Merge branch 'develop' into tax_fetch_quote
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
index 164f120..2c15144 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
@@ -117,7 +117,9 @@
 
 			for d in frappe.db.get_values('Account', filters=filters, fieldname=["company", "name"], as_dict=True):
 				parent_acc_name_map[d["company"]] = d["name"]
+
 			if not parent_acc_name_map: return
+
 			self.create_account_for_child_company(parent_acc_name_map, descendants, parent_acc_name)
 
 	def validate_group_or_ledger(self):
@@ -289,10 +291,30 @@
 				.format(account_number, account_with_same_number))
 
 @frappe.whitelist()
-def update_account_number(name, account_name, account_number=None):
-
+def update_account_number(name, account_name, account_number=None, from_descendant=False):
 	account = frappe.db.get_value("Account", name, "company", as_dict=True)
 	if not account: return
+
+	old_acc_name, old_acc_number = frappe.db.get_value('Account', name, \
+				["account_name", "account_number"])
+
+	# check if account exists in parent company
+	ancestors = get_ancestors_of("Company", account.company)
+	allow_independent_account_creation = frappe.get_value("Company", account.company, "allow_account_creation_against_child_company")
+
+	if ancestors and not allow_independent_account_creation:
+		for ancestor in ancestors:
+			if frappe.db.get_value("Account", {'account_name': old_acc_name, 'company': ancestor}, 'name'):
+				# same account in parent company exists
+				allow_child_account_creation = _("Allow Account Creation Against Child Company")
+
+				message = _("Account {0} exists in parent company {1}.").format(frappe.bold(old_acc_name), frappe.bold(ancestor))
+				message += "<br>" + _("Renaming it is only allowed via parent company {0}, \
+					to avoid mismatch.").format(frappe.bold(ancestor)) + "<br><br>"
+				message += _("To overrule this, enable '{0}' in company {1}").format(allow_child_account_creation, frappe.bold(account.company))
+
+				frappe.throw(message, title=_("Rename Not Allowed"))
+
 	validate_account_number(name, account_number, account.company)
 	if account_number:
 		frappe.db.set_value("Account", name, "account_number", account_number.strip())
@@ -300,6 +322,12 @@
 		frappe.db.set_value("Account", name, "account_number", "")
 	frappe.db.set_value("Account", name, "account_name", account_name.strip())
 
+	if not from_descendant:
+		# Update and rename in child company accounts as well
+		descendants = get_descendants_of('Company', account.company)
+		if descendants:
+			sync_update_account_number_in_child(descendants, old_acc_name, account_name, account_number, old_acc_number)
+
 	new_name = get_account_autoname(account_number, account_name, account.company)
 	if name != new_name:
 		frappe.rename_doc("Account", name, new_name, force=1)
@@ -330,3 +358,14 @@
 	# return the topmost company in the hierarchy
 	ancestors = get_ancestors_of('Company', company, "lft asc")
 	return [ancestors[0]] if ancestors else []
+
+def sync_update_account_number_in_child(descendants, old_acc_name, account_name, account_number=None, old_acc_number=None):
+	filters = {
+		"company": ["in", descendants],
+		"account_name": old_acc_name,
+	}
+	if old_acc_number:
+		filters["account_number"] = old_acc_number
+
+	for d in frappe.db.get_values('Account', filters=filters, fieldname=["company", "name"], as_dict=True):
+			update_account_number(d["name"], account_name, account_number, from_descendant=True)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
index 89bb018..b6a950b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
@@ -5,8 +5,7 @@
 import unittest
 import frappe
 from erpnext.stock import get_warehouse_account, get_company_default_inventory_account
-from erpnext.accounts.doctype.account.account import update_account_number
-from erpnext.accounts.doctype.account.account import merge_account
+from erpnext.accounts.doctype.account.account import update_account_number, merge_account
 
 class TestAccount(unittest.TestCase):
 	def test_rename_account(self):
@@ -99,7 +98,8 @@
 			"Softwares - _TC", doc.is_group, doc.root_type, doc.company)
 
 	def test_account_sync(self):
-		del frappe.local.flags["ignore_root_company_validation"]
+		frappe.local.flags.pop("ignore_root_company_validation", None)
+
 		acc = frappe.new_doc("Account")
 		acc.account_name = "Test Sync Account"
 		acc.parent_account = "Temporary Accounts - _TC3"
@@ -111,6 +111,55 @@
 		self.assertEqual(acc_tc_4, "Test Sync Account - _TC4")
 		self.assertEqual(acc_tc_5, "Test Sync Account - _TC5")
 
+	def test_account_rename_sync(self):
+		frappe.local.flags.pop("ignore_root_company_validation", None)
+
+		acc = frappe.new_doc("Account")
+		acc.account_name = "Test Rename Account"
+		acc.parent_account = "Temporary Accounts - _TC3"
+		acc.company = "_Test Company 3"
+		acc.insert()
+
+		# Rename account in parent company
+		update_account_number(acc.name, "Test Rename Sync Account", "1234")
+
+		# Check if renamed in children
+		self.assertTrue(frappe.db.exists("Account", {'account_name': "Test Rename Sync Account", "company": "_Test Company 4", "account_number": "1234"}))
+		self.assertTrue(frappe.db.exists("Account", {'account_name': "Test Rename Sync Account", "company": "_Test Company 5", "account_number": "1234"}))
+
+		frappe.delete_doc("Account", "1234 - Test Rename Sync Account - _TC3")
+		frappe.delete_doc("Account", "1234 - Test Rename Sync Account - _TC4")
+		frappe.delete_doc("Account", "1234 - Test Rename Sync Account - _TC5")
+
+	def test_child_company_account_rename_sync(self):
+		frappe.local.flags.pop("ignore_root_company_validation", None)
+
+		acc = frappe.new_doc("Account")
+		acc.account_name = "Test Group Account"
+		acc.parent_account = "Temporary Accounts - _TC3"
+		acc.is_group = 1
+		acc.company = "_Test Company 3"
+		acc.insert()
+
+		self.assertTrue(frappe.db.exists("Account", {'account_name': "Test Group Account", "company": "_Test Company 4"}))
+		self.assertTrue(frappe.db.exists("Account", {'account_name': "Test Group Account", "company": "_Test Company 5"}))
+
+		# Try renaming child company account
+		acc_tc_5 = frappe.db.get_value('Account', {'account_name': "Test Group Account", "company": "_Test Company 5"})
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, update_account_number, acc_tc_5, "Test Modified Account")
+
+		# Rename child company account with allow_account_creation_against_child_company enabled
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company 5", "allow_account_creation_against_child_company", 1)
+
+		update_account_number(acc_tc_5, "Test Modified Account")
+		self.assertTrue(frappe.db.exists("Account", {'name': "Test Modified Account - _TC5", "company": "_Test Company 5"}))
+
+		frappe.db.set_value("Company", "_Test Company 5", "allow_account_creation_against_child_company", 0)
+
+		to_delete = ["Test Group Account - _TC3", "Test Group Account - _TC4", "Test Modified Account - _TC5"]
+		for doc in to_delete:
+			frappe.delete_doc("Account", doc)
+
 def _make_test_records(verbose):
 	from frappe.test_runner import make_test_objects
 
diff --git a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
index 7caa764..b34d037 100644
--- a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
+++ b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py
@@ -32,12 +32,12 @@
 
 	chart = get_chart_data(filters, columns, income, expense, net_profit_loss)
 
-	default_currency = frappe.get_cached_value('Company', filters.company, "default_currency")
-	report_summary = get_report_summary(period_list, filters.periodicity, income, expense, net_profit_loss, default_currency)
+	currency = filters.presentation_currency or frappe.get_cached_value('Company', filters.company, "default_currency")
+	report_summary = get_report_summary(period_list, filters.periodicity, income, expense, net_profit_loss, currency)
 
 	return columns, data, None, chart, report_summary
 
-def get_report_summary(period_list, periodicity, income, expense, net_profit_loss, default_currency, consolidated=False):
+def get_report_summary(period_list, periodicity, income, expense, net_profit_loss, currency, consolidated=False):
 	net_income, net_expense, net_profit = 0.0, 0.0, 0.0
 
 	for period in period_list:
@@ -64,19 +64,19 @@
 			"indicator": "Green" if net_profit > 0 else "Red",
 			"label": profit_label,
 			"datatype": "Currency",
-			"currency": net_profit_loss.get("currency") if net_profit_loss else default_currency
+			"currency": currency
 		},
 		{
 			"value": net_income,
 			"label": income_label,
 			"datatype": "Currency",
-			"currency": income[-1].get('currency') if income else default_currency
+			"currency": currency
 		},
 		{
 			"value": net_expense,
 			"label": expense_label,
 			"datatype": "Currency",
-			"currency": expense[-1].get('currency') if expense else default_currency
+			"currency": currency
 		}
 	]
 
@@ -143,4 +143,4 @@
 
 	chart["fieldtype"] = "Currency"
 
-	return chart
\ No newline at end of file
+	return chart
diff --git a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js
index 9c0854c..8645d55 100644
--- a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js
+++ b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js
@@ -73,6 +73,12 @@
 				"options": "Finance Book",
 			},
 			{
+				"fieldname": "presentation_currency",
+				"label": __("Currency"),
+				"fieldtype": "Select",
+				"options": erpnext.get_presentation_currency_list()
+			},
+			{
 				"fieldname": "with_period_closing_entry",
 				"label": __("Period Closing Entry"),
 				"fieldtype": "Check",
diff --git a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py
index 3cf0870..33360e2 100644
--- a/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py
+++ b/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py
@@ -56,7 +56,7 @@
 	accounts = frappe.db.sql("""select name, account_number, parent_account, account_name, root_type, report_type, lft, rgt
 
 		from `tabAccount` where company=%s order by lft""", filters.company, as_dict=True)
-	company_currency = erpnext.get_company_currency(filters.company)
+	company_currency = filters.presentation_currency or erpnext.get_company_currency(filters.company)
 
 	if not accounts:
 		return None
diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py
index 51ac7cf..008f6e8 100644
--- a/erpnext/accounts/utils.py
+++ b/erpnext/accounts/utils.py
@@ -683,6 +683,7 @@
 		where
 			party_type = %(party_type)s and party = %(party)s
 			and account = %(account)s and {dr_or_cr} > 0
+			and is_cancelled=0
 			{condition}
 			and ((voucher_type = 'Journal Entry'
 					and (against_voucher = '' or against_voucher is null))
@@ -705,6 +706,7 @@
 			and account = %(account)s
 			and {payment_dr_or_cr} > 0
 			and against_voucher is not null and against_voucher != ''
+			and is_cancelled=0
 		group by against_voucher_type, against_voucher
 	""".format(payment_dr_or_cr=payment_dr_or_cr), {
 		"party_type": party_type,
diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
index 90c466b..bb288c5 100644
--- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
@@ -1242,7 +1242,7 @@
 		try:
 			doc.check_permission(perm_type)
 		except frappe.PermissionError:
-			actions = { 'create': 'add', 'write': 'update', 'cancel': 'remove' }
+			actions = { 'create': 'add', 'write': 'update'}
 
 			frappe.throw(_("You do not have permissions to {} items in a {}.")
 				.format(actions[perm_type], parent_doctype), title=_("Insufficient Permissions"))
@@ -1285,7 +1285,7 @@
 	sales_doctypes = ['Sales Order', 'Sales Invoice', 'Delivery Note', 'Quotation']
 	parent = frappe.get_doc(parent_doctype, parent_doctype_name)
 
-	check_doc_permissions(parent, 'cancel')
+	check_doc_permissions(parent, 'write')
 	validate_and_delete_children(parent, data)
 
 	for d in data:
diff --git a/erpnext/controllers/queries.py b/erpnext/controllers/queries.py
index efd4944..8fe3816 100644
--- a/erpnext/controllers/queries.py
+++ b/erpnext/controllers/queries.py
@@ -368,13 +368,17 @@
 	searchfields = meta.get_search_fields()
 
 	search_columns = ''
+	search_cond = ''
+
 	if searchfields:
 		search_columns = ", " + ", ".join(searchfields)
+		search_cond = " or " + " or ".join([field + " like %(txt)s" for field in searchfields])
 
 	if args.get('warehouse'):
 		searchfields = ['batch.' + field for field in searchfields]
 		if searchfields:
 			search_columns = ", " + ", ".join(searchfields)
+			search_cond = " or " + " or ".join([field + " like %(txt)s" for field in searchfields])
 
 		batch_nos = frappe.db.sql("""select sle.batch_no, round(sum(sle.actual_qty),2), sle.stock_uom,
 				concat('MFG-',batch.manufacturing_date), concat('EXP-',batch.expiry_date)
@@ -387,7 +391,8 @@
 				and sle.warehouse = %(warehouse)s
 				and (sle.batch_no like %(txt)s
 				or batch.expiry_date like %(txt)s
-				or batch.manufacturing_date like %(txt)s)
+				or batch.manufacturing_date like %(txt)s
+				{search_cond})
 				and batch.docstatus < 2
 				{cond}
 				{match_conditions}
@@ -397,7 +402,8 @@
 				search_columns = search_columns,
 				cond=cond,
 				match_conditions=get_match_cond(doctype),
-				having_clause = having_clause
+				having_clause = having_clause,
+				search_cond = search_cond
 			), args)
 
 		return batch_nos
@@ -409,12 +415,15 @@
 			and item = %(item_code)s
 			and (name like %(txt)s
 			or expiry_date like %(txt)s
-			or manufacturing_date like %(txt)s)
+			or manufacturing_date like %(txt)s
+			{search_cond})
 			and docstatus < 2
 			{0}
 			{match_conditions}
+
 			order by expiry_date, name desc
-			limit %(start)s, %(page_len)s""".format(cond, search_columns = search_columns, match_conditions=get_match_cond(doctype)), args)
+			limit %(start)s, %(page_len)s""".format(cond, search_columns = search_columns,
+			search_cond = search_cond, match_conditions=get_match_cond(doctype)), args)
 
 
 @frappe.whitelist()
diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py
index 4e05076..abb34b8 100644
--- a/erpnext/hooks.py
+++ b/erpnext/hooks.py
@@ -23,7 +23,6 @@
 doctype_js = {
 	"Communication": "public/js/communication.js",
 	"Event": "public/js/event.js",
-	"Website Theme": "public/js/website_theme.js",
 	"Newsletter": "public/js/newsletter.js"
 }
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
index 7338cbb..85eaa5e 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
@@ -56,6 +56,9 @@
 			if existing_user_id:
 				remove_user_permission(
 					"Employee", self.name, existing_user_id)
+	
+	def after_rename(self, old, new, merge):
+		self.db_set("employee", new)
 
 	def set_employee_name(self):
 		self.employee_name = ' '.join(filter(lambda x: x, [self.first_name, self.middle_name, self.last_name]))
diff --git a/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py b/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py
index f058004..4c85cb6 100644
--- a/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py
+++ b/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py
@@ -224,7 +224,8 @@
 		member.subscription_activated = 1
 		member.save(ignore_permissions=True)
 	except Exception as e:
-		log = frappe.log_error(e, "Error creating membership entry")
+		message = "{0}\n\n{1}\n\n{2}: {3}".format(e, frappe.get_traceback(), __("Payment ID"), payment.id)
+		log = frappe.log_error(message, _("Error creating membership entry for {0}").format(member.name))
 		notify_failure(log)
 		return { 'status': 'Failed', 'reason': e}
 
@@ -250,4 +251,4 @@
 	try:
 		return plan[0]['name']
 	except:
-		return None
\ No newline at end of file
+		return None
diff --git a/erpnext/public/js/website_theme.js b/erpnext/public/js/website_theme.js
deleted file mode 100644
index 9662f78..0000000
--- a/erpnext/public/js/website_theme.js
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-// Copyright (c) 2019, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
-// MIT License. See license.txt
-
-frappe.ui.form.on('Website Theme', {
-	validate(frm) {
-		let theme_scss = frm.doc.theme_scss;
-		if (theme_scss && (theme_scss.includes('frappe/public/scss/website')
-			&& !theme_scss.includes('erpnext/public/scss/website'))
-		) {
-			frm.set_value('theme_scss',
-				`${frm.doc.theme_scss}\n@import "erpnext/public/scss/website";`);
-		}
-	}
-});
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
index 705dcb8..7b46fb6 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
@@ -181,7 +181,7 @@
 					}
 
 					// project
-					if(flt(doc.per_delivered, 2) < 100 && (order_is_a_sale || order_is_a_custom_sale) && allow_delivery) {
+					if(flt(doc.per_delivered, 2) < 100) {
 							this.frm.add_custom_button(__('Project'), () => this.make_project(), __('Create'));
 					}
 
diff --git a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py
index b2cffbb..abff973 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py
@@ -4,7 +4,7 @@
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 
-from frappe.utils import cstr
+from frappe.utils import cstr, cint
 from frappe import msgprint, throw, _
 
 from frappe.model.document import Document
@@ -159,7 +159,7 @@
 			prefix = self.parse_naming_series()
 			self.insert_series(prefix)
 			frappe.db.sql("update `tabSeries` set current = %s where name = %s",
-				(self.current_value, prefix))
+				(cint(self.current_value), prefix))
 			msgprint(_("Series Updated Successfully"))
 		else:
 			msgprint(_("Please select prefix first"))
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
index 2fbff4e..5c46789 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
@@ -1,357 +1,97 @@
 {
- "allow_copy": 0, 
- "allow_events_in_timeline": 0, 
- "allow_guest_to_view": 0, 
- "allow_import": 1, 
- "allow_rename": 1, 
- "autoname": "field:attribute_name", 
- "beta": 0, 
- "creation": "2014-09-26 03:49:54.899170", 
- "custom": 0, 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Setup", 
- "editable_grid": 0, 
+ "actions": [],
+ "allow_import": 1,
+ "allow_rename": 1,
+ "autoname": "field:attribute_name",
+ "creation": "2014-09-26 03:49:54.899170",
+ "doctype": "DocType",
+ "document_type": "Setup",
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "attribute_name",
+  "numeric_values",
+  "section_break_4",
+  "from_range",
+  "increment",
+  "column_break_8",
+  "to_range",
+  "section_break_5",
+  "item_attribute_values"
+ ],
  "fields": [
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "attribute_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Attribute Name", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
+   "fieldname": "attribute_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Attribute Name",
+   "reqd": 1,
    "unique": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "0", 
-   "fieldname": "numeric_values", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Numeric Values", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "0",
+   "fieldname": "numeric_values",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Numeric Values"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "numeric_values", 
-   "fieldname": "section_break_4", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "numeric_values",
+   "fieldname": "section_break_4",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "fieldname": "from_range", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "From Range", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "0",
+   "fieldname": "from_range",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "From Range"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "fieldname": "increment", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Increment", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "0",
+   "fieldname": "increment",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "Increment"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "column_break_8", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_8",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "fieldname": "to_range", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "To Range", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "0",
+   "fieldname": "to_range",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "To Range"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "eval: !doc.numeric_values", 
-   "fieldname": "section_break_5", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval: !doc.numeric_values",
+   "fieldname": "section_break_5",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "fieldname": "item_attribute_values", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Item Attribute Values", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Item Attribute Value", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
+   "fieldname": "item_attribute_values",
+   "fieldtype": "Table",
+   "label": "Item Attribute Values",
+   "options": "Item Attribute Value"
   }
- ], 
- "has_web_view": 0, 
- "hide_heading": 0, 
- "hide_toolbar": 0, 
- "icon": "fa fa-edit", 
- "idx": 0, 
- "image_view": 0, 
- "in_create": 0, 
- "is_submittable": 0, 
- "issingle": 0, 
- "istable": 0, 
- "max_attachments": 0, 
- "modified": "2019-01-01 13:17:46.524806", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Stock", 
- "name": "Item Attribute", 
- "name_case": "", 
- "owner": "Administrator", 
+ ],
+ "icon": "fa fa-edit",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-02 12:03:02.359202",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Stock",
+ "name": "Item Attribute",
+ "owner": "Administrator",
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0, 
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 0, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Item Manager", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 1, 
-   "submit": 0, 
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Item Manager",
+   "share": 1,
    "write": 1
   }
- ], 
- "quick_entry": 0, 
- "read_only": 0, 
- "read_only_onload": 0, 
- "show_name_in_global_search": 0, 
- "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC", 
- "track_changes": 1, 
- "track_seen": 0, 
- "track_views": 0
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py
index 2f75bbd..7f00201 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py
@@ -5,6 +5,7 @@
 import frappe
 from frappe.model.document import Document
 from frappe import _
+from frappe.utils import flt
 
 from erpnext.controllers.item_variant import (validate_is_incremental,
 	validate_item_attribute_value, InvalidItemAttributeValueError)
@@ -42,7 +43,7 @@
 			if self.from_range is None or self.to_range is None:
 				frappe.throw(_("Please specify from/to range"))
 
-			elif self.from_range >= self.to_range:
+			elif flt(self.from_range) >= flt(self.to_range):
 				frappe.throw(_("From Range has to be less than To Range"))
 
