added new language and filters in query reports
diff --git a/public/js/locale/pt-BR-js.json b/public/js/locale/pt-BR-js.json
new file mode 100644
index 0000000..6ee3837
--- /dev/null
+++ b/public/js/locale/pt-BR-js.json
@@ -0,0 +1,317 @@
+{
+ "About Us Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do Quem Somos",
+ "About Us Team Member": "Sobre Membro da Equipe",
+ "Account": "Conta",
+ "Accounts": "Contas",
+ "Activity": "Atividade",
+ "Activity Type": "Tipo da Atividade",
+ "Address": "Endere\u00e7o",
+ "Answer": "Resposta",
+ "Appraisal": "Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Appraisal Goal": "Meta de Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Appraisal Template": "Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Appraisal Template Goal": "Meta do Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Attendance": "Comparecimento",
+ "Attendance Control Panel": "Painel de Controle de Comparecimento",
+ "Authorization Control": "Controle de autoriza\u00e7\u00e3o",
+ "Authorization Rule": "Regra de autoriza\u00e7\u00e3o",
+ "BOM": "LDM",
+ "BOM Explosion Item": "Item da Explos\u00e3o da LDM",
+ "BOM Item": "Item da LDM",
+ "BOM Operation": "Opera\u00e7\u00e3o da LDM",
+ "BOM Replace Tool": "Ferramenta de Substitui\u00e7\u00e3o da LDM",
+ "Bank Reconciliation": "Reconcilia\u00e7\u00e3o Banc\u00e1ria",
+ "Bank Reconciliation Detail": "Detalhe da Reconcilia\u00e7\u00e3o Banc\u00e1ria",
+ "Batch": "Lote",
+ "Bin": "Caixa",
+ "Blog": "Blog",
+ "Blog Subscriber": "Assinante do Blog",
+ "Branch": "Ramo",
+ "Brand": "Marca",
+ "Budget Control": "Controle de Or\u00e7amento",
+ "Budget Detail": "Detalhe do Or\u00e7amento",
+ "Budget Distribution": "Distribui\u00e7\u00e3o de Or\u00e7amento",
+ "Budget Distribution Detail": "Detalhe da Distribui\u00e7\u00e3o de Or\u00e7amento",
+ "Bulk Email": "E-mail em massa",
+ "Buying": "Compras",
+ "C-Form": "Formul\u00e1rio-C",
+ "C-Form Invoice Detail": "Detalhe Fatura do Formul\u00e1rio-C",
+ "Calendar": "Calend\u00e1rio",
+ "Campaign": "Campanha",
+ "Comment": "Coment\u00e1rio",
+ "Communication": "Comunica\u00e7\u00e3o",
+ "Communication Log": "Log de Comunica\u00e7\u00e3o",
+ "Company": "Empresa",
+ "Company Control": "Controle da Empresa",
+ "Company History": "Hist\u00f3rico da Empresa",
+ "Contact": "Contato",
+ "Contact Control": "Controle de Contato",
+ "Contact Us Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do Fale Conosco",
+ "Control Panel": "Painel de Controle",
+ "Core": "N\u00facleo",
+ "Cost Center": "Centro de Custos",
+ "Country": "Pa\u00eds",
+ "Currency": "Moeda",
+ "Custom Field": "Campo personalizado",
+ "Custom Script": "Script personalizado",
+ "Customer": "Cliente",
+ "Customer Group": "Grupo de Clientes",
+ "Customer Issue": "Quest\u00e3o do Cliente",
+ "Customize Form": "Personalize Formul\u00e1rio",
+ "Customize Form Field": "Personalize campo de formul\u00e1rio",
+ "Deduction Type": "Tipo de dedu\u00e7\u00e3o",
+ "Default Home Page": "P\u00e1gina Inicial padr\u00e3o",
+ "DefaultValue": "Valor padr\u00e3o",
+ "Delivery Note": "Guia de Remessa",
+ "Delivery Note Item": "Item da Guia de Remessa",
+ "Delivery Note Packing Item": "Item do Pacote da Guia de Remessa",
+ "Department": "Departamento",
+ "Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
+ "DocField": "DocField",
+ "DocPerm": "DocPerm",
+ "DocType": "DocType",
+ "DocType Label": "Etiqueta do DocType",
+ "DocType Mapper": "Mapeador do DocType",
+ "Documentation": "Documenta\u00e7\u00e3o",
+ "Earning Type": "Tipo de Ganho",
+ "Email Digest": "Resumo por E-mail",
+ "Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de e-mail",
+ "Employee": "Funcion\u00e1rio",
+ "Employee Education": "Escolaridade do Funcion\u00e1rio",
+ "Employee External Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho externo do Funcion\u00e1rio",
+ "Employee Internal Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho interno do Funcion\u00e1rio",
+ "Employee Training": "Treinamento de funcion\u00e1rios",
+ "Employment Type": "Tipo de emprego",
