[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 9375861..8ec9ddf 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -56,7 +56,7 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
 DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
 ,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Bankwechsel
@@ -86,6 +86,7 @@
 DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Nach Preis sortieren
+,Delay Days,Verzögerungstage
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Rechnung
@@ -110,7 +111,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Buchhalter
 DocType: Hub Settings,Selling Price List,Verkaufspreisliste
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakstrom Verwendung
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Verkaufsrate
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,Verkaufsrate
 DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
 DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
@@ -157,13 +158,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Weiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nächstes Abschreibedatum kann nicht vor dem Kaufdatum sein
 DocType: Crop,Perennial,Staude
 DocType: Consultation,Consultation Date,Konsultationsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Produktliste und Erkennung für ERPNext-Benutzer
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Nicht Artikel gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,Nicht Artikel gefunden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
@@ -260,7 +261,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mindestalter
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
@@ -268,7 +269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
 DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinkategorien
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
-DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Machen Abschreibungen Eintrag
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen
 DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
@@ -339,7 +340,7 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
 ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
 DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
@@ -369,7 +370,7 @@
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,Bank-Einträge
 DocType: Crop,Annual,Jährlich
@@ -484,7 +485,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Dringend] Fehler beim Erstellen von wiederkehrenden% s für% s
 DocType: Land Unit,LInked Analysis,Verknüpfte Analyse
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
@@ -518,7 +519,7 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
 DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Artikelname
@@ -527,11 +528,12 @@
 DocType: Employee,Widowed,Verwitwet
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Angebotsanfrage
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Erforderliche Labortests genehmigen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
 DocType: Dosage Strength,Strength,Stärke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
 ,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
@@ -576,7 +578,7 @@
 DocType: Production Order,Not Started,Nicht begonnen
 DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
 DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
@@ -658,7 +660,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Hohe Empfindlichkeit
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informationen zum Freiwilligentyp.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
 DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
@@ -771,7 +773,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Wenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden"
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62,Masters,Stämme
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,Zeiterfassung
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
@@ -858,7 +860,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Fertig
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,Basis
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
@@ -888,7 +890,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
@@ -908,6 +910,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,Struktur-Typ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
+DocType: GST Account,IGST Account,IGST Konto
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
 DocType: Hub Settings,Unregister,Registrierung aufheben
@@ -920,6 +923,7 @@
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Firma und Konten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,Wert bei
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33,Invalid Posting Time,Ungültige Buchungszeit
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Gelegenheit schliessen nach
 ,Reserved,Reserviert
@@ -1045,7 +1049,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
 DocType: Subscription,Stopped,Angehalten
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
@@ -1076,7 +1080,6 @@
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aktions-Doctype
 ,Production Order Stock Report,Fertigungsauftrag Stock Report
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,Empfindlichkeitsnaming.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
 DocType: HR Settings,Retirement Age,Rentenalter
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
@@ -1106,7 +1109,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Geplante Menge
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
 DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
 DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',"""Eröffnung"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,offene Aufgaben
@@ -1136,7 +1139,7 @@
 DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren "Verwendung für Einkaufswagen", wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerdetails
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
@@ -1212,7 +1215,6 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
 DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
@@ -1223,14 +1225,14 @@
 DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
 DocType: Physician,Appointments,Termine
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
 DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
 ,LeaderBoard,Bestenliste
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
 DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
 DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@@ -1316,6 +1318,7 @@
 DocType: Item,Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
 DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Rechnungsadresse Steuernummer
+DocType: Assessment Plan,Evaluate,Bewerten
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg
 DocType: Company,Default Terms,Allgemeine Geschäftsbedingungen
@@ -1332,14 +1335,14 @@
 DocType: Training Event,Self-Study,Selbststudium
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544,Discount,Rabatt
 DocType: Membership,Membership,Mitgliedschaft
-DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der abschreibungen
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der Abschreibungen
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betrag mit Marge