 			if not self.increment:
diff --git a/erpnext/translations/af.csv b/erpnext/translations/af.csv
index f35d647..7269bd7 100644
--- a/erpnext/translations/af.csv
+++ b/erpnext/translations/af.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Aksie geïnisieel,
 Actions,aksies,
 Active,aktiewe,
-Active Leads / Customers,Aktiewe Leiers / Kliënte,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktiwiteitskoste bestaan vir Werknemer {0} teen Aktiwiteitstipe - {1},
 Activity Cost per Employee,Aktiwiteitskoste per werknemer,
 Activity Type,Aktiwiteitstipe,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Alle gebiede,
 All Warehouses,Alle pakhuise,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle kommunikasie insluitend en hierbo sal in die nuwe Uitgawe verskuif word,
-All items have already been invoiced,Al die items is reeds gefaktureer,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Alle items is reeds vir hierdie werkorder oorgedra.,
 All other ITC,Alle ander ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Al die verpligte taak vir werkskepping is nog nie gedoen nie.,
-All these items have already been invoiced,Al hierdie items is reeds gefaktureer,
 Allocate Payment Amount,Ken die betaling bedrag toe,
 Allocated Amount,Toegewysde bedrag,
 Allocated Leaves,Toegewysde blare,
 Allocating leaves...,Toekenning van blare ...,
-Allow Delete,Laat verwydering toe,
 Already record exists for the item {0},Reeds bestaan rekord vir die item {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Stel reeds standaard in posprofiel {0} vir gebruiker {1}, vriendelik gedeaktiveer",
 Alternate Item,Alternatiewe Item,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,aanhegsels,
 Attendance,Bywoning,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Bywoning vanaf datum en bywoning tot datum is verpligtend,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Bywoningsrekord {0} bestaan teen Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Bywoning kan nie vir toekomstige datums gemerk word nie,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Bywoningsdatum kan nie minder wees as werknemer se toetredingsdatum nie,
 Attendance for employee {0} is already marked,Bywoning vir werknemer {0} is reeds gemerk,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,ning,
 Change Amount,Verander bedrag,
 Change Item Code,Verander Item Kode,
-Change POS Profile,Verander POS-profiel,
 Change Release Date,Verander Release Date,
 Change Template Code,Verander sjabloonkode,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,"Om kliëntgroep vir die gekose kliënt te verander, word nie toegelaat nie.",
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Tjek / Verwysingsnr,
 Cheques Required,Kontrole vereis,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tjeks en deposito&#39;s is verkeerd skoongemaak,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kind Item moet nie &#39;n produkbond wees nie. Verwyder asseblief item `{0}` en stoor,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Kinderopdrag bestaan vir hierdie taak. U kan hierdie taak nie uitvee nie.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kinder nodusse kan slegs geskep word onder &#39;Groep&#39; tipe nodusse,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderopslag bestaan vir hierdie pakhuis. U kan hierdie pakhuis nie uitvee nie.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Maatskappy is manadatory vir maatskappy rekening,
 Company name not same,Maatskappy se naam is nie dieselfde nie,
 Company {0} does not exist,Maatskappy {0} bestaan nie,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Maatskappy, Betalingrekening, Datum en Datum is verpligtend",
 Compensatory Off,Kompenserende Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Vergoedingsverlof versoek dae nie in geldige vakansiedae,
 Complaint,klagte,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Skep fakture,
 Create Job Card,Skep werkkaart,
 Create Journal Entry,Skep joernaalinskrywings,
-Create Lab Test,Skep labtoets,
 Create Lead,Skep Lood,
 Create Leads,Skep Lei,
 Create Maintenance Visit,Skep instandhoudingsbesoek,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Skep gebruikers,
 Create Variant,Skep Variant,
 Create Variants,Skep variante,
-Create a new Customer,Skep &#39;n nuwe kliënt,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings.",
 Create customer quotes,Skep kliënte kwotasies,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk.,
@@ -736,7 +726,7 @@
 Currency of the Closing Account must be {0},Geld van die sluitingsrekening moet {0} wees,
 Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Geld van die pryslys {0} moet {1} of {2} wees.,
 Currency should be same as Price List Currency: {0},Geld moet dieselfde wees as Pryslys Geldeenheid: {0},
-Current,huidige,
+Current,Huidige,
 Current Assets,Huidige bates,
 Current BOM and New BOM can not be same,Huidige BOM en Nuwe BOM kan nie dieselfde wees nie,
 Current Job Openings,Huidige werksopnames,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Kliëntkontak,
 Customer Database.,Kliënt databasis.,
 Customer Group,Kliëntegroep,
-Customer Group is Required in POS Profile,Kliëntegroep word vereis in POS-profiel,
 Customer LPO,Kliënt LPO,
 Customer LPO No.,Kliënt LPO No.,
 Customer Name,Kliënt naam,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Verstekinstellings vir die koop van transaksies.,
 Default settings for selling transactions.,Verstek instellings vir die verkoop van transaksies.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standaard belasting sjablonen vir verkope en aankoop word gemaak.,
-Default warehouse is required for selected item,Standaard pakhuis is nodig vir geselekteerde item,
 Defaults,standaard,
 Defense,verdediging,
 Define Project type.,Definieer Projek tipe.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,del,
 Delay in payment (Days),Vertraging in betaling (Dae),
 Delete all the Transactions for this Company,Vee al die transaksies vir hierdie maatskappy uit,
-Delete permanently?,Vee permanent uit?,
 Deletion is not permitted for country {0},Skrapping is nie toegelaat vir land {0},
 Delivered,afgelewer,
 Delivered Amount,Afgelope bedrag,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,ontslag,
 Discount,afslag,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afslagpersentasie kan óf teen &#39;n Pryslys óf vir alle Pryslys toegepas word.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Afslagbedrag kan nie groter as 100% wees nie.,
 Discount must be less than 100,Korting moet minder as 100 wees,
 Diseases & Fertilizers,Siektes en Misstowwe,
 Dispatch,versending,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Dokument Naam,
 Document Status,Dokument Status,
 Document Type,Dokument Type,
-Documentation,dokumentasie,
 Domain,domein,
 Domains,domeine,
 Done,gedaan,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,E-pos is gestuur,
 Email Template,E-pos sjabloon,
 Email not found in default contact,E-pos word nie in verstekkontak gevind nie,
-Email sent to supplier {0},E-pos gestuur aan verskaffer {0},
 Email sent to {0},E-pos gestuur na {0},
 Employee,werknemer,
 Employee A/C Number,A / C nommer van die werknemer,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Werknemerstatus kan nie op &#39;Links&#39; gestel word nie, aangesien die volgende werknemers tans aan hierdie werknemer rapporteer:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Werknemer {0} het reeds &#39;n aantekening {1} ingedien vir die betaalperiode {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Werknemer {0} het reeds aansoek gedoen vir {1} tussen {2} en {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Werknemer {0} het reeds aansoek gedoen vir {1} op {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Werknemer {0} het geen maksimum voordeelbedrag nie,
 Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is nie aktief of bestaan nie,
 Employee {0} is on Leave on {1},Werknemer {0} is op verlof op {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Vul die naam van die Begunstigde in voordat u dit ingedien het.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Voer die naam van die bank of leningsinstelling in voordat u dit ingedien het.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Voer waarde tussen {0} en {1} in,
-Enter value must be positive,Invoerwaarde moet positief wees,
 Entertainment & Leisure,Vermaak en ontspanning,
 Entertainment Expenses,Vermaak Uitgawes,
 Equity,Billikheid,
 Error Log,Fout Teken,
 Error evaluating the criteria formula,Kon nie die kriteria formule evalueer nie,
 Error in formula or condition: {0},Fout in formule of toestand: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Fout tydens die verwerking van uitgestelde boekhouding vir {0},
 Error: Not a valid id?,Fout: Nie &#39;n geldige ID nie?,
 Estimated Cost,Geskatte koste,
 Evaluation,evaluering,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Uitgawe Eis {0} bestaan reeds vir die Voertuiglogboek,
 Expense Claims,Uitgawe Eise,
 Expense account is mandatory for item {0},Uitgawe rekening is verpligtend vir item {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Uitgawe of Verskil rekening is verpligtend vir Item {0} aangesien dit die totale voorraadwaarde beïnvloed,
 Expenses,uitgawes,
 Expenses Included In Asset Valuation,Uitgawes ingesluit by batewaarde,
 Expenses Included In Valuation,Uitgawes Ingesluit in Waardasie,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Fiskale jaar {0} bestaan nie,
 Fiscal Year {0} is required,Fiskale jaar {0} word vereis,
 Fiscal Year {0} not found,Fiskale jaar {0} nie gevind nie,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskale jaar: {0} bestaan nie,
 Fixed Asset,Vaste bate,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Vaste bate-item moet &#39;n nie-voorraaditem wees.,
 Fixed Assets,Vaste Bates,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Voer dagboekdata in,
 Import Log,Invoer Log,
 Import Master Data,Voer hoofdata in,
-Import Successfull,Voer suksesvol in,
 Import in Bulk,Invoer in grootmaat,
 Import of goods,Invoer van goedere,
 Import of services,Invoer van dienste,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Gefaktureerde bedrag,
 Invoices,fakture,
 Invoices for Costumers.,Fakture vir kliënte.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Binnelandse voorrade (onderhewig aan omgekeerde koste),
 Inward supplies from ISD,Binnelandse voorrade vanaf ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Binnelandse voorrade onderhewig aan omgekeerde koste (behalwe 1 en 2 hierbo),
 Is Active,Is aktief,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Itemvariante opgedateer,
 Item has variants.,Item het variante.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item moet bygevoeg word deur gebruik te maak van die &#39;Kry Items van Aankoopontvangste&#39; -knoppie,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item of pakhuis vir ry {0} stem nie ooreen met Materiaalversoek nie,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Itemwaardasiekoers word herbereken na inagneming van geland koste kupon bedrag,
 Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaan met dieselfde eienskappe,
 Item {0} does not exist,Item {0} bestaan nie,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Sleutelverslae,
 LMS Activity,LMS-aktiwiteit,
 Lab Test,Lab Test,
-Lab Test Prescriptions,Lab Test Voorskrifte,
 Lab Test Report,Lab Test Report,
 Lab Test Sample,Lab Test Voorbeeld,
 Lab Test Template,Lab Test Template,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Lenings (laste),
 Loans and Advances (Assets),Lenings en voorskotte (bates),
 Local,plaaslike,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage is vol, het nie gestoor nie",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage is vol, het nie gestoor nie",
 Log,Meld,
 Logs for maintaining sms delivery status,Logs vir die instandhouding van sms-leweringstatus,
 Lost,verloor,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Bemarkingsuitgawes,
 Marketplace,mark,
 Marketplace Error,Markeringsfout,
-"Master data syncing, it might take some time","Meesterdata-sinkronisering, dit kan tyd neem",
 Masters,meesters,
 Match Payments with Invoices,Pas betalings met fakture,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Pas nie-gekoppelde fakture en betalings.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Veelvuldige lojaliteitsprogram vir die kliënt. Kies asseblief handmatig.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Veelvuldige prysreëls bestaan volgens dieselfde kriteria. Beslis asseblief konflik deur prioriteit toe te ken. Prys Reëls: {0},
 Multiple Variants,Veelvuldige Varianten,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Veelvuldige verstekmodus van betaling is nie toegelaat nie,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Verskeie fiskale jare bestaan vir die datum {0}. Stel asseblief die maatskappy in die fiskale jaar,
 Music,Musiek,
 My Account,My rekening,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Nuwe BOM,
 New Batch ID (Optional),Nuwe batch ID (opsioneel),
 New Batch Qty,Nuwe batch hoeveelheid,
-New Cart,Nuwe karretjie,
 New Company,Nuwe Maatskappy,
-New Contact,Nuwe kontak,
 New Cost Center Name,Nuwe koste sentrum naam,
 New Customer Revenue,Nuwe kliëntinkomste,
 New Customers,Nuwe kliënte,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Geen werknemer gevind nie,
 No Item with Barcode {0},Geen item met strepieskode {0},
 No Item with Serial No {0},Geen item met reeksnommer {0},
-No Items added to cart,Geen items bygevoeg aan kar,
 No Items available for transfer,Geen items beskikbaar vir oordrag nie,
 No Items selected for transfer,Geen items gekies vir oordrag nie,
 No Items to pack,Geen items om te pak nie,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen items met die materiaal om te vervaardig,
 No Items with Bill of Materials.,Geen voorwerpe met materiaalbriewe nie.,
-No Lab Test created,Geen Lab-toets geskep nie,
 No Permission,Geen toestemming nie,
 No Quote,Geen kwotasie nie,
 No Remarks,Geen opmerkings,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Geen werkbestellings geskep nie,
 No accounting entries for the following warehouses,Geen rekeningkundige inskrywings vir die volgende pakhuise nie,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Geen aktiewe of standaard Salarestruktuur vir werknemer {0} vir die gegewe datums gevind nie,
-No address added yet.,Nog geen adres bygevoeg nie.,
-No contacts added yet.,Nog geen kontakte bygevoeg nie.,
 No contacts with email IDs found.,Geen kontakte met e-pos ID&#39;s gevind nie.,
 No data for this period,Geen data vir hierdie tydperk nie,
 No description given,Geen beskrywing gegee nie,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Nie toegelaat om voorraadtransaksies ouer as {0} by te werk nie.,
 Not authorized to edit frozen Account {0},Nie gemagtig om bevrore rekening te redigeer nie {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Nie outhroized sedert {0} oorskry limiete,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nie in aanmerking vir toelating tot hierdie program soos per DOB nie,
-Not items found,Geen items gevind nie,
 Not permitted for {0},Nie toegelaat vir {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nie toegelaat nie, stel Lab Test Template op soos vereis",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie toegelaat. Skakel asseblief die dienseenheidstipe uit,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,On Hold,
 On Net Total,Op Netto Totaal,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Een kliënt kan deel wees van slegs enkele Lojaliteitsprogram.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Aanlyn veilings,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Slegs verlof aansoeke met status &#39;Goedgekeur&#39; en &#39;Afgekeur&#39; kan ingedien word,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Slegs die Student Aansoeker met die status &quot;Goedgekeur&quot; sal in die onderstaande tabel gekies word.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Slegs gebruikers met {0} -rol kan op Marketplace registreer,
-Only {0} in stock for item {1},Slegs {0} op voorraad vir item {1},
 Open BOM {0},Oop BOM {0},
 Open Item {0},Oop item {0},
 Open Notifications,Maak kennisgewings oop,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,Pos reeds geskep vir alle verkope bestellingsitems,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sluitingsbewys bestaan alreeds vir {0} tussen datum {1} en {2},
 POS Profile,POS Profiel,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiel is nodig om Punt van Verkope te gebruik,
 POS Profile required to make POS Entry,POS-profiel wat nodig is om POS-inskrywing te maak,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway rekening nie geskep nie, skep asseblief een handmatig.",
 Payment Gateway Name,Betaling Gateway Naam,
 Payment Mode,Betaal af,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betaalmetode is nie gekonfigureer nie. Kontroleer asseblief of die rekening op Betalingsmodus of op POS-profiel gestel is.,
 Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Nota,
 Payment Request,Betalingsversoek,
 Payment Request for {0},Betaling Versoek vir {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,betaalstaat,
 Payroll Number,Betaalnommer,
 Payroll Payable,Betaalstaat betaalbaar,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Betaaldatum kan nie minder wees as werknemer se toetredingsdatum nie,
 Payslip,Betaalstrokie,
 Pending Activities,Hangende aktiwiteite,
 Pending Amount,Hangende bedrag,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,farmaseutiese,
 Physician,dokter,
 Piecework,stukwerk,
-Pin Code,PIN-kode,
 Pincode,PIN-kode,
 Place Of Supply (State/UT),Plek van Voorsiening (Staat / UT),
 Place Order,Plaas bestelling,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39; om Serial No te laai vir Item {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39; om skedule te kry,
 Please confirm once you have completed your training,Bevestig asseblief as jy jou opleiding voltooi het,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Kontak asseblief die gebruiker met die rol van Sales Master Manager {0},
-Please create Customer from Lead {0},Skep asb. Kliënt vanaf Lead {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Maak asseblief aankoopkwitansie of aankoopfaktuur vir die item {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Definieer asseblief graad vir Drempel 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Aktiveer asseblief Toepaslike op Boeking Werklike Uitgawes,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Voer asseblief die kode in om groepsnommer te kry,
 Please enter Item first,Voer asseblief eers die item in,
 Please enter Maintaince Details first,Voer asseblief eers Maintaince Details in,
-Please enter Material Requests in the above table,Vul asseblief die Materiaal Versoeke in die tabel hierbo in,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Tik asseblief Beplande hoeveelheid vir item {0} by ry {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Voer asseblief voorkeur kontak e-pos in,
 Please enter Production Item first,Voer asseblief Produksie-item eerste in,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Voer asseblief Verwysingsdatum in,
 Please enter Repayment Periods,Voer asseblief terugbetalingsperiodes in,
 Please enter Reqd by Date,Voer asseblief Reqd by Date in,
-Please enter Sales Orders in the above table,Vul asseblief die bestellings in die tabel hierbo in,
 Please enter Woocommerce Server URL,Voer asseblief die Woocommerce-bediener-URL in,
 Please enter Write Off Account,Voer asseblief &#39;Skryf &#39;n rekening in,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Voer asseblief ten minste 1 faktuur in die tabel in,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vul alle besonderhede in om assesseringsresultate te genereer.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiseer / skep rekening (Groep) vir tipe - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiseer / skep rekening (Grootboek) vir tipe - {0},
-Please input all required Result Value(s),Voer asseblief alle vereiste resultaatwaarde (s) in,
 Please login as another user to register on Marketplace,Log in as &#39;n ander gebruiker om op Marketplace te registreer,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Maak asseblief seker dat u regtig alle transaksies vir hierdie maatskappy wil verwyder. Jou meesterdata sal bly soos dit is. Hierdie handeling kan nie ongedaan gemaak word nie.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,Noem die basiese en HRA-komponent in Company,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Noem asseblief geen besoeke benodig nie,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Vermeld asseblief die Lood Naam in Lood {0},
 Please pull items from Delivery Note,Trek asseblief items van afleweringsnotas,
-Please re-type company name to confirm,Voer asseblief die maatskappy se naam weer in om te bevestig,
 Please register the SIREN number in the company information file,Registreer asseblief die SIREN nommer in die maatskappy inligting lêer,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwyder asseblief hierdie faktuur {0} uit C-vorm {1},
 Please save the patient first,Slaan asseblief eers die pasiënt op,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Kies asseblief Kursus,
 Please select Drug,Kies asseblief Dwelm,
 Please select Employee,Kies asseblief Werknemer,
-Please select Employee Record first.,Kies asseblief eers werknemersrekord.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kies asseblief bestaande maatskappy om &#39;n grafiek van rekeninge te skep,
 Please select Healthcare Service,Kies asseblief Gesondheidsorgdiens,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Kies asseblief Item waar &quot;Voorraaditem&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is verkoopitem&quot; is &quot;Ja&quot; en daar is geen ander Produkpakket nie.,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Kies asseblief &#39;n maatskappy,
 Please select a batch,Kies asseblief &#39;n bondel,
 Please select a csv file,Kies asseblief &#39;n CSV-lêer,
-Please select a customer,Kies asseblief &#39;n kliënt,
 Please select a field to edit from numpad,Kies asseblief &#39;n veld om van numpad te wysig,
 Please select a table,Kies asseblief &#39;n tabel,
 Please select a valid Date,Kies asseblief &#39;n geldige datum,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Kies asseblief &#39;n waarde vir {0} kwotasie_ tot {1},
 Please select a warehouse,Kies asseblief &#39;n pakhuis,
-Please select an item in the cart,Kies asseblief &#39;n item in die kar,
 Please select at least one domain.,Kies asseblief ten minste een domein.,
 Please select correct account,Kies asseblief die korrekte rekening,
-Please select customer,Kies asseblief kliënt,
 Please select date,Kies asseblief datum,
 Please select item code,Kies asseblief die itemkode,
 Please select month and year,Kies asseblief maand en jaar,
 Please select prefix first,Kies asseblief voorvoegsel eerste,
 Please select the Company,Kies asseblief die Maatskappy,
-Please select the Company first,Kies asseblief die Maatskappy eerste,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Kies asseblief die Meervoudige Tier Program tipe vir meer as een versameling reëls.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kies asseblief die assesseringsgroep anders as &#39;Alle assesseringsgroepe&#39;,
 Please select the document type first,Kies asseblief die dokument tipe eerste,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Stel ten minste een ry in die tabel Belasting en heffings,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel asb. Kontant- of bankrekening in die betalingsmetode {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Stel asseblief die verstek rekening in Salaris Komponent {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Stel asseblief die standaardkliëntegroep en -gebied in Verkoopinstellings,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Stel asseblief die standaardkliënt in Restaurantinstellings,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Stel asb. Standaard sjabloon vir verlofgoedkeuring kennisgewing in MH-instellings in.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Stel asb. Standaard sjabloon vir verlofstatus kennisgewing in MH-instellings in.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Pryslys,
 Price List master.,Pryslysmeester.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Pryslys moet van toepassing wees vir koop of verkoop,
-Price List not found or disabled,Pryslys nie gevind of gedeaktiveer nie,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Pryslys {0} is gedeaktiveer of bestaan nie,
 Price or product discount slabs are required,Pryse of afslagblaaie vir produkte word benodig,
 Pricing,pryse,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prysreël word gemaak om Pryslys te vervang / definieer kortingspersentasie, gebaseer op sekere kriteria.",
 Pricing Rule {0} is updated,Prysreël {0} word opgedateer,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prysreëls word verder gefiltreer op grond van hoeveelheid.,
-Primary,primêre,
 Primary Address Details,Primêre adresbesonderhede,
 Primary Contact Details,Primêre kontakbesonderhede,
 Principal Amount,Hoofbedrag,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid vir item {0} moet minder wees as {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in ry {0} ({1}) moet dieselfde wees as vervaardigde hoeveelheid {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Hoeveelheid moet minder as of gelyk wees aan {0},
-Quantity must be positive,Hoeveelheid moet positief wees,
 Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid moet nie meer wees as {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Hoeveelheid benodig vir item {0} in ry {1},
 Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter as 0 wees,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,Kwitansie dokument moet ingedien word,
 Receivable,ontvangbaar,
 Receivable Account,Ontvangbare rekening,
-Receive at Warehouse Entry,Ontvang by Warehouse Entry,
 Received,ontvang,
 Received On,Ontvang op,
 Received Quantity,Hoeveelheid ontvang,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Rapport Bouer,
 Report Type,Verslag Tipe,
 Report Type is mandatory,Verslag Tipe is verpligtend,
-Report an Issue,Gee &#39;n probleem aan,
 Reports,Berigte,
 Reqd By Date,Reqd By Datum,
 Reqd Qty,Reqd Aantal,
 Request for Quotation,Versoek vir kwotasie,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Versoek vir kwotasie is gedeaktiveer om toegang te verkry tot die portaal, vir meer tjekpoortinstellings.",
 Request for Quotations,Versoek vir kwotasies,
 Request for Raw Materials,Versoek om grondstowwe,
 Request for purchase.,Versoek om aankoop.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Voorbehou vir subkontraktering,
 Resistant,bestand,
 Resolve error and upload again.,Los die fout op en laai weer op.,
-Response,reaksie,
 Responsibilities,verantwoordelikhede,
 Rest Of The World,Res van die wêreld,
 Restart Subscription,Herbegin inskrywing,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ry # {0}: lotnommer moet dieselfde wees as {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ry # {0}: Kan nie meer as {1} vir Item {2} terugkeer nie.,
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ry # {0}: koers kan nie groter wees as die koers wat gebruik word in {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ry # {0}: Gekeurde item {1} bestaan nie in {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Ry # {0}: Volgnommer is verpligtend,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ry # {0}: reeksnommer {1} stem nie ooreen met {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ry # {0} (Betalingstabel): Bedrag moet negatief wees,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ry # {0}: Die tarief moet dieselfde wees as {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van koste-eis of joernaalinskrywing wees,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van Aankope, Aankoopfaktuur of Tydskrifinskrywing wees",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van verkoopsbestelling, verkoopsfaktuur of tydskrifinskrywing wees",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ry # {0}: Afgekeurde hoeveelheid kan nie in Aankoopopgawe ingevoer word nie,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ry # {0}: Afgekeurde pakhuis is verpligtend teen verwerp item {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ry # {0}: Reqd by Date kan nie voor transaksiedatum wees nie,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ry {0}: Gee plek vir die bateitem {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ry {0}: Wisselkoers is verpligtend,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ry {0}: Verwagte waarde na nuttige lewe moet minder wees as bruto aankoopbedrag,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ry {0}: Vir verskaffer {0} E-pos adres is nodig om e-pos te stuur,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ry {0}: Van tyd tot tyd is verpligtend.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ry {0}: Van tyd tot tyd van {1} oorvleuel met {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Ry {0}: Van tyd tot tyd moet dit minder wees as tot tyd,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,telkaarte,
 Scrapped,geskrap,
 Search,Soek,
-Search Item,Soek item,
-Search Item (Ctrl + i),Soek item (Ctrl + i),
 Search Results,Soek Resultate,
 Search Sub Assemblies,Soek subvergaderings,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Soek volgens item kode, reeksnommer, joernaal of streepieskode",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Kies BOM en hoeveelheid vir produksie,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Kies BOM, Aantal en Vir pakhuis",
 Select Batch,Kies &#39;n bondel,
-Select Batch No,Kies lotnommer,
 Select Batch Numbers,Kies lotnommer,
 Select Brand...,Kies merk ...,
 Select Company,Kies Maatskappy,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Kies items gebaseer op Afleweringsdatum,
 Select Items to Manufacture,Kies items om te vervaardig,
 Select Loyalty Program,Kies Lojaliteitsprogram,
-Select POS Profile,Kies POS-profiel,
 Select Patient,Kies Pasiënt,
 Select Possible Supplier,Kies moontlike verskaffer,
 Select Property,Kies Eiendom,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Kies ten minste een waarde uit elk van die eienskappe.,
 Select change amount account,Kies verander bedrag rekening,
 Select company first,Kies maatskappy eerste,
-Select items to save the invoice,Kies items om die faktuur te stoor,
-Select or add new customer,Kies of voeg nuwe kliënt by,
 Select students manually for the Activity based Group,Kies studente handmatig vir die aktiwiteitsgebaseerde groep,
 Select the customer or supplier.,Kies die kliënt of verskaffer.,
 Select the nature of your business.,Kies die aard van jou besigheid.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Verkooppryslys,
 Selling Rate,Verkoopprys,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkope moet nagegaan word, indien toepaslik vir is gekies as {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Verkoopsyfer vir item {0} is laer as sy {1}. Verkoopsyfer moet ten minste {2} wees,
 Send Grant Review Email,Stuur Grant Review Email,
 Send Now,Stuur nou,
 Send SMS,Stuur SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serial Number: {0} is reeds in verkoopsfaktuur verwys: {1},
 Serial Numbers,Reeknommers,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Reeksnommers in ry {0} stem nie ooreen met Afleweringsnota nie,
-Serial no item cannot be a fraction,Serie-item kan nie &#39;n breuk wees nie,
 Serial no {0} has been already returned,Reeksnommer {0} is alreeds teruggestuur,
 Serial number {0} entered more than once,Serienommer {0} het meer as een keer ingeskryf,
 Serialized Inventory,Serialized Inventory,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Stel as verlore,
 Set as Open,Stel as oop,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Stel verstekvoorraadrekening vir voortdurende voorraad,
-Set default mode of payment,Stel verstekmodus van betaling,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Stel dit in as die klant &#39;n openbare administrasie-onderneming is.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Stel {0} in batekategorie {1} of maatskappy {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stel gebeure in op {0}, aangesien die werknemer verbonde aan die onderstaande verkoopspersone nie &#39;n gebruikers-ID het nie {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Studentegroep,
 Student Group Strength,Studentegroep Sterkte,
 Student Group is already updated.,Studentegroep is reeds opgedateer.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentegroep of Kursusskedule is verpligtend,
 Student Group: ,Studentegroep:,
 Student ID,Student ID,
 Student ID: ,Studente ID:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Dien Salarisstrokie in,
 Submit this Work Order for further processing.,Dien hierdie werksopdrag in vir verdere verwerking.,
 Submit this to create the Employee record,Dien dit in om die Werknemers rekord te skep,
-Submitted orders can not be deleted,"Bestellings wat ingedien is, kan nie uitgevee word nie",
 Submitting Salary Slips...,Inhandiging van salarisstrokies ...,
 Subscription,inskrywing,
 Subscription Management,Subskripsiebestuur,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Opsomming vir hierdie week en hangende aktiwiteite,
 Sunday,Sondag,
 Suplier,suplier,
-Suplier Name,Soepeler Naam,
 Supplier,verskaffer,
 Supplier Group,Verskaffersgroep,
 Supplier Group master.,Verskaffer Groep meester.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Verskaffernaam,
 Supplier Part No,Verskaffer Deelnr,
 Supplier Quotation,Verskaffer Kwotasie,
-Supplier Quotation {0} created,Verskaffer kwotasie {0} geskep,
 Supplier Scorecard,Verskaffer Scorecard,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Verskaffer Pakhuis verplig vir onderaanneming Aankoop Ontvangs,
 Supplier database.,Verskaffer databasis.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Ondersteuningskaartjies,
 Support queries from customers.,Ondersteun navrae van kliënte.,
 Susceptible,vatbaar,
-Sync Master Data,Sinkroniseer meesterdata,
-Sync Offline Invoices,Sinkroniseer vanlyn fakture,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronisering is tydelik gedeaktiveer omdat maksimum terugskrywings oorskry is,
 Syntax error in condition: {0},Sintaksfout in toestand: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksfout in formule of toestand: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Terme en voorwaardes,
 Terms and Conditions Template,Terme en Voorwaardes Sjabloon,
 Territory,gebied,
-Territory is Required in POS Profile,Territory is nodig in POS Profiel,
 Test,toets,
 Thank you,Dankie,
 Thank you for your business!,Dankie vir u besigheid!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Totale toegekende blare,
 Total Amount,Totale bedrag,
 Total Amount Credited,Totale bedrag gekrediteer,
-Total Amount {0},Totale bedrag {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale Toepaslike Koste in Aankoopontvangste-items moet dieselfde wees as Totale Belasting en Heffings,
 Total Budget,Totale begroting,
 Total Collected: {0},Totaal versamel: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Onverifieerde Webhook Data,
 Update Account Name / Number,Werk rekening naam / nommer op,
 Update Account Number / Name,Werk rekeningnommer / naam op,
-Update Bank Transaction Dates,Dateer Bank Transaksiedatums op,
 Update Cost,Dateer koste,
-Update Cost Center Number,Dateer koste sentrum nommer by,
-Update Email Group,Werk e-posgroep,
 Update Items,Dateer items op,
 Update Print Format,Dateer afdrukformaat op,
 Update Response,Update Response,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Gebruik Sandbox,
 Used Leaves,Gebruikte Blare,
 User,gebruiker,
-User Forum,Gebruikers Forum,
 User ID,Gebruikers-ID,
 User ID not set for Employee {0},Gebruiker ID nie ingestel vir Werknemer {0},
 User Remark,Gebruikers opmerking,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Klaar maak,
 Wrong Password,Verkeerde wagwoord,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jaar begin datum of einddatum oorvleuel met {0}. Om te voorkom, stel asseblief die maatskappy in",
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jy is in die aflyn modus. Jy sal nie kan herlaai voordat jy netwerk het nie.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},Jy is nie gemagtig om inskrywings by te voeg of op te dateer voor {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jy is nie gemagtig om bladsye op Blokdata te keur nie,
 You are not authorized to set Frozen value,Jy is nie gemagtig om die bevrore waarde te stel nie,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} is nie in die Kursus ingeskryf nie {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget vir rekening {1} teen {2} {3} is {4}. Dit sal oorskry met {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nommer {1} alreeds in rekening gebruik {2},
 {0} Request for {1},{0} Versoek vir {1},
 {0} Result submittted,{0} Resultaat ingedien,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Reeksnommers benodig vir Item {1}. U het {2} verskaf.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie in enige aktiewe fiskale jaar nie.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} status is {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Wins en verlies&#39;-tipe rekening {2} word nie toegelaat in die opening van toegang nie,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Rekening {2} kan nie &#39;n Groep wees nie,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rekening {2} behoort nie aan Maatskappy {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rekening {2} is onaktief,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Rekeningkundige Inskrywing vir {2} kan slegs in valuta gemaak word: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","Geagte Stelselbestuurder,",
 Default Value,Standaard waarde,
 Email Group,E-posgroep,
+Email Settings,E-pos instellings,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-pos is nie gestuur na {0} (unsubscribed / disabled),
+Error Message,Foutboodskap,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,Hulpartikels,
 ID,ID,
 Images,beelde,
 Import,invoer,
+Language,Taal,
+Likes,Hou,
+Merge with existing,Voeg saam met bestaande,
 Office,kantoor,
+Orientation,geaardheid,
 Passive,passiewe,
 Percent,persent,
 Permanent,permanente,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,Post,
 Postal,Postal,
 Postal Code,Poskode,
+Previous,vorige,
 Provider,verskaffer,
 Read Only,Lees net,
 Recipient,ontvanger,
 Reviews,resensies,
 Sender,sender,
 Shop,Winkel,
+Sign Up,Teken aan,
 Subsidiary,filiaal,
 There is some problem with the file url: {0},Daar is &#39;n probleem met die lêer url: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Daar was foute tydens die stuur van e-pos. Probeer asseblief weer.,
 Values Changed,Waardes verander,
 or,of,
 Ageing Range 4,Verouderingsreeks 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Wys {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; word nie toegelaat in die naamreekse nie",
 Target Details,Teikenbesonderhede,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} het reeds &#39;n ouerprosedure {1}.,
 API,API,
 Annual,jaarlikse,
 Approved,goedgekeur,
 Change,verandering,
 Contact Email,Kontak e-pos,
-From Date,Vanaf Datum,
+Export Type,Uitvoer Tipe,
+From Date,Vanaf datum,
 Group By,Groepeer volgens,
 Importing {0} of {1},Voer {0} van {1} in,
+Invalid URL,Ongeldige URL,
+Landscape,landskap,
 Last Sync On,Laaste sinchroniseer op,
 Naming Series,Naming Series,
 No data to export,Geen data om uit te voer nie,
+Portrait,Portret,
 Print Heading,Drukopskrif,
+Show Document,Wys dokument,
+Show Traceback,Wys terugsporing,
 Video,video,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Van die totale totaal,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;werknemer_veld_waarde&#39; en &#39;tydstempel&#39; word vereis.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Die maatskappy</b> is &#39;n verpligte filter.,
@@ -3671,7 +3599,7 @@
 Add Child,Voeg kind by,
 Add Loan Security,Voeg leningsekuriteit by,
 Add Multiple,Voeg meerdere by,
-Add Participants,Voeg deelnemers by,
+Add Participants,Voeg Deelnemers by,
 Add to Featured Item,Voeg by die voorgestelde artikel,
 Add your review,Voeg jou resensie by,
 Add/Edit Coupon Conditions,Voeg / wysig koeponvoorwaardes,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,gekanselleer,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Kan nie die aankomstyd bereken nie, aangesien die adres van die bestuurder ontbreek.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Kan nie die roete optimaliseer nie, aangesien die bestuurder se adres ontbreek.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kan nie ontleed nie, die sekuriteitswaarde van die lening is groter as die terugbetaalde bedrag",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Kan nie taak {0} voltooi nie, want die afhanklike taak {1} is nie saamgevoeg / gekanselleer nie.",
 Cannot create loan until application is approved,Kan nie &#39;n lening maak totdat die aansoek goedgekeur is nie,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan nie &#39;n ooreenstemmende item vind nie. Kies asseblief &#39;n ander waarde vir {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Kan nie meer as {2} oor item {0} in ry {1} oorkoop nie. Om oorfakturering toe te laat, stel asseblief toelae in rekeninginstellings",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Kan nie meer as {0} aantal van {0} intrek nie,
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasiteitsbeplanningsfout, beplande begintyd kan nie dieselfde wees as eindtyd nie",
 Categories,kategorieë,
 Changes in {0},Veranderings in {0},
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Verskilwaarde,
 Dimension Filter,Afmetingsfilter,
 Disabled,gestremde,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Uitbetaalde bedrag kan nie groter wees as die leningsbedrag nie,
 Disbursement and Repayment,Uitbetaling en terugbetaling,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Afstand mag nie groter as 4000 km wees nie,
 Do you want to submit the material request,Wil u die materiaalversoek indien?,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Lêer bestuurder,
 Filters,filters,
 Finding linked payments,Vind gekoppelde betalings,
-Finished Product,Eindproduk,
-Finished Qty,Voltooide Aantal,
 Fleet Management,Vloot bestuur,
 Following fields are mandatory to create address:,Die volgende velde is verpligtend om adres te skep:,
 For Month,Vir maand,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Vir hoeveelheid {0} mag nie groter wees as hoeveelheid werkorde {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Gratis item word nie in die prysreël {0} gestel nie,
 From Date and To Date are Mandatory,Van datum tot datum is verpligtend,
-From date can not be greater than than To date,Vanaf die datum kan nie groter wees as tot op datum nie,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Van werknemer word benodig tydens die ontvangs van bate {0} na &#39;n teikens,
 Fuel Expense,Brandstofuitgawes,
 Future Payment Amount,Toekomstige betalingsbedrag,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,In Progress,
 Incoming call from {0},Inkomende oproep vanaf {0},
 Incorrect Warehouse,Verkeerde pakhuis,
-Interest Amount is mandatory,Rentebedrag is verpligtend,
 Intermediate,Intermediêre,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ongeldige strepieskode. Daar is geen item verbonde aan hierdie strepieskode nie.,
 Invalid credentials,Ongeldige magtigingsbewyse,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Item hoeveelheid kan nie nul wees nie,
 Item taxes updated,Itembelasting opgedateer,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Item {0}: {1} hoeveelheid geproduseer.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Items word benodig om die grondstowwe wat daarmee gepaard gaan, te trek.",
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Aansluitingsdatum kan nie groter wees as die vertrekdatum nie,
 Lab Test Item {0} already exist,Laboratoriumtoetsitem {0} bestaan reeds,
 Last Issue,Laaste uitgawe,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Leningsprosesse,
 Loan Security,Leningsekuriteit,
 Loan Security Pledge,Veiligheidsbelofte vir lenings,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Leningsveiligheidsbelofteonderneming en leningsonderneming moet dieselfde wees,
 Loan Security Pledge Created : {0},Veiligheidsbelofte vir lenings geskep: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Loan Security Belofte is reeds verpand teen die lening {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Veiligheidsbelofte is verpligtend vir &#39;n veilige lening,
 Loan Security Price,Leningsprys,
 Loan Security Price overlapping with {0},Lening-sekuriteitsprys wat met {0} oorvleuel,
 Loan Security Unpledge,Uitleen van sekuriteitslenings,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie toegelaat. Deaktiveer asseblief die laboratoriumtoetssjabloon,
 Note,nota,
 Notes: ,Notes:,
-Offline,op die regte pad,
 On Converting Opportunity,Op die omskakeling van geleentheid,
 On Purchase Order Submission,By die indiening van bestellings,
 On Sales Order Submission,Met die indiening van verkoopsbestellings,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Voer GSTIN in en meld die maatskappyadres {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Voer die itemkode in om itembelasting te kry,
 Please enter Warehouse and Date,Voer asseblief Warehouse en Date in,
-Please enter coupon code !!,Voer asseblief koeponkode in !!,
 Please enter the designation,Voer die benaming in,
-Please enter valid coupon code !!,Voer asseblief &#39;n geldige koeponkode in !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Meld asseblief aan as &#39;n Marketplace-gebruiker om hierdie artikel te wysig.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Meld u as &#39;n Marketplace-gebruiker aan om hierdie item te rapporteer.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Kies <b>Sjabloontipe</b> om die sjabloon af te laai,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,Die datum van vrylating moet in die toekoms wees,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Verligtingsdatum moet groter wees as of gelyk wees aan die Datum van aansluiting,
 Rename,hernoem,
-Rename Not Allowed,Hernoem nie toegelaat nie,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Terugbetalingsmetode is verpligtend vir termynlenings,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Aanvangsdatum vir terugbetaling is verpligtend vir termynlenings,
 Report Item,Rapporteer item,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,herstel,
 Reset Service Level Agreement,Herstel diensvlakooreenkoms,
 Resetting Service Level Agreement.,Herstel van diensvlakooreenkoms.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Die reaksietyd vir {0} by indeks {1} kan nie langer wees as die resolusietyd nie.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Opgawe bedrag kan nie &#39;n groter onopgeëiste bedrag wees,
 Review,Resensie,
 Room,kamer,
@@ -4124,12 +4036,11 @@
 Save,Save,
 Save Item,Stoor item,
 Saved Items,Gestoorde items,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Geplande en toegelate datums kan nie minder wees as vandag nie,
 Search Items ...,Soek items ...,
 Search for a payment,Soek vir &#39;n betaling,
 Search for anything ...,Soek vir enigiets ...,
 Search results for,Soek resultate vir,
-Select All,Kies alles,
+Select All,Kies Alles,
 Select Difference Account,Kies Verskilrekening,
 Select a Default Priority.,Kies &#39;n standaardprioriteit.,
 Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Kies &#39;n verskaffer uit die standaardverskafferlys van die onderstaande items.,
@@ -4137,7 +4048,7 @@
 Select finance book for the item {0} at row {1},Kies finansieringsboek vir die item {0} op ry {1},
 Select only one Priority as Default.,Kies slegs een prioriteit as verstek.,
 Seller Information,Verkoperinligting,
-Send,Stuur,
+Send,stuur,
 Send a message,Stuur n boodskap,
 Sending,Stuur,
 Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Stuur e-pos om te lei of kontak op grond van &#39;n veldtogskedule,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,reeks,
 Server Error,Bedienerprobleem,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Diensvlakooreenkoms is verander na {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Diensvlakooreenkomsopsporing is nie geaktiveer nie.,
 Service Level Agreement was reset.,Diensvlakooreenkoms is teruggestel.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Diensvlakooreenkoms met entiteitstipe {0} en entiteit {1} bestaan reeds.,
 Set,stel,
 Set Meta Tags,Stel metatags,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stel reaksietyd en resolusie vir prioriteit {0} by indeks {1}.,
 Set {0} in company {1},Stel {0} in maatskappy {1},
 Setup,Stel op,
 Setup Wizard,Opstelassistent,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Toon pakhuis-wys voorraad,
 Size,grootte,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Iets het verkeerd gegaan tydens die evaluering van die vasvra.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Jammer, koeponkode is uitgeput",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Jammer, die geldigheid van die koepon het verval",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Jammer, die geldigheid van die koeponkode het nie begin nie",
 Sr,Sr,
 Start,begin,
 Start Date cannot be before the current date,Die begindatum kan nie voor die huidige datum wees nie,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Die gekose betaling moet gekoppel word aan &#39;n krediteurebanktransaksie,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Die gekose betaling moet gekoppel word aan &#39;n debiteurebanktransaksie,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Die totale toegekende bedrag ({0}) is groter as die betaalde bedrag ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Die waarde {0} is reeds aan &#39;n bestaande item {2} toegeken.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Daar is geen vakatures onder die personeelplan {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Hierdie diensvlakooreenkoms is spesifiek vir kliënt {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Hierdie aksie sal hierdie rekening ontkoppel van enige eksterne diens wat ERPNext met u bankrekeninge integreer. Dit kan nie ongedaan gemaak word nie. Is u seker?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Vakatures kan nie laer wees as die huidige openings nie,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Geldig vanaf tyd moet kleiner wees as geldig tot tyd.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Waardasietempo benodig vir item {0} op ry {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Waarderingskoers word nie gevind vir die item {0} nie, wat nodig is om rekeningkundige inskrywings vir {1} {2} te doen. As die item as &#39;n nulwaardasiekoersitem in die {1} handel, noem dit dan in die {1} itemtabel. Andersins, skep &#39;n inkomende voorraadtransaksie vir die item of noem die waardasiekoers in die itemrekord, en probeer dan om hierdie inskrywing in te dien / te kanselleer.",
 Values Out Of Sync,Waardes buite sinchronisasie,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Die voertuigtipe word benodig as die manier van vervoer op pad is,
 Vendor Name,Verkopernaam,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,U kan tot 8 items bevat.,
 You can also copy-paste this link in your browser,U kan hierdie skakel ook kopieer in u blaaier,
 You can publish upto 200 items.,U kan tot 200 items publiseer.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},U kan nie boekhou-inskrywings maak in die geslote rekeningkundige periode {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,U moet outomaties herbestel in Voorraadinstellings om herbestelvlakke te handhaaf.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,U moet &#39;n geregistreerde verskaffer wees om e-Way Bill te kan genereer,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,U moet as &#39;n Marketplace-gebruiker aanmeld voordat u enige resensies kan byvoeg.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,U items,
 Your Profile,Jou profiel,
 Your rating:,Jou gradering:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nul aantal van {0} verpand teen lening {0},
 and,en,
 e-Way Bill already exists for this document,Daar bestaan reeds &#39;n e-Way-wetsontwerp vir hierdie dokument,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} is nie &#39;n groepknoop nie. Kies &#39;n groepknoop as ouerkostesentrum,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} is nie die standaardverskaffer vir enige items nie.,
 {0} is required,{0} is nodig,
-{0} units of {1} is not available.,{0} eenhede van {1} is nie beskikbaar nie.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} moet minder wees as {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} is &#39;n ongeldige bywoningstatus.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} is nodig om E-Way Bill JSON te genereer,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Totale inkomste,
 Total Income This Year,Totale inkomste hierdie jaar,
 Barcode,barcode,
+Bold,vet,
 Center,Sentrum,
 Clear,duidelik,
 Comment,kommentaar,
 Comments,kommentaar,
+DocType,DocType,
 Download,Aflaai,
 Left,links,
 Link,skakel,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Geprojekteerde hoeveelheid,
 Sales person,Verkoopspersoon,
 Serial No {0} Created,Rekeningnommer {0} geskep,
-Set as default,Stel as standaard,
 Source Location is required for the Asset {0},Bron Ligging word benodig vir die bate {0},
 Tax Id,Belasting ID,
 To Time,Tot tyd,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,variansie,
 Variant of,Variant van,
 Write off,Afskryf,
-Write off Amount,Skryf af Bedrag,
 hours,ure,
 received from,ontvang van,
 to,om,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Verskaffer&gt; Verskaffer tipe,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel asseblief &#39;n naamstelsel vir werknemers in vir menslike hulpbronne&gt; HR-instellings,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel nommeringreekse op vir bywoning via Setup&gt; Numbering Series,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Die waarde van {0} verskil tussen items {1} en {2},
+Auto Fetch,Outomatiese haal,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Haal reeksnommers gebaseer op EIEU,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Belastingbelasting uitwaarts belas (anders as nulkoers, nulkoers en vrygestel)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",Skakel die {0} regmerkie in {1} uit om verskillende tariewe toe te laat.,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Huidige kilometerstandwaarde moet groter wees as die laaste kilometerstandwaarde {0},
+No additional expenses has been added,Geen addisionele uitgawes is bygevoeg nie,
+Asset{} {assets_link} created for {},Bate {} {assets_link} geskep vir {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Ry {}: Asset Naming Series is verpligtend vir die outomatiese skepping van item {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Bates nie vir {0} geskep nie. U moet die bate handmatig skep.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} het rekeningkundige inskrywings in valuta {2} vir die maatskappy {3}. Kies &#39;n ontvangbare of betaalbare rekening met geldeenheid {2}.,
+Invalid Account,Ongeldige rekening,
 Purchase Order Required,Bestelling benodig,
 Purchase Receipt Required,Aankoop Ontvangs Benodig,
+Account Missing,Rekening ontbreek,
 Requested,versoek,
+Partially Paid,Gedeeltelik betaal,
+Invalid Account Currency,Ongeldige rekeninggeldeenheid,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Ry {0}: die item {1}, hoeveelheid moet positief wees",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Stel {0} vir Batch-item {1}, wat gebruik word om {2} op Submit in te stel.",
+Expiry Date Mandatory,Vervaldatum Verpligtend,
+Variant Item,Variantitem,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} en BOM 2 {1} moet nie dieselfde wees nie,
+Note: Item {0} added multiple times,Opmerking: item {0} is verskeie kere bygevoeg,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Publiseringsdatum,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,pad,
 Components,komponente,
 Verified By,Verified By,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Ongeldige naamreeks (. Ontbreek) vir {0},
+Filter Based On,Filter gebaseer op,
+Reqd by date,Gevra volgens datum,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Vervaardiger-onderdeelnommer <b>{0}</b> is ongeldig,
+Invalid Part Number,Ongeldige onderdeelnommer,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Kies minstens een sosiale media uit Deel op.,
+Invalid Scheduled Time,Ongeldige geskeduleerde tyd,
+Length Must be less than 280.,Lengte moet minder as 280 wees.,
+Error while POSTING {0},Fout tydens PLAAS van {0},
+"Session not valid, Do you want to login?",Sessie nie geldig nie. Wil u aanmeld?,
+Session Active,Sessie aktief,
+Session Not Active. Save doc to login.,Sessie nie aktief nie. Stoor dokument om aan te meld.,
+Error! Failed to get request token.,Fout! Kon nie versoektoken kry nie.,
+Invalid {0} or {1},Ongeldig {0} of {1},
+Error! Failed to get access token.,Fout! Kon nie toegangstoken kry nie.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Ongeldige verbruikersleutel of verbruikersgeheime sleutel,
+Your Session will be expire in ,U sessie sal verval in,
+ days.,dae.,
+Session is expired. Save doc to login.,Sessie is verval. Stoor dokument om aan te meld.,
+Error While Uploading Image,Kon nie prent oplaai nie,
+You Didn't have permission to access this API,U het nie toestemming gehad om toegang tot hierdie API te kry nie,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Geldige datum tot datum kan nie voor geldig wees vanaf datum nie,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Geldig vanaf datum nie in die boekjaar {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Geldige datum tot niet in die boekjaar {0},
+Group Roll No,Groeprol Nr,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Onderhou dieselfde tarief dwarsdeur verkoopsiklus,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Ry {1}: Hoeveelheid ({0}) kan nie &#39;n breuk wees nie. Om dit toe te laat, skakel &#39;{2}&#39; in UOM {3} uit.",
 Must be Whole Number,Moet die hele getal wees,
+Please setup Razorpay Plan ID,Stel die Razorpay-plan-ID op,
+Contact Creation Failed,Skepping van kontak kon misluk,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} bestaan reeds vir werknemer {1} en periode {2},
+Leaves Allocated,Blare toegeken,
+Leaves Expired,Blare het verval,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Verlof sonder betaling stem nie ooreen met goedgekeurde {} rekords nie,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Inkomstebelastingblad word nie in die opdrag van salarisstruktuur gestel nie: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Inkomstebelastingblad: {0} is uitgeskakel,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Inkomstebelastingblad moet van krag wees voor of op die begindatum van die betaalstaatperiode: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Geen verlofrekord gevind vir werknemer {0} op {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Ry {0}: {1} word in die uitgawetabel vereis om &#39;n uitgaweis te bespreek.,
+Set the default account for the {0} {1},Stel die standaardrekening vir die {0} {1},
+(Half Day),(Halwe dag),
+Income Tax Slab,Inkomstebelastingblad,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Ry # {0}: kan nie bedrag of formule vir salariskomponent {1} stel met veranderlikes gebaseer op belasbare salaris nie,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Ry # {}: {} van {} moet {} wees. Verander die rekening of kies &#39;n ander rekening.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Ry # {}: ken taak toe aan &#39;n lid.,
+Process Failed,Proses het misluk,
+Tally Migration Error,Tally Migration Error,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Stel Warehouse in Woocommerce-instellings,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Ry {0}: Afleweringspakhuis ({1}) en kliëntepakhuis ({2}) kan nie dieselfde wees nie,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Ry {0}: Die vervaldatum in die tabel Betalingsvoorwaardes kan nie voor die boekingsdatum wees nie,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Kan nie {} vir item {} vind nie. Stel dieselfde in Item Meester of Voorraadinstellings.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Ry # {0}: Die bondel {1} het reeds verval.,
+Start Year and End Year are mandatory,Beginjaar en eindjaar is verpligtend,
 GL Entry,GL Inskrywing,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Kan nie meer as {0} teen betalingstermyn {1} toeken nie,
+The root account {0} must be a group,Die hoofrekening {0} moet &#39;n groep wees,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Versendingreël is nie van toepassing op land {0} in Afleweringsadres nie,
+Get Payments from,Kry betalings by,
+Set Shipping Address or Billing Address,Stel afleweringsadres of faktuuradres in,
+Consultation Setup,Konsultasie-opstel,
 Fee Validity,Fooi Geldigheid,
+Laboratory Setup,Laboratorium-opstelling,
 Dosage Form,Doseringsvorm,
+Records and History,Rekords en geskiedenis,
 Patient Medical Record,Pasiënt Mediese Rekord,
+Rehabilitation,Rehabilitasie,
+Exercise Type,Oefeningstipe,
+Exercise Difficulty Level,Oefening Moeilikheidsgraad,
+Therapy Type,Terapie tipe,
+Therapy Plan,Terapieplan,
+Therapy Session,Terapiesessie,
+Motor Assessment Scale,Motoriese assesseringskaal,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Belangrik] [ERPNext] Herbestellingsfoute outomaties,
+"Regards,","Groete,",
+The following {0} were created: {1},Die volgende {0} is geskep: {1},
+Work Orders,Werkbestellings,
+The {0} {1} created sucessfully,Die {0} {1} is suksesvol geskep,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Werkorde kan nie om die volgende rede geskep word nie:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Voeg items in die tabel Itemlokasies by,
+Update Current Stock,Werk huidige voorraad op,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Die monster behou is gebaseer op bondel. Gaan asseblief &#39;Has batch no&#39; aan om die voorbeeld van die item te behou,
+Empty,leë,
+Currently no stock available in any warehouse,Daar is tans geen voorraad in enige pakhuis beskikbaar nie,
+BOM Qty,BOM Aantal,
+Time logs are required for {0} {1},Tydlêers is nodig vir {0} {1},
 Total Completed Qty,Totale voltooide hoeveelheid,
 Qty to Manufacture,Hoeveelheid om te vervaardig,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Terugbetaling uit salaris kan slegs vir termynlenings gekies word,
+No valid Loan Security Price found for {0},Geen geldige sekuriteitsprys vir lenings gevind vir {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Leningrekening en betaalrekening kan nie dieselfde wees nie,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Leningversekeringsbelofte kan slegs vir veilige lenings aangegaan word,
+Social Media Campaigns,Sosiale media-veldtogte,
+From Date can not be greater than To Date,Vanaf datum kan nie groter wees as tot op datum nie,
+Please set a Customer linked to the Patient,Stel &#39;n kliënt in wat aan die pasiënt gekoppel is,
+Customer Not Found,Kliënt nie gevind nie,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Stel die kliniese prosedure Verbruiksartikel in,
+Missing Configuration,Konfigurasie ontbreek,
 Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Consulting Item,
 Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Besoek Koste Item,
 OP Consulting Charge,OP Konsultasiekoste,
 Inpatient Visit Charge,Inpatient Besoek Koste,
+Appointment Status,Aanstellingsstatus,
+Test: ,Toets:,
+Collection Details: ,Versameling besonderhede:,
+{0} out of {1},{0} uit {1},
+Select Therapy Type,Kies die tipe terapie,
+{0} sessions completed,{0} sessies voltooi,
+{0} session completed,{0} sessie voltooi,
+ out of {0},uit {0},
+Therapy Sessions,Terapiesessies,
+Add Exercise Step,Voeg oefeningstap by,
+Edit Exercise Step,Wysig oefeningstap,
+Patient Appointments,Pasiëntafsprake,
+Item with Item Code {0} already exists,Item met artikelkode {0} bestaan reeds,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Registrasiefooi mag nie negatief of nul wees nie,
+Configure a service Item for {0},Stel &#39;n diensitem op vir {0},
+Temperature: ,Temperatuur:,
+Pulse: ,Pols:,
+Respiratory Rate: ,Asemhalingstempo:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,let wel:,
 Check Availability,Gaan beskikbaarheid,
+Please select Patient first,Kies eers Pasiënt,
+Please select a Mode of Payment first,Kies eers &#39;n betaalmetode,
+Please set the Paid Amount first,Stel eers die betaalde bedrag in,
+Not Therapies Prescribed,Nie terapieë voorgeskryf nie,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Daar is geen terapieë voorgeskryf vir pasiënt nie {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Aanstellingsdatum en gesondheidsorgpraktisyn is verpligtend,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Geen voorgeskrewe prosedures vir die geselekteerde pasiënt gevind nie,
+Please select a Patient first,Kies eers &#39;n pasiënt,
+There are no procedure prescribed for ,Daar is geen prosedure voorgeskryf vir,
+Prescribed Therapies,Voorgeskrewe terapieë,
+Appointment overlaps with ,Afspraak oorvleuel met,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} het &#39;n afspraak geskeduleer vir {1} om {2} wat {3} minuut (s) duur.,
+Appointments Overlapping,Afsprake oorvleuel,
+Consulting Charges: {0},Raadplegingskoste: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Afspraak gekanselleer. Gaan die faktuur na en kanselleer dit {0},
+Appointment Cancelled.,Afspraak gekanselleer.,
+Fee Validity {0} updated.,Geldigheidsgeld {0} is opgedateer.,
+Practitioner Schedule Not Found,Skedule vir praktisyns nie gevind nie,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} is op &#39;n halwe dag verlof op {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} is met verlof op {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} het nie &#39;n skedule vir gesondheidsorgpraktisyns nie. Voeg dit by die gesondheidsorgpraktisyn,
+Healthcare Service Units,Eenhede vir gesondheidsorgdiens,
+Complete and Consume,Voltooi en verbruik,
+Complete {0} and Consume Stock?,Voltooi {0} en verbruik voorraad?,
+Complete {0}?,Voltooi {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,"Voorraadhoeveelheid om die prosedure te begin, is nie in die pakhuis {0} beskikbaar nie. Wil u &#39;n voorraadinskrywing opneem?",
+{0} as on {1},{0} soos op {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Kliniese prosedure ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Stel kliënt as pasiënt {0},
+Item {0} is not active,Item {0} is nie aktief nie,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Terapieplan {0} suksesvol geskep.,
+Symptoms: ,Simptome:,
+No Symptoms,Geen simptome nie,
+Diagnosis: ,Diagnose:,
+No Diagnosis,Geen diagnose,
+Drug(s) Prescribed.,Geneesmiddel (s) Voorgeskryf.,
+Test(s) Prescribed.,Toets (e) Voorgeskryf.,
+Procedure(s) Prescribed.,Prosedure (s) Voorgeskryf.,
+Counts Completed: {0},Tellings voltooi: {0},
+Patient Assessment,Pasiëntassessering,
+Assessments,Assesserings,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofde (of groepe) waarteen rekeningkundige inskrywings gemaak word en saldo&#39;s word gehandhaaf.,
 Account Name,Rekeningnaam,
 Inter Company Account,Intermaatskappyrekening,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,bevrore,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","As die rekening gevries is, is inskrywings toegelaat vir beperkte gebruikers.",
 Balance must be,Saldo moet wees,
+Lft,Lft,
+Rgt,Regter,
 Old Parent,Ou Ouer,
 Include in gross,Sluit in bruto,
 Auditor,ouditeur,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppel betaling met kansellasie van faktuur,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Ontkoppel vooruitbetaling by kansellasie van bestelling,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Boekbate-waardeverminderinginskrywing outomaties,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Laat die koste sentrum toe by die inskrywing van die balansstaatrekening,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Belasting en heffings word outomaties bygevoeg vanaf die itembelastingsjabloon,
 Automatically Fetch Payment Terms,Haal betalingsvoorwaardes outomaties aan,
 Show Inclusive Tax In Print,Wys Inklusiewe Belasting In Druk,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Gebruik aangepaste kontantvloeiformaat,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Kies slegs as u instellings vir kontantvloeimappers opstel,
 Allowed To Transact With,Toegelaat om mee te doen,
+SWIFT number,SWIFT-nommer,
 Branch Code,Takkode,
 Address and Contact,Adres en kontak,
 Address HTML,Adres HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Laaste integrasiedatum,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Verander hierdie datum met die hand om die volgende begindatum vir sinchronisasie op te stel,
 Mask,masker,
+Bank Account Subtype,Subtipe bankrekening,
+Bank Account Type,Bankrekeningtipe,
 Bank Guarantee,Bankwaarborg,
 Bank Guarantee Type,Bank Waarborg Tipe,
 Receiving,ontvang,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Geldigheid in Dae,
 Bank Account Info,Bankrekeninginligting,
 Clauses and Conditions,Klousules en Voorwaardes,
+Other Details,Ander besonderhede,
 Bank Guarantee Number,Bank waarborg nommer,
 Name of Beneficiary,Naam van Begunstigde,
 Margin Money,Margin Geld,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankstaat Transaksie Faktuur Item,
 Payment Description,Betaling Beskrywing,
 Invoice Date,Faktuurdatum,
+invoice,faktuur,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Bankstaat Transaksie Betaal Item,
 outstanding_amount,uitstaande bedrag,
 Payment Reference,Betaling Verwysing,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,bewaring,
 Net Amount,Netto bedrag,
 Cashier Closing Payments,Kassier sluitingsbetalings,
+Chart of Accounts Importer,Invoerder van rekeninge,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Voer rekeningrekeninge in vanaf &#39;n CSV-lêer,
 Attach custom Chart of Accounts file,Heg &#39;n pasgemaakte rekeningkaart aan,
 Chart Preview,Grafiekvoorskou,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Geskenkbewys,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"uniek, bv. SAVE20 Om gebruik te word om afslag te kry",
 Validity and Usage,Geldigheid en gebruik,
+Valid From,Geldig vanaf,
+Valid Upto,Geldig Upto,
 Maximum Use,Maksimum gebruik,
 Used,gebruik,
 Coupon Description,Koeponbeskrywing,
 Discounted Invoice,Faktuur met afslag,
+Debit to,Debiteer aan,
 Exchange Rate Revaluation,Wisselkoers herwaardasie,
 Get Entries,Kry inskrywings,
 Exchange Rate Revaluation Account,Wisselkoers herwaardasie rekening,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
 Write Off Based On,Skryf af gebaseer op,
 Get Outstanding Invoices,Kry uitstaande fakture,
+Write Off Amount,Skryf bedrag af,
 Printing Settings,Druk instellings,
 Pay To / Recd From,Betaal na / Recd From,
 Payment Order,Betalingsopdrag,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Tydskrifinskrywingsrekening,
 Account Balance,Rekening balans,
 Party Balance,Partybalans,
+Accounting Dimensions,Rekeningkundige afmetings,
 If Income or Expense,As inkomste of uitgawes,
 Exchange Rate,Wisselkoers,
 Debit in Company Currency,Debiet in Maatskappy Geld,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Maand (en) na die einde van die faktuur maand,
 Credit Days,Kredietdae,
 Credit Months,Kredietmaande,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Ken betaling toe op grond van betalingsvoorwaardes,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","As hierdie vinkie aangeskakel is, sal die betaalde bedrag verdeel word volgens die bedrae in die betalingskedule op elke betalingstermyn",
 Payment Terms Template Detail,Betaalvoorwaardes Sjabloonbesonderhede,
 Closing Fiscal Year,Afsluiting van fiskale jaar,
 Closing Account Head,Sluitingsrekeninghoof,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Maatskappyadres,
 Update Stock,Werk Voorraad,
 Ignore Pricing Rule,Ignoreer prysreël,
-Allow user to edit Rate,Laat gebruiker toe om Rate te wysig,
-Allow user to edit Discount,Laat gebruiker toe om korting te wysig,
-Allow Print Before Pay,Laat Print voor betaling toe,
-Display Items In Stock,Wys items op voorraad,
 Applicable for Users,Toepaslik vir gebruikers,
 Sales Invoice Payment,Verkope faktuur betaling,
 Item Groups,Itemgroepe,
 Only show Items from these Item Groups,Wys slegs items uit hierdie itemgroepe,
 Customer Groups,Kliëntegroepe,
 Only show Customer of these Customer Groups,Vertoon slegs kliënt van hierdie kliëntegroepe,
-Print Format for Online,Drukformaat vir aanlyn,
-Offline POS Settings,Vanlyn POS-instellings,
 Write Off Account,Skryf Rekening,
 Write Off Cost Center,Skryf Koste Sentrum af,
 Account for Change Amount,Verantwoord Veranderingsbedrag,
 Taxes and Charges,Belasting en heffings,
 Apply Discount On,Pas afslag aan,
 POS Profile User,POS Profiel gebruiker,
-Use POS in Offline Mode,Gebruik POS in aflyn modus,
 Apply On,Pas aan,
 Price or Product Discount,Prys of produkkorting,
 Apply Rule On Item Code,Pas Reël op Itemkode toe,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Bykomende afslag,
 Apply Additional Discount On,Pas bykomende afslag aan,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Addisionele Kortingsbedrag (Maatskappy Geld),
+Additional Discount Percentage,Bykomende afslagpersentasie,
+Additional Discount Amount,Bykomende afslagbedrag,
 Grand Total (Company Currency),Groot Totaal (Maatskappy Geld),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Ronde aanpassing (Maatskappy Geld),
 Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Maatskappy Geld),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien gekontroleer, sal die belastingbedrag oorweeg word, soos reeds ingesluit in die Drukkoers / Drukbedrag",
 Account Head,Rekeninghoof,
 Tax Amount After Discount Amount,Belastingbedrag na afslagbedrag,
+Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle kooptransaksies. Hierdie sjabloon bevat &#39;n lys van belastingkoppe en ook ander uitgawes soos &quot;Versending&quot;, &quot;Versekering&quot;, &quot;Hantering&quot; ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaard belastingkoers vir almal wees ** Items * *. As daar ** Items ** is wat verskillende tariewe het, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Belasting ** tabel in die ** Item **-meester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as &#39;n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing &#39;n inkomste (soos gestuur) of uitgawes is, moet dit teen &#39;n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Tik ry: As gebaseer op &quot;Vorige ry Total&quot;, kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Oorweeg belasting of koste vir: In hierdie afdeling kan u spesifiseer of die belasting / heffing slegs vir waardasie (nie &#39;n deel van die totaal) of slegs vir totale (nie waarde vir die item is nie) of vir beide. 10. Voeg of aftrekking: Of u die belasting wil byvoeg of aftrek.",
 Salary Component Account,Salaris Komponentrekening,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Verstekbank / Kontantrekening sal outomaties opgedateer word in Salarisjoernaalinskrywing wanneer hierdie modus gekies word.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(Insluitend),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio nr.,
+Address and Contacts,Adres en Kontakte,
 Contact List,Kontaklys,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Versteekte lys handhaaf die lys van kontakte gekoppel aan Aandeelhouer,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiseer voorwaardes om die versendingsbedrag te bereken,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Bykomende kortingsbedrag,
 Subscription Invoice,Inskrywing Invoice,
 Subscription Plan,Inskrywing plan,
-Price Determination,Prysbepaling,
-Fixed rate,Vaste koers,
-Based on price list,Gebaseer op pryslys,
 Cost,koste,
 Billing Interval,Rekeninginterval,
 Billing Interval Count,Rekeninginterval telling,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Subskripsie-instellings,
 Grace Period,Grasie priode,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Aantal dae na faktuurdatum het verloop voordat u intekening of inskrywing vir inskrywing as onbetaalde kansellasie kanselleer,
-Cancel Invoice After Grace Period,Kanselleer faktuur na grasietydperk,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,Belastingreël,
 Tax Type,Belasting Tipe,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Landboubestuurder,
 Agriculture User,Landbou gebruiker,
 Agriculture Task,Landboutaak,
+Task Name,Taaknaam,
 Start Day,Begin Dag,
 End Day,Einde Dag,
 Holiday Management,Vakansiebestuur,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Volgende Depresiasie Datum,
 Depreciation Schedule,Waardeverminderingskedule,
 Depreciation Schedules,Waardeverminderingskedules,
+Insurance details,Versekeringsbesonderhede,
 Policy number,Polis nommer,
 Insurer,versekeraar,
 Insured value,Versekerde waarde,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Kapitaal Werk in Voortgesette Rekening,
 Asset Finance Book,Asset Finance Book,
 Written Down Value,Geskryf af waarde,
-Depreciation Start Date,Waardevermindering Aanvangsdatum,
 Expected Value After Useful Life,Verwagte Waarde Na Nuttige Lewe,
 Rate of Depreciation,Koers van waardevermindering,
 In Percentage,In persentasie,
-Select Serial No,Kies Serial No,
 Maintenance Team,Onderhoudspan,
 Maintenance Manager Name,Onderhoudbestuurder Naam,
 Maintenance Tasks,Onderhoudstake,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Onderhoudstipe,
 Maintenance Status,Onderhoudstatus,
 Planned,beplan,
+Has Certificate ,Het &#39;n sertifikaat,
+Certificate,sertifikaat,
 Actions performed,Aktiwiteite uitgevoer,
 Asset Maintenance Task,Bate Onderhoudstaak,
 Maintenance Task,Onderhoudstaak,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,kalibrasie,
 2 Yearly,2 jaarliks,
 Certificate Required,Sertifikaat benodig,
+Assign to Name,Ken aan Naam toe,
 Next Due Date,Volgende vervaldatum,
 Last Completion Date,Laaste Voltooiingsdatum,
 Asset Maintenance Team,Bate Onderhoudspan,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Persentasie mag u meer oordra teen die bestelhoeveelheid. Byvoorbeeld: As u 100 eenhede bestel het. en u toelae 10% is, mag u 110 eenhede oorplaas.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Kry items van oop materiaalversoeke,
+Fetch items based on Default Supplier.,Haal items gebaseer op verstekverskaffer.,
 Required By,Vereis deur,
 Order Confirmation No,Bestelling Bevestiging nr,
 Order Confirmation Date,Bestelling Bevestigingsdatum,
 Customer Mobile No,Kliënt Mobiele Nr,
 Customer Contact Email,Kliënt Kontak Email,
 Set Target Warehouse,Stel Target Warehouse,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Stel &#39;Magazyn&#39; in elke ry van die Artikeltabel.,
 Supply Raw Materials,Voorsien grondstowwe,
 Purchase Order Pricing Rule,Prysreël vir aankoopbestelling,
 Set Reserve Warehouse,Stel Reserve Warehouse in,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Aankoopbestelling stoor.,
 Advance Paid,Voorskot Betaal,
+Tracking,Opsporing,
 % Billed,% Gefaktureer,
 % Received,% Ontvang,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-VOK-.YYYY.-,
 For individual supplier,Vir individuele verskaffer,
 Supplier Detail,Verskaffer Detail,
+Link to Material Requests,Skakel na materiaalversoeke,
 Message for Supplier,Boodskap vir Verskaffer,
 Request for Quotation Item,Versoek vir kwotasie-item,
 Required Date,Vereiste Datum,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Is Transporter,
 Represents Company,Verteenwoordig Maatskappy,
 Supplier Type,Verskaffer Tipe,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Laat skepping van aankoopfakture toe sonder bestelling,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Laat skepping van aankoopfakture toe sonder aankoopbewys,
 Warn RFQs,Waarsku RFQs,
 Warn POs,Waarsku POs,
 Prevent RFQs,Voorkom RFQs,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,telling,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Verskaffer Scorecard Scoring Standing,
 Standing Name,Staande Naam,
+Purple,pers,
+Yellow,geel,
+Orange,oranje,
 Min Grade,Min Graad,
 Max Grade,Maksimum Graad,
 Warn Purchase Orders,Waarsku aankoop bestellings,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Ontvang deur,
 Caller Information,Bellerinligting,
 Contact Name,Kontak naam,
+Lead ,Lei,
 Lead Name,Lood Naam,
 Ringing,lui,
 Missed,gemis,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL vir sukses herlei,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laat leeg vir die huis. Dit is relatief tot die URL van die webwerf, byvoorbeeld, &quot;oor&quot; sal herlei word na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Aanstellingsbesprekingsgleuwe,
+Day Of Week,Dag van die week,
 From Time ,Van tyd af,
 Campaign Email Schedule,E-posrooster vir veldtog,
 Send After (days),Stuur na (dae),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Volg op,
 Next Contact By,Volgende kontak deur,
 Next Contact Date,Volgende kontak datum,
+Ends On,Eindig op,
 Address & Contact,Adres &amp; Kontak,
 Mobile No.,Mobiele nommer,
 Lead Type,Lood Tipe,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Versoek vir inligting,
 Suggestions,voorstelle,
 Blog Subscriber,Blog intekenaar,
+LinkedIn Settings,LinkedIn-instellings,
+Company ID,Maatskappy-ID,
+OAuth Credentials,OAuth geloofsbriewe,
+Consumer Key,Verbruikersleutel,
+Consumer Secret,Verbruikersgeheim,
+User Details,Gebruikersbesonderhede,
+Person URN,Persoon URN,
+Session Status,Sessiestatus,
 Lost Reason Detail,Verlore rede detail,
 Opportunity Lost Reason,Geleentheid Verlore Rede,
 Potential Sales Deal,Potensiële verkoopsooreenkoms,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Omgeskakel deur,
 Sales Stage,Verkoopsfase,
 Lost Reason,Verlore Rede,
+Expected Closing Date,Verwagte sluitingsdatum,
 To Discuss,Om te bespreek,
 With Items,Met Items,
 Probability (%),Waarskynlikheid (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Geleentheidspunt,
 Basic Rate,Basiese tarief,
 Stage Name,Verhoognaam,
+Social Media Post,Sosiale mediapos,
+Post Status,Posstatus,
+Posted,Geplaas,
+Share On,Deel aan,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Twitter-pos-ID,
+LinkedIn Post Id,LinkedIn-pos-ID,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Twitter-instellings,
+API Secret Key,API geheime sleutel,
 Term Name,Termyn Naam,
 Term Start Date,Termyn Begindatum,
 Term End Date,Termyn Einddatum,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Maksimum assesserings telling,
 Assessment Plan Criteria,Assesseringsplan Kriteria,
 Maximum Score,Maksimum telling,
+Result,gevolg,
 Total Score,Totale telling,
 Grade,graad,
 Assessment Result Detail,Assesseringsresultaat Detail,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Vir Kursusgebaseerde Studentegroep, sal die kursus vir elke student van die ingeskrewe Kursusse in Programinskrywing bekragtig word.",
 Make Academic Term Mandatory,Maak akademiese termyn verpligtend,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Indien geaktiveer, sal die vak Akademiese Termyn Verpligtend wees in die Programinskrywingsinstrument.",
+Skip User creation for new Student,Slaan gebruikerskepping oor vir nuwe student,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Standaard word &#39;n nuwe gebruiker vir elke nuwe student geskep. As dit geaktiveer is, sal geen nuwe gebruiker geskep word wanneer &#39;n nuwe student geskep word nie.",
 Instructor Records to be created by,Instrukteur Rekords wat geskep moet word deur,
 Employee Number,Werknemernommer,
-LMS Settings,LMS-instellings,
-Enable LMS,Aktiveer LMS,
-LMS Title,LMS-titel,
 Fee Category,Fee Kategorie,
 Fee Component,Fooi-komponent,
 Fees Category,Gelde Kategorie,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,uitgang,
 Date of Leaving,Datum van vertrek,
 Leaving Certificate Number,Verlaat Sertifikaatnommer,
+Reason For Leaving,Rede vir vertrek,
 Student Admission,Studentetoelating,
-Application Form Route,Aansoekvorm Roete,
 Admission Start Date,Toelating Aanvangsdatum,
 Admission End Date,Toelating Einddatum,
 Publish on website,Publiseer op die webwerf,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Toepassingsstatus,
 Application Date,Aansoek Datum,
 Student Attendance Tool,Studente Bywoning Gereedskap,
+Group Based On,Groep gebaseer op,
 Students HTML,Studente HTML,
 Group Based on,Groep gebaseer op,
 Student Group Name,Student Groep Naam,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Studente Taal,
 Student Leave Application,Studenteverlof Aansoek,
 Mark as Present,Merk as Aanwesig,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sal die student as Aanwesig in die Studente Maandelikse Bywoningsverslag wys,
 Student Log,Studentelog,
 Academic,akademiese,
 Achievement,prestasie,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Assesseringsbepalings,
 Student Sibling,Student Sibling,
 Studying in Same Institute,Studeer in dieselfde instituut,
+NO,Geen,
+YES,Ja,
 Student Siblings,Student broers en susters,
 Topic Content,Onderwerpinhoud,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS instellings,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Markplek ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,in,
 JP,JP,
 IT,DIT,
+MX,mx,
 UK,Verenigde Koninkryk,
 US,VSA,
 Customer Type,Kliëntipe,
 Market Place Account Group,Markplek-rekeninggroep,
 After Date,Na datum,
 Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sal data wat na hierdie datum opgedateer word, sinkroniseer",
+Sync Taxes and Charges,Belasting en heffings sinkroniseer,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Kry finansiële ontbinding van belasting en koste data deur Amazon,
+Sync Products,Sinkroniseer produkte,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sinkroniseer u produkte altyd vanaf Amazon MWS voordat u die bestellingsbesonderhede sinkroniseer,
+Sync Orders,Sinkroniseer bestellings,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik op hierdie knoppie om jou verkoopsbeveldata van Amazon MWS te trek.,
+Enable Scheduled Sync,Aktiveer geskeduleerde sinkronisering,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroleer hierdie om &#39;n geskeduleerde daaglikse sinkronisasie roetine in te stel via skedulering,
 Max Retry Limit,Maksimum herstel limiet,
 Exotel Settings,Exotel-instellings,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Sinkroniseer alle rekeninge elke uur,
 Plaid Client ID,Ingelegde kliënt-ID,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid Public Key,
 Plaid Environment,Plaid omgewing,
 sandbox,sandbox,
 development,ontwikkeling,
+production,produksie,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Aansoekinstellings,
 Token Endpoint,Token Eindpunt,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Kliënt Stellings,
 Default Customer,Verstekkliënt,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","As Shopify nie &#39;n kliënt in Bestelling bevat nie, sal die stelsel, as u Bestellings sinkroniseer, die standaardkliënt vir bestelling oorweeg",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kliëntegroep sal aan geselekteerde groep stel terwyl kliënte van Shopify gesinkroniseer word,
 For Company,Vir Maatskappy,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantrekening sal gebruik word vir die skep van verkope faktuur,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook ID,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Meesterdata,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Data uitgevoer vanaf Tally wat bestaan uit die rekeningkaart, klante, verskaffers, adresse, items en UOM&#39;s",
 Is Master Data Processed,Word meesterdata verwerk,
 Is Master Data Imported,Is meerdata ingevoer,
 Tally Creditors Account,Tally Krediteurrekening,
+Creditors Account set in Tally,Krediteurrekening in Tally opgestel,
 Tally Debtors Account,Tally Debiteure-rekening,
+Debtors Account set in Tally,Debiteurrekening opgestel in Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Maatskappy se naam volgens ingevoerde tellingsdata,
+Default UOM,Standaard UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM in geval nie gespesifiseer in ingevoerde data nie,
 ERPNext Company,ERPNext Company,
+Your Company set in ERPNext,U maatskappy is in ERPNext,
 Processed Files,Verwerkte lêers,
 Parties,partye,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,geskenkbewyse,
 Round Off Account,Round Off Account,
 Day Book Data,Dagboekdata,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dagboekdata uitgevoer vanaf Tally wat bestaan uit alle historiese transaksies,
 Is Day Book Data Processed,Word dagboekdata verwerk,
 Is Day Book Data Imported,Word dagboekdata ingevoer,
 Woocommerce Settings,Woocommerce-instellings,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Gesondheidsorgadministrateur,
 Laboratory User,Laboratoriumgebruiker,
 Is Inpatient,Is binnepasiënt,
+Default Duration (In Minutes),Verstek duur (binne minute),
+Body Part,Liggaamsdeel,
+Body Part Link,Skakel liggaamsdeel,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-KPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Prosedure Sjabloon,
 Procedure Prescription,Prosedure Voorskrif,
 Service Unit,Diens Eenheid,
 Consumables,Consumables,
 Consume Stock,Verbruik Voorraad,
+Invoice Consumables Separately,Faktuur Verbruiksgoedere afsonderlik,
+Consumption Invoiced,Verbruik gefaktureer,
+Consumable Total Amount,Verbruikbare totale bedrag,
+Consumption Details,Verbruiksbesonderhede,
 Nursing User,Verpleegkundige gebruiker,
 Clinical Procedure Item,Kliniese Prosedure Item,
 Invoice Separately as Consumables,Faktuur Afsonderlik as Verbruiksgoedere,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Werklike hoeveelheid (by bron / teiken),
 Is Billable,Is faktureerbaar,
 Allow Stock Consumption,Laat voorraadverbruik toe,
+Sample UOM,Voorbeeld UOM,
 Collection Details,Versamelingsbesonderhede,
+Change In Item,Verandering in item,
 Codification Table,Kodifikasietabel,
 Complaints,klagtes,
 Dosage Strength,Dosis Sterkte,
 Strength,krag,
 Drug Prescription,Dwelm Voorskrif,
+Drug Name / Description,Geneesmiddelnaam / beskrywing,
 Dosage,dosis,
 Dosage by Time Interval,Dosis volgens tydinterval,
 Interval,interval,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,Uur,
 Update Schedule,Dateer skedule op,
+Exercise,Oefening,
+Difficulty Level,Moeilikheidsgraad,
+Counts Target,Tel Teiken,
+Counts Completed,Tellings voltooi,
+Assistance Level,Hulpvlak,
+Active Assist,Aktiewe hulp,
+Exercise Name,Oefening Naam,
+Body Parts,Liggaamsdele,
+Exercise Instructions,Oefeninstruksies,
+Exercise Video,Oefenvideo,
+Exercise Steps,Oefeningstappe,
+Steps,Stappe,
+Steps Table,Traptafel,
+Exercise Type Step,Oefeningstipe Stap,
 Max number of visit,Maksimum aantal besoeke,
 Visited yet,Nog besoek,
+Reference Appointments,Verwysingsafsprake,
+Valid till,Geldig tot,
+Fee Validity Reference,Geldigheidsverwysing fooi,
+Basic Details,Basiese besonderhede,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.JJJJ.-,
 Mobile,Mobile,
 Phone (R),Telefoon (R),
 Phone (Office),Telefoon (Kantoor),
+Employee and User Details,Werknemer- en gebruikersbesonderhede,
 Hospital,hospitaal,
 Appointments,aanstellings,
 Practitioner Schedules,Praktisynskedules,
 Charges,koste,
+Out Patient Consulting Charge,Koste vir pasiëntadvies,
 Default Currency,Verstek Geld,
 Healthcare Schedule Time Slot,Gesondheidsorgskedule Tydgleuf,
 Parent Service Unit,Ouer Diens Eenheid,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Uit pasiënt instellings,
 Patient Name By,Pasiënt Naam By,
 Patient Name,Pasiënt Naam,
+Link Customer to Patient,Koppel kliënt aan pasiënt,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Indien gekontroleer, sal &#39;n kliënt geskep word, gekarteer na Pasiënt. Pasiëntfakture sal teen hierdie kliënt geskep word. U kan ook bestaande kliënt kies terwyl u pasiënt skep.",
 Default Medical Code Standard,Standaard Mediese Kode Standaard,
 Collect Fee for Patient Registration,Versamel fooi vir pasiëntregistrasie,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Deur dit na te gaan, word standaard pasiënte met &#39;n gestremde status geskep en sal dit eers geaktiveer word nadat die registrasiefooi gefaktureer is.",
 Registration Fee,Registrasiefooi,
+Automate Appointment Invoicing,Outomatiese afspraakfakturering,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Bestuur Aanstellingsfaktuur stuur outomaties vir Patient Encounter in en kanselleer,
+Enable Free Follow-ups,Skakel gratis opvolgings in,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Aantal pasiëntontmoetings in geldige dae,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Die aantal gratis opvolgings (pasiëntontmoetings in geldige dae) word toegelaat,
 Valid Number of Days,Geldige aantal dae,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Tydsperiode (geldige aantal dae) vir gratis konsultasies,
+Default Healthcare Service Items,Standaard-gesondheidsorgdiensitems,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","U kan standaarditems instel vir konsultasiekoste vir fakture, verbruiksartikels vir prosedures en besoeke aan binnepasiënte",
 Clinical Procedure Consumable Item,Kliniese Prosedure Verbruikbare Item,
+Default Accounts,Standaardrekeninge,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standaard inkomsterekeninge wat gebruik moet word indien dit nie in die gesondheidsorgpraktisyn gestel word nie. Aanstellingskoste.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Standaard-ontvangbare rekeninge wat gebruik word om aanstellingskoste te bespreek.,
 Out Patient SMS Alerts,Uit Pasiënt SMS Alert,
 Patient Registration,Pasiëntregistrasie,
 Registration Message,Registrasie Boodskap,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Herinnering Boodskap,
 Remind Before,Herinner Voor,
 Laboratory Settings,Laboratorium instellings,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Skep laboratoriumtoets (s) oor die inhandiging van verkoopsfakture,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"As u dit nagaan, word laboratoriumtoetse (s) geskep wat in die Verkoopfaktuur by indiening gespesifiseer word.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Skep &#39;n voorbeeldversamelingsdokument vir laboratoriumtoets,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"As u dit nagaan, word daar &#39;n voorbeeldversamelingsdokument geskep elke keer as u &#39;n laboratoriumtoets skep",
 Employee name and designation in print,Werknemer naam en aanwysing in druk,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Merk dit as u wil hê dat die naam en benaming van die werknemer verbonde aan die gebruiker wat die dokument indien, in die laboratoriumtoetsverslag moet word gedruk.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Moenie laboratoriumtoetse sonder goedkeuring druk of e-pos nie,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"As u dit nagaan, word die druk en e-pos van laboratoriumtoetsdokumente beperk, tensy dit die status as Goedgekeur het.",
 Custom Signature in Print,Aangepaste handtekening in druk,
 Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alert,
+Result Printed Message,Resultaat gedrukte boodskap,
+Result Emailed Message,Resultaat per e-pos boodskap,
 Check In,Inboek,
 Check Out,Uitteken,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Toegelate Date Time,
 Expected Discharge,Verwagte ontslag,
 Discharge Date,Ontslag datum,
-Discharge Note,Kwijting Nota,
 Lab Prescription,Lab Voorskrif,
+Lab Test Name,Naam van laboratoriumtoets,
 Test Created,Toets geskep,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Datum gestuur,
 Approved Date,Goedgekeurde Datum,
 Sample ID,Voorbeeld ID,
 Lab Technician,Lab tegnikus,
-Technician Name,Tegnikus Naam,
 Report Preference,Verslagvoorkeur,
 Test Name,Toets Naam,
 Test Template,Toets Sjabloon,
 Test Group,Toetsgroep,
 Custom Result,Aangepaste resultaat,
 LabTest Approver,LabTest Approver,
-Lab Test Groups,Lab toetsgroepe,
 Add Test,Voeg toets by,
-Add new line,Voeg nuwe reël by,
 Normal Range,Normale omvang,
 Result Format,Resultaatformaat,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkel vir resultate wat slegs 'n enkele invoer benodig, gevolg UOM en normale waarde <br> Saamgestel vir resultate wat veelvuldige invoervelde met ooreenstemmende gebeurtenis name vereis, UOMs en normale waardes behaal <br> Beskrywend vir toetse wat meervoudige resultaatkomponente en ooreenstemmende resultaatinskrywingsvelde bevat. <br> Gegroepeer vir toetssjablone wat 'n groep ander toetssjablone is. <br> Geen resultaat vir toetse met geen resultate. Ook, geen Lab-toets is geskep nie. bv. Subtoetse vir Gegroepeerde resultate.",
 Single,enkele,
 Compound,saamgestelde,
 Descriptive,beskrywende,
 Grouped,gegroepeer,
 No Result,Geen resultaat,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","As dit nie gemerk is nie, sal die item nie in Verkoopsfaktuur verskyn nie, maar kan dit gebruik word in die skep van groepsetoetse.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Hierdie waarde word opgedateer in die verstekverkooppryslys.,
 Lab Routine,Lab Roetine,
-Special,spesiale,
-Normal Test Items,Normale toetsitems,
 Result Value,Resultaatwaarde,
 Require Result Value,Vereis Resultaatwaarde,
 Normal Test Template,Normale toets sjabloon,
 Patient Demographics,Patient Demographics,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Middelnaam (opsioneel),
 Inpatient Status,Inpatient Status,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","As &#39;Koppel kliënt aan pasiënt&#39; in die gesondheidsorginstellings gekies is en &#39;n bestaande klant nie gekies word nie, sal &#39;n kliënt vir hierdie pasiënt geskep word om transaksies op te neem in die module Rekeninge.",
 Personal and Social History,Persoonlike en Sosiale Geskiedenis,
 Marital Status,Huwelikstatus,
 Married,Getroud,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Ander risikofaktore,
 Patient Details,Pasiëntbesonderhede,
 Additional information regarding the patient,Bykomende inligting rakende die pasiënt,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.JJJJ.-,
 Patient Age,Pasiënt ouderdom,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Kry voorgeskrewe kliniese prosedures,
+Therapy,Terapie,
+Get Prescribed Therapies,Kry voorgeskrewe terapieë,
+Appointment Datetime,Afspraakdatum,
+Duration (In Minutes),Duur (binne minute),
+Reference Sales Invoice,Verwysingsverkoopfaktuur,
 More Info,Meer inligting,
 Referring Practitioner,Verwysende Praktisyn,
 Reminded,herinner,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.JJJJ.-,
+Assessment Template,Assesseringsjabloon,
+Assessment Datetime,Assesseringstyd,
+Assessment Description,Assesseringsbeskrywing,
+Assessment Sheet,Assesseringsblad,
+Total Score Obtained,Totale telling behaal,
+Scale Min,Skaal Min,
+Scale Max,Skaal maks,
+Patient Assessment Detail,Pasiëntbepalingsdetail,
+Assessment Parameter,Assesseringsparameter,
+Patient Assessment Parameter,Pasiëntbepalingsparameter,
+Patient Assessment Sheet,Pasiëntbepalingsblad,
+Patient Assessment Template,Sjabloon vir pasiëntassessering,
+Assessment Parameters,Assesseringsparameters,
 Parameters,Grense,
+Assessment Scale,Assesseringskaal,
+Scale Minimum,Skaal Minimum,
+Scale Maximum,Skaal maksimum,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Ontmoeting Datum,
 Encounter Time,Ontmoetyd,
 Encounter Impression,Encounter Impression,
+Symptoms,Simptome,
 In print,In druk,
 Medical Coding,Mediese kodering,
 Procedures,prosedures,
+Therapies,Terapieë,
 Review Details,Hersieningsbesonderhede,
+Patient Encounter Diagnosis,Pasiënt-ontmoetingsdiagnose,
+Patient Encounter Symptom,Pasiënt ontmoeting simptoom,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Heg mediese rekord aan,
+Reference DocType,Verwysingsdokumenttipe,
 Spouse,eggenoot,
 Family,familie,
+Schedule Details,Skedulebesonderhede,
 Schedule Name,Skedule Naam,
 Time Slots,Tydgleuwe,
 Practitioner Service Unit Schedule,Praktisyns Diens Eenheidskedule,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Prosedure geskep,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Versamel By,
-Collected Time,Versamelde Tyd,
-No. of print,Aantal drukwerk,
-Sensitivity Test Items,Sensitiwiteitstoets Items,
-Special Test Items,Spesiale toetsitems,
 Particulars,Besonderhede,
-Special Test Template,Spesiale Toets Sjabloon,
 Result Component,Resultaat Komponent,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Terapieplanbesonderhede,
+Total Sessions,Totale sessies,
+Total Sessions Completed,Totale sessies voltooi,
+Therapy Plan Detail,Terapieplanbesonderhede,
+No of Sessions,Aantal sessies,
+Sessions Completed,Sessies voltooi,
+Tele,Tele,
+Exercises,Oefeninge,
+Therapy For,Terapie vir,
+Add Exercises,Voeg oefeninge by,
 Body Temperature,Liggaamstemperatuur,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Aanwesigheid van &#39;n koors (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F of volgehoue temperatuur&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
 Heart Rate / Pulse,Hartslag / Pols,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Op vakansie gewerk,
 Work From Date,Werk vanaf datum,
 Work End Date,Werk Einddatum,
+Email Sent To,E-pos gestuur na,
 Select Users,Kies gebruikers,
 Send Emails At,Stuur e-pos aan,
 Reminder,herinnering,
 Daily Work Summary Group User,Daaglikse werkopsomminggroepgebruiker,
+email,e-pos,
 Parent Department,Ouer Departement,
 Leave Block List,Los blokkie lys,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dae waarvoor vakansiedae vir hierdie departement geblokkeer word.,
-Leave Approvers,Laat aanvaar,
 Leave Approver,Verlaat Goedkeuring,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Die eerste verlof goedkeur in die lys sal as die verstek verlof aanvaar word.,
-Expense Approvers,Uitgawes,
 Expense Approver,Uitgawe Goedkeuring,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Die eerste uitgawes goedere in die lys sal ingestel word as die standaard uitgawes goedkeur.,
 Department Approver,Departement Goedkeuring,
 Approver,Goedkeurder,
 Required Skills,Vereiste vaardighede,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Gesondheid Kommer,
 New Workplace,Nuwe werkplek,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Vooruitbetaalde bedrag,
 Returned Amount,Terugbetaalde bedrag,
 Claimed,beweer,
 Advance Account,Voorskotrekening,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Werknemer Aan boord Sjabloon,
 Activities,aktiwiteite,
 Employee Onboarding Activity,Werknemer aan boord Aktiwiteit,
+Employee Other Income,Ander werknemers se inkomste,
 Employee Promotion,Werknemersbevordering,
 Promotion Date,Bevorderingsdatum,
 Employee Promotion Details,Werknemersbevorderingsbesonderhede,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Totale Bedrag vergoed,
 Vehicle Log,Voertuiglogboek,
 Employees Email Id,Werknemers E-pos ID,
+More Details,Meer besonderhede,
 Expense Claim Account,Koste-eisrekening,
 Expense Claim Advance,Koste Eis Voorskot,
 Unclaimed amount,Onopgeëiste bedrag,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Moenie Werknemer Verjaarsdag Herinnerings stuur nie,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Uitgawe Goedkeuring Verpligte Uitgawe Eis,
 Payroll Settings,Loonstaatinstellings,
+Leave,Verlaat,
 Max working hours against Timesheet,Maksimum werksure teen Timesheet,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Sluit vakansiedae in Totaal nr. van werksdae,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien gekontroleer, Totale nommer. van werksdae sal vakansiedae insluit, en dit sal die waarde van salaris per dag verminder",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","As dit gemerk is, verberg en deaktiveer u die veld Afgeronde totaal in salarisstrokies",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Die fraksie van die daaglikse lone wat betaal moet word vir die bywoning van &#39;n halfdag,
 Email Salary Slip to Employee,E-pos Salarisstrokie aan Werknemer,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-pos salarisstrokie aan werknemer gebaseer op voorkeur e-pos gekies in Werknemer,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Enkripteer salarisstrokies in e-pos,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Instellings huur,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kyk na vakatures met die skep van werksaanbiedinge,
 Identification Document Type,Identifikasiedokument Tipe,
+Effective from,Effektief vanaf,
+Allow Tax Exemption,Laat belastingvrystelling toe,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","As dit aangeskakel is, sal belastingvrystellingsverklaring oorweeg word vir die berekening van inkomstebelasting.",
 Standard Tax Exemption Amount,Standaard Belastingvrystellingsbedrag,
 Taxable Salary Slabs,Belasbare Salarisplakkers,
+Taxes and Charges on Income Tax,Belasting en heffings op inkomstebelasting,
+Other Taxes and Charges,Ander belastings en heffings,
+Income Tax Slab Other Charges,Inkomstebelastingblad Ander heffings,
+Min Taxable Income,Min Belasbare Inkomste,
+Max Taxable Income,Maksimum belasbare inkomste,
 Applicant for a Job,Aansoeker vir &#39;n werk,
 Accepted,aanvaar,
 Job Opening,Job Opening,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Hang af van die betalingsdae,
 Is Tax Applicable,Is Belasting van toepassing,
 Variable Based On Taxable Salary,Veranderlike gebaseer op Belasbare Salaris,
+Exempted from Income Tax,Vrygestel van inkomstebelasting,
 Round to the Nearest Integer,Rond tot die naaste heelgetal,
 Statistical Component,Statistiese komponent,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Indien gekies, sal die waarde wat in hierdie komponent gespesifiseer of bereken word, nie bydra tot die verdienste of aftrekkings nie. Die waarde daarvan kan egter verwys word deur ander komponente wat bygevoeg of afgetrek kan word.",
+Do Not Include in Total,Moenie in totaal insluit nie,
 Flexible Benefits,Buigsame Voordele,
 Is Flexible Benefit,Is Buigsame Voordeel,
 Max Benefit Amount (Yearly),Maksimum Voordeelbedrag (Jaarliks),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Bykomende bedrag,
 Tax on flexible benefit,Belasting op buigsame voordeel,
 Tax on additional salary,Belasting op addisionele salaris,
-Condition and Formula Help,Toestand en Formule Hulp,
 Salary Structure,Salarisstruktuur,
 Working Days,Werksdae,
 Salary Slip Timesheet,Salaris Slip Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Verdien en aftrekking,
 Earnings,verdienste,
 Deductions,aftrekkings,
+Loan repayment,Terugbetaling van lening,
 Employee Loan,Werknemerslening,
 Total Principal Amount,Totale hoofbedrag,
 Total Interest Amount,Totale Rente Bedrag,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Maksimum leningsbedrag,
 Repayment Info,Terugbetalingsinligting,
 Total Payable Interest,Totale betaalbare rente,
+Against Loan ,Teen lening,
 Loan Interest Accrual,Toeval van lenings,
 Amounts,bedrae,
 Pending Principal Amount,Hangende hoofbedrag,
 Payable Principal Amount,Hoofbedrag betaalbaar,
+Paid Principal Amount,Betaalde hoofbedrag,
+Paid Interest Amount,Betaalde rente bedrag,
 Process Loan Interest Accrual,Verwerking van lening rente,
+Repayment Schedule Name,Terugbetalingskedule Naam,
 Regular Payment,Gereelde betaling,
 Loan Closure,Leningsluiting,
 Payment Details,Betaling besonderhede,
 Interest Payable,Rente betaalbaar,
 Amount Paid,Bedrag betaal,
 Principal Amount Paid,Hoofbedrag betaal,
+Repayment Details,Terugbetalingsbesonderhede,
+Loan Repayment Detail,Terugbetaling van lening,
 Loan Security Name,Leningsekuriteitsnaam,
+Unit Of Measure,Maateenheid,
 Loan Security Code,Leningsekuriteitskode,
 Loan Security Type,Tipe lenings,
 Haircut %,Haarknip%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Verwerk leningsekuriteit,
 Loan To Value Ratio,Lening tot Waardeverhouding,
 Unpledge Time,Unpedge-tyd,
-Unpledge Type,Unpedge-tipe,
 Loan Name,Lening Naam,
 Rate of Interest (%) Yearly,Rentekoers (%) Jaarliks,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Boete rentekoers (%) per dag,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Boete word op &#39;n daaglikse basis op die hangende rentebedrag gehef in geval van uitgestelde terugbetaling,
 Grace Period in Days,Genade tydperk in dae,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Aantal dae vanaf die vervaldatum totdat die boete nie gehef sal word in geval van vertraging in die terugbetaling van die lening nie,
 Pledge,belofte,
 Post Haircut Amount,Bedrag na kapsel,
+Process Type,Proses tipe,
 Update Time,Opdateringstyd,
 Proposed Pledge,Voorgestelde belofte,
 Total Payment,Totale betaling,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Goedgekeurde leningsbedrag,
 Sanctioned Amount Limit,Sanktiewe Bedraglimiet,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Teen belofte,
 Haircut,haarsny,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Genereer skedule,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Geskeduleerde Datum,
 Actual Date,Werklike Datum,
 Maintenance Schedule Item,Onderhoudskedule item,
+Random,ewekansige,
 No of Visits,Aantal besoeke,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Onderhoud Datum,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Totale koste (geldeenheid van die onderneming),
 Materials Required (Exploded),Materiaal benodig (ontplof),
 Exploded Items,Ontplofde items,
+Show in Website,Vertoon in webwerf,
 Item Image (if not slideshow),Item Image (indien nie skyfievertoning nie),
 Thumbnail,Duimnaelskets,
 Website Specifications,Webwerf spesifikasies,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Afval%,
 Original Item,Oorspronklike item,
 BOM Operation,BOM Operasie,
+Operation Time ,Operasietyd,
+In minutes,Binne enkele minute,
 Batch Size,Bondel grote,
 Base Hour Rate(Company Currency),Basissuurkoers (Maatskappy Geld),
 Operating Cost(Company Currency),Bedryfskoste (Maatskappy Geld),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Tydsberekening,
 Time Logs,Tyd logs,
 Total Time in Mins,Totale tyd in minute,
+Operation ID,Operasie-ID,
 Transferred Qty,Oordragte hoeveelheid,
 Job Started,Job begin,
 Started Time,Begin tyd,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,E-pos kennisgewing gestuur,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Lidmaatskap Vervaldatum,
+Razorpay Details,Razorpay Besonderhede,
+Subscription ID,Intekening-ID,
+Customer ID,Kliënt ID,
+Subscription Activated,Intekening geaktiveer,
+Subscription Start ,Intekening begin,
+Subscription End,Intekening einde,
 Non Profit Member,Nie-winsgewende lid,
 Membership Status,Lidmaatskapstatus,
 Member Since,Lid sedert,
+Payment ID,Betalings-ID,
+Membership Settings,Lidmaatskapinstellings,
+Enable RazorPay For Memberships,Aktiveer RazorPay vir lidmaatskappe,
+RazorPay Settings,Razorpay instellings,
+Billing Cycle,Fakturasiesiklus,
+Billing Frequency,Faktuurfrekwensie,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Die aantal faktureringsiklusse waarvoor die klant gehef moet word. As &#39;n klant byvoorbeeld &#39;n lidmaatskap van een jaar koop wat maandeliks gefaktureer moet word, moet hierdie waarde 12 wees.",
+Razorpay Plan ID,Razorpay-plan-ID,
 Volunteer Name,Vrywilliger Naam,
 Volunteer Type,Vrywilliger tipe,
 Availability and Skills,Beskikbaarheid en Vaardighede,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL vir &quot;Alle Produkte&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Produkte wat op die tuisblad van die webwerf gewys word,
 Homepage Featured Product,Tuisblad Voorgestelde Produk,
+route,roete,
 Section Based On,Afdeling gebaseer op,
 Section Cards,Afdelingskaarte,
 Number of Columns,Aantal kolomme,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Aktiwiteitskoste,
 Billing Rate,Rekeningkoers,
 Costing Rate,Kostekoers,
+title,Titel,
 Projects User,Projekte Gebruiker,
 Default Costing Rate,Verstekkoste,
 Default Billing Rate,Standaard faktuurkoers,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projek sal op hierdie webwerf toeganklik wees,
 Copied From,Gekopieer vanaf,
 Start and End Dates,Begin en einddatums,
+Actual Time (in Hours),Werklike tyd (in ure),
 Costing and Billing,Koste en faktuur,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Totale kosteberekening (via tydskrifte),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Totale koste-eis (via koste-eise),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Tweede e-pos,
 Time to send,Tyd om te stuur,
 Day to Send,Dag om te stuur,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,&#39;N Boodskap sal aan die gebruikers gestuur word om hul status op die projek te kry,
 Projects Manager,Projekbestuurder,
 Project Template,Projekmal,
 Project Template Task,Projekvorm-taak,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Sluitingsdatum,
 Task Depends On,Taak hang af,
 Task Type,Taak tipe,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Werknemersbesonderhede,
 Billing Details,Rekeningbesonderhede,
 Total Billable Hours,Totale billike ure,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,prosesse,
 Quality Procedure Process,Kwaliteit prosedure proses,
 Process Description,Prosesbeskrywing,
+Child Procedure,Kinderprosedure,
 Link existing Quality Procedure.,Koppel die bestaande kwaliteitsprosedure.,
 Additional Information,Bykomende inligting,
 Quality Review Objective,Doel van gehaltehersiening,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Ritslêer,
 Import Invoices,Voer fakture in,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klik op die invoerfakture-knoppie sodra die zip-lêer aan die dokument geheg is. Enige foute wat met die verwerking verband hou, sal in die Foutlogboek gewys word.",
+Lower Deduction Certificate,Laer aftrekkingsertifikaat,
+Certificate Details,Sertifikaatbesonderhede,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Sertifikaat nr,
+Deductee Details,Afgetekende besonderhede,
+PAN No,PAN Nee,
+Validity Details,Geldigheid Besonderhede,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Koers van TDS volgens sertifikaat,
+Certificate Limit,Sertifikaatlimiet,
 Invoice Series Prefix,Faktuurreeksvoorvoegsel,
 Active Menu,Aktiewe kieslys,
 Restaurant Menu,Restaurant Menu,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Standaard bankrekening by die maatskappy,
 From Lead,Van Lood,
 Account Manager,Rekeningbestuurder,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Laat skepping van verkoopfakture toe sonder verkooporder,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Laat skepping van verkoopfakture toe sonder afleweringsnota,
 Default Price List,Standaard pryslys,
 Primary Address and Contact Detail,Primêre adres en kontakbesonderhede,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Kies, om die kliënt soekbaar te maak met hierdie velde",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Verkoopsvennoot en Kommissie,
 Commission Rate,Kommissie Koers,
 Sales Team Details,Verkoopspanbesonderhede,
+Customer POS id,Kliënt se pos-ID,
 Customer Credit Limit,Kredietkredietlimiet,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Omskakel krediet limiet tjek by verkope bestelling,
 Industry Type,Nywerheidstipe,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Installasie Nota Item,
 Installed Qty,Geïnstalleerde hoeveelheid,
 Lead Source,Loodbron,
-POS Closing Voucher,POS sluitingsbewys,
 Period Start Date,Periode Begin Datum,
 Period End Date,Periode Einddatum,
 Cashier,kassier,
-Expense Details,Uitgawe Besonderhede,
-Expense Amount,Uitgawe bedrag,
-Amount in Custody,Bedrag in bewaring,
-Total Collected Amount,Totale versamelde bedrag,
 Difference,verskil,
 Modes of Payment,Modes van betaling,
 Linked Invoices,Gekoppelde fakture,
-Sales Invoices Summary,Verkope Fakture Opsomming,
 POS Closing Voucher Details,POS sluitingsbewysbesonderhede,
 Collected Amount,Versamel bedrag,
 Expected Amount,Verwagte bedrag,
 POS Closing Voucher Invoices,POS sluitingsbewysfakture,
 Quantity of Items,Hoeveelheid items,
-POS Closing Voucher Taxes,POS Sluitingsbewysbelasting,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in &#39;n ander ** Item **. Dit is handig as u &#39;n sekere ** Items ** in &#39;n pakket bundel en u voorraad van die verpakte ** Items ** en nie die totale ** Item ** handhaaf nie. Die pakket ** Item ** sal &quot;Is Voorraaditem&quot; as &quot;Nee&quot; en &quot;Is Verkoop Item&quot; as &quot;Ja&quot; wees. Byvoorbeeld: As jy afsonderlik &#39;n skootrekenaar en rugsak verkoop en &#39;n spesiale prys het as die kliënt koop, dan is die Laptop + Backpack &#39;n nuwe produkpakket. Nota: BOM = Materiaal",
 Parent Item,Ouer Item,
 List items that form the package.,Lys items wat die pakket vorm.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Sluit geleentheid na dae,
 Auto close Opportunity after 15 days,Vakansie sluit geleentheid na 15 dae,
 Default Quotation Validity Days,Standaard Kwotasie Geldigheidsdae,
-Sales Order Required,Verkope bestelling benodig,
-Delivery Note Required,Afleweringsnota benodig,
 Sales Update Frequency,Verkope Update Frekwensie,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hoe gereeld moet projek en maatskappy opgedateer word gebaseer op verkoops transaksies.,
 Each Transaction,Elke transaksie,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Ouer maatskappy,
 Default Values,Verstekwaardes,
 Default Holiday List,Verstek Vakansie Lys,
-Standard Working Hours,Standaard werksure,
 Default Selling Terms,Standaard verkoopvoorwaardes,
 Default Buying Terms,Standaard koopvoorwaardes,
-Default warehouse for Sales Return,Standaard pakhuis vir verkoopsopgawe,
 Create Chart Of Accounts Based On,Skep grafiek van rekeninge gebaseer op,
 Standard Template,Standaard Sjabloon,
+Existing Company,Bestaande maatskappy,
 Chart Of Accounts Template,Sjabloon van rekeninge,
 Existing Company ,Bestaande Maatskappy,
 Date of Establishment,Datum van vestiging,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Nuwe aankoopfaktuur,
 New Quotations,Nuwe aanhalings,
 Open Quotations,Oop Kwotasies,
+Open Issues,Oop uitgawes,
+Open Projects,Oop projekte,
 Purchase Orders Items Overdue,Aankooporders Items agterstallig,
+Upcoming Calendar Events,Komende kalendergeleenthede,
+Open To Do,Oop om te doen,
 Add Quote,Voeg kwotasie by,
 Global Defaults,Globale verstek,
 Default Company,Verstek Maatskappy,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Wys publieke aanhangsels,
 Show Price,Wys prys,