+ "Event": "Evento",
+ "Event Role": "Fun\u00e7\u00e3o do Evento",
+ "Event User": "Usu\u00e1rio do Evento",
+ "Expense Claim": "Pedido de Reembolso de Despesas",
+ "Expense Claim Detail": "Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas",
+ "Expense Claim Type": "Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas",
+ "Featured Item": "Item Destacado",
+ "Features Setup": "Configura\u00e7\u00e3o de caracter\u00edsticas",
+ "Feed": "Alimentar",
+ "Field Mapper Detail": "Detalhe do Mapeador do Campo",
+ "File Data": "Dados de arquivo",
+ "Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
+ "Forum": "F\u00f3rum",
+ "GL Control": "GL Controle",
+ "GL Entry": "Lan\u00e7amento GL",
+ "GL Mapper": "Mapeamento GL",
+ "GL Mapper Detail": "Detalhe do Mapeamento GL",
+ "Global Defaults": "Padr\u00f5es globais",
+ "Grade": "Grau",
+ "HR": "RH",
+ "Help": "Ajudar",
+ "Holiday": "Feriado",
+ "Holiday Block List": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias",
+ "Holiday Block List Allow": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias Permitir",
+ "Holiday Block List Date": "Data feriado Lista de Bloqueios",
+ "Holiday List": "Lista de feriado",
+ "Home": "In\u00edcio",
+ "Home Control": "In\u00edcio de Controle",
+ "Human Resources": "Recursos Humanos",
+ "Industry Type": "Tipo de ind\u00fastria",
+ "Installation Note": "Nota de Instala\u00e7\u00e3o",
+ "Installation Note Item": "Item da Nota de Instala\u00e7\u00e3o",
+ "Item": "Item",
+ "Item Customer Detail": "Detalhe do Cliente do Item",
+ "Item Group": "Grupo de Itens",
+ "Item Price": "Pre\u00e7o do Item",
+ "Item Quality Inspection Parameter": "Par\u00e2metro de Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade do Item",
+ "Item Reorder": "Item Reordenar",
+ "Item Supplier": "Fornecedor do Item",
+ "Item Tax": "Imposto do Item",
+ "Item Website Specification": "Especifica\u00e7\u00e3o do Site do Item",
+ "Job Applicant": "Candidato a emprego",
+ "Job Opening": "Vaga de emprego",
+ "Jobs Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do e-mail de empregos",
+ "Journal Voucher": "Comprovante do livro Di\u00e1rio",
+ "Journal Voucher Detail": "Detalhe do Comprovante do livro Di\u00e1rio",
+ "Knowledge Base": "Base de Conhecimento",
+ "Landed Cost Item": "Custo de desembarque do Item",
+ "Landed Cost Purchase Receipt": "Recibo de compra do custo de desembarque",
+ "Landed Cost Wizard": "Assistente de Custo de Desembarque",
+ "Lead": "Prospecto",
+ "Leave Allocation": "Aloca\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
+ "Leave Application": "Solicita\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
+ "Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
+ "Leave Block List Allow": "Deixe Lista de Bloqueios Permitir",
+ "Leave Block List Date": "Deixe Data Lista de Bloqueios",
+ "Leave Control Panel": "Painel de Controle de Licen\u00e7as",
+ "Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
+ "Letter Head": "Timbrado",
+ "Live Chat": "Chat ao vivo",
+ "MIS Control": "Controle MIS",
+ "Maintenance Schedule": "Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Schedule Detail": "Detalhe da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Schedule Item": "Item da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Visit": "Visita de manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Visit Purpose": "Finalidade da visita de manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
+ "Market Segment": "Segmento de mercado",
+ "Material Request": "Pedido de material",
+ "Material Request Item": "Item de solicita\u00e7\u00e3o de material",
+ "Messages": "Mensagens",
+ "Mode of Payment": "Forma de Pagamento",
+ "Module Def": "M\u00f3dulo Def",
+ "Modules": "M\u00f3dulos",
+ "Multi Ledger Report Detail": "Detalhe do Relat\u00f3rio de m\u00faltiplos Livros-Raz\u00e3o",
+ "My Settings": "Minhas Configura\u00e7\u00f5es",
+ "Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
+ "Naming Series Options": "Op\u00e7\u00f5es das S\u00e9ries nomeadas",
+ "Newsletter": "Boletim informativo",
+ "Notification Control": "Controle de Notifica\u00e7\u00e3o",
+ "Opportunity": "Oportunidade",
+ "Opportunity Item": "Item da oportunidade",
+ "Other Income Detail": "Detalhe sobre Outras Receitas",
+ "POS Setting": "Configura\u00e7\u00e3o de PDV",
+ "Packing Slip": "Guia de Remessa",
+ "Packing Slip Item": "Item da Guia de Remessa",
+ "Page": "P\u00e1gina",
+ "Page Role": "Fun\u00e7\u00e3o da p\u00e1gina",
+ "Patch Log": "Log de Patches",
+ "Payment to Invoice Matching Tool": "Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente",
+ "Payment to Invoice Matching Tool Detail": "Detalhe da Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente",
+ "Period Closing Voucher": "Comprovante de Encerramento per\u00edodo",
+ "Permission Control": "Controle de Permiss\u00e3o",
+ "Price List": "Lista de Pre\u00e7os",
+ "Print Format": "Formato de impress\u00e3o",
+ "Print Heading": "Cabe\u00e7alho de impress\u00e3o",
+ "Product Group": "Grupo de Produtos",
+ "Product Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do produto",
+ "Production Order": "Ordem de Produ\u00e7\u00e3o",
+ "Production Plan Item": "Item do plano de produ\u00e7\u00e3o",
+ "Production Plan Sales Order": "Ordem de Venda do Plano de Produ\u00e7\u00e3o",
+ "Production Planning Tool": "Ferramenta de Planejamento da Produ\u00e7\u00e3o",
+ "Products Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de produtos",
+ "Profile": "Perfil",
+ "Profile Control": "Controle de Perfil",
+ "Project": "Projeto",
+ "Project Activity": "Atividade do Projeto",
+ "Project Activity Update": "Atualiza\u00e7\u00e3o da Atividade do Projeto",
+ "Project Control": "Controle de Projeto",
+ "Project Milestone": "Marco do Projeto",
+ "Projects": "Projetos",
+ "Property Setter": "Setter propriedade",
+ "Purchase Common": "Compras comum",
+ "Purchase Invoice": "Nota Fiscal de Compra",
+ "Purchase Invoice Advance": "Antecipa\u00e7\u00e3o da Nota Fiscal de Compra",
+ "Purchase Invoice Item": "Item da Nota Fiscal de Compra",
+ "Purchase Order": "Ordem de Compra",
+ "Purchase Order Item": "Item da Ordem de Compra",
+ "Purchase Order Item Supplied": "Item da Ordem de Compra fornecido",
+ "Purchase Receipt": "Recibo de Compra",
+ "Purchase Receipt Item": "Item do Recibo de Compra",
+ "Purchase Receipt Item Supplied": "Item do Recibo de Compra Fornecido",
+ "Purchase Request": "Pedido de Compra",
+ "Purchase Request Item": "Item do Pedido de Compra",
+ "Purchase Taxes and Charges": "Impostos e Encargos sobre Compras",
+ "Purchase Taxes and Charges Master": "Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras",
+ "Quality Inspection": "Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade",
+ "Quality Inspection Reading": "Leitura da Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade",
+ "Question": "Pergunta",
+ "Quotation": "Cota\u00e7\u00e3o",
+ "Quotation Item": "Item da Cota\u00e7\u00e3o",
+ "Quotation Lost Reason": "Raz\u00e3o da perda da Cota\u00e7\u00e3o",
+ "Related Page": "P\u00e1gina Relacionada",
+ "Rename Tool": "Ferramenta de Renomear",
+ "Report": "Relat\u00f3rio",
+ "Role": "Fun\u00e7\u00e3o",
+ "SMS Center": "Centro de SMS",
+ "SMS Control": "Controle de SMS",
+ "SMS Log": "Log de SMS",
+ "SMS Parameter": "Par\u00e2metro de SMS",
+ "SMS Receiver": "Receptor do SMS",
+ "SMS Settings": "Defini\u00e7\u00f5es de SMS",
+ "Salary Manager": "Gerenciador de sal\u00e1rio",
+ "Salary Slip": "Folha de pagamento",
+ "Salary Slip Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o da folha de pagamento",
+ "Salary Slip Earning": "Ganhos da folha de pagamento",
+ "Salary Structure": "Estrutura Salarial",
+ "Salary Structure Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o da Estrutura Salarial",
+ "Salary Structure Earning": "Ganho da Estrutura Salarial",
+ "Sales BOM": "LDM de Vendas",
+ "Sales BOM Item": "Item da LDM de Vendas",
+ "Sales Browser Control": "Controle do Navegador de Vendas",
+ "Sales Common": "Vendas comuns",
+ "Sales Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do Email de Vendas",
+ "Sales Invoice": "Nota Fiscal de Venda",