 DocType: Workstation,Wages,Lohn
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Name des Wartungs-Managers
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Dringend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746,Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
@@ -1371,7 +1374,7 @@
 DocType: GL Entry,Against,Zu
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,Postleitzahl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,Postleitzahl
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
@@ -1398,7 +1401,7 @@
 DocType: Patient,Default Currency,Standardwährung
 DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
 DocType: Driver,Cellphone Number,Handynummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich
@@ -1427,7 +1430,7 @@
 DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
 DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aktionsname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Startjahr
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
@@ -1463,7 +1466,7 @@
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1492,7 +1495,7 @@
 DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
 ,Trial Balance,Probebilanz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
@@ -1579,7 +1582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Sync Master Data
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparaturkosten
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
@@ -1594,6 +1597,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Freiwilliger Name
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Versandregel gilt nicht für Land {0}
 DocType: Item,Foreign Trade Details,Außenhandelsdetails
@@ -1662,6 +1666,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,pro
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
+DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Naming Series Prefix
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung
 DocType: Salary Component,Earning,Einkommen
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Bewertungskriterien
@@ -1691,6 +1696,7 @@
 DocType: Employee,EMP/,MA/
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
@@ -1717,7 +1723,7 @@
 DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Teilnahmeberechtigung und Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
 DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
@@ -1736,7 +1742,7 @@
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen
 DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen"
 DocType: Vehicle,License Plate,Nummernschild
 DocType: Appraisal,Goals,Ziele
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,Kassenprofil auswählen
@@ -1874,7 +1880,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,Kiste
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
@@ -1934,14 +1940,14 @@
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Suche Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,Suche Artikel
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
 DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Auf den Physiker bezogen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Schon erledigt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Schon erledigt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock In Hand
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
@@ -2003,11 +2009,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Anazhl Leads
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Lager verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,Lager verfügbar
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Beschaffung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm
 DocType: Special Test Template,Result Component,Ergebniskomponente
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garantieanspruch
 ,Lead Details,Einzelheiten zum Lead
@@ -2019,6 +2025,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
 DocType: Restaurant Reservation,No Show,Keine Show
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
@@ -2036,6 +2043,7 @@
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut
 DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
+DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-Konten
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
@@ -2048,7 +2056,7 @@
 ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Weiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nächstes Abschreibedatum ist obligatorisch für neue Anlagen
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
 DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
@@ -2137,7 +2145,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Bitte eingeben
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kann den Artikel {0} in Zeile {1} nicht mit mehr als {2} überbuchen. Um eine Überbuchung zu erlauben, verändern Sie bitte die Einkaufseinstellungen."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kann den Artikel {0} in Zeile {1} nicht mit mehr als {2} überbuchen. Um eine Überbuchung zu erlauben, verändern Sie bitte die Einkaufseinstellungen."
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Wartungsprotokoll
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
@@ -2168,7 +2176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Mitarbeiter/-in
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,neue Produkte Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,neue Produkte Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
 DocType: Vehicle,Wheels,Räder
@@ -2183,7 +2191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
 DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
 ,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
@@ -2206,7 +2214,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,Absteigend
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Wählen Sie zuerst das Programm aus
@@ -2238,9 +2246,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
 DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
 DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} erstellt
+DocType: GST Account,GST Account,GST Konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
 ,Serial No Status,Seriennummern-Status
 DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Ausstehend
@@ -2273,7 +2282,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
 DocType: Patient,O Positive,0 +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investitionen
@@ -2381,9 +2390,9 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
 DocType: Patient,B Positive,B Positiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sport
@@ -2410,7 +2419,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
 DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bis Kundenaufträge
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Vorher erinnern
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
@@ -2493,6 +2502,8 @@
 DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm)
 DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
 leave blank automatically set after saving chapter.",chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Geschäftsart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
@@ -2530,7 +2541,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für  eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut."