 Show Stock Availability,Toon voorraad beskikbaarheid,
-Show Configure Button,Wys die instelknoppie,
 Show Contact Us Button,Wys Kontak ons-knoppie,
 Show Stock Quantity,Toon Voorraad Hoeveelheid,
 Show Apply Coupon Code,Toon Pas koeponkode toe,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Aktiveer Checkout,
 Payment Success Url,Betaal Sukses-URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing herlei gebruiker na geselekteerde bladsy.,
+Batch Details,Bondelbesonderhede,
 Batch ID,Lot ID,
+image,Image,
 Parent Batch,Ouer-bondel,
 Manufacturing Date,Vervaardigingsdatum,
+Batch Quantity,Bondelhoeveelheid,
+Batch UOM,Bondel UOM,
 Source Document Type,Bron dokument tipe,
 Source Document Name,Bron dokument naam,
 Batch Description,Batch Beskrywing,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Stuur met aanhangsel,
 Delay between Delivery Stops,Vertraag tussen afleweringstoppies,
 Delivery Stop,Afleweringstop,
+Lock,sluit,
 Visited,besoek,
 Order Information,Bestel inligting,
 Contact Information,Kontak inligting,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Vervulling gebruiker,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","&#39;N Produk of &#39;n Diens wat gekoop, verkoop of in voorraad gehou word.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Variant van,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","As die item &#39;n variant van &#39;n ander item is, sal beskrywing, beeld, prys, belasting ens van die sjabloon gestel word tensy dit spesifiek gespesifiseer word",
 Is Item from Hub,Is item van hub,
 Default Unit of Measure,Standaard eenheid van maatreël,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Voorsien grondstowwe vir aankoop,
 If subcontracted to a vendor,As onderaannemer aan &#39;n ondernemer,
 Customer Code,Kliënt Kode,
+Default Item Manufacturer,Standaardvervaardiger,
+Default Manufacturer Part No,Verstek vervaardiger onderdeelnr,
 Show in Website (Variant),Wys in Webwerf (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Items met &#39;n hoër gewig sal hoër vertoon word,
 Show a slideshow at the top of the page,Wys &#39;n skyfievertoning bo-aan die bladsy,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Itemprys,
 Packing Unit,Verpakkingseenheid,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Hoeveelheid moet per UOM gekoop of verkoop word,
-Valid From ,Geldig vanaf,
-Valid Upto ,Geldige Upto,
 Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteit Inspeksie Parameter,
 Acceptance Criteria,Aanvaarding kriteria,
 Item Reorder,Item Herbestelling,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Vervaardigers gebruik in items,
 Limited to 12 characters,Beperk tot 12 karakters,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Stel pakhuis,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Stel &#39;Vir pakhuis&#39; in elke ry van die Artikeltabel in.,
 Requested For,Gevra vir,
+Partially Ordered,Gedeeltelik bestel,
 Transferred,oorgedra,
 % Ordered,% Bestel,
 Terms and Conditions Content,Terme en voorwaardes Inhoud,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Tyd waarteen materiaal ontvang is,
 Return Against Purchase Receipt,Keer terug teen aankoopontvangs,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Beoordeel by watter verskaffer se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Stel &#39;Aanvaarde pakhuis&#39; in elke ry van die artikeltabel in.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Stel &#39;Verwerpte pakhuis&#39; in elke ry van die artikeltabel in.,
+Raw Materials Consumed,Grondstowwe verbruik,
 Get Current Stock,Kry huidige voorraad,
+Consumed Items,Verbruikte items,
 Add / Edit Taxes and Charges,Voeg / verander belasting en heffings,
 Auto Repeat Detail,Outo Herhaal Detail,
 Transporter Details,Vervoerder besonderhede,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Ontvang en aanvaar,
 Accepted Quantity,Geaccepteerde hoeveelheid,
 Rejected Quantity,Afgekeurde hoeveelheid,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Aanvaarde hoeveelheid volgens voorraad UOM,
 Sample Quantity,Monster Hoeveelheid,
 Rate and Amount,Tarief en Bedrag,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Materiële Verbruik vir Vervaardiging,
 Repack,herverpak,
 Send to Subcontractor,Stuur aan subkontrakteur,
-Send to Warehouse,Stuur na pakhuis,
-Receive at Warehouse,Ontvang by Warehouse,
 Delivery Note No,Aflewerings Nota Nr,
 Sales Invoice No,Verkoopsfaktuur No,
 Purchase Receipt No,Aankoop Kwitansie Nee,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Auto Materiaal Versoek,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Verhoog Materiaal Versoek wanneer voorraad bereik herbestellingsvlak bereik,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Stel per e-pos in kennis van die skepping van outomatiese materiaalversoek,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse-oordraginstellings,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Laat materiaaloordrag toe vanaf afleweringsnota en verkoopsfaktuur,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Laat materiaaloordrag toe vanaf aankoopbewys en aankoopfaktuur,
 Freeze Stock Entries,Vries Voorraadinskrywings,
 Stock Frozen Upto,Voorraad Bevrore Upto,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Vries Voorrade Ouer As [Dae],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,&#39;N Logiese pakhuis waarteen voorraadinskrywings gemaak word.,
 Warehouse Detail,Warehouse Detail,
 Warehouse Name,Pakhuisnaam,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","As dit leeg is, sal die ouerhuisrekening of die standaard van die maatskappy oorweeg word",
 Warehouse Contact Info,Warehouse Kontak Info,
 PIN,SPELD,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Verhoog deur (e-pos),
 Issue Type,Uitgawe Tipe,
 Issue Split From,Uitgawe verdeel vanaf,
 Service Level,Diensvlak,
 Response By,Antwoord deur,
 Response By Variance,Reaksie deur afwyking,
-Service Level Agreement Fulfilled,Diensvlakooreenkoms vervul,
 Ongoing,deurlopende,
 Resolution By,Besluit deur,
 Resolution By Variance,Besluit volgens afwyking,
 Service Level Agreement Creation,Diensvlakooreenkoms te skep,
-Mins to First Response,Mins to First Response,
 First Responded On,Eerste Reageer Op,
 Resolution Details,Besluit Besonderhede,
 Opening Date,Openingsdatum,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Prioriteit vir kwessies,
 Service Day,Diensdag,
 Workday,werksdag,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Vakansielys (geïgnoreer tydens SLA-berekening),
 Default Priority,Standaardprioriteit,
-Response and Resoution Time,Reaksie en ontslag tyd,
 Priorities,prioriteite,
 Support Hours,Ondersteuningstye,
 Support and Resolution,Ondersteuning en resolusie,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Ooreenkoms besonderhede,
 Response and Resolution Time,Reaksie en resolusie tyd,
 Service Level Priority,Prioriteit op diensvlak,
-Response Time,Reaksie tyd,
-Response Time Period,Responstydperk,
 Resolution Time,Beslissingstyd,
-Resolution Time Period,Besluit Tydperk,
 Support Search Source,Ondersteun soekbron,
 Source Type,Bron tipe,
 Query Route String,Navraag roete string,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Vertraagde bestelverslag,
 Delivered Items To Be Billed,Aflewerings Items wat gefaktureer moet word,
 Delivery Note Trends,Delivery Notendendense,
-Department Analytics,Departement Analytics,
 Electronic Invoice Register,Elektroniese faktuurregister,
 Employee Advance Summary,Werknemersvoordeelopsomming,
 Employee Billing Summary,Werknemer se faktuuropsomming,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Itemprys Voorraad,
 Item Prices,Itempryse,
 Item Shortage Report,Item kortverslag,
-Project Quantity,Projek Hoeveelheid,
 Item Variant Details,Item Variant Besonderhede,
 Item-wise Price List Rate,Item-item Pryslys,
 Item-wise Purchase History,Item-wyse Aankoop Geskiedenis,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,voorbehou,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended Reorder Level,
 Lead Details,Loodbesonderhede,
-Lead Id,Lei Id,
 Lead Owner Efficiency,Leier Eienaar Efficiency,
 Loan Repayment and Closure,Terugbetaling en sluiting van lenings,
 Loan Security Status,Leningsekuriteitstatus,
 Lost Opportunity,Geleë geleentheid verloor,
 Maintenance Schedules,Onderhoudskedules,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiële Versoeke waarvoor Verskaffer Kwotasies nie geskep word nie,
-Minutes to First Response for Issues,Notules tot eerste antwoord vir kwessies,
-Minutes to First Response for Opportunity,Notules tot Eerste Reaksie vir Geleentheid,
 Monthly Attendance Sheet,Maandelikse Bywoningsblad,
 Open Work Orders,Oop werkorders,
-Ordered Items To Be Billed,Bestelde items wat gefaktureer moet word,
-Ordered Items To Be Delivered,Bestelde items wat afgelewer moet word,
 Qty to Deliver,Hoeveelheid om te lewer,
-Amount to Deliver,Bedrag om te lewer,
-Item Delivery Date,Item Afleweringsdatum,
-Delay Days,Vertragingsdae,
+Patient Appointment Analytics,Pasiëntaanstellingsanalise,
 Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode gebaseer op faktuurdatum,
 Pending SO Items For Purchase Request,Hangende SO-items vir aankoopversoek,
 Procurement Tracker,Verkrygingsopspoorder,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Wins- en verliesstaat,
 Profitability Analysis,Winsgewendheidsontleding,
 Project Billing Summary,Projekrekeningopsomming,
+Project wise Stock Tracking,Projekgewyse voorraadopsporing,
 Project wise Stock Tracking ,Projek-wyse Voorraad dop,
 Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitsigte Betrokke Maar Nie Omskep,
 Purchase Analytics,Koop Analytics,
 Purchase Invoice Trends,Aankoop faktuur neigings,
-Purchase Order Items To Be Billed,Items bestel om te bestel om gefaktureer te word,
-Purchase Order Items To Be Received,Bestelling Items wat ontvang moet word,
 Qty to Receive,Hoeveelheid om te ontvang,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Koop bestellingsitems wat ontvang of gefaktureer moet word,
-Base Amount,Basisbedrag,
 Received Qty Amount,Hoeveelheid ontvang,
-Amount to Receive,Bedrag om te ontvang,
-Amount To Be Billed,Bedrag wat gehef moet word,
 Billed Qty,Aantal fakture,
-Qty To Be Billed,Aantal wat gefaktureer moet word,
 Purchase Order Trends,Aankooporders,
 Purchase Receipt Trends,Aankoopontvangstendense,
 Purchase Register,Aankoopregister,
 Quotation Trends,Aanhalingstendense,
 Quoted Item Comparison,Genoteerde Item Vergelyking,
 Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word,
-Requested Items To Be Ordered,Gevraagde items om bestel te word,
 Qty to Order,Hoeveelheid om te bestel,
 Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items wat oorgedra moet word,
 Qty to Transfer,Hoeveelheid om te oordra,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Teikenafwyking van verkoopsvennote gebaseer op Itemgroep,
 Sales Partner Transaction Summary,Opsomming van verkoopsvennoottransaksies,
 Sales Partners Commission,Verkope Vennootskommissie,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Gefaktureerde bedrag (eksklusiewe belasting),
 Average Commission Rate,Gemiddelde Kommissie Koers,
 Sales Payment Summary,Verkoopbetalingsopsomming,
 Sales Person Commission Summary,Verkope Persone Kommissie Opsomming,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wise Item Balans Ouderdom en Waarde,
 Work Order Stock Report,Werk Bestelling Voorraad Verslag,
 Work Orders in Progress,Werkopdragte in die proses,
+Validation Error,Validasiefout,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Verwerk uitgestelde rekeningkundige inskrywing outomaties,
+Bank Clearance,Bankopruiming,
+Bank Clearance Detail,Bankklaringsbesonderhede,
+Update Cost Center Name / Number,Dateer die naam / nommer van die kostesentrum op,
+Journal Entry Template,Sjabloon vir joernaalinskrywing,
+Template Title,Sjabloontitel,
+Journal Entry Type,Soort joernaalinskrywing,
+Journal Entry Template Account,Rekening vir sjabloonjoernaalinskrywing,
+Process Deferred Accounting,Verwerk uitgestelde rekeningkunde,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Handmatige invoer kan nie geskep word nie! Deaktiveer outomatiese invoer vir uitgestelde rekeningkunde in rekeninginstellings en probeer weer,
+End date cannot be before start date,Einddatum kan nie voor die begindatum wees nie,
+Total Counts Targeted,Totale getel getel,
+Total Counts Completed,Totale tellings voltooi,
+Counts Targeted: {0},Getal getel: {0},
+Payment Account is mandatory,Betaalrekening is verpligtend,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","As dit gekontroleer word, sal die volle bedrag van die belasbare inkomste afgetrek word voordat inkomstebelasting bereken word sonder enige verklaring of bewys.",
+Disbursement Details,Uitbetalingsbesonderhede,
+Material Request Warehouse,Materiaalversoekpakhuis,
+Select warehouse for material requests,Kies pakhuis vir materiaalversoeke,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Oordragmateriaal vir pakhuis {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Produksieplan Materiaalversoekpakhuis,
+Set From Warehouse,Stel vanaf pakhuis,
+Source Warehouse (Material Transfer),Bronpakhuis (materiaaloordrag),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Stel &#39;Bronpakhuis&#39; in elke ry van die artikeltabel in.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Stel &#39;Target Warehouse&#39; in elke ry van die artikeltabel in.,
+Show Cancelled Entries,Wys gekanselleerde inskrywings,
+Backdated Stock Entry,Teruggedateerde voorraadinskrywing,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Ry # {}: Geldeenheid van {} - {} stem nie ooreen met die maatskappy se geldeenheid nie.,
+{} Assets created for {},{} Bates geskep vir {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Nommer {1} word reeds in {2} {3} gebruik,
+Update Bank Clearance Dates,Dateer die bankopruimingsdatums op,
+Healthcare Practitioner: ,Gesondheidsorgpraktisyn:,
+Lab Test Conducted: ,Laboratoriumtoets uitgevoer:,
+Lab Test Event: ,Laboratoriumtoetsgeleentheid:,
+Lab Test Result: ,Resultaat van laboratoriumtoets:,
+Clinical Procedure conducted: ,Kliniese prosedure uitgevoer:,
+Therapy Session Charges: {0},Kostes vir terapiesessies: {0},
+Therapy: ,Terapie:,
+Therapy Plan: ,Terapieplan:,
+Total Counts Targeted: ,Totale getal getel:,
+Total Counts Completed: ,Totale tellings voltooi:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andaman- en Nicobar-eilande,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra en Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman en Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu en Kasjmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Lakshadweep-eilande,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Ander gebied,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Wes-Bengale,
+Is Mandatory,Is verpligtend,
+Published on,Gepubliseer op,
+Service Received But Not Billed,"Diens ontvang, maar nie gefaktureer nie",
+Deferred Accounting Settings,Uitgestelde rekeningkundige instellings,
+Book Deferred Entries Based On,Boek uitgestelde inskrywings gebaseer op,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","As &#39;Maande&#39; gekies word, word die vaste bedrag vir elke maand as uitgestelde inkomste of uitgawe geboek, ongeag die aantal dae in &#39;n maand. Dit sal oorweeg word as uitgestelde inkomste of uitgawes vir &#39;n hele maand nie bespreek word nie.",
+Days,Dae,
+Months,Maande,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Boek uitgestelde inskrywings via joernaalinskrywing,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"As dit nie gemerk is nie, sal GL-inskrywings geskep word om uitgestelde inkomste / uitgawes te bespreek",
+Submit Journal Entries,Dien joernaalinskrywings in,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"As dit nie gemerk is nie, word die joernaalinskrywings in &#39;n konseptoestand gestoor en moet dit handmatig ingedien word",
+Enable Distributed Cost Center,Aktiveer verspreide kostesentrum,
+Distributed Cost Center,Verspreide kostesentrum,
+Dunning,Dunning,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Agterstallige dae,
+Dunning Type,Dunning tipe,
+Dunning Fee,Dunning Fooi,
+Dunning Amount,Dunning Bedrag,
+Resolved,Besleg,
+Unresolved,Onopgelos,
+Printing Setting,Drukinstelling,
+Body Text,Liggaamsteks,
+Closing Text,Sluitende teks,
+Resolve,Los op,
+Dunning Letter Text,Dunning Letter teks,
+Is Default Language,Is verstek taal,
+Letter or Email Body Text,Brief of e-pos liggaam teks,
+Letter or Email Closing Text,Brief of e-pos sluit teks,
+Body and Closing Text Help,Liggaam- en slottekshulp,
+Overdue Interval,Agterstallige interval,
+Dunning Letter,Dunning Brief,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","In hierdie afdeling kan die gebruiker die hoof- en slotteks van die Dunning-letter vir die Dunning-tipe instel op grond van taal, wat in Print gebruik kan word.",
+Reference Detail No,Verwysingsbesonderheid No,
+Custom Remarks,Persoonlike opmerkings,
+Please select a Company first.,Kies eers &#39;n maatskappy.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Ry # {0}: die verwysingsdokumenttipe moet een wees van verkoopsorder, verkoopsfaktuur, joernaalinskrywing of uitleg",
+POS Closing Entry,POS-sluitingsinskrywing,
+POS Opening Entry,POS-openingsinskrywing,
+POS Transactions,POS-transaksies,
+POS Closing Entry Detail,POS-sluitingsbesonderhede,
+Opening Amount,Openingsbedrag,
+Closing Amount,Sluitingsbedrag,
+POS Closing Entry Taxes,POS-sluitingsbelasting,
+POS Invoice,POS-faktuur,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.JJJJ.-,
+Consolidated Sales Invoice,Gekonsolideerde verkoopsfaktuur,
+Return Against POS Invoice,Keer terug teen POS-faktuur,
+Consolidated,Gekonsolideerde,
+POS Invoice Item,POS-faktuuritem,
+POS Invoice Merge Log,POS-faktuur-samevoegingslogboek,
+POS Invoices,POS-fakture,
+Consolidated Credit Note,Gekonsolideerde kredietnota,
+POS Invoice Reference,POS-faktuurverwysing,
+Set Posting Date,Stel plasingdatum in,
+Opening Balance Details,Besonderhede oor die openingsaldo,
+POS Opening Entry Detail,POS-inskrywingsdetail,
+POS Payment Method,POS-betaalmetode,
+Payment Methods,Betalingsmetodes,
+Process Statement Of Accounts,Prosesrekeningrekening,
+General Ledger Filters,Algemene grootboekfilters,
+Customers,Kliënte,
+Select Customers By,Kies klante volgens,
+Fetch Customers,Haal klante,
+Send To Primary Contact,Stuur na primêre kontak,
+Print Preferences,Drukvoorkeure,
+Include Ageing Summary,Sluit verouderingsopsomming in,
+Enable Auto Email,Aktiveer outo-e-pos,
+Filter Duration (Months),Duur van filter (maande),
+CC To,CC aan,
+Help Text,Help-teks,
+Emails Queued,E-posse in die ry staan,
+Process Statement Of Accounts Customer,Prosesverklaring van rekeninge,
+Billing Email,Faktuur-e-posadres,
+Primary Contact Email,Primêre kontak-e-posadres,
+PSOA Cost Center,PSOA Kostesentrum,
+PSOA Project,PSOA-projek,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Verskaffer GSTIN,
+Place of Supply,Plek van verskaffing,
+Select Billing Address,Kies faktuuradres,
+GST Details,GST Besonderhede,
+GST Category,GST-kategorie,
+Registered Regular,Geregistreer gereeld,
+Registered Composition,Geregistreerde samestelling,
+Unregistered,Ongeregistreerd,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Oorsee,
+UIN Holders,UIN-houers,
+With Payment of Tax,Met die betaling van belasting,
+Without Payment of Tax,Sonder betaling van belasting,
+Invoice Copy,Faktuurafskrif,
+Original for Recipient,Oorspronklik vir ontvanger,
+Duplicate for Transporter,Duplikaat vir vervoerder,
+Duplicate for Supplier,Duplikaat vir verskaffer,
+Triplicate for Supplier,Drievoud vir verskaffer,
+Reverse Charge,Omgekeerde beheer,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,E-handel GSTIN,
+Reason For Issuing document,Rede vir die uitreiking van dokument,
+01-Sales Return,01-verkoopsopbrengs,
+02-Post Sale Discount,Afslag op 02-posverkope,
+03-Deficiency in services,03-Tekort aan dienste,
+04-Correction in Invoice,04-Regstelling in faktuur,
+05-Change in POS,05-Verandering in POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-finalisering van voorlopige assessering,
+07-Others,07-Ander,
+Eligibility For ITC,In aanmerking te kom vir ITC,
+Input Service Distributor,Insetdiensverspreider,
+Import Of Service,Invoer van diens,
+Import Of Capital Goods,Invoer van kapitaalgoedere,
+Ineligible,Nie in aanmerking kom nie,
+All Other ITC,Alle ander ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Beskikbare ITC-geïntegreerde belasting,
+Availed ITC Central Tax,ITC Sentrale Belasting beskikbaar,
+Availed ITC State/UT Tax,Beskikbare ITC-staat / BTW-belasting,
+Availed ITC Cess,ITC Cess beskikbaar,
+Is Nil Rated or Exempted,Is nul gegradeer of vrygestel,
+Is Non GST,Is Nie GST nie,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,Is gekonsolideer,
+Billing Address GSTIN,Faktuuradres GSTIN,
+Customer GSTIN,Kliënt GSTIN,
+GST Transporter ID,GST-vervoerder-ID,
+Distance (in km),Afstand (in km),
+Road,Pad,
+Air,Lug,
+Rail,Spoor,
+Ship,Skip,
+GST Vehicle Type,GST Voertuigtipe,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Oordimensionele vrag (ODC),
+Consumer,Verbruiker,
+Deemed Export,Geag uitvoer,
+Port Code,Hawekode,
+ Shipping Bill Number,Versendingrekeningnommer,
+Shipping Bill Date,Afleweringsrekening Datum,
+Subscription End Date,Einddatum vir intekening,
+Follow Calendar Months,Volg kalendermaande,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"As dit gekontroleer word, word daaropvolgende nuwe fakture op kalendermaand- en kwartaalbegindatums geskep, ongeag die huidige begindatum vir fakture",
+Generate New Invoices Past Due Date,Genereer nuwe fakture as vervaldatum,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nuwe fakture word volgens skedule gegenereer, selfs al is die huidige fakture onbetaal of op die vervaldatum",
+Document Type ,Dokumenttipe,
+Subscription Price Based On,Intekeningprys gebaseer op,
+Fixed Rate,Vaste tarief,
+Based On Price List,Gebaseer op pryslys,
+Monthly Rate,Maandelikse tarief,
+Cancel Subscription After Grace Period,Kanselleer intekening na genadetydperk,
+Source State,Bronstaat,
+Is Inter State,Is Interstaat,
+Purchase Details,Aankoopbesonderhede,
+Depreciation Posting Date,Datum van afskrywing,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Bestelling benodig vir aankoop van fakture en ontvangsbewyse,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Aankoopbewys benodig vir die skep van aankoopfakture,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Die verskaffersnaam word standaard ingestel volgens die opgegeven verskaffersnaam. As u wil hê dat verskaffers deur a genoem moet word,
+ choose the 'Naming Series' option.,kies die opsie &#39;Naamreeks&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stel die standaardpryslys op wanneer u &#39;n nuwe aankooptransaksie skep. Itempryse word uit hierdie pryslys gehaal.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","As hierdie opsie &#39;Ja&#39; is ingestel, sal ERPNext u verhinder om &#39;n aankoopfaktuur of ontvangsbewys te maak sonder om eers &#39;n bestelling te skep. Hierdie konfigurasie kan vir &#39;n spesifieke verskaffer oorskry word deur die &#39;Laat die aankoop van faktuur sonder die bestelling&#39; in die verskaffermaster in te skakel.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","As hierdie opsie &#39;Ja&#39; is ingestel, sal ERPNext u verhinder om &#39;n aankoopfaktuur te maak sonder om eers &#39;n aankoopbewys te skep. Hierdie konfigurasie kan vir &#39;n bepaalde verskaffer oorskry word deur die &#39;Laat die aankoop van fakture sonder die ontvangsbewys&#39; in die verskaffersmeester in te skakel.",
+Quantity & Stock,Hoeveelheid en voorraad,
+Call Details,Oproepbesonderhede,
+Authorised By,Gemagtig deur,
+Signee (Company),Ondertekenaar (maatskappy),
+Signed By (Company),Onderteken deur (maatskappy),
+First Response Time,Eerste reaksie tyd,
+Request For Quotation,Versoek vir kwotasie,
+Opportunity Lost Reason Detail,Geleentheid verlore rede detail,
+Access Token Secret,Toegang Token geheim,
+Add to Topics,Voeg by onderwerpe,
+...Adding Article to Topics,... Voeg artikel by onderwerpe,
+Add Article to Topics,Voeg artikel by onderwerpe,
+This article is already added to the existing topics,Hierdie artikel is reeds by die bestaande onderwerpe gevoeg,
+Add to Programs,Voeg by programme,
+Programs,Programme,
+...Adding Course to Programs,... Kursus by programme voeg,
+Add Course to Programs,Voeg kursus by programme,
+This course is already added to the existing programs,Hierdie kursus is reeds by die bestaande programme gevoeg,
+Learning Management System Settings,Leerbestuurstelselinstellings,
+Enable Learning Management System,Aktiveer leerbestuurstelsel,
+Learning Management System Title,Leerbestuurstelsel titel,
+...Adding Quiz to Topics,... Voeg vasvra by onderwerpe,
+Add Quiz to Topics,Voeg vasvra by onderwerpe,
+This quiz is already added to the existing topics,Hierdie vasvra is reeds by die bestaande onderwerpe gevoeg,
+Enable Admission Application,Skakel toelatingsaansoek in,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Bywoning nasien,
+Add Guardians to Email Group,Voeg voogde by e-posgroep,
+Attendance Based On,Bywoning gebaseer op,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Merk dit om die student as aanwesig te merk as die student in elk geval nie die instituut bywoon om deel te neem of die instituut te verteenwoordig nie.,
+Add to Courses,Voeg by kursusse,
+...Adding Topic to Courses,... Onderwerp by kursusse voeg,
+Add Topic to Courses,Voeg onderwerp by kursusse,
+This topic is already added to the existing courses,Hierdie onderwerp is reeds by die bestaande kursusse gevoeg,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","As Shopify nie &#39;n klant in die bestelling het nie, sal die stelsel die standaardkliënt vir die bestelling oorweeg as hy die bestellings sinkroniseer.",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Die rekening word outomaties deur die stelsel opgestel, maar bevestig hierdie standaarde",
+Default Round Off Account,Standaard afgeronde rekening,
+Failed Import Log,Kon nie invoer-logboek misluk nie,
+Fixed Error Log,Vaste foutlêer,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"Maatskappy {0} bestaan reeds. As u voortgaan, word die maatskappy en rekeningkaart oorskryf",
+Meta Data,Metadata,
+Unresolve,Onoplosbaar,
+Create Document,Skep dokument,
+Mark as unresolved,Merk as onopgelos,
+TaxJar Settings,TaxJar-instellings,
+Sandbox Mode,Sandbox-modus,
+Enable Tax Calculation,Aktiveer belastingberekening,
+Create TaxJar Transaction,Skep TaxJar-transaksie,
+Credentials,Geloofsbriewe,
+Live API Key,Regstreekse API-sleutel,
+Sandbox API Key,Sandbox API-sleutel,
+Configuration,Konfigurasie,
+Tax Account Head,Belastingrekeninghoof,
+Shipping Account Head,Versendingrekeninghoof,
+Practitioner Name,Praktisyn Naam,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Voer &#39;n naam in vir die sjabloon vir kliniese prosedures,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Stel die artikelkode in wat gebruik sal word om die kliniese prosedure te faktureer.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Kies &#39;n itemgroep vir die Clinical Procedure Item.,
+Clinical Procedure Rate,Kliniese proseduresnelheid,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Kontroleer dit as die kliniese prosedure faktureerbaar is en stel ook die tarief in.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Gaan dit na as verbruiksgoedere in die kliniese prosedure gebruik word. Klik op,
+ to know more,om meer te weet,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","U kan ook die mediese afdeling vir die sjabloon instel. Nadat die dokument gestoor is, sal &#39;n item outomaties geskep word om hierdie kliniese prosedure te faktureer. U kan dan hierdie sjabloon gebruik terwyl u kliniese prosedures vir pasiënte skep. Templates bespaar u om elke keer oortollige data in te vul. U kan ook sjablone maak vir ander bewerkings soos laboratoriumtoetse, terapiesessies, ens.",
+Descriptive Test Result,Beskrywende toetsuitslag,
+Allow Blank,Laat leeg toe,
+Descriptive Test Template,Beskrywende toetssjabloon,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","As u Payroll en ander HRMS-bedrywighede vir &#39;n praktisyn wil opspoor, moet u &#39;n werknemer skep en dit hier koppel.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Stel die praktisynskedule op wat u pas geskep het. Dit sal gebruik word tydens die bespreking van afsprake.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Skep &#39;n diensitem vir Out Patient Patient Consulting.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","As hierdie gesondheidsorgpraktisyn vir die afdeling vir binnepasiënte werk, moet u &#39;n diensitem skep vir besoeke aan binnepasiënte.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Bepaal die koste vir hierdie pasiënt vir konsultasies.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","As hierdie gesondheidsorgpraktisyn ook vir die afdeling vir binnepasiënte werk, moet u die fooi vir die besoek aan die pasiënt bepaal.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","As dit gekontroleer is, sal &#39;n klant vir elke pasiënt geskep word. Pasiëntfakture word teen hierdie klant gemaak. U kan ook bestaande klante kies terwyl u &#39;n pasiënt skep. Hierdie veld is standaard gemerk.",
+Collect Registration Fee,Registrasiegeld invorder,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","As u gesondheidsorgfasiliteit registrasies van pasiënte in rekening bring, kan u dit nagaan en die registrasiefooi in die onderstaande veld instel. As u dit nagaan, word daar pasiënte met &#39;n gestremde status by verstek geskep en sal dit eers geaktiveer word nadat die registrasiefooi gefaktureer is.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"As u dit nagaan, word outomaties &#39;n verkoopfaktuur geskep wanneer &#39;n afspraak vir &#39;n pasiënt bespreek word.",
+Healthcare Service Items,Gesondheidsorgdiensitems,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",U kan &#39;n diensitem skep vir &#39;n besoek vir binnepasiëntbesoek en dit hier instel. Net so kan u in hierdie afdeling ander gesondheidsorgdiensitems instel vir faktuur. Klik op,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Stel standaardrekeninge vir die gesondheidsorgfasiliteit op,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","As u standaardrekeninginstellings wil ignoreer en die inkomste- en ontvangbare rekeninge vir Healthcare wil instel, kan u dit hier doen.",
+Out Patient SMS alerts,SMS-waarskuwings van pasiënte,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","As u &#39;n SMS-waarskuwing wil stuur oor pasiëntregistrasie, kan u hierdie opsie aktiveer. Soortgelyk, u kan SMS-waarskuwings vir pasiënte instel vir ander funksies in hierdie afdeling. Klik op",
+Admission Order Details,Toelatingsbestellingsbesonderhede,
+Admission Ordered For,Toegang bestel vir,
+Expected Length of Stay,Verwagte duur van die verblyf,
+Admission Service Unit Type,Toelatingsdiens Eenheidstipe,
+Healthcare Practitioner (Primary),Gesondheidsorgpraktisyn (Primêr),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Gesondheidsorgpraktisyn (sekondêr),
+Admission Instruction,Toelatingsinstruksie,
+Chief Complaint,Hoofklag,
+Medications,Medisyne,
+Investigations,Ondersoeke,
+Discharge Detials,Ontslag ontseggings,
+Discharge Ordered Date,Ontslag bestel datum,
+Discharge Instructions,Afvoerinstruksies,
+Follow Up Date,Opvolgdatum,
+Discharge Notes,Ontslagnotas,
+Processing Inpatient Discharge,Verwerking van ontslag van binnepasiënte,
+Processing Patient Admission,Verwerking van opname van pasiënte,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Inkloktyd kan nie langer wees as die huidige tyd nie,
+Process Transfer,Prosesoordrag,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.JJJJ.-,
+Expected Result Date,Verwagte uitslagdatum,
+Expected Result Time,Verwagte uitslagtyd,
+Printed on,Gedruk op,
+Requesting Practitioner,Versoekende praktisyn,
+Requesting Department,Versoekende Departement,
+Employee (Lab Technician),Werknemer (laboratoriumtegnikus),
+Lab Technician Name,Lab-tegnikusnaam,
+Lab Technician Designation,Aanwysing van laboratoriumtegnikus,
+Compound Test Result,Saamgestelde toetsuitslag,
+Organism Test Result,Organismetoetsuitslag,
+Sensitivity Test Result,Gevoeligheidstoetsuitslag,
+Worksheet Print,Werkkaartafdruk,
+Worksheet Instructions,Werkbladinstruksies,
+Result Legend Print,Resultaat Legendafdruk,
+Print Position,Drukposisie,
+Bottom,Onder,
+Top,Top,
+Both,Albei,
+Result Legend,Uitslaglegende,
+Lab Tests,Laboratoriumtoetse,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Geen laboratoriumtoetse vir die pasiënt gevind nie {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Het nie &#39;n SMS gestuur, die pasiënt se mobiele nommer of boodskapinhoud ontbreek nie.",
+No Lab Tests created,Geen laboratoriumtoetse geskep nie,
+Creating Lab Tests...,Skep tans laboratoriumtoetse ...,
+Lab Test Group Template,Lab-toetsgroepsjabloon,
+Add New Line,Voeg nuwe reël by,
+Secondary UOM,Sekondêre UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Enkel</b> : uitslae wat slegs een invoer benodig.<br> <b>Samestelling</b> : resultate wat meervoudige insette benodig.<br> <b>Beskrywend</b> : toetse met verskeie resultate met handmatige invoer van resultate.<br> <b>Gegroepeer</b> : Toetssjablone wat &#39;n groep ander toetssjablone is.<br> <b>Geen resultaat</b> : toetse sonder resultate, kan bestel en gefaktureer word, maar geen laboratoriumtoets sal geskep word nie. bv. Subtoetse vir gegroepeerde resultate",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","As dit nie gemerk is nie, sal die artikel nie in fakture beskikbaar wees vir fakturering nie, maar kan dit gebruik word om groeptoets te skep.",
+Description ,Beskrywing,
+Descriptive Test,Beskrywende toets,
+Group Tests,Groeptoetse,
+Instructions to be printed on the worksheet,Instruksies wat op die werkblad gedruk moet word,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Inligting om die toetsverslag maklik te interpreteer, word as deel van die laboratoriumtoetsuitslag gedruk.",
+Normal Test Result,Normale toetsuitslag,
+Secondary UOM Result,Sekondêre UOM-uitslag,
+Italic,Kursief,
+Underline,Onderstreep,
+Organism,Organisme,
+Organism Test Item,Organisme-toetsitem,
+Colony Population,Koloniebevolking,
+Colony UOM,Kolonie UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Tabakverbruik (verlede),
+Tobacco Consumption (Present),Tabakverbruik (teenwoordig),
+Alcohol Consumption (Past),Alkoholverbruik (verlede),
+Alcohol Consumption (Present),Alkoholverbruik (teenwoordig),
+Billing Item,Faktureringitem,
+Medical Codes,Mediese kodes,
+Clinical Procedures,Kliniese prosedures,
+Order Admission,Bestelling Toelating,
+Scheduling Patient Admission,Beplanning van opname van pasiënte,
+Order Discharge,Bestelling ontslag,
+Sample Details,Voorbeeldbesonderhede,
+Collected On,Versamel op,
+No. of prints,Aantal afdrukke,
+Number of prints required for labelling the samples,Aantal afdrukke benodig vir die etikettering van die monsters,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.JJJJ.-,
+In Time,Betyds,
+Out Time,Uittyd,
+Payroll Cost Center,Loonkostekoste,
+Approvers,Betogers,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Die eerste goedkeuring in die lys sal as die standaard goedkeuring gestel word.,
+Shift Request Approver,Goedkeuring vir skofversoek,
+PAN Number,PAN-nommer,
+Provident Fund Account,Voorsorgfondsrekening,
+MICR Code,MICR-kode,
+Repay unclaimed amount from salary,Betaal onopgeëiste bedrag terug van die salaris,
+Deduction from salary,Aftrekking van salaris,
+Expired Leaves,Verlore blare,
+Reference No,Verwysingsnommer,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Kapselpersentasie is die persentasieverskil tussen die markwaarde van die Leningsekuriteit en die waarde wat aan die Leningsekuriteit toegeskryf word wanneer dit as waarborg vir daardie lening gebruik word.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Lening-tot-waarde-verhouding druk die verhouding tussen die leningsbedrag en die waarde van die verpande sekuriteit uit. &#39;N Tekort aan leningsekuriteit sal veroorsaak word as dit onder die gespesifiseerde waarde vir &#39;n lening val,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"As dit nie gekontroleer word nie, sal die lening by verstek as &#39;n vraaglening beskou word",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Hierdie rekening word gebruik om lenings van die lener terug te betaal en ook om lenings aan die lener uit te betaal,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Hierdie rekening is &#39;n kapitaalrekening wat gebruik word om kapitaal toe te ken vir die uitbetaling van lenings,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Hierdie rekening sal gebruik word vir die bespreking van leningrente,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Hierdie rekening sal gebruik word vir die bespreking van boetes wat gehef word weens vertraagde terugbetalings,
+Variant BOM,Variant BOM,
+Template Item,Sjabloonitem,
+Select template item,Kies sjabloonitem,
+Select variant item code for the template item {0},Kies die variëteitskode vir die sjabloonitem {0},
+Downtime Entry,Toegang tot stilstand,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Werkstasie / masjien,
+Operator,Operateur,
+In Mins,In Min,
+Downtime Reason,Rede vir stilstand,
+Stop Reason,Stop Rede,
+Excessive machine set up time,Oormatige opstel van die masjien,
+Unplanned machine maintenance,Onbeplande instandhouding van die masjien,
+On-machine press checks,Pers-tjeks op die masjien,
+Machine operator errors,Foute by masjienoperateur,
+Machine malfunction,Masjienfunksie,
+Electricity down,Elektrisiteit af,
+Operation Row Number,Operasie ry nommer,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Handeling {0} is verskeie kere in die werkorde bygevoeg {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","As daar &#39;n vinkje is, kan verskeie materiale vir een werkbestelling gebruik word. Dit is handig as een of meer tydrowende produkte vervaardig word.",
+Backflush Raw Materials,Terugspoel grondstowwe,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Die voorraadinskrywing van die tipe &#39;Vervaardiging&#39; staan bekend as terugspoel. Grondstowwe wat verbruik word om klaarprodukte te vervaardig, staan bekend as terugspoel.<br><br> Wanneer u vervaardigingsinskrywings skep, word grondstofitems teruggespoel op grond van die BOM van die produksie-item. As u wil hê dat grondstofitems moet terugspoel op grond van die materiaaloordraginskrywing teen die werkorder, kan u dit onder hierdie veld instel.",
+Work In Progress Warehouse,Werk aan die gang pakhuis,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Hierdie pakhuis sal outomaties opgedateer word in die werk-aan-gang pakhuis-veld van werkbestellings.,
+Finished Goods Warehouse,Pakhuis vir voltooide goedere,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Hierdie pakhuis sal outomaties opgedateer word in die veld Targetpakhuis van werkbestelling.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","As dit aangevinkt is, sal die BOM-koste outomaties opgedateer word op grond van die waardasietarief / pryslyskoers / laaste aankoopprys van grondstowwe.",
+Source Warehouses (Optional),Bronpakhuise (opsioneel),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Die stelsel haal die materiaal van die geselekteerde pakhuise af. As dit nie gespesifiseer word nie, sal die stelsel materiaalversoek vir aankoop skep.",
+Lead Time,Loodtyd,
+PAN Details,PAN Besonderhede,
+Create Customer,Skep kliënt,
+Invoicing,Fakturering,
+Enable Auto Invoicing,Aktiveer outo-fakturering,
+Send Membership Acknowledgement,Stuur erkenning vir lidmaatskap,
+Send Invoice with Email,Stuur faktuur met e-pos,
+Membership Print Format,Lidmaatskap se drukformaat,
+Invoice Print Format,Faktuurafdrukformaat,
+Revoke <Key></Key>,Herroep&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,U kan meer leer oor lidmaatskappe in die handleiding.,
+ERPNext Docs,ERPN volgende Dokumente,
+Regenerate Webhook Secret,Regenereer Webhook-geheim,
+Generate Webhook Secret,Genereer Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,Kopieer Webhook URL,
+Linked Item,Gekoppelde item,
+Is Recurring,Is herhalend,
+HRA Exemption,HRA-vrystelling,
+Monthly House Rent,Maandelikse huishuur,
+Rented in Metro City,Huur in Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA volgens Salarisstruktuur,
+Annual HRA Exemption,Jaarlikse HRA-vrystelling,
+Monthly HRA Exemption,Maandelikse HRA-vrystelling,
+House Rent Payment Amount,Huishuurbedrag,
+Rented From Date,Verhuur vanaf datum,
+Rented To Date,Tot op datum verhuur,
+Monthly Eligible Amount,Maandelikse in aanmerking komende bedrag,
+Total Eligible HRA Exemption,Totale in aanmerking komende HRA-vrystelling,
+Validating Employee Attendance...,Validasie van werknemerbywoning ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Dien salarisstrokies in en skep joernaalinskrywing ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Bereken werkdae op grond van,
+Consider Unmarked Attendance As,Oorweeg ongemerkte bywoning as,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Fraksie van die daaglikse salaris vir &#39;n halwe dag,
+Component Type,Komponent tipe,
+Provident Fund,voorsorgfonds,
+Additional Provident Fund,Bykomende Voorsorgfonds,
+Provident Fund Loan,Voorsorgfonds lening,
+Professional Tax,Professionele belasting,
+Is Income Tax Component,Is inkomstebelasting komponent,
+Component properties and references ,Komponenteienskappe en verwysings,
+Additional Salary ,Bykomende salaris,
+Condtion and formula,Kondisie en formule,
+Unmarked days,Ongemerkte dae,
+Absent Days,Afwesige dae,
+Conditions and Formula variable and example,Voorwaardes en formule veranderlike en voorbeeld,
+Feedback By,Terugvoer deur,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Vervaardigingsafdeling,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Verkooporder benodig vir die maak van fakture en afleweringsnotas,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Afleweringsnota benodig vir die skep van verkoopsfakture,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Die kliëntnaam word standaard ingestel volgens die volledige naam wat ingevoer is. As u wil hê dat klante deur &#39;n,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stel die standaardpryslys op wanneer u &#39;n nuwe verkoopstransaksie skep. Itempryse word uit hierdie pryslys gehaal.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","As hierdie opsie &#39;Ja&#39; is ingestel, sal ERPNext u verhinder om &#39;n verkoopfaktuur of afleweringsnota te maak sonder om eers &#39;n bestelling te skep. Hierdie konfigurasie kan vir &#39;n bepaalde klant oorskry word deur die &#39;Laat skepping van faktuur sonder verkooporder&#39; in die kliënt-hoof aan te skakel.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","As hierdie opsie &#39;Ja&#39; is ingestel, sal ERPNext u verhinder om &#39;n verkoopfaktuur te maak sonder om eers &#39;n afleweringsnota te skep. Hierdie konfigurasie kan vir &#39;n bepaalde klant oorskry word deur die &#39;Laat skepping van verkoopfakture sonder afleweringsnota&#39; in die kliëntmeester in te skakel.",
+Default Warehouse for Sales Return,Standaardpakhuis vir verkoopsopbrengste,
+Default In Transit Warehouse,Verstek in pakhuis,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Aktiveer ewigdurende voorraad vir nie-voorraaditems,
+HRA Settings,HRA-instellings,
+Basic Component,Basiese komponent,
+HRA Component,HRA-komponent,
+Arrear Component,Komponent agterstallig wees,
+Please enter the company name to confirm,Voer die maatskappy se naam in om te bevestig,
+Quotation Lost Reason Detail,Aanhaling Verlore Rede Detail,
+Enable Variants,Aktiveer variante,
+Save Quotations as Draft,Stoor kwotasies as konsep,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.JJJJ.-,
+Please Select a Customer,Kies &#39;n klant,
+Against Delivery Note Item,Teen afleweringsnota,
+Is Non GST ,Is Nie GST nie,
+Image Description,Beeldbeskrywing,
+Transfer Status,Oordragstatus,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Volg hierdie aankoopbewys teen enige projek,
+Please Select a Supplier,Kies &#39;n verskaffer,
+Add to Transit,Voeg by vervoer,
+Set Basic Rate Manually,Stel basiese tarief handmatig in,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",Die standaardnaam word standaard ingestel volgens die ingevoerde artikelkode. As u wil hê dat items deur &#39;n,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Stel &#39;n verstekpakhuis in vir voorraadtransaksies. Dit word in die standaardpakhuis in die artikelmeester gehaal.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Hierdeur kan voorraaditems in negatiewe waardes vertoon word. Die gebruik van hierdie opsie hang af van u gebruiksgeval. As hierdie opsie ongemerk is, waarsku die stelsel voordat u &#39;n transaksie wat negatiewe voorraad veroorsaak, belemmer.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Kies tussen FIFO en bewegende gemiddelde waarderingsmetodes. Klik op,
+ to know more about them.,om meer oor hulle te weet.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Toon &#39;Scan Barcode&#39; veld bo elke kindertabel om items maklik in te voeg.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Serienommers vir voorraad word outomaties ingestel op grond van die items wat ingevoer word, gebaseer op eerste in eerste uit in transaksies soos aankoop- / verkoopsfakture, afleweringsnotas, ens.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","As dit leeg is, sal die ouerpakhuisrekening of wanbetaling by die transaksie oorweeg word",
+Service Level Agreement Details,Diensvlakooreenkomsbesonderhede,
+Service Level Agreement Status,Diensvlakooreenkomsstatus,
+On Hold Since,Op wag sedert,
+Total Hold Time,Totale tyd,
+Response Details,Reaksiebesonderhede,
+Average Response Time,Gemiddelde reaksietyd,
+User Resolution Time,Gebruikersoplossingstyd,
+SLA is on hold since {0},SLA is opgeskort sedert {0},
+Pause SLA On Status,Laat wag SLA oor status,
+Pause SLA On,Laat wag SLA aan,
+Greetings Section,Groete Afdeling,
+Greeting Title,Groetentitel,
+Greeting Subtitle,Groet Ondertitel,
+Youtube ID,Youtube ID,
+Youtube Statistics,Youtube-statistieke,
+Views,Uitsigte,
+Dislikes,Hou nie van nie,
+Video Settings,Video-instellings,
+Enable YouTube Tracking,Aktiveer YouTube-dop,
+30 mins,30 minute,
+1 hr,1 uur,
+6 hrs,6 uur,
+Patient Progress,Pasiënt vordering,
+Targetted,Gerig,
+Score Obtained,Telling verkry,
+Sessions,Sessies,
+Average Score,Gemiddelde telling,
+Select Assessment Template,Kies Assesseringsjabloon,
+ out of ,uit,
+Select Assessment Parameter,Kies Assesseringsparameter,
+Gender: ,Geslag:,
+Contact: ,Kontak:,
+Total Therapy Sessions: ,Totale terapiesessies:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Maandelikse terapiesessies:,
+Patient Profile,Pasiëntprofiel,
+Point Of Sale,Punt van koop,
+Email sent successfully.,E-pos suksesvol gestuur.,
+Search by invoice id or customer name,Soek op faktuur-ID of kliëntnaam,
+Invoice Status,Faktuurstatus,
+Filter by invoice status,Filtreer volgens faktuurstatus,
+Select item group,Kies itemgroep,
+No items found. Scan barcode again.,Geen items gevind nie. Skandeer weer die strepieskode.,
+"Search by customer name, phone, email.","Soek op kliënt se naam, telefoon, e-posadres.",
+Enter discount percentage.,Voer afslagpersentasie in.,
+Discount cannot be greater than 100%,Afslag mag nie meer as 100% wees nie,
+Enter customer's email,Voer die kliënt se e-posadres in,
+Enter customer's phone number,Voer die kliënt se telefoonnommer in,
+Customer contact updated successfully.,Klantkontak suksesvol opgedateer.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,Item sal verwyder word omdat geen reeks- / groepnommer gekies is nie.,
+Discount (%),Afslag (%),
+You cannot submit the order without payment.,U kan nie die bestelling indien sonder betaling nie.,
+You cannot submit empty order.,U kan nie &#39;n leë bestelling indien nie.,
+To Be Paid,Om betaal te word,
+Create POS Opening Entry,Skep POS-openingsinskrywing,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Voeg asseblief betalingsmetode en openingsaldo-besonderhede by.,
+Toggle Recent Orders,Skakel onlangse bestellings in,
+Save as Draft,Stoor as konsep,
+You must add atleast one item to save it as draft.,U moet minstens een item byvoeg om dit as konsep te stoor.,
+There was an error saving the document.,Kon nie die dokument stoor nie.,
+You must select a customer before adding an item.,U moet &#39;n klant kies voordat u &#39;n item byvoeg.,
+Please Select a Company,Kies &#39;n maatskappy,
+Active Leads,Aktiewe leidrade,
+Please Select a Company.,Kies &#39;n maatskappy.,
+BOM Operations Time,BOM-operasietyd,
+BOM ID,BOM-ID,
+BOM Item Code,BOM-itemkode,
+Time (In Mins),Tyd (in minute),
+Sub-assembly BOM Count,Ondertrek BOM Aantal,
+View Type,Aansig tipe,
+Total Delivered Amount,Totale afleweringsbedrag,
+Downtime Analysis,Stilstandanalise,
+Machine,Masjien,
+Downtime (In Hours),Stilstand (binne-ure),
+Employee Analytics,Werknemersanalise,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Vanaf datum&quot; kan nie groter as of gelyk wees aan &quot;Tot op datum&quot; nie,
+Exponential Smoothing Forecasting,Eksponensiële Smoothing Voorspelling,
+First Response Time for Issues,Eerste reaksie tyd vir probleme,
+First Response Time for Opportunity,Eerste reaksie tyd vir geleentheid,
+Depreciatied Amount,Afgeskrewe bedrag,
+Period Based On,Tydperk gebaseer op,
+Date Based On,Datum gebaseer op,
+{0} and {1} are mandatory,{0} en {1} is verpligtend,
+Consider Accounting Dimensions,Oorweeg rekeningkundige afmetings,
+Income Tax Deductions,Inkomstebelastingaftrekkings,
+Income Tax Component,Inkomstebelasting-komponent,
+Income Tax Amount,Inkomstebelastingbedrag,
+Reserved Quantity for Production,Gereserveerde hoeveelheid vir produksie,
+Projected Quantity,Geprojekteerde hoeveelheid,
+ Total Sales Amount,Totale verkoopsbedrag,
+Job Card Summary,Werkkaartopsomming,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Tyd benodig (in minute),
+From Posting Date,Vanaf boekingsdatum,
+To Posting Date,Na die boekingsdatum,
+No records found,Geen rekords gevind,
+Customer/Lead Name,Klant / hoofnaam,
+Unmarked Days,Ongemerkte dae,
+Jan,Jan.,
+Feb,Feb.,
+Mar,Mrt,
+Apr,Apr.,
+Aug,Aug.,
+Sep,Sep.,
+Oct,Okt.,
+Nov,Nov.,
+Dec,Des,
+Summarized View,Samevattende aansig,
+Production Planning Report,Produksiebeplanningsverslag,
+Order Qty,Bestel hoeveelheid,
+Raw Material Code,Grondstofkode,
+Raw Material Name,Grondstofnaam,
+Allotted Qty,Toegekende hoeveelheid,
+Expected Arrival Date,Verwagte aankomsdatum,
+Arrival Quantity,Aankomshoeveelheid,
+Raw Material Warehouse,Grondstofpakhuis,
+Order By,Bestel volgens,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Sluit ondermateriaal grondstowwe in,
+Professional Tax Deductions,Professionele belastingaftrekkings,
+Program wise Fee Collection,Programwyse fooi-invordering,
+Fees Collected,Fooie ingevorder,
+Project Summary,Projekopsomming,
+Total Tasks,Totale take,
+Tasks Completed,Take voltooi,
+Tasks Overdue,Take agterstallig,
+Completion,Voltooiing,
+Provident Fund Deductions,Voorsieningsfondsaftrekkings,
+Purchase Order Analysis,Inkooporderontleding,
+From and To Dates are required.,Van en tot datums word vereis.,
+To Date cannot be before From Date.,Tot datum kan nie voor vanaf datum wees nie.,
+Qty to Bill,Aantal aan Bill,
+Group by Purchase Order,Groepeer volgens bestelling,
+ Purchase Value,Aankoopwaarde,
+Total Received Amount,Totale bedrag ontvang,
+Quality Inspection Summary,Opsomming van gehalte-inspeksie,
+ Quoted Amount,Aantal aangehaal,
+Lead Time (Days),Loodtyd (dae),
+Include Expired,Sluit verval in,
+Recruitment Analytics,Werwingsanalise,
+Applicant name,Aansoeker naam,
+Job Offer status,Posaanbodstatus,
+On Date,Op datum,
+Requested Items to Order and Receive,Aangevraagde items om te bestel en te ontvang,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Salarisbetalings gebaseer op betalingsmodus,
+Salary Payments via ECS,Salarisbetalings via ECS,
+Account No,Rekening nommer,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Verkooporderontleding,
+Amount Delivered,Bedrag afgelewer,
+Delay (in Days),Vertraag (in dae),
+Group by Sales Order,Groepeer volgens verkoopsorder,
+ Sales Value,Verkoopswaarde,
+Stock Qty vs Serial No Count,Voorraadhoeveelheid teenoor reeksnommer,
+Serial No Count,Reeks Geen telling,
+Work Order Summary,Werkorderopsomming,
+Produce Qty,Produseer hoeveelheid,
+Lead Time (in mins),Loodtyd (in minute),
+Charts Based On,Kaarte gebaseer op,
+YouTube Interactions,YouTube-interaksies,
+Published Date,Gepubliseerde datum,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Kies &#39;n maatskappy,
+Opportunity {0} created,Geleentheid {0} geskep,
+Kindly select the company first,Kies eers die maatskappy,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Voer die datum en datum in om JSON te genereer,
+PF Account,PF-rekening,
+PF Amount,PF bedrag,
+Additional PF,Bykomende PF,
+PF Loan,PF-lening,
+Download DATEV File,Laai DATEV-lêer af,
+Numero has not set in the XML file,Numero het nie in die XML-lêer ingestel nie,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Inwaartse toevoer (aanspreeklik vir omgekeerde heffing),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Dit is gebaseer op die kursusse van hierdie instrukteur,
+Course and Assessment,Kursus en assessering,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kursus {0} is suksesvol by al die geselekteerde programme gevoeg.,
+Programs updated,Programme opgedateer,
+Program and Course,Program en kursus,
+{0} or {1} is mandatory,{0} of {1} is verpligtend,
+Mandatory Fields,Verpligte velde,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} behoort nie tot die studentegroep nie {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Studentebywoningsrekord {0} bestaan reeds teen die student {1},
+Duplicate Entry,Dubbele inskrywing,
+Course and Fee,Kursus en fooi,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Kom nie in aanmerking vir toelating tot hierdie program volgens geboortedatum nie,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Onderwerp {0} is suksesvol by al die gekose kursusse gevoeg.,
+Courses updated,Kursusse opgedateer,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} is suksesvol by al die geselekteerde onderwerpe gevoeg.,
+Topics updated,Onderwerpe is opgedateer,
+Academic Term and Program,Akademiese termyn en program,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Laaste voorraadtransaksie vir item {0} was op {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Voorraadtransaksies vir item {0} kan nie voor hierdie tyd gepos word nie.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Verwyder hierdie item en probeer weer om dit in te dien of die tyd van die plasing op te dateer.,
+Failed to Authenticate the API key.,Kon nie die API-sleutel verifieer nie.,
+Invalid Credentials,Ongeldige magtigingsbewyse,
+URL can only be a string,URL kan slegs &#39;n string wees,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Hier is u webhook-geheim, dit sal net een keer aan u gewys word.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Die betaling vir hierdie lidmaatskap word nie betaal nie. Vul die betalingsbesonderhede in om fakture te genereer,
+An invoice is already linked to this document,&#39;N Faktuur is reeds aan hierdie dokument gekoppel,
+No customer linked to member {},Geen klant gekoppel aan lid nie {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,U moet die <b>debietrekening</b> instel in lidmaatskapinstellings,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,U moet <b>Standaardmaatskappy</b> vir fakturering instel in Lidmaatskapinstellings,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,U moet <b>e-pos</b> vir <b>stuur erkenning inskakel</b> in lidmaatskapinstellings,
+Error creating membership entry for {0},Kon nie lidmaatskapinskrywing vir {0} skep nie,
+A customer is already linked to this Member,&#39;N Klant is reeds aan hierdie lid gekoppel,
+End Date must not be lesser than Start Date,Einddatum mag nie kleiner wees as die begindatum nie,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Werknemer {0} het reeds Active Shift {1}: {2},
+ from {0},vanaf {0},
+ to {0},na {0},
+Please select Employee first.,Kies eers Werknemer.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Stel {0} vir die werknemer of vir die departement in: {1},
+To Date should be greater than From Date,Tot op datum moet groter wees as vanaf datum,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Werknemers aan boord: {0} is reeds vir werksaansoeker: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Posaanbod: {0} is reeds vir werksaansoeker: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Slegs skuifversoek met die status &#39;Goedgekeur&#39; en &#39;Afgewys&#39; kan ingedien word,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Skoftoewysing: {0} geskep vir werknemer: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},U kan nie u verstekskof aanvra nie: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Slegs kandidate kan hierdie versoek goedkeur.,
+Asset Value Analytics,Analise van batewaarde,
+Category-wise Asset Value,Kategoriewysige batewaarde,
+Total Assets,Totale bates,
+New Assets (This Year),Nuwe bates (hierdie jaar),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Ry nr. {}: Datum van afskrywings moet nie gelyk wees aan die datum beskikbaar nie.,
+Incorrect Date,Verkeerde datum,
+Invalid Gross Purchase Amount,Ongeldige bruto aankoopbedrag,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Daar is aktiewe instandhouding of herstelwerk aan die bate. U moet almal voltooi voordat u die bate kanselleer.,
+% Complete,% Voltooi,
+Back to Course,Terug na die kursus,
+Finish Topic,Voltooi onderwerp,
+Mins,Min,
+by,deur,
+Back to,Terug na,
+Enrolling...,Skryf tans in ...,
+You have successfully enrolled for the program ,U het suksesvol vir die program ingeskryf,
+Enrolled,Ingeskryf,
+Watch Intro,Kyk na Intro,
+We're here to help!,Ons is hier om te help!,
+Frequently Read Articles,Lees artikels gereeld,
+Please set a default company address,Stel asseblief &#39;n verstekadres vir die maatskappy in,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} is nie &#39;n geldige toestand nie! Gaan na tikfoute of voer die ISO-kode vir u staat in.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Fout het voorgekom tydens ontleding van rekeningrekeninge: maak asseblief seker dat nie twee rekeninge dieselfde naam het nie,
+Plaid invalid request error,Plaid ongeldige versoekfout,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Gaan u Plaid-kliënt-ID en geheime waardes na,
+Bank transaction creation error,Fout met die skep van banktransaksies,
+Unit of Measurement,Eenheid van mate,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Ry # {}: die verkoopkoers vir item {} is laer as die {}. Verkoopprys moet ten minste {} wees,
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Fiskale jaar {0} bestaan nie,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Ry # {0}: Teruggestuurde item {1} bestaan nie in {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Kostes van waardasie kan nie as Inklusief gemerk word nie,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,U het nie toestemming vir {} items in &#39;n {} nie.,
+Insufficient Permissions,Onvoldoende toestemmings,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,U mag nie opdateer volgens die voorwaardes wat in {} Werkvloei gestel word nie.,
+Expense Account Missing,Uitgawe-rekening ontbreek,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} is nie &#39;n geldige waarde vir kenmerk {1} van item {2} nie.,
+Invalid Value,Ongeldige waarde,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Die waarde {0} is reeds aan &#39;n bestaande artikel toegeken {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",Skakel {0} in die instelling van artikelvariante in om steeds met die wysiging van hierdie kenmerkwaarde te gaan.,
+Edit Not Allowed,Wysig nie toegelaat nie,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Ry # {0}: Item {1} is reeds volledig in bestelling ontvang {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},U kan geen rekeningkundige inskrywings skep of kanselleer in die geslote rekeningkundige tydperk nie {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS-faktuur moet die veld {} hê.,
+Invalid Item,Ongeldige item,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Ry # {}: u kan nie postiewe hoeveelhede in &#39;n retoervaktuur byvoeg nie. Verwyder item {} om die opgawe te voltooi.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Die geselekteerde veranderingsrekening {} behoort nie aan die maatskappy nie {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Ten minste een faktuur moet gekies word.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Betaalmetodes is verpligtend. Voeg ten minste een betaalmetode by.,
+Please select a default mode of payment,Kies &#39;n standaard betaalmetode,
+You can only select one mode of payment as default,U kan slegs een betaalmetode as verstek kies,
+Missing Account,Rekening ontbreek,
+Customers not selected.,Kliënte nie gekies nie.,
+Statement of Accounts,Rekeningstaat,
+Ageing Report Based On ,Verouderingsverslag gebaseer op,
+Please enter distributed cost center,Voer asseblief die verspreide kostesentrum in,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Die totale persentasie toekenning vir verspreide kostepunte moet gelyk wees aan 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Kan verspreide kostesentrum nie aktiveer vir &#39;n kostesentrum wat al in &#39;n ander verspreide kostesentrum toegewys is nie,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Ouer-kostepunt kan nie bygevoeg word in verspreide kostesentrum nie,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,&#39;N Verspreide kostesentrum kan nie bygevoeg word in die toekenningstabel vir verspreide kostesentrum nie.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Kostepunt met geaktiveerde verspreide kostepunt kan nie na groep omgeskakel word nie,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Kostesentrum wat reeds in &#39;n verspreide kostesentrum toegeken is, kan nie na groep omgeskakel word nie",
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Begindatum vir proeftydperk kan nie na die begindatum van die intekening wees nie,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Einddatum vir intekeninge moet volgens die intekeningsplan na {0} wees,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Einddatum vir intekeninge is verpligtend om kalendermaande te volg,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Ry # {}: POS-faktuur {} is nie teen kliënt nie {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Ry # {}: POS-faktuur {} is nog nie ingedien nie,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Ry # {}: POS-faktuur {} is {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Geen verskaffer gevind vir transaksies tussen maatskappye wat die maatskappy verteenwoordig nie {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Geen kliënt gevind vir Inter Company Transactions wat die maatskappy verteenwoordig nie {0},
+Invalid Period,Ongeldige tydperk,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Geselekteerde POS-inskrywings moet oop wees.,
+Invalid Opening Entry,Ongeldige openingsinskrywing,
+Please set a Company,Stel &#39;n maatskappy in,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Jammer, die geldigheid van hierdie koeponkode het nie begin nie",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Jammer, die geldigheid van hierdie koeponkode het verval",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Jammer, hierdie koeponkode is nie meer geldig nie",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Vir die voorwaarde &#39;Pas reël toe op ander&#39; is die veld {0} verpligtend,
+{1} Not in Stock,{1} Nie in voorraad nie,
+Only {0} in Stock for item {1},Slegs {0} in voorraad vir item {1},
+Please enter a coupon code,Voer &#39;n koeponkode in,
+Please enter a valid coupon code,Voer &#39;n geldige koeponkode in,
+Invalid Child Procedure,Ongeldige kinderprosedure,
+Import Italian Supplier Invoice.,Voer Italiaanse verskaffersfakture in.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Waarderingskoers vir die artikel {0} word vereis om rekeningkundige inskrywings vir {1} {2} te doen.,
+ Here are the options to proceed:,Hier is die opsies om voort te gaan:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","As die item in hierdie inskrywing as &#39;n nulwaardasietempo-item handel, skakel u &#39;Laat nulwaardasietarief toe&#39; in die {0} Itemtabel aan.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Indien nie, kan u hierdie inskrywing kanselleer / indien",
+ performing either one below:,voer een van die volgende een uit:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Skep &#39;n inkomende voorraadtransaksie vir die Item.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Noem waardasiesyfer in die artikelmeester.,
+Valuation Rate Missing,Waardasiesyfer ontbreek,
+Serial Nos Required,Reeksnommer benodig,
+Quantity Mismatch,Hoeveelheid foutiewe,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",Herlaai asseblief items en werk die keuselys op om voort te gaan. Kanselleer die kieslys om te staak.,
+Out of Stock,Uit voorraad uit,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} eenhede van item {1} is nie beskikbaar nie.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Item vir ry {0} stem nie ooreen met materiaalversoek nie,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Pakhuis vir ry {0} stem nie ooreen met die materiaalversoek nie,
+Accounting Entry for Service,Rekeningkundige inskrywing vir diens,
+All items have already been Invoiced/Returned,Alle items is reeds gefaktureer / teruggestuur,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Al hierdie items is reeds gefaktureer / teruggestuur,
+Stock Reconciliations,Voorraadversoenings,
+Merge not allowed,Saamvoeg nie toegelaat nie,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Die volgende geskrapte kenmerke bestaan in variante, maar nie in die sjabloon nie. U kan die Variante uitvee of die kenmerk (e) in die sjabloon hou.",
+Variant Items,Variantitems,
+Variant Attribute Error,Variantkenmerkfout,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Die serienummer {0} behoort nie tot item {1} nie,
+There is no batch found against the {0}: {1},Daar is geen groep teen die {0} gevind nie: {1},
+Completed Operation,Voltooide operasie,
+Work Order Analysis,Werkbestellingsanalise,
+Quality Inspection Analysis,Kwaliteitsinspeksie-analise,
+Pending Work Order,Hangende werkbestelling,
+Last Month Downtime Analysis,Analise vir stilstand van die afgelope maand,
+Work Order Qty Analysis,Hoeveelheid analise van werkbestellings,
+Job Card Analysis,Poskaartontleding,
+Monthly Total Work Orders,Maandelikse totale werkbestellings,
+Monthly Completed Work Orders,Maandelikse voltooide werkbestellings,
+Ongoing Job Cards,Deurlopende werkkaarte,
+Monthly Quality Inspections,Maandelikse kwaliteitsinspeksies,
+(Forecast),(Vooruitskatting),
+Total Demand (Past Data),Totale vraag (vorige data),
+Total Forecast (Past Data),Totale voorspelling (vorige data),
+Total Forecast (Future Data),Totale voorspelling (toekomstige data),
+Based On Document,Gebaseer op dokument,
+Based On Data ( in years ),Gebaseer op data (in jare),
+Smoothing Constant,Gladdende konstante,
+Please fill the Sales Orders table,Vul die tabel met bestellings in,
+Sales Orders Required,Verkooporders benodig,
+Please fill the Material Requests table,Vul asseblief die tabel met materiaalversoeke in,
+Material Requests Required,Materiaalversoeke benodig,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Items om te vervaardig is nodig om die grondstowwe wat daarmee gepaard gaan, te trek.",
+Items Required,Items benodig,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Handeling {0} behoort nie tot die werkbestelling nie {1},
+Print UOM after Quantity,Druk UOM na hoeveelheid uit,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Stel die standaard {0} -rekening vir permanente voorraad vir nie-voorraaditems,
+Loan Security {0} added multiple times,Leningsekuriteit {0} is verskeie kere bygevoeg,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Leningsekuriteite met verskillende LTV-verhoudings kan nie teen een lening verpand word nie,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Aantal of bedrag is verpligtend vir leningsekuriteit!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Slegs ingediende onversekeringsversoeke kan goedgekeur word,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Rentebedrag of hoofbedrag is verpligtend,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Uitbetaalde bedrag mag nie groter as {0} wees nie,
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Ry {0}: Leningsekuriteit {1} is verskeie kere bygevoeg,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Ry # {0}: Kinditem mag nie &#39;n produkbundel wees nie. Verwyder asseblief item {1} en stoor,
+Credit limit reached for customer {0},Kredietlimiet vir kliënt {0} bereik,
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Kon nie kliënt outomaties skep nie weens die volgende ontbrekende verpligte veld (e):,
+Please create Customer from Lead {0}.,Skep asb. Kliënt vanuit lood {0}.,
+Mandatory Missing,Verpligtend ontbreek,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Stel Payroll in volgens die Payroll-instellings,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Bykomende salaris: {0} bestaan reeds vir salariskomponent: {1} vir periode {2} en {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Vanaf datum kan nie groter wees as tot op datum nie.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Die betaalstaatdatum kan nie minder wees as die aansluitdatum van die werknemer nie.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Van datum kan nie minder wees as die aansluitdatum van die werknemer nie.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Tot op hede kan dit nie groter wees as die werkdag se aflosdatum nie.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Die betaaldatum kan nie langer wees as die werkdag se aflosdatum nie.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Ry # {0}: voer die resultaatwaarde vir {1} in,
+Mandatory Results,Verpligte uitslae,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Verkoopfaktuur of pasiëntontmoeting is nodig om laboratoriumtoetse te skep,
+Insufficient Data,Onvoldoende data,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Laboratoriumtoets (e) {0} is suksesvol geskep,
+Test :,Toets:,
+Sample Collection {0} has been created,Voorbeeldversameling {0} is geskep,
+Normal Range: ,Normale omvang:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Ry # {0}: Uitklokdatum kan nie minder wees as Inklokdatum nie,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Ontbrekende besonderhede ontbreek, het nie binnepasiëntrekord geskep nie",
+Unbilled Invoices,Ongefaktureerde fakture,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standaardverkoopprys moet groter as nul wees.,
+Conversion Factor is mandatory,Omskakelingsfaktor is verpligtend,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Ry # {0}: omskakelingsfaktor is verpligtend,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Voorbeeldhoeveelheid kan nie negatief of 0 wees nie,
+Invalid Quantity,Ongeldige hoeveelheid,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Stel standaardinstellings vir kliëntegroep-, gebieds- en verkooppryslys in verkoopinstellings",
+{0} on {1},{0} op {1},
+{0} with {1},{0} met {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Afspraakbevestigingsboodskap nie gestuur nie,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nie gestuur nie, gaan asseblief na SMS-instellings",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Gesondheidsorgdiens-tipe kan nie beide {0} en {1} hê nie,
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Die tipe eenheid vir gesondheidsorgdiens moet minstens een toelaat tussen {0} en {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Stel reaksietyd en resolusietyd vir prioriteit {0} in ry {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Die responstyd vir {0} prioriteit in ry {1} kan nie langer wees as die resolusietyd nie.,
+{0} is not enabled in {1},{0} is nie geaktiveer in {1},
+Group by Material Request,Groepeer volgens materiaalversoek,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Ry {0}: Vir verskaffer {0} word e-posadres vereis om e-pos te stuur,
+Email Sent to Supplier {0},E-pos gestuur aan verskaffer {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",Die toegang tot die versoek vir &#39;n kwotasie vanaf die portaal is uitgeskakel. Skakel dit in Portaalinstellings in om toegang te verleen.,
+Supplier Quotation {0} Created,Kwotasie van verskaffer {0} geskep,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Geldige bewerkingsdatum kan nie voor transaksiedatum wees nie,
diff --git a/erpnext/translations/am.csv b/erpnext/translations/am.csv
index 5c03a79..accc23f 100644
--- a/erpnext/translations/am.csv
+++ b/erpnext/translations/am.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,እርምጃ ተጀምሯል።,
 Actions,እርምጃዎች,
 Active,ገቢር,
-Active Leads / Customers,ገባሪ እርሳሶች / ደንበኞች,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},እንቅስቃሴ ወጪ የእንቅስቃሴ ዓይነት ላይ የሰራተኛ {0} ለ አለ - {1},
 Activity Cost per Employee,የተቀጣሪ በአንድ እንቅስቃሴ ወጪ,
 Activity Type,የእንቅስቃሴ አይነት,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,ሁሉም ግዛቶች,
 All Warehouses,ሁሉም መጋዘኖችን,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,እነዚህን ጨምሮ ጨምሮ ሁሉም ግንኙነቶች ወደ አዲሱ ጉዳይ ይንቀሳቀሳሉ,
-All items have already been invoiced,ሁሉም ንጥሎች ቀደም ሲል ደረሰኝ ተደርጓል,
 All items have already been transferred for this Work Order.,ሁሉም ነገሮች ለዚህ የሥራ ትዕዛዝ ተላልፈዋል.,
 All other ITC,ሁሉም ሌሎች የአይ.ሲ.ቲ.,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,ለሰራተኛ ሠራተኛ አስገዳጅ የሆነ ተግባር ገና አልተከናወነም.,
-All these items have already been invoiced,እነዚህ ሁሉ ንጥሎች ቀደም ሲል ደረሰኝ ተደርጓል,
 Allocate Payment Amount,የክፍያ መጠን ለመመደብ,
 Allocated Amount,በጀት መጠን,
 Allocated Leaves,ለምደሉት ቅጠሎች,
 Allocating leaves...,ቅጠሎችን በመመደብ ላይ ...,
-Allow Delete,ሰርዝ ፍቀድ,
 Already record exists for the item {0},ለንጥል {0} ቀድሞውኑ መዝገብ አለ,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","ቀድሞውኑ በ pos profile {0} ለ ተጠቃሚ {1} አስቀድሞ ተዋቅሯል, በደግነት የተሰናከለ ነባሪ",
 Alternate Item,አማራጭ ንጥል,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,አባሪዎች,
 Attendance,መገኘት,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ቀን ወደ ቀን እና የትምህርት ክትትል ጀምሮ በስብሰባው የግዴታ ነው,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},በስብሰባው ሪከርድ {0} የተማሪ ላይ አለ {1},
 Attendance can not be marked for future dates,በስብሰባው ወደፊት ቀናት ምልክት ሊሆን አይችልም,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,የትምህርት ክትትል የቀን ሠራተኛ ዎቹ በመቀላቀል ቀን ያነሰ መሆን አይችልም,
 Attendance for employee {0} is already marked,ሠራተኛ {0} ክትትልን አስቀድሞ ምልክት ነው,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cess,
 Change Amount,ለውጥ መጠን,
 Change Item Code,የንጥል ኮድ ቀይር,
-Change POS Profile,POS የመልዕክት መለወጥ,
 Change Release Date,የተለቀቀበት ቀን ለውጥ,
 Change Template Code,የአብነት ኮድ ይቀይሩ,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,ለተመረጠው ደንበኛ የደንበኞች ቡድን መቀየር አይፈቀድም.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,ቼክ / ማጣቀሻ የለም,
 Cheques Required,ቼኮች አስፈላጊ ናቸው,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques እና ተቀማጭ ትክክል ጸድቷል,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,የልጅ ንጥል አንድ ምርት ጥቅል መሆን የለበትም. ንጥል ለማስወገድ `{0}` እና ያስቀምጡ,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,ለዚህ ተግባር ስራ አስኪያጅ ስራ ተገኝቷል. ይህን ተግባር መሰረዝ አይችሉም.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,የልጆች እባጮች ብቻ &#39;ቡድን&#39; አይነት አንጓዎች ስር ሊፈጠር ይችላል,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,የልጅ መጋዘን ይህን መጋዘን የለም. ይህን መጋዘን መሰረዝ አይችሉም.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,ኩባንያ ለኩባንያ መዝገብ ነው,
 Company name not same,የኩባንያ ስም ተመሳሳይ አይደለም,
 Company {0} does not exist,ኩባንያ {0} የለም,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","ኩባንያ, የክፍያ ሂሳብ, ከምርጫ እና ከቀን ወደ ቀን ግዴታ ነው",
 Compensatory Off,የማካካሻ አጥፋ,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,ተቀባይነት ባላቸው በዓላት ውስጥ ክፍያ የማይሰጥ የቀን የጥበቃ ቀን ጥያቄ,
 Complaint,ቅሬታ,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,ካርኒዎችን ይፍጠሩ።,
 Create Job Card,የሥራ ካርድ ይፍጠሩ ፡፡,
 Create Journal Entry,የጋዜጠኝነት ግቤት ይፍጠሩ ፡፡,
-Create Lab Test,የቤተ ሙከራ ሙከራ ይፍጠሩ,
 Create Lead,መሪ ፍጠር።,
 Create Leads,እርሳሶች ፍጠር,
 Create Maintenance Visit,የጥገና ጉብኝትን ይፍጠሩ።,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,ተጠቃሚዎች ፍጠር,
 Create Variant,ፈጣሪያ ይፍጠሩ,
 Create Variants,ተለዋጮችን ይፍጠሩ።,
-Create a new Customer,አዲስ ደንበኛ ይፍጠሩ,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ይፍጠሩ እና, ዕለታዊ ሳምንታዊ እና ወርሃዊ የኢሜይል ዜናዎች ያስተዳድሩ.",
 Create customer quotes,የደንበኛ ጥቅሶችን ፍጠር,
 Create rules to restrict transactions based on values.,እሴቶች ላይ የተመሠረተ ግብይቶችን ለመገደብ ደንቦች ይፍጠሩ.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,የደንበኛ ያግኙን,
 Customer Database.,የደንበኛ ጎታ.,
 Customer Group,የደንበኛ ቡድን,
-Customer Group is Required in POS Profile,የቡድን ቡድን በ POS ዝርዝር ውስጥ ያስፈልጋል,
 Customer LPO,የደንበኛ LPO,
 Customer LPO No.,የደንበኛ LPO ቁጥር,
 Customer Name,የደንበኛ ስም,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,ግብይቶች ለመግዛት ነባሪ ቅንብሮችን.,
 Default settings for selling transactions.,ግብይቶች መሸጥ ነባሪ ቅንብሮች.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,ለሽያጭ እና ለግዢ ነባሪ የግብር አብነቶች ተፈጥረዋል.,
-Default warehouse is required for selected item,ነባሪ መጋዘን የተመረጠው ንጥል ያስፈልጋል,
 Defaults,ነባሪዎች,
 Defense,መከላከያ,
 Define Project type.,የፕሮጀክት አይነት ይግለጹ.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),ክፍያ መዘግየት (ቀኖች),
 Delete all the Transactions for this Company,ይህ ኩባንያ ሁሉም ግብይቶች ሰርዝ,
-Delete permanently?,እስከመጨረሻው ይሰረዝ?,
 Deletion is not permitted for country {0},ስረዛ ለአገር {0} አይፈቀድም,
 Delivered,ደርሷል,
 Delivered Amount,ደርሷል መጠን,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,ፍሳሽ,
 Discount,የዋጋ ቅናሽ,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,የቅናሽ መቶኛ አንድ ዋጋ ዝርዝር ላይ ወይም ሁሉንም የዋጋ ዝርዝር ለማግኘት ወይም ተግባራዊ ሊሆኑ ይችላሉ.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,የቅናሽ ዋጋ ከ 100% በላይ ሊሆን አይችልም,
 Discount must be less than 100,ቅናሽ ከ 100 መሆን አለበት,
 Diseases & Fertilizers,በሽታዎች እና ማዳበሪያዎች,
 Dispatch,የደንበኞች አገልግሎት,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,የሰነድ ስም,
 Document Status,የሰነድ ሁኔታ,
 Document Type,የሰነድ አይነት,
-Documentation,ስነዳ,
 Domain,የጎራ,
 Domains,ጎራዎች,
 Done,ተከናውኗል,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,ኢሜይል ተልኳል,
 Email Template,የኢሜይል አብነት,
 Email not found in default contact,ኢሜይል በነባሪ እውቂያ አልተገኘም,
-Email sent to supplier {0},አቅራቢ ተልኳል ኢሜይል ወደ {0},
 Email sent to {0},ኢሜል ወደ {0} ተልኳል,
 Employee,ተቀጣሪ,
 Employee A/C Number,የሰራተኛ A / C ቁጥር,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,የሚከተሉት ሠራተኞች በአሁኑ ወቅት ለዚህ ሠራተኛ ሪፖርት እያደረጉ ስለሆነ የሰራተኛ ሁኔታ ወደ &#39;ግራ&#39; መደረግ አይችልም ፡፡,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ተቀጣሪ {0} ለደመወዙ ጊዜ {,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ተቀጣሪ {0} ቀድሞውኑ በ {2} እና በ {3} መካከል በ {1} አመልክቷል:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,ተቀጣሪ {0} ቀደም ሲል በ {1} ላይ {1} እንዲውል አመልቷል:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ተቀጣሪ / ሰራተኛ {0} ከፍተኛውን ጥቅም የለውም,
 Employee {0} is not active or does not exist,{0} ተቀጣሪ ንቁ አይደለም ወይም የለም,
 Employee {0} is on Leave on {1},ተቀጣሪ {0} በርቷል {1} ላይ,
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,ከማስረከቡ በፊት የአመክንዮቹን ስም ያስገቡ.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,ከማቅረብ በፊት የባንኩ ወይም የአበዳሪ ተቋሙ ስም ያስገቡ.,
 Enter value betweeen {0} and {1},እሴት እሴትን ያስገቡ {0} እና {1},
-Enter value must be positive,ያስገቡ እሴት አዎንታዊ መሆን አለበት,
 Entertainment & Leisure,መዝናኛ እና መዝናኛዎች,
 Entertainment Expenses,መዝናኛ ወጪ,
 Equity,ፍትህ,
 Error Log,ስህተት ምዝግብ ማስታወሻ,
 Error evaluating the criteria formula,መስፈርት ቀመርን ለመገምገም ስህተት,
 Error in formula or condition: {0},ቀመር ወይም ሁኔታ ውስጥ ስህተት: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},ለ {0} የተላለፈውን የሂሳብ አያያዝ ሂደት ላይ ስህተት,
 Error: Not a valid id?,ስህተት: ልክ ያልሆነ መታወቂያ?,
 Estimated Cost,የተገመተው ወጪ,
 Evaluation,ግምገማ,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,ወጪ የይገባኛል ጥያቄ {0} ቀደም የተሽከርካሪ ምዝግብ ማስታወሻ ለ አለ,
 Expense Claims,የወጪ የይገባኛል ጥያቄዎች,
 Expense account is mandatory for item {0},ወጪ መለያ ንጥል ግዴታ ነው {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ወይም ወጪ ያለው ልዩነት መለያ ንጥል {0} እንደ ተፅዕኖዎች በአጠቃላይ የአክሲዮን ዋጋ ግዴታ ነው,
 Expenses,ወጪ,
 Expenses Included In Asset Valuation,ወጪዎች በ Asset Valuation ውስጥ ተካተዋል,
 Expenses Included In Valuation,ወጪዎች ግምቱ ውስጥ ተካቷል,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,በጀት ዓመት {0} የለም,
 Fiscal Year {0} is required,በጀት ዓመት {0} ያስፈልጋል,
 Fiscal Year {0} not found,አልተገኘም በጀት ዓመት {0},
-Fiscal Year: {0} does not exists,በጀት ዓመት: {0} ነው አይደለም አለ,
 Fixed Asset,የተወሰነ ንብረት,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,የተወሰነ የንብረት ንጥል ያልሆነ-የአክሲዮን ንጥል መሆን አለበት.,
 Fixed Assets,ቋሚ ንብረት,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,የቀን መጽሐፍ ውሂብን ያስመጡ።,
 Import Log,አስመጣ ምዝግብ ማስታወሻ,
 Import Master Data,የዋና ውሂብ አስመጣ።,
-Import Successfull,ተሳክቷል ተሳክቷል ፡፡,
 Import in Bulk,የጅምላ ውስጥ አስመጣ,
 Import of goods,የሸቀጣሸቀጦች ማስመጣት ፡፡,
 Import of services,የአገልግሎቶች ማስመጣት ፡፡,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,በደረሰኝ የተቀመጠው መጠን,
 Invoices,ደረሰኞች,
 Invoices for Costumers.,የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞች,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,የውስጥ አቅርቦቶች (ክፍያ ለመቀልበስ ተጠያቂነት)።,
 Inward supplies from ISD,የውስጥ አቅርቦቶች ከ ISD ፡፡,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),የውስጥ አቅርቦቶች ክፍያን በተገላቢጦሽ ተጠያቂ ማድረግ (ከዚህ በላይ ከ 1 እና 2 በላይ),
 Is Active,ገቢር ነው,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,ንጥል ነገሮች ዘምነዋል።,
 Item has variants.,ንጥል ተለዋጮች አለው.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ንጥል አዝራር &#39;የግዢ ደረሰኞች ከ ንጥሎች ያግኙ&#39; በመጠቀም መታከል አለበት,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ረድፍ {0} አይዛመድም ሐሳብ ጥያቄ ለ ንጥል ወይም መጋዘን,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ንጥል ግምቱ መጠን አርፏል ዋጋ ያላቸው የቫውቸር መጠን ከግምት recalculated ነው,
 Item variant {0} exists with same attributes,ንጥል ተለዋጭ {0} ተመሳሳይ ባሕርያት ጋር አለ,
 Item {0} does not exist,ንጥል {0} የለም,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,ቁልፍ ሪፖርቶች ፡፡,
 LMS Activity,LMS እንቅስቃሴ።,
 Lab Test,የቤተ ሙከራ ሙከራ,
-Lab Test Prescriptions,የሙከራ ምርመራዎች ትዕዛዝ,
 Lab Test Report,የቤተ ሙከራ ሙከራ ሪፖርት,
 Lab Test Sample,የቤተ ሙከራ የሙከራ ናሙና,
 Lab Test Template,የሙከራ መለኪያ አብነት,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),ብድር (ተጠያቂነቶች),
 Loans and Advances (Assets),ብድር እና እድገት (እሴቶች),
 Local,አካባቢያዊ,
-"LocalStorage is full , did not save","የአካባቢ ማከማቻ ሙሉ ነው, ሊያድን አይችልም ነበር",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ሙሉ ነው, ሊያድን አይችልም ነበር",
 Log,ምዝግብ ማስታወሻ,
 Logs for maintaining sms delivery status,ኤስኤምኤስ የመላኪያ ሁኔታ የመጠበቅ ምዝግብ ማስታወሻዎች,
 Lost,ጠፍቷል,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,የገበያ ወጪ,
 Marketplace,የገበያ ቦታ,
 Marketplace Error,የገበያ ስህተት,
-"Master data syncing, it might take some time","መምህር ውሂብ ማመሳሰል, ይህ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል",
 Masters,ጌቶች,
 Match Payments with Invoices,ደረሰኞች ጋር አዛምድ ክፍያዎች,
 Match non-linked Invoices and Payments.,ያልሆኑ የተገናኘ ደረሰኞች እና ክፍያዎች አዛምድ.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,ለደንበኛው ብዙ ታማኝ ታማኝነት ፕሮግራም ተገኝቷል. እባክዎ እራስዎ ይምረጡ.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","በርካታ ዋጋ ደንቦች ተመሳሳይ መስፈርት ጋር አለ, ቅድሚያ ሰጥቷቸዋል ግጭት ለመፍታት ይሞክሩ. ዋጋ: ሕጎች: {0}",
 Multiple Variants,በርካታ ስሪቶች,
-Multiple default mode of payment is not allowed,ባለብዙ ነባሪ የክፍያ ስልት አይፈቀድም,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,በርካታ የበጀት ዓመታት ቀን {0} አገልግሎቶች አሉ. በጀት ዓመት ውስጥ ኩባንያ ማዘጋጀት እባክዎ,
 Music,ሙዚቃ,
 My Account,አካውንቴ,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,አዲስ BOM,
 New Batch ID (Optional),አዲስ ባች መታወቂያ (አማራጭ),
 New Batch Qty,አዲስ የጅምላ ብዛት,
-New Cart,አዲስ ጨመር,
 New Company,አዲስ ኩባንያ,
-New Contact,አዲስ እውቂያ,
 New Cost Center Name,አዲስ የወጪ ማዕከል ስም,
 New Customer Revenue,አዲስ ደንበኛ ገቢ,
 New Customers,አዲስ ደንበኞች,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,ምንም ሰራተኛ አልተገኘም,
 No Item with Barcode {0},ባር ኮድ ጋር ምንም ንጥል {0},
 No Item with Serial No {0},ተከታታይ ምንም ጋር ምንም ንጥል {0},
-No Items added to cart,ወደ ጋሪ የተጨመሩ ንጥሎች የሉም,
 No Items available for transfer,ለሽግግር ምንም የለም,
 No Items selected for transfer,ለመተላለፍ ምንም የተመረጡ ንጥሎች የሉም,
 No Items to pack,ምንም ንጥሎች ለመሸከፍ,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,ዕቃዎች መካከል ቢል ጋር ምንም ንጥሎች ለማምረት,
 No Items with Bill of Materials.,በቢል ቁሳቁሶች ከቁጥሮች ጋር ምንም ዕቃዎች የሉም ፡፡,
-No Lab Test created,ምንም የቤተ ሙከራ ሙከራ አልተፈጠረም,
 No Permission,ምንም ፍቃድ,
 No Quote,ምንም መግለጫ የለም,
 No Remarks,ምንም መግለጫዎች,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,ምንም የሥራ ስራዎች አልተፈጠሩም,
 No accounting entries for the following warehouses,የሚከተሉትን መጋዘኖችን ምንም የሂሳብ ግቤቶች,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ለተሰጠው ቀናት ሠራተኛ {0} አልተገኘም ምንም ንቁ ወይም ነባሪ ደመወዝ መዋቅር,
-No address added yet.,ምንም አድራሻ ገና ታክሏል.,
-No contacts added yet.,ምንም እውቂያዎች ገና ታክሏል.,
 No contacts with email IDs found.,ከኢሜይል መታወቂያዎች ጋር ምንም ዕውቂያዎች አልተገኙም.,
 No data for this period,ለዚህ ጊዜ ምንም ውሂብ የለም,
 No description given,የተሰጠው መግለጫ የለም,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},አይደለም በላይ የቆዩ የአክሲዮን ግብይቶችን ለማዘመን አይፈቀድላቸውም {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},የታሰረው መለያ አርትዕ ለማድረግ ፈቃድ የለውም {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ገደብ አልፏል ጀምሮ authroized አይደለም,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,በእያንዳንዱ DOB ውስጥ በዚህ ፕሮግራም ውስጥ ለመግባት ብቁ አይደሉም,
-Not items found,ንጥሎች አልተገኘም,
 Not permitted for {0},አይፈቀድም {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","አልተፈቀደም, እንደ አስፈላጊነቱ የቤተ ሙከራ ሙከራ ቅንብርን ያዋቅሩ",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,አይፈቀድም. እባክዎ የአገልግሎት አይነቱን አይነት ያጥፉ,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,በተጠንቀቅ,
 On Net Total,የተጣራ ጠቅላላ ላይ,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,አንድ ደንበኛ የአንድ ብቻ ታማኝነት ፕሮግራም አካል ሊሆን ይችላል.,
-Online,የመስመር ላይ,
 Online Auctions,የመስመር ላይ ጨረታዎች,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,ብቻ ማቅረብ ይችላሉ &#39;ተቀባይነት አላገኘም&#39; &#39;ጸድቋል »እና ሁኔታ ጋር መተግበሪያዎች ውጣ,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",&quot;የተረጋገጠ&quot; / የተረጋገጠ / የተማሪው አመልካች አመልካች ብቻ ከዚህ በታች ባለው ሠንጠረዥ ይመደባል.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,የ {0} ሚና ያላቸው ተጠቃሚዎች ብቻ በገበያ ቦታ ላይ መመዝገብ ይችላሉ,
-Only {0} in stock for item {1},ለእንጥል {1} ብቻ በክምችት ውስጥ ብቻ {0},
 Open BOM {0},ክፍት BOM {0},
 Open Item {0},ክፍት ንጥል {0},
 Open Notifications,ክፍት ማሳወቂያዎች,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,ፖስታው ቀድሞውኑ ለሁሉም የሽያጭ ነገዶች እቃዎች ተፈጥሯል,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},የ POS ቫውቸር ዝጋ ክፍያ ቀን መዝጋት ለ {0} ከቀን {1} እስከ {2},
 POS Profile,POS መገለጫ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS የመሸጫ ቦታን ለመጠቀም POS የመጠየቅ ግዴታ አለበት,
 POS Profile required to make POS Entry,POS መገለጫ POS የሚመዘገብ ለማድረግ ያስፈልጋል,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","ክፍያ ማስተናገጃ መለያ አልተፈጠረም, በእጅ አንድ ፍጠር.",
 Payment Gateway Name,የክፍያ በርዕስ ስም,
 Payment Mode,የክፍያ ሁኔታ,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","የክፍያ ሁነታ አልተዋቀረም. የመለያ ክፍያዎች ሁነታ ላይ ወይም POS መገለጫ ላይ ተዘጋጅቷል እንደሆነ, ያረጋግጡ.",
 Payment Receipt Note,የክፍያ ደረሰኝ ማስታወሻ,
 Payment Request,ክፍያ ጥያቄ,
 Payment Request for {0},ለ {0} የክፍያ ጥያቄ,
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,የመክፈል ዝርዝር,
 Payroll Number,የደመወዝ ቁጥር,
 Payroll Payable,ተከፋይ የመክፈል ዝርዝር,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,የደመወዝ ቀን ከተቀጣሪው ቀን መቀጠል አይችልም,
 Payslip,Payslip,
 Pending Activities,በመጠባበቅ ላይ እንቅስቃሴዎች,
 Pending Amount,በመጠባበቅ ላይ ያለ መጠን,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,ፋርማሱቲካልስ,
 Physician,ሐኪም,
 Piecework,ጭማቂዎች,
-Pin Code,ፒን ኮድ,
 Pincode,ፒን ኮድ,
 Place Of Supply (State/UT),የአቅርቦት አቅርቦት (ግዛት / UT),
 Place Order,ቦታ አያያዝ,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ታክሏል ለማምጣት &#39;ፍጠር ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ፕሮግራም ለማግኘት &#39;ፍጠር ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ,
 Please confirm once you have completed your training,እባክህ ሥልጠናህን ካጠናቀቅህ በኋላ አረጋግጥ,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,የሽያጭ መምህር አስተዳዳሪ {0} ሚና ያላቸው ተጠቃሚው ወደ ያነጋግሩ,
-Please create Customer from Lead {0},ቀዳሚ ከ ደንበኛ ለመፍጠር እባክዎ {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},እባክዎ የግዢ ደረሰኝ ይፍጠሩ ወይም ለንጥል {0} የግዢ ደረሰኝ ይላኩ,
 Please define grade for Threshold 0%,ገደብ 0% የሚሆን ክፍል ለመወሰን እባክዎ,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,እባክዎን አግባብ ባላቸው የተሞሉ የወጪ ሂሳቦች ላይ ተፈጻሚነት እንዲኖረው ያድርጉ,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,ባች ምንም ለማግኘት ንጥል ኮድ ያስገቡ,
 Please enter Item first,መጀመሪያ ንጥል ያስገቡ,
 Please enter Maintaince Details first,በመጀመሪያ Maintaince ዝርዝሮችን ያስገቡ,
-Please enter Material Requests in the above table,ከላይ በሰንጠረዡ ውስጥ ቁሳዊ ጥያቄዎች ያስገቡ,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ረድፍ ላይ ንጥል {0} ለማግኘት የታቀደ ብዛት ያስገቡ {1},
 Please enter Preferred Contact Email,ተመራጭ የእውቂያ ኢሜይል ያስገቡ,
 Please enter Production Item first,በመጀመሪያ የምርት ንጥል ያስገቡ,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,የማጣቀሻ ቀን ያስገቡ,
 Please enter Repayment Periods,የሚያየን ክፍለ ጊዜዎች ያስገቡ,
 Please enter Reqd by Date,እባክዎ በቀን Reqd ያስገባሉ,
-Please enter Sales Orders in the above table,ከላይ በሰንጠረዡ ውስጥ የሽያጭ ትዕዛዞች ያስገቡ,
 Please enter Woocommerce Server URL,እባክዎ የ Woocommerce አገልጋይ ዩ አር ኤል ያስገቡ,
 Please enter Write Off Account,መለያ ጠፍቷል ይጻፉ ያስገቡ,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,በሰንጠረዡ ላይ ቢያንስ 1 መጠየቂያ ያስገቡ,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,የግምገማ ውጤት ለማመንጨት እባክዎ ሁሉንም ዝርዝሮች ይሙሉ።,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},እባክዎን መለያ / ቡድን (ቡድን) ለየይታው ይምረጡ / ይፍጠሩ - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},እባክዎን መለያ / መለያ (ሎድጀር) ለይተው ያረጋግጡ / ይፍጠሩ - {0},
-Please input all required Result Value(s),እባክዎን ሁሉንም አስፈላጊ የፍጆታ እሴት (ሮች) ያስገቡ,
 Please login as another user to register on Marketplace,እባክዎ በ Marketplace ላይ ለመመዝገብ እባክዎ ሌላ ተጠቃሚ ይግቡ,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,በእርግጥ ይህ ኩባንያ ሁሉንም ግብይቶችን መሰረዝ ይፈልጋሉ እርግጠኛ ይሁኑ. ነው እንደ ዋና ውሂብ ይቆያል. ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,እባክዎን በኩባንያ ውስጥ መሰረታዊ እና ኤች.አር.ኤል ክፍልን ይጥቀሱ ፡፡,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,የሚያስፈልግ ጉብኝቶች ምንም መጥቀስ እባክዎ,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},እባክዎን በእርግጠኝነት በ Lead {0} ውስጥ ይጥቀሱ,
 Please pull items from Delivery Note,የመላኪያ ማስታወሻ የመጡ ንጥሎችን ለመንቀል እባክዎ,
-Please re-type company name to confirm,ዳግም-ዓይነት ኩባንያ ስም ለማረጋገጥ እባክዎ,
 Please register the SIREN number in the company information file,እባኮን በኩባንያው ውስጥ በሚገኙ የፋብሪካ መረጃዎች ውስጥ የሲንደን ቁጥርን ይመዝግቡ,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ሲ-ቅጽ ይህን የደረሰኝ {0} ያስወግዱ እባክዎ {1},
 Please save the patient first,እባክዎን በሽተኛው መጀመሪያውን ያስቀምጡ,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,ኮርስ ይምረጡ,
 Please select Drug,እባክዎ መድሃኒት ይምረጡ,
 Please select Employee,እባክዎ ተቀጣሪን ይምረጡ,
-Please select Employee Record first.,በመጀመሪያ የተቀጣሪ ሪኮርድ ይምረጡ.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,መለያዎች ገበታ ለመፍጠር የወቅቱ ኩባንያ ይምረጡ,
 Please select Healthcare Service,እባክዎ የጤና እንክብካቤ አገልግሎትን ይምረጡ,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;አይ&quot; እና &quot;የሽያጭ ንጥል ነው&quot; &quot;የአክሲዮን ንጥል ነው&quot; የት &quot;አዎ&quot; ነው ንጥል ይምረጡ እና ሌላ የምርት ጥቅል አለ እባክህ,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,አንድ ኩባንያ እባክዎ ይምረጡ,
 Please select a batch,ስብስብ ይምረጡ,
 Please select a csv file,የ CSV ፋይል ይምረጡ,
-Please select a customer,እባክዎ ደንበኛ ይምረጡ,
 Please select a field to edit from numpad,እባክዎ ከፓፖፓድ ለማርትዕ መስክ ይምረጡ,
 Please select a table,እባክህ ሰንጠረዥ ምረጥ,
 Please select a valid Date,እባክዎ ትክክለኛ ቀን ይምረጡ,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to እሴት ይምረጡ {1},
 Please select a warehouse,አንድ መጋዘን ይምረጡ,
-Please select an item in the cart,እባክዎ በእቃ ውስጥ አንድ ንጥል ይምረጡ,
 Please select at least one domain.,እባክህ ቢያንስ አንድ ጎራ ምረጥ.,
 Please select correct account,ትክክለኛውን መለያ ይምረጡ,
-Please select customer,የደንበኛ ይምረጡ,
 Please select date,ቀን ይምረጡ,
 Please select item code,ንጥል ኮድ ይምረጡ,
 Please select month and year,ወር እና ዓመት ይምረጡ,
 Please select prefix first,መጀመሪያ ቅድመ ቅጥያ ይምረጡ,
 Please select the Company,እባክዎ ኩባንያውን ይምረጡ,
-Please select the Company first,እባክዎ መጀመሪያ ኩባንያውን ይምረጡ,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,ከአንድ በላይ ስብስብ ደንቦች እባክዎ ከአንድ በላይ ደረጃ የቴክስት ፕሮግራም ይምረጡ.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',&#39;ሁሉም ግምገማ ቡድኖች&#39; ይልቅ ሌላ ግምገማ ቡድን ይምረጡ,
 Please select the document type first,በመጀመሪያ ስለ ሰነዱ አይነት ይምረጡ,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,እባክዎን ቢያንስ አንድ ረድፎችን በግብር እና የመክፈያ ሠንጠረዥ ውስጥ ያዘጋጁ።,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},የክፍያ ሁነታ ላይ ነባሪ በጥሬ ገንዘብ ወይም በባንክ መለያ ማዘጋጀት እባክዎ {0},
 Please set default account in Salary Component {0},ደመወዝ ክፍለ አካል ውስጥ ነባሪ መለያ ማዘጋጀት እባክዎ {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,እባክዎ በሽያጭ ቅንጅቶች ውስጥ ነባሪ የደንበኛ ቡድን እና ግዛት ያዋቅሩ,
 Please set default customer in Restaurant Settings,እባክዎ በሆቴሎች ቅንጅቶች ውስጥ ነባሪ ደንበኛ ያዘጋጁ,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,እባክዎ በ HR ቅንብሮች ውስጥ የመልቀቂያ ማሳወቂያ ለመተው እባክዎ ነባሪ አብነት ያስቀምጡ.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,እባክዎ በ HR ቅንብሮች ውስጥ ለመተው ሁኔታን ለመተው እባክዎ ነባሪ አብነት ያስቀምጡ.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,የዋጋ ዝርዝር ተመን,
 Price List master.,የዋጋ ዝርዝር ጌታቸው.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,የዋጋ ዝርዝር መግዛት እና መሸጥ ተፈጻሚ መሆን አለበት,
-Price List not found or disabled,የዋጋ ዝርዝር አልተገኘም ወይም ተሰናክሏል አይደለም,
 Price List {0} is disabled or does not exist,የዋጋ ዝርዝር {0} ተሰናክሏል ወይም የለም,
 Price or product discount slabs are required,የዋጋ ወይም የምርት ቅናሽ ሰሌዳዎች ያስፈልጋሉ።,
 Pricing,የዋጋ,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","የዋጋ ደ በአንዳንድ መስፈርቶች ላይ የተመሠረቱ, / ዋጋ ዝርዝር እንዲተኩ ቅናሽ መቶኛ ለመግለጽ ነው.",
 Pricing Rule {0} is updated,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ {0} ተዘምኗል።,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,የዋጋ ደንቦች ተጨማሪ በብዛት ላይ ተመስርተው ይጣራሉ.,
-Primary,የመጀመሪያ,
 Primary Address Details,ዋና አድራሻዎች ዝርዝሮች,
 Primary Contact Details,ዋና እውቂያ ዝርዝሮች,
 Principal Amount,ዋና ዋና መጠን,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},ንጥል ለ ብዛት {0} ያነሰ መሆን አለበት {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ረድፍ ውስጥ ብዛት {0} ({1}) የሚመረተው ብዛት እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},ብዛት ይልቅ ያነሰ ወይም እኩል መሆን አለበት {0},
-Quantity must be positive,መጠኑ አዎንታዊ መሆን አለበት,
 Quantity must not be more than {0},ብዛት የበለጠ መሆን አለበት {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},ረድፍ ውስጥ ንጥል {0} ያስፈልጋል ብዛት {1},
 Quantity should be greater than 0,ብዛት 0 የበለጠ መሆን አለበት,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,ደረሰኝ ሰነድ ማቅረብ ይኖርባቸዋል,
 Receivable,የሚሰበሰብ,
 Receivable Account,የሚሰበሰብ መለያ,
-Receive at Warehouse Entry,በመጋዘን ቤት ግቤት ይቀበሉ ፡፡,
 Received,ተቀብሏል,
 Received On,ላይ ተቀብሏል,
 Received Quantity,የተቀበሉ ብዛት።,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,ሪፖርት ገንቢ,
 Report Type,ሪፖርት አይነት,
 Report Type is mandatory,ሪፖርት አይነት ግዴታ ነው,
-Report an Issue,ችግር ሪፖርት ያድርጉ,
 Reports,ሪፖርቶች,
 Reqd By Date,Reqd ቀን በ,
 Reqd Qty,Reqd Qty,
 Request for Quotation,ትዕምርተ ጥያቄ,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","ትዕምርተ ጥያቄ ተጨማሪ ቼክ መተላለፊያውን ቅንብሮች, ፖርታል ከ ለመድረስ ተሰናክሏል.",
 Request for Quotations,ጥቅሶች ጠይቅ,
 Request for Raw Materials,ጥሬ ዕቃዎች ጥያቄ,
 Request for purchase.,ግዢ ይጠይቁ.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,ለንዑስ ኮንትራቶች የተያዘ,
 Resistant,መቋቋም የሚችል,
 Resolve error and upload again.,ስህተት ይፍቱ እና እንደገና ይስቀሉ።,
-Response,መልስ,
 Responsibilities,ሃላፊነቶች,
 Rest Of The World,ወደ ተቀረው ዓለም,
 Restart Subscription,የደንበኝነት ምዝገባን እንደገና ያስጀምሩ,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},የረድፍ # {0}: የጅምላ ምንም እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},የረድፍ # {0}: በላይ መመለስ አይቻልም {1} ንጥል ለ {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},የረድፍ # {0}: ተመን ላይ የዋለውን መጠን መብለጥ አይችልም {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},የረድፍ # {0}: ተመለሱ ንጥል {1} አይደለም ውስጥ አለ ነው {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,የረድፍ # {0}: መለያ ምንም ግዴታ ነው,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},የረድፍ # {0}: መለያ አይ {1} ጋር አይዛመድም {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,ረድፍ # {0} (የክፍያ ሰንጠረዥ): መጠኑ አሉታዊ መሆን አለበት,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,የረድፍ # {0}: ተመን ጋር ተመሳሳይ መሆን አለበት {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,ረድፍ # {0}: የማጣቀሻ ሰነድ አይነት ከክፍያ መጠየቂያ ወይም የጆርናል ምዝገባ አንድ አካል መሆን አለበት,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","የረድፍ # {0}: የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት የግዢ ትዕዛዝ አንዱ, የግዥ ደረሰኝ ወይም ጆርናል የሚመዘገብ መሆን አለበት",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",የረድፍ # {0}: የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት የሽያጭ ትዕዛዝ አንዱ ሽያጭ ደረሰኝ ወይም ጆርናል የሚመዘገብ መሆን አለበት,
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,የረድፍ # {0}: ብዛት ግዢ መመለስ ውስጥ ገብቶ ሊሆን አይችልም ተቀባይነት አላገኘም,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},የረድፍ # {0}: መጋዘን አላገኘም ውድቅ ንጥል ላይ ግዴታ ነው {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,ረድፍ # {0}: በቀን ማስተካከያ ቀን ከክ ልደት ቀን በፊት መሆን አይችልም,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},ረድፍ {0}: ለንብረታዊው ነገር መገኛ አካባቢ አስገባ {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ረድፍ {0}: ምንዛሪ ተመን የግዴታ ነው,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ረድፍ {0}: ከተመዘገበ በኋላ የሚጠበቀው ዋጋ ከዋጋ ግዢ መጠን ያነሰ መሆን አለበት,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,ረድፍ {0}: አቅራቢ ለማግኘት {0} የኢሜይል አድራሻ ኢሜይል መላክ ያስፈልጋል,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ረድፍ {0}: ሰዓት ጀምሮ እና ሰዓት ወደ የግዴታ ነው.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ረድፍ {0}: ታይም እና ወደ ጊዜ ጀምሮ {1} ጋር ተደራቢ ነው {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,ረድፍ {0}: ከጊዜ ወደ ጊዜ መሆን አለበት።,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,የውጤት ካርዶች,
 Scrapped,በመዛጉ,
 Search,ፍለጋ,
-Search Item,የፍለጋ ንጥል,
-Search Item (Ctrl + i),ፈልግ ንጥል (Ctrl + i),
 Search Results,የፍለጋ ውጤቶች,
 Search Sub Assemblies,የፍለጋ ንዑስ ትላልቅ,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","በንጥል ኮድ, መለያ ቁጥር, ባክ ቁጥር ወይም ባርኮድ ይፈልጉ",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,ለምርት BOM እና ብዛት ይምረጡ,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse",BOM ፣ Qty እና ለ መጋዘን ይምረጡ።,
 Select Batch,ምረጥ ባች,
-Select Batch No,ምረጥ የጅምላ አይ,
 Select Batch Numbers,ምረጥ ባች ቁጥሮች,
 Select Brand...,ይምረጡ የምርት ...,
 Select Company,ኩባንያ ይምረጡ,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,በሚላክበት ቀን መሰረት የሆኑ ንጥሎችን ይምረጡ,
 Select Items to Manufacture,ለማምረት ንጥሎች ይምረጡ,
 Select Loyalty Program,የታማኝነት ፕሮግራም የሚለውን ይምረጡ,
-Select POS Profile,POS የመረጥን ፕሮፋይል,
 Select Patient,ታካሚን ይምረጡ,
 Select Possible Supplier,ይቻላል አቅራቢ ይምረጡ,
 Select Property,ንብረትን ይምረጡ,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,ከእያንዳንዱ ባህርያት ቢያንስ አንድ እሴት ይምረጡ.,
 Select change amount account,ይምረጡ ለውጥ መጠን መለያ,
 Select company first,ኩባንያውን መጀመሪያ ይምረጡ,
-Select items to save the invoice,ወደ መጠየቂያ ለማስቀመጥ ንጥሎችን ምረጥ,
-Select or add new customer,ይምረጡ ወይም አዲስ ደንበኛ ለማከል,
 Select students manually for the Activity based Group,የ እንቅስቃሴ ላይ የተመሠረተ ቡድን በእጅ ይምረጡ ተማሪዎች,
 Select the customer or supplier.,ደንቡን ወይም አቅራቢውን ይምረጡ.,
 Select the nature of your business.,የንግድ ተፈጥሮ ይምረጡ.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,የዋጋ ዝርዝር ዋጋ,
 Selling Rate,የሽያጭ ፍጥነት,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","የሚመለከታቸው ያህል ሆኖ ተመርጧል ከሆነ መሸጥ, ምልክት መደረግ አለበት {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},ንጥል ፍጥነት መሸጥ {0} ያነሰ ነው ያለው {1}. ተመን መሸጥ መሆን አለበት atleast {2},
 Send Grant Review Email,የእርዳታ ግምገማን ኢሜይል ላክ,
 Send Now,አሁን ላክ,
 Send SMS,ኤስ ኤም ኤስ ላክ,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},መለያ ቁጥር: {0} አስቀድሞ የሽያጭ ደረሰኝ ውስጥ የተጠቆመው ነው: {1},
 Serial Numbers,መለያ ቁጥሮች,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,{0} ረድፍ ላይ መለያ ቁጥር አሰጣጥ ማስታወሻ ጋር አይዛመድም,
-Serial no item cannot be a fraction,ተከታታይ ምንም ንጥል ክፍልፋይ ሊሆን አይችልም,
 Serial no {0} has been already returned,መለያ ቁጥር 0 0 ቀድሞውኑ ተመልሷል,
 Serial number {0} entered more than once,{0} መለያ ቁጥር ከአንድ ጊዜ በላይ ገባ,
 Serialized Inventory,Serialized ቆጠራ,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,የጠፋ እንደ አዘጋጅ,
 Set as Open,ክፍት እንደ አዘጋጅ,
 Set default inventory account for perpetual inventory,ዘላቂ በመጋዘኑ አዘጋጅ ነባሪ ቆጠራ መለያ,
-Set default mode of payment,ነባሪ የክፍያ አካልን ያዘጋጁ,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,ደንበኛው የመንግስት አስተዳደር ኩባንያ ከሆነ ይህንን ያዘጋጁ።,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},{0} ን በንብረት ምድብ {1} ወይም ኩባንያ {2} ውስጥ ያዘጋጁ,
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ወደ ክስተቶች በማቀናበር ላይ {0}, የሽያጭ አካላት ከታች ያለውን ጋር ተያይዞ ሠራተኛው የተጠቃሚ መታወቂያ የለውም ጀምሮ {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,የተማሪ ቡድን,
 Student Group Strength,የተማሪ ቡድን ጥንካሬ,
 Student Group is already updated.,የተማሪ ቡድን አስቀድሞ የዘመነ ነው.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,የተማሪ ቡድን ወይም ኮርስ ፕሮግራም የግዴታ ነው,
 Student Group: ,የተማሪ ቡድን:,
 Student ID,የተማሪ መታወቂያ,
 Student ID: ,የተማሪ መታወቂያ:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,የቀጣሪ አስገባ,
 Submit this Work Order for further processing.,ለተጨማሪ ሂደት ይህን የሥራ ትዕዛዝ ያቅርቡ.,
 Submit this to create the Employee record,የሰራተኛ መዝገብ ለመፍጠር ይህን ያስገቡ,
-Submitted orders can not be deleted,የተረከቡት ትዕዛዞች ሊሰረዝ አይችልም,
 Submitting Salary Slips...,ደመወዝ መጨመር ...,
 Subscription,ምዝገባ,
 Subscription Management,የምዝገባ አስተዳደር,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,በዚህ ሳምንት እና በመጠባበቅ ላይ ያሉ እንቅስቃሴዎች ማጠቃለያ,
 Sunday,እሁድ,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,Suplier ስም,
 Supplier,አቅራቢ,
 Supplier Group,የአቅራቢ ቡድን,
 Supplier Group master.,የአቅራቢዎች የቡድን ጌታ.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,አቅራቢው ስም,
 Supplier Part No,አቅራቢው ክፍል የለም,
 Supplier Quotation,አቅራቢው ትዕምርተ,
-Supplier Quotation {0} created,አቅራቢው ትዕምርተ {0} ተፈጥሯል,
 Supplier Scorecard,የአቅራቢ መለኪያ ካርድ,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ንዑስ-በኮንትራት የግዢ ደረሰኝ ለማግኘት የግዴታ በአቅራቢዎች መጋዘን,
 Supplier database.,አቅራቢው ጎታ.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,ትኬቶችን ይደግፉ,
 Support queries from customers.,ደንበኞች ድጋፍ ጥያቄዎች.,
 Susceptible,በቀላሉ ሊታወቅ የሚችል,
-Sync Master Data,አመሳስል መምህር ውሂብ,
-Sync Offline Invoices,አመሳስል ከመስመር ደረሰኞች,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,ከፍተኛ ማረፊያዎች ታልፈው ስለመጡ ማመሳሰያ በጊዜያዊነት ተሰናክሏል,
 Syntax error in condition: {0},የአገባብ ስህተት በስርዓት: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},ቀመር ወይም ሁኔታ ውስጥ የአገባብ ስህተት: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,አተገባበሩና መመሪያው,
 Terms and Conditions Template,ውል እና ሁኔታዎች አብነት,
 Territory,ግዛት,
-Territory is Required in POS Profile,በ POS የመገለጫ ግዛት ያስፈልጋል,
 Test,ሙከራ,
 Thank you,አመሰግናለሁ,
 Thank you for your business!,የእርስዎን ንግድ እናመሰግናለን!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,ጠቅላላ ድጐማዎችን,
 Total Amount,አጠቃላይ ድምሩ,
 Total Amount Credited,ጠቅላላ መጠን ተቀጠረ,
-Total Amount {0},ጠቅላላ መጠን {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,የግዢ ደረሰኝ ንጥሎች ሰንጠረዥ ውስጥ ጠቅላላ የሚመለከታቸው ክፍያዎች ጠቅላላ ግብሮች እና ክፍያዎች እንደ አንድ አይነት መሆን አለበት,
 Total Budget,ጠቅላላ በጀት,
 Total Collected: {0},ጠቅላላ የተሰበሰበ: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,ያልተረጋገጠ የድርhook ውሂብ,
 Update Account Name / Number,የመለያ ስም / ቁጥር ያዘምኑ,
 Update Account Number / Name,የአካውንት ቁጥር / ስም ያዘምኑ,
-Update Bank Transaction Dates,አዘምን ባንክ የግብይት ቀኖች,
 Update Cost,አዘምን ወጪ,
-Update Cost Center Number,የዋጋ ማዕከል ቁጥርን ያዘምኑ,
-Update Email Group,አዘምን የኢሜይል ቡድን,
 Update Items,ንጥሎችን ያዘምኑ,
 Update Print Format,አዘምን ማተም ቅርጸት,
 Update Response,ምላሽ ስጥ,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,ይጠቀሙ ማጠሪያ,
 Used Leaves,ጥቅም ላይ የዋሉ ቅጠሎች,
 User,ተጠቃሚው,
-User Forum,የተጠቃሚ መድረክ,
 User ID,የተጠቃሚው መለያ,
 User ID not set for Employee {0},የተጠቃሚ መታወቂያ ሰራተኛ ለ ካልተዋቀረ {0},
 User Remark,የተጠቃሚ አስተያየት,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,ማጠራቀሚያ,
 Wrong Password,የተሳሳተ የይለፍ ቃል,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ዓመት መጀመሪያ ቀን ወይም የመጨረሻ ቀን {0} ጋር ተደራቢ ነው. ኩባንያ ለማዘጋጀት እባክዎ ለማስቀረት,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,ከመስመር ውጪ ሁነታ ላይ ነው ያሉት. እርስዎ መረብ ድረስ ዳግም አይችሉም.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},ከእናንተ በፊት ግቤቶችን ማከል ወይም ዝማኔ ስልጣን አይደለም {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,አንተ አግድ ቀኖች ላይ ቅጠል ለማፅደቅ ስልጣን አይደለም,
 You are not authorized to set Frozen value,አንተ ቀጥ እሴት ለማዘጋጀት ፍቃድ አይደለም,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} የቀየረ ውስጥ አልተመዘገበም ነው {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},መለያ {0} በጀት {1} ላይ {2} {3} ነው {4}. ይህ በ መብለጥ ይሆናል {5},
 {0} Digest,{0} አጭር መግለጫ,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} ቁጥር {1} አስቀድሞ በመለያ ውስጥ ጥቅም ላይ ውሏል {2},
 {0} Request for {1},{0} የ {1} ጥያቄ,
 {0} Result submittted,{0} ውጤት ተገዝቷል,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ንጥል ያስፈልጋል መለያ ቁጥር {1}. ያቀረቡት {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} እንጂ ማንኛውም ገባሪ በጀት ዓመት ውስጥ.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} ሁኔታ {2} ነው,
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;ትርፍ እና ኪሳራ&#39; ዓይነት መለያ {2} የሚመዘገብ በመክፈት ውስጥ አይፈቀድም,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: መለያ {2} አንድ ቡድን ሊሆን አይችልም,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: መለያ {2} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: መለያ {2} ንቁ አይደለም,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} ለ ዲግሪ Entry ብቻ ምንዛሬ ውስጥ ሊደረጉ ይችላሉ: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","ውድ የስርዓት አስተዳዳሪ,",
 Default Value,ነባሪ እሴት,
 Email Group,የኢሜይል ቡድን,
+Email Settings,የኢሜይል ቅንብሮች,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),አልተላከም ኢሜይል {0} (ተሰናክሏል / ከደንበኝነት),
+Error Message,የተሳሳተ መልዕክት,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,የእገዛ ርዕሶች,
 ID,መታወቂያ,
 Images,ሥዕሎች,
 Import,አስገባ,
+Language,ቋንቋ,
+Likes,የተወደዱ,
+Merge with existing,ነባር ጋር አዋህድ,
 Office,ቢሮ,
+Orientation,አቀማመጥ,
 Passive,የማይሠራ,
 Percent,መቶኛ,
 Permanent,ቋሚ,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,ልጥፍ,
 Postal,የፖስታ,
 Postal Code,የአካባቢ ወይም የከተማ መለያ ቁጥር,
+Previous,ቀዳሚ,
 Provider,አቅራቢ,
 Read Only,ለማንበብ ብቻ የተፈቀደ,
 Recipient,ተቀባይ,
 Reviews,ግምገማዎች,
 Sender,የላኪ,
 Shop,ሱቅ,
+Sign Up,ክፈት,
 Subsidiary,ተጪማሪ,
 There is some problem with the file url: {0},ፋይል ዩ አር ኤል ጋር አንድ ችግር አለ: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,ኢሜይል በመላክ ላይ ሳለ ስህተቶች ነበሩ. እባክዎ ዳግም ይሞክሩ.,
 Values Changed,እሴቶች ተለውጧል,
 or,ወይም,
 Ageing Range 4,እርጅና ክልል 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},አሳይ {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ከ &quot;-&quot; ፣ &quot;#&quot; ፣ &quot;፣&quot; ፣ &quot;/&quot; ፣ &quot;{&quot; እና &quot;}&quot; በስተቀር ልዩ ቁምፊዎች ከመለያ መሰየሚያ አይፈቀድም,
 Target Details,የ Detailsላማ ዝርዝሮች።,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ቀድሞውኑ የወላጅ አሰራር ሂደት አለው {1}።,
 API,ኤ ፒ አይ,
 Annual,ዓመታዊ,
 Approved,ጸድቋል,
 Change,ለዉጥ,
 Contact Email,የዕውቂያ ኢሜይል,
+Export Type,ወደ ውጪ ላክ,
 From Date,ቀን ጀምሮ,
 Group By,በቡድን,
 Importing {0} of {1},{0} ከ {1} በማስመጣት ላይ,
+Invalid URL,የተሳሳተ ዩ.አር.ኤል.,
+Landscape,የመሬት ገጽታ።,
 Last Sync On,የመጨረሻው አስምር በርቷል,
 Naming Series,መሰየምን ተከታታይ,
 No data to export,ወደ ውጭ ለመላክ ምንም ውሂብ የለም።,
+Portrait,ፎቶግራፍ,
 Print Heading,አትም HEADING,
+Show Document,ሰነድ አሳይ።,
+Show Traceback,Traceback አሳይ።,
 Video,ቪዲዮ ፡፡,
+Webhook Secret,Webhook ምስጢር,
 % Of Grand Total,% ከጠቅላላው ጠቅላላ,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;ተቀጣሪ,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>ኩባንያ</b> የግዴታ ማጣሪያ ነው።,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,ተችሏል,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,የአሽከርካሪው አድራሻ የጠፋ እንደመሆኑ የመድረሻ ሰዓቱን ማስላት አይቻልም።,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,የአሽከርካሪ አድራሻ የጎደለው ስለሆነ መንገድን ማመቻቸት አይቻልም ፡፡,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount",ማራገፍ አይቻልም ፣ የብድር ዋስትና ዋጋ ከተከፈለበት መጠን ይበልጣል,
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,ተግባሩን ማጠናቀቅ አልተቻለም {0} እንደ ጥገኛ ተግባሩ {1} አልተጠናቀቀም / ተሰር .ል።,
 Cannot create loan until application is approved,ትግበራ እስኪፀድቅ ድረስ ብድር መፍጠር አይቻልም,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,አንድ ተዛማጅ ንጥል ማግኘት አልተቻለም. ለ {0} ሌላ ዋጋ ይምረጡ.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",በንጥል {0} በተከታታይ {1} ከ {2} በላይ መብለጥ አይቻልም። ከመጠን በላይ ክፍያ መጠየቅን ለመፍቀድ እባክዎ በመለያዎች ቅንብሮች ውስጥ አበል ያዘጋጁ,
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},ከ {0} ኪቲ ከ {0} በላይ ማራገፍ አይቻልም,
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",የአቅም ዕቅድ ስህተት ፣ የታቀደ የመጀመሪያ ጊዜ ልክ እንደ መጨረሻ ጊዜ ተመሳሳይ ሊሆን አይችልም,
 Categories,ምድቦች,
 Changes in {0},በ {0} ውስጥ ለውጦች,
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,ልዩነት እሴት,
 Dimension Filter,ልኬት ማጣሪያ,
 Disabled,ተሰናክሏል,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,የተከፋፈለው የገንዘብ መጠን የብድር መጠን ሊበልጥ አይችልም,
 Disbursement and Repayment,ክፍያ እና ክፍያ,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,ርቀት ከ 4000 ኪ.ሜ ሊበልጥ አይችልም።,
 Do you want to submit the material request,የቁሳዊ ጥያቄውን ማስገባት ይፈልጋሉ?,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,የፋይል አቀናባሪ,
 Filters,ማጣሪያዎች,
 Finding linked payments,የተገናኙ ክፍያዎችን መፈለግ,
-Finished Product,የተጠናቀቀ ምርት,
-Finished Qty,ተጠናቋል,
 Fleet Management,መርከቦች አስተዳደር,
 Following fields are mandatory to create address:,አድራሻን ለመፍጠር የሚከተሉ መስኮች የግድ ናቸው,
 For Month,ለወራት,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},በቁጥር {0} ከስራ ቅደም ተከተል ብዛት መብለጥ የለበትም {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},ነፃ ንጥል በዋጋ አወጣጥ ደንብ ውስጥ አልተዘጋጀም {0},
 From Date and To Date are Mandatory,ከቀን እና እስከዛሬ አስገዳጅ ናቸው,
-From date can not be greater than than To date,ከቀን ቀን በላይ ሊሆን አይችልም።,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,ንብረት {0} ወደ locationላማው አካባቢ በሚቀበልበት ጊዜ ከሠራተኛው ያስፈልጋል,
 Fuel Expense,የነዳጅ ወጪ።,
 Future Payment Amount,የወደፊቱ የክፍያ መጠን።,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,በሂደት ላይ,
 Incoming call from {0},ገቢ ጥሪ ከ {0},
 Incorrect Warehouse,የተሳሳተ መጋዘን,
-Interest Amount is mandatory,የወለድ መጠን አስገዳጅ ነው,
 Intermediate,መካከለኛ,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,ልክ ያልሆነ የአሞሌ ኮድ ከዚህ ባርኮድ ጋር የተገናኘ ንጥል የለም።,
 Invalid credentials,ልክ ያልሆኑ መረጃዎች,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,የንጥል ብዛት ዜሮ መሆን አይችልም።,
 Item taxes updated,የንጥል ግብሮች ዘምነዋል,
 Item {0}: {1} qty produced. ,ንጥል {0}: {1} ኪቲ ተመርቷል።,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,ዕቃዎች ከእሱ ጋር የተቆራኘውን ጥሬ እቃ ለመሳብ ይፈለጋሉ ፡፡,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,የመቀላቀል ቀን ከቀናት ቀን በላይ መሆን አይችልም,
 Lab Test Item {0} already exist,የላብራቶሪ ሙከራ ንጥል {0} አስቀድሞ አለ,
 Last Issue,የመጨረሻው እትም ፡፡,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,የብድር ሂደቶች,
 Loan Security,የብድር ደህንነት,
 Loan Security Pledge,የብድር ዋስትና ቃል,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,የብድር ዋስትና ቃል ኪዳን ኩባንያ እና የብድር ኩባንያ ተመሳሳይ መሆን አለባቸው,
 Loan Security Pledge Created : {0},የብድር ዋስትና ቃል ተፈጥረዋል: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},የብድር ዋስትና ቃል ኪዳን በብድር ላይ ቀድሞውኑ ቃል ገብቷል {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,የብድር ዋስትና ቃል ለገባ ብድር ግዴታ ነው,
 Loan Security Price,የብድር ደህንነት ዋጋ,
 Loan Security Price overlapping with {0},የብድር ደህንነት ዋጋ ከ {0} ጋር መደራረብ,
 Loan Security Unpledge,የብድር ደህንነት ማራገፊያ,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,አይፈቀድም. እባክዎ የላብራቶሪ ሙከራ አብነቱን ያሰናክሉ,
 Note,ማስታወሻ,
 Notes: ,ማስታወሻዎች:,
-Offline,ከመስመር ውጭ,
 On Converting Opportunity,ዕድልን በመለወጥ ላይ።,
 On Purchase Order Submission,የግcha ትዕዛዝ ማቅረቢያ ላይ።,
 On Sales Order Submission,በሽያጭ ማዘዣ ላይ,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},እባክዎ GSTIN ን ያስገቡ እና የኩባንያውን አድራሻ ያስገቡ {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,የንጥል ግብር ለማግኘት እባክዎ የንጥል ኮድ ያስገቡ,
 Please enter Warehouse and Date,እባክዎ ወደ መጋዘን እና ቀን ያስገቡ,
-Please enter coupon code !!,እባክዎ የኩፖን ኮድ ያስገቡ !!,
 Please enter the designation,እባክዎን ስያሜውን ያስገቡ ፡፡,
-Please enter valid coupon code !!,እባክዎ ትክክለኛ የኩፖን ኮድ ያስገቡ !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,ይህንን ንጥል ለማርትዕ እባክዎ እንደ የገቢያ ቦታ ተጠቃሚ ይግቡ ፡፡,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,ይህንን ንጥል ሪፖርት ለማድረግ እባክዎ እንደ የገቢያ ቦታ ተጠቃሚ ይግቡ ፡፡,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,አብነት ለማውረድ እባክዎ <b>የአብነት አይነት</b> ይምረጡ,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,የሚለቀቅበት ቀን ለወደፊቱ መሆን አለበት።,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,የመልሶ ማግኛ ቀን ከተቀላቀለበት ቀን የሚበልጥ ወይም እኩል መሆን አለበት,
 Rename,ዳግም ሰይም,
-Rename Not Allowed,ዳግም መሰየም አልተፈቀደም።,
 Repayment Method is mandatory for term loans,የመክፈያ ዘዴ ለጊዜ ብድሮች አስገዳጅ ነው,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,የመክፈያ መጀመሪያ ቀን ለአበዳሪ ብድሮች አስገዳጅ ነው,
 Report Item,ንጥል ሪፖርት ያድርጉ ፡፡,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,ዳግም አስጀምር,
 Reset Service Level Agreement,የአገልግሎት ደረጃን እንደገና ማስጀመር ስምምነት።,
 Resetting Service Level Agreement.,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነትን እንደገና ማስጀመር።,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,ለ {0} በመረጃ ጠቋሚ {1} ላይ የምላሽ ጊዜ ከችግር ጊዜ በላይ መሆን አይችልም።,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,የመመለሻ መጠን ካልተገለጸ መጠን የላቀ መሆን አይችልም,
 Review,ይገምግሙ።,
 Room,ክፍል,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,አስቀምጥ,
 Save Item,ንጥል አስቀምጥ።,
 Saved Items,የተቀመጡ ዕቃዎች,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,መርሃግብር የተያዙ እና የገቡ ቀናት ከዛሬ በታች ሊሆኑ አይችሉም,
 Search Items ...,እቃዎችን ይፈልጉ ...,
 Search for a payment,ክፍያ ይፈልጉ።,
 Search for anything ...,ማንኛውንም ነገር ይፈልጉ ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,ተከታታይ,
 Server Error,የአገልጋይ ስህተት,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ወደ {0} ተለው hasል።,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት መከታተል አልነቃም።,
 Service Level Agreement was reset.,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት እንደገና ተስተካክሏል።,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ከድርጅት ዓይነት {0} እና ህጋዊ አካል {1} ቀድሞውኑ አለ።,
 Set,አዘጋጅ,
 Set Meta Tags,ሜታ መለያዎችን ያዘጋጁ።,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,የምላሽ ጊዜ እና ጥራት ለቅድሚያ {0} በመረጃ ጠቋሚ {1} ላይ ያዘጋጁ።,
 Set {0} in company {1},በኩባንያ ውስጥ {0} ያዋቅሩ {1},
 Setup,አዘገጃጀት,
 Setup Wizard,የውቅር አዋቂ,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,የመጋዘን-ጥበብ ክምችት,
 Size,ልክ,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,ጥያቄውን በመገምገም ላይ ሳለ የሆነ ችግር ተፈጥሯል።,
-"Sorry,coupon code are exhausted",ይቅርታ ፣ የኩፖን ኮድ ደክሟል,
-"Sorry,coupon code validity has expired",ይቅርታ ፣ የኩፖን ኮድ ትክክለኛነት ጊዜው አልፎበታል,
-"Sorry,coupon code validity has not started",ይቅርታ ፣ የኩፖን ኮድ ትክክለኛነት አልተጀመረም,
 Sr,SR,
 Start,መጀመሪያ,
 Start Date cannot be before the current date,የመጀመሪያ ቀን ከአሁኑ ቀን በፊት መሆን አይችልም።,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,የተመረጠው የክፍያ ግቤት ከአበዳሪው የባንክ ግብይት ጋር መገናኘት አለበት።,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,የተመረጠው የክፍያ ግቤት ከዳተኛ ባንክ ግብይት ጋር መገናኘት አለበት።,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,አጠቃላይ የተመደበው መጠን ({0}) ከተከፈለ መጠን ({1}) ይበልጣል።,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,እሴቱ {0} ቀድሞውኑ ለሚያስደንቅ ንጥል {2} ተመድቧል።,
 There are no vacancies under staffing plan {0},በሠራተኛ ዕቅድ ስር ምንም ክፍት ቦታዎች የሉም {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},ይህ የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ለደንበኛ {0} የተወሰነ ነው,
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,ይህ እርምጃ ERPNext ን ከእርስዎ የባንክ ሂሳብ ጋር በማጣመር ከማንኛውም ውጫዊ አገልግሎት ጋር ያገናኘዋል። ሊቀለበስ አይችልም። እርግጠኛ ነህ?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,ክፍት ቦታዎች ከአሁኑ ክፍት ቦታዎች በታች መሆን አይችሉም ፡፡,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,ከጊዜ ጊዜ ልክ የሆነ ከሚተገበር የቶቶ ሰዓት ያነሰ መሆን አለበት።,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},በእቃው {0} ረድፍ {1} ላይ የዋጋ ዋጋ ይፈለጋል,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.",ለ {1} {2} የሂሳብ ግቤቶችን ለመስራት አስፈላጊው ለሆነው ንጥል {0} የዋጋ ተመን አልተገኘም። በ {1} ውስጥ ንጥሉ እንደ ዜሮ የዋጋ ተመን ዋጋ እያወጠረ ከሆነ እባክዎን በ {1} ንጥል ሰንጠረዥ ውስጥ ያመልክቱ። ያለበለዚያ እባክዎን ለዕቃው ገቢ የአክሲዮን ግብይት ይፍጠሩ ወይም በእቃው መዝገብ ውስጥ የዋጋ አወጣጥን ይግለጹ ፣ ከዚያ ይህን ግቤት ለማስገባት / ለመሰረዝ ይሞክሩ።,
 Values Out Of Sync,ዋጋዎች ከማመሳሰል ውጭ,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,የመጓጓዣ ሁኔታ መንገድ ከሆነ የተሽከርካሪ ዓይነት ያስፈልጋል።,
 Vendor Name,የአቅራቢ ስም።,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,እስከ 8 የሚደርሱ ነገሮችን ለይተው ማሳየት ይችላሉ ፡፡,
 You can also copy-paste this link in your browser,በተጨማሪም በአሳሽዎ ውስጥ ይህን አገናኝ መቅዳት-መለጠፍ ይችላሉ,
 You can publish upto 200 items.,እስከ 200 የሚደርሱ እቃዎችን ማተም ይችላሉ ፡፡,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},በተዘጋ የሂሳብ አያያዝ ወቅት የሂሳብ ግቤቶችን መፍጠር አይችሉም {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,ዳግም ቅደም-ተከተል ደረጃዎችን ጠብቆ ለማቆየት በአክሲዮን ቅንብሮች ውስጥ ራስ-ማዘዣን ማንቃት አለብዎት።,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,የኢ-ቢል ሂሳብ ለማመንጨት የተመዘገበ አቅራቢ መሆን አለብዎት ፡፡,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,ማንኛውንም ግምገማዎች ማከል ከመቻልዎ በፊት እንደ የገቢያ ቦታ ተጠቃሚ መግባት ያስፈልግዎታል።,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,ዕቃዎችዎ,
 Your Profile,የእርስዎ መገለጫ።,
 Your rating:,የእርስዎ ደረጃ:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},የ {0} ዜሮ ኪቲ በብድር ላይ ቃል የገባ ቃል {0},
 and,ና,
 e-Way Bill already exists for this document,ለዚህ ሰነድ e-Way ቢል አስቀድሞ አለ።,
 woocommerce - {0},Woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} የቡድን መስቀለኛ መንገድ አይደለም። እባክዎን የቡድን መስቀልን እንደ የወላጅ ወጪ ማዕከል ይምረጡ,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} ለማንኛውም ዕቃዎች ነባሪው አቅራቢ አይደለም።,
 {0} is required,{0} ያስፈልጋል,
-{0} units of {1} is not available.,{0} የ {1} ክፍሎች አልተገኙም።,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} ከ {2} ያንሳል,
 {} is an invalid Attendance Status.,{} ልክ ያልሆነ የጉብኝት ሁኔታ ነው።,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,የኢ-ቢል ቢል JSON ን ለማመንጨት ያስፈልጋል።,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,ጠቅላላ ገቢ,
 Total Income This Year,በዚህ ዓመት አጠቃላይ ገቢ,
 Barcode,ባርኮድ,
+Bold,ደማቅ,
 Center,መሃል,
 Clear,ያፅዱ,
 Comment,አስተያየት,
 Comments,አስተያየቶች,
+DocType,DocType,
 Download,ማውረድ,
 Left,ግራ,
 Link,አገናኝ,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,ፕሮጀክት ብዛት,
 Sales person,የሽያጭ ሰው,
 Serial No {0} Created,{0} የተፈጠረ ተከታታይ የለም,
-Set as default,እንደ ነባሪ አዘጋጅ,
 Source Location is required for the Asset {0},ምንጭ ለቤቱ {0} አስፈላጊ ነው,
 Tax Id,የግብር መታወቂያ,
 To Time,ጊዜ ወደ,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,ልዩነት,
 Variant of,ነው ተለዋጭ,
 Write off,ሰረዘ,
-Write off Amount,መጠን ጠፍቷል ይጻፉ,
 hours,ሰዓቶች,
 received from,የተቀበለው ከ,
 to,ወደ,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,አቅራቢ&gt; የአቅራቢ ዓይነት,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,በሰብአዊ ሀብት&gt; የሰው ሠራሽ ቅንብሮች ውስጥ የሰራተኛ መለያ ስም መስሪያ ስርዓት ያዋቅሩ,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,እባክዎን ለተማሪ ተገኝነት በማዋቀር&gt; የቁጥር ተከታታይ በኩል ያዘጋጁ,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},የ {0} እሴት በእቃዎች {1} እና {2} መካከል ይለያያል,
+Auto Fetch,ራስ-ሰር አምጣ,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,በ FIFO ላይ በመመስረት ተከታታይ ቁጥሮች ይፈልጉ,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",ወደ ውጭ የሚከፍሉ አቅርቦቶች (ከዜሮ ደረጃ የተሰጠው ፣ ደረጃ የተሰጠው እና ነፃ ነው),
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",የተለያዩ ተመኖችን ለመፍቀድ {0} አመልካች ሳጥኑን በ {1} ውስጥ ያሰናክሉ።,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},የአሁኑ የኦዶሜትር እሴት ከመጨረሻው የኦዶሜትር እሴት {0} የበለጠ መሆን አለበት,
+No additional expenses has been added,ተጨማሪ ወጪዎች አልተጨመሩም,
+Asset{} {assets_link} created for {},ንብረት {} {properties_link} ለ {} ተፈጥሯል,
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},ረድፍ {}: የንጥል ስያሜዎች ተከታታይ ለንጥል ራስ-ሰር መፈጠር ግዴታ ነው {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,ለ {0} ያልተፈጠሩ ንብረቶች እራስዎ ንብረት መፍጠር ይኖርብዎታል።,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} በገንዘብ ምንዛሬ {2} ለኩባንያ {3} የሂሳብ ምዝገባዎች አሉት። እባክዎ በገንዘብ ተቀባዩ ወይም የሚከፈልበት ሂሳብ በ {2} ይምረጡ።,
+Invalid Account,ልክ ያልሆነ መለያ,
 Purchase Order Required,ትዕዛዝ ያስፈልጋል ግዢ,
 Purchase Receipt Required,የግዢ ደረሰኝ ያስፈልጋል,
+Account Missing,የመለያ መጥፋት,
 Requested,ተጠይቋል,
+Partially Paid,በከፊል የተከፈለ,
+Invalid Account Currency,ልክ ያልሆነ የመለያ ገንዘብ,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",ረድፍ {0}: ንጥሉ {1} ፣ ብዛት አዎንታዊ ቁጥር መሆን አለበት,
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",እባክዎን ለማስገባት {2} ን ለማቀናበር የሚያገለግል {1} ለታሸገ ንጥል {1} ያዘጋጁ።,
+Expiry Date Mandatory,የማብቂያ ጊዜ የግዴታ,
+Variant Item,ተለዋጭ እቃ,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} እና BOM 2 {1} ተመሳሳይ መሆን የለባቸውም,
+Note: Item {0} added multiple times,ማስታወሻ ንጥል {0} ብዙ ጊዜ ታክሏል,
 YouTube,ዩቲዩብ ፡፡,
 Vimeo,ቪሜኦ,
 Publish Date,ቀን አትም።,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,ዱካ,
 Components,ክፍሎች,
 Verified By,በ የተረጋገጡ,
+Invalid naming series (. missing) for {0},ለ {0} ልክ ያልሆነ የስም ዝርዝር ((የጠፋ)),
+Filter Based On,ማጣሪያን መሠረት ያደረገ,
+Reqd by date,በቀን Reqd,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,የአምራች ክፍል ቁጥር <b>{0}</b> ዋጋ የለውም,
+Invalid Part Number,ልክ ያልሆነ የክፍል ቁጥር,
+Select atleast one Social Media from Share on.,ከማጋራት ላይ ቢያንስ አንድ ማህበራዊ ሚዲያ ይምረጡ።,
+Invalid Scheduled Time,ልክ ያልሆነ መርሐግብር የተያዘለት ጊዜ,
+Length Must be less than 280.,ርዝመት ከ 280 በታች መሆን አለበት ፡፡,
+Error while POSTING {0},በመለጠፍ ጊዜ {0} ላይ ስህተት,
+"Session not valid, Do you want to login?",ክፍለ ጊዜ ልክ አይደለም ፣ ለመግባት ይፈልጋሉ?,
+Session Active,ክፍለ ጊዜ ንቁ,
+Session Not Active. Save doc to login.,ክፍለ ጊዜ ንቁ አይደለም ለመግባት ሰነድ ያስቀምጡ ፡፡,
+Error! Failed to get request token.,ስህተት! የጥያቄ ማስመሰያ ማግኘት አልተሳካም,
+Invalid {0} or {1},ልክ ያልሆነ {0} ወይም {1},
+Error! Failed to get access token.,ስህተት! የመድረሻ ማስመሰያ ማግኘት አልተሳካም።,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,ልክ ያልሆነ የሸማች ቁልፍ ወይም የሸማቾች ሚስጥራዊ ቁልፍ,
+Your Session will be expire in ,የእርስዎ ክፍለ ጊዜ ጊዜው ያበቃል,
+ days.,ቀናት.,
+Session is expired. Save doc to login.,ክፍለ ጊዜ አብቅቷል። ለመግባት ሰነድ ያስቀምጡ ፡፡,
+Error While Uploading Image,ምስል በመስቀል ላይ ስህተት,
+You Didn't have permission to access this API,ይህንን ኤፒአይ ለመድረስ ፈቃድ አልነበረዎትም,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,የሚሰራበት ጊዜ እስከዛሬ ድረስ ተቀባይነት የለውም ከዛሬ ጀምሮ,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},ከዛሬ ጀምሮ የሚሰራው በበጀት ዓመት ውስጥ አይደለም {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},እስከዛሬ ድረስ የሚሰራበት የበጀት ዓመት አይደለም {0},
+Group Roll No,የቡድን ጥቅል ቁጥር,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,የሽያጭ ዑደት ዘመናት በሙሉ አንድ አይነት ተመን ይኑራችሁ,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",ረድፍ {1} ብዛት ({0}) አንድ ክፍልፋይ ሊሆን አይችልም። ይህንን ለመፍቀድ በ UOM {3} ውስጥ ‹{2}› ን ያሰናክሉ ፡፡,
 Must be Whole Number,ሙሉ ቁጥር መሆን አለበት,
+Please setup Razorpay Plan ID,እባክዎ Razorpay Plan መታወቂያ ያዘጋጁ,
+Contact Creation Failed,የእውቂያ ፈጠራ አልተሳካም,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ለሠራተኛ {1} እና ክፍለ ጊዜ {2} አስቀድሞ አለ,
+Leaves Allocated,ቅጠሎች ተመድበዋል,
+Leaves Expired,ቅጠሎች ጊዜያቸው አል .ል,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,ያለ ክፍያ ይተው ከተፈቀዱ {} መዝገቦች ጋር አይዛመድም,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},የገቢ ግብር ንጣፍ በደመወዝ መዋቅር ምደባ አልተዘጋጀም-{0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,የገቢ ግብር ሰሌዳ: {0} ተሰናክሏል,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},የገቢ ግብር ንጣፍ በደመወዝ ክፍያ የመጀመሪያ ቀን ወይም ከዚያ በፊት ውጤታማ መሆን አለበት ፦ {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},ለሠራተኛ {0} በ {1} ላይ ምንም የዕረፍት መዝገብ አልተገኘም,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,ረድፍ {0} ፦ የወጪ ጥያቄን ለማስያዝ {1} በወጪ ሰንጠረ table ውስጥ ያስፈልጋል።,
+Set the default account for the {0} {1},ነባሪውን መለያ ለ {0} {1} ያቀናብሩ,
+(Half Day),(ግማሽ ቀን),
+Income Tax Slab,የገቢ ግብር ሰሌዳ,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,ረድፍ # {0}: - ለደመወዝ ክፍል {1} መጠን ወይም ቀመር ማቀናበር አይቻልም በተመጣጣኝ ግብር በሚከፈል ደመወዝ,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,ረድፍ # {}: {} ከ {} መሆን አለበት {}። እባክዎ መለያውን ያሻሽሉ ወይም የተለየ መለያ ይምረጡ።,
+Row #{}: Please asign task to a member.,ረድፍ # {} እባክዎን ተግባርን ለአንድ አባል ይመድቡ ፡፡,
+Process Failed,ሂደት አልተሳካም,
+Tally Migration Error,የታሊ ፍልሰት ስህተት,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,እባክዎን Woocommerce ቅንብሮች ውስጥ መጋዘን ያዘጋጁ,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,ረድፍ {0} የመላኪያ መጋዘን ({1}) እና የደንበኛ መጋዘን ({2}) አንድ ሊሆኑ አይችሉም,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,ረድፍ {0}: በክፍያ ውሎች ሰንጠረዥ ውስጥ የሚከፈልበት ቀን ከመለጠፍ ቀን በፊት መሆን አይችልም,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} ለንጥል {} ማግኘት አልተቻለም። እባክዎ በንጥል ማስተር ወይም በአክሲዮን ቅንብሮች ውስጥ ተመሳሳይ ያዘጋጁ።,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,ረድፍ # {0}: ስብስቡ {1} ቀድሞውኑ አብቅቷል።,
+Start Year and End Year are mandatory,የመነሻ ዓመት እና የማጠናቀቂያ ዓመት ግዴታ ናቸው,
 GL Entry,GL የሚመዘገብ መረጃ,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},ከክፍያ ጊዜ {1} ጋር ከ {0} በላይ መመደብ አልተቻለም,
+The root account {0} must be a group,የስር መለያ {0} ቡድን መሆን አለበት,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,በመላኪያ አድራሻ ውስጥ ለአገር {0} የማይተገበር የመርከብ ደንብ,
+Get Payments from,ክፍያዎችን ከ ያግኙ,
+Set Shipping Address or Billing Address,የመላኪያ አድራሻ ወይም የክፍያ መጠየቂያ አድራሻ ያዘጋጁ,
+Consultation Setup,የምክክር ማዋቀር,
 Fee Validity,የአገልግሎት ክፍያ ዋጋ,
+Laboratory Setup,የላቦራቶሪ ዝግጅት,
 Dosage Form,የመመገቢያ ቅጽ,
+Records and History,መዛግብት እና ታሪክ,
 Patient Medical Record,ታካሚ የሕክምና መዝገብ,
+Rehabilitation,የመልሶ ማቋቋም,
+Exercise Type,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ዓይነት,
+Exercise Difficulty Level,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ችግር ደረጃ,
+Therapy Type,ቴራፒ ዓይነት,
+Therapy Plan,ቴራፒ እቅድ,
+Therapy Session,ቴራፒ ክፍለ ጊዜ,
+Motor Assessment Scale,የሞተር ምዘና ሚዛን,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[አስፈላጊ] [ERPNext] ራስ-ሰር ስህተቶች,
+"Regards,",ከሰላምታ ጋር ፣,
+The following {0} were created: {1},የሚከተሉት {0} ተፈጥረዋል {1},
+Work Orders,የሥራ ትዕዛዞች,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} በተመቻቸ ሁኔታ ፈጠረ,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},የሥራ ትዕዛዝ በሚከተለው ምክንያት ሊፈጠር አይችልም<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,በእቃ አካባቢዎች ሰንጠረዥ ውስጥ እቃዎችን ያክሉ,
+Update Current Stock,የአሁኑን ክምችት ያዘምኑ,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} የናሙና ይያዙ በቡድን ላይ የተመሠረተ ነው ፣ እባክዎን የእቃውን ናሙና ለማቆየት Has Batch No ን ይፈትሹ,
+Empty,ባዶ,
+Currently no stock available in any warehouse,በአሁኑ ጊዜ በማንኛውም መጋዘን ውስጥ ምንም ክምችት አይገኝም,
+BOM Qty,BOM Qty,
+Time logs are required for {0} {1},ለ {0} {1} የጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎች ያስፈልጋሉ,
 Total Completed Qty,ጠቅላላ ተጠናቋል,
 Qty to Manufacture,ለማምረት ብዛት,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,ከደመወዝ ክፍያ መመለስ ለጊዜ ብድሮች ብቻ ሊመረጥ ይችላል,
+No valid Loan Security Price found for {0},ለ {0} የሚሰራ የብድር ዋስትና ዋጋ አልተገኘም,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,የብድር ሂሳብ እና የክፍያ ሂሳብ አንድ ሊሆኑ አይችሉም,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,የብድር ዋስትና ቃል ኪዳን ሊፈጠር የሚችለው ዋስትና ላላቸው ብድሮች ብቻ ነው,
+Social Media Campaigns,የማኅበራዊ ሚዲያ ዘመቻዎች,
+From Date can not be greater than To Date,ከቀን ከዛሬ የበለጠ ሊሆን አይችልም,
+Please set a Customer linked to the Patient,እባክዎ ከሕመምተኛው ጋር የተገናኘ ደንበኛ ያዘጋጁ,
+Customer Not Found,ደንበኛው አልተገኘም,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,እባክዎን በ ውስጥ ክሊኒካዊ አሰራርን የሚበጅ ዕቃ ያዋቅሩ,
+Missing Configuration,የጠፋ ውቅር,
 Out Patient Consulting Charge Item,የታካሚ የሕክምና አማካሪ ክፍያ ይጠይቃል,
 Inpatient Visit Charge Item,የሆስፒታል መጓጓዣ ክፍያ መጠየቂያ ንጥል,
 OP Consulting Charge,የ OP የምክር አገልግሎት ክፍያ,
 Inpatient Visit Charge,የሆስፒታል ጉብኝት ክፍያ,
+Appointment Status,የቀጠሮ ሁኔታ,
+Test: ,ሙከራ,
+Collection Details: ,የስብስብ ዝርዝሮች,
+{0} out of {1},{0} ከ {1},
+Select Therapy Type,የሕክምና ዓይነትን ይምረጡ,
+{0} sessions completed,{0} ክፍለ-ጊዜዎች ተጠናቅቀዋል,
+{0} session completed,{0} ክፍለ-ጊዜ ተጠናቅቋል,
+ out of {0},ከ {0},
+Therapy Sessions,ቴራፒ ክፍለ ጊዜዎች,
+Add Exercise Step,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ደረጃን ይጨምሩ,
+Edit Exercise Step,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ደረጃን ያርትዑ,
+Patient Appointments,የታካሚ ሹመቶች,
+Item with Item Code {0} already exists,ንጥል በእቃ ኮድ {0} ቀድሞውኑ አለ,
+Registration Fee cannot be negative or zero,የምዝገባ ክፍያ አሉታዊ ወይም ዜሮ ሊሆን አይችልም,
+Configure a service Item for {0},ለ {0} የአገልግሎት ንጥል ያዋቅሩ,
+Temperature: ,የሙቀት መጠን,
+Pulse: ,የልብ ምት,
+Respiratory Rate: ,የትንፋሽ መጠን,
+BP: ,ቢፒ,
+BMI: ,ቢኤምአይ,
+Note: ,ማስታወሻ:,
 Check Availability,ተገኝነትን ያረጋግጡ,
+Please select Patient first,እባክዎን በመጀመሪያ ታካሚውን ይምረጡ,
+Please select a Mode of Payment first,እባክዎ በመጀመሪያ የክፍያ ሁኔታን ይምረጡ,
+Please set the Paid Amount first,እባክዎን በመጀመሪያ የተከፈለውን መጠን ያዘጋጁ,
+Not Therapies Prescribed,ሕክምናዎች አይደሉም የታዘዙት,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},ለታካሚ የታዘዙ ሕክምናዎች የሉም {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,የቀጠሮ ቀን እና የጤና አጠባበቅ ባለሙያ የግዴታ ናቸው,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,ለተመረጠው ህመምተኛ የታዘዙ ሂደቶች አልተገኙም,
+Please select a Patient first,እባክዎን በመጀመሪያ አንድ ታካሚ ይምረጡ,
+There are no procedure prescribed for ,የታዘዘለት አሰራር የለም,
+Prescribed Therapies,የታዘዙ ሕክምናዎች,
+Appointment overlaps with ,ቀጠሮ ከ ጋር ይደራረባል,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} {1} ላይ {2} ላይ የ {3} ደቂቃ (ቶች) ቆይታ ያለው ቀጠሮ ቀጠሮ ሰጥቷል።,
+Appointments Overlapping,ቀጠሮዎች ተደራራቢ,
+Consulting Charges: {0},የማማከር ክፍያዎች {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},ቀጠሮ ተሰር .ል ፡፡ እባክዎን የክፍያ መጠየቂያውን ይከልሱ እና ይሰርዙ {0},
+Appointment Cancelled.,ቀጠሮ ተሰር .ል ፡፡,
+Fee Validity {0} updated.,የክፍያ ዋጋ {0} ተዘምኗል,
+Practitioner Schedule Not Found,የተግባር መርሃግብር አልተገኘም,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} በግማሽ ቀን ፈቃድ በ {1} ላይ ነው,
+{0} is on Leave on {1},{0} {1} ላይ ፈቃድ ላይ ነው,
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} የጤና እንክብካቤ የሥልጠና መርሃግብር የለውም። በጤና እንክብካቤ ባለሙያ ውስጥ ያክሉት,
+Healthcare Service Units,የጤና እንክብካቤ አገልግሎት ክፍሎች,
+Complete and Consume,የተሟላ እና ፍጆታ,
+Complete {0} and Consume Stock?,{0} ይጠናቀቃል እና ክምችት ይበላ?,
+Complete {0}?,{0} ተጠናቅቋል?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,የአሰራር ሂደቱን ለማስጀመር የአክሲዮን ብዛት በመጋዘን ውስጥ {0} ውስጥ አይገኝም። የአክሲዮን ግቤትን ለመመዝገብ ይፈልጋሉ?,
+{0} as on {1},{0} እንደ {1},
+Clinical Procedure ({0}):,ክሊኒካዊ አሰራር ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},እባክዎን ደንበኛን በታካሚ ውስጥ ያዘጋጁ {0},
+Item {0} is not active,ንጥል {0} ገባሪ አይደለም,
+Therapy Plan {0} created successfully.,ቴራፒ እቅድ {0} በተሳካ ሁኔታ ተፈጥሯል።,
+Symptoms: ,ምልክቶች,
+No Symptoms,ምልክቶች የሉም,
+Diagnosis: ,ምርመራ,
+No Diagnosis,ምርመራ የለም,
+Drug(s) Prescribed.,መድሃኒት (መድሃኒቶች) ታዝዘዋል,
+Test(s) Prescribed.,ሙከራ (ቶች) ታዝዘዋል,
+Procedure(s) Prescribed.,አሰራር (ዶች) ታዝዘዋል,
+Counts Completed: {0},ቆጠራዎች ተጠናቅቀዋል-{0},
+Patient Assessment,የታካሚ ግምገማ,
+Assessments,ግምገማዎች,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ኃላፊዎች (ወይም ቡድኖች) ይህም ላይ አካውንቲንግ ግቤቶችን ናቸው እና ሚዛን ጠብቆ ነው.,
 Account Name,የአድራሻ ስም,
 Inter Company Account,የቡድን ኩባንያ ሂሳብ,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,የቀዘቀዘ,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","መለያ የታሰሩ ከሆነ, ግቤቶች የተገደቡ ተጠቃሚዎች ይፈቀዳል.",
 Balance must be,ቀሪ መሆን አለበት,
+Lft,ግራ,
+Rgt,አር.ጂ.,
 Old Parent,የድሮ ወላጅ,
 Include in gross,በጥቅሉ ውስጥ ያካትቱ።,
 Auditor,ኦዲተር,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,የደረሰኝ ስረዛ ላይ ክፍያ አታገናኝ,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,በትዕዛዝ መተላለፍ ላይ የቅድሚያ ክፍያ ክፍያን አያላቅቁ።,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,መጽሐፍ የንብረት ዋጋ መቀነስ Entry ሰር,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,በ &quot;የሒሳብ መዝገብ&quot; ውስጥ የወጪ ማዕከሉን ይፍቀዱ,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ከእቃው ግብር አብነት ግብርን እና ክፍያዎች በራስ-ሰር ያክሉ።,
 Automatically Fetch Payment Terms,የክፍያ ውሎችን በራስ-ሰር ያውጡ።,
 Show Inclusive Tax In Print,Inclusive Tax In Print ውስጥ አሳይ,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,ብጁ የገንዘብ ፍሰት ቅርጸት ተጠቀም,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,የ &quot;Cash Flow Mapper&quot; ሰነዶች ካለህ ብቻ ምረጥ,
 Allowed To Transact With,ለማስተላለፍ የተፈቀደለት,
+SWIFT number,SWIFT ቁጥር,
 Branch Code,የቅርንጫፍ ኮድ,
 Address and Contact,አድራሻ እና ዕውቂያ,
 Address HTML,አድራሻ ኤችቲኤምኤል,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,የመጨረሻው የተቀናጀ ቀን።,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,የሚቀጥለው የማመሳሰል መጀመሪያ ቀንን ለማዘጋጀት ይህን ቀን በእጅዎ ይለውጡ።,
 Mask,ጭንብል,
+Bank Account Subtype,የባንክ ሂሳብ ንዑስ ዓይነት,
+Bank Account Type,የባንክ ሂሳብ ዓይነት,
 Bank Guarantee,ባንክ ዋስትና,
 Bank Guarantee Type,የባንክ ዋስትና ቃል አይነት,
 Receiving,መቀበል,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,ቀኖች ውስጥ የተገቢነት,
 Bank Account Info,የባንክ መለያ መረጃ,
 Clauses and Conditions,ደንቦች እና ሁኔታዎች,
+Other Details,ሌሎች ዝርዝሮች,
 Bank Guarantee Number,ባንክ ዋስትና ቁጥር,
 Name of Beneficiary,የዋና ተጠቃሚ ስም,
 Margin Money,የማዳበያ ገንዘብ,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,የባንክ መግለጫ የግብይት ደረሰኝ አይነት,
 Payment Description,የክፍያ መግለጫ,
 Invoice Date,የደረሰኝ ቀን,
+invoice,የክፍያ መጠየቂያ,
 Bank Statement Transaction Payment Item,የባንክ ማብራሪያ ክፍያ ግብይት ንጥል,
 outstanding_amount,በጣም ጥሩ_ማጠራ,
 Payment Reference,የክፍያ ማጣቀሻ,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,የጥበቃ,
 Net Amount,የተጣራ መጠን,
 Cashier Closing Payments,ገንዘብ ተቀባይ መክፈያ ክፍያዎች,
+Chart of Accounts Importer,የሂሳብ አስመጪዎች ገበታ,
 Import Chart of Accounts from a csv file,የመለያዎች ገበታን ከሲኤስቪ ፋይል ያስመጡ።,
 Attach custom Chart of Accounts file,የመለያዎች ፋይል ብጁ ገበታን ያያይዙ።,
 Chart Preview,የገበታ ቅድመ እይታ,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,ስጦታ ካርድ,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ልዩ ለምሳሌ SAVE20 ቅናሽ ለማግኘት የሚያገለግል,
 Validity and Usage,ትክክለኛነት እና አጠቃቀም,
+Valid From,የሚሰራ ከ,
+Valid Upto,የሚሰራ Upto,
 Maximum Use,ከፍተኛ አጠቃቀም,
 Used,ያገለገሉ,
 Coupon Description,የኩፖን መግለጫ,
 Discounted Invoice,የተቀነሰ የክፍያ መጠየቂያ,
+Debit to,ዴቢት ለ,
 Exchange Rate Revaluation,የዝውውር ተመን ግምገማ,
 Get Entries,ግቤቶችን ያግኙ,
 Exchange Rate Revaluation Account,የ Exchange Rate Revaluation Account,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,ኢንተርሜል ካምፓኒ የመለያ መግቢያ ማጣቀሻ,
 Write Off Based On,ላይ የተመሠረተ ላይ ጠፍቷል ይጻፉ,
 Get Outstanding Invoices,ያልተከፈሉ ደረሰኞች ያግኙ,
+Write Off Amount,መጠንን ይፃፉ,
 Printing Settings,ማተም ቅንብሮች,
 Pay To / Recd From,ከ / Recd ወደ ይክፈሉ,
 Payment Order,የክፍያ ትዕዛዝ,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,ጆርናል Entry መለያ,
 Account Balance,የመለያ ቀሪ ሂሳብ,
 Party Balance,የድግስ ሒሳብ,
+Accounting Dimensions,የሂሳብ ልኬቶች,
 If Income or Expense,ገቢ ወይም የወጪ ከሆነ,
 Exchange Rate,የመለወጫ ተመን,
 Debit in Company Currency,ኩባንያ የምንዛሬ ውስጥ ዴቢት,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,በወሩ ደረሰኝ ወሩ መጨረሻ ላይ,
 Credit Days,የሥዕል ቀኖች,
 Credit Months,የብድር ቀናቶች,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,በክፍያ ውሎች መሠረት ክፍያን ይመድቡ,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",ይህ አመልካች ሳጥን ምልክት ከተደረገበት የሚከፈለው መጠን በእያንዳንዱ የክፍያ ጊዜ ውስጥ በክፍያ የጊዜ ሰሌዳው ውስጥ ባለው መጠን ይከፈላል,
 Payment Terms Template Detail,የክፍያ ውል አብነት ዝርዝር,
 Closing Fiscal Year,በጀት ዓመት መዝጊያ,
 Closing Account Head,የመለያ ኃላፊ በመዝጋት ላይ,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,የኩባንያ አድራሻ,
 Update Stock,አዘምን Stock,
 Ignore Pricing Rule,የዋጋ አሰጣጥ ደንብ ችላ,
-Allow user to edit Rate,ተጠቃሚ ተመን አርትዕ ለማድረግ ፍቀድ,
-Allow user to edit Discount,ተጠቃሚ ቅናሽን አርትዕ እንዲያደርግ ይፍቀዱ,
-Allow Print Before Pay,ከመክፈልዎ በፊት አትም ይፍቀዱ,
-Display Items In Stock,እቃዎችን በእቃ ውስጥ አሳይ,
 Applicable for Users,ለተጠቃሚዎች የሚመለከት,
 Sales Invoice Payment,የሽያጭ ደረሰኝ ክፍያ,
 Item Groups,ንጥል ቡድኖች,
 Only show Items from these Item Groups,ከእነዚህ የንጥል ቡድኖች ብቻ እቃዎችን አሳይ።,
 Customer Groups,የደንበኛ ቡድኖች,
 Only show Customer of these Customer Groups,የእነዚህን የደንበኛ ቡድኖች ደንበኛን ብቻ ያሳዩ።,
-Print Format for Online,የመስመር ቅርጸት ለ መስመር ላይ,
-Offline POS Settings,ከመስመር ውጭ POS ቅንብሮች።,
 Write Off Account,መለያ ጠፍቷል ይጻፉ,
 Write Off Cost Center,ወጪ ማዕከል ጠፍቷል ይጻፉ,
 Account for Change Amount,ለውጥ መጠን መለያ,
 Taxes and Charges,ግብሮች እና ክፍያዎች,
 Apply Discount On,ቅናሽ ላይ ተግብር,
 POS Profile User,POS የመገለጫ ተጠቃሚ,
-Use POS in Offline Mode,POS ን ከመስመር ውጪ ሁነታ ይጠቀሙ,
 Apply On,ላይ ተግብር,
 Price or Product Discount,ዋጋ ወይም የምርት ቅናሽ።,
 Apply Rule On Item Code,በንጥል ኮድ ላይ ይተግብሩ።,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,ተጨማሪ ቅናሽ,
 Apply Additional Discount On,ተጨማሪ የቅናሽ ላይ ተግብር,
 Additional Discount Amount (Company Currency),ተጨማሪ የቅናሽ መጠን (የኩባንያ ምንዛሬ),
+Additional Discount Percentage,ተጨማሪ የቅናሽ መቶኛ,
+Additional Discount Amount,ተጨማሪ የቅናሽ መጠን,
 Grand Total (Company Currency),ጠቅላላ ድምር (የኩባንያ የምንዛሬ),
 Rounding Adjustment (Company Currency),የሬጅ ማስተካከያ (የኩባንያው የገንዘብ ምንዛሬ),
 Rounded Total (Company Currency),የከበበ ጠቅላላ (የኩባንያ የምንዛሬ),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ከተመረጠ ቀደም አትም ተመን / አትም መጠን ውስጥ የተካተተ ሆኖ, ቀረጥ መጠን እንመረምራለን",
 Account Head,መለያ ኃላፊ,
 Tax Amount After Discount Amount,የቅናሽ መጠን በኋላ የግብር መጠን,
+Item Wise Tax Detail ,ንጥል ጥበበኛ የግብር ዝርዝር,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ሁሉም የግዢ የግብይት ሊተገበር የሚችል መደበኛ ግብር አብነት. ይህን አብነት ወዘተ #### ሁሉንም ** ንጥሎች መደበኛ የግብር ተመን ይሆናል እዚህ ላይ ለመግለጽ የግብር ተመን ልብ በል &quot;አያያዝ&quot;, ግብር ራሶች እና &quot;መላኪያ&quot;, &quot;ዋስትና&quot; ያሉ ደግሞ ሌሎች ወጪ ራሶች ዝርዝር ሊይዝ ይችላል * *. የተለያየ መጠን ያላቸው ** ዘንድ ** ንጥሎች አሉ ከሆነ, እነርሱ ** ንጥል ግብር ውስጥ መታከል አለበት ** የ ** ንጥል ** ጌታ ውስጥ ሰንጠረዥ. #### አምዶች መግለጫ 1. የስሌት አይነት: - ይህ (መሠረታዊ መጠን ድምር ነው) ** ኔት ጠቅላላ ** ላይ ሊሆን ይችላል. - ** ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ / መጠን ** ላይ (ድምር ግብሮች ወይም ክፍያዎች). ይህን አማራጭ ይምረጡ ከሆነ, የግብር መጠን ወይም ጠቅላላ (ግብር ሰንጠረዥ ውስጥ) ቀዳሚው ረድፍ መቶኛ አድርገው ተግባራዊ ይደረጋል. - ** ** ትክክለኛው (እንደተጠቀሰው). 2. መለያ ኃላፊ: ይህን ግብር 3. ወጪ ማዕከል ላስያዙበት ይሆናል ይህም ስር መለያ የመቁጠር: ግብር / ክፍያ (መላኪያ ያሉ) ገቢ ነው ወይም ገንዘብ ከሆነ አንድ ወጪ ማዕከል ላይ ላስያዙበት አለበት. 4. መግለጫ: ግብር መግለጫ (ይህ ደረሰኞች / ጥቅሶች ውስጥ የታተመ ይሆናል). 5. ምት: የግብር ተመን. 6. መጠን: የግብር መጠን. 7. ጠቅላላ: ይህን ነጥብ ድምር ድምር. 8. ረድፍ አስገባ: ላይ የተመሠረተ ከሆነ &quot;ቀዳሚ የረድፍ ጠቅላላ&quot; ይህን ስሌት አንድ መሠረት (ነባሪ ቀዳሚው ረድፍ ነው) እንደ ይወሰዳሉ ይህም ረድፍ ቁጥር መምረጥ ይችላሉ. 9. ስለ ታክስ ወይም ክፍያ እንመልከት: የግብር / ክስ ከግምቱ ብቻ ነው (ጠቅላላ ክፍል ሳይሆን) ወይም ብቻ ነው (ወደ ንጥል እሴት መጨመር አይደለም) ጠቅላላ ወይም ለሁለቱም ከሆነ በዚህ ክፍል ውስጥ መግለጽ ይችላሉ. 10. አክል ወይም ተቀናሽ: ማከል ወይም የታክስ ተቀናሽ ይፈልጋሉ ይሁን.",
 Salary Component Account,ደመወዝ አካል መለያ,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ይህ ሁነታ በሚመረጥ ጊዜ ነባሪ ባንክ / በጥሬ ገንዘብ መለያ በራስ-ሰር ደመወዝ ጆርናል የሚመዘገብ ውስጥ ይዘምናል.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(ጨምሮ),
 ACC-SH-.YYYY.-,አክሲ-ጆ-አያንኳት.-,
 Folio no.,ፎሊዮ ቁጥር.,
+Address and Contacts,አድራሻ እና አድራሻዎች,
 Contact List,የዕውቂያ ዝርዝር,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,ከሻጭ ባለአደራ የተገናኙትን የዕውቂያዎች ዝርዝር በማስቀመጥ የተደበቀ ዝርዝር,
 Specify conditions to calculate shipping amount,መላኪያ መጠን ለማስላት ሁኔታ ግለፅ,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,ተጨማሪ የቅናሽ መጠን,
 Subscription Invoice,የምዝገባ ደረሰኝ,
 Subscription Plan,የምዝገባ ዕቅድ,
-Price Determination,የዋጋ ተመን,
-Fixed rate,ቋሚ ተመን,
-Based on price list,በዋጋ ዝርዝር ላይ ተመስርቶ,
 Cost,ወጭ,
 Billing Interval,የማስከፈያ ልዩነት,
 Billing Interval Count,የማስከፈያ የጊዜ ክፍተት ቆጠራ,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,የምዝገባ ቅንብሮች,
 Grace Period,ያለመቀጫ ክፍያ የሚከፈልበት ጊዜ,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,የደንበኝነት ምዝገባን ከመሰረዝዎ ወይም ምዝገባው እንደማይከፈል ከመመዝገብ በፊት የክፍያ መጠየቂያ ቀን ካለፈ በኋላ ያሉት ቀናት,
-Cancel Invoice After Grace Period,ከግድግዳ ጊዜ በኋላ የተቆረጠ ክፍያ መጠየቂያ ካርዱን ሰርዝ,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,ግብር ደንብ,
 Tax Type,የግብር አይነት,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,የግብርና ሥራ አስኪያጅ,
 Agriculture User,የግብርና ተጠቃሚ,
 Agriculture Task,የግብርና ስራ,
+Task Name,ተግባር ስም,
 Start Day,ቀን ጀምር,
 End Day,የመጨረሻ ቀን,
 Holiday Management,የበዓል አያያዝ,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,ቀጣይ የእርጅና ቀን,
 Depreciation Schedule,የእርጅና ፕሮግራም,
 Depreciation Schedules,የእርጅና መርሐግብሮች,
+Insurance details,የኢንሹራንስ ዝርዝሮች,
 Policy number,የፖሊሲ ቁጥር,
 Insurer,ኢንሹራንስ,
 Insured value,የዋስትና ዋጋ,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,ካፒታል ስራ በሂደት መለያ,
 Asset Finance Book,የንብረት ፋይናንስ መጽሐፍ,
 Written Down Value,የጽሑፍ እሴት ዋጋ,
-Depreciation Start Date,የዋጋ ቅነሳ መጀመሪያ ቀን,
 Expected Value After Useful Life,ጠቃሚ ሕይወት በኋላ የሚጠበቀው እሴት,
 Rate of Depreciation,የዋጋ ቅናሽ።,
 In Percentage,መቶኛ ውስጥ።,
-Select Serial No,መለያ ቁጥርን ይምረጡ,
 Maintenance Team,የጥገና ቡድን,
 Maintenance Manager Name,የጥገና አስተዳዳሪ ስም,
 Maintenance Tasks,የጥገና ተግባራት,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,ጥገና አይነት,
 Maintenance Status,ጥገና ሁኔታ,
 Planned,የታቀደ,
+Has Certificate ,የምስክር ወረቀት አለው,
+Certificate,የምስክር ወረቀት,
 Actions performed,ድርጊቶች አከናውነዋል,
 Asset Maintenance Task,የንብረት ጥገና ተግባር,
 Maintenance Task,የጥገና ተግባር,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,መለካት,
 2 Yearly,2 ዓመታዊ,
 Certificate Required,የምስክር ወረቀት ያስፈልጋል,
+Assign to Name,ለስም ይመድቡ,
 Next Due Date,ቀጣይ መከፈል ያለበት ቀን,
 Last Completion Date,መጨረሻ የተጠናቀቀበት ቀን,
 Asset Maintenance Team,የንብረት ጥገና ቡድን,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,በሚታዘዘው ብዛት ላይ የበለጠ እንዲተላለፉ ተፈቅዶልዎታል። ለምሳሌ 100 አሃዶችን ካዘዙ። እና አበልዎ 10% ነው ስለሆነም 110 ክፍሎችን እንዲያስተላልፉ ይፈቀድላቸዋል ፡፡,
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,ክፈት ቁሳዊ ጥያቄዎች ከ ንጥሎች ያግኙ,
+Fetch items based on Default Supplier.,በነባሪ አቅራቢ ላይ በመመስረት ዕቃዎችን ይፈልጉ።,
 Required By,በ ያስፈልጋል,
 Order Confirmation No,ትዕዛዝ ማረጋገጫ ቁጥር,
 Order Confirmation Date,የትዕዛዝ ማረጋገጫ ቀን,
 Customer Mobile No,የደንበኛ ተንቀሳቃሽ ምንም,
 Customer Contact Email,የደንበኛ የዕውቂያ ኢሜይል,
 Set Target Warehouse,Getላማ መጋዘን ያዘጋጁ።,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,በእያንዲንደ የእቃ ሰንጠረ eachች ረድፍ ውስጥ ‹መጋዘን› ያዘጋጃሌ ፡፡,
 Supply Raw Materials,አቅርቦት ጥሬ እቃዎች,
 Purchase Order Pricing Rule,የግ Order ትዕዛዝ ዋጋ ደንብ።,
 Set Reserve Warehouse,የመጠባበቂያ ክምችት ያዘጋጁ,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,የ የግዢ ትዕዛዝ ማስቀመጥ አንዴ ቃላት ውስጥ የሚታይ ይሆናል.,
 Advance Paid,የቅድሚያ ክፍያ የሚከፈልበት,
+Tracking,ክትትል,
 % Billed,% የሚከፈል,
 % Received,% ደርሷል,
 Ref SQ,ማጣቀሻ ካሬ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYY.-,
 For individual supplier,ግለሰብ አቅራቢ ለ,
 Supplier Detail,በአቅራቢዎች ዝርዝር,
+Link to Material Requests,ወደ ቁሳዊ ጥያቄዎች አገናኝ,
 Message for Supplier,አቅራቢ ለ መልዕክት,
 Request for Quotation Item,ትዕምርተ ንጥል ጥያቄ,
 Required Date,ተፈላጊ ቀን,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,ትራንስፖርተር ነው,
 Represents Company,ድርጅትን ይወክላል,
 Supplier Type,አቅራቢው አይነት,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,ያለ ግዢ ትዕዛዝ የግዢ መጠየቂያ ፍጠርን ይፍቀዱ,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,ያለ ግዢ ደረሰኝ የክፍያ መጠየቂያ ፍጠርን ይፍቀዱ,
 Warn RFQs,RFQs ያስጠንቅቁ,
 Warn POs,ፖስታዎችን ያስጠንቅቁ,
 Prevent RFQs,RFQs ይከላከሉ,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,ግብ,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,የአቅራቢን መመዘኛ ካርድ እጣ ፈንታ,
 Standing Name,ቋሚ ስም,
+Purple,ሐምራዊ,
+Yellow,ቢጫ,
+Orange,ብርቱካናማ,
 Min Grade,አነስተኛ ደረጃ,
 Max Grade,ከፍተኛ ደረጃ,
 Warn Purchase Orders,የግዢ ትዕዛዞችን ያስጠንቅቁ,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,የተቀበለው በ,
 Caller Information,የደዋይ መረጃ።,
 Contact Name,የዕውቂያ ስም,
+Lead ,መምራት,
 Lead Name,በእርሳስ ስም,
 Ringing,ደውል,
 Missed,የጠፋ,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,የስኬት አቅጣጫ ዩ.አር.ኤል.,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",ለቤት ባዶ ይተው። ይህ ከጣቢያ ዩ አር ኤል አንፃራዊ ነው ፣ ለምሳሌ “ስለ” ወደ “https://yoursitename.com/about” ይቀየራል,
 Appointment Booking Slots,የቀጠሮ ማስያዣ መክተቻዎች,
+Day Of Week,የሳምንቱ ቀን,
 From Time ,ሰዓት ጀምሮ,
 Campaign Email Schedule,የዘመቻ ኢሜይል የጊዜ ሰሌዳ ፡፡,
 Send After (days),ከኋላ (ላክ) በኋላ ላክ,
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,ክትትል,
 Next Contact By,በ ቀጣይ እውቂያ,
 Next Contact Date,ቀጣይ የእውቂያ ቀን,
+Ends On,ያበቃል,
 Address & Contact,አድራሻ እና ዕውቂያ,
 Mobile No.,የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር,
 Lead Type,በእርሳስ አይነት,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,መረጃ ጥያቄ,
 Suggestions,ጥቆማዎች,
 Blog Subscriber,የጦማር የተመዝጋቢ,
+LinkedIn Settings,የ LinkedIn ቅንብሮች,
+Company ID,የድርጅት መታወቂያ,
+OAuth Credentials,የ OAuth ምስክርነቶች,
+Consumer Key,የሸማቾች ቁልፍ,
+Consumer Secret,የሸማቾች ምስጢር,
+User Details,የተጠቃሚ ዝርዝሮች,
+Person URN,ሰው ዩ.አር.ኤን.,
+Session Status,የክፍለ ጊዜ ሁኔታ,
 Lost Reason Detail,የጠፋ ምክንያት ዝርዝር።,
 Opportunity Lost Reason,ዕድል የጠፋበት ምክንያት።,
 Potential Sales Deal,እምቅ የሽያጭ የስምምነት,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,የተቀየረው በ,
 Sales Stage,የሽያጭ ደረጃ,
 Lost Reason,የጠፋ ምክንያት,
+Expected Closing Date,የሚጠበቅበት የመዘጋት ቀን,
 To Discuss,ለመወያየት,
 With Items,ንጥሎች ጋር,
 Probability (%),ፕሮባቢሊቲ (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,አጋጣሚ ንጥል,
 Basic Rate,መሰረታዊ ደረጃ,
 Stage Name,የመድረክ ስም,
+Social Media Post,ማህበራዊ ሚዲያ ፖስት,
+Post Status,የልጥፍ ሁኔታ,
+Posted,ተለጠፈ,
+Share On,አጋራ,
+Twitter,ትዊተር,
+LinkedIn,አገናኝ,
+Twitter Post Id,ትዊተር ፖስት መታወቂያ,
+LinkedIn Post Id,የ LinkedIn ልጥፍ መታወቂያ,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,የትዊተር ቅንብሮች,
+API Secret Key,ኤፒአይ ምስጢር ቁልፍ,
 Term Name,የሚለው ቃል ስም,
 Term Start Date,የሚለው ቃል መጀመሪያ ቀን,
 Term End Date,የሚለው ቃል መጨረሻ ቀን,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,ከፍተኛ ግምገማ ውጤት,
 Assessment Plan Criteria,ግምገማ ዕቅድ መስፈርት,
 Maximum Score,ከፍተኛው ነጥብ,
+Result,ውጤት,
 Total Score,አጠቃላይ ነጥብ,
 Grade,ደረጃ,
 Assessment Result Detail,ግምገማ ውጤት ዝርዝር,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","የትምህርት የተመሠረተ የተማሪዎች ቡድን, የቀየረ ፕሮግራም ምዝገባ ውስጥ የተመዘገቡ ኮርሶች ጀምሮ ለእያንዳንዱ ተማሪ ሊረጋገጥ ይሆናል.",
 Make Academic Term Mandatory,አካዳሚያዊ ግዴታ አስገዳጅ ያድርጉ,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","ከነቃ, የአካዳሚክ የትምህርት ጊዜ በፕሮግራም ምዝገባ ፕሮግራም ውስጥ አስገዳጅ ይሆናል.",
+Skip User creation for new Student,ለአዲሱ ተማሪ የተጠቃሚ ፈጠራን ይዝለሉ,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",በነባሪ አዲስ ተጠቃሚ ለእያንዳንዱ አዲስ ተማሪ ይፈጠራል ፡፡ ከነቃ አዲስ ተማሪ ሲፈጠር አዲስ ተጠቃሚ አይፈጠርም ፡፡,
 Instructor Records to be created by,የአስተማሪው መዝገብ በ,
 Employee Number,የሰራተኛ ቁጥር,
-LMS Settings,LMS ቅንብሮች።,
-Enable LMS,ኤል.ኤም.ኤስ.ን አንቃ።,
-LMS Title,የኤል.ኤም.ኤስ. ርዕስ።,
 Fee Category,ክፍያ ምድብ,
 Fee Component,የክፍያ ክፍለ አካል,
 Fees Category,ክፍያዎች ምድብ,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,ውጣ,
 Date of Leaving,መተው ቀን,
 Leaving Certificate Number,የሰርቲፊኬት ቁጥር በመውጣት ላይ,
+Reason For Leaving,የምትሄድበት ምክንያት,
 Student Admission,የተማሪ ምዝገባ,
-Application Form Route,ማመልከቻ ቅጽ መስመር,
 Admission Start Date,ምዝገባ መጀመሪያ ቀን,
 Admission End Date,የመግቢያ መጨረሻ ቀን,
 Publish on website,ድር ላይ ያትሙ,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,የመተግበሪያ ሁኔታ,
 Application Date,የመተግበሪያ ቀን,
 Student Attendance Tool,የተማሪ የትምህርት ክትትል መሣሪያ,
+Group Based On,በቡድን ላይ የተመሠረተ,
 Students HTML,ተማሪዎች ኤችቲኤምኤል,
 Group Based on,የቡድን የተመረኮዘ ላይ,
 Student Group Name,የተማሪ የቡድን ስም,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,የተማሪ ቋንቋ,
 Student Leave Application,የተማሪ ፈቃድ ማመልከቻ,
 Mark as Present,አቅርብ ምልክት አድርግበት,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,የተማሪ ወርሃዊ ክትትል ሪፖርት ውስጥ ያቅርቡ ተማሪው ያሳያል,
 Student Log,የተማሪ ምዝግብ ማስታወሻ,
 Academic,የቀለም,
 Achievement,ስኬት,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,የግምገማ ውል,
 Student Sibling,የተማሪ ወይም እህቴ,
 Studying in Same Institute,ተመሳሳይ ተቋም ውስጥ በማጥናት,
+NO,አይ,
+YES,አዎ,
 Student Siblings,የተማሪ እህቶቼ,
 Topic Content,የርዕስ ይዘት።,
 Amazon MWS Settings,የ Amazon MWS ቅንብሮች,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS መዳረሻ ቁልፍ መታወቂያ,
 MWS Auth Token,የ MWS Auth Token,
 Market Place ID,የገበያ ቦታ መታወቂያ,
+AE,መ,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,ውስጥ,
 JP,JP,
 IT,IT,
+MX,ኤም.ኤስ.,
 UK,ዩኬ,
 US,አሜሪካ,
 Customer Type,የደንበኛ ዓይነት,
 Market Place Account Group,የገበያ ቦታ መለያ ቡድን,
 After Date,ከቀኑ በኋላ,
 Amazon will synch data updated after this date,ከዚህ ቀን በኋላ ውሂብ ከአሁኑ በኋላ ይዘምናል,
+Sync Taxes and Charges,አመሳስል ግብሮች እና ክፍያዎች,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,የፋይናንስ ክፍያን እና የአቅርቦት ውሂብ በአማዞን ያግኙ,
+Sync Products,ምርቶችን አመሳስል,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,የትእዛዞቹን ዝርዝሮች ከማመሳሰልዎ በፊት ሁልጊዜ ምርቶችዎን ከአማዞን ኤምኤውኤስኤስ ያመሳስሉ,
+Sync Orders,ትዕዛዞችን አመሳስል,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,የእርስዎን የሽያጭ ትዕዛዝ ውሂብ ከአማዞን MWS ለመሳብ ይህን አዝራር ጠቅ ያድርጉ.,
+Enable Scheduled Sync,መርሃግብር የተያዘለት ማመሳሰልን ያንቁ,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,መርሃግብር በጊዜ መርሐግብር በመጠቀም የጊዜ ሰሌዳ ማመዛዘኛ መርሃ ግብርን ለማንቃት ይህን ያረጋግጡ,
 Max Retry Limit,ከፍተኛ ድጋሚ ገደብ,
 Exotel Settings,Exotel ቅንብሮች።,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,ሁሉንም መለያዎች በየሰዓቱ ያመሳስሉ።,
 Plaid Client ID,የተከፈለ የደንበኛ መታወቂያ።,
 Plaid Secret,የተዘበራረቀ ምስጢር,
-Plaid Public Key,ጠፍጣፋ የህዝብ ቁልፍ።,
 Plaid Environment,ደረቅ አካባቢ።,
 sandbox,ሳንድቦክስ,
 development,ልማት,
+production,ምርት,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,የመተግበሪያ ቅንጅቶች,
 Token Endpoint,የማስመሰያ የመጨረሻ ነጥብ,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,ዌብሆች,
 Customer Settings,የደንበኛ ቅንብሮች,
 Default Customer,ነባሪ ደንበኛ,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","ሱቅ በቅደም ተከተል ውስጥ ደንበኛ ካልያዘ, ከዚያ ትዕዛዞችን በማመሳሰል ጊዜ ስርዓቱ ነባሪውን ደንበኛ ለትዕዛዝ ይቆጥራል",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,ደንበኞችን ከሻትሪንግ በማመሳሰል የደንበኛ ቡድን ለተመረጠው ቡድን ይዋቀራል,
 For Company,ኩባንያ ለ,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,የገንዘብ መለያ ለሽያጭ ደረሰኝ ፍጆታ ያገለግላል,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,የድርhook መታወቂያ,
 Tally Migration,በታይሊንግ ፍልሰት።,
 Master Data,ማስተር ዳታ,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",የሂሳብ ፣ የደንበኞች ፣ የአቅራቢዎች ፣ የአድራሻዎች ፣ ዕቃዎች እና UOMs ገበታን ያቀፈ ከታሊ ወደ ውጭ የተላከ መረጃ,
 Is Master Data Processed,ማስተር ዳታ ተካሂ Isል ፡፡,
 Is Master Data Imported,ማስተር ውሂቡ መጥቷል ፡፡,
 Tally Creditors Account,Tally አበዳሪዎች መለያ።,
+Creditors Account set in Tally,የአበዳሪዎች መለያ በታሊ ውስጥ ተቀናብሯል,
 Tally Debtors Account,Tally ዕዳዎች ሂሳብ።,
+Debtors Account set in Tally,የዕዳዎች መለያ በታሊ ውስጥ ተቀናብሯል,
 Tally Company,ታሊ ኩባንያ,
+Company Name as per Imported Tally Data,የኩባንያው ስም እንደአስመጪው የታሊ ውሂብ,
+Default UOM,ነባሪ UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,ከውጭ በሚገቡ መረጃዎች ውስጥ ካልተገለጸ UOM,
 ERPNext Company,ERPNext ኩባንያ,
+Your Company set in ERPNext,የእርስዎ ኩባንያ በ ERPNext ተቀናብሯል,
 Processed Files,የተሰሩ ፋይሎች።,
 Parties,ፓርቲዎች ፡፡,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,ቫውቸሮች።,
 Round Off Account,መለያ ጠፍቷል በዙሪያቸው,
 Day Book Data,የቀን መጽሐፍ መረጃ።,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,ሁሉንም ታሪካዊ ግብይቶችን ያካተተ ከታሊ ወደ ውጭ የተላከው የቀን መጽሐፍ መረጃ,
 Is Day Book Data Processed,የቀን መጽሐፍ መረጃ ይካሄዳል።,
 Is Day Book Data Imported,የቀን መጽሐፍ ውሂብ ነው የመጣው።,
 Woocommerce Settings,Woocommerce ቅንጅቶች,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,የጤና አጠባበቅ አስተዳዳሪ,
 Laboratory User,የላቦራቶሪ ተጠቃሚ,
 Is Inpatient,ታካሚ ማለት ነው,
+Default Duration (In Minutes),ነባሪ የጊዜ ቆይታ (በደቂቃዎች ውስጥ),
+Body Part,የሰውነት ክፍል,
+Body Part Link,የአካል ክፍል አገናኝ,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-yYYYY.-,
 Procedure Template,የአሰራር ሂደት,
 Procedure Prescription,የመድሐኒት ማዘዣ,
 Service Unit,የአገልግሎት ክፍል,
 Consumables,ዕቃዎች,
 Consume Stock,ክምችት ተጠቀም,
+Invoice Consumables Separately,የሂሳብ መጠየቂያ ፍጆታ በተናጠል,
+Consumption Invoiced,የፍጆታ መጠየቂያ ደረሰኝ,
+Consumable Total Amount,ሊጠቀም የሚችል ጠቅላላ መጠን,
+Consumption Details,የፍጆታ ዝርዝሮች,
 Nursing User,የነርሶች ተጠቃሚ,
 Clinical Procedure Item,የክሊኒካዊ ሂደት እሴት,
 Invoice Separately as Consumables,ደረሰኝ በተናጥል እንደ ዕቃ መግዣ,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),(ምንጭ / ዒላማ ላይ) ትክክለኛ ብዛት,
 Is Billable,ሂሳብ የሚጠይቅ ነው,
 Allow Stock Consumption,የአክሲዮን ፍጆታ ይፍቀዱ,
+Sample UOM,የናሙና UOM,
 Collection Details,የስብስብ ዝርዝሮች,
+Change In Item,በእቃ ውስጥ ለውጥ,
 Codification Table,የማጣቀሻ ሰንጠረዥ,
 Complaints,ቅሬታዎች,
 Dosage Strength,የመመገቢያ ኃይል,
 Strength,ጥንካሬ,
 Drug Prescription,የመድሃኒት ማዘዣ,
+Drug Name / Description,የመድኃኒት ስም / መግለጫ,
 Dosage,የመመገቢያ,
 Dosage by Time Interval,በጊዜ ክፍተት,
 Interval,የጊዜ ክፍተት,
 Interval UOM,የጊዜ ክፍተት UOM,
 Hour,ሰአት,
 Update Schedule,መርሐግብርን ያዘምኑ,
+Exercise,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ,
+Difficulty Level,የችግር ደረጃ,
+Counts Target,ዒላማዎች ይቆጥራሉ,
+Counts Completed,ቆጠራዎች ተጠናቅቀዋል,
+Assistance Level,የእርዳታ ደረጃ,
+Active Assist,ንቁ ረዳት,
+Exercise Name,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ስም,
+Body Parts,የሰውነት ክፍሎች,
+Exercise Instructions,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ መመሪያዎች,
+Exercise Video,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ቪዲዮ,
+Exercise Steps,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ደረጃዎች,
+Steps,ደረጃዎች,
+Steps Table,ደረጃዎች ሠንጠረዥ,
+Exercise Type Step,የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ዓይነት ደረጃ,
 Max number of visit,ከፍተኛ የጎብኝ ቁጥር,
 Visited yet,ጉብኝት ገና,
+Reference Appointments,የማጣቀሻ ቀጠሮዎች,
+Valid till,እስከዛሬ የሚሰራ,
+Fee Validity Reference,የክፍያ ትክክለኛነት ማጣቀሻ,
+Basic Details,መሰረታዊ ዝርዝሮች,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,ኤች.ኤል.ሲ.-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,ሞባይል,
 Phone (R),ስልክ (አር),
 Phone (Office),ስልክ (ጽ / ቤት),
+Employee and User Details,የሰራተኛ እና የተጠቃሚ ዝርዝሮች,
 Hospital,ሆስፒታል,
 Appointments,ቀጠሮዎች,
 Practitioner Schedules,የልምድ መርሐ ግብሮች,
 Charges,ክፍያዎች,
+Out Patient Consulting Charge,ውጭ የታካሚ አማካሪ ክፍያ,
 Default Currency,ነባሪ ምንዛሬ,
 Healthcare Schedule Time Slot,የጤና እንክብካቤ የዕቅድ ሰአት,
 Parent Service Unit,የወላጅ አገልግሎት ክፍል,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,የታካሚ ትዕዛዞች ቅንጅቶች,
 Patient Name By,የታካሚ ስም በ,
 Patient Name,የታካሚ ስም,
+Link Customer to Patient,ደንበኛን ከሕመምተኛ ጋር ያገናኙ,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",ምልክት ከተደረገ ደንበኛው ታካሚን ይመርጣል. የታካሚ ደረሰኞች በዚህ ደንበኛ ላይ ይወጣሉ. ታካሚን በመፍጠር ላይ እያለ ነባር ደንበኛ መምረጥም ይችላሉ.,
 Default Medical Code Standard,ነባሪ የሕክምና ኮድ መደበኛ,
 Collect Fee for Patient Registration,ለታካሚ ምዝገባ የከፈሉ,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,ይህንን መፈተሽ በነባሪነት የአካል ጉዳተኛ ሁኔታ ያላቸው አዲስ ህመምተኞችን ይፈጥራል እናም የሚከፈለው የምዝገባ ክፍያውን ከጠየቁ በኋላ ብቻ ነው ፡፡,
 Registration Fee,የምዝገባ ክፍያ,
+Automate Appointment Invoicing,የቀጠሮ ደረሰኝ በራስ-ሰር ያድርጉ,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,የተቀጣሪ ክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝን ለታካሚ መገኛ ያቀርባል እና ይሰርዙ,
+Enable Free Follow-ups,ነፃ ክትትልዎችን ያንቁ,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,በትክክለኛው ቀናት ውስጥ የታካሚዎች ስብሰባዎች ብዛት,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,ነፃ የክትትል ብዛት (በትክክለኛው ቀናት ውስጥ የሕመምተኛ ገጠመኞች) ይፈቀዳል,
 Valid Number of Days,ትክክለኛዎቹ ቀናት,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,ነፃ የምክክር ጊዜ (የጊዜ ብዛት ትክክለኛ),
+Default Healthcare Service Items,ነባሪ የጤና እንክብካቤ አገልግሎት ዕቃዎች,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits",ለክፍያ መጠየቂያ የምክር ክፍያዎች ፣ ለሂደቱ ፍጆታ ዕቃዎች እና ለታካሚ ጉብኝቶች ነባሪ እቃዎችን ማዋቀር ይችላሉ,
 Clinical Procedure Consumable Item,ክሊኒክ አሠራር የንጥል መያዣ,
+Default Accounts,ነባሪ መለያዎች,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,የቀጠሮ ክፍያዎችን ለመያዝ በ Healthcare Practitioner ውስጥ ካልተዋቀረ የነፃ የገቢ መለያዎች.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,የቀጠሮ ክፍያዎችን ለማስያዝ ነባሪ ተቀባዮች መለያዎች።,
 Out Patient SMS Alerts,ታካሚ የኤስኤምኤስ ማስጠንቀቂያዎች,
 Patient Registration,ታካሚ ምዝገባ,
 Registration Message,የምዝገባ መልዕክት,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,የአስታዋሽ መልእክት,
 Remind Before,ከዚህ በፊት አስታውሳ,
 Laboratory Settings,የላቦራቶሪ ቅንብሮች,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,በሽያጭ መጠየቂያ ማቅረቢያ ላይ የላብራቶሪ ሙከራ (ሙከራዎችን) ይፍጠሩ,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,ይህንን መፈተሽ በማስረከቡ ላይ ባለው የሽያጭ መጠየቂያ ደረሰኝ ውስጥ የተገለጹ ላብራቶሪ ሙከራ (ቶች) ይፈጥራል።,
+Create Sample Collection document for Lab Test,ለላብራቶሪ ሙከራ የናሙና ክምችት ሰነድ ይፍጠሩ,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,ይህንን መፈተሽ የላብራቶሪ ሙከራን በፈጥሩ ቁጥር የናሙና ክምችት ሰነድ ይፈጥራል,
 Employee name and designation in print,የሰራተኛ ስም እና ስያሜ በጽሁፍ,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,በቤተ ሙከራ ሙከራ ሪፖርት ውስጥ ሰነዱን ከሚያቀርበው ተጠቃሚ ጋር የተጎዳኘ የሰራተኛ ስም እና ስያሜ ከፈለጉ ይህንን ያረጋግጡ ፡፡,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,ያለ ማጽደቅ የላብራቶሪ ምርመራዎችን አትመው ወይም አይላኩ,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,ይህንን ማረጋገጥ የላብራቶሪ ምርመራ ሰነዶች እንደፀደቁት ሁኔታ ከሌላቸው በስተቀር ህትመቱን እና ኢሜልዎን ይገድባል ፡፡,
 Custom Signature in Print,በፋርማ ውስጥ ብጁ ፊርማ,
 Laboratory SMS Alerts,የላቦራቶር ኤስኤምኤስ ማስጠንቀቂያዎች,
+Result Printed Message,ውጤት የታተመ መልእክት,
+Result Emailed Message,የውጤት ኢሜል መልእክት,
 Check In,ያረጋግጡ,
 Check Out,ጨርሰህ ውጣ,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-yYYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,የተቀበሉት የቆይታ ጊዜ,
 Expected Discharge,የሚጠበቀው የውድቀት,
 Discharge Date,የመወጣት ቀን,
-Discharge Note,የፍሳሽ ማስታወሻ,
 Lab Prescription,ላብራቶሪ መድኃኒት,
+Lab Test Name,የላብራቶሪ ሙከራ ስም,
 Test Created,ሙከራ ተፈጥሯል,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,የተረከበት ቀን,
 Approved Date,የተፈቀደበት ቀን,
 Sample ID,የናሙና መታወቂያ,
 Lab Technician,ላብራቶሪ ቴክኒሽያን,
-Technician Name,የቴክኒክ ስም,
 Report Preference,ምርጫ ሪፖርት ያድርጉ,
 Test Name,የሙከራ ስም,
 Test Template,አብነት ሞክር,
 Test Group,የሙከራ ቡድን,
 Custom Result,ብጁ ውጤት,
 LabTest Approver,LabTest አፀደቀ,
-Lab Test Groups,ቤተ ሙከራ የሙከራ ቡድኖች,
 Add Test,ሙከራ አክል,
-Add new line,አዲስ መስመር ያክሉ,
 Normal Range,መደበኛ ክልል,
 Result Format,የውጤት ፎርማት,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","አንድ ግብዓት ብቻ የሚያስፈልጋቸው ውጤቶች ነጠላ, የውጤት UOM እና መደበኛ እሴት <br> በተያያዙ የክወና ስሞች, የውጤት UOM እና መደበኛ እሴቶች መካከል በርካታ የግቤት መስኮችን የሚጠይቁ ውጤቶችን ያካትታል <br> በርካታ ውጤቶችን እና ተዛማጅ የውጤት መስኮቶችን ለፈተናዎች ለሙከራዎች መግለጫ. <br> የሌሎች የሙከራ ቅንብርቶች ቡድን የሙከራ ቅንብር ደንቦች በቡድን ተደራጅተዋል. <br> ምንም ውጤቶች የሌለባቸው ሙከራዎች ውጤቶች የሉም. እንዲሁም, የቤተ ሙከራ ሙከራ አልተፈጠረም. ምሳ. የቡድን ውጤቶች ንዑስ ሙከራዎች.",
 Single,ያላገባ,
 Compound,ስብስብ,
 Descriptive,ገላጭ,
 Grouped,የተደረደሩ,
 No Result,ምንም ውጤት,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",ምልክት ካልተደረገበት ንጥሉ በሽርክና ደረሰኝ ውስጥ አይታይም ነገር ግን በቡድን የፈጠራ ፍተሻ ውስጥ ሊያገለግል ይችላል.,
 This value is updated in the Default Sales Price List.,ይህ ዋጋ በነባሪው የሽያጭ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይዘምናል.,
 Lab Routine,ላብራቶሪ መደበኛ,
-Special,ልዩ,
-Normal Test Items,መደበኛ የተሞሉ ንጥሎች,
 Result Value,የውጤት እሴት,
 Require Result Value,የ ውጤት ውጤት እሴት,
 Normal Test Template,መደበኛ የሙከራ ቅንብር,
 Patient Demographics,የታካሚዎች ብዛት,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-yYYYY.-,
+Middle Name (optional),የመካከለኛ ስም (አማራጭ),
 Inpatient Status,የሆስፒታል ሁኔታ,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",‹ደንበኛን ከሕመምተኛ ጋር አገናኝ› በጤና እንክብካቤ ቅንብሮች ውስጥ ምልክት ከተደረገ እና አንድ ነባር ደንበኛ ከዚያ ካልተመረጠ ፣ በመለያዎች ሞዱል ውስጥ ግብይቶችን ለመመዝገብ ለዚህ ደንበኛ ይፈጠራል ፡፡,
 Personal and Social History,የግል እና ማህበራዊ ታሪክ,
 Marital Status,የጋብቻ ሁኔታ,
 Married,ያገባ,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,ሌሎች አደጋዎች,
 Patient Details,የታካሚ ዝርዝሮች,
 Additional information regarding the patient,በሽተኛውን በተመለከተ ተጨማሪ መረጃ,
+HLC-APP-.YYYY.-,ኤች.ሲ.ኤል-ኤፒፒ-.YYYY.-,
 Patient Age,የታካሚ ዕድሜ,
+Get Prescribed Clinical Procedures,የታዘዙ ክሊኒካዊ አሠራሮችን ያግኙ,
+Therapy,ቴራፒ,
+Get Prescribed Therapies,የታዘዙ ሕክምናዎችን ያግኙ,
+Appointment Datetime,የቀጠሮ ጊዜ,
+Duration (In Minutes),የጊዜ ቆይታ (በደቂቃዎች),
+Reference Sales Invoice,የማጣቀሻ የሽያጭ ደረሰኝ,
 More Info,ተጨማሪ መረጃ,
 Referring Practitioner,የሕግ አስተርጓሚን መጥቀስ,
 Reminded,አስታውሷል,
+HLC-PA-.YYYY.-,ኤች.ሲ.ኤል-ፓ-.YYYY.-,
+Assessment Template,የምዘና አብነት,
+Assessment Datetime,የምዘና ሰዓት,
+Assessment Description,የምዘና መግለጫ,
+Assessment Sheet,የግምገማ ሉህ,
+Total Score Obtained,ጠቅላላ ውጤት ተገኝቷል,
+Scale Min,ልኬት ሚን,
+Scale Max,ልኬት ማክስ,
+Patient Assessment Detail,የታካሚ ግምገማ ዝርዝር,
+Assessment Parameter,የምዘና መለኪያ,
+Patient Assessment Parameter,የታካሚ ምዘና መለኪያ,
+Patient Assessment Sheet,የታካሚ ምዘና ሉህ,
+Patient Assessment Template,የታካሚ ምዘና አብነት,
+Assessment Parameters,የምዘና መለኪያዎች,
 Parameters,መለኪያዎች።,
+Assessment Scale,የምዘና ሚዛን,
+Scale Minimum,ልኬት አነስተኛ,
+Scale Maximum,ልኬት ከፍተኛ,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-yYYYY.-,
 Encounter Date,የግጥሚያ ቀን,
 Encounter Time,የመሰብሰብ ጊዜ,
 Encounter Impression,የግፊት ማሳያ,
+Symptoms,ምልክቶች,
 In print,በኅትመት,
 Medical Coding,የሕክምና ኮድ,
 Procedures,ሂደቶች,
+Therapies,ሕክምናዎች,
 Review Details,የግምገማዎች ዝርዝር,
+Patient Encounter Diagnosis,የታካሚ ገጠመኝ ምርመራ,
+Patient Encounter Symptom,የታካሚ ገጠመኝ ምልክት,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-yYYYY.-,
+Attach Medical Record,የሕክምና መዝገብ ያያይዙ,
+Reference DocType,የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት,
 Spouse,የትዳር ጓደኛ,
 Family,ቤተሰብ,
+Schedule Details,የጊዜ ሰሌዳ ዝርዝሮች,
 Schedule Name,መርሐግብር ያስይዙ,
 Time Slots,የሰዓት ማሸጊያዎች,
 Practitioner Service Unit Schedule,የአለማዳች አገልግሎት ክፍል ዕቅድ,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,ሂደት ተፈጥሯል,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-yYYYY.-,
 Collected By,የተሰበሰበ በ,
-Collected Time,የተሰበሰበበት ጊዜ,
-No. of print,የህትመት ብዛት,
-Sensitivity Test Items,የዝቅተኛ የሙከራ ውጤቶች,
-Special Test Items,ልዩ የፈተና ንጥሎች,
 Particulars,ዝርዝሮች,
-Special Test Template,ልዩ የፍተሻ አብነት,
 Result Component,የውጤት አካል,
+HLC-THP-.YYYY.-,ኤች.ሲ.ሲ-ፒፒ-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,ቴራፒ እቅድ ዝርዝሮች,
+Total Sessions,ጠቅላላ ክፍለ-ጊዜዎች,
+Total Sessions Completed,ጠቅላላ ክፍለ-ጊዜዎች ተጠናቅቀዋል,
+Therapy Plan Detail,ቴራፒ እቅድ ዝርዝር,
+No of Sessions,የክፍለ-ጊዜዎች አይ,
+Sessions Completed,ክፍለ-ጊዜዎች ተጠናቅቀዋል,
+Tele,ቴሌ,
+Exercises,መልመጃዎች,
+Therapy For,ቴራፒ ለ,
+Add Exercises,መልመጃዎችን ይጨምሩ,
 Body Temperature,የሰውነት ሙቀት,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),ትኩሳት (የሙቀት&gt; 38.5 ° ሴ / 101.3 ° ፋ ወይም ዘላቂነት&gt; 38 ° C / 100.4 ° ፋ),
 Heart Rate / Pulse,የልብ ምት / የልብ ምት,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,በእረፍት ሰርተዋል,
 Work From Date,ከስራ ቀን ጀምሮ,
 Work End Date,የስራ መጨረሻ ቀን,
+Email Sent To,ኢሜል ተልኳል,
 Select Users,ተጠቃሚዎችን ይምረጡ,
 Send Emails At,ላይ ኢሜይሎች ላክ,
 Reminder,አስታዋሽ,
 Daily Work Summary Group User,ዕለታዊ የጥናት ማጠቃለያ ቡድን አባል,
+email,ኢሜል,
 Parent Department,የወላጅ መምሪያ,
 Leave Block List,አግድ ዝርዝር ውጣ,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,ቀኖች ስለ በዓላት በዚህ ክፍል ታግደዋል.,
-Leave Approvers,Approvers ውጣ,
 Leave Approver,አጽዳቂ ውጣ,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,በዝርዝሩ ውስጥ የመጀመሪያ የመጠቆም ፀባይ እንደ ነባሪው በመምሪያ ያሻሽሉ.,
-Expense Approvers,ወጪዎች አንፃር,
 Expense Approver,የወጪ አጽዳቂ,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,በዝርዝሩ ውስጥ ያለው የመጀመሪያ ወጪ ተቀባይ እንደ ነባሪው ወጪ አውጪ ይዋቀራል.,
 Department Approver,Department Approve,
 Approver,አጽዳቂ,
 Required Skills,ተፈላጊ ችሎታ።,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,የጤና ሰጋት,
 New Workplace,አዲስ በሥራ ቦታ,
 HR-EAD-.YYYY.-,ሃ-ኤአር-ያዮያን.-,
-Due Advance Amount,የሚከፈል የቅድሚያ ክፍያ መጠን,
 Returned Amount,የተመለሰው መጠን,
 Claimed,ይገባኛል ጥያቄ የቀረበበት,
 Advance Account,የቅድሚያ ሂሳብ,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Employee Onboarding Template,
 Activities,እንቅስቃሴዎች,
 Employee Onboarding Activity,ተቀጥሮ የሚሠራ ሰራተኛ,
+Employee Other Income,የሰራተኛ ሌላ ገቢ,
 Employee Promotion,የሰራተኛ ማስተዋወቂያ,
 Promotion Date,የማስተዋወቂያ ቀን,
 Employee Promotion Details,የሰራተኛ ማስተዋወቂያ ዝርዝሮች,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,ጠቅላላ መጠን ይመለስላቸዋል,
 Vehicle Log,የተሽከርካሪ ምዝግብ ማስታወሻ,
 Employees Email Id,ሰራተኞች ኢሜይል መታወቂያ,
+More Details,ተጨማሪ ዝርዝሮች,
 Expense Claim Account,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ መለያ,
 Expense Claim Advance,የወጪ ማሳሰቢያ ቅደም ተከተል,
 Unclaimed amount,የይገባኛል ጥያቄ ያልተነሳበት መጠን,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,የተቀጣሪ የልደት አስታዋሾች አትላክ,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,የወጪ ፍቃድ አስገዳጅ በክፍያ ጥያቄ,
 Payroll Settings,ከደመወዝ ክፍያ ቅንብሮች,
+Leave,ተወው,
 Max working hours against Timesheet,ከፍተኛ Timesheet ላይ ሰዓት መስራት,
 Include holidays in Total no. of Working Days,ምንም ጠቅላላ በዓላት ያካትቱ. የስራ ቀናት,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ከተመረጠ, ጠቅላላ የለም. የስራ ቀናት በዓላት ያካትታል; ይህም ደመወዝ በእያንዳንዱ ቀን ዋጋ እንዲቀንስ ያደርጋል",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",ከተረጋገጠ ፣ ደሞዝ እና አቦዝን በ Salary Slips ውስጥ የተጠጋጋ አጠቃላይ መስክ,
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,ለግማሽ ቀን መገኘት የሚከፈለው የቀን ደመወዝ ክፍልፋይ,
 Email Salary Slip to Employee,የተቀጣሪ ወደ የኢሜይል የቀጣሪ,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,የተቀጣሪ ውስጥ የተመረጡ ተመራጭ ኢሜይል ላይ የተመሠረተ ሰራተኛ ኢሜይሎች የደመወዝ ወረቀት,
 Encrypt Salary Slips in Emails,በኢሜል ውስጥ የደመወዝ ቅነሳዎችን ማመስጠር,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,የቅጥር ቅንጅቶች,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,በሥራ አቅርቦት ፈጠራ ላይ ክፍት ቦታዎችን ይፈትሹ ፡፡,
 Identification Document Type,የመታወቂያ ሰነድ ዓይነት,
+Effective from,ውጤታማ ከ,
+Allow Tax Exemption,የግብር ነፃነትን ፍቀድ,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",ከነቃ የግብር ነፃ ማውጣት መግለጫ ለገቢ ግብር ስሌት ግምት ውስጥ ይገባል።,
 Standard Tax Exemption Amount,መደበኛ የግብር ትርፍ ክፍያ መጠን።,
 Taxable Salary Slabs,ግብር የሚከፍሉ ሠንጠረዥ ስሌቶች,
+Taxes and Charges on Income Tax,በገቢ ግብር ላይ ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Other Taxes and Charges,ሌሎች ግብሮች እና ክፍያዎች,
+Income Tax Slab Other Charges,የገቢ ግብር ሰሌዳ ሌሎች ክፍያዎች,
+Min Taxable Income,አነስተኛ ግብር የሚከፈልበት ገቢ,
+Max Taxable Income,ከፍተኛ ግብር የሚከፈልበት ገቢ,
 Applicant for a Job,ሥራ አመልካች,
 Accepted,ተቀባይነት አግኝቷል,
 Job Opening,ክፍት የሥራ ቦታ,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,በክፍያ ቀናት ላይ የተመሠረተ ነው።,
 Is Tax Applicable,ግብር ተከባሪ ነው,
 Variable Based On Taxable Salary,በወታዊ የግብር ደመወዝ ላይ የተመሠረተ,
+Exempted from Income Tax,ከገቢ ግብር ነፃ,
 Round to the Nearest Integer,ወደ ቅርብ integer Integer።,
 Statistical Component,ስታስቲክስ ክፍለ አካል,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","የተመረጡ ከሆነ, በዚህ አካል ውስጥ የተገለጹ ወይም የተሰላው የ ዋጋ ገቢዎች ወይም ድምዳሜ አስተዋጽኦ አይደለም. ሆኖም, እሴት ወይም ሊቆረጥ የሚችሉ ሌሎች ክፍሎች በማድረግ የተጠቆመው ይቻላል ነው.",
+Do Not Include in Total,በጠቅላላው አያካትቱ,
 Flexible Benefits,ተለዋዋጭ ጥቅሞች,
 Is Flexible Benefit,ተለዋዋጭ ጥቅማ ጥቅም ነው,
 Max Benefit Amount (Yearly),ከፍተኛ ጥቅማጥቅሩ መጠን (ዓመታዊ),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,ተጨማሪ መጠን።,
 Tax on flexible benefit,በተመጣጣኝ ጥቅማ ጥቅም ላይ ግብር ይቀጣል,
 Tax on additional salary,ተጨማሪ ደመወዝ,
-Condition and Formula Help,ሁኔታ እና የቀመር እገዛ,
 Salary Structure,ደመወዝ መዋቅር,
 Working Days,ተከታታይ የስራ ቀናት,
 Salary Slip Timesheet,የቀጣሪ Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,ገቢ እና ተቀናሽ,
 Earnings,ገቢዎች,
 Deductions,ቅናሽ,
+Loan repayment,የብድር ክፍያ,
 Employee Loan,የሰራተኛ ብድር,
 Total Principal Amount,አጠቃላይ የዋና ተመን,
 Total Interest Amount,ጠቅላላ የወለድ መጠን,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,ከፍተኛ የብድር መጠን,
 Repayment Info,ብድር መክፈል መረጃ,
 Total Payable Interest,ጠቅላላ የሚከፈል የወለድ,
+Against Loan ,በብድር ላይ,
 Loan Interest Accrual,የብድር ወለድ ክፍያ,
 Amounts,መጠን,
 Pending Principal Amount,በመጠባበቅ ላይ ያለ ዋና ገንዘብ መጠን,
 Payable Principal Amount,የሚከፈል ፕሪሚየም ገንዘብ መጠን,
+Paid Principal Amount,የተከፈለበት የዋና ገንዘብ መጠን,
+Paid Interest Amount,የተከፈለ የወለድ መጠን,
 Process Loan Interest Accrual,የሂሳብ ብድር የወለድ ሂሳብ,
+Repayment Schedule Name,የክፍያ መርሃ ግብር ስም,
 Regular Payment,መደበኛ ክፍያ,
 Loan Closure,የብድር መዘጋት,
 Payment Details,የክፍያ ዝርዝሮች,
 Interest Payable,የወለድ ክፍያ,
 Amount Paid,መጠን የሚከፈልበት,
 Principal Amount Paid,የዋና ገንዘብ ክፍያ ተከፍሏል,
+Repayment Details,የክፍያ ዝርዝሮች,
+Loan Repayment Detail,የብድር ክፍያ ዝርዝር,
 Loan Security Name,የብድር ደህንነት ስም,
+Unit Of Measure,የመለኪያ አሃድ,
 Loan Security Code,የብድር ደህንነት ኮድ,
 Loan Security Type,የብድር ደህንነት አይነት,
 Haircut %,የፀጉር ቀለም%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,የሂሳብ ብድር ደህንነት እጥረት,
 Loan To Value Ratio,ብድር ዋጋን ለመለየት ብድር,
 Unpledge Time,ማራገፊያ ጊዜ,
-Unpledge Type,ማራገፊያ ዓይነት,
 Loan Name,ብድር ስም,
 Rate of Interest (%) Yearly,የወለድ ምጣኔ (%) ዓመታዊ,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,የቅጣት የወለድ መጠን (%) በቀን,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,የክፍያ ጊዜ መዘግየት ቢዘገይ የቅጣቱ የወለድ መጠን በየቀኑ በሚጠባበቅ ወለድ ወለድ ላይ ይቀጣል,
 Grace Period in Days,በቀናት ውስጥ የችሮታ ጊዜ,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,የብድር ክፍያ መዘግየት ቢከሰት ከሚከፈለው ቀን ጀምሮ እስከየትኛው ቅጣት አይከሰስም,
 Pledge,ቃል ገባ,
 Post Haircut Amount,የፀጉር ቀለም መጠንን ይለጥፉ,
+Process Type,የሂደት ዓይነት,
 Update Time,የጊዜ አዘምን,
 Proposed Pledge,የታቀደው ቃል ኪዳኖች,
 Total Payment,ጠቅላላ ክፍያ,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,የተጣራ የብድር መጠን,
 Sanctioned Amount Limit,የተቀነሰ የገንዘብ መጠን,
 Unpledge,ማራገፊያ,
-Against Pledge,በኪሳራ ላይ,
 Haircut,የፀጉር ቀለም,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-yYYY.-,
 Generate Schedule,መርሐግብር አመንጭ,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,የተያዘለት ቀን,
 Actual Date,ትክክለኛ ቀን,
 Maintenance Schedule Item,ጥገና ፕሮግራም ንጥል,
+Random,የዘፈቀደ,
 No of Visits,ጉብኝቶች አይ,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-yYYYY.-,
 Maintenance Date,ጥገና ቀን,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),ጠቅላላ ወጪ (የኩባንያ ምንዛሬ),
 Materials Required (Exploded),ቁሳቁሶች (የፈነዳ) ያስፈልጋል,
 Exploded Items,የተዘረጉ ዕቃዎች,
+Show in Website,በድር ጣቢያ ውስጥ አሳይ,
 Item Image (if not slideshow),ንጥል ምስል (የተንሸራታች አይደለም ከሆነ),
 Thumbnail,ድንክዬ,
 Website Specifications,የድር ጣቢያ ዝርዝር,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,ቁራጭ%,
 Original Item,የመጀመሪያው ንጥል,
 BOM Operation,BOM ኦፕሬሽን,
+Operation Time ,የሥራ ጊዜ,
+In minutes,በደቂቃዎች ውስጥ,
 Batch Size,የጡብ መጠን።,
 Base Hour Rate(Company Currency),የመሠረት ሰዓት ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ),
 Operating Cost(Company Currency),የክወና ወጪ (የኩባንያ የምንዛሬ),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,የዝግጅት ዝርዝር,
 Time Logs,የጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎች,
 Total Time in Mins,በደቂቃዎች ውስጥ ጠቅላላ ጊዜ።,
+Operation ID,የክወና መታወቂያ,
 Transferred Qty,ተላልፈዋል ብዛት,
 Job Started,ስራው ተጀመረ ፡፡,
 Started Time,የጀመረው ጊዜ,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,የኢሜይል ማሳወቂያ ተልኳል,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-yYYYY.-,
 Membership Expiry Date,የአባልነት ጊዜ ማብቂያ ቀን,
+Razorpay Details,Razorpay ዝርዝሮች,
+Subscription ID,የምዝገባ መታወቂያ,
+Customer ID,የደንበኛ መታወቂያ,
+Subscription Activated,ምዝገባ ነቅቷል,
+Subscription Start ,የደንበኝነት ምዝገባ ጅምር,
+Subscription End,የምዝገባ መጨረሻ,
 Non Profit Member,ለትርፍ ያልተቋቋመ አባል,
 Membership Status,የአባላት ሁኔታ,
 Member Since,አባል ከ,
+Payment ID,የክፍያ መታወቂያ,
+Membership Settings,የአባልነት ቅንብሮች,
+Enable RazorPay For Memberships,ለአባላት ራዘር ፓይ አንቃ,
+RazorPay Settings,RazorPay ቅንብሮች,
+Billing Cycle,የሂሳብ አከፋፈል ዑደት,
+Billing Frequency,የክፍያ መጠየቂያ ድግግሞሽ,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",ደንበኛው እንዲከፍልበት የሚደረጉ የሂሳብ አከፋፈል ዑደቶች ብዛት። ለምሳሌ ፣ አንድ ደንበኛ በየወሩ ሊከፈለው የሚገባውን የ 1 ዓመት አባልነት የሚገዛ ከሆነ ይህ ዋጋ 12 መሆን አለበት።,
+Razorpay Plan ID,Razorpay ዕቅድ መታወቂያ,
 Volunteer Name,የበጎ ፈቃደኝነት ስም,
 Volunteer Type,የፈቃደኛ አይነት,
 Availability and Skills,ተገኝነት እና ክህሎቶች,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",&quot;ሁሉም ምርቶች» ለ ዩ አር ኤል,
 Products to be shown on website homepage,ምርቶች ድር መነሻ ገጽ ላይ የሚታየውን,
 Homepage Featured Product,መነሻ ገጽ ተለይተው የቀረቡ ምርት,
+route,መንገድ,
 Section Based On,ክፍል ላይ የተመሠረተ።,
 Section Cards,የክፍል ካርዶች,
 Number of Columns,የአምዶች ብዛት።,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,የእንቅስቃሴ ወጪ,
 Billing Rate,አከፋፈል ተመን,
 Costing Rate,ዋጋና የዋጋ ተመን,
+title,ርዕስ,
 Projects User,ፕሮጀክቶች ተጠቃሚ,
 Default Costing Rate,ነባሪ የኳንቲቲ ደረጃ,
 Default Billing Rate,ነባሪ አከፋፈል ተመን,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,ፕሮጀክት በእነዚህ ተጠቃሚዎች ወደ ድረ ገጽ ላይ ተደራሽ ይሆናል,
 Copied From,ከ ተገልብጧል,
 Start and End Dates,ይጀምሩ እና ቀኖች የማይኖርበት,
+Actual Time (in Hours),ትክክለኛው ጊዜ (በሰዓታት ውስጥ),
 Costing and Billing,ዋጋና አከፋፈል,
 Total Costing Amount (via Timesheets),ጠቅላላ ወለድ ሂሳብ (በዳገርስ ወረቀቶች በኩል),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),ጠቅላላ የወጪ የይገባኛል ጥያቄ (የወጪ የይገባኛል በኩል),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,ሁለተኛ ኢሜይል,
 Time to send,ለመላክ ሰዓት,
 Day to Send,ቀን ለመላክ,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,በፕሮጀክቱ ላይ ያላቸውን ደረጃ ለማግኘት ለተጠቃሚዎች መልእክት ይላካል,
 Projects Manager,ፕሮጀክቶች ሥራ አስኪያጅ,
 Project Template,የፕሮጀክት አብነት,
 Project Template Task,የፕሮጀክት አብነት ተግባር,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,መዝጊያ ቀን,
 Task Depends On,ተግባር ላይ ይመረኮዛል,
 Task Type,የተግባር አይነት።,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,የሰራተኛ ዝርዝር,
 Billing Details,አከፋፈል ዝርዝሮች,
 Total Billable Hours,ጠቅላላ የሚከፈልበት ሰዓቶች,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,ሂደቶች,
 Quality Procedure Process,የጥራት ሂደት,
 Process Description,የሂደት መግለጫ,
+Child Procedure,የሕፃናት አሠራር,
 Link existing Quality Procedure.,አሁን ያለውን የጥራት አሠራር ያገናኙ ፡፡,
 Additional Information,ተጭማሪ መረጃ,
 Quality Review Objective,የጥራት ግምገማ ዓላማ።,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,ዚፕ ፋይል,
 Import Invoices,ደረሰኞችን ያስመጡ,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,ዚፕ ፋይሉ ከሰነዱ ጋር ከተያያዘ በኋላ የማስመጣት መጠየቂያ ደረሰኞችን ቁልፍን ጠቅ ያድርጉ። ከሂደቱ ጋር የተዛመዱ ማናቸውም ስህተቶች በስህተት ምዝግብ ውስጥ ይታያሉ።,
+Lower Deduction Certificate,ዝቅተኛ የመቀነስ የምስክር ወረቀት,
+Certificate Details,የምስክር ወረቀት ዝርዝሮች,
+194A,194A እ.ኤ.አ.,
+194C,194C እ.ኤ.አ.,
+194D,194D እ.ኤ.አ.,
+194H,194H እ.ኤ.አ.,
+194I,194I እ.ኤ.አ.,
+194J,194J እ.ኤ.አ.,
+194LA,194LA እ.ኤ.አ.,
+194LBB,194LBB እ.ኤ.አ.,
+194LBC,194LBC እ.ኤ.አ.,
+Certificate No,የምስክር ወረቀት ቁጥር,
+Deductee Details,የተቀናሽ ዝርዝሮች,
+PAN No,ፓን ቁጥር,
+Validity Details,ትክክለኛነት ዝርዝሮች,
+Rate Of TDS As Per Certificate,እንደ የምስክር ወረቀት የ TDS መጠን,
+Certificate Limit,የምስክር ወረቀት ገደብ,
 Invoice Series Prefix,ደረሰኝ የተከታታይ ቅደም ተከተል,
 Active Menu,ገባሪ ምናሌ,
 Restaurant Menu,የምግብ ቤት ምናሌ,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,ነባሪ የኩባንያ የባንክ ሂሳብ,
 From Lead,ሊድ ከ,
 Account Manager,የባንክ ሀላፊ,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,ያለ የሽያጭ ትዕዛዝ የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቅን ይፍቀዱ,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,ያለ የመላኪያ ማስታወሻ የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቂያ ፍጠር,
 Default Price List,ነባሪ ዋጋ ዝርዝር,
 Primary Address and Contact Detail,ተቀዳሚ አድራሻ እና የእውቂያ ዝርዝሮች,
 "Select, to make the customer searchable with these fields",ደንበኞቹን በእነዚህ መስኮች እንዲፈለጉ ለማድረግ ይምረጡ,
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,የሽያጭ አጋር እና ኮሚሽን,
 Commission Rate,ኮሚሽን ተመን,
 Sales Team Details,የሽያጭ ቡድን ዝርዝሮች,
+Customer POS id,የደንበኛ POS መታወቂያ,
 Customer Credit Limit,የደንበኛ ዱቤ ገደብ።,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,በሽያጭ ትዕዛዝ ላይ የብድር መጠን ወሰን ያለፈበት ይመልከቱ,
 Industry Type,ኢንዱስትሪ አይነት,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,የአጫጫን ማስታወሻ ንጥል,
 Installed Qty,ተጭኗል ብዛት,
 Lead Source,በእርሳስ ምንጭ,
-POS Closing Voucher,POS የመዘጋጃ ቫውቸር,
 Period Start Date,የጊዜ መጀመሪያ ቀን,
 Period End Date,የጊዜ ማብቂያ ቀን,
 Cashier,አካውንታንት,
-Expense Details,የወጪ ዝርዝሮች።,
-Expense Amount,የወጪ መጠን።,
-Amount in Custody,በጥበቃ ውስጥ ያለው መጠን,
-Total Collected Amount,ጠቅላላ የተሰበሰበ ገንዘብ።,
 Difference,ልዩነት,
 Modes of Payment,የክፍያ ዘዴዎች,
 Linked Invoices,የተገናኙ ደረሰኞች,
-Sales Invoices Summary,የሽያጭ ደረሰኞች ማጠቃለያ,
 POS Closing Voucher Details,POS የመዘጋጃ ዝርዝር ዝርዝሮች,
 Collected Amount,የተከማቹ መጠን,
 Expected Amount,የተጠበቀው መጠን,
 POS Closing Voucher Invoices,POS የመዘጋት ሒሳብ ደረሰኞች,
 Quantity of Items,የንጥሎች ብዛት,
-POS Closing Voucher Taxes,POS የመዘጋጃ ቀረጥ ታክሶች,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","ሌላ ** ንጥል ወደ ** ንጥሎች ** መካከል ድምር ቡድን **. ** አንድ የተወሰነ ** ንጥሎች ማያያዝን ከሆነ ይህ ጥቅል ወደ ** ጠቃሚ ነው እና ወደ የታሸጉ ** ንጥሎች መካከል የአክሲዮን ** እንጂ ድምር ** ንጥል ጠብቀን. ፓኬጁ ** ንጥል ** ይኖራቸዋል &quot;አይ&quot; እና &quot;አዎ&quot; እንደ &quot;የሽያጭ ንጥል ነው&quot; እንደ &quot;የአክሲዮን ንጥል ነው&quot;. ለምሳሌ ያህል: ደንበኛው ሁለቱም የሚገዛ ከሆነ በተናጠል ላፕቶፖች እና ቦርሳዎች በመሸጥ እና ከሆነ ለየት ያለ ዋጋ አለን, ከዚያ ላፕቶፕ + ቦርሳ አዲስ ምርት ጥቅል ንጥል ይሆናል. ማስታወሻ: ዕቃዎች መካከል BOM = ቢል",
 Parent Item,የወላጅ ንጥል,
 List items that form the package.,የጥቅል እንድናቋቁም ዝርዝር ንጥሎች.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,ቀናት በኋላ ዝጋ አጋጣሚ,
 Auto close Opportunity after 15 days,15 ቀናት በኋላ ራስ የቅርብ አጋጣሚ,
 Default Quotation Validity Days,ነባሪ ትዕዛዝ ዋጋ መስጫ ቀናት,
-Sales Order Required,የሽያጭ ትዕዛዝ ያስፈልጋል,
-Delivery Note Required,የመላኪያ ማስታወሻ ያስፈልጋል,
 Sales Update Frequency,የሽያጭ የማሻሻያ ድግግሞሽ,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,በሽርክም ትራንስፖርቶች መሠረት ፕሮጀክቱ እና ኩባንያው በየስንት ጊዜ ማዘመን አለባቸው.,
 Each Transaction,እያንዳንዱ ግብይት,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,ወላጅ ኩባንያ,
 Default Values,ነባሪ ዋጋዎች,
 Default Holiday List,የበዓል ዝርዝር ነባሪ,
-Standard Working Hours,መደበኛ የስራ ሰዓታት።,
 Default Selling Terms,ነባሪ የመሸጫ ውሎች።,
 Default Buying Terms,ነባሪ የግying ውል።,
-Default warehouse for Sales Return,ለሽያጭ ተመላሽ ነባሪ መጋዘን,
 Create Chart Of Accounts Based On,መለያዎች ላይ የተመሠረተ ላይ ነው ገበታ ፍጠር,
 Standard Template,መደበኛ አብነት,
+Existing Company,ነባር ኩባንያ,
 Chart Of Accounts Template,መለያዎች አብነት ነው ገበታ,
 Existing Company ,አሁን ያለው ኩባንያ,
 Date of Establishment,የተቋቋመበት ቀን,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,አዲስ የግcha መጠየቂያ ደረሰኝ።,
 New Quotations,አዲስ ጥቅሶች,
 Open Quotations,ክፍት ጥቅሶችን,
+Open Issues,ጉዳዮችን ይክፈቱ,
+Open Projects,ፕሮጀክቶችን ይክፈቱ,
 Purchase Orders Items Overdue,የግዢ ትዕዛዞችን ያለፈባቸው ናቸው,
+Upcoming Calendar Events,መጪው የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች,
+Open To Do,ለማድረግ ይክፈቱ,
 Add Quote,Quote አክል,
 Global Defaults,ዓለም አቀፍ ነባሪዎች,
 Default Company,ነባሪ ኩባንያ,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,የህዝብ አባሪዎች አሳይ,
 Show Price,ዋጋ አሳይ,
 Show Stock Availability,የኤክስቴንሽን አቅርቦት አሳይ,
-Show Configure Button,አዋቅር አዘራርን አሳይ።,
 Show Contact Us Button,እኛን ያግኙን አዝራር።,
 Show Stock Quantity,የአክሲዮን ብዛት አሳይ,
 Show Apply Coupon Code,ተግብር ኩፖን ኮድ አሳይ,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,ተመዝግቦ አንቃ,
 Payment Success Url,ክፍያ ስኬት ዩ አር ኤል,
 After payment completion redirect user to selected page.,የክፍያ ማጠናቀቂያ በኋላ የተመረጠውን ገጽ ተጠቃሚ አቅጣጫ አዙር.,
+Batch Details,የቡድን ዝርዝሮች,
 Batch ID,ባች መታወቂያ,
+image,ምስል,
 Parent Batch,የወላጅ ባች,
 Manufacturing Date,የማምረቻ ቀን,
+Batch Quantity,የቡድን ብዛት,
+Batch UOM,ባች UOM,
 Source Document Type,ምንጭ የሰነድ አይነት,
 Source Document Name,ምንጭ ሰነድ ስም,
 Batch Description,ባች መግለጫ,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,በአባሪነት ላክ,
 Delay between Delivery Stops,በማደል ማቆሚያዎች መካከል ያለው መዘግየት,
 Delivery Stop,የማድረስ ማቆሚያ,
+Lock,ቆልፍ,
 Visited,ጎብኝተዋል ፡፡,
 Order Information,የትዕዛዝ መረጃ,
 Contact Information,የመገኛ አድራሻ,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,የመሟላት ተጠቃሚ,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",አንድ ምርት ወይም ገዙ ይሸጣሉ ወይም በስቶክ ውስጥ የተቀመጠ ነው አንድ አገልግሎት.,
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYYY.-,
+Variant Of,የተለያዩ የ,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","በግልጽ ካልተገለጸ በስተቀር ንጥል ከዚያም መግለጫ, ምስል, ዋጋ, ግብር አብነቱን ከ ማዘጋጀት ይሆናል ወዘተ ሌላ ንጥል ተለዋጭ ከሆነ",
 Is Item from Hub,ንጥል ከዋኝ ነው,
 Default Unit of Measure,ይለኩ ነባሪ ክፍል,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,አቅርቦት ጥሬ እቃዎች ግዢ,
 If subcontracted to a vendor,አንድ አቅራቢው subcontracted ከሆነ,
 Customer Code,የደንበኛ ኮድ,
+Default Item Manufacturer,ነባሪ የእቃ አምራች,
+Default Manufacturer Part No,ነባሪ አምራች ክፍል ቁጥር,
 Show in Website (Variant),የድር ጣቢያ ውስጥ አሳይ (ተለዋጭ),
 Items with higher weightage will be shown higher,ከፍተኛ weightage ጋር ንጥሎች ከፍተኛ ይታያል,
 Show a slideshow at the top of the page,በገጹ ላይኛው ክፍል ላይ አንድ ስላይድ ትዕይንት አሳይ,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,ንጥል ዋጋ,
 Packing Unit,ማሸጊያ መለኪያ,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,በ UOM ለጅምላ የሚገዙ ወይም የሚሸጡ እቃዎች,
-Valid From ,ከ የሚሰራ,
-Valid Upto ,ልክ እስከሁለት,
 Item Quality Inspection Parameter,ንጥል ጥራት ምርመራ መለኪያ,
 Acceptance Criteria,ቅበላ መስፈርቶች,
 Item Reorder,ንጥል አስይዝ,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,ንጥሎች ውስጥ ጥቅም ላይ አምራቾች,
 Limited to 12 characters,12 ቁምፊዎች የተገደበ,
 MAT-MR-.YYYY.-,ት እሚል-ያሲ-ያዮያን.-,
+Set Warehouse,መጋዘን ያዘጋጁ,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,በእቃዎቹ ሰንጠረዥ በእያንዳንዱ ረድፍ ‹ለመጋዘን› ያዘጋጃል ፡፡,
 Requested For,ለ ተጠይቋል,
+Partially Ordered,በከፊል የታዘዘ,
 Transferred,ተላልፈዋል,
 % Ordered,% የዕቃው መረጃ,
 Terms and Conditions Content,ውል እና ሁኔታዎች ይዘት,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,ቁሳቁስ ተሰጥቷቸዋል ነበር ይህም በ ጊዜ,
 Return Against Purchase Receipt,የግዢ ደረሰኝ ላይ ይመለሱ,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ይህም አቅራቢ ምንዛሬ ላይ ተመን ኩባንያ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,በእያንዲንደ ረድፍ የእቃዎች ሰንጠረዥ ውስጥ ‹ተቀባይነት ያገኙ መጋዘኖች› ያዘጋጃሌ ፡፡,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,በእያንዲንደ የእቃው ሰንጠረዥ ውስጥ ‹ውድቅ መጋዘን› ያዘጋጃሌ ፡፡,
+Raw Materials Consumed,የተበላሹ ጥሬ ዕቃዎች,
 Get Current Stock,የአሁኑ የአክሲዮን ያግኙ,
+Consumed Items,የተበላሹ ዕቃዎች,
 Add / Edit Taxes and Charges,/ አርትዕ ግብሮች እና ክፍያዎች ያክሉ,
 Auto Repeat Detail,ራስ-ሰር ዝርዝር ድግግሞሽ,
 Transporter Details,አጓጓዥ ዝርዝሮች,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,ተቀብሏል እና ተቀባይነት,
 Accepted Quantity,ተቀባይነት ብዛት,
 Rejected Quantity,ውድቅ ብዛት,
+Accepted Qty as per Stock UOM,በአክስዮን UOM መሠረት የተቀበለው ኪቲ,
 Sample Quantity,ናሙና መጠኑ,
 Rate and Amount,ደረጃ ይስጡ እና መጠን,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,ለመግጫ ቁሳቁሶች,
 Repack,Repack,
 Send to Subcontractor,ወደ ሥራ ተቋራጭ ይላኩ ፡፡,
-Send to Warehouse,ወደ መጋዘን ይላኩ።,
-Receive at Warehouse,በመጋዘን ቤት ይቀበሉ ፡፡,
 Delivery Note No,የመላኪያ ማስታወሻ የለም,
 Sales Invoice No,የሽያጭ ደረሰኝ የለም,
 Purchase Receipt No,የግዢ ደረሰኝ የለም,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,ራስ-ሐሳብ ያለው ጥያቄ,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,የአክሲዮን ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ ላይ ሲደርስ የቁሳዊ ጥያቄ ላይ አንሥታችሁ,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,ራስ-ሰር የቁስ ጥያቄ መፍጠር ላይ በኢሜይል አሳውቅ,
+Inter Warehouse Transfer Settings,የኢንተር መጋዘን ማስተላለፍ ቅንብሮች,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ከመላኪያ ማስታወሻ እና ከሽያጭ ደረሰኝ ላይ ቁሳቁስ ማስተላለፍን ይፍቀዱ,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,የቁሳቁስ ሽግግር ከግዢ ደረሰኝ እና የግዢ ደረሰኝ ይፍቀዱ,
 Freeze Stock Entries,አርጋ Stock ግቤቶችን,
 Stock Frozen Upto,የክምችት Frozen እስከሁለት,
 Freeze Stocks Older Than [Days],እሰር አክሲዮኖች የቆየ ይልቅ [ቀኖች],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,የአክሲዮን ግቤቶች አደረገ ናቸው ላይ አንድ ምክንያታዊ መጋዘን.,
 Warehouse Detail,የመጋዘን ዝርዝር,
 Warehouse Name,የመጋዘን ስም,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",ባዶ ከሆነ ፣ የወላጅ መጋዘን መለያ ወይም የኩባንያ ነባሪው ከግምት ውስጥ ይገባል።,
 Warehouse Contact Info,መጋዘን የእውቂያ መረጃ,
 PIN,ፒን,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY-,
 Raised By (Email),በ አስነስቷል (ኢሜይል),
 Issue Type,የችግር አይነት,
 Issue Split From,እትም ከ,
 Service Level,የአገልግሎት ደረጃ።,
 Response By,ምላሽ በ,
 Response By Variance,ምላሽ በለው ፡፡,
-Service Level Agreement Fulfilled,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ተፈፀመ ፡፡,
 Ongoing,በመካሄድ ላይ።,
 Resolution By,ጥራት በ,
 Resolution By Variance,ጥራት በልዩነት ፡፡,
 Service Level Agreement Creation,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ፈጠራ።,
-Mins to First Response,በመጀመሪያ ምላሽ ወደ ደቂቃዎች,
 First Responded On,መጀመሪያ ላይ ምላሽ ሰጥተዋል,
 Resolution Details,ጥራት ዝርዝሮች,
 Opening Date,መክፈቻ ቀን,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,ቅድሚያ የሚሰጠው ጉዳይ ፡፡,
 Service Day,የአገልግሎት ቀን።,
 Workday,የስራ ቀን።,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),የዕረፍት ዝርዝር (በ SLA ስሌት ወቅት ችላ ተብሏል),
 Default Priority,ነባሪ ቅድሚያ።,
-Response and Resoution Time,ምላሽ እና የመገኛ ጊዜ,
 Priorities,ቅድሚያ የሚሰጣቸው ነገሮች ፡፡,
 Support Hours,ድጋፍ ሰዓቶች,
 Support and Resolution,ድጋፍ እና መፍትሄ።,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,የስምምነት ዝርዝሮች,
 Response and Resolution Time,የምላሽ እና የመፍትሔ ጊዜ።,
 Service Level Priority,የአገልግሎት ደረጃ ቅድሚያ።,
-Response Time,የምላሽ ጊዜ።,
-Response Time Period,የምላሽ ጊዜ።,
 Resolution Time,የመፍትሔ ጊዜ,
-Resolution Time Period,የመፍትሄ ጊዜ ጊዜ።,
 Support Search Source,የፍለጋ ምንጭን ይደግፉ,
 Source Type,የምንጭ ዓይነቱ,
 Query Route String,የፍለጋ መንገድ ሕብረቁምፊ,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,የዘገየ የትዕዛዝ ሪፖርት።,
 Delivered Items To Be Billed,የደረሱ ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
 Delivery Note Trends,የመላኪያ ማስታወሻ በመታየት ላይ ያሉ,
-Department Analytics,መምሪያ ትንታኔ,
 Electronic Invoice Register,የኤሌክትሮኒክ የክፍያ መጠየቂያ ምዝገባ,
 Employee Advance Summary,Employee Advance Summary,
 Employee Billing Summary,የሰራተኞች የክፍያ መጠየቂያ ማጠቃለያ።,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,የንጥል ዋጋ አክሲዮን,
 Item Prices,ንጥል ዋጋዎች,
 Item Shortage Report,ንጥል እጥረት ሪፖርት,
-Project Quantity,የፕሮጀክት ብዛት,
 Item Variant Details,የንጥል ልዩ ዝርዝሮች,
 Item-wise Price List Rate,ንጥል-ጥበብ ዋጋ ዝርዝር ተመን,
 Item-wise Purchase History,ንጥል-ጥበብ የግዢ ታሪክ,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,የተያዘ,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise አስይዝ ደረጃ የሚመከር,
 Lead Details,ቀዳሚ ዝርዝሮች,
-Lead Id,ቀዳሚ መታወቂያ,
 Lead Owner Efficiency,ቀዳሚ ባለቤት ቅልጥፍና,
 Loan Repayment and Closure,የብድር ክፍያ እና መዝጊያ,
 Loan Security Status,የብድር ደህንነት ሁኔታ,
 Lost Opportunity,የጠፋ ዕድል ፡፡,
 Maintenance Schedules,ጥገና ፕሮግራም,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,አቅራቢው ጥቅሶች የተፈጠሩ አይደሉም ይህም ቁሳዊ ጥያቄዎች,
-Minutes to First Response for Issues,ጉዳዮች የመጀመርያ ምላሽ ደቂቃ,
-Minutes to First Response for Opportunity,አጋጣሚ ለማግኘት በመጀመሪያ ምላሽ ደቂቃ,
 Monthly Attendance Sheet,ወርሃዊ ክትትል ሉህ,
 Open Work Orders,የሥራ ትዕዛዞችን ይክፈቱ,
-Ordered Items To Be Billed,የዕቃው ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
-Ordered Items To Be Delivered,የዕቃው ንጥሎች እስኪደርስ ድረስ,
 Qty to Deliver,ለማዳን ብዛት,
-Amount to Deliver,መጠን ለማዳን,
-Item Delivery Date,የንጥል ማቅረብ ቀን,
-Delay Days,የዘገየ,
+Patient Appointment Analytics,የታካሚ ቀጠሮ ትንታኔዎች,
 Payment Period Based On Invoice Date,ደረሰኝ ቀን ላይ የተመሠረተ የክፍያ ክፍለ ጊዜ,
 Pending SO Items For Purchase Request,የግዢ ጥያቄ ስለዚህ ንጥሎች በመጠባበቅ ላይ,
 Procurement Tracker,የግዥ መከታተያ,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,የትርፍና ኪሳራ መግለጫ,
 Profitability Analysis,ትርፋማ ትንታኔ,
 Project Billing Summary,የፕሮጀክት የክፍያ ማጠቃለያ።,
+Project wise Stock Tracking,ፕሮጀክት አስተዋይ የአክሲዮን መከታተያ,
 Project wise Stock Tracking ,ፕሮጀክት ጥበበኛ የአክሲዮን ክትትል,
 Prospects Engaged But Not Converted,ተስፋ ታጭተዋል ግን አይለወጡም,
 Purchase Analytics,የግዢ ትንታኔ,
 Purchase Invoice Trends,የደረሰኝ በመታየት ላይ ይግዙ,
-Purchase Order Items To Be Billed,የግዢ ትዕዛዝ ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
-Purchase Order Items To Be Received,የግዢ ትዕዛዝ ንጥሎች ይቀበሉ ዘንድ,
 Qty to Receive,ይቀበሉ ዘንድ ብዛት,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,እንዲቀበሉ ወይም እንዲከፍሉ የትዕዛዝ ዕቃዎች ይግዙ።,
-Base Amount,የመነሻ መጠን,
 Received Qty Amount,የተቀበለው የቁጥር መጠን።,
-Amount to Receive,የገንዘብ መጠን ለመቀበል,
-Amount To Be Billed,የሚከፍለው መጠን,
 Billed Qty,ሂሳብ የተከፈሉ,
-Qty To Be Billed,እንዲከፍሉ,
 Purchase Order Trends,ትዕዛዝ በመታየት ላይ ይግዙ,
 Purchase Receipt Trends,የግዢ ደረሰኝ በመታየት ላይ ያሉ,
 Purchase Register,የግዢ ይመዝገቡ,
 Quotation Trends,በትዕምርተ ጥቅስ አዝማሚያዎች,
 Quoted Item Comparison,የተጠቀሰ ንጥል ንጽጽር,
 Received Items To Be Billed,ተቀብሏል ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
-Requested Items To Be Ordered,ተጠይቋል ንጥሎች ሊደረደር ወደ,
 Qty to Order,ለማዘዝ ብዛት,
 Requested Items To Be Transferred,ተጠይቋል ንጥሎች መወሰድ,
 Qty to Transfer,ያስተላልፉ ዘንድ ብዛት,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,በንጥል ቡድን ላይ የተመሠረተ የሽያጭ አጋር Vላማ ልዩነት።,
 Sales Partner Transaction Summary,የሽያጭ አጋር ግብይት ማጠቃለያ።,
 Sales Partners Commission,የሽያጭ አጋሮች ኮሚሽን,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),የክፍያ መጠየቂያ መጠን (ብቸኛ ግብር),
 Average Commission Rate,አማካኝ ኮሚሽን ተመን,
 Sales Payment Summary,የሽያጭ ክፍያ አጭር መግለጫ,
 Sales Person Commission Summary,የሽያጭ ሰው ኮሚሽን ማጠቃለያ,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,የመጋዘን ጥበባዊ የጥሬ እቃ የዕድሜ እና ዋጋ,
 Work Order Stock Report,የሥራ ትዕዛዝ ክምችት ሪፖርት,
 Work Orders in Progress,የስራዎች በሂደት ላይ,
+Validation Error,የማረጋገጫ ስህተት,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,የተዘገየ የሂሳብ ምዝገባ በራስ-ሰር ሂደት,
+Bank Clearance,የባንክ ማጽዳት,
+Bank Clearance Detail,የባንክ ማጣሪያ ዝርዝር,
+Update Cost Center Name / Number,የወጪ ማዕከል ስም / ቁጥር ያዘምኑ,
+Journal Entry Template,ጆርናል የመግቢያ አብነት,
+Template Title,የአብነት ርዕስ,
+Journal Entry Type,ጆርናል የመግቢያ ዓይነት,
+Journal Entry Template Account,የጆርናል መግቢያ የአብነት መለያ,
+Process Deferred Accounting,ሂደት የተላለፈ የሂሳብ አያያዝ,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,በእጅ መግባት ሊፈጠር አይችልም! በመለያዎች ቅንብሮች ውስጥ ለተዘገዘ የሂሳብ መዝገብ ራስ-ሰር ግቤትን ያሰናክሉ እና እንደገና ይሞክሩ,
+End date cannot be before start date,የማብቂያ ቀን ከመጀመሪያው ቀን በፊት መሆን አይችልም,
+Total Counts Targeted,ጠቅላላ ቆጠራዎች ያነጣጠሩ,
+Total Counts Completed,ጠቅላላ ቆጠራዎች ተጠናቅቀዋል,
+Counts Targeted: {0},የታለሙ ቆጠራዎች {0},
+Payment Account is mandatory,የክፍያ ሂሳብ ግዴታ ነው,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",ከተመረመረ ሙሉው መጠን ያለማወቂያ ወይም ማረጋገጫ ማቅረቢያ የገቢ ግብርን ከማስላት በፊት ከታክስ ከሚከፈልበት ገቢ ላይ ይቀነሳል ፡፡,
+Disbursement Details,የሥርጭት ዝርዝሮች,
+Material Request Warehouse,የቁሳቁስ ጥያቄ መጋዘን,
+Select warehouse for material requests,ለቁሳዊ ጥያቄዎች መጋዘን ይምረጡ,
+Transfer Materials For Warehouse {0},ቁሳቁሶችን ለመጋዘን ያስተላልፉ {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,የምርት እቅድ ቁሳቁስ ጥያቄ መጋዘን,
+Set From Warehouse,ከመጋዘን ተዘጋጅ,
+Source Warehouse (Material Transfer),ምንጭ መጋዘን (ቁሳቁስ ማስተላለፍ),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,በእያንዲንደ የእቃ ሰንጠረ tableች ረድፍ ውስጥ ‹ምንጭ መጋዘን› ያዘጋጃሌ ፡፡,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,በእያንዲንደ የጠረጴዛዎች ረድፍ ውስጥ ‹ዒላማ መጋዘን› ያዘጋጃሌ ፡፡,
+Show Cancelled Entries,የተሰረዙ ግቤቶችን አሳይ,
+Backdated Stock Entry,ጊዜ ያለፈበት የአክሲዮን ግቤት,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,ረድፍ # {}: የ {} - {} ምንዛሬ ከኩባንያ ምንዛሬ ጋር አይዛመድም።,
+{} Assets created for {},{} ንብረቶች ለ {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} ቁጥር {1} ቀድሞውኑ በ {2} {3} ውስጥ ጥቅም ላይ ውሏል,
+Update Bank Clearance Dates,የባንክ ማጣሪያ ቀናት ያዘምኑ,
+Healthcare Practitioner: ,የጤና እንክብካቤ ባለሙያ,
+Lab Test Conducted: ,የላብራቶሪ ሙከራ ተካሄደ,
+Lab Test Event: ,የላብራቶሪ ሙከራ ክስተት,
+Lab Test Result: ,የላብራቶሪ ሙከራ ውጤት,
+Clinical Procedure conducted: ,ክሊኒካዊ አሰራር ተካሂዷል,
+Therapy Session Charges: {0},ቴራፒ የክፍለ-ጊዜ ክፍያዎች-{0},
+Therapy: ,ቴራፒ,
+Therapy Plan: ,ቴራፒ እቅድ,
+Total Counts Targeted: ,ያነጣጠሩ ጠቅላላ ቆጠራዎች,
+Total Counts Completed: ,ጠቅላላ ቆጠራዎች ተጠናቅቀዋል,
+Andaman and Nicobar Islands,አንዳማን እና ኒኮባር ደሴቶች,
+Andhra Pradesh,አንድራ ፕራዴሽ,
+Arunachal Pradesh,አሩናቻል ፕራዴሽ,
+Assam,አሳም,
+Bihar,ቢሃር,
+Chandigarh,ቻንዲጋር,
+Chhattisgarh,ቼቲስጋርህ,
+Dadra and Nagar Haveli,ዳድራ እና ናጋራ ሀድሊ,
+Daman and Diu,ዳማን እና ዲዩ,
+Delhi,ዴልሂ,
+Goa,ጎዋ,
+Gujarat,ጉጃራት,
+Haryana,ሀሪያና,
+Himachal Pradesh,ሂማሃል ፕራዴሽ,
+Jammu and Kashmir,ጃሙ እና ካሽሚር,
+Jharkhand,ጃሃርሃንድ,
+Karnataka,ካርናታካ,
+Kerala,ኬራላ,
+Lakshadweep Islands,የላክሻድዌፕ ደሴቶች,
+Madhya Pradesh,ማድያ ፕራዴሽ,
+Maharashtra,ማሃራሽትራ,
+Manipur,ማኒpር,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,ሚዞራም,
+Nagaland,ናጋላንድ,
+Odisha,ኦዲሻ,
+Other Territory,ሌላ ክልል,
+Pondicherry,የውሃ ወለሎች,
+Punjab,Punንጃብ,
+Rajasthan,ራጃስታን,
+Sikkim,ሲክኪም,
+Tamil Nadu,ታሚል ናዱ,
+Telangana,ተላንጋና,
+Tripura,ትራuraራ,
+Uttar Pradesh,ኡታር ፕራዴሽ,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,ምዕራብ ቤንጋል,
+Is Mandatory,አስገዳጅ ነው,
+Published on,ታትሟል,
+Service Received But Not Billed,አገልግሎት ተቀበለ ግን አልተከፈለም,
+Deferred Accounting Settings,የዘገየ የሂሳብ አያያዝ ቅንብሮች,
+Book Deferred Entries Based On,በመጽሐፍ ላይ ተመስርተው የተዘገዩ ግቤዎች,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",&quot;ወሮች&quot; ከተመረጠ ከዚያ የተወሰነ መጠን በአንድ ወር ውስጥ የቀኖች ብዛት ምንም ይሁን ምን ለእያንዳንዱ ወር እንደዘገየ ገቢ ወይም ወጪ ይቆጠራሉ። የተዘገዘ ገቢ ወይም ወጪ ለአንድ ወር በሙሉ ካልተያዘ ይረጋገጣል።,
+Days,ቀናት,
+Months,ወሮች,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,የመጽሔት መዘግየት ግቤቶች በጆርናል መግቢያ በኩል,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ይህ ካልተመረመረ ቀጥታ የ GL ግቤቶች የተዘገዘ ገቢ / ወጪን ለማስያዝ ይፈጠራሉ,
+Submit Journal Entries,የጆርናል ግቤቶችን ያስገቡ,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ይህ ካልተመረመረ የጆርናል ግቤቶች በረቂቅ ሁኔታ ውስጥ ይቀመጣሉ እና በእጅ መቅረብ አለባቸው,
+Enable Distributed Cost Center,የተሰራጨ የወጪ ማዕከልን ያንቁ,
+Distributed Cost Center,የተሰራጨ የወጪ ማዕከል,
+Dunning,መደነስ,
+DUNN-.MM.-.YY.-,ዱን-ኤምኤም - - YY.-,
+Overdue Days,ጊዜ ያለፈባቸው ቀናት,
+Dunning Type,የመደነስ ዓይነት,
+Dunning Fee,የዱኒንግ ክፍያ,
+Dunning Amount,የመደነስ መጠን,
+Resolved,ተፈትቷል,
+Unresolved,ያልተፈታ,
+Printing Setting,የህትመት ቅንብር,
+Body Text,የሰውነት ጽሑፍ,
+Closing Text,የመዝጊያ ጽሑፍ,
+Resolve,መፍታት,
+Dunning Letter Text,ዱኒንግ ደብዳቤ ጽሑፍ,
+Is Default Language,ነባሪ ቋንቋ ነው,
+Letter or Email Body Text,ደብዳቤ ወይም የኢሜል አካል ጽሑፍ,
+Letter or Email Closing Text,ደብዳቤ ወይም የኢሜል መዝጊያ ጽሑፍ,
+Body and Closing Text Help,የአካል እና የመዝጊያ ጽሑፍ እገዛ,
+Overdue Interval,ጊዜው ያለፈበት ክፍተት,
+Dunning Letter,ደንዝዝ ደብዳቤ,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",ይህ ክፍል ተጠቃሚው በ ‹ማተሚያ› ሊያገለግል በሚችለው ቋንቋ ላይ በመመርኮዝ የዳንኒንግ ደብዳቤ የአካል እና የመዝጊያ ጽሑፍን ለዳንኒንግ ዓይነት እንዲያዘጋጅ ያስችለዋል ፡፡,
+Reference Detail No,የማጣቀሻ ዝርዝር ቁ,
+Custom Remarks,ብጁ አስተያየቶች,
+Please select a Company first.,እባክዎ መጀመሪያ አንድ ኩባንያ ይምረጡ።,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",ረድፍ # {0}-የማጣቀሻ ሰነድ ዓይነት ከሽያጭ ትዕዛዝ ፣ ከሽያጭ መጠየቂያ ፣ ከጆርናል ግቤት ወይም ከዳንንግ መሆን አለበት,
+POS Closing Entry,የ POS መዝጊያ መግቢያ,
+POS Opening Entry,POS የመክፈቻ መግቢያ,
+POS Transactions,POS ግብይቶች,
+POS Closing Entry Detail,የ POS መዝጊያ የመግቢያ ዝርዝር,
+Opening Amount,የመክፈቻ መጠን,
+Closing Amount,የመዝጊያ መጠን,
+POS Closing Entry Taxes,የ POS መዝጊያ የመግቢያ ግብሮች,
+POS Invoice,POS ደረሰኝ,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,የተዋሃደ የሽያጭ ደረሰኝ,
+Return Against POS Invoice,ወደ POS ደረሰኝ ይመለሱ,
+Consolidated,የተጠናከረ,
+POS Invoice Item,የ POS ደረሰኝ እቃ,
+POS Invoice Merge Log,POS ደረሰኝ አዋህድ መዝገብ,
+POS Invoices,የ POS ደረሰኞች,
+Consolidated Credit Note,የተጠናከረ የብድር ማስታወሻ,
+POS Invoice Reference,የ POS ደረሰኝ ማጣቀሻ,
+Set Posting Date,የመለጠፍ ቀን ያዘጋጁ,
+Opening Balance Details,የመክፈቻ ሚዛን ዝርዝሮች,
+POS Opening Entry Detail,POS የመክፈቻ መግቢያ ዝርዝር,
+POS Payment Method,POS የክፍያ ዘዴ,
+Payment Methods,የክፍያ ዘዴዎች,
+Process Statement Of Accounts,የሂሳብ መግለጫዎች የሂሳብ መግለጫ,
+General Ledger Filters,የጄኔራል ሌጀር ማጣሪያዎች,
+Customers,ደንበኞች,
+Select Customers By,ደንበኞችን ይምረጡ በ,
+Fetch Customers,ደንበኞችን አምጡ,
+Send To Primary Contact,ለዋና ግንኙነት ይላኩ,
+Print Preferences,የህትመት ምርጫዎች,
+Include Ageing Summary,እርጅናን ማጠቃለያ ያካትቱ,
+Enable Auto Email,ራስ-ሰር ኢሜል ያንቁ,
+Filter Duration (Months),የማጣሪያ ጊዜ (ወሮች),
+CC To,ሲሲ ወደ,
+Help Text,የእገዛ ጽሑፍ,
+Emails Queued,ኢሜሎች ተሰለፉ,
+Process Statement Of Accounts Customer,የሂሳቦች የሂሳብ መግለጫ ደንበኛ,
+Billing Email,የክፍያ መጠየቂያ ኢሜል,
+Primary Contact Email,ዋና የእውቂያ ኢሜይል,
+PSOA Cost Center,PSOA የወጪ ማዕከል,
+PSOA Project,የ PSOA ፕሮጀክት,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,አቅራቢ GSTIN,
+Place of Supply,የአቅርቦት ቦታ,
+Select Billing Address,የሂሳብ መጠየቂያ አድራሻ ይምረጡ,
+GST Details,የ GST ዝርዝሮች,
+GST Category,GST ምድብ,
+Registered Regular,የተመዘገበ መደበኛ,
+Registered Composition,የተመዘገበ ጥንቅር,
+Unregistered,ያልተመዘገበ,
+SEZ,እ.ኤ.አ.,
+Overseas,ባህር ማዶ,
+UIN Holders,UIN ያዢዎች,
+With Payment of Tax,ከቀረጥ ክፍያ ጋር,
+Without Payment of Tax,ያለ ግብር ክፍያ,
+Invoice Copy,የክፍያ መጠየቂያ ቅጅ,
+Original for Recipient,ለተቀባዩ የመጀመሪያ,
+Duplicate for Transporter,የተባዛ ለትራንስፖርት,
+Duplicate for Supplier,ለአቅራቢው ብዜት,
+Triplicate for Supplier,ለአቅራቢ ሦስት እጥፍ,
+Reverse Charge,የተገላቢጦሽ ክፍያ,
+Y,ያ,
+N,ኤን,
+E-commerce GSTIN,ኢ-ኮሜርስ GSTIN,
+Reason For Issuing document,ሰነድ የማውጣት ምክንያት,
+01-Sales Return,01-የሽያጭ ተመላሽ,
+02-Post Sale Discount,02-የልጥፍ ሽያጭ ቅናሽ,
+03-Deficiency in services,03-በአገልግሎት ጉድለት,
+04-Correction in Invoice,04-በክፍያ መጠየቂያ ውስጥ እርማት,
+05-Change in POS,05-በ POS ውስጥ ለውጥ,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-ጊዜያዊ ግምገማ ማጠናቀቅ,
+07-Others,07-ሌሎች,
+Eligibility For ITC,ለ ITC ብቁነት,
+Input Service Distributor,የግብዓት አገልግሎት አሰራጭ,
+Import Of Service,የአገልግሎት ማስመጣት,
+Import Of Capital Goods,የካፒታል ዕቃዎች ማስመጣት,
+Ineligible,ብቁ ያልሆነ,
+All Other ITC,ሁሉም ሌሎች አይቲሲ,
+Availed ITC Integrated Tax,ተገኝቷል የአይቲሲ የተቀናጀ ግብር,
+Availed ITC Central Tax,ITT ማዕከላዊ ግብር ተገኝቷል,
+Availed ITC State/UT Tax,የአይቲሲ ግዛት / ዩቲ ግብር ተገኝቷል,
+Availed ITC Cess,የአይቲሲ ሴስ ተገኝቷል,
+Is Nil Rated or Exempted,ኒል ደረጃ ተሰጥቶታል ወይም ተወግዷል,
+Is Non GST,GST ያልሆነ ነው,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,ኢ-ዌይ ቢል ቁጥር,
+Is Consolidated,ተጠናቅቋል,
+Billing Address GSTIN,የክፍያ መጠየቂያ አድራሻ GSTIN,
+Customer GSTIN,የደንበኛ GSTIN,
+GST Transporter ID,የ GST አጓጓዥ መታወቂያ,
+Distance (in km),ርቀት (በኪ.ሜ.),
+Road,መንገድ,
+Air,አየር,
+Rail,ባቡር,
+Ship,መርከብ,
+GST Vehicle Type,GST የተሽከርካሪ ዓይነት,
+Over Dimensional Cargo (ODC),ከመጠን በላይ ጭነት (ኦ.ዲ.ሲ),
+Consumer,ሸማች,
+Deemed Export,ወደ ውጭ መላክ የታሰበ,
+Port Code,የወደብ ኮድ,
+ Shipping Bill Number,የመላኪያ ሂሳብ ቁጥር,
+Shipping Bill Date,የመላኪያ ሂሳብ ቀን,
+Subscription End Date,የደንበኝነት ምዝገባ ማብቂያ ቀን,
+Follow Calendar Months,የቀን መቁጠሪያ ወራትን ይከተሉ,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,ይህ ከተመረጠ ቀጣይ የክፍያ መጠየቂያዎች የአሁኑ የክፍያ መጠየቂያ መነሻ ቀን ምንም ይሁን ምን በቀን መቁጠሪያ ወር እና በሩብ ጅምር ቀናት ይፈጠራሉ ፡፡,
+Generate New Invoices Past Due Date,ያለፉበትን ቀን አዲስ የክፍያ መጠየቂያዎች ይፍጠሩ,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,ምንም እንኳን የወቅቱ የክፍያ መጠየቂያዎች ያልተከፈሉ ወይም ያለፉበት የመጨረሻ ቀን ቢሆንም አዲስ የክፍያ መጠየቂያዎች እንደ መርሃግብሩ ይፈጠራሉ,
+Document Type ,የሰነድ ዓይነት,
+Subscription Price Based On,የደንበኝነት ምዝገባ ዋጋ የተመሠረተ,
+Fixed Rate,የተስተካከለ ዋጋ,
+Based On Price List,በዋጋ ዝርዝር ላይ የተመሠረተ,
+Monthly Rate,ወርሃዊ ዋጋ,
+Cancel Subscription After Grace Period,ከችሮታ ጊዜ በኋላ ምዝገባን ይሰርዙ,
+Source State,ምንጭ ግዛት,
+Is Inter State,የኢንተር ግዛት ነው,
+Purchase Details,የግዢ ዝርዝሮች,
+Depreciation Posting Date,የዋጋ ቅናሽ መለጠፊያ ቀን,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ለግዢ መጠየቂያ እና ደረሰኝ ፈጠራ የግዢ ትዕዛዝ ያስፈልጋል,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,የግዢ ደረሰኝ ለመፍጠር የግዢ ደረሰኝ ያስፈልጋል,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",በነባሪነት የአቅራቢው ስም እንደገባው በአቅራቢው ስም ይዋቀራል ፡፡ አቅራቢዎች በ ሀ እንዲሰየሙ ከፈለጉ,
+ choose the 'Naming Series' option.,የ “ስያሜ ተከታታይ” ን ይምረጡ።,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,አዲስ የግዢ ግብይት ሲፈጥሩ ነባሪውን የዋጋ ዝርዝር ያዋቅሩ። የእቃ ዋጋዎች ከዚህ የዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይፈለጋሉ።,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",ይህ አማራጭ ‹አዎ› ከተዋቀረ ERPNext በመጀመሪያ የግዢ ትዕዛዝ ሳይፈጥሩ የግዢ መጠየቂያ ወይም ደረሰኝ እንዳይፈጥሩ ይከለክላል ፡፡ በአቅራቢው ማስተር ውስጥ የ ‹ፍቀድ የግዢ መጠየቂያ ፍጠር ያለ የግዢ ትዕዛዝ› አመልካች ሳጥንን በማንቃት ይህ ውቅር ለአንድ የተወሰነ አቅራቢ ሊተካ ይችላል ፡፡,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",ይህ አማራጭ ‹አዎ› ከተዋቀረ ERPNext መጀመሪያ የግዢ ደረሰኝ ሳይፈጥሩ የግዢ መጠየቂያ እንዳይፈጥሩ ይከለክላል ፡፡ በአቅራቢው ማስተር ውስጥ &#39;የግዢ ደረሰኝ ፍጠር ያለ ግዢ ደረሰኝ ፍጠር&#39; አመልካች ሳጥንን በማንቃት ይህ ውቅር ለአንድ የተወሰነ አቅራቢ ሊተካ ይችላል።,
+Quantity & Stock,ብዛት እና ክምችት,
+Call Details,የጥሪ ዝርዝሮች,
+Authorised By,የተፈቀደ በ,
+Signee (Company),ሲግኒ (ኩባንያ),
+Signed By (Company),የተፈረመው በ (ኩባንያ),
+First Response Time,የመጀመሪያ ምላሽ ጊዜ,
+Request For Quotation,የጥቅስ ጥያቄ,
+Opportunity Lost Reason Detail,አጋጣሚ የጠፋ ምክንያት ዝርዝር,
+Access Token Secret,የመድረሻ ማስመሰያ ምስጢር,
+Add to Topics,ወደ ርዕሶች ያክሉ,
+...Adding Article to Topics,... መጣጥፎችን ወደ ርዕሶች በማከል ላይ,
+Add Article to Topics,መጣጥፎችን ወደ ርዕሶች ያክሉ,
+This article is already added to the existing topics,ይህ መጣጥፍ ቀድሞውኑ በነባር ርዕሶች ላይ ተጨምሯል,
+Add to Programs,ወደ ፕሮግራሞች አክል,
+Programs,ፕሮግራሞች,
+...Adding Course to Programs,... ለፕሮግራሞች ኮርስን መጨመር,
+Add Course to Programs,ለፕሮግራሞች ኮርስ ያክሉ,
+This course is already added to the existing programs,ይህ ኮርስ ቀድሞውኑ በነባር ፕሮግራሞች ላይ ተጨምሯል,
+Learning Management System Settings,የመማር አስተዳደር ስርዓት ቅንብሮች,
+Enable Learning Management System,የመማር አስተዳደር ስርዓትን ያንቁ,
+Learning Management System Title,የመማር አስተዳደር ስርዓት ርዕስ,
+...Adding Quiz to Topics,... በርዕሶች ላይ የፈተና ጥያቄን በማከል ላይ,
+Add Quiz to Topics,በርዕሶች ላይ የፈተና ጥያቄን ያክሉ,
+This quiz is already added to the existing topics,ይህ ፈተና ቀድሞውኑ በነባር ርዕሶች ላይ ታክሏል,
+Enable Admission Application,የመግቢያ ማመልከቻን ያንቁ,
+EDU-ATT-.YYYY.-,ኢዱ-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,ተገኝቶ ምልክት ማድረጉ,
+Add Guardians to Email Group,ሞግዚቶችን ወደ ኢሜል ቡድን ያክሉ,
+Attendance Based On,ላይ የተመሠረተ ተሰብሳቢ,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,ተማሪው በማንኛውም ሁኔታ ተቋሙን ለመሳተፍ ወይም ለመወከል ተቋሙ የማይገኝበት ሁኔታ ካለ ተማሪውን ለማሳየት ምልክት ያድርጉበት ፡፡,
+Add to Courses,ወደ ትምህርቶች ያክሉ,
+...Adding Topic to Courses,... ለኮርሶች ርዕስን መጨመር,
+Add Topic to Courses,በትምህርቶች ላይ ርዕስ ያክሉ,
+This topic is already added to the existing courses,ይህ ርዕስ ቀድሞውኑ በነባር ኮርሶች ላይ ተጨምሯል,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",ሾፕራይዝ በትእዛዙ ውስጥ ደንበኛ ከሌለው ትዕዛዞቹን በሚያመሳስልበት ጊዜ ስርዓቱ ለትእዛዙ ነባሪ ደንበኛውን ይመለከታል,
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,ሂሳቦቹ በራስ-ሰር በሲስተሙ ተዘጋጅተዋል ነገር ግን እነዚህን ነባሪዎች ያረጋግጣሉ,
+Default Round Off Account,ነባሪ ዙር ጠፍቷል መለያ,
+Failed Import Log,የማስመጣት መዝገብ አልተሳካም,
+Fixed Error Log,የተስተካከለ የስህተት መዝገብ,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,ኩባንያ {0} ቀድሞውኑ አለ መቀጠሉ የድርጅቶችን እና የሂሳብ ሰንጠረዥን ይተካዋል,
+Meta Data,ሜታ ውሂብ,
+Unresolve,መፍታት,
+Create Document,ሰነድ ፍጠር,
+Mark as unresolved,እንዳልተፈታ ምልክት ያድርጉ,
+TaxJar Settings,የታክሲ ጃር ቅንብሮች,
+Sandbox Mode,የአሸዋ ሳጥን ሁኔታ,
+Enable Tax Calculation,የግብር ስሌት ያንቁ,
+Create TaxJar Transaction,የታክሲ ጃር ግብይት ይፍጠሩ,
+Credentials,ምስክርነቶች,
+Live API Key,የቀጥታ ኤፒአይ ቁልፍ,
+Sandbox API Key,የአሸዋ ሳጥን ኤፒአይ ቁልፍ,
+Configuration,ማዋቀር,
+Tax Account Head,የግብር ሂሳብ ኃላፊ,
+Shipping Account Head,የመላኪያ ሂሳብ ኃላፊ,
+Practitioner Name,የአሠራር ስም,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,ለ ክሊኒካል አሠራር አብነት ስም ያስገቡ,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,ለክሊኒካዊ አሠራር ሂሳብ ክፍያ የሚውል የእቃውን ኮድ ያዘጋጁ።,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,ለክሊኒካዊ አሰራር ሂደት አንድ የእቃ ቡድን ይምረጡ ፡፡,
+Clinical Procedure Rate,ክሊኒካዊ የአሠራር መጠን,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,ክሊኒካዊ አሠራሩ ሊከፈል የሚችል ከሆነ ይህንን ያረጋግጡ እና እንዲሁም መጠኑን ያዘጋጁ።,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,ክሊኒካዊ አሠራሩ የፍጆታ ዕቃዎችን የሚጠቀም ከሆነ ይህንን ያረጋግጡ ፡፡ ጠቅ ያድርጉ,
+ to know more,የበለጠ ለማወቅ,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",እንዲሁም ለአብነት የህክምና ክፍልን ማዘጋጀት ይችላሉ ፡፡ ሰነዱን ካስቀመጡ በኋላ ለዚህ ክሊኒካዊ አሰራር ሂሳብ ለማስከፈል አንድ ንጥል በራስ-ሰር ይፈጠራል ፡፡ ለታካሚዎች ክሊኒካዊ አሠራሮችን በሚፈጥሩበት ጊዜ ከዚያ ይህን አብነት መጠቀም ይችላሉ። አብነቶች በየአንድ ጊዜ ብዙ መረጃዎችን ከመሙላት ያድኑዎታል ፡፡ እንዲሁም እንደ ላብራቶሪ ሙከራዎች ፣ ቴራፒ ክፍለ ጊዜዎች ፣ ወዘተ ላሉት ሌሎች ክዋኔዎች አብነቶችን መፍጠር ይችላሉ።,
+Descriptive Test Result,ገላጭ የሙከራ ውጤት,
+Allow Blank,ባዶ ፍቀድ,
+Descriptive Test Template,ገላጭ የሙከራ አብነት,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",የደሞዝ ክፍያ እና ሌሎች የኤች.አር.ኤም.ኤስ. ክዋኔዎችን ለፕሪቲቶነር ለመከታተል ከፈለጉ ሰራተኛ ይፍጠሩ እና እዚህ ያገናኙት ፡፡,
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,እርስዎ አሁን የፈጠሩትን የተግባር ሰሪ ፕሮግራም ያዘጋጁ። ቀጠሮዎችን በሚይዙበት ጊዜ ይህ ጥቅም ላይ ይውላል።,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,ለ Out Patient አማካሪ አገልግሎት ንጥል ይፍጠሩ ፡፡,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",ይህ የጤና እንክብካቤ ባለሙያ ለታካሚ ክፍል ውስጥ የሚሰራ ከሆነ ለታካሚ ጉብኝቶች የአገልግሎት ንጥል ይፍጠሩ ፡፡,
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,ለዚህ የህክምና ባለሙያ የውጭ ታካሚ አማካሪ ክፍያ ያዘጋጁ ፡፡,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",ይህ የጤና አጠባበቅ ባለሙያ እንዲሁ ለህመምተኛ ክፍል ውስጥ የሚሰራ ከሆነ ለዚህ የህክምና ባለሙያ የታካሚውን የጉብኝት ክፍያ ያዘጋጁ ፡፡,
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",ምልክት ከተደረገበት ለእያንዳንዱ ደንበኛ ደንበኛ ይፈጠራል ፡፡ በዚህ ደንበኛ ላይ የታካሚ ደረሰኞች ይፈጠራሉ። እንዲሁም ታካሚ በሚፈጥሩበት ጊዜ ነባር ደንበኛን መምረጥ ይችላሉ። ይህ መስክ በነባሪነት ተረጋግጧል።,
+Collect Registration Fee,የምዝገባ ክፍያ ይሰብስቡ,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",የጤና እንክብካቤ ተቋምዎ የታካሚዎችን ምዝገባ ከከፈሉ ይህንን ማረጋገጥ እና የምዝገባ ክፍያውን ከዚህ በታች ባለው መስክ መወሰን ይችላሉ። ይህንን መፈተሽ በነባሪነት የአካል ጉዳተኛ ሁኔታ ያላቸው አዲስ ህመምተኞችን ይፈጥራል እናም የሚከፈለው የምዝገባ ክፍያውን ከጠየቁ በኋላ ብቻ ነው ፡፡,
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,ይህንን ማረጋገጥ ለታካሚ ቀጠሮ በተያዘበት ጊዜ ሁሉ የሽያጭ መጠየቂያ በራስ-ሰር ይፈጥራል።,
+Healthcare Service Items,የጤና እንክብካቤ አገልግሎት ዕቃዎች,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",ለታካሚ ጉብኝት ክፍያ የአገልግሎት ንጥል መፍጠር እና እዚህ ያዘጋጁት ፡፡ በተመሳሳይ ፣ በዚህ ክፍል ውስጥ ለክፍያ መጠየቂያ ሌሎች የጤና እንክብካቤ አገልግሎት እቃዎችን ማዘጋጀት ይችላሉ። ጠቅ ያድርጉ,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,ለጤና እንክብካቤ ተቋም ነባሪ መለያዎችን ያዘጋጁ,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",ነባሪ የሂሳብ ቅንብሮችን ለመሻር እና ለጤና እንክብካቤ የገቢ እና ተቀባዮች መለያዎችን ማዋቀር ከፈለጉ እዚህ ማድረግ ይችላሉ።,
+Out Patient SMS alerts,ውጭ የታካሚ የኤስኤምኤስ ማስጠንቀቂያዎች,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",በታካሚዎች ምዝገባ ላይ የኤስኤምኤስ ማስጠንቀቂያ ለመላክ ከፈለጉ ይህንን አማራጭ ማንቃት ይችላሉ። ተመሳሳይነት ፣ በዚህ ክፍል ውስጥ ላሉት ሌሎች ተግባራት Out Out Patient SMS ማንቂያዎችን ማዘጋጀት ይችላሉ ፡፡ ጠቅ ያድርጉ,
+Admission Order Details,የመግቢያ ትዕዛዝ ዝርዝሮች,
+Admission Ordered For,የመግቢያ ትዕዛዝ ለ,
+Expected Length of Stay,የሚጠበቀው የመቆያ ጊዜ,
+Admission Service Unit Type,የመግቢያ አገልግሎት ክፍል ዓይነት,
+Healthcare Practitioner (Primary),የጤና እንክብካቤ ባለሙያ (የመጀመሪያ ደረጃ),
+Healthcare Practitioner (Secondary),የጤና እንክብካቤ ባለሙያ (ሁለተኛ ደረጃ),
+Admission Instruction,የመግቢያ መመሪያ,
+Chief Complaint,ዋና ቅሬታ,
+Medications,መድሃኒቶች,
+Investigations,ምርመራዎች,
+Discharge Detials,የመልቀቂያ ዝርዝር መግለጫዎች,
+Discharge Ordered Date,የመልቀቂያ ትዕዛዝ ቀን,
+Discharge Instructions,የመልቀቂያ መመሪያዎች,
+Follow Up Date,የክትትል ቀን,
+Discharge Notes,የመልቀቂያ ማስታወሻዎች,
+Processing Inpatient Discharge,የታካሚ ልቀትን በማስኬድ ላይ,
+Processing Patient Admission,የታካሚ ቅበላን በማስኬድ ላይ,
+Check-in time cannot be greater than the current time,የመግቢያ ጊዜ ከአሁኑ ጊዜ ሊበልጥ አይችልም,
+Process Transfer,የሂደት ማስተላለፍ,
+HLC-LAB-.YYYY.-,ኤች.ሲ.ኤል-ላቢ-.YYYY.-,
+Expected Result Date,የሚጠበቀው የውጤት ቀን,
+Expected Result Time,የተጠበቀው የውጤት ጊዜ,
+Printed on,ታትሟል,
+Requesting Practitioner,ጠያቂ ባለሙያ,
+Requesting Department,የጥያቄ ክፍል,
+Employee (Lab Technician),ሰራተኛ (ላብራቶሪ ቴክኒሽያን),
+Lab Technician Name,ላብራቶሪ ቴክኒሽያን ስም,
+Lab Technician Designation,የላብራቶሪ ቴክኒሽያን ስያሜ,
+Compound Test Result,የግቢ ሙከራ ውጤት,
+Organism Test Result,ኦርጋኒክ የሙከራ ውጤት,
+Sensitivity Test Result,ትብነት የሙከራ ውጤት,
+Worksheet Print,የስራ ሉህ ህትመት,
+Worksheet Instructions,የሥራ ሉህ መመሪያዎች,
+Result Legend Print,የውጤት አፈ ታሪክ ማተም,
+Print Position,የህትመት አቀማመጥ,
+Bottom,ታች,
+Top,ከላይ,
+Both,ሁለቱም,
+Result Legend,የውጤት አፈ ታሪክ,
+Lab Tests,የላብራቶሪ ምርመራዎች,
+No Lab Tests found for the Patient {0},ለታካሚው {0} ምንም የላብራቶሪ ምርመራዎች አልተገኙም,
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.",ኤስኤምኤስ አልላከም ፣ የታመመ የሞባይል ቁጥር ወይም የመልዕክት ይዘት የጠፋ።,
+No Lab Tests created,ምንም የላብራቶሪ ምርመራዎች አልተፈጠሩም,
+Creating Lab Tests...,የላብራቶሪ ምርመራዎችን በመፍጠር ላይ ...,
+Lab Test Group Template,የላብራቶሪ ሙከራ ቡድን አብነት,
+Add New Line,አዲስ መስመር ያክሉ,
+Secondary UOM,ሁለተኛ ደረጃ UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>ነጠላ</b> -ነጠላ ግቤት ብቻ የሚጠይቁ ውጤቶች ፡፡<br> <b>ግቢ</b> : - ብዙ የዝግጅት ግብዓቶችን የሚጠይቁ ውጤቶች።<br> <b>ገላጭ</b> -በእጅ ውጤት መግቢያ ብዙ የውጤት አካላት ያላቸው ሙከራዎች ፡፡<br> <b>የተቧደኑ</b> የሙከራ አብነቶች እነዚህ የሌሎች የሙከራ አብነቶች ቡድን ናቸው።<br> <b>ውጤት የለም</b> ሙከራዎች ያለምንም ውጤት ሊታዘዙ እና ሊከፈሉ ይችላሉ ነገር ግን ምንም የላብራቶሪ ምርመራ አይፈጠርም ፡፡ ለምሳሌ. ለቡድን ውጤቶች ንዑስ ሙከራዎች,
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",ቁጥጥር ካልተደረገበት እቃው ለክፍያ መጠየቂያ በክፍያ መጠየቂያዎች ውስጥ አይገኝም ነገር ግን በቡድን ሙከራ ፈጠራ ውስጥ ሊያገለግል ይችላል።,
+Description ,መግለጫ,
+Descriptive Test,ገላጭ ሙከራ,
+Group Tests,የቡድን ሙከራዎች,
+Instructions to be printed on the worksheet,በሥራ ወረቀቱ ላይ የሚታተሙ መመሪያዎች,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",የሙከራ ሪፖርቱን በቀላሉ ለመተርጎም የሚረዳ መረጃ ፣ የላብራቶሪ ምርመራ ውጤት አካል ሆኖ ይታተማል።,
+Normal Test Result,መደበኛ የሙከራ ውጤት,
+Secondary UOM Result,የሁለተኛ ደረጃ UOM ውጤት,
+Italic,ኢታሊክ,
+Underline,አስምር,
+Organism,ኦርጋኒክ,
+Organism Test Item,ኦርጋኒክ የሙከራ ንጥል,
+Colony Population,የቅኝ ግዛት ህዝብ ብዛት,
+Colony UOM,ቅኝ ግዛት UOM,
+Tobacco Consumption (Past),የትምባሆ ፍጆታ (ያለፈ),
+Tobacco Consumption (Present),የትምባሆ ፍጆታ (በአሁኑ ጊዜ),
+Alcohol Consumption (Past),የአልኮሆል ፍጆታ (ያለፈ),
+Alcohol Consumption (Present),የአልኮሆል ፍጆታ (በአሁኑ ጊዜ),
+Billing Item,የክፍያ መጠየቂያ እቃ,
+Medical Codes,የሕክምና ኮዶች,
+Clinical Procedures,ክሊኒካዊ ሂደቶች,
+Order Admission,የትእዛዝ መግቢያ,
+Scheduling Patient Admission,የታካሚ መግቢያ መርሐግብር ማስያዝ,
+Order Discharge,የትእዛዝ መፍሰሻ,
+Sample Details,የናሙና ዝርዝሮች,
+Collected On,ተሰብስቧል በርቷል,
+No. of prints,የሕትመቶች ቁጥር,
+Number of prints required for labelling the samples,ናሙናዎቹን ለመሰየም የሚያስፈልጉ የሕትመቶች ብዛት,
+HLC-VTS-.YYYY.-,ኤች.ኤል.ሲ-ቪቲኤስ- .YYYY.-,
+In Time,በጊዜው,
+Out Time,መውጫ ሰዓት,
+Payroll Cost Center,የደመወዝ ክፍያ ዋጋ ማእከል,
+Approvers,አወዛጋቢ,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,በዝርዝሩ ውስጥ የመጀመሪያው አጽዳቂ እንደ ነባሪው ማጽደቂያ ይቀመጣል።,
+Shift Request Approver,የሺፍት ጥያቄ ማጽደቅ,
+PAN Number,የፓን ቁጥር,
+Provident Fund Account,የፕሮቪደንት ፈንድ ሂሳብ,
+MICR Code,MICR ኮድ,
+Repay unclaimed amount from salary,ከደመወዝ ያልተጠየቀውን መጠን ይክፈሉ,
+Deduction from salary,ከደመወዝ መቀነስ,
+Expired Leaves,ጊዜው ያለፈባቸው ቅጠሎች,
+Reference No,ማጣቀሻ ቁጥር,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,የፀጉር አቆራረጥ መቶኛ በብድር ዋስትና (የገቢያ ዋጋ) ዋጋ እና ለዚያ ብድር ዋስትና በሚውልበት ጊዜ ለዚያ ብድር ዋስትና በሚሰጠው እሴት መካከል ያለው የመቶኛ ልዩነት ነው።,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,የብድር መጠን ዋጋ የብድር መጠን ቃል ከተገባው ዋስትና ዋጋ ጋር ያለውን ድርሻ ያሳያል። ለማንኛውም ብድር ከተጠቀሰው እሴት በታች ቢወድቅ የብድር ዋስትና ጉድለት ይነሳል,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,ይህ ካልተረጋገጠ ብድሩ በነባሪነት እንደ ብድር ይቆጠራል,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,ይህ ሂሳብ ከተበዳሪው የብድር ክፍያዎችን ለማስያዝ እና እንዲሁም ለተበዳሪው ብድሮችን ለማሰራጨት ያገለግላል,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,ይህ አካውንት ለብድር ማስከፈያ ሂሳብ ካፒታል ለመመደብ የሚያገለግል የካፒታል ሂሳብ ነው,
+This account will be used for booking loan interest accruals,ይህ ሂሳብ የብድር ወለድ ድጋፎችን ለማስያዝ ያገለግላል,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,ይህ ሂሳብ ዘግይተው በሚከፈሉ ክፍያዎች ምክንያት ለተጣሉ ቅጣቶችን ለማስያዝ ያገለግላል,
+Variant BOM,ተለዋዋጭ BOM,
+Template Item,አብነት ንጥል,
+Select template item,የአብነት ንጥል ይምረጡ,
+Select variant item code for the template item {0},ለአብነት ንጥል {0} የተለየ ንጥል ኮድ ይምረጡ,
+Downtime Entry,የሰዓት መግቢያ,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,የሥራ ቦታ / ማሽን,
+Operator,ኦፕሬተር,
+In Mins,በሚንስ ውስጥ,
+Downtime Reason,ሰዓት አቆጣጠር ምክንያት,
+Stop Reason,ምክንያት አቁም,
+Excessive machine set up time,ከመጠን በላይ የሆነ ማሽን ያቀናበረበት ጊዜ,
+Unplanned machine maintenance,ያልታቀደ ማሽን ጥገና,
+On-machine press checks,በማሽን ላይ የፕሬስ ቼኮች,
+Machine operator errors,የማሽን ኦፕሬተር ስህተቶች,
+Machine malfunction,የማሽን ብልሹነት,
+Electricity down,ኤሌክትሪክ ወደ ታች,
+Operation Row Number,የክወና ረድፍ ቁጥር,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},ክዋኔ {0} በስራ ቅደም ተከተል ውስጥ ብዙ ጊዜ ታክሏል {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",ምልክት ከተደረገ ብዙ ቁሳቁሶች ለአንድ ሥራ ትዕዛዝ ሊያገለግሉ ይችላሉ ፡፡ አንድ ወይም ከዚያ በላይ ጊዜ የሚወስዱ ምርቶች እየተመረቱ ከሆነ ይህ ጠቃሚ ነው ፡፡,
+Backflush Raw Materials,Backflush ጥሬ ዕቃዎች,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",የ ‹ማምረቻ› ዓይነት የአክሲዮን ግቤት የጀርባ አጥፋ በመባል ይታወቃል ፡፡ የተጠናቀቁ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣ ሸቀጣቀ Aruda<br><br> የማኑፋክቸሪንግ ግቤት ሲፈጥሩ ጥሬ ዕቃዎች ከምርቱ ዕቃ BOM ጋር ተመስርተው እንደገና ይታጠባሉ ፡፡ በምትኩ በዚያ የሥራ ትዕዛዝ ላይ በተደረገው የቁሳቁስ ማስተላለፊያ ግቤት ላይ የተመሠረተ ጥሬ ዕቃዎች እንደገና እንዲታጠቡ ከፈለጉ ከዚያ በዚህ መስክ ስር ሊያዘጋጁት ይችላሉ።,
+Work In Progress Warehouse,ሥራ በሂደት መጋዘን ውስጥ,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,ይህ መጋዘን በ ‹Work In Progress Warehouse› የሥራ ትዕዛዞች መስክ በራስ-ሰር ይዘምናል ፡፡,
+Finished Goods Warehouse,የተጠናቀቁ ዕቃዎች መጋዘን,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,ይህ መጋዘን በዒላማ መጋዘን የሥራ መስክ ትዕዛዝ በራስ-ሰር ይዘምናል።,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",ከተመረመረ የ BOM ዋጋ በዋጋ ተመን / የዋጋ ዝርዝር ተመን / ጥሬ ዕቃዎች የመጨረሻ የግዢ መጠን ላይ በመመርኮዝ በራስ-ሰር ይዘመናል።,
+Source Warehouses (Optional),ምንጭ መጋዘኖች (አማራጭ),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",ሲስተም ቁሳቁሶቹን ከተመረጡት መጋዘኖች ይወስዳል ፡፡ ካልተገለጸ ስርዓት ለግዢ ቁሳዊ ጥያቄን ይፈጥራል ፡፡,
+Lead Time,የመምራት ጊዜ,
+PAN Details,የ PAN ዝርዝሮች,
+Create Customer,ደንበኛ ይፍጠሩ,
+Invoicing,መጠየቂያ ደረሰኝ,
+Enable Auto Invoicing,ራስ-ሰር መጠየቂያ አንቃ,
+Send Membership Acknowledgement,የአባልነት ማረጋገጫ ይላኩ,
+Send Invoice with Email,መጠየቂያ በኢሜል ይላኩ,
+Membership Print Format,የአባልነት ማተሚያ ቅርጸት,
+Invoice Print Format,የክፍያ መጠየቂያ ህትመት ቅርጸት,
+Revoke <Key></Key>,ይሽሩ&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,በመመሪያው ውስጥ ስለ አባልነት የበለጠ ማወቅ ይችላሉ ፡፡,
+ERPNext Docs,ERPN ቀጣይ ሰነዶች,
+Regenerate Webhook Secret,የድርሆክ ሚስጥርን እንደገና ማደስ,
+Generate Webhook Secret,የድርሆክ ሚስጥር ይፍጠሩ,
+Copy Webhook URL,ዌብሆክ ዩ.አር.ኤል. ይቅዱ,
+Linked Item,የተገናኘ ንጥል,
+Is Recurring,ተደጋጋሚ ነው,
+HRA Exemption,የኤችአርአይ ነፃ ማውጣት,
+Monthly House Rent,ወርሃዊ የቤት ኪራይ,
+Rented in Metro City,በሜትሮ ከተማ ተከራይቷል,
+HRA as per Salary Structure,ኤችአርአይ እንደ ደመወዝ መዋቅር,
+Annual HRA Exemption,ዓመታዊ የኤችአርአይ ነፃ ማውጣት,
+Monthly HRA Exemption,ወርሃዊ የኤችአርአይ ነፃ ማውጣት,
+House Rent Payment Amount,የቤት ኪራይ ክፍያ መጠን,
+Rented From Date,ከቀን ተከራይቷል,
+Rented To Date,እስከዛሬ ተከራይቷል,
+Monthly Eligible Amount,ወርሃዊ ብቁ መጠን,
+Total Eligible HRA Exemption,ጠቅላላ ብቁ የኤችአርአይ ነፃ ማውጣት,
+Validating Employee Attendance...,የሰራተኞችን መገኘት በማረጋገጥ ላይ ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,የደመወዝ ወረቀቶችን ማስገባት እና የጆርናል ግቤትን መፍጠር ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,መሠረት የደመወዝ ክፍያ የሥራ ቀናት ያስሉ,
+Consider Unmarked Attendance As,ምልክት ያልተደረገበት ታዳሚ እንደ አስቡበት,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,ለግማሽ ቀን የዕለታዊ ደመወዝ ክፍልፋይ,
+Component Type,አካል ዓይነት,
+Provident Fund,የፕሮቪደንት ፈንድ,
+Additional Provident Fund,ተጨማሪ የፕሮቪደንት ፈንድ,
+Provident Fund Loan,የአቅርቦት ፈንድ ብድር,
+Professional Tax,የሙያ ግብር,
+Is Income Tax Component,የገቢ ግብር አካል ነው,
+Component properties and references ,የአካል ክፍሎች እና ማጣቀሻዎች,
+Additional Salary ,ተጨማሪ ደመወዝ,
+Condtion and formula,መጨናነቅ እና ቀመር,
+Unmarked days,ምልክት ያልተደረገባቸው ቀናት,
+Absent Days,የቀሩ ቀናት,
+Conditions and Formula variable and example,ሁኔታዎች እና የቀመር ተለዋዋጭ እና ምሳሌ,
+Feedback By,ግብረመልስ በ,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY.-MM. - ዲ.ዲ.-,
+Manufacturing Section,የማምረቻ ክፍል,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ለሽያጭ መጠየቂያ እና አቅርቦት የማስረከቢያ ማስታወሻ የሽያጭ ትዕዛዝ ያስፈልጋል,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,የመላኪያ ማስታወሻ ለሽያጭ መጠየቂያ ደረሰኝ ፈጠራ ያስፈልጋል,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",በነባሪነት የደንበኛው ስም እንደገባው ሙሉ ስም ይዋቀራል ፡፡ ደንበኞች በ ሀ እንዲሰየሙ ከፈለጉ,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,አዲስ የሽያጭ ግብይት ሲፈጥሩ ነባሪውን የዋጋ ዝርዝር ያዋቅሩ። የእቃ ዋጋዎች ከዚህ የዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይፈለጋሉ።,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",ይህ አማራጭ ‹አዎ› ከተዋቀረ ERPNext በመጀመሪያ የሽያጭ ትዕዛዝ ሳይፈጥሩ የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቂያ ወይም የማስረከቢያ ማስታወሻ እንዳይፈጥሩ ይከለክልዎታል ፡፡ በደንበኛው ማስተር ውስጥ የ ‹የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቂያ ያለ የሽያጭ ትዕዛዝ ፍቀድ› አመልካች ሳጥንን በማንቃት ይህ ውቅር ለአንድ የተወሰነ ደንበኛ ሊተካ ይችላል ፡፡,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",ይህ አማራጭ ‹አዎ› ከተዋቀረ ERPNext መጀመሪያ የመላኪያ ማስታወሻ ሳይፈጥሩ የሽያጭ መጠየቂያ እንዳይፈጥሩ ያደርግዎታል ፡፡ በደንበኛው ማስተር ውስጥ የ ‹የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቂያ ፍቀድ ያለ አቅርቦት ማስታወሻ› አመልካች ሳጥንን በማንቃት ይህ ውቅር ለአንድ የተወሰነ ደንበኛ ሊተካ ይችላል ፡፡,
+Default Warehouse for Sales Return,ለሽያጭ ተመላሽ ነባሪ መጋዘን,
+Default In Transit Warehouse,ነባሪ በትራንዚት መጋዘን ውስጥ,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,ለማከማቸት ላልሆኑ ዕቃዎች የዘለቄታ ዝርዝርን ያንቁ,
+HRA Settings,የኤችአርአይ ቅንብሮች,
+Basic Component,መሰረታዊ አካል,
+HRA Component,የኤችአርአይ አካል,
+Arrear Component,ውዝፍ አካል,
+Please enter the company name to confirm,እባክዎን ለማረጋገጥ የድርጅቱን ስም ያስገቡ,
+Quotation Lost Reason Detail,ጥቅስ የጠፋ ምክንያት ዝርዝር,
+Enable Variants,ተለዋጮችን ያንቁ,
+Save Quotations as Draft,ጥቅሶችን እንደ ረቂቅ ይቆጥቡ,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,እባክዎ ደንበኛ ይምረጡ,
+Against Delivery Note Item,በመላኪያ ማስታወሻ ላይ እቃ,
+Is Non GST ,GST ያልሆነ ነው,
+Image Description,የምስል መግለጫ,
+Transfer Status,የዝውውር ሁኔታ,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,በማንኛውም ፕሮጀክት ላይ ይህን የግዢ ደረሰኝ ይከታተሉ,
+Please Select a Supplier,እባክዎ አቅራቢ ይምረጡ,
+Add to Transit,ወደ ትራንዚት አክል,
+Set Basic Rate Manually,እራስዎ መሠረታዊ ደረጃን ያዘጋጁ,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",በነባሪነት ፣ የእቃው ስም እንደገባው የእቃው ኮድ ይዘጋጃል። ዕቃዎች በ ሀ እንዲሰየሙ ከፈለጉ,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,ለቁሳዊ ግብይቶች ነባሪ መጋዘን ያዘጋጁ ፡፡ ይህ በንጥል ጌታው ውስጥ ወዳለው ነባሪ መጋዘን ውስጥ ይወጣል።,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",ይህ የአክሲዮን ዕቃዎች በአሉታዊ እሴቶች እንዲታዩ ያስችላቸዋል። ይህንን አማራጭ መጠቀም በአጠቃቀምዎ ጉዳይ ላይ የተመሠረተ ነው ፡፡ በዚህ አማራጭ ቁጥጥር ባለመደረጉ ስርዓቱ አሉታዊ ክምችት የሚያስከትለውን ግብይት ከማደናቀፉ በፊት ያስጠነቅቃል ፡፡,
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,በ FIFO እና በመንቀሳቀስ አማካይ የዋጋ አሰጣጥ ዘዴዎች መካከል ይምረጡ። ጠቅ ያድርጉ,
+ to know more about them.,ስለእነሱ የበለጠ ለማወቅ ፡፡,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,ዕቃዎችን በቀላሉ ለማስገባት ከእያንዳንዱ የህፃናት ጠረጴዛ በላይ የ ‹ስካን ባርኮድ› መስክን ያሳዩ ፡፡,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",ለክፍያ / ለክፍያ መጠየቂያዎች ፣ ለመላኪያ ማስታወሻዎች ፣ ወዘተ ባሉ ግብይቶች ውስጥ በመጀመሪያ ላይ በመጀመሪያ ላይ በመመስረት በተከማቹ ዕቃዎች ላይ በመመርኮዝ ለክምችት ተከታታይ ቁጥሮች በራስ-ሰር ይቀመጣሉ ፡፡,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",ባዶ ከሆነ የወላጅ መጋዘን ሂሳብ ወይም የኩባንያው ነባሪ በግብይቶች ውስጥ ከግምት ውስጥ ይገባል,
+Service Level Agreement Details,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ዝርዝሮች,
+Service Level Agreement Status,የአገልግሎት ደረጃ ስምምነት ሁኔታ,
+On Hold Since,ጀምሮ ያዝ,
+Total Hold Time,ጠቅላላ የመቆያ ጊዜ,
+Response Details,የምላሽ ዝርዝሮች,
+Average Response Time,አማካይ የምላሽ ጊዜ,
+User Resolution Time,የተጠቃሚዎች ጥራት ጊዜ,
+SLA is on hold since {0},ከ {0} ጀምሮ SLA ማቆየት ላይ ነው,
+Pause SLA On Status,ሁኔታ ላይ SLA ለአፍታ ያቁሙ,
+Pause SLA On,SLA ን ለአፍታ ያቁሙ,
+Greetings Section,የሰላምታ ክፍል,
+Greeting Title,የሰላምታ ርዕስ,
+Greeting Subtitle,የሰላምታ ንዑስ ርዕስ,
+Youtube ID,የ Youtube መታወቂያ,
+Youtube Statistics,የ Youtube ስታትስቲክስ,
+Views,እይታዎች,
+Dislikes,አለመውደድ,
+Video Settings,የቪዲዮ ቅንጅቶች,
+Enable YouTube Tracking,የዩቲዩብን መከታተል ያንቁ,
+30 mins,30 ደቂቃዎች,
+1 hr,1 ሰዓት,
+6 hrs,6 ሰዓት,
+Patient Progress,የታካሚ እድገት,
+Targetted,ዒላማ የተደረገ,
+Score Obtained,ውጤት ተገኝቷል,
+Sessions,ክፍለ-ጊዜዎች,
+Average Score,አማካይ ውጤት,
+Select Assessment Template,የምዘናውን አብነት ይምረጡ,
+ out of ,ውጪ,
+Select Assessment Parameter,የግምገማ መለኪያን ይምረጡ,
+Gender: ,ፆታ,
+Contact: ,እውቂያ,
+Total Therapy Sessions: ,ጠቅላላ ሕክምና ክፍለ-ጊዜዎች,
+Monthly Therapy Sessions: ,ወርሃዊ የሕክምና ክፍለ ጊዜዎች,
+Patient Profile,የታካሚ መገለጫ,
+Point Of Sale,የሽያጭ ቦታ,
+Email sent successfully.,ኢሜል በተሳካ ሁኔታ ተልኳል።,
+Search by invoice id or customer name,በክፍያ መጠየቂያ መታወቂያ ወይም በደንበኛ ስም ይፈልጉ,
+Invoice Status,የክፍያ መጠየቂያ ሁኔታ,
+Filter by invoice status,በሂሳብ መጠየቂያ ሁኔታ ያጣሩ,
+Select item group,የንጥል ቡድን ይምረጡ,
+No items found. Scan barcode again.,ምንም ንጥሎች አልተገኙም እንደገና የአሞሌ ኮድ ይቃኙ።,
+"Search by customer name, phone, email.",በደንበኛ ስም ፣ በስልክ ፣ በኢሜል ይፈልጉ ፡፡,
+Enter discount percentage.,የቅናሽ መቶኛ ያስገቡ።,
+Discount cannot be greater than 100%,ቅናሽ ከ 100% ሊበልጥ አይችልም,
+Enter customer's email,የደንበኛ ኢሜል ያስገቡ,
+Enter customer's phone number,የደንበኞችን ስልክ ቁጥር ያስገቡ,
+Customer contact updated successfully.,የደንበኛ ዕውቂያ በተሳካ ሁኔታ ዘምኗል።,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,ምንም ተከታታይ / ስብስብ ስላልተመረጠ ንጥል ይወገዳል።,
+Discount (%),ቅናሽ (%),
+You cannot submit the order without payment.,ያለ ክፍያ ትዕዛዙን ማስገባት አይችሉም።,
+You cannot submit empty order.,ባዶ ትዕዛዝ ማስገባት አይችሉም።,
+To Be Paid,የሚከፈል,
+Create POS Opening Entry,POS የመክፈቻ መግቢያን ፍጠር,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,እባክዎን የክፍያ ሁኔታ እና የመክፈቻ ሂሳብ ዝርዝሮችን ያክሉ።,
+Toggle Recent Orders,የቅርብ ጊዜ ትዕዛዞችን ይቀያይሩ,
+Save as Draft,እንደ ረቂቅ ይቆጥቡ,
+You must add atleast one item to save it as draft.,እንደ ረቂቅ ለማስቀመጥ ቢያንስ አንድ ንጥል ማከል አለብዎት።,
+There was an error saving the document.,ሰነዱን በማስቀመጥ ላይ አንድ ስህተት ነበር።,
+You must select a customer before adding an item.,አንድ ንጥል ከማከልዎ በፊት ደንበኛ መምረጥ አለብዎት።,
+Please Select a Company,እባክዎ ኩባንያ ይምረጡ,
+Active Leads,ንቁ እርሳሶች,
+Please Select a Company.,እባክዎ ኩባንያ ይምረጡ።,
+BOM Operations Time,BOM ኦፕሬሽኖች ጊዜ,
+BOM ID,BOM መታወቂያ,
+BOM Item Code,የ BOM ንጥል ኮድ,
+Time (In Mins),ጊዜ (በማንስ ውስጥ),
+Sub-assembly BOM Count,ንዑስ-ስብሰባ BOM ቆጠራ,
+View Type,የእይታ ዓይነት,
+Total Delivered Amount,ጠቅላላ የቀረበው መጠን,
+Downtime Analysis,የእረፍት ጊዜ ትንታኔ,
+Machine,ማሽን,
+Downtime (In Hours),ሰዓት (በሰዓታት ውስጥ),
+Employee Analytics,የሰራተኞች ትንታኔዎች,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;ከቀን&quot; ከ &quot;እስከዛሬ&quot; ሊበልጥ ወይም እኩል ሊሆን አይችልም,
+Exponential Smoothing Forecasting,እጅግ በጣም ለስላሳ የማሳደጊያ ትንበያ,
+First Response Time for Issues,ለጉዳዮች የመጀመሪያ የምላሽ ጊዜ,
+First Response Time for Opportunity,ለአደጋ የመጀመሪያ ምላሽ ጊዜ,
+Depreciatied Amount,የዋጋ ተመን,
+Period Based On,ላይ የተመሠረተ ጊዜ,
+Date Based On,የተመሠረተበት ቀን,
+{0} and {1} are mandatory,{0} እና {1} አስገዳጅ ናቸው,
+Consider Accounting Dimensions,የሂሳብ ልኬቶችን ከግምት ያስገቡ,
+Income Tax Deductions,የገቢ ግብር ቅነሳዎች,
+Income Tax Component,የገቢ ግብር አካል,
+Income Tax Amount,የገቢ ግብር መጠን,
+Reserved Quantity for Production,የተጠበቀ ብዛት ለምርት,
+Projected Quantity,የታቀደ ብዛት,
+ Total Sales Amount,ጠቅላላ የሽያጭ መጠን,
+Job Card Summary,የሥራ ካርድ ማጠቃለያ,
+Id,መታወቂያ,
+Time Required (In Mins),ጊዜ ያስፈልጋል (በማንስ ውስጥ),
+From Posting Date,ከመለጠፍ ቀን,
+To Posting Date,ለመላክ ቀን,
+No records found,ምንም መዝገብ አልተገኘም,
+Customer/Lead Name,የደንበኛ / መሪ ስም,
+Unmarked Days,ምልክት ያልተደረገባቸው ቀናት,
+Jan,ጃንዋሪ,
+Feb,የካቲት,
+Mar,ማር,
+Apr,ኤፕሪል,
+Aug,ነሐሴ,
+Sep,ሴፕቴምበር,
+Oct,ጥቅምት,
+Nov,ኖቬምበር,
+Dec,እ.ኤ.አ.,
+Summarized View,የተጠቃለለ እይታ,
+Production Planning Report,የምርት እቅድ ሪፖርት,
+Order Qty,ትዕዛዝ Qty,
+Raw Material Code,ጥሬ ዕቃዎች ኮድ,
+Raw Material Name,ጥሬ እቃ ስም,
+Allotted Qty,የተመደበ ኪቲ,
+Expected Arrival Date,የሚጠበቅበት የመድረሻ ቀን,
+Arrival Quantity,የመድረሻ ብዛት,
+Raw Material Warehouse,ጥሬ ዕቃዎች መጋዘን,
+Order By,ትዕዛዝ በ,
+Include Sub-assembly Raw Materials,ንዑስ-ስብሰባ ጥሬ እቃዎችን ያካትቱ,
+Professional Tax Deductions,የባለሙያ ግብር ቅነሳዎች,
+Program wise Fee Collection,መርሃግብሩ ብልህ የክፍያ ስብስብ,
+Fees Collected,የተሰበሰቡ ክፍያዎች,
+Project Summary,የፕሮጀክት ማጠቃለያ,
+Total Tasks,ጠቅላላ ተግባራት,
+Tasks Completed,ተግባራት ተጠናቅቀዋል,
+Tasks Overdue,ተግባራት ጊዜው አልeል,
+Completion,ማጠናቀቅ,
+Provident Fund Deductions,የፕሮቪደንት ገንዘብ ቅነሳዎች,
+Purchase Order Analysis,የግዢ ትዕዛዝ ትንተና,
+From and To Dates are required.,ከ እና እስከ ቀኖች ያስፈልጋሉ።,
+To Date cannot be before From Date.,እስከዛሬ ከቀን በፊት መሆን አይችልም።,
+Qty to Bill,ኪቲ እስከ ቢል,
+Group by Purchase Order,በግዢ ትዕዛዝ በቡድን,
+ Purchase Value,የግዢ ዋጋ,
+Total Received Amount,ጠቅላላ የተቀበለው መጠን,
+Quality Inspection Summary,የጥራት ምርመራ ማጠቃለያ,
+ Quoted Amount,የተጠቀሰው መጠን,
+Lead Time (Days),መሪ ጊዜ (ቀናት),
+Include Expired,ጊዜው ያለፈበት አካትት,
+Recruitment Analytics,የቅጥር ምልመላዎች,
+Applicant name,የአመልካች ስም,
+Job Offer status,የሥራ አቅርቦት ሁኔታ,
+On Date,ቀን ላይ,
+Requested Items to Order and Receive,ለማዘዝ እና ለመቀበል የተጠየቁ ዕቃዎች,
+Salary Payments Based On Payment Mode,በክፍያ ሁኔታ ላይ የተመሠረተ የደመወዝ ክፍያዎች,
+Salary Payments via ECS,የደመወዝ ክፍያዎች በ ECS በኩል,
+Account No,የመለያ ቁጥር,
+IFSC,IFSC,
+MICR,ሚክሮር,
+Sales Order Analysis,የሽያጭ ትዕዛዝ ትንተና,
+Amount Delivered,የቀረበው መጠን,
+Delay (in Days),መዘግየት (በቀናት ውስጥ),
+Group by Sales Order,በቡድን በሽያጭ ትዕዛዝ,
+ Sales Value,የሽያጭ ዋጋ,
+Stock Qty vs Serial No Count,የአክሲዮን ኪቲ በእኛ ተከታታይ ምንም ቆጠራ,
+Serial No Count,ተከታታይ ቁጥር አይቆጠርም,
+Work Order Summary,የሥራ ትዕዛዝ ማጠቃለያ,
+Produce Qty,ኪቲ ያመርቱ,
+Lead Time (in mins),መሪ ጊዜ (በደቂቃዎች ውስጥ),
+Charts Based On,የተመሰረቱ ገበታዎች,
+YouTube Interactions,የዩቲዩብ መስተጋብሮች,
+Published Date,የታተመ ቀን,
+Barnch,ባርች,
+Select a Company,ኩባንያ ይምረጡ,
+Opportunity {0} created,ዕድል {0} ተፈጥሯል,
+Kindly select the company first,በመጀመሪያ ኩባንያውን በደግነት ይምረጡ,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,JSON ን ለማመንጨት እባክዎ ከቀን እና እስከዛሬ ያስገቡ,
+PF Account,PF መለያ,
+PF Amount,የፒኤፍ መጠን,
+Additional PF,ተጨማሪ PF,
+PF Loan,የፒኤፍ ብድር,
+Download DATEV File,የ DATEV ፋይል ያውርዱ,
+Numero has not set in the XML file,ኑሜሮ በኤክስኤምኤል ፋይል ውስጥ አልተዘጋጀም,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),ወደ ውስጥ አቅርቦቶች (ክፍያውን ለመቀየር ሃላፊነት አለበት),
+This is based on the course schedules of this Instructor,ይህ በዚህ አስተማሪ የኮርስ መርሃግብሮች ላይ የተመሠረተ ነው,
+Course and Assessment,ኮርስ እና ግምገማ,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,ኮርስ {0} በሁሉም በተመረጡት ፕሮግራሞች ላይ በተሳካ ሁኔታ ታክሏል።,
+Programs updated,ፕሮግራሞች ዘምነዋል,
+Program and Course,ፕሮግራም እና ትምህርት,
+{0} or {1} is mandatory,{0} ወይም {1} ግዴታ ነው,
+Mandatory Fields,የግዴታ መስኮች,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},ተማሪ {0}: {1} የተማሪ ቡድን አይደለም {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},የተማሪዎች የተሳትፎ መዝገብ {0} ቀድሞውኑ በተማሪው ላይ አለ {1},
+Duplicate Entry,የተባዛ ግቤት,
+Course and Fee,ኮርስ እና ክፍያ,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,የትውልድ ቀን እንደመሆኑ መጠን በዚህ ፕሮግራም ውስጥ ለመግባት ብቁ አይደለም,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,ርዕስ {0} በሁሉም በተመረጡት ኮርሶች ላይ በተሳካ ሁኔታ ታክሏል።,
+Courses updated,ትምህርቶች ተዘምነዋል,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} በተሳካ ሁኔታ ወደ ሁሉም በተመረጡት ርዕሶች ታክሏል,
+Topics updated,ርዕሶች ዘምነዋል,
+Academic Term and Program,የትምህርት ጊዜ እና ፕሮግራም,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ለንጥል {0} የመጨረሻው የአክሲዮን ግብይት በ {1} ላይ ነበር።,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,የንጥል ክምችት ግብይቶች {0} ከዚህ ጊዜ በፊት መለጠፍ አይቻልም።,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,እባክዎ ይህንን ንጥል ያስወግዱ እና እንደገና ለማስገባት ይሞክሩ ወይም የመለጠፍ ጊዜውን ያዘምኑ።,
+Failed to Authenticate the API key.,የኤፒአይ ቁልፍን ማረጋገጥ አልተሳካም።,
+Invalid Credentials,ልክ ያልሆኑ ምስክርነቶች,
+URL can only be a string,ዩ.አር.ኤል. ሕብረቁምፊ ብቻ ሊሆን ይችላል,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",የድር ጮኸ ሚስጥር ይኸውልዎት ፣ ይህ አንድ ጊዜ ብቻ ነው የሚታየው።,
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,የዚህ አባልነት ክፍያ አልተከፈለም። የክፍያ ዝርዝሮችን ለመሙላት የሂሳብ መጠየቂያ (ደረሰኝ) ለማመንጨት,
+An invoice is already linked to this document,የክፍያ መጠየቂያ ቀድሞውኑ ከዚህ ሰነድ ጋር ተገናኝቷል,
+No customer linked to member {},ከአባል ጋር የተገናኘ ደንበኛ የለም {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,በአባልነት ቅንብሮች ውስጥ <b>የዴቢት ሂሳብ ማቀናበር</b> ያስፈልግዎታል,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,በአባልነት ቅንብሮች ውስጥ ለሂሳብ መጠየቂያ ደረሰኝ <b>ነባሪ ኩባንያ</b> ማዘጋጀት ያስፈልግዎታል,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,በአባልነት ቅንብሮች ውስጥ የእውቅና ማረጋገጫ <b>ኢሜል መላክ</b> ማንቃት አለብዎት,
+Error creating membership entry for {0},ለ {0} የአባልነት ግቤት መፍጠር ላይ ስህተት,
+A customer is already linked to this Member,አንድ ደንበኛ አስቀድሞ ከዚህ አባል ጋር ተገናኝቷል,
+End Date must not be lesser than Start Date,የማብቂያ ቀን ከመጀመሪያው ቀን ያነሰ መሆን የለበትም,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},ሰራተኛ {0} ቀድሞውኑ ንቁ Shift አለው {1}: {2},
+ from {0},ከ {0},
+ to {0},እስከ {0},
+Please select Employee first.,እባክዎ መጀመሪያ ሠራተኛን ይምረጡ።,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},እባክዎ {0} ለሰራተኛው ወይም ለክፍል ያዘጋጁ {1},
+To Date should be greater than From Date,እስከዛሬ ከቀን የበለጠ መሆን አለበት,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},የሠራተኛ ተሳፋሪነት-{0} ቀድሞውኑ ለሥራ አመልካች ነው-{1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},የሥራ አቅርቦት: {0} ቀድሞውኑ ለሥራ አመልካች ነው: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,ከሁኔታው &#39;ከፀደቀ&#39; እና &#39;ውድቅ ከተደረገ&#39; ጋር የ Shift ጥያቄ ብቻ ሊቀርብ ይችላል,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},የ Shift ምደባ {0} ለሰራተኛ ተፈጠረ {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},የእርስዎን ነባሪ Shift መጠየቅ አይችሉም {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,ይህንን ጥያቄ ሊያፀድቅ የሚችለው አወዛጋቢ ብቻ ነው ፡፡,
+Asset Value Analytics,የንብረት እሴት ትንታኔዎች,
+Category-wise Asset Value,ምድብ-ጥበባዊ ንብረት እሴት,
+Total Assets,ጠቅላላ ንብረት,
+New Assets (This Year),አዲስ ሀብቶች (ዘንድሮ),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,ረድፍ # {}: - የዋጋ ቅናሽ የሚለጠፍበት ቀን ከሚጠቀሙበት ቀን ጋር እኩል መሆን የለበትም።,
+Incorrect Date,የተሳሳተ ቀን,
+Invalid Gross Purchase Amount,ልክ ያልሆነ አጠቃላይ የግዢ መጠን,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,በንብረቱ ላይ ንቁ ጥገና ወይም ጥገናዎች አሉ ፡፡ ሀብቱን ከመሰረዝዎ በፊት ሁሉንም ማጠናቀቅ አለብዎት ፡፡,
+% Complete,% ተጠናቀቀ,
+Back to Course,ወደ ኮርስ ተመለስ,
+Finish Topic,ጨርስ ርዕስ,
+Mins,ሚኒስ,
+by,በ,
+Back to,ተመለስ ወደ,
+Enrolling...,በመመዝገብ ላይ ...,
+You have successfully enrolled for the program ,ለፕሮግራሙ በተሳካ ሁኔታ ተመዝግበዋል,
+Enrolled,ተመዝግቧል,
+Watch Intro,መግቢያ ይመልከቱ,
+We're here to help!,እኛ ለመርዳት እዚህ ነን!,
+Frequently Read Articles,መጣጥፎችን በተደጋጋሚ ያንብቡ,
+Please set a default company address,እባክዎ ነባሪ ኩባንያ አድራሻ ያዘጋጁ,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ትክክለኛ ግዛት አይደለም! የትየባ ጽሑፍን ይፈትሹ ወይም ለክልልዎ የ ISO ኮድ ያስገቡ።,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,የመለያዎች ገበታን በሚመረምርበት ጊዜ ስህተት ተከስቷል-እባክዎን ሁለት መለያዎች ተመሳሳይ ስም የላቸውም መሆኑን ያረጋግጡ,
+Plaid invalid request error,ትክክለኛ ያልሆነ የጥያቄ ስህተት,
+Please check your Plaid client ID and secret values,እባክዎ የፕላድ ደንበኛ መታወቂያዎን እና ሚስጥራዊ እሴቶችዎን ያረጋግጡ,
+Bank transaction creation error,የባንክ ግብይት መፍጠር ስህተት,
+Unit of Measurement,የመለኪያ አሃድ,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},ረድፍ # {}: ለንጥል የመሸጥ መጠን {} ከእሱ ያነሰ ነው። የመሸጥ መጠን ቢያንስ ቢያንስ መሆን አለበት {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,የበጀት ዓመት {0} የለም,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},ረድፍ # {0}: የተመለሰ ንጥል {1} በ {2} {3} ውስጥ የለም,
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,የዋጋ አሰጣጥ አይነት ክፍያዎች ሁሉን ያካተተ ሆኖ ምልክት ሊደረግባቸው አይቻልም,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,ለ {} ንጥሎች በአንድ {} ውስጥ ፈቃዶች የሉዎትም።,
+Insufficient Permissions,በቂ ያልሆነ ፈቃዶች,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,በ {} Workflow ውስጥ በተቀመጡት ሁኔታዎች መሠረት ማዘመን አልተፈቀደልዎትም።,
+Expense Account Missing,የወጪ ሂሳብ ማጣት,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} የንጥል {1} ንጥል {2} ትክክለኛ እሴት አይደለም።,
+Invalid Value,ልክ ያልሆነ እሴት,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,እሴቱ {0} ቀድሞውኑ ለነባር ንጥል {1} ተመድቧል።,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",አሁንም ይህንን የባህሪ እሴት አርትዖት ለማድረግ ለመቀጠል በንጥል ተለዋዋጭ ቅንብሮች ውስጥ {0} ን ያንቁ።,
+Edit Not Allowed,አርትዕ አልተፈቀደም,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},ረድፍ # {0} ንጥል {1} ቀድሞውኑ በግዢ ትዕዛዝ ውስጥ ሙሉ በሙሉ ደርሷል {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},በተዘጋ የሂሳብ ዘመን ውስጥ ማንኛውንም የሂሳብ መዝገብ መፍጠር ወይም መሰረዝ አይችሉም {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS ደረሰኝ {} መስክ መፈተሽ አለበት።,
+Invalid Item,ልክ ያልሆነ ንጥል,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,ረድፍ # {}: ተመላሽ ሂሳብ ውስጥ ፖስታ ቁጥሮችን ማከል አይችሉም። ተመላሹን ለማጠናቀቅ እባክዎ ንጥል {} ን ያስወግዱ።,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,የተመረጠው የለውጥ መለያ {} የድርጅት አይደለም {}።,
+Atleast one invoice has to be selected.,ቢያንስ አንድ የክፍያ መጠየቂያ መመረጥ አለበት።,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,የክፍያ ዘዴዎች ግዴታ ናቸው። እባክዎ ቢያንስ አንድ የመክፈያ ዘዴ ያክሉ።,
+Please select a default mode of payment,እባክዎ ነባሪ የክፍያ ሁኔታ ይምረጡ,
+You can only select one mode of payment as default,እንደ ነባሪ አንድ የክፍያ ሁኔታ ብቻ መምረጥ ይችላሉ,
+Missing Account,የጠፋ መለያ,
+Customers not selected.,ደንበኞች አልተመረጡም ፡፡,
+Statement of Accounts,የሂሳብ መግለጫ,
+Ageing Report Based On ,ላይ የተመሠረተ እርጅና ሪፖርት,
+Please enter distributed cost center,እባክዎ የተሰራጨውን የወጪ ማዕከል ያስገቡ,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,ለተሰራጨው የወጪ ማዕከል አጠቃላይ መቶኛ ምደባ ከ 100 ጋር እኩል መሆን አለበት,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,በሌላ በሌላ በተሰራጨ ወጪ ማእከል ለተመደበው የወጪ ማዕከል የተሰራጨ የወጪ ማዕከልን ማንቃት አልተቻለም,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,በተሰራጨው የወጪ ማዕከል ውስጥ የወላጅ ዋጋ ማዕከል ሊታከል አይችልም,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,በተሰራጨው የወጪ ማዕከል ምደባ ሰንጠረዥ ውስጥ የተከፋፈለ የወጪ ማዕከል ሊታከል አይችልም።,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,የወጪ ማእከል ከነቃ በተሰራጨ የወጪ ማዕከል ወደ ቡድን ሊቀየር አይችልም,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,የወጪ ማዕከል ቀድሞውኑ በተሰራጨው የወጪ ማዕከል ውስጥ ተመድቦ ወደ ቡድን ሊለወጥ አይችልም,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,የሙከራ ጊዜ የመጀመሪያ ቀን ከምዝገባ መነሻ ቀን በኋላ መሆን አይችልም,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,የደንበኝነት ምዝገባ ማብቂያ ቀን እንደ የምዝገባ ዕቅድ መሠረት ከ {0} በኋላ መሆን አለበት,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,የቀን መቁጠሪያ ወራትን ለመከተል የደንበኝነት ምዝገባ ማብቂያ ቀን ግዴታ ነው,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},ረድፍ # {}: POS ደረሰኝ {} በደንበኛ ላይ አይቃወምም {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,ረድፍ # {}: POS ደረሰኝ {} ገና አልተገባም,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},ረድፍ # {}: POS ደረሰኝ {} ነበር {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},ኩባንያውን ለሚወክል የኢንተር ኩባንያ ግብይቶች አቅራቢ አልተገኘም {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},ኩባንያውን ለሚወክል የኢንተር ኩባንያ ግብይቶች ምንም ደንበኛ አልተገኘም {0},
+Invalid Period,ልክ ያልሆነ ጊዜ,
+Selected POS Opening Entry should be open.,የተመረጡ POS የመክፈቻ መግቢያ ክፍት መሆን አለበት ፡፡,
+Invalid Opening Entry,ልክ ያልሆነ የመክፈቻ መግቢያ,
+Please set a Company,እባክዎ ኩባንያ ያዘጋጁ,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",ይቅርታ ፣ የዚህ የኩፖን ኮድ ትክክለኛነት አልተጀመረም,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",ይቅርታ ፣ የዚህ የኩፖን ኮድ ትክክለኛነት ጊዜው አልፎበታል,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",ይቅርታ ፣ ይህ የኩፖን ኮድ ከአሁን በኋላ ዋጋ የለውም,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,ለ “በሌሎች ላይ ደንብን ተግባራዊ ለማድረግ” መስኩ {0} ግዴታ ነው,
+{1} Not in Stock,{1} በክምችት ውስጥ አይደለም,
+Only {0} in Stock for item {1},ለንጥል {1} በክምችት ውስጥ {0} ብቻ,
+Please enter a coupon code,እባክዎ የኩፖን ኮድ ያስገቡ,
+Please enter a valid coupon code,እባክዎ የሚሰራ የኩፖን ኮድ ያስገቡ,
+Invalid Child Procedure,ልክ ያልሆነ የህፃናት አሰራር,
+Import Italian Supplier Invoice.,የጣሊያን አቅራቢ ደረሰኝ ያስመጡ።,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",ለንጥል {0} የዋጋ ተመን ፣ ለ {1} {2} የሂሳብ ምዝገባዎችን ለማከናወን ያስፈልጋል።,
+ Here are the options to proceed:,ለመቀጠል አማራጮች እዚህ አሉ,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",እቃው በዚህ ግቤት ውስጥ እንደ ዜሮ ዋጋ ምዘና ዋጋ እየተዘዋወረ ከሆነ እባክዎ በ {0} ንጥል ሰንጠረዥ ውስጥ ‹የዜሮ ዋጋ አሰጣጥን ፍቀድ› ን ያንቁ።,
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ",ካልሆነ ይህንን ግቤት መሰረዝ / ማስገባት ይችላሉ,
+ performing either one below:,አንዱን አንዱን ከታች ማከናወን,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,ለእቃው ገቢ የአክሲዮን ግብይት ይፍጠሩ።,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,በእቃው ማስተር ውስጥ የዋጋ ተመን ይጥቀሱ።,
+Valuation Rate Missing,የዋጋ ተመን የጠፋ,
+Serial Nos Required,ተከታታይ ቁጥሮች ያስፈልጋሉ,
+Quantity Mismatch,ብዛት አለመመጣጠን,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",እባክዎን ዕቃዎችን እንደገና ያስጀምሩ እና ለመቀጠል የቃሚውን ዝርዝር ያዘምኑ። ለማቆም የ Pick ዝርዝርን ይሰርዙ።,
+Out of Stock,ከመጋዘን ተጠናቀቀ,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} የንጥል {1} አሃዶች አይገኙም።,
+Item for row {0} does not match Material Request,የረድፍ {0} ንጥል ከቁሳዊ ጥያቄ ጋር አይዛመድም,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,ለረድፍ {0} መጋዘን ከቁሳዊ ጥያቄ ጋር አይዛመድም,
+Accounting Entry for Service,የሂሳብ አያያዝ ምዝገባ ለአገልግሎት,
+All items have already been Invoiced/Returned,ሁሉም ንጥሎች ቀድሞ ደረሰኝ / ተመላሽ ተደርጓል,
+All these items have already been Invoiced/Returned,እነዚህ ሁሉ ዕቃዎች ቀድሞ ደረሰኝ / ተመላሽ ተደርገዋል,
+Stock Reconciliations,የአክሲዮን እርቅ,
+Merge not allowed,ማዋሃድ አልተፈቀደም,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,የሚከተሉት የተሰረዙ ባህሪዎች በቫሪአንት ውስጥ አሉ ፣ ግን በአብነት ውስጥ አይደሉም። ተለዋጮችን መሰረዝ ወይም አይነታ (ቶች) በአብነት ውስጥ ማቆየት ይችላሉ።,
+Variant Items,የተለዩ ዕቃዎች,
+Variant Attribute Error,የተለዬ የባህሪ ስህተት,
+The serial no {0} does not belong to item {1},ተከታታይ ቁጥር {0} የንጥል አይደለም {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},በ {0} {1} ላይ የተገኘ ስብስብ የለም,
+Completed Operation,የተጠናቀቀ ክዋኔ,
+Work Order Analysis,የሥራ ትዕዛዝ ትንተና,
+Quality Inspection Analysis,የጥራት ምርመራ ትንተና,
+Pending Work Order,በመጠባበቅ ላይ ያለ የሥራ ትዕዛዝ,
+Last Month Downtime Analysis,ያለፈው ወር የእረፍት ጊዜ ትንታኔ,
+Work Order Qty Analysis,የሥራ ትዕዛዝ Qty ትንታኔ,
+Job Card Analysis,የሥራ ካርድ ትንተና,
+Monthly Total Work Orders,ወርሃዊ ጠቅላላ የሥራ ትዕዛዞች,
+Monthly Completed Work Orders,በወር የተጠናቀቁ የሥራ ትዕዛዞች,
+Ongoing Job Cards,በመካሄድ ላይ ያሉ የሥራ ካርዶች,
+Monthly Quality Inspections,ወርሃዊ የጥራት ምርመራዎች,
+(Forecast),(ትንበያ),
+Total Demand (Past Data),ጠቅላላ ፍላጎት (ያለፈው መረጃ),
+Total Forecast (Past Data),ጠቅላላ ትንበያ (ያለፈው መረጃ),
+Total Forecast (Future Data),አጠቃላይ ትንበያ (የወደፊቱ መረጃ),
+Based On Document,በሰነድ ላይ የተመሠረተ,
+Based On Data ( in years ),በመረጃ ላይ የተመሠረተ (በዓመታት ውስጥ),
+Smoothing Constant,ማለስለሻ የማያቋርጥ,
+Please fill the Sales Orders table,እባክዎ የሽያጭ ትዕዛዞችን ሰንጠረዥ ይሙሉ,
+Sales Orders Required,የሽያጭ ትዕዛዞች ያስፈልጋሉ,
+Please fill the Material Requests table,እባክዎ የቁሳዊ ጥያቄዎች ሰንጠረዥን ይሙሉ,
+Material Requests Required,የቁሳዊ ጥያቄዎች ያስፈልጋሉ,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,ለማምረት የሚረዱ ዕቃዎች ከእሱ ጋር የተያያዙ ጥሬ እቃዎችን ለመሳብ ይፈለጋሉ ፡፡,
+Items Required,ዕቃዎች ያስፈልጋሉ,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},ክዋኔ {0} የሥራ ትዕዛዝ አይደለም {1},
+Print UOM after Quantity,ከቁጥር በኋላ UOM ን ያትሙ,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,ለክምችት ያልሆኑ ዕቃዎች ለዘለዓለም ክምችት ነባሪ የ {0} መለያ ያዘጋጁ,
+Loan Security {0} added multiple times,የብድር ደህንነት {0} ብዙ ጊዜ ታክሏል,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,የተለያዩ የኤልቲቪ ሬሾ ያላቸው የብድር ዋስትናዎች በአንድ ብድር ላይ ቃል ሊገቡ አይችሉም,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,ለብድር ዋስትና ኪቲ ወይም መጠን ግዴታ ነው!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,የገቡት ያልተሞከሩ ጥያቄዎች ብቻ ሊፀድቁ ይችላሉ,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,የወለድ መጠን ወይም የዋናው መጠን ግዴታ ነው,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},የተከፋፈለ መጠን ከ {0} ሊበልጥ አይችልም,
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,ረድፍ {0} የብድር ደህንነት {1} ብዙ ጊዜ ታክሏል,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,ረድፍ # {0} የልጆች እቃ የምርት ቅርቅብ መሆን የለበትም። እባክዎ ንጥል {1} ን ያስወግዱ እና ያስቀምጡ,
+Credit limit reached for customer {0},ለደንበኛ የብድር ገደብ ደርሷል {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,በሚቀጥሉት አስገዳጅ መስክ (ዶች) ምክንያት ደንበኛን በራስ ሰር መፍጠር አልተቻለም-,
+Please create Customer from Lead {0}.,እባክዎ ከመሪ {0} ደንበኛ ይፍጠሩ።,
+Mandatory Missing,አስገዳጅ የጠፋ,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,በደመወዝ ክፍያ ቅንብሮች ውስጥ በመመስረት እባክዎ የደመወዝ ክፍያ ያዘጋጁ,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},ተጨማሪ ደመወዝ-{0} ቀድሞውኑ ለደመወዝ አካል አለ ፦ {1} ለግዜው {2} እና {3},
+From Date can not be greater than To Date.,ከቀን ከዛሬ የበለጠ ሊሆን አይችልም ፡፡,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,የደመወዝ ደመወዝ ቀን ከሠራተኛ መቀላቀል ቀን በታች ሊሆን አይችልም።,
+From date can not be less than employee's joining date.,ከቀን ጀምሮ ከሠራተኛ መቀላቀል ቀን በታች ሊሆን አይችልም ፡፡,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,እስከዛሬ ከሠራተኛ እፎይታ ቀን ሊበልጥ አይችልም ፡፡,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,የደመወዝ ደመወዝ ቀን ከሠራተኛው እፎይታ ቀን ሊበልጥ አይችልም ፡፡,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},ረድፍ # {0} እባክዎን ለ {1} የውጤት እሴቱን ያስገቡ,
+Mandatory Results,አስገዳጅ ውጤቶች,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,የላቦራቶሪ ሙከራዎችን ለመፍጠር የሽያጭ መጠየቂያ ወይም የታካሚ መገናኘት ያስፈልጋል,
+Insufficient Data,በቂ ያልሆነ መረጃ,
+Lab Test(s) {0} created successfully,የላብራቶሪ ሙከራ (ቶች) {0} በተሳካ ሁኔታ ተፈጥሯል,
+Test :,ሙከራ,
+Sample Collection {0} has been created,የናሙና ስብስብ {0} ተፈጥሯል,
+Normal Range: ,መደበኛ ክልል,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,ረድፍ # {0} ፦ የውጤት ሰዓቱን ይፈትሹ ከ ‹Check In› ጊዜ በታች መሆን አይችልም,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record",የጎደሉ አስፈላጊ ዝርዝሮች ፣ የታካሚ ሪኮርድን አልፈጠሩም,
+Unbilled Invoices,ያልተከፈሉ የክፍያ መጠየቂያዎች,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,መደበኛ የሽያጭ መጠን ከዜሮ የበለጠ መሆን አለበት።,
+Conversion Factor is mandatory,የልወጣ ምክንያት ግዴታ ነው,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,ረድፍ # {0}-የልወጣ ምክንያት ግዴታ ነው,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,የናሙና ብዛት አሉታዊ ወይም 0 ሊሆን አይችልም,
+Invalid Quantity,ልክ ያልሆነ ብዛት,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",እባክዎ በመሸጥ ቅንብሮች ውስጥ ለደንበኞች ቡድን ፣ ለክልል እና ለሽያጭ የዋጋ ዝርዝር ነባሪዎችን ያዘጋጁ,
+{0} on {1},{0} በ {1},
+{0} with {1},{0} ከ {1} ጋር,
+Appointment Confirmation Message Not Sent,የቀጠሮ ማረጋገጫ መልእክት አልተላከም,
+"SMS not sent, please check SMS Settings",ኤስኤምኤስ አልተላከም ፣ እባክዎ የኤስኤምኤስ ቅንጅቶችን ይፈትሹ,
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},የጤና እንክብካቤ አገልግሎት ክፍል ዓይነት ሁለቱም {0} እና {1} ሊኖረው አይችልም,
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},የጤና እንክብካቤ አገልግሎት ዩኒት አይነት ቢያንስ {0} እና {1} መካከል አንዱን መፍቀድ አለበት,
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,የምላሽ ጊዜ እና የመፍትሄ ጊዜን ለቅድሚያ {0} በተከታታይ {1} ያቀናብሩ።,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,የምላሽ ጊዜ ለ {0} በተከታታይ ቅድሚያ የሚሰጠው {1} ከመፍትሔው ጊዜ ሊበልጥ አይችልም።,
+{0} is not enabled in {1},{0} በ {1} ውስጥ አልነቃም,
+Group by Material Request,በቁሳዊ ጥያቄ በቡድን,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",ረድፍ {0} ለአቅራቢው {0} ኢሜል ለመላክ የኢሜል አድራሻ ያስፈልጋል,
+Email Sent to Supplier {0},ለአቅራቢ ኢሜይል ተልኳል {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",ከመግቢያው የጥቆማ ጥያቄ መዳረሻ ተሰናክሏል ፡፡ መዳረሻን ለመፍቀድ በ Portal ቅንብሮች ውስጥ ያንቁት።,
+Supplier Quotation {0} Created,የአቅራቢ ጥቅስ {0} ተፈጥሯል,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,እስከዛሬ ድረስ የሚሰራ ከግብይት ቀን በፊት መሆን አይችልም,
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index cd9b0ed..f586a44 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,العمل مهيأ,
 Actions,الإجراءات,
 Active,نشط,
-Active Leads / Customers,الزبائن المحتملين النشطاء / زبائن,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1},
 Activity Cost per Employee,تكلفة النشاط لكل موظف,
 Activity Type,نوع النشاط,
@@ -117,7 +116,7 @@
 Add Employees,إضافة موظفين,
 Add Item,اضافة بند,
 Add Items,إضافة بنود,
-Add Leads,إضافة العملاء المتوقعين,
+Add Leads,إضافة العملاء المحتملين,
 Add Multiple Tasks,إضافة مهام متعددة,
 Add Row,اضف سطر,
 Add Sales Partners,إضافة شركاء المبيعات,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,جميع الأقاليم,
 All Warehouses,جميع المخازن,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد,
-All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل,
 All items have already been transferred for this Work Order.,جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل,
 All other ITC,جميع ITC الأخرى,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.,
-All these items have already been invoiced,تم فوترة كل هذه البنود,
 Allocate Payment Amount,تخصيص مبلغ الدفع,
 Allocated Amount,المبلغ المخصص,
 Allocated Leaves,الإجازات المخصصة,
 Allocating leaves...,تخصيص الإجازات...,
-Allow Delete,السماح بالحذف,
 Already record exists for the item {0},يوجد سجل للصنف {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي,
 Alternate Item,صنف بديل,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,المرفقات,
 Attendance,الحضور,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},سجل الحضور {0} موجود مقابل الطالب {1},
 Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date,
 Attendance for employee {0} is already marked,تم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,سيس,
 Change Amount,تغيير المبلغ,
 Change Item Code,تغيير رمز البند,
-Change POS Profile,تغيير الملف الشخصي بوس,
 Change Release Date,تغيير تاريخ الإصدار,
 Change Template Code,تغيير قالب القالب,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,رقم الصك / السند المرجع,
 Cheques Required,الشيكات المطلوبة,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,البند التابع لا ينبغي أن يكون (حزمة منتجات). الرجاء إزالة البند `{0}` والحفظ,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,الشركة هي manadatory لحساب الشركة,
 Company name not same,اسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same,
 Company {0} does not exist,الشركة {0} غير موجودة,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",الشركة ، حساب الدفع ، من تاريخ وتاريخ إلزامي,
 Compensatory Off,تعويض,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,أيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة,
 Complaint,شكوى,
@@ -671,8 +663,7 @@
 Create Invoices,إنشاء الفواتير,
 Create Job Card,إنشاء بطاقة العمل,
 Create Journal Entry,إنشاء إدخال دفتر اليومية,
-Create Lab Test,إنشاء اختبار معملي,
-Create Lead,إنشاء الرصاص,
+Create Lead,إنشاء عميل محتمل,
 Create Leads,إنشاء زبائن محتملين,
 Create Maintenance Visit,إنشاء زيارة الصيانة,
 Create Material Request,إنشاء طلب المواد,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,إنشاء المستخدمين,
 Create Variant,إنشاء متغير,
 Create Variants,إنشاء المتغيرات,
-Create a new Customer,إنشاء زبون جديد,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .,
 Create customer quotes,إنشاء عروض مسعرة للزبائن,
 Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,معلومات اتصال العميل,
 Customer Database.,قاعدة بيانات العميل,
 Customer Group,مجموعة العميل,
-Customer Group is Required in POS Profile,مطلوب مجموعة العملاء في الملف الشخصي نقاط البيع,
 Customer LPO,العميل لبو,
 Customer LPO No.,العميل لبو رقم,
 Customer Name,اسم العميل,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.,
 Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.,
-Default warehouse is required for selected item,المستودع الافتراضي للصنف المحدد متطلب,
 Defaults,الافتراضات,
 Defense,الدفاع,
 Define Project type.,تعريف نوع المشروع.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,حذف,
 Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام),
 Delete all the Transactions for this Company,حذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company,
-Delete permanently?,الحذف بشكل نهائي؟,
 Deletion is not permitted for country {0},الحذف غير مسموح به في البلد {0},
 Delivered,تسليم,
 Delivered Amount,القيمة التي تم تسليمها,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,إبراء الذمة,
 Discount,خصم,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار,
-Discount amount cannot be greater than 100%,مبلغ الخصم لا يمكن أن يكون أكبر من 100٪,
 Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100,
 Diseases & Fertilizers,الأمراض والأسمدة,
 Dispatch,ارسال,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,اسم المستند,
 Document Status,حالة المستند,
 Document Type,نوع الوثيقة,
-Documentation,توثيق,
 Domain,شبكة النطاق,
 Domains,المجالات,
 Done,تم,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,إرسال البريد الإلكتروني,
 Email Template,قالب البريد الإلكتروني,
 Email not found in default contact,لم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية,
-Email sent to supplier {0},الايميل تم ارساله إلى المورد {0},
 Email sent to {0},أرسل بريد إلكتروني إلى {0},
 Employee,الموظف,
 Employee A/C Number,موظف A / C رقم,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,لا يمكن تعيين حالة الموظف على &quot;يسار&quot; لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,الموظف {0} قد تم تطبيقه بالفعل على {1} في {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,الموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق,
 Employee {0} is not active or does not exist,الموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist,
 Employee {0} is on Leave on {1},الموظف {0} في وضع الإجازة على {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.,
 Enter value betweeen {0} and {1},أدخل القيمة betweeen {0} و {1},
-Enter value must be positive,إدخال القيمة يجب أن يكون موجبا,
 Entertainment & Leisure,الترفيه وتسلية,
 Entertainment Expenses,نفقات الترفيه,
 Equity,حقوق الملكية,
 Error Log,سجل الأخطاء,
 Error evaluating the criteria formula,حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير,
 Error in formula or condition: {0},خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},خطأ أثناء معالجة المحاسبة المؤجلة لـ {0},
 Error: Not a valid id?,خطأ: هوية غير صالحة؟,
 Estimated Cost,التكلفة التقديرية,
 Evaluation,تقييم,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,المطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة,
 Expense Claims,المستحقات المالية,
 Expense account is mandatory for item {0},اجباري حساب النفقات للصنف {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب النفقات أو حساب الفروقات إلزامي للبند {0} لأنه يؤثر على القيمة الإجمالية للمخزون,
 Expenses,النفقات,
 Expenses Included In Asset Valuation,النفقات المدرجة في تقييم الأصول,
 Expenses Included In Valuation,المصروفات متضمنة في تقييم السعر,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجودة,
 Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوبة,
 Fiscal Year {0} not found,السنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found,
-Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} غير موجودة,
 Fixed Asset,الأصول الثابتة,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.,
 Fixed Assets,الاصول الثابتة,
@@ -1091,7 +1070,7 @@
 Food,طعام,
 "Food, Beverage & Tobacco",الأغذية والمشروبات والتبغ,
 For,لأجل,
-"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",
+"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس  البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.,
 For Employee,للموظف,
 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,
 For Supplier,للمورد,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,استيراد بيانات دفتر اليوم,
 Import Log,سجل الاستيراد,
 Import Master Data,استيراد البيانات الرئيسية,
-Import Successfull,استيراد النجاح,
 Import in Bulk,استيراد بكميات كبيرة,
 Import of goods,استيراد البضائع,
 Import of services,استيراد الخدمات,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,قيمة الفواتير,
 Invoices,الفواتير,
 Invoices for Costumers.,فواتير العملاء.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,اللوازم الداخلية (عرضة للشحن العكسي,
 Inward supplies from ISD,إمدادات الداخل من ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه),
 Is Active,نشط,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,تم تحديث متغيرات العنصر,
 Item has variants.,البند لديه متغيرات.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"الصنف يجب اضافته مستخدما  مفتاح ""احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة """,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,الصنف أو المستودع للصف {0} لا يطابق طلب المواد,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة,
 Item variant {0} exists with same attributes,متغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes,
 Item {0} does not exist,العنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,التقارير الرئيسية,
 LMS Activity,نشاط LMS,
 Lab Test,فخص المختبر,
-Lab Test Prescriptions,وصفات اختبار المختبر,
 Lab Test Report,تقرير اختبار المختبر,
 Lab Test Sample,عينة اختبار المختبر,
 Lab Test Template,قالب اختبار المختبر,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),القروض (الخصوم),
 Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول),
 Local,محلي,
-"LocalStorage is full , did not save",التخزين المحلي ممتلئ، لم يتم الحفظ,
-"LocalStorage is full, did not save",التخزين المحلي ممتلئة، لم يتم الحفظ,
 Log,سجل,
 Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على  حالات التسليم لرسائل,
 Lost,مفقود,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,نفقات تسويقية,
 Marketplace,السوق,
 Marketplace Error,خطأ في السوق,
-"Master data syncing, it might take some time",مزامنة البيانات الماستر قد يستغرق بعض الوقت,
 Masters,الرئيسية,
 Match Payments with Invoices,مطابقة الدفعات مع الفواتير,
 Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0},
 Multiple Variants,متغيرات متعددة,
-Multiple default mode of payment is not allowed,لا يسمح بوضع الدفع الافتراضي المتعدد,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,
 Music,موسيقى,
 My Account,حسابي,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,قائمة مواد جديدة,
 New Batch ID (Optional),معرف الدفعة الجديد (اختياري),
 New Batch Qty,جديد دفعة الكمية,
-New Cart,سلة جديدة,
 New Company,شركة جديدة,
-New Contact,جهة اتصال جديدة,
 New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد,
 New Customer Revenue,ايرادات الزبائن الجدد,
 New Customers,العملاء الجدد,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,لم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found,
 No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0},
 No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0},
-No Items added to cart,لا توجد عناصر مضافة إلى العربة,
 No Items available for transfer,لا توجد عناصر متاحة للنقل,
 No Items selected for transfer,لم يتم تحديد أي عناصر للنقل,
 No Items to pack,لا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع,
 No Items with Bill of Materials.,لا توجد عناصر مع جدول المواد.,
-No Lab Test created,لم يتم إنشاء اختبار معمل,
 No Permission,لا يوجد تصريح,
 No Quote,لا اقتباس,
 No Remarks,لا ملاحظات,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,لم يتم إنشاء أوامر العمل,
 No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,
-No address added yet.,لم تتم إضافة أي عنوان حتى الآن.,
-No contacts added yet.,لم تتم إضافة أي جهات اتصال حتى الآن.,
 No contacts with email IDs found.,لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.,
 No data for this period,لا بيانات لهذه الفترة,
 No description given,لم يتم اعطاء وصف,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,غير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,غير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب دوب,
-Not items found,لايوجد بنود,
 Not permitted for {0},غير مسموح به {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required",غير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب,
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,غير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,في الانتظار,
 On Net Total,على صافي الاجمالي,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.,
-Online,متصل بالإنترنت,
 Online Auctions,مزادات على الانترنت,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,يمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},فقط {0} في المخزون للبند {1},
 Open BOM {0},فتح قائمة المواد {0},
 Open Item {0},فتح البند {0},
 Open Notifications,فتح الإشعارات,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,مقلاة,
 PO already created for all sales order items,PO تم إنشاؤها بالفعل لجميع عناصر أمر المبيعات,
 POS,نقطة البيع,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},توجد قسيمة الإغلاق لنقاط البيع في {0} بين التاريخ {1} و {2},
 POS Profile,الملف الشخصي لنقطة البيع,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,مطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع,
 POS Profile required to make POS Entry,ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.,
 Payment Gateway Name,اسم بوابة الدفع,
 Payment Mode,طريقة الدفع,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","لم يتم إعداد وضع الدفع. الرجاء التحقق ، ما إذا كان قد تم تعيين الحساب علي نمط الدفع أو علي نظام نقاط البيع.\n<br>\nPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",
 Payment Receipt Note,إشعار إيصال الدفع,
 Payment Request,طلب الدفع من قبل المورد,
 Payment Request for {0},طلب الدفع ل {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,دفع الرواتب,
 Payroll Number,رقم الراتب,
 Payroll Payable,رواتب واجبة الدفع,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أقل من تاريخ انضمام الموظف,
 Payslip,قسيمة الدفع,
 Pending Activities,الأنشطة المعلقة,
 Pending Amount,في انتظار المبلغ,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,الصيدليات,
 Physician,الطبيب المعالج,
 Piecework,الأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز,
-Pin Code,الرقم السري,
 Pincode,رمز Pin,
 Place Of Supply (State/UT),مكان التوريد (الولاية / يو تي),
 Place Order,تقديم الطلب,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"الرجاء النقر على ""إنشاء جدول"" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule,
 Please confirm once you have completed your training,يرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,الرجاء الاتصال بالمستخدم الذي له صلاحية مدير المبيعات الرئيسي {0}\n<br>\nPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,
-Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء زبون من الزبون المحتمل {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0},
 Please define grade for Threshold 0%,يرجى تحديد المستوى للحد 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة,
 Please enter Item first,الرجاء إدخال البند أولا,
 Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first,
-Please enter Material Requests in the above table,الرجاء ادخال طلبات مواد في الجدول أعلاه\n<br>\nPlease enter Material Requests in the above table,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1},
 Please enter Preferred Contact Email,الرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email,
 Please enter Production Item first,الرجاء إدخال بند الإنتاج أولا,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,الرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date,
 Please enter Repayment Periods,الرجاء إدخال فترات السداد,
 Please enter Reqd by Date,الرجاء إدخال ريد حسب التاريخ,
-Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال طلب المبيعات في الجدول أعلاه,
 Please enter Woocommerce Server URL,الرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce,
 Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال حساب الشطب,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0},
-Please input all required Result Value(s),يرجى إدخال جميع قيم النتائج المطلوبة,
 Please login as another user to register on Marketplace,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,يرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,يرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0},
 Please pull items from Delivery Note,الرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note,
-Please re-type company name to confirm,يرجى إعادة كتابة اسم الشركة للتأكيد,
 Please register the SIREN number in the company information file,يرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1},
 Please save the patient first,يرجى حفظ المريض أولا,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,الرجاء تحديد الدورة التدريبية,
 Please select Drug,يرجى اختيار المخدرات,
 Please select Employee,يرجى تحديد موظف,
-Please select Employee Record first.,الرجاء اختيارسجل الموظف أولا.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات,
 Please select Healthcare Service,يرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","الرجاء اختيار البند حيث ""هل بند مخزون"" يكون ""لا"" و ""هل بند مبيعات"" يكون ""نعم"" وليس هناك حزم منتجات اخرى",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,الرجاء اختيار الشركة,
 Please select a batch,يرجى تحديد دفعة,
 Please select a csv file,يرجى اختيار ملف CSV,
-Please select a customer,يرجى اختيار العملاء,
 Please select a field to edit from numpad,الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة,
 Please select a table,يرجى تحديد جدول,
 Please select a valid Date,يرجى تحديد تاريخ صالح,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1},
 Please select a warehouse,يرجى تحديد مستودع,
-Please select an item in the cart,الرجاء تحديد عنصر في العربة,
 Please select at least one domain.,الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.,
 Please select correct account,يرجى اختيارالحساب الصحيح,
-Please select customer,الرجاء تحديد زبون\n<br>\nPlease select customer,
 Please select date,يرجى تحديد التاريخ,
 Please select item code,الرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code,
 Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة,
 Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة اولا,
 Please select the Company,يرجى تحديد الشركة,
-Please select the Company first,يرجى تحديد الشركة أولا,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;,
 Please select the document type first,يرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},
 Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,يرجى تعيين مجموعة العملاء الافتراضية والأقاليم في إعدادات البيع,
 Please set default customer in Restaurant Settings,يرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,سعر السلعة حسب قائمة الأسعار,
 Price List master.,الماستر الخاص بقائمة الأسعار.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع,
-Price List not found or disabled,قائمة الأسعار غير موجودة أو تم تعطيلها,
 Price List {0} is disabled or does not exist,قائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها,
 Price or product discount slabs are required,ألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة,
 Pricing,التسعير,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.,
 Pricing Rule {0} is updated,يتم تحديث قاعدة التسعير {0},
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.,
-Primary,أساسي,
 Primary Address Details,تفاصيل العنوان الرئيسي,
 Primary Contact Details,تفاصيل الاتصال الأساسية,
 Principal Amount,المبلغ الرئيسي,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0},
-Quantity must be positive,يجب أن تكون الكمية إيجابية,
 Quantity must not be more than {0},الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1},
 Quantity should be greater than 0,الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,يجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted,
 Receivable,مستحق,
 Receivable Account,حساب مدين,
-Receive at Warehouse Entry,تلقي في مستودع الدخول,
 Received,تلقيت,
 Received On,وردت في,
 Received Quantity,الكمية المستلمة,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,تقرير منشئ,
 Report Type,نوع التقرير,
 Report Type is mandatory,نوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory,
-Report an Issue,أبلغ عن مشكلة,
 Reports,تقارير,
 Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ,
 Reqd Qty,الكمية المقسمة,
 Request for Quotation,طلب للحصول على الاقتباس,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",يتم تعطيل طلب عرض الأسعار للوصول من البوابة، لمزيد من الاختيار إعدادات البوابة.,
 Request for Quotations,طلب عروض مسعره,
 Request for Raw Materials,طلب المواد الخام,
 Request for purchase.,طلب للشراء.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,محجوزة للتعاقد من الباطن,
 Resistant,مقاومة,
 Resolve error and upload again.,حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.,
-Response,الإستجابة,
 Responsibilities,المسؤوليات,
 Rest Of The World,باقي أنحاء العالم,
 Restart Subscription,إعادة تشغيل الاشتراك,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},الصف # {0}: البند الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع الوثيقة المرجعي واحدة منن الاتي اما طلب مبيعات او فاتورة مبيعات أو قيد دفتر يومية,
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,الصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,الصف {0}: للمورد {0} عنوان البريد الالكتروني مطلوب ليتم إرسال الايميل,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,بطاقات الأداء,
 Scrapped,ألغت,
 Search,البحث,
-Search Item,بحث البند,
-Search Item (Ctrl + i),عنصر البحث (Ctrl + i),
 Search Results,نتائج البحث,
 Search Sub Assemblies,بحث التجميعات الفرعية,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",البحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود,
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,اختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse",اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن,
 Select Batch,حدد الدفعة,
-Select Batch No,حدد الدفعة رقم,
 Select Batch Numbers,حدد أرقام الدفعة,
 Select Brand...,اختر الماركة ...,
 Select Company,حدد الشركة,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم,
 Select Items to Manufacture,حدد العناصر لتصنيع,
 Select Loyalty Program,اختر برنامج الولاء,
-Select POS Profile,حدد ملف تعريف نقاط البيع,
 Select Patient,حدد المريض,
 Select Possible Supplier,اختار المورد المحتمل,
 Select Property,اختر الملكية,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.,
 Select change amount account,تحديد تغيير حساب المبلغ\n<br>\nSelect change amount account,
 Select company first,اختر الشركة أولا,
-Select items to save the invoice,تحديد عناصر لحفظ الفاتورة,
-Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد,
 Select students manually for the Activity based Group,حدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة,
 Select the customer or supplier.,حدد العميل أو المورد.,
 Select the nature of your business.,حدد طبيعة عملك.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,قائمة أسعار البيع,
 Selling Rate,معدل البيع,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0},
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},سعر البيع للبند {0} أقل من {1}. يجب أن يكون سعر البيع على الأقل {2},
 Send Grant Review Email,إرسال بريد إلكتروني منح مراجعة,
 Send Now,أرسل الآن,
 Send SMS,SMS أرسل رسالة,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1},
 Serial Numbers,الأرقام التسلسلية,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,لا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم,
-Serial no item cannot be a fraction,الرقم التسلسلي للعنصر لا يمكن أن يكون كسر\n<br>\nSerial no item cannot be a fraction,
 Serial no {0} has been already returned,المسلسل no {0} قد تم إرجاعه بالفعل,
 Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة,
 Serialized Inventory,جرد المتسلسلة,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,على النحو المفقودة,
 Set as Open,على النحو المفتوحة,
 Set default inventory account for perpetual inventory,تعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم,
-Set default mode of payment,تعيين طريقة الدفع الافتراضية,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1},
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,المجموعة الطلابية,
 Student Group Strength,قوة الطالب,
 Student Group is already updated.,تم تحديث مجموعة الطلاب بالفعل.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,مجموعة الطالب أو جدول الدورات إلزامي,
 Student Group: ,طالب المجموعة:,
 Student ID,هوية الطالب,
 Student ID: ,هوية الطالب:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,الموافقة كشف الرواتب,
 Submit this Work Order for further processing.,أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة.,
 Submit this to create the Employee record,إرسال هذا لإنشاء سجل الموظف,
-Submitted orders can not be deleted,لا يمكن حذف طلبات مقدمة / مسجلة,
 Submitting Salary Slips...,تقديم قسائم الرواتب ...,
 Subscription,اشتراك,
 Subscription Management,إدارة الاشتراك,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة,
 Sunday,الأحد,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,اسم Suplier,
 Supplier,المورد,
 Supplier Group,مجموعة الموردين,
 Supplier Group master.,سيد مجموعة الموردين.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,اسم المورد,
 Supplier Part No,رقم قطعة المورد,
 Supplier Quotation,التسعيرة من المورد,
-Supplier Quotation {0} created,المورد الاقتباس {0} خلق,
 Supplier Scorecard,بطاقة أداء المورد,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن,
 Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,تذاكر الدعم الفني,
 Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.,
 Susceptible,سريع التأثر,
-Sync Master Data,مزامنة البيانات الرئيسية,
-Sync Offline Invoices,تزامن غير متصل الفواتير,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,تم تعطيل المزامنة مؤقتًا لأنه تم تجاوز الحد الأقصى من عمليات إعادة المحاولة,
 Syntax error in condition: {0},خطأ في بناء الجملة في الشرط: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في صياغة الجملة أو الشرط: {0}\n<br>\nSyntax error in formula or condition: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,الشروط والأحكام,
 Terms and Conditions Template,قالب الشروط والأحكام,
 Territory,إقليم,
-Territory is Required in POS Profile,مطلوب الإقليم في الملف الشخصي نقاط البيع,
 Test,اختبار,
 Thank you,شكرا,
 Thank you for your business!,شكرا لك على عملك!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,مجموع الأوراق المخصصة,
 Total Amount,الاعتماد الأساسي,
 Total Amount Credited,مجموع المبلغ المعتمد,
-Total Amount {0},إجمالي المبلغ {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم,
 Total Budget,الميزانية الإجمالية,
 Total Collected: {0},المجموع الإجمالي: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,بيانات Webhook لم يتم التحقق منها,
 Update Account Name / Number,تحديث اسم / رقم الحساب,
 Update Account Number / Name,تحديث رقم الحساب / الاسم,
-Update Bank Transaction Dates,تحديث تواريخ عمليات البنك,
 Update Cost,تحديث التكلفة,
-Update Cost Center Number,تحديث رقم مركز التكلفة,
-Update Email Group,تحديث بريد المجموعة,
 Update Items,تحديث العناصر,
 Update Print Format,تحديث تنسيق الطباعة,
 Update Response,تحديث الرد,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,استخدام ساندبوكس,
 Used Leaves,مغادرات مستخدمة,
 User,المستعمل,
-User Forum,المنتدى المستعمل,
 User ID,تعريف المستخدم,
 User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0},
 User Remark,ملاحظة المستخدم,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,تغليف,
 Wrong Password,كلمة مرور خاطئة\n<br>\nWrong Password,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تعيين الشركة\n<br>\nYear start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة,
 You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\n<br>\nYou are not authorized to add or update entries before {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على المغادرات التي في التواريخ المحظورة,
 You are not authorized to set Frozen value,.أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} غير مسجل في الدورة {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},
 {0} Digest,{0} الملخص,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في الحساب {2},
 {0} Request for {1},{0} طلب {1},
 {0} Result submittted,{0} النتيجة المقدمة,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الرقم التسلسلي مطلوب للعنصر {1}. لقد قدمت {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية نشطة.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} الحالة {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: نوع حساب ""الربح والخسارة"" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي",
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: الحساب {2} لا يمكن أن يكون مجموعة\n<br>\n{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \n<br>\n{0} {1}: Account {2} is inactive,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,",عزيزي مدير النظام،,
 Default Value,القيمة الافتراضية,
 Email Group,البريد الإلكتروني المجموعة,
+Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),البريد الإلكتروني لا يرسل إلى {0} (غير مشترك / غيرمفعل),
+Error Message,رسالة خطأ,
 Fieldtype,نوع الحقل,
+Help Articles,مقالات المساعدة,
 ID,هوية شخصية,
 Images,صور,
 Import,استيراد,
+Language,اللغة,
+Likes,اعجابات,
+Merge with existing,دمج مع الحالي,
 Office,مكتب,
+Orientation,توجيه,
 Passive,غير فعال,
 Percent,في المئة,
 Permanent,دائم,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,بعد,
 Postal,بريدي,
 Postal Code,الرمز البريدي,
+Previous,سابق,
 Provider,المزود,
 Read Only,للقراءة فقط,
 Recipient,مستلم,
 Reviews,التعليقات,
 Sender,مرسل,
 Shop,تسوق,
+Sign Up,سجل,
 Subsidiary,شركة فرعية,
 There is some problem with the file url: {0},هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى.,
 Values Changed,القيم التي تم تغييرها,
 or,أو,
 Ageing Range 4,الشيخوخة المدى 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},عرض {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; غير مسموح في سلسلة التسمية,
 Target Details,تفاصيل الهدف,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}.,
 API,API,
 Annual,سنوي,
 Approved,موافق عليه,
 Change,تغيير,
 Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني,
+Export Type,نوع التصدير,
 From Date,من تاريخ,
 Group By,مجموعة من,
 Importing {0} of {1},استيراد {0} من {1},
+Invalid URL,URL غير صالح,
+Landscape,المناظر الطبيعيه,
 Last Sync On,آخر مزامنة تشغيل,
 Naming Series,سلسلة التسمية,
 No data to export,لا توجد بيانات للتصدير,
+Portrait,صورة,
 Print Heading,طباعة الرأسية,
+Show Document,عرض المستند,
+Show Traceback,إظهار التتبع,
 Video,فيديو,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,٪ من المجموع الكلي,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,مطلوب &quot;employee_field_value&quot; و &quot;الطابع الزمني&quot;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>الشركة</b> هي مرشح إلزامي.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,ألغيت,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,لا يمكن تحسين المسار لأن عنوان برنامج التشغيل مفقود.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount",لا يمكن إلغاء التحميل ، قيمة ضمان القرض أكبر من المبلغ المسدد,
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,لا يمكن إكمال المهمة {0} لأن المهمة التابعة {1} ليست مكتملة / ملغاة.,
 Cannot create loan until application is approved,لا يمكن إنشاء قرض حتى تتم الموافقة على الطلب,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على بند مطابق. يرجى اختيار قيمة أخرى ل {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",لا يمكن زيادة حجم العنصر {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة ، يرجى تعيين بدل في إعدادات الحسابات,
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},لا يمكن إلغاء ضغط أكثر من {0} الكمية من {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء,
 Categories,التصنيفات,
 Changes in {0},التغييرات في {0},
@@ -3766,7 +3692,7 @@
 Country,الدولة,
 Country Code in File does not match with country code set up in the system,رمز البلد في الملف لا يتطابق مع رمز البلد الذي تم إعداده في النظام,
 Create New Contact,إنشاء اتصال جديد,
-Create New Lead,إنشاء قيادة جديدة,
+Create New Lead,إنشاء عميل محتمل,
 Create Pick List,إنشاء قائمة انتقاء,
 Create Quality Inspection for Item {0},إنشاء فحص الجودة للعنصر {0},
 Creating Accounts...,إنشاء حسابات ...,
@@ -3796,11 +3722,10 @@
 Difference Value,قيمة الفرق,
 Dimension Filter,مرشح البعد,
 Disabled,معطل,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,لا يمكن أن يكون المبلغ المصروف أكبر من مبلغ القرض,
 Disbursement and Repayment,الصرف والسداد,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,لا يمكن أن تكون المسافة أكبر من 4000 كيلومتر,
 Do you want to submit the material request,هل ترغب في تقديم طلب المواد,
-Doctype,Doctype,
+Doctype,DOCTYPE,
 Document {0} successfully uncleared,تم حذف المستند {0} بنجاح,
 Download Template,تحميل الوثيقة,
 Dr,Dr,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,مدير الملفات,
 Filters,فلاتر,
 Finding linked payments,العثور على المدفوعات المرتبطة,
-Finished Product,منتج منتهي,
-Finished Qty,الانتهاء من الكمية,
 Fleet Management,إدارة المركبات,
 Following fields are mandatory to create address:,الحقول التالية إلزامية لإنشاء العنوان:,
 For Month,لمدة شهر,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},للكمية {0} يجب ألا تكون أكبر من كمية أمر العمل {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},عنصر حر غير مضبوط في قاعدة التسعير {0},
 From Date and To Date are Mandatory,من تاريخ وتاريخ إلزامي,
-From date can not be greater than than To date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,من الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} إلى الموقع المستهدف,
 Fuel Expense,حساب الوقود,
 Future Payment Amount,مبلغ الدفع المستقبلي,
@@ -3882,10 +3804,9 @@
 Home,الصفحة الرئيسية,
 IBAN is not valid,رقم الحساب المصرفي الدولي غير صالح,
 Import Data from CSV / Excel files.,استيراد البيانات من ملفات CSV / Excel.,
-In Progress,في تقدم,
+In Progress,في تَقَدم,
 Incoming call from {0},مكالمة واردة من {0},
 Incorrect Warehouse,مستودع غير صحيح,
-Interest Amount is mandatory,مبلغ الفائدة إلزامي,
 Intermediate,متوسط,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي.,
 Invalid credentials,بيانات الاعتماد غير صالحة,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,كمية البند لا يمكن أن يكون صفرا,
 Item taxes updated,الضرائب البند المحدثة,
 Item {0}: {1} qty produced. ,العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,العناصر مطلوبة لسحب المواد الخام المرتبطة بها.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاريخ الانضمام لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ المغادرة,
 Lab Test Item {0} already exist,عنصر الاختبار المعملي {0} موجود بالفعل,
 Last Issue,المسألة الأخيرة,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,عمليات القرض,
 Loan Security,ضمان القرض,
 Loan Security Pledge,تعهد ضمان القرض,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,يجب أن تكون شركة تعهد قرض التأمين وشركة القرض هي نفسها,
 Loan Security Pledge Created : {0},تعهد ضمان القرض: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},تعهد ضمان القرض تعهد بالفعل مقابل قرض {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,تعهد ضمان القرض إلزامي للحصول على قرض مضمون,
 Loan Security Price,سعر ضمان القرض,
 Loan Security Price overlapping with {0},سعر ضمان القرض متداخل مع {0},
 Loan Security Unpledge,قرض ضمان unpledge,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,غير مسموح به. يرجى تعطيل قالب الاختبار المعملي,
 Note,ملاحظات,
 Notes: ,الملاحظات :,
-Offline,غير متصل بالإنترنت,
 On Converting Opportunity,حول تحويل الفرص,
 On Purchase Order Submission,عند تقديم طلب الشراء,
 On Sales Order Submission,على تقديم طلب المبيعات,
@@ -3980,7 +3896,7 @@
 Only users with the {0} role can create backdated leave applications,يمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} إنشاء تطبيقات إجازة متأخرة,
 Open,فتح,
 Open Contact,فتح الاتصال,
-Open Lead,فتح الرصاص,
+Open Lead,فتح العميل المحتمل,
 Opening and Closing,افتتاح واختتام,
 Operating Cost as per Work Order / BOM,تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM,
 Order Amount,كمية الطلب,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},يرجى إدخال GSTIN والدولة لعنوان الشركة {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على ضرائب العنصر,
 Please enter Warehouse and Date,الرجاء إدخال المستودع والتاريخ,
-Please enter coupon code !!,الرجاء إدخال رمز القسيمة !!,
 Please enter the designation,الرجاء إدخال التسمية,
-Please enter valid coupon code !!,الرجاء إدخال رمز القسيمة صالح!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace لتعديل هذا العنصر.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,يرجى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace للإبلاغ عن هذا العنصر.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,يرجى تحديد <b>نوع</b> القالب لتنزيل القالب,
@@ -4029,7 +3943,7 @@
 Please select the customer.,يرجى اختيار العميل.,
 Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء.,
 Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},يرجى ضبط رؤساء الحسابات في إعدادات GST لـ Compnay {0},
-Please set an email id for the Lead {0},يرجى تعيين معرف بريد إلكتروني لل Lead {0},
+Please set an email id for the Lead {0},رجاء ادخال ايميل العميل المحتمل,
 Please set default UOM in Stock Settings,يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم,
 Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,يرجى ضبط عامل التصفية على أساس العنصر أو المستودع بسبب كمية كبيرة من الإدخالات.,
 Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},يرجى إعداد جدول الحملة في الحملة {0},
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ التخفيف أكبر من أو يساوي تاريخ الانضمام,
 Rename,إعادة تسمية,
-Rename Not Allowed,إعادة تسمية غير مسموح به,
 Repayment Method is mandatory for term loans,طريقة السداد إلزامية للقروض لأجل,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,تاريخ بدء السداد إلزامي للقروض لأجل,
 Report Item,بلغ عن شيء,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,إعادة تعيين,
 Reset Service Level Agreement,إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة,
 Resetting Service Level Agreement.,إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,لا يمكن أن يكون زمن الاستجابة لـ {0} في الفهرس {1} أكبر من وقت الدقة.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,لا يمكن أن يكون مبلغ الإرجاع أكبر من المبلغ غير المطالب به,
 Review,إعادة النظر,
 Room,قاعة,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,حفظ,
 Save Item,حفظ البند,
 Saved Items,العناصر المحفوظة,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,لا يمكن أن تكون التواريخ المجدولة والمقبولة أقل من اليوم,
 Search Items ...,البحث عن العناصر ...,
 Search for a payment,البحث عن الدفع,
 Search for anything ...,البحث عن أي شيء ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,سلسلة التسمية,
 Server Error,خطأ في الخادم,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,تم تغيير اتفاقية مستوى الخدمة إلى {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,لم يتم تمكين تتبع اتفاقية مستوى الخدمة.,
 Service Level Agreement was reset.,تمت إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,اتفاقية مستوى الخدمة مع نوع الكيان {0} والكيان {1} موجودة بالفعل.,
 Set,مجموعة,
 Set Meta Tags,تعيين العلامات الفوقية,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,اضبط وقت الاستجابة ودقة الأولوية {0} في الفهرس {1}.,
 Set {0} in company {1},قم بتعيين {0} في الشركة {1},
 Setup,الإعدادات,
 Setup Wizard,معالج الإعدادات,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,عرض المستودع الحكيمة,
 Size,حجم,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,حدث خطأ ما أثناء تقييم الاختبار.,
-"Sorry,coupon code are exhausted",عذرا ، رمز الكوبون مستنفد,
-"Sorry,coupon code validity has expired",عفوًا ، انتهت صلاحية صلاحية رمز القسيمة,
-"Sorry,coupon code validity has not started",عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة,
 Sr,ر.ت,
 Start,بداية,
 Start Date cannot be before the current date,لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل التاريخ الحالي,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للدائنين,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للمدين,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,إجمالي المبلغ المخصص ({0}) أكبر من المبلغ المدفوع ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,تم تعيين القيمة {0} بالفعل إلى عنصر موجود {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},لا توجد وظائف شاغرة في إطار خطة التوظيف {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},اتفاقية مستوى الخدمة هذه تخص العميل {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,لا يمكن أن تكون الوظائف الشاغرة أقل من الفتحات الحالية,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,يجب أن يكون &quot;صالح من الوقت&quot; أقل من &quot;وقت صلاحية صالح&quot;.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.",لم يتم العثور على معدل التقييم للعنصر {0} ، وهو مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية {1} {2}. إذا كان العنصر يتعامل كعنصر معدل تقييم صفري في {1} ، فيرجى ذكر ذلك في جدول {1} عنصر. بخلاف ذلك ، يرجى إنشاء معاملة أسهم واردة للعنصر أو ذكر معدل التقييم في سجل العنصر ، ثم حاول إرسال / إلغاء هذا الإدخال.,
 Values Out Of Sync,القيم خارج المزامنة,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,نوع المركبة مطلوب إذا كان وضع النقل هو الطريق,
 Vendor Name,اسم البائع,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,يمكنك ميزة تصل إلى 8 عناصر.,
 You can also copy-paste this link in your browser,يمكنك أيضا نسخ - لصق هذا الرابط في متصفحك,
 You can publish upto 200 items.,يمكنك نشر ما يصل إلى 200 عنصر.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},لا يمكنك تكوين ادخالات محاسبة في فترة المحاسبة المغلقة {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,يجب أن تكون موردًا مسجلاً لإنشاء فاتورة e-Way,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,تحتاج إلى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace قبل أن تتمكن من إضافة أي مراجعات.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,البنود الخاصة بك,
 Your Profile,ملفك الشخصي,
 Your rating:,تقييمك:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},صفر الكمية من {0} مرهونة مقابل القرض {0},
 and,و,
 e-Way Bill already exists for this document,توجد فاتورة إلكترونية بالفعل لهذه الوثيقة,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر.,
 {0} is required,{0} مطلوب,
-{0} units of {1} is not available.,{0} وحدات {1} غير متاحة.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} هي حالة حضور غير صالحة.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} مطلوب لإنشاء E-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,إجمالي الدخل,
 Total Income This Year,إجمالي الدخل هذا العام,
 Barcode,الرمز الشريطي,
+Bold,بالخط العريض,
 Center,مركز,
 Clear,واضح,
 Comment,تعليق,
 Comments,تعليقات,
+DocType,DocType,
 Download,تحميل,
 Left,ترك,
 Link,حلقة الوصل,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,الكمية المتوقعة,
 Sales person,رجل المبيعات,
 Serial No {0} Created,المسلسل لا {0} خلق,
-Set as default,تعيين كافتراضي,
 Source Location is required for the Asset {0},موقع المصدر مطلوب لمادة العرض {0},
 Tax Id,الرقم الضريبي,
 To Time,إلى وقت,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,التباين,
 Variant of,البديل من,
 Write off,لا تصلح,
-Write off Amount,شطب المبلغ,
 hours,ساعات,
 received from,مستلم من,
 to,إلى,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,مورد&gt; نوع المورد,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد نظام تسمية الموظفين في الموارد البشرية&gt; إعدادات الموارد البشرية,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عبر الإعداد&gt; سلسلة الترقيم,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2},
+Auto Fetch,الجلب التلقائي,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,إحضار الأرقام المسلسلة بناءً على ما يرد أولاً يصرف أولاً (FIFO),
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",التوريدات الخارجة الخاضعة للضريبة (بخلاف الخاضعة للضريبة الصفرية والصفرية والمعفاة),
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",للسماح بمعدلات مختلفة ، قم بتعطيل مربع الاختيار {0} في {1}.,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},يجب أن تكون قيمة عداد المسافات الحالية أكبر من قيمة آخر عداد المسافات {0},
+No additional expenses has been added,لم يتم إضافة مصاريف إضافية,
+Asset{} {assets_link} created for {},الأصل {} {asset_link} الذي تم إنشاؤه لـ {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},الصف {}: سلسلة تسمية الأصول إلزامية للإنشاء التلقائي للعنصر {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,لم يتم إنشاء الأصول لـ {0}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}.,
+Invalid Account,حساب غير صالح,
 Purchase Order Required,أمر الشراء مطلوب,
 Purchase Receipt Required,إيصال استلام المشتريات مطلوب,
+Account Missing,الحساب مفقود,
 Requested,طلب,
+Partially Paid,مدفوعاً جزئياً,
+Invalid Account Currency,عملة الحساب غير صالحة,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا,
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي يتم استخدامه لتعيين {2} عند الإرسال.,
+Expiry Date Mandatory,تاريخ الانتهاء إلزامي,
+Variant Item,عنصر متغير,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين,
+Note: Item {0} added multiple times,ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات,
 YouTube,موقع YouTube,
 Vimeo,فيميو,
 Publish Date,تاريخ النشر,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,مسار,
 Components,مكونات,
 Verified By,التحقق من,
+Invalid naming series (. missing) for {0},سلسلة تسمية غير صالحة (. مفقود) لـ {0},
+Filter Based On,عامل التصفية على أساس,
+Reqd by date,مطلوب بالتاريخ,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,رقم جزء الشركة المصنعة <b>{0}</b> غير صالح,
+Invalid Part Number,رقم الجزء غير صالح,
+Select atleast one Social Media from Share on.,حدد واحدًا على الأقل من الوسائط الاجتماعية من Share on.,
+Invalid Scheduled Time,الوقت المجدول غير صالح,
+Length Must be less than 280.,يجب أن يكون الطول أقل من 280.,
+Error while POSTING {0},خطأ أثناء النشر {0},
+"Session not valid, Do you want to login?",الجلسة غير صالحة هل تريد تسجيل الدخول؟,
+Session Active,الجلسة نشطة,
+Session Not Active. Save doc to login.,الجلسة غير نشطة. حفظ المستند لتسجيل الدخول.,
+Error! Failed to get request token.,خطأ! فشل في الحصول على رمز الطلب.,
+Invalid {0} or {1},{0} أو {1} غير صالح,
+Error! Failed to get access token.,خطأ! فشل في الحصول على رمز الوصول.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,مفتاح العميل أو مفتاح سري العميل غير صالح,
+Your Session will be expire in ,ستنتهي جلستك في,
+ days.,أيام.,
+Session is expired. Save doc to login.,انتهت الجلسة. حفظ المستند لتسجيل الدخول.,
+Error While Uploading Image,خطأ أثناء تحميل الصورة,
+You Didn't have permission to access this API,ليس لديك إذن للوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات هذه,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,لا يمكن أن يكون تاريخ التشغيل الصالح قبل تاريخ صالح من,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},تاريخ صالح ليس في السنة المالية {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},تاريخ صلاحية صالح ليس في السنة المالية {0},
+Group Roll No,مجموعة رول لا,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس معدل خلال دورة المبيعات,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل &#39;{2}&#39; في UOM {3}.,
 Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح,
+Please setup Razorpay Plan ID,يرجى إعداد معرف خطة Razorpay,
+Contact Creation Failed,فشل إنشاء جهة الاتصال,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} موجود بالفعل للموظف {1} والمدة {2},
+Leaves Allocated,الأوراق المخصصة,
+Leaves Expired,أوراق منتهية الصلاحية,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,لا تتطابق الإجازة بدون أجر مع سجلات {} المعتمدة,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},لم يتم تعيين لوح ضريبة الدخل في تعيين هيكل الرواتب: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,شريحة ضريبة الدخل: {0} معطل,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},يجب أن يكون لوح ضريبة الدخل ساريًا في أو قبل تاريخ بدء فترة الرواتب: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},لم يتم العثور على سجل إجازة للموظف {0} في {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,الصف {0}: {1} مطلوب في جدول النفقات لحجز مطالبة بالنفقات.,
+Set the default account for the {0} {1},تعيين الحساب الافتراضي لـ {0} {1},
+(Half Day),(نصف يوم),
+Income Tax Slab,لوح ضريبة الدخل,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,الصف # {0}: لا يمكن تعيين المبلغ أو الصيغة لمكون الراتب {1} بمتغير قائم على الراتب الخاضع للضريبة,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,الصف رقم {}: {} من {} يجب أن يكون {}. يرجى تعديل الحساب أو تحديد حساب مختلف.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,صف # {}: الرجاء تعيين مهمة لعضو.,
+Process Failed,فشلت العملية,
+Tally Migration Error,Tally Migration Error,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,يرجى تعيين المستودع في إعدادات Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,لا يمكن العثور على {} للعنصر {}. يرجى تعيين نفس الشيء في إعدادات المخزون أو العنصر الرئيسي.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل.,
+Start Year and End Year are mandatory,سنة البداية وسنة الانتهاء إلزامية,
 GL Entry,GL الدخول,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},لا يمكن تخصيص أكثر من {0} مقابل مدة السداد {1},
+The root account {0} must be a group,يجب أن يكون حساب الجذر {0} مجموعة,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,قاعدة الشحن لا تنطبق على البلد {0} في عنوان الشحن,
+Get Payments from,احصل على المدفوعات من,
+Set Shipping Address or Billing Address,حدد عنوان الشحن أو عنوان الفواتير,
+Consultation Setup,إعداد الاستشارة,
 Fee Validity,صلاحية الرسوم,
+Laboratory Setup,إعداد المختبر,
 Dosage Form,شكل جرعات,
+Records and History,السجلات والتاريخ,
 Patient Medical Record,السجل الطبي للمريض,
+Rehabilitation,إعادة تأهيل,
+Exercise Type,نوع التمرين,
+Exercise Difficulty Level,مستوى صعوبة التمرين,
+Therapy Type,نوع العلاج,
+Therapy Plan,خطة العلاج,
+Therapy Session,جلسة علاجية,
+Motor Assessment Scale,مقياس تقييم المحرك,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا,
+"Regards,",مع تحياتي،,
+The following {0} were created: {1},تم إنشاء {0} التالية: {1},
+Work Orders,طلبات العمل,
+The {0} {1} created sucessfully,تم إنشاء {0} {1} بنجاح,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,أضف عناصر في جدول &quot;مواقع العناصر&quot;,
+Update Current Stock,تحديث المخزون الحالي,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ، يُرجى تحديد &quot;رقم الدُفعة&quot; للاحتفاظ بعينة من العنصر,
+Empty,فارغة,
+Currently no stock available in any warehouse,حاليا لا يوجد مخزون متاح في أي مستودع,
+BOM Qty,BOM الكمية,
+Time logs are required for {0} {1},سجلات الوقت مطلوبة لـ {0} {1},
 Total Completed Qty,إجمالي الكمية المكتملة,
 Qty to Manufacture,الكمية للتصنيع,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,يمكن اختيار السداد من الراتب للقروض لأجل فقط,
+No valid Loan Security Price found for {0},لم يتم العثور على سعر ضمان قرض صالح لـ {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,لا يمكن أن يكون حساب القرض وحساب الدفع متماثلين,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,لا يمكن إنشاء تعهد ضمان القرض إلا للقروض المضمونة,
+Social Media Campaigns,حملات التواصل الاجتماعي,
+From Date can not be greater than To Date,لا يمكن أن يكون من تاريخ أكبر من تاريخ,
+Please set a Customer linked to the Patient,يرجى تعيين عميل مرتبط بالمريض,
+Customer Not Found,الزبون غير موجود,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,يرجى تكوين العنصر المستهلك للإجراء السريري بتنسيق,
+Missing Configuration,التكوين مفقود,
 Out Patient Consulting Charge Item,خارج بند رسوم استشارات المريض,
 Inpatient Visit Charge Item,عنصر زيارة زيارة المرضى الداخليين,
 OP Consulting Charge,رسوم الاستشارة,
 Inpatient Visit Charge,رسوم زيارة المرضى الداخليين,
+Appointment Status,حالة التعيين,
+Test: ,اختبار:,
+Collection Details: ,تفاصيل المجموعة:,
+{0} out of {1},{0} من {1},
+Select Therapy Type,حدد نوع العلاج,
+{0} sessions completed,اكتملت {0} جلسة,
+{0} session completed,اكتملت جلسة {0},
+ out of {0},من {0},
+Therapy Sessions,جلسات علاجية,
+Add Exercise Step,أضف خطوة التمرين,
+Edit Exercise Step,تحرير خطوة التمرين,
+Patient Appointments,مواعيد المرضى,
+Item with Item Code {0} already exists,العنصر برمز العنصر {0} موجود بالفعل,
+Registration Fee cannot be negative or zero,لا يمكن أن تكون رسوم التسجيل سالبة أو صفر,
+Configure a service Item for {0},تكوين عنصر خدمة لـ {0},
+Temperature: ,درجة الحرارة:,
+Pulse: ,نبض:,
+Respiratory Rate: ,معدل التنفس:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,مؤشر كتلة الجسم:,
+Note: ,ملحوظة:,
 Check Availability,التحقق من الصلاحية,
+Please select Patient first,الرجاء تحديد المريض أولاً,
+Please select a Mode of Payment first,الرجاء تحديد طريقة الدفع أولاً,
+Please set the Paid Amount first,يرجى تحديد المبلغ المدفوع أولاً,
+Not Therapies Prescribed,ليست علاجات موصوفة,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},لا يوجد علاجات موصوفة للمريض {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,تاريخ التعيين والممارس الصحي إلزامي,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,لم يتم العثور على إجراءات موصوفة للمريض المختار,
+Please select a Patient first,الرجاء تحديد المريض أولاً,
+There are no procedure prescribed for ,لا توجد إجراءات محددة ل,
+Prescribed Therapies,العلاجات الموصوفة,
+Appointment overlaps with ,موعد يتداخل مع,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,تمت جدولة موعد {0} مع {1} في {2} وبمدة {3} دقيقة.,
+Appointments Overlapping,تداخل المواعيد,
+Consulting Charges: {0},رسوم الاستشارات: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},تم إلغاء الموعد. يرجى مراجعة وإلغاء الفاتورة {0},
+Appointment Cancelled.,تم إلغاء الموعد.,
+Fee Validity {0} updated.,تم تحديث صلاحية الرسوم {0}.,
+Practitioner Schedule Not Found,لم يتم العثور على جدول الممارس,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} في إجازة لمدة نصف يوم في {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} في إجازة في {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} ليس لديه جدول ممارس رعاية صحية. أضفه في ممارس الرعاية الصحية,
+Healthcare Service Units,وحدات خدمات الرعاية الصحية,
+Complete and Consume,أكمل واستهلك,
+Complete {0} and Consume Stock?,أكمل {0} وتستهلك المخزون؟,
+Complete {0}?,أكمل {0}؟,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,كمية المخزون لبدء الإجراء غير متوفرة في المستودع {0}. هل تريد تسجيل إدخال مخزون؟,
+{0} as on {1},{0} في {1},
+Clinical Procedure ({0}):,الإجراء السريري ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},يرجى تعيين العميل في المريض {0},
+Item {0} is not active,العنصر {0} غير نشط,
+Therapy Plan {0} created successfully.,تم إنشاء خطة العلاج {0} بنجاح.,
+Symptoms: ,الأعراض:,
+No Symptoms,لا توجد أعراض,
+Diagnosis: ,التشخيص:,
+No Diagnosis,لا يوجد تشخيص,
+Drug(s) Prescribed.,المخدرات (ق) الموصوفة.,
+Test(s) Prescribed.,الاختبار (الاختبارات) موصوف.,
+Procedure(s) Prescribed.,الإجراء (الإجراءات) المقررة.,
+Counts Completed: {0},الأعداد المكتملة: {0},
+Patient Assessment,تقييم المريض,
+Assessments,التقييمات,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.,
 Account Name,اسم الحساب,
 Inter Company Account,حساب الشركة المشترك,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,مجمد,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين.,
 Balance must be,يجب أن يكون الرصيد,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,الحساب الأب السابق,
 Include in gross,تدرج في الإجمالي,
 Auditor,مدقق الحسابات,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,إلغاء ربط الدفع المقدم عند إلغاء الطلب,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,كتاب اهلاك الأُصُول المدخلة تلقائيا,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,السماح لمركز التكلفة في حساب الميزانية العمومية,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند,
 Automatically Fetch Payment Terms,جلب شروط الدفع تلقائيًا,
 Show Inclusive Tax In Print,عرض الضريبة الشاملة في الطباعة,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,استخدم تنسيق التدفق النقدي المخصص,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,حدد فقط إذا كان لديك إعداد مخطط مخطط التدفق النقدي,
 Allowed To Transact With,سمح للاعتماد مع,
+SWIFT number,رقم سويفت,
 Branch Code,رمز الفرع,
 Address and Contact,العناوين و التواصل,
 Address HTML,عنوان HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,تاريخ التكامل الأخير,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي,
 Mask,قناع,
+Bank Account Subtype,النوع الفرعي للحساب المصرفي,
+Bank Account Type,نوع الحساب المصرفي,
 Bank Guarantee,ضمان بنكي,
 Bank Guarantee Type,نوع الضمان المصرفي,
 Receiving,يستلم,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,الصلاحية في أيام,
 Bank Account Info,معلومات الحساب البنكي,
 Clauses and Conditions,الشروط والأحكام,
+Other Details,تفاصيل أخرى,
 Bank Guarantee Number,رقم ضمان البنك,
 Name of Beneficiary,اسم المستفيد,
 Margin Money,المال الهامش,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,بند الفواتير لمعاملات معاملات البنك,
 Payment Description,وصف الدفع,
 Invoice Date,تاريخ الفاتورة,
+invoice,فاتورة,
 Bank Statement Transaction Payment Item,بند معاملة معاملات كشف الحساب البنكي,
 outstanding_amount,كمية رهيبة,
 Payment Reference,إشارة دفع,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,عهدة,
 Net Amount,صافي القيمة,
 Cashier Closing Payments,مدفوعات إغلاق أمين الصندوق,
+Chart of Accounts Importer,مخطط حسابات المستورد,
 Import Chart of Accounts from a csv file,استيراد مخطط الحسابات من ملف CSV,
 Attach custom Chart of Accounts file,إرفاق ملف مخطط الحسابات المخصص,
 Chart Preview,معاينة الرسم البياني,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,كرت هدية,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,فريدة مثل SAVE20 لاستخدامها للحصول على الخصم,
 Validity and Usage,الصلاحية والاستخدام,
+Valid From,صالح من تاريخ,
+Valid Upto,صالح حتى,
 Maximum Use,الاستخدام الأقصى,
 Used,مستخدم,
 Coupon Description,وصف القسيمة,
 Discounted Invoice,فاتورة مخفضة,
+Debit to,الخصم إلى,
 Exchange Rate Revaluation,إعادة تقييم سعر الصرف,
 Get Entries,الحصول على مقالات,
 Exchange Rate Revaluation Account,حساب إعادة تقييم سعر الصرف,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,انتر دخول الشركة مجلة الدخول,
 Write Off Based On,شطب بناء على,
 Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة,
+Write Off Amount,شطب المبلغ,
 Printing Settings,إعدادات الطباعة,
 Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd,
 Payment Order,أمر دفع,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,حساب إدخال القيود اليومية,
 Account Balance,رصيد حسابك,
 Party Balance,ميزان الحزب,
+Accounting Dimensions,أبعاد المحاسبة,
 If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف,
 Exchange Rate,سعر الصرف,
 Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة,
 Credit Days,الائتمان أيام,
 Credit Months,أشهر الائتمان,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",إذا تم تحديد مربع الاختيار هذا ، فسيتم تقسيم المبلغ المدفوع وتخصيصه وفقًا للمبالغ الموجودة في جدول الدفع مقابل كل مصطلح دفع,
 Payment Terms Template Detail,شروط الدفع تفاصيل قالب,
 Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية,
 Closing Account Head,اقفال حساب المركز الرئيسي,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,عنوان الشركة,
 Update Stock,تحديث المخزون,
 Ignore Pricing Rule,تجاهل (قاعدة التسعير),
-Allow user to edit Rate,السماح للمستخدم بتعديل أسعار,
-Allow user to edit Discount,السماح للمستخدم بتعديل الخصم,
-Allow Print Before Pay,السماح بالطباعة قبل الدفع,
-Display Items In Stock,عرض العناصر في الأوراق المالية,
 Applicable for Users,ينطبق على المستخدمين,
 Sales Invoice Payment,دفع فاتورة المبيعات,
 Item Groups,مجموعات السلعة,
 Only show Items from these Item Groups,فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه,
 Customer Groups,مجموعات العميل,
 Only show Customer of these Customer Groups,أظهر فقط عميل مجموعات العملاء هذه,
-Print Format for Online,تنسيق الطباعة ل أونلين,
-Offline POS Settings,إعدادات نقاط البيع غير المتصلة,
 Write Off Account,شطب حساب,
 Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة,
 Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ,
 Taxes and Charges,الضرائب والرسوم,
 Apply Discount On,تطبيق تخفيض على,
 POS Profile User,نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي,
-Use POS in Offline Mode,استخدام بوس في وضع غير متصل بالشبكة,
 Apply On,تنطبق على,
 Price or Product Discount,السعر أو خصم المنتج,
 Apply Rule On Item Code,تطبيق القاعدة على رمز البند,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,خصم إضافي,
 Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على,
 Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة),
+Additional Discount Percentage,نسبة الخصم الإضافية,
+Additional Discount Amount,مبلغ الخصم الإضافي,
 Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة),
 Rounding Adjustment (Company Currency),تعديل التقريب (عملة الشركة),
 Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة,
 Account Head,رئيس حساب,
 Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ,
+Item Wise Tax Detail ,تفاصيل ضرائب البند الحكيمة,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.\n 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.",
 Salary Component Account,حساب مكون الراتب,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنة / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائيا في القيود اليومية للمرتب عند اختيار هذا الوضع.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(تتضمن),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,فوليو نو.,
+Address and Contacts,عناوين واتصالات,
 Contact List,قائمة جهات الاتصال,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,قائمة مخفية الحفاظ على قائمة من الاتصالات المرتبطة المساهم,
 Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,مقدار الخصم الاضافي,
 Subscription Invoice,فاتورة الاشتراك,
 Subscription Plan,خطة الاشتراك,
-Price Determination,تحديد السعر,
-Fixed rate,سعر الصرف الثابت,
-Based on price list,على أساس قائمة الأسعار,
 Cost,كلفة,
 Billing Interval,فواتير الفوترة,
 Billing Interval Count,عدد الفواتير الفوترة,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,إعدادات الاشتراك,
 Grace Period,فترة سماح,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,عدد الأيام التي انقضت بعد تاريخ الفاتورة قبل إلغاء الاشتراك أو وضع علامة على الاشتراك كمبلغ غير مدفوع,
-Cancel Invoice After Grace Period,إلغاء الفاتورة بعد فترة سماح,
 Prorate,بنسبة كذا,
 Tax Rule,القاعدة الضريبية,
 Tax Type,نوع الضريبة,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,مدير الزراعة,
 Agriculture User,مستخدم بالقطاع الزراعي,
 Agriculture Task,مهمة زراعية,
+Task Name,اسم المهمة,
 Start Day,تبدأ اليوم,
 End Day,نهاية اليوم,
 Holiday Management,إدارة العطلات,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,تاريخ االاستهالك التالي,
 Depreciation Schedule,جدول الاهلاك الزمني,
 Depreciation Schedules,جداول الاهلاك الزمنية,
+Insurance details,تفاصيل التأمين,
 Policy number,رقم مركز الشرطه,
 Insurer,شركة التأمين,
 Insured value,قيمة المؤمن,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,حساب رأس المال قيد التنفيذ,
 Asset Finance Book,كتاب الأصول المالية,
 Written Down Value,القيمة المكتوبة,
-Depreciation Start Date,تاريخ بداية الإهلاك,
 Expected Value After Useful Life,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة,
 Rate of Depreciation,معدل الاستهلاك,
 In Percentage,في المئة,
-Select Serial No,حدد المسلسل لا,
 Maintenance Team,فريق الصيانة,
 Maintenance Manager Name,اسم مدير الصيانة,
 Maintenance Tasks,مهام الصيانة,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,نوع الصيانة,
 Maintenance Status,حالة الصيانة,
 Planned,مخطط,
+Has Certificate ,لديه شهادة,
+Certificate,شهادة,
 Actions performed,الإجراءات المنجزة,
 Asset Maintenance Task,مهمة صيانة الأصول,
 Maintenance Task,مهمة الصيانة,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,معايرة,
 2 Yearly,عامين,
 Certificate Required,الشهادة مطلوبة,
+Assign to Name,تعيين للاسم,
 Next Due Date,موعد الاستحقاق التالي,
 Last Completion Date,تاريخ الانتهاء الأخير,
 Asset Maintenance Team,فريق صيانة الأصول,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,النسبة المئوية المسموح لك بنقلها أكثر مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد طلبت 100 وحدة. والبدل الخاص بك هو 10 ٪ ثم يسمح لك بنقل 110 وحدات.,
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد,
+Fetch items based on Default Supplier.,جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي.,
 Required By,المطلوبة من قبل,
 Order Confirmation No,رقم تأكيد الطلب,
 Order Confirmation Date,تاريخ تأكيد الطلب,
 Customer Mobile No,رقم محمول العميل,
 Customer Contact Email,البريد الالكتروني للعميل,
 Set Target Warehouse,حدد المخزن الوجهة,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن &quot;المستودع&quot; في كل صف من جدول السلع.,
 Supply Raw Materials,توريد المواد الخام,
 Purchase Order Pricing Rule,قاعدة تسعير أمر الشراء,
 Set Reserve Warehouse,تعيين مستودع الاحتياطي,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.,
 Advance Paid,مسبقا المدفوعة,
+Tracking,تتبع,
 % Billed,% فوترت,
 % Received,تم استلام٪,
 Ref SQ,المرجع SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,عن مورد فردي,
 Supplier Detail,المورد التفاصيل,
+Link to Material Requests,رابط لطلبات المواد,
 Message for Supplier,رسالة لمزود,
 Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند,
 Required Date,تاريخ المطلوبة,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,هو الناقل,
 Represents Company,يمثل الشركة,
 Supplier Type,المورد نوع,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون أمر شراء,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون إيصال الشراء,
 Warn RFQs,تحذير رفق,
 Warn POs,تحذير نقاط الشراء,
 Prevent RFQs,منع رفق,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,أحرز هدفاً,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,المورد بطاقة الأداء التهديف الدائمة,
 Standing Name,اسم الدائمة,
+Purple,أرجواني,
+Yellow,الأصفر,
+Orange,البرتقالي,
 Min Grade,دقيقة الصف,
 Max Grade,ماكس الصف,
 Warn Purchase Orders,تحذير أوامر الشراء,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,استلمت من قبل,
 Caller Information,معلومات المتصل,
 Contact Name,اسم جهة الاتصال,
+Lead ,عميل محتمل,
 Lead Name,اسم الزبون المحتمل,
 Ringing,رنين,
 Missed,افتقد,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,نجاح إعادة توجيه URL,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",اتركه فارغًا للمنزل. هذا مرتبط بعنوان URL للموقع ، على سبيل المثال &quot;about&quot; ستتم إعادة التوجيه إلى &quot;https://yoursitename.com/about&quot;,
 Appointment Booking Slots,حجز موعد الشقوق,
+Day Of Week,يوم من الأسبوع,
 From Time ,من وقت,
 Campaign Email Schedule,جدول البريد الإلكتروني للحملة,
 Send After (days),إرسال بعد (أيام),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,متابعة,
 Next Contact By,جهة الاتصال التالية بواسطة,
 Next Contact Date,تاريخ جهة الاتصال التالية,
+Ends On,ينتهي في,
 Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان,
 Mobile No.,رقم الجوال,
 Lead Type,نوع الزبون المحتمل,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,طلب المعلومات,
 Suggestions,اقتراحات,
 Blog Subscriber,مدونه المشترك,
+LinkedIn Settings,إعدادات LinkedIn,
+Company ID,هوية الشركة,
+OAuth Credentials,بيانات اعتماد OAuth,
+Consumer Key,مفتاح المستهلك,
+Consumer Secret,سر المستهلك,
+User Details,بيانات المستخدم,
+Person URN,شخص URN,
+Session Status,حالة الجلسة,
 Lost Reason Detail,تفاصيل السبب المفقود,
 Opportunity Lost Reason,فرصة ضائعة السبب,
 Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,تحويل بواسطة,
 Sales Stage,مرحلة المبيعات,
 Lost Reason,فقد السبب,
+Expected Closing Date,تاريخ الإغلاق المتوقع,
 To Discuss,لمناقشة,
 With Items,مع الأصناف,
 Probability (%),احتمالا (٪),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,فرصة السلعة,
 Basic Rate,قيم الأساسية,
 Stage Name,اسم المرحلة,
+Social Media Post,وسائل التواصل الاجتماعي,
+Post Status,وضع آخر,
+Posted,تم النشر,
+Share On,مشاركه فى,
+Twitter,تويتر,
+LinkedIn,ينكدين,
+Twitter Post Id,معرف منشور Twitter,
+LinkedIn Post Id,معرّف مشاركة LinkedIn,
+Tweet,سقسقة,
+Twitter Settings,إعدادات Twitter,
+API Secret Key,المفتاح السري لواجهة برمجة التطبيقات,
 Term Name,اسم الشرط,
 Term Start Date,تاريخ بدء الشرط,
 Term End Date,تاريخ انتهاء الشرط,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,النتيجة القصوى للتقييم,
 Assessment Plan Criteria,معايير خطة التقييم,
 Maximum Score,الدرجة القصوى,
+Result,نتيجة,
 Total Score,مجموع النقاط,
 Grade,درجة,
 Assessment Result Detail,تفاصيل نتيجة التقييم,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.,
 Make Academic Term Mandatory,جعل الأكاديمي المدة إلزامية,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",إذا تم تمكينه ، فسيكون الحقل الدراسي الأكاديمي إلزاميًا في أداة انتساب البرنامج.,
+Skip User creation for new Student,تخطي إنشاء المستخدم للطالب الجديد,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",افتراضيًا ، يتم إنشاء مستخدم جديد لكل طالب جديد. في حالة التمكين ، لن يتم إنشاء مستخدم جديد عند إنشاء طالب جديد.,
 Instructor Records to be created by,سجلات المعلم ليتم إنشاؤها من قبل,
 Employee Number,رقم الموظف,
-LMS Settings,إعدادات LMS,
-Enable LMS,تمكين LMS,
-LMS Title,LMS العنوان,
 Fee Category,فئة الرسوم,
 Fee Component,مكون رسوم,
 Fees Category,فئة الرسوم,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,خروج,
 Date of Leaving,تاريخ المغادرة,
 Leaving Certificate Number,ترك رقم الشهادة,
+Reason For Leaving,سبب للمغادرة,
 Student Admission,قبول الطلاب,
-Application Form Route,مسار إستمارة التقديم,
 Admission Start Date,تاريخ بداية القبول,
 Admission End Date,تاريخ انتهاء القبول,
 Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,حالة الطلب,
 Application Date,تاريخ التقديم,
 Student Attendance Tool,أداة طالب الحضور,
+Group Based On,مجموعة على أساس,
 Students HTML,طلاب HTML,
 Group Based on,المجموعة بناء على,
 Student Group Name,اسم المجموعة الطلابية,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,اللغة طالب,
 Student Leave Application,طالب ترك التطبيق,
 Mark as Present,إجعلها الحاضر,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,سوف تظهر الطالب كما موجود في طالب تقرير الحضور الشهري,
 Student Log,دخول الطالب,
 Academic,أكاديمي,
 Achievement,إنجاز,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,شروط التقييم,
 Student Sibling,الشقيق طالب,
 Studying in Same Institute,الذين يدرسون في نفس المعهد,
+NO,لا,
+YES,نعم,
 Student Siblings,الإخوة والأخوات الطلاب,
 Topic Content,محتوى الموضوع,
 Amazon MWS Settings,إعدادات الأمازون MWS,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,معرف مكان السوق,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,في,
 JP,JP,
 IT,IT,
+MX,MX,
 UK,المملكة المتحدة,
 US,الولايات المتحدة,
 Customer Type,نوع العميل,
 Market Place Account Group,مجموعة حساب السوق,
 After Date,بعد التاريخ,
 Amazon will synch data updated after this date,ستعمل Amazon على مزامنة البيانات التي تم تحديثها بعد هذا التاريخ,
+Sync Taxes and Charges,مزامنة الضرائب والرسوم,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,الحصول على تفكك مالي للبيانات الضرائب والرسوم من قبل الأمازون,
+Sync Products,منتجات المزامنة,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,قم دائمًا بمزامنة منتجاتك من Amazon MWS قبل مزامنة تفاصيل الطلبات,
+Sync Orders,أوامر المزامنة,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,انقر فوق هذا الزر لسحب بيانات &quot;أمر المبيعات&quot; من Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,تمكين المزامنة المجدولة,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,تحقق من هذا لتمكين روتين تزامن يومي مجدول من خلال المجدول,
 Max Retry Limit,الحد الأقصى لإعادة المحاولة,
 Exotel Settings,إعدادات Exotel,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,مزامنة جميع الحسابات كل ساعة,
 Plaid Client ID,معرف العميل منقوشة,
 Plaid Secret,سر منقوشة,
-Plaid Public Key,منقوشة المفتاح العام,
 Plaid Environment,بيئة منقوشة,
 sandbox,رمل,
 development,تطوير,
+production,إنتاج,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,إعدادات التطبيق,
 Token Endpoint,نقطة نهاية الرمز المميز,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,إعدادات العميل,
 Default Customer,العميل الافتراضي,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",إذا لم يحتوي Shopify على عميل بالترتيب ، فعند مزامنة الطلبات ، سيعتبر النظام العميل الافتراضي للطلب,
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,سيتم تعيين مجموعة العملاء على مجموعة محددة أثناء مزامنة العملاء من Shopify,
 For Company,للشركة,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,سيستخدم الحساب النقدي لإنشاء فاتورة المبيعات,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,معرف Webhook,
 Tally Migration,تالي الهجرة,
 Master Data,البيانات الرئيسية,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",البيانات المصدرة من Tally والتي تتكون من مخطط الحسابات والعملاء والموردين والعناوين والعناصر ووحدات القياس,
 Is Master Data Processed,هل تمت معالجة البيانات الرئيسية,
 Is Master Data Imported,هل تم استيراد البيانات الرئيسية؟,
 Tally Creditors Account,حساب رصيد الدائنين,
+Creditors Account set in Tally,تم تعيين حساب الدائنين في Tally,
 Tally Debtors Account,رصيد حساب المدينين,
+Debtors Account set in Tally,تعيين حساب المدينين في تالي,
 Tally Company,شركة تالي,
+Company Name as per Imported Tally Data,اسم الشركة حسب بيانات Tally المستوردة,
+Default UOM,افتراضي UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,وحدة القياس في حالة عدم تحديدها في البيانات المستوردة,
 ERPNext Company,شركة ERPNext,
+Your Company set in ERPNext,تم تعيين شركتك في ERPNext,
 Processed Files,الملفات المعالجة,
 Parties,حفلات,
 UOMs,وحدات القياس,
 Vouchers,قسائم,
 Round Off Account,جولة قبالة حساب,
 Day Book Data,كتاب اليوم البيانات,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,يتم تصدير بيانات دفتر اليوم من Tally والتي تتكون من جميع المعاملات التاريخية,
 Is Day Book Data Processed,يتم معالجة بيانات دفتر اليوم,
 Is Day Book Data Imported,يتم استيراد بيانات دفتر اليوم,
 Woocommerce Settings,إعدادات Woocommerce,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,مدير الرعاية الصحية,
 Laboratory User,مختبر المستخدم,
 Is Inpatient,هو المرضى الداخليين,
+Default Duration (In Minutes),المدة الافتراضية (بالدقائق),
+Body Part,جزء من الجسم,
+Body Part Link,رابط جزء من الجسم,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,قالب الإجرائية,
 Procedure Prescription,وصفة الإجراء,
 Service Unit,وحدة الخدمة,
 Consumables,المواد الاستهلاكية,
 Consume Stock,أستهلاك المخزون,
+Invoice Consumables Separately,مستهلكات الفاتورة بشكل منفصل,
+Consumption Invoiced,الاستهلاك المفوتر,
+Consumable Total Amount,المبلغ الإجمالي المستهلك,
+Consumption Details,تفاصيل الاستهلاك,
 Nursing User,التمريض المستخدم,
 Clinical Procedure Item,عنصر العملية السريرية,
 Invoice Separately as Consumables,فاتورة منفصلة كما مستهلكات,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف),
 Is Billable,هو قابل للفوترة,
 Allow Stock Consumption,السماح باستهلاك المخزون,
+Sample UOM,عينة UOM,
 Collection Details,تفاصيل المجموعة,
+Change In Item,التغيير في العنصر,
 Codification Table,جدول التدوين,
 Complaints,شكاوي,
 Dosage Strength,قوة الجرعة,
 Strength,قوة,
 Drug Prescription,وصفة الدواء,
+Drug Name / Description,اسم الدواء / الوصف,
 Dosage,جرعة,
 Dosage by Time Interval,الجرعة بواسطة الفاصل الزمني,
 Interval,فترة,
 Interval UOM,الفاصل الزمني أوم,
 Hour,الساعة,
 Update Schedule,تحديث الجدول الزمني,
+Exercise,ممارسه الرياضه,
+Difficulty Level,مستوى الصعوبة,
+Counts Target,هدف التهم,
+Counts Completed,تم الانتهاء من العد,
+Assistance Level,مستوى المساعدة,
+Active Assist,مساعدة نشطة,
+Exercise Name,اسم التمرين,
+Body Parts,أجزاء الجسم,
+Exercise Instructions,تعليمات التمرين,
+Exercise Video,تمرين الفيديو,
+Exercise Steps,خطوات التمرين,
+Steps,خطوات,
+Steps Table,جدول الخطوات,
+Exercise Type Step,نوع التمرين الخطوة,
 Max number of visit,الحد الأقصى لعدد الزيارات,
 Visited yet,تمت الزيارة,
+Reference Appointments,التعيينات المرجعية,
+Valid till,صالح لغاية,
+Fee Validity Reference,مرجع صلاحية الرسوم,
+Basic Details,تفاصيل أساسية,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,التليفون المحمول,
 Phone (R),الهاتف (R),
 Phone (Office),الهاتف (المكتب),
+Employee and User Details,تفاصيل الموظف والمستخدم,
 Hospital,مستشفى,
 Appointments,تعيينات,
 Practitioner Schedules,جداول الممارس,
 Charges,رسوم,
+Out Patient Consulting Charge,رسوم استشارات المرضى الخارجيين,
 Default Currency,العملة الافتراضية,
 Healthcare Schedule Time Slot,فتحة وقت جدول الرعاية الصحية,
 Parent Service Unit,وحدة خدمة الوالدين,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,خارج إعدادات المريض,
 Patient Name By,اسم المريض بي,
 Patient Name,اسم المريض,
+Link Customer to Patient,ربط العميل بالمريض,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",إذا تم تحديده، سيتم إنشاء عميل، يتم تعيينه إلى المريض. سيتم إنشاء فواتير المرضى ضد هذا العميل. يمكنك أيضا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء المريض.,
 Default Medical Code Standard,المعايير الطبية الافتراضية,
 Collect Fee for Patient Registration,تحصيل رسوم تسجيل المريض,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مرضى جدد بحالة &quot;معطل&quot; بشكل افتراضي ولن يتم تمكينهم إلا بعد فوترة رسوم التسجيل.,
 Registration Fee,رسوم التسجيل,
+Automate Appointment Invoicing,أتمتة فواتير المواعيد,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,قم بإدارة إرسال فاتورة المواعيد وإلغاؤها تلقائيًا لـ Patient Encounter,
+Enable Free Follow-ups,تمكين المتابعات المجانية,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,عدد لقاءات المريض في الأيام الصالحة,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,عدد المتابعات المجانية (لقاءات المريض في الأيام الصالحة) المسموح بها,
 Valid Number of Days,عدد الأيام الصالحة,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,الفترة الزمنية (عدد الأيام الصالحة) للاستشارات المجانية,
+Default Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية الافتراضية,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits",يمكنك تكوين العناصر الافتراضية لرسوم استشارة الفواتير ، وبنود استهلاك الإجراءات وزيارات المرضى الداخليين,
 Clinical Procedure Consumable Item,الإجراء السريري مستهلك البند,
+Default Accounts,الحسابات الافتراضية,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,يتم استخدام حسابات الدخل الافتراضية إذا لم يتم تعيينها في ممارس الرعاية الصحية لحجز رسوم موعد.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,تستخدم حسابات الذمم المدينة الافتراضية في حجز رسوم المواعيد.,
 Out Patient SMS Alerts,خارج التنبيهات سمز المريض,
 Patient Registration,تسجيل المريض,
 Registration Message,رسالة التسجيل,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,رسالة تذكير,
 Remind Before,تذكير من قبل,
 Laboratory Settings,إعدادات المختبر,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,إنشاء اختبار (اختبارات) معمل على تقديم فاتورة المبيعات,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء اختبار (اختبارات) معمل محدد في فاتورة المبيعات عند التقديم.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,إنشاء مستند جمع العينات للاختبار المعملي,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مستند جمع العينات في كل مرة تقوم فيها بإنشاء اختبار معمل,
 Employee name and designation in print,اسم الموظف وتعيينه في الطباعة,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,حدد هذا الخيار إذا كنت تريد طباعة اسم وتعيين الموظف المرتبط بالمستخدم الذي يرسل المستند في تقرير الاختبار المعملي.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,لا تطبع الاختبارات المعملية أو ترسلها بالبريد الإلكتروني بدون موافقة,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى تقييد طباعة مستندات الاختبار المعملي وإرسالها بالبريد الإلكتروني ما لم تكن في حالة الموافقة.,
 Custom Signature in Print,التوقيع المخصص في الطباعة,
 Laboratory SMS Alerts,مختبرات الرسائل القصيرة سمز,
+Result Printed Message,نتيجة طباعة رسالة,
+Result Emailed Message,نتيجة رسالة بالبريد الإلكتروني,
 Check In,تحقق في,
 Check Out,الدفع,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,تاريخ ووقت التقديم,
 Expected Discharge,التصريف المتوقع,
 Discharge Date,تاريخ التفريغ,
-Discharge Note,ملاحظة التفريغ,
 Lab Prescription,وصفة المختبر,
+Lab Test Name,اسم الاختبار المعملي,
 Test Created,تم إنشاء الاختبار,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,تاريخ التقديم / التسجيل,
 Approved Date,تاريخ الموافقة,
 Sample ID,رقم تعريف العينة,
 Lab Technician,فني مختبر,
-Technician Name,اسم فني,
 Report Preference,تفضيل التقرير,
 Test Name,اسم الاختبار,
 Test Template,نموذج الاختبار,
 Test Group,مجموعة الاختبار,
 Custom Result,نتيجة مخصصة,
 LabTest Approver,لابتيست أبروفر,
-Lab Test Groups,مجموعات اختبار المختبر,
 Add Test,إضافة اختبار,
-Add new line,إضافة سطر جديد,
 Normal Range,المعدل الطبيعي,
 Result Format,تنسيق النتيجة,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",واحد للنتائج التي تتطلب فقط إدخال واحد، نتيجة أوم والقيمة العادية <br> مجمع للنتائج التي تتطلب حقول الإدخال متعددة مع أسماء الأحداث المقابلة، نتيجة أومس والقيم العادية <br> وصفي للاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة وحقول إدخال النتيجة المقابلة. <br> مجمعة لنماذج الاختبار التي هي مجموعة من نماذج الاختبار الأخرى. <br> لا توجد نتيجة للاختبارات مع عدم وجود نتائج. أيضا، لا يتم إنشاء مختبر اختبار. على سبيل المثال. الاختبارات الفرعية للنتائج المجمعة.,
 Single,أعزب,
 Compound,مركب,
 Descriptive,وصفي,
 Grouped,مجمعة,
 No Result,لا نتيجة,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده، لن يظهر العنصر في فاتورة المبيعات، ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.,
 This value is updated in the Default Sales Price List.,يتم تحديث هذه القيمة في قائمة أسعار المبيعات الافتراضية.,
 Lab Routine,إجراء المختبر,
-Special,خاص,
-Normal Test Items,عناصر الاختبار العادية,
 Result Value,قيمة النتيجة,
 Require Result Value,تتطلب قيمة النتيجة,
 Normal Test Template,قالب الاختبار العادي,
 Patient Demographics,الخصائص الديمغرافية للمرضى,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),الاسم الأوسط (اختياري),
 Inpatient Status,حالة المرضى الداخليين,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",إذا تم تحديد &quot;ربط العميل بالمريض&quot; في إعدادات الرعاية الصحية ولم يتم تحديد عميل حالي ، فسيتم إنشاء عميل لهذا المريض لتسجيل المعاملات في وحدة الحسابات.,
 Personal and Social History,التاريخ الشخصي والاجتماعي,
 Marital Status,الحالة الإجتماعية,
 Married,متزوج,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,عوامل الخطر الأخرى,
 Patient Details,تفاصيل المريض,
 Additional information regarding the patient,معلومات إضافية عن المريض,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,عمر المريض,
+Get Prescribed Clinical Procedures,احصل على الإجراءات السريرية الموصوفة,
+Therapy,علاج نفسي,
+Get Prescribed Therapies,احصل على العلاجات الموصوفة,
+Appointment Datetime,موعد وتاريخ,
+Duration (In Minutes),المدة (بالدقائق),
+Reference Sales Invoice,فاتورة مبيعات مرجعية,
 More Info,المزيد من المعلومات,
 Referring Practitioner,اشار ممارس,
 Reminded,ذكر,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,نموذج التقييم,
+Assessment Datetime,تاريخ التقييم,
+Assessment Description,وصف التقييم,
+Assessment Sheet,ورقة تقييم,
+Total Score Obtained,مجموع النقاط التي تم الحصول عليها,
+Scale Min,مقياس مين,
+Scale Max,مقياس ماكس,
+Patient Assessment Detail,تفاصيل تقييم المريض,
+Assessment Parameter,معلمة التقييم,
+Patient Assessment Parameter,معلمة تقييم المريض,
+Patient Assessment Sheet,ورقة تقييم المريض,
+Patient Assessment Template,نموذج تقييم المريض,
+Assessment Parameters,معلمات التقييم,
 Parameters,المعلمات,
+Assessment Scale,مقياس التقييم,
+Scale Minimum,مقياس الحد الأدنى,
+Scale Maximum,مقياس الحد الأقصى,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,تاريخ لقاء,
 Encounter Time,وقت اللقاء,
 Encounter Impression,لقاء الانطباع,
+Symptoms,الأعراض,
 In print,في الطباعة,
 Medical Coding,الترميز الطبي,
 Procedures,الإجراءات,
+Therapies,العلاجات,
 Review Details,تفاصيل المراجعة,
+Patient Encounter Diagnosis,تشخيص لقاء المريض,
+Patient Encounter Symptom,أعراض لقاء المريض,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,ارفاق السجل الطبي,
+Reference DocType,مرجع DOCTYPE,
 Spouse,الزوج,
 Family,العائلة,
+Schedule Details,تفاصيل الجدول,
 Schedule Name,اسم الجدول الزمني,
 Time Slots,فتحات الوقت,
 Practitioner Service Unit Schedule,جدول وحدة خدمة الممارس,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,الإجراء الذي تم إنشاؤه,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,جمع بواسطة,
-Collected Time,الوقت الذي تم جمعه,
-No. of print,رقم الطباعة,
-Sensitivity Test Items,حساسية اختبار العناصر,
-Special Test Items,عناصر الاختبار الخاصة,
 Particulars,تفاصيل,
-Special Test Template,قالب اختبار خاص,
 Result Component,مكون النتيجة,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,تفاصيل خطة العلاج,
+Total Sessions,إجمالي الجلسات,
+Total Sessions Completed,إجمالي الجلسات المكتملة,
+Therapy Plan Detail,تفاصيل خطة العلاج,
+No of Sessions,عدد الجلسات,
+Sessions Completed,تم الانتهاء من الجلسات,
+Tele,عن بعد,
+Exercises,تمارين,
+Therapy For,العلاج ل,
+Add Exercises,أضف تمارين,
 Body Temperature,درجة حرارة الجسم,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),وجود حمى (درجة الحرارة&gt; 38.5 درجة مئوية / 101.3 درجة فهرنهايت أو درجة حرارة ثابتة&gt; 38 درجة مئوية / 100.4 درجة فهرنهايت),
 Heart Rate / Pulse,معدل ضربات القلب / نبض,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,عملت في عطلة,
 Work From Date,العمل من التاريخ,
 Work End Date,تاريخ انتهاء العمل,
+Email Sent To,أرسل البريد الإلكتروني إلى,
 Select Users,حدد المستخدمون,
 Send Emails At,إرسال رسائل البريد الإلكتروني في,
 Reminder,تذكير,
 Daily Work Summary Group User,مستخدم مجموعة ملخص العمل اليومي,
+email,البريد الإلكتروني,
 Parent Department,قسم الآباء,
 Leave Block List,قائمة الايام المحضور الإجازة فيها,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات التي تم حظرها لهذا القسم,
-Leave Approvers,المخول بالموافقة على الإجازة,
 Leave Approver,المخول بالموافقة علي الاجازات,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,سيتم تعيين أول موافقة على الإذن في القائمة كمقابل الإجازة الافتراضي.,
-Expense Approvers,معتمدين النفقات,
 Expense Approver,معتمد النفقات,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,سيتم تعيين أول معتمد النفقات في القائمة كمصاريف النفقات الافتراضية.,
 Department Approver,موافقة القسم,
 Approver,المخول بالموافقة,
 Required Skills,المهارات المطلوبة,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,شؤون صحية,
 New Workplace,مكان العمل الجديد,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,مبلغ مقدم مستحق,
 Returned Amount,المبلغ المرتجع,
 Claimed,ادعى,
 Advance Account,حساب مقدم,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,قالب Onboarding الموظف,
 Activities,أنشطة,
 Employee Onboarding Activity,نشاط Onboarding الموظف,
+Employee Other Income,دخل الموظف الآخر,
 Employee Promotion,ترقية الموظف,
 Promotion Date,تاريخ العرض,
 Employee Promotion Details,تفاصيل ترقية الموظف,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد,
 Vehicle Log,دخول السيارة,
 Employees Email Id,البريد الإلكتروني  للموظف,
+More Details,المزيد من التفاصيل,
 Expense Claim Account,حساب المطالبة بالنفقات,
 Expense Claim Advance,النفقات المطالبة مقدما,
 Unclaimed amount,كمية المبالغ الغير مطالب بها,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,عدم ارسال تذكير للموضفين بأعياد الميلاد,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,الموافقة على المصروفات إلزامية في مطالبة النفقات,
 Payroll Settings,إعدادات دفع الرواتب,
+Leave,غادر,
 Max working hours against Timesheet,اقصى عدد ساعات عمل بسجل التوقيت,
 Include holidays in Total no. of Working Days,العطلات تحسب من ضمن أيام العمل,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم,
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",إذا تم تحديده ، يقوم بإخفاء وتعطيل حقل Rounded Total في قسائم الرواتب,
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,جزء من الأجر اليومي الواجب دفعه مقابل حضور نصف يوم,
 Email Salary Slip to Employee,إرسال كشف الراتب للموظفين بالبريد الالكتروني,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف,
 Encrypt Salary Slips in Emails,تشفير قسائم الرواتب في رسائل البريد الإلكتروني,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,إعدادات التوظيف,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,التحقق من الوظائف الشاغرة عند إنشاء عرض العمل,
 Identification Document Type,نوع وثيقة التعريف,
+Effective from,ساري المفعول من,
+Allow Tax Exemption,السماح بالإعفاء الضريبي,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",في حالة التمكين ، سيتم النظر في إقرار الإعفاء الضريبي لحساب ضريبة الدخل.,
 Standard Tax Exemption Amount,معيار الإعفاء الضريبي,
 Taxable Salary Slabs,بلاطات الراتب الخاضعة للضريبة,
+Taxes and Charges on Income Tax,الضرائب والرسوم على ضريبة الدخل,
+Other Taxes and Charges,ضرائب ورسوم أخرى,
+Income Tax Slab Other Charges,لوحة ضريبة الدخل رسوم أخرى,
+Min Taxable Income,الحد الأدنى من الدخل الخاضع للضريبة,
+Max Taxable Income,الحد الأقصى للدخل الخاضع للضريبة,
 Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة,
 Accepted,مقبول,
 Job Opening,وظيفة شاغرة,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,يعتمد على أيام الدفع,
 Is Tax Applicable,هي ضريبة قابلة للتطبيق,
 Variable Based On Taxable Salary,متغير على أساس الخاضع للضريبة,
+Exempted from Income Tax,معفى من ضريبة الدخل,
 Round to the Nearest Integer,جولة إلى أقرب عدد صحيح,
 Statistical Component,العنصر الإحصائي,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.,
+Do Not Include in Total,لا تدرج في المجموع,
 Flexible Benefits,فوائد مرنة,
 Is Flexible Benefit,هو فائدة مرنة,
 Max Benefit Amount (Yearly),أقصى فائدة المبلغ (سنويا),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,مبلغ إضافي,
 Tax on flexible benefit,الضريبة على الفائدة المرنة,
 Tax on additional salary,الضريبة على الراتب الإضافي,
-Condition and Formula Help,مساعدة باستخدام الصيغ و الشروط,
 Salary Structure,هيكل الراتب,
 Working Days,أيام العمل,
 Salary Slip Timesheet,كشف راتب معتمد علي سجل التوقيت,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,الكسب و الخصم,
 Earnings,المستحقات,
 Deductions,استقطاعات,
+Loan repayment,سداد القروض,
 Employee Loan,قرض الموظف,
 Total Principal Amount,مجموع المبلغ الرئيسي,
 Total Interest Amount,إجمالي مبلغ الفائدة,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,أعلى قيمة للقرض,
 Repayment Info,معلومات السداد,
 Total Payable Interest,مجموع الفوائد الدائنة,
+Against Loan ,مقابل القرض,
 Loan Interest Accrual,استحقاق فائدة القرض,
 Amounts,مبالغ,
 Pending Principal Amount,في انتظار المبلغ الرئيسي,
 Payable Principal Amount,المبلغ الرئيسي المستحق,
+Paid Principal Amount,المبلغ الأساسي المدفوع,
+Paid Interest Amount,مبلغ الفائدة المدفوعة,
 Process Loan Interest Accrual,استحقاق الفائدة من قرض العملية,
+Repayment Schedule Name,اسم جدول السداد,
 Regular Payment,الدفع المنتظم,
 Loan Closure,إغلاق القرض,
 Payment Details,تفاصيل الدفع,
 Interest Payable,الفوائد المستحقة الدفع,
 Amount Paid,القيمة المدفوعة,
 Principal Amount Paid,المبلغ الرئيسي المدفوع,
+Repayment Details,تفاصيل السداد,
+Loan Repayment Detail,تفاصيل سداد القرض,
 Loan Security Name,اسم ضمان القرض,
+Unit Of Measure,وحدة القياس,
 Loan Security Code,رمز ضمان القرض,
 Loan Security Type,نوع ضمان القرض,
 Haircut %,حلاقة شعر ٪,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,النقص في عملية قرض القرض,
 Loan To Value Ratio,نسبة القروض إلى قيمة,
 Unpledge Time,الوقت unpledge,
-Unpledge Type,نوع unpledge,
 Loan Name,اسم قرض,
 Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,عقوبة سعر الفائدة (٪) في اليوم الواحد,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,يتم فرض معدل الفائدة الجزائية على مبلغ الفائدة المعلق على أساس يومي في حالة التأخر في السداد,
 Grace Period in Days,فترة السماح بالأيام,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,عدد الأيام من تاريخ الاستحقاق التي لن يتم فرض غرامة عليها في حالة التأخير في سداد القرض,
 Pledge,التعهد,
 Post Haircut Amount,بعد قص شعر,
+Process Type,نوع العملية,
 Update Time,تحديث الوقت,
 Proposed Pledge,التعهد المقترح,
 Total Payment,إجمالي الدفعة,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,مبلغ القرض المحكوم عليه,
 Sanctioned Amount Limit,الحد الأقصى للعقوبة,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,ضد التعهد,
 Haircut,حلاقة شعر,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,إنشاء جدول,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,المقرر تاريخ,
 Actual Date,التاريخ الفعلي,
 Maintenance Schedule Item,جدول صيانة صنف,
+Random,عشوائي,
 No of Visits,لا الزيارات,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,تاريخ الصيانة,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),التكلفة الإجمالية (عملة الشركة),
 Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (مفصصة),
 Exploded Items,العناصر المتفجرة,
+Show in Website,عرض في الموقع,
 Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض شرائح),
 Thumbnail,المصغرات,
 Website Specifications,موقع المواصفات,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,الغاء٪,
 Original Item,البند الأصلي,
 BOM Operation,عملية قائمة المواد,
+Operation Time ,وقت العملية,
+In minutes,في دقائق,
 Batch Size,حجم الدفعة,
 Base Hour Rate(Company Currency),سعر الساعة الأساسي (عملة الشركة),
 Operating Cost(Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,توقيت التفاصيل,
 Time Logs,سجلات الوقت,
 Total Time in Mins,إجمالي الوقت بالدقائق,
+Operation ID,معرف العملية,
 Transferred Qty,نقل الكمية,
 Job Started,بدأ العمل,
 Started Time,وقت البدء,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,تاريخ انتهاء العضوية,
+Razorpay Details,تفاصيل Razorpay,
+Subscription ID,معرف الإشتراك,
+Customer ID,هوية الزبون,
+Subscription Activated,تفعيل الاشتراك,
+Subscription Start ,بدء الاشتراك,
+Subscription End,انتهاء الاشتراك,
 Non Profit Member,عضو غير ربحي,
 Membership Status,حالة العضوية,
 Member Since,عضو منذ,
+Payment ID,معرف الدفع,
+Membership Settings,إعدادات العضوية,
+Enable RazorPay For Memberships,تفعيل RazorPay للعضويات,
+RazorPay Settings,إعدادات RazorPay,
+Billing Cycle,دورة الفواتير,
+Billing Frequency,تكرار الفواتير,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",عدد دورات الفوترة التي يجب أن يتحمل العميل تكاليفها. على سبيل المثال ، إذا كان العميل يشتري عضوية لمدة عام واحد والتي يجب أن يتم إصدار فواتير بها على أساس شهري ، فيجب أن تكون هذه القيمة 12.,
+Razorpay Plan ID,معرف خطة Razorpay,
 Volunteer Name,اسم المتطوعين,
 Volunteer Type,نوع التطوع,
 Availability and Skills,توافر والمهارات,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""","URL لـ ""جميع المنتجات""",
 Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على الصفحة الرئيسية للموقع الإلكتروني,
 Homepage Featured Product,الصفحة الرئيسية المنتج المميز,
+route,طريق,
 Section Based On,قسم بناء على,
 Section Cards,بطاقات القسم,
 Number of Columns,عدد الأعمدة,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,تكلفة النشاط,
 Billing Rate,سعر الفوترة,
 Costing Rate,سعر التكلفة,
+title,عنوان,
 Projects User,عضو المشاريع,
 Default Costing Rate,سعر التكلفة الافتراضي,
 Default Billing Rate,سعر الفوترة الافتراضي,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين,
 Copied From,تم نسخها من,
 Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء,
+Actual Time (in Hours),الوقت الفعلي (بالساعات),
 Costing and Billing,التكلفة و الفواتير,
 Total Costing Amount (via Timesheets),إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمنية),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,البريد الإلكتروني الثاني,
 Time to send,الوقت لارسال,
 Day to Send,يوم لإرسال,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول على حالتهم في المشروع,
 Projects Manager,مدير المشاريع,
 Project Template,قالب المشروع,
 Project Template Task,مهمة قالب المشروع,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,تاريخ الاغلاق,
 Task Depends On,المهمة تعتمد على,
 Task Type,نوع المهمة,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,تفاصيل الموظف,
 Billing Details,تفاصيل الفاتورة,
 Total Billable Hours,مجموع الساعات فوترة,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,العمليات,
 Quality Procedure Process,عملية إجراءات الجودة,
 Process Description,وصف العملية,
+Child Procedure,إجراء الطفل,
 Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية.,
 Additional Information,معلومة اضافية,
 Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,ملف مضغوط,
 Import Invoices,استيراد الفواتير,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفاق الملف المضغوط بالوثيقة. سيتم عرض أي أخطاء متعلقة بالمعالجة في سجل الأخطاء.,
+Lower Deduction Certificate,شهادة الاستقطاع الأدنى,
+Certificate Details,تفاصيل الشهادة,
+194A,194 أ,
+194C,194 ج,
+194D,194 د,
+194H,194 هـ,
+194I,194 أنا,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194 رطل,
+194LBC,194 إل بي سي,
+Certificate No,شهادة رقم,
+Deductee Details,تفاصيل الخصم,
+PAN No,PAN لا,
+Validity Details,تفاصيل الصلاحية,
+Rate Of TDS As Per Certificate,معدل إجمالي المواد الصلبة الذائبة حسب الشهادة,
+Certificate Limit,حد الشهادة,
 Invoice Series Prefix,بادئة سلسلة الفاتورة,
 Active Menu,القائمة النشطة,
 Restaurant Menu,قائمة المطاعم,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,الحساب البنكي الافتراضي للشركة,
 From Lead,من عميل محتمل,
 Account Manager,إدارة حساب المستخدم,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون إشعار التسليم,
 Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي,
 Primary Address and Contact Detail,العنوان الرئيسي وتفاصيل الاتصال,
 "Select, to make the customer searchable with these fields",حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام هذه الحقول,
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة,
 Commission Rate,نسبة العمولة,
 Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات,
+Customer POS id,معرف نقطة البيع للعميل,
 Customer Credit Limit,حد ائتمان العميل,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات,
 Industry Type,نوع صناعة,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق,
 Installed Qty,الكميات الثابتة,
 Lead Source,مصدر الزبون المحتمل,
-POS Closing Voucher,قيد إغلاق نقطة البيع,
 Period Start Date,تاريخ بداية الفترة,
 Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة,
 Cashier,أمين الصندوق,
-Expense Details,تفاصيل حساب,
-Expense Amount,مبلغ النفقات,
-Amount in Custody,المبلغ في الحراسة,
-Total Collected Amount,إجمالي المبلغ المحصل,
 Difference,فرق,
 Modes of Payment,طرق الدفع,
 Linked Invoices,الفواتير المرتبطة,
-Sales Invoices Summary,ملخص فواتير المبيعات,
 POS Closing Voucher Details,تفاصيل قيد إغلاق نقطة البيع,
 Collected Amount,المبلغ المجمع,
 Expected Amount,المبلغ المتوقع,
 POS Closing Voucher Invoices,فواتير قيد إغلاق نقطة البيع,
 Quantity of Items,كمية من العناصر,
-POS Closing Voucher Taxes,ضرائب قيد إغلاق نقطة البيع,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","تجميع مجموعة من **مواد ** لتشكيل مادة أخرى** . يفيد إذا كنت تجمع بعض المواد الى صنف جديد كما يمكنك من متابعة مخزون الصنف المركب** المواد** وليس مجموع ** المادة** .\n\nالمادة المركبة ** الصنف**  سيحتوي على ""صنف مخزني "" بقيمة ""لا"" و ""كصنف مبيعات "" بقيمة ""نعم "" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب الظهر بشكل منفصل لها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كلاهما ، اذاً اللاب توب + حقيبة الظهر ستكون صنف مركب واحد جديد. ملاحظة: المواد المجمعة = المواد المركبة",
 Parent Item,البند الاصلي,
 List items that form the package.,قائمة اصناف التي تتشكل حزمة.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,فرصة قريبة بعد يوم,
 Auto close Opportunity after 15 days,اغلاق تلقائي للفرص بعد 15 يوما,
 Default Quotation Validity Days,عدد أيام صلاحية عرض الأسعار الافتراضي,
-Sales Order Required,طلب المبيعات مطلوبة,
-Delivery Note Required,إشعار التسليم مطلوب,
 Sales Update Frequency,تردد تحديث المبيعات,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة استنادًا إلى معاملات المبيعات.,
 Each Transaction,كل عملية,
@@ -7534,7 +7802,7 @@
 All Customer Contact,كافة جهات اتصال العميل,
 All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الموردين,
 All Sales Partner Contact,بيانات الإتصال لكل شركاء البيع,
-All Lead (Open),جميع الزبائن المحتملين (مفتوح),
+All Lead (Open),(جميع الزبائن المحتملين (مفتوح,
 All Employee (Active),جميع الموظفين (نشط),
 All Sales Person,كل مندوبي المبيعات,
 Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,الشركة الام,
 Default Values,قيم افتراضية,
 Default Holiday List,قائمة العطل الافتراضية,
-Standard Working Hours,ساعات العمل القياسية,
 Default Selling Terms,شروط البيع الافتراضية,
 Default Buying Terms,شروط الشراء الافتراضية,
-Default warehouse for Sales Return,المستودع الافتراضي لعائد المبيعات,
 Create Chart Of Accounts Based On,إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى,
 Standard Template,قالب قياسي,
+Existing Company,الشركة القائمة,
 Chart Of Accounts Template,نمودج  دليل الحسابات,
 Existing Company ,الشركة الحالية,
 Date of Establishment,تاريخ التأسيس,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,فاتورة شراء جديدة,
 New Quotations,عرض مسعر جديد,
 Open Quotations,فتح الاقتباسات,
+Open Issues,القضايا المفتوحة,
+Open Projects,فتح المشاريع,
 Purchase Orders Items Overdue,أوامر الشراء البنود المتأخرة,
+Upcoming Calendar Events,أحداث التقويم القادمة,
+Open To Do,افتح To Do,
 Add Quote,إضافة  عرض سعر,
 Global Defaults,افتراضيات العالمية,
 Default Company,الشركة الافتراضية,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,عرض المرفقات العامة,
 Show Price,عرض السعر,
 Show Stock Availability,عرض توافر المخزون,
-Show Configure Button,إظهار تكوين زر,
 Show Contact Us Button,عرض الاتصال بنا زر,
 Show Stock Quantity,عرض كمية المخزون,
 Show Apply Coupon Code,إظهار تطبيق رمز القسيمة,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,تمكين الخروج,
 Payment Success Url,رابط نجاح الدفع,
 After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع,
+Batch Details,تفاصيل الدفعة,
 Batch ID,هوية الباتش,
+image,صورة,
 Parent Batch,دفعة الأم,
 Manufacturing Date,تاريخ التصنيع,
+Batch Quantity,كمية الدفعة,
+Batch UOM,دفعة UOM,
 Source Document Type,نوع المستند المصدر,
 Source Document Name,اسم المستند المصدر,
 Batch Description,وصف الباتش,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,إرسال مع المرفقات,
 Delay between Delivery Stops,التأخير بين توقفات التسليم,
 Delivery Stop,توقف التسليم,
+Lock,قفل,
 Visited,زار,
 Order Information,معلومات الطلب,
 Contact Information,معلومات الاتصال,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,وفاء المستخدم,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.,
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,البديل من,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة,
 Is Item from Hub,هو البند من المحور,
 Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء,
 If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع,
 Customer Code,رمز العميل,
+Default Item Manufacturer,الشركة المصنعة الافتراضية للعنصر,
+Default Manufacturer Part No,رقم الجزء الافتراضي للشركة المصنعة,
 Show in Website (Variant),مشاهدة في موقع (البديل),
 Items with higher weightage will be shown higher,الاصناف ذات الاهمية العالية سوف تظهر بالاعلى,
 Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,سعر الصنف,
 Packing Unit,وحدة التعبئة,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,الكمية التي يجب شراؤها أو بيعها لكل UOM,
-Valid From ,صالحة من,
-Valid Upto ,صالحة لغاية,
 Item Quality Inspection Parameter,معلمة تفتيش جودة الصنف,
 Acceptance Criteria,معايير القبول,
 Item Reorder,البند إعادة ترتيب,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,الشركات المصنعة المستخدمة في الاصناف,
 Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,تعيين المستودع,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن &quot;للمستودع&quot; في كل صف من جدول السلع.,
 Requested For,طلب لل,
+Partially Ordered,طلبت جزئيًا,
 Transferred,نقل,
 % Ordered,٪ تم طلبها,
 Terms and Conditions Content,محتويات الشروط والأحكام,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد,
 Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;المستودع المقبول&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;المستودع المرفوض&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
+Raw Materials Consumed,المواد الخام المستهلكة,
 Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي,
+Consumed Items,العناصر المستهلكة,
 Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم,
 Auto Repeat Detail,تكرار تلقائي للتفاصيل,
 Transporter Details,تفاصيل نقل,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,تلقت ومقبول,
 Accepted Quantity,كمية مقبولة,
 Rejected Quantity,الكمية المرفوضة,
+Accepted Qty as per Stock UOM,الكمية المقبولة حسب وحدة قياس المخزون,
 Sample Quantity,كمية العينة,
 Rate and Amount,معدل والمبلغ,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,اهلاك المواد للتصنيع,
 Repack,أعد حزم,
 Send to Subcontractor,إرسال إلى المقاول من الباطن,
-Send to Warehouse,إرسال إلى المستودع,
-Receive at Warehouse,تلقي في مستودع,
 Delivery Note No,رقم إشعار التسليم,
 Sales Invoice No,رقم فاتورة المبيعات,
 Purchase Receipt No,لا شراء استلام,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,طلب مواد تلقائي,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني عند انشاء طلب مواد تلقائي,
+Inter Warehouse Transfer Settings,إعدادات نقل المستودعات الداخلية,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,السماح بنقل المواد من مذكرة التسليم وفاتورة المبيعات,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,السماح بنقل المواد من إيصال الشراء وفاتورة الشراء,
 Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية,
 Stock Frozen Upto,المخزون المجمدة لغاية,
 Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.,
 Warehouse Detail,تفاصيل المستودع,
 Warehouse Name,اسم المستودع,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",إذا كانت فارغة ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو افتراضي الشركة,
 Warehouse Contact Info,معلومات الأتصال بالمستودع,
 PIN,دبوس,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني),
 Issue Type,نوع القضية,
 Issue Split From,قضية الانقسام من,
 Service Level,مستوى الخدمة,
 Response By,الرد بواسطة,
 Response By Variance,الرد بواسطة التباين,
-Service Level Agreement Fulfilled,اتفاقية مستوى الخدمة,
 Ongoing,جاري التنفيذ,
 Resolution By,القرار بواسطة,
 Resolution By Variance,القرار عن طريق التباين,
 Service Level Agreement Creation,إنشاء اتفاقية مستوى الخدمة,
-Mins to First Response,دقيقة لأول رد,
 First Responded On,أجاب أولا على,
 Resolution Details,قرار تفاصيل,
 Opening Date,تاريخ الفتح,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,أولوية الإصدار,
 Service Day,يوم الخدمة,
 Workday,يوم عمل,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),قائمة العطلات (يتم تجاهلها أثناء حساب SLA),
 Default Priority,الأولوية الافتراضية,
-Response and Resoution Time,زمن الاستجابة و Resoution,
 Priorities,أولويات,
 Support Hours,ساعات الدعم,
 Support and Resolution,الدعم والقرار,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,تفاصيل الاتفاقية,
 Response and Resolution Time,زمن الاستجابة والقرار,
 Service Level Priority,أولوية مستوى الخدمة,
-Response Time,وقت الاستجابة,
-Response Time Period,زمن الاستجابة,
 Resolution Time,وفر الوقت,
-Resolution Time Period,فترة القرار الوقت,
 Support Search Source,دعم مصدر البحث,
 Source Type,نوع المصدر,
 Query Route String,سلسلة مسار الاستعلام,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,تأخر تقرير الطلب,
 Delivered Items To Be Billed,مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها,
 Delivery Note Trends,توجهات إشعارات التسليم,
-Department Analytics,تحليلات الإدارة,
 Electronic Invoice Register,تسجيل الفاتورة الإلكترونية,
 Employee Advance Summary,ملخص متقدم للموظف,
 Employee Billing Summary,ملخص فواتير الموظفين,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,سعر صنف المخزون,
 Item Prices,أسعار الصنف,
 Item Shortage Report,تقرير نقص الصنف,
-Project Quantity,مشروع الكمية,
 Item Variant Details,الصنف تفاصيل متغير,
 Item-wise Price List Rate,معدل قائمة الأسعار وفقاً للصنف,
 Item-wise Purchase History,الحركة التاريخية للمشتريات وفقاً للصنف,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,محجوز,
 Itemwise Recommended Reorder Level,مستوى إعادة ترتيب يوصى به وفقاً للصنف,
 Lead Details,تفاصيل الزبون المحتمل,
-Lead Id,هوية الزبون المحتمل,
 Lead Owner Efficiency,يؤدي كفاءة المالك,
 Loan Repayment and Closure,سداد القرض وإغلاقه,
 Loan Security Status,حالة ضمان القرض,
 Lost Opportunity,فرصة ضائعة,
 Maintenance Schedules,جداول الصيانة,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي لم ينشأ لها عروض أسعار من الموردين,
-Minutes to First Response for Issues,دقائق إلى الاستجابة الأولى لقضايا,
-Minutes to First Response for Opportunity,دقائق إلى الاستجابة الأولى للفرص,
 Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية,
 Open Work Orders,فتح أوامر العمل,
-Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت,
-Ordered Items To Be Delivered,البنود المطلبة للتسليم,
 Qty to Deliver,الكمية للتسليم,
-Amount to Deliver,المبلغ تسليم,
-Item Delivery Date,تاريخ تسليم السلعة,
-Delay Days,أيام التأخير,
+Patient Appointment Analytics,تحليلات موعد المريض,
 Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة,
 Pending SO Items For Purchase Request,اصناف كتيرة معلقة  لطلب الشراء,
 Procurement Tracker,المقتفي المشتريات,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر,
 Profitability Analysis,تحليل الربحية,
 Project Billing Summary,ملخص فواتير المشروع,
+Project wise Stock Tracking,تتبع المشروع الحكيم,
 Project wise Stock Tracking ,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة,
 Prospects Engaged But Not Converted,آفاق تشارك ولكن لم تتحول,
 Purchase Analytics,تحليلات المشتريات,
 Purchase Invoice Trends,اتجهات فاتورة الشراء,
-Purchase Order Items To Be Billed,تم اصدار فاتورة لأصناف امر الشراء,
-Purchase Order Items To Be Received,تم استلام اصناف امر الشراء,
 Qty to Receive,الكمية للاستلام,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,بنود أمر الشراء المطلوب استلامها أو تحرير فواتيرها,
-Base Amount,كمية أساسية,
 Received Qty Amount,الكمية المستلمة,
-Amount to Receive,المبلغ لتلقي,
-Amount To Be Billed,المبلغ الذي ستتم محاسبته,
 Billed Qty,الفواتير الكمية,
-Qty To Be Billed,الكمية المطلوب دفعها,
 Purchase Order Trends,اتجهات امر الشراء,
 Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال,
 Purchase Register,سجل شراء,
 Quotation Trends,مؤشرات المناقصة,
 Quoted Item Comparison,مقارنة بند المناقصة,
 Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف,
-Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر,
 Qty to Order,الكمية للطلب,
 Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها,
 Qty to Transfer,الكمية للنقل,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,الفرق المستهدف لشركاء المبيعات استنادًا إلى مجموعة العناصر,
 Sales Partner Transaction Summary,ملخص معاملات شريك المبيعات,
 Sales Partners Commission,عمولة المناديب,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),مبلغ الفاتورة (غير شامل الضريبة),
 Average Commission Rate,متوسط العمولة,
 Sales Payment Summary,ملخص دفع المبيعات,
 Sales Person Commission Summary,ملخص مندوب مبيعات الشخص,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,مستودع الحكيم البند الرصيد العمر والقيمة,
 Work Order Stock Report,تقرير مخزون أمر العمل,
 Work Orders in Progress,أوامر العمل في التقدم,
+Validation Error,خطئ في التحقق,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,معالجة الإدخال المؤجل للمحاسبة تلقائيًا,
+Bank Clearance,تخليص البنك,
+Bank Clearance Detail,تفاصيل التخليص المصرفي,
+Update Cost Center Name / Number,تحديث اسم / رقم مركز التكلفة,
+Journal Entry Template,قالب إدخال دفتر اليومية,
+Template Title,عنوان النموذج,
+Journal Entry Type,نوع إدخال دفتر اليومية,
+Journal Entry Template Account,حساب قالب إدخال دفتر اليومية,
+Process Deferred Accounting,عملية المحاسبة المؤجلة,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل الإدخال التلقائي للمحاسبة المؤجلة في إعدادات الحسابات وحاول مرة أخرى,
+End date cannot be before start date,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء,
+Total Counts Targeted,إجمالي الأعداد المستهدفة,
+Total Counts Completed,إجمالي الأعداد المنجزة,
+Counts Targeted: {0},الأعداد المستهدفة: {0},
+Payment Account is mandatory,حساب الدفع إلزامي,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",إذا تم تحديده ، فسيتم خصم المبلغ بالكامل من الدخل الخاضع للضريبة قبل حساب ضريبة الدخل دون تقديم أي إعلان أو إثبات.,
+Disbursement Details,تفاصيل الصرف,
+Material Request Warehouse,مستودع طلب المواد,
+Select warehouse for material requests,حدد المستودع لطلبات المواد,
+Transfer Materials For Warehouse {0},نقل المواد للمستودع {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,مستودع طلب مواد خطة الإنتاج,
+Set From Warehouse,تعيين من المستودع,
+Source Warehouse (Material Transfer),مستودع المصدر (نقل المواد),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;مستودع المصدر&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;المستودع المستهدف&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
+Show Cancelled Entries,إظهار الإدخالات الملغاة,
+Backdated Stock Entry,إدخال مخزون مؤرخ,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة.,
+{} Assets created for {},{} الأصول المنشأة لـ {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,تحديث تواريخ التخليص المصرفي,
+Healthcare Practitioner: ,طبيب الرعاية الصحية:,
+Lab Test Conducted: ,تم إجراء الاختبار المعملي:,
+Lab Test Event: ,حدث الاختبار المعملي:,
+Lab Test Result: ,نتيجة الاختبار المعملي:,
+Clinical Procedure conducted: ,الإجراء السريري الذي تم إجراؤه:,
+Therapy Session Charges: {0},رسوم جلسة العلاج: {0},
+Therapy: ,علاج نفسي:,
+Therapy Plan: ,خطة العلاج:,
+Total Counts Targeted: ,إجمالي الأعداد المستهدفة:,
+Total Counts Completed: ,إجمالي الأعداد المكتملة:,
+Andaman and Nicobar Islands,جزر أندامان ونيكوبار,
+Andhra Pradesh,ولاية اندرا براديش,
+Arunachal Pradesh,اروناتشال براديش,
+Assam,آسام,
+Bihar,بيهار,
+Chandigarh,شانديغار,
+Chhattisgarh,تشهاتيسجاره,
+Dadra and Nagar Haveli,دادرا وناغار هافيلي,
+Daman and Diu,دامان وديو,
+Delhi,دلهي,
+Goa,غوا,
+Gujarat,ولاية غوجارات,
+Haryana,هاريانا,
+Himachal Pradesh,هيماشال براديش,
+Jammu and Kashmir,جامو وكشمير,
+Jharkhand,جهارخاند,
+Karnataka,كارناتاكا,
+Kerala,ولاية كيرالا,
+Lakshadweep Islands,جزر لاكشادويب,
+Madhya Pradesh,ماديا براديش,
+Maharashtra,ماهاراشترا,
+Manipur,مانيبور,
+Meghalaya,ميغالايا,
+Mizoram,ميزورام,
+Nagaland,ناجالاند,
+Odisha,أوديشا,
+Other Territory,إقليم آخر,
+Pondicherry,بونديشيري,
+Punjab,البنجاب,
+Rajasthan,راجستان,
+Sikkim,سيكيم,
+Tamil Nadu,تاميل نادو,
+Telangana,تيلانجانا,
+Tripura,تريبورا,
+Uttar Pradesh,ولاية أوتار براديش,
+Uttarakhand,أوتارانتشال,
+West Bengal,ولاية البنغال الغربية,
+Is Mandatory,إلزامي,
+Published on,نشرت في,
+Service Received But Not Billed,تم استلام الخدمة ولكن لم يتم دفع الفاتورة,
+Deferred Accounting Settings,إعدادات المحاسبة المؤجلة,
+Book Deferred Entries Based On,حجز إدخالات مؤجلة على أساس,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",إذا تم تحديد &quot;الأشهر&quot; ، فسيتم حجز المبلغ الثابت كإيرادات أو مصروفات مؤجلة لكل شهر بغض النظر عن عدد الأيام في الشهر. سيتم تقسيمها بالتناسب إذا لم يتم حجز الإيرادات أو المصروفات المؤجلة لمدة شهر كامل.,
+Days,أيام,
+Months,الشهور,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,كتاب مؤجل إدخالات عن طريق إدخال دفتر اليومية,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات / المصاريف المؤجلة,
+Submit Journal Entries,إرسال إدخالات دفتر اليومية,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات دفتر اليومية في حالة المسودة وسيتعين إرسالها يدويًا,
+Enable Distributed Cost Center,تمكين مركز التكلفة الموزعة,
+Distributed Cost Center,مركز التكلفة الموزعة,
+Dunning,إنذار بالدفع,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,الأيام المتأخرة,
+Dunning Type,نوع الطلب,
+Dunning Fee,رسوم المطالبة,
+Dunning Amount,مبلغ المطالبة,
+Resolved,تم الحل,
+Unresolved,لم تحل,
+Printing Setting,إعداد الطباعة,
+Body Text,نص أساسي,
+Closing Text,نص ختامي,
+Resolve,حل,
+Dunning Letter Text,طلب نص الرسالة,
+Is Default Language,هي اللغة الافتراضية,
+Letter or Email Body Text,نص الرسالة أو نص البريد الإلكتروني,
+Letter or Email Closing Text,نص إغلاق الرسالة أو البريد الإلكتروني,
+Body and Closing Text Help,النص الأساسي والنص الختامي تعليمات,
+Overdue Interval,الفاصل الزمني المتأخر,
+Dunning Letter,رسالة تذكير,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة.,
+Reference Detail No,تفاصيل المرجع رقم,
+Custom Remarks,ملاحظات مخصصة,
+Please select a Company first.,الرجاء تحديد شركة أولاً.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة,
+POS Closing Entry,دخول إغلاق نقاط البيع,
+POS Opening Entry,دخول فتح نقاط البيع,
+POS Transactions,معاملات نقاط البيع,
+POS Closing Entry Detail,تفاصيل دخول إغلاق نقطة البيع,
+Opening Amount,مبلغ الافتتاح,
+Closing Amount,مبلغ الإغلاق,
+POS Closing Entry Taxes,ضرائب الدخول الختامية لنقاط البيع,
+POS Invoice,فاتورة نقاط البيع,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,فاتورة المبيعات الموحدة,
+Return Against POS Invoice,العودة مقابل فاتورة نقاط البيع,
+Consolidated,موحّد,
+POS Invoice Item,بند فاتورة نقاط البيع,
+POS Invoice Merge Log,سجل دمج فاتورة نقاط البيع,
+POS Invoices,فواتير نقاط البيع,
+Consolidated Credit Note,مذكرة ائتمان موحدة,
+POS Invoice Reference,مرجع فاتورة نقاط البيع,
+Set Posting Date,حدد تاريخ النشر,
+Opening Balance Details,تفاصيل الرصيد الافتتاحي,
+POS Opening Entry Detail,تفاصيل دخول فتح نقاط البيع,
+POS Payment Method,طريقة الدفع في نقاط البيع,
+Payment Methods,طرق الدفع,
+Process Statement Of Accounts,بيان العملية للحسابات,
+General Ledger Filters,مرشحات دفتر الأستاذ العام,
+Customers,العملاء,
+Select Customers By,حدد العملاء حسب,
+Fetch Customers,جلب العملاء,
+Send To Primary Contact,أرسل إلى جهة الاتصال الأساسية,
+Print Preferences,تفضيلات الطباعة,
+Include Ageing Summary,قم بتضمين ملخص الشيخوخة,
+Enable Auto Email,تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي,
+Filter Duration (Months),مدة الفلتر (شهور),
+CC To,CC إلى,
+Help Text,نص المساعدة,
+Emails Queued,رسائل البريد الإلكتروني في قائمة الانتظار,
+Process Statement Of Accounts Customer,بيان العملية لحسابات العملاء,
+Billing Email,البريد الالكتروني لقوائم الدفع,
+Primary Contact Email,البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الأساسية,
+PSOA Cost Center,مركز تكلفة PSOA,
+PSOA Project,مشروع PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,المورد GSTIN,
+Place of Supply,مكان التوريد,
+Select Billing Address,اختر عنوان الفواتير,
+GST Details,تفاصيل ضريبة السلع والخدمات,
+GST Category,فئة ضريبة السلع والخدمات,
+Registered Regular,منتظم مسجل,
+Registered Composition,التكوين المسجل,
+Unregistered,غير مسجل,
+SEZ,المناطق الاقتصادية الخاصة,
+Overseas,ما وراء البحار,
+UIN Holders,حوامل UIN,
+With Payment of Tax,مع دفع الضريبة,
+Without Payment of Tax,بدون دفع الضرائب,
+Invoice Copy,نسخة الفاتورة,
+Original for Recipient,الأصل للمستلم,
+Duplicate for Transporter,مكرر للناقل,
+Duplicate for Supplier,تكرار للمورد,
+Triplicate for Supplier,ثلاث نسخ للمورد,
+Reverse Charge,تهمة العكسي,
+Y,ص,
+N,ن,
+E-commerce GSTIN,GSTIN للتجارة الإلكترونية,
+Reason For Issuing document,سبب اصدار الوثيقة,
+01-Sales Return,01-إرجاع المبيعات,
+02-Post Sale Discount,02-خصم ما بعد البيع,
+03-Deficiency in services,03- قصور في الخدمات,
+04-Correction in Invoice,04- تصحيح الفاتورة,
+05-Change in POS,05-التغيير في نقاط البيع,
+06-Finalization of Provisional assessment,06- الانتهاء من الربط المؤقت,
+07-Others,07-أخرى,
+Eligibility For ITC,الأهلية لمركز التجارة الدولية,
+Input Service Distributor,موزع خدمة الإدخال,
+Import Of Service,استيراد الخدمة,
+Import Of Capital Goods,استيراد السلع الرأسمالية,
+Ineligible,غير مؤهل,
+All Other ITC,جميع مراكز التجارة الدولية الأخرى,
+Availed ITC Integrated Tax,الاستفادة من ضريبة ITC المتكاملة,
+Availed ITC Central Tax,الاستفادة من ضريبة مركز التجارة الدولية,
+Availed ITC State/UT Tax,تم الاستفادة من ضريبة الدولة / ضريبة UT الخاصة بمركز التجارة الدولية,
+Availed ITC Cess,ضرائب ITC المتاحة,
+Is Nil Rated or Exempted,لا يوجد تصنيف أو معفي,
+Is Non GST,غير ضريبة السلع والخدمات,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,إي-واي بيل No.,
+Is Consolidated,موحّدة,
+Billing Address GSTIN,عنوان إرسال الفواتير GSTIN,
+Customer GSTIN,رقم GSTIN للعميل,
+GST Transporter ID,معرف ناقل ضريبة السلع والخدمات,
+Distance (in km),المسافة (بالكيلومتر),
+Road,طريق,
+Air,هواء,
+Rail,سكة حديدية,
+Ship,سفينة,
+GST Vehicle Type,نوع المركبة GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),الحمولة الزائدة عن الأبعاد (ODC),
+Consumer,مستهلك,
+Deemed Export,يعتبر التصدير,
+Port Code,كود المنفذ,
+ Shipping Bill Number,رقم فاتورة الشحن,
+Shipping Bill Date,تاريخ فاتورة الشحن,
+Subscription End Date,تاريخ انتهاء الاشتراك,
+Follow Calendar Months,اتبع التقويم الأشهر,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,إذا تم التحقق من ذلك ، فسيتم إنشاء فواتير جديدة لاحقة في شهر التقويم وتواريخ بدء ربع السنة بغض النظر عن تاريخ بدء الفاتورة الحالي,
+Generate New Invoices Past Due Date,إنشاء فواتير جديدة تجاوز تاريخ الاستحقاق,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق,
+Document Type ,نوع الوثيقة,
+Subscription Price Based On,يعتمد سعر الاشتراك على,
+Fixed Rate,سعر الصرف الثابت,
+Based On Price List,على أساس قائمة الأسعار,
+Monthly Rate,المعدل الشهري,
+Cancel Subscription After Grace Period,إلغاء الاشتراك بعد فترة السماح,
+Source State,دولة المصدر,
+Is Inter State,هو Inter State,
+Purchase Details,تفاصيل شراء,
+Depreciation Posting Date,تاريخ ترحيل الإهلاك,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,أمر الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء والإيصال,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,مطلوب إيصال الشراء لإنشاء فاتورة الشراء,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم المورد وفقًا لاسم المورد الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية الموردين بواسطة أ,
+ choose the 'Naming Series' option.,اختر خيار &quot;سلسلة التسمية&quot;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة شراء جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة شراء أو إيصال دون إنشاء أمر شراء أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لمورد معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون أمر شراء&quot; في مدير المورد.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة شراء دون إنشاء إيصال شراء أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لمورد معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون إيصال شراء&quot; في مدير المورد.,
+Quantity & Stock,الكمية والمخزون,
+Call Details,تفاصيل المكالمة,
+Authorised By,مرخص بها من,
+Signee (Company),التوقيع (شركة),
+Signed By (Company),موقع من قبل (الشركة),
+First Response Time,وقت الاستجابة الأول,
+Request For Quotation,طلب عرض أسعار,
+Opportunity Lost Reason Detail,فرصة سبب ضياع التفاصيل,
+Access Token Secret,الوصول إلى الرمز السري,
+Add to Topics,أضف إلى المواضيع,
+...Adding Article to Topics,... إضافة مادة إلى المواضيع,
+Add Article to Topics,أضف المادة إلى المواضيع,
+This article is already added to the existing topics,تمت إضافة هذه المقالة بالفعل إلى الموضوعات الموجودة,
+Add to Programs,أضف إلى البرامج,
+Programs,البرامج,
+...Adding Course to Programs,... إضافة دورة إلى البرامج,
+Add Course to Programs,إضافة دورة إلى البرامج,
+This course is already added to the existing programs,تمت إضافة هذه الدورة بالفعل إلى البرامج الحالية,
+Learning Management System Settings,إعدادات نظام إدارة التعلم,
+Enable Learning Management System,تمكين نظام إدارة التعلم,
+Learning Management System Title,عنوان نظام إدارة التعلم,
+...Adding Quiz to Topics,... إضافة مسابقة إلى المواضيع,
+Add Quiz to Topics,أضف مسابقة إلى المواضيع,
+This quiz is already added to the existing topics,تمت إضافة هذا الاختبار بالفعل إلى الموضوعات الموجودة,
+Enable Admission Application,تفعيل تطبيق القبول,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,بمناسبة الحضور,
+Add Guardians to Email Group,أضف الأوصياء إلى مجموعة البريد الإلكتروني,
+Attendance Based On,الحضور على أساس,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,حدد هذا لتمييز الطالب على أنه موجود في حالة عدم حضور الطالب للمعهد للمشاركة أو تمثيل المعهد في أي حال.,
+Add to Courses,أضف إلى الدورات,
+...Adding Topic to Courses,... إضافة موضوع إلى الدورات,
+Add Topic to Courses,إضافة موضوع إلى الدورات,
+This topic is already added to the existing courses,تمت إضافة هذا الموضوع بالفعل إلى الدورات التدريبية الموجودة,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",إذا لم يكن لدى Shopify عميل في الطلب ، فعندئذٍ أثناء مزامنة الطلبات ، سيأخذ النظام في الاعتبار العميل الافتراضي للأمر,
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,يتم تعيين الحسابات بواسطة النظام تلقائيًا ولكنها تؤكد هذه الإعدادات الافتراضية,
+Default Round Off Account,حساب التقريب الافتراضي,
+Failed Import Log,فشل سجل الاستيراد,
+Fixed Error Log,سجل خطأ ثابت,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,الشركة {0} موجودة بالفعل. سيؤدي الاستمرار إلى الكتابة فوق الشركة ومخطط الحسابات,
+Meta Data,البيانات الوصفية,
+Unresolve,لم يحسم,
+Create Document,إنشاء وثيقة,
+Mark as unresolved,وضع علامة لم يتم حلها,
+TaxJar Settings,إعدادات TaxJar,
+Sandbox Mode,وضع الحماية,
+Enable Tax Calculation,تمكين حساب الضريبة,
+Create TaxJar Transaction,إنشاء معاملة TaxJar,
+Credentials,شهاداته,
+Live API Key,مفتاح API المباشر,
+Sandbox API Key,مفتاح API Sandbox,
+Configuration,ترتيب,
+Tax Account Head,رئيس حساب الضرائب,
+Shipping Account Head,رئيس حساب الشحن,
+Practitioner Name,اسم الممارس,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,أدخل اسمًا لنموذج الإجراءات السريرية,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,قم بتعيين رمز العنصر الذي سيتم استخدامه لفوترة الإجراء السريري.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,حدد مجموعة عناصر لعنصر الإجراء السريري.,
+Clinical Procedure Rate,معدل الإجراءات السريرية,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,تحقق من هذا إذا كان الإجراء السريري قابل للفوترة وقم أيضًا بتعيين السعر.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,تحقق من هذا إذا كان الإجراء السريري يستخدم المواد الاستهلاكية. انقر,
+ to know more,لمعرفة المزيد,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",يمكنك أيضًا تعيين القسم الطبي للقالب. بعد حفظ المستند ، سيتم إنشاء عنصر تلقائيًا لفواتير هذا الإجراء السريري. يمكنك بعد ذلك استخدام هذا النموذج أثناء إنشاء الإجراءات السريرية للمرضى. توفر لك القوالب من ملء البيانات الزائدة في كل مرة. يمكنك أيضًا إنشاء قوالب لعمليات أخرى مثل الاختبارات المعملية وجلسات العلاج وما إلى ذلك.,
+Descriptive Test Result,نتيجة الاختبار الوصفي,
+Allow Blank,السماح بالفراغ,
+Descriptive Test Template,نموذج اختبار وصفي,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",إذا كنت ترغب في تتبع كشوف المرتبات وعمليات HRMS الأخرى لممارس ، فأنشئ موظفًا واربطه هنا.,
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,قم بتعيين جدول الممارس الذي أنشأته للتو. سيتم استخدام هذا أثناء حجز المواعيد.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,قم بإنشاء عنصر خدمة لاستشارات المرضى الخارجيين.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",إذا كان ممارس الرعاية الصحية هذا يعمل في قسم المرضى الداخليين ، فقم بإنشاء عنصر خدمة لزيارات المرضى الداخليين.,
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,حدد رسوم استشارة المريض الخارجي لهذا الممارس.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",إذا كان ممارس الرعاية الصحية هذا يعمل أيضًا في قسم المرضى الداخليين ، فقم بتعيين رسوم زيارة المرضى الداخليين لهذا الممارس.,
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",إذا تم تحديده ، فسيتم إنشاء عميل لكل مريض. سيتم إنشاء فواتير المريض مقابل هذا العميل. يمكنك أيضًا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء مريض. يتم فحص هذا الحقل افتراضيًا.,
+Collect Registration Fee,تحصيل رسوم التسجيل,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",إذا كانت منشأة الرعاية الصحية الخاصة بك تقوم بفواتير تسجيلات المرضى ، فيمكنك التحقق من ذلك وتعيين رسوم التسجيل في الحقل أدناه. سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مرضى جدد بحالة &quot;معطل&quot; بشكل افتراضي ولن يتم تمكينهم إلا بعد فوترة رسوم التسجيل.,
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,سيؤدي التحقق من هذا إلى إنشاء فاتورة مبيعات تلقائيًا كلما تم حجز موعد لمريض.,
+Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",يمكنك إنشاء عنصر خدمة لرسم زيارة المرضى الداخليين وتعيينه هنا. وبالمثل ، يمكنك إعداد عناصر خدمة رعاية صحية أخرى للفوترة في هذا القسم. انقر,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,قم بإعداد حسابات افتراضية لمنشأة الرعاية الصحية,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",إذا كنت ترغب في تجاوز إعدادات الحسابات الافتراضية وتكوين حسابات الدخل والمدينين للرعاية الصحية ، يمكنك القيام بذلك هنا.,
+Out Patient SMS alerts,تنبيهات الرسائل القصيرة للمرضى الخارجيين,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",إذا كنت تريد إرسال تنبيه عبر الرسائل القصيرة على تسجيل المريض ، فيمكنك تمكين هذا الخيار. وبالمثل ، يمكنك إعداد تنبيهات الرسائل القصيرة للمرضى الخارجيين للوظائف الأخرى في هذا القسم. انقر,
+Admission Order Details,تفاصيل أمر القبول,
+Admission Ordered For,أمر القبول ل,
+Expected Length of Stay,المدة المتوقعة للإقامة,
+Admission Service Unit Type,نوع وحدة خدمة القبول,
+Healthcare Practitioner (Primary),ممارس رعاية صحية (ابتدائي),
+Healthcare Practitioner (Secondary),ممارس رعاية صحية (ثانوي),
+Admission Instruction,تعليمات القبول,
+Chief Complaint,الشكوى الرئيسية,
+Medications,الأدوية,
+Investigations,التحقيقات,
+Discharge Detials,ديتيالس التفريغ,
+Discharge Ordered Date,تاريخ أمر التفريغ,
+Discharge Instructions,تعليمات التفريغ,
+Follow Up Date,متابعة التاريخ,
+Discharge Notes,ملاحظات التفريغ,
+Processing Inpatient Discharge,معالجة خروج المرضى الداخليين,
+Processing Patient Admission,معالجة قبول المريض,
+Check-in time cannot be greater than the current time,لا يمكن أن يكون وقت تسجيل الوصول أكبر من الوقت الحالي,
+Process Transfer,نقل العملية,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,تاريخ النتيجة المتوقع,
+Expected Result Time,وقت النتيجة المتوقع,
+Printed on,طبع على,
+Requesting Practitioner,طالب ممارس,
+Requesting Department,طلب القسم,
+Employee (Lab Technician),موظف (فني مختبر),
+Lab Technician Name,اسم فني المعمل,
+Lab Technician Designation,تعيين فني مختبر,
+Compound Test Result,نتيجة الاختبار المركب,
+Organism Test Result,نتيجة اختبار الكائن الحي,
+Sensitivity Test Result,نتيجة اختبار الحساسية,
+Worksheet Print,طباعة ورقة العمل,
+Worksheet Instructions,تعليمات ورقة العمل,
+Result Legend Print,نتيجة طباعة وسيلة الإيضاح,
+Print Position,موقف الطباعة,
+Bottom,الأسفل,
+Top,أعلى,
+Both,على حد سواء,
+Result Legend,أسطورة النتيجة,
+Lab Tests,فحوصات مخبرية,
+No Lab Tests found for the Patient {0},لم يتم العثور على اختبارات معملية للمريض {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.",لم ترسل رسالة نصية أو رقم جوال المريض مفقودًا أو محتوى الرسالة.,
+No Lab Tests created,لم يتم إنشاء اختبارات معملية,
+Creating Lab Tests...,إنشاء الاختبارات المعملية ...,
+Lab Test Group Template,نموذج مجموعة الاختبار المعملي,
+Add New Line,أضف سطر جديد,
+Secondary UOM,UOM الثانوية,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>مفرد</b> : النتائج التي تتطلب مدخلاً واحدًا فقط.<br> <b>المركب</b> : النتائج التي تتطلب مدخلات متعددة للحدث.<br> <b>وصفية</b> : الاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة مع إدخال يدوي للنتائج.<br> <b>مجمعة</b> : قوالب الاختبار وهي مجموعة من قوالب الاختبار الأخرى.<br> <b>لا توجد نتيجة</b> : الاختبارات التي ليس لها نتائج ، يمكن طلبها وفواتيرها ولكن لن يتم إنشاء اختبار معمل. على سبيل المثال الاختبارات الفرعية لنتائج مجمعة,
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده ، فلن يكون العنصر متاحًا في فواتير المبيعات للفوترة ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.,
+Description ,وصف,
+Descriptive Test,اختبار وصفي,
+Group Tests,اختبارات المجموعة,
+Instructions to be printed on the worksheet,التعليمات المطلوب طباعتها على ورقة العمل,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",ستتم طباعة المعلومات التي تساعد في تفسير تقرير الاختبار بسهولة كجزء من نتيجة الاختبار المعملي.,
+Normal Test Result,نتيجة الاختبار العادية,
+Secondary UOM Result,نتيجة وحدة القياس الثانوية,
+Italic,مائل,
+Underline,تسطير,
+Organism,الكائن الحي,
+Organism Test Item,عنصر اختبار الكائن الحي,
+Colony Population,سكان المستعمرة,
+Colony UOM,مستعمرة UOM,
+Tobacco Consumption (Past),استهلاك التبغ (الماضي),
+Tobacco Consumption (Present),استهلاك التبغ (في الوقت الحاضر),
+Alcohol Consumption (Past),استهلاك الكحول (الماضي),
+Alcohol Consumption (Present),استهلاك الكحول (الحاضر),
+Billing Item,عنصر الفواتير,
+Medical Codes,الرموز الطبية,
+Clinical Procedures,الإجراءات السريرية,
+Order Admission,طلب القبول,
+Scheduling Patient Admission,جدولة قبول المريض,
+Order Discharge,طلب التفريغ,
+Sample Details,تفاصيل العينة,
+Collected On,جمعت في,
+No. of prints,عدد المطبوعات,
+Number of prints required for labelling the samples,عدد المطبوعات المطلوبة لتسمية العينات,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,في الوقت المناسب,
+Out Time,وقت خروج,
+Payroll Cost Center,مركز تكلفة الرواتب,
+Approvers,الموافقون,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,سيتم تعيين الموافق الأول في القائمة باعتباره الموافق الافتراضي.,
+Shift Request Approver,الموافق على طلب التحول,
+PAN Number,رقم PAN,
+Provident Fund Account,حساب صندوق الادخار,
+MICR Code,كود MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,سداد المبلغ غير المطالب به من الراتب,
+Deduction from salary,خصم من الراتب,
+Expired Leaves,أوراق منتهية الصلاحية,
+Reference No,رقم المرجع,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,نسبة الحلاقة هي النسبة المئوية للفرق بين القيمة السوقية لسند القرض والقيمة المنسوبة إلى ضمان القرض هذا عند استخدامها كضمان لهذا القرض.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,تعبر نسبة القرض إلى القيمة عن نسبة مبلغ القرض إلى قيمة الضمان المرهون. سيحدث عجز في تأمين القرض إذا انخفض عن القيمة المحددة لأي قرض,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,إذا لم يتم التحقق من ذلك ، فسيتم اعتبار القرض بشكل افتراضي كقرض تحت الطلب,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,يستخدم هذا الحساب لحجز أقساط سداد القرض من المقترض وأيضًا صرف القروض للمقترض,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,هذا الحساب هو حساب رأس المال الذي يستخدم لتخصيص رأس المال لحساب صرف القرض,
+This account will be used for booking loan interest accruals,سيتم استخدام هذا الحساب لحجز استحقاقات الفائدة على القروض,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,سيتم استخدام هذا الحساب في غرامات الحجز المفروضة بسبب تأخر السداد,
+Variant BOM,المتغير BOM,
+Template Item,عنصر القالب,
+Select template item,حدد عنصر القالب,
+Select variant item code for the template item {0},حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0},
+Downtime Entry,دخول وقت التوقف,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,محطة العمل / الآلة,
+Operator,المشغل أو العامل,
+In Mins,في دقائق,
+Downtime Reason,سبب التوقف,
+Stop Reason,توقف السبب,
+Excessive machine set up time,وقت إعداد الماكينة المفرط,
+Unplanned machine maintenance,صيانة الآلة غير المخطط لها,
+On-machine press checks,الشيكات الصحفية على الجهاز,
+Machine operator errors,أخطاء مشغل الآلة,
+Machine malfunction,عطل الآلة,
+Electricity down,انقطاع الكهرباء,
+Operation Row Number,رقم صف العملية,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",إذا تم تحديده ، يمكن استخدام مواد متعددة لطلب عمل واحد. يكون هذا مفيدًا إذا تم تصنيع منتج أو أكثر من المنتجات التي تستغرق وقتًا طويلاً.,
+Backflush Raw Materials,المواد الخام Backflush,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",يُعرف إدخال المخزون من نوع &quot;التصنيع&quot; باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.<br><br> عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل.,
+Work In Progress Warehouse,مستودع قيد الإنجاز,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,سيتم تحديث هذا المستودع تلقائيًا في حقل &quot;مستودع العمل قيد التقدم&quot; الخاص بأوامر العمل.,
+Finished Goods Warehouse,مستودع البضائع الجاهزة,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,سيتم تحديث هذا المستودع تلقائيًا في حقل &quot;المستودع الهدف&quot; الخاص بأمر العمل.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",إذا تم تحديدها ، فسيتم تحديث تكلفة قائمة مكونات الصنف تلقائيًا استنادًا إلى معدل التقييم / سعر قائمة الأسعار / معدل الشراء الأخير للمواد الخام.,
+Source Warehouses (Optional),مستودعات المصدر (اختياري),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",سيستلم النظام المواد من المستودعات المختارة. إذا لم يتم تحديده ، فسيقوم النظام بإنشاء طلب مواد للشراء.,
+Lead Time,المهلة,
+PAN Details,تفاصيل PAN,
+Create Customer,إنشاء العميل,
+Invoicing,الفواتير,
+Enable Auto Invoicing,قم بتمكين الفواتير التلقائية,
+Send Membership Acknowledgement,إرسال إقرار العضوية,
+Send Invoice with Email,إرسال الفاتورة بالبريد الإلكتروني,
+Membership Print Format,تنسيق طباعة العضوية,
+Invoice Print Format,تنسيق طباعة الفاتورة,
+Revoke <Key></Key>,سحب او إبطال&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,يمكنك معرفة المزيد عن العضويات في الدليل.,
+ERPNext Docs,مستندات ERPNext,
+Regenerate Webhook Secret,إعادة إنشاء Webhook Secret,
+Generate Webhook Secret,إنشاء Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,نسخ عنوان URL للويب هوك,
+Linked Item,عنصر مرتبط,
+Is Recurring,متكرر,
+HRA Exemption,إعفاء HRA,
+Monthly House Rent,الإيجار الشهري للمنزل,
+Rented in Metro City,مستأجرة في مترو سيتي,
+HRA as per Salary Structure,HRA حسب هيكل الرواتب,
+Annual HRA Exemption,إعفاء HRA السنوي,
+Monthly HRA Exemption,إعفاء HRA الشهري,
+House Rent Payment Amount,مبلغ دفع إيجار المنزل,
+Rented From Date,مؤجر من تاريخ,
+Rented To Date,مؤجر حتى تاريخه,
+Monthly Eligible Amount,المبلغ الشهري المؤهل,
+Total Eligible HRA Exemption,إجمالي إعفاء HRA المؤهل,
+Validating Employee Attendance...,التحقق من صحة حضور الموظف ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,تقديم قسائم الرواتب وإنشاء قيد دفتر اليومية ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,حساب أيام عمل الرواتب على أساس,
+Consider Unmarked Attendance As,ضع في اعتبارك الحضور غير المحدد باسم,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,جزء من الراتب اليومي لنصف يوم,
+Component Type,نوع المكون,
+Provident Fund,صندوق الادخار,
+Additional Provident Fund,صندوق ادخار إضافي,
+Provident Fund Loan,قرض صندوق الادخار,
+Professional Tax,الضريبة المهنية,
+Is Income Tax Component,هو مكون ضريبة الدخل,
+Component properties and references ,خصائص المكونات والمراجع,
+Additional Salary ,الراتب الإضافي,
+Condtion and formula,الشرط والصيغة,
+Unmarked days,أيام غير محددة,
+Absent Days,أيام الغياب,
+Conditions and Formula variable and example,متغير الشروط والصيغة والمثال,
+Feedback By,ردود الفعل من,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,قسم التصنيع,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,مطلوب أمر المبيعات لإنشاء فاتورة المبيعات وإشعار التسليم,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,مطلوب مذكرة التسليم لإنشاء فاتورة المبيعات,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العميل وفقًا للاسم الكامل الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العملاء بواسطة أ,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة مبيعات جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات أو مذكرة تسليم دون إنشاء أمر مبيعات أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات&quot; في مدير العميل.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات دون إنشاء مذكرة تسليم أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون إشعار التسليم&quot; في مدير العميل.,
+Default Warehouse for Sales Return,المستودع الافتراضي لعائد المبيعات,
+Default In Transit Warehouse,افتراضي في مستودع النقل,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,تمكين الجرد الدائم للبنود غير المخزنة,
+HRA Settings,إعدادات HRA,
+Basic Component,المكون الأساسي,
+HRA Component,مكون HRA,
+Arrear Component,مكون المتأخر,
+Please enter the company name to confirm,الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد,
+Quotation Lost Reason Detail,اقتباس تفاصيل سبب فقد,
+Enable Variants,تمكين المتغيرات,
+Save Quotations as Draft,احفظ الاقتباسات كمسودة,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,الرجاء تحديد عميل,
+Against Delivery Note Item,ضد بند مذكرة التسليم,
+Is Non GST ,غير ضريبة السلع والخدمات,
+Image Description,وصف الصورة,
+Transfer Status,حالة نقل,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,تتبع إيصال الشراء هذا مقابل أي مشروع,
+Please Select a Supplier,الرجاء تحديد مورد,
+Add to Transit,أضف إلى Transit,
+Set Basic Rate Manually,قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العنصر وفقًا لرمز العنصر الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العناصر بواسطة أ,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,تعيين مستودع افتراضي لمعاملات المخزون. سيتم جلب هذا إلى المستودع الافتراضي في مدير السلعة.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",سيسمح هذا بعرض عناصر المخزون بقيم سالبة. استخدام هذا الخيار يعتمد على حالة الاستخدام الخاصة بك. مع عدم تحديد هذا الخيار ، يحذر النظام قبل إعاقة معاملة تتسبب في مخزون سالب.,
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,اختر بين أساليب التقييم أولاً يصرف أولاً (FIFO) وطريقة تقييم المتوسط المتحرك. انقر,
+ to know more about them.,لمعرفة المزيد عنها.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,اعرض حقل &quot;مسح الرمز الشريطي&quot; فوق كل جدول فرعي لإدراج العناصر بسهولة.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",سيتم تعيين الأرقام التسلسلية للمخزون تلقائيًا بناءً على العناصر التي تم إدخالها بناءً على ما يرد أولاً في المعاملات مثل فواتير الشراء / المبيعات ، وإشعارات التسليم ، وما إلى ذلك.,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",إذا كان فارغًا ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو حساب الشركة الافتراضي في المعاملات,
+Service Level Agreement Details,تفاصيل اتفاقية مستوى الخدمة,
+Service Level Agreement Status,حالة اتفاقية مستوى الخدمة,
+On Hold Since,معلق منذ,
+Total Hold Time,إجمالي وقت الانتظار,
+Response Details,تفاصيل الرد,
+Average Response Time,متوسط وقت الاستجابة,
+User Resolution Time,وقت قرار المستخدم,
+SLA is on hold since {0},اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0},
+Pause SLA On Status,إيقاف مؤقت لحالة SLA,
+Pause SLA On,إيقاف تشغيل SLA مؤقتًا,
+Greetings Section,قسم التحيات,
+Greeting Title,عنوان الترحيب,
+Greeting Subtitle,الترجمة التحية,
+Youtube ID,معرف يوتيوب,
+Youtube Statistics,إحصاءات يوتيوب,
+Views,الآراء,
+Dislikes,يكره,
+Video Settings,اعدادات الفيديو,
+Enable YouTube Tracking,تمكين تتبع يوتيوب,
+30 mins,30 دقيقة,
+1 hr,1 ساعة,
+6 hrs,6 ساعات,
+Patient Progress,تقدم المريض,
+Targetted,مستهدف,
+Score Obtained,تم الحصول على النتيجة,
+Sessions,الجلسات,
+Average Score,متوسط درجة,
+Select Assessment Template,حدد نموذج التقييم,
+ out of ,بعيدا عن المكان,
+Select Assessment Parameter,حدد معلمة التقييم,
+Gender: ,جنس:,
+Contact: ,اتصل:,
+Total Therapy Sessions: ,إجمالي جلسات العلاج:,
+Monthly Therapy Sessions: ,الجلسات العلاجية الشهرية:,
+Patient Profile,الملف الشخصي للمريض,
+Point Of Sale,نقطة البيع,
+Email sent successfully.,تم إرسال البريد الإلكتروني بنجاح.,
+Search by invoice id or customer name,البحث عن طريق معرف الفاتورة أو اسم العميل,
+Invoice Status,حالة الفاتورة,
+Filter by invoice status,تصفية حسب حالة الفاتورة,
+Select item group,حدد مجموعة العناصر,
+No items found. Scan barcode again.,لم يتم العثور على العناصر. امسح الباركود ضوئيًا مرة أخرى.,
+"Search by customer name, phone, email.",البحث عن طريق اسم العميل ، الهاتف ، البريد الإلكتروني.,
+Enter discount percentage.,أدخل نسبة الخصم.,
+Discount cannot be greater than 100%,لا يمكن أن يكون الخصم أكبر من 100٪,
+Enter customer's email,أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل,
+Enter customer's phone number,أدخل رقم هاتف العميل,
+Customer contact updated successfully.,تم تحديث جهة اتصال العميل بنجاح.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,ستتم إزالة العنصر نظرًا لعدم تحديد أي مسلسل / دفعة.,
+Discount (%),خصم (٪),
+You cannot submit the order without payment.,لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع.,
+You cannot submit empty order.,لا يمكنك تقديم طلب فارغ.,
+To Be Paid,لكي تدفع,
+Create POS Opening Entry,إنشاء مدخل فتح نقطة البيع,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,الرجاء إضافة طريقة الدفع وتفاصيل الرصيد الافتتاحي.,
+Toggle Recent Orders,تبديل الطلبات الأخيرة,
+Save as Draft,حفظ كمسودة,
+You must add atleast one item to save it as draft.,يجب إضافة عنصر واحد على الأقل لحفظه كمسودة.,
+There was an error saving the document.,حدث خطأ أثناء حفظ المستند.,
+You must select a customer before adding an item.,يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر.,
+Please Select a Company,الرجاء تحديد شركة,
+Active Leads,العروض النشطة,
+Please Select a Company.,الرجاء تحديد شركة.,
+BOM Operations Time,وقت عمليات BOM,
+BOM ID,معرف BOM,
+BOM Item Code,رمز عنصر BOM,
+Time (In Mins),الوقت (بالدقائق),
+Sub-assembly BOM Count,التجميع الفرعي BOM Count,
+View Type,نوع العرض,
+Total Delivered Amount,إجمالي المبلغ الذي تم تسليمه,
+Downtime Analysis,تحليل وقت التعطل,
+Machine,آلة,
+Downtime (In Hours),التوقف (بالساعات),
+Employee Analytics,تحليلات الموظف,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",لا يمكن أن يكون &quot;من تاريخ&quot; أكبر من أو يساوي &quot;حتى الآن&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,تنبؤ تجانس أسي,
+First Response Time for Issues,وقت الاستجابة الأول للمشكلات,
+First Response Time for Opportunity,وقت الاستجابة الأول للفرصة,
+Depreciatied Amount,المبلغ الموقوف,
+Period Based On,الفترة على أساس,
+Date Based On,تاريخ بناء على,
+{0} and {1} are mandatory,{0} و {1} إلزاميان,
+Consider Accounting Dimensions,ضع في اعتبارك أبعاد المحاسبة,
+Income Tax Deductions,استقطاعات ضريبة الدخل,
+Income Tax Component,مكون ضريبة الدخل,
+Income Tax Amount,مبلغ ضريبة الدخل,
+Reserved Quantity for Production,الكمية المحجوزة للإنتاج,
+Projected Quantity,الكمية المتوقعة,
+ Total Sales Amount,إجمالي مبلغ المبيعات,
+Job Card Summary,ملخص بطاقة العمل,
+Id,هوية شخصية,
+Time Required (In Mins),الوقت المطلوب (بالدقائق),
+From Posting Date,من تاريخ النشر,
+To Posting Date,إلى تاريخ الإرسال,
+No records found,لا توجد سجلات,
+Customer/Lead Name,اسم العميل / العميل المتوقع,
+Unmarked Days,أيام غير محددة,
+Jan,يناير,
+Feb,فبراير,
+Mar,مارس,
+Apr,أبريل,
+Aug,أغسطس,
+Sep,سبتمبر,
+Oct,أكتوبر,
+Nov,نوفمبر,
+Dec,ديسمبر,
+Summarized View,عرض موجز,
+Production Planning Report,تقرير تخطيط الإنتاج,
+Order Qty,الكمية النظام,
+Raw Material Code,كود المواد الخام,
+Raw Material Name,اسم المادة الخام,
+Allotted Qty,الكمية المخصصة,
+Expected Arrival Date,وصول التاريخ المتوقع,
+Arrival Quantity,كمية الوصول,
+Raw Material Warehouse,مستودع المواد الخام,
+Order By,ترتيب حسب,
+Include Sub-assembly Raw Materials,قم بتضمين المواد الخام التجميعية الفرعية,
+Professional Tax Deductions,الخصومات الضريبية المهنية,
+Program wise Fee Collection,تحصيل رسوم البرنامج,
+Fees Collected,الرسوم المحصلة,
+Project Summary,ملخص المشروع,
+Total Tasks,إجمالي المهام,
+Tasks Completed,اكتملت المهام,
+Tasks Overdue,المهام المتأخرة,
+Completion,إكمال,
+Provident Fund Deductions,خصومات صندوق الادخار,
+Purchase Order Analysis,تحليل أوامر الشراء,
+From and To Dates are required.,مطلوب من وإلى التواريخ.,
+To Date cannot be before From Date.,لا يمكن أن يكون &quot;إلى&quot; قبل &quot;من تاريخ&quot;.,
+Qty to Bill,الكمية للفاتورة,
+Group by Purchase Order,تجميع حسب أمر الشراء,
+ Purchase Value,قيمة الشراء,
+Total Received Amount,إجمالي المبلغ المستلم,
+Quality Inspection Summary,ملخص فحص الجودة,
+ Quoted Amount,المبلغ المقتبس,
+Lead Time (Days),ايام القيادة),
+Include Expired,تشمل منتهية الصلاحية,
+Recruitment Analytics,تحليلات التوظيف,
+Applicant name,اسم التطبيق,
+Job Offer status,حالة عرض العمل,
+On Date,في تاريخ,
+Requested Items to Order and Receive,العناصر المطلوبة للطلب والاستلام,
+Salary Payments Based On Payment Mode,دفع الرواتب على أساس طريقة الدفع,
+Salary Payments via ECS,دفع الرواتب عبر ECS,
+Account No,رقم الحساب,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,تحليل أوامر المبيعات,
+Amount Delivered,المبلغ الذي تم تسليمه,
+Delay (in Days),التأخير (بالأيام),
+Group by Sales Order,التجميع حسب طلب المبيعات,
+ Sales Value,قيمة المبيعات,
+Stock Qty vs Serial No Count,كمية المخزون مقابل الرقم التسلسلي,
+Serial No Count,المسلسل لا عد,
+Work Order Summary,ملخص أمر العمل,
+Produce Qty,إنتاج الكمية,
+Lead Time (in mins),المهلة (بالدقائق),
+Charts Based On,الرسوم البيانية على أساس,
+YouTube Interactions,تفاعلات YouTube,
+Published Date,تاريخ النشر,
+Barnch,بارنش,
+Select a Company,حدد شركة,
+Opportunity {0} created,تم إنشاء الفرصة {0},
+Kindly select the company first,يرجى اختيار الشركة أولا,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,الرجاء إدخال من تاريخ وإلى تاريخ لإنشاء JSON,
+PF Account,حساب PF,
+PF Amount,مبلغ PF,
+Additional PF,PF إضافية,
+PF Loan,قرض PF,
+Download DATEV File,تنزيل ملف DATEV,
+Numero has not set in the XML file,لم يتم تعيين نوميرو في ملف XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),التوريدات الواردة (عرضة للرسوم العكسية),
+This is based on the course schedules of this Instructor,يعتمد هذا على جداول الدورات التدريبية لهذا المدرب,
+Course and Assessment,الدورة والتقييم,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,تمت إضافة الدورة التدريبية {0} إلى جميع البرامج المحددة بنجاح.,
+Programs updated,تم تحديث البرامج,
+Program and Course,البرنامج والدورة,
+{0} or {1} is mandatory,{0} أو {1} إلزامي,
+Mandatory Fields,الحقول الإلزامية,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},الطالب {0}: {1} لا ينتمي إلى مجموعة الطلاب {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},سجل حضور الطالب {0} موجود بالفعل ضد الطالب {1},
+Duplicate Entry,إدخال مكرر,
+Course and Fee,الدورة والرسوم,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,غير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب تاريخ الميلاد,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,تمت إضافة الموضوع {0} إلى جميع الدورات المحددة بنجاح.,
+Courses updated,تم تحديث الدورات,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,تمت إضافة {0} {1} إلى كافة الموضوعات المحددة بنجاح.,
+Topics updated,تم تحديث المواضيع,
+Academic Term and Program,الفصل الدراسي والبرنامج,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,كانت آخر معاملة مخزون للعنصر {0} في {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,لا يمكن ترحيل معاملات المخزون الخاصة بالعنصر {0} قبل هذا الوقت.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,يرجى إزالة هذا العنصر ومحاولة الإرسال مرة أخرى أو تحديث وقت النشر.,
+Failed to Authenticate the API key.,فشل مصادقة مفتاح API.,
+Invalid Credentials,بيانات الاعتماد غير صالحة,
+URL can only be a string,يمكن أن يكون عنوان URL عبارة عن سلسلة فقط,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",إليك سر الويب هوك الخاص بك ، وسيظهر لك مرة واحدة فقط.,
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,لم يتم دفع الدفع لهذه العضوية. لإنشاء فاتورة ، قم بتعبئة تفاصيل الدفع,
+An invoice is already linked to this document,الفاتورة مرتبطة بالفعل بهذا المستند,
+No customer linked to member {},لا يوجد عميل مرتبط بالعضو {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,تحتاج إلى تعيين <b>حساب الخصم</b> في إعدادات العضوية,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,تحتاج إلى تعيين <b>الشركة الافتراضية</b> للفواتير في إعدادات العضوية,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,تحتاج إلى تمكين <b>إرسال رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني</b> في إعدادات العضوية,
+Error creating membership entry for {0},خطأ في إنشاء إدخال عضوية لـ {0},
+A customer is already linked to this Member,عميل مرتبط بالفعل بهذا العضو,
+End Date must not be lesser than Start Date,يجب ألا يكون تاريخ الانتهاء أقل من تاريخ البدء,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},الموظف {0} لديه بالفعل وردية نشطة {1}: {2},
+ from {0},من {0},
+ to {0},إلى {0},
+Please select Employee first.,الرجاء تحديد الموظف أولاً.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},الرجاء تعيين {0} للموظف أو للإدارة: {1},
+To Date should be greater than From Date,يجب أن يكون إلى تاريخ أكبر من من تاريخ,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},تأهيل الموظف: {0} هو مقدم الطلب بالفعل: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},عرض الوظيفة: {0} مقدم بالفعل لمقدم طلب وظيفة: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن فقط تقديم طلب التحول بالحالة &quot;موافق عليه&quot; و &quot;مرفوض&quot;,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},واجب التحول: {0} تم إنشاؤه للموظف: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},لا يمكنك طلب التحول الافتراضي الخاص بك: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,الموافقون فقط هم من يمكنهم الموافقة على هذا الطلب.,
+Asset Value Analytics,تحليلات قيمة الأصول,
+Category-wise Asset Value,قيمة الأصول حسب الفئة,
+Total Assets,إجمالي الأصول,
+New Assets (This Year),الأصول الجديدة (هذا العام),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,الصف رقم {}: يجب ألا يكون تاريخ ترحيل الإهلاك مساويًا لتاريخ المتاح للاستخدام.,
+Incorrect Date,تاريخ غير صحيح,
+Invalid Gross Purchase Amount,مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل.,
+% Complete,٪ اكتمال,
+Back to Course,العودة إلى الدورة,
+Finish Topic,إنهاء الموضوع,
+Mins,دقيقة,
+by,بواسطة,
+Back to,ارجع الى,
+Enrolling...,التسجيل ...,
+You have successfully enrolled for the program ,لقد قمت بالتسجيل بنجاح في البرنامج,
+Enrolled,المقيدين,
+Watch Intro,شاهد مقدمة,
+We're here to help!,نحن هنا للمساعدة!,
+Frequently Read Articles,اقرأ المقالات بشكل متكرر,
+Please set a default company address,يرجى تعيين عنوان افتراضي للشركة,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ليست حالة صالحة! تحقق من وجود أخطاء إملائية أو أدخل رمز ISO لولايتك.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,حدث خطأ أثناء تحليل مخطط الحسابات: الرجاء التأكد من عدم وجود حسابين لهما نفس الاسم,
+Plaid invalid request error,خطأ طلب غير صالح منقوشة,
+Please check your Plaid client ID and secret values,يرجى التحقق من معرّف عميل Plaid والقيم السرية,
+Bank transaction creation error,خطأ في إنشاء معاملة البنك,
+Unit of Measurement,وحدة قياس,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Row # {}: معدل بيع العنصر {} أقل من {}. يجب أن يكون معدل البيع على الأقل {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,السنة المالية {0} غير موجودة,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},الصف رقم {0}: العنصر الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}.,
+Insufficient Permissions,أذونات غير كافية,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل.,
+Expense Account Missing,حساب المصاريف مفقود,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ليست قيمة صالحة للسمة {1} للعنصر {2}.,
+Invalid Value,قيمة غير صالحة,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر.,
+Edit Not Allowed,تحرير غير مسموح به,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},الصف رقم {0}: تم استلام العنصر {1} بالكامل بالفعل في أمر الشراء {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,يجب أن يتم فحص الحقل {} فاتورة نقاط البيع.,
+Invalid Item,عنصر غير صالح,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,الصف # {}: لا يمكنك إضافة كميات ترحيل في فاتورة الإرجاع. الرجاء إزالة العنصر {} لإكمال الإرجاع.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,حساب التغيير المحدد {} لا ينتمي إلى الشركة {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,يجب تحديد فاتورة واحدة على الأقل.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,طرق الدفع إلزامية. الرجاء إضافة طريقة دفع واحدة على الأقل.,
+Please select a default mode of payment,الرجاء تحديد طريقة الدفع الافتراضية,
+You can only select one mode of payment as default,يمكنك تحديد طريقة دفع واحدة فقط كطريقة افتراضية,
+Missing Account,حساب مفقود,
+Customers not selected.,العملاء لم يتم اختيارهم.,
+Statement of Accounts,كشف الحسابات,
+Ageing Report Based On ,تقرير الشيخوخة على أساس,
+Please enter distributed cost center,الرجاء إدخال مركز التكلفة الموزعة,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,يجب أن يكون إجمالي تخصيص النسبة المئوية لمركز التكلفة الموزع مساويًا لـ 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,لا يمكن تمكين مركز التكلفة الموزعة لمركز التكلفة المخصص بالفعل في مركز تكلفة موزعة آخر,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,لا يمكن إضافة مركز التكلفة الأصل في مركز التكلفة الموزعة,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,لا يمكن إضافة مركز التكلفة الموزعة في جدول تخصيص مركز التكلفة الموزعة.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,لا يمكن تحويل مركز التكلفة مع مركز التكلفة الموزع الممكّن إلى مجموعة,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,لا يمكن تحويل مركز التكلفة المخصص بالفعل في مركز التكلفة الموزعة إلى مجموعة,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة التجريبية بعد تاريخ بدء الاشتراك,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,يجب أن يكون تاريخ انتهاء الاشتراك بعد {0} وفقًا لخطة الاشتراك,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,تاريخ انتهاء الاشتراك إلزامي لمتابعة الأشهر التقويمية,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} ليست ضد العميل {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تقديمها بعد,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} كانت {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0},
+Invalid Period,فترة غير صالحة,
+Selected POS Opening Entry should be open.,يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا.,
+Invalid Opening Entry,إدخال فتح غير صالح,
+Please set a Company,الرجاء تعيين شركة,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",عذرا ، لقد انتهت صلاحية رمز القسيمة,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",عذرا ، رمز القسيمة هذا لم يعد صالحًا,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,بالنسبة لشرط &quot;تطبيق القاعدة على أخرى&quot; ، يكون الحقل {0} إلزاميًا,
+{1} Not in Stock,{1} غير متوفر,
+Only {0} in Stock for item {1},فقط {0} متوفر للعنصر {1},
+Please enter a coupon code,الرجاء إدخال رمز القسيمة,
+Please enter a valid coupon code,الرجاء إدخال رمز قسيمة صالح,
+Invalid Child Procedure,إجراء الطفل غير صالح,
+Import Italian Supplier Invoice.,فاتورة استيراد المورد الإيطالي.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,فيما يلي خيارات المتابعة:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين &quot;السماح بمعدل تقييم صفري&quot; في جدول العناصر {0}.,
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ",إذا لم يكن كذلك ، يمكنك إلغاء / إرسال هذا الإدخال,
+ performing either one below:,يؤدي أحدهما أدناه:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,اذكر معدل التقييم في مدير السلعة.,
+Valuation Rate Missing,معدل التقييم مفقود,
+Serial Nos Required,الرقم المسلسل مطلوب,
+Quantity Mismatch,عدم تطابق الكمية,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار.,
+Out of Stock,إنتهى من المخزن,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} من وحدات العنصر {1} غير متوفرة.,
+Item for row {0} does not match Material Request,عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,المستودع للصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد,
+Accounting Entry for Service,القيد المحاسبي للخدمة,
+All items have already been Invoiced/Returned,تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر,
+All these items have already been Invoiced/Returned,تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر,
+Stock Reconciliations,تسويات المخزون,
+Merge not allowed,الدمج غير مسموح به,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,توجد السمات المحذوفة التالية في المتغيرات ولكن ليس في القالب. يمكنك إما حذف المتغيرات أو الاحتفاظ بالسمة (السمات) في القالب.,
+Variant Items,العناصر المتغيرة,
+Variant Attribute Error,خطأ في سمة المتغير,
+The serial no {0} does not belong to item {1},الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1},
+Completed Operation,العملية المكتملة,
+Work Order Analysis,تحليل أمر العمل,
+Quality Inspection Analysis,تحليل فحص الجودة,
+Pending Work Order,أمر عمل معلق,
+Last Month Downtime Analysis,تحليل وقت التوقف في الشهر الماضي,
+Work Order Qty Analysis,تحليل كمية أمر العمل,
+Job Card Analysis,تحليل بطاقة العمل,
+Monthly Total Work Orders,إجمالي أوامر العمل الشهرية,
+Monthly Completed Work Orders,أوامر العمل المكتملة شهريًا,
+Ongoing Job Cards,بطاقات العمل الجارية,
+Monthly Quality Inspections,فحوصات الجودة الشهرية,
+(Forecast),(توقعات),
+Total Demand (Past Data),إجمالي الطلب (البيانات السابقة),
+Total Forecast (Past Data),إجمالي التوقعات (البيانات السابقة),
+Total Forecast (Future Data),إجمالي التوقعات (البيانات المستقبلية),
+Based On Document,بناء على المستند,
+Based On Data ( in years ),على أساس البيانات (بالسنوات),
+Smoothing Constant,تجانس ثابت,
+Please fill the Sales Orders table,يرجى ملء جدول أوامر المبيعات,
+Sales Orders Required,أوامر المبيعات مطلوبة,
+Please fill the Material Requests table,يرجى ملء جدول طلبات المواد,
+Material Requests Required,طلبات المواد المطلوبة,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها.,
+Items Required,العناصر المطلوبة,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},العملية {0} لا تنتمي إلى أمر العمل {1},
+Print UOM after Quantity,اطبع UOM بعد الكمية,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,تعيين حساب {0} الافتراضي للمخزون الدائم للعناصر غير المخزنة,
+Loan Security {0} added multiple times,تمت إضافة ضمان القرض {0} عدة مرات,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,لا يمكن رهن سندات القرض ذات نسبة القيمة الدائمة المختلفة لقرض واحد,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,الكمية أو المبلغ إلزامي لضمان القرض!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,يمكن الموافقة على طلبات إلغاء التعهد المقدمة فقط,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,مبلغ الفائدة أو المبلغ الأساسي إلزامي,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},لا يمكن أن يكون المبلغ المصروف أكبر من {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,الصف {0}: تمت إضافة ضمان القرض {1} عدة مرات,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي عبارة عن حزمة منتج. يرجى إزالة العنصر {1} وحفظه,
+Credit limit reached for customer {0},تم بلوغ حد الائتمان للعميل {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:,
+Please create Customer from Lead {0}.,الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}.,
+Mandatory Missing,إلزامي مفقود,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,يرجى تعيين كشوف المرتبات على أساس إعدادات الرواتب,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},الراتب الإضافي: {0} موجود بالفعل لمكون الراتب: {1} للفترة {2} و {3},
+From Date can not be greater than To Date.,لا يمكن أن يكون من تاريخ أكبر من تاريخ.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أقل من تاريخ انضمام الموظف.,
+From date can not be less than employee's joining date.,من التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,حتى الآن لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ إعفاء الموظف.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أكبر من تاريخ إعفاء الموظف.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},الصف # {0}: الرجاء إدخال قيمة النتيجة لـ {1},
+Mandatory Results,النتائج الإلزامية,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,فاتورة المبيعات أو مقابلة المريض مطلوبة لإنشاء الاختبارات المعملية,
+Insufficient Data,البيانات غير كافية,
+Lab Test(s) {0} created successfully,تم إنشاء الاختبارات المعملية {0} بنجاح,
+Test :,اختبار :,
+Sample Collection {0} has been created,تم إنشاء مجموعة العينات {0},
+Normal Range: ,المعدل الطبيعي:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,الصف رقم {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ المغادرة والوقت أقل من تاريخ الإيداع والوقت,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record",التفاصيل المطلوبة مفقودة ، لم يتم إنشاء سجل المرضى الداخليين,
+Unbilled Invoices,الفواتير غير المفوترة,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,يجب أن يكون معدل البيع القياسي أكبر من الصفر.,
+Conversion Factor is mandatory,عامل التحويل إلزامي,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,الصف # {0}: عامل التحويل إلزامي,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,لا يمكن أن تكون كمية العينة سالبة أو 0,
+Invalid Quantity,كمية غير صحيحة,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",يرجى تعيين الإعدادات الافتراضية لمجموعة العملاء والإقليم وقائمة أسعار البيع في إعدادات البيع,
+{0} on {1},{0} في {1},
+{0} with {1},{0} مع {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,لم يتم إرسال رسالة تأكيد الموعد,
+"SMS not sent, please check SMS Settings",لم يتم إرسال الرسائل القصيرة ، يرجى التحقق من إعدادات الرسائل القصيرة,
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},لا يمكن أن يحتوي نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية على كل من {0} و {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},يجب أن يسمح نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية بواحد على الأقل من بين {0} و {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,عيّن وقت الاستجابة ووقت الحل للأولوية {0} في الصف {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,لا يمكن أن يكون وقت الاستجابة {0} للأولوية في الصف {1} أكبر من وقت الحل.,
+{0} is not enabled in {1},{0} غير ممكّن في {1},
+Group by Material Request,تجميع حسب طلب المواد,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",الصف {0}: للمورد {0} ، عنوان البريد الإلكتروني مطلوب لإرسال بريد إلكتروني,
+Email Sent to Supplier {0},تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من البوابة. للسماح بالوصول ، قم بتمكينه في إعدادات البوابة.,
+Supplier Quotation {0} Created,تم إنشاء عرض أسعار المورد {0},
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,صالح حتى التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index b34fe25..c02c565 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -93,11 +93,10 @@
 Accumulated Values,Натрупаните стойности,
 Accumulated Values in Group Company,Натрупани стойности в група,
 Achieved ({}),Постигнати ({}),
-Action,действие,
+Action,Действие,
 Action Initialised,Действие инициализирано,
 Actions,Действия,
 Active,Активен,
-Active Leads / Customers,Активни Възможни клиенти / Клиенти,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1},
 Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител,
 Activity Type,Вид Дейност,
@@ -139,14 +138,14 @@
 Added to details,Добавени към подробности,
 Added {0} users,Добавени са {0} потребители,
 Additional Salary Component Exists.,Допълнителен компонент на заплатата съществува.,
-Address,адрес,
+Address,Адрес,
 Address Line 2,Адрес - Ред 2,
 Address Name,Адрес Име,
 Address Title,Адрес Заглавие,
-Address Type,вид адрес,
+Address Type,Вид Адрес,
 Administrative Expenses,Административни разходи,
 Administrative Officer,Административният директор,
-Administrator,администратор,
+Administrator,Администратор,
 Admission,Прием,
 Admission and Enrollment,Прием и записване,
 Admissions for {0},Прием за {0},
@@ -180,7 +179,7 @@
 All BOMs,Всички спецификации на материали,
 All Contacts.,Всички контакти.,
 All Customer Groups,Всички групи клиенти,
-All Day,Цял ден,
+All Day,Цял Ден,
 All Departments,Всички отдели,
 All Healthcare Service Units,Всички звена за здравни услуги,
 All Item Groups,Всички стокови групи,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Всички територии,
 All Warehouses,Всички складове,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всички комуникации, включително и над тях, се преместват в новата емисия",
-All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Всички елементи вече са прехвърлени за тази поръчка.,
 All other ITC,Всички останали ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.,
-All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани,
 Allocate Payment Amount,Разпределяне на сумата за плащане,
 Allocated Amount,Разпределена сума,
 Allocated Leaves,Разпределени листа,
 Allocating leaves...,Разпределянето на листата ...,
-Allow Delete,Разрешаване на  Изтриване,
 Already record exists for the item {0},Вече съществува запис за елемента {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране",
 Alternate Item,Алтернативна позиция,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Приложения,
 Attendance,посещаемост,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Присъствие Record {0} съществува срещу Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,дата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител,
 Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана,
@@ -388,7 +383,7 @@
 Batch: ,Партида:,
 Batches,Партиди,
 Become a Seller,Станете продавач,
-Beginner,начинаещ,
+Beginner,Начинаещ,
 Bill,Фактура,
 Bill Date,Фактура - Дата,
 Bill No,Фактура - Номер,
@@ -397,7 +392,7 @@
 Billable Hours,Часове за плащане,
 Billed,Фактурирана,
 Billed Amount,Фактурирана Сума,
-Billing,фактуриране,
+Billing,Фактуриране,
 Billing Address,Адрес на фактуриране,
 Billing Address is same as Shipping Address,Адресът за фактуриране е същият като адрес за доставка,
 Billing Amount,Сума за фактуриране,
@@ -509,7 +504,7 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за въвеждане на плащане,
 Cashier Closing,Затваряне на касата,
 Casual Leave,Регулярен отпуск,
-Category,категория,
+Category,Категория,
 Category Name,Категория Име,
 Caution,Внимание,
 Central Tax,Централен данък,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,данък,
 Change Amount,Промяна сума,
 Change Item Code,Промяна на кода на елемента,
-Change POS Profile,Промяна на POS профила,
 Change Release Date,Промяна на датата на издаване,
 Change Template Code,Промяна на кода на шаблона,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Чек / Референтен номер по,
 Cheques Required,Необходими са проверки,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дете позиция не трябва да бъде пакетен продукт. Моля, премахнете позиция `{0}` и запишете",
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Детската задача съществува за тази задача. Не можете да изтриете тази задача.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Подвъзли могат да се създават само при възли от тип ""група""",
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.,
@@ -550,7 +543,7 @@
 Clearance Date,Клирънсът Дата,
 Clearance Date not mentioned,Дата на клирънс не е определена,
 Clearance Date updated,Дата на клирънсът е актуализирана,
-Client,клиент,
+Client,Клиент,
 Client ID,Клиентски идентификационен номер,
 Client Secret,Клиентска тайна,
 Clinical Procedure,Клинична процедура,
@@ -558,7 +551,7 @@
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.,
 Close Loan,Затваряне на заем,
 Close the POS,Затворете POS,
-Closed,затворен,
+Closed,Затворен,
 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворена поръчка не може да бъде анулирана. Отворете, за да отмените.",
 Closing (Cr),Закриване (Cr),
 Closing (Dr),Закриване (Dr),
@@ -567,7 +560,7 @@
 Closing Balance,Заключителен баланс,
 Code,код,
 Collapse All,Свиване на всички,
-Color,цвят,
+Color,Цвят,
 Colour,цвят,
 Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната част от фактурите трябва да е равна на 100%,
 Commercial,търговски,
@@ -585,14 +578,13 @@
 Company is manadatory for company account,Дружеството е ръководител на фирмената сметка,
 Company name not same,Името на фирмата не е същото,
 Company {0} does not exist,Компания {0} не съществува,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Дружеството, Платежна сметка, От дата до Дата е задължително",
 Compensatory Off,Компенсаторни Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Компенсаторните отпуски не важат за валидни празници,
 Complaint,оплакване,
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от ""Количество за производство""",
 Completion Date,дата на завършване,
 Computer,компютър,
-Condition,състояние,
+Condition,Състояние,
 Configure,Конфигуриране,
 Configure {0},Конфигурирайте {0},
 Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.,
@@ -609,11 +601,11 @@
 Consumed Amount,Консумирана сума,
 Consumed Qty,Консумирано количество,
 Consumer Products,Потребителски продукти,
-Contact,контакт,
+Contact,Контакт,
 Contact Details,Данни за контакт,
 Contact Number,Телефон за контакти,
 Contact Us,Свържете се с нас,
-Content,съдържание,
+Content,Съдържание,
 Content Masters,Съдържание на майстори,
 Content Type,Съдържание Тип,
 Continue Configuration,Продължете конфигурирането,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Създайте фактури,
 Create Job Card,Създайте Job Card,
 Create Journal Entry,Създаване на запис в журнала,
-Create Lab Test,Създайте лабораторен тест,
 Create Lead,Създайте олово,
 Create Leads,Създаване потенциален клиент,
 Create Maintenance Visit,Създайте посещение за поддръжка,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Създаване на потребители,
 Create Variant,Създайте вариант,
 Create Variants,Създаване на варианти,
-Create a new Customer,Създаване на нов клиент,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
 Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Клиент - Контакти,
 Customer Database.,База данни с клиенти.,
 Customer Group,Група клиенти,
-Customer Group is Required in POS Profile,Групата клиенти е задължителна в POS профила,
 Customer LPO,Клиентски LPO,
 Customer LPO No.,Клиентски номер на LPO,
 Customer Name,Име на клиента,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване.,
 Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Създават се стандартни данъчни шаблони за продажби и покупки.,
-Default warehouse is required for selected item,Изисква се склад по подразбиране за избрания елемент,
 Defaults,Настройки по подразбиране,
 Defense,отбрана,
 Define Project type.,Определете типа на проекта.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Дел,
 Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни),
 Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички транзакции за тази фирма,
-Delete permanently?,Изтриете завинаги?,
 Deletion is not permitted for country {0},Изтриването не е разрешено за държава {0},
 Delivered,Доставени,
 Delivered Amount,Доставени Сума,
@@ -832,7 +819,7 @@
 Delivery Status,Статус на доставка,
 Delivery Trip,Планиране на доставките,
 Delivery warehouse required for stock item {0},Склад за доставка се изисква за позиция {0},
-Department,отдел,
+Department,Отдел,
 Department Stores,Универсални магазини,
 Depreciation,амортизация,
 Depreciation Amount,Сума на амортизацията,
@@ -847,7 +834,7 @@
 Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата на закупуване,
 Designer,дизайнер,
 Detailed Reason,Подробна причина,
-Details,детайли,
+Details,Детайли,
 Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Подробности за външните консумативи и вътрешните консумативи, подлежащи на обратно зареждане",
 Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.,
 Diagnosis,диагноза,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,изпразване,
 Discount,отстъпка,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложена или за ценоразпис или за всички ценови листи (ценоразписи).,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Сумата на отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%,
 Discount must be less than 100,Отстъпката трябва да е по-малко от 100,
 Diseases & Fertilizers,Болести и торове,
 Dispatch,изпращане,
@@ -888,9 +874,8 @@
 Document Name,Документ Име,
 Document Status,Статус на документ,
 Document Type,Вид документ,
-Documentation,документация,
-Domain,домейн,
-Domains,домейни,
+Domain,Домейн,
+Domains,Домейни,
 Done,Свършен,
 Donor,дарител,
 Donor Type information.,Информация за типа на дарителя.,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,Email Изпратено,
 Email Template,Шаблон за имейл,
 Email not found in default contact,Имейл не е намерен в контакта по подразбиране,
-Email sent to supplier {0},Изпратен имейл доставчика {0},
 Email sent to {0},Email изпратен на {0},
 Employee,Служител,
 Employee A/C Number,Служител A / C номер,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Състоянието на служителя не може да бъде зададено на „Наляво“, тъй като в момента следните служители докладват на този служител:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Служител {0} вече подаде приложение {1} за периода на заплащане {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Служител {0} вече кандидатства за {1} на {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Служител {0} няма максимална сума на доходите,
 Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува,
 Employee {0} is on Leave on {1},Служител {0} е включен Оставете на {1},
@@ -965,7 +948,7 @@
 Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.,
 Enabled,Активен,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката",
-End Date,Крайна дата,
+End Date,Крайна Дата,
 End Date can not be less than Start Date,Крайната дата не може да бъде по-малка от началната дата,
 End Date cannot be before Start Date.,Крайната дата не може да бъде преди началната дата.,
 End Year,Край Година,
@@ -984,19 +967,17 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Въведете името на бенефициента преди да го изпратите.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Въведете името на банката или кредитната институция преди да я изпратите.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Въведете стойност betweeen {0} и {1},
-Enter value must be positive,"Въведете стойност, която да бъде положителна",
 Entertainment & Leisure,Забавление и отдих,
 Entertainment Expenses,Представителни Разходи,
 Equity,справедливост,
 Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Грешка при оценката на формулата за критерии,
 Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Грешка при обработката на отложено отчитане за {0},
 Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?,
 Estimated Cost,Очаквани разходи,
 Evaluation,оценка,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:",
-Event,събитие,
+Event,Събитие,
 Event Location,Местоположение на събитието,
 Event Name,Име на събитието,
 Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle,
 Expense Claims,Разходните Вземания,
 Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе",
 Expenses,разходи,
 Expenses Included In Asset Valuation,"Разходи, включени в оценката на активите",
 Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване",
@@ -1039,7 +1019,7 @@
 Failed to setup company,Създаването на фирма не бе успешно,
 Failed to setup defaults,Неуспешна настройка по подразбиране,
 Failed to setup post company fixtures,Неуспешно настройване на приставки за фирми след публикуване,
-Fax,факс,
+Fax,Факс,
 Fee,Такса,
 Fee Created,Създадена е такса,
 Fee Creation Failed,Създаването на такси не бе успешно,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува,
 Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} се изисква,
 Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерена,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува,
 Fixed Asset,Дълготраен актив,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.,
 Fixed Assets,Дълготрайни активи,
@@ -1108,9 +1087,9 @@
 Forum Activity,Форумна активност,
 Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
 Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
-Frequency,Честота,
-Friday,петък,
-From,от,
+Frequency,честота,
+Friday,Петък,
+From,От,
 From Address 1,От адрес 1,
 From Address 2,От адрес 2,
 From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи,
@@ -1141,7 +1120,7 @@
 Fuel Qty,Количество на горивото,
 Fulfillment,изпълняване,
 Full,пълен,
-Full Name,Пълно име,
+Full Name,Пълно Име,
 Full-time,Пълен работен ден,
 Fully Depreciated,напълно амортизирани,
 Furnitures and Fixtures,Мебели и тела,
@@ -1154,7 +1133,7 @@
 Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи,
 Gantt Chart,Gantt Chart,
 Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.,
-Gender,пол,
+Gender,Пол,
 General,Общ,
 General Ledger,Главна книга,
 Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генериране на заявки за материали (MRP) и работни поръчки.,
@@ -1212,7 +1191,7 @@
 Guardian2 Email ID,Идентификационен номер на,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не,
 Guardian2 Name,Наименование Guardian2,
-Guest,гост,
+Guest,Гост,
 HR Manager,ЧР мениджър,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / ВАС,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Импортиране на данните за дневната книга,
 Import Log,Журнал на импорта,
 Import Master Data,Импортиране на основни данни,
-Import Successfull,Импортиране успешно,
 Import in Bulk,Масов импорт,
 Import of goods,Внос на стоки,
 Import of services,Внос на услуги,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Фактурирана сума,
 Invoices,Фактури,
 Invoices for Costumers.,Фактури за клиенти.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Входящи консумативи (подлежат на обратно зареждане,
 Inward supplies from ISD,Входящи доставки от ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Вътрешни доставки, подлежащи на обратно зареждане (различни от 1 и 2 по-горе)",
 Is Active,Е активен,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Вариантите на артикулите са актуализирани,
 Item has variants.,Позицията има варианти.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позициите трябва да се добавят с помощта на ""Вземи от поръчка за покупки"" бутона",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите",
 Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути,
 Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Основни доклади,
 LMS Activity,LMS дейност,
 Lab Test,Лабораторен тест,
-Lab Test Prescriptions,Предписания за лабораторни тестове,
 Lab Test Report,Лабораторен тестов доклад,
 Lab Test Sample,Лабораторна проба за изпитване,
 Lab Test Template,Лабораторен тестов шаблон,
@@ -1494,7 +1469,7 @@
 Legal Expenses,Правни разноски,
 Letter Head,Бланка,
 Letter Heads for print templates.,Бланки за шаблони за печат.,
-Level,ниво,
+Level,Ниво,
 Liability,отговорност,
 License,Разрешително,
 Lifecycle,Жизнен цикъл,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Заеми (пасиви),
 Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (активи),
 Local,местен,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не беше записан",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage е пълен, не беше записан",
 Log,Журнал,
 Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка на SMS,
 Lost,загубен,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Разходите за маркетинг,
 Marketplace,пазар,
 Marketplace Error,Грешка на пазара,
-"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,",
 Masters,Masters,
 Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.,
@@ -1609,7 +1581,7 @@
 Medical Code Standard,Стандартен медицински код,
 Medical Department,Медицински отдел,
 Medical Record,Медицински запис,
-Medium,среда,
+Medium,Среда,
 Meeting,среща,
 Member Activity,Дейност на членовете,
 Member ID,Потребителски номер,
@@ -1627,7 +1599,7 @@
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company",
 Message Examples,Съобщение Примери,
 Message Sent,Съобщението е изпратено,
-Method,метод,
+Method,Метод,
 Middle Income,Среден доход,
 Middle Name,Презиме,
 Middle Name (Optional),Презиме (по избор),
@@ -1645,7 +1617,7 @@
 Mode of payment is required to make a payment,Начин на плащане се изисква за извършване на плащане,
 Model,Модел,
 Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност,
-Monday,понеделник,
+Monday,Понеделник,
 Monthly,Месечно,
 Monthly Distribution,Месечно разпределение,
 Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна погасителна сума не може да бъде по-голяма от Размер на заема,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.",
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}",
 Multiple Variants,Няколко варианта,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Не е разрешен няколко начина на плащане по подразбиране,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година",
 Music,музика,
 My Account,Моят Профил,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Нова спецификация на материал,
 New Batch ID (Optional),Нов идентификационен номер на партидата (незадължително),
 New Batch Qty,Нова партида - колич.,
-New Cart,Нова пазарска количка,
 New Company,Нова фирма,
-New Contact,Нов контакт,
 New Cost Center Name,Име на нов разходен център,
 New Customer Revenue,New Customer приходите,
 New Customers,Нови Клиенти,
@@ -1721,18 +1690,16 @@
 Next Steps,Следващи стъпки,
 No Action,Не се предприемат действия,
 No Customers yet!,Все още няма клиенти!,
-No Data,Няма данни,
+No Data,Няма Данни,
 No Delivery Note selected for Customer {},За клиента не е избрано известие за доставка {},
 No Employee Found,Няма намерен служител,
 No Item with Barcode {0},Няма позиция с баркод {0},
 No Item with Serial No {0},Няма позиция със сериен номер {0},
-No Items added to cart,Няма добавени продукти в количката,
 No Items available for transfer,Няма налични елементи за прехвърляне,
 No Items selected for transfer,Няма избрани елементи за прехвърляне,
 No Items to pack,Няма елементи за опаковане,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на,
 No Items with Bill of Materials.,Няма артикули с разчет на материали.,
-No Lab Test created,Не е създаден лабораторен тест,
 No Permission,Няма разрешение,
 No Quote,Без цитат,
 No Remarks,Няма забележки,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Няма създадени работни поръчки,
 No accounting entries for the following warehouses,Няма счетоводни записвания за следните складове,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати,
-No address added yet.,Не е добавен адрес все още.,
-No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още.",
 No contacts with email IDs found.,Няма намерени контакти с идентификационни номера на имейли.,
 No data for this period,Няма данни за този период,
 No description given,Не е зададено описание,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB,
-Not items found,Не са намерени,
 Not permitted for {0},Не е разрешен за {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не е разрешено. Моля, деактивирайте типа услуга",
@@ -1800,7 +1763,7 @@
 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.,
 Note: {0},Забележка: {0},
-Notes,бележки,
+Notes,Бележки,
 Nothing is included in gross,Нищо не е включено в бруто,
 Nothing more to show.,Нищо повече за показване.,
 Nothing to change,"Нищо, което да се промени",
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,На изчакване,
 On Net Total,На Net Общо,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Един клиент може да бъде част от само една програма за лоялност.,
-Online,На линия,
 Online Auctions,Онлайн търгове,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Оставете само приложения със статут &quot;Одобрен&quot; и &quot;Отхвърлени&quot; може да бъде подадено,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само кандидат-студентът със статус &quot;Одобрен&quot; ще бъде избран в таблицата по-долу.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Само потребители с {0} роля могат да се регистрират на Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Само {0} на склад за елемент {1},
 Open BOM {0},Open BOM {0},
 Open Item {0},Open т {0},
 Open Notifications,Отворени Известия,
@@ -1851,7 +1812,7 @@
 Opening Stock Balance,Начална наличност - Баланс,
 Opening Value,Наличност - Стойност,
 Opening {0} Invoice created,"Отваряне на {0} Фактура, създадена",
-Operation,операция,
+Operation,Операция,
 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция - времето трябва да е по-голямо от 0 за операция {0},
 "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции",
 Operations,Операции,
@@ -1878,7 +1839,7 @@
 Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.,
 Organization,организация,
 Organization Name,Наименование на организацията,
-Other,друг,
+Other,Друг,
 Other Reports,Други справки,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други външни доставки (с нулева оценка, освободени)",
 Others,Други,
@@ -1895,11 +1856,10 @@
 Overdue,просрочен,
 Overlap in scoring between {0} and {1},Припокриване на точкуването между {0} и {1},
 Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:,
-Owner,собственик,
+Owner,Собственик,
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,PO вече е създадена за всички елементи от поръчките за продажба,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Програмата за закриване на ваучер за POS съществува за {0} между дата {1} и {2},
 POS Profile,POS профил,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale,
 POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане,
@@ -1912,7 +1872,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отписана сума не може да бъде по-голяма от обща сума,
 Paid and Not Delivered,Платени и недоставени,
-Parameter,параметър,
+Parameter,Параметър,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител позиция {0} не трябва да бъде позиция с наличности,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Участие на учители в родители,
 Part-time,Непълен работен ден,
@@ -1924,7 +1884,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Типът партия и партията са задължителни за профила {0},
 Party Type is mandatory,Тип Компания е задължително,
 Party is mandatory,Компания е задължителна,
-Password,парола,
+Password,Парола,
 Password policy for Salary Slips is not set,Политиката за паролата за работни заплати не е зададена,
 Past Due Date,Изтекъл срок,
 Patient,Пациент,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.",
 Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
 Payment Mode,Режимът на плащане,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.",
 Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка,
 Payment Request,Заявка за плащане,
 Payment Request for {0},Искане за плащане за {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,ведомост,
 Payroll Number,Номер на ведомост,
 Payroll Payable,ТРЗ Задължения,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Датата на заплащане не може да бъде по-малка от датата на присъединяване на служителя,
 Payslip,Фиш за заплата,
 Pending Activities,Предстоящите дейности,
 Pending Amount,Дължима Сума,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Фармации,
 Physician,лекар,
 Piecework,работа заплащана на парче,
-Pin Code,ПИН код,
 Pincode,ПИН код,
 Place Of Supply (State/UT),Място на доставка (щат / Юта),
 Place Order,Направи поръчка,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график",
 Please confirm once you have completed your training,"Моля, потвърдете, след като завършите обучението си",
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра",
-Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}",
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Моля, създайте разписка за покупка или фактура за покупка за елемента {0}",
 Please define grade for Threshold 0%,"Моля, определете степен за Threshold 0%",
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте приложимите за действителните разходи за резервацията",
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №",
 Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа",
 Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа",
-Please enter Material Requests in the above table,"Моля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе",
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}",
 Please enter Preferred Contact Email,"Моля, въведете Предпочитан контакт Email",
 Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа",
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,"Моля, въведете референтна дата",
 Please enter Repayment Periods,"Моля, въведете Възстановяване Периоди",
 Please enter Reqd by Date,"Моля, въведете Reqd по дата",
-Please enter Sales Orders in the above table,"Моля, въведете Поръчки за продажби в таблицата по-горе",
 Please enter Woocommerce Server URL,"Моля, въведете URL адреса на Woocommerce Server",
 Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт",
 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата",
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Моля, попълнете всички данни, за да генерирате Резултат от оценката.",
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (група) за тип - {0}",
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (книга) за тип - {0}",
-Please input all required Result Value(s),"Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности",
 Please login as another user to register on Marketplace,"Моля, влезте като друг потребител, за да се регистрирате в Marketplace",
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,"Моля, споменете Basic и HRA компонент в Company",
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани",
 Please mention the Lead Name in Lead {0},"Моля, посочете водещото име в водещия {0}",
 Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note",
-Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите",
 Please register the SIREN number in the company information file,"Моля, регистрирайте номера SIREN в информационния файл на компанията",
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}",
 Please save the patient first,"Моля, запишете първо данните на пациента",
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,"Моля, изберете Курс",
 Please select Drug,Моля изберете Drug,
 Please select Employee,"Моля, изберете Служител",
-Please select Employee Record first.,"Моля, изберете първо запис на служител.",
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Моля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан,
 Please select Healthcare Service,"Моля, изберете здравна служба",
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Моля изберете фирма,
 Please select a batch,"Моля, изберете партида",
 Please select a csv file,Моля изберете файл CSV,
-Please select a customer,"Моля, изберете клиент",
 Please select a field to edit from numpad,"Моля, изберете поле, което да редактирате от numpad",
 Please select a table,"Моля, изберете таблица",
 Please select a valid Date,"Моля, изберете валидна дата",
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,"Моля, изберете склад",
-Please select an item in the cart,"Моля, изберете елемент в количката",
 Please select at least one domain.,"Моля, изберете поне един домейн.",
 Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт,
-Please select customer,Моля изберете клиент,
 Please select date,"Моля, изберете дата",
 Please select item code,Моля изберете код артикул,
 Please select month and year,"Моля, изберете месец и година",
 Please select prefix first,Моля изберете префикс първо,
 Please select the Company,"Моля, изберете фирмата",
-Please select the Company first,"Моля, първо изберете фирмата",
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.",
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Моля, изберете групата за оценка, различна от &quot;Всички групи за оценка&quot;",
 Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо",
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Моля, задайте поне един ред в таблицата за данъци и такси",
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране в брой или  по банкова сметка за начин на плащане {0}",
 Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}",
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,"Моля, задайте стандартната група и територията на клиентите в настройките за продажби",
 Please set default customer in Restaurant Settings,"Моля, задайте клиент по подразбиране в настройките на ресторанта",
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Моля, задайте шаблон по подразбиране за уведомление за одобрение на отпадане в настройките на HR.",
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.",
@@ -2188,7 +2133,7 @@
 Point of Sale,Точка на продажба,
 Point-of-Sale,Точка на продажба,
 Point-of-Sale Profile,POS профил,
-Portal,портал,
+Portal,Портал,
 Portal Settings,Portal Settings,
 Possible Supplier,Възможен доставчик,
 Postal Expenses,Пощенски разходи,
@@ -2208,7 +2153,7 @@
 Prescriptions,предписания,
 Present,настояще,
 Prev,Предишна,
-Preview,предварителен преглед,
+Preview,Предварителен преглед,
 Preview Salary Slip,Преглед на фиш за заплата,
 Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворена,
 Price,Цена,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Ценоразпис Курсове,
 Price List master.,Ценоразпис - основен.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценоразписът трябва да е за покупка или продажба,
-Price List not found or disabled,Ценоразписът не е намерен или е деактивиран,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Ценоразпис {0} е забранено или не съществува,
 Price or product discount slabs are required,Изискват се плочки за отстъпка на цена или продукт,
 Pricing,Ценообразуване,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии.",
 Pricing Rule {0} is updated,Правилото за ценообразуване {0} се актуализира,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.,
-Primary,първичен,
 Primary Address Details,Основни данни за адреса,
 Primary Contact Details,Основни данни за контакт,
 Principal Amount,Размер на главницата,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0},
-Quantity must be positive,Количеството трябва да е положително,
 Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}",
 Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голямо от 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ,
 Receivable,за получаване,
 Receivable Account,Вземания - Сметка,
-Receive at Warehouse Entry,Получаване при влизане в склада,
 Received,Получен,
 Received On,Получен на,
 Received Quantity,Получено количество,
@@ -2405,7 +2346,7 @@
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}",
 References,Препратки,
 Refresh Token,Обновяване Token,
-Region,област,
+Region,Област,
 Register,Регистрирам,
 Reject,Отхвърляне,
 Rejected,Отхвърлени,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Report Builder,
 Report Type,Тип на отчета,
 Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително,
-Report an Issue,Докладвай проблем,
 Reports,Справки,
 Reqd By Date,Необходим до дата,
 Reqd Qty,Необходимият брой,
 Request for Quotation,Запитване за оферта,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запитване за оферта е забранено за достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.",
 Request for Quotations,Запитвания за оферти,
 Request for Raw Materials,Заявка за суровини,
 Request for purchase.,Заявка за покупка.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Запазено за подписване на договори,
 Resistant,устойчив,
 Resolve error and upload again.,Решете грешка и качете отново.,
-Response,отговор,
 Responsibilities,Отговорности,
 Rest Of The World,Останалата част от света,
 Restart Subscription,Рестартирайте абонамента,
@@ -2487,7 +2425,7 @@
 Reverse Journal Entry,Вписване на обратния дневник,
 Review Invitation Sent,Преглед на изпратената покана,
 Review and Action,Преглед и действие,
-Role,роля,
+Role,Роля,
 Rooms Booked,Резервирани стаи,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}",
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде отрицателна,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Reqd by Date не може да бъде преди датата на транзакцията,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Въведете местоположението на елемента на актив {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Валутен курс е задължителен,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очакваната стойност след полезния живот трябва да е по-малка от сумата на брутната покупка,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Row {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл",
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: От време и До време - е задължително.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Времето трябва да е по-малко от времето,
@@ -2599,7 +2534,7 @@
 Sales Invoice,Фактурата за продажба,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
-Sales Manager,Мениджър продажби,
+Sales Manager,Мениджър Продажби,
 Sales Master Manager,Мениджър на данни за продажби,
 Sales Order,Поръчка за продажба,
 Sales Order Item,Поръчка за продажба - позиция,
@@ -2620,18 +2555,18 @@
 Sales and Returns,Продажби и връщания,
 Sales campaigns.,Продажби кампании.,
 Sales orders are not available for production,Поръчките за продажба не са налице за производство,
-Salutation,поздрав,
+Salutation,Поздрав,
 Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж,
 Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да бъде въведена  няколко пъти.,
 Same supplier has been entered multiple times,Същият доставчик е бил въведен няколко пъти,
-Sample,проба,
+Sample,Проба,
 Sample Collection,Колекция от проби,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1},
 Sanctioned,санкционирана,
 Sanctioned Amount,Санкционирани Сума,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.,
 Sand,Пясък,
-Saturday,събота,
+Saturday,Събота,
 Saved,Запазен,
 Saving {0},Запазване на {0},
 Scan Barcode,Сканиране на баркод,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Scorecards,
 Scrapped,Брак,
 Search,Търсене,
-Search Item,Търсене позиция,
-Search Item (Ctrl + i),Елемент от търсенето (Ctrl + i),
 Search Results,Резултати от търсенето,
 Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Търсене по код на продукта, сериен номер, партида № или баркод",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Изберете BOM, Qty и For Warehouse",
 Select Batch,Изберете партида,
-Select Batch No,Изберете партида №,
 Select Batch Numbers,Изберете партидни номера,
 Select Brand...,Изберете марка ...,
 Select Company,Изберете фирма,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Изберете Елементи въз основа на Дата на доставка,
 Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство,
 Select Loyalty Program,Изберете Програма за лоялност,
-Select POS Profile,Изберете POS профил,
 Select Patient,Изберете Пациент,
 Select Possible Supplier,Изберете Възможен доставчик,
 Select Property,Изберете Имот,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Изберете поне една стойност от всеки от атрибутите.,
 Select change amount account,количество сметка Select промяна,
 Select company first,Първо изберете фирма,
-Select items to save the invoice,"Изберете артикули, за да запазите фактурата",
-Select or add new customer,Изберете или добавите нов клиент,
 Select students manually for the Activity based Group,"Изберете ръчно студентите за групата, базирана на дейности",
 Select the customer or supplier.,Изберете клиента или доставчика.,
 Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.,
@@ -2713,9 +2642,8 @@
 Selling Price List,Ценова листа за продажба,
 Selling Rate,Продажна цена,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Процентът на продажбата за елемент {0} е по-нисък от {1}. Процентът на продажба трябва да бъде най-малко {2},
 Send Grant Review Email,Изпратете имейл за преглед на одобрението,
-Send Now,Изпрати Сега,
+Send Now,Изпрати сега,
 Send SMS,Изпратете SMS,
 Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли,
 Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1},
 Serial Numbers,Серийни номера,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серийните номера в ред {0} не съвпадат с бележката за доставка,
-Serial no item cannot be a fraction,Сериен № - позиция не може да бъде част,
 Serial no {0} has been already returned,Серийният номер {0} вече е върнат,
 Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж,
 Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Задай като Загубени,
 Set as Open,Задай като Отворен,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Задайте профил по подразбиране за инвентара за вечни запаси,
-Set default mode of payment,Задайте начина на плащане по подразбиране,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,"Задайте това, ако клиентът е компания за публична администрация.",
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Създаване на събитията в {0}, тъй като Работника прикрепен към по-долу, купува Лицата не разполага с потребителско име {1}",
@@ -2805,7 +2731,7 @@
 Shopify Supplier,Купи доставчик,
 Shopping Cart,Количка за пазаруване,
 Shopping Cart Settings,Количка за пазаруване - настройка,
-Short Name,Кратко име,
+Short Name,Кратко Име,
 Shortage Qty,Недостиг Количество,
 Show Completed,Показване завършено,
 Show Cumulative Amount,Показване на кумулативната сума,
@@ -2841,7 +2767,7 @@
 Some information is missing,Част от информацията липсва,
 Something went wrong!,Нещо се обърка!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети",
-Source,източник,
+Source,Източник,
 Source Name,Източник Име,
 Source Warehouse,Източник Склад,
 Source and Target Location cannot be same,Източникът и местоназначението не могат да бъдат едни и същи,
@@ -2855,11 +2781,11 @@
 Split Issue,Разделно издаване,
 Sports,Спортове,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Персоналният план {0} вече съществува за означаване {1},
-Standard,стандарт,
+Standard,Стандарт,
 Standard Buying,Standard Изкупуването,
 Standard Selling,Standard Selling,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.,
-Start Date,Начална дата,
+Start Date,Начална Дата,
 Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Началната дата на споразумението не може да бъде по-голяма или равна на Крайна дата.,
 Start Year,Старт Година,
 "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Началните и крайните дати не са в валиден Период на заплащане, не могат да се изчислят {0}",
@@ -2868,7 +2794,7 @@
 Start date should be less than end date for task {0},Началната дата трябва да бъде по-малка от крайната дата за задача {0},
 Start day is greater than end day in task '{0}',Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;,
 Start on,Започнете,
-State,състояние,
+State,Състояние,
 State/UT Tax,Държавен / НТ данък,
 Statement of Account,Извлечение от сметка,
 Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0},
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Student Group,
 Student Group Strength,Студентска група,
 Student Group is already updated.,Студентската група вече е актуализирана.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентската група или графикът на курса е задължителна,
 Student Group: ,Студентска група:,
 Student ID,Идент. № на студента,
 Student ID: ,Идент. № на студента:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip,
 Submit this Work Order for further processing.,Изпратете тази работна поръчка за по-нататъшна обработка.,
 Submit this to create the Employee record,"Изпратете това, за да създадете запис на служителите",
-Submitted orders can not be deleted,Подадените поръчки не могат да бъдат изтрити,
 Submitting Salary Slips...,Подаване на фишове за заплати ...,
 Subscription,абонамент,
 Subscription Management,Управление на абонаментите,
@@ -2958,9 +2882,8 @@
 Summary,резюме,
 Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности,
 Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности,
-Sunday,неделя,
+Sunday,Неделя,
 Suplier,Доставчик,
-Suplier Name,Наименование Доставчик,
 Supplier,доставчик,
 Supplier Group,Група доставчици,
 Supplier Group master.,Главен доставчик на група доставчици.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Доставчик Наименование,
 Supplier Part No,Доставчик Част номер,
 Supplier Quotation,Доставчик оферта,
-Supplier Quotation {0} created,Оферта на доставчик  {0} е създадена,
 Supplier Scorecard,Доказателствена карта на доставчика,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка,
 Supplier database.,Доставчик - база данни.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Подкрепа Билети,
 Support queries from customers.,Заявки за поддръжка от клиенти.,
 Susceptible,Податлив,
-Sync Master Data,Синхронизиране на основни данни,
-Sync Offline Invoices,Синхронизиране на офлайн фактури,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизирането временно бе деактивирано, тъй като максималните опити бяха превишени",
 Syntax error in condition: {0},Синтактична грешка при състоянието: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Правила и условия,
 Terms and Conditions Template,Условия за ползване - Шаблон,
 Territory,Територия,
-Territory is Required in POS Profile,Територията е задължителна в POS профила,
 Test,Тест,
 Thank you,Благодаря,
 Thank you for your business!,Благодаря ви за вашия бизнес!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Общо разпределени листа,
 Total Amount,Обща сума,
 Total Amount Credited,Общата сума е кредитирана,
-Total Amount {0},Обща сума {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Общо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси",
 Total Budget,Общ бюджет,
 Total Collected: {0},Общо събрани: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Непотвърдени данни за Webhook,
 Update Account Name / Number,Актуализиране на името / номера на профила,
 Update Account Number / Name,Актуализиране на номера / име на профила,
-Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните,
 Update Cost,Актуализация на стойността,
-Update Cost Center Number,Актуализиране на номера на центъра за разходи,
-Update Email Group,Актуализация Email Group,
 Update Items,Актуализиране на елементи,
 Update Print Format,Актуализация на Print Format,
 Update Response,Актуализиране на отговора,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
 Used Leaves,Използвани листа,
 User,потребител,
-User Forum,Потребителски форум,
 User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за служител {0},
 User Remark,Потребителска забележка,
@@ -3317,7 +3231,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до горе полета са задължителни за кумулативните,
 Valid from date must be less than valid upto date,Валидно от датата трябва да е по-малко от валидната до дата,
 Valid till date cannot be before transaction date,Валидността до датата не може да бъде преди датата на транзакцията,
-Validity,валидност,
+Validity,Валидност,
 Validity period of this quotation has ended.,Периодът на валидност на тази котировка е приключил.,
 Valuation Rate,Оценка Оценка,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова",
@@ -3392,10 +3306,10 @@
 Website Listing,Уебсайт,
 Website Manager,Сайт на мениджъра,
 Website Settings,Настройки Сайт,
-Wednesday,сряда,
+Wednesday,Сряда,
 Week,седмица,
 Weekdays,делници,
-Weekly,седмично,
+Weekly,Седмично,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде",
 Welcome email sent,Имейлът за добре дошли е изпратен,
 Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Обобщавайки,
 Wrong Password,Грешна парола,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания",
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да презареждате, докато нямате мрежа.",
 You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати,
 You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност,
@@ -3469,7 +3382,7 @@
 "e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;,
 "e.g. ""Primary School"" or ""University""",например &quot;Основно училище&quot; или &quot;университет&quot;,
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр банков превод, в брой, с кредитна карта",
-hidden,скрит,
+hidden,Скрит,
 modified,модифициран,
 old_parent,предишен_родител,
 on,На,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е записан в курса {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за сметка {1} по {2} {3} е {4}. Той ще буде превишен с {5},
 {0} Digest,{0} Отчитайте,
-{0} Number {1} already used in account {2},"{0} Номер {1}, вече използван в профила {2}",
 {0} Request for {1},{0} Заявка за {1},
 {0} Result submittted,{0} Резултатът е изпратен,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}.",
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не в някоя активна фискална година.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} статусът е {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Печалби и загуби"" тип сметка {2} не е позволено в Начални салда",
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не принадлежи на компания {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3},
@@ -3577,32 +3488,43 @@
 Chat,Чат,
 Completed By,Завършено от,
 Conditions,условия,
-County,окръг,
+County,Окръг,
 Day of Week,Ден от седмицата,
 "Dear System Manager,","Уважаем мениджър на системата,",
 Default Value,Стойност по подразбиране,
 Email Group,Email група,
+Email Settings,Email настройки,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email не изпраща до {0} (отписахте / инвалиди),
+Error Message,Съобщение за грешка,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,Помощни статии,
 ID,Идентификатор,
 Images,Снимки,
 Import,Импорт,
-Office,офис,
+Language,Език,
+Likes,Харесва,
+Merge with existing,Обединяване със съществуващото,
+Office,Офис,
+Orientation,ориентация,
 Passive,Пасивен,
 Percent,Процент,
 Permanent,постоянен,
-Personal,персонален,
+Personal,Персонален,
 Plant,Завод,
-Post,пост,
-Postal,пощенски,
+Post,Пост,
+Postal,Пощенски,
 Postal Code,пощенски код,
+Previous,Предишен,
 Provider,доставчик,
-Read Only,Само за четене,
+Read Only,Само За Четене,
 Recipient,Получател,
 Reviews,Отзиви,
-Sender,подател,
-Shop,магазин,
+Sender,Подател,
+Shop,Магазин,
+Sign Up,Регистрирай се,
 Subsidiary,Филиал,
 There is some problem with the file url: {0},Има някакъв проблем с адреса на файл: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,"Имаше грешки при изпращане на имейл. Моля, опитайте отново.",
 Values Changed,Променени стойности,
 or,или,
 Ageing Range 4,Диапазон на стареене 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Показване на {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специални символи, с изключение на &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; не са позволени в именуването на серии",
 Target Details,Детайли за целта,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
 API,API,
-Annual,годишен,
-Approved,одобрен,
-Change,промяна,
+Annual,Годишен,
+Approved,Одобрен,
+Change,Промяна,
 Contact Email,Контакт Email,
+Export Type,Тип експорт,
 From Date,От дата,
 Group By,Групирай по,
 Importing {0} of {1},Импортиране на {0} от {1},
+Invalid URL,невалиден адрес,
+Landscape,пейзаж,
 Last Sync On,Последно синхронизиране на,
 Naming Series,Поредни Номера,
 No data to export,Няма данни за експорт,
+Portrait,Портрет,
 Print Heading,Print Heading,
+Show Document,Показване на документ,
+Show Traceback,Показване на Traceback,
 Video,Видео,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% От общата сума,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Изискват се „staff_field_value“ и „timetamp“.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Фирмата</b> е задължителен филтър.,
@@ -3667,7 +3595,7 @@
 Accounting Masters,Магистър по счетоводство,
 Accounting Period overlaps with {0},Счетоводният период се припокрива с {0},
 Activity,Дейност,
-Add / Manage Email Accounts.,Добавяне / управление на имейл акаунти.,
+Add / Manage Email Accounts.,Добавяне / Управление на имейл акаунти.,
 Add Child,Добави Поделемент,
 Add Loan Security,Добавете Заемна гаранция,
 Add Multiple,Добави няколко,
@@ -3678,7 +3606,7 @@
 Added to Featured Items,Добавено към Препоръчани елементи,
 Added {0} ({1}),Добавен {0} ({1}),
 Address Line 1,Адрес - Ред 1,
-Addresses,адреси,
+Addresses,Адреси,
 Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Крайната дата на приемане трябва да бъде по-голяма от началната дата на приемане.,
 Against Loan,Срещу заем,
 Against Loan:,Срещу заем:,
@@ -3723,7 +3651,7 @@
 Billing Date,Дата на фактуриране,
 Billing Interval Count cannot be less than 1,Интервалът на фактуриране не може да бъде по-малък от 1,
 Blue,Син,
-Book,Книга,
+Book,книга,
 Book Appointment,Назначаване на книга,
 Brand,Марка,
 Browse,Разгледай,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Отменен,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Не може да се изчисли времето на пристигане, тъй като адресът на водача липсва.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не може да се оптимизира маршрута, тъй като адресът на драйвера липсва.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Не може да се отмени, стойността на гаранцията на заема е по-голяма от възстановената сума",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не може да се изпълни задача {0}, тъй като нейната зависима задача {1} не е завършена / анулирана.",
 Cannot create loan until application is approved,"Не може да се създаде заем, докато заявлението не бъде одобрено",
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Няма съвпадащи записи. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не може да се таксува за елемент {0} в ред {1} повече от {2}. За да разрешите надплащането, моля, задайте квота в Настройки на акаунти",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Не може да се оттегли повече от {0} количество от {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Грешка при планиране на капацитета, планираното начално време не може да бъде същото като крайното време",
 Categories,Категории,
 Changes in {0},Промени в {0},
@@ -3779,7 +3705,7 @@
 Current Status,Текущо състояние,
 Customer PO,ПО на клиента,
 Customize,Персонализирай,
-Daily,ежедневно,
+Daily,Ежедневно,
 Date,Дата,
 Date Range,Период от време,
 Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датата на раждане не може да бъде по-голяма от датата на присъединяване.,
@@ -3791,12 +3717,11 @@
 Delivered Quantity,Доставено количество,
 Delivery Notes,Доставка Бележки,
 Depreciated Amount,Амортизирана сума,
-Description,описание,
+Description,Описание,
 Designation,Предназначение,
 Difference Value,Стойност на разликата,
 Dimension Filter,Размерен филтър,
 Disabled,Неактивен,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Изплатената сума не може да бъде по-голяма от сумата на заема,
 Disbursement and Repayment,Изплащане и погасяване,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Разстоянието не може да бъде по-голямо от 4000 км,
 Do you want to submit the material request,Искате ли да изпратите материалната заявка,
@@ -3830,7 +3755,7 @@
 Enter Supplier,Въведете доставчик,
 Enter Value,Въведете стойност,
 Entity Type,Тип обект,
-Error,грешка,
+Error,Грешка,
 Error in Exotel incoming call,Грешка при входящо повикване в Exotel,
 Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} е задължително поле,
 Event Link,Връзка към събитието,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Файлов мениджър,
 Filters,Филтри,
 Finding linked payments,Намиране на свързани плащания,
-Finished Product,Крайния продукт,
-Finished Qty,Готов брой,
 Fleet Management,Управление на автопарка,
 Following fields are mandatory to create address:,Следните полета са задължителни за създаване на адрес:,
 For Month,За месец,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количество {0} не трябва да е по-голямо от количеството на работната поръчка {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Безплатният артикул не е зададен в правилото за ценообразуване {0},
 From Date and To Date are Mandatory,От дата и до дата са задължителни,
-From date can not be greater than than To date,От датата не може да бъде по-голямо от Досега,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"От служителя се изисква, докато получавате актив {0} до целево място",
 Fuel Expense,Разход за гориво,
 Future Payment Amount,Бъдеща сума на плащане,
@@ -3869,8 +3791,8 @@
 Get Outstanding Documents,Вземете изключителни документи,
 Goal,Цел,
 Greater Than Amount,По-голяма от сумата,
-Green,зелен,
-Group,група,
+Green,Зелен,
+Group,Група,
 Group By Customer,Групиране по клиент,
 Group By Supplier,Групиране по доставчик,
 Group Node,Група - Елемент,
@@ -3885,11 +3807,10 @@
 In Progress,Напред,
 Incoming call from {0},Входящо обаждане от {0},
 Incorrect Warehouse,Неправилен склад,
-Interest Amount is mandatory,Сумата на лихвата е задължителна,
 Intermediate,Междинен,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Невалиден баркод. Към този баркод няма прикрепен артикул.,
 Invalid credentials,Невалидни идентификационни данни,
-Invite as User,Покани като потребител,
+Invite as User,Покани като Потребител,
 Issue Priority.,Приоритет на издаване.,
 Issue Type.,Тип издание,
 "It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Количеството на артикула не може да бъде нула,
 Item taxes updated,Актуализираните данъци върху артикулите,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Елемент {0}: {1} брой произведени.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Необходими са артикули за издърпване на суровините, които са свързани с него.",
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата на присъединяване не може да бъде по-голяма от Дата на напускане,
 Lab Test Item {0} already exist,Тест на лабораторния тест {0} вече съществува,
 Last Issue,Последен брой,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Заемни процеси,
 Loan Security,Заемна гаранция,
 Loan Security Pledge,Залог за заем на заем,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Залог за обезпечение на заем и заемно дружество трябва да бъдат еднакви,
 Loan Security Pledge Created : {0},Залог за заем на заем създаден: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Залог за заем вече е заложен срещу заем {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Залогът за заем на заем е задължителен за обезпечен заем,
 Loan Security Price,Цена на заемна гаранция,
 Loan Security Price overlapping with {0},Цената на заемната гаранция се припокрива с {0},
 Loan Security Unpledge,Отстраняване на сигурността на заема,
@@ -3927,21 +3844,21 @@
 Loan is mandatory,Заемът е задължителен,
 Loans,Кредити,
 Loans provided to customers and employees.,"Кредити, предоставяни на клиенти и служители.",
-Location,местоположение,
+Location,Местоположение,
 Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Тип регистрация е необходим за регистрации, попадащи в смяната: {0}.",
 Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изглежда, че някой ви е изпратил непълен URL. Моля, попитайте ги да го потвърдят.",
 Make Journal Entry,Направи вестник Влизане,
 Make Purchase Invoice,Направи фактурата за покупка,
 Manufactured,Произведен,
 Mark Work From Home,Маркирайте работа от вкъщи,
-Master,майстор,
+Master,Майстор,
 Max strength cannot be less than zero.,Максималната сила не може да бъде по-малка от нула.,
 Maximum attempts for this quiz reached!,Достигнаха максимални опити за тази викторина!,
 Message,съобщение,
 Missing Values Required,Липсват задължителни стойности,
 Mobile No,Мобилен номер,
 Mobile Number,Мобилен номер,
-Month,месец,
+Month,Месец,
 Name,име,
 Near you,Близо до вас,
 Net Profit/Loss,Нетна печалба / загуба,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не е позволено. Моля, деактивирайте тестовия шаблон за лаборатория",
 Note,Забележка,
 Notes: ,Забележки:,
-Offline,Извън линия,
 On Converting Opportunity,Относно възможността за конвертиране,
 On Purchase Order Submission,При подаване на поръчка,
 On Sales Order Submission,При подаване на поръчка за продажба,
@@ -3978,7 +3894,7 @@
 Only .csv and .xlsx files are supported currently,Понастоящем се поддържат само .csv и .xlsx файлове,
 Only expired allocation can be cancelled,Само разпределението с изтекъл срок може да бъде анулирано,
 Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Само потребители с ролята на {0} могат да създават приложения за отпуснати отпуски,
-Open,отворено,
+Open,Отворено,
 Open Contact,Отворете контакт,
 Open Lead,Отворено олово,
 Opening and Closing,Отваряне и затваряне,
@@ -3999,7 +3915,7 @@
 Performance,производителност,
 Period based On,"Период, базиран на",
 Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Необходим е непрекъснат опис на компанията {0} за преглед на този отчет.,
-Phone,телефон,
+Phone,Телефон,
 Pick List,Изберете списък,
 Plaid authentication error,Грешка в автентичността на плейд,
 Plaid public token error,Грешка в обществен маркер,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Моля, въведете GSTIN и посочете адреса на компанията {0}",
 Please enter Item Code to get item taxes,"Моля, въведете кода на артикула, за да получите данъци върху артикулите",
 Please enter Warehouse and Date,"Моля, въведете Склад и Дата",
-Please enter coupon code !!,"Моля, въведете кода на купона !!",
 Please enter the designation,"Моля, въведете обозначението",
-Please enter valid coupon code !!,"Моля, въведете валиден код на купона !!",
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да редактирате този елемент.",
 Please login as a Marketplace User to report this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да докладвате за този артикул.",
 Please select <b>Template Type</b> to download template,"Моля, изберете <b>Тип шаблон</b> за изтегляне на шаблон",
@@ -4040,13 +3954,13 @@
 Please specify a {0},"Моля, посочете {0}",lead
 Pledge Status,Статус на залог,
 Pledge Time,Време за залог,
-Printing,печатане,
-Priority,приоритет,
+Printing,Печатане,
+Priority,Приоритет,
 Priority has been changed to {0}.,Приоритетът е променен на {0}.,
 Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} се повтаря.,
 Processing XML Files,Обработка на XML файлове,
 Profitability,Доходност,
-Project,проект,
+Project,Проект,
 Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Предложените залози са задължителни за обезпечените заеми,
 Provide the academic year and set the starting and ending date.,Посочете учебната година и задайте началната и крайната дата.,
 Public token is missing for this bank,Публичен маркер липсва за тази банка,
@@ -4073,17 +3987,16 @@
 Quiz {0} does not exist,Тест {0} не съществува,
 Quotation Amount,Сума на офертата,
 Rate or Discount is required for the price discount.,За отстъпката от цените се изисква курс или отстъпка.,
-Reason,причина,
+Reason,Причина,
 Reconcile Entries,Съгласуване на записи,
 Reconcile this account,Примирете този акаунт,
 Reconciled,помирен,
 Recruitment,назначаване на работа,
-Red,червен,
+Red,Червен,
 Refreshing,Обновяване,
 Release date must be in the future,Дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата на освобождаване трябва да бъде по-голяма или равна на датата на присъединяване,
 Rename,Преименувай,
-Rename Not Allowed,Преименуването не е позволено,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Методът на погасяване е задължителен за срочните заеми,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Началната дата на погасяване е задължителна за срочните заеми,
 Report Item,Елемент на отчета,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,Нулиране,
 Reset Service Level Agreement,Нулиране на споразумение за ниво на обслужване,
 Resetting Service Level Agreement.,Възстановяване на споразумение за ниво на обслужване.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Времето за отговор за {0} в индекс {1} не може да бъде по-голямо от Време за разделителна способност.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сумата за връщане не може да бъде по-голяма непоискана сума,
 Review,преглед,
 Room,Стая,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Запази,
 Save Item,Запазване на елемент,
 Saved Items,Запазени елементи,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Планираните и приетите дати не могат да бъдат по-малко от днес,
 Search Items ...,Елементи за търсене ...,
 Search for a payment,Търсете плащане,
 Search for anything ...,Търсете нещо ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Номерация,
 Server Error,грешка в сървъра,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Споразумението за ниво на услугата е променено на {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Проследяването на споразумение на ниво услуга не е активирано.,
 Service Level Agreement was reset.,Споразумението за ниво на услугата беше нулирано.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Споразумение за ниво на услуга с тип субект {0} и субект {1} вече съществува.,
 Set,Определете,
 Set Meta Tags,Задайте мета тагове,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Задайте време за отговор и разделителна способност за приоритет {0} в индекс {1}.,
 Set {0} in company {1},Задайте {0} във фирма {1},
 Setup,Настройки,
 Setup Wizard,Помощник за инсталиране,
@@ -4162,15 +4071,12 @@
 Show Sales Person,Покажи лице за продажби,
 Show Stock Ageing Data,Показване на данни за стареене на запасите,
 Show Warehouse-wise Stock,"Показване на склад, съобразен със склада",
-Size,размер,
+Size,Размер,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Нещо се обърка при оценяването на викторината.,
-"Sorry,coupon code are exhausted",За съжаление кодът на талона е изчерпан,
-"Sorry,coupon code validity has expired",За съжаление валидността на кода на купона е изтекла,
-"Sorry,coupon code validity has not started",За съжаление валидността на кода на купона не е започнала,
 Sr,Номер,
-Start,начало,
+Start,Начало,
 Start Date cannot be before the current date,Началната дата не може да бъде преди текущата,
-Start Time,Начален час,
+Start Time,Начален Час,
 Status,Статус,
 Status must be Cancelled or Completed,Състоянието трябва да бъде отменено или завършено,
 Stock Balance Report,Доклад за баланса на акциите,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция от кредитор,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция на длъжник,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общата разпределена сума ({0}) е намазана с платената сума ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Стойността {0} вече е присвоена на съществуващ елемент {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Няма свободни работни места по план за персонала {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Това Споразумение за ниво на услуга е специфично за Клиента {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Това действие ще прекрати връзката на този акаунт от всяка външна услуга, интегрираща ERPNext с вашите банкови сметки. Не може да бъде отменено. Сигурен ли си ?",
@@ -4211,7 +4116,7 @@
 This employee already has a log with the same timestamp.{0},Този служител вече има дневник със същата времева марка. {0},
 This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Тази страница следи артикулите, които искате да закупите от продавачите.",
 This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Тази страница следи вашите артикули, към които купувачите са проявили известен интерес.",
-Thursday,четвъртък,
+Thursday,Четвъртък,
 Timing,синхронизиране,
 Title,Заглавие,
 "To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","За да разрешите над таксуване, актуализирайте „Над надбавка за фактуриране“ в Настройки на акаунти или Елемент.",
@@ -4227,7 +4132,7 @@
 Transactions already retreived from the statement,"Транзакции, които вече са изтеглени от извлечението",
 Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортната разписка № и дата са задължителни за избрания от вас начин на транспорт,
-Tuesday,вторник,
+Tuesday,Вторник,
 Type,Тип,
 Unable to find Salary Component {0},Не може да се намери компонент на заплатата {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не може да се намери времевия интервал през следващите {0} дни за операцията {1}.,
@@ -4249,12 +4154,11 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Свободните места не могат да бъдат по-ниски от сегашните отвори,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Валидно от времето трябва да е по-малко от валидното до време.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Степен на оценка, необходим за позиция {0} в ред {1}",
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Степента на оценка не е намерена за позиция {0}, която е необходима за извършване на счетоводни записи за {1} {2}. Ако артикулът сключва сделка като единица за нулева оценка в {1}, моля, споменете това в таблицата с {1}. В противен случай, моля, създайте входяща сделка с акции за артикула или споменете процента на оценка в записа на артикула и след това опитайте да изпратите / анулирате този запис.",
 Values Out Of Sync,Стойности извън синхронизирането,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип превозно средство се изисква, ако начинът на транспорт е път",
 Vendor Name,Име на продавача,
 Verify Email,Потвърди Имейл,
-View,изглед,
+View,Изглед,
 View all issues from {0},Преглед на всички проблеми от {0},
 View call log,Преглед на дневника на повикванията,
 Warehouse,Склад,
@@ -4264,15 +4168,14 @@
 Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Работна поръчка {0}: Работна карта не е намерена за операцията {1},
 Workday {0} has been repeated.,Работният ден {0} се повтаря.,
 XML Files Processed,Обработени XML файлове,
-Year,година,
-Yearly,годишно,
+Year,Година,
+Yearly,Годишно,
 You,Ти,
 You are not allowed to enroll for this course,Нямате право да се запишете за този курс,
 You are not enrolled in program {0},Не сте записани в програма {0},
 You can Feature upto 8 items.,Можете да включите до 8 елемента.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Можете също да копирате-постави този линк в браузъра си,
 You can publish upto 200 items.,Можете да публикувате до 200 елемента.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Не можете да създавате счетоводни записи в затворения счетоводен период {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Трябва да активирате автоматично пренареждане в Настройки на запасите, за да поддържате нивата на повторна поръчка.",
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Трябва да сте регистриран доставчик, за да генерирате e-Way Bill",
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Трябва да влезете като потребител на Marketplace, преди да можете да добавяте отзиви.",
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Вашите вещи,
 Your Profile,Твоят профил,
 Your rating:,Вашият рейтинг:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Нула количество от {0} обеща заем {0},
 and,и,
 e-Way Bill already exists for this document,За този документ вече съществува e-Way Bill,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не е групов възел. Моля, изберете групов възел като родителски разходен център",
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} не е доставчик по подразбиране за никакви артикули.,
 {0} is required,{0} е задължително,
-{0} units of {1} is not available.,{0} единици от {1} не са налични.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} трябва да е по-малко от {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} е невалиден статус на посещение.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} е необходим за генериране на E-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Общ доход,
 Total Income This Year,Общ доход тази година,
 Barcode,Баркод,
-Center,център,
+Bold,смел,
+Center,Център,
 Clear,ясно,
 Comment,коментар,
 Comments,Коментари,
+DocType,DocType,
 Download,Изтегли,
 Left,Наляво,
 Link,връзка,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Прожектиран брой,
 Sales person,Търговец,
 Serial No {0} Created,Сериен № {0} е създаден,
-Set as default,По подразбиране,
 Source Location is required for the Asset {0},Необходимо е местоположението на източника за актива {0},
 Tax Id,Данъчен номер,
 To Time,До време,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,вариране,
 Variant of,Вариант на,
 Write off,Отписвам,
-Write off Amount,Сума за отписване,
 hours,Часове,
 received from,Получени от,
 to,Към,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Моля, настройте системата за именуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за човешки ресурси",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Моля, настройте сериите за номериране на посещаемостта чрез Настройка&gt; Серия за номериране",
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Стойността на {0} се различава между елементи {1} и {2},
+Auto Fetch,Автоматично извличане,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Извличане на серийни номера въз основа на FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Облагаеми доставки (различни от нулеви, нулеви и освободени)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","За да разрешите различни тарифи, деактивирайте квадратчето за отметка {0} в {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Текущата стойност на километража трябва да е по-голяма от стойността на последния километраж {0},
+No additional expenses has been added,Не са добавени допълнителни разходи,
+Asset{} {assets_link} created for {},Активът {} {assets_link} е създаден за {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Ред {}: Серията за именуване на активи е задължителна за автоматичното създаване на елемент {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Активите не са създадени за {0}. Ще трябва да създадете актив ръчно.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,"{0} {1} има счетоводни записи във валута {2} за фирма {3}. Моля, изберете сметка за вземане или плащане с валута {2}.",
+Invalid Account,Невалиден акаунт,
 Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително,
 Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително,
+Account Missing,Липсва акаунт,
 Requested,Заявени,
+Partially Paid,Частично платено,
+Invalid Account Currency,Невалидна валута на сметката,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Ред {0}: Елементът {1}, количеството трябва да е положително число",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Моля, задайте {0} за партиден елемент {1}, който се използва за задаване на {2} при Изпращане.",
+Expiry Date Mandatory,Срок на годност Задължителен,
+Variant Item,Вариант артикул,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} и BOM 2 {1} не трябва да бъдат еднакви,
+Note: Item {0} added multiple times,Забележка: Елемент {0} е добавен няколко пъти,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Дата на публикуване,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,път,
 Components,Компоненти,
 Verified By,Проверени от,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Невалидна поредица от имена (. Липсва) за {0},
+Filter Based On,Филтър на базата на,
+Reqd by date,Reqd по дата,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер на част от производителя <b>{0}</b> е невалиден,
+Invalid Part Number,Невалиден номер на част,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Изберете поне една социална медия от Споделяне на.,
+Invalid Scheduled Time,Невалидно планирано време,
+Length Must be less than 280.,Дължина Трябва да е по-малка от 280.,
+Error while POSTING {0},Грешка при ПУБЛИКУВАНЕ {0},
+"Session not valid, Do you want to login?",Сесията не е валидна. Искате ли да влезете?,
+Session Active,Активна сесия,
+Session Not Active. Save doc to login.,"Сесията не е активна. Запазете документа, за да влезете.",
+Error! Failed to get request token.,Грешка! Получаването на маркера на заявката не бе успешно.,
+Invalid {0} or {1},Невалидни {0} или {1},
+Error! Failed to get access token.,Грешка! Неуспешно получаване на токен за достъп.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Невалиден потребителски ключ или потребителски таен ключ,
+Your Session will be expire in ,Вашата сесия ще изтече през,
+ days.,дни.,
+Session is expired. Save doc to login.,"Сесията е изтекла. Запазете документа, за да влезете.",
+Error While Uploading Image,Грешка при качване на изображение,
+You Didn't have permission to access this API,Нямахте разрешение за достъп до този API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Валидна до актуална дата не може да бъде преди Валидна от дата,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},"Важи от дата, която не е във фискалната година {0}",
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},"Валидна до актуална дата, която не е във фискалната година {0}",
+Group Roll No,Групово руло №,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Ред {1}: Количеството ({0}) не може да бъде дроб. За да разрешите това, деактивирайте „{2}“ в UOM {3}.",
 Must be Whole Number,Трябва да е цяло число,
+Please setup Razorpay Plan ID,"Моля, настройте Razorpay ID на плана",
+Contact Creation Failed,Неуспешно създаване на контакт,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} вече съществува за служител {1} и период {2},
+Leaves Allocated,Разпределени листа,
+Leaves Expired,Листата изтече,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Отпуск без заплащане не съвпада с одобрените {} записи,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Плочата за данък върху дохода не е зададена в Задание на структура на заплатата: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Данък върху дохода: {0} е деактивиран,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Данъчната плоча на дохода трябва да действа на или преди началната дата на периода на изплащане на заплатите: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Не е намерен запис за отпуск за служител {0} на {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Ред {0}: {1} е необходим в таблицата с разходите, за да се резервира иск за разходи.",
+Set the default account for the {0} {1},Задайте профила по подразбиране за {0} {1},
+(Half Day),(Полудневна),
+Income Tax Slab,Данък върху дохода,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Ред № {0}: Не може да се зададе сума или формула за компонент на заплата {1} с променлива въз основа на облагаема заплата,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Ред № {}: {} от {} трябва да бъде {}. Моля, променете акаунта или изберете друг акаунт.",
+Row #{}: Please asign task to a member.,"Ред № {}: Моля, задайте задача на член.",
+Process Failed,Процесът е неуспешен,
+Tally Migration Error,Грешка при миграция на Tally,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Моля, задайте Warehouse в настройките на Woocommerce",
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Ред {0}: Склад за доставка ({1}) и Склад за клиенти ({2}) не могат да бъдат еднакви,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Ред {0}: Датата на падежа в таблицата с условията за плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не може да се намери {} за елемент {}. Моля, задайте едни и същи в Настройки на главен елемент или склад",
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Ред № {0}: Партидата {1} вече е изтекла.,
+Start Year and End Year are mandatory,Началната и крайната година са задължителни,
 GL Entry,Записване в главна книга,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Не може да разпредели повече от {0} спрямо срока на плащане {1},
+The root account {0} must be a group,Основният акаунт {0} трябва да е група,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правилото за доставка не е приложимо за държава {0} в адреса за доставка,
+Get Payments from,Вземете плащания от,
+Set Shipping Address or Billing Address,Задайте адрес за доставка или адрес за фактуриране,
+Consultation Setup,Настройка на консултацията,
 Fee Validity,Валидност на таксата,
+Laboratory Setup,Лабораторна настройка,
 Dosage Form,Доза от,
+Records and History,Записи и история,
 Patient Medical Record,Медицински запис на пациента,
+Rehabilitation,Рехабилитация,
+Exercise Type,Тип упражнение,
+Exercise Difficulty Level,Упражнение Ниво на трудност,
+Therapy Type,Тип терапия,
+Therapy Plan,План за терапия,
+Therapy Session,Терапевтична сесия,
+Motor Assessment Scale,Скала за оценка на двигателя,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важно] [ERPNext] Грешки при автоматично пренареждане,
+"Regards,","За разбирането,",
+The following {0} were created: {1},Създадени са следните {0}: {1},
+Work Orders,Работни поръчки,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} е създаден успешно,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Работна поръчка не може да бъде създадена по следната причина:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Добавете елементи в таблицата Местоположения на артикули,
+Update Current Stock,Актуализиране на текущия запас,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Запазване на пробата се основава на партида, моля, проверете Има партида №, за да запазите проба от артикул",
+Empty,Празно,
+Currently no stock available in any warehouse,Понастоящем няма наличност в нито един склад,
+BOM Qty,BOM Брой,
+Time logs are required for {0} {1},За {0} {1} са необходими времеви журнали,
 Total Completed Qty,Общо завършен брой,
 Qty to Manufacture,Количество за производство,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Погасяване от заплата може да бъде избрано само за срочни заеми,
+No valid Loan Security Price found for {0},Не е намерена валидна цена за сигурност на заема за {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Заемната сметка и платежната сметка не могат да бъдат еднакви,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Залогът за обезпечение на кредита може да бъде създаден само за обезпечени заеми,
+Social Media Campaigns,Кампании в социалните медии,
+From Date can not be greater than To Date,От дата не може да бъде по-голяма от до дата,
+Please set a Customer linked to the Patient,"Моля, задайте клиент, свързан с пациента",
+Customer Not Found,Клиентът не е намерен,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Моля, конфигурирайте консуматив за клинична процедура в",
+Missing Configuration,Липсваща конфигурация,
 Out Patient Consulting Charge Item,Извън позиция за консултация за консултация с пациента,
 Inpatient Visit Charge Item,Стойност на такса за посещение в болница,
 OP Consulting Charge,Разходи за консултации по ОП,
 Inpatient Visit Charge,Такса за посещение в болница,
+Appointment Status,Състояние на назначаването,
+Test: ,Тест:,
+Collection Details: ,Подробности за колекцията:,
+{0} out of {1},{0} от {1},
+Select Therapy Type,Изберете тип терапия,
+{0} sessions completed,{0} завършени сесии,
+{0} session completed,{0} сесията завърши,
+ out of {0},от {0},
+Therapy Sessions,Терапевтични сесии,
+Add Exercise Step,Добавете стъпка за упражнение,
+Edit Exercise Step,Редактирайте стъпка упражнение,
+Patient Appointments,Назначаване на пациента,
+Item with Item Code {0} already exists,Елемент с код на артикул {0} вече съществува,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Таксата за регистрация не може да бъде отрицателна или нулева,
+Configure a service Item for {0},Конфигурирайте елемент на услуга за {0},
+Temperature: ,Температура:,
+Pulse: ,Пулс:,
+Respiratory Rate: ,Дихателна честота:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,ИТМ:,
+Note: ,Забележка:,
 Check Availability,Провери наличността,
+Please select Patient first,"Моля, първо изберете Пациент",
+Please select a Mode of Payment first,"Моля, първо изберете режим на плащане",
+Please set the Paid Amount first,"Моля, първо задайте платената сума",
+Not Therapies Prescribed,Не са предписани терапии,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Няма предписани терапии за пациент {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата на назначаване и практикуващ здравен специалист са задължителни,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Не са открити предписани процедури за избрания пациент,
+Please select a Patient first,"Моля, първо изберете пациент",
+There are no procedure prescribed for ,"Няма процедура, предписана за",
+Prescribed Therapies,Предписани терапии,
+Appointment overlaps with ,Назначаването се припокрива с,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} има уговорена среща с {1} в {2} с продължителност {3} минути.,
+Appointments Overlapping,Назначения Припокриване,
+Consulting Charges: {0},Консултантски такси: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},"Назначение е отменено. Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}",
+Appointment Cancelled.,Назначение е отменено.,
+Fee Validity {0} updated.,Валидност на таксата {0} е актуализирана.,
+Practitioner Schedule Not Found,График на практикуващия не е намерен,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} е в половин ден отпуск на {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} е в отпуск на {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} няма график на медицински специалист. Добавете го в Healthcare Practitioner,
+Healthcare Service Units,Здравни служби,
+Complete and Consume,Попълнете и консумирайте,
+Complete {0} and Consume Stock?,Попълнете {0} и консумирайте запаси?,
+Complete {0}?,Попълнете {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Количество на склад за стартиране на процедурата не е налично в склада {0}. Искате ли да запишете запис на запас?,
+{0} as on {1},{0} както на {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Клинична процедура ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},"Моля, задайте Клиент в Пациент {0}",
+Item {0} is not active,Елементът {0} не е активен,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Планът за терапия {0} е създаден успешно.,
+Symptoms: ,Симптоми:,
+No Symptoms,Няма симптоми,
+Diagnosis: ,Диагноза:,
+No Diagnosis,Няма диагноза,
+Drug(s) Prescribed.,Предписано лекарство (а).,
+Test(s) Prescribed.,Тест (и) Предписани.,
+Procedure(s) Prescribed.,Предписани процедури.,
+Counts Completed: {0},Извършени броения: {0},
+Patient Assessment,Оценка на пациента,
+Assessments,Оценки,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.",
 Account Name,Име на Сметка,
 Inter Company Account,Вътрешна фирмена сметка,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Замръзен,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.",
 Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Предишен родител,
 Include in gross,Включете в бруто,
 Auditor,Одитор,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Прекратяване на авансовото плащане при анулиране на поръчката,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Разрешаване на разходен център при вписване в баланса,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично добавяне на данъци и такси от шаблона за данък върху стоки,
 Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично извличане на условията за плащане,
 Show Inclusive Tax In Print,Показване на включения данък в печат,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Използвайте персонализиран формат на паричен поток,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци,
 Allowed To Transact With,Позволени да извършват транзакции с,
+SWIFT number,SWIFT номер,
 Branch Code,Код на клона,
 Address and Contact,Адрес и контакти,
 Address HTML,Адрес HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Последна дата за интеграция,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Променете тази дата ръчно, за да настроите следващата начална дата на синхронизацията",
 Mask,маска,
+Bank Account Subtype,Подтип на банковата сметка,
+Bank Account Type,Тип банкова сметка,
 Bank Guarantee,Банкова гаранция,
 Bank Guarantee Type,Вид банкова гаранция,
 Receiving,получаване,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Валидност в дни,
 Bank Account Info,Информация за банкова сметка,
 Clauses and Conditions,Клаузи и условия,
+Other Details,Други детайли,
 Bank Guarantee Number,Номер на банковата гаранция,
 Name of Beneficiary,Име на бенефициента,
 Margin Money,Маржин пари,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Показател за транзакция на банкова декларация,
 Payment Description,Описание на плащането,
 Invoice Date,Дата на фактура,
+invoice,фактура,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Елемент за плащане на транзакция в банкова сметка,
 outstanding_amount,outstanding_amount,
 Payment Reference,Референция за плащане,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,попечителство,
 Net Amount,Нетна сума,
 Cashier Closing Payments,Плащания за закриване на касата,
+Chart of Accounts Importer,Сметкоплан Вносител,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Импортиране на сметкоплан от csv файл,
 Attach custom Chart of Accounts file,Прикачете файл с персонализиран сметкоплан,
 Chart Preview,Преглед на диаграмата,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Карта за подарък,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,уникален напр. SAVE20 Да се използва за получаване на отстъпка,
 Validity and Usage,Валидност и употреба,
+Valid From,Валиден от,
+Valid Upto,Валидно до,
 Maximum Use,Максимална употреба,
 Used,Използва се,
 Coupon Description,Описание на талона,
 Discounted Invoice,Фактура с отстъпка,
+Debit to,Дебит на,
 Exchange Rate Revaluation,Преоценка на обменния курс,
 Get Entries,Получете вписвания,
 Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за преоценка на обменния курс,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Интерфейс за вписване в дневника на фирмата,
 Write Off Based On,Отписване на базата на,
 Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури,
+Write Off Amount,Отписване на сума,
 Printing Settings,Настройки за печат,
 Pay To / Recd From,Плати на / Получи от,
 Payment Order,Поръчка за плащане,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт,
 Account Balance,Баланс на Сметка,
 Party Balance,Компания - баланс,
+Accounting Dimensions,Счетоводни измерения,
 If Income or Expense,Ако приход или разход,
 Exchange Rate,Обменен курс,
 Debit in Company Currency,Дебит сума във валута на фирмата,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) след края на месеца на фактурата,
 Credit Days,Дни - Кредит,
 Credit Months,Кредитни месеци,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Разпределете плащането въз основа на условията за плащане,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ако това квадратче е отметнато, платената сума ще бъде разделена и разпределена според сумите в графика на плащанията за всеки срок на плащане",
 Payment Terms Template Detail,Условия за плащане - детайли на шаблон,
 Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година,
 Closing Account Head,Закриване на профила Head,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Адрес на компанията,
 Update Stock,Актуализация Наличности,
 Ignore Pricing Rule,Игнориране на правилата за ценообразуване,
-Allow user to edit Rate,Позволи на потребителя да редактира цената,
-Allow user to edit Discount,Позволете на потребителя да редактира отстъпка,
-Allow Print Before Pay,Разрешаване на печат преди заплащане,
-Display Items In Stock,Показва наличните елементи,
 Applicable for Users,Приложимо за потребители,
 Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба - Плащане,
 Item Groups,Групи елементи,
 Only show Items from these Item Groups,Показвайте само елементи от тези групи от продукти,
 Customer Groups,Групи клиенти,
 Only show Customer of these Customer Groups,Показвайте само клиент на тези групи клиенти,
-Print Format for Online,Формат на печат за онлайн,
-Offline POS Settings,Офлайн POS настройки,
 Write Off Account,Отпишат Акаунт,
 Write Off Cost Center,Разходен център за отписване,
 Account for Change Amount,Сметка за ресто,
 Taxes and Charges,Данъци и такси,
 Apply Discount On,Нанесете отстъпка от,
 POS Profile User,Потребителски потребителски профил на POS,
-Use POS in Offline Mode,Използвайте POS в режим Офлайн,
 Apply On,Приложи върху,
 Price or Product Discount,Отстъпка за цена или продукт,
 Apply Rule On Item Code,Приложете правило за кода на артикула,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Допълнителна отстъпка,
 Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата),
+Additional Discount Percentage,Допълнителен процент отстъпка,
+Additional Discount Amount,Допълнителна сума за отстъпка,
 Grand Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Корекция на закръгляването (валута на компанията),
 Rounded Total (Company Currency),Общо закръглено (фирмена валута),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер",
 Account Head,Главна Сметка,
 Tax Amount After Discount Amount,Сума на данъка след сумата на отстъпката,
+Item Wise Tax Detail ,Данни Wise данък подробно,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.",
 Salary Component Account,Заплата Компонент - Сметка,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(включително),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Фолио №,
+Address and Contacts,Адрес и контакти,
 Contact List,Списък с контакти,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрит списък поддържащ списъка с контакти, свързани с акционера",
 Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли стойността на доставката",
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Допълнителна отстъпка сума,
 Subscription Invoice,Фактура за абонамент,
 Subscription Plan,План за абонамент,
-Price Determination,Определяне на цената,
-Fixed rate,Фиксирана лихва,
-Based on price list,Въз основа на ценоразпис,
 Cost,цена,
 Billing Interval,Интервал на фактуриране,
 Billing Interval Count,Графичен интервал на фактуриране,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Настройки за абонамент,
 Grace Period,Гратисен период,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Брой дни след изтичане на датата на фактурата преди анулиране на абонамента за записване или маркиране като неплатен,
-Cancel Invoice After Grace Period,Отмяна на фактурата след гратисен период,
 Prorate,разпределям пропорционално,
 Tax Rule,Данъчна Правило,
 Tax Type,Данъчна тип,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Мениджър на земеделието,
 Agriculture User,Потребител на селското стопанство,
 Agriculture Task,Задача за селското стопанство,
+Task Name,Задача Име,
 Start Day,Начален ден,
 End Day,Край на деня,
 Holiday Management,Управление на ваканциите,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Следваща дата на амортизация,
 Depreciation Schedule,Амортизационен план,
 Depreciation Schedules,Амортизационни Списъци,
+Insurance details,Данни за застраховката,
 Policy number,Номер на полица,
 Insurer,застраховател,
 Insured value,Застрахованата стойност,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Работа в процес на развитие на капитала,
 Asset Finance Book,Асет книга за финансиране,
 Written Down Value,Написана стойност надолу,
-Depreciation Start Date,Начална дата на амортизацията,
 Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност след полезния живот,
 Rate of Depreciation,Норма на амортизация,
 In Percentage,В процент,
-Select Serial No,Изберете сериен номер,
 Maintenance Team,Екип за поддръжка,
 Maintenance Manager Name,Име на мениджъра на поддръжката,
 Maintenance Tasks,Задачи за поддръжка,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Тип Поддръжка,
 Maintenance Status,Статус на поддръжка,
 Planned,планиран,
+Has Certificate ,Притежава сертификат,
+Certificate,Сертификат,
 Actions performed,Извършени действия,
 Asset Maintenance Task,Задача за поддръжка на активи,
 Maintenance Task,Задача за поддръжка,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,калибровка,
 2 Yearly,2 Годишно,
 Certificate Required,Изисква се сертификат,
+Assign to Name,Присвояване на име,
 Next Due Date,Следваща дата,
 Last Completion Date,Последна дата на приключване,
 Asset Maintenance Team,Екип за поддръжка на активи,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Процент, който можете да прехвърлите повече срещу поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и вашето обезщетение е 10%, тогава можете да прехвърлите 110 единици.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-РСР-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Вземи позициите от отворените заявки за материали,
+Fetch items based on Default Supplier.,Извличане на артикули въз основа на доставчика по подразбиране.,
 Required By,Изисквани от,
 Order Confirmation No,Потвърждаване на поръчка №,
 Order Confirmation Date,Дата на потвърждаване на поръчката,
 Customer Mobile No,Клиент - мобилен номер,
 Customer Contact Email,Клиент - email за контакти,
 Set Target Warehouse,Задайте целеви склад,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад“ във всеки ред от таблицата „Предмети“.,
 Supply Raw Materials,Доставка на суровини,
 Purchase Order Pricing Rule,Правило за ценообразуване на поръчка,
 Set Reserve Warehouse,Задайте резервен склад,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за покупка.,
 Advance Paid,Авансово изплатени суми,
+Tracking,Проследяване,
 % Billed,% Фактуриран,
 % Received,% Получени,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,За отделен доставчик,
 Supplier Detail,Доставчик - детайли,
+Link to Material Requests,Връзка към заявки за материали,
 Message for Supplier,Съобщение за доставчика,
 Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция,
 Required Date,Изисвани - Дата,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Трансферър,
 Represents Company,Представлява фирма,
 Supplier Type,Доставчик Тип,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Позволете създаването на фактура за покупка без поръчка,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Позволете създаването на фактура за покупка без разписка за покупка,
 Warn RFQs,Предупреждавайте RFQ,
 Warn POs,Предупреждавайте ОО,
 Prevent RFQs,Предотвратяване на RFQ,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,резултат,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Документация за оценката на Доставчика,
 Standing Name,Постоянно име,
+Purple,Лилаво,
+Yellow,Жълто,
+Orange,Оранжево,
 Min Grade,Мин.оценка,
 Max Grade,Максимална оценка,
 Warn Purchase Orders,Предупреждавайте поръчки за покупка,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Получено от,
 Caller Information,Информация за обаждащия се,
 Contact Name,Контакт - име,
+Lead ,Водя,
 Lead Name,Потенциален клиент - име,
 Ringing,звънене,
 Missed,Пропуснати,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL адрес за пренасочване на успеха,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставете празно за дома. Това е относително към URL адреса на сайта, например „about“ ще пренасочи към „https://yoursitename.com/about“",
 Appointment Booking Slots,Слот за резервация за назначение,
+Day Of Week,Ден на седмицата,
 From Time ,От време,
 Campaign Email Schedule,График на имейл кампанията,
 Send After (days),Изпращане след (дни),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Последвай,
 Next Contact By,Следваща Контакт с,
 Next Contact Date,Следваща дата за контакт,
+Ends On,Завършва,
 Address & Contact,Адрес и контакти,
 Mobile No.,Моб. номер,
 Lead Type,Тип потенциален клиент,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Заявка за информация,
 Suggestions,Предложения,
 Blog Subscriber,Блог - Абонат,
+LinkedIn Settings,Настройки на LinkedIn,
+Company ID,Идентификационен номер на компанията,
+OAuth Credentials,Удостоверения за OAuth,
+Consumer Key,Потребителски ключ,
+Consumer Secret,Потребителска тайна,
+User Details,Потребителски данни,
+Person URN,Лице URN,
+Session Status,Състояние на сесията,
 Lost Reason Detail,Детайл за изгубената причина,
 Opportunity Lost Reason,Възможност Изгубена причина,
 Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Преобразувано от,
 Sales Stage,Етап на продажба,
 Lost Reason,Причина за загубата,
+Expected Closing Date,Очаквана дата на закриване,
 To Discuss,Да обсъдим,
 With Items,С артикули,
 Probability (%),Вероятност (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Възможност - позиция,
 Basic Rate,Основен курс,
 Stage Name,Сценично име,
+Social Media Post,Пост в социалните медии,
+Post Status,Състояние на публикацията,
+Posted,Публикувано,
+Share On,Сподели на,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Идентификатор на публикацията в Twitter,
+LinkedIn Post Id,Идентификационен номер на LinkedIn,
+Tweet,Чуруликане,
+Twitter Settings,Настройки на Twitter,
+API Secret Key,Секретен ключ на API,
 Term Name,Условия - Име,
 Term Start Date,Условия - Начална дата,
 Term End Date,Условия - Крайна дата,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Максимална оценка,
 Assessment Plan Criteria,План за оценка Критерии,
 Maximum Score,Максимална оценка,
+Result,Резултат,
 Total Score,Общ резултат,
 Grade,Клас,
 Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За курсовата студентска група, курсът ще бъде валидиран за всеки студент от записаните курсове по програма за записване.",
 Make Academic Term Mandatory,Задължително е академичното наименование,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е активирано, полето Академичен термин ще бъде задължително в програмата за записване на програми.",
+Skip User creation for new Student,Пропуснете създаването на потребител за нов студент,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","По подразбиране се създава нов потребител за всеки нов ученик. Ако е активирана, няма да се създава нов потребител, когато се създава нов ученик.",
 Instructor Records to be created by,"Инструктори, които трябва да бъдат създадени от",
 Employee Number,Брой на служителите,
-LMS Settings,Настройки за LMS,
-Enable LMS,Активиране на LMS,
-LMS Title,Заглавие на LMS,
 Fee Category,Категория Такса,
 Fee Component,Такса Компонент,
 Fees Category,Такси - Категория,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Изход,
 Date of Leaving,Дата на напускане,
 Leaving Certificate Number,Оставянето Сертификат номер,
+Reason For Leaving,Причина за напускане,
 Student Admission,прием на студенти,
-Application Form Route,Заявление форма Път,
 Admission Start Date,Прием - Начална дата,
 Admission End Date,Прием - Крайна дата,
 Publish on website,Публикуване на интернет страницата,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Статус Application,
 Application Date,Дата Application,
 Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool,
+Group Based On,Групирана Въз основа,
 Students HTML,"Студентите, HTML",
 Group Based on,Групирано по,
 Student Group Name,Наименование Student Group,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student Език,
 Student Leave Application,Student оставите приложението,
 Mark as Present,Маркирай като настояще,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ще покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад,
 Student Log,Student Вход,
 Academic,Академичен,
 Achievement,постижение,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Условия за оценяване,
 Student Sibling,Student Sibling,
 Studying in Same Institute,Обучение в същия институт,
+NO,НЕ,
+YES,Да,
 Student Siblings,студентските Братя и сестри,
 Topic Content,Съдържание на темата,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS Настройки,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,Идентификационен номер на AWS Access Key,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Идентификационен номер на пазара,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,В,
 JP,JP,
 IT,ТО,
+MX,MX,
 UK,Великобритания,
 US,нас,
 Customer Type,Тип на клиента,
 Market Place Account Group,Пазарна група на място,
 After Date,След датата,
 Amazon will synch data updated after this date,"Amazon ще синхронизира данните, актуализирани след тази дата",
+Sync Taxes and Charges,Синхронизиране на данъци и такси,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon,
+Sync Products,Синхронизиране на продукти,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Винаги синхронизирайте продуктите си от Amazon MWS, преди да синхронизирате подробностите за поръчките",
+Sync Orders,Синхронизиране на поръчки,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Кликнете върху този бутон, за да изтеглите данните за поръчките си от Amazon MWS.",
+Enable Scheduled Sync,Активирайте планирано синхронизиране,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Поставете отметка за това, за да активирате рутината за ежедневно синхронизиране по график",
 Max Retry Limit,Макс,
 Exotel Settings,Настройки на екзотела,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Синхронизирайте всички акаунти на всеки час,
 Plaid Client ID,Плейд клиентски идентификатор,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid публичен ключ,
 Plaid Environment,Plaid Environment,
 sandbox,пясък,
 development,развитие,
+production,производство,
 QuickBooks Migrator,Бързият мигрант,
 Application Settings,Настройки на приложението,
 Token Endpoint,Точката крайна точка,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Настройки на клиента,
 Default Customer,Клиент по подразбиране,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Групата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify",
 For Company,За компания,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ще се използва за създаване на фактура за продажба,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,ID на Webhook,
 Tally Migration,Tally миграция,
 Master Data,Основни данни,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Данни, експортирани от Tally, които се състоят от сметкоплан, клиенти, доставчици, адреси, артикули и UOM",
 Is Master Data Processed,Обработва ли се главните данни,
 Is Master Data Imported,Импортират ли се главните данни,
 Tally Creditors Account,Tally сметка кредитори,
+Creditors Account set in Tally,"Сметка за кредитори, зададена в Tally",
 Tally Debtors Account,Tally Account длъжници,
+Debtors Account set in Tally,Сметката на длъжниците е зададена в Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Име на компанията според импортираните данни на Tally,
+Default UOM,UOM по подразбиране,
+UOM in case unspecified in imported data,"UOM в случай, че не е посочено в импортираните данни",
 ERPNext Company,ERPNext Company,
+Your Company set in ERPNext,Вашата компания е зададена в ERPNext,
 Processed Files,Обработени файлове,
 Parties,страни,
 UOMs,Мерни единици,
 Vouchers,Ваучери,
 Round Off Account,Закръгляне - Акаунт,
 Day Book Data,Данни за дневна книга,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Данни за дневна книга, експортирани от Tally, които се състоят от всички исторически транзакции",
 Is Day Book Data Processed,Обработва ли се данни за дневна книга,
 Is Day Book Data Imported,Импортират ли се данните за дневна книга,
 Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Здравен администратор,
 Laboratory User,Лабораторен потребител,
 Is Inpatient,Е стационар,
+Default Duration (In Minutes),Продължителност по подразбиране (в минути),
+Body Part,Част от тялото,
+Body Part Link,Връзка на част от тялото,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Шаблон на процедурата,
 Procedure Prescription,Процедура за предписване,
 Service Unit,Обслужващо звено,
 Consumables,Консумативи,
 Consume Stock,Консумирайте запасите,
+Invoice Consumables Separately,Консумативи за фактури отделно,
+Consumption Invoiced,Фактурирана консумация,
+Consumable Total Amount,Обща сума на консуматива,
+Consumption Details,Подробности за консумацията,
 Nursing User,Потребител на сестрински грижи,
 Clinical Procedure Item,Клинична процедура позиция,
 Invoice Separately as Consumables,Фактура отделно като консумативи,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target),
 Is Billable,Таксува се,
 Allow Stock Consumption,Позволете запасите от потребление,
+Sample UOM,Примерна UOM,
 Collection Details,Подробности за колекцията,
+Change In Item,Промяна в елемент,
 Codification Table,Кодификационна таблица,
 Complaints,Жалби,
 Dosage Strength,Сила на дозиране,
 Strength,сила,
 Drug Prescription,Лекарствена рецепта,
+Drug Name / Description,Име / описание на лекарството,
 Dosage,дозиране,
 Dosage by Time Interval,Дозиране по интервал от време,
 Interval,интервал,
 Interval UOM,Интервал (мерна единица),
 Hour,Час,
 Update Schedule,Актуализиране на график,
+Exercise,Упражнение,
+Difficulty Level,Ниво на трудност,
+Counts Target,Брои целта,
+Counts Completed,Брой завършени,
+Assistance Level,Ниво на помощ,
+Active Assist,Активен асистент,
+Exercise Name,Име на упражнението,
+Body Parts,Части на тялото,
+Exercise Instructions,Инструкции за упражнения,
+Exercise Video,Видео за упражнения,
+Exercise Steps,Стъпки за упражнения,
+Steps,Стъпки,
+Steps Table,Таблица на стъпките,
+Exercise Type Step,Тип упражнение Стъпка,
 Max number of visit,Максимален брой посещения,
 Visited yet,Посетена още,
+Reference Appointments,Референтни назначения,
+Valid till,Важи до,
+Fee Validity Reference,Справка за валидност на таксата,
+Basic Details,Основни подробности,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Мобилен,
 Phone (R),Телефон (R),
 Phone (Office),Телефон (офис),
+Employee and User Details,Данни за служителите и потребителите,
 Hospital,Болница,
 Appointments,Назначения,
 Practitioner Schedules,Практически графици,
 Charges,Такси,
+Out Patient Consulting Charge,Такса за консултиране на пациенти,
 Default Currency,Валута  по подразбиране,
 Healthcare Schedule Time Slot,График за време за здравеопазване,
 Parent Service Unit,Отдел за обслужване на родители,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Настройки на пациента,
 Patient Name By,Име на пациента по,
 Patient Name,Име на пациента,
+Link Customer to Patient,Свържете клиента с пациент,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.",
 Default Medical Code Standard,Стандартен стандарт за медицински кодове,
 Collect Fee for Patient Registration,Съберете такса за регистрация на пациента,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.,
 Registration Fee,Регистрационна такса,
+Automate Appointment Invoicing,Автоматизирайте фактурирането за назначаване,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управлявайте изпращането и анулирането на фактурата за назначаване за пациентски срещи,
+Enable Free Follow-ups,Активирайте безплатни последващи действия,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Брой срещи на пациенти в валидни дни,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Разрешен брой безплатни проследявания (Срещи на пациенти в валидни дни),
 Valid Number of Days,Валиден брой дни,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Период от време (валиден брой дни) за безплатни консултации,
+Default Healthcare Service Items,Елементи на здравни услуги по подразбиране,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Можете да конфигурирате елементи по подразбиране за таксуване на консултации за фактури, елементи за консумация на процедури и стационарни посещения",
 Clinical Procedure Consumable Item,Клинична процедура консумирана точка,
+Default Accounts,Акаунти по подразбиране,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Необходимите сметки за доходи, които не се използват в здравния специалист, за да резервират такси за назначаване.",
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Сметки за вземания по подразбиране, които да се използват за резервиране на такси за назначаване.",
 Out Patient SMS Alerts,Извън SMS съобщения за пациента,
 Patient Registration,Регистриране на пациента,
 Registration Message,Регистрационно съобщение,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Съобщение за напомняне,
 Remind Before,Напомняй преди,
 Laboratory Settings,Лабораторни настройки,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Създайте лабораторни тестове при подаване на фактури за продажби,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Поставянето на отметка за това ще създаде лабораторни тестове, посочени във фактурата за продажба при изпращане.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Създайте документ за събиране на проби за лабораторен тест,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Поставянето на отметка за това ще създаде документ за събиране на проби всеки път, когато създавате лабораторен тест",
 Employee name and designation in print,Наименование и наименование на служителя в печат,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Проверете това, ако искате името и обозначението на служителя, асоцииран с Потребителя, който изпраща документа, да бъдат отпечатани в отчета за лабораторни тестове.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Не печатайте и не изпращайте по имейл лабораторни тестове без одобрение,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Проверката на това ще ограничи отпечатването и изпращането по имейл на лабораторни тестови документи, освен ако те нямат статута на одобрени",
 Custom Signature in Print,Персонализиран подпис в печат,
 Laboratory SMS Alerts,Лабораторни SMS сигнали,
+Result Printed Message,Резултат отпечатано съобщение,
+Result Emailed Message,Резултат по имейл съобщение,
 Check In,Включване,
 Check Out,Разгледайте,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Време за приемане,
 Expected Discharge,Очаквано освобождаване от отговорност,
 Discharge Date,Дата на освобождаване от отговорност,
-Discharge Note,Забележка за освобождаване от отговорност,
 Lab Prescription,Лабораторни предписания,
+Lab Test Name,Име на лабораторния тест,
 Test Created,Създаден е тест,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Изпратена дата,
 Approved Date,Одобрена дата,
 Sample ID,Идентификатор на образец,
 Lab Technician,Лабораторен техник,
-Technician Name,Име на техник,
 Report Preference,Предпочитание за отчета,
 Test Name,Име на теста,
 Test Template,Тестов шаблон,
 Test Group,Тестова група,
 Custom Result,Потребителски резултат,
 LabTest Approver,LabTest Схема,
-Lab Test Groups,Лабораторни тестови групи,
 Add Test,Добавяне на тест,
-Add new line,Добавете нов ред,
 Normal Range,Нормален диапазон,
 Result Format,Формат на резултатите,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Единична за резултати, изискващи само един вход, резултат UOM и нормална стойност <br> Състав за резултати, които изискват множество полета за въвеждане със съответните имена на събития, водят до UOM и нормални стойности <br> Описателен за тестове, които имат множество компоненти за резултатите и съответните полета за въвеждане на резултати. <br> Групирани за тестови шаблони, които са група от други тестови шаблони. <br> Няма резултат за тестове без резултати. Също така не се създава лабораторен тест. напр. Подложени на тестове за групирани резултати.",
 Single,Единичен,
 Compound,съединение,
 Descriptive,описателен,
 Grouped,Групирани,
 No Result,Няма резултати,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.,
 Lab Routine,Рутинна лаборатория,
-Special,Специален,
-Normal Test Items,Нормални тестови елементи,
 Result Value,Резултатна стойност,
 Require Result Value,Изискайте резултатна стойност,
 Normal Test Template,Нормален тестов шаблон,
 Patient Demographics,Демографски данни за пациентите,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Средно име (по избор),
 Inpatient Status,Стационарно състояние на пациентите,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Ако в „Здравни настройки“ е отметнато „Свързване на клиент с пациент“ и не е избран съществуващ клиент, за този пациент ще бъде създаден клиент за записване на транзакции в модул Акаунти.",
 Personal and Social History,Лична и социална история,
 Marital Status,Семейно Положение,
 Married,Омъжена,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Други рискови фактори,
 Patient Details,Детайли за пациента,
 Additional information regarding the patient,Допълнителна информация относно пациента,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Възраст на пациента,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Вземете предписани клинични процедури,
+Therapy,Терапия,
+Get Prescribed Therapies,Вземете предписани терапии,
+Appointment Datetime,Назначаване Дата и час,
+Duration (In Minutes),Продължителност (в минути),
+Reference Sales Invoice,Референтна фактура за продажби,
 More Info,Повече Информация,
 Referring Practitioner,Препращащ лекар,
 Reminded,Напомнено,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Шаблон за оценка,
+Assessment Datetime,Оценка на дата и час,
+Assessment Description,Описание на оценката,
+Assessment Sheet,Лист за оценка,
+Total Score Obtained,"Общ резултат, получен",
+Scale Min,Мащаб Мин,
+Scale Max,Мащаб Макс,
+Patient Assessment Detail,Подробности за оценка на пациента,
+Assessment Parameter,Параметър за оценка,
+Patient Assessment Parameter,Параметър за оценка на пациента,
+Patient Assessment Sheet,Лист за оценка на пациента,
+Patient Assessment Template,Шаблон за оценка на пациента,
+Assessment Parameters,Параметри за оценка,
 Parameters,Параметри,
+Assessment Scale,Скала за оценка,
+Scale Minimum,Мащаб Минимум,
+Scale Maximum,Скала Максимум,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Дата на среща,
 Encounter Time,Среща на времето,
 Encounter Impression,Среща впечатление,
+Symptoms,Симптоми,
 In print,В печат,
 Medical Coding,Медицински кодиране,
 Procedures,Процедури,
+Therapies,Терапии,
 Review Details,Преглед на подробностите,
+Patient Encounter Diagnosis,Диагностика на срещата с пациента,
+Patient Encounter Symptom,Симптом на пациентска среща,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Приложете медицинска карта,
+Reference DocType,Референтен DocType,
 Spouse,Съпруг,
 Family,семейство,
+Schedule Details,Подробности за графика,
 Schedule Name,Име на графиката,
 Time Slots,Времеви слотове,
 Practitioner Service Unit Schedule,График на звеното за обслужване на практикуващите,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Създадена е процедура,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Събрани от,
-Collected Time,Събрано време,
-No. of print,Брой разпечатки,
-Sensitivity Test Items,Елементи за тестване на чувствителност,
-Special Test Items,Специални тестови елементи,
 Particulars,подробности,
-Special Test Template,Специален тестов шаблон,
 Result Component,Компонент за резултатите,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Подробности за терапевтичния план,
+Total Sessions,Общо сесии,
+Total Sessions Completed,Общо завършени сесии,
+Therapy Plan Detail,Подробности за терапевтичния план,
+No of Sessions,Брой сесии,
+Sessions Completed,Завършени сесии,
+Tele,Теле,
+Exercises,Упражнения,
+Therapy For,Терапия за,
+Add Exercises,Добавете упражнения,
 Body Temperature,Температура на тялото,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие на треска (температура&gt; 38,5 ° С или поддържана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Сърдечна честота / импулс,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Работил на почивка,
 Work From Date,Работа от дата,
 Work End Date,Дата на приключване на работа,
+Email Sent To,Изпратено имейл до,
 Select Users,Изберете Потребители,
 Send Emails At,Изпрати имейли до,
 Reminder,Напомняне,
 Daily Work Summary Group User,Ежедневен потребител на група за обобщена работа,
+email,електронна поща,
 Parent Department,Отдел &quot;Майки&quot;,
 Leave Block List,Оставете Block List,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.,
-Leave Approvers,Одобряващи отсъствия,
 Leave Approver,Одобряващ отсъствия,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.,
-Expense Approvers,Одобрители на разходи,
 Expense Approver,Expense одобряващ,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.,
 Department Approver,Сервиз на отдела,
 Approver,Одобряващ,
 Required Skills,Необходими умения,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Здравни проблеми,
 New Workplace,Ново работно място,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-ЕАД-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Разсрочена сума,
 Returned Amount,Върната сума,
 Claimed,Твърдеше,
 Advance Account,Адванс акаунт,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Шаблон за служители на борда,
 Activities,дейности,
 Employee Onboarding Activity,Активност при наемане на служители,
+Employee Other Income,Други доходи на служителите,
 Employee Promotion,Промоция на служителите,
 Promotion Date,Дата на промоцията,
 Employee Promotion Details,Детайли за промоцията на служителите,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Обща сума възстановена,
 Vehicle Log,Превозното средство - Журнал,
 Employees Email Id,Служители Email Id,
+More Details,Повече информация,
 Expense Claim Account,Expense претенция профил,
 Expense Claim Advance,Разходи за възстановяване на разходи,
 Unclaimed amount,Непоискана сума,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте на служителите напомняне за рождени дни,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Задължителният разпоредител с разходи в декларацията за разходи,
 Payroll Settings,Настройки ТРЗ,
+Leave,Оставете,
 Max working hours against Timesheet,Max работно време срещу график,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Включи празници в общия брой на работните дни,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ако е поставено отметка, скрива и деактивира поле Окръглена обща стойност в фишовете за заплати",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,"Частта от дневните заплати, която трябва да се изплаща за полудневно присъствие",
 Email Salary Slip to Employee,Email Заплата поднасяне на служителите,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Имейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Шифровайте фишове за заплати в имейлите,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Настройки за наемане,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете свободни работни места при създаване на оферта за работа,
 Identification Document Type,Идентификационен документ тип,
+Effective from,В сила от,
+Allow Tax Exemption,Разрешаване на освобождаване от данъци,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Ако е активирана, декларацията за освобождаване от данък ще бъде взета предвид при изчисляване на данъка върху дохода.",
 Standard Tax Exemption Amount,Стандартна сума за освобождаване от данък,
 Taxable Salary Slabs,Задължителни платени заплати,
+Taxes and Charges on Income Tax,Данъци и такси върху данъка върху доходите,
+Other Taxes and Charges,Други данъци и такси,
+Income Tax Slab Other Charges,Други такси върху данъка върху дохода,
+Min Taxable Income,Мин облагаем доход,
+Max Taxable Income,Макс облагаем доход,
 Applicant for a Job,Заявител на Job,
 Accepted,Приет,
 Job Opening,Откриване на работа,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Зависи от дните на плащане,
 Is Tax Applicable,Приложим ли е данък,
 Variable Based On Taxable Salary,Променлива основа на облагаемата заплата,
+Exempted from Income Tax,Освободени от данък върху доходите,
 Round to the Nearest Integer,Завъртете до най-близкия цяло число,
 Statistical Component,Статистически компонент,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, стойността, посочена или изчислена в този компонент, няма да допринесе за приходите или удръжките. Въпреки това, стойността му може да се посочи от други компоненти, които могат да бъдат добавени или приспаднати.",
+Do Not Include in Total,Не включвайте общо,
 Flexible Benefits,Гъвкави ползи,
 Is Flexible Benefit,Е гъвкава полза,
 Max Benefit Amount (Yearly),Максимална сума на възнаграждението (годишно),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Допълнителна сума,
 Tax on flexible benefit,Данък върху гъвкавата полза,
 Tax on additional salary,Данък върху допълнителната заплата,
-Condition and Formula Help,Състояние и Формула Помощ,
 Salary Structure,Структура Заплата,
 Working Days,Работни дни,
 Salary Slip Timesheet,Заплата Slip график,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Приходи & Удръжки,
 Earnings,Печалба,
 Deductions,Удръжки,
+Loan repayment,Погасяване на кредита,
 Employee Loan,Служител кредит,
 Total Principal Amount,Обща главна сума,
 Total Interest Amount,Обща сума на лихвата,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Максимален Размер на заема,
 Repayment Info,Възстановяване Info,
 Total Payable Interest,Общо дължими лихви,
+Against Loan ,Срещу заем,
 Loan Interest Accrual,Начисляване на лихви по заеми,
 Amounts,суми,
 Pending Principal Amount,Висяща главна сума,
 Payable Principal Amount,Дължима главна сума,
+Paid Principal Amount,Платена главница,
+Paid Interest Amount,Платена лихва,
 Process Loan Interest Accrual,Начисляване на лихви по заемни процеси,
+Repayment Schedule Name,Име на графика за погасяване,
 Regular Payment,Редовно плащане,
 Loan Closure,Закриване на заем,
 Payment Details,Подробности на плащане,
 Interest Payable,Дължими лихви,
 Amount Paid,"Сума, платена",
 Principal Amount Paid,Основна изплатена сума,
+Repayment Details,Подробности за погасяване,
+Loan Repayment Detail,Подробности за изплащането на заема,
 Loan Security Name,Име на сигурността на заема,
+Unit Of Measure,Мерна единица,
 Loan Security Code,Код за сигурност на заема,
 Loan Security Type,Тип на заема,
 Haircut %,Прическа%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Дефицит по сигурността на заемния процес,
 Loan To Value Ratio,Съотношение заем към стойност,
 Unpledge Time,Време за сваляне,
-Unpledge Type,Тип на сваляне,
 Loan Name,Заем - Име,
 Rate of Interest (%) Yearly,Лихвен процент (%) Годишен,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Наказателна лихва (%) на ден,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Наказателната лихва се начислява ежедневно върху чакащата лихва в случай на забавено погасяване,
 Grace Period in Days,Грейс период за дни,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Брой дни от датата на падежа, до която неустойката няма да бъде начислена в случай на забавяне на изплащането на заема",
 Pledge,залог,
 Post Haircut Amount,Сума на прическата след публикуване,
+Process Type,Тип процес,
 Update Time,Време за актуализация,
 Proposed Pledge,Предложен залог,
 Total Payment,Общо плащане,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Санкционирана сума на заема,
 Sanctioned Amount Limit,Ограничен размер на санкционираната сума,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Срещу залог,
 Haircut,подстригване,
 MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Генериране на график,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Предвидена дата,
 Actual Date,Действителна дата,
 Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване - позиция,
+Random,Случайно,
 No of Visits,Брои на Посещения,
 MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Поддръжка Дата,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Обща цена (валута на компанията),
 Materials Required (Exploded),Необходими материали (в детайли),
 Exploded Items,Експлодирани предмети,
+Show in Website,Показване в уебсайт,
 Item Image (if not slideshow),Позиция - снимка (ако не слайдшоу),
 Thumbnail,Thumbnail,
 Website Specifications,Сайт Спецификации,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Скрап%,
 Original Item,Оригинален елемент,
 BOM Operation,BOM Операция,
+Operation Time ,Време за работа,
+In minutes,След минути,
 Batch Size,Размер на партидата,
 Base Hour Rate(Company Currency),Базова цена на час (Валута на компанията),
 Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Валути на фирмата),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Подробности за времето,
 Time Logs,Час Logs,
 Total Time in Mins,Общо време в минути,
+Operation ID,Идентификационен номер на операцията,
 Transferred Qty,Прехвърлено Количество,
 Job Started,Работата започна,
 Started Time,Стартирано време,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Изпратено е известие за имейл,
 NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Дата на изтичане на членството,
+Razorpay Details,Подробности за Razorpay,
+Subscription ID,Идент. № на абонамента,
+Customer ID,Клиентски номер,
+Subscription Activated,Абонаментът е активиран,
+Subscription Start ,Старт на абонамента,
+Subscription End,Край на абонамента,
 Non Profit Member,Член с нестопанска цел,
 Membership Status,Състояние на членството,
 Member Since,Потребител от,
+Payment ID,Идентификационен номер на плащане,
+Membership Settings,Настройки за членство,
+Enable RazorPay For Memberships,Активирайте RazorPay за членство,
+RazorPay Settings,Настройки на RazorPay,
+Billing Cycle,Цикъл на фактуриране,
+Billing Frequency,Честота на таксуване,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Броят на фактурите, за които клиентът трябва да бъде таксуван. Например, ако клиент купува 1-годишно членство, което трябва да се таксува ежемесечно, тази стойност трябва да бъде 12.",
+Razorpay Plan ID,Идент. № на плана на Razorpay,
 Volunteer Name,Име на доброволците,
 Volunteer Type,Тип доброволци,
 Availability and Skills,Наличност и умения,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL за &quot;Всички продукти&quot;,
 Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница",
 Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог,
+route,маршрут,
 Section Based On,Раздел Въз основа на,
 Section Cards,Карти за раздели,
 Number of Columns,Брой на колоните,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Разходи за дейността,
 Billing Rate,(Фактура) Курс,
 Costing Rate,Остойностяване Курсове,
+title,заглавие,
 Projects User,Проекти на потребителя,
 Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове,
 Default Billing Rate,Курс по подразбиране за фактуриране,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители,
 Copied From,Копирано от,
 Start and End Dates,Начална и крайна дата,
+Actual Time (in Hours),Действително време (в часове),
 Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Обща сума за изчисляване на разходите (чрез Timesheets),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Втори имейл,
 Time to send,Време за изпращане,
 Day to Send,Ден за Изпращане,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Съобщението ще бъде изпратено до потребителите, за да получат статуса си в проекта",
 Projects Manager,Мениджър Проекти,
 Project Template,Шаблон на проекта,
 Project Template Task,Задача на шаблона на проекта,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Крайна дата,
 Task Depends On,Задачата зависи от,
 Task Type,Тип задача,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Служител - Детайли,
 Billing Details,Детайли за фактура,
 Total Billable Hours,Общо Billable Часа,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,процеси,
 Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
 Process Description,Описание на процеса,
+Child Procedure,Детска процедура,
 Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
 Additional Information,Допълнителна информация,
 Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,ZIP файл,
 Import Invoices,Импортиране на фактури,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Щракнете върху бутона Импортиране на фактури, след като zip файла е прикачен към документа. Всички грешки, свързани с обработката, ще бъдат показани в Дневника на грешките.",
+Lower Deduction Certificate,Долен сертификат за приспадане,
+Certificate Details,Подробности за сертификата,
+194A,194А,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Сертификат №,
+Deductee Details,Подробности за приспадания,
+PAN No,PAN номер,
+Validity Details,Подробности за валидност,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Процент на TDS според сертификата,
+Certificate Limit,Ограничение на сертификата,
 Invoice Series Prefix,Префикс на серията фактури,
 Active Menu,Активно меню,
 Restaurant Menu,Ресторант Меню,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Банкова сметка на фирмата по подразбиране,
 From Lead,От потенциален клиент,
 Account Manager,Акаунт мениджър,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Позволете създаването на фактура за продажба без бележка за доставка,
 Default Price List,Ценоразпис по подразбиране,
 Primary Address and Contact Detail,Основен адрес и данни за контакт,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Търговски партньор и комисионни,
 Commission Rate,Комисионен Курс,
 Sales Team Details,Търговски отдел - Детайли,
+Customer POS id,Идент. № на ПОС на клиента,
 Customer Credit Limit,Лимит на клиентски кредит,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Поставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба,
 Industry Type,Вид индустрия,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка,
 Installed Qty,Инсталирано количество,
 Lead Source,Потенциален клиент - Източник,
-POS Closing Voucher,POS Валута за затваряне,
 Period Start Date,Дата на началния период,
 Period End Date,Крайна дата на периода,
 Cashier,Касиер,
-Expense Details,Подробности за разходите,
-Expense Amount,Сума на разходите,
-Amount in Custody,Сума в попечителство,
-Total Collected Amount,Обща събрана сума,
 Difference,разлика,
 Modes of Payment,Начини на плащане,
 Linked Invoices,Свързани фактури,
-Sales Invoices Summary,Обобщение на фактурите за продажби,
 POS Closing Voucher Details,Детайли за ваучерите за затваряне на POS,
 Collected Amount,Събрана сума,
 Expected Amount,Очаквана сума,
 POS Closing Voucher Invoices,Фактурите за ваучери за затваряне на POS,
 Quantity of Items,Количество артикули,
-POS Closing Voucher Taxes,Такси за ваучери за затваряне на POS,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали",
 Parent Item,Родител позиция,
 List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета.",
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни,
 Auto close Opportunity after 15 days,Автоматично затваряне на възможността в 15-дневен срок,
 Default Quotation Validity Days,Начални дни на валидност на котировката,
-Sales Order Required,Поръчка за продажба е задължителна,
-Delivery Note Required,Складова разписка е задължителна,
 Sales Update Frequency,Честота на обновяване на продажбите,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колко често трябва да се актуализира проектът и фирмата въз основа на продажбите.,
 Each Transaction,Всяка транзакция,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Компанията-майка,
 Default Values,Стойности по подразбиране,
 Default Holiday List,Списък на почивни дни по подразбиране,
-Standard Working Hours,Стандартно работно време,
 Default Selling Terms,Условия за продажба по подразбиране,
 Default Buying Terms,Условия за покупка по подразбиране,
-Default warehouse for Sales Return,По подразбиране склад за връщане на продажби,
 Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на,
 Standard Template,Стандартен шаблон,
+Existing Company,Съществуваща компания,
 Chart Of Accounts Template,Сметкоплан - Шаблон,
 Existing Company ,Съществуваща фирма,
 Date of Establishment,Дата на основаване,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Нова фактура за покупка,
 New Quotations,Нови Оферти,
 Open Quotations,Отворени оферти,
+Open Issues,Отворени издания,
+Open Projects,Отворени проекти,
 Purchase Orders Items Overdue,Покупки за поръчки Елементи Просрочени,
+Upcoming Calendar Events,Предстоящи събития в календара,
+Open To Do,Отворено за правене,
 Add Quote,Добави оферта,
 Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
 Default Company,Фирма по подразбиране,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Показване на публичните прикачени файлове,
 Show Price,Показване на цената,
 Show Stock Availability,Показване на наличностите в наличност,
-Show Configure Button,Показване на бутона Конфигуриране,
 Show Contact Us Button,Покажи бутон Свържете се с нас,
 Show Stock Quantity,Показване на наличностите,
 Show Apply Coupon Code,Показване на прилагане на кода на купона,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Активиране Checkout,
 Payment Success Url,Успешно плащане URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.,
+Batch Details,Подробности за партидата,
 Batch ID,Партида Номер,
+image,изображение,
 Parent Batch,Родителска партида,
 Manufacturing Date,Дата на производство,
+Batch Quantity,Количество партиди,
+Batch UOM,Партидна UOM,
 Source Document Type,Тип източник на документа,
 Source Document Name,Име на изходния документ,
 Batch Description,Партида Описание,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Изпратете с прикачен файл,
 Delay between Delivery Stops,Закъснение между спирането на доставката,
 Delivery Stop,Спиране на доставката,
+Lock,Ключалка,
 Visited,Посетена,
 Order Information,информация за поръчка,
 Contact Information,Информация за връзка,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Потребител на изпълнението,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Вариант на,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено",
 Is Item from Hub,Елементът е от Центъра,
 Default Unit of Measure,Мерна единица по подразбиране,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за поръчка,
 If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача,
 Customer Code,Клиент - Код,
+Default Item Manufacturer,Производител на артикули по подразбиране,
+Default Manufacturer Part No,Номер на производителя по подразбиране,
 Show in Website (Variant),Покажи в уебсайта (вариант),
 Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи,
 Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Елемент Цена,
 Packing Unit,Опаковъчно устройство,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Количество, което трябва да бъде закупено или продадено на UOM",
-Valid From ,Валидна от,
-Valid Upto ,Валиден до,
 Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър,
 Acceptance Criteria,Критерии за приемане,
 Item Reorder,Позиция Пренареждане,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Използвани производители в артикули,
 Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа,
 MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Комплект Склад,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „За склад“ във всеки ред от таблицата „Предмети“.,
 Requested For,Поискана за,
+Partially Ordered,Частично подредени,
 Transferred,Прехвърлен,
 % Ordered,% Поръчани,
 Terms and Conditions Content,Правила и условия - съдържание,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time,
 Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията",
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Приет склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Отхвърлен склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
+Raw Materials Consumed,Консумирани суровини,
 Get Current Stock,Вземи наличности,
+Consumed Items,Консумирани артикули,
 Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси,
 Auto Repeat Detail,Автоматично повторение,
 Transporter Details,Превозвач Детайли,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Получена и приета,
 Accepted Quantity,Прието Количество,
 Rejected Quantity,Отхвърлени Количество,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Прието количество според запаса UOM,
 Sample Quantity,Количество проба,
 Rate and Amount,Процент и размер,
 MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Материалната консумация за производство,
 Repack,Преопаковане,
 Send to Subcontractor,Изпращане на подизпълнител,
-Send to Warehouse,Изпратете до Склад,
-Receive at Warehouse,Получаване в склад,
 Delivery Note No,Складова разписка - Номер,
 Sales Invoice No,Фактура за продажба - Номер,
 Purchase Receipt No,Покупка Квитанция номер,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Auto Материал Искане,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки за прехвърляне на Inter Warehouse,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материали от бележка за доставка и фактура за продажба,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Разрешаване на трансфер на материали от разписка за покупка и фактура за покупка,
 Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите,
 Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.",
 Warehouse Detail,Скалд - Детайли,
 Warehouse Name,Склад - Име,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако е празно, ще се вземе предвид акаунтът за родителски склад или фирменото неизпълнение",
 Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Повдигнат от (Email),
 Issue Type,Тип на издаване,
 Issue Split From,Издаване Сплит от,
 Service Level,Ниво на обслужване,
 Response By,Отговор от,
 Response By Variance,Отговор по вариация,
-Service Level Agreement Fulfilled,Споразумение за ниво на обслужване Изпълнено,
 Ongoing,в процес,
 Resolution By,Резолюция от,
 Resolution By Variance,Резолюция по вариация,
 Service Level Agreement Creation,Създаване на споразумение за ниво на услуга,
-Mins to First Response,Минути до първи отговор,
 First Responded On,Първо отговорили на,
 Resolution Details,Резолюция Детайли,
 Opening Date,Откриване Дата,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Приоритет на издаване,
 Service Day,Ден на обслужване,
 Workday,работен ден,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Списък на ваканциите (игнорира се по време на изчисляването на SLA),
 Default Priority,Приоритет по подразбиране,
-Response and Resoution Time,Време за реакция и възобновяване,
 Priorities,Приоритети,
 Support Hours,Часове за поддръжка,
 Support and Resolution,Подкрепа и резолюция,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Подробности за споразумението,
 Response and Resolution Time,Време за реакция и разрешаване,
 Service Level Priority,Приоритет на нивото на услугата,
-Response Time,Време за реакция,
-Response Time Period,Период за отговор,
 Resolution Time,Време за разделителна способност,
-Resolution Time Period,Период на разделителна способност,
 Support Search Source,Източник за търсене за поддръжка,
 Source Type,Тип на източника,
 Query Route String,Запитване за низ на маршрута,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Доклад за забавена поръчка,
 Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които да се фактурират",
 Delivery Note Trends,Складова разписка - Тенденции,
-Department Analytics,Анализ на отделите,
 Electronic Invoice Register,Регистър на електронни фактури,
 Employee Advance Summary,Обобщена информация за служителите,
 Employee Billing Summary,Обобщение на служителите,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Стойност на стоката,
 Item Prices,Елемент Цени,
 Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад,
-Project Quantity,Проект Количество,
 Item Variant Details,Елементи на варианта на елемента,
 Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове,
 Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Резервирано,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level,
 Lead Details,Потенциален клиент - Детайли,
-Lead Id,Потенциален клиент - Номер,
 Lead Owner Efficiency,Водеща ефективност на собственика,
 Loan Repayment and Closure,Погасяване и закриване на заем,
 Loan Security Status,Състояние на сигурността на кредита,
 Lost Opportunity,Изгубена възможност,
 Maintenance Schedules,Графици за поддръжка,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати,
-Minutes to First Response for Issues,Минути за първи отговор на проблем,
-Minutes to First Response for Opportunity,Минути за първи отговор на възможност,
 Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet,
 Open Work Orders,Отваряне на поръчки за работа,
-Ordered Items To Be Billed,"Поръчани артикули, които да се фактурират",
-Ordered Items To Be Delivered,Поръчани артикули да бъдат доставени,
 Qty to Deliver,Количество за доставка,
-Amount to Deliver,Сума за Избави,
-Item Delivery Date,Дата на доставка на елемента,
-Delay Days,Дни в забава,
+Patient Appointment Analytics,Анализ за назначаване на пациент,
 Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата,
 Pending SO Items For Purchase Request,Чакащи позиции от поръчки за продажба по искане за покупка,
 Procurement Tracker,Проследяване на поръчки,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,ОПР /Отчет за приходите и разходите/,
 Profitability Analysis,Анализ на рентабилността,
 Project Billing Summary,Обобщение на проекта за фактуриране,
+Project wise Stock Tracking,Проектно разумно проследяване на запасите,
 Project wise Stock Tracking ,Проект мъдър фондова Tracking,
 Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи, ангажирани, но не преобразувани",
 Purchase Analytics,Закупуване - Анализи,
 Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends,
-Purchase Order Items To Be Billed,"Покупка Поръчка артикули, които се таксуват",
-Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени,
 Qty to Receive,Количество за получаване,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Покупка на артикули, които ще бъдат получени или фактурирани",
-Base Amount,Базова сума,
 Received Qty Amount,Получена Количество Сума,
-Amount to Receive,Сума за получаване,
-Amount To Be Billed,Сума за фактуриране,
 Billed Qty,Сметка Кол,
-Qty To Be Billed,"Количество, за да бъдете таксувани",
 Purchase Order Trends,Поръчката Trends,
 Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
 Purchase Register,Покупка Регистрация,
 Quotation Trends,Оферта Тенденции,
 Quoted Item Comparison,Сравнение на редове от оферти,
 Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
-Requested Items To Be Ordered,Заявени продукти за да поръчка,
 Qty to Order,Количество към поръчка,
 Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
 Qty to Transfer,Количество за прехвърляне,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целево отклонение на продажбения партньор въз основа на група артикули,
 Sales Partner Transaction Summary,Обобщение на търговския партньор,
 Sales Partners Commission,Комисионна за Търговски партньори,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Фактурирана сума (без данък),
 Average Commission Rate,Среден процент на комисионна,
 Sales Payment Summary,Резюме на плащанията за продажби,
 Sales Person Commission Summary,Резюме на Комисията по продажбите,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Позиция Баланс Възраст и стойност,
 Work Order Stock Report,Доклад за работните поръчки,
 Work Orders in Progress,Работни поръчки в ход,
+Validation Error,Грешка при проверка,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обработва отложено счетоводно записване,
+Bank Clearance,Банково освобождаване,
+Bank Clearance Detail,Подробности за банковото освобождаване,
+Update Cost Center Name / Number,Актуализирайте име / номер на разходния център,
+Journal Entry Template,Шаблон за запис в дневник,
+Template Title,Заглавие на шаблона,
+Journal Entry Type,Тип на списанието,
+Journal Entry Template Account,Акаунт на шаблон за запис в дневник,
+Process Deferred Accounting,Обработвайте отложено счетоводство,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Не може да се създаде ръчно въвеждане! Деактивирайте автоматичното въвеждане за отложено счетоводство в настройките на сметките и опитайте отново,
+End date cannot be before start date,Крайната дата не може да бъде преди началната дата,
+Total Counts Targeted,Общо целево броене,
+Total Counts Completed,Общо завършено броене,
+Counts Targeted: {0},Насочени бройки: {0},
+Payment Account is mandatory,Платежната сметка е задължителна,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Ако е отметнато, пълната сума ще бъде приспадната от облагаемия доход, преди да се изчисли данък върху дохода, без да се подават декларация или доказателство.",
+Disbursement Details,Подробности за изплащане,
+Material Request Warehouse,Склад за заявки за материали,
+Select warehouse for material requests,Изберете склад за заявки за материали,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Прехвърляне на материали за склад {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Склад за искане на материал за производствен план,
+Set From Warehouse,Комплект от склад,
+Source Warehouse (Material Transfer),Склад на източника (прехвърляне на материали),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Target Warehouse“ във всеки ред от таблицата с елементи.,
+Show Cancelled Entries,Показване на отменени записи,
+Backdated Stock Entry,Вписване на акции със задна дата,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Ред № {}: Валутата на {} - {} не съответства на валутата на компанията.,
+{} Assets created for {},"{} Активи, създадени за {}",
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} вече се използва в {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Актуализиране на датите за клиринг на банки,
+Healthcare Practitioner: ,Здравен специалист:,
+Lab Test Conducted: ,Проведен лабораторен тест:,
+Lab Test Event: ,Събитие от лабораторен тест:,
+Lab Test Result: ,Резултат от лабораторния тест:,
+Clinical Procedure conducted: ,Проведена клинична процедура:,
+Therapy Session Charges: {0},Такси за терапевтична сесия: {0},
+Therapy: ,Терапия:,
+Therapy Plan: ,План за терапия:,
+Total Counts Targeted: ,Общ брой на целите:,
+Total Counts Completed: ,Общо завършено броене:,
+Andaman and Nicobar Islands,Андамански и Никобарски острови,
+Andhra Pradesh,Андра Прадеш,
+Arunachal Pradesh,Аруначал Прадеш,
+Assam,Асам,
+Bihar,Бихар,
+Chandigarh,Чандигарх,
+Chhattisgarh,Чхатисгарх,
+Dadra and Nagar Haveli,Дадра и Нагар Хавели,
+Daman and Diu,Даман и Диу,
+Delhi,Делхи,
+Goa,Гоа,
+Gujarat,Гуджарат,
+Haryana,Харяна,
+Himachal Pradesh,Химачал Прадеш,
+Jammu and Kashmir,Джаму и Кашмир,
+Jharkhand,Джаркханд,
+Karnataka,Карнатака,
+Kerala,Керала,
+Lakshadweep Islands,Острови Лакшадуип,
+Madhya Pradesh,Мадхя Прадеш,
+Maharashtra,Махаращра,
+Manipur,Манипур,
+Meghalaya,Мегхалая,
+Mizoram,Мизорам,
+Nagaland,Нагаланд,
+Odisha,Одиша,
+Other Territory,Друга територия,
+Pondicherry,Пондичери,
+Punjab,Пенджаб,
+Rajasthan,Раджастан,
+Sikkim,Сиким,
+Tamil Nadu,Тамил Наду,
+Telangana,Телангана,
+Tripura,Трипура,
+Uttar Pradesh,Утар Прадеш,
+Uttarakhand,Утаракханд,
+West Bengal,Западна Бенгалия,
+Is Mandatory,Задължително,
+Published on,Публикувано на,
+Service Received But Not Billed,"Услугата получена, но не е таксувана",
+Deferred Accounting Settings,Настройки за отложено счетоводство,
+Book Deferred Entries Based On,Резервирайте отложените записи въз основа на,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ако е избрано „Месеци“, тогава фиксираната сума ще бъде осчетоводена като отсрочени приходи или разходи за всеки месец, независимо от броя на дните в месеца. Ще бъде пропорционално, ако отложените приходи или разходи не бъдат записани за цял месец.",
+Days,Дни,
+Months,Месеци,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирайте отложените записи чрез запис в дневника,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ако това не е отметнато, ще бъдат създадени директни записи за GL, за да се резервират отсрочени приходи / разходи",
+Submit Journal Entries,Изпращане на записи в дневника,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако това не е отметнато, записите в дневника ще бъдат запазени в състояние на чернова и ще трябва да бъдат изпратени ръчно",
+Enable Distributed Cost Center,Активиране на разпределен център за разходи,
+Distributed Cost Center,Разпределен център на разходите,
+Dunning,Дънинг,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Просрочени дни,
+Dunning Type,Дънинг тип,
+Dunning Fee,Такса за уволнение,
+Dunning Amount,Дънинг сума,
+Resolved,Решено,
+Unresolved,Нерешен,
+Printing Setting,Настройка за печат,
+Body Text,Основен текст,
+Closing Text,Заключителен текст,
+Resolve,Разрешете,
+Dunning Letter Text,Текст на писмото от Дънинг,
+Is Default Language,Езикът по подразбиране,
+Letter or Email Body Text,Основен текст на писмо или имейл,
+Letter or Email Closing Text,Текст за затваряне на писмо или имейл,
+Body and Closing Text Help,Помощ за основния текст и заключителния текст,
+Overdue Interval,Просрочен интервал,
+Dunning Letter,Dunning Letter,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Този раздел позволява на потребителя да задава основния и затварящия текст на Dunning Letter за тип Dunning въз основа на езика, който може да се използва в Print.",
+Reference Detail No,Референтен детайл №,
+Custom Remarks,Потребителски забележки,
+Please select a Company first.,"Моля, първо изберете фирма.",
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Ред № {0}: Типът на референтния документ трябва да бъде от Поръчка за продажба, Фактура за продажба, Запис в дневник или Дънинг",
+POS Closing Entry,Затваряне на POS вход,
+POS Opening Entry,Вход за отваряне на POS,
+POS Transactions,POS транзакции,
+POS Closing Entry Detail,Подробности за затварянето на POS,
+Opening Amount,Начална сума,
+Closing Amount,Затваряща сума,
+POS Closing Entry Taxes,POS данъци при закриване на входа,
+POS Invoice,POS фактура,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Консолидирана фактура за продажби,
+Return Against POS Invoice,Връщане срещу POS фактура,
+Consolidated,Консолидиран,
+POS Invoice Item,POS фактура,
+POS Invoice Merge Log,Регистрационен файл за сливане на фактури на POS,
+POS Invoices,POS фактури,
+Consolidated Credit Note,Консолидирана кредитна бележка,
+POS Invoice Reference,Справка за POS фактури,
+Set Posting Date,Задайте дата на публикуване,
+Opening Balance Details,Подробности за началния баланс,
+POS Opening Entry Detail,Подробности за влизането в POS,
+POS Payment Method,POS метод на плащане,
+Payment Methods,начини за плащане,
+Process Statement Of Accounts,Процес на извлечение на сметки,
+General Ledger Filters,Филтри на главната книга,
+Customers,Клиенти,
+Select Customers By,Изберете Клиенти по,
+Fetch Customers,Извличане на клиенти,
+Send To Primary Contact,Изпращане до основния контакт,
+Print Preferences,Предпочитания за печат,
+Include Ageing Summary,Включете Резюме на стареенето,
+Enable Auto Email,Активирайте Auto Email,
+Filter Duration (Months),Продължителност на филтъра (месеци),
+CC To,CC До,
+Help Text,Помощен текст,
+Emails Queued,Имейлите на опашката,
+Process Statement Of Accounts Customer,Обработка на декларация на клиенти,
+Billing Email,Имейл за фактуриране,
+Primary Contact Email,Основен имейл за контакт,
+PSOA Cost Center,Център за разходи на PSOA,
+PSOA Project,Проект PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Доставчик GSTIN,
+Place of Supply,Място на доставка,
+Select Billing Address,Изберете Адрес за фактуриране,
+GST Details,Подробности за GST,
+GST Category,GST категория,
+Registered Regular,Регистриран редовен,
+Registered Composition,Регистриран състав,
+Unregistered,Нерегистриран,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,В чужбина,
+UIN Holders,Притежатели на UIN,
+With Payment of Tax,С плащане на данък,
+Without Payment of Tax,Без заплащане на данък,
+Invoice Copy,Копие на фактура,
+Original for Recipient,Оригинал за получател,
+Duplicate for Transporter,Дубликат за Transporter,
+Duplicate for Supplier,Дубликат за доставчик,
+Triplicate for Supplier,Трикратно за доставчика,
+Reverse Charge,Обратно зареждане,
+Y,Y.,
+N,н,
+E-commerce GSTIN,Електронна търговия GSTIN,
+Reason For Issuing document,Причина за издаване на документ,
+01-Sales Return,01-Връщане на продажбите,
+02-Post Sale Discount,Отстъпка за продажба след 02,
+03-Deficiency in services,03-Дефицит в услугите,
+04-Correction in Invoice,04-Корекция във фактура,
+05-Change in POS,05-Промяна в POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Финализиране на временната оценка,
+07-Others,07-Други,
+Eligibility For ITC,Допустимост за ITC,
+Input Service Distributor,Дистрибутор на услуги за въвеждане,
+Import Of Service,Внос на услуга,
+Import Of Capital Goods,Внос на капиталови стоки,
+Ineligible,Забранено,
+All Other ITC,Всички други ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Наличен ITC интегриран данък,
+Availed ITC Central Tax,Наличен централен данък на ITC,
+Availed ITC State/UT Tax,Наличен ITC щат / UT данък,
+Availed ITC Cess,Наличен ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Дали е класиран или освободен от нула,
+Is Non GST,Не е GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,Консолидиран е,
+Billing Address GSTIN,Адрес за фактуриране GSTIN,
+Customer GSTIN,Клиент GSTIN,
+GST Transporter ID,GST Transporter ID,
+Distance (in km),Разстояние (в км),
+Road,Път,
+Air,Въздух,
+Rail,Железопътна,
+Ship,Кораб,
+GST Vehicle Type,GST тип превозно средство,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Свръхразмерен товар (ODC),
+Consumer,Консуматор,
+Deemed Export,Считан за износ,
+Port Code,Код на пристанището,
+ Shipping Bill Number,Номер на фактура за доставка,
+Shipping Bill Date,Дата на фактура за доставка,
+Subscription End Date,Крайна дата на абонамента,
+Follow Calendar Months,Следвайте месеците на календара,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Ако това е отметнато, ще бъдат създадени следващи нови фактури на началните дати на календарния месец и тримесечието, независимо от началната дата на текущата фактура",
+Generate New Invoices Past Due Date,Генерирайте нови фактури с изтекъл срок,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нови фактури ще бъдат генерирани по график, дори ако текущите фактури са неплатени или са изтекли",
+Document Type ,тип на документа,
+Subscription Price Based On,Абонаментна цена на база,
+Fixed Rate,Фиксирана лихва,
+Based On Price List,Въз основа на ценовата листа,
+Monthly Rate,Месечна ставка,
+Cancel Subscription After Grace Period,Анулиране на абонамента след гратисен период,
+Source State,Източник,
+Is Inter State,Е Inter State,
+Purchase Details,Подробности за покупката,
+Depreciation Posting Date,Дата на осчетоводяване на амортизация,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,"Поръчка за покупка, необходима за създаване на фактура за покупка и получаване",
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,"Разписка за покупка, необходима за създаване на фактура за покупка",
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",По подразбиране името на доставчика е зададено според въведеното име на доставчика. Ако искате доставчиците да бъдат посочени от,
+ choose the 'Naming Series' option.,изберете опцията „Naming Series“.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за покупка. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка или разписка, без първо да създавате поръчка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате отметката в квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без поръчка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка, без първо да създадете разписка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без разписка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
+Quantity & Stock,Количество и наличност,
+Call Details,Подробности за обажданията,
+Authorised By,Упълномощен от,
+Signee (Company),Подписващо лице (компания),
+Signed By (Company),Подписано от (компания),
+First Response Time,Първо време за реакция,
+Request For Quotation,Запитване за оферта,
+Opportunity Lost Reason Detail,Подробности за изгубената възможност,
+Access Token Secret,Достъп до тайна за токени,
+Add to Topics,Добавяне към теми,
+...Adding Article to Topics,... Добавяне на статия към теми,
+Add Article to Topics,Добавете статия към темите,
+This article is already added to the existing topics,Тази статия вече е добавена към съществуващите теми,
+Add to Programs,Добавяне към програми,
+Programs,Програми,
+...Adding Course to Programs,... Добавяне на курс към програми,
+Add Course to Programs,Добавете курс към програми,
+This course is already added to the existing programs,Този курс вече е добавен към съществуващите програми,
+Learning Management System Settings,Настройки на системата за управление на обучението,
+Enable Learning Management System,Активирайте системата за управление на обучението,
+Learning Management System Title,Заглавие на системата за управление на обучението,
+...Adding Quiz to Topics,... Добавяне на тест към теми,
+Add Quiz to Topics,Добавете Викторина към Темите,
+This quiz is already added to the existing topics,Тази викторина вече е добавена към съществуващите теми,
+Enable Admission Application,Активирайте заявлението за прием,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Маркиране на присъствието,
+Add Guardians to Email Group,Добавете Пазители към имейл групата,
+Attendance Based On,Присъствие въз основа на,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Проверете това, за да маркирате студента като присъстващ, в случай че студентът не присъства в института, за да участва или да представлява института във всеки случай.",
+Add to Courses,Добави към курсове,
+...Adding Topic to Courses,... Добавяне на тема към курсове,
+Add Topic to Courses,Добавете тема към курсовете,
+This topic is already added to the existing courses,Тази тема вече е добавена към съществуващите курсове,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ако Shopify няма клиент в поръчката, тогава докато синхронизира поръчките, системата ще разгледа клиента по подразбиране за поръчката",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Акаунтите се задават от системата автоматично, но потвърждават тези настройки по подразбиране",
+Default Round Off Account,По подразбиране закръглена сметка,
+Failed Import Log,Неуспешен регистър на импортирането,
+Fixed Error Log,Фиксиран регистър на грешките,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Фирма {0} вече съществува. Продължаването ще замени компанията и сметкоплана,
+Meta Data,Мета данни,
+Unresolve,Неразрешаване,
+Create Document,Създаване на документ,
+Mark as unresolved,Означава като нерешен,
+TaxJar Settings,Настройки на TaxJar,
+Sandbox Mode,Режим на пясъчник,
+Enable Tax Calculation,Активирайте изчисляването на данъка,
+Create TaxJar Transaction,Създайте транзакция TaxJar,
+Credentials,Акредитивни писма,
+Live API Key,Жив API ключ,
+Sandbox API Key,API ключ на Sandbox,
+Configuration,Конфигурация,
+Tax Account Head,Ръководител на данъчна сметка,
+Shipping Account Head,Ръководител на сметка за доставка,
+Practitioner Name,Име на практикуващ,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Въведете име за шаблона за клинична процедура,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Задайте кода на артикула, който ще се използва за фактуриране на клиничната процедура.",
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Изберете група артикули за позицията на клиничната процедура.,
+Clinical Procedure Rate,Степен на клинична процедура,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Проверете това, ако клиничната процедура се таксува и също така задайте тарифата.",
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Проверете това, ако клиничната процедура използва консумативи. Щракнете",
+ to know more,за да знаете повече,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Можете също така да зададете Медицински отдел за шаблона. След запазване на документа автоматично ще бъде създаден елемент за фактуриране на тази клинична процедура. След това можете да използвате този шаблон, докато създавате клинични процедури за пациенти. Шаблоните ви спестяват от попълване на излишни данни всеки път. Можете също да създавате шаблони за други операции като лабораторни тестове, терапевтични сесии и др.",
+Descriptive Test Result,Описателен резултат от теста,
+Allow Blank,Разрешаване на празно,
+Descriptive Test Template,Описателен шаблон за тест,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Ако искате да проследите ТРЗ и други HRMS операции за Практикуващ, създайте служител и го свържете тук.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Задайте току-що създадения график за практикуващи. Това ще се използва при резервиране на срещи.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Създайте елемент на услуга за консултации за извънпациентни пациенти.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ако този специалист по здравни грижи работи за стационарния отдел, създайте услуга за стационарни посещения.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Определете таксата за консултация с пациента за този практикуващ.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ако този специалист по здравни грижи работи и за отделението за стационар, задайте таксата за стационарно посещение за този специалист.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ако е отметнато, ще бъде създаден клиент за всеки пациент. Пациентски фактури ще бъдат създадени срещу този Клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент. Това поле е проверено по подразбиране.",
+Collect Registration Fee,Събирайте такса за регистрация,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Ако вашето здравно заведение таксува регистрации на пациенти, можете да проверите това и да зададете таксата за регистрация в полето по-долу. Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Поставянето на отметка автоматично ще създаде фактура за продажба всеки път, когато е резервирана среща за пациент.",
+Healthcare Service Items,Предмети на здравни услуги,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Можете да създадете елемент от услугата за такса за стационарно посещение и да го зададете тук. По същия начин можете да настроите други елементи на здравни услуги за фактуриране в този раздел. Щракнете,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Настройте акаунти по подразбиране за здравното заведение,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ако искате да замените настройките на акаунтите по подразбиране и да конфигурирате сметките за приходи и вземания за здравеопазване, можете да го направите тук.",
+Out Patient SMS alerts,Извън предупреждения за пациента SMS,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ако искате да изпратите SMS предупреждение при регистрация на пациент, можете да активирате тази опция. Подобно, можете да настроите SMS известия за пациента за други функции в този раздел. Щракнете",
+Admission Order Details,Подробности за поръчката за прием,
+Admission Ordered For,Входът е нареден за,
+Expected Length of Stay,Очаквана продължителност на престоя,
+Admission Service Unit Type,Тип единица услуга за прием,
+Healthcare Practitioner (Primary),Здравен специалист (първичен),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Медицински специалист (средно образование),
+Admission Instruction,Инструкция за прием,
+Chief Complaint,Главна жалба,
+Medications,Лекарства,
+Investigations,Разследвания,
+Discharge Detials,Детайли за освобождаване от отговорност,
+Discharge Ordered Date,Дата на нареждане за освобождаване от отговорност,
+Discharge Instructions,Инструкции за разреждане,
+Follow Up Date,Дата на проследяване,
+Discharge Notes,Бележки за освобождаване от отговорност,
+Processing Inpatient Discharge,Обработка на стационарно освобождаване,
+Processing Patient Admission,Обработка на прием на пациент,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Времето за регистрация не може да бъде по-голямо от текущото време,
+Process Transfer,Прехвърляне на процеса,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Очаквана дата на резултата,
+Expected Result Time,Очаквано време за резултат,
+Printed on,Отпечатано на,
+Requesting Practitioner,"Моля, практикуващ",
+Requesting Department,Отдел за искане,
+Employee (Lab Technician),Служител (лаборант),
+Lab Technician Name,Име на лаборант,
+Lab Technician Designation,Определение на лаборант,
+Compound Test Result,Резултат от теста на съединението,
+Organism Test Result,Резултат от теста за организъм,
+Sensitivity Test Result,Резултат от теста за чувствителност,
+Worksheet Print,Печат на работен лист,
+Worksheet Instructions,Инструкции за работния лист,
+Result Legend Print,Резултат Легенда Печат,
+Print Position,Позиция за печат,
+Bottom,Отдолу,
+Top,Горна част,
+Both,И двете,
+Result Legend,Легенда за резултата,
+Lab Tests,Лабораторни тестове,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Не са открити лабораторни тестове за пациента {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не изпратих SMS, липсващ мобилен номер на пациента или съдържание на съобщение.",
+No Lab Tests created,Няма създадени лабораторни тестове,
+Creating Lab Tests...,Създаване на лабораторни тестове ...,
+Lab Test Group Template,Шаблон за лабораторна тестова група,
+Add New Line,Добавяне на нов ред,
+Secondary UOM,Вторичен UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Резултати, които изискват само един вход.<br> <b>Съединение</b> : Резултати, които изискват множество входове за събития.<br> <b>Описателно</b> : Тестове, които имат множество компоненти на резултата с ръчно въвеждане на резултат.<br> <b>Групирани</b> : Тестови шаблони, които са група от други тестови шаблони.<br> <b>Без резултат</b> : Тестове без резултати, могат да бъдат поръчани и таксувани, но няма да бъде създаден лабораторен тест. напр. Подтестове за групирани резултати",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ако не е отметнато, елементът няма да бъде наличен в фактури за продажби за фактуриране, но може да се използва при създаване на групов тест.",
+Description ,Описание,
+Descriptive Test,Описателен тест,
+Group Tests,Групови тестове,
+Instructions to be printed on the worksheet,Инструкции за отпечатване на работния лист,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Информация, която ще помогне за лесното интерпретиране на протокола от теста, ще бъде отпечатана като част от резултата от лабораторния тест.",
+Normal Test Result,Нормален резултат от теста,
+Secondary UOM Result,Вторичен резултат на UOM,
+Italic,Курсив,
+Underline,Подчертайте,
+Organism,Организъм,
+Organism Test Item,Тест за организъм,
+Colony Population,Население на колонии,
+Colony UOM,Колония UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Консумация на тютюн (минало),
+Tobacco Consumption (Present),Консумация на тютюн (в момента),
+Alcohol Consumption (Past),Консумация на алкохол (минало),
+Alcohol Consumption (Present),Консумация на алкохол (в момента),
+Billing Item,Елемент за фактуриране,
+Medical Codes,Медицински кодове,
+Clinical Procedures,Клинични процедури,
+Order Admission,Поръчка за прием,
+Scheduling Patient Admission,Планиране на прием на пациент,
+Order Discharge,Поръчайте освобождаване,
+Sample Details,Подробности за пробата,
+Collected On,Събрано на,
+No. of prints,Брой разпечатки,
+Number of prints required for labelling the samples,"Брой отпечатъци, необходими за етикетиране на пробите",
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,На време,
+Out Time,Време за излизане,
+Payroll Cost Center,Център за разходи за заплати,
+Approvers,Одобряващи,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Първият одобряващ в списъка ще бъде зададен като одобряващ по подразбиране.,
+Shift Request Approver,Одобряващ заявка за смяна,
+PAN Number,Номер на PAN,
+Provident Fund Account,Провиден фонд,
+MICR Code,MICR код,
+Repay unclaimed amount from salary,Изплатете непотърсена сума от заплата,
+Deduction from salary,Приспадане от заплата,
+Expired Leaves,Листа с изтекъл срок на годност,
+Reference No,Референтен номер,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Процентът на подстригване е процентната разлика между пазарната стойност на обезпечението на заема и стойността, приписана на тази заемна гаранция, когато се използва като обезпечение за този заем.",
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Съотношението заем към стойност изразява съотношението на сумата на заема към стойността на заложената гаранция. Дефицит на обезпечение на заема ще се задейства, ако той падне под определената стойност за който и да е заем",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Ако това не е отметнато, заемът по подразбиране ще се счита за кредит за търсене",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Тази сметка се използва за резервиране на изплащане на заеми от кредитополучателя, както и за изплащане на заеми на кредитополучателя",
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Тази сметка е капиталова сметка, която се използва за разпределяне на капитал за сметка за оттегляне на заеми",
+This account will be used for booking loan interest accruals,Този акаунт ще се използва за резервиране на начисления на лихви по заем,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Този акаунт ще се използва за неустойки за резервации, наложени поради забавено погасяване",
+Variant BOM,Вариант BOM,
+Template Item,Елемент от шаблона,
+Select template item,Изберете елемент на шаблон,
+Select variant item code for the template item {0},Изберете код на вариант на елемент за елемента на шаблона {0},
+Downtime Entry,Влизане в престой,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Работна станция / машина,
+Operator,Оператор,
+In Mins,В Минс,
+Downtime Reason,Причина за престой,
+Stop Reason,Спри причина,
+Excessive machine set up time,Прекомерно време за настройка на машината,
+Unplanned machine maintenance,Непланирана поддръжка на машината,
+On-machine press checks,Проверки на пресата в машината,
+Machine operator errors,Грешки на машинен оператор,
+Machine malfunction,Неизправност на машината,
+Electricity down,Намалява тока,
+Operation Row Number,Номер на операционния ред,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операция {0} добавена няколко пъти в работната поръчка {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Ако има отметка, за една работна поръчка могат да се използват множество материали. Това е полезно, ако се произвеждат един или повече отнемащи време продукти.",
+Backflush Raw Materials,Обратно измиване на суровини,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Вписването на запас от тип „Производство“ е известно като обратно изплакване. Суровините, които се консумират за производството на готови изделия, са известни като обратно промиване.<br><br> При създаване на Производствена позиция, суровините се пренасочват въз основа на спецификацията на производствения елемент. Ако искате суровините да бъдат преизчиствани въз основа на записа за прехвърляне на материали, направен срещу тази работна поръчка, можете да го зададете в това поле.",
+Work In Progress Warehouse,Склад в процес на изпълнение,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Този склад ще бъде автоматично актуализиран в полето Work In Progress Warehouse на Work Order.,
+Finished Goods Warehouse,Склад за готови стоки,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Този склад ще се актуализира автоматично в полето Целеви склад на Работна поръчка.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ако е отметнато, BOM разходите ще се актуализират автоматично въз основа на процента на оценка / Ценоразпис / процент на последната покупка на суровини.",
+Source Warehouses (Optional),Складови бази (по избор),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Системата ще вземе материалите от избраните складове. Ако не е посочено, системата ще създаде заявка за материал за покупка.",
+Lead Time,Преднина,
+PAN Details,Подробности за PAN,
+Create Customer,Създаване на клиент,
+Invoicing,Фактуриране,
+Enable Auto Invoicing,Активирайте автоматичното фактуриране,
+Send Membership Acknowledgement,Изпратете потвърждение за членство,
+Send Invoice with Email,Изпратете фактура с имейл,
+Membership Print Format,Членство Формат за печат,
+Invoice Print Format,Формат за печат на фактура,
+Revoke <Key></Key>,Отнемете&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Можете да научите повече за членството в ръководството.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Регенерирайте тайната на Webhook,
+Generate Webhook Secret,Генерирайте тайната на Webhook,
+Copy Webhook URL,Копирайте URL адреса на Webhook,
+Linked Item,Свързан елемент,
+Is Recurring,Повтаря се,
+HRA Exemption,Освобождаване от HRA,
+Monthly House Rent,Месечен наем на къща,
+Rented in Metro City,Отдава се под наем в Метро Сити,
+HRA as per Salary Structure,HRA според структурата на заплатите,
+Annual HRA Exemption,Годишно освобождаване от HRA,
+Monthly HRA Exemption,Месечно освобождаване от HRA,
+House Rent Payment Amount,Сума за плащане на наем на къща,
+Rented From Date,Нает от дата,
+Rented To Date,Отдадено под наем,
+Monthly Eligible Amount,Месечна допустима сума,
+Total Eligible HRA Exemption,Общо допустимо освобождаване от HRA,
+Validating Employee Attendance...,Проверка на присъствието на служители ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Изпращане на фишове за заплата и създаване на запис в дневник ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Изчислете работните дни на ТРЗ въз основа на,
+Consider Unmarked Attendance As,Помислете за неозначено присъствие като,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Дял от дневната заплата за половин ден,
+Component Type,Тип на компонента,
+Provident Fund,спестовни фонд,
+Additional Provident Fund,Допълнителен осигурителен фонд,
+Provident Fund Loan,Заем за осигурителен фонд,
+Professional Tax,Професионален данък,
+Is Income Tax Component,Е компонент на данъка върху дохода,
+Component properties and references ,Свойства на компонентите и препратки,
+Additional Salary ,Допълнителна заплата,
+Condtion and formula,Състояние и формула,
+Unmarked days,Немаркирани дни,
+Absent Days,Отсъстващи дни,
+Conditions and Formula variable and example,Условия и формула променлива и пример,
+Feedback By,Обратна връзка от,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Производствена секция,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Поръчка за продажба е необходима за фактура за продажба и създаване на бележка за доставка,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Необходима бележка за доставка за създаване на фактура за продажба,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба или бележка за доставка, без първо да създавате поръчка за продажба. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба“ в клиентския мастер.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба, без първо да създадете бележка за доставка. Тази конфигурация може да бъде заменена за определен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без бележка за доставка“ в клиентския мастер.",
+Default Warehouse for Sales Return,Склад по подразбиране за връщане на продажбите,
+Default In Transit Warehouse,По подразбиране в транзитния склад,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Активирайте непрекъснатия инвентар за артикули, които не са на склад",
+HRA Settings,Настройки на HRA,
+Basic Component,Основен компонент,
+HRA Component,Компонент на HRA,
+Arrear Component,Компонент за просрочие,
+Please enter the company name to confirm,"Моля, въведете името на компанията, за да потвърдите",
+Quotation Lost Reason Detail,Подробности за изгубената оферта,
+Enable Variants,Активиране на варианти,
+Save Quotations as Draft,Запазете котировките като чернова,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,"Моля, изберете клиент",
+Against Delivery Note Item,Срещу артикул с бележка за доставка,
+Is Non GST ,Не е GST,
+Image Description,Описание на изображението,
+Transfer Status,Състояние на прехвърляне,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Проследете тази разписка за покупка спрямо всеки проект,
+Please Select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
+Add to Transit,Добавяне към Transit,
+Set Basic Rate Manually,Ръчно задайте основната ставка,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",По подразбиране Името на артикула е зададено според въведения код на артикула. Ако искате Елементите да бъдат именувани от,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Задайте склад по подразбиране за транзакции с инвентар. Това ще бъде изтеглено в склада по подразбиране в главния елемент.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Това ще позволи елементите на склад да се показват в отрицателни стойности. Използването на тази опция зависи от вашия случай на употреба. Когато тази опция е отметната, системата предупреждава, преди да възпрепятства транзакция, която причинява отрицателни наличности.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Изберете между методите за оценка на FIFO и плъзгаща средна стойност. Щракнете,
+ to know more about them.,за да знаете повече за тях.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Показвайте полето „Сканиране на баркод“ над всяка дъщерна таблица, за да вмъквате елементи с лекота.",
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серийните номера за запасите ще бъдат зададени автоматично въз основа на елементите, въведени на база първи в първи при транзакции като фактури за покупка / продажба, бележки за доставка и др.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ако е празно, при транзакции ще се вземе предвид основният акаунт в склада или фирменото неизпълнение",
+Service Level Agreement Details,Подробности за споразумението на ниво услуга,
+Service Level Agreement Status,Състояние на споразумението за ниво на услугата,
+On Hold Since,На изчакване от,
+Total Hold Time,Общо време на задържане,
+Response Details,Подробности за отговора,
+Average Response Time,Средно време за реакция,
+User Resolution Time,Време за разрешаване на потребителя,
+SLA is on hold since {0},SLA е на изчакване от {0},
+Pause SLA On Status,Състояние на SLA на пауза,
+Pause SLA On,Поставете SLA на пауза,
+Greetings Section,Секция „Поздрави“,
+Greeting Title,Поздравително заглавие,
+Greeting Subtitle,Поздравителни субтитри,
+Youtube ID,ID на Youtube,
+Youtube Statistics,Статистика в Youtube,
+Views,Изгледи,
+Dislikes,Нехаресвания,
+Video Settings,Настройки за видео,
+Enable YouTube Tracking,Активирайте проследяването в YouTube,
+30 mins,30 минути,
+1 hr,1 час,
+6 hrs,6 часа,
+Patient Progress,Напредък на пациента,
+Targetted,Насочени,
+Score Obtained,Получена оценка,
+Sessions,Сесии,
+Average Score,Среден резултат,
+Select Assessment Template,Изберете Шаблон за оценка,
+ out of ,извън,
+Select Assessment Parameter,Изберете Параметър за оценка,
+Gender: ,Пол:,
+Contact: ,Контакт:,
+Total Therapy Sessions: ,Общо терапевтични сесии:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Месечни терапевтични сесии:,
+Patient Profile,Профил на пациента,
+Point Of Sale,Точка на продажба,
+Email sent successfully.,Имейлът е изпратен успешно.,
+Search by invoice id or customer name,Търсете по идентификатор на фактура или име на клиент,
+Invoice Status,Състояние на фактурата,
+Filter by invoice status,Филтрирайте по състояние на фактурата,
+Select item group,Изберете група артикули,
+No items found. Scan barcode again.,Няма намерени елементи. Сканирайте отново баркод.,
+"Search by customer name, phone, email.","Търсене по име на клиент, телефон, имейл.",
+Enter discount percentage.,Въведете процент на отстъпка.,
+Discount cannot be greater than 100%,Отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%,
+Enter customer's email,Въведете имейл на клиента,
+Enter customer's phone number,Въведете телефонния номер на клиента,
+Customer contact updated successfully.,Контактът с клиента се актуализира успешно.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елементът ще бъде премахнат, тъй като няма избрани серийни / партидни.",
+Discount (%),Отстъпка (%),
+You cannot submit the order without payment.,Не можете да изпратите поръчката без заплащане.,
+You cannot submit empty order.,Не можете да изпратите празна поръчка.,
+To Be Paid,Да бъде платен,
+Create POS Opening Entry,Създайте запис за отваряне на POS,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,"Моля, добавете подробности за начина на плащане и началното салдо.",
+Toggle Recent Orders,Превключване на последните поръчки,
+Save as Draft,Запишете като чернова,
+You must add atleast one item to save it as draft.,"Трябва да добавите поне един елемент, за да го запазите като чернова.",
+There was an error saving the document.,При запазването на документа възникна грешка.,
+You must select a customer before adding an item.,"Трябва да изберете клиент, преди да добавите елемент.",
+Please Select a Company,"Моля, изберете фирма",
+Active Leads,Активни клиенти,
+Please Select a Company.,"Моля, изберете фирма.",
+BOM Operations Time,Време за оперативна спецификация,
+BOM ID,BOM ID,
+BOM Item Code,Код на артикула BOM,
+Time (In Mins),Време (в минути),
+Sub-assembly BOM Count,Брой на спецификациите на сглобяването,
+View Type,Тип изглед,
+Total Delivered Amount,Общо доставена сума,
+Downtime Analysis,Анализ на престой,
+Machine,Машина,
+Downtime (In Hours),Престой (в часове),
+Employee Analytics,Анализ на служителите,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„От дата“ не може да бъде по-голямо или равно на „Към днешна дата“,
+Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозиране на експоненциално изглаждане,
+First Response Time for Issues,Първо време за отговор на въпроси,
+First Response Time for Opportunity,Първо време за отговор за възможност,
+Depreciatied Amount,Амортизирана сума,
+Period Based On,"Период, базиран на",
+Date Based On,"Дата, базирана на",
+{0} and {1} are mandatory,{0} и {1} са задължителни,
+Consider Accounting Dimensions,Помислете за счетоводни измерения,
+Income Tax Deductions,Приспадания на данъка върху дохода,
+Income Tax Component,Компонент на данъка върху дохода,
+Income Tax Amount,Сума на данъка върху дохода,
+Reserved Quantity for Production,Запазено количество за производство,
+Projected Quantity,Прогнозирано количество,
+ Total Sales Amount,Обща сума на продажбите,
+Job Card Summary,Обобщение на картата за работа,
+Id,Документ за самоличност,
+Time Required (In Mins),Необходимо време (в минути),
+From Posting Date,От датата на публикуване,
+To Posting Date,До Дата на публикуване,
+No records found,не са намерени записи,
+Customer/Lead Name,Име на клиента / потенциалния клиент,
+Unmarked Days,Неозначени дни,
+Jan,Януари,
+Feb,Февр,
+Mar,Март,
+Apr,Април,
+Aug,Август,
+Sep,Септември,
+Oct,Октомври,
+Nov,Ноем,
+Dec,Дек,
+Summarized View,Обобщен изглед,
+Production Planning Report,Доклад за планиране на производството,
+Order Qty,Количество за поръчка,
+Raw Material Code,Код на суровините,
+Raw Material Name,Име на суровината,
+Allotted Qty,Разпределено количество,
+Expected Arrival Date,Очаквана дата на пристигане,
+Arrival Quantity,Количество на пристигане,
+Raw Material Warehouse,Склад за суровини,
+Order By,Подредени по,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Включете подмонтажни суровини,
+Professional Tax Deductions,Професионални данъчни удръжки,
+Program wise Fee Collection,Програмно разумно събиране на такси,
+Fees Collected,Събирани такси,
+Project Summary,Обобщение на проект,
+Total Tasks,Общо задачи,
+Tasks Completed,Задачите изпълнени,
+Tasks Overdue,Просрочени задачи,
+Completion,Завършване,
+Provident Fund Deductions,Удръжки на осигурителен фонд,
+Purchase Order Analysis,Анализ на поръчка за покупка,
+From and To Dates are required.,Изискват се дати от и до.,
+To Date cannot be before From Date.,До дата не може да бъде преди От дата.,
+Qty to Bill,Количество до Бил,
+Group by Purchase Order,Групиране по поръчка,
+ Purchase Value,Покупна стойност,
+Total Received Amount,Общо получена сума,
+Quality Inspection Summary,Резюме на проверката на качеството,
+ Quoted Amount,Цитирана сума,
+Lead Time (Days),Време за изпълнение (дни),
+Include Expired,Включете Изтекъл,
+Recruitment Analytics,Анализ за набиране на персонал,
+Applicant name,Име на заявителя,
+Job Offer status,Състояние на офертата за работа,
+On Date,На среща,
+Requested Items to Order and Receive,Искани елементи за поръчка и получаване,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Плащане на заплата въз основа на режима на плащане,
+Salary Payments via ECS,Плащане на заплата чрез ECS,
+Account No,№ на сметката,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Анализ на поръчките за продажба,
+Amount Delivered,Доставена сума,
+Delay (in Days),Забавяне (в дни),
+Group by Sales Order,Групиране по поръчка за продажба,
+ Sales Value,Стойност на продажбите,
+Stock Qty vs Serial No Count,Брой запаси срещу сериен брой,
+Serial No Count,Брой серийни номера,
+Work Order Summary,Резюме на работната поръчка,
+Produce Qty,Произведете количество,
+Lead Time (in mins),Време за изпълнение (в минути),
+Charts Based On,"Графики, базирани на",
+YouTube Interactions,Взаимодействия с YouTube,
+Published Date,Дата на публикуване,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Изберете фирма,
+Opportunity {0} created,Възможност {0} създадена,
+Kindly select the company first,"Моля, първо изберете компанията",
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Моля, въведете От дата и до дата, за да генерирате JSON",
+PF Account,PF акаунт,
+PF Amount,PF Сума,
+Additional PF,Допълнителен PF,
+PF Loan,PF заем,
+Download DATEV File,Изтеглете файла DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero не е задал в XML файла,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Вътрешни доставки (подлежащи на обратно начисляване),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Това се основава на графиците на курсовете на този инструктор,
+Course and Assessment,Курс и оценка,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курсът {0} е добавен успешно към всички избрани програми.,
+Programs updated,Програмите са актуализирани,
+Program and Course,Програма и курс,
+{0} or {1} is mandatory,{0} или {1} е задължително,
+Mandatory Fields,Задължителни полета,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не принадлежи към студентска група {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Записът за посещаемост на студентите {0} вече съществува срещу студента {1},
+Duplicate Entry,Дублиран вход,
+Course and Fee,Курс и такса,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не отговаря на условията за прием в тази програма според датата на раждане,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тема {0} е добавена успешно към всички избрани курсове.,
+Courses updated,Курсовете са актуализирани,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} бе добавен успешно към всички избрани теми.,
+Topics updated,Темите са актуализирани,
+Academic Term and Program,Академичен срок и програма,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Последната транзакция на склад за артикул {0} беше на {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Транзакции със запаси за артикул {0} не могат да бъдат публикувани преди това време.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Моля, премахнете този елемент и опитайте да изпратите отново или актуализирайте времето за публикуване.",
+Failed to Authenticate the API key.,Неуспешно удостоверяване на API ключа.,
+Invalid Credentials,Невалидни идентификационни данни,
+URL can only be a string,URL може да бъде само низ,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ето вашата тайна за уеб куки, това ще ви бъде показано само веднъж.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плащането за това членство не се заплаща. За да генерирате фактура, попълнете данните за плащане",
+An invoice is already linked to this document,Към този документ вече е свързана фактура,
+No customer linked to member {},"Няма клиент, свързан с член {}",
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Дебитен акаунт</b> в Настройки за членство,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Фирма</b> по <b>подразбиране</b> за фактуриране в Настройки за членство,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Трябва да активирате <b>Изпращане на имейл за потвърждение</b> в настройките за членство,
+Error creating membership entry for {0},Грешка при създаването на запис за членство за {0},
+A customer is already linked to this Member,Клиент вече е свързан с този член,
+End Date must not be lesser than Start Date,Крайната дата не трябва да бъде по-малка от началната дата,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Служител {0} вече има Active Shift {1}: {2},
+ from {0},от {0},
+ to {0},до {0},
+Please select Employee first.,"Моля, първо изберете Служител.",
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Моля, задайте {0} за служителя или за отдела: {1}",
+To Date should be greater than From Date,До дата трябва да е по-голяма от От дата,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включване на служители: {0} вече е за кандидат за работа: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Оферта за работа: {0} вече е за кандидат за работа: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Може да се подаде само заявка за смяна със статус „Одобрена“ и „Отхвърлена“,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Задание за смяна: {0} създадено за служител: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Не можете да заявите своя стандартна смяна: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Само одобряващите могат да одобрят това искане.,
+Asset Value Analytics,Анализ на стойността на активите,
+Category-wise Asset Value,Категорична стойност на активите,
+Total Assets,Общата сума на активите,
+New Assets (This Year),Нови активи (тази година),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Ред № {}: Датата на осчетоводяване на амортизацията не трябва да бъде равна на Датата за наличност за употреба.,
+Incorrect Date,Неправилна дата,
+Invalid Gross Purchase Amount,Невалидна брутна сума за покупка,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Има активна поддръжка или ремонт на актива. Трябва да попълните всички от тях, преди да анулирате актива.",
+% Complete,% Завършен,
+Back to Course,Обратно към курса,
+Finish Topic,Крайна тема,
+Mins,Мин,
+by,от,
+Back to,Обратно към,
+Enrolling...,Записва се ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Успешно се записахте за програмата,
+Enrolled,Записан,
+Watch Intro,Гледайте Intro,
+We're here to help!,"Ние сме тук, за да помогнем!",
+Frequently Read Articles,Често четени статии,
+Please set a default company address,"Моля, задайте фирмен адрес по подразбиране",
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не е валидно състояние! Проверете за печатни грешки или въведете ISO кода за вашата държава.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Възникна грешка при анализирането на сметката: Моля, уверете се, че няма два акаунта с едно и също име",
+Plaid invalid request error,Грешка при невалидна заявка за кариране,
+Please check your Plaid client ID and secret values,"Моля, проверете идентификационния номер на клиента си и тайните стойности",
+Bank transaction creation error,Грешка при създаване на банкова транзакция,
+Unit of Measurement,Мерна единица,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Ред № {}: Процентът на продажба на артикул {} е по-нисък от своя {}. Курсът на продажба трябва да бъде поне {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фискална година {0} не съществува,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Ред № {0}: Върнат артикул {1} не съществува в {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Таксите от типа оценка не могат да бъдат маркирани като Включително,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Нямате разрешения за {} елементи в {}.,
+Insufficient Permissions,Недостатъчни разрешения,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Нямате право да актуализирате според условията, зададени в {} Работен поток.",
+Expense Account Missing,Липсващ акаунт за разходи,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не е валидна стойност за атрибут {1} на елемент {2}.,
+Invalid Value,Невалидна стойност,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Стойността {0} вече е присвоена на съществуващ елемент {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","За да продължите да редактирате тази стойност на атрибута, активирайте {0} в Настройки за вариант на артикул.",
+Edit Not Allowed,Редактирането не е разрешено,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Ред № {0}: Елементът {1} вече е напълно получен в Поръчка за покупка {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Не можете да създавате или анулирате никакви счетоводни записи с в затворения счетоводен период {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS фактурата трябва да има отметка в полето {}.,
+Invalid Item,Невалиден артикул,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Ред № {}: Не можете да добавяте положителни количества във фактура за връщане. Моля, премахнете елемент {}, за да завършите връщането.",
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Избраният акаунт за промяна {} не принадлежи на компания {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Трябва да бъде избрана най-малко една фактура.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Начините на плащане са задължителни. Моля, добавете поне един начин на плащане.",
+Please select a default mode of payment,"Моля, изберете режим на плащане по подразбиране",
+You can only select one mode of payment as default,Можете да изберете само един начин на плащане по подразбиране,
+Missing Account,Липсващ акаунт,
+Customers not selected.,Клиенти не са избрани.,
+Statement of Accounts,Извлечение по сметки,
+Ageing Report Based On ,Доклад за стареене,
+Please enter distributed cost center,"Моля, въведете разпределено място на разходите",
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Общото разпределение на процента за разпределено място на разходите трябва да бъде равно на 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не може да се активира разпределен център на разходите за център на разходите, който вече е разпределен в друг център на разпределени разходи",
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Родителски център за разходи не може да бъде добавен в разпределен център за разходи,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Разпределено място на разходите не може да бъде добавено в таблицата за разпределение на място на разходите.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Център на разходите с активиран разпределен център на разходите не може да бъде преобразуван в група,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Вече разпределен център за разходи в разпределен център за разходи не може да бъде преобразуван в група,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Началната дата на пробния период не може да бъде след началната дата на абонамента,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Крайната дата на абонамента трябва да е след {0} според абонаментния план,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Крайната дата на абонамента е задължителна за следване на календарните месеци,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Ред № {}: POS фактура {} не е срещу клиента {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Ред № {}: POS фактура {} все още не е изпратена,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Ред № {}: Фактура за POS {} е {{},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен доставчик за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен клиент за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
+Invalid Period,Невалиден период,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Избраният вход за отваряне на POS трябва да бъде отворен.,
+Invalid Opening Entry,Невалиден начален запис,
+Please set a Company,"Моля, задайте компания",
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",За съжаление валидността на този код на купона не е започнала,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",За съжаление валидността на този код на купона е изтекла,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",За съжаление този код на купона вече не е валиден,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,За условието „Прилагане на правило върху друго“ полето {0} е задължително,
+{1} Not in Stock,{1} Не е в наличност,
+Only {0} in Stock for item {1},Само {0} на склад за артикул {1},
+Please enter a coupon code,"Моля, въведете код на талон",
+Please enter a valid coupon code,"Моля, въведете валиден код на купон",
+Invalid Child Procedure,Невалидна детска процедура,
+Import Italian Supplier Invoice.,Внос на фактура за италиански доставчик.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Степента на оценка за позицията {0} е необходима за извършване на счетоводни записвания за {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Ето опциите за продължаване:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Ако артикулът транзактира като елемент с нулева оценка в този запис, моля, активирайте „Разрешаване на нулева стойност на оценяване“ в таблицата {0} Артикули.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ако не, можете да отмените / изпратите този запис",
+ performing either one below:,изпълнявайки някое от долу:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Създайте входяща сделка с акции за Артикула.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Споменете степента на оценка в главния елемент.,
+Valuation Rate Missing,Липсва стойност на оценката,
+Serial Nos Required,Изискват се серийни номера,
+Quantity Mismatch,Количество несъответствие,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Моля, възстановете елементите и актуализирайте списъка за избор, за да продължите. За да спрете, анулирайте списъка за избор.",
+Out of Stock,Не е налично,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} единици от елемент {1} не е налице.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Елементът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Складът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
+Accounting Entry for Service,Счетоводно записване за услуга,
+All items have already been Invoiced/Returned,Всички артикули вече са фактурирани / върнати,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Всички тези артикули вече са фактурирани / върнати,
+Stock Reconciliations,Изравняване на запасите,
+Merge not allowed,Обединяването не е разрешено,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Следните изтрити атрибути съществуват във варианти, но не и в шаблона. Можете или да изтриете Вариантите, или да запазите атрибута (ите) в шаблон.",
+Variant Items,Вариантни елементи,
+Variant Attribute Error,Грешка в атрибута на вариант,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Серийният номер {0} не принадлежи на елемент {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Не е намерена партида срещу {0}: {1},
+Completed Operation,Завършена операция,
+Work Order Analysis,Анализ на работните поръчки,
+Quality Inspection Analysis,Анализ на проверката на качеството,
+Pending Work Order,Изчакваща работна поръчка,
+Last Month Downtime Analysis,Анализ на престоя през последния месец,
+Work Order Qty Analysis,Анализ на количеството на работната поръчка,
+Job Card Analysis,Анализ на работната карта,
+Monthly Total Work Orders,Месечни общи работни поръчки,
+Monthly Completed Work Orders,Изпълнени месечни поръчки,
+Ongoing Job Cards,Текущи карти за работа,
+Monthly Quality Inspections,Месечни проверки на качеството,
+(Forecast),(Прогноза),
+Total Demand (Past Data),Общо търсене (минали данни),
+Total Forecast (Past Data),Обща прогноза (предишни данни),
+Total Forecast (Future Data),Обща прогноза (бъдещи данни),
+Based On Document,Въз основа на документ,
+Based On Data ( in years ),Въз основа на данни (в години),
+Smoothing Constant,Изглаждаща константа,
+Please fill the Sales Orders table,"Моля, попълнете таблицата Поръчки за продажба",
+Sales Orders Required,Изискват се поръчки за продажба,
+Please fill the Material Requests table,"Моля, попълнете таблицата Заявки за материали",
+Material Requests Required,Изисквания за материали,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Изделията за производство са необходими за изтегляне на суровини, свързани с него.",
+Items Required,Необходими елементи,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Операция {0} не принадлежи към работната поръчка {1},
+Print UOM after Quantity,Отпечатайте UOM след Количество,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Задайте по подразбиране {0} акаунт за непрекъснат инвентар за артикули, които не са на склад",
+Loan Security {0} added multiple times,Защита на заема {0} добавена няколко пъти,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Заемни ценни книжа с различно съотношение LTV не могат да бъдат заложени срещу един заем,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Количеството или сумата са задължителни за обезпечение на заема!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Могат да бъдат одобрени само подадени заявки за необвързване,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Сумата на лихвата или главницата е задължителна,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Изплатената сума не може да бъде по-голяма от {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Ред {0}: Заем за сигурност {1} е добавен няколко пъти,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"Ред № {0}: Дочерният елемент не трябва да бъде продуктов пакет. Моля, премахнете елемент {1} и запазете",
+Credit limit reached for customer {0},Достигнат е кредитен лимит за клиент {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не можа да се създаде автоматично клиент поради следните липсващи задължителни полета:,
+Please create Customer from Lead {0}.,"Моля, създайте клиент от потенциален клиент {0}.",
+Mandatory Missing,Задължително липсва,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,"Моля, задайте ТРЗ въз основа на настройките на ТРЗ",
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Допълнителна заплата: {0} вече съществува за Компонент на заплата: {1} за период {2} и {3},
+From Date can not be greater than To Date.,От дата не може да бъде по-голяма от до дата.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Датата на заплата не може да бъде по-малка от датата на присъединяване на служителя.,
+From date can not be less than employee's joining date.,От датата не може да бъде по-малка от датата на присъединяване на служителя.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Към днешна дата не може да бъде по-голяма от датата на освобождаване на служителя.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Датата на заплата не може да бъде по-голяма от датата на освобождаване на служителя.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},"Ред № {0}: Моля, въведете стойността на резултата за {1}",
+Mandatory Results,Задължителни резултати,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,За създаване на лабораторни тестове е необходима фактура за продажба или среща с пациент,
+Insufficient Data,Недостатъчно данни,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторни тестове {0} са създадени успешно,
+Test :,Тест :,
+Sample Collection {0} has been created,Създадена е пробна колекция {0},
+Normal Range: ,Нормален обсег:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Ред № {0}: Дата на излизане не може да бъде по-малка от дата и час на регистрация,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Липсващи необходими подробности, не създадоха стационарен запис",
+Unbilled Invoices,Нефактурирани фактури,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартният процент на продажба трябва да бъде по-голям от нула.,
+Conversion Factor is mandatory,Коефициентът на преобразуване е задължителен,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Ред № {0}: Коефициентът на преобразуване е задължителен,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Количеството на пробата не може да бъде отрицателно или 0,
+Invalid Quantity,Невалидно количество,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Моля, задайте настройките по подразбиране за група клиенти, територия и цената за продажба в настройките за продажба",
+{0} on {1},{0} на {1},
+{0} with {1},{0} с {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Съобщение за потвърждение на среща не е изпратено,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не е изпратен, моля, проверете настройките на SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Типът на здравните услуги не може да има както {0}, така и {1}",
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Типът на здравните услуги трябва да позволява поне един от {0} и {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Задайте време за реакция и време за разрешаване за приоритет {0} в ред {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Времето за реакция за {0} приоритет в ред {1} не може да бъде по-голямо от времето за резолюция.,
+{0} is not enabled in {1},{0} не е активиран в {1},
+Group by Material Request,Групиране по заявка за материал,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Ред {0}: За доставчика {0} е необходим имейл адрес за изпращане на имейл,
+Email Sent to Supplier {0},Изпратено имейл до доставчика {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Достъпът до заявка за оферта от портала е деактивиран. За да разрешите достъп, разрешете го в настройките на портала.",
+Supplier Quotation {0} Created,Оферта на доставчика {0} Създадена,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Валидно до Дата не може да бъде преди Датата на транзакцията,
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index eea6e8b..349df65 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,ক্রিয়া সূচনা,
 Actions,পদক্ষেপ,
 Active,সক্রিয়,
-Active Leads / Customers,সক্রিয় বাড়ে / গ্রাহকরা,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ বিরুদ্ধে কর্মচারী {0} জন্য বিদ্যমান - {1},
 Activity Cost per Employee,কর্মচারী প্রতি কার্যকলাপ খরচ,
 Activity Type,কার্যকলাপ টাইপ,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,সমস্ত অঞ্চল,
 All Warehouses,সকল গুদাম,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,এর সাথে এবং এর সাথে সম্পর্কিত সমস্ত যোগাযোগগুলি নতুন ইস্যুতে স্থানান্তরিত হবে,
-All items have already been invoiced,সকল আইটেম ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে,
 All items have already been transferred for this Work Order.,এই ওয়ার্ক অর্ডারের জন্য সমস্ত আইটেম ইতিমধ্যে স্থানান্তর করা হয়েছে।,
 All other ITC,অন্যান্য সমস্ত আইটিসি,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,কর্মচারী সৃষ্টির জন্য সব বাধ্যতামূলক কাজ এখনো সম্পন্ন হয়নি।,
-All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে,
 Allocate Payment Amount,বরাদ্দ পেমেন্ট পরিমাণ,
 Allocated Amount,বরাদ্দ পরিমাণ,
 Allocated Leaves,বরাদ্দকৃত পাতা,
 Allocating leaves...,পাতা বরাদ্দ করা ...,
-Allow Delete,মুছে মঞ্জুরি,
 Already record exists for the item {0},ইতোমধ্যে আইটেমের জন্য বিদ্যমান রেকর্ড {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর {1} জন্য পজ প্রোফাইল {0} ডিফল্ট সেট করেছে, দয়া করে প্রতিবন্ধী ডিফল্ট অক্ষম",
 Alternate Item,বিকল্প আইটেম,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,সংযুক্তি,
 Attendance,উপস্থিতি,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,জন্ম তারিখ এবং উপস্থিত এ্যাটেনডেন্স বাধ্যতামূলক,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},এ্যাটেনডেন্স রেকর্ড {0} শিক্ষার্থীর বিরুদ্ধে বিদ্যমান {1},
 Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,এ্যাটেনডেন্স তারিখ কর্মচারী এর যোগদান তারিখের কম হতে পারে না,
 Attendance for employee {0} is already marked,কর্মচারী {0} উপস্থিতির ইতিমধ্যে চিহ্নিত করা হয়,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,উপকর,
 Change Amount,পরিমাণ পরিবর্তন,
 Change Item Code,আইটেম কোড পরিবর্তন করুন,
-Change POS Profile,পিওএস প্রোফাইল পরিবর্তন করুন,
 Change Release Date,রিলিজ তারিখ পরিবর্তন করুন,
 Change Template Code,টেম্পলেট কোড পরিবর্তন করুন,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,নির্বাচিত গ্রাহকের জন্য গ্রাহক গোষ্ঠী পরিবর্তিত হচ্ছে না।,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,চেক / রেফারেন্স কোন,
 Cheques Required,চেক প্রয়োজন,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,চেক এবং আমানত ভুল সাফ,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,শিশু আইটেম একটি প্রোডাক্ট বান্ডেল করা উচিত হবে না. আইটেম অপসারণ `{0} &#39;এবং সংরক্ষণ করুন,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,এই টাস্কের জন্য শিশু টাস্ক বিদ্যমান। আপনি এই টাস্কটি মুছতে পারবেন না।,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,শিশু নোড শুধুমাত্র &#39;গ্রুপ&#39; টাইপ নোড অধীনে তৈরি করা যেতে পারে,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,শিশু গুদাম এই গুদাম জন্য বিদ্যমান. আপনি এই গুদাম মুছতে পারবেন না.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,কোম্পানি কোম্পানির অ্যাকাউন্টের জন্য manadatory হয়,
 Company name not same,কোম্পানির নাম একই নয়,
 Company {0} does not exist,কোম্পানির {0} অস্তিত্ব নেই,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","কোম্পানি, পেমেন্ট একাউন্ট, তারিখ থেকে এবং তারিখ থেকে বাধ্যতামূলক",
 Compensatory Off,পূরক অফ,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,বাধ্যতামূলক ছুটি অনুরোধ দিন বৈধ ছুটির দিন না,
 Complaint,অভিযোগ,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,চালান তৈরি করুন,
 Create Job Card,জব কার্ড তৈরি করুন,
 Create Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি তৈরি করুন,
-Create Lab Test,ল্যাব টেস্ট তৈরি করুন,
 Create Lead,লিড তৈরি করুন,
 Create Leads,বাড়ে তৈরি করুন,
 Create Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন তৈরি করুন,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,তৈরি করুন ব্যবহারকারীরা,
 Create Variant,বৈকল্পিক তৈরি করুন,
 Create Variants,ধরন তৈরি,
-Create a new Customer,একটি নতুন গ্রাহক তৈরি করুন,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা.",
 Create customer quotes,গ্রাহকের কোট তৈরি করুন,
 Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,গ্রাহকের পরিচিতি,
 Customer Database.,গ্রাহক ডাটাবেস.,
 Customer Group,গ্রাহক গ্রুপ,
-Customer Group is Required in POS Profile,গ্রাহক গোষ্ঠী পিওএস প্রোফাইলে প্রয়োজনীয়,
 Customer LPO,গ্রাহক এলপো,
 Customer LPO No.,গ্রাহক এলপিও নম্বর,
 Customer Name,ক্রেতার নাম,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ডিফল্ট সেটিংস.,
 Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,বিক্রয় এবং ক্রয় জন্য ডিফল্ট ট্যাক্স টেমপ্লেট তৈরি করা হয়।,
-Default warehouse is required for selected item,ডিফল্ট গুদাম নির্বাচিত আইটেমের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়,
 Defaults,ডিফল্ট,
 Defense,প্রতিরক্ষা,
 Define Project type.,প্রকল্প টাইপ নির্ধারণ করুন,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,দেল,
 Delay in payment (Days),পেমেন্ট মধ্যে বিলম্ব (দিন),
 Delete all the Transactions for this Company,এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে,
-Delete permanently?,স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে চান?,
 Deletion is not permitted for country {0},দেশের জন্য অপসারণের অনুমতি নেই {0},
 Delivered,নিষ্কৃত,
 Delivered Amount,বিতরিত পরিমাণ,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,নির্গমন,
 Discount,ডিসকাউন্ট,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ডিসকাউন্ট শতাংশ একটি মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে বা সব মূল্য তালিকা জন্য হয় প্রয়োগ করা যেতে পারে.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,ছাড়ের পরিমাণ 100% এর বেশি হতে পারে না,
 Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে,
 Diseases & Fertilizers,রোগ ও সার,
 Dispatch,প্রাণবধ,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,ডকুমেন্ট নাম,
 Document Status,নথির অবস্থা,
 Document Type,নথিপত্র ধরণ,
-Documentation,ডকুমেন্টেশন,
 Domain,ডোমেইন,
 Domains,ডোমেইন,
 Done,কৃত,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,ইমেইল পাঠানো,
 Email Template,ইমেল টেমপ্লেট,
 Email not found in default contact,ইমেল ডিফল্ট পরিচিতিতে পাওয়া যায় নি,
-Email sent to supplier {0},সরবরাহকারী পাঠানো ইমেল {0},
 Email sent to {0},ইমেইল পাঠানো {0},
 Employee,কর্মচারী,
 Employee A/C Number,কর্মচারী এ / সি নম্বর,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,নিম্নোক্ত কর্মীরা বর্তমানে এই কর্মচারীর প্রতিবেদন করছেন বলে কর্মচারীর অবস্থা &#39;বামে&#39; সেট করা যাবে না:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে payroll সময়ের {2} জন্য একটি anpllication {1} জমা দিয়েছে,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে {1} এবং {3} এর মধ্যে {1} জন্য প্রয়োগ করেছেন:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে {2} এর জন্য {2} প্রয়োগ করেছে:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,কর্মচারী {0} এর সর্বাধিক বেনিফিট পরিমাণ নেই,
 Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই,
 Employee {0} is on Leave on {1},কর্মচারী {0} ছেড়ে চলে গেছে {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,জমা দেওয়ার আগে প্রাপকের নাম লিখুন।,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,জমা দেওয়ার আগে ব্যাংক বা ঋণ প্রতিষ্ঠানের নাম লিখুন।,
 Enter value betweeen {0} and {1},মান বেটউইন {0} এবং {1} লিখুন,
-Enter value must be positive,লিখুন মান ধনাত্মক হবে,
 Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ,
 Entertainment Expenses,আমোদ - প্রমোদ খরচ,
 Equity,ন্যায়,
 Error Log,ত্রুটি লগ,
 Error evaluating the criteria formula,মানদণ্ড সূত্র মূল্যায়ন ত্রুটি,
 Error in formula or condition: {0},সূত্র বা অবস্থায় ত্রুটি: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},{0} এর জন্য বিলম্বিত অ্যাকাউন্টিং প্রক্রিয়া করার সময় ত্রুটি,
 Error: Not a valid id?,ত্রুটি: একটি বৈধ আইডি?,
 Estimated Cost,আনুমানিক খরচ,
 Evaluation,মূল্যায়ন,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,ব্যয় দাবি {0} ইতিমধ্যে জন্য যানবাহন লগ বিদ্যমান,
 Expense Claims,ব্যয় দাবি,
 Expense account is mandatory for item {0},ব্যয় অ্যাকাউন্ট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক,
 Expenses,খরচ,
 Expenses Included In Asset Valuation,সম্পদ মূল্যায়নের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত ব্যয়,
 Expenses Included In Valuation,খরচ মূল্যনির্ধারণ অন্তর্ভুক্ত,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,অর্থবছরের {0} অস্তিত্ব নেই,
 Fiscal Year {0} is required,অর্থবছরের {0} প্রয়োজন বোধ করা হয়,
 Fiscal Year {0} not found,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি,
-Fiscal Year: {0} does not exists,অর্থবছরের: {0} না বিদ্যমান,
 Fixed Asset,নির্দিষ্ট সম্পত্তি,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,পরিসম্পদ আইটেম একটি অ স্টক আইটেম হতে হবে.,
 Fixed Assets,নির্দিষ্ট পরিমান সম্পত্তি,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,আমদানি দিনের বইয়ের ডেটা,
 Import Log,আমদানি লগ,
 Import Master Data,মাস্টার ডেটা আমদানি করুন,
-Import Successfull,আমদানি সাফল্য,
 Import in Bulk,বাল্ক মধ্যে আমদানি,
 Import of goods,পণ্য আমদানি,
 Import of services,পরিষেবা আমদানি,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ,
 Invoices,চালান,
 Invoices for Costumers.,কস্টুমারদের জন্য চালান।,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,অভ্যন্তরীণ সরবরাহ (চার্জের বিপরীতে দায়বদ্ধ),
 Inward supplies from ISD,আইএসডি থেকে অভ্যন্তরীণ সরবরাহ,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),অভ্যন্তরীণ সরবরাহগুলি বিপরীত চার্জের জন্য দায়বদ্ধ (উপরের 1 এবং 2 ব্যতীত),
 Is Active,সক্রিয়,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,আইটেমের রূপগুলি আপডেট হয়েছে,
 Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,আইটেম বাটন &#39;ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান&#39; ব্যবহার করে যোগ করা হবে,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয়,
 Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান,
 Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,কী রিপোর্ট,
 LMS Activity,এলএমএস ক্রিয়াকলাপ,
 Lab Test,ল্যাব পরীক্ষা,
-Lab Test Prescriptions,ল্যাব টেস্ট প্রেসক্রিপশন,
 Lab Test Report,ল্যাব টেস্ট রিপোর্ট,
 Lab Test Sample,ল্যাব পরীক্ষার নমুনা,
 Lab Test Template,ল্যাব টেস্ট টেমপ্লেট,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),ঋণ (দায়),
 Loans and Advances (Assets),ঋণ ও অগ্রিমের (সম্পদ),
 Local,স্থানীয়,
-"LocalStorage is full , did not save","স্থানীয় সঞ্চয়স্থান পূর্ণ, সংরক্ষণ করা হয়নি",
-"LocalStorage is full, did not save","স্থানীয় সঞ্চয়স্থান পূর্ণ, সংরক্ষণ করা হয়নি",
 Log,লগিন,
 Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ,
 Lost,নষ্ট,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,বিপণন খরচ,
 Marketplace,নগরচত্বর,
 Marketplace Error,মার্কেটপ্লেস ভুল,
-"Master data syncing, it might take some time","মাস্টার ডেটা সিঙ্ক করা, এটা কিছু সময় নিতে পারে",
 Masters,মাস্টার্স,
 Match Payments with Invoices,চালানসমূহ সঙ্গে ম্যাচ পেমেন্টস্,
 Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,ক্রেতা জন্য পাওয়া একাধিক প্রসিদ্ধতা প্রোগ্রাম। ম্যানুয়ালি নির্বাচন করুন,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","একাধিক দাম বিধি একই মানদণ্ড সঙ্গে বিদ্যমান, অগ্রাধিকার বরাদ্দ করে সংঘাত সমাধান করুন. দাম নিয়মাবলী: {0}",
 Multiple Variants,একাধিক বৈকল্পিক,
-Multiple default mode of payment is not allowed,পেমেন্ট একাধিক ডিফল্ট মোড অনুমতি দেওয়া হয় না,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,একাধিক অর্থ বছরের তারিখ {0} জন্য বিদ্যমান. অর্থবছরে কোম্পানির নির্ধারণ করুন,
 Music,সঙ্গীত,
 My Account,আমার অ্যাকাউন্ট,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,নতুন BOM,
 New Batch ID (Optional),নিউ ব্যাচ আইডি (ঐচ্ছিক),
 New Batch Qty,নিউ ব্যাচ চলছে,
-New Cart,নিউ কার্ট,
 New Company,নতুন কোম্পানি,
-New Contact,নতুন কন্টাক্ট,
 New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম,
 New Customer Revenue,নতুন গ্রাহক রাজস্ব,
 New Customers,নতুন গ্রাহকরা,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,কোন কর্মচারী খুঁজে পাওয়া যায়নি,
 No Item with Barcode {0},বারকোড কোনো আইটেম {0},
 No Item with Serial No {0},সিরিয়াল সঙ্গে কোনো আইটেম {0},
-No Items added to cart,কোন পণ্য কার্ট যোগ,
 No Items available for transfer,স্থানান্তর জন্য কোন আইটেম উপলব্ধ,
 No Items selected for transfer,স্থানান্তর জন্য কোন আইটেম নির্বাচিত,
 No Items to pack,কোনও আইটেম প্যাক,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,সামগ্রী বিল দিয়ে কোন সামগ্রী উত্পাদনপ্রণালী,
 No Items with Bill of Materials.,বিল আইটেমস সহ কোনও আইটেম নেই।,
-No Lab Test created,কোনও ল্যাব পরীক্ষা তৈরি হয়নি,
 No Permission,অনুমতি নেই,
 No Quote,কোন উদ্ধৃতি নেই,
 No Remarks,কোন মন্তব্য,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,কোনও ওয়ার্ক অর্ডার তৈরি করা হয়নি,
 No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,প্রদত্ত তারিখ জন্য কর্মচারী {0} জন্য পাওয়া যায়নি সক্রিয় বা ডিফল্ট বেতন কাঠামো,
-No address added yet.,কোনো ঠিকানা এখনো যোগ.,
-No contacts added yet.,কোনো পরিচিতি এখনো যোগ.,
 No contacts with email IDs found.,ইমেল আইডি সঙ্গে কোন যোগাযোগ পাওয়া যায় নি।,
 No data for this period,এই সময়ের জন্য কোন তথ্য,
 No description given,দেওয়া কোন বিবরণ,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} সীমা অতিক্রম করে, যেহেতু authroized না",
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,DOB অনুযায়ী এই প্রোগ্রামে ভর্তির জন্য যোগ্য নয়,
-Not items found,না আইটেম পাওয়া যায়নি,
 Not permitted for {0},অনুমোদিত নয় {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","অনুমতি নেই, প্রয়োজনে ল্যাব টেস্ট টেমপ্লেট কনফিগার করুন",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,অননুমোদিত. দয়া করে পরিষেবা ইউনিট প্রকারটি অক্ষম করুন,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,স্হগিত,
 On Net Total,একুন উপর,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,এক গ্রাহক শুধুমাত্র একক আনুগত্য প্রোগ্রামের অংশ হতে পারে।,
-Online,অনলাইন,
 Online Auctions,অনলাইন নিলাম,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,শুধু ত্যাগ অবস্থা অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদিত &#39;&#39; এবং &#39;প্রত্যাখ্যাত&#39; জমা করা যেতে পারে,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",শুধুমাত্র &quot;অনুমোদিত&quot; স্ট্যাটাসের সাথে ছাত্র আবেদনকারীকে নীচের সারণিতে নির্বাচিত করা হবে।,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,শুধুমাত্র {0} ভূমিকা সহ ব্যবহারকারীরা বাজারে রেজিস্টার করতে পারেন,
-Only {0} in stock for item {1},আইটেমের জন্য স্টক শুধুমাত্র {0} {1},
 Open BOM {0},ওপেন BOM {0},
 Open Item {0},ওপেন আইটেম {0},
 Open Notifications,খোলা বিজ্ঞপ্তি,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,প্যান,
 PO already created for all sales order items,PO ইতিমধ্যে সমস্ত বিক্রয় আদেশ আইটেম জন্য তৈরি,
 POS,পিওএস,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},পিওএস ক্লোজিং ভাউচার অ্যাল্রেডে {0} তারিখ {1} এবং {2} এর মধ্যে বিদ্যমান।,
 POS Profile,পিওএস প্রোফাইল,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,পয়েন্ট-অফ-সেল ব্যবহার করার জন্য পিওএস প্রোফাইল প্রয়োজন,
 POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","পেমেন্ট গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট আমি ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি, এক ম্যানুয়ালি তৈরি করুন.",
 Payment Gateway Name,পেমেন্ট গেটওয়ে নাম,
 Payment Mode,পরিশোধের মাধ্যম,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","পেমেন্ট মোড কনফিগার করা হয়নি. অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন, কিনা অ্যাকাউন্ট পেমেন্ট মোড বা পিওএস প্রোফাইল উপর স্থাপন করা হয়েছে.",
 Payment Receipt Note,পরিশোধের রশিদের উল্লেখ্য,
 Payment Request,পরিশোধের অনুরোধ,
 Payment Request for {0},{0} জন্য পেমেন্ট অনুরোধ,
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,বেতনের,
 Payroll Number,বেতন সংখ্যা,
 Payroll Payable,বেতনের প্রদেয়,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,বেতনভুক্তির তারিখ কর্মচারীর যোগদানের তারিখের চেয়ে কম হতে পারে না,
 Payslip,স্লিপে,
 Pending Activities,মুলতুবি কার্যক্রম,
 Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,ফার্মাসিউটিক্যালস,
 Physician,চিকিত্সক,
 Piecework,ফুরণ,
-Pin Code,পিনকোড,
 Pincode,পিনকোড,
 Place Of Supply (State/UT),সরবরাহের স্থান (রাজ্য / কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল),
 Place Order,প্লেস আদেশ,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য যোগ সংগ্রহ করার &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন,
 Please confirm once you have completed your training,আপনি একবার আপনার প্রশিক্ষণ সম্পন্ন হয়েছে নিশ্চিত করুন,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন,
-Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},আইটেম {0} জন্য ক্রয় রশিদ বা ক্রয় বিনিময় তৈরি করুন,
 Please define grade for Threshold 0%,দয়া করে প্রারম্ভিক মান 0% গ্রেড নির্ধারণ,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,বুকিং প্রকৃত ব্যয়ের উপর প্রযোজ্য সক্ষম করুন,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন,
 Please enter Item first,প্রথম আইটেম লিখুন দয়া করে,
 Please enter Maintaince Details first,প্রথম Maintaince বিবরণ লিখুন দয়া করে,
-Please enter Material Requests in the above table,উপরে টেবিল উপাদান অনুরোধ দয়া করে প্রবেশ করুন,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিকল্পনা Qty লিখুন দয়া করে {1},
 Please enter Preferred Contact Email,অনুগ্রহ করে লিখুন পছন্দের যোগাযোগ ইমেইল,
 Please enter Production Item first,প্রথম উত্পাদন আইটেম লিখুন দয়া করে,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,রেফারেন্স তারিখ লিখুন দয়া করে,
 Please enter Repayment Periods,পরিশোধ সময়কাল প্রবেশ করুন,
 Please enter Reqd by Date,তারিখ দ্বারা Reqd লিখুন দয়া করে,
-Please enter Sales Orders in the above table,উপরে টেবিল এ সেলস অর্ডার প্রবেশ করুন,
 Please enter Woocommerce Server URL,দয়া করে Woocommerce সার্ভার URL প্রবেশ করুন,
 Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে",
 Please enter atleast 1 invoice in the table,টেবিলের অন্তত 1 চালান লিখুন দয়া করে,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,মূল্যায়ন ফলাফল উত্পন্ন করতে দয়া করে সমস্ত বিবরণ পূরণ করুন।,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},টাইপের জন্য অ্যাকাউন্ট (গোষ্ঠী) সনাক্ত / তৈরি করুন - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},টাইপের জন্য অ্যাকাউন্ট (লেজার) সনাক্ত করুন / তৈরি করুন - {0},
-Please input all required Result Value(s),সব প্রয়োজনীয় ফলাফল মান (গুলি) ইনপুট করুন,
 Please login as another user to register on Marketplace,মার্কেটপ্লেসে রেজিস্টার করার জন্য অন্য ব্যবহারকারী হিসাবে লগইন করুন,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"আপনি কি সত্যিই এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে ফেলতে চান, নিশ্চিত করুন. হিসাবে এটা আপনার মাস্টার ডেটা থাকবে. এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,অনুগ্রহ করে কোম্পানিতে বেসিক এবং এইচআরএ উপাদান উল্লেখ করুন,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,প্রয়োজনীয় ভিজিট কোন উল্লেখ করুন,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},লিডের লিডের নাম উল্লেখ করুন {0},
 Please pull items from Delivery Note,হুণ্ডি থেকে আইটেম টান অনুগ্রহ,
-Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ,
 Please register the SIREN number in the company information file,কোম্পানির তথ্য ফাইলের SIREN নম্বর নিবন্ধন করুন,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1},
 Please save the patient first,দয়া করে প্রথমে রোগীর সংরক্ষণ করুন,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,দয়া করে কোর্সের নির্বাচন,
 Please select Drug,ড্রাগন নির্বাচন করুন,
 Please select Employee,কর্মচারী নির্বাচন করুন,
-Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,দয়া করে হিসাব চার্ট তৈরি করার জন্য বিদ্যমান কোম্পানী নির্বাচন,
 Please select Healthcare Service,স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা নির্বাচন করুন,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;না&quot; এবং &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; &quot;শেয়ার আইটেম&quot; যেখানে &quot;হ্যাঁ&quot; হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,একটি কোম্পানি নির্বাচন করুন,
 Please select a batch,দয়া করে একটি ব্যাচ নির্বাচন,
 Please select a csv file,একটি CSV ফাইল নির্বাচন করুন,
-Please select a customer,একটি গ্রাহক নির্বাচন করুন,
 Please select a field to edit from numpad,নমপ্যাড থেকে সম্পাদনা করার জন্য দয়া করে একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করুন,
 Please select a table,একটি টেবিল নির্বাচন করুন,
 Please select a valid Date,একটি বৈধ তারিখ নির্বাচন করুন,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1},
 Please select a warehouse,দয়া করে একটি গুদাম নির্বাচন,
-Please select an item in the cart,কার্ট একটি আইটেম নির্বাচন করুন,
 Please select at least one domain.,অন্তত একটি ডোমেন নির্বাচন করুন।,
 Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন,
-Please select customer,দয়া করে গ্রাহক নির্বাচন,
 Please select date,দয়া করে তারিখ নির্বাচন,
 Please select item code,আইটেমটি কোড নির্বাচন করুন,
 Please select month and year,মাস এবং বছর নির্বাচন করুন,
 Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন,
 Please select the Company,কোম্পানী নির্বাচন করুন,
-Please select the Company first,প্রথম কোম্পানি নির্বাচন করুন,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,একাধিক সংগ্রহের নিয়মগুলির জন্য দয়া করে একাধিক টিয়ার প্রোগ্রামের ধরন নির্বাচন করুন,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',দয়া করে মূল্যায়ন &#39;সমস্ত অ্যাসেসমেন্ট গোষ্ঠীসমূহ&#39; ছাড়া অন্য গোষ্ঠী নির্বাচন করুন,
 Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,কর এবং চার্জ সারণীতে কমপক্ষে একটি সারি সেট করুন,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0},
 Please set default account in Salary Component {0},বেতন কম্পোনেন্ট এর ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করুন {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,বিক্রিত সেটিংসের মধ্যে ডিফল্ট গ্রাহক গোষ্ঠী এবং এলাকা সেট করুন,
 Please set default customer in Restaurant Settings,রেস্টুরেন্ট সেটিংস এ ডিফল্ট গ্রাহক সেট করুন,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,এইচআর সেটিংস এ অনুমোদন বিজ্ঞপ্তি বরখাস্ত করতে ডিফল্ট টেমপ্লেট সেট করুন।,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,এইচআর সেটিংসে স্থিতি বিজ্ঞপ্তি ত্যাগের জন্য ডিফল্ট টেমপ্লেটটি সেট করুন।,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,মূল্যতালিকা হার,
 Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,মূল্যতালিকা কেনা বা বিক্রি জন্য প্রযোজ্য হতে হবে,
-Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না,
 Price List {0} is disabled or does not exist,মূল্য তালিকা {0} অক্ষম করা থাকে বা কোন অস্তিত্ব নেই,
 Price or product discount slabs are required,মূল্য বা পণ্য ছাড়ের স্ল্যাব প্রয়োজনীয়,
 Pricing,প্রাইসিং,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","প্রাইসিং রুল কিছু মানদণ্ডের উপর ভিত্তি করে, / মূল্য তালিকা মুছে ফেলা ডিসকাউন্ট শতাংশ নির্ধারণ করা হয়.",
 Pricing Rule {0} is updated,মূল্যায়ন নিয়ম {0} আপডেট করা হয়,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়.,
-Primary,প্রাথমিক,
 Primary Address Details,প্রাথমিক ঠিকানা বিবরণ,
 Primary Contact Details,প্রাথমিক যোগাযোগের বিবরণ,
 Principal Amount,প্রধান পরিমাণ,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},আইটেমের জন্য পরিমাণ {0} চেয়ে কম হতে হবে {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},পরিমাণ থেকে কম বা সমান হতে হবে {0},
-Quantity must be positive,পরিমাণ ইতিবাচক হতে হবে,
 Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ {1},
 Quantity should be greater than 0,পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,রশিদ ডকুমেন্ট দাখিল করতে হবে,
 Receivable,প্রাপ্য,
 Receivable Account,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট,
-Receive at Warehouse Entry,গুদাম এন্ট্রি এ গ্রহণ করুন,
 Received,গৃহীত,
 Received On,পেয়েছি,
 Received Quantity,পরিমাণ পেয়েছি,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,প্রতিবেদন নির্মাতা,
 Report Type,প্রতিবেদনের প্রকার,
 Report Type is mandatory,প্রতিবেদন প্রকার বাধ্যতামূলক,
-Report an Issue,একটি সমস্যা রিপোর্ট,
 Reports,প্রতিবেদন,
 Reqd By Date,Reqd তারিখ,
 Reqd Qty,রেকিড Qty,
 Request for Quotation,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ আরো চেক পোর্টাল সেটিংস জন্য পোর্টাল থেকে অ্যাক্সেস করতে অক্ষম হয়.,
 Request for Quotations,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ,
 Request for Raw Materials,কাঁচামাল জন্য অনুরোধ,
 Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,সাব কন্ট্রাক্টিং জন্য সংরক্ষিত,
 Resistant,প্রতিরোধী,
 Resolve error and upload again.,ত্রুটির সমাধান করুন এবং আবার আপলোড করুন।,
-Response,প্রতিক্রিয়া,
 Responsibilities,দায়িত্ব,
 Rest Of The World,বিশ্বের বাকি,
 Restart Subscription,সদস্যতা পুনর্সূচনা করুন,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},সারি # {0}: বেশী ফিরে যাবে না {1} আইটেম জন্য {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},সারি # {0}: হার ব্যবহৃত হার তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},সারি # {0}: Returned আইটেম {1} না মধ্যে উপস্থিত থাকে না {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},সারি # {0}: সিরিয়াল কোন {1} সঙ্গে মেলে না {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,সারি # {0} (পেমেন্ট সারণি): পরিমাণ নেগেটিভ হতে হবে,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,সারি # {0}: রেফারেন্স দস্তাবেজ প্রকার ব্যয় দাবি বা জার্নাল এন্ট্রি এক হতে হবে,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার সেলস অর্ডার এক, সেলস চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,সারি # {0}: স্টক ক্রয় ফেরত মধ্যে প্রবেশ করা যাবে না প্রত্যাখ্যাত,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},সারি # {0}: ওয়্যারহাউস প্রত্যাখ্যাত প্রত্যাখ্যান আইটেম বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,সারি # {0}: তারিখ দ্বারা রেকিড লেনদেন তারিখের আগে হতে পারে না,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},সারি {0}: সম্পদ আইটেমের জন্য অবস্থান লিখুন {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,সারি {0}: সম্ভাব্য মূল্য পরে দরকারী জীবন গ্রস ক্রয় পরিমাণের চেয়ে কম হওয়া আবশ্যক,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,সারি {0}: সরবরাহকারী জন্য {0} ইমেল ঠিকানা ইমেল পাঠাতে প্রয়োজন বোধ করা হয়,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,সারি {0}: সময় থেকে এবং সময় বাধ্যতামূলক.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},সারি {0}: থেকে সময় এবং টাইম {1} সঙ্গে ওভারল্যাপিং হয় {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,সারি {0}: সময় সময় হতে হবে কম,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Scorecards,
 Scrapped,বাতিল,
 Search,অনুসন্ধান,
-Search Item,অনুসন্ধান আইটেম,
-Search Item (Ctrl + i),আইটেম অনুসন্ধান করুন (Ctrl + i),
 Search Results,অনুসন্ধান ফলাফল,
 Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","আইটেম কোড, সিরিয়াল নম্বর, ব্যাচ নম্বর বা বারকোড দ্বারা অনুসন্ধান করুন",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,উত্পাদনের জন্য BOM এবং Qty নির্বাচন,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","বিওএম, কিউটি এবং গুদামের জন্য নির্বাচন করুন",
 Select Batch,ব্যাচ নির্বাচন,
-Select Batch No,ব্যাচ নির্বাচন কোন,
 Select Batch Numbers,ব্যাচ নাম্বার নির্বাচন,
 Select Brand...,নির্বাচন ব্র্যান্ড ...,
 Select Company,কোম্পানী নির্বাচন করুন,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,ডেলিভারি তারিখ উপর ভিত্তি করে আইটেম নির্বাচন করুন,
 Select Items to Manufacture,উত্পাদনপ্রণালী চলছে নির্বাচন,
 Select Loyalty Program,আনুগত্য প্রোগ্রাম নির্বাচন করুন,
-Select POS Profile,পিওএস প্রোফাইল নির্বাচন করুন,
 Select Patient,রোগীর নির্বাচন করুন,
 Select Possible Supplier,সম্ভাব্য সরবরাহকারী নির্বাচন,
 Select Property,সম্পত্তি নির্বাচন করুন,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,প্রতিটি গুণাবলী থেকে কমপক্ষে একটি মান নির্বাচন করুন,
 Select change amount account,নির্বাচন পরিবর্তনের পরিমাণ অ্যাকাউন্ট,
 Select company first,প্রথম কোম্পানি নির্বাচন করুন,
-Select items to save the invoice,চালান সংরক্ষণ আইটেম নির্বাচন করুন,
-Select or add new customer,নির্বাচন বা নতুন গ্রাহক যোগ,
 Select students manually for the Activity based Group,ভ্রমণ ভিত্তিক গ্রুপ জন্য ম্যানুয়ালি ছাত্র নির্বাচন,
 Select the customer or supplier.,গ্রাহক বা সরবরাহকারী নির্বাচন করুন।,
 Select the nature of your business.,আপনার ব্যবসার প্রকৃতি নির্বাচন করুন.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,মূল্য তালিকা বিক্রি,
 Selling Rate,বিক্রি হার,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয়, তাহলে বিক্রি, চেক করা আবশ্যক {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},তার {1} আইটেমের জন্য হার বিক্রী {0} চেয়ে কম। বিক্রী হার কত হওয়া উচিত অন্তত {2},
 Send Grant Review Email,গ্রান্ট রিভিউ ইমেল পাঠান,
 Send Now,এখন পাঠান,
 Send SMS,এসএমএস পাঠান,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},ক্রমিক সংখ্যা: {0} ইতিমধ্যে বিক্রয় চালান উল্লেখ করা হয়: {1},
 Serial Numbers,ক্রমিক নম্বর,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,{0} সারিতে সিরিয়াল নম্বর দিয়ে ডেলিভারি নোট মেলে না,
-Serial no item cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন আইটেমের একটি ভগ্নাংশ হতে পারে না,
 Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} ইতিমধ্যেই ফিরে এসেছে,
 Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ,
 Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট,
 Set as Open,ওপেন হিসাবে সেট করুন,
 Set default inventory account for perpetual inventory,চিরস্থায়ী জায় জন্য ডিফল্ট জায় অ্যাকাউন্ট সেট,
-Set default mode of payment,অর্থ প্রদানের ডিফল্ট মোড সেট করুন,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,গ্রাহক যদি কোনও পাবলিক অ্যাডমিনিস্ট্রেশন সংস্থা হন তবে এটি সেট করুন।,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},সম্পদ বিভাগ {1} বা কোম্পানী {0} সেট করুন {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","জন্য ইভেন্ট নির্ধারণ {0}, যেহেতু কর্মচারী সেলস ব্যক্তি নিচে সংযুক্ত একটি ইউজার আইডি নেই {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,শিক্ষার্থীর গ্রুপ,
 Student Group Strength,শিক্ষার্থীর গ্রুপ স্ট্রেংথ,
 Student Group is already updated.,শিক্ষার্থীর গোষ্ঠী ইতিমধ্যেই আপডেট করা হয়।,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,শিক্ষার্থীর গ্রুপ বা কোর্সের সূচি বাধ্যতামূলক,
 Student Group: ,ছাত্র গ্রুপ:,
 Student ID,শিক্ষার্থী আইডি,
 Student ID: ,শিক্ষার্থী আইডি:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,বেতন স্লিপ জমা,
 Submit this Work Order for further processing.,আরও প্রসেসিং জন্য এই ওয়ার্ক অর্ডার জমা।,
 Submit this to create the Employee record,কর্মচারীর রেকর্ড তৈরির জন্য এটি জমা দিন,
-Submitted orders can not be deleted,জমা করা অফার মোছা যাবে না,
 Submitting Salary Slips...,বেতন স্লিপ জমা ...,
 Subscription,চাঁদা,
 Subscription Management,সাবস্ক্রিপশন ব্যবস্থাপনা,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ,
 Sunday,রবিবার,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,Suplier নাম,
 Supplier,সরবরাহকারী,
 Supplier Group,সরবরাহকারী গ্রুপ,
 Supplier Group master.,সরবরাহকারী গ্রুপ মাস্টার,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,সরবরাহকারী নাম,
 Supplier Part No,সরবরাহকারী পার্ট কোন,
 Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি,
-Supplier Quotation {0} created,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি {0} সৃষ্টি,
 Supplier Scorecard,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,উপ-সংকুচিত কেনার রসিদ জন্য বাধ্যতামূলক সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস,
 Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,সমর্থন টিকেট,
 Support queries from customers.,গ্রাহকদের কাছ থেকে সমর্থন কোয়েরি.,
 Susceptible,সমর্থ,
-Sync Master Data,সিঙ্ক মাস্টার ডেটা,
-Sync Offline Invoices,সিঙ্ক অফলাইন চালান,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,সিঙ্কটি অস্থায়ীভাবে অক্ষম করা হয়েছে কারণ সর্বাধিক পুনরুদ্ধারগুলি অতিক্রম করা হয়েছে,
 Syntax error in condition: {0},শর্তে সিনট্যাক্স ত্রুটি: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},সূত্র বা অবস্থায় বাক্যগঠন ত্রুটি: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,শর্তাবলী,
 Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট,
 Territory,এলাকা,
-Territory is Required in POS Profile,পিওএস প্রোফাইলে অঞ্চলটি প্রয়োজনীয়,
 Test,পরীক্ষা,
 Thank you,তোমাকে ধন্যবাদ,
 Thank you for your business!,আপনার ব্যবসার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,মোট বরাদ্দ পাতা,
 Total Amount,মোট পরিমাণ,
 Total Amount Credited,মোট পরিমাণ কৃতিত্ব,
-Total Amount {0},মোট পরিমাণ {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,ক্রয় রশিদ সামগ্রী টেবিলের মোট প্রযোজ্য চার্জ মোট কর ও চার্জ হিসাবে একই হতে হবে,
 Total Budget,মোট বাজেট,
 Total Collected: {0},মোট সংগ্রহ করা: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,যাচাই না করা ওয়েবহুক ডেটা,
 Update Account Name / Number,অ্যাকাউন্টের নাম / সংখ্যা আপডেট করুন,
 Update Account Number / Name,অ্যাকাউন্ট নম্বর / নাম আপডেট করুন,
-Update Bank Transaction Dates,আপডেট ব্যাংক লেনদেন তারিখগুলি,
 Update Cost,আপডেট খরচ,
-Update Cost Center Number,আপডেট কেন্দ্র সেন্টার নম্বর আপডেট করুন,
-Update Email Group,আপডেট ইমেল গ্রুপ,
 Update Items,আইটেম আপডেট করুন,
 Update Print Format,আপডেট প্রিন্ট বিন্যাস,
 Update Response,প্রতিক্রিয়া আপডেট করুন,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,ব্যবহারের স্যান্ডবক্স,
 Used Leaves,ব্যবহৃত পাখি,
 User,ব্যবহারকারী,
-User Forum,ব্যবহারকারী ফোরাম,
 User ID,ব্যবহারকারী আইডি,
 User ID not set for Employee {0},ইউজার আইডি কর্মচারী জন্য নির্ধারণ করে না {0},
 User Remark,ব্যবহারকারী মন্তব্য,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,মোড়ক উম্মচন,
 Wrong Password,ভুল গুপ্তশব্দ,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,বছর শুরুর তারিখ বা শেষ তারিখ {0} সঙ্গে ওভারল্যাপিং হয়. এড়ানোর জন্য কোম্পানির সেট দয়া,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,আপনি অফলাইন মোডে হয়. আপনি যতক্ষণ না আপনি নেটওয়ার্ক আছে রিলোড করতে সক্ষম হবে না.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই,
 You are not authorized to set Frozen value,আপনি হিমায়িত মূল্য নির্ধারণ করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} কোর্সের মধ্যে নাম নথিভুক্ত করা হয় না {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} অ্যাকাউন্টের জন্য বাজেট {1} বিরুদ্ধে {2} {3} হল {4}. এটা দ্বারা অতিক্রম করবে {5},
 {0} Digest,{0} ডাইজেস্ট,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} নম্বর {1} ইতিমধ্যে অ্যাকাউন্টে ব্যবহার করা হয়েছে {2},
 {0} Request for {1},{0} {1} এর জন্য অনুরোধ,
 {0} Result submittted,{0} ফলাফল জমা দেওয়া হয়েছে,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} কোনো সক্রিয় অর্থবছরে না.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} অবস্থা {2} হয়,
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;লাভ-ক্ষতির&#39; টাইপ অ্যাকাউন্ট {2} প্রারম্ভিক ভুক্তি মঞ্জুরিপ্রাপ্ত নয়,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: অ্যাকাউন্ট {2} একটি গ্রুপ হতে পারে না,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: অ্যাকাউন্ট {2} কোম্পানির অন্তর্গত নয় {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: অ্যাকাউন্ট {2} নিষ্ক্রীয়,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1} {2} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে না: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","প্রিয় সিস্টেম ম্যানেজার,",
 Default Value,ডিফল্ট মান,
 Email Group,ই-মেইল গ্রুপ,
+Email Settings,ইমেইল সেটিংস,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),পাঠানো না ইমেইল {0} (প্রতিবন্ধী / আন-সাবস্ক্রাইব),
+Error Message,ভুল বার্তা,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,সাহায্য প্রবন্ধ,
 ID,আইডি,
 Images,চিত্র,
 Import,আমদানি,
+Language,ভাষা,
+Likes,পছন্দ,
+Merge with existing,বিদ্যমান সাথে একত্রীকরণ,
 Office,অফিস,
+Orientation,ঝোঁক,
 Passive,নিষ্ক্রিয়,
 Percent,শতাংশ,
 Permanent,স্থায়ী,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,পোস্ট,
 Postal,ঠিকানা,
 Postal Code,পোস্ট অফিসের নাম্বার,
+Previous,পূর্ববর্তী,
 Provider,প্রদানকারী,
 Read Only,শুধুমাত্র পঠনযোগ্য,
 Recipient,প্রাপক,
 Reviews,পর্যালোচনা,
 Sender,প্রেরকের,
 Shop,দোকান,
+Sign Up,নিবন্ধন করুন,
 Subsidiary,সহায়ক,
 There is some problem with the file url: {0},ফাইলের URL সঙ্গে কিছু সমস্যা আছে: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,ইমেইল পাঠানোর সময় কিছু সমস্যা হয়েছে. অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন.,
 Values Changed,মান পরিবর্তিত,
 or,বা,
 Ageing Range 4,বুড়ো রেঞ্জ 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},{0} দেখান,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","নামকরণ সিরিজে &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; এবং &quot;}&quot; ব্যতীত বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়",
 Target Details,টার্গেটের বিশদ,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ইতিমধ্যে একটি মূল পদ্ধতি আছে {1}।,
 API,এপিআই,
 Annual,বার্ষিক,
 Approved,অনুমোদিত,
 Change,পরিবর্তন,
 Contact Email,যোগাযোগের ই - মেইল,
+Export Type,রপ্তানি প্রকার,
 From Date,তারিখ থেকে,
 Group By,গ্রুপ দ্বারা,
 Importing {0} of {1},{1} এর {0} আমদানি করা হচ্ছে,
+Invalid URL,অবৈধ ইউআরএল,
+Landscape,ভূদৃশ্য,
 Last Sync On,শেষ সিঙ্ক অন,
 Naming Series,নামকরণ সিরিজ,
 No data to export,রফতানির জন্য কোনও ডেটা নেই,
+Portrait,প্রতিকৃতি,
 Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক,
+Show Document,দস্তাবেজ দেখান,
+Show Traceback,ট্রেসব্যাক প্রদর্শন করুন,
 Video,ভিডিও,
+Webhook Secret,ওয়েবহুক সিক্রেট,
 % Of Grand Total,গ্র্যান্ড টোটাল এর%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;কর্মচারী_ফিল্ড_ভ্যালু&#39; এবং &#39;টাইমস্ট্যাম্প&#39; প্রয়োজনীয়।,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>সংস্থা</b> একটি বাধ্যতামূলক ফিল্টার।,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,বাতিল,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,ড্রাইভার ঠিকানা অনুপস্থিত থাকায় আগমনের সময় গণনা করা যায় না।,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,ড্রাইভারের ঠিকানা মিস হওয়ায় রুটটি অনুকূল করা যায় না।,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","অনাপত্তি করা যাবে না, securityণ সুরক্ষার মান শোধ করা পরিমাণের চেয়ে বেশি",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Dependent 1 its এর নির্ভরশীল টাস্ক com 1 c কমপ্লিট / বাতিল না হওয়ায় কাজটি সম্পূর্ণ করতে পারবেন না।,
 Cannot create loan until application is approved,আবেদন অনুমোদিত না হওয়া পর্যন্ত loanণ তৈরি করতে পারবেন না,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,একটি মিল খুঁজে খুঁজে পাচ্ছেন না. জন্য {0} অন্য কোনো মান নির্বাচন করুন.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","আইটেম for 0 row সারিতে {1} {2} এর বেশি ওভারবিল করতে পারে না} অতিরিক্ত বিলিংয়ের অনুমতি দেওয়ার জন্য, দয়া করে অ্যাকাউন্ট সেটিংসে ভাতা সেট করুন",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},{0} এর {0} কিউটি এর চেয়ে বেশি অনাপত্তি করা যাবে না,
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","সক্ষমতা পরিকল্পনার ত্রুটি, পরিকল্পিত শুরুর সময় শেষ সময়ের মতো হতে পারে না",
 Categories,ধরন,
 Changes in {0},{0} এ পরিবর্তনসমূহ,
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,পার্থক্য মান,
 Dimension Filter,মাত্রা ফিল্টার,
 Disabled,অক্ষম,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,বিতরণকৃত পরিমাণ loanণের পরিমাণের চেয়ে বেশি হতে পারে না,
 Disbursement and Repayment,বিতরণ এবং পরিশোধ,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,দূরত্ব 4000 কিলোমিটারের বেশি হতে পারে না,
 Do you want to submit the material request,আপনি কি উপাদান অনুরোধ জমা দিতে চান?,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,নথি ব্যবস্থাপক,
 Filters,ফিল্টার,
 Finding linked payments,সংযুক্ত পেমেন্ট সন্ধান করা,
-Finished Product,সমাপ্ত পণ্য,
-Finished Qty,সমাপ্ত পরিমাণ,
 Fleet Management,দ্রুতগামী ব্যবস্থাপনা,
 Following fields are mandatory to create address:,নিম্নলিখিত ক্ষেত্রগুলি ঠিকানা তৈরি করার জন্য বাধ্যতামূলক:,
 For Month,মাসের জন্য,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},পরিমাণের জন্য {0 work কাজের আদেশের পরিমাণের চেয়ে বড় হওয়া উচিত নয় {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},বিনামূল্যে আইটেমটি মূল্যের নিয়মে সেট করা হয়নি {0},
 From Date and To Date are Mandatory,তারিখ এবং তারিখ থেকে বাধ্যতামূলক হয়,
-From date can not be greater than than To date,তারিখ থেকে তারিখের চেয়ে বড় হতে পারে না,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,কোনও লক্ষ্য স্থানে সম্পদ receiving 0 receiving পাওয়ার সময় কর্মচারী থেকে প্রয়োজনীয়,
 Fuel Expense,জ্বালানী ব্যয়,
 Future Payment Amount,ভবিষ্যতের প্রদানের পরিমাণ,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,চলমান,
 Incoming call from {0},{0} থেকে আগত কল,
 Incorrect Warehouse,ভুল গুদাম,
-Interest Amount is mandatory,সুদের পরিমাণ বাধ্যতামূলক,
 Intermediate,অন্তর্বর্তী,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,অবৈধ বারকোড। এই বারকোডের সাথে কোনও আইটেম সংযুক্ত নেই।,
 Invalid credentials,অবৈধ প্রশংসাপত্র,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,আইটেম পরিমাণ শূন্য হতে পারে না,
 Item taxes updated,আইটেম ট্যাক্স আপডেট হয়েছে,
 Item {0}: {1} qty produced. ,আইটেম {0}: produced 1} কিউটি উত্পাদিত।,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,আইটেমগুলির সাথে এটি সম্পর্কিত কাঁচামাল টানতে প্রয়োজনীয়।,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,যোগদানের তারিখ ত্যাগের তারিখের চেয়ে বড় হতে পারে না,
 Lab Test Item {0} already exist,ল্যাব পরীক্ষার আইটেম {0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান,
 Last Issue,শেষ ইস্যু,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Anণ প্রক্রিয়া,
 Loan Security,Securityণ সুরক্ষা,
 Loan Security Pledge,Securityণ সুরক্ষা প্রতিশ্রুতি,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Securityণ সুরক্ষা অঙ্গীকার সংস্থা এবং anণ সংস্থা অবশ্যই এক হতে হবে,
 Loan Security Pledge Created : {0},Securityণ সুরক্ষা প্রতিশ্রুতি তৈরি: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Securityণ সুরক্ষা প্রতিশ্রুতি ইতিমধ্যে {0 against বিরুদ্ধে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ,
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,সুরক্ষিত forণের জন্য Securityণ সুরক্ষা অঙ্গীকার বাধ্যতামূলক,
 Loan Security Price,Securityণ সুরক্ষা মূল্য,
 Loan Security Price overlapping with {0},Security 0 with দিয়ে Securityণ সুরক্ষা মূল্য ওভারল্যাপিং,
 Loan Security Unpledge,Securityণ সুরক্ষা আনপ্লেজ,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,অননুমোদিত. ল্যাব পরীক্ষার টেম্পলেটটি অক্ষম করুন,
 Note,বিঃদ্রঃ,
 Notes: ,নোট:,
-Offline,অফলাইন,
 On Converting Opportunity,সুযোগটি রূপান্তর করার উপর,
 On Purchase Order Submission,ক্রয় আদেশ জমা দেওয়ার সময়,
 On Sales Order Submission,বিক্রয় আদেশ জমা দিন,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},দয়া করে জিএসটিআইএন প্রবেশ করুন এবং সংস্থার ঠিকানার জন্য ঠিকানা {0 state,
 Please enter Item Code to get item taxes,আইটেম ট্যাক্স পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন,
 Please enter Warehouse and Date,গুদাম এবং তারিখ প্রবেশ করুন,
-Please enter coupon code !!,কুপন কোড প্রবেশ করুন!,
 Please enter the designation,উপাধি প্রবেশ করুন,
-Please enter valid coupon code !!,বৈধ কুপন কোড প্রবেশ করুন!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,এই আইটেমটি সম্পাদনা করতে দয়া করে মার্কেটপ্লেস ব্যবহারকারী হিসাবে লগইন করুন।,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,এই আইটেমটি রিপোর্ট করতে দয়া করে একটি মার্কেটপ্লেস ব্যবহারকারী হিসাবে লগইন করুন।,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,<b>টেমপ্লেট</b> ডাউনলোড করতে দয়া করে <b>টেম্পলেট টাইপ</b> নির্বাচন করুন,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,প্রকাশের তারিখ অবশ্যই ভবিষ্যতে হবে,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,মুক্তির তারিখ অবশ্যই যোগদানের তারিখের চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে,
 Rename,পুনঃনামকরণ,
-Rename Not Allowed,পুনঃনামকরণ অনুমোদিত নয়,
 Repayment Method is mandatory for term loans,মেয়াদী loansণের জন্য পরিশোধের পদ্ধতি বাধ্যতামূলক,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,মেয়াদী loansণের জন্য পরিশোধ পরিশোধের তারিখ বাধ্যতামূলক,
 Report Item,আইটেম প্রতিবেদন করুন,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,রিসেট,
 Reset Service Level Agreement,পরিষেবা স্তরের চুক্তি পুনরায় সেট করুন,
 Resetting Service Level Agreement.,পরিষেবা স্তরের চুক্তি পুনরায় সেট করা।,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,সূচক {1} এ {0 for এর প্রতিক্রিয়া সময় রেজোলিউশন সময়ের চেয়ে বড় হতে পারে না।,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,রিটার্নের পরিমাণ বেশি দাবিবিহীন পরিমাণ হতে পারে না,
 Review,পর্যালোচনা,
 Room,কক্ষ,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,সংরক্ষণ,
 Save Item,আইটেম সংরক্ষণ করুন,
 Saved Items,সংরক্ষিত আইটেম,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,নির্ধারিত ও ভর্তির তারিখ আজকের চেয়ে কম হতে পারে না,
 Search Items ...,আইটেমগুলি অনুসন্ধান করুন ...,
 Search for a payment,অর্থ প্রদানের জন্য অনুসন্ধান করুন,
 Search for anything ...,যে কোনও কিছুর সন্ধান করুন ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,সিরিজ,
 Server Error,সার্ভার সমস্যা,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,পরিষেবা স্তরের চুক্তিটি পরিবর্তন করে {0} করা হয়েছে},
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,পরিষেবা স্তরের চুক্তি ট্র্যাকিং সক্ষম নয়।,
 Service Level Agreement was reset.,পরিষেবা স্তরের চুক্তিটি পুনরায় সেট করা হয়েছিল।,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,সত্তা টাইপ Service 0} এবং সত্ত্বা {1} এর সাথে পরিষেবা স্তরের চুক্তি ইতিমধ্যে বিদ্যমান।,
 Set,সেট,
 Set Meta Tags,মেটা ট্যাগ সেট করুন,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,অগ্রাধিকার Resp 0 index সূচক {1} এ প্রতিক্রিয়া সময় এবং রেজোলিউশন সেট করুন},
 Set {0} in company {1},সংস্থায় {0 Set সেট করুন {1},
 Setup,সেটআপ,
 Setup Wizard,সেটআপ উইজার্ড,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,গুদাম অনুযায়ী স্টক প্রদর্শন করুন,
 Size,আয়তন,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,কুইজ মূল্যায়নের সময় কিছু ভুল হয়েছে।,
-"Sorry,coupon code are exhausted","দুঃখিত, কুপন কোডটি নিঃশেষ হয়ে গেছে",
-"Sorry,coupon code validity has expired","দুঃখিত, কুপন কোডের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে",
-"Sorry,coupon code validity has not started","দুঃখিত, কুপন কোডের বৈধতা শুরু হয়নি",
 Sr,সিনিয়র,
 Start,শুরু,
 Start Date cannot be before the current date,আরম্ভের তারিখ বর্তমান তারিখের আগে হতে পারে না,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,নির্বাচিত পেমেন্ট এন্ট্রি কোনও পাওনাদার ব্যাংকের লেনদেনের সাথে লিঙ্ক করা উচিত,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,নির্বাচিত অর্থপ্রদানের এন্ট্রি aণদানকারী ব্যাংকের লেনদেনের সাথে যুক্ত হওয়া উচিত,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,মোট বরাদ্দকৃত পরিমাণ ({0}) প্রদত্ত পরিমাণের ({1}) চেয়ে গ্রেটেড।,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,মান already 0} ইতিমধ্যে একটি বিদ্যমান আইটেম to 2} এ বরাদ্দ করা হয়েছে},
 There are no vacancies under staffing plan {0},কর্মী পরিকল্পনা under 0 under এর অধীনে কোনও শূন্যপদ নেই,
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},এই পরিষেবা স্তরের চুক্তি গ্রাহক specific 0 to এর জন্য নির্দিষ্ট,
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,এই ক্রিয়াকলাপটি আপনার ব্যাংক অ্যাকাউন্টগুলির সাথে ERPNext একীকরণ করা কোনও বাহ্যিক পরিষেবা থেকে এই অ্যাকাউন্টটিকে লিঙ্কমুক্ত করবে। এটি পূর্বাবস্থায় ফেরা যায় না। আপনি নিশ্চিত ?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,শূন্যপদগুলি বর্তমান খোলার চেয়ে কম হতে পারে না,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,সময় থেকে বৈধ অবধি বৈধ আপ সময়ের চেয়ে কম হতে হবে।,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},আইটেম for 0 row সারিতে {1} মূল্য মূল্য নির্ধারণ করতে হবে,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","আইটেম for 0} এর জন্য মূল্যমানের হার খুঁজে পাওয়া যায় নি, যার জন্য ing 1} {2} এর জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করা প্রয়োজন} আইটেমটি যদি শূন্য মূল্যায়ন হার আইটেমটি {1 in এ লেনদেন করে থাকে তবে দয়া করে উল্লেখ করুন যে {1। আইটেম সারণিতে। অন্যথায়, দয়া করে আইটেমটির জন্য একটি ইনকামিং স্টক লেনদেন তৈরি করুন বা আইটেম রেকর্ডে মূল্য নির্ধারণের হার উল্লেখ করুন এবং তারপরে এই এন্ট্রি জমা দেওয়ার / বাতিল করার চেষ্টা করুন।",
 Values Out Of Sync,সিঙ্কের বাইরে মানগুলি,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,পরিবহনের মোডটি যদি রাস্তা হয় তবে যানবাহনের প্রকারের প্রয়োজন,
 Vendor Name,বিক্রেতার নাম,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,আপনি 8 টি আইটেম পর্যন্ত বৈশিষ্ট্যযুক্ত করতে পারেন।,
 You can also copy-paste this link in your browser,এছাড়াও আপনি আপনার ব্রাউজারে এই লিঙ্কটি কপি-পেস্ট করতে পারেন,
 You can publish upto 200 items.,আপনি 200 টি আইটেম প্রকাশ করতে পারেন।,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},আপনি বন্ধ অ্যাকাউন্টিং পিরিয়ডে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি তৈরি করতে পারবেন না {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,পুনঃ-অর্ডার স্তর বজায় রাখতে আপনাকে স্টক সেটিংসে অটো রি-অর্ডার সক্ষম করতে হবে।,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,ই-ওয়ে বিল তৈরির জন্য আপনাকে অবশ্যই নিবন্ধিত সরবরাহকারী হতে হবে,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,আপনি কোনও পর্যালোচনা যুক্ত করার আগে আপনাকে মার্কেটপ্লেস ব্যবহারকারী হিসাবে লগইন করতে হবে।,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,আপনার আইটেম,
 Your Profile,আপনার প্রোফাইল,
 Your rating:,আপনার রেটিং:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},শূন্য পরিমাণ {0 loan againstণের বিপরীতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ} 0},
 and,এবং,
 e-Way Bill already exists for this document,এই দস্তাবেজের জন্য ই-ওয়ে বিল ইতিমধ্যে বিদ্যমান,
 woocommerce - {0},WooCommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0 a কোনও গ্রুপ নোড নয়। প্যারেন্ট কস্ট সেন্টার হিসাবে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন করুন,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0 any কোনও আইটেমের জন্য ডিফল্ট সরবরাহকারী নয়।,
 {0} is required,{0} প্রয়োজন,
-{0} units of {1} is not available.,{1} এর {0} ইউনিট উপলব্ধ নয়।,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1 অবশ্যই {2} এর চেয়ে কম হওয়া উচিত,
 {} is an invalid Attendance Status.,{an একটি অবৈধ উপস্থিতি স্থিতি।,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,-e ই-ওয়ে বিল জেএসওএন তৈরির প্রয়োজন,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,মোট আয়,
 Total Income This Year,এই বছর মোট আয়,
 Barcode,বারকোড,
+Bold,সাহসী,
 Center,কেন্দ্র,
 Clear,পরিষ্কার,
 Comment,মন্তব্য,
 Comments,মন্তব্য,
+DocType,DOCTYPE,
 Download,ডাউনলোড,
 Left,বাম,
 Link,লিংক,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,অভিক্ষিপ্ত Qty,
 Sales person,সেলস পারসন,
 Serial No {0} Created,{0} নির্মিত সিরিয়াল কোন,
-Set as default,ডিফল্ট হিসেবে সেট করুন,
 Source Location is required for the Asset {0},সম্পদ {0} জন্য স্থান প্রয়োজন,
 Tax Id,ট্যাক্স আইডি,
 To Time,সময়,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,অনৈক্য,
 Variant of,মধ্যে variant,
 Write off,খরচ লেখা,
-Write off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন,
 hours,ঘন্টা,
 received from,থেকে পেয়েছি,
 to,থেকে,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী প্রকার,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,মানব সম্পদ&gt; এইচআর সেটিংসে কর্মচারীর নামকরণ সিস্টেমটি সেটআপ করুন set,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,দয়া করে সেটআপ&gt; নম্বরিং সিরিজের মাধ্যমে উপস্থিতির জন্য সংখ্যায়ন সিরিজটি সেট করুন,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},আইটেম {1} এবং {2} এর মধ্যে {0} এর মান পৃথক হয়,
+Auto Fetch,অটো আনুন,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,ফিফোর উপর ভিত্তি করে সিরিয়াল নম্বর আনুন,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","বাহ্যিক করযোগ্য সরবরাহ (শূন্য রেট ব্যতীত, শূন্য ও রেটযুক্ত ছাড় ছাড়া)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","বিভিন্ন হারের অনুমতি দিতে, {1} এ {0} চেকবক্সটি অক্ষম করুন}",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},বর্তমান ওডোমিটার মান সর্বশেষ ওডোমিটার মান {0 than এর চেয়ে বেশি হওয়া উচিত,
+No additional expenses has been added,কোন অতিরিক্ত ব্যয় যুক্ত করা হয়নি,
+Asset{} {assets_link} created for {},সম্পদ {} {সম্পদ_লিংক}} for এর জন্য তৈরি,
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},সারি {}: আইটেমের জন্য স্বয়ংক্রিয় তৈরির জন্য সম্পদ নামকরণ সিরিজ বাধ্যতামূলক {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,সম্পদগুলি {0 for এর জন্য তৈরি করা হয়নি} আপনাকে নিজেই সম্পদ তৈরি করতে হবে।,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1 company কোম্পানির currency 3} এর মুদ্রায় অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি রয়েছে account 2}} Currency 2 {মুদ্রা সহ একটি গ্রহণযোগ্য বা প্রদেয় অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন},
+Invalid Account,বাতিল হিসাব,
 Purchase Order Required,আদেশ প্রয়োজন ক্রয়,
 Purchase Receipt Required,কেনার রসিদ প্রয়োজনীয়,
+Account Missing,অ্যাকাউন্ট অনুপস্থিত,
 Requested,অনুরোধ করা,
+Partially Paid,আংশিকভাবে প্রদেয়,
+Invalid Account Currency,অবৈধ অ্যাকাউন্ট মুদ্রা,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","সারি {0}: আইটেমটি {1}, পরিমাণ অবশ্যই ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","ব্যাচড আইটেম} 1} এর জন্য দয়া করে {0 set সেট করুন, যা জমা দেওয়ার ক্ষেত্রে {2 set সেট করতে ব্যবহৃত হয়।",
+Expiry Date Mandatory,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ Mand,
+Variant Item,বৈকল্পিক আইটেম,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,বিওএম 1 {0} এবং বিওএম 2 {1} এক হওয়া উচিত নয়,
+Note: Item {0} added multiple times,দ্রষ্টব্য: আইটেম {0 multiple একাধিকবার যুক্ত হয়েছে,
 YouTube,ইউটিউব,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,প্রকাশের তারিখ,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,পথ,
 Components,উপাদান,
 Verified By,কর্তৃক যাচাইকৃত,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Invalid 0 for এর জন্য অবৈধ নামকরণ সিরিজ (। নিখোঁজ),
+Filter Based On,ফিল্টার ভিত্তিক,
+Reqd by date,তারিখ অনুসারে,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,প্রস্তুতকারকের অংশ নম্বর <b>{0</b> invalid অবৈধ,
+Invalid Part Number,অবৈধ পার্ট নম্বর,
+Select atleast one Social Media from Share on.,শেয়ার থেকে কমপক্ষে একটি সামাজিক মিডিয়া নির্বাচন করুন।,
+Invalid Scheduled Time,অবৈধ নির্ধারিত সময়,
+Length Must be less than 280.,দৈর্ঘ্য অবশ্যই 280 এর চেয়ে কম হওয়া উচিত।,
+Error while POSTING {0},{0} পোস্ট করার সময় ত্রুটি,
+"Session not valid, Do you want to login?","অধিবেশন বৈধ নয়, আপনি লগইন করতে চান?",
+Session Active,সেশন সক্রিয়,
+Session Not Active. Save doc to login.,সেশন সক্রিয় নয়। লগইন করতে ডক সংরক্ষণ করুন।,
+Error! Failed to get request token.,ত্রুটি! অনুরোধ টোকেন পেতে ব্যর্থ।,
+Invalid {0} or {1},অবৈধ {0} বা {1},
+Error! Failed to get access token.,ত্রুটি! অ্যাক্সেস টোকেন পেতে ব্যর্থ।,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,অবৈধ গ্রাহক কী বা গ্রাহক গোপনীয় কী,
+Your Session will be expire in ,আপনার সেশনটির মেয়াদ শেষ হবে,
+ days.,দিন,
+Session is expired. Save doc to login.,সেশনটির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে। লগইন করতে ডক সংরক্ষণ করুন।,
+Error While Uploading Image,চিত্র আপলোড করার সময় ত্রুটি,
+You Didn't have permission to access this API,আপনার কাছে এই এপিআই অ্যাক্সেস করার অনুমতি নেই,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,বৈধ আপ তারিখ বৈধ তারিখের আগে হতে পারে না,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},বৈধ তারিখ থেকে আর্থিক বছরে নয় {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},বৈধ আপ তারিখ আর্থিক বছরে নয় {0},
+Group Roll No,গ্রুপ রোল নং,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,বিক্রয় চক্র সর্বত্র একই হার বজায় রাখা,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","সারি {1}: পরিমাণ ({0}) কোনও ভগ্নাংশ হতে পারে না। এটির অনুমতি দেওয়ার জন্য, ইউওএম {3} এ &#39;{2}&#39; অক্ষম করুন}",
 Must be Whole Number,গোটা সংখ্যা হতে হবে,
+Please setup Razorpay Plan ID,রেজারপে প্ল্যান আইডি সেটআপ করুন,
+Contact Creation Failed,যোগাযোগ তৈরি ব্যর্থ,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},Employee 0 employee ইতিমধ্যে কর্মচারী {1} এবং সময়কাল exists 2} এর জন্য বিদ্যমান,
+Leaves Allocated,পাতা বরাদ্দ,
+Leaves Expired,পাতার মেয়াদোত্তীর্ণ,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,বেতন ব্যতীত ছেড়ে দিন অনুমোদিত}} রেকর্ডগুলির সাথে মেলে না,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},বেতন কাঠামো অ্যাসাইনমেন্টে আয়কর স্ল্যাব সেট করা হয়নি: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,আয়কর স্ল্যাব: {0 disabled অক্ষম,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},আয়কর স্ল্যাব অবশ্যই পে-রোল সময়কাল শুরু হওয়ার আগে বা তার আগে কার্যকর হতে হবে: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Employee 1} এর উপর কর্মচারী {0} এর জন্য কোনও ছুটির রেকর্ড পাওয়া যায়নি,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,ব্যয় দাবি বুক করতে ব্যয় সারণীতে সারি {0}: {1 required প্রয়োজন।,
+Set the default account for the {0} {1},{0} {1} এর জন্য ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করুন,
+(Half Day),(অর্ধেক দিন),
+Income Tax Slab,আয়কর স্ল্যাব,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,সারি # {0}: করযোগ্য বেতনের উপর নির্ভরশীল ভেরিয়েবলের সাথে বেতন উপাদান Comp 1} এর জন্য পরিমাণ বা সূত্র সেট করতে পারে না,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,সারি # {}: {} এর {} হওয়া উচিত}}} দয়া করে অ্যাকাউন্টটি সংশোধন করুন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন।,
+Row #{}: Please asign task to a member.,সারি # {}: দয়া করে কোনও সদস্যকে কার্য স্বাক্ষর করুন।,
+Process Failed,প্রক্রিয়া ব্যর্থ,
+Tally Migration Error,ট্যালি মাইগ্রেশন ত্রুটি,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,ওয়াহকমার্স সেটিংসে গুদাম সেট করুন Please,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,সারি {0}: বিতরণ গুদাম ({1}) এবং গ্রাহক গুদাম ({2}) এক হতে পারে না,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,সারি {0}: প্রদানের শর্তাদি সারণীতে নির্ধারিত তারিখ পোস্ট করার তারিখের আগে হতে পারে না,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,আইটেম}} এর জন্য find find খুঁজে পাওয়া যায় না} আইটেম মাস্টার বা স্টক সেটিংসে দয়া করে এটি সেট করুন।,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,সারি # {0}: ব্যাচ {1 already ইতিমধ্যে শেষ হয়ে গেছে।,
+Start Year and End Year are mandatory,শুরুর বছর এবং শেষ বছর বাধ্যতামূলক,
 GL Entry,জিএল এণ্ট্রি,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},প্রদানের মেয়াদ {1} এর বিপরীতে {0 than এর বেশি বরাদ্দ করা যায় না,
+The root account {0} must be a group,মূল অ্যাকাউন্ট {0} অবশ্যই একটি গোষ্ঠী হওয়া উচিত,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,শিপিংয়ের ঠিকানায় {0 country দেশের জন্য শিপিং বিধি প্রযোজ্য নয়,
+Get Payments from,এর থেকে পেমেন্ট পান,
+Set Shipping Address or Billing Address,শিপিংয়ের ঠিকানা বা বিলিং ঠিকানা সেট করুন,
+Consultation Setup,পরামর্শ সেটআপ,
 Fee Validity,ফি বৈধতা,
+Laboratory Setup,পরীক্ষাগার সেটআপ,
 Dosage Form,ডোজ ফর্ম,
+Records and History,রেকর্ডস এবং ইতিহাস,
 Patient Medical Record,রোগীর চিকিৎসা রেকর্ড,
+Rehabilitation,পুনর্বাসন,
+Exercise Type,অনুশীলনের ধরণ,
+Exercise Difficulty Level,ব্যায়াম অসুবিধা স্তর,
+Therapy Type,থেরাপির ধরণ,
+Therapy Plan,থেরাপি পরিকল্পনা,
+Therapy Session,থেরাপি সেশন,
+Motor Assessment Scale,মোটর অ্যাসেসমেন্ট স্কেল,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[গুরুত্বপূর্ণ] [ERPNext] স্বতঃ পুনঃক্রম ত্রুটি,
+"Regards,","শুভেচ্ছা,",
+The following {0} were created: {1},নিম্নলিখিত {0} তৈরি হয়েছিল: {1},
+Work Orders,কাজের আদেশ,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},কার্যকারিতা নিম্নলিখিত কারণে তৈরি করা যায় না:<br> {0,
+Add items in the Item Locations table,আইটেম অবস্থানের সারণীতে আইটেম যুক্ত করুন,
+Update Current Stock,বর্তমান স্টক আপডেট করুন,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} পুনরায় ধরে রাখার নমুনাটি ব্যাচের উপর ভিত্তি করে তৈরি হয়েছে, দয়া করে আইটেমের নমুনা ধরে রাখতে ব্যাচ নং আছে তা পরীক্ষা করুন",
+Empty,খালি,
+Currently no stock available in any warehouse,বর্তমানে কোনও গুদামে কোনও স্টক উপলব্ধ নেই,
+BOM Qty,বিওএম কিটি,
+Time logs are required for {0} {1},Log 0} {1} এর জন্য টাইম লগগুলি প্রয়োজনীয়,
 Total Completed Qty,মোট সম্পূর্ণ পরিমাণ,
 Qty to Manufacture,উত্পাদনপ্রণালী Qty,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,বেতন থেকে পরিশোধ কেবল মেয়াদী loansণের জন্য নির্বাচন করা যেতে পারে,
+No valid Loan Security Price found for {0},Valid 0 for এর জন্য কোনও বৈধ Loণ সুরক্ষা মূল্য পাওয়া যায়নি,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Accountণ অ্যাকাউন্ট এবং পেমেন্ট অ্যাকাউন্ট এক হতে পারে না,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,সুরক্ষিত onlyণের জন্য Securityণ সুরক্ষা প্রতিশ্রুতি তৈরি করা যেতে পারে,
+Social Media Campaigns,সামাজিক মিডিয়া প্রচারণা,
+From Date can not be greater than To Date,তারিখ থেকে তারিখের চেয়ে বড় হতে পারে না,
+Please set a Customer linked to the Patient,দয়া করে রোগীর সাথে সংযুক্ত কোনও গ্রাহক সেট করুন,
+Customer Not Found,গ্রাহক পাওয়া যায় নি,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,দয়া করে ক্লিনিকাল পদ্ধতিতে উপভোগযোগ্য আইটেমটি কনফিগার করুন,
+Missing Configuration,অনুপস্থিত কনফিগারেশন,
 Out Patient Consulting Charge Item,আউট রোগী কনসাল্টিং চার্জ আইটেম,
 Inpatient Visit Charge Item,ইনপেশেন্ট ভিজিট চার্জ আইটেম,
 OP Consulting Charge,ওপ কনসাল্টিং চার্জ,
 Inpatient Visit Charge,ইনপেশেন্ট ভিসা চার্জ,
+Appointment Status,নিয়োগের স্থিতি,
+Test: ,পরীক্ষা:,
+Collection Details: ,সংগ্রহের বিবরণ:,
+{0} out of {1},{1 of এর মধ্যে {0,
+Select Therapy Type,থেরাপির ধরণ নির্বাচন করুন,
+{0} sessions completed,{0} সেশন সমাপ্ত,
+{0} session completed,} 0} অধিবেশন সমাপ্ত,
+ out of {0},{0} এর বাইরে,
+Therapy Sessions,থেরাপি সেশনস,
+Add Exercise Step,অনুশীলন পদক্ষেপ যুক্ত করুন,
+Edit Exercise Step,অনুশীলন পদক্ষেপ সম্পাদনা করুন,
+Patient Appointments,রোগী নিয়োগ,
+Item with Item Code {0} already exists,আইটেম কোড সহ আইটেম with 0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান,
+Registration Fee cannot be negative or zero,নিবন্ধন ফি নেতিবাচক বা শূন্য হতে পারে না,
+Configure a service Item for {0},Service 0 for এর জন্য একটি পরিষেবা আইটেম কনফিগার করুন,
+Temperature: ,তাপমাত্রা:,
+Pulse: ,স্পন্দন:,
+Respiratory Rate: ,শ্বাসপ্রশ্বাসের হার:,
+BP: ,বিপি:,
+BMI: ,বিএমআই:,
+Note: ,বিঃদ্রঃ:,
 Check Availability,গ্রহণযোগ্যতা যাচাই,
+Please select Patient first,প্রথমে রোগী নির্বাচন করুন,
+Please select a Mode of Payment first,প্রথমে অর্থপ্রদানের একটি পদ্ধতি নির্বাচন করুন,
+Please set the Paid Amount first,প্রথমে প্রদত্ত পরিমাণ নির্ধারণ করুন,
+Not Therapies Prescribed,থেরাপিগুলি নির্ধারিত নয়,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},রোগীর জন্য কোনও চিকিত্সা নির্ধারিত নেই prescribed 0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,নিয়োগের তারিখ এবং স্বাস্থ্যসেবা অনুশীলনকারী বাধ্যতামূলক,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,নির্বাচিত রোগীর জন্য কোনও নির্ধারিত প্রক্রিয়া পাওয়া যায় নি,
+Please select a Patient first,দয়া করে প্রথমে একটি রোগী নির্বাচন করুন,
+There are no procedure prescribed for ,জন্য কোন পদ্ধতি নির্ধারিত হয়,
+Prescribed Therapies,নির্ধারিত থেরাপি,
+Appointment overlaps with ,নিয়োগের সাথে ওভারল্যাপ হয়,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} এর অ্যাপয়েন্টমেন্ট scheduled 1} এর সাথে নির্ধারিত হয়েছে scheduled 2} এ {3} মিনিট (গুলি) সময়কাল রয়েছে।,
+Appointments Overlapping,ওভারল্যাপিং অ্যাপয়েন্টমেন্ট,
+Consulting Charges: {0},পরামর্শ চার্জ: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},নিয়োগ বাতিল হয়েছে। দয়া করে চালানটি পর্যালোচনা করুন এবং বাতিল করুন {0},
+Appointment Cancelled.,নিয়োগ বাতিল হয়েছে।,
+Fee Validity {0} updated.,ফি বৈধতা {0} আপডেট হয়েছে।,
+Practitioner Schedule Not Found,অনুশীলনকারী শিডিউল পাওয়া যায় নি,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0 আধা দিনের ছুটিতে {1} এ রয়েছে,
+{0} is on Leave on {1},{0 ছুটির দিন {1} এ রয়েছে,
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0 এর স্বাস্থ্যসেবা অনুশীলনকারী সময়সূচী নেই। এটি স্বাস্থ্যসেবা প্র্যাকটিশনারের সাথে যুক্ত করুন,
+Healthcare Service Units,স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা ইউনিট,
+Complete and Consume,সম্পূর্ণ এবং গ্রাহক,
+Complete {0} and Consume Stock?,সম্পূর্ণ {0} এবং স্টক ব্যবহার করুন?,
+Complete {0}?,সম্পূর্ণ {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,প্রক্রিয়া শুরু করার জন্য স্টক পরিমাণ গুদাম {0} পাওয়া যায় না} আপনি কি স্টক এন্ট্রি রেকর্ড করতে চান?,
+{0} as on {1},{1 on হিসাবে {0,
+Clinical Procedure ({0}):,ক্লিনিকাল পদ্ধতি ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},রোগী ent 0 {গ্রাহক সেট করুন,
+Item {0} is not active,আইটেম {0} সক্রিয় নয়,
+Therapy Plan {0} created successfully.,থেরাপি পরিকল্পনা {0 successfully সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে।,
+Symptoms: ,লক্ষণ:,
+No Symptoms,কোনও লক্ষণ নেই,
+Diagnosis: ,রোগ নির্ণয়:,
+No Diagnosis,কোনও ডায়াগনোসিস নেই,
+Drug(s) Prescribed.,ওষুধ (গুলি) নির্ধারিত।,
+Test(s) Prescribed.,পরীক্ষা (গুলি) নির্ধারিত।,
+Procedure(s) Prescribed.,কার্যবিধি (গুলি) নির্ধারিত,
+Counts Completed: {0},সম্পন্ন গণনা: {0},
+Patient Assessment,রোগীর মূল্যায়ন,
+Assessments,মূল্যায়ন,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"প্রধান (বা গ্রুপ), যার বিরুদ্ধে হিসাব থেকে তৈরি করা হয় এবং উদ্বৃত্ত বজায় রাখা হয়.",
 Account Name,অ্যাকাউন্ট নাম,
 Inter Company Account,ইন্টার কোম্পানি অ্যাকাউন্ট,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,হিমায়িত,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়.",
 Balance must be,ব্যালেন্স থাকতে হবে,
+Lft,বাম,
+Rgt,আরজিটি,
 Old Parent,প্রাচীন মূল,
 Include in gross,স্থূল মধ্যে অন্তর্ভুক্ত,
 Auditor,নিরীক্ষক,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,চালান বাতিলের পেমেন্ট লিঙ্কমুক্ত,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,অর্ডার বাতিলকরণে অগ্রিম প্রদানের লিঙ্কমুক্ত করুন,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,বইয়ের অ্যাসেট অবচয় এণ্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,ব্যালেন্স শীট একাউন্টের প্রবেশ মূল্য খরচ কেন্দ্র অনুমতি দিন,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,আইটেম ট্যাক্স টেম্পলেট থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে কর এবং চার্জ যুক্ত করুন,
 Automatically Fetch Payment Terms,স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদানের শর্তাদি আনুন,
 Show Inclusive Tax In Print,প্রিন্ট ইন ইনজেকশন ট্যাক্স দেখান,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,কাস্টম ক্যাশ ফ্লো বিন্যাস ব্যবহার করুন,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,যদি আপনি সেটআপ ক্যাশ ফ্লো ম্যাপার ডকুমেন্টগুলি নির্বাচন করেন তবে কেবল নির্বাচন করুন,
 Allowed To Transact With,সঙ্গে লেনদেন অনুমোদিত,
+SWIFT number,দ্রুতগতি সংখ্যা,
 Branch Code,শাখা কোড,
 Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ,
 Address HTML,ঠিকানা এইচটিএমএল,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,শেষ সংহতকরণের তারিখ,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,পরবর্তী সিঙ্ক্রোনাইজেশন শুরুর তারিখটি সেটআপ করতে ম্যানুয়ালি এই তারিখটি পরিবর্তন করুন,
 Mask,মাস্ক,
+Bank Account Subtype,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট সাব টাইপ,
+Bank Account Type,ব্যাংক অ্যাকাউন্টের ধরণ,
 Bank Guarantee,ব্যাংক গ্যারান্টি,
 Bank Guarantee Type,ব্যাংক গ্যারান্টি প্রকার,
 Receiving,গ্রহণ,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,দিনের মধ্যে মেয়াদ,
 Bank Account Info,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট তথ্য,
 Clauses and Conditions,ক্লাউজ এবং শর্তাবলী,
+Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত,
 Bank Guarantee Number,ব্যাংক গ্যারান্টি নম্বর,
 Name of Beneficiary,সুবিধা গ্রহণকারীর নাম,
 Margin Money,মার্জিন টাকা,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,ব্যাংক বিবৃতি লেনদেন চালান আইটেম,
 Payment Description,পরিশোধ বর্ণনা,
 Invoice Date,চালান তারিখ,
+invoice,চালান,
 Bank Statement Transaction Payment Item,ব্যাংক বিবৃতি লেনদেন পেমেন্ট আইটেম,
 outstanding_amount,বাকির পরিমাণ,
 Payment Reference,পেমেন্ট রেফারেন্স,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,হেফাজত,
 Net Amount,থোক,
 Cashier Closing Payments,ক্যাশিয়ার ক্লোজিং পেমেন্টস,
+Chart of Accounts Importer,অ্যাকাউন্ট আমদানিকারক চার্ট,
 Import Chart of Accounts from a csv file,সিএসভি ফাইল থেকে অ্যাকাউন্টের চার্ট আমদানি করুন,
 Attach custom Chart of Accounts file,অ্যাকাউন্টগুলির ফাইলের কাস্টম চার্ট সংযুক্ত করুন,
 Chart Preview,চার্ট পূর্বরূপ,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,উপহার কার্ড,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,অনন্য যেমন SAVE20 ছাড় পাওয়ার জন্য ব্যবহার করতে হবে,
 Validity and Usage,বৈধতা এবং ব্যবহার,
+Valid From,বৈধ হবে,
+Valid Upto,বৈধ পর্যন্ত,
 Maximum Use,সর্বাধিক ব্যবহার,
 Used,ব্যবহৃত,
 Coupon Description,কুপন বর্ণনা,
 Discounted Invoice,ছাড়যুক্ত চালান,
+Debit to,ডেবিট থেকে,
 Exchange Rate Revaluation,বিনিময় হার রিভেলয়ন,
 Get Entries,প্রবেশ করুন প্রবেশ করুন,
 Exchange Rate Revaluation Account,বিনিময় হার রিভিউয়্যানেশন অ্যাকাউন্ট,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,ইন্টার জার্নাল এন্ট্রি রেফারেন্স,
 Write Off Based On,ভিত্তি করে লিখুন বন্ধ,
 Get Outstanding Invoices,অসামান্য চালানে পান,
+Write Off Amount,পরিমাণ লিখুন,
 Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস,
 Pay To / Recd From,থেকে / Recd যেন পে,
 Payment Order,পেমেন্ট অর্ডার,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট,
 Account Balance,হিসাবের পরিমান,
 Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স,
+Accounting Dimensions,অ্যাকাউন্টিংয়ের মাত্রা,
 If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি,
 Exchange Rate,বিনিময় হার,
 Debit in Company Currency,কোম্পানি মুদ্রা ডেবিট,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,চালান মাস শেষে মাস (গণ),
 Credit Days,ক্রেডিট দিন,
 Credit Months,ক্রেডিট মাস,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,প্রদান শর্তাদি উপর ভিত্তি করে অর্থ বরাদ্দ,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","যদি এই চেকবাক্সটি চেক করা হয়, প্রতিটি অর্থ প্রদানের শর্তের বিপরীতে অর্থ প্রদানের সময়সূচির পরিমাণ অনুসারে অর্থের পরিমাণ বিভক্ত হবে এবং বরাদ্দ দেওয়া হবে",
 Payment Terms Template Detail,অর্থপ্রদান শর্তাদি বিস্তারিত বিস্তারিত,
 Closing Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর সমাপ্তি,
 Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,প্রতিস্থান এর ঠিকানা,
 Update Stock,আপডেট শেয়ার,
 Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা,
-Allow user to edit Rate,ব্যবহারকারী সম্পাদন করতে রেট মঞ্জুর করুন,
-Allow user to edit Discount,ব্যবহারকারীকে ছাড়ের সম্পাদনা করতে অনুমতি দিন,
-Allow Print Before Pay,পে আগে প্রিন্ট অনুমতি,
-Display Items In Stock,স্টক প্রদর্শন আইটেম,
 Applicable for Users,ব্যবহারকারীদের জন্য প্রযোজ্য,
 Sales Invoice Payment,সেলস চালান পেমেন্ট,
 Item Groups,আইটেম গোষ্ঠীসমূহ,
 Only show Items from these Item Groups,এই আইটেম গ্রুপগুলি থেকে কেবল আইটেমগুলি দেখান,
 Customer Groups,গ্রাহকের গ্রুপ,
 Only show Customer of these Customer Groups,কেবলমাত্র এই গ্রাহক গোষ্ঠীর গ্রাহককে দেখান,
-Print Format for Online,অনলাইনে প্রিন্ট ফরমেট,
-Offline POS Settings,অফলাইন POS সেটিংস,
 Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে,
 Write Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র বন্ধ লিখুন,
 Account for Change Amount,পরিমাণ পরিবর্তনের জন্য অ্যাকাউন্ট,
 Taxes and Charges,কর ও শুল্ক,
 Apply Discount On,Apply ছাড়ের উপর,
 POS Profile User,পিওএস প্রোফাইল ব্যবহারকারী,
-Use POS in Offline Mode,অফলাইন মোডে পিওএস ব্যবহার করুন,
 Apply On,উপর প্রয়োগ,
 Price or Product Discount,মূল্য বা পণ্যের ছাড়,
 Apply Rule On Item Code,আইটেম কোডে বিধি প্রয়োগ করুন,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,অতিরিক্ত ছাড়,
 Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ,
 Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক),
+Additional Discount Percentage,অতিরিক্ত ছাড় শতাংশ,
+Additional Discount Amount,অতিরিক্ত ছাড়ের পরিমাণ,
 Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক),
 Rounding Adjustment (Company Currency),গোলাকার সমন্বয় (কোম্পানী মুদ্রা),
 Rounded Total (Company Currency),গোলাকৃতি মোট (কোম্পানি একক),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","চেক যদি ইতিমধ্যে প্রিন্ট হার / প্রিন্ট পরিমাণ অন্তর্ভুক্ত হিসাবে, ট্যাক্স পরিমাণ বিবেচনা করা হবে",
 Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড,
 Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ,
+Item Wise Tax Detail ,আইটেম ওয়াইজ ট্যাক্স বিশদ,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা.",
 Salary Component Account,বেতন কম্পোনেন্ট অ্যাকাউন্ট,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,ডিফল্ট ব্যাংক / ক্যাশ অ্যাকাউন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে যখন এই মোড নির্বাচন করা হয় বেতন জার্নাল এন্ট্রিতে আপডেট করা হবে.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(সহ),
 ACC-SH-.YYYY.-,দুদক-শুট আউট-.YYYY.-,
 Folio no.,ফোলিও নং,
+Address and Contacts,ঠিকানা এবং পরিচিতি,
 Contact List,যোগাযোগ তালিকা,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,শেয়ারহোল্ডারের সাথে সংযুক্ত পরিচিতিগুলির তালিকা বজায় রাখার তালিকা লুকানো আছে,
 Specify conditions to calculate shipping amount,শিপিং পরিমাণ নিরূপণ শর্ত নির্দিষ্ট,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ,
 Subscription Invoice,সাবস্ক্রিপশন ইনভয়েস,
 Subscription Plan,সাবস্ক্রিপশন পরিকল্পনা,
-Price Determination,মূল্য নির্ধারণ,
-Fixed rate,একদর,
-Based on price list,মূল্য তালিকা উপর ভিত্তি করে,
 Cost,মূল্য,
 Billing Interval,বিলিং বিরতি,
 Billing Interval Count,বিলিং বিরতি গণনা,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,সাবস্ক্রিপশন সেটিংস,
 Grace Period,গ্রেস পিরিয়ড,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,সাবস্ক্রিপশন বাতিল বা সাবস্ক্রিপশন অনির্ধারিত হিসাবে চিহ্নিত করার আগে চালান তালিকা শেষ হওয়ার তারিখের সংখ্যা,
-Cancel Invoice After Grace Period,গ্রেস পিরিয়ড পরে চালান বাতিল করুন,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,ট্যাক্স রুল,
 Tax Type,ট্যাক্স ধরন,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,কৃষি ম্যানেজার,
 Agriculture User,কৃষি ব্যবহারকারী,
 Agriculture Task,কৃষি কাজ,
+Task Name,টাস্ক নাম,
 Start Day,দিন শুরু করুন,
 End Day,শেষ দিন,
 Holiday Management,হলিডে ম্যানেজমেন্ট,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,পরবর্তী অবচয় তারিখ,
 Depreciation Schedule,অবচয় সূচি,
 Depreciation Schedules,অবচয় সূচী,
+Insurance details,বীমা বিবরণ,
 Policy number,পলিসি নাম্বার,
 Insurer,বিমা,
 Insured value,বীমা মূল্য,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,অগ্রগতি অ্যাকাউন্টে ক্যাপিটাল ওয়ার্ক,
 Asset Finance Book,সম্পদ ফাইন্যান্স বুক,
 Written Down Value,লিখিত ডাউন মূল্য,
-Depreciation Start Date,ঘনত্ব শুরু তারিখ,
 Expected Value After Useful Life,প্রত্যাশিত মান দরকারী জীবন পর,
 Rate of Depreciation,হ্রাসের হার,
 In Percentage,শতাংশে,
-Select Serial No,সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন,
 Maintenance Team,রক্ষণাবেক্ষণ দল,
 Maintenance Manager Name,রক্ষণাবেক্ষণ ম্যানেজার নাম,
 Maintenance Tasks,রক্ষণাবেক্ষণ কাজ,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,রক্ষণাবেক্ষণ টাইপ,
 Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অবস্থা,
 Planned,পরিকল্পিত,
+Has Certificate ,শংসাপত্র আছে,
+Certificate,সনদপত্র,
 Actions performed,কর্ম সঞ্চালিত,
 Asset Maintenance Task,সম্পদ রক্ষণাবেক্ষণ টাস্ক,
 Maintenance Task,রক্ষণাবেক্ষণ টাস্ক,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,ক্রমাঙ্কন,
 2 Yearly,2 বার্ষিক,
 Certificate Required,শংসাপত্র প্রয়োজনীয়,
+Assign to Name,নাম বরাদ্দ করুন,
 Next Due Date,পরবর্তী দিনে,
 Last Completion Date,শেষ সমাপ্তি তারিখ,
 Asset Maintenance Team,সম্পদ রক্ষণাবেক্ষণ টিম,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,অর্ডারের পরিমাণের তুলনায় আপনাকে শতাংশ হস্তান্তর করার অনুমতি দেওয়া হচ্ছে। উদাহরণস্বরূপ: আপনি যদি 100 ইউনিট অর্ডার করেন। এবং আপনার ভাতা 10% এর পরে আপনাকে 110 ইউনিট স্থানান্তর করার অনুমতি দেওয়া হয়।,
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,ওপেন উপাদান অনুরোধ থেকে আইটেম পেতে,
+Fetch items based on Default Supplier.,ডিফল্ট সরবরাহকারী উপর ভিত্তি করে আইটেম আনুন।,
 Required By,ক্সসে,
 Order Confirmation No,অর্ডারের নিশ্চয়তা নেই,
 Order Confirmation Date,অর্ডার নিশ্চিতকরণ তারিখ,
 Customer Mobile No,গ্রাহক মোবাইল কোন,
 Customer Contact Email,গ্রাহক যোগাযোগ ইমেইল,
 Set Target Warehouse,লক্ষ্য গুদাম সেট করুন,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,আইটেম টেবিলের প্রতিটি সারিতে &#39;গুদাম&#39; সেট করুন।,
 Supply Raw Materials,সাপ্লাই কাঁচামালের,
 Purchase Order Pricing Rule,ক্রয়ের আদেশ মূল্য নির্ধারণের নিয়ম,
 Set Reserve Warehouse,রিজার্ভ গুদাম সেট করুন,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.,
 Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত,
+Tracking,ট্র্যাকিং,
 % Billed,% চালান করা হয়েছে,
 % Received,% গৃহীত,
 Ref SQ,সুত্র সাকা,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,পৃথক সরবরাহকারী জন্য,
 Supplier Detail,সরবরাহকারী বিস্তারিত,
+Link to Material Requests,উপাদান অনুরোধ লিঙ্ক,
 Message for Supplier,সরবরাহকারী জন্য বার্তা,
 Request for Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম জন্য অনুরোধ,
 Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,ট্রান্সপোর্টার হয়,
 Represents Company,কোম্পানির প্রতিনিধিত্ব করে,
 Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,ক্রয় অর্ডার ব্যতীত ক্রয় চালানের তৈরিকে অনুমতি দিন,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,ক্রয় রসিদ ছাড়াই ক্রয় চালান চালানোর অনুমতি দিন,
 Warn RFQs,RFQs সতর্ক করুন,
 Warn POs,পিএইচ,
 Prevent RFQs,RFQs রোধ করুন,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,স্কোর,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,সরবরাহকারী স্কোরকার্ড স্কোরিং স্ট্যান্ডিং,
 Standing Name,স্থায়ী নাম,
+Purple,বেগুনি,
+Yellow,হলুদ,
+Orange,কমলা,
 Min Grade,ন্যূনতম গ্রেড,
 Max Grade,সর্বোচ্চ গ্রেড,
 Warn Purchase Orders,ক্রয় অর্ডারগুলি সতর্ক করুন,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,গ্রহণকারী,
 Caller Information,কলারের তথ্য,
 Contact Name,যোগাযোগের নাম,
+Lead ,লিড,
 Lead Name,লিড নাম,
 Ringing,ধ্বনিত,
 Missed,মিসড,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,সাফল্যের পুনর্নির্দেশ ইউআরএল,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","বাড়ির জন্য ফাঁকা রেখে দিন। এটি সাইটের URL এর সাথে সম্পর্কিত, উদাহরণস্বরূপ &quot;সম্পর্কে&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; এ পুনঃনির্দেশিত হবে",
 Appointment Booking Slots,অ্যাপয়েন্টমেন্ট বুকিং স্লট,
+Day Of Week,সপ্তাহের দিনসপ্তাহের দিন,
 From Time ,সময় থেকে,
 Campaign Email Schedule,প্রচারের ইমেল সূচি,
 Send After (days),(দিন) পরে পাঠান,
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,অনুসরণ করুন,
 Next Contact By,পরবর্তী যোগাযোগ,
 Next Contact Date,পরের যোগাযোগ তারিখ,
+Ends On,শেষ হয়,
 Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ,
 Mobile No.,মোবাইল নাম্বার.,
 Lead Type,লিড ধরন,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,তথ্যের জন্য অনুরোধ,
 Suggestions,পরামর্শ,
 Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক,
+LinkedIn Settings,লিঙ্কডইন সেটিংস,
+Company ID,কোম্পানি আইডি,
+OAuth Credentials,OAuth শংসাপত্রসমূহ,
+Consumer Key,গ্রাহক কী,
+Consumer Secret,গ্রাহক গোপনীয়তা,
+User Details,ব্যবহারকারীর বৃত্যান্ত,
+Person URN,ব্যক্তি ইউআরএন,
+Session Status,সেশন স্থিতি,
 Lost Reason Detail,হারানো কারণ বিশদ,
 Opportunity Lost Reason,সুযোগ হারানো কারণ,
 Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্রয় ডীল,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,রূপান্তরিত দ্বারা,
 Sales Stage,বিক্রয় পর্যায়,
 Lost Reason,লস্ট কারণ,
+Expected Closing Date,প্রত্যাশিত সমাপ্তির তারিখ,
 To Discuss,আলোচনা করতে,
 With Items,জানানোর সঙ্গে,
 Probability (%),সম্ভাবনা (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,সুযোগ আইটেম,
 Basic Rate,মৌলিক হার,
 Stage Name,পর্যায় নাম,
+Social Media Post,সামাজিক মিডিয়া পোস্ট,
+Post Status,পোস্ট স্থিতি,
+Posted,পোস্ট,
+Share On,শেয়ার করুন,
+Twitter,টুইটার,
+LinkedIn,লিঙ্কডইন,
+Twitter Post Id,টুইটার পোস্ট আইডি,
+LinkedIn Post Id,লিঙ্কডইন পোস্ট আইডি,
+Tweet,টুইট,
+Twitter Settings,টুইটার সেটিংস,
+API Secret Key,API সিক্রেট কী,
 Term Name,টার্ম নাম,
 Term Start Date,টার্ম শুরুর তারিখ,
 Term End Date,টার্ম শেষ তারিখ,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,সর্বোচ্চ অ্যাসেসমেন্ট স্কোর,
 Assessment Plan Criteria,অ্যাসেসমেন্ট পরিকল্পনা নির্ণায়ক,
 Maximum Score,সর্বোচ্চ স্কোর,
+Result,ফল,
 Total Score,সম্পূর্ণ ফলাফল,
 Grade,শ্রেণী,
 Assessment Result Detail,অ্যাসেসমেন্ট রেজাল্ট বিস্তারিত,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","কোর্সের ভিত্তিক স্টুডেন্ট গ্রুপের জন্য, কোর্স প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি মধ্যে নাম নথিভুক্ত কোর্স থেকে শিক্ষার্থীর জন্য যাচাই করা হবে না।",
 Make Academic Term Mandatory,একাডেমিক শব্দ বাধ্যতামূলক করুন,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","যদি সক্রিয় থাকে, তাহলে প্রোগ্রাম এনরোলমেন্ট টুল এ ক্ষেত্রটি একাডেমিক টার্ম বাধ্যতামূলক হবে।",
+Skip User creation for new Student,নতুন শিক্ষার্থীর জন্য ব্যবহারকারীর নির্মাণ এড়িয়ে যান,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","ডিফল্টরূপে, প্রতিটি নতুন শিক্ষার্থীর জন্য একটি নতুন ব্যবহারকারী তৈরি করা হয়। সক্ষম করা থাকলে, নতুন শিক্ষার্থী তৈরি করা হলে কোনও নতুন ব্যবহারকারী তৈরি করা হবে না।",
 Instructor Records to be created by,প্রশিক্ষক রেকর্ডস দ্বারা তৈরি করা হবে,
 Employee Number,চাকুরিজীবী সংখ্যা,
-LMS Settings,এলএমএস সেটিংস,
-Enable LMS,এলএমএস সক্ষম করুন,
-LMS Title,এলএমএস শিরোনাম,
 Fee Category,ফি শ্রেণী,
 Fee Component,ফি কম্পোনেন্ট,
 Fees Category,ফি শ্রেণী,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,প্রস্থান,
 Date of Leaving,ছেড়ে যাওয়া তারিখ,
 Leaving Certificate Number,লিভিং সার্টিফিকেট নম্বর,
+Reason For Leaving,ছাড়ার কারণ,
 Student Admission,ছাত্র-ছাত্রী ভর্তি,
-Application Form Route,আবেদনপত্র রুট,
 Admission Start Date,ভর্তি শুরুর তারিখ,
 Admission End Date,ভর্তি শেষ তারিখ,
 Publish on website,ওয়েবসাইটে প্রকাশ,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,আবেদনপত্রের অবস্থা,
 Application Date,আবেদনের তারিখ,
 Student Attendance Tool,ছাত্র এ্যাটেনডেন্স টুল,
+Group Based On,গ্রুপ ভিত্তিক,
 Students HTML,শিক্ষার্থীরা এইচটিএমএল,
 Group Based on,গ্রুপ উপর ভিত্তি করে,
 Student Group Name,স্টুডেন্ট গ্রুপের নাম,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,ছাত্র ভাষা,
 Student Leave Application,শিক্ষার্থীর ছুটি আবেদন,
 Mark as Present,বর্তমান হিসাবে চিহ্নিত করুন,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,ছাত্র ছাত্র মাসের এ্যাটেনডেন্স প্রতিবেদন হিসেবে বর্তমান দেখাবে,
 Student Log,ছাত্র লগ,
 Academic,একাডেমিক,
 Achievement,কৃতিত্ব,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,মূল্যায়ন শর্তাবলী,
 Student Sibling,ছাত্র অমুসলিম,
 Studying in Same Institute,একই ইনস্টিটিউটে অধ্যয়নরত,
+NO,না,
+YES,হ্যাঁ,
 Student Siblings,ছাত্র সহোদর,
 Topic Content,বিষয়বস্তু,
 Amazon MWS Settings,আমাজন MWS সেটিংস,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS অ্যাক্সেস কী আইডি,
 MWS Auth Token,MWS Auth টোকেন,
 Market Place ID,বাজার স্থান আইডি,
+AE,এই,
 AU,এইউ,
 BR,বিআর,
 CA,সিএ,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,ডেন,
 ES,ইএস,
 FR,এফ আর,
+IN,ভিতরে,
 JP,জেপি,
 IT,আইটি,
+MX,এমএক্স,
 UK,যুক্তরাজ্য,
 US,আমাদের,
 Customer Type,ব্যবহারকারীর ধরন,
 Market Place Account Group,বাজার স্থান অ্যাকাউণ্ট গ্রুপ,
 After Date,তারিখ পরে,
 Amazon will synch data updated after this date,আমাজন এই তারিখের পরে আপডেট তথ্য সংঙ্ক্বরিত হবে,
+Sync Taxes and Charges,শুল্ক এবং চার্জ সিঙ্ক করুন,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,আমাজন দ্বারা ট্যাক্স এবং চার্জ তথ্য আর্থিক ভাঙ্গন পায়,
+Sync Products,সিঙ্ক পণ্য,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,অর্ডারগুলির বিবরণ সিঙ্ক করার আগে সর্বদা আপনার পণ্যগুলি আমাজন এমডব্লিউএস থেকে সিঙ্ক করুন,
+Sync Orders,সিঙ্ক অর্ডার,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Amazon MWS থেকে আপনার বিক্রয় আদেশ ডেটা টানতে এই বোতামটি ক্লিক করুন,
+Enable Scheduled Sync,তফসিল সিঙ্ক সক্ষম করুন,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,নির্ধারিত সময়সূচী অনুসারে নির্ধারিত দৈনিক সমন্বয়করণ রুটিন সক্ষম করার জন্য এটি পরীক্ষা করুন,
 Max Retry Limit,সর্বাধিক রিট্রি সীমা,
 Exotel Settings,এক্সটেল সেটিংস,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,প্রতি ঘন্টা সমস্ত অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক্রোনাইজ করুন,
 Plaid Client ID,প্লেড ক্লায়েন্ট আইডি,
 Plaid Secret,প্লেড সিক্রেট,
-Plaid Public Key,প্লেড পাবলিক কী,
 Plaid Environment,প্লেড পরিবেশ,
 sandbox,স্যান্ডবক্স,
 development,উন্নয়ন,
+production,উত্পাদন,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks মাইগ্রেটর,
 Application Settings,আবেদন নির্ধারণ,
 Token Endpoint,টোকেন এন্ডপয়েন্ট,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,গ্রাহক সেটিংস,
 Default Customer,ডিফল্ট গ্রাহক,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","যদি Shopify- এর মধ্যে কোনও গ্রাহক থাকে না, তাহলে অর্ডারগুলি সিঙ্ক করার সময়, সিস্টেম অর্ডারের জন্য ডিফল্ট গ্রাহককে বিবেচনা করবে",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify থেকে গ্রাহকদের সিঙ্ক করার সময় গ্রাহক গোষ্ঠী নির্বাচিত গোষ্ঠীতে সেট করবে,
 For Company,কোম্পানি জন্য,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,ক্যাশ অ্যাকাউন্ট সেলস ইনভয়েস নির্মাণের জন্য ব্যবহার করা হবে,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,ওয়েবহুক আইডি,
 Tally Migration,ট্যালি মাইগ্রেশন,
 Master Data,মূল তথ্য,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","ট্যালি থেকে অ্যাকাউন্টগুলি, গ্রাহক, সরবরাহকারী, ঠিকানা, আইটেম এবং ইউওএমের চার্ট সমন্বিত ডেটা রফতানি করা হয়",
 Is Master Data Processed,মাস্টার ডেটা প্রসেসড,
 Is Master Data Imported,মাস্টার ডেটা আমদানি করা হয়,
 Tally Creditors Account,টেলি ক্রেডিটর অ্যাকাউন্ট,
+Creditors Account set in Tally,ট্যালিতে জমা দেওয়া অ্যাকাউন্ট,
 Tally Debtors Account,ট্যালি দেনাদারদের অ্যাকাউন্ট,
+Debtors Account set in Tally,Torsণখেলাপি অ্যাকাউন্ট ট্যালি সেট,
 Tally Company,ট্যালি সংস্থা,
+Company Name as per Imported Tally Data,আমদানিকৃত ট্যালি ডেটা অনুসারে কোম্পানির নাম,
+Default UOM,ডিফল্ট ইউওএম,
+UOM in case unspecified in imported data,আমদানিকৃত ডেটাতে অনির্দিষ্ট ক্ষেত্রে UOM,
 ERPNext Company,ERPNext সংস্থা,
+Your Company set in ERPNext,আপনার সংস্থা ERPNext এ সেট করেছে,
 Processed Files,প্রসেস করা ফাইল,
 Parties,দল,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,ভাউচার,
 Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার,
 Day Book Data,ডে বুক ডেটা,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,ডে বুক ডেটা টালি থেকে রফতানি করে যা সমস্ত historicতিহাসিক লেনদেন নিয়ে গঠিত,
 Is Day Book Data Processed,ইজ ডে বুক ডেটা প্রসেসড,
 Is Day Book Data Imported,ইজ ডে বুক ডেটা আমদানি করা,
 Woocommerce Settings,Woocommerce সেটিংস,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,স্বাস্থ্যসেবা প্রশাসক,
 Laboratory User,ল্যাবরেটরি ইউজার,
 Is Inpatient,ইনপেশেন্ট,
+Default Duration (In Minutes),ডিফল্ট সময়কাল (মিনিটের মধ্যে),
+Body Part,শরীরের অংশ,
+Body Part Link,বডি পার্ট লিঙ্ক,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-সি পি আর-.YYYY.-,
 Procedure Template,পদ্ধতি টেমপ্লেট,
 Procedure Prescription,পদ্ধতি প্রেসক্রিপশন,
 Service Unit,সার্ভিস ইউনিট,
 Consumables,consumables,
 Consume Stock,স্টক ভোজন,
+Invoice Consumables Separately,চালান পৃথকভাবে উপভোগ করুন,
+Consumption Invoiced,খরচ চালানো,
+Consumable Total Amount,গ্রাহ্য মোট পরিমাণ,
+Consumption Details,ব্যবহারের বিশদ,
 Nursing User,নার্সিং ব্যবহারকারী,
 Clinical Procedure Item,ক্লিনিক্যাল পদ্ধতি আইটেম,
 Invoice Separately as Consumables,ইনভয়েসস পৃথকভাবে কনজামেবেবল হিসাবে,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),(উৎস / লক্ষ্য) প্রকৃত স্টক,
 Is Billable,বিল,
 Allow Stock Consumption,স্টক খরচ অনুমোদন,
+Sample UOM,নমুনা ইউওএম,
 Collection Details,সংগ্রহের বিবরণ,
+Change In Item,আইটেম পরিবর্তন করুন,
 Codification Table,সংশোধনী সারণি,
 Complaints,অভিযোগ,
 Dosage Strength,ডোজ স্ট্রেংথ,
 Strength,শক্তি,
 Drug Prescription,ড্রাগ প্রেসক্রিপশন,
+Drug Name / Description,ড্রাগ নাম / বিবরণ,
 Dosage,ডোজ,
 Dosage by Time Interval,সময় ব্যবধান দ্বারা ডোজ,
 Interval,অন্তর,
 Interval UOM,অন্তর্বর্তী UOM,
 Hour,ঘন্টা,
 Update Schedule,আপডেট সূচি,
+Exercise,অনুশীলন,
+Difficulty Level,কাঠিন্য মাত্রা,
+Counts Target,লক্ষ্য গণনা,
+Counts Completed,গণনা সম্পূর্ণ হয়েছে,
+Assistance Level,সহায়তা স্তর,
+Active Assist,সক্রিয় সহায়তা,
+Exercise Name,অনুশীলন নাম,
+Body Parts,শরীরের অংশ,
+Exercise Instructions,অনুশীলন নির্দেশাবলী,
+Exercise Video,ভিডিওটি অনুশীলন করুন,
+Exercise Steps,ব্যায়াম পদক্ষেপ,
+Steps,পদক্ষেপ,
+Steps Table,পদক্ষেপ সারণী,
+Exercise Type Step,অনুশীলন ধরণের পদক্ষেপ,
 Max number of visit,দেখার সর্বাধিক সংখ্যা,
 Visited yet,এখনো পরিদর্শন,
+Reference Appointments,রেফারেন্স অ্যাপয়েন্টমেন্ট,
+Valid till,বৈধ,
+Fee Validity Reference,ফি বৈধতা রেফারেন্স,
+Basic Details,বেসিক বিবরণ,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,এইচএলসি-PRAC- .YYYY.-,
 Mobile,মোবাইল,
 Phone (R),ফোন (আর),
 Phone (Office),ফোন (অফিস),
+Employee and User Details,কর্মচারী এবং ব্যবহারকারীর বিবরণ,
 Hospital,হাসপাতাল,
 Appointments,কলকব্জা,
 Practitioner Schedules,প্র্যাকটিসনারের নির্দেশিকা,
 Charges,চার্জ,
+Out Patient Consulting Charge,আউট রোগীদের পরামর্শ চার্জ,
 Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা,
 Healthcare Schedule Time Slot,স্বাস্থ্যসেবা সময় সময় স্লট,
 Parent Service Unit,প্যারেন্ট সার্ভিস ইউনিট,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,আউট রোগী সেটিংস,
 Patient Name By,রোগীর নাম দ্বারা,
 Patient Name,রোগীর নাম,
+Link Customer to Patient,রোগীর সাথে গ্রাহককে লিঙ্ক করুন,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","যদি চেক করা হয়, একটি গ্রাহক তৈরি করা হবে, রোগীর কাছে ম্যাপ করা হবে এই গ্রাহকের বিরুদ্ধে রোগীর ইনভয়েসিস তৈরি করা হবে। আপনি পেশেন্ট তৈরির সময় বিদ্যমান গ্রাহক নির্বাচন করতে পারেন।",
 Default Medical Code Standard,ডিফল্ট মেডিকেল কোড স্ট্যান্ডার্ড,
 Collect Fee for Patient Registration,রোগীর নিবন্ধন জন্য ফি সংগ্রহ করুন,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,এটি যাচাই করা হলে ডিফল্টরূপে অক্ষম স্থিতি সহ নতুন রোগী তৈরি হবে এবং কেবলমাত্র নিবন্ধকরণ ফি চালানোর পরে সক্ষম করা হবে।,
 Registration Fee,নিবন্ধন ফি,
+Automate Appointment Invoicing,স্বয়ংক্রিয় নিয়োগের চালান,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,নিয়োগ অভিযান পরিচালনা করুন পেশী বিনিময় জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে জমা এবং বাতিল,
+Enable Free Follow-ups,ফ্রি ফলোআপগুলি সক্ষম করুন,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,বৈধ দিনগুলিতে রোগীর প্রবেশের সংখ্যা,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,ফ্রি ফলোআপের সংখ্যা (বৈধ দিনগুলিতে রোগী এনকাউন্টার) অনুমোদিত,
 Valid Number of Days,বৈধ সংখ্যা দিন,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,বিনামূল্যে পরামর্শের জন্য সময়কাল (দিনগুলির বৈধ সংখ্যা),
+Default Healthcare Service Items,ডিফল্ট স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা আইটেম,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","বিলিং পরামর্শের চার্জ, পদ্ধতি গ্রহণের আইটেম এবং রোগীদের ভিজিটের জন্য আপনি ডিফল্ট আইটেমগুলি কনফিগার করতে পারেন",
 Clinical Procedure Consumable Item,ক্লিনিক্যাল পদ্ধতির ব্যবহারযোগ্য আইটেম,
+Default Accounts,ডিফল্ট অ্যাকাউন্টসমূহ,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,হেলথ কেয়ার প্র্যাকটিসনে সেট না হলে ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করা হবে নিয়োগের চার্জগুলি।,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,অ্যাপয়েন্টমেন্ট চার্জ বুক করতে ডিফল্ট গ্রহণযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলি ব্যবহার করতে হবে।,
 Out Patient SMS Alerts,আউট রোগীর এসএমএস সতর্কতা,
 Patient Registration,রোগীর নিবন্ধন,
 Registration Message,নিবন্ধন বার্তা,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,অনুস্মারক বার্তা,
 Remind Before,আগে স্মরণ করিয়ে দিন,
 Laboratory Settings,ল্যাবরেটরি সেটিংস,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,বিক্রয় চালান জমা দেওয়ার ক্ষেত্রে ল্যাব টেস্ট (গুলি) তৈরি করুন,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,এটি পরীক্ষা করে জমা দেওয়ার ক্ষেত্রে বিক্রয় চালানের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট ল্যাব টেস্ট তৈরি করা হবে।,
+Create Sample Collection document for Lab Test,ল্যাব পরীক্ষার জন্য নমুনা সংগ্রহের নথি তৈরি করুন,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,এটি চেক করা আপনি যখনই ল্যাব টেস্ট তৈরি করবেন তখনই নমুনা সংগ্রহ দলিল তৈরি করবে,
 Employee name and designation in print,প্রিন্টে কর্মচারী নাম এবং পদবী,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,আপনি যদি ল্যাব টেস্টের প্রতিবেদনে মুদ্রিত হওয়ার জন্য নথি জমা দেন এমন ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত কর্মচারীর নাম এবং পদবী চান তবে এটি পরীক্ষা করে দেখুন।,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,অনুমোদন ছাড়াই ল্যাব টেস্টগুলি মুদ্রণ বা ইমেল করবেন না,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,এটি পরীক্ষা করা ল্যাব টেস্ট নথিগুলির অনুমোদনের স্থিতি না থাকলে মুদ্রণ এবং ইমেলকে সীমাবদ্ধ করবে।,
 Custom Signature in Print,প্রিন্ট কাস্টম স্বাক্ষর,
 Laboratory SMS Alerts,ল্যাবরেটরি এসএমএস সতর্কতা,
+Result Printed Message,ফলাফল মুদ্রিত বার্তা,
+Result Emailed Message,ইমেল করা বার্তা ফলাফল,
 Check In,চেক ইন,
 Check Out,চেক আউট,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,দাখিলকৃত Datetime,
 Expected Discharge,প্রত্যাশিত স্রাব,
 Discharge Date,স্রাব তারিখ,
-Discharge Note,স্রাব নোট,
 Lab Prescription,ল্যাব প্রেসক্রিপশন,
+Lab Test Name,পরীক্ষাগারের নাম,
 Test Created,টেস্ট তৈরি হয়েছে,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,জমা দেওয়া তারিখ,
 Approved Date,অনুমোদিত তারিখ,
 Sample ID,নমুনা আইডি,
 Lab Technician,ল্যাব কারিগর,
-Technician Name,প্রযুক্তিবিদ নাম,
 Report Preference,রিপোর্টের পছন্দ,
 Test Name,টেস্ট নাম,
 Test Template,টেস্ট টেমপ্লেট,
 Test Group,টেস্ট গ্রুপ,
 Custom Result,কাস্টম ফলাফল,
 LabTest Approver,LabTest আবির্ভাব,
-Lab Test Groups,ল্যাব টেস্ট গ্রুপ,
 Add Test,টেস্ট যোগ করুন,
-Add new line,নতুন লাইন যোগ করুন,
 Normal Range,সাধারণ অন্তর্ভুক্তি,
 Result Format,ফলাফল ফরম্যাট,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","ফলাফলের জন্য একক যা শুধুমাত্র একটি ইনপুট প্রয়োজন, ফলাফল UOM এবং স্বাভাবিক মান <br> ফলাফলগুলির জন্য চক্রবৃদ্ধি যা প্রাসঙ্গিক ইভেন্টের নাম, ফলাফল UOMs এবং সাধারণ মানগুলির সাথে একাধিক ইনপুট ক্ষেত্রের প্রয়োজন <br> একাধিক ফলাফল উপাদান এবং অনুরূপ ফলাফল প্রবেশ ক্ষেত্র আছে যা পরীক্ষার জন্য বর্ণনামূলক। <br> টেস্ট টেমপ্লেটগুলির জন্য গ্রুপযুক্ত যা অন্য পরীক্ষার টেমপ্লেটগুলির একটি গ্রুপ। <br> কোন ফলাফল সঙ্গে পরীক্ষার জন্য কোন ফলাফল নেই এছাড়াও, কোন ল্যাব পরীক্ষা তৈরি করা হয় না। যেমন। গ্রুপ ফলাফলের জন্য সাব পরীক্ষা",
 Single,একক,
 Compound,যৌগিক,
 Descriptive,বর্ণনামূলক,
 Grouped,গোষ্ঠীবদ্ধ,
 No Result,কোন ফল,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","যদি নির্বাচন না করা হয়, তবে আইটেম বিক্রয় ইনভয়েসে প্রদর্শিত হবে না, তবে গ্রুপ পরীক্ষা তৈরিতে ব্যবহার করা যাবে।",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,এই মান ডিফল্ট সেলস মূল্য তালিকাতে আপডেট করা হয়।,
 Lab Routine,ল্যাব রাউটিং,
-Special,বিশেষ,
-Normal Test Items,সাধারণ টেস্ট আইটেম,
 Result Value,ফলাফল মান,
 Require Result Value,ফলাফল মান প্রয়োজন,
 Normal Test Template,সাধারণ টেস্ট টেমপ্লেট,
 Patient Demographics,রোগী ডেমোগ্রাফিক্স,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-পিএটি-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),মধ্য নাম (ঐচ্ছিক),
 Inpatient Status,ইনপেশেন্ট স্ট্যাটাস,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",যদি &quot;লিঙ্ক গ্রাহককে রোগীর জন্য&quot; স্বাস্থ্যসেবা সেটিংসে চেক করা হয় এবং কোনও বিদ্যমান গ্রাহক নির্বাচিত না হয় তবে অ্যাকাউন্টস মডিউলে লেনদেন রেকর্ড করার জন্য এই রোগীর জন্য একটি গ্রাহক তৈরি করা হবে।,
 Personal and Social History,ব্যক্তিগত ও সামাজিক ইতিহাস,
 Marital Status,বৈবাহিক অবস্থা,
 Married,বিবাহিত,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,অন্যান্য ঝুঁকি উপাদান,
 Patient Details,রোগীর বিবরণ,
 Additional information regarding the patient,রোগীর সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য,
+HLC-APP-.YYYY.-,এইচএলসি-অ্যাপ্লিকেশন .YYYY.-,
 Patient Age,রোগীর বয়স,
+Get Prescribed Clinical Procedures,নির্ধারিত ক্লিনিকাল পদ্ধতিগুলি পান,
+Therapy,থেরাপি,
+Get Prescribed Therapies,নির্ধারিত থেরাপিগুলি পান Get,
+Appointment Datetime,অ্যাপয়েন্টমেন্টের তারিখের সময়,
+Duration (In Minutes),সময়কাল (মিনিটের মধ্যে),
+Reference Sales Invoice,রেফারেন্স বিক্রয় চালান,
 More Info,অধিক তথ্য,
 Referring Practitioner,উল্লেখ অনুশীলনকারী,
 Reminded,মনে করানো,
+HLC-PA-.YYYY.-,এইচএলসি-পিএ -YYYY.-,
+Assessment Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট,
+Assessment Datetime,মূল্যায়ন তারিখের সময়,
+Assessment Description,মূল্যায়নের বর্ণনা,
+Assessment Sheet,মূল্যায়ন পত্রক,
+Total Score Obtained,মোট স্কোর প্রাপ্ত,
+Scale Min,স্কেল মিন,
+Scale Max,স্কেল সর্বাধিক,
+Patient Assessment Detail,রোগীর মূল্যায়ন বিশদ,
+Assessment Parameter,মূল্যায়ন প্যারামিটার,
+Patient Assessment Parameter,রোগীর মূল্যায়ন প্যারামিটার,
+Patient Assessment Sheet,রোগীর মূল্যায়ন পত্রক,
+Patient Assessment Template,রোগীর মূল্যায়ন টেম্পলেট,
+Assessment Parameters,মূল্যায়ন পরামিতি,
 Parameters,পরামিতি,
+Assessment Scale,মূল্যায়ন স্কেল,
+Scale Minimum,স্কেল ন্যূনতম,
+Scale Maximum,স্কেল সর্বাধিক,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,দ্বন্দ্বের তারিখ,
 Encounter Time,সময় এনকাউন্টার,
 Encounter Impression,এনকোডেড ইমপ্রেসন,
+Symptoms,লক্ষণ,
 In print,মুদ্রণ,
 Medical Coding,মেডিকেল কোডিং,
 Procedures,পদ্ধতি,
+Therapies,থেরাপি,
 Review Details,পর্যালোচনা বিশদ বিবরণ,
+Patient Encounter Diagnosis,রোগীর এনকাউন্টার ডায়াগনোসিস,
+Patient Encounter Symptom,রোগীর এনকাউন্টার লক্ষণ,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,মেডিকেল রেকর্ড সংযুক্ত করুন,
+Reference DocType,রেফারেন্স ডকটাইপ,
 Spouse,পত্নী,
 Family,পরিবার,
+Schedule Details,সময়সূচী বিশদ,
 Schedule Name,সূচি নাম,
 Time Slots,সময় স্লট,
 Practitioner Service Unit Schedule,অনুশীলনকারী পরিষেবা ইউনিট শিলা,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,পদ্ধতি তৈরি,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-এসসি .YYYY.-,
 Collected By,দ্বারা সংগৃহীত,
-Collected Time,সংগ্রহকৃত সময়,
-No. of print,মুদ্রণের সংখ্যা,
-Sensitivity Test Items,সংবেদনশীলতা পরীক্ষা আইটেম,
-Special Test Items,বিশেষ টেস্ট আইটেম,
 Particulars,বিবরণ,
-Special Test Template,বিশেষ টেস্ট টেমপ্লেট,
 Result Component,ফলাফল কম্পোনেন্ট,
+HLC-THP-.YYYY.-,এইচএলসি-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,থেরাপির পরিকল্পনার বিবরণ,
+Total Sessions,মোট অধিবেশন,
+Total Sessions Completed,মোট অধিবেশন সমাপ্ত,
+Therapy Plan Detail,থেরাপি পরিকল্পনা বিস্তারিত,
+No of Sessions,অধিবেশন সংখ্যা,
+Sessions Completed,অধিবেশন সমাপ্ত,
+Tele,টেলি,
+Exercises,অনুশীলন,
+Therapy For,থেরাপি জন্য,
+Add Exercises,অনুশীলন যুক্ত করুন,
 Body Temperature,শরীরের তাপমাত্রা,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),একটি জ্বরের উপস্থিতি (তাপমাত্রা&gt; 38.5 ° সে / 101.3 ° ফা বা স্থায়ী তাপ&gt; 38 ° সে / 100.4 ° ফা),
 Heart Rate / Pulse,হার্ট রেট / পালস,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,হলিডে উপর কাজ,
 Work From Date,তারিখ থেকে কাজ,
 Work End Date,কাজ শেষ তারিখ,
+Email Sent To,ইমেইল পাঠানো,
 Select Users,ব্যবহারকারী নির্বাচন করুন,
 Send Emails At,ইমেইল পাঠান এ,
 Reminder,অনুস্মারক,
 Daily Work Summary Group User,দৈনিক কার্য সারসংক্ষেপ গ্রুপ ব্যবহারকারী,
+email,ইমেল,
 Parent Department,পিতামাতা বিভাগ,
 Leave Block List,ব্লক তালিকা ত্যাগ,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,"দিন, যার জন্য ছুটির এই বিভাগের জন্য ব্লক করা হয়.",
-Leave Approvers,Approvers ত্যাগ,
 Leave Approver,রাজসাক্ষী ত্যাগ,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,তালিকায় প্রথম ত্যাগ গ্রহনকারীকে ডিফল্ট রও অ্যাপারওর হিসাবে সেট করা হবে।,
-Expense Approvers,ব্যয় অ্যাপস,
 Expense Approver,ব্যয় রাজসাক্ষী,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,তালিকার প্রথম ব্যয় নির্ধারণকারীকে ডিফল্ট ব্যয়ের ব্যয় হিসাবে নির্ধারণ করা হবে।,
 Department Approver,ডিপার্টমেন্ট অফার,
 Approver,রাজসাক্ষী,
 Required Skills,প্রয়োজনীয় দক্ষতা,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,স্বাস্থ সচেতন,
 New Workplace,নতুন কর্মক্ষেত্রে,
 HR-EAD-.YYYY.-,এইচআর-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,দরুন অগ্রিম পরিমাণ,
 Returned Amount,ফেরত পরিমাণ,
 Claimed,দাবি করা,
 Advance Account,অগ্রিম অ্যাকাউন্ট,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,কর্মচারী অনবোর্ডিং টেমপ্লেট,
 Activities,ক্রিয়াকলাপ,
 Employee Onboarding Activity,কর্মচারী অনবোর্ডিং কার্যকলাপ,
+Employee Other Income,কর্মচারী অন্যান্য আয়,
 Employee Promotion,কর্মচারী প্রচার,
 Promotion Date,প্রচারের তারিখ,
 Employee Promotion Details,কর্মচারী প্রচার বিবরণ,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,মোট পরিমাণ শিশুবের,
 Vehicle Log,যানবাহন লগ,
 Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি,
+More Details,আরো বিস্তারিত,
 Expense Claim Account,ব্যয় দাবি অ্যাকাউন্ট,
 Expense Claim Advance,ব্যয় দাবি আগাম,
 Unclaimed amount,নিষিদ্ধ পরিমাণ,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ব্যয় দাবি মধ্যে ব্যয়বহুল ব্যয়বহুল,
 Payroll Settings,বেতনের সেটিংস,
+Leave,ছেড়ে দিন,
 Max working hours against Timesheet,ম্যাক্স শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড বিরুদ্ধে কাজ ঘন্টা,
 Include holidays in Total no. of Working Days,কোন মোট মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত. কার্যদিবসের,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","যদি চেক করা থাকে, বেতন স্লিপগুলিতে গোলাকার মোট ক্ষেত্রটি লুকায় ও অক্ষম করে",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,অর্ধ-দিন উপস্থিতির জন্য দৈনিক মজুরির ভগ্নাংশ প্রদান করতে হবে,
 Email Salary Slip to Employee,কর্মচারী ইমেল বেতন স্লিপ,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,কর্মচারী থেকে ইমেল বেতন স্লিপ কর্মচারী নির্বাচিত পছন্দসই ই-মেইল উপর ভিত্তি করে,
 Encrypt Salary Slips in Emails,ইমেলগুলিতে বেতন স্লিপগুলি এনক্রিপ্ট করুন,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,নিয়োগের সেটিংস,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,কাজের অফার তৈরিতে শূন্যপদগুলি পরীক্ষা করুন,
 Identification Document Type,সনাক্তকরণ নথি প্রকার,
+Effective from,কার্যকর হবে,
+Allow Tax Exemption,কর ছাড়ের অনুমতি দিন,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","সক্ষম করা থাকলে, কর ছাড়ের ঘোষণাটি আয়কর গণনার জন্য বিবেচিত হবে।",
 Standard Tax Exemption Amount,স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স ছাড়ের পরিমাণ,
 Taxable Salary Slabs,করযোগ্য বেতন স্ল্যাব,
+Taxes and Charges on Income Tax,আয়কর উপর কর এবং চার্জ,
+Other Taxes and Charges,অন্যান্য কর এবং চার্জ,
+Income Tax Slab Other Charges,আয়কর স্ল্যাব অন্যান্য চার্জ,
+Min Taxable Income,ন্যূনতম করযোগ্য আয়,
+Max Taxable Income,সর্বাধিক করযোগ্য আয়,
 Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী,
 Accepted,গৃহীত,
 Job Opening,কর্মখালির,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,পেমেন্টের দিনগুলিতে নির্ভর করে,
 Is Tax Applicable,ট্যাক্স প্রযোজ্য,
 Variable Based On Taxable Salary,করযোগ্য বেতন উপর ভিত্তি করে পরিবর্তনশীল,
+Exempted from Income Tax,আয়কর থেকে অব্যাহতিপ্রাপ্ত,
 Round to the Nearest Integer,নিকটতম পূর্ণসংখ্যার রাউন্ড,
 Statistical Component,পরিসংখ্যানগত কম্পোনেন্ট,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","নির্বাচিত হলে, নির্দিষ্ট, এই উপাদানটি হিসাব মান উপার্জন বা কর্তন অবদান করা হবে না। যাইহোক, এটা মান অন্যান্য উপাদান যে যোগ অথবা বাদ করা যেতে পারে রেফারেন্সড হতে পারে।",
+Do Not Include in Total,মোট অন্তর্ভুক্ত করবেন না,
 Flexible Benefits,নমনীয় উপকারিতা,
 Is Flexible Benefit,নমনীয় সুবিধা,
 Max Benefit Amount (Yearly),সর্বোচ্চ বেনিফিট পরিমাণ (বার্ষিক),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,অতিরিক্ত পরিমাণ,
 Tax on flexible benefit,নমনীয় বেনিফিট ট্যাক্স,
 Tax on additional salary,অতিরিক্ত বেতন কর,
-Condition and Formula Help,কন্ডিশন ও ফর্মুলা সাহায্য,
 Salary Structure,বেতন কাঠামো,
 Working Days,কর্মদিবস,
 Salary Slip Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,রোজগার &amp; সিদ্ধান্তগ্রহণ,
 Earnings,উপার্জন,
 Deductions,Deductions,
+Loan repayment,ঋণ পরিশোধ,
 Employee Loan,কর্মচারী ঋণ,
 Total Principal Amount,মোট প্রিন্সিপাল পরিমাণ,
 Total Interest Amount,মোট সুদের পরিমাণ,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,সর্বোচ্চ ঋণের পরিমাণ,
 Repayment Info,ঋণ পরিশোধের তথ্য,
 Total Payable Interest,মোট প্রদেয় সুদের,
+Against Loan ,Anণের বিপরীতে,
 Loan Interest Accrual,Interestণের সুদের পরিমাণ,
 Amounts,রাশি,
 Pending Principal Amount,মুলতুবি অধ্যক্ষের পরিমাণ,
 Payable Principal Amount,প্রদেয় অধ্যক্ষের পরিমাণ,
+Paid Principal Amount,প্রদত্ত অধ্যক্ষের পরিমাণ,
+Paid Interest Amount,প্রদত্ত সুদের পরিমাণ,
 Process Loan Interest Accrual,প্রক্রিয়া Interestণ সুদের আদায়,
+Repayment Schedule Name,পরিশোধের সময়সূচীর নাম,
 Regular Payment,নিয়মিত পেমেন্ট,
 Loan Closure,Cণ বন্ধ,
 Payment Details,অর্থ প্রদানের বিবরণ,
 Interest Payable,প্রদেয় সুদ,
 Amount Paid,পরিমাণ অর্থ প্রদান করা,
 Principal Amount Paid,অধ্যক্ষের পরিমাণ পরিশোধিত,
+Repayment Details,Ayণ পরিশোধের বিশদ,
+Loan Repayment Detail,Repণ পরিশোধের বিশদ,
 Loan Security Name,Securityণ সুরক্ষার নাম,
+Unit Of Measure,পরিমাপের একক,
 Loan Security Code,Securityণ সুরক্ষা কোড,
 Loan Security Type,Securityণ সুরক্ষা প্রকার,
 Haircut %,কেশকর্তন %,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,প্রক্রিয়া Securityণ সুরক্ষা ঘাটতি,
 Loan To Value Ratio,মূল্য অনুপাত Loণ,
 Unpledge Time,আনপ্লেজ সময়,
-Unpledge Type,আনপ্লেজ টাইপ,
 Loan Name,ঋণ নাম,
 Rate of Interest (%) Yearly,সুদের হার (%) বাত্সরিক,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,পেনাল্টি সুদের হার (%) প্রতি দিন,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,বিলম্বিত ayণ পরিশোধের ক্ষেত্রে পেনাল্টি সুদের হার দৈনিক ভিত্তিতে মুলতুবি সুদের পরিমাণের উপর ধার্য করা হয়,
 Grace Period in Days,দিনগুলিতে গ্রেস পিরিয়ড,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,নির্ধারিত তারিখ থেকে দিন পর্যন্ত penaltyণ পরিশোধে বিলম্বের ক্ষেত্রে জরিমানা আদায় করা হবে না,
 Pledge,অঙ্গীকার,
 Post Haircut Amount,চুল কাটার পরিমাণ পোস্ট করুন,
+Process Type,প্রক্রিয়া প্রকার,
 Update Time,আপডেটের সময়,
 Proposed Pledge,প্রস্তাবিত প্রতিশ্রুতি,
 Total Payment,মোট পরিশোধ,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,অনুমোদিত anণের পরিমাণ,
 Sanctioned Amount Limit,অনুমোদিত পরিমাণ সীমা,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,প্রতিশ্রুতির বিরুদ্ধে,
 Haircut,কেশকর্তন,
 MAT-MSH-.YYYY.-,Mat-msh-.YYYY.-,
 Generate Schedule,সূচি নির্মাণ,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,নির্ধারিত তারিখ,
 Actual Date,সঠিক তারিখ,
 Maintenance Schedule Item,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী আইটেমটি,
+Random,এলোমেলো,
 No of Visits,ভিজিট কোন,
 MAT-MVS-.YYYY.-,Mat-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,রক্ষণাবেক্ষণ তারিখ,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),মোট ব্যয় (কোম্পানির মুদ্রা),
 Materials Required (Exploded),উপকরণ (অপ্রমাণিত) প্রয়োজন,
 Exploded Items,বিস্ফোরিত আইটেম,
+Show in Website,ওয়েবসাইটে দেখান,
 Item Image (if not slideshow),আইটেম ইমেজ (ছবি না হলে),
 Thumbnail,ছোট,
 Website Specifications,ওয়েবসাইট উল্লেখ,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,স্ক্র্যাপ%,
 Original Item,মৌলিক আইটেম,
 BOM Operation,BOM অপারেশন,
+Operation Time ,অপারেশনের সময়,
+In minutes,কয়েক মিনিটে,
 Batch Size,ব্যাচ আকার,
 Base Hour Rate(Company Currency),বেজ কেয়ামত হার (কোম্পানির মুদ্রা),
 Operating Cost(Company Currency),অপারেটিং খরচ (কোম্পানি মুদ্রা),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,সময় বিস্তারিত,
 Time Logs,সময় লগসমূহ,
 Total Time in Mins,মিনসে মোট সময়,
+Operation ID,অপারেশন আইডি,
 Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty,
 Job Started,কাজ শুরু হয়েছে,
 Started Time,শুরু সময়,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,ইমেল বিজ্ঞপ্তি পাঠানো হয়েছে,
 NPO-MEM-.YYYY.-,এনপিও-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,সদস্যপদ মেয়াদ শেষের তারিখ,
+Razorpay Details,রেজারপে বিশদ,
+Subscription ID,সাবস্ক্রিপশন আইডি,
+Customer ID,গ্রাহক আইডি,
+Subscription Activated,সাবস্ক্রিপশন সক্রিয় করা হয়েছে,
+Subscription Start ,সাবস্ক্রিপশন শুরু,
+Subscription End,সাবস্ক্রিপশন শেষ,
 Non Profit Member,নং মুনাফা সদস্য,
 Membership Status,সদস্যতা স্থিতি,
 Member Since,সদস্য থেকে,
+Payment ID,পেমেন্ট আইডি,
+Membership Settings,সদস্যতা সেটিংস,
+Enable RazorPay For Memberships,সদস্যতার জন্য রেজারপেই সক্ষম করুন,
+RazorPay Settings,রেজারপে সেটিংস,
+Billing Cycle,বিলিং চক্র,
+Billing Frequency,বিলিং ফ্রিকোয়েন্সি,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","যে বিলিং চক্রের জন্য গ্রাহককে চার্জ করা উচিত। উদাহরণস্বরূপ, কোনও গ্রাহক যদি 1 বছরের সদস্যপদ কিনে থাকেন যা মাসিক ভিত্তিতে বিল করা উচিত, এই মানটি 12 হওয়া উচিত।",
+Razorpay Plan ID,রেজারপে প্ল্যান আইডি,
 Volunteer Name,স্বেচ্ছাসেবক নাম,
 Volunteer Type,স্বেচ্ছাসেবক প্রকার,
 Availability and Skills,প্রাপ্যতা এবং দক্ষতা,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",জন্য &quot;সকল পণ্য&quot; URL টি,
 Products to be shown on website homepage,পণ্য ওয়েবসাইট হোমপেজে দেখানো হবে,
 Homepage Featured Product,হোম পেজ বৈশিষ্ট্যযুক্ত পণ্য,
+route,রুট,
 Section Based On,বিভাগ উপর ভিত্তি করে,
 Section Cards,বিভাগ কার্ড,
 Number of Columns,কলামের সংখ্যা,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,কার্যকলাপ খরচ,
 Billing Rate,বিলিং রেট,
 Costing Rate,খোয়াতে হার,
+title,শিরোনাম,
 Projects User,প্রকল্পের ব্যবহারকারীর,
 Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার,
 Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,প্রকল্প এই ব্যবহারকারীর জন্য ওয়েবসাইটে অ্যাক্সেস করা যাবে,
 Copied From,থেকে অনুলিপি,
 Start and End Dates,শুরু এবং তারিখগুলি End,
+Actual Time (in Hours),আসল সময় (ঘন্টা সময়),
 Costing and Billing,খোয়াতে এবং বিলিং,
 Total Costing Amount (via Timesheets),মোট খরচ পরিমাণ (টাইমসাইটের মাধ্যমে),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),মোট ব্যয় দাবি (ব্যয় দাবি মাধ্যমে),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,দ্বিতীয় ইমেল,
 Time to send,পাঠাতে সময়,
 Day to Send,পাঠাতে দিন,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,ব্যবহারকারীদের প্রকল্পের স্থিতি পেতে বার্তা প্রেরণ করা হবে,
 Projects Manager,প্রকল্প ম্যানেজার,
 Project Template,প্রকল্প টেম্পলেট,
 Project Template Task,প্রকল্প টেম্পলেট টাস্ক,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,বন্ধের তারিখ,
 Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে,
 Task Type,টাস্ক টাইপ,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,কর্মচারী বিস্তারিত,
 Billing Details,পূর্ণ রূপ প্রকাশ,
 Total Billable Hours,মোট বিলযোগ্য ঘন্টা,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,প্রসেস,
 Quality Procedure Process,গুণমান প্রক্রিয়া প্রক্রিয়া,
 Process Description,প্রক্রিয়া বর্ণনা,
+Child Procedure,শিশু প্রক্রিয়া,
 Link existing Quality Procedure.,বিদ্যমান গুণমানের পদ্ধতিটি লিঙ্ক করুন।,
 Additional Information,অতিরিক্ত তথ্য,
 Quality Review Objective,গুণ পর্যালোচনা উদ্দেশ্য,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,জিপ ফাইল,
 Import Invoices,চালান আমদানি করুন,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,জিপ ফাইলটি নথির সাথে সংযুক্ত হয়ে গেলে আমদানি ইনভয়েস বোতামে ক্লিক করুন। প্রসেসিং সম্পর্কিত যে কোনও ত্রুটি ত্রুটি লগতে প্রদর্শিত হবে।,
+Lower Deduction Certificate,লোয়ার ছাড়ের শংসাপত্র,
+Certificate Details,শংসাপত্রের বিশদ,
+194A,194A,
+194C,194 সি,
+194D,194D,
+194H,194 এইচ,
+194I,194I,
+194J,194 জে,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,সনদপত্র নং,
+Deductee Details,কর্তনকারী বিশদ,
+PAN No,প্যান নং,
+Validity Details,বৈধতা বিশদ,
+Rate Of TDS As Per Certificate,শংসাপত্র অনুসারে টিডিএসের হার,
+Certificate Limit,শংসাপত্রের সীমা,
 Invoice Series Prefix,ইনভয়েস সিরিজ প্রিফিক্স,
 Active Menu,সক্রিয় মেনু,
 Restaurant Menu,রেস্টুরেন্ট মেনু,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,ডিফল্ট সংস্থা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট,
 From Lead,লিড,
 Account Manager,একাউন্ট ম্যানেজার,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,বিক্রয় অর্ডার ব্যতীত বিক্রয় চালান সৃজনের অনুমতি দিন,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,বিতরণ নোট ছাড়া বিক্রয় চালান তৈরি করার অনুমতি দিন,
 Default Price List,ডিফল্ট মূল্য তালিকা,
 Primary Address and Contact Detail,প্রাথমিক ঠিকানা এবং যোগাযোগ বিস্তারিত,
 "Select, to make the customer searchable with these fields",এই ক্ষেত্রগুলির সাথে গ্রাহককে অনুসন্ধান করতে নির্বাচন করুন,
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,বিক্রয় অংশীদার এবং কমিশন,
 Commission Rate,কমিশন হার,
 Sales Team Details,সেলস টিম বিবরণ,
+Customer POS id,গ্রাহক পস আইডি,
 Customer Credit Limit,গ্রাহক Creditণ সীমা,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,সেলস অর্ডার এ ক্রেডিট সীমা চেক বাইপাস,
 Industry Type,শিল্প শ্রেণী,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম,
 Installed Qty,ইনস্টল Qty,
 Lead Source,সীসা উৎস,
-POS Closing Voucher,পিওস ক্লোজিং ভাউচার,
 Period Start Date,সময়ের শুরু তারিখ,
 Period End Date,সময়কাল শেষ তারিখ,
 Cashier,কোষাধ্যক্ষ,
-Expense Details,ব্যয়ের বিবরণ,
-Expense Amount,ব্যয়ের পরিমাণ,
-Amount in Custody,কাস্টোডিতে পরিমাণ,
-Total Collected Amount,মোট সংগৃহীত পরিমাণ,
 Difference,পার্থক্য,
 Modes of Payment,পেমেন্ট এর মোড,
 Linked Invoices,লিঙ্কড ইনভয়েসেস,
-Sales Invoices Summary,বিক্রয় চালান সারাংশ,
 POS Closing Voucher Details,পিওস সমাপ্তি ভাউচার বিবরণ,
 Collected Amount,সংগৃহীত পরিমাণ,
 Expected Amount,প্রত্যাশিত পরিমাণ,
 POS Closing Voucher Invoices,পিওস সমাপ্তি ভাউচার ইনভয়েসস,
 Quantity of Items,আইটেম পরিমাণ,
-POS Closing Voucher Taxes,পিওস ক্লোজিং ভাউচার ট্যাক্স,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","অন্য ** আইটেম মধ্যে ** চলছে ** এর সমষ্টি **. ** আপনি একটি নির্দিষ্ট ** চলছে bundling হয় তাহলে এই একটি প্যাকেজের মধ্যে ** দরকারী এবং আপনি বস্তাবন্দী ** আইটেম স্টক ** এবং সমষ্টি ** আইটেম বজায় রাখা. বাক্স ** আইটেম ** থাকবে &quot;কোন&quot; এবং &quot;হ্যাঁ&quot; হিসাবে &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; হিসাবে &quot;স্টক আইটেম&quot;. উদাহরণস্বরূপ: গ্রাহক উভয় ক্রয় যদি আপনি আলাদাভাবে ল্যাপটপ এবং ব্যাকপ্যাক বিক্রি করা হয় তাহলে একটি বিশেষ মূল্য আছে, তারপর ল্যাপটপ &#39;ব্যাকপ্যাক একটি নতুন পণ্য সমষ্টি আইটেম হতে হবে. উল্লেখ্য: উপকরণ BOM = বিল",
 Parent Item,মূল আইটেমটি,
 List items that form the package.,বাক্স গঠন করে তালিকা আইটেম.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,বন্ধ সুযোগ দিন পরে,
 Auto close Opportunity after 15 days,15 দিন পর অটো বন্ধ সুযোগ,
 Default Quotation Validity Days,ডিফল্ট কোটেশন বৈধতা দিন,
-Sales Order Required,সেলস আদেশ প্রয়োজন,
-Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয়,
 Sales Update Frequency,বিক্রয় আপডেট ফ্রিকোয়েন্সি,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,সেলস লেনদেনের উপর ভিত্তি করে কতগুলি প্রকল্প এবং কোম্পানিকে আপডেট করা উচিত।,
 Each Transaction,প্রতিটি লেনদেন,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,মূল কোম্পানি,
 Default Values,ডিফল্ট মান,
 Default Holiday List,হলিডে তালিকা ডিফল্ট,
-Standard Working Hours,স্ট্যান্ডার্ড ওয়ার্কিং আওয়ারস,
 Default Selling Terms,ডিফল্ট বিক্রয় শর্তাদি,
 Default Buying Terms,ডিফল্ট কেনার শর্তাদি,
-Default warehouse for Sales Return,বিক্রয় ফেরতের জন্য ডিফল্ট গুদাম,
 Create Chart Of Accounts Based On,হিসাব উপর ভিত্তি করে চার্ট তৈরি করুন,
 Standard Template,স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট,
+Existing Company,বিদ্যমান সংস্থা,
 Chart Of Accounts Template,একাউন্টস টেমপ্লেটের চার্ট,
 Existing Company ,বিদ্যমান কোম্পানী,
 Date of Establishment,সংস্থাপন তারিখ,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,নতুন ক্রয়ের চালান,
 New Quotations,নতুন উদ্ধৃতি,
 Open Quotations,খোলা উদ্ধৃতি,
+Open Issues,খোলা বিষয়,
+Open Projects,প্রকল্পগুলি খুলুন,
 Purchase Orders Items Overdue,ক্রয় আদেশ আইটেম শেষ,
+Upcoming Calendar Events,আসন্ন ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলি,
+Open To Do,করতে খুলুন,
 Add Quote,উক্তি করো,
 Global Defaults,আন্তর্জাতিক ডিফল্ট,
 Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,জন সংযুক্তিসমূহ দেখান,
 Show Price,মূল্য দেখান,
 Show Stock Availability,স্টক প্রাপ্যতা দেখান,
-Show Configure Button,কনফিগার বোতামটি প্রদর্শন করুন,
 Show Contact Us Button,আমাদের সাথে যোগাযোগ বোতাম প্রদর্শন করুন,
 Show Stock Quantity,স্টক পরিমাণ দেখান,
 Show Apply Coupon Code,আবেদন কুপন কোড দেখান,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,চেকআউট সক্রিয়,
 Payment Success Url,পেমেন্ট সাফল্য ইউআরএল,
 After payment completion redirect user to selected page.,পেমেন্ট সম্পন্ন করার পর নির্বাচিত পৃষ্ঠাতে ব্যবহারকারী পুনর্নির্দেশ.,
+Batch Details,ব্যাচের বিশদ,
 Batch ID,ব্যাচ আইডি,
+image,চিত্র,
 Parent Batch,মূল ব্যাচ,
 Manufacturing Date,উৎপাদনের তারিখ,
+Batch Quantity,ব্যাচের পরিমাণ,
+Batch UOM,ব্যাচ ইউওএম,
 Source Document Type,উত্স ডকুমেন্ট টাইপ,
 Source Document Name,উত্স দস্তাবেজের নাম,
 Batch Description,ব্যাচ বিবরণ,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,সংযুক্তি সঙ্গে পাঠান,
 Delay between Delivery Stops,ডেলিভারি স্টপ মধ্যে বিলম্ব,
 Delivery Stop,ডেলিভারি স্টপ,
+Lock,লক,
 Visited,পরিদর্শন,
 Order Information,আদেশ তথ্য,
 Contact Information,যোগাযোগের তথ্য,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,পরিপূরক ব্যবহারকারী,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-আইটেম-.YYYY.-,
+Variant Of,বৈকল্পিক,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","স্পষ্টভাবে উল্লেখ তবে আইটেমটি তারপর বর্ণনা, চিত্র, প্রাইসিং, করের টেমপ্লেট থেকে নির্ধারণ করা হবে ইত্যাদি অন্য আইটেম একটি বৈকল্পিক যদি",
 Is Item from Hub,হাব থেকে আইটেম,
 Default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য,
 If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা আউটসোর্স করে,
 Customer Code,গ্রাহক কোড,
+Default Item Manufacturer,ডিফল্ট আইটেম প্রস্তুতকারক,
+Default Manufacturer Part No,ডিফল্ট উত্পাদনকারী অংশ নং,
 Show in Website (Variant),ওয়েবসাইট দেখান (বৈকল্পিক),
 Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে,
 Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,আইটেমের মূল্য,
 Packing Unit,প্যাকিং ইউনিট,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,পরিমাণ যে UOM প্রতি কেনা বা বিক্রি করা আবশ্যক,
-Valid From ,বৈধ হবে,
-Valid Upto ,বৈধ পর্যন্ত,
 Item Quality Inspection Parameter,আইটেম গুণ পরিদর্শন পরামিতি,
 Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য,
 Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,চলছে ব্যবহৃত উৎপাদনকারী,
 Limited to 12 characters,12 অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ,
 MAT-MR-.YYYY.-,Mat-এম আর-.YYYY.-,
+Set Warehouse,গুদাম সেট করুন,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,আইটেম টেবিলের প্রতিটি সারিতে &#39;গুদামের জন্য&#39; সেট করুন।,
 Requested For,জন্য অনুরোধ করা,
+Partially Ordered,আংশিক অর্ডার করা,
 Transferred,স্থানান্তরিত,
 % Ordered,% আদেশ,
 Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়",
 Return Against Purchase Receipt,কেনার রসিদ বিরুদ্ধে ফিরে,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,যা সরবরাহকারী মুদ্রার হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,আইটেম সারণির প্রতিটি সারিতে &#39;স্বীকৃত গুদাম&#39; সেট করুন।,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,আইটেম টেবিলের প্রতিটি সারিতে &#39;প্রত্যাখ্যানিত গুদাম&#39; সেট করুন।,
+Raw Materials Consumed,কাঁচামাল ব্যবহার করা হয়,
 Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান,
+Consumed Items,ব্যবহৃত আইটেম,
 Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ,
 Auto Repeat Detail,অটো পুনরাবৃত্তি বিস্তারিত,
 Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,গৃহীত হয়েছে এবং গৃহীত,
 Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ,
 