[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 4e055d5..314faa1 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -56,7 +56,7 @@
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
DocType: Support Settings,Support Settings,Impostazioni di supporto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
,Batch Item Expiry Status,Batch Item scadenza di stato
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Assegno Bancario
@@ -86,6 +86,7 @@
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Ordina per Prezzo
+,Delay Days,Giorni di ritardo
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Fattura
@@ -110,7 +111,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Ragioniere
DocType: Hub Settings,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso corrente di tabacco
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Tasso di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,Tasso di vendita
DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Company,Phone No,N. di telefono
@@ -163,7 +164,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Elenco e scoperta di prodotti per gli utenti di ERPNext
DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Nessun articolo trovato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,Nessun articolo trovato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
DocType: Lead,Person Name,Nome della Persona
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita
@@ -260,7 +261,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Età minima
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
@@ -339,7 +340,7 @@
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
@@ -369,7 +370,7 @@
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Lascia Bloccato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,Lascia Bloccato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,Registrazioni bancarie
DocType: Crop,Annual,annuale
@@ -484,7 +485,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Corso strumento Pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
DocType: Land Unit,LInked Analysis,Analisi di LInked
DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
@@ -518,7 +519,7 @@
DocType: Packed Item,Packed Item,Articoli imballato
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Corsi iscritti
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nome Articolo
@@ -527,11 +528,12 @@
DocType: Employee,Widowed,Vedovo
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Richiesta di offerta
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Richiede l'approvazione di un test di laboratorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari di lavoro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Assolutamente stupendo
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
DocType: Dosage Strength,Strength,Forza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Creare ordini d'acquisto
,Purchase Register,Registro Acquisti
@@ -576,7 +578,7 @@
DocType: Production Order,Not Started,Non Iniziato
DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
@@ -658,7 +660,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Alta sensibilità
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
DocType: Patient,Risk Factors,Fattori di rischio
@@ -763,7 +765,7 @@
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante
DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nome unità di terra
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Scrivere proposta
-DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagamento Entry Deduzione
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Avvolgendo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
@@ -858,7 +860,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Finire
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,Base
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Importo Svalutazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,Importo Svalutazione
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consentire Utente
DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento
@@ -885,10 +887,10 @@
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Pagamento L'ingresso è già stato creato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Ottenere Fornitori
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
@@ -908,6 +910,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,albero Type
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
+DocType: GST Account,IGST Account,Account IGST
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
DocType: Hub Settings,Unregister,Annullare la registrazione
@@ -920,6 +923,7 @@
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Azienda e Contabilità
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,in Valore
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33,Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido
DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni
,Reserved,riservato
@@ -1045,7 +1049,7 @@
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nessun dipendente trovato
DocType: Subscription,Stopped,Arrestato
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
@@ -1076,7 +1080,6 @@
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype d'Azione
,Production Order Stock Report,Ordine di produzione Stock Report
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,Attribuzione di sensibilità.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
DocType: HR Settings,Retirement Age,Età di pensionamento
DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
@@ -1106,7 +1109,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtà Proiettata
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Scadenza
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervallo UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
DocType: Item,Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Apertura'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Aperto per fare
@@ -1136,7 +1139,7 @@
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli Stock
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punto vendita
@@ -1212,7 +1215,6 @@
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l'anno finanziario.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"""Conto Banca / Cassa predefinito"" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità."
DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
@@ -1223,14 +1225,14 @@
DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Fattura di Acquisto
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
DocType: Physician,Appointments,appuntamenti
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
,LeaderBoard,Classifica
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sincronizzazione Fatture Off-line
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,Sincronizzazione Fatture Off-line
DocType: Payment Request,Paid,Pagato
DocType: Program Fee,Program Fee,Costo del programma
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@@ -1316,6 +1318,7 @@
DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN
+DocType: Assessment Plan,Evaluate,Valutare
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
DocType: Company,Default Terms,Termini di pagamento predefinito
@@ -1339,7 +1342,7 @@
DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Produttore
@@ -1371,7 +1374,7 @@
DocType: GL Entry,Against,Previsione
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,CAP
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,CAP
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Creazione scorte
@@ -1398,7 +1401,7 @@
DocType: Patient,Default Currency,Valuta Predefinita
DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
DocType: Driver,Cellphone Number,numero di cellulare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
@@ -1427,7 +1430,7 @@
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nome azione
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Inizio Anno
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
@@ -1463,7 +1466,7 @@
DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1492,7 +1495,7 @@
DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Info rimborso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
,Trial Balance,Bilancio di verifica
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
@@ -1579,7 +1582,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,spese indirette
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,agricoltura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,costo di riparazione
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Impossibile accedere
@@ -1594,6 +1597,7 @@
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome del volontario
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli
@@ -1662,6 +1666,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,per
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
DocType: Payment Entry,Writeoff,Cancellare
+DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
DocType: Salary Component,Earning,Rendimento
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteri di punteggio
@@ -1691,6 +1696,7 @@
DocType: Employee,EMP/,EMP /
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,Si prega di selezionare i batch per l'articolo in scatola
DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159,Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
@@ -1717,7 +1723,7 @@
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Da Datetime
DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
@@ -1736,13 +1742,13 @@
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità"
,Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto
DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch"
DocType: Vehicle,License Plate,Targa
DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,Selezionare Profilo POS
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
,Accounts Browser,Esplora Conti
-DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagamento voce di riferimento
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
@@ -1875,7 +1881,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},L'utente {0} è già assegnato a Physician {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,Scatola
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,Fornitore Possibile
DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
@@ -1935,14 +1941,14 @@
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Cerca Articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,Cerca Articolo
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pagamento Importo
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Medico di riferimento
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scala di classificazione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Già completato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Già completato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Stock in mano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importazione Corretta!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Richiesta di Pagamento già esistente {0}
@@ -2004,11 +2010,11 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Conto di piombo
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve essere maggiore di 0
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Disponibile a magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,Disponibile a magazzino
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvvigionamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
DocType: Special Test Template,Result Component,Componente risultato
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
,Lead Details,Dettagli Lead
@@ -2020,6 +2026,7 @@
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nessuno spettacolo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Permessi e Presenze
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
@@ -2037,6 +2044,7 @@
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto
DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale)
+DocType: GST Settings,GST Accounts,Conti GST
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Impostazioni Vendite
@@ -2138,7 +2146,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Prego entra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
@@ -2169,7 +2177,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Associate
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento Asset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nuovo carrello
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,Nuovo carrello
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
DocType: Vehicle,Wheels,Ruote
@@ -2184,8 +2192,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell'account del partito
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effettua Ricevuta di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effettua Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
,Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
@@ -2207,7 +2215,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Aggiorna risposta
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,L'ID batch è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,L'ID batch è obbligatorio
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,Da alto a basso
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Selezionare prima il programma
@@ -2239,9 +2247,10 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,Ci sono stati degli errori.
DocType: Guardian,Guardian Interests,Custodi Interessi
DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creato
+DocType: GST Account,GST Account,Account GST
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
,Serial No Status,Serial No Stato
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,In sospeso
@@ -2259,7 +2268,7 @@
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Dazi e tasse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
@@ -2275,7 +2284,7 @@
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
DocType: Patient,O Positive,O positivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimenti
@@ -2383,9 +2392,9 @@
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
DocType: Patient,Patient Details,Dettagli del paziente
DocType: Patient,B Positive,B Positivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro medico paziente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,sportivo
@@ -2412,7 +2421,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,In attesa di ordini di vendita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Ricorda prima
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
@@ -2495,6 +2504,8 @@
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169,Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Tipo di affare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
@@ -2532,7 +2543,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Conto Crediti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldo Delle Scorte
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,Amministratore delegato
@@ -2606,6 +2617,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,per fare di nuovo ricorrenti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo della perdita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l'account {1} non appartiene all'azienda {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nuovo indirizzo
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
@@ -2662,8 +2674,9 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Medico {0} non disponibile in {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
+,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Riferimento Inv
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
@@ -2676,7 +2689,6 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Imposta come Chiuso
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Richiedi valore di risultato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,Distinte Materiali
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,negozi
@@ -2700,7 +2712,7 @@
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
@@ -2772,12 +2784,13 @@
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento BOM
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creazione di tariffe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Ingresso del libro paga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Crea modello fiscale
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
@@ -2956,20 +2969,21 @@
DocType: Products Settings,Products per Page,Prodotti per pagina
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,oppure
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,oppure
DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un Problema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Spese di utenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Sopra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Criteri Peso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Tasso di acquisto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Tasso di acquisto
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l'articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l'articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
DocType: Hub Category,Parent Category,Categoria Parent
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selezionare Dipendenti
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
@@ -2977,7 +2991,7 @@
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data di riferimento
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Registrazione di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamento
DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità
,sales-browser,vendite browser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Ledger
@@ -3008,7 +3022,7 @@
DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Abilità volontaria
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +736,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,arretrato
@@ -3028,7 +3042,7 @@
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +840,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacità della camera
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Rif
@@ -3050,7 +3064,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Monitora i Leads per settore.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Vai a carta intestata
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
@@ -3103,7 +3117,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tassa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po '.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po '.
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantità di carburante
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Ora di inizio prevista
DocType: Course,Assessment,Valutazione
@@ -3117,6 +3131,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto
DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
DocType: Price List,Price List Master,Listino Principale
+DocType: GST Account,CESS Account,Account CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
,S.O. No.,S.O. No.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
@@ -3173,7 +3188,7 @@
,Salary Register,stipendio Register
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazzino Parent
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La BOM di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La BOM di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Importo Dovuto
@@ -3219,7 +3234,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura di Vendita
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo del Partner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni
DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
DocType: Physician,Physician Schedule,Schedule del medico
@@ -3229,7 +3244,7 @@
DocType: Subscription,Half-yearly,Semestrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
@@ -3292,7 +3307,7 @@
DocType: Patient,Personal and Social History,Storia personale e sociale
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,L'utente {0} creato
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Cambiare il codice
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione
@@ -3355,7 +3370,6 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito
DocType: Payment Entry,Pay,Paga
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Per Data Ora
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
@@ -3433,8 +3447,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data ordine
DocType: Salary Component,Salary Component,stipendio Componente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Le voci di pagamento {0} sono non-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
,Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,Più popolare
@@ -3481,14 +3494,13 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
DocType: Member,Member,Membro
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestire indirizzi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni dell'utente
DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
-DocType: Crop,Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabili
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
@@ -3512,8 +3524,8 @@
DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppia valori residui
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
DocType: Student Guardian,Father,Padre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca
DocType: Attendance,On Leave,In ferie
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
@@ -3529,6 +3541,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Vai a Programmi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L'importo assegnato {1} non può essere maggiore dell'importo non reclamato {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,Ordine di produzione non ha creato
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
@@ -3544,7 +3557,7 @@
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un'unità idroponica
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,N. di serie e batch
DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,calcoli
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Valore o Quantità
@@ -3637,7 +3650,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,Programma
+DocType: Assessment Plan,Program,Programma
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
DocType: Serial No,Is Cancelled,È Annullato
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppo basato
@@ -3716,7 +3729,7 @@
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,Seleziona cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,Seleziona cliente
DocType: C-Form,I,io
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
@@ -3738,7 +3751,7 @@
DocType: Vehicle,Insurance Details,Dettagli Assicurazione
DocType: Account,Payable,Pagabile
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),Debitori ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),Debitori ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,Margine
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Utile lordo %
@@ -3750,7 +3763,7 @@
DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Sono state trovate righe con date di scadenza duplicate in altre righe: {lista}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Sono state trovate righe con date di scadenza duplicate in altre righe: {lista}
DocType: Topic,Topic Name,Nome argomento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
@@ -3768,7 +3781,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Come esaminatore
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazzino di provenienza
DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,La fattura di vendita {0} è stata creata
DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato
@@ -3809,6 +3822,7 @@
DocType: Program Enrollment,Walking,A passeggio
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardiano
DocType: Member,Member Name,Nome del membro
+DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,nell'abbonamento
@@ -3902,7 +3916,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN non valido o Invio NA per non registrato
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN non valido o Invio NA per non registrato
DocType: Training Event,Seminar,Seminario
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione
DocType: Item,Supplier Items,Articoli Fornitore
@@ -3923,7 +3937,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Scheda attività
DocType: Volunteer,Afternoon,Pomeriggio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Aperto
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Assegno scansionato
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
@@ -3935,7 +3949,7 @@
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
DocType: Chapter,Chapter Members,Membri del Capitolo
DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,Il progetto {0} esiste già
DocType: Medical Department,Nursing User,Nursing User
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante
@@ -3960,7 +3974,7 @@
DocType: Item,Default BOM,Distinta Materiali Predefinita
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Debito importo nota
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
@@ -3978,7 +3992,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,In Stock:
DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Indirizzo studente
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1}
@@ -4003,7 +4017,7 @@
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Preventivi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
@@ -4014,7 +4028,7 @@
DocType: Subscription,Next Schedule Date,Data di pianificazione successiva
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,tutti i Territori
DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
@@ -4041,6 +4055,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
DocType: Restaurant,Default Customer,Cliente predefinito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome supervisore
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l'appuntamento è stato creato per lo stesso giorno
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma
@@ -4238,7 +4253,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,Trasferimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
@@ -4273,6 +4288,7 @@
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
+DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lascia ragione
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardiano interesse
DocType: Volunteer,Availability,Disponibilità
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS
@@ -4286,7 +4302,7 @@
DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Seleziona / deseleziona le note di consegna
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Sopra
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},Importo totale {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1399,Total Amount {0},Importo totale {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Si ricorda se un conto non pagabile
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da 'Tutti i gruppi di valutazione'
@@ -4323,7 +4339,7 @@
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ultima data di comunicazione
DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
-DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Le voci di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pagamenti
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Dettagli dell'unità di terra
DocType: Land Unit,Latitude,Latitudine
DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
@@ -4355,7 +4371,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
@@ -4389,12 +4405,12 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Spese di viaggio
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Aggiungi abbonamento sul campo personalizzato nel doctype {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantità del campione
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L'aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all'ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Iscrizione Data
@@ -4436,7 +4452,7 @@
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Programma di pagamento
DocType: Subscription,SUB-,SUB-
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,La scrittura contabile del Pagamento esiste già
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modello Stipendio master.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patologia
@@ -4454,7 +4470,7 @@
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
@@ -4486,7 +4502,7 @@
,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
DocType: Consultation,C-,C-
DocType: Attendance,ATT-,la tentata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
@@ -4528,7 +4544,7 @@
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
DocType: Disease,Treatment Task,Task di trattamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Attività fiscali
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},L'ordine di produzione è stato {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},L'ordine di produzione è stato {0}
DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
DocType: Instructor,INS/,INS /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
@@ -4543,7 +4559,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Importo Dovuto
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
@@ -4565,7 +4581,7 @@
DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,interamente versato
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
DocType: Account,Expense,Spesa
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,Clienti e Fornitori
DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM
@@ -4579,6 +4595,7 @@
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Posizioni
,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il 'Da n. Pacchetto' il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.
DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produzione Voce
,Employee Information,Informazioni Dipendente
@@ -4586,8 +4603,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Crea un Preventivo Fornitore
DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,Record Record di risultato {0} esiste già.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Record Record di risultato {0} esiste già.
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è 'Azienda'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,La Data di Registrazione non può essere una data futura
@@ -4619,6 +4636,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,New Message from {sender},Nuovo messaggio da {sender}
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descrizione / Forza
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario
@@ -4681,7 +4699,7 @@
DocType: Training Event,Contact Number,Numero di contatto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ha certificato
DocType: Project,Customer Details,Dettagli Cliente
@@ -4697,7 +4715,7 @@
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Come supervisore
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +887,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestione della qualità
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato
@@ -4715,7 +4733,7 @@
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo di appuntamento
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Valido numero di giorni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Centri di costo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Centri di costo
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
@@ -4731,10 +4749,11 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%
DocType: Item Group,Default Expense Account,Conto spese predefinito
+DocType: GST Account,CGST Account,Conto CGST
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modello di prova speciale
@@ -4744,7 +4763,7 @@
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data di inizio
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo
@@ -4794,7 +4813,7 @@
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Fermata di consegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
DocType: Item,Material Issue,Fornitura materiale
DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Visualizza Salary Slips
@@ -4874,7 +4893,7 @@
DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unità territoriale genitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome del fertilizzante
DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
DocType: Account,Account,Account
@@ -4883,7 +4902,7 @@
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Non valido {0}
@@ -4986,12 +5005,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
DocType: Sample Collection,Collected By,Raccolto da
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,valutazione dei risultati
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,valutazione dei risultati
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Azione di progettazione di installazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Comprare il listino prezzi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Comprare il listino prezzi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito
@@ -5037,7 +5056,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data Completamento
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
-DocType: Crop,Agriculture User,Utente dell'agricoltura
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Utente dell'agricoltura
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Categoria
@@ -5151,7 +5170,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,Distinta Materiali predefinita per {0} non trovato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Distinta Materiali predefinita per {0} non trovato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui
DocType: Fees,Program Enrollment,programma Iscrizione
@@ -5233,6 +5252,7 @@
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Importo Totale Valuta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+DocType: GST Account,SGST Account,Account SGST
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Items,Vai a Elementi
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
@@ -5242,7 +5262,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
-DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere le voci di pagamento
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti
DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
@@ -5265,6 +5285,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,Split Batch
+DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificazione in lotti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Scarica il pdf
DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
@@ -5342,6 +5363,7 @@
DocType: Room,Seating Capacity,posti a sedere
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Gruppi di test del laboratorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
DocType: GST Settings,GST Summary,Riepilogo GST
DocType: Assessment Result,Total Score,Punteggio totale
@@ -5351,7 +5373,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
DocType: Student Log,Achievement,Realizzazione
DocType: Batch,Source Document Type,Tipo di documento di origine
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso
DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati
@@ -5367,6 +5388,7 @@
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,punteggio massimo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Gruppo rotolo N.
+DocType: Batch,Manufacturing Date,Data di produzione
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all'anno
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
@@ -5386,7 +5408,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
DocType: Company,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuovo termine accademico
,Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
@@ -5397,11 +5419,13 @@
DocType: Driver,Issuing Date,Data di rilascio
DocType: Student,Nationality,Nazionalità
,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
DocType: Company,Company Info,Info Azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,Centro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente
+DocType: Assessment Result,Summary,Sommario
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Segna la presenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,Conto di addebito
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data di inizio anno
@@ -5428,13 +5452,12 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
DocType: Assessment Plan,Schedule,Pianificare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
DocType: Account,Parent Account,Account genitore
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,Disponibile
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
DocType: Student Applicant,Approved,Approvato
DocType: Pricing Rule,Price,Prezzo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
@@ -5453,7 +5476,7 @@
DocType: Asset Repair,Repair Status,Stato di riparazione
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione
@@ -5549,7 +5572,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,I livelli delle scorte
DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,Crea variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473,Make Variant,Crea variante
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analitica
@@ -5591,14 +5614,14 @@
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Progetto Master.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare "Allowance" in Impostazioni archivio o la voce."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Mezza giornata)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(Mezza giornata)
DocType: Payment Term,Credit Days,Giorni Credito
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Crea un Insieme di Studenti
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l'Ostello dell'Istituto.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
,Stock Summary,Sintesi della
@@ -5611,6 +5634,7 @@
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta)
DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Tasso di interesse
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
+DocType: Item,Shelf Life In Days,Shelf Life In Days
DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sezione di sottoscrizione