[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 4e055d5..314faa1 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -56,7 +56,7 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
 DocType: Support Settings,Support Settings,Impostazioni di supporto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
 ,Batch Item Expiry Status,Batch Item scadenza di stato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Assegno Bancario
@@ -86,6 +86,7 @@
 DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Ordina per Prezzo
+,Delay Days,Giorni di ritardo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Fattura
@@ -110,7 +111,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Ragioniere
 DocType: Hub Settings,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso corrente di tabacco
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Tasso di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,Tasso di vendita
 DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
 DocType: Company,Phone No,N. di telefono
@@ -163,7 +164,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Elenco e scoperta di prodotti per gli utenti di ERPNext
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Nessun articolo trovato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,Nessun articolo trovato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
 DocType: Lead,Person Name,Nome della Persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita
@@ -260,7 +261,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Età minima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
@@ -339,7 +340,7 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
 ,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
 DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
 DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
@@ -369,7 +370,7 @@
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Lascia Bloccato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,Lascia Bloccato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,Registrazioni bancarie
 DocType: Crop,Annual,annuale
@@ -484,7 +485,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Corso strumento Pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
 DocType: Land Unit,LInked Analysis,Analisi di LInked
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
@@ -518,7 +519,7 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Articoli imballato
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da
 DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Corsi iscritti
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nome Articolo
@@ -527,11 +528,12 @@
 DocType: Employee,Widowed,Vedovo
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Richiesta di offerta
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Richiede l'approvazione di un test di laboratorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Assolutamente stupendo
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
 DocType: Dosage Strength,Strength,Forza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Creare ordini d'acquisto
 ,Purchase Register,Registro Acquisti
@@ -576,7 +578,7 @@
 DocType: Production Order,Not Started,Non Iniziato
 DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3}
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
@@ -658,7 +660,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Alta sensibilità
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
 DocType: Patient,Risk Factors,Fattori di rischio
@@ -763,7 +765,7 @@
 DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante
 DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nome unità di terra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Scrivere proposta
-DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagamento Entry Deduzione
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Avvolgendo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
@@ -858,7 +860,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Finire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,Base
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Importo Svalutazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,Importo Svalutazione
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consentire Utente
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento
@@ -885,10 +887,10 @@
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Pagamento L'ingresso è già stato creato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Ottenere Fornitori
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
@@ -908,6 +910,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,albero Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
+DocType: GST Account,IGST Account,Account IGST
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
 DocType: Hub Settings,Unregister,Annullare la registrazione
@@ -920,6 +923,7 @@
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Azienda e Contabilità
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,in Valore
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33,Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni
 ,Reserved,riservato
@@ -1045,7 +1049,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nessun dipendente trovato
 DocType: Subscription,Stopped,Arrestato
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
@@ -1076,7 +1080,6 @@
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype d'Azione
 ,Production Order Stock Report,Ordine di produzione Stock Report
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,Attribuzione di sensibilità.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
 DocType: HR Settings,Retirement Age,Età di pensionamento
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
@@ -1106,7 +1109,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtà Proiettata
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Scadenza
 DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervallo UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
 DocType: Item,Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Apertura'
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Aperto per fare
@@ -1136,7 +1139,7 @@
 DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punto vendita
@@ -1212,7 +1215,6 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l'anno finanziario.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"""Conto Banca / Cassa predefinito"" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità."
 DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
@@ -1223,14 +1225,14 @@
 DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Fattura di Acquisto
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
 DocType: Physician,Appointments,appuntamenti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
 DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
 ,LeaderBoard,Classifica
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sincronizzazione Fatture Off-line
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,Sincronizzazione Fatture Off-line
 DocType: Payment Request,Paid,Pagato
 DocType: Program Fee,Program Fee,Costo del programma
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@@ -1316,6 +1318,7 @@
 DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
 DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN
+DocType: Assessment Plan,Evaluate,Valutare
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
 DocType: Company,Default Terms,Termini di pagamento predefinito
@@ -1339,7 +1342,7 @@
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Produttore
@@ -1371,7 +1374,7 @@
 DocType: GL Entry,Against,Previsione
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,CAP
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,CAP
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Creazione scorte
@@ -1398,7 +1401,7 @@
 DocType: Patient,Default Currency,Valuta Predefinita
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
 DocType: Driver,Cellphone Number,numero di cellulare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
@@ -1427,7 +1430,7 @@
 DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
 DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nome azione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Inizio Anno
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
@@ -1463,7 +1466,7 @@
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1492,7 +1495,7 @@
 DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Info rimborso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
@@ -1579,7 +1582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,spese indirette
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,agricoltura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Sync Master Data
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,costo di riparazione
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Impossibile accedere
@@ -1594,6 +1597,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome del volontario
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
 DocType: Item,Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli
@@ -1662,6 +1666,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,per
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Cancellare
+DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
 DocType: Salary Component,Earning,Rendimento
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteri di punteggio
@@ -1691,6 +1696,7 @@
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,Si prega di selezionare i batch per l'articolo in scatola
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159,Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
@@ -1717,7 +1723,7 @@
 DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Da Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
@@ -1736,13 +1742,13 @@
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità"
 ,Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto
 DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch"
 DocType: Vehicle,License Plate,Targa
 DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,Selezionare Profilo POS
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
 ,Accounts Browser,Esplora Conti
-DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagamento voce di riferimento
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
 ,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
@@ -1875,7 +1881,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},L'utente {0} è già assegnato a Physician {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,Scatola
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,Fornitore Possibile
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
@@ -1935,14 +1941,14 @@
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Cerca Articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,Cerca Articolo
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pagamento Importo
 DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Medico di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scala di classificazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Già completato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Già completato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock in mano
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importazione Corretta!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Richiesta di Pagamento già esistente {0}
@@ -2004,11 +2010,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Conto di piombo
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve essere maggiore di 0
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Disponibile a magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,Disponibile a magazzino
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvvigionamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
 DocType: Special Test Template,Result Component,Componente risultato
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
 ,Lead Details,Dettagli Lead
@@ -2020,6 +2026,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
 DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nessuno spettacolo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Permessi e Presenze
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
@@ -2037,6 +2044,7 @@
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale)
+DocType: GST Settings,GST Accounts,Conti GST
 DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Impostazioni Vendite
@@ -2138,7 +2146,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Prego entra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
@@ -2169,7 +2177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Associate
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento Asset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nuovo carrello
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,Nuovo carrello
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
 DocType: Vehicle,Wheels,Ruote
@@ -2184,8 +2192,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell'account del partito
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
 DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effettua Ricevuta di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effettua Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
 ,Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
@@ -2207,7 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Aggiorna risposta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,L'ID batch è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,L'ID batch è obbligatorio
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,Da alto a basso
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Selezionare prima il programma
@@ -2239,9 +2247,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,Ci sono stati degli errori.
 DocType: Guardian,Guardian Interests,Custodi Interessi
 DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
 DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creato
+DocType: GST Account,GST Account,Account GST
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
 ,Serial No Status,Serial No Stato
 DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,In sospeso
@@ -2259,7 +2268,7 @@
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Dazi e tasse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
@@ -2275,7 +2284,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
 DocType: Patient,O Positive,O positivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimenti
@@ -2383,9 +2392,9 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
 DocType: Patient,Patient Details,Dettagli del paziente
 DocType: Patient,B Positive,B Positivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro medico paziente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,sportivo
@@ -2412,7 +2421,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
 DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,In attesa di ordini di vendita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Ricorda prima
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
@@ -2495,6 +2504,8 @@
 DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo)
 DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
 leave blank automatically set after saving chapter.",capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169,Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Tipo di affare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
@@ -2532,7 +2543,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
 DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Conto Crediti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldo Delle Scorte
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,Amministratore delegato
@@ -2606,6 +2617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,per fare di nuovo ricorrenti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo della perdita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l'account {1} non appartiene all'azienda {2}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nuovo indirizzo
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
@@ -2662,8 +2674,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
 DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Medico {0} non disponibile in {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
+,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Riferimento Inv
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
@@ -2676,7 +2689,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Imposta come Chiuso
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Richiedi valore di risultato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,Distinte Materiali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,negozi
@@ -2700,7 +2712,7 @@
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
 DocType: Water Analysis,Origin,Origine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
@@ -2772,12 +2784,13 @@
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento BOM
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creazione di tariffe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
 DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione
 DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Ingresso del libro paga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Crea modello fiscale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
@@ -2956,20 +2969,21 @@
 DocType: Products Settings,Products per Page,Prodotti per pagina
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,oppure
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,oppure
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un Problema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Spese di utenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Sopra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Criteri Peso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Tasso di acquisto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Tasso di acquisto
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l'articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l'articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
 DocType: Hub Category,Parent Category,Categoria Parent
 DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selezionare Dipendenti
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
@@ -2977,7 +2991,7 @@
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data di riferimento
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Registrazione di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamento
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità
 ,sales-browser,vendite browser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Ledger
@@ -3008,7 +3022,7 @@
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido
 DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Abilità volontaria
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +736,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,arretrato
@@ -3028,7 +3042,7 @@
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +840,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacità della camera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Rif
@@ -3050,7 +3064,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Monitora i Leads per settore.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Vai a carta intestata
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
@@ -3103,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tassa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po '.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po '.
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantità di carburante
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Ora di inizio prevista
 DocType: Course,Assessment,Valutazione
@@ -3117,6 +3131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
 DocType: Price List,Price List Master,Listino Principale
+DocType: GST Account,CESS Account,Account CESS
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
 ,S.O. No.,S.O. No.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
@@ -3173,7 +3188,7 @@
 ,Salary Register,stipendio Register
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazzino Parent
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La BOM di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La BOM di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Importo Dovuto
@@ -3219,7 +3234,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura di Vendita
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo del Partner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
 DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni
 DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
 DocType: Physician,Physician Schedule,Schedule del medico
@@ -3229,7 +3244,7 @@
 DocType: Subscription,Half-yearly,Semestrale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
@@ -3292,7 +3307,7 @@
 DocType: Patient,Personal and Social History,Storia personale e sociale
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,L'utente {0} creato
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Cambiare il codice
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione
@@ -3355,7 +3370,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito
 DocType: Payment Entry,Pay,Paga
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Per Data Ora
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
@@ -3433,8 +3447,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data ordine
 DocType: Salary Component,Salary Component,stipendio Componente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Le voci di pagamento {0} sono non-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 ,Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,Più popolare
@@ -3481,14 +3494,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
 DocType: Member,Member,Membro
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestire indirizzi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
 DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni dell'utente
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
-DocType: Crop,Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabili
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
@@ -3512,8 +3524,8 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppia valori residui
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
 DocType: Student Guardian,Father,Padre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca
 DocType: Attendance,On Leave,In ferie
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
@@ -3529,6 +3541,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Vai a Programmi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L'importo assegnato {1} non può essere maggiore dell'importo non reclamato {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,Ordine di produzione non ha creato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
@@ -3544,7 +3557,7 @@
 DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un'unità idroponica
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,N. di serie e batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,calcoli
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Valore o Quantità
@@ -3637,7 +3650,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,Programma
+DocType: Assessment Plan,Program,Programma
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
 DocType: Serial No,Is Cancelled,È Annullato
 DocType: Student Group,Group Based On,Gruppo basato
@@ -3716,7 +3729,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,Seleziona cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,Seleziona cliente
 DocType: C-Form,I,io
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
@@ -3738,7 +3751,7 @@
 DocType: Vehicle,Insurance Details,Dettagli Assicurazione
 DocType: Account,Payable,Pagabile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),Debitori ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),Debitori ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margine
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Utile lordo %
@@ -3750,7 +3763,7 @@
 DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Sono state trovate righe con date di scadenza duplicate in altre righe: {lista}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Sono state trovate righe con date di scadenza duplicate in altre righe: {lista}
 DocType: Topic,Topic Name,Nome argomento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
@@ -3768,7 +3781,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Come esaminatore
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazzino di provenienza
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,La fattura di vendita {0} è stata creata
 DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato
@@ -3809,6 +3822,7 @@
 DocType: Program Enrollment,Walking,A passeggio
 DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardiano
 DocType: Member,Member Name,Nome del membro
+DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,nell'abbonamento
@@ -3902,7 +3916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN non valido o Invio NA per non registrato
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN non valido o Invio NA per non registrato
 DocType: Training Event,Seminar,Seminario
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione
 DocType: Item,Supplier Items,Articoli Fornitore
@@ -3923,7 +3937,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Scheda attività
 DocType: Volunteer,Afternoon,Pomeriggio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Aperto
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Assegno scansionato
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
@@ -3935,7 +3949,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
 DocType: Chapter,Chapter Members,Membri del Capitolo
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,Il progetto {0} esiste già
 DocType: Medical Department,Nursing User,Nursing User
 DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante
@@ -3960,7 +3974,7 @@
 DocType: Item,Default BOM,Distinta Materiali Predefinita
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Debito importo nota
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
@@ -3978,7 +3992,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,In Stock:
 DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Indirizzo studente
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1}
@@ -4003,7 +4017,7 @@
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
 DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Preventivi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
@@ -4014,7 +4028,7 @@
 DocType: Subscription,Next Schedule Date,Data di pianificazione successiva
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,tutti i Territori
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
@@ -4041,6 +4055,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
 DocType: Restaurant,Default Customer,Cliente predefinito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome supervisore
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l'appuntamento è stato creato per lo stesso giorno
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma
@@ -4238,7 +4253,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,Trasferimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
@@ -4273,6 +4288,7 @@
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
+DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lascia ragione
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardiano interesse
 DocType: Volunteer,Availability,Disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS
@@ -4286,7 +4302,7 @@
 DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Seleziona / deseleziona le note di consegna
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Sopra
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},Importo totale {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1399,Total Amount {0},Importo totale {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Si ricorda se un conto non pagabile
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da 'Tutti i gruppi di valutazione'
@@ -4323,7 +4339,7 @@
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ultima data di comunicazione
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
-DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Le voci di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pagamenti
 DocType: Land Unit,Land Unit Details,Dettagli dell'unità di terra
 DocType: Land Unit,Latitude,Latitudine
 DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
@@ -4355,7 +4371,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
@@ -4389,12 +4405,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Spese di viaggio
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Aggiungi abbonamento sul campo personalizzato nel doctype {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantità del campione
 DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L'aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all'ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime."
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Iscrizione Data
@@ -4436,7 +4452,7 @@
 DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Programma di pagamento
 DocType: Subscription,SUB-,SUB-
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,La scrittura contabile del Pagamento esiste già
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modello Stipendio master.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patologia
@@ -4454,7 +4470,7 @@
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
@@ -4486,7 +4502,7 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
 DocType: Consultation,C-,C-
 DocType: Attendance,ATT-,la tentata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
@@ -4528,7 +4544,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
 DocType: Disease,Treatment Task,Task di trattamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Attività fiscali
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},L'ordine di produzione è stato {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},L'ordine di produzione è stato {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
 DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
@@ -4543,7 +4559,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Importo Dovuto
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
@@ -4565,7 +4581,7 @@
 DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,interamente versato
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
 DocType: Account,Expense,Spesa
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,Clienti e Fornitori
 DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM
@@ -4579,6 +4595,7 @@
 DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Posizioni
 ,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il 'Da n. Pacchetto' il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.
 DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produzione Voce
 ,Employee Information,Informazioni Dipendente
@@ -4586,8 +4603,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Crea un Preventivo Fornitore
 DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,Record Record di risultato {0} esiste già.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Record Record di risultato {0} esiste già.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è 'Azienda'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,La Data di Registrazione non può essere una data futura
@@ -4619,6 +4636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
 DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,New Message from {sender},Nuovo messaggio da {sender}
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descrizione / Forza
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario
@@ -4681,7 +4699,7 @@
 DocType: Training Event,Contact Number,Numero di contatto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
 DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ha certificato
 DocType: Project,Customer Details,Dettagli Cliente
@@ -4697,7 +4715,7 @@
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Come supervisore
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +887,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestione della qualità
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato
@@ -4715,7 +4733,7 @@
 DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo di appuntamento
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
 DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Valido numero di giorni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Centri di costo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Centri di costo
 DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
@@ -4731,10 +4749,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conto spese predefinito
+DocType: GST Account,CGST Account,Conto CGST
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modello di prova speciale
@@ -4744,7 +4763,7 @@
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data di inizio
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo
@@ -4794,7 +4813,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Fermata di consegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
 DocType: Item,Material Issue,Fornitura materiale
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Visualizza Salary Slips
@@ -4874,7 +4893,7 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
 DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unità territoriale genitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome del fertilizzante
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
 DocType: Account,Account,Account
@@ -4883,7 +4902,7 @@
 DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata> 38 ° C / 100,4 ° F)"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Non valido {0}
@@ -4986,12 +5005,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
 DocType: Sample Collection,Collected By,Raccolto da
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,valutazione dei risultati
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,valutazione dei risultati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Azione di progettazione di installazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Comprare il listino prezzi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Comprare il listino prezzi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento
 DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito
@@ -5037,7 +5056,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
 DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data Completamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
-DocType: Crop,Agriculture User,Utente dell'agricoltura
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Utente dell'agricoltura
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
 DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Categoria
@@ -5151,7 +5170,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,Distinta Materiali predefinita per {0} non trovato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Distinta Materiali predefinita per {0} non trovato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui
 DocType: Fees,Program Enrollment,programma Iscrizione
@@ -5233,6 +5252,7 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Importo Totale Valuta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+DocType: GST Account,SGST Account,Account SGST
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Items,Vai a Elementi
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
@@ -5242,7 +5262,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
 DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
-DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere le voci di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
@@ -5265,6 +5285,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,Split Batch
+DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificazione in lotti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Scarica il pdf
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
@@ -5342,6 +5363,7 @@
 DocType: Room,Seating Capacity,posti a sedere
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Gruppi di test del laboratorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
 DocType: GST Settings,GST Summary,Riepilogo GST
 DocType: Assessment Result,Total Score,Punteggio totale
@@ -5351,7 +5373,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
 DocType: Student Log,Achievement,Realizzazione
 DocType: Batch,Source Document Type,Tipo di documento di origine
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati
@@ -5367,6 +5388,7 @@
 DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,punteggio massimo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppo rotolo N.
+DocType: Batch,Manufacturing Date,Data di produzione
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all'anno
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
@@ -5386,7 +5408,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
 DocType: Company,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2}
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuovo termine accademico
 ,Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
@@ -5397,11 +5419,13 @@
 DocType: Driver,Issuing Date,Data di rilascio
 DocType: Student,Nationality,Nazionalità
 ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
 DocType: Company,Company Info,Info Azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,Centro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente
+DocType: Assessment Result,Summary,Sommario
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Segna la presenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,Conto di addebito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data di inizio anno
@@ -5428,13 +5452,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
 DocType: Assessment Plan,Schedule,Pianificare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
 DocType: Account,Parent Account,Account genitore
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,Disponibile
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
 DocType: Student Applicant,Approved,Approvato
 DocType: Pricing Rule,Price,Prezzo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
@@ -5453,7 +5476,7 @@
 DocType: Asset Repair,Repair Status,Stato di riparazione
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione
@@ -5549,7 +5572,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,I livelli delle scorte
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,Crea variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473,Make Variant,Crea variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analitica
@@ -5591,14 +5614,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Progetto Master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare "Allowance" in Impostazioni archivio o la voce."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Mezza giornata)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(Mezza giornata)
 DocType: Payment Term,Credit Days,Giorni Credito
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Crea un Insieme di Studenti
 DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l'Ostello dell'Istituto.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
 ,Stock Summary,Sintesi della
@@ -5611,6 +5634,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta)
 DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Tasso di interesse
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
+DocType: Item,Shelf Life In Days,Shelf Life In Days
 DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sezione di sottoscrizione