+ "Sales Invoice Advance": "Antecipa\u00e7\u00e3o da Nota Fiscal de Venda",
+ "Sales Invoice Item": "Item da Nota Fiscal de Venda",
+ "Sales Order": "Ordem de Venda",
+ "Sales Order Item": "Item da Ordem de Venda",
+ "Sales Partner": "Parceiro de Vendas",
+ "Sales Person": "Vendedor",
+ "Sales Taxes and Charges": "Impostos e Taxas sobre Vendas",
+ "Sales Taxes and Charges Master": "Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas",
+ "Sales Team": "Equipe de Vendas",
+ "Sales and Purchase Return Item": "Item de retorno de compra e venda",
+ "Sales and Purchase Return Tool": "Ferramenta de retorno de compra e venda",
+ "Sandbox": "Sandbox",
+ "Scheduler Log": "Log do Agendador",
+ "Search Criteria": "Crit\u00e9rios da pesquisa",
+ "Selling": "Vendas",
+ "Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
+ "Series Detail": "Detalhe da S\u00e9ries",
+ "Setup": "Configura\u00e7\u00e3o",
+ "Setup Control": "Controle de configura\u00e7\u00e3o",
+ "Shipping Address": "Endere\u00e7o de envio",
+ "State": "Estado",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Stock Entry": "Lan\u00e7amento no Estoque",
+ "Stock Entry Detail": "Detalhe do lan\u00e7amento no Estoque",
+ "Stock Ledger": "Livro de Invent\u00e1rio",
+ "Stock Ledger Entry": "Lan\u00e7amento do Livro de Invent\u00e1rio",
+ "Stock Reconciliation": "Reconcilia\u00e7\u00e3o de Estoque",
+ "Stock UOM Replace Utility": "Utilit\u00e1rio para Substituir UDM do Estoque",
+ "Style Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de Estilo",
+ "Supplier": "Fornecedor",
+ "Supplier Quotation": "Cota\u00e7\u00e3o do Fornecedor",
+ "Supplier Quotation Item": "Item da Cota\u00e7\u00e3o do Fornecedor",
+ "Supplier Type": "Tipo de Fornecedor",
+ "Support": "Suporte",
+ "Support Ticket": "Ticket de Suporte",
+ "System Console": "Console do Sistema",
+ "Table Mapper Detail": "Detalhe do mapeamento da tabela",
+ "Tag": "Etiqueta",
+ "Target Detail": "Detalhe da meta",
+ "Task": "Tarefa",
+ "Terms and Conditions": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
+ "Territory": "Territ\u00f3rio",
+ "Timesheet": "Quadro de Hor\u00e1rios",
+ "Timesheet Detail": "Detalhe do Quadro de Hor\u00e1rios",
+ "To Do": "Lista de Tarefas",
+ "ToDo": "Lista de Tarefas",
+ "Top Bar Item": "Item da barra superior",
+ "Trash Control": "Controle de lixo",
+ "Trend Analyzer Control": "Controle do Analisador de tend\u00eancia",
+ "UOM": "UDM",
+ "UOM Conversion Detail": "Detalhe da Convers\u00e3o de UDM",
+ "Unread Messages": "Mensagens n\u00e3o lidas",
+ "Update Delivery Date": "Atualizar Data de Entrega",
+ "UserRole": "Fun\u00e7\u00e3o do Usu\u00e1rio",
+ "Utilities": "Utilit\u00e1rios",
+ "Valuation Control": "Controle de Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Warehouse": "Almoxarifado",
+ "Warehouse Type": "Tipo de Almoxarifado",
+ "Warehouse User": "Usu\u00e1rio Armaz\u00e9m",
+ "Web Page": "P\u00e1gina Web",
+ "Website": "Site",
+ "Website Item Group": "Grupo de Itens do site",
+ "Website Product Category": "Categoria de Produto do site",
+ "Website Script": "Script do site",
+ "Website Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do site",
+ "Website Slideshow": "Slideshow do site",
+ "Website Slideshow Item": "Item do Slideshow do site",
+ "Workflow": "Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Action": "A\u00e7\u00e3o do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Action Detail": "Detalhe da A\u00e7\u00e3o do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Document State": "Estado do Documento do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Engine": "Mecanismo do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Rule": "Regra do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Rule Detail": "Detalhe da Regra do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow State": "Estado do Fluxo de Trabalho",
+ "Workflow Transition": "Transi\u00e7\u00e3o do Fluxo de Trabalho",
+ "Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de Trabalho"
+}
\ No newline at end of file