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
 DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Forderungskonto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,CEO
@@ -2604,6 +2615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,um wiederkehrend zu sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
@@ -2660,8 +2672,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
 DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Arzt {0} nicht verfügbar auf {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
+,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
@@ -2674,7 +2687,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,Lagerräume
@@ -2698,7 +2710,7 @@
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
 DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
@@ -2770,12 +2782,13 @@
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Gebühren anlegen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
 DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
 DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Personalabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
@@ -2833,7 +2846,7 @@
 DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstelle Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
 DocType: Employee Advance,Purpose,Zweck
-DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Abschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibungen auf Sachanlagen
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
@@ -2954,20 +2967,21 @@
 DocType: Products Settings,Products per Page,Produkte pro Seite
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,oder
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,oder
 DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterien Gewicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Kaufrate
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Kaufrate
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt"
 DocType: Hub Category,Parent Category,Übergeordnete Kategorie
 DocType: Payroll Entry,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
@@ -3006,7 +3020,7 @@
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an
 DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Freiwillige Fähigkeit
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,Bitte wählen Sie einen Artikel im Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +736,Please select an item in the cart,Bitte wählen Sie einen Artikel im Warenkorb
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Rückstand
@@ -3021,12 +3035,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Vorherige
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen"
-DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt geschätzter Betrag
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt zugewiesener Betrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,Inventurkonto für permanente Inventur auswählen
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journaleintrag für die Gehälter von {0} bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +840,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Raumkapazität
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref.
@@ -3048,7 +3062,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Gehe zu Briefpapier
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
@@ -3101,7 +3115,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es kann eine Weile dauern.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es kann eine Weile dauern.
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
 DocType: Course,Assessment,Beurteilung
@@ -3115,6 +3129,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
 DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
+DocType: GST Account,CESS Account,CESS-Konto
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
 ,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
@@ -3171,7 +3186,7 @@
 ,Salary Register,Gehalt Register
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
 DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
@@ -3217,7 +3232,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
 DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
 DocType: Physician,Physician Schedule,Arzt Zeitplan
@@ -3227,7 +3242,7 @@
 DocType: Subscription,Half-yearly,Halbjährlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
@@ -3290,7 +3305,7 @@
 DocType: Patient,Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,Benutzer {0} erstellt
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup für jeden Schüler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Code ändern
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
@@ -3353,7 +3368,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
 DocType: Payment Entry,Pay,Zahlen
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
@@ -3431,7 +3445,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis verkaufen
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Bestelldatum
 DocType: Salary Component,Salary Component,Gehaltskomponente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
 ,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
@@ -3479,14 +3492,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
 DocType: Member,Member,Mitglied
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelabkürzung
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
 DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
-DocType: Crop,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
@@ -3498,7 +3510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} überein
 DocType: Education Settings,Current Academic Year,Laufendes akademisches Jahr
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
-DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der Abschreibungen gebucht
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der gebuchten Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Gegen Mitarbeiterdarlehen: {0}
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
@@ -3510,7 +3522,7 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte  wiedereröffnen um abzubrechen.
 DocType: Student Guardian,Father,Vater
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
 DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
@@ -3527,6 +3539,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Gehen Sie zu Programme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Zeile {0} # Der zugewiesene Betrag {1} darf nicht größer sein als der nicht beanspruchte Betrag {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,Fertigungsauftrag nicht erstellt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
@@ -3542,7 +3555,7 @@
 DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
 DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Wert oder Menge
@@ -3635,7 +3648,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,Programm
+DocType: Assessment Plan,Program,Programm
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und  Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
 DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basiert auf
@@ -3714,9 +3727,9 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
 DocType: C-Form,I,ich
-DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Anlagenabschreibung Kostenstelle
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Anlagenabschreibung
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total Excl. Tax,Gesamtpreis MwSt
@@ -3736,7 +3749,7 @@
 DocType: Vehicle,Insurance Details,Versicherungsdetails
 DocType: Account,Payable,Zahlbar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Rohgewinn %
@@ -3748,7 +3761,7 @@
 DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {list}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {list}
 DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
@@ -3766,7 +3779,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Als Prüfer
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
@@ -3807,6 +3820,7 @@
 DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
 DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studenten Wächter
 DocType: Member,Member Name,Mitgliedsname
+DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Verwenden Sie die Namensreihen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
 DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,im Abonnement
@@ -3899,7 +3913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ungültiges GSTIN oder NA für unregistriert eingeben
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ungültiges GSTIN oder NA für unregistriert eingeben
 DocType: Training Event,Seminar,Seminar
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
 DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
@@ -3920,7 +3934,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rundungsanpassung (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Zeiterfassung
 DocType: Volunteer,Afternoon,Nachmittag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Ausführen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
@@ -3932,7 +3946,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
 DocType: Chapter,Chapter Members,Kapitel Mitglieder
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,Projekt {0} existiert bereits
 DocType: Medical Department,Nursing User,Krankenpfleger
 DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriterien für die Pflanzenanalyse
@@ -3957,7 +3971,7 @@
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Vorauskonto
@@ -4000,7 +4014,7 @@
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
@@ -4011,7 +4025,7 @@
 DocType: Subscription,Next Schedule Date,Nächste Termine Datum
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Alle Regionen
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
@@ -4038,6 +4052,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
 DocType: Restaurant,Default Customer,Standardkunde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource> HR Settings ein
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
@@ -4235,7 +4250,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,Übertragung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
@@ -4270,6 +4285,7 @@
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
+DocType: Chapter Member,Leave Reason,Verlasse die Vernunft
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
 DocType: Volunteer,Availability,Verfügbarkeit
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
@@ -4283,7 +4299,7 @@
 DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Wählen Sie Lieferscheine / heben Sie die Auswahl auf
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Über
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},Gesamtbetrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1399,Total Amount {0},Gesamtbetrag {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},Ungültiges Attribut {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto"
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer "All Assessment Groups"
@@ -4352,7 +4368,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Gesamtgewicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung
@@ -4386,12 +4402,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Reisekosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Benutzerdefiniertes Feld Abonnement im Doctype {0} hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Beispielmenge
 DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungspreis / Preisliste / letzter Kaufpreis der Rohstoffe."
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
@@ -4451,7 +4467,7 @@
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,monatlich akkumuliert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
@@ -4483,7 +4499,7 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann in Zeile {1} keine Teilmenge sein
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann in Zeile {1} keine Teilmenge sein
 DocType: Consultation,C-,C-
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
@@ -4525,7 +4541,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
 DocType: Disease,Treatment Task,Behandlungsaufgabe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Steuerguthaben
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},Fertigungsauftrag wurde {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},Fertigungsauftrag wurde {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
 DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
@@ -4540,7 +4556,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Offener Betrag
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Name des Wartungsteams
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat  Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
@@ -4562,7 +4578,7 @@
 DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,in voller Höhe ausgezahlt
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
 DocType: Account,Expense,Kosten
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,Kunden und Lieferanten
 DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste
@@ -4576,6 +4592,7 @@
 DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Übergeordnete Bewertungsgruppe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Arbeitsplätze
 ,Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Die 'Von Paketnummer' Das Feld darf weder leer sein noch einen Wert kleiner als 1 haben.
 DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
 ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
@@ -4583,8 +4600,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte setzen Sie den Firmenfilter leer, wenn Group By "Company""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
@@ -4616,6 +4633,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
 DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,New Message from {sender},Neue Nachricht von {Absender}
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beschreibung / Stärke
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
@@ -4678,7 +4696,7 @@
 DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert
 DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hat Zertifikat
 DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
@@ -4694,7 +4712,7 @@
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Beurteilungsergebniswerkzeug
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Als Vorgesetzter
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +887,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Qualitätsmanagement
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
@@ -4712,7 +4730,7 @@
 DocType: Appointment Type,Appointment Type,Termintyp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
 DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gültige Anzahl von Tagen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Kostenstellen
 DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Linked-Plant-Analyse
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
@@ -4728,10 +4746,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
+DocType: GST Account,CGST Account,CGST Konto
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
 DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
@@ -4741,7 +4760,7 @@
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Semesteranfang
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
@@ -4770,7 +4789,7 @@
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
-DocType: Workstation,per hour,pro stunde
+DocType: Workstation,per hour,pro Stunde
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
 DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.
@@ -4791,7 +4810,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
 DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Gehaltsabrechnungen anzeigen
@@ -4871,7 +4890,7 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
 DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Elternlandeinheit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Dünger Name
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
 DocType: Account,Account,Konto
@@ -4880,7 +4899,7 @@
 DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Fahrzeug Log
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
@@ -4983,12 +5002,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
 DocType: Sample Collection,Collected By,Gesammelt von
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Beurteilungsergebnis
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Beurteilungsergebnis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Bericht über Variantendetails
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Kauf Preisliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Kauf Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können"
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abschlussdatum
 DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standardvorlage für Zahlungsbedingungen
@@ -5034,7 +5053,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
 DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Fertigstellungstermin
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
-DocType: Crop,Agriculture User,Landwirtschaft Benutzer
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landwirtschaft Benutzer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Gültig bis Datum kann nicht vor Transaktionsdatum sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen."
 DocType: Fee Schedule,Student Category,Studenten-Kategorie
@@ -5148,7 +5167,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Abgerechnete Stunden
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
 DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
@@ -5231,6 +5250,7 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
+DocType: GST Account,SGST Account,SGST-Konto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Items,Gehen Sie zu Artikeln
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
@@ -5263,6 +5283,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Abrechnungsdatum aktualisiert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,Split Batch
+DocType: Stock Settings,Batch Identification,Chargenidentifikation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF Herunterladen
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
@@ -5340,16 +5361,16 @@
 DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labortestgruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST Zusammenfassung
 DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +116,Please set the Default Cost Center in {0} company,Legen Sie die Standardkostenstelle in der Firma {0} fest
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht abgelaufen
 DocType: Student Log,Achievement,Leistung
 DocType: Batch,Source Document Type,Quelldokumenttyp
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource> HR Settings ein
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Folgende Kurspläne wurden erstellt
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
@@ -5365,6 +5386,7 @@
 DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximale Punktzahl
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppenrolle Nr
+DocType: Batch,Manufacturing Date,Herstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Gebührenermittlung fehlgeschlagen
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
@@ -5395,11 +5417,13 @@
 DocType: Driver,Issuing Date,Ausstellungsdatum
 DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
 ,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
 DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,"Eine Kostenstelle ist erforderlich, um einen Aufwandsanspruch zu buchen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab
+DocType: Assessment Result,Summary,Zusammenfassung
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,Sollkonto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
@@ -5426,13 +5450,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
 DocType: Assessment Plan,Schedule,Zeitplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
 DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,Verfügbar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
 DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
 DocType: Pricing Rule,Price,Preis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
@@ -5451,7 +5474,7 @@
 DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Buchungssätze
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Wartungsteammitglied
@@ -5547,7 +5570,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,Lagerbestände
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,Variante anlegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473,Make Variant,Variante anlegen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analysetools
@@ -5589,14 +5612,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren "Allowance" auf Lager Einstellungen oder dem Artikel."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Halbtags)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(Halbtags)
 DocType: Payment Term,Credit Days,Zahlungsziel
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
 DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
 ,Stock Summary,Lager-Zusammenfassung
@@ -5609,6 +5632,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
 DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Zinssatz
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
+DocType: Item,Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen
 DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementbereich