+No Communication tagged with this ,Keine Kommunikation mit diesem getaggt
+No Copy,No Copy
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,لم يتم العثور على حسابات العملاء. ويتم تحديد حسابات العملاء على أساس القيمة \ 'نوع الماجستير في سجل الحساب.
+No Item found with Barcode,البند رقم جدت مع الباركود
+No Items to Pack,أي عناصر لحزمة
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,لا اترك الموافقون. يرجى تعيين 'اترك الموافق' دور أتلست مستخدم واحد.
+No Permission,In Permission
+No Permission to ,Keine Berechtigung um
+No Permissions set for this criteria.,In die Berechtigungen für diese Kriterien.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,أي تقرير المحملة. الرجاء استخدام استعلام تقرير / [اسم التقرير] لتشغيل التقرير.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,لم يتم العثور على مزود الحسابات. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة \ 'نوع الماجستير في سجل الحساب.
+No User Properties found.,In der User Properties gefunden.
+No default BOM exists for item: ,Kein Standard BOM existiert für Artikel:
+No further records,لا توجد سجلات أخرى
+No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte
+No of Sent SMS,Kein SMS gesendet
+No of Visits,Anzahl der Besuche
+No one,لا احد
+No record found,العثور على أي سجل
+No records tagged.,In den Datensätzen markiert.
+No salary slip found for month: ,Kein Gehaltsabrechnung für den Monat gefunden:
+"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Auf dem Tisch wird für Single doctypes erstellt wurden, werden alle Werte in den tabSingles das Tupel gespeichert."
+None,لا شيء
+None: End of Workflow,None: End of-Workflow
+Not,Nicht
+Not Active,Nicht aktiv
+Not Applicable,Nicht zutreffend
+Not Billed,Nicht Billed
+Not Delivered,Nicht zugestellt
+Not Found,Nicht gefunden
+Not Linked to any record.,Nicht zu jedem Datensatz verknüpft.
+Not Permitted,Nicht zulässig
+Not allowed for: ,Nicht zugelassen:
+Not enough permission to see links.,Nicht genügend Berechtigung Links zu sehen.
+Not in Use,Nicht im Einsatz
+Not interested,Kein Interesse
+Not linked,Nicht verbunden
+Note,لاحظ
+Note User,ملاحظة العضو
+Note is a free page where users can share documents / notes,ملاحظة عبارة عن صفحة الحرة حيث يمكن للمستخدمين تبادل الوثائق / ملاحظات
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
+Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",ملاحظة: للحصول على أفضل النتائج، يجب أن تكون الصور من نفس الحجم والعرض يجب أن تكون أكبر من الارتفاع.
+Note: Other permission rules may also apply,Hinweis: Weitere Regeln können die Erlaubnis auch gelten
+Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Hinweis: Sie können mehrere Kontakte oder Adresse via Adressen & Kontakte verwalten
+Note: maximum attachment size = 1mb,Hinweis: Die maximale Größe von Anhängen = 1mb
+Notes,Aufzeichnungen
+Nothing to show,"Nichts zu zeigen,"
+Notice - Number of Days,Hinweis - Anzahl der Tage
+Notification Control,Meldungssteuervorrichtung
+Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse
+Notify By Email,Benachrichtigen Sie Per E-Mail
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
+Number Format,Number Format
+O+,Die +
+O-,O-
+OPPT,OPPT
+Office,مكتب
+Old Parent,Old Eltern
+On,Auf
+On Net Total,On Net Total
+On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag
+On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt
+"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Sobald Sie dies eingestellt haben, werden die Benutzer nur Zugriff auf Dokumente mit dieser Eigenschaft sein."
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,المسؤول الوحيد المسموح به لإنشاء تقارير الاستعلام / سكربت
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,مسؤول فقط يمكن حفظ تقرير القياسية. الرجاء إعادة تسمية وحفظ.
+Only Allow Edit For,Für nur erlauben bearbeiten
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,ويسمح فقط البنود المالية للدخول الاوراق المالية
+Only System Manager can create / edit reports,Nur System-Manager können / Berichte bearbeiten
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig
+Open,Öffnen
+Open Sans,Offene Sans
+Open Tickets,Open Tickets
+Opening Date,Eröffnungsdatum
+Opening Entry,فتح دخول
+Opening Time,Öffnungszeit
+Opening for a Job.,Öffnung für den Job.
+Operating Cost,Betriebskosten
+Operation Description,Operation Beschreibung
+Operation No,In Betrieb
+Operation Time (mins),Betriebszeit (Min.)
+Operations,Geschäftstätigkeit
+Opportunity,Gelegenheit
+Opportunity Date,Gelegenheit Datum
+Opportunity From,Von der Chance
+Opportunity Item,Gelegenheit Artikel
+Opportunity Items,Gelegenheit Artikel
+Opportunity Lost,Chance vertan
+Opportunity Type,Gelegenheit Typ
+Options,Optionen
+Options Help,Optionen Hilfe
+Order Confirmed,Bestellung bestätigt
+Order Lost,Lost Order
+Order Type,Auftragsart
+Ordered Items To Be Billed,Bestellte Artikel in Rechnung gestellt werden
+Ordered Items To Be Delivered,Bestellte Artikel geliefert werden
+Ordered Quantity,Bestellte Menge
+Orders released for production.,Bestellungen für die Produktion freigegeben.
+Organization,Organisation
+Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
+Original Message,Original Message
+Other,Andere
+Other Details,Weitere Details
+Out,خارج
+Out going mail server and support ticket mailbox,Fahren Sie Mail-Server und Mailbox Support-Ticket
+Out of AMC,Von AMC
+Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
+Outgoing,Abgehend
+Outgoing Mail Server,Postausgangsserver
+Outgoing Mails,Ausgehende Mails
+Outstanding Amount,Ausstehenden Betrag
+Outstanding for Voucher ,Herausragend für Gutschein
+Over Heads,Über Heads
+Overhead,Oben
+Overlapping Conditions found between,وجدت الشروط المتداخلة بين
+Owned,Besitz
+PAN Number,PAN-Nummer
+PF No.,PF Nr.
+PF Number,PF-Nummer
+PI/2011/,PI/2011 /
+PIN,PIN
+PO,PO
+POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
+POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (beispielsweise pop.gmail.com)
+POP3 Mail Settings,POP3-Mail-Einstellungen
+POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (pop.gmail.com beispielsweise)
+POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)
+POS Setting,POS Setting
+PR Detail,PR Detailansicht
+PRO,PRO
+PS,PS
+Package Item Details,Package Artikeldetails
+Package Items,Package Angebote
+Package Weight Details,Paket-Details Gewicht
+Packing Details,Verpackungs-Details
+Packing Detials,Verpackung Detials
+Packing List,Packliste
+Packing Slip,Packzettel
+Packing Slip Item,Packzettel Artikel
+Packing Slip Items,Packzettel Artikel
+Packing Slip(s) Cancelled,التعبئة زلة (ق) ألغي
+Page,Seite
+Page Background,خلفية الصفحة
+Page Border,حد الصفحة
+Page Break,Seitenwechsel
+Page HTML,HTML-Seite
+Page Headings,عناوين الصفحة
+Page Links,الصفحة روابط
+Page Name,Page Name
+Page Role,Seite Role
+Page Text,نص الصفحة
+Page content,Seiteninhalt
+Page not found,Seite nicht gefunden
+Page text and background is same color. Please change.,نص الصفحة والخلفية هي نفس اللون. الرجاء تغيير.
+Page to show on the website,Seite auf der Webseite zeigen
+"Page url name (auto-generated) (add "".html"")","Seite url Namen (automatisch generierte) (zus. ""Html"")"
+Paid Amount,Gezahlten Betrag
+Parameter,Parameter
+Parent Account,Hauptkonto
+Parent Cost Center,Eltern Kostenstellenrechnung
+Parent Customer Group,Eltern Customer Group
+Parent Detail docname,Eltern Detailansicht docname
+Parent Item,Übergeordneter Artikel
+Parent Item Group,Übergeordneter Artikel Gruppe
+Parent Label,Eltern Etikett
+Parent Sales Person,Eltern Sales Person
+Parent Territory,Eltern Territory
+Parent is required.,مطلوب الأصل.
+Parenttype,ParentType
+Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
+Participants,Die Teilnehmer
+Partly Billed,Teilweise Billed
+Partly Delivered,Teilweise Lieferung
+Partner,Partner
+Partner Target Detail,Partner Zieldetailbericht
+Partner Type,Partner Typ
+Partner's Website,موقع الشريك
+Passport Number,Passnummer
+Password,Kennwort
+Password Expires in (days),Kennwort läuft ab in (Tage)
+Patch,Fleck
+Patch Log,Anmelden Patch-
+Pay To / Recd From,Pay To / From RECD
+Payables,Verbindlichkeiten
+Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe
+Payment Collection With Ageing,كوكتيل الدفع مع شيخوخة
+Payment Entries,Payment Einträge
+Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Payment Eintrag wurde geändert, nachdem Sie ihn gezogen. Bitte ziehen Sie es erneut."
+Payment Made With Ageing,دفع يجعل مع شيخوخة
+Payment Reconciliation,Payment Versöhnung
+Payment Terms,Zahlungsbedingungen
+Payment days,Payment Tag
+Payment to Invoice Matching Tool,Zahlung an Rechnung Matching-Tool
+Payment to Invoice Matching Tool Detail,Zahlung an Rechnung Matching Werkzeug-Detail
+Payments,Zahlungen
+Payments Made,المبالغ المدفوعة
+Payments Received,الدفعات المستلمة
+Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
+Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
+Payroll Setup,Payroll-Setup
+Pending,Schwebend
+Pending Review,Bis Bewertung
+Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
+Percent,Prozent
+Percent Complete,Percent Complete
+Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
+Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Prozentuale Veränderung in der Menge zu dürfen während des Empfangs oder der Lieferung diesen Artikel werden.
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
+Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung.
+Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein
+Periodicity,Periodizität
+Perm Level,Perm Stufe
+Permanent Accommodation Type,Permanent Art der Unterkunft
+Permanent Address,Permanent Address
+Permission,إذن
+Permission Level,Berechtigungsstufe
+Permission Levels,Berechtigungsstufen
+Permission Manager,Permission Manager
+Permission Rules,Permission-Regeln
+Permissions,Berechtigungen
+Permissions Settings,Berechtigungen Einstellungen
+Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Berechtigungen werden automatisch auf Standard Reports und Suchen übersetzt
+"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Berechtigungen für Rollen und Dokumenttypen (genannt doctypes) werden durch die Beschränkung lesen, bearbeiten, neue gesetzt, einreichen, abzubrechen, und Bericht Amend Rechte."
+Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,"Berechtigungen sind auf höheren Ebenen 'Level Field' Berechtigungen. Alle Felder haben eine ""Permission Level 'Satz gegen sie und die Regeln zu diesem definierten Berechtigungen gelten für das Feld. Dies ist nützlich, falls man sich zu verstecken oder zu bestimmten Gebiet nur gelesen werden soll."
+"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Berechtigungen sind auf Stufe 0 'Level Document ""-Berechtigungen, dh sie sind für die primäre Zugang zu dem Dokument."
+Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,"Berechtigungen für Benutzer auf, welche Rolle sie zugeordnet sind, basiert übersetzen"
+Person,Person
+Person To Be Contacted,Person kontaktiert werden
+Personal,الشخصية
+Personal Details,Persönliche Details
+Personal Email,Persönliche E-Mail
+Phone,Telefon
+Phone No,Phone In
+Phone No.,Telefon Nr.
+Pick Columns,Wählen Sie Spalten
+Pincode,Pincode
+Place of Issue,Ausstellungsort
+Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
+Planned Qty,Geplante Menge
+Planned Quantity,Geplante Menge
+Plant,مصنع
+Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,يرجى تحديث UOM الأسهم مع مساعدة من الأسهم UOM المرافق استبدال.
+Please attach a file first.,يرجى إرفاق ملف الأول.
+Please attach a file or set a URL,يرجى إرفاق ملف أو تعيين URL
+Please check,Bitte überprüfen Sie
+Please enter Default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
+Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
+Please enter Expense/Adjustment Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف / تعديل
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
+Please enter valid,Bitte geben Sie eine gültige
+Please enter valid ,Bitte geben Sie eine gültige
+Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,يرجى التأكد من أنه لا توجد أعمدة فارغة في الملف.
+Please mention default value for ',يرجى ذكر القيمة الافتراضية ل'
+Please refresh to get the latest document.,يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة.
+Please save the Newsletter before sending.,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Versenden.
+Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Bitte wählen Sie Carry Forward Auch wenn Sie zum vorherigen Geschäftsjahr die Blätter aufnehmen möchten zum Ausgleich in diesem Geschäftsjahr
+Please select Date on which you want to run the report,يرجى تحديد التاريخ الذي تريد تشغيل التقرير
+Please select Time Logs.,الرجاء اختيار التوقيت السجلات.
+Please select a,الرجاء تحديد
+Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
+Please select a file or url,يرجى تحديد ملف أو URL
+Please select a service item or change the order type to Sales.,يرجى تحديد عنصر الخدمة أو تغيير نوع النظام في المبيعات.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,يرجى تحديد عنصر التعاقد من الباطن أو لا التعاقد من الباطن على الصفقة.
+Please select a valid csv file with data.,يرجى تحديد ملف CSV صالح مع البيانات.
+Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
+Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
+Please select: ,Bitte wählen Sie:
+Please set Dropbox access keys in,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في
+Please set Google Drive access keys in,يرجى تعيين مفاتيح الوصول إلى محرك جوجل في
+Please specify,يرجى تحديد
+Please specify Company,يرجى تحديد شركة
+Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Company Master \ Global and Defaults
+Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للأراضي
+Please specify a valid,Bitte geben Sie eine gültige
+Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم'
+Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في شركة
+Point of Sale,Point of Sale
+Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung
+Post Graduate,Post Graduate
+Post Topic,Beitrag Thema
+Postal,بريدي
+Posting Date,Buchungsdatum
+Posting Date Time cannot be before,تاريخ النشر التوقيت لا يمكن أن يكون قبل
+Posting Time,Posting Zeit
+Posts,المشاركات
+Potential Sales Deal,Sales Potential Deal
+Potential opportunities for selling.,Potenzielle Chancen für den Verkauf.
+"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Präzision ist Float Felder (quantities, Rabatte, Prozente etc) nur zur Anzeige. Floats noch bis zu 6 Dezimalstellen berechnet werden."
+Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير
+Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان
+Prefix,Präfix
+Present,Präsentieren
+Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
+Preview,Vorschau
+Previous Work Experience,Berufserfahrung
+Price,Preis
+Price List,Preisliste
+Price List Country,قائمة الأسعار البلد
+Price List Currency,Währung Preisliste
+Price List Currency Conversion Rate,Preisliste Currency Conversion Rate
+Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
+Price List Master,Meister Preisliste
+Price List Name,Preis Name
+Price List Rate,Preis List
+Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
+Price Lists and Rates,Preislisten und Preise
+Primary,Primär
+Print Format,Drucken Format
+Print Format Style,طباعة شكل ستايل
+Print Format Type,طباعة نوع تنسيق
+Print Heading,Unterwegs drucken
+Print Hide,Drucken ausblenden
+Print Width,Druckbreite
+Print Without Amount,Drucken ohne Amount
+Print...,طباعة ...
+Priority,Priorität
+Private,Privat
+Proceed to Setup,المضي قدما في الإعداد
+Process,Prozess
+Process Payroll,Payroll-Prozess
+Produced Quantity,Produziert Menge
+Product Enquiry,Produkt-Anfrage
+Production Order,Fertigungsauftrag
+Production Plan Item,Production Plan Artikel
+Production Plan Items,Production Plan Artikel
+Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order
+Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge
+Production Planning (MRP),Production Planning (MRP)
+Production Planning Tool,Production Planning-Tool
+"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste."
+Profile,Profil
+Profile Defaults,Profil Defaults
+Profile Represents a User in the system.,Stellt ein Benutzerprofil im System.
+Profile of a Blogger,الملف الشخصي من مدون
+Profile of a blog writer.,الملف الشخصي للكاتب بلوق.
+Project,Projekt
+Project Costing,Projektkalkulation
+Project Details,Project Details
+Project Milestone,Projekt Milestone
+Project Milestones,Projektmeilensteine
+Project Name,Project Name
+Project Start Date,Projekt Startdatum
+Project Type,Projekttyp
+Project Value,Projekt Wert
+Project activity / task.,Projektaktivität / Aufgabe.
+Project master.,Projekt Meister.
+Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und erhalten werden durchsuchbare mit Projekt-Namen
+Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
+Projected Qty,Prognostizierte Anzahl
+Projects,Projekte
+Prompt email sending to customers and suppliers,Prompt Mail senden an Kunden und Lieferanten
+Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von
+Properties,Eigenschaften
+Property,Eigentum
+Property Setter,Property Setter
+Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Property Setter überschreibt die Standard-DocType Feld oder Eigenschaft
+Property Type,Art der Immobilie
+Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert
+Public,Öffentlichkeit
+Published,Veröffentlicht
+Published On,نشرت يوم
+Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Ziehen Sie Emails aus dem Posteingang und bringen Sie die Kommunikation Them zeichnet (für bekannte Kontakte).
+Pull Payment Entries,Ziehen Sie Payment Einträge
+Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Ziehen Sie Elemente aus Sales Order in der obigen Tabelle erwähnt.
+Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien"
+Purchase,Kaufen
+Purchase Analytics,Kauf Analytics
+Purchase Common,Erwerb Eigener
+Purchase Date,Kauf Datum
+Purchase Details,Kaufinformationen
+Purchase Discounts,Kauf Rabatte
+Purchase Document No,Die Kaufdokument
+Purchase Document Type,Kauf Document Type
+Purchase In Transit,شراء في العبور
+Purchase Invoice,Kaufrechnung
+Purchase Invoice Advance,Advance Purchase Rechnung
+Purchase Invoice Advances,Kaufrechnung Advances
+Purchase Invoice Item,Kaufrechnung Artikel
+Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
+Purchase Order,Auftragsbestätigung
+Purchase Order Date,Bestelldatum
+Purchase Order Item,Bestellposition
+Purchase Order Item No,In der Bestellposition
+Purchase Order Item Supplied,Bestellposition geliefert
+Purchase Order Items,Bestellpositionen
+Purchase Order Items Supplied,Bestellung Lieferumfang
+Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت
+Purchase Order Items To Be Received,Bestellpositionen empfangen werden
+Purchase Order Message,Purchase Order Nachricht
+Purchase Order Required,Bestellung erforderlich
+Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
+Purchase Order sent by customer,Bestellung durch den Kunden geschickt
+Purchase Orders given to Suppliers.,Bestellungen Angesichts zu Lieferanten.
+Purchase Receipt,Kaufbeleg
+Purchase Receipt Item,Kaufbeleg Artikel
+Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg Liefergegenstand
+Purchase Receipt Item Supplieds,Kaufbeleg Artikel Supplieds
+Purchase Receipt Items,Kaufbeleg Artikel
+Purchase Receipt Message,Kaufbeleg Nachricht
+Purchase Receipt No,Kaufbeleg
+Purchase Receipt Required,Kaufbeleg erforderlich
+Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال
+Purchase Register,سجل شراء
+Purchase Return,Kauf zurückgeben
+Purchase Returned,Kehrte Kauf
+Purchase Taxes and Charges,Purchase Steuern und Abgaben
+Purchase Taxes and Charges Master,Steuern und Gebühren Meister Kauf
+Purpose,Zweck
+Purpose must be one of ,Zweck muss einer sein
+Python Module Name,بيثون اسم وحدة
+QA Inspection,QA Inspection
+QAI/11-12/,QAI/11-12 /
+QTN,QTN
+Qty,Menge
+Qty Consumed Per Unit,Menge pro verbrauchter
+Qty To Manufacture,Um Qty Herstellung
+Qty as per Stock UOM,Menge pro dem Stock UOM
+Qualification,Qualifikation
+Quality,Qualität
+Quality Inspection,Qualitätsprüfung
+Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfung Parameter
+Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen
+Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings
+Quantity,Menge
+Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf
+Quantity already manufactured,Bereits Menge hergestellt
+Quantity and Rate,كمية وقيم
+Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Anzahl der Artikel nach der Herstellung / Umpacken vom Angesichts quantities von Rohstoffen Erhalten
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Menge sollte gleich zum Verarbeitenden Menge.
+Quarter,Quartal
+Quarterly,Vierteljährlich
+Query,Abfrage
+Query Options,Abfrageoptionen
+Query Report,Query Report
+Query must be a SELECT,يجب أن يكون الاستعلام SELECT
+Quick Help for Setting Permissions,Schnelle Hilfe für Festlegen von Berechtigungen
+Quick Help for User Properties,Schnelle Hilfe für User Properties
+Quotation,Zitat
+Quotation Date,Quotation Datum
+Quotation Item,Zitat Artikel
+Quotation Items,Angebotspositionen
+Quotation Lost Reason,Zitat Passwort Reason
+Quotation Message,Quotation Nachricht
+Quotation Sent,Gesendete Quotation
+Quotation To,Um Angebot
+Quotation Trend,تريند الاقتباس
+Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
+Quotes to Leads or Customers.,Zitate oder Leads zu Kunden.
+Raise Material Request,Heben Material anfordern
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Heben Anfrage Material erreicht, wenn der Vorrat re-order-Ebene"
+Raise Production Order,Heben Fertigungsauftrag
+Raised By,Raised By
+Raised By (Email),Raised By (E-Mail)
+Random,Zufällig
+Range,Reichweite
+Rate,Rate
+Rate ,Rate
+Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
+Rate Of Materials Based On,Rate Of Materialien auf Basis von
+Rate and Amount,معدل والمبلغ
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kunden Rate, mit der Währung wird nach Kundenwunsch Basiswährung umgerechnet"
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste zu Unternehmen der Basiswährung umgewandelt wird"
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste des Kunden Basiswährung umgewandelt wird"
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Rate, mit der Kunden Währung ist an Unternehmen Basiswährung umgerechnet"
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Lieferanten Währung Unternehmens Basiswährung umgewandelt wird"
+Rate at which this tax is applied,"Geschwindigkeit, mit der dieser Steuer an"
+Raw Material Item Code,Artikel Raw Material Code
+Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
+Raw Materials Supplied Cost,Kostengünstige Rohstoffe geliefert
+Re-Order Level,Re-Order Stufe
+Re-Order Qty,Re-Order Menge
+Re-order,Re-Order
+Re-order Level,Re-Order-Ebene
+Re-order Qty,Re-Bestellung Menge
+Read,Lesen
+Read Only,Nur Lesen
+Reading 1,Reading 1
+Reading 10,Lesen 10
+Reading 2,Reading 2
+Reading 3,Reading 3
+Reading 4,Reading 4
+Reading 5,Reading 5
+Reading 6,Lesen 6
+Reading 7,Lesen 7
+Reading 8,Lesen 8
+Reading 9,Lesen 9
+Reason,Grund
+Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
+Reason for Resignation,Grund zur Resignation
+Recd Quantity,Menge RECD
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
+Receivables,Forderungen
+Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة
+Receivables Group,Forderungen Gruppe
+Received Date,Datum empfangen
+Received Qty,Erhaltene Menge
+Received and Accepted,تلقت ومقبول
+Receiver List,Receiver Liste
+Receiver Parameter,Empfänger Parameter
+Recipient,Empfänger
+Recipients,Empfänger
+Reconciliation Data,Datenabgleich
+Reconciliation HTML,HTML Versöhnung
+Reconciliation JSON,Überleitung JSON
+Record item movement.,تسجيل حركة البند.
+Recurring Id,Wiederkehrende Id
+Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
+Recurring Type,Wiederkehrende Typ
+Ref Code,Ref Code
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,المرجع التسجيل إلزامي إذا تم تحديد المرجع رقم
+Ref DocType,Ref DocType
+Ref Name,Ref Namen
+Ref Rate,Ref Rate
+Ref SQ,Ref SQ
+Ref Type,Ref Type
+Reference,Referenz
+Reference Date,Stichtag
+Reference Name,Reference Name
+Reference Number,Reference Number
+Reference Type,Referenztyp
+Refresh,Erfrischen
+Registered but disabled.,سجل لكن تعطيل.
+Registration Details,Registrierung Details
+Registration Details Emailed.,تفاصيل التسجيل عبر البريد الالكتروني.
+Registration Info,Registrierung Info
+Rejected,Abgelehnt
+Rejected Quantity,Abgelehnt Menge
+Rejected Serial No,Abgelehnt Serial In
+Rejected Warehouse,Abgelehnt Warehouse
+Relation,Relation
+Relieving Date,Entlastung Datum
+Relieving Date of employee is ,Entlastung Datum der Mitarbeiter ist
+Remark,Bemerkung
+Remarks,Bemerkungen
+Remove Bookmark,Lesezeichen entfernen
+Rename Log,إعادة تسمية الدخول
+Rename Tool,Umbenennen-Tool
+Rename multiple items in one go,إعادة تسمية عناصر متعددة في دفعة واحدة
+Rename...,إعادة تسمية ...
+Rented,Gemietet
+Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats
+Replace,Ersetzen
+Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersetzen Sie die insbesondere gut in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM Link zu ersetzen, aktualisieren kosten und regenerieren ""Explosion Stücklistenposition"" Tabelle pro neuen GOOD"
+Replied,Beantwortet
+Report,Bericht
+Report Builder,تقرير منشئ
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,تدار تقارير منشئ التقرير مباشرة بواسطة منشئ التقرير. لا شيء للقيام به.
+Report Date,Report Date
+Report Hide,Ausblenden Bericht
+Report Name,Report Name
+Report Type,نوع التقرير
+Report was not saved (there were errors),Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)
+Reports,Reports
+Reports to,Berichte an
+Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Stellt die Zustände in einem Dokument und Veränderung zugewiesene Rolle des Staates erlaubt.
+Reqd,Reqd
+Reqd By Date,Reqd Nach Datum
+Request Type,Art der Anfrage
+Request for Information,Request for Information
+Request for purchase.,Ankaufsgesuch.
+Requested By,Angefordert von
+Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
+Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
+Requests for items.,طلبات البنود.
+Required By,Erforderliche By
+Required Date,Erforderlich Datum
+Required Qty,Erwünschte Stückzahl
+Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element.
+Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand.
+Reseller,Wiederverkäufer
+Reserved Quantity,Reserviert Menge
+Reserved Warehouse,Warehouse Reserved
+Resignation Letter Date,Rücktrittsschreiben Datum
+Resolution,Auflösung
+Resolution Date,Resolution Datum
+Resolution Details,Auflösung Einzelheiten
+Resolved By,Gelöst von
+Restrict IP,Beschränken IP
+Restrict submission rights based on amount,Beschränken Einreichung Rechte nach Betrag
+Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Beschränken Sie Benutzer aus dieser IP-Adresse nur. Mehrere IP-Adressen können durch Trennung mit einem Komma hinzugefügt werden. Nimmt auch Teil einer IP-Adressen wie (111.111.111)
+Restricting By User,Durch Einschränken von Benutzerrechten
+Retail,بيع بالتجزئة
+Retailer,Einzelhändler
+Review Date,Bewerten Datum
+Rgt,Rgt
+Right,Rechts
+Role,Rolle
+Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
+Role Name,Rolle Name
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
+Roles,Rollen
+Roles Assigned,Assigned Roles
+Roles Assigned To User,Zugewiesenen Rollen Benutzer
+Roles HTML,Rollen HTML
+Root ,Wurzel
+Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
+Rounded Total,Abgerundete insgesamt
+Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
+Row,Reihe
+Row ,Reihe
+Row #,Zeile #
+Row # ,Zeile #
+Rules defining transition of state in the workflow.,Regeln definieren Zustandsübergang im Workflow.
+"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regeln für die Staaten sind Übergänge, wie neben Staat und welche Rolle darf Staates usw. ändern"
+Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
+SLE Exists,SLE Exists
+SMS,SMS
+SMS Center,SMS Center
+SMS Control,SMS Control
+SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+SMS Log,SMS Log
+SMS Parameter,SMS Parameter
+SMS Parameters,SMS-Parameter
+SMS Sender Name,SMS Absender Name
+SMS Settings,SMS-Einstellungen
+SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP Server (beispielsweise smtp.gmail.com)
+SO,SO
+SO Date,SO Datum
+SO Pending Qty,SO Pending Menge
+SO/10-11/,SO/10-11 /
+SO1112,SO1112
+SQTN,SQTN
+STE,STE
+SUP,SUP
+SUPP,SUPP
+SUPP/10-11/,SUPP/10-11 /
+Salary,Gehalt
+Salary Information,Angaben über den Lohn
+Salary Manager,Manager Gehalt
+Salary Mode,Gehalt Modus
+Salary Slip,Gehaltsabrechnung
+Salary Slip Deduction,Lohnabzug Rutsch
+Salary Slip Earning,Earning Gehaltsabrechnung
+Salary Structure,Gehaltsstruktur
+Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
+Salary Structure Earning,Earning Gehaltsstruktur
+Salary Structure Earnings,Ergebnis Gehaltsstruktur
+Salary components.,Gehaltsbestandteile.
+Sales,Vertrieb
+Sales Analytics,Sales Analytics
+Sales BOM,Vertrieb BOM
+Sales BOM Help,Vertrieb BOM Hilfe
+Sales BOM Item,Vertrieb Stücklistenposition
+Sales BOM Items,Vertrieb Stücklistenpositionen
+Sales Common,Vertrieb Gemeinsame
+Sales Details,Sales Details
+Sales Discounts,Sales Rabatte
+Sales Email Settings,Vertrieb E-Mail-Einstellungen
+Sales Extras,Verkauf Extras
+Sales Invoice,Sales Invoice
+Sales Invoice Advance,Sales Invoice Geleistete
+Sales Invoice Item,Sales Invoice Artikel
+Sales Invoice Items,فاتورة مبيعات وحدات
+Sales Invoice Message,Sales Invoice Nachricht
+Sales Invoice No,Sales Invoice In
+Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
+Sales Order,Sales Order
+Sales Order Date,Sales Order Datum
+Sales Order Item,Auftragsposition
+Sales Order Items,Kundenauftragspositionen
+Sales Order Message,Sales Order Nachricht
+Sales Order No,In Sales Order
+Sales Order Required,Sales Order erforderlich
+Sales Order Trend,ترتيب مبيعات تريند
+Sales Partner,Vertriebspartner
+Sales Partner Name,Sales Partner Name
+Sales Partner Target,Partner Sales Target
+Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
+Sales Person,Sales Person
+Sales Person Incharge,شخص المبيعات Incharge
+Sales Person Name,Sales Person Vorname
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),مبيعات الشخص المستهدف الفرق (البند المجموعة الحكيم)
+Sales Person Targets,Sales Person Targets
+Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
+Sales Rate,Vertrieb bewerten
+Sales Register,سجل مبيعات
+Sales Return,Umsatzrendite
+Sales Taxes and Charges,Vertrieb Steuern und Abgaben
+Sales Taxes and Charges Master,Vertrieb Steuern und Abgaben Meister
+Sales Team,Sales Team
+Sales Team Details,Sales Team Details
+Sales Team1,Vertrieb Team1
+Sales and Purchase,Verkauf und Kauf
+Sales campaigns,Sales-Kampagnen
+Sales persons and targets,Vertriebsmitarbeiter und Ziele
+Sales taxes template.,Umsatzsteuer-Vorlage.
+Sales territories.,Vertriebsgebieten.
+Salutation,Gruß
+Same file has already been attached to the record,وقد تم بالفعل تعلق نفس الملف إلى السجل
+Sample Size,Stichprobenumfang
+Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag
+Saturday,Samstag
+Save,Sparen
+Schedule,Planen
+Schedule Details,جدول تفاصيل
+Scheduled,Geplant
+Scheduled Confirmation Date,Voraussichtlicher Bestätigung
+Scheduled Date,Voraussichtlicher
+Scheduler Error Log,جدولة سجل خطأ
+Scheduler Log,Scheduler Log
+School/University,Schule / Universität
+Score (0-5),Score (0-5)
+Score Earned,Ergebnis Bekommen
+Scrap %,Scrap%
+Script,Skript
+Script Report,تقرير النصي
+Script Type,Script Type
+Script to attach to all web pages.,Script auf alle Webseiten zu befestigen.
+Search,Suchen
+Search Fields,Search Fields
+Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets.
+Section Break,Section Break
+Security Settings,Security Settings
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم
+Select,Wählen
+"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel"
+"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt ist es, an den Kunden gesendet oder empfangen werden vom Lieferanten auf die Probe. Lieferscheine und Kaufbelege werden aktualisiert Lagerbestände, aber es wird auf der Rechnung vor diesem Element sein."
+"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt für einige interne Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
+"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.."
+"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar."
+"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen."
+Select All,Alles auswählen
+Select Attachments,Wählen Sie Attachments
+Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen.
+"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
+Select Customer,Wählen Sie Kunde
+Select Digest Content,Wählen Inhalt Digest
+Select DocType,Wählen DocType
+Select Document Type,Wählen Sie Document Type
+Select Document Type or Role to start.,Wählen Sie Dokumenttyp oder Rolle zu beginnen.
+Select PR,Select PR
+Select Print Format,Wählen Sie Print Format
+Select Print Heading,Wählen Sie Drucken Überschrift
+Select Report Name,Wählen Sie Report Name
+Select Role,Wählen Sie Rolle
+Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge
+Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen.
+Select Terms and Conditions,Wählen AGB
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
+Select Transaction,Wählen Sie Transaction
+Select Type,Typ wählen
+Select User or Property to start.,Wählen Sie Benutzer-oder Property zu starten.
+Select a Banner Image first.,تحديد صورة بانر الأول.
+Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde."
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,اختر صورة من تقريبا عرض 150px مع خلفية شفافة للحصول على أفضل النتائج.
+Select company name first.,Wählen Firmennamen erste.
+Select dates to create a new ,"Wählen Sie ihre Reisedaten, um eine neue zu erstellen"
+Select name of Customer to whom project belongs,"Wählen Sie den Namen des Kunden, dem gehört Projekts"
+Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد.
+Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten"
+Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal."
+Select the currency in which price list is maintained,"Wählen Sie die Währung, in der Preisliste wird beibehalten"
+Select the label after which you want to insert new field.,"Wählen Sie die Bezeichnung, die Sie nach dem Einfügen neuer Bereich."
+Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden
+"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.","Wählen Sie die Preisliste in der ""Preisliste"" Master eingetragen. Dadurch werden die Referenzkurse Artikel gegen diese Preisliste in der ""Item"" Master vorgegeben ziehen."
+Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben"
+Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben."
+Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie, wer Sie diesen Newsletter senden möchten"
+"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Bestellung, Kaufbeleg erscheinen."
+"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Sales Order herauszufinden, Lieferschein"
+"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, Bill of Material zeigt Rohstoffe und Betriebskosten anfallen, um diesen Artikel herzustellen erstellen."
+"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel machen."
+"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wählen Sie ""Ja"" wird eine einzigartige Identität zu jeder Einheit dieses Artikels, die in der Serial No Master eingesehen werden kann geben."
+Selling,Verkauf
+Selling Settings,بيع إعدادات
+Send,Senden
+Send Autoreply,Senden Autoreply
+Send Email,E-Mail senden
+Send From,Senden Von
+Send Invite Email,Senden Sie E-Mail einladen
+Send Me A Copy,Senden Sie mir eine Kopie
+Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى
+Send Print in Body and Attachment,إرسال طباعة في الجسم والتعلق
+Send SMS,Senden Sie eine SMS
+Send To,Send To
+Send To Type,Send To Geben
+Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Senden Sie automatische E-Mails an Kontakte auf Einreichen Transaktionen.
+"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Senden Sie Massen-SMS, um Leads, Kunden, Kontakte"
+Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte
+Send regular summary reports via Email.,Senden regelmäßige zusammenfassende Berichte per E-Mail.
+Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste
+Sender,Absender
+Sender Name,Absender Name
+"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","Newsletter versenden ist nicht für Trial Nutzer erlaubt, auf \ Prevent Missbrauch dieser Funktion."
+Sent Mail,Gesendete E-Mails
+Sent On,Sent On
+Sent Quotation,Gesendete Quotation
+Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden.
+Serial No,Serial In
+Serial No Details,Serial No Einzelheiten
+Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Verfall
+Serial No Status,Serielle In-Status
+Serial No Warranty Expiry,Serial No Scheckheftgepflegt
+Serialized Item: ',Serialisiert Item '
+Series,Serie
+Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion
+Server,Server
+Service Address,Service Adresse
+Services,الخدمات
+Session Expired. Logging you out,Session abgelaufen. Sie werden abgemeldet
+Session Expires in (time),Läuft in Session (Zeit)
+Session Expiry,Session Verfall
+Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Session Verfall z. B. in Stunden 06.00
+Set Banner from Image,تعيين راية من الصورة
+Set From Image,Set Von Image
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution."
+Set Login and Password if authentication is required.,"Stellen Sie Login und Passwort, wenn eine Authentifizierung erforderlich ist."
+Set New Password,Set New Password
+Set Value,Wert festlegen
+"Set a new password and ""Save""","Stellen Sie das neue Kennwort und ""Speichern"""
+Set default values for entry,Standardwerte für die Einreise
+Set default values for users (also used for permissions).,Standardwerte für die Benutzer (auch für Berechtigungen verwendet).
+Set multiple numbering series for transactions,Set Nummerierung Serie für mehrere Transaktionen
+Set permissions on transactions / masters,Festlegen von Berechtigungen für Transaktionen / masters
+Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set zielt Artikel gruppenweise für diesen Sales Person.
+Set workflow rules.,Stellen Sie Workflow-Regeln.
+"Set your background color, font and image (tiled)","Stellen Sie Ihre Hintergrundfarbe, Schrift und Bild (Kachel)"
+"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Stellen Sie Ihre ausgehende Mail SMTP-Einstellungen hier. Alle System generierten Meldungen werden E-Mails von diesen Mail-Server gehen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie dieses Feld leer, um ERPNext Server (E-Mails werden immer noch von Ihrer E-Mail-ID gesendet werden) verwenden oder kontaktieren Sie Ihren E-Mail-Provider."
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Einstellung Kontotyp hilft bei der Auswahl der Transaktionen in diesem Konto.
+Settings,إعدادات
+Settings for About Us Page.,Einstellungen für Über uns Seite.
+Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
+Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
+Settings for Contact Us Page,Einstellungen für Kontakt Seite
+Settings for Contact Us Page.,Einstellungen für Kontakt-Seite.
+Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة
+Settings for the About Us Page,Einstellungen für die Über uns Seite
+"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren"
+Setup,Setup
+Setup Control,Setup Control
+Setup Series,Setup-Series
+Setup of Shopping Cart.,الإعداد لسلة التسوق.
+Setup of fonts and background.,Setup von Schriftarten und Hintergrund.
+"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Setup der oberen Navigationsleiste, Fußzeile und Logo."
+Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Richten ausgehende SMS über Ihre Massen-SMS-Anbieter
+Setup to pull emails from support email account,Richten Sie E-Mails von E-Mail-Account-Support ziehen
+Share,حصة
+Share With,مشاركة مع
+Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
+Shipping,الشحن
+Shipping Account,حساب الشحن
+Shipping Address,Versandadresse
+Shipping Address Name,Liefer-Adresse Name
+Shipping Amount,الشحن المبلغ
+Shipping Rule,الشحن القاعدة
+Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة
+Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
+Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
+Shipping Rules,قواعد الشحن
+Shop,تسوق
+Shopping Cart,سلة التسوق
+Shopping Cart Price List,عربة التسوق قائمة الأسعار
+Shopping Cart Price Lists,سلة التسوق قوائم الأسعار
+Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق
+Shopping Cart Shipping Rule,سلة التسوق الشحن القاعدة
+Shopping Cart Shipping Rules,سلة التسوق قواعد الشحن
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماجستير
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,التسوق سلة الضرائب والرسوم الماجستير
+Short Bio,بيو قصيرة
+Short Name,الاسم المختصر
+Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen.
+Shortcut,Abkürzung
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager."
+Show / Hide Modules,Show / Hide Modules
+Show Details,Details anzeigen
+Show In Website,تظهر في الموقع
+Show Print First,Erste Show Print
+Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite
+Show in Website,Zeigen Sie im Website
+Show rows with zero values,Zeige Zeilen mit Nullwerten
+Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite
+"Show, hide modules","Anzeigen, Ausblenden Modulen"
+Showing only for,Zeige nur für
+Signature,Unterschrift
+Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden
+Simplify entry forms by disabling features,Vereinfachen Anmeldeformulare durch Deaktivieren von Funktionen
+Single,Single
+Single Post (article).,مشاركة واحدة (المادة).
+Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements.
+Sitemap Domain,خريطة الموقع المجال
+Slideshow,Slideshow
+Slideshow Items,Slideshow Artikel
+Slideshow Name,Slideshow Namen
+Slideshow like display for the website,Slideshow wie Display für die Website
+Small Text,Kleiner Text
+Solid background color (default light gray),Einfarbigen Hintergrund (Standard lichtgrau)
+Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Leider waren wir nicht in der Lage zu finden, was Sie suchen."
+Sorry you are not permitted to view this page.,"Leider sind Sie nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen."
+Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Sorry! Wir können nur bis zu 100 Zeilen für Stock Reconciliation ermöglichen.
+Sorry. Companies cannot be merged,آسف. لا يمكن دمج الشركات
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,آسف. لا يمكن دمج الأرقام التسلسلية
+Sort By,Sortieren nach
+Source,Quelle
+Source Warehouse,Quelle Warehouse
+Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel Warehouse kann nicht gleichzeitig
+Source of th,Quelle th
+"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Quelle der Leitung. Wenn über die Kampagne, wählen Sie ""Kampagne"""
+Spartan,إسبارطي
+Special Page Settings,Spezielle Einstellungen Seite
+Specification Details,Ausschreibungstexte
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل العملة واحد إلى آخر
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
+Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
+Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.
+Standard,Standard
+Standard Rate,Standardpreis
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: Standard Bedingungen, können Umsatz und Purchases.Examples hinzugefügt werden. Gültigkeit der offer.1. Zahlungsbedingungen (im voraus auf Credit, einem Teil Voraus etc) .1. Was ist extra (oder zu Lasten des Kunden) .1. Sicherheit / Nutzung warning.1. Garantie, wenn any.1. Gibt Policy.1. AGB Versand, wenn applicable.1. Möglichkeiten zu erörtern, Streitigkeiten, Schadenersatz, Haftung, etc.1. Adress-und Kontaktdaten Ihres Unternehmens."
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard Steuern Vorlage, die für alle Kauf-Transaktionen angewendet werden können. Diese Vorlage kann Liste der Steuerhinterziehung und auch andere Kosten Köpfe wie ""Versand"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. # # # # AnmerkungDie Steuersatz, den Sie hier definieren, wird die Standard-Steuersatz für alle ** Artikel ** . Wenn es ** Artikel **, die unterschiedliche Preise haben, müssen sie in der ** Artikel Tax ** Tabelle in der ** Artikel werden ** Master. # # # # Beschreibung der Columns1 aufgenommen. Berechnungsart: - Dies kann auf ** Net Total sein ** (dh die Summe der Grundbetrag ist). - ** Auf Previous Row Total / Betrag ** (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn Sie diese Option wählen, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Reihe (in der Steuer-Tabelle) oder Gesamtmenge angewendet werden. - ** Tatsächliche ** (wie erwähnt) 0,2. Konto Head: Der Account Ledger unter denen diese Steuer booked3 sein wird. Kostenstelle: Wenn die Steuer / Gebühr ist ein Einkommen (wie Versand) oder Kosten es braucht, um gegen eine Cost Center.4 gebucht werden. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (das wird in den Rechnungen / quotes gedruckt werden) .5. Rate: Tax rate.6. Betrag: Tax amount.7. Total: Kumulierte insgesamt zu dieser point.8. Geben Row: Wenn Sie auf ""Previous Row Total"" Basis können Sie die Nummer der Zeile, die als Grundlage für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) .9 ergriffen werden wählen. Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für: In diesem Bereich können Sie festlegen, ob die Steuer / Gebühr ist nur für die Bewertung (nicht ein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die gesamte (nicht erhöhen den Wert der Position) oder für both.10. Hinzufügen oder abziehen: Ob Sie zum Hinzufügen oder entrichtete Mehrwertsteuer abziehen wollen."
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard Steuern Vorlage, die für alle Verkaufsvorgänge angewendet werden können. Diese Vorlage kann Liste der Steuerhinterziehung und auch andere Aufwendungen / Erträge Köpfe wie ""Versand"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. # # # # AnmerkungDie Steuersatz, den Sie hier definieren, wird der Steuersatz für alle ** Artikel werden **. Wenn es ** Artikel **, die unterschiedliche Preise haben, müssen sie in der ** Artikel Tax ** Tabelle in der ** Artikel werden ** Master. # # # # Beschreibung der Columns1 aufgenommen. Berechnungsart: - Dies kann auf ** Net Total sein ** (dh die Summe der Grundbetrag ist). - ** Auf Previous Row Total / Betrag ** (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn Sie diese Option wählen, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Reihe (in der Steuer-Tabelle) oder Gesamtmenge angewendet werden. - ** Tatsächliche ** (wie erwähnt) 0,2. Konto Head: Der Account Ledger unter denen diese Steuer booked3 sein wird. Kostenstelle: Wenn die Steuer / Gebühr ist ein Einkommen (wie Versand) oder Kosten es braucht, um gegen eine Cost Center.4 gebucht werden. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (das wird in den Rechnungen / quotes gedruckt werden) .5. Rate: Tax rate.6. Betrag: Tax amount.7. Total: Kumulierte insgesamt zu dieser point.8. Geben Row: Wenn Sie auf ""Previous Row Total"" Basis können Sie die Nummer der Zeile, die als Grundlage für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) .9 ergriffen werden wählen. Wird diese Steuer in Basic Rate enthalten: Wenn Sie diese Option, bedeutet dies, dass diese Steuer nicht unterhalb des Artikels Tabelle dargestellt werden, wird aber in der Basic Rate in Ihrem Hauptsache Tabelle aufgenommen. Dies ist nützlich, wenn Sie geben einen Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) Preise für die Kunden wollen."
+Start Date,Startdatum
+Start Report For,Starten des Berichts für
+Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit
+Starts on,Beginnt am
+Startup,Startup
+State,Zustand
+States,Staaten
+Static Parameters,Statische Parameter
+Status,Status
+Status must be one of ,Der Status muss einer sein
+Status should be Submitted,وينبغي أن الوضع أحيل
+Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant
+Stock,Lager
+Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
+Stock Adjustment Cost Center,أسهم التكيف مركز التكلفة
+Stock Ageing,Lager Ageing
+Stock Analytics,Lager Analytics
+Stock Balance,Bestandsliste
+Stock Entry,Lager Eintrag
+Stock Entry Detail,Lager Eintrag Details
+Stock Frozen Upto,Lager Bis gefroren
+Stock In Hand Account,الأسهم في حساب اليد
+Stock Ledger,Lager Ledger
+Stock Ledger Entry,Lager Ledger Eintrag
+Stock Level,Stock Level
+Stock Qty,Lieferbar Menge
+Stock Queue (FIFO),Lager Queue (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف
+Stock Reconciliation,Lager Versöhnung
+Stock Reconciliation file not uploaded,Lager Versöhnung Datei nicht hochgeladen
+Stock Settings,إعدادات الأسهم
+Stock UOM,Lager UOM
+Stock UOM Replace Utility,Lager UOM ersetzen Dienstprogramm
+Stock Uom,Lager ME
+Stock Value,Bestandswert
+Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق
+Stop,Stoppen
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.
+Stopped,Gestoppt
+Structure cost centers for budgeting.,Structure Kostenstellen für die Budgetierung.
+Structure of books of accounts.,Struktur der Bücher von Konten.
+Style,Stil
+Style Settings,Style Einstellungen
+"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Stil repräsentiert die Farbe der Schaltfläche: Success - Grün, Gefahr - Rot, Inverse - Schwarz, Primary - Dunkelblau, Info - Light Blue, Warnung - Orange"
+"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent"""
+Sub-domain provided by erpnext.com,Sub-Domain durch erpnext.com vorgesehen
+Subcontract,Vergeben
+Subdomain,Subdomain
+Subject,Thema
+Submit,Einreichen
+Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung
+Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien
+Submitted,Eingereicht
+Submitted Record cannot be deleted,لا يمكن حذف سجل المقدمة
+Subsidiary,شركة فرعية
+Success,Erfolg
+Successful: ,Erfolgreich:
+Suggestion,Vorschlag
+Suggestions,Vorschläge
+Sunday,Sonntag
+Supplier,Lieferant
+Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferant (Kreditor) Namen wie im Lieferantenstamm eingetragen
+Supplier Account Head,رئيس حساب المورد
+Supplier Address,Lieferant Adresse
+Supplier Details,Supplier Details
+Supplier Intro,Lieferant Intro
+Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
+Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا
+Supplier Name,Name des Anbieters
+Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
+Supplier Part Number,Lieferant Teilenummer
+Supplier Quotation,Lieferant Angebot
+Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition
+Supplier Reference,Lieferant Reference
+Supplier Shipment Date,شحنة المورد والتسجيل
+Supplier Shipment No,شحنة المورد لا
+Supplier Type,Lieferant Typ
+Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,مستودع المورد إلزامية إيصال الشراء من الباطن
+Supplier classification.,Lieferant Klassifizierung.
+Supplier database.,Lieferanten-Datenbank.
+Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
+Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer
+Supplier's currency,Lieferant Währung
+Support,Unterstützen
+Support Analytics,Unterstützung Analytics
+Support Email,Unterstützung per E-Mail
+Support Email Id,Unterstützt E-Mail-Id
+Support Password,Support Passwort
+Support Ticket,Support Ticket
+Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
+Symbol,Symbol
+Sync Inbox,Sync Posteingang
+Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,مزامنة النسخ الاحتياطي مع أدوات البعيد مثل دروببوإكس الخ
+Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox
+Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل
+System,System
+System Defaults,System Defaults
+System Settings,إعدادات النظام
+System User,System User
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden."
+System for managing Backups,نظام لإدارة النسخ الاحتياطية
+System generated mails will be sent from this email id.,System generierten E-Mails werden von dieser E-Mail-ID gesendet werden.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
+Table,Tabelle
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die in Web-Site angezeigt werden"
+Tag,Anhänger
+Tag Name,Tag Name
+Tags,Tags
+Tahoma,Tahoma
+Target,Ziel
+Target Amount,Zielbetrag
+Target Detail,Ziel Detailansicht
+Target Details,Zieldetails
+Target Details1,Ziel Details1
+Target Distribution,Target Distribution
+Target Qty,Ziel Menge
+Target Warehouse,Ziel Warehouse
+Task,Aufgabe
+Task Details,Task Details
+Tax,Steuer
+Tax Calculation,Steuerberechnung
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون 'التقييم' أو 'التقييم وتوتال' كما كل العناصر هي العناصر غير الأسهم
+Tax Master,ماستر الضرائب
+Tax Rate,Tax Rate
+Tax Template for Purchase,MwSt. Vorlage für Kauf
+Tax Template for Sales,MwSt. Template für Vertrieb
+Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge.
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,MwSt. Detailtabelle holte aus Artikelstammdaten als String und in diesem field.Used für Steuern und Abgaben
+Taxable,Steuerpflichtig
+Taxes,Steuern
+Taxes and Charges,Steuern und Abgaben
+Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben am
+Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
+Taxes and Charges Calculation,Steuern und Gebühren Berechnung
+Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren Abgezogen
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
+Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt
+Taxes and Charges Total (Company Currency),الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
+Taxes and Charges1,Steuern und Kosten1
+Team Members,Teammitglieder
+Team Members Heading,Teammitglieder Überschrift
+Template for employee performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiter Leistungsbeurteilungen.
+Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag.
+Term Details,Begriff Einzelheiten
+Terms and Conditions,AGB
+Terms and Conditions Content,AGB Inhalt
+Terms and Conditions Details,AGB Einzelheiten
+Terms and Conditions Template,AGB Template
+Terms and Conditions1,Allgemeine Bedingungen1
+Territory,Gebiet
+Territory Manager,Territory Manager
+Territory Name,Territory Namen
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),الأراضي المستهدفة الفرق (البند المجموعة الحكيم)
+Territory Targets,Territory Targets
+Test,Test
+Test Email Id,Test Email Id
+Test Runner,Test Runner
+Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter
+Text,Text
+Text Align,Text ausrichten
+Text Editor,Text Editor
+"The ""Web Page"" that is the website home page","Die ""Web Page"", die Homepage der Website ist"
+The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden"
+"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Das Element, das das Paket darstellt. Dieser Artikel muss ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"""
+The account to which you will pay (have paid) the money to.,"Das Konto, auf die Sie bezahlen (bezahlt) das Geld."
+The date at which current entry is made in system.,"Das Datum, an dem aktuellen Eintrag im System hergestellt wird."
+The date at which current entry will get or has actually executed.,"Das Datum, an dem aktuellen Eintrag zu erhalten oder wird tatsächlich ausgeführt."
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Der Tag, an dem nächsten Rechnung generiert werden. Es basiert auf einzureichen generiert."
+The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Eigengewicht + Verpackungsmaterial Gewicht. (Zum Drucken)
+The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,"Der Name Ihrer Firma / Website, wie Sie auf Titelleiste des Browsers angezeigt werden soll. Alle Seiten werden diese als Präfix für den Titel haben."
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der Netto-Gewicht der Sendungen berechnet)
+The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch
+The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird"
+"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Das System bietet vordefinierte Rollen, aber Sie können <a href='#List/Role'> neue Rollen </ a>, um feinere Berechtigungen festlegen"
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Tracking alle wiederkehrenden Rechnungen. Es basiert auf einreichen generiert.
+Then By (optional),Dann nach (optional)
+These properties are Link Type fields from all Documents.,Diese Eigenschaften sind Link-Typ Felder aus allen Dokumenten.
+"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Diese Eigenschaften können auch verwendet werden, um 'assign' ein bestimmtes Dokument, dessen Eigenschaft übereinstimmt mit der Benutzer-Eigenschaft auf einen Benutzer werden. Dies kann mit dem <a href='#permission-manager'> Permission Manager </ a> werden"
+These properties will appear as values in forms that contain them.,"Diese Eigenschaften werden als Werte in Formen, die sie enthalten, erscheinen."
+These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,"Diese Werte werden automatisch in Transaktionen aktualisiert werden und wird auch nützlich sein, um Berechtigungen für diesen Benutzer auf Transaktionen mit diesen Werten zu beschränken."
+This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Diese Preisliste wird als Standard für alle Kunden unter dieser Gruppe ausgewählt werden.
+This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
+This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
+This Time Log conflicts with,الصراعات دخول هذه المرة مع
+This account will be used to maintain value of available stock,سيتم استخدام هذا الحساب للحفاظ على قيمة الأوراق المالية المتاحة
+This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Diese Währung wird in Kauf Transaktionen dieser Lieferanten bekommen geholt
+This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Diese Währung wird in Sales Transaktionen dieser Kunden erhalten geholt
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",وتعتبر هذه الميزة لدمج المستودعات مكررة. فإنه سيتم استبدال جميع الروابط من هذا المستودع عن طريق "الاندماج في" مستودع. بعد دمج يمكنك حذف هذا المستودع، ومستوى المخزون لهذا المستودع سوف يكون صفرا.
+This feature is only applicable to self hosted instances,هذه الميزة لا ينطبق إلا على الحالات المستضافة ذاتيا
+This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,"Dieses Feld wird nur angezeigt, wenn der Feldname hier definierten Wert hat oder die Regeln wahr sind (Beispiele): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'My Value' <br> eval: doc.age> 18"
+This goes above the slideshow.,Dies geht über die Diashow.
+This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dies ist PERMANENT Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter?
+This is an auto generated Material Request.,هذه هي السيارات التي ولدت طلب المواد.
+This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dies ist ständige Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter?
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix
+This message goes away after you create your first customer.,هذه الرسالة يذهب بعيدا بعد إنشاء أول زبون لديك.
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Tool hilft Ihnen zu aktualisieren oder zu beheben die Menge und die Bewertung der Aktie im System. Es wird normalerweise verwendet, um das System abzugleichen und was tatsächlich existiert in Ihrem Lager."
+This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden
+Thread HTML,Themen HTML
+Thursday,Donnerstag
+Time,Zeit
+Time Log,وقت دخول
+Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول
+Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل
+Time Log Batch Details,وقت دخول تفاصيل الدفعة
+Time Log Batch status must be 'Submitted',وقت دخول وضع دفعة يجب 'المقدمة'
+Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت حالة السجل.
+Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
+Time Log is not billable,الوقت السجل غير القابلة للفوترة
+Time Log must have status 'Submitted',يجب أن يكون وقت دخول وضع 'نشره'
+Time Zone,Zeitzone
+Time Zones,Time Zones
+Time and Budget,Zeit und Budget
+Time at which items were delivered from warehouse,"Zeit, mit dem Gegenstände wurden aus dem Lager geliefert"
+Time at which materials were received,"Zeitpunkt, an dem Materialien wurden erhalten"
+Title,Titel
+Title / headline of your page,Titel / Überschrift Ihrer Seite
+Title Case,Titel Case
+Title Prefix,Title Prefix
+To,Auf
+To Currency,إلى العملات
+To Date,To Date
+To Discuss,Zu diskutieren
+To Do List,To Do List
+To PR Date,Um PR Datum
+To Package No.,Um Nr. Paket
+To Reply,Um Antworten
+To Time,إلى وقت
+To Value,إلى القيمة
+To Warehouse,Um Warehouse
+"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Um einen Tag hinzuzufügen, öffnen Sie das Dokument und klicken Sie auf ""Add Tag"" in der Seitenleiste"
+"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuordnen"" in der Seitenleiste."
+"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Um automatisch Support Tickets von Ihrem Posteingang, stellen Sie Ihren POP3-Einstellungen hier. Sie müssen im Idealfall eine separate E-Mail-ID für das ERP-System, so dass alle E-Mails in das System von diesem Mail-ID synchronisiert werden. Wenn Sie nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte EMail Provider."
+"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um ein Konto Kopf unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen das Unternehmen und sparen Kunden."
+To enable <b>Point of Sale</b> features,Zum <b> Point of Sale </ b> Funktionen ermöglichen
+"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Um Elemente wieder zu holen, auf 'Get Items' Taste \ oder aktualisieren Sie die Menge manuell auf."
+"To format columns, give column labels in the query.",لتنسيق الأعمدة، وإعطاء تسميات الأعمدة في الاستعلام.
+"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Um weiter einschränken Berechtigungen für bestimmte Werte in einem Dokument basiert, verwenden Sie die 'Bedingung' Einstellungen."
+To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu bekommen
+To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series
+To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,"Um einen Benutzer einer bestimmten Rolle zu Dokumenten, die ihnen ausdrücklich zugeordnet beschränken"
+To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,"Um einen Benutzer einer bestimmten Rolle zu Dokumenten, die nur selbst erstellte sind zu beschränken."
+"To set reorder level, item must be Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون بند شراء السلعة
+"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Benutzerrollen, nur um <a gehen href='#List/Profile'> Setup> Benutzer </ a> und klicken Sie auf den Benutzer Rollen zuweisen."
+To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in den folgenden Dokumenten zu verfolgen <br> Lieferschein, Enuiry, Material anfordern, Artikel, Bestellung, Kauf Voucher, Käufer Receipt, Angebot, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No"
+To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Um Artikel in Vertrieb und Einkauf Dokumente auf ihrem Werknummern Basis zu verfolgen. Dies wird auch verwendet, um Details zum Thema Gewährleistung des Produktes zu verfolgen."
+To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Um Elemente in An-und Verkauf von Dokumenten mit Batch-nos <br> <b> Preferred Industry verfolgen: Chemicals etc </ b>
+To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Um Objekte mit Barcode verfolgen. Sie werden in der Lage sein, um Elemente in Lieferschein und Sales Invoice durch Scannen Barcode einzusteigen."
+"To update your HTML from attachment, click here","Um Ihre HTML von Anhaftung zu aktualisieren, klicken Sie hier"
+ToDo,ToDo
+Tools,Werkzeuge
+Top,أعلى
+Top Bar,Top Bar
+Top Bar Background,Top Bar Hintergrund
+Top Bar Item,Top Bar Artikel
+Top Bar Items,Top Bar Artikel
+Top Bar Text,الشريط العلوي نص
+Top Bar text and background is same color. Please change.,أعلى نص شريط والخلفية هي نفس اللون. الرجاء تغيير.
+Total,Gesamt
+Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (Summe) Punkte Verteilung für alle Ziele sollten 100 sein.
+Total Advance,Insgesamt Geleistete
+Total Amount,Gesamtbetrag
+Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag
+Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten
+Total Billing This Year: ,Insgesamt Billing Dieses Jahr:
+Total Claimed Amount,Insgesamt geforderten Betrag
+Total Commission,Gesamt Kommission
+Total Cost,Total Cost
+Total Credit,Insgesamt Kredit
+Total Debit,Insgesamt Debit
+Total Deduction,Insgesamt Abzug
+Total Earning,Insgesamt Earning
+Total Experience,Total Experience
+Total Hours,مجموع ساعات
+Total Hours (Expected),Total Hours (Erwartete)
+Total Invoiced Amount,Insgesamt Rechnungsbetrag
+Total Leave Days,Insgesamt Leave Tage
+Total Leaves Allocated,Insgesamt Leaves Allocated
+Total Operating Cost,Gesamten Betriebskosten
+Total Points,Total Points
+Total Raw Material Cost,Insgesamt Rohstoffkosten
+Total SMS Sent,Insgesamt SMS gesendet
+Total Sanctioned Amount,Insgesamt Sanctioned Betrag
+Total Score (Out of 5),Gesamtpunktzahl (von 5)
+Total Tax (Company Currency),مجموع الضرائب (عملة الشركة)
+Total Taxes and Charges,Insgesamt Steuern und Abgaben
+Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
+Total days in month,Insgesamt Tage im Monat
+Total in words,Total in Worten
+Totals,Totals
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Verfolgen separaten Erträge und Aufwendungen für die Produktentwicklung Branchen oder Geschäftsbereichen.
+Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt
+Track this Sales Invoice against any Project,Verfolgen Sie diesen Sales Invoice gegen Projekt
+Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt
+Transaction,Transaktion
+Transaction Date,Transaction Datum
+Transfer,Übertragen
+Transition Rules,Übergangsregeln
+Transporter Info,Transporter Info
+Transporter Name,Transporter Namen
+Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl
+Trash Reason,Trash Reason
+Tree of item classification,Tree of Artikelzugehörigkeit
+Trial Balance,Rohbilanz
+Tuesday,Dienstag
+Tweet will be shared via your user account (if specified),وسيتم تقاسم تويت عبر حساب المستخدم الخاص بك (في حالة تحديد)
+Twitter Share,تويتر شارك
+Twitter Share via,Twitter المشاركة عبر
+Type,Typ
+Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
+Type of employment master.,Art der Beschäftigung Master.
+"Type of leaves like casual, sick etc.","Art der Blätter wie beiläufig, krank usw."
+Types of Expense Claim.,Arten von Expense Anspruch.
+Types of activities for Time Sheets,Arten von Aktivitäten für Time Sheets
+UOM,UOM
+UOM Conversion Detail,UOM Conversion Details
+UOM Conversion Details,UOM Conversion Einzelheiten
+UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor
+UOM Details,UOM Einzelheiten
+UOM Name,UOM Namen
+UOM Replace Utility,UOM ersetzen Dienstprogramm
+UPPER CASE,UPPER CASE
+UPPERCASE,أحرف كبيرة
+URL,URL
+Unable to complete request: ,Kann Anforderung abzuschließen:
+Under AMC,Unter AMC
+Under Graduate,Unter Graduate
+Under Warranty,Unter Garantie
+Unit of Measure,Maßeinheit
+"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)."
+Units/Hour,Einheiten / Stunde
+Units/Shifts,Units / Shifts
+Unmatched Amount,Unübertroffene Betrag
+Unpaid,غير مدفوع
+Unread Messages,Ungelesene Nachrichten
+Unscheduled,Außerplanmäßig
+Unsubscribed,Unsubscribed
+Update,Aktualisieren
+Update Clearance Date,Aktualisieren Restposten Datum
+Update Field,Felder aktualisieren
+Update PR,Update PR
+Update Series,Update Series
+Update Series Number,Update Series Number
+Update Stock,Aktualisieren Lager
+Update Stock should be checked.,وينبغي التحقق من التحديث الأوراق المالية.
+Update This Application,تحديث هذا التطبيق
+Update Value,Aktualisieren Wert
+"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Aktualisieren Zuteilungsbetrag in der obigen Tabelle und klicken Sie dann auf ""Allocate""-Taste"
+Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitschriften.
+Update is in progress. This may take some time.,التحديث قيد التقدم. قد يستغرق هذا بعض الوقت.
+Updated,تحديث
+Upload Attachment,Anhang hochladen
+Upload Attendance,تحميل الحضور
+Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
+Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
+Upload HTML,Hochladen HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
+Upload a file,Hochladen einer Datei
+Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei
+Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv.
+Uploading...,تحميل ...
+Upper Income,Obere Income
+Urgent,Dringend
+Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM
+Use SSL,Verwenden Sie SSL
+User,Benutzer
+User Cannot Create,Benutzer kann sich nicht erstellen
+User Cannot Search,Benutzer kann sich nicht durchsuchen
+User ID,Benutzer-ID
+User Image,User Image
+User Name,User Name
+User Properties,User Properties
+User Remark,Benutzer Bemerkung
+User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden
+User Tags,Nutzertags
+User Type,User Type
+User must always select,Der Benutzer muss immer wählen
+User not allowed entry in the Warehouse,Benutzer nicht erlaubt Eintrag in der Warehouse
+User not allowed to delete.,المستخدم لا يسمح لحذفه.
+UserRole,UserRole
+Username,Benutzername
+Users,Benutzer
+Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على طلبات إجازات الموظف معينة
+Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle tun dürfen / ändern Verbuchung vor dem gefrorenen Datum
+Utilities,Dienstprogramme
+Utility,Nutzen
+Valid For Territories,صالحة للالأقاليم
+Valid Upto,Gültig Bis
+Valid for Buying or Selling?,صالحة للشراء أو البيع؟
+Valid for Territories,صالحة للالأقاليم
+Validate,التحقق من صحة
+Valuation,Bewertung
+Valuation Method,Valuation Method
+Valuation Rate,Valuation bewerten
+Valuation and Total,Bewertung und insgesamt
+Value,Wert
+Value missing for,قيمة مفقودة لل
+Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل
+Vehicle No,السيارة لا
+Verdana,Verdana
+Verified By,Verified By
+Visit,Besuchen
+Visit report for maintenance call.,Bericht über den Besuch für die Wartung Anruf.
+Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme
+Voucher ID,Gutschein ID
+Voucher Import Tool,Gutschein Import Tool
+Voucher No,Gutschein Nein
+Voucher Type,Gutschein Type
+Voucher Type and Date,نوع قسيمة والتسجيل
+Waiting for Customer,Warten auf Kunden
+Walk In,Walk In
+Warehouse,Lager
+Warehouse Contact Info,Warehouse Kontakt Info
+Warehouse Detail,Warehouse Details
+Warehouse Name,Warehouse Namen
+Warehouse User,Warehouse Benutzer
+Warehouse Users,Warehouse-Benutzer
+Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
+Warehouse does not belong to company.,مستودع لا تنتمي إلى الشركة.
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden"
+Warehouse-Wise Stock Balance,مستودع الحكيم رصيد المخزون
+Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-weise Artikel Reorder
+Warehouses,المستودعات
+Warn,Warnen
+Warning,Warnung
+Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
+Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Einzelheiten
+Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status
+Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum
+Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage)
+Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)
+Web Content,Web Content
+Web Page,Web Page
+Website,Webseite
+Website Description,Website Beschreibung
+Website Item Group,Website-Elementgruppe
+Website Item Groups,Website Artikelgruppen
+Website Overall Settings,Website Overall Einstellungen
+Website Script,Website Script
+Website Settings,Website-Einstellungen
+Website Slideshow,Website Slideshow
+Website Slideshow Item,Website Slideshow Artikel
+Website Warehouse,Website Warehouse
+Wednesday,Mittwoch
+Weekly,Wöchentlich
+Weekly Off,Wöchentliche Off
+Weight UOM,Gewicht UOM
+Weightage,Gewichtung
+Weightage (%),Gewichtung (%)
+Welcome,ترحيب
+"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der überprüften Transaktionen werden ""Eingereicht"", ein E-Mail-pop-up automatisch geöffnet, um eine E-Mail mit dem zugehörigen ""Kontakt"" in dieser Transaktion zu senden, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann oder nicht-Mail senden."
+"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Wenn Sie <b> Amend </ b> ein Dokument nach abbrechen und speichern Sie es, es wird eine neue Nummer, die eine Version der alten Nummer erhalten."
+Where items are stored.,Wo Elemente gespeichert werden.
+Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge werden durchgeführt.
+Widowed,Verwitwet
+Width,Breite
+Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
+Will be fetched from Customer,Wird vom Kunden abgeholt werden
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
+Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
+Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.
+Will be used in url (usually first name).,وسوف تستخدم في رابط (عادة الاسم الأول).
+With Operations,Mit Operations
+Work Details,تفاصيل العمل
+Work Done,Arbeit
+Work In Progress,Work In Progress
+Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
+Workflow,Workflow
+Workflow Action,Workflow-Aktion
+Workflow Action Master,Workflow-Aktion Meister
+Workflow Action Name,Workflow Aktion Name
+Workflow Document State,Workflow Document Staat
+Workflow Document States,Workflow Document Staaten
+Workflow Name,Workflow-Name
+Workflow State,Workflow-Status
+Workflow State Field,Workflow State Field
+Workflow State Name,Workflow State Name
+Workflow Transition,Workflow Transition
+Workflow Transitions,Workflow Transitions
+Workflow state represents the current state of a document.,Workflow-Status repräsentiert den aktuellen Status eines Dokuments.
+Workflow will start after saving.,Workflow wird nach dem Speichern beginnen.
+Working,Arbeit
+Workstation,Arbeitsplatz
+Workstation Name,Name der Arbeitsstation
+Write,Schreiben
+Write Off Account,Write Off Konto
+Write Off Amount,Write Off Betrag
+Write Off Amount <=,Write Off Betrag <=
+Write Off Based On,Write Off Based On
+Write Off Cost Center,Write Off Kostenstellenrechnung
+Write Off Outstanding Amount,Write Off ausstehenden Betrag
+Write Off Voucher,Write Off Gutschein
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,كتابة ملف بيثون في نفس المجلد حيث تم حفظ هذا العمود والعودة والنتيجة.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,كتابة استعلام SELECT. لم يتم ترحيلها علما نتيجة (يتم إرسال جميع البيانات دفعة واحدة).
+Write sitemap.xml,اكتب sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,تكتب العناوين والمقدمات لبلوق الخاص بك.
+Writers Introduction,الكتاب مقدمة
+Wrong Template: Unable to find head row.,قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
+Year,Jahr
+Year Closed,Jahr geschlossen
+Year Name,Jahr Name
+Year Start Date,Jahr Startdatum
+Year of Passing,Jahr der Übergabe
+Yearly,Jährlich
+Yes,Ja
+Yesterday,Gestern
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Sie sind nicht berechtigt / nicht ändern zurück datierte Einträge vor
+You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Sie können mehr verdienen und Deduktion Typ aus Setup -> HR
+You can enter any date manually,Sie können ein beliebiges Datum manuell eingeben
+You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Sie können die minimale Menge von diesem Artikel bestellt werden.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا والمبيعات رقم الفاتورة \ الرجاء إدخال أي واحد.
+You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,"Sie können verschiedene ""Eigenschaften"", um Benutzer auf Standardwerte gesetzt und gelten Erlaubnis Vorschriften über den Wert dieser Eigenschaften in verschiedenen Formen."
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و\ منح الوصول لمزامنة
+You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Sie können <a href='#Form/Customize Form'> Formular anpassen </ a> auf ein Niveau auf den Feldern eingestellt.
+Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
+"Your download is being built, this may take a few moments...","Ihr Download gebaut wird, kann dies einige Zeit dauern ..."
+Your letter head content in HTML.,Ihr Briefkopf Inhalte in HTML.
+Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen"
+Your sales person who will contact the lead in future,"Ihr Umsatz Person, die die Führung in der Zukunft an"
+Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an"
+Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag an die Spitze setzen
+Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!"
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[تسمية]: [نوع الحقل] / [خيارات]: [العرض]
+add your own CSS (careful!),fügen Sie Ihre eigenen CSS (Vorsicht!)
+adjust,einstellen
+align-center,align-center
+align-justify,Ausrichtung zu rechtfertigen
+align-left,-links ausrichten
+align-right,align-right
+also be included in Item's rate,أيضا يتم تضمينها في سعر السلعة في
+and,und
+arrow-down,arrow-down
+arrow-left,Pfeil-links
+arrow-right,arrow-right
+arrow-up,arrow-up
+assigned by,يكلفه بها
+asterisk,Sternchen
+backward,rückwärts
+ban-circle,ban-Kreis
+barcode,Strichcode
+bell,Glocke
+bold,fett
+book,Buch
+bookmark,Lesezeichen
+briefcase,Aktentasche
+bullhorn,Megafon
+calendar,Kalender
+camera,Kamera
+cancel,kündigen
+cannot be 0,nicht 0 sein kann
+cannot be empty,لا يمكن أن تكون فارغة
+cannot be greater than 100,لا يمكن أن تكون أكبر من 100
+cannot be included in Item's rate,لا يمكن متضمنة في سعر السلعة لل
+"cannot have a URL, because it has child item(s)",لا يمكن أن يكون URL، لأنه لديه بند الطفل (ق)
+cannot start with,لا يمكن أن تبدأ مع
+certificate,Zertifikat
+check,überprüfen
+chevron-down,Chevron-down
+chevron-left,Chevron-links
+chevron-right,Chevron-Rechts
+chevron-up,Chevron-up
+circle-arrow-down,circle-arrow-down
+circle-arrow-left,Kreis-Pfeil-links
+circle-arrow-right,circle-arrow-right
+circle-arrow-up,circle-arrow-up
+cog,Zahn
+comment,Kommentar
+create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"erstellen ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ Link (Profile) und dann die 'Bedingung' Einstellungen, um das Feld der Erlaubnis der Regel abzubilden."
+dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy
+dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
+deactivate,deaktivieren
+does not belong to BOM: ,nicht auf BOM gehören:
+does not exist,غير موجود
+does not have role 'Leave Approver',ليس لديها دور 'اترك الموافق'
+does not match,لا يطابق
+download,Download
+download-alt,Download-alt
+"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
+edit,bearbeiten
+eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer
+eject,auswerfen
+english,Englisch
+envelope,Umschlag
+español,español
+example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
+example: http://help.erpnext.com,مثال: http://help.erpnext.com
+exclamation-sign,Ausrufezeichen-Zeichen
+eye-close,Auge-Schließ
+eye-open,Augen öffnen
+facetime-video,FaceTime-Video
+fast-backward,Schnellrücklauf
+fast-forward,Vorlauf
+file,Datei
+film,Film
+filter,filtern
+fire,Feuer
+flag,Flagge
+folder-close,Ordner-close
+folder-open,Ordner öffnen
+font,Schriftart
+forward,vorwärts
+français,français
+fullscreen,Vollbild
+gift,Geschenk
+glass,Glas
+globe,Globus
+hand-down,Hand-down
+hand-left,Hand-links
+hand-right,Hand-Rechts
+hand-up,Hand-up
+has been entered atleast twice,wurde atleast zweimal eingegeben
+have a common territory,لديها أراضي مشتركة
+have the same Barcode,لها نفس الباركود
+hdd,hdd
+headphones,Kopfhörer
+heart,Herz
+home,Zuhause
+icon,رمز
+in,في
+inbox,Posteingang
+indent-left,Gedankenstrich links
+indent-right,indent-Recht
+info-sign,info-Zeichen
+is a cancelled Item,ist ein gestempeltes
+is linked in,ويرتبط في
+is not a Stock Item,ist kein Lagerartikel
+is not allowed.,ist nicht erlaubt.
+italic,kursiv
+leaf,Blatt
+lft,lft
+list,Liste
+list-alt,list-alt
+lock,sperren
+lowercase,أحرف صغيرة
+magnet,Magnet
+map-marker,map-Marker
+minus,minus
+minus-sign,Minus-Zeichen
+mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
+mm/dd/yyyy,mm / dd / yyyy
+move,bewegen
+music,Musik
+must be one of,يجب أن يكون واحدا من
+nederlands,nederlands
+not a purchase item,ليس شراء مادة
+not a sales item,ليس البند مبيعات
+not a service item.,ليس خدمة المدينة.
+not a sub-contracted item.,ليس البند الفرعي المتعاقد عليها.
+not in,ليس في
+not within Fiscal Year,nicht innerhalb Geschäftsjahr
+of,من
+of type Link,vom Typ Link-
+off,ab
+ok,Ok
+ok-circle,ok-Kreis
+ok-sign,ok-Zeichen
+old_parent,old_parent
+or,oder
+pause,Pause
+pencil,Bleistift
+picture,Bild
+plane,Flugzeug
+play,spielen
+play-circle,play-Kreis
+plus,plus
+plus-sign,Plus-Zeichen
+português,português
+português brasileiro,português Brasileiro
+print,drucken
+qrcode,qrcode
+question-sign,Frage-Zeichen
+random,zufällig
+reached its end of life on,erreichte Ende des Lebens auf
+refresh,erfrischen
+remove,entfernen
+remove-circle,remove-Kreis
+remove-sign,remove-Anmeldung
+repeat,wiederholen
+resize-full,resize-full
+resize-horizontal,resize-horizontal
+resize-small,resize-small
+resize-vertical,resize-vertikalen
+retweet,retweet
+rgt,rgt
+road,Straße
+screenshot,Screenshot
+search,Suche
+share,Aktie
+share-alt,Aktien-alt
+shopping-cart,Shopping-cart
+should be 100%,يجب أن تكون 100٪
+signal,signalisieren
+star,Stern
+star-empty,star-empty
+step-backward,Schritt-Rückwärts
+step-forward,Schritt vorwärts
+stop,stoppen
+tag,Anhänger
+tags,Tags
+"target = ""_blank""","target = ""_blank"""
+tasks,Aufgaben
+text-height,text-Höhe
+text-width,Text-width
+th,th
+th-large,th-groß
+th-list,th-Liste
+thumbs-down,Daumen runter
+thumbs-up,Daumen hoch
+time,Zeit
+tint,Tönung
+to,auf
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","in Artikelbeschreibung inbegriffen werden, ist es erforderlich, dass:"
+trash,Müll
+upload,laden
+user,Benutzer
+user_image_show,user_image_show
+values and dates,Werte und Daten
+volume-down,Volumen-down
+volume-off,Volumen-off
+volume-up,Volumen-up
+warning-sign,Warn-Schild
+website page link,Website-Link
+wrench,Schraubenschlüssel
+yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
+zoom-in,zoom-in
+zoom-out,zoom-out
diff --git a/translations/es.csv b/translations/es.csv
index aad7ca9..3b9754b 100644
--- a/translations/es.csv
+++ b/translations/es.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(Medio día)
against same operation,contra la misma operación
+ already marked,ya marcada
+ and year: ,y el año:
+ at warehouse: ,en el almacén:
by Role ,por función
cannot be 0,no puede ser 0
- does not belong to the company: ,no pertenece a la empresa:
+ cannot be deleted.,no se puede eliminar.
+ does not belong to the company,no pertenece a la empresa
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,ha sido congelado. \ Sólo Administrador de cuentas puede hacer en contra de esta transacción cuenta
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","es inferior a igual a cero en el sistema, la tasa de \ valoración es obligatoria para este artículo"
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","es menor que es igual a cero en el sistema, \ tasa de valoración es obligatoria para este artículo"
is mandatory,es obligatorio
is mandatory for GL Entry,Es obligatorio para la entrada GL
is not a ledger,no es un libro de contabilidad
is not active,no está activa
+ is not set,no se ha establecido
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ahora es el Año Fiscal defecto. \ Por favor, actualiza tu navegador para que los cambios surtan efecto."
+ is present in one or many Active BOMs,está presente en una o varias listas de materiales activos
+ not active or does not exists in the system,no activa o no se existe en el sistema
or the BOM is cancelled or inactive,o la lista de materiales se cancela o inactivo
- should be same as that in ,debería ser la misma que en
+ should be 'Yes'. As Item: ,debería ser "sí". Como artículo:
+ should be same as that in ,debe ser el mismo que el de
+ was on leave on ,estaba en situación de excedencia
+ will be over-billed against mentioned ,sobre-será facturado contra la mencionada
will become ,se convertirá
"""Company History""","Historia de la empresa"
"""Team Members"" or ""Management""","Miembros del equipo" o "gestión"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###","#, # # #"
-"#,###.##","#, # # #. # #"
-"#,###.###","#, # # #. # # #"
-"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
-#.###,#. # # #
-"#.###,##","#. # # #, # #"
% Delivered,Entregado%
% Amount Billed,Importe% Anunciada
% Billed,Anunciado%
+% Completed,% Completado
% Installed,Instalado%
-% Ordered,Ordenado%
% Received,Recibido%
-% of materials billed against this Delivery Note,% De los materiales facturados en contra de esta nota de entrega
% of materials billed against this Purchase Order.,% De los materiales facturados en contra de esta Orden de Compra.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% De materiales facturados contra este recibo de compra
% of materials billed against this Sales Order,% De los materiales facturados en contra de esta orden de venta
% of materials delivered against this Delivery Note,% De los materiales entregados en contra de esta nota de entrega
% of materials delivered against this Sales Order,% De los materiales entregados en contra de esta orden de venta
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% De los materiales ordenados en contra de esta solicitud de compra
+% of materials ordered against this Material Request,% De materiales ordenó en contra de esta solicitud de material
% of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta Orden de Compra
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'No puede gestionarse a través de la reconciliación de Valores. \ Puede añadir / eliminar Serial No directamente, \ para modificar existencias de este artículo."
-' does not exists in ,'No existe en
+' in Company: ,"En la empresa:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Para el caso núm' no puede ser inferior a 'De Caso No.'
* Will be calculated in the transaction.,* Se calcula de la transacción.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Distribución del presupuesto ** ** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses, si usted tiene la estacionalidad en su business.To distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establezca esta distribución del presupuesto ** ** en el centro de coste ** **"
**Currency** Master,Moneda ** ** Maestro
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Año Fiscal ** ** representa un ejercicio. Los asientos contables y otras transacciones importantes se siguen contra ** Ejercicio **.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Pendiente no puede ser inferior a cero. \ Por favor coincidir exactamente excepcional.
+. Please set status of the employee as 'Left',". Por favor, establecer el estado del empleado como de "izquierda""
+. You can not mark his attendance as 'Present',. No se puede marcar su asistencia como "presente"
+"000 is black, fff is white","000 es negro, es blanco fff"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 Moneda = [?] FractionFor por ejemplo, 1 USD = 100 Cent"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Para mantener el código de artículo del cliente racional, y efectuar búsquedas en ellos sobre la base de su código de usar esta opción"
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,Hace 2 días
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: Está vinculado a otro BOM activo (s)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatorio para una factura recurrente.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Para administrar grupos de clientes, haga clic aquí</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gestionar grupos de artículos</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Para gestionar Territorio, haga clic aquí</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gestionar grupos de clientes</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Para gestionar Territorio, haga clic aquí</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Administrar los grupos de artículos</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territorio</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Para gestionar Territorio, haga clic aquí</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Opciones de nombre</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Cancel</b> le permite cambiar los documentos presentados por cancelarlos y enmendarlos.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Para configurar, por favor, vaya a Configuración> Serie de nombres</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,La
A Customer exists with same name,Un cliente que existe con el mismo nombre
A Lead with this email id should exist,Un cable con este correo electrónico de identificación debe existir
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,Un producto se muestra en la página web y está vinculada a un elemento.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantienen en stock."
A Supplier exists with same name,Un Proveedor existe con el mismo nombre
+A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacen de depósito lógico en el que las entradas en existencias están hechos.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Una ventana se abrirá que le pedirá que seleccione otras condiciones.
A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo de esta moneda. Por ejemplo, $"
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,Detalles de la cuenta
Account Head,Cuenta Head
Account Id,ID de la cuenta
-Account Info,Información de la cuenta
Account Name,Nombre de la cuenta
Account Type,Tipo de Cuenta
-Account: ,Cuenta:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Asiento contable congelado hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada"
+Accounting,Contabilidad
+Accounting Year.,Ejercicio contable.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable congelado hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar la entrada, excepto el papel se especifica a continuación."
Accounting journal entries.,Contabilidad entradas del diario.
Accounts,Cuentas
-Accounts Browser,Cuentas Browser
Accounts Frozen Upto,Hasta que las cuentas congeladas
-Accounts Home,Inicio Cuentas
Accounts Payable,Cuentas por pagar
Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
+Accounts Settings,Configuración de cuentas
Action,Acción
-Action Detail,Acción Detalle
-Action html,Acción html
Active,Activo
-Active: Will extract emails from ,Actividad: Se extraerán los correos electrónicos
-Activity,Actividad
+Active: Will extract emails from ,Activo: Will extraer correos electrónicos de
Activity Log,Registro de actividad
-Activity Name,Nombre de la actividad
Activity Type,Tipo de actividad
Actual,Real
-Actual Amount,Cantidad real
Actual Budget,Presupuesto Real
Actual Completion Date,Fecha de Terminación del Real
Actual Date,Fecha Actual
Actual End Date,Fecha de finalización real
-Actual End Time,Hora de finalización real
+Actual Invoice Date,Actual Fecha de la factura
+Actual Posting Date,Actual Fecha de Publicación
Actual Qty,Cantidad real
Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen / destino)
Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de la transacción
Actual Quantity,Cantidad real
Actual Start Date,Fecha real de inicio
-Actual Start Time,Tiempo real de inicio
Add,Añadir
Add / Edit Taxes and Charges,Agregar / Editar Impuestos y Cargos
Add A New Rule,Agregar una nueva regla
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,Añadir a Favoritos
Add CSS,Añadir CSS
Add Column,Añadir columna
+Add Comment,Añadir comentario
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"Añadir Google Analytics ID: por ejemplo. UA-89XXX57-1. Por favor, ayudar a buscar en Google Analytics para obtener más información."
Add Message,Agregar mensaje
Add New Permission Rule,Añadir regla Nuevo permiso
Add Reply,Añadir respuesta
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Añadir Términos y Condiciones para la solicitud de materiales. También puede preparar un documento de Términos y Condiciones dominar y utilizar la plantilla
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Añadir Términos y Condiciones para el recibo de compra. También se puede preparar a un Maestro Términos y Condiciones y el uso de la plantilla.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Añadir Términos y Condiciones para la solicitud de compra. También se puede preparar a un Maestro Términos y Condiciones y el uso de la plantilla
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Añadir Términos y Condiciones de la Oferta como condiciones de pago, la validez de una oferta, etc También se puede preparar a un Maestro Términos y Condiciones y el uso de la plantilla"
+Add Total Row,Añadir fila total
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Añadir un banner en el sitio. (Pequeños banners son generalmente buenos)
+Add attachment,Añadir adjunto
Add code as <script>,Agregue código como <script>
Add custom code to forms,Agregar código personalizado a las formas
Add fields to forms,Agregar campos a las formas
Add headers for standard print formats,Agregar encabezados para los formatos de impresión estándar
+Add new row,Añadir nueva fila
Add or Deduct,Agregar o deducir
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añada filas para fijar presupuestos anuales de Cuentas.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Añadir el nombre de <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> ejemplo "Open Sans""
Add to To Do,Añadir a To Do
Add to To Do List of,Agregar a la lista de tareas de
Add/Remove Recipients,Agregar / Quitar destinatarios
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Añadir / eliminar usuarios, roles establecidos, contraseñas, etc"
-Additional Columns,Columnas adicionales
-Additional Conditions,Condiciones adicionales
Additional Info,Información adicional
-Additional Tables,Tablas adicionales
Address,Dirección
+Address & Contact,Dirección y contacto
Address & Contacts,Dirección y contactos
Address Desc,Abordar la descripción
Address Details,Detalles de las direcciones
Address HTML,Dirección HTML
Address Line 1,Dirección Línea 1
Address Line 2,Dirección Línea 2
-Address Line1,Dirección Línea 1
-Address Line2,Dirección Línea 2
Address Title,Título Dirección
Address Type,Tipo de dirección
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Dirección y otra información legal es posible que desee poner en el pie de página.
Address to be displayed on the Contact Page,Dirección que se mostrará en la página de contacto
Adds a custom field to a DocType,Agrega un campo personalizado a un tipo de documento
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Añade un script personalizado (cliente o servidor) a un tipo de documento
+Administration,Administración
Advance Amount,Avance Importe
Advance amount,Avance cantidad
Advanced Scripting,Advanced Scripting
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,Insinuaciones
Advertisement,Anuncio
After Sale Installations,Después Instalaciones Venta
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Después de cancelar la solicitud de compra, aparecerá un cuadro de diálogo le pedirá motivo de la cancelación, que se refleja en este campo"
Against,Contra
Against Account,Contra Cuenta
Against Docname,Contra DocNombre
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,Todas Ventas Persona
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de ventas pueden ser marcados en contra de varias personas de ventas ** ** por lo que puede establecer y supervisar los objetivos.
All Supplier Contact,Todo contacto Proveedor
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Todas las fechas de asistencia Asistencia inbetween seleccionada Desde la fecha y asistencia hasta la fecha se vienen en la plantilla con la lista de empleados.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Todas las columnas de cuentas deben ser posterior al \ columnas estándar y el de la derecha. Si ha introducido correctamente, junto razón \ probable podría ser el nombre de cuenta equivocado. Por favor, rectificarla en el archivo y vuelva a intentarlo."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados, como la exportación de moneda, tasa de conversión, el total de las exportaciones, exportación, etc total general están disponibles en <br> Nota de entrega, puntos de venta, cotización, factura de compra, órdenes de venta, etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos relacionados, como la importación de moneda, tasa de conversión, el total de las importaciones, importación, etc total general están disponibles en <br> Recibo de compra, cotización del proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Todos los artículos han sido ya traspasada \ para esta orden de producción.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Todos los Estados de flujo de trabajo y roles posibles del flujo de trabajo. <br> Opciones DocStatus: 0 El "Salvados", 1 es "enviado" y 2 es "Cancelado""
+All posts by,Todos los mensajes de
Allocate,Asignar
Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
-Allocated (%),Asignado (%)
Allocated Amount,Monto Asignado
Allocated Budget,Presupuesto asignado
Allocated amount,Cantidad asignada
Allow Attach,Permitir Adjuntar
Allow Bill of Materials,Permitir Lista de materiales
+Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox acceso
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Permitir edición de cuentas congeladas con
+Allow Google Drive Access,Permitir acceso Google Drive
+Allow Import,Permitir la importación
+Allow Import via Data Import Tool,Permitir la importación a través de herramientas de importación de datos
Allow Negative Balance,Permitir balance negativo
Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo
Allow Production Order,Permitir orden de producción
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,Permitir al usuario
Allow Users,Permitir que los usuarios
Allow on Submit,Deje en Enviar
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios realizar las siguientes aplicaciones dejan para los días de bloque.
-Allow this price in purchase related forms,Permitir que este precio de compra en las formas conexas
-Allow this price in sales related forms,Permitir que este precio de venta en las formas conexas
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que los usuarios siguientes para aprobar solicitudes Dejar de días de bloque.
Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir al usuario iniciar sesión sólo después de esta hora (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Permitir al usuario iniciar sesión sólo antes de esta hora (0-24)
Allowance Percent,Asignación porcentual
Allowed,Animales
+Already Registered,Ya está registrado
+Always use Login Id as sender,Utilice siempre Id Entrar como remitente
Amend,Enmendar
Amended From,De modificada
-Amendment Date,Enmienda Fecha
Amount,Cantidad
+Amount (Company Currency),Importe (moneda Company)
Amount <=,Importe <=
Amount >=,Monto> =
-Amount*,Importe *
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Un archivo con el icono. Ico. En caso de ser de 16 x 16 px. Generado utilizando un generador de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analítica
-Answer,Responder
+Annual Cost To Company,Coste anual para la empresa
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Coste anual para la empresa no puede ser inferior a 12 meses de Ganancia total
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Otra estructura salarial '% s' es empleado activo para '% s'. Por favor haga su estado "Inactivo" para proceder.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario, el esfuerzo notable que debe ir en los registros."
Applicable Holiday List,Lista Casas aplicable
Applicable To (Designation),Aplicable a (Designación)
Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleado)
Applicable To (Role),Aplicable a (Función)
Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
-Applicable only if valuation method is moving average,Aplicable sólo si el método de valoración se media móvil
Applicant Name,Nombre del solicitante
Applicant for a Job,Pretendiente a un puesto
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Solicitante de empleo (extraído de email empleos).
+Applicant for a Job.,Solicitante de empleo.
Applications for leave.,Las solicitudes de licencia.
Applies to Company,Corresponde a la Empresa
Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Hojas
+Apply Shipping Rule,Aplicar la regla del envío
+Apply Taxes and Charges Master,Aplicar impuestos y las cargas Maestro
+Apply latest updates and patches to this app,Aplicar últimas actualizaciones y parches de esta aplicación
Appraisal,Evaluación
Appraisal Goal,Evaluación Meta
Appraisal Goals,Objetivos Apreciación
@@ -315,38 +285,49 @@
Arial,Arial
Arrear Amount,Monto de los atrasos
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Como práctica recomendada, no asigne el mismo conjunto de reglas permiso a roles diferentes en lugar establecer funciones múltiples para el usuario"
-As existing qty for item: ,Como Cantidad existente para el artículo:
+As existing qty for item: ,Como Cantidad existentes para el artículo:
As per Stock UOM,Según de la UOM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo \, no se puede cambiar los valores de 'tiene de serie n', \ '¿Está Stock Item' y 'Método de valoración'"
Ascending,Ascendente
Assign To,Asignar a
Assigned By,Asignado por
+Assignment,Asignación
+Assignments,Asignaciones
Associate a DocType to the Print Format,Asociar un tipo de documento al formato de impresión
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un almacén es obligatorio
Attach,Adjuntar
Attach Document Print,Adjuntar Print Document
+Attached To DocType,Se adjunta a DOCTYPE
+Attached To Name,Atribuida al apellido
+Attachment,Accesorio
+Attachment removed. You may need to update: ,Adjunto eliminado. Es posible que tenga que actualizar:
Attachments,Archivos adjuntos
Attempted to Contact,Intentó establecer contacto con
Attendance,Asistencia
-Attendance Control Panel,La asistencia del Panel de control
Attendance Date,Asistencia Fecha
Attendance Details,Datos de asistencia
Attendance From Date,Desde la fecha de Asistencia
Attendance To Date,Asistencia hasta la fecha
+Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
+Attendance for the employee: ,La asistencia para el empleado:
Attendance record.,Asistencia récord.
Attributions,Atribuciones
Authorization Control,Autorización de Control
Authorization Rule,Autorización Regla
-Authorized Role (Frozen Entry),Rol Autorizado (Entrada congelada)
-Authourized Role (Frozen Entry),Papel Authourized (Entrada congelada)
Auto Email Id,Auto Identificación del email
+Auto Inventory Accounting,Contabilidad del inventario Auto
+Auto Inventory Accounting Settings,Configuración de la contabilidad del inventario Auto
+Auto Material Request,Auto Solicite material
Auto Name,Nombre Auto
Auto generated,Generado automáticamente
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Solicitud de material si la cantidad está por debajo de nivel de re-orden en un almacén
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Se actualiza automáticamente a través de la entrada de Fabricación tipo / Repack
Autoreply when a new mail is received,Respuesta automática cuando un nuevo correo se recibe
Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en almacén
+Available Stock for Packing Items,Stock disponible para embalaje Artículos
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la lista de materiales, albarán, factura de compra, orden de fabricación, orden de compra, recibo de compra, factura de venta, pedidos de venta, Entrada de Valores, parte de horas"
+Avatar,Avatar
Average Discount,Descuento medio
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,BILL
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM reemplazado
Background Color,Color de fondo
Background Image,Imagen de fondo
-Background shade of the top menu bar,Antecedentes sombra de la barra de menú superior
+Backup Manager,Backup Manager
+Backup Right Now,Copia de seguridad ahora mismo
+Backups will be uploaded to,Las copias de seguridad se pueden cargar en
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Los saldos de las cuentas de "Banco o Efectivo" tipo
Bank,Banco
Bank A/C No.,Bank A / C No.
Bank Account,Cuenta bancaria
Bank Account No.,Banco Número de cuenta
-Bank Balance,Saldo bancario
+Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco
Bank Name,Nombre del banco
Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
Bank Reconciliation Detail,Banco Detalle Reconciliación
+Bank Reconciliation Statement,Estado de conciliación bancaria
Bank Voucher,Banco Voucher
Bank or Cash,Banco o Caja
+Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de caja
Banner,Bandera
Banner HTML,Banner HTML
+Banner Image,Imagen del Anuncio
+Banner is above the Top Menu Bar.,Banner está por encima de la barra de menú superior.
Barcode,Código de barras
Based On,Basado en el
-Based on,Basado en
Basic Info,Información básica
Basic Information,Información Básica
Basic Rate,Tasa Básica
-Basic Rate*,* Tasa Básica
+Basic Rate (Company Currency),De acceso básico (Empresa moneda)
Batch,Lote
Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de un elemento.
Batch Finished Date,Terminado batch Fecha
Batch ID,Identificación de lote
Batch No,Lote n º
Batch Started Date,Iniciado Fecha de lotes
+Batch Time Logs for Billing.,Tiempo lotes los registros de facturación.
+Batch Time Logs for billing.,Tiempo lotes los registros de facturación.
+Batch-Wise Balance History,Wise lotes Historia Equilibrio
+Batched for Billing,Lotes de facturación
+Be the first one to comment,Sé el primero en comentar
Begin this page with a slideshow of images,Comience esta página con un pase de diapositivas de imágenes
Better Prospects,Mejores perspectivas
Bill Date,Bill Fecha
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de materiales para ser considerado para la fabricación
Bill of Materials,Lista de materiales
Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)
+Billable,Facturable
Billed,Anunciada
Billed Amt,Billed Amt
-Billed Quantity,Cantidad facturada
+Billing,Facturación
+Billing Address,Dirección de Facturación
+Billing Address Name,Nombre Dirección de facturación
Billing Status,Facturación de Estado
Bills raised by Suppliers.,Proyectos de ley planteada por los Proveedores.
Bills raised to Customers.,Bills elevado a Clientes.
Bin,Papelera
Bio,Bio
+Bio will be displayed in blog section etc.,"Bio se mostrará en la sección de blogs, etc"
Birth Date,Fecha de Nacimiento
-Black,Negro
Blob,Gota
Block Date,Bloque Fecha
Block Days,Días de bloque
Block Holidays on important days.,Bloque Vacaciones en días importantes.
Block leave applications by department.,Bloque dejar aplicaciones por departamento.
-Blog,Blog
+Blog Category,Blog Categoría
+Blog Intro,Blog Intro
+Blog Introduction,Blog Introducción
+Blog Post,Blog
+Blog Settings,Configuración de blog
Blog Subscriber,Blog suscriptor
-Blog entry.,Entradas en el blog.
+Blog Title,Título del blog
+Blogger,Blogger
Blood Group,Grupo sanguíneo
Bookmarks,Marcadores
Branch,Rama
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,Distribución del presupuesto
Budget Distribution Detail,Presupuesto Detalle Distribución
Budget Distribution Details,Detalles Distribución del presupuesto
+Budget Variance Report,Informe Varianza Presupuesto
+Build Modules,Construir módulos
+Build Pages,Creación de páginas
+Build Server API,Construir API servidor
+Build Sitemap,Construir Sitemap
Bulk Email,E-mail a granel
Bulk Email records.,Correo electrónico masivo registros.
Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en tiempo de venta.
Button,Botón
Buyer of Goods and Services.,Comprador de Bienes y Servicios.
Buying,Comprar
-Buying Cost,Comprar Costo
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Costo de Adquisición será actualizada de las órdenes de compra y recibos de compra. <br> El precio de compra se calcula moviendo método promedio.
-Buying Home,Adquisición de Casas
+Buying Amount,Comprar Cantidad
+Buying Settings,Comprar Configuración
By,Por
-C,C
C-FORM/,C-FORM /
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-forma como se aplican
C-Form Invoice Detail,C-Form Detalle de la factura
C-Form No,C-Formulario No
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Cálculo de Cargos
-Calculate Tax,Cálculo de Impuestos
-Calculate Taxes and Charges,Cálculo de Impuestos y Cargos
+Calculate Based On,Calcula debido al
Calculate Total Score,Calcular la puntuación total
Calendar,Calendario
Calendar Events,Calendario de Eventos
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,Nombre de la campaña
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Solo puede ser exportado por los usuarios "Administrador de informes 'papel
Cancel,Cancelar
-Cancel Reason,Cancelar Razón
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Cancelar permiso también permite al usuario eliminar un documento (si no está vinculado a ningún otro documento).
Cancelled,Cancelado
Cannot ,No se puede
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,No se puede aprobar dejar ya que no está autorizado para aprobar las hojas en Fechas de bloque.
+Cannot change from,No se puede cambiar de
+Cannot continue.,No se puede continuar.
+Cannot have two prices for same Price List,No se puede tener dos precios para el mismo Lista de Precios
+Cannot map because following condition fails: ,No se puede asignar por la condición siguiente falla:
Capacity,Capacidad
Capacity Units,Unidades de capacidad
-Career History,Historia Historial
Carry Forward,Llevar adelante
Carry Forwarded Leaves,Llevar Hojas reenviados
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,"Asunto (s) ya en uso. Por favor, rectificar y vuelva a intentarlo. Recomendado <b>Desde Caso No. =% s</b>"
Cash,Efectivo
Cash Voucher,Cash Voucher
Cash/Bank Account,Efectivo / Cuenta Bancaria
+Categorize blog posts.,Clasificar las entradas del blog.
Category,Categoría
+Category Name,Nombre Categoría
Category of customer as entered in Customer master,Categoría de cliente tal como aparece en Maestro de clientes
Cell Number,Móvil Número
Center,Centro
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Algunos documentos no se deben cambiar una vez final, como una factura, por ejemplo. El estado final de dichos documentos se llama <b>Enviado.</b> Puede restringir qué roles pueden Submit."
-Certificate,Certificado
-Challan Date,Challan Fecha
-Challan No,No Challan
Change UOM for an Item.,Cambiar UOM de un elemento.
-Change background fonts etc,Cambiar el fondo etc fuentes
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Cambiar las propiedades de entrada (campos ocultar, maquillaje etc obligatorio)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambiar el número de secuencia de arranque / corriente de una serie existente.
Channel Partner,Channel Partner
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad
Chart of Cost Centers,Gráfico de centros de coste
Chat,Charlar
-Cheating FieldPlease do not delete ,Hacer trampa FieldPlease no elimine
Check,Comprobar
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Compruebe / roles Desmarcar asignado al perfil. Haga clic en la función para averiguar qué permisos que rol tiene.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Compruebe todos los puntos a continuación que desea enviar en este compendio.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Compruebe si necesita automáticas facturas recurrentes. Después de presentar cualquier factura de venta, sección recurrente será visible."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Compruebe si usted desea enviar nómina en el correo a cada empleado durante la presentación de nómina
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea forzar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ningún defecto si usted comprueba esto.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Seleccione esta opción si desea enviar mensajes de correo electrónico, ya que sólo este id (en caso de restricción de su proveedor de correo electrónico)."
Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrar en la página web
Check this to make this the default letter head in all prints,Marca esta casilla para hacer esta cabeza defecto la carta en todas las impresiones
Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta opción para extraer los correos electrónicos de su buzón
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Verifique que la dirección de envío
Check to make primary address,Verifique que la dirección principal
Checked,Comprobado
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Comprobación del operador (Para Fld, Operador De Fld)"
Cheque,Cheque
Cheque Date,Fecha Cheque
Cheque Number,Número de Cheque
@@ -521,18 +521,19 @@
City,Ciudad
City/Town,Ciudad / Pueblo
Claim Amount,Monto de Reclamación
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Las reclamaciones por gastos realizados en nombre de la organización.
+Claims for company expense.,Las reclamaciones por los gastos de la empresa.
Class / Percentage,Clase / Porcentaje
+Classic,Clásico
Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
Clear Cache & Refresh,Borrar la caché y Actualizar
-Clear Pending,Borrar Pendiente
Clear Table,Borrar tabla
Clearance Date,Liquidación Fecha
+"Click on ""Get Latest Updates""",Haga clic en "Get Últimas actualizaciones"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Haga clic en el botón para crear una nueva factura de venta 'Factura Make'.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Haga clic en el botón de la "condición" columna y seleccione la opción 'Usuario es el creador del documento'
-Click on edit button to start a new report.,Haga clic en el botón Editar para iniciar un nuevo informe.
Click to Expand / Collapse,Haga clic aquí para Expandir / Contraer
Client,Cliente
-Client Script,Script de cliente
+Close,Cerrar
Closed,Cerrado
Closing Account Head,Cierre Head cuenta
Closing Date,Fecha tope
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,CoA Ayuda
Code,Código
Cold Calling,Llamadas en frío
-Collections,Colecciones
Color,Color
Column Break,Salto de columna
-Columns,Columnas
Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico
Comment,Comentario
Comment By,Comentario por
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,Comunicación
Communication HTML,Comunicación HTML
Communication History,Historial de comunicaciones
-Communication Log,Comunicación sesión
Communication Medium,Comunicación Medio
-Communication by,La comunicación por
Communication log.,Comunicación de registro.
-Communication type,Tipo de comunicación
Company,Empresa
-Company Control,Control Company
Company Details,Datos de la empresa
Company History,Historia de la empresa
Company History Heading,La compañía Historia de la rúbrica
Company Info,Información de la compañía
Company Introduction,Presentación de la empresa
+Company Master.,Maestro Company.
Company Name,Nombre de la compañía
+Company Settings,Configuración de la compañía
Company branches.,Sucursales de la compañía.
Company departments.,Departamentos de la empresa.
+Company is missing or entered incorrect value,Empresa se encuentra o entró valor incorrecto
+Company mismatch for Warehouse,Desajuste de la empresa Almacén
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Número de registro mercantil para su referencia. Ejemplo: Números de Registro de IVA, etc"
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Número de registro mercantil para su referencia. Cifras impositivas, etc"
Complaint,Queja
Complete By,Completa Por
Completed,Terminado
+Completed Qty,Completado Cantidad
Completion Date,Fecha de Terminación
Completion Status,Terminación del Estado
Confirmed orders from Customers.,Confirmado pedidos de clientes.
Consider Tax or Charge for,Considere la posibilidad de impuesto o tasa para
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Considere esta lista de precios para ir a buscar cambio. (Sólo que han "para la compra", como marcada)"
+Considered as Opening Balance,Considerado como el balance de apertura
+Considered as an Opening Balance,Considerado como un saldo inicial
Consultant,Consultor
Consumed Qty,Cantidad consumida
Contact,Contacto
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,Información de contacto
Contact Mobile No,Contacto Móvil No
Contact Name,Nombre de contacto
-Contact No,Contacto No
Contact No.,Contactar No.
Contact Person,Persona de Contacto
Contact Type,Tipo de contacto
@@ -609,17 +610,22 @@
Content web page.,Contenido de la página web.
Contra Voucher,Contra Voucher
Contract End Date,Fecha de finalización del contrato
+Contribution (%),Contribución (%)
+Contribution to Net Total,Contribución total neto
Control Panel,Panel de control
Conversion Factor,Factor de conversión
Conversion Rate,Conversión de Tasa de
Convert into Recurring Invoice,Convertir en factura recurrente
Converted,Convertido
+Copy,Copie
+Copy From Item Group,Copiar de Grupo de artículos
Copyright,Derechos de autor
Core,Núcleo
Cost Center,De centros de coste
Cost Center Details,Costo Detalles Center
Cost Center Name,Costo Nombre del centro
-Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de costos se debe especificar para la Cuenta PL:
+Cost Center is mandatory for item: ,Centro de Costo es obligatoria para el artículo:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de coste se debe especificar para la Cuenta PL:
Cost to Company,El costo para la empresa
Costing,Costeo
Country,País
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,Cree órdenes de producción
Create Receiver List,Crear Lista de receptores
Create Salary Slip,Crear nómina
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creación de entradas del libro mayor al momento de enviar una factura de venta
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Crear una lista de precios de maestro Lista de precios y entrar en las tarifas estándar ref contra cada uno de ellos. Al seleccionar una lista de precios de cotización, orden de venta o nota de entrega, la tasa de ref correspondiente será descargado por este concepto."
Create and Send Newsletters,Creación y envío de Newsletters
-Created Account Head: ,Cuenta Creada cabeza:
+Created Account Head: ,Creado Jefe de la cuenta:
+Created By,Creado por
Created Customer Issue,Cliente Creado Issue
-Created Group ,Fecha de creación
+Created Group ,Creado Grupo
Created Opportunity,Creado Oportunidades
Created Support Ticket,Soporte Creado Ticket
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados.
+Credentials,Cartas credenciales
Credit,Crédito
Credit Amt,Credit Amt
Credit Card Voucher,Credit Card Voucher
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,Límite de Crédito
Credit Note,Nota de Crédito
Credit To,Crédito Para
-Criteria Name,Criterios Nombre
-Cross List Item Group,Grupo de la Cruz lista de elementos
Cross Listing of Item in multiple groups,Cruce Listado de artículos en varios grupos
Currency,Moneda
-Currency & Price List,Moneda y lista de precios
+Currency Exchange,Cambio de divisas
Currency Format,Formato de moneda
Currency Name,Nombre de divisas
+Currency Settings,Configuración de divisas
+Currency and Price List,Moneda y Lista de Precios
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Moneda no coincide Precio de lista Moneda de Lista de Precios
Current Accommodation Type,Tipo de alojamiento actual
Current Address,Dirección actual
Current BOM,BOM actual
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,UOM Stock actual
Current Value,Valor actual
Current status,Situación actual
-Cust/Supp Address,Cust / Supp Dirección
-Cust/Supp Name,Cust / Supp Nombre
Custom,Costumbre
Custom Autoreply Message,Custom mensaje de respuesta automática
Custom CSS,Custom CSS
Custom Field,Campo personalizado
Custom Message,Mensaje personalizado
-Custom Query,Consulta personalizada
Custom Reports,Informes personalizados
Custom Script,Secuencia de personalización
Custom Startup Code,Código de inicio personalizada
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,Cliente
Customer / Item Name,Cliente / Nombre del elemento
Customer Account,Atención al cliente
+Customer Account Head,Jefe de Cuenta Cliente
Customer Address,Dirección del cliente
Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
Customer Code,Código de Cliente
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Nombre del cliente Grupo
Customer Intro,Introducción al Cliente
Customer Issue,Customer Issue
-Customer Issue No,Customer Issue No
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Customer Issue contra un número de serie (garantía).
-Customer Master created by ,Maestro de clientes creado por
+Customer Issue against Serial No.,Problema al cliente contra el número de serie
Customer Name,Nombre del cliente
+Customer Naming By,Cliente de nomenclatura
Customer Type,Tipo de cliente
Customer classification tree.,Cliente árbol de clasificación.
Customer database.,Cliente de base de datos.
Customer's Currency,Cliente de divisas
Customer's Item Code,Cliente Código del artículo
+Customer's Purchase Order Date,Compra del Cliente Fecha de la Orden
+Customer's Purchase Order No,Orden de Compra del Cliente No
Customer's Vendor,Cliente Proveedor
Customer's currency,Cliente moneda
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Moneda del cliente - Si desea seleccionar una moneda que no es la moneda por defecto, entonces también se debe especificar el porcentaje de conversiones de moneda."
-Customer/Supplier,Cliente / Proveedor
+Customers Not Buying Since Long Time,Los clientes no comprar desde Long Time
Customerwise Discount,Customerwise descuento
Customize,Personalizar
Customize Form,Personalizar formulario
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,DN Detalle
Daily,Diario
+Daily Time Log Summary,Resumen del registro de tiempo diario
"Daily, weekly, monthly email Digests","Diariamente, el correo electrónico semanal, mensual Digests"
Danger,Peligro
Data,Datos
Data Import,Importación de datos
-Data Import Tool,Herramienta de importación de datos
+Data missing in table,Los datos que faltan en la tabla
Database,Base de datos
+Database Folder ID,Base de datos ID Folder
Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
Date,Fecha
Date Format,Formato de fecha
Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
+Date and Number Settings,Fecha y número de Ajustes
Date is repeated,La fecha se repite
+Date must be in format,La fecha debe estar en formato
Date of Birth,Fecha de nacimiento
Date of Issue,Fecha de emisión
Date of Joining,Fecha de ingreso a
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,Por defecto BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Por defecto Banco / Caja cuenta se actualiza automáticamente en la factura POS cuando se selecciona este modo.
Default Bank Account,Cuenta predeterminada Banco
+Default Cash Account,Cuenta de Tesorería por defecto
Default Commission Rate,Tasa de Incumplimiento Comisión
Default Company,Predeterminado de la compañía
Default Cost Center,Defecto de centros de coste
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,Cuenta predeterminada de Ingresos
Default Item Group,Valor predeterminado de grupo del artículo
Default Price List,Por defecto Lista de precios
-Default Price List Currency,Precio de lista por defecto de divisas
Default Print Format,Por defecto Formato de impresión
-Default Product Category,Predeterminado Categoría de producto
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cuenta predeterminada de compra en las que el precio del artículo será debitada.
-Default Reserved Warehouse,Por defecto Reservado Almacén
Default Sales Partner,Ventas predeterminados de los asociados
Default Settings,Configuración predeterminada
Default Source Warehouse,Predeterminado fuente de depósito
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Defecto Unidad de medida
Default Valuation Method,Por defecto Método de Valoración
Default Value,Valor por omisión
-Default Warehouse Type,Tipo predeterminado Almacén
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Los valores por defecto se establecen a través de la función y pueden ser anuladas por los permisos de usuario.
-"Default: ""Product Search""",Default: "Búsqueda de Productos"
+Default Warehouse,Almacén por defecto
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Almacén defecto es obligatorio para Stock Item.
+Default settings for Shopping Cart,Los ajustes por defecto para Compras
+"Default: ""Contact Us""",Por defecto: "Contact Us"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,Predeterminados
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Presupuesto para este Centro de Costo. Para configurar la acción presupuesto, consulte <a href=""#!List/Company"">empresa Master</a>"
-Define Rule,Definir regla
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Define las acciones que los Estados y el siguiente paso y los roles permitidos.
Defines workflow states and rules for a document.,Define los estados de flujo de trabajo y las reglas para un documento.
Delete,Borrar
+Delete Row,Eliminar fila
Delivered,Liberado
-Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar
Delivered Qty,Cantidad Entregada
-Delivery (shipment) to customers.,Entrega (envío) a los clientes.
Delivery Address,Dirección de entrega
Delivery Date,Fecha de Entrega
Delivery Details,Detalles de la entrega
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Entrega Nota No
Delivery Note Packing Item,Nota de Entrega Embalaje artículo
Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
+Delivery Note Trends,Tendencias albarán
Delivery Status,Estado de entrega
Delivery Time,Tiempo de Entrega
+Delivery To,Entrega Para
Department,Departamento
Depend on LWP,Depende LWP
Depends On,Depende del
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,Descendente
Description,Descripción
Description HTML,Descripción HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Descripción para la página de perfil, en texto sin formato, sólo un par de líneas. (Máx. 140 caracteres)"
+Description for page header.,Descripción de encabezado de la página.
Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
-Desert,Desierto
Designation,Designación
Desktop,Escritorio
-Detail Name,Detalle Nombre
Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada de los totales
Details,Detalles
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,No agregar.
Did not cancel,No canceló
Did not save,No guarde
Difference,Diferencia
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Different "Estados" este documento pueden existir pulg Al igual que en "Abrir", "Pendiente de aprobación", etc"
+Disable Customer Signup link in Login page,Desactivar la conexión cliente Registro en la página de Inicio de sesión
+Disable Rounded Total,Desactivar Total redondeado
+Disable Signup,Desactivar Regístrate
Disabled,Discapacitado
-Disabled Filters,Filtros de movilidad reducida
Discount %,Descuento%
Discount %,Descuento%
Discount (%),Descuento (%)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Muestra todos los elementos individuales se entregan con las principales partidas
Distinct unit of an Item,Unidad distinta de un elemento
Distribute transport overhead across items.,Distribuya encima transporte a través de los elementos.
+Distribution,Distribución
Distribution Id,ID Distribution
Distribution Name,Distribución Nombre
Distributor,Distribuidor
@@ -843,8 +859,6 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,Detalles Tipo de documento
-DocType Label,Etiqueta de tipo de documento
-DocType Mapper,DocType Mapper
DocType is a Table / Form in the application.,Tipo de documento es una tabla / formulario en la aplicación.
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE en el que este flujo de trabajo es aplicable.
DocType or Field,Tipo de documento o Campo
@@ -853,19 +867,24 @@
Document Status transition from ,Documento de transición de estado de
Document Type,Tipo de documento
Document is only editable by users of role,Documento es sólo editable por los usuarios de papel
-Document to rename,Documento para cambiar el nombre
Documentation,Documentación
+Documentation Generator Console,Documentación Consola Generador
+Documentation Tool,Herramienta de la documentación
Documents,Documentos
-Domain List,Lista de dominios
+Domain,Dominio
Download Backup,Descargar Backup
Download Materials Required,Descargue Materiales necesarios
Download Template,Descargue la plantilla
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su último estado de inventario
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla, llene los datos adecuados y fije las fechas file.All modificados y la combinación de los empleados en el periodo seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"
Draft,Borrador
Drafts,Damas
Drag to sort columns,Arrastre para ordenar las columnas
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox acceso permitido
+Dropbox Access Key,Dropbox clave de acceso
+Dropbox Access Secret,Dropbox acceso secreta
Due Date,Fecha de vencimiento
-Duration,Duración
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,TARJETA DE ESIC No
ESIC No.,ESIC No.
@@ -878,7 +897,6 @@
Educational Qualification,Capacitación Educativa
Educational Qualification Details,Datos Educativos de calificación
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por ejemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,Monto Elegible
Email,Email
Email (By company),E-mail (por empresa)
Email Digest,Email Resumen
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,Firma para tu Correo
Email Use SSL,Correo electrónico utilizan SSL
"Email addresses, separted by commas","Las direcciones de correo electrónico, separted por comas"
+Email ids separated by commas.,ID de correo electrónico separados por comas.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Configuración del correo electrónico para los trabajos de correo electrónico id "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configuración del correo electrónico para extraer Leads de ventas email id por ejemplo, "sales@example.com""
+Email...,Email ...
Embed image slideshows in website pages.,Insertar presentaciones de imágenes en las páginas web.
Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia
Emergency Phone Number,Teléfono para Emergencias
Employee,Empleado
+Employee Birthday,Empleado Cumpleaños
Employee Designation.,Designación del Empleado.
Employee Details,Detalles del Empleado
Employee Education,Educación de los Empleados
Employee External Work History,Empleado Historial de trabajo externo
+Employee Information,Información del empleado
Employee Internal Work History,Empleado Historial de trabajo interno
Employee Internal Work Historys,Historys Empleados Interno de Trabajo
+Employee Leave Approver,Empleado licencia aprobador
+Employee Leave Balance,Equilibrio licencia Empleado
Employee Name,Nombre del empleado
Employee Number,Número de empleado
-Employee Records to be created by ,Registros de los empleados a ser creado por
+Employee Records to be created by ,Registros de Empleados de crearse
Employee Setup,Empleado de configuración
-Employee Training,Capacitación de los empleados
Employee Type,Tipo de empleado
Employee grades,Los grados de empleados
Employee record is created using selected field. ,Registro de empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
Employee records.,Registros de empleados.
+Employee: ,Empleado:
Employees Email Id,Empleados de correo electrónico de identificación
Employment Details,Detalles de Empleo
Employment Type,Tipo de empleo
Enable / disable currencies.,Activar / desactivar monedas.
+Enable Auto Inventory Accounting,Activar el control de la Auto
+Enable Shopping Cart,Habilitar Compras
Enabled,Habilitado
Enables <b>More Info.</b> in all documents,Habilita <b>Más información.</b> En todos los documentos
Encashment Date,Cobro Fecha
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Introduzca la ID de correo electrónico para recibir informe de error enviado por users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Introduzca el tipo de formulario
Enter Row,Ingrese Row
+Enter Verification Code,Ingrese el código de verificación
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Ingresa una campaña si la fuente de plomo es la campaña.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Ingrese campos predeterminados de valor (teclas) y valores. Si agrega varios valores para un campo, el primero será recogido. Estos valores por defecto se utiliza también para establecer "match" reglas de permiso. Para ver la lista de campos, vaya a <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personalizar formulario</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Ingrese departamento al que pertenece el contacto
Enter designation of this Contact,Ingrese designación de este contacto
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Escriba los nombres de dominio asociados a este sitio web, cada uno en una línea nueva"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca el identificador de correo electrónico separadas por comas, factura le será enviada automáticamente en la fecha determinada"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Registre los artículos y qty previsto para las que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
-Enter message,Ingrese mensaje
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introducir el nombre de la campaña si la fuente de la investigación es la campaña
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros estáticos URL aquí (por ejemplo, sender = ERPNext, username = ERPNext, contraseña = 1234, etc)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduzca el nombre de la empresa en que se haya creado la cuenta principal de esta empresa
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,Comentarios
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,No se permiten comentarios en contra de este año fiscal si el año está cerrado.
Error,Error
+Error for,Error de
+Error: Document has been modified after you have opened it,Error: El documento se ha modificado después de que usted lo ha abierto
Estimated Material Cost,Costo estimado de material
Event,Evento
Event Individuals,Los individuos del Evento
Event Role,Evento Papel
Event Roles,Roles de eventos
Event Type,Tipo de evento
-Event Updates,Actualizaciones del Evento
Event User,Evento del usuario
+Everyone can read,Todo el mundo puede leer
+Example:,Ejemplo:
Exchange Rate,Tipo de cambio
Excise Page Number,Número de página Impuestos Especiales
Excise Voucher,Vale Impuestos Especiales
-Execute,Ejecutar
Exemption Limit,Exención del límite
Exhibition,Exposición
Existing Customer,Ya es cliente
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,Fin Fecha prevista
Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
Expense Account,Cuenta de gastos
+Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio
Expense Claim,Cuenta de gastos
Expense Claim Approved,Reclamación de Gastos Aprobados
Expense Claim Approved Message,Reclamación de Gastos Aprobados mensaje
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,Fecha de gastos
Expense Details,Detalles de Gastos
Expense Head,Gastos Head
+Expense account is mandatory for item: ,Cuenta de gastos es obligatoria para el artículo:
+Expense/Adjustment Account,Cuenta de Gastos / ajuste
Expenses Booked,Gastos Reservados
+Expenses Included In Valuation,Gastos incluídos en la valoración
+Expenses booked for the digest period,Gastos reservados para el período digest
Expiry Date,Fecha de caducidad
Export,Exportar
Exports,Exportaciones
External,Externo
-Extra Condition,Condición adicional
Extract Emails,Extracto de mensajes de correo electrónico
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Extracto solicitante de empleo de puestos de trabajo Identificación del email por ejemplo jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Extracto Leads de ventas email id por ejemplo sales@example.com
FCFS Rate,Tasa FCFS
FIFO,FIFO
+Facebook Share,Facebook Share
+Failed: ,Error:
Family Background,Antecedentes familiares
FavIcon,FavIcon
Fax,Fax
-Featured Item,Producto destacado
-Featured Item in Item Group,Producto destacado en el Grupo del artículo
Features Setup,Características del programa de instalación
Feed,Alimentar
Feed Type,Alimente Tipo
Feedback,Realimentación
Female,Femenino
Fetch lead which will be converted into customer.,"Fetch de plomo, que se convierte en cliente."
-Field,Campo
Field Description,Campo Descripción
-Field Mapper Detail,Detalle de campo Mapper
-Field Mapper Details,Campo Detalles Mapper
Field Name,Nombre del campo
Field Type,Tipo de campo
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega, cotización, factura de compra, órdenes de venta"
-Field from other forms,Campo de otras formas
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Campo que representa al Estado de flujo de trabajo de la operación (si el campo no está presente, un nuevo campo personalizado oculto se creará)"
Fieldname,Fieldname
Fields,Campos
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Campos separados por una coma (,) se incluirá en la <br /> <b>Búsqueda por</b> lista de cuadro de diálogo Búsqueda"
+File,Expediente
File Data,Archivo de datos
-File LIst,Lista de archivos
-File List,Lista de archivos
+File Manager,Administrador de archivos
File Name,Nombre de archivo
+File Size,Tamaño del archivo
File URL,URL del archivo
-File Uploaded Sucessfully.,Archivo subido con éxito.
+File size exceeded the maximum allowed size,Tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido
+Files Folder ID,Archivos ID Folder
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,La presentación de información adicional sobre la oportunidad le ayudará a analizar mejor sus datos.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,La presentación de información adicional sobre el recibo de compra le ayudará a analizar mejor sus datos.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,La presentación de información adicional sobre la solicitud de compra le ayudará a analizar mejor sus datos.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Rellenar Información adicional sobre la nota de entrega le ayudará a analizar mejor sus datos.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Introducción de información adicional sobre el Presupuesto le ayudará a analizar mejor sus datos.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Introducción de información adicional sobre el pedido de ventas le ayudará a analizar mejor sus datos.
+Filter,Filtrar
Filter By Amount,Filtrar por Importe
Filter By Date,Filtrar por fecha
Filter based on customer,Filtro basado en el cliente
Filter based on item,Filtro basado en el artículo
-Filters,Filtros
Final Confirmation Date,Confirmación de la fecha límite
Financial Analytics,Financial Analytics
Financial Statements,Estados Financieros
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,Nombre
First Responded On,Primero respondió el
Fiscal Year,Año Fiscal
-Fiscal Year Details,Datos del ejercicio fiscal
Fixed Asset Account,Cuenta de Activos Fijos
Float,Flotar
Float Precision,Precision Float
-Floral,Floral
-Following dates are blocked for Leave,Siguientes fechas son bloqueados por la licencia
+Follow via Email,Siga por correo electrónico
+Following Journal Vouchers have been created automatically,A raíz de documentos preliminares se han creado de forma automática
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Tras tabla mostrará valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se obtienen de la maestra de la "Lista de materiales" de la sub - productos contratados.
-Font,Fuente
-Font Size,Tamaño de la Fuente
+Font (Heading),Fuente (rúbrica)
+Font (Text),Fuente (Texto)
+Font Size (Text),Tamaño de fuente (texto)
+Fonts,Fuentes
Footer,Pie de página
Footer Items,Artículos Footer
For All Users,Para todos los usuarios
-For Buying,Para la compra de
For Company,Para la empresa
For Employee,Para los Empleados
For Employee Name,En Nombre del Empleado
For Item ,Por artículo
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Para los enlaces, introduzca el tipo de documento como rangeFor Select, entrar en la lista de opciones separadas por comas"
-"For Links, use define linked","Para los enlaces, use definir vinculado"
For Production,Para Producción
For Reference Only.,Sólo de referencia.
-For Selling,Para la venta de
+For Sales Invoice,Para Factura
+For Server Side Print Formats,Por el lado de impresión Formatos Server
+For Territory,Por Territorio
For Warehouse,Para el almacén
"For comparative filters, start with","Para los filtros comparativas, comience con"
"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por ejemplo, si usted cancela y enmendar 'INV004' se convertirá en un nuevo documento 'INV004-1'. Esto le ayuda a realizar un seguimiento de cada enmienda."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por ejemplo: Usted desea restringir a los usuarios transacciones marcadas con una determinada propiedad llamada 'Territorio'
For opening balance entry account can not be a PL account,Para la apertura de cuenta saldo entrada no puede ser una cuenta de PL
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Para abrir el registro de facturas, esta fecha se reflejará en el informe del período sabio envejecimiento."
For ranges,Para los rangos de
For reference,Para referencia
For reference only.,Sólo para referencia.
+For row,Para la fila
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes, estos códigos se puede utilizar en formato impreso como facturas y albaranes"
Form,Formulario
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm Ejemplo de una hora de caducidad fijado las 01:00. Max caducidad será de 72 horas. Predeterminado es de 24 horas
Forum,Foro
Fraction,Fracción
Fraction Units,Unidades de fracciones
+Freeze Stock Entries,Congelar los comentarios de
Friday,Viernes
+From,De
From Company,De Compañía
+From Currency,De Moneda
+From Currency and To Currency cannot be same,De la moneda y moneda no puede ser el mismo
From Customer,Desde Cliente
From Date,Desde la fecha
From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser anterior a la Fecha
-From DocType,De DocType
+From Delivery Note,De la nota de entrega
From Employee,Del Empleado
-From Field,Del Campo
From PR Date,Desde la fecha PR
From Package No.,De Paquete No.
-From Table,De la Tabla
+From Purchase Order,De la Orden de Compra
+From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
+From Sales Order,A partir de órdenes de venta
+From Time,From Time
+From Value,De Calidad
+From Value should be less than To Value,De valor debe ser inferior al valor
Frozen,Congelado
-Full Image,Imagen completa
+Fulfilled,Cumplido
Full Name,Nombre Completo
-Full description (formatted as markdown),Descripción completa (con formato Markdown)
-Fully Billed,Totalmente Anunciada
Fully Completed,Totalmente Completada
-GL Control,GL control
GL Entry,GL entrada
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,Entrada GL: cantidad de débito o crédito es obligatoria para
-GL Mapper,GL Mapper
-GL Mapper Detail,GL Detalle Mapper
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: Débito o Crédito cantidad es obligatorio para
GRN,GRN
Gantt Chart,Diagrama de Gantt
Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de las tareas.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes para los paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso."
Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML para incluir la imagen seleccionada en la descripción
Georgia,Georgia
+Get,Conseguir
Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados
Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos
Get Current Stock,Obtener Stock actual
+Get From ,Obtener de
Get Items,Obtener elementos
Get Last Purchase Rate,Cómo Tarifa de Último
+Get Latest Updates,Obtenga Últimas actualizaciones
Get Non Reconciled Entries,Consigue entradas para no conciliadas
-Get Open Sales Order,Recibe órdenes de venta abierto
Get Outstanding Invoices,Recibe facturas pendientes
Get Purchase Receipt,Obtener recibo de compra
Get Sales Orders,Recibe órdenes de venta
Get Specification Details,Obtenga los datos Especificaciones
Get Stock and Rate,Cómo y Tasa de
-Get Tax Detail,Cómo detalle de impuestos
-Get Taxes and Charges,Obtener Impuestos y Cargos
Get Template,Cómo Plantilla
Get Terms and Conditions,Cómo Términos y Condiciones
Get Weekly Off Dates,Cómo semanales Fechas Off
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Obtener la plantilla de la Asistencia para el que desea importar en formato CSV (valores separada por comas) format.Fill datos en la plantilla. Guarde la plantilla en formato CSV asistencia format.All data 'Asistencia De Date' entre medio y "asistencia hasta la fecha" vendrá en la plantilla con la lista de empleados.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Obtenga una lista de los errores detectados por el Programador
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtener tasa de valorización y stock disponible en el almacén de origen / destino en la publicación mencionada fecha y hora. Si serializado artículo, por favor pulse este botón después de introducir los números de serie."
+Give additional details about the indent.,Dar detalles sobre el guión.
Global Defaults,Predeterminados globales
Go back to home,Volver a Home
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Vaya a Configuración> <a href='#user-properties'>Propiedades del usuario</a> para configurar \ "territorio" para los usuarios de diffent.
Goal,Objetivo
Goals,Objetivos de
Goods received from Suppliers.,Los bienes recibidos de proveedores.
+Google Analytics ID,Google Analytics ID
+Google Drive,Google Drive
+Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso animales
+Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google Web Fuente (rúbrica)
+Google Web Font (Text),Google Web Fuente (Texto)
Grade,Grado
Graduate,Licenciado
Grand Total,Gran Total
-Grand Total (Export),Total general (Exportación)
-Grand Total (Import),Total general (Import)
-Grand Total*,Total general *
+Grand Total (Company Currency),Total general (Empresa moneda)
Gratuity LIC ID,La gratuidad ID LIC
Gross Margin %,% Margen Bruto
Gross Margin Value,Valor Margen Bruto
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Peso Bruto
Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
Group,Grupo
-Group By,Agrupar por
Group or Ledger,Grupo o Ledger
Groups,Grupos
HR,HR
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,No tiene de serie
Header,Encabezamiento
Heading,Título
-Heading Font,La partida de letra
+Heading Text As,Título del texto como
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Jefes (o grupos) con el que se fabrican los asientos contables y los balances se mantienen.
Health Concerns,Preocupación por la salud
Health Details,Detalles de Salud
Held On,Celebrada el
Help,Ayudar
Help HTML,Ayuda HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Ayudante para la gestión de devolución de mercancías (compra o venta)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ayuda: Para vincular a otro registro en el sistema, utilice "# Form / nota / [nombre de la nota]" como la URL Link. (No utilice "http://")"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Por lo tanto, el máximo permitido Cantidad Fabricación"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia, como el nombre y la ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí se puede mantener la altura, el peso, alergias, etc preocupaciones médicas"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! Es necesario poner al menos un artículo en \ table del elemento.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hey! Usted parece estar utilizando el modelo equivocado. \ Haga clic en el botón "Descargar plantilla" para obtener la plantilla correcta.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! No debe permanecer al menos un administrador del sistema de
Hidden,Oculto
Hide Actions,Ocultar Acciones
Hide Copy,Ocultar Copy
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,Ocultar barra de herramientas
High,Alto
Highlight,Destacar
+History,Historia
History In Company,Historia In Company
Hold,Mantener
Holiday,Fiesta
-Holiday Block List,Holiday lista de bloqueo
-Holiday Block List Allow,Lista Casas Bloquear Permitir
-Holiday Block List Allowed,Holiday Lista de bloqueo animales
-Holiday Block List Date,Bloque de vacaciones Lista Fecha
-Holiday Block List Dates,Las fechas de vacaciones de listas de bloqueo
-Holiday Block List Name,Bloque de vacaciones Lista de Nombres
Holiday List,Holiday lista
Holiday List Name,Holiday Nombre de la lista
Holidays,Vacaciones
Home,Casa
-Home Control,Página principal Control
Home Page,Home Page
Home Page is Products,Página de Inicio es Productos
Home Pages,Páginas de inicio
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","¿Cómo debe ser formateada esta moneda? Si no se define, se usará valores predeterminados del sistema"
How to upload,Cómo subir
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Recursos Humanos
-Human Resources Home,Recursos Humanos Home
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,¡Hurra! El día (s) en el cual usted está solicitando para salir \ coincidir con día de fiesta (s). No es necesario solicitar permiso.
I,Yo
ID (name) of the entity whose property is to be set,Identificación (nombre) de la entidad cuya propiedad se va a establecer
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,EN
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ARTÍCULO
IV,IV
Icon,Icono
Icon will appear on the button,Aparecerá el icono en el botón
Id of the profile will be the email.,Id del perfil será el correo electrónico.
Identification of the package for the delivery (for print),Identificación del paquete para la entrega (para la impresión)
+If Income or Expense,Si los ingresos o gastos
If Monthly Budget Exceeded,Si ha superado el presupuesto mensual
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM venta está definida, la lista de materiales real del paquete se muestra como table.Available en la nota de entrega y de órdenes de venta"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si Número de pieza del proveedor existente para el punto dado, se almacena aquí"
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Si un usuario no tiene acceso en el nivel 0, los niveles más altos no tienen sentido"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble serán considerados para obtener materias primas. De lo contrario, todos los elementos de montaje sub-será tratada como una materia prima."
"If checked, all other workflows become inactive.","Si se selecciona, todos los flujos de trabajo pasan a ser inactivos."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Si se selecciona, se agregará un correo electrónico con un formato HTML adjunto a una parte del cuerpo del correo electrónico, así como datos adjuntos. Para enviar sólo como archivo adjunto, desmarque esta."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo de elementos predeterminado para el sitio web."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya se ha incluido en la tarifa de impresión / Cantidad Imprimir"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, 'Total redondeado' campo no será visible en cualquier transacción"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Si se selecciona una imagen, el color será ignorado (adjunte primero)"
If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
If non standard port (e.g. 587),Si no puerto estándar (por ejemplo 587)
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si hace mucho tiempo imprimir formatos, esta característica se puede utilizar para dividir la página que se imprimirá en varias páginas con todos los encabezados y pies de página en cada página"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Si hace que la actividad manufacturera <br> Permite elemento <b>se fabrica</b>
Ignore,Pasar por alto
+Ignored: ,Ignorado:
Image,Imagen
+Image Link,Enlace a la imagen
Image View,Ver imagen
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Imagen para el listado (Ancho: 100px) (Adjunte primero)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Imagen para el listado (Ancho: 300px) (Adjunte primero)
Implementation Partner,Aplicación Socio
Import,Importar
-Import Date Format ,Importar formato de fecha
+Import Attendance,Asistencia Import
Import Log,Importar sesión
-Import Log1,Importar Registro1
Import data from spreadsheet (csv) files,Importar datos de hojas de cálculo (CSV)
Important dates and commitments in your project life cycle,Fechas importantes y compromisos en el ciclo de vida del proyecto
Imports,Importaciones
In Dialog,En diálogo
In Filter,En Filter
+In Hours,En Horas
In List View,En Vista de lista
In Process,En proceso
In Report Filter,En Filtro de informe
In Store,En las tiendas
In Words,En las palabras
-In Words (Export),En las palabras (Exportación)
+In Words (Company Currency),En palabras (Empresa moneda)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En las palabras (Export) será visible una vez que se guarda el albarán de entrega.
-In Words (Import),En las palabras (Import)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda el albarán de entrega.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de compra.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde la Orden de Compra.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que se guarda el pedido de cliente.
-In Words(Import),En las palabras (Import)
In response to,En respuesta a
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","En el Administrador de autorización, haga clic en el botón de la "condición" de columna para la función que desea restringir."
-Inactive,Inactivo
Incentives,Incentivos
Incharge Name,InCharge Nombre
-Income,Ingresos
+Income / Expense,Ingresos / gastos
Income Account,Cuenta de ingresos
+Income Booked,Ingresos reserva
Income Year to Date,Los ingresos año a la fecha
+Income booked for the digest period,Ingresos reservado para el período digest
Incoming,Entrante
-Incoming Mail Setting,Configuración de correo entrante
+Incoming / Support Mail Setting,Entrante / Support configuración del Correo
Incoming Rate,Tasa entrante
Incoming Time,Tiempo entrantes
Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante.
-Indent,Sangrar
Index,Índice
Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que el paquete es una parte de esta entrega
Individual,Individual
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,Info
Insert After,Insertar después
Insert Code,Insertar código
+Insert Row,Insertar fila
Insert Style,Inserte Estilo
Inspected By,Inspeccionado por
Inspection Criteria,Criterios de Inspección
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,Tiempo de instalación
Installation record for a Serial No.,Instalación récord para un número de serie
Installed Qty,Cantidad instalada
-Institute / Conducted By,Instituto / Conducido por los
Instructions,Instrucciones
Int,Int
+Integrations,Integraciones
Interested,Interesado
Internal,Interno
-Intro HTML,Intro HTML
Introduce your company to the website visitor.,Presente a su empresa para el visitante del sitio Web.
Introduction,Introducción
Introductory information for the Contact Us Page,Información introductoria para la página de contacto
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,"Nota de entrega no válido. Nota de entrega debe existir y debe estar en estado de borrador. Por favor, rectificar y vuelva a intentarlo."
+Invalid Email,Inválido Email
Invalid Email Address,Correo electrónico no es válido
+Invalid Leave Approver,No válido Agregar aprobador
Inventory,Inventario
Inverse,Inverso
Invoice Date,Fecha de la factura
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,Es LWP
Is Mandatory Field,Es campo obligatorio
Is Opening,Está Abriendo
+Is Opening Entry,Es la apertura de la entrada
Is PL Account,Es Cuenta PL
Is POS,Es el punto de venta
-Is Primary Address,Es la dirección primaria
Is Primary Contact,Es el contacto principal
Is Purchase Item,Es objeto de compra
Is Sales Item,Es el punto de venta
Is Service Item,Es el elemento de servicio
-Is Shipping Address,Es la dirección de envío
Is Single,Es el único
Is Standard,Es el estándar
Is Stock Item,Es el punto de
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,Cuestión
Issue Date,Fecha de emisión
Issue Details,Detalles del problema
+Issued Items Against Production Order,Artículos emitida contra Orden de Producción
+It is needed to fetch Item Details.,Es necesaria para traer artículo Detalles.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,Fue levantada por el (real + ordenada + sangría - Reservado) cantidad alcanza el nivel de re-orden en que se creó el registro siguiente
Item,Artículo
Item Advanced,Artículo avanzada
Item Barcode,Punto de código de barras
Item Batch Nos,Nos Artículo lotes
Item Classification,Artículo clasificación
Item Code,Código del artículo
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Código del artículo (item_code) es obligatorio porque nombramiento del artículo no es secuencial.
Item Customer Detail,Artículo Detalle Cliente
Item Description,Descripción del Artículo
Item Desription,Artículo Desription
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,Grupos de artículos en Detalles
Item Image (if not slideshow),Imagen del artículo (si no presentación de diapositivas)
Item Name,Nombre del elemento
+Item Naming By,Artículo Nombrar Por
Item Price,Artículo Precio
Item Prices,Precios de los artículos
Item Quality Inspection Parameter,Calidad Inspección Tema Parámetro
@@ -1408,17 +1445,22 @@
Item UOM,Artículo UOM
Item Website Specification,Elemento Especificación web
Item Website Specifications,Elemento Especificaciones generales
-Item Wise Tax Detail ,Elemento Detalle Tax Wise
+Item Wise Tax Detail ,Detalle del artículo Tax Wise
Item classification.,Artículo clasificación.
Item to be manufactured or repacked,Este punto será fabricado o embalados de nuevo
Item will be saved by this name in the data base.,El artículo será salvado por este nombre en la base de datos.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantía, AMC (Contrato de Mantenimiento Anual) detalles serán automáticamente descabellada cuando se selecciona el número de serie."
Item-Wise Price List,Item-Wise Precio de lista
-Item: ',Artículo: "
+Item-wise Last Purchase Rate,Item-sabio Última Purchase Rate
+Item-wise Purchase History,Item-sabio Historial de compras
+Item-wise Purchase Register,Artículo cuanto al Registro de compra
+Item-wise Sales History,Artículo cuanto al historial de ventas
+Item-wise Sales Register,Sales Item-sabios Registro
Items,Artículos
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Temas que han solicitado que son "Out of Stock" teniendo en cuenta todos los almacenes basados en Cantidad proyectada Cantidad pedido mínimo y
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Los productos que no existen en el Maestro de artículos también se pueden introducir en la petición del cliente
Itemwise Discount,Descuento Itemwise
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado Nivel de Reabastecimiento
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,Javascript
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,Trabajos Configuración del correo electrónico
Journal Entries,Entradas de diario
Journal Entry,Asientos de diario
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Asiento para el inventario que se recibe, pero aún no facturado"
Journal Voucher,Diario Voucher
Journal Voucher Detail,Diario Detalle Voucher
Journal Voucher Detail No,Diario Detalle de la hoja no
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de ventas. Lleve un registro de Leads, citas, etc órdenes de venta de las campañas para medir rendimiento de la inversión."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, citas, órdenes de venta, etc de las campañas para medir rendimiento de la inversión."
Keep a track of all communications,Mantenga un registro de todas las comunicaciones
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenga un registro de la comunicación relacionada con esta investigación que ayudará para referencia futura.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Mantenga un registro de las comunicaciones relativas a esta cita. Esto le ayudará a recordar anteriores comunicaciones en caso de que el cliente se vuelve otra vez
Key,Clave
Key Performance Area,Área Clave de Performance
Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Key
-Knowledge Base,Base de conocimientos
LEAD,PLOMO
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEAD / MUMBAI /
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Fecha del último contacto
Last IP,Última IP
Last Login,Último ingreso
-Last Modified On,Last Modified On
Last Name,Apellido
Last Purchase Rate,Tarifa de Último
-Last Update,Última actualización
-Last Update By,Ultima actualización por
-Latest Updates,Las últimas novedades
Lato,Lato
Lead,Conducir
Lead Details,Plomo Detalles
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,Deja herramienta de asignación de
Leave Application,Deja aplicación
Leave Approver,Deja Aprobador
+Leave Approver can be one of,Deja aprobador puede ser una de
+Leave Approvers,Deja aprobadores
Leave Balance Before Application,Deja Saldo antes de la aplicación
Leave Block List,Deja lista de bloqueo
Leave Block List Allow,Deja Lista de bloqueo Permitir
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,Lft
Link,Enlace
Link to other pages in the side bar and next section,Enlace a otras páginas en el bar de al lado y en la sección siguiente
+Linked In Share,Linked In Share
Linked With,Vinculada con
List,Lista
List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Lista de los grupos de artículos que se muestran en "Todos los productos" menú - en el orden deseado y con el número de guiones (espaciado izquierda para mostrar un efecto de árbol).
List of companies (not customers / suppliers),Lista de las empresas (no clientes / proveedores)
List of holidays.,Lista de los días festivos.
List of patches executed,Lista de parches ejecutados
List of records in which this document is linked,Lista de los registros en los que está vinculado este documento
+List of users who can edit a particular Note,Lista de usuarios que pueden editar una nota en particular
List this Item in multiple groups on the website.,Enumero este artículo en varios grupos en la web.
+"List, delete uploaded files.","Lista, elimine los archivos subidos."
Live Chat,Chat en Directo
Load Print View on opening of an existing form,Cargar Vista de Impresión en la apertura de un formulario existente
Loading,Carga
Loading Report,Carga Informe
-Location,Ubicación
+Log,Log
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Registro de las actividades realizadas por los usuarios en contra de Tareas que se pueden utilizar para el seguimiento de tiempo, de facturación."
Log of Scheduler Errors,Log de errores del programador
Login After,Ingresa Después
Login Before,Inicio de sesión antes
Login Id,ID de Usuario
-Login Page,La página de inicio
+Logo,Logo
Logout,Cerrar sesión
-Long Description,Descripción larga
Long Text,Texto largo
Lost Reason,Razón Perdido
Low,Bajo
Lower Income,Menores ingresos
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS control
-MREQ,MREQ
+MREQ-,MREQ-
MTN Details,MTN Detalles
Mail Footer,Correo pie de página
Mail Password,Mail Contraseña
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Programa de mantenimiento
Maintenance Schedule Detail,Mantenimiento Detalle Horario
Maintenance Schedule Item,Mantenimiento elemento de programación
+Maintenance Schedules,Programas de mantenimiento
Maintenance Status,Mantenimiento de estado
Maintenance Time,Tiempo de mantenimiento
Maintenance Type,Mantenimiento Tipo
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,Mantenimiento Propósito Visita
Major/Optional Subjects,Temas principales / Opcional
Make Bank Voucher,Hacer comprobante bancario
-Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito
-Make Debit Note,Hacer Nota de Débito
Make Difference Entry,Hacer Entrada Diferencia
-Make Excise Invoice,Hacer Factura Impuestos Especiales
-Make Stock Entry,Hacer de la entrada
+Make Time Log Batch,Hacer lotes Log Tiempo
Make a new,Hacer una nueva
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Asegúrese de que las operaciones que desea restringir tener "territorio" un campo de enlace que se asigna a un 'territorio' master.
Male,Masculino
+Manage Numbering Series,Gestione Numeración Series
Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones
-Manage numbering series,Gestione la numeración de serie
-Manage sales or purchase returns,Administrar las ventas o devoluciones de compras
+Manage exchange rates for currency conversion,Administrar los tipos de cambio para la conversión de divisas
Mandatory,Obligatorio
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Punto Obligatorio de si es "Sí"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatorio si acción del artículo es "Sí". También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta.
Manufacture against Sales Order,Fabricación contra pedido de cliente
Manufacture/Repack,Fabricación / Repack
Manufactured Qty,Fabricado Cantidad
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Fabricante
Manufacturer Part Number,Código de Fabricante
Manufacturing,Fabricación
-Manufacturing Home,Fabricación Inicio
Manufacturing Quantity,Fabricación Cantidad
-Map,Mapa
Margin,Margen
Marital Status,Estado civil
-Markdown Reference,Markdown Referencia
Market Segment,Sector de mercado
Married,Casado
Mass Mailing,Mass Mailing
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,Maestro Nombre
Master Type,Type Master
Masters,Masters
-Mat Detail No,Mat Detalle Desierto
Match,Partido
-Match Id,Coincidir ID
Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir no vinculados Facturas y Pagos.
Material Issue,Material de Emisión
Material Receipt,Recibo de Materiales
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,Artículos de materiales Solicitar
Material Request No,Material de Solicitud de No
Material Request Type,Tipo de material Solicitud
+Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de material utilizado para hacer esto Stock entrada
Material Transfer,Transferencia de material
Materials,Materiales
Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece)
Materials Requirement Planning (MRP),Materiales planificación de necesidades (MRP)
+Max 500 rows only.,Sólo Max 500 filas.
Max Attachments,Max Adjuntos
Max Days Leave Allowed,Días máx Deja animales
Max Discount (%),Max Descuento (%)
-Max. Limit,Max. Limitar
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado de Presentar, cancelación, rectificación"
Medium,Medio
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Los elementos de menú en la barra superior. Para ajustar el color de la barra superior, vaya a <a href=""#Form/Style Settings"">Ajustes</a>"
Merge,Unir
+Merge Into,Combinar en el
Merge Warehouses,Combinar Almacenes
-Merge With,Combinar con
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,La fusión sólo es posible entre el Grupo a grupo o Ledger a Ledger
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","La fusión sólo es posible si sigue a \ propiedades son las mismas en ambos registros. Grupo o Ledger, de débito o de crédito, es el relato PL"
Message,Mensaje
Message Parameter,Mensaje de Parámetros
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Mensaje mayor de 160 caracteres se dividirá en múltiples mesage
-Message when Cond. False,Mensaje cuando Cond. Falso
Messages,Mensajes
Method,Método
Middle Income,Ingreso Medio
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,Mobile No
Mobile No.,Móvil No.
Mode of Payment,Forma de Pago
+Modern,Moderno
Modified Amount,Monto de la modificación
Modified by,Modificado por
Module,Módulo
Module Def,Módulo Def
Module Name,Nombre del módulo
Modules,Módulos
-Modules Setup,Módulos de configuración
Monday,Lunes
Month,Mes
Monthly,Mensual
+Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
+Monthly Salary Register,Registrarse Salario Mensual
Monthly salary statement.,Nómina mensual.
Monthly salary template.,Plantilla salario mensual.
More,Más
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,Tarifa media móvil
Mr,Sr.
Ms,Ms
-Multi Ledger Report Detail,Múltiples Ledger Informe detallado
Multiple Item Prices,Los precios de varios artículos
Mupltiple Item prices.,Precios Mupltiple artículo.
-My Company,Mi Empresa
+Must have report permission to access this report.,Debe tener informe de permiso para acceder a este informe.
+Must specify a Query to run,Debe especificar una consulta para ejecutar
My Settings,Mis Opciones
NL-,NL-
Name,Nombre
Name Case,Nombre del caso
+Name and Description,Nombre y descripción
+Name and Employee ID,Nombre y DNI del empleado
Name as entered in Sales Partner master,Nombre tal como aparece en maestro socio de ventas
+Name is required,El nombre es requerido
Name of organization from where lead has come,Nombre de la organización a partir de donde el plomo ha llegado
Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece.
Name of the Budget Distribution,Nombre de la distribución del presupuesto
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nombre de la persona que ha solicitado para la solicitud de compra
+Name of the entity who has requested for the Material Request,Nombre de la entidad que ha solicitado para la solicitud de material
Naming,Nombrar
Naming Series,Nombrar Series
-Naming Series Options,Nombrar Opciones de serie
-Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo no se permite para la cuenta
+Naming Series mandatory,Nombrar Series obligatoria
+Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo no está permitido para la cuenta
Net Pay,Salario neto
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) serán visibles una vez que guarde la nómina.
Net Total,Total neto
-Net Total (Import),Total neta (Import)
-Net Total*,* Total Neto
+Net Total (Company Currency),Total neto (Empresa moneda)
Net Weight,Peso neto
Net Weight UOM,UOM Peso neto
Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Salario neto no puede ser superior a 1/12th de coste anual para la empresa
+Net pay can not be negative,Salario neto no puede ser negativo
+Never,Nunca
New,Nuevo
New BOM,Nueva lista de materiales
New Communications,Nueva Comunicaciones
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,Nueva Hojas Asignado
New Leaves Allocated (In Days),Las hojas nuevas asignado (en días)
New Material Requests,Pide Nuevo Material
-New Name,Nuevo nombre
New Password,Nueva contraseña
New Projects,Nuevos Proyectos
New Purchase Orders,Nuevas órdenes de compra
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Nueva UOM Stock
New Supplier Quotations,Citas new
New Support Tickets,Entradas Nuevas Apoyo
-New Update,Nueva Actualización
New Workplace,Lugar de trabajo de Nueva
New value to be set,Nuevo valor para establecer
Newsletter,Hoja informativa
Newsletter Content,Boletín de noticias de contenido
Newsletter Status,Boletín Estado
+"Newsletters to contacts, leads.","Boletines a los contactos, clientes potenciales."
Next Communcation On,Siguiente Comunicación sobre los
Next Contact By,Contacto Siguiente por
Next Contact Date,Fecha Siguiente Contactar
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,Próximas acciones
Next email will be sent on:,Correo electrónico siguiente se enviará a:
No,No
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","No se han encontrado en el archivo csv cuenta, puede ser abreviatura empresa no es correcta"
No Action,Ninguna acción
No Communication tagged with this ,No hay comunicación etiquetado con este
No Copy,No hay copia
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de los clientes encontrados. Cuentas de clientes se identifican con base en el valor de \ 'Type Master "en registro de la cuenta.
+No Item found with Barcode,Ningún artículo encontrado con código de barras
+No Items to Pack,No hay artículos para empacar
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,No Deje aprobadores. Asigne 'Agregar aprobador' Papel a por lo menos un usuario.
No Permission,Sin Permisos
-No Permission to ,No tiene permiso para
+No Permission to ,No se autoriza la
No Permissions set for this criteria.,No hay permisos establecidos para este criterio.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No informe Loaded. Utilice consultas report / [Nombre del informe] para ejecutar un informe.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrados. Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de \ 'Type Master "en registro de la cuenta.
No User Properties found.,No encontró Propiedades del usuario.
+No default BOM exists for item: ,No existe una lista de materiales por defecto para el artículo:
+No further records,No hay más registros
No of Requested SMS,N º de SMS solicitados
No of Sent SMS,N º de SMS enviados
No of Visits,N º de Visitas
+No one,Nadie
+No record found,Ningún registro encontrado
No records tagged.,No hay registros marcados.
+No salary slip found for month: ,No nómina encontrado al mes:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","No se crean tablas para DocTypes individuales, todos los valores se almacenan en tabSingles como una tupla."
+None,Ninguno
None: End of Workflow,Ninguno: Fin del flujo de trabajo
Not,No
Not Active,No está activo
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,No se encuentra
Not Linked to any record.,No está vinculado a ningún registro.
Not Permitted,No se permite
-Not allowed,No se permite
-Not allowed for: ,No permitido:
+Not allowed for: ,No permitido en:
Not enough permission to see links.,Sin permisos suficientes para ver los enlaces.
Not in Use,Sin usar
Not interested,No le interesa
Not linked,No vinculado
+Note,Nota
+Note User,Nota usuario
+Note is a free page where users can share documents / notes,Nota es una página gratuita donde los usuarios pueden compartir documentos / notas
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Dropbox, que tendrá que hacerlo manualmente."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Google Drive, usted tendrá que eliminar manualmente."
Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no será enviado a los usuarios con discapacidad
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Nota: Para obtener los mejores resultados, las imágenes deben ser del mismo tamaño y el ancho debe ser mayor que la altura."
Note: Other permission rules may also apply,Nota: El resto de normas de permiso también pueden solicitar
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Nota: Usted puede manejar varias direcciones o contactos a través de las direcciones y contactos
Note: maximum attachment size = 1mb,Nota: el tamaño máximo de archivo adjunto = 1mb
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,Notificación de control
Notification Email Address,Notificación de Correo Electrónico
Notify By Email,Notificaremos por correo electrónico
-Notify by Email on Re-order,Notificar por correo electrónico en la Re-order
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por correo electrónico sobre la creación de la Solicitud de material automático
Number Format,Formato de los números
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,Océano
+Office,Oficina
Old Parent,Padres Antiguo
-Old Style Reports,Informes Old Style
On,En
On Net Total,En total neto
On Previous Row Amount,El Monto de la fila anterior
On Previous Row Total,El total de la fila anterior
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Una vez que haya establecido esto, los usuarios sólo serán documentos capaces de acceso con esa propiedad."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Una o ninguna múltiples órdenes de venta que generó esta solicitud de compra
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Administrador con permiso para crear informes de consulta / Guión
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Sólo el administrador puede guardar un informe estándar. Cambie el nombre y guardar.
Only Allow Edit For,Sólo Permitir editar para
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Sólo los elementos de almacén están permitidos para la entrada
Only System Manager can create / edit reports,Sólo el administrador del sistema puede crear / editar informes
Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo los nodos hoja se permite en una transacción realizada
Open,Abierto
Open Sans,Sans abiertas
Open Tickets,Entradas Abierto
Opening Date,Fecha apertura
+Opening Entry,Entrada de apertura
Opening Time,Tiempo de apertura
Opening for a Job.,Apertura de un trabajo.
Operating Cost,Costo de operación
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,Operación No
Operation Time (mins),Tiempo de operación (minutos)
Operations,Operaciones
-Operator,Operador
Opportunity,Oportunidad
Opportunity Date,Oportunidad Fecha
Opportunity From,De Oportunidad
Opportunity Item,Oportunidad artículo
Opportunity Items,Artículos Oportunidad
Opportunity Lost,Oportunidad Perdida
-Opportunity No,No Opportunity
Opportunity Type,Oportunidad Tipo
Options,Opciones
Options Help,Opciones Ayuda
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,Tipo de orden
Ordered Items To Be Billed,Los artículos pedidos a facturar
Ordered Items To Be Delivered,Los artículos pedidos para ser entregados
-Ordered Qty,Cantidad Pedido
Ordered Quantity,Cantidad ordenada
Orders released for production.,Los pedidos a producción.
Organization,Organización
+Organization Profile,Perfil de la organización
Original Message,Mensaje original
Other,Otro
Other Details,Otros detalles
-Other Income Detail,Detalle de otros ingresos
+Out,Fuera
Out going mail server and support ticket mailbox,Dirigirse hacia el servidor de correo y buzón de ticket de soporte
Out of AMC,Fuera de AMC
Out of Warranty,Fuera de la Garantía
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Servidor de correo saliente
Outgoing Mails,Los correos salientes
Outstanding Amount,Monto Pendiente
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,"Pendiente no puede ser menor que cero. \ Por favor, destacado partido exacto."
-Outstanding for Voucher ,Destaca por Bono
+Outstanding for Voucher ,Sobresaliente para Voucher
Over Heads,Sobre las cabezas de
Overhead,Gastos generales
-Overload Query,Sobrecarga de consulta
-Overwrite,Sobrescribir
+Overlapping Conditions found between,Condiciones superpuestas encuentran entre
Owned,Propiedad
-P.O. Date,PO Fecha
-P.O. No,PO No
PAN Number,Número PAN
PF No.,PF No.
PF Number,Número PF
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,Correos
-PO Date,PO Fecha
-PO No,PO No
POP3 Mail Server,Servidor de correo POP3
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Servidor de correo (por ejemplo pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,Configuración de correo POP3
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,Detalles del paquete del artículo
Package Items,Artículos del embalaje
Package Weight Details,Detalles del paquete Peso
-Packed Quantity,Cantidad Embalado
Packing Details,Detalles del embalaje
Packing Detials,Detials embalaje
Packing List,Contenido del paquete
Packing Slip,Packing Slip
Packing Slip Item,Artículo Embalaje Slip
Packing Slip Items,Packing Slip Artículos
+Packing Slip(s) Cancelled,Lista de empaque (s) Cancelado
Page,Página
+Page Background,Fondo de página
+Page Border,Borde de página
Page Break,Salto de página
Page HTML,Página HTML
-Page Len,Página Len
+Page Headings,Encabezamientos Página
+Page Links,Enlaces de página
Page Name,Nombre página
Page Role,Página Papel
+Page Text,Página del texto
Page content,Contenido de la página
Page not found,Página no encontrada
+Page text and background is same color. Please change.,Texto de la página y el fondo es el mismo color. Por favor cambia.
Page to show on the website,Página para mostrar en la página web
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nombre de la página URL (generada automáticamente) (añadir ". Html")
Paid Amount,Cantidad pagada
Parameter,Parámetro
Parent Account,Parent Account
-Parent BOM,Padres BOM
Parent Cost Center,Padres de centros de coste
Parent Customer Group,Padres Grupo de Clientes
Parent Detail docname,Padres VER MAS Extracto dentro detalle
-Parent Doc Type,Padres Tipo Doc.
Parent Item,Artículo principal
Parent Item Group,Grupo de Padres del artículo
Parent Label,Padres Label
Parent Sales Person,Las ventas de Padres Persona
Parent Territory,Padres Territorio
+Parent is required.,Se requiere de Padres.
Parenttype,ParentType
Partially Completed,Completada parcialmente
Participants,Los participantes
-Particulars,Datos
Partly Billed,Mayormente Anunciado
Partly Delivered,Mayormente Entregado
Partner,Socio
Partner Target Detail,Socio Detalle Target
Partner Type,Tipo de Socio
+Partner's Website,Sitio Web del Socio
Passport Number,Número de pasaporte
Password,Contraseña
Password Expires in (days),Password Expires in (días)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Pagar a / A partir de RECD
Payables,Cuentas por pagar
Payables Group,Deudas Grupo
+Payment Collection With Ageing,Cobro Con el Envejecimiento
Payment Entries,Las entradas de pago
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Registro de pagos ha sido modificado después de que lo tiró. Por favor, tire de él otra vez."
+Payment Made With Ageing,Pagos con el Envejecimiento
Payment Reconciliation,Pago Reconciliación
Payment Terms,Condiciones de pago
Payment days,Día de pago
Payment to Invoice Matching Tool,El pago a la herramienta Matching Factura
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Pago al detalle de la factura Matching Tool
Payments,Pagos
+Payments Made,Pagos efectuados
+Payments Received,Los pagos recibidos
+Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión
+Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión
Payroll Setup,Nómina de configuración
Pending,Pendiente
Pending Review,Pendientes de revisión
+Pending SO Items For Purchase Request,Temas pendientes por lo que para Solicitud de Compra
Percent,Por ciento
Percent Complete,Porcentaje completado
Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,"Porcentaje que están autorizados a recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida. <p> Por ejemplo: Si usted ha pedido 100 unidades. y su asignación es 10%, entonces se le permite recibir 110 unidades </p>"
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida. Por ejemplo: Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10%, entonces se le permite recibir 110 unidades."
Performance appraisal.,Evaluación del desempeño.
Period Closing Voucher,Período de cierre Voucher
Periodicity,Periodicidad
Perm Level,Perm Nivel
Permanent Accommodation Type,Tipo de alojamiento permanente
Permanent Address,Domicilio
-Permission Control,Permiso de Control
-Permission Engine,Permiso de motor
+Permission,Permiso
Permission Level,Nivel de permiso
Permission Levels,Niveles de permisos
Permission Manager,Permiso Gerente
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Permisos en los niveles superiores son los permisos de 'Nivel de campo'. Todos los campos tienen un conjunto de "Nivel de permiso" contra ellas y las reglas definidas en que los permisos se aplican al campo. Esto es útil en caso que usted desee ocultar o hacer determinado campo de sólo lectura.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Los permisos son los permisos de nivel 0 "nivel de documento", es decir, que son primarios para acceder al documento."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Permisos de traducir a los usuarios según el papel que se les asigna
-Permissions will be based on this DocType,Permisos se basa en este tipo de documento
Person,Persona
Person To Be Contacted,Persona de contacto
+Personal,Personal
Personal Details,Datos Personales
Personal Email,Correo electrónico personal
Phone,Teléfono
Phone No,No de teléfono
Phone No.,Número de Teléfono
Pick Columns,Elige Columnas
-Pin Code,Pin Code
Pincode,Código PIN
Place of Issue,Lugar de Emisión
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plan de contratos de mantenimiento programadas.
+Plan for maintenance visits.,Plan de visitas de mantenimiento.
Planned Qty,Cantidad de Planificación
Planned Quantity,Cantidad planificada
+Plant,Planta
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, Introduzca Abreviatura o nombre corto adecuadamente, ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta."
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,"Por favor, actualice Stock UOM con la ayuda de Stock UOM Utilidad Reemplazar."
+Please attach a file first.,Adjuntar un archivo primero.
+Please attach a file or set a URL,Adjuntar un archivo o establecer una URL
Please check,"Por favor, compruebe"
-Please click on another report from the menu.,"Por favor, haga clic en otro informe en el menú."
-Please enter Bill Date,Por favor introduzca la fecha de facturación
-Please enter valid ,"Por favor, introduzca válido"
+Please enter Default Unit of Measure,Introduce unidad de medida
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Introduce albarán o factura de venta No No para continuar
+Please enter Expense Account,Introduce Cuenta de Gastos
+Please enter Expense/Adjustment Account,Introduce Cuenta de Gastos / ajuste
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,Introduce recibo de compra en No para continuar
+Please enter valid,Introduce válida
+Please enter valid ,Introduce válida
+Please install dropbox python module,"Por favor, instale módulos python dropbox"
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,"Por favor, asegúrese de que no hay columnas vacías en el archivo."
+Please mention default value for ',"Por favor, mencionar el valor por defecto para '"
+Please refresh to get the latest document.,Favor de actualización para obtener las últimas documento.
Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo."
+Please select Bank Account,Por favor seleccione la cuenta bancaria
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor, seleccione Arrastre de si también desea incluir saldo del ejercicio fiscal anterior deja a este año fiscal"
-Please select: ,"Por favor, seleccione:"
+Please select Date on which you want to run the report,"Por favor, seleccione Fecha en la que desea ejecutar el informe"
+Please select Time Logs.,Por favor seleccione Time Registros.
+Please select a,Por favor seleccione una
+Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+Please select a file or url,"Por favor, seleccione un archivo o URL"
+Please select a service item or change the order type to Sales.,"Por favor, seleccione un elemento de servicio o cambiar el tipo de orden de ventas."
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,"Por favor, seleccione un elemento subcontratado o no hacer subcontratar la operación."
+Please select a valid csv file with data.,"Por favor, seleccione un archivo csv válidos con datos."
+Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento en primer lugar
+Please select: ,Por favor seleccione:
+Please set Dropbox access keys in,"Por favor, establece las claves de acceso en Dropbox"
+Please set Google Drive access keys in,"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en"
+Please specify,"Por favor, especifique"
+Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa"
+Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder"
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,"Por favor, especifique Moneda predeterminada en Master Compañía \ y predeterminados globales"
+Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio"
Please specify a valid,"Por favor, especifique una dirección válida"
-Plot Control,Parcela de control
+Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido 'De Caso No.'
+Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la empresa"
Point of Sale,Punto de Venta
Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Marco
-Points,Puntos
Post Graduate,Postgrado
Post Topic,Publicar Tema
+Postal,Postal
Posting Date,Fecha de Publicación
+Posting Date Time cannot be before,Fecha de contabilización El tiempo no puede ser anterior a
Posting Time,Hora de publicación
+Posts,Mensajes
Potential Sales Deal,Ventas posible acuerdo
Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciales para la venta.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precisión de los campos de flotador (cantidades, descuentos, etc porcentajes) sólo para su visualización. Siempre queda aún se calcularán hasta 6 decimales."
+Preferred Billing Address,Preferred dirección de facturación
+Preferred Shipping Address,Preferred Dirección de envío
Prefix,Prefijo
Present,Presente
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
Price,Precio
Price List,Precio de lista
+Price List Country,Precio de lista País
Price List Currency,Precio de Lista Currency
Price List Currency Conversion Rate,Lista de precios de divisas Conversión de Tasa de
Price List Exchange Rate,Lista de precios Tipo de Cambio
Price List Master,Precio de Lista maestra
Price List Name,Nombre Precio de lista
Price List Rate,Precio Califica
-Price List Rate*,Lista de precios * Evaluar
-Price List and Currency,Lista de precios y de divisas
+Price List Rate (Company Currency),Precio de lista Cambio (monedas de la compañía)
Price Lists and Rates,Listas de precios y tarifas
Primary,Primario
Print Format,Formato de impresión
+Print Format Style,Formato de impresión Estilo
+Print Format Type,Imprimir Tipo de formato
Print Heading,Imprimir Encabezado
Print Hide,Imprimir Ocultar
Print Width,Ancho de impresión
Print Without Amount,Imprimir sin Importe
+Print...,Imprimir ...
Priority,Prioridad
Private,Privado
+Proceed to Setup,Proceda a configurar
Process,Proceso
Process Payroll,Proceso de Nómina
Produced Quantity,Cantidad producida
-Product,Producto
-Product Categories,Categorías de Productos
-Product Category for website,Categoría de productos para el sitio web
Product Enquiry,Consulta de producto
-Product Group,Grupo de productos
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Categoría de producto que aparecen en el sitio web. El grupo de primer producto de esta lista se enumeran de forma predeterminada en la "Página de Productos"
-Product Settings,Configuración del producto
-Production,Producción
Production Order,Orden de Producción
Production Plan Item,Producción del artículo Plan de
Production Plan Items,Elementos del Plan de Producción
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Fabricación Ventas pedidos Guía
Production Planning (MRP),Planificación de la producción (MRP)
Production Planning Tool,Production Planning Tool
-Products Settings,Productos Settings
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos serán ordenados por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad, mayor es el producto aparecerá en la lista."
Profile,Perfil
-Profile Control,Perfil de control
Profile Defaults,Predeterminados del perfil
Profile Represents a User in the system.,Representa un perfil de usuario en el sistema.
-Program / Seminar Title,Programa / Seminario de Título
+Profile of a Blogger,Perfil de un Blogger
+Profile of a blog writer.,Perfil de un escritor de blog.
Project,Proyecto
-Project Activity,Actividad del Proyecto
-Project Activity Update,Actualización del Proyecto de Actividad
-Project Control,Proyecto de Control
Project Costing,Cálculo del coste del proyecto
Project Details,Detalles del Proyecto
Project Milestone,Proyecto Hito
Project Milestones,Hitos del Proyecto
Project Name,Nombre del proyecto
Project Start Date,Fecha de Inicio del Proyecto
-Project Tasks,Tareas del proyecto
Project Type,Tipo de Proyecto
Project Value,Proyecto Valor
Project activity / task.,Proyecto de actividad / tarea.
Project master.,Proyecto maestro.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyecto se salvan y se podrán realizar búsquedas con el nombre de proyecto dado
+Project wise Stock Tracking,Proyecto sabio Tracking Stock
Projected Qty,Cantidad proyectada
Projects,Proyectos
-Projects Home,Home Proyectos
Prompt email sending to customers and suppliers,Solicitar el envío de correo electrónico a clientes y proveedores
Prompt for Email on Submission of,Preguntar por correo electrónico en la presentación de
Properties,Propiedades
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Proporcionar ID de correo electrónico registrada en la compañía
Public,Público
Published,Publicado
+Published On,Publicado el
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Tire de la bandeja de entrada de mensajes de correo electrónico que se adjuntarán como documentos de comunicación (para contactos conocidos).
-Pull Opportunity Detail,Tire Detalle de Oportunidades
Pull Payment Entries,Tire de las entradas de pago
-Pull Purchase Order Details,Tire Detalles de órdenes de compra
-Pull Quotation Items,Tire Artículos Presupuesto
-Pull Sales Order Items,Tire de artículos de órdenes de venta
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Tire de los artículos en órdenes de venta mencionados en el cuadro anterior.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de órdenes de venta (pendiente de entregar) sobre la base de los criterios anteriores
-Pur Order,Pur Orden
-Pur Receipt,Pur Recibo
Purchase,Comprar
Purchase Analytics,Compra Analytics
Purchase Common,Compra Común
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Descuentos de Compra
Purchase Document No,Compra documento n
Purchase Document Type,Compra Tipo de documento
+Purchase In Transit,Compra In Transit
Purchase Invoice,Compra de facturas
Purchase Invoice Advance,Compra Anticipada Factura
Purchase Invoice Advances,Compra Anticipos de facturas
Purchase Invoice Item,Compra del artículo Factura
+Purchase Invoice Trends,Compra Tendencias Factura
Purchase Order,Orden de Compra
Purchase Order Date,Fecha de compra del pedido
Purchase Order Item,Compra Artículo de Orden
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Posición de pedido suministrado
Purchase Order Items,Comprar Items
Purchase Order Items Supplied,Los productos que suministra la Orden de Compra
+Purchase Order Items To Be Billed,Orden de Compra artículos a facturar
Purchase Order Items To Be Received,Artículos de órdenes de compra que se reciban
Purchase Order Message,Compra Mensaje Orden
Purchase Order Required,Orden de Compra Requerido
+Purchase Order Trends,Compra Tendencias Orden
Purchase Order sent by customer,Orden de compra enviada por el cliente
Purchase Orders given to Suppliers.,Compra órdenes dadas a los proveedores.
Purchase Receipt,Recibo de compra
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Compra mensaje recibido
Purchase Receipt No,No recibo de compra
Purchase Receipt Required,Se requiere recibo de compra
+Purchase Receipt Trends,Compra Tendencias de recibos
+Purchase Register,Comprar registro
Purchase Return,Comprar Volver
Purchase Returned,Compra Devuelto
-Purchase Returns,Devoluciones de compras
Purchase Taxes and Charges,Impuestos y Cargos de compra
Purchase Taxes and Charges Master,Impuestos sobre las compras y Master Cargos
Purpose,Propósito
Purpose must be one of ,Propósito debe ser uno de
+Python Module Name,Python Nombre del módulo
QA Inspection,QA Inspección
-QA No,No QA
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,Cantidad
@@ -2120,14 +2210,16 @@
Quantity,Cantidad
Quantity Requested for Purchase,Cantidad de la petición de compra
Quantity already manufactured,Cantidad ya fabricado
+Quantity and Rate,Cantidad y Precio
+Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad de material obtenido después de la fabricación / reempaque de determinadas cantidades de materias primas
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Cantidad debería ser igual a la cantidad de fabricación.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Cantidad debe ser igual a la cantidad de fabricación.
Quarter,Trimestre
Quarterly,Trimestral
Query,Pregunta
Query Options,Opciones de consulta
Query Report,Consulta de informe
-Question,Cuestión
+Query must be a SELECT,Consulta debe ser un SELECT
Quick Help for Setting Permissions,Ayuda rápida para Establecer permisos
Quick Help for User Properties,Ayuda rápida para las propiedades del usuario
Quotation,Cita
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,Artículos de Cotización
Quotation Lost Reason,Cita Perdida Razón
Quotation Message,Cita Mensaje
-Quotation No,Cotización No
-Quotation No.,Cotización No.
Quotation Sent,Presupuesto enviado
Quotation To,PRESUPUESTO a
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Cotización no contra el que se hizo este pedido de ventas
+Quotation Trend,Tendencia Cotización
+Quotations received from Suppliers.,Citas recibidas de los proveedores.
Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a clientes potenciales o clientes.
-Raise Exception,Levante Excepción
Raise Material Request,Levante solicitar material
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material cuando el stock llega a re-ordenar nivel
Raise Production Order,Levante orden de producción
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,Alcance
Rate,Velocidad
Rate ,Velocidad
+Rate (Company Currency),Cambio (Moneda Company)
Rate Of Materials Based On,Tasa de materiales basados en
+Rate and Amount,Ritmo y la cuantía
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la moneda del cliente se convierte a la moneda base del cliente
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Velocidad a la que se convierte la moneda Lista de precios a la moneda base de la compañía de
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocidad a la que se convierte la moneda Lista de precios a la moneda base del cliente
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Grado en el que la moneda del cliente se convierten a la moneda base de la compañía de
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Velocidad a la que se convierte la moneda del proveedor a la moneda base empresa
Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
-Rate*,* Evaluar
-Raw Material Details,Detalles de materias primas
Raw Material Item Code,Materia Prima Código del artículo
+Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
Raw Materials Supplied Cost,Materias primas suministradas Costo
-Re-Calculate Values,Vuelva a calcular los valores
Re-Order Level,Re-Order Nivel
Re-Order Qty,Re-Order Cantidad
Re-order,Reordenar
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,Razón
Reason for Leaving,Razón por la que dejó
Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-Recalculate,Recalcular
Recd Quantity,Cantidad RECD
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por cobrar / por pagar se identifica basándose en el campo Type Master
Receivables,Cuentas por cobrar
+Receivables / Payables,Cobrar / por pagar
Receivables Group,Deudores Grupo
Received Date,Fecha de recepción
Received Qty,Cantidad recibida
+Received and Accepted,Recibidas y aceptadas
Receiver List,Receptor Lista
-Receiver Name,Nombre del receptor
Receiver Parameter,Receptor de parámetros
-Recent,Reciente
Recipient,Beneficiario
Recipients,Destinatarios
Reconciliation Data,Reconciliación de Datos
Reconciliation HTML,Reconciliación HTML
Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
+Record item movement.,Registre el movimiento de artículos.
Recurring Id,Id recurrente
Recurring Invoice,Factura Recurrente
Recurring Type,Tipo recurrente
Ref Code,Ref. Código
-Ref Doc should be submitted?,Ref. Doc. debe presentar?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref de la fecha es obligatoria si no se especifica Número Ref
Ref DocType,Ref DocType
Ref Name,Ref. Nombre
Ref Rate,Precio ref
-Ref Rate ,Precio ref
-Ref Rate*,Ref * Tarifa
Ref SQ,Ref SQ
Ref Type,Tipo de referencia
Reference,Referencia
Reference Date,Fecha de referencia
-Reference DocType Key,Referencia DocType Key
-Reference Docname Key,Referencia DocNombre Key
Reference Name,Referencia Nombre
Reference Number,Referencia
Reference Type,Tipo de referencia
Refresh,Refrescar
+Registered but disabled.,"Registro, pero deshabilitado."
Registration Details,Detalles de registro
+Registration Details Emailed.,Detalles de registro por correo electrónico.
Registration Info,Registro de Información
-Reject HTML,Rechazar HTML
Rejected,Rechazado
Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
Rejected Serial No,No Rechazado serie
Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
-Related Page,Página Relacionada
Relation,Relación
Relieving Date,Aliviar Fecha
+Relieving Date of employee is ,Aliviar Fecha de empleado
Remark,Observación
Remarks,Observaciones
-Remove,Quitar
Remove Bookmark,Retire Bookmark
-Rename,Rebautizar
+Rename Log,Cambiar el nombre de sesión
Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta
+Rename multiple items in one go,Cambiar el nombre de varios elementos de una sola vez
+Rename...,Cambiar el nombre de ...
Rented,Alquilado
Repeat on Day of Month,Repita el Día del Mes
Replace,Reemplazar
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar un BOM particular en todas las listas de materiales de otros en los que se utiliza. Se sustituirá el enlace BOM viejo, actualizar el costo y regenerar "Explosión lista de materiales Item" tabla según nueva lista de materiales"
Replied,Respondidos
Report,Informe
+Report Builder,Generador de informes
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Los informes del Generador son enviadas por el Generador de informes. No hay nada que hacer.
Report Date,Fecha del informe
Report Hide,Informe Ocultar
Report Name,Nombre del informe
-Report Saved,Informe guardado
-Report Script,Reporte de secuencia de comandos
-Report Server Script,Informe script del servidor
+Report Type,Tipo de informe
Report was not saved (there were errors),Informe no se guardó (hubo errores)
Reports,Informes
Reports to,Informes al
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,Solicitud de Información
Request for purchase.,Solicitud de compra.
Requested By,Solicitado por
+Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados se piden por
+Requested Items To Be Transferred,Artículos pidió su traslado
+Requests for items.,Las solicitudes de artículos.
Required By,Requerido por la
Required Date,Fecha requerida
Required Qty,Cantidad necesaria
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Restringir el derecho de presentación basado en la cantidad
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restringir el usuario desde esta dirección IP. Varias direcciones IP se pueden agregar al separar con comas. También acepta parciales direcciones IP similares (111.111.111)
Restricting By User,Restricción por usuario
+Retail,Venta al por menor
Retailer,Detallista
-Return Date,Fecha de regreso
-Return Type,Devuelto
-Returned Qty,Cantidad devuelta
Review Date,Fecha de revisión
Rgt,Rgt
Right,Derecho
Role,Papel
+Role Allowed to edit frozen stock,Permiso para editar stock congelado Papel
Role Name,Rol Nombre
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
Roles,Roles
Roles Assigned,Roles asignados
Roles Assigned To User,Los roles asignados al usuario
Roles HTML,Roles HTML
+Root ,Raíz
+Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costos padres
Rounded Total,Total redondeado
-Rounded Total (Export),Total redondeado (Exportación)
+Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Empresa moneda)
Row,Fila
+Row ,Fila
Row #,Fila #
Row # ,Fila #
-Rule Definition,Definición de regla
-Rule Name,Nombre de la regla
-Rule Priority,Regla de prioridad
-Rule Status,Regla Estado
Rules defining transition of state in the workflow.,Reglas que definen la transición de estado del flujo de trabajo.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Normas de cómo los estados son las transiciones, al igual que el siguiente estado y qué papel se le permite cambiar de estado, etc"
-Run,Ejecutar
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta
SLE Exists,LES existe
SMS,SMS
SMS Center,Centro SMS
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,SMS Log
SMS Parameter,Parámetro SMS
SMS Parameters,Parámetros SMS
-SMS Receiver,SMS Receiver
SMS Sender Name,SMS Sender Name
SMS Settings,Configuración de SMS
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),"Servidor SMTP (smtp.gmail.com, por ejemplo)"
SO,SO
SO Date,Fecha de SO
-SO Detail ,Detalle del SO
SO Pending Qty,SO Cantidad Pendiente
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Ayuda Venta BOM
Sales BOM Item,Ventas de artículo de lista de materiales
Sales BOM Items,Los productos que la lista de materiales de ventas
-Sales Browser,Ventas Browser
-Sales Browser Control,Ventas control de explorador
Sales Common,Sales comunes
-Sales Dashboard,Sales Dashboard
Sales Details,Ventas Details
Sales Discounts,Ventas Descuentos
Sales Email Settings,Ventas Configuración del correo electrónico
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Factura de venta
Sales Invoice Advance,Venta anticipada de facturas
Sales Invoice Item,Ventas artículo Factura
+Sales Invoice Items,Factura de venta Artículos
Sales Invoice Message,Ventas Mensaje Factura
Sales Invoice No,Ventas factura n º
+Sales Invoice Trends,Ventas Tendencias Factura
Sales Order,De órdenes de venta
Sales Order Date,Fecha de pedido de ventas
Sales Order Item,Sales Artículo de Orden
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,Ventas Mensaje Orden
Sales Order No,Ventas de orden
Sales Order Required,Se requiere de órdenes de venta
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Órdenes de venta pendientes de entrega
-Sales Orders Pending to be Delivered,Órdenes de venta pendientes de entrega
+Sales Order Trend,Sales Order Tendencia
Sales Partner,Sales Partner
-Sales Partner Details,Ventas Detalle interlocutor
Sales Partner Name,Denominación de venta Socio
Sales Partner Target,Sales Target Socio
+Sales Partners Commission,Partners Sales Comisión
Sales Person,Sales Person
+Sales Person Incharge,Sales Person Incharge
Sales Person Name,Nombre de la persona de ventas
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Sales Person Varianza del objetivo (punto Group-Wise)
Sales Person Targets,Objetivos de ventas Persona
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones de persona prudente Ventas
Sales Rate,Ventas Precio
+Sales Register,Ventas Registrarse
Sales Return,Ventas Retorno
-Sales Returns,Devoluciones de ventas
Sales Taxes and Charges,Ventas Impuestos y Cargos
Sales Taxes and Charges Master,Impuestos de Ventas y Master Cargos
Sales Team,Equipo de ventas
Sales Team Details,Detalles del Equipo de Ventas
Sales Team1,Ventas Team1
Sales and Purchase,Ventas y Compras
-Sales and Purchase Return Item,Venta y Compra de artículo de vuelta
-Sales and Purchase Return Items,Ventas y comprar artículos de Retorno
-Sales and Purchase Return Tool,Herramienta de ventas y devolución de compra
Sales campaigns,Ventas campañas
Sales persons and targets,Venta personas y las metas
Sales taxes template.,Ventas impuestos plantilla.
Sales territories.,Ventas territorios.
Salutation,Saludo
+Same file has already been attached to the record,Mismo archivo ya se ha adjuntado al expediente
Sample Size,Tamaño de la muestra
Sanctioned Amount,Importe sancionado
-Sandbox,Arenero
Saturday,Sábado
Save,Ahorrar
Schedule,Programar
+Schedule Details,Detalles de planificación
Scheduled,Programado
Scheduled Confirmation Date,Confirmación Fecha programada
Scheduled Date,Fecha Programada
+Scheduler Error Log,Programador de registro de errores
Scheduler Log,Programador de sesión
School/University,Escuela / Universidad
Score (0-5),Puntuación (0-5)
Score Earned,Puntos Ganados
Scrap %,Chatarra%
Script,Guión
+Script Report,Informe de secuencias de comandos
Script Type,Tipo de secuencia
Script to attach to all web pages.,Script para unir a todas las páginas web.
Search,Buscar
-Search Criteria,Criterios de Búsqueda
Search Fields,Campos de búsqueda
-Search Help,Búsqueda Ayuda
Seasonality for setting budgets.,La estacionalidad para el establecimiento de los presupuestos.
Section Break,Salto de sección
Security Settings,Configuración de seguridad
-Segment Name,Segmento Nombre
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "Cambio de los materiales basados en" la sección de Costos
Select,Seleccionar
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Seleccione "Sí" para sub - temas de contratación
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Seleccione "Sí" si este artículo se va a enviar a un cliente o recibido de un proveedor como muestra. Albaranes y facturas de compra se actualizarán los niveles de existencias, pero no habrá ninguna factura en contra de este artículo."
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,Seleccione tipo de documento
Select Document Type,Seleccione el tipo de documento
Select Document Type or Role to start.,Seleccione el tipo de documento o papel para comenzar.
-Select Form,Seleccione la Forma
-Select Items from Delivery Note,Seleccionar elementos de la nota de entrega
-Select Items from Purchase Order,Seleccionar elementos de orden de compra
-Select Items from Purchase Receipt,Seleccionar elementos de recibo de compra
-Select Items from Sales Order,Seleccionar elementos de órdenes de venta
-Select Material Request,Seleccione Solicitud de material
Select PR,Seleccione PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Seleccione Lista de precios para la web. Dejar en blanco para esconder precio.
Select Print Format,Seleccione Formato de impresión
Select Print Heading,Seleccione Imprimir Encabezado
Select Report Name,Seleccione Nombre de informe
Select Role,Seleccione Papel
Select Sales Orders,Seleccione órdenes de venta
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta desde el que desea crear órdenes de producción.
-Select Shipping Address,Seleccione dirección de envío
-Select Supplier Quotation,Seleccione Cita Proveedor
Select Terms and Conditions,Seleccione Términos y Condiciones
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccione Time Registros y Enviar para crear una nueva factura de venta.
Select Transaction,Seleccione Transaction
Select Type,Seleccione el tipo de
Select User or Property to start.,Seleccionar usuario o propiedad para comenzar.
+Select a Banner Image first.,Seleccione un Banner Imagen primero.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione cabeza cuenta del banco donde cheque fue depositado.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Seleccione una imagen de unos 150px ancho con un fondo transparente para obtener mejores resultados.
Select company name first.,Seleccione el nombre de la empresa en primer lugar.
Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo
Select name of Customer to whom project belongs,Seleccione el nombre del cliente al que pertenece proyecto
-Select or drag across dates to create a new event.,Seleccione o arrastre las fechas para crear un nuevo evento.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Seleccione almacén de expedición para mostrar "En Stock" o "Out of Stock". Para ocultar, dejar en blanco"
+Select or drag across time slots to create a new event.,Seleccione o arrastre las ranuras de tiempo para crear un nuevo evento.
Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que desea obtener los Objetivos de
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la tasación.
Select the currency in which price list is maintained,Seleccione la moneda en la que se mantiene la lista de precios
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,"Seleccione el nombre de la empresa correspondiente, si usted tiene múltiples empresas"
Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Seleccione el nombre de la empresa correspondiente, si usted tiene múltiples empresas."
Select who you want to send this newsletter to,Seleccione a quien desea enviar este boletín a
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Asistencia fecha seleccionada se presenta en la plantilla de la asistencia.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Si selecciona "Sí" permitirá que este elemento aparezca en la orden de compra, recibo de compra."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Si selecciona "Sí" permitirá a este artículo a figurar en órdenes de venta, nota de entrega"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Si selecciona "Sí" le permitirá crear listas de materiales que muestra la materia prima y los costos operativos incurridos para la fabricación de este artículo.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Si selecciona "Sí" le permitirá hacer una orden de producción para este artículo.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Si selecciona "Sí" le dará una identidad única a cada entidad de este artículo que se puede ver en la serie No maestro.
Selling,De venta
-Selling Home,Venta de la casa
+Selling Settings,Venta de Configuración
Send,Enviar
Send Autoreply,Enviar respuesta automática
Send Email,Enviar correo
Send From,Enviar desde
Send Invite Email,Enviar invitación Email
Send Me A Copy,Enviarme una copia
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","Enviar boletines a sus contactos, clientes potenciales."
+Send Notifications To,Enviar notificaciones a
+Send Print in Body and Attachment,Enviar Imprimir en cuerpo y adjuntos
Send SMS,Enviar SMS
Send To,Enviar a un
Send To Type,Enviar a un tipo
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar un correo electrónico a los usuarios de "Administrador de Material" papel y "Administrador de compra" cuando re-ordenar nivel se cruza.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos en Contactos de Envío de transacciones.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Envíe SMS a granel a clientes potenciales, clientes, contactos"
Send mass SMS to your contacts,Envíe SMS masivos a sus contactos
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,Número de serie Garantía de caducidad
Serialized Item: ',Artículo serializado: '
Series,Serie
-Series Detail,Serie Detalle
Series List for this Transaction,Series de lista para esta transacción
-Series Options,Opciones de serie
Server,Servidor
-Server Script,Servidor de secuencias de comandos
Service Address,Dirección del Servicio
-Service Person,Servicio Person
+Services,Servicios
Session Expired. Logging you out,Sesión ha finalizado. Iniciando a cabo
Session Expires in (time),Sesión caduca en (hora)
Session Expiry,Sesión de caducidad
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Sesión de caducidad en horas, por ejemplo 06:00"
+Set Banner from Image,Conjunto de la bandera de la Imagen
Set From Image,Set De Imagen
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Conjunto de objetos inteligentes Group-presupuestos en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la distribución.
Set Login and Password if authentication is required.,"Establecer inicio de sesión y contraseña, si se requiere autenticación."
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Establecer permisos en las transacciones / maestros
Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer metas grupo que tienen el artículo de esta persona de ventas.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Establezca la configuración de correo electrónico POP3 para extraer los correos electrónicos directamente desde un buzón de correo y crear Tickets de Soporte
Set workflow rules.,Establezca reglas de flujo de trabajo.
"Set your background color, font and image (tiled)","Establezca su color de fondo, tipo de letra y la imagen (mosaico)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Establezca la configuración de correo SMTP salientes aquí. Todo el sistema genera notificaciones, correos electrónicos irá desde este servidor de correo. Si no está seguro, deje este campo en blanco para utilizar servidores ERPNext (correos electrónicos seguirán siendo enviados a su correo electrónico de identificación) o póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de Ajuste de cuentas ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
+Settings,Configuración
Settings for About Us Page.,Ajustes para Nosotros Pagina.
+Settings for Accounts,Ajustes de cuentas
+Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
Settings for Contact Us Page,Ajustes para Contáctenos Página
Settings for Contact Us Page.,Ajustes para la página de contacto.
-Settings for Product Catalog on the website,Ajustes de catálogo de productos en el sitio web
-Settings for Product Catalog on the website.,Ajustes de catálogo de productos en el sitio web.
+Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
Settings for the About Us Page,Ajustes de la página ¿Quiénes somos?
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Ajustes para extraer los solicitantes de empleo a partir de un ejemplo buzón "jobs@example.com"
Setup,Disposición
Setup Control,Control de la instalación
Setup Series,Configuración Series
+Setup of Shopping Cart.,Configuración de Compras.
Setup of fonts and background.,Configuración de fuentes y el fondo.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuración de la barra de navegación superior, pie de página y el logotipo."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Configuración de SMS salientes a través de su proveedor de SMS a granel
Setup to pull emails from support email account,Configuración para extraer mensajes de correo electrónico desde la cuenta de correo electrónico de apoyo
-Ship To,Enviamos
+Share,Participación
+Share With,Compartir Con
+Shipments to customers.,Los envíos a los clientes.
+Shipping,Envío
+Shipping Account,Cuenta Envios
Shipping Address,Dirección de envío
Shipping Address Name,Nombre de embarque Dirección
-Shipping Details,Detalles del envío
-Short Description,Breve Descripción
+Shipping Amount,Cantidad del envío
+Shipping Rule,Regla del envío
+Shipping Rule Condition,Condición inicial Regla
+Shipping Rule Conditions,Envío Regla Condiciones
+Shipping Rule Label,Etiqueta de envío Regla
+Shipping Rules,Normas de Envío
+Shop,Tienda
+Shopping Cart,Cesta de la compra
+Shopping Cart Price List,Compras Lista de Precios
+Shopping Cart Price Lists,Carrito listas de precios
+Shopping Cart Settings,Carrito Ajustes
+Shopping Cart Shipping Rule,Compras Envios Regla
+Shopping Cart Shipping Rules,Carrito Normas de Envío
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrito impuestos y las cargas Maestro
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrito Impuestos y Masters
+Short Bio,Nota Biográfica
+Short Name,Nombre corto
Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
Shortcut,Atajo
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar "En Stock" o "no está en stock", basada en el stock disponible en este almacén."
Show / Hide Modules,Mostrar / Ocultar Módulos
Show Details,Mostrar detalles
-Show Filters,Mostrar Filtros
-Show Price in Website (if set),Mostrar Precio en Sitio Web (si está configurado)
+Show In Website,Mostrar en el sitio web
Show Print First,Mostrar Imprimir Primera
Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
Show in Website,Mostrar en el sitio web
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Firma que se adjunta al final de cada correo electrónico
Simplify entry forms by disabling features,Simplificar los formularios de inscripción mediante la desactivación de funciones
Single,Solo
+Single Post (article).,Mensaje Individual (artículo).
Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento.
-Sky,Cielo
+Sitemap Domain,Sitemap dominio
Slideshow,Presentación
Slideshow Items,Artículos Presentación
Slideshow Name,Nombre Presentación
Slideshow like display for the website,Presentación como visualización de la página web
Small Text,Texto pequeño
-Snow,Nieve
Solid background color (default light gray),Color de fondo sólido (gris claro defecto)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,Lamentablemente no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
Sorry you are not permitted to view this page.,"Disculpe, no tiene permiso para ver esta página."
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,¡Lo siento! Sólo podemos permitir hasta 100 filas por la Reconciliación de Valores.
+Sorry. Companies cannot be merged,Lo siento. Las empresas no pueden fusionarse
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Lo siento. Nos. de serie no se puede fusionar
Sort By,Ordenado por
-Sort Order,Orden de Clasificación
Source,Fuente
Source Warehouse,Fuente de depósito
Source and Target Warehouse cannot be same,Origen y destino de depósito no puede ser el mismo
Source of th,Fuente de th
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Origen de la iniciativa. Si a través de una campaña, seleccione "Campaña""
+Spartan,Espartano
Special Page Settings,Configuración de Página Especial
Specification Details,Detalles Especificaciones
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique el Tipo de Cambio de convertir una moneda en otra
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de los territorios, para lo cual, la lista de precios es válida"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifica una lista de los territorios, para lo cual, esta Regla envío es válida"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de los territorios, para lo cual, este Impuestos Master es válida"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar las condiciones de calcular el importe de envío
Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes.
Standard,Estándar
Standard Rate,Tarifa Estándar
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,Comienza el
Startup,Inicio
State,Estado
-State Name,Estado Nombre
States,Estados
Static Parameters,Parámetros estáticos
Status,Estado
-Status must be one of ,Estado debe ser uno de
+Status must be one of ,Estado debe ser uno de los
+Status should be Submitted,Estado debe ser presentado
Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su Proveedor
Stock,Valores
+Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste
+Stock Adjustment Cost Center,Stock Ajuste de centros de coste
Stock Ageing,El envejecimiento de la
Stock Analytics,Análisis de la
Stock Balance,De la balanza
Stock Entry,De la entrada
Stock Entry Detail,Detalle de la entrada
Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
-Stock Home,Inicio de la
+Stock In Hand Account,Disponible cuenta Hand
Stock Ledger,Stock Ledger
Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
Stock Level,Nivel de existencias
Stock Qty,Stock Cantidad
Stock Queue (FIFO),De la cola (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,"Stock recibidas, pero no facturada"
Stock Reconciliation,De la Reconciliación
Stock Reconciliation file not uploaded,Foto de archivo de la Reconciliación no cargado
+Stock Settings,Configuración de
Stock UOM,De la UOM
Stock UOM Replace Utility,De la UOM utilidad replace
Stock Uom,De la UOM
Stock Value,Valor de la
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Nivel de existencias congeladas hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada"
+Stock Value Difference,Stock valor de la diferencia
Stop,Deténgase
Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen aplicaciones dejan en los días siguientes.
Stopped,Detenido
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Enviar nómina
Submit all salary slips for the above selected criteria,"Envíe todos los recibos de sueldos para los criterios anteriormente indicados,"
Submitted,Enviado
+Submitted Record cannot be deleted,Record Enviado no se puede eliminar
+Subsidiary,Filial
Success,Éxito
+Successful: ,Con éxito:
Suggestion,Sugerencia
Suggestions,Sugerencias
Sunday,Domingo
-Sunny,Soleado
Supplier,Proveedor
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Proveedor (vendedor) Nombre tal como aparece en Maestro de proveedores
+Supplier Account Head,Head cuenta de proveedor
Supplier Address,Proveedor Dirección
Supplier Details,Detalles del producto
Supplier Intro,Proveedor Intro
-Supplier Master created by ,Maestro de proveedores creada por
+Supplier Invoice Date,Proveedor Fecha de la factura
+Supplier Invoice No,Factura Proveedor No
Supplier Name,Nombre del proveedor
+Supplier Naming By,Proveedor de nomenclatura
Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
Supplier Quotation,Proveedor Cotización
Supplier Quotation Item,Proveedor del artículo Cotización
Supplier Reference,Proveedor de referencia
+Supplier Shipment Date,Proveedor envío Fecha
+Supplier Shipment No,Envío Proveedor No
Supplier Type,Proveedor Tipo
Supplier Warehouse,Proveedor Almacén
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Depósito obligatorio recibo de compra del proveedor subcontratado
Supplier classification.,Proveedor de clasificación.
Supplier database.,Proveedor de base de datos.
Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Soporte Analytics
Support Email,Asistencia por correo electrónico
Support Email Id,Apoyar Identificación del email
-Support Home,Asistencia y descargas
Support Password,Soporte contraseña
Support Ticket,Ticket de soporte
-Support Ticket Mail Settings,Apoyo ajustes de la ficha Correo
-Support queries from customers via email or website.,Apoyo a las consultas de los clientes a través de correo electrónico o página web.
+Support queries from customers.,Apoyar las consultas de los clientes.
Symbol,Símbolo
Sync Inbox,Bandeja de entrada Sync
Sync Support Mails,Sincronizar correos de apoyo
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,"Sincronizar copias de seguridad con herramientas remotas como Dropbox, etc"
+Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox
+Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive
System,Sistema
-System Console,La consola del sistema
System Defaults,Valores predeterminados del sistema
+System Settings,Configuración del sistema
System User,Usuario del Sistema
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del sistema (login) ID. Si se establece, será por defecto para todas las formas de recursos humanos."
+System for managing Backups,Sistema para la gestión de copias de seguridad
System generated mails will be sent from this email id.,Electrónicos generados por el sistema serán enviados desde este correo electrónico de identificación.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,Mesa
-Table Field,Tabla de campo
-Table Mapper Detail,Tabla Detalle Mapper
-Table Mapper Details,Detalles Mesa Mapper
Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de la partida que se mostrará en el Sitio Web
Tag,Etiqueta
Tag Name,Name Tag
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,De destino de depósito
Task,Tarea
Task Details,Detalles de la tarea
-Task Id,Tarea Id
-Task Name,Nombre de tarea
-Tasks,Tareas
-Tasks belonging to this Project.,Las tareas que pertenecen a este proyecto.
Tax,Impuesto
-Tax Amount,Importe del impuesto
Tax Calculation,Cálculo de impuestos
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Categoría impuestos no pueden 'Valoración' o 'Valoración y total "como todos los artículos son artículos no están en stock
+Tax Master,Maestro Impuestos
Tax Rate,Tasa de Impuesto
Tax Template for Purchase,Impuesto Plantilla para Compra
Tax Template for Sales,Impuesto Plantilla para Ventas
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,Impuestos
Taxes and Charges,Impuestos y Cargos
Taxes and Charges Added,Los impuestos y cargos adicionales
-Taxes and Charges Added (Import),Los impuestos y cargos adicionales (Import)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Agregado (Empresa moneda)
Taxes and Charges Calculation,Los impuestos y cargos de cálculo
Taxes and Charges Deducted,Los impuestos y gastos deducidos
-Taxes and Charges Deducted (Import),Los impuestos y gastos deducidos (Import)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Las tasas y los gastos cobrados (Empresa moneda)
Taxes and Charges Total,Los impuestos y cargos totales
-Taxes and Charges Total*,* Impuestos y cargos totales
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Impuestos y Gastos Total (Empresa moneda)
Taxes and Charges1,Los impuestos y Charges1
Team Members,Miembros del Equipo
Team Members Heading,Miembros del Equipo partida
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Términos y Condiciones
Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Content
Terms and Conditions Details,Términos y Condiciones Detalles
-Terms and Conditions HTML,Términos y Condiciones HTML
Terms and Conditions Template,Términos y Condiciones de plantilla
Terms and Conditions1,Términos y Condiciones1
Territory,Territorio
Territory Manager,Gerente de Territorio
Territory Name,Nombre Territorio
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Varianza del objetivo Territorio (Artículo Group-Wise)
Territory Targets,Objetivos del Territorio
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,Prueba
-Test Data,Datos de Prueba
-Test Date,Fecha del Examen
Test Email Id,Prueba de Identificación del email
-Test Link,Prueba de enlace
Test Runner,Prueba Runner
-Test Select,Seleccione Test
-Test Text,Prueba de Texto
Test the Newsletter,Pruebe el Boletín
Text,Texto
Text Align,Alineación del texto
@@ -2757,12 +2866,12 @@
The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituido
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",El punto que representa el paquete. Este elemento debe tener "es el tema de" como "No" y "¿Sales Item" como "Sí"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,La cuenta a la que va a pagar (he pagado) el dinero.
-The date at which current entry is corrected in the system.,La fecha en la que la entrada actual se corrige en el sistema.
The date at which current entry is made in system.,La fecha en que se efectúe la entrada actual en el sistema.
The date at which current entry will get or has actually executed.,La fecha en la que la entrada actual se consigue o se ejecuta realmente.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en la que será la próxima factura generada. Se genera en enviar.
The date on which recurring invoice will be stop,La fecha de factura recurrente se detenga
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se factura generado automáticamente por ejemplo, 05, 28, etc"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se generará factura auto por ejemplo 05, 28, etc"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprobador licencia en la lista se establecerá como el aprobador licencia por defecto
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El peso bruto del paquete. Por lo general, el peso neto + Peso del material de embalaje. (Para imprimir)"
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,El nombre de su empresa / sitio web como usted desea que aparezca en la barra de título del navegador. Todas las páginas tienen esto como el prefijo del título.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (Calculado automáticamente como la suma del peso neto de los artículos)
@@ -2770,68 +2879,74 @@
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la cual se convierte en moneda Bill moneda base empresa
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","El sistema proporciona roles predefinidos, pero usted puede <a href='#List/Role'>añadir nuevas funciones</a> para establecer permisos más finos"
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar.
-Theme,Tema
Then By (optional),Luego por (opcional)
These properties are Link Type fields from all Documents.,Estas propiedades son campos de tipo de enlace de todos los documentos.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Estas propiedades también se puede utilizar para "asignar" un documento en particular, cuya propiedad corresponde a la propiedad del usuario a un usuario. Estos se pueden establecer mediante el <a href='#permission-manager'>Administrador de autorización</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Estas propiedades aparecerá como valores en formas que los contienen.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Estos valores se actualizan automáticamente en las transacciones y también será útil para restringir los permisos para este usuario sobre las transacciones que contienen estos valores.
-"This Item Group represents ""products.html""",Este grupo de elementos representa "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Esta lista de precios será seleccionado como predeterminado para todos los usuarios en este grupo.
+This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log El tiempo ha sido facturada.
+This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log El tiempo ha sido cancelada.
+This Time Log conflicts with,Conflictos Log esta vez con
+This account will be used to maintain value of available stock,Esta cuenta se utilizará para mantener el valor de los stocks disponibles
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Esta moneda conseguirá exagerado en las transacciones de compra de este proveedor
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Esta moneda conseguirá exagerado en las transacciones de venta de este cliente
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Esta característica es para la fusión de almacenes duplicados. Sustituirá a todos los eslabones de esta bodega por "Combinar Con" almacén. Después de la fusión puede eliminar este almacén, como el nivel de stock para este almacén será cero."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Esta característica es para la fusión de almacenes duplicados. Se reemplazará todos los eslabones de esta bodega por "Combinar en" almacén. Después de la fusión puede eliminar este almacén, ya nivel de existencias de este almacén será cero."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Esta función sólo se aplica a los casos de auto hospedadas
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Este campo sólo aparecerá si el nombre del campo definido aquí tiene valor o las reglas son verdaderas (ejemplos): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'My Value' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,Esto va por encima de la presentación de diapositivas.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esto es una acción permanente y no se puede deshacer. ¿Desea continuar?
+This is an auto generated Material Request.,Se trata de un auto generada Solicitud de Materiales.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta es una acción permanente y no se puede deshacer. ¿Desea continuar?
This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado por este prefijo
+This message goes away after you create your first customer.,Este mensaje desaparece después de crear su primer cliente.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de las existencias en el sistema. Se suele utilizar para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
This will be used for setting rule in HR module,Esto será utilizado para la regla de ajuste en el módulo HR
Thread HTML,Tema HTML
-Thumbnail Image,Imagen en miniatura
Thursday,Jueves
Time,Tiempo
+Time Log,Tiempo Conectarse
+Time Log Batch,Lote Log Tiempo
+Time Log Batch Detail,Tiempo de registro detallado de lote
+Time Log Batch Details,Log Hora detalles lotes
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Tiempo de estado de lote Log debe ser 'Enviado'
+Time Log Status must be Submitted.,Tiempo Status Log debe ser presentada.
+Time Log for tasks.,Registro de tiempo para las tareas.
+Time Log is not billable,Tiempo Log no es facturable
+Time Log must have status 'Submitted',Tiempo sesión debe tener el estado "Enviado"
Time Zone,Time Zone
Time Zones,Zonas de horario
Time and Budget,Tiempo y Presupuesto
Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
Time at which materials were received,Momento en que los materiales fueron recibidos
-Timesheet,Parte de horas
-Timesheet By,Por parte de horas
-Timesheet Date,Fecha de parte de horas
-Timesheet Detail,Detalle de parte de horas
-Timesheet Details,Detalles del parte de horas
-Timesheet for tasks.,Parte de horas para las tareas.
Title,Título
Title / headline of your page,Título / título de su página
Title Case,Título del caso
Title Prefix,Prefijo Título
To,A
+To Currency,A la moneda
To Date,Conocer
To Discuss,Para discutir
-To Do,Para hacer
To Do List,Para hacer la lista
-To DocType,Para DOCTYPE
-To Field,Al campo
To PR Date,Conocer PR
To Package No.,Para Paquete No.
To Reply,Para Responder
-To Table,Para la tabla
+To Time,Para Tiempo
+To Value,Para Valor
To Warehouse,Para Almacén
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Para agregar una etiqueta, abra el documento y haga clic en "Añadir etiqueta" en la barra lateral"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón "Assign" en la barra lateral."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Para crear automáticamente Tickets de Soporte de su correo entrante, establecer la configuración de POP3 aquí. Lo ideal debe crear un ID de correo electrónico por separado para el sistema ERP para que todos los correos electrónicos se sincronizan en el sistema desde que id electrónico. Si no está seguro, póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Para crear Cotización contra Opportunity, seleccione No. oportunidades y haga clic en 'Detalles de la oportunidad pull ""
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para crear un Jefe de Cuenta bajo una empresa diferente, seleccione la empresa y ahorrar al cliente."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar <b>Punto de Venta</b> características
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Para buscar elementos de nuevo, haga clic en "Obtener elementos" botón \ o actualizar la cantidad manualmente."
+"To format columns, give column labels in the query.","Para dar formato a columnas, dar títulos de las columnas en la consulta."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Para restringir aún más permisos en función de determinados valores en un documento, utilice la "condición" de configuración."
To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de artículos en tabla de Datos
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Para importar los datos de asistencia, haga clic en el botón "Agregar", seleccione el archivo CSV guardado y haga clic en "Upload". Seleccione el formato de fecha en formato de fecha en formato CSV asistencia file.Click en "Importar"."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Para gestionar múltiples series por favor vaya a Configuración> Administrar Series
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Para restringir un usuario de un papel especial a los documentos que están expresamente asignadas
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir un usuario de un rol de particular a documentos que sólo son de creación propia.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Para definir el nivel de reorden, el artículo debe ser de compra del artículo"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funciones de usuario, basta con ir a <a href='#List/Profile'>Configuración> Usuarios</a> y haga clic en el usuario para asignar roles."
To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en servicio después de la venta relacionados
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de materiales, artículos, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotización, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No"
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","Para actualizar el código HTML de archivo adjunto, haga clic aquí"
ToDo,ToDo
Tools,Instrumentos
+Top,Superior
Top Bar,Bar Top
Top Bar Background,Fondo de la barra superior
Top Bar Item,Bar Producto Top
Top Bar Items,Los productos principales Bar
+Top Bar Text,Top Bar texto
+Top Bar text and background is same color. Please change.,Top Bar texto y el fondo es el mismo color. Por favor cambia.
Total,Total
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (la suma de) los puntos de distribución para todos los objetivos deben ser 100.
-Total +Tax,Total + impuestos
Total Advance,Avance total
Total Amount,Monto Total
Total Amount To Pay,Monto total a pagar
Total Amount in Words,Monto total de palabras
+Total Billing This Year: ,Facturación total de este año:
Total Claimed Amount,Monto total reclamado
Total Commission,Total Comisión
Total Cost,Coste total
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Deducción total
Total Earning,Ganancia total
Total Experience,Experiencia Total
-Total Hours (Actual),Horas totales (real)
+Total Hours,Total de horas
Total Hours (Expected),Horas totales (esperados)
Total Invoiced Amount,Importe total facturado
Total Leave Days,Total de días Permiso
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,SMS enviados totales
Total Sanctioned Amount,Monto total Sancionado
Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5)
-Total Tax,Total de Impuestos
-Total Tax Amount,Monto Total de Impuestos
-Total Tax*,* Total de Impuestos
+Total Tax (Company Currency),Total de Impuestos (Empresa moneda)
Total Taxes and Charges,Total de Impuestos y Cargos
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impuestos y Cargos (Compañía moneda)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importe total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período de digestión
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importe total de las facturas se envía al cliente durante el período de digestión
Total days in month,Número total de días en el mes
Total in words,Total en palabras
Totals,Totales
-Track Quotations received from Suppliers.,Seguimiento de citas recibidas de los proveedores.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para los productos o divisiones verticales.
Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
Track this Sales Invoice against any Project,Seguir este Factura en contra de cualquier proyecto
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,Transacción
Transaction Date,Fecha de Transacción
Transfer,Transferir
-Transfer stock from one warehouse to another.,Traslado de stock de un almacén a otro.
Transition Rules,Reglas de Transición
Transporter Info,Transportador Info
Transporter Name,Transportador Nombre
Transporter lorry number,Transportador número camión
-Trash,Papelera
-Trash Control,Control de Basura
Trash Reason,Trash Razón
Tree of item classification,Árbol de la clasificación del artículo
-Trend Analyzer,Tendencia Analizador
-Trend Analyzer Control,Trend Control Analizador
Trial Balance,Balance de Comprobación
-Tropic,Trópico
Tuesday,Martes
+Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet será compartido a través de su cuenta de usuario (si se especifica)
+Twitter Share,Twitter Share
+Twitter Share via,Twitter Compartir a través de
Type,Tipo
+Type of document to rename.,Tipo de texto para cambiar el nombre.
Type of employment master.,Tipo de empleo maestro.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de hojas como etc casual, enfermos"
Types of Expense Claim.,Tipos de reclamo de gastos.
Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades de hojas de tiempo
-Types of warehouse,Tipos de almacén
UOM,UOM
UOM Conversion Detail,UOM Detalle de conversión
UOM Conversion Details,UOM detalles de la conversión
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,Nombre UOM
UOM Replace Utility,UOM utilidad replace
UPPER CASE,MAYÚSCULAS
+UPPERCASE,MAYÚSCULAS
URL,URL
Unable to complete request: ,No se puede completar la solicitud:
Under AMC,Bajo AMC
Under Graduate,En virtud de Postgrado
-Under Section,Bajo la Sección
Under Warranty,En garantía
Unit of Measure,Unidad de medida
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de medida de este artículo (Kg por ejemplo, Unidad, No, par)."
Units/Hour,Unidades / hora
Units/Shifts,Unidades / Turnos
Unmatched Amount,Importe sin igual
+Unpaid,No pagado
Unread Messages,Los mensajes no leídos
Unscheduled,No programada
-Unsubscribe,Darse de baja
Unsubscribed,No suscrito
Update,Actualizar
Update Clearance Date,Actualizado Liquidación
-Update Delivery Date,Actualización de Fecha de Entrega
Update Field,Actualizar campos
Update PR,Actualizar PR
-Update Sales Order,Actualización de órdenes de venta
Update Series,Actualización de la Serie
Update Series Number,Actualización Número de Serie
Update Stock,Actualización de almacen
+Update Stock should be checked.,Actualización de stock debe ser revisado.
+Update This Application,Actualizar esta aplicación
Update Value,Actualizar Valor
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Actualizar importe asignado en la tabla anterior y haga clic en "Asignar" botón
Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago bancario de las revistas.
-Updates,Actualizaciones
-Updates HTML,Actualizaciones HTML
+Update is in progress. This may take some time.,Actualización está en curso. Esto puede llevar algún tiempo.
+Updated,Actualizado
Upload Attachment,Subir adjunto
-Upload Attendance Data,Subir los datos de asistencia
+Upload Attendance,Subir Asistencia
+Upload Backups to Dropbox,Cargar copias de seguridad de Dropbox
+Upload Backups to Google Drive,Cargar copias de seguridad de Google Drive
Upload HTML,Sube HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo csv con dos columnas:. El nombre antiguo y el nuevo nombre. Max 500 filas.
Upload a file,Subir un archivo
-Upload attendance,Sube asistencia
Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo. Csv
Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv.
+Uploading...,Subiendo ...
Upper Income,Ingresos más altos
Urgent,Urgente
Use Multi-Level BOM,Utilice Multi-Level BOM
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,Tipo de usuario
User must always select,Usuario siempre debe seleccionar
User not allowed entry in the Warehouse,No se permite la entrada del usuario en el almacén de
+User not allowed to delete.,El usuario no permite eliminar.
UserRole,UserRole
Username,Nombre de usuario
Users,Usuarios
-Users Voted,Los usuarios Votado
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Los usuarios con este rol pueden ver / modificar registro contable antes de la fecha congelado
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Los usuarios con este rol pueden ver / modificar los valores antes de la fecha de entrada congelado
Utilities,Utilidades
Utility,Utilidad
+Valid For Territories,Válido para los territorios
Valid Upto,Válido Hasta que
-Validation Logic,Lógica de validación
+Valid for Buying or Selling?,Válido para comprar o vender?
+Valid for Territories,Válido para los territorios
+Validate,Validar
Valuation,Valuación
-Valuation Control,Evaluación de Control
Valuation Method,Método de valoración
Valuation Rate,Valoración de tipo
Valuation and Total,Valoración y Total
Value,Valor
+Value missing for,Valor perdido para
+Vehicle Dispatch Date,Vehículo Dispatch Fecha
+Vehicle No,Vehículo No
Verdana,Verdana
Verified By,Verificado por
Visit,Visitar
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,Vale herramienta de importación
Voucher No,Vale No
Voucher Type,Vale Tipo
-WIP Monitor,WIP monitor
+Voucher Type and Date,Tipo Bono y Fecha
Waiting for Customer,Esperando al Cliente
Walk In,Walk In
Warehouse,Almacén
Warehouse Contact Info,Almacén de información de contacto
Warehouse Detail,Almacén Detalle
Warehouse Name,Almacén Nombre
-Warehouse Type,Depósito de tipo
Warehouse User,Almacén del usuario
Warehouse Users,Usuarios Almacén
+Warehouse and Reference,Almacén y referencia
+Warehouse does not belong to company.,Almacén no pertenece a la empresa.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados
+Warehouse-Wise Stock Balance,Stock Equilibrio Warehouse-Wise
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sabio artículo reorden
+Warehouses,Almacenes
Warn,Advertir
Warning,Advertencia
+Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: solicitud de permiso contiene fechas siguientes bloques
Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
Warranty Expiry Date,Garantía Fecha de caducidad
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
Web Content,Web Content
Web Page,Página Web
-Webforms,WebForms
Website,Sitio web
Website Description,Descripción del sitio
-Website Home,Website Home
Website Item Group,Website grupo de elementos
Website Item Groups,Sitio Web Grupos de artículo:
Website Overall Settings,Sitio web Configuración general
-Website Price List,Website Lista de precios
-Website Product Categories,Categorías sitio web del producto
-Website Product Category,Sitio web Categoría de producto
Website Script,Sitio Web de secuencias de comandos
Website Settings,Ajustes del Sitio Web
Website Slideshow,Sitio Web Presentación
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,Peso UOM
Weightage,Weightage
Weightage (%),Coeficiente de ponderación (%)
+Welcome,Bienvenida
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones controladas son "Enviado", un correo electrónico pop-up se abre automáticamente al enviar un correo electrónico a los asociados "Contacto" en esa transacción, la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Al <b>enmendar</b> un documento después de cancelar y lo guarda, se obtiene un número nuevo que es una versión del antiguo número."
Where items are stored.,Cuando los artículos se almacenan.
Where manufacturing operations are carried out.,Cuando las operaciones de elaboración se lleven a cabo.
-White,Blanco
Widowed,Viudo
Width,Ancho
Will be calculated automatically when you enter the details,Se calculará automáticamente al entrar en los detalles
Will be fetched from Customer,¿Será que ir a buscar al cliente
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará una vez enviada la factura de venta.
+Will be updated when batched.,Se actualizará cuando reunidos.
+Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se le facture.
+Will be used in url (usually first name).,Se utilizará en url (normalmente nombre).
With Operations,Con operaciones
+Work Details,Detalles de trabajo
Work Done,Trabajo realizado
Work In Progress,Trabajo en curso
+Work-in-Progress Warehouse,Almacén Work-in-Progress
Workflow,Flujo de trabajo
Workflow Action,Acción de flujo de trabajo
-Workflow Action Detail,Detalle de Acción de flujo de trabajo
-Workflow Action Details,Detalles de flujo de trabajo de acción
Workflow Action Master,Maestro acción de flujo de trabajo
Workflow Action Name,Nombre de la acción de flujo de trabajo
Workflow Document State,Estado de flujo de trabajo de documentos
Workflow Document States,Estados de flujos de trabajo de documentos
-Workflow Engine,Workflow Engine
Workflow Name,Nombre del flujo de trabajo
-Workflow Rule,Flujo de trabajo de la Regla
-Workflow Rule Detail,Detalle de la regla de flujo de trabajo
-Workflow Rule Details,Datos Workflow Rule
Workflow State,Estado de flujo de trabajo
Workflow State Field,Estado de flujo de trabajo de campo
Workflow State Name,Nombre del estado de flujo de trabajo
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Las transiciones de flujo de trabajo
Workflow state represents the current state of a document.,Estado de flujo de trabajo representa el estado actual de un documento.
Workflow will start after saving.,Flujo de trabajo comenzará después de guardar.
-Workfow,Workfow
Working,Laboral
Workstation,Puesto de trabajo
Workstation Name,Nombre de estación de trabajo
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,Escribir Off de centros de coste
Write Off Outstanding Amount,Escribir Off Monto Pendiente
Write Off Voucher,Escribir Off Voucher
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Escriba un archivo de Python en la misma carpeta donde esta se guarda y la columna de retorno y resultado.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Escriba una consulta SELECT. Nota resultado no se pagina (todos los datos se envían en una sola vez).
+Write sitemap.xml,Escribe sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,Escriba títulos y las introducciones a tu blog.
+Writers Introduction,Escritores Introducción
+Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecto: no se puede encontrar la fila cabeza.
Year,Año
Year Closed,Año Cerrado
Year Name,Nombre Año
@@ -3090,11 +3217,9 @@
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Puede crear más ingresos y el tipo de deducción de Configuración -> HR
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una nota de entrega de los pedidos de ventas múltiples. Seleccione las órdenes de venta de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de solicitudes de materiales múltiples. Seleccione solicitudes de material de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de cotizaciones de proveedores múltiples. Seleccione Citas Proveedor de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer un recibo de compra a partir de órdenes de compra múltiples. Seleccione las órdenes de compra de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,No se puede introducir tanto Albarán No y No. de venta de facturas \ Introduce cualquiera.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Puede establecer varias "propiedades" a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados en el valor de estas propiedades en diversas formas.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,Puedes empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y \ otorgar acceso para la sincronización
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general
"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ..."
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas se pondrá un aviso en la fecha de contacto con el cliente
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Su persona de ventas se pondrá un aviso en la fecha en contacto con el plomo
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Su ID de correo electrónico de apoyo - debe ser un correo electrónico válido - aquí es donde tus correos electrónicos vendrá!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Tipo de campo] / [Opciones]: [Ancho]
add your own CSS (careful!),añadir su propio CSS (¡cuidado!)
adjust,ajustar
align-center,alinear el centro
align-justify,alineación justificar
align-left,alineación a la izquierda
align-right,alinear a la derecha
+also be included in Item's rate,También se incluirá en la tarifa del artículo
and,y
arrow-down,flecha hacia abajo
arrow-left,flecha izquierda
arrow-right,flecha derecha
arrow-up,flecha hacia arriba
+assigned by,asignado por
asterisk,asterisco
backward,hacia atrás
ban-circle,prohibición de círculo
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,calendario
camera,cámara
cancel,cancelar
+cannot be 0,no puede ser 0
+cannot be empty,no puede estar vacío
+cannot be greater than 100,no puede ser mayor que 100
+cannot be included in Item's rate,no puede ser incluido en la tarifa del artículo
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","no puede tener una URL, ya que tiene elemento secundario (s)"
+cannot start with,no puede comenzar con
certificate,certificado
check,comprobar
chevron-down,Chevron-down
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,diente
comment,comentario
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,crear un campo personalizado de enlace tipo (perfil) y luego usar la "condición" configuración para asignar ese campo a la regla de permiso.
-dashboard,salpicadero
dd-mm-yyyy,dd-mm-aaaa
dd/mm/yyyy,dd / mm / aaaa
deactivate,desactivar
does not belong to BOM: ,no pertenece a la lista de materiales:
+does not exist,no existe
+does not have role 'Leave Approver',no tiene papel sobre las vacaciones aprobador '
+does not match,no coincide
download,descargar
download-alt,download-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","por ejemplo, 0,5, 2,5, etc"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo, bancaria, Efectivo, Tarjeta de crédito"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Kg por ejemplo, unidad, n, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","Oficina por ejemplo, facturación, envío"
edit,editar
eg. Cheque Number,por ejemplo. Número de Cheque
eject,expulsar
english,Inglés
envelope,sobre
-equal,igual
español,español
+example: Next Day Shipping,ejemplo: el siguiente día del envío
+example: http://help.erpnext.com,ejemplo: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,-signo de exclamación
eye-close,ojo de cerca
eye-open,los ojos abiertos
@@ -3180,44 +3314,51 @@
gift,regalo
glass,vidrio
globe,globo
-greater than,más que
-greater than equal,mayor o igual
hand-down,mano hacia abajo
hand-left,a mano izquierda
hand-right,a mano derecha
hand-up,mano-up
has been entered atleast twice,se ha introducido al menos dos veces
+have a common territory,tener un territorio común
+have the same Barcode,tener el mismo código de barras
hdd,hdd
headphones,auriculares
heart,corazón
home,casa
+icon,icono
+in,en
inbox,bandeja de entrada
indent-left,indent-izquierda
indent-right,guión-derecha
info-sign,info-signo
is a cancelled Item,Es un Tema cancelado
+is linked in,está vinculado en
is not a Stock Item,no es un elemento de serie
is not allowed.,no está permitido.
italic,itálico
leaf,hoja
-less than,menos que
-less than equal,menos de igual
lft,lft
list,lista
list-alt,lista-alt
lock,bloquear
+lowercase,minúsculas
magnet,imán
map-marker,mapa del marcador
minus,menos
minus-sign,signo menos
mm-dd-yyyy,dd-mm-aaaa
-mm/dd/yy,mm / dd / aa
mm/dd/yyyy,mm / dd / aaaa
move,mover
music,música
+must be one of,debe ser uno de los
nederlands,nederlands
-not equal,no igual
+not a purchase item,no es un artículo de la compra
+not a sales item,no es un artículo de venta
+not a service item.,no es un elemento de servicio.
+not a sub-contracted item.,no es un elemento subcontratado.
+not in,no en
not within Fiscal Year,no en el año fiscal
+of,de
of type Link,Enlace de tipo
off,de
ok,ok
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,más
plus-sign,signo más
português,português
+português brasileiro,português brasileiro
print,imprimir
qrcode,qrcode
question-sign,pregunta-sign
-question-view,pregunta-view
-questions,preguntas
random,azar
reached its end of life on,llegado al final de su vida en la
refresh,refrescar
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,participación
share-alt,acciones alt
shopping-cart,carro de la compra
+should be 100%,debe ser 100%
signal,señal
star,estrella
star-empty,estrella vacía
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,etiquetas
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,tareas
-test,prueba
text-height,texto de altura
text-width,texto de ancho
th,ª
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,tiempo
tint,tinte
to,a
-to be dropped,que se cayó
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","para ser incluido en la tarifa del artículo, se requiere que:"
trash,basura
upload,subir
user,usuario
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd
zoom-in,zoom-in
zoom-out,zoom-out
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/fr.csv b/translations/fr.csv
index 3a1b67d..1722af3 100644
--- a/translations/fr.csv
+++ b/translations/fr.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(Demi-journée)
against same operation,contre une même opération
+ already marked,déjà marqué
+ and year: ,et l'année:
+ at warehouse: ,à l'entrepôt:
by Role ,par rôle
cannot be 0,ne peut pas être égal à 0
- does not belong to the company: ,n'appartient pas à l'entreprise:
+ cannot be deleted.,ne peut pas être supprimé.
+ does not belong to the company,n'appartient pas à l'entreprise
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,a été gelé. \ Seul Accounts Manager peut faire contre cette transaction compte
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","est inférieure à égale à zéro dans le système, le taux de valorisation \ est obligatoire pour cet ouvrage"
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","est moins égale à zéro dans le système, \ taux d'évaluation est obligatoire pour ce produit"
is mandatory,est obligatoire
is mandatory for GL Entry,est obligatoire pour l'entrée GL
is not a ledger,n'est pas un livre
is not active,n'est pas actif
+ is not set,n'est pas réglé
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,est maintenant l'année fiscale défaut. \ S'il vous plaît rafraîchir votre navigateur pour que le changement prenne effet.
+ is present in one or many Active BOMs,est présent dans une ou plusieurs nomenclatures actifs
+ not active or does not exists in the system,pas actif ou n'existe pas dans le système
or the BOM is cancelled or inactive,ou la nomenclature est annulé ou inactif
- should be same as that in ,doit être la même que celle de
+ should be 'Yes'. As Item: ,devrait être «oui». Comme objet:
+ should be same as that in ,doit être le même que celui de l'
+ was on leave on ,était en congé
+ will be over-billed against mentioned ,sera terminée à bec contre mentionné
will become ,deviendra
"""Company History""","Histoire de la société"
"""Team Members"" or ""Management""","Membres de l'équipe" ou "gestion"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # #. # #
-"#,###.###",# # # #. # # #
-"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
-#.###,#. # # #
-"#.###,##","#. # # #, # #"
% Delivered,Livré%
% Amount Billed,Montant Facturé%
% Billed,Facturé%
+% Completed,% Terminé
% Installed,Installé%
-% Ordered,Commandé%
% Received,Reçus%
-% of materials billed against this Delivery Note,% De matières facturées contre ce bon de livraison
% of materials billed against this Purchase Order.,% De matières facturées contre ce bon de commande.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% De matières facturées contre ce reçu d'achat
% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées contre cette ordonnance ventes
% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison
% of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% De matériaux prononcée à l'encontre de cette demande d'achat
+% of materials ordered against this Material Request,% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel
% of materials received against this Purchase Order,% Des documents reçus contre ce bon de commande
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","»Ne peut pas être géré à l'aide de réconciliation Droits. \ Vous pouvez ajouter / supprimer des N ° de série directement, \ à modifier le bilan de cet article."
-' does not exists in ,'N'existe pas dans
+' in Company: ,»Dans l'entreprise:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L'affaire no ' ne peut pas être inférieure à 'De Cas n °'
* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Répartition du budget ** ** vous permet de distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre business.To distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce Répartition du budget ** ** ** Coût du Centre **"
**Currency** Master,Monnaie ** ** Maître
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Exercice ** ** représente un exercice financier. Toutes les écritures comptables et autres opérations importantes sont comparés à l'exercice ** **.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Exceptionnelle ne peut pas être inférieur à zéro. \ S'il vous plaît correspondre exactement exceptionnel.
+. Please set status of the employee as 'Left',. S'il vous plaît définir le statut de l'employé comme de «gauche»
+. You can not mark his attendance as 'Present',. Vous ne pouvez pas marquer sa présence comme «Présent»
+"000 is black, fff is white","000 est noir, fff est blanc"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Monnaie = [?] FractionFor exemple 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,Il ya 2 jours
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: Elle est liée à d'autres actifs BOM (s)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatoire pour une facture récurrente.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Pour gérer les groupes de clients, cliquez ici</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gérer les groupes du lot</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Pour gérer le territoire, cliquez ici</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gérer les groupes de clients</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Pour gérer le territoire, cliquez ici</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Gérer les groupes de l'article</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territoire</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Pour gérer le territoire, cliquez ici</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Options de nommage</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Annuler</b> vous permet de modifier des documents présentés par les annuler et de les modifier.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Pour la configuration, s'il vous plaît allez dans Réglages> Séries de nommage</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,A
A Customer exists with same name,Une clientèle existe avec le même nom
A Lead with this email id should exist,Un responsable de cette id e-mail doit exister
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,Un produit est indiqué sur le site et il est lié à un élément.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
A Supplier exists with same name,Un Fournisseur existe avec le même nom
+A condition for a Shipping Rule,A condition d'une règle de livraison
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faits.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Une fenêtre va s'ouvrir qui vous demandera de sélectionner d'autres conditions.
A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole de cette monnaie. Pour exemple $
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,Détails du compte
Account Head,Chef du compte
Account Id,Id compte
-Account Info,Informations sur le compte
Account Name,Nom du compte
Account Type,Type de compte
-Account: ,Compte:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut le faire / modifier l'inscription, sauf personne autorisée"
+Accounting,Comptabilité
+Accounting Year.,Année de la comptabilité.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."
Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
Accounts,Comptes
-Accounts Browser,Navigateur comptes
Accounts Frozen Upto,Jusqu'à comptes gelés
-Accounts Home,Accueil Comptes
Accounts Payable,Comptes à payer
Accounts Receivable,Débiteurs
+Accounts Settings,Paramètres des comptes
Action,Action
-Action Detail,Détail d'action
-Action html,Html action
Active,Actif
-Active: Will extract emails from ,Actif: Will extraire des emails à partir de
-Activity,Activité
+Active: Will extract emails from ,Actif: va extraire des emails à partir de
Activity Log,Journal d'activité
-Activity Name,Nom de l'activité
Activity Type,Type d'activité
Actual,Réel
-Actual Amount,Montant réel
Actual Budget,Budget Réel
Actual Completion Date,Date d'achèvement réelle
Actual Date,Date Réelle
Actual End Date,Date de fin réelle
-Actual End Time,Heure de fin réelle
+Actual Invoice Date,Date de la facture réelle
+Actual Posting Date,Date réelle d'affichage
Actual Qty,Quantité réelle
Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction
Actual Quantity,Quantité réelle
Actual Start Date,Date de début réelle
-Actual Start Time,Heure de début réelle
Add,Ajouter
Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et frais
Add A New Rule,Ajouter une nouvelle règle
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,Ajouter un signet
Add CSS,Ajouter CSS
Add Column,Ajouter une colonne
+Add Comment,Ajouter un commentaire
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Ajouter Google Analytics ID: par ex. UA-89XXX57-1. S'il vous plaît chercher de l'aide sur Google Analytics pour plus d'informations.
Add Message,Ajouter un message
Add New Permission Rule,Ajouter une règle d'autorisation New
Add Reply,Ajouter une réponse
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Ajouter des termes et conditions de la Demande de Matériel. Vous pouvez aussi préparer une Termes et Conditions maîtriser et à utiliser le modèle
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Ajouter Modalités et conditions visant le reçu d'achat. Vous pouvez également préparer un cadre et une maîtrise de l'état et utiliser le modèle.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Ajouter Termes et Conditions de la demande d'achat. Vous pouvez également préparer un cadre et une maîtrise de l'état et utiliser le modèle de
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Ajouter des termes et conditions de la soumission comme Conditions de paiement, la validité de l'offre, etc Vous pouvez également préparer un cadre et une maîtrise de l'état et utiliser le modèle de"
+Add Total Row,Ajouter une ligne totale
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Ajouter une bannière sur le site. (Petites bannières sont généralement bien)
+Add attachment,Ajouter une pièce jointe
Add code as <script>,Ajoutez le code que <script>
Add custom code to forms,Ajouter un code personnalisé à des formes
Add fields to forms,Ajoutez des champs à des formes
Add headers for standard print formats,Ajouter en-têtes pour les formats d'impression standard
+Add new row,Ajouter une nouvelle ligne
Add or Deduct,Ajouter ou déduire
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes d'établir des budgets annuels des comptes.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Ajoutez le nom de <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> Ex: "Sans ouvertes""
Add to To Do,Ajouter à To Do
Add to To Do List of,Ajouter à To Do List des
Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Ajouter / supprimer des utilisateurs, des rôles définis, les mots de passe etc"
-Additional Columns,Colonnes supplémentaires
-Additional Conditions,Conditions supplémentaires
Additional Info,Informations additionnelles à
-Additional Tables,Tableaux supplémentaires
Address,Adresse
+Address & Contact,Adresse et coordonnées
Address & Contacts,Adresse & Contacts
Address Desc,Adresse Desc
Address Details,Détails de l'adresse
Address HTML,Adresse HTML
Address Line 1,Adresse ligne 1
Address Line 2,Adresse ligne 2
-Address Line1,Adresse Ligne1
-Address Line2,Adresse Ligne 2
Address Title,Titre Adresse
Address Type,Type d'adresse
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresse et autres informations juridiques que vous voulez mettre dans le pied de page.
Address to be displayed on the Contact Page,L'adresse doit être affichée sur la page de contact
Adds a custom field to a DocType,Ajoute un champ personnalisé à un DocType
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Ajoute un script personnalisé (client ou serveur) à un DocType
+Administration,Administration
Advance Amount,Montant de l'avance
Advance amount,Montant de l'avance
Advanced Scripting,Scripting avancée
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,Avances
Advertisement,Publicité
After Sale Installations,Après Installations Vente
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Après l'annulation de la demande d'achat, une boîte de dialogue vous demandera raison de l'annulation qui sera reflété dans ce domaine"
Against,Contre
Against Account,Contre compte
Against Docname,Contre docName
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,Tout Sales Person
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes ** ** Ventes de sorte que vous pouvez définir et suivre les objectifs.
All Supplier Contact,Toutes Contacter le fournisseur
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Toutes les dates de présence de présence inbetween sélectionné Date de début et de présence à ce jour viendra dans le modèle avec la liste des employés.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Toutes les colonnes de compte devraient être après \ colonnes standard et sur la droite. Si vous avez entré correctement, suivant raison probable \ pourrait être mauvais nom de compte. S'il vous plaît corriger dans le fichier et essayez à nouveau."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs d'exportation connexes tels que la monnaie, taux de conversion, le total des exportations, l'exportation, etc totale grands sont disponibles en <br> Remarque livraison, POS, devis, facture de vente, Sales Order etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs connexes, comme l'importation de devises, taux de conversion, le total des importations, l'importation, etc totale grands sont disponibles en <br> Reçu d'achat, devis fournisseur, facture d'achat, bon de commande, etc"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Tous les articles ont déjà été transférés \ de cet arrêté la production.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Tous les Etats de flux de travail et les rôles possibles du flux de travail. <br> Options de Docstatus: 0 est "Saved", 1 signifie «soumis» et 2 est «annulé»"
+All posts by,Tous les messages de
Allocate,Allouer
Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l'année.
-Allocated (%),Alloué (%)
Allocated Amount,Montant alloué
Allocated Budget,Budget alloué
Allocated amount,Montant alloué
Allow Attach,Laissez Fixez
Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials
+Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès Dropbox
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Autoriser la modification de comptes gelés
+Allow Google Drive Access,Autoriser Google Drive accès
+Allow Import,Autoriser l'importation
+Allow Import via Data Import Tool,Autoriser l'importation via l'outil d'importation de données
Allow Negative Balance,Laissez solde négatif
Allow Negative Stock,Laissez Stock Négatif
Allow Production Order,Laissez un ordre de fabrication
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,Permettre à l'utilisateur
Allow Users,Autoriser les utilisateurs
Allow on Submit,Permettez sur Soumettre
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants pour faire demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
-Allow this price in purchase related forms,Permettre que cette prix dans les formes connexes d'achat
-Allow this price in sales related forms,Permettre que cette prix dans les formes de ventes liées
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
Allow user to login only after this hour (0-24),Permettre à l'utilisateur de se connecter seulement après cette heure (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Permettre à l'utilisateur de se connecter seulement avant cette heure (0-24)
Allowance Percent,Pourcentage allocation
Allowed,Permis
+Already Registered,Déjà inscrit
+Always use Login Id as sender,Toujours Connexion Id comme expéditeur
Amend,Modifier
Amended From,De modifiée
-Amendment Date,Date de la modification
Amount,Montant
+Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie)
Amount <=,Montant <=
Amount >=,Montant> =
-Amount*,* Montant
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Un fichier d'icône avec l'extension. Ico. Doit être de 16 x 16 px. Généré à l'aide d'un générateur de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analytique
-Answer,Répondre
+Annual Cost To Company,Coût annuel pour la société
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Coût annuel pour la société ne peut pas être inférieure à 12 mois de gagner totale
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale '% s' est actif pour l'employé '% s'. Veuillez faire son statut inactif »pour continuer.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D'autres commentaires, l'effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable
Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)
Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)
Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)
Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur)
-Applicable only if valuation method is moving average,Applicable uniquement si la méthode d'évaluation moyenne mobile
Applicant Name,Nom du demandeur
Applicant for a Job,Demandeur d'une offre d'emploi
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Candidat à un emploi (extrait de courriel emplois).
+Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
Applications for leave.,Les demandes de congé.
Applies to Company,S'applique à l'entreprise
Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les feuilles
+Apply Shipping Rule,Appliquer la règle de livraison
+Apply Taxes and Charges Master,Appliquer les taxes et charges Maître
+Apply latest updates and patches to this app,Appliquer dernières mises à jour et des correctifs à cette application
Appraisal,Évaluation
Appraisal Goal,Objectif d'évaluation
Appraisal Goals,Objectifs d'évaluation
@@ -315,38 +285,49 @@
Arial,Arial
Arrear Amount,Montant échu
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","En guise de meilleure pratique, ne pas attribuer le même ensemble de règle d'autorisation à des rôles différents au lieu fixés rôles multiples de l'utilisateur"
-As existing qty for item: ,Comme qté existantes pour l'article:
+As existing qty for item: ,Comme quantité existante pour objet:
As per Stock UOM,Selon Stock UDM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants à ce point de \, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'possède de série No', \ 'est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"
Ascending,Ascendant
Assign To,Attribuer à
Assigned By,Affecté par
+Assignment,Cession
+Assignments,Affectations
Associate a DocType to the Print Format,Associer un DocType au format d'impression
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire
Attach,Joindre
Attach Document Print,Fixez Imprimer le document
+Attached To DocType,Attaché à DOCTYPE
+Attached To Name,Accolé au nom
+Attachment,Attachment
+Attachment removed. You may need to update: ,Pièce jointe supprimée. Vous devrez peut-être mettre à jour:
Attachments,Pièces jointes
Attempted to Contact,Tenté de contacter
Attendance,Présence
-Attendance Control Panel,Panneau de configuration de présence
Attendance Date,Date de Participation
Attendance Details,Détails de présence
Attendance From Date,Participation De Date
Attendance To Date,La participation à ce jour
+Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
+Attendance for the employee: ,La participation de l'employé:
Attendance record.,Record de fréquentation.
Attributions,Attributions
Authorization Control,Contrôle d'autorisation
Authorization Rule,Règle d'autorisation
-Authorized Role (Frozen Entry),Rôle autorisé (Entrée congelés)
-Authourized Role (Frozen Entry),Rôle Authourized (Entrée congelés)
Auto Email Id,Identification d'email automatique
+Auto Inventory Accounting,Auto Inventory Accounting
+Auto Inventory Accounting Settings,Paramètres de comptabilisation des stocks de l'automobile
+Auto Material Request,Auto Demande de Matériel
Auto Name,Nom Auto
Auto generated,Généré automatiquement
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de re-commande dans un entrepôt
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repack
Autoreply when a new mail is received,Autoreply quand un nouveau message est reçu
Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l'entrepôt
+Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l'emballage Articles
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible dans la nomenclature, bon de livraison, facture d'achat, ordres de fabrication, de commande, de réception, de la facture, commande client, Entrée Stock, feuille de temps"
+Avatar,Avatar
Average Discount,D'actualisation moyen
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,PROJET DE LOI
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM remplacé
Background Color,Couleur de fond
Background Image,Image de fond
-Background shade of the top menu bar,Ombre de fond de la barre de menu du haut
+Backup Manager,Gestionnaire de sauvegarde
+Backup Right Now,Sauvegarde Right Now
+Backups will be uploaded to,Les sauvegardes seront téléchargées sur
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Soldes des comptes de type «bancaire ou en espèces"
Bank,Banque
Bank A/C No.,Bank A / C No.
Bank Account,Compte bancaire
Bank Account No.,N ° de compte bancaire
-Bank Balance,Solde bancaire
+Bank Clearance Summary,Banque Résumé de dégagement
Bank Name,Nom de la banque
Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Detail,Détail de rapprochement bancaire
+Bank Reconciliation Statement,État de rapprochement bancaire
Bank Voucher,Bon Banque
Bank or Cash,Bancaire ou en espèces
+Bank/Cash Balance,Banque / Balance trésorerie
Banner,Bannière
Banner HTML,HTML Bannière
+Banner Image,Banner Image
+Banner is above the Top Menu Bar.,Banner est au-dessus de la barre de menu supérieure.
Barcode,Barcode
Based On,Basé sur
-Based on,Basé sur
Basic Info,Informations de base
Basic Information,Renseignements de base
Basic Rate,Taux de base
-Basic Rate*,* Taux de base
+Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Société Monnaie)
Batch,Lot
Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) d'un élément.
Batch Finished Date,Date de lot fini
Batch ID,ID du lot
Batch No,Aucun lot
Batch Started Date,Date de démarrage du lot
+Batch Time Logs for Billing.,Temps de lots des journaux pour la facturation.
+Batch Time Logs for billing.,Temps de lots des journaux pour la facturation.
+Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance
+Batched for Billing,Par lots pour la facturation
+Be the first one to comment,Soyez le premier à commenter
Begin this page with a slideshow of images,Commencez cette page avec un diaporama des images
Better Prospects,De meilleures perspectives
Bill Date,Bill Date
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material être considéré pour la fabrication
Bill of Materials,Bill of Materials
Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM)
+Billable,Facturable
Billed,Facturé
Billed Amt,Bec Amt
-Billed Quantity,Quantité facturée
+Billing,Facturation
+Billing Address,Adresse de facturation
+Billing Address Name,Facturation Nom Adresse
Billing Status,Statut de la facturation
Bills raised by Suppliers.,Factures soulevé par les fournisseurs.
Bills raised to Customers.,Factures aux clients soulevé.
Bin,Boîte
Bio,Bio
+Bio will be displayed in blog section etc.,"Bio sera affiché dans la section de blog, etc"
Birth Date,Date de naissance
-Black,Noir
Blob,Goutte
Block Date,Date de bloquer
Block Days,Bloquer les jours
Block Holidays on important days.,Bloquer les jours fériés importants.
Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère.
-Blog,Blog
+Blog Category,Blog Catégorie
+Blog Intro,Blog Intro
+Blog Introduction,Blog Présentation
+Blog Post,Blog
+Blog Settings,Blog Paramètres
Blog Subscriber,Abonné Blog
-Blog entry.,Blog entrée.
+Blog Title,Titre du blog
+Blogger,Blogger
Blood Group,Groupe sanguin
Bookmarks,Favoris
Branch,Branche
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,Répartition du budget
Budget Distribution Detail,Détail Répartition du budget
Budget Distribution Details,Détails de la répartition du budget
+Budget Variance Report,Rapport sur les écarts de budget
+Build Modules,Construire des modules
+Build Pages,Construire des pages
+Build Server API,Construire Server API
+Build Sitemap,Construire Plan du site
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email enregistrements.
Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
Button,Bouton
Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat de biens et services.
Buying,Achat
-Buying Cost,Coût d'achat
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Coût d'achat sera mise à jour à partir des bons de commande et des factures d'achat. <br> Le coût d'achat sera calculé en déplaçant méthode de la moyenne.
-Buying Home,Acheter une maison
+Buying Amount,Montant d'achat
+Buying Settings,Réglages d'achat
By,Par
-C,C
C-FORM/,C-FORM /
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form applicable
C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture
C-Form No,C-formulaire n °
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Calculer les frais
-Calculate Tax,Calculer l'impôt sur
-Calculate Taxes and Charges,Calculer les impôts et charges
+Calculate Based On,Calculer en fonction
Calculate Total Score,Calculer Score total
Calendar,Calendrier
Calendar Events,Calendrier des événements
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,Nom de la campagne
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Ne peuvent être exportés par les utilisateurs avec "Gestionnaire de rapports" rôle
Cancel,Annuler
-Cancel Reason,Annuler Raison
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Annuler autorisation permet aussi à l'utilisateur de supprimer un document (si elle n'est pas liée à un autre document).
Cancelled,Annulé
Cannot ,Ne peut pas
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Impossible d'approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc.
+Cannot change from,Impossible de changer de
+Cannot continue.,Impossible de continuer.
+Cannot have two prices for same Price List,Vous ne pouvez pas avoir deux prix pour même liste de prix
+Cannot map because following condition fails: ,Impossible de mapper parce condition suivante échoue:
Capacity,Capacité
Capacity Units,Unités de capacité
-Career History,Historique de carrière
Carry Forward,Reporter
Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Cas No (s) déjà en cours d'utilisation. S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. Recommandé <b>De Cas n ° =% s</b>
Cash,Espèces
Cash Voucher,Bon trésorerie
Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire
+Categorize blog posts.,Catégoriser les messages de blog.
Category,Catégorie
+Category Name,Nom de la catégorie
Category of customer as entered in Customer master,Catégorie de client comme entrée en master à la clientèle
Cell Number,Nombre de cellules
Center,Centre
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Certains documents ne doivent pas être modifiés une fois définitif, comme une facture par exemple. L'état final de ces documents est appelée <b>Soumis.</b> Vous pouvez restreindre les rôles qui peuvent Soumettre."
-Certificate,Certificat
-Challan Date,Date de Challan
-Challan No,Pas de Challan
Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article.
-Change background fonts etc,"Changez le fond polices, etc"
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Modifier les propriétés d'entrée (champs peau, etc rendent obligatoire)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
Channel Partner,Channel Partner
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Plan comptable
Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
Chat,Bavarder
-Cheating FieldPlease do not delete ,Tricher FieldPlease ne supprimez pas
Check,Vérifier
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Vérifiez / Décochez les rôles assignés au profil. Cliquez sur le Rôle de savoir ce que ce rôle a des autorisations.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Vérifiez tous les points ci-dessous que vous souhaitez envoyer dans ce recueil.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas défaut si vous cochez cette.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Cochez cette case si vous souhaitez envoyer des emails que cette id seulement (en cas de restriction par votre fournisseur de messagerie).
Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
Check this to make this the default letter head in all prints,Cochez cette case pour faire de cette tête de lettre par défaut dans toutes les copies
Check this to pull emails from your mailbox,Cochez cette case pour extraire des emails de votre boîte aux lettres
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Vérifiez l'adresse de livraison
Check to make primary address,Vérifiez l'adresse principale
Checked,Vérifié
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Vérification de l'opérateur (Pour Fld, Opérateur De Fld)"
Cheque,Chèque
Cheque Date,Date de chèques
Cheque Number,Numéro de chèque
@@ -521,18 +521,19 @@
City,Ville
City/Town,Ville /
Claim Amount,Montant réclamé
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Les réclamations pour dépenses faites au nom de l'organisation.
+Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société.
Class / Percentage,Classe / Pourcentage
+Classic,Classique
Classification of Customers by region,Classification des clients par région
Clear Cache & Refresh,Effacer le cache et Actualiser
-Clear Pending,Effacer attente
Clear Table,Effacer le tableau
Clearance Date,Date de la clairance
+"Click on ""Get Latest Updates""",Cliquez sur "Get Latest Updates"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Cliquez sur le bouton dans la 'condition' colonne et sélectionnez l'option «L'utilisateur est le créateur du document '
-Click on edit button to start a new report.,Cliquez sur le bouton Modifier pour démarrer un nouveau rapport.
Click to Expand / Collapse,Cliquez ici pour afficher / masquer
Client,Client
-Client Script,Script client
+Close,Proche
Closed,Fermé
Closing Account Head,Fermeture chef Compte
Closing Date,Date de clôture
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,Aide CoA
Code,Code
Cold Calling,Cold Calling
-Collections,Collections
Color,Couleur
Column Break,Saut de colonne
-Columns,Colonnes
Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail
Comment,Commenter
Comment By,Commentaire En
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,Communication
Communication HTML,Communication HTML
Communication History,Histoire de la communication
-Communication Log,Journal des communications
Communication Medium,Moyen de communication
-Communication by,Communication
Communication log.,Journal des communications.
-Communication type,Type de communication
Company,Entreprise
-Company Control,Control Entreprise
Company Details,Détails de la société
Company History,Historique de l'entreprise
Company History Heading,Historique de la société Cap
Company Info,Informations sur la société
Company Introduction,Société Introduction
+Company Master.,Maître de l'entreprise.
Company Name,Nom de la société
+Company Settings,des paramètres de société
Company branches.,Filiales de l'entreprise.
Company departments.,Départements de l'entreprise.
+Company is missing or entered incorrect value,Société est manquant ou entré une valeur incorrecte
+Company mismatch for Warehouse,inadéquation de la société pour l'entrepôt
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros d'enregistrement TVA, etc: par exemple"
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc"
Complaint,Plainte
Complete By,Compléter par
Completed,Terminé
+Completed Qty,Complété Quantité
Completion Date,Date d'achèvement
Completion Status,L'état d'achèvement
Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.
Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Considérez cette liste de prix pour aller chercher de taux. (Seulement qui ont "Pour achat" comme vérifié)
+Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d'ouverture
+Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d'ouverture
Consultant,Consultant
Consumed Qty,Quantité consommée
Contact,Contacter
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,Information de contact
Contact Mobile No,Contact Mobile Aucune
Contact Name,Contact Nom
-Contact No,Contact Aucune
Contact No.,Contactez No.
Contact Person,Personne à contacter
Contact Type,Type de contact
@@ -609,17 +610,22 @@
Content web page.,Page de contenu Web.
Contra Voucher,Bon Contra
Contract End Date,Date de fin du contrat
+Contribution (%),Contribution (%)
+Contribution to Net Total,Contribution à Total net
Control Panel,Panneau de configuration
Conversion Factor,Facteur de conversion
Conversion Rate,Taux de conversion
Convert into Recurring Invoice,Convertir en facture récurrente
Converted,Converti
+Copy,Copiez
+Copy From Item Group,Copy From Group article
Copyright,Droit d'auteur
Core,Cœur
Cost Center,Centre de coûts
Cost Center Details,Coût Center Détails
Cost Center Name,Coût Nom du centre
-Cost Center must be specified for PL Account: ,Centre de coûts doivent être spécifiés pour compte PL:
+Cost Center is mandatory for item: ,Centre de coûts est obligatoire pour objet:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Centre de coûts doit être spécifiée pour compte PL:
Cost to Company,Coût pour l'entreprise
Costing,Costing
Country,Pays
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication
Create Receiver List,Créer une liste Receiver
Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Créer une liste de prix Liste des Prix du maître et entrer les taux standards ref contre chacun d'eux. Lors de la sélection d'une liste de prix devis, commande client ou bon de livraison, le taux ref correspondant sera récupéré pour cet article."
Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des bulletins
-Created Account Head: ,Chef Compte créé:
+Created Account Head: ,Chef de Compte créé:
+Created By,Créé par
Created Customer Issue,Numéro client créé
Created Group ,Groupe créé
Created Opportunity,Création Opportunity
Created Support Ticket,Support Ticket créé
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
+Credentials,Lettres de créance
Credit,Crédit
Credit Amt,Crédit Amt
Credit Card Voucher,Bon de carte de crédit
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,Limite de crédit
Credit Note,Note de crédit
Credit To,Crédit Pour
-Criteria Name,Nom de critères
-Cross List Item Group,Traversez Groupe élément de liste
Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing des articles dans plusieurs groupes
Currency,Monnaie
-Currency & Price List,Monnaie et liste de prix
+Currency Exchange,Change de devises
Currency Format,Format de devise
Currency Name,Nom de la devise
+Currency Settings,Paramètres de devises
+Currency and Price List,Monnaie et liste de prix
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Monnaie ne correspond pas Liste des Prix Devise de liste de prix
Current Accommodation Type,Type d'hébergement actuel
Current Address,Adresse actuelle
Current BOM,Nomenclature actuelle
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,Emballage Stock actuel
Current Value,Valeur actuelle
Current status,Situation actuelle
-Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresse
-Cust/Supp Name,Cust / Supp Nom
Custom,Coutume
Custom Autoreply Message,Message personnalisé Autoreply
Custom CSS,CSS personnalisé
Custom Field,Champ personnalisé
Custom Message,Message personnalisé
-Custom Query,Requête personnalisée
Custom Reports,Rapports personnalisés
Custom Script,Script personnalisé
Custom Startup Code,Code de démarrage personnalisée
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,Client
Customer / Item Name,Client / Nom d'article
Customer Account,Compte client
+Customer Account Head,Compte client Head
Customer Address,Adresse du client
Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
Customer Code,Code client
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Nom du groupe client
Customer Intro,Intro à la clientèle
Customer Issue,Numéro client
-Customer Issue No,Numéro Client Non
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Numéro client contre un n ° de série (garantie).
-Customer Master created by ,Customer Master créé par
+Customer Issue against Serial No.,Numéro de la clientèle contre Serial No.
Customer Name,Nom du client
+Customer Naming By,Client de nommage par
Customer Type,Type de client
Customer classification tree.,Arbre de classification de la clientèle.
Customer database.,Base de données clients.
Customer's Currency,Client Monnaie
Customer's Item Code,Code article client
+Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle
+Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non
Customer's Vendor,Client Fournisseur
Customer's currency,Client monnaie
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","La devise du client - Si vous voulez sélectionner une devise qui n'est pas la devise par défaut, vous devez également spécifier le taux de conversion de devises."
-Customer/Supplier,Client / Fournisseur
+Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time
Customerwise Discount,Remise Customerwise
Customize,Personnaliser
Customize Form,Personnaliser le formulaire
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,Détail DN
Daily,Quotidien
+Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal
"Daily, weekly, monthly email Digests","Quotidien, hebdomadaire, mensuel et résumés"
Danger,Danger
Data,Données
Data Import,Importation de données
-Data Import Tool,Outil d'importation de données
+Data missing in table,Données manquantes dans le tableau
Database,Base de données
+Database Folder ID,Database ID du dossier
Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
Date,Date
Date Format,Format de date
Date Of Retirement,Date de la retraite
+Date and Number Settings,Date et numéro Paramètres
Date is repeated,La date est répétée
+Date must be in format,La date doit être au format
Date of Birth,Date de naissance
Date of Issue,Date d'émission
Date of Joining,Date d'adhésion
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,Nomenclature par défaut
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
Default Bank Account,Compte bancaire par défaut
+Default Cash Account,Compte de trésorerie par défaut
Default Commission Rate,Taux de commission par défaut
Default Company,Société défaut
Default Cost Center,Centre de coûts par défaut
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,Compte d'exploitation par défaut
Default Item Group,Groupe d'éléments par défaut
Default Price List,Liste des prix défaut
-Default Price List Currency,Devise par défaut Prix
Default Print Format,Format d'impression par défaut
-Default Product Category,Catégorie de produit par défaut
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte Achat par défaut dans lequel le coût de l'article sera débité.
-Default Reserved Warehouse,Par défaut Réservé Entrepôt
Default Sales Partner,Par défaut Sales Partner
Default Settings,Paramètres par défaut
Default Source Warehouse,Source d'entrepôt par défaut
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut
Default Valuation Method,Méthode d'évaluation par défaut
Default Value,Valeur par défaut
-Default Warehouse Type,Type d'entrepôt par défaut
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Les valeurs par défaut sont définies dans le rôle et peuvent être contournés par des droits d'utilisateur.
-"Default: ""Product Search""",Par défaut: "Product Search"
+Default Warehouse,Entrepôt de défaut
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Entrepôt de défaut est obligatoire pour Produit en stock.
+Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier
+"Default: ""Contact Us""",Par défaut: "Contactez-nous"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,Par défaut
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"
-Define Rule,Définir la règle
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Définit les actions sur les États et l'étape suivante et rôles autorisés.
Defines workflow states and rules for a document.,Définis l'état de flux de travail et les règles d'un document.
Delete,Effacer
+Delete Row,Supprimer la ligne
Delivered,Livré
-Delivered Items To Be Billed,Articles livrés à facturer
Delivered Qty,Qté livrée
-Delivery (shipment) to customers.,Livraison (envoi) pour les clients.
Delivery Address,Adresse de livraison
Delivery Date,Date de livraison
Delivery Details,Détails de la livraison
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Remarque Aucune livraison
Delivery Note Packing Item,Article d'emballage de livraison Note
Delivery Note Required,Remarque livraison requis
+Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
Delivery Status,Delivery Status
Delivery Time,Délai de livraison
+Delivery To,Pour livraison
Department,Département
Depend on LWP,Dépendent LWP
Depends On,Sur dépend
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,Descendant
Description,Description
Description HTML,Description du HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Description de la page d'inscription, en clair, que quelques lignes. (Max 140 caractères)"
+Description for page header.,Description pour en-tête de page.
Description of a Job Opening,Description d'un Job Opening
-Desert,Désert
Designation,Désignation
Desktop,Bureau
-Detail Name,Nom de détails
Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux
Details,Détails
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,N'a pas été ajouté.
Did not cancel,N'a pas annulé
Did not save,N'a pas sauvé
Difference,Différence
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Différents «Etats» du présent document ne peut exister po Comme "Ouvrir", "En attente d'approbation", etc"
+Disable Customer Signup link in Login page,Désactiver clientèle lien Inscription en page de connexion
+Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie
+Disable Signup,Désactiver Inscription
Disabled,Handicapé
-Disabled Filters,Filtres à mobilité réduite
Discount %,% De réduction
Discount %,% De réduction
Discount (%),Remise (%)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes
Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un article
Distribute transport overhead across items.,Distribuer surdébit de transport pour tous les items.
+Distribution,Répartition
Distribution Id,Id distribution
Distribution Name,Nom distribution
Distributor,Distributeur
@@ -843,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,Détails DocType
-DocType Label,Étiquette DocType
-DocType Mapper,Mapper DocType
DocType is a Table / Form in the application.,DocType est un tableau / formulaire dans l'application.
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE de la présente Workflow est applicable.
DocType or Field,DocType ou Champ
Document,Document
Document Description,Description du document
-Document Status transition from ,Changement d'état de document de
+Document Status transition from ,transition de l'état du document de
Document Type,Type de document
Document is only editable by users of role,Document est modifiable uniquement par les utilisateurs de rôle
-Document to rename,Document à renommer
Documentation,Documentation
+Documentation Generator Console,Console de générateur de documentation
+Documentation Tool,Outil de documentation
Documents,Documents
-Domain List,Liste des domaines
+Domain,Domaine
Download Backup,Télécharger Backup
Download Materials Required,Télécharger Matériel requis
Download Template,Télécharger le modèle
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et fixer les dates de file.All modifiés et la combinaison de l'employé dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"
Draft,Avant-projet
Drafts,Brouillons
Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé
+Dropbox Access Key,Dropbox Clé d'accès
+Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète
Due Date,Due Date
-Duration,Durée
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,CARTE Aucune ESIC
ESIC No.,ESIC n °
@@ -878,14 +897,13 @@
Educational Qualification,Qualification pour l'éducation
Educational Qualification Details,Détails de qualification d'enseignement
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,Montant admissible
Email,Email
Email (By company),Email (par entreprise)
Email Digest,Email Digest
Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest
Email Host,Hôte Email
Email Id,Identification d'email
-"Email Id must be unique, already exists for: ","Identification d'email doit être unique, qui existe déjà pour:"
+"Email Id must be unique, already exists for: ","Email ID doit être unique, existe déjà pour:"
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Identification d'email où un demandeur d'emploi enverra par courriel par exemple "jobs@example.com"
Email Login,Connexion E-mail
Email Password,E-mail Mot
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,Signature e-mail
Email Use SSL,Envoyer SSL
"Email addresses, separted by commas","Adresses e-mail par des virgules, separted"
+Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Paramètres par email pour Emploi email id "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Paramètres de messagerie pour extraire des ventes Leads e-mail par exemple id "sales@example.com"
+Email...,Adresse e-mail ...
Embed image slideshows in website pages.,Intégrer des diaporamas d'images dans les pages du site.
Emergency Contact Details,Détails de contact d'urgence
Emergency Phone Number,Numéro de téléphone d'urgence
Employee,Employé
+Employee Birthday,Anniversaire des employés
Employee Designation.,Désignation des employés.
Employee Details,Détails des employés
Employee Education,Formation des employés
Employee External Work History,Antécédents de travail des employés externe
+Employee Information,Renseignements sur l'employé
Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes
Employee Internal Work Historys,Historys employés de travail internes
+Employee Leave Approver,Congé employé approbateur
+Employee Leave Balance,Congé employé Solde
Employee Name,Nom de l'employé
Employee Number,Numéro d'employé
-Employee Records to be created by ,Dossiers sur les employés à être créé par
+Employee Records to be created by ,Dossiers sur les employés à être créées par
Employee Setup,Configuration des employés
-Employee Training,Formation des employés
Employee Type,Type de contrat
Employee grades,Grades du personnel
-Employee record is created using selected field. ,Dossier de l'employé est créé à l'aide du champ sélectionné.
+Employee record is created using selected field. ,dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
Employee records.,Les dossiers des employés.
+Employee: ,Employé:
Employees Email Id,Les employés Id Email
Employment Details,Détails de l'emploi
Employment Type,Type d'emploi
Enable / disable currencies.,Activer / désactiver devises.
+Enable Auto Inventory Accounting,Activer Auto Inventory Accounting
+Enable Shopping Cart,Activer Panier
Enabled,Activé
Enables <b>More Info.</b> in all documents,Permet <b>Plus d'info.</b> Sur tous les documents
Encashment Date,Date de l'encaissement
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Entrez Id email pour recevoir Rapport d'erreur envoyé par users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Entrez le type de formulaire
Enter Row,Entrez Row
+Enter Verification Code,Entrez le code de vérification
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Remplir les champs de valeur par défaut (touches) et les valeurs. Si vous ajoutez plusieurs valeurs pour un champ, le premier sera choisi. Ces valeurs par défaut sont également utilisés pour définir des règles d'autorisation "match". Pour voir la liste des champs, allez à <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personnaliser le formulaire</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact
Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Entrez les noms de domaine associés à ce site web, chacune sur une nouvelle ligne"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l'analyse.
-Enter message,Entrez un message
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Entrez le nom de la société en vertu de laquelle Head compte sera créé pour ce Fournisseur
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,Entrées
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l'année est fermé.
Error,Erreur
+Error for,Erreur d'
+Error: Document has been modified after you have opened it,Erreur: document a été modifié après que vous l'avez ouvert
Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée
Event,Événement
Event Individuals,Les individus de l'événement
Event Role,Rôle de l'événement
Event Roles,Rôles de l'événement
Event Type,Type d'événement
-Event Updates,Mises à jour de l'événement
Event User,L'utilisateur d'Event
+Everyone can read,Tout le monde peut lire
+Example:,Exemple:
Exchange Rate,Taux de change
Excise Page Number,Numéro de page d'accise
Excise Voucher,Bon d'accise
-Execute,Exécuter
Exemption Limit,Limite d'exemption
Exhibition,Exposition
Existing Customer,Client existant
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,Date de fin prévue
Expected Start Date,Date de début prévue
Expense Account,Compte de dépenses
+Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire
Expense Claim,Demande d'indemnité de
Expense Claim Approved,Demande d'indemnité Approuvé
Expense Claim Approved Message,Demande d'indemnité Approuvé message
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,Date de frais
Expense Details,Détail des dépenses
Expense Head,Chef des frais
+Expense account is mandatory for item: ,compte de dépenses est obligatoire pour objet:
+Expense/Adjustment Account,Charges / Ajustement compte
Expenses Booked,Dépenses Réservé
+Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l'évaluation
+Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest
Expiry Date,Date d'expiration
Export,Exporter
Exports,Exportations
External,Externe
-Extra Condition,Condition supplémentaire
Extract Emails,Extrait Emails
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Extrait du demandeur d'emploi à partir des emplois email id jobs@example.com par exemple
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,"Extrait des ventes Leads email id sales@example.com par exemple,"
FCFS Rate,Taux PAPS
FIFO,FIFO
+Facebook Share,Facebook Partager
+Failed: ,Échec:
Family Background,Antécédents familiaux
FavIcon,FavIcon
Fax,Fax
-Featured Item,Produit vedette
-Featured Item in Item Group,Produit vedette dans le groupe d'article
Features Setup,Features Setup
Feed,Nourrir
Feed Type,Type de flux
Feedback,Réaction
Female,Féminin
Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch plomb qui sera converti en client.
-Field,Champ
Field Description,Champ Description
-Field Mapper Detail,Détail Mapper domaine
-Field Mapper Details,Détails du mappeur de terrain
Field Name,Nom de domaine
Field Type,Type de champ
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"
-Field from other forms,Champ d'autres formes
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Champ qui représente l'état du workflow de la transaction (si le champ n'est pas présent, un nouveau champ caché personnalisé sera créé)"
Fieldname,Fieldname
Fields,Champs
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Les champs séparés par des virgules (,) seront inclus dans le <br /> <b>Recherche par</b> liste de la boîte de dialogue Rechercher"
+File,Fichier
File Data,Fichier de données
-File LIst,Liste des fichiers
-File List,Liste des fichiers
+File Manager,Gestionnaire de fichiers
File Name,Nom du fichier
+File Size,Taille du fichier
File URL,URL du fichier
-File Uploaded Sucessfully.,Fichier téléchargé avec succès.
+File size exceeded the maximum allowed size,La taille du fichier dépasse la taille maximale autorisée
+Files Folder ID,Les fichiers d'identification des dossiers
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Dépôt dans les Renseignements additionnels au sujet de l'opportunité vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Dépôt dans les Renseignements additionnels sur le reçu d'achat vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Dépôt dans les Renseignements additionnels au sujet de la demande d'achat vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Remplissage Informations complémentaires sur le bon de livraison vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Remplir des informations supplémentaires sur le devis vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Remplir des informations supplémentaires sur l'Ordre des ventes vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.
+Filter,Filtrez
Filter By Amount,Filtrer par Montant
Filter By Date,Filtrer par date
Filter based on customer,Filtre basé sur le client
Filter based on item,Filtre basé sur le point
-Filters,Filtres
Final Confirmation Date,Date de confirmation finale
Financial Analytics,Financial Analytics
Financial Statements,États financiers
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,Prénom
First Responded On,D'abord répondu le
Fiscal Year,Exercice
-Fiscal Year Details,Détails de l'exercice financier
Fixed Asset Account,Compte des immobilisations
Float,Flotter
Float Precision,Flotteur de précision
-Floral,Floral
-Following dates are blocked for Leave,Dates suivantes sont bloquées pendant le congé
+Follow via Email,Suivez par e-mail
+Following Journal Vouchers have been created automatically,Suite à des pièces de journal ont été créées automatiquement
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials" de sous - traitance articles.
-Font,Fonte
-Font Size,Taille de la police
+Font (Heading),Font (cap)
+Font (Text),Font (texte)
+Font Size (Text),Taille de la police (texte)
+Fonts,Fonts
Footer,Pied de page
Footer Items,Articles de bas de page
For All Users,Pour tous les utilisateurs
-For Buying,Pour acheter
For Company,Pour l'entreprise
For Employee,Pour les employés
For Employee Name,Pour Nom de l'employé
-For Item ,Pour Point
+For Item ,Pour l'article
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Pour les liens, entrez le DocType que rangeFor Select, entrer dans la liste d'options séparées par des virgules"
-"For Links, use define linked","Pour les liens, utilisez définir liées"
For Production,Pour la production
For Reference Only.,Pour référence seulement.
-For Selling,Pour Vente
+For Sales Invoice,Pour Facture de vente
+For Server Side Print Formats,Server Side Formats d'impression
+For Territory,Pour le territoire
For Warehouse,Pour Entrepôt
"For comparative filters, start with","Pour les filtres de comparaison, commencez par"
"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Par exemple, si vous annulez et modifier »INV004 'il deviendra un nouveau document» INV004-1'. Cela vous aide à garder la trace de chaque modification."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Par exemple: Vous souhaitez empêcher les utilisateurs de transactions marquées avec une certaine propriété appelée «territoire»
For opening balance entry account can not be a PL account,Pour ouvrir inscription en compte l'équilibre ne peut pas être un compte de PL
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Pour l'ouverture de la saisie des factures, cette date se reflétera dans le rapport de période sage vieillissement."
For ranges,Pour les plages
For reference,Pour référence
For reference only.,À titre de référence seulement.
+For row,Pour rangée
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison"
Form,Forme
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm Exemple pour une heure fixée d'expiration 01:00. Max expiration sera de 72 heures. Défaut est 24 heures
Forum,Forum
Fraction,Fraction
Fraction Units,Unités fraction
+Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks
Friday,Vendredi
+From,À partir de
From Company,De Company
+From Currency,De Monnaie
+From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
From Customer,De clientèle
From Date,Partir de la date
From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour
-From DocType,De DocType
+From Delivery Note,De bon de livraison
From Employee,De employés
-From Field,Du champ
From PR Date,De PR Date
From Package No.,De Ensemble numéro
-From Table,D'après le tableau
+From Purchase Order,De bon de commande
+From Purchase Receipt,De ticket de caisse
+From Sales Order,De Sales Order
+From Time,From Time
+From Value,De la valeur
+From Value should be less than To Value,De valeur doit être inférieure à la valeur
Frozen,Frozen
-Full Image,L'image complète
+Fulfilled,Remplies
Full Name,Nom et Prénom
-Full description (formatted as markdown),Description complète (format markdown)
-Fully Billed,Entièrement Facturé
Fully Completed,Entièrement complété
-GL Control,GL contrôle
GL Entry,Entrée GL
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,Entrée GL: quantité de débit ou de crédit est obligatoire pour
-GL Mapper,GL Mapper
-GL Mapper Detail,Détail Mapper GL
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrée: quantité de débit ou de crédit est obligatoire pour
GRN,GRN
Gantt Chart,Diagramme de Gantt
Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer des bordereaux d'emballage pour les colis à livrer. Utilisé pour avertir le numéro du colis, contenu du paquet et son poids."
Generates HTML to include selected image in the description,Génère du code HTML pour inclure l'image sélectionnée dans la description
Georgia,Géorgie
+Get,Obtenez
Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés
Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus
Get Current Stock,Obtenez Stock actuel
+Get From ,Obtenez partir
Get Items,Obtenir les éléments
Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière
+Get Latest Updates,Obtenez Dernières mises à jour
Get Non Reconciled Entries,Obtenez Non Entrées rapprochées
-Get Open Sales Order,Obtenez Ouvrir Commande
Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance
Get Purchase Receipt,Obtenez reçu d'achat
Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients
Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification
Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux
-Get Tax Detail,Obtenez Détail d'impôt
-Get Taxes and Charges,Obtenez Taxes et frais
Get Template,Obtenez modèle
Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions
Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Obtenez le gabarit de la Participation pour lequel vous voulez importer au format CSV (valeurs séparées par des virgules) format.Fill données dans le modèle. Enregistrez le modèle au format CSV format.All présence remonte «Fréquentation De Date 'inbetween et« Participation à jour »viendra dans le modèle avec la liste des employés.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Obtenez une liste des erreurs rencontrées par le Scheduler
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d'évaluation et le stock disponible à la source / cible d'entrepôt sur l'affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s'il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série."
+Give additional details about the indent.,Donnez des détails supplémentaires sur le tiret.
Global Defaults,Par défaut mondiaux
Go back to home,Retour à l'accueil
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Allez dans Réglages> <a href='#user-properties'>Propriétés de l'utilisateur</a> de mettre en \ "territoire" pour les utilisateurs differents.
Goal,Objectif
Goals,Objectifs
Goods received from Suppliers.,Les marchandises reçues de fournisseurs.
+Google Analytics ID,Google Analytics ID
+Google Drive,Google Drive
+Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé
+Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google Web Font (cap)
+Google Web Font (Text),Google Web Font (texte)
Grade,Grade
Graduate,Diplômé
Grand Total,Grand Total
-Grand Total (Export),Total général (Exportation)
-Grand Total (Import),Total général (Import)
-Grand Total*,Total général *
+Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
Gratuity LIC ID,ID LIC gratuité
Gross Margin %,Marge brute%
Gross Margin Value,Valeur Marge brute
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Poids brut
Gross Weight UOM,Emballage Poids brut
Group,Groupe
-Group By,Groupe A
Group or Ledger,Groupe ou Ledger
Groups,Groupes
HR,RH
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,N ° de série a
Header,En-tête
Heading,Titre
-Heading Font,Intitulé de la police
+Heading Text As,Intitulé texte que
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel Écritures comptables sont faites et les soldes sont maintenues.
Health Concerns,Préoccupations pour la santé
Health Details,Détails de santé
Held On,Tenu le
Help,Aider
Help HTML,Aide HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),D'assistance pour la gestion du retour de biens (vente ou achat)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aide: Pour lier à un autre enregistrement dans le système, utiliser "# Form / Note / [Note Nom]», comme l'URL du lien. (Ne pas utiliser "http://")"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Par conséquent, la quantité maximale autorisée de fabrication"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! Vous devez mettre au moins un article dans \ l'élément de table.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hey! Vous semblez être en utilisant le modèle tort. \ Cliquez sur le bouton "Télécharger le modèle 'pour obtenir le bon modèle.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Il devrait y rester au moins un System Manager
Hidden,Caché
Hide Actions,Masquer Actions
Hide Copy,Cacher Copier
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,Masquer la barre
High,Haut
Highlight,Surligner
+History,Histoire
History In Company,Dans l'histoire de l'entreprise
Hold,Tenir
Holiday,Vacances
-Holiday Block List,Block List vacances
-Holiday Block List Allow,Block List vacances Permettez-
-Holiday Block List Allowed,Block List vacances acceptés
-Holiday Block List Date,Liste Date vacances Bloquer
-Holiday Block List Dates,Dates de vacances de listes rouges d'
-Holiday Block List Name,Nom de la liste de vacances Bloquer
Holiday List,Liste de vacances
Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
Holidays,Fêtes
Home,Maison
-Home Control,Home Control
Home Page,Page d'accueil
Home Page is Products,Page d'accueil Produits est
Home Pages,Pages d'accueil
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Comment cette monnaie est formaté? S'il n'est pas défini, utilisera par défaut du système"
How to upload,Comment faire pour télécharger
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Ressources humaines
-Human Resources Home,Ressources humaines Accueil
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Hourra! Le jour (s) sur lequel vous faites une demande d'autorisation \ coïncider avec séjour (s). Vous n'avez pas besoin demander un congé.
I,Je
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nom) de l'entité dont la propriété doit être définie
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,EN
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ARTICLE
IV,IV
Icon,Icône
Icon will appear on the button,Icône apparaîtra sur le bouton
Id of the profile will be the email.,Id du profil sera l'e-mail.
Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
+If Income or Expense,Si les produits ou charges
If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM vente est définie, la nomenclature actuelle de la meute est affiché comme table.Available dans la note de livraison et des commandes clients"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici"
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Si un utilisateur n'a pas accès au niveau 0, puis des niveaux plus élevés n'ont pas de sens"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."
"If checked, all other workflows become inactive.","Si elle est cochée, tous les autres flux de production deviennent inactifs."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Si elle est cochée, un e-mail avec un format HTML ci-joint sera ajouté à une partie du corps du message ainsi que l'attachement. Pour envoyer uniquement en pièce jointe, décochez cette."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Si elle est cochée, la page d'accueil sera le groupe d'éléments par défaut pour le site."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Si l'image est sélectionnée, la couleur sera ignoré (joindre en premier)"
If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
If non standard port (e.g. 587),Si non port standard (par exemple 587)
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Si vous impliquer dans l'activité manufacturière <br> Permet article <b>est fabriqué</b>
Ignore,Ignorer
+Ignored: ,Ignoré:
Image,Image
+Image Link,Lien vers l'image
Image View,Voir l'image
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Image de l'inscription (Largeur: 100px) (Joindre en premier)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Image de l'inscription (Largeur: 300px) (Joindre en premier)
Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
Import,Importer
-Import Date Format ,Format de la date d'importation
+Import Attendance,Importer Participation
Import Log,Importer Connexion
-Import Log1,Importer Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,Importation de données depuis la feuille de calcul (CSV)
Important dates and commitments in your project life cycle,Dates importantes et des engagements dans votre cycle de vie du projet
Imports,Importations
In Dialog,Dans la boîte de dialogue
In Filter,Dans filtre
+In Hours,Dans Heures
In List View,Dans la Fenêtre
In Process,In Process
In Report Filter,Dans le rapport de filtre
In Store,En magasin
In Words,Dans les mots
-In Words (Export),Dans Words (Exportation)
+In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
-In Words (Import),Dans les mots (Import)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d'achat.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
-In Words(Import),Dans les mots (Import)
In response to,En réponse à
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","Dans le Gestionnaire d'autorisations, cliquez sur le bouton dans la 'condition' de colonne pour le rôle que vous souhaitez restreindre."
-Inactive,Inactif
Incentives,Incitations
Incharge Name,Nom Incharge
-Income,Revenu
+Income / Expense,Produits / charges
Income Account,Compte de revenu
+Income Booked,Revenu Réservé
Income Year to Date,Année revenu à ce jour
+Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest
Incoming,Nouveau
-Incoming Mail Setting,Réglage de courrier entrant
+Incoming / Support Mail Setting,Entrant / Support mail Configurer
Incoming Rate,Taux d'entrée
Incoming Time,Heure d'arrivée
Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
-Indent,Tiret
Index,Index
Indicates that the package is a part of this delivery,Indique que le paquet est une partie de cette prestation
Individual,Individuel
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,Infos
Insert After,Insérer après
Insert Code,Insérez le code
+Insert Row,Insérer une ligne
Insert Style,Insérez style
Inspected By,Inspecté par
Inspection Criteria,Critères d'inspection
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,Temps d'installation
Installation record for a Serial No.,Dossier d'installation d'un n ° de série
Installed Qty,Qté installée
-Institute / Conducted By,Institut / Menée par
Instructions,Instructions
Int,Int
+Integrations,Intégrations
Interested,Intéressé
Internal,Interne
-Intro HTML,Intro HTML
Introduce your company to the website visitor.,Présentez votre entreprise sur le visiteur du site.
Introduction,Introduction
Introductory information for the Contact Us Page,Information préliminaire pour la page Contactez-nous
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Invalide bordereau de livraison. Livraison note doit exister et doit être en état de brouillon. S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
+Invalid Email,Invalid Email
Invalid Email Address,Adresse email invalide
+Invalid Leave Approver,Invalide Laisser approbateur
Inventory,Inventaire
Inverse,Inverse
Invoice Date,Date de la facture
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,Est-LWP
Is Mandatory Field,Est-Champ obligatoire
Is Opening,Est l'ouverture
+Is Opening Entry,Est l'ouverture d'entrée
Is PL Account,Est-compte PL
Is POS,Est-POS
-Is Primary Address,Est-Adresse principale
Is Primary Contact,Est-ressource principale
Is Purchase Item,Est-Item
Is Sales Item,Est-Point de vente
Is Service Item,Est-Point de service
-Is Shipping Address,Est-Adresse de livraison
Is Single,Est célibataire
Is Standard,Est-standard
Is Stock Item,Est Produit en stock
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,Question
Issue Date,Date d'émission
Issue Details,Détails de la demande
+Issued Items Against Production Order,Articles émis contre un ordre de fabrication
+It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d'aller chercher les détails de l'article.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,Elle a été soulevée parce que la (réelle + ordonné + retrait - réservé) quantité atteint le niveau re-commande lorsque l'enregistrement suivant a été créé
Item,Article
Item Advanced,Article avancée
Item Barcode,Barcode article
Item Batch Nos,Nos lots d'articles
Item Classification,Classification d'article
Item Code,Code de l'article
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Code article (item_code) est obligatoire car nommage d'objet n'est pas séquentiel.
Item Customer Detail,Détail d'article
Item Description,Description de l'objet
Item Desription,Desription article
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,Groupes d'articles en détails
Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n'est diaporama)
Item Name,Nom d'article
+Item Naming By,Point de noms en
Item Price,Prix de l'article
Item Prices,Prix du lot
Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'inspection Article de qualité
@@ -1408,17 +1445,22 @@
Item UOM,Article Emballage
Item Website Specification,Spécification Site élément
Item Website Specifications,Spécifications Site du lot
-Item Wise Tax Detail ,Détail d'item impôt Wise
+Item Wise Tax Detail ,Détail de l'article de la taxe Wise
Item classification.,Article classification.
Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés
Item will be saved by this name in the data base.,L'article sera sauvé par ce nom dans la base de données.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, AMC (contrat d'entretien annuel) détails seront automatiquement récupérées lorsque le numéro de série est sélectionnée."
Item-Wise Price List,Liste des Prix Article Wise
-Item: ',Article: '
+Item-wise Last Purchase Rate,Point-sage Dernier Tarif d'achat
+Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage
+Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage
+Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes
+Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S'enregistrer
Items,Articles
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Articles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum"
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Les éléments qui n'existent pas dans la maîtrise d'article peut également être inscrits sur la demande du client
Itemwise Discount,Remise Itemwise
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,Javascript
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,Paramètres de messagerie Emploi
Journal Entries,Journal Entries
Journal Entry,Journal Entry
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,Journal Entry pour l'inventaire qui est reçu mais non encore facturées
Journal Voucher,Bon Journal
Journal Voucher Detail,Détail pièce de journal
Journal Voucher Detail No,Détail Bon Journal No
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de prospects, devis, etc Commande de campagnes visant à jauger le retour sur investissement."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Gardez une trace de campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, citations, Sales Order etc des campagnes afin d'évaluer le retour sur investissement."
Keep a track of all communications,Gardez une trace de toutes les communications
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Gardez une trace sur les communications concernant ce devis. Cela vous aidera à ne pas oublier communications antérieures dans le cas où le client revient à nouveau
Key,Clé
Key Performance Area,Zone de performance clé
Key Responsibility Area,Secteur de responsabilité clé
-Knowledge Base,Base de connaissances
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEAD / MUMBAI /
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Date de Contact Dernière
Last IP,Dernière adresse IP
Last Login,Dernière connexion
-Last Modified On,Dernière modification de
Last Name,Nom de famille
Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière
-Last Update,Dernière mise à jour
-Last Update By,Dernière mise à jour par
-Latest Updates,Dernières mises à jour
Lato,Lato
Lead,Conduire
Lead Details,Le plomb Détails
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition
Leave Application,Demande de congés
Leave Approver,Laisser approbateur
+Leave Approver can be one of,Laisser approbateur peut être l'un des
+Leave Approvers,Laisser approbateurs
Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d'application
Leave Block List,Laisser Block List
Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,Lft
Link,Lien
Link to other pages in the side bar and next section,Lien vers d'autres pages dans la barre latérale et la section suivante
+Linked In Share,Linked In Partager
Linked With,Lié avec
List,Liste
List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Liste des Groupes d'articles à afficher dans "Tous les produits" menu - dans l'ordre voulu et avec le nombre de tirets (espacement à gauche pour montrer un effet d'arbres).
List of companies (not customers / suppliers),Liste des sociétés (non clients / fournisseurs)
List of holidays.,Liste des jours fériés.
List of patches executed,Liste des patchs exécutés
List of records in which this document is linked,Liste des enregistrements dans lesquels ce document est lié
+List of users who can edit a particular Note,Liste des utilisateurs qui peuvent modifier une note particulière
List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
+"List, delete uploaded files.","Liste, supprimer des fichiers téléchargés."
Live Chat,Chat en direct
Load Print View on opening of an existing form,Chargez Voir impression à l'ouverture d'un formulaire existant
Loading,Chargement
Loading Report,Chargement rapport
-Location,Emplacement
+Log,Connexion
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Journal des activités effectuées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation."
Log of Scheduler Errors,Journal des erreurs du planificateur
Login After,Après Connexion
Login Before,Connexion Avant
Login Id,Connexion Id
-Login Page,Page de connexion
+Logo,Logo
Logout,Déconnexion
-Long Description,Description longue
Long Text,Texte long
Lost Reason,Raison perdu
Low,Bas
Lower Income,Basse revenu
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS contrôle
-MREQ,MREQ
+MREQ-,MREQ-
MTN Details,Détails MTN
Mail Footer,Pied de messagerie
Mail Password,Mail Mot de passe
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien
Maintenance Schedule Detail,Détail calendrier d'entretien
Maintenance Schedule Item,Article calendrier d'entretien
+Maintenance Schedules,Programmes d'entretien
Maintenance Status,Statut d'entretien
Maintenance Time,Temps de maintenance
Maintenance Type,Type d'entretien
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,But Visite d'entretien
Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
Make Bank Voucher,Assurez-Bon Banque
-Make Credit Note,Assurez note de crédit
-Make Debit Note,Assurez note de débit
Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
-Make Excise Invoice,Assurez facture d'accise
-Make Stock Entry,Assurez Entrée Stock
+Make Time Log Batch,Prenez le temps Log Batch
Make a new,Faire une nouvelle
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Assurez-vous que les transactions que vous souhaitez restreindre l'ont «territoire» d'un champ Lien qui correspond à un «territoire» maître.
Male,Masculin
+Manage Numbering Series,Gérer Numérotation Series
Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation
-Manage numbering series,Gérer la numérotation série
-Manage sales or purchase returns,Gestion des ventes ou des retours d'achats
+Manage exchange rates for currency conversion,Gérer des taux de change pour la conversion de devises
Mandatory,Obligatoire
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Produit en stock obligatoire si "Oui"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L'article est "Oui". Aussi l'entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client.
Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients
Manufacture/Repack,Fabrication / Repack
Manufactured Qty,Quantité fabriquée
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Fabricant
Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
Manufacturing,Fabrication
-Manufacturing Home,Accueil Fabrication
Manufacturing Quantity,Quantité de fabrication
-Map,Carte
Margin,Marge
Marital Status,État civil
-Markdown Reference,Référence Markdown
Market Segment,Segment de marché
Married,Marié
Mass Mailing,Mailing de masse
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,Nom de Maître
Master Type,Type de Maître
Masters,Maîtres
-Mat Detail No,Détail Mat Non
Match,Match
-Match Id,ID match
Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
Material Issue,Material Issue
Material Receipt,Réception matériau
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,Articles Demande de matériel
Material Request No,Demande de Support Aucun
Material Request Type,Type de demande de matériel
+Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
Material Transfer,De transfert de matériel
Materials,Matériels
Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
Materials Requirement Planning (MRP),Planification des besoins matières (MRP)
+Max 500 rows only.,Max 500 lignes seulement.
Max Attachments,Attachments Max
Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
Max Discount (%),Max Réduction (%)
-Max. Limit,Max. Limiter
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Signification de soumettre, annuler, de modifier"
Medium,Moyen
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Les éléments de menu dans la barre du haut. Pour définir la couleur de la barre du haut, allez à <a href=""#Form/Style Settings"">Paramètres de style</a>"
Merge,Fusionner
+Merge Into,Fusionner dans
Merge Warehouses,Fusionner Entrepôts
-Merge With,Fusionner avec
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,La fusion n'est possible qu'entre groupe à groupe ou Ledger-à-Ledger
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","La fusion n'est possible que si à la suite \ propriétés sont les mêmes dans les deux dossiers. Groupe ou Ledger, débit ou de crédit, est le compte PL"
Message,Message
Message Parameter,Paramètre message
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
-Message when Cond. False,Message lorsque Cond. Faux
Messages,Messages
Method,Méthode
Middle Income,Revenu intermédiaire
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,Aucun mobile
Mobile No.,Mobile n °
Mode of Payment,Mode de paiement
+Modern,Moderne
Modified Amount,Montant de modification
Modified by,Modifié par
Module,Module
Module Def,Module Def
Module Name,Nom du module
Modules,Modules
-Modules Setup,Configuration des modules
Monday,Lundi
Month,Mois
Monthly,Mensuel
+Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel
+Monthly Salary Register,S'enregistrer Salaire mensuel
Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
Monthly salary template.,Modèle de salaire mensuel.
More,Plus
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,Moving Prix moyen
Mr,M.
Ms,Mme
-Multi Ledger Report Detail,Multi Détail Rapport Ledger
Multiple Item Prices,Prix des articles multiples
Mupltiple Item prices.,Prix du lot Mupltiple.
-My Company,Mon entreprise
+Must have report permission to access this report.,Doit avoir rapport autorisation d'accéder à ce rapport.
+Must specify a Query to run,Vous devez spécifier une requête pour exécuter
My Settings,Mes réglages
NL-,NL-
Name,Nom
Name Case,Case Name
+Name and Description,Nom et description
+Name and Employee ID,Nom et ID employé
Name as entered in Sales Partner master,Nom comme inscrit dans Sales Partner maître
+Name is required,Le nom est obligatoire
Name of organization from where lead has come,Nom de l'organisme d'où le plomb est venu
Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient.
Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nom de l'entité qui a demandé pour la demande d'achat
+Name of the entity who has requested for the Material Request,Nom de l'entité qui a demandé à la Demande de Matériel
Naming,Nomination
Naming Series,Nommer Série
-Naming Series Options,Nommer Options des séries
-Negative balance is not allowed for account ,Solde négatif n'est pas autorisé pour le compte
+Naming Series mandatory,Nommer obligatoire Series
+Negative balance is not allowed for account ,Solde négatif n'est pas autorisée pour compte
Net Pay,Salaire net
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
Net Total,Total net
-Net Total (Import),Total net (Import)
-Net Total*,* Total net
+Net Total (Company Currency),Total net (Société Monnaie)
Net Weight,Poids net
Net Weight UOM,Emballage Poids Net
Net Weight of each Item,Poids net de chaque article
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Le salaire net ne peut pas être supérieure à 1/12e du coût annuel pour la société
+Net pay can not be negative,Le salaire net ne peut pas être négatif
+Never,Jamais
New,Nouveau
New BOM,Nouvelle nomenclature
New Communications,Communications Nouveau-
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué
New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux
-New Name,Nouveau nom
New Password,Nouveau mot de passe
New Projects,Nouveaux projets
New Purchase Orders,De nouvelles commandes
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Bourse de New UDM
New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux
New Support Tickets,Support Tickets nouvelles
-New Update,Nouvelle mise à jour
New Workplace,Travail du Nouveau-
New value to be set,La nouvelle valeur à régler
Newsletter,Bulletin
Newsletter Content,Newsletter Content
Newsletter Status,Statut newsletter
+"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects."
Next Communcation On,Suivant Communcation sur
Next Contact By,Suivant Par
Next Contact Date,Date Contact Suivant
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,Prochaines actions
Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:
No,Aucun
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Aucun compte trouvé dans le fichier csv, peut être abréviation de l'entreprise n'est pas correcte"
No Action,Aucune action
-No Communication tagged with this ,Pas de communication avec cette étiquette
+No Communication tagged with this ,Aucune communication étiqueté avec cette
No Copy,Pas de copie
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Aucun client ne représente trouvés. Comptes clients sont identifiés en fonction de la valeur \ 'Type de maîtrise en compte enregistrement.
+No Item found with Barcode,Aucun article trouvé avec code à barres
+No Items to Pack,Aucun élément à emballer
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Aucun congé approbateurs. S'il vous plaît attribuer «Donner approbateur« Rôle de atleast un utilisateur.
No Permission,Aucune autorisation
-No Permission to ,Aucune autorisation de
+No Permission to ,Pas de permission pour
No Permissions set for this criteria.,Aucun Permission fixé pour ce critère.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Non Signaler chargés. S'il vous plaît utilisez requête rapport / [Nom du rapport] pour exécuter un rapport.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés en fonction de la valeur \ 'Type de maîtrise en compte enregistrement.
No User Properties found.,Aucun Propriétés de l'utilisateur trouvé.
+No default BOM exists for item: ,Pas de BOM par défaut existe pour objet:
+No further records,Pas d'autres dossiers
No of Requested SMS,Pas de SMS demandés
No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés
No of Visits,Pas de visites
+No one,Personne
+No record found,Aucun enregistrement trouvé
No records tagged.,Aucun dossier étiqueté.
+No salary slip found for month: ,Pas de bulletin de salaire trouvé en un mois:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Pas de table est créée pour DocTypes simple, toutes les valeurs sont stockées dans un tuple comme tabSingles."
+None,Aucun
None: End of Workflow,Aucun: Fin de flux de travail
Not,Pas
Not Active,Non actif
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,Introuvable
Not Linked to any record.,Non lié à un enregistrement.
Not Permitted,Non autorisé
-Not allowed,Non autorisé
Not allowed for: ,Non autorisé pour:
Not enough permission to see links.,Pas l'autorisation suffisante pour voir les liens.
Not in Use,Non utilisé
Not interested,Pas intéressé
Not linked,Sans lien
+Note,Remarque
+Note User,Remarque utilisateur
+Note is a free page where users can share documents / notes,Note est une page libre où les utilisateurs peuvent partager des documents / notes
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement."
Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Note: Pour de meilleurs résultats, les images doivent être de la même taille et la largeur doit être supérieure à la hauteur."
Note: Other permission rules may also apply,Remarque: Les règles d'autorisation peut également l'appliquer
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Remarque: vous pouvez gérer les adresses multiples ou contacts via les adresses et contacts
Note: maximum attachment size = 1mb,Remarque: la taille maximale des pièces jointes = 1mb
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,Contrôle de notification
Notification Email Address,Adresse e-mail de notification
Notify By Email,Aviser par courriel
-Notify by Email on Re-order,Notifier par e-mail sur Re-order
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
Number Format,Format numérique
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,Océan
+Office,Fonction
Old Parent,Parent Vieux
-Old Style Reports,Rapports Old Style
On,Sur
On Net Total,Le total net
On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente
On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Une fois que vous avez défini, les utilisateurs ne peuvent accéder aux documents capables de cette propriété."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Un ou plusieurs pas de commande client qui a généré cette demande d'achat
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Seul l'administrateur autorisé à créer des requêtes / script Rapports
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Seul l'administrateur peut enregistrer un rapport standard. S'il vous plaît renommer et sauvegarder.
Only Allow Edit For,Autoriser uniquement Modifier Pour
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Seuls les articles de stock sont autorisées pour le stock d'entrée
Only System Manager can create / edit reports,System Manager Seulement pouvez créer / éditer des rapports
Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
Open,Ouvert
Open Sans,Sans ouverts
Open Tickets,Open Billets
Opening Date,Date d'ouverture
+Opening Entry,Entrée ouverture
Opening Time,Ouverture Heure
Opening for a Job.,Ouverture d'un emploi.
Operating Cost,Coût d'exploitation
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,Opération No
Operation Time (mins),Temps de fonctionnement (min)
Operations,Opérations
-Operator,Opérateur
Opportunity,Occasion
Opportunity Date,Date de possibilité
Opportunity From,De opportunité
Opportunity Item,Article occasion
Opportunity Items,Articles Opportunité
Opportunity Lost,Une occasion manquée
-Opportunity No,Pas de possibilité
Opportunity Type,Type d'opportunité
Options,Options de
Options Help,Options Aide
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,Type d'ordre
Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
-Ordered Qty,Qté commandée
Ordered Quantity,Quantité commandée
Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
Organization,Organisation
+Organization Profile,Profil de l'organisation
Original Message,Message d'origine
Other,Autre
Other Details,Autres détails
-Other Income Detail,Détail Autres revenus
+Out,Out
Out going mail server and support ticket mailbox,Out going serveur de messagerie et boîte aux lettres ticket de support
Out of AMC,Sur AMC
Out of Warranty,Hors garantie
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Serveur de courrier sortant
Outgoing Mails,Mails sortants
Outstanding Amount,Encours
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Exceptionnelle ne peut pas être inférieur à zéro. \ S'il vous plaît correspondre exacte exceptionnelle.
-Outstanding for Voucher ,Bon exceptionnelle pour
+Outstanding for Voucher ,Exceptionnelle pour Voucher
Over Heads,Au cours chefs
Overhead,Au-dessus
-Overload Query,Requête de surcharge
-Overwrite,Écraser
+Overlapping Conditions found between,Conditions chevauchement constaté entre
Owned,Détenue
-P.O. Date,Date de PO
-P.O. No,PO Non
PAN Number,Nombre PAN
PF No.,PF n °
PF Number,Nombre PF
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,Date de PO
-PO No,PO Non
POP3 Mail Server,Serveur de messagerie POP3
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (par exemple pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,Paramètres de messagerie POP3
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,Détails d'article de l'emballage
Package Items,Articles paquet
Package Weight Details,Détails Poids de l'emballage
-Packed Quantity,Quantité emballée
Packing Details,Détails d'emballage
Packing Detials,Detials emballage
Packing List,Packing List
Packing Slip,Bordereau
Packing Slip Item,Emballage article Slip
Packing Slip Items,Emballage Articles Slip
+Packing Slip(s) Cancelled,Bordereau d'expédition (s) Annulé
Page,Page
+Page Background,Fond de page
+Page Border,Bordure de page
Page Break,Saut de page
Page HTML,Page HTML
-Page Len,Cette page Len
+Page Headings,Page vedettes
+Page Links,Page Liens
Page Name,Nom de la page
Page Role,Rôle page
+Page Text,Page texte
Page content,Contenu de la page
Page not found,Page non trouvée
+Page text and background is same color. Please change.,Texte de la page et le fond est la même couleur. S'il vous plaît changer.
Page to show on the website,Page à afficher sur le site Web
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nom url de la page (généré automatiquement) (ajouter ". Html")
Paid Amount,Montant payé
Parameter,Paramètre
Parent Account,Compte Parent
-Parent BOM,BOM Parent
Parent Cost Center,Centre de coûts Parent
Parent Customer Group,Groupe Client parent
Parent Detail docname,DocName Détail Parent
-Parent Doc Type,Parent Doc Type d'
Parent Item,Article Parent
Parent Item Group,Groupe d'éléments Parent
Parent Label,Étiquette Parent
Parent Sales Person,Parent Sales Person
Parent Territory,Territoire Parent
+Parent is required.,Parent est nécessaire.
Parenttype,ParentType
Partially Completed,Partiellement réalisé
Participants,Les participants
-Particulars,Coordonnées
Partly Billed,Présentée en partie
Partly Delivered,Livré en partie
Partner,Partenaire
Partner Target Detail,Détail Cible partenaire
Partner Type,Type de partenaire
+Partner's Website,Le site web du partenaire
Passport Number,Numéro de passeport
Password,Mot de passe
Password Expires in (days),Mot de passe Expire dans (jours)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Pay To / RECD De
Payables,Dettes
Payables Group,Groupe Dettes
+Payment Collection With Ageing,Collection de paiement avec le vieillissement
Payment Entries,Les entrées de paiement
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entrée paiement a été modifié après l'avoir retiré. S'il vous plaît tirez à nouveau.
+Payment Made With Ageing,Paiement effectué avec le vieillissement
Payment Reconciliation,Rapprochement de paiement
Payment Terms,Conditions de paiement
Payment days,Jours de paiement
Payment to Invoice Matching Tool,Paiement à l'outil Invoice Matching
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Paiement à l'outil Détail Facture Matching
Payments,Paiements
+Payments Made,Paiements effectués
+Payments Received,Paiements reçus
+Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest
+Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest
Payroll Setup,Configuration de la paie
Pending,En attendant
Pending Review,Attente d'examen
+Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d'achat"
Percent,Pour cent
Percent Complete,Pour cent complet
Percentage Allocation,Répartition en pourcentage
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer de plus contre la quantité commandée. <p> Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
Performance appraisal.,L'évaluation des performances.
Period Closing Voucher,Bon clôture de la période
Periodicity,Périodicité
Perm Level,Perm niveau
Permanent Accommodation Type,Type d'hébergement permanent
Permanent Address,Adresse permanente
-Permission Control,L'autorisation Contrôle
-Permission Engine,Moteur autorisation
+Permission,Permission
Permission Level,Niveau d'autorisation
Permission Levels,Niveaux d'autorisation
Permission Manager,Responsable autorisation
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Autorisations à des niveaux supérieurs sont des permissions "sur le terrain". Tous les champs ont ensemble un «niveau d'autorisation» à leur encontre et les règles définies à ce que les autorisations s'appliquent à ce domaine. Cette fonction est utile en cas vous souhaitez masquer ou rendre certain domaine en lecture seule.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Autorisations au niveau 0 sont des permissions "Niveau du document», c'est à dire qu'ils sont primaires pour l'accès au document."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Permission traduire pour les utilisateurs en fonction de ce rôle leur est attribué
-Permissions will be based on this DocType,Autorisations seront basés sur cette DocType
Person,Personne
Person To Be Contacted,Personne à contacter
+Personal,Personnel
Personal Details,Données personnelles
Personal Email,Courriel personnel
Phone,Téléphone
Phone No,N ° de téléphone
Phone No.,N ° de téléphone
Pick Columns,Choisissez Colonnes
-Pin Code,Code Pin
Pincode,Le code PIN
Place of Issue,Lieu d'émission
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plan de contrats de maintenance planifiées.
+Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
Planned Qty,Quantité planifiée
Planned Quantity,Quantité planifiée
+Plant,Plante
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S'il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,S'il vous plaît jour Stock UOM avec l'aide de Stock UOM utilitaire de remplacement.
+Please attach a file first.,S'il vous plaît joindre un fichier en premier.
+Please attach a file or set a URL,S'il vous plaît joindre un fichier ou définir une URL
Please check,S'il vous plaît vérifier
-Please click on another report from the menu.,S'il vous plaît cliquer sur un autre rapport dans le menu.
-Please enter Bill Date,S'il vous plaît entrer la date du projet de loi
-Please enter valid ,S'il vous plaît entrez valide
+Please enter Default Unit of Measure,S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S'il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer
+Please enter Expense Account,S'il vous plaît entrer Compte de dépenses
+Please enter Expense/Adjustment Account,S'il vous plaît entrer Charges / Ajustement compte
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,S'il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer
+Please enter valid,S'il vous plaît entrer une adresse valide
+Please enter valid ,S'il vous plaît entrer une adresse valide
+Please install dropbox python module,S'il vous plaît installer Dropbox module Python
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,S'il vous plaît assurez-vous qu'il n'y a pas de colonnes vides dans le fichier.
+Please mention default value for ',S'il vous plaît mentionner la valeur par défaut pour '
+Please refresh to get the latest document.,S'il vous plaît Refresh pour obtenir la dernière version du document.
Please save the Newsletter before sending.,S'il vous plaît enregistrer le bulletin avant de l'envoyer.
+Please select Bank Account,S'il vous plaît sélectionner compte bancaire
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
-Please select: ,S'il vous plaît sélectionner:
+Please select Date on which you want to run the report,S'il vous plaît sélectionner la date à laquelle vous souhaitez exécuter le rapport
+Please select Time Logs.,S'il vous plaît choisir registres de temps.
+Please select a,S'il vous plaît sélectionner un
+Please select a csv file,S'il vous plaît sélectionner un fichier csv
+Please select a file or url,S'il vous plaît sélectionner un fichier ou une URL
+Please select a service item or change the order type to Sales.,S'il vous plaît sélectionner un élément de service ou de changer le type d'ordre de ventes.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,S'il vous plaît sélectionner une option de sous-traitance ou de ne pas sous-traiter la transaction.
+Please select a valid csv file with data.,S'il vous plaît sélectionner un fichier CSV valide les données.
+Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
+Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier
+Please select: ,S'il vous plaît choisir:
+Please set Dropbox access keys in,S'il vous plaît configurer les touches d'accès Dropbox dans
+Please set Google Drive access keys in,S'il vous plaît configurer Google touches d'accès au lecteur de
+Please specify,S'il vous plaît spécifier
+Please specify Company,S'il vous plaît préciser Company
+Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en Master Société \ et valeurs par défaut globales
+Please specify a Price List which is valid for Territory,S'il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
Please specify a valid,S'il vous plaît spécifier une validité
-Plot Control,Contrôle Terrain
+Please specify a valid 'From Case No.',S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
+Please specify currency in Company,S'il vous plaît préciser la devise dans la société
Point of Sale,Point de vente
Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage
-Points,Points
Post Graduate,Message d'études supérieures
Post Topic,Message Sujet
+Postal,Postal
Posting Date,Date de publication
+Posting Date Time cannot be before,Date d'affichage temps ne peut pas être avant
Posting Time,Affichage Temps
+Posts,Messages
Potential Sales Deal,Potentiel de l'offre de vente
Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Précision pour les champs flotteur (quantités, escomptes, etc pourcentages) uniquement pour l'affichage. Flotteurs seront toujours calculés jusqu'à 6 décimales."
+Preferred Billing Address,Préféré adresse de facturation
+Preferred Shipping Address,Preferred Adresse de livraison
Prefix,Préfixe
Present,Présent
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure
Price,Prix
Price List,Liste des Prix
+Price List Country,Prix Liste des pays
Price List Currency,Devise Prix
Price List Currency Conversion Rate,Liste de prix de conversion de devises Taux
Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
Price List Master,Maître Liste des Prix
Price List Name,Nom Liste des Prix
Price List Rate,Prix Liste des Prix
-Price List Rate*,* Taux Prix
-Price List and Currency,Liste des prix et de la monnaie
+Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
Price Lists and Rates,Liste des prix et tarifs
Primary,Primaire
Print Format,Format d'impression
+Print Format Style,Format d'impression style
+Print Format Type,Imprimer Type de format
Print Heading,Imprimer Cap
Print Hide,Imprimer Cacher
Print Width,Largeur d'impression
Print Without Amount,Imprimer Sans Montant
+Print...,Imprimer ...
Priority,Priorité
Private,Privé
+Proceed to Setup,Passez à Configuration
Process,Processus
Process Payroll,Paie processus
Produced Quantity,Quantité produite
-Product,Produit
-Product Categories,Catégories de produits
-Product Category for website,Catégorie de produit pour le site web
Product Enquiry,Demande d'information produit
-Product Group,Groupe de produits
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Groupes de produits qui sont répertoriés sur le site Web. Le premier groupe de produits à partir de cette liste seront listés par défaut sur la page "Produits"
-Product Settings,Paramètres du produit
-Production,Production
Production Order,Ordre de fabrication
Production Plan Item,Élément du plan de production
Production Plan Items,Éléments du plan de production
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Vente Plan d'ordres de production
Production Planning (MRP),Planification de la production (MRP)
Production Planning Tool,Outil de planification de la production
-Products Settings,Réglages Produits
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste."
Profile,Profil
-Profile Control,Contrôle profil
Profile Defaults,Par défaut le profil
Profile Represents a User in the system.,Représente un profil utilisateur dans le système.
-Program / Seminar Title,Programme / Séminaire Titre
+Profile of a Blogger,Profil d'un Blogger
+Profile of a blog writer.,Profil d'un auteur de blog.
Project,Projet
-Project Activity,Activité du projet
-Project Activity Update,Mise à jour des activités du projet
-Project Control,Contrôle de projet
Project Costing,Des coûts de projet
Project Details,Détails du projet
Project Milestone,Des étapes du projet
Project Milestones,Étapes du projet
Project Name,Nom du projet
Project Start Date,Date de début du projet
-Project Tasks,Tâches du projet
Project Type,Type de projet
Project Value,Valeur du projet
Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
Project master.,Projet de master.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet seront sauvegardés et sera consultable avec le nom de projet donné
+Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
Projected Qty,Qté projeté
Projects,Projets
-Projects Home,Accueil Projets
Prompt email sending to customers and suppliers,Invite email envoyer aux clients et fournisseurs
Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
Properties,Propriétés
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société
Public,Public
Published,Publié
+Published On,Publié le
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Tirez e-mails à partir de la boîte de réception et les attacher comme des enregistrements de communication (pour les contacts connus).
-Pull Opportunity Detail,Tirez Détails de l'opportunité
Pull Payment Entries,Tirez entrées de paiement
-Pull Purchase Order Details,Tirez Détails de la commande d'achat
-Pull Quotation Items,Tirez Articles de devis
-Pull Sales Order Items,Tirez Articles Sales Order
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Tirez articles de Commande mentionné dans le tableau ci-dessus.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
-Pur Order,Ordre Pur
-Pur Receipt,Réception Pur
Purchase,Acheter
Purchase Analytics,Achat Analytics
Purchase Common,Achat commune
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Rabais sur l'achat
Purchase Document No,Achat document n
Purchase Document Type,Achat Type de document
+Purchase In Transit,Achat En transit
Purchase Invoice,Achetez facture
Purchase Invoice Advance,Paiement à l'avance Facture
Purchase Invoice Advances,Achat progrès facture
Purchase Invoice Item,Achat d'article de facture
+Purchase Invoice Trends,Achat Tendances facture
Purchase Order,Bon de commande
Purchase Order Date,Date d'achat Ordre
Purchase Order Item,Achat Passer commande
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni
Purchase Order Items,Achetez articles de la commande
Purchase Order Items Supplied,Articles commande fourni
+Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order articles qui lui seront facturées
Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu
Purchase Order Message,Achat message Ordre
Purchase Order Required,Bon de commande requis
+Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances
Purchase Order sent by customer,Bon de commande envoyé par le client
Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.
Purchase Receipt,Achat Réception
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Achat message de réception
Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception
Purchase Receipt Required,Réception achat requis
+Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus
+Purchase Register,Achat S'inscrire
Purchase Return,Achat de retour
Purchase Returned,Achetez retour
-Purchase Returns,Retours d'achat
Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais
Purchase Taxes and Charges Master,Impôts achat et Master frais
Purpose,But
-Purpose must be one of ,L'objectif doit être l'un des
+Purpose must be one of ,But doit être l'un des
+Python Module Name,Python Nom du module
QA Inspection,QA inspection
-QA No,Aucune QA
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,Qté
@@ -2120,14 +2210,16 @@
Quantity,Quantité
Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l'achat
Quantity already manufactured,Quantité déjà fabriqué
+Quantity and Rate,Quantité et taux
+Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantité devrait être égale à la quantité de fabrication.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantité devrait être égale à la fabrication quantité.
Quarter,Trimestre
Quarterly,Trimestriel
Query,Question
Query Options,Options de requête
Query Report,Rapport de requêtes
-Question,Question
+Query must be a SELECT,Requête doit être un SELECT
Quick Help for Setting Permissions,Aide rapide pour Définition des autorisations
Quick Help for User Properties,Aide rapide pour Propriétés de l'utilisateur
Quotation,Citation
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,Articles de devis
Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison
Quotation Message,Devis message
-Quotation No,Pas de cotation
-Quotation No.,N ° devis
Quotation Sent,Citation Envoyé
Quotation To,Devis Pour
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Devis pas contre lequel cette commande effective
+Quotation Trend,Tendance devis
+Quotations received from Suppliers.,Citations reçues des fournisseurs.
Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.
-Raise Exception,Soulever Exception
Raise Material Request,Soulever la Demande de Matériel
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
Raise Production Order,Soulever des ordres de fabrication
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,Gamme
Rate,Taux
Rate ,Taux
+Rate (Company Currency),Taux (Société Monnaie)
Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base
+Rate and Amount,Taux et le montant
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
Rate at which this tax is applied,Vitesse à laquelle cet impôt est appliqué
-Rate*,* Taux
-Raw Material Details,Détails matières premières
Raw Material Item Code,Raw Code article Matière
+Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies
Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies
-Re-Calculate Values,Re-calculer les valeurs
Re-Order Level,Re-Order niveau
Re-Order Qty,Re-Cdt
Re-order,Re-order
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,Raison
Reason for Leaving,Raison du départ
Reason for Resignation,Raison de la démission
-Recalculate,Recalculer
Recd Quantity,Quantité recd
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître
Receivables,Créances
+Receivables / Payables,Créances / dettes
Receivables Group,Groupe de créances
Received Date,Date de réception
Received Qty,Quantité reçue
+Received and Accepted,Reçus et acceptés
Receiver List,Liste des récepteurs
-Receiver Name,Nom du destinataire
Receiver Parameter,Paramètre récepteur
-Recent,Récent
Recipient,Destinataire
Recipients,Récipiendaires
Reconciliation Data,Données de réconciliation
Reconciliation HTML,Réconciliation HTML
Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
+Record item movement.,Enregistrer le mouvement de l'objet.
Recurring Id,Id récurrent
Recurring Invoice,Facture récurrente
Recurring Type,Type de courant
Ref Code,Code de référence de
-Ref Doc should be submitted?,Réf Doc doivent être soumis?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref date est obligatoire si le numéro de Ref est spécifié
Ref DocType,Réf DocType
Ref Name,Nom Réf
Ref Rate,Prix réf
-Ref Rate ,Prix réf
-Ref Rate*,* Taux Ref
Ref SQ,Réf SQ
Ref Type,Type de référence
Reference,Référence
Reference Date,Date de Référence
-Reference DocType Key,Référence DocType clé
-Reference Docname Key,Référence docName clé
Reference Name,Nom de référence
Reference Number,Numéro de référence
Reference Type,Type de référence
Refresh,Rafraîchir
+Registered but disabled.,Inscrit mais désactivé.
Registration Details,Détails de l'enregistrement
+Registration Details Emailed.,Modalités d'inscription envoyé par courriel.
Registration Info,D'informations Inscription
-Reject HTML,Rejeter HTML
Rejected,Rejeté
Rejected Quantity,Quantité rejetée
Rejected Serial No,Rejeté N ° de série
Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée
-Related Page,Associés Page
Relation,Rapport
Relieving Date,Date de soulager
+Relieving Date of employee is ,Soulager la date de l'employé est
Remark,Remarque
Remarks,Remarques
-Remove,Enlever
Remove Bookmark,Supprimer le signet
-Rename,Rebaptiser
+Rename Log,Renommez identifiez-vous
Rename Tool,Renommer l'outil
+Rename multiple items in one go,Renommer plusieurs articles en une seule fois
+Rename...,Renommer ...
Rented,Loué
Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
Replace,Remplacer
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans toutes les nomenclatures d'autres où il est utilisé. Il remplacera le lien de nomenclature ancienne, mettre à jour les coûts et régénérer "Explosion de nomenclature article" la table comme pour une nouvelle nomenclature"
Replied,Répondu
Report,Rapport
+Report Builder,Report Builder
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Ses rapports sont gérés directement par le constructeur de rapport. Rien à faire.
Report Date,Date du rapport
Report Hide,Signaler Cacher
Report Name,Nom du rapport
-Report Saved,Rapport enregistré
-Report Script,Script Rapport
-Report Server Script,Signaler script serveur
+Report Type,Rapport Genre
Report was not saved (there were errors),Rapport n'a pas été sauvé (il y avait des erreurs)
Reports,Rapports
Reports to,Rapports au
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,Demande de renseignements
Request for purchase.,Demande d'achat.
Requested By,Demandé par
+Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander
+Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés
+Requests for items.,Les demandes d'articles.
Required By,Requis par
Required Date,Requis Date
Required Qty,Quantité requise
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Restreindre les droits de présentation basé sur le montant
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restreindre l'utilisateur à partir de cette adresse IP. Plusieurs adresses IP peuvent être ajoutés par séparant par des virgules. Accepte également les adresses IP partielles comme (111.111.111)
Restricting By User,En restreignant l'utilisateur
+Retail,Détail
Retailer,Détaillant
-Return Date,Date de retour
-Return Type,Retour Type
-Returned Qty,Quantité retournée
Review Date,Date de revoir
Rgt,Rgt
Right,Droit
Role,Rôle
+Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé
Role Name,Rôle Nom
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
Roles,Rôles
Roles Assigned,Les rôles assignés
Roles Assigned To User,Rôles assignés à l'utilisateur
Roles HTML,Rôles HTML
+Root ,Racine
+Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
Rounded Total,Totale arrondie
-Rounded Total (Export),Totale arrondie (Exportation)
+Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)
Row,Rangée
+Row ,Rangée
Row #,Row #
Row # ,Row #
-Rule Definition,Définition de règle
-Rule Name,Nom de la règle
-Rule Priority,Priorité de la règle
-Rule Status,Règle Statut
Rules defining transition of state in the workflow.,Règles définissant la transition de l'état dans le workflow.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Règles pour la manière dont les États sont des transitions, comme état suivant et dont le rôle est autorisé à changer d'état, etc"
-Run,Courir
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
SLE Exists,Existe SLE
SMS,SMS
SMS Center,Centre SMS
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,SMS Log
SMS Parameter,Paramètre SMS
SMS Parameters,Paramètres SMS
-SMS Receiver,SMS Receiver
SMS Sender Name,SMS Sender Nom
SMS Settings,Paramètres SMS
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),Serveur SMTP (smtp.gmail.com par exemple)
SO,SO
SO Date,SO Date
-SO Detail ,SO Détail
SO Pending Qty,SO attente Qté
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Aide nomenclature des ventes
Sales BOM Item,Article nomenclature des ventes
Sales BOM Items,Articles ventes de nomenclature
-Sales Browser,Navigateur ventes
-Sales Browser Control,Contrôle de navigateur ventes
Sales Common,Les ventes courantes
-Sales Dashboard,Tableau de bord des ventes
Sales Details,Détails ventes
Sales Discounts,Escomptes sur ventes
Sales Email Settings,Réglages Courriel Ventes
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Facture de vente
Sales Invoice Advance,Advance facture de vente
Sales Invoice Item,Article facture de vente
+Sales Invoice Items,Facture de vente Articles
Sales Invoice Message,Message facture de vente
Sales Invoice No,Aucune facture de vente
+Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture
Sales Order,Commande
Sales Order Date,Date de Commande
Sales Order Item,Poste de commande client
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,Message de commande client
Sales Order No,Ordonnance n ° de vente
Sales Order Required,Commande obligatoire
-Sales Orders Pending To Be Delivered,En attendant les commandes clients à livrer
-Sales Orders Pending to be Delivered,En attendant les commandes clients à livrer
+Sales Order Trend,Les ventes Tendance Ordre
Sales Partner,Sales Partner
-Sales Partner Details,Détails de vente partenaires
Sales Partner Name,Nom Sales Partner
Sales Partner Target,Cible Sales Partner
+Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission
Sales Person,Sales Person
+Sales Person Incharge,Sales Person Incharge
Sales Person Name,Nom Sales Person
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Sales Person Variance cible (Point Group-Wise)
Sales Person Targets,Personne objectifs de vente
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction
Sales Rate,Taux de vente
+Sales Register,Registre des ventes
Sales Return,Ventes de retour
-Sales Returns,Retours sur ventes
Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais
Sales Taxes and Charges Master,Taxes de vente et frais de Master
Sales Team,Équipe des ventes
Sales Team Details,Détails équipe de vente
Sales Team1,Ventes Equipe1
Sales and Purchase,Vente et achat
-Sales and Purchase Return Item,Vente et achat du lot Retour
-Sales and Purchase Return Items,Ventes et articles de retour d'achat
-Sales and Purchase Return Tool,Outil de vente et de retour d'achat
Sales campaigns,Campagnes de vente
Sales persons and targets,Les vendeurs et les objectifs
Sales taxes template.,Les taxes de vente gabarit.
Sales territories.,Territoires de vente.
Salutation,Salutation
+Same file has already been attached to the record,Même fichier a déjà été jointe au dossier
Sample Size,Taille de l'échantillon
Sanctioned Amount,Montant sanctionné
-Sandbox,Tas de sable
Saturday,Samedi
Save,Sauver
Schedule,Calendrier
+Schedule Details,Planning Détails
Scheduled,Prévu
Scheduled Confirmation Date,Date de confirmation prévue
Scheduled Date,Date prévue
+Scheduler Error Log,Planificateur Error Log
Scheduler Log,Scheduler Connexion
School/University,Ecole / Université
Score (0-5),Score (0-5)
Score Earned,Score gagné
Scrap %,Scrap%
Script,Scénario
+Script Report,Rapport de Script
Script Type,Type de script
Script to attach to all web pages.,Script pour attacher à toutes les pages Web.
Search,Rechercher
-Search Criteria,Critères de recherche
Search Fields,Champs de recherche
-Search Help,Aide pour la recherche
Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l'établissement des budgets.
Section Break,Saut de section
Security Settings,Paramètres de sécurité
-Segment Name,Nom du segment
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
Select,Sélectionner
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez "Oui" pour la sous - traitance articles
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Sélectionnez «Oui» si cet article doit être envoyé à un client ou reçu d'un fournisseur comme un échantillon. Les bons de livraison et factures d'achat va mettre à jour les niveaux de stocks, mais il n'y aura pas de facture contre cet article."
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,Sélectionnez DocType
Select Document Type,Sélectionnez Type de document
Select Document Type or Role to start.,Sélectionnez Type de document ou le rôle de démarrer.
-Select Form,Sélectionnez le formulaire
-Select Items from Delivery Note,Sélectionner les éléments de la note de livraison
-Select Items from Purchase Order,Sélectionner les éléments de commande
-Select Items from Purchase Receipt,Sélectionner les éléments du reçu d'achat
-Select Items from Sales Order,Sélectionnez les objets à partir des commandes clients
-Select Material Request,Sélectionnez Demande de Matériel
Select PR,Sélectionnez PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Sélectionnez Liste de prix pour le web. Laissez vide pour cacher prix.
Select Print Format,Sélectionnez Format d'impression
Select Print Heading,Sélectionnez Imprimer Cap
Select Report Name,Sélectionner Nom du rapport
Select Role,Sélectionnez rôle
Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
-Select Shipping Address,Sélectionnez l'adresse de livraison
-Select Supplier Quotation,Sélectionnez Devis Fournisseur
Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
Select Transaction,Sélectionnez Transaction
Select Type,Sélectionnez le type de
Select User or Property to start.,Sélectionnez l'utilisateur ou d'un bien pour commencer.
+Select a Banner Image first.,Choisissez une bannière image première.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Sélectionnez une image d'une largeur d'environ 150px avec un fond transparent pour de meilleurs résultats.
Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle
Select name of Customer to whom project belongs,Sélectionnez le nom du client à qui appartient projet
-Select or drag across dates to create a new event.,Sélectionnez ou faites glisser sur les dates de créer un nouvel événement.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Sélectionnez entrepôt d'expédition pour voir "En stock" ou "Out of Stock". Pour masquer, laissez en blanc"
+Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionnez ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement.
Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
Select the currency in which price list is maintained,Sélectionnez la devise dans laquelle la liste de prix est maintenue
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,Sélectionnez le nom de l'entreprise concernée si vous avez de multiples entreprises
Select the relevant company name if you have multiple companies.,Sélectionnez le nom de l'entreprise concernée si vous avez plusieurs sociétés.
Select who you want to send this newsletter to,Sélectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin à
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Date de Participation est sélectionné dans le modèle de participation.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","La sélection de "Oui" permettra cet article à paraître dans bon de commande, facture d'achat."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","La sélection de "Oui" permettra de comprendre cet article dans l'ordonnance de vente, bon de livraison"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",La sélection de "Oui" vous permettra de créer des nomenclatures montrant des matières premières et des coûts d'exploitation engagés pour la fabrication de cet article.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",La sélection de "Oui" vous permettra de faire un ordre de fabrication pour cet article.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de "Oui" donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
Selling,Vente
-Selling Home,Vente maison
+Selling Settings,Réglages de vente
Send,Envoyer
Send Autoreply,Envoyer Autoreply
Send Email,Envoyer un email
Send From,Envoyer partir de
Send Invite Email,Envoyer une invitation e-mail
Send Me A Copy,Envoyez-moi une copie
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","Envoyer des newsletters à vos contacts, entraîne."
+Send Notifications To,Envoyer des notifications aux
+Send Print in Body and Attachment,Envoyer Imprimer dans le corps et attachement
Send SMS,Envoyer un SMS
Send To,Send To
Send To Type,Envoyer à taper
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Envoyer un e-mail aux utilisateurs de "Gestionnaire de matériaux« rôle et la «Purchase Manager" quand la re-commande de niveau est franchi.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des emails automatiques vers les Contacts sur Envoi transactions.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Envoyer un SMS en vrac de prospects, clients, contacts"
Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie
Serialized Item: ',Article sérialisé: '
Series,Série
-Series Detail,Détail Series
Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction
-Series Options,Options des séries
Server,Serveur
-Server Script,Script serveur
Service Address,Adresse du service
-Service Person,Personne service
+Services,Services
Session Expired. Logging you out,Session a expiré. Vous déconnecter
Session Expires in (time),Session Expire dans (temps)
Session Expiry,Session d'expiration
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Expiration session en heures, par exemple 06:00"
+Set Banner from Image,Réglez bannière de l'image
Set From Image,Set De l'image
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
Set Login and Password if authentication is required.,Set de connexion et mot de passe si l'authentification est requise.
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Définissez les autorisations sur les transactions / maîtres
Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Définissez les paramètres de messagerie POP3 pour tirer des emails directement à partir d'une boîte aux lettres et créer des tickets de support
Set workflow rules.,Définir des règles de workflow.
"Set your background color, font and image (tiled)","Réglez votre couleur de fond, la police et l'image (carrelage)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Réglez vos paramètres de messagerie SMTP sortants ici. Toutes les notifications générées par le système, e-mails passera de ce serveur de messagerie. Si vous n'êtes pas sûr, laissez ce champ vide pour utiliser des serveurs ERPNext (e-mails seront toujours envoyés à partir de votre email id) ou communiquez avec votre fournisseur de messagerie."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
+Settings,Réglages
Settings for About Us Page.,Paramètres de la page A propos de nous.
+Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
+Settings for Buying Module,Réglages pour le module d'achat
Settings for Contact Us Page,Paramètres de la page Contactez-nous
Settings for Contact Us Page.,Paramètres de la page Contactez-nous.
-Settings for Product Catalog on the website,Paramètres de catalogue de produits sur le site
-Settings for Product Catalog on the website.,Paramètres de catalogue de produits sur le site.
+Settings for Selling Module,Réglages pour la vente Module
Settings for the About Us Page,Paramètres de la page A propos de nous
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Paramètres pour extraire demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres par exemple "jobs@example.com"
Setup,Installation
Setup Control,Configuration à l'aide
Setup Series,Série de configuration
+Setup of Shopping Cart.,Configuration de votre panier.
Setup of fonts and background.,Configuration des polices et le fond.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuration de la barre de navigation en haut, pied de page et logo."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Configuration SMS sortants SMS via votre fournisseur de vrac
Setup to pull emails from support email account,Configuration pour tirer des courriels de compte de messagerie soutien
-Ship To,Expédier à
+Share,Partager
+Share With,Partager avec
+Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
+Shipping,Livraison
+Shipping Account,Compte de livraison
Shipping Address,Adresse de livraison
Shipping Address Name,Adresse de livraison Nom
-Shipping Details,Détails d'Envoi
-Short Description,Description courte
+Shipping Amount,Montant de livraison
+Shipping Rule,Livraison règle
+Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle
+Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions
+Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette
+Shipping Rules,Règles d'expédition
+Shop,Magasiner
+Shopping Cart,Panier
+Shopping Cart Price List,Panier Liste des prix
+Shopping Cart Price Lists,Panier Liste des prix
+Shopping Cart Settings,Panier Paramètres
+Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle
+Shopping Cart Shipping Rules,Panier Règles d'expédition
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier taxes et redevances Maître
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Panier Taxes et frais de maîtrise
+Short Bio,Courte biographie
+Short Name,Nom court
Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d'autres publications.
Shortcut,Raccourci
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
Show / Hide Modules,Afficher / Masquer les Modules
Show Details,Afficher les détails
-Show Filters,Afficher filtres
-Show Price in Website (if set),Voir Prix en Site web (si activé)
+Show In Website,Afficher dans un site Web
Show Print First,Montrer Imprimer Première
Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
Show in Website,Afficher dans Site Web
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Signature d'être ajouté à la fin de chaque e-mail
Simplify entry forms by disabling features,Simplifier les formulaires d'inscription en désactivant les fonctionnalités
Single,Unique
+Single Post (article).,Simple Post (article).
Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément.
-Sky,Ciel
+Sitemap Domain,Plan du site Domain
Slideshow,Diaporama
Slideshow Items,Articles Diaporama
Slideshow Name,Nom Diaporama
Slideshow like display for the website,Diaporama comme l'affichage du site Web
Small Text,Petit texte
-Snow,Neige
Solid background color (default light gray),Couleur de fond solide (gris clair par défaut)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Désolé, nous n'avons pas pu trouver ce que vous recherchez."
Sorry you are not permitted to view this page.,"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher cette page."
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Désolé! Nous ne pouvons permettre jusqu'à 100 lignes pour la réconciliation Droits.
+Sorry. Companies cannot be merged,Désolé. Les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Désolé. Numéros de série ne peut pas être fusionnée
Sort By,Trier par
-Sort Order,Ordre de tri
Source,Source
Source Warehouse,Source d'entrepôt
Source and Target Warehouse cannot be same,Source et une cible d'entrepôt ne peut pas être la même
Source of th,Source d'e
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","La source de la sonde. Si par le biais d'une campagne, sélectionnez "campagne""
+Spartan,Spartan
Special Page Settings,Réglages Page spéciale
Specification Details,Détails Spécifications
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez taux de change pour convertir une monnaie en une autre
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d'expédition est valide"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
Standard,Standard
Standard Rate,Prix Standard
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,Commence le
Startup,Démarrage
State,État
-State Name,Nom de l'État
States,Etats-
Static Parameters,Paramètres statiques
Status,Statut
Status must be one of ,Le statut doit être l'un des
+Status should be Submitted,Statut doit être soumis
Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
Stock,Stock
+Stock Adjustment Account,Compte d'ajustement de stock
+Stock Adjustment Cost Center,Stock centre de coûts d'ajustement
Stock Ageing,Stock vieillissement
Stock Analytics,Analytics stock
Stock Balance,Solde Stock
Stock Entry,Entrée Stock
Stock Entry Detail,Détail d'entrée Stock
Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu'à
-Stock Home,Accueil Stock
+Stock In Hand Account,Stock Compte de main
Stock Ledger,Stock Ledger
Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
Stock Level,Niveau de stock
Stock Qty,Stock Qté
Stock Queue (FIFO),Stock file d'attente (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés
Stock Reconciliation,Stock réconciliation
Stock Reconciliation file not uploaded,Fichier de rapprochement Stock pas transféré
+Stock Settings,Paramètres de stock
Stock UOM,Stock UDM
Stock UOM Replace Utility,Utilitaire Stock Remplacer Emballage
Stock Uom,Stock UDM
Stock Value,Valeur de l'action
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Niveau de stock congelé jusqu'à ce jour, personne ne peut le faire / modifier l'inscription, sauf personne autorisée"
+Stock Value Difference,Stock Value Différence
Stop,Stop
Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d'autorisation, les jours suivants."
Stopped,Arrêté
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire
Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
Submitted,Soumis
+Submitted Record cannot be deleted,Soumis enregistrement ne peut pas être supprimé
+Subsidiary,Filiale
Success,Succès
+Successful: ,Succès:
Suggestion,Suggestion
Suggestions,Suggestions
Sunday,Dimanche
-Sunny,Ensoleillé
Supplier,Fournisseur
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur
+Supplier Account Head,Fournisseur compte Head
Supplier Address,Adresse du fournisseur
Supplier Details,Détails de produit
Supplier Intro,Intro Fournisseur
-Supplier Master created by ,Maître Fournisseur créé par
+Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
+Supplier Invoice No,Fournisseur facture n
Supplier Name,Nom du fournisseur
+Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur
Supplier Quotation,Devis Fournisseur
Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur
Supplier Reference,Référence fournisseur
+Supplier Shipment Date,Fournisseur Date d'expédition
+Supplier Shipment No,Fournisseur expédition No
Supplier Type,Type de fournisseur
Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Entrepôt obligatoire facture d'achat sous-traitance des fournisseurs
Supplier classification.,Fournisseur de classification.
Supplier database.,Base de données fournisseurs.
Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Analytics soutien
Support Email,Soutien Email
Support Email Id,Soutien Id Email
-Support Home,Accueil Support
Support Password,Mot de passe soutien
Support Ticket,Support Ticket
-Support Ticket Mail Settings,Soutien Paramètres de messagerie billets
-Support queries from customers via email or website.,En charge les requêtes des clients par e-mail ou site web.
+Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
Symbol,Symbole
Sync Inbox,Sync boîte de réception
Sync Support Mails,Synchroniser mails de soutien
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,"Synchroniser les sauvegardes avec les outils à distance comme Dropbox, etc"
+Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox
+Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive
System,Système
-System Console,Console System
System Defaults,Par défaut du système
+System Settings,Paramètres système
System User,L'utilisateur du système
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."
+System for managing Backups,Système de gestion des sauvegardes
System generated mails will be sent from this email id.,Mails générés par le système seront envoyés à cette id e-mail.
+TL-,BA-
+TLB-,TLB-
Table,Table
-Table Field,De champs de tableau
-Table Mapper Detail,Détail Mapper tableau
-Table Mapper Details,Détails du mappeur de table
Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
Tag,Balise
Tag Name,Nom de la balise
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,Cible d'entrepôt
Task,Tâche
Task Details,Détails de la tâche
-Task Id,Tâche Id
-Task Name,Nom de la tâche
-Tasks,Tâches
-Tasks belonging to this Project.,Tâches appartenant à ce projet.
Tax,Impôt
-Tax Amount,Taxes
Tax Calculation,Calcul de la taxe
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Catégorie de l'impôt ne peut être «évaluation» ou «Valorisation et totale» que tous les articles sont des articles hors stock
+Tax Master,Maître d'impôt
Tax Rate,Taux d'imposition
Tax Template for Purchase,Modèle d'impôt pour l'achat
Tax Template for Sales,Modèle d'impôt pour les ventes
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,Impôts
Taxes and Charges,Impôts et taxes
Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté
-Taxes and Charges Added (Import),Taxes et redevances ajoutée (Import)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul
Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
-Taxes and Charges Deducted (Import),Taxes et frais déduits (Import)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
Taxes and Charges Total,Taxes et frais total
-Taxes and Charges Total*,Les impôts et charges Total *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Les impôts et les frais totaux (Société Monnaie)
Taxes and Charges1,Les impôts et Charges1
Team Members,Membres de l'équipe
Team Members Heading,Membres de l'équipe Cap
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Termes et Conditions
Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu
Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails
-Terms and Conditions HTML,Termes et Conditions HTML
Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle
Terms and Conditions1,Termes et conditions1
Territory,Territoire
Territory Manager,Territory Manager
Territory Name,Nom du territoire
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Territoire Variance cible (Point Group-Wise)
Territory Targets,Les objectifs du Territoire
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,Test
-Test Data,Des données de test
-Test Date,Date du test
Test Email Id,Id Test Email
-Test Link,Test Link
Test Runner,Test Runner
-Test Select,Test Sélectionnez
-Test Text,Texte de test
Test the Newsletter,Testez la Newsletter
Text,Texte
Text Align,Aligner du texte
@@ -2757,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L'article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,Le compte sur lequel vous allez payer (payé) de l'argent pour.
-The date at which current entry is corrected in the system.,La date à laquelle l'entrée courante est corrigée dans le système.
The date at which current entry is made in system.,La date à laquelle l'entrée courante est faite dans le système.
The date at which current entry will get or has actually executed.,La date à laquelle l'entrée actuelle permet de lire ou a réellement exécuté.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la facture suivante sera généré. Il est généré sur soumettre.
The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture est générée automatiquement par exemple 05, 28, etc"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Le nom de votre entreprise / site que vous souhaitez voir apparaître sur la barre de titre du navigateur. Toutes les pages auront ce que le préfixe du titre.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Le système fournit des rôles prédéfinis, mais vous pouvez <a href='#List/Role'>ajouter de nouveaux rôles</a> pour définir des autorisations plus fines"
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré sur soumettre.
-Theme,Thème
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
Then By (optional),Puis par (facultatif)
These properties are Link Type fields from all Documents.,Ces propriétés sont des champs de type de lien de tous les documents.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ces propriétés peuvent également être utilisés pour «attribuer» un document particulier, dont la propriété correspond à la propriété de l'utilisateur à un utilisateur. Ceux-ci peuvent être définies à l'aide du <a href='#permission-manager'>Gestionnaire d'autorisation</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Ces propriétés apparaissent comme des valeurs dans les formes qui les contiennent.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Ces valeurs seront automatiquement mis à jour dans les transactions et sera également utile pour restreindre les autorisations pour cet utilisateur sur les transactions contenant ces valeurs.
-"This Item Group represents ""products.html""",Ce groupe représente article "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Cette liste de prix sera sélectionné par défaut pour tous les clients dans ce groupe.
+This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé.
+This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.
+This Time Log conflicts with,Cette fois-Log conflits avec
+This account will be used to maintain value of available stock,Ce compte sera utilisé pour maintenir la valeur des stocks disponibles
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Cette monnaie obtiendrez récupérées dans des opérations d'achat de ce fournisseur
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Cette monnaie obtiendrez récupérés dans les transactions de vente de ce client
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Cette fonction est pour la fusion des entrepôts en double. Elle remplacera tous les liens de cet entrepôt par «Fusionner avec" entrepôt. Après la fusion, vous pouvez supprimer cet entrepôt, que le niveau de stock pour cet entrepôt sera égal à zéro."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Cette fonction est pour la fusion des entrepôts en double. Elle remplacera tous les liens de cet entrepôt de fusion "dans" l'entrepôt. Après la fusion, vous pouvez supprimer cet entrepôt, que le niveau de stock pour cette entrepôt sera zéro."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Cette fonctionnalité est uniquement applicable aux instances auto organisé
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Ce champ n'apparaît que si le nom du champ défini ici a de la valeur ou les règles sont vraies (exemples): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'Mon Value' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,Cela va au-dessus du diaporama.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Il s'agit d'une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer?
+This is an auto generated Material Request.,Il s'agit d'une auto matières générées demande.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Il s'agit d'une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer?
This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
+This message goes away after you create your first customer.,Ce message disparaît après la création de votre premier client.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou corriger la quantité et la valorisation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH
Thread HTML,Discussion HTML
-Thumbnail Image,Vignette
Thursday,Jeudi
Time,Temps
+Time Log,Temps Connexion
+Time Log Batch,Temps connecter Batch
+Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot
+Time Log Batch Details,Le journal du temps les détails du lot
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Temps connecter statut de lot doit être «soumis»
+Time Log Status must be Submitted.,Temps connecter État doit être soumis.
+Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches.
+Time Log is not billable,Le journal du temps n'est pas facturable
+Time Log must have status 'Submitted',Temps journal doit avoir un statut «Soumis»
Time Zone,Fuseau horaire
Time Zones,Fuseaux horaires
Time and Budget,Temps et budget
Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues
-Timesheet,Feuille de présence
-Timesheet By,Feuille de temps par
-Timesheet Date,Date de feuille de temps
-Timesheet Detail,Détail des feuilles de temps
-Timesheet Details,Détails des feuilles de temps
-Timesheet for tasks.,Feuille de temps pour les tâches.
Title,Titre
Title / headline of your page,Titre / titre de votre page
Title Case,Case Titre
Title Prefix,Title Prefix
To,À
+To Currency,Pour Devise
To Date,À ce jour
To Discuss,Pour discuter
-To Do,To Do
To Do List,To Do List
-To DocType,Pour DOCTYPE
-To Field,Pour le terrain
To PR Date,Date de PR
To Package No.,Pour Emballer n °
To Reply,Pour Répondre
-To Table,Pour le tableau
+To Time,To Time
+To Value,To Value
To Warehouse,Pour Entrepôt
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Pour ajouter une balise, ouvrez le document et cliquez sur "Ajouter une balise" sur la barre latérale"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton "Affecter" dans la barre latérale."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Pour créer automatiquement des tickets de support à partir de votre courrier entrant, définissez vos paramètres POP3 ici. Vous devez idéalement créer un id e-mail séparé pour le système erp afin que tous les e-mails seront synchronisés dans le système à partir de ce mail id. Si vous n'êtes pas sûr, s'il vous plaît contactez votre fournisseur de messagerie."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Pour créer Devis contre Opportunity, Opportunity No. Sélectionnez et cliquez sur «Détails concernant la possibilité Pull '"
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Pour créer un compte Head en vertu d'une autre entreprise, sélectionnez l'entreprise et sauver client."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Pour récupérer des éléments à nouveau, cliquez sur «Obtenir les éléments" bouton \ ou mettre à jour la quantité manuellement."
+"To format columns, give column labels in the query.","Pour formater colonnes, donner des étiquettes de colonne dans la requête."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Afin de restreindre les autorisations sur la base de certaines valeurs dans un document, utilisez la «condition» des paramètres."
To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Pour importer les données de fréquentation, cliquez sur "Ajouter", sélectionnez le fichier CSV enregistré et cliquez sur "Upload". Sélectionnez le format de date au format CSV date de fréquentation dans file.Click sur "Importer"."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Pour gérer plusieurs séries s'il vous plaît allez dans Réglages> Gérer Série
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Pour limiter un utilisateur d'un rôle particulier aux documents qui sont explicitement affectés à leur
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Pour limiter un utilisateur d'un rôle particulier aux documents qui ne sont auto-créé.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Pour définir réorganiser niveau, item doit être acheter l'article"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Pour définir les rôles des utilisateurs, allez à <a href='#List/Profile'>Configuration> Utilisateurs</a> et cliquez sur l'utilisateur d'attribuer des rôles."
To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, Demande de Matériel, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N ° de série"
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","Pour mettre à jour votre code HTML pièce jointe, cliquez ici"
ToDo,ToDo
Tools,Outils
+Top,Supérieur
Top Bar,Top Bar
Top Bar Background,Contexte Top Bar
Top Bar Item,Point Bar Top
Top Bar Items,Articles Top Bar
+Top Bar Text,Top Bar texte
+Top Bar text and background is same color. Please change.,Top texte de Bar et le fond est la même couleur. S'il vous plaît changer.
Total,Total
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (somme des) points de distribution pour tous les objectifs devrait être de 100.
-Total +Tax,Total + taxe
Total Advance,Advance totale
Total Amount,Montant total
Total Amount To Pay,Montant total à payer
Total Amount in Words,Montant total en mots
+Total Billing This Year: ,Facturation totale de cette année:
Total Claimed Amount,Montant total réclamé
Total Commission,Total de la Commission
Total Cost,Coût total
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Déduction totale
Total Earning,Gains totale
Total Experience,Total Experience
-Total Hours (Actual),Total des heures (réelles)
+Total Hours,Total des heures
Total Hours (Expected),Total des heures (prévue)
Total Invoiced Amount,Montant total facturé
Total Leave Days,Total des jours de congé
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,Total des SMS envoyés
Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné
Total Score (Out of 5),Score total (sur 5)
-Total Tax,Total de la taxe
-Total Tax Amount,Montant Total de la taxe
-Total Tax*,* Total de la taxe
+Total Tax (Company Currency),Total des Taxes (Société Monnaie)
Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Montant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Montant total des factures envoyées au client au cours de la période digest
Total days in month,Nombre total de jours dans le mois
Total in words,Total en mots
Totals,Totaux
-Track Quotations received from Suppliers.,Suivre citations reçues de fournisseurs.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre distincte sur le revenu et dépenses pour des produits ou des divisions verticales.
Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet
Track this Sales Invoice against any Project,Suivre ce facture de vente contre tout projet
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,Transaction
Transaction Date,Date de la transaction
Transfer,Transférer
-Transfer stock from one warehouse to another.,Transfert de stocks d'un entrepôt à un autre.
Transition Rules,Règles de transition
Transporter Info,Infos Transporter
Transporter Name,Nom Transporter
Transporter lorry number,Numéro camion transporteur
-Trash,Corbeille
-Trash Control,Contrôle Corbeille
Trash Reason,Raison Corbeille
Tree of item classification,Arbre de classification du produit
-Trend Analyzer,Analyseur de tendance
-Trend Analyzer Control,Contrôle Analyseur de tendance
Trial Balance,Balance
-Tropic,Tropique
Tuesday,Mardi
+Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet sera partagée via votre compte utilisateur (si spécifié)
+Twitter Share,Partager Twitter
+Twitter Share via,Twitter Partager via
Type,Type
+Type of document to rename.,Type de document à renommer.
Type of employment master.,Type de maître emploi.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les feuilles de temps
-Types of warehouse,Types d'entrepôts
UOM,Emballage
UOM Conversion Detail,Détail de conversion Emballage
UOM Conversion Details,Détails conversion UOM
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,Nom UDM
UOM Replace Utility,Utilitaire Remplacer Emballage
UPPER CASE,MAJUSCULES
+UPPERCASE,MAJUSCULES
URL,URL
Unable to complete request: ,Impossible de terminer la requête:
Under AMC,En vertu de l'AMC
Under Graduate,Sous Graduate
-Under Section,Conformément à l'article
Under Warranty,Sous garantie
Unit of Measure,Unité de mesure
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)."
Units/Hour,Unités / heure
Units/Shifts,Unités / Quarts de travail
Unmatched Amount,Montant inégalée
+Unpaid,Non rémunéré
Unread Messages,Messages non lus
Unscheduled,Non programmé
-Unsubscribe,Se désabonner
Unsubscribed,Désabonné
Update,Mettre à jour
Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
-Update Delivery Date,Mettre à jour Date de livraison
Update Field,Mise à jour de terrain
Update PR,Mise à jour PR
-Update Sales Order,Mise à jour des commandes clients
Update Series,Update Series
Update Series Number,Numéro de série mise à jour
Update Stock,Mise à jour Stock
+Update Stock should be checked.,Mise à jour Stock doit être vérifiée.
+Update This Application,Mise à jour de cette application
Update Value,Mettez à jour la valeur
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Mise à jour montant alloué dans le tableau ci-dessus, puis cliquez sur "Occupation" bouton"
Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
-Updates,Mises à jour
-Updates HTML,Mises à jour HTML
+Update is in progress. This may take some time.,Mise à jour est en cours. Cela peut prendre un certain temps.
+Updated,Mise à jour
Upload Attachment,Téléchargez Attachment
-Upload Attendance Data,Envoyez données sur la fréquentation
+Upload Attendance,Téléchargez Participation
+Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox
+Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive
Upload HTML,Téléchargez HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L'ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes.
Upload a file,Télécharger un fichier
-Upload attendance,Téléchargez la participation
Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d'un fichier. Csv
Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv.
+Uploading...,Téléchargement ...
Upper Income,Revenu élevé
Urgent,Urgent
Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,Type d'utilisateur
User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
User not allowed entry in the Warehouse,Entrée utilisateur non autorisé dans l'entrepôt
+User not allowed to delete.,Utilisateur non autorisé à supprimer.
UserRole,UserRole
Username,Nom d'utilisateur
Users,Utilisateurs
-Users Voted,Des internautes Yahoo!
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé spécifique
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Les utilisateurs disposant de ce rôle sont autorisés à faire / modifier écriture comptable avant la date congelés
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Les utilisateurs disposant de ce rôle sont autorisés à faire / modifier entrée en stock avant la date congelés
Utilities,Utilitaires
Utility,Utilitaire
+Valid For Territories,Valable pour les territoires
Valid Upto,Jusqu'à valide
-Validation Logic,Validation Logic
+Valid for Buying or Selling?,Valable pour acheter ou vendre?
+Valid for Territories,Valable pour les Territoires
+Validate,Valider
Valuation,Évaluation
-Valuation Control,Contrôle évaluation
Valuation Method,Méthode d'évaluation
Valuation Rate,Taux d'évaluation
Valuation and Total,Valorisation et Total
Value,Valeur
+Value missing for,Valeur manquante pour
+Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch
+Vehicle No,Aucun véhicule
Verdana,Verdana
Verified By,Vérifié par
Visit,Visiter
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,Bon outil d'importation
Voucher No,Bon Pas
Voucher Type,Type de Bon
-WIP Monitor,WIP Moniteur
+Voucher Type and Date,Type de chèques et date
Waiting for Customer,En attente de la clientèle
Walk In,Walk In
Warehouse,Entrepôt
Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
Warehouse Detail,Détail d'entrepôt
Warehouse Name,Nom d'entrepôt
-Warehouse Type,Type d'entrepôt
Warehouse User,L'utilisateur d'entrepôt
Warehouse Users,Les utilisateurs d'entrepôt
+Warehouse and Reference,Entrepôt et référence
+Warehouse does not belong to company.,Entrepôt n'appartient pas à la société.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
+Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Stock Solde
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sage Réorganiser article
+Warehouses,Entrepôts
Warn,Avertir
Warning,Avertissement
+Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Détails
Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Statut
Warranty Expiry Date,Date d'expiration de garantie
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
Web Content,Contenu Web
Web Page,Page Web
-Webforms,Webforms
Website,Site Web
Website Description,Description du site Web
-Website Home,Accueil Site
Website Item Group,Groupe Article Site
Website Item Groups,Groupes d'articles Site web
Website Overall Settings,Réglages généraux Site web
-Website Price List,Liste des Prix en ligne
-Website Product Categories,Catégories de produits Site web
-Website Product Category,Catégorie de produit site web
Website Script,Script site web
Website Settings,Réglages Site web
Website Slideshow,Diaporama site web
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,Poids Emballage
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
+Welcome,Accueil
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l'e-mail."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Lorsque <b>vous</b> modifiez un document après avoir annuler et enregistrez-le, il va obtenir un nouveau numéro qui est une version de l'ancien numéro."
Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
Where manufacturing operations are carried out.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
-White,Blanc
Widowed,Veuf
Width,Largeur
Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails
Will be fetched from Customer,Doivent être récupérés de la clientèle
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
+Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.
+Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés.
+Will be used in url (usually first name).,Sera utilisé dans url (généralement prénom).
With Operations,Avec des opérations
+Work Details,Détails de travail
Work Done,Travaux effectués
Work In Progress,Work In Progress
+Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress
Workflow,Flux de travail
Workflow Action,Action de workflow
-Workflow Action Detail,Détail d'action de workflow
-Workflow Action Details,Détails des actions de flux de travail
Workflow Action Master,Maître d'action de workflow
Workflow Action Name,Nom de l'action de workflow
Workflow Document State,Etat du document de workflow
Workflow Document States,Workflow Etats document
-Workflow Engine,Workflow Engine
Workflow Name,Nom du workflow
-Workflow Rule,Règle de workflow
-Workflow Rule Detail,Détail règle de workflow
-Workflow Rule Details,Détails de la règle de workflow
Workflow State,État de workflow
Workflow State Field,Field State flux de travail
Workflow State Name,Nom de l'État de workflow
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Les transitions de flux de travail
Workflow state represents the current state of a document.,État du workflow représente l'état actuel d'un document.
Workflow will start after saving.,Workflow démarre après la sauvegarde.
-Workfow,Workfow
Working,De travail
Workstation,Workstation
Workstation Name,Nom de station de travail
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts
Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
Write Off Voucher,Ecrire Off Bon
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Écrire un fichier Python dans le même dossier où cela est sauvegardé et la colonne de retour et le résultat.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Écrire une requête SELECT. résultat de note n'est pas paginé (toutes les données sont transmises en une seule fois).
+Write sitemap.xml,Ecrire sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,Écrire des titres et des introductions sur votre blog.
+Writers Introduction,Writers Présentation
+Wrong Template: Unable to find head row.,Modèle tort: Impossible de trouver la ligne de tête.
Year,Année
Year Closed,L'année Fermé
Year Name,Nom Année
@@ -3086,15 +3213,13 @@
Yearly,Annuel
Yes,Oui
Yesterday,Hier
-You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Vous n'êtes pas autorisé à faire / modifier les entrées datées de retour avant
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Vous n'êtes pas autorisé à faire / modifier dos entrées datées avant
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Vous pouvez créer plusieurs gain et le type de déduction à partir de Configuration -> RH
You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Vous pouvez faire un bon de livraison de commandes de ventes multiples. Sélectionnez les ordres de vente, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,"Vous pouvez faire un bon de commande de matériel demandes multiples. Sélectionnez demandes de matériel, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une commande de citations multiples fournisseurs. Sélectionnez Citations fournisseurs un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une facture d'achat de plusieurs bons de commande. Sélectionnez les commandes une par une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et de vente Aucune facture n \ S'il vous plaît entrer personne.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Vous pouvez définir plusieurs «propriétés» aux utilisateurs de définir des valeurs par défaut et d'appliquer des règles d'autorisation sur la base de la valeur de ces propriétés sous diverses formes.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et \ octroi de l'accès pour la synchronisation
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Vous pouvez utiliser <a href='#Form/Customize Form'>Personnaliser le formulaire</a> de fixer des niveaux de champs.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d'immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..."
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Votre personne de ventes recevoir un rappel à cette date pour contacter le plomb
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Votre e-mail id soutien - doit être une adresse email valide - c'est là que vos e-mails viendra!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Étiquette]: [Type de champ] / [Options]: [Largeur]
add your own CSS (careful!),ajouter vos propres CSS (méfiance!)
adjust,ajuster
align-center,alignez-centre
align-justify,alignement justifier
align-left,alignement à gauche
align-right,aligner à droite
+also be included in Item's rate,également être inclus dans le prix de l'article
and,et
arrow-down,arrow-down
arrow-left,flèche gauche
arrow-right,arrow-right
arrow-up,arrow-up
+assigned by,attribué par
asterisk,astérisque
backward,rétrograde
ban-circle,interdiction de cercle
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,calendrier
camera,appareil photo
cancel,annuler
+cannot be 0,ne peut pas être égal à 0
+cannot be empty,ne peut pas être vide
+cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+cannot be included in Item's rate,ne peuvent pas être inclus dans le prix de l'article
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","ne peut pas avoir une URL, car il a élément enfant (s)"
+cannot start with,ne peut pas démarrer avec
certificate,certificat
check,vérifier
chevron-down,chevron vers le bas
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,dent
comment,commenter
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"créer un champ personnalisé de type de lien (profil), puis utiliser la «condition» des paramètres de cartographier ce domaine à la règle d'autorisation."
-dashboard,tableau de bord
dd-mm-yyyy,jj-mm-aaaa
dd/mm/yyyy,jj / mm / aaaa
deactivate,désactiver
does not belong to BOM: ,n'appartient pas à la nomenclature:
+does not exist,n'existe pas
+does not have role 'Leave Approver',n'a pas de rôle les congés approbateur »
+does not match,ne correspond pas
download,télécharger
download-alt,Télécharger alt-
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","par exemple, 0,5, 2,5, etc"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l'unité, n, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","Bureau, par exemple, la facturation, l'expédition"
edit,éditer
eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque
eject,éjecter
english,Anglais
envelope,enveloppe
-equal,égal
español,español
+example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison
+example: http://help.erpnext.com,exemple: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,exclamation signe
eye-close,oeil de près
eye-open,ouvrir les yeux
@@ -3180,44 +3314,51 @@
gift,cadeau
glass,verre
globe,globe
-greater than,supérieure à
-greater than equal,supérieur ou égal
hand-down,la main vers le bas
hand-left,la main gauche
hand-right,la main droite
hand-up,coup de main
has been entered atleast twice,a été saisi deux fois atleast
+have a common territory,avoir un territoire commun
+have the same Barcode,avoir le même code à barres
hdd,hdd
headphones,casque
heart,cœur
home,maison
+icon,icône
+in,à
inbox,boîte de réception
indent-left,tiret à gauche
indent-right,tiret à droite
info-sign,info-signe
is a cancelled Item,est un élément annulée
+is linked in,est lié à
is not a Stock Item,n'est pas un élément de Stock
is not allowed.,n'est pas autorisée.
italic,italique
leaf,feuille
-less than,moins que
-less than equal,moins égal
lft,lft
list,liste
list-alt,liste-alt
lock,bloquer
+lowercase,minuscules
magnet,aimant
map-marker,carte-repère
minus,moins
minus-sign,signe moins
mm-dd-yyyy,mm-jj-aaaa
-mm/dd/yy,jj / mm / aa
mm/dd/yyyy,jj / mm / aaaa
move,déplacer
music,musique
+must be one of,doit être l'un des
nederlands,nederlands
-not equal,pas égal
+not a purchase item,pas un article d'achat
+not a sales item,pas un point de vente
+not a service item.,pas un élément de service.
+not a sub-contracted item.,pas un élément de sous-traitance.
+not in,pas en
not within Fiscal Year,ne relèvent pas de l'exercice
+of,de
of type Link,Link Type
off,de
ok,bien
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,plus
plus-sign,signe +
português,português
+português brasileiro,português brasileiro
print,imprimer
qrcode,qrcode
question-sign,question-signe
-question-view,question-vue
-questions,des questions
random,aléatoire
reached its end of life on,atteint la fin de sa vie sur
refresh,rafraîchir
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,part
share-alt,actions alt
shopping-cart,le panier
+should be 100%,devrait être de 100%
signal,signaler
star,star
star-empty,étoile vide
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,balises
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,tâches
-test,test
text-height,Texte-hauteur
text-width,Texte de largeur
th,e
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,temps
tint,teinte
to,à
-to be dropped,à extraire
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","être inclus dans le prix de l'article, il est nécessaire que:"
trash,corbeille
upload,télécharger
user,utilisateur
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-jj
zoom-in,zoom-in
zoom-out,zoom-out
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/hi.csv b/translations/hi.csv
index 91492dd..8d9c5d6 100644
--- a/translations/hi.csv
+++ b/translations/hi.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(आधे दिन)
against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
- by Role ,भूमिका द्वारा
+ already marked,पहले से ही चिह्नित
+ and year: ,और वर्ष:
+ at warehouse: ,गोदाम में:
+ by Role ,रोल से
cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
- does not belong to the company: ,कंपनी से संबंधित नहीं है:
+ cannot be deleted.,हटाया नहीं जा सकता.
+ does not belong to the company,कंपनी का नहीं है
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed किया गया है. केवल \ लेखा प्रबंधक इस खाते के खिलाफ लेन - देन कर सकते हैं
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","कम से कम के लिए प्रणाली में शून्य के बराबर होती है, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","प्रणाली में शून्य के बराबर होती है कम से कम, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"
is mandatory,अनिवार्य है
is mandatory for GL Entry,जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है
is not a ledger,एक खाता नहीं है
is not active,सक्रिय नहीं है
+ is not set,सेट नहीं है
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,अब डिफ़ॉल्ट वित्त वर्ष है. \ कृपया को प्रभावी करने के बदलाव के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा.
+ is present in one or many Active BOMs,एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है
+ not active or does not exists in the system,सक्रिय नहीं या सिस्टम में मौजूद नहीं है
or the BOM is cancelled or inactive,या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय
+ should be 'Yes'. As Item: ,'हाँ' होना चाहिए. आइटम के रूप में:
should be same as that in ,में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए
+ was on leave on ,था पर छोड़ पर
+ will be over-billed against mentioned ,उल्लेख के खिलाफ ज्यादा बिल भेजा जाएगा
will become ,हो जाएगा
"""Company History""","कंपनी इतिहास"
"""Team Members"" or ""Management""","टीम के सदस्यों" या "प्रबंधन"
-# ###.##,# # # # # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # # # #
-"#,###.###",# # # # # # #
-"#,##,###.##",# # # # # # # #
-#.###,# # # #
-"#.###,##",# # # # # #
% Delivered,% वितरित
% Amount Billed,% बिल की राशि
% Billed,% बिल
+% Completed,% पूर्ण
% Installed,% Installed
-% Ordered,% का आदेश दिया
% Received,% प्राप्त
-% of materials billed against this Delivery Note,सामग्री का% इस डिलिवरी नोट के खिलाफ बिल
% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,सामग्री का% इस खरीद रसीद के खिलाफ बिल
% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल
% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का%
% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,सामग्री के% इस खरीद अधिग्रहण के खिलाफ आदेश दिया है
+% of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया
% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'स्टॉक सुलह का उपयोग करने में कामयाब नहीं कर सकते हैं. \ आप जोड़ सकते हैं / सीरियल हटाने के कोई सीधे, से \ इस मद के स्टॉक को संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."
-' does not exists in ,'में नहीं मौजूद है
+' in Company: ,'कंपनी में:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता
* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** बजट वितरण ** मदद करता है और आप महीने भर में आपका बजट वितरित अगर आप अपने business.To में इस वितरण का उपयोग कर बजट है, इस बजट ** वितरण सेट ** ** ** लागत केंद्र में वितरित मौसम है"
**Currency** Master,** मुद्रा ** मास्टर
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है. सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक कर रहे हैं.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच करें.
+. Please set status of the employee as 'Left',. 'वाम' के रूप में कर्मचारी की स्थिति सेट करें
+. You can not mark his attendance as 'Present',. आप 'वर्तमान' के रूप में अपनी उपस्थिति को चिह्नित नहीं कर सकते
+"000 is black, fff is white","000 काला है, fff सफेद है"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,मुद्रा 1 = FractionFor उदा 1 अमरीकी डालर [?] = 100 प्रतिशत
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,2 दिन पहले
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: यह अन्य सक्रिय बीओएम (ओं) से जुड़ा हुआ है
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: एक आवर्ती चालान के लिए अनिवार्य है.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूहों को प्रबंधित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूह का प्रबंधन</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">नामकरण विकल्प</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>रद्द</b> आप उन्हें रद्द करने और उन्हें में संशोधन प्रस्तुत दस्तावेजों को बदलने की अनुमति देता है.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">सेटअप करने के लिए, जाने के लिए कृपया सेटअप> नामकरण सीरीज</span>"
-=,=
->,>
->=,=>
-A,एक
A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,एक उत्पाद की वेबसाइट पर दिखाया जाता है और एक आइटम के लिए जुड़ा हुआ है.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा."
A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है
+A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
A logical Warehouse against which stock entries are made.,एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,एक नया पॉपअप खुल जाएगा कि आप से पूछना आगे शर्तों का चयन करेंगे.
A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,खाता विवरण
Account Head,लेखाशीर्ष
Account Id,खाता आईडी
-Account Info,खाता जानकारी
Account Name,खाते का नाम
Account Type,खाता प्रकार
-Account: ,खाता:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","लेखा प्रविष्टि इस तिथि के लिए जमे हुए, कोई भी / अधिकृत व्यक्ति के अलावा कर सकते हैं प्रविष्टि को संशोधित"
+Accounting,लेखांकन
+Accounting Year.,लेखा वर्ष.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
Accounts,लेखा
-Accounts Browser,लेखा ब्राउज़र
Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
-Accounts Home,लेखा घर
Accounts Payable,लेखा देय
Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
+Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
Action,कार्रवाई
-Action Detail,लड़ाई विस्तार
-Action html,लड़ाई html
Active,सक्रिय
-Active: Will extract emails from ,सक्रिय: ईमेल से निकालने
-Activity,सक्रियता
+Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल
Activity Log,गतिविधि लॉग
-Activity Name,गतिविधि नाम
Activity Type,गतिविधि प्रकार
Actual,वास्तविक
-Actual Amount,वास्तविक राशि
Actual Budget,वास्तविक बजट
Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
Actual Date,वास्तविक तारीख
Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
-Actual End Time,वास्तविक अंत समय
+Actual Invoice Date,वास्तविक चालान तिथि
+Actual Posting Date,वास्तविक पोस्टिंग तिथि
Actual Qty,वास्तविक मात्रा
Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
-Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय
Add,जोड़ना
Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
Add A New Rule,एक नया नियम जोड़ें
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें
Add CSS,सीएसएस जोड़ें
Add Column,कॉलम जोड़ें
+Add Comment,टिप्पणी जोड़ें
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,उदाहरण के लिए: गूगल एनालिटिक्स आईडी जोड़ें. यूए-89XXX57-1. अधिक जानकारी के लिए गूगल एनालिटिक्स पर मदद की खोज करें.
Add Message,संदेश जोड़ें
Add New Permission Rule,नई अनुमति नियम जोड़ें
Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,सामग्री अनुरोध के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार करने और टेम्पलेट का उपयोग कर सकते हैं
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,खरीद रसीद के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,खरीद अधिग्रहण के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं टेम्पलेट का उपयोग करें
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","कोटेशन के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें प्रस्ताव आदि के भुगतान, नियम की वैधता की तरह आप भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें"
+Add Total Row,कुल पंक्ति जोड़ें
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),साइट के लिए एक बैनर जोड़ें. (छोटे बैनर आमतौर पर अच्छा कर रहे हैं)
+Add attachment,लगाव जोड़ें
Add code as <script>,<script> कोड के रूप में जोड़ें
Add custom code to forms,रूपों के लिए कस्टम कोड जोड़ें
Add fields to forms,रूपों के लिए क्षेत्रों जोड़ें
Add headers for standard print formats,मानक प्रिंट प्रारूपों के लिए हेडर जोड़ें
+Add new row,नई पंक्ति जोड़ें
Add or Deduct,जोड़ें या घटा
Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","के नाम जोड़ें <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google वेब फ़ॉन्ट</a> उदाहरण के लिए "ओपन सेन्स""
Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या
Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची
Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
"Add/remove users, set roles, passwords etc","जोड़ें / उपयोगकर्ताओं को दूर करने के लिए, सेट भूमिकाओं, पासवर्ड आदि"
-Additional Columns,अतिरिक्त स्तंभ
-Additional Conditions,अतिरिक्त शर्तों
Additional Info,अतिरिक्त जानकारी
-Additional Tables,अतिरिक्त टेबल्स
Address,पता
+Address & Contact,पता और संपर्क
Address & Contacts,पता और संपर्क
Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
Address Details,पते की जानकारी
Address HTML,HTML पता करने के लिए
Address Line 1,पता पंक्ति 1
Address Line 2,पता पंक्ति 2
-Address Line1,पता लाइन 1
-Address Line2,लाइन 2 पता
Address Title,पता शीर्षक
Address Type,पता प्रकार
Address and other legal information you may want to put in the footer.,पता और अन्य कानूनी जानकारी आप पाद लेख में डाल सकते हैं.
Address to be displayed on the Contact Page,पता संपर्क पृष्ठ पर प्रदर्शित किया
Adds a custom field to a DocType,एक DOCTYPE एक कस्टम फ़ील्ड जोड़ता है
Adds a custom script (client or server) to a DocType,एक DOCTYPE के लिए एक कस्टम स्क्रिप्ट (क्लाइंट या सर्वर) जोड़ता है
+Administration,प्रशासन
Advance Amount,अग्रिम राशि
Advance amount,अग्रिम राशि
Advanced Scripting,उन्नत स्क्रीप्टिंग
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,अग्रिम
Advertisement,विज्ञापन
After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","खरीद अधिग्रहण रद्द करने के बाद, एक संवाद बॉक्स आप रद्द करने के लिए कारण है जो इस क्षेत्र में परिलक्षित होगा पूछना होगा"
Against,के खिलाफ
Against Account,खाते के खिलाफ
Against Docname,Docname खिलाफ
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** इतनी है कि आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं के खिलाफ चिह्नित किया जा सकता है.
All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,सभी उपस्थिति तिथियाँ inbetween तिथि और तिथि उपस्थिति टेम्पलेट में कर्मचारियों की सूची के साथ आ जाएगा से चयनित उपस्थिति.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","सभी खाते कॉलम \ मानक कॉलम के बाद और सही पर होना चाहिए. आप इसे ठीक से प्रवेश किया, तो अगले संभावित कारण \ गलत खाते का नाम हो सकता है. फाइल में इसे सुधारने और पुन: प्रयास करें."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, निर्यात कुल निर्यात महायोग आदि की तरह सभी के निर्यात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> डिलिवरी नोट, स्थिति, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश आदि"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, आयात कुल आयात भव्य कुल आदि की तरह सभी के आयात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> खरीद रसीद, प्रदायक कोटेशन, खरीद चालान, आदेश आदि खरीद"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस आदेश के लिए उत्पादन किया गया है \ स्थानांतरित कर दिया.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","सभी संभव कार्यप्रवाह राज्यों और कार्यप्रवाह की भूमिका. <br> Docstatus विकल्प: 0 "बच", 1 "प्रस्तुत" है और 2 "रद्द""
+All posts by,द्वारा सभी पदों
Allocate,आवंटित
Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
-Allocated (%),आवंटित (%)
Allocated Amount,आवंटित राशि
Allocated Budget,आवंटित बजट
Allocated amount,आवंटित राशि
Allow Attach,अनुमति देते
Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें
+Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
+Allow Editing of Frozen Accounts For,के लिए जमे हुए खातों के संपादन की अनुमति दें
+Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति
+Allow Import,आयात की अनुमति दें
+Allow Import via Data Import Tool,डेटा आयात उपकरण के माध्यम से आयात करने की अनुमति दें
Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
Allow on Submit,भेजें पर अनुमति दें
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,निम्न उपयोगकर्ताओं को ब्लॉक दिनों के लिए छुट्टी अनुप्रयोग बनाने के लिए अनुमति दें.
-Allow this price in purchase related forms,खरीद में इस मूल्य से संबंधित प्रपत्रों की अनुमति दें
-Allow this price in sales related forms,बिक्री से संबंधित रूपों में इस मूल्य की अनुमति दें
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
Allow user to login only after this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे के बाद ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे से पहले ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
Allowed,रख सकते है
+Already Registered,पहले से पंजीकृत है
+Always use Login Id as sender,हमेशा प्रेषक के रूप में लॉग इन आईडी का उपयोग
Amend,संशोधन करना
Amended From,से संशोधित
-Amendment Date,संशोधन तिथि
Amount,राशि
+Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
Amount <=,राशि <=
Amount >=,राशि> =
-Amount*,राशि *
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ico विस्तार के साथ एक आइकन फ़ाइल. 16 x 16 पिक्सल होना चाहिए. एक favicon जनरेटर का उपयोग करते हुए उत्पन्न. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon generator.org</a> ]"
Analytics,विश्लेषिकी
-Answer,जवाब
+Annual Cost To Company,कंपनी के वार्षिक मूल्य
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,कंपनी के लिए वार्षिक लागत कुल कमाई का 12 महीने से कम नहीं हो सकता
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन संरचना में '% s' कर्मचारी '% s' के लिए सक्रिय है. अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."
Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
-Applicable only if valuation method is moving average,लागू सिर्फ अगर मूल्यांकन विधि औसत बढ़ रहा है
Applicant Name,आवेदक के नाम
Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,एक नौकरी के लिए आवेदक (नौकरियों ईमेल से निकाले).
+Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
Apply / Approve Leaves,पत्तियां लागू / स्वीकृत
+Apply Shipping Rule,नौवहन नियम लागू करें
+Apply Taxes and Charges Master,करों और शुल्कों मास्टर लागू करें
+Apply latest updates and patches to this app,इस अनुप्रयोग के लिए नवीनतम अद्यतन और पैच लागू करें
Appraisal,मूल्यांकन
Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
Appraisal Goals,मूल्यांकन लक्ष्य
@@ -315,38 +285,49 @@
Arial,Arial
Arrear Amount,बकाया राशि
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","एक सबसे अच्छा अभ्यास के रूप में, अलग भूमिकाओं बजाय उपयोगकर्ता को कई भूमिकाएं निर्धारित अनुमति शासन के एक ही सेट प्रदान नहीं करते"
-As existing qty for item: ,आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में:
+As existing qty for item: ,: आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में
As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस \ मद के लिए मौजूदा शेयर लेनदेन कर रहे हैं, आप 'नहीं सीरियल है' के मूल्यों को बदल नहीं सकते, \ 'और मूल्यांकन पद्धति' स्टॉक आइटम है '"
Ascending,आरोही
Assign To,करने के लिए निरुपित
Assigned By,द्वारा सौंपा
+Assignment,असाइनमेंट
+Assignments,एसाइनमेंट
Associate a DocType to the Print Format,प्रिंट प्रारूप एक DOCTYPE संबद्ध
Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
Attach,संलग्न करना
Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न
+Attached To DocType,टैग से जुड़ी
+Attached To Name,नाम से जुड़ी
+Attachment,आसक्ति
+Attachment removed. You may need to update: ,अनुलग्नक हटा दिया. आप अद्यतन करने की आवश्यकता हो सकती है:
Attachments,किए गए अनुलग्नकों के
Attempted to Contact,संपर्क करने का प्रयास
Attendance,उपस्थिति
-Attendance Control Panel,उपस्थिति नियंत्रण कक्ष
Attendance Date,उपस्थिति तिथि
Attendance Details,उपस्थिति विवरण
Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
+Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
+Attendance for the employee: ,कर्मचारी के लिए उपस्थिति:
Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
Attributions,Attributions
Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
-Authorized Role (Frozen Entry),प्राधिकृत रोल (जमे हुए एंट्री)
-Authourized Role (Frozen Entry),Authourized रोल (जमे हुए एंट्री)
Auto Email Id,ऑटो ईमेल आईडी
+Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा
+Auto Inventory Accounting Settings,ऑटो सूची लेखा सेटिंग्स
+Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध
Auto Name,ऑटो नाम
Auto generated,उत्पन्न ऑटो
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,मात्रा एक गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है तो सामग्री अनुरोध ऑटो बढ़ा
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन
Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है
Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
+Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम, डिलिवरी नोट, खरीद चालान, उत्पादन का आदेश, खरीद आदेश, खरीद रसीद, बिक्री चालान, विक्रय आदेश, स्टॉक एंट्री, Timesheet में उपलब्ध"
+Avatar,अवतार
Average Discount,औसत छूट
-B,बी
B+,B +
B-,बी
BILL,विधेयक
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
Background Color,पृष्ठभूमि रंग
Background Image,पृष्ठभूमि छवि
-Background shade of the top menu bar,शीर्ष मेनू पट्टी की पृष्ठभूमि छाया
+Backup Manager,बैकअप प्रबंधक
+Backup Right Now,अभी बैकअप
+Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",प्रकार "बैंक या नकद" के खातों का शेष
Bank,बैंक
Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
Bank Account,बैंक खाता
Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
-Bank Balance,बैंक शेष
+Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
Bank Name,बैंक का नाम
Bank Reconciliation,बैंक समाधान
Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
+Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
Bank Voucher,बैंक वाउचर
Bank or Cash,बैंक या कैश
+Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
Banner,बैनर
Banner HTML,बैनर HTML
+Banner Image,बैनर छवि
+Banner is above the Top Menu Bar.,बैनर शीर्ष मेनू बार से ऊपर है.
Barcode,बारकोड
Based On,के आधार पर
-Based on,के आधार पर
Basic Info,मूल जानकारी
Basic Information,बुनियादी जानकारी
Basic Rate,मूल दर
-Basic Rate*,मूल दर *
+Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
Batch,बैच
Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त
Batch ID,बैच आईडी
Batch No,कोई बैच
Batch Started Date,बैच तिथि शुरू किया
+Batch Time Logs for Billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.
+Batch Time Logs for billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.
+Batch-Wise Balance History,बैच वार शेष इतिहास
+Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
+Be the first one to comment,टिप्पणी करने के लिए सबसे पहले एक रहो
Begin this page with a slideshow of images,छवियों का एक स्लाइड शो के साथ शुरू इस पृष्ठ
Better Prospects,बेहतर संभावनाओं
Bill Date,बिल की तारीख
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,सामग्री का बिल के लिए निर्माण के लिए विचार किया
Bill of Materials,सामग्री के बिल
Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
+Billable,बिल
Billed,का बिल
Billed Amt,बिल भेजा राशि
-Billed Quantity,का बिल मात्रा
+Billing,बिलिंग
+Billing Address,बिलिंग पता
+Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
Billing Status,बिलिंग स्थिति
Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
Bin,बिन
Bio,जैव
+Bio will be displayed in blog section etc.,जैव ब्लॉग अनुभाग आदि में प्रदर्शित किया जाएगा
Birth Date,जन्म तिथि
-Black,काला
Blob,बूँद
Block Date,तिथि ब्लॉक
Block Days,ब्लॉक दिन
Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै.
Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
-Blog,ब्लॉग
+Blog Category,ब्लॉग श्रेणी
+Blog Intro,ब्लॉग परिचय
+Blog Introduction,ब्लॉग परिचय
+Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
+Blog Settings,ब्लॉग सेटिंग्स
Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
-Blog entry.,प्रविष्टि ब्लॉग.
+Blog Title,ब्लॉग शीर्षक
+Blogger,ब्लॉगर
Blood Group,रक्त वर्ग
Bookmarks,बुकमार्क
Branch,शाखा
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,बजट वितरण
Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार
Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण
+Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
+Build Modules,मॉड्यूल बनाएँ
+Build Pages,पन्ने बनाएँ
+Build Server API,सर्वर एपीआई बनाएँ
+Build Sitemap,साइटमैप बनाएँ
Bulk Email,थोक ईमेल
Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.
Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
Button,बटन
Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार.
Buying,क्रय
-Buying Cost,लागत खरीदना
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,ख़रीदना लागत खरीद आदेश और खरीद रसीद से अद्यतन किया जाएगा. <br> खरीद लागत औसत पद्धति चलती द्वारा गणना करेंगे.
-Buying Home,घर खरीदना
+Buying Amount,राशि ख़रीदना
+Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
By,द्वारा
-C,सी
C-FORM/,/ सी - फार्म
C-Form,सी - फार्म
C-Form Applicable,लागू सी फार्म
C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
C-Form No,कोई सी - फार्म
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,कॉम -
CSS,सीएसएस
-CTC,सीटीसी
CUST,कस्टमर
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,शुल्क की गणना
-Calculate Tax,कर की गणना
-Calculate Taxes and Charges,कर और शुल्क की गणना
+Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
Calendar,कैलेंडर
Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,अभियान का नाम
Can only be exported by users with role 'Report Manager',उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल भूमिका 'रिपोर्ट प्रबंधक' के साथ निर्यात किया जा सकता है
Cancel,रद्द करें
-Cancel Reason,कारण रद्द करें
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,रद्द करें अनुमति भी उपयोगकर्ता एक दस्तावेज़ (अगर यह किसी भी अन्य दस्तावेज से नहीं जुड़ा है) को नष्ट करने के लिए अनुमति देता है.
Cancelled,Cancelled
Cannot ,नहीं कर सकते
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,आप ब्लॉक तिथियां पर पत्तियों को स्वीकृत करने के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में जाने को स्वीकार नहीं कर सकते.
+Cannot change from,से नहीं बदला जा सकता
+Cannot continue.,जारी नहीं रख सकते.
+Cannot have two prices for same Price List,एक ही मूल्य सूची के लिए दो की कीमतें नहीं हो सकते
+Cannot map because following condition fails: ,निम्न स्थिति में विफल रहता है क्योंकि मैप नहीं कर सकते हैं:
Capacity,क्षमता
Capacity Units,क्षमता इकाइयों
-Career History,कैरियर इतिहास
Carry Forward,आगे ले जाना
Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,नहीं (ओं) पहले से ही उपयोग में प्रकरण. सुधारने और पुन: प्रयास करें. अनुशंसित <b>मुकदमा संख्या =% s से</b>
Cash,नकद
Cash Voucher,कैश वाउचर
Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
+Categorize blog posts.,ब्लॉग पोस्ट श्रेणीबद्ध.
Category,श्रेणी
+Category Name,श्रेणी नाम
Category of customer as entered in Customer master,ग्राहक की श्रेणी के रूप में ग्राहक मास्टर में प्रवेश
Cell Number,सेल नंबर
Center,केंद्र
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","कुछ दस्तावेजों एक बार अंतिम नहीं उदाहरण के लिए एक चालान की तरह बदल गया है,. ऐसे दस्तावेजों के लिए अंतिम राज्य <b>प्रस्तुत</b> कहा जाता है. आप को सीमित कर सकते हैं जो भूमिका प्रस्तुत कर सकते हैं."
-Certificate,प्रमाणपत्र
-Challan Date,चालान तिथि
-Challan No,नहीं चालान
Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
-Change background fonts etc,पृष्ठभूमि फोंट आदि बदलें
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","प्रवेश गुण (छुपाने के क्षेत्रों, आदि अनिवार्य बनाने के लिए) बदलें"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
Channel Partner,चैनल पार्टनर
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,खातों का चार्ट
Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
Chat,बातचीत
-Cheating FieldPlease do not delete ,धोखा FieldPlease को नष्ट नहीं करते
Check,चेक
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,/ अनचेक करें प्रोफ़ाइल को सौंपा भूमिकाओं की जाँच करें. रोल पर क्लिक करें पता लगाने के लिए अनुमति है कि क्या भूमिका है.
Check all the items below that you want to send in this digest.,सभी आइटम नीचे है कि आप इस डाइजेस्ट में भेजना चाहते हैं की जाँच करें.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,आप केवल इस आईडी (अपने ईमेल प्रदाता द्वारा प्रतिबंध के मामले में) के रूप में ईमेल भेजना चाहते हैं तो चेक करें.
Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
Check this to make this the default letter head in all prints,इस जाँच के लिए सभी प्रिंट में इस डिफ़ॉल्ट पत्र सिर
Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए
Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें
Checked,जाँचा गया
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","ऑपरेटर जाँच (FLD से FLD, ऑपरेटर के लिए)"
Cheque,चैक
Cheque Date,चेक तिथि
Cheque Number,चेक संख्या
@@ -521,18 +521,19 @@
City,शहर
City/Town,शहर / नगर
Claim Amount,दावे की राशि
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,संगठन की ओर से किए गए खर्च के लिए दावा.
+Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
+Classic,क्लासिक
Classification of Customers by region,ग्राहक के क्षेत्र द्वारा वर्गीकरण
Clear Cache & Refresh,कैशे साफ और ताज़ा
-Clear Pending,लंबित साफ़
Clear Table,स्पष्ट मेज
Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
+"Click on ""Get Latest Updates""","ताज़ा अपडेट" पर क्लिक करें
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन 'बिक्री चालान करें' पर क्लिक करें.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document','स्थिति' कॉलम में बटन पर क्लिक करें और चुनें विकल्प 'प्रयोक्ता दस्तावेज़ के निर्माता है'
-Click on edit button to start a new report.,एक नई रिपोर्ट शुरू संपादित करें बटन पर क्लिक करें.
Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें
Client,ग्राहक
-Client Script,ग्राहक स्क्रिप्ट
+Close,बंद करें
Closed,बंद
Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
Closing Date,तिथि समापन
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,सीओए मदद
Code,कोड
Cold Calling,सर्द पहुँच
-Collections,संग्रह
Color,रंग
Column Break,स्तंभ विराम
-Columns,कॉलम
Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची
Comment,टिप्पणी
Comment By,द्वारा टिप्पणी
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,संचार
Communication HTML,संचार HTML
Communication History,संचार इतिहास
-Communication Log,संचार प्रवेश करें
Communication Medium,संचार माध्यम
-Communication by,द्वारा संचार
Communication log.,संचार लॉग इन करें.
-Communication type,संचार प्रकार
Company,कंपनी
-Company Control,कंपनी के नियंत्रण
Company Details,कंपनी विवरण
Company History,कंपनी इतिहास
Company History Heading,कंपनी के मुखिया इतिहास
Company Info,कंपनी की जानकारी
Company Introduction,कंपनी का परिचय
+Company Master.,कंपनी मास्टर.
Company Name,कंपनी का नाम
+Company Settings,कंपनी सेटिंग्स
Company branches.,कंपनी शाखाएं.
Company departments.,कंपनी विभागों.
+Company is missing or entered incorrect value,कंपनी लापता या गलत मान दर्ज किया जाता है
+Company mismatch for Warehouse,गोदाम के लिए कंपनी बेमेल
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
Complaint,शिकायत
Complete By,द्वारा पूरा करें
Completed,पूरा
+Completed Qty,पूरी की मात्रा
Completion Date,पूरा करने की तिथि
Completion Status,समापन स्थिति
Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",दर मोहक के लिए इस मूल्य सूची पर विचार करें. (जो केवल "खरीदने के लिए" के रूप में जाँच)
+Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है
+Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है
Consultant,सलाहकार
Consumed Qty,खपत मात्रा
Contact,संपर्क
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,संपर्क जानकारी
Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
Contact Name,संपर्क का नाम
-Contact No,कोई संपर्क नहीं
Contact No.,सं संपर्क
Contact Person,संपर्क व्यक्ति
Contact Type,संपर्क प्रकार
@@ -609,17 +610,22 @@
Content web page.,सामग्री वेब पेज.
Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर
Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
+Contribution (%),अंशदान (%)
+Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
Control Panel,नियंत्रण कक्ष
Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
Conversion Rate,रूपांतरण दर
Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में कन्वर्ट
Converted,परिवर्तित
+Copy,कॉपी करें
+Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
Copyright,सर्वाधिकार
Core,मूल
Cost Center,लागत केंद्र
Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण
Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
-Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र PL खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:
+Cost Center is mandatory for item: ,लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र पीएल खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:
Cost to Company,कंपनी के लिए मूल्य
Costing,लागत
Country,देश
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","मूल्य सूची मास्टर से एक मूल्य सूची बनाएं और उनमें से प्रत्येक के खिलाफ मानक रेफरी दर दर्ज. कोटेशन, बिक्री आदेश या डिलिवरी नोट में एक मूल्य सूची के चयन पर, इसी रेफरी दर इस मद के लिए दिलवाया जाएगा."
Create and Send Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें
-Created Account Head: ,बनाया खाता सिर:
+Created Account Head: ,बनाया गया खाता सिर:
+Created By,द्वारा बनाया गया
Created Customer Issue,बनाया ग्राहक के मुद्दे
-Created Group ,समूह बनाया गया
+Created Group ,बनाया समूह
Created Opportunity,अवसर पैदा
Created Support Ticket,बनाया समर्थन टिकट
Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
+Credentials,साख
Credit,श्रेय
Credit Amt,क्रेडिट राशि
Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,साख सीमा
Credit Note,जमापत्र
Credit To,करने के लिए क्रेडिट
-Criteria Name,मानदंड नाम
-Cross List Item Group,क्रॉस सूची आइटम समूह
Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम लिस्टिंग पार
Currency,मुद्रा
-Currency & Price List,मुद्रा मूल्य सूची
+Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
Currency Format,मुद्रा स्वरूप
Currency Name,मुद्रा का नाम
+Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स
+Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
+Currency does not match Price List Currency for Price List,मुद्रा मूल्य सूची के लिए मूल्य सूची मुद्रा से मेल नहीं खाता
Current Accommodation Type,वर्तमान आवास के प्रकार
Current Address,वर्तमान पता
Current BOM,वर्तमान बीओएम
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
Current Value,वर्तमान मान
Current status,वर्तमान स्थिति
-Cust/Supp Address,Cust / Supp पता
-Cust/Supp Name,Cust / Supp नाम
Custom,रिवाज
Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश
Custom CSS,कस्टम सीएसएस
Custom Field,कस्टम फ़ील्ड
Custom Message,कस्टम संदेश
-Custom Query,कस्टम क्वेरी
Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट
Custom Script,कस्टम स्क्रिप्ट
Custom Startup Code,कस्टम स्टार्टअप कोड
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,ग्राहक
Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
Customer Account,ग्राहक खाता
+Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड
Customer Address,ग्राहक पता
Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
Customer Code,ग्राहक कोड
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
Customer Intro,ग्राहक पहचान
Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे
-Customer Issue No,ग्राहक के मुद्दे नहीं
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,एक धारावाहिक नहीं के खिलाफ ग्राहक अंक (वारंटी).
-Customer Master created by ,ग्राहक द्वारा बनाई गई मास्टर
+Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक
Customer Name,ग्राहक का नाम
+Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
Customer Type,ग्राहक प्रकार
Customer classification tree.,ग्राहक वर्गीकरण पेड़.
Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
Customer's Currency,ग्राहक की मुद्रा
Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
+Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक
+Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
Customer's currency,ग्राहक की मुद्रा
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","ग्राहक की मुद्रा - यदि आप एक मुद्रा है कि डिफ़ॉल्ट मुद्रा नहीं है का चयन करना चाहते हैं, तो आप भी मुद्रा रूपांतरण दर को निर्दिष्ट करना चाहिए."
-Customer/Supplier,ग्राहक / आपूर्तिकर्ता
+Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय के बाद से नहीं खरीद
Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
Customize,को मनपसंद
Customize Form,प्रपत्र को अनुकूलित
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,डी.एन.
DN Detail,डी.एन. विस्तार
Daily,दैनिक
+Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश
"Daily, weekly, monthly email Digests","दैनिक, साप्ताहिक, मासिक ईमेल हज़म"
Danger,खतरा
Data,डेटा
Data Import,डेटा आयात
-Data Import Tool,डेटा आयात उपकरण
+Data missing in table,तालिका में लापता डेटा
Database,डेटाबेस
+Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी
Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
Date,तारीख
Date Format,दिनांक स्वरूप
Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
+Date and Number Settings,तिथि और संख्या सेटिंग्स
Date is repeated,तिथि दोहराया है
+Date must be in format,तिथि प्रारूप में होना चाहिए
Date of Birth,जन्म तिथि
Date of Issue,जारी करने की तारीख
Date of Joining,शामिल होने की तिथि
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,Default बीओएम
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
+Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
Default Commission Rate,डिफ़ॉल्ट कमीशन दर
Default Company,Default कंपनी
Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
-Default Price List Currency,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची मुद्रा
Default Print Format,डिफ़ॉल्ट प्रिंट प्रारूप
-Default Product Category,डिफ़ॉल्ट उत्पाद श्रेणी
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.
-Default Reserved Warehouse,Default सुरक्षित वेयरहाउस
Default Sales Partner,डिफ़ॉल्ट बिक्री साथी
Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग
Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
Default Value,डिफ़ॉल्ट मान
-Default Warehouse Type,डिफ़ॉल्ट वेअरहाउस प्रकार
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,डिफ़ॉल्ट मान भूमिका भर में स्थापित कर रहे हैं और उपयोगकर्ता अनुमतियाँ से अधिक ग्रस्त हो सकता है.
-"Default: ""Product Search""",डिफ़ॉल्ट: "उत्पाद खोज"
+Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है.
+Default settings for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
+"Default: ""Contact Us""",डिफ़ॉल्ट: "हमसे संपर्क करें"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,डिफ़ॉल्ट्स
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
-Define Rule,नियम परिभाषित
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,राज्यों पर कार्रवाई और अगले कदम और अनुमति भूमिकाओं को परिभाषित करता है.
Defines workflow states and rules for a document.,कार्यप्रवाह राज्यों और एक दस्तावेज़ के लिए नियमों को परिभाषित करता है.
Delete,हटाना
+Delete Row,पंक्ति हटाएँ
Delivered,दिया गया
-Delivered Items To Be Billed,वितरित करने के लिए बिल आइटम
Delivered Qty,वितरित मात्रा
-Delivery (shipment) to customers.,ग्राहकों को डिलीवरी (शिपमेंट).
Delivery Address,डिलिवरी पता
Delivery Date,प्रसव की तारीख
Delivery Details,वितरण विवरण
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,डिलिवरी नोट
Delivery Note Packing Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
+Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
Delivery Time,सुपुर्दगी समय
+Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
Department,विभाग
Depend on LWP,LWP पर निर्भर करती है
Depends On,पर निर्भर करता है
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,अवरोही
Description,विवरण
Description HTML,विवरण HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","सादे पाठ में सूची पृष्ठ के लिए विवरण, लाइनों का केवल एक जोड़े. (अधिकतम 140 अक्षर)"
+Description for page header.,पृष्ठ शीर्षक के लिए विवरण.
Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
-Desert,रेगिस्तान
Designation,पदनाम
Desktop,डेस्कटॉप
-Detail Name,विस्तार से नाम
Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप
Details,विवरण
+Deutsch,जर्मन
Did not add.,जोड़ नहीं था.
Did not cancel,रद्द नहीं किया
Did not save,बचाने के लिए नहीं किया
Difference,अंतर
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","विभिन्न इस दस्तावेज़ "राज्य अमेरिका" की तरह "ओपन" अंदर मौजूद है, "अनुमोदन लंबित" आदि कर सकते हैं"
+Disable Customer Signup link in Login page,लॉगइन पेज में ग्राहक पंजीकरण कड़ी अक्षम
+Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
+Disable Signup,पंजीकरण अक्षम
Disabled,विकलांग
-Disabled Filters,विकलांग फ़िल्टर
Discount %,डिस्काउंट%
Discount %,डिस्काउंट%
Discount (%),डिस्काउंट (%)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित
Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.
+Distribution,वितरण
Distribution Id,वितरण आईडी
Distribution Name,वितरण नाम
Distributor,वितरक
@@ -843,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,Doctype
DocType Details,DOCTYPE विवरण
-DocType Label,DOCTYPE लेबल
-DocType Mapper,DOCTYPE प्रतिचित्रण
DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE / आवेदन तालिका के रूप में है.
DocType on which this Workflow is applicable.,Doctype जिस पर इस कार्यप्रवाह लागू है.
DocType or Field,Doctype या फील्ड
Document,दस्तावेज़
Document Description,दस्तावेज का विवरण
-Document Status transition from ,दस्तावेज़ स्थिति से संक्रमण
+Document Status transition from ,से दस्तावेज स्थिति संक्रमण
Document Type,दस्तावेज़ प्रकार
Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है
-Document to rename,नाम बदलने के दस्तावेज़
Documentation,प्रलेखन
+Documentation Generator Console,प्रलेखन जनरेटर कंसोल
+Documentation Tool,प्रलेखन उपकरण
Documents,दस्तावेज़
-Domain List,डोमेन सूची
+Domain,डोमेन
Download Backup,बैकअप डाउनलोड
Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और चयनित अवधि में संशोधित file.All दिनांक और कर्मचारी संयोजन देते मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
Draft,मसौदा
Drafts,ड्राफ्ट्स
Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें
+Dropbox,ड्रॉपबॉक्स
+Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
+Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
+Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
Due Date,नियत तारीख
-Duration,अवधि
EMP/,/ ईएमपी
ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं
ESIC No.,ईएसआईसी सं.
@@ -878,7 +897,6 @@
Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
-Eligible Amount,पात्रता राशि
Email,ईमेल
Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)
Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,ईमेल हस्ताक्षर
Email Use SSL,ईमेल में इस्तेमाल SSL
"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted"
+Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",नौकरियाँ ईमेल आईडी "jobs@example.com" के लिए ईमेल सेटिंग्स
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे "sales@example.com से सुराग निकालने के लिए
+Email...,ईमेल ...
Embed image slideshows in website pages.,वेबसाइट के पन्नों में छवि स्लाइडशो चलाने एम्बेड करें.
Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
Emergency Phone Number,आपातकालीन फोन नंबर
Employee,कर्मचारी
+Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
Employee Designation.,कर्मचारी पदनाम.
Employee Details,कर्मचारी विवरण
Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
+Employee Information,कर्मचारी सूचना
Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
Employee Internal Work Historys,कर्मचारी आंतरिक कार्य Historys
+Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
+Employee Leave Balance,कर्मचारी छुट्टी शेष
Employee Name,कर्मचारी का नाम
Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
-Employee Records to be created by ,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा बनाया जाना
+Employee Records to be created by ,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
Employee Setup,कर्मचारी सेटअप
-Employee Training,कर्मचारी प्रशिक्षण
Employee Type,कर्मचारी प्रकार
Employee grades,कर्मचारी ग्रेड
-Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया है.
+Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
+Employee: ,कर्मचारी:
Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
Employment Details,रोजगार के विवरण
Employment Type,रोजगार के प्रकार
Enable / disable currencies.,मुद्राओं सक्षम / अक्षम करें.
+Enable Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा सक्षम करें
+Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
Enabled,Enabled
Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>अधिक जानकारी के लिए</b> सभी दस्तावेजों में <b>सक्षम</b> बनाता है
Encashment Date,नकदीकरण तिथि
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें
Enter Row,पंक्ति दर्ज
+Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","डिफ़ॉल्ट मान (कुंजी) क्षेत्रों और मूल्यों दर्ज करें. यदि आप एक क्षेत्र के लिए अनेक मान जोड़ने के लिए, 1 एक उठाया जाएगा. ये चूक भी "मैच" अनुमति नियमों के सेट करने के लिए किया जाता है. क्षेत्रों की सूची देखने के लिए <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">प्रपत्र को अनुकूलित</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","इस वेबसाइट से जुड़े एक नई लाइन पर डोमेन नाम, प्रत्येक दर्ज करें"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
-Enter message,संदेश दर्ज करें
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,प्रविष्टियां
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."
Error,त्रुटि
+Error for,के लिए त्रुटि
+Error: Document has been modified after you have opened it,त्रुटि: आप इसे खोल दिया है के बाद दस्तावेज़ संशोधित किया गया है
Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
Event,घटना
Event Individuals,घटना व्यक्तियों
Event Role,घटना रोल
Event Roles,घटना भूमिकाओं
Event Type,इवेंट प्रकार
-Event Updates,घटना अद्यतन
Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के
+Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है
+Example:,उदाहरण:
Exchange Rate,विनिमय दर
Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
Excise Voucher,आबकारी वाउचर
-Execute,निष्पादित करना
Exemption Limit,छूट की सीमा
Exhibition,प्रदर्शनी
Existing Customer,मौजूदा ग्राहक
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
Expense Account,व्यय लेखा
+Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है
Expense Claim,व्यय दावा
Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,व्यय तिथि
Expense Details,व्यय विवरण
Expense Head,व्यय प्रमुख
+Expense account is mandatory for item: ,व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है:
+Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता
Expenses Booked,व्यय बुक
+Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
+Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय
Expiry Date,समाप्ति दिनांक
Export,निर्यात
Exports,निर्यात
External,बाहरी
-Extra Condition,अतिरिक्त शर्त
Extract Emails,ईमेल निकालें
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,नौकरियों ईमेल आईडी जैसे jobs@example.com से नौकरी आवेदक निकालें
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,बिक्री ईमेल आईडी जैसे sales@example.com से बिक्रीसूत्र निकालें
FCFS Rate,FCFS दर
FIFO,फीफो
+Facebook Share,फेसबुक के शेयर
+Failed: ,विफल:
Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
FavIcon,FavIcon
Fax,फैक्स
-Featured Item,विशेष रुप से प्रदर्शित आइटम
-Featured Item in Item Group,आइटम समूह में चित्रित आइटम
Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
Feed,खिलाना
Feed Type,प्रकार फ़ीड
Feedback,प्रतिपुष्टि
Female,महिला
Fetch lead which will be converted into customer.,नेतृत्व जो ग्राहक में परिवर्तित किया जाएगा लायें.
-Field,क्षेत्र
Field Description,फील्ड विवरण
-Field Mapper Detail,क्षेत्र प्रतिचित्रण विस्तार
-Field Mapper Details,क्षेत्र प्रतिचित्रण विवरण
Field Name,फ़ील्ड का नाम
Field Type,फ़ील्ड प्रकार
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
-Field from other forms,अन्य रूपों से फील्ड
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","फील्ड है कि लेन - देन की कार्यप्रवाह राज्य का प्रतिनिधित्व करता है (अगर क्षेत्र मौजूद नहीं है, एक नया छिपा कस्टम फ़ील्ड बनाया जाएगा)"
Fieldname,FIELDNAME
Fields,फील्ड्स
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","अल्पविराम (,) द्वारा अलग क्षेत्रों में शामिल किया जाएगा <br /> खोज संवाद बॉक्स की सूची <b>तक खोजें</b>"
+File,फ़ाइल
File Data,डेटा फ़ाइल
-File LIst,फ़ाइल सूची
-File List,फ़ाइल सूची
+File Manager,फ़ाइल प्रबंधक
File Name,फ़ाइल नाम
+File Size,फ़ाइल का आकार
File URL,फ़ाइल URL
-File Uploaded Sucessfully.,फ़ाइल सफलतापूर्वक अपलोड किया है.
+File size exceeded the maximum allowed size,फ़ाइल का आकार अधिकतम आकार से अधिक
+Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,अवसर के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,खरीद रसीद के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,खरीद अधिग्रहण के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,डिलिवरी नोट के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,कोटेशन के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,बिक्री आदेश के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
+Filter,फ़िल्टर
Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर
Filter By Date,तिथि फ़िल्टर
Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर
Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर
-Filters,फ़िल्टर
Final Confirmation Date,अंतिम पुष्टि तिथि
Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
Financial Statements,वित्तीय विवरण
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,प्रथम नाम
First Responded On,पर पहले जवाब
Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
-Fiscal Year Details,वित्त वर्ष विवरण
Fixed Asset Account,फिक्स्ड आस्ति खाता
Float,नाव
Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट
-Floral,पुष्प
-Following dates are blocked for Leave,निम्न दिनांक छोड़ने के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं
+Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
+Following Journal Vouchers have been created automatically,बाद जर्नल वाउचर स्वचालित रूप से बनाया गया है
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप "सामग्री के विधेयक" के मालिक से दिलवाया जाएगा.
-Font,फॉन्ट
-Font Size,फ़ॉन्ट का आकार
+Font (Heading),फॉन्ट (शीर्षक)
+Font (Text),फ़ॉन्ट (पाठ)
+Font Size (Text),फॉन्ट साइज (पाठ)
+Fonts,फ़ॉन्ट्स
Footer,पाद लेख
Footer Items,पाद लेख आइटम
For All Users,सभी उपयोगकर्ताओं के लिए
-For Buying,खरीदने के लिए
For Company,कंपनी के लिए
For Employee,कर्मचारी के लिए
For Employee Name,कर्मचारी का नाम
For Item ,आइटम के लिए
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","लिंक के लिए, rangeFor चयन के रूप में doctype दर्ज करें, अल्पविराम के द्वारा अलग विकल्प की सूची में प्रवेश"
-"For Links, use define linked",लिंक के लिए उपयोग को परिभाषित जुड़ा हुआ
For Production,उत्पादन के लिए
For Reference Only.,संदर्भ के लिए ही.
-For Selling,बेचने के लिए
+For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए
+For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए
+For Territory,राज्य क्षेत्र के लिए
For Warehouse,गोदाम के लिए
"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू"
"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,उदाहरण के लिए यदि आप रद्द और 'INV004' में संशोधन करने के लिए यह एक नया दस्तावेज़ INV004-1 'बन जाएगा. यह आप प्रत्येक संशोधन का ट्रैक रखने में मदद करता है.
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',उदाहरण के लिए: आप एक निश्चित 'क्षेत्र' कहा जाता है संपत्ति के साथ लेनदेन के रूप में चिह्नित करने के लिए उपयोगकर्ताओं को सीमित करना चाहते हैं
For opening balance entry account can not be a PL account,संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","चालान प्रविष्टि खोलने के लिए, अवधि के लिहाज से उम्र बढ़ने की रिपोर्ट में इस तिथि को प्रतिबिंबित करेगा."
For ranges,श्रेणियों के लिए
For reference,संदर्भ के लिए
For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.
+For row,पंक्ति के लिए
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
Form,प्रपत्र
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे
Forum,फोरम
Fraction,अंश
Fraction Units,अंश इकाइयों
+Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
Friday,शुक्रवार
+From,से
From Company,कंपनी से
+From Currency,मुद्रा से
+From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है
From Customer,ग्राहक से
From Date,दिनांक से
From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए
-From DocType,DOCTYPE से
+From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
From Employee,कर्मचारी से
-From Field,क्षेत्र से
From PR Date,पीआर तारीख से
From Package No.,पैकेज सं से
-From Table,मेज से
+From Purchase Order,खरीद आदेश से
+From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
+From Sales Order,बिक्री आदेश से
+From Time,समय से
+From Value,मूल्य से
+From Value should be less than To Value,मूल्य से मूल्य के लिए कम से कम होना चाहिए
Frozen,फ्रोजन
-Full Image,पूर्ण छवि
+Fulfilled,पूरा
Full Name,पूरा नाम
-Full description (formatted as markdown),पूर्ण विवरण (markdown के रूप में स्वरूपित)
-Fully Billed,पूरी तरह से बिल
Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
-GL Control,जीएल नियंत्रण
GL Entry,जीएल एंट्री
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल प्रवेश: डेबिट या क्रेडिट की राशि के लिए अनिवार्य है
-GL Mapper,जीएल प्रतिचित्रण
-GL Mapper Detail,जीएल प्रतिचित्रण विस्तार
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल एंट्री: डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए अनिवार्य है
GRN,GRN
Gantt Chart,Gantt चार्ट
Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."
Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न
Georgia,जॉर्जिया
+Get,जाना
Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
+Get From ,से प्राप्त करें
Get Items,आइटम पाने के लिए
Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
+Get Latest Updates,नवीनतम अद्यतन प्राप्त करें
Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां
-Get Open Sales Order,ओपन बिक्री आदेश
Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
Get Purchase Receipt,खरीद रसीद
Get Sales Orders,विक्रय आदेश
Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
-Get Tax Detail,टैक्स विस्तार
-Get Taxes and Charges,कर और प्रभार
Get Template,टेम्पलेट जाओ
Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,उपस्थिति की टेम्पलेट जिसके लिए आप CSV में आयात टेम्पलेट (कॉमा से अलग मान) में format.Fill डेटा चाहते. CSV format.All उपस्थिति में टेम्पलेट सहेजें तिथियाँ inbetween और कर्मचारियों की सूची के साथ टेम्पलेट में आ जाएगा 'तिथि' उपस्थिति 'तिथि से उपस्थिति'.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,समयबद्धक द्वारा सामना की त्रुटियों की एक सूची प्राप्त करें
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
+Give additional details about the indent.,मांगपत्र के बारे में अतिरिक्त जानकारी दे.
Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
Go back to home,घर वापस जाओ
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,> सेटअप <a href='#user-properties'>उपयोगकर्ता गुण</a> diffent उपयोगकर्ता के लिए \ 'क्षेत्र' स्थापित.
Goal,लक्ष्य
Goals,लक्ष्य
Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+Google Analytics ID,गूगल एनालिटिक्स आईडी
+Google Drive,गूगल ड्राइव
+Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है
+Google Plus One,गूगल प्लस एक
+Google Web Font (Heading),Google वेब फ़ॉन्ट (शीर्षक)
+Google Web Font (Text),Google वेब फ़ॉन्ट (पाठ)
Grade,ग्रेड
Graduate,परिवर्धित
Grand Total,महायोग
-Grand Total (Export),महायोग (निर्यात)
-Grand Total (Import),महायोग (आयात)
-Grand Total*,महायोग *
+Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID
Gross Margin %,सकल मार्जिन%
Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,सकल भार
Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
Group,समूह
-Group By,द्वारा समूह
Group or Ledger,समूह या लेजर
Groups,समूह
HR,मानव संसाधन
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
Header,हैडर
Heading,शीर्षक
-Heading Font,फ़ॉन्ट शीर्षक
+Heading Text As,जैसा कि पाठ शीर्षक
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,(या समूह) प्रमुखों के खिलाफ जो लेखा प्रविष्टियां बना रहे हैं और शेष राशि बनाए रखा जाता है.
Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
Health Details,स्वास्थ्य विवरण
Held On,पर Held
Help,मदद
Help HTML,HTML मदद
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),माल की वापसी (बिक्री या खरीद) के प्रबंधन के लिए सहायक
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, "# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]" लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग ("Http://" का उपयोग नहीं करते हैं)"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","इसलिए, अधिकतम अनुमति विनिर्माण मात्रा"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,अरे वहाँ! आप \ आइटम तालिका में कम से कम एक आइटम डाल करने की आवश्यकता है.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,अरे! तुम गलत टेम्पलेट उपयोग लग रहे हो. \ 'डाउनलोड टेम्पलेट के बटन पर क्लिक करें सही टेम्पलेट.
+Hey! There should remain at least one System Manager,अरे! कम से कम एक सिस्टम मैनेजर वहाँ रहना चाहिए
Hidden,छुपा
Hide Actions,प्रक्रिया छिपाएँ
Hide Copy,प्रतिलिपि बनाएँ छिपाएँ
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,टूलबार छिपाएँ
High,उच्च
Highlight,हाइलाइट
+History,इतिहास
History In Company,कंपनी में इतिहास
Hold,पकड़
Holiday,छुट्टी
-Holiday Block List,अवकाश ब्लॉक सूची
-Holiday Block List Allow,अवकाश ब्लॉक सूची की अनुमति दें
-Holiday Block List Allowed,अवकाश सूची ब्लॉक रख सकते है
-Holiday Block List Date,अवकाश ब्लॉक सूची तिथि
-Holiday Block List Dates,अवकाश ब्लॉक सूची तिथियां
-Holiday Block List Name,अवकाश ब्लॉक सूची में नाम
Holiday List,अवकाश सूची
Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
Holidays,छुट्टियां
Home,घर
-Home Control,होम नियंत्रण
Home Page,मुख पृष्ठ
Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है
Home Pages,घर पन्ने
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"
How to upload,कैसे अपलोड करने के लिए
Hrvatski,क्रोएशियाई
-Human Resources,मानवीय संसाधन
-Human Resources Home,मानव होम संसाधन
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,हुर्रे! दिन (s) \ जिस पर आप छोड़ने के लिए आवेदन कर रहे हैं छुट्टी (एस) के साथ मेल. आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है.
I,मैं
ID (name) of the entity whose property is to be set,इकाई जिनकी संपत्ति को सेट किया जा रहा है की आईडी (नाम)
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,द्वितीय
III,III
IN,में
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,आइटम
IV,चतुर्थ
Icon,आइकॉन
Icon will appear on the button,आइकन बटन पर दिखाई देगा
Id of the profile will be the email.,प्रोफ़ाइल के ईद ईमेल किया जाएगा.
Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
+If Income or Expense,यदि आय या व्यय
If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","यदि बिक्री बीओएम में परिभाषित किया गया है, पैक के वास्तविक बीओएम table.Available डिलिवरी नोट और विक्रय आदेश के रूप में प्रदर्शित किया जाता है"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","यदि एक उपयोगकर्ता पहुंच 0 स्तर पर नहीं है, तो उच्च स्तर व्यर्थ कर रहे हैं"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
"If checked, all other workflows become inactive.","अगर जाँच की है, सभी अन्य वर्कफ़्लोज़ निष्क्रिय हो जाते हैं."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","जाँच की है, तो एक संलग्न HTML स्वरूप के साथ एक ईमेल ईमेल शरीर के रूप में अच्छी तरह से लगाव के हिस्से में जोड़ दिया जाएगा. केवल अनुलग्नक के रूप में भेजने के लिए, इस अचयनित."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",अगर चेक्ड होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम समूह होगा.
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, 'गोल कुल' अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","यदि छवि का चयन किया गया है, रंग (1 देते हैं) पर ध्यान नहीं दिया जाएगा"
If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
If non standard port (e.g. 587),यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे)
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,यदि आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल <br> सक्षम बनाता है आइटम <b>निर्मित है</b>
Ignore,उपेक्षा
+Ignored: ,उपेक्षित:
Image,छवि
+Image Link,फोटो लिंक
Image View,छवि देखें
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 100px) (पहले संलग्न)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 300px) (पहले संलग्न)
Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
Import,आयात
-Import Date Format ,आयात दिनांक स्वरूप
+Import Attendance,आयात उपस्थिति
Import Log,प्रवेश करें आयात
-Import Log1,Log1 आयात
Import data from spreadsheet (csv) files,स्प्रेडशीट फ़ाइलों (csv) से डेटा आयात
Important dates and commitments in your project life cycle,अपनी परियोजना के जीवन चक्र में महत्वपूर्ण तिथियाँ और प्रतिबद्धताओं
Imports,आयात
In Dialog,संवाद में
In Filter,फिल्टर में
+In Hours,घंटे में
In List View,सूची दृश्य में
In Process,इस प्रक्रिया में
In Report Filter,रिपोर्ट फिल्टर में
In Store,दुकान में
In Words,शब्दों में
-In Words (Export),शब्दों में (निर्यात)
+In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
-In Words (Import),शब्दों में (आयात)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
-In Words(Import),शब्दों में (आयात)
In response to,के जवाब में
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","अनुमति मैनेजर में, 'स्थिति' कॉलम में रोल आप प्रतिबंधित करना चाहते हैं, उसके लिए बटन पर क्लिक करें."
-Inactive,निष्क्रिय
Incentives,प्रोत्साहन
Incharge Name,नाम प्रभारी
-Income,आय
+Income / Expense,आय / व्यय
Income Account,आय खाता
+Income Booked,आय में बुक
Income Year to Date,आय तिथि वर्ष
+Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
Incoming,आवक
-Incoming Mail Setting,आने वाली मेल सेटिंग
+Incoming / Support Mail Setting,आवक / सहायता मेल सेटिंग
Incoming Rate,आवक दर
Incoming Time,आवक समय
Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
-Indent,मांगपत्र
Index,अनुक्रमणिका
Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है
Individual,व्यक्ति
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,जानकारी
Insert After,बाद सम्मिलित करें
Insert Code,कोड डालने के लिए
+Insert Row,पंक्ति डालें
Insert Style,शैली सम्मिलित करें
Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,अधिष्ठापन काल
Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
Installed Qty,स्थापित मात्रा
-Institute / Conducted By,/ संस्थान द्वारा आयोजित
Instructions,निर्देश
Int,इंट
+Integrations,एकीकरण
Interested,इच्छुक
Internal,आंतरिक
-Intro HTML,पहचान HTML
Introduce your company to the website visitor.,वेबसाइट आगंतुक के लिए अपनी कंपनी शुरू.
Introduction,परिचय
Introductory information for the Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए परिचयात्मक जानकारी
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,अवैध डिलिवरी नोट. डिलिवरी नोट मौजूद होना चाहिए और मसौदा राज्य में होना चाहिए. सुधारने और पुन: प्रयास करें.
+Invalid Email,अवैध ईमेल
Invalid Email Address,अमान्य ईमेल पता
+Invalid Leave Approver,अवैध अनुमोदक छोड़ दो
Inventory,इनवेंटरी
Inverse,उलटा
Invoice Date,चालान तिथि
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,LWP है
Is Mandatory Field,अनिवार्य क्षेत्र है
Is Opening,है खोलने
+Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
Is PL Account,पीएल खाता है
Is POS,स्थिति है
-Is Primary Address,प्राथमिक पता
Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
Is Purchase Item,खरीद आइटम है
Is Sales Item,बिक्री आइटम है
Is Service Item,सेवा आइटम
-Is Shipping Address,शिपिंग पता है
Is Single,एकल
Is Standard,मानक है
Is Stock Item,स्टॉक आइटम है
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,मुद्दा
Issue Date,जारी करने की तिथि
Issue Details,अंक विवरण
+Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम
+It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,निम्नलिखित रिकार्ड बनाया था जब मात्रा पुनः आदेश स्तर तक पहुँचता है - (आरक्षित वास्तविक + आदेश दिया + इंडेंट) क्योंकि यह उठाया गया था
Item,मद
Item Advanced,आइटम उन्नत
Item Barcode,आइटम बारकोड
Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
Item Classification,आइटम वर्गीकरण
Item Code,आइटम कोड
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,आइटम नामकरण अनुक्रमिक नहीं है क्योंकि मद कोड (item_code) अनिवार्य है.
Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
Item Description,आइटम विवरण
Item Desription,आइटम desription
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
Item Name,मद का नाम
+Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
Item Price,मद मूल्य
Item Prices,आइटम मूल्य
Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
@@ -1408,17 +1445,22 @@
Item UOM,आइटम UOM
Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
Item Website Specifications,आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
-Item Wise Tax Detail ,आइटम वार कर विस्तार
+Item Wise Tax Detail ,मद वार कर विस्तार से
Item classification.,वर्गीकरण आइटम.
Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."
Item-Wise Price List,आइटम वार मूल्य सूची
-Item: ',आइटम: '
+Item-wise Last Purchase Rate,मद वार अंतिम खरीद दर
+Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
+Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकरण
+Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
+Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री पंजीकरण
Items,आइटम
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो "स्टॉक से बाहर कर रहे हैं"
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है
Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise स्तर Reorder अनुशंसित
JSON,JSON
JV,जेवी
Javascript,जावास्क्रिप्ट
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,नौकरियां ईमेल सेटिंग
Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,प्राप्त लेकिन अभी तक चालान नहीं है कि सूची के लिए जर्नल प्रविष्टि
Journal Voucher,जर्नल वाउचर
Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार
Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. बिक्रीसूत्र, कोटेशन, अभियान से बिक्री आदेश आदि करने के लिए निवेश पर वापसी गेज ट्रैक रखें."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. निवेश पर लौटें गेज करने के अभियान से बिक्रीसूत्र, कोटेशन, बिक्री आदेश आदि का ध्यान रखें."
Keep a track of all communications,सभी संचार के एक ट्रैक रखें
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,इस उद्धरण के बारे में संचार पर एक ट्रैक रखें. यह आप पहले संचार याद करने में मदद के मामले में ग्राहक फिर से वापस आता है
Key,कुंजी
Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
-Knowledge Base,ज्ञानकोश
LEAD,सीसा
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,सीसा / / मुंबई
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,पिछले संपर्क तिथि
Last IP,अंतिम IP
Last Login,अंतिम लॉगिन
-Last Modified On,अंतिम बार को संशोधित
Last Name,सरनेम
Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
-Last Update,अंतिम अद्यतन
-Last Update By,द्वारा अंतिम अद्यतन
-Latest Updates,नवीनतम अद्यतन
Lato,Lato
Lead,नेतृत्व
Lead Details,विवरण लीड
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
+Leave Approver can be one of,अनुमोदक से एक हो सकता छोड़ दो
+Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,LFT
Link,लिंक
Link to other pages in the side bar and next section,साइड बार में अन्य पृष्ठों और अगले अनुभाग लिंक
+Linked In Share,शेयर में लिंक्ड
Linked With,के साथ जुड़ा हुआ
List,सूची
List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",आइटम समूह की सूची "सभी उत्पाद" मेनू में दिखाया जा सकता है - अनुक्रम में करना चाहता था और इंडेंट (बाएं रिक्ति के लिए एक पेड़ के प्रभाव को दिखाने के लिए) की संख्या के साथ.
List of companies (not customers / suppliers),"कंपनियों की सूची (ग्राहकों, आपूर्तिकर्ताओं / नहीं)"
List of holidays.,छुट्टियों की सूची.
List of patches executed,निष्पादित पैच की सूची
List of records in which this document is linked,रिकॉर्ड की सूची है जो इस दस्तावेज़ में जुड़ा हुआ है
+List of users who can edit a particular Note,एक विशेष नोट संपादित कर सकते हैं जो उपयोगकर्ताओं की सूची
List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
+"List, delete uploaded files.","अपलोड की गई फ़ाइलों को हटा दें, सूचीबद्ध करें."
Live Chat,लाइव चैट
Load Print View on opening of an existing form,एक मौजूदा फार्म के उद्घाटन के अवसर पर प्रिंट लोड
Loading,लदान
Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है
-Location,स्थान
+Log,प्रवेश
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ट्रैकिंग समय, बिलिंग के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्य के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा की गई गतिविधियों का प्रवेश."
Log of Scheduler Errors,समयबद्धक त्रुटियों की लॉग इन करें
Login After,बाद कीजिये
Login Before,इससे पहले कीजिये
Login Id,आईडी लॉगिन
-Login Page,लॉग
+Logo,लोगो
Logout,लॉगआउट
-Long Description,लांग विवरण
Long Text,लंबी पाठ
Lost Reason,खोया कारण
Low,निम्न
Lower Income,कम आय
Lucida Grande,ल्युसिडा Grande
MIS Control,एमआईएस नियंत्रण
-MREQ,MREQ
+MREQ-,MREQ-
MTN Details,एमटीएन विवरण
Mail Footer,मेल फूटर
Mail Password,मेल पासवर्ड
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
+Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
Maintenance Time,अनुरक्षण काल
Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
Make Bank Voucher,बैंक वाउचर
-Make Credit Note,क्रेडिट नोट
-Make Debit Note,डेबिट नोट
Make Difference Entry,अंतर एंट्री
-Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान
-Make Stock Entry,स्टॉक एंट्री
+Make Time Log Batch,समय प्रवेश बैच बनाओ
Make a new,एक नया
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,कि यह सुनिश्चित करें कि आप लेनदेन के लिए प्रतिबंधित करना चाहते हैं एक लिंक फ़ील्ड 'क्षेत्र' एक 'क्षेत्र' मास्टर नक्शे.
Male,नर
+Manage Numbering Series,सीरीज नंबरिंग प्रबंधन
Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
-Manage numbering series,श्रृंखला क्रमांकन प्रबंधन
-Manage sales or purchase returns,बिक्री या खरीद रिटर्न प्रबंधित
+Manage exchange rates for currency conversion,मुद्रा रूपांतरण के लिए विनिमय दरों प्रबंधन
Mandatory,अनिवार्य
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",अनिवार्य अगर स्टॉक आइटम है "हाँ"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद "हाँ" है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."
Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack
Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,निर्माता
Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
Manufacturing,विनिर्माण
-Manufacturing Home,विनिर्माण होम
Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा
-Map,नक्शा
Margin,हाशिया
Marital Status,वैवाहिक स्थिति
-Markdown Reference,Markdown संदर्भ
Market Segment,बाजार खंड
Married,विवाहित
Mass Mailing,मास मेलिंग
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,मास्टर नाम
Master Type,मास्टर प्रकार
Masters,स्नातकोत्तर
-Mat Detail No,चटाई विस्तार नहीं
Match,मैच
-Match Id,आईडी से मेल
Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम
Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
+Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
Materials,सामग्री
Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
Materials Requirement Planning (MRP),सामग्री आवश्यकताएँ योजना (एमआरपी)
+Max 500 rows only.,केवल अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के
Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
-Max. Limit,अधिकतम सीमा
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"
Medium,मध्यम
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","शीर्ष पट्टी में मेनू आइटम है. शीर्ष पट्टी का रंग की स्थापना के लिए जाना <a href=""#Form/Style Settings"">शैली सेटिंग्स</a>"
Merge,मर्ज
+Merge Into,में विलय
Merge Warehouses,गोदामों मर्ज
-Merge With,के साथ विलय
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,विलय समूह के लिए समूह या लेजर करने वाली लेजर के बीच ही संभव है
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","\ गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं निम्नलिखित अगर मर्ज ही संभव है. समूह या लेजर, डेबिट या क्रेडिट, पीएल खाता है"
Message,संदेश
Message Parameter,संदेश पैरामीटर
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में splitted जाएगा
-Message when Cond. False,जब Cond संदेश. झूठा
Messages,संदेश
Method,विधि
Middle Income,मध्य आय
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,नहीं मोबाइल
Mobile No.,मोबाइल नंबर
Mode of Payment,भुगतान की रीति
+Modern,आधुनिक
Modified Amount,संशोधित राशि
Modified by,के द्वारा जाँचा गया
Module,मॉड्यूल
Module Def,मॉड्यूल Def
Module Name,मॉड्यूल नाम
Modules,मॉड्यूल
-Modules Setup,मॉड्यूल सेटअप
Monday,सोमवार
Month,माह
Monthly,मासिक
+Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति शीट
+Monthly Salary Register,मासिक वेतन पंजीकरण
Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
Monthly salary template.,मासिक वेतन टेम्पलेट.
More,अधिक
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
Mr,श्री
Ms,सुश्री
-Multi Ledger Report Detail,मल्टी लेजर रिपोर्ट विस्तार
Multiple Item Prices,एकाधिक आइटम मूल्य
Mupltiple Item prices.,Mupltiple आइटम की कीमतों.
-My Company,मेरी कंपनी
+Must have report permission to access this report.,इस रिपोर्ट का उपयोग करने की रिपोर्ट की अनुमति होनी चाहिए.
+Must specify a Query to run,को चलाने के लिए एक प्रश्न जरूर निर्दिष्ट
My Settings,मेरी सेटिंग्स
NL-,NL-
Name,नाम
Name Case,नाम प्रकरण
+Name and Description,नाम और विवरण
+Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
Name as entered in Sales Partner master,नाम के रूप में बिक्री साथी मास्टर में प्रवेश
+Name is required,नाम आवश्यक है
Name of organization from where lead has come,जहां नेतृत्व आ गया है से संगठन के नाम
Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,इकाई है जो खरीद अधिग्रहण के लिए अनुरोध किया है के नाम
+Name of the entity who has requested for the Material Request,सामग्री अनुरोध के लिए अनुरोध किया है जो इकाई का नाम
Naming,नामकरण
Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
-Naming Series Options,श्रृंखला विकल्प नामकरण
-Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक खाता शेष के लिए अनुमति नहीं है
+Naming Series mandatory,अनिवार्य श्रृंखला का नामकरण
+Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक शेष खाते के लिए अनुमति नहीं है
Net Pay,शुद्ध वेतन
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
Net Total,शुद्ध जोड़
-Net Total (Import),शुद्ध कुल (आयात)
-Net Total*,नेट कुल *
+Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)
Net Weight,निवल भार
Net Weight UOM,नेट वजन UOM
Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,नेट वेतन कंपनी के लिए वार्षिक लागत के 1/12th से अधिक नहीं हो सकता
+Net pay can not be negative,नेट वेतन ऋणात्मक नहीं हो सकता
+Never,कभी नहीं
New,नई
New BOM,नई बीओएम
New Communications,नई संचार
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
-New Name,नया नाम
New Password,नया पासवर्ड
New Projects,नई परियोजनाएं
New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
-New Update,नई अद्यतन
New Workplace,नए कार्यस्थल
New value to be set,नई करने के लिए सेट किया जा मूल्य
Newsletter,न्यूज़लैटर
Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री
Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति
+"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
Next Communcation On,अगला कम्युनिकेशन
Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,अगली कार्रवाई
Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
No,नहीं
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Csv फ़ाइल में कोई खाता, सही नहीं है कंपनी संक्षिप्त नाम हो सकता है"
No Action,कोई कार्रवाई नहीं
-No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग संचार
+No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग कोई संचार
No Copy,कोई नकल
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,कोई ग्राहक लेखा पाया. ग्राहक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ 'मास्टर प्रकार' मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.
+No Item found with Barcode,कोई आइटम बारकोड के साथ पाया
+No Items to Pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,अनुमोदकों छोड़ दो नहीं. आवंटित एक उपयोगकर्ता कम से कम करने के लिए रोल 'अनुमोदक छोड़ दो' कृपया.
No Permission,अनुमति नहीं है
-No Permission to ,कोई अनुमति नहीं
+No Permission to ,करने के लिए कोई अनुमति
No Permissions set for this criteria.,कोई अनुमतियाँ इस मापदंड के लिए निर्धारित किया है.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,कोई रिपोर्ट भरा हुआ है. उपयोग क्वेरी रिपोर्ट / [रिपोर्ट नाम] की एक रिपोर्ट चलाने के लिए कृपया.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया. प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ 'मास्टर प्रकार' मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.
No User Properties found.,कोई उपयोगकर्ता के गुण पाया.
+No default BOM exists for item: ,कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मद के लिए मौजूद है:
+No further records,आगे कोई रिकॉर्ड
No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
No of Visits,यात्राओं की संख्या
+No one,कोई नहीं
+No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग.
+No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","कोई तालिका एकल doctypes के लिए बनाया है, सभी मूल्यों एक टपल tabSingles में संग्रहीत कर रहे हैं."
+None,कोई नहीं
None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति
Not,नहीं
Not Active,सक्रिय नहीं
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,नहीं मिला
Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है.
Not Permitted,अनुमति नहीं
-Not allowed,अनुमति नहीं
-Not allowed for: ,अनुमति नहीं है:
+Not allowed for: ,के लिए अनुमति नहीं है:
Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है.
Not in Use,व्यर्थ
Not interested,कोई दिलचस्पी नहीं
Not linked,नहीं जुड़ा हुआ
+Note,नोट
+Note User,नोट प्रयोक्ता
+Note is a free page where users can share documents / notes,"नोट उपयोगकर्ताओं दस्तावेजों / नोट्स साझा कर सकते हैं, जहां एक मुक्त पृष्ठ है"
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","नोट: सर्वोत्तम परिणामों के लिए, छवियों को एक ही आकार और चौड़ाई का होना आवश्यक ऊंचाई से अधिक होना चाहिए."
Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,नोट: आप पते और संपर्क के माध्यम से एकाधिक पता या संपर्क प्रबंधित कर सकते हैं
Note: maximum attachment size = 1mb,नोट: अधिकतम कुर्की आकार 1mb =
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
Notify By Email,ईमेल से सूचित
-Notify by Email on Re-order,", पुनः आदेश पर ईमेल द्वारा सूचित"
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
Number Format,संख्या स्वरूप
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,सागर
+Office,कार्यालय
Old Parent,पुरानी माता - पिता
-Old Style Reports,पुरानी शैली रिपोर्ट
On,पर
On Net Total,नेट कुल
On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","एक बार जब आप यह निर्धारित किया है, उपयोगकर्ताओं को केवल उस संपत्ति के साथ सक्षम पहुँच दस्तावेज होगा."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,एक या कई बिक्री आदेश नहीं जो इस खरीद अधिग्रहण उत्पन्न
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,केवल प्रशासक प्रश्न / स्क्रिप्ट रिपोर्टें बनाने की अनुमति
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,केवल प्रशासक एक मानक रिपोर्ट बचा सकता है. नाम बदलने और बचा लो.
Only Allow Edit For,केवल के लिए संपादित करें अनुमति दें
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,केवल स्टॉक आइटम स्टॉक एंट्री के लिए अनुमति दी जाती है
Only System Manager can create / edit reports,केवल सिस्टम मैनेजर रिपोर्ट बनाने / संपादित कर सकते हैं
Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
Open,खुला
Open Sans,ओपन संस
Open Tickets,ओपन टिकट
Opening Date,तिथि खुलने की
+Opening Entry,एंट्री खुलने
Opening Time,समय खुलने की
Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
Operating Cost,संचालन लागत
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,कोई ऑपरेशन
Operation Time (mins),आपरेशन समय (मिनट)
Operations,संचालन
-Operator,ऑपरेटर
Opportunity,अवसर
Opportunity Date,अवसर तिथि
Opportunity From,अवसर से
Opportunity Item,अवसर आइटम
Opportunity Items,अवसर आइटम
Opportunity Lost,मौका खो दिया
-Opportunity No,कोई मौका
Opportunity Type,अवसर प्रकार
Options,विकल्प
Options Help,विकल्पों की मदद से
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,आदेश प्रकार
Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
-Ordered Qty,हिसाब से मात्रा
Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
Organization,संगठन
+Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
Original Message,मूल संदेश
Other,अन्य
Other Details,अन्य विवरण
-Other Income Detail,अन्य आय विस्तार
+Out,आउट
Out going mail server and support ticket mailbox,मेल सर्वर और समर्थन टिकट मेलबॉक्स बाहर जा रहा है
Out of AMC,एएमसी के बाहर
Out of Warranty,वारंटी के बाहर
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,जावक मेल सर्वर
Outgoing Mails,जावक मेल
Outstanding Amount,बकाया राशि
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच.
Outstanding for Voucher ,वाउचर के लिए बकाया
Over Heads,सिर पर
Overhead,उपरि
-Overload Query,अधिभार प्रश्न
-Overwrite,अधिलेखित करें
+Overlapping Conditions found between,ओवरलैपिंग स्थितियां बीच पाया
Owned,स्वामित्व
-P.O. Date,पीओ तिथि
-P.O. No,पीओ नहीं
PAN Number,पैन नंबर
PF No.,पीएफ सं.
PF Number,पीएफ संख्या
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,पिन
PO,पीओ
-PO Date,पीओ तिथि
-PO No,पीओ नहीं
POP3 Mail Server,POP3 मेल सर्वर
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,POP3 मेल सेटिंग्स
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,संकुल आइटम विवरण
Package Items,पैकेज आइटम
Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
-Packed Quantity,लंच मात्रा
Packing Details,पैकिंग विवरण
Packing Detials,पैकिंग detials
Packing List,सूची पैकिंग
Packing Slip,पर्ची पैकिंग
Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम
+Packing Slip(s) Cancelled,पैकिंग स्लिप (ओं) रद्द
Page,पेज
+Page Background,पृष्ठ पृष्ठभूमि
+Page Border,पृष्ठ बॉर्डर
Page Break,पृष्ठातर
Page HTML,पृष्ठ HTML
-Page Len,पेज लेन
+Page Headings,पृष्ठ शीर्षकों
+Page Links,पेज लिंक
Page Name,पेज का नाम
Page Role,पृष्ठ रोल
+Page Text,पृष्ठ पाठ
Page content,पृष्ठ सामग्री
Page not found,पृष्ठ नहीं मिला
+Page text and background is same color. Please change.,पृष्ठ पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.
Page to show on the website,वेबसाइट पर दिखाने के लिए
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",पृष्ठ url (ऑटो उत्पन्न) नाम (जोड़ "html.")
Paid Amount,राशि भुगतान
Parameter,प्राचल
Parent Account,खाते के जनक
-Parent BOM,माता - पिता बीओएम
Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
-Parent Doc Type,माता - पिता डॉक्टर के प्रकार
Parent Item,मूल आइटम
Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
Parent Label,माता - पिता लेबल
Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
+Parent is required.,माता - पिता की आवश्यकता है.
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
Participants,प्रतिभागियों
-Particulars,ब्यौरे
Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
Partner,साथी
Partner Target Detail,साथी लक्ष्य विवरण
Partner Type,साथी के प्रकार
+Partner's Website,साथी की वेबसाइट
Passport Number,पासपोर्ट नंबर
Password,पासवर्ड
Password Expires in (days),पासवर्ड में समाप्त (दिन)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
Payables,देय
Payables Group,देय समूह
+Payment Collection With Ageing,बूढ़े के साथ भुगतान संग्रह
Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,भुगतान एंट्री के बाद आप इसे खींच संशोधित किया गया है. कृपया इसे फिर से खींच.
+Payment Made With Ageing,भुगतान बूढ़े के साथ मेड
Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
Payment Terms,अदायगी की शर्तें
Payment days,भुगतान दिन
Payment to Invoice Matching Tool,चालान मिलान उपकरण के लिए भुगतान
Payment to Invoice Matching Tool Detail,चालान मिलान उपकरण विस्तार करने के लिए भुगतान
Payments,भुगतान
+Payments Made,भुगतान मेड
+Payments Received,भुगतान प्राप्त
+Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
+Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त
Payroll Setup,पेरोल सेटअप
Pending,अपूर्ण
Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
+Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम
Percent,प्रतिशत
Percent Complete,पूरा प्रतिशत
Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,प्रतिशत आप को प्राप्त करने के लिए या मात्रा के खिलाफ और अधिक देने के लिए अनुमति दी जाती है के आदेश दिए. <p> उदाहरण के लिए: यदि आप 100 इकाइयों का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% है तो आप कर रहे हैं 110 इकाइयों को प्राप्त करने की अनुमति दी </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
Periodicity,आवधिकता
Perm Level,स्तर Perm
Permanent Accommodation Type,स्थायी आवास प्रकार
Permanent Address,स्थायी पता
-Permission Control,अनुमति नियंत्रण
-Permission Engine,अनुमति इंजन
+Permission,अनुमति
Permission Level,अनुमति स्तर
Permission Levels,अनुमति स्तरों
Permission Manager,अनुमति प्रबंधक
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,उच्च स्तर पर अनुमतियाँ 'फील्ड लेवल अनुमतियाँ हैं. सभी क्षेत्रों उनके खिलाफ एक 'अनुमति स्तर' सेट और कि अनुमति पर परिभाषित नियमों क्षेत्र के लिए लागू होते हैं. यह उपयोगी है बैठाना आप को छिपाने के लिए या कुछ क्षेत्र केवल पढ़ने के लिए करना चाहते हैं.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","स्तर 0 पर अनुमतियाँ हैं 'दस्तावेज़ स्तर' की अनुमति है, यानी वे दस्तावेज़ तक पहुँच के लिए प्राथमिक रहे हैं."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,अनुमतियाँ क्या भूमिका वे आवंटित कर रहे है इस आधार पर उपयोगकर्ताओं के लिए अनुवाद
-Permissions will be based on this DocType,अनुमतियाँ इस doctype पर आधारित जाएगा
Person,व्यक्ति
Person To Be Contacted,व्यक्ति से संपर्क किया जा
+Personal,व्यक्तिगत
Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
Phone,फ़ोन
Phone No,कोई फोन
Phone No.,फोन नंबर
Pick Columns,स्तंभ उठाओ
-Pin Code,पिन कोड
Pincode,Pincode
Place of Issue,जारी करने की जगह
-Plan for scheduled maintenance contracts.,अनुसूचित रखरखाव अनुबंध के लिए योजना.
+Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
Planned Qty,नियोजित मात्रा
Planned Quantity,नियोजित मात्रा
+Plant,पौधा
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता की मदद से स्टॉक UOM अद्यतन करें.
+Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें.
+Please attach a file or set a URL,एक फ़ाइल संलग्न या एक यूआरएल निर्धारित करें
Please check,कृपया जाँच करें
-Please click on another report from the menu.,मेनू से एक और रिपोर्ट पर क्लिक करें.
-Please enter Bill Date,बिल की तारीख दर्ज करें
+Please enter Default Unit of Measure,उपाय के डिफ़ॉल्ट यूनिट दर्ज करें
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें
+Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
+Please enter Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता दर्ज करें
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें
+Please enter valid,वैध दर्ज करें
Please enter valid ,वैध दर्ज करें
+Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,फाइल में कोई रिक्त स्तंभ हैं कि कृपया सुनिश्चित करें.
+Please mention default value for ',डिफ़ॉल्ट मान के लिए उल्लेख करें '
+Please refresh to get the latest document.,नवीनतम दस्तावेज प्राप्त करने के लिए ताज़ा करें.
Please save the Newsletter before sending.,भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने.
+Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
-Please select: ,का चयन करें:
+Please select Date on which you want to run the report,"आप रिपोर्ट को चलाना चाहते हैं, जिस पर तिथि का चयन करें"
+Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
+Please select a,कृपया चुनें एक
+Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
+Please select a file or url,एक फाइल या यूआरएल का चयन करें
+Please select a service item or change the order type to Sales.,एक सेवा आइटम का चयन करें या बिक्री के क्रम प्रकार में बदलाव करें.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,एक उप अनुबंधित आइटम का चयन करें या उप अनुबंध लेन - देन नहीं कर दीजिये.
+Please select a valid csv file with data.,डेटा के साथ एक मान्य csv फ़ाइल का चयन करें.
+Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
+Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
+Please select: ,कृपया चुनें:
+Please set Dropbox access keys in,में ड्रॉपबॉक्स पहुँच कुंजियों को सेट करें
+Please set Google Drive access keys in,गूगल ड्राइव पहुंच कुंजी में सेट करें
+Please specify,कृपया बताएं
+Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
+Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,कंपनी \ मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
+Please specify a Price List which is valid for Territory,राज्य क्षेत्र के लिए मान्य है जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें
Please specify a valid,एक वैध निर्दिष्ट करें
-Plot Control,प्लॉट नियंत्रण
+Please specify a valid 'From Case No.','केस नंबर से' एक वैध निर्दिष्ट करें
+Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग
-Points,»
Post Graduate,स्नातकोत्तर
Post Topic,विषय पोस्ट
+Postal,डाक का
Posting Date,तिथि पोस्टिंग
+Posting Date Time cannot be before,पोस्टिंग दिनांक समय से पहले नहीं किया जा सकता
Posting Time,बार पोस्टिंग
+Posts,डाक
Potential Sales Deal,संभावित बिक्री सौदा
Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","प्रेसिजन केवल प्रदर्शन के लिए फ्लोट क्षेत्र (मात्रा, छूट, प्रतिशत आदि) के लिए. तैरता अभी भी 6 दशमलव की गणना की जा."
+Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
+Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता
Prefix,उपसर्ग
Present,पेश
Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
Price,कीमत
Price List,कीमत सूची
+Price List Country,मूल्य सूची के देश
Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर
Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
Price List Name,मूल्य सूची का नाम
Price List Rate,मूल्य सूची दर
-Price List Rate*,मूल्य सूची दर *
-Price List and Currency,मूल्य सूची और मुद्रा
+Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
Price Lists and Rates,मूल्य सूची और दरें
Primary,प्राथमिक
Print Format,प्रारूप प्रिंट
+Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली
+Print Format Type,प्रारूप टाइप प्रिंट
Print Heading,शीर्षक प्रिंट
Print Hide,छिपाएँ प्रिंट
Print Width,प्रिंट चौड़ाई
Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट
+Print...,प्रिंट ...
Priority,प्राथमिकता
Private,निजी
+Proceed to Setup,सेटअप करने के लिए आगे बढ़ें
Process,प्रक्रिया
Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
-Product,उत्पाद
-Product Categories,उत्पाद श्रेणियों
-Product Category for website,वेबसाइट के लिए उत्पाद श्रेणी
Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
-Product Group,उत्पाद समूह
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",उत्पाद समूह है कि वेबसाइट पर सूचीबद्ध हैं. इस सूची में से पहला उत्पाद समूह "उत्पाद" पेज पर डिफ़ॉल्ट रूप से सूचीबद्ध किया जाएगा
-Product Settings,उत्पाद सेटिंग
-Production,उत्पादन
Production Order,उत्पादन का आदेश
Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश
Production Planning (MRP),उत्पादन योजना (एमआरपी)
Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
-Products Settings,उत्पाद सेटिंग्स
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."
Profile,रूपरेखा
-Profile Control,प्रोफ़ाइल नियंत्रण
Profile Defaults,प्रोफ़ाइल डिफ़ॉल्ट्स
Profile Represents a User in the system.,प्रणाली में एक उपयोगकर्ता का प्रतिनिधित्व करता है.
-Program / Seminar Title,कार्यक्रम / शीर्षक संगोष्ठी
+Profile of a Blogger,एक ब्लॉगर की प्रोफाइल
+Profile of a blog writer.,एक ब्लॉग लेखक का प्रोफ़ाइल.
Project,परियोजना
-Project Activity,परियोजना गतिविधि
-Project Activity Update,परियोजना गतिविधि अपडेट
-Project Control,परियोजना नियंत्रण
Project Costing,लागत परियोजना
Project Details,परियोजना विवरण
Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर
Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर
Project Name,इस परियोजना का नाम
Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
-Project Tasks,प्रोजेक्ट कार्य
Project Type,परियोजना के प्रकार
Project Value,परियोजना मूल्य
Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
Project master.,मास्टर परियोजना.
Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा
+Project wise Stock Tracking,परियोजना वार स्टॉक ट्रैकिंग
Projected Qty,अनुमानित मात्रा
Projects,परियोजनाओं
-Projects Home,परियोजनाओं घर
Prompt email sending to customers and suppliers,प्रॉम्प्ट आपूर्तिकर्ताओं और ग्राहकों को ईमेल भेजने
Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
Properties,गुण
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
Public,सार्वजनिक
Published,प्रकाशित
+Published On,पर प्रकाशित
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ईमेल इनबॉक्स से खींचो और उन्हें संचार रिकॉर्ड (ज्ञात संपर्कों के लिए) के रूप में देते हैं.
-Pull Opportunity Detail,अवसर विस्तार खींचो
Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो
-Pull Purchase Order Details,खरीद आदेश विवरण खींचो
-Pull Quotation Items,कोटेशन आइटम खींचो
-Pull Sales Order Items,बिक्री आदेश आइटम खींचो
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,उपरोक्त तालिका में उल्लिखित बिक्री आदेश से आइटम खींचो.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
-Pur Order,पुर आदेश
-Pur Receipt,पुर रसीद
Purchase,क्रय
Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी
Purchase Common,आम खरीद
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,खरीद छूट
Purchase Document No,कोई दस्तावेज़ खरीद
Purchase Document Type,दस्तावेज़ प्रकार की खरीद
+Purchase In Transit,ट्रांजिट में खरीद
Purchase Invoice,चालान खरीद
Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
Purchase Invoice Advances,चालान अग्रिम खरीद
Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
+Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद
Purchase Order,आदेश खरीद
Purchase Order Date,खरीद आदेश दिनांक
Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
Purchase Order Items,आदेश आइटम खरीद
Purchase Order Items Supplied,खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति
+Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
+Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
Purchase Order sent by customer,खरीद ग्राहक द्वारा भेजे गए आदेश
Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
Purchase Receipt,रसीद खरीद
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
+Purchase Receipt Trends,रसीद रुझान खरीद
+Purchase Register,पंजीकरण खरीद
Purchase Return,क्रय वापसी
Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
-Purchase Returns,खरीद रिटर्न
Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर
Purpose,उद्देश्य
-Purpose must be one of ,प्रयोजन एक का होना चाहिए
+Purpose must be one of ,उद्देश्य से एक होना चाहिए
+Python Module Name,अजगर मॉड्यूल नाम
QA Inspection,क्यूए निरीक्षण
-QA No,नहीं क्यूए
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,मात्रा
@@ -2120,6 +2210,8 @@
Quantity,मात्रा
Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
Quantity already manufactured,मात्रा पहले से ही निर्मित
+Quantity and Rate,मात्रा और दर
+Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए.
Quarter,तिमाही
@@ -2127,7 +2219,7 @@
Query,प्रश्न
Query Options,क्वेरी विकल्प
Query Report,क्वेरी रिपोर्ट
-Question,सवाल
+Query must be a SELECT,प्रश्न एक का चयन किया जाना चाहिए
Quick Help for Setting Permissions,अनुमतियाँ सेट करने के लिए त्वरित मदद
Quick Help for User Properties,उपयोगकर्ता के गुण के लिए त्वरित सहायता
Quotation,उद्धरण
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,कोटेशन आइटम
Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
Quotation Message,कोटेशन संदेश
-Quotation No,कोई कोटेशन
-Quotation No.,कोटेशन सं.
Quotation Sent,कोटेशन भेजे गए
Quotation To,करने के लिए कोटेशन
-Quotation no against which this Sales Order is made ,कोटेशन के खिलाफ जो कोई इस बिक्री आदेश किया जाता है
+Quotation Trend,कोटेशन रुझान
+Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
-Raise Exception,अपवाद उठाएँ
Raise Material Request,सामग्री अनुरोध उठाएँ
Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
Raise Production Order,उत्पादन का आदेश उठाएँ
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,रेंज
Rate,दर
Rate ,दर
+Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
+Rate and Amount,दर और राशि
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
-Rate*,दर *
-Raw Material Details,कच्चे माल विवरण
Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
+Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
-Re-Calculate Values,पुनः गणना मान
Re-Order Level,पुन आदेश स्तर
Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा
Re-order,पुनः आदेश
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,कारण
Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
-Recalculate,पुनर्गणना
Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
Receivables,प्राप्य
+Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय
Receivables Group,प्राप्तियों समूह
Received Date,प्राप्त तिथि
Received Qty,प्राप्त मात्रा
+Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
Receiver List,रिसीवर सूची
-Receiver Name,रिसीवर नाम
Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
-Recent,हाल ही में
Recipient,प्राप्तकर्ता
Recipients,प्राप्तकर्ता
Reconciliation Data,सुलह डेटा
Reconciliation HTML,सुलह HTML
Reconciliation JSON,सुलह JSON
+Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
Recurring Id,आवर्ती आईडी
Recurring Invoice,आवर्ती चालान
Recurring Type,आवर्ती प्रकार
Ref Code,रेफरी कोड
-Ref Doc should be submitted?,रेफरी डॉक्टर प्रस्तुत किया जाना चाहिए?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,रेफरी संख्या निर्दिष्ट किया जाता है तो रेफरी तिथि अनिवार्य है
Ref DocType,रेफरी doctype
Ref Name,रेफरी नाम
Ref Rate,रेफरी दर
-Ref Rate ,रेफरी दर
-Ref Rate*,रेफरी दर *
Ref SQ,रेफरी वर्ग
Ref Type,रेफरी के प्रकार
Reference,संदर्भ
Reference Date,संदर्भ तिथि
-Reference DocType Key,संदर्भ doctype कुंजी
-Reference Docname Key,संदर्भ Docname कुंजी
Reference Name,संदर्भ नाम
Reference Number,संदर्भ संख्या
Reference Type,संदर्भ प्रकार
Refresh,ताज़ा करना
+Registered but disabled.,पंजीकृत लेकिन अक्षम.
Registration Details,पंजीकरण के विवरण
+Registration Details Emailed.,पंजीकरण विवरण ईमेल किया.
Registration Info,पंजीकरण जानकारी
-Reject HTML,HTML को अस्वीकार करें
Rejected,अस्वीकृत
Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
-Related Page,संबंधित पेज
Relation,संबंध
Relieving Date,तिथि राहत
+Relieving Date of employee is ,कर्मचारी की राहत तिथि है
Remark,टिप्पणी
Remarks,टिप्पणियाँ
-Remove,हटाना
Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें
-Rename,नाम बदलें
+Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
+Rename multiple items in one go,एक ही बार में एकाधिक आइटम का नाम बदलें
+Rename...,नाम बदलें ...
Rented,किराये पर
Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
Replace,बदलें
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","अन्य सभी BOMs जहां यह प्रयोग किया जाता है में एक विशेष बीओएम बदलें. यह पुराने बीओएम लिंक की जगह, लागत अद्यतन और नया बीओएम के अनुसार "BOM धमाका आइटम" तालिका पुनर्जन्म"
Replied,उत्तर
Report,रिपोर्ट
+Report Builder,रिपोर्ट बिल्डर
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,रिपोर्ट बिल्डर रिपोर्टों रिपोर्ट बिल्डर द्वारा सीधे प्रबंधित कर रहे हैं. ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं है.
Report Date,तिथि रिपोर्ट
Report Hide,छिपाएँ रिपोर्ट
Report Name,रिपोर्ट नाम
-Report Saved,सहेजी गई रिपोर्ट
-Report Script,रिपोर्ट स्क्रिप्ट
-Report Server Script,सर्वर स्क्रिप्ट की रिपोर्ट
+Report Type,टाइप रिपोर्ट
Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे)
Reports,रिपोर्ट
Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
Requested By,द्वारा अनुरोध किया
+Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
+Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
+Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
Required By,द्वारा आवश्यक
Required Date,आवश्यक तिथि
Required Qty,आवश्यक मात्रा
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,जमा राशि पर आधारित अधिकार प्रतिबंधित
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),इस आईपी पते से ही उपयोगकर्ता प्रतिबंधित. एकाधिक आईपी पतों को अल्पविरामों से अलग से जोड़ा जा सकता है. इसके अलावा तरह आंशिक आईपी पते (111.111.111) स्वीकार
Restricting By User,USER के द्वारा प्रतिबंधित
+Retail,खुदरा
Retailer,खुदरा
-Return Date,तिथि लौटें
-Return Type,प्रकार लौटें
-Returned Qty,वापस आ गए मात्रा
Review Date,तिथि की समीक्षा
Rgt,RGT
Right,सही
Role,भूमिका
+Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
Role Name,भूमिका का नाम
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
Roles,भूमिकाओं
Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं
Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं
Roles HTML,भूमिकाओं HTML
+Root ,जड़
+Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
Rounded Total,गोल कुल
-Rounded Total (Export),गोल कुल (निर्यात)
+Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)
Row,पंक्ति
+Row ,पंक्ति
Row #,# पंक्ति
Row # ,# पंक्ति
-Rule Definition,नियम परिभाषा
-Rule Name,नियम का नाम
-Rule Priority,नियम प्राथमिकता
-Rule Status,नियम स्थिति
Rules defining transition of state in the workflow.,नियम कार्यप्रवाह में राज्य के संक्रमण को परिभाषित.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","कैसे राज्यों बदलाव अगले राज्य और जो भूमिका की तरह कर रहे हैं, के लिए नियम आदि राज्य को बदलने की अनुमति दी है"
-Run,दौड़
+Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
SLE Exists,SLE मौजूद
SMS,एसएमएस
SMS Center,एसएमएस केंद्र
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,एसएमएस प्रवेश
SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
SMS Parameters,एसएमएस पैरामीटर्स
-SMS Receiver,एसएमएस रिसीवर
SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),एसएमटीपी सर्वर (जैसे smtp.gmail.com)
SO,अतः
SO Date,इतना तिथि
-SO Detail ,विस्तार अतः
SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद
Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
Sales BOM Items,बिक्री बीओएम आइटम
-Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
-Sales Browser Control,बिक्री ब्राउज़र नियंत्रण
Sales Common,आम बिक्री
-Sales Dashboard,बिक्री डैशबोर्ड
Sales Details,बिक्री विवरण
Sales Discounts,बिक्री छूट
Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,बिक्री चालान
Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
+Sales Invoice Items,बिक्री चालान आइटम
Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
+Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
Sales Order,बिक्री आदेश
Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
-Sales Orders Pending To Be Delivered,विक्रय आदेश दिया जा लंबित
-Sales Orders Pending to be Delivered,विक्रय आदेश दिया जा लंबित
+Sales Order Trend,बिक्री आदेश रुझान
Sales Partner,बिक्री साथी
-Sales Partner Details,बिक्री साथी विवरण
Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
+Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
Sales Person,बिक्री व्यक्ति
+Sales Person Incharge,बिक्री व्यक्ति इंचार्ज
Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)
Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
+Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश
Sales Rate,बिक्री दर
+Sales Register,बिक्री रजिस्टर
Sales Return,बिक्री लौटें
-Sales Returns,बिक्री रिटर्न
Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर
Sales Team,बिक्री टीम
Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
Sales Team1,Team1 बिक्री
Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
-Sales and Purchase Return Item,बिक्री और खरीद के मद वापसी
-Sales and Purchase Return Items,बिक्री और खरीद के रिटर्न आइटम
-Sales and Purchase Return Tool,बिक्री और खरीद के रिटर्न टूल
Sales campaigns,बिक्री अभियान
Sales persons and targets,बिक्री व्यक्तियों और लक्ष्य
Sales taxes template.,बिक्री टेम्पलेट करों.
Sales territories.,बिक्री क्षेत्रों.
Salutation,अभिवादन
+Same file has already been attached to the record,एक ही फाइल पहले से रिकॉर्ड करने के लिए संलग्न किया गया है
Sample Size,नमूने का आकार
Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
-Sandbox,Sandbox
Saturday,शनिवार
Save,बचाना
Schedule,अनुसूची
+Schedule Details,अनुसूची विवरण
Scheduled,अनुसूचित
Scheduled Confirmation Date,अनुसूचित पुष्टि तिथि
Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
+Scheduler Error Log,शेड्यूलर त्रुटि प्रवेश
Scheduler Log,समयबद्धक प्रवेश
School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
Score (0-5),कुल (0-5)
Score Earned,स्कोर अर्जित
Scrap %,% स्क्रैप
Script,लिपि
+Script Report,स्क्रिप्ट की रिपोर्ट
Script Type,लिखावट टाइप
Script to attach to all web pages.,स्क्रिप्ट सभी वेब पृष्ठों के लिए देते हैं.
Search,खोजें
-Search Criteria,खोज मापदंड
Search Fields,खोज फ़ील्ड्स
-Search Help,खोज सहायता
Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.
Section Break,अनुभाग विराम
Security Settings,सुरक्षा सेटिंग्स
-Segment Name,खण्ड नाम
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में "सामग्री के आधार पर दर" देखें
Select,चयन
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए "हाँ" चुनें आइटम करार
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",""हाँ" चुनें यदि इस मद के लिए एक ग्राहक के लिए भेजा जा सकता है या एक नमूना के रूप में एक सप्लायर से प्राप्त है. डिलिवरी नोट्स और खरीद रसीद स्टॉक के स्तर को अपडेट कर सकते हैं, लेकिन वहाँ इस आइटम के खिलाफ कोई चालान हो जाएगा."
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,Doctype का चयन करें
Select Document Type,दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
Select Document Type or Role to start.,दस्तावेज़ प्रकार या शुरू करने के लिए रोल का चयन करें.
-Select Form,प्रपत्र का चयन
-Select Items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम का चयन करें
-Select Items from Purchase Order,खरीद आदेश से आइटम का चयन करें
-Select Items from Purchase Receipt,खरीद रसीद से आइटम का चयन करें
-Select Items from Sales Order,बिक्री आदेश से आइटम का चयन करें
-Select Material Request,सामग्री अनुरोध का चयन करें
Select PR,का चयन करें पीआर
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,वेब के लिए मूल्य सूची का चयन करें. के लिए कीमत छिपाने करने के लिए खाली छोड़ दें.
Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें
Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट
Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें
Select Role,रोल का चयन करें
Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
-Select Shipping Address,शिपिंग पते का चयन करें
-Select Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन का चयन करें
Select Terms and Conditions,नियमों और शर्तों का चयन करें
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
Select Type,प्रकार का चयन करें
Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.
+Select a Banner Image first.,पहले एक बैनर छवि का चयन करें.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,अच्छे परिणाम के लिए एक पारदर्शी पृष्ठभूमि के साथ लगभग चौड़ाई 150px की एक छवि का चयन करें.
Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
-Select dates to create a new ,एक नया बनाने के लिए दिनांक चुने
+Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने
Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें
-Select or drag across dates to create a new event.,चुनें या तिथियाँ भर में खींचें करने के लिए एक नई घटना बनाने के लिए.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","शिपिंग गोदाम चुनें या "स्टॉक से बाहर" "स्टॉक में" दिखाने. छुपाने के लिए, रिक्त छोड़"
+Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें.
Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें
Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.
Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,चयनित उपस्थिति तारीख उपस्थिति टेम्पलेट में आता है.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""हाँ" का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट "हाँ" की अनुमति देगा"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","हाँ" का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","हाँ" का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","हाँ" का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
Selling,विक्रय
-Selling Home,घर बेचना
+Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
Send,भेजें
Send Autoreply,स्वतः भेजें
Send Email,ईमेल भेजें
Send From,से भेजें
Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें
Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज
-"Send Newsletters to your contacts, leads.",अपने संपर्कों को समाचारपत्रिकाएँ भेजें जाता है.
+Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें
+Send Print in Body and Attachment,शारीरिक और अनुलग्नक में प्रिंट भेजें
Send SMS,एसएमएस भेजें
Send To,इन्हें भेजें
Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",भूमिका "सामग्री प्रबंधक" और "खरीद प्रबंधक" जब पुनः आदेश के स्तर को पार कर जाता है के उपयोगकर्ताओं के लिए एक ईमेल भेजें.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","जाता है, ग्राहकों, संपर्क, थोक एसएमएस भेजें"
Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,सीरियल कोई वारंटी समाप्ति
Serialized Item: ',श्रृंखलाबद्ध आइटम: '
Series,कई
-Series Detail,सीरीज विस्तार
Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
-Series Options,श्रृंखला विकल्प
Server,सेवक
-Server Script,सर्वर स्क्रिप्ट
Service Address,सेवा पता
-Service Person,सेवा व्यक्ति
+Services,सेवाएं
Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट
Session Expires in (time),सत्र में समाप्त (समय)
Session Expiry,सत्र समाप्ति
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,घंटे में सत्र समाप्ति जैसे 06:00
+Set Banner from Image,छवि से बैनर सेट
Set From Image,छवि से सेट
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
Set Login and Password if authentication is required.,लॉगिन और पासवर्ड सेट अगर प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,लेनदेन / स्वामी पर अनुमतियाँ सेट
Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,POP3 ईमेल सेटिंग्स सेट करने के लिए ईमेल एक मेलबॉक्स से सीधे और पुल समर्थन टिकट बनाने
Set workflow rules.,सेट कार्यप्रवाह नियमों.
"Set your background color, font and image (tiled)","अपनी पृष्ठभूमि रंग, फ़ॉन्ट और छवि (टाइलों) सेट"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","अपने निवर्तमान मेल SMTP सेटिंग्स यहाँ सेट. सभी प्रणाली सूचनाएं उत्पन्न, ईमेल इस मेल सर्वर से जाना जाएगा. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, इस लिए ERPNext सर्वर (ईमेल अभी भी अपनी ईमेल आईडी से भेजा जाएगा) का उपयोग करने के लिए या अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करने के लिए खाली छोड़ दें."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
+Settings,सेटिंग्स
Settings for About Us Page.,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स.
+Settings for Accounts,लेखा के लिए सेटिंग्स
+Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीदने के लिए सेटिंग्स
Settings for Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
Settings for Contact Us Page.,के लिए सेटिंग्स हमसे संपर्क पृष्ठ.
-Settings for Product Catalog on the website,वेबसाइट पर उत्पाद कैटलॉग के लिए सेटिंग्स
-Settings for Product Catalog on the website.,वेबसाइट पर उत्पाद कैटलॉग के लिए सेटिंग्स.
+Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचने के लिए सेटिंग्स
Settings for the About Us Page,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे "jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स
Setup,व्यवस्था
Setup Control,नियंत्रण सेटअप
Setup Series,सेटअप सीरीज
+Setup of Shopping Cart.,शॉपिंग कार्ट का सेटअप.
Setup of fonts and background.,फ़ॉन्ट और पृष्ठभूमि का सेटअप.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","शीर्ष नेविगेशन पट्टी, पाद लेख, और लोगो का सेटअप."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,अपने थोक एसएमएस प्रदाता के माध्यम से निवर्तमान एसएमएस सेटअप
Setup to pull emails from support email account,समर्थन ईमेल खाते से ईमेल खींचने सेटअप
-Ship To,करने के लिए शिप
+Share,शेयर
+Share With,के साथ शेयर करें
+Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
+Shipping,शिपिंग
+Shipping Account,नौवहन खाता
Shipping Address,शिपिंग पता
Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
-Shipping Details,शिपिंग विवरण
-Short Description,संक्षिप्त वर्णन
+Shipping Amount,नौवहन राशि
+Shipping Rule,नौवहन नियम
+Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
+Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
+Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
+Shipping Rules,नौवहन नियम
+Shop,दुकान
+Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
+Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची
+Shopping Cart Price Lists,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूचियां
+Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स
+Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
+Shopping Cart Shipping Rules,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर्स
+Short Bio,लघु जैव
+Short Name,संक्षिप्त नाम
Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
Shortcut,शॉर्टकट
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
Show / Hide Modules,मॉड्यूल दिखाएँ / छुपाएँ
Show Details,विवरण दिखाएं
-Show Filters,फ़िल्टर दिखाएं
-Show Price in Website (if set),वेबसाइट में मूल्य दिखाएं (यदि सेट)
+Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
Show Print First,शो के पहले प्रिंट
Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
Show in Website,वेबसाइट में दिखाने
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर
Simplify entry forms by disabling features,सुविधाओं को अक्षम द्वारा प्रवेश फार्म सरल
Single,एक
+Single Post (article).,सिंगल पोस्ट (लेख).
Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
-Sky,आकाश
+Sitemap Domain,साइटमैप डोमेन
Slideshow,स्लाइड शो
Slideshow Items,स्लाइड शो आइटम
Slideshow Name,स्लाइड शो नाम
Slideshow like display for the website,वेबसाइट के लिए प्रदर्शन की तरह स्लाइड शो
Small Text,छोटे पाठ
-Snow,बर्फ
Solid background color (default light gray),ठोस पृष्ठभूमि रंग (डिफ़ॉल्ट हल्के भूरे रंग)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे.
Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,क्षमा करें! हम केवल स्टॉक सुलह के लिए 100 पंक्तियों तक अनुमति दे सकते हैं.
+Sorry. Companies cannot be merged,माफ़ कीजिए. कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,माफ़ कीजिए. सीरियल नंबर मिला दिया नहीं जा सकता
Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें
-Sort Order,सॉर्ट क्रम
Source,स्रोत
Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत और लक्ष्य वेअरहाउस समान नहीं हो सकते
Source of th,वें के स्रोत
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","नेतृत्व के स्रोत. यदि एक अभियान के माध्यम से, "अभियान" का चयन करें"
+Spartan,संयमी
Special Page Settings,विशेष पृष्ठ सेटिंग
Specification Details,विशिष्टता विवरण
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए विनिमय दर को निर्दिष्ट
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"
+Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने की स्थिति निर्दिष्ट करें
Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
Standard,मानक
Standard Rate,मानक दर
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,पर शुरू होता है
Startup,स्टार्टअप
State,राज्य
-State Name,राज्य का नाम
States,राज्य अमेरिका
Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
Status,हैसियत
-Status must be one of ,स्थिति एक का होना चाहिए
+Status must be one of ,स्थिति का एक होना चाहिए
+Status should be Submitted,स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए
Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
Stock,स्टॉक
+Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
+Stock Adjustment Cost Center,शेयर समायोजन लागत केंद्र
Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी
Stock Balance,बाकी स्टाक
Stock Entry,स्टॉक एंट्री
Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
-Stock Home,स्टॉक होम
+Stock In Hand Account,हाथ खाते में स्टॉक
Stock Ledger,स्टॉक लेजर
Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
Stock Level,स्टॉक स्तर
Stock Qty,स्टॉक मात्रा
Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
+Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं
Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
Stock Reconciliation file not uploaded,स्टॉक सुलह नहीं अपलोड की गई फ़ाइल
+Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
Stock UOM,स्टॉक UOM
Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता
Stock Uom,स्टॉक Uom
Stock Value,शेयर मूल्य
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","शेयर इस तिथि के लिए जमे हुए स्तर के, कोई भी / अधिकृत व्यक्ति के अलावा कर सकते हैं प्रविष्टि को संशोधित"
+Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
Stop,रोक
Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
Stopped,रोक
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें
Submitted,पेश
+Submitted Record cannot be deleted,प्रस्तुत रिकार्ड नष्ट नहीं किया जा सकता है
+Subsidiary,सहायक
Success,सफलता
+Successful: ,सफल:
Suggestion,सुझाव
Suggestions,सुझाव
Sunday,रविवार
-Sunny,सनी
Supplier,प्रदायक
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश
+Supplier Account Head,प्रदायक खाता हेड
Supplier Address,प्रदायक पता
Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
Supplier Intro,प्रदायक पहचान
-Supplier Master created by ,प्रदायक द्वारा बनाई गई मास्टर
+Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
+Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
Supplier Name,प्रदायक नाम
+Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
+Supplier Shipment Date,प्रदायक शिपमेंट तिथि
+Supplier Shipment No,प्रदायक शिपमेंट नहीं
Supplier Type,प्रदायक प्रकार
Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,प्रदायक गोदाम अनिवार्य subcontracted खरीद रसीद
Supplier classification.,प्रदायक वर्गीकरण.
Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
Supplier of Goods or Services.,सामान या सेवाओं की प्रदायक.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
Support Email,ईमेल समर्थन
Support Email Id,ईमेल आईडी का समर्थन
-Support Home,समर्थन मुख
Support Password,सहायता पासवर्ड
Support Ticket,समर्थन टिकट
-Support Ticket Mail Settings,टिकट मेल सेटिंग्स का समर्थन
-Support queries from customers via email or website.,ईमेल या वेबसाइट के माध्यम से ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
+Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
Symbol,प्रतीक
Sync Inbox,सिंक इनबॉक्स
Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,ड्रॉपबॉक्स आदि जैसे दूरदराज के उपकरणों के साथ बैकअप सिंक करें
+Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक
+Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक
System,प्रणाली
-System Console,सिस्टम कंसोल
System Defaults,सिस्टम मूलभूत
+System Settings,सिस्टम सेटिंग्स
System User,सिस्टम उपयोगकर्ता को
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
+System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम
System generated mails will be sent from this email id.,सिस्टम उत्पन्न मेल इस ईमेल आईडी से भेजा जाएगा.
+TL-,टीएल-
+TLB-,TLB-
Table,तालिका
-Table Field,टेबल फील्ड
-Table Mapper Detail,टेबल प्रतिचित्रण विस्तार
-Table Mapper Details,टेबल प्रतिचित्रण विवरण
Table for Item that will be shown in Web Site,टेबल आइटम के लिए है कि वेब साइट में दिखाया जाएगा
Tag,टैग
Tag Name,टैग का नाम
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
Task,कार्य
Task Details,कार्य विवरण
-Task Id,टास्क आईडी
-Task Name,कार्य का नाम
-Tasks,कार्य
-Tasks belonging to this Project.,इस परियोजना से संबंधित कार्य.
Tax,कर
-Tax Amount,कर राशि
Tax Calculation,कर गणना
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में कर श्रेणी 'मूल्यांकन' या 'मूल्यांकन और कुल' नहीं हो सकता
+Tax Master,टैक्स मास्टर
Tax Rate,कर की दर
Tax Template for Purchase,खरीद के लिए कर टेम्पलेट
Tax Template for Sales,बिक्री के लिए टैक्स टेम्पलेट
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,कर
Taxes and Charges,करों और प्रभार
Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
-Taxes and Charges Added (Import),कर और शुल्क जोड़ा (आयात)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
-Taxes and Charges Deducted (Import),कर और शुल्क कटौती (आयात)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)
Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल
-Taxes and Charges Total*,कर और शुल्क कुल *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा)
Taxes and Charges1,करों और Charges1
Team Members,टीम के सदस्यों को
Team Members Heading,टीम के सदस्यों शीर्षक
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,नियम और शर्तें
Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
-Terms and Conditions HTML,नियमों और शर्तों HTML
Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
Territory,क्षेत्र
Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
Territory Name,टेरिटरी नाम
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),टेरिटरी लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)
Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,परीक्षण
-Test Data,परीक्षण ऑकड़ा
-Test Date,परीक्षा की तारीख
Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
-Test Link,टेस्ट लिंक
Test Runner,परीक्षण धावक
-Test Select,का चयन करें टेस्ट
-Test Text,परीक्षण पाठ
Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
Text,पाठ
Text Align,पाठ संरेखित
@@ -2757,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद "स्टॉक आइटम" "नहीं" के रूप में और के रूप में "हाँ" "बिक्री आइटम है"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,खाते जो आप भुगतान भुगतान किया जाएगा करने के लिए पैसा है.
-The date at which current entry is corrected in the system.,जो तारीख वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में सही है.
The date at which current entry is made in system.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में किया जाता है."
The date at which current entry will get or has actually executed.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि पाने के लिए या वास्तव में मार डाला गया है."
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"तारीख, जिस पर अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है."
The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","महीने के दिन है जिस पर ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय आईडी. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
-Theme,विषय
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)
These properties are Link Type fields from all Documents.,इन गुणों लिंक सभी दस्तावेजों से टाइप क्षेत्रों हैं.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","इन गुणों को भी 'निर्दिष्ट' करने के लिए एक विशेष दस्तावेज़, जिनकी संपत्ति उपयोगकर्ता एक उपयोगकर्ता के लिए संपत्ति के साथ मैच करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. इन का उपयोग कर सेट किया जा सकता है <a href='#permission-manager'>अनुमति प्रबंधक</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,इन गुणों रूपों है कि उन्हें रोकने में मूल्यों के रूप में दिखाई देगा.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,लेनदेन में इन मूल्यों को स्वचालित रूप से अद्यतन किया जाएगा और भी इन मूल्यों से युक्त लेनदेन पर इस उपयोगकर्ता के लिए अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए उपयोगी हो जाएगा.
-"This Item Group represents ""products.html""",इस मद समूह है "products.html" का प्रतिनिधित्व करता है
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,इस मूल्य सूची इस समूह के तहत सभी ग्राहकों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में चयन किया जाएगा.
+This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.
+This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
+This Time Log conflicts with,साथ इस बार प्रवेश संघर्ष
+This account will be used to maintain value of available stock,इस खाते में उपलब्ध स्टॉक का मूल्य बनाए रखने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,इस मुद्रा के इस आपूर्तिकर्ता की खरीद लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,इस मुद्रा के इस ग्राहक की बिक्री लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","इस सुविधा डुप्लिकेट गोदामों विलय के लिए है. यह गोदाम "के साथ विलय से इस गोदाम के सभी लिंक की जगह लेगा. विलय के बाद आप इस गोदाम को हटाने के लिए, के रूप में इस गोदाम के लिए स्टॉक स्तर शून्य हो जाएगा कर सकते हैं."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","यह सुविधा डुप्लिकेट गोदामों विलय के लिए है. यह गोदाम "में विलय" द्वारा इस गोदाम की सभी कड़ियों की जगह लेगा. विलय के बाद आप इस गोदाम के लिए स्टॉक स्तर शून्य हो जाएगा, इस गोदाम को हटा सकते हैं."
+This feature is only applicable to self hosted instances,इस सुविधा के लिए स्वयं की मेजबानी उदाहरण के लिए ही लागू है
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,इस क्षेत्र में केवल यदि यहां परिभाषित fieldname मूल्य है या नियमों को सच कर रहे हैं (उदाहरण के लिए) दिखाई देगा: <br> myfieldeval doc.myfield: == 'मेरा मान' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,इस स्लाइड शो से ऊपर चला जाता है.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
+This is an auto generated Material Request.,यह एक ऑटो उत्पन्न सामग्री अनुरोध है.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
+This message goes away after you create your first customer.,आप अपने पहले ग्राहक बनाने के बाद यह संदेश चला जाता है.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.
This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
Thread HTML,धागा HTML
-Thumbnail Image,थंबनेल छवि
Thursday,बृहस्पतिवार
Time,समय
+Time Log,समय प्रवेश
+Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
+Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
+Time Log Batch Details,समय प्रवेश बैच विवरण
+Time Log Batch status must be 'Submitted',समय प्रवेश बैच स्थिति 'प्रस्तुत' किया जाना चाहिए
+Time Log Status must be Submitted.,समय प्रवेश स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
+Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
+Time Log is not billable,समय प्रवेश बिल नहीं है
+Time Log must have status 'Submitted',समय प्रवेश की स्थिति 'प्रस्तुत' होना चाहिए
Time Zone,समय क्षेत्र
Time Zones,टाइम जोन
Time and Budget,समय और बजट
Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
-Timesheet,Timesheet
-Timesheet By,द्वारा Timesheet
-Timesheet Date,Timesheet तिथि
-Timesheet Detail,Timesheet विस्तार
-Timesheet Details,Timesheet विवरण
-Timesheet for tasks.,कार्यों के लिए Timesheet.
Title,शीर्षक
Title / headline of your page,शीर्षक / अपने पृष्ठ का शीर्षक
Title Case,शीर्षक केस
Title Prefix,शीर्षक उपसर्ग
To,से
+To Currency,मुद्रा के लिए
To Date,तिथि करने के लिए
To Discuss,चर्चा करने के लिए
-To Do,करने के लिए क्या
To Do List,सूची
-To DocType,करने के लिए doctype
-To Field,क्षेत्र के लिए
To PR Date,पीआर तिथि
To Package No.,सं पैकेज
To Reply,का जवाब दें
-To Table,मेज पर
+To Time,समय के लिए
+To Value,मूल्य के लिए
To Warehouse,गोदाम के लिए
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","एक टैग जोड़ने के लिए, दस्तावेज़ को खोलने और साइडबार पर "जोड़ें टैग" पर क्लिक करें"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में "निरुपित" बटन का उपयोग करें."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","स्वचालित रूप से अपनी आने वाली मेल से समर्थन टिकट बनाने के लिए, अपने POP3 सेटिंग्स यहाँ सेट. तुम आदर्श erp प्रणाली के लिए एक अलग ईमेल आईडी बनाने के लिए इतना है कि सभी ईमेल प्रणाली में है कि मेल आईडी से synced जाएगा चाहिए. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करें."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","बनाने के अवसर के खिलाफ कोटेशन, अवसर सं का चयन करें और 'खींचो अवसर विवरण' पर क्लिक करें"
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने."
To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","आइटम फिर से लाने, बटन 'जाओ आइटम \' या मात्रा मैन्युअल रूप से अद्यतन पर क्लिक करें."
+"To format columns, give column labels in the query.",", कॉलम प्रारूप क्वेरी में स्तंभ लेबल दे. करने के लिए"
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","आगे एक दस्तावेज़ में कुछ मूल्यों के आधार पर अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए, 'स्थिति' सेटिंग का उपयोग करें."
To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","उपस्थिति डेटा आयात करने के लिए, "जोड़ें" बटन पर क्लिक करें, बचाया CSV फ़ाइल का चयन करें और "अपलोड" पर क्लिक करें CSV file.Click में "आयात" पर उपस्थिति दिनांक स्वरूप के रूप में दिनांक स्वरूप का चयन करें."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,एकाधिक श्रृंखला का प्रबंधन करने के लिए सेटअप करने के लिए जाने के लिए कृपया श्रृंखला प्रबंधन
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,दस्तावेजों है कि स्पष्ट रूप से उन्हें करने के लिए आवंटित कर रहे हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","स्तर फिर से क्रम निर्धारित करने के लिए, आइटम खरीद मद होना चाहिए"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप> उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."
To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","लगाव से अपने HTML को अद्यतन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें"
ToDo,ToDo
Tools,उपकरण
+Top,शीर्ष
Top Bar,शीर्ष बार
Top Bar Background,शीर्ष बार पृष्ठभूमि
Top Bar Item,शीर्ष बार आइटम
Top Bar Items,शीर्ष बार आइटम
+Top Bar Text,शीर्ष बार पाठ
+Top Bar text and background is same color. Please change.,शीर्ष बार पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.
Total,संपूर्ण
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक वितरण (का योग) 100 होना चाहिए.
-Total +Tax,+ कुल टैक्स
Total Advance,कुल अग्रिम
Total Amount,कुल राशि
Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि
Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
+Total Billing This Year: ,कुल बिलिंग इस वर्ष:
Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
Total Commission,कुल आयोग
Total Cost,कुल लागत
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,कुल कटौती
Total Earning,कुल अर्जन
Total Experience,कुल अनुभव
-Total Hours (Actual),कुल घंटे (वास्तविक)
+Total Hours,कुल घंटे
Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद)
Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,कुल एसएमएस भेजा
Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
-Total Tax,कुल टैक्स
-Total Tax Amount,कुल कर राशि
-Total Tax*,कुल टैक्स *
+Total Tax (Company Currency),कुल टैक्स (कंपनी मुद्रा)
Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
+Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
Total days in month,महीने में कुल दिनों
Total in words,शब्दों में कुल
Totals,योग
-Track Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त हुए.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग और उत्पाद कार्यक्षेत्र या विभाजन के लिए आय और खर्च हुए.
Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
Track this Sales Invoice against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री चालान
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,लेन - देन
Transaction Date,लेनदेन की तारीख
Transfer,हस्तांतरण
-Transfer stock from one warehouse to another.,एक गोदाम से दूसरे शेयर हस्तांतरण.
Transition Rules,संक्रमण नियम
Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर
-Trash,कचरा पेटी
-Trash Control,ट्रैश नियंत्रण
Trash Reason,ट्रैश कारण
Tree of item classification,आइटम वर्गीकरण के पेड़
-Trend Analyzer,रुझान विश्लेषक
-Trend Analyzer Control,रुझान विश्लेषक नियंत्रण
Trial Balance,शेष - परीक्षण
-Tropic,उष्ण कटिबंध
Tuesday,मंगलवार
+Tweet will be shared via your user account (if specified),(निर्दिष्ट) कलरव अपने उपयोगकर्ता खाते के माध्यम से साझा किया जाएगा
+Twitter Share,Twitter पर साझा
+Twitter Share via,ट्विटर शेयर के माध्यम से
Type,टाइप
+Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
Type of employment master.,रोजगार गुरु के टाइप करें.
"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
-Types of warehouse,गोदाम के प्रकार
UOM,UOM
UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
UOM Conversion Details,UOM रूपांतरण विवरण
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,UOM नाम
UOM Replace Utility,UOM बदलें उपयोगिता
UPPER CASE,बड़े अक्षर
+UPPERCASE,अपरकेस
URL,यूआरएल
-Unable to complete request: ,अनुरोध को पूरा करने में असमर्थ:
+Unable to complete request: ,अनुरोध पूरा करने में असमर्थ:
Under AMC,एएमसी के तहत
Under Graduate,पूर्व - स्नातक
-Under Section,धारा के तहत
Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
Unit of Measure,माप की इकाई
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
Units/Hour,इकाइयों / घंटा
Units/Shifts,इकाइयों / पाली
Unmatched Amount,बेजोड़ राशि
+Unpaid,अवैतनिक
Unread Messages,अपठित संदेशों
Unscheduled,अनिर्धारित
-Unsubscribe,सदस्यता रद्द करें
Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी
Update,अद्यतन
Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
-Update Delivery Date,अद्यतन डिलीवरी की तारीख
Update Field,फील्ड अद्यतन
Update PR,अद्यतन पीआर
-Update Sales Order,अद्यतन बिक्री आदेश
Update Series,अद्यतन श्रृंखला
Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
Update Stock,स्टॉक अद्यतन
+Update Stock should be checked.,अद्यतन स्टॉक की जाँच की जानी चाहिए.
+Update This Application,इस आवेदन की अद्यतन
Update Value,मूल्य अद्यतन
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",उपरोक्त तालिका में आवंटित राशि का अद्यतन और फिर "आवंटित" बटन पर क्लिक करें
Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
-Updates,अपडेट
-Updates HTML,अद्यतन HTML
+Update is in progress. This may take some time.,अद्यतन प्रगति पर है. इसमें कुछ समय लग सकता है.
+Updated,अद्यतित
Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें
-Upload Attendance Data,उपस्थिति डेटा अपलोड
+Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड
+Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड
+Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड
Upload HTML,HTML अपलोड
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें
-Upload attendance,उपस्थिति अपलोड
Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
+Uploading...,अपलोड हो रहा है ...
Upper Income,ऊपरी आय
Urgent,अत्यावश्यक
Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,प्रयोक्ता प्रकार
User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
User not allowed entry in the Warehouse,गोदाम में उपयोक्ता अनुमति प्राप्त नहीं प्रविष्टि
+User not allowed to delete.,प्रयोक्ता को नष्ट करने की अनुमति नहीं है.
UserRole,UserRole
Username,प्रयोक्ता नाम
Users,उपयोगकर्ता
-Users Voted,उपयोगकर्ता वोट दिया
+Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो उपयोगकर्ता
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले शेयर प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है
Utilities,उपयोगिताएँ
Utility,उपयोगिता
+Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
Valid Upto,विधिमान्य
-Validation Logic,सत्यापन तर्क
+Valid for Buying or Selling?,खरीदने या बेचने के लिए मान्य है?
+Valid for Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
+Validate,मान्य करें
Valuation,मूल्याकंन
-Valuation Control,मूल्यांकन नियंत्रण
Valuation Method,मूल्यन विधि
Valuation Rate,मूल्यांकन दर
Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
Value,मूल्य
+Value missing for,मूल्य के लिए लापता
+Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
+Vehicle No,वाहन नहीं
Verdana,Verdana
Verified By,द्वारा सत्यापित
Visit,भेंट
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,वाउचर आयात उपकरण
Voucher No,कोई वाउचर
Voucher Type,वाउचर प्रकार
-WIP Monitor,WIP मॉनिटर
+Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि
Waiting for Customer,ग्राहक के लिए प्रतीक्षा की जा रही है
Walk In,में चलो
Warehouse,गोदाम
Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
-Warehouse Type,वेअरहाउस प्रकार
Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
+Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
+Warehouse does not belong to company.,गोदाम कंपनी से संबंधित नहीं है.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
+Warehouse-Wise Stock Balance,गोदाम वार स्टॉक शेष
Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें
+Warehouses,गोदामों
Warn,चेतावनी देना
Warning,चेतावनी
+Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति
Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
Web Content,वेब सामग्री
Web Page,वेब पेज
-Webforms,WebForms
Website,वेबसाइट
Website Description,वेबसाइट विवरण
-Website Home,वेबसाइट के होम
Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
Website Overall Settings,वेबसाइट कुल मिलाकर सेटिंग्स
-Website Price List,वेबसाइट मूल्य सूची
-Website Product Categories,वेबसाइट उत्पाद श्रेणियाँ
-Website Product Category,वेबसाइट उत्पाद श्रेणी
Website Script,वेबसाइट स्क्रिप्ट
Website Settings,वेबसाइट सेटिंग
Website Slideshow,वेबसाइट स्लाइड शो
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,वजन UOM
Weightage,महत्व
Weightage (%),वेटेज (%)
+Welcome,आपका स्वागत है
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी "प्रस्तुत कर रहे हैं" पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में "संपर्क" के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","जब आप किसी दस्तावेज़ में <b>संशोधन के</b> बाद रद्द कर सकते हैं और इसे बचाने के लिए, यह एक नया नंबर कि पुराना नंबर के एक संस्करण है मिल जाएगा."
Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
Where manufacturing operations are carried out.,जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है.
-White,सफ़ेद
Widowed,विधवा
Width,चौडाई
Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें
Will be fetched from Customer,ग्राहक से दिलवाया जाएगा
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
+Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
+Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.
+Will be used in url (usually first name).,यूआरएल (आम तौर पर पहला नाम) में इस्तेमाल किया जाएगा.
With Operations,आपरेशनों के साथ
+Work Details,कार्य विवरण
Work Done,करेंकिया गया काम
Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
+Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
Workflow,कार्यप्रवाह
Workflow Action,वर्कफ़्लो लड़ाई
-Workflow Action Detail,वर्कफ़्लो कार्रवाई विस्तार
-Workflow Action Details,कार्यप्रवाह क्रिया विवरण
Workflow Action Master,वर्कफ़्लो कार्रवाई मास्टर
Workflow Action Name,वर्कफ़्लो कार्य का नाम
Workflow Document State,वर्कफ़्लो दस्तावेज़ राज्य
Workflow Document States,कार्यप्रवाह दस्तावेज़ राज्य अमेरिका
-Workflow Engine,कार्यप्रवाह इंजन
Workflow Name,वर्कफ़्लो नाम
-Workflow Rule,वर्कफ़्लो नियम
-Workflow Rule Detail,वर्कफ़्लो नियम विस्तार
-Workflow Rule Details,वर्कफ़्लो नियम विवरण
Workflow State,कार्यप्रवाह राज्य
Workflow State Field,वर्कफ़्लो राज्य फील्ड
Workflow State Name,वर्कफ़्लो राज्य का नाम
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,कार्यप्रवाह बदलाव
Workflow state represents the current state of a document.,कार्यप्रवाह राज्य एक दस्तावेज़ की वर्तमान स्थिति का प्रतिनिधित्व करता है.
Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे.
-Workfow,Workfow
Working,कार्य
Workstation,वर्कस्टेशन
Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
Write Off Voucher,ऑफ वाउचर लिखें
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,वही इस सहेजा गया है जहां फ़ोल्डर और बदले स्तंभ और परिणाम में एक अजगर फ़ाइल लिखें.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,एक का चयन करें क्वेरी लिखें. नोट परिणाम (सभी डेटा एक ही बार में भेज दिया जाता है) संपर्क नहीं है.
+Write sitemap.xml,Sitemap.xml लिखें
+Write titles and introductions to your blog.,अपने ब्लॉग के शीर्षक और परिचय लिखें.
+Writers Introduction,राइटर्स परिचय
+Wrong Template: Unable to find head row.,गलत साँचा: सिर पंक्ति पाने में असमर्थ.
Year,वर्ष
Year Closed,साल बंद कर दिया
Year Name,वर्ष नाम
@@ -3086,15 +3213,13 @@
Yearly,वार्षिक
Yes,हां
Yesterday,कल
-You are not authorized to do/modify back dated entries before ,/ वापस पहले दिनांकित प्रविष्टियों को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,आप पहले / दिनांक प्रविष्टियों पीठ को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,आप अधिक कमाई और सेटअप से कटौती प्रकार बना सकते हैं -> मानव संसाधन
You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,आप कई बिक्री के आदेश से एक प्रसव नोट कर सकते हैं. बिक्री आदेश एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,आप कई सामग्री अनुरोध से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. सामग्री अनुरोध एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,आप कई प्रदायक कोटेशन से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. प्रदायक कोटेशन एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,आप कई खरीद के आदेश से एक खरीद रसीद कर सकते हैं. खरीद के आदेश के एक से एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट दर्ज करें और बिक्री चालान सं \ किसी भी एक दर्ज करें. नहीं कर सकते
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न 'गुण' उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन करके शुरू और सिंक के लिए \ देने का उपयोग कर सकते हैं
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए नेतृत्व संपर्क करेंगे
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[लेबल] [फील्ड प्रकार] / [विकल्प] [चौड़ाई]
add your own CSS (careful!),अपने खुद के सीएसएस (careful!) जोड़ें
adjust,को समायोजित
align-center,संरेखित करें केंद्र
align-justify,संरेखित करें - का औचित्य साबित
align-left,संरेखित करें बाएं
align-right,संरेखित करें सही
+also be included in Item's rate,भी मद की दर में शामिल किया
and,और
arrow-down,नीचे तीर
arrow-left,तीर बाएँ
arrow-right,तीर सही
arrow-up,तीर अप
+assigned by,द्वारा सौंपा
asterisk,तारांकन
backward,पिछड़ा
ban-circle,प्रतिबंध चक्र
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,कैलेंडर
camera,कैमरा
cancel,रद्द करें
+cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
+cannot be empty,खाली नहीं हो सकता
+cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+cannot be included in Item's rate,आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","यह बच्चा मद (s) है, क्योंकि एक यूआरएल नहीं कर सकते"
+cannot start with,के साथ शुरू नहीं कर सकते
certificate,प्रमाणपत्र
check,चेक
chevron-down,शेवरॉन नीचे
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,दांत
comment,टिप्पणी
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,प्रकार लिंक (प्रोफाइल) के एक कस्टम फ़ील्ड बना सकते हैं और फिर 'स्थिति' सेटिंग का उपयोग करने के लिए अनुमति शासन करने के लिए है कि क्षेत्र के नक्शे.
-dashboard,डैशबोर्ड
dd-mm-yyyy,डीडी-mm-yyyy
dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
deactivate,निष्क्रिय करें
-does not belong to BOM: ,बीओएम से संबंधित नहीं है:
+does not belong to BOM: ,बीओएम का नहीं है:
+does not exist,मौजूद नहीं है
+does not have role 'Leave Approver',भूमिका 'छोड़ दो अनुमोदक' नहीं है
+does not match,मेल नहीं खाता
download,डाउनलोड
download-alt,डाउनलोड-Alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","0.5 उदाहरण के लिए, 2.5 आदि"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","जैसे कार्यालय, नौवहन, बिलिंग"
edit,संपादित करें
eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या
eject,बेदखल करना
english,अंग्रेज़ी
envelope,लिफाफा
-equal,बराबर
español,español
+example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
+example: http://help.erpnext.com,उदाहरण: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,विस्मयादिबोधक हस्ताक्षर
eye-close,आंख को बंद
eye-open,आंख खोलने के
@@ -3175,49 +3309,56 @@
folder-open,फ़ोल्डर खोलने के
font,फॉन्ट
forward,आगे
-français,français
+français,फ्रांसीसी
fullscreen,fullscreen
gift,उपहार
glass,कांच
globe,ग्लोब
-greater than,से अधिक से अधिक
-greater than equal,बराबर या अधिक
hand-down,हाथ नीचे
hand-left,हाथ बाएँ
hand-right,हाथ - सही
hand-up,हाथ
has been entered atleast twice,कम से कम दो बार दर्ज किया गया
+have a common territory,एक सामान्य क्षेत्र है
+have the same Barcode,उसी बारकोड है
hdd,hdd
headphones,headphones
heart,दिल
home,घर
+icon,आइकॉन
+in,में
inbox,इनबॉक्स
indent-left,इंडेंट - बाएँ
indent-right,इंडेंट सही
info-sign,जानकारी के संकेत
is a cancelled Item,रद्द आइटम
+is linked in,में जुड़ा हुआ है
is not a Stock Item,स्टॉक आइटम नहीं है
is not allowed.,अनुमति नहीं है.
italic,तिरछा
leaf,पत्ती
-less than,की तुलना में कम
-less than equal,बराबर या कम
lft,LFT
list,सूची
list-alt,सूची Alt
lock,ताला
+lowercase,लोअरकेस
magnet,चुंबक
map-marker,नक्शा मार्कर
minus,ऋण
minus-sign,ऋण पर हस्ताक्षर
mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
-mm/dd/yy,dd / mm / yy
mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy
move,चाल
music,संगीत
+must be one of,में से एक होना चाहिए
nederlands,Nederlands
-not equal,बराबर नहीं
+not a purchase item,नहीं एक खरीद आइटम
+not a sales item,एक बिक्री आइटम नहीं
+not a service item.,नहीं एक सेवा मद.
+not a sub-contracted item.,नहीं एक उप अनुबंधित मद.
+not in,नहीं में
not within Fiscal Year,नहीं वित्त वर्ष के भीतर
+of,की
of type Link,किस प्रकार की कड़ी
off,बंद
ok,ठीक
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,प्लस
plus-sign,प्लस पर हस्ताक्षर
português,पुर्तगाली
+português brasileiro,पुर्तगाली Brasileiro
print,प्रिंट
qrcode,qrcode
question-sign,सवाल संकेत
-question-view,सवाल दृश्य
-questions,सवालों
random,यादृच्छिक
reached its end of life on,पर अपने जीवन के अंत तक पहुँच
refresh,ताज़ा करना
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,शेयर
share-alt,शेयर Alt
shopping-cart,शॉपिंग गाड़ी
+should be 100%,100% होना चाहिए
signal,संकेत
star,सितारा
star-empty,सितारा खाली
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,टैग
"target = ""_blank""",लक्ष्य = "_blank"
tasks,कार्यों
-test,परीक्षण
text-height,पाठ ऊंचाई
text-width,पाठ चौड़ाई
th,वें
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,समय
tint,टिंट
to,से
-to be dropped,गिरा दिया जा
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","आइटम की दर में शामिल होने के लिए, यह आवश्यक है कि:"
trash,कचरा
upload,अपलोड
user,उपयोगकर्ता
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
zoom-in,ज़ूम
zoom-out,ज़ूम आउट
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/hr.csv b/translations/hr.csv
index 1c069f3..74c7856 100644
--- a/translations/hr.csv
+++ b/translations/hr.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(Poludnevni)
against same operation,protiv istog radu
+ already marked,Već obilježena
+ and year: ,i godina:
+ at warehouse: ,na skladištu:
by Role ,prema ulozi
cannot be 0,ne može biti 0
- does not belong to the company: ,ne pripadaju tvrtki:
+ cannot be deleted.,nije moguće izbrisati.
+ does not belong to the company,ne pripadaju tvrtki
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,je freezed. \ Samo računi vlasnici mogu učiniti transakciju protiv tog računa
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","je manje nego jednaka nuli u sustavu, \ stopa za vrednovanje je obvezna za tu stavku"
is mandatory,je obavezno
is mandatory for GL Entry,je obvezna za upis GL
is not a ledger,nije knjiga
is not active,nije aktivan
+ is not set,nije postavljen
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,Sada je zadana Fiskalna godina. \ Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.
+ is present in one or many Active BOMs,prisutan je u jednom ili više aktivnih sastavnicama
+ not active or does not exists in the system,Nije aktivan ili ne postoji u sustavu
or the BOM is cancelled or inactive,ili BOM je otkazan ili neaktivne
- should be same as that in ,mora biti isti kao u
+ should be 'Yes'. As Item: ,trebao biti 'Da'. Kao točke:
+ should be same as that in ,bi trebao biti isti kao u
+ was on leave on ,bio na dopustu na
+ will be over-billed against mentioned ,će biti više-naplaćeno protiv spomenuto
will become ,će postati
"""Company History""","Povijest tvrtke"
"""Team Members"" or ""Management""","Članovi tima" ili "upravljanje"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # #. # #
-"#,###.###",# # # #. # # #
-"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
-#.###,#. # # #
-"#.###,##",#. # # # # #
% Delivered,Isporučena%
% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno
% Billed,Naplaćeno%
+% Completed,Završen%
% Installed,Instalirani%
-% Ordered,% Ž
% Received,% Pozicija
-% of materials billed against this Delivery Note,% Materijala naplaćeno protiv ove otpremnici
% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% Materijala naplaćeno protiv ove kupnje primitka
% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% Materijala naredio protiv ove kupnje rekvizicije
+% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva
% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'Ne može se upravljati pomoću Stock pomirenja. \ Možete dodati / izbrisati Serijski Ne izravno, \ mijenjati dionice ove stavke."
-' does not exists in ,'Ne postoji u
+' in Company: ,'U tvrtki:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br'
* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Proračun ** Distribucija ** vam pomaže distribuirati svoj proračun preko mjeseca, ako imate sezonalnost u vašem business.To distribuirati proračun koristeći ovu distribuciju, postavite ovu ** Budget Distribution ** u ** troška **"
**Currency** Master,Valuta ** ** Master
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Fiskalna godina ** ** predstavlja financijsku godinu. Svi računovodstvene unose i druge glavne transakcije su praćeni od ** fiskalnu godinu **.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Izvanredna ne može biti manji od nule. \ Molimo odgovaraju točno izvanredan.
+. Please set status of the employee as 'Left',. Molimo postavite status zaposlenika kao 'lijevi'
+. You can not mark his attendance as 'Present',. Ne možete označiti svoj dolazak kao "sadašnjost"
+"000 is black, fff is white","000 je crno, FFF je bijela"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] FractionFor npr. 1 USD = 100 centi
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,Prije 2 dana
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: To je povezano s drugom aktivnom BOM (e)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obvezni za Ponavljajući fakture.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Za upravljati skupine kupaca, kliknite ovdje</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Upravljanje Stavka Grupe</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Upravljanje skupine kupaca</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Upravljanje Stavka grupe</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Teritorija</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Imenovanje Opcije</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Odustani</b> vam promijeniti Poslao dokumente tako da ih otkazivanjem i njihovih izmjena i dopuna.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Za postavljanje, molimo idite na Postavke> Naming serije</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,A
A Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
A Lead with this email id should exist,Olovo s ovom e-mail id trebala postojati
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,"Proizvod je prikazan na web stranici, a povezana je s točkom."
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koji je kupio, prodao ili čuva u skladištu."
A Supplier exists with same name,Dobavljač postoji s istim imenom
+A condition for a Shipping Rule,Uvjet za otprema pravilu
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih dionica unosi su napravili.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Novi popup će se otvoriti koji će od vas tražiti da odaberete dodatne uvjete.
A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Za npr. $
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,Account Details
Account Head,Račun voditelj
Account Id,ID računa
-Account Info,Informacije o računu
Account Name,Naziv računa
Account Type,Vrsta računa
-Account: ,Račun:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Računovodstvo ulazak zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak osim ovlaštene osobe"
+Accounting,Računovodstvo
+Accounting Year.,Računovodstvo godina.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik.
Accounts,Računi
-Accounts Browser,Računi preglednik
Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
-Accounts Home,Računi Početna
Accounts Payable,Računi naplativo
Accounts Receivable,Potraživanja
+Accounts Settings,Računi Postavke
Action,Akcija
-Action Detail,Akcija Detalj
-Action html,Akcija html
Active,Aktivan
-Active: Will extract emails from ,Aktivnost: Hoće li izdvojiti e-pošte iz
-Activity,Djelatnost
+Active: Will extract emails from ,Aktivno: Hoće li izdvojiti e-pošte iz
Activity Log,Aktivnost Prijava
-Activity Name,Djelatnost Naziv
Activity Type,Aktivnost Tip
Actual,Stvaran
-Actual Amount,Stvarni iznos
Actual Budget,Stvarni proračun
Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
Actual Date,Stvarni datum
Actual End Date,Stvarni Datum završetka
-Actual End Time,Stvarni Vrijeme završetka
+Actual Invoice Date,Stvarni Datum fakture
+Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja
Actual Qty,Stvarni Kol
Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
Actual Qty After Transaction,Stvarni Kol Nakon transakcije
Actual Quantity,Stvarni Količina
Actual Start Date,Stvarni datum početka
-Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka
Add,Dodati
Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi poreza i pristojbi
Add A New Rule,Dodaj novo pravilo
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,Dodaj Bookmark
Add CSS,Dodaj CSS
Add Column,Dodaj stupac
+Add Comment,Dodaj komentar
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Dodaj Google Analytics ID: npr.. UA-89XXX57-1. Molimo potražiti pomoć na Google Analytics za više informacija.
Add Message,Dodaj poruku
Add New Permission Rule,Dodati novo pravilo dozvolu
Add Reply,Dodaj Odgovor
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Dodaj Uvjete za materijal zahtjev. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe svladati i koristiti predložak
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Dodaj Uvjete za kupnju primitka. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Dodaj Uvjete za kupnju rekvizicija. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Dodaj Uvjete za kotaciju poput plaćanja, trajanje ponude, itd. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak"
+Add Total Row,Dodaj Ukupno Row
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Dodaj banner na licu mjesta. (Mali banneri su obično dobar)
+Add attachment,Dodaj privitak
Add code as <script>,Dodaj kod kao <script>
Add custom code to forms,Dodaj prilagođeni kod oblika
Add fields to forms,Dodaj polja na obrascima
Add headers for standard print formats,Dodaj zaglavlja za standardne formate ispisa
+Add new row,Dodaj novi redak
Add or Deduct,Dodavanje ili Oduzmite
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodavanje redaka postaviti godišnje proračune na računima.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Dodaj ime <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web slova</a> npr. "Otvoreni Sans""
Add to To Do,Dodaj u Raditi
Add to To Do List of,Dodaj u napraviti popis od
Add/Remove Recipients,Dodaj / Ukloni primatelja
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Dodavanje / uklanjanje korisnika, postaviti uloge, lozinke i sl."
-Additional Columns,Dodatni stupci
-Additional Conditions,Dodatni uvjeti
Additional Info,Dodatne informacije
-Additional Tables,Dodatne Tablice
Address,Adresa
+Address & Contact,Adresa & Kontakt
Address & Contacts,Adresa i kontakti
Address Desc,Adresa Desc
Address Details,Adresa Detalji
Address HTML,Adresa HTML
Address Line 1,Adresa Linija 1
Address Line 2,Adresa Linija 2
-Address Line1,Adresa Line1
-Address Line2,Adresa Redak2
Address Title,Adresa Naslov
Address Type,Adresa Tip
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresa i druge pravne informacije koje svibanj želite staviti u podnožje.
Address to be displayed on the Contact Page,Adresa biti prikazana na Kontakt stranici
Adds a custom field to a DocType,Dodaje prilagođeni polja DOCTYPE
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Dodaje prilagođeni scenarij (klijent ili poslužitelj) na DOCTYPE
+Administration,Uprava
Advance Amount,Predujam Iznos
Advance amount,Predujam iznos
Advanced Scripting,Napredna Scripting
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,Napredak
Advertisement,Reklama
After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Nakon poništenja Kupnja rekvizicije, dijaloški okvir će vas pitati razlog za otkaz koji će se odraziti i na tom polju"
Against,Protiv
Against Account,Protiv računa
Against Docname,Protiv Docname
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,Sve Prodaje Osoba
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve transakcije prodaje mogu biti označene protiv više osoba ** prodajnim **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
All Supplier Contact,Sve Dobavljač Kontakt
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Sve stadionu datira između ta dva odabrana Gledatelji od datuma i posjećenost do danas će doći u predlošku sa zaposlenicima popisu.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Svi stupovi račun bi trebao biti poslije \ standardnim stupcima, a na desnoj strani. Ako ste ga unijeli ispravno, vjerojatno iduće \ razlog može biti pogrešno ime računa. Molimo to ispraviti u spisu i pokušajte ponovno."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Svi izvoz srodnih područja kao što su valute, stopa pretvorbe, izvoz, izvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Otpremnica, POS, citat, prodaja Račun, prodajnog naloga i sl."
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Sve uvozne srodnih područja kao što su valute, stopa pretvorbe, uvoz, uvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Kupnja Primitak, Dobavljač citat, Otkup fakture, Narudžbenica itd."
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Svi predmeti su već prenesena \ ovoj proizvodnji Reda.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Sve moguće Workflow Države i uloge tijeka rada. <br> Docstatus Opcije: 0 je "Spremljeno", jedan je "Zaprimljeno" i 2. "Otkazano""
+All posts by,Svi postovi by
Allocate,Dodijeliti
Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
-Allocated (%),Dodijeljeni (%)
Allocated Amount,Dodijeljeni iznos
Allocated Budget,Dodijeljeni proračuna
Allocated amount,Dodijeljeni iznos
Allow Attach,Dopustite Priloži
Allow Bill of Materials,Dopustite Bill materijala
+Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Dopusti uređivanje zamrznutih računa za
+Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive
+Allow Import,Dopustite Uvoz
+Allow Import via Data Import Tool,Dopustite uvoz preko Data Import Alat
Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
Allow Negative Stock,Dopustite negativnu Stock
Allow Production Order,Dopustite proizvodnom nalogu
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,Dopusti korisnika
Allow Users,Omogućiti korisnicima
Allow on Submit,Dopusti na Submit
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnicima da ostavite Prijave za blok dana.
-Allow this price in purchase related forms,Dopusti ovu cijenu za kupnju srodnih oblika
-Allow this price in sales related forms,Dopusti ovu cijenu u prodaji srodnih oblika
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
Allow user to login only after this hour (0-24),Dopustite korisniku da prijavite tek nakon tog vremena (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Dopustite korisniku se prijaviti samo prije tog vremena (0-24)
Allowance Percent,Dodatak posto
Allowed,Dozvoljen
+Already Registered,Već registracije
+Always use Login Id as sender,Uvijek koristite lozinka za rad kao pošiljatelj
Amend,Ispraviti
Amended From,Izmijenjena Od
-Amendment Date,Amandman Datum
Amount,Iznos
+Amount (Company Currency),Iznos (Društvo valuta)
Amount <=,Iznos <=
Amount >=,Iznos> =
-Amount*,Iznos *
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ikona datoteke s nastavkom. Ico. Treba biti 16 x 16 px. Generirano pomoću favicon generator. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analitika
-Answer,Odgovoriti
+Annual Cost To Company,Godišnji trošak za tvrtke
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Godišnji trošak za tvrtke ne mogu biti manje od 12 mjeseci od ukupnog poslovanja
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plaća '% s' je aktivna zaposlenika '% s'. Provjerite svoj status 'Neaktivan' za nastavak.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
-Applicable only if valuation method is moving average,Primjenjivo samo ako metoda vrednovanja se kreće prosjek
Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Podnositelj zahtjeva za posao (izvađen iz radnih e).
+Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
Applications for leave.,Prijave za odmor.
Applies to Company,Odnosi se na Društvo
Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri lišće
+Apply Shipping Rule,Primijeni pravilo otprema
+Apply Taxes and Charges Master,Nanesite poreze i troškove Master
+Apply latest updates and patches to this app,Nanesite najnovija ažuriranja i zakrpe za ovaj app
Appraisal,Procjena
Appraisal Goal,Procjena gol
Appraisal Goals,Ocjenjivanje Golovi
@@ -317,36 +287,47 @@
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Kao najbolje prakse, ne dodijeliti isti skup dozvola pravilu se različitim ulogama umjesto postaviti više uloge Korisniku"
As existing qty for item: ,Kao postojeće Qty za stavke:
As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje zalihe transakcija za ovaj \ točke, ne možete mijenjati vrijednosti "Ima Serial Ne ', \' Je Stock artikla 'i' metoda vrednovanja '"
Ascending,Uzlazni
Assign To,Dodijeliti
Assigned By,Dodijeljen od strane
+Assignment,Dodjela
+Assignments,Zadaci
Associate a DocType to the Print Format,Povežite DOCTYPE za ispis formatu
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
Attach,Pričvrstiti
Attach Document Print,Priloži dokument Ispis
+Attached To DocType,U prilogu vrstu dokumenata
+Attached To Name,U prilogu naziv
+Attachment,Vezanost
+Attachment removed. You may need to update: ,Prilog uklonjen. Možda ćete morati ažurirati:
Attachments,Privitci
Attempted to Contact,Pokušaj Kontakt
Attendance,Pohađanje
-Attendance Control Panel,Gledatelja Upravljačka ploča
Attendance Date,Gledatelja Datum
Attendance Details,Gledatelja Detalji
Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
Attendance To Date,Gledatelja do danas
+Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
+Attendance for the employee: ,Gledatelja za zaposlenika:
Attendance record.,Gledatelja rekord.
Attributions,Pripisivanje
Authorization Control,Odobrenje kontrole
Authorization Rule,Autorizacija Pravilo
-Authorized Role (Frozen Entry),Ovlašteni Uloga (Blokiran ulaz)
-Authourized Role (Frozen Entry),Authourized Uloga (Blokiran ulaz)
Auto Email Id,Auto E-mail ID
+Auto Inventory Accounting,Auto Inventar Računovodstvo
+Auto Inventory Accounting Settings,Auto Inventar Računovodstvo Postavke
+Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
Auto Name,Auto Ime
Auto generated,Automatski generirano
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-podizanje Materijal zahtjev ako se količina ide ispod ponovno bi razinu u skladištu
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati
Autoreply when a new mail is received,Automatski kad nova pošta je dobila
Available Qty at Warehouse,Dostupno Kol na galeriju
+Available Stock for Packing Items,Dostupno Stock za pakiranje artikle
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupan u BOM, otpremnici, Otkup fakture, Proizvodnja Red, Narudžbenica, Otkup Potvrda, prodaja Račun, prodajnog naloga, Stock Stupanje, timesheet"
+Avatar,Avatar
Average Discount,Prosječna Popust
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,Bill
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM zamijeniti
Background Color,Boja pozadine
Background Image,Pozadina slike
-Background shade of the top menu bar,Pozadina nijansu gornjem izborniku
+Backup Manager,Backup Manager
+Backup Right Now,Backup Right Now
+Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Sredstva računi tipa "banke ili u gotovini"
Bank,Banka
Bank A/C No.,Banka / C br
Bank Account,Žiro račun
Bank Account No.,Žiro račun broj
-Bank Balance,Banka bilanca
+Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
Bank Name,Ime banke
Bank Reconciliation,Banka pomirenje
Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
+Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
Bank Voucher,Banka bon
Bank or Cash,Banka ili gotovina
+Bank/Cash Balance,Banka / saldo
Banner,Zastava
Banner HTML,Banner HTML
+Banner Image,Banner slika
+Banner is above the Top Menu Bar.,Banner je iznad gornjem izborniku.
Barcode,Barkod
Based On,Na temelju
-Based on,Na temelju
Basic Info,Osnovne informacije
Basic Information,Osnovne informacije
Basic Rate,Osnovna stopa
-Basic Rate*,Osnovna stopa *
+Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (Društvo valuta)
Batch,Serija
Batch (lot) of an Item.,Hrpa (puno) od točke.
Batch Finished Date,Hrpa Završio Datum
Batch ID,Hrpa ID
Batch No,Hrpa Ne
Batch Started Date,Hrpa Autor Date
+Batch Time Logs for Billing.,Hrpa Vrijeme Trupci za naplatu.
+Batch Time Logs for billing.,Hrpa Vrijeme Trupci za naplatu.
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest
+Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
+Be the first one to comment,Budite prvi koji će komentirati
Begin this page with a slideshow of images,Počnite ovu stranicu s slideshow slika
Better Prospects,Bolji izgledi
Bill Date,Bill Datum
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of material treba uzeti u obzir za proizvodnju
Bill of Materials,Bill materijala
Bill of Materials (BOM),Bill materijala (BOM)
+Billable,Naplatu
Billed,Naplaćeno
Billed Amt,Naplaćeno Amt
-Billed Quantity,Naplaćeno Količina
+Billing,Naplata
+Billing Address,Adresa za naplatu
+Billing Address Name,Adresa za naplatu Ime
Billing Status,Naplata Status
Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
Bin,Kanta
Bio,Bio
+Bio will be displayed in blog section etc.,Bio će biti prikazan u sekciji bloga itd.
Birth Date,Datum rođenja
-Black,Crn
Blob,Grudvica
Block Date,Blok Datum
Block Days,Blok Dani
Block Holidays on important days.,Blok Odmor o važnim dana.
Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
-Blog,Blog
+Blog Category,Blog Kategorija
+Blog Intro,Blog Intro
+Blog Introduction,Blog Uvod
+Blog Post,Blog post
+Blog Settings,Blog Postavke
Blog Subscriber,Blog Pretplatnik
-Blog entry.,Blog ulazak.
+Blog Title,Blog Naslov
+Blogger,Blogger
Blood Group,Krv Grupa
Bookmarks,Favoriti
Branch,Grana
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,Proračun Distribucija
Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj
Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji
+Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
+Build Modules,Izgradite modula
+Build Pages,Izgradite stranice
+Build Server API,Izgradite Server API
+Build Sitemap,Izgradite Sitemap
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email Records.
Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
Button,Dugme
Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
Buying,Kupovina
-Buying Cost,Kupnja troškova
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Kupnja Troškovi će biti ažurirana narudžbenice i kupiti primicima. <br> Trgovačke trošak će izračunati prosječnu kreće metodu.
-Buying Home,Kupnja Početna
+Buying Amount,Kupnja Iznos
+Buying Settings,Kupnja postavki
By,Po
-C,C
C-FORM/,C-FORM /
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-obrascu
C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
C-Form No,C-Obrazac br
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,Cust
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Izračun troškova
-Calculate Tax,Izračun poreza
-Calculate Taxes and Charges,Izračun poreza i pristojbi
+Calculate Based On,Izračunajte Na temelju
Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
Calendar,Kalendar
Calendar Events,Kalendar događanja
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,Naziv kampanje
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Može biti samo izvoze od strane korisnika s ulogom 'Report Manager'
Cancel,Otkazati
-Cancel Reason,Odustani razlog
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Odustani dozvola također omogućuje korisniku da izbrisati dokument (ako nije povezan s bilo kojim drugim dokumentom).
Cancelled,Otkazan
-Cannot ,Nemoguće
+Cannot ,Ne mogu
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Ne može odobriti ostaviti kao što nisu ovlašteni za odobravanje ostavlja na Block Datumi.
+Cannot change from,Ne mogu promijeniti iz
+Cannot continue.,Ne može se nastaviti.
+Cannot have two prices for same Price List,Ne možete imati dvije cijene za isti Cjenika
+Cannot map because following condition fails: ,Ne mogu mapirati jer sljedeći uvjet ne uspije:
Capacity,Kapacitet
Capacity Units,Kapacitet jedinice
-Career History,Karijera Povijest
Carry Forward,Prenijeti
Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Slučaj br (i) već u uporabi. Molimo ispraviti i pokušajte ponovno. Preporučio <b>Od Predmet br =% s</b>
Cash,Gotovina
Cash Voucher,Novac bon
Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
+Categorize blog posts.,Kategorizacija blogu.
Category,Kategorija
+Category Name,Naziv kategorije
Category of customer as entered in Customer master,Kategorija klijenta ušao u Customer gospodara
Cell Number,Mobitel Broj
Center,Centar
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Određene dokumente ne treba mijenjati jednom finalu, kao i račun za primjer. Konačno stanje za takvim dokumentima se zove <b>Postavio.</b> Možete ograničiti koje uloge mogu Submit."
-Certificate,Certifikat
-Challan Date,Challan Datum
-Challan No,Challan Ne
Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.
-Change background fonts etc,Promjena pozadine fontovi itd
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Promjena ulazne svojstva (skrivanje polja, čine obaveznu itd.)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
Channel Partner,Channel Partner
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Kontnog
Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
Chat,Razgovor
-Cheating FieldPlease do not delete ,Varanje FieldPlease ne brisati
Check,Provjeriti
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Provjerite / Odznačite uloge dodijeljene profil. Kliknite na ulozi saznati što dozvole da uloga.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Provjerite sve stavke u nastavku koje želite poslati u ovom svariti.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Provjerite to, ako želite poslati e-mail, jer to samo ID (u slučaju ograničenja po vašem e-mail usluga)."
Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
Check this to make this the default letter head in all prints,Provjerite to napraviti ovu glavu zadani slovo u svim otisaka
Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu
Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu
Checked,Provjeren
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Provjera operatora (Za FLD, operator, od FLD)"
Cheque,Ček
Cheque Date,Ček Datum
Cheque Number,Ček Broj
@@ -521,18 +521,19 @@
City,Grad
City/Town,Grad / Mjesto
Claim Amount,Iznos štete
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Potraživanja za troškove učinjene u ime organizacije.
+Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
Class / Percentage,Klasa / Postotak
+Classic,Klasik
Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
Clear Cache & Refresh,Clear Cache & Osvježi
-Clear Pending,Vedro čekanju
Clear Table,Jasno Tablica
Clearance Date,Razmak Datum
+"Click on ""Get Latest Updates""",Kliknite na "dobiti najnovija ažuriranja"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Kliknite na gumb u 'hotela' stupcu i odaberite opciju 'Korisnik je kreator dokument'
-Click on edit button to start a new report.,Kliknite na uredi gumb to početak novog izvješća.
Click to Expand / Collapse,Kliknite na Proširi / Sažmi
Client,Klijent
-Client Script,Klijent Skripta
+Close,Zatvoriti
Closed,Zatvoreno
Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
Closing Date,Datum zatvaranja
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,CoA Pomoć
Code,Šifra
Cold Calling,Hladno pozivanje
-Collections,Zbirke
Color,Boja
Column Break,Kolona Break
-Columns,Kolumne
Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese
Comment,Komentirati
Comment By,Komentar
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,Komunikacija
Communication HTML,Komunikacija HTML
Communication History,Komunikacija Povijest
-Communication Log,Komunikacija Prijava
Communication Medium,Komunikacija srednje
-Communication by,Komunikacija
Communication log.,Komunikacija dnevnik.
-Communication type,Komunikacija putovanja
Company,Društvo
-Company Control,Tvrtka Kontrola
Company Details,Tvrtka Detalji
Company History,Povijest tvrtke
Company History Heading,Povijest tvrtke Naslov
Company Info,Podaci o tvrtki
Company Introduction,Tvrtka Uvod
+Company Master.,Tvrtka Master.
Company Name,Ime tvrtke
+Company Settings,Tvrtka Postavke
Company branches.,Tvrtka grane.
Company departments.,Tvrtka odjeli.
+Company is missing or entered incorrect value,Tvrtka je nestao ili je ušao netočne vrijednosti
+Company mismatch for Warehouse,Tvrtka Neslaganje za skladište
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
Complaint,Prigovor
Complete By,Kompletan Do
Completed,Dovršen
+Completed Qty,Završen Kol
Completion Date,Završetak Datum
Completion Status,Završetak Status
Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca.
Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Razmislite ovom cjeniku za dobavljanje stopu. (Samo što su "Za kupnju" kao provjereni)
+Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja
+Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje
Consultant,Konzultant
Consumed Qty,Potrošeno Kol
Contact,Kontaktirati
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,Kontakt Informacije
Contact Mobile No,Kontaktirajte Mobile Nema
Contact Name,Kontakt Naziv
-Contact No,Kontaktirajte Ne
Contact No.,Kontakt broj
Contact Person,Kontakt osoba
Contact Type,Vrsta kontakta
@@ -609,17 +610,22 @@
Content web page.,Sadržaj web stranica.
Contra Voucher,Contra bon
Contract End Date,Ugovor Datum završetka
+Contribution (%),Doprinos (%)
+Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
Control Panel,Upravljačka ploča
Conversion Factor,Konverzijski faktor
Conversion Rate,Stopa konverzije
Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture
Converted,Pretvoreno
+Copy,Kopirajte
+Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
Copyright,Autorsko pravo
Core,Srž
Cost Center,Troška
Cost Center Details,Troška Detalji
Cost Center Name,Troška Name
-Cost Center must be specified for PL Account: ,Troška mora biti naveden za PL računa:
+Cost Center is mandatory for item: ,Troška je obavezan za stavke:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Troška mora biti navedeno za PL račun:
Cost to Company,Troškovi Društva
Costing,Koštanje
Country,Zemlja
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Stvaranje cjenik iz Cjenika gospodara i unijeti standardne Ref. stope jedni protiv njih. Na izboru cjeniku u ponudu, prodajnog naloga ili otpremnici, odgovara ref stopa će biti preuzeta za tu stavku."
Create and Send Newsletters,Stvaranje i slati newslettere
-Created Account Head: ,Objavljeno račun voditelj:
+Created Account Head: ,Objavljeno račun Voditelj:
+Created By,Stvorio
Created Customer Issue,Objavljeno Kupac Issue
-Created Group ,Objavljeno Grupa
+Created Group ,Objavljeno Group
Created Opportunity,Objavljeno Opportunity
Created Support Ticket,Objavljeno Podrška karata
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
+Credentials,Svjedodžba
Credit,Kredit
Credit Amt,Kreditne Amt
Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,Kreditni limit
Credit Note,Kreditne Napomena
Credit To,Kreditne Da
-Criteria Name,Kriteriji Ime
-Cross List Item Group,Križ Group stavku popisa
Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas stavke u više grupa
Currency,Valuta
-Currency & Price List,Valuta & Cjenik
+Currency Exchange,Mjenjačnica
Currency Format,Valuta Format
Currency Name,Valuta Ime
+Currency Settings,Valuta Postavke
+Currency and Price List,Valuta i cjenik
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Valuta ne odgovara Valuta cijene iz cjenika za Cjenika
Current Accommodation Type,Trenutni Tip smještaja
Current Address,Trenutna adresa
Current BOM,Trenutni BOM
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM
Current Value,Trenutna vrijednost
Current status,Trenutni status
-Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresa
-Cust/Supp Name,Cust / Supp Ime
Custom,Običaj
Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka
Custom CSS,Prilagođena CSS
Custom Field,Prilagođena polja
Custom Message,Prilagođena poruka
-Custom Query,Prilagođena upita
Custom Reports,Prilagođena izvješća
Custom Script,Prilagođena skripta
Custom Startup Code,Prilagođena Pokretanje Šifra
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,Kupac
Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
Customer Account,Kupac račun
+Customer Account Head,Kupac račun Head
Customer Address,Kupac Adresa
Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti
Customer Code,Kupac Šifra
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Kupac Grupa Ime
Customer Intro,Kupac Uvod
Customer Issue,Kupac Issue
-Customer Issue No,Kupac Izdavanje Ne
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Kupac izdanje protiv Tekući broj (jamstvo).
-Customer Master created by ,Kupac Master stvorio
+Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj
Customer Name,Naziv klijenta
+Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
Customer Type,Vrsta klijenta
Customer classification tree.,Kupac klasifikacija stablo.
Customer database.,Kupac baze.
Customer's Currency,Kupca valuta
Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
+Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
+Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
Customer's currency,Kupca valuta
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Kupca valuta - Ako želite odabrati valutu koja nije zadana valuta, onda morate odrediti stopu pretvorbe valuta."
-Customer/Supplier,Kupac / Dobavljač
+Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena
Customerwise Discount,Customerwise Popust
Customize,Prilagodite
Customize Form,Prilagodite obrazac
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,DN Detalj
Daily,Svakodnevno
+Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
"Daily, weekly, monthly email Digests","Dnevno, tjedno, mjesečno e Razgradni"
Danger,Opasnost
Data,Podaci
Data Import,Uvoz podataka
-Data Import Tool,Uvoz podataka alat
+Data missing in table,Podaci koji nedostaju u tablici
Database,Baza podataka
+Database Folder ID,Baza mapa ID
Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
Date,Datum
Date Format,Datum Format
Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
+Date and Number Settings,Datum i broj Postavke
Date is repeated,Datum se ponavlja
+Date must be in format,Datum mora biti u obliku
Date of Birth,Datum rođenja
Date of Issue,Datum izdavanja
Date of Joining,Datum Ulazak
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,Zadani BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadani banka / Novčani račun će se automatski ažuriraju u POS računu, kada je ovaj mod odabran."
Default Bank Account,Zadani bankovni račun
+Default Cash Account,Default Novac račun
Default Commission Rate,Zadani komisija Ocijenite
Default Company,Zadani Tvrtka
Default Cost Center,Zadani troška
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,Zadani Prihodi račun
Default Item Group,Zadani artikla Grupa
Default Price List,Zadani Cjenik
-Default Price List Currency,Zadani Cjenik valuta
Default Print Format,Zadani Ispis Format
-Default Product Category,Zadani Kategorija proizvoda
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani Kupnja računa na koji trošak stavke će biti terećen.
-Default Reserved Warehouse,Zadani Rezervirano galerija
Default Sales Partner,Zadani Prodaja partner
Default Settings,Tvorničke postavke
Default Source Warehouse,Zadani Izvor galerija
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Zadani Jedinica mjere
Default Valuation Method,Zadani metoda vrednovanja
Default Value,Zadana vrijednost
-Default Warehouse Type,Zadani galerija Tip
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Zadane vrijednosti su postavili preko uloge i može biti više-oslobođenje od korisnika dozvole.
-"Default: ""Product Search""",Default: "Na Traži"
+Default Warehouse,Default Warehouse
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Default skladišta obvezan je za Stock točke.
+Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica
+"Default: ""Contact Us""",Default: "Kontaktirajte nas"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,Zadani
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
-Define Rule,Definiranje pravila
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Definira aktivnosti na članicama i sljedeći korak i dopušteni uloge.
Defines workflow states and rules for a document.,Definira tijeka stanja i pravila za dokument.
Delete,Izbrisati
+Delete Row,Izbriši redak
Delivered,Isporučena
-Delivered Items To Be Billed,Isporučena Stavke biti naplaćeno
Delivered Qty,Isporučena Kol
-Delivery (shipment) to customers.,Dostava (pošiljka) kupcima.
Delivery Address,Dostava Adresa
Delivery Date,Dostava Datum
Delivery Details,Detalji o isporuci
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Dostava Napomena Ne
Delivery Note Packing Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
Delivery Note Required,Dostava Napomena Obavezno
+Delivery Note Trends,Otpremnici trendovi
Delivery Status,Status isporuke
Delivery Time,Vrijeme isporuke
+Delivery To,Dostava na
Department,Odsjek
Depend on LWP,Ovise o lwp
Depends On,Ovisi o
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,Spuštanje
Description,Opis
Description HTML,Opis HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Opis za unos stranici, kao običan tekst, samo par redaka. (Max 140 znakova)"
+Description for page header.,Opis za zaglavlje stranice.
Description of a Job Opening,Opis posla otvorenje
-Desert,Pustinja
Designation,Oznaka
Desktop,Desktop
-Detail Name,Detalj Ime
Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
Details,Detalji
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,Nije li dodati.
Did not cancel,Nije li otkazati
Did not save,Nije li spremiti
Difference,Razlika
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Različite "Države", ovaj dokument može postojati u. Kao "Otvoreno", "na čekanju za odobrenje", itd."
+Disable Customer Signup link in Login page,Bez Korisnička prijavom vezu u stranicu za prijavu
+Disable Rounded Total,Bez Zaobljeni Ukupno
+Disable Signup,Bez Prijava
Disabled,Onesposobljen
-Disabled Filters,Invalidi pretrage
Discount %,Popust%
Discount %,Popust%
Discount (%),Popust (%)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama
Distinct unit of an Item,Razlikovna jedinica stavku
Distribute transport overhead across items.,Podijeliti prijevoz pretek preko stavke.
+Distribution,Distribucija
Distribution Id,Distribucija Id
Distribution Name,Distribucija Ime
Distributor,Distributer
@@ -843,8 +859,6 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,DOCTYPE Detalji
-DocType Label,DOCTYPE oznaka
-DocType Mapper,DOCTYPE Mapper
DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE je tablica / Forma u primjeni.
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE na koje se ovaj tijek je primjenjivo.
DocType or Field,DOCTYPE ili polja
@@ -853,19 +867,24 @@
Document Status transition from ,Dokument Status prijelaz iz
Document Type,Document Type
Document is only editable by users of role,Dokument je samo uređivati korisnika ulozi
-Document to rename,Dokument za preimenovanje
Documentation,Dokumentacija
+Documentation Generator Console,Dokumentacija Generator konzole
+Documentation Tool,Dokumentacija alat
Documents,Dokumenti
-Domain List,Domena Popis
+Domain,Domena
Download Backup,Preuzmite Backup
Download Materials Required,Preuzmite Materijali za
Download Template,Preuzmite predložak
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene file.All datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim pohađanje zapisa"
Draft,Skica
Drafts,Nacrti
Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox Pristup dopuštenih
+Dropbox Access Key,Dropbox Pristupna tipka
+Dropbox Access Secret,Dropbox Pristup Secret
Due Date,Datum dospijeća
-Duration,Trajanje
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,ESIC KARTICA Ne
ESIC No.,ESIC broj
@@ -878,14 +897,13 @@
Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,Prihvatljivo Iznos
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (Po mjestu)
Email Digest,E-pošta
Email Digest Settings,E-pošta Postavke
Email Host,E-mail Host
Email Id,E-mail ID
-"Email Id must be unique, already exists for: ","E-mail Id mora biti jedinstvena, već postoji za:"
+"Email Id must be unique, already exists for: ","E-mail Id mora biti jedinstven, već postoji za:"
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. "jobs@example.com"
Email Login,E-mail Prijava
Email Password,E-mail Lozinka
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,E-mail potpis
Email Use SSL,Pošaljite Use
"Email addresses, separted by commas","E-mail adrese, separted zarezom"
+Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",E-mail postavke za poslove email id "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. "sales@example.com"
+Email...,E-mail ...
Embed image slideshows in website pages.,Postavi slikovne prezentacije u web stranicama.
Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci
Emergency Phone Number,Hitna Telefonski broj
Employee,Zaposlenik
+Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
Employee Designation.,Zaposlenik Imenovanje.
Employee Details,Zaposlenih Detalji
Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
+Employee Information,Zaposlenik informacije
Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
Employee Internal Work Historys,Zaposlenih unutarnji rad Historys
+Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
+Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
Employee Name,Zaposlenik Ime
Employee Number,Zaposlenik Broj
-Employee Records to be created by ,Zaposlenih Zapisi se stvorio
+Employee Records to be created by ,Zaposlenik Records bi se stvorili
Employee Setup,Zaposlenik konfiguracija
-Employee Training,Zaposlenik Trening
Employee Type,Zaposlenik Tip
Employee grades,Zaposlenih razreda
-Employee record is created using selected field. ,Zaposlenik rekord je stvorena pomoću odabranog polja.
+Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
Employee records.,Zaposlenih evidencija.
+Employee: ,Zaposlenik:
Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
Employment Details,Zapošljavanje Detalji
Employment Type,Zapošljavanje Tip
Enable / disable currencies.,Omogućite / onemogućite valute.
+Enable Auto Inventory Accounting,Omogućite Računovodstvo zaliha Auto
+Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
Enabled,Omogućeno
Enables <b>More Info.</b> in all documents,Omogućuje <b>Vise Informacija.</b> U svim dokumentima
Encashment Date,Encashment Datum
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Unesite Email ID primiti izvješće o pogrešci poslao users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Unesite Obrazac Vid
Enter Row,Unesite Row
+Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Unesite polja zadane vrijednosti (ključevi) i vrijednosti. Ako ste dodali više vrijednosti za polje, prvi će se podići. Ove postavke su također koristi za postavljanje "match" dozvola pravila. Da biste vidjeli popis polja, idite na <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Prilagodi obrazac</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Unesite imena domena povezane s ovim stranicama, svaki na novoj liniji"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
-Enter message,Unesite poruku
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,Prijave
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren."
Error,Pogreška
+Error for,Pogreška za
+Error: Document has been modified after you have opened it,Pogreška: Dokument je promijenjen nakon što ste ga otvorili
Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
Event,Događaj
Event Individuals,Događaj Pojedinci
Event Role,Događaj Uloga
Event Roles,Događaj Uloge
Event Type,Vrsta događaja
-Event Updates,Događaj ažuriranja
Event User,Događaj Upute
+Everyone can read,Svatko može pročitati
+Example:,Primjer:
Exchange Rate,Tečaj
Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
Excise Voucher,Trošarina bon
-Execute,Izvršiti
Exemption Limit,Izuzeće granica
Exhibition,Izložba
Existing Customer,Postojeći Kupac
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,Očekivani Datum završetka
Expected Start Date,Očekivani datum početka
Expense Account,Rashodi račun
+Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna
Expense Claim,Rashodi polaganja
Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,Rashodi Datum
Expense Details,Rashodi Detalji
Expense Head,Rashodi voditelj
+Expense account is mandatory for item: ,Rashodi račun je obvezna za stavke:
+Expense/Adjustment Account,Rashodi / Prilagodba račun
Expenses Booked,Rashodi Rezervirani
+Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
+Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest
Expiry Date,Datum isteka
Export,Izvoz
Exports,Izvoz
External,Vanjski
-Extra Condition,Dodatni hotela
Extract Emails,Ekstrakt e-pošte
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Ekstrakt posao podnositelja zahtjeva iz radnih email id npr. jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Ekstrakt vodi od prodaje email id npr. sales@example.com
FCFS Rate,FCFS Stopa
FIFO,FIFO
+Facebook Share,Facebook Share
+Failed: ,Nije uspjelo:
Family Background,Obitelj Pozadina
FavIcon,Favicon
Fax,Fax
-Featured Item,Prikazan artikla
-Featured Item in Item Group,Prikazan artikla u točki Grupe
Features Setup,Značajke konfiguracija
Feed,Hraniti
Feed Type,Pasi Vid
Feedback,Povratna veza
Female,Ženski
Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch vodstvo koje će se pretvoriti u kupca.
-Field,Polje
Field Description,Opis polja
-Field Mapper Detail,Polje Mapper Detalj
-Field Mapper Details,Terenska Mapper Detalji
Field Name,Naziv polja
Field Type,Vrsta polja
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
-Field from other forms,Područje od drugih oblika
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Područje koje predstavlja tijeka državu transakcije (ako polje nije prisutan, novi skriveno Custom Field će biti stvoren)"
Fieldname,"Podataka, Naziv Polja"
Fields,Polja
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Polja odvojene zarezom (,) će biti uključen u <br /> <b>Traži po</b> popisu Pretraživanje dijaloškom okviru"
+File,File
File Data,File Podaci
-File LIst,Popis datoteka
-File List,Popis datoteka
+File Manager,File Manager
File Name,File Name
+File Size,Veličina
File URL,URL datoteke
-File Uploaded Sucessfully.,Datoteka Snimljeno uspješno.
+File size exceeded the maximum allowed size,Veličina premašila maksimalnu dopuštenu veličinu
+Files Folder ID,Files ID
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o Prilika će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o kupoprodaji prijemu će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o kupoprodaji rekvizicije će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Ispunjavanje Dodatne informacije o otpremnici će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Ispunjavanje dodatne informacije o kotaciju će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Ispunjavanje dodatne informacije o prodaji Reda će vam pomoći da analizirati podatke bolje.
+Filter,Filter
Filter By Amount,Filtriraj po visini
Filter By Date,Filter By Date
Filter based on customer,Filter temelji se na kupca
Filter based on item,Filtrirati na temelju točki
-Filters,Filteri
Final Confirmation Date,Konačna potvrda Datum
Financial Analytics,Financijski Analytics
Financial Statements,Financijska izvješća
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,Ime
First Responded On,Prvo Odgovorili Na
Fiscal Year,Fiskalna godina
-Fiscal Year Details,Fiskalna godina Detalji
Fixed Asset Account,Dugotrajne imovine račun
Float,Plutati
Float Precision,Float Precision
-Floral,Cvijetan
-Following dates are blocked for Leave,Nakon datumi su blokirani dopusta
+Follow via Email,Slijedite putem e-maila
+Following Journal Vouchers have been created automatically,Nakon Časopis bon stvoreni su automatski
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke.
-Font,Krstionica
-Font Size,Veličina fonta
+Font (Heading),Font (Heading)
+Font (Text),Font (Tekst)
+Font Size (Text),Veličina fonta (Tekst)
+Fonts,Fontovi
Footer,Footer
Footer Items,Footer Proizvodi
For All Users,Za sve korisnike
-For Buying,Za kupnju
For Company,Za tvrtke
For Employee,Za zaposlenom
For Employee Name,Za ime zaposlenika
For Item ,Za točku
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Za Linkovi, unesite DOCTYPE kao rangeFor Select, unesite popisu opcija odvojenih zarezom"
-"For Links, use define linked","Za Linkovi, koristite definirati povezani"
For Production,Za proizvodnju
For Reference Only.,Samo za referencu.
-For Selling,Za prodaju
+For Sales Invoice,Za prodaju fakture
+For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis
+For Territory,Za Territory
For Warehouse,Za galeriju
"For comparative filters, start with","Za komparativne filtera, početi s"
"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Na primjer, ako ste odustali i dopune 'INV004' postat će novi dokument 'INV004-1'. To vam pomaže pratiti svaku izmjenu i dopunu."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Na primjer: Vi želite ograničiti korisnike transakcija označena s određenom objektu koji se zove 'teritorij'
For opening balance entry account can not be a PL account,Za otvaranje računa bilance ulaz ne može biti PL račun
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Za otvaranje računa ulazak, ovaj datum će se odraziti na razdoblje-mudar starenja izvješću."
For ranges,Za raspone
For reference,Za referencu
For reference only.,Za samo kao referenca.
+For row,Za zaredom
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
Form,Oblik
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm primjer za jedan sat isteka postavljen kao 01:00. Maks isteka će biti 72 sati. Default je 24 sati
Forum,Forum
Fraction,Frakcija
Fraction Units,Frakcije Jedinice
+Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
Friday,Petak
+From,Od
From Company,Iz Društva
+From Currency,Od novca
+From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti
From Customer,Od kupca
From Date,Od datuma
From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas
-From DocType,Od DOCTYPE
+From Delivery Note,Od otpremnici
From Employee,Od zaposlenika
-From Field,Od Field
From PR Date,Iz PR Datum
From Package No.,Iz paketa broj
-From Table,Iz tablice
+From Purchase Order,Od narudžbenice
+From Purchase Receipt,Od Račun kupnje
+From Sales Order,Od prodajnog naloga
+From Time,S vremena
+From Value,Od Vrijednost
+From Value should be less than To Value,Iz vrijednost treba biti manja od vrijednosti za
Frozen,Zaleđeni
-Full Image,Cijeli slike
+Fulfilled,Ispunjena
Full Name,Ime i prezime
-Full description (formatted as markdown),Cijeli opis (formatiran kao smanjenje)
-Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
Fully Completed,Potpuno Završeni
-GL Control,GL kontrola
GL Entry,GL Stupanje
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Stupanje: itnim iznos je obavezna za
-GL Mapper,GL Mapper
-GL Mapper Detail,GL Mapper Detalj
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Ulaz: debitna ili kreditna iznos je obvezno za
GRN,GRN
Gantt Chart,Gantogram
Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakiranje gaćice za pakete koji će biti isporučen. Rabljeni obavijestiti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu
Georgia,Gruzija
+Get,Dobiti
Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima
Get Advances Received,Get Napredak pozicija
Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe
+Get From ,Nabavite Od
Get Items,Nabavite artikle
Get Last Purchase Rate,Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja
+Get Latest Updates,Nabavite najnovija ažuriranja
Get Non Reconciled Entries,Get Non pomirio tekstova
-Get Open Sales Order,Nabavite Otvori prodajnog naloga
Get Outstanding Invoices,Nabavite neplaćene račune
Get Purchase Receipt,Get Kupnja Račun
Get Sales Orders,Nabavite narudžbe
Get Specification Details,Nabavite Specifikacija Detalji
Get Stock and Rate,Nabavite Stock i stopa
-Get Tax Detail,Nabavite poreza Detalj
-Get Taxes and Charges,Nabavite porezi i pristojbe
Get Template,Nabavite predloška
Get Terms and Conditions,Nabavite Uvjeti i pravila
Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Nabavite slikovni Gledatelji za koje želite uvesti u CSV (vrijednosti odvojenih zarezom) format.Fill podataka u predložak. Spremi predložak u CSV format.All prisustvo datira između ta dva 'Gledatelji od datuma' i 'posjećenost do danas' će doći u predlošku sa zaposlenicima popisu.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Nabavite popis pogrešaka s kojima se susreće Planer
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."
+Give additional details about the indent.,Daj dodatne pojedinosti o alineje.
Global Defaults,Globalni Zadano
Go back to home,Vrati se kući
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Idite na Setup> <a href='#user-properties'>Svojstva korisnika</a> za postavljanje \ 'teritorij' za diffent korisnike.
Goal,Cilj
Goals,Golovi
Goods received from Suppliers.,Roba dobio od dobavljače.
+Google Analytics ID,Google Analytics ID
+Google Drive,Google Drive
+Google Drive Access Allowed,Google Drive Pristup dopuštenih
+Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google Web Font (Heading)
+Google Web Font (Text),Google Web Font (Tekst)
Grade,Razred
Graduate,Diplomski
Grand Total,Sveukupno
-Grand Total (Export),Sveukupno (izvoz)
-Grand Total (Import),Sveukupno (Uvoz)
-Grand Total*,Sveukupno *
+Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta)
Gratuity LIC ID,Poklon LIC ID
Gross Margin %,Bruto marža%
Gross Margin Value,Bruto marža vrijednost
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Bruto težina
Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
Group,Grupa
-Group By,Grupa Do
Group or Ledger,Grupa ili knjiga
Groups,Grupe
HR,HR
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,Ima Serial Ne
Header,Kombajn
Heading,Naslov
-Heading Font,Naslov font
+Heading Text As,Naslov teksta koji je
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) protiv kojih Računovodstvo upisi su izrađene i sredstva su održavani.
Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
Health Details,Zdravlje Detalji
Held On,Održanoj
Help,Pomoći
Help HTML,Pomoć HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Pomoćnik za upravljanje povrat robe (prodaja ili kupnja)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite "# Forma / Napomena / [Napomena ime]" kao URL veze. (Ne koristite "http://")"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Dakle, maksimalno dopuštena količina proizvodnje"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hej tamo! Vi trebate da stavite barem jednu stavku u \ tablicu artikala.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hej! Čini se da se pomoću krivi predložak. \ Kliknite na 'Download predložak' gumb da biste dobili ispravan predložak.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hej! Tu bi trebao ostati barem jedan Manager sustav
Hidden,Skriven
Hide Actions,Sakrij Akcije
Hide Copy,Sakrij Copy
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,Sakrij alatne trake
High,Visok
Highlight,Istaknuti
+History,Povijest
History In Company,Povijest U Društvu
Hold,Držati
Holiday,Odmor
-Holiday Block List,Turistička Blok Popis
-Holiday Block List Allow,Turistička Popis Blok Dopustite
-Holiday Block List Allowed,Turistička Blok Popis dopuštenih
-Holiday Block List Date,Turistička Blok Popis Datum
-Holiday Block List Dates,Holiday Block List datumi
-Holiday Block List Name,Turistička Blok Popis Ime
Holiday List,Turistička Popis
Holiday List Name,Turistička Popis Ime
Holidays,Praznici
Home,Dom
-Home Control,Početna kontrola
Home Page,Početna stranica
Home Page is Products,Početna stranica je proizvodi
Home Pages,Početna stranica
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi se to valuta biti formatiran? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"
How to upload,Kako prenijeti
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Ljudski resursi
-Human Resources Home,Ljudski resursi Home
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ura! Dan (e) na koje se prijavljuje za ostaviti \ podudara s odmora (s). Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dopust.
I,Ja
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (ime) subjekta čiji je objekt se postaviti
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,U
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ITEM
IV,IV
Icon,Ikona
Icon will appear on the button,Ikona će se pojaviti na gumb
Id of the profile will be the email.,Id profilu će biti e-mail.
Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
+If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Ako Prodaja BOM definiran, stvarna BOM od Pack prikazuje se kao table.Available u otpremnici i prodajnog naloga"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Ako korisnik ne imati pristup na razini 0, onda je viša razina su besmislene"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
"If checked, all other workflows become inactive.","Ako je označeno, svi ostali tijekovi postaju neaktivne."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Ako je označeno, e-mail s priloženom HTML formatu će biti dodan u dijelu u tijelo, kao i privrženosti. Za samo poslati kao privitak, isključite ovu."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Ako je označeno, stranica Home će biti zadana Grupa za web stranice predmeta."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Ako je slika odabrana, boja će biti ignoriran (priložiti prvi)"
If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
If non standard port (e.g. 587),Ako ne standardni ulaz (npr. 587)
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Ako uključiti u proizvodnju aktivnosti <br> Omogućuje predmet <b>je proizveden</b>
Ignore,Ignorirati
+Ignored: ,Zanemareni:
Image,Slika
+Image Link,Slika Link
Image View,Slika Pogledaj
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 100px) (Priložiti Prvo)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 300 x) (Priložiti Prvo)
Implementation Partner,Provedba partner
Import,Uvoz
-Import Date Format ,Uvoz Datum Format
+Import Attendance,Uvoz posjećenost
Import Log,Uvoz Prijavite
-Import Log1,Uvoz Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,Uvoz podataka iz proračunske tablice (CSV) datoteka
Important dates and commitments in your project life cycle,Važni datumi i obveze u svoj ciklus projekta života
Imports,Uvoz
In Dialog,U Dialog
In Filter,U filtru
+In Hours,U sati
In List View,U prikazu popisa
In Process,U procesu
In Report Filter,U Prijavi Filter
In Store,U trgovini
In Words,U riječi
-In Words (Export),U riječi (izvoz)
+In Words (Company Currency),U riječi (Društvo valuta)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi (izvoz) će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
-In Words (Import),U riječi (Uvoz)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
-In Words(Import),U riječi (Uvoz)
In response to,U odgovoru na
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","U dozvole Manager, kliknite na gumb u 'hotela' stupcu za ulogu želite ograničiti."
-Inactive,Neaktivan
Incentives,Poticaji
Incharge Name,Incharge Name
-Income,Dohodak
+Income / Expense,Prihodi / rashodi
Income Account,Prihodi račun
+Income Booked,Prihodi Rezervirani
Income Year to Date,Prihodi godine do danas
+Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest
Incoming,Dolazni
-Incoming Mail Setting,Dolaznu poštu Podešavanje
+Incoming / Support Mail Setting,Dolazni / Podrška Mail Podešavanje
Incoming Rate,Dolazni Stopa
Incoming Time,Dolazni Vrijeme
Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
-Indent,Uvući
Index,Indeks
Indicates that the package is a part of this delivery,Ukazuje na to da je paket dio ovog poroda
Individual,Pojedinac
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,Info
Insert After,Umetni Nakon
Insert Code,Umetnite kod
+Insert Row,Umetnite Row
Insert Style,Umetni stil
Inspected By,Pregledati
Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,Instalacija Vrijeme
Installation record for a Serial No.,Instalacija rekord za serijski broj
Installed Qty,Instalirani Kol
-Institute / Conducted By,Institut / provela
Instructions,Instrukcije
Int,Interesi
+Integrations,Integracije
Interested,Zainteresiran
Internal,Interni
-Intro HTML,Uvod HTML
Introduce your company to the website visitor.,Uvesti svoju tvrtku za web stranice posjetitelja.
Introduction,Uvod
Introductory information for the Contact Us Page,Uvodni podaci za kontaktiranje stranice
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Nevažeći Otpremnica. Otpremnica mora postojati i treba biti u stanju nacrta. Molimo ispraviti i pokušajte ponovno.
+Invalid Email,Nevažeći Email
Invalid Email Address,Neispravan e-mail adresu
+Invalid Leave Approver,Nevažeći Ostavite Odobritelj
Inventory,Inventar
Inverse,Inverzan
Invoice Date,Račun Datum
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,Je lwp
Is Mandatory Field,Je Obvezno polje
Is Opening,Je Otvaranje
+Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
Is PL Account,Je PL račun
Is POS,Je POS
-Is Primary Address,Je Osnovna adresa
Is Primary Contact,Je Primarna Kontakt
Is Purchase Item,Je Kupnja artikla
Is Sales Item,Je Prodaja artikla
Is Service Item,Je li usluga artikla
-Is Shipping Address,Je Dostava Adresa
Is Single,Je Samac
Is Standard,Je Standardni
Is Stock Item,Je kataloški artikla
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,Izdanje
Issue Date,Datum izdavanja
Issue Details,Issue Detalji
+Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
+It is needed to fetch Item Details.,To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Brodu.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,To je zbog toga podigao (stvarna + + naredio razvedena - rezervirana) količina dosegne ponovno bi razinu kada se sljedeći zapis nastao
Item,Stavka
Item Advanced,Stavka Napredna
Item Barcode,Stavka Barkod
Item Batch Nos,Stavka Batch Nos
Item Classification,Stavka klasifikacija
Item Code,Stavka Šifra
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Šifra (item_code) je obvezno jer Stavka imena nije sekvencijalno.
Item Customer Detail,Stavka Kupac Detalj
Item Description,Stavka Opis
Item Desription,Stavka Desription
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,Stavka Grupe u detaljima
Item Image (if not slideshow),Stavka slike (ako ne Slideshow)
Item Name,Stavka Ime
+Item Naming By,Stavka nazivanje
Item Price,Stavka Cijena
Item Prices,Stavka Cijene
Item Quality Inspection Parameter,Stavka Provera kvaliteta parametara
@@ -1414,11 +1451,16 @@
Item will be saved by this name in the data base.,Stavka će biti spremljena pod ovim imenom u bazi podataka.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."
Item-Wise Price List,Stavka-Wise Cjenik
-Item: ',Stavka: '
+Item-wise Last Purchase Rate,Stavka-mudar Zadnja Kupnja Ocijenite
+Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
+Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
+Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
+Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
Items,Proizvodi
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su "Out of Stock" s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca
Itemwise Discount,Itemwise Popust
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,Javascript
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,Poslovi Postavke e-pošte
Journal Entries,Časopis upisi
Journal Entry,Časopis Stupanje
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Časopis Ulaz za popis koji je dobila, ali još nisu fakturirani"
Journal Voucher,Časopis bon
Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj
Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Držati Trag od prodaje kampanje. Pratite vodi, citati, prodaja reda itd. iz kampanje radi vrjednovanja povrat na investiciju."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pratite prodaje kampanje. Pratite ponude, ponuda, prodajnog naloga itd. iz kampanje radi vrjednovanja povrat na investiciju."
Keep a track of all communications,Držite praćenje svih komunikacija
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Držite pratiti komunikacije vezane uz ovaj upit koji će vam pomoći za buduću referencu.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Držite pratiti na komunikaciju u vezi ovog ponudu. To će vam pomoći da zapamtite ranije komunikacije u slučaju Kupac dolazi natrag
Key,Ključ
Key Performance Area,Key Performance Area
Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina
-Knowledge Base,Baza znanja
LEAD,OLOVO
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,OLOVO / MUMBAI /
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Zadnji kontakt Datum
Last IP,Posljednja IP
Last Login,Zadnji Login
-Last Modified On,Zadnji put na
Last Name,Prezime
Last Purchase Rate,Zadnja Kupnja Ocijenite
-Last Update,Zadnja promjena
-Last Update By,Zadnji Update
-Latest Updates,Najnovija ažuriranja
Lato,Lato
Lead,Dovesti
Lead Details,Olovo Detalji
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
Leave Application,Ostavite aplikaciju
Leave Approver,Ostavite odobravatelju
+Leave Approver can be one of,Ostavite Odobritelj može biti jedan od
+Leave Approvers,Ostavite odobravateljima
Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
Leave Block List,Ostavite Block List
Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,LFT
Link,Link
Link to other pages in the side bar and next section,Link na drugim stranicama na strani bar i sljedeću sekciju
+Linked In Share,Podijeli povezane
Linked With,Povezan s
List,Popis
List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Popis Artikl grupe koji će biti prikazan u "Svi proizvodi" izbornik - u slijedu htjela i sa brojem alineje (lijevo razmak pokazati stablo učinak).
List of companies (not customers / suppliers),Popis tvrtki (ne kupci / dobavljači)
List of holidays.,Popis blagdana.
List of patches executed,Popis zakrpe izvršenih
List of records in which this document is linked,Popis zapisa u kojoj je ovaj dokument povezanih
+List of users who can edit a particular Note,Popis korisnika koji mogu urediti posebnu napomenu
List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
+"List, delete uploaded files.","Navedite, brisanje učitane datoteke."
Live Chat,Live Chat
Load Print View on opening of an existing form,Učitaj Print Pogled na otvaranju postojećem obliku
Loading,Utovar
Loading Report,Učitavanje izvješće
-Location,Lokacija
+Log,Klada
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Prijavite aktivnosti provedenih od strane korisnika od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate."
Log of Scheduler Errors,Prijavite od Raspoređivač pogrešaka
Login After,Prijavite Nakon
Login Before,Prijavite Prije
Login Id,Prijavite Id
-Login Page,Prijavite stranicu
+Logo,Logo
Logout,Odjava
-Long Description,Dugi opis
Long Text,Dugo Tekst
Lost Reason,Izgubili Razlog
Low,Nisko
Lower Income,Donja Prihodi
Lucida Grande,Lucidi Grande
MIS Control,MIS kontrola
-MREQ,MREQ
+MREQ-,MREQ-
MTN Details,MTN Detalji
Mail Footer,Mail Footer
Mail Password,Mail Lozinka
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj
Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta
+Maintenance Schedules,Održavanje Raspored
Maintenance Status,Održavanje statusa
Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
Maintenance Type,Održavanje Tip
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
Make Bank Voucher,Napravite Bank bon
-Make Credit Note,Napravite Credit Note
-Make Debit Note,Napravite terećenju
Make Difference Entry,Čine razliku Entry
-Make Excise Invoice,Napravite trošarinama fakture
-Make Stock Entry,Napravite Stock Entry
+Make Time Log Batch,Provjerite Hrpa prijavite vrijeme
Make a new,Napravite novi
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Pobrinite se da su transakcije želite ograničiti imati vezu polje 'teritorij' koji mapira u 'teritorij' gospodara.
Male,Muški
+Manage Numbering Series,Upravljanje numeriranje serija
Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
-Manage numbering series,Upravljanje broje niz
-Manage sales or purchase returns,Upravljanje prodaju ili kupnju vraća
+Manage exchange rates for currency conversion,Upravljanje tečajeve za pretvorbu valuta
Mandatory,Obavezan
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Obvezni ako kataloški Stavka je "Da"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je "Da". Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.
Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje
Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Proizvođač
Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
Manufacturing,Proizvodnja
-Manufacturing Home,Proizvodnja Početna
Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina
-Map,Karta
Margin,Marža
Marital Status,Bračni status
-Markdown Reference,Smanjenje Referenca
Market Segment,Tržišni segment
Married,Oženjen
Mass Mailing,Misa mailing
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,Učitelj Ime
Master Type,Majstor Tip
Masters,Majstori
-Mat Detail No,Mat Detalj Ne
Match,Odgovarati
-Match Id,Match ID
Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
Material Issue,Materijal Issue
Material Receipt,Materijal Potvrda
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi
Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
+Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
Material Transfer,Materijal transfera
Materials,Materijali
Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
Materials Requirement Planning (MRP),Materijali Zahtjev za planiranje (MRP)
+Max 500 rows only.,Max 500 redaka jedini.
Max Attachments,Max Privitci
Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
Max Discount (%),Maks Popust (%)
-Max. Limit,Maks. Ograničiti
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Značenje Podnijeti, Odustani, Izmijeniti"
Medium,Srednji
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Opcije izbornika u gornjoj traci. Za postavljanje boju Top Baru, idite na <a href=""#Form/Style Settings"">Postavke stila</a>"
Merge,Spojiti
+Merge Into,Spoji u
Merge Warehouses,Spoji skladišta
-Merge With,Spoji S
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,Spajanje je moguće samo između Group-to-grupe ili Ledger-to-Ledger
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Spajanje je moguće samo ako se slijedi \ svojstva su isti u oba zapisa. Grupa ili knjiga, debitne ili kreditne, Je PL račun"
Message,Poruka
Message Parameter,Poruka parametra
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Poruka veća od 160 karaktera će biti splitted u više mesage
-Message when Cond. False,Poruka kad Uslov. Lažan
Messages,Poruke
Method,Način
Middle Income,Srednji Prihodi
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,Mobitel Nema
Mobile No.,Mobitel broj
Mode of Payment,Način plaćanja
+Modern,Moderna
Modified Amount,Promijenio Iznos
Modified by,Izmijenio
Module,Modul
Module Def,Modul Def
Module Name,Modul Ime
Modules,Moduli
-Modules Setup,Moduli za postavljanje
Monday,Ponedjeljak
Month,Mjesec
Monthly,Mjesečno
+Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
+Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
Monthly salary template.,Mjesečna plaća predložak.
More,Više
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
Mr,G.
Ms,Gospođa
-Multi Ledger Report Detail,Multi knjiga Izvješće Detalj
Multiple Item Prices,Više Stavka Cijene
Mupltiple Item prices.,Mupltiple Stavka cijene.
-My Company,Moja tvrtka
+Must have report permission to access this report.,Mora imati izvješće dozvolu za pristup ovom izvješću.
+Must specify a Query to run,Mora se odrediti upita za pokretanje
My Settings,Moje postavke
NL-,NL-
Name,Ime
Name Case,Ime slučaja
+Name and Description,Naziv i opis
+Name and Employee ID,Ime i zaposlenika ID
Name as entered in Sales Partner master,Ime kao ušao u prodajni partner gospodara
+Name is required,Ime je potrebno
Name of organization from where lead has come,Naziv organizacije odakle je došao olovo
Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada.
Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Naziv subjekta koji je zatražio za kupnju rekvizicija
+Name of the entity who has requested for the Material Request,Naziv subjekta koji je podnio zahtjev za materijal Zahtjev
Naming,Imenovanje
Naming Series,Imenovanje serije
-Naming Series Options,Imenovanje Serija isporuke
-Negative balance is not allowed for account ,Negativna bilanca nije dopušteno za račun
+Naming Series mandatory,Imenovanje serije obaveznu
+Negative balance is not allowed for account ,Negativna bilanca nije dopušten na račun
Net Pay,Neto Pay
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip.
Net Total,Neto Ukupno
-Net Total (Import),Neto Ukupno (Uvoz)
-Net Total*,Neto Ukupno *
+Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
Net Weight,Neto težina
Net Weight UOM,Težina UOM
Net Weight of each Item,Težina svake stavke
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Neto plaća ne može biti veći od 1/12th godišnjeg trošak za tvrtke
+Net pay can not be negative,Neto plaća ne može biti negativan
+Never,Nikad
New,Novi
New BOM,Novi BOM
New Communications,Novi komunikacije
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
-New Name,Novo ime
New Password,Novi Lozinka
New Projects,Novi projekti
New Purchase Orders,Novi narudžbenice
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Novi kataloški UOM
New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati
New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice
-New Update,Novi Update
New Workplace,Novi radnom mjestu
New value to be set,Nova vrijednost treba postaviti
Newsletter,Bilten
Newsletter Content,Newsletter Sadržaj
Newsletter Status,Newsletter Status
+"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."
Next Communcation On,Sljedeća komunikacijski Na
Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do
Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,Sljedeći akcije
Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
No,Ne
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Ne računa se u CSV datoteku, može se tvrtka kratica nije ispravan"
No Action,Nema Akcija
No Communication tagged with this ,Ne Komunikacija označio s ovim
No Copy,Ne Kopirajte
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Nema kupaca račune pronađena. Kupac Računi su identificirani na temelju \ 'Master' tip vrijednosti u računu rekord.
+No Item found with Barcode,Nema artikla naći s Barcode
+No Items to Pack,Nema stavki za pakiranje
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Ne Ostavite odobravateljima. Molimo dodijeliti 'Ostavite Odobritelj' Uloga da atleast jednom korisniku.
No Permission,Bez dozvole
-No Permission to ,Bez dozvole na
+No Permission to ,Nema dozvole za
No Permissions set for this criteria.,Nema dozvole postavljen za ove kriterije.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Ne Izvješće Loaded. Molimo koristite upita izvješće / [Prijavi Ime] pokrenuti izvješće.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Nema Supplier Računi pronađena. Supplier Računi su identificirani na temelju \ 'Master' tip vrijednosti u računu rekord.
No User Properties found.,Nema Svojstva korisnika pronađena.
+No default BOM exists for item: ,Ne postoji zadani troškovnik za predmet:
+No further records,Nema daljnjih zapisi
No of Requested SMS,Nema traženih SMS
No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
No of Visits,Bez pregleda
+No one,Niko
+No record found,Ne rekord naći
No records tagged.,Nema zapisa tagged.
+No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nema stol je stvoren za jednokrevetnu DocTypes, sve vrijednosti su pohranjene u tabSingles što tuple."
+None,Nijedan
None: End of Workflow,Ništa: Kraj Workflow
Not,Ne
Not Active,Ne aktivna
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,Not Found
Not Linked to any record.,Nije povezan s bilo rekord.
Not Permitted,Nije dopušteno
-Not allowed,Nije dopušteno
-Not allowed for: ,Nije dopušteno za:
+Not allowed for: ,Nije dopušteno:
Not enough permission to see links.,Nije dovoljno dozvolu za vidjeti linkove.
Not in Use,Nije u uporabi
Not interested,Ne zanima
Not linked,Ne povezan
+Note,Primijetiti
+Note User,Napomena Upute
+Note is a free page where users can share documents / notes,Napomena je besplatno stranicu na kojoj korisnici mogu dijeliti dokumente / bilješke
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno."
Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Napomena: Za najbolje rezultate, slike moraju biti iste veličine i širine mora biti veća od visine."
Note: Other permission rules may also apply,Napomena: Ostala pravila dozvole također može primijeniti
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Napomena: možete upravljati s više adresa ili kontakti preko adrese i kontakti
Note: maximum attachment size = 1mb,Napomena: maksimalna veličina privitka = 1MB
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,Obavijest kontrola
Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
Notify By Email,Obavijesti e-poštom
-Notify by Email on Re-order,Obavijesti putem e-pošte na Re-order
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
Number Format,Broj Format
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,Okean
+Office,Ured
Old Parent,Stari Roditelj
-Old Style Reports,Stari stil Izvješća
On,Na
On Net Total,Na Net Total
On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Nakon što ste postavili ovo, korisnici će moći pristupom dokumentima s tom imovinom."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Jedan ili više prodajnog naloga ne koji generira ovu Kupnja rekvizicije
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Samo administrator dopustio stvaranje upita / Skripta Izvješća
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Samo administrator može uštedjeti standardne izvješće. Molimo preimenovati i spasiti.
Only Allow Edit For,Samo Dopusti Uredi za
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Samo Stock Predmeti su dopuštene za upis dionica
Only System Manager can create / edit reports,Samo Manager sustav može stvoriti / uređivati izvješća
Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
Open,Otvoreno
Open Sans,Otvoreni Sans
Open Tickets,Otvoreni Ulaznice
Opening Date,Otvaranje Datum
+Opening Entry,Otvaranje unos
Opening Time,Radno vrijeme
Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
Operating Cost,Operativni troškovi
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,Operacija Ne
Operation Time (mins),Operacija Vrijeme (min)
Operations,Operacije
-Operator,Operator
Opportunity,Prilika
Opportunity Date,Prilika Datum
Opportunity From,Prilika Od
Opportunity Item,Prilika artikla
Opportunity Items,Prilika Proizvodi
Opportunity Lost,Prilika Izgubili
-Opportunity No,Prilika Ne
Opportunity Type,Prilika Tip
Options,Mogućnosti
Options Help,Opcije Pomoć
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,Vrsta narudžbe
Ordered Items To Be Billed,Naručeni Stavke biti naplaćeno
Ordered Items To Be Delivered,Naručeni Proizvodi se dostavljaju
-Ordered Qty,Ž Kol
Ordered Quantity,Količina Ž
Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
Organization,Organizacija
+Organization Profile,Organizacija Profil
Original Message,Izvorni Poruka
Other,Drugi
Other Details,Ostali podaci
-Other Income Detail,Ostali prihodi Detalj
+Out,Van
Out going mail server and support ticket mailbox,Od odlaska mail server i podršku ulaznica spremnik
Out of AMC,Od AMC
Out of Warranty,Od jamstvo
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Odlazni Mail Server
Outgoing Mails,Odlazni mailova
Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Izvanredna ne može biti manja od nule. \ Molimo odgovarati točno izvanredan.
-Outstanding for Voucher ,Izvanredna za Voucheru
+Outstanding for Voucher ,Izvanredna za bon
Over Heads,Više od šefova
Overhead,Dometnut
-Overload Query,Preopterećenje upita
-Overwrite,Pisati preko
+Overlapping Conditions found between,Preklapanje Uvjeti naći između
Owned,U vlasništvu
-P.O. Date,PO Datum
-P.O. No,PO Ne
PAN Number,PAN Broj
PF No.,PF broj
PF Number,PF Broj
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,PO Datum
-PO No,PO Ne
POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (npr. pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,Paket Stavka Detalji
Package Items,Paket Proizvodi
Package Weight Details,Paket Težina Detalji
-Packed Quantity,Prepuna Količina
Packing Details,Pakiranje Detalji
Packing Detials,Pakiranje detials
Packing List,Pakiranje Popis
Packing Slip,Odreskom
Packing Slip Item,Odreskom predmet
Packing Slip Items,Odreskom artikle
+Packing Slip(s) Cancelled,Odreskom (e) Otkazano
Page,Stranica
+Page Background,Page Pozadinska
+Page Border,Stranica granica
Page Break,Prijelom stranice
Page HTML,Stranica HTML
-Page Len,Stranica Len
+Page Headings,Stranica Naslovi
+Page Links,Stranica Linkovi
Page Name,Stranica Ime
Page Role,Stranica Uloga
+Page Text,Stranica Tekst
Page content,Sadržaj stranice
Page not found,Stranica nije pronađena
+Page text and background is same color. Please change.,Stranica tekst i pozadina iste boje. Molimo promijeniti.
Page to show on the website,Stranica pokazati na web stranici
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Stranica url ime (automatski generirani) (dodaj ". Html")
Paid Amount,Plaćeni iznos
Parameter,Parametar
Parent Account,Roditelj račun
-Parent BOM,Roditelj BOM
Parent Cost Center,Roditelj troška
Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
-Parent Doc Type,Roditelj Doc Tip
Parent Item,Roditelj artikla
Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
Parent Label,Roditelj Label
Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
Parent Territory,Roditelj Regija
+Parent is required.,Roditelj je potrebno.
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,Djelomično Završeni
Participants,Sudionici
-Particulars,Pojedinosti
Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
Partner,Partner
Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj
Partner Type,Partner Tip
+Partner's Website,Web stranica partnera
Passport Number,Putovnica Broj
Password,Lozinka
Password Expires in (days),Lozinka Istječe (dana)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
Payables,Obveze
Payables Group,Obveze Grupa
+Payment Collection With Ageing,Plaćanje Collection S Starenje
Payment Entries,Plaćanja upisi
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Stupanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Molimo povucite ga opet.
+Payment Made With Ageing,Uplaćeno S Starenje
Payment Reconciliation,Plaćanje pomirenje
Payment Terms,Uvjeti plaćanja
Payment days,Plaćanja dana
Payment to Invoice Matching Tool,Plaćanje fakture podudaranje alat
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Plaćanje fakture podudaranje alat Detalj
Payments,Plaćanja
+Payments Made,Uplate Izrađen
+Payments Received,Uplate primljeni
+Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest
+Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest
Payroll Setup,Plaće za postavljanje
Pending,Čekanju
Pending Review,U tijeku pregled
+Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
Percent,Postotak
Percent Complete,Postotak Cijela
Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,Postotak li je dozvoljeno primiti ili isporučiti više od količine naredio. <p> Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda je dozvoljeno primiti 110 jedinica </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
Periodicity,Periodičnost
Perm Level,Perm Level
Permanent Accommodation Type,Stalni Tip smještaja
Permanent Address,Stalna adresa
-Permission Control,Dopuštenje kontrola
-Permission Engine,Dopuštenje motora
+Permission,Dopuštenje
Permission Level,Dopuštenje Razina
Permission Levels,Razine dozvola
Permission Manager,Dopuštenje Manager
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Dozvole na višim razinama 'terenu' dozvole. Svi Polja imaju 'razinu dozvole' set protiv njih i pravilima definiranim u to dozvole primjenjuju se na terenu. To je korisno obložiti želite sakriti ili napraviti određenu polje samo za čitanje.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Dozvole na razini 0 su 'dokument razini' dozvole, odnosno oni su primarni za pristup dokumentu."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Dozvole prevesti na korisnike na temelju onoga što Uloga im se dodjeljuju
-Permissions will be based on this DocType,Dozvole će se na temelju ovog DOCTYPE
Person,Osoba
Person To Be Contacted,Osoba biti kontaktirani
+Personal,Osobno
Personal Details,Osobni podaci
Personal Email,Osobni e
Phone,Telefon
Phone No,Telefonski broj
Phone No.,Telefonski broj
Pick Columns,Pick stupce
-Pin Code,Pin Code
Pincode,Pincode
Place of Issue,Mjesto izdavanja
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plan rasporedu održavanja ugovora.
+Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
Planned Qty,Planirani Kol
Planned Quantity,Planirana količina
+Plant,Biljka
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Obnovite Stock UOM uz pomoć burze UOM Zamijeni Utility.
+Please attach a file first.,Molimo priložite datoteku prva.
+Please attach a file or set a URL,Molimo priložite datoteku ili postaviti URL
Please check,Molimo provjerite
-Please click on another report from the menu.,Molimo kliknite na drugom izvješću iz izbornika.
-Please enter Bill Date,Unesite Bill Datum
-Please enter valid ,Unesite važeći
+Please enter Default Unit of Measure,Unesite Zadana jedinica mjere
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti
+Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
+Please enter Expense/Adjustment Account,Unesite Rashodi / Prilagodba račun
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak
+Please enter valid,Unesite vrijede
+Please enter valid ,Unesite vrijede
+Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,Molimo provjerite da nema praznih stupaca u datoteci.
+Please mention default value for ',Molimo spomenuti zadanu vrijednost za '
+Please refresh to get the latest document.,Osvježite se dobiti najnovije dokument.
Please save the Newsletter before sending.,Molimo spremite Newsletter prije slanja.
+Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
+Please select Date on which you want to run the report,Molimo odaberite datum na koji želite pokrenuti izvješće
+Please select Time Logs.,Molimo odaberite vrijeme Evidencije.
+Please select a,Molimo odaberite
+Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
+Please select a file or url,Molimo odaberite datoteku ili url
+Please select a service item or change the order type to Sales.,Molimo odaberite stavku usluga ili promijeniti vrstu naloga za prodaju.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Molimo odaberite sklopljen ugovor stavku ili ne podugovaranje transakciju.
+Please select a valid csv file with data.,Odaberite valjanu CSV datoteke s podacima.
+Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
Please select: ,Molimo odaberite:
+Please set Dropbox access keys in,Molimo postavite Dropbox pristupne ključeve
+Please set Google Drive access keys in,Molimo postavite Google Drive pristupne tipke u
+Please specify,Navedite
+Please specify Company,Navedite tvrtke
+Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,Navedite Default valutu u trgovačkim društvima Master \ i Global defaultno
+Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite cjenik koji vrijedi za teritoriju
Please specify a valid,Navedite važeći
-Plot Control,Zemljište kontrola
+Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br'
+Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu
Point of Sale,Point of Sale
Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje
-Points,Bodovi
Post Graduate,Post diplomski
Post Topic,Post Tema
+Postal,Poštanski
Posting Date,Objavljivanje Datum
+Posting Date Time cannot be before,Datum postanja vrijeme ne može biti prije
Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
+Posts,Postovi
Potential Sales Deal,Potencijal Prodaja Deal
Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precizna za Float polja (količina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje će biti izračunata do šest decimala."
+Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
+Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
Prefix,Prefiks
Present,Sadašnje
Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,Radnog iskustva
Price,Cijena
Price List,Cjenik
+Price List Country,Cjenik Zemlja
Price List Currency,Cjenik valuta
Price List Currency Conversion Rate,Cjenik valuta pretvorbe Stopa
Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
Price List Master,Cjenik Master
Price List Name,Cjenik Ime
Price List Rate,Cjenik Stopa
-Price List Rate*,Cjenik Ocijeni *
-Price List and Currency,Cjenik i valuta
+Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
Price Lists and Rates,Cjenike i cijene
Primary,Osnovni
Print Format,Ispis formata
+Print Format Style,Print Format Style
+Print Format Type,Ispis formatu
Print Heading,Ispis Naslov
Print Hide,Ispis Sakrij
Print Width,Širina ispisa
Print Without Amount,Ispis Bez visini
+Print...,Ispis ...
Priority,Prioritet
Private,Privatan
+Proceed to Setup,Nastavite Postava
Process,Proces
Process Payroll,Proces plaće
Produced Quantity,Proizveden Količina
-Product,Proizvod
-Product Categories,Kategorije proizvoda
-Product Category for website,Proizvod Kategorija za web stranicu
Product Enquiry,Na upit
-Product Group,Product Group
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Proizvod Grupe koje su navedene na web stranici. Prva grupa proizvoda iz ovog popisa će biti navedeni po defaultu na "Proizvodi stranice"
-Product Settings,Postavke proizvoda
-Production,Proizvodnja
Production Order,Proizvodnja Red
Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe
Production Planning (MRP),Planiranje proizvodnje (MRP)
Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
-Products Settings,Proizvodi Postavke
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."
Profile,Profil
-Profile Control,Profil kontrola
Profile Defaults,Profil Zadano
Profile Represents a User in the system.,Profil Predstavlja korisnika u sustavu.
-Program / Seminar Title,Program / Seminar Naslov
+Profile of a Blogger,Profil od Bloggeru
+Profile of a blog writer.,Profil blog pisac.
Project,Projekt
-Project Activity,Projekt aktivnost
-Project Activity Update,Projekt Aktivnost Update
-Project Control,Projekt kontrole
Project Costing,Projekt Costing
Project Details,Projekt Detalji
Project Milestone,Projekt Prekretnica
Project Milestones,Projekt Dostignuća
Project Name,Naziv projekta
Project Start Date,Projekt datum početka
-Project Tasks,Projektni zadaci
Project Type,Vrsta projekta
Project Value,Projekt Vrijednost
Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
Project master.,Projekt majstor.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati s projektom ime dano
+Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
Projected Qty,Predviđen Kol
Projects,Projekti
-Projects Home,Projekti Početna
Prompt email sending to customers and suppliers,Brz e-mail slanje kupcima i dobavljačima
Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
Properties,Nekretnine
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
Public,Javni
Published,Objavljen
+Published On,Objavljeno Dana
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,"Povucite e-pošte iz mape Primljeno, te ih priložiti kao Communication zapisa (za poznate kontakte)."
-Pull Opportunity Detail,Povucite Opportunity Detalj
Pull Payment Entries,Povucite plaćanja tekstova
-Pull Purchase Order Details,Povucite Detalji narudžbe Kupnja
-Pull Quotation Items,Povucite kotaciji artikle
-Pull Sales Order Items,Povucite Prodaja Predmeti Naručivanje
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Povucite stavke iz prodaje Reda navedene u gornjoj tablici.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
-Pur Order,Pur Naruči
-Pur Receipt,Pur Potvrda
Purchase,Kupiti
Purchase Analytics,Kupnja Analytics
Purchase Common,Kupnja Zajednička
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Kupnja Popusti
Purchase Document No,Kupnja Dokument br
Purchase Document Type,Kupnja Document Type
+Purchase In Transit,Kupnja u tranzitu
Purchase Invoice,Kupnja fakture
Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
Purchase Invoice Advances,Kupnja fakture Napredak
Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
+Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda
Purchase Order,Narudžbenica
Purchase Order Date,Narudžbenica Datum
Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka
Purchase Order Items,Narudžbenica artikle
Purchase Order Items Supplied,Narudžbenica Proizvodi Isporuka
+Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
Purchase Order Message,Narudžbenica poruku
Purchase Order Required,Narudžbenica Obvezno
+Purchase Order Trends,Narudžbenica trendovi
Purchase Order sent by customer,Narudžbenica poslao kupca
Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
Purchase Receipt,Račun kupnje
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Kupnja Potvrda poruku
Purchase Receipt No,Račun kupnje Ne
Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
+Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
+Purchase Register,Kupnja Registracija
Purchase Return,Kupnja Povratak
Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
-Purchase Returns,Kupnja Povratak
Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master
Purpose,Svrha
Purpose must be one of ,Svrha mora biti jedan od
+Python Module Name,Python modula Naziv
QA Inspection,QA Inspekcija
-QA No,QA Ne
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,Kol
@@ -2120,14 +2210,16 @@
Quantity,Količina
Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju
Quantity already manufactured,Količina je već proizvedeni
+Quantity and Rate,Količina i stopa
+Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Količina trebala bi biti jednaka Manufacturing količina.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Količina trebala biti jednaka količina proizvodnju.
Quarter,Četvrtina
Quarterly,Tromjesečni
Query,Pitanje
Query Options,Upita Mogućnosti
Query Report,Izvješće upita
-Question,Pitanje
+Query must be a SELECT,Upit mora biti SELECT
Quick Help for Setting Permissions,Brza pomoć za postavljanje dopuštenja
Quick Help for User Properties,Brza pomoć za korisnike Nekretnine
Quotation,Citat
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,Kotaciji Proizvodi
Quotation Lost Reason,Citat Izgubili razlog
Quotation Message,Citat Poruka
-Quotation No,Citat Ne
-Quotation No.,Ponuda broj
Quotation Sent,Citat Sent
Quotation To,Ponuda za
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Ponuda ne protiv koje ovaj prodajnog naloga se vrši
+Quotation Trend,Citat Trend
+Quotations received from Suppliers.,Citati dobio od dobavljače.
Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
-Raise Exception,Podignite Iznimka
Raise Material Request,Podignite Materijal Zahtjev
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
Raise Production Order,Podignite proizvodnom nalogu
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,Domet
Rate,Stopa
Rate ,Stopa
+Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
+Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
-Rate*,Ocijeni *
-Raw Material Details,Sirovina Detalji
Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
+Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
-Re-Calculate Values,Ponovno izračunati vrijednosti
Re-Order Level,Re-Order Razina
Re-Order Qty,Re-Order Kol
Re-order,Ponovno bi
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,Razlog
Reason for Leaving,Razlog za odlazak
Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-Recalculate,Preračunati
Recd Quantity,RecD Količina
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master
Receivables,Potraživanja
+Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
Receivables Group,Potraživanja Grupa
Received Date,Datum pozicija
Received Qty,Pozicija Kol
+Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
Receiver List,Prijemnik Popis
-Receiver Name,Primatelj Ime
Receiver Parameter,Prijemnik parametra
-Recent,Nedavni
Recipient,Primalac
Recipients,Primatelji
Reconciliation Data,Pomirenje podataka
Reconciliation HTML,Pomirenje HTML
Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
+Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
Recurring Id,Ponavljajući Id
Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
Recurring Type,Ponavljajući Tip
Ref Code,Ref. Šifra
-Ref Doc should be submitted?,Ref. Doc treba predati?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref. Datum obvezni ako Ref. broj je navedeno
Ref DocType,Ref. DOCTYPE
Ref Name,Ref. Ime
Ref Rate,Ref. Stopa
-Ref Rate ,Ref. Stopa
-Ref Rate*,Ref. Ocijeni *
Ref SQ,Ref. SQ
Ref Type,Ref. Tip
Reference,Upućivanje
Reference Date,Referentni datum
-Reference DocType Key,Referenca DOCTYPE Ključ
-Reference Docname Key,Referenca Docname Ključ
Reference Name,Referenca Ime
Reference Number,Referentni broj
Reference Type,Referentna Tip
Refresh,Osvježiti
+Registered but disabled.,Registrirani ali onemogućen.
Registration Details,Registracija Brodu
+Registration Details Emailed.,Registracija Detalji Poslano.
Registration Info,Registracija Info
-Reject HTML,Odbaciti HTML
Rejected,Odbijen
Rejected Quantity,Odbijen Količina
Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
Rejected Warehouse,Odbijen galerija
-Related Page,Vezani Stranica
Relation,Odnos
Relieving Date,Rasterećenje Datum
+Relieving Date of employee is ,Rasterećenje Datum zaposleniku
Remark,Primjedba
Remarks,Primjedbe
-Remove,Ukloniti
Remove Bookmark,Uklonite Bookmark
-Rename,Preimenovati
+Rename Log,Preimenovanje Prijavite
Rename Tool,Preimenovanje alat
+Rename multiple items in one go,Preimenovanje više stavki u jednom potezu
+Rename...,Promjena naziva ...
Rented,Iznajmljuje
Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
Replace,Zamijeniti
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određeni BOM u svim drugim sastavnicama gdje se koriste. To će zamijeniti staru vezu BOM, ažurirati troškove i regenerirati "BOM eksploziju predmeta" stol kao i po novom BOM"
Replied,Odgovorio
Report,Prijavi
+Report Builder,Report Builder
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Report Builder izvješća se izravno upravlja Report Builder. Ništa učiniti.
Report Date,Prijavi Datum
Report Hide,Prijavi Sakrij
Report Name,Naziv izvješća
-Report Saved,Prijavi Spremljeno
-Report Script,Izvješće Skripta
-Report Server Script,Prijavi Server Skripta
+Report Type,Prijavi Vid
Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka)
Reports,Izvješća
Reports to,Izvješća
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,Zahtjev za informacije
Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
Requested By,Traženi Do
+Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
+Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos
+Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
Required By,Potrebna Do
Required Date,Potrebna Datum
Required Qty,Potrebna Kol
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Zabraniti podnošenje prava na temelju iznosa
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Zabraniti korisnika iz ove IP adrese samo. Višestruki IP adrese može biti dodan odvajajući zarezima. Također prihvaća djelomične IP adrese kao što su (111.111.111)
Restricting By User,Ograničavanje strane korisnika
+Retail,Maloprodaja
Retailer,Prodavač na malo
-Return Date,Povratak Datum
-Return Type,Povratak Vid
-Returned Qty,Vraćeno Kol
Review Date,Recenzija Datum
Rgt,Ustaša
Right,Desno
Role,Uloga
+Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
Role Name,Uloga Ime
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
Roles,Uloge
Roles Assigned,Uloge Dodijeljeni
Roles Assigned To User,Uloge dodijeljena Korisniku
Roles HTML,Uloge HTML
+Root ,Korijen
+Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
Rounded Total,Zaobljeni Ukupno
-Rounded Total (Export),Zaobljeni Ukupno (izvoz)
+Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
Row,Red
+Row ,Red
Row #,Redak #
Row # ,Redak #
-Rule Definition,Pravilo Definicija
-Rule Name,Pravilo Ime
-Rule Priority,Pravilo Prioritet
-Rule Status,Pravilo Status
Rules defining transition of state in the workflow.,Pravila definiraju prijelaz stanja u tijek rada.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Pravila za koliko su države prijelaza, kao i sljedeći države i koja uloga je dozvoljeno da promijeni stanje itd."
-Run,Trčanje
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
SLE Exists,SLE Exists
SMS,SMS
SMS Center,SMS centar
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,SMS Prijava
SMS Parameter,SMS parametra
SMS Parameters,SMS Parametri
-SMS Receiver,SMS-prijemnik
SMS Sender Name,SMS Sender Ime
SMS Settings,Postavke SMS
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP poslužitelj (npr. smtp.gmail.com)
SO,SO
SO Date,SO Datum
-SO Detail ,SO Detalj
SO Pending Qty,SO čekanju Kol
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć
Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla
Sales BOM Items,Prodaja BOM Proizvodi
-Sales Browser,Prodaja preglednik
-Sales Browser Control,Prodaja Preglednik kontrole
Sales Common,Prodaja Zajedničke
-Sales Dashboard,Prodaja ploča
Sales Details,Prodaja Detalji
Sales Discounts,Prodaja Popusti
Sales Email Settings,Prodaja Postavke e-pošte
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Prodaja fakture
Sales Invoice Advance,Prodaja Račun Predujam
Sales Invoice Item,Prodaja Račun artikla
+Sales Invoice Items,Prodaja stavke računa
Sales Invoice Message,Prodaja Račun Poruka
Sales Invoice No,Prodaja Račun br
+Sales Invoice Trends,Prodaja Račun trendovi
Sales Order,Prodajnog naloga
Sales Order Date,Prodaja Datum narudžbe
Sales Order Item,Prodajnog naloga artikla
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,Prodajnog naloga Poruka
Sales Order No,Prodajnog naloga Ne
Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Prodajni nalozi na čekanju biti isporučena
-Sales Orders Pending to be Delivered,Prodajni nalozi na čekanju biti isporučena
+Sales Order Trend,Prodaja Naručite Trend
Sales Partner,Prodaja partner
-Sales Partner Details,Prodaja Partner Detalji
Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
Sales Partner Target,Prodaja partner Target
+Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
Sales Person,Prodaja Osoba
+Sales Person Incharge,Prodaja Osoba Incharge
Sales Person Name,Prodaja Osoba Ime
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Prodaja Osoba Target varijance (točka Group-Wise)
Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
+Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
Sales Rate,Prodaja Stopa
+Sales Register,Prodaja Registracija
Sales Return,Prodaje Povratak
-Sales Returns,Prodaja Povratak
Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master
Sales Team,Prodaja Team
Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
Sales Team1,Prodaja Team1
Sales and Purchase,Prodaja i kupnja
-Sales and Purchase Return Item,Prodaja i kupnja Povratak Stavka
-Sales and Purchase Return Items,Prodaja i kupnja Povratak Stavke
-Sales and Purchase Return Tool,Prodaja i kupnja Povratak Tool
Sales campaigns,Prodaja kampanje
Sales persons and targets,Prodaja osobe i ciljevi
Sales taxes template.,Prodaja porezi predložak.
Sales territories.,Prodaja teritoriji.
Salutation,Pozdrav
+Same file has already been attached to the record,Sve file već priključen na zapisnik
Sample Size,Veličina uzorka
Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
-Sandbox,Kutija s pijeskom
Saturday,Subota
Save,Spasiti
Schedule,Raspored
+Schedule Details,Raspored Detalji
Scheduled,Planiran
Scheduled Confirmation Date,Planirano Potvrda Datum
Scheduled Date,Planirano Datum
+Scheduler Error Log,Raspored Zapisnik pogrešaka
Scheduler Log,Planer Prijava
School/University,Škola / Sveučilište
Score (0-5),Ocjena (0-5)
Score Earned,Ocjena Zarađeni
Scrap %,Otpad%
Script,Skripta
+Script Report,Skripta Prijavi
Script Type,Skripta Tip
Script to attach to all web pages.,Skripta se priključiti na svim web stranicama.
Search,Traži
-Search Criteria,Traži Kriteriji
Search Fields,Search Polja
-Search Help,Traži Pomoć
Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.
Section Break,Odjeljak Break
Security Settings,Sigurnosne postavke
-Segment Name,Segment Ime
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak
Select,Odabrati
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite "Da" za pod - ugovorne stavke
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Odaberite "Da" ako je ova stavka će biti poslan na kupca ili dobio od dobavljača kao uzorak. Otpremnice i kupnju primitke će ažurirati burzovne razinama, ali neće biti faktura protiv ove stavke."
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,Odaberite DOCTYPE
Select Document Type,Odaberite vrstu dokumenta
Select Document Type or Role to start.,Odaberite vrstu dokumenta ili ulogu za početak.
-Select Form,Odaberite obrazac
-Select Items from Delivery Note,Odaberite artikle iz otpremnici
-Select Items from Purchase Order,Odaberite artikle iz narudžbenice
-Select Items from Purchase Receipt,Odaberite artikle iz kupnje primitka
-Select Items from Sales Order,Odaberite artikle iz prodajnog naloga
-Select Material Request,Odaberite Materijal Zahtjev
Select PR,Odaberite PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Odaberite cjenik za webu. Ostavite prazno za skrivanje cijenu.
Select Print Format,Odaberite Print Format
Select Print Heading,Odaberite Ispis Naslov
Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća
Select Role,Odaberite Uloga
Select Sales Orders,Odaberite narudžbe
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge.
-Select Shipping Address,Odaberite otprema adresu
-Select Supplier Quotation,Odaberite Supplier ponudu
Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti i pravila
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
Select Transaction,Odaberite transakcija
Select Type,Odaberite Vid
Select User or Property to start.,Odaberite korisnika ili imovina za početak.
+Select a Banner Image first.,Odaberite Slika Banner prvi.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Odaberite sliku od cca 150px širine s transparentnom pozadinom za najbolje rezultate.
Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi.
Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove
Select name of Customer to whom project belongs,Odaberite ime kupca kojem projekt pripada
-Select or drag across dates to create a new event.,Odaberite ili povucite preko datuma stvoriti novi događaj.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Odaberite brodska skladišta pokazati "na lageru" ili "out of stock". Za skrivanje, ostavite prazno"
+Select or drag across time slots to create a new event.,Odaberite ili povucite preko minutaže stvoriti novi događaj.
Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
Select the currency in which price list is maintained,Odaberite valutu u kojoj cjenik održava
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki
Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.
Select who you want to send this newsletter to,Odaberite koji želite poslati ovu newsletter
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Odabrani posjećenost datum dolazi u posjećenosti predlošku.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir "Da" omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir "Da" omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir "Da" će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir "Da" će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
Selling,Prodaja
-Selling Home,Prodaja Početna
+Selling Settings,Prodaja postavki
Send,Poslati
Send Autoreply,Pošalji Automatski
Send Email,Pošaljite e-poštu
Send From,Pošalji Iz
Send Invite Email,Pošalji pozivnicu e
Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","Pošaljite newslettere svojim kontaktima, vodi."
+Send Notifications To,Slanje obavijesti
+Send Print in Body and Attachment,Pošalji Ispis u tijelu i privrženosti
Send SMS,Pošalji SMS
Send To,Pošalji
Send To Type,Pošalji Upišite
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.","Pošaljite e-mail za korisnike ulogu "Material Manager" i "Kupnja Manager", kada ponovno bi se razina prešli."
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Pošalji bulk SMS vodi, klijentima, kontaktima"
Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
Serialized Item: ',Serijaliziranom artikla: '
Series,Serija
-Series Detail,Serija Detalj
Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
-Series Options,Serija Opcije
Server,Server
-Server Script,Server Skripta
Service Address,Usluga Adresa
-Service Person,Usluga osoba
+Services,Usluge
Session Expired. Logging you out,Sjednica je istekao. Odjavljivanje
Session Expires in (time),Sjednica Istječe u (vrijeme)
Session Expiry,Sjednica isteka
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Sjednica Rok u Hours npr. 06:00
+Set Banner from Image,Postavite banner sa slike
Set From Image,Postavite Od Slika
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
Set Login and Password if authentication is required.,"Postavite prijavu i lozinku, ako je autorizacija potrebna."
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Postavite dozvole na transakcije / Masters
Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Postavite POP3 postavke e povući e-mailove direktno iz spremnika i stvoriti podršku ulaznice
Set workflow rules.,Postavite tijeka pravila.
"Set your background color, font and image (tiled)","Postavite boju pozadine, font i sliku (popločan)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Postavite odlazne postavke SMTP mail ovdje. Svi sustav generira obavijesti, e-mail će otići s ovog poslužitelja e-pošte. Ako niste sigurni, ostavite prazno za korištenje ERPNext poslužitelja (e-mailove i dalje će biti poslan na vaš e-mail id) ili se obratite davatelja usluga."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
+Settings,Postavke
Settings for About Us Page.,Postavke za O nama Page.
+Settings for Accounts,Postavke za račune
+Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modul
Settings for Contact Us Page,Postavke za Kontaktirajte nas stranicu
Settings for Contact Us Page.,Postavke za Kontaktirajte nas stranicu.
-Settings for Product Catalog on the website,Postavke za Katalog proizvoda na web stranici
-Settings for Product Catalog on the website.,Postavke za Katalog proizvoda na web stranici.
+Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul
Settings for the About Us Page,Postavke za O nama Page
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. "jobs@example.com"
Setup,Postavljanje
Setup Control,Postavljanje kontrola
Setup Series,Postavljanje Serija
+Setup of Shopping Cart.,Postavljanje Košarica.
Setup of fonts and background.,Postavljanje fontova i pozadine.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Postavljanje gornjoj navigacijskoj traci, podnožje i logo."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Postava odlaznih SMS putem svog bulk SMS usluga
Setup to pull emails from support email account,Postava povući e-mailove od podrške email računa
-Ship To,Brod za
+Share,Udio
+Share With,Podijelite s
+Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
+Shipping,Utovar
+Shipping Account,Dostava račun
Shipping Address,Dostava Adresa
Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
-Shipping Details,Dostava Detalji
-Short Description,Kratak opis
+Shipping Amount,Dostava Iznos
+Shipping Rule,Dostava Pravilo
+Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje
+Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete
+Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
+Shipping Rules,Dostava Pravila
+Shop,Dućan
+Shopping Cart,Košarica
+Shopping Cart Price List,Košarica Cjenik
+Shopping Cart Price Lists,Košarica cjenike
+Shopping Cart Settings,Košarica Postavke
+Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Pravilo
+Shopping Cart Shipping Rules,Košarica Dostava Pravila
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreze i troškove Master
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Košarica Porezi i naknade Masters
+Short Bio,Kratka Biografija
+Short Name,Kratko Ime
Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
Shortcut,Prečac
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
Show / Hide Modules,Prikaži / sakrij modula
Show Details,Prikaži pojedinosti
-Show Filters,Pokaži pretrage
-Show Price in Website (if set),Prikaži Cijena u web (ako je postavljen)
+Show In Website,Pokaži Na web stranice
Show Print First,Pokaži Ispis Prvo
Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
Show in Website,Prikaži u web
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Potpis se dodaje na kraju svakog e
Simplify entry forms by disabling features,Pojednostavite prijavnice onemogućavanjem značajke
Single,Singl
+Single Post (article).,Single Post (članak).
Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-Sky,Nebo
+Sitemap Domain,Mapa Domain
Slideshow,Slideshow
Slideshow Items,Slideshow Proizvodi
Slideshow Name,SLIKA Naziv
Slideshow like display for the website,Slideshow kao prikaz za web
Small Text,Mali Tekst
-Snow,Snijeg
Solid background color (default light gray),Čvrsta boja pozadine (zadano svijetlo siva)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili.
Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu.
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Žao nam je! Mi samo možemo dopustiti upto 100 redova za burze pomirenja.
+Sorry. Companies cannot be merged,Žao nam je. Tvrtke ne mogu se spojiti
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Žao nam je. Serijski broj ne može spojiti
Sort By,Sortiraj po
-Sort Order,Sortiranja
Source,Izvor
Source Warehouse,Izvor galerija
Source and Target Warehouse cannot be same,Izvor i Target galerije ne mogu biti isti
Source of th,Izvor th
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Izvor olova. Ako putem kampanje, odaberite "kampanja""
+Spartan,Spartanski
Special Page Settings,Posebni stranica Postavke
Specification Details,Specifikacija Detalji
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite tečaju za pretvaranje jedne valute u drugu
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračun iznosa dostave
Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
Standard,Standard
Standard Rate,Standardna stopa
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,Počinje na
Startup,Stavljanje u pogon
State,Država
-State Name,Država Ime
States,Države
Static Parameters,Statički parametri
Status,Status
Status must be one of ,Status mora biti jedan od
+Status should be Submitted,Status treba Prijavljen
Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
Stock,Zaliha
+Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
+Stock Adjustment Cost Center,Stock Adjustment troška
Stock Ageing,Kataloški Starenje
Stock Analytics,Stock Analytics
Stock Balance,Kataloški bilanca
Stock Entry,Kataloški Stupanje
Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
-Stock Home,Kataloški Početna
+Stock In Hand Account,Stock u ruci račun
Stock Ledger,Stock Ledger
Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
Stock Level,Kataloški Razina
Stock Qty,Kataloški Kol
Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
Stock Reconciliation file not uploaded,Kataloški Pomirenje datoteka nije ustupio
+Stock Settings,Stock Postavke
Stock UOM,Kataloški UOM
Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility
Stock Uom,Kataloški Uom
Stock Value,Stock vrijednost
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Stock razina zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak osim ovlaštene osobe"
+Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
Stop,Stop
Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
Stopped,Zaustavljen
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
Submitted,Prijavljen
+Submitted Record cannot be deleted,Postavio Zapis se ne može izbrisati
+Subsidiary,Podružnica
Success,Uspjeh
+Successful: ,Uspješna:
Suggestion,Prijedlog
Suggestions,Prijedlozi
Sunday,Nedjelja
-Sunny,Sunčani
Supplier,Dobavljač
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara
+Supplier Account Head,Dobavljač račun Head
Supplier Address,Dobavljač Adresa
Supplier Details,Dobavljač Detalji
Supplier Intro,Dobavljač Uvod
-Supplier Master created by ,Dobavljač Master stvorio
+Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
+Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
Supplier Name,Dobavljač Ime
+Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
Supplier Reference,Dobavljač Referenca
+Supplier Shipment Date,Dobavljač Pošiljka Datum
+Supplier Shipment No,Dobavljač Pošiljka Nema
Supplier Type,Dobavljač Tip
Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Dobavljač skladišta obvezni podugovorne Račun kupnje
Supplier classification.,Dobavljač klasifikacija.
Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Podrška Analytics
Support Email,Podrška e
Support Email Id,Podrška Email ID
-Support Home,Podrška Početna
Support Password,Podrška Lozinka
Support Ticket,Podrška karata
-Support Ticket Mail Settings,Podrška Settings Mail ulaznica
-Support queries from customers via email or website.,Podrška upita od klijenata putem e-maila ili web stranicu.
+Support queries from customers.,Podrška upite od kupaca.
Symbol,Simbol
Sync Inbox,Sync inbox
Sync Support Mails,Sinkronizacija Podrška mailova
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,Sinkronizacija sigurnosnih kopija s udaljenim alatima kao što su Dropbox i sl.
+Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox
+Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive
System,Sistem
-System Console,Sustav konzole
System Defaults,Sustav Zadano
+System Settings,Postavke sustava
System User,Sustav Upute
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sustav Korisničko (login) ID. Ako je postavljen, to će postati zadana za sve HR oblicima."
+System for managing Backups,Sustav za upravljanje sigurnosne kopije
System generated mails will be sent from this email id.,Sustav generira mailova će biti poslan na ovaj email id.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,Stol
-Table Field,Tablica Polje
-Table Mapper Detail,Tablica Mapper Detalj
-Table Mapper Details,Tablica Mapper Detalji
Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za predmet koji će biti prikazan u web stranice
Tag,Privjesak
Tag Name,Oznaka Ime
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,Ciljana galerija
Task,Zadatak
Task Details,Zadatak Detalji
-Task Id,Zadatak Id
-Task Name,Zadatak Ime
-Tasks,Zadaci
-Tasks belonging to this Project.,Zadaci koje pripadaju ovom projektu.
Tax,Porez
-Tax Amount,Iznos poreza
Tax Calculation,Obračun poreza
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna kategorija ne može biti "Procjena" ili "Procjena vrijednosti i Total 'kao i svi proizvodi bez dionica stavke
+Tax Master,Porezna Master
Tax Rate,Porezna stopa
Tax Template for Purchase,Porezna Predložak za kupnju
Tax Template for Sales,Porezna Predložak za prodaju
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,Porezi
Taxes and Charges,Porezi i naknade
Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
-Taxes and Charges Added (Import),Porezi i naknade Dodano (Uvoz)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
-Taxes and Charges Deducted (Import),Porezi i naknade Umanjenja (Uvoz)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)
Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno
-Taxes and Charges Total*,Porezi i naknade Ukupno *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta)
Taxes and Charges1,Porezi i Charges1
Team Members,Članovi tima
Team Members Heading,Članovi tima Naslov
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
-Terms and Conditions HTML,Uvjeti HTML
Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
Territory,Teritorija
Territory Manager,Teritorij Manager
Territory Name,Regija Ime
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Teritorij Target varijance (točka Group-Wise)
Territory Targets,Teritorij Mete
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,Test
-Test Data,Test podataka
-Test Date,Test Datum
Test Email Id,Test E-mail ID
-Test Link,Test linkova
Test Runner,Test Runner
-Test Select,Test Odaberite
-Test Text,Test Tekst
Test the Newsletter,Test Newsletter
Text,Tekst
Text Align,Tekst Poravnajte
@@ -2757,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,Računa na koji ćete uplatiti (platio) novac.
-The date at which current entry is corrected in the system.,Datum na koji tekući zapis ispravljen u sustavu.
The date at which current entry is made in system.,Datum na koji tekući zapis se sastoji u sustavu.
The date at which current entry will get or has actually executed.,Datum na koji tekući zapis će dobiti ili zapravo je pogubljen.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji sljedeći račun će biti generiran. To je generiran na podnijeti.
The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski računa će biti generiran npr. 05, 28 itd."
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Naziv tvrtke / web stranice kao što želite da se pojavi na naslovnoj traci preglednika. Sve stranice će imati to kao prefiks na naslov.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Sustav pruža unaprijed definiranim ulogama, ali možete <a href='#List/Role'>dodati nove uloge</a> postaviti finije dozvole"
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je generiran na podnijeti.
-Theme,Tema
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
Then By (optional),Zatim Do (opcionalno)
These properties are Link Type fields from all Documents.,Ta svojstva su Link Tip polja iz svih dokumenata.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ta svojstva se također može koristiti za 'dodijeliti' određeni dokument, čija imovina utakmice s Korisničkom imovine korisniku. To se može podesiti pomoću <a href='#permission-manager'>dozvolu Manager</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Ta svojstva će se pojaviti kao vrijednosti u oblicima koji ih sadrže.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,"Ove vrijednosti će se automatski ažuriraju u prometu, te će također biti korisno ograničiti dozvole za ovog korisnika o transakcijama koje sadrže te vrijednosti."
-"This Item Group represents ""products.html""",Ova točka Grupa predstavlja "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Ovaj Cjenik će biti odabran kao uobičajeni za sve kupce iz ove skupine.
+This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.
+This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
+This Time Log conflicts with,Ovaj put Prijavite u sukobu s
+This account will be used to maintain value of available stock,Ovaj račun će se koristiti za održavanje vrijednosti zaliha na raspolaganju
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Ova valuta će se dohvatio u Kupiti transakcija ovog dobavljača
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Ova valuta će se dohvatio u prodajnim transakcijama ovog kupca
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ova je značajka za spajanje duple skladišta. To će zamijeniti sve linkove u ovom skladištu strane "spojiti s" skladišta. Nakon spajanja možete izbrisati ovaj skladište, kao dioničko razina za ovaj skladište će biti nula."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ova značajka je za spajanje duple skladišta. Ona će zamijeniti sve linkove ovog skladišta "spojiti u" skladište. Nakon spajanja možete izbrisati ovu skladište, kao dioničko razina u ovoj skladište će biti nula."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Ova opcija se primjenjuje samo na sebe domaćin slučajevima
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,"Ovo polje će se pojaviti samo ako podataka, Naziv Polja definirana ovdje ima vrijednost ILI pravila su istina (primjeri): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'Moj Vrijednost' <br> eval: doc.age> 18"
This goes above the slideshow.,To ide iznad slideshow.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?"
+This is an auto generated Material Request.,Ovo je automatski generirani Materijal zahtjev.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?"
This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
+This message goes away after you create your first customer.,Ova poruka nestaje nakon što stvorite svoj prvi kupac.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanja zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju sustava vrijednosti i što zapravo postoji u svojim skladištima.
This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
Thread HTML,Temu HTML
-Thumbnail Image,Thumbnail slika
Thursday,Četvrtak
Time,Vrijeme
+Time Log,Vrijeme Log
+Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
+Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
+Time Log Batch Details,Time Log Hrpa Brodu
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Vrijeme Log Batch status mora biti 'Poslao'
+Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Status dnevnika mora biti podnesen.
+Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
+Time Log must have status 'Submitted',Vrijeme Prijava mora imati status 'Poslao'
Time Zone,Time Zone
Time Zones,Vremenske zone
Time and Budget,Vrijeme i proračun
Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
-Timesheet,Kontrolna kartica
-Timesheet By,Timesheet Do
-Timesheet Date,Timesheet Datum
-Timesheet Detail,Timesheet Detalj
-Timesheet Details,Timesheet Detalji
-Timesheet for tasks.,Timesheet za zadatke.
Title,Naslov
Title / headline of your page,Naslov / naslov vaše stranice
Title Case,Naslov slučaja
Title Prefix,Naslov Prefiks
To,Na
+To Currency,Valutno
To Date,Za datum
To Discuss,Za Raspravljajte
-To Do,Da li
To Do List,Da li popis
-To DocType,Za DOCTYPE
-To Field,Za Field
To PR Date,Za PR Datum
To Package No.,Za Paket br
To Reply,Za Odgovor
-To Table,Da tablici
+To Time,Za vrijeme
+To Value,Za vrijednost
To Warehouse,Za galeriju
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Da biste dodali oznaku, otvorite dokument i kliknite na "Dodaj oznaku" na sidebar"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite "dodijeliti" gumb u sidebar."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Da biste automatski stvorili podršku ulaznice iz vašeg dolaznog maila, postaviti POP3 postavke ovdje. Vi idealno mora stvoriti zasebnu e-mail ID za ERP sustava, tako da sve e-mailove će biti sinkronizirane u sustav iz tog mail id. Ako niste sigurni, obratite se davatelju usluge e."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Za izradu ponudu protiv Opportunity, odaberite Opportunity broj i kliknite na "povući Opportunity podaci '"
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Za preuzimanje stavke opet, kliknite na "Get stavke" gumb \ ili ažurirati Količina ručno."
+"To format columns, give column labels in the query.","Za formatiranje stupaca, daju natpise stupaca u upitu."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Kako bi se dodatno ograničiti dozvole na temelju određenih vrijednosti u dokumentu, koristite 'stanje' postavke."
To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Za uvoz pohađanje podatke, kliknite na "Dodaj" gumb, odaberite spremljenu CSV datoteku i kliknite na "Prenesi". Odaberite format datuma kao posjećenosti datumu formatu CSV file.Click na "uvoz"."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Za upravljati s više niz molimo idite na Postavke> Upravljanje serije
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu na dokumente koji su izričito dodijeljene im
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu dokumentima koji su samo self-kreirana.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Da biste promijenili redoslijed razinu, stavka mora biti Otkup artikla"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Da biste postavili korisničke uloge, samo idite na <a href='#List/Profile'>Postavke> Korisnici</a> i kliknite na korisnika dodijeliti uloge."
To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","Da biste ažurirali svoj HTML iz vezanosti, kliknite ovdje"
ToDo,ToDo
Tools,Alat
+Top,Vrh
Top Bar,Najbolje Bar
Top Bar Background,Najbolje Bar Pozadina
Top Bar Item,Najbolje Bar artikla
Top Bar Items,Top Bar Proizvodi
+Top Bar Text,Top Bar Tekst
+Top Bar text and background is same color. Please change.,Najbolje bar tekst i pozadina iste boje. Molimo promijeniti.
Total,Ukupan
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Ukupno (zbroj) boda distribucije svih ciljeva trebao biti 100.
-Total +Tax,Ukupno + Porezna
Total Advance,Ukupno Predujam
Total Amount,Ukupan iznos
Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti
Total Amount in Words,Ukupan iznos u riječi
+Total Billing This Year: ,Ukupno naplate Ova godina:
Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
Total Commission,Ukupno komisija
Total Cost,Ukupan trošak
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Ukupno Odbitak
Total Earning,Ukupna zarada
Total Experience,Ukupno Iskustvo
-Total Hours (Actual),Ukupno vrijeme (Stvarni)
+Total Hours,Ukupno vrijeme
Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani)
Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,Ukupno SMS Sent
Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
-Total Tax,Ukupno poreza
-Total Tax Amount,Ukupno Iznos poreza
-Total Tax*,Ukupno poreza *
+Total Tax (Company Currency),Ukupno poreza (Društvo valuta)
Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest
Total days in month,Ukupno dana u mjesecu
Total in words,Ukupno je u riječima
Totals,Ukupan rezultat
-Track Quotations received from Suppliers.,Pratite primljenih ponuda iz dobavljače.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite posebnu prihodi i rashodi za proizvode vertikalama ili podjele.
Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
Track this Sales Invoice against any Project,Prati ovu Sales fakture protiv bilo Projekta
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,Transakcija
Transaction Date,Transakcija Datum
Transfer,Prijenos
-Transfer stock from one warehouse to another.,Prijenos dionica iz jednog skladišta na drugo.
Transition Rules,Prijelazna pravila
Transporter Info,Transporter Info
Transporter Name,Transporter Ime
Transporter lorry number,Transporter kamion broj
-Trash,Otpad
-Trash Control,Smeće kontrola
Trash Reason,Otpad Razlog
Tree of item classification,Stablo točke klasifikaciji
-Trend Analyzer,Trend Analyzer
-Trend Analyzer Control,Trend Analyzer kontrola
Trial Balance,Pretresno bilanca
-Tropic,Povratnik
Tuesday,Utorak
+Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet će se dijeliti putem vašeg korisničkog računa (ako je određeno)
+Twitter Share,Twitter Share
+Twitter Share via,Twitter Podijeli putem
Type,Vrsta
+Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
Type of employment master.,Vrsta zaposlenja gospodara.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
-Types of warehouse,Vrste skladišta
UOM,UOM
UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,UOM Ime
UOM Replace Utility,UOM Zamjena Utility
UPPER CASE,Velika slova
+UPPERCASE,Velikim slovima
URL,URL
-Unable to complete request: ,Nije moguće ispuniti zahtjev:
+Unable to complete request: ,Nije moguće dovršiti zahtjev:
Under AMC,Pod AMC
Under Graduate,Pod diplomski
-Under Section,Pod Odjela
Under Warranty,Pod jamstvo
Unit of Measure,Jedinica mjere
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
Units/Hour,Jedinice / sat
Units/Shifts,Jedinice / smjene
Unmatched Amount,Nenadmašan Iznos
+Unpaid,Neplaćen
Unread Messages,Nepročitane poruke
Unscheduled,Neplanski
-Unsubscribe,Unsubscribe
Unsubscribed,Pretplatu
Update,Ažurirati
Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
-Update Delivery Date,Ažurirajte datum isporuke
Update Field,Update Field
Update PR,Update PR
-Update Sales Order,Ažurirajte prodajnog naloga
Update Series,Update serija
Update Series Number,Update serije Broj
Update Stock,Ažurirajte Stock
+Update Stock should be checked.,Update Stock treba provjeriti.
+Update This Application,Osvježi ovu aplikaciju
Update Value,Ažurirajte vrijednost
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ažurirajte dodijeljeni iznos u gornjoj tablici, a zatim kliknite na "alocirati" gumb"
Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
-Updates,Ažuriranja
-Updates HTML,Ažuriranja HTML
+Update is in progress. This may take some time.,Update je u tijeku. To može potrajati neko vrijeme.
+Updated,Obnovljeno
Upload Attachment,Prenesi Prilog
-Upload Attendance Data,Prenesi Gledatelji podataka
+Upload Attendance,Upload Attendance
+Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje
+Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive
Upload HTML,Prenesi HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.
Upload a file,Prenesi datoteku
-Upload attendance,Prenesi prisustvo
Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+Uploading...,Prijenos ...
Upper Income,Gornja Prihodi
Urgent,Hitan
Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,Vrsta korisnika
User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
User not allowed entry in the Warehouse,Korisnik ne smije ulaz u galeriju
+User not allowed to delete.,Korisnik ne smije izbrisati.
UserRole,UserRole
Username,Korisničko ime
Users,Korisnici
-Users Voted,Korisnici Glasao
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti određenog zaposlenika dopust aplikacija
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati računovodstvenu ulazak prije zamrznute dana
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati stock ulazak prije zamrznute dana
Utilities,Komunalne usluge
Utility,Korisnost
+Valid For Territories,Vrijedi za teritorijima
Valid Upto,Vrijedi Upto
-Validation Logic,Provjera Logika
+Valid for Buying or Selling?,Vrijedi za kupnju ili prodaju?
+Valid for Territories,Vrijedi za teritorijima
+Validate,Potvrditi
Valuation,Procjena
-Valuation Control,Vrednovanje kontrola
Valuation Method,Vrednovanje metoda
Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
Valuation and Total,Vrednovanje i Total
Value,Vrijednost
+Value missing for,Vrijednost nestao
+Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
+Vehicle No,Ne vozila
Verdana,Verdana
Verified By,Ovjeren od strane
Visit,Posjetiti
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,Bon Uvoz alat
Voucher No,Bon Ne
Voucher Type,Bon Tip
-WIP Monitor,WIP Monitor
+Voucher Type and Date,Tip bon i datum
Waiting for Customer,Čeka kupca
Walk In,Šetnja u
Warehouse,Skladište
Warehouse Contact Info,Skladište Kontakt Info
Warehouse Detail,Skladište Detalj
Warehouse Name,Skladište Ime
-Warehouse Type,Skladište Tip
Warehouse User,Skladište Upute
Warehouse Users,Skladište Korisnika
+Warehouse and Reference,Skladište i upute
+Warehouse does not belong to company.,Skladište ne pripadaju tvrtki.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
+Warehouse-Wise Stock Balance,Skladište-Wise Stock Balance
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda
+Warehouses,Skladišta
Warn,Upozoriti
Warning,Upozorenje
+Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
Warranty Expiry Date,Jamstvo Datum isteka
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Jamstveno razdoblje (u danima)
Web Content,Web sadržaj
Web Page,Web stranica
-Webforms,Web-obrasci
Website,Website
Website Description,Web stranica Opis
-Website Home,Web stranica Početna
Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
Website Item Groups,Website Stavka Grupe
Website Overall Settings,Website Ukupni Postavke
-Website Price List,Web stranica Cjenik
-Website Product Categories,Website Kategorije proizvoda
-Website Product Category,Web Kategorija proizvoda
Website Script,Web Skripta
Website Settings,Website Postavke
Website Slideshow,Web Slideshow
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,Težina UOM
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
+Welcome,Dobrodošli
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Kada <b>Izmijeniti</b> dokument nakon otkazati i spasiti ga, on će dobiti novi broj koji je verzija starog broja."
Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
Where manufacturing operations are carried out.,Gdje proizvodni postupci provode.
-White,Bijela boja
Widowed,Udovički
Width,Širina
Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke
Will be fetched from Customer,Hoće li biti preuzeta od kupca
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
+Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
+Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
+Will be used in url (usually first name).,Hoće li se koristi u URL-u (obično ime).
With Operations,Uz operacije
+Work Details,Radni Brodu
Work Done,Rad Done
Work In Progress,Radovi u tijeku
+Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
Workflow,Workflow
Workflow Action,Workflow Akcija
-Workflow Action Detail,Workflow Akcija Detalj
-Workflow Action Details,Workflow Akcija Detalji
Workflow Action Master,Workflow Akcija Master
Workflow Action Name,Workflow Akcija Ime
Workflow Document State,Workflow dokument Država
Workflow Document States,Workflow dokument Države
-Workflow Engine,Workflow motora
Workflow Name,Workflow ime
-Workflow Rule,Workflow Pravilo
-Workflow Rule Detail,Workflow Pravilo Detalj
-Workflow Rule Details,Workflow Pravilo Detalji
Workflow State,Workflow država
Workflow State Field,Workflow Državna polja
Workflow State Name,Workflow Država Ime
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Workflow Prijelazi
Workflow state represents the current state of a document.,Workflow država predstavlja trenutno stanje dokumenta.
Workflow will start after saving.,Workflow će početi nakon štednje.
-Workfow,Workfow
Working,Rad
Workstation,Workstation
Workstation Name,Ime Workstation
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,Otpis troška
Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
Write Off Voucher,Napišite Off bon
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Napišite Python datoteku u istu mapu gdje je spremljena i povratka stupcu i rezultat.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Napišite SELECT upita. Napomena rezultat nije zvao (svi podaci se šalju u jednom potezu).
+Write sitemap.xml,Napišite sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,Napišite naslova i uvoda u svoj blog.
+Writers Introduction,Pisci Uvod
+Wrong Template: Unable to find head row.,Pogrešna Predložak: Nije moguće pronaći glave red.
Year,Godina
Year Closed,Godina Zatvoreno
Year Name,Godina Ime
@@ -3086,15 +3213,13 @@
Yearly,Godišnje
Yes,Da
Yesterday,Jučer
-You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Niste ovlašteni da ne / mijenjati natrag datirane unose prije
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Niste ovlašteni za to / mijenjati vratiti prije nadnevaka
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Možete stvoriti više plaća i dedukcije tipa iz Setup -> HR
You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti bilješku isporuke iz više prodajnih naloga. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje od više materijala zahtjeva. Odaberite materijalni zahtijevi jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje iz više dobavljačima Citati. Odaberite dobavljač Citati jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti kupnju potvrdu iz više narudžbenice. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,Ne možete ući i bilješku isporuke Ne i prodaja Račun br \ Unesite bilo jedno.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Možete postaviti različite 'Properties' za korisnike postaviti zadane vrijednosti i primjenjivati pravila dozvola na temelju vrijednosti tih svojstava u različitim oblicima.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i \ davanje pristupa za sinkronizaciju
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Možete koristiti <a href='#Form/Customize Form'>Prilagodite obrazac</a> za postavljanje razine na poljima.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum da se obratite vodstvo
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Field Type] / [Options]: [Širina]
add your own CSS (careful!),dodati svoj vlastiti CSS (careful!)
adjust,prilagoditi
align-center,poravnajte-centar
align-justify,poravnajte-opravdati
align-left,poravnajte-lijevo
align-right,poravnati desno
+also be included in Item's rate,također biti uključeni u stavku je stopa
and,i
arrow-down,strelica prema dolje
arrow-left,strelica lijevo
arrow-right,Strelica desno
arrow-up,strelica prema gore
+assigned by,dodjeljuje
asterisk,zvjezdica
backward,natrag
ban-circle,zabrana-krug
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,kalendar
camera,kamera
cancel,otkazati
+cannot be 0,ne može biti 0
+cannot be empty,ne može biti prazan
+cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+cannot be included in Item's rate,Ne mogu biti uključeni u stavke stope
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","ne može imati URL, jer ima dijete stavku (e)"
+cannot start with,Ne mogu početi s
certificate,certifikat
check,provjeriti
chevron-down,Chevron-dolje
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,vršak
comment,komentirati
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"stvoriti Custom Field tipa Link (Profil), a zatim koristiti 'stanje' postavke na karti koje polje na dozvole vladavine."
-dashboard,kontrolna ploča
dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy
dd/mm/yyyy,dd / mm / gggg
deactivate,deaktivirati
does not belong to BOM: ,ne pripadaju sastavnice:
+does not exist,ne postoji
+does not have role 'Leave Approver',nema ulogu 'ostaviti Odobritelj'
+does not match,ne odgovara
download,preuzimanje
download-alt,download-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","npr. 0,5, 2,5 itd."
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","npr. ured, naplate, Dostava"
edit,urediti
eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj
eject,izbaciti
english,engleski
envelope,omotnica
-equal,jednak
-español,español
+español,Español
+example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
+example: http://help.erpnext.com,Primjer: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,usklik-znak
eye-close,oka u blizini
eye-open,oku-otvaranje
@@ -3180,44 +3314,51 @@
gift,dar
glass,staklo
globe,globus
-greater than,veći od
-greater than equal,veće od jednako
hand-down,rukom prema dolje
hand-left,ruka-lijeva
hand-right,ruka-desna
hand-up,ruka-up
has been entered atleast twice,je ušao atleast dva puta
+have a common territory,imaju zajednički teritorij
+have the same Barcode,imaju isti barkod
hdd,HDD
headphones,slušalice
heart,srce
home,dom
+icon,ikona
+in,u
inbox,inbox
indent-left,alineje-lijevo
indent-right,alineje-desno
info-sign,info-znak
is a cancelled Item,je otkazan artikla
+is linked in,je povezan u
is not a Stock Item,nije kataloški artikla
is not allowed.,nije dopušteno.
italic,kurzivan
leaf,list
-less than,manje od
-less than equal,manje od jednako
lft,LFT
list,popis
list-alt,popis-alt
lock,zaključati
+lowercase,malim slovima
magnet,magnet
map-marker,Karta marker
minus,minus
minus-sign,minus znak
mm-dd-yyyy,dd-mm-yyyy
-mm/dd/yy,dd / mm / gg
mm/dd/yyyy,dd / mm / gggg
move,premjestiti
music,glazba
+must be one of,mora biti jedan od
nederlands,Nederlands
-not equal,nije jednako
+not a purchase item,Ne kupnju stavke
+not a sales item,Ne prodaje stavku
+not a service item.,Ne usluga stavku.
+not a sub-contracted item.,Ne pod-ugovori stavku.
+not in,nije u
not within Fiscal Year,nije u fiskalnoj godini
+of,od
of type Link,tipa Link
off,isključen
ok,u redu
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,plus
plus-sign,plus-potpisati
português,Português
+português brasileiro,Português Brasileiro
print,tiskati
qrcode,qrcode
question-sign,pitanje-prijava
-question-view,Pitanje-pogled
-questions,pitanja
random,slučajan
reached its end of life on,dosegla svoj kraj života na
refresh,osvježiti
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,udio
share-alt,Udio-alt
shopping-cart,shopping-cart
+should be 100%,bi trebao biti 100%
signal,signal
star,zvijezda
star-empty,zvijezda-prazna
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,oznake
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,zadaci
-test,test
text-height,tekst-visina
text-width,tekst širine
th,og
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,vrijeme
tint,nijansa
to,na
-to be dropped,se odustalo
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","koji će biti uključeni u stavke stope, potrebno je da:"
trash,smeće
upload,upload
user,korisnik
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,gggg-mm-dd
zoom-in,zoom-u
zoom-out,zoom-out
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/nl.csv b/translations/nl.csv
index 6011690..e19844c 100644
--- a/translations/nl.csv
+++ b/translations/nl.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(Halve dag)
against same operation,tegen dezelfde handeling
- by Role ,door Rol
+ already marked,al gemarkeerd
+ and year: ,en jaar:
+ at warehouse: ,in het magazijn:
+ by Role ,per rol
cannot be 0,mag niet 0
- does not belong to the company: ,behoort niet tot de onderneming:
+ cannot be deleted.,kunnen niet worden verwijderd.
+ does not belong to the company,behoort niet tot de onderneming
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,is bevroren. \ Accounts Manager kan doen transactie tegen deze account
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",minder dan gelijk aan nul in het systeem \ waardering prijs is verplicht voor dit artikel
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","is minder dan gelijk aan nul in het systeem, \ taxatie tarief is verplicht voor dit item"
is mandatory,is verplicht
is mandatory for GL Entry,is verplicht voor GL Entry
is not a ledger,is niet een grootboek
is not active,niet actief
+ is not set,is niet ingesteld
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,is nu de standaard boekjaar. \ Vernieuw uw browser om de wijziging door te voeren.
+ is present in one or many Active BOMs,aanwezig is in een of vele Actieve stuklijsten
+ not active or does not exists in the system,niet actief of niet bestaat in het systeem
or the BOM is cancelled or inactive,of de BOM wordt geannuleerd of inactief
- should be same as that in ,moet dezelfde als in
- will become ,zal
+ should be 'Yes'. As Item: ,zou moeten zijn 'Yes'. Als Item:
+ should be same as that in ,dezelfde als die moeten worden in
+ was on leave on ,was op verlof op
+ will be over-billed against mentioned ,wordt over-gefactureerd tegen genoemde
+ will become ,zal worden
"""Company History""","Geschiedenis"
"""Team Members"" or ""Management""","Team Members" of "Management"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###","#, # # #"
-"#,###.##","#, # # #. # #"
-"#,###.###","#, # # #. # # #"
-"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
-#.###,#. # # #
-"#.###,##","#. # # #, # #"
% Delivered,Geleverd%
% Amount Billed,Gefactureerd% Bedrag
% Billed,% Gefactureerd
+% Completed,% Voltooid
% Installed,% Geïnstalleerd
-% Ordered,% Geordende
% Received,% Ontvangen
-% of materials billed against this Delivery Note,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze Delivery Note
% of materials billed against this Purchase Order.,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze Purchase Order.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze aankoop Ontvangst
% of materials billed against this Sales Order,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze verkooporder
% of materials delivered against this Delivery Note,% Van de geleverde materialen tegen deze Delivery Note
% of materials delivered against this Sales Order,% Van de geleverde materialen tegen deze verkooporder
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% Van de bestelde materialen tegen deze inkoopaanvraag
+% of materials ordered against this Material Request,% Van de bestelde materialen tegen dit materiaal aanvragen
% of materials received against this Purchase Order,% Van de materialen ontvangen tegen deze Kooporder
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'Kan niet worden beheerd met behulp van Stock Verzoening. \ U kunt toevoegen / verwijderen Serienummer direct, \ om de balans op van dit artikel te wijzigen."
-' does not exists in ,'Niet bestaat in
+' in Company: ,'In Bedrijf:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Om Case No' kan niet minder zijn dan 'Van Case No'
* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Budget Distributie ** helpt u uw budget te verdelen over maanden, indien u seizoensgebondenheid in uw business.To verspreiden van een budget met behulp van deze verdeling, stelt u deze ** Budget Distributie ** in het ** Cost Center **"
**Currency** Master,** Valuta ** Master
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Boekjaar ** staat voor een boekjaar. Alle boekingen en andere grote transacties worden bijgehouden tegen ** boekjaar **.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Openstaande kan niet lager zijn dan nul. \ Gelieve overeenkomen exacte uitstekend.
+. Please set status of the employee as 'Left',. Stelt u de status van de werknemer als 'Links'
+. You can not mark his attendance as 'Present',. Je kunt zijn aanwezigheid als 'Present' niet markeren
+"000 is black, fff is white","000 is zwart, fff is wit"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Valuta = [?] FractionFor bijv. 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,2 dagen geleden
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: Het is gekoppeld aan andere actieve BOM (s)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Verplicht voor een terugkerende factuur.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Om Doelgroepen beheren, klik hier</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Beheren Artikelgroepen</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Om Territory beheren, klik hier</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Beheren Doelgroepen</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Om Territory beheren, klik hier</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Item beheren Groepen</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Grondgebied</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Om Territory beheren, klik hier</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Benoemen Opties</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Annuleren</b> kunt u Ingezonden documenten wilt wijzigen door intrekking van hen en wijziging ervan.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Voor het opzetten van, ga dan naar> Naamgeving Series Setup</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,Een
A Customer exists with same name,Een Klant bestaat met dezelfde naam
A Lead with this email id should exist,Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,Een product wordt getoond op de website en is gekoppeld aan een item.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een product of een dienst die wordt gekocht, verkocht of in voorraad gehouden."
A Supplier exists with same name,Een leverancier bestaat met dezelfde naam
+A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Scheepvaart Rule
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logische Warehouse waartegen de voorraad worden gemaakt.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Een nieuwe pop-up opent die u vragen om nadere voorwaarden te selecteren.
A symbol for this currency. For e.g. $,Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,Account Details
Account Head,Account Hoofd
Account Id,Account Id
-Account Info,Account Info
Account Name,Accountnaam
Account Type,Account Type
-Account: ,Account:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot aan deze datum, kan niemand / niets veranderen aan toegang behalve bevoegd persoon"
+Accounting,Rekening
+Accounting Year.,Accounting Jaar.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven."
Accounting journal entries.,Accounting journaalposten.
Accounts,Accounts
-Accounts Browser,Accounts Browser
Accounts Frozen Upto,Accounts Frozen Tot
-Accounts Home,Accounts Startpagina
Accounts Payable,Accounts Payable
Accounts Receivable,Debiteuren
+Accounts Settings,Accounts Settings
Action,Actie
-Action Detail,Actie Detail
-Action html,Actie html
Active,Actief
-Active: Will extract emails from ,Actief: Zal extract e-mails van
-Activity,Activiteit
+Active: Will extract emails from ,Actief: Zal e-mails uittreksel uit
Activity Log,Activiteitenlogboek
-Activity Name,Activiteit Naam
Activity Type,Activiteit Type
Actual,Daadwerkelijk
-Actual Amount,Werkelijke bedrag
Actual Budget,Werkelijk Begroting
Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum
Actual Date,Werkelijke Datum
Actual End Date,Werkelijke Einddatum
-Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
+Actual Invoice Date,Werkelijke Factuurdatum
+Actual Posting Date,Werkelijke Boekingsdatum
Actual Qty,Werkelijke Aantal
Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
-Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
Add,Toevoegen
Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / bewerken en-heffingen
Add A New Rule,Voeg een nieuwe regel
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,Voeg bladwijzer toe
Add CSS,Voeg CSS
Add Column,Kolom toevoegen
+Add Comment,Reactie toevoegen
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Voeg Google Analytics ID: bv. UA-89XXX57-1. Zoek dan hulp bij Google Analytics voor meer informatie.
Add Message,Bericht toevoegen
Add New Permission Rule,Toevoegen nieuwe Toestemming regel
Add Reply,Voeg antwoord
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Voeg Voorwaarden voor de Material Request. U kunt ook de voorbereiding van een Algemene Voorwaarden meester en gebruik de Template
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Voeg Algemene voorwaarden voor het bewijs van aankoop. U kunt ook bereiden een Algemene voorwaarden Master en gebruik maken van de sjabloon.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Voeg Voorwaarden voor de inkoopaanvraag. U kunt ook bereiden een Algemene voorwaarden Master en gebruik maken van de sjabloon
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Voeg Algemene Voorwaarden voor de offerte als Betalingscondities, Geldigheid van de aanbieding, enz. U kunt ook de voorbereiding van een Algemene voorwaarden Master en gebruik maken van de sjabloon"
+Add Total Row,Voeg Totaal Row
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Plaats ook een banner op de site. (Kleine banners zijn meestal goed)
+Add attachment,Bijlage toevoegen
Add code as <script>,Voeg code als <script>
Add custom code to forms,Voeg aangepaste code aan formulieren
Add fields to forms,Velden toevoegen aan formulieren
Add headers for standard print formats,Voeg headers voor standaard afdrukformaten
+Add new row,Voeg een nieuwe rij
Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Voeg de naam van de <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> bv. "Open Sans""
Add to To Do,Toevoegen aan To Do
Add to To Do List of,Toevoegen aan To Do List van Do
Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Gebruikers toevoegen / verwijderen, set rollen, wachtwoorden enz."
-Additional Columns,Extra Columns
-Additional Conditions,Aanvullende voorwaarden
Additional Info,Extra informatie
-Additional Tables,Extra tabellen
Address,Adres
+Address & Contact,Adres & Contact
Address & Contacts,Adres & Contact
Address Desc,Adres Desc
Address Details,Adresgegevens
Address HTML,Adres HTML
Address Line 1,Adres Lijn 1
Address Line 2,Adres Lijn 2
-Address Line1,Adres Lijn1
-Address Line2,Adres Line2
Address Title,Adres Titel
Address Type,Adrestype
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adres-en andere wettelijke informatie die u wilt zetten in de voettekst.
Address to be displayed on the Contact Page,Adres moet worden weergegeven op de Contact Pagina
Adds a custom field to a DocType,Voegt een aangepast veld aan een DocType
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Hiermee wordt een aangepast script (client of server) om een DocType
+Administration,Administratie
Advance Amount,Advance Bedrag
Advance amount,Advance hoeveelheid
Advanced Scripting,Geavanceerde Scripting
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,Vooruitgang
Advertisement,Advertentie
After Sale Installations,Na Verkoop Installaties
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Na het opheffen van de inkoopaanvraag, zal een dialoogvenster vraagt u reden voor de annulering die zal worden weerspiegeld in dit gebied"
Against,Tegen
Against Account,Tegen account
Against Docname,Tegen Docname
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,Alle Sales Person
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"All Sales Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en bewaken doelstellingen."
All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Alle aanwezigheid dateert inbetween geselecteerd Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid graag: zal komen in de sjabloon met de medewerkers lijst.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Alle rekening kolommen na \ standaard kolommen en aan de rechterkant. Als je het goed ingevoerd, zou de volgende waarschijnlijke reden \ verkeerde account naam zijn. Gelieve te corrigeren in het bestand en probeer het opnieuw."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta, wisselkoers, export totaal, uitvoer totaal, enz. zijn verkrijgbaar in <br> Levering Let op, POS, Offerte, Sales Invoice, Sales Order enz."
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import aanverwante gebieden zoals valuta, wisselkoers, totale import, import totaal enz. zijn beschikbaar in <br> Aankoopbewijs, Leverancier Offerte, aankoopfactuur, Purchase Order enz."
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht \ voor deze productieorder.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Alle mogelijke Workflow Staten en rollen van de workflow. <br> Docstatus Opties: 0 is "Saved", is 1 "Submitted" en 2 "Cancelled""
+All posts by,Alle berichten van
Allocate,Toewijzen
Allocate leaves for the year.,Wijs bladeren voor het jaar.
-Allocated (%),Toegewezen (%)
Allocated Amount,Toegewezen bedrag
Allocated Budget,Toegekende budget
Allocated amount,Toegewezen bedrag
Allow Attach,Laat Bevestig
Allow Bill of Materials,Laat Bill of Materials
+Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Laat bewerken van bevroren rekeningen voor
+Allow Google Drive Access,Laat Google Drive Access
+Allow Import,Laat importeren
+Allow Import via Data Import Tool,Laat importeren via Gegevens importeren Tool
Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
Allow Production Order,Laat Productieorder
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,Door gebruiker toestaan
Allow Users,Gebruikers toestaan
Allow on Submit,Laat op Submit
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te vertrekken Toepassingen maken voor blok dagen.
-Allow this price in purchase related forms,Toestaan dat deze prijs in aankoop verwante vormen
-Allow this price in sales related forms,Toestaan dat deze prijs in de verkoop verwante vormen
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
Allow user to login only after this hour (0-24),Gebruiker mag alleen inloggen na dit uur (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Gebruiker mag alleen inloggen voordat dit uur (0-24)
Allowance Percent,Toelage Procent
Allowed,Toegestaan
+Already Registered,Reeds geregistreerd
+Always use Login Id as sender,Gebruik altijd Inloggen Id als afzender
Amend,Amenderen
Amended From,Gewijzigd Van
-Amendment Date,Wijziging Datum
Amount,Bedrag
+Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
Amount <=,Bedrag <=
Amount >=,Bedrag> =
-Amount*,Bedrag *
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Een icoon bestand met. Ico extensie. Moet 16 x 16 px. Gegenereerd met behulp van een favicon generator. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analytics
-Answer,Beantwoorden
+Annual Cost To Company,Jaarlijkse kosten aan bedrijf
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Jaarlijkse kosten aan bedrijf kan niet minder zijn dan 12 maanden Totaal Earning
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Andere Salaris Structure '% s' is actief voor werknemer '% s'. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."
Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
-Applicable only if valuation method is moving average,Alleen van toepassing indien waarderingsmethode wordt voortschrijdend gemiddelde
Applicant Name,Aanvrager Naam
Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Aanvrager van het Job (uit werk e-mail).
+Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
Apply / Approve Leaves,Toepassen / goedkeuren Leaves
+Apply Shipping Rule,Solliciteer Scheepvaart Rule
+Apply Taxes and Charges Master,Toepassing en-heffingen Master
+Apply latest updates and patches to this app,Solliciteer nieuwste updates en patches om deze app
Appraisal,Taxatie
Appraisal Goal,Beoordeling Doel
Appraisal Goals,Beoordeling Doelen
@@ -315,38 +285,49 @@
Arial,Arial
Arrear Amount,Achterstallig bedrag
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Als een best practice, niet dezelfde set van toestemming regel niet toe te wijzen aan de verschillende rollen in plaats te stellen van meerdere rollen aan de gebruiker"
-As existing qty for item: ,Aangezien de bestaande aantal voor artikel:
+As existing qty for item: ,Als bestaande aantal voor artikel:
As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit \ item, kunt u niet de waarden van 'Heeft Serial No' te veranderen, \ 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'"
Ascending,Oplopend
Assign To,Toewijzen aan
Assigned By,Toegekend door
+Assignment,Toewijzing
+Assignments,Opdrachten
Associate a DocType to the Print Format,Associeer een DOCTYPE aan de Print Format
Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
Attach,Hechten
Attach Document Print,Bevestig Document Print
+Attached To DocType,Bijlage Aan DocType
+Attached To Name,Gehecht Aan Naam
+Attachment,Gehechtheid
+Attachment removed. You may need to update: ,Gehechtheid verwijderd. U kan nodig zijn om bij te werken:
Attachments,Toebehoren
Attempted to Contact,Geprobeerd om contact
Attendance,Opkomst
-Attendance Control Panel,Aanwezigheid Control Panel
Attendance Date,Aanwezigheid Datum
Attendance Details,Aanwezigheid Details
Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
+Attendance can not be marked for future dates,Toeschouwers kunnen niet worden gemarkeerd voor toekomstige data
+Attendance for the employee: ,Opkomst voor de werknemer:
Attendance record.,Aanwezigheid record.
Attributions,Toeschrijvingen
Authorization Control,Autorisatie controle
Authorization Rule,Autorisatie Rule
-Authorized Role (Frozen Entry),Geautoriseerde Rol (Frozen Entry)
-Authourized Role (Frozen Entry),Authourized Rol (Frozen Entry)
Auto Email Id,Auto E-mail Identiteitskaart
+Auto Inventory Accounting,Auto Inventory Accounting
+Auto Inventory Accounting Settings,Auto Inventory Accounting Instellingen
+Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
Auto Name,Auto Naam
Auto generated,Gegenereerd Auto
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Materiaal aanvragen als kwantiteit gaat onder re-orde niveau in een magazijn
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch geüpdate via Stock positie van het type Vervaardiging / Verpak
Autoreply when a new mail is received,Autoreply wanneer er een nieuwe e-mail wordt ontvangen
Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
+Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM, pakbon, de factuur, de Productieorder, Inkooporder, aankoopbon, Sales Invoice, Sales Order, Voorraad Entry, Timesheet"
+Avatar,Avatar
Average Discount,Gemiddelde korting
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,BILL
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM vervangen
Background Color,Achtergrondkleur
Background Image,Achtergrondafbeelding
-Background shade of the top menu bar,Achtergrond kleur van de bovenste menubalk
+Backup Manager,Backup Manager
+Backup Right Now,Back-up Right Now
+Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Saldi van de rekeningen van het type 'Bank of Cash "
Bank,Bank
Bank A/C No.,Bank A / C Nee
Bank Account,Bankrekening
Bank Account No.,Bank Account Nr
-Bank Balance,Bank Balance
+Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
Bank Name,Naam van de bank
Bank Reconciliation,Bank Verzoening
Bank Reconciliation Detail,Bank Verzoening Detail
+Bank Reconciliation Statement,Bank Verzoening Statement
Bank Voucher,Bank Voucher
Bank or Cash,Bank of Cash
+Bank/Cash Balance,Bank / Geldsaldo
Banner,Banier
Banner HTML,Banner HTML
+Banner Image,Banner Afbeelding
+Banner is above the Top Menu Bar.,Banner is boven de top menubalk.
Barcode,Barcode
Based On,Gebaseerd op
-Based on,Gebaseerd op
Basic Info,Basic Info
Basic Information,Basisinformatie
Basic Rate,Basic Rate
-Basic Rate*,Basic Rate *
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Munt)
Batch,Partij
Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) van een item.
Batch Finished Date,Batch Afgewerkt Datum
Batch ID,Batch ID
Batch No,Batch nr.
Batch Started Date,Batch Gestart Datum
+Batch Time Logs for Billing.,Batch Time Logs voor Billing.
+Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs voor de facturering.
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Geschiedenis
+Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
+Be the first one to comment,Wees de eerste om te reageren
Begin this page with a slideshow of images,Begin deze pagina met een diavoorstelling van foto's
Better Prospects,Betere vooruitzichten
Bill Date,Bill Datum
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material te worden beschouwd voor de productie van
Bill of Materials,Bill of Materials
Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+Billable,Factureerbare
Billed,Gefactureerd
Billed Amt,Billed Amt
-Billed Quantity,Gefactureerd Aantal
+Billing,Billing
+Billing Address,Factuuradres
+Billing Address Name,Factuuradres Naam
Billing Status,Billing Status
Bills raised by Suppliers.,Rekeningen die door leveranciers.
Bills raised to Customers.,Bills verhoogd tot klanten.
Bin,Bak
Bio,Bio
+Bio will be displayed in blog section etc.,Bio wordt weergegeven in blog sectie enz.
Birth Date,Geboortedatum
-Black,Zwart
Blob,Bobbel
Block Date,Blokkeren Datum
Block Days,Blokkeren Dagen
Block Holidays on important days.,Blok Vakantie op belangrijke dagen.
Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
-Blog,Blog
+Blog Category,Blog Categorie
+Blog Intro,Blog Intro
+Blog Introduction,Blog Inleiding
+Blog Post,Blog Post
+Blog Settings,Blog Settings
Blog Subscriber,Blog Abonnee
-Blog entry.,Blog entry.
+Blog Title,Blog Titel
+Blogger,Blogger
Blood Group,Bloedgroep
Bookmarks,Bladwijzers
Branch,Tak
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,Budget Distributie
Budget Distribution Detail,Budget Distributie Detail
Budget Distribution Details,Budget Distributie Details
+Budget Variance Report,Budget Variantie Report
+Build Modules,Bouwen Modules
+Build Pages,Build Pages
+Build Server API,Build Server API
+Build Sitemap,Bouwen Sitemap
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email records.
Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
Button,Knop
Buyer of Goods and Services.,Bij uw aankoop van goederen en diensten.
Buying,Het kopen
-Buying Cost,Kopen Kosten
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Kopen Kosten zullen worden bijgewerkt vanaf Inkooporders en aankoopbewijzen. <br> Het kopen kosten zullen berekend door voortschrijdend gemiddelde methode.
-Buying Home,Kopen Startpagina
+Buying Amount,Kopen Bedrag
+Buying Settings,Kopen Instellingen
By,Door
-C,C
C-FORM/,C-FORM /
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
C-Form No,C-vorm niet
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Bereken kosten
-Calculate Tax,Bereken BTW
-Calculate Taxes and Charges,Bereken en-heffingen
+Calculate Based On,Bereken Based On
Calculate Total Score,Bereken Totaal Score
Calendar,Kalender
Calendar Events,Kalender Evenementen
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,Campagnenaam
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Alleen uitgevoerd door gebruikers met de rol 'Report Manager'
Cancel,Annuleren
-Cancel Reason,Annuleren Reden
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Annuleren permissie stelt de gebruiker ook in het verwijderen van een document (als het niet is gekoppeld aan een ander document).
Cancelled,Geannuleerd
Cannot ,Kan niet
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Kan niet goedkeuren verlaten als je bent niet gemachtigd om bladeren op Block Dates.
+Cannot change from,Kan niet veranderen van
+Cannot continue.,Kan niet doorgaan.
+Cannot have two prices for same Price List,Kunt niet twee prijzen voor dezelfde prijslijst
+Cannot map because following condition fails: ,"Kan niet toewijzen, omdat volgende voorwaarde mislukt:"
Capacity,Hoedanigheid
Capacity Units,Capaciteit Units
-Career History,Carrière Geschiedenis
Carry Forward,Carry Forward
Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Zaak nr. (s) al in gebruik. Gelieve te corrigeren en opnieuw te proberen. Aanbevolen <b>Van Case No =% s</b>
Cash,Geld
Cash Voucher,Cash Voucher
Cash/Bank Account,Cash / bankrekening
+Categorize blog posts.,Categoriseren blog posts.
Category,Categorie
+Category Name,Categorie Naam
Category of customer as entered in Customer master,Categorie van de klant als die in Customer Master
Cell Number,Mobiele nummer
Center,Centrum
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Bepaalde documenten mogen niet worden gewijzigd zodra de definitieve, zoals een factuur bijvoorbeeld. De eindtoestand van deze documenten wordt genoemd <b>Ingediend.</b> U kunt beperken welke rollen kunnen op Verzenden."
-Certificate,Certificaat
-Challan Date,Challan Datum
-Challan No,Challan Geen
Change UOM for an Item.,Wijzig Verpakking voor een item.
-Change background fonts etc,Wijzig achtergrond lettertypen enz.
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Wijzig eigenschappen van een item (verberg velden, een verplichtend karakter, enz.)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig de start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
Channel Partner,Channel Partner
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Rekeningschema
Chart of Cost Centers,Grafiek van Kostenplaatsen
Chat,Praten
-Cheating FieldPlease do not delete ,Vreemdgaan FieldPlease niet verwijderen
Check,Controleren
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Controleer / Deselecteer rollen toegewezen aan het profiel. Klik op de rol om uit te vinden welke permissies die taak.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Controleer alle onderstaande items die u wilt verzenden in deze verteren.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Controleer of u de automatische terugkerende facturen. Na het indienen van elke verkoop factuur, zal terugkerende sectie zichtbaar zijn."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Controleer dit als u wilt e-mails als enige deze id (in geval van beperking door uw e-mailprovider) te sturen.
Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website
Check this to make this the default letter head in all prints,Vink dit aan om deze de standaard briefpapier maken in alle afdrukken
Check this to pull emails from your mailbox,Vink dit aan om e-mails uit je mailbox
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Controleer Verzendadres maken
Check to make primary address,Controleer primaire adres maken
Checked,Geruit
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Controleren Operator (Om Fld, Operator, Van Fld)"
Cheque,Cheque
Cheque Date,Cheque Datum
Cheque Number,Cheque nummer
@@ -521,18 +521,19 @@
City,City
City/Town,Stad / Plaats
Claim Amount,Claim Bedrag
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Claims voor onkosten die hij in opdracht van de organisatie.
+Claims for company expense.,Claims voor rekening bedrijf.
Class / Percentage,Klasse / Percentage
+Classic,Klassiek
Classification of Customers by region,Indeling van klanten per regio
Clear Cache & Refresh,Clear Cache & Vernieuwen
-Clear Pending,Wachtrij wissen
Clear Table,Clear Tabel
Clearance Date,Clearance Datum
+"Click on ""Get Latest Updates""",Klik op "Get Latest Updates"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een nieuwe verkoopfactuur maken.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Klik op de knop in de 'Staat' kolom en selecteer de optie 'Gebruiker is de maker van het document'
-Click on edit button to start a new report.,Klik op de knop Bewerken om een nieuw rapport te starten.
Click to Expand / Collapse,Klik om Uitklappen / Inklappen
Client,Klant
-Client Script,Client Script
+Close,Sluiten
Closed,Gesloten
Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
Closing Date,Afsluitingsdatum
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,CoA Help
Code,Code
Cold Calling,Cold Calling
-Collections,Collecties
Color,Kleur
Column Break,Column Break
-Columns,Kolommen
Comma separated list of email addresses,Komma's gescheiden lijst van e-mailadressen
Comment,Commentaar
Comment By,Reactie door
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,Verbinding
Communication HTML,Communicatie HTML
Communication History,Communicatie Geschiedenis
-Communication Log,Communicatie Inloggen
Communication Medium,Communicatie Medium
-Communication by,Communicatie door
Communication log.,Communicatie log.
-Communication type,Communicatietype
Company,Vennootschap
-Company Control,Bedrijf Controle
Company Details,Bedrijfsgegevens
Company History,Bedrijf Geschiedenis
Company History Heading,Bedrijf Geschiedenis rubriek
Company Info,Bedrijfsgegevens
Company Introduction,Bedrijf Introductie
+Company Master.,Bedrijf Master.
Company Name,Bedrijfsnaam
+Company Settings,Bedrijfsinstellingen
Company branches.,Bedrijfstakken.
Company departments.,Bedrijfsafdelingen.
+Company is missing or entered incorrect value,Bedrijf ontbreekt of ingevoerde onjuiste waarde
+Company mismatch for Warehouse,Bedrijf mismatch voor Warehouse
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz."
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
Complaint,Klacht
Complete By,Compleet Door
Completed,Voltooid
+Completed Qty,Voltooide Aantal
Completion Date,Voltooiingsdatum
Completion Status,Afronding Status
Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Beschouw dit Prijslijst voor het ophalen van tarief. (Alleen die "voor het kopen van" als aangevinkt)
+Considered as Opening Balance,Beschouwd als Opening Balance
+Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans
Consultant,Consultant
Consumed Qty,Consumed Aantal
Contact,Contact
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,Contact Info
Contact Mobile No,Contact Mobiel Nog geen
Contact Name,Contact Naam
-Contact No,Contact Geen
Contact No.,Contact No
Contact Person,Contactpersoon
Contact Type,Contact Type
@@ -609,17 +610,22 @@
Content web page.,Inhoud webpagina.
Contra Voucher,Contra Voucher
Contract End Date,Contract Einddatum
+Contribution (%),Bijdrage (%)
+Contribution to Net Total,Bijdrage aan de netto Total
Control Panel,Controle Panel
Conversion Factor,Conversie Factor
Conversion Rate,Succespercentage
Convert into Recurring Invoice,Om te zetten in terugkerende factuur
Converted,Omgezet
+Copy,Kopiëren
+Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
Copyright,Auteursrecht
Core,Kern
Cost Center,Kostenplaats
Cost Center Details,Kosten Center Details
Cost Center Name,Kosten Center Naam
-Cost Center must be specified for PL Account: ,Kostenplaats moet worden opgegeven voor PL Account:
+Cost Center is mandatory for item: ,Kostenplaats is verplicht voor artikel:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Kostenplaats moet worden opgegeven voor PL-account:
Cost to Company,Kosten voor Bedrijf
Costing,Costing
Country,Land
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,Maak productieorders
Create Receiver List,Maak Receiver Lijst
Create Salary Slip,Maak loonstrook
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Stock Grootboekposten wanneer u een verkoopfactuur indienen
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Maak een prijslijst van prijslijst meester en voert standaard ref tarieven tegen elk van hen. Over de selectie van een prijslijst in Offerte, Sales Order of Delivery Note, zal overeenkomstige ref tarief worden opgehaald voor dit object."
Create and Send Newsletters,Maken en versturen nieuwsbrieven
-Created Account Head: ,Gemaakt Account Hoofd:
+Created Account Head: ,Gemaakt Account Head:
+Created By,Gemaakt door
Created Customer Issue,Gemaakt op problemen van klanten
-Created Group ,Gemaakt Groep
+Created Group ,Gemaakt Group
Created Opportunity,Gemaakt Opportunity
Created Support Ticket,Gemaakt Hulpaanvraag
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
+Credentials,Geloofsbrieven
Credit,Krediet
Credit Amt,Credit Amt
Credit Card Voucher,Credit Card Voucher
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,Kredietlimiet
Credit Note,Creditnota
Credit To,Met dank aan
-Criteria Name,Criteria Naam
-Cross List Item Group,Cross List Item Group
Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis een overzicht van onze item in meerdere groepen
Currency,Valuta
-Currency & Price List,Valuta & prijslijst
+Currency Exchange,Wisselkantoor
Currency Format,Valuta Format
Currency Name,De Naam van
+Currency Settings,Valuta-instellingen
+Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Munt komt niet overeen prijslijst Koers voor Prijslijst
Current Accommodation Type,Actueel Accommodatie type
Current Address,Huidige adres
Current BOM,Actueel BOM
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,Huidige voorraad Verpakking
Current Value,Huidige waarde
Current status,Actuele status
-Cust/Supp Address,Cust / Supp Adres
-Cust/Supp Name,Cust / Supp Naam
Custom,Gewoonte
Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht
Custom CSS,Custom CSS
Custom Field,Aangepast veld
Custom Message,Aangepast bericht
-Custom Query,Aangepaste query
Custom Reports,Aangepaste rapporten
Custom Script,Aangepaste Script
Custom Startup Code,Custom Startup Code
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,Klant
Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
Customer Account,Customer Account
+Customer Account Head,Customer Account Head
Customer Address,Klant Adres
Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
Customer Code,Klantcode
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Klant Groepsnaam
Customer Intro,Klant Intro
Customer Issue,Probleem voor de klant
-Customer Issue No,Klant Nummer
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Klant nummer tegen een Serie Nummer (garantie).
-Customer Master created by ,Customer Master aangemaakt door
+Customer Issue against Serial No.,Klant Kwestie tegen Serienummer
Customer Name,Klantnaam
+Customer Naming By,Klant Naming Door
Customer Type,Klant Type
Customer classification tree.,Klant classificatie boom.
Customer database.,Klantenbestand.
Customer's Currency,Klant Munteenheid
Customer's Item Code,Klant Artikelcode
+Customer's Purchase Order Date,Klant Purchase Order Date
+Customer's Purchase Order No,Klant Purchase Order No
Customer's Vendor,Klant Vendor
Customer's currency,Klant munt
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Klant valuta - Als u een valuta die niet de standaard valuta te selecteren, dan moet u ook de Currency Conversion Rate."
-Customer/Supplier,Klant / leverancier
+Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time
Customerwise Discount,Customerwise Korting
Customize,Pas
Customize Form,Pas Form
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,DN Detail
Daily,Dagelijks
+Daily Time Log Summary,Daily Time Log Samenvatting
"Daily, weekly, monthly email Digests","Dagelijks, wekelijks, maandelijks e-mail Digests"
Danger,Gevaar
Data,Gegevens
Data Import,Gegevens importeren
-Data Import Tool,Gegevens importeren Tool
+Data missing in table,Ontbreekt in tabel data
Database,Database
+Database Folder ID,Database Folder ID
Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
Date,Datum
Date Format,Datumnotatie
Date Of Retirement,Datum van pensionering
+Date and Number Settings,Datum en nummer Settings
Date is repeated,Datum wordt herhaald
+Date must be in format,Datum moet in formaat
Date of Birth,Geboortedatum
Date of Issue,Datum van afgifte
Date of Joining,Datum van toetreding tot
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,Standaard BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Bank / Cash account wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur bij deze modus is geselecteerd.
Default Bank Account,Standaard bankrekening
+Default Cash Account,Standaard Cash Account
Default Commission Rate,Standaard Commissie Rate
Default Company,Standaard Bedrijf
Default Cost Center,Standaard kostenplaats
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,Standaard Inkomen account
Default Item Group,Standaard Onderdeel Groep
Default Price List,Standaard Prijslijst
-Default Price List Currency,Standaard Prijslijst Valuta
Default Print Format,Default Print Format
-Default Product Category,Standaard Product Categorie
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standaard Aankoop account waarin kosten van het actief zal worden gedebiteerd.
-Default Reserved Warehouse,Standaard Gereserveerde Warehouse
Default Sales Partner,Standaard Sales Partner
Default Settings,Standaardinstellingen
Default Source Warehouse,Standaard Bron Warehouse
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Standaard Maateenheid
Default Valuation Method,Standaard Valuation Method
Default Value,Standaardwaarde
-Default Warehouse Type,Standaard type magazijn
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Standaardwaarden worden ingesteld over de rol en kan overschreven worden door de gebruiker machtigingen.
-"Default: ""Product Search""",Standaard: "Product zoeken"
+Default Warehouse,Standaard Warehouse
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Standaard Warehouse is verplicht voor Stock Item.
+Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
+"Default: ""Contact Us""",Default: "Contact"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,Standaardwaarden
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"
-Define Rule,Definieer Rule
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Worden de acties op staten en de volgende stap en liet rollen.
Defines workflow states and rules for a document.,Definieert workflow staten en regels voor een document.
Delete,Verwijder
+Delete Row,Rij verwijderen
Delivered,Geleverd
-Delivered Items To Be Billed,Geleverde zaken te factureren
Delivered Qty,Geleverd Aantal
-Delivery (shipment) to customers.,Levering (zending) aan klanten.
Delivery Address,Afleveradres
Delivery Date,Leveringsdatum
Delivery Details,Levering Details
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Levering aantekening
Delivery Note Packing Item,Levering Opmerking Verpakking Item
Delivery Note Required,Levering Opmerking Verplicht
+Delivery Note Trends,Delivery Note Trends
Delivery Status,Delivery Status
Delivery Time,Levertijd
+Delivery To,Levering To
Department,Afdeling
Depend on LWP,Vertrouw op LWP
Depends On,Hangt af van
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,Aflopend
Description,Beschrijving
Description HTML,Beschrijving HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Beschrijving van lijst pagina, in platte tekst, slechts een paar regels. (Max 140 tekens)"
+Description for page header.,Beschrijving van pagina header.
Description of a Job Opening,Beschrijving van een vacature
-Desert,Woestijn
Designation,Benaming
Desktop,Desktop
-Detail Name,Detail Naam
Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Breakup van de totalen
Details,Details
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,Niet toe te voegen.
Did not cancel,Niet annuleren
Did not save,Niet bewaren
Difference,Verschil
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Verschillende "staten" van dit document kan in bestaan Like "Open", "In afwachting van goedkeuring", enz."
+Disable Customer Signup link in Login page,Uitschakelen Customer Inschrijven schakel in Login pagina
+Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgeronde Totaal
+Disable Signup,Uitschakelen Inschrijven
Disabled,Invalide
-Disabled Filters,Met een handicap Filters
Discount %,Korting%
Discount %,Korting%
Discount (%),Korting (%)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd met de belangrijkste onderwerpen
Distinct unit of an Item,Aparte eenheid van een item
Distribute transport overhead across items.,Verdeel het vervoer overhead van verschillende items.
+Distribution,Distributie
Distribution Id,Distributie Id
Distribution Name,Distributie Naam
Distributor,Verdeler
@@ -843,8 +859,6 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,DocType Details
-DocType Label,DocType Label
-DocType Mapper,DocType Mapper
DocType is a Table / Form in the application.,DocType is een tabel / formulier in de applicatie.
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE waarop dit Workflow toepassing is.
DocType or Field,DocType of Field
@@ -853,19 +867,24 @@
Document Status transition from ,Document Status overgang van
Document Type,Soort document
Document is only editable by users of role,Document is alleen bewerkbaar door gebruikers van de rol van
-Document to rename,Document te hernoemen
Documentation,Documentatie
+Documentation Generator Console,Documentatie Generator Console
+Documentation Tool,Documentatie Tool
Documents,Documenten
-Domain List,Domain List
+Domain,Domein
Download Backup,Download Backup
Download Materials Required,Download Benodigde materialen
Download Template,Download Template
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download het sjabloon, juiste gegevens in en bevestig de gewijzigde file.All data en combinatie werknemer in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten"
Draft,Ontwerp
Drafts,Concepten
Drag to sort columns,Sleep om te sorteren kolommen
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan
+Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret
Due Date,Vervaldag
-Duration,Duur
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,ESIC CARD Geen
ESIC No.,ESIC Nee
@@ -878,7 +897,6 @@
Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,In aanmerking komende bedrag
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (Door bedrijf)
Email Digest,E-mail Digest
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,E-mail Handtekening
Email Use SSL,E-mail SSL gebruiken
"Email addresses, separted by commas","E-mailadressen, separted door komma's"
+Email ids separated by commas.,E-mail ids gescheiden door komma's.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",E-mail instellingen voor banen e-id "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail instellingen voor Leads uit de verkoop e-id bijvoorbeeld "sales@example.com" extract
+Email...,Email ...
Embed image slideshows in website pages.,Afbeelding insluiten diavoorstellingen in website pagina's.
Emergency Contact Details,Emergency Contactgegevens
Emergency Phone Number,Telefoonnummer voor noodgevallen
Employee,Werknemer
+Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
Employee Designation.,Medewerker Aanduiding.
Employee Details,Medewerker Details
Employee Education,Medewerker Onderwijs
Employee External Work History,Medewerker Buitendienst Medewerker Geschiedenis
+Employee Information,Employee Information
Employee Internal Work History,Medewerker Interne Werk Geschiedenis
Employee Internal Work Historys,Medewerker Interne Werk historys
+Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
+Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balance
Employee Name,Naam werknemer
Employee Number,Medewerker Aantal
-Employee Records to be created by ,Medewerker Records worden gecreëerd door
+Employee Records to be created by ,Werknemer Records worden gecreëerd door
Employee Setup,Medewerker Setup
-Employee Training,Medewerker Training
Employee Type,Type werknemer
Employee grades,Medewerker cijfers
-Employee record is created using selected field. ,Medewerker record wordt gemaakt met behulp van geselecteerde veld.
+Employee record is created using selected field. ,Werknemer record wordt gemaakt met behulp van geselecteerde veld.
Employee records.,Employee records.
+Employee: ,Werknemer:
Employees Email Id,Medewerkers E-mail Identiteitskaart
Employment Details,Werkgelegenheid Details
Employment Type,Type baan
Enable / disable currencies.,Inschakelen / uitschakelen valuta.
+Enable Auto Inventory Accounting,Enable Auto Inventory Accounting
+Enable Shopping Cart,Enable Winkelwagen
Enabled,Ingeschakeld
Enables <b>More Info.</b> in all documents,Maakt <b>Meer Info.</b> In alle documenten
Encashment Date,Inning Datum
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Voer E-mail Identiteitskaart naar foutrapport verstuurd door users.Eg ontvangen: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Voer Form Type
Enter Row,Voer Row
+Enter Verification Code,Voer Verification Code
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Voer standaardwaarde velden (sleutels) en waarden. Als u meerdere waarden voor een veld, zal de eerste worden opgepakt. Deze standaardwaarden worden ook gebruikt om "match" toestemming regels. Om de lijst van de velden te zien, ga naar <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Formulier aanpassen</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Voer dienst waaraan deze persoon behoort
Enter designation of this Contact,Voer aanwijzing van deze persoon
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Voer domeinnamen verbonden aan deze website, elk op een nieuwe regel"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-id, gescheiden door komma's, zal factuur automatisch worden gemaild op bepaalde datum"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Voer de onderdelen in en geplande aantal waarvoor u wilt productieorders verhogen of grondstoffen voor analyse te downloaden.
-Enter message,Voer bericht
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne als bron van onderzoek is campagne
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters here (Eg. afzender = ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Voer de bedrijfsnaam waaronder Account hoofd zal worden aangemaakt voor dit bedrijf
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,Inzendingen
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Inzendingen zijn niet toegestaan tegen deze fiscale jaar als het jaar gesloten is.
Error,Fout
+Error for,Fout voor
+Error: Document has been modified after you have opened it,Fout: Document is gewijzigd nadat u het hebt geopend
Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten
Event,Evenement
Event Individuals,Event Personen
Event Role,Event Rol
Event Roles,Event Rollen
Event Type,Type gebeurtenis
-Event Updates,Event Updates
Event User,Evenement Gebruiker
+Everyone can read,Iedereen kan lezen
+Example:,Voorbeeld:
Exchange Rate,Wisselkoers
Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
Excise Voucher,Accijnzen Voucher
-Execute,Uitvoeren
Exemption Limit,Vrijstelling Limit
Exhibition,Tentoonstelling
Existing Customer,Bestaande klant
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,Verwachte einddatum
Expected Start Date,Verwachte startdatum
Expense Account,Expense Account
+Expense Account is mandatory,Expense Account is verplicht
Expense Claim,Expense Claim
Expense Claim Approved,Expense Claim Goedgekeurd
Expense Claim Approved Message,Expense Claim Goedgekeurd Bericht
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,Expense Datum
Expense Details,Expense Details
Expense Head,Expense Hoofd
+Expense account is mandatory for item: ,Kostenrekening is verplicht voor artikel:
+Expense/Adjustment Account,Expense / Aanpassing Account
Expenses Booked,Kosten geboekt
+Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen In Valuation
+Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode
Expiry Date,Vervaldatum
Export,Exporteren
Exports,Export
External,Extern
-Extra Condition,Extra Staat
Extract Emails,Extract Emails
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Uittreksel sollicitant van banen e-id bijvoorbeeld jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Uittreksel Leads uit de verkoop e-id bijvoorbeeld sales@example.com
FCFS Rate,FCFS Rate
FIFO,FIFO
+Facebook Share,Facebook Share
+Failed: ,Mislukt:
Family Background,Familie Achtergrond
FavIcon,FavIcon
Fax,Fax
-Featured Item,Featured Product
-Featured Item in Item Group,Featured Product in punt Group
Features Setup,Features instelscherm
Feed,Voeden
Feed Type,Feed Type
Feedback,Terugkoppeling
Female,Vrouwelijk
Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch lead die wordt omgezet in klant.
-Field,Veld
Field Description,Veld Beschrijving
-Field Mapper Detail,Field Mapper Detail
-Field Mapper Details,Field Mapper Details
Field Name,Veldnaam
Field Type,Veldtype
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld verkrijgbaar in Delivery Note, Offerte, Sales Invoice, Sales Order"
-Field from other forms,Veld van andere vormen
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Veld dat de workflow-status van de transactie vertegenwoordigt (indien veld niet aanwezig is, een nieuwe verborgen Aangepast veld wordt aangemaakt)"
Fieldname,Veldnaam
Fields,Velden
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Velden gescheiden door komma (,) opgenomen in de <br /> <b>Zoeken op</b> lijst van dialoogvenster Zoeken"
+File,Bestand
File Data,File Data
-File LIst,FILE LIST
-File List,File List
+File Manager,File Manager
File Name,Bestandsnaam
+File Size,Bestand Grootte
File URL,File-URL
-File Uploaded Sucessfully.,Bestand Succesvolle geüpload.
+File size exceeded the maximum allowed size,Bestandsgrootte overschreden de maximaal toegestane grootte
+Files Folder ID,Bestanden Folder ID
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Het indienen van aanvullende informatie over de Opportunity zal u helpen uw gegevens te analyseren hoe beter.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Het indienen van aanvullende informatie over de aankoopbon zal u helpen uw gegevens te analyseren hoe beter.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Het indienen van aanvullende informatie over de inkoopaanvraag helpt u bij het analyseren van uw gegevens beter.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Het invullen van aanvullende informatie over de levering Note zal u helpen beter uw gegevens te analyseren.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Het invullen van aanvullende informatie over de Offerte zal u helpen beter uw gegevens te analyseren.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Het invullen van aanvullende informatie over de verkooporder zal u helpen beter uw gegevens te analyseren.
+Filter,Filteren
Filter By Amount,Filteren op Bedrag
Filter By Date,Filter op datum
Filter based on customer,Filteren op basis van klant
Filter based on item,Filteren op basis van artikel
-Filters,Filters
Final Confirmation Date,Definitieve bevestiging Datum
Financial Analytics,Financiële Analytics
Financial Statements,Jaarrekening
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,Voornaam
First Responded On,Eerste reageerden op
Fiscal Year,Boekjaar
-Fiscal Year Details,Boekjaar Details
Fixed Asset Account,Fixed Asset account
Float,Zweven
Float Precision,Float Precision
-Floral,Bloemen
-Following dates are blocked for Leave,Volgende data zijn geblokkeerd voor Verlof
+Follow via Email,Volg via e-mail
+Following Journal Vouchers have been created automatically,Na Vouchers Journal zijn automatisch aangemaakt
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items.
-Font,Doopvont
-Font Size,Lettergrootte
+Font (Heading),Font (rubriek)
+Font (Text),Font (Tekst)
+Font Size (Text),Tekengrootte (Text)
+Fonts,Fonts
Footer,Footer
Footer Items,Footer Items
For All Users,Voor alle gebruikers
-For Buying,Voor het kopen van
For Company,Voor Bedrijf
For Employee,Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen
For Employee Name,Voor Naam werknemer
For Item ,Voor post
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Voor Links, de DocType invoeren als rangeFor Select, voert de lijst van opties, gescheiden door komma's"
-"For Links, use define linked","Voor Links, gebruiken definiëren gekoppeld"
For Production,Voor productie
For Reference Only.,Alleen ter referentie.
-For Selling,Voor verkopen
+For Sales Invoice,Voor verkoopfactuur
+For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats
+For Territory,Voor Territory
For Warehouse,Voor Warehouse
"For comparative filters, start with","Voor vergelijkingsdoeleinden filters, te beginnen met"
"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,Bijvoorbeeld als u wilt annuleren en wijzigen 'INV004' het zal worden een nieuw document 'INV004-1'. Dit helpt u bij te houden van elke wijziging.
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Bijvoorbeeld: U wilt gebruikers te beperken tot transacties gemarkeerd met een bepaalde eigenschap genaamd 'Territory'
For opening balance entry account can not be a PL account,Voor openingsbalans toegang account kan niet worden een PL rekening
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Voor het openen van factuur binnenkomst, zal deze datum weerspiegelen in de periode-wijs veroudering rapport."
For ranges,Voor bereiken
For reference,Ter referentie
For reference only.,Alleen ter referentie.
+For row,Voor rij
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
Form,Vorm
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formaat: uu: mm voorbeeld voor een uur verstrijken ingesteld als 01:00 uur. Max afloop zal 72 uur. Standaard is 24 uur
Forum,Forum
Fraction,Fractie
Fraction Units,Fractie Units
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
Friday,Vrijdag
+From,Van
From Company,Van Company
+From Currency,Van Valuta
+From Currency and To Currency cannot be same,Van Munt en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
From Customer,Van Klant
From Date,Van Datum
From Date must be before To Date,Van datum moet voor-to-date
-From DocType,Van DocType
+From Delivery Note,Van Delivery Note
From Employee,Van Medewerker
-From Field,Van Veld
From PR Date,Van PR Datum
From Package No.,Van Pakket No
-From Table,Uit tabel
+From Purchase Order,Van Purchase Order
+From Purchase Receipt,Van Kwitantie
+From Sales Order,Van verkooporder
+From Time,Van Tijd
+From Value,Van Waarde
+From Value should be less than To Value,Van Waarde minder dan aan Waarde moet zijn
Frozen,Bevroren
-Full Image,Full Image
+Fulfilled,Vervulde
Full Name,Volledige naam
-Full description (formatted as markdown),Volledige beschrijving (geformatteerd als afwaardering)
-Fully Billed,Volledig Gefactureerd
Fully Completed,Volledig ingevulde
-GL Control,GL Controle
GL Entry,GL Entry
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entry: Debet of Credit bedrag is verplicht voor
-GL Mapper,GL Mapper
-GL Mapper Detail,GL Mapper Detail
GRN,GRN
Gantt Chart,Gantt-diagram
Gantt chart of all tasks.,Gantt-grafiek van alle taken.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor het verpakken aantal, inhoud van de verpakking en het gewicht mee te delen."
Generates HTML to include selected image in the description,Genereert HTML aan geselecteerde beeld te nemen in de beschrijving
Georgia,Georgië
+Get,Krijgen
Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
Get Current Stock,Get Huidige voorraad
+Get From ,Get Van
Get Items,Get Items
Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
+Get Latest Updates,Ontvang de meest recente updates
Get Non Reconciled Entries,Get Niet Reconciled reacties
-Get Open Sales Order,Get Open Verkooporder
Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
Get Purchase Receipt,Get Aankoop Ontvangst
Get Sales Orders,Get Verkooporders
Get Specification Details,Get Specificatie Details
Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate
-Get Tax Detail,Get Tax Detail
-Get Taxes and Charges,Get Belastingen en heffingen
Get Template,Get Sjabloon
Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden
Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Klik hier voor de template van de Aanwezigheid waarvoor u wilt importeren in CSV (Comma gescheiden waarden) format.Fill gegevens in het sjabloon. Sla de sjabloon op in CSV format.All aanwezigheid dateert inbetween 'Aanwezigheid Van Datum' en 'Aanwezigheid graag:' zal komen in de sjabloon met de medewerkers lijst.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Hier krijg je een lijst van fouten die door de Scheduler
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos."
+Give additional details about the indent.,Geven extra informatie over het streepje.
Global Defaults,Global Standaardwaarden
Go back to home,Ga terug naar home
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Ga naar Instellingen> <a href='#user-properties'>Eigenschappen voor gebruiker</a> om \ 'grondgebied' voor diffent gebruikers in te stellen.
Goal,Doel
Goals,Doelen
Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
+Google Analytics ID,Google Analytics ID
+Google Drive,Google Drive
+Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan
+Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google Web Font (rubriek)
+Google Web Font (Text),Google Web Font (Tekst)
Grade,Graad
Graduate,Afstuderen
Grand Total,Algemeen totaal
-Grand Total (Export),Grand Total (Export)
-Grand Total (Import),Grand Total (Import)
-Grand Total*,Eindtotaal *
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
Gratuity LIC ID,Fooi LIC ID
Gross Margin %,Winstmarge%
Gross Margin Value,Winstmarge Value
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Brutogewicht
Gross Weight UOM,Brutogewicht Verpakking
Group,Groep
-Group By,Groeperen op
Group or Ledger,Groep of Ledger
Groups,Groepen
HR,HR
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,Heeft Serienummer
Header,Hoofd
Heading,Titel
-Heading Font,Omschrijving Lettertype
+Heading Text As,Rubriek Tekst Zoals
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (of groepen) waartegen de boekingen zijn gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
Health Concerns,Gezondheid Zorgen
Health Details,Gezondheid Details
Held On,Held Op
Help,Help
Help HTML,Help HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Helper voor het beheer van teruggave van goederen (verkoop of aankoop)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: Om te linken naar een andere record in het systeem, gebruikt "# Vorm / NB / [Note Name] ', zoals de Link URL. (Gebruik geen "http://")"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",Dus maximale hoeveelheid Manufacturing
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! U moet ten minste een item zet in \ het item tafel.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hey! Je lijkt met de verkeerde sjabloon. \ Klik op de knop 'Download Template' om de juiste template te krijgen.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Er moet minstens een System Manager blijven
Hidden,Verborgen
Hide Actions,Verberg Acties
Hide Copy,Verberg Copy
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,Werkbalk verbergen
High,Hoog
Highlight,Markeer
+History,Geschiedenis
History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
Hold,Houden
Holiday,Feestdag
-Holiday Block List,Holiday Block List
-Holiday Block List Allow,Holiday Block List Laat
-Holiday Block List Allowed,Holiday toegestaan Block List
-Holiday Block List Date,Holiday Block List Datum
-Holiday Block List Dates,Holiday Block List Data
-Holiday Block List Name,Holiday Block List Name
Holiday List,Holiday Lijst
Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
Holidays,Vakantie
Home,Thuis
-Home Control,Home Control
Home Page,Home Page
Home Page is Products,Startpagina is Producten
Home Pages,Home Pages
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Hoe moet deze valuta worden geformatteerd? Indien niet ingesteld, zal gebruik maken van het systeem standaard"
How to upload,Hoe om te uploaden
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Human Resources
-Human Resources Home,Human Resources Startpagina
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Hoera! De dag (en) waarop u een aanvraag voor verlof \ samenvallen met vakantie (s). Je moet niet van toepassing voor verlof.
I,Ik
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (naam) van de entiteit waarvan de eigenschap moet worden ingesteld
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,IN
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ITEM
IV,IV
Icon,Pictogram
Icon will appear on the button,Pictogram verschijnt op de knop
Id of the profile will be the email.,Id van het profiel zal de e-mail.
Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
+If Income or Expense,Indien baten of lasten
If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Als Verkoop BOM is gedefinieerd, wordt de werkelijke BOM van de Pack weergegeven als table.Available in Delivery Note en Sales Order"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Als een gebruiker geen toegang hebben op niveau 0, dan is een hoger niveau zijn betekenisloos"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
"If checked, all other workflows become inactive.","Indien aangevinkt, alle andere werkstromen worden inactief."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Indien aangevinkt, zal een e-mail met een bijgevoegd HTML-formaat worden toegevoegd aan een deel van het EMail lichaam als attachment. Om alleen te verzenden als bijlage, vink dit."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Indien aangevinkt, zal de Home pagina zijn de standaard Item Groep voor de website."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien storing, 'Afgerond Total' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien ingeschakeld, zal het systeem de boekingen automatisch plaatsen voor de inventaris."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Als beeld is geselecteerd, wordt kleur worden genegeerd (voeg als eerste)"
If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
If non standard port (e.g. 587),Als niet-standaard poort (bijv. 587)
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina's met alle kop-en voetteksten op elke pagina"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Als u te betrekken in de productie-activiteit <br> Maakt onderdeel <b>is vervaardigd</b>
Ignore,Negeren
+Ignored: ,Genegeerd:
Image,Beeld
+Image Link,Afbeelding Link
Image View,Afbeelding View
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Afbeelding voor lijst (Breedte: 100px) (Bevestig eerst)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Afbeelding voor lijst (Breedte: 300px) (Bevestig eerst)
Implementation Partner,Implementatie Partner
Import,Importeren
-Import Date Format ,Import Datumnotatie
+Import Attendance,Import Toeschouwers
Import Log,Importeren Inloggen
-Import Log1,Importeren Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,Gegevens importeren uit spreadsheet (csv-bestanden)
Important dates and commitments in your project life cycle,Belangrijke data en verplichtingen in uw project levenscyclus
Imports,Invoer
In Dialog,In Dialog
In Filter,In Filter
+In Hours,In Hours
In List View,In lijstweergave
In Process,In Process
In Report Filter,In Report Filter
In Store,In Store
In Words,In Woorden
-In Words (Export),In Words (Export)
+In Words (Company Currency),In Woorden (Company Munt)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Words (Export) wordt zichtbaar zodra u bespaart de pakbon.
-In Words (Import),In Words (Import)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de pakbon.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Bestelbon.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra het opslaan van de offerte.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de verkoopfactuur.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder.
-In Words(Import),In Words (Import)
In response to,In reactie op
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","In de Permission Manager, klik op de knop in de 'Staat' op de kolom voor de rol die u wilt beperken."
-Inactive,Inactieve
Incentives,Incentives
Incharge Name,InCharge Naam
-Income,Inkomen
+Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven
Income Account,Inkomen account
+Income Booked,Inkomen Geboekt
Income Year to Date,Inkomsten Jaar tot datum
+Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode
Incoming,Inkomend
-Incoming Mail Setting,Inkomende e-mail instellen
+Incoming / Support Mail Setting,Inkomende / Ondersteuning mail instelling
Incoming Rate,Inkomende Rate
Incoming Time,Inkomende Tijd
Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
-Indent,Inspringen
Index,Index
Indicates that the package is a part of this delivery,Geeft aan dat het pakket is een deel van deze levering
Individual,Individueel
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,Info
Insert After,Invoegen na
Insert Code,Plaats Code
+Insert Row,Rij invoegen
Insert Style,Plaats Style
Inspected By,Geïnspecteerd door
Inspection Criteria,Inspectie Criteria
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,Installatie Tijd
Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
-Institute / Conducted By,Instituut / uitgevoerd door
Instructions,Instructies
Int,Int
+Integrations,Integraties
Interested,Geïnteresseerd
Internal,Intern
-Intro HTML,Intro HTML
Introduce your company to the website visitor.,Introduceer uw bedrijf op de website bezoeker.
Introduction,Introductie
Introductory information for the Contact Us Page,Inleidende informatie voor het Contactformulier
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Ongeldige Delivery Note. Delivery Note moet bestaan en moet in ontwerp staat. Gelieve te corrigeren en opnieuw te proberen.
+Invalid Email,Ongeldig E-mail
Invalid Email Address,Ongeldig e-mailadres
+Invalid Leave Approver,Ongeldige Laat Fiatteur
Inventory,Inventaris
Inverse,Omgekeerde
Invoice Date,Factuurdatum
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,Is LWP
Is Mandatory Field,Is Verplicht veld
Is Opening,Is openen
+Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
Is PL Account,Is PL Account
Is POS,Is POS
-Is Primary Address,Is Primair adres
Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon
Is Purchase Item,Is Aankoop Item
Is Sales Item,Is Sales Item
Is Service Item,Is Service Item
-Is Shipping Address,Is Verzendadres
Is Single,Is Single
Is Standard,Is Standaard
Is Stock Item,Is Stock Item
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,Uitgifte
Issue Date,Uitgiftedatum
Issue Details,Probleem Details
+Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen Tegen productieorder
+It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,Het werd opgeheven omdat de (werkelijke + besteld + ingesprongen - gereserveerd) hoeveelheid re-order niveau bereikt wanneer de volgende record is aangemaakt
Item,Item
Item Advanced,Item Geavanceerde
Item Barcode,Item Barcode
Item Batch Nos,Item Batch Nos
Item Classification,Item Classificatie
Item Code,Artikelcode
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Item Code (item_code) is verplicht omdat Item naamgeving is niet sequentieel.
Item Customer Detail,Item Klant Detail
Item Description,Item Beschrijving
Item Desription,Item desription
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details
Item Image (if not slideshow),Item Afbeelding (indien niet diashow)
Item Name,Naam van het punt
+Item Naming By,Punt benoemen Door
Item Price,Item Prijs
Item Prices,Item Prijzen
Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteitscontrole Parameter
@@ -1414,11 +1451,16 @@
Item will be saved by this name in the data base.,Het punt zal worden opgeslagen met deze naam in de databank.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, zal AMC (jaarlijks onderhoudscontract) gegevens automatisch worden opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd."
Item-Wise Price List,Item-Wise Prijslijst
-Item: ',Item: '
+Item-wise Last Purchase Rate,Post-wise Last Purchase Rate
+Item-wise Purchase History,Post-wise Aankoop Geschiedenis
+Item-wise Purchase Register,Post-wise Aankoop Register
+Item-wise Sales History,Post-wise Sales Geschiedenis
+Item-wise Sales Register,Post-wise sales Registreren
Items,Artikelen
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Items worden aangevraagd die "Niet op voorraad" rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelling qty
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Items die niet bestaan in punt master kan ook worden ingevoerd op verzoek van de klant
Itemwise Discount,Itemwise Korting
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Aanbevolen Reorder Niveau
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,Javascript
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,Vacatures E-mailinstellingen
Journal Entries,Journaalposten
Journal Entry,Journal Entry
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Journal Entry voor de inventaris die is ontvangen, maar nog niet gefactureerde"
Journal Voucher,Journal Voucher
Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail Geen
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Bijhouden van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order enz. van campagnes om Return on Investment te meten."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Bijhouden van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes om Return on Investment te peilen."
Keep a track of all communications,Houd een spoor van alle communicatie
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Houd een spoor van communicatie met betrekking tot dit onderzoek dat zal helpen voor toekomstig gebruik.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Houd een track op de communicatie met betrekking tot deze offerte. Dit zal je helpen herinneren eerdere mededelingen in het geval de Klant komt weer terug
Key,Sleutel
Key Performance Area,Key Performance Area
Key Responsibility Area,Belangrijke verantwoordelijkheid Area
-Knowledge Base,Knowledge Base
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEIDEN / MUMBAI /
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Laatste Contact Datum
Last IP,Laatste IP-
Last Login,Laatst ingelogd
-Last Modified On,Laatst gewijzigd op
Last Name,Achternaam
Last Purchase Rate,Laatste Purchase Rate
-Last Update,Laatste update
-Last Update By,Laatste update door
-Latest Updates,Laatste updates
Lato,Lato
Lead,Leiden
Lead Details,Lood Details
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,Laat Toewijzing Tool
Leave Application,Verlofaanvraag
Leave Approver,Laat Fiatteur
+Leave Approver can be one of,Vertrekken Fiatteur kan een van
+Leave Approvers,Verlaat Goedkeurders
Leave Balance Before Application,Laat Balance Voor het aanbrengen
Leave Block List,Laat Block List
Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,Lft
Link,Link
Link to other pages in the side bar and next section,Link naar andere pagina's in de zijbalk en de volgende sectie
+Linked In Share,Linked In delen
Linked With,Linked Met
List,Lijst
List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Lijst van Artikelgroepen kunnen worden weergegeven in "Alle producten" menu - in de reeks wilde en met het aantal streepjes (links handig een boom effect te tonen).
List of companies (not customers / suppliers),Lijst van bedrijven (niet klanten / leveranciers)
List of holidays.,Lijst van feestdagen.
List of patches executed,Lijst van de uitgevoerde stukken
List of records in which this document is linked,Lijst van records waarin dit document wordt gekoppeld
+List of users who can edit a particular Note,Lijst van gebruikers die een bepaalde Note kan bewerken
List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
+"List, delete uploaded files.","Lijst, geüploade bestanden verwijderen."
Live Chat,Live Chat
Load Print View on opening of an existing form,Laad Print Bekijk op opening van een bestaand formulier
Loading,Het laden
Loading Report,Laden Rapport
-Location,Plaats
+Log,Logboek
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log van activiteiten uitgevoerd door gebruikers tegen Taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van de tijd, billing."
Log of Scheduler Errors,Log van Scheduler fouten
Login After,Login Na
Login Before,Login Voor
Login Id,Login Id
-Login Page,Login Pagina
+Logo,Logo
Logout,Afmelden
-Long Description,Lange omschrijving
Long Text,Lange tekst
Lost Reason,Verloren Reden
Low,Laag
Lower Income,Lager inkomen
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS Controle
-MREQ,MREQ
+MREQ-,Mreq-
MTN Details,MTN Details
Mail Footer,Mail Footer
Mail Password,Mail Wachtwoord
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
+Maintenance Schedules,Onderhoudsschema's
Maintenance Status,Onderhoud Status
Maintenance Time,Onderhoud Tijd
Maintenance Type,Onderhoud Type
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,Onderhoud Bezoek Doel
Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
Make Bank Voucher,Maak Bank Voucher
-Make Credit Note,Maak Creditnota
-Make Debit Note,Maak debetnota
Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
-Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
-Make Stock Entry,Maak Stock Entry
+Make Time Log Batch,Maak Time Log Batch
Make a new,Maak een nieuw
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Zorg ervoor dat de transacties die u wilt beperken een link veld 'grondgebied' hebben die verwijst naar een 'Territory' meester.
Male,Mannelijk
+Manage Numbering Series,Beheren Nummering Series
Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
-Manage numbering series,Beheer nummering serie
-Manage sales or purchase returns,Beheer van de verkopen of de aankoop terug
+Manage exchange rates for currency conversion,Beheer wisselkoersen voor valuta-omrekening
Mandatory,Verplicht
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Verplicht als Stock Item "ja"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is "ja". Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order.
Manufacture against Sales Order,Vervaardiging tegen Verkooporder
Manufacture/Repack,Fabricage / Verpak
Manufactured Qty,Gefabriceerd Aantal
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Fabrikant
Manufacturer Part Number,Partnummer fabrikant
Manufacturing,Productie
-Manufacturing Home,Productie Startpagina
Manufacturing Quantity,Productie Aantal
-Map,Kaart
Margin,Marge
Marital Status,Burgerlijke staat
-Markdown Reference,Markdown Referentie
Market Segment,Marktsegment
Married,Getrouwd
Mass Mailing,Mass Mailing
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,Master Naam
Master Type,Meester Soort
Masters,Masters
-Mat Detail No,Mat Detail Geen
Match,Wedstrijd
-Match Id,Match Id
Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
Material Issue,Materiaal Probleem
Material Receipt,Materiaal Ontvangst
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,Materiaal aanvragen Items
Material Request No,Materiaal aanvragen Geen
Material Request Type,Materiaal Soort aanvraag
+Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Request gebruikt om dit Stock Entry maken
Material Transfer,Materiaaloverdracht
Materials,Materieel
Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded)
Materials Requirement Planning (MRP),Materials Requirement Planning (MRP)
+Max 500 rows only.,Alleen max. 500 rijen.
Max Attachments,Max Bijlagen
Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan
Max Discount (%),Max Korting (%)
-Max. Limit,Max. Beperken
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Betekenis van Indienen, Annuleren, wijzigen"
Medium,Medium
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Menu-items in de Top Bar. Voor het instellen van de kleur van de Top Bar, ga naar <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>"
Merge,Samensmelten
+Merge Into,Samenvoegen in
Merge Warehouses,Samenvoegen Magazijnen
-Merge With,Fuseren met
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,Samenvoegen is alleen mogelijk tussen de Groep-op-Groep of Ledger-to-Ledger
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Samenvoegen is alleen mogelijk als volgt \ eigenschappen zijn hetzelfde in beide records. Groep of Ledger, Debet of Credit, Is PL Account"
Message,Bericht
Message Parameter,Bericht Parameter
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage
-Message when Cond. False,Bericht wanneer Cond. Vals
Messages,Berichten
Method,Methode
Middle Income,Midden Inkomen
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,Mobiel Nog geen
Mobile No.,Mobile No
Mode of Payment,Wijze van betaling
+Modern,Modern
Modified Amount,Gewijzigd Bedrag
Modified by,Aangepast door
Module,Module
Module Def,Module Def
Module Name,Modulenaam
Modules,Modules
-Modules Setup,Modules Setup
Monday,Maandag
Month,Maand
Monthly,Maandelijks
+Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Toeschouwers Sheet
+Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring.
Monthly salary template.,Maandsalaris sjabloon.
More,Meer
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,Moving Average Rate
Mr,De heer
Ms,Mevrouw
-Multi Ledger Report Detail,Multi Ledger Report Detail
Multiple Item Prices,Meerdere Item Prijzen
Mupltiple Item prices.,Mupltiple Item prijzen.
-My Company,Mijn bedrijf
+Must have report permission to access this report.,Moet verslag toestemming om toegang tot dit rapport.
+Must specify a Query to run,Moet een query opgeven om te draaien
My Settings,Mijn instellingen
NL-,NL-
Name,Naam
Name Case,Naam Case
+Name and Description,Naam en beschrijving
+Name and Employee ID,Naam en Employee ID
Name as entered in Sales Partner master,Naam zoals die voorkomt in Sales Partner meester
+Name is required,Naam is vereist
Name of organization from where lead has come,Naam van de organisatie waar lood is gekomen
Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort.
Name of the Budget Distribution,Naam van de begroting Distribution
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Naam van de instantie die heeft verzocht om de inkoopaanvraag
+Name of the entity who has requested for the Material Request,Naam van de instantie die voor de Material Request heeft verzocht
Naming,Benoemen
Naming Series,Benoemen Series
-Naming Series Options,Benoemen Reeksopties
+Naming Series mandatory,Naamgeving Series verplicht
Negative balance is not allowed for account ,Negatief saldo is niet toegestaan voor rekening
Net Pay,Nettoloon
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto loon (in woorden) zal zichtbaar zodra het opslaan van de loonstrook.
Net Total,Net Total
-Net Total (Import),Netto Totaal (Import)
-Net Total*,Net Totaal *
+Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijf Munt)
Net Weight,Netto Gewicht
Net Weight UOM,Netto Gewicht Verpakking
Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk item
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Nettoloon kan niet groter zijn dan 1/12de van de jaarlijkse kosten aan bedrijf zijn
+Net pay can not be negative,Nettoloon kan niet negatief
+Never,Nooit
New,Nieuw
New BOM,Nieuwe BOM
New Communications,Nieuwe Communications
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,Nieuwe bladeren Toegewezen
New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Bladeren Toegewezen (in dagen)
New Material Requests,Nieuw Materiaal Verzoeken
-New Name,Nieuwe naam
New Password,Nieuw wachtwoord
New Projects,Nieuwe projecten
New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Verpakking
New Supplier Quotations,Nieuwe leverancier Offertes
New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets
-New Update,Nieuwe Update
New Workplace,Nieuwe werkplek
New value to be set,Nieuwe waarde in te stellen
Newsletter,Nieuwsbrief
Newsletter Content,Nieuwsbrief Inhoud
Newsletter Status,Nieuwsbrief Status
+"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leidt."
Next Communcation On,Volgende communicatieboekjes Op
Next Contact By,Volgende Contact Door
Next Contact Date,Volgende Contact Datum
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,Volgende acties
Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
No,Geen
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Geen account gevonden in csv-bestand, Moge bedrijf afkorting zijn is niet correct"
No Action,Geen actie
-No Communication tagged with this ,Geen communicatie getagd met deze
+No Communication tagged with this ,Geen Communicatie getagd met deze
No Copy,Geen Copy
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Geen Customer Accounts gevonden. Customer Accounts zijn geïdentificeerd op basis van \ 'Master Type' waarde in rekening record.
+No Item found with Barcode,Geen artikel gevonden met barcode
+No Items to Pack,Geen items om Pack
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Geen Laat Goedkeurders. Gelieve toewijzen 'Leave Fiatteur' Rol om een gebruiker atleast.
No Permission,Geen toestemming
-No Permission to ,Heeft geen rechten om
+No Permission to ,Geen toestemming om
No Permissions set for this criteria.,Geen Permissies ingesteld voor deze criteria.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Geen rapport Loaded. Gelieve gebruik AND-rapport / [Report naam] om een rapport uit te voeren.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden. Leverancier Accounts zijn geïdentificeerd op basis van \ 'Master Type' waarde in rekening record.
No User Properties found.,Geen Gebruiker Panden gevonden.
+No default BOM exists for item: ,Geen standaard BOM bestaat voor artikel:
+No further records,Geen verdere gegevens
No of Requested SMS,Geen van de gevraagde SMS
No of Sent SMS,Geen van Sent SMS
No of Visits,Geen van bezoeken
+No one,Niemand
+No record found,Geen record gevonden
No records tagged.,Geen records gelabeld.
+No salary slip found for month: ,Geen loonstrook gevonden voor de maand:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Geen tafel is gemaakt voor Single DocTypes, worden alle waarden opgeslagen in tabSingles als een tupel."
+None,Niemand
None: End of Workflow,Geen: Einde van de Workflow
Not,Niet
Not Active,Niet actief
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,Niet gevonden
Not Linked to any record.,Niet gekoppeld aan een record.
Not Permitted,Niet Toegestane
-Not allowed,Niet toegestaan
Not allowed for: ,Niet toegestaan voor:
Not enough permission to see links.,Niet genoeg rechten om links te zien.
Not in Use,Niet in gebruik
Not interested,Niet geïnteresseerd
Not linked,Niet gekoppeld
+Note,Nota
+Note User,Opmerking Gebruiker
+Note is a free page where users can share documents / notes,Opmerking is een gratis pagina waar gebruikers documenten / notities kunt delen
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, moet u ze handmatig verwijdert."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, moet u ze handmatig verwijdert."
Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar gebruikers met een handicap
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Opmerking: Voor de beste resultaten, moet beelden zijn van dezelfde grootte en breedte moet groter zijn dan de hoogte te zijn."
Note: Other permission rules may also apply,Opmerking: Andere toestemming regels kunnen ook van toepassing zijn
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Opmerking: U kunt meerdere Adres of Contactlenzen beheren via Adressen & Contactpersonen
Note: maximum attachment size = 1mb,Let op: maximale grootte van bijlagen = 1mb
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,Kennisgeving Controle
Notification Email Address,Melding e-mail adres
Notify By Email,Informeer via e-mail
-Notify by Email on Re-order,Informeer per e-mail op Re-order
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request
Number Format,Getalnotatie
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,Oceaan
+Office,Kantoor
Old Parent,Oude Parent
-Old Style Reports,Old Style Reports
On,Op
On Net Total,On Net Totaal
On Previous Row Amount,Op de vorige toer Bedrag
On Previous Row Total,Op de vorige toer Totaal
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Zodra u dit instelt, zullen de gebruikers alleen in staat zijn toegang tot documenten met die eigenschap."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Een of meerdere Sales Bestelnr die dit inkoopaanvraag gegenereerd
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Alleen Beheerder toegestaan om Query / Script Rapporten maken
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Alleen Beheerder kan een standaard rapport op te slaan. Wijzig de naam en sla.
Only Allow Edit For,Alleen toestaan Bewerken Voor
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Alleen Stock Items zijn toegestaan voor Stock Entry
Only System Manager can create / edit reports,Alleen systeembeheerder kan maken / bewerken rapporten
Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie
Open,Open
Open Sans,Open Sans
Open Tickets,Open Kaarten
Opening Date,Opening Datum
+Opening Entry,Opening Entry
Opening Time,Opening Time
Opening for a Job.,Opening voor een baan.
Operating Cost,Operationele kosten
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,Operation No
Operation Time (mins),Operatie Tijd (min.)
Operations,Operations
-Operator,Operator
Opportunity,Kans
Opportunity Date,Opportunity Datum
Opportunity From,Opportunity Van
Opportunity Item,Opportunity Item
Opportunity Items,Opportunity Items
Opportunity Lost,Opportunity Verloren
-Opportunity No,Opportunity Geen
Opportunity Type,Type functie
Options,Opties
Options Help,Opties Help
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,Bestel Type
Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
Ordered Items To Be Delivered,Besteld te leveren zaken
-Ordered Qty,Besteld Aantal
Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
Orders released for production.,Bestellingen vrijgegeven voor productie.
Organization,Organisatie
+Organization Profile,Organisatie Profiel
Original Message,Oorspronkelijk bericht
Other,Ander
Other Details,Andere Details
-Other Income Detail,Overige inkomsten Detail
+Out,Uit
Out going mail server and support ticket mailbox,Out gaan mailserver en support ticket mailbox
Out of AMC,Uit AMC
Out of Warranty,Out of Warranty
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Server uitgaande post
Outgoing Mails,Uitgaande mails
Outstanding Amount,Openstaande bedrag
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Outstanding kan niet lager zijn dan nul. \ Gelieve overeenkomen met de exacte uitstekend.
Outstanding for Voucher ,Uitstekend voor Voucher
Over Heads,Meer dan Heads
Overhead,Boven het hoofd
-Overload Query,Overbelasting Query
-Overwrite,Beschrijven
+Overlapping Conditions found between,Gevonden overlappende voorwaarden tussen
Owned,Owned
-P.O. Date,PO Datum
-P.O. No,PO Geen
PAN Number,PAN-nummer
PF No.,PF Nee
PF Number,PF nummer
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,PO Datum
-PO No,PO Geen
POP3 Mail Server,POP3-e-mailserver
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3-e-mailserver (bv pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,POP3-mailinstellingen
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,Pakket Item Details
Package Items,Pakket Artikelen
Package Weight Details,Pakket gewicht details
-Packed Quantity,Verpakt Aantal
Packing Details,Details van de verpakking
Packing Detials,Verpakking detials
Packing List,Paklijst
Packing Slip,Pakbon
Packing Slip Item,Pakbon Item
Packing Slip Items,Pakbon Items
+Packing Slip(s) Cancelled,Pakbon (s) Cancelled
Page,Pagina
+Page Background,Pagina-achtergrond
+Page Border,Paginarand
Page Break,Pagina-einde
Page HTML,Pagina HTML
-Page Len,Pagina Len
+Page Headings,Pagina Koppen
+Page Links,Pagina Links
Page Name,Page Name
Page Role,Pagina Rol
+Page Text,Pagina tekst
Page content,Inhoud van de pagina
Page not found,Pagina niet gevonden
+Page text and background is same color. Please change.,Pagina tekst en achtergrond is dezelfde kleur. Gelieve veranderen.
Page to show on the website,Pagina om te laten zien op de website
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Pagina URL-naam (auto-generated) (toe te voegen ". Html")
Paid Amount,Betaalde Bedrag
Parameter,Parameter
Parent Account,Parent Account
-Parent BOM,Parent BOM
Parent Cost Center,Parent kostenplaats
Parent Customer Group,Bovenliggende klant Group
Parent Detail docname,Parent Detail docname
-Parent Doc Type,Parent Doc Type
Parent Item,Parent Item
Parent Item Group,Parent Item Group
Parent Label,Parent Label
Parent Sales Person,Parent Sales Person
Parent Territory,Parent Territory
+Parent is required.,Parent vereist.
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
Participants,Deelnemers
-Particulars,Bijzonderheden
Partly Billed,Deels Gefactureerd
Partly Delivered,Deels geleverd
Partner,Partner
Partner Target Detail,Partner Target Detail
Partner Type,Partner Type
+Partner's Website,Website partner
Passport Number,Nummer van het paspoort
Password,Wachtwoord
Password Expires in (days),Wachtwoord Verloopt (dagen)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Pay To / RECD Van
Payables,Schulden
Payables Group,Schulden Groep
+Payment Collection With Ageing,Betaling Collection Met Vergrijzing
Payment Entries,Betaling Entries
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u trok het. Gelieve opnieuw te trekken.
+Payment Made With Ageing,Betaling Gemaakt Met Vergrijzing
Payment Reconciliation,Betaling Verzoening
Payment Terms,Betalingscondities
Payment days,Betaling dagen
Payment to Invoice Matching Tool,Betaling aan Factuurvergelijk Tool
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Betaling aan Factuurvergelijk Tool Detail
Payments,Betalingen
+Payments Made,Betalingen Made
+Payments Received,Betalingen ontvangen
+Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode
+Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode
Payroll Setup,Payroll Setup
Pending,In afwachting van
Pending Review,In afwachting Beoordeling
+Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van SO Artikelen te Purchase Request
Percent,Percentage
Percent Complete,Percentage voltooid
Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Percentage variërende hoeveelheid te mogen tijdens het ontvangen of versturen van dit item.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,Percentage je mag ontvangen of meer te leveren tegen de bestelde hoeveelheid. <p> Bijvoorbeeld: Als u hebt besteld 100 eenheden. en uw uitkering wordt 10% dan mag je tot 110 eenheden ontvangen </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u mag ontvangen of te leveren meer tegen de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u heeft besteld 100 eenheden. en uw Allowance is 10% dan mag je 110 eenheden ontvangen.
Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
Periodicity,Periodiciteit
Perm Level,Perm Level
Permanent Accommodation Type,Permanente Accommodatie type
Permanent Address,Permanente Adres
-Permission Control,Toestemming Controle
-Permission Engine,Toestemming Engine
+Permission,Toestemming
Permission Level,Machtigingsniveau
Permission Levels,Toestemming Niveaus
Permission Manager,Toestemming Manager
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Rechten op een hoger niveau zijn 'Field Level' machtigingen. Alle velden hebben een 'Permission Level' set tegen hen en de regels gedefinieerd in die machtigingen van toepassing zijn op het veld. Dit is handig geval dat u wilt verbergen of bepaalde veld make-alleen-lezen.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Rechten op niveau 0 zijn 'Document Level' permissies, dat wil zeggen zij zijn primair voor toegang tot het document."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Rechten vertalen naar gebruikers op basis van welke rol zij zijn toegewezen
-Permissions will be based on this DocType,Machtigingen worden op basis van deze DocType
Person,Persoon
Person To Be Contacted,De te contacteren persoon
+Personal,Persoonlijk
Personal Details,Persoonlijke Gegevens
Personal Email,Persoonlijke e-mail
Phone,Telefoon
Phone No,Telefoon nr.
Phone No.,Telefoonnummer
Pick Columns,Kies Kolommen
-Pin Code,Pin Code
Pincode,Pincode
Place of Issue,Plaats van uitgave
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plan voor gepland onderhoud contracten.
+Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
Planned Qty,Geplande Aantal
Planned Quantity,Geplande Aantal
+Plant,Plant
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Werk Stock UOM met behulp van Stock UOM Vervang Utility.
+Please attach a file first.,Gelieve een bestand eerst.
+Please attach a file or set a URL,Gelieve een bestand of stel een URL
Please check,Controleer
-Please click on another report from the menu.,Klik op een ander rapport in het menu.
-Please enter Bill Date,Vul Bill Datum
-Please enter valid ,Voer een geldige
+Please enter Default Unit of Measure,Vul Default Meeteenheid
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Delivery Note Geen of verkoopfactuur Nee om door te gaan
+Please enter Expense Account,Vul Expense Account
+Please enter Expense/Adjustment Account,Vul Expense / Aanpassing Account
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Kwitantie Nee om door te gaan
+Please enter valid,Voer geldige
+Please enter valid ,Voer geldige
+Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,Zorg ervoor dat er geen lege kolommen in het bestand.
+Please mention default value for ',Vermeld standaardwaarde voor '
+Please refresh to get the latest document.,Vernieuw om de nieuwste document te krijgen.
Please save the Newsletter before sending.,Sla de Nieuwsbrief voor verzending.
+Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
+Please select Date on which you want to run the report,Selecteer Datum waarop u het rapport wilt uitvoeren
+Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
+Please select a,Selecteer een
+Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
+Please select a file or url,Selecteer een bestand of url
+Please select a service item or change the order type to Sales.,Selecteer een service-item of wijzig het type om te verkopen.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Selecteer een uitbesteed artikel of niet uitbesteden van de transactie.
+Please select a valid csv file with data.,Selecteer een geldige CSV-bestand met data.
+Please select month and year,Selecteer maand en jaar
+Please select the document type first,Selecteer het documenttype eerste
Please select: ,Maak een keuze:
+Please set Dropbox access keys in,Stel Dropbox toegang sleutels in
+Please set Google Drive access keys in,Stel Google Drive toegang sleutels in
+Please specify,Gelieve te specificeren
+Please specify Company,Specificeer Company
+Please specify Company to proceed,Specificeer Company om verder te gaan
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,Geef Standaard valuta in Bedrijf Master \ en Global Standaardwaarden
+Please specify a Price List which is valid for Territory,Geef een prijslijst die geldig is voor het grondgebied
Please specify a valid,Geef een geldige
-Plot Control,Plot Controle
+Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldige 'Van Case No'
+Please specify currency in Company,Specificeer munt in Bedrijf
Point of Sale,Point of Sale
Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling
-Points,Punten
Post Graduate,Post Graduate
Post Topic,Bericht Onderwerp
+Postal,Post-
Posting Date,Plaatsingsdatum
+Posting Date Time cannot be before,Posting Datum Tijd kan niet voor
Posting Time,Posting Time
+Posts,Berichten
Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor de verkoop.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precisie voor Float velden (aantallen, kortingen, percentages, enz.) alleen voor weergave. Praalwagens worden nog steeds berekend tot 6 decimalen."
+Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
+Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
Prefix,Voorvoegsel
Present,Presenteer
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
Price,Prijs
Price List,Prijslijst
+Price List Country,Prijslijst Land
Price List Currency,Prijslijst Valuta
Price List Currency Conversion Rate,Prijslijst Currency Conversion Rate
Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
Price List Master,Prijslijst Master
Price List Name,Prijslijst Naam
Price List Rate,Prijslijst Prijs
-Price List Rate*,Prijslijst Prijs *
-Price List and Currency,Prijslijst en Valuta
+Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Rate (Company Munt)
Price Lists and Rates,Prijslijsten en tarieven
Primary,Primair
Print Format,Print Formaat
+Print Format Style,Print Format Style
+Print Format Type,Print Type Format
Print Heading,Print rubriek
Print Hide,Print Verberg
Print Width,Printbreedte
Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
+Print...,Print ...
Priority,Prioriteit
Private,Prive-
+Proceed to Setup,Doorgaan naar Setup
Process,Procede
Process Payroll,Proces Payroll
Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
-Product,Product
-Product Categories,Product Categorieën
-Product Category for website,Product Categorie voor website
Product Enquiry,Product Aanvraag
-Product Group,Productgroep
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Product Groepen die worden vermeld op de website. De eerste productgroep van deze lijst wordt standaard weergegeven op de "Producten Page"
-Product Settings,Product-instellingen
-Production,Productie
Production Order,Productieorder
Production Plan Item,Productie Plan Item
Production Plan Items,Productie Plan Items
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Productie Plan Verkooporders
Production Planning (MRP),Productie Planning (MRP)
Production Planning Tool,Productie Planning Tool
-Products Settings,Producten Instellingen
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in verzuim zoekopdrachten. Meer van het gewicht-leeftijd, zal een hogere het product in de lijst."
Profile,Profiel
-Profile Control,Profiel Controle
Profile Defaults,Profiel Standaardwaarden
Profile Represents a User in the system.,Profiel Geeft een gebruiker in het systeem.
-Program / Seminar Title,Programma / Seminarie Titel
+Profile of a Blogger,Profiel van een Blogger
+Profile of a blog writer.,Profiel van een blog schrijver.
Project,Project
-Project Activity,Project Activiteit
-Project Activity Update,Project Activiteit update
-Project Control,Project Control
Project Costing,Project Costing
Project Details,Details van het project
Project Milestone,Project Milestone
Project Milestones,Project Milestones
Project Name,Naam van het project
Project Start Date,Project Start Datum
-Project Tasks,Projecttaken
Project Type,Project Type
Project Value,Project Value
Project activity / task.,Project activiteit / taak.
Project master.,Project meester.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Project zal gered worden en zal doorzoekbaar met de gegeven naam van het project
+Project wise Stock Tracking,Project verstandig Stock Tracking
Projected Qty,Verwachte Aantal
Projects,Projecten
-Projects Home,Projecten Home
Prompt email sending to customers and suppliers,Prompt e-mail verzenden naar klanten en leveranciers
Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
Properties,Eigenschappen
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Zorg voor e-id geregistreerd in bedrijf
Public,Publiek
Published,Gepubliceerd
+Published On,Gepubliceerd op
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Trek E-mails van het Postvak IN en bevestig ze als communicatie-records (voor bekende contacten).
-Pull Opportunity Detail,Trek Opportunity Detail
Pull Payment Entries,Trek Betaling Entries
-Pull Purchase Order Details,Trek Purchase Order Details
-Pull Quotation Items,Trek Offerte Items
-Pull Sales Order Items,Trek Sales Order Items
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Trek items van Verkooporder vermeld in de bovenstaande tabel.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Trek verkooporders (in afwachting van te leveren) op basis van de bovengenoemde criteria
-Pur Order,Pur Bestel
-Pur Receipt,Pur Ontvangst
Purchase,Kopen
Purchase Analytics,Aankoop Analytics
Purchase Common,Aankoop Gemeenschappelijke
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Inkoopkortingen
Purchase Document No,Aankoop Document nr.
Purchase Document Type,Koop Soort document
+Purchase In Transit,Aankoop In Transit
Purchase Invoice,Aankoop Factuur
Purchase Invoice Advance,Aankoop Factuur Advance
Purchase Invoice Advances,Aankoop Factuur Vooruitgang
Purchase Invoice Item,Aankoop Factuur Item
+Purchase Invoice Trends,Aankoop Factuur Trends
Purchase Order,Purchase Order
Purchase Order Date,Besteldatum
Purchase Order Item,Aankoop Bestelling
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Aankoop Bestelling ingevoerd
Purchase Order Items,Purchase Order Items
Purchase Order Items Supplied,Purchase Order Items ingevoerd
+Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items te factureren
Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items te ontvangen
Purchase Order Message,Purchase Order Bericht
Purchase Order Required,Vereiste Purchase Order
+Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
Purchase Order sent by customer,Purchase Order verzonden door de klant
Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders aan leveranciers.
Purchase Receipt,Aankoopbewijs
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Aankoopbewijs Bericht
Purchase Receipt No,Aankoopbewijs Geen
Purchase Receipt Required,Aankoopbewijs Verplicht
+Purchase Receipt Trends,Aankoopbewijs Trends
+Purchase Register,Aankoop Registreer
Purchase Return,Aankoop Return
Purchase Returned,Aankoop Returned
-Purchase Returns,Aankoop retourneren
Purchase Taxes and Charges,Aankoop en-heffingen
Purchase Taxes and Charges Master,Aankoop en-heffingen Master
Purpose,Doel
-Purpose must be one of ,Doel moet een van
+Purpose must be one of ,Doel moet zijn een van
+Python Module Name,Python Module Naam
QA Inspection,QA Inspectie
-QA No,QA Nee
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,Aantal
@@ -2120,14 +2210,16 @@
Quantity,Hoeveelheid
Quantity Requested for Purchase,Aantal op aankoop
Quantity already manufactured,Aantal reeds vervaardigd
+Quantity and Rate,Hoeveelheid en Prijs
+Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en Warehouse
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na de productie / ompakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Hoeveelheid moet gelijk zijn aan Manufacturing Aantal.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Hoeveelheid moet gelijk zijn aan Manufacturing Hoeveelheid.
Quarter,Kwartaal
Quarterly,Driemaandelijks
Query,Vraag
Query Options,Query-opties
Query Report,Query Report
-Question,Vraag
+Query must be a SELECT,Query moet een SELECT te zijn
Quick Help for Setting Permissions,Snelle hulp voor het instellen van permissies
Quick Help for User Properties,Snelle hulp voor de Gebruikerseigenschappen
Quotation,Citaat
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,Offerte Items
Quotation Lost Reason,Offerte Verloren Reden
Quotation Message,Offerte Bericht
-Quotation No,Offerte Geen
-Quotation No.,Offerte Nee
Quotation Sent,Offerte Verzonden
Quotation To,Offerte Voor
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Offerte geen waartegen deze verkooporder wordt gemaakt
+Quotation Trend,Offerte Trend
+Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
Quotes to Leads or Customers.,Quotes om leads of klanten.
-Raise Exception,Raise Uitzondering
Raise Material Request,Raise Materiaal aanvragen
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau
Raise Production Order,Raise Productieorder
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,Reeks
Rate,Tarief
Rate ,Tarief
+Rate (Company Currency),Rate (Company Munt)
Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis
+Rate and Amount,Beoordeel en Bedrag
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Snelheid waarmee Klant Valuta wordt omgezet naar de basis van de klant munt
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Snelheid waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijf munt
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Snelheid waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis van de klant munt
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Snelheid waarmee de klant valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijf munt
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Snelheid waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijf munt
Rate at which this tax is applied,Snelheid waarmee deze belasting ingaat
-Rate*,Rate *
-Raw Material Details,Grondstof Details
Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
+Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen ingevoerd Kosten
-Re-Calculate Values,Re-waarden berekenen
Re-Order Level,Re-Order Level
Re-Order Qty,Re-Order Aantal
Re-order,Re-order
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,Reden
Reason for Leaving,Reden voor vertrek
Reason for Resignation,Reden voor ontslag
-Recalculate,Herberekenen
Recd Quantity,RECD Aantal
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type
Receivables,Vorderingen
+Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
Receivables Group,Vorderingen Groep
Received Date,Ontvangen Datum
Received Qty,Ontvangen Aantal
+Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
Receiver List,Ontvanger Lijst
-Receiver Name,Ontvanger Naam
Receiver Parameter,Receiver Parameter
-Recent,Recent
Recipient,Recipiënt
Recipients,Ontvangers
Reconciliation Data,Reconciliatiegegevens
Reconciliation HTML,Verzoening HTML
Reconciliation JSON,Verzoening JSON
+Record item movement.,Opnemen punt beweging.
Recurring Id,Terugkerende Id
Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
Recurring Type,Terugkerende Type
Ref Code,Ref Code
-Ref Doc should be submitted?,Ref Doc moet worden ingediend?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref Date is Verplicht indien Ref nummer is opgegeven
Ref DocType,Ref DocType
Ref Name,Ref Naam
Ref Rate,Ref Rate
-Ref Rate ,Ref Rate
-Ref Rate*,Ref Rate *
Ref SQ,Ref SQ
Ref Type,Ref Type
Reference,Verwijzing
Reference Date,Referentie Datum
-Reference DocType Key,Referentie DocType Key
-Reference Docname Key,Referentie Docname Key
Reference Name,Referentie Naam
Reference Number,Referentienummer
Reference Type,Referentie Type
Refresh,Verversen
+Registered but disabled.,Geregistreerd maar uitgeschakeld.
Registration Details,Registratie Details
+Registration Details Emailed.,Registratie gegevens gemaild.
Registration Info,Registratie Info
-Reject HTML,Weigeren HTML
Rejected,Verworpen
Rejected Quantity,Rejected Aantal
Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
Rejected Warehouse,Afgewezen Warehouse
-Related Page,Verwante pagina
Relation,Relatie
Relieving Date,Het verlichten van Datum
+Relieving Date of employee is ,Het verlichten Data werknemer is
Remark,Opmerking
Remarks,Opmerkingen
-Remove,Verwijderen
Remove Bookmark,Bladwijzer verwijderen
-Rename,Andere naam geven
+Rename Log,Hernoemen Inloggen
Rename Tool,Wijzig de naam van Tool
+Rename multiple items in one go,Hernoemen meerdere items in een keer
+Rename...,Hernoemen ...
Rented,Verhuurd
Repeat on Day of Month,Herhaal dit aan Dag van de maand
Replace,Vervang
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM in alle andere BOMs waar het wordt gebruikt. Deze vervangt de oude BOM link, updaten kosten en regenereren "BOM Explosion Item" tafel als per nieuwe BOM"
Replied,Beantwoord
Report,Verslag
+Report Builder,Report Builder
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Report Builder rapporten worden rechtstreeks beheerd door de Report Builder. Niets te doen.
Report Date,Verslag Datum
Report Hide,Meld Hide
Report Name,Rapportnaam
-Report Saved,Meld Opgeslagen
-Report Script,Verslag Script
-Report Server Script,Meld Server Script
+Report Type,Meld Type
Report was not saved (there were errors),Rapport werd niet opgeslagen (er waren fouten)
Reports,Rapporten
Reports to,Rapporteert aan
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,Aanvraag voor informatie
Request for purchase.,Verzoek om aankoop.
Requested By,Aangevraagd door
+Requested Items To Be Ordered,Gevraagde items te bestellen
+Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items te dragen
+Requests for items.,Verzoeken om punten.
Required By,Vereiste Door
Required Date,Vereiste Datum
Required Qty,Vereist aantal
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Beperk de indiening rechten op basis van hoeveelheid
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),"Beperk de gebruiker van dit IP-adres alleen. Meerdere IP-adressen kunnen worden toegevoegd door het scheiden van met komma's. Ook aanvaardt gedeeltelijke IP-adres, zoals (111.111.111)"
Restricting By User,Het beperken van deze gebruiker
+Retail,Kleinhandel
Retailer,Kleinhandelaar
-Return Date,Keer terug Datum
-Return Type,Terug Type
-Returned Qty,Geretourneerde Aantal
Review Date,Herzieningsdatum
Rgt,Rgt
Right,Rechts
Role,Rol
+Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan op bevroren voorraad bewerken
Role Name,Rolnaam
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rol die is toegestaan om transacties die kredietlimieten, te overschrijden indienen."
Roles,Rollen
Roles Assigned,Toegewezen Rollen
Roles Assigned To User,Rollen Toegewezen aan gebruiker
Roles HTML,Rollen HTML
+Root ,Wortel
+Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een ouder kostenplaats
Rounded Total,Afgeronde Totaal
-Rounded Total (Export),Afgeronde Totaal (Export)
+Rounded Total (Company Currency),Afgeronde Totaal (Bedrijf Munt)
Row,Rij
+Row ,Rij
Row #,Rij #
Row # ,Rij #
-Rule Definition,Regel Definition
-Rule Name,Regelnaam
-Rule Priority,Regel Prioriteit
-Rule Status,Regel Status
Rules defining transition of state in the workflow.,Regels met betrekking tot de overgang van de staat in de workflow.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regels voor de manier waarop staten zijn overgangen, zoals naast staat en welke rol mag de staat, enz. te veranderen"
-Run,Lopen
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels voor de scheepvaart bedrag te berekenen voor een verkoop
SLE Exists,SLE Bestaat
SMS,SMS
SMS Center,SMS Center
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,SMS Log
SMS Parameter,SMS Parameter
SMS Parameters,SMS Parameters
-SMS Receiver,SMS-ontvanger
SMS Sender Name,SMS Sender Name
SMS Settings,SMS-instellingen
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP-server (bijvoorbeeld smtp.gmail.com)
SO,SO
SO Date,SO Datum
-SO Detail ,SO Detail
SO Pending Qty,SO afwachting Aantal
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Verkoop BOM Help
Sales BOM Item,Verkoop BOM Item
Sales BOM Items,Verkoop BOM Items
-Sales Browser,Verkoop Browser
-Sales Browser Control,Verkoop Browser Control
Sales Common,Verkoop Gemeenschappelijke
-Sales Dashboard,Sales Dashboard
Sales Details,Verkoop Details
Sales Discounts,Sales kortingen
Sales Email Settings,Sales E-mailinstellingen
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Sales Invoice
Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance
Sales Invoice Item,Sales Invoice Item
+Sales Invoice Items,Verkoopfactuur Items
Sales Invoice Message,Sales Invoice Message
Sales Invoice No,Verkoop Factuur nr.
+Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
Sales Order,Verkooporder
Sales Order Date,Verkooporder Datum
Sales Order Item,Sales Order Item
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,Verkooporder Bericht
Sales Order No,Sales Order No
Sales Order Required,Verkooporder Vereiste
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Verkooporders In afwachting van de te leveren
-Sales Orders Pending to be Delivered,Verkooporders afwachting Te leveren
+Sales Order Trend,Sales Order Trend
Sales Partner,Sales Partner
-Sales Partner Details,Sales Partner Details
Sales Partner Name,Sales Partner Naam
Sales Partner Target,Sales Partner Target
+Sales Partners Commission,Sales Partners Commissie
Sales Person,Sales Person
+Sales Person Incharge,Sales Person Incharge
Sales Person Name,Sales Person Name
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Sales Person Target Variance (Post Group-Wise)
Sales Person Targets,Sales Person Doelen
+Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Overzicht opdrachten
Sales Rate,Sales Rate
+Sales Register,Sales Registreer
Sales Return,Verkoop Terug
-Sales Returns,Sales Returns
Sales Taxes and Charges,Verkoop en-heffingen
Sales Taxes and Charges Master,Verkoop en-heffingen Master
Sales Team,Sales Team
Sales Team Details,Sales Team Details
Sales Team1,Verkoop Team1
Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop
-Sales and Purchase Return Item,Verkoop en Inkoop Return Item
-Sales and Purchase Return Items,Verkoop en Inkoop Return Items
-Sales and Purchase Return Tool,Verkoop en Inkoop Return Tool
Sales campaigns,Verkoopcampagnes
Sales persons and targets,Verkopers en doelstellingen
Sales taxes template.,Omzetbelasting sjabloon.
Sales territories.,Afzetgebieden.
Salutation,Aanhef
+Same file has already been attached to the record,Hetzelfde bestand al is verbonden aan het record
Sample Size,Steekproefomvang
Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
-Sandbox,Sandbox
Saturday,Zaterdag
Save,Besparen
Schedule,Plan
+Schedule Details,Schema Details
Scheduled,Geplande
Scheduled Confirmation Date,Geplande Bevestiging Datum
Scheduled Date,Geplande Datum
+Scheduler Error Log,Planner Foutenlog
Scheduler Log,Scheduler Inloggen
School/University,School / Universiteit
Score (0-5),Score (0-5)
Score Earned,Score Verdiende
Scrap %,Scrap%
Script,Script
+Script Report,Script Report
Script Type,Script Type
Script to attach to all web pages.,Script te hechten aan alle webpagina's.
Search,Zoek
-Search Criteria,Zoekcriteria
Search Fields,Zoeken Velden
-Search Help,Zoek in Help
Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten.
Section Break,Sectie-einde
Security Settings,Beveiligingsinstellingen
-Segment Name,Segment Naam
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectie
Select,Kiezen
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecteer "Ja" voor sub - aanbestedende artikelen
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Selecteer "Ja" als dit voorwerp dient te worden verzonden naar een klant of ontvangen van een leverancier als een monster. Pakbonnen en aankoopbewijzen zal update voorraadniveaus, maar er zal geen factuur tegen deze item."
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,Selecteer DocType
Select Document Type,Selecteer de documenttypen die
Select Document Type or Role to start.,Selecteer Soort document of rol om te beginnen.
-Select Form,Selecteer Formulier
-Select Items from Delivery Note,Selecteer Items uit Delivery Note
-Select Items from Purchase Order,Selecteer Items uit Purchase Order
-Select Items from Purchase Receipt,Selecteer Items uit Aankoop Bon
-Select Items from Sales Order,Selecteer Items uit verkooporder
-Select Material Request,Selecteer Materiaal aanvragen
Select PR,Selecteer PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Selecteer Prijslijst voor het web. Laat dit veld leeg om de prijs te verbergen.
Select Print Format,Selecteer Print Format
Select Print Heading,Selecteer Print rubriek
Select Report Name,Selecteer Rapportnaam
Select Role,Selecteer Rol
Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders van waaruit u wilt productieorders creëren.
-Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres
-Select Supplier Quotation,Selecteer Leverancier Offerte
Select Terms and Conditions,Selecteer Algemene Voorwaarden
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Time Logs en indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken.
Select Transaction,Selecteer Transactie
Select Type,Selecteer Type
Select User or Property to start.,Selecteer Gebruiker of eigendom te beginnen.
+Select a Banner Image first.,Kies eerst een banner afbeelding.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Selecteer een afbeelding van ca. breedte 150px met een transparante achtergrond voor het beste resultaat.
Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
Select dates to create a new ,Kies een datum om een nieuwe te maken
Select name of Customer to whom project belongs,Selecteer de naam van de klant aan wie het project behoort
-Select or drag across dates to create a new event.,Selecteer of sleep over de data van een nieuwe gebeurtenis te maken.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Selecteer verzendkosten magazijn om te laten zien "Op voorraad" of "Niet op voorraad". Te verbergen, laat leeg"
+Select or drag across time slots to create a new event.,Selecteer of sleep over tijdsloten om een nieuwe gebeurtenis te maken.
Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling.
Select the currency in which price list is maintained,Selecteer de valuta waarin prijslijst wordt aangehouden
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven
Select the relevant company name if you have multiple companies.,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven.
Select who you want to send this newsletter to,Selecteer de personen die u wilt deze nieuwsbrief te sturen naar
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Geselecteerde Aanwezigheid datum komt in de aanwezigheid sjabloon.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""Ja" zal dit artikel om te verschijnen in Purchase Order, aankoopbon."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",""Ja" zal dit artikel te achterhalen in Sales Order, pakbon"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Ja" zal u toelaten om Bill of Material tonen grondstof-en operationele kosten om dit item te produceren maken.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Ja" zal u toelaten om een productieorder voor dit item te maken.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Ja" geeft een unieke identiteit voor elke entiteit van dit artikel die kunnen worden bekeken in de Serial No meester.
Selling,Selling
-Selling Home,De verkoop Startpagina
+Selling Settings,Selling Instellingen
Send,Sturen
Send Autoreply,Stuur Autoreply
Send Email,E-mail verzenden
Send From,Stuur Van
Send Invite Email,Uitnodiging verzenden E-mail
Send Me A Copy,Stuur mij een kopie
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","Stuur nieuwsbrieven naar uw contacten, leidt."
+Send Notifications To,Meldingen verzenden naar
+Send Print in Body and Attachment,Doorsturen Afdrukken in Lichaam en bijlage
Send SMS,SMS versturen
Send To,Verzenden naar
Send To Type,Verzenden naar type
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Stuur een e-mail naar de gebruikers van de rol "Materiaal Manager" en "Purchase Manager" als re-order niveau wordt overschreden.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contacten op Indienen van transacties.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Stuur bulk SMS naar leads, klanten, contacten"
Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,Serial Geen garantie Expiry
Serialized Item: ',Geserialiseerde Item: '
Series,Serie
-Series Detail,Series Detail
Series List for this Transaction,Series Lijst voor deze transactie
-Series Options,Reeksopties
Server,Server
-Server Script,Server Script
Service Address,Service Adres
-Service Person,Dienst Persoon
+Services,Diensten
Session Expired. Logging you out,Sessie verlopen. U wordt afgemeld
Session Expires in (time),Sessie Verloopt (tijd)
Session Expiry,Sessie Vervaldatum
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Sessie Vervaldatum in uren, bijvoorbeeld 06:00"
+Set Banner from Image,Stel Banner uit Afbeelding
Set From Image,Set Van Afbeelding
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
Set Login and Password if authentication is required.,Aanmelding en wachtwoorden instellen als verificatie vereist is.
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Machtigingen voor transacties / masters
Set prefix for numbering series on your transactions,Stel prefix voor het nummeren van serie over uw transacties
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Stel de POP3-e-mailinstellingen om direct te trekken e-mails van een mailbox en Support Tickets te creëren
Set workflow rules.,Stel workflow regels.
"Set your background color, font and image (tiled)","Zet je achtergrond kleur, lettertype en afbeelding (tegel)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Stel hier uw uitgaande e-mail SMTP-instellingen. Alle systeem gegenereerde meldingen, zal e-mails gaan van deze e-mail server. Als u niet zeker bent, laat dit leeg om ERPNext servers (e-mails worden nog steeds verzonden vanaf uw e-id) te gebruiken of uw e-mailprovider te contacteren."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
+Settings,Instellingen
Settings for About Us Page.,Instellingen voor Over Ons pagina.
+Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
+Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen Module
Settings for Contact Us Page,Instellingen voor Contact Pagina
Settings for Contact Us Page.,Instellingen voor Contact Pagina.
-Settings for Product Catalog on the website,Instellingen voor Productcatalogus op de website
-Settings for Product Catalog on the website.,Instellingen voor Productcatalogus op de website.
+Settings for Selling Module,Instellingen voor Selling Module
Settings for the About Us Page,Instellingen voor de Over Ons pagina
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Instellingen om sollicitanten halen uit een mailbox bijv. "jobs@example.com"
Setup,Setup
Setup Control,Setup Controle
Setup Series,Setup-serie
+Setup of Shopping Cart.,Setup van de Winkelwagen.
Setup of fonts and background.,Instellen van lettertypen en de achtergrond.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.",Instellen van bovenste navigatiebalk voettekst en logo.
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Stel uitgaande SMS via uw bulk SMS-aanbieder
Setup to pull emails from support email account,Setup om e-mails te trekken van ondersteuning e-mailaccount
-Ship To,Verzendadres
+Share,Aandeel
+Share With,Delen
+Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
+Shipping,Scheepvaart
+Shipping Account,Verzending account
Shipping Address,Verzendadres
Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
-Shipping Details,Verzendgegevens
-Short Description,Korte beschrijving
+Shipping Amount,Verzending Bedrag
+Shipping Rule,Verzending Rule
+Shipping Rule Condition,Verzending Regel Conditie
+Shipping Rule Conditions,Verzending Regel Voorwaarden
+Shipping Rule Label,Verzending Regel Label
+Shipping Rules,Verzending Regels
+Shop,Winkelen
+Shopping Cart,Winkelwagen
+Shopping Cart Price List,Winkelwagen Prijslijst
+Shopping Cart Price Lists,Winkelwagen Prijslijsten
+Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
+Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Scheepvaart Rule
+Shopping Cart Shipping Rules,Winkelwagen Scheepvaart Regels
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen en-heffingen Master
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Winkelwagen en-heffingen Masters
+Short Bio,Korte Bio
+Short Name,Korte Naam
Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
Shortcut,Kortere weg
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
Show / Hide Modules,Weergeven / verbergen Modules
Show Details,Show Details
-Show Filters,Toon filters
-Show Price in Website (if set),Toon Prijs in Website (indien ingesteld)
+Show In Website,Toon in Website
Show Print First,Eerste Show Print
Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling aan de bovenkant van de pagina
Show in Website,Toon in Website
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Handtekening moet worden toegevoegd aan het einde van elke e-mail
Simplify entry forms by disabling features,Vereenvoudig inschrijfformulieren door het uitschakelen van functies
Single,Single
+Single Post (article).,Los bericht (artikel).
Single unit of an Item.,Enkele eenheid van een item.
-Sky,Hemel
+Sitemap Domain,Sitemap Domein
Slideshow,Diashow
Slideshow Items,Diashow Items
Slideshow Name,Diashow Naam
Slideshow like display for the website,Diashow zoals weergegeven voor de website
Small Text,Kleine tekst
-Snow,Sneeuw
Solid background color (default light gray),Effen achtergrondkleur (standaard lichtgrijs)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,Sorry we waren niet in staat om te vinden wat u zocht.
Sorry you are not permitted to view this page.,Sorry dat je niet toegestaan om deze pagina te bekijken.
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Sorry! We kunnen alleen maar staan tot 100 rijen voor Stock Verzoening.
+Sorry. Companies cannot be merged,Sorry. Bedrijven kunnen niet worden samengevoegd
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Sorry. Serienummers worden niet samengevoegd
Sort By,Sorteer op
-Sort Order,Sorteervolgorde
Source,Bron
Source Warehouse,Bron Warehouse
Source and Target Warehouse cannot be same,Bron-en Warehouse kan niet hetzelfde zijn
Source of th,Bron van e
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Bron van de leiding. Als er Via een campagne, selecteert u "Campagne""
+Spartan,Spartaans
Special Page Settings,Speciale Pagina-instellingen
Specification Details,Specificatie Details
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeren Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor deze prijslijst is geldig"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor dit Verzending regel is geldig"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor dit Belastingen Master is geldig"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Geef de voorwaarden voor de scheepvaart bedrag te berekenen
Split Delivery Note into packages.,Split pakbon in pakketten.
Standard,Standaard
Standard Rate,Standaard Tarief
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,Begint op
Startup,Startup
State,Staat
-State Name,Staat Naam
States,Staten
Static Parameters,Statische Parameters
Status,Staat
Status must be one of ,Status moet een van
+Status should be Submitted,Status moeten worden ingediend
Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
Stock,Voorraad
+Stock Adjustment Account,Stock Aanpassing Account
+Stock Adjustment Cost Center,Stock Aanpassing kostenplaats
Stock Ageing,Stock Vergrijzing
Stock Analytics,Stock Analytics
Stock Balance,Stock Balance
Stock Entry,Stock Entry
Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
Stock Frozen Upto,Stock Bevroren Tot
-Stock Home,Onze voorraad Home
+Stock In Hand Account,Stock In Hand Account
Stock Ledger,Stock Ledger
Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
Stock Level,Stock Level
Stock Qty,Voorraad Aantal
Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,Stock Ontvangen maar niet gefactureerde
Stock Reconciliation,Stock Verzoening
Stock Reconciliation file not uploaded,Stock Verzoening bestand niet geupload
+Stock Settings,Stock Instellingen
Stock UOM,Stock Verpakking
Stock UOM Replace Utility,Stock Verpakking Vervang Utility
Stock Uom,Stock Verpakking
Stock Value,Stock Waarde
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Voorraad bevroren tot deze datum, kan niemand / niets veranderen aan toegang behalve bevoegd persoon"
+Stock Value Difference,Stock Waarde Verschil
Stop,Stop
Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
Stopped,Gestopt
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Indienen loonstrook
Submit all salary slips for the above selected criteria,Gelieve alle loonstroken voor de bovenstaande geselecteerde criteria
Submitted,Ingezonden
+Submitted Record cannot be deleted,Ingezonden Record kan niet worden verwijderd
+Subsidiary,Dochteronderneming
Success,Succes
+Successful: ,Succesvol:
Suggestion,Suggestie
Suggestions,Tips
Sunday,Zondag
-Sunny,Zonnig
Supplier,Leverancier
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leverancier (vendor) naam als die in leverancier meester
+Supplier Account Head,Leverancier Account Head
Supplier Address,Leverancier Adres
Supplier Details,Product Detail
Supplier Intro,Leverancier Intro
-Supplier Master created by ,Leverancier Master aangemaakt door
+Supplier Invoice Date,Leverancier Factuurdatum
+Supplier Invoice No,Leverancier Factuur nr.
Supplier Name,Leverancier Naam
+Supplier Naming By,Leverancier Naming Door
Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
Supplier Quotation,Leverancier Offerte
Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Item
Supplier Reference,Leverancier Referentie
+Supplier Shipment Date,Leverancier Verzending Datum
+Supplier Shipment No,Leverancier Verzending Geen
Supplier Type,Leverancier Type
Supplier Warehouse,Leverancier Warehouse
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Leverancier Warehouse verplichte uitbestede aankoopbon
Supplier classification.,Leverancier classificatie.
Supplier database.,Leverancier database.
Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Ondersteuning Analytics
Support Email,Ondersteuning E-mail
Support Email Id,Ondersteuning E-mail Identiteitskaart
-Support Home,Support Home
Support Password,Ondersteuning Wachtwoord
Support Ticket,Hulpaanvraag
-Support Ticket Mail Settings,Hulpaanvraag mailinstellingen
-Support queries from customers via email or website.,Ondersteuning vragen van klanten via e-mail of website.
+Support queries from customers.,Ondersteuning vragen van klanten.
Symbol,Symbool
Sync Inbox,Sync Inbox
Sync Support Mails,Sync Ondersteuning Mails
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,"Synchroniseren backups met remote tools zoals Dropbox, enz."
+Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox
+Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive
System,Systeem
-System Console,System Console
System Defaults,System Defaults
+System Settings,Systeeminstellingen
System User,Systeem
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeem (login) ID. Indien ingesteld, zal het standaard voor alle HR-formulieren."
+System for managing Backups,Systeem voor het beheer van back-ups
System generated mails will be sent from this email id.,Systeem gegenereerde mails worden verstuurd vanaf deze e-id.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,Tafel
-Table Field,Tabel Veld
-Table Mapper Detail,Tabel Mapper Detail
-Table Mapper Details,Tabel Mapper Details
Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel voor post die wordt weergegeven in Web Site
Tag,Label
Tag Name,Tag Naam
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,Target Warehouse
Task,Taak
Task Details,Taak Details
-Task Id,Taak-id
-Task Name,Taaknaam
-Tasks,Taken
-Tasks belonging to this Project.,Taken die behoren tot dit project.
Tax,Belasting
-Tax Amount,BTW-bedrag
Tax Calculation,BTW-berekening
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan 'Valuation' of 'Valuation en Total' niet zo alle items zijn niet-voorraadartikelen
+Tax Master,Fiscale Master
Tax Rate,Belastingtarief
Tax Template for Purchase,Fiscale Sjabloon voor Aankoop
Tax Template for Sales,Fiscale Sjabloon voor Sales
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,Belastingen
Taxes and Charges,Belastingen en heffingen
Taxes and Charges Added,Belastingen en heffingen toegevoegd
-Taxes and Charges Added (Import),Belastingen en heffingen toegevoegd (Import)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en heffingen toegevoegd (Company Munt)
Taxes and Charges Calculation,Belastingen en kosten berekenen
Taxes and Charges Deducted,Belastingen en heffingen Afgetrokken
-Taxes and Charges Deducted (Import),Belastingen en kosten afgetrokken (Import)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (Company Munt)
Taxes and Charges Total,Belastingen en kosten Totaal
-Taxes and Charges Total*,Belastingen en heffingen Totaal *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Belastingen en bijkomende kosten Totaal (Bedrijf Munt)
Taxes and Charges1,Belastingen en kosten1
Team Members,Teamleden
Team Members Heading,Teamleden rubriek
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
Terms and Conditions Content,Voorwaarden Inhoud
Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
-Terms and Conditions HTML,Algemene Voorwaarden HTML
Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
Terms and Conditions1,Algemene Conditions1
Territory,Grondgebied
Territory Manager,Territory Manager
Territory Name,Grondgebied Naam
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Grondgebied Target Variance (Item Group-Wise)
Territory Targets,Grondgebied Doelen
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,Test
-Test Data,Test Data
-Test Date,Test Datum
Test Email Id,Test E-mail Identiteitskaart
-Test Link,Test Link
Test Runner,Test Runner
-Test Select,Test Selecteer
-Test Text,Test Tekst
Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief
Text,Tekst
Text Align,Tekst uitlijnen
@@ -2757,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,De BOM die zal worden vervangen
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Het item dat het pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet hebben "Is Stock Item" als "No" en "Is Sales Item" als "Yes"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,De account waarnaar u betaalt (heeft betaald) het geld aan.
-The date at which current entry is corrected in the system.,De datum waarop huidige item wordt gecorrigeerd in het systeem.
The date at which current entry is made in system.,De datum waarop huidige item wordt gemaakt in het systeem.
The date at which current entry will get or has actually executed.,De datum waarop huidige item krijgt of heeft daadwerkelijk zijn uitgevoerd.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te dienen.
The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stoppen
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bv. 05, 28, enz."
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bv 05, 28 etc"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Plaats Approver in de lijst wordt als de standaard Leave Fiatteur worden ingesteld
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,De naam van uw bedrijf / website als u wilt weergeven op de browser titelbalk. Alle pagina's hebben dit als het voorvoegsel om de titel.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van items)
The new BOM after replacement,De nieuwe BOM na vervanging
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De snelheid waarmee Bill valuta worden omgezet in basis bedrijf munt
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Het systeem biedt vooraf gedefinieerde rollen, maar u kunt <a href='#List/Role'>toevoegen van nieuwe functies</a> aan fijnere machtigingen in te stellen"
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd op te dienen.
-Theme,Thema
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt geproduceerd op te dienen.
Then By (optional),Vervolgens op (optioneel)
These properties are Link Type fields from all Documents.,Deze eigenschappen zijn Link Type velden van alle documenten.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Deze eigenschappen kunnen ook worden gebruikt om 'toe te wijzen' een bepaald document, wiens eigendom overeenkomt met onroerend goed van de gebruiker aan een gebruiker. Deze kunnen worden ingesteld met de <a href='#permission-manager'>Toestemming Manager</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Deze eigenschappen worden weergegeven als waarden in vormen die ze bevatten.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Deze waarden worden automatisch bijgewerkt in transacties en zal ook nuttig zijn om machtigingen voor deze gebruiker op de transacties die deze waarden te beperken.
-"This Item Group represents ""products.html""",Dit artikel Group vertegenwoordigt "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Deze prijslijst zal worden geselecteerd als standaard voor alle klanten in deze groep.
+This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch is gefactureerd.
+This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch is geannuleerd.
+This Time Log conflicts with,This Time Log in strijd met
+This account will be used to maintain value of available stock,Dit account wordt gebruikt om de waarde van de beschikbare voorraad aan te houden
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Deze munt krijgt haalde in Purchase transacties van deze leverancier
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Deze munt krijgt haalde in Sales transacties van deze klant
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Deze functie is voor het samenvoegen van dubbele magazijnen. Deze vervangt alle schakels van dit magazijn door "Samenvoegen met" magazijn. Na het samenvoegen kunt u wissen dit magazijn, de voorraad niveau voor dit magazijn zal nul zijn."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Deze functie is voor het samenvoegen van dubbele magazijnen. Het zal alle links van dit magazijn te vervangen door "Merge Into" warehouse. Na het samenvoegen kunt u dit magazijn verwijderen, zoals voorraden voor dit magazijn nul zal zijn."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Deze functie is alleen van toepassing op zelf gehost gevallen
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Dit veld wordt alleen weergegeven als de veldnaam hier gedefinieerd heeft waarde of de regels zijn waar (voorbeelden): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'Mijn Value' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,Dit gaat boven de diavoorstelling.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dit is PERMANENTE actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan?
+This is an auto generated Material Request.,Dit is een automatisch gegenereerde materiaal aanvragen.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dit is een permanente actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan?
This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
+This message goes away after you create your first customer.,Dit bericht verdwijnt nadat u uw eerste klanten te creëren.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u bij te werken of vast te stellen de hoeveelheid en waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden te synchroniseren en wat werkelijk bestaat in uw magazijnen.
This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module
Thread HTML,Thread HTML
-Thumbnail Image,Kleine afbeelding
Thursday,Donderdag
Time,Tijd
+Time Log,Tijd Inloggen
+Time Log Batch,Time Log Batch
+Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
+Time Log Batch Details,Time Log Batch Details
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Time Log Batch-status moet 'Ingediend'
+Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status moet worden ingediend.
+Time Log for tasks.,Tijd Inloggen voor taken.
+Time Log is not billable,Time Log is niet factureerbare
+Time Log must have status 'Submitted',Time Log moeten de status 'Ingediend'
Time Zone,Time Zone
Time Zones,Tijdzones
Time and Budget,Tijd en Budget
Time at which items were delivered from warehouse,Tijd waarop items werden geleverd uit magazijn
Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen ontvangen
-Timesheet,Rooster
-Timesheet By,Timesheet Door
-Timesheet Date,Timesheet Datum
-Timesheet Detail,Timesheet Detail
-Timesheet Details,Timesheet Details
-Timesheet for tasks.,Timesheet voor taken.
Title,Titel
Title / headline of your page,Titel / kop van uw pagina
Title Case,Titel Case
Title Prefix,Titel Prefix
To,Naar
+To Currency,Naar Valuta
To Date,To-date houden
To Discuss,Om Bespreek
-To Do,To Do
To Do List,To Do List
-To DocType,Om Doctype
-To Field,Om Field
To PR Date,Om PR Datum
To Package No.,Op Nee Pakket
To Reply,Om Beantwoorden
-To Table,Tabel
+To Time,Naar Time
+To Value,Om Value
To Warehouse,Om Warehouse
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Als u een label toe te voegen, opent u het document en klik op "Add Tag" op de zijbalk"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit probleem op te wijzen, gebruikt u de "Assign"-knop in de zijbalk."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Als u automatisch Support Tickets maken van uw inkomende e-mail, hier stelt u uw POP3-instellingen. U moet idealiter een aparte e-id voor het ERP-systeem, zodat alle e-mails worden gesynchroniseerd in het systeem van die e-mail-ID. Als u niet zeker bent, neem dan contact op met uw e-mailprovider."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Om Offerte tegen Opportunity maken, selecteert u Opportunity No en klik op 'Pull Opportunity Details'"
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Om een account te creëren hoofd onder een andere onderneming, selecteert u het bedrijf en op te slaan klant."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Om weer op te halen items, klikt u op 'Get Items' knop \ of handmatig bijwerken van de hoeveelheid."
+"To format columns, give column labels in the query.","Om kolommen opmaken, geef kolom labels in de query."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Om verder te beperken rechten op basis van bepaalde waarden in een document, gebruikt u de 'Staat' instellingen."
To get Item Group in details table,Om Item Group te krijgen in details tabel
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Om aanwezigheid gegevens te importeren, klikt u op "Add" knop, selecteer het opgeslagen CSV-bestand en klik op "Upload". Selecteer de datumnotatie als bewijs van datum formaat in CSV file.Click op "Importeren"."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Om meerdere reeksen te beheren gaat u naar Setup> Beheer-serie
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Een gebruiker van een bepaalde rol beperken tot documenten die expliciet aan hen toegewezen
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Om een gebruiker van een bepaalde rol te beperken tot documenten die alleen zelfgeschapen.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Te stellen bestelniveau, moet onderdeel Aankoop Item zijn"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Om gebruikersrollen in te stellen, ga je gewoon naar <a href='#List/Profile'>> Gebruikers Setup</a> en op de gebruiker Klik om rollen toe te wijzen."
To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Materiaal Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer"
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","Om uw HTML van gehechtheid bij te werken, klik hier"
ToDo,ToDo
Tools,Gereedschap
+Top,Top
Top Bar,Top Bar
Top Bar Background,Top Bar Achtergrond
Top Bar Item,Top Bar Item
Top Bar Items,Top Bar Artikelen
+Top Bar Text,Top Bar Text
+Top Bar text and background is same color. Please change.,Top Bar tekst en achtergrond is dezelfde kleur. Gelieve veranderen.
Total,Totaal
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Totaal (som van) punten distributie voor alle doelen moet 100.
-Total +Tax,Totaal + BTW
Total Advance,Totaal Advance
Total Amount,Totaal bedrag
Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag
Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
+Total Billing This Year: ,Totaal Facturering Dit Jaar:
Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerde bedrag
Total Commission,Totaal Commissie
Total Cost,Totale kosten
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Totaal Aftrek
Total Earning,Totaal Verdienen
Total Experience,Total Experience
-Total Hours (Actual),Totaal uren (werkelijke)
+Total Hours,Total Hours
Total Hours (Expected),Totaal aantal uren (Verwachte)
Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
Total Leave Days,Totaal verlofdagen
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,Totaal SMS Verzonden
Total Sanctioned Amount,Totaal Sanctioned Bedrag
Total Score (Out of 5),Totaal Score (van de 5)
-Total Tax,Total Tax
-Total Tax Amount,Totaal BTW-bedrag
-Total Tax*,Totaal BTW *
+Total Tax (Company Currency),Total Tax (Company Munt)
Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en heffingen
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total en-heffingen (Company Munt)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode
Total days in month,Totaal aantal dagen in maand
Total in words,Totaal in woorden
Totals,Totalen
-Track Quotations received from Suppliers.,Track Citaten ontvangen van leveranciers.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track aparte Inkomsten en uitgaven voor product verticals of divisies.
Track this Delivery Note against any Project,Volg dit pakbon tegen elke Project
Track this Sales Invoice against any Project,Volg dit Sales Invoice tegen elke Project
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,Transactie
Transaction Date,Transactie Datum
Transfer,Overdracht
-Transfer stock from one warehouse to another.,Overdracht bestand van het ene magazijn naar het andere.
Transition Rules,Overgang Regels
Transporter Info,Transporter Info
Transporter Name,Vervoerder Naam
Transporter lorry number,Transporter vrachtwagen nummer
-Trash,Prullenbak
-Trash Control,Trash Controle
Trash Reason,Trash Reden
Tree of item classification,Tree of post-classificatie
-Trend Analyzer,Trendanalyse
-Trend Analyzer Control,Trendanalyse Controle
Trial Balance,Trial Balance
-Tropic,Tropisch
Tuesday,Dinsdag
+Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet zal worden gedeeld via jouw account (indien opgegeven)
+Twitter Share,Twitter Share
+Twitter Share via,Twitter Deel via
Type,Type
+Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
Type of employment master.,Aard van de werkgelegenheid meester.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Aard van de bladeren, zoals casual, zieken enz."
Types of Expense Claim.,Bij declaratie.
Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
-Types of warehouse,Soorten entrepots
UOM,Verpakking
UOM Conversion Detail,Verpakking Conversie Detail
UOM Conversion Details,Verpakking Conversie Details
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,Verpakking Naam
UOM Replace Utility,Verpakking Vervang Utility
UPPER CASE,HOOFDLETTERS
+UPPERCASE,HOOFDLETTERS
URL,URL
-Unable to complete request: ,Kan verzoek niet voltooien:
+Unable to complete request: ,Niet in staat om te voltooien aanvraag:
Under AMC,Onder AMC
Under Graduate,Onder Graduate
-Under Section,Op grond van artikel
Under Warranty,Onder de garantie
Unit of Measure,Meeteenheid
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, eenheid, Nee, Pair)."
Units/Hour,Eenheden / uur
Units/Shifts,Eenheden / Verschuivingen
Unmatched Amount,Ongeëvenaarde Bedrag
+Unpaid,Onbetaald
Unread Messages,Ongelezen berichten
Unscheduled,Ongeplande
-Unsubscribe,Afmelden
Unsubscribed,Uitgeschreven
Update,Bijwerken
Update Clearance Date,Werk Clearance Datum
-Update Delivery Date,Werk Leveringsdatum
Update Field,Veld bijwerken
Update PR,Update PR
-Update Sales Order,Werk Verkooporder
Update Series,Update Series
Update Series Number,Update Serie Nummer
Update Stock,Werk Stock
+Update Stock should be checked.,Update Stock moeten worden gecontroleerd.
+Update This Application,Update Deze Application
Update Value,Werk Value
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Werk toegewezen bedrag in de bovenstaande tabel en klik vervolgens op "Toewijzen" knop
Update bank payment dates with journals.,Update bank betaaldata met tijdschriften.
-Updates,Updates
-Updates HTML,Updates HTML
+Update is in progress. This may take some time.,Update wordt uitgevoerd. Dit kan enige tijd duren.
+Updated,Bijgewerkt
Upload Attachment,Upload Attachment
-Upload Attendance Data,Upload Aanwezigheid gegevens
+Upload Attendance,Upload Toeschouwers
+Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox
+Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive
Upload HTML,Upload HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen:. De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen.
Upload a file,Een bestand uploaden
-Upload attendance,Upload aanwezigheid
Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid van een. Csv-bestand
Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
+Uploading...,Uploaden ...
Upper Income,Bovenste Inkomen
Urgent,Dringend
Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level BOM
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,Gebruikerstype
User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
User not allowed entry in the Warehouse,Gebruiker niet toegestaan vermelding in het Warehouse
+User not allowed to delete.,Gebruiker niet toegestaan om te verwijderen.
UserRole,UserRole
Username,Gebruikersnaam
Users,Gebruikers
-Users Voted,Gebruikers Verkozen
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen van een specifieke werknemer kan goedkeuren
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen doen / inschrijving in de boekhouding aanpassen voordat bevroren datum
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen / doen voorraad invoer aanpassen voordat bevroren datum
Utilities,Utilities
Utility,Utility
+Valid For Territories,Geldig voor Territories
Valid Upto,Geldig Tot
-Validation Logic,Validatie Logic
+Valid for Buying or Selling?,Geldig voor kopen of verkopen?
+Valid for Territories,Geldig voor Territories
+Validate,Bevestigen
Valuation,Taxatie
-Valuation Control,Waardering Controle
Valuation Method,Waardering Methode
Valuation Rate,Waardering Prijs
Valuation and Total,Taxatie en Total
Value,Waarde
+Value missing for,Waarde vermist
+Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Datum
+Vehicle No,Voertuig Geen
Verdana,Verdana
Verified By,Verified By
Visit,Bezoeken
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,Voucher Import Tool
Voucher No,Blad nr.
Voucher Type,Voucher Type
-WIP Monitor,WIP Monitor
+Voucher Type and Date,Voucher Type en Date
Waiting for Customer,Wachten op klanten
Walk In,Walk In
Warehouse,Magazijn
Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
Warehouse Detail,Magazijn Detail
Warehouse Name,Warehouse Naam
-Warehouse Type,Warehouse Type
Warehouse User,Magazijn Gebruiker
Warehouse Users,Magazijn Gebruikers
+Warehouse and Reference,Magazijn en Reference
+Warehouse does not belong to company.,Magazijn behoort niet tot bedrijf.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen
+Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Stock Balance
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item opnieuw ordenen
+Warehouses,Magazijnen
Warn,Waarschuwen
Warning,Waarschuwing
+Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
Web Content,Web Content
Web Page,Webpagina
-Webforms,Webformulieren
Website,Website
Website Description,Website Beschrijving
-Website Home,Website Home
Website Item Group,Website Item Group
Website Item Groups,Website Artikelgroepen
Website Overall Settings,Website Algemene Instellingen
-Website Price List,Website Prijslijst
-Website Product Categories,Website Product Categorieën
-Website Product Category,Website Product Category
Website Script,Website Script
Website Settings,Website-instellingen
Website Slideshow,Website Diashow
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,Gewicht Verpakking
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
+Welcome,Welkom
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als een van de gecontroleerde transacties "Submitted", een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende "Contact" in deze transactie, de transactie als bijlage. De gebruiker kan al dan niet verzenden email."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Wanneer u een document <b>wijzigen</b> na te annuleren en op te slaan, zal het een nieuw nummer dat is een versie van het oude nummer."
Where items are stored.,Waar items worden opgeslagen.
Where manufacturing operations are carried out.,Wanneer de productie operaties worden uitgevoerd.
-White,Wit
Widowed,Weduwe
Width,Breedte
Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details
Will be fetched from Customer,Wordt opgehaald uit Klantenservice
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verkoopfactuur wordt ingediend.
+Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
+Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
+Will be used in url (usually first name).,Wordt gebruikt url (meestal voornaam).
With Operations,Met Operations
+Work Details,Work Details
Work Done,Werk
Work In Progress,Work In Progress
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
Workflow,Workflow
Workflow Action,Workflow Actie
-Workflow Action Detail,Workflow Actie Detail
-Workflow Action Details,Workflow Aktie Details
Workflow Action Master,Workflow Actie Master
Workflow Action Name,Workflow Actie Naam
Workflow Document State,Workflow Document State
Workflow Document States,Workflow Document Staten
-Workflow Engine,Workflow Engine
Workflow Name,Werkstroomnaam
-Workflow Rule,Workflow Rule
-Workflow Rule Detail,Workflow Regel Detail
-Workflow Rule Details,Workflow Rule Details
Workflow State,Workflow State
Workflow State Field,Workflow State Field
Workflow State Name,Workflow lidstaat Naam
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Workflow Overgangen
Workflow state represents the current state of a document.,Workflow-status geeft de huidige status van een document.
Workflow will start after saving.,Workflow begint na het opslaan.
-Workfow,Workfow
Working,Werkzaam
Workstation,Workstation
Workstation Name,Naam van werkstation
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,Schrijf Uit kostenplaats
Write Off Outstanding Amount,Schrijf uitstaande bedrag
Write Off Voucher,Schrijf Uit Voucher
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Schrijf een Python bestand in dezelfde map waarin deze is opgeslagen en terugkeer kolom en resultaat.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Schrijf een SELECT-query. Opmerking resultaat wordt niet opgeroepen (alle data wordt verzonden in een keer).
+Write sitemap.xml,Schrijf sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,Schrijf titels en inleidingen op je blog.
+Writers Introduction,Schrijvers Introductie
+Wrong Template: Unable to find head row.,Verkeerde Template: Kan hoofd rij vinden.
Year,Jaar
Year Closed,Jaar Gesloten
Year Name,Jaar Naam
@@ -3086,15 +3213,13 @@
Yearly,Jaar-
Yes,Ja
Yesterday,Gisteren
-You are not authorized to do/modify back dated entries before ,U bent niet gemachtigd om / niets veranderen aan terug gedateerde gegevens voor het
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,U bent niet bevoegd om te doen / te wijzigen gedateerde gegevens terug voor
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,U kunt meer verdienen en deductie type uit Setup -> HR
You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale hoeveelheid van dit product te bestellen.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,U kunt een pakbon van meerdere verkooporders. Selecteer verkooporders een voor een en klikt u op de knop.
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere Materiaal aanvragen. Selecteer Materiaal Verzoeken een voor een en klikt u op de knop.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere Leverancier Quotations. Selecteer Leverancier Offertes een voor een en klikt u op de knop.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,U kunt een aankoopbewijs van meerdere inkooporders. Selecteer inkooporders een voor een en klikt u op de knop.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,U kunt niet in Voer zowel Delivery Note en Sales Invoice No \ Geef iemand.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,U kunt verschillende 'eigenschappen' om gebruikers op de standaardwaarden in te stellen en toestemming regels op basis van de waarde van deze eigenschappen in verschillende vormen toe te passen.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,U kunt beginnen door het selecteren van back-up frequentie en \ verlenen van toegang voor synchronisatie
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,U kunt gebruik maken <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> om in te stellen op velden.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie
"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..."
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum om de leiding te contacteren
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Veld Type] / [Opties]: [Breedte]
add your own CSS (careful!),voeg uw eigen CSS (careful!)
adjust,aanpassen
align-center,lijn-centrum
align-justify,uitlijning te rechtvaardigen
align-left,uitlijning links
align-right,lijn-recht
+also be included in Item's rate,ook opgenomen worden in tarief-item
and,en
arrow-down,arrow-down
arrow-left,pijl-links
arrow-right,pijl-rechts
arrow-up,pijl-up
+assigned by,toegewezen door
asterisk,sterretje
backward,achterwaarts
ban-circle,ban-cirkel
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,kalender
camera,camera
cancel,annuleren
+cannot be 0,mag niet 0
+cannot be empty,kan niet leeg zijn
+cannot be greater than 100,kan niet groter zijn dan 100
+cannot be included in Item's rate,kan niet worden opgenomen in het tarief Item's
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","kan geen URL, omdat het kind item (s)"
+cannot start with,kan niet beginnen met
certificate,certificaat
check,controleren
chevron-down,chevron-down
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,tand
comment,commentaar
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,een aangepast veld van het type Link (Profile) en gebruik dan de 'Staat' instellingen om dat veld toe te wijzen aan de toestemming regel.
-dashboard,dashboard
dd-mm-yyyy,dd-mm-jjjj
dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
deactivate,deactiveren
does not belong to BOM: ,behoort niet tot BOM:
+does not exist,bestaat niet
+does not have role 'Leave Approver',heeft geen rol 'Leave Approver'
+does not match,niet overeenkomt
download,downloaden
download-alt,download-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","bijvoorbeeld 0,5, 2,5 enz."
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijvoorbeeld Bank, Cash, Credit Card"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bv Kg, eenheid, Nos, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","bijv. Office, Billing, Shipping"
edit,redigeren
eg. Cheque Number,bijvoorbeeld. Cheque nummer
eject,uitwerpen
english,Engels
envelope,envelop
-equal,gelijk
español,español
+example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
+example: http://help.erpnext.com,Bijvoorbeeld: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,uitroepteken-teken
eye-close,eye-close
eye-open,eye-opening
@@ -3180,44 +3314,51 @@
gift,gift
glass,glas
globe,wereldbol
-greater than,groter dan
-greater than equal,groter dan of gelijk
hand-down,de hand-down
hand-left,hand-links
hand-right,hand-rechts
hand-up,hand-up
has been entered atleast twice,is ingevoerd minstens twee keer
+have a common territory,hebben een gemeenschappelijk grondgebied
+have the same Barcode,hebben dezelfde streepjescode
hdd,hdd
headphones,hoofdtelefoon
heart,hart
home,thuis
+icon,icon
+in,in
inbox,inbox
indent-left,streepje links
indent-right,streepje-rechts
info-sign,info-teken
is a cancelled Item,is een geannuleerde artikel
+is linked in,is gekoppeld
is not a Stock Item,is niet een Stock Item
is not allowed.,is niet toegestaan.
italic,cursief
leaf,blad
-less than,minder dan
-less than equal,minder dan gelijk
lft,lft
list,lijst
list-alt,list-alt
lock,slot
+lowercase,kleine letters
magnet,magneet
map-marker,kaart-marker
minus,minus
minus-sign,min-teken
mm-dd-yyyy,mm-dd-jjjj
-mm/dd/yy,mm / dd / jj
mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy
move,bewegen
music,muziek
+must be one of,moet een van
nederlands,nederlands
-not equal,ongelijk
+not a purchase item,niet een aankoop punt
+not a sales item,geen verkoop punt
+not a service item.,niet een service-item.
+not a sub-contracted item.,niet een uitbesteed artikel.
+not in,niet in
not within Fiscal Year,niet binnen boekjaar
+of,van
of type Link,van het type Link
off,uit
ok,OK
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,plus
plus-sign,plus-teken
português,português
+português brasileiro,português brasileiro
print,afdrukken
qrcode,qrcode
question-sign,vraag-teken
-question-view,vraag-view
-questions,vragen
random,toeval
reached its end of life on,het einde van zijn leven op
refresh,verversen
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,aandeel
share-alt,aandeel-alt
shopping-cart,shopping-cart
+should be 100%,moet 100% zijn
signal,signaal
star,ster
star-empty,star-leeg
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,-tags
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,taken
-test,test
text-height,text-height
text-width,text breedte
th,e
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,tijd
tint,tint
to,naar
-to be dropped,om te vallen
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","te worden opgenomen in tarief-item, is het vereist dat:"
trash,prullenbak
upload,uploaden
user,gebruiker
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
zoom-in,zoom-in
zoom-out,zoom-out
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/pt-BR.csv b/translations/pt-BR.csv
index fa5f5c0..134408b 100644
--- a/translations/pt-BR.csv
+++ b/translations/pt-BR.csv
@@ -1,18 +1,27 @@
(Half Day),(Meio Dia)
against same operation,contra a mesma operação
- by Role ,por Função
+ already marked,já marcada
+ and year: ,e ano:
+ at warehouse: ,em armazém:
+ by Role ,por função
cannot be 0,não pode ser 0
- does not belong to the company: ,não pertence à empresa:
+ cannot be deleted.,não pode ser excluído.
+ does not belong to the company,não pertence à empresa
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,foi congelado. \ Apenas Gerente de Contas pode fazer transação contra essa conta
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatório para esse item"
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatória para este item"
is mandatory,é obrigatório(a)
is mandatory for GL Entry,é obrigatória para a entrada GL
is not a ledger,não é um livro
is not active,não está ativo
is not set,não está definido
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"é agora o padrão de Ano Fiscal. \ Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
+ is present in one or many Active BOMs,está presente em uma ou várias BOMs ativos
+ not active or does not exists in the system,não está ativo ou não existe no sistema
or the BOM is cancelled or inactive,ou a LDM é cancelada ou inativa
- should be same as that in ,deve ser o(a) mesmo(a) que no(a)
+ should be 'Yes'. As Item: ,deve ser "sim". Como item:
+ should be same as that in ,deve ser o mesmo que na
+ was on leave on ,estava de licença em
+ will be over-billed against mentioned ,será super-faturados contra mencionada
will become ,ficará
"""Company History""","Histórico da Empresa"
"""Team Members"" or ""Management""","Membros da Equipe" ou "Gerenciamento"
@@ -21,23 +30,24 @@
% Billed,Faturado %
% Completed,% Concluído
% Installed,Instalado %
-% Ordered,Pedido %
% Received,Recebido %
-% of materials billed against this Delivery Note,% de materiais faturados contra esta Guia de Remessa
% of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% de materiais faturados contra este Recibo de Compra
% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturados contra esta Ordem de Venda
% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiais entregues contra esta Guia de Remessa
% of materials delivered against this Sales Order,% de materiais entregues contra esta Ordem de Venda
% of materials ordered against this Material Request,% De materiais encomendados contra este pedido se
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% de materiais encomendados contra este Pedido de Compra
% of materials received against this Purchase Order,% de materiais recebidos contra esta Ordem de Compra
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'Não pode ser gerido através da Reconciliação. \ Você pode adicionar / excluir Serial Não diretamente, \ para modificar o balanço deste item."
-' does not exists in ,'Não existe em
+' in Company: ,'Na empresa:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Para Processo n º ' não pode ser inferior a 'From Processo n'
* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Distribuição ** ** Orçamento ajuda a distribuir o seu orçamento através meses se tiver sazonalidade na sua business.To distribuir um orçamento usando essa distribuição, definir esta distribuição do orçamento ** ** ** no Centro de Custo **"
**Currency** Master,Cadastro de **Moeda**
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Ano Fiscal** representa um Exercício. Todos os lançamentos contábeis e outras transações importantes são monitorados contra o **Ano Fiscal**.
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Destacável não pode ser inferior a zero. \ Por favor correspondência exata em circulação.
+. Please set status of the employee as 'Left',". Por favor, definir o status do funcionário como 'esquerda'"
+. You can not mark his attendance as 'Present',. Você não pode marcar sua presença como "presente"
+"000 is black, fff is white","000 é preto, é branco fff"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 Moeda = [?] FractionFor por exemplo, 1 USD = 100 Cent"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis com base em seu código use esta opção
12px,12px
@@ -51,16 +61,19 @@
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar Grupos de Clientes, clique aqui</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de Itens</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gerenciar grupos de clientes</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de itens</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Território</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Opções de nomeação</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Cancelar</b> permite alterar documentos enviados cancelando ou corrigindo-os.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Para configurar, por favor, vá para Configuração > Séries Nomeadas</span>"
-A,A
A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome
A Lead with this email id should exist,Um Prospecto com esse endereço de e-mail deve existir
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um Produto ou um Perviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome
+A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Almoxarifado lógico contra o qual os lançamentos de estoque são feitos.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Um novo pop-up será aberto que vai pedir para você selecionar outras condições.
A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $
@@ -87,40 +100,34 @@
Account Details,Detalhes da Conta
Account Head,Conta
Account Id,Id da Conta
-Account Info,Informações da Conta
Account Name,Nome da Conta
Account Type,Tipo de Conta
-Account: ,Conta:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Lançamento contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar um lançamento, exceto pessoas autorizadas"
+Accounting,Contabilidade
+Accounting Year.,Ano de contabilidade.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."
Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
Accounts,Contas
-Accounts Browser,Navegador de Contas
Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
-Accounts Home,Início de Contas
Accounts Payable,Contas a Pagar
Accounts Receivable,Contas a Receber
+Accounts Settings,Configurações de contas
Action,Ação
-Action Detail,Detalhe da ação
-Action html,Ação html
Active,Ativo
-Active: Will extract emails from ,Ativo: E-mails serão extraídos de
-Activity,Atividade
+Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de
Activity Log,Log de Atividade
-Activity Name,Nome da Atividade
Activity Type,Tipo da Atividade
Actual,Real
-Actual Amount,Valor Real
Actual Budget,Orçamento Real
Actual Completion Date,Data de Conclusão Real
Actual Date,Data Real
Actual End Date,Data Final Real
-Actual End Time,Tempos Final Real
+Actual Invoice Date,Actual Data da Fatura
+Actual Posting Date,Actual Data lançamento
Actual Qty,Qtde Real
Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
Actual Quantity,Quantidade Real
Actual Start Date,Data de Início Real
-Actual Start Time,Horário de Início Real
Add,Adicionar
Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
Add A New Rule,Adicionar uma Nova Regra
@@ -129,43 +136,45 @@
Add Bookmark,Adicionar marcadores
Add CSS,Adicionar CSS
Add Column,Adicionar Coluna
+Add Comment,Adicionar comentário
Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"Adicionar ID do Google Analytics: ex. UA-89XXX57-1. Por favor, procure ajuda no Google Analytics para obter mais informações."
Add Message,Adicionar Mensagem
Add New Permission Rule,Adicionar Nova Regra de Permissão
Add Reply,Adicione Resposta
Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Adicione Termos e Condições para a Solicitação de Material. Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Adicione Termos e Condições para o Recibo de Compra. Você também pode preparar um cadastro de Termos e Condições e usar o Modelo.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Adicione Termos e Condições para o Pedido de Compra. Você também pode preparar um cadastro de Termos e Condições e usar o Modelo
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Adicione Termos e Condições para a Cotação como Condições de Pagamento, Validade da Oferta e etc. Você também pode preparar um cadastro de Termos e Condições e usar o Modelo"
+Add Total Row,Adicionar Linha de Total
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Adicionar um banner para o site. (Pequenos banners são geralmente boas)
+Add attachment,Adicionar anexo
Add code as <script>,Adicionar código como <script>
Add custom code to forms,Adicionar código personalizado aos formulários
Add fields to forms,Adicionar campos aos formulários
Add headers for standard print formats,Adicionar cabeçalhos para formatos de impressão padrão
+Add new row,Adicionar nova linha
Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Adicione o nome do <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> por exemplo, "Sans Abertas""
Add to To Do,Adicionar à Lista de Tarefas
Add to To Do List of,Adicionar à Lista de Tarefas de
Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Adicionar / remover usuários, definir funções, senhas etc"
-Additional Columns,Colunas Adicionais
-Additional Conditions,Condições Adicionais
Additional Info,Informações Adicionais
-Additional Tables,Tabelas Adicionais
Address,Endereço
+Address & Contact,Address & Contact
Address & Contacts,Endereço e Contatos
Address Desc,Descrição do Endereço
Address Details,Detalhes do Endereço
Address HTML,Endereço HTML
Address Line 1,Endereço Linha 1
Address Line 2,Endereço Linha 2
-Address Line1,Endereço Linha 1
-Address Line2,Endereço Linha 2
Address Title,Título do Endereço
Address Type,Tipo de Endereço
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Endereço e outras informações legais que você possa querer colocar no rodapé.
Address to be displayed on the Contact Page,O endereço a ser exibida na Página de Contato
Adds a custom field to a DocType,Adiciona um campo personalizado em um DocType
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Adiciona um script personalizado (cliente ou servidor) em um DocType
+Administration,Administração
Advance Amount,Quantidade Antecipada
Advance amount,Valor do adiantamento
Advanced Scripting,Scripts Avançados
@@ -173,13 +182,12 @@
Advances,Avanços
Advertisement,Anúncio
After Sale Installations,Instalações Pós-Venda
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Depois de cancelar o Pedido de Compra, uma caixa de diálogo irá pedir-lhe a razão para o cancelamento que será refletido neste campo"
Against,Contra
Against Account,Contra Conta
Against Docname,Contra Docname
Against Doctype,Contra Doctype
Against Document Date,Contra Data do Documento
-Against Document Detail No,Contra Detalhe do Documento nº
+Against Document Detail No,Contra Detalhe do Documento nº
Against Document No,Contra Documento nº
Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
@@ -203,19 +211,22 @@
All Sales Person,Todos os Vendedores
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as Transações de Vendas podem ser marcadas contra diversos **Vendedores** de modo que você possa definir e monitorar metas.
All Supplier Contact,Todo Contato de Fornecedor
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Todas as datas de comparecimento selecionadas entre a Data Inicial de Comparecimento e a Data Final de Comparecimento virão no modelo com a lista de funcionários.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Todas as colunas de contas deve ser depois \ colunas padrão e à direita. Se você digitou corretamente, próximo provável razão \ poderia ser o nome da conta errada. Por favor, retificá-la no arquivo e tente novamente."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos de exportação relacionados como moeda, taxa de conversão, o total de exportação, etc exportação de total estão disponíveis em <br> Nota de Entrega, POS, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados como moeda, taxa de conversão total de importação, etc importação de total estão disponíveis em <br> Recibo de compra, cotação Fornecedor, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Compra, etc"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos \ para esta Ordem de Produção.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Todos os possíveis Estados de Fluxo de Trabalho e as funções do fluxo de trabalho. <br> Docstatus Opções: 0 é "Salvo", 1 é "Enviado" e 2 é "Cancelado""
+All posts by,Todas as mensagens de
Allocate,Alocar
Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
-Allocated (%),Alocados (%)
Allocated Amount,Montante alocado
Allocated Budget,Orçamento alocado
Allocated amount,Montante alocado
Allow Attach,Permitir Anexar
Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais
+Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Permitir Edição de contas congeladas para
+Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive
Allow Import,Permitir a importação
Allow Import via Data Import Tool,Permitir a importação de dados através de ferramenta de importação
Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
@@ -227,36 +238,38 @@
Allow Users,Permitir que os usuários
Allow on Submit,Permitir ao Enviar
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para fazer aplicações deixam para os dias de bloco.
-Allow this price in purchase related forms,Permitir esse preço em formulários de compra relacionados
-Allow this price in sales related forms,Permitir esse preço em formulários de venda relacionados
Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir que o usuário faça o login somente após esta hora (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Permitir que o usuário faça o login somente antes desta hora (0-24)
Allowance Percent,Percentual de tolerância
Allowed,Permitido
+Already Registered,Já registrado
+Always use Login Id as sender,Sempre use Id Entrar como remetente
Amend,Corrigir
Amended From,Corrigido De
-Amendment Date,Data da Correção
Amount,Quantidade
+Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
Amount <=,Quantidade <=
Amount >=,Quantidade> =
-Amount*,Quantidade*
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Um arquivo de ícone com extensão .ico. Deve ser de 16 x 16 px. Gerado usando um gerador de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analítica
-Answer,Resposta
+Annual Cost To Company,Custo Anual To Empresa
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Custo Anual To Company não pode ser inferior a 12 meses de Earning Total de
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário '% s' está ativo para o empregado '% s'. Por favor, faça seu status 'inativo' para prosseguir."
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros."
Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
-Applicable only if valuation method is moving average,Aplicável apenas se o método de avaliação é a média móvel
Applicant Name,Nome do Requerente
Applicant for a Job,Candidato a um Emprego
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Candidato a um Emprego (extraído de e-mail empregos).
+Applicant for a Job.,Requerente de uma Job.
Applications for leave.,Pedidos de licença.
Applies to Company,Aplica-se a Empresa
Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças
+Apply Shipping Rule,Aplicar Rule Envios
+Apply Taxes and Charges Master,"Aplicar Impostos, taxas e Encargos mestras"
+Apply latest updates and patches to this app,Aplicar atualizações mais recentes e patches de para this app
Appraisal,Avaliação
Appraisal Goal,Meta de Avaliação
Appraisal Goals,Metas de Avaliação
@@ -272,39 +285,49 @@
Arial,Arial
Arrear Amount,Quantidade em atraso
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Como uma boa prática, não atribuia o mesmo conjunto de regras de permissão para diferentes Funções, em vez disso, estabeleça múltiplas Funções ao Usuário"
-As existing qty for item: ,Como qtde. existente para o item:
+As existing qty for item: ,Como qty existente para o item:
As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para a este item \, você não pode alterar os valores de 'Has Serial No', \ 'É Banco de Item' e 'Method Valuation'"
Ascending,Ascendente
Assign To,Atribuir a
Assigned By,Atribuído por
+Assignment,Atribuição
+Assignments,Assignments
Associate a DocType to the Print Format,Associar um DocType para o Formato de Impressão
Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
Attach,Anexar
Attach Document Print,Anexar Cópia do Documento
+Attached To DocType,Anexado To DOCTYPE
+Attached To Name,Anexado Para Nome
+Attachment,Acessório
+Attachment removed. You may need to update: ,Anexo removido. Você pode precisar atualizar:
Attachments,Anexos
Attempted to Contact,Tentou entrar em Contato
Attendance,Comparecimento
-Attendance Control Panel,Painel de Controle de Comparecimento
Attendance Date,Data de Comparecimento
Attendance Details,Detalhes do Comparecimento
Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
+Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
+Attendance for the employee: ,De Presença para o empregado:
Attendance record.,Registro de comparecimento.
Attributions,Atribuições
Authorization Control,Controle de autorização
Authorization Rule,Regra de autorização
-Authorized Role (Frozen Entry),Função Autorizada (Lançamento Congelado)
-Authourized Role (Frozen Entry),Função Autorizada (Lançamento Congelado)
Auto Email Id,Endereço dos E-mails Automáticos
+Auto Inventory Accounting,Contabilidade Inventário de Auto
+Auto Inventory Accounting Settings,Auto inventário Configurações de contabilidade
+Auto Material Request,Pedido de material Auto
Auto Name,Nome Auto
Auto generated,Gerado Automaticamente
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise solicitar material se a quantidade for inferior a reordenar nível em um armazém
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através do lançamento de Estoque do tipo Fabricação/Reempacotamento
Autoreply when a new mail is received,Responder automaticamente quando um novo e-mail é recebido
Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Almoxarifado
+Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, Nota de Entrega, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, nota fiscal de venda, pedidos de vendas, entrada de material, quadro de horários"
+Avatar,Avatar
Average Discount,Desconto Médio
-B,B
B+,B+
B-,B-
BILL,BILL
@@ -321,31 +344,43 @@
BOM replaced,LDM substituída
Background Color,Cor de Fundo
Background Image,Imagem de Fundo
-Background shade of the top menu bar,Sombra de fundo da barra do menu superior
+Backup Manager,Backup Manager
+Backup Right Now,Faça backup Right Now
+Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Saldos das contas do tipo "bancária ou dinheiro"
Bank,Banco
Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
Bank Account,Conta Bancária
Bank Account No.,Nº Conta Bancária
-Bank Balance,Saldo Bancario
+Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
Bank Name,Nome do Banco
Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
+Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
Bank Voucher,Comprovante Bancário
Bank or Cash,Banco ou Dinheiro
+Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa
Banner,Faixa
Banner HTML,Faixa HTML
+Banner Image,Banner Image
+Banner is above the Top Menu Bar.,Bandeira está acima da barra de menu superior.
Barcode,Código de barras
Based On,Baseado em
Basic Info,Informações Básicas
Basic Information,Informações Básicas
Basic Rate,Taxa Básica
-Basic Rate*,Taxa Básica*
+Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
Batch,Lote
Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
Batch Finished Date,Data de Término do Lote
Batch ID,ID do Lote
Batch No,Nº do Lote
Batch Started Date,Data de Início do Lote
+Batch Time Logs for Billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.
+Batch Time Logs for billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.
+Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
+Batched for Billing,Agrupadas para Billing
+Be the first one to comment,Seja o primeiro a comentar
Begin this page with a slideshow of images,Comece esta página com um slideshow de imagens
Better Prospects,Melhores perspectivas
Bill Date,Data de Faturamento
@@ -353,9 +388,12 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de Materiais a serem considerados para a fabricação
Bill of Materials,Lista de Materiais
Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
+Billable,Faturável
Billed,Faturado
Billed Amt,Valor Faturado
-Billed Quantity,Quantidade Faturada
+Billing,Faturamento
+Billing Address,Endereço de Cobrança
+Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
Billing Status,Estado do Faturamento
Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
Bills raised to Customers.,Contas levantdas para Clientes.
@@ -363,16 +401,19 @@
Bio,Bio
Bio will be displayed in blog section etc.,Bio será exibido em seção do blog etc
Birth Date,Data de Nascimento
-Black,Preto
Blob,Gota
Block Date,Bloquear Data
Block Days,Dias bloco
Block Holidays on important days.,Bloquear feriados em dias importantes.
Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
-Blog,Blog
+Blog Category,Categoria Blog
Blog Intro,Blog Intro
+Blog Introduction,Blog Introdução
+Blog Post,Blog Mensagem
+Blog Settings,Configurações Blog
Blog Subscriber,Assinante do Blog
-Blog entry.,Entrada do Blog.
+Blog Title,Blog Title
+Blogger,Blogger
Blood Group,Grupo sanguíneo
Bookmarks,Marcadores
Branch,Ramo
@@ -392,32 +433,31 @@
Budget Distribution,Distribuição de Orçamento
Budget Distribution Detail,Detalhe da Distribuição de Orçamento
Budget Distribution Details,Detalhes da Distribuição de Orçamento
+Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
+Build Modules,Criar módulos
+Build Pages,Crie páginas
+Build Server API,Construir Server API
+Build Sitemap,Construir Mapa do Site
Bulk Email,E-mail em massa
Bulk Email records.,Registros de e-mail em massa.
Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
Button,Botão
Buyer of Goods and Services.,Comprador de Mercadorias e Serviços.
Buying,Compras
-Buying Cost,Custo de compra
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,O Custo de Compra será atualizado a partir de Ordens de Compra e Recibos de Compra. <br> O custo de compra será calculado pelo método de média móvel.
-Buying Home,Início de Compras
+Buying Amount,Comprar Valor
+Buying Settings,Comprar Configurações
By,Por
-C,C
C-FORM/,FORMULÁRIO-C /
C-Form,Formulário-C
C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
C-Form No,Nº do Formulário-C
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Calcular Encargos
-Calculate Tax,Calcular Imposto
-Calculate Taxes and Charges,Calcular Impostos e Encargos
+Calculate Based On,Calcule Baseado em
Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
Calendar,Calendário
Calendar Events,Calendário de Eventos
@@ -426,30 +466,30 @@
Campaign Name,Nome da Campanha
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Só podem ser exportados por usuários com função de "Gerente de Relatórios"
Cancel,Cancelar
-Cancel Reason,Motivo do Cancelar
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Permissão de cancelamento também permite ao usuário excluir um documento (se ele não está vinculado a qualquer outro documento).
Cancelled,Cancelado
-Cannot ,Não pode
+Cannot ,Não é possível
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Não pode aprovar deixar que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Block.
+Cannot change from,Não pode mudar de
Cannot continue.,Não pode continuar.
+Cannot have two prices for same Price List,Não pode ter dois preços para o mesmo Preço de
+Cannot map because following condition fails: ,Não é possível mapear porque seguinte condição de falha:
Capacity,Capacidade
Capacity Units,Unidades de Capacidade
-Career History,Histórico da carreira
Carry Forward,Encaminhar
Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,"Processo n º (s) já está em uso. Por favor, corrigir e tentar novamente. Recomendado <b>De Processo n º =% s</b>"
Cash,Numerário
Cash Voucher,Comprovante de Caixa
Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
+Categorize blog posts.,Categorizar posts.
Category,Categoria
+Category Name,Nome da Categoria
Category of customer as entered in Customer master,Categoria de cliente como no Cadastrado de Cliente
Cell Number,Telefone Celular
Center,Centro
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Alguns documentos não devem ser alterados uma vez finalizados, como uma nota fiscal, por exemplo. O estado final de tais documentos é chamado <b>Enviado.</b> Você pode restringir as funções que podem Enviar."
-Certificate,Certidão
-Challan Date,Data do Recibo
-Challan No,Nº do Recibo
Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item.
-Change background fonts etc,"Alterar fontes, fundo, etc"
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Alterar as propriedades do lançamento (ocultar campos, tornar obrigatório, etc)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
Channel Partner,Parceiro de Canal
@@ -458,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Plano de Contas
Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
Chat,Conversar
-Cheating FieldPlease do not delete ,Engano FieldPlease não exclua
Check,Verificar
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Marque / Desmarque funções atribuídas ao perfil. Clique sobre a Função para verificar que permissões a função tem.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Marque todos os itens abaixo que você deseja enviar neste resumo.
@@ -467,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Marque esta opção se você quiser enviar e-mails como este só id (no caso de restrição pelo seu provedor de e-mail).
Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
Check this to make this the default letter head in all prints,Marque esta opção para tornar este o cabeçalho padrão em todas as impressões
Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar os e-mails de sua caixa de correio
@@ -474,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa
Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal
Checked,Marcado
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Verificando Operador (Para Fld, Operador, De Fld)"
Cheque,Cheque
Cheque Date,Data do Cheque
Cheque Number,Número do cheque
@@ -482,17 +521,19 @@
City,Cidade
City/Town,Cidade / Município
Claim Amount,Valor Requerido
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Os pedidos de reembolsos por despesas feitas em favor da organização.
+Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
Class / Percentage,Classe / Percentual
+Classic,Clássico
Classification of Customers by region,Classificação de Clientes por região
Clear Cache & Refresh,Limpar Cache & Atualizar
-Clear Pending,Limpar Pendentes
Clear Table,Limpar Tabela
Clearance Date,Data de Liberação
+"Click on ""Get Latest Updates""",Clique em "Get Últimas Atualizações"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Clique no botão na coluna 'Condição' e selecione a opção "Usuário é o criador do documento'
Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher
Client,Cliente
-Client Script,Script de Cliente
+Close,Fechar
Closed,Fechado
Closing Account Head,Conta de Fechamento
Closing Date,Data de Encerramento
@@ -500,10 +541,8 @@
CoA Help,Ajuda CoA
Code,Código
Cold Calling,Cold Calling
-Collections,Coleções
Color,Cor
Column Break,Quebra de coluna
-Columns,Colunas
Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail
Comment,Comentário
Comment By,Comentário por
@@ -519,21 +558,21 @@
Communication,Comunicação
Communication HTML,Comunicação HTML
Communication History,Histórico da comunicação
-Communication Log,Log de Comunicação
Communication Medium,Meio de comunicação
-Communication by,Comunicação por
Communication log.,Log de Comunicação.
-Communication type,Tipo de comunicação
Company,Empresa
-Company Control,Controle da Empresa
Company Details,Detalhes da Empresa
Company History,Histórico da Empresa
Company History Heading,Título do Histórico da Empresa
Company Info,Informações da Empresa
Company Introduction,Introdução da Empresa
+Company Master.,Mestre Company.
Company Name,Nome da Empresa
+Company Settings,Configurações da empresa
Company branches.,Filiais da Empresa.
Company departments.,Departamentos da Empresa.
+Company is missing or entered incorrect value,Empresa está faltando ou inseridos valor incorreto
+Company mismatch for Warehouse,Incompatibilidade empresa para Armazém
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
Complaint,Reclamação
@@ -545,6 +584,8 @@
Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Considere esta Lista de Preços para a obtenção do valor. (Só onde "Para Comprar" estiver marcado)
+Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo
+Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
Consultant,Consultor
Consumed Qty,Qtde consumida
Contact,Contato
@@ -569,17 +610,22 @@
Content web page.,Página web de conteúdo.
Contra Voucher,Comprovante de Caixa
Contract End Date,Data Final do contrato
+Contribution (%),Contribuição (%)
+Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
Control Panel,Painel de Controle
Conversion Factor,Fator de Conversão
Conversion Rate,Taxa de Conversão
Convert into Recurring Invoice,Converter em Nota Fiscal Recorrente
Converted,Convertido
+Copy,Copie
+Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
Copyright,Direitos autorais
Core,Núcleo
Cost Center,Centro de Custos
Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo
Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
-Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de custos deve ser especificado para Conta PL:
+Cost Center is mandatory for item: ,Centro de Custo é obrigatória para o item:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de Custo deve ser especificado para a Conta PL:
Cost to Company,Custo para Empresa
Costing,Custeio
Country,País
@@ -589,14 +635,17 @@
Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Criar uma lista de preços a partir do cadastro de Lista de Preços e introduzir valores padrão de ref. para cada um deles. Na seleção de uma lista de preços em Cotação, Ordem de Venda, ou Guia de Remessa, o valor de ref. correspondente será buscado para este item."
Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
-Created Account Head: ,Chefe Conta criada:
+Created Account Head: ,Chefe da conta:
+Created By,Criado por
Created Customer Issue,Problema do Cliente Criado
-Created Group ,Grupo criado
+Created Group ,Criado Grupo
Created Opportunity,Oportunidade Criada
Created Support Ticket,Ticket de Suporte Criado
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios acima mencionados.
+Credentials,Credenciais
Credit,Crédito
Credit Amt,Montante de Crédito
Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito
@@ -605,13 +654,14 @@
Credit Limit,Limite de Crédito
Credit Note,Nota de Crédito
Credit To,Crédito Para
-Criteria Name,Nome dos Critérios
-Cross List Item Group,Grupo de Itens da Lista Cruzada
Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem Cruzada dos itens em múltiplos grupos
Currency,Moeda
-Currency & Price List,Moeda e Lista de Preços
+Currency Exchange,Câmbio
Currency Format,Formato da Moeda
Currency Name,Nome da Moeda
+Currency Settings,Configurações Moeda
+Currency and Price List,Moeda e Preço
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Moeda não corresponde Lista de Preços Moeda para Preço
Current Accommodation Type,Tipo de Acomodação atual
Current Address,Endereço Atual
Current BOM,LDM atual
@@ -620,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,UDM de Estoque Atual
Current Value,Valor Atual
Current status,Estado Atual
-Cust/Supp Address,Endereço do Cliente/Fornecedor
-Cust/Supp Name,Nome do Cliente/Fornecedor
Custom,Personalizado
Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada
Custom CSS,CSS personalizado
Custom Field,Campo personalizado
Custom Message,Mensagem personalizada
-Custom Query,Consulta personalizada
Custom Reports,Relatórios personalizados
Custom Script,Script personalizado
Custom Startup Code,Código de inicialização personalizado
@@ -635,6 +682,7 @@
Customer,Cliente
Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
Customer Account,Conta de Cliente
+Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta
Customer Address,Endereço do cliente
Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos do cliente
Customer Code,Código do Cliente
@@ -645,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Nome do grupo de Clientes
Customer Intro,Introdução do Cliente
Customer Issue,Questão do Cliente
-Customer Issue No,Nº da Questão do Cliente
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Questão do Cliente contra um Nº de Série (garantia).
-Customer Master created by ,Cadastro de Clientes criado por
+Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.
Customer Name,Nome do cliente
+Customer Naming By,Cliente de nomeação
Customer Type,Tipo de Cliente
Customer classification tree.,Árvore de classificação do cliente.
Customer database.,Banco de dados do cliente.
Customer's Currency,Moeda do Cliente
Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
+Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
+Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
Customer's Vendor,Vendedor do cliente
Customer's currency,Moeda do Cliente
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Moeda do cliente - Se você deseja selecionar uma moeda que não é a moeda padrão, então você também deve especificar a taxa de conversão."
-Customer/Supplier,Cliente / Fornecedor
+Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
Customize,Personalize
Customize Form,Personalize Formulário
@@ -668,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,Detalhe DN
Daily,Diário
+Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
"Daily, weekly, monthly email Digests","Resumos diários, semanais e mensais por e-mail"
Danger,Perigo
Data,Dados
Data Import,Importação de Dados
-Data Import Tool,Ferramenta de Importação de Dados
+Data missing in table,Falta de dados na tabela
Database,Banco de dados
+Database Folder ID,ID Folder Database
Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
Date,Data
Date Format,Formato da data
Date Of Retirement,Data da aposentadoria
+Date and Number Settings,Data e número Configurações
Date is repeated,Data é repetido
+Date must be in format,A data deve estar no formato
Date of Birth,Data de Nascimento
Date of Issue,Data de Emissão
Date of Joining,Data da Efetivação
@@ -705,6 +758,7 @@
Default BOM,LDM padrão
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
+Default Cash Account,Conta Caixa padrão
Default Commission Rate,Taxa de Comissão padrão
Default Company,Empresa padrão
Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
@@ -717,11 +771,8 @@
Default Income Account,Conta de Rendimento padrão
Default Item Group,Grupo de Itens padrão
Default Price List,Lista de Preços padrão
-Default Price List Currency,Moeda padrão da Lista de Preços
Default Print Format,Formato de impressão padrão
-Default Product Category,Categoria de produto padrão
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
-Default Reserved Warehouse,Almoxarifado Reservado padrão
Default Sales Partner,Parceiro de vendas padrão
Default Settings,Configurações padrão
Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
@@ -732,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
Default Value,Valor padrão
-Default Warehouse Type,Tipo de Almoxarifado padrão
+Default Warehouse,Armazém padrão
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para Banco de Item.
+Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
"Default: ""Contact Us""",Default: "Fale Conosco"
-"Default: ""Product Search""",Padrão: "Pesquisa de Produto"
DefaultValue,Valor padrão
Defaults,Padrões
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"
-Define Rule,Definir regra
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Define ações em estados e no próximo passo e funções permitidos.
Defines workflow states and rules for a document.,Define os estados do fluxo de trabalho e regras para um documento.
Delete,Excluir
+Delete Row,Apagar Linha
Delivered,Entregue
-Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem faturados
Delivered Qty,Qtde entregue
-Delivery (shipment) to customers.,Entrega (embarque) para os clientes.
Delivery Address,Endereço de entrega
Delivery Date,Data de entrega
Delivery Details,Detalhes da entrega
@@ -758,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
Delivery Note Packing Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
+Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
Delivery Status,Estado da entrega
Delivery Time,Prazo de entrega
+Delivery To,Entrega
Department,Departamento
Depend on LWP,Depende do LWP
Depends On,Depende
@@ -767,22 +819,23 @@
Descending,Descendente
Description,Descrição
Description HTML,Descrição HTML
-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines.","Descrição página de listagem, em texto simples, apenas um par de linhas."
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Descrição da página perfil, em texto simples, apenas um par de linhas. (Máximo 140 caracteres)"
+Description for page header.,Descrição cabeçalho da página.
Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
-Desert,Deserto
Designation,Designação
Desktop,Área de trabalho
-Detail Name,Nome do Detalhe
Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais
Details,Detalhes
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,Não adicionou.
Did not cancel,Não cancelou
Did not save,Não salvou
Difference,Diferença
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.",""Estados" diferentes em que esse documento pode existir. Como "Aberto", "Aprovação Pendente", etc"
+Disable Customer Signup link in Login page,Cliente ligação Cadastro Desativar página de login
Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
+Disable Signup,Desativar Registre-se
Disabled,Desativado
-Disabled Filters,Filtros desativados
Discount %,% De desconto
Discount %,% De desconto
Discount (%),Desconto (%)
@@ -793,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais
Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
Distribute transport overhead across items.,Distribuir o custo de transporte através dos itens.
+Distribution,Distribuição
Distribution Id,Id da distribuição
Distribution Name,Nome da distribuição
Distributor,Distribuidor
@@ -805,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DocType
DocType Details,Detalhes do DocType
-DocType Label,Etiqueta do DocType
-DocType Mapper,Mapeador do DocType
DocType is a Table / Form in the application.,DocType é uma Tabela / Formulário na aplicação.
DocType on which this Workflow is applicable.,DocType em que este fluxo de trabalho é aplicável.
DocType or Field,DocType ou Campo
Document,Documento
Document Description,Descrição do documento
-Document Status transition from ,Transição do estado do Documento de
+Document Status transition from ,Documento transição Estado de
Document Type,Tipo de Documento
Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários da função
-Document to rename,Documento para renomear
Documentation,Documentação
+Documentation Generator Console,Console Gerador de Documentação
+Documentation Tool,Ferramenta de Documentação
Documents,Documentos
-Domain List,Lista de Domínios
+Domain,Domínio
Download Backup,Baixar o Backup
Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
Download Template,Baixar o Modelo
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexar as datas file.All modificados e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
Draft,Rascunho
Drafts,Rascunhos
Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
+Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
+Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
Due Date,Data de Vencimento
-Duration,Duração
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,Nº CARTÃO ESIC
ESIC No.,Nº ESIC.
@@ -840,14 +897,13 @@
Educational Qualification,Qualificação Educacional
Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,Montante elegível
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (por empresa)
Email Digest,Resumo por E-mail
Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail
Email Host,Host do e-mail
Email Id,Endereço de e-mail
-"Email Id must be unique, already exists for: ","Endereço de e-mail deve ser único, já existe para: "
+"Email Id must be unique, already exists for: ","Id e-mail deve ser único, já existe para:"
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Endereço do e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail, por exemplo: "empregos@exemplo.com""
Email Login,Login do e-mail
Email Password,Senha do e-mail
@@ -858,32 +914,39 @@
Email Signature,Assinatura de e-mail
Email Use SSL,Usar SSL no e-mail
"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separados por vírgulas"
+Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Configurações de e-mail para e-mail de empregos "empregos@exemplo.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Prospectos do e-mail de vendas, por exemplo "vendas@exemplo.com""
+Email...,E-mail ...
Embed image slideshows in website pages.,Incorporar apresentações de imagem em páginas do site.
Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência
Emergency Phone Number,Número do telefone de emergência
Employee,Funcionário
+Employee Birthday,Aniversário empregado
Employee Designation.,Designação empregado.
Employee Details,Detalhes do Funcionário
Employee Education,Escolaridade do Funcionário
Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário
+Employee Information,Informações do Funcionário
Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
Employee Internal Work Historys,Histórico de trabalho interno do Funcionário
+Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado
Employee Name,Nome do Funcionário
Employee Number,Número do Funcionário
-Employee Records to be created by ,Registros de Funcionário a serem criados por
+Employee Records to be created by ,Empregado Records para ser criado por
Employee Setup,Configuração do Funcionário
-Employee Training,Treinamento de funcionários
Employee Type,Tipo de empregado
Employee grades,Notas do funcionário
-Employee record is created using selected field. ,Registro de funcionário é criado usando o campo selecionado.
+Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
Employee records.,Registros de funcionários.
-Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
+Employee: ,Funcionário:
+Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
Employment Details,Detalhes de emprego
Employment Type,Tipo de emprego
Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+Enable Auto Inventory Accounting,Ativar Contabilidade Inventário Auto
+Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras
Enabled,Habilitado
Enables <b>More Info.</b> in all documents,Habilitar <b>Mais informações.</b> em todos os documentos
Encashment Date,Data da cobrança
@@ -894,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Digite o Id-mail para receber Relatório de erros enviados por users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Digite o Tipo de Formulário
Enter Row,Digite a Linha
+Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Digite campos de valor padrão (chaves) e valores. Se você adicionar vários valores para um campo, o primeiro vai ser escolhido. Esses padrões são usados também para definir regras de permissão de "combinação". Para ver a lista de campos, vá para <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personalizar formulário</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Digite os nomes de domínio associados a este site, cada um em uma nova linha"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
-Enter message,Digite a mensagem
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa sob a qual a Conta será criada para este fornecedor
@@ -911,19 +973,20 @@
Entries,Lançamentos
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Lançamentos não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechado.
Error,Erro
+Error for,Erro para
+Error: Document has been modified after you have opened it,Erro: O documento foi modificado depois de abri-la
Estimated Material Cost,Custo estimado de Material
Event,Evento
Event Individuals,Indivíduos do Evento
Event Role,Função do Evento
Event Roles,Funções do Evento
Event Type,Tipo de Evento
-Event Updates,Atualizações do Eento
Event User,Usuário do Evento
+Everyone can read,Todo mundo pode ler
Example:,Exemplo:
Exchange Rate,Taxa de Câmbio
Excise Page Number,Número de página do imposto
Excise Voucher,Comprovante do imposto
-Execute,Executar
Exemption Limit,Limite de isenção
Exhibition,Exposição
Existing Customer,Cliente existente
@@ -934,6 +997,7 @@
Expected End Date,Data Final prevista
Expected Start Date,Data Inicial prevista
Expense Account,Conta de Despesas
+Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
@@ -945,59 +1009,57 @@
Expense Date,Data da despesa
Expense Details,Detalhes da despesa
Expense Head,Conta de despesas
+Expense account is mandatory for item: ,Conta de despesa é obrigatória para o item:
+Expense/Adjustment Account,Despesa / Acerto de Contas
Expenses Booked,Despesas agendadas
+Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
+Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
Expiry Date,Data de validade
Export,Exportar
Exports,Exportações
External,Externo
-Extra Condition,Condição extra
Extract Emails,Extrair e-mails
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,"Extraia Candidado a Emprego do e-mail de empregos, por exemplo empregos@exemplo.com"
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,"Extraia Prospectos do e-mail de vendas, por exemplo vendas@exemplo.com"
FCFS Rate,Taxa FCFS
FIFO,PEPS
Facebook Share,Compartilhar Facebook
+Failed: ,Falha:
Family Background,Antecedentes familiares
FavIcon,FavIcon
Fax,Fax
-Featured Item,Item Destacado
-Featured Item in Item Group,Item destacado no Grupo de Itens
Features Setup,Configuração de características
Feed,Alimentar
Feed Type,Tipo de alimentação
Feedback,Comentários
Female,Feminino
Fetch lead which will be converted into customer.,Extrair prospecto que vai se tornar cliente.
-Field,Campo
Field Description,Descrição do Campo
-Field Mapper Detail,Detalhe do Mapeador do Campo
-Field Mapper Details,Detalhes do Mapeador do Campo
Field Name,Nome do Campo
Field Type,Tipo de Campo
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
-Field from other forms,Campo de outros formulários
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Campo que representa o Estado da transação do fluxo de trabalho (se o campo não estiver presente, um novo campo oculto personalizado será criado)"
Fieldname,Nome do Campo
Fields,Campos
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Campos separados por vírgula (,) serão incluídos na lista <br /> <b>Pesquisa por</b> da caixa de diálogo Pesquisar"
+File,Arquivo
File Data,Dados de arquivo
-File LIst,Lista de Arquivos
-File List,Lista de Arquivos
+File Manager,Gerenciador de arquivos
File Name,Nome do arquivo
+File Size,Tamanho
File URL,URL do arquivo
-File Uploaded Sucessfully.,Arquivo enviado com sucesso.
-Filing in Additional Information about the Material Request will help you analyze your data better.,Apresentação de informações adicionais sobre a solicitar material vai ajudar a analisar melhor seus dados.
+File size exceeded the maximum allowed size,O tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido
+Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre o Opportunity vai ajudar a analisar melhor seus dados.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre o Recibo de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre o pedido de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a Guia de Remessa irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a cotação irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a Ordem de Venda vai ajudar a analisar melhor seus dados.
+Filter,Filtre
Filter By Amount,Filtrar por Quantidade
Filter By Date,Filtrar por data
Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
Filter based on item,Filtrar baseado no item
-Filters,Filtros
Final Confirmation Date,Data final de confirmação
Financial Analytics,Análise Financeira
Financial Statements,Demonstrações Financeiras
@@ -1005,19 +1067,19 @@
First Name,Nome
First Responded On,Primeira resposta em
Fiscal Year,Exercício fiscal
-Fiscal Year Details,Detalhes do Exercício Fiscal
Fixed Asset Account,Conta de ativo fixo
Float,Float
Float Precision,Precisão flutuante
-Floral,Floral
Follow via Email,Siga por e-mail
+Following Journal Vouchers have been created automatically,Seguindo Vouchers Journal ter sido criado automaticamente
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da "Lista de Materiais" de itens sub-contratados.
-Font,Fonte
-Font Size,Tamanho da Fonte
+Font (Heading),Font (rubrica)
+Font (Text),Fonte (texto)
+Font Size (Text),Tamanho da fonte (texto)
+Fonts,Fontes
Footer,Rodapé
Footer Items,Itens do Rodapé
For All Users,Para todos os usuários
-For Buying,Para Comprar
For Company,Para a Empresa
For Employee,Para o Funcionário
For Employee Name,Para Nome do Funcionário
@@ -1025,43 +1087,50 @@
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Para Links, digite o DocType como rangeFor Select, entrar na lista de opções separadas por vírgula"
For Production,Para Produção
For Reference Only.,Apenas para referência.
-For Selling,Para Venda
+For Sales Invoice,Para fatura de vendas
+For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos
+For Territory,Para Território
For Warehouse,Para Almoxarifado
"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com"
"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por exemplo, se você cancelar e alterar 'INV004' ele vai se tornar um novo documento "INV004-1'. Isso ajuda você a manter o controle de cada alteração."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por exemplo: Você quer restringir os usuários a transações marcadas com uma certa propriedade chamado 'Território'
For opening balance entry account can not be a PL account,Para a abertura de conta de entrada saldo não pode ser uma conta de PL
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Para a abertura do lançamento da fatura, esta data vai refletir no relatório período sábio envelhecimento."
For ranges,Para faixas
For reference,Para referência
For reference only.,Apenas para referência.
+For row,Para a linha
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
Form,Forma
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm para um exemplo de validade definido como hora 01:00. Max termo será de 72 horas. Padrão é de 24 horas
Forum,Fórum
Fraction,Fração
Fraction Units,Unidades fracionadas
+Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
Friday,Sexta-feira
+From,De
From Company,Da Empresa
+From Currency,De Moeda
+From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
From Customer,Do Cliente
From Date,A partir da data
From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final
-From DocType,De DocType
+From Delivery Note,De Nota de Entrega
From Employee,De Empregado
-From Field,De Campo
From PR Date,De PR Data
From Package No.,De No. Package
-From Table,A partir da Tabela
+From Purchase Order,Da Ordem de Compra
+From Purchase Receipt,De Recibo de compra
+From Sales Order,Da Ordem de Vendas
+From Time,From Time
+From Value,De Valor
+From Value should be less than To Value,Do valor deve ser inferior a de Valor
Frozen,Congelado
+Fulfilled,Cumprido
Full Name,Nome Completo
-Fully Billed,Totalmente faturado
Fully Completed,Totalmente concluída
-GL Control,GL Controle
GL Entry,Lançamento GL
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: montante de crédito ou débito é obrigatória para
-GL Mapper,Mapeamento GL
-GL Mapper Detail,Detalhe do Mapeamento GL
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: Débito ou crédito montante é obrigatória para
GRN,GRN
Gantt Chart,Gráfico de Gantt
Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
@@ -1075,25 +1144,26 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar guias de remessa de pacotes a serem entregues. Usado para notificar o número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir a imagem selecionada na descrição
Georgia,Geórgia
+Get,Obter
Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
Get Current Stock,Obter Estoque atual
+Get From ,Obter do
Get Items,Obter itens
Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
+Get Latest Updates,Receba as últimas atualizações
Get Non Reconciled Entries,Obter lançamentos não Reconciliados
-Get Open Sales Order,Obter Ordens de Venda abertas
Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
Get Purchase Receipt,Obter Recibo de compra
Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor
-Get Tax Detail,Obtenha detalhes de Imposto
-Get Taxes and Charges,Obter Impostos e Encargos
Get Template,Obter Modelo
Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Obter o modelo do atendimento para o qual você deseja importar no formato CSV (valores separados por vírgulas) format.Fill dados no modelo. Salve o modelo na CSV atendimento format.All data 'Presença De Data' inbetween e 'Atendimento Conhecer' virá no modelo com lista de funcionários.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Obter uma lista de erros encontrados pelo Scheduler
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série."
+Give additional details about the indent.,Dê mais detalhes sobre o travessão.
Global Defaults,Padrões globais
Go back to home,Volte para Início
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Vá para Configuração> <a href='#user-properties'>Propriedades do usuário</a> para definir \ 'território' para usuários diffent.
@@ -1101,13 +1171,15 @@
Goals,Metas
Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
Google Analytics ID,ID do Google Analytics
+Google Drive,Google Drive
+Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google Web Font (rubrica)
+Google Web Font (Text),Google Web Font (Texto)
Grade,Grau
Graduate,Pós-graduação
Grand Total,Total Geral
-Grand Total (Export),Total Geral (Exportação)
-Grand Total (Import),Total Geral (Importação)
-Grand Total*,Total Geral*
+Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade
Gross Margin %,Margem Bruta %
Gross Margin Value,Valor Margem Bruta
@@ -1118,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Peso bruto
Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto
Group,Grupo
-Group By,Agrupar por
Group or Ledger,Grupo ou Razão
Groups,Grupos
HR,RH
@@ -1133,20 +1204,20 @@
Has Serial No,Tem nº de Série
Header,Cabeçalho
Heading,Título
-Heading Font,Título da fonte
+Heading Text As,Como o texto do título
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Contas (ou grupos) contra a qual os lançamentos de contabilidade são feitos e os saldos são mantidos.
Health Concerns,Preocupações com a Saúde
Health Details,Detalhes sobre a Saúde
Held On,Realizada em
Help,Ajudar
Help HTML,Ajuda HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Auxiliar para a gestão de devolução de mercadorias (venda ou compra)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Assim, a Quantidade de Fabricação máxima permitida"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! Você precisa colocar pelo menos um item em \ tabela do item.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hey! Você parece estar usando o modelo errado. \ Clique no botão 'Template Download' para obter o modelo correto.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Não deve permanecer pelo menos um System Manager
Hidden,Escondido
Hide Actions,Ocultar Ações
Hide Copy,Ocultar Copia
@@ -1157,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,Ocultar barra de ferramentas
High,Alto
Highlight,Realçar
+History,História
History In Company,Histórico na Empresa
Hold,Segurar
Holiday,Feriado
-Holiday Block List,Lista de Bloqueios de férias
-Holiday Block List Allow,Lista de Bloqueios de férias Permitir
-Holiday Block List Allowed,Lista de feriado Bloco admitidos
-Holiday Block List Date,Data feriado Lista de Bloqueios
-Holiday Block List Dates,Datas de férias Lista de Bloqueios
-Holiday Block List Name,Nome de férias Lista de Bloqueios
Holiday List,Lista de feriado
Holiday List Name,Nome da lista de feriados
Holidays,Feriados
Home,Início
-Home Control,Início de Controle
Home Page,Página Inicial
Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
Home Pages,Páginas Iniciais
@@ -1186,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como essa moeda deve ser formatada? Se não for definido, serão usados os padrões do sistema"
How to upload,Como fazer o carregamento
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Recursos Humanos
-Human Resources Home,Início de Recursos Humanos
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Viva! O dia (s) em que você está aplicando para deixar \ coincidir com feriado (s). Você não precisa pedir licença.
I,Eu
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nome) da entidade cuja propriedade é para ser definida
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,EM
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ITEM
IV,IV
Icon,Ícone
Icon will appear on the button,O ícone aparecerá no botão
Id of the profile will be the email.,O ID do perfil será o e-mail.
Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
+If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Se BOM venda é definido, o BOM real do pacote é exibido como table.Available na nota de entrega e Ordem de Vendas"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui"
@@ -1210,9 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Se um usuário não tem acesso nível 0, então os níveis mais altos são irrelevantes"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."
"If checked, all other workflows become inactive.","Se marcada, todos os outros fluxos de trabalho tornam-se inativos."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Se marcado, um e-mail com formato HTML anexado será adicionado a uma parte do corpo do email, bem como anexo. Para enviar apenas como acessório, desmarque essa."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Se marcado, a página inicial do site será o Grupo de Itens padrão."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total' campo não será visível em qualquer transação"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Se a imagem for selecionada, a cor será ignorada (anexar primeiro)"
If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
If non standard port (e.g. 587),"Se não for a porta padrão (por exemplo, 587)"
@@ -1231,26 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Se você envolver na atividade industrial <br> Permite que o item <b>é fabricado</b>
Ignore,Ignorar
+Ignored: ,Ignorados:
Image,Imagem
+Image Link,Link da imagem
Image View,Ver imagem
Implementation Partner,Parceiro de implementação
Import,Importar
-Import Date Format ,Formato de importação de data
+Import Attendance,Importação de Atendimento
Import Log,Importar Log
-Import Log1,Importar Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,Importar dados de planilhas (csv)
Important dates and commitments in your project life cycle,Datas importantes e compromissos no ciclo de vida do seu projeto
Imports,Importações
In Dialog,Em diálogo
In Filter,Em Filtro
+In Hours,Em Horas
In List View,Na exibição de lista
In Process,Em Processo
In Report Filter,No Filtro do Relatório
In Store,Na loja
In Words,Por extenso
-In Words (Export),Por extenso (Exportação)
+In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
-In Words (Import),Por extenso (Import)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Compra.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
@@ -1258,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
-In Words(Import),Por extenso (Importar)
In response to,Em resposta ao(s)
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","No Gerenciador de Permissão, clique no botão na coluna 'Condição' para a função que deseja restringir."
-Inactive,Inativo
Incentives,Incentivos
Incharge Name,Nome do Responsável
-Income,Renda
+Income / Expense,Receitas / Despesas
Income Account,Conta de Renda
+Income Booked,Renda Reservado
Income Year to Date,Ano de rendimento até a Data
+Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
Incoming,Entrada
-Incoming Mail Setting,Configuração de entrada de emails
+Incoming / Support Mail Setting,Entrada / Suporte Setting Correio
Incoming Rate,Taxa de entrada
Incoming Time,Tempo de entrada
Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
-Indent,Recuar
Index,Índice
Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que o pacote é uma parte desta entrega
Individual,Individual
@@ -1282,6 +1348,7 @@
Info,Informações
Insert After,Inserir Após
Insert Code,Inserir Código
+Insert Row,Inserir Linha
Insert Style,Inserir Estilo
Inspected By,Inspecionado por
Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
@@ -1294,17 +1361,18 @@
Installation Time,O tempo de Instalação
Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
Installed Qty,Quantidade Instalada
-Institute / Conducted By,Instituto / Conduzido por
Instructions,Instruções
Int,Int
Integrations,Integrações
Interested,Interessado
Internal,Interno
-Intro HTML,Intro HTML
Introduce your company to the website visitor.,Apresente sua empresa para o visitante do site.
Introduction,Introdução
Introductory information for the Contact Us Page,Informação introdutória para a página Fale Conosco
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,"Nota de Entrega inválido. Nota de Entrega deve existir e deve estar em estado de rascunho. Por favor, corrigir e tentar novamente."
+Invalid Email,E-mail inválido
Invalid Email Address,Endereço de email inválido
+Invalid Leave Approver,Inválido Deixe Approver
Inventory,Inventário
Inverse,Inverso
Invoice Date,Data da nota fiscal
@@ -1323,14 +1391,13 @@
Is LWP,É LWP
Is Mandatory Field,É campo obrigatório
Is Opening,É abertura
+Is Opening Entry,Está abrindo Entry
Is PL Account,É Conta PL
Is POS,É PDV
-Is Primary Address,É o endereço principal
Is Primary Contact,É o contato principal
Is Purchase Item,É item de compra
Is Sales Item,É item de venda
Is Service Item,É item de serviço
-Is Shipping Address,É endereço de envio
Is Single,É único
Is Standard,É Padrão
Is Stock Item,É item de estoque
@@ -1342,13 +1409,16 @@
Issue,Questão
Issue Date,Data da Questão
Issue Details,Detalhes da Questão
-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,Foi levantada porque a (real + + ordenou recuado - reservado) a quantidade chega a novo pedido de nível quando o registro a seguir foi criado
+Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
+It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar item Detalhes.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,"Foi levantada porque a (real + ordenado + recuado - reservado) quantidade atinge o nível re-ordem, quando o seguinte registro foi criado"
Item,Item
Item Advanced,Item antecipado
Item Barcode,Código de barras do Item
Item Batch Nos,Nº do Lote do Item
Item Classification,Classificação do Item
Item Code,Código do Item
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Código do item (item_code) é obrigatório, pois nomeação artigo não é seqüencial."
Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
Item Description,Descrição do Item
Item Desription,Descrição do Item
@@ -1358,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens
Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
Item Name,Nome do Item
+Item Naming By,Item de nomeação
Item Price,Preço do Item
Item Prices,Preços de itens
Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item
@@ -1374,17 +1445,22 @@
Item UOM,UDM do Item
Item Website Specification,Especificação do Site do Item
Item Website Specifications,Especificações do Site do Item
-Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto relativo ao Item
+Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item
Item classification.,Classificação do Item.
Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
Item will be saved by this name in the data base.,O Item será salvo com este nome na base de dados.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Detalhes do Item, Garantia, CAM (Contrato Anual de Manutenção) serão carregados automaticamente quando o número de série for selecionado."
Item-Wise Price List,Lista de Preços relativa ao Item
-Item: ',Item: '
+Item-wise Last Purchase Rate,Item-wise Última Tarifa de Compra
+Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
+Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
+Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
+Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
Items,Itens
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão "Fora de Estoque", considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo"
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no Cadastro de Itens também podem ser inseridos na requisição do cliente
Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,Javascript
@@ -1397,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,Configurações do e-mail de empregos
Journal Entries,Lançamentos do livro Diário
Journal Entry,Lançamento do livro Diário
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Journal Entry para o inventário que é recebido, mas ainda não facturados"
Journal Voucher,Comprovante do livro Diário
Journal Voucher Detail,Detalhe do Comprovante do livro Diário
Journal Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante do livro Diário
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle das campanhas de vendas. Mantenha o controle de prospectos, cotações, Ordens de Venda, etc para mensurar o Retorno do Investimento."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de ligações, cotações, ordem de venda, etc das campanhas para medir retorno sobre o investimento."
Keep a track of all communications,Mantenha o controle de todas as comunicações
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Mantenha o controle de comunicações relacionadas a esta consulta, o que irá ajudar para futuras referências."
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Mantenha o controle sobre as comunicações relativas a este Orçamento. Isso vai ajudar você a lembrar de comunicações anteriores para o caso de o cliente voltar novamente
Key,Chave
Key Performance Area,Área Chave de Performance
Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
-Knowledge Base,Base de Conhecimento
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEAD / MUMBAI /
@@ -1428,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Data do último contato
Last IP,Último IP
Last Login,Último Login
-Last Modified On,Última modificação em
Last Name,Sobrenome
Last Purchase Rate,Valor da última compra
-Last Update,Última Atualização
-Last Update By,Última Atualização por
-Latest Updates,Últimas Atualizações
Lato,Lato
Lead,Prospecto
Lead Details,Detalhes do Prospecto
@@ -1451,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
Leave Application,Solicitação de Licenças
Leave Approver,Aprovador de Licenças
+Leave Approver can be one of,Adicione Approver pode ser um dos
+Leave Approvers,Deixe aprovadores
Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação
Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
@@ -1490,22 +1563,24 @@
Linked With,Ligado com
List,Lista
List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Lista de Grupos de Itens a serem mostrado no menu "Todos os Produtos" - na sequência desejada e com o número de recuos (espaçamento à esquerda para mostrar um efeito de árvore).
List of companies (not customers / suppliers),Lista das empresas (não clientes / fornecedores)
List of holidays.,Lista de feriados.
List of patches executed,Lista de patches executados
List of records in which this document is linked,Lista de registros a que este documento está ligado
+List of users who can edit a particular Note,Lista de usuários que podem editar uma determinada Nota
List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
+"List, delete uploaded files.","Listar, excluir arquivos enviados."
Live Chat,Chat ao vivo
Load Print View on opening of an existing form,Carregar a visualização de impressão na abertura de um formulário existente
Loading,Carregando
Loading Report,Relatório de carregamento
-Location,Localização
+Log,Entrar
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log das atividades realizadas pelos usuários contra as tarefas que podem ser usados para controlar o tempo, de faturamento."
Log of Scheduler Errors,Log de erros do agendador
Login After,Login após
Login Before,Login antes
Login Id,ID de Login
-Login Page,Página de Login
+Logo,Logotipo
Logout,Sair
Long Text,Texto Longo
Lost Reason,Razão da perda
@@ -1528,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
Maintenance Schedule Item,Item da Programação da Manutenção
+Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
Maintenance Status,Estado da manutenção
Maintenance Time,Tempo da manutenção
Maintenance Type,Tipo de manutenção
@@ -1535,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção
Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
Make Bank Voucher,Fazer Comprovante Bancário
-Make Credit Note,Fazer Nota de Crédito
-Make Debit Note,Fazer Nota de Débito
Make Difference Entry,Fazer Lançamento da Diferença
-Make Excise Invoice,Fazer fatura de imposto
-Make Stock Entry,Fazer lançamento de estoque
+Make Time Log Batch,Faça a hora Batch Log
Make a new,Fazer um novo
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Certifique-se de que as operações que pretende restringir tenham um campo de ligação "Território" que mapeia para um cadastro de "Território".
Male,Masculino
+Manage Numbering Series,Gerenciar numeração Series
Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
-Manage numbering series,Gerenciar séries de numeração
-Manage sales or purchase returns,Gerenciar devoluções de compra e venda
+Manage exchange rates for currency conversion,Gerenciar taxas de câmbio para conversão de moeda
Mandatory,Obrigatório
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Obrigatório se Item de estoque for "Sim"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda
Manufacture/Repack,Fabricar / Reembalar
Manufactured Qty,Qtde. fabricada
@@ -1555,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Fabricante
Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
Manufacturing,Fabricação
-Manufacturing Home,Início de Fabricação
Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação
-Map,Mapa
Margin,Margem
Marital Status,Estado civil
-Markdown Reference,Referência de Desconto
Market Segment,Segmento de mercado
Married,Casado
Mass Mailing,Divulgação em massa
@@ -1568,9 +1638,7 @@
Master Name,Nome do Cadastro
Master Type,Tipo de Cadastro
Masters,Cadastros
-Mat Detail No,Nº do Detalhe Mat
Match,Combinar
-Match Id,ID da combinação
Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
Material Issue,Emissão de material
Material Receipt,Recebimento de material
@@ -1587,19 +1655,21 @@
Materials,Materiais
Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
Materials Requirement Planning (MRP),Planejamento dos Recursos de Manufatura (PRM)
+Max 500 rows only.,Max 500 apenas as linhas.
Max Attachments,Anexos Max.
Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
-Max. Limit,Max. Limitar
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado do Enviar, Cancelar, Alterar"
Medium,Médio
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Os itens de menu na barra superior. Para definir a cor da barra superior, vá até <a href=""#Form/Style Settings"">Settings</a>"
Merge,Unir
+Merge Into,Fundem-se
Merge Warehouses,Unir Almoxarifados
-Merge With,Unir com
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,A fusão só é possível entre o grupo-a-grupo ou Ledger-to-Ledger
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","A fusão só é possível se seguindo \ propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, de débito ou de crédito, é Conta PL"
Message,Mensagem
Message Parameter,Parâmetro da mensagem
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
-Message when Cond. False,Mensagem quando Condição for Falsa
Messages,Mensagens
Method,Método
Middle Income,Rendimento Médio
@@ -1618,16 +1688,18 @@
Mobile No,Telefone Celular
Mobile No.,Telefone Celular.
Mode of Payment,Forma de Pagamento
+Modern,Moderno
Modified Amount,Quantidade modificada
Modified by,Modificado(a) por
Module,Módulo
Module Def,Módulo Def
Module Name,Nome do Módulo
Modules,Módulos
-Modules Setup,Configuração dos Módulos
Monday,Segunda-feira
Month,Mês
Monthly,Mensal
+Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
+Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
Monthly salary template.,Modelo de declaração salarial mensal.
More,Mais
@@ -1638,34 +1710,36 @@
Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
Mr,Sr.
Ms,Sra.
-Multi Ledger Report Detail,Detalhe do Relatório de múltiplos Livros-Razão
Multiple Item Prices,Preços de múltiplos itens
Mupltiple Item prices.,Preços de múltiplos itens.
Must have report permission to access this report.,Deve ter permissão para acessar relatório deste relatório.
Must specify a Query to run,Deve especificar uma consulta para executar
-My Company,Minha Empresa
My Settings,Minhas Configurações
NL-,NL-
Name,Nome
Name Case,Caso Nome
+Name and Description,Nome e descrição
+Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
Name as entered in Sales Partner master,Nome como consta no cadastro de Parceiros de Vendas
+Name is required,Nome é obrigatório
Name of organization from where lead has come,Nome da Organização de onde veio o Prospecto
Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento
Name of the entity who has requested for the Material Request,Nome da entidade que solicitou para a solicitação de materiais
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nome da entidade que solicitou para o Pedido de Compra
Naming,Nomeando
Naming Series,Séries nomeadas
-Naming Series Options,Opções das Séries nomeadas
+Naming Series mandatory,Nomeando obrigatório Series
Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo não é permitido por conta
Net Pay,Pagamento Líquido
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
Net Total,Total Líquido
-Net Total (Import),Total Líquido (Importação)
-Net Total*,Total Líquido*
+Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
Net Weight,Peso Líquido
Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido
Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Remuneração líquida não pode ser maior do que 1/12th de custo anual para Empresa
+Net pay can not be negative,Remuneração líquida não pode ser negativo
+Never,Nunca
New,Novo
New BOM,Nova LDM
New Communications,Nova Comunicação
@@ -1676,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
-New Name,Novo nome
New Password,Nova senha
New Projects,Novos Projetos
New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra
@@ -1688,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Nova UDM de estoque
New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores
New Support Tickets,Novos pedidos de suporte
-New Update,Nova Atualização
New Workplace,Novo local de trabalho
New value to be set,Novo valor a ser definido
Newsletter,Boletim informativo
Newsletter Content,Conteúdo do boletim
Newsletter Status,Estado do boletim
+"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
Next Communcation On,Próximo Comunicação em
Next Contact By,Próximo Contato Por
Next Contact Date,Data do próximo Contato
@@ -1702,19 +1775,31 @@
Next actions,Próximas ações
Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
No,Não
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Não Conta encontrado no arquivo CSV, podem ser abreviatura empresa não está correto"
No Action,Nenhuma ação
-No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação marcada com esta
+No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta
No Copy,Nenhuma cópia
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Nenhum cliente encontrado. Contas dos clientes são identificados com base no valor \ 'Type Master' em registro de conta.
+No Item found with Barcode,Nenhum artigo encontrado com código de barras
+No Items to Pack,Nenhum item para embalar
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,"Não Deixe aprovadores. Por favor, atribuir 'Deixe aprovador' Role a pelo menos um usuário."
No Permission,Nenhuma permissão
No Permission to ,Sem permissão para
No Permissions set for this criteria.,Sem permissões definidas para este critério.
No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"Não Relatório Loaded. Por favor, use-consulta do relatório / [Nome do relatório] para executar um relatório."
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor \ 'Type Master' em registro de conta.
No User Properties found.,Propriedades do Usuário não encontradas.
+No default BOM exists for item: ,Não existe BOM padrão para o item:
+No further records,Não há mais registros
No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
No of Visits,Nº de Visitas
+No one,Ninguém
+No record found,Nenhum registro encontrado
No records tagged.,Não há registros marcados.
+No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nenhuma tabela é criada para DocTypes simples, todos os valores são armazenados em tabSingles como uma tupla."
+None,Nenhum
None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho
Not,Não
Not Active,Não Ativo
@@ -1724,12 +1809,18 @@
Not Found,Não Encontrado
Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro.
Not Permitted,Não Permitido
-Not allowed for: ,Não é permitido para:
+Not allowed for: ,Não permitido para:
Not enough permission to see links.,Sem permissão suficiente para ver os links.
Not in Use,Não está em uso
Not interested,Não está interessado
Not linked,Não ligados
+Note,Nota
+Note User,Nota usuários
+Note is a free page where users can share documents / notes,"Nota é uma página livre, onde os usuários podem compartilhar documentos / notas"
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Nota: Para melhores resultados, as imagens devem ser do mesmo tamanho e largura não deve ser maior do que a altura."
Note: Other permission rules may also apply,Nota: Outras regras de permissão também podem se aplicar
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Nota: você pode gerenciar Múltiplos Endereços ou Contatos através de Endereços & Contatos
Note: maximum attachment size = 1mb,Nota: tamanho máximo do anexo = 1MB
@@ -1739,30 +1830,29 @@
Notification Control,Controle de Notificação
Notification Email Address,Endereço de email de notificação
Notify By Email,Notificar por e-mail
-Notify by Email on Re-order,Notificar por e-mail ao Reordenar
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
Number Format,Formato de número
O+,O+
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,Oceano
+Office,Escritório
Old Parent,Pai Velho
-Old Style Reports,Relatórios no Estilo Antigo
On,Em
On Net Total,No Total Líquido
On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior
On Previous Row Total,No Total na linha anterior
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Depois de ter definido isso, os usuários só poderão acessar documentos com esta propriedade."
-One or multiple Sales Order no which generated this Material Request,Um ou nenhum Ordem múltipla de vendas que gerou este pedido se
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Um ou vários nº de Ordens de Venda que gerou este Pedido de Compra
Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Administrador só é permitido para criar Consulta / Script Relatórios
Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,"Somente o administrador pode salvar um relatório padrão. Por favor, renomear e salvar."
Only Allow Edit For,Somente permite edição para
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Apenas Itens Em Stock são permitidos para Banco de Entrada
Only System Manager can create / edit reports,Somente o Gerente do Sistema pode criar / editar relatórios
Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
Open,Abrir
Open Sans,Open Sans
Open Tickets,Tickets abertos
Opening Date,Data de abertura
+Opening Entry,Abertura Entry
Opening Time,Horário de abertura
Opening for a Job.,Vaga de emprego.
Operating Cost,Custo de Operação
@@ -1770,14 +1860,12 @@
Operation No,Nº da operação
Operation Time (mins),Tempo de Operação (minutos)
Operations,Operações
-Operator,Operador
Opportunity,Oportunidade
Opportunity Date,Data da oportunidade
Opportunity From,Oportunidade De
Opportunity Item,Item da oportunidade
Opportunity Items,Itens da oportunidade
Opportunity Lost,Oportunidade perdida
-Opportunity No,Nº da oportunidade
Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
Options,Opções
Options Help,Ajuda sobre Opções
@@ -1786,14 +1874,14 @@
Order Type,Tipo de Ordem
Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados
Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues
-Ordered Qty,Qtde. encomendada
Ordered Quantity,Quantidade encomendada
Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
Organization,Organização
+Organization Profile,Perfil da Organização
Original Message,Mensagem original
Other,Outro
Other Details,Outros detalhes
-Other Income Detail,Detalhe sobre Outras Receitas
+Out,Fora
Out going mail server and support ticket mailbox,Servidor de e-mail de saída e caixa de correio de tickets de suporte
Out of AMC,Fora do CAM
Out of Warranty,Fora de Garantia
@@ -1801,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Servidor de e-mails de saída
Outgoing Mails,E-mails de saída
Outstanding Amount,Quantia em aberto
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Excelente não pode ser menor que zero. \ Por favor correspondência exata excelente.
-Outstanding for Voucher ,Destaque para Vale
+Outstanding for Voucher ,Excelente para Vale
Over Heads,Despesas gerais
Overhead,Despesas gerais
-Overload Query,Consulta sobrecarregada
-Overwrite,Sobrescrever
+Overlapping Conditions found between,Condições sobreposição encontrada entre
Owned,Pertencente
-P.O. Date,Data PO
-P.O. No,Nº PO
PAN Number,Número PAN
PF No.,Nº PF.
PF Number,Número PF
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,Data PO
-PO No,Nº PO
POP3 Mail Server,Servidor de e-mail POP3
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),"Servidor de e-mail POP3 (por exemplo, pop.gmail.com)"
POP3 Mail Settings,Configurações de e-mail pop3
@@ -1830,45 +1912,49 @@
Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote
Package Items,Itens do pacote
Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote
-Packed Quantity,Quantidade embalada
Packing Details,Detalhes da embalagem
Packing Detials,Detalhes da embalagem
Packing List,Lista de embalagem
Packing Slip,Guia de Remessa
Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa
+Packing Slip(s) Cancelled,Deslizamento de embalagem (s) Cancelado
Page,Página
+Page Background,Fundo da Página
+Page Border,Border página
Page Break,Quebra de página
Page HTML,Página HTML
-Page Len,Página Len
+Page Headings,Títulos de página
+Page Links,Pagina Links
Page Name,Nome da Página
Page Role,Função da página
+Page Text,Página de texto
Page content,Conteúdo da página
Page not found,Página não encontrada
+Page text and background is same color. Please change.,"Texto da página e no fundo é a mesma cor. Por favor, altere."
Page to show on the website,Página para mostrar no site
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nome da página url (gerado automaticamente) (adicione ".html")
Paid Amount,Valor pago
Parameter,Parâmetro
Parent Account,Conta pai
-Parent BOM,LDM pai
Parent Cost Center,Centro de Custo pai
Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
-Parent Doc Type,Tipo Doc pai
Parent Item,Item Pai
Parent Item Group,Grupo de item pai
Parent Label,Etiqueta pai
Parent Sales Person,Vendedor pai
Parent Territory,Território pai
+Parent is required.,É necessário Parent.
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,Parcialmente concluída
Participants,Participantes
-Particulars,Características
Partly Billed,Parcialmente faturado
Partly Delivered,Parcialmente entregue
Partner,Parceiro
Partner Target Detail,Detalhe da Meta do parceiro
Partner Type,Tipo de parceiro
+Partner's Website,Site do parceiro
Passport Number,Número do Passaporte
Password,Senha
Password Expires in (days),Senha expira em (dias)
@@ -1877,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De
Payables,Contas a pagar
Payables Group,Grupo de contas a pagar
+Payment Collection With Ageing,Cobrança Com o Envelhecimento
Payment Entries,Lançamentos de pagamento
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificada depois que você tirou isso. Por favor, puxe-o novamente."
+Payment Made With Ageing,O pagamento feito com o Envelhecimento
Payment Reconciliation,Reconciliação de pagamento
Payment Terms,Condições de Pagamento
Payment days,Dias de pagamento
Payment to Invoice Matching Tool,Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Detalhe da Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente
Payments,Pagamentos
+Payments Made,Pagamentos efetuados
+Payments Received,Pagamentos Recebidos
+Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
+Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
Payroll Setup,Configuração da folha de pagamento
Pending,Pendente
Pending Review,Revisão pendente
+Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
Percent,Por cento
Percent Complete,Porcentagem Concluída
Percentage Allocation,Alocação percentual
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar além da quantidade encomendada. <p> Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades e seu limite é de 10%, então você está autorizado a receber 110 unidades </p>"
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
Periodicity,Periodicidade
Perm Level,Nível Permanente
Permanent Accommodation Type,Tipo de Alojamento Permanente
Permanent Address,Endereço permanente
-Permission Control,Controle de Permissão
-Permission Engine,Mecanismo de Permissão
+Permission,Permissão
Permission Level,Nível de Permissão
Permission Levels,Níveis de Permissão
Permission Manager,Gerenciador de Permissão
@@ -1914,71 +2006,106 @@
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,As Permissões passam aos usuários com base na função a que são atribuídos
Person,Pessoa
Person To Be Contacted,Pessoa a ser contatada
+Personal,Pessoal
Personal Details,Detalhes pessoais
Personal Email,E-mail pessoal
Phone,Telefone
Phone No,Nº de telefone
Phone No.,Nº de telefone.
Pick Columns,Escolha as Colunas
-Pin Code,Código PIN
Pincode,PINCODE
Place of Issue,Local de Emissão
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plano para contratos de manutenção programados.
+Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
Planned Qty,Qtde. planejada
Planned Quantity,Quantidade planejada
+Plant,Planta
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,"Atualize Banco UOM, com a ajuda do Banco UOM Utility Replace."
+Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez."
+Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL"
Please check,"Por favor, verifique"
-Please enter Bill Date,Por favor insira Data Bill
-Please enter valid ,"Por favor, insira válido"
+Please enter Default Unit of Measure,Por favor insira unidade de medida padrão
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
+Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
+Please enter Expense/Adjustment Account,Por favor insira Despesa / Acerto de Contas
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
+Please enter valid,Por favor insira válido
+Please enter valid ,Por favor insira válido
+Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,"Por favor, certifique-se de que não existem colunas vazias no arquivo."
+Please mention default value for ',"Por favor, mencione o valor padrão para '"
+Please refresh to get the latest document.,Por favor de atualização para obter as últimas documento.
Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, salve o boletim antes de enviar."
+Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
-Please select: ,"Por favor, selecione: "
+Please select Date on which you want to run the report,Selecione Data na qual você deseja executar o relatório
+Please select Time Logs.,Por favor seleccione Time Logs.
+Please select a,Por favor seleccione um
+Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
+Please select a file or url,"Por favor, selecione um arquivo ou url"
+Please select a service item or change the order type to Sales.,"Por favor, selecione um item de serviço ou mudar o tipo de ordem de vendas."
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,"Por favor, selecione um item do sub-contratado ou não subcontratar a transação."
+Please select a valid csv file with data.,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos."
+Please select month and year,Selecione mês e ano
+Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
+Please select: ,Por favor seleccione:
+Please set Dropbox access keys in,Defina teclas de acesso Dropbox em
+Please set Google Drive access keys in,Defina teclas de acesso do Google Drive em
+Please specify,"Por favor, especifique"
+Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,"Por favor, especificar a moeda padrão na empresa MASTER \ e Padrões Globais"
+Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
Please specify a valid,"Por favor, especifique um válido"
+Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'"
+Please specify currency in Company,"Por favor, especificar a moeda em Empresa"
Point of Sale,Ponto de Venda
Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda
-Points,Pontos
Post Graduate,Pós-Graduação
Post Topic,Postar Tópico
+Postal,Postal
Posting Date,Data da Postagem
+Posting Date Time cannot be before,Postando Data Hora não pode ser antes
Posting Time,Horário da Postagem
+Posts,Posts
Potential Sales Deal,Negócio de Vendas em potencial
Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precisão para campos Float (quantidade, descontos, percentuais, etc) é apenas para exibição. Floats ainda serão calculado até 6 casas decimais."
+Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
+Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
Prefix,Prefixo
Present,Apresentar
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Visualização
Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
+Price,Preço
Price List,Lista de Preços
+Price List Country,Lista de Preços País
Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
Price List Currency Conversion Rate,Taxa de conversão da moeda da lista de preços
Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
Price List Master,Cadastro de Lista de Preços
Price List Name,Nome da Lista de Preços
Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
-Price List Rate*,Taxa de Lista de Preços*
-Price List and Currency,Lista de Preços e Moeda
+Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
Price Lists and Rates,Listas de Preços e Tarifas
Primary,Primário
Print Format,Formato de impressão
+Print Format Style,Formato de impressão Estilo
+Print Format Type,Tipo de impressão Formato
Print Heading,Cabeçalho de impressão
Print Hide,Ocultar impressão
Print Width,Largura de impressão
Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
+Print...,Imprimir ...
Priority,Prioridade
Private,Privado
+Proceed to Setup,Proceder à instalação
Process,Processo
Process Payroll,Processa folha de pagamento
Produced Quantity,Quantidade produzida
-Product Categories,Categorias de Produtos
-Product Category for website,Categoria de Produto para o site
Product Enquiry,Consulta de Produto
-Product Group,Grupo de Produtos
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Grupos de produtos listados no site. O primeiro grupo de produtos desta lista serão listados por padrão na "Página de Produtos"
-Product Settings,Configurações do produto
-Production,Produção
Production Order,Ordem de Produção
Production Plan Item,Item do plano de produção
Production Plan Items,Itens do plano de produção
@@ -1986,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Ordens de Venda do Plano de Produção
Production Planning (MRP),Planejamento de Produção (PRM)
Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
-Products Settings,Configurações de produtos
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista."
Profile,Perfil
-Profile Control,Controle de Perfil
Profile Defaults,Padrões de Perfil
Profile Represents a User in the system.,Perfil representa um usuário no sistema.
-Program / Seminar Title,Programa / Título do Seminário
+Profile of a Blogger,Perfil de um Blogger
+Profile of a blog writer.,Perfil de um escritor do blog.
Project,Projeto
-Project Activity,Atividade do Projeto
-Project Activity Update,Atualização da Atividade do Projeto
-Project Control,Controle de Projeto
Project Costing,Custo do Projeto
Project Details,Detalhes do Projeto
Project Milestone,Marco do Projeto
Project Milestones,Marcos do Projeto
Project Name,Nome do Projeto
Project Start Date,Data de início do Projeto
-Project Tasks,Tarefas do Projeto
Project Type,Tipo de Projeto
Project Value,Valor do Projeto
Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
Project master.,Cadastro de Projeto.
Project will get saved and will be searchable with project name given,O Projeto será salvo e poderá ser pesquisado através do nome dado
+Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
Projected Qty,Qtde. Projetada
Projects,Projetos
-Projects Home,Início de Projetos
Prompt email sending to customers and suppliers,E-mail Prompt envio a clientes e fornecedores
Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
Properties,Propriedades
@@ -2022,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
Public,Público
Published,Publicado
+Published On,Publicado no
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Puxar e-mails da caixa de entrada e anexe-os como registros de comunicação (para contatos conhecidos).
-Pull Opportunity Detail,Puxar Detalhe da oportunidade
Pull Payment Entries,Puxar os lançamentos de pagamento
-Pull Purchase Order Details,Puxar Detalhes da Ordem de Compra
-Pull Quotation Items,Puxar Itens da cotação
-Pull Sales Order Items,Puxar itens da Ordem de Venda
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Puxar itens da Ordem de Venda mencionada na tabela acima.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
-Pur Order,Ordem Pur
-Pur Receipt,Recibo Pur
Purchase,Compras
Purchase Analytics,Análise de compras
Purchase Common,Compras comum
@@ -2040,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Descontos da compra
Purchase Document No,Nº do Documento de Compra
Purchase Document Type,Tipo do Documento de Compra
+Purchase In Transit,Compre Em Trânsito
Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
Purchase Invoice Advances,Antecipações da Nota Fiscal de Compra
Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
+Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
Purchase Order,Ordem de Compra
Purchase Order Date,Data da Ordem de Compra
Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
@@ -2051,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido
Purchase Order Items,Itens da Ordem de Compra
Purchase Order Items Supplied,Itens da Ordem de Compra fornecidos
+Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
+Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
Purchase Order sent by customer,Ordem de Compra enviada pelo cliente
Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
Purchase Receipt,Recibo de Compra
@@ -2064,18 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório
-Purchase Request,Pedido de Compra
-Purchase Request Item,Item do Pedido de Compra
-Purchase Requisition Details,Detalhes da Pedido de Compra
+Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
+Purchase Register,Compra Registre
Purchase Return,Devolução de Compra
Purchase Returned,Compra Devolvida
-Purchase Returns,Devoluções de Compra
Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
Purchase Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras
Purpose,Finalidade
-Purpose must be one of ,Finalidade deve ser um dos
+Purpose must be one of ,Objetivo deve ser um dos
+Python Module Name,Python Nome do Módulo
QA Inspection,Inspeção QA
-QA No,Nº QA
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,Qtde.
@@ -2091,15 +2210,16 @@
Quantity,Quantidade
Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
Quantity already manufactured,Quantidade já fabricada
+Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
+Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantidade deve ser igual à Quantidade de Fabricação.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantidade deve ser igual a quantidade Manufacturing.
Quarter,Trimestre
Quarterly,Trimestral
Query,Consulta
Query Options,Opções de Consulta
Query Report,Relatório da Consulta
Query must be a SELECT,Consulta deve ser um SELECT
-Question,Pergunta
Quick Help for Setting Permissions,Ajuda rápida para Configurar Permissões
Quick Help for User Properties,Ajuda rápida para Propriedades do Usuário
Quotation,Cotação
@@ -2108,13 +2228,11 @@
Quotation Items,Itens da Cotação
Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação
Quotation Message,Mensagem da Cotação
-Quotation No,Nº da Cotação
-Quotation No.,Nº da Cotação.
Quotation Sent,Cotação Enviada
Quotation To,Cotação para
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Nº da Cotação contra a qual esta Ordem de Venda é feita
+Quotation Trend,Cotação Tendência
+Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes.
-Raise Exception,Levantar Exceção
Raise Material Request,Levante solicitar material
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
Raise Production Order,Levantar Ordem de Produção
@@ -2124,18 +2242,18 @@
Range,Alcance
Rate,Taxa
Rate ,Taxa
+Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
+Rate and Amount,Taxa e montante
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
-Rate*,Taxa*
-Raw Material Details,Detalhes de Materias-Primas
Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
+Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas
-Re-Calculate Values,Re-calcular valores
Re-Order Level,Nível para novo pedido
Re-Order Qty,Qtde. para novo pedido
Re-order,Re-vista
@@ -2156,57 +2274,56 @@
Reason,Motivo
Reason for Leaving,Motivo da saída
Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-Recalculate,Recalcular
Recd Quantity,Quantidade Recebida
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
Receivables,Recebíveis
+Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
Receivables Group,Grupo de recebíveis
Received Date,Data de recebimento
Received Qty,Qtde. recebida
+Received and Accepted,Recebeu e aceitou
Receiver List,Lista de recebedores
-Receiver Name,Nome do recebedor
Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
-Recent,Recente
Recipient,Destinatário
Recipients,Destinatários
Reconciliation Data,Dados de reconciliação
Reconciliation HTML,Reconciliação HTML
Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
+Record item movement.,Gravar o movimento item.
Recurring Id,Id recorrente
Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
Recurring Type,Tipo de recorrência
Ref Code,Código de Ref.
-Ref Doc should be submitted?,Doc de Ref. deve ser enviado?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref data é obrigatória se Número Ref é especificada
Ref DocType,DocType de Ref.
Ref Name,Nome de Ref.
Ref Rate,Taxa de Ref.
-Ref Rate ,Taxa de Ref.
-Ref Rate*,* Taxa de Ref.
Ref SQ,Ref SQ
Ref Type,Tipo de Ref.
Reference,Referência
Reference Date,Data de Referência
-Reference DocType Key,Referência DocType chave
-Reference Docname Key,Referência Docname chave
Reference Name,Nome de Referência
Reference Number,Número de Referência
Reference Type,Tipo de Referência
Refresh,Atualizar
+Registered but disabled.,"Registrado, mas desativado."
Registration Details,Detalhes de Registro
+Registration Details Emailed.,Detalhes do registro enviado por email.
Registration Info,Informações do Registro
-Reject HTML,Rejeitar HTML
Rejected,Rejeitado
Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado
-Related Page,Página Relacionada
Relation,Relação
Relieving Date,Data da Liberação
+Relieving Date of employee is ,Aliviar Data de empregado é
Remark,Observação
Remarks,Observações
-Remove,Remover
Remove Bookmark,Remover Bookmark
-Rename,Renomear
+Rename Log,Renomeie Entrar
Rename Tool,Ferramenta de Renomear
+Rename multiple items in one go,Renomeie vários itens de uma só vez
+Rename...,Renomear ...
Rented,Alugado
Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
Replace,Substituir
@@ -2219,8 +2336,6 @@
Report Date,Data do Relatório
Report Hide,Ocultar Relatório
Report Name,Nome do Relatório
-Report Script,Script do relatório
-Report Server Script,Script do Servidor de Relatório
Report Type,Tipo de relatório
Report was not saved (there were errors),O Relatório não foi salvo (houve erros)
Reports,Relatórios
@@ -2228,11 +2343,13 @@
Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Representa os estados permitidos em um documento a função atribuída a alterações do estado.
Reqd,Requerido
Reqd By Date,Requisições Por Data
-Request Material for Transfer or Purchase.,Material para solicitar transferência ou compra.
Request Type,Tipo de Solicitação
Request for Information,Pedido de Informação
Request for purchase.,Pedido de Compra.
Requested By,Solicitado por
+Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
+Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
+Requests for items.,Os pedidos de itens.
Required By,Exigido por
Required Date,Data Obrigatória
Required Qty,Quantidade requerida
@@ -2250,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Restringir direitos de envio com base no valor
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restringir usuário a partir deste endereço IP. Vários endereços IP podem ser adicionados ao separar com vírgulas. São aceitos também endereços IP parciais como (111.111.111)
Restricting By User,Restringindo por Usuário
+Retail,Varejo
Retailer,Varejista
-Return Date,Data de retorno
-Return Type,Tipo de retorno
-Returned Qty,Qtde. retornada
Review Date,Data da Revisão
Rgt,Dir.
Right,Direito
Role,Função
+Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
Role Name,Nome da Função
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
Roles,Funções
Roles Assigned,Funções atribuídas
Roles Assigned To User,Funções atribuídas ao Usuário
Roles HTML,Funções HTML
+Root ,Raiz
+Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
Rounded Total,Total arredondado
-Rounded Total (Export),Total arredondado (Exportação)
+Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
Row,Linha
+Row ,Linha
Row #,Linha #
Row # ,Linha #
-Rule Definition,Definição da regra
-Rule Name,Nome da regra
-Rule Priority,Prioridade da regra
-Rule Status,Estado da regra
Rules defining transition of state in the workflow.,Regras que definem a transição de estado no fluxo de trabalho.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regras de como os estados são transições, como o próximo estado e que função terá permissão para mudar de estado, etc"
-Run,Executar
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
SLE Exists,SLE existe
SMS,SMS
SMS Center,Centro de SMS
@@ -2283,13 +2399,11 @@
SMS Log,Log de SMS
SMS Parameter,Parâmetro de SMS
SMS Parameters,Parâmetros de SMS
-SMS Receiver,Receptor do SMS
SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
SMS Settings,Definições de SMS
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),"Servidor SMTP(por exemplo, smtp.gmail.com)"
SO,OV
SO Date,Data da OV
-SO Detail ,Detalhe da OV
SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2316,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Ajuda da LDM de Vendas
Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas
Sales BOM Items,Itens da LDM de Vendas
-Sales Browser,Navegador de Vendas
-Sales Browser Control,Controle do Navegador de Vendas
Sales Common,Vendas comuns
-Sales Dashboard,Painel de Vendas
Sales Details,Detalhes de Vendas
Sales Discounts,Descontos de Vendas
Sales Email Settings,Configurações do Email de Vendas
@@ -2327,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
+Sales Invoice Items,Vendas itens da fatura
Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda
Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
+Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
Sales Order,Ordem de Venda
Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
@@ -2336,58 +2449,57 @@
Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
Sales Order No,Nº da Ordem de Venda
Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Ordens de Venda pendentes de entregua
-Sales Orders Pending to be Delivered,Ordens de Venda pendentes de entregua
+Sales Order Trend,Pedido de Vendas da Trend
Sales Partner,Parceiro de Vendas
-Sales Partner Details,Detalhes do Parceiro de Vendas
Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
+Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
Sales Person,Vendedor
+Sales Person Incharge,Vendas Pessoa Incharge
Sales Person Name,Nome do Vendedor
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Vendas Pessoa Variance Alvo (Item Group-Wise)
Sales Person Targets,Metas do Vendedor
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
Sales Rate,Taxa de vendas
+Sales Register,Vendas Registrar
Sales Return,Retorno de Vendas
-Sales Returns,Retornos de Vendas
Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
Sales Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas
Sales Team,Equipe de Vendas
Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
Sales Team1,Equipe de Vendas
Sales and Purchase,Compra e Venda
-Sales and Purchase Return Item,Item de retorno de compra e venda
-Sales and Purchase Return Items,Itens de retorno de compra e venda
-Sales and Purchase Return Tool,Ferramenta de retorno de compra e venda
Sales campaigns,Campanhas de Vendas
Sales persons and targets,Vendedores e Metas
Sales taxes template.,Modelo de Impostos sobre as Vendas.
Sales territories.,Territórios de Vendas.
Salutation,Saudação
+Same file has already been attached to the record,Mesmo arquivo já foi anexado ao registro
Sample Size,Tamanho da amostra
Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
-Sandbox,Sandbox
Saturday,Sábado
Save,Salvar
Schedule,Agendar
+Schedule Details,Detalhes da Agenda
Scheduled,Agendado
Scheduled Confirmation Date,Data de Confirmação agendada
Scheduled Date,Data Agendada
+Scheduler Error Log,Scheduler Error Log
Scheduler Log,Log do Agendador
School/University,Escola / Universidade
Score (0-5),Pontuação (0-5)
Score Earned,Pontuação Obtida
Scrap %,Sucata %
-Script,Script
+Script,Script
Script Report,Relatório Script
Script Type,Tipo de Script
Script to attach to all web pages.,Script para anexar a todas as páginas da web.
Search,Pesquisar
-Search Criteria,Critérios da pesquisa
Search Fields,Campos de Pesquisa
-Search Help,Procurar Ajuda
Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.
Section Break,Quebra de seção
Security Settings,Configurações de Segurança
-Segment Name,Nome do Segmento
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção
Select,Selecionar
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a itens sub-contratados
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Selecione "Sim" se este item é para ser enviado para um cliente ou recebido de um fornecedor como amostra. Guias de Remessa e recibos de compra irão atualizar os níveis de estoque, mas não haverá fatura contra este item."
@@ -2404,12 +2516,6 @@
Select DocType,Selecione o DocType
Select Document Type,Selecione o Tipo de Documento
Select Document Type or Role to start.,Selecione o tipo de documento ou função para começar.
-Select Form,Selecione o Formulário
-Select Items from Delivery Note,Selecione os itens da Guia de Remessa
-Select Items from Purchase Order,Selecione os itens da Ordem de Compra
-Select Items from Purchase Receipt,Selecione os itens de Recibo de Compra
-Select Items from Sales Order,Selecione os itens da Ordem de Venda
-Select Material Request,Selecione solicitar material
Select PR,Selecionar PR
Select Print Format,Selecione o Formato de Impressão
Select Print Heading,Selecione o Cabeçalho de Impressão
@@ -2417,17 +2523,18 @@
Select Role,Selecione a Função
Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.
-Select Shipping Address,Selecione o Endereço para Envio
-Select Supplier Quotation,Selecione a Cotação do Fornecedor
Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
Select Transaction,Selecione a Transação
Select Type,Selecione o Tipo
Select User or Property to start.,Selecione o Usuário ou Propriedade para começar.
+Select a Banner Image first.,Selecione um Banner Image primeiro.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Selecione uma imagem de aproximadamente 150px de largura com um fundo transparente para melhores resultados.
Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
-Select dates to create a new ,Seleccione datas para criar um novo
+Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova
Select name of Customer to whom project belongs,Selecione o nome do cliente a quem pertence o projeto
-Select or drag across dates to create a new event.,Selecione ou arraste as datas para criar um novo evento.
+Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.
Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
Select the currency in which price list is maintained,Selecione a moeda na qual a lista de preços é mantida
@@ -2437,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"
Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."
Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Data de comparecimento selecionada virá no modelo de comparecimento.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando "Sim" vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando "Sim" vai permitir que este item conste na Ordem de Venda, Guia de Remessa"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando "Sim" vai permitir que você crie uma Lista de Materiais mostrando as matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando "Sim" vai permitir que você faça uma Ordem de Produção para este item.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série.
Selling,Vendas
-Selling Home,Início de Vendas
+Selling Settings,Vendendo Configurações
Send,Enviar
Send Autoreply,Enviar Resposta Automática
Send Email,Enviar E-mail
Send From,Enviar de
Send Invite Email,Enviar convite mail
Send Me A Copy,Envie-me uma cópia
-"Send Newsletters to your contacts, leads.",Enviar Newsletters aos seus contatos e prospectos.
+Send Notifications To,Enviar notificações para
+Send Print in Body and Attachment,Enviar Imprimir em Corpo e Anexo
Send SMS,Envie SMS
Send To,Enviar para
Send To Type,Enviar para Digite
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar um e-mail para os usuários com função "Gerente de Material" e "Gerente de Compras" quando o nível para novo pedido for atingido.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para os Contatos ao Submeter transações.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Enviar SMS em massa para prospectos, clientes e contatos"
Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
@@ -2475,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
Serialized Item: ',Item serializado: '
Series,Séries
-Series Detail,Detalhe da Séries
Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
-Series Options,Opções de Séries
Server,Servidor
-Server Script,Script do servidor
Service Address,Endereço de Serviço
-Service Person,Pessoa de Serviço
+Services,Serviços
Session Expired. Logging you out,A sessão expirou. Você será deslogado
Session Expires in (time),A sessão expira em (tempo)
Session Expiry,Duração da sessão
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Duração da sessão em Horas, por exemplo 06:00"
+Set Banner from Image,Jogo da bandeira da Imagem
Set From Image,Definir a partir da imagem
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
Set Login and Password if authentication is required.,Defina Login e Senha se a autenticação for necessária.
@@ -2498,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Definir permissões em transações / cadastros
Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Definir as configurações de e-mail POP3 para puxar e-mails diretamente a partir de uma caixa de correio e criar tickets de suporte
Set workflow rules.,Definir regras do fluxo de trabalho.
"Set your background color, font and image (tiled)","Defina sua cor de fundo, fonte e imagem (lado a lado)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Defina suas configurações de de e-mail SMTP aqui. Todas as notificações geradas pelo sistema e e-mails são enviados a partir deste servidor de correio. Se você não tem certeza, deixe este campo em branco para usar servidores ERPNext (e-mails ainda serão enviadas a partir do seu endereço de e-mail) ou entre em contato com seu provedor de e-mail."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
+Settings,Configurações
Settings for About Us Page.,Configurações da Página Sobre Nós.
+Settings for Accounts,Definições para contas
+Settings for Buying Module,Configurações para comprar Module
Settings for Contact Us Page,Configurações da Página Fale Conosco.
Settings for Contact Us Page.,Configurações da Página Fale Conosco.
-Settings for Product Catalog on the website,Configurações da Página Catálogo de Produtos no site
-Settings for Product Catalog on the website.,Configurações da Página Catálogo de Produtos no site.
+Settings for Selling Module,Configurações para vender Module
Settings for the About Us Page,Configurações da Página Sobre Nós.
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um e-mail, por exemplo: "empregos@exemplo.com""
Setup,Configuração
Setup Control,Controle de configuração
Setup Series,Configuração de Séries
+Setup of Shopping Cart.,Configuração do Carrinho de Compras.
Setup of fonts and background.,Configuração de fontes e de fundo.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuração de barra de navegação do topo, rodapé, e logotipo."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Configurar envio de SMS através de seu provedor de SMS em massa
Setup to pull emails from support email account,Configuração para puxar e-mails da conta do e-mail de suporte
-Ship To,Enviar Para
+Share,Ação
+Share With,Compartilhar
+Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
+Shipping,Expedição
+Shipping Account,Conta de Envio
Shipping Address,Endereço de envio
Shipping Address Name,Nome do Endereço de envio
-Shipping Details,Detalhes do envio
+Shipping Amount,Valor do transporte
+Shipping Rule,Regra de envio
+Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
+Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
+Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
+Shipping Rules,Regras de transporte
+Shop,Loja
+Shopping Cart,Carrinho de Compras
+Shopping Cart Price List,Carrinho de Compras Lista de Preços
+Shopping Cart Price Lists,Carrinho listas de preços
+Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
+Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho de Compras Rule envio
+Shopping Cart Shipping Rules,Carrinho Regras frete
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho impostos e taxas Mestre
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrinho Impostos e Taxas de mestrado
Short Bio,Curta Bio
+Short Name,Nome Curto
Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
Shortcut,Atalho
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
Show / Hide Modules,Mostrar / Ocultar Módulos
Show Details,Ver detalhes
-Show Filters,Mostrar Filtros
-Show Price in Website (if set),Mostrar Preço no Website (se definido)
+Show In Website,Mostrar No Site
Show Print First,Mostrar Impressão Primeiro
Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
Show in Website,Mostrar no site
@@ -2540,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser inserida no final de cada e-mail
Simplify entry forms by disabling features,Simplificar os formulários de entrada pela desativação de recursos
Single,Único
+Single Post (article).,Resposta Única (artigo).
Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
-Sky,Céu
+Sitemap Domain,Mapa do Site Domínio
Slideshow,Apresentação de slides
Slideshow Items,Itens da Apresentação de slides
Slideshow Name,Nome da Apresentação de slides
Slideshow like display for the website,Exibição do tipo Apresentação de slides para o site
Small Text,Texto Pequeno
-Snow,Neve
Solid background color (default light gray),Cor de fundo sólida (padrão cinza claro)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não encontramos o que você estava procurando."
Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página."
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Desculpe! Nós só podemos permitir no máximo 100 linhas para Reconciliação de Estoque.
+Sorry. Companies cannot be merged,Desculpe. As empresas não podem ser fundidas
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Desculpe. N º s de série não podem ser mescladas
Sort By,Classificar por
-Sort Order,Ordem de Classificação
Source,Fonte
Source Warehouse,Almoxarifado de origem
Source and Target Warehouse cannot be same,O Almoxarifado de origem e destino não pode ser o mesmo
Source of th,Origem do
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Origem do Prospecto. Se foi através de uma campanha, selecione "Campanha""
+Spartan,Espartano
Special Page Settings,Configurações Especiais de página
Specification Details,Detalhes da especificação
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de câmbio para converter uma moeda em outra
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar as condições para calcular valor de frete
Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
Standard,Padrão
Standard Rate,Taxa normal
@@ -2573,32 +2704,36 @@
Starts on,Inicia em
Startup,Startup
State,Estado
-State Name,Nome do Estado
States,Estados
Static Parameters,Parâmetros estáticos
Status,Estado
Status must be one of ,Estado deve ser um dos
+Status should be Submitted,Estado deverá ser apresentado
Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
Stock,Estoque
+Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
+Stock Adjustment Cost Center,Ajuste de estoque Centro de Custo
Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
Stock Analytics,Análise do Estoque
Stock Balance,Balanço de Estoque
Stock Entry,Lançamento no Estoque
Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque
Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
-Stock Home,Início de Estoque
+Stock In Hand Account,Estoque em conta Mão
Stock Ledger,Livro de Inventário
Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
Stock Level,Nível de Estoque
Stock Qty,Qtde. em Estoque
Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
+Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
Stock Reconciliation file not uploaded,Arquivo da Reconciliação de Estoque não carregado
+Stock Settings,Configurações da
Stock UOM,UDM do Estoque
Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque
Stock Uom,UDM do Estoque
Stock Value,Valor do Estoque
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Nível de estoque congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar um lançamento, exceto pessoal autorizado"
+Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
Stop,Pare
Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
Stopped,Parado
@@ -2616,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento
Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados
Submitted,Enviado
+Submitted Record cannot be deleted,Registro apresentado não pode ser excluído
+Subsidiary,Subsidiário
Success,Sucesso
+Successful: ,Bem-sucedido:
Suggestion,Sugestão
Suggestions,Sugestões
Sunday,Domingo
-Sunny,Ensolarado
Supplier,Fornecedor
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (vendedor), como inscritos no cadastro de fornecedores"
+Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta
Supplier Address,Endereço do Fornecedor
Supplier Details,Detalhes do Fornecedor
Supplier Intro,Introdução do Fornecedor
-Supplier Master created by ,Cadastro de Fornecedor criado por
+Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
+Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
Supplier Name,Nome do Fornecedor
+Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor
Supplier Reference,Referência do Fornecedor
+Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data
+Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não
Supplier Type,Tipo de Fornecedor
Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Armazém Fornecedor obrigatório recibo de compra subcontratada
Supplier classification.,Classificação do Fornecedor.
Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de Bens ou Serviços.
@@ -2643,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Análise do Suporte
Support Email,E-mail de Suporte
Support Email Id,Endereço de E-mail de Suporte
-Support Home,Início de Suporte
Support Password,Senha do Suporte
Support Ticket,Ticket de Suporte
-Support Ticket Mail Settings,Configurações do E-mail de Tickets de Suporte
-Support queries from customers via email or website.,Consultas ao Suporte de clientes via e-mail ou site.
+Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
Symbol,Símbolo
Sync Inbox,Sincronizar Caixa de Entrada
Sync Support Mails,Sincronizar E-mails de Suporte
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,"Sincronize backups remotos com ferramentas como o Dropbox, etc"
+Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
+Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
System,Sistema
-System Console,Console do Sistema
System Defaults,Padrões do Sistema
+System Settings,Configurações do sistema
System User,Usuário do Sistema
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
+System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de Backups
System generated mails will be sent from this email id.,E-mails gerados pelo sistema serão enviados a partir deste endereço de e-mail.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,Tabela
-Table Field,Campo da Tabela
-Table Mapper Detail,Detalhe do mapeamento da tabela
-Table Mapper Details,Detalhes do mapeamento da tabela
Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para Item que será mostrado no site
Tag,Etiqueta
Tag Name,Nome da etiqueta
@@ -2676,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,Almoxarifado de destino
Task,Tarefa
Task Details,Detalhes da Tarefa
-Task Id,ID da Tarefa
-Task Name,Nome da Tarefa
-Tasks,Tarefas
-Tasks belonging to this Project.,Tarefas pertencentes a este projeto.
Tax,Imposto
-Tax Amount,Valor do Imposto
Tax Calculation,Cálculo do Imposto
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria fiscal não pode ser "Valuation" ou "Avaliação e total", como todos os itens não são itens de estoque"
+Tax Master,Imposto de Mestre
Tax Rate,Taxa de Imposto
Tax Template for Purchase,Modelo de Impostos para compra
Tax Template for Sales,Modelo de Impostos para vendas
@@ -2692,12 +2833,12 @@
Taxes,Impostos
Taxes and Charges,Impostos e Encargos
Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
-Taxes and Charges Added (Import),Impostos e Encargos Adicionados (Importação)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos
Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
-Taxes and Charges Deducted (Import),Impostos e Encargos Deduzidos (Importação)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
Taxes and Charges Total,Total de Impostos e Encargos
-Taxes and Charges Total*,Total de Impostos e Encargos*
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)
Taxes and Charges1,Impostos e Encargos
Team Members,Membros da Equipe
Team Members Heading,Título da página Membros da Equipe
@@ -2707,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Termos e Condições
Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
-Terms and Conditions HTML,Termos e Condições HTML
Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
Terms and Conditions1,Termos e Condições
Territory,Território
Territory Manager,Gerenciador de Territórios
Territory Name,Nome do Território
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Território Variance Alvo (Item Group-Wise)
Territory Targets,Metas do Território
-TerritoryHelp,Ajuda do Território
Test,Teste
-Test Data,Dados de Teste
-Test Date,Data do Teste
Test Email Id,Endereço de Email de Teste
-Test Link,Testar Link
Test Runner,Test Runner
-Test Select,Selecione o Teste
-Test Text,Texto de Teste
Test the Newsletter,Newsletter de Teste
Text,Texto
Text Align,Alinhar Texto
@@ -2731,82 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "É Item de Estoque" como "Não" e "É Item de Venda" como "Sim"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,A conta para a qual você vai pagar (ou paguou) o dinheiro.
-The date at which current entry is corrected in the system.,A data em que o lançamento atual é corrigido no sistema.
The date at which current entry is made in system.,A data em que o lançamento atual é feito no sistema.
The date at which current entry will get or has actually executed.,A data em que o lançamento atual vai ser ou foi realmente executado.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que a fatura automática será gerada por exemplo, 05, 28, etc"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,O nome da sua empresa / site da forma que você quer que apareça na barra de título do navegador. Todas as páginas vão ter isso como o prefixo para o título.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","O sistema fornece funções pré-definidas, mas você pode <a href='#List/Role'>adicionar novas funções</a> para estabelecer as permissões mais precisas"
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,O ID único para acompanhar todas as faturas recorrentes. Ele é gerado ao enviar.
-Theme,Tema
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)"
These properties are Link Type fields from all Documents.,Estas propriedades são campos do tipo ligação de todos os documentos.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Essas propriedades também podem ser usados para "atribuir" um documento específico, cuja propriedade coincide com a propriedade do usuário para um usuário. Estas podem ser definidas usando o <a href='#permission-manager'>Gerenciador de Permissão</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Estas propriedades aparecerão como valores em formulários que as contêm.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Esses valores serão atualizados automaticamente em transações e também serão úteis para restringir as permissões para este usuário em operações que contenham esses valores.
-"This Item Group represents ""products.html""",Este Grupo de Itens representa "produtos.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Esta lista de preços será selecionado como padrão para todos os clientes sob este grupo.
+This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
+This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
+This Time Log conflicts with,Este tempo de registro de conflitos com
+This account will be used to maintain value of available stock,Essa conta será usada para manter o valor do estoque disponível
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Essa moeda vai ser buscada em transações de compra deste fornecedor
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Essa moeda vai ser buscada em transações de vendas deste cliente
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Este recurso é para a fusão almoxarifados duplicados. Ele irá substituir todos os links deste almoxarifado pelos do almoxarifado "Mesclar Com". Após a fusão você pode excluir este almoxarifado, pois o nível de estoque para este almoxarifado vai ser zero."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Este recurso é para a fusão armazéns duplicados. Ele irá substituir todos os links deste armazém por "Merge Into" armazém. Após a fusão, você pode excluir este armazém, como nível de estoque para este depósito será zero."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Este recurso só é aplicável aos casos de auto-hospedado
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Este campo só aparece se o nome do campo definido aqui tem valor ou as regras são verdadeiras (exemplos): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'o meu valor' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,Isto vai acima do slideshow.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar?
This is an auto generated Material Request.,Este é um auto solicitar material gerado.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar?
This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
+This message goes away after you create your first customer.,Esta mensagem vai embora depois de criar o seu primeiro cliente.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda a atualizar ou corrigir a quantidade e a valorização do estoque no sistema. Ela é geralmente usada para sincronizar os valores do sistema e o que realmente existe em seus almoxarifados.
This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH
Thread HTML,Tópico HTML
Thursday,Quinta-feira
Time,Tempo
+Time Log,Tempo Log
+Time Log Batch,Tempo Batch Log
+Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
+Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Status do lote Log tempo deve ser 'Enviado'
+Time Log Status must be Submitted.,Tempo de registro de Estado deve ser apresentado.
+Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+Time Log is not billable,Tempo de registro não é cobrável
+Time Log must have status 'Submitted',Tempo de registro deve ter status 'Enviado'
Time Zone,Fuso horário
Time Zones,Fusos horários
Time and Budget,Tempo e Orçamento
Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do almoxarifado
Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
-Timesheet,Quadro de Horários
-Timesheet By,Quadro de Horários Por
-Timesheet Date,Data do Quadro de Horários
-Timesheet Detail,Detalhe do Quadro de Horários
-Timesheet Details,Detalhes do Quadro de Horários
-Timesheet for tasks.,Quadro de Horários para as tarefas.
Title,Título
Title / headline of your page,Título / chamada da sua página
Title Case,Caixa do Título
Title Prefix,Prefixo do Título
To,Para
+To Currency,A Moeda
To Date,Até a Data
To Discuss,Para Discutir
-To Do,Lista de Tarefas
To Do List,Para fazer a lista
-To DocType,Para DocType
-To Field,Para Campo
To PR Date,Data de PR
To Package No.,Para Pacote Nº.
To Reply,Para Responder
-To Table,Para Tabela
+To Time,Para Tempo
+To Value,Ao Valor
To Warehouse,Para Almoxarifado
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Para adicionar uma etiqueta, abra o documento e clique em "Adicionar Etiqueta" na barra lateral"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão "Atribuir" na barra lateral."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Para criar automaticamente Tickets de Suporte a partir da sua caixa de entrada, defina as configurações de POP3 aqui. Você deve, idealmente, criar um E-mail separado para o Sistema ERP para que todas as mensagens sejam sincronizadas com o sistema a partir daquele E-mail. Se você não tiver certeza, entre em contato com seu provedor de e-mail."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Para criar uma Cotação para uma Oportunidade, selecione o Nº da Oportunidade e clique em 'Obter Detalhes da Oportunidade""
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma Conta, sob uma empresa diferente, selecione a empresa e salve o Cliente."
-To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>
+To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Para buscar itens novamente, clique em "Obter itens 'botão \ ou atualizar a quantidade manualmente."
"To format columns, give column labels in the query.","Para formatar colunas, dar rótulos de coluna na consulta."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Para restringir ainda mais as permissões com base em determinados valores em um documento, use as definições de 'Condição'."
To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Para importar dados de atendimento, clique no botão "Adicionar", selecione o arquivo CSV salvo e clique em "Upload". Selecione o formato de data no formato de data em atendimento CSV file.Click em "Importar"."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,"Para gerenciar várias séries por favor, vá para Configuração > Gerenciar Séries"
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Para restringir um usuário de uma função a documentos que são explicitamente atribuídos a ele
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir um usuário de uma função a apenas documentos que ele próprio criou.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Para definir o nível de reposição, o artigo deve ser de compra do item"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funções ao usuário, basta ir a <a href='#List/Profile'>Configuração> Usuários</a> e clicar sobre o usuário para atribuir funções."
To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"
@@ -2816,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","Para atualizar seu código HTML a partir do anexo, clique aqui"
ToDo,Lista de Tarefas
Tools,Ferramentas
+Top,Topo
Top Bar,Barra Superior
Top Bar Background,Fundo da barra superior
Top Bar Item,Item da barra superior
Top Bar Items,Itens da barra superior
+Top Bar Text,Top Bar Texto
+Top Bar text and background is same color. Please change.,"Top Bar texto eo fundo é a mesma cor. Por favor, altere."
Total,Total
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (soma) da distribuição de pontos para todos os objetivos deve ser 100.
-Total +Tax,Total + Impostos
Total Advance,Antecipação Total
Total Amount,Valor Total
Total Amount To Pay,Valor total a pagar
Total Amount in Words,Valor Total por extenso
+Total Billing This Year: ,Faturamento total deste ano:
Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
Total Commission,Total da Comissão
Total Cost,Custo Total
@@ -2835,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Dedução Total
Total Earning,Total de Ganhos
Total Experience,Experiência total
-Total Hours (Actual),Total de Horas (Real)
+Total Hours,Total de Horas
Total Hours (Expected),Total de Horas (Esperado)
Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
Total Leave Days,Total de dias de licença
@@ -2846,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,Total de SMS enviados
Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
-Total Tax,Total de Impostos
-Total Tax Amount,Valor Total do Imposto
-Total Tax*,Total de Impostos*
+Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)
Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
Total days in month,Total de dias no mês
Total in words,Total por extenso
Totals,Totais
-Track Quotations received from Suppliers.,Acompanhar cotações recebidos dos fornecedores.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhar Receitas e Gastos separados para produtos verticais ou divisões.
Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
Track this Sales Invoice against any Project,Acompanhar esta Nota Fiscal de Venda contra qualquer projeto
@@ -2861,29 +3004,23 @@
Transaction,Transação
Transaction Date,Data da Transação
Transfer,Transferir
-Transfer stock from one warehouse to another.,Transferir o estoque de um almoxarifado para outro.
Transition Rules,Regras de transição
Transporter Info,Informações da Transportadora
Transporter Name,Nome da Transportadora
Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora
-Trash,Lixo
-Trash Control,Controle de lixo
Trash Reason,Razão de pôr no lixo
Tree of item classification,Árvore de classificação de itens
-Trend Analyzer,Analisador de tendência
-Trend Analyzer Control,Controle do Analisador de tendência
Trial Balance,Balancete
-Tropic,Trópico
Tuesday,Terça-feira
Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet serão compartilhados através da sua conta de usuário (se especificado)
Twitter Share,Compartilhar Twitter
Twitter Share via,Twitter Partilhar através do
Type,Tipo
+Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
Type of employment master.,Tipo de cadastro de emprego.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
-Types of warehouse,Tipos de almoxarifado
UOM,UDM
UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
UOM Conversion Details,Detalhes da Conversão de UDM
@@ -2892,42 +3029,45 @@
UOM Name,Nome da UDM
UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM
UPPER CASE,MAIÚSCULAS
+UPPERCASE,Maiúsculas
URL,URL
-Unable to complete request: ,Não foi possível concluir pedido:
+Unable to complete request: ,Não é possível concluir pedido:
Under AMC,Sob CAM
Under Graduate,Em Graduação
-Under Section,Segundo a Seção
Under Warranty,Sob Garantia
Unit of Measure,Unidade de Medida
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)."
Units/Hour,Unidades/hora
Units/Shifts,Unidades/Turnos
Unmatched Amount,Quantidade incomparável
+Unpaid,Não remunerado
Unread Messages,Mensagens não lidas
Unscheduled,Sem agendamento
-Unsubscribe,Cancelar Inscrição
Unsubscribed,Inscrição Cancelada
Update,Atualizar
Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
-Update Delivery Date,Atualizar Data de Entrega
Update Field,Atualizar Campo
Update PR,Atualizar PR
-Update Sales Order,Atualizar Ordem de Venda
Update Series,Atualizar Séries
Update Series Number,Atualizar Números de Séries
Update Stock,Atualizar Estoque
+Update Stock should be checked.,Atualização de Estoque deve ser verificado.
+Update This Application,Atualizar a aplicação
Update Value,Atualizar Valor
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Atualize o montante atribuído na tabela acima e clique no botão "Alocar"
Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
-Updates,Atualizações
-Updates HTML,Atualizações HTML
+Update is in progress. This may take some time.,Atualização está em andamento. Isso pode levar algum tempo.
+Updated,Atualizado
Upload Attachment,Carregar anexos
-Upload Attendance Data,Carregar dados de comparecimento
+Upload Attendance,Envie Atendimento
+Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
+Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
Upload HTML,Carregar HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.
Upload a file,Carregar um arquivo
-Upload attendance,Carregar comparecimento
Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
+Uploading...,Upload ...
Upper Income,Renda superior
Urgent,Urgente
Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis
@@ -2945,22 +3085,27 @@
User Type,Tipo de Usuário
User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
User not allowed entry in the Warehouse,Entrada do usuário não é permitido no Armazém
+User not allowed to delete.,Usuário não tem permissão para excluir.
UserRole,Função do Usuário
Username,Nome do Usuário
Users,Usuários
-Users Voted,Votos de usuários
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar aplicações deixam de um funcionário específico
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Usuários com esta função estão autorizados a fazer / modificar lançamentos de contabilidade antes da data de congelamento
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Usuários com esta função estão autorizados a fazer / modificar lançamentos de material no estoque antes da data de congelamento
Utilities,Utilitários
Utility,Utilitário
+Valid For Territories,Válido para os territórios
Valid Upto,Válido até
-Validation Logic,Lógica de Validação
+Valid for Buying or Selling?,Válido para comprar ou vender?
+Valid for Territories,Válido para Territórios
+Validate,Validar
Valuation,Avaliação
-Valuation Control,Controle de Avaliação
Valuation Method,Método de Avaliação
Valuation Rate,Taxa de Avaliação
Valuation and Total,Avaliação e Total
Value,Valor
+Value missing for,Valor em falta para
+Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
+Vehicle No,No veículo
Verdana,Verdana
Verified By,Verificado Por
Visit,Visita
@@ -2970,18 +3115,21 @@
Voucher Import Tool,Ferramenta de Importação de comprovantes
Voucher No,Nº do comprovante
Voucher Type,Tipo de comprovante
-WIP Monitor,Monitor do WIP
+Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data
Waiting for Customer,À espera de Cliente
Walk In,Walk In
Warehouse,Almoxarifado
Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
Warehouse Name,Nome do Almoxarifado
-Warehouse Type,Tipo de Almoxarifado
Warehouse User,Usuário Armazém
Warehouse Users,Usuários do Warehouse
+Warehouse and Reference,Warehouse and Reference
+Warehouse does not belong to company.,Warehouse não pertence à empresa.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-sábio Stock Balance
Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar
+Warehouses,Armazéns
Warn,Avisar
Warning,Aviso
Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de blocos seguintes
@@ -2992,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
Web Content,Conteúdo da Web
Web Page,Página Web
-Webforms,Formulários Web
Website,Site
Website Description,Descrição do site
-Website Home,Página Inicial do Site
Website Item Group,Grupo de Itens do site
Website Item Groups,Grupos de Itens do site
Website Overall Settings,Configurações gerais do site
-Website Price List,Lista de Preços do site
-Website Product Categories,Categorias de Produto do site
-Website Product Category,Categoria de Produto do site
Website Script,Script do site
Website Settings,Configurações do site
Website Slideshow,Slideshow do site
@@ -3013,31 +3156,31 @@
Weight UOM,UDM de Peso
Weightage,Peso
Weightage (%),Peso (%)
+Welcome,Boas-vindas
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são "Enviadas", um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o "Contato" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Quando você <b>Alterar</b> um documento depois de cancelar e salvá-lo, ele vai ter um novo número que é uma versão do número antigo."
Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
Where manufacturing operations are carried out.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
-White,Branco
Widowed,Viúvo(a)
Width,Largura
Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
Will be fetched from Customer,Será obtido a partir do Cliente
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
+Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
+Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
+Will be used in url (usually first name).,Será utilizado na url (geralmente o primeiro nome).
With Operations,Com Operações
+Work Details,Detalhes da Obra
Work Done,Trabalho feito
Work In Progress,Trabalho em andamento
+Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
Workflow,Fluxo de Trabalho
Workflow Action,Ação do Fluxo de Trabalho
-Workflow Action Detail,Detalhe da Ação do Fluxo de Trabalho
-Workflow Action Details,Detalhes da Ação do Fluxo de Trabalho
Workflow Action Master,Cadastro da Ação do Fluxo de Trabalho
Workflow Action Name,Nome da Ação do Fluxo de Trabalho
Workflow Document State,Estado do Documento do Fluxo de Trabalho
Workflow Document States,Estados do Documento do Fluxo de Trabalho
-Workflow Engine,Mecanismo do Fluxo de Trabalho
Workflow Name,Nome do Fluxo de Trabalho
-Workflow Rule,Regra do Fluxo de Trabalho
-Workflow Rule Detail,Detalhe da Regra do Fluxo de Trabalho
-Workflow Rule Details,Detalhes da Regra do Fluxo de Trabalho
Workflow State,Estado do Fluxo de Trabalho
Workflow State Field,Campo do Estado do Fluxo de Trabalho
Workflow State Name,Nome do Estado do Fluxo de Trabalho
@@ -3045,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Transições do Fluxo de Trabalho
Workflow state represents the current state of a document.,O estado do Fluxo de Trabalho representa o estado atual de um documento.
Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho será iníciado após salvar.
-Workfow,Fluxo de Trabalho
Working,Trabalhando
Workstation,Estação de Trabalho
Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
@@ -3059,6 +3201,10 @@
Write Off Voucher,Eliminar comprovante
Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Gravar um arquivo Python na mesma pasta onde este é guardado e coluna de retorno e resultado.
Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Escreva uma consulta SELECT. Resultado nota não é paginada (todos os dados são enviados de uma só vez).
+Write sitemap.xml,Escrever sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,Escreva títulos e introduções para o seu blog.
+Writers Introduction,Escritores Introdução
+Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.
Year,Ano
Year Closed,Ano Encerrado
Year Name,Nome do Ano
@@ -3071,11 +3217,9 @@
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Você pode criar mais tipos de Ganhos e Deduções a partir de Configuração -> RH
You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser encomendada.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma Guia de Remessa a partir de várias Ordens de Venda. Selecione as Ordens de Venda, uma a uma e clique no botão abaixo."
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Você pode fazer um pedido de compra de materiais pedidos múltiplos. Selecione pedidos se um por um e clique no botão abaixo.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma Ordem de Compra a partir de várias Cotações do Fornecedor. Selecione as Cotações do Fornecedor, uma a uma e clique no botão abaixo."
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer um Recibo de Compra a partir de várias Ordens de Compra. Selecione as Ordens de Compra, uma a uma e clique no botão abaixo."
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,"Você não pode entrar tanto Entrega Nota Não e Vendas Nota Fiscal n ° \ Por favor, entrar em qualquer um."
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários 'propriedades' para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e \ concessão de acesso para sincronização
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis nos campos.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construído, isso pode demorar alguns instantes ..."
@@ -3092,11 +3236,13 @@
align-justify,Justificar
align-left,alinhar à esquerda
align-right,alinhar à direita
+also be included in Item's rate,também ser incluído na tarifa do item
and,e
arrow-down,seta para baixo
arrow-left,seta para a esquerda
arrow-right,seta para a direita
arrow-up,seta para cima
+assigned by,atribuído pela
asterisk,asterisco
backward,para trás
ban-circle,círculo de proibição
@@ -3110,6 +3256,12 @@
calendar,calendário
camera,câmera
cancel,cancelar
+cannot be 0,não pode ser 0
+cannot be empty,não pode ser vazio
+cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+cannot be included in Item's rate,não podem ser incluídos em taxa de ponto
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","Não é possível ter um URL, porque tem filho item (s)"
+cannot start with,não pode começar com
certificate,certificado
check,marcar
chevron-down,divisa-abaixo
@@ -3123,25 +3275,25 @@
cog,roda dentada
comment,comentário
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,Criar um Campo Personalizado do tipo ligação (Perfil) e depois usar as configurações de 'Condição' para mapear o campo para a regra de Permissão.
-dashboard,painel de instrumentos
dd-mm-yyyy,dd-mm-aaaa
dd/mm/yyyy,dd/mm/aaaa
deactivate,desativar
-does not belong to BOM: ,não pertence a LDM:
+does not belong to BOM: ,não pertence ao BOM:
+does not exist,não existe
+does not have role 'Leave Approver',não tem papel de 'Leave aprovador'
does not match,não corresponde
download,baixar
download-alt,download-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","por exemplo, 0,5, 2,5, etc"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","por exemplo Escritório, Faturamento, Expedição"
edit,editar
eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque"
eject,ejetar
english,Inglês
envelope,envelope
-equal,igual
español,español
+example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
+example: http://help.erpnext.com,exemplo: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,sinal de exclamação
eye-close,olho fechado
eye-open,olho aberto
@@ -3162,43 +3314,49 @@
gift,presente
glass,vidro
globe,globo
-greater than,maior que
-greater than equal,maior ou igual
hand-down,mão abaixo
hand-left,mão à esquerda
hand-right,mão à direita
hand-up,mão acima
has been entered atleast twice,foi inserido pelo menos duas vezes
+have a common territory,tem um território comum
+have the same Barcode,têm o mesmo código de barras
hdd,hd
headphones,fones de ouvido
heart,coração
home,início
+icon,ícone
+in,em
inbox,caixa de entrada
indent-left,indentar à esquerda
indent-right,indentar à direita
info-sign,Sinal de Informações
is a cancelled Item,é um Item cancelado
+is linked in,está ligado na
is not a Stock Item,não é um Item de Estoque
is not allowed.,não é permitido.
italic,itálico
leaf,folha
-less than,menor que
-less than equal,menor ou igual
lft,esq.
list,lista
list-alt,lista de alt-
lock,trancar
+lowercase,minúsculas
magnet,ímã
map-marker,marcador do mapa
minus,menos
minus-sign,sinal de menos
mm-dd-yyyy,mm-dd-aaaa
-mm/dd/yy,mm/dd/aa
mm/dd/yyyy,mm/dd/aaaa
move,mover
music,música
+must be one of,deve ser um dos
nederlands,nederlands
-not equal,não igual
+not a purchase item,não é um item de compra
+not a sales item,não é um item de vendas
+not a service item.,não é um item de serviço.
+not a sub-contracted item.,não é um item do sub-contratado.
+not in,não em
not within Fiscal Year,não está dentro do Ano Fiscal
of,de
of type Link,do tipo ligação
@@ -3217,11 +3375,10 @@
plus,mais
plus-sign,sinal de mais
português,português
+português brasileiro,português brasileiro
print,imprimir
qrcode,QRCode
question-sign,ponto de interrogação
-question-view,pergunta-view
-questions,perguntas
random,aleatório
reached its end of life on,chegou ao fim de vida em
refresh,atualizar
@@ -3241,6 +3398,7 @@
share,ação
share-alt,partes-alt
shopping-cart,carrinho de compras
+should be 100%,deve ser de 100%
signal,sinalizar
star,estrela
star-empty,estrelas vazio
@@ -3261,7 +3419,7 @@
time,tempo
tint,matiz
to,para
-to be dropped,de ser abandonada
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","para ser incluído na taxa do item, é necessário que:"
trash,lixo
upload,carregar
user,usuário
diff --git a/translations/pt.csv b/translations/pt.csv
index bad33a9..2ad25b5 100644
--- a/translations/pt.csv
+++ b/translations/pt.csv
@@ -1,114 +1,79 @@
-,
(Half Day),(Meio Dia)
against same operation,contra a mesma operação
- by Role ,por Função
+ already marked,já marcada
+ and year: ,e ano:
+ at warehouse: ,em armazém:
+ by Role ,por função
cannot be 0,não pode ser 0
- does not belong to the company: ,não pertence à empresa:
+ cannot be deleted.,não pode ser excluído.
+ does not belong to the company,não pertence à empresa
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,foi congelado. \ Apenas Gerente de Contas pode fazer transação contra essa conta
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatório para esse item"
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatória para este item"
is mandatory,é obrigatória
is mandatory for GL Entry,é obrigatória para a entrada GL
is not a ledger,não é um livro
is not active,não está ativo
+ is not set,não está definido
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"é agora o padrão de Ano Fiscal. \ Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
+ is present in one or many Active BOMs,está presente em uma ou várias BOMs ativos
+ not active or does not exists in the system,não está ativo ou não existe no sistema
or the BOM is cancelled or inactive,ou o BOM é cancelado ou inativo
+ should be 'Yes'. As Item: ,deve ser "sim". Como item:
should be same as that in ,deve ser o mesmo que na
+ was on leave on ,estava de licença em
+ will be over-billed against mentioned ,será super-faturados contra mencionada
will become ,ficará
"""Company History""","História da Companhia"
"""Team Members"" or ""Management""","Membros da Equipe" ou "gerenciamento"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # #. # #
-"#,###.###",# # # #. # # #
-"#,##,###.##",# # # # # #. # #
-#.###,#. # # #
-"#.###,##",#. # # # # #
% Delivered,Entregue%
% Amount Billed,Valor% faturado
% Billed,Anunciado%
+% Completed,% Concluído
% Installed,Instalado%
-% Ordered,Ordenado%
% Received,Recebido%
-% of materials billed against this Delivery Note,% De materiais faturados contra esta Nota de Entrega
% of materials billed against this Purchase Order.,% De materiais faturado contra esta Ordem de Compra.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% De materiais faturados contra este Recibo de compra
% of materials billed against this Sales Order,% De materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
% of materials delivered against this Delivery Note,% Dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
% of materials delivered against this Sales Order,% Dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% De materiais encomendados contra esta requisição de compra
+% of materials ordered against this Material Request,% De materiais ordenou contra este pedido se
% of materials received against this Purchase Order,% Do material recebido contra esta Ordem de Compra
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'Não pode ser gerido através da Reconciliação. \ Você pode adicionar / excluir Serial Não diretamente, \ para modificar o balanço deste item."
-' does not exists in ,'Não existe
+' in Company: ,'Na empresa:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Para Processo n º ' não pode ser inferior a 'From Processo n'
* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Distribuição ** ** Orçamento ajuda a distribuir o seu orçamento através meses se tiver sazonalidade na sua business.To distribuir um orçamento usando essa distribuição, definir esta distribuição do orçamento ** ** ** no Centro de Custo **"
**Currency** Master,Hoje ** ** Mestre
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Ano Fiscal ** ** representa um Exercício. Todos os lançamentos contábeis e outras transações importantes são monitorados contra ** Ano Fiscal **.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Destacável não pode ser inferior a zero. \ Por favor correspondência exata em circulação.
+. Please set status of the employee as 'Left',". Por favor, definir o status do funcionário como 'esquerda'"
+. You can not mark his attendance as 'Present',. Você não pode marcar sua presença como "presente"
+"000 is black, fff is white","000 é preto, é branco fff"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 Moeda = [?] FractionFor por exemplo, 1 USD = 100 Cent"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis com base em seu código usar esta opção
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,Há 2 dias
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: Está ligado ao BOM ativa outro (s)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obrigatório para uma factura Recorrente.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar grupos de clientes, clique aqui</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de itens</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gerenciar grupos de clientes</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de itens</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Território</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Opções de nomeação</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Cancelar</b> permite alterar documentos apresentados por cancelá-los e altera-los.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Para configurar, por favor, vá para Configuração> Série Nomeando</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,A
A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome
A Lead with this email id should exist,Um chumbo com esse ID de e-mail deve existir
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,Um produto é mostrado no site e está ligada a um item.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantidos em estoque."
A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome
+A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas de ações são feitas.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Um pop-up será aberto novo que vai pedir para você selecionar outras condições.
A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $
@@ -135,40 +100,34 @@
Account Details,Detalhes da conta
Account Head,Chefe conta
Account Id,Id da conta
-Account Info,Informações da Conta
Account Name,Nome da conta
Account Type,Tipo de conta
-Account: ,Conta:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada, exceto pessoa autorizada"
+Accounting,Contabilidade
+Accounting Year.,Ano de contabilidade.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."
Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis jornal.
Accounts,Contas
-Accounts Browser,Navegador contas
Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
-Accounts Home,Início contas
Accounts Payable,Contas a Pagar
Accounts Receivable,Contas a receber
+Accounts Settings,Configurações de contas
Action,Ação
-Action Detail,Detalhe ação
-Action html,Ação html
Active,Ativo
-Active: Will extract emails from ,Ativo: Será extrair e-mails a partir de
-Activity,Atividade
+Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de
Activity Log,Registro de Atividade
-Activity Name,Nome atividade
Activity Type,Tipo de Atividade
Actual,Real
-Actual Amount,Valor Real
Actual Budget,Orçamento real
Actual Completion Date,Data de conclusão real
Actual Date,Data Real
Actual End Date,Data final real
-Actual End Time,Fim dos Tempos real
+Actual Invoice Date,Actual Data da Fatura
+Actual Posting Date,Actual Data lançamento
Actual Qty,Qtde real
Actual Qty (at source/target),Qtde real (a origem / destino)
Actual Qty After Transaction,Qtde real após a transação
Actual Quantity,Quantidade real
Actual Start Date,Data de início real
-Actual Start Time,Horário de início real
Add,Adicionar
Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
Add A New Rule,Adicionar uma nova regra
@@ -177,41 +136,45 @@
Add Bookmark,Adicionar marcadores
Add CSS,Adicionar CSS
Add Column,Adicionar coluna
+Add Comment,Adicionar comentário
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"Adicionar Google Analytics ID: por exemplo. UA-89XXX57-1. Por favor, procure ajuda no Google Analytics para obter mais informações."
Add Message,Adicionar mensagem
Add New Permission Rule,Adicionar regra nova permissão
Add Reply,Adicione Responder
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Adicione Termos e Condições para a Solicitação de Materiais. Você também pode preparar um Termos e Condições dominar e utilizar o modelo
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Adicione Termos e Condições para o recibo de compra. Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Adicione Termos e Condições para a requisição de compra. Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Adicione Termos e Condições para a cotação como Condições de pagamento, validade de oferta etc Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo"
+Add Total Row,Adicionar Linha de Total
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Adicionar um banner para o site. (Pequenos banners são geralmente boas)
+Add attachment,Adicionar anexo
Add code as <script>,Adicionar código como <script>
Add custom code to forms,Adicionar código personalizado para formas
Add fields to forms,Adicionar campos a formas
Add headers for standard print formats,Adicionar cabeçalhos para formatos de impressão padrão
+Add new row,Adicionar nova linha
Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Adicione o nome do <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> por exemplo, "Sans Abertas""
Add to To Do,Adicionar ao que fazer
Add to To Do List of,Adicionar ao fazer a lista de
Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Adicionar / remover usuários, papéis definidos, senhas etc"
-Additional Columns,Colunas adicionais
-Additional Conditions,Condições adicionais
Additional Info,Informações Adicionais
-Additional Tables,Tabelas adicionais
Address,Endereço
+Address & Contact,Address & Contact
Address & Contacts,Endereço e contatos
Address Desc,Endereço Descr
Address Details,Detalhes de endereço
Address HTML,Abordar HTML
Address Line 1,Endereço Linha 1
Address Line 2,Endereço Linha 2
-Address Line1,Linha1 endereço
-Address Line2,Endereço Linha 2
Address Title,Título endereço
Address Type,Tipo de endereço
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Endereço e informações jurídicas outro que você pode querer colocar no rodapé.
Address to be displayed on the Contact Page,O endereço deve ser exibida na página de contato
Adds a custom field to a DocType,Adiciona um campo personalizado para um DocType
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Adiciona um script personalizado (cliente ou servidor) para um DocType
+Administration,Administração
Advance Amount,Quantidade antecedência
Advance amount,Valor do adiantamento
Advanced Scripting,Script Avançadas
@@ -219,7 +182,6 @@
Advances,Avanços
Advertisement,Anúncio
After Sale Installations,Após instalações Venda
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","Depois de cancelar a requisição de compra, uma caixa de diálogo irá pedir-lhe razão para cancelamento que será refletido neste campo"
Against,Contra
Against Account,Contra Conta
Against Docname,Contra docName
@@ -249,19 +211,24 @@
All Sales Person,Todos Vendas Pessoa
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra diversas Pessoas ** ** vendas de modo que você pode definir e monitorar metas.
All Supplier Contact,Todos contato fornecedor
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Todos atendimento data inbetween Atendimento selecionada De Data e atendimento a Data virá no modelo com lista de funcionários.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Todas as colunas de contas deve ser depois \ colunas padrão e à direita. Se você digitou corretamente, próximo provável razão \ poderia ser o nome da conta errada. Por favor, retificá-la no arquivo e tente novamente."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos de exportação relacionados como moeda, taxa de conversão, o total de exportação, etc exportação de total estão disponíveis em <br> Nota de Entrega, POS, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados como moeda, taxa de conversão total de importação, etc importação de total estão disponíveis em <br> Recibo de compra, cotação Fornecedor, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Compra, etc"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos \ para esta Ordem de Produção.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Todos os eventuais Estados de fluxo de trabalho e os papéis do fluxo de trabalho. <br> Docstatus Opções: 0 é "Salvo", 1 é "Enviado" e 2 é "Cancelado""
+All posts by,Todas as mensagens de
Allocate,Distribuir
Allocate leaves for the year.,Alocar folhas para o ano.
-Allocated (%),Alocados (%)
Allocated Amount,Montante afectado
Allocated Budget,Orçamento atribuído
Allocated amount,Montante atribuído
Allow Attach,Permitir Anexar
Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais
+Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Permitir Edição de contas congeladas para
+Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive
+Allow Import,Permitir a importação
+Allow Import via Data Import Tool,Permitir a importação via ferramenta de importação de dados
Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
Allow Negative Stock,Permitir estoque negativo
Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
@@ -270,36 +237,39 @@
Allow User,Permitir que o usuário
Allow Users,Permitir que os usuários
Allow on Submit,Permitir em Enviar
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para fazer aplicações deixam para os dias de bloco.
-Allow this price in purchase related forms,Permitir esse preço em formas de compra relacionados
-Allow this price in sales related forms,Permitir esse preço em vendas formas relacionadas
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os seguintes usuários para aprovar Deixe Applications para os dias de bloco.
Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir que o usuário fazer o login somente após esta hora (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Permitir que o usuário fazer o login antes só esta hora (0-24)
Allowance Percent,Percentual subsídio
Allowed,Permitido
+Already Registered,Já registrado
+Always use Login Id as sender,Sempre use Id Entrar como remetente
Amend,Emendar
Amended From,Alterado De
-Amendment Date,Data emenda
Amount,Quantidade
+Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
Amount <=,Quantidade <=
Amount >=,Quantidade> =
-Amount*,* Quantidade
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Um arquivo com ícone. Extensão ico. Deve ser de 16 x 16 px. Gerado usando um gerador de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analítica
-Answer,Responder
+Annual Cost To Company,Custo Anual To Empresa
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Custo Anual To Company não pode ser inferior a 12 meses de Earning Total de
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário '% s' está ativo para o empregado '% s'. Por favor, faça seu status 'inativo' para prosseguir."
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros."
Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
Applicable To (Employee),Para aplicável (Employee)
Applicable To (Role),Para aplicável (Papel)
Applicable To (User),Para aplicável (Usuário)
-Applicable only if valuation method is moving average,Aplicável apenas se o método de avaliação é a média móvel
Applicant Name,Nome do requerente
Applicant for a Job,Candidato a um emprego
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Candidato a um emprego (extraído de e-mail empregos).
+Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
Applications for leave.,Os pedidos de licença.
Applies to Company,Aplica-se a Empresa
Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Folhas
+Apply Shipping Rule,Aplicar Rule Envios
+Apply Taxes and Charges Master,"Aplicar Impostos, taxas e Encargos mestras"
+Apply latest updates and patches to this app,Aplicar atualizações mais recentes e patches de para this app
Appraisal,Avaliação
Appraisal Goal,Meta de avaliação
Appraisal Goals,Metas de avaliação
@@ -317,36 +287,47 @@
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Como uma boa prática, não atribuir o mesmo conjunto de regra de permissão para diferentes funções, em vez estabelecidos múltiplos papéis ao Usuário"
As existing qty for item: ,Como qty existente para o item:
As per Stock UOM,Como por Banco UOM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para a este item \, você não pode alterar os valores de 'Has Serial No', \ 'É Banco de Item' e 'Method Valuation'"
Ascending,Ascendente
Assign To,Atribuir a
Assigned By,Atribuído por
+Assignment,Atribuição
+Assignments,Assignments
Associate a DocType to the Print Format,Associar um DOCTYPE para o formato de impressão
Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
Attach,Anexar
Attach Document Print,Anexar cópia do documento
+Attached To DocType,Anexado To DOCTYPE
+Attached To Name,Anexado Para Nome
+Attachment,Acessório
+Attachment removed. You may need to update: ,Anexo removido. Você pode precisar atualizar:
Attachments,Anexos
Attempted to Contact,Tentou entrar em contato
Attendance,Comparecimento
-Attendance Control Panel,Painel de Controle de Presença
Attendance Date,Data de atendimento
Attendance Details,Detalhes atendimento
Attendance From Date,Presença de Data
Attendance To Date,Atendimento para a data
+Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
+Attendance for the employee: ,De Presença para o empregado:
Attendance record.,Recorde de público.
Attributions,Atribuições
Authorization Control,Controle de autorização
Authorization Rule,Regra autorização
-Authorized Role (Frozen Entry),Papel Autorizado (Entrada Frozen)
-Authourized Role (Frozen Entry),Papel Authourized (Entrada Frozen)
Auto Email Id,Email Id Auto
+Auto Inventory Accounting,Contabilidade Inventário de Auto
+Auto Inventory Accounting Settings,Auto inventário Configurações de contabilidade
+Auto Material Request,Pedido de material Auto
Auto Name,Nome Auto
Auto generated,Auto gerado
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise pedido se se a quantidade for inferior a nível re-order em um armazém
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através da entrada de Fabricação tipo / Repack
Autoreply when a new mail is received,Autoreply quando um novo e-mail é recebido
Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
+Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, Nota de Entrega, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, nota fiscal de venda, pedidos de vendas, entrada de material, quadro de horários"
+Avatar,Avatar
Average Discount,Desconto médio
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,BILL
@@ -363,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM substituído
Background Color,Cor de Fundo
Background Image,Imagem de Fundo
-Background shade of the top menu bar,Sombra de fundo da barra de menu superior
+Backup Manager,Backup Manager
+Backup Right Now,Faça backup Right Now
+Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Saldos das contas do tipo "bancária ou dinheiro"
Bank,Banco
Bank A/C No.,Bank A / C N º
Bank Account,Conta bancária
Bank Account No.,Banco Conta N º
-Bank Balance,Saldo Banco
+Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
Bank Name,Nome do banco
Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
+Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
Bank Voucher,Vale banco
Bank or Cash,Banco ou Caixa
+Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa
Banner,Bandeira
Banner HTML,HTML bandeira
+Banner Image,Banner Image
+Banner is above the Top Menu Bar.,Bandeira está acima da barra de menu superior.
Barcode,Código de barras
Based On,Baseado em
-Based on,Baseado em
Basic Info,Informações Básicas
Basic Information,Informações Básicas
Basic Rate,Taxa Básica
-Basic Rate*,* Taxa Básica
+Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
Batch,Fornada
Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
Batch Finished Date,Terminado lote Data
Batch ID,Lote ID
Batch No,No lote
Batch Started Date,Iniciado lote Data
+Batch Time Logs for Billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.
+Batch Time Logs for billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.
+Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
+Batched for Billing,Agrupadas para Billing
+Be the first one to comment,Seja o primeiro a comentar
Begin this page with a slideshow of images,Comece esta página com um slideshow de imagens
Better Prospects,Melhores perspectivas
Bill Date,Data Bill
@@ -396,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de Materiais a serem considerados para a fabricação
Bill of Materials,Lista de Materiais
Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
+Billable,Faturável
Billed,Faturado
Billed Amt,Faturado Amt
-Billed Quantity,Quantidade faturada
+Billing,Faturamento
+Billing Address,Endereço de Cobrança
+Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
Billing Status,Estado de faturamento
Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
Bin,Caixa
Bio,Bio
+Bio will be displayed in blog section etc.,"Bio será exibido na seção do blog, etc"
Birth Date,Data de Nascimento
-Black,Preto
Blob,Gota
Block Date,Bloquear Data
Block Days,Dias bloco
Block Holidays on important days.,Bloquear feriados em dias importantes.
Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
-Blog,Blog
+Blog Category,Categoria Blog
+Blog Intro,Blog Intro
+Blog Introduction,Blog Introdução
+Blog Post,Blog Mensagem
+Blog Settings,Configurações Blog
Blog Subscriber,Assinante Blog
-Blog entry.,Blog entrada.
+Blog Title,Blog Title
+Blogger,Blogger
Blood Group,Grupo sanguíneo
Bookmarks,Marcadores
Branch,Ramo
@@ -433,32 +433,31 @@
Budget Distribution,Distribuição orçamento
Budget Distribution Detail,Detalhe Distribuição orçamento
Budget Distribution Details,Distribuição Detalhes Orçamento
+Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
+Build Modules,Criar módulos
+Build Pages,Crie páginas
+Build Server API,Construir Server API
+Build Sitemap,Construir Mapa do Site
Bulk Email,E-mail em massa
Bulk Email records.,Volume de registros e-mail.
Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
Button,Botão
Buyer of Goods and Services.,Comprador de Mercadorias e Serviços.
Buying,Comprar
-Buying Cost,Custo de compra
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Custo de compra será atualizado de ordens de compra e recibos de compra. <br> O custo de compra será calculado pelo método de mover a média.
-Buying Home,Compra de casa
+Buying Amount,Comprar Valor
+Buying Settings,Comprar Configurações
By,Por
-C,C
C-FORM/,C-FORM /
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form Aplicável
C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
C-Form No,C-Forma Não
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,Calcular Encargos
-Calculate Tax,Calcular o imposto
-Calculate Taxes and Charges,Calcular Impostos e Taxas
+Calculate Based On,Calcule Baseado em
Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
Calendar,Calendário
Calendar Events,Calendário de Eventos
@@ -467,28 +466,30 @@
Campaign Name,Nome da campanha
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Só podem ser exportados por usuários com "Gerenciador de Relatórios" papel
Cancel,Cancelar
-Cancel Reason,Cancelar Razão
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Cancelar permissão também permite ao usuário excluir um documento (se ele não está vinculado a qualquer outro documento).
Cancelled,Cancelado
-Cannot ,Não pode
+Cannot ,Não é possível
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Não pode aprovar deixar que você não está autorizado a aprovar folhas em datas bloco.
+Cannot change from,Não pode mudar de
+Cannot continue.,Não pode continuar.
+Cannot have two prices for same Price List,Não pode ter dois preços para o mesmo Preço de
+Cannot map because following condition fails: ,Não é possível mapear porque seguinte condição de falha:
Capacity,Capacidade
Capacity Units,Unidades de capacidade
-Career History,Histórico
Carry Forward,Transportar
Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,"Processo n º (s) já está em uso. Por favor, corrigir e tentar novamente. Recomendado <b>De Processo n º =% s</b>"
Cash,Numerário
Cash Voucher,Comprovante de dinheiro
Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
+Categorize blog posts.,Categorizar posts.
Category,Categoria
+Category Name,Nome da Categoria
Category of customer as entered in Customer master,"Categoria de cliente, entrou no Cadastro de Clientes"
Cell Number,Número de células
Center,Centro
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Alguns documentos não deve ser alterado, uma vez final, como uma nota fiscal, por exemplo. O estado final de tais documentos é chamado <b>Enviado.</b> Você pode restringir as funções que podem Enviar."
-Certificate,Certidão
-Challan Date,Data Challan
-Challan No,Não Challan
Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.
-Change background fonts etc,Alterar etc fontes fundo
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Alterar as propriedades de entrada (campos de couro, etc tornam obrigatório)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
Channel Partner,Parceiro de Canal
@@ -497,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Plano de Contas
Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
Chat,Conversar
-Cheating FieldPlease do not delete ,Engano FieldPlease não exclua
Check,Verificar
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Verifique / Desmarque papéis atribuídos ao perfil. Clique sobre o Papel para descobrir o que as permissões que papel tem.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Verifique todos os itens abaixo que você deseja enviar esta digerir.
@@ -506,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Marque esta opção se você quiser enviar e-mails como este só id (no caso de restrição pelo seu provedor de e-mail).
Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
Check this to make this the default letter head in all prints,Marque esta opção para tornar esta a cabeça carta padrão em todas as impressões
Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar e-mails de sua caixa de correio
@@ -513,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega
Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal
Checked,Verificado
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Verificando Operador (Para Fld, Operador De Fld)"
Cheque,Cheque
Cheque Date,Data Cheque
Cheque Number,Número de cheques
@@ -521,18 +521,19 @@
City,Cidade
City/Town,Cidade / Município
Claim Amount,Quantidade reivindicação
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,As reclamações por despesas feitas em nome da organização.
+Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
Class / Percentage,Classe / Percentual
+Classic,Clássico
Classification of Customers by region,Classificação de clientes por região
Clear Cache & Refresh,Limpar Cache & Atualizar
-Clear Pending,Limpar Pendente
Clear Table,Tabela clara
Clearance Date,Data de Liquidação
+"Click on ""Get Latest Updates""",Clique em "Get Últimas Atualizações"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Clique no botão no 'Condição' coluna e selecione a opção "Usuário é o criador do documento '
-Click on edit button to start a new report.,Clique no botão de edição para iniciar um novo relatório.
Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher
Client,Cliente
-Client Script,Script de cliente
+Close,Fechar
Closed,Fechado
Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
Closing Date,Data de Encerramento
@@ -540,10 +541,8 @@
CoA Help,Ajuda CoA
Code,Código
Cold Calling,Cold Calling
-Collections,Coleções
Color,Cor
Column Break,Quebra de coluna
-Columns,Colunas
Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail
Comment,Comentário
Comment By,Comentário por
@@ -559,31 +558,34 @@
Communication,Comunicação
Communication HTML,Comunicação HTML
Communication History,História da comunicação
-Communication Log,Log Comunicação
Communication Medium,Meio de comunicação
-Communication by,Comunicação por
Communication log.,Log de comunicação.
-Communication type,Tipo de comunicação
Company,Companhia
-Company Control,Controle da Companhia
Company Details,Detalhes da empresa
Company History,História da Empresa
Company History Heading,História da Empresa título
Company Info,Informações da empresa
Company Introduction,Introdução da Empresa
+Company Master.,Mestre Company.
Company Name,Nome da empresa
+Company Settings,Configurações da empresa
Company branches.,Filiais da empresa.
Company departments.,Departamentos da empresa.
+Company is missing or entered incorrect value,Empresa está faltando ou inseridos valor incorreto
+Company mismatch for Warehouse,Incompatibilidade empresa para Armazém
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Números da empresa de registro para sua referência. Exemplo: IVA números de matrícula etc
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
Complaint,Reclamação
Complete By,Ao completar
Completed,Concluído
+Completed Qty,Concluído Qtde
Completion Date,Data de Conclusão
Completion Status,Status de conclusão
Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Considere esta Lista de Preços para a recuperação de taxa. (Só que "para a compra", como verificado)"
+Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo
+Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
Consultant,Consultor
Consumed Qty,Qtde consumida
Contact,Contato
@@ -595,7 +597,6 @@
Contact Info,Informações para contato
Contact Mobile No,Contato móveis não
Contact Name,Nome de Contato
-Contact No,Contato No
Contact No.,Fale Não.
Contact Person,Pessoa de contato
Contact Type,Tipo de Contato
@@ -609,17 +610,22 @@
Content web page.,Página web de conteúdo.
Contra Voucher,Vale Contra
Contract End Date,Data final do contrato
+Contribution (%),Contribuição (%)
+Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
Control Panel,Painel de controle
Conversion Factor,Fator de Conversão
Conversion Rate,Taxa de Conversão
Convert into Recurring Invoice,Converter em fatura Recorrente
Converted,Convertido
+Copy,Copie
+Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
Copyright,Direitos autorais
Core,Núcleo
Cost Center,Centro de Custos
Cost Center Details,Custo Detalhes Centro
Cost Center Name,Custo Nome Centro
-Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de custos deve ser especificado para Conta PL:
+Cost Center is mandatory for item: ,Centro de Custo é obrigatória para o item:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de Custo deve ser especificado para a Conta PL:
Cost to Company,Custo para empresa
Costing,Custeio
Country,País
@@ -629,14 +635,17 @@
Create Production Orders,Criar ordens de produção
Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
Create Salary Slip,Criar folha de salário
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Criar uma lista de preços de mestre Lista de Preços e introduzir taxas de ref padrão contra cada um deles. Na seleção de uma lista de preços em Cotação Ordem de Vendas, ou nota de entrega, a taxa de ref correspondente será obtido para este item."
Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
-Created Account Head: ,Chefe Conta criada:
+Created Account Head: ,Chefe da conta:
+Created By,Criado por
Created Customer Issue,Problema do cliente criado
-Created Group ,Grupo criado
+Created Group ,Criado Grupo
Created Opportunity,Criado Oportunidade
Created Support Ticket,Ticket Suporte criado
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
+Credentials,Credenciais
Credit,Crédito
Credit Amt,Crédito Amt
Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito
@@ -645,13 +654,14 @@
Credit Limit,Limite de Crédito
Credit Note,Nota de Crédito
Credit To,Para crédito
-Criteria Name,Nome critérios
-Cross List Item Group,Atravesse Grupo item da lista
Cross Listing of Item in multiple groups,Atravesse de Listagem do item em vários grupos
Currency,Moeda
-Currency & Price List,Moeda e Lista de Preços
+Currency Exchange,Câmbio
Currency Format,Formato de moeda
Currency Name,Nome da Moeda
+Currency Settings,Configurações Moeda
+Currency and Price List,Moeda e Preço
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Moeda não corresponde Lista de Preços Moeda para Preço
Current Accommodation Type,Tipo de Alojamento atual
Current Address,Endereço Atual
Current BOM,BOM atual
@@ -660,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,UOM Estoque atual
Current Value,Valor Atual
Current status,Estado atual
-Cust/Supp Address,Cust / Supp Endereço
-Cust/Supp Name,Cust / Supp Nome
Custom,Personalizado
Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada
Custom CSS,CSS personalizado
Custom Field,Campo personalizado
Custom Message,Mensagem personalizada
-Custom Query,Consulta personalizada
Custom Reports,Relatórios Customizados
Custom Script,Script personalizado
Custom Startup Code,Código de inicialização personalizada
@@ -675,6 +682,7 @@
Customer,Cliente
Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
Customer Account,Conta de Cliente
+Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta
Customer Address,Endereço do cliente
Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
Customer Code,Código Cliente
@@ -685,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
Customer Intro,Cliente Intro
Customer Issue,Edição cliente
-Customer Issue No,Edição cliente não
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Edição cliente contra um Não Serial (garantia).
-Customer Master created by ,Cadastro de Clientes criado por
+Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.
Customer Name,Nome do cliente
+Customer Naming By,Cliente de nomeação
Customer Type,Tipo de Cliente
Customer classification tree.,Árvore de classificação do cliente.
Customer database.,Banco de dados do cliente.
Customer's Currency,Hoje Cliente
Customer's Item Code,Código do Cliente item
+Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
+Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
Customer's Vendor,Vendedor cliente
Customer's currency,Moeda cliente
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Moeda do cliente - Se você deseja selecionar uma moeda que não é a moeda padrão, então você também deve especificar a taxa de conversão."
-Customer/Supplier,Cliente / Fornecedor
+Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
Customerwise Discount,Desconto Customerwise
Customize,Personalize
Customize Form,Personalize Forma
@@ -708,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,Detalhe DN
Daily,Diário
+Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
"Daily, weekly, monthly email Digests","Diariamente, e-mail, semanal, mensal Digests"
Danger,Perigo
Data,Dados
Data Import,Importação de Dados
-Data Import Tool,Dados da Ferramenta de Importação
+Data missing in table,Falta de dados na tabela
Database,Banco de dados
+Database Folder ID,ID Folder Database
Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
Date,Data
Date Format,Formato de data
Date Of Retirement,Data da aposentadoria
+Date and Number Settings,Data e número Configurações
Date is repeated,Data é repetido
+Date must be in format,A data deve estar no formato
Date of Birth,Data de Nascimento
Date of Issue,Data de Emissão
Date of Joining,Data da Unir
@@ -745,6 +758,7 @@
Default BOM,BOM padrão
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
+Default Cash Account,Conta Caixa padrão
Default Commission Rate,Taxa de Comissão padrão
Default Company,Empresa padrão
Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
@@ -757,11 +771,8 @@
Default Income Account,Conta Rendimento padrão
Default Item Group,Grupo Item padrão
Default Price List,Lista de Preços padrão
-Default Price List Currency,Moeda predefinida Lista de Preços
Default Print Format,Formato de impressão padrão
-Default Product Category,Categoria de produto padrão
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
-Default Reserved Warehouse,Reservado padrão Armazém
Default Sales Partner,Parceiro de vendas padrão
Default Settings,Predefinições
Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
@@ -772,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
Default Value,Valor padrão
-Default Warehouse Type,Tipo Armazém padrão
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Os valores padrão são definidos através da função e pode ser cancelado por permissões de usuário.
-"Default: ""Product Search""",Default: "Pesquisa de Produto"
+Default Warehouse,Armazém padrão
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para Banco de Item.
+Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
+"Default: ""Contact Us""",Padrão: "Fale Conosco"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,Padrões
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"
-Define Rule,Definir regra
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Define ações em estados e no próximo passo e papéis permitidos.
Defines workflow states and rules for a document.,Define os estados do workflow e regras para um documento.
Delete,Excluir
+Delete Row,Apagar Linha
Delivered,Entregue
-Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
Delivered Qty,Qtde entregue
-Delivery (shipment) to customers.,Entrega (embarque) para os clientes.
Delivery Address,Endereço de entrega
Delivery Date,Data de entrega
Delivery Details,Detalhes da entrega
@@ -798,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Nota de Entrega Não
Delivery Note Packing Item,Entrega do item embalagem Nota
Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
+Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
Delivery Status,Estado entrega
Delivery Time,Prazo de entrega
+Delivery To,Entrega
Department,Departamento
Depend on LWP,Dependem LWP
Depends On,Depende
@@ -807,20 +819,23 @@
Descending,Descendente
Description,Descrição
Description HTML,Descrição HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Descrição da página perfil, em texto simples, apenas um par de linhas. (Máximo 140 caracteres)"
+Description for page header.,Descrição cabeçalho da página.
Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
-Desert,Deserto
Designation,Designação
Desktop,Área de trabalho
-Detail Name,Nome detalhes
Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais
Details,Detalhes
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,Não adicionar.
Did not cancel,Não cancelar
Did not save,Não salvar
Difference,Diferença
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Diferente "Estados", este documento pode existir dentro Como "Abrir", "Aprovação Pendente" etc"
+Disable Customer Signup link in Login page,Cliente ligação Cadastro Desativar página de login
+Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
+Disable Signup,Desativar Registre-se
Disabled,Inválido
-Disabled Filters,Filtros com deficiência
Discount %,% De desconto
Discount %,% De desconto
Discount (%),Desconto (%)
@@ -831,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens
Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
Distribute transport overhead across items.,Distribua por cima o transporte através itens.
+Distribution,Distribuição
Distribution Id,Id distribuição
Distribution Name,Nome de distribuição
Distributor,Distribuidor
@@ -843,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,Detalhes DOCTYPE
-DocType Label,Etiqueta DocType
-DocType Mapper,Mapper DocType
DocType is a Table / Form in the application.,DocType é uma Tabela / Form na aplicação.
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE em que este fluxo de trabalho é aplicável.
DocType or Field,DocType ou Campo
Document,Documento
Document Description,Descrição documento
-Document Status transition from ,Documento de transição de estado do
+Document Status transition from ,Documento transição Estado de
Document Type,Tipo de Documento
Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários de papel
-Document to rename,Documento para renomear
Documentation,Documentação
+Documentation Generator Console,Console Gerador de Documentação
+Documentation Tool,Ferramenta de Documentação
Documents,Documentos
-Domain List,Lista de Domínios
+Domain,Domínio
Download Backup,Descarregar o Backup
Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
Download Template,Baixe Template
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexar as datas file.All modificados e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
Draft,Rascunho
Drafts,Rascunhos
Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
+Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
+Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
Due Date,Data de Vencimento
-Duration,Duração
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,CARTÃO ESIC Não
ESIC No.,ESIC Não.
@@ -878,7 +897,6 @@
Educational Qualification,Qualificação Educacional
Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-Eligible Amount,Montante elegível
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (por empresa)
Email Digest,E-mail Digest
@@ -896,31 +914,39 @@
Email Signature,Assinatura de e-mail
Email Use SSL,Email Usar SSL
"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separted por vírgulas"
+Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Configurações de e-mail para e-mail empregos id "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Leads de vendas de e-mail, por exemplo ID "sales@example.com""
+Email...,E-mail ...
Embed image slideshows in website pages.,Incorporar apresentações de imagem em páginas do site.
Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
Emergency Phone Number,Número de telefone de emergência
Employee,Empregado
+Employee Birthday,Aniversário empregado
Employee Designation.,Designação empregado.
Employee Details,Detalhes do Funcionários
Employee Education,Educação empregado
Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
+Employee Information,Informações do Funcionário
Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
Employee Internal Work Historys,Historys funcionário interno de trabalho
+Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
+Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
Employee Name,Nome do Funcionário
Employee Number,Número empregado
-Employee Records to be created by ,Registros de empregados a serem criados por
+Employee Records to be created by ,Empregado Records para ser criado por
Employee Setup,Configuração empregado
-Employee Training,Treinamento de funcionários
Employee Type,Tipo de empregado
Employee grades,Notas de funcionários
-Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando campo selecionado.
+Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
Employee records.,Registros de funcionários.
+Employee: ,Funcionário:
Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
Employment Details,Detalhes de emprego
Employment Type,Tipo de emprego
Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+Enable Auto Inventory Accounting,Ativar Contabilidade Inventário Auto
+Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras
Enabled,Habilitado
Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>Mais informações permite.</b> Em todos os documentos
Encashment Date,Data cobrança
@@ -931,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Digite o Id-mail para receber Relatório de erros enviados por users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Digite o Tipo de formulário
Enter Row,Digite Row
+Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Digite campos padrão de valor (teclas) e valores. Se você adicionar vários valores para um campo, o primeiro vai ser escolhido. Esses padrões são usados também para definir "combinar" regras de permissão. Para ver a lista de campos, ir para <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personalizar formulário</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Digite os nomes de domínio associados a este site, cada um em uma nova linha"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
-Enter message,Digite a mensagem
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa em que Chefe da conta será criada para este fornecedor
@@ -948,18 +973,20 @@
Entries,Entradas
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechada.
Error,Erro
+Error for,Erro para
+Error: Document has been modified after you have opened it,Erro: O documento foi modificado depois de abri-la
Estimated Material Cost,Custo de Material estimada
Event,Evento
Event Individuals,Indivíduos de eventos
Event Role,Papel evento
Event Roles,Papéis de eventos
Event Type,Tipo de evento
-Event Updates,Atualizações de eventos
Event User,Usuário evento
+Everyone can read,Todo mundo pode ler
+Example:,Exemplo:
Exchange Rate,Taxa de Câmbio
Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
Excise Voucher,Vale especiais de consumo
-Execute,Executar
Exemption Limit,Limite de isenção
Exhibition,Exposição
Existing Customer,Cliente existente
@@ -970,6 +997,7 @@
Expected End Date,Data final esperado
Expected Start Date,Data de Início do esperado
Expense Account,Conta Despesa
+Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
Expense Claim,Relatório de Despesas
Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
@@ -981,57 +1009,57 @@
Expense Date,Data despesa
Expense Details,Detalhes despesas
Expense Head,Chefe despesa
+Expense account is mandatory for item: ,Conta de despesa é obrigatória para o item:
+Expense/Adjustment Account,Despesa / Acerto de Contas
Expenses Booked,Despesas Reservado
+Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
+Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
Expiry Date,Data de validade
Export,Exportar
Exports,Exportações
External,Externo
-Extra Condition,Condição extra
Extract Emails,Extrair e-mails
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Extraia Requerente Job de e-mail empregos ID por exemplo jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Extraia Leads de vendas e-mail ID por exemplo sales@example.com
FCFS Rate,Taxa FCFS
FIFO,FIFO
+Facebook Share,Facebook Compartilhar
+Failed: ,Falha:
Family Background,Antecedentes familiares
FavIcon,FavIcon
Fax,Fax
-Featured Item,Item Destacado
-Featured Item in Item Group,Item destacado no Grupo item
Features Setup,Configuração características
Feed,Alimentar
Feed Type,Tipo de feed
Feedback,Comentários
Female,Feminino
Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch chumbo que vai ser convertido em cliente.
-Field,Campo
Field Description,Campo Descrição
-Field Mapper Detail,Detalhe Mapper campo
-Field Mapper Details,Mapeador de Campo Detalhes
Field Name,Nome do Campo
Field Type,Tipo de campo
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
-Field from other forms,Campo de outras formas
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Campo que representa o Estado de fluxo de trabalho da transação (se o campo não estiver presente, um campo oculto novo Custom será criado)"
Fieldname,Fieldname
Fields,Campos
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Campos separados por vírgula (,) serão incluídos no <br /> <b>Pesquisa por</b> lista de caixa de diálogo Pesquisar"
+File,Arquivo
File Data,Dados de arquivo
-File LIst,Lista de Arquivos
-File List,Lista de Arquivos
+File Manager,Gerenciador de arquivos
File Name,Nome do arquivo
+File Size,Tamanho
File URL,URL do arquivo
-File Uploaded Sucessfully.,Arquivo enviado com sucesso.
+File size exceeded the maximum allowed size,O tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido
+Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Apresentação de informações adicionais sobre o Opportunity vai ajudar a analisar melhor seus dados.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Apresentação de informações adicionais sobre o Recibo de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Apresentação de informações adicionais sobre a requisição de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a Guia de Transporte irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a cotação irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a ordem de venda vai ajudar a analisar melhor seus dados.
+Filter,Filtre
Filter By Amount,Filtrar por Quantidade
Filter By Date,Filtrar por data
Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
Filter based on item,Filtrar com base no item
-Filters,Filtros
Final Confirmation Date,Data final de confirmação
Financial Analytics,Análise Financeira
Financial Statements,Demonstrações Financeiras
@@ -1039,66 +1067,70 @@
First Name,Nome
First Responded On,Primeiro respondeu em
Fiscal Year,Exercício fiscal
-Fiscal Year Details,Detalhes fiscais Ano
Fixed Asset Account,Conta de ativo fixo
Float,Flutuar
Float Precision,Flutuante de precisão
-Floral,Floral
-Following dates are blocked for Leave,Seguintes datas estão bloqueadas para a licença
+Follow via Email,Siga por e-mail
+Following Journal Vouchers have been created automatically,Seguindo Vouchers Journal ter sido criado automaticamente
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de "Bill of Materials" de sub - itens contratados.
-Font,Fonte
-Font Size,Tamanho da Fonte
+Font (Heading),Font (rubrica)
+Font (Text),Fonte (texto)
+Font Size (Text),Tamanho da fonte (texto)
+Fonts,Fontes
Footer,Rodapé
Footer Items,Itens Rodapé
For All Users,Para todos os usuários
-For Buying,Para Comprar
For Company,Para a Empresa
For Employee,Para Empregado
For Employee Name,Para Nome do Funcionário
For Item ,Para o Item
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Para Links, digite o DocType como rangeFor Select, entrar na lista de opções separadas por vírgula"
-"For Links, use define linked","Para Links, use definir ligado"
For Production,Para Produção
For Reference Only.,Apenas para referência.
-For Selling,Para Venda
+For Sales Invoice,Para fatura de vendas
+For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos
+For Territory,Para Território
For Warehouse,Para Armazém
"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com"
"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por exemplo, se você cancelar e alterar 'INV004' ele vai se tornar um novo documento "INV004-1 '. Isso ajuda você a manter o controle de cada emenda."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por exemplo: Você quer restringir os usuários a transações marcadas com uma certa propriedade chamado 'Território'
For opening balance entry account can not be a PL account,Para a abertura de conta de entrada saldo não pode ser uma conta de PL
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Para a abertura de entrada da fatura, esta data vai refletir no relatório período sábio envelhecimento."
For ranges,Para faixas
For reference,Para referência
For reference only.,Apenas para referência.
+For row,Para a linha
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
Form,Forma
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm para um exemplo de validade definido como hora 01:00. Max termo será de 72 horas. Padrão é de 24 horas
Forum,Fórum
Fraction,Fração
Fraction Units,Unidades fração
+Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
Friday,Sexta-feira
+From,De
From Company,Da Empresa
+From Currency,De Moeda
+From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
From Customer,Do Cliente
From Date,A partir da data
From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data
-From DocType,De DocType
+From Delivery Note,De Nota de Entrega
From Employee,De Empregado
-From Field,De Campo
From PR Date,De PR Data
From Package No.,De No. Package
-From Table,A partir da Tabela
+From Purchase Order,Da Ordem de Compra
+From Purchase Receipt,De Recibo de compra
+From Sales Order,Da Ordem de Vendas
+From Time,From Time
+From Value,De Valor
+From Value should be less than To Value,Do valor deve ser inferior a de Valor
Frozen,Congelado
-Full Image,Imagem completa
+Fulfilled,Cumprido
Full Name,Nome Completo
-Full description (formatted as markdown),Descrição completa (formatado como markdown)
-Fully Billed,Totalmente faturado
Fully Completed,Totalmente concluída
-GL Control,GL Controle
GL Entry,Entrada GL
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: montante de crédito ou débito é obrigatória para
-GL Mapper,GL Mapper
-GL Mapper Detail,GL Detalhe Mapper
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: Débito ou crédito montante é obrigatória para
GRN,GRN
Gantt Chart,Gantt
Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
@@ -1112,37 +1144,42 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar comprovantes de entrega de pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição
Georgia,Geórgia
+Get,Obter
Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
Get Current Stock,Obter Estoque atual
+Get From ,Obter do
Get Items,Obter itens
Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última
+Get Latest Updates,Receba as últimas atualizações
Get Non Reconciled Entries,Obter entradas não Reconciliados
-Get Open Sales Order,Obter Ordem de vendas Abrir
Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
Get Purchase Receipt,Obter Recibo de compra
Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas
Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação
Get Stock and Rate,Obter Estoque e Taxa de
-Get Tax Detail,Obtenha detalhes Imposto
-Get Taxes and Charges,Obter Impostos e Taxas
Get Template,Obter modelo
Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Obter o modelo do atendimento para o qual você deseja importar no formato CSV (valores separados por vírgulas) format.Fill dados no modelo. Salve o modelo na CSV atendimento format.All data 'Presença De Data' inbetween e 'Atendimento Conhecer' virá no modelo com lista de funcionários.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Obter uma lista de erros encontrados pelo Scheduler
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."
+Give additional details about the indent.,Dê mais detalhes sobre o travessão.
Global Defaults,Padrões globais
Go back to home,Volte para casa
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Vá para Configuração> <a href='#user-properties'>Propriedades do usuário</a> para definir \ 'território' para usuários diffent.
Goal,Meta
Goals,Metas
Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
+Google Analytics ID,Google Analytics ID
+Google Drive,Google Drive
+Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
+Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google Web Font (rubrica)
+Google Web Font (Text),Google Web Font (Texto)
Grade,Grau
Graduate,Pós-graduação
Grand Total,Total geral
-Grand Total (Export),Total Geral (Exportação)
-Grand Total (Import),Total Geral (Import)
-Grand Total*,Grande * Total
+Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade
Gross Margin %,Margem Bruta%
Gross Margin Value,Valor Margem Bruta
@@ -1153,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Peso bruto
Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
Group,Grupo
-Group By,Ao grupo
Group or Ledger,Grupo ou Ledger
Groups,Grupos
HR,HR
@@ -1168,20 +1204,20 @@
Has Serial No,Não tem de série
Header,Cabeçalho
Heading,Título
-Heading Font,Título da fonte
+Heading Text As,Como o texto do título
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefes (ou grupos) contra o qual as entradas de contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
Health Concerns,Preocupações com a Saúde
Health Details,Detalhes saúde
Held On,Realizada em
Help,Ajudar
Help HTML,Ajuda HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Auxiliar para a gestão devolução de mercadorias (venda ou compra)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")"
Helvetica Neue,Helvetica Neue
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Assim, a quantidade máxima permitida Manufacturing"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! Você precisa colocar pelo menos um item em \ tabela do item.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hey! Você parece estar usando o modelo errado. \ Clique no botão 'Template Download' para obter o modelo correto.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Não deve permanecer pelo menos um System Manager
Hidden,Escondido
Hide Actions,Ocultar Ações
Hide Copy,Ocultar Copiar
@@ -1192,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,Ocultar barra de ferramentas
High,Alto
Highlight,Realçar
+History,História
History In Company,História In Company
Hold,Segurar
Holiday,Férias
-Holiday Block List,Lista de Bloqueios de férias
-Holiday Block List Allow,Lista de Bloqueios de férias Permitir
-Holiday Block List Allowed,Lista de feriado Bloco admitidos
-Holiday Block List Date,Data feriado Lista de Bloqueios
-Holiday Block List Dates,Datas de férias Lista de Bloqueios
-Holiday Block List Name,Nome de férias Lista de Bloqueios
Holiday List,Lista de feriado
Holiday List Name,Nome da lista férias
Holidays,Férias
Home,Casa
-Home Control,Home Control
Home Page,Home Page
Home Page is Products,Home Page é produtos
Home Pages,Home Pages
@@ -1221,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como deve ser essa moeda ser formatado? Se não for definido, vai usar padrões do sistema"
How to upload,Como fazer upload
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,Recursos Humanos
-Human Resources Home,Home Recursos Humanos
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Viva! O dia (s) em que você está aplicando para deixar \ coincidir com feriado (s). Você não precisa pedir licença.
I,Eu
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nome) da entidade cuja propriedade está a ser definida
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,II
III,III
IN,EM
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ITEM
IV,IV
Icon,Ícone
Icon will appear on the button,Ícone aparecerá no botão
Id of the profile will be the email.,ID do perfil será o e-mail.
Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
+If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Se BOM venda é definido, o BOM real do pacote é exibido como table.Available na nota de entrega e Ordem de Vendas"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"
@@ -1245,8 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Se um usuário não tem acesso no nível 0, então os níveis mais altos são sem sentido"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
"If checked, all other workflows become inactive.","Se marcada, todos os outros fluxos de trabalho tornam-se inativos."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Se marcado, um e-mail com formato HTML anexado será adicionado a uma parte do corpo do email, bem como anexo. Para enviar apenas como acessório, desmarque essa."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Se selecionado, a página inicial será o Grupo item padrão para o site."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total "campo não será visível em qualquer transação"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Se a imagem for selecionada, a cor será ignorado (anexar primeiro)"
If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
If non standard port (e.g. 587),"Se a porta não padrão (por exemplo, 587)"
@@ -1265,28 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Se você envolver na atividade industrial <br> Permite que o item <b>é fabricado</b>
Ignore,Ignorar
+Ignored: ,Ignorados:
Image,Imagem
+Image Link,Link da imagem
Image View,Ver imagem
-Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Imagem para a listagem (Largura: 100px) (Anexar primeiro)
-Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Imagem para a listagem (Largura: 300px) (Anexar primeiro)
Implementation Partner,Parceiro de implementação
Import,Importar
-Import Date Format ,Formato de data de importação
+Import Attendance,Importação de Atendimento
Import Log,Importar Log
-Import Log1,Importar Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,Importar dados de planilhas (csv)
Important dates and commitments in your project life cycle,Datas importantes e compromissos em seu ciclo de vida do projeto
Imports,Importações
In Dialog,Em diálogo
In Filter,Em Filtro
+In Hours,Em Horas
In List View,Na exibição de lista
In Process,Em Processo
In Report Filter,No Relatório Filtro
In Store,Na loja
In Words,Em Palavras
-In Words (Export),Em Palavras (Exportação)
+In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
-In Words (Import),Em Palavras (Import)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
@@ -1294,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
-In Words(Import),Em Palavras (Import)
In response to,Em resposta aos
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","No Gerenciador de Permissão, clique no botão no 'Condição' coluna para a função que deseja restringir."
-Inactive,Inativo
Incentives,Incentivos
Incharge Name,Nome incharge
-Income,Renda
+Income / Expense,Receitas / Despesas
Income Account,Conta Renda
+Income Booked,Renda Reservado
Income Year to Date,Ano renda para Data
+Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
Incoming,Entrada
-Incoming Mail Setting,Configuração de entrada de emails
+Incoming / Support Mail Setting,Entrada / Suporte Setting Correio
Incoming Rate,Taxa de entrada
Incoming Time,Tempo de entrada
Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
-Indent,Recuar
Index,Índice
Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que o pacote é uma parte deste fornecimento
Individual,Individual
@@ -1318,6 +1348,7 @@
Info,Informações
Insert After,Depois de inserir
Insert Code,Insira Código
+Insert Row,Inserir Linha
Insert Style,Insira Estilo
Inspected By,Inspecionado por
Inspection Criteria,Critérios de inspeção
@@ -1330,16 +1361,18 @@
Installation Time,O tempo de instalação
Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
Installed Qty,Quantidade instalada
-Institute / Conducted By,Instituto / conduzido por
Instructions,Instruções
Int,Int.
+Integrations,Integrações
Interested,Interessado
Internal,Interno
-Intro HTML,Intro HTML
Introduce your company to the website visitor.,Apresente sua empresa para o visitante do site.
Introduction,Introdução
Introductory information for the Contact Us Page,Informação introdutória para a página Fale Conosco
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,"Nota de Entrega inválido. Nota de Entrega deve existir e deve estar em estado de rascunho. Por favor, corrigir e tentar novamente."
+Invalid Email,E-mail inválido
Invalid Email Address,Endereço de email inválido
+Invalid Leave Approver,Inválido Deixe Approver
Inventory,Inventário
Inverse,Inverso
Invoice Date,Data da fatura
@@ -1358,14 +1391,13 @@
Is LWP,É LWP
Is Mandatory Field,É campo obrigatório
Is Opening,Está abrindo
+Is Opening Entry,Está abrindo Entry
Is PL Account,É Conta PL
Is POS,É POS
-Is Primary Address,É o endereço primário
Is Primary Contact,É Contato Principal
Is Purchase Item,É item de compra
Is Sales Item,É item de vendas
Is Service Item,É item de serviço
-Is Shipping Address,Endereço para envio é
Is Single,É único
Is Standard,É Padrão
Is Stock Item,É item de estoque
@@ -1377,12 +1409,16 @@
Issue,Questão
Issue Date,Data de Emissão
Issue Details,Detalhes incidente
+Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
+It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar item Detalhes.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,"Foi levantada porque a (real + ordenado + recuado - reservado) quantidade atinge o nível re-ordem, quando o seguinte registro foi criado"
Item,Item
Item Advanced,Item Avançado
Item Barcode,Código de barras do item
Item Batch Nos,Lote n item
Item Classification,Classificação item
Item Code,Código do artigo
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Código do item (item_code) é obrigatório, pois nomeação artigo não é seqüencial."
Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
Item Description,Item Descrição
Item Desription,Desription item
@@ -1392,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
Item Name,Nome do item
+Item Naming By,Item de nomeação
Item Price,Item Preço
Item Prices,Preços de itens
Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
@@ -1408,17 +1445,22 @@
Item UOM,Item UOM
Item Website Specification,Especificação Site item
Item Website Specifications,Site Item Especificações
-Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto item Sábio
+Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item
Item classification.,Item de classificação.
Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantia, AMC (Contrato Anual de Manutenção) detalhes serão automaticamente carregada quando o número de série é selecionado."
Item-Wise Price List,Item-Wise Lista de Preços
-Item: ',Item: '
+Item-wise Last Purchase Rate,Item-wise Última Tarifa de Compra
+Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
+Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
+Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
+Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
Items,Itens
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão "fora de estoque", considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no cadastro de itens também podem ser inseridos no pedido do cliente
Itemwise Discount,Desconto Itemwise
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,Javascript
@@ -1431,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,E-mail Configurações de empregos
Journal Entries,Jornal entradas
Journal Entry,Journal Entry
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Journal Entry para o inventário que é recebido, mas ainda não facturados"
Journal Voucher,Vale Jornal
Journal Voucher Detail,Jornal Detalhe Vale
Journal Voucher Detail No,Jornal Detalhe folha no
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de ligações, cotações, etc Vendas Ordem de Campanhas de medir retorno sobre o investimento."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de ligações, cotações, ordem de venda, etc das campanhas para medir retorno sobre o investimento."
Keep a track of all communications,Manter um controle de todas as comunicações
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenha uma faixa de comunicação relacionada a este inquérito que irá ajudar para referência futura.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Manter um controle sobre as comunicações relativas a este Orçamento. Isso vai ajudar você a lembrar comunicações anteriores no caso de o cliente volta novamente
Key,Chave
Key Performance Area,Área Key Performance
Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave
-Knowledge Base,Base de Conhecimento
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEAD / MUMBAI /
@@ -1462,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Data do último contato
Last IP,Última IP
Last Login,Último Login
-Last Modified On,Última modificação em
Last Name,Sobrenome
Last Purchase Rate,Compra de última
-Last Update,Atualização
-Last Update By,Última atualização por
-Latest Updates,Últimas Atualizações
Lato,Lato
Lead,Conduzir
Lead Details,Chumbo Detalhes
@@ -1485,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
Leave Application,Deixe Aplicação
Leave Approver,Deixe Aprovador
+Leave Approver can be one of,Adicione Approver pode ser um dos
+Leave Approvers,Deixe aprovadores
Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
@@ -1520,34 +1559,36 @@
Lft,Lft
Link,Link
Link to other pages in the side bar and next section,Link para outras páginas na barra lateral e seção seguinte
+Linked In Share,Linked In Compartilhar
Linked With,Com ligados
List,Lista
List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Lista de Grupos de itens a ser mostrado em "todos os produtos" menu - na seqüência queria e com o número de travessões (espaçamento esquerda para mostrar um efeito de árvore).
List of companies (not customers / suppliers),Lista das empresas (não clientes / fornecedores)
List of holidays.,Lista de feriados.
List of patches executed,Lista de patches executados
List of records in which this document is linked,Lista de registros em que este documento está ligado
+List of users who can edit a particular Note,Lista de usuários que podem editar uma determinada Nota
List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
+"List, delete uploaded files.","Listar, excluir arquivos enviados."
Live Chat,Live Chat
Load Print View on opening of an existing form,Carregar Ver impressão na abertura de um formulário existente
Loading,Carregamento
Loading Report,Relatório de carregamento
-Location,Localização
+Log,Entrar
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log das atividades realizadas pelos usuários contra as tarefas que podem ser usados para controlar o tempo, de faturamento."
Log of Scheduler Errors,Registro de erros Scheduler
Login After,Após entrar
Login Before,Login antes
Login Id,Login ID
-Login Page,Página de login
+Logo,Logotipo
Logout,Sair
-Long Description,Descrição longa
Long Text,Texto Longo
Lost Reason,Razão perdido
Low,Baixo
Lower Income,Baixa Renda
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS Controle
-MREQ,Mreq
+MREQ-,Mreq-
MTN Details,Detalhes da MTN
Mail Footer,Rodapé correio
Mail Password,Mail Senha
@@ -1562,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
+Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
Maintenance Status,Estado de manutenção
Maintenance Time,Tempo de Manutenção
Maintenance Type,Tipo de manutenção
@@ -1569,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
Make Bank Voucher,Faça Vale Banco
-Make Credit Note,Faça Nota de Crédito
-Make Debit Note,Faça Nota de Débito
Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
-Make Excise Invoice,Faça fatura Excise
-Make Stock Entry,Faça entrada de material
+Make Time Log Batch,Faça a hora Batch Log
Make a new,Faça um novo
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Certifique-se de que as operações que pretende restringir ter "território" de um campo Link que mapeia para um "território" mestre.
Male,Masculino
+Manage Numbering Series,Gerenciar numeração Series
Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
-Manage numbering series,Gerenciar numeração série
-Manage sales or purchase returns,Gestão de vendas ou devoluções de compra
+Manage exchange rates for currency conversion,Gerenciar taxas de câmbio para conversão de moeda
Mandatory,Obrigatório
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Item de estoque é obrigatória se "Sim"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
Manufacture/Repack,Fabricação / Repack
Manufactured Qty,Qtde fabricados
@@ -1589,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Fabricante
Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
Manufacturing,Fabrico
-Manufacturing Home,Início de fabricação
Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação
-Map,Mapa
Margin,Margem
Marital Status,Estado civil
-Markdown Reference,Referência Markdown
Market Segment,Segmento de mercado
Married,Casado
Mass Mailing,Divulgação em massa
@@ -1602,9 +1638,7 @@
Master Name,Nome mestre
Master Type,Master Classe
Masters,Mestres
-Mat Detail No,Detalhe Mat Não
Match,Combinar
-Match Id,ID da partida
Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
Material Issue,Emissão de material
Material Receipt,Recebimento de materiais
@@ -1616,23 +1650,26 @@
Material Request Items,Pedido de itens de material
Material Request No,Pedido de material no
Material Request Type,Tipo de solicitação de material
+Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
Material Transfer,Transferência de Material
Materials,Materiais
Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
Materials Requirement Planning (MRP),Materiais Requirement Planning (MRP)
+Max 500 rows only.,Max 500 apenas as linhas.
Max Attachments,Anexos Max.
Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
Max Discount (%),Max Desconto (%)
-Max. Limit,Max. Limitar
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado do Submit, Cancelar, Alterar"
Medium,Médio
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Os itens de menu na barra superior. Para definir a cor da barra superior, vá até <a href=""#Form/Style Settings"">Settings</a>"
Merge,Fundir
+Merge Into,Fundem-se
Merge Warehouses,Mesclar Armazéns
-Merge With,Intercalar com
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,A fusão só é possível entre o grupo-a-grupo ou Ledger-to-Ledger
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","A fusão só é possível se seguindo \ propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, de débito ou de crédito, é Conta PL"
Message,Mensagem
Message Parameter,Parâmetro mensagem
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
-Message when Cond. False,Mensagem quando Cond. Falso
Messages,Mensagens
Method,Método
Middle Income,Rendimento Médio
@@ -1651,16 +1688,18 @@
Mobile No,No móvel
Mobile No.,Mobile No.
Mode of Payment,Modo de Pagamento
+Modern,Moderno
Modified Amount,Quantidade modificado
Modified by,Modificado por
Module,Módulo
Module Def,Módulo Def
Module Name,Nome do Módulo
Modules,Módulos
-Modules Setup,Instalação Módulos
Monday,Segunda-feira
Month,Mês
Monthly,Mensal
+Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
+Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
Monthly salary template.,Modelo de salário mensal.
More,Mais
@@ -1671,31 +1710,36 @@
Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
Mr,Sr.
Ms,Ms
-Multi Ledger Report Detail,Detalhes do Relatório de multi Ledger
Multiple Item Prices,Vários preços de itens
Mupltiple Item prices.,Item preços Mupltiple.
-My Company,Minha Empresa
+Must have report permission to access this report.,Deve ter permissão de relatório para acessar este relatório.
+Must specify a Query to run,Deve especificar uma consulta para executar
My Settings,Minhas Configurações
NL-,NL-
Name,Nome
Name Case,Caso Nome
+Name and Description,Nome e descrição
+Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
Name as entered in Sales Partner master,Nome como entrou em Vendas mestre Parceiro
+Name is required,Nome é obrigatório
Name of organization from where lead has come,Nome da organização de onde veio chumbo
Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nome da entidade que solicitou para a requisição de compra
+Name of the entity who has requested for the Material Request,Nome da entidade que solicitou para a solicitação de material
Naming,Nomeando
Naming Series,Nomeando Series
-Naming Series Options,Nomeando Série Opções
+Naming Series mandatory,Nomeando obrigatório Series
Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo não é permitido por conta
Net Pay,Pagamento Net
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
Net Total,Líquida Total
-Net Total (Import),Total Líquido (Import)
-Net Total*,* Total Net
+Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
Net Weight,Peso Líquido
Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Remuneração líquida não pode ser maior do que 1/12th de custo anual para Empresa
+Net pay can not be negative,Remuneração líquida não pode ser negativo
+Never,Nunca
New,Novo
New BOM,Novo BOM
New Communications,New Communications
@@ -1706,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
-New Name,Novo nome
New Password,Nova senha
New Projects,Novos Projetos
New Purchase Orders,Novas ordens de compra
@@ -1718,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Nova da UOM
New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor
New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda
-New Update,Nova Atualização
New Workplace,Novo local de trabalho
New value to be set,Novo valor a ser definido
Newsletter,Boletim informativo
Newsletter Content,Conteúdo boletim
Newsletter Status,Estado boletim
+"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
Next Communcation On,No próximo Communcation
Next Contact By,Contato Próxima Por
Next Contact Date,Data Contato próximo
@@ -1732,18 +1775,31 @@
Next actions,Próximas ações
Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
No,Não
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Não Conta encontrado no arquivo CSV, podem ser abreviatura empresa não está correto"
No Action,Nenhuma ação
-No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação marcados com esta
+No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta
No Copy,Nenhuma cópia
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Nenhum cliente encontrado. Contas dos clientes são identificados com base no valor \ 'Type Master' em registro de conta.
+No Item found with Barcode,Nenhum artigo encontrado com código de barras
+No Items to Pack,Nenhum item para embalar
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,"Não Deixe aprovadores. Por favor, atribuir 'Deixe aprovador' Role a pelo menos um usuário."
No Permission,Nenhuma permissão
No Permission to ,Sem permissão para
No Permissions set for this criteria.,Sem permissões definidas para este critério.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No Report Loaded. Utilize query-report / [Report Name] para executar um relatório.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor \ 'Type Master' em registro de conta.
No User Properties found.,Não Propriedades do usuário encontrado.
+No default BOM exists for item: ,Não existe BOM padrão para o item:
+No further records,Não há mais registros
No of Requested SMS,No pedido de SMS
No of Sent SMS,N º de SMS enviados
No of Visits,N º de Visitas
+No one,Ninguém
+No record found,Nenhum registro encontrado
No records tagged.,Não há registros marcados.
+No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nenhuma tabela é criada para DOCTYPEs simples, todos os valores são armazenados em tabSingles como uma tupla."
+None,Nenhum
None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho
Not,Não
Not Active,Não Ativo
@@ -1753,13 +1809,18 @@
Not Found,Não encontrado
Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro.
Not Permitted,Não Permitido
-Not allowed,Não permitido
-Not allowed for: ,Não é permitido para:
+Not allowed for: ,Não permitido para:
Not enough permission to see links.,Não permissão suficiente para ver os links.
Not in Use,Não está em uso
Not interested,Não está interessado
Not linked,Não ligados
+Note,Nota
+Note User,Nota usuários
+Note is a free page where users can share documents / notes,"Nota é uma página livre, onde os usuários podem compartilhar documentos / notas"
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Nota: Para melhores resultados, as imagens devem ser do mesmo tamanho e largura não deve ser maior do que a altura."
Note: Other permission rules may also apply,Nota: As regras de permissão Outros também se podem aplicar
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Nota: você pode gerenciar Endereço múltipla ou Contatos através de endereços e contatos
Note: maximum attachment size = 1mb,Nota: tamanho máximo do anexo = 1mb
@@ -1769,27 +1830,29 @@
Notification Control,Controle de Notificação
Notification Email Address,Endereço de email de notificação
Notify By Email,Notificar por e-mail
-Notify by Email on Re-order,Notificar por e-mail no Re-vista
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
Number Format,Formato de número
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,Oceano
+Office,Escritório
Old Parent,Pai Velho
-Old Style Reports,Antigo Relatórios Estilo
On,Em
On Net Total,Em Líquida Total
On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
On Previous Row Total,No total linha anterior
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Depois de ter definido isso, os usuários só acessar documentos capazes com essa propriedade."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Um ou nenhum Ordem múltipla de vendas que gerou esta requisição de compra
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Somente Administrador autorizado a criar consultas / Script Reports
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,"Somente Administrador pode salvar um relatório padrão. Por favor, renomear e salvar."
Only Allow Edit For,Somente permitir editar para
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Apenas Itens Em Stock são permitidos para Banco de Entrada
Only System Manager can create / edit reports,System Manager só pode criar / editar relatórios
Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
Open,Abrir
Open Sans,Sans abertas
Open Tickets,Bilhetes abertas
Opening Date,Data de abertura
+Opening Entry,Abertura Entry
Opening Time,Tempo de abertura
Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
Operating Cost,Custo de Operação
@@ -1797,14 +1860,12 @@
Operation No,Nenhuma operação
Operation Time (mins),Tempo de Operação (minutos)
Operations,Operações
-Operator,Operador
Opportunity,Oportunidade
Opportunity Date,Data oportunidade
Opportunity From,Oportunidade De
Opportunity Item,Item oportunidade
Opportunity Items,Itens oportunidade
Opportunity Lost,Oportunidade perdida
-Opportunity No,Sem oportunidade
Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
Options,Opções
Options Help,Opções Ajuda
@@ -1813,14 +1874,14 @@
Order Type,Tipo de Ordem
Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
-Ordered Qty,Qtde ordenou
Ordered Quantity,Quantidade pedida
Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
Organization,Organização
+Organization Profile,Perfil da Organização
Original Message,Mensagem original
Other,Outro
Other Details,Outros detalhes
-Other Income Detail,Detalhe Outras Receitas
+Out,Fora
Out going mail server and support ticket mailbox,Fora vai servidor de correio ea caixa de correio ticket de suporte
Out of AMC,Fora da AMC
Out of Warranty,Fora de Garantia
@@ -1828,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Outgoing Mail Server
Outgoing Mails,E-mails de saída
Outstanding Amount,Saldo em aberto
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Excelente não pode ser menor que zero. \ Por favor correspondência exata excelente.
-Outstanding for Voucher ,Destaque para Vale
+Outstanding for Voucher ,Excelente para Vale
Over Heads,Mais Cabeças
Overhead,Despesas gerais
-Overload Query,Consulta sobrecarga
-Overwrite,Sobrescrever
+Overlapping Conditions found between,Condições sobreposição encontrada entre
Owned,Possuído
-P.O. Date,Data PO
-P.O. No,Não PO
PAN Number,Número PAN
PF No.,PF Não.
PF Number,Número PF
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,Data PO
-PO No,Não PO
POP3 Mail Server,Servidor de correio POP3
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),"POP3 Mail Server (por exemplo, pop.gmail.com)"
POP3 Mail Settings,Configurações de mensagens pop3
@@ -1857,45 +1912,49 @@
Package Item Details,Item Detalhes do pacote
Package Items,Itens do pacote
Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
-Packed Quantity,Quantidade embalado
Packing Details,Detalhes da embalagem
Packing Detials,Detials embalagem
Packing List,Lista de embalagem
Packing Slip,Embalagem deslizamento
Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento
Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento
+Packing Slip(s) Cancelled,Deslizamento de embalagem (s) Cancelado
Page,Página
+Page Background,Fundo da Página
+Page Border,Border página
Page Break,Quebra de página
Page HTML,Página HTML
-Page Len,Página Len
+Page Headings,Títulos de página
+Page Links,Pagina Links
Page Name,Nome da Página
Page Role,Papel página
+Page Text,Página de texto
Page content,O conteúdo da página
Page not found,Página não encontrada
+Page text and background is same color. Please change.,"Texto da página e no fundo é a mesma cor. Por favor, altere."
Page to show on the website,Página para mostrar no site
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nome da página url (gerado automaticamente) (adicione ". Html")
Paid Amount,Valor pago
Parameter,Parâmetro
Parent Account,Conta pai
-Parent BOM,BOM pai
Parent Cost Center,Centro de Custo pai
Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
-Parent Doc Type,Tipo pai Doc
Parent Item,Item Pai
Parent Item Group,Grupo item pai
Parent Label,Etiqueta pai
Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
Parent Territory,Território pai
+Parent is required.,É necessário Parent.
Parenttype,ParentType
Partially Completed,Parcialmente concluída
Participants,Participantes
-Particulars,Características
Partly Billed,Parcialmente faturado
Partly Delivered,Entregue em parte
Partner,Parceiro
Partner Target Detail,Detalhe Alvo parceiro
Partner Type,Tipo de parceiro
+Partner's Website,Site do parceiro
Passport Number,Número do Passaporte
Password,Senha
Password Expires in (days),Senha expira em (dias)
@@ -1904,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
Payables,Contas a pagar
Payables Group,Grupo de contas a pagar
+Payment Collection With Ageing,Cobrança Com o Envelhecimento
Payment Entries,Entradas de pagamento
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificada depois que você tirou isso. Por favor, puxe-o novamente."
+Payment Made With Ageing,O pagamento feito com o Envelhecimento
Payment Reconciliation,Reconciliação de pagamento
Payment Terms,Condições de Pagamento
Payment days,Dia de pagamento
Payment to Invoice Matching Tool,Pagamento a ferramenta correspondente fatura
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Pagamento a Detalhe Ferramenta fatura correspondente
Payments,Pagamentos
+Payments Made,Pagamentos efetuados
+Payments Received,Pagamentos Recebidos
+Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
+Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
Payroll Setup,Configuração da folha de pagamento
Pending,Pendente
Pending Review,Revisão pendente
+Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
Percent,Por cento
Percent Complete,Porcentagem Concluída
Percentage Allocation,Alocação percentual
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. <p> Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades </p>"
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
Periodicity,Periodicidade
Perm Level,Perm Nível
Permanent Accommodation Type,Tipo de Alojamento Permanente
Permanent Address,Endereço permanente
-Permission Control,Controle de permissão
-Permission Engine,Motor permissão
+Permission,Permissão
Permission Level,Nível de Permissão
Permission Levels,Níveis de Permissão
Permission Manager,Gerente de Permissão
@@ -1939,42 +2004,75 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Permissões em níveis mais elevados são permissões "nível de campo". Todos os campos têm um conjunto 'Nível de Permissão "contra eles e as regras definidas em que as permissões se aplicam ao campo. Isto é útil no caso de você querer esconder ou fazer determinado campo somente leitura.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Permissões no nível 0 são permissões 'Nível de Documento ", ou seja, são primário para o acesso ao documento."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Permissões traduzir aos usuários com base em papel que são atribuídos
-Permissions will be based on this DocType,Permissões será baseada neste DocType
Person,Pessoa
Person To Be Contacted,Pessoa a ser contatada
+Personal,Pessoal
Personal Details,Detalhes pessoais
Personal Email,E-mail pessoal
Phone,Telefone
Phone No,N º de telefone
Phone No.,Não. telefone
Pick Columns,Escolha Colunas
-Pin Code,Código PIN
Pincode,PINCODE
Place of Issue,Local de Emissão
-Plan for scheduled maintenance contracts.,Plano para contratos de manutenção programados.
+Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
Planned Qty,Qtde planejada
Planned Quantity,Quantidade planejada
+Plant,Planta
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,"Atualize Banco UOM, com a ajuda do Banco UOM Utility Replace."
+Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez."
+Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL"
Please check,"Por favor, verifique"
-Please click on another report from the menu.,"Por favor, clique em outro relatório a partir do menu."
-Please enter Bill Date,Por favor insira Data Bill
+Please enter Default Unit of Measure,Por favor insira unidade de medida padrão
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
+Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
+Please enter Expense/Adjustment Account,Por favor insira Despesa / Acerto de Contas
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
+Please enter valid,Por favor insira válido
Please enter valid ,Por favor insira válido
+Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,"Por favor, certifique-se de que não existem colunas vazias no arquivo."
+Please mention default value for ',"Por favor, mencione o valor padrão para '"
+Please refresh to get the latest document.,Por favor de atualização para obter as últimas documento.
Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, salve o boletim antes de enviar."
+Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
+Please select Date on which you want to run the report,Selecione Data na qual você deseja executar o relatório
+Please select Time Logs.,Por favor seleccione Time Logs.
+Please select a,Por favor seleccione um
+Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
+Please select a file or url,"Por favor, selecione um arquivo ou url"
+Please select a service item or change the order type to Sales.,"Por favor, selecione um item de serviço ou mudar o tipo de ordem de vendas."
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,"Por favor, selecione um item do sub-contratado ou não subcontratar a transação."
+Please select a valid csv file with data.,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos."
+Please select month and year,Selecione mês e ano
+Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
Please select: ,Por favor seleccione:
+Please set Dropbox access keys in,Defina teclas de acesso Dropbox em
+Please set Google Drive access keys in,Defina teclas de acesso do Google Drive em
+Please specify,"Por favor, especifique"
+Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,"Por favor, especificar a moeda padrão na empresa MASTER \ e Padrões Globais"
+Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"
Please specify a valid,"Por favor, especifique um válido"
-Plot Control,Controle trama
+Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'"
+Please specify currency in Company,"Por favor, especificar a moeda em Empresa"
Point of Sale,Ponto de Venda
Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting
-Points,Pontos
Post Graduate,Pós-Graduação
Post Topic,Postar Tópico
+Postal,Postal
Posting Date,Data da Publicação
+Posting Date Time cannot be before,Postando Data Hora não pode ser antes
Posting Time,Postagem Tempo
+Posts,Posts
Potential Sales Deal,Negócio de Vendas
Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Precisão para campos float (quantidade, descontos, etc percentuais) apenas para exibição. Flutua ainda será calculado até 6 casas decimais."
+Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
+Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
Prefix,Prefixo
Present,Apresentar
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
@@ -1983,34 +2081,31 @@
Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
Price,Preço
Price List,Lista de Preços
+Price List Country,Lista de Preços País
Price List Currency,Hoje Lista de Preços
Price List Currency Conversion Rate,O preço de lista taxa de conversão
Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
Price List Master,Mestre Lista de Preços
Price List Name,Nome da lista de preços
Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
-Price List Rate*,Preço * Taxa de lista
-Price List and Currency,Lista de Preços e Moeda
+Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
Price Lists and Rates,Listas de Preços e Tarifas
Primary,Primário
Print Format,Imprimir Formato
+Print Format Style,Formato de impressão Estilo
+Print Format Type,Tipo de impressão Formato
Print Heading,Imprimir título
Print Hide,Imprimir Ocultar
Print Width,Largura de impressão
Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
+Print...,Imprimir ...
Priority,Prioridade
Private,Privado
+Proceed to Setup,Proceder à instalação
Process,Processo
Process Payroll,Payroll processo
Produced Quantity,Quantidade produzida
-Product,Produto
-Product Categories,Categorias de Produtos
-Product Category for website,Categoria de Produto para o site
Product Enquiry,Produto Inquérito
-Product Group,Grupo de Produtos
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Grupos de produtos listados no site. O grupo primeiro produto desta lista serão listados por padrão na "Página de Produtos"
-Product Settings,Configurações do produto
-Production,Produção
Production Order,Ordem de Produção
Production Plan Item,Item do plano de produção
Production Plan Items,Plano de itens de produção
@@ -2018,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Vendas de produção do Plano de Ordens
Production Planning (MRP),Planejamento de Produção (MRP)
Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
-Products Settings,Configurações de produtos
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."
Profile,Perfil
-Profile Control,Controlo de perfil
Profile Defaults,Padrões de Perfil
Profile Represents a User in the system.,Perfil Representa um usuário no sistema.
-Program / Seminar Title,Programa / Seminário Título
+Profile of a Blogger,Perfil de um Blogger
+Profile of a blog writer.,Perfil de um escritor do blog.
Project,Projeto
-Project Activity,Projeto Atividade
-Project Activity Update,Atualização do Projeto Atividade
-Project Control,Projeto de Controle de
Project Costing,Project Costing
Project Details,Detalhes do projeto
Project Milestone,Projeto Milestone
Project Milestones,Etapas do Projeto
Project Name,Nome do projeto
Project Start Date,Data de início do projeto
-Project Tasks,Tarefas do Projeto
Project Type,Tipo de projeto
Project Value,Valor do projeto
Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
Project master.,Projeto mestre.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Projeto será salvo e poderão ser pesquisados com o nome de determinado projeto
+Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
Projected Qty,Qtde Projetada
Projects,Projetos
-Projects Home,Home Projetos
Prompt email sending to customers and suppliers,E-mail Prompt envio a clientes e fornecedores
Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
Properties,Propriedades
@@ -2054,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
Public,Público
Published,Publicado
+Published On,Publicado no
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Puxe-mails da caixa de entrada e anexá-los como registros de comunicação (por contatos conhecidos).
-Pull Opportunity Detail,Puxe Detalhe da oportunidade
Pull Payment Entries,Puxe as entradas de pagamento
-Pull Purchase Order Details,Puxe Detalhes do Pedido de Compra
-Pull Quotation Items,Itens puxar cotação
-Pull Sales Order Items,Puxe itens da ordem
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Puxe itens da Ordem de Vendas mencionado na tabela acima.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
-Pur Order,Ordem Pur
-Pur Receipt,Recibo Pur
Purchase,Comprar
Purchase Analytics,Analytics compra
Purchase Common,Compre comum
@@ -2072,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Descontos de compra
Purchase Document No,Compra documento n
Purchase Document Type,Compra Tipo de Documento
+Purchase In Transit,Compre Em Trânsito
Purchase Invoice,Compre Fatura
Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
Purchase Invoice Advances,Avanços comprar Fatura
Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
+Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
Purchase Order,Ordem de Compra
Purchase Order Date,Data da compra Ordem
Purchase Order Item,Comprar item Ordem
@@ -2083,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
Purchase Order Items,Comprar Itens Encomendar
Purchase Order Items Supplied,Itens ordem de compra em actualização
+Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
+Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
Purchase Order sent by customer,Ordem de Compra enviada pelo cliente
Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
Purchase Receipt,Compra recibo
@@ -2096,15 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
Purchase Receipt No,Compra recibo Não
Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
+Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
+Purchase Register,Compra Registre
Purchase Return,Voltar comprar
Purchase Returned,Compre Devolvido
-Purchase Returns,Retorna compra
Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
Purchase Taxes and Charges Master,Impostos de compra e Master Encargos
Purpose,Propósito
-Purpose must be one of ,Finalidade deve ser um dos
+Purpose must be one of ,Objetivo deve ser um dos
+Python Module Name,Python Nome do Módulo
QA Inspection,Inspeção QA
-QA No,Não QA
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,Qty
@@ -2120,14 +2210,16 @@
Quantity,Quantidade
Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
Quantity already manufactured,Quantidade já fabricados
+Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
+Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantidade deve ser igual à quantidade de Fabricação.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantidade deve ser igual a quantidade Manufacturing.
Quarter,Trimestre
Quarterly,Trimestral
Query,Pergunta
Query Options,Opções de Consulta
Query Report,Query Report
-Question,Pergunta
+Query must be a SELECT,Consulta deve ser um SELECT
Quick Help for Setting Permissions,Ajuda rápida para definir permissões
Quick Help for User Properties,Ajuda rápida para Propriedades do usuário
Quotation,Citação
@@ -2136,13 +2228,11 @@
Quotation Items,Itens cotação
Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
Quotation Message,Mensagem citação
-Quotation No,Não citação
-Quotation No.,Não. citação
Quotation Sent,Cotação enviada
Quotation To,Para citação
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Orçamento sem contra que esta Ordem de vendas é feita
+Quotation Trend,Cotação Tendência
+Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
-Raise Exception,Levante Exceção
Raise Material Request,Levante solicitar material
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
Raise Production Order,Levante Ordem de Produção
@@ -2152,18 +2242,18 @@
Range,Alcance
Rate,Taxa
Rate ,Taxa
+Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
+Rate and Amount,Taxa e montante
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
-Rate*,* Taxa de
-Raw Material Details,-Primas detalhes materiais
Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
+Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
-Re-Calculate Values,Re-calcular valores
Re-Order Level,Re Ordem Nível
Re-Order Qty,Re-Ordem Qtde
Re-order,Re-vista
@@ -2184,57 +2274,56 @@
Reason,Razão
Reason for Leaving,Motivo da saída
Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-Recalculate,Recalcular
Recd Quantity,Quantidade RECD
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
Receivables,Recebíveis
+Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
Receivables Group,Grupo de recebíveis
Received Date,Data de recebimento
Received Qty,Qtde recebeu
+Received and Accepted,Recebeu e aceitou
Receiver List,Lista de receptor
-Receiver Name,Nome receptor
Receiver Parameter,Parâmetro receptor
-Recent,Recente
Recipient,Beneficiário
Recipients,Destinatários
Reconciliation Data,Dados de reconciliação
Reconciliation HTML,Reconciliação HTML
Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
+Record item movement.,Gravar o movimento item.
Recurring Id,Id recorrente
Recurring Invoice,Fatura recorrente
Recurring Type,Tipo recorrente
Ref Code,Ref Código
-Ref Doc should be submitted?,Ref Doc deve ser apresentada?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref data é obrigatória se Número Ref é especificada
Ref DocType,Ref DocType
Ref Name,Nome Ref
Ref Rate,Taxa de Ref
-Ref Rate ,Taxa de Ref
-Ref Rate*,* Taxa de Ref
Ref SQ,Ref ²
Ref Type,Tipo Ref
Reference,Referência
Reference Date,Data de Referência
-Reference DocType Key,Referência DocType chave
-Reference Docname Key,Referência docName chave
Reference Name,Nome de referência
Reference Number,Número de Referência
Reference Type,Tipo de referência
Refresh,Refrescar
+Registered but disabled.,"Registrado, mas desativado."
Registration Details,Detalhes registro
+Registration Details Emailed.,Detalhes do registro enviado por email.
Registration Info,Registo Informações
-Reject HTML,Rejeitar HTML
Rejected,Rejeitado
Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
-Related Page,Página Relacionada
Relation,Relação
Relieving Date,Aliviar Data
+Relieving Date of employee is ,Aliviar Data de empregado é
Remark,Observação
Remarks,Observações
-Remove,Remover
Remove Bookmark,Remover Bookmark
-Rename,Rebatizar
+Rename Log,Renomeie Entrar
Rename Tool,Renomear Ferramenta
+Rename multiple items in one go,Renomeie vários itens de uma só vez
+Rename...,Renomear ...
Rented,Alugado
Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
Replace,Substituir
@@ -2242,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um BOM particular em todas as BOMs outros onde ele é usado. Ele irá substituir o link BOM antigo, atualizar o custo e regenerar "Explosão BOM Item" tabela como por novo BOM"
Replied,Respondeu
Report,Relatório
+Report Builder,Report Builder
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Os relatórios do Construtor são gerenciados diretamente pelo construtor relatório. Nada a fazer.
Report Date,Relatório Data
Report Hide,Hide
Report Name,Nome do Relatório
-Report Saved,Relatório salvo
-Report Script,Script relatório
-Report Server Script,Relatório Script Servidor
+Report Type,Tipo de relatório
Report was not saved (there were errors),Relatório não foi salvo (houve erros)
Reports,Relatórios
Reports to,Relatórios para
@@ -2258,6 +2347,9 @@
Request for Information,Pedido de Informação
Request for purchase.,Pedido de compra.
Requested By,Solicitado por
+Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
+Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
+Requests for items.,Os pedidos de itens.
Required By,Exigido por
Required Date,Data Obrigatório
Required Qty,Quantidade requerida
@@ -2275,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Restringir apresentação direitos com base na quantidade
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restringir usuário a partir deste endereço IP. Vários endereços IP podem ser adicionados ao separar com vírgulas. Também aceita parciais endereços IP como (111.111.111)
Restricting By User,Restringir por usuário
+Retail,Varejo
Retailer,Varejista
-Return Date,Data de regresso
-Return Type,Tipo de retorno
-Returned Qty,Qtde voltou
Review Date,Comente Data
Rgt,Rgt
Right,Direito
Role,Papel
+Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
Role Name,Nome da Função
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
Roles,Funções
Roles Assigned,Funções atribuídas
Roles Assigned To User,Funções atribuídas ao Usuário
Roles HTML,Funções HTML
+Root ,Raiz
+Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
Rounded Total,Total arredondado
-Rounded Total (Export),Total arredondado (Exportação)
+Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
Row,Linha
+Row ,Linha
Row #,Linha #
Row # ,Linha #
-Rule Definition,Definição de regra
-Rule Name,Nome da regra
-Rule Priority,Prioridade regra
-Rule Status,Estado regra
Rules defining transition of state in the workflow.,Regras que definem a transição de estado do fluxo de trabalho.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regras de como os estados são transições, como o próximo estado e que terá permissão para mudar de estado etc"
-Run,Correr
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
SLE Exists,LES existe
SMS,SMS
SMS Center,SMS Center
@@ -2308,13 +2399,11 @@
SMS Log,SMS Log
SMS Parameter,Parâmetro SMS
SMS Parameters,SMS Parâmetros
-SMS Receiver,SMS Receptor
SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
SMS Settings,Definições SMS
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),"SMTP Server (smtp.gmail.com, por exemplo)"
SO,SO
SO Date,SO Data
-SO Detail ,SO Detalhe
SO Pending Qty,Está pendente de Qtde
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2341,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM
Sales BOM Item,Vendas item BOM
Sales BOM Items,Vendas Itens BOM
-Sales Browser,Navegador vendas
-Sales Browser Control,Vendas controle de navegador
Sales Common,Vendas comuns
-Sales Dashboard,Painel de vendas
Sales Details,Detalhes de vendas
Sales Discounts,Descontos de vendas
Sales Email Settings,Vendas Configurações de Email
@@ -2352,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Fatura de vendas
Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
+Sales Invoice Items,Vendas itens da fatura
Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura
Sales Invoice No,Vendas factura n
+Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
Sales Order,Ordem de Vendas
Sales Order Date,Vendas Data Ordem
Sales Order Item,Vendas item Ordem
@@ -2361,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
Sales Order No,Vendas decreto n º
Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Pedidos de Vendas pendentes a serem entregues
-Sales Orders Pending to be Delivered,Pedidos de Vendas pendentes a serem entregues
+Sales Order Trend,Pedido de Vendas da Trend
Sales Partner,Parceiro de vendas
-Sales Partner Details,Parceiro de vendas Detalhes
Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
+Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
Sales Person,Vendas Pessoa
+Sales Person Incharge,Vendas Pessoa Incharge
Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Vendas Pessoa Variance Alvo (Item Group-Wise)
Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
+Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
Sales Rate,Taxa de vendas
+Sales Register,Vendas Registrar
Sales Return,Vendas Retorno
-Sales Returns,Retorna vendas
Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
Sales Taxes and Charges Master,Vendas Impostos e Encargos mestre
Sales Team,Equipe de Vendas
Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
Sales Team1,Vendas team1
Sales and Purchase,Vendas e Compras
-Sales and Purchase Return Item,Vendas e item retorno de compra
-Sales and Purchase Return Items,Vendas e itens de retorno de Compra
-Sales and Purchase Return Tool,Ferramenta de vendas e retorno de compra
Sales campaigns,Campanhas de vendas
Sales persons and targets,Vendas pessoas e metas
Sales taxes template.,Impostos sobre as vendas do modelo.
Sales territories.,Os territórios de vendas.
Salutation,Saudação
+Same file has already been attached to the record,Mesmo arquivo já foi anexado ao registro
Sample Size,Tamanho da amostra
Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
-Sandbox,Sandbox
Saturday,Sábado
Save,Salvar
Schedule,Programar
+Schedule Details,Detalhes da Agenda
Scheduled,Programado
Scheduled Confirmation Date,Confirmação Data programada
Scheduled Date,Data prevista
+Scheduler Error Log,Scheduler Error Log
Scheduler Log,Scheduler Log
School/University,Escola / Universidade
Score (0-5),Pontuação (0-5)
Score Earned,Pontuação Agregado
Scrap %,Sucata%
Script,Escrita
+Script Report,Relatório de Script
Script Type,Tipo de roteiro
Script to attach to all web pages.,Script para anexar a todas as páginas da web.
Search,Pesquisar
-Search Criteria,Critérios da pesquisa
Search Fields,Campos de Pesquisa
-Search Help,Procurar Ajuda
Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.
Section Break,Quebra de seção
Security Settings,Configurações de Segurança
-Segment Name,Nome segmento
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção
Select,Selecionar
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a sub - itens contratantes
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Selecione "Sim" se este item é para ser enviado para um cliente ou recebidas de um fornecedor como amostra. Notas de entrega e recibos de compra irá atualizar os níveis de estoque, mas não haverá fatura contra este item."
@@ -2428,32 +2516,25 @@
Select DocType,Selecione DocType
Select Document Type,Selecione Tipo de Documento
Select Document Type or Role to start.,Selecione tipo de documento ou papel para começar.
-Select Form,Selecione Formulário
-Select Items from Delivery Note,Selecione itens da Nota de Entrega
-Select Items from Purchase Order,Selecione itens da Ordem de Compra
-Select Items from Purchase Receipt,Selecione itens de Recibo de compra
-Select Items from Sales Order,Selecione itens da Ordem de Vendas
-Select Material Request,Selecione solicitar material
Select PR,Selecionar PR
-Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Selecione Lista de Preços para a web. Deixe em branco para ocultar preço.
Select Print Format,Selecione Formato de Impressão
Select Print Heading,Selecione Imprimir título
Select Report Name,Selecione Nome do Relatório
Select Role,Selecione Papel
Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
-Select Shipping Address,Selecione Endereço para envio
-Select Supplier Quotation,Selecione cotação Fornecedor
Select Terms and Conditions,Selecione Termos e Condições
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
Select Transaction,Selecione Transação
Select Type,Selecione o Tipo
Select User or Property to start.,Selecione Usuário ou propriedade para começar.
+Select a Banner Image first.,Selecione um Banner Image primeiro.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Selecione uma imagem de aproximadamente 150px de largura com um fundo transparente para melhores resultados.
Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
-Select dates to create a new ,Seleccione datas para criar um novo
+Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova
Select name of Customer to whom project belongs,Selecione o nome do cliente a quem pertence projeto
-Select or drag across dates to create a new event.,Selecione ou arraste as datas para criar um novo evento.
-"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Selecione armazém de expedição para mostrar "Em Stock" ou "fora de estoque". Para esconder, deixar em branco"
+Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.
Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
Select the currency in which price list is maintained,Selecione a moeda na qual a lista de preços é mantida
@@ -2463,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"
Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."
Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter para
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Data de comparecimento selecionado vem no modelo de atendimento.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando "Sim" vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando "Sim" vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando "Sim" permitirá a você criar Bill of Material mostrando matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando "Sim" vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
Selling,Vendendo
-Selling Home,Venda de casa
+Selling Settings,Vendendo Configurações
Send,Enviar
Send Autoreply,Enviar Autoreply
Send Email,Enviar E-mail
Send From,Enviar de
Send Invite Email,Enviar convite mail
Send Me A Copy,Envie-me uma cópia
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","Enviar Newsletters aos seus contatos, leva."
+Send Notifications To,Enviar notificações para
+Send Print in Body and Attachment,Enviar Imprimir em Corpo e Anexo
Send SMS,Envie SMS
Send To,Enviar para
Send To Type,Enviar para Digite
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar um e-mail para os usuários do papel "Gerenciador de Material" e "Gerente de Compras" quando reordenar nível é cruzado.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos no Submetendo transações.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Enviar SMS em massa para leads, clientes, contatos"
Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
@@ -2501,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
Serialized Item: ',Item serializado: '
Series,Série
-Series Detail,Detalhe série
Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
-Series Options,Opções de Série
Server,Servidor
-Server Script,Script servidor
Service Address,Serviço Endereço
-Service Person,Pessoa de serviço
+Services,Serviços
Session Expired. Logging you out,Sessão expirada. Deslogar você
Session Expires in (time),Expira em sessão (tempo)
Session Expiry,Caducidade sessão
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Caducidade sessão em Horas, por exemplo 06:00"
+Set Banner from Image,Jogo da bandeira da Imagem
Set From Image,Definir Da imagem
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
Set Login and Password if authentication is required.,Set Login e Senha se é necessária autenticação.
@@ -2524,37 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Definir permissões em transações / mestres
Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Definir as configurações de e-mail POP3 para puxar e-mails diretamente a partir de uma caixa de correio e criar tickets de suporte
Set workflow rules.,Definir regras de fluxo de trabalho.
"Set your background color, font and image (tiled)","Defina sua cor de fundo, fonte e imagem (lado a lado)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Defina suas configurações de SMTP de envio de correio aqui. Todo o sistema gerou notificações, e-mails vai a partir deste servidor de correio. Se você não tem certeza, deixe este campo em branco para usar servidores ERPNext (e-mails ainda serão enviadas a partir do seu ID e-mail) ou entre em contato com seu provedor de e-mail."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
+Settings,Configurações
Settings for About Us Page.,Sobre as definições para nós página.
+Settings for Accounts,Definições para contas
+Settings for Buying Module,Configurações para comprar Module
Settings for Contact Us Page,Configurações para Contacte-nos Página
Settings for Contact Us Page.,Configurações para página Fale conosco.
-Settings for Product Catalog on the website,Configurações para Catálogo de Produtos no site
-Settings for Product Catalog on the website.,Configurações para Catálogo de Produtos no site.
+Settings for Selling Module,Configurações para vender Module
Settings for the About Us Page,Definições para a página Sobre nós
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um "jobs@example.com" caixa de correio, por exemplo"
Setup,Instalação
Setup Control,Controle de configuração
Setup Series,Série de configuração
+Setup of Shopping Cart.,Configuração do Carrinho de Compras.
Setup of fonts and background.,Instalação de fontes e de fundo.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuração de topo barra de navegação do rodapé, e logotipo."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Configurar SMS enviadas através de seu provedor de SMS em massa
Setup to pull emails from support email account,Configuração para puxar e-mails da conta de e-mail de apoio
-Ship To,Enviar Para
+Share,Ação
+Share With,Compartilhar
+Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
+Shipping,Expedição
+Shipping Account,Conta de Envio
Shipping Address,Endereço para envio
Shipping Address Name,Nome Endereço para envio
-Shipping Details,Detalhes de envio
-Short Description,Descrição curta
+Shipping Amount,Valor do transporte
+Shipping Rule,Regra de envio
+Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
+Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
+Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
+Shipping Rules,Regras de transporte
+Shop,Loja
+Shopping Cart,Carrinho de Compras
+Shopping Cart Price List,Carrinho de Compras Lista de Preços
+Shopping Cart Price Lists,Carrinho listas de preços
+Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
+Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho de Compras Rule envio
+Shopping Cart Shipping Rules,Carrinho Regras frete
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho impostos e taxas Mestre
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrinho Impostos e Taxas de mestrado
+Short Bio,Curta Bio
+Short Name,Nome Curto
Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
Shortcut,Atalho
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém."
Show / Hide Modules,Show / Hide Módulos
Show Details,Ver detalhes
-Show Filters,Mostrar Filtros
-Show Price in Website (if set),Mostrar Preço em Website (se definido)
+Show In Website,Mostrar No Site
Show Print First,Mostrar Primeira Impressão
Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
Show in Website,Show em site
@@ -2566,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser anexado no final de cada e-mail
Simplify entry forms by disabling features,Simplificar os formulários de entrada pela desativação de recursos
Single,Único
+Single Post (article).,Resposta Única (artigo).
Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
-Sky,Céu
+Sitemap Domain,Mapa do Site Domínio
Slideshow,Slideshow
Slideshow Items,Itens slideshow
Slideshow Name,Nome slideshow
Slideshow like display for the website,Slideshow como display para o site
Small Text,Texto Pequeno
-Snow,Neve
Solid background color (default light gray),Cor sólida (cinza claro padrão)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não foram capazes de encontrar o que você estava procurando."
Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página."
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Desculpe! Nós só podemos permitir que até 100 linhas para Reconciliação Stock.
+Sorry. Companies cannot be merged,Desculpe. As empresas não podem ser fundidas
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Desculpe. N º s de série não podem ser mescladas
Sort By,Classificar por
-Sort Order,Ordem
Source,Fonte
Source Warehouse,Armazém fonte
Source and Target Warehouse cannot be same,Fonte e armazém de destino não pode ser igual
Source of th,Fonte do th
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Fonte do chumbo. Se através de uma campanha, selecione "Campanha""
+Spartan,Espartano
Special Page Settings,Especiais Configurações da página
Specification Details,Detalhes especificação
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de câmbio para converter uma moeda em outra
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar as condições para calcular valor de frete
Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
Standard,Padrão
Standard Rate,Taxa normal
@@ -2599,32 +2704,36 @@
Starts on,Inicia em
Startup,Startup
State,Estado
-State Name,Nome Estado
States,Estados
Static Parameters,Parâmetros estáticos
Status,Estado
Status must be one of ,Estado deve ser um dos
+Status should be Submitted,Estado deverá ser apresentado
Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
Stock,Estoque
+Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
+Stock Adjustment Cost Center,Ajuste de estoque Centro de Custo
Stock Ageing,Envelhecimento estoque
Stock Analytics,Analytics ações
Stock Balance,Balanço de estoque
Stock Entry,Entrada estoque
Stock Entry Detail,Detalhe Entrada estoque
Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
-Stock Home,Início
+Stock In Hand Account,Estoque em conta Mão
Stock Ledger,Estoque Ledger
Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
Stock Level,Nível de estoque
Stock Qty,Qtd
Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
Stock Reconciliation,Da Reconciliação
Stock Reconciliation file not uploaded,Da Reconciliação arquivo não carregou
+Stock Settings,Configurações da
Stock UOM,Estoque UOM
Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM
Stock Uom,Estoque Uom
Stock Value,Valor da
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Nível de estoque congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada, exceto pessoa autorizada"
+Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
Stop,Pare
Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
Stopped,Parado
@@ -2642,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados
Submitted,Enviado
+Submitted Record cannot be deleted,Registro apresentado não pode ser excluído
+Subsidiary,Subsidiário
Success,Sucesso
+Successful: ,Bem-sucedido:
Suggestion,Sugestão
Suggestions,Sugestões
Sunday,Domingo
-Sunny,Ensolarado
Supplier,Fornecedor
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores"
+Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta
Supplier Address,Endereço do Fornecedor
Supplier Details,Detalhes fornecedor
Supplier Intro,Intro fornecedor
-Supplier Master created by ,Mestre Fornecedor criado por
+Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
+Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
Supplier Name,Nome do Fornecedor
+Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
Supplier Quotation,Cotação fornecedor
Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
Supplier Reference,Referência fornecedor
+Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data
+Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não
Supplier Type,Tipo de fornecedor
Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Armazém Fornecedor obrigatório recibo de compra subcontratada
Supplier classification.,Classificação fornecedor.
Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
@@ -2669,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Analytics apoio
Support Email,Suporte E-mail
Support Email Id,Suporte E-mail Id
-Support Home,Início Suporte
Support Password,Senha de
Support Ticket,Ticket de Suporte
-Support Ticket Mail Settings,Suporte Configurações de Mensagens de ingressos
-Support queries from customers via email or website.,Suporte a consultas de clientes via e-mail ou site.
+Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
Symbol,Símbolo
Sync Inbox,Sincronização Caixa de Entrada
Sync Support Mails,Sincronizar e-mails de apoio
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,"Sincronize backups remotos com ferramentas como o Dropbox, etc"
+Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
+Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
System,Sistema
-System Console,Sistema de Console
System Defaults,Padrões do sistema
+System Settings,Configurações do sistema
System User,Usuário do Sistema
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
+System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de Backups
System generated mails will be sent from this email id.,Mails gerados pelo sistema serão enviados a partir deste ID de e-mail.
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,Tabela
-Table Field,Campos da Tabela
-Table Mapper Detail,Detalhe Mapper tabela
-Table Mapper Details,Mapper Detalhes Mesa
Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para Item que será mostrado no site
Tag,Etiqueta
Tag Name,Nome tag
@@ -2702,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,Armazém alvo
Task,Tarefa
Task Details,Detalhes da tarefa
-Task Id,Tarefa Id
-Task Name,Nome da Tarefa
-Tasks,Tarefas
-Tasks belonging to this Project.,Tarefas pertencentes a este projecto.
Tax,Imposto
-Tax Amount,Valor do imposto
Tax Calculation,Cálculo do imposto
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria fiscal não pode ser "Valuation" ou "Avaliação e total", como todos os itens não são itens de estoque"
+Tax Master,Imposto de Mestre
Tax Rate,Taxa de Imposto
Tax Template for Purchase,Modelo de impostos para compra
Tax Template for Sales,Modelo de imposto para vendas
@@ -2718,12 +2833,12 @@
Taxes,Impostos
Taxes and Charges,Impostos e Encargos
Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
-Taxes and Charges Added (Import),Impostos e Encargos Adicionado (Import)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
-Taxes and Charges Deducted (Import),Impostos e Encargos Deduzido (Import)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
Taxes and Charges Total,Impostos e encargos totais
-Taxes and Charges Total*,Impostos e Encargos Total *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)
Taxes and Charges1,Impostos e Charges1
Team Members,Membros da Equipe
Team Members Heading,Membros da Equipe título
@@ -2733,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Termos e Condições
Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
-Terms and Conditions HTML,Termos e Condições HTML
Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
Territory,Território
Territory Manager,Territory Manager
Territory Name,Nome território
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Território Variance Alvo (Item Group-Wise)
Territory Targets,Metas território
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,Teste
-Test Data,Dados de Teste
-Test Date,Data do Teste
Test Email Id,Email Id teste
-Test Link,Testar Link
Test Runner,Test Runner
-Test Select,Teste Selecione
-Test Text,Texto de teste
Test the Newsletter,Teste a Newsletter
Text,Texto
Text Align,Alinhar texto
@@ -2757,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,A conta para a qual você vai pagar (paguei) o dinheiro.
-The date at which current entry is corrected in the system.,A data em que a entrada actual é corrigido no sistema.
The date at which current entry is made in system.,A data em que a entrada actual é feita no sistema.
The date at which current entry will get or has actually executed.,A data em que a entrada de corrente vai ter ou tem realmente executado.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada por exemplo, 05, 28 etc"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,O nome da sua empresa / site como você quer que apareça na barra de título do navegador. Todas as páginas vão ter isso como o prefixo para o título.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","O sistema fornece papéis pré-definidos, mas você pode <a href='#List/Role'>adicionar novas funções</a> para definir as permissões mais finos"
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,O ID único para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
-Theme,Tema
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)"
These properties are Link Type fields from all Documents.,Estas propriedades são campos tipo de ligação de todos os documentos.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Essas propriedades também podem ser usados para "atribuir" um documento particular, cuja propriedade coincide com a propriedade do usuário para um usuário. Estes podem ser definidos usando o <a href='#permission-manager'>Gerente de Permissão</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Estas propriedades aparecerá como valores em formas que os contêm.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Esses valores serão atualizados automaticamente em transações e também será útil para restringir as permissões para este usuário em operações que contenham esses valores.
-"This Item Group represents ""products.html""",Este Grupo item representa "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Esta lista de preços será selecionado como padrão para todos os clientes sob este grupo.
+This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
+This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
+This Time Log conflicts with,Este tempo de registro de conflitos com
+This account will be used to maintain value of available stock,Essa conta será usada para manter o valor do estoque disponível
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Essa moeda vai ser buscado em transações de compra deste fornecedor
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Essa moeda vai ser buscado em transações de vendas deste cliente
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Este recurso é para a fusão armazéns duplicados. Ele irá substituir todos os links deste armazém por "Intercalar com" armazém. Após a fusão você pode excluir este armazém, como nível de estoque para este armazém vai ser zero."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Este recurso é para a fusão armazéns duplicados. Ele irá substituir todos os links deste armazém por "Merge Into" armazém. Após a fusão, você pode excluir este armazém, como nível de estoque para este depósito será zero."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Este recurso só é aplicável aos casos de auto-hospedado
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Este campo só aparece se o nome do campo definido aqui tem valor ou as regras são verdadeiras (exemplos): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'o meu valor' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,Isto vai acima do slideshow.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar?
+This is an auto generated Material Request.,Este é um auto gerado Solicitação de Materiais.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar?
This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
+This message goes away after you create your first customer.,Esta mensagem vai embora depois de criar o seu primeiro cliente.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização do estoque no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema eo que realmente existe em seus armazéns.
This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
Thread HTML,Tópico HTML
-Thumbnail Image,Imagem Miniatura
Thursday,Quinta-feira
Time,Tempo
+Time Log,Tempo Log
+Time Log Batch,Tempo Batch Log
+Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
+Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Status do lote Log tempo deve ser 'Enviado'
+Time Log Status must be Submitted.,Tempo de registro de Estado deve ser apresentado.
+Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+Time Log is not billable,Tempo de registro não é cobrável
+Time Log must have status 'Submitted',Tempo de registro deve ter status 'Enviado'
Time Zone,Fuso horário
Time Zones,Time Zones
Time and Budget,Tempo e Orçamento
Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém
Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
-Timesheet,Quadro de Horários
-Timesheet By,Por Timesheet
-Timesheet Date,Data Timesheet
-Timesheet Detail,Detalhe de quadro de horários
-Timesheet Details,Detalhes quadro de horários
-Timesheet for tasks.,Quadro de Horários para as tarefas.
Title,Título
Title / headline of your page,Título / manchete de sua página
Title Case,Caso título
Title Prefix,Prefixo título
To,Para
+To Currency,A Moeda
To Date,Conhecer
To Discuss,Para Discutir
-To Do,Que fazer
To Do List,Para fazer a lista
-To DocType,Para DOCTYPE
-To Field,Para Campo
To PR Date,Data de PR
To Package No.,Para empacotar Não.
To Reply,Para Responder
-To Table,A Tabela
+To Time,Para Tempo
+To Value,Ao Valor
To Warehouse,Para Armazém
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Para adicionar uma marca, abra o documento e clique em "Adicionar marca" no sidebar"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão "Atribuir" na barra lateral."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Para criar automaticamente pedidos de ajuda de seu correio de entrada, definir as configurações de POP3 aqui. Você deve, idealmente, criar um ID de e-mail separado para o sistema ERP para que todos os e-mails serão sincronizados para o sistema de que e-mail id. Se você não tiver certeza, entre em contato com seu provedor de e-mail."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Para criar cotação contra o Opportunity, selecione Não. Oportunidade e clique em 'Detalhes Pull oportunidade ""
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma conta, sob Cabeça uma empresa diferente, selecione a empresa e salvar cliente."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Para buscar itens novamente, clique em "Obter itens 'botão \ ou atualizar a quantidade manualmente."
+"To format columns, give column labels in the query.","Para formatar colunas, dar rótulos de coluna na consulta."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Para restringir ainda mais permissões com base em determinados valores em um documento, use a 'condição' definições."
To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Para importar dados de atendimento, clique no botão "Adicionar", selecione o arquivo CSV salvo e clique em "Upload". Selecione o formato de data no formato de data em atendimento CSV file.Click em "Importar"."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,"Para gerenciar várias séries por favor, vá para Configuração> Gerenciar Series"
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Para restringir um usuário de um papel especial a documentos que são explicitamente atribuídos a eles
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir um usuário de um papel especial a documentos que são apenas auto-criado.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Para definir o nível de reposição, o artigo deve ser de compra do item"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funções de usuário, basta ir a <a href='#List/Profile'>Configuração> Usuários</a> e clique sobre o usuário para atribuir funções."
To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"
@@ -2841,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here","Para atualizar seu código HTML anexo, clique aqui"
ToDo,ToDo
Tools,Ferramentas
+Top,Topo
Top Bar,Top Bar
Top Bar Background,Fundo da barra superior
Top Bar Item,Item da barra de topo
Top Bar Items,Top Bar Itens
+Top Bar Text,Top Bar Texto
+Top Bar text and background is same color. Please change.,"Top Bar texto eo fundo é a mesma cor. Por favor, altere."
Total,Total
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (soma de) distribuição de pontos para todos os objetivos deve ser 100.
-Total +Tax,Total + Impostos
Total Advance,Antecipação total
Total Amount,Valor Total
Total Amount To Pay,Valor total a pagar
Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
+Total Billing This Year: ,Faturamento total deste ano:
Total Claimed Amount,Montante reclamado total
Total Commission,Total Comissão
Total Cost,Custo Total
@@ -2860,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Dedução Total
Total Earning,Ganhar total
Total Experience,Experiência total
-Total Hours (Actual),Total de Horas (Real)
+Total Hours,Total de Horas
Total Hours (Expected),Total de Horas (esperado)
Total Invoiced Amount,Valor total faturado
Total Leave Days,Total de dias de férias
@@ -2871,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,SMS total enviado
Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
-Total Tax,Total de impostos
-Total Tax Amount,Valor do imposto total
-Total Tax*,* Total de impostos
+Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)
Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
Total days in month,Total de dias no mês
Total in words,Total em palavras
Totals,Totais
-Track Quotations received from Suppliers.,Acompanhar cotações recebidos dos fornecedores.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Localizar renda separado e Despesa para verticais de produtos ou divisões.
Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
Track this Sales Invoice against any Project,Acompanhar este factura de venda contra qualquer projeto
@@ -2886,26 +3004,23 @@
Transaction,Transação
Transaction Date,Data Transação
Transfer,Transferir
-Transfer stock from one warehouse to another.,Transferir o estoque de um depósito para outro.
Transition Rules,Regras de transição
Transporter Info,Informações Transporter
Transporter Name,Nome Transporter
Transporter lorry number,Número caminhão transportador
-Trash,Lixo
-Trash Control,Controle de lixo
Trash Reason,Razão lixo
Tree of item classification,Árvore de classificação de itens
-Trend Analyzer,Analisador de tendência
-Trend Analyzer Control,Controlo Analyzer tendência
Trial Balance,Balancete
-Tropic,Trópico
Tuesday,Terça-feira
+Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet serão compartilhados através da sua conta de usuário (se especificado)
+Twitter Share,Twitter Compartilhar
+Twitter Share via,Compartilhar via Twitter
Type,Tipo
+Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
Type of employment master.,Tipo de mestre emprego.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
-Types of warehouse,Tipos de armazém
UOM,UOM
UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
UOM Conversion Details,Conversão Detalhes UOM
@@ -2914,42 +3029,45 @@
UOM Name,Nome UOM
UOM Replace Utility,UOM Utility Substituir
UPPER CASE,MAIÚSCULAS
+UPPERCASE,Maiúsculas
URL,URL
-Unable to complete request: ,Não foi possível concluir pedido:
+Unable to complete request: ,Não é possível concluir pedido:
Under AMC,Sob AMC
Under Graduate,Sob graduação
-Under Section,Segundo a Seção
Under Warranty,Sob Garantia
Unit of Measure,Unidade de Medida
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."
Units/Hour,Unidades / hora
Units/Shifts,Unidades / Turnos
Unmatched Amount,Quantidade incomparável
+Unpaid,Não remunerado
Unread Messages,Mensagens não lidas
Unscheduled,Sem marcação
-Unsubscribe,Anular
Unsubscribed,Inscrição cancelada
Update,Atualizar
Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
-Update Delivery Date,Atualize data de entrega
Update Field,Atualizar campo
Update PR,Atualização PR
-Update Sales Order,Atualize Ordem de Vendas
Update Series,Atualização Series
Update Series Number,Atualização de Número de Série
Update Stock,Actualização de stock
+Update Stock should be checked.,Atualização de Estoque deve ser verificado.
+Update This Application,Atualizar a aplicação
Update Value,Atualize Valor
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Atualize montante atribuído no quadro acima e clique em "alocar" botão
Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data revistas.
-Updates,Atualizações
-Updates HTML,Atualizações HTML
+Update is in progress. This may take some time.,Atualização está em andamento. Isso pode levar algum tempo.
+Updated,Atualizado
Upload Attachment,Envie anexos
-Upload Attendance Data,Carregar dados do comparecimento
+Upload Attendance,Envie Atendimento
+Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
+Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
Upload HTML,Carregar HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.
Upload a file,Enviar um arquivo
-Upload attendance,Carregar atendimento
Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
+Uploading...,Upload ...
Upper Income,Renda superior
Urgent,Urgente
Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
@@ -2967,22 +3085,27 @@
User Type,Tipo de Usuário
User must always select,O usuário deve sempre escolher
User not allowed entry in the Warehouse,Entrada do usuário não é permitido no Armazém
+User not allowed to delete.,Usuário não tem permissão para excluir.
UserRole,UserRole
Username,Nome de Utilizador
Users,Usuários
-Users Voted,Votado usuários
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar aplicações deixam de um funcionário específico
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Usuários com esta função estão autorizados a fazer / modificar a entrada de contabilidade antes da data congelado
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Usuários com esta função estão autorizados a fazer / modificar entrada de material congelado antes da data
Utilities,Utilitários
Utility,Utilidade
+Valid For Territories,Válido para os territórios
Valid Upto,Válido Upto
-Validation Logic,Lógica de Validação
+Valid for Buying or Selling?,Válido para comprar ou vender?
+Valid for Territories,Válido para Territórios
+Validate,Validar
Valuation,Avaliação
-Valuation Control,Controle de valorização
Valuation Method,Método de Avaliação
Valuation Rate,Taxa de valorização
Valuation and Total,Avaliação e Total
Value,Valor
+Value missing for,Valor em falta para
+Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
+Vehicle No,No veículo
Verdana,Verdana
Verified By,Verified By
Visit,Visitar
@@ -2992,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,Ferramenta de Importação de comprovante
Voucher No,Não vale
Voucher Type,Tipo comprovante
-WIP Monitor,WIP monitor
+Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data
Waiting for Customer,À espera de cliente
Walk In,Walk In
Warehouse,Armazém
Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
Warehouse Detail,Detalhe Armazém
Warehouse Name,Nome Armazém
-Warehouse Type,Tipo de armazém
Warehouse User,Usuário Armazém
Warehouse Users,Usuários do Warehouse
+Warehouse and Reference,Warehouse and Reference
+Warehouse does not belong to company.,Warehouse não pertence à empresa.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-sábio Stock Balance
Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar
+Warehouses,Armazéns
Warn,Avisar
Warning,Aviso
+Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado
Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
@@ -3013,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
Web Content,Conteúdo da Web
Web Page,Página Web
-Webforms,Webforms
Website,Site
Website Description,Descrição do site
-Website Home,Início Site
Website Item Group,Grupo Item site
Website Item Groups,Item Grupos site
Website Overall Settings,Configurações do site em geral
-Website Price List,Lista de Preços website
-Website Product Categories,Produto Website Categorias
-Website Product Category,Categoria de Produto site
Website Script,Script site
Website Settings,Configurações do site
Website Slideshow,Slideshow site
@@ -3034,31 +3156,31 @@
Weight UOM,Peso UOM
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
+Welcome,Boas-vindas
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão "Enviado", um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado "Contato", em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Quando você <b>alterar</b> um documento depois de cancelar e salvá-lo, ele vai ter um novo número que é uma versão do número antigo."
Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
Where manufacturing operations are carried out.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
-White,Branco
Widowed,Viúva
Width,Largura
Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
Will be fetched from Customer,Será obtido a partir Cliente
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
+Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
+Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
+Will be used in url (usually first name).,Será utilizado na url (geralmente o primeiro nome).
With Operations,Com Operações
+Work Details,Detalhes da Obra
Work Done,Trabalho feito
Work In Progress,Trabalho em andamento
+Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
Workflow,Fluxo de trabalho
Workflow Action,Ação de fluxo de trabalho
-Workflow Action Detail,Detalhe Ação de fluxo de trabalho
-Workflow Action Details,Detalhes da Ação de fluxo de trabalho
Workflow Action Master,Mestre ação de fluxo de trabalho
Workflow Action Name,Nome da ação de fluxo de trabalho
Workflow Document State,Estado Documento de fluxo de trabalho
Workflow Document States,Fluxo de trabalho Documento Estados
-Workflow Engine,Workflow Engine
Workflow Name,Nome de fluxo de trabalho
-Workflow Rule,Regra de fluxo de trabalho
-Workflow Rule Detail,Detalhe regra de fluxo de trabalho
-Workflow Rule Details,Detalhes do fluxo de trabalho Regra
Workflow State,Estado de fluxo de trabalho
Workflow State Field,Campo do Estado de fluxo de trabalho
Workflow State Name,Nome Estado fluxo de trabalho
@@ -3066,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Transições de fluxo de trabalho
Workflow state represents the current state of a document.,Estado de fluxo de trabalho representa o estado atual de um documento.
Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho terá início após a poupança.
-Workfow,Workfow
Working,Trabalhando
Workstation,Estação de trabalho
Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
@@ -3078,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
Write Off Voucher,Escreva voucher
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Gravar um arquivo Python na mesma pasta onde esta é salvo e coluna de retorno e resultado.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Escreva uma consulta SELECT. Nota resultado não é paginada (todos os dados são enviados de uma só vez).
+Write sitemap.xml,Escrever sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,Escreva títulos e introduções para o seu blog.
+Writers Introduction,Escritores Introdução
+Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.
Year,Ano
Year Closed,Ano Encerrado
Year Name,Nome Ano
@@ -3090,11 +3217,9 @@
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Você pode criar mais salário e tipo de dedução do Setup -> HR
You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma nota de entrega de vários pedidos de vendas. Selecione ordens de venda, um por um e clique no botão abaixo."
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Você pode fazer um pedido de compra de materiais pedidos múltiplos. Selecione pedidos se um por um e clique no botão abaixo.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma ordem de compra de Citações Fornecedor múltiplos. Selecione Quotations Fornecedor, um por um e clique no botão abaixo."
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer um recibo de compra de várias ordens de compra. Selecione as ordens de compra, um por um e clique no botão abaixo."
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,"Você não pode entrar tanto Entrega Nota Não e Vendas Nota Fiscal n ° \ Por favor, entrar em qualquer um."
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários 'propriedades' para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e \ concessão de acesso para sincronização
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis em campos.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..."
@@ -3104,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data em contato com o chumbo
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu ID e-mail de apoio - deve ser um email válido - este é o lugar onde seus e-mails virão!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Etiqueta]: [Tipo de campo] / [Options]: [Largura]
add your own CSS (careful!),adicionar seu próprio CSS (cuidado!)
adjust,ajustar
align-center,alinhar-centro
align-justify,alinhar-justificar
align-left,alinhar-esquerda
align-right,alinhar à direita
+also be included in Item's rate,também ser incluído na tarifa do item
and,e
arrow-down,seta para baixo
arrow-left,seta para a esquerda
arrow-right,seta para a direita
arrow-up,seta para cima
+assigned by,atribuído pela
asterisk,asterisco
backward,para trás
ban-circle,proibição de círculo
@@ -3129,6 +3256,12 @@
calendar,calendário
camera,câmera
cancel,cancelar
+cannot be 0,não pode ser 0
+cannot be empty,não pode ser vazio
+cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+cannot be included in Item's rate,não podem ser incluídos em taxa de ponto
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","Não é possível ter um URL, porque tem filho item (s)"
+cannot start with,não pode começar com
certificate,certidão
check,verificar
chevron-down,chevron-down
@@ -3142,24 +3275,25 @@
cog,roda dentada
comment,comentário
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,Criar um campo personalizado de ligação tipo (perfil) e depois usar as configurações de 'condição' para mapear o campo para a regra de permissão.
-dashboard,painel de instrumentos
dd-mm-yyyy,dd-mm-aaaa
dd/mm/yyyy,dd / mm / aaaa
deactivate,desativar
does not belong to BOM: ,não pertence ao BOM:
+does not exist,não existe
+does not have role 'Leave Approver',não tem papel de 'Leave aprovador'
+does not match,não corresponde
download,baixar
download-alt,download-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","por exemplo, 0,5, 2,5, etc"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","Escritório por exemplo, Faturamento, Envio"
edit,editar
eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques
eject,ejetar
english,Inglês
envelope,envelope
-equal,igual
español,español
+example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
+example: http://help.erpnext.com,exemplo: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,exclamação sinal-
eye-close,olho-
eye-open,olho-aberto
@@ -3180,44 +3314,51 @@
gift,dom
glass,vidro
globe,globo
-greater than,maior do que
-greater than equal,maior ou igual
hand-down,mão-down
hand-left,mão esquerda
hand-right,mão direita
hand-up,mão-
has been entered atleast twice,foi inserido pelo menos duas vezes
+have a common territory,tem um território comum
+have the same Barcode,têm o mesmo código de barras
hdd,hdd
headphones,fones de ouvido
heart,coração
home,casa
+icon,ícone
+in,em
inbox,caixa de entrada
indent-left,travessão esquerdo
indent-right,travessão direito
info-sign,Informações sinal-
is a cancelled Item,é um item cancelado
+is linked in,está ligado na
is not a Stock Item,não é um item de estoque
is not allowed.,não é permitido.
italic,itálico
leaf,folha
-less than,menor que
-less than equal,menor ou igual
lft,lft
list,lista
list-alt,lista de alt-
lock,trancar
+lowercase,minúsculas
magnet,ímã
map-marker,mapa marcador
minus,menos
minus-sign,sinal de menos-
mm-dd-yyyy,mm-dd-aaaa
-mm/dd/yy,dd / mm / aa
mm/dd/yyyy,dd / mm / aaaa
move,mover
music,música
+must be one of,deve ser um dos
nederlands,nederlands
-not equal,não igual
+not a purchase item,não é um item de compra
+not a sales item,não é um item de vendas
+not a service item.,não é um item de serviço.
+not a sub-contracted item.,não é um item do sub-contratado.
+not in,não em
not within Fiscal Year,não dentro de Ano Fiscal
+of,de
of type Link,Tipo de Link
off,fora
ok,ok
@@ -3234,11 +3375,10 @@
plus,mais
plus-sign,plus-assinar
português,português
+português brasileiro,português brasileiro
print,imprimir
qrcode,QRCode
question-sign,pergunta sinal-
-question-view,pergunta-view
-questions,perguntas
random,acaso
reached its end of life on,chegou ao fim da vida na
refresh,refrescar
@@ -3258,6 +3398,7 @@
share,ação
share-alt,partes alt-
shopping-cart,carrinho de compras
+should be 100%,deve ser de 100%
signal,sinalizar
star,estrela
star-empty,estrelas vazio
@@ -3268,7 +3409,6 @@
tags,etiquetas
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,tarefas
-test,teste
text-height,texto de altura
text-width,texto de largura
th,ª
@@ -3279,7 +3419,7 @@
time,tempo
tint,matiz
to,para
-to be dropped,de ser abandonada
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","para ser incluído na taxa do item, é necessário que:"
trash,lixo
upload,carregar
user,usuário
@@ -3294,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd
zoom-in,zoom-in
zoom-out,zoom-out
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்
diff --git a/translations/sr.csv b/translations/sr.csv
index 5149f89..dbf39dd 100644
--- a/translations/sr.csv
+++ b/translations/sr.csv
@@ -1,104 +1,79 @@
-,
+ (Half Day),(Полудневни)
against same operation,против исте операције
- by Role ,по улози
+ already marked,је већ обележен
+ and year: ,и година:
+ at warehouse: ,ат складишту:
+ by Role ,од стране Улога
cannot be 0,не може да буде 0
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","је мање него једнака нули у систему, \ вредновање стопа је обавезно за ове ставке"
+ cannot be deleted.,не може да се избрише.
+ does not belong to the company,не припада се на компанији
+ has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,се замрзава. \ Само налози Менаџер може да уради трансакцију против овог рачуна
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","се мање него једнака на нулу у систему, \ процена вредности стопа је обавезно за ову ставку"
is mandatory,је обавезна
+ is mandatory for GL Entry,је обавезан за ГЛ Ентри
+ is not a ledger,није главна књига
+ is not active,није активан
+ is not set,није одређена
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,је сада подразумевани фискалне године. \ Освежите прегледач за промена ступила на снагу.
+ is present in one or many Active BOMs,је присутан у једном или више активних БОМс
+ not active or does not exists in the system,није активна или не постоји у систему
or the BOM is cancelled or inactive,или БОМ је отказано или неактиван
- should be same as that in ,би требало да буде иста као у
+ should be 'Yes'. As Item: ,би требало да буде 'Да'. Као тачке:
+ should be same as that in ,треба да буде исти као онај који у
+ was on leave on ,био на одсуству на
+ will be over-billed against mentioned ,ће бити превише наплаћено против помиње
+ will become ,ће постати
"""Company History""","Историја компаније"
"""Team Members"" or ""Management""","Чланови тима" или "Манагемент"
-# ###.##,# # # # # #.
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # # # #.
-"#,##,###.##",# # # # # # # #.
-#.###,# # # #.
-"#.###,##",# # # # # #.
% Delivered,Испоручено%
% Amount Billed,Износ% Фактурисана
% Billed,Изграђена%
+% Completed,Завршен%
% Installed,Инсталирана%
-% Ordered,Наручено%
% Received,% Примљене
-% of materials billed against this Delivery Note,% Материјала наплаћени против ове испоруке Обавештење
% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% Материјала наплаћени против ове куповине пријему
% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% Материјала наредио против ове куповине Набавка
+% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву
% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","Не може 'се управља помоћу Берза помирење \ Можете додати / обрисати Серијски број директно, \ модификовати залихе ове ставке.."
-' does not exists in ,'Не постоји у
+' in Company: ,'У компанији:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Буџет ** ** Дистрибуција помаже да распоредите свој буџет преко месеци, ако имате сезонски у вашем бусинесс.То дистрибуирати буџет користећи ову дистрибуцију, подесите ову ** буџета Дистрибуција ** у ** трошкова Центра **"
**Currency** Master,** ** Мајстор валута
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Фискална година представља финансијску годину. Све рачуноводствених уноса и других великих трансакције прате против ** фискалну **.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. Изванредна не може бити мањи од нуле. \ Молимо подударање изузетан.
+. Please set status of the employee as 'Left',. Молимо да подесите статус запосленог као "Лефт"
+. You can not mark his attendance as 'Present',. Не можете означити његово присуство као 'садашњости'
+"000 is black, fff is white","000 је црно, бело је ффф"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валута = ФрацтионФор нпр. 1 ЕУР = 100 [?] Цент
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12пк
13px,13пк
14px,14пк
-15,15
15px,15пк
16px,16пк
-2,2
2 days ago,Пре 2 дана
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: Повезан је са другом активном БОМ (с)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Обавезно за периодичну фактуре.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Да бисте управљали групе корисника, кликните овде</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Управљање групама Итем</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">За управљање територијом, кликните овде</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Управљање групама корисника</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">За управљање територијом, кликните овде</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Управљање групама артиклу</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Територија</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">За управљање територијом, кликните овде</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Именовање Опције</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Откази</b> вам променити поднетих докумената их укидање и измену их.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">За подешавање, идите на Подешавања> Наминг Сериес</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,A
+A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом
A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,Производ се приказује на сајту и повезан са ставком.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или услуга који се купују, продају или чувају на лагеру."
+A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом
+A condition for a Shipping Rule,Услов за отпрему правила
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против којих се праве залихе ставке.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Нови попуп ће отворити који ће вас питати да изаберете додатне услове.
A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $
@@ -125,80 +100,81 @@
Account Details,Детаљи рачуна
Account Head,Рачун шеф
Account Id,Рачун Ид
-Account Info,Рачун фирме
Account Name,Име налога
Account Type,Тип налога
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може да / измени унос, осим овлашћеног лица"
+Accounting,Рачуноводство
+Accounting Year.,Обрачунској години.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
Accounts,Рачуни
-Accounts Browser,Рачуни Бровсер
Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
-Accounts Home,Рачуни Почетна
Accounts Payable,Обавезе према добављачима
Accounts Receivable,Потраживања
+Accounts Settings,Рачуни Подешавања
Action,Акција
-Action Detail,Акција Детаљ
-Action html,Акција хтмл
Active,Активан
-Active: Will extract emails from ,Активно: Хоће извод из пошту
-Activity,Активност
+Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту
Activity Log,Активност Пријава
-Activity Name,Активност Име
Activity Type,Активност Тип
Actual,Стваран
Actual Budget,Стварна буџета
Actual Completion Date,Стварни датум завршетка
Actual Date,Стварни датум
Actual End Date,Сунце Датум завршетка
-Actual End Time,Сунце Крајње време
+Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум
+Actual Posting Date,Стварна Постања Датум
Actual Qty,Стварна Кол
Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
Actual Quantity,Стварна Количина
Actual Start Date,Сунце Датум почетка
-Actual Start Time,Сунце Старт Тиме
Add,Додати
Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
Add A New Rule,Додај ново правило
Add A Property,Додај некретнину
Add Attachments,Додај Прилози
+Add Bookmark,Адд Боокмарк
Add CSS,Додајте ЦСС
Add Column,Додај колону
+Add Comment,Додај коментар
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Додајте Гоогле Аналитицс ИД: нпр. УА-89КСКСКС57-1. Молимо вас тражи помоћ за Гоогле Аналитицс за више информација.
Add Message,Додај поруку
Add New Permission Rule,Додај нови правило Дозвола
Add Reply,Адд Репли
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Додајте Услови за материјал захтеву. Такође можете припремити Услови пословања мајстор и коришћење шаблона
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Додавање правила и услове за куповину пријем. Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Додавање правила и услове за куповину Набавка. Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Додајте Услове за котацију као услови плаћања, важења понуда, итд Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона"
+Add Total Row,Додај реду Укупно
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),Додајте банер на сајт. (Мали банери су обично добри)
+Add attachment,Додај прилог
Add code as <script>,Додајте код као <сцрипт>
Add custom code to forms,Додај прилагођени код на обрасцима
Add fields to forms,Додавање поља у обрасцима
Add headers for standard print formats,Додавање заглавља за стандардне формате штампе
+Add new row,Додавање новог реда
Add or Deduct,Додавање или Одузмите
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Додајте име <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Гоогле Веб Фонт</a> Санс нпр. "Отвори""
Add to To Do,Адд то То До
Add to To Do List of,Адд то То До листу
Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
"Add/remove users, set roles, passwords etc","Додавање / уклањање корисника, улоге постављене, лозинке и сл"
-Additional Columns,Додатни Колоне
-Additional Conditions,Додатни услови
Additional Info,Додатни подаци
-Additional Tables,Додатни столови
Address,Адреса
+Address & Contact,Адреса и контакт
Address & Contacts,Адреса и контакти
Address Desc,Адреса Десц
Address Details,Адреса Детаљи
Address HTML,Адреса ХТМЛ
Address Line 1,Аддресс Лине 1
Address Line 2,Аддресс Лине 2
-Address Line1,Адреса лине1
-Address Line2,Адреса Лине2
Address Title,Адреса Наслов
Address Type,Врста адресе
Address and other legal information you may want to put in the footer.,Адреса и друге правне информације можда желите да ставите у подножје.
Address to be displayed on the Contact Page,Адреса се приказује на контакт страници
Adds a custom field to a DocType,Додаје прилагођеног поља у ДОЦТИПЕ
Adds a custom script (client or server) to a DocType,Додаје прилагођени сценарио (клијент или сервер) на ДОЦТИПЕ
+Administration,Администрација
Advance Amount,Унапред Износ
Advance amount,Унапред износ
Advanced Scripting,Напредна Сцриптинг
@@ -206,7 +182,6 @@
Advances,Аванси
Advertisement,Реклама
After Sale Installations,Након инсталације продају
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","После отказивања Куповина реквизиције, дијалог ће вас питати разлог за отказ који ће бити приказани у овој области"
Against,Против
Against Account,Против налога
Against Docname,Против Доцнаме
@@ -224,68 +199,77 @@
Agent,Агент
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** јединице у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако сте груписање одређене ставке ** ** у пакету и да одржи залихе упакованих ** ** ставки, а не агрегат ** ** тачка. Пакет ** ** шифра ће "Да ли је берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје Ставка" као "Да" За Пример: Ако се продаје лаптоп и ранчеви одвојено и имају посебну цену уколико купац купује обоје. , онда лаптоп + Ранац ће бити нови Продаја БОМ Итем.Ноте: БОМ = Саставнице"
Aging Date,Старење Дате
-All Active Leads,Сви Активни Леадс
All Addresses.,Све адресе.
-All Blog Subscribers,Алл Блог Претплатници
All Contact,Све Контакт
-All Contacts,Сви контакти
All Contacts.,Сви контакти.
All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
-All Customer Contacts,Сви контакти са странкама
+All Day,Целодневни
All Employee (Active),Све Запослени (активна)
All Lead (Open),Све Олово (Опен)
-All Leads,Све води
All Products or Services.,Сви производи или услуге.
All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
All Sales Person,Све продаје Особа
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Све продаје Трансакције могу бити означена против више лица ** ** продаје, тако да можете пратити и постављених циљева."
All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,Све присуство датира Инбетвеен изабрани присуствовање од датума и Похађање Датум ће доћи у предлошку са списка запослених.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","Сви рачуни колоне треба да буду после \ стандардним колонама и на десној страни. Ако сте га унели правилно, следећи могући разлог \ погрешио име налога. Молимо отклоните га у датотеку и покушајте поново."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Све извозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, извоза укупно, извоза гранд тотал итд су на располагању у <br> Испорука Напомена, ПОС, цитат, продаје Рачун, Салес Ордер итд"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Све увозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, увоз, увоз укупно гранд тотал итд су на располагању у <br> Куповина Потврда, добављач котацију, фактури, налог за куповину итд"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,Све ставке су већ пребачена \ за ову производњу Поретка.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Сви могући Воркфлов Државе и улоге током посла. <br> Доцстатус Опције: 0 је "Савед", 1 је "Послао" и 2 је "отказан""
+All posts by,Све поруке аутора
Allocate,Доделити
Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
-Allocated (%),Издвојена (%)
Allocated Amount,Издвојена Износ
Allocated Budget,Издвојена буџета
Allocated amount,Издвојена износ
Allow Attach,Дозволи Аттацх
Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице
+Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
+Allow Editing of Frozen Accounts For,Дозволи уређивање замрзнутих рачуна за
+Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
+Allow Import,Дозволи Увоз
+Allow Import via Data Import Tool,Дозволи Увоз података преко Импорт Тоол
+Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
Allow Rename,Дозволи Преименовање
Allow Samples,Дозволи Самплес
+Allow User,Дозволите кориснику
+Allow Users,Дозволи корисницима
Allow on Submit,Дозволи на Субмит
-Allow this price in purchase related forms,Дозволи ову цену у откупу сродним облицима
-Allow this price in sales related forms,Дозволи ову цену у продајним сродним облицима
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
Allow user to login only after this hour (0-24),Дозволи кориснику да тек пријавите након овог часа (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),Дозволи кориснику да само пријави пре него што овај час (0-24)
Allowance Percent,Исправка Проценат
Allowed,Дозвољен
+Already Registered,Већ регистрације
+Always use Login Id as sender,Увек користите као корисничко име пошиљаоца
Amend,Изменити
Amended From,Измењена од
-Amendment Date,Амандман Датум
Amount,Износ
+Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
Amount <=,Износ <=
Amount >=,Износ> =
-Amount*,Износ *
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Икона датотеке са екстензијом. Ицо. Требало би да буде 16 к 16 пк. Генерисано помоћу иконе омиљеног генератор. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">фавицон-генератор.орг</a> ]"
Analytics,Аналитика
-Answer,Одговор
+Annual Cost To Company,Годишњи трошак је компанији
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,Годишњи трошак Да друштва не може бити мањи од 12 месеци укупно зарађују
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још једна структура плата '% с' је активан за запосленог '% с'. Молимо вас да "неактивне" свој статус у настави.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."
Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
-Applicable only if valuation method is moving average,Важећи само ако процене метод креће просек
Applicant Name,Подносилац захтева Име
Applicant for a Job,Кандидат за посао
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Кандидат за посао (вади из послова поште).
+Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
Applications for leave.,Пријаве за одмор.
+Applies to Company,Примењује се на предузећа
Apply / Approve Leaves,Примени / Одобрити Леавес
+Apply Shipping Rule,Примени правило испорука
+Apply Taxes and Charges Master,Примена такси и накнада Мастер
+Apply latest updates and patches to this app,Примените најновије исправке и закрпе за ову апликацију
Appraisal,Процена
Appraisal Goal,Процена Гол
Appraisal Goals,Циљеви процене
@@ -301,38 +285,49 @@
Arial,Ариал
Arrear Amount,Заостатак Износ
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Као пример добре праксе, не доделите исти скуп дозвола владавине различитих улога, уместо постављеним вишеструке улоге Кориснику"
-As existing qty for item: ,Као постојеће Кти за ставку:
+As existing qty for item: ,Као постојеће Кол за ставку:
As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што се у њему већ Стоцк трансакције за овај \ итем, не можете да промените вредности 'има серијски Не', \ 'Да ли лагеру предмета' и 'метод вредновања'"
Ascending,Растући
Assign To,Додели
Assigned By,Доделио
+Assignment,Задатак
+Assignments,Задаци
Associate a DocType to the Print Format,Сарадник ДОЦТИПЕ на Принт Формат
Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
Attach,Лепити
Attach Document Print,Приложите Принт документа
+Attached To DocType,Везан ДОЦТИПЕ
+Attached To Name,Везан Име
+Attachment,Приврженост
+Attachment removed. You may need to update: ,Прилог уклоњен. Можда ћете морати да ажурирате:
Attachments,Прилози
Attempted to Contact,Покушај да се Контакт
Attendance,Похађање
-Attendance Control Panel,Гледалаца Цонтрол Панел
Attendance Date,Гледалаца Датум
Attendance Details,Гледалаца Детаљи
Attendance From Date,Гледалаца Од датума
Attendance To Date,Присуство Дате
+Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
+Attendance for the employee: ,Гледалаца за запосленог:
Attendance record.,Гледалаца рекорд.
Attributions,Атрибуције
Authorization Control,Овлашћење за контролу
Authorization Rule,Овлашћење Правило
-Authorized Role (Frozen Entry),Овлашћени Улога (смрзнуто Ентри)
-Authourized Role (Frozen Entry),Аутхоуризед Улога (смрзнуто Ентри)
Auto Email Id,Ауто-маил Ид
+Auto Inventory Accounting,Ауто Инвентар Рачуноводство
+Auto Inventory Accounting Settings,Ауто Инвентар Рачуноводство подешавања
+Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
Auto Name,Ауто Име
Auto generated,Аутоматски генерисано
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне
Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
+Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступан у БОМ, отпремнице, фактури, Производња Налог, налог за куповину, продају пријем, Продаја фактура, продаје Налог, берза Улазак, Тимесхеет"
+Avatar,Аватар
Average Discount,Просечна дисконтна
-B,Б
B+,Б +
B-,Б-
BILL,БИЛЛ
@@ -349,32 +344,43 @@
BOM replaced,БОМ заменио
Background Color,Боја позадине
Background Image,Позадина Слика
-Background shade of the top menu bar,Позадина нијанса горњем менију
+Backup Manager,Бацкуп Манагер
+Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
+Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Ваге рачуна типа "банке или у готовом"
Bank,Банка
Bank A/C No.,Банка / Ц бр
Bank Account,Банковни рачун
Bank Account No.,Банковни рачун бр
-Bank Balance,Стање на рачуну
+Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
Bank Name,Име банке
Bank Reconciliation,Банка помирење
Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
+Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
Bank Voucher,Банка ваучера
Bank or Cash,Банка или Готовина
+Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
Banner,Барјак
Banner HTML,Банер ХТМЛ
+Banner Image,Слика банера
+Banner is above the Top Menu Bar.,Банер је изнад горњој траци менија.
Barcode,Баркод
Based On,На Дана
-Based on,На основу
Basic Info,Основне информације
Basic Information,Основне информације
Basic Rate,Основна стопа
-Basic Rate*,Основни Рате *
+Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
Batch,Серија
Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
Batch Finished Date,Групно Завршено Дате
Batch ID,Батцх ИД
Batch No,Групно Нема
Batch Started Date,Групно Стартед Дате
+Batch Time Logs for Billing.,Групно време Протоколи за наплату.
+Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.
+Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
+Batched for Billing,Дозирана за наплату
+Be the first one to comment,Будите први коментар
Begin this page with a slideshow of images,Почните ову страницу са слајдова слика
Better Prospects,Бољи изгледи
Bill Date,Бил Датум
@@ -382,21 +388,34 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,Саставници да се сматра за производњу
Bill of Materials,Саставнице
Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
+Billable,Уплатилац
Billed,Изграђена
Billed Amt,Фактурисане Амт
-Billed Quantity,Изграђена Количина
+Billing,Обрачун
+Billing Address,Адреса за наплату
+Billing Address Name,Адреса за наплату Име
Billing Status,Обрачун статус
Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
Bin,Бункер
Bio,Био
+Bio will be displayed in blog section etc.,Биографија ће бити приказан у блог секцији итд
Birth Date,Датум рођења
-Black,Црн
Blob,Груменчић
-Blog,Блог
+Block Date,Блоцк Дате
+Block Days,Блок Дана
+Block Holidays on important days.,Блок одмор на важним данима.
+Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+Blog Category,Категорија блог
+Blog Intro,Блог Интро
+Blog Introduction,Блог Увод
+Blog Post,Блог пост
+Blog Settings,Блог Подешавања
Blog Subscriber,Блог Претплатник
-Blog entry.,Блог унос.
+Blog Title,Наслов блога
+Blogger,Блоггер
Blood Group,Крв Група
+Bookmarks,Боокмаркс
Branch,Филијала
Brand,Марка
Brand HTML,Бренд ХТМЛ
@@ -414,62 +433,63 @@
Budget Distribution,Буџет Дистрибуција
Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ
Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи
-Build Report,Буилд извештај
+Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
+Build Modules,Буилд модуле
+Build Pages,Буилд Странице
+Build Server API,Буилд Сервер АПИ
+Build Sitemap,Буилд Ситемап
Bulk Email,Булк маил
Bulk Email records.,Булк Емаил рекорда.
Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
Button,Дугме
Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
Buying,Куповина
-Buying Cost,Куповина Цост
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,Куповина Трошкови ће бити ажуриран од наруџбеницама и Куповина признанице. <br> Куповина трошкови ће израчунати покретни просек метод.
-Buying Home,Куповина Хоме
+Buying Amount,Куповина Износ
+Buying Settings,Куповина Сеттингс
By,По
-C,Ц
C-FORM/,Ц-ФОРМУЛАР /
C-Form,Ц-Форм
C-Form Applicable,Ц-примењује
C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
C-Form No,Ц-Образац бр
-CGHelp,ЦГХелп
CI/2010-2011/,ЦИ/2010-2011 /
COMM-,ЦОММ-
CSS,ЦСС
-CTC,ЦТЦ
CUST,Корисничка
CUSTMUM,ЦУСТМУМ
-Calculate Charges,Израчунајте оптужбе
-Calculate Tax,Израчунајте Порез
-Calculate Taxes and Charges,Израчунајте пореза и такси
+Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
Calendar,Календар
+Calendar Events,Календар догађаја
Call,Позив
Campaign,Кампања
Campaign Name,Назив кампање
Can only be exported by users with role 'Report Manager',Може се извозити корисници са "Пријави Манагер" улогом
Cancel,Отказати
-Cancel Reason,Откажи разлог
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Цанцел дозвола такође омогућава кориснику да обришете документ (ако није везан за било који други документ).
Cancelled,Отказан
Cannot ,Не могу
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Не могу одобрити оставити као што се није овлашћен да одобри оставља на Блоку датума.
+Cannot change from,Не може се мењати из
+Cannot continue.,Не може наставити.
+Cannot have two prices for same Price List,Није могуће имати две цене за исти ценовнику
+Cannot map because following condition fails: ,Не могу мапирати јер следећи услов не успе:
Capacity,Капацитет
Capacity Units,Капацитет јединице
-Career History,Каријера Историја
Carry Forward,Пренети
Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Предмет бр (а) је већ у употреби. Молимо исправи и покушајте поново. Препоручени <b>Из предмет бр =% с</b>
Cash,Готовина
Cash Voucher,Готовина ваучера
Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
+Categorize blog posts.,Категоризација постова на блогу.
Category,Категорија
+Category Name,Име категорије
Category of customer as entered in Customer master,Категорија купца као ушао у Цустомер мајстора
Cell Number,Мобилни број
Center,Центар
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Одређене документи не треба мењати једном финалу, као фактура за пример. Коначно стање таквих докумената зове <b>Поднет.</b> Можете да ограничите које улоге могу да поднесу."
-Certificate,Потврда
-Challan Date,Датум Цхаллан
-Challan No,Не Цхаллан
Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
-Change background fonts etc,Променити фонтове итд позадине
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","Промените својства Ентри (Сакриј поља, чине обавезну ЕТЦ)"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
Channel Partner,Цханнел Партнер
@@ -478,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,Контни
Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
Chat,Ћаскање
-Cheating FieldPlease do not delete ,Варање ФиелдПлеасе не брисати
Check,Проверити
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Проверите / поништите улоге додељене профил. Кликните на улогу да сазнате шта дозволе које улога.
Check all the items below that you want to send in this digest.,Проверите све ставке испод које желите да пошаљете на овом сварити.
@@ -487,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Проверите ово ако желите да пошаљете е-пошту, јер то само за идентификацију (у случају ограничења услуге е-поште)."
Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
Check this to make this the default letter head in all prints,Проверите то да овај главу подразумевану писмо у свим отисцима
Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета
@@ -494,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке
Check to make primary address,Проверите да примарну адресу
Checked,Проверен
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","Провера оператора (Да ФЛД, Оператор, Од ФЛД)"
Cheque,Чек
Cheque Date,Чек Датум
Cheque Number,Чек Број
@@ -502,18 +521,19 @@
City,Град
City/Town,Град / Место
Claim Amount,Захтев Износ
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,Захтеви за трошкове извршене на име организације.
+Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
Class / Percentage,Класа / Проценат
+Classic,Класик
Classification of Customers by region,Класификација клијената према региону
Clear Cache & Refresh,Слободан кеш & Освежи
-Clear Pending,Обришите чекању
Clear Table,Слободан Табела
Clearance Date,Чишћење Датум
+"Click on ""Get Latest Updates""",Кликните на "добити најновије вести»
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Кликните на дугме у 'услови' колоне и изаберите опцију "Корисник је творац документ"
-Click on edit button to start a new report.,Кликните на дугме Измени да бисте започели нови извештај.
Click to Expand / Collapse,Кликните на Прошири / скупи
Client,Клијент
-Client Script,Клијент Сцрипт
+Close,Затворити
Closed,Затворено
Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
Closing Date,Датум затварања
@@ -521,10 +541,8 @@
CoA Help,ЦоА Помоћ
Code,Код
Cold Calling,Хладна Позивање
-Collections,Колекције
Color,Боја
Column Break,Колона Пауза
-Columns,Колоне
Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса
Comment,Коментар
Comment By,Коментар
@@ -540,31 +558,34 @@
Communication,Комуникација
Communication HTML,Комуникација ХТМЛ
Communication History,Комуникација Историја
-Communication Log,Комуникација Пријава
Communication Medium,Комуникација средња
-Communication by,Комуникација
Communication log.,Комуникација дневник.
-Communication type,Комуникација типа
Company,Компанија
-Company Control,Компанија Контрола
Company Details,Компанија Детаљи
Company History,Историја компаније
Company History Heading,Компанија Наслов Историја
Company Info,Подаци фирме
Company Introduction,Компанија Увод
+Company Master.,Компанија мастер.
Company Name,Име компаније
+Company Settings,Компанија Подешавања
Company branches.,Компанија гране.
Company departments.,Компанија одељења.
+Company is missing or entered incorrect value,Компанија недостаје или је закључен нетачне вредности
+Company mismatch for Warehouse,Предузеће за неусклађеност Варехоусе
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
Complaint,Жалба
Complete By,Комплетан Би
Completed,Завршен
+Completed Qty,Завршен Кол
Completion Date,Завршетак датум
Completion Status,Завршетак статус
Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Размотрите овај ценовник привлачно стопу. (Само што су "За куповину" као проверен)
+Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
+Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
Consultant,Консултант
Consumed Qty,Потрошено Кол
Contact,Контакт
@@ -576,9 +597,9 @@
Contact Info,Контакт Инфо
Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
Contact Name,Контакт Име
-Contact No,Контакт Нема
Contact No.,Контакт број
Contact Person,Контакт особа
+Contact Type,Контакт Типе
Contact Us Settings,Контакт Сеттингс
Contact in Future,Контакт у будућност
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Контакт опције, као што су "Куери продаје, Подршка упиту" итд сваки на новој линији или раздвојене зарезима."
@@ -589,16 +610,22 @@
Content web page.,Садржај веб страница.
Contra Voucher,Цонтра ваучера
Contract End Date,Уговор Датум завршетка
+Contribution (%),Учешће (%)
+Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
Control Panel,Контролна табла
Conversion Factor,Конверзија Фактор
Conversion Rate,Стопа конверзије
Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура
Converted,Претворено
+Copy,Копирајте
+Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
Copyright,Ауторско право
Core,Језгро
Cost Center,Трошкови центар
Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар
Cost Center Name,Трошкови Име центар
+Cost Center is mandatory for item: ,Трошкови Центар је обавезан за ставку:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,Трошкови центар мора бити наведено за ПЛ налог:
Cost to Company,Трошкови предузећа
Costing,Коштање
Country,Земља
@@ -608,13 +635,17 @@
Create Production Orders,Креирање налога Производне
Create Receiver List,Направите листу пријемника
Create Salary Slip,Направи Слип платама
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Направите списак цена од господара Ценовник и унети стандардне цене реф против сваког од њих. На избору ценовника у знаке, продаје поретка или отпремнице, одговарајући реф стопа ће бити преузета за ову ставку."
Create and Send Newsletters,Креирање и слање билтене
+Created Account Head: ,Шеф отворен налог:
+Created By,Креирао
Created Customer Issue,Написано Кориснички издање
+Created Group ,Написано Група
Created Opportunity,Написано Оппортунити
Created Support Ticket,Написано Подршка улазница
-Created by,Цреатед би
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
+Credentials,Акредитив
Credit,Кредит
Credit Amt,Кредитни Амт
Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера
@@ -623,13 +654,14 @@
Credit Limit,Кредитни лимит
Credit Note,Кредитни Напомена
Credit To,Кредит би
-Criteria Name,Критеријуми Име
-Cross List Item Group,Крст Гроуп Лист Итем
Cross Listing of Item in multiple groups,Крст Листинг предмета на више група
Currency,Валута
-Currency & Price List,Валута & Ценовник
+Currency Exchange,Мењачница
Currency Format,Валута Формат
Currency Name,Валута Име
+Currency Settings,Валута Подешавања
+Currency and Price List,Валута и Ценовник
+Currency does not match Price List Currency for Price List,Валута не одговара Валуте ЦЕНОВНИК Ценовник
Current Accommodation Type,Тренутни Тип смештаја
Current Address,Тренутна адреса
Current BOM,Тренутни БОМ
@@ -638,13 +670,11 @@
Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
Current Value,Тренутна вредност
Current status,Тренутни статус
-Cust/Supp Address,Корисничка / Супп Адреса
-Cust/Supp Name,Корисничка / Супп Име
+Custom,Обичај
Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука
Custom CSS,Прилагођени ЦСС
Custom Field,Прилагођена поља
Custom Message,Прилагођена порука
-Custom Query,Прилагођена упита
Custom Reports,Прилагођени извештаји
Custom Script,Цустом Сцрипт
Custom Startup Code,Прилагођена Покретање код
@@ -652,6 +682,7 @@
Customer,Купац
Customer / Item Name,Кориснички / Назив
Customer Account,Кориснички налог
+Customer Account Head,Кориснички налог је шеф
Customer Address,Кориснички Адреса
Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
Customer Code,Кориснички Код
@@ -662,19 +693,20 @@
Customer Group Name,Кориснички Назив групе
Customer Intro,Кориснички Интро
Customer Issue,Кориснички издање
-Customer Issue No,Кориснички Издање Нема
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,Кориснички издање против серијски број (гаранција).
-Customer Master created by ,Кориснички Мастер цреатед би
+Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број
Customer Name,Име клијента
+Customer Naming By,Кориснички назив под
Customer Type,Врста корисника
Customer classification tree.,Кориснички класификација дрво.
Customer database.,Кориснички базе података.
Customer's Currency,Домаћој валути
Customer's Item Code,Шифра купца
+Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
+Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
Customer's Vendor,Купца Продавац
Customer's currency,Домаћој валути
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Домаћој валути - Ако желите да изаберете валуту која није подразумевана валута, онда морате одредити Рате конверзије валута."
-Customer/Supplier,Кориснички / Добављач
+Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
Customize,Прилагодите
Customize Form,Прилагодите формулар
@@ -685,16 +717,21 @@
DN,ДН
DN Detail,ДН Детаљ
Daily,Дневно
+Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
"Daily, weekly, monthly email Digests","Дневни, недељни, месечни е Дигестс"
Danger,Опасност
Data,Подаци
Data Import,Увоз података
-Data Import Tool,Увоз података Алат
+Data missing in table,Недостају подаци у табели
Database,База података
+Database Folder ID,База података Фолдер ИД
Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
Date,Датум
Date Format,Формат датума
Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
+Date and Number Settings,Датум и број подешавања
+Date is repeated,Датум се понавља
+Date must be in format,Датум мора бити у облику
Date of Birth,Датум рођења
Date of Issue,Датум издавања
Date of Joining,Датум Придруживање
@@ -703,6 +740,7 @@
Date on which the lead was last contacted,Датум на који је водећи последњи контакт
Dates,Датуми
Datetime,Датетиме
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
Dealer,Трговац
Dear,Драг
Debit,Задужење
@@ -720,6 +758,7 @@
Default BOM,Уобичајено БОМ
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
+Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
Default Commission Rate,Уобичајено Комисија Оцени
Default Company,Уобичајено Компанија
Default Cost Center,Уобичајено Трошкови центар
@@ -732,11 +771,8 @@
Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
Default Item Group,Уобичајено тачка Група
Default Price List,Уобичајено Ценовник
-Default Price List Currency,Уобичајено Ценовник валута
Default Print Format,Уобичајено Принт Формат
-Default Product Category,Уобичајено Категорија производа
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
-Default Reserved Warehouse,Уобичајено Резервисано Магацин
Default Sales Partner,Продаја дефаулт Партнер
Default Settings,Подразумевана подешавања
Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
@@ -747,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
Default Value,Подразумевана вредност
-Default Warehouse Type,Уобичајено Магацин Тип
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,Подразумеване вредности су постављени широм улогу и може бити готов непокретан корисничким дозволама.
-"Default: ""Product Search""",Дефаулт: "Претраживање"
+Default Warehouse,Уобичајено Магацин
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Уобичајено Магацин је обавезна за лагеру предмета.
+Default settings for Shopping Cart,Подразумевана подешавања за корзину
+"Default: ""Contact Us""",Уобичајено: "Контакт"
DefaultValue,ДефаултВалуе
Defaults,Примарни
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
-Define Rule,Дефинисање правила
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Дефинише радње државе и следећи корак и дозволио улоге.
Defines workflow states and rules for a document.,Дефинише тока државе и правила за документа.
Delete,Избрисати
+Delete Row,Делете Ров
Delivered,Испоручено
-Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
Delivered Qty,Испоручено Кол
-Delivery (shipment) to customers.,Испорука (пошиљке) купцима.
Delivery Address,Испорука Адреса
Delivery Date,Датум испоруке
Delivery Details,Достава Детаљи
@@ -773,8 +808,10 @@
Delivery Note No,Испорука Напомена Не
Delivery Note Packing Item,Испорука Напомена Паковање јединице
Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
+Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
Delivery Status,Статус испоруке
Delivery Time,Време испоруке
+Delivery To,Достава Да
Department,Одељење
Depend on LWP,Зависи ЛВП
Depends On,Зависи
@@ -782,20 +819,23 @@
Descending,Спуштање
Description,Опис
Description HTML,Опис ХТМЛ
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Опис за листинг страну, у чисти текст, само пар редова. (Максимално 140 знакова)"
+Description for page header.,Опис за заглављу странице.
Description of a Job Opening,Опис посла Отварање
-Desert,Пустиња
Designation,Ознака
Desktop,Десктоп
-Detail Name,Детаљ Име
Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
Details,Детаљи
+Deutsch,Деутсцх
Did not add.,Није додате.
Did not cancel,Није отказали
Did not save,Није штедело
Difference,Разлика
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Различите "Државе", овај документ може да постоји унутра Као "Отвори", "Чека Одобрење" итд"
+Disable Customer Signup link in Login page,Онемогући Регистрација корисника линк на страницу за пријављивање
+Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
+Disable Signup,Онемогући Регистрација
Disabled,Онеспособљен
-Disabled Filters,Хендикепирана Филтери
Discount %,Попуст%
Discount %,Попуст%
Discount (%),Попуст (%)
@@ -806,10 +846,12 @@
Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
Distinct unit of an Item,Изражена јединица стране јединице
Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
+Distribution,Дистрибуција
Distribution Id,Дистрибуција Ид
Distribution Name,Дистрибуција Име
Distributor,Дистрибутер
Divorced,Разведен
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
Doc Name,Док Име
Doc Status,Док статус
Doc Type,Док Тип
@@ -817,29 +859,32 @@
DocPerm,ДоцПерм
DocType,ДОЦТИПЕ
DocType Details,ДОЦТИПЕ Детаљи
-DocType Label,ДОЦТИПЕ Лабел
-DocType Mapper,ДОЦТИПЕ Маппер
DocType is a Table / Form in the application.,ДОЦТИПЕ је Табела / Форма у апликацији.
DocType on which this Workflow is applicable.,ДОЦТИПЕ на којима ова Воркфлов је применљиво.
DocType or Field,ДОЦТИПЕ или поље
Document,Документ
Document Description,Опис документа
-Document Status transition from ,Документ статус транзиција из
+Document Status transition from ,Документ статус прелазак са
Document Type,Доцумент Типе
Document is only editable by users of role,Документ је само мењати од стране корисника о улози
-Document to rename,Докумената да преименујете
Documentation,Документација
+Documentation Generator Console,Документација генератор конзоле
+Documentation Tool,Документација Алат
Documents,Документи
-Domain List,Домаин Лист
+Domain,Домен
Download Backup,Преузмите Бацкуп
Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
Download Template,Преузмите шаблон
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите модификоване датуме филе.Алл и запосленог комбинација на овај период ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"
Draft,Нацрт
Drafts,Нацрти
Drag to sort columns,Превуците за сортирање колоне
+Dropbox,Дропбок
+Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
+Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
+Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
Due Date,Дуе Дате
-Duration,Трајање
EMP/,ЕМП /
ESIC CARD No,ЕСИЦ КАРТИЦА Нема
ESIC No.,Но ЕСИЦ
@@ -858,7 +903,7 @@
Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
Email Host,Е-маил Хост
Email Id,Емаил ИД
-"Email Id must be unique, already exists for: ","Емаил ИД мора бити јединствен, већ постоји за:"
+"Email Id must be unique, already exists for: ","Е-маил Ид мора бити јединствена, већ постоји за:"
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр "јобс@екампле.цом"
Email Login,Емаил Пријава
Email Password,Е-маил Лозинка
@@ -869,47 +914,56 @@
Email Signature,Е-маил Потпис
Email Use SSL,Емаил Користи ССЛ
"Email addresses, separted by commas","Емаил адресе, сепартед зарезима"
+Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Емаил подешавања за послове Емаил ИД "јобс@екампле.цом"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр "салес@екампле.цом"
+Email...,Е-маил ...
Embed image slideshows in website pages.,Постави слајдова слике у веб страницама.
Emergency Contact Details,Хитна Контакт
Emergency Phone Number,Број телефона за хитне случајеве
Employee,Запосленик
+Employee Birthday,Запослени Рођендан
+Employee Designation.,Ознака запослених.
Employee Details,Запослених Детаљи
Employee Education,Запослени Образовање
Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
+Employee Information,Запослени Информације
Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
Employee Internal Work Historys,Запослених интерном раду Хисторис
+Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
+Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
Employee Name,Запослени Име
Employee Number,Запослени Број
-Employee Records to be created by ,Запослених Записи које ће креирати
+Employee Records to be created by ,Евиденција запослених које ће креирати
Employee Setup,Запослени Сетуп
-Employee Training,Обука запослених
Employee Type,Запослени Тип
Employee grades,Запослених разреда
-Employee record is created using selected field. ,Запослени запис направљен коришћењем изабраног поља.
+Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
Employee records.,Запослених евиденција.
+Employee: ,Запослени:
Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
Employment Details,Детаљи за запошљавање
Employment Type,Тип запослења
Enable / disable currencies.,Омогући / онемогући валуте.
+Enable Auto Inventory Accounting,Омогући рачуноводство Ауто Инвентар
+Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
Enabled,Омогућено
Enables <b>More Info.</b> in all documents,Омогућава <b>Више Информација</b> у свим <b>документима.</b>
Encashment Date,Датум Енцасхмент
End Date,Датум завршетка
End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
End of Life,Крај живота
+Ends on,Завршава се
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Унесите Ид емаил за примање извештаја о грешци послао усерс.Ег: суппорт@ивебнотес.цом
Enter Form Type,Унесите Тип Форм
Enter Row,Унесите ред
+Enter Verification Code,Унесите верификациони код
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Унесите поља подразумеване вредности (тастери) и вредности. Ако додате више вредности за поље, прва ће бити одабран. Ове подразумеване се такође користи за подешавање "утакмица" правила дозвола. Да бисте видели листу поља, иди на <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Цустомизе образац</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","Унесите имена домена везаних за овај сајт, свака на новој линији"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
-Enter message,Унесите поруку
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
@@ -919,21 +973,20 @@
Entries,Уноси
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
Error,Грешка
+Error for,Грешка за
+Error: Document has been modified after you have opened it,Грешка: Документ је измењен након што сте је отворили
Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
Event,Догађај
-Event Date,Датум догађаја
Event Individuals,Догађај Појединци
-Event Name,Евент Наме
Event Role,Догађај Улога
Event Roles,Догађај Улоге
-Event Time,Време догађаја
Event Type,Тип догађаја
-Event Updates,Догађај Ажурирање
Event User,Догађај Корисник
+Everyone can read,Свако може да чита
+Example:,Пример:
Exchange Rate,Курс
Excise Page Number,Акцизе Број странице
Excise Voucher,Акцизе ваучера
-Execute,Извршити
Exemption Limit,Изузеће Лимит
Exhibition,Изложба
Existing Customer,Постојећи Кориснички
@@ -944,6 +997,7 @@
Expected End Date,Очекивани датум завршетка
Expected Start Date,Очекивани датум почетка
Expense Account,Трошкови налога
+Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
Expense Claim,Расходи потраживање
Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
@@ -955,57 +1009,57 @@
Expense Date,Расходи Датум
Expense Details,Расходи Детаљи
Expense Head,Расходи шеф
+Expense account is mandatory for item: ,Расходи рачун је обавезан за ставку:
+Expense/Adjustment Account,Расходи / Подешавање налога
Expenses Booked,Расходи Боокед
+Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
+Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
Expiry Date,Датум истека
Export,Извоз
Exports,Извоз
External,Спољни
-Extra Condition,Ектра Стање
Extract Emails,Екстракт Емаилс
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,Извод подносиоца Посао из послова Емаил ИД нпр јобс@екампле.цом
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,Извод води од продаје емаил ид нпр салес@екампле.цом
FCFS Rate,Стопа ФЦФС
FIFO,ФИФО
+Facebook Share,Фацебоок Схаре
+Failed: ,Није успело:
Family Background,Породица Позадина
FavIcon,Фавицон
Fax,Фак
-Featured Item,Представљамо
-Featured Item in Item Group,Представљамо тачка у групи артикла
Features Setup,Функције за подешавање
Feed,Хранити
Feed Type,Феед Вид
Feedback,Повратна веза
Female,Женски
Fetch lead which will be converted into customer.,Донеси вођство које ће бити конвертована у купца.
-Field,Поље
Field Description,Поље Опис
-Field Mapper Detail,Поље Маппер Детаљ
-Field Mapper Details,Фиелд Маппер Детаљи
Field Name,Име поља
Field Type,Тип поља
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
-Field from other forms,Област од других облика
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Област која представља државу тока трансакције (ако поље није присутно, нова скривена Прилагођена поља ће бити креиран)"
Fieldname,Имепоља
Fields,Поља
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Поља раздвојене зарезима (,) ће бити укључени у <br /> <b>Претрага по</b> списку дијалогу за претрагу"
+File,Фајл
File Data,Филе података
-File LIst,Филе лист
-File List,Филе Лист
+File Manager,Филе Манагер
File Name,Филе Наме
+File Size,Величина
File URL,Филе УРЛ
-File Uploaded Sucessfully.,Филе Уплоадед Успјешно.
+File size exceeded the maximum allowed size,Величина фајла премашила максималну дозвољену величину
+Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Подношење додатне информације о могућностима помоћи ће вам да анализирате податке боље.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Подношење додатне информације о куповини пријем ће вам помоћи да анализирате податке боље.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,Подношење додатне информације о куповини Набавка ће вам помоћи да анализирате податке боље.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Попуњавање Додатне информације о испоруци напомени ће вам помоћи да анализирате боље податке.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Попуњавање додатне информације о котацију ће вам помоћи да анализирате боље податке.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Попуњавање додатне информације о продајних налога ће вам помоћи да анализирате боље податке.
+Filter,Филтер
Filter By Amount,Филтер по количини
Filter By Date,Филтер Би Дате
Filter based on customer,Филтер на бази купца
Filter based on item,Филтер на бази ставке
-Filters,Филтери
Final Confirmation Date,Завршни Потврда Датум
Financial Analytics,Финансијски Аналитика
Financial Statements,Финансијски извештаји
@@ -1013,60 +1067,70 @@
First Name,Име
First Responded On,Прво одговорила
Fiscal Year,Фискална година
-Fiscal Year Details,Фискална година Детаљи
Fixed Asset Account,Основних средстава рачуна
Float,Пловак
Float Precision,Флоат Прецисион
-Floral,Цветни
+Follow via Email,Пратите преко е-поште
+Following Journal Vouchers have been created automatically,Након Јоурнал Ваучери су аутоматски креирана
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора "Бил материјала" за под - уговорених ставки.
-Font,Фонт
-Font Size,Величина слова
+Font (Heading),Фонт (наслов)
+Font (Text),Фонт (текст)
+Font Size (Text),Величина слова (текст)
+Fonts,Фонтови
Footer,Подножје
Footer Items,Фоотер Артикли
For All Users,За све кориснике
-For Buying,За куповину
For Company,За компаније
For Employee,За запосленог
For Employee Name,За запосленог Име
For Item ,За тачке
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","За линкове, унесите ДОЦТИПЕ као рангеФор Селецт, унесите листу опција раздвојених зарезом"
-"For Links, use define linked","За линкове, користите дефинишу повезан"
For Production,За производњу
For Reference Only.,Само за референцу.
-For Selling,За Селлинг
+For Sales Invoice,"За продају, фактура"
+For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање
+For Territory,За територију
For Warehouse,За Варехоусе
"For comparative filters, start with","За компаративних филтера, почети са"
"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"На пример, ако сте отказали и изменити 'ИНВ004 "ће постати нови документ" ИНВ004-1'. То ће вам помоћи да пратите сваког амандмана."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',На пример: Ви желите да ограничите кориснике на трансакције означене са одређеном имовином под називом "Територија"
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","За отварање рачуна унос, овај датум ће се одразити на периода мудри старења извештају."
+For opening balance entry account can not be a PL account,За почетни биланс за унос налога не може бити ПЛ рачун
For ranges,За опсеге
For reference,За референце
For reference only.,Само за референцу.
+For row,За ред
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
+Form,Образац
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Формат: хх: мм пример за један сат истека поставила као 01:00. Максимални рок ће бити 72 сати. Уобичајено је 24 сата
Forum,Форум
Fraction,Фракција
Fraction Units,Фракција јединице
+Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
Friday,Петак
+From,Из
From Company,Из компаније
+From Currency,Од валутног
+From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
From Customer,Од купца
From Date,Од датума
From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
-From DocType,Од ДОЦТИПЕ
+From Delivery Note,Из доставница
From Employee,Од запосленог
-From Field,Из области
From PR Date,Из ПР Дате
From Package No.,Од Пакет број
-From Table,Из табеле
+From Purchase Order,Од наруџбеницу
+From Purchase Receipt,Од рачуном
+From Sales Order,Од продајних налога
+From Time,Од времена
+From Value,Од вредности
+From Value should be less than To Value,Из вредност треба да буде мања од вредности К
Frozen,Фрозен
+Fulfilled,Испуњена
Full Name,Пуно име
-Fully Billed,Потпуно Изграђена
Fully Completed,Потпуно Завршено
-GL Control,ГЛ Контрола
GL Entry,ГЛ Ентри
-GL Mapper,ГЛ Маппер
-GL Mapper Detail,ГЛ Маппер Детаљ
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,ГЛ Унос: дебитна или кредитна износ је обавезно за
GRN,ГРН
Gantt Chart,Гантт Цхарт
Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
@@ -1074,43 +1138,48 @@
General,Општи
General Ledger,Главна књига
Generate Description HTML,Генериши ХТМЛ Опис
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви Куповина (МРП) и производних налога.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
Generate Schedule,Генериши Распоред
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генеришите паковање рачуне за пакете који се испоручују. Користи се обавести број пакета, пакет садржаја и његову тежину."
Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
Georgia,Грузија
+Get,Добити
Get Advances Paid,Гет аванси
Get Advances Received,Гет аванси
Get Current Stock,Гет тренутним залихама
+Get From ,Од Гет
Get Items,Гет ставке
Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
+Get Latest Updates,Добити најновије вести
Get Non Reconciled Entries,Гет Нон помирили Ентриес
-Get Open Sales Order,Гет Опен продајних налога
Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
Get Purchase Receipt,Гет фискални рачун
Get Sales Orders,Гет продајних налога
Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
-Get Tax Detail,Гет Детаљ порезу
-Get Taxes and Charges,Гет пореза и такси
Get Template,Гет шаблона
Get Terms and Conditions,Гет Услове
Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,Набавите шаблон о похађању за који желите да увезете у ЦСВ (Цомма одвајао вредности) податке формат.Филл у предлошку. Сачувајте шаблон у ЦСВ формат.Алл присуство датира Инбетвеен 'присуствовање од датума "и" Присуство Датум' ће доћи у предлошку са списка запослених.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,Набавите листу грешака које је наишао у планеру
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
+Give additional details about the indent.,Дајте додатне детаље о увлачења.
Global Defaults,Глобални Дефаултс
Go back to home,Вратите се кући
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,Иди на Сетуп> <a href='#user-properties'>Усер Пропертиес</a> постављања \ 'територије' за диффент корисника.
Goal,Циљ
Goals,Циљеви
Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
+Google Analytics ID,Гоогле Аналитицс ИД
+Google Drive,Гоогле диск
+Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
+Google Plus One,Гоогле Плус Један
+Google Web Font (Heading),Гоогле Веб Фонт (наслов)
+Google Web Font (Text),Гоогле Веб Фонт (текст)
Grade,Разред
Graduate,Пређите
Grand Total,Свеукупно
-Grand Total (Export),Гранд Укупно (извоз)
-Grand Total (Import),Гранд Укупно (УСА)
-Grand Total*,Гранд Укупно *
+Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
Gratuity LIC ID,Напојница ЛИЦ ИД
Gross Margin %,Бруто маржа%
Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност
@@ -1121,7 +1190,6 @@
Gross Weight,Бруто тежина
Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
Group,Група
-Group By,Група по
Group or Ledger,Група или Леџер
Groups,Групе
HR,ХР
@@ -1136,29 +1204,31 @@
Has Serial No,Има Серијски број
Header,Заглавље
Heading,Наслов
-Heading Font,Наслов Фонт
+Heading Text As,Наслов текст као
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Главе (или групе) против кога се рачуноводствени уноси направљени и биланси се одржавају.
Health Concerns,Здравље Забринутост
Health Details,Здравље Детаљи
Held On,Одржана
Help,Помоћ
Help HTML,Помоћ ХТМЛ
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),Помагач за управљање повраћај робе (продаја или куповина)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите "# Форма / напомена / [Напомена име]" као УРЛ везе. (Немојте користити "хттп://")"
Helvetica Neue,Хелветица Неуе
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Дакле, максимална дозвољена количина Производња"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Хеј! Треба да се стави бар једну ставку у \ тачка табели.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Хеј! Изгледа да користите погрешан шаблон. \ Кликните на дугме 'Довнлоад темплате "да бисте добили исправан шаблон.
+Hey! There should remain at least one System Manager,Хеј! Ту би требало да остане најмање један Систем Манагер
Hidden,Сакривен
Hide Actions,Сакриј Ацтионс
Hide Copy,Сакриј Цопи
+Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
Hide Email,Сакриј Емаил
Hide Heading,Сакриј Хеадинг
Hide Print,Сакриј Принт
Hide Toolbar,Сакриј Тоолбар
High,Висок
Highlight,Истаћи
+History,Историја
History In Company,Историја У друштву
Hold,Држати
Holiday,Празник
@@ -1166,7 +1236,6 @@
Holiday List Name,Холидаи Листа Име
Holidays,Празници
Home,Кући
-Home Control,Хоме Цонтрол
Home Page,Почетна страна
Home Page is Products,Почетна страница је Производи
Home Pages,Почетна страница
@@ -1181,23 +1250,23 @@
How frequently?,Колико често?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"
How to upload,Како да уплоад
-Human Resources,Људски ресурси
-Human Resources Home,Људски ресурси Хоме
+Hrvatski,Хрватски
+Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ура! Дан (а) на коју се пријављујете за дозволу \ поклапају са одмора (с). Ви не морају поднети захтев за дозволу.
I,Ја
ID (name) of the entity whose property is to be set,ИД (име) ентитета чија имовина се подесити
IDT,ИДТ
-IGHelp,ИГХелп
II,ИИ
III,ИИИ
IN,У
INV,ИНВ
INV/10-11/,ИНВ/10-11 /
+ITEM,ПОЗИЦИЈА
IV,ИВ
Icon,Икона
Icon will appear on the button,Икона ће се појавити на дугмету
Id of the profile will be the email.,ИД профила ће бити емаил.
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
-If,Ако
+If Income or Expense,Ако прихода или расхода
If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Ако Продаја БОМ је дефинисан, стварна БОМ чопора се приказује као табле.Аваилабле у напомени испоруке и продајних налога"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
@@ -1205,13 +1274,18 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Уколико Корисник нема приступ на нивоу 0, онда виши нивои су бесмислени"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
"If checked, all other workflows become inactive.","Ако је проверен, сви остали токови постају неактивни."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Уколико је означено, е-маил са припојеним ХТМЛ формату ће бити додат део у тело е, као и везаност. Да бисте послали само као прилог, искључите ово."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Ако је проверен, Почетна страница ће бити стандардна тачка Група за сајт."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Ако је слика изабрана, боја ће бити игнорисани (приложити први)"
If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
If non standard port (e.g. 587),Ако не стандардни порт (нпр. 587)
If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
"If not, create a","Ако не, направите"
+"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Ако је постављено, унос података је дозвољено само за одређене кориснике. Иначе, улаз је дозвољен за све кориснике са потребним дозволама."
"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Ако Линк пољу "територије" постоји, она ће вам дати могућност да изаберете"
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Ако рачун је замрзнут, уноси дозвољено "Аццоунт Манагер" само."
@@ -1223,26 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Ако се укључе у производну делатност <br> Омогућава ставка <b>је произведен</b>
Ignore,Игнорисати
+Ignored: ,Занемарени:
Image,Слика
+Image Link,Слика Линк
Image View,Слика Погледај
Implementation Partner,Имплементација Партнер
Import,Увоз
-Import Date Format ,Увоз Формат датума
+Import Attendance,Увоз Гледалаца
Import Log,Увоз се
-Import Log1,Увоз Лог1
Import data from spreadsheet (csv) files,Увоз података из табеле (ЦСВ) фајловима
Important dates and commitments in your project life cycle,Важни датуми и обавезе у свом животног циклуса пројекта
Imports,Увоз
In Dialog,У дијалогу
In Filter,У филтеру
+In Hours,У часовима
In List View,У приказу листе
In Process,У процесу
In Report Filter,У извештају филтер
In Store,У продавници
In Words,У Вордс
-In Words (Export),У Вордс (извоз)
+In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
-In Words (Import),У Вордс (УСА)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
@@ -1250,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
-In Words(Import),У Вордс (УСА)
In response to,У одговору на
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","У дозвола Манагер, кликните на дугме у 'услови' колумну за улогу коју желите да ограничите."
-Inactive,Неактиван
Incentives,Подстицаји
Incharge Name,Инцхарге Име
-Income,Приход
+Income / Expense,Приходи / расходи
Income Account,Приходи рачуна
+Income Booked,Приходи Жути картони
Income Year to Date,Приходи година до данас
+Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
Incoming,Долазни
-Incoming Mail Setting,Долазне поште Подешавање
+Incoming / Support Mail Setting,Долазни / Подршка Пошта Подешавање
Incoming Rate,Долазни Оцени
Incoming Time,Долазни време
Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
-Indent,Увући
Index,Индекс
Indicates that the package is a part of this delivery,Показује да је пакет део ове испоруке
Individual,Појединац
@@ -1274,6 +1348,7 @@
Info,Инфо
Insert After,Убаците После
Insert Code,Инсерт Цоде
+Insert Row,Уметни ред
Insert Style,Убаците Стиле
Inspected By,Контролисано Би
Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
@@ -1286,16 +1361,18 @@
Installation Time,Инсталација време
Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
Installed Qty,Инсталирани Кол
-Institute / Conducted By,Институт / спровела
Instructions,Инструкције
Int,Међ
+Integrations,Интеграције
Interested,Заинтересован
Internal,Интерни
-Intro HTML,Интро ХТМЛ
Introduce your company to the website visitor.,Представите своју фирму на сајту посетиоца.
Introduction,Увод
Introductory information for the Contact Us Page,Уводна информације за нас контактирати странице
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Неважећи Испорука Напомена. Напомена Испорука би требало да постоји и треба да буде у стању нацрта. Молимо исправи и покушајте поново.
+Invalid Email,Погрешан Емаил
Invalid Email Address,Неважећи маил адреса
+Invalid Leave Approver,Неважећи Оставите Аппровер
Inventory,Инвентар
Inverse,Инверзан
Invoice Date,Фактуре
@@ -1314,14 +1391,13 @@
Is LWP,Да ли ЛВП
Is Mandatory Field,Да ли је обавезно поље
Is Opening,Да ли Отварање
+Is Opening Entry,Отвара Ентри
Is PL Account,Да ли је ПЛ рачуна
Is POS,Да ли је ПОС
-Is Primary Address,Је примарна адреса
Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
Is Sales Item,Да ли продаје артикла
Is Service Item,Да ли је услуга шифра
-Is Shipping Address,Да ли Адреса испоруке
Is Single,Је Сингле
Is Standard,Је стандард
Is Stock Item,Да ли је берза шифра
@@ -1333,12 +1409,16 @@
Issue,Емисија
Issue Date,Датум емитовања
Issue Details,Издање Детаљи
+Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
+It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Детаилс артиклу.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,Подигнут је зато што (стварна + + наредио увучен - резервисан) количина достиже поновно наручивање ниво када следећи запис израђен
Item,Ставка
Item Advanced,Ставка Напредна
Item Barcode,Ставка Баркод
Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
Item Classification,Ставка Класификација
Item Code,Шифра
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Шифра (итем_цоде) је обавезна, јер шифра именовање није секвенцијално."
Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
Item Description,Ставка Опис
Item Desription,Ставка Десриптион
@@ -1348,9 +1428,11 @@
Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
Item Name,Назив
+Item Naming By,Шифра назив под
Item Price,Артикал Цена
Item Prices,Итем Цене
Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
+Item Reorder,Предмет Реордер
Item Serial No,Ставка Сериал но
Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
Item Supplier,Ставка Снабдевач
@@ -1363,17 +1445,22 @@
Item UOM,Ставка УОМ
Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације
-Item Wise Tax Detail ,Ставка Мудри Пореска Детаљ
+Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ
Item classification.,Ставка класификација.
Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."
Item-Wise Price List,Ставка-Висе Ценовник
-Item: ',Шифра: '
+Item-wise Last Purchase Rate,Последња тачка-мудар Куповина курс
+Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
+Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
+Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
+Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
Items,Артикли
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су "Оут оф Стоцк" с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
+Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
JSON,ЈСОН
JV,ЈВ
Javascript,Јавасцрипт
@@ -1386,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања
Journal Entries,Часопис Ентриес
Journal Entry,Јоурнал Ентри
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Часопис Улаз за попис који је примио, али још увек није фактурисано"
Journal Voucher,Часопис ваучера
Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ
Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема
KRA,КРА
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Водите евиденцију о продајних кампања. Пратите води, цитатима, продаје реда итд из кампање да измери повраћај инвестиције."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Водите евиденцију о продајне акције. Пратите води, цитати, продајних налога итд из кампање за мерење Поврат инвестиције."
Keep a track of all communications,Водите евиденцију о свим комуникацијама
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,Имајте нумеру на комуникације у вези овог цитата. То ће помоћи да се сетите ранијих комуникацију у случају Купац дође поново
Key,Кључ
Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
-Knowledge Base,База знања
LEAD,ЛЕАД
LEAD/10-11/,ЛЕАД/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,ЛЕАД / МУМБАИ /
@@ -1417,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,Последњи контакт Датум
Last IP,Последњи ИП
Last Login,Последњи Улазак
-Last Modified On:,Последњи пут измењено:
Last Name,Презиме
Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
-Last Update,Последња измена
-Last Update By,Последњи Упдате Би
-Latest Updates,Латест Упдатес
Lato,Лато
Lead,Довести
Lead Details,Олово Детаљи
@@ -1430,15 +1512,26 @@
Lead Name,Олово Име
Lead Owner,Олово Власник
Lead Ref,Олово Реф
+Lead Source,Олово Соурце
+Lead Status,Олово статус
Lead Time Date,Олово Датум Време
Lead Time Days,Олово Дани Тиме
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана по којима је ова ставка очекује у складишту. Ова дана је преузета у купопродаји захтеву када одаберете ову ставку.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
Lead Type,Олово Тип
Leave Allocation,Оставите Алокација
Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
Leave Application,Оставите апликацију
Leave Approver,Оставите Аппровер
+Leave Approver can be one of,Оставите одобраватељ може бити један од
+Leave Approvers,Оставите Аппроверс
Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
+Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
+Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
+Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
+Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
+Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
+Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
+Leave Blocked,Оставите Блокирани
Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
@@ -1452,6 +1545,7 @@
Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
Leave blank if considered for all grades,Оставите празно ако се сматра за све разреде
+Leave by,Оставите по
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом "Оставите Аппровер"
Ledger,Надгробна плоча
Left,Лево
@@ -1465,25 +1559,28 @@
Lft,ЛФТ
Link,Линк
Link to other pages in the side bar and next section,Линк ка другим страницама у бочној траци и наредне секција
+Linked In Share,Линкед Ин Схаре
Linked With,Повезан са
List,Списак
List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",Списак артикала група буде приказан у "Сви производи у" менију - у низу желели и са бројем алинеје (лево размак да покаже ефекат стабла).
List of companies (not customers / suppliers),Списак предузећа (не купци / добављачи)
List of holidays.,Списак празника.
List of patches executed,Списак закрпа извршених
List of records in which this document is linked,Списак књига у којима су повезани овај документ
+List of users who can edit a particular Note,Листа корисника који може да измени одређене белешке
List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
+"List, delete uploaded files.","Лист, брисање отпремљене датотеке."
Live Chat,Ливе Цхат
Load Print View on opening of an existing form,Учитај Погледај штампани о отварању постојеће форме
Loading,Утовар
Loading Report,Учитавање извештај
-Location,Локација
+Log,Лог
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог послова које корисници против задатке који се могу користити за праћење времена, наплате."
Log of Scheduler Errors,Дневник планер грешака
Login After,Пријава После
Login Before,Пријава Пре
Login Id,Пријава Ид
-Login Page,Пријавите страну
+Logo,Лого
Logout,Одјава
Long Text,Дуго Текст
Lost Reason,Лост Разлог
@@ -1491,6 +1588,7 @@
Lower Income,Доња прихода
Lucida Grande,Луцида Гранде
MIS Control,МИС Контрола
+MREQ-,МРЕК-
MTN Details,МТН Детаљи
Mail Footer,Пошта подножје
Mail Password,Маил Пассворд
@@ -1505,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
+Maintenance Schedules,Планове одржавања
Maintenance Status,Одржавање статус
Maintenance Time,Одржавање време
Maintenance Type,Одржавање Тип
@@ -1512,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк
-Make Credit Note,Направите Ноте Цредит
-Make Debit Note,Направите задужењу
Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
-Make Excise Invoice,Направите акцизама фактуру
-Make Stock Entry,Направите унос Стоцк
+Make Time Log Batch,Направите Батцх тиме лог
Make a new,Направите нови
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Уверите се да су трансакције желите да ограничите имају 'територију' линком поља која мапира на "Територија" господара.
Male,Мушки
+Manage Numbering Series,Управљање нумерације Сериес
Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
-Manage numbering series,Управљање нумерисање серију
-Manage sales or purchase returns,Управљање продају или куповину враћа
+Manage exchange rates for currency conversion,Управљање курсеве за конверзију валута
Mandatory,Обавезан
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",Обавезна ако берза тачка је "Да"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је "Да". Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."
Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
Manufacture/Repack,Производња / препаковати
Manufactured Qty,Произведено Кол
@@ -1532,12 +1628,9 @@
Manufacturer,Произвођач
Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
Manufacturing,Производња
-Manufacturing Home,Производња Почетна
Manufacturing Quantity,Производња Количина
-Map,Мапа
Margin,Маржа
Marital Status,Брачни статус
-Markdown Reference,Маркдовн Референтна
Market Segment,Сегмент тржишта
Married,Ожењен
Mass Mailing,Масовна Маилинг
@@ -1545,28 +1638,38 @@
Master Name,Мастер Име
Master Type,Мастер Тип
Masters,Мајстори
-Mat Detail No,Мат Детаљ Нема
Match,Меч
-Match Id,Матцх Ид
Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
Material Issue,Материјал Издање
Material Receipt,Материјал Пријем
+Material Request,Материјал Захтев
+Material Request Date,Материјал Захтев Датум
+Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
+Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
+Material Request Item,Материјал Захтев шифра
+Material Request Items,Материјални захтева Артикли
+Material Request No,Материјал Захтев Нема
+Material Request Type,Материјал Врста Захтева
+Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
Material Transfer,Пренос материјала
Materials,Материјали
Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
Materials Requirement Planning (MRP),Материјали Захтев планирање (МРП)
+Max 500 rows only.,Мак 500 редова једини.
Max Attachments,Мак Прилози
Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Значење Субмит, Цанцел, Допунити"
Medium,Средњи
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Ставке менија у врху. За подешавање боје на горњој траци, идите на <a href=""#Form/Style Settings"">подешавања стила</a>"
Merge,Спојити
+Merge Into,Се стопи у
Merge Warehouses,Обједињавање складиштима
-Merge With,Обједињавање Са
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,Спајање је могуће само између групе-у-групи или регистар-то-Леџер
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Спајање је могуће само ако је после \ својства су иста у оба записа. Група или Леџер, дебитна или кредитна, ПЛ је налог"
Message,Порука
Message Parameter,Порука Параметар
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
-Message when Cond. False,Порука кад Услов. Лажан
Messages,Поруке
Method,Метод
Middle Income,Средњи приход
@@ -1585,16 +1688,18 @@
Mobile No,Мобилни Нема
Mobile No.,Мобиле Но
Mode of Payment,Начин плаћања
+Modern,Модеран
Modified Amount,Измењено Износ
Modified by,Изменио
Module,Модул
Module Def,Модул Деф
Module Name,Модуле Наме
Modules,Модули
-Modules Setup,Модули за подешавање
Monday,Понедељак
Month,Месец
Monthly,Месечно
+Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
+Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
Monthly salary template.,Месечна плата шаблон.
More,Више
@@ -1605,44 +1710,50 @@
Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
Mr,Господин
Ms,Мс
-Multi Ledger Report Detail,Мулти Леџер Извештај Детаљ
Multiple Item Prices,Вишеструки Итем Цене
Mupltiple Item prices.,Муплтипле Итем цене.
-My Company,Моја компанија
+Must have report permission to access this report.,Мора да има дозволу извештај да приступите овом извештају.
+Must specify a Query to run,Морате навести упит за покретање
My Settings,Моја подешавања
NL-,НЛ-
Name,Име
Name Case,Име Цасе
+Name and Description,Име и опис
+Name and Employee ID,Име и број запослених
Name as entered in Sales Partner master,"Име, као ушао у продаји партнера мастер"
+Name is required,Име је обавезно
Name of organization from where lead has come,Назив организације одакле је дошао олово
Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Име ентитета који је тражио за куповину Набавка
+Name of the entity who has requested for the Material Request,Име ентитета који је тражио за материјал захтеву
Naming,Именовање
Naming Series,Именовање Сериес
-Naming Series Options,Именовање серије Опције
+Naming Series mandatory,Именовање Сериес обавезно
+Negative balance is not allowed for account ,Негативан салдо није дозвољено за рачун
Net Pay,Нето плата
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
Net Total,Нето Укупно
-Net Total (Import),Нето Укупно (УСА)
-Net Total*,Нето Укупно *
+Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
Net Weight,Нето тежина
Net Weight UOM,Тежина УОМ
Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,Нето плата не може бити већа од 1/12тх годишњег трошка за предузећа
+Net pay can not be negative,Нето плата не може бити негативна
+Never,Никад
New,Нови
New BOM,Нови БОМ
New Communications,Нова Цоммуницатионс
New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
New Enquiries,Нови Упити
New Leads,Нови Леадс
+New Leave Application,Нова апликација одсуство
New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
-New Name,Ново име
+New Material Requests,Нови материјал Захтеви
New Password,Нова лозинка
New Projects,Нови пројекти
New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
-New Purchase Requests,Нове Куповина Захтеви
New Quotations,Нове Цитати
New Record,Нови Рекорд
New Sales Orders,Нове продајних налога
@@ -1650,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,Нова берза УОМ
New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати
New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
-New Update,Нови Упдате
New Workplace,Новом радном месту
New value to be set,Нова вредност коју треба подесити
Newsletter,Билтен
Newsletter Content,Билтен Садржај
Newsletter Status,Билтен статус
+"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
Next Communcation On,Следећа Цоммунцатион На
Next Contact By,Следеће Контакт По
Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
@@ -1664,18 +1775,31 @@
Next actions,Следеће акције
Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
No,Не
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Нема рачуна наћи у ЦСВ датотеке, може бити компанија скраћеница се не исправи"
No Action,Нема Акција
-No Communication tagged with this ,Не Комуникација таггед са овим
+No Communication tagged with this ,Не Комуникација означена са овим
No Copy,Нема копирања
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Нема купаца Рачуни. Кориснички рачуни су идентификовани на основу вредности \ 'типа' Мастер у обзир запису.
+No Item found with Barcode,Ниједан предмет пронађена Барцоде
+No Items to Pack,Нема огласа за ПАЦК
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Не Оставите Аппроверс. Молимо доделити 'Оставите Аппровер улогу да атлеаст један корисник.
No Permission,Без дозвола
-No Permission to ,Нема Дозвола за
+No Permission to ,Немате дозволу за
No Permissions set for this criteria.,Нема Дозволе сет за овим критеријумима.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Не Извештај Лоадед. Молимо Вас да користите упит-извештај / [извештај Име] да покренете извештај.
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни. Добављач Рачуни су идентификовани на основу вредности \ 'типа' Мастер у обзир запису.
No User Properties found.,Нема корисника Некретнине пронађен.
+No default BOM exists for item: ,Не постоји стандардна БОМ ставке:
+No further records,Нема даљих евиденција
No of Requested SMS,Нема тражених СМС
No of Sent SMS,Број послатих СМС
No of Visits,Број посета
+No one,Нико
+No record found,Нема података фоунд
No records tagged.,Нема података означени.
+No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Није сто је направљен за појединачне ДоцТипес, све вредности се чувају у табСинглес као торка."
+None,Ниједан
None: End of Workflow,Ништа: Крај Воркфлов
Not,Не
Not Active,Није пријављен
@@ -1685,13 +1809,18 @@
Not Found,Није пронађено
Not Linked to any record.,Није повезано са било запис.
Not Permitted,Није дозвољено
-Not allowed,Није дозвољено
Not allowed for: ,Није дозвољено:
Not enough permission to see links.,Није довољно дозволу да виде линкове.
Not in Use,Ван употребе
Not interested,Нисам заинтересован
Not linked,Није повезан
+Note,Приметити
+Note User,Напомена Корисник
+Note is a free page where users can share documents / notes,Напомена је бесплатна страница на којој корисници могу да деле документе / Нотес
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Напомена: За најбоље резултате, слике морају бити исте величине и ширине мора бити већа од висине."
Note: Other permission rules may also apply,Напомена: Остале дозвола правила могу да се примењују
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Напомена: Можете да управљате са више адреса или контакте преко адресе и контакти
Note: maximum attachment size = 1mb,Напомена: максимална величина прилога = 1мб
@@ -1701,27 +1830,29 @@
Notification Control,Обавештење Контрола
Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
Notify By Email,Обавестити путем емаила
-Notify by Email on Re-order,Обавестити путем емаила на поновно наручивање
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
Number Format,Број Формат
O+,О +
O-,О-
OPPT,ОППТ
-Ocean,Океан
+Office,Канцеларија
Old Parent,Стари Родитељ
-Old Style Reports,Старе Стиле Извештаји
On,На
On Net Total,Он Нет Укупно
On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Када сте поставили ово, корисници ће бити у могућности приступа документима са том имовином."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,Један или више продаје Налог нема који генеришу ову куповину реквизиције
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Само администратор дозвољено да створе Упит / Сцрипт Репортс
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Само администратор може да спаси стандардног извештаја. Молимо преименовати и сачувати.
Only Allow Edit For,Само Дозволи Едит За
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Само залихама дозвољено за улазак стока
Only System Manager can create / edit reports,Само Систем Манагер можете да креирате / едит извештаје
Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
Open,Отворено
Open Sans,Отворене Санс
Open Tickets,Отворене Улазнице
Opening Date,Датум отварања
+Opening Entry,Отварање Ентри
Opening Time,Радно време
Opening for a Job.,Отварање за посао.
Operating Cost,Оперативни трошкови
@@ -1729,14 +1860,12 @@
Operation No,Операција Нема
Operation Time (mins),Операција време (минуте)
Operations,Операције
-Operator,Оператор
Opportunity,Прилика
Opportunity Date,Прилика Датум
Opportunity From,Прилика Од
Opportunity Item,Прилика шифра
Opportunity Items,Оппортунити Артикли
Opportunity Lost,Прилика Лост
-Opportunity No,Прилика Нема
Opportunity Type,Прилика Тип
Options,Опције
Options Help,Опције Помоћ
@@ -1745,14 +1874,14 @@
Order Type,Врста поруџбине
Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
-Ordered Qty,Наручено Кол
Ordered Quantity,Наручено Количина
Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
Organization,Организација
+Organization Profile,Организација Профил
Original Message,Оригинал Мессаге
Other,Други
Other Details,Остали детаљи
-Other Income Detail,Остали приходи Детаљ
+Out,Напоље
Out going mail server and support ticket mailbox,Од дешава маил сервер и подршку карата сандуче
Out of AMC,Од АМЦ
Out of Warranty,Од гаранције
@@ -1760,21 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,Оутгоинг маил сервер
Outgoing Mails,Одлазни Маилс
Outstanding Amount,Изванредна Износ
+Outstanding for Voucher ,Изванредна за ваучер
Over Heads,Над главама
Overhead,Преко главе
-Overload Query,Преоптерећење упита
-Overwrite,Оверврите
+Overlapping Conditions found between,Преклапање Услови налази између
Owned,Овнед
-P.O. Date,ПО Датум
-P.O. No,ПО Нема
PAN Number,ПАН Број
PF No.,ПФ број
PF Number,ПФ број
PI/2011/,ПИ/2011 /
PIN,ПИН
PO,ПО
-PO Date,ПО Датум
-PO No,ПО Нема
POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 Маил Сервер (нпр. поп.гмаил.цом)
POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања
@@ -1787,36 +1912,40 @@
Package Item Details,Пакет Детаљи артикла
Package Items,Пакет Артикли
Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
-Packed Quantity,Пацкед Количина
Packing Details,Паковање Детаљи
Packing Detials,Паковање детиалс
Packing List,Паковање Лист
Packing Slip,Паковање Слип
Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
Packing Slip Items,Паковање слип ставке
+Packing Slip(s) Cancelled,Отпремници (а) Отказан
Page,Страна
+Page Background,Страница Позадина
+Page Border,Ивица странице
Page Break,Страна Пауза
Page HTML,Страна ХТМЛ
-Page Len,Страна Лен
+Page Headings,Заглавља
+Page Links,Страница Линкови
Page Name,Страница Име
Page Role,Страна Улога
+Page Text,Текст странице
Page content,Садржај странице
Page not found,Страница није пронађена
+Page text and background is same color. Please change.,Страна текста и позадине је иста боја. Молимо Вас да промените.
Page to show on the website,Страница за приказивање на сајту
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Паге урл име (ауто-генерисани) (адд "хтмл").
Paid Amount,Плаћени Износ
Parameter,Параметар
Parent Account,Родитељ рачуна
-Parent BOM,Родитељ БОМ
Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
-Parent Doc Type,Родитељ Док Тип
Parent Item,Родитељ шифра
Parent Item Group,Родитељ тачка Група
Parent Label,Родитељ Лабел
Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
Parent Territory,Родитељ Територија
+Parent is required.,Родитељ је потребно.
Parenttype,Паренттипе
Partially Completed,Дјелимично Завршено
Participants,Учесници
@@ -1825,6 +1954,7 @@
Partner,Партнер
Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ
Partner Type,Партнер Тип
+Partner's Website,Партнер аутора
Passport Number,Пасош Број
Password,Шифра
Password Expires in (days),Лозинка Истиче у (дана)
@@ -1833,28 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
Payables,Обавезе
Payables Group,Обавезе Група
+Payment Collection With Ageing,Са наплате старењу
Payment Entries,Платни Ентриес
+Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Улаз је измењена након што је извукао. Молимо повуците га поново.
+Payment Made With Ageing,Плаћање Маде Витх старењу
Payment Reconciliation,Плаћање помирење
Payment Terms,Услови плаћања
Payment days,Платни дана
Payment to Invoice Matching Tool,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол
Payment to Invoice Matching Tool Detail,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол Детаљ
Payments,Исплате
+Payments Made,Исплате Маде
+Payments Received,Уплате примљене
+Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
+Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
Payroll Setup,Платне Сетуп
Pending,Нерешен
Pending Review,Чека критику
+Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
+Percent,Проценат
Percent Complete,Проценат Комплетна
Percentage Allocation,Проценат расподеле
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. <p> На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш Аллованце 10% онда је дозвољено да примају 110 јединица </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
Performance appraisal.,Учинка.
Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
Periodicity,Периодичност
Perm Level,Перм ниво
Permanent Accommodation Type,Стални Тип смештаја
Permanent Address,Стална адреса
-Permission Control,Дозвола контроле
-Permission Engine,Дозвола Мотор
+Permission,Дозвола
Permission Level,Дозвола Ниво
Permission Levels,Нивои дозвола
Permission Manager,Дозвола Менаџер
@@ -1866,76 +2004,108 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Дозволе на вишим нивоима су 'на терену' дозволе. Сва поља су поставили 'ниво дозволе "против њих и правилима дефинисаним у то дозволе важе на терен. Ово је корисно обложити желите да сакријете или направити одређену област само за читање.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Дозволе на нивоу 0 су "нивоу документа" дозволе, односно они су примарни за приступ документу."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Дозволе превести Корисницима на основу онога што су додељени Улога
-Permissions will be based on this DocType,Дозволе ће бити заснована на овом ДОЦТИПЕ
Person,Особа
Person To Be Contacted,Особа да буду контактирани
+Personal,Лични
Personal Details,Лични детаљи
Personal Email,Лични Е-маил
Phone,Телефон
Phone No,Тел
Phone No.,Број телефона
Pick Columns,Пицк колоне
-Pin Code,Пин код
Pincode,Пинцоде
Place of Issue,Место издавања
-Plan for scheduled maintenance contracts.,План за заказане уговора о одржавању.
+Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
Planned Qty,Планирани Кол
Planned Quantity,Планирана количина
+Plant,Биљка
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Ажурирајте УЦГ Стоцк уз помоћ Акционарског УЦГ Замени Утилити.
+Please attach a file first.,Молимо приложите прво датотеку.
+Please attach a file or set a URL,Молимо вас да приложите датотеку или поставите УРЛ
Please check,Молимо вас да проверите
-Please click on another report from the menu.,Кликните на другом извештају из менија.
+Please enter Default Unit of Measure,Унесите јединицу мере Дефаулт
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
+Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
+Please enter Expense/Adjustment Account,Унесите трошак / Подешавање налога
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите
+Please enter valid,Молимо Вас да унесете важећи
Please enter valid ,Молимо Вас да унесете важећи
+Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,Молимо Вас проверите да нема празних колона у датотеци.
+Please mention default value for ',Молимо вас да поменете дефаулт вредност за '
+Please refresh to get the latest document.,Освежите да би добили најновије документ.
Please save the Newsletter before sending.,Молимо сачувајте билтен пре слања.
+Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
-Please select: ,Молимо изаберите:
+Please select Date on which you want to run the report,Изаберите датум на који желите да покренете извештај
+Please select Time Logs.,Изаберите Дневници време.
+Please select a,Изаберите
+Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
+Please select a file or url,Изаберите фајл или УРЛ
+Please select a service item or change the order type to Sales.,Изаберите ставку сервиса или промените врсту налога за продају.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Изаберите уступани ставку или не под-уговор трансакцију.
+Please select a valid csv file with data.,Изаберите важећу ЦСВ датотеку са подацима.
+Please select month and year,Изаберите месец и годину
+Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
+Please select: ,Молимо одаберите:
+Please set Dropbox access keys in,Молимо сет Дропбок тастера за приступ у
+Please set Google Drive access keys in,Молимо да подесите Гоогле диска тастере приступа у
+Please specify,Наведите
+Please specify Company,Молимо наведите фирму
+Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,Наведите Валуте подразумевајуће у компанији Мастер \ и глобалне Дефаултс
+Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите ценовник који важи за територију
Please specify a valid,Наведите важећи
-Plot Control,Плац Контрола
+Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр'
+Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији
Point of Sale,Поинт оф Сале
Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање
-Points,Тачке
Post Graduate,Пост дипломски
Post Topic,Пост Тема
+Postal,Поштански
Posting Date,Постављање Дате
+Posting Date Time cannot be before,Објављивање Датум Време не може бити раније
Posting Time,Постављање Време
+Posts,Поруке
Potential Sales Deal,Потенцијал продаје Деал
Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","Прецизни за пловак поља (количине, попусти, проценти, итд) само на екрану. Пловци и даље ће бити обрачуната до 6 децимала."
+Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
+Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
Prefix,Префикс
Present,Представљање
Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ
Preview,Преглед
Previous Work Experience,Претходно радно искуство
+Price,Цена
Price List,Ценовник
+Price List Country,Ценовник Земља
Price List Currency,Ценовник валута
Price List Currency Conversion Rate,Ценовник валута Стопа конверзије
Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
Price List Master,Ценовник Мастер
Price List Name,Ценовник Име
Price List Rate,Ценовник Оцени
-Price List Rate*,Ценовник Рате *
-Price List and Currency,Ценовник и валута
+Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
Price Lists and Rates,Ценовници и стопе
Primary,Основни
Print Format,Принт Формат
+Print Format Style,Штампаном формату Стил
+Print Format Type,Принт откуцајте формат
Print Heading,Штампање наслова
Print Hide,Принт Сакриј
Print Width,Ширина штампе
Print Without Amount,Принт Без Износ
+Print...,Штампа ...
Priority,Приоритет
Private,Приватан
+Proceed to Setup,Наставите подесити
Process,Процес
Process Payroll,Процес Паиролл
Produced Quantity,Произведена количина
-Product,Производ
-Product Categories,Категорије производа
-Product Category for website,Категорија производа за сајт
Product Enquiry,Производ Енкуири
-Product Group,Група производа
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",Групе производа које су наведене на сајту. Прва група производа из ове листе ће бити наведен подразумевано на "Паге Производи"
-Product Settings,Подешавања производа
-Production,Производња
Production Order,Продуцтион Ордер
Production Plan Item,Производња план шифра
Production Plan Items,Производни план Артикли
@@ -1943,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине
Production Planning (MRP),Производња планирање (МРП)
Production Planning Tool,Планирање производње алата
-Products Settings,Производи Подешавања
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."
Profile,Профил
-Profile Control,Профил Контрола
Profile Defaults,Профил Дефаултс
Profile Represents a User in the system.,Профил Представља корисника у систему.
-Program / Seminar Title,Програм / Семинар Назив
+Profile of a Blogger,Профил од Блоггер
+Profile of a blog writer.,Профил од блога писца.
Project,Пројекат
-Project Activity,Пројекат Активност
-Project Activity Update,Пројекат Активност ажурирања
-Project Control,Пројекат Контрола
Project Costing,Трошкови пројекта
Project Details,Пројекат Детаљи
Project Milestone,Пројекат Милестоне
Project Milestones,Пројекат Прекретнице
Project Name,Назив пројекта
Project Start Date,Пројекат Датум почетка
-Project Tasks,Пројектних задатака
Project Type,Тип пројекта
Project Value,Пројекат Вредност
Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
Project master.,Пројекат господар.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
+Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
Projected Qty,Пројектовани Кол
Projects,Пројекти
-Projects Home,Пројекти
Prompt email sending to customers and suppliers,Упитај емаил слање купцима и добављачима
Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
Properties,Некретнине
@@ -1979,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
Public,Јавност
Published,Објављен
+Published On,Објављено Дана
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Повуците Емаилс из Примљено и приложите их као комуникације записа (за познате контакте).
-Pull Opportunity Detail,Пулл Детаљ Оппортунити
Pull Payment Entries,Пулл уносе плаћања
-Pull Purchase Order Details,Повуците Детаљи налог за куповину
-Pull Quotation Items,Пулл ставке квотирање
-Pull Sales Order Items,Повуците продаје ставке поруџбине
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,Повуците ставке из продаје Реда поменутог у горњој табели.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
-Pur Order,Пур Налог
-Pur Receipt,Пур Пријем
Purchase,Куповина
Purchase Analytics,Куповина Аналитика
Purchase Common,Куповина Заједнички
@@ -1997,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,Куповина Попусти
Purchase Document No,Куповина Документ бр
Purchase Document Type,Куповина Тип документа
+Purchase In Transit,Куповина Ин Трансит
Purchase Invoice,Фактури
Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
Purchase Invoice Advances,Фактури Аванси
Purchase Invoice Item,Фактури Итем
+Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
Purchase Order,Налог за куповину
Purchase Order Date,Куповина Дате Ордер
Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
@@ -2008,8 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
Purchase Order Items,Куповина Ставке поруџбине
Purchase Order Items Supplied,Налог за куповину артикала у комплету
+Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
+Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
+Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
Purchase Order sent by customer,Наруџбенице шаље клијенту
Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
Purchase Receipt,Куповина Пријем
@@ -2020,23 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
-Purchase Request,Куповина Захтев
-Purchase Request Date,Куповина Дате Захтев
-Purchase Request Detail No,Захтев за куповину ДЕТАЉ Нема
-Purchase Request For Warehouse,Куповина Захтев за магацине
-Purchase Request Item,Куповина ставку Захтев
-Purchase Request No,Куповина Захтев Нема
-Purchase Requisition Details,Куповина Детаљи реквизиције
-Purchase Requisition No,Куповина реквизиције Нема
+Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
+Purchase Register,Куповина Регистрација
Purchase Return,Куповина Ретурн
Purchase Returned,Куповина Враћени
-Purchase Returns,Куповина повратак
Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер
Purpose,Намена
-Purpose must be one of ,Сврха мора бити један од
+Purpose must be one of ,Циљ мора бити један од
+Python Module Name,Питхон модул Име
QA Inspection,КА Инспекција
-QA No,КА Нема
QAI/11-12/,КАИ/11-12 /
QTN,КТН
Qty,Кол
@@ -2052,14 +2210,16 @@
Quantity,Количина
Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
Quantity already manufactured,Количина је већ произведен
+Quantity and Rate,Количина и Оцените
+Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Количина треба да буде једнака Мануфацтуринг количинама.
+Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Количина треба да буде једнака Производња Количина.
Quarter,Четврт
Quarterly,Тромесечни
Query,Питање
Query Options,Упит Опције
Query Report,Извештај упита
-Question,Питање
+Query must be a SELECT,Упит мора бити ИЗАБЕРИ
Quick Help for Setting Permissions,Брза помоћ за постављање дозвола
Quick Help for User Properties,Брзо Помоћ за кориснике Пропертиес
Quotation,Цитат
@@ -2068,36 +2228,37 @@
Quotation Items,Цитат Артикли
Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
Quotation Message,Цитат Порука
-Quotation No,Цитат Нема
-Quotation No.,Понуда број
Quotation Sent,Понуда Сент
Quotation To,Цитат
-Quotation no against which this Sales Order is made ,Понуда није против којих је направио ово Салес Ордер
+Quotation Trend,Цитат Тренд
+Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
-Raise Exception,Подићи Екцептион
+Raise Material Request,Раисе Захтев Материјал
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
Raise Production Order,Подићи Ордер Производња
-Raise Purchase Request,Подићи Захтев Куповина
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Подићи Куповина Захтев када акција достигне ниво поново редослед
Raised By,Подигао
Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
Random,Случајан
Range,Домет
Rate,Стопа
Rate ,Стопа
+Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
+Rate and Amount,Стопа и износ
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
-Rate*,Стопа *
-Raw Material Details,Сировог материјала Детаљи
Raw Material Item Code,Сировина Шифра
+Raw Materials Supplied,Сировине комплету
Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
-Re-Calculate Values,Прерачунати вредности
Re-Order Level,Ре-Ордер Ниво
Re-Order Qty,Ре-Ордер Кол
+Re-order,Поновно наручивање
+Re-order Level,Поново би ниво
+Re-order Qty,Ре-поручивање
Read,Читати
Read Only,Прочитајте само
Reading 1,Читање 1
@@ -2113,56 +2274,56 @@
Reason,Разлог
Reason for Leaving,Разлог за напуштање
Reason for Resignation,Разлог за оставку
-Recalculate,Поново израчунај
Recd Quantity,Рецд Количина
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
Receivables,Потраживања
+Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
Receivables Group,Потраживања Група
Received Date,Примљени Датум
Received Qty,Примљени Кол
+Received and Accepted,Примио и прихватио
Receiver List,Пријемник Листа
-Receiver Name,Пријемник Име
Receiver Parameter,Пријемник Параметар
-Recent,Скорашњи
Recipient,Прималац
Recipients,Примаоци
Reconciliation Data,Помирење података
Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ
Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
+Record item movement.,Снимање покрета ставку.
Recurring Id,Понављајући Ид
Recurring Invoice,Понављајући Рачун
Recurring Type,Понављајући Тип
Ref Code,Реф Код
-Ref Doc should be submitted?,Реф Док се подносе?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Реф дата је обавезно ако Реф наведен
Ref DocType,Реф ДОЦТИПЕ
Ref Name,Реф Име
Ref Rate,Реф Оцени
-Ref Rate ,Реф Оцени
-Ref Rate*,Реф Рате *
Ref SQ,Реф СК
Ref Type,Реф Тип
Reference,Упућивање
Reference Date,Референтни датум
-Reference DocType Key,Референтни ДОЦТИПЕ Кључ
-Reference Docname Key,Референтни Доцнаме Кључ
Reference Name,Референтни Име
Reference Number,Референтни број
Reference Type,Референтни Тип
Refresh,Освежити
+Registered but disabled.,Регистровани али онемогућен.
Registration Details,Регистрација Детаљи
+Registration Details Emailed.,Регистрација Детаљи Послато.
Registration Info,Регистрација фирме
-Reject HTML,Одбити ХТМЛ
Rejected,Одбијен
Rejected Quantity,Одбијен Количина
Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
-Related Page,Релатед Страна
Relation,Однос
Relieving Date,Разрешење Дате
+Relieving Date of employee is ,Разрешење Датум запосленом је
Remark,Примедба
Remarks,Примедбе
-Remove,Уклонити
-Rename,Преименовање
+Remove Bookmark,Уклоните Боокмарк
+Rename Log,Преименовање Лог
Rename Tool,Преименовање Тоол
+Rename multiple items in one go,Преименовање више ставки у једном потезу
+Rename...,Преименуј ...
Rented,Изнајмљени
Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
Replace,Заменити
@@ -2170,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените посебну бом у свим осталим БОМс где се он користи. Она ће заменити стару везу бом, ажурирање трошкове и регенеришу "бом експлозије јединице" табелу по новом БОМ"
Replied,Одговорено
Report,Извештај
+Report Builder,Репорт Буилдер
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Репорт Буилдер извештаје директно управља Репорт Буилдер. Нема то везе.
Report Date,Извештај Дате
Report Hide,Извештај Сакриј
Report Name,Име извештаја
-Report Saved,Извештај Сачувано
-Report Script,Извештај Сцрипт
-Report Server Script,Пријави Сцрипт Сервер
+Report Type,Врста извештаја
Report was not saved (there were errors),Извештај није сачуван (било грешака)
Reports,Извештаји
Reports to,Извештаји
@@ -2186,6 +2347,9 @@
Request for Information,Захтев за информације
Request for purchase.,Захтев за куповину.
Requested By,Захтевао
+Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
+Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
+Requests for items.,Захтеви за ставке.
Required By,Обавезно Би
Required Date,Потребан датум
Required Qty,Обавезно Кол
@@ -2203,29 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,Ограничите права подношење основу износа
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),"Ограничите корисника из само ове ИП адресе. Вишеструки ИП адресе може се додати одвајањем са зарезима. Такође прихвата делимичне ИП адресе, као што су (111.111.111)"
Restricting By User,Ограничавање Корисника
+Retail,Малопродаја
Retailer,Продавац на мало
-Return Date,Ретурн Дате
-Return Type,Повратак Вид
-Returned Qty,Враћени Кол
Review Date,Прегледајте Дате
Rgt,Пука
Right,Право
Role,Улога
+Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
Role Name,Улога Име
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
Roles,Улоге
+Roles Assigned,Улоге додељују
+Roles Assigned To User,Улоге добио Корисника
Roles HTML,Улоге ХТМЛ
+Root ,Корен
+Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
Rounded Total,Роундед Укупно
-Rounded Total (Export),Заокружена Укупно (извоз)
+Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
Row,Ред
+Row ,Ред
Row #,Ред #
Row # ,Ред #
-Rule Definition,Правило Дефиниција
-Rule Name,Правило Име
-Rule Priority,Правило Приоритет
-Rule Status,Правило статус
Rules defining transition of state in the workflow.,Правила дефинишу транзицију државе у току посла.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Правила за колико су државе транзиције, као и наредно стање и који улога може да промени стање итд"
-Run,Трчати
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
SLE Exists,СЕЛ Постоји
SMS,СМС
SMS Center,СМС центар
@@ -2234,13 +2399,11 @@
SMS Log,СМС Пријава
SMS Parameter,СМС Параметар
SMS Parameters,СМС Параметри
-SMS Receiver,СМС пријемник
SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
SMS Settings,СМС подешавања
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),СМТП сервер (нпр. смтп.гмаил.цом)
SO,СО
SO Date,СО Датум
-SO Detail ,СО Детаљ
SO Pending Qty,СО чекању КТИ
SO/10-11/,СО/10-11 /
SO1112,СО1112
@@ -2267,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ
Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра
Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли
-Sales Browser,Продаја Бровсер
-Sales Browser Control,Продаја Бровсер Контрола
Sales Common,Продаја Цоммон
-Sales Dashboard,Продаја Дасхбоард
Sales Details,Детаљи продаје
Sales Discounts,Продаја Попусти
Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања
@@ -2278,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,Продаја Рачун
Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
+Sales Invoice Items,Продаје Рачун Ставке
Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
+Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
Sales Order,Продаја Наручите
Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
@@ -2287,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,Продаја Наручите порука
Sales Order No,Продаја Наручите Нема
Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
-Sales Orders Pending To Be Delivered,Продајних налога на чекању да буде испоручена
-Sales Orders Pending to be Delivered,Продајних налога на чекању да буде испоручена
+Sales Order Trend,Продаја Наручите Тренд
Sales Partner,Продаја Партнер
-Sales Partner Details,Продаја Партнер Детаљи
Sales Partner Name,Продаја Име партнера
Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
+Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
Sales Person,Продаја Особа
+Sales Person Incharge,Продавац инцхарге
Sales Person Name,Продаја Особа Име
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),Продавац Циљна Варијанса (тачка група-Висе)
Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
+Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
Sales Rate,Продаја Оцени
+Sales Register,Продаја Регистрација
Sales Return,Продаја Ретурн
-Sales Returns,Продаја повратак
Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер
Sales Team,Продаја Тим
Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
Sales Team1,Продаја Теам1
Sales and Purchase,Продаја и Куповина
-Sales and Purchase Return Item,Продаја и куповина Повратак аукцији
-Sales and Purchase Return Items,Продаја и предмети Повратак Куповина
-Sales and Purchase Return Tool,Продаја и куповина алата Повратак
Sales campaigns,Продаја кампање
Sales persons and targets,Продаја лица и циљеви
Sales taxes template.,Порез на промет шаблона.
Sales territories.,Продаје територија.
Salutation,Поздрав
+Same file has already been attached to the record,Исти фајл је већ у прилогу записника
Sample Size,Величина узорка
Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
-Sandbox,Кутија с песком
Saturday,Субота
Save,Уштедети
Schedule,Распоред
+Schedule Details,Распоред Детаљи
Scheduled,Планиран
Scheduled Confirmation Date,Планирано Потврда Датум
Scheduled Date,Планиран датум
+Scheduler Error Log,Планер грешки
Scheduler Log,Планер Пријава
School/University,Школа / Универзитет
Score (0-5),Оцена (0-5)
Score Earned,Оцена Еарнед
Scrap %,Отпад%
Script,Скрипта
+Script Report,Скрипта извештај
Script Type,Скрипта Врста
Script to attach to all web pages.,Скрипта да приложите све веб странице.
Search,Претрага
-Search Criteria,Критеријуми претраге
Search Fields,Сеарцх Поља
-Search Help,Претрага Помоћ
Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.
Section Break,Члан Пауза
Security Settings,Безбедносне поставке
-Segment Name,Сегмент Назив
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
Select,Одабрати
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите "Да" за под - уговорне ставке
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Изаберите "Да" ако ова ставка ће бити послат купцу или примили од добављача као узорак. Достава белешке и купите Приливи ће ажурирати ниво залиха, али неће бити ни фактура против ове ставке."
@@ -2354,28 +2516,25 @@
Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
Select Document Type,Изаберите Врста документа
Select Document Type or Role to start.,Изаберите тип документа или улогу за почетак.
-Select Form,Изаберите образац
-Select Items from Delivery Note,Изаберите ставке из отпремнице
-Select Items from Purchase Order,Изаберите ставке из нарудзбенице
-Select Items from Purchase Receipt,Изаберите ставке из куповине пријему
-Select Items from Sales Order,Изаберите ставке из продајних налога
Select PR,Изаберите ПР
Select Print Format,Изаберите формат штампања
Select Print Heading,Изаберите Принт Хеадинг
-Select Purchase Request,Изаберите Захтев Куповина
Select Report Name,Изаберите име Репорт
Select Role,Избор улоге
Select Sales Orders,Избор продајних налога
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
-Select Shipping Address,Изаберите адресу за испоруку
-Select Supplier Quotation,Изаберите Квотирање добављача
Select Terms and Conditions,Изаберите Услове
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
Select Transaction,Изаберите трансакцију
Select Type,Изаберите Врста
Select User or Property to start.,Изаберите корисника или имовина за почетак.
+Select a Banner Image first.,Изаберите прво слику Баннер.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Изаберите слику ширине 150пк ца са транспарентном позадином за најбоље резултате.
Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
+Select dates to create a new ,Изаберите датум да створи нову
Select name of Customer to whom project belongs,Изаберите име купца коме пројекат припада
+Select or drag across time slots to create a new event.,Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај.
Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
Select the currency in which price list is maintained,Изаберите валуту у којој се одржава ценовник
@@ -2385,23 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"
Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."
Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,Изабрани датум ће Гледалаца долази у посјећеност предлошку.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор "Да" ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор "Да" ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор "Да" ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор "Да" ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор "Да" ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
Selling,Продаја
-Selling Home,Продаја Хоме
+Selling Settings,Продаја Сеттингс
Send,Послати
Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли
Send Email,Сенд Емаил
Send From,Пошаљи Од
+Send Invite Email,Пошаљи позив Емаил
Send Me A Copy,Пошаљи ми копију
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","Пошаљи билтене вашим контактима, води."
+Send Notifications To,Слање обавештења
+Send Print in Body and Attachment,Пошаљи Принт у телу и прилога
Send SMS,Пошаљи СМС
Send To,Пошаљи
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Пошаљи емаил корисницима улога "Материал Манагер" и "куповини менаџер" када поново да би прешла ниво.
+Send To Type,Пошаљи да куцате
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске пошту у контакте на Подношење трансакције.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Пошаљи СМС Булк да Леадс, клијентима, контактима"
Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
@@ -2421,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
Serialized Item: ',Сериализед шифра: '
Series,Серија
-Series Detail,Серија Детаљ
Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
-Series Options,Серија Опције
Server,Сервер
-Server Script,Сервер Сцрипт
Service Address,Услуга Адреса
-Service Person,Сервис Особа
+Services,Услуге
Session Expired. Logging you out,Сесија је истекла. Логгинг те из
Session Expires in (time),Сесија истиче у (време)
Session Expiry,Седница Истек
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Седница Рок Хоурс нпр 06:00
+Set Banner from Image,Поставите банер са слике
Set From Image,Сет са слике
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
Set Login and Password if authentication is required.,Сет логин и лозинку ако је потребна потврда идентитета.
@@ -2444,36 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,Поставите дозволе о трансакцијама / Мастерс
Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,Поставите ПОП3 емаил поставке да се повуче пошту директно из поштанског сандучета и креирање Улазнице за подршку
Set workflow rules.,Сет правила тока.
"Set your background color, font and image (tiled)","Поставите позадином, фонт и слике (поплочан)"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Поставите овде своје одлазне поште СМТП подешавања. Све систем генерише обавештења, емаил-ови ће отићи са овог маил сервера. Ако нисте сигурни, оставите ово празно да бисте користили ЕРПНект сервере (е-маил поруке и даље ће бити послате са вашег Емаил ИД) или се обратите свом провајдеру е-поште."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
+Settings,Подешавања
Settings for About Us Page.,Подешавања за О нама страна.
+Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
+Settings for Buying Module,Подешавања за куповину модул
Settings for Contact Us Page,Подешавања за Контакт страницу
Settings for Contact Us Page.,Подешавања за Контакт страницу.
-Settings for Product Catalog on the website,Подешавања за каталог производа на сајту
-Settings for Product Catalog on the website.,Подешавања за каталог производа на сајту.
+Settings for Selling Module,Подешавања за продају модул
Settings for the About Us Page,Подешавања за О нама Паге
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр "јобс@екампле.цом"
Setup,Намештаљка
Setup Control,Подешавање контроле
Setup Series,Подешавање Серија
+Setup of Shopping Cart.,Постављање корпи.
Setup of fonts and background.,Подешавање фонтова и позадине.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Подешавање топ навигатион бар, подножје и логотипом."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,Поставите одлазне СМС путем свог булк СМС провајдера
Setup to pull emails from support email account,Поставите повући поруке из налога е-поште за подршку
-Ship To,Брод би
+Share,Удео
+Share With,Подели са
+Shipments to customers.,Испоруке купцима.
+Shipping,Шпедиција
+Shipping Account,Достава рачуна
Shipping Address,Адреса испоруке
Shipping Address Name,Адреса испоруке Име
-Shipping Details,Достава Детаљи
+Shipping Amount,Достава Износ
+Shipping Rule,Достава Правило
+Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
+Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
+Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
+Shipping Rules,Правила испоруке
+Shop,Продавница
+Shopping Cart,Корпа
+Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
+Shopping Cart Price Lists,Корпа Ценовници
+Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
+Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
+Shopping Cart Shipping Rules,Корпа испоруке Правила
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа такси и накнада Мастер
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Корпа такси и накнада Мастерс
+Short Bio,Кратка Биографија
+Short Name,Кратко Име
Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
Shortcut,Пречица
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
Show / Hide Modules,Прикажи / Сакриј модуле
Show Details,Прикажи детаље
-Show Filters,Схов Филтери
-Show Price in Website (if set),Схов Цена у сајту (ако су подешени)
+Show In Website,Схов у сајт
Show Print First,Прикажи Штампање Прво
Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
Show in Website,Прикажи у сајту
@@ -2485,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште
Simplify entry forms by disabling features,Поједноставите облика улазне искључивањем функције
Single,Самац
+Single Post (article).,Појединачне поруке (члан).
Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
-Sky,Небо
+Sitemap Domain,Мапа домена
Slideshow,Слидесхов
Slideshow Items,Слидесхов Артикли
Slideshow Name,Приказ Име
Slideshow like display for the website,Приказ екрана као за сајт
Small Text,Мала Текст
-Snow,Снег
Solid background color (default light gray),Чврста позадина (дефаулт светло сива)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили.
Sorry you are not permitted to view this page.,Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу.
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Жао ми је! Ми само можемо дозволити Упто 100 редова за берзи помирењу.
+Sorry. Companies cannot be merged,Извините. Компаније не могу да се споје
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Извините. Серијски Нос не могу да се споје
Sort By,Сортирање
-Sort Order,Сортирање
Source,Извор
Source Warehouse,Извор Магацин
Source and Target Warehouse cannot be same,Извор и Циљна Магацин не могу бити исти
Source of th,Извор ог
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Извор олова. Ако преко кампање, изаберите "кампању""
+Spartan,Спартанац
Special Page Settings,Посебна страница Подешавања
Specification Details,Спецификација Детаљније
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курсу за конвертовање једне валуте у другу
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове за израчунавање износа испоруке
Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
Standard,Стандард
Standard Rate,Стандардна стопа
@@ -2515,35 +2701,41 @@
Start Date,Датум почетка
Start Report For,Почетак ИЗВЕШТАЈ ЗА
Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
+Starts on,Почиње на
Startup,Покретање
State,Држава
-State Name,Име државе
States,Државе
Static Parameters,Статички параметри
Status,Статус
Status must be one of ,Стање мора бити један од
+Status should be Submitted,Статус треба да се поднесе
Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
Stock,Залиха
+Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
+Stock Adjustment Cost Center,Залиха Подешавање трошковних центара
Stock Ageing,Берза Старење
Stock Analytics,Стоцк Аналитика
Stock Balance,Берза Биланс
Stock Entry,Берза Ступање
Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
-Stock Home,Берза Почетна
+Stock In Hand Account,Залиха Ин Ханд налог
Stock Ledger,Берза Леџер
Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
Stock Level,Берза Ниво
Stock Qty,Берза Кол
Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
+Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
Stock Reconciliation,Берза помирење
Stock Reconciliation file not uploaded,Берза Помирење фајл не уплоадед
+Stock Settings,Стоцк Подешавања
Stock UOM,Берза УОМ
Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
Stock Uom,Берза УОМ
Stock Value,Вредност акције
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Берза нивоу замрзнуте до овог датума, нико не може да / измени унос, осим овлашћеног лица"
+Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
Stop,Стоп
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
Stopped,Заустављен
Structure cost centers for budgeting.,Структура трошкова центара за буџетирање.
Structure of books of accounts.,Структура књигама.
@@ -2559,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
Submitted,Поднет
+Submitted Record cannot be deleted,Послао Снимање не може да се избрише
+Subsidiary,Подружница
Success,Успех
+Successful: ,Успешно:
Suggestion,Сугестија
Suggestions,Предлози
Sunday,Недеља
-Sunny,Сунчан
Supplier,Добављач
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"
+Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад
Supplier Address,Снабдевач Адреса
Supplier Details,Добављачи Детаљи
Supplier Intro,Снабдевач Интро
-Supplier Master created by ,Добављач Мастер цреатед би
+Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
+Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
Supplier Name,Снабдевач Име
+Supplier Naming By,Добављач назив под
Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
Supplier Reference,Снабдевач Референтна
+Supplier Shipment Date,Снабдевач датума пошиљке
+Supplier Shipment No,Снабдевач пошиљке Нема
Supplier Type,Снабдевач Тип
Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Добављач Магацин обавезно подизвођење рачуном
Supplier classification.,Снабдевач класификација.
Supplier database.,Снабдевач базе података.
Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
@@ -2586,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Подршка Аналитика
Support Email,Подршка Емаил
Support Email Id,Подршка Ид Емаил
-Support Home,Подршка Почетна
Support Password,Подршка Лозинка
Support Ticket,Подршка улазница
-Support Ticket Mail Settings,Подршка Подешавања карата поште
-Support queries from customers via email or website.,Подршка упите од купаца путем поште или веб сајта.
+Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
Symbol,Симбол
Sync Inbox,Синц инбок
Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,Синхронизација са удаљеним бекап алатима као Дропбок итд
+Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
+Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
System,Систем
-System Console,Систем Конзола
System Defaults,Системски Дефаултс
+System Settings,Систем Сеттингс
System User,Систем Корисник
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
+System for managing Backups,Систем за управљање копије
System generated mails will be sent from this email id.,Систем генерише маилове ће бити послата из овог Емаил ИД.
+TL-,ТЛ-
+TLB-,ТЛБ-
Table,Табела
-Table Field,Табела Поље
-Table Mapper Detail,Табела Маппер Детаљ
-Table Mapper Details,Табела Маппер Детаљи
Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за тачке које ће бити приказане у Веб Сите
Tag,Надимак
Tag Name,Ознака Назив
@@ -2619,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,Циљна Магацин
Task,Задатак
Task Details,Задатак Детаљи
-Task Id,Задатак Ид
-Task Name,Назив задатка
-Tasks,Задаци
-Tasks belonging to this Project.,Задаци који припадају овом пројекту.
Tax,Порез
-Tax Amount,Износ пореза
Tax Calculation,Обрачун пореза
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Пореска категорија не може бити "Вредновање" или "Процена и Тотал" и сви производи без залихама
+Tax Master,Пореска Мастер
Tax Rate,Пореска стопа
Tax Template for Purchase,Пореска Шаблон за куповину
Tax Template for Sales,Пореска Шаблон за продају
@@ -2635,12 +2833,12 @@
Taxes,Порези
Taxes and Charges,Порези и накнаде
Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
-Taxes and Charges Added (Import),Порези и накнаде додавања (УСА)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
-Taxes and Charges Deducted (Import),Порези и накнаде одузима (УСА)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал
-Taxes and Charges Total*,Порези и накнаде Укупно *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)
Taxes and Charges1,Порези и Цхаргес1
Team Members,Чланови тима
Team Members Heading,Чланови тима Хеадинг
@@ -2650,21 +2848,16 @@
Terms and Conditions,Услови
Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
-Terms and Conditions HTML,Услови ХТМЛ
Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
Territory,Територија
Territory Manager,Територија Менаџер
Territory Name,Територија Име
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),Територија Циљна Варијанса (тачка група-Висе)
Territory Targets,Територија Мете
-TerritoryHelp,ТерриториХелп
Test,Тест
-Test Data,Тест Дата
-Test Date,Тест Датум
Test Email Id,Тест маил Ид
-Test Link,Тест Линк
-Test Select,Тестирајте Избор
-Test Text,Тест Текст
+Test Runner,Тест Руннер
Test the Newsletter,Тестирајте билтен
Text,Текст
Text Align,Текст Поравнај
@@ -2673,101 +2866,110 @@
The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да "Зар берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,Рачун на који ћете платити (платили) новац.
-The date at which current entry is corrected in the system.,Датум на који тренутна ставка је исправљен у систему.
The date at which current entry is made in system.,Датум на који је тренутни унос направљен у систему.
The date at which current entry will get or has actually executed.,Датум на који тренутна ставка ће добити или је стварно извршена.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум када ће следећи рачун бити генерисан. Генерише се на субмит.
The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу када ће аутоматски бити генерисан фактура, нпр 05, 28 итд"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,"Име ваше компаније / сајту, као да желите да се појави на траци прегледача насловној. Све странице ће имати ово као префикс за титулу."
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,Количина за куповину Захтев када акција иде испод поновно наручивање ниво.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Систем обезбеђује унапред дефинисане улоге, али можете <a href='#List/Role'>додати нове улоге</a> да поставите дозволе финијим"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Систем ће генерисати захтев купопродаји аутоматски када залиха количина иде испод поновно наручивање ниво у складишту типа "Продавнице" или "резервисаним магацин".
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Јединствени ИД за праћење свих понављају фактуре. Генерише се на субмит.
-Theme,Тема
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
Then By (optional),Затим (опционо)
These properties are Link Type fields from all Documents.,Ове особине су Линк Тип поља из свих докумената.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ове особине могу се користити за "доделили" посебан документ, чија имовина поклапа са имовином Корисника кориснику. Ово се може подесити помоћу <a href='#permission-manager'>Дозвола Манагер</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,Ове особине ће се појавити као вредности у облицима који их садрже.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Ове вредности ће бити аутоматски ажурирају у трансакцијама и такође ће бити корисно да ограничите дозволе за овог корисника о трансакцијама садрже ове вредности.
-"This Item Group represents ""products.html""",Ова тачка Група представља "продуцтс.хтмл"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Овај Ценовник ће бити изабран као подразумевани за све купце из ове групе.
+This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
+This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
+This Time Log conflicts with,Овај пут Лог сукоби са
+This account will be used to maintain value of available stock,Овај налог ће се користити за одржавање вредности расположивих залиха
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Ова валута ће се преузета у куповних трансакција овог добављача
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Ова валута ће се преузета у купопродајним трансакцијама овог корисника
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ова функција је за спајање дуплих складишта. Он ће заменити све везе овог магацина по "спојили са" складишта. Након спајања можете избрисати овај магацин, јер ће залихе ниво за ову складиште буде нула."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ова функција је за спајање дупликате складишта. Он ће заменити све везе овог магацина по "обједињене у" складиште. Након спајања можете да избришете ово складиште, као што ће ниво залиха овог складишта бити нула."
+This feature is only applicable to self hosted instances,Ова функција је само за себе хостује случајевима
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Ово поље ће се појавити само ако имепоља дефинисан овде има вредност ИЛИ правила су истина (примери): <br> мифиелдевал: доц.мифиелд == 'Мој Вредност' <br> евал: доц.аге> 18
This goes above the slideshow.,Ово иде изнад слајдова.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?
+This is an auto generated Material Request.,Ово је аутоматски генерисан Материјал захтев.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?
This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
+This message goes away after you create your first customer.,Ова порука нестаје након што креирате свој први купац.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ова алатка вам помаже да ажурирате или поправити количину и вредновање залиха у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта се заправо постоји у вашим складиштима.
This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
Thread HTML,Тема ХТМЛ
Thursday,Четвртак
Time,Време
+Time Log,Време Лог
+Time Log Batch,Време Лог Групно
+Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
+Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније
+Time Log Batch status must be 'Submitted',Време Пријава Групно статус мора 'Поднет'
+Time Log Status must be Submitted.,Време Пријава статус мора да се поднесе.
+Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
+Time Log is not billable,Време Пријава није Наплативо
+Time Log must have status 'Submitted',Време Пријава мора имати статус 'Послао'
Time Zone,Временска зона
Time Zones,Тиме зоне
Time and Budget,Време и буџет
Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
-Timesheet,Контролна картица
-Timesheet By,По Тимесхеет
-Timesheet Date,Датум Тимесхеет
-Timesheet Detail,Тимесхеет Детаљ
-Timesheet Details,Тимесхеет Детаљи
-Timesheet for tasks.,Тимесхеет за задатке.
Title,Наслов
Title / headline of your page,Наслов / наслов странице
Title Case,Наслов Случај
Title Prefix,Наслов Префикс
To,До
+To Currency,Валутном
To Date,За датум
To Discuss,Да Дисцусс
-To Do,Да ли
-To DocType,Да ДОЦТИПЕ
-To Field,Да Фиелд
+To Do List,То до лист
To PR Date,За ПР Дате
To Package No.,За Пакет број
To Reply,Да Одговор
-To Table,Да табели
+To Time,За време
+To Value,Да вредност
To Warehouse,Да Варехоусе
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Да бисте додали ознаку, отворите документ и кликните на "Додај ознаку" на сидебар"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите "Ассигн" дугме у сидебар."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Да бисте аутоматски креирали Улазнице за подршку из долазне поште, подесите овде своје ПОП3 поставке. Ви идеално да направите посебан ИД емаил за ЕРП систем, тако да се сви емаил-ови ће бити синхронизован на систем из тог маил ид. Ако нисте сигурни, обратите се свом Провидер ЕМаил."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","Да бисте креирали Квотирање против Оппортунити, Изаберите Не прилика и кликните на "пулл Оппортунити Детаљи '"
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."
To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","Да донесе ставке поново, кликните на "Гет ставке" дугме \ или ажурирате ручно количину."
+"To format columns, give column labels in the query.","Да бисте обликовали колоне, дај ознаке колона у упиту."
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Да би се даље ограничавају дозволе на основу одређених вредности у документу, користите "Стање" подешавања."
To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","Да бисте увезли податке похађање, кликните на "Адд" дугме, изаберите сачувану датотеку ЦСВ и кликните на "Уплоад" Изаберите формат датума као формат радног датум у ЦСВ филе.Цлицк на "Увоз".."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Да бисте управљали више серију идите на Сетуп> Управљање Сериес
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Да бисте ограничили корисник посебну улогу у документима који су експлицитно додељене на њих
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Да бисте ограничили корисник посебну улогу у документима које су само себи створио.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","Да бисте променили редослед ниво, јединица мора бити Куповина шифра"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Да бисте поставили улоге корисника, само идите на <a href='#List/Profile'>Подешавање корисника></a> и кликните на корисника да доделите улоге."
To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили име бренда у следећим документима <br> Испорука Напомена, Енуири, Куповина Захтев тачка, налог за куповину, продају ваучера, Купац пријем, цитат, продаје Рачун, Продаја БОМ, Продаја Налог, серијски број"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили име бренда у следећим документима <br> Испорука Напомена, Енуири, Материјал захтев, тачка, наруџбенице, куповина ваучера, Купац пријем, понуде, продаје Рачун, продаје БОМ, Продаја Наручите, Серијски бр"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
"To update your HTML from attachment, click here","Да бисте ажурирали ХТМЛ из прилога, кликните овде"
ToDo,ТоДо
Tools,Алат
+Top,Топ
Top Bar,Топ Бар
Top Bar Background,Топ Бар Позадина
Top Bar Item,Топ Бар шифра
Top Bar Items,Топ Бар Артикли
+Top Bar Text,Топ Бар Текст
+Top Bar text and background is same color. Please change.,Топ Бар текста и позадине је иста боја. Молимо Вас да промените.
Total,Укупан
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Укупно (збир) поена дистрибуције за све циљеве треба да буде 100.
-Total +Tax,Укупно + порез
Total Advance,Укупно Адванце
Total Amount,Укупан износ
Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
Total Amount in Words,Укупан износ у речи
+Total Billing This Year: ,Укупна наплата ове године:
Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
Total Commission,Укупно Комисија
Total Cost,Укупни трошкови
@@ -2776,7 +2978,7 @@
Total Deduction,Укупно Одбитак
Total Earning,Укупна Зарада
Total Experience,Укупно Искуство
-Total Hours (Actual),Укупно време (Сунце)
+Total Hours,Укупно време
Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)
Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
@@ -2787,40 +2989,38 @@
Total SMS Sent,Укупно СМС Сент
Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
-Total Tax,Укупан порез
-Total Tax Amount,Укупан износ пореза
-Total Tax*,Укупан порез *
+Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)
Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
Total days in month,Укупно дана у месецу
Total in words,Укупно у речима
Totals,Укупно
-Track Quotations received from Suppliers.,Пратите Куотатионс добили од добављача.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан приходи и расходи за производ вертикала или подела.
Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
Track this Sales Invoice against any Project,Прати ову продаје фактуру против било ког пројекта
Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
Transaction,Трансакција
Transaction Date,Трансакција Датум
-Transfer stock from one warehouse to another.,Пренос акција из једног складишта у друго.
+Transfer,Пренос
Transition Rules,Транзициони Правила
Transporter Info,Транспортер Инфо
Transporter Name,Транспортер Име
Transporter lorry number,Транспортер камиона број
-Trash,Трасх
-Trash Control,Смеће Контрола
Trash Reason,Смеће Разлог
Tree of item classification,Дрво тачка класификације
-Trend Analyzer,Тренд Анализер
-Trend Analyzer Control,Тренд Анализер Контрола
Trial Balance,Пробни биланс
-Tropic,Тропски
Tuesday,Уторак
+Tweet will be shared via your user account (if specified),Твеет ће се делити преко вашег корисничког налога (ако је наведено)
+Twitter Share,Твиттер Подели
+Twitter Share via,Твиттер Подели путем
Type,Тип
+Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
Type of employment master.,Врста запослења мајстора.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
-Types of warehouse,Врсте складишта
UOM,УОМ
UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи
@@ -2829,8 +3029,9 @@
UOM Name,УОМ Име
UOM Replace Utility,УОМ Замени Утилити
UPPER CASE,Велика слова
+UPPERCASE,Велика слова
URL,УРЛ адреса
-Unable to complete request: ,У немогућности да заврши захтев:
+Unable to complete request: ,Није могуће довршити захтев:
Under AMC,Под АМЦ
Under Graduate,Под Дипломац
Under Warranty,Под гаранцијом
@@ -2839,31 +3040,34 @@
Units/Hour,Јединице / сат
Units/Shifts,Јединице / Смене
Unmatched Amount,Ненадмашна Износ
+Unpaid,Неплаћен
Unread Messages,Непрочитаних порука
Unscheduled,Неплански
-Unsubscribe,Одјава
Unsubscribed,Отказали
Update,Ажурирање
Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
-Update Delivery Date,Упдате датум испоруке
Update Field,Упдате Фиелд
Update PR,Упдате ПР
-Update Sales Order,Упдате продајних налога
Update Series,Упдате
Update Series Number,Упдате Број
Update Stock,Упдате Стоцк
+Update Stock should be checked.,Упдате берза треба проверити.
+Update This Application,Упдате ову апликацију
Update Value,Ажурирање вредности
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ажурирајте додељен износ у табели, а затим кликните на "издвоји" дугме"
Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
-Updates,Ажурирање
-Updates HTML,Ажурирање ХТМЛ
+Update is in progress. This may take some time.,Упдате је у току. Ово може да потраје неко време.
+Updated,Ажурирано
Upload Attachment,Уплоад прилог
-Upload Attendance Data,Отпремање података Гледалаца
+Upload Attendance,Уплоад присуствовање
+Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
+Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
Upload a file,Уплоад фајл
-Upload attendance,Уплоад присуство
Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
+Uploading...,Отпремање ...
Upper Income,Горња прихода
Urgent,Хитан
Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
@@ -2880,22 +3084,28 @@
User Tags,Корисник Тагс:
User Type,Тип корисника
User must always select,Корисник мора увек изабрати
+User not allowed entry in the Warehouse,Корисник није дозвољен улаз у складиште
+User not allowed to delete.,Корисник не сме избрисати.
UserRole,УсерРоле
Username,Корисничко име
Users,Корисници
-Users Voted,Корисници Гласао
+Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу да одобравају захтеве одређеног запосленог одсуство
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом могу да раде / измени унос рачуноводствену пре замрзнуте датума
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,Корисници са овом улогом могу да раде / измени унос залиха пре замрзнуте датума
Utilities,Комуналне услуге
Utility,Корисност
+Valid For Territories,Важи за територије
Valid Upto,Важи Упто
-Validation Logic,Валидација Логиц
+Valid for Buying or Selling?,Важи за куповину или продају?
+Valid for Territories,Важи за територије
+Validate,Потврдити
Valuation,Вредност
-Valuation Control,Процена контрола
Valuation Method,Процена Метод
Valuation Rate,Процена Стопа
Valuation and Total,Процена и Тотал
Value,Вредност
+Value missing for,Вредност недостаје за
+Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
+Vehicle No,Нема возила
Verdana,Вердана
Verified By,Верифиед би
Visit,Посетити
@@ -2905,17 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,Ваучер Увоз Алат
Voucher No,Ваучер Нема
Voucher Type,Ваучер Тип
-WIP Monitor,ВИП Монитор
+Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум
Waiting for Customer,Чекајући клијенту
Walk In,Шетња у
Warehouse,Магацин
Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
Warehouse Detail,Магацин Детаљ
Warehouse Name,Магацин Име
-Warehouse Type,Складиште Тип
+Warehouse User,Магацин корисника
+Warehouse Users,Корисници Варехоусе
+Warehouse and Reference,Магацин и Референтни
+Warehouse does not belong to company.,Складиште не припада компанији.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
+Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха
+Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер
+Warehouses,Складишта
Warn,Упозорити
Warning,Упозорење
+Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
@@ -2923,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
Web Content,Веб садржај
Web Page,Веб страна
-Webforms,Вебформс
Website,Вебсајт
Website Description,Сајт Опис
-Website Home,Сајт Почетна
Website Item Group,Сајт тачка Група
Website Item Groups,Сајт Итем Групе
Website Overall Settings,Сајт Овералл Подешавања
-Website Price List,Сајт Ценовник
-Website Product Categories,Сајт Категорије производа
-Website Product Category,Сајт Категорија производа
Website Script,Сајт скрипте
Website Settings,Сајт Подешавања
Website Slideshow,Сајт Слидесхов
@@ -2944,31 +3156,31 @@
Weight UOM,Тежина УОМ
Weightage,Веигхтаге
Weightage (%),Веигхтаге (%)
+Welcome,Добродошао
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Када <b>допуну</b> исправу после отказали и сачували га, он ће добити нови број који је верзија старог броја."
Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.
-White,Бео
Widowed,Удовички
Width,Ширина
Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
Will be fetched from Customer,Биће преузета из клијента
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
+Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
+Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
+Will be used in url (usually first name).,Да ли ће се користити у урл (најчешће име).
With Operations,Са операције
+Work Details,Радни Детаљније
Work Done,Рад Доне
Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
+Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
Workflow,Воркфлов
Workflow Action,Воркфлов Акција
-Workflow Action Detail,Воркфлов Акција Детаљ
-Workflow Action Details,Воркфлов Ацтион Детаилс
Workflow Action Master,Воркфлов Акција Мастер
Workflow Action Name,Воркфлов Акција Име
Workflow Document State,Воркфлов Документ држава
Workflow Document States,Воркфлов Документ Државе
-Workflow Engine,Воркфлов Енгине
Workflow Name,Воркфлов Име
-Workflow Rule,Воркфлов Правило
-Workflow Rule Detail,Воркфлов Правило Детаљ
-Workflow Rule Details,Воркфлов Правило Детаљи
Workflow State,Воркфлов држава
Workflow State Field,Воркфлов Држава Поље
Workflow State Name,Воркфлов Државни Име
@@ -2976,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,Воркфлов Прелази
Workflow state represents the current state of a document.,Воркфлов држава представља тренутно стање документа.
Workflow will start after saving.,Воркфлов ће почети након штедње.
-Workfow,Воркфов
Working,Радни
Workstation,Воркстатион
Workstation Name,Воркстатион Име
@@ -2988,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
Write Off Voucher,Отпис ваучер
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Напишите питхон фајл у истом фолдер у којем се то и повратка колоне и резултата.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Напишите СЕЛЕЦТ упита. Напомена резултат се није звао (сви подаци се шаљу у једном потезу).
+Write sitemap.xml,Напиши Ситемап.кмл
+Write titles and introductions to your blog.,Напишите и представљање нових наслова на свој блог.
+Writers Introduction,Писци Увод
+Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.
Year,Година
Year Closed,Година Цлосед
Year Name,Година Име
@@ -2996,14 +3213,13 @@
Yearly,Годишње
Yes,Да
Yesterday,Јуче
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Нисте овлашћени да ли / модификује датира пре уноса
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Можете креирати више зараду и одбитак типа из Сетуп -> ХР
You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Можете направити белешку испоруке из више продајних налога. Изаберите продајних налога, један по један и кликните на дугме испод."
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,"Можете направити поруџбеницу из више потражње. Изаберите потражње, један по један и кликните на дугме испод."
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,"Можете направити налог куповине од вишеструких Снабдевача Куотатионс. Изаберите ДОБАВЉАЧ цитати, један по један и кликните на дугме испод."
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Можете направити фискални рачун са више куповних налога. Изаберите наруџбеницама један по један и кликните на дугме испод.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,Не можете да унесете како Напомена испоруку не и продаје Фактура бр \ Молимо Вас да унесете било коју.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Можете да поставите различите "својства" Корисницима да подесите подразумеване вредности и примене правила дозвола на основу вредности ових особина у различитим облицима.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,Можете почети тако што ћете изабрати резервну фреквенцију и \ одобравање приступа за синхронизацију
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Можете да користите <a href='#Form/Customize Form'>Подесите Образац</a> за подешавање нивоа на пољима.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
"Your download is being built, this may take a few moments...","Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ..."
@@ -3013,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да контактирате вођство
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Лабел]: [Поље Тип] / [Опције]: [ширина]
add your own CSS (careful!),додајте своје ЦСС (царефул!)
adjust,подесити
align-center,алигн-центар
align-justify,алигн оправдава
align-left,алигн левом
align-right,алигн-десно
+also be included in Item's rate,бити укључени у стопу ставка је
and,и
arrow-down,стрелица надоле
arrow-left,стрелица налево
arrow-right,стрелица десно
arrow-up,арров-уп
+assigned by,додељује
asterisk,звездица
backward,уназад
ban-circle,бан-круг
@@ -3038,10 +3256,14 @@
calendar,календар
camera,камера
cancel,отказати
-cannot be included in item's rate,не може бити укључена у стопи ставке
+cannot be 0,не може да буде 0
+cannot be empty,не може да буде празно
+cannot be greater than 100,не може бити већи од 100.
+cannot be included in Item's rate,не може бити укључени у стопу ставка је
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","не може имати УРЛ, јер има деце ставке ()"
+cannot start with,не може да почне са
certificate,потврда
check,проверити
-checked,проверен
chevron-down,Цхеврон-доле
chevron-left,Цхеврон-лево
chevron-right,Цхеврон-десно
@@ -3053,24 +3275,25 @@
cog,зубац
comment,коментар
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"креирате Цустом поље типа Линк (профил), а затим користите "Стање" поставке да мапира то поље на Дозвола правила."
-dashboard,командна табла
dd-mm-yyyy,дд-мм-гггг
dd/mm/yyyy,дд / мм / гггг
deactivate,деактивирање
does not belong to BOM: ,не припада БОМ:
+does not exist,не постоји
+does not have role 'Leave Approver',нема 'Остави Аппровер' улога
+does not match,не одговара
download,преузети
download-alt,довнлоад-алт
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","нпр. 0,5, 2,5, итд"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","нпр. канцеларија, обрачуна, Достава"
edit,едит
eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
eject,избацивати
english,енглески
envelope,коверат
-equal,једнак
-español,еспанол
+español,Еспанол
+example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
+example: http://help.erpnext.com,Пример: хттп://хелп.ерпнект.цом
exclamation-sign,узвик-знак
eye-close,ока близу
eye-open,ока отворити
@@ -3086,50 +3309,56 @@
folder-open,фолдер отвори
font,фонт
forward,напред
-français,францаис
+français,Францаис
fullscreen,фуллсцреен
gift,поклон
glass,стакло
globe,кугла
-greater than,већи од
-greater than equal,већи од једнаког
hand-down,рука-доле
hand-left,рука-лево
hand-right,рука-десна
hand-up,рука-уп
has been entered atleast twice,је ушао атлеаст два пута
+have a common territory,имају заједничку територију
+have the same Barcode,имају исти баркод
hdd,хдд
headphones,слушалице
heart,срце
home,кући
+icon,икона
+in,у
inbox,инбок
indent-left,индент-лево
indent-right,индент-десно
info-sign,инфо-знак
is a cancelled Item,је отказана шифра
-is checked for,Проверава се
+is linked in,је повезан на
is not a Stock Item,није берза шифра
is not allowed.,није дозвољено.
italic,курзиван
leaf,лист
-less than,мање од
-less than equal,мање од једнаког
lft,ЛФТ
list,списак
list-alt,лист-алт
lock,закључати
+lowercase,мала слова
magnet,магнет
map-marker,мапа-маркера
minus,минус
minus-sign,минус-знак
mm-dd-yyyy,мм-дд-гггг
-mm/dd/yy,дд / мм / гггг
mm/dd/yyyy,мм / дд / ииии
move,преместити
music,музика
+must be one of,мора бити један од
nederlands,недерландс
-not equal,нису једнаки
+not a purchase item,Не куповину ставка
+not a sales item,не продаје ставка
+not a service item.,Не сервис ставка.
+not a sub-contracted item.,није ангажовала ставка.
+not in,не у
not within Fiscal Year,не у оквиру фискалне године
+of,од
of type Link,типа Линк
off,искључен
ok,у реду
@@ -3145,12 +3374,11 @@
play-circle,плеј-круг
plus,плус
plus-sign,плус потпише
-português,португуес
+português,Португалски
+português brasileiro,Португуес Брасилеиро
print,штампати
qrcode,КРЦоде
question-sign,питање-знак
-question-view,Питање-поглед
-questions,питања
random,случајан
reached its end of life on,достигао свој крај живота на
refresh,освежити
@@ -3170,7 +3398,7 @@
share,удео
share-alt,Удео-алт
shopping-cart,шопинг-колица
-should also have,такође треба да имају
+should be 100%,би требало да буде 100%
signal,сигнал
star,звезда
star-empty,звезда празна
@@ -3186,13 +3414,12 @@
th,тх
th-large,тх-велики
th-list,ог листа
-then,онда
thumbs-down,тхумбс-доле
thumbs-up,тхумбс уп
time,време
tint,нијанса
to,до
-to be dropped,да буде пао
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","да буду укључени у стопу ставки, потребно је да:"
trash,отпад
upload,отпремање
user,корисник
@@ -3207,5 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,гггг-мм-дд
zoom-in,зум-у
zoom-out,зоом-оут
-العربية,العربية
-हिंदी,हिदी
diff --git a/translations/ta.csv b/translations/ta.csv
index 03d3be7..6fa7d4d 100644
--- a/translations/ta.csv
+++ b/translations/ta.csv
@@ -1,104 +1,79 @@
-,
+ (Half Day),(அரை நாள்)
against same operation,அதே நடவடிக்கை எதிராக
- by Role ,பங்கு மூலம்
+ already marked,ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்ட
+ and year: ,ஆண்டு:
+ at warehouse: ,கிடங்கு மணிக்கு:
+ by Role ,பாத்திரம் மூலம்
cannot be 0,0 இருக்க முடியாது
+ cannot be deleted.,இதை நீக்க முடியாது.
+ does not belong to the company,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை
+ has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed. \ மட்டுமே கணக்கு மேலாளர் இந்த கணக்கு எதிராக நடவடிக்கை என்ன செய்ய முடியும்
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","கணினியில் பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக விட குறைவாக, \ மதிப்பீடு விகிதம் இந்த உருப்படியை கட்டாயமாக உள்ளது"
is mandatory,அவசியமானதாகும்
+ is mandatory for GL Entry,ஜீ நுழைவு அத்தியாவசியமானதாகும்
+ is not a ledger,ஒரு பேரேட்டில் அல்ல
+ is not active,செயலில் இல்லை
+ is not set,அமைக்கப்படவில்லை
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,இப்போது முன்னிருப்பு நிதியாண்டு உள்ளது. \ விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்கள் உலாவியில் புதுப்பிக்கவும்.
+ is present in one or many Active BOMs,ஒன்று அல்லது பல செயலில் BOM கள் இருக்கிறது
+ not active or does not exists in the system,செயலில் இல்லை அல்லது அமைப்பு உள்ளது இல்லை
or the BOM is cancelled or inactive,அல்லது BOM ரத்து அல்லது செயலற்று
- should be same as that in ,என்று அதே இருக்க வேண்டும்
+ should be 'Yes'. As Item: ,'ஆமாம்' இருக்க வேண்டும். உருப்படியாக:
+ should be same as that in ,அந்த அதே இருக்க வேண்டும்
+ was on leave on ,அவர் மீது விடுப்பில்
+ will be over-billed against mentioned ,குறிப்பிட்ட எதிரான ஒரு தடவை கட்டணம்
+ will become ,மாறும்
"""Company History""","நிறுவனத்தின் வரலாறு"
"""Team Members"" or ""Management""","குழு உறுப்பினர்" அல்லது "மேலாண்மை"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # #. # #
-"#,##,###.##",# # # # # #. # #
-#.###,#. # # #
-"#.###,##",#. # # # # #
% Delivered,அனுப்பப்பட்டது%
% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை
% Billed,% வசூலிக்கப்படும்
+% Completed,% முடிந்தது
% Installed,% நிறுவப்பட்ட
-% Ordered,% ஆணையிட்டார்
% Received,% பெறப்பட்டது
-% of materials billed against this Delivery Note,பொருட்களை% இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக வசூலிக்கப்படும்
% of materials billed against this Purchase Order.,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும்.
-% of materials billed against this Purchase Receipt,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ரசீது எதிராக வசூலிக்கப்படும்
% of materials billed against this Sales Order,பொருட்களை% இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக வசூலிக்கப்படும்
% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் கோரிக்கை எதிராக உத்தரவிட்டார்
+% of materials ordered against this Material Request,பொருட்கள்% இந்த பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உத்தரவிட்டது
% of materials received against this Purchase Order,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக பெற்றார்
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி மேலாண்மை முடியாது. \ நீங்கள் சேர்க்க / இல்லை நேரடியாக தொடர் நீக்க, \ இந்த உருப்படியை பங்கு மாற்ற முடியும்."
-' does not exists in ,'உள்ளது இல்லை
+' in Company: ,'கம்பெனி:
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','வழக்கு எண் வேண்டும்' 'வழக்கு எண் வரம்பு' விட குறைவாக இருக்க முடியாது
* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** பட்ஜெட் விநியோகம் ** நீ ** ** செலவு மையத்தில் ** இந்த ** பட்ஜெட் விநியோகம் அமைக்க இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு வரவு செலவு திட்டம், விநியோகிக்க உங்கள் business.To உள்ள பருவகாலம் இருந்தால் நீங்கள் மாதங்கள் முழுவதும் உங்கள் வரவு செலவு திட்டம் விநியோகிக்க உதவுகிறது"
**Currency** Master,** நாணயத்தின் ** மாஸ்டர்
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மற்றும் பிற முக்கிய நடவடிக்கைகள் ** நிதியாண்டு ** எதிராக கண்காணிக்கப்படும்.
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. மிகச்சிறந்த பூச்சிய விட குறைவாக இருக்க முடியாது. \ சிறந்த துல்லியமான தருக.
+. Please set status of the employee as 'Left',. 'இடது' என ஊழியர் நிலையை அமைக்கவும்
+. You can not mark his attendance as 'Present',. நீங்கள் 'தற்போது' என அவரது வருகை குறிக்க முடியாது
+"000 is black, fff is white","000 கருப்பு, fff வெள்ளை"
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 நாணயத்தின் = [?] FractionFor உதாரணமாக 1 அமெரிக்க டாலர் = 100 செண்ட்
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,2 நாட்களுக்கு முன்பு
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: இது மற்ற செயலில் BOM (கள்) இணைக்கப்பட்டது
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: ஒரு தொடர் விலைப்பட்டியல் கட்டாயமாக.
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">வாடிக்கையாளர் குழுக்கள் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">பொருள் குழுக்களை நிர்வகி</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">மண்டலம் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">வாடிக்கையாளர் குழுக்களை நிர்வகி</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">மண்டலம் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">பொருள் குழுக்களை நிர்வகி</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">மண்டலம்</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">மண்டலம் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">பெயரிடும் விருப்பங்கள்</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>ரத்து</b> அவற்றை ரத்து அவற்றை திருத்தி சமர்ப்பிக்க ஆவணங்கள் மாற்ற அனுமதிக்கிறது.
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">அமைப்பதற்கு,> பெயரிடுதல் தொடர் அமைக்கவும் செல்க</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,ஒரு
+A Customer exists with same name,ஒரு வாடிக்கையாளர் அதே பெயரில் உள்ளது
A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்
-A Product is shown on the website and is linked to an item.,ஒரு தயாரிப்பு இணையதளத்தில் காணலாம் மற்றும் உருப்படி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்பனை அல்லது பங்கு இருக்கிறது என்று ஒரு சேவை."
+A Supplier exists with same name,ஒரு சப்ளையர் அதே பெயரில் உள்ளது
+A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் விதி ஒரு நிலை
A logical Warehouse against which stock entries are made.,பங்கு எழுதியுள்ளார் இவை எதிராக ஒரு தருக்க கிடங்கு.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,ஒரு புதிய பாப் என்று மேலும் நிலைமைகள் தேர்ந்தெடுக்க நீங்கள் கேட்க வேண்டும் திறக்கும்.
A symbol for this currency. For e.g. $,இந்த நாணயம் ஒரு குறியீடு. உதாரணமாக $ க்கு
@@ -125,80 +100,81 @@
Account Details,கணக்கு விவரம்
Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
Account Id,கணக்கு அடையாளம்
-Account Info,கணக்கு தகவல்
Account Name,கணக்கு பெயர்
Account Type,கணக்கு வகை
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் இடுகை, யாருமே / அங்கீகரிக்கப்பட்ட நபர் தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்"
+Accounting,கணக்கு வைப்பு
+Accounting Year.,பைனான்ஸ் ஆண்டு.
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
Accounts,கணக்குகள்
-Accounts Browser,கணக்குகளை உலாவி
Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
-Accounts Home,கணக்குகளை முகப்பு
Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய
Accounts Receivable,கணக்குகள்
+Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்
Action,செயல்
-Action Detail,அதிரடி விரிவாக
-Action html,அதிரடி html
Active,செயலில்
Active: Will extract emails from ,செயலில்: மின்னஞ்சல்களை பிரித்தெடுக்கும்
-Activity,நடவடிக்கை
Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை
-Activity Name,நடவடிக்கை பெயர்
Activity Type,நடவடிக்கை வகை
Actual,உண்மையான
Actual Budget,உண்மையான பட்ஜெட்
Actual Completion Date,உண்மையான நிறைவு நாள்
Actual Date,உண்மையான தேதி
Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
-Actual End Time,உண்மையான முடிவு நேரம்
+Actual Invoice Date,உண்மையான விலைப்பட்டியல் தேதி
+Actual Posting Date,உண்மையான பதிவுசெய்ய தேதி
Actual Qty,உண்மையான அளவு
Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)
Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு
Actual Quantity,உண்மையான அளவு
Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி
-Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்
Add,சேர்
Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்
Add A New Rule,ஒரு புதிய விதி சேர்க்க
Add A Property,ஒரு சொத்து சேர்க்க
Add Attachments,இணைப்புகள் சேர்க்க
+Add Bookmark,Bookmark சேர்க்க
Add CSS,CSS ஐ சேர்
Add Column,நெடுவரிசையை சேர்க்க
+Add Comment,கருத்துரை சேர்க்கவும்
+Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"எ.கா.: கூகுள் அனலிட்டிக்ஸ் ஐடி சேர்க்க. UA-89XXX57-1. மேலும் தகவலுக்கு, Google அனலிட்டிக்ஸ் குறித்த உதவி தேட வேண்டும்."
Add Message,செய்தி சேர்க்க
Add New Permission Rule,புதிய அனுமதி விதி சேர்க்க
Add Reply,பதில் சேர்க்க
+Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,பொருள் கோரிக்கை நிபந்தனைகள் சேர்க்க. நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் டெம்ப்ளேட் பயன்படுத்தலாம்
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,கொள்முதல் ரசீது பெற நிபந்தனைகள் சேர்க்க. நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் மற்றும் வார்ப்புரு பயன்படுத்தலாம்.
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,கொள்முதல் கோரிக்கை இன்னும் நிபந்தனைகள் சேர்க்க. நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் மற்றும் வார்ப்புரு பயன்படுத்தலாம்
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் மற்றும் வார்ப்புரு பயன்படுத்தலாம் சலுகை போன்ற செலுத்துதல் விதிமுறைகள், செல்லுபடி போன்ற விலை நிபந்தனைகள் சேர்க்க"
+Add Total Row,மொத்த ரோ சேர்க்க
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),தளத்தில் ஒரு பேனர் சேர்க்க. (சிறிய பதாகைகள் பொதுவாக நல்ல)
+Add attachment,இணைப்பை சேர்
Add code as <script>,<script> என குறியீடு சேர்க்க
Add custom code to forms,வடிவங்கள் தனிபயன் குறியீடு சேர்க்க
Add fields to forms,வடிவங்கள் துறைகளில் சேர்க்க
Add headers for standard print formats,நிலையான அச்சு வடிவமைப்புகளையும் தலைப்புகளை சேர்க்கவும்
+Add new row,புதிய வரிசை சேர்க்க
Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து
Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","பெயர் சேர்க்க <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google வலை எழுத்துரு</a> எ.கா. "திறந்த சான்ஸ்""
Add to To Do,செய்யவேண்டியவை சேர்க்க
Add to To Do List of,பட்டியல் செய்யவேண்டியவை சேர்க்க
Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று
"Add/remove users, set roles, passwords etc","சேர்க்க /, பங்குகளில் செய்த நீக்க, கடவுச்சொற்கள் பலவற்றை"
-Additional Columns,கூடுதல் பத்திகள்
-Additional Conditions,கூடுதல் நிபந்தனைகள்
Additional Info,கூடுதல் தகவல்
-Additional Tables,கூடுதல் பட்டியல்கள்
Address,முகவரி
+Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
Address Desc,DESC முகவரி
Address Details,முகவரி விவரம்
Address HTML,HTML முகவரி
Address Line 1,முகவரி வரி 1
Address Line 2,முகவரி வரி 2
-Address Line1,முகவரி Line1
-Address Line2,முகவரி Line2
Address Title,முகவரி தலைப்பு
Address Type,முகவரி வகை
Address and other legal information you may want to put in the footer.,முகவரி மற்றும் பிற சட்ட தகவல் நீங்கள் அடிக்குறிப்பில் உள்ள வைக்க வேண்டும்.
Address to be displayed on the Contact Page,தொடர்பு பக்கம் காட்டப்படும் முகவரி
Adds a custom field to a DocType,ஒரு டாக்டைப்பின் ஒரு தனிபயன் துறையில் சேர்க்கிறது
Adds a custom script (client or server) to a DocType,ஒரு டாக்டைப்பின் ஒரு தனிபயன் ஸ்கிரிப்ட் (கிளையன் அல்லது சர்வர்) சேர்க்கிறது
+Administration,நிர்வாகம்
Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை
Advance amount,முன்கூட்டியே அளவு
Advanced Scripting,மேம்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்டிங்
@@ -206,7 +182,6 @@
Advances,முன்னேற்றங்கள்
Advertisement,விளம்பரம்
After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field","கொள்முதல் கோரிக்கை ரத்து பிறகு, ஒரு உரையாடல் பெட்டி இந்த துறையில் பிரதிபலித்தது வேண்டிய ரத்து காரணம் கேட்டுவிடும்"
Against,எதிராக
Against Account,கணக்கு எதிராக
Against Docname,Docname எதிராக
@@ -224,68 +199,77 @@
Agent,முகவர்
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","மதிப்பீட்டு ** விடயங்கள் குழு ** மற்றொரு ** பொருள் கொண்டு **. நீங்கள் ** ஒரு தொகுப்பு ஒரு குறிப்பிட்ட ** பொருட்களை ஒன்று கூட்டுதல் இருந்தால் இந்த பயனுள்ளதாக இருக்கும் நீங்கள் ** மற்றும் மதிப்பீட்டு ** பொருள் ** பேக் ** பொருட்களை பங்கு வைத்து. தொகுப்பு ** பொருள் ** "இல்லை" என "பங்கு உருப்படி இல்லை" மற்றும் "ஆம்" என "விற்பனை பொருளாக உள்ளது" உதாரணமாக:. நீங்கள் தனியாக மடிக்கணினிகள் மற்றும் முதுகில் சுமை பையுடனும் விற்பனை மற்றும் ஒரு சிறப்பு விலை இல்லை என்றால் வாடிக்கையாளர் இரு வாங்கும் போது பொருட்களை BOM = பில்:, பின்னர் லேப்டாப் + பையுடனும் ஒரு புதிய விற்பனை BOM Item.Note இருக்கும்"
Aging Date,தேதி வயதான
-All Active Leads,அனைத்து செயலில் தாங்கியவர்கள் விளைவாக
All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
-All Blog Subscribers,அனைத்து வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்கள்
All Contact,அனைத்து தொடர்பு
-All Contacts,அனைத்து தொடர்புகள்
All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.
All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
-All Customer Contacts,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்புகள்
+All Day,அனைத்து தினம்
All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்)
All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)
-All Leads,அனைத்து அறிதல்
All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு
All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் நீங்கள் இலக்குகளை மற்றும் கண்காணிக்க முடியும் ** அதனால் பல ** விற்பனை நபர்கள் எதிரான குறித்துள்ளார்.
All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,அனைத்து வருகை தேதி மற்றும் தேதி வரை பங்கேற்கும் ஊழியர்கள் பட்டியல் டெம்ப்ளேட்டை வரும் வரம்பு inbetween தேர்வு பங்கேற்கும் தேதிகள்.
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","அனைத்து கணக்கு பத்திகள் \ தரமான பத்திகள் பின்னர் வலது இருக்க வேண்டும். நீங்கள் ஒழுங்காக அதை உள்ளிட்ட என்றால், அடுத்த சாத்தியமான காரணம் \ தவறான கணக்கு பெயர் இருக்க முடியும். கோப்பு அதை திருத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய, மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த ஹிப்ரு போன்றவை அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகளில் கிடைக்கும் <br> டெலிவரி குறிப்பு, பிஓஎஸ், மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆணை போன்ற"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய, மாற்று விகிதம், இறக்குமதி மொத்த, இறக்குமதி பெரும் மொத்த ஹிப்ரு போன்றவை அனைத்து இறக்குமதி தொடர்பான துறைகளில் கிடைக்கும் <br> கொள்முதல் ரசீது, சப்ளையர் விலைப்பட்டியல், கொள்முதல் விலைப்பட்டியல், போன்ற ஆணை வாங்குதல்"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் \ மாற்றப்பட்டது.
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","அனைத்து பணியோட்ட அமெரிக்கா மற்றும் பணிப்பாய்வு பாத்திரங்களை. <br> Docstatus விருப்பங்கள்: 0 "சேமிக்கப்பட்ட" என்பது, 1 "Submitted" மற்றும் 2 "ரத்து" என்று"
+All posts by,அனைத்து
Allocate,நிர்ணயி
Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
-Allocated (%),ஒதுக்கப்பட்ட (%)
Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை
Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட்
Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை
Allow Attach,இணை அனுமதி
Allow Bill of Materials,பொருட்களை பில் அனுமதி
+Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி
+Allow Editing of Frozen Accounts For,ஒரு உறைந்த கணக்குகளை திருத்துதல் அனுமதி
+Allow Google Drive Access,Google Drive ஐ அனுமதி
+Allow Import,இறக்குமதி அனுமதி
+Allow Import via Data Import Tool,தரவு இறக்குமதி கருவி வழியாக இறக்குமதி அனுமதி
+Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி
Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்
Allow Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் அனுமதி
Allow Rename,மறுபெயரிடு அனுமதி
Allow Samples,மாதிரிகளும் அனுமதி
+Allow User,பயனர் அனுமதி
+Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி
Allow on Submit,சமர்ப்பி மீது அனுமதிக்க
-Allow this price in purchase related forms,கொள்முதல் தொடர்பான வடிவங்களில் இந்த விலை அனுமதி
-Allow this price in sales related forms,விற்பனை தொடர்புடைய வடிவங்களில் இந்த விலை அனுமதி
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.
Allow user to login only after this hour (0-24),பயனர் இந்த மணி நேரத்திற்கு பிறகு மட்டுமே உள்நுழைய அனுமதி (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),பயனர் இந்த மணி நேரத்திற்கு முன் தான் உள்ளே செல்ல அனுமதிக்க (0-24)
Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்
Allowed,அனுமதித்த
+Already Registered,ஏற்கனவே பதிவு
+Always use Login Id as sender,எப்போதும் அனுப்புநர் என தேதி அடையாளம் பயன்படுத்த
Amend,முன்னேற்று
Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
-Amendment Date,திருத்தத்தை தேதி
Amount,அளவு
+Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Amount <=,அளவு <=
Amount >=,அளவு> =
-Amount*,அளவு *
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]",". Ico நீட்டிப்பு ஒரு ஐகான் கோப்பு. 16 x 16 px இருக்க வேண்டும். ஃபேவிகான் ஜெனரேட்டர் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்படும். [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">ஃபேவிகான்-generator.org</a> ]"
Analytics,பகுப்பாய்வு
-Answer,பதில்
+Annual Cost To Company,நிறுவனத்தின் வருடாந்திர செலவு
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,நிறுவனத்தின் வருடாந்திர செலவு மொத்த வருமானம் குறைவாக 12 மாதங்கள் இருக்க முடியாது
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பளம் அமைப்பு '% s' ஊழியர் '% s' க்கான செயலில். அதன் நிலை 'செயல்படா' தொடர செய்யுங்கள்.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி."
Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்
Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)
Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)
Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)
Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்)
-Applicable only if valuation method is moving average,மதிப்பீட்டு முறை சராசரி நகரும் பொருந்தும் மட்டுமே
Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்
Applicant for a Job,ஒரு வேலை இந்த விண்ணப்பதாரர்
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,ஒரு வேலை (வேலைகள் மின்னஞ்சல் இருந்து பிரித்தெடுக்கப்படும்) ஒரு விண்ணப்பதாரர்.
+Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.
+Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்
Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கலாம்
+Apply Shipping Rule,கப்பல் போக்குவரத்து விதி பொருந்தும்
+Apply Taxes and Charges Master,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் விண்ணப்பிக்க
+Apply latest updates and patches to this app,இந்த பயன்பாட்டை சமீபத்திய மேம்படுத்தல்கள் மற்றும் இணைப்புகளை விண்ணப்பிக்க
Appraisal,மதிப்பிடுதல்
Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்
Appraisal Goals,மதிப்பீட்டு இலக்குகள்
@@ -301,38 +285,49 @@
Arial,Arial
Arrear Amount,நிலுவை தொகை
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","ஒரு சிறந்த போல், அதற்கு பதிலாக பயனர் பல பாத்திரங்கள் அமைக்க பல்வேறு பாத்திரங்கள் அனுமதி ஆட்சி ஒரே தொகுதி ஒதுக்க தேவையில்லை"
-As existing qty for item: ,: உருப்படிக்கு தற்போதுள்ள அளவு போன்ற
+As existing qty for item: ,: உருப்படியை இருப்பவை அளவு போன்ற
As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த \ உருப்படியை இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன, நீங்கள் 'இல்லை சீரியல் உள்ளது' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது, \ மற்றும் 'மதிப்பீட்டு முறை' பங்கு பொருளாக உள்ளது '"
Ascending,ஏறுமுகம்
Assign To,என்று ஒதுக்க
Assigned By,ஒதுக்கப்படுகின்றன
+Assignment,நிர்ணயம்
+Assignments,பணிகள்
Associate a DocType to the Print Format,அச்சு வடிவம் ஒரு டாக்டைப்பின் தொடர்பு
Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
Attach,ஒட்டு
Attach Document Print,ஆவண அச்சிடுக இணைக்கவும்
+Attached To DocType,Doctype இணைக்கப்பட்டுள்ளது
+Attached To Name,பெயர் இணைக்கப்பட்டுள்ளது
+Attachment,இணைப்பு
+Attachment removed. You may need to update: ,இணைப்பு நீக்கப்பட்டது. நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும்:
Attachments,இணைப்புகள்
Attempted to Contact,தொடர்பு கொள்ள முயற்சி
Attendance,கவனம்
-Attendance Control Panel,வருகை கண்ட்ரோல் பேனல்
Attendance Date,வருகை தேதி
Attendance Details,வருகை விவரங்கள்
Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
Attendance To Date,தேதி வருகை
+Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
+Attendance for the employee: ,பணியாளர் வருகை:
Attendance record.,வருகை பதிவு.
Attributions,பண்புக்கூறுகளை
Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு
Authorization Rule,அங்கீகார விதி
-Authorized Role (Frozen Entry),அங்கீகரிக்கப்பட்ட பங்கு (உறைந்த நுழைவு)
-Authourized Role (Frozen Entry),Authourized பாத்திரம் (உறைந்த நுழைவு)
Auto Email Id,கார் மின்னஞ்சல் விலாசம்
+Auto Inventory Accounting,கார் சரக்கு பைனான்ஸ்
+Auto Inventory Accounting Settings,கார் சரக்கு பைனான்ஸ் அமைப்புகள்
+Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை
Auto Name,கார் பெயர்
Auto generated,உருவாக்கப்பட்ட கார்
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,அளவு ஒரு கிடங்கில் மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே சென்றால் பொருள் கோரிக்கை ஆட்டோ உயர்த்த
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,தானாக வகை உற்பத்தி / Repack பங்கு நுழைவு வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது
Autoreply when a new mail is received,ஒரு புதிய மின்னஞ்சல் பெற்றார் Autoreply போது
Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு
+Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, டெலிவரி குறிப்பு, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல், உற்பத்தி ஆணை, கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை, பங்கு நுழைவு, Timesheet கிடைக்கும்"
+Avatar,சின்னம்
Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி
-B,பி
B+,B +
B-,பி
BILL,பில்
@@ -349,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM பதிலாக
Background Color,பின்புல நிறம்
Background Image,பின்புல படம்
-Background shade of the top menu bar,மேல் பட்டியிலிருந்து பின்னணியில் நிழல்
+Backup Manager,காப்பு மேலாளர்
+Backup Right Now,வலது இப்போது காப்பு
+Backups will be uploaded to,காப்பு பதிவேற்றிய
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",வகை "வங்கி அல்லது பண" என்ற கணக்கு நிலுவைகளை
Bank,வங்கி
Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை
Bank Account,வங்கி கணக்கு
Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்
-Bank Balance,வங்கி இருப்பு
+Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்
Bank Name,வங்கி பெயர்
Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக
+Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை
Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர்
Bank or Cash,வங்கி அல்லது பண
+Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு
Banner,சிறிய கொடி
Banner HTML,பதாகை HTML
+Banner Image,பதாகை படம்
+Banner is above the Top Menu Bar.,பதாகை மேலே மெனு பார் மேலே உள்ளது.
Barcode,பார்கோடு
Based On,அடிப்படையில்
-Based on,அடிப்படையில்
Basic Info,அடிப்படை தகவல்
Basic Information,அடிப்படை தகவல்
Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
-Basic Rate*,அடிப்படை விகிதம் *
+Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Batch,கூட்டம்
Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
Batch Finished Date,தொகுதி தேதி முடிந்தது
Batch ID,தொகுதி அடையாள
Batch No,தொகுதி இல்லை
Batch Started Date,தொகுதி தேதி துவக்கம்
+Batch Time Logs for Billing.,தொகுதி நேரம் பில்லிங் பதிகைகளை.
+Batch Time Logs for billing.,தொகுதி நேரம் பில்லிங் பதிவுகள்.
+Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு
+Batched for Billing,பில்லிங் Batched
+Be the first one to comment,முதலில் கருத்து தெரிவிப்பவர் நீங்களே ஒரு
Begin this page with a slideshow of images,படங்களை ஒரு காட்சியை இந்த பக்கம் தொடங்க
Better Prospects,நல்ல வாய்ப்புகள்
Bill Date,பில் தேதி
@@ -382,21 +388,34 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,உற்பத்தி கருதப்பட பொருள் பில்
Bill of Materials,பொருட்களை பில்
Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)
+Billable,பில்
Billed,கட்டணம்
Billed Amt,கணக்கில் AMT
-Billed Quantity,கணக்கில் அளவு
+Billing,பட்டியலிடல்
+Billing Address,பில்லிங் முகவரி
+Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
Bin,தொட்டி
Bio,உயிரி
+Bio will be displayed in blog section etc.,உயிர் வலைப்பதிவு பிரிவில் முதலியன காண்பிக்கப்படும்
Birth Date,பிறந்த தேதி
-Black,கருப்பு
Blob,குமிழ்
-Blog,வலைப்பதிவு
+Block Date,தேதி தடை
+Block Days,தொகுதி நாட்கள்
+Block Holidays on important days.,முக்கியமான நாட்களில் விடுமுறை தடுக்கும்.
+Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+Blog Category,வலைப்பதிவு பகுப்பு
+Blog Intro,வலைப்பதிவு அறிமுகம்
+Blog Introduction,வலைப்பதிவு அறிமுகம்
+Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை
+Blog Settings,வலைப்பதிவு அமைப்புகள்
Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்
-Blog entry.,நுழைவு வலைப்பதிவு.
+Blog Title,தலைப்பு
+Blogger,பதிவர்
Blood Group,குருதி பகுப்பினம்
+Bookmarks,புக்மார்க்குகள்
Branch,கிளை
Brand,பிராண்ட்
Brand HTML,பிராண்ட் HTML
@@ -414,62 +433,63 @@
Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம்
Budget Distribution Detail,பட்ஜெட் விநியோகம் விரிவாக
Budget Distribution Details,பட்ஜெட் விநியோகம் விவரம்
-Build Report,அறிக்கை உருவாக்க
+Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை
+Build Modules,தொகுதிகள் உருவாக்க
+Build Pages,பக்கங்கள் உருவாக்க
+Build Server API,சர்வர் ஏபிஐ உருவாக்க
+Build Sitemap,வரைபடம் உருவாக்க
Bulk Email,மொத்த மின்னஞ்சல்
Bulk Email records.,மொத்த மின்னஞ்சல் பதிவுகள்.
Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
Button,பொத்தான்
Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.
Buying,வாங்குதல்
-Buying Cost,செலவு வாங்குதல்
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,கொள்முதல் விலை கொள்முதல் ஆணைகள் மற்றும் கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து புதுப்பிக்கப்படும். <br> கொள்முதல் விலை சராசரி முறையை நகரும் கணக்கிடப்படுகிறது.
-Buying Home,முகப்பு வாங்குதல்
+Buying Amount,தொகை வாங்கும்
+Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்
By,மூலம்
-C,சி
C-FORM/,/ சி படிவம்
C-Form,சி படிவம்
C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்
C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக
C-Form No,இல்லை சி படிவம்
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,Comm-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,CUST
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,கட்டணம் கணக்கிட
-Calculate Tax,வரி கணக்கிட
-Calculate Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிட
+Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட
Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட
Calendar,அட்டவணை
+Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள்
Call,அழைப்பு
Campaign,பிரச்சாரம்
Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
Can only be exported by users with role 'Report Manager',மட்டுமே பங்கு 'அறிக்கை மேலாளர்' பயனர்களுக்கு மூலம் ஏற்றுமதி
Cancel,ரத்து
-Cancel Reason,காரணம் ரத்து
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,ரத்து அனுமதி கூட பயனர் ஒரு ஆவணம் (அது வேறு ஆவணம் இணைக்கப்படவில்லை என்றால்) நீக்க அனுமதிக்கிறது.
Cancelled,ரத்து
Cannot ,முடியாது
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அதிகாரம் இல்லை என விட்டு ஒப்புதல் முடியாது.
+Cannot change from,மாற்ற முடியாது
+Cannot continue.,தொடர முடியாது.
+Cannot have two prices for same Price List,அதே விலை பட்டியல் இரண்டு விலை முடியாது
+Cannot map because following condition fails: ,"பின்வரும் நிலையில் முடியவில்லை, ஏனெனில் வரைய முடியாது:"
Capacity,கொள்ளளவு
Capacity Units,கொள்ளளவு அலகுகள்
-Career History,வாழ்க்கை வரலாறு
Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்
Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,இல்லை (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் வழக்கு. திருத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும். பரிந்துரை <b>வழக்கு எண் =% s இலிருந்து</b>
Cash,பணம்
Cash Voucher,பண வவுச்சர்
Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
+Categorize blog posts.,இடுகைகள் வகைப்படுத்தவும்.
Category,வகை
+Category Name,வகை பெயர்
Category of customer as entered in Customer master,வாடிக்கையாளர் வகை என வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட
Cell Number,செல் எண்
Center,மையம்
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",சில ஆவணங்களை உதாரணமாக ஒரு விலைப்பட்டியல் போன்ற முறை இறுதி மாற்ற கூடாது. அத்தகைய ஆவணங்களை இறுதி மாநில <b>Submitted</b> அழைக்கப்படுகிறது. நீங்கள் நடிக்க சமர்ப்பி இது கட்டுப்படுத்த முடியும்.
-Certificate,சான்றிதழ்
-Challan Date,செலுத்து சீட்டு தேதி
-Challan No,செலுத்து சீட்டு இல்லை
Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற.
-Change background fonts etc,பின்னணி எழுத்துருக்கள் ஹிப்ரு மாற்ற
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","நுழைவு பண்புகள் (மறை துறைகளில், கட்டாய ஹிப்ரு செய்ய) மாற்ற"
Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.
Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை
@@ -478,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
Chat,அரட்டை
-Cheating FieldPlease do not delete ,மோசடி FieldPlease நீக்க வேண்டாம்
Check,சோதனை
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,பதிவு செய்தது ஒதுக்கப்படும் / தேர்வுநீக்கு வேடங்களில் பாருங்கள். பங்கு உண்டு என்று என்ன அனுமதிகள் கண்டுபிடிக்க பங்கு கிளிக்.
Check all the items below that you want to send in this digest.,இந்த தொகுப்பு இல் அனுப்ப வேண்டும் என்று கீழே அனைத்து பொருட்களும் சோதனை.
@@ -487,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"நீங்கள் மட்டுமே இந்த அடையாள (உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநர் மூலம் கட்டுப்பாடு விஷயத்தில்) போன்ற மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப விரும்பினால், இந்த சோதனை."
Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை
Check this to make this the default letter head in all prints,அனைத்து அச்சிட்டு இந்த முன்னிருப்பு கடிதம் தலை செய்ய இந்த சோதனை
Check this to pull emails from your mailbox,உங்கள் அஞ்சல்பெட்டியில் உள்ள மின்னஞ்சல்களின் இழுக்க இந்த சோதனை
@@ -494,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும்
Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும்
Checked,சதுர அமைப்பு கொண்டுள்ள
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","(Fld வரம்பு, Fld, இயக்குபவருக்கு) ஆபரேட்டர் சோதனை"
Cheque,காசோலை
Cheque Date,காசோலை தேதி
Cheque Number,காசோலை எண்
@@ -502,18 +521,19 @@
City,நகரம்
City/Town,நகரம் / டவுன்
Claim Amount,உரிமை தொகை
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,அமைப்பின் சார்பாக தயாரிக்கப்பட்ட செலவுகள் கூற்றுக்கள்.
+Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்
+Classic,தரமான
Classification of Customers by region,இப்பகுதியில் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் வகைப்பாடு
Clear Cache & Refresh,தெளிவான Cache & புதுப்பி
-Clear Pending,நிலுவையில் உள்ள அழி
Clear Table,தெளிவான அட்டவணை
Clearance Date,அனுமதி தேதி
+"Click on ""Get Latest Updates""","கெட் மிகப்பிந்திய மேம்படுத்தல்கள்" கிளிக்
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை 'விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்' கிளிக்.
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document','நிலை' நிரலில் பொத்தானை கிளிக் மற்றும் விருப்பத்தை 'பயனர் ஆவணம் உருவாக்கியவர்' தேர்வு
-Click on edit button to start a new report.,ஒரு புதிய அறிக்கை துவக்க பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.
Click to Expand / Collapse,சுருக்கு / விரிவாக்கு சொடுக்கவும்
Client,கிளையன்
-Client Script,கிளையன் உரை
+Close,மூடவும்
Closed,மூடிய
Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
Closing Date,தேதி மூடுவது
@@ -521,10 +541,8 @@
CoA Help,CoA உதவி
Code,குறியீடு
Cold Calling,குளிர் காலிங்
-Collections,திரட்டுகள்
Color,நிறம்
Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு
-Columns,நெடுவரிசைகள்
Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்
Comment,கருத்து
Comment By,By கருத்து
@@ -540,31 +558,34 @@
Communication,தகவல்
Communication HTML,தொடர்பு HTML
Communication History,தொடர்பு வரலாறு
-Communication Log,தொடர்பு புகுபதிகை
Communication Medium,தொடர்பு மொழி
-Communication by,மூலம் தகவல்
Communication log.,தகவல் பதிவு.
-Communication type,தகவல் வகை
Company,நிறுவனம்
-Company Control,நிறுவனத்தின் கட்டுப்பாடு
Company Details,நிறுவனத்தின் விவரம்
Company History,நிறுவனத்தின் வரலாறு
Company History Heading,தலைப்பு நிறுவனம் வரலாறு
Company Info,நிறுவன தகவல்
Company Introduction,நிறுவனம் அறிமுகம்
+Company Master.,நிறுவனத்தின் முதன்மை.
Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
+Company Settings,நிறுவனத்தின் அமைப்புகள்
Company branches.,நிறுவனத்தின் கிளைகள்.
Company departments.,நிறுவனம் துறைகள்.
+Company is missing or entered incorrect value,நிறுவனத்தின் இல்லை அல்லது தவறான மதிப்பு உள்ளிட்ட
+Company mismatch for Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு நிறுவனத்தின் பொருத்தமில்லாமல்
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். எடுத்துக்காட்டாக: VAT பதிவு எண்கள் போன்ற
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
Complaint,புகார்
Complete By,மூலம் நிறைவு
Completed,நிறைவு
+Completed Qty,நிறைவு அளவு
Completion Date,நிறைவு நாள்
Completion Status,நிறைவு நிலைமை
Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.
Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",விகிதம் எடுக்கும்போது இந்த விலை பட்டியல் கருதுகின்றனர். (மட்டுமே "வாங்குவதற்கான" என சோதிக்க வேண்டும்)
+Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது
+Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது
Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்
Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு
Contact,தொடர்பு
@@ -576,9 +597,9 @@
Contact Info,தகவல் தொடர்பு
Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு
Contact Name,பெயர் தொடர்பு
-Contact No,இல்லை தொடர்பு
Contact No.,இல்லை தொடர்பு
Contact Person,நபர் தொடர்பு
+Contact Type,வகை தொடர்பு
Contact Us Settings,எங்களை அமைப்புகள் தொடர்பு
Contact in Future,எதிர்காலத்தில் தொடர்பு
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","தொடர்பு விருப்பங்கள், ஒரு புதிய பாதையில் ஹிப்ரு ஒவ்வொரு "விற்பனை கேள்வி, வினா ஆதரவு" அல்லது பிரிக்கப்பட்ட."
@@ -589,16 +610,22 @@
Content web page.,உள்ளடக்கத்தை வலைப்பக்கத்தில்.
Contra Voucher,எதிர் வவுச்சர்
Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
+Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
+Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு
Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல்
Conversion Factor,மாற்ற காரணி
Conversion Rate,உணவு மாற்று விகிதம்
Convert into Recurring Invoice,தொடர் விலைப்பட்டியல் மாற்றம்
Converted,மாற்றப்படுகிறது
+Copy,நகலெடுக்க
+Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
Copyright,பதிப்புரிமை
Core,உள்ளகம்
Cost Center,செலவு மையம்
Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு
Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு
+Cost Center is mandatory for item: ,செலவு மையம் உருப்படியை அத்தியாவசியமானதாகும்:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,செலவு மையம் பிஎல் கணக்கில் குறிப்பிடப்படவில்லை:
Cost to Company,நிறுவனத்தின் செலவாகும்
Costing,செலவு
Country,நாடு
@@ -608,13 +635,17 @@
Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க
Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க
Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள் ஒரு விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க போது பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் உருவாக்க
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","விலை பட்டியல் மாஸ்டர் ஒரு விலை பட்டியல் உருவாக்க அவற்றை ஒவ்வொரு எதிராக நிலையான ref விகிதங்கள் உள்ளிடவும். விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆணை அல்லது டெலிவரி குறிப்பு ஒரு விலை பட்டியல் தேர்வு குறித்து, தொடர்புடைய ref விகிதம் இந்த உருப்படிக்கு எடுக்கப்படவில்லை."
Create and Send Newsletters,செய்தி உருவாக்கி அனுப்பவும்
+Created Account Head: ,உருவாக்கப்பட்ட கணக்கு தலைமை:
+Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது
Created Customer Issue,உருவாக்கிய வாடிக்கையாளர் வெளியீடு
+Created Group ,உருவாக்கப்பட்ட குழு
Created Opportunity,வாய்ப்பு உருவாக்கப்பட்டது
Created Support Ticket,உருவாக்கிய ஆதரவு டிக்கெட்
-Created by,விவரங்களை
Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.
+Credentials,அறிமுக ஆவணம்
Credit,கடன்
Credit Amt,கடன் AMT
Credit Card Voucher,கடன் அட்டை வவுச்சர்
@@ -623,13 +654,14 @@
Credit Limit,கடன் எல்லை
Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
Credit To,கடன்
-Criteria Name,அடிப்படை பெயர்
-Cross List Item Group,பட்டியல் உருப்படி குழு கடக்க
Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்களாக உருப்படி பட்டியல் கடக்க
Currency,நாணய
-Currency & Price List,நாணய & விலை பட்டியல்
+Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை
Currency Format,நாணய வடிவமைப்பு
Currency Name,நாணயத்தின் பெயர்
+Currency Settings,நாணய அமைப்புகள்
+Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்
+Currency does not match Price List Currency for Price List,நாணய விலை பட்டியல் விலை பட்டியல் நாணய பொருந்தவில்லை
Current Accommodation Type,தற்போதைய விடுதி வகை
Current Address,தற்போதைய முகவரி
Current BOM,தற்போதைய BOM
@@ -638,13 +670,11 @@
Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
Current status,தற்போதைய நிலை
-Cust/Supp Address,Cust / சப் முகவரி
-Cust/Supp Name,Cust / சப் பெயர்
+Custom,வழக்கம்
Custom Autoreply Message,தனிபயன் Autoreply செய்தி
Custom CSS,தனிப்பயன் CSS
Custom Field,தனிப்பயன் புலம்
Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
-Custom Query,விருப்ப கேள்வி
Custom Reports,தனிபயன் அறிக்கைகள்
Custom Script,தனிப்பயன் உரை
Custom Startup Code,தனிபயன் தொடக்க கோட்
@@ -652,6 +682,7 @@
Customer,வாடிக்கையாளர்
Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்
Customer Account,வாடிக்கையாளர் கணக்கு
+Customer Account Head,வாடிக்கையாளர் கணக்கு தலைமை
Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
@@ -662,19 +693,20 @@
Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
Customer Intro,வாடிக்கையாளர் அறிமுகம்
Customer Issue,வாடிக்கையாளர் வெளியீடு
-Customer Issue No,வாடிக்கையாளர் வெளியீடு இல்லை
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,ஒரு சீரியல் இல்லை எதிராக வாடிக்கையாளர் வெளியீடு (உத்தரவாதத்தை).
-Customer Master created by ,விவரங்களை வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர்
+Customer Issue against Serial No.,சீரியல் எண் எதிரான வாடிக்கையாளர் வெளியீடு
Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்
+Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்
Customer Type,வாடிக்கையாளர் அமைப்பு
Customer classification tree.,வாடிக்கையாளர் வகைப்பாடு மரம்.
Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
Customer's Currency,வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின்
Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
+Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி
+Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை
Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
Customer's currency,வாடிக்கையாளர் நாணயம்
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","வாடிக்கையாளர் நாணயம் - நீங்கள் முன்னிருப்பு நாணயம் அல்ல என்று ஒரு நாணயத்தை தேர்ந்தெடுக்க விரும்பினால், பிறகு நீங்கள் நாணய மாற்றம் விகிதம் குறிப்பிட வேண்டும்."
-Customer/Supplier,வாடிக்கையாளர் / சப்ளையர்
+Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல்
Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி
Customize,தனிப்பயனாக்கு
Customize Form,படிவம் தனிப்பயனாக்கு
@@ -685,16 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,DN விரிவாக
Daily,தினசரி
+Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம்
"Daily, weekly, monthly email Digests","தினசரி, வார, மாத மின்னஞ்சல் Digests"
Danger,ஆபத்து
Data,தரவு
Data Import,தரவு இறக்குமதி
-Data Import Tool,தரவு இறக்குமதி கருவி
+Data missing in table,அட்டவணையில் காணாமல் தரவு
Database,தரவு தளம்
+Database Folder ID,தகவல் அடைவு ஐடி
Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
Date,தேதி
Date Format,தேதி வடிவமைப்பு
Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
+Date and Number Settings,தேதி மற்றும் எண் அமைப்புகள்
+Date is repeated,தேதி மீண்டும்
+Date must be in format,தேதி வடிவமைப்பில் இருக்க வேண்டும்
Date of Birth,பிறந்த நாள்
Date of Issue,இந்த தேதி
Date of Joining,சேர்வது தேதி
@@ -703,6 +740,7 @@
Date on which the lead was last contacted,முன்னணி கடந்த தொடர்பு எந்த தேதி
Dates,தேதிகள்
Datetime,நாள்நேரம்
+Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.
Dealer,வாணிகம் செய்பவர்
Dear,அன்பே
Debit,பற்று
@@ -720,6 +758,7 @@
Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.
Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு
+Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு
Default Commission Rate,முன்னிருப்பு கமிஷன் விகிதம்
Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
Default Cost Center,முன்னிருப்பு செலவு மையம்
@@ -732,11 +771,8 @@
Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு
Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
-Default Price List Currency,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
Default Print Format,முன்னிருப்பு அச்சு வடிவம்
-Default Product Category,முன்னிருப்பு தயாரிப்பு பிரிவு
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,முன்னிருப்பு கொள்முதல் கணக்கு இதில் உருப்படியை செலவு debited.
-Default Reserved Warehouse,முன்னிருப்பு ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
Default Sales Partner,முன்னிருப்பு விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை
Default Settings,இயல்புநிலை அமைப்புகள்
Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
@@ -747,20 +783,19 @@
Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு
Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை
Default Value,முன்னிருப்பு மதிப்பு
-Default Warehouse Type,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு அமைப்பு
-Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.,முன்னிருப்பு மதிப்புகளை பங்கு முழுவதும் அமைக்க மற்றும் பயனர் அனுமதிகள் மீது நிறைந்த இருக்க முடியும்.
-"Default: ""Product Search""",முன்னிருப்பு: "தேடல்"
+Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,இயல்புநிலை சேமிப்பு பங்கு பொருள் அத்தியாவசியமானதாகும்.
+Default settings for Shopping Cart,வணிக வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
+"Default: ""Contact Us""",இயல்புநிலை: "எங்களை"
DefaultValue,DefaultValue
Defaults,இயல்புநிலைக்கு
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க <a href=""#!List/Company"">நிறுவனத்தின் முதன்மை</a>"
-Define Rule,விதி வரையறுக்க
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,மாநிலங்களில் நடவடிக்கைகளை அடுத்த படிநிலை மற்றும் அனுமதிக்கப்பட்ட வேடங்களில் வரையறுக்கிறது.
Defines workflow states and rules for a document.,பணியோட்டம் மாநிலங்கள் மற்றும் ஒரு ஆவணம் விதிகளை வரையறுக்கிறது.
Delete,நீக்கு
+Delete Row,வரிசையை நீக்கு
Delivered,வழங்கினார்
-Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்பட்டது உருப்படிகள்
Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு
-Delivery (shipment) to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு வழங்கும் (கப்பல்).
Delivery Address,டெலிவரி முகவரி
Delivery Date,டெலிவரி தேதி
Delivery Details,விநியோக விவரம்
@@ -773,8 +808,10 @@
Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை
Delivery Note Packing Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்
Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
+Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்
Delivery Status,விநியோக நிலைமை
Delivery Time,விநியோக நேரம்
+Delivery To,வழங்கும்
Department,இலாகா
Depend on LWP,LWP சார்ந்து
Depends On,பொறுத்தது
@@ -782,20 +819,23 @@
Descending,இறங்கு
Description,விளக்கம்
Description HTML,விளக்கம் HTML
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","வெற்று உரையாக பட்டியல் பக்கம் விளக்கங்களும், வரிகளை மட்டும் ஒரு ஜோடி. (அதிகபட்சம் 140 எழுத்துக்கள்)"
+Description for page header.,பக்கம் தலைப்பு விளக்கம்.
Description of a Job Opening,வேலை தொடக்க விளக்கம்
-Desert,பாலைவனம்
Designation,பதவி
Desktop,டெஸ்க்டாப்
-Detail Name,விரிவாக பெயர்
Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு
Details,விவரம்
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,சேர்க்க முடியவில்லை.
Did not cancel,ரத்து
Did not save,சேமிக்க முடியவில்லை
Difference,வேற்றுமை
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","வெவ்வேறு "அமெரிக்கா" இந்த ஆவணம் "ஏற்பு நிலுவையில்" போன்ற, "திற" போல உள்ளே இருக்க முடியும்"
+Disable Customer Signup link in Login page,உள்நுழைவு பக்கம் வாடிக்கையாளர் பதிவு இணைப்பு முடக்கு
+Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
+Disable Signup,பதிவுசெய்தல் முடக்கு
Disabled,முடக்கப்பட்டது
-Disabled Filters,ஊனமுற்றோர் வடிகட்டிகள்
Discount %,தள்ளுபடி%
Discount %,தள்ளுபடி%
Discount (%),தள்ளுபடி (%)
@@ -806,10 +846,12 @@
Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள்
Distinct unit of an Item,ஒரு பொருள் பற்றிய தெளிவான அலகு
Distribute transport overhead across items.,பொருட்கள் முழுவதும் போக்குவரத்து செலவுகள் விநியோகிக்க.
+Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
Distribution Id,விநியோக அடையாளம்
Distribution Name,விநியோக பெயர்
Distributor,பகிர்கருவி
Divorced,விவாகரத்து
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
Doc Name,Doc பெயர்
Doc Status,Doc நிலைமை
Doc Type,Doc வகை
@@ -817,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,DOCTYPE விவரம்
-DocType Label,DOCTYPE லேபிள்
-DocType Mapper,DOCTYPE mapper
DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE பயன்பாடு ஒரு அட்டவணை / படிவம் உள்ளது.
DocType on which this Workflow is applicable.,இந்த பணியோட்ட பொருந்தும் எந்த டாக்டைப்பின்.
DocType or Field,DOCTYPE அல்லது புலம்
Document,பத்திரம்
Document Description,ஆவண விவரம்
-Document Status transition from ,இருந்து ஆவண தகுதி மாற்றம்
+Document Status transition from ,முதல் ஆவண நிலைமை மாற்றம்
Document Type,ஆவண வகை
Document is only editable by users of role,ஆவண பங்கு பயனர்கள் மட்டுமே திருத்தக்கூடிய
-Document to rename,மறுபெயரிட ஆவணப்படுத்த
Documentation,ஆவணமாக்கம்
+Documentation Generator Console,ஆவணங்கள் ஜெனரேட்டர் கன்சோல்
+Documentation Tool,ஆவணங்கள் கருவி
Documents,ஆவணங்கள்
-Domain List,டொமைன் பட்டியல்
+Domain,டொமைன்
Download Backup,காப்பு பதிவிறக்க
Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க
Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க பொருத்தமான தரவு நிரப்ப மற்றும் தேர்வு காலத்தில் மாற்றம் file.All தேதிகள் மற்றும் பணியாளர் சேர்க்கை இணைக்கவும் இருக்கும் வருகை பதிவேடுகளில், டெம்ப்ளேட்டை வரும்"
Draft,காற்று வீச்சு
Drafts,வரைவுகள்
Drag to sort columns,வகை நெடுவரிசைகள் இழுக்கவும்
+Dropbox,டிராப்பாக்ஸ்
+Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி
+Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை
+Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்
Due Date,காரணம் தேதி
-Duration,நீடிக்கும் காலம்
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,ESIC CARD இல்லை
ESIC No.,ESIC இல்லை
@@ -858,7 +903,7 @@
Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்
Email Host,மின்னஞ்சல் புரவலன்
Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம்
-"Email Id must be unique, already exists for: ","மின்னஞ்சல் விலாசம் தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும், ஏற்கனவே உள்ளது:"
+"Email Id must be unique, already exists for: ","மின்னஞ்சல் தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும், ஏற்கனவே உள்ளது:"
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் எ.கா. "jobs@example.com" மின்னஞ்சல் எங்கு மின்னஞ்சல் விலாசம்
Email Login,மின்னஞ்சல் தேதி
Email Password,மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல்
@@ -869,47 +914,56 @@
Email Signature,மின்னஞ்சல் கையொப்பம்
Email Use SSL,பயன்பாட்டு SSL மின்னஞ்சல்
"Email addresses, separted by commas","கமாவால் separted மின்னஞ்சல் முகவரிகள்,"
+Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட.
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி "jobs@example.com" மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",மின்னஞ்சல் அமைப்புகளை விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. "sales@example.com" செல்கின்றது பெறுவதற்கு
+Email...,மின்னஞ்சல் ...
Embed image slideshows in website pages.,இணைய பக்கங்களில் உள்ள படத்தை ஸ்லைடு உட்பொதிக்கவும்.
Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம்
Emergency Phone Number,அவசர தொலைபேசி எண்
Employee,ஊழியர்
+Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
+Employee Designation.,ஊழியர் பதவி.
Employee Details,பணியாளர் விவரங்கள்
Employee Education,ஊழியர் கல்வி
Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு
+Employee Information,பணியாளர் தகவல்
Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு
Employee Internal Work Historys,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை Historys
+Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
+Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு
Employee Name,பணியாளர் பெயர்
Employee Number,பணியாளர் எண்
-Employee Records to be created by ,ஊழியர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்
+Employee Records to be created by ,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்
Employee Setup,பணியாளர் அமைப்பு
-Employee Training,பணியாளர் பயிற்சி
Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு
Employee grades,ஊழியர் தரங்களாக
Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.
Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
+Employee: ,ஊழியர்:
Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
Employment Details,வேலை விவரம்
Employment Type,வேலை வகை
Enable / disable currencies.,நாணய செயல்படுத்த / முடக்க.
+Enable Auto Inventory Accounting,ஆட்டோ சரக்கு பைனான்ஸ் செயல்படுத்த
+Enable Shopping Cart,வணிக வண்டியில் செயல்படுத்த
Enabled,இயலுமைப்படுத்த
Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>மேலும் தகவல் செயல்படுத்துகிறது.</b> அனைத்து ஆவணங்கள்
Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
End Date,இறுதி நாள்
End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி
End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு
+Ends on,முனைகளில்
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Support@iwebnotes.com: users.Eg அனுப்பிய பிழை அறிக்கை பெற மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடு
Enter Form Type,படிவம் வகை உள்ளிடவும்
Enter Row,வரிசை உள்ளிடவும்
+Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும்
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்.
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","முன்னிருப்பு மதிப்பு துறைகளில் (விசைகளை) மற்றும் மதிப்புகள் உள்ளிடவும். நீங்கள் ஒரு துறையில் பல மதிப்புகள் சேர்க்க என்றால், முதலில் ஒரு தயக்கம். இந்த முன்னிருப்புகள் கூட "போட்டி" அனுமதி விதிகளை அமைக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. துறைகளில் பட்டியலை பார்க்க, சென்று <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">படிவம் தனிப்பயனாக்கு</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்
Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line","ஒரு புதிய பாதையில் இந்த இணைய தளத்தை தொடர்பு டொமைன் பெயர்கள், ஒவ்வொரு உள்ளிடவும்"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.
-Enter message,தகவல்
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,கணக்கு தலைமை இந்த சப்ளையர் உருவாக்கப்படும் கீழ் நிறுவனத்தின் பெயரை
@@ -919,21 +973,20 @@
Entries,பதிவுகள்
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ஆண்டு மூடப்பட்டு என்றால் உள்ளீடுகளை இந்த நிதியாண்டு எதிராக அனுமதி இல்லை.
Error,பிழை
+Error for,பிழை
+Error: Document has been modified after you have opened it,பிழை: நீங்கள் அதை திறந்து பின் ஆவண மாற்றம்
Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு
Event,சம்பவம்
-Event Date,நிகழ்வு தேதி
Event Individuals,நிகழ்வு தனிநபர்கள்
-Event Name,நிகழ்வு பெயர்
Event Role,நிகழ்வு பாத்திரம்
Event Roles,நிகழ்வு பங்களிப்பு
-Event Time,நிகழ்வு நேரம்
Event Type,நிகழ்வு வகை
-Event Updates,நிகழ்வு மேம்படுத்தல்கள்
Event User,நிகழ்வு பயனர்
+Everyone can read,அனைவரும் படிக்க முடியும்
+Example:,உதாரணமாக:
Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்
Excise Voucher,கலால் வவுச்சர்
-Execute,செய்து முடி
Exemption Limit,விலக்கு வரம்பு
Exhibition,கண்காட்சி
Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர்
@@ -944,6 +997,7 @@
Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
Expense Account,செலவு கணக்கு
+Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும்
Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
Expense Claim Approved Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி அங்கீகரிக்கப்பட்ட
@@ -955,57 +1009,57 @@
Expense Date,இழப்பில் தேதி
Expense Details,செலவு விவரம்
Expense Head,இழப்பில் தலைமை
+Expense account is mandatory for item: ,செலவு கணக்கு உருப்படியை அத்தியாவசியமானதாகும்:
+Expense/Adjustment Account,இழப்பில் / சரிசெய்தல் கணக்கு
Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு
+Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது
+Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள்
Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி
Export,ஏற்றுமதி செய்
Exports,ஏற்றுமதி
External,வெளி
-Extra Condition,கூடுதல் கண்டிஷன்
Extract Emails,மின்னஞ்சல்கள் பிரித்தெடுக்க
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. jobs@example.com இருந்து வேலை விண்ணப்பதாரர் பிரித்தெடுக்க
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. sales@example.com செல்கின்றது பிரித்தெடுக்க
FCFS Rate,FCFS விகிதம்
FIFO,FIFO
+Facebook Share,Facebook பகிர்
+Failed: ,தோல்வி:
Family Background,குடும்ப பின்னணி
FavIcon,ஃபேவிகான்
Fax,தொலைநகல்
-Featured Item,இடம்பெற்றிருந்தது பொருள்
-Featured Item in Item Group,பொருள் பிரிவு இடம்பெற்றது பொருள்
Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு
Feed,உணவு
Feed Type,வகை உணவு
Feedback,கருத்து
Female,பெண்
Fetch lead which will be converted into customer.,வாடிக்கையாளர் மாற்றப்படலாம் எந்த முன்னணி எடுக்க.
-Field,புலம்
Field Description,புலம் விளக்கம்
-Field Mapper Detail,புலம் mapper விரிவாக
-Field Mapper Details,புலம் mapper விவரம்
Field Name,புலம் பெயர்
Field Type,புலம் வகை
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"
-Field from other forms,பிற இருந்து புலம்
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","(புலம் இல்லை என்றால், ஒரு புதிய மறைக்கப்பட்ட தனிப்பயன் புலம் உருவாக்கப்படும்) பரிமாற்றத்தின் பணியோட்ட மாநிலம் பிரதிபலிக்கிறது என்று புலம்"
Fieldname,FIELDNAME
Fields,புலங்கள்
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","கமா (,) மூலம் பிரித்து துறைகளில் சேர்க்கப்படும் <br /> திரைப்பட உரையாடல் பெட்டி பட்டியல் <b>மூலம் தேட</b>"
+File,கோப்பு
File Data,கோப்பு தகவல்கள்
-File LIst,கோப்பு பட்டியல்
-File List,கோப்பு பட்டியல்
+File Manager,கோப்பு மேலாளர்
File Name,கோப்பு பெயர்
+File Size,கோப்பு அளவு
File URL,கோப்பு URL
-File Uploaded Sucessfully.,கோப்பு வெற்றிகரமாக Uploaded.
+File size exceeded the maximum allowed size,கோப்பு அளவு அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச அளவை தாண்டியது
+Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,வாய்ப்பு பற்றி கூடுதல் தகவல் தாக்கல் நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,கொள்முதல் ரசீது பற்றி கூடுதல் தகவல் தாக்கல் நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,கொள்முதல் கோரிக்கை பற்றி கூடுதல் தகவல் தாக்கல் நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,டெலிவரி குறிப்பு பற்றி கூடுதல் தகவல் பூர்த்தி நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,விலைப்பட்டியல் பற்றி கூடுதல் தகவல்கள் பூர்த்தி நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,விற்பனை ஆணை பற்றி கூடுதல் தகவல்கள் பூர்த்தி நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.
+Filter,வடிகட்ட
Filter By Amount,மொத்த தொகை மூலம் வடிகட்ட
Filter By Date,தேதி வாக்கில் வடிகட்ட
Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட
Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட
-Filters,வடிகட்டிகள்
Final Confirmation Date,இறுதி உறுதிப்படுத்தல் தேதி
Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு
Financial Statements,நிதி அறிக்கைகள்
@@ -1013,60 +1067,70 @@
First Name,முதல் பெயர்
First Responded On,முதல் தேதி இணையம்
Fiscal Year,நிதியாண்டு
-Fiscal Year Details,நிதியாண்டு விவரம்
Fixed Asset Account,நிலையான சொத்து கணக்கு
Float,மிதப்பதற்கு
Float Precision,துல்லிய மிதப்பதற்கு
-Floral,மலர்
+Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்
+Following Journal Vouchers have been created automatically,தொடர்ந்து ஜர்னல் கே தானாக உருவாக்கப்பட்டது
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய "பொருட்களை பில்" தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை.
-Font,எழுத்துரு
-Font Size,எழுத்துரு அளவு
+Font (Heading),எழுத்துரு (தலைப்பு)
+Font (Text),எழுத்துரு (உரை)
+Font Size (Text),எழுத்துரு அளவு (உரை)
+Fonts,எழுத்துருக்கள்
Footer,அடிக்குறிப்பு
Footer Items,அடிக்குறிப்பு உருப்படிகள்
For All Users,அனைத்து பயனர்களுக்கான
-For Buying,வாங்குதல் வேண்டும்
For Company,நிறுவனத்தின்
For Employee,பணியாளர் தேவை
For Employee Name,பணியாளர் பெயர்
-For Item ,பொருள் செய்ய
+For Item ,உருப்படிக்கு
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","இணைப்புகளுக்கும், rangeFor தேர்ந்தெடு என டாக்டைப்பின் உள்ளிடவும், மேற்கோள் பிரிக்கப்பட்ட விருப்பங்கள் பட்டியலை உள்ளிடவும்"
-"For Links, use define linked","இணைப்புகளுக்கும், வரையறுக்க இணைக்கப்பட்ட பயன்படுத்த"
For Production,உற்பத்திக்கான
For Reference Only.,குறிப்பு மட்டுமே.
-For Selling,விற்பனையான
+For Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் ஐந்து
+For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு வடிவமைப்புகளையும்
+For Territory,மண்டலம் ஐந்து
For Warehouse,சேமிப்பு
"For comparative filters, start with","ஒப்பீட்டு வடிப்பான்களின், துவக்க"
"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,நீங்கள் ரத்து 'INV004' திருத்தும் உதாரணமாக இது ஒரு புதிய ஆவணம் 'INV004-1' போம். இந்த ஒவ்வொரு திருத்த கண்காணிக்க உதவுகிறது.
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 'மண்டலம்' என்று ஒரு சில சொத்து குறிக்கப்பட்ட நடவடிக்கைகள் பயனர்களை தடுக்க வேண்டும்
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","விலைப்பட்டியல் நுழைவு ஆரம்பிக்க, இந்த தேதி காலம் வாரியான வயதான அறிக்கையில் பிரதிபலிக்கும்."
+For opening balance entry account can not be a PL account,சமநிலை நுழைவு கணக்கு ஒரு பிஎல் கணக்கு முடியாது
For ranges,வரம்புகள்
For reference,குறிப்பிற்கு
For reference only.,குறிப்பு மட்டுமே.
+For row,வரிசையின்
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"
+Form,படிவம்
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,வடிவமைப்பு: HH: 01:00 அமைக்க ஒரு மணி நேரம் காலாவதியாகும் ஐந்து மிமீ உதாரணம். மேக்ஸ் காலாவதியாகும் 72 மணி இருக்கும். முன்னிருப்பு 24 மணி நேரம்
Forum,கருத்துக்களம்
Fraction,பின்னம்
Fraction Units,பின்னம் அலகுகள்
+Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்
Friday,வெள்ளி
+From,இருந்து
From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
+From Currency,நாணய இருந்து
+From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது
From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து
From Date,தேதி
From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும்
-From DocType,DOCTYPE இருந்து
+From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
From Employee,பணியாளர் இருந்து
-From Field,புலம் இருந்து
From PR Date,PR தேதி முதல்
From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து
-From Table,அட்டவணை இருந்து
+From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து
+From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து
+From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து
+From Time,நேரம் இருந்து
+From Value,மதிப்பு இருந்து
+From Value should be less than To Value,மதிப்பு இருந்து மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும்
Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன
+Fulfilled,பூர்த்தி
Full Name,முழு பெயர்
-Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி
-GL Control,ஜீ கட்டுப்பாடு
GL Entry,ஜீ நுழைவு
-GL Mapper,ஜீ mapper
-GL Mapper Detail,ஜீ mapper விரிவாக
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,ஜீ நுழைவு: பற்று அல்லது கடன் தொகை அத்தியாவசியமானதாகும்
GRN,GRN
Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம்
Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
@@ -1074,43 +1138,48 @@
General,பொதுவான
General Ledger,பொது லெட்ஜர்
Generate Description HTML,"விளக்கம் HTML ஐ உருவாக்க,"
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,கொள்முதல் கோரிக்கைகள் (MRP) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","விநியோகிப்பதற்காக தொகுப்புகள் பின்னடைவு பொதி உருவாக்க. தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது."
Generates HTML to include selected image in the description,விளக்கத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை சேர்க்க HTML உருவாக்குகிறது
Georgia,ஜோர்ஜியா
+Get,கிடைக்கும்
Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்
Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்
Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
+Get From ,முதல் கிடைக்கும்
Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்
+Get Latest Updates,சமீபத்திய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
Get Non Reconciled Entries,அசைவம் ஒருமைப்படுத்திய பதிவுகள் பெற
-Get Open Sales Order,திறந்த விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும்
Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்
Get Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது கிடைக்கும்
Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும்
-Get Tax Detail,வரி விரிவாக கிடைக்கும்
-Get Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கிடைக்கும்
Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
Get Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் கிடைக்கும்
Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும்
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,நீங்கள் டெம்ப்ளேட்டை (கமா seperated மதிப்புகள்) CSV உள்ள format.Fill தரவு இறக்குமதி செய்ய விரும்பும் எந்த பங்கேற்கும் ஒரு டெம்ப்ளேட் கிடைக்கும். CSV format.All கூட்டத்திற்கு டெம்ப்ளேட் மற்றும் ஊழியர்கள் பட்டியல் டெம்ப்ளேட்டை வரும் 'தேதி பங்கேற்கும்' inbetween 'வரம்பு தேதி பங்கேற்கும்' தேதிகள் சேமிக்க.
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,திட்டமிடுதல் மூலம் எதிர்கொண்டது பிழைகள் பட்டியலை பெற
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","அன்று மூல / இலக்கு ஹவுஸில் மதிப்பீடு விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும் பங்கு பெற தேதி, நேரம் தகவல்களுக்கு குறிப்பிட்டுள்ளார். உருப்படியை தொடர் என்றால், தொடர் இலக்கங்கள் நுழைந்து பின்னர் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
+Give additional details about the indent.,வரிசை பற்றி கூடுதல் விவரங்களை கொடுக்க.
Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு
Go back to home,வீட்டிற்கு திரும்பி போக
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,அமைவு> சென்று <a href='#user-properties'>பயனர் பண்புகள்</a> diffent பயனர்களுக்கான \ 'பகுதியில்' அமைக்க.
Goal,இலக்கு
Goals,இலக்குகளை
Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
+Google Analytics ID,கூகுள் அனலிட்டிக்ஸ் ஐடி
+Google Drive,Google இயக்ககம்
+Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி
+Google Plus One,கூகிள் பிளஸ் ஒன்
+Google Web Font (Heading),Google வலை எழுத்துரு (தலைப்பு)
+Google Web Font (Text),Google வலை எழுத்துரு (உரை)
Grade,கிரமம்
Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்
Grand Total,ஆக மொத்தம்
-Grand Total (Export),கிராண்ட் மொத்தம் (ஏற்றுமதி)
-Grand Total (Import),கிராண்ட் மொத்தம் (இறக்குமதி)
-Grand Total*,மொத்தம் *
+Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Gratuity LIC ID,பணிக்கொடை எல்.ஐ. சி ஐடி
Gross Margin %,மொத்த அளவு%
Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு
@@ -1121,7 +1190,6 @@
Gross Weight,மொத்த எடை
Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
Group,தொகுதி
-Group By,By குழு
Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர்
Groups,குழுக்கள்
HR,அலுவலக
@@ -1136,29 +1204,31 @@
Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது
Header,தலை கீழாக நீரில் மூழ்குதல்
Heading,செய்தித்தாளின் தலைப்பு
-Heading Font,எழுத்துரு தலைப்பு
+Heading Text As,என உரை தலைப்பு
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது எதிராக தலைகள் (அல்லது குழுக்கள்).
Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்
Health Details,சுகாதார விவரம்
Held On,இல் நடைபெற்றது
Help,உதவி
Help HTML,HTML உதவி
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),பொருட்களை திரும்ப (விற்பனை அல்லது வாங்கும்) மேலாண்மை உதவி
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","உதவி:. அமைப்பு மற்றொரு சாதனை இணைக்க, "# படிவம் / குறிப்பு / [குறிப்பு பெயர்]" இணைப்பு URL பயன்படுத்த ("Http://" பயன்படுத்த வேண்டாம்)"
Helvetica Neue,ஹெல்வெடிகா நியீ
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","எனவே, அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச உற்பத்தி அளவு"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,அங்கு ஏய்! நீங்கள் \ உருப்படியை அட்டவணையில் குறைந்தது ஒரு உருப்படியை செய்ய வேண்டும்.
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,ஏய்! நீங்கள் தவறான டெம்ப்ளேட் பயன்படுத்தி தெரிகிறது. \ சரியான டெம்ப்ளேட்டை பெற 'பதிவிறக்கம் வார்ப்புரு' பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.
+Hey! There should remain at least one System Manager,ஏய்! குறைந்தது ஒரு கணினி மேலாளர் அங்கு இருக்க வேண்டும்
Hidden,மறைந்துள்ள
Hide Actions,செயல்கள் மறைக்க
Hide Copy,நகல் மறைக்க
+Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
Hide Email,மின்னஞ்சல் மறைக்க
Hide Heading,தலைப்பு மறைக்க
Hide Print,அச்சு மறைக்க
Hide Toolbar,கருவிப்பட்டியை மறை
High,உயர்
Highlight,சிறப்புக்கூறு
+History,வரலாறு
History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு
Hold,பிடி
Holiday,விடுமுறை
@@ -1166,7 +1236,6 @@
Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்
Holidays,விடுமுறை
Home,முகப்பு
-Home Control,முகப்பு கட்டுப்பாடு
Home Page,முகப்பு பக்கம்
Home Page is Products,முகப்பு பக்கம் தயாரிப்புகள் ஆகும்
Home Pages,முகப்பு பக்கங்கள்
@@ -1181,23 +1250,23 @@
How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","எப்படி இந்த நாணய வடிவமைக்க வேண்டும்? அமைக்கவில்லை எனில், கணினி இயல்புநிலைகளை பயன்படுத்தும்"
How to upload,ஏற்ற எப்படி
-Human Resources,மானிட வளம்
-Human Resources Home,முகப்பு மனித வளங்கள்
+Hrvatski,Hrvatski
+Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,சரி! நீங்கள் விட்டு விண்ணப்பிக்கும் இது நாள் (கள்) \ விடுமுறை (கள்) இணைந்து. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை.
I,நான்
ID (name) of the entity whose property is to be set,அதன் சொத்து அமைக்க வேண்டும் நிறுவனம் ஐடி (பெயர்)
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,இரண்டாம்
III,III
IN,IN
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,ITEM
IV,IV
Icon,உருவம்
Icon will appear on the button,ஐகான் பொத்தானை தோன்றும்
Id of the profile will be the email.,சுயவிவரத்தை அடையாள மின்னஞ்சல் இருக்கும்.
Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)
-If,என்றால்
+If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","விற்பனை BOM வரையறுக்கப்பட்ட என்றால், பேக் உண்மையான BOM டெலிவரி குறிப்பு மற்றும் விற்பனை ஆர்டர் table.Available காண்பிக்கப்படும்"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","வழங்குபவர் பாகம் எண் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் உள்ளது என்றால், அது இங்கே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்"
@@ -1205,13 +1274,18 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","ஒரு பயனர் நிலை 0 அணுகல் இல்லை என்றால், பிறகு அதிக அளவு பொருளற்றது ஆகும்"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."
"If checked, all other workflows become inactive.","சரி என்றால், அனைத்து பிற பணிப்பாய்வுகளும் செயலற்று போகும்."
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","சரி என்றால், ஒரு இணைக்கப்பட்ட HTML வடிவம் ஒரு மின்னஞ்சல் மின்னஞ்சல் உடல் அத்துடன் இணைப்பு பகுதியாக சேர்க்கப்பட்டது. ஒரே இணைப்பாக அனுப்ப, இந்த தேர்வை நீக்குக."
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், முகப்பு பக்கம் இணைய முன்னிருப்பு உருப்படி குழு இருக்கும்."
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், 'வட்டமான மொத்த' என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு."
"If image is selected, color will be ignored (attach first)","படத்தை தேர்வு செய்தால், நிறம் (முதல் இணைக்கவும்) புறக்கணிக்கப்படும்"
If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)
If non standard port (e.g. 587),நீங்கள் அல்லாத நிலையான துறை (எ.கா. 587)
If not applicable please enter: NA,பொருந்தாது என்றால் உள்ளிடவும்: NA
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
"If not, create a","இல்லை என்றால், ஒரு உருவாக்க"
+"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","தொகுப்பு என்றால், தரவு உள்ளீடு மட்டுமே குறிப்பிட்ட பயனர்கள் அனுமதிக்கப்படுகிறது. வேறு, நுழைவு தேவையான அனுமதிகளை அனைத்து பயனர்களும் அனுமதிக்கப்படுகிறது."
"If specified, send the newsletter using this email address","குறிப்பிட்ட என்றால், இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை பயன்படுத்தி அனுப்புக"
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","'பகுதியில்' இணைப்பு புலம் உள்ளது என்றால், அதை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க ஒரு விருப்பத்தை தரும்"
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","கணக்கு முடக்கப்பட்டது என்றால், உள்ளீடுகள் "கணக்கு மேலாளர்" மட்டுமே அனுமதிக்கப்படுகிறது."
@@ -1223,25 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்"
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,நீங்கள் உற்பத்தி நடவடிக்கைகளில் ஈடுபடுத்த வேண்டும் <br> உருப்படியை <b>உற்பத்தி</b> செயல்படுத்துகிறது
Ignore,புறக்கணி
+Ignored: ,அலட்சியம்:
Image,படம்
+Image Link,படம் இணைப்பு
Image View,பட காட்சி
Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை
Import,இறக்குமதி பொருள்கள்
-Import Date Format ,இறக்குமதி தேதி வடிவமைப்பு
+Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்
Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி
-Import Log1,Log1 இறக்குமதி
Import data from spreadsheet (csv) files,விரிதாள் (csv) கோப்புகளில் இருந்து தரவு இறக்குமதி
Important dates and commitments in your project life cycle,உங்கள் திட்டம் வாழ்க்கை சுழற்சி முக்கிய தேதிகள் மற்றும் கடமைகள்
Imports,இறக்குமதி
In Dialog,உரையாடல்
In Filter,வடிகட்டி உள்ள
+In Hours,மணி
+In List View,பட்டியல் இல்
In Process,செயல்முறை உள்ள
In Report Filter,அறிக்கை வடிகட்டி உள்ள
In Store,அங்காடியில்
In Words,வேர்ட்ஸ்
-In Words (Export),வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி)
+In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
-In Words (Import),வேர்ட்ஸ் (இறக்குமதி)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,நீங்கள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
@@ -1249,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-In Words(Import),வேர்ட்ஸ் (இறக்குமதி)
In response to,பதில்
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","அனுமதி மேலாளர், நீங்கள் தடுக்க வேண்டும் பாத்திரத்தில் ஒரு 'நிலை' நிரலில் பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
-Inactive,ஜடமான
Incentives,செயல் தூண்டுதல்
Incharge Name,பெயர் பொறுப்பிலுள்ள
-Income,வருமானம்
+Income / Expense,வருமான / செலவின
Income Account,வருமான கணக்கு
+Income Booked,வருமான பதிவு
Income Year to Date,தேதி வருமான வருடம்
+Income booked for the digest period,வருமான தொகுப்பு காலம் பதிவு
Incoming,அடுத்து வருகிற
-Incoming Mail Setting,உள்வரும் அஞ்சல் அமைக்கிறது
+Incoming / Support Mail Setting,உள்வரும் / ஆதரவு மெயில் அமைக்கிறது
Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம்
Incoming Time,உள்வரும் நேரம்
Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
-Indent,(எழுதும்போது) ஓரத்தில் இடம் விடு
Index,குறியீட்டெண்
Indicates that the package is a part of this delivery,தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக என்று குறிக்கிறது
Individual,தனிப்பட்ட
@@ -1273,6 +1348,7 @@
Info,தகவல்
Insert After,பிறகு செருகு
Insert Code,கோட் செருக
+Insert Row,ரோ நுழைக்க
Insert Style,உடை செருக
Inspected By,மூலம் ஆய்வு
Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
@@ -1285,16 +1361,18 @@
Installation Time,நிறுவல் நேரம்
Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு
-Institute / Conducted By,நிறுவனம் / நடத்தப்படும்
Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்
Int,முகப்பு
+Integrations,ஒருங்கிணைவுகளையும்
Interested,அக்கறை உள்ள
Internal,உள்ளக
-Intro HTML,அறிமுகம் HTML
Introduce your company to the website visitor.,இணைய பார்வையாளர் உங்கள் நிறுவனம் அறிமுகம்.
Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்
Introductory information for the Contact Us Page,எங்களை பக்கம் ஒரு அறிமுக தகவல்
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,தவறான டெலிவரி குறிப்பு. பந்து குறிப்பு இருக்க வேண்டும் மற்றும் வரைவு நிலையில் இருக்க வேண்டும். திருத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+Invalid Email,தவறான மின்னஞ்சல்
Invalid Email Address,செல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரி
+Invalid Leave Approver,தவறான சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடவும்
Inventory,சரக்கு
Inverse,தலைகீழான
Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி
@@ -1313,14 +1391,13 @@
Is LWP,LWP உள்ளது
Is Mandatory Field,இன்றியமையாதது ஆகும்
Is Opening,திறக்கிறது
+Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது
Is PL Account,பிஎல் கணக்கு
Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது
-Is Primary Address,முதன்மை முகவரி இல்லை
Is Primary Contact,முதன்மை தொடர்பு இல்லை
Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது
Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்
Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
-Is Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி இல்லை
Is Single,ஒற்றை உள்ளது
Is Standard,ஸ்டாண்டர்ட் உள்ளது
Is Stock Item,பங்கு உருப்படி உள்ளது
@@ -1332,12 +1409,16 @@
Issue,சிக்கல்
Issue Date,பிரச்சினை தேதி
Issue Details,சிக்கல் விவரம்
+Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்
+It is needed to fetch Item Details.,இது பொருள் விவரம் பெற தேவைப்படுகிறது.
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,பின்வரும் பதிவு செய்தது போது அளவு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் - (முன்பதிவு உண்மையான + உத்தரவிட்டார் + பதித்த) ஏனெனில் அது உயர்த்தப்பட்டது
Item,உருப்படி
Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட
Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு
Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்
Item Classification,உருப்படியை வகைப்பாடு
Item Code,உருப்படியை கோட்
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"பொருள் பெயரிடும் தொடர் அல்ல, ஏனெனில் உருப்படியை கோட் (item_code) அத்தியாவசியமானதாகும்."
Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக
Item Description,உருப்படி விளக்கம்
Item Desription,உருப்படியை Desription
@@ -1347,9 +1428,11 @@
Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்
Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)
Item Name,உருப்படி பெயர்
+Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை
Item Price,உருப்படியை விலை
Item Prices,உருப்படியை விலைகள்
Item Quality Inspection Parameter,உருப்படியை தர ஆய்வு அளவுரு
+Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்
Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்
Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
@@ -1368,11 +1451,16 @@
Item will be saved by this name in the data base.,உருப்படியை தரவு தளத்தை இந்த பெயரை காப்பாற்ற முடியாது.
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","உருப்படி, உத்தரவாதம், AMC (ஆண்டு பராமரிப்பு ஒப்பந்த) விவரங்கள் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தானாக எடுக்கப்படவில்லை இருக்கும்."
Item-Wise Price List,உருப்படியை-வைஸ் விலை பட்டியல்
-Item: ',உருப்படி: '
+Item-wise Last Purchase Rate,உருப்படியை வாரியான கடைசியாக கொள்முதல் விலை
+Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு
+Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
+Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு
+Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு
Items,உருப்படிகள்
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","அவுட் பங்கு பற்றிய" எந்த கோரிய வேண்டும் பொருட்களை உத்தேச அளவு மற்றும் குறைந்த ஆர்டர் அளவு அடிப்படையில் அனைத்து கிடங்குகள் பரிசீலித்து
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,பொருள் மாஸ்டர் உள்ள இல்லை எந்த உருப்படிகளும் வாடிக்கையாளர் கோரிக்கை நுழைந்த
Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
+Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட
JSON,JSON
JV,கூட்டு தொழில்
Javascript,ஜாவா ஸ்கிரிப்ட்
@@ -1385,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,வேலைகள் மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்
Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்
Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,பெற்றார் ஆனால் இன்னும் விலை விவரம் இல்லை என்று சரக்கு ஜர்னல் ஃபார் நுழைவு
Journal Voucher,பத்திரிகை வவுச்சர்
Journal Voucher Detail,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக
Journal Voucher Detail No,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக இல்லை
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் பின்தொடருங்கள். முதலீட்டு மீது மீண்டும் ஆராய பிரச்சாரங்கள் செல்கின்றது, மேற்கோள்கள், விற்பனை ஆணை போன்றவை கண்காணிக்கவும்."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணியுங்கள். முதலீட்டு மீதான திரும்ப அளவிடுவதற்கு பிரச்சாரங்கள் இருந்து செல்கிறது, மேற்கோள்கள், விற்பனை ஆணை போன்றவை கண்காணியுங்கள்."
Keep a track of all communications,அனைத்து தொடர்புகளையும் ஒரு கண்காணிக்க
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,எதிர்கால உதவும் இந்த விசாரணை தொடர்பான தகவல் ஒரு கண்காணிக்க.
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,இந்த மேற்கோள் பற்றிய தகவல் ஒரு கண்காணிக்க. வாடிக்கையாளர் மீண்டும் மீண்டும் வரும் வழக்கில் இந்த முந்தைய தகவல் தொடர்புகள் நினைவில் உதவும்
Key,சாவி
Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
-Knowledge Base,அறிவு தளம்
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEAD / மும்பை /
@@ -1416,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,கடந்த தொடர்பு தேதி
Last IP,கடந்த ஐபி
Last Login,கடைசியாக உட்சென்ற தேதி
-Last Modified On:,கடைசியாக திருத்தப்பட்ட:
Last Name,கடந்த பெயர்
Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை
-Last Update,கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
-Last Update By,By கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
-Latest Updates,சமீபத்திய மேம்படுத்தல்கள்
Lato,Lato
Lead,தலைமை
Lead Details,விவரம் இட்டு
@@ -1429,15 +1512,26 @@
Lead Name,பெயர் இட்டு
Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு
Lead Ref,குறிப்பு இட்டு
+Lead Source,மூல இட்டு
+Lead Status,நிலைமை ஏற்படும்
Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,இந்த உருப்படி உங்கள் கிடங்கில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது இது நாட்கள் எண்ணிக்கை நேரம் நாட்கள் வாழ வேண்டும். நீங்கள் இந்த உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும் போது இந்த நாட்களில் கொள்முதல் கோரிக்கை உள்ள எடுக்கப்படவில்லை.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,இந்த உருப்படி உங்கள் கிடங்கில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது இதன் மூலம் நாட்கள் எண்ணிக்கை நேரம் நாட்களுக்கு இட்டு உள்ளது. இந்த உருப்படியை தேர்வு போது இந்த நாட்களில் பொருள் கோரிக்கையில் தந்தது.
Lead Type,வகை இட்டு
Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு
Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு
+Leave Approver can be one of,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி ஒருவர் இருக்க முடியும் விட்டு
+Leave Approvers,குற்றம் விட்டு
Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு
+Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு
+Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
+Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு
+Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு
+Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு
+Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
+Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு
Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு
@@ -1451,6 +1545,7 @@
Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
Leave blank if considered for all grades,அனைத்து தரங்களாக கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
+Leave by,மூலம் விட்டு
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், "சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு""
Ledger,பேரேடு
Left,விட்டு
@@ -1464,25 +1559,28 @@
Lft,Lft
Link,இணைப்பு
Link to other pages in the side bar and next section,பக்க பட்டியில் மற்ற பக்கங்களை அடுத்த பிரிவில் இணைக்க
+Linked In Share,பங்கு தொடர்பு
Linked With,உடன் இணைக்கப்பட்ட
List,பட்டியல்
List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).","அனைத்து தயாரிப்புகள்" பட்டி காண்பிக்கப்படும் வேண்டும் உருப்படி குழுக்கள் பட்டியல் - வரிசை தேவை மற்றும் இடைவெளிகள் எண்ணிக்கை (ஒரு மரம் விளைவை காட்ட இடது இடைவெளி) உடன்.
List of companies (not customers / suppliers),நிறுவனங்கள் பட்டியலில் (இல்லை வாடிக்கையாளர்கள் / சப்ளையர்கள்)
List of holidays.,விடுமுறை பட்டியல்.
List of patches executed,கொலை இணைப்பினை பட்டியல்
List of records in which this document is linked,இந்த ஆவணம் இணைக்கப்பட்ட பதிவுகள் பட்டியல்
+List of users who can edit a particular Note,ஒரு குறிப்பிட்ட குறிப்பு திருத்த முடியும் பயனர் பட்டியல்
List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.
+"List, delete uploaded files.","பதிவேற்றம் கோப்புகளை நீக்க, பட்டியலிட."
Live Chat,அரட்டை வாழ
Load Print View on opening of an existing form,ஏற்கனவே வடிவம் திறப்பு மீது அச்சிடுக பார்வை ஏற்ற
Loading,சுமையேற்றம்
Loading Report,அறிக்கை ஏற்றும்
-Location,இருப்பிடம்
+Log,பதிவு
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","கண்காணிப்பு முறை, பில்லிங் பயன்படுத்தலாம் என்று பணிகள் எதிராக செய்த நிகழ்த்த செயல்பாடுகள் பதிவு."
Log of Scheduler Errors,திட்டமிடுதல் பிழைகளின் பதிவு
Login After,பின்னர் உள்
Login Before,முன் login
Login Id,அடையாளம் செய்
-Login Page,பக்கம் login
+Logo,லோகோ
Logout,விடு பதிகை
Long Text,நீண்ட உரை
Lost Reason,இழந்த காரணம்
@@ -1490,6 +1588,7 @@
Lower Income,குறைந்த வருமானம்
Lucida Grande,Lucida கிராண்டி
MIS Control,MIS கட்டுப்பாடு
+MREQ-,MREQ-
MTN Details,MTN விவரம்
Mail Footer,அஞ்சல் அடிக்குறிப்பு
Mail Password,மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல்
@@ -1504,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விரிவாக
Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி
+Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை
Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை
Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்
Maintenance Type,பராமரிப்பு அமைப்பு
@@ -1511,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்
Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்
Make Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர் செய்ய
-Make Credit Note,கடன் குறிப்பு செய்ய
-Make Debit Note,பற்று குறிப்பு செய்ய
Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
-Make Excise Invoice,மதுவரி விலைப்பட்டியல் வைக்க
-Make Stock Entry,பங்கு நுழைவு செய்ய
+Make Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு செய்ய
Make a new,ஒரு புதிய செய்ய
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,நீங்கள் தடுக்க வேண்டும் நடவடிக்கைகளுக்கு ஒரு இணைப்பு துறையில் 'பகுதியில்' என்று உறுதி என்று ஒரு 'மண்டலம்' குருவுக்கு வரைபடங்கள்.
Male,ஆண்
+Manage Numbering Series,தொடர் எண்ணிடல் நிர்வகி
Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை
-Manage numbering series,தொடர் எண்களின் மேலாண்மை
-Manage sales or purchase returns,விற்பனை அல்லது வாங்கும் வருவாய் மேலாண்மை
+Manage exchange rates for currency conversion,நாணய மாற்ற மாற்று விகிதங்கள் நிர்வகி
Mandatory,அதிகாரம் சார்ந்த
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் "ஆமாம்" என்று
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் "ஆமாம்" என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு.
Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி
Manufacture/Repack,உற்பத்தி / Repack
Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
@@ -1531,12 +1628,9 @@
Manufacturer,உற்பத்தியாளர்
Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்
Manufacturing,உருவாக்கம்
-Manufacturing Home,உற்பத்தி முகப்பு
Manufacturing Quantity,உற்பத்தி அளவு
-Map,வரைபடத்தை
Margin,விளிம்பு
Marital Status,திருமண தகுதி
-Markdown Reference,Markdown குறிப்பு
Market Segment,சந்தை பிரிவு
Married,திருமணம்
Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
@@ -1544,28 +1638,38 @@
Master Name,மாஸ்டர் பெயர்
Master Type,முதன்மை வகை
Masters,முதுநிலை
-Mat Detail No,பாய் விரிவாக இல்லை
Match,போட்டி
-Match Id,அடையாளம் போட்டி
Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
Material Issue,பொருள் வழங்கல்
Material Receipt,பொருள் ரசீது
+Material Request,பொருள் கோரிக்கை
+Material Request Date,பொருள் கோரிக்கை தேதி
+Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை
+Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை
+Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
+Material Request Items,பொருள் கோரிக்கை பொருட்கள்
+Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை
+Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை
+Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை
Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
Materials,மூலப்பொருள்கள்
Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)
Materials Requirement Planning (MRP),பொருட்கள் தேவை திட்டமிடல் (MRP)
+Max 500 rows only.,மட்டுமே அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள்.
Max Attachments,மேக்ஸ் இணைப்புகள்
Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்
Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","திருத்தி, ரத்து, சமர்ப்பி அர்த்தம்"
Medium,ஊடகம்
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","சிறந்த பட்டை உள்ள பட்டி உருப்படிகள். மேல் பட்டி வண்ணம் அமைக்க, போய் <a href=""#Form/Style Settings"">உடை அமைப்புகள்</a>"
Merge,அமிழ் (த்து)
+Merge Into,பிணைத்துக்கொள்ளும்
Merge Warehouses,கிடங்குகள் ஒன்றாக்க
-Merge With,உடன் இணை
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,இணைத்தல் பிரிவு முதல் பிரிவு அல்லது லெட்ஜர் முதல் லெட்ஜர் இடையே மட்டுமே சாத்தியம்
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","\ பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை ஒரே பின்வரும் என்றால் இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு அல்லது லெட்ஜர், பற்று அல்லது கடன், பிஎல் கணக்கு உள்ளது"
Message,செய்தி
Message Parameter,செய்தி அளவுரு
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு splitted
-Message when Cond. False,செய்தி போது நிலை. தவறான
Messages,செய்திகள்
Method,வகை
Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
@@ -1584,16 +1688,18 @@
Mobile No,இல்லை மொபைல்
Mobile No.,மொபைல் எண்
Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை
+Modern,நவீன
Modified Amount,மாற்றப்பட்ட தொகை
Modified by,திருத்தியது
Module,தொகுதி
Module Def,தொகுதி டெப்
Module Name,தொகுதி பெயர்
Modules,தொகுதிகள்
-Modules Setup,தொகுதிகள் அமைப்பு
Monday,திங்கட்கிழமை
Month,மாதம்
Monthly,மாதாந்தர
+Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்
+Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு
Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
Monthly salary template.,மாத சம்பளம் வார்ப்புரு.
More,அதிக
@@ -1604,44 +1710,50 @@
Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
Mr,திரு
Ms,Ms
-Multi Ledger Report Detail,பல லெட்ஜர் அறிக்கை விரிவாக
Multiple Item Prices,பல பொருள் விலைகள்
Mupltiple Item prices.,Mupltiple பொருள் விலை.
-My Company,என் நிறுவனத்தின்
+Must have report permission to access this report.,இந்த அறிக்கை அணுக அறிக்கை அனுமதி பெற்றிருக்க வேண்டும்.
+Must specify a Query to run,இயக்க ஒரு கேள்வி குறிப்பிட வேண்டும்
My Settings,என் அமைப்புகள்
NL-,NL-
Name,பெயர்
Name Case,பெயர் வழக்கு
+Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம்
+Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி
Name as entered in Sales Partner master,பெயரை விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை முதன்மை உள்ளிட்ட
+Name is required,பெயர் தேவை
Name of organization from where lead has come,முன்னணி வந்துவிட்டது எங்கே இருந்து அமைப்பின் பெயர்
Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.
Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர்
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,கொள்முதல் கோரிக்கை பற்றி கேட்டு யார் நிறுவனம் பெயர்
+Name of the entity who has requested for the Material Request,பொருள் கோரிக்கை கோரியுள்ளார் யார் நிறுவனம் பெயர்
Naming,பெயரிடும்
Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
-Naming Series Options,தொடர் விருப்பங்கள் பெயரிடும்
+Naming Series mandatory,கட்டாய தொடர் பெயரிடும்
+Negative balance is not allowed for account ,எதிர்மறை இருப்பு கணக்கை அனுமதி இல்லை
Net Pay,நிகர சம்பளம்
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
Net Total,நிகர மொத்தம்
-Net Total (Import),நிகர மொத்தம் (இறக்குமதி)
-Net Total*,நிகர மொத்தம் *
+Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Net Weight,நிகர எடை
Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
Net Weight of each Item,ஒவ்வொரு பொருள் நிகர எடை
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,நிகர ஊதியம் நிறுவனத்தின் வருடாந்திர செலவு 1/12th விட முடியாது
+Net pay can not be negative,"நிகர ஊதியம், எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது"
+Never,இல்லை
New,புதிய
New BOM,புதிய BOM
New Communications,புதிய தகவல்
New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள்
New Enquiries,புதிய விவரம் கேள்
New Leads,புதிய அறிதல்
+New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்
New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட
-New Name,புதிய பெயர்
+New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள்
New Password,புதிய கடவுச்சொல்
New Projects,புதிய திட்டங்கள்
New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை
New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள்
-New Purchase Requests,புதிய கொள்முதல் கோரிக்கைகள்
New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள்
New Record,புதிய பதிவு
New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள்
@@ -1649,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள்
New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டிக்கெட்
-New Update,புதிய மேம்படுத்தல்
New Workplace,புதிய பணியிடத்தை
New value to be set,அமைக்க புதிய மதிப்பு
Newsletter,செய்தி மடல்
Newsletter Content,செய்திமடல் உள்ளடக்கம்
Newsletter Status,செய்திமடல் நிலைமை
+"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
Next Communcation On,அடுத்த Communcation இல்
Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு
Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி
@@ -1663,18 +1775,31 @@
Next actions,அடுத்த நடவடிக்கைகள்
Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
No,இல்லை
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","CSV கோப்பில் காணப்படவில்லை கணக்கு, சரி அல்ல நிறுவனம் சுருக்கம் இருக்கலாம்"
No Action,இல்லை அதிரடி
-No Communication tagged with this ,இந்த குறித்துள்ளார் இல்லை தொடர்பாடல்
+No Communication tagged with this ,இந்த குறிச்சொல் இல்லை தொடர்பாடல்
No Copy,இல்லை நகல்
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,எந்த வாடிக்கையாளர் கணக்குகள் இல்லை. வாடிக்கையாளர் கணக்கு கணக்கு பதிவில் \ 'மாஸ்டர் வகை' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.
+No Item found with Barcode,எந்த பொருள் பார்கோடு காணப்படவில்லை
+No Items to Pack,வை எந்த உருப்படிகள்
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,குற்றம் விடவும். ஒதுக்க ஒரு பயனர் செல்லுங்கள் என்று பாத்திரம் 'சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு' தயவு செய்து.
No Permission,இல்லை அனுமதி
No Permission to ,எந்த அனுமதி
No Permissions set for this criteria.,இல்லை அனுமதிகள் இந்த அடிப்படை அமைக்க.
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"எந்த அறிக்கை ஏற்றப்பட்டது. பயன்படுத்த கேள்வி, அறிக்கை / [அறிக்கை பெயர்] ஒரு அறிக்கை ரன் செய்யவும்."
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,எந்த சப்ளையர் கணக்குகள் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவில் \ 'மாஸ்டர் வகை' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.
No User Properties found.,எந்த பயனர் பண்புகள் காணப்படும்.
+No default BOM exists for item: ,இயல்பான BOM உருப்படியை உள்ளது:
+No further records,மேலும் பதிவுகள்
No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை
No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை
No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
+No one,எந்த ஒரு
+No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
No records tagged.,இல்லை பதிவுகளை குறித்துள்ளார்.
+No salary slip found for month: ,மாதம் இல்லை சம்பளம் சீட்டு:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","இல்லை அட்டவணை ஒற்றை டாக்டைப்கள் உருவாக்கப்பட்டது, அனைத்து மதிப்புகள் ஒரு மூன்று கோட்டு வடிவம் என tabSingles சேமிக்கப்படும்."
+None,None
None: End of Workflow,None: பணியோட்ட முடிவு
Not,இல்லை
Not Active,செயலில் இல்லை
@@ -1684,13 +1809,18 @@
Not Found,எதுவும் இல்லை
Not Linked to any record.,எந்த பதிவு இணைந்தது.
Not Permitted,அனுமதிக்கப்பட்ட
-Not allowed,அனுமதி இல்லை
-Not allowed for: ,அனுமதிக்கப்படாது:
+Not allowed for: ,அனுமதி:
Not enough permission to see links.,இல்லை இணைப்புகளை பார்க்க போதுமான அனுமதி.
Not in Use,இல்லை பயன்பாட்டிலுள்ள
Not interested,ஆர்வம்
Not linked,இணைக்கப்பட்ட
+Note,குறிப்பு
+Note User,குறிப்பு பயனர்
+Note is a free page where users can share documents / notes,குறிப்பு செய்த ஆவணங்களை / குறிப்புகள் பகிர்ந்து கொள்ள ஒரு இலவச பக்கம் உள்ளது
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகளை டிராப்பாக்ஸ் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகள் Google இயக்ககத்தில் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."
Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","குறிப்பு: சிறந்த முடிவுகளுக்கு, படங்களை அதே அளவு மற்றும் அகலம் இருக்க வேண்டும் உயரத்தை விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்."
Note: Other permission rules may also apply,குறிப்பு: பிற அனுமதி விதிகளை கூட பொருந்தும்
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,குறிப்பு: நீங்கள் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் வழியாக பல முகவரி அல்லது தொடர்புகள் நிர்வகிக்க முடியும்
Note: maximum attachment size = 1mb,குறிப்பு: அதிகபட்ச இணைப்பு அளவு = 1MB
@@ -1700,27 +1830,29 @@
Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு
Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி
Notify By Email,மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
-Notify by Email on Re-order,மீண்டும் வரிசையில் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
Number Format,எண் வடிவமைப்பு
O+,O +
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,கடல்
+Office,அலுவலகம்
Old Parent,பழைய பெற்றோர்
-Old Style Reports,பழைய உடை அறிக்கைகள்
On,மீது
On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை
On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","இந்த அமைக்க பின், பயனர்கள் மட்டுமே அந்த சொத்துக்கள் முடியும் அணுகல் ஆவணங்கள் இருக்கும்."
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,இந்த கொள்முதல் கோரிக்கை உருவாக்கப்பட்ட ஒன்று அல்லது பல விற்பனை ஆணை இல்லை
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,ஒரே நிர்வாகி கேள்வி / ஸ்கிரிப்ட் அறிக்கைகள் உருவாக்க அனுமதி
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,ஒரே நிர்வாகி ஒரு தரமான அறிக்கையை சேமிக்க முடியும். மறுபெயர் காப்பாற்றுங்கள்.
Only Allow Edit For,மட்டும் திருத்து அனுமதி
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,மட்டுமே பங்கு விடயங்கள் பங்கு நுழைவு அனுமதி
Only System Manager can create / edit reports,ஒரே அமைப்பு மேலாளர் அறிக்கைகள் உருவாக்க / திருத்த முடியாது
Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது
Open,திறந்த
Open Sans,திறந்த சான்ஸ்
Open Tickets,திறந்த டிக்கெட்
Opening Date,தேதி திறப்பு
+Opening Entry,நுழைவு திறந்து
Opening Time,நேரம் திறந்து
Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
Operating Cost,இயக்க செலவு
@@ -1728,14 +1860,12 @@
Operation No,அறுவை சிகிச்சை இல்லை
Operation Time (mins),அறுவை நேரம் (நிமிடங்கள்)
Operations,நடவடிக்கைகள்
-Operator,ஆபரேட்டர்
Opportunity,சந்தர்ப்பம்
Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி
Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு
Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்
Opportunity Items,வாய்ப்பு உருப்படிகள்
Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த
-Opportunity No,வாய்ப்பு இல்லை
Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை
Options,விருப்பங்கள்
Options Help,விருப்பங்கள் உதவி
@@ -1744,14 +1874,14 @@
Order Type,வரிசை வகை
Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்
Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்
-Ordered Qty,உத்தரவிட்டார் அளவு
Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு
Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
Organization,அமைப்பு
+Organization Profile,அமைப்பு விவரம்
Original Message,அசல் செய்தி
Other,வேறு
Other Details,மற்ற விவரங்கள்
-Other Income Detail,மற்ற வருமானம் விரிவாக
+Out,வெளியே
Out going mail server and support ticket mailbox,அஞ்சல் சேவையகம் மற்றும் ஆதரவு சீட்டு அஞ்சல் பெட்டி சென்று அவுட்
Out of AMC,AMC வெளியே
Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே
@@ -1759,21 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகம்
Outgoing Mails,வெளிச்செல்லும் அஞ்சல்
Outstanding Amount,சிறந்த தொகை
+Outstanding for Voucher ,வவுச்சர் மிகச்சிறந்த
Over Heads,தலைவர்கள் மீது
Overhead,அவசியமான
-Overload Query,சுமை கேள்வி
-Overwrite,எழுதியதற்கு மேலேயே எழுது
+Overlapping Conditions found between,ஒன்றுடன் ஒன்று நிபந்தனைகளும் இடையே காணப்படும்
Owned,சொந்தமானது
-P.O. Date,அஞ்சல் தேதி
-P.O. No,அஞ்சல் இல்லை
PAN Number,நிரந்தர கணக்கு எண் எண்
PF No.,PF இல்லை
PF Number,PF எண்
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,அஞ்சல்
-PO Date,அஞ்சல் தேதி
-PO No,அஞ்சல் இல்லை
POP3 Mail Server,POP3 அஞ்சல் சேவையகம்
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 அஞ்சல் சேவையகம் (எ.கா. pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,POP3 அஞ்சல் அமைப்புகள்
@@ -1786,36 +1912,40 @@
Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம்
Package Items,தொகுப்பு உருப்படிகள்
Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்
-Packed Quantity,பேக் அளவு
Packing Details,விவரம் பொதி
Packing Detials,பொதி Detials
Packing List,பட்டியல் பொதி
Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி
Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொதி
+Packing Slip(s) Cancelled,பொதி ஸ்லிப் (கள்) ரத்து
Page,பக்கம்
+Page Background,பக்கம் பின்னணி
+Page Border,பக்கம் பார்டர்
Page Break,பக்கம் பிரேக்
Page HTML,பக்கம் HTML
-Page Len,பக்கம் லென்
+Page Headings,பக்கம் தலைப்புகள்
+Page Links,பக்கம் இணைப்புகள்
Page Name,பக்கம் பெயர்
Page Role,பக்கம் பாத்திரம்
+Page Text,பக்கம் உரை
Page content,பக்கம் உள்ளடக்கம்
Page not found,பக்கம் காணவில்லை
+Page text and background is same color. Please change.,பக்கம் உரை மற்றும் பின்னணி அதே நிறம். மாற்றம் செய்யுங்கள்.
Page to show on the website,பக்கம் வலைத்தளத்தில் காட்ட
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",பக்கம் இணைய பெயர் (தானாக உருவாக்கப்பட்ட) (சேர்க்க ". Html")
Paid Amount,பணம் தொகை
Parameter,அளவுரு
Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு
-Parent BOM,பெற்றோர் BOM
Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு
Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname
-Parent Doc Type,பெற்றோர் டாக் வகை
Parent Item,பெற்றோர் பொருள்
Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு
Parent Label,பெற்றோர் லேபிள்
Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்
Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்
+Parent is required.,பெற்றோர் தேவைப்படுகிறது.
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி
Participants,பங்கேற்பாளர்கள்
@@ -1824,6 +1954,7 @@
Partner,பங்குதாரர்
Partner Target Detail,வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு விரிவாக
Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை
+Partner's Website,கூட்டாளியின் இணையத்தளம்
Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
Password,கடவுச்சொல்
Password Expires in (days),கடவுச்சொல் காலாவதியாகும் தேதி (நாட்கள்)
@@ -1832,28 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்
Payables,Payables
Payables Group,Payables குழு
+Payment Collection With Ageing,முதுமையடைதல் மூலம் பணம் சேகரிப்பு
Payment Entries,பணம் பதிவுகள்
+Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கட்டணம் நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் இழுக்க தயவு செய்து.
+Payment Made With Ageing,கட்டணம் முதுமையடைதல் செய்யப்பட்ட
Payment Reconciliation,பணம் நல்லிணக்க
Payment Terms,பணம் விதிமுறைகள்
Payment days,பணம் நாட்கள்
Payment to Invoice Matching Tool,விலைப்பட்டியல் பொருந்தும் கருவி பணம்
Payment to Invoice Matching Tool Detail,விலைப்பட்டியல் பொருந்தும் கருவி விரிவாக பணம்
Payments,பணம்
+Payments Made,பணம் மேட்
+Payments Received,பணம் பெற்ற
+Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம்
+Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார்
Payroll Setup,ஊதிய அமைப்பு
Pending,முடிவுபெறாத
Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்
+Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்
+Percent,சதவீதம்
Percent Complete,முழுமையான சதவீதம்
Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,இந்த உருப்படியை பெறும் அல்லது வழங்கும் போது அளவு சதவீதம் மாறுபாடு அனுமதிக்கப்படுகிறது வேண்டும்.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,நீங்கள் அளவு எதிராக மேலும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டார். <p> எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் இருந்தால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதி </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.
Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்
Periodicity,வட்டம்
Perm Level,நிலை PERM
Permanent Accommodation Type,நிரந்தர விடுதி வகை
Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
-Permission Control,அனுமதி கட்டுப்பாடு
-Permission Engine,அனுமதி எஞ்சின்
+Permission,உத்தரவு
Permission Level,அனுமதி நிலை
Permission Levels,அனுமதி நிலைகள்
Permission Manager,அனுமதி மேலாளர்
@@ -1865,76 +2004,108 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,உயர் மட்டங்களில் அனுமதிகள் 'புலம் நிலை' அனுமதிகள் உள்ளன. அனைத்து புலங்கள் அவர்களுக்கு எதிராக ஒரு 'அனுமதி நிலை' அமைப்பு மற்றும் அனுமதிகள் உள்ள வரையறுக்கப்பட்ட விதிகளை துறையில் பொருந்தும். நீங்கள் படிக்க மட்டுமே மறைக்க அல்லது சில புலம் செய்ய வேண்டும் incase இந்த பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","நிலை 0 அனுமதிகள் 'ஆவண நிலை' அனுமதிகள் உள்ளன, அதாவது அவர்கள் ஆவணத்தை அணுக முதன்மையான இருக்கும்."
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,அனுமதிகள் அவர்கள் ஒதுக்கப்படுகின்றன என்ன பங்கு அடிப்படையில் பயனர்கள் மொழிபெயர்ப்பு
-Permissions will be based on this DocType,அனுமதிகள் இந்த டாக்டைப்பின் அடிப்படையில்
Person,ஒரு நபர்
Person To Be Contacted,தொடர்பு கொள்ள நபர்
+Personal,தனிப்பட்ட
Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்
Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்
Phone,தொலைபேசி
Phone No,இல்லை போன்
Phone No.,தொலைபேசி எண்
Pick Columns,பத்திகள் தேர்வு
-Pin Code,முள் கோட்
Pincode,ப ன்ேகா
Place of Issue,இந்த இடத்தில்
-Plan for scheduled maintenance contracts.,திட்டமிட்ட பராமரிப்பு ஒப்பந்தங்கள் திட்டம்.
+Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு
Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு
+Plant,தாவரம்
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக.
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு உதவியுடன் பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் புதுப்பிக்கவும்.
+Please attach a file first.,முதல் ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்.
+Please attach a file or set a URL,ஒரு கோப்பை இணைக்கவும் அல்லது ஒரு URL ஐ அமைக்கவும்
Please check,சரிபார்க்கவும்
-Please click on another report from the menu.,மெனுவிலிருந்து மற்றொரு அறிக்கை கிளிக் செய்க.
-Please enter valid ,சரியான உள்ளிடவும்
+Please enter Default Unit of Measure,அளவுகளின் இயல்புநிலை பிரிவு உள்ளிடவும்
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும்
+Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
+Please enter Expense/Adjustment Account,செலவின / சரிசெய்தல் கணக்கு உள்ளிடவும்
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
+Please enter valid,செல்லுபடியாகும் உள்ளிடவும்
+Please enter valid ,செல்லுபடியாகும் உள்ளிடவும்
+Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,கோப்பு எந்த காலியாக பத்திகள் உள்ளன என்று உறுதிப்படுத்தி கொள்ளுங்கள்.
+Please mention default value for ',இயல்புநிலை மதிப்பு குறிப்பிட தயவு செய்து '
+Please refresh to get the latest document.,சமீபத்திய ஆவணத்தை பெற புதுப்பிக்கவும்.
Please save the Newsletter before sending.,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி காப்பாற்றுங்கள்.
+Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்
+Please select Date on which you want to run the report,நீங்கள் அறிக்கை ரன் தெரிய வேண்டிய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்
+Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+Please select a,தேர்ந்தெடுக்கவும் ஒரு
+Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+Please select a file or url,ஒரு கோப்பு அல்லது url தேர்ந்தெடுக்கவும்
+Please select a service item or change the order type to Sales.,ஒரு சேவை உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது விற்பனை செய்ய வகை மாற்றம் செய்யுங்கள்.
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,ஒரு துணை ஒப்பந்த உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பரிவர்த்தனை வேண்டாம்.
+Please select a valid csv file with data.,தரவு சரியான கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
+Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
Please select: ,தேர்ந்தெடுக்கவும்:
+Please set Dropbox access keys in,ல் டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்
+Please set Google Drive access keys in,Google Drive ஐ அணுகல் விசைகள் அமைக்க தயவு செய்து
+Please specify,குறிப்பிடவும்
+Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
+Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,நிறுவனத்தின் முதன்மை \ மற்றும் உலகளாவிய இயல்புநிலைகளுக்கு உள்ள இயல்புநிலை நாணயத்தின் குறிப்பிடவும்
+Please specify a Price List which is valid for Territory,மண்டலம் செல்லுபடியாகும் ஒரு விலை பட்டியல் குறிப்பிடவும்
Please specify a valid,சரியான குறிப்பிடவும்
-Plot Control,சதி கட்டுப்பாடு
+Please specify a valid 'From Case No.','வழக்கு எண் வரம்பு' சரியான குறிப்பிடவும்
+Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்
Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது
-Points,புள்ளிகள்
Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு
Post Topic,யாழ் பதிவு
+Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த
Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு
+Posting Date Time cannot be before,தகவல்களுக்கு தேதி நேரம் முன் இருக்க முடியாது
Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
+Posts,பதிவுகள்
Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்
Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","மட்டுமே காட்ட ஃப்ளோட் துறைகளில் (அளவு, தள்ளுபடிகள், சதவீதங்கள் போன்றவை) க்கான துல்லிய. மிதவைகள் இன்னும் 6 தசமங்கள் வரை கணக்கிடப்படுகிறது."
+Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி
+Preferred Shipping Address,விருப்பமான கப்பல் முகவரி
Prefix,முற்சேர்க்கை
Present,தற்போது
Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Preview
Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
+Price,விலை
Price List,விலை பட்டியல்
+Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு
Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
Price List Currency Conversion Rate,விலை பட்டியல் நாணய மாற்றம் விகிதம்
Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
Price List Master,விலை பட்டியல் மாஸ்டர்
Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்
Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்
-Price List Rate*,விலை பட்டியல் விகிதம் *
-Price List and Currency,விலை பட்டியல் மற்றும் நாணயத்தின்
+Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Price Lists and Rates,விலை பட்டியல்கள் மற்றும் கட்டணங்கள்
Primary,முதல்
Print Format,வடிவமைப்பு அச்சிட
+Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை
+Print Format Type,வடிவமைப்பு வகை அச்சிட
Print Heading,தலைப்பு அச்சிட
Print Hide,மறை அச்சிட
Print Width,அச்சு அகலம்
Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட
+Print...,அச்சு ...
Priority,முதன்மை
Private,தனிப்பட்ட
+Proceed to Setup,அமைக்கவும் தொடர
Process,முறை
Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்
Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு
-Product,விளைபொருள்
-Product Categories,தயாரிப்பு வகைகள்
-Product Category for website,வலைத்தளத்தை தயாரிப்பு பிரிவு
Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை
-Product Group,தயாரிப்பு குழு
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",வலைத்தளத்தில் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது என்று தயாரிப்பு குழுக்கள். இந்த பட்டியலில் இருந்து முதல் தயாரிப்பு குழு "தயாரிப்புகள் பக்கம்" முன்னிருப்பாக பட்டியலிடப்பட்டுள்ள
-Product Settings,தயாரிப்பு அமைப்புகள்
-Production,உற்பத்தி
Production Order,உற்பத்தி ஆணை
Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்
Production Plan Items,உற்பத்தி திட்டம் உருப்படிகள்
@@ -1942,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணைகள்
Production Planning (MRP),உற்பத்தி திட்டமிடல் (MRP)
Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி
-Products Settings,பொருட்கள் அமைப்புகள்
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்."
Profile,சுயவிவரத்தை
-Profile Control,சுயவிவரத்தை கட்டுப்பாடு
Profile Defaults,சுயவிவரத்தை இயல்புநிலைகளுக்கு
Profile Represents a User in the system.,சுயவிவரத்தை கணினியில் ஒரு பயனர் குறிக்கிறது.
-Program / Seminar Title,நிரல் / கருத்தரங்க தலைப்பு
+Profile of a Blogger,", ஒரு, பிளாகரின் சுயவிவரத்தை"
+Profile of a blog writer.,ஒரு வலைப்பதிவு எழுத்தாளர் பற்றிய சுயவிவரத்தை.
Project,திட்டம்
-Project Activity,திட்ட செயல்பாடு
-Project Activity Update,திட்ட செயல்பாடு மேம்படுத்தல்
-Project Control,திட்ட கட்டுப்பாடு
Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம்
Project Details,திட்டம் விவரம்
Project Milestone,திட்டம் மைல்கல்
Project Milestones,திட்டம் மைல்கற்கள்
Project Name,திட்டம் பெயர்
Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
-Project Tasks,திட்ட பணிகள்
Project Type,திட்ட வகை
Project Value,திட்ட மதிப்பு
Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
Project will get saved and will be searchable with project name given,திட்டம் சேமிக்க மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட திட்டத்தின் பெயர் தேட முடியும்
+Project wise Stock Tracking,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்
Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு
Projects,திட்டங்கள்
-Projects Home,திட்டங்கள் முகப்பு
Prompt email sending to customers and suppliers,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் அனுப்புவதை உடனடியாக மின்னஞ்சல்
Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு
Properties,பண்புகள்
@@ -1978,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்
Public,பொது
Published,வெளியிடப்பட்ட
+Published On,ம் தேதி வெளியிடப்பட்ட
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,இன்பாக்ஸ் இருந்து மின்னஞ்சல்கள் இழுக்க தொடர்பாடல் பதிவுகளை (அழைக்கப்படும் தொடர்புகளை) என அவற்றை இணைக்கலாம்.
-Pull Opportunity Detail,வாய்ப்பு விரிவாக இழுக்க
Pull Payment Entries,பண பதிவுகள் இழுக்க
-Pull Purchase Order Details,கொள்முதல் ஆணை விவரம் இழுக்க
-Pull Quotation Items,விலைப்பட்டியல் உருப்படிகள் இழுக்க
-Pull Sales Order Items,விற்பனை உருப்படிகள் இழுக்க
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,மேலே அட்டவணையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விற்பனை ஆணை உருப்படிகளை இழுக்கவும்.
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
-Pur Order,புர் ஆணை
-Pur Receipt,புர் ரசீது
Purchase,கொள்முதல்
Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு
Purchase Common,பொதுவான வாங்க
@@ -1996,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி
Purchase Document No,இல்லை ஆவணப்படுத்தி வாங்க
Purchase Document Type,ஆவண வகை வாங்க
+Purchase In Transit,வரையிலான ட்ரான்ஸிட் அங்குலம் வாங்குவதற்கு
Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு
Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
Purchase Invoice Advances,விலைப்பட்டியல் முன்னேற்றங்கள் வாங்க
Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க
+Purchase Invoice Trends,விலைப்பட்டியல் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
Purchase Order Date,ஆர்டர் தேதி வாங்க
Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
@@ -2007,8 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது
Purchase Order Items,ஆணை பொருட்கள் வாங்க
Purchase Order Items Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருட்களை வழங்கியது
+Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
+Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க
Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை
+Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
Purchase Order sent by customer,வாடிக்கையாளர் அனுப்பிய கொள்முதல் ஆணை
Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.
Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
@@ -2019,23 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,ரசீது செய்தி வாங்க
Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க
Purchase Receipt Required,கொள்முதல் ரசீது தேவை
-Purchase Request,கோரிக்கை வாங்க
-Purchase Request Date,கோரிக்கை தேதி வாங்க
-Purchase Request Detail No,கோரிக்கை விரிவாக இல்லை வாங்க
-Purchase Request For Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கோரிக்கை வாங்க
-Purchase Request Item,கோரிக்கை பொருள் வாங்க
-Purchase Request No,இல்லை கோரிக்கை வாங்க
-Purchase Requisition Details,கோரிக்கை விவரங்கள் வாங்க
-Purchase Requisition No,இல்லை கோரிக்கை வாங்க
+Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
+Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு
Purchase Return,திரும்ப வாங்க
Purchase Returned,வாங்க மீண்டும்
-Purchase Returns,கொள்முதல் ரிட்டர்ன்ஸ்
Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
Purchase Taxes and Charges Master,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
Purpose,நோக்கம்
-Purpose must be one of ,நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்
+Purpose must be one of ,நோக்கத்திற்காக ஒன்று இருக்க வேண்டும்
+Python Module Name,Python ஆல் தொகுதிக்கூறு பெயர்
QA Inspection,QA ஆய்வு
-QA No,QA இல்லை
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,அளவு
@@ -2051,6 +2210,8 @@
Quantity,அளவு
Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட
Quantity already manufactured,அளவு ஏற்கனவே உற்பத்தி
+Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்
+Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,அளவு உற்பத்தி அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும்.
Quarter,காலாண்டு
@@ -2058,7 +2219,7 @@
Query,வினா
Query Options,கேள்வி விருப்பங்கள்
Query Report,கேள்வி அறிக்கை
-Question,வினா
+Query must be a SELECT,"வினவல், ஒரு SELECT இருக்க வேண்டும்"
Quick Help for Setting Permissions,"அனுமதிகள் அமைத்தல், விரைவான உதவி"
Quick Help for User Properties,"பயனர் பண்புகள், விரைவான உதவி"
Quotation,மேற்கோள்
@@ -2067,36 +2228,37 @@
Quotation Items,மேற்கோள் உருப்படிகள்
Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்
Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி
-Quotation No,மேற்கோள் இல்லை
-Quotation No.,மேற்கோள் இல்லை
Quotation Sent,மேற்கோள் அனுப்பப்பட்டது
Quotation To,என்று மேற்கோள்
-Quotation no against which this Sales Order is made ,இந்த விற்பனை செய்யப்படுகிறது இல்லை எதிராக மேற்கோள்
+Quotation Trend,விலைக்குறியீட்டு டிரெண்டின்
+Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
-Raise Exception,விதிவிலக்கு உயர்த்த
+Raise Material Request,பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப
Raise Production Order,உற்பத்தி ஆணை உயர்த்த
-Raise Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை எழுப்ப
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது கோரிக்கை வாங்குதல் உயர்த்த
Raised By,எழுப்பப்பட்ட
Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட
Random,குறிப்பான நோக்கம் ஏதுமற்ற
Range,எல்லை
Rate,விலை
Rate ,விலை
+Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்
+Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்
-Rate*,விகிதம் *
-Raw Material Details,மூலப்பொருட்களின் விவரம்
Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு
+Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது
Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது
-Re-Calculate Values,மீண்டும் கணக்கிடுங்கள் கலாச்சாரம்
Re-Order Level,மறு ஒழுங்கு நிலை
Re-Order Qty,மறு ஆர்டர் அளவு
+Re-order,மறு உத்தரவு
+Re-order Level,மறு ஒழுங்கு நிலை
+Re-order Qty,மறு ஒழுங்கு அளவு
Read,வாசிக்க
Read Only,படிக்க மட்டும்
Reading 1,1 படித்தல்
@@ -2112,56 +2274,56 @@
Reason,காரணம்
Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
-Recalculate,மறுகூட்டல்
Recd Quantity,Recd அளவு
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம்
Receivables,வரவுகள்
+Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables
Receivables Group,பெறத்தக்கவைகளின் குழு
Received Date,பெற்ற தேதி
Received Qty,பெற்றார் அளவு
+Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது
Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்
-Receiver Name,ரிசீவர் பெயர்
Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு
-Recent,சமீபத்திய
Recipient,பெறுபவர்
Recipients,பெறுநர்கள்
Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள்
Reconciliation HTML,சமரசம் HTML
Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
+Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
Recurring Id,மீண்டும் அடையாளம்
Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்
Recurring Type,மீண்டும் வகை
Ref Code,Ref கோட்
-Ref Doc should be submitted?,Ref டாக் சமர்ப்பிக்க வேண்டும்?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,குறிப்பு எண் குறிப்பிடப்படவில்லை எனில் ref தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
Ref DocType,Ref டாக்டைப்பின்
Ref Name,Ref பெயர்
Ref Rate,Ref விகிதம்
-Ref Rate ,Ref விகிதம்
-Ref Rate*,Ref விகிதம் *
Ref SQ,Ref SQ
Ref Type,Ref வகை
Reference,குறிப்பு
Reference Date,குறிப்பு தேதி
-Reference DocType Key,குறிப்பு டாக்டைப்பின் விசை
-Reference Docname Key,குறிப்பு Docname விசை
Reference Name,குறிப்பு பெயர்
Reference Number,குறிப்பு எண்
Reference Type,குறிப்பு வகை
Refresh,இளைப்பா (ற்) று
+Registered but disabled.,பதிவு ஆனால் முடக்கப்பட்டுள்ளது.
Registration Details,பதிவு விவரங்கள்
+Registration Details Emailed.,பதிவு விவரங்கள் மின்னஞ்சல்.
Registration Info,பதிவு தகவல்
-Reject HTML,HTML நிராகரிக்க
Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது
Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு
Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை
Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு
-Related Page,தொடர்புடைய பக்கம்
Relation,உறவு
Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்
+Relieving Date of employee is ,ஊழியர் நிவாரணத்தில் தேதி
Remark,குறிப்பு
Remarks,கருத்துக்கள்
-Remove,நீக்கு
-Rename,மறுபெயரிடு
+Remove Bookmark,Bookmark நீக்க
+Rename Log,பதிவு மறுபெயர்
Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு
+Rename multiple items in one go,ஒரு செல் பல மறுபெயரிட
+Rename...,மறுபெயர் ...
Rented,வாடகைக்கு
Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
Replace,பதிலாக
@@ -2169,12 +2331,12 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","இது பயன்படுத்தப்படுகிறது அமைந்துள்ள அனைத்து மற்ற BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM பதிலாக. இது, பழைய BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு புதுப்பிக்க புதிய BOM படி "BOM வெடிப்பு பொருள்" அட்டவணை மறுஉற்பத்தி"
Replied,பதில்
Report,புகார்
+Report Builder,அறிக்கை பில்டர்
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,அறிக்கை பில்டர் அறிக்கைகள் அறிக்கை கட்டடம் மூலம் நேரடியாக நிர்வகிக்கப்படுகிறது. இல்லை.
Report Date,தேதி அறிக்கை
Report Hide,மறை அறிக்கை
Report Name,அறிக்கை பெயர்
-Report Saved,சேமிக்கப்பட்ட அறிக்கை
-Report Script,அறிக்கை உரை
-Report Server Script,சர்வர் உரை அறிக்கை
+Report Type,வகை புகார்
Report was not saved (there were errors),அறிக்கை சேமிக்க (பிழைகள் இருந்தன)
Reports,அறிக்கைகள்
Reports to,அறிக்கைகள்
@@ -2185,6 +2347,9 @@
Request for Information,தகவல் கோரிக்கை
Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
Requested By,மூலம் கோரப்பட்ட
+Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்
+Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்
+Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
Required By,By தேவை
Required Date,தேவையான தேதி
Required Qty,தேவையான அளவு
@@ -2202,29 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,அளவு அடிப்படையில் சமர்ப்பிப்பு உரிமைகள் கட்டுப்படுத்த
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),இந்த ஐபி முகவரியை இருந்து பயனர் கட்டுப்படுத்த. பல ஐபி முகவரிகள் கமாவால் பிரித்து சேர்க்க முடியும். மேலும் போன்ற பகுதி ஐபி முகவரிகள் (111.111.111) ஏற்றுக்கொள்கிறார்
Restricting By User,பயனர் மூலம் கட்டுப்படுத்த
+Retail,சில்லறை
Retailer,சில்லறை
-Return Date,தேதி திரும்பி
-Return Type,வகை திரும்ப
-Returned Qty,திரும்பி அளவு
Review Date,தேதி
Rgt,Rgt
Right,சரியான
Role,பங்கு
+Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
Role Name,பங்கு பெயர்
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.
Roles,பாத்திரங்கள்
+Roles Assigned,ஒதுக்கப்பட்ட பாத்திரங்கள்
+Roles Assigned To User,பயனர் ஒதுக்கப்படும் பாத்திரங்கள்
Roles HTML,பாத்திரங்கள் HTML
+Root ,வேர்
+Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
Rounded Total,வட்டமான மொத்த
-Rounded Total (Export),வட்டமான மொத்தம் (ஏற்றுமதி)
+Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Row,வரிசை
+Row ,வரிசை
Row #,# வரிசையை
Row # ,# வரிசையை
-Rule Definition,ஆட்சி வரையறை
-Rule Name,ஆட்சி பெயர்
-Rule Priority,ஆட்சி முன்னுரிமை
-Rule Status,ஆட்சி நிலைமை
Rules defining transition of state in the workflow.,பணியோட்டம் அரசு மாற்றம் வரையறுக்கும் விதிகள்.
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",மாநிலங்களில் அடுத்த மாநில மற்றும் அதில் பங்கு போன்ற மாற்றங்கள் எப்படி விதிகளை அரசு பல மாற்றலாம்
-Run,இயக்கவும்
+Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
SLE Exists,SLE உள்ளது
SMS,எஸ்எம்எஸ்
SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
@@ -2233,13 +2399,11 @@
SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை
SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு
SMS Parameters,எஸ்எம்எஸ் அளவுருக்களை
-SMS Receiver,எஸ்எம்எஸ் பெறுநர்
SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்
SMS Settings,SMS அமைப்புகள்
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP சேவையகம் (எ.கா. smtp.gmail.com)
SO,என்
SO Date,எனவே தேதி
-SO Detail ,விரிவாக SO
SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில்
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2266,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,விற்பனை BOM உதவி
Sales BOM Item,விற்பனை BOM பொருள்
Sales BOM Items,விற்பனை BOM உருப்படிகள்
-Sales Browser,விற்பனை உலாவி
-Sales Browser Control,விற்பனை உலாவி கட்டுப்பாடு
Sales Common,பொதுவான விற்பனை
-Sales Dashboard,விற்பனை டாஷ்போர்டு
Sales Details,விற்பனை விவரம்
Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி
Sales Email Settings,விற்பனை மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்
@@ -2277,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்
Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்
+Sales Invoice Items,விற்பனை விலைப்பட்டியல் விடயங்கள்
Sales Invoice Message,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்தி
Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
+Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்
Sales Order,விற்பனை ஆணை
Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி
Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி
@@ -2286,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி
Sales Order No,விற்பனை ஆணை இல்லை
Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை
-Sales Orders Pending To Be Delivered,விற்பனை ஆணைகள் வழங்கப்பட நிலுவையில்
-Sales Orders Pending to be Delivered,விற்பனை ஆணைகள் வழங்கப்பட்டது வேண்டும் நிலுவையில்
+Sales Order Trend,விற்பனை ஆணை போக்கு
Sales Partner,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை
-Sales Partner Details,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை குறித்த விவரம்
Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு
+Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
Sales Person,விற்பனை நபர்
+Sales Person Incharge,விற்பனை நபர் பொறுப்பிலுள்ள
Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு (பொருள் குழு வாரியாக)
Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்
+Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்
Sales Rate,விற்பனை விகிதம்
+Sales Register,விற்பனை பதிவு
Sales Return,விற்பனை Return
-Sales Returns,விற்பனை வருமானம்
Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
Sales Taxes and Charges Master,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
Sales Team,விற்பனை குழு
Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம்
Sales Team1,விற்பனை Team1
Sales and Purchase,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல்
-Sales and Purchase Return Item,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் திரும்ப உருப்படி
-Sales and Purchase Return Items,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் திரும்ப உருப்படிகள்
-Sales and Purchase Return Tool,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் திரும்ப கருவி
Sales campaigns,விற்பனை பிரச்சாரங்களில்
Sales persons and targets,விற்பனை நபர்கள் மற்றும் இலக்குகள்
Sales taxes template.,விற்பனை வரி வார்ப்புரு.
Sales territories.,விற்பனை பிரதேசங்களில்.
Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
+Same file has already been attached to the record,அதே கோப்பு ஏற்கனவே பதிவு இணைக்கப்பட்டுள்ள
Sample Size,மாதிரி அளவு
Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை
-Sandbox,Sandbox
Saturday,சனிக்கிழமை
Save,சேமிக்க
Schedule,அனுபந்தம்
+Schedule Details,அட்டவணை விவரம்
Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
Scheduled Confirmation Date,திட்டமிட்ட உறுதிப்படுத்தல் தேதி
Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி
+Scheduler Error Log,திட்டமிடுதலின் பிழை புகுபதிகை
Scheduler Log,திட்ட புகுபதிகை
School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்
Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5)
Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய
Scrap %,% கைவிட்டால்
Script,ஸ்கிரிப்ட்
+Script Report,ஸ்கிரிப்ட் அறிக்கை
Script Type,ஸ்கிரிப்ட் வகை
Script to attach to all web pages.,ஸ்கிரிப்ட் பக்கங்களை ஒட்டியிருக்கும்.
Search,தேடல்
-Search Criteria,தேடல் வரையறைகள்
Search Fields,தேடல் புலங்கள்
-Search Help,பொழுதுபோக்கு
Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம்.
Section Break,பகுதி பிரேக்
Security Settings,பாதுகாப்பு அமைப்புகள்
-Segment Name,பிரிவில் பெயர்
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள "அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்" பார்க்க
Select,தேர்ந்தெடு
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",இந்த உருப்படி ஒரு வாடிக்கையாளருக்கு அனுப்பி அல்லது ஒரு மாதிரி ஒரு சப்ளையர் பெறப்படும் வேண்டும் என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும். டெலிவரி குறிப்புகள் மற்றும் கொள்முதல் ரசீதுகள் பங்கு நிலைகளை புதுப்பிக்கும் ஆனால் இந்த உருப்படியை எதிராக எந்த விலைப்பட்டியல் இருக்கும்.
@@ -2353,28 +2516,25 @@
Select DocType,DOCTYPE தேர்வு
Select Document Type,ஆவண வகை தேர்வு
Select Document Type or Role to start.,ஆவண வகை அல்லது துவக்க பங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-Select Form,படிவம் தேர்வு
-Select Items from Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து தேர்ந்தெடு
-Select Items from Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து தேர்ந்தெடு
-Select Items from Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து தேர்ந்தெடு
-Select Items from Sales Order,விற்பனை ஆணை இருந்து தேர்ந்தெடு
Select PR,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்கள்
Select Print Format,அச்சு வடிவம் தேர்வு
Select Print Heading,தலைப்பு அச்சிடு
-Select Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை தேர்வு
Select Report Name,அறிக்கை பெயர் தேர்வு
Select Role,பங்கு தேர்வு
Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-Select Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி தேர்வு
-Select Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் தேர்வு
Select Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் தேர்வு
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.
Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு
Select Type,வகை தேர்வு
Select User or Property to start.,பயனர் அல்லது தொடங்க சொத்து தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+Select a Banner Image first.,முதல் ஒரு பேனர் பட தேர்ந்தெடுக்கவும்.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,சிறந்த முடிவுகளை ஒரு வெளிப்படையான பின்னணி கொண்ட சுமார் அகலம் 150px ஒரு படத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+Select dates to create a new ,ஒரு புதிய உருவாக்க தேதிகளில் தேர்வு
Select name of Customer to whom project belongs,திட்டம் சொந்தமானது யாருக்கு வாடிக்கையாளர் பெயர் தேர்வு
+Select or drag across time slots to create a new event.,தேர்வு அல்லது ஒரு புதிய நிகழ்வை உருவாக்க நேரம் இடங்கள் முழுவதும் இழுக்கவும்.
Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.
Select the currency in which price list is maintained,விலை பட்டியல் பராமரிக்கப்படுகிறது இதில் நாணய தேர்வு
@@ -2384,23 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்வு
Select the relevant company name if you have multiple companies.,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
Select who you want to send this newsletter to,நீங்கள் இந்த மடலை அனுப்ப விரும்பும் தேர்வு
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பங்கேற்கும் தேதி வருகை டெம்ப்ளேட்டை வருகிறது.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""ஆமாம்" தேர்வு இந்த உருப்படியை கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது தோன்றும் அனுமதிக்கும்."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","தேர்வு "ஆம்" இந்த உருப்படி, விற்பனை ஆணை வழங்கல் குறிப்பு விளங்கும்படியான அனுமதிக்கும்"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","ஆமாம்" தேர்வு நீ மூலப்பொருள் மற்றும் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி ஏற்படும் செயல்பாட்டு செலவுகள் காட்டும் பொருள் பில் உருவாக்க அனுமதிக்கும்.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","ஆமாம்" தேர்வு இந்த உருப்படி ஒரு உற்பத்தி ஆர்டர் செய்ய அனுமதிக்கும்.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","ஆமாம்" தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும்.
Selling,விற்பனை
-Selling Home,முகப்பு விற்பனை
+Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை
Send,அனுப்பு
Send Autoreply,Autoreply அனுப்ப
Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
Send From,வரம்பு அனுப்ப
+Send Invite Email,மின்னஞ்சல் அழையுங்கள் அனுப்பவும்
Send Me A Copy,என்னை ஒரு நகல் அனுப்ப
-"Send Newsletters to your contacts, leads.","உங்கள் தொடர்புகள் செய்தி அனுப்ப, வழிவகுக்கிறது."
+Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்
+Send Print in Body and Attachment,உடல் மற்றும் இணைப்பு உள்ள அச்சு அனுப்பவும்
Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
Send To,அனுப்பு
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",பங்கு "பொருள் மேலாளர்" மற்றும் மறு ஒழுங்கு நிலை கடந்து போது "கொள்முதல் மேலாளர்" பயனர்களுக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்ப.
+Send To Type,வகை அனுப்பவும்
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,பரிவர்த்தனைகள் சமர்ப்பிக்கும் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்புவது.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","வழிவகுக்கிறது, வாடிக்கையாளர்கள், தொடர்புகள் மொத்தமாக எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப"
Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
@@ -2420,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
Serialized Item: ',தொடர் பொருள்: '
Series,தொடர்
-Series Detail,தொடர் விரிவாக
Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்
-Series Options,தொடர் விருப்பங்கள்
Server,சர்வர்
-Server Script,சர்வர் உரை
Service Address,சேவை முகவரி
-Service Person,சேவை நபர்
+Services,சேவைகள்
Session Expired. Logging you out,அமர்வு காலாவதியானது. உங்களை வெளியேற்றுகிறோம்
Session Expires in (time),கூட்டத்தில் காலாவதியாகிறது (நேரம்)
Session Expiry,அமர்வு காலாவதியாகும்
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,ஹவர்ஸ் அமர்வு காலாவதியாகும் 06:00 எ.கா.
+Set Banner from Image,பட இருந்து பதாகை அமைக்க
Set From Image,பட வரம்பு அமைக்க
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.
Set Login and Password if authentication is required.,அங்கீகாரம் தேவை என்றால் தேதி மற்றும் கடவுச்சொல் அமைக்க.
@@ -2443,36 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,பரிவர்த்தனைகள் / முதுகலை அனுமதிகளை அமைக்க
Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,ஒரு அஞ்சல் பெட்டி நேரடியாக மின்னஞ்சல்களை இழுக்க மற்றும் ஆதரவு டிக்கெட் உருவாக்க POP3 மின்னஞ்சல் அமைப்புகளை அமைக்க
Set workflow rules.,பணியோட்டம் விதிகளை அமை.
"Set your background color, font and image (tiled)","உங்கள் பின்னணி வண்ணம், எழுத்துரு மற்றும் படம் (ஓடுகளையுடைய) அமைக்க"
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","இங்கே உங்கள் வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் SMTP அமைப்புகளை அமைக்கவும். கணினி அறிவிப்புகளை உருவாக்கப்பட்ட, மின்னஞ்சல்கள் இந்த அஞ்சல் சேவையகத்திலிருந்து போம். நிச்சயமாக இல்லை என்றால், ERPNext சேவையகங்கள் (மின்னஞ்சல்கள் இன்னும் உங்கள் மின்னஞ்சல் ஐடி இருந்து அனுப்பப்படும்) பயன்படுத்த அல்லது உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநரை தொடர்புகொண்டு இந்த வெறுமையாக."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
+Settings,அமைப்புகள்
Settings for About Us Page.,எங்களை பற்றி பக்கம் அமைப்புகளை.
+Settings for Accounts,கணக்கு அமைப்புகளை
+Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகளை
Settings for Contact Us Page,எங்களை பக்கம் தொடர்புக்கு அமைப்புகளை
Settings for Contact Us Page.,அமைப்புகளை எங்களை பக்கம் தொடர்புக்கு.
-Settings for Product Catalog on the website,வலைத்தளத்தில் தயாரிப்பு பட்டியலில் அமைப்புகளை
-Settings for Product Catalog on the website.,வலைத்தளத்தில் தயாரிப்பு பட்டியலில் அமைப்புகளை.
+Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனை அமைப்புகளை
Settings for the About Us Page,எங்களை பற்றி பக்கம் அமைப்புகளை
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு அஞ்சல் பெட்டி எ.கா. "jobs@example.com" இருந்து வேலை விண்ணப்பதாரர்கள் பெறுவதற்கு அமைப்புகள்
Setup,அமைப்பு முறை
Setup Control,அமைப்பு கட்டுப்பாடு
Setup Series,அமைப்பு தொடர்
+Setup of Shopping Cart.,வணிக வண்டியில் ஒரு அமைப்பு.
Setup of fonts and background.,எழுத்துருக்கள் மற்றும் பின்னணி அமைப்பு.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.","மேல் திசை பட்டையில், பூட்டர் மற்றும் லோகோ அமைப்பு."
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,உங்கள் மொத்த எஸ்எம்எஸ் வழங்குநர் வழியாக வெளியேறும் எஸ்எம்எஸ் அமைப்பதற்கு
Setup to pull emails from support email account,ஆதரவு மின்னஞ்சல் கணக்கு மின்னஞ்சல்களை இழுக்க அமைக்கப்பட்டுள்ளது
-Ship To,கப்பல்
+Share,பங்கு
+Share With,பகிர்ந்து
+Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
+Shipping,கப்பல் வாணிபம்
+Shipping Account,கப்பல் கணக்கு
Shipping Address,கப்பல் முகவரி
Shipping Address Name,கப்பல் முகவரி பெயர்
-Shipping Details,கப்பல் விவரம்
+Shipping Amount,கப்பல் தொகை
+Shipping Rule,கப்பல் விதி
+Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை
+Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்
+Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
+Shipping Rules,கப்பல் விதிகள்
+Shop,ஷாப்பிங்
+Shopping Cart,வணிக வண்டி
+Shopping Cart Price List,வணிக வண்டியில் விலை பட்டியல்
+Shopping Cart Price Lists,வணிக வண்டியில் விலை பட்டியல்கள்
+Shopping Cart Settings,வணிக வண்டியில் அமைப்புகள்
+Shopping Cart Shipping Rule,வணிக வண்டியில் கப்பல் போக்குவரத்து விதி
+Shopping Cart Shipping Rules,வணிக வண்டியில் கப்பல் போக்குவரத்து விதிகள்
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,வணிக வண்டியில் வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,வணிக வண்டியில் வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் முதுநிலை
+Short Bio,குறுகிய உயிரி
+Short Name,குறுகிய பெயர்
Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.
Shortcut,குறுக்கு வழி
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் "ஸ்டாக் இல்லை" "இருப்பு" காட்டு அல்லது.
Show / Hide Modules,தொகுதிகள் காட்டு / மறை
Show Details,விவரங்கள் காட்டுகின்றன
-Show Filters,வடிகட்டிகள் காட்டு
-Show Price in Website (if set),(அமைக்க இருந்தால்) இணையதளத்தில் விலை காட்டு
+Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
Show Print First,காட்டு முதலில் அச்சிடவும்
Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
Show in Website,வெப்சைட் காண்பி
@@ -2484,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,ஒவ்வொரு மின்னஞ்சல் இறுதியில் தொடுக்க வேண்டும் கையெழுத்து
Simplify entry forms by disabling features,அம்சங்கள் முடக்குவதன் மூலம் நுழைவு படிவங்கள் எளிமைப்படுத்த
Single,ஒற்றை
+Single Post (article).,ஒற்றை போஸ்ட் (கட்டுரை).
Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
-Sky,ஆகாயம்
+Sitemap Domain,தள வரைபடம் இணைய
Slideshow,ஸ்லைடுஷோ
Slideshow Items,எஸ் உருப்படிகள்
Slideshow Name,எஸ் பெயர்
Slideshow like display for the website,வலைத்தளத்தை காட்சி போன்ற ஸ்லைடு
Small Text,சிறிய உரை
-Snow,பனி
Solid background color (default light gray),திட பின்னணி நிறம் (முன்னிருப்பாக ஒளி சாம்பல்)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் தேடும் என்ன கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
Sorry you are not permitted to view this page.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் இந்த பக்கம் பார்க்க அனுமதியில்லை."
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,மன்னிக்கவும்! நாம் மட்டுமே பங்கு நல்லிணக்க 100 வரிசைகள் வரை அனுமதிக்க முடியாது.
+Sorry. Companies cannot be merged,மன்னிக்கவும். நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,மன்னிக்கவும். தொடர் இல ஒன்றாக்க முடியாது
Sort By,வரிசைப்படுத்து
-Sort Order,வரிசையை
Source,மூல
Source Warehouse,மூல கிடங்கு
Source and Target Warehouse cannot be same,மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கு அதே இருக்க முடியாது
Source of th,வது ஆதாரம்
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","முன்னணி ஆதாரம். ஒரு பிரச்சாரத்தை வழியாக என்றால், "இயக்கம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர்
Special Page Settings,சிறப்பு பக்கம் அமைப்புகள்
Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம்
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற பரிவர்த்தனை விகிதம் குறிப்பிடவும்
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இதில், இந்த கப்பல் போக்குவரத்து விதி செல்லுபடியாகும்"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்"
+Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகள் குறிப்பிடவும்
Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
Standard,நிலையான
Standard Rate,நிலையான விகிதம்
@@ -2514,35 +2701,41 @@
Start Date,தொடக்க தேதி
Start Report For,இந்த அறிக்கை தொடங்க
Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்
+Starts on,தொடங்குகிறது
Startup,தொடக்கத்தில்
State,நிலை
-State Name,மாநில பெயர்
States,அமெரிக்கா
Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
Status,அந்தஸ்து
-Status must be one of ,நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்
+Status must be one of ,தகுதி ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்
+Status should be Submitted,நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
Stock,பங்கு
+Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு
+Stock Adjustment Cost Center,பங்கு சீரமைப்பு செலவு மையம்
Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான
Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ்
Stock Balance,பங்கு இருப்பு
Stock Entry,பங்கு நுழைவு
Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக
Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
-Stock Home,பங்கு முகப்பு
+Stock In Hand Account,கை கணக்கில் பங்கு
Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்
Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு
Stock Level,பங்கு நிலை
Stock Qty,பங்கு அளவு
Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"
Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
Stock Reconciliation file not uploaded,பதிவேற்றப்படவில்லை பங்கு நல்லிணக்க கோப்பு
+Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
Stock UOM Replace Utility,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு
Stock Uom,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
Stock Value,பங்கு மதிப்பு
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பங்கு நிலையில், யாருமே / அங்கீகரிக்கப்பட்ட நபர் தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்"
+Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு
Stop,நில்
+Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.
Stopped,நிறுத்தி
Structure cost centers for budgeting.,பட்ஜெட் கட்டமைப்பு செலவு மையங்கள்.
Structure of books of accounts.,கணக்கு புத்தகங்கள் கட்டமைப்பு.
@@ -2558,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் 'to
Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு 'to
Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது
+Submitted Record cannot be deleted,சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பதிவு நீக்க முடியாது
+Subsidiary,உப
Success,வெற்றி
+Successful: ,வெற்றி:
Suggestion,யோசனை
Suggestions,பரிந்துரைகள்
Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை
-Sunny,சூரிய வெப்பம் உள்ள
Supplier,கொடுப்பவர்
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,வழங்குபவர் (விற்பனையாளர்) பெயர் என சப்ளையர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட
+Supplier Account Head,வழங்குபவர் கணக்கு தலைமை
Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்
Supplier Intro,வழங்குபவர் அறிமுகம்
-Supplier Master created by ,விவரங்களை சப்ளையர் மாஸ்டர்
+Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி
+Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை
Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர்
+Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்
Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்
Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு
+Supplier Shipment Date,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி தேதி
+Supplier Shipment No,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி இல்லை
Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,வழங்குபவர் கிடங்கு கட்டாய உள்குத்தகை கொள்முதல் ரசீது
Supplier classification.,வழங்குபவர் வகைப்பாடு.
Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
Supplier of Goods or Services.,சரக்கு அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
@@ -2585,24 +2786,25 @@
Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு
Support Email,மின்னஞ்சல் ஆதரவு
Support Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம் ஆதரவு
-Support Home,ஆதரவு முகப்பு
Support Password,ஆதரவு கடவுச்சொல்
Support Ticket,ஆதரவு டிக்கெட்
-Support Ticket Mail Settings,டிக்கெட் அஞ்சல் அமைப்புகள் ஆதரவு
-Support queries from customers via email or website.,மின்னஞ்சல் அல்லது வலைதளம் மூலம் வாடிக்கையாளர்களுக்கு இருந்து கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
+Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
Symbol,அடையாளம்
Sync Inbox,Sync இன்பாக்ஸ்
Sync Support Mails,ஆதரவு அஞ்சல் ஒத்திசை
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,டிராப்பாக்ஸ் போன்ற தொலை கருவிகள் காப்பு ஒத்திசை
+Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க
+Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து
System,முறை
-System Console,கணினி பணியகம்
System Defaults,கணினி இயல்புநிலைகளை
+System Settings,கணினி அமைப்புகள்
System User,கணினி பயனர்
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்."
+System for managing Backups,காப்புப்படிகள் மேலாண்மை அமைப்பு
System generated mails will be sent from this email id.,கணினி உருவாக்கப்பட்ட அஞ்சல் இந்த மின்னஞ்சல் ஐடி இருந்து அனுப்பப்படும்.
+TL-,டிஎல்-
+TLB-,TLB-
Table,மேசை
-Table Field,அட்டவணை புலம்
-Table Mapper Detail,அட்டவணை mapper விரிவாக
-Table Mapper Details,அட்டவணை mapper விவரம்
Table for Item that will be shown in Web Site,வலைத்தள காண்பிக்கப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை
Tag,Tag
Tag Name,Tag பெயர்
@@ -2618,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
Task,பணி
Task Details,பணி விவரம்
-Task Id,பணி அடையாளம்
-Task Name,பணி பெயர்
-Tasks,பணிகள்
-Tasks belonging to this Project.,இந்த திட்டம் சார்ந்த பணிகளை.
Tax,வரி
-Tax Amount,வரி தொகை
Tax Calculation,வரி கணக்கீடு
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,அனைத்து பொருட்கள் அல்லாத பங்கு பொருட்கள் உள்ளன வரி வகை 'மதிப்பீட்டு' அல்லது 'மதிப்பீட்டு மற்றும் மொத்த' இருக்க முடியாது
+Tax Master,வரி மாஸ்டர்
Tax Rate,வரி விகிதம்
Tax Template for Purchase,கொள்முதல் வரி வார்ப்புரு
Tax Template for Sales,விற்பனை வரி வார்ப்புரு
@@ -2634,12 +2833,12 @@
Taxes,வரி
Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது
-Taxes and Charges Added (Import),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (இறக்குமதி)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல்
Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
-Taxes and Charges Deducted (Import),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (இறக்குமதி)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Taxes and Charges Total,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்தம்
-Taxes and Charges Total*,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்தம் *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Taxes and Charges1,வரி மற்றும் Charges1
Team Members,குழு உறுப்பினர்
Team Members Heading,குழு உறுப்பினர் தலைப்பு
@@ -2649,21 +2848,16 @@
Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்
Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்
-Terms and Conditions HTML,நிபந்தனைகள் HTML
Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
Territory,மண்டலம்
Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்
Territory Name,மண்டலம் பெயர்
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு (பொருள் குழு வாரியாக)
Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,சோதனை
-Test Data,டெஸ்ட் டேட்டா
-Test Date,டெஸ்ட் தேதி
Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம்
-Test Link,டெஸ்ட் இணைப்பு
-Test Select,தேர்வு சோதனை
-Test Text,டெஸ்ட் உரை
+Test Runner,டெஸ்ட் ரன்னர்
Test the Newsletter,இ சோதனை
Text,உரை
Text Align,உரை சீரமை
@@ -2672,101 +2866,110 @@
The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் "இல்லை" என "பங்கு உருப்படி இல்லை" மற்றும் "ஆம்" என "விற்பனை பொருள் இல்லை"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,கணக்கு நீங்கள் (பணம் கொடுத்ததாக) பணம் செலுத்த வேண்டும் என்பது.
-The date at which current entry is corrected in the system.,தேதி இது தற்போதைய உள்ளீடு முறை சரி.
The date at which current entry is made in system.,தற்போதைய உள்ளீடு அமைப்பு உருவாக்கப்படும் தேதி.
The date at which current entry will get or has actually executed.,தற்போதைய உள்ளீடு அல்லது எந்த தேதி உண்மையில் தூக்கிலிடப்பட்டார்.
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. இது 'to உருவாக்குகிறது.
The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் உதாரணமாக 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்"
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் எ.கா. 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,நீங்கள் உலாவி தலைப்பு பட்டியில் தோன்றும் வேண்டும் என்று உங்கள் நிறுவனம் / வலைத்தளத்தின் பெயர். அனைத்து பக்கங்கள் தலைப்பை முன்னொட்டு இந்த சாப்பிடும்.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே செல்லும் போது கொள்முதல் கோரிக்கை எண்ணிக்கையை.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","கணினி முன் வரையறுக்கப்பட்ட பங்களிப்பு வழங்குகிறது, ஆனால் நீங்கள் முடியும் <a href='#List/Role'>புதிய பாத்திரங்களை சேர்க்க</a> நேர்த்தியான அனுமதிகளை அமைக்க"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",பங்கு அளவு வகை "ஸ்டோர்ஸ்" அல்லது "ஒதுக்கப்பட்ட சேமிப்பு கிடங்கு" என்ற கிடங்கில் மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே செல்லும் போது கணினி தானாகவே ஒரு கொள்முதல் கோரிக்கை உருவாக்கும்.
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட அடையாள. இது 'to உருவாக்குகிறது.
-Theme,தீம்
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது.
Then By (optional),பின்னர் (விரும்பினால்) மூலம்
These properties are Link Type fields from all Documents.,இந்த பண்புகள் அனைத்து ஆவணங்கள் இருந்து இணைப்பு வகை துறைகளில் உள்ளன.
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","இந்த பண்புகளை கூட யாருடைய சொத்து ஒரு பயனர் பயனர் சொத்து ஒத்துப்போகிறது ஒரு குறிப்பிட்ட ஆவணம், 'ஒதுக்க' பயன்படுத்தலாம். இந்த பயன்படுத்தி அமைக்க <a href='#permission-manager'>அனுமதி மேலாளர்</a>"
These properties will appear as values in forms that contain them.,இந்த பண்புகள் அவர்களுக்கு கொண்ட வடிவங்களில் மதிப்புகள் என தோன்றும்.
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,இந்த மதிப்புகள் தானாக நடவடிக்கைகளில் புதுப்பிக்கப்படும் மேலும் இந்த மதிப்புகள் கொண்ட பரிமாற்றங்களை இந்த பயனர் அனுமதிகள் கட்டுப்படுத்த பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
-"This Item Group represents ""products.html""",இந்த உருப்படி குழு "products.html" பிரதிநிதித்துவம்
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,இந்த விலை பட்டியல் இந்த குழு கீழ் அனைத்து வாடிக்கையாளர்கள் முன்னிருப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது.
+This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக.
+This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.
+This Time Log conflicts with,இந்த நேரம் புகுபதிகை மோதல்கள்
+This account will be used to maintain value of available stock,இந்த கணக்கு கிடைக்கும் பங்கு மதிப்பு பராமரிக்க பயன்படுத்தப்படும்
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,இந்த நாணய இந்த சப்ளையர் வாங்குதல் நடவடிக்கைகளில் எடுக்கப்படவில்லை
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,இந்த நாணய இந்த வாடிக்கையாளர் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் எடுக்கப்படவில்லை
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","இந்த அம்சத்தை போலி கிடங்குகள் சேர்ப்பின் உள்ளது. இது கிடங்கில் "உடன் இணை" இந்த கிடங்கின் அனைத்து இணைப்புகள் இடமாற்றும். சேர்ப்பின் பின்னர் இந்த கிடங்கில் இருப்பு நிலை பூஜ்ஜியம் என, இந்த கிடங்கின் நீக்க முடியும்."
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","இந்த வசதியை போலி கிடங்குகள் இணைத்தல் உள்ளது. இது கிடங்கு "பிணைத்துக்கொள்ளும்" இந்த கிடங்கின் அனைத்து இணைப்புகள் இடமாற்றும். இணைத்தல் பின்னர் இந்த கிடங்கில் இருப்பு நிலை பூஜ்ஜியம் என, இந்த கிடங்கு நீக்க முடியும்."
+This feature is only applicable to self hosted instances,இந்த அம்சம் சுய வழங்கும் நிகழ்வுகளை மட்டுமே பொருந்தும்
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,இங்கே வரையறுக்கப்பட்ட FIELDNAME மதிப்பு அல்லது விதிகள் (உதாரணங்கள்) உண்மை இருந்தால் மட்டுமே இந்த துறையில் தோன்றும்: <br> myfieldeval: doc.myfield == 'என் மதிப்பு' <br> eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,இந்த காட்சியை மேலே செல்கிறது.
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"இந்த நிரந்தர செயலாகும், நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து?"
+This is an auto generated Material Request.,இது ஒரு கார் உருவாக்கப்பட்ட பொருள் கோரிக்கை உள்ளது.
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,இந்த நிரந்தர நடவடிக்கை மற்றும் நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து?
This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை
+This message goes away after you create your first customer.,நீங்கள் உங்கள் முதல் வாடிக்கையாளர் உருவாக்க இந்த செய்தியை விட்டு செல்கிறது.
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,இந்த கருவியை நீங்கள் கணினியில் அளவு மற்றும் பங்கு மதிப்பு மேம்படுத்த அல்லது சரிசெய்ய உதவும். அது பொதுவாக கணினி மதிப்புகள் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது என்ன உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் உள்ளது.
This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும்
Thread HTML,Thread HTML
Thursday,வியாழக்கிழமை
Time,காலம்
+Time Log,நேரம் புகுபதிகை
+Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு
+Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக
+Time Log Batch Details,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விவரம்
+Time Log Batch status must be 'Submitted',நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு நிலையை 'சமர்ப்பிக்கப்பட்டது'
+Time Log Status must be Submitted.,நேரம் புகுபதிகை நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
+Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.
+Time Log is not billable,நேரம் புகுபதிகை பில் செலுத்தத்தக்க அல்ல
+Time Log must have status 'Submitted',நேரம் புகுபதிகை நிலையை 'Submitted' இருக்க வேண்டும்
Time Zone,நேரம் மண்டல
Time Zones,நேரம் மண்டலங்கள்
Time and Budget,நேரம் மற்றும் பட்ஜெட்
Time at which items were delivered from warehouse,நேரம் பொருட்களை கிடங்கில் இருந்து அனுப்பப்படும்
Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
-Timesheet,Timesheet
-Timesheet By,By Timesheet
-Timesheet Date,Timesheet தேதி
-Timesheet Detail,Timesheet விரிவாக
-Timesheet Details,Timesheet விவரம்
-Timesheet for tasks.,பணிகளில் Timesheet.
Title,தலைப்பு
Title / headline of your page,தலைப்பு / உங்கள் பக்கம் தலைப்பு
Title Case,தலைப்பு வழக்கு
Title Prefix,தலைப்பு முன்னொட்டுக்கு
To,வேண்டும்
+To Currency,நாணய செய்ய
To Date,தேதி
To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்
-To Do,செய்
-To DocType,DOCTYPE வேண்டும்
-To Field,புலம் வேண்டும்
+To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும்
To PR Date,PR தேதி வரை
To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்
To Reply,பதில்
-To Table,அட்டவணை வேண்டும்
+To Time,டைம்
+To Value,மதிப்பு
To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","ஒரு குறியை சேர்க்க, ஆவணத்தை திறக்க மற்றும் பக்கப்பட்டியில் உள்ள "சேர் டேக்" கிளிக்"
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","இந்த சிக்கலை ஒதுக்க, பக்கப்பட்டியில் "ஒதுக்க" பொத்தானை பயன்படுத்தவும்."
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","தானாகவே உள்வரும் மின்னஞ்சல் இருந்து ஆதரவு டிக்கெட் உருவாக்க, இங்கே உங்கள் POP3 அமைப்புகளை அமைக்க. அனைத்து மின்னஞ்சல்கள் என்று அஞ்சல் அடையாள இருந்து முறையில் ஒத்திசைக்கப்பட்டுள்ளது என்று நீங்கள் வெறுமனே ஈஆர்பி ஒரு தனி மின்னஞ்சல் ஐடி உருவாக்க வேண்டும். நிச்சயமாக இல்லை என்றால், உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநர் தொடர்பு கொள்ளவும்."
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ","வாய்ப்பு எதிராக மேற்கோள் உருவாக்க, வாய்ப்பு இல்லை தேர்ந்தெடுத்து 'இழுக்கவும் வாய்ப்பு விவரம்' கிளிக்"
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","வேறு நிறுவனத்தின் கீழ் ஒரு கணக்கு தலைமை உருவாக்க, நிறுவனம் தேர்வு மற்றும் வாடிக்கையாளர் சேமிக்க."
To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>விற்பனை அம்சங்களை புள்ளி</b> செயல்படுத்த
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","மீண்டும் பொருட்களை பெற, பொத்தானை 'பொருட்களை பெறவும்' \ அல்லது கைமுறையாக அளவு புதுப்பிக்க கிளிக்."
+"To format columns, give column labels in the query.",", பத்திகள் வடிவமைக்க கேள்வியை நிரலை அடையாளங்கள் கொடுக்க. செய்ய"
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","மேலும் ஒரு ஆவணத்தில் குறிப்பிட்ட மதிப்புகள் அடிப்படையில் அனுமதிகளை கட்டுப்படுத்த, 'கண்டிஷன்' அமைப்புகளை பயன்படுத்த."
To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".","வருகை தரவு இறக்குமதி செய்ய, "சேர்" பொத்தானை கிளிக் சேமித்த கோப்பை தேர்ந்தெடுத்து "பதிவேற்று" என்பதை கிளிக் செய்யவும். "இறக்குமதி" மீது CSV file.Click உள்ள வருகை தேதி வடிவம் என தேதி வடிவமைப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,பல தொடர் நிர்வகிக்க அமைக்கவும் செல்க> தொடர் நிர்வகிக்கவும்
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,வெளிப்படையாக அவர்களுக்கு ஒதுக்கப்படும் என்று ஆவணங்களை ஒரு குறிப்பிட்ட கதாபாத்திரம் ஒரு பயனர் தடை
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,ஒரே சுய உருவாக்கப்பட்ட என்று ஆவணங்களை ஒரு குறிப்பிட்ட கதாபாத்திரம் ஒரு பயனர் கட்டுப்படுத்துகின்றது.
+"To set reorder level, item must be Purchase Item","நிலை ஆர்டர் அமைக்க, உருப்படி கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்"
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","பயனர் பாத்திரங்களை அமைக்க, தான் சென்று <a href='#List/Profile'>> பயனர்கள் அமைக்கவும்</a> மற்றும் பாத்திரங்கள் ஒதுக்க பயனர் கிளிக்."
To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களில் பிராண்ட் பெயர் தடமறிய <br> டெலிவரி குறிப்பு, Enuiry, கொள்முதல் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் வவுச்சர், வாங்குபவர் ரசீது, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை BOM, விற்பனை, இல்லை தொடர்"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க <br> பந்து குறிப்பு, Enuiry, பொருள் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் வவுச்சர், வாங்குபவர் ரசீது, விலைப்பட்டியல், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை BOM, விற்பனை ஆணை, இல்லை சீரியல்"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை தடமறிய <br> <b>விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ் ஹிப்ரு</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.
"To update your HTML from attachment, click here","உங்கள் HTML இணைப்பு இருந்து புதுப்பிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்"
ToDo,TODO
Tools,கருவிகள்
+Top,மேல்
Top Bar,மேல் பட்டை
Top Bar Background,மேல் பட்டி விருப்பம்
Top Bar Item,மேல் பட்டி உருப்படி
Top Bar Items,மேல் பட்டி உருப்படிகள்
+Top Bar Text,மேல் பட்டை உரை
+Top Bar text and background is same color. Please change.,மேல் பட்டை உரை மற்றும் பின்னணி அதே நிறம். மாற்றம் செய்யுங்கள்.
Total,மொத்தம்
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,மொத்தம் இலக்குகளை புள்ளிகள் விநியோகம் (தொகை) 100 இருக்க வேண்டும்.
-Total +Tax,மொத்த + வரி
Total Advance,மொத்த முன்பணம்
Total Amount,மொத்த தொகை
Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை
Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
+Total Billing This Year: ,மொத்த பில்லிங் இந்த ஆண்டு:
Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை
Total Commission,மொத்த ஆணையம்
Total Cost,மொத்த செலவு
@@ -2775,7 +2978,7 @@
Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்
Total Earning,மொத்த வருமானம்
Total Experience,மொத்த அனுபவம்
-Total Hours (Actual),மொத்த நேரம் (அசல்)
+Total Hours,மொத்த நேரம்
Total Hours (Expected),மொத்த நேரம் (எதிர்பார்க்கப்பட்டது)
Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை
Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்
@@ -2786,40 +2989,38 @@
Total SMS Sent,மொத்த எஸ்எம்எஸ் அனுப்பிய
Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை
Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)
-Total Tax,மொத்த வரி
-Total Tax Amount,மொத்த வரி தொகை
-Total Tax*,மொத்த வரி *
+Total Tax (Company Currency),மொத்த வரி (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
+Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் சப்ளையர்கள் பெறப்படும்
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் வாடிக்கையாளர் அனுப்பப்படும்
Total days in month,மாதம் மொத்த நாட்கள்
Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த
Totals,மொத்த
-Track Quotations received from Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் பெறப்பட்ட மேற்கோள்கள் கண்காணிக்க.
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிரிவுகள் தனி வருமானம் மற்றும் செலவு கண்காணிக்க.
Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க
Track this Sales Invoice against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் கண்காணிக்க
Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
Transaction,பரிவர்த்தனை
Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி
-Transfer stock from one warehouse to another.,ஒரு கிடங்கில் இருந்து மற்றொரு பங்கு பரிமாற்றம்.
+Transfer,பரிமாற்றம்
Transition Rules,மாற்றம் விதிகள்
Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்
Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்
Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண்
-Trash,குப்பைக்கு
-Trash Control,குப்பை கட்டுப்பாடு
Trash Reason,குப்பை காரணம்
Tree of item classification,உருப்படியை வகைப்பாடு மரம்
-Trend Analyzer,போக்கு பகுப்பாய்வி
-Trend Analyzer Control,போக்கு பகுப்பாய்வி கட்டுப்பாடு
Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
-Tropic,டிராபிக்
Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை
+Tweet will be shared via your user account (if specified),(குறிப்பிட்ட என்றால்) Tweet உங்கள் பயனர் கணக்கு வழியாக பகிர்ந்து
+Twitter Share,ட்விட்டர் பகிர்
+Twitter Share via,ட்விட்டர் பகிர் வழியாக
Type,மாதிரி
+Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
Type of employment master.,வேலை மாஸ்டர் வகை.
"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்
-Types of warehouse,கிடங்கு வகைகள்
UOM,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக
UOM Conversion Details,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விவரம்
@@ -2828,6 +3029,7 @@
UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
UOM Replace Utility,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு
UPPER CASE,மேல் தட்டு
+UPPERCASE,மேல்வரிசை
URL,URL
Unable to complete request: ,கோரிக்கையை பூர்த்தி செய்ய முடியவில்லை:
Under AMC,AMC கீழ்
@@ -2838,31 +3040,34 @@
Units/Hour,அலகுகள் / ஹவர்
Units/Shifts,அலகுகள் / மாற்றம் நேரும்
Unmatched Amount,பொருந்தா தொகை
+Unpaid,செலுத்தப்படாத
Unread Messages,படிக்காத செய்திகள்
Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
-Unsubscribe,சந்தா
Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது
Update,புதுப்பிக்க
Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
-Update Delivery Date,டெலிவரி தேதி புதுப்பிக்க
Update Field,புலம் புதுப்பிக்க
Update PR,மேம்படுத்தல் PR
-Update Sales Order,விற்பனை ஆணை புதுப்பிக்க
Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்
Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க
+Update Stock should be checked.,மேம்படுத்தல் பங்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.
+Update This Application,இந்த விண்ணப்ப புதுப்பிக்கவும்
Update Value,மதிப்பு மேம்படுத்த
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",மேலே அட்டவணையில் ஒதுக்கப்பட்ட தொகை மேம்படுத்த பின்னர் "ஒதுக்கி" பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்
Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
-Updates,மேம்படுத்தல்கள்
-Updates HTML,மேம்படுத்தல்கள் HTML
+Update is in progress. This may take some time.,மேம்படுத்தல் செயல்பாட்டில் உள்ளது. இந்த சில காலம் ஆகலாம்.
+Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட
Upload Attachment,இணைப்பு பதிவேற்று
-Upload Attendance Data,பங்கேற்றதாக தகவல்கள் பதிவேற்று
+Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற
+Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற
+Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற
Upload HTML,HTML பதிவேற்று
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள்.
Upload a file,ஒரு கோப்பை பதிவேற்று
-Upload attendance,வருகை பதிவேற்று
Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று
Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
+Uploading...,பதிவேற்ற ...
Upper Income,உயர் வருமானம்
Urgent,அவசரமான
Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த
@@ -2879,22 +3084,28 @@
User Tags,பயனர் குறிச்சொற்கள்
User Type,பயனர் வகை
User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
+User not allowed entry in the Warehouse,கிடங்கு பயனர் அனுமதி இல்லை உள்ளீடு
+User not allowed to delete.,பயனர் நீக்க அனுமதி இல்லை.
UserRole,UserRole
Username,பயனர்பெயர்
Users,பயனர்
-Users Voted,பயனர் தளம்
+Users who can approve a specific employee's leave applications,ஒரு குறிப்பிட்ட ஊழியர் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் பெறலாம் பயனர்கள்
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,இந்த பங்கு பயனர்கள் உறைந்த தேதி முன் கணக்கு பதிவு செய்ய / மாற்ற அனுமதி
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,இந்த பங்கு பயனர்கள் உறைந்த தேதி முன் பங்கு நுழைவு மாற்ற / செய்ய அனுமதிக்கப்படுகிறது
Utilities,பயன்பாடுகள்
Utility,உபயோகம்
+Valid For Territories,நிலப்பகுதிகள் செல்லுபடியாகும்
Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும்
-Validation Logic,சரிபார்த்தல் லாஜிக்
+Valid for Buying or Selling?,வாங்குதல் அல்லது விற்றல் செல்லுபடியாகும்?
+Valid for Territories,நிலப்பகுதிகள் செல்லுபடியாகும்
+Validate,உறுதி செய்
Valuation,மதிப்பு மிக்க
-Valuation Control,மதிப்பீட்டு கட்டுப்பாடு
Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை
Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த
Value,மதிப்பு
+Value missing for,மதிப்பு காணாமல்
+Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி
+Vehicle No,வாகனம் இல்லை
Verdana,Verdana
Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட
Visit,வருகை
@@ -2904,17 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,ரசீது இறக்குமதி கருவி
Voucher No,ரசீது இல்லை
Voucher Type,ரசீது வகை
-WIP Monitor,WIP கண்காணி
+Voucher Type and Date,ரசீது வகை மற்றும் தேதி
Waiting for Customer,வாடிக்கையாளர் காத்திருக்கிறது
Walk In,ல் நடக்க
Warehouse,விற்பனை பொருள்கள் வைத்திருக்கும் இடம்
Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக
Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்
-Warehouse Type,சேமிப்பு கிடங்கு அமைப்பு
+Warehouse User,கிடங்கு பயனர்
+Warehouse Users,கிடங்கு பயனர்கள்
+Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
+Warehouse does not belong to company.,கிடங்கு நிறுவனம் அல்ல.
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
+Warehouse-Wise Stock Balance,கிடங்கு-வைஸ் பங்கு இருப்பு
+Warehouse-wise Item Reorder,கிடங்கு வாரியான பொருள் மறுவரிசைப்படுத்துக
+Warehouses,கிடங்குகள்
Warn,எச்சரிக்கை
Warning,எச்சரிக்கை
+Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்
Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைமை
Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி
@@ -2922,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
Web Content,வலை உள்ளடக்கம்
Web Page,வலை பக்கம்
-Webforms,Webforms
Website,இணையதளம்
Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்
-Website Home,இணைய முகப்பு
Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு
Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்
Website Overall Settings,இணைய மொத்தத்தில் அமைப்புகள்
-Website Price List,இணைய விலை பட்டியல்
-Website Product Categories,இணைய தயாரிப்பு வகைகள்
-Website Product Category,இணைய தயாரிப்பு பிரிவு
Website Script,இணைய உரை
Website Settings,இணைய அமைப்புகள்
Website Slideshow,இணைய ப
@@ -2943,31 +3156,31 @@
Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
+Welcome,நல்வரவு
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த "Submitted" போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய "தொடர்பு" ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","அதை ரத்து சேமிக்க பிறகு நீங்கள் ஒரு ஆவணம் <b>திருத்தும்</b> போது, பழைய எண் ஒரு பதிப்பு என்று ஒரு புதிய எண் வரும்."
Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
Where manufacturing operations are carried out.,உற்பத்தி நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்ளப்பட்டு வருகின்றன.
-White,வெண்மையான
Widowed,விதவை
Width,அகலம்
Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள் விவரங்களை உள்ளிடவும் போது தானாக கணக்கிடப்படுகிறது
Will be fetched from Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து எடுக்கப்படவில்லை
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.
+Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.
+Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.
+Will be used in url (usually first name).,URL (வழக்கமாக முதல் பெயர்) பயன்படுத்தப்படுகிறது.
With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்
+Work Details,வேலை விவரம்
Work Done,வேலை
Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை
+Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"
Workflow,பணியோட்டம்
Workflow Action,பணியோட்டம் அதிரடி
-Workflow Action Detail,பணியோட்டம் அதிரடி விரிவாக
-Workflow Action Details,பணியோட்டம் அதிரடி விவரம்
Workflow Action Master,பணியோட்டம் அதிரடி மாஸ்டர்
Workflow Action Name,பணியோட்டம் அதிரடி பெயர்
Workflow Document State,பணியோட்டம் ஆவண மாநிலம்
Workflow Document States,பணியோட்டம் ஆவண அமெரிக்கா
-Workflow Engine,பணியோட்டம் எஞ்சின்
Workflow Name,பணியோட்டம் பெயர்
-Workflow Rule,பணியோட்டம் விதி
-Workflow Rule Detail,பணியோட்டம் விதி விரிவாக
-Workflow Rule Details,பணியோட்டம் விதி விவரம்
Workflow State,பணியோட்டம் மாநிலம்
Workflow State Field,பணியோட்டம் மாநிலம் புலம்
Workflow State Name,பணியோட்டம் மாநிலம் பெயர்
@@ -2975,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,பணியோட்டம் மாற்றங்கள்
Workflow state represents the current state of a document.,பணியோட்டம் அரசு ஒரு ஆவணத்தின் தற்போதைய அரசு பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறது.
Workflow will start after saving.,பணியோட்டம் சேமிப்பு பின்னர் ஆரம்பிக்கும்.
-Workfow,Workfow
Working,உழைக்கும்
Workstation,பணிநிலையம்
Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்
@@ -2987,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத
Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
Write Off Voucher,வவுச்சர் இனிய எழுத
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,அதே இந்த சேமிக்கப்பட்ட அமைந்துள்ள அடைவு மற்றும் திரும்ப நிரல் மற்றும் விளைவாக ஒரு பைதான் கோப்பை எழுத.
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,ஒரு குறிப்பிட்ட கேள்வி எழுது. குறிப்பு விளைவாக (அனைத்து தரவு ஒரே முறையில் அனுப்பப்பட்ட) பேஜ் பண்ணி.
+Write sitemap.xml,Sitemap.xml எழுத
+Write titles and introductions to your blog.,உங்கள் வலைப்பதிவில் தலைப்புகள் மற்றும் அறிமுகங்கள் எழுத.
+Writers Introduction,எழுத்தாளர்கள் அறிமுகம்
+Wrong Template: Unable to find head row.,தவறான வார்ப்புரு: தலை வரிசையில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
Year,ஆண்டு
Year Closed,ஆண்டு மூடப்பட்ட
Year Name,ஆண்டு பெயர்
@@ -2995,14 +3213,13 @@
Yearly,வருடாந்திர
Yes,ஆம்
Yesterday,நேற்று
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,நீங்கள் / முன் தேதியிட்ட உள்ளீடுகளை திரும்ப மாற்ற செய்ய அதிகாரம் இல்லை
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,நீங்கள் அமைவு இருந்து இன்னும் சம்பளம் மற்றும் துப்பறியும் வகை உருவாக்க முடியும் -> அலுவலக
You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,நீங்கள் கட்டளையிட்ட வேண்டும் இந்த உருப்படியை குறைந்தபட்ச அளவு நுழைய முடியாது.
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,நீங்கள் பல விற்பனை ஆணைகள் இருந்து ஒரு பந்து குறிப்பு செய்யலாம். விற்பனை ஆர்டர்களை ஒவ்வொன்றாக தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,நீங்கள் பல கொள்முதல் கோரிக்கைகள் ஒரு வாங்குவதற்கு ஆர்டர் செய்யலாம். கொள்முதல் கோரிக்கைகள் ஒவ்வொன்றாக தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,நீங்கள் பல சப்ளையர் மேற்கோள்கள் ஒரு வாங்குவதற்கு ஆர்டர் செய்யலாம். வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் ஒவ்வொன்றாக தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,நீங்கள் பல கொள்முதல் ஆணை ஒரு கொள்முதல் ரசீது செய்யலாம். கொள்முதல் ஆணை ஒவ்வொன்றாக தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்.
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,நீங்கள் இல்லை இரண்டு டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிட்டு விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை \ எந்த ஒரு உள்ளிடவும். முடியாது
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,நீங்கள் முன்னிருப்பு மதிப்புகளை அமைக்க பல்வேறு வடிவங்களில் இந்த சொத்துக்களின் மதிப்பு அடிப்படையில் அனுமதி விதிகளை விண்ணப்பிக்க பயனர்கள் பல்வேறு 'பண்புகள்' அமைக்க முடியும்.
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் துவக்க மற்றும் சேர்ப்பிற்கான \ வழங்கும் அணுக முடியும்
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் <a href='#Form/Customize Form'>படிவம் தனிப்பயனாக்கு</a> துறைகளில் உள்ள நிலைகளை அமைக்க.
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல்
"Your download is being built, this may take a few moments...","உங்கள் பதிவிறக்க கட்டப்பட உள்ளது, இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம் ..."
@@ -3012,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,உங்கள் விற்பனை நபர் முன்னணி தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"உங்கள் ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி - ஒரு சரியான மின்னஞ்சல் இருக்க வேண்டும் - உங்கள் மின்னஞ்சல்கள் வரும், அங்கு இது!"
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[லேபிள்]: [புல வகை] / [விருப்பங்கள்]: [அகலம்]
add your own CSS (careful!),உங்கள் சொந்த CSS (careful!) சேர்க்க
adjust,சரிக்கட்டு
align-center,align-சென்டர்
align-justify,align-நியாயப்படுத்த
align-left,align-விட்டு
align-right,align வலது
+also be included in Item's rate,மேலும் பொருள் வீதம் சேர்க்கப்பட
and,மற்றும்
arrow-down,அம்புக்குறி-கீழே
arrow-left,அம்பு இடது
arrow-right,அம்பு வலது
arrow-up,அம்புக்குறி அப்
+assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன
asterisk,நட்சத்திர குறி
backward,பின்னோக்கி
ban-circle,தடையை-வட்டம்
@@ -3037,10 +3256,14 @@
calendar,நாள்காட்டி
camera,நிழற்பட கருவி
cancel,ரத்து
-cannot be included in item's rate,உருப்படியை வீதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+cannot be 0,0 இருக்க முடியாது
+cannot be empty,காலியாக இருக்க முடியாது
+cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+cannot be included in Item's rate,பொருள் வீதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+"cannot have a URL, because it has child item(s)","அது குழந்தை உருப்படியை (கள்) ஏனெனில், ஒரு URL முடியாது"
+cannot start with,தொடங்க முடியாது
certificate,சான்றிதழ்
check,சோதனை
-checked,சதுர அமைப்பு கொண்டுள்ள
chevron-down,செவ்ரான்-கீழே
chevron-left,செவ்ரான்-விட்டு
chevron-right,செவ்ரான் வலது
@@ -3052,24 +3275,25 @@
cog,இயந்திர சக்கரத்தின் பல்
comment,கருத்து
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"வகை இணைப்பு (செய்தது) ஒரு தனிப்பயன் புலம் உருவாக்க, பின்னர் அனுமதி ஆட்சிக்கு என்று துறையில் கண்டறிவதில் 'கண்டிஷன்' அமைப்புகளை பயன்படுத்த."
-dashboard,உந்து வண்டியில் ஓட்டுநருக்கு உதவியாக இருக்கும் பொருள்கள் தாங்கி இருக்கும் பலகை
dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy
dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
deactivate,செயலிழக்க
does not belong to BOM: ,BOM அல்ல:
+does not exist,இல்லை
+does not have role 'Leave Approver',பங்கு 'விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி' இல்லை
+does not match,பொருந்தவில்லை
download,பதிவிறக்கம்
download-alt,பதிவிறக்க-alt
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","உதாரணமாக 0.5, 2.5 ஹிப்ரு"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
-"e.g. Office, Billing, Shipping","உதாரணம் அலுவலகம், பில்லிங், ஷிப்பிங்"
edit,திருத்த
eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண்
eject,ஒருவரை வெளியே துரத்து
english,ஆங்கிலம்
envelope,கடித உறை
-equal,இணையான
español,Español
+example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்
+example: http://help.erpnext.com,எடுத்துக்காட்டாக: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,ஆச்சரியக்குறி-அறிகுறி
eye-close,கண் நெருக்கமான
eye-open,கண் திறக்க
@@ -3090,45 +3314,51 @@
gift,நன்கொடை
glass,கண்ணாடி
globe,உலகு
-greater than,விடப்பெரிது
-greater than equal,சம அதிகமாக
hand-down,கை கீழே
hand-left,கையை இடது
hand-right,கையை வலது
hand-up,கை அப்
has been entered atleast twice,இரண்டு முறை குறைந்தது உள்ளிட்ட
+have a common territory,ஒரு பொதுவான பகுதியில் உள்ளது
+have the same Barcode,அதே பார்கோடு வேண்டும்
hdd,hdd
headphones,ஹெட்ஃபோன்கள்
heart,இதயம்
home,வீட்டுக்கு
+icon,உருவம்
+in,இல்
inbox,இன்பாக்ஸ்
indent-left,உள்தள் இடது
indent-right,உள்தள் வலது
info-sign,தகவல்-அறிகுறி
is a cancelled Item,ஒரு ரத்து உருப்படி உள்ளது
-is checked for,சோதிக்கிறார்
+is linked in,தொடர்பு
is not a Stock Item,ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
is not allowed.,அனுமதி இல்லை.
italic,(அச்செழுத்துக்கள் வலப்பக்கம்) சாய்ந்துள்ள
leaf,இலை
-less than,குறைவான
-less than equal,சம குறைவான
lft,lft
list,பட்டியல்
list-alt,பட்டியல்-alt
lock,குஞ்சம்
+lowercase,சிற்றெழுத்து
magnet,காந்தம்
map-marker,வரைபடத்தை-மார்க்கர்
minus,குறைய
minus-sign,கழித்தல்-அறிகுறி
mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
-mm/dd/yy,dd / mm / yy
mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy
move,நகர்த்து
music,இசை
+must be one of,ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்
nederlands,நெதர்லாந்து
-not equal,சம இல்லை
+not a purchase item,ஒரு கொள்முதல் உருப்படியை
+not a sales item,ஒரு விற்பனை பொருள் அல்ல
+not a service item.,ஒரு சேவை உருப்படியை.
+not a sub-contracted item.,ஒரு துணை ஒப்பந்த உருப்படியை.
+not in,இல்லை
not within Fiscal Year,இல்லை நிதியாண்டு உள்ள
+of,உள்ள
of type Link,வகை இணைப்பு
off,ஆஃப்
ok,சரியா
@@ -3145,11 +3375,10 @@
plus,உடன் சேர்க்கப்பட்டு
plus-sign,பிளஸ்-கையெழுத்திட
português,Portugu?
+português brasileiro,Portugu? பிரேசிலெரியோ
print,அச்சடி
qrcode,qrcode
question-sign,கேள்வி குறி
-question-view,கேள்வி பார்வை
-questions,கேள்விகள்
random,குறிப்பான நோக்கம் ஏதுமற்ற
reached its end of life on,வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்தது
refresh,இளைப்பா (ற்) று
@@ -3169,7 +3398,7 @@
share,பங்கு
share-alt,பங்கு-alt
shopping-cart,ஷாப்பிங் வண்டி
-should also have,மேலும் வேண்டும்
+should be 100%,100% இருக்க வேண்டும்
signal,அடையாளம்
star,நட்சத்திரம்
star-empty,நட்சத்திர-காலியாக
@@ -3185,13 +3414,12 @@
th,வது
th-large,"ம், பெரிய"
th-list,வது பட்டியல்
-then,அப்பொழுது
thumbs-down,கட்டைவிரலை டவுன்
thumbs-up,கட்டைவிரலை அப்
time,காலம்
tint,இலேசான நிறம்
to,வேண்டும்
-to be dropped,கைவிடப்பட்டது வேண்டும்
+"to be included in Item's rate, it is required that: ","பொருள் வீதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது வேண்டும், அது வேண்டும்:"
trash,குப்பைக்கு
upload,பதிவேற்ற
user,பயனர்
@@ -3206,5 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
zoom-in,ஜூம்-இல்
zoom-out,ஜூம்-அவுட்
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
diff --git a/translations/th.csv b/translations/th.csv
index 31fddbe..ff29ddf 100644
--- a/translations/th.csv
+++ b/translations/th.csv
@@ -1,116 +1,79 @@
-,
(Half Day),(ครึ่งวัน)
against same operation,กับการดำเนินงานเดียวกัน
+ already marked,ทำเครื่องหมายแล้ว
+ and year: ,และปี:
+ at warehouse: ,ที่คลังสินค้า:
by Role ,โดยบทบาท
cannot be 0,ไม่สามารถเป็น 0
- does not belong to the company: ,ไม่ได้อยู่ใน บริษัท :
+ cannot be deleted.,ไม่สามารถลบได้
+ does not belong to the company,ไม่ได้เป็นของ บริษัท ฯ
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,ได้รับการ freezed \ เฉพาะผู้จัดการบัญชีผู้ใช้สามารถทำธุรกรรมกับบัญชีนี้
-" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",มีค่าน้อยกว่าเท่ากับศูนย์ในระบบอัตรามูลค่า \ มีผลบังคับใช้สำหรับรายการนี้
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",คือน้อยกว่าเท่ากับศูนย์ในระบบอัตราการประเมินมูลค่า \ มีผลบังคับใช้สำหรับรายการนี้
is mandatory,มีผลบังคับใช้
is mandatory for GL Entry,มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ GL
is not a ledger,ไม่ได้เป็นบัญชีแยกประเภท
is not active,ไม่ได้ใช้งาน
is not set,ไม่ได้ตั้งค่า
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,คือตอนนี้เริ่มต้นปีงบประมาณ \ โปรดรีเฟรชเบราว์เซอร์ของคุณสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผล
+ is present in one or many Active BOMs,ในปัจจุบันคือ BOMs ใช้งานเดียวหรือหลายคน
+ not active or does not exists in the system,ใช้งานไม่ได้หรือไม่ได้อยู่ในระบบ
or the BOM is cancelled or inactive,หรือ BOM ถูกยกเลิกหรือไม่ได้ใช้งาน
- should be same as that in ,ควรจะเช่นเดียวกับที่ใน
+ should be 'Yes'. As Item: ,ควรจะเป็น 'ใช่' เป็นรายการ:
+ should be same as that in ,ควรจะเป็นเช่นเดียวกับที่อยู่ใน
+ was on leave on ,ได้พักเมื่อ
+ will be over-billed against mentioned ,จะถูกกว่าเรียกเก็บเงินกับที่กล่าวถึง
will become ,จะกลายเป็น
"""Company History""","ประวัติ บริษัท "
"""Team Members"" or ""Management""","สมาชิกทีม" หรือ "จัดการ"
-# ###.##,# # # #. # #
-"#,###",# # # #
-"#,###.##",# # # #. # #
-"#,###.###",# # # #. # # #
-"#,##,###.##",# # # # # #. # #
-#.###,#. # # #
-"#.###,##",#. # # # # #
% Delivered,ส่ง%
% Amount Billed,จำนวนเงิน% จำนวน
% Billed,จำนวน%
% Completed,% เสร็จสมบูรณ์
% Installed,% Installed
-% Ordered,สั่ง%
% Received,ได้รับ%
-% of materials billed against this Delivery Note,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้
% of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้
-% of materials billed against this Purchase Receipt,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับใบเสร็จรับเงินซื้อนี้
% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย
% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้
% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
% of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ
-% of materials ordered against this Purchase Requisition,% ของวัสดุสั่งซื้อกับใบเบิกนี้
% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",'ไม่สามารถจัดการได้โดยใช้การกระทบยอดสต็อก. \ คุณสามารถเพิ่ม / ลบอนุกรมไม่มีโดยตรง \ การปรับเปลี่ยนหุ้นของรายการนี้
-' does not exists in ,'ไม่ได้อยู่ใน
+' in Company: ,ใน บริษัท :
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข'
* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",การแพร่กระจายงบประมาณ ** ** ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณทั่วเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลใน business.To กระจายงบประมาณของคุณโดยใช้การกระจายนี้ชุดนี้กระจายงบประมาณ ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **
**Currency** Master,สกุลเงิน ** ** โท
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** ปีงบประมาณแสดงรอบปีบัญชี ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมที่สำคัญอื่น ๆ จะมีการติดตามกับปีงบประมาณ ** **
-0,0
-01,01
-02,02
-03,03
-04,04
-05,05
-06,06
-07,07
-08,08
-09,09
-1,1
+. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. ที่โดดเด่นไม่สามารถน้อยกว่าศูนย์ \ กรุณาตรงกับที่แน่นอนที่โดดเด่น
+. Please set status of the employee as 'Left',. กรุณาตั้งสถานะของพนักงานเป็น 'ซ้าย'
+. You can not mark his attendance as 'Present',. คุณไม่สามารถทำเครื่องหมายร่วมของเขาในฐานะ 'ปัจจุบัน'
+"000 is black, fff is white",000 เป็นสีดำเป็นสีขาว fff
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 สกุลเงิน = [?] FractionFor เช่น 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
-10,10
-100,100
-11,11
-12,12
12px,12px
13px,13px
14px,14px
-15,15
15px,15px
16px,16px
-2,2
2 days ago,2 วันที่ผ่านมา
-20,20
-25,25
-3,3
-30,30
-35,35
-4,4
-40,40
-45,45
-5,5
-50,50
-55,55
-6,6
-60,60
-65,65
-70,70
-75,75
-80,80
-85,85
-90,90
-95,95
: It is linked to other active BOM(s),: มันจะเชื่อมโยงกับ BOM ใช้งานอื่น ๆ (s)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: บังคับสำหรับใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
-<,<
-<=,<=
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ในการจัดการกลุ่มลูกค้าคลิกที่นี่</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">จัดการกลุ่มสินค้า</a>"
"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">จัดการกลุ่มลูกค้า</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">จัดการกลุ่มสินค้า</a>"
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">อาณาเขต</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a>"
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">ตัวเลือกการตั้งชื่อ</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>ช่วยให้คุณสามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเอกสารที่ยื่นโดยการยกเลิกพวกเขาและพวกเขาแก้</b>
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">ในการติดตั้งโปรดไปที่การตั้งค่า> ตั้งชื่อซีรีส์</span>"
-=,=
->,>
->=,> =
-A,A
A Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
A Lead with this email id should exist,ตะกั่วที่มี id อีเมลนี้ควรมีอยู่
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
A Supplier exists with same name,ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
+A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขในการกฎการจัดส่งสินค้า
A logical Warehouse against which stock entries are made.,คลังสินค้าตรรกะกับที่รายการสต็อกจะทำ
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,ป๊อปอัพใหม่จะเปิดที่จะขอให้คุณเลือกเงื่อนไขเพิ่มเติม
A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สกุลเงินนี้ สำหรับเช่น $
@@ -137,40 +100,34 @@
Account Details,รายละเอียดบัญชี
Account Head,หัวหน้าบัญชี
Account Id,หมายเลขบัญชีที่
-Account Info,ข้อมูลเกี่ยวกับบัญชี
Account Name,ชื่อบัญชี
Account Type,ประเภทบัญชี
-Account: ,บัญชี:
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นผู้มีอำนาจ
+Accounting,การบัญชี
+Accounting Year.,ปีบัญชี
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
Accounts,บัญชี
-Accounts Browser,เบราว์เซอร์บัญชี
Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน
-Accounts Home,หน้าแรกบัญชี
Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
Accounts Receivable,ลูกหนี้
+Accounts Settings,การตั้งค่าบัญชี
Action,การกระทำ
-Action Detail,รายละเอียดการดำเนินการ
-Action html,html ที่กระทำ
Active,คล่องแคล่ว
Active: Will extract emails from ,ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก
-Activity,กิจกรรม
Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม
-Activity Name,ชื่อกิจกรรม
Activity Type,ประเภทกิจกรรม
Actual,ตามความเป็นจริง
-Actual Amount,จำนวนเงินที่แท้จริง
Actual Budget,งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง
Actual Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์จริง
Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง
Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
-Actual End Time,เวลาสิ้นสุดจริง
+Actual Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจริง
+Actual Posting Date,วันที่โพสต์กระทู้ที่เกิดขึ้นจริง
Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
-Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นจริง
Add,เพิ่ม
Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม
Add A New Rule,เพิ่มกฎใหม่
@@ -179,43 +136,45 @@
Add Bookmark,เพิ่มบุ๊คมาร์ค
Add CSS,เพิ่ม CSS
Add Column,เพิ่มคอลัมน์
+Add Comment,เพิ่มความเห็น
Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,เพิ่ม Google Analytics ID: เช่น UA-89XXX57-1 กรุณาค้นหาความช่วยเหลือใน Google Analytics สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
Add Message,เพิ่มข้อความ
Add New Permission Rule,เพิ่มกฎการอนุญาตใหม่
Add Reply,เพิ่มตอบ
Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอวัสดุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการรับซื้อ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
-Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการเบิกซื้อ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอใบเสนอราคาเช่นเงื่อนไขการชำระเงินถูกต้องของข้อเสนอที่คุณ ฯลฯ นอกจากนี้ยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
+Add Total Row,เพิ่มแถวผลรวม
+Add a banner to the site. (small banners are usually good),เพิ่มแบนเนอร์ไปยังเว็บไซต์ (ป้ายขนาดเล็กมักจะดี)
+Add attachment,เพิ่มสิ่งที่แนบมา
Add code as <script>,เพิ่มรหัสเป็น <script>
Add custom code to forms,เพิ่มรหัสที่กำหนดเองในรูปแบบที่
Add fields to forms,เพิ่มเขตข้อมูลแบบฟอร์ม
Add headers for standard print formats,เพิ่มหัวสำหรับรูปแบบการพิมพ์มาตรฐาน
+Add new row,เพิ่มแถวใหม่
Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก
Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี
+"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","เพิ่มชื่อของ <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Font เว็บ</a> เช่น "Sans เปิด""
Add to To Do,เพิ่มสิ่งที่ต้องทำ
Add to To Do List of,เพิ่มไป To Do List ของ
Add/Remove Recipients,Add / Remove ผู้รับ
"Add/remove users, set roles, passwords etc",เพิ่ม / ลบผู้ใช้บทบาทชุดรหัสผ่าน ฯลฯ
-Additional Columns,คอลัมน์เพิ่มเติม
-Additional Conditions,เงื่อนไขเพิ่มเติม
Additional Info,ข้อมูลเพิ่มเติม
-Additional Tables,ตารางเพิ่มเติม
Address,ที่อยู่
+Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &
Address Desc,ที่อยู่รายละเอียด
Address Details,รายละเอียดที่อยู่
Address HTML,ที่อยู่ HTML
Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1
Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2
-Address Line1,Line1 ที่อยู่
-Address Line2,Line2 ที่อยู่
Address Title,หัวข้อที่อยู่
Address Type,ประเภทของที่อยู่
Address and other legal information you may want to put in the footer.,ที่อยู่และข้อมูลทางกฎหมายอื่น ๆ ที่คุณอาจต้องการที่จะนำในส่วนท้าย
Address to be displayed on the Contact Page,ที่อยู่ที่จะปรากฏบนหน้าติดต่อ
Adds a custom field to a DocType,เพิ่มเขตข้อมูลที่กำหนดเองเพื่อ DocType
Adds a custom script (client or server) to a DocType,เพิ่มสคริปต์ที่กำหนดเอง (ไคลเอ็นต์หรือเซิร์ฟเวอร์) เพื่อ DocType
+Administration,การบริหาร
Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า
Advance amount,จำนวนเงิน
Advanced Scripting,การเขียนสคริปต์ขั้นสูง
@@ -223,7 +182,6 @@
Advances,ความก้าวหน้า
Advertisement,การโฆษณา
After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
-"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field",หลังจากที่ยกเลิกการเบิกซื้อกล่องโต้ตอบจะขอให้คุณเหตุผลสำหรับการยกเลิกซึ่งจะสะท้อนให้เห็นในด้านนี้
Against,กับ
Against Account,กับบัญชี
Against Docname,กับ Docname
@@ -253,19 +211,22 @@
All Sales Person,คนขายทั้งหมด
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ทั้งหมดธุรกรรมการขายสามารถติดแท็กกับหลายคน ** ขาย ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
-All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.,เข้าร่วมทั้งหมดวัน inbetween ผู้เข้าร่วมเลือกจากวันที่และวันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อจะมาในแม่แบบที่มีรายชื่อพนักงาน
+"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.",ทั้งหมดคอลัมน์บัญชีควรจะเป็นหลังจากที่คอลัมน์มาตรฐาน \ และด้านขวา หากคุณเข้ามามันถูกต้อง \ เหตุผลต่อไปน่าจะเป็นอาจจะเป็นชื่อบัญชีที่ไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขไว้ในไฟล์และลองอีกครั้ง
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเช่นการส่งออกสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการส่งออก ฯลฯ การส่งออกรวมทั้งสิ้นที่มีอยู่ใน <br> หมายเหตุจัดส่งสินค้า, POS, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย ฯลฯ"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดนำเข้าเช่นสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการนำเข้าและอื่น ๆ นำเข้าแกรนด์รวมที่มีอยู่ใน <br> รับซื้อ, ใบเสนอราคาผู้ผลิต, ใบกำกับซื้อ, ซื้อสั่งซื้อ ฯลฯ"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,รายการทั้งหมดได้รับการโอนแล้ว \ สำหรับการสั่งซื้อการผลิตนี้
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","ทุกประเทศที่เป็นไปได้เวิร์กโฟลว์และบทบาทของเวิร์กโฟลว์ <br> Docstatus ตัวเลือก: 0 ถูก "บันทึก", 1 คือ "Submitted" และ 2 คือ "ยกเลิก""
+All posts by,โพสต์ทั้งหมดโดย
Allocate,จัดสรร
Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
-Allocated (%),การจัดสรร (%)
Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร
Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร
Allocated amount,จำนวนที่จัดสรร
Allow Attach,อนุญาตให้แนบ
Allow Bill of Materials,อนุญาตให้ Bill of Materials
+Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox
+Allow Editing of Frozen Accounts For,อนุญาตให้แก้ไขบัญชีสำหรับแช่แข็ง
+Allow Google Drive Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive
Allow Import,อนุญาตให้นำเข้า
Allow Import via Data Import Tool,อนุญาตให้นำเข้าได้ดูผ่านเครื่องมือนำเข้าข้อมูล
Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ
@@ -277,36 +238,38 @@
Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน
Allow on Submit,อนุญาตให้ส่ง
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
-Allow the following users to make Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปที่จะทำให้การใช้งานออกวันบล็อก
-Allow this price in purchase related forms,อนุญาตให้ราคาในรูปแบบที่เกี่ยวข้องการซื้อนี้
-Allow this price in sales related forms,อนุญาตให้ราคาในรูปแบบที่เกี่ยวข้องการขายนี้
Allow user to login only after this hour (0-24),อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าสู่ระบบเท่านั้นหลังจากชั่วโมงนี้ (0-24)
Allow user to login only before this hour (0-24),อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าสู่ระบบก่อนที่จะชั่วโมงนี้ (0-24)
Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ
Allowed,อนุญาต
+Already Registered,ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว
+Always use Login Id as sender,มักจะใช้รหัสเข้าสู่ระบบเป็นผู้ส่ง
Amend,แก้ไข
Amended From,แก้ไขเพิ่มเติม
-Amendment Date,วันที่แก้ไข
Amount,จำนวน
+Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
Amount <=,จำนวนเงินที่ <=
Amount >=,จำนวนเงินที่> =
-Amount*,* จำนวนเงิน
"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","file icon มี. ขยาย ICO ควรจะขนาด 16 x 16 px สร้างขึ้นโดยใช้เครื่องกำเนิดไฟฟ้า favicon [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"
Analytics,Analytics
-Answer,ตอบ
+Annual Cost To Company,ค่าใช้จ่ายประจำปีของ บริษัท
+Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,ค่าใช้จ่ายประจำปีใน บริษัท ไม่สามารถจะน้อยกว่า 12 เดือนของรายได้รวม
+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,'% s' โครงสร้างเงินเดือนก็คือการใช้งานสำหรับพนักงาน '% s' กรุณาให้ 'ใช้งาน' สถานะของการดำเนินการ
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)
-Applicable only if valuation method is moving average,สามารถนำไปใช้ได้เฉพาะในกรณีที่วิธีการประเมินเป็นค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
Applicant for a Job,ขอรับงาน
-Applicant for a Job (extracted from jobs email).,ผู้ขอรับการทำงาน (สกัดจากอีเมลงาน)
+Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท
Apply / Approve Leaves,ใช้ / อนุมัติใบ
+Apply Shipping Rule,ใช้กฎการจัดส่งสินค้า
+Apply Taxes and Charges Master,รับสมัครปริญญาโทและภาษีค่าใช้จ่าย
+Apply latest updates and patches to this app,ใช้การปรับปรุงล่าสุดและแพทช์เพื่อ app นี้
Appraisal,การตีราคา
Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน
Appraisal Goals,เป้าหมายการประเมิน
@@ -324,37 +287,47 @@
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",เป็นวิธีที่ดีที่สุดไม่ได้กำหนดชุดเดียวกันของกฎอนุญาตให้บทบาทที่แตกต่างกันแทนที่จะตั้งหลายบทบาทให้กับผู้ใช้
As existing qty for item: ,เป็นจำนวนที่มีอยู่สำหรับรายการ:
As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
+"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",เนื่องจากมีการทำธุรกรรมหุ้นที่มีอยู่สำหรับรายการ \ นี้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีซีเรียลไม่' \ 'เป็นรายการสินค้า' และ 'วิธีประเมิน'
Ascending,Ascending
Assign To,กำหนดให้
Assigned By,ได้รับมอบหมายจาก
+Assignment,การมอบหมาย
+Assignments,ที่ได้รับมอบหมาย
Associate a DocType to the Print Format,เชื่อมโยง DocType รูปแบบการพิมพ์
Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
Attach,แนบ
Attach Document Print,แนบเอกสารพิมพ์
+Attached To DocType,ที่แนบมากับ DOCTYPE
+Attached To Name,ที่แนบมากับชื่อ
+Attachment,ความผูกพัน
+Attachment removed. You may need to update: ,สิ่งที่แนบมาลบออก คุณอาจจำเป็นต้องปรับปรุง:
Attachments,สิ่งที่แนบมา
Attempted to Contact,พยายามที่จะติดต่อ
Attendance,การดูแลรักษา
-Attendance Control Panel,แผงควบคุมการเข้าร่วมประชุม
Attendance Date,วันที่เข้าร่วม
Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม
Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
+Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
+Attendance for the employee: ,สำหรับพนักงานที่เข้าร่วม:
Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
Attributions,เหตุผล
Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
Authorization Rule,กฎการอนุญาต
-Authorized Role (Frozen Entry),บทบาทอำนาจ (Entry แช่แข็ง)
-Authourized Role (Frozen Entry),บทบาท Authourized (Entry แช่แข็ง)
Auto Email Id,รหัสอีเมล์อัตโนมัติ
+Auto Inventory Accounting,บัญชีสินค้าคงคลังอัตโนมัติ
+Auto Inventory Accounting Settings,อัตโนมัติการตั้งค่าบัญชีสินค้าคงคลัง
+Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ
Auto Name,ชื่ออัตโนมัติ
Auto generated,ออโต้สร้าง
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-ยกคำขอถ้าปริมาณวัสดุไปต่ำกว่าระดับใหม่สั่งในคลังสินค้า
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack
Autoreply when a new mail is received,autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ
Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
+Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM, หมายเหตุจัดส่งใบแจ้งหนี้ซื้อสั่งซื้อการผลิตการสั่งซื้อ, รับซื้อ, ขายใบแจ้งหนี้, สั่งซื้อขายรายการสต็อก, Timesheet"
+Avatar,Avatar
Average Discount,ส่วนลดเฉลี่ย
-B,B
B+,B +
B-,B-
BILL,BILL
@@ -371,32 +344,43 @@
BOM replaced,BOM แทนที่
Background Color,สีพื้นหลัง
Background Image,ภาพพื้นหลัง
-Background shade of the top menu bar,สีพื้นหลังของแถบเมนูด้านบน
+Backup Manager,ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล
+Backup Right Now,สำรอง Right Now
+Backups will be uploaded to,การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง
+"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",ยอดคงเหลือของบัญชีประเภท "ธนาคารหรือเงินสด"
Bank,ธนาคาร
Bank A/C No.,ธนาคาร / เลขที่ C
Bank Account,บัญชีเงินฝาก
Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
-Bank Balance,และหนี้สินธนาคารแห่ง
+Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
Bank Name,ชื่อธนาคาร
Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
+Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
Bank Voucher,บัตรกำนัลธนาคาร
Bank or Cash,ธนาคารหรือเงินสด
+Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ
Banner,ธง
Banner HTML,HTML แบนเนอร์
+Banner Image,ภาพแบนเนอร์
+Banner is above the Top Menu Bar.,แบนเนอร์บนแถบเมนูด้านบน
Barcode,บาร์โค้ด
Based On,ขึ้นอยู่กับ
-Based on,จาก
Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน
Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน
Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
-Basic Rate*,* อัตราขั้นพื้นฐาน
+Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท )
Batch,ชุด
Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
Batch Finished Date,ชุดสำเร็จรูปวันที่
Batch ID,ID ชุด
Batch No,ชุดไม่มี
Batch Started Date,ชุดเริ่มวันที่
+Batch Time Logs for Billing.,ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน
+Batch Time Logs for billing.,ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน
+Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ
+Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
+Be the first one to comment,เป็นคนแรกที่แสดงความเห็น
Begin this page with a slideshow of images,เริ่มต้นหน้านี้ให้กับสไลด์โชว์จากภาพ
Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า
Bill Date,วันที่บิล
@@ -404,24 +388,32 @@
Bill of Material to be considered for manufacturing,บิลของวัสดุที่จะต้องพิจารณาสำหรับการผลิต
Bill of Materials,บิลของวัสดุ
Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
+Billable,ที่เรียกเก็บเงิน
Billed,เรียกเก็บเงิน
Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
-Billed Quantity,จำนวนเงินที่เรียกเก็บ
+Billing,การเรียกเก็บเงิน
+Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
+Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
Bin,ถัง
Bio,ไบโอ
+Bio will be displayed in blog section etc.,ไบโอจะถูกแสดงในส่วนบล็อก ฯลฯ
Birth Date,วันเกิด
-Black,สีดำ
Blob,หยด
Block Date,บล็อกวันที่
Block Days,วันที่ถูกบล็อก
Block Holidays on important days.,ปิดกั้นหยุดในวันสำคัญ
Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
-Blog,บล็อก
+Blog Category,หมวดหมู่บล็อก
+Blog Intro,แนะนำบล็อก
+Blog Introduction,แนะนำบล็อก
+Blog Post,โพสต์บล็อก
+Blog Settings,การตั้งค่าบล็อก
Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
-Blog entry.,รายการบล็อก
+Blog Title,หัวข้อบล็อก
+Blogger,Blogger
Blood Group,กรุ๊ปเลือด
Bookmarks,ที่คั่นหน้า
Branch,สาขา
@@ -441,32 +433,31 @@
Budget Distribution,การแพร่กระจายงบประมาณ
Budget Distribution Detail,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ
Budget Distribution Details,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ
+Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
+Build Modules,สร้างโมดูล
+Build Pages,สร้างหน้า
+Build Server API,สร้างเซิร์ฟเวอร์ API
+Build Sitemap,สร้างแผนผังเว็บไซต์
Bulk Email,อีเมล์ขยะ
Bulk Email records.,บันทึกอีเมล์ขยะ
Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
Button,ปุ่ม
Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
Buying,การซื้อ
-Buying Cost,ซื้อค่าใช้จ่าย
-Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.,ค่าใช้จ่ายการซื้อจะได้รับการปรับปรุงจากคำสั่งซื้อและรายรับซื้อ <br> ค่าใช้จ่ายการซื้อจะคำนวณโดยวิธีถัวเฉลี่ยเคลื่อนที่
-Buying Home,ซื้อบ้าน
+Buying Amount,ซื้อจำนวน
+Buying Settings,ซื้อการตั้งค่า
By,โดย
-C,C
C-FORM/,C-form /
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้
C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
C-Form No,C-Form ไม่มี
-CGHelp,CGHelp
CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
COMM-,COMM-
CSS,CSS
-CTC,CTC
CUST,cust
CUSTMUM,CUSTMUM
-Calculate Charges,คำนวณค่าใช้บริการ
-Calculate Tax,คำนวณภาษี
-Calculate Taxes and Charges,คำนวณภาษีและค่าบริการ
+Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
Calendar,ปฏิทิน
Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์
@@ -475,28 +466,30 @@
Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
Can only be exported by users with role 'Report Manager',สามารถส่งออกโดยผู้ใช้ที่มี 'จัดการรายงานบทบาท
Cancel,ยกเลิก
-Cancel Reason,ยกเลิกเหตุผล
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,ได้รับอนุญาตยกเลิกยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถลบเอกสาร (ถ้ายังไม่ได้เชื่อมโยงกับเอกสารอื่น)
Cancelled,ยกเลิก
Cannot ,ไม่ได้
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,ไม่สามารถอนุมัติออกในขณะที่คุณไม่ได้รับอนุญาตที่จะอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
+Cannot change from,ไม่สามารถเปลี่ยนจาก
+Cannot continue.,ไม่สามารถดำเนินการต่อ
+Cannot have two prices for same Price List,ไม่สามารถมีสองราคาสำหรับราคาตามรายการเดียวกัน
+Cannot map because following condition fails: ,ไม่สามารถ map เพราะเงื่อนไขดังต่อไปนี้ล้มเหลว:
Capacity,ความจุ
Capacity Units,หน่วยความจุ
-Career History,ประวัติการทำงาน
Carry Forward,Carry Forward
Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded
+Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,กรณีที่ไม่มี (s) แล้วในการใช้ กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง <b>แนะนำจากคดีหมายเลข% s =</b>
Cash,เงินสด
Cash Voucher,บัตรกำนัลเงินสด
Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
+Categorize blog posts.,แบ่งหมวดหมู่ของบล็อกโพสต์
Category,หมวดหมู่
+Category Name,ชื่อหมวดหมู่
Category of customer as entered in Customer master,หมวดหมู่ของลูกค้าที่ป้อนไว้ในหลักของลูกค้า
Cell Number,จำนวนเซลล์
Center,ศูนย์
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",เอกสารบางอย่างไม่ควรจะมีการเปลี่ยนแปลงครั้งสุดท้ายเช่นใบแจ้งหนี้สำหรับตัวอย่าง รัฐสุดท้ายสำหรับเอกสารดังกล่าวเรียกว่า <b>Submitted</b> คุณสามารถ จำกัด การซึ่งสามารถส่งบทบาท
-Certificate,ใบรับรอง
-Challan Date,วันที่ Challan
-Challan No,Challan ไม่มี
Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ
-Change background fonts etc,เปลี่ยนพื้นหลัง ฯลฯ แบบอักษร
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)",เปลี่ยนคุณสมบัติรายการ (ช่องซ่อนให้ ฯลฯ บังคับ)
Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
@@ -505,7 +498,6 @@
Chart of Accounts,ผังบัญชี
Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
Chat,พูดคุย
-Cheating FieldPlease do not delete ,โกง FieldPlease ไม่ลบ
Check,ตรวจสอบ
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,ตรวจสอบ / บทบาทที่กำหนดให้ยกเลิกการเลือกรายละเอียด คลิกที่บทบาทเพื่อหาสิ่งที่สิทธิ์บทบาทที่ได้
Check all the items below that you want to send in this digest.,ตรวจสอบรายการทั้งหมดที่ด้านล่างที่คุณต้องการส่งย่อยนี้
@@ -514,6 +506,7 @@
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
+Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะส่งอีเมลเป็น ID เพียงแค่นี้ (ในกรณีของข้อ จำกัด โดยผู้ให้บริการอีเมลของคุณ)
Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
Check this to make this the default letter head in all prints,ตรวจสอบนี้จะทำให้เรื่องนี้หัวจดหมายเริ่มต้นในการพิมพ์ทั้งหมด
Check this to pull emails from your mailbox,ตรวจสอบนี้จะดึงอีเมลจากกล่องจดหมายของคุณ
@@ -521,7 +514,6 @@
Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่
Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก
Checked,ถูกตรวจสอบ
-"Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)","ตรวจสอบผู้ประกอบการ (เพื่อ Fld, Operator, จาก Fld)"
Cheque,เช็ค
Cheque Date,วันที่เช็ค
Cheque Number,จำนวนเช็ค
@@ -529,18 +521,19 @@
City,เมือง
City/Town,เมือง / จังหวัด
Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง
-Claims for expenses made on behalf of the organization.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ทำในนามขององค์กร
+Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ
+Classic,คลาสสิก
Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
Clear Cache & Refresh,ล้างแคช & รีเฟรช
-Clear Pending,ล้าง Pending
Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
Clearance Date,วันที่กวาดล้าง
+"Click on ""Get Latest Updates""",คลิกที่ "ปรับปรุงล่าสุดได้รับ"
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',คลิกที่ปุ่มใน 'สภาพ' คอลัมน์และเลือกตัวเลือก 'ผู้ใช้เป็นผู้สร้างเอกสาร'
-Click on edit button to start a new report.,คลิกที่ปุ่มแก้ไขเพื่อเริ่มต้นการรายงานใหม่
Click to Expand / Collapse,คลิกที่นี่เพื่อขยาย / ยุบ
Client,ลูกค้า
-Client Script,สคริปต์ลูกค้า
+Close,ปิด
Closed,ปิด
Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
Closing Date,ปิดวันที่
@@ -548,10 +541,8 @@
CoA Help,ช่วยเหลือ CoA
Code,รหัส
Cold Calling,โทรเย็น
-Collections,คอลเลกชัน
Color,สี
Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์
-Columns,คอลัมน์
Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล
Comment,ความเห็น
Comment By,ความคิดเห็นที่
@@ -567,21 +558,21 @@
Communication,การสื่อสาร
Communication HTML,HTML การสื่อสาร
Communication History,สื่อสาร
-Communication Log,เข้าสู่ระบบการสื่อสาร
Communication Medium,กลางการสื่อสาร
-Communication by,การสื่อสารโดย
Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
-Communication type,ประเภทการสื่อสาร
Company,บริษัท
-Company Control,การควบคุมของ บริษัท
Company Details,รายละเอียด บริษัท
Company History,ประวัติ บริษัท
Company History Heading,ประวัติ บริษัท หัวเรื่อง
Company Info,ข้อมูล บริษัท
Company Introduction,แนะนำ บริษัท
+Company Master.,บริษัท มาสเตอร์
Company Name,ชื่อ บริษัท
+Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท
Company branches.,บริษัท สาขา
Company departments.,แผนกต่างๆใน บริษัท
+Company is missing or entered incorrect value,บริษัท หายไปหรือป้อนค่าไม่ถูกต้อง
+Company mismatch for Warehouse,บริษัท ไม่ตรงกันสำหรับคลังสินค้า
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
Complaint,การร้องเรียน
@@ -593,6 +584,8 @@
Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",พิจารณารายการราคานี้สำหรับการเรียกอัตรา (เฉพาะที่มี "สำหรับการซื้อ" การตรวจสอบเป็น)
+Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ
+Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด
Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา
Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
Contact,ติดต่อ
@@ -604,7 +597,6 @@
Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
-Contact No,ติดต่อไม่มี
Contact No.,ติดต่อหมายเลข
Contact Person,Contact Person
Contact Type,ประเภทที่ติดต่อ
@@ -618,17 +610,22 @@
Content web page.,หน้าเว็บเนื้อหา
Contra Voucher,บัตรกำนัลต้าน
Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
+Contribution (%),สมทบ (%)
+Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
Control Panel,แผงควบคุม
Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
Conversion Rate,อัตราการแปลง
Convert into Recurring Invoice,แปลงเป็นใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
Converted,แปลง
+Copy,คัดลอก
+Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
Copyright,ลิขสิทธิ์
Core,แกน
Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์
Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
-Cost Center must be specified for PL Account: ,ศูนย์ต้นทุนต้องระบุสำหรับบัญชี PL:
+Cost Center is mandatory for item: ,ศูนย์ต้นทุนมีผลบังคับใช้สำหรับรายการ:
+Cost Center must be specified for PL Account: ,ศูนย์ต้นทุนจะต้องมีการระบุไว้สำหรับบัญชี PL:
Cost to Company,เสียค่าใช้จ่ายให้กับ บริษัท
Costing,ต้นทุน
Country,ประเทศ
@@ -638,14 +635,17 @@
Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
Create Receiver List,สร้างรายการรับ
Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","สร้างรายการราคาจากต้นแบบรายการราคาและป้อนอัตราอ้างอิงมาตรฐานกับแต่ละของพวกเขา เกี่ยวกับการเลือกรายการราคาในใบเสนอราคา, สั่งซื้อการขายหรือการจัดส่งสินค้าหมายเหตุอัตราอ้างอิงที่สอดคล้องกันจะถูกเรียกสำหรับรายการนี้"
Create and Send Newsletters,การสร้างและส่งจดหมายข่าว
-Created Account Head: ,หัวหน้าบัญชีที่สร้างไว้:
+Created Account Head: ,หัวหน้าฝ่ายบัญชีที่สร้างไว้:
+Created By,สร้างโดย
Created Customer Issue,ปัญหาของลูกค้าที่สร้างไว้
Created Group ,กลุ่มที่สร้างไว้
Created Opportunity,สร้างโอกาส
Created Support Ticket,ตั๋วสนับสนุนสร้าง
Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
+Credentials,ประกาศนียบัตร
Credit,เครดิต
Credit Amt,จำนวนเครดิต
Credit Card Voucher,บัตรกำนัลชำระด้วยบัตรเครดิต
@@ -654,13 +654,14 @@
Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
Credit Note,หมายเหตุเครดิต
Credit To,เครดิต
-Criteria Name,ชื่อเกณฑ์
-Cross List Item Group,ข้ามกลุ่มรายการ
Cross Listing of Item in multiple groups,ข้ามรายการของรายการในหลายกลุ่ม
Currency,เงินตรา
-Currency & Price List,สกุลเงินและรายการราคา
+Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา
Currency Format,รูปแบบสกุลเงิน
Currency Name,ชื่อสกุล
+Currency Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน
+Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา
+Currency does not match Price List Currency for Price List,สกุลเงินไม่ตรงกับสกุลเงินรายชื่อราคาสำหรับราคาตามรายการ
Current Accommodation Type,ประเภทของที่พักปัจจุบัน
Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
Current BOM,BOM ปัจจุบัน
@@ -669,14 +670,11 @@
Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน
Current Value,ค่าปัจจุบัน
Current status,สถานะปัจจุบัน
-Cust/Supp Address,ที่อยู่ cust / Supp
-Cust/Supp Name,ชื่อ cust / Supp
Custom,ประเพณี
Custom Autoreply Message,ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง
Custom CSS,CSS ที่กำหนดเอง
Custom Field,ฟิลด์ที่กำหนดเอง
Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
-Custom Query,แบบสอบถามแบบกำหนดเอง
Custom Reports,รายงานที่กำหนดเอง
Custom Script,สคริปต์ที่กำหนดเอง
Custom Startup Code,รหัสเริ่มต้นที่กำหนดเอง
@@ -684,6 +682,7 @@
Customer,ลูกค้า
Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
Customer Account,บัญชีลูกค้า
+Customer Account Head,หัวหน้าฝ่ายบริการลูกค้า
Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
Customer Code,รหัสลูกค้า
@@ -694,19 +693,20 @@
Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
Customer Intro,แนะนำลูกค้า
Customer Issue,ปัญหาของลูกค้า
-Customer Issue No,ปัญหาของลูกค้าไม่มี
-Customer Issue against a Serial No (warranty).,ปัญหาของลูกค้ากับหมายเลขเครื่อง (รับประกัน)
-Customer Master created by ,หลักของลูกค้าที่สร้างขึ้นโดย
+Customer Issue against Serial No.,ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง
Customer Name,ชื่อลูกค้า
+Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
Customer Type,ประเภทลูกค้า
Customer classification tree.,ต้นไม้จำแนกลูกค้า
Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
Customer's Currency,สกุลเงินของลูกค้า
Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
+Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
+Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
Customer's currency,สกุลเงินของลูกค้า
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.",สกุลเงินของลูกค้า - หากคุณต้องการเลือกสกุลเงินที่ไม่ได้เป็นสกุลเงินเริ่มต้นแล้วคุณจะต้องระบุอัตราการแปลงสกุลเงิน
-Customer/Supplier,ลูกค้า / ผู้ผลิต
+Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน
Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
Customize,ปรับแต่ง
Customize Form,ปรับแต่งรูปแบบ
@@ -717,17 +717,21 @@
DN,DN
DN Detail,รายละเอียด DN
Daily,ประจำวัน
+Daily Time Log Summary,ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ
"Daily, weekly, monthly email Digests",รายวันรายสัปดาห์รายเดือนอีเมล์สำคัญ
Danger,อันตราย
Data,ข้อมูล
Data Import,การนำเข้าข้อมูล
-Data Import Tool,เครื่องมือการนำเข้าข้อมูล
+Data missing in table,ข้อมูลที่หายไปในตาราง
Database,ฐานข้อมูล
+Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล
Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
Date,วันที่
Date Format,รูปแบบวันที่
Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
+Date and Number Settings,การตั้งค่าวันที่และจำนวน
Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
+Date must be in format,วันที่จะต้องอยู่ในรูปแบบ
Date of Birth,วันเกิด
Date of Issue,วันที่ออก
Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม
@@ -754,6 +758,7 @@
Default BOM,BOM เริ่มต้น
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
+Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
Default Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่นเริ่มต้น
Default Company,บริษัท เริ่มต้น
Default Cost Center,ศูนย์ต้นทุนเริ่มต้น
@@ -766,11 +771,8 @@
Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
-Default Price List Currency,เริ่มต้นสกุลเงินรายการราคา
Default Print Format,รูปแบบการพิมพ์เริ่มต้น
-Default Product Category,ประเภทสินค้าเริ่มต้น
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก
-Default Reserved Warehouse,เริ่มต้นคลังสินค้าสงวน
Default Sales Partner,เริ่มต้นขายพันธมิตร
Default Settings,ตั้งค่าเริ่มต้น
Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
@@ -781,19 +783,19 @@
Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด
Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
Default Value,ค่าเริ่มต้น
-Default Warehouse Type,ประเภทคลังสินค้าเริ่มต้น
-"Default: ""Product Search""",เริ่มต้น: "ค้นหาผลิตภัณฑ์"
+Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
+Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,คลังสินค้าเริ่มต้นมีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินค้า
+Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
+"Default: ""Contact Us""",เริ่มต้น: "ติดต่อเรา"
DefaultValue,เริ่มต้น
Defaults,เริ่มต้น
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"
-Define Rule,กำหนดกฎ
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,กำหนดดำเนินการกับรัฐและขั้นตอนต่อไปและบทบาทอนุญาต
Defines workflow states and rules for a document.,กำหนดรัฐเวิร์กโฟลว์และกฎระเบียบสำหรับเอกสาร
Delete,ลบ
+Delete Row,ลบแถว
Delivered,ส่ง
-Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งจะเรียกเก็บเงิน
Delivered Qty,จำนวนส่ง
-Delivery (shipment) to customers.,การจัดส่ง (ขนส่ง) ให้กับลูกค้า
Delivery Address,ที่อยู่จัดส่งสินค้า
Delivery Date,วันที่ส่ง
Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
@@ -806,8 +808,10 @@
Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
Delivery Note Packing Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
+Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า
Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
+Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
Department,แผนก
Depend on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP
Depends On,ขึ้นอยู่กับ
@@ -815,21 +819,23 @@
Descending,น้อย
Description,ลักษณะ
Description HTML,HTML รายละเอียด
+"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",คำอธิบายสำหรับหน้าแสดงรายการในข้อความธรรมดาเพียงคู่สาย (สูงสุด 140 ตัวอักษร)
+Description for page header.,คำอธิบายสำหรับส่วนหัวของหน้า
Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน
-Desert,ทะเลทราย
Designation,การแต่งตั้ง
Desktop,สก์ท็อป
-Detail Name,ชื่อรายละเอียด
Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม
Details,รายละเอียด
+Deutsch,Deutsch
Did not add.,ไม่ได้เพิ่ม
Did not cancel,ไม่ได้ยกเลิก
Did not save,ไม่ได้บันทึก
Difference,ข้อแตกต่าง
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","ที่แตกต่างกัน "รัฐ" เอกสารนี้สามารถอยู่มาชอบ "เปิด", "รอการอนุมัติ" ฯลฯ"
+Disable Customer Signup link in Login page,ปิดการใช้งานของลูกค้าที่ลิงค์สมัครสมาชิกในหน้าเข้าสู่ระบบ
Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
+Disable Signup,ปิดการใช้งานลงทะเบียน
Disabled,พิการ
-Disabled Filters,กรองพิการ
Discount %,ส่วนลด%
Discount %,ส่วนลด%
Discount (%),ส่วนลด (%)
@@ -840,6 +846,7 @@
Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก
Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของรายการ
Distribute transport overhead across items.,แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ
+Distribution,การกระจาย
Distribution Id,รหัสกระจาย
Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
@@ -852,29 +859,32 @@
DocPerm,DocPerm
DocType,DOCTYPE
DocType Details,รายละเอียด DocType
-DocType Label,ป้าย DocType
-DocType Mapper,Mapper DocType
DocType is a Table / Form in the application.,DocType เป็นตาราง / แบบฟอร์มในใบสมัคร
DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE ที่เวิร์กโฟลว์นี้ใช้ได้
DocType or Field,DocType หรือสาขา
Document,เอกสาร
Document Description,คำอธิบายเอกสาร
-Document Status transition from ,เปลี่ยนสถานะเอกสารจาก
+Document Status transition from ,การเปลี่ยนแปลงสถานะเอกสารจาก
Document Type,ประเภทเอกสาร
Document is only editable by users of role,เอกสารเป็นเพียงแก้ไขได้โดยผู้ใช้ของบทบาท
-Document to rename,เอกสารการเปลี่ยนชื่อ
Documentation,เอกสาร
+Documentation Generator Console,คอนโซล Generator เอกสาร
+Documentation Tool,เครื่องมือเอกสาร
Documents,เอกสาร
-Domain List,รายชื่อโดเมน
+Domain,โดเมน
Download Backup,ดาวน์โหลดสำรอง
Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลดแบบฟอร์มให้กรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบแก้ไขวันที่ file.All และการรวมกันของพนักงานในช่วงที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีผลการเรียนที่มีอยู่
Draft,ร่าง
Drafts,ร่าง
Drag to sort columns,ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์
+Dropbox,Dropbox
+Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
+Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox
+Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox
Due Date,วันที่ครบกำหนด
-Duration,ระยะเวลา
EMP/,EMP /
ESIC CARD No,CARD ESIC ไม่มี
ESIC No.,หมายเลข ESIC
@@ -887,7 +897,6 @@
Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
Educational Qualification Details,รายละเอียดคุณสมบัติการศึกษา
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-Eligible Amount,จำนวนสิทธิ์
Email,อีเมล์
Email (By company),อีเมล์ (โดย บริษัท )
Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
@@ -905,31 +914,39 @@
Email Signature,ลายเซ็นอีเมล
Email Use SSL,ส่งอีเมลใช้ SSL
"Email addresses, separted by commas","ที่อยู่อีเมล, separted ด้วยเครื่องหมายจุลภาค"
+Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",การตั้งค่าอีเมลสำหรับอีเมล ID งาน "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย "sales@example.com"
+Email...,อีเมล์ ...
Embed image slideshows in website pages.,ฝังภาพสไลด์ภาพในหน้าเว็บไซต์
Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน
Emergency Phone Number,หมายเลขโทรศัพท์ฉุกเฉิน
Employee,ลูกจ้าง
+Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
Employee Designation.,ได้รับการแต่งตั้งพนักงาน
Employee Details,รายละเอียดของพนักงาน
Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน
Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
+Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน
Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
Employee Internal Work Historys,Historys การทำงานของพนักงานภายใน
+Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
+Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก
Employee Name,ชื่อของพนักงาน
Employee Number,จำนวนพนักงาน
Employee Records to be created by ,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย
Employee Setup,การติดตั้งการทำงานของพนักงาน
-Employee Training,การฝึกอบรมพนักงาน
Employee Type,ประเภทพนักงาน
Employee grades,เกรดของพนักงาน
-Employee record is created using selected field. ,ระเบียนพนักงานที่ถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
+Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
Employee records.,ระเบียนพนักงาน
+Employee: ,พนักงาน:
Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน
Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดสกุลเงิน
+Enable Auto Inventory Accounting,เปิดใช้งานบัญชีสินค้าคงคลังอัตโนมัติ
+Enable Shopping Cart,เปิดใช้งานรถเข็น
Enabled,เปิดการใช้งาน
Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>ช่วยให้ข้อมูลเพิ่มเติม.</b> ในเอกสารทั้งหมด
Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
@@ -940,14 +957,13 @@
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ป้อนรหัสที่จะได้รับอีเมล์รายงานข้อผิดพลาดที่ส่งมาจาก users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,ป้อนประเภทแบบฟอร์ม
Enter Row,ใส่แถว
+Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","ใส่เขตข้อมูลค่าเริ่มต้น (คีย์) และค่า ถ้าคุณเพิ่มค่าหลายค่าสำหรับเขตที่คนแรกที่จะถูกเลือก เริ่มต้นเหล่านี้ยังใช้ในการตั้งค่า "การแข่งขัน" กฎอนุญาต เพื่อดูรายชื่อของเขตข้อมูลไป <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">กำหนดรูปแบบ</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
-"Enter domain names associated to this website, each on a new line",ใส่ชื่อโดเมนที่เกี่ยวข้องกับเว็บไซต์นี้แต่ละบรรทัดใหม่
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
-Enter message,ป้อนข้อความ
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้
@@ -957,18 +973,20 @@
Entries,คอมเมนต์
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี
Error,ความผิดพลาด
+Error for,สำหรับข้อผิดพลาด
+Error: Document has been modified after you have opened it,ข้อผิดพลาด: เอกสารได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณได้เปิดมัน
Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ
Event,เหตุการณ์
Event Individuals,บุคคลเหตุการณ์
Event Role,บทบาทเหตุการณ์
Event Roles,บทบาทเหตุการณ์
Event Type,ชนิดเหตุการณ์
-Event Updates,ปรับปรุงเหตุการณ์
Event User,ผู้ใช้งาน
+Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน
+Example:,ตัวอย่าง:
Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต
Excise Voucher,บัตรกำนัลสรรพสามิต
-Execute,ปฏิบัติ
Exemption Limit,วงเงินข้อยกเว้น
Exhibition,งานมหกรรม
Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่
@@ -979,6 +997,7 @@
Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย
+Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้
Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ
@@ -990,59 +1009,57 @@
Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย
Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย
+Expense account is mandatory for item: ,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ:
+Expense/Adjustment Account,บัญชีค่าใช้จ่าย / ปรับ
Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked
+Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
+Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ
Expiry Date,วันหมดอายุ
Export,ส่งออก
Exports,การส่งออก
External,ภายนอก
-Extra Condition,เงื่อนไขพิเศษ
Extract Emails,สารสกัดจากอีเมล
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,สารสกัดจากใบงานจากงานอีเมล์รหัสเช่น jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,สารสกัดนำมาจากยอดขายอีเมล์ ID เช่น sales@example.com
FCFS Rate,อัตรา FCFS
FIFO,FIFO
Facebook Share,Facebook แบ่งปัน
+Failed: ,ล้มเหลว:
Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
FavIcon,favicon
Fax,แฟกซ์
-Featured Item,รายการเด่น
-Featured Item in Item Group,รายการที่โดดเด่นในกลุ่มสินค้า
Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
Feed,กิน
Feed Type,ฟีดประเภท
Feedback,ข้อเสนอแนะ
Female,หญิง
Fetch lead which will be converted into customer.,เรียกตะกั่วซึ่งจะถูกแปลงเป็นลูกค้า
-Field,สนาม
Field Description,ฟิลด์คำอธิบาย
-Field Mapper Detail,รายละเอียดสนามแมปเปอร์
-Field Mapper Details,รายละเอียดสนามแมปเปอร์
Field Name,ชื่อเขต
Field Type,ฟิลด์ชนิด
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
-Field from other forms,เขตข้อมูลจากรูปแบบอื่น ๆ
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",สนามที่แสดงถึงรัฐเวิร์กโฟลว์ของการทำธุรกรรม (ถ้าเขตข้อมูลไม่ใช่ปัจจุบันฟิลด์ที่กำหนดเองใหม่ซ่อนจะถูกสร้างขึ้น)
Fieldname,fieldname
Fields,สาขา
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","เขตคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (,) จะรวมอยู่ใน <br /> <b>ค้นหาตามรายชื่อของกล่องโต้ตอบค้นหา</b>"
+File,ไฟล์
File Data,แฟ้มข้อมูล
-File LIst,รายชื่อไฟล์
-File List,รายชื่อไฟล์
+File Manager,ตัวจัดการไฟล์
File Name,ชื่อไฟล์
+File Size,ขนาดไฟล์
File URL,ไฟล์ URL
-File Uploaded Sucessfully.,ไฟล์ที่อัปโหลดสำเร็จ
-Filing in Additional Information about the Material Request will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการร้องขอวัสดุจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณได้ดียิ่งขึ้น
+File size exceeded the maximum allowed size,ขนาดไฟล์เกินขนาดสูงสุดที่อนุญาตให้
+Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโอกาสที่จะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรับซื้อจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
-Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบขอซื้อจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้าหมายเหตุจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณได้ดียิ่งขึ้น
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบเสนอราคาจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสั่งซื้อการขายจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
+Filter,กรอง
Filter By Amount,กรองตามจํานวนเงิน
Filter By Date,กรองตามวันที่
Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า
Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า
-Filters,ตัวกรอง
Final Confirmation Date,วันที่ยืนยันครั้งสุดท้าย
Financial Analytics,Analytics การเงิน
Financial Statements,งบการเงิน
@@ -1050,65 +1067,70 @@
First Name,ชื่อแรก
First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
Fiscal Year,ปีงบประมาณ
-Fiscal Year Details,รายละเอียดปีงบประมาณ
Fixed Asset Account,บัญชีสินทรัพย์ถาวร
Float,ลอย
Float Precision,พรีซิชั่ลอย
-Floral,ดอกไม้
Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
-Following dates are blocked for Leave,วันต่อไปนี้จะถูกบล็อกสำหรับออก
+Following Journal Vouchers have been created automatically,หลังจากที่บัตรกำนัลวารสารได้ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ "Bill of Materials" ย่อย - รายการสัญญา
-Font,ตัวอักษร
-Font Size,ขนาดตัวอักษร
+Font (Heading),แบบอักษร (หนังสือ)
+Font (Text),แบบอักษร (ข้อความ)
+Font Size (Text),ขนาดแบบอักษร (ข้อความ)
+Fonts,แบบอักษร
Footer,ส่วนท้าย
Footer Items,รายการส่วนท้าย
For All Users,สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด
-For Buying,สำหรับการซื้อ
For Company,สำหรับ บริษัท
For Employee,สำหรับพนักงาน
For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
For Item ,สำหรับรายการ
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",สำหรับการเชื่อมโยงเข้าสู่ DocType เป็น rangeFor เลือกใส่รายการของตัวเลือกที่คั่นด้วยจุลภาค
-"For Links, use define linked",สำหรับการเชื่อมโยงการเชื่อมโยงใช้กำหนด
For Production,สำหรับการผลิต
For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
-For Selling,สำหรับการขาย
+For Sales Invoice,สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย
+For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side
+For Territory,สำหรับดินแดน
For Warehouse,สำหรับโกดัง
"For comparative filters, start with",สำหรับตัวกรองเปรียบเทียบเริ่มต้นด้วย
"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,ตัวอย่างเช่นถ้าคุณยกเลิกและแก้ไข 'INV004' มันจะกลายเป็นเอกสารใหม่ 'INV004-1' นี้จะช่วยให้คุณสามารถติดตามการแก้ไขแต่ละ
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',ตัวอย่างเช่นคุณต้องการ จำกัด ผู้ใช้กับการทำธุรกรรมที่มีเครื่องหมายคุณสมบัติบางอย่างที่เรียกว่า 'พื้นที่'
For opening balance entry account can not be a PL account,เปิดบัญชีรายการสมดุลไม่สามารถบัญชี PL
-"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.",สำหรับการเปิดรายการใบแจ้งหนี้วันนี้จะสะท้อนให้เห็นถึงในรายงาน aging ระยะเวลาที่ชาญฉลาด
For ranges,สำหรับช่วง
For reference,สำหรับการอ้างอิง
For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
+For row,สำหรับแถว
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า
Form,ฟอร์ม
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,รูปแบบ: hh: mm สำหรับตัวอย่างหนึ่งชั่วโมงหมดอายุตั้งเช่น 01:00 แม็กซ์จะหมดอายุ 72 ชั่วโมง ค่าเริ่มต้นคือ 24 ชั่วโมง
Forum,ฟอรั่ม
Fraction,เศษ
Fraction Units,หน่วยเศษ
+Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
Friday,วันศุกร์
+From,จาก
From Company,จาก บริษัท
+From Currency,จากสกุลเงิน
+From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน
From Customer,จากลูกค้า
From Date,จากวันที่
From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ
-From DocType,จาก DocType
+From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
From Employee,จากพนักงาน
-From Field,จากสนาม
From PR Date,จากวันที่ PR
From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ
-From Table,จากตารางที่
+From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ
+From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
+From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย
+From Time,ตั้งแต่เวลา
+From Value,จากมูลค่า
+From Value should be less than To Value,จากค่าที่ควรจะน้อยกว่าค่า
Frozen,แช่แข็ง
+Fulfilled,สม
Full Name,ชื่อเต็ม
-Fully Billed,จำนวนมากที่สุดอย่างเต็มที่
Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
-GL Control,ควบคุม GL
GL Entry,รายการ GL
-GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,รายการ GL: จำนวนเดบิตหรือบัตรเครดิตที่จำเป็นสำหรับ
-GL Mapper,Mapper GL
-GL Mapper Detail,รายละเอียด Mapper GL
+GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,รายการ GL: จำนวนบัตรเดบิตหรือบัตรเครดิตมีผลบังคับใช้สำหรับ
GRN,GRN
Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์
Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด
@@ -1122,25 +1144,26 @@
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",สร้างบรรจุภัณฑ์แพคเกจที่จะส่งมอบ ใช้สำหรับการแจ้งจำนวนแพ็กเกจที่บรรจุและน้ำหนักของมัน
Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTML ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย
Georgia,จอร์เจีย
+Get,ได้รับ
Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า
Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
+Get From ,ได้รับจาก
Get Items,รับสินค้า
Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด
+Get Latest Updates,ได้รับการปรับปรุงล่าสุด
Get Non Reconciled Entries,รับคอมเมนต์คืนดีไม่
-Get Open Sales Order,รับการสั่งซื้อการขายเปิด
Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง
Get Purchase Receipt,รับใบเสร็จรับเงินซื้อ
Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา
-Get Tax Detail,รับรายละเอียดภาษี
-Get Taxes and Charges,รับภาษีและค่าธรรมเนียม
Get Template,รับแม่แบบ
Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข
Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์
-Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.,รับแม่แบบของผู้เข้าร่วมที่คุณต้องการที่จะนำเข้าในรูปแบบ CSV (ค่าแยกจุลภาค) ข้อมูล format.Fill ในแม่แบบ บันทึกแม่แบบในการเข้าร่วมประชุม CSV format.All วัน 'ผู้เข้าร่วมจากวันที่' inbetween และ 'ผู้เข้าร่วมนัด' จะมาในแม่แบบที่มีรายชื่อพนักงาน
+Get a list of errors encountered by the Scheduler,ได้รับรายชื่อของข้อผิดพลาดที่พบโดยตัวจัดตารางเวลา
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม
+Give additional details about the indent.,ให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเยื้อง
Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก
Go back to home,กลับไปที่บ้าน
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,ไปที่ Setup> <a href='#user-properties'>คุณสมบัติของผู้ใช้</a> ในการตั้งค่า \ 'ดินแดน' สำหรับผู้ใช้ diffent
@@ -1148,13 +1171,15 @@
Goals,เป้าหมาย
Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
Google Analytics ID,ID ของ Google Analytics
+Google Drive,ใน Google Drive
+Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต
Google Plus One,Google Plus One
+Google Web Font (Heading),Google เว็บแบบอักษร (หนังสือ)
+Google Web Font (Text),Google เว็บแบบอักษร (ข้อความ)
Grade,เกรด
Graduate,จบการศึกษา
Grand Total,รวมทั้งสิ้น
-Grand Total (Export),แกรนด์รวม (ส่งออก)
-Grand Total (Import),แกรนด์รวม (นำเข้า)
-Grand Total*,* แกรนด์รวม
+Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
Gratuity LIC ID,ID LIC บำเหน็จ
Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น
@@ -1165,7 +1190,6 @@
Gross Weight,น้ำหนักรวม
Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม
Group,กลุ่ม
-Group By,กลุ่มตาม
Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท
Groups,กลุ่ม
HR,ทรัพยากรบุคคล
@@ -1180,20 +1204,20 @@
Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี
Header,ส่วนหัว
Heading,หัวเรื่อง
-Heading Font,หัวเรื่อง Font
+Heading Text As,ในฐานะที่เป็นหัวเรื่องข้อความ
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับที่คอมเมนต์จะทำบัญชีและยอดคงเหลือจะรักษา
Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ
Health Details,รายละเอียดสุขภาพ
Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่
Help,ช่วย
Help HTML,วิธีใช้ HTML
-Helper for managing return of goods (sales or purchase),ผู้ช่วยในการบริหารจัดการการกลับมาของสินค้า (ขายหรือซื้อ)
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ "แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ" เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ "http://")
Helvetica Neue,Neue Helvetica
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",ดังนั้นจำนวนการผลิตสูงสุดที่อนุญาต
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! คุณจะต้องใส่อย่างน้อยหนึ่งรายการใน \ ตารางรายการ
-Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.,Hey! คุณดูเหมือนจะใช้แม่แบบที่ไม่ถูกต้อง \ คลิกที่ปุ่ม 'ดาวน์โหลดแม่แบบ' เพื่อแม่ที่ถูกต้อง
+Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! ควรมีตัวจัดการระบบยังคงอยู่อย่างน้อยหนึ่ง
Hidden,ซ่อน
Hide Actions,ซ่อนการดำเนินการ
Hide Copy,ซ่อนคัดลอก
@@ -1204,20 +1228,14 @@
Hide Toolbar,ซ่อนแถบเครื่องมือ
High,สูง
Highlight,เน้น
+History,ประวัติศาสตร์
History In Company,ประวัติใน บริษัท
Hold,ถือ
Holiday,วันหยุด
-Holiday Block List,รายการบล็อกวันหยุด
-Holiday Block List Allow,รายการบล็อก Holiday อนุญาตให้
-Holiday Block List Allowed,รายการบล็อก Holiday อนุญาตให้นำ
-Holiday Block List Date,วันหยุดวันที่รายการบล็อก
-Holiday Block List Dates,วันหยุดวันรายการบล็อก
-Holiday Block List Name,วันหยุดชื่อรายการบล็อก
Holiday List,รายการวันหยุด
Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด
Holidays,วันหยุด
Home,บ้าน
-Home Control,ควบคุมหน้าแรก
Home Page,หน้าแรก
Home Page is Products,หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์
Home Pages,หน้าแรก
@@ -1233,23 +1251,22 @@
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",วิธีการที่ควรสกุลเงินนี้จะจัดรูปแบบ? ถ้าไม่ตั้งจะใช้เริ่มต้นของระบบ
How to upload,วิธีการอัปโหลด
Hrvatski,Hrvatski
-Human Resources,ทรัพยากรมนุษย์
-Human Resources Home,ทรัพยากรมนุษย์หน้าแรก
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,! Hurray วันที่ (s) ที่คุณกำลังใช้สำหรับออก \ ตรงกับวันหยุด (s) คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการออก
I,ผม
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (ชื่อ) ของกิจการที่มีสถานที่ให้บริการจะถูกกำหนด
IDT,IDT
-IGHelp,IGHelp
II,ครั้งที่สอง
III,III
IN,ใน
INV,INV
INV/10-11/,INV/10-11 /
+ITEM,รายการ
IV,IV
Icon,ไอคอน
Icon will appear on the button,ไอคอนจะปรากฏบนปุ่ม
Id of the profile will be the email.,id ของโปรไฟล์จะเป็นอีเมล
Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
+If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",ถ้า BOM ขายถูกกำหนด BOM ที่แท้จริงของแพ็คจะปรากฏเป็น table.Available ในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและการสั่งซื้อการขาย
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่
@@ -1257,9 +1274,11 @@
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","หากผู้ใช้ไม่สามารถเข้าถึงที่ระดับ 0, ระดับที่สูงขึ้นแล้วมีความหมาย"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
"If checked, all other workflows become inactive.",หากตรวจสอบทุกขั้นตอนการทำงานอื่น ๆ เป็นที่รอ
+"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",ถ้าการตรวจสอบอีเมลที่มีรูปแบบ HTML ที่แนบมาจะถูกเพิ่มในส่วนหนึ่งของร่างกายอีเมลเป็นสิ่งที่แนบมา เพียงส่งเป็นสิ่งที่แนบมาให้ยกเลิกการนี้
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",หากการตรวจสอบหน้าแรกจะเริ่มต้นกลุ่มสินค้าสำหรับเว็บไซต์
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ
"If image is selected, color will be ignored (attach first)",หากภาพถูกเลือกสีจะถูกละเว้น (แนบแรก)
If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
If non standard port (e.g. 587),ถ้าพอร์ตมาตรฐานไม่ (เช่น 587)
@@ -1278,26 +1297,27 @@
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,หากคุณมีส่วนร่วมในกิจกรรมการผลิต <br> <b>ช่วยให้รายการที่ผลิต</b>
Ignore,ไม่สนใจ
+Ignored: ,ละเว้น:
Image,ภาพ
+Image Link,ลิงก์รูปภาพ
Image View,ดูภาพ
Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน
Import,นำเข้า
-Import Date Format ,รูปแบบวันที่นำเข้า
+Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
Import Log,นำเข้าสู่ระบบ
-Import Log1,นำเข้า Log1
Import data from spreadsheet (csv) files,นำเข้าข้อมูลจากไฟล์สเปรดชีต (CSV)
Important dates and commitments in your project life cycle,วันที่มีความสำคัญและมีความมุ่งมั่นในวงจรชีวิตของโครงการ
Imports,การนำเข้า
In Dialog,ในกล่องโต้ตอบ
In Filter,กรอง
+In Hours,ในชั่วโมง
In List View,ในมุมมองรายการ
In Process,ในกระบวนการ
In Report Filter,ในรายงานกรอง
In Store,ในร้านค้า
In Words,ในคำพูดของ
-In Words (Export),ในคำพูดของ (ส่งออก)
+In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
-In Words (Import),ในคำพูดของ (นำเข้า)
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
@@ -1305,21 +1325,20 @@
In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
-In Words(Import),ในคำพูดของ (นำเข้า)
In response to,ในการตอบสนองต่อ
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",ในตัวจัดการการอนุญาตให้คลิกที่ปุ่มใน 'สภาพ' คอลัมน์บทบาทที่คุณต้องการ จำกัด
-Inactive,เฉื่อยชา
Incentives,แรงจูงใจ
Incharge Name,incharge ชื่อ
-Income,เงินได้
+Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย
Income Account,บัญชีรายได้
+Income Booked,รายได้ที่จองไว้
Income Year to Date,ปีรายได้ให้กับวันที่
+Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย
Incoming,ขาเข้า
-Incoming Mail Setting,การตั้งค่าอีเมลขาเข้า
+Incoming / Support Mail Setting,ที่เข้ามา / การติดตั้งค่าการสนับสนุน
Incoming Rate,อัตราเข้า
Incoming Time,เวลาที่เข้ามา
Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
-Indent,ย่อหน้า
Index,ดัชนี
Indicates that the package is a part of this delivery,แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการจัดส่งนี้
Individual,บุคคล
@@ -1329,6 +1348,7 @@
Info,ข้อมูล
Insert After,ใส่หลังจาก
Insert Code,ใส่รหัส
+Insert Row,ใส่แถวของ
Insert Style,ใส่สไตล์
Inspected By,การตรวจสอบโดย
Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
@@ -1341,17 +1361,18 @@
Installation Time,เวลาติดตั้ง
Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง
-Institute / Conducted By,สถาบันดำเนินการ / โดย
Instructions,คำแนะนำ
Int,int
Integrations,Integrations
Interested,สนใจ
Internal,ภายใน
-Intro HTML,HTML แนะนำ
Introduce your company to the website visitor.,แนะนำ บริษัท ของคุณเพื่อเข้าชมเว็บไซต์
Introduction,การแนะนำ
Introductory information for the Contact Us Page,ข้อมูลเบื้องต้นสำหรับการติดต่อเราหน้า
+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,หมายเหตุการจัดส่งสินค้าที่ไม่ถูกต้อง หมายเหตุการจัดส่งสินค้าควรมีอยู่และควรจะอยู่ในสภาพร่าง กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง
+Invalid Email,อีเมล์ที่ไม่ถูกต้อง
Invalid Email Address,ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง
+Invalid Leave Approver,ไม่ถูกต้องฝากผู้อนุมัติ
Inventory,รายการสินค้า
Inverse,ผกผัน
Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
@@ -1370,14 +1391,13 @@
Is LWP,LWP เป็น
Is Mandatory Field,เขตบังคับเป็น
Is Opening,คือการเปิด
+Is Opening Entry,จะเปิดรายการ
Is PL Account,เป็นบัญชี PL
Is POS,POS เป็น
-Is Primary Address,เป็นที่อยู่หลัก
Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ
Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น
Is Sales Item,รายการขาย
Is Service Item,รายการบริการเป็น
-Is Shipping Address,เป็นสถานที่จัดส่ง
Is Single,เป็นโสด
Is Standard,เป็นมาตรฐาน
Is Stock Item,รายการสินค้าเป็น
@@ -1389,13 +1409,16 @@
Issue,ปัญหา
Issue Date,วันที่ออก
Issue Details,รายละเอียดปัญหา
-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,มันถูกยกขึ้นเพราะ (จริง + + สั่งเยื้อง - สงวน) ปริมาณถึงระดับใหม่สั่งเมื่อบันทึกต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น
+Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
+It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นในการเรียกข้อมูลรายละเอียดสินค้า
+It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,มันถูกยกขึ้นเพราะ (จริง + + สั่งเยื้อง - ลิขสิทธิ์) ถึงระดับปริมาณการสั่งซื้ออีกเมื่อระเบียนต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น
Item,ชิ้น
Item Advanced,ขั้นสูงรายการ
Item Barcode,เครื่องอ่านบาร์โค้ดสินค้า
Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
Item Classification,การจัดหมวดหมู่สินค้า
Item Code,รหัสสินค้า
+Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,รหัสสินค้า (item_code) มีผลบังคับใช้เพราะการตั้งชื่อรายการไม่ได้เป็นลำดับ
Item Customer Detail,รายละเอียดลูกค้ารายการ
Item Description,รายละเอียดสินค้า
Item Desription,Desription รายการ
@@ -1405,6 +1428,7 @@
Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด
Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
Item Name,ชื่อรายการ
+Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม
Item Price,ราคาสินค้า
Item Prices,ตรวจสอบราคาสินค้า
Item Quality Inspection Parameter,รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ
@@ -1421,17 +1445,22 @@
Item UOM,UOM รายการ
Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
Item Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์รายการ
-Item Wise Tax Detail ,รายละเอียดภาษีสินค้าฉลาด
+Item Wise Tax Detail ,รายละเอียดรายการภาษีปรีชาญาณ
Item classification.,การจัดหมวดหมู่สินค้า
Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก"
Item-Wise Price List,รายการราคารายการฉลาด
-Item: ',รายการ: '
+Item-wise Last Purchase Rate,อัตราการสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาดล่าสุด
+Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
+Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
+Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
+Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
Items,รายการ
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น "ออกจากสต็อก" พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า
Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
+Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
JSON,JSON
JV,JV
Javascript,javascript
@@ -1444,18 +1473,17 @@
Jobs Email Settings,งานการตั้งค่าอีเมล
Journal Entries,คอมเมนต์วารสาร
Journal Entry,รายการวารสาร
+Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,รายการวารสารสำหรับสินค้าคงคลังที่ได้รับใบแจ้งหนี้ แต่ไม่ยัง
Journal Voucher,บัตรกำนัลวารสาร
Journal Voucher Detail,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสาร
Journal Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสารไม่มี
KRA,KRA
-"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","ติดตามแคมเปญการขาย ติดตาม Leads, ใบเสนอราคา, ฯลฯ สั่งซื้อยอดขายจากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน"
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",ติดตามแคมเปญการขาย ติดตามนำใบเสนอราคา ฯลฯ สั่งซื้อยอดขายจากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
Keep a track of all communications,ติดตามการติดต่อสื่อสารทั้งหมด
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต
-Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again,ติดตามข้อมูลเกี่ยวกับการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับใบเสนอราคานี้ นี้จะช่วยให้คุณจำไว้ก่อนหน้านี้การสื่อสารในกรณีที่ลูกค้ากลับมาอีกครั้ง
Key,คีย์
Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
-Knowledge Base,ฐานความรู้
LEAD,LEAD
LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
LEAD/MUMBAI/,LEAD / มุมไบ /
@@ -1475,12 +1503,8 @@
Last Contact Date,วันที่ติดต่อล่าสุด
Last IP,IP สุดท้าย
Last Login,เข้าสู่ระบบล่าสุด
-Last Modified On,แก้ไขล่าสุดเมื่อวัน
Last Name,นามสกุล
Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
-Last Update,ปรับปรุงข้อมูลล่าสุด
-Last Update By,ปรับปรุงล่าสุดโดย
-Latest Updates,อัพเดทล่าสุด
Lato,lato
Lead,นำ
Lead Details,นำรายละเอียด
@@ -1498,6 +1522,8 @@
Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน
Leave Approver,ฝากอนุมัติ
+Leave Approver can be one of,ฝากผู้อนุมัติสามารถเป็นหนึ่งใน
+Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์
Leave Block List,ฝากรายการบล็อก
Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
@@ -1537,22 +1563,24 @@
Linked With,เชื่อมโยงกับ
List,รายการ
List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ
-"List of Item Groups to be shown in ""All Products"" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).",รายชื่อกลุ่มสินค้าที่จะแสดงใน "ทุกผลิตภัณฑ์" เมนู - ในลำดับที่ต้องการและมีจำนวนของการเยื้อง (ระยะห่างด้านซ้ายเพื่อแสดงผลต้นไม้)
List of companies (not customers / suppliers),รายชื่อของ บริษัท (ลูกค้าไม่ / ซัพพลายเออร์)
List of holidays.,รายการของวันหยุด
List of patches executed,รายชื่อของแพทช์ที่ดำเนินการ
List of records in which this document is linked,รายการของระเบียนที่เอกสารนี้มีการเชื่อมโยง
+List of users who can edit a particular Note,รายชื่อของผู้ใช้ที่สามารถแก้ไขหมายเหตุโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
+"List, delete uploaded files.",รายการลบไฟล์ที่อัปโหลด
Live Chat,Live Chat
Load Print View on opening of an existing form,โหลดดูหัวข้อการเปิดฟอร์มที่มีอยู่
Loading,โหลด
Loading Report,โหลดรายงาน
-Location,สถานที่
+Log,เข้าสู่ระบบ
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",เข้าสู่ระบบของกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้กับงานที่สามารถใช้สำหรับการติดตามเวลาเรียกเก็บเงิน
Log of Scheduler Errors,เข้าสู่ระบบของข้อผิดพลาดตัวจัดตารางเวลา
Login After,เข้าสู่ระบบหลังจากที่
Login Before,เข้าสู่ระบบก่อน
Login Id,เข้าสู่ระบบรหัส
-Login Page,เข้าสู่ระบบหน้า
+Logo,เครื่องหมาย
Logout,ออกจากระบบ
Long Text,ข้อความยาว
Lost Reason,เหตุผลที่หายไป
@@ -1575,6 +1603,7 @@
Maintenance Schedule,ตารางการบำรุงรักษา
Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดตารางการบำรุงรักษา
Maintenance Schedule Item,รายการตารางการบำรุงรักษา
+Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา
Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
Maintenance Type,ประเภทการบำรุงรักษา
@@ -1582,19 +1611,16 @@
Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา
Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
Make Bank Voucher,ทำให้บัตรของธนาคาร
-Make Credit Note,ให้จดบันทึกเครดิต
-Make Debit Note,ให้จดบันทึกเดบิต
Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
-Make Excise Invoice,ทำให้ใบแจ้งหนี้สรรพสามิต
-Make Stock Entry,ทำรายการสินค้า
+Make Time Log Batch,ให้เข้าสู่ระบบ Batch เวลา
Make a new,ทำให้ใหม่
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการทำธุรกรรมที่คุณต้องการที่จะ จำกัด การมี 'ดินแดน' ฟิลด์ที่แผนที่เพื่อ 'พื้นที่' ต้นแบบ
Male,ชาย
+Manage Numbering Series,จัดการหมายเลขซีรีส์
Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
-Manage numbering series,จัดการเลขชุด
-Manage sales or purchase returns,จัดการยอดขายหรือผลตอบแทนการซื้อ
+Manage exchange rates for currency conversion,จัดการอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับการแปลงสกุลเงิน
Mandatory,จำเป็น
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes""",บังคับรายการสินค้าถ้าเป็น "ใช่"
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย
Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
Manufacture/Repack,การผลิต / Repack
Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
@@ -1602,12 +1628,9 @@
Manufacturer,ผู้ผลิต
Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
Manufacturing,การผลิต
-Manufacturing Home,หน้าแรกการผลิต
Manufacturing Quantity,จำนวนการผลิต
-Map,แผนที่
Margin,ขอบ
Marital Status,สถานภาพการสมรส
-Markdown Reference,อ้างอิง markdown
Market Segment,ส่วนตลาด
Married,แต่งงาน
Mass Mailing,จดหมายมวล
@@ -1615,9 +1638,7 @@
Master Name,ชื่อปริญญาโท
Master Type,ประเภทหลัก
Masters,โท
-Mat Detail No,รายละเอียด Mat ไม่มี
Match,การแข่งขัน
-Match Id,ตรงกับหมายเลข
Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
Material Issue,ฉบับวัสดุ
Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
@@ -1634,19 +1655,21 @@
Materials,วัสดุ
Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
Materials Requirement Planning (MRP),การวางแผนความต้องการวัสดุ (MRP)
+Max 500 rows only.,แม็กซ์ 500 เฉพาะแถว
Max Attachments,สิ่งที่แนบมาแม็กซ์
Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
-Max. Limit,แม็กซ์ จำกัด
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","ความหมายของ Submit, ยกเลิกอัพเดท"
Medium,กลาง
+"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","รายการเมนูที่อยู่แถบบน สำหรับการตั้งค่าสีของบาร์ด้านบนให้ไปที่ <a href=""#Form/Style Settings"">การตั้งค่ารูปแบบของ</a>"
Merge,ผสาน
+Merge Into,ผสานเป็น
Merge Warehouses,ผสานโกดัง
-Merge With,ผสานกับ
+Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,ผสานเพียงเป็นไปได้ระหว่างกลุ่มเพื่อกลุ่มหรือบัญชีแยกประเภทการบัญชีแยกประเภท
+"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",ผสานความเป็นไปได้เฉพาะในกรณีดังต่อไปนี้ \ สมบัติเหมือนกันในทั้งประวัติ หรือกลุ่มบัญชีแยกประเภทเดบิตหรือบัตรเครดิตเป็นบัญชี PL
Message,ข่าวสาร
Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ
Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง splitted mesage หลาย
-Message when Cond. False,ข้อความเมื่อ Cond เท็จ
Messages,ข้อความ
Method,วิธี
Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
@@ -1665,16 +1688,18 @@
Mobile No,มือถือไม่มี
Mobile No.,เบอร์มือถือ
Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
+Modern,ทันสมัย
Modified Amount,จำนวนการแก้ไข
Modified by,ดัดแปลงโดย
Module,โมดูล
Module Def,Def โมดูล
Module Name,ชื่อโมดูล
Modules,โมดูล
-Modules Setup,การติดตั้งโมดูล
Monday,วันจันทร์
Month,เดือน
Monthly,รายเดือน
+Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
+Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
Monthly salary template.,แม่เงินเดือน
More,ขึ้น
@@ -1685,32 +1710,36 @@
Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
Mr,นาย
Ms,ms
-Multi Ledger Report Detail,หลายรายละเอียดของรายงานบัญชีแยกประเภท
Multiple Item Prices,ตรวจสอบราคาสินค้าหลาย
Mupltiple Item prices.,ราคาสินค้า Mupltiple
-My Company,บริษัท ของฉัน
+Must have report permission to access this report.,ต้องได้รับอนุญาตรายงานการเข้าถึงรายงานนี้
+Must specify a Query to run,ต้องระบุแบบสอบถามที่จะเรียกใช้
My Settings,การตั้งค่าของฉัน
NL-,NL-
Name,ชื่อ
Name Case,กรณีชื่อ
+Name and Description,ชื่อและรายละเอียด
+Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID
Name as entered in Sales Partner master,ชื่อที่ป้อนเป็นพันธมิตรในต้นแบบการขาย
+Name is required,ชื่อจะต้อง
Name of organization from where lead has come,ชื่อขององค์กรจากที่นำมา
Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ
Name of the entity who has requested for the Material Request,ชื่อของหน่วยงานที่ได้รับการร้องขอสำหรับการร้องขอวัสดุ
-Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,ชื่อของหน่วยงานที่ได้รับการร้องขอสำหรับเบิกซื้อ
Naming,การตั้งชื่อ
Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
-Naming Series Options,การตั้งชื่อตัวเลือกชุด
+Naming Series mandatory,การตั้งชื่อชุดบังคับ
Negative balance is not allowed for account ,ความสมดุลเชิงลบจะไม่ได้รับอนุญาตสำหรับบัญชี
Net Pay,จ่ายสุทธิ
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
Net Total,สุทธิ
-Net Total (Import),รวมสุทธิ (นำเข้า)
-Net Total*,* สุทธิ
+Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )
Net Weight,ปริมาณสุทธิ
Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ
Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ
+Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,จ่ายสุทธิไม่สามารถจะมากกว่า 1/12th ของต้นทุนประจำปีของ บริษัท
+Net pay can not be negative,จ่ายสุทธิไม่สามารถลบ
+Never,ไม่เคย
New,ใหม่
New BOM,BOM ใหม่
New Communications,การสื่อสารใหม่
@@ -1721,7 +1750,6 @@
New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)
New Material Requests,ขอวัสดุใหม่
-New Name,ชื่อใหม่
New Password,รหัสผ่านใหม่
New Projects,โครงการใหม่
New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่
@@ -1733,12 +1761,12 @@
New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก
New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่
New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่
-New Update,ปรับปรุงใหม่
New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่
New value to be set,ค่าใหม่ที่จะตั้ง
Newsletter,จดหมายข่าว
Newsletter Content,เนื้อหาจดหมายข่าว
Newsletter Status,สถานะจดหมาย
+"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
Next Communcation On,ถัดไป communcation เกี่ยวกับ
Next Contact By,ติดต่อถัดไป
Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ
@@ -1747,18 +1775,31 @@
Next actions,ดำเนินการต่อไป
Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
No,ไม่
+"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct",บัญชีที่พบในไฟล์ CSV ไม่อาจจะเป็นตัวย่อของ บริษัท ไม่ได้รับการแก้ไข
No Action,ไม่มีการดำเนินการ
-No Communication tagged with this ,การสื่อสารที่มีแท็กนี้ไม่มี
+No Communication tagged with this ,การสื่อสารที่มีแท็กนี้
No Copy,คัดลอกไม่มี
+No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,ไม่มีบัญชีลูกค้าพบว่า บัญชีลูกค้าจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า 'ประเภทปริญญาโท' \ ในการบันทึกบัญชี
+No Item found with Barcode,ไม่พบสินค้าที่มีบาร์โค้ด
+No Items to Pack,รายการที่จะแพ็ค
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,ไม่มีผู้อนุมัติไว้ กรุณากำหนด 'ฝากอนุมัติบทบาทเพื่อ atleast ผู้ใช้คนหนึ่ง
No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
No Permission to ,ไม่มีการอนุญาตให้
No Permissions set for this criteria.,ไม่มีสิทธิ์ที่กำหนดไว้สำหรับเกณฑ์นี้
+No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,รายงาน Loaded ไม่มี กรุณาใช้แบบสอบถามรายงาน / [ชื่อรายงาน] เพื่อเรียกใช้รายงาน
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,ไม่มีบัญชีผู้ผลิตพบว่า บัญชีผู้จัดจำหน่ายจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า 'ประเภทปริญญาโท' \ ในการบันทึกบัญชี
No User Properties found.,ไม่มีคุณสมบัติของผู้ใช้พบว่า
+No default BOM exists for item: ,BOM ไม่มีค่าเริ่มต้นสำหรับรายการที่มีอยู่:
+No further records,ไม่มีระเบียนใด
No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ
No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง
No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
+No one,ไม่มีใคร
+No record found,บันทึกไม่พบ
No records tagged.,ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก
+No salary slip found for month: ,สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน:
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.",ตารางไม่มีถูกสร้างขึ้นสำหรับ Doctypes โสดค่าทั้งหมดจะถูกเก็บไว้ใน tabSingles เป็น tuple
+None,ไม่
None: End of Workflow,: ไม่มีสิ้นสุดเวิร์กโฟลว์
Not,ไม่
Not Active,ไม่ได้ใช้งานล่าสุด
@@ -1768,13 +1809,18 @@
Not Found,ไม่พบ
Not Linked to any record.,ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังระเบียนใด ๆ
Not Permitted,ไม่ได้รับอนุญาต
-Not allowed,ไม่ได้รับอนุญาต
-Not allowed for: ,ไม่อนุญาตให้:
+Not allowed for: ,ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับ:
Not enough permission to see links.,ไม่ได้รับอนุญาตพอที่จะเห็นการเชื่อมโยง
Not in Use,ไม่ได้อยู่ในการใช้งาน
Not interested,ไม่สนใจ
Not linked,ไม่ได้เชื่อมโยง
+Note,หมายเหตุ
+Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ
+Note is a free page where users can share documents / notes,หมายเหตุ: หน้าฟรีที่ผู้ใช้สามารถแบ่งปันเอกสาร / บันทึก
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง
Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
+"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",หมายเหตุ: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีที่สุดภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง
Note: Other permission rules may also apply,หมายเหตุ: กฎอนุญาตอื่น ๆ ที่ยังอาจมี
Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,หมายเหตุ: คุณสามารถจัดการที่อยู่หลายหรือติดต่อผ่านทางที่อยู่และติดต่อ
Note: maximum attachment size = 1mb,หมายเหตุ: ขนาดไฟล์แนบสูงสุด = 1MB
@@ -1784,28 +1830,29 @@
Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน
Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน
Notify By Email,แจ้งทางอีเมล์
-Notify by Email on Re-order,แจ้งอีเมล์และ Re-order
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
Number Format,รูปแบบจำนวน
O+,+ O
O-,O-
OPPT,OPPT
-Ocean,มหาสมุทร
+Office,สำนักงาน
Old Parent,ผู้ปกครองเก่า
-Old Style Reports,รายงานแบบเก่า
On,บน
On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",เมื่อคุณได้ตั้งค่านี้ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงเอกสารสามารถกับทรัพย์สินที่
-One or multiple Sales Order no which generated this Material Request,หนึ่งหรือหลาย no การสั่งซื้อการขายซึ่งสร้างการร้องขอวัสดุนี้
-One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition,หนึ่งหรือหลาย no การสั่งซื้อการขายซึ่งสร้างใบขอซื้อนี้
+Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,เฉพาะผู้ดูแลระบบอนุญาตให้สร้างรายงานคำ / Script
+Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,เฉพาะผู้บริหารสามารถบันทึกรายงานมาตรฐาน กรุณาเปลี่ยนชื่อและบันทึก
Only Allow Edit For,อนุญาตให้เฉพาะสำหรับแก้ไข
+Only Stock Items are allowed for Stock Entry,สินค้าพร้อมส่งเท่านั้นที่จะได้รับอนุญาตสำหรับรายการสินค้า
Only System Manager can create / edit reports,จัดการระบบเท่านั้นที่สามารถสร้าง / แก้ไขรายงาน
Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
Open,เปิด
Open Sans,Sans เปิด
Open Tickets,ตั๋วเปิด
Opening Date,เปิดวันที่
+Opening Entry,เปิดรายการ
Opening Time,เปิดเวลา
Opening for a Job.,เปิดงาน
Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
@@ -1813,14 +1860,12 @@
Operation No,ไม่ดำเนินการ
Operation Time (mins),เวลาการดำเนินงาน (นาที)
Operations,การดำเนินงาน
-Operator,ผู้ประกอบการ
Opportunity,โอกาส
Opportunity Date,วันที่มีโอกาส
Opportunity From,โอกาสจาก
Opportunity Item,รายการโอกาส
Opportunity Items,รายการโอกาส
Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส
-Opportunity No,ไม่มีโอกาสที่
Opportunity Type,ประเภทโอกาส
Options,ตัวเลือก
Options Help,ตัวเลือกความช่วยเหลือ
@@ -1829,14 +1874,14 @@
Order Type,ประเภทสั่งซื้อ
Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
-Ordered Qty,จำนวนสั่ง
Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
Organization,องค์กร
+Organization Profile,รายละเอียดองค์กร
Original Message,ข้อความเดิม
Other,อื่น ๆ
Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
-Other Income Detail,รายละเอียดรายได้อื่น ๆ
+Out,ออก
Out going mail server and support ticket mailbox,ออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อีเมลและกล่องจดหมายตั๋วสนับสนุน
Out of AMC,ออกของ AMC
Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
@@ -1844,23 +1889,17 @@
Outgoing Mail Server,เซิร์ฟเวอร์อีเมลขาออก
Outgoing Mails,ส่งอีเมล์ออก
Outstanding Amount,ยอดคงค้าง
-Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,ที่โดดเด่นไม่สามารถน้อยกว่าศูนย์ \ กรุณาตรงกับที่แน่นอนที่โดดเด่น
-Outstanding for Voucher ,ที่โดดเด่นสำหรับบัตรกำนัล
+Outstanding for Voucher ,ที่โดดเด่นสำหรับคูปอง
Over Heads,เหนือหัว
Overhead,เหนือศีรษะ
-Overload Query,แบบสอบถามเกิน
-Overwrite,เขียนทับ
+Overlapping Conditions found between,เงื่อนไขที่ทับซ้อนกันอยู่ระหว่าง
Owned,เจ้าของ
-P.O. Date,วันที่ PO
-P.O. No,ไม่มี PO
PAN Number,จำนวน PAN
PF No.,หมายเลข PF
PF Number,จำนวน PF
PI/2011/,PI/2011 /
PIN,PIN
PO,PO
-PO Date,วันที่ PO
-PO No,ไม่มี PO
POP3 Mail Server,เซิร์ฟเวอร์จดหมาย POP3
POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (เช่น pop.gmail.com)
POP3 Mail Settings,การตั้งค่า POP3 จดหมาย
@@ -1873,45 +1912,49 @@
Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า
Package Items,รายการแพคเกจ
Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
-Packed Quantity,จำนวนบรรจุ
Packing Details,บรรจุรายละเอียด
Packing Detials,detials บรรจุ
Packing List,รายการบรรจุ
Packing Slip,สลิป
Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป
Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป
+Packing Slip(s) Cancelled,สลิปการบรรจุ (s) ยกเลิก
Page,หน้า
+Page Background,พื้นหลังหน้า
+Page Border,เส้นขอบหน้ากระดาษ
Page Break,แบ่งหน้า
Page HTML,HTML หน้า
-Page Len,เลนหน้า
+Page Headings,ส่วนหัวของหน้า
+Page Links,ลิงค์หน้า
Page Name,ชื่อเพจ
Page Role,บทบาทหน้าที่
+Page Text,ข้อความหน้า
Page content,เนื้อหาของหน้า
Page not found,ไม่พบหน้าเว็บ
+Page text and background is same color. Please change.,หน้าข้อความและพื้นหลังเป็นสีเดียวกัน โปรดเปลี่ยน
Page to show on the website,หน้าเว็บเพื่อแสดงบนเว็บไซต์
"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",ชื่อ URL หน้า (สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ) (เพิ่ม ". html")
Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
Parameter,พารามิเตอร์
Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง
-Parent BOM,BOM แม่
Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
-Parent Doc Type,แม่หมอประเภท
Parent Item,รายการหลัก
Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก
Parent Label,ป้ายแม่
Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
Parent Territory,ดินแดนปกครอง
+Parent is required.,ผู้ปกครองจะต้อง
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,เสร็จบางส่วน
Participants,เข้าร่วม
-Particulars,รายการ
Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
Partly Delivered,ส่งบางส่วน
Partner,หุ้นส่วน
Partner Target Detail,รายละเอียดเป้าหมายพันธมิตร
Partner Type,ประเภทคู่
+Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน
Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
Password,รหัสผ่าน
Password Expires in (days),รหัสผ่านจะหมดอายุใน (วัน)
@@ -1920,30 +1963,36 @@
Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก
Payables,เจ้าหนี้
Payables Group,กลุ่มเจ้าหนี้
+Payment Collection With Ageing,คอลเลกชันการชำระเงินด้วยเอจจิ้ง
Payment Entries,คอมเมนต์การชำระเงิน
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,รายการชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
+Payment Made With Ageing,การชำระเงินทำด้วยเอจจิ้ง
Payment Reconciliation,สอบการชำระเงิน
Payment Terms,เงื่อนไขการชำระเงิน
Payment days,วันชำระเงิน
Payment to Invoice Matching Tool,วิธีการชำระเงินไปที่เครื่องมือการจับคู่ใบแจ้งหนี้
Payment to Invoice Matching Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเพื่อการจับคู่เครื่องมือใบแจ้งหนี้
Payments,วิธีการชำระเงิน
+Payments Made,การชำระเงิน
+Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ
+Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย
+Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย
Payroll Setup,การติดตั้งเงินเดือน
Pending,คาราคาซัง
Pending Review,รอตรวจทาน
+Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
Percent,เปอร์เซ็นต์
Percent Complete,ร้อยละสมบูรณ์
Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี้
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบกับปริมาณที่สั่งซื้อ <p> ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อคุณจะ 10% แล้วคุณได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย </p>
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด
Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
Perm Level,Perm ระดับ
Permanent Accommodation Type,ประเภทที่พักอาศัยถาวร
Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
-Permission Control,การควบคุมการอนุญาต
-Permission Engine,เครื่องยนต์ได้รับอนุญาต
+Permission,การอนุญาต
Permission Level,ระดับของสิทธิ์
Permission Levels,ระดับสิทธิ์
Permission Manager,ผู้จัดการได้รับอนุญาต
@@ -1955,75 +2004,108 @@
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,สิทธิ์ 'ระดับฟิลด์' สิทธิ์ในระดับที่สูงเป็น เขตข้อมูลทั้งหมดมีชุด 'ระดับของสิทธิ์' กับพวกเขาและกฎระเบียบที่กำหนดไว้ในการอนุญาตที่นำไปใช้กับสนาม นี้จะเป็นประโยชน์กรณีที่คุณต้องการซ่อนหรือทำให้สาขาบางแบบอ่านอย่างเดียว
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",สิทธิ์ 'ระดับเอกสาร' สิทธิ์ที่ 0 ระดับคือพวกเขาเป็นหลักสำหรับการเข้าถึงเอกสาร
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,แปลสิทธิ์ให้ผู้ใช้งานตามสิ่งที่พวกเขาบทบาทที่ได้รับมอบหมาย
-Permissions will be based on this DocType,สิทธิ์จะขึ้นอยู่กับ doctype นี้
Person,คน
Person To Be Contacted,คนที่จะได้รับการติดต่อ
+Personal,ส่วนตัว
Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล
Personal Email,อีเมลส่วนตัว
Phone,โทรศัพท์
Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
Phone No.,หมายเลขโทรศัพท์
Pick Columns,เลือกคอลัมน์
-Pin Code,รหัส PIN
Pincode,Pincode
Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
-Plan for scheduled maintenance contracts.,การวางแผนสำหรับการกำหนดสัญญาการบำรุงรักษา
+Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
Planned Qty,จำนวนวางแผน
Planned Quantity,จำนวนวางแผน
+Plant,พืช
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี
+Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,กรุณาปรับปรุง UOM สินค้าด้วยความช่วยเหลือของสินค้ายูทิลิตี้แทนที่ UOM
+Please attach a file first.,กรุณาแนบไฟล์แรก
+Please attach a file or set a URL,กรุณาแนบไฟล์หรือตั้งค่า URL
Please check,กรุณาตรวจสอบ
-Please click on another report from the menu.,กรุณาคลิกที่รายงานจากเมนูอื่น
-Please enter Bill Date,กรุณากรอกวันที่บิล
-Please enter valid ,กรุณากรอกที่ถูกต้อง
+Please enter Default Unit of Measure,กรุณากรอกหน่วยเริ่มต้นจากวัด
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป
+Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
+Please enter Expense/Adjustment Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย / ปรับ
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป
+Please enter valid,กรุณากรอกตัวอักษรที่ถูกต้อง
+Please enter valid ,กรุณากรอกตัวอักษรที่ถูกต้อง
+Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล
+Please make sure that there are no empty columns in the file.,กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีคอลัมน์ที่ว่างเปล่าในแฟ้ม
+Please mention default value for ',กรุณาระบุค่าเริ่มต้นสำหรับ '
+Please refresh to get the latest document.,กรุณารีเฟรชที่จะได้รับเอกสารล่าสุด
Please save the Newsletter before sending.,กรุณาบันทึกชื่อก่อนที่จะส่ง
+Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
+Please select Date on which you want to run the report,กรุณาเลือกวันที่ที่คุณต้องการเรียกใช้รายงาน
+Please select Time Logs.,เลือกบันทึกเวลา
+Please select a,กรุณาเลือก
+Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
+Please select a file or url,โปรดเลือกไฟล์หรือพิมพ์ URL
+Please select a service item or change the order type to Sales.,เลือกรายการสินค้าที่บริการหรือเปลี่ยนชนิดของคำสั่งให้ขาย
+Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,กรุณาเลือกรายการย่อยทำสัญญาหรือทำสัญญาไม่ย่อยการทำธุรกรรม
+Please select a valid csv file with data.,โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องกับข้อมูล
+Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
+Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
Please select: ,กรุณาเลือก:
+Please set Dropbox access keys in,กรุณาตั้งค่าคีย์ในการเข้าถึง Dropbox
+Please set Google Drive access keys in,โปรดตั้ง Google คีย์การเข้าถึงไดรฟ์ใน
+Please specify,โปรดระบุ
+Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
+Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,โปรดระบุสกุลเงินเริ่มต้นใน บริษัท มาสเตอร์ \ และค่าเริ่มต้นทั่วโลก
+Please specify a Price List which is valid for Territory,โปรดระบุรายชื่อราคาที่ถูกต้องสำหรับดินแดน
Please specify a valid,โปรดระบุที่ถูกต้อง
+Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข'
+Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
Point of Sale,จุดขาย
Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale
-Points,จุด
Post Graduate,หลังจบการศึกษา
Post Topic,เริ่มหัวข้อ
+Postal,ไปรษณีย์
Posting Date,โพสต์วันที่
+Posting Date Time cannot be before,วันที่เวลาโพสต์ไม่สามารถก่อน
Posting Time,โพสต์เวลา
+Posts,กระทู้
Potential Sales Deal,Deal ขายที่มีศักยภาพ
Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","พรีซิชั่สำหรับเขต Float (ปริมาณ, ส่วนลด, ฯลฯ ร้อยละ) เพียงสำหรับการแสดงผล ลอยจะยังคงคำนวณถึง 6 ทศนิยม"
+Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ
+Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ
Prefix,อุปสรรค
Present,นำเสนอ
Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc
Preview,ตัวอย่าง
Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
+Price,ราคา
Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า
+Price List Country,รายชื่อประเทศราคา
Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
Price List Currency Conversion Rate,รายชื่อราคาสกุลเงินอัตราการแปลง
Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
Price List Master,ต้นแบบรายการราคา
Price List Name,ชื่อรายการราคา
Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ
-Price List Rate*,ราคา * อัตรารายชื่อ
-Price List and Currency,รายการราคาและสกุลเงิน
+Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
Price Lists and Rates,รายการราคาสินค้าและราคา
Primary,ประถม
Print Format,พิมพ์รูปแบบ
+Print Format Style,Style Format พิมพ์
+Print Format Type,พิมพ์รูปแบบประเภท
Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง
Print Hide,พิมพ์ซ่อน
Print Width,ความกว้างพิมพ์
Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
+Print...,พิมพ์ ...
Priority,บุริมสิทธิ์
Private,ส่วนตัว
+Proceed to Setup,ดำเนินการติดตั้ง
Process,กระบวนการ
Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ
Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
-Product Categories,หมวดหมู่สินค้า
-Product Category for website,ประเภทสินค้าสำหรับเว็บไซต์
Product Enquiry,สอบถามสินค้า
-Product Group,กลุ่มสินค้า
-"Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the ""Products Page""",กลุ่มสินค้าที่มีการระบุไว้บนเว็บไซต์ กลุ่มผลิตภัณฑ์แรกจากรายการนี้จะถูกระบุไว้ตามค่าเริ่มต้นที่ "หน้าผลิตภัณฑ์"
-Product Settings,การตั้งค่าผลิตภัณฑ์
-Production,การผลิต
Production Order,สั่งซื้อการผลิต
Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
Production Plan Items,แผนการผลิตรายการ
@@ -2031,32 +2113,27 @@
Production Plan Sales Orders,ผลิตคำสั่งขายแผน
Production Planning (MRP),การวางแผนการผลิต (MRP)
Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
-Products Settings,การตั้งค่าผลิตภัณฑ์
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ
Profile,รายละเอียด
-Profile Control,ควบคุมรายละเอียด
Profile Defaults,ค่าดีฟอลต์รายละเอียด
Profile Represents a User in the system.,รายละเอียดหมายถึงผู้ใช้ในระบบ
-Program / Seminar Title,ชื่อโปรแกรม / สัมมนา
+Profile of a Blogger,ดูรายละเอียดของ Blogger
+Profile of a blog writer.,ดูรายละเอียดของนักเขียนบล็อก
Project,โครงการ
-Project Activity,กิจกรรมโครงการ
-Project Activity Update,ปรับปรุงกิจกรรมโครงการ
-Project Control,การควบคุมโครงการ
Project Costing,โครงการต้นทุน
Project Details,รายละเอียดของโครงการ
Project Milestone,Milestone โครงการ
Project Milestones,ความคืบหน้าโครงการ
Project Name,ชื่อโครงการ
Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
-Project Tasks,งานโครงการ
Project Type,ประเภทโครงการ
Project Value,มูลค่าโครงการ
Project activity / task.,กิจกรรมโครงการ / งาน
Project master.,ต้นแบบโครงการ
Project will get saved and will be searchable with project name given,โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด
+Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด
Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
Projects,โครงการ
-Projects Home,หน้าแรกโครงการ
Prompt email sending to customers and suppliers,อีเมล์พร้อมส่งให้กับลูกค้าและซัพพลายเออร์
Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
Properties,สรรพคุณ
@@ -2067,16 +2144,11 @@
Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
Public,สาธารณะ
Published,เผยแพร่
+Published On,เผยแพร่เมื่อ
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ดึงอีเมลจากกล่องขาเข้าและแนบพวกเขาเป็นบันทึกการสื่อสาร (สำหรับรายชื่อที่รู้จักกัน)
-Pull Opportunity Detail,ดึงรายละเอียดโอกาส
Pull Payment Entries,ดึงคอมเมนต์การชำระเงิน
-Pull Purchase Order Details,ดึงรายละเอียดการสั่งซื้อ
-Pull Quotation Items,ดึงรายการใบเสนอราคา
-Pull Sales Order Items,ดึงรายการสั่งซื้อขาย
Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,ดึงรายการจากคำสั่งขายที่กล่าวถึงในตารางข้างต้น
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
-Pur Order,สั่งซื้อ Pur
-Pur Receipt,ใบเสร็จรับเงิน Pur
Purchase,ซื้อ
Purchase Analytics,Analytics ซื้อ
Purchase Common,ซื้อสามัญ
@@ -2085,10 +2157,12 @@
Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ
Purchase Document No,สั่งซื้อไม่มีเอกสาร
Purchase Document Type,ซื้อเอกสารประเภท
+Purchase In Transit,ซื้อในระหว่างการขนส่ง
Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
Purchase Invoice Advances,ซื้อใบแจ้งหนี้เงินทดรอง
Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้
+Purchase Invoice Trends,แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้
Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
Purchase Order Date,สั่งซื้อวันที่สั่งซื้อ
Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
@@ -2096,9 +2170,11 @@
Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
Purchase Order Items,ซื้อสินค้าสั่งซื้อ
Purchase Order Items Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
+Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด
Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ
Purchase Order Message,สั่งซื้อสั่งซื้อข้อความ
Purchase Order Required,จำเป็นต้องมีการสั่งซื้อ
+Purchase Order Trends,ซื้อแนวโน้มการสั่งซื้อ
Purchase Order sent by customer,ใบสั่งซื้อที่ส่งมาจากลูกค้า
Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อที่กำหนดให้ผู้ซื้อผู้ขาย
Purchase Receipt,ซื้อใบเสร็จรับเงิน
@@ -2109,18 +2185,16 @@
Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ
Purchase Receipt No,ใบเสร็จรับเงินซื้อไม่มี
Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น
-Purchase Request,ซื้อขอ
-Purchase Request Item,สั่งซื้อสินค้าขอ
-Purchase Requisition Details,สั่งซื้อรายละเอียดใบเบิก
+Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
+Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก
Purchase Return,ซื้อกลับ
Purchase Returned,ซื้อกลับ
-Purchase Returns,ผลตอบแทนที่ได้ซื้อ
Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ
Purchase Taxes and Charges Master,ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า
Purpose,ความมุ่งหมาย
Purpose must be one of ,วัตถุประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน
+Python Module Name,ชื่อโมดูลหลาม
QA Inspection,QA การตรวจสอบ
-QA No,QA ไม่มี
QAI/11-12/,QAI/11-12 /
QTN,QTN
Qty,จำนวน
@@ -2136,6 +2210,8 @@
Quantity,ปริมาณ
Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ
Quantity already manufactured,จำนวนผลิตแล้ว
+Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา
+Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ
Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,จำนวนควรจะเท่ากับจำนวนการผลิต
Quarter,หนึ่งในสี่
@@ -2143,7 +2219,7 @@
Query,สอบถาม
Query Options,ตัวเลือกแบบสอบถาม
Query Report,รายงานแบบสอบถาม
-Question,คำถาม
+Query must be a SELECT,แบบสอบถามจะต้องเลือก
Quick Help for Setting Permissions,ความช่วยเหลือด่วนสำหรับการตั้งค่าสิทธิ์
Quick Help for User Properties,ความช่วยเหลือด่วนสำหรับคุณสมบัติของผู้ใช้
Quotation,ใบเสนอราคา
@@ -2152,13 +2228,11 @@
Quotation Items,รายการใบเสนอราคา
Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา
-Quotation No,ใบเสนอราคาไม่มี
-Quotation No.,หมายเลขใบเสนอราคา
Quotation Sent,ใบเสนอราคาส่ง
Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
-Quotation no against which this Sales Order is made ,ใบเสนอราคากับที่ไม่มีการสั่งซื้อการขายนี้จะทำ
+Quotation Trend,เทรนด์ใบเสนอราคา
+Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
Quotes to Leads or Customers.,เพื่อนำไปสู่คำพูดหรือลูกค้า
-Raise Exception,เพิ่มการยกเว้น
Raise Material Request,ยกคำขอวัสดุ
Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง
Raise Production Order,ยกสั่งซื้อการผลิต
@@ -2168,18 +2242,18 @@
Range,เทือกเขา
Rate,อัตรา
Rate ,อัตรา
+Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม
+Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
-Rate*,* อัตรา
-Raw Material Details,รายละเอียดวัตถุดิบ
Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
+Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
-Re-Calculate Values,ค่าคำนวณใหม่
Re-Order Level,ระดับ Re-Order
Re-Order Qty,จำนวน Re-Order
Re-order,Re-order
@@ -2200,57 +2274,56 @@
Reason,เหตุผล
Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
-Recalculate,คำนวณ
Recd Quantity,จำนวน Recd
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา
Receivables,ลูกหนี้
+Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้
Receivables Group,กลุ่มลูกหนี้
Received Date,วันที่ได้รับ
Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
+Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
Receiver List,รายชื่อผู้รับ
-Receiver Name,ชื่อผู้รับ
Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
-Recent,เมื่อเร็ว ๆ นี้
Recipient,ผู้รับ
Recipients,ผู้รับ
Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ
Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์
Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
+Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
Recurring Id,รหัสที่เกิดขึ้น
Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
Ref Code,รหัส Ref
-Ref Doc should be submitted?,Ref หมอควรจะส่ง?
+Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,วันที่มีผลบังคับใช้ Ref หาก Ref จำนวนที่ระบุไว้
Ref DocType,DocType Ref
Ref Name,ชื่อ Ref
Ref Rate,อัตรา Ref
-Ref Rate ,อัตรา Ref
-Ref Rate*,* อัตรา Ref
Ref SQ,SQ Ref
Ref Type,ประเภท Ref
Reference,การอ้างอิง
Reference Date,วันที่อ้างอิง
-Reference DocType Key,คีย์อ้างอิง DocType
-Reference Docname Key,คีย์อ้างอิง Docname
Reference Name,ชื่ออ้างอิง
Reference Number,เลขที่อ้างอิง
Reference Type,ชนิดการอ้างอิง
Refresh,รีเฟรช
+Registered but disabled.,สมาชิก แต่ปิดการใช้งาน
Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน
+Registration Details Emailed.,รายละเอียดการลงทะเบียนส่งอีเมล
Registration Info,ข้อมูลการลงทะเบียน
-Reject HTML,ปฏิเสธ HTML
Rejected,ปฏิเสธ
Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ
Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
-Related Page,เพจที่เกี่ยวข้อง
Relation,ความสัมพันธ์
Relieving Date,บรรเทาวันที่
+Relieving Date of employee is ,วันที่บรรเทาของพนักงานคือ
Remark,คำพูด
Remarks,ข้อคิดเห็น
-Remove,ถอด
Remove Bookmark,ลบบุ๊คมาร์ค
-Rename,ตั้งชื่อใหม่
+Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
+Rename multiple items in one go,เปลี่ยนชื่อหลายรายการในหนึ่งไป
+Rename...,เปลี่ยนชื่อ ...
Rented,เช่า
Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
Replace,แทนที่
@@ -2258,23 +2331,25 @@
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",แทนที่ BOM โดยเฉพาะใน BOMs อื่น ๆ ทั้งหมดที่ถูกนำมาใช้ มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและให้ชีวิตใหม่ "ระเบิดรายการ BOM" ตารางเป็นต่อใหม่ BOM
Replied,Replied
Report,รายงาน
+Report Builder,สร้างรายงาน
+Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,รายงานตัวสร้างรายงานที่มีการจัดการโดยตรงโดยการสร้างรายงาน ไม่มีอะไรจะทำ
Report Date,รายงานวันที่
Report Hide,แจ้งซ่อน
Report Name,ชื่อรายงาน
-Report Saved,รายงานที่บันทึกไว้
-Report Script,สคริปต์รายงาน
-Report Server Script,รายงานสคริปต์เซิร์ฟเวอร์
+Report Type,ประเภทรายงาน
Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด)
Reports,รายงาน
Reports to,รายงานไปยัง
Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,หมายถึงรัฐที่ได้รับอนุญาตในเอกสารหนึ่งและบทบาทที่ได้รับมอบหมายในการเปลี่ยนสถานะ
Reqd,reqd
Reqd By Date,reqd โดยวันที่
-Request Material for Transfer or Purchase.,วัสดุสำหรับการโอนเงินขอซื้อหรือ
Request Type,ชนิดของการร้องขอ
Request for Information,การร้องขอข้อมูล
Request for purchase.,ขอซื้อ
Requested By,การร้องขอจาก
+Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
+Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน
+Requests for items.,ขอรายการ
Required By,ที่จำเป็นโดย
Required Date,วันที่ที่ต้องการ
Required Qty,จำนวนที่ต้องการ
@@ -2292,31 +2367,30 @@
Restrict submission rights based on amount,การ จำกัด สิทธิยื่นตามจำนวนเงินที่
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),จำกัด ผู้ใช้จากที่อยู่ IP นี้เท่านั้น ที่อยู่ IP หลายสามารถเพิ่มโดยการแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค ยังยอมรับที่อยู่ IP บางส่วนเช่น (111.111.111)
Restricting By User,จำกัด ของผู้ใช้
+Retail,ค้าปลีก
Retailer,พ่อค้าปลีก
-Return Date,กลับวันที่
-Return Type,กลับชนิด
-Returned Qty,จำนวนกลับ
Review Date,ทบทวนวันที่
Rgt,RGT
Right,ขวา
Role,บทบาท
+Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
Role Name,ชื่อบทบาท
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
Roles,บทบาท
Roles Assigned,บทบาทที่ได้รับมอบหมาย
Roles Assigned To User,บทบาทที่ได้รับมอบหมายให้กับผู้ใช้
Roles HTML,HTML บทบาท
+Root ,ราก
+Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
Rounded Total,รวมกลม
-Rounded Total (Export),รวมกลม (ส่งออก)
+Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
Row,แถว
+Row ,แถว
Row #,แถว #
Row # ,แถว #
-Rule Definition,การกำหนดกฎ
-Rule Name,ชื่อกฎ
-Rule Priority,ลำดับความสำคัญของกฎ
-Rule Status,สถานะกฎ
Rules defining transition of state in the workflow.,กฎการกำหนดเปลี่ยนแปลงของรัฐในเวิร์กโฟลว์
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",กฎสำหรับวิธีการเปลี่ยนรัฐเช่นรัฐต่อไปและบทบาทที่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนสถานะ ฯลฯ
-Run,วิ่ง
+Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
SLE Exists,SLE มีอยู่
SMS,SMS
SMS Center,ศูนย์ SMS
@@ -2325,13 +2399,11 @@
SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS
SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
SMS Parameters,พารามิเตอร์ SMS
-SMS Receiver,รับ SMS
SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ
SMS Settings,การตั้งค่า SMS
SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP Server (smtp.gmail.com เช่น)
SO,ดังนั้น
SO Date,ดังนั้นวันที่
-SO Detail ,ดังนั้นรายละเอียด
SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน
SO/10-11/,SO/10-11 /
SO1112,SO1112
@@ -2358,10 +2430,7 @@
Sales BOM Help,ช่วยเหลือ BOM ขาย
Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย
Sales BOM Items,ขายสินค้า BOM
-Sales Browser,เบราว์เซอร์ยอดขาย
-Sales Browser Control,ควบคุมเบราว์เซอร์ยอดขาย
Sales Common,ขายทั่วไป
-Sales Dashboard,แผงควบคุมการขาย
Sales Details,รายละเอียดการขาย
Sales Discounts,ส่วนลดการขาย
Sales Email Settings,ขายการตั้งค่าอีเมล
@@ -2369,8 +2438,10 @@
Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
+Sales Invoice Items,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้
Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
+Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
Sales Order,สั่งซื้อขาย
Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย
Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย
@@ -2378,57 +2449,57 @@
Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
Sales Order No,สั่งซื้อยอดขาย
Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ
-Sales Orders Pending To Be Delivered,คำสั่งขายที่รอดำเนินการที่จะส่งมอบ
-Sales Orders Pending to be Delivered,คำสั่งขายที่รอดำเนินการที่จะส่งมอบ
+Sales Order Trend,เทรนด์การสั่งซื้อการขาย
Sales Partner,พันธมิตรการขาย
-Sales Partner Details,ขายรายละเอียดพันธมิตร
Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร
+Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
Sales Person,คนขาย
+Sales Person Incharge,incharge คนขาย
Sales Person Name,ชื่อคนขาย
+Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),ยอดขายของกลุ่มเป้าหมายคน (กลุ่มสินค้า-ฉลาด)
Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
+Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด
Sales Rate,อัตราการขาย
+Sales Register,ขายสมัครสมาชิก
Sales Return,ขายกลับ
-Sales Returns,ผลตอบแทนที่ได้ขาย
Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
Sales Taxes and Charges Master,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท
Sales Team,ทีมขาย
Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม
Sales Team1,ขาย Team1
Sales and Purchase,การขายและการซื้อ
-Sales and Purchase Return Item,การขายและการซื้อสินค้ากลับ
-Sales and Purchase Return Items,การขายและการซื้อรายการย้อนกลับ
-Sales and Purchase Return Tool,การขายและการซื้อเครื่องมือย้อนกลับ
Sales campaigns,แคมเปญการขาย
Sales persons and targets,คนขายและเป้าหมาย
Sales taxes template.,ภาษีการขายแม่
Sales territories.,เขตการขาย
Salutation,ประณม
+Same file has already been attached to the record,ไฟล์เดียวกันได้ถูกแนบมากับบันทึก
Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
-Sandbox,sandbox
Saturday,วันเสาร์
Save,ประหยัด
Schedule,กำหนด
+Schedule Details,รายละเอียดตาราง
Scheduled,กำหนด
Scheduled Confirmation Date,วันที่ยืนยันกำหนด
Scheduled Date,วันที่กำหนด
+Scheduler Error Log,เข้าสู่ระบบข้อผิดพลาดตัวจัดตารางเวลา
Scheduler Log,เข้าสู่ระบบการจัดตารางเวลา
School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย
Score (0-5),คะแนน (0-5)
Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
Scrap %,เศษ%
Script,ต้นฉบับ
+Script Report,รายงานสคริปต์
Script Type,ประเภทสคริปต์
Script to attach to all web pages.,สคริปต์ที่จะแนบไปหน้าเว็บทั้งหมด
Search,ค้นหา
-Search Criteria,เกณฑ์การค้นหา
Search Fields,เขตข้อมูลการค้นหา
-Search Help,ค้นหาช่วยเหลือ
Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า
Section Break,แบ่งส่วน
Security Settings,การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
-Segment Name,ชื่อส่วน
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ "ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ" ต้นทุนในมาตรา
Select,เลือก
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก "Yes" สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะถูกส่งให้กับลูกค้าหรือได้รับจากผู้จัดจำหน่ายเป็นตัวอย่าง บันทึกการจัดส่งและรายรับซื้อจะปรับปรุงระดับสต็อก แต่จะมีใบแจ้งหนี้กับรายการนี้ไม่มี
@@ -2445,12 +2516,6 @@
Select DocType,เลือก DocType
Select Document Type,เลือกประเภทของเอกสาร
Select Document Type or Role to start.,เลือกประเภทของเอกสารหรือบทบาทที่จะเริ่มต้น
-Select Form,เลือกฟอร์ม
-Select Items from Delivery Note,เลือกรายการจากบันทึกการส่งมอบ
-Select Items from Purchase Order,เลือกรายการจากใบสั่งซื้อ
-Select Items from Purchase Receipt,เลือกรายการจากรับซื้อ
-Select Items from Sales Order,เลือกรายการจากคำสั่งขาย
-Select Material Request,เลือกการร้องขอวัสดุ
Select PR,PR เลือก
Select Print Format,เลือกรูปแบบพิมพ์
Select Print Heading,เลือกพิมพ์หัวเรื่อง
@@ -2458,17 +2523,18 @@
Select Role,เลือกบทบาท
Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ
-Select Shipping Address,เลือกสถานที่จัด
-Select Supplier Quotation,เลือกใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
Select Transaction,เลือกรายการ
Select Type,เลือกประเภท
Select User or Property to start.,เลือกผู้ใช้หรือทรัพย์สินที่จะเริ่มต้น
+Select a Banner Image first.,เลือกภาพแบนเนอร์แรก
Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
+Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,เลือกภาพจาก 150px ความกว้างประมาณกับพื้นหลังโปร่งใสเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก
Select dates to create a new ,เลือกวันที่จะสร้างใหม่
Select name of Customer to whom project belongs,เลือกชื่อของลูกค้าซึ่งเป็นโครงการ
-Select or drag across dates to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านวันที่เพื่อสร้างกิจกรรมใหม่
+Select or drag across time slots to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านช่วงเวลาที่จะสร้างเหตุการณ์ใหม่
Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
Select the currency in which price list is maintained,เลือกสกุลเงินที่รายการราคาจะยังคง
@@ -2478,25 +2544,24 @@
Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท
Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท
Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้
-Selected Attendance date will comes in the attendance template.,วันที่เลือกจะเข้าร่วมมาในการเข้าร่วมประชุมแม่
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ,"
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณสามารถสร้างบิลของวัสดุแสดงวัตถุดิบและต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นในการผลิตรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
Selling,ขาย
-Selling Home,ขายบ้าน
+Selling Settings,การขายการตั้งค่า
Send,ส่ง
Send Autoreply,ส่ง autoreply
Send Email,ส่งอีเมล์
Send From,ส่งเริ่มต้นที่
Send Invite Email,ส่งอีเมลคำเชิญ
Send Me A Copy,ส่งสำเนา
-"Send Newsletters to your contacts, leads.",ส่งจดหมายไปยังผู้ติดต่อของคุณนำไปสู่
+Send Notifications To,ส่งการแจ้งเตือนไป
+Send Print in Body and Attachment,พิมพ์ในร่างกายและสิ่งที่แนบมา
Send SMS,ส่ง SMS
Send To,ส่งให้
Send To Type,ส่งถึงพิมพ์
-"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",ส่งอีเมลไปยังผู้ใช้ของบทบาท "ผู้จัดการวัสดุ" และ "ผู้จัดการซื้อ" เมื่อระดับอีกครั้งเพื่อจะข้าม
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อติดต่อบนส่งธุรกรรม
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts",ส่ง SMS เป็นกลุ่มเพื่อนำไปสู่ลูกค้าที่ติดต่อ
Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
@@ -2516,17 +2581,15 @@
Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
Serialized Item: ',รายการต่อเนื่อง: '
Series,ชุด
-Series Detail,รายละเอียดชุด
Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
-Series Options,ตัวเลือกชุด
Server,เซิร์ฟเวอร์
-Server Script,สคริปต์เซิร์ฟเวอร์
Service Address,ที่อยู่บริการ
-Service Person,ผู้ให้บริการ
+Services,การบริการ
Session Expired. Logging you out,เซสชันหมดอายุ คุณออกจากระบบ
Session Expires in (time),เซสชั่นจะหมดอายุใน (เวลา)
Session Expiry,หมดอายุเซสชั่น
Session Expiry in Hours e.g. 06:00,หมดอายุในเซสชั่นชั่วโมงเช่น 06:00
+Set Banner from Image,ตั้งป้ายโฆษณาจากภาพ
Set From Image,ตั้งเริ่มต้น
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
Set Login and Password if authentication is required.,ตั้งเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านหากตรวจสอบจะต้อง
@@ -2539,36 +2602,57 @@
Set permissions on transactions / masters,กำหนดสิทธิ์ในการทำธุรกรรม / โท
Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
-Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support Tickets,ตั้งการตั้งค่าอีเมล POP3 เพื่อดึงอีเมลโดยตรงจากกล่องจดหมายและสร้างตั๋วสนับสนุน
Set workflow rules.,ตั้งกฎเวิร์กโฟลว์
"Set your background color, font and image (tiled)",ตั้งค่าพื้นหลังสีแบบอักษรของคุณและภาพ (กระเบื้อง)
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",ตั้งค่าของคุณอีเมล SMTP ขาออกที่นี่ ระบบทั้งหมดที่สร้างการแจ้งเตือนอีเมลจะไปจากที่เซิร์ฟเวอร์อีเมลนี้ หากคุณไม่แน่ใจว่าเว้นว่างไว้เพื่อใช้เซิร์ฟเวอร์ ERPNext (อีเมลจะยังคงถูกส่งจาก id อีเมลของคุณ) หรือติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณ
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
+Settings,การตั้งค่า
Settings for About Us Page.,การตั้งค่าสำหรับหน้าเกี่ยวกับเรา
+Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี
+Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับการซื้อโมดูล
Settings for Contact Us Page,การตั้งค่าสำหรับหน้าติดต่อเรา
Settings for Contact Us Page.,การตั้งค่าสำหรับหน้าติดต่อเรา
-Settings for Product Catalog on the website,การตั้งค่าสำหรับแคตตาล็อกสินค้าบนเว็บไซต์
-Settings for Product Catalog on the website.,การตั้งค่าสำหรับแคตตาล็อกสินค้าบนเว็บไซต์
+Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล
Settings for the About Us Page,การตั้งค่าสำหรับหน้าเกี่ยวกับเรา
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",การตั้งค่าที่จะดึงผู้สมัครงานจากกล่องจดหมายเช่น "jobs@example.com"
Setup,การติดตั้ง
Setup Control,ควบคุมการติดตั้ง
Setup Series,ชุดติดตั้ง
+Setup of Shopping Cart.,การติดตั้งของรถเข็นช้อปปิ้ง
Setup of fonts and background.,การติดตั้งแบบอักษรและพื้นหลัง
"Setup of top navigation bar, footer and logo.",การติดตั้งจากด้านบนแถบนำทางท้ายและโลโก้
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,ติดตั้ง SMS ขาออกผ่านทางผู้ให้ SMS ของคุณเป็นกลุ่ม
Setup to pull emails from support email account,ติดตั้งเพื่อดึงอีเมลจากบัญชีอีเมลสนับสนุน
-Ship To,เรือ
+Share,หุ้น
+Share With,ร่วมกับ
+Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
+Shipping,การส่งสินค้า
+Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
Shipping Address Name,ชื่อที่อยู่จัดส่ง
-Shipping Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
+Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
+Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
+Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า
+Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
+Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
+Shipping Rules,กฎการจัดส่งสินค้า
+Shop,ร้านค้า
+Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง
+Shopping Cart Price List,รายการสินค้าราคาสินค้าในรถเข็น
+Shopping Cart Price Lists,ช้อปปิ้งสินค้าราคา Lists
+Shopping Cart Settings,การตั้งค่ารถเข็น
+Shopping Cart Shipping Rule,ช้อปปิ้งรถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
+Shopping Cart Shipping Rules,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
+Shopping Cart Taxes and Charges Master,ภาษีรถเข็นและปริญญาโทค่าใช้จ่าย
+Shopping Cart Taxes and Charges Masters,ภาษีรถเข็นช้อปปิ้งและปริญญาโทค่าใช้จ่าย
+Short Bio,ประวัติย่อ
+Short Name,ชื่อสั้น
Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
Shortcut,ทางลัด
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
Show / Hide Modules,แสดง / ซ่อนโมดูล
Show Details,แสดงรายละเอียด
-Show Filters,แสดงตัวกรอง
-Show Price in Website (if set),แสดงราคาในเว็บไซต์ (ถ้าตั้งค่า)
+Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
Show Print First,แสดงพิมพ์ครั้งแรก
Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
Show in Website,แสดงในเว็บไซต์
@@ -2580,27 +2664,34 @@
Signature to be appended at the end of every email,ลายเซ็นที่จะต่อท้ายของอีเมลทุก
Simplify entry forms by disabling features,ลดความซับซ้อนของรูปแบบรายการโดยปิดใช้งานคุณลักษณะ
Single,เดียว
+Single Post (article).,คำตอบเดียว (บทความ)
Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
-Sky,ท้องฟ้า
+Sitemap Domain,โดเมนแผนผังเว็บไซต์
Slideshow,สไลด์โชว์
Slideshow Items,รายการสไลด์โชว์
Slideshow Name,ชื่อสไลด์โชว์
Slideshow like display for the website,สไลด์โชว์เหมือนการแสดงผลสำหรับเว็บไซต์
Small Text,ข้อความขนาดเล็ก
-Snow,หิมะ
Solid background color (default light gray),สีพื้นหลังที่เป็นของแข็ง (สีเทาอ่อนค่าเริ่มต้น)
Sorry we were unable to find what you were looking for.,ขออภัยเราไม่สามารถที่จะหาสิ่งที่คุณกำลังมองหา
Sorry you are not permitted to view this page.,ขออภัยคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้
Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,ขออภัย! เราสามารถให้ไม่เกิน 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก
+Sorry. Companies cannot be merged,ขอโทษ บริษัท ไม่สามารถรวม
+Sorry. Serial Nos. cannot be merged,ขอโทษ อนุกรมเลขที่ไม่สามารถรวม
Sort By,เรียงลำดับตาม
-Sort Order,เรียง
Source,แหล่ง
Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
Source and Target Warehouse cannot be same,แหล่งที่มาและเป้าหมายคลังสินค้าไม่สามารถเดียวกัน
Source of th,แหล่งที่มาของ th
"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""",แหล่งที่มาของสารตะกั่ว ถ้าผ่านแคมเปญเลือก "แคมเปญ"
+Spartan,สปาร์ตัน
Special Page Settings,การตั้งค่าหน้าพิเศษ
Specification Details,รายละเอียดสเปค
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินที่ลงในอีก
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี้เป็นราคาที่ถูกต้อง
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง
+Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า
Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
Standard,มาตรฐาน
Standard Rate,อัตรามาตรฐาน
@@ -2613,32 +2704,36 @@
Starts on,เริ่มเมื่อ
Startup,เริ่มต้น
State,รัฐ
-State Name,ชื่อรัฐ
States,รัฐ
Static Parameters,พารามิเตอร์คง
Status,สถานะ
Status must be one of ,สถานะต้องเป็นหนึ่งใน
+Status should be Submitted,สถานะควรจะ Submitted
Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
Stock,คลังสินค้า
+Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า
+Stock Adjustment Cost Center,ศูนย์ต้นทุนสินค้าปรับ
Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
Stock Analytics,สต็อก Analytics
Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
Stock Entry,รายการสินค้า
Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า
Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
-Stock Home,หน้าแรกสินค้า
+Stock In Hand Account,หุ้นในบัญชีมือ
Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท
Stock Level,ระดับสต็อก
Stock Qty,จำนวนหุ้น
Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
Stock Reconciliation file not uploaded,ไฟล์สมานฉันท์สต็อกไม่ได้อัปโหลด
+Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
Stock UOM,UOM สต็อก
Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM
Stock Uom,UOM สต็อก
Stock Value,มูลค่าหุ้น
-"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",ระดับสต็อกแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นผู้มีอำนาจ
+Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
Stop,หยุด
Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
Stopped,หยุด
@@ -2656,24 +2751,32 @@
Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
Submitted,Submitted
+Submitted Record cannot be deleted,บันทึก Submitted ไม่สามารถลบได้
+Subsidiary,บริษัท สาขา
Success,ความสำเร็จ
+Successful: ,ที่ประสบความสำเร็จ:
Suggestion,ข้อเสนอแนะ
Suggestions,ข้อเสนอแนะ
Sunday,วันอาทิตย์
-Sunny,แดดจัด
Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ
+Supplier Account Head,หัวหน้าฝ่ายบัญชีของผู้จัดจำหน่าย
Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
Supplier Intro,แนะนำผู้ผลิต
-Supplier Master created by ,ปริญญาโทผู้จัดจำหน่ายที่สร้างขึ้นโดย
+Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
+Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย
+Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
+Supplier Shipment Date,วันที่จัดส่งสินค้า
+Supplier Shipment No,การจัดส่งสินค้าไม่มี
Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
+Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,ผู้จัดจำหน่ายคลังสินค้าใบเสร็จรับเงินบังคับเหมา
Supplier classification.,การจัดหมวดหมู่จัดจำหน่าย
Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
@@ -2683,24 +2786,25 @@
Support Analytics,Analytics สนับสนุน
Support Email,การสนับสนุนทางอีเมล
Support Email Id,สนับสนุน ID อีเมล์
-Support Home,หน้าหลัก
Support Password,รหัสผ่านสนับสนุน
Support Ticket,ตั๋วสนับสนุน
-Support Ticket Mail Settings,สนับสนุนการตั้งค่าจดหมายตั๋ว
-Support queries from customers via email or website.,รองรับการสืบค้นจากลูกค้าผ่านทางอีเมลหรือเว็บไซต์
+Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
Symbol,สัญญลักษณ์
Sync Inbox,กล่องขาเข้าซิงค์
Sync Support Mails,ซิงค์อีเมลที่สนับสนุน
+Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,ซิงค์การสำรองข้อมูลด้วยเครื่องมือที่มีระยะไกลเช่น Dropbox ฯลฯ
+Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox
+Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์
System,ระบบ
-System Console,ระบบคอนโซล
System Defaults,เริ่มต้นของระบบ
+System Settings,การตั้งค่าระบบ
System User,ผู้ใช้ระบบ
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
+System for managing Backups,ระบบการจัดการการสำรองข้อมูล
System generated mails will be sent from this email id.,อีเมลที่สร้างระบบจะถูกส่งมาจาก id อีเมลนี้
+TL-,TL-
+TLB-,TLB-
Table,ตาราง
-Table Field,เขตข้อมูลตาราง
-Table Mapper Detail,รายละเอียดตารางแมปเปอร์
-Table Mapper Details,รายละเอียดตารางแมปเปอร์
Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
Tag,แท็ก
Tag Name,ชื่อแท็ก
@@ -2716,13 +2820,10 @@
Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
Task,งาน
Task Details,รายละเอียดงาน
-Task Id,รหัสงาน
-Task Name,ชื่องาน
-Tasks,งาน
-Tasks belonging to this Project.,งานที่เป็นของโครงการนี้
Tax,ภาษี
-Tax Amount,จำนวนภาษี
Tax Calculation,การคำนวณภาษี
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ภาษีไม่สามารถเป็น 'ประเมิน' หรือ 'การประเมินและรวมเป็นรายการทั้งหมดที่มีรายการที่ไม่หุ้น
+Tax Master,ปริญญาโทภาษี
Tax Rate,อัตราภาษี
Tax Template for Purchase,แม่แบบภาษีซื้อ
Tax Template for Sales,แม่แบบภาษีสำหรับการขาย
@@ -2732,12 +2833,12 @@
Taxes,ภาษี
Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม
-Taxes and Charges Added (Import),ภาษีและค่าบริการเพิ่ม (นำเข้า)
+Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย
Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
-Taxes and Charges Deducted (Import),ภาษีและค่าบริการหัก (นำเข้า)
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )
Taxes and Charges Total,ภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด
-Taxes and Charges Total*,ภาษีและค่าบริการรวม *
+Taxes and Charges Total (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายรวม (สกุลเงิน บริษัท )
Taxes and Charges1,ภาษีและ Charges1
Team Members,สมาชิกในทีม
Team Members Heading,สมาชิกในทีมหัวเรื่อง
@@ -2747,22 +2848,16 @@
Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข
Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด
-Terms and Conditions HTML,ข้อตกลงและเงื่อนไข HTML
Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
Territory,อาณาเขต
Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน
Territory Name,ชื่อดินแดน
+Territory Target Variance (Item Group-Wise),ความแปรปรวนของดินแดนเป้าหมาย (กลุ่มสินค้า-ฉลาด)
Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
-TerritoryHelp,TerritoryHelp
Test,ทดสอบ
-Test Data,ข้อมูลการทดสอบ
-Test Date,วันที่ทดสอบ
Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ
-Test Link,เชื่อมต่อที่ทดสอบ
Test Runner,วิ่งทดสอบ
-Test Select,ทดสอบเลือก
-Test Text,ข้อความทดสอบ
Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ
Text,ข้อความ
Text Align,ข้อความตําแหน่ง
@@ -2771,81 +2866,87 @@
The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี้จะต้องมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่"
The account to which you will pay (have paid) the money to.,บัญชีที่คุณจะจ่าย (ได้จ่ายเงิน) เงินไป
-The date at which current entry is corrected in the system.,วันที่ที่รายการปัจจุบันมีการแก้ไขในระบบ
The date at which current entry is made in system.,วันที่ที่รายการปัจจุบันจะทำในระบบ
The date at which current entry will get or has actually executed.,วันที่ที่รายการปัจจุบันจะได้รับหรือได้ดำเนินการจริง
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ออกใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,ชื่อ บริษัท / เว็บไซต์ของคุณตามที่คุณต้องการให้ปรากฏบนแถบชื่อเบราว์เซอร์ หน้าทั้งหมดที่จะมีนี้เป็นคำนำหน้าชื่อ
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ระบบให้บทบาทกำหนดไว้ล่วงหน้า แต่คุณสามารถ <a href='#List/Role'>เพิ่มบทบาทใหม่</a> ในการกำหนดสิทธิ์ปลีกย่อย
-The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,id ที่ไม่ซ้ำสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
-Theme,กระทู้
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง
Then By (optional),แล้วโดย (ไม่จำเป็น)
These properties are Link Type fields from all Documents.,คุณสมบัติเหล่านี้เป็นเขตประเภท Link จากเอกสารทั้งหมด
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",คุณสมบัติเหล่านี้ยังสามารถใช้ในการ 'กำหนด' เอกสารโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีสถานที่ให้บริการตรงกับสถานที่ให้บริการผู้ใช้ไปยังผู้ใช้ เหล่านี้สามารถตั้งค่าการใช้ <a href='#permission-manager'>งานการอนุญาต</a>
These properties will appear as values in forms that contain them.,คุณสมบัติเหล่านี้จะปรากฏเป็นค่าในรูปแบบที่มีพวกเขา
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,ค่าเหล่านี้จะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในการทำธุรกรรมและยังจะเป็นประโยชน์เพื่อ จำกัด สิทธิ์สำหรับผู้ใช้นี้ในการทำธุรกรรมที่มีค่าเหล่านี้
-"This Item Group represents ""products.html""",กลุ่มสินค้านี้หมายถึง "products.html"
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,รายการราคานี้จะถูกเลือกเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับลูกค้าทั้งหมดภายใต้กลุ่มนี้
+This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน
+This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก
+This Time Log conflicts with,ในเวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย
+This account will be used to maintain value of available stock,บัญชีนี้จะถูกใช้ในการรักษามูลค่าของหุ้นที่มีอยู่
This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,สกุลเงินนี้จะได้รับการเรียกในการทำธุรกรรมการซื้อผู้จัดหาสินค้านี้
This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,สกุลเงินนี้จะได้รับการเรียกในการทำธุรกรรมการขายของลูกค้า
-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge With"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",คุณลักษณะนี้จะเป็นสำหรับการผสานโกดังที่ซ้ำกัน มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยงทั้งหมดของคลังสินค้านี้โดย "ผสานกับ" คลังสินค้า หลังจากควบรวมคุณสามารถลบคลังสินค้านี้เป็นระดับสต็อกในคลังสินค้านี้จะเป็นศูนย์
+"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",คุณลักษณะนี้สำหรับการรวมคลังสินค้าที่ซ้ำกัน มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยงทั้งหมดของคลังสินค้านี้โดยการ "รวมเป็น" คลังสินค้า หลังจากการควบรวมคุณสามารถลบคลังสินค้านี้เป็นระดับสต็อกคลังสินค้านี้จะเป็นศูนย์
+This feature is only applicable to self hosted instances,คุณลักษณะนี้จะใช้ได้เฉพาะกับกรณีที่เป็นเจ้าภาพเอง
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,ฟิลด์นี้จะปรากฏเฉพาะในกรณีที่กำหนดไว้ที่นี่ fieldname มีค่าหรือกฎเป็นจริง (ตัวอย่าง): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'ค่าของฉัน' <br> Eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,นี้สูงกว่าสไลด์โชว์
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำที่เป็นการถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิกการ ต่อหรือไม่
This is an auto generated Material Request.,นี่คือขอวัสดุอัตโนมัติสร้าง
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำอย่างถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิก ต่อหรือไม่
This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
+This message goes away after you create your first customer.,ข้อความนี้จะหายไปหลังจากที่คุณสร้างลูกค้าครั้งแรกของคุณ
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้ช่วยให้คุณสามารถปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานค่าระบบและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล
Thread HTML,HTML กระทู้
Thursday,วันพฤหัสบดี
Time,เวลา
+Time Log,เข้าสู่ระบบเวลา
+Time Log Batch,เข้าสู่ระบบ Batch เวลา
+Time Log Batch Detail,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ
+Time Log Batch Details,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ
+Time Log Batch status must be 'Submitted',เวลาสถานะ Batch เข้าสู่ระบบจะต้อง 'ส่ง'
+Time Log Status must be Submitted.,สถานะบันทึกเวลาที่จะต้องส่ง
+Time Log for tasks.,เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน
+Time Log is not billable,เข้าสู่ระบบไม่ได้เป็นเวลาที่เรียกเก็บเงิน
+Time Log must have status 'Submitted',บันทึกเวลาที่จะต้องมีสถานะ 'Submitted'
Time Zone,โซนเวลา
Time Zones,เขตเวลา
Time and Budget,เวลาและงบประมาณ
Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า
Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
-Timesheet,timesheet
-Timesheet By,timesheet โดย
-Timesheet Date,วันที่ timesheet
-Timesheet Detail,รายละเอียด Timesheet
-Timesheet Details,รายละเอียด Timesheet
-Timesheet for tasks.,timesheet สำหรับงาน
Title,ชื่อเรื่อง
Title / headline of your page,ชื่อเรื่อง / พาดหัวของหน้าเว็บของคุณ
Title Case,กรณีชื่อ
Title Prefix,คำนำหน้าชื่อ
To,ไปยัง
+To Currency,กับสกุลเงิน
To Date,นัด
To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ
-To Do,สถานที่ท่องเที่ยว
To Do List,To Do List
-To DocType,เพื่อ DOCTYPE
-To Field,ถึงสนาม
To PR Date,เพื่อประชาสัมพันธ์วันที่
To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข
To Reply,เพื่อตอบ
-To Table,ตาราง
+To Time,ถึงเวลา
+To Value,เพื่อให้มีค่า
To Warehouse,ไปที่โกดัง
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar",การเพิ่มแท็กให้เปิดเอกสารและคลิกที่ "แท็กเพิ่ม" ในแถบด้านข้าง
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม "กำหนด" ในแถบด้านข้าง
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",โดยอัตโนมัติสร้างตั๋วการสนับสนุนจากอีเมลที่ได้รับของคุณตั้งค่าการตั้งค่า POP3 ของคุณที่นี่ คุณนึกคิดต้องสร้าง id อีเมลที่แยกต่างหากสำหรับระบบ ERP เพื่อให้อีเมลทั้งหมดจะถูกซิงค์เข้าไปในระบบจาก ID mail ที่ หากคุณไม่แน่ใจว่าโปรดติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณ
-"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ",เพื่อสร้างใบเสนอราคากับโอกาสเลือกหมายเลขโอกาสและคลิกที่ 'ดึงรายละเอียดโอกาส'
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",เพื่อสร้างหัวหน้าบัญชีที่แตกต่างกันภายใต้ บริษัท เลือก บริษัท และบันทึกของลูกค้า
To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>
"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.",สามารถเรียกรายการอีกครั้งให้คลิกที่ 'รับสินค้า' \ ปุ่มหรือปรับปรุงจำนวนตนเอง
+"To format columns, give column labels in the query.",การจัดรูปแบบคอลัมน์ให้ป้ายชื่อคอลัมน์ในแบบสอบถาม
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",เพื่อ จำกัด สิทธิ์ตามค่าบางอย่างในเอกสารให้ใช้การตั้งค่า 'สภาพ'
To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
-"To import attendance data, click on ""Add"" button, select the saved CSV file and click on ""Upload"".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on ""Import"".",เพื่อนำเข้าข้อมูลการเข้าร่วมประชุมให้คลิกที่ปุ่ม "เพิ่ม" เลือกไฟล์ CSV ที่บันทึกไว้และคลิกที่ "อัปโหลด". เลือกรูปแบบวันที่เป็นรูปแบบวันที่เข้าร่วมประชุมใน CSV file.Click ที่ "นำเข้า"
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,ในการจัดการกับหลายชุดโปรดไปที่การตั้งค่า> จัดการแบบ
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,เพื่อ จำกัด ผู้ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทบาทของเอกสารที่ได้รับมอบหมายอย่างชัดเจนเพื่อให้พวกเขา
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,เพื่อ จำกัด ผู้ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทบาทของเอกสารที่มีเฉพาะที่สร้างขึ้นเอง
+"To set reorder level, item must be Purchase Item",การตั้งค่าลำดับระดับรายการจะต้องมีรายการสั่งซื้อ
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",การตั้งบทบาทผู้ใช้เพียงแค่ไปที่ <a href='#List/Profile'>การตั้งค่า> Users</a> และคลิกที่ผู้ใช้สามารถกำหนดบทบาท
To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไป <br> หมายเหตุการจัดส่ง Enuiry, การขอวัสดุรายการสั่งซื้อบัตรกำนัลซื้อใบเสร็จรับเงินซื้อ, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, BOM ขายใบสั่งขาย, Serial ไม่มี"
@@ -2855,17 +2956,20 @@
"To update your HTML from attachment, click here",เพื่อปรับปรุง HTML ของคุณจากสิ่งที่แนบมาคลิกที่นี่
ToDo,สิ่งที่ต้องทำ
Tools,เครื่องมือ
+Top,ด้านบน
Top Bar,Bar สถานที่ยอด
Top Bar Background,พื้นหลังของแถบด้านบน
Top Bar Item,รายการ Bar สถานที่ยอด
Top Bar Items,รายการ Bar สถานที่ยอด
+Top Bar Text,ข้อความแถบด้านบน
+Top Bar text and background is same color. Please change.,ข้อความที่บาร์ด้านบนและพื้นหลังเป็นสีเดียวกัน โปรดเปลี่ยน
Total,ทั้งหมด
Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,รวม (ผลรวมของ) การกระจายคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะ 100
-Total +Tax,รวม + ภาษี
Total Advance,ล่วงหน้ารวม
Total Amount,รวมเป็นเงิน
Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน
Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
+Total Billing This Year: ,การเรียกเก็บเงินรวมปีนี้:
Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง
Total Commission,คณะกรรมการรวม
Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม
@@ -2874,7 +2978,7 @@
Total Deduction,หักรวม
Total Earning,กำไรรวม
Total Experience,ประสบการณ์รวม
-Total Hours (Actual),ชั่วโมงรวม (จริง)
+Total Hours,รวมชั่วโมง
Total Hours (Expected),ชั่วโมงรวม (คาดว่า)
Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด
@@ -2885,14 +2989,14 @@
Total SMS Sent,SMS ทั้งหมดที่ส่ง
Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
-Total Tax,ภาษีรวม
-Total Tax Amount,จำนวนภาษีรวม
-Total Tax*,* ภาษีรวม
+Total Tax (Company Currency),ภาษีรวม (สกุลเงิน บริษัท )
Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
+Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย
Total days in month,วันรวมในเดือน
Total in words,รวมอยู่ในคำพูด
Totals,ผลรวม
-Track Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับการติดตามจากผู้จำหน่าย
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน
Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
Track this Sales Invoice against any Project,ติดตามนี้ขายใบแจ้งหนี้กับโครงการใด ๆ
@@ -2900,29 +3004,23 @@
Transaction,การซื้อขาย
Transaction Date,วันที่ทำรายการ
Transfer,โอน
-Transfer stock from one warehouse to another.,โอนหุ้นจากที่หนึ่งไปยังอีกคลังสินค้า
Transition Rules,กฎการเปลี่ยน
Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
Transporter Name,ชื่อ Transporter
Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย
-Trash,ถังขยะ
-Trash Control,ควบคุมถังขยะ
Trash Reason,เหตุผลถังขยะ
Tree of item classification,ต้นไม้ของการจัดหมวดหมู่รายการ
-Trend Analyzer,วิเคราะห์แนวโน้ม
-Trend Analyzer Control,ควบคุมวิเคราะห์แนวโน้ม
Trial Balance,งบทดลอง
-Tropic,ร้อน
Tuesday,วันอังคาร
Tweet will be shared via your user account (if specified),ผู้จะใช้ร่วมกันผ่านทางบัญชีผู้ใช้ของคุณ (ถ้าระบุ)
Twitter Share,Twitter แบ่งปัน
Twitter Share via,แบ่งปัน Twitter ผ่าน
Type,ชนิด
+Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
Type of employment master.,ประเภทการจ้างงานของเจ้านาย
"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
-Types of warehouse,ประเภทของคลังสินค้า
UOM,UOM
UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM
UOM Conversion Details,UOM รายละเอียดการแปลง
@@ -2931,42 +3029,45 @@
UOM Name,ชื่อ UOM
UOM Replace Utility,ยูทิลิตี้แทนที่ UOM
UPPER CASE,ตัวพิมพ์ใหญ่
+UPPERCASE,ตัวพิมพ์ใหญ่
URL,URL
-Unable to complete request: ,ไม่สามารถที่จะดำเนินการตามคำขอ:
+Unable to complete request: ,ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอ:
Under AMC,ภายใต้ AMC
Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
-Under Section,ตามมาตรา
Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
Unit of Measure,หน่วยของการวัด
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)"
Units/Hour,หน่วย / ชั่วโมง
Units/Shifts,หน่วย / กะ
Unmatched Amount,จำนวนเปรียบ
+Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง
Unread Messages,ไม่ได้อ่านข้อความ
Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
-Unsubscribe,ยกเลิกการสมัคร
Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร
Update,อัพเดท
Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
-Update Delivery Date,อัพเดทวันที่ส่ง
Update Field,ปรับปรุงเขต
Update PR,PR ปรับปรุง
-Update Sales Order,อัพเดทการสั่งซื้อการขาย
Update Series,Series ปรับปรุง
Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
Update Stock,อัพเดทสต็อก
+Update Stock should be checked.,สินค้าคงคลังปรับปรุงควรจะตรวจสอบ
+Update This Application,ปรับปรุงงานนี้
Update Value,ปรับปรุงค่า
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",อัพเดทจำนวนที่จัดสรรในตารางข้างต้นแล้วคลิกปุ่ม "จัดสรร"
Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
-Updates,การปรับปรุง
-Updates HTML,HTML การปรับปรุง
+Update is in progress. This may take some time.,ปรับปรุงอยู่ในความคืบหน้า นี้อาจใช้เวลาสักระยะ
+Updated,อัพเดต
Upload Attachment,อัพโหลดไฟล์แนบ
-Upload Attendance Data,Upload ข้อมูลผู้เข้าร่วม
+Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
+Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox
+Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์
Upload HTML,อัพโหลด HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว
Upload a file,อัปโหลดไฟล์
-Upload attendance,อัพโหลดเข้าร่วม
Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่
Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
+Uploading...,อัพโหลด ...
Upper Income,รายได้บน
Urgent,ด่วน
Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ
@@ -2984,22 +3085,27 @@
User Type,ประเภทผู้ใช้
User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
User not allowed entry in the Warehouse,รายการผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตในโกดัง
+User not allowed to delete.,ผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตที่จะลบ
UserRole,UserRole
Username,ชื่อผู้ใช้
Users,ผู้ใช้
-Users Voted,ผู้ใช้โหวต
+Users who can approve a specific employee's leave applications,ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติการใช้งานออกเป็นพนักงานที่เฉพาะเจาะจง
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ทำ / ปรับเปลี่ยนรายการบัญชีก่อนวันที่แช่แข็ง
-Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ทำ / ปรับเปลี่ยนรายการหุ้นก่อนวันที่แช่แข็ง
Utilities,ยูทิลิตี้
Utility,ประโยชน์
+Valid For Territories,สำหรับดินแดน
Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน
-Validation Logic,ตรรกะการตรวจสอบ
+Valid for Buying or Selling?,สามารถใช้ได้กับการซื้อหรือขาย?
+Valid for Territories,สำหรับดินแดน
+Validate,การตรวจสอบ
Valuation,การประเมินค่า
-Valuation Control,ควบคุมการประเมิน
Valuation Method,วิธีการประเมิน
Valuation Rate,อัตราการประเมิน
Valuation and Total,การประเมินและรวม
Value,มูลค่า
+Value missing for,ค่าที่หายไปสำหรับ
+Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ
+Vehicle No,รถไม่มี
Verdana,Verdana
Verified By,ตรวจสอบโดย
Visit,เยี่ยม
@@ -3009,20 +3115,24 @@
Voucher Import Tool,และนำเข้าเครื่องมือบัตรกำนัล
Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
-WIP Monitor,การตรวจสอบ WIP
+Voucher Type and Date,ประเภทคูปองและวันที่
Waiting for Customer,รอลูกค้า
Walk In,Walk In
Warehouse,คลังสินค้า
Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า
-Warehouse Type,ประเภทคลังสินค้า
Warehouse User,ผู้ใช้คลังสินค้า
Warehouse Users,ผู้ใช้งานที่คลังสินค้า
+Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
+Warehouse does not belong to company.,คลังสินค้าไม่ได้เป็นของ บริษัท
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
+Warehouse-Wise Stock Balance,ยอดคงเหลือสินค้าคงคลังคลังสินค้า-ฉลาด
Warehouse-wise Item Reorder,รายการคลังสินค้าฉลาด Reorder
+Warehouses,โกดัง
Warn,เตือน
Warning,คำเตือน
+Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC
Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
@@ -3030,16 +3140,11 @@
Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
Web Content,เนื้อหาเว็บ
Web Page,หน้าเว็บ
-Webforms,Webforms
Website,เว็บไซต์
Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์
-Website Home,หน้าแรกเว็บไซต์
Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์
Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
Website Overall Settings,การตั้งค่าโดยรวมของเว็บไซต์
-Website Price List,รายการราคาเว็บไซต์
-Website Product Categories,หมวดหมู่สินค้าเว็บไซต์
-Website Product Category,ประเภทสินค้าเว็บไซต์
Website Script,สคริปต์เว็บไซต์
Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์
Website Slideshow,สไลด์โชว์เว็บไซต์
@@ -3051,31 +3156,31 @@
Weight UOM,UOM น้ำหนัก
Weightage,weightage
Weightage (%),weightage (%)
+Welcome,ยินดีต้อนรับ
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น "Submitted" อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง "ติดต่อ" ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",<b>เมื่อคุณอัพเดทเอกสารหลังจากยกเลิกและบันทึกมันจะได้รับหมายเลขใหม่ที่เป็นรุ่นของหมายเลขเดิม</b>
Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
Where manufacturing operations are carried out.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ
-White,ขาว
Widowed,เป็นม่าย
Width,ความกว้าง
Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด
Will be fetched from Customer,จะถูกเรียกจากลูกค้า
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
+Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
+Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน
+Will be used in url (usually first name).,จะใช้ใน URL (ชื่อแรกปกติ)
With Operations,กับการดำเนินงาน
+Work Details,รายละเอียดการทำงาน
Work Done,งานที่ทำ
Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
+Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
Workflow,เวิร์กโฟลว์
Workflow Action,การกระทำเวิร์กโฟลว์
-Workflow Action Detail,รายละเอียดการดำเนินการขั้นตอนการทำงาน
-Workflow Action Details,รายละเอียดการดำเนินการขั้นตอนการทำงาน
Workflow Action Master,ปริญญาโทการกระทำเวิร์กโฟลว์
Workflow Action Name,ชื่อการกระทำเวิร์กโฟลว์
Workflow Document State,รัฐเอกสารเวิร์กโฟลว์
Workflow Document States,รัฐเวิร์กโฟลว์เอกสาร
-Workflow Engine,เครื่องยนต์เวิร์กโฟลว์
Workflow Name,ชื่อเวิร์กโฟลว์
-Workflow Rule,กฎเวิร์กโฟลว์
-Workflow Rule Detail,รายละเอียดกฎเวิร์กโฟลว์
-Workflow Rule Details,รายละเอียดกฎเวิร์กโฟลว์
Workflow State,รัฐเวิร์กโฟลว์
Workflow State Field,ฟิลด์รัฐเวิร์กโฟลว์
Workflow State Name,ชื่อรัฐเวิร์กโฟลว์
@@ -3083,7 +3188,6 @@
Workflow Transitions,ช่วงการเปลี่ยนเวิร์กโฟลว์
Workflow state represents the current state of a document.,รัฐเวิร์กโฟลว์แสดงสถานะปัจจุบันของเอกสาร
Workflow will start after saving.,เวิร์กโฟลว์จะเริ่มหลังจากการบันทึก
-Workfow,Workfow
Working,ทำงาน
Workstation,เวิร์คสเตชั่
Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน
@@ -3095,6 +3199,12 @@
Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
Write Off Voucher,เขียนทันทีบัตรกำนัล
+Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,เขียนไฟล์หลามในโฟลเดอร์เดียวกันที่นี้จะถูกบันทึกไว้และคอลัมน์ผลตอบแทนและผล
+Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,เขียนแบบสอบถาม SELECT ผลหมายเหตุไม่เอาเพจ (ข้อมูลทั้งหมดจะถูกส่งไปในครั้งเดียว)
+Write sitemap.xml,เขียน sitemap.xml
+Write titles and introductions to your blog.,เขียนชื่อและที่จะแนะนำบล็อกของคุณ
+Writers Introduction,แนะนำนักเขียน
+Wrong Template: Unable to find head row.,แม่แบบผิด: ไม่สามารถหาแถวหัว
Year,ปี
Year Closed,ปีที่ปิด
Year Name,ปีชื่อ
@@ -3103,15 +3213,13 @@
Yearly,ประจำปี
Yes,ใช่
Yesterday,เมื่อวาน
-You are not authorized to do/modify back dated entries before ,คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ / แก้ไขรายการกลับลงวันที่ก่อน
+You are not authorized to do/modify back dated entries before ,คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ / แก้ไขรายการที่ลงวันที่กลับก่อน
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,คุณสามารถสร้างรายได้มากขึ้นและประเภทการหักจากการติดตั้ง -> HR
You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,คุณสามารถป้อนปริมาณขั้นต่ำของรายการนี้จะได้รับคำสั่ง
-You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,คุณสามารถจดบันทึกการส่งมอบจากใบสั่งขายหลาย เลือกคำสั่งซื้อยอดขายหนึ่งโดยหนึ่งและคลิกปุ่มด้านล่าง
-You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,คุณสามารถทำให้การสั่งซื้อวัสดุจากการร้องขอหลาย เลือกวัสดุขอหนึ่งโดยหนึ่งและคลิกปุ่มด้านล่าง
-You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,คุณสามารถสั่งซื้อสั่งซื้อจากซัพพลายเออร์หลายใบเสนอราคา เลือกใบเสนอราคาของผู้ผลิตหนึ่งโดยหนึ่งและคลิกปุ่มด้านล่าง
-You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,คุณสามารถทำให้การรับซื้อจากคำสั่งซื้อหลาย เลือกคำสั่งซื้อหนึ่งโดยหนึ่งและคลิกปุ่มด้านล่าง
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อนหมายเหตุการจัดส่งสินค้าทั้งไม่มีและการขายเลขที่ใบแจ้งหนี้ \ * กรุณาใส่คนใดคนหนึ่ง
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,คุณสามารถตั้งค่า 'สมบัติ' ต่างๆเพื่อผู้ใช้สามารถตั้งค่าเริ่มต้นและใช้กฎการอนุญาตขึ้นอยู่กับค่าของคุณสมบัติเหล่านี้ในรูปแบบต่างๆ
+You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้นด้วยการเลือกความถี่และการสำรองข้อมูล \ เข้าถึงการอนุญาตสำหรับการซิงค์
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,คุณสามารถใช้ <a href='#Form/Customize Form'>แบบฟอร์มที่กำหนดเอง</a> เพื่อตั้งค่าระดับบนทุ่ง
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป
"Your download is being built, this may take a few moments...",การดาวน์โหลดของคุณจะถูกสร้างขึ้นนี้อาจใช้เวลาสักครู่ ...
@@ -3121,18 +3229,20 @@
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อนำ
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา!
-[],[]
+[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label] แล: [ฟิลด์ชนิด] / [ตัวเลือก]: [กว้าง]
add your own CSS (careful!),เพิ่มเอง CSS ของคุณ (careful!)
adjust,ปรับ
align-center,จัดศูนย์
align-justify,จัดแสดงให้เห็นถึง-
align-left,จัดซ้าย
align-right,จัดขวา
+also be included in Item's rate,นอกจากนี้ยังสามารถรวมอยู่ในอัตราของรายการ
and,และ
arrow-down,ลูกศรชี้ลง
arrow-left,ศรซ้าย
arrow-right,ลูกศรขวา
arrow-up,ลูกศรขึ้น-
+assigned by,ได้รับมอบหมายจาก
asterisk,เครื่องหมายดอกจัน
backward,ย้อนกลับ
ban-circle,ห้ามวงกลม
@@ -3146,6 +3256,12 @@
calendar,ปฏิทิน
camera,กล้อง
cancel,ยกเลิก
+cannot be 0,ไม่สามารถเป็น 0
+cannot be empty,ไม่สามารถเว้นว่าง
+cannot be greater than 100,ไม่สามารถมีค่ามากกว่า 100
+cannot be included in Item's rate,ไม่สามารถรวมอยู่ในอัตราของรายการ
+"cannot have a URL, because it has child item(s)",ไม่สามารถมี URL เพราะมีรายการเด็ก (s)
+cannot start with,ไม่สามารถเริ่มต้นด้วย
certificate,ใบรับรอง
check,ตรวจสอบ
chevron-down,วีลง
@@ -3159,24 +3275,25 @@
cog,ฟันเฟือง
comment,ความเห็น
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,สร้างฟิลด์ที่กำหนดเองของ Link ชนิด (รายละเอียด) แล้วใช้การตั้งค่า 'สภาพ' to map เขตข้อมูลนั้นไปกฎการอนุญาต
-dashboard,หน้าปัด
dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy
dd/mm/yyyy,วัน / เดือน / ปี
deactivate,ยกเลิกการใช้งาน
does not belong to BOM: ,ไม่ได้อยู่ใน BOM:
+does not exist,ไม่ได้อยู่
+does not have role 'Leave Approver',ไม่ได้มี 'ว่าไม่อนุมัติบทบาท
+does not match,ไม่ตรงกับ
download,ดาวน์โหลด
download-alt,ดาวน์โหลด alt-
-"e.g. 0.5, 2.5 etc","เช่น 0.5, 2.5 ฯลฯ"
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
-"e.g. Office, Billing, Shipping","สำนักงานเช่นการเรียกเก็บเงินการจัดส่งสินค้า,"
edit,แก้ไข
eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค
eject,ขับ
english,ภาษาอังกฤษ
envelope,ซองจดหมาย
-equal,เท่ากัน
-español,español
+español,Español
+example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
+example: http://help.erpnext.com,ตัวอย่างเช่น: http://help.erpnext.com
exclamation-sign,อัศเจรีย์เข้าสู่ระบบ
eye-close,ตาใกล้
eye-open,ตาเปิด
@@ -3197,44 +3314,51 @@
gift,ของขวัญ
glass,แก้ว
globe,โลก
-greater than,มากกว่า
-greater than equal,มากกว่าหรือเท่ากับ
hand-down,มือลง
hand-left,มือซ้าย
hand-right,มือข้างขวา-
hand-up,มือขึ้น
has been entered atleast twice,ได้รับการป้อน atleast สอง
+have a common territory,มีดินแดนที่พบบ่อย
+have the same Barcode,มีบาร์โค้ดเดียวกัน
hdd,ฮาร์ดดิสก์
headphones,หูฟัง
heart,หัวใจ
home,บ้าน
+icon,ไอคอน
+in,ใน
inbox,กล่องจดหมาย
indent-left,เยื้องซ้าย
indent-right,เยื้องขวา
info-sign,ข้อมูลการเข้าสู่ระบบ
is a cancelled Item,รายการยกเลิกเป็น
+is linked in,มีการเชื่อมโยงใน
is not a Stock Item,ไม่ได้เป็นรายการสต็อก
is not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต
italic,ตัวเอียง
leaf,ใบไม้
-less than,น้อยกว่า
-less than equal,น้อยกว่าหรือเท่ากับ
lft,lft
list,รายการ
list-alt,รายการ ALT-
lock,ล็อค
+lowercase,ตัวพิมพ์เล็ก
magnet,แม่เหล็ก
map-marker,แผนที่เครื่องหมาย
minus,ลบ
minus-sign,ลบการลงชื่อเข้าใช้
mm-dd-yyyy,dd-mm-ปี
-mm/dd/yy,dd / mm / yyyy
mm/dd/yyyy,dd / mm / ปี
move,ย้าย
music,เพลง
+must be one of,ต้องเป็นหนึ่งใน
nederlands,Nederlands
-not equal,ไม่เท่ากับ
+not a purchase item,ไม่ได้รายการซื้อ
+not a sales item,ไม่ได้เป็นรายการที่ขาย
+not a service item.,ไม่ได้สินค้าบริการ
+not a sub-contracted item.,ไม่ได้เป็นรายการย่อยสัญญา
+not in,ไม่ได้อยู่ใน
not within Fiscal Year,ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณ
+of,ของ
of type Link,ประเภทของ Link
off,ปิด
ok,ok
@@ -3250,12 +3374,11 @@
play-circle,เล่นวงกลม
plus,บวก
plus-sign,บวกเซ็น
-português,português
+português,Português
+português brasileiro,Português Brasileiro
print,พิมพ์
qrcode,QRCode
question-sign,คำถามการลงชื่อเข้าใช้
-question-view,คำถาม-view
-questions,คำถาม
random,สุ่ม
reached its end of life on,ถึงจุดสิ้นสุดของชีวิตเมื่อ
refresh,รีเฟรช
@@ -3275,6 +3398,7 @@
share,หุ้น
share-alt,หุ้น Alt-
shopping-cart,ช้อปปิ้งรถเข็น
+should be 100%,ควรจะเป็น 100%
signal,สัญญาณ
star,ดาว
star-empty,ดาวที่ว่างเปล่า
@@ -3295,7 +3419,7 @@
time,เวลา
tint,สี
to,ไปยัง
-to be dropped,ที่จะลดลง
+"to be included in Item's rate, it is required that: ",จะรวมอยู่ในอัตราของรายการจะต้องว่า:
trash,ถังขยะ
upload,อัปโหลด
user,ผู้ใช้งาน
@@ -3310,7 +3434,3 @@
yyyy-mm-dd,YYYY-MM-DD
zoom-in,ซูมใน
zoom-out,ซูมออก
-српски,српски
-العربية,العربية
-हिंदी,हिंदी
-தமிழ்,தமிழ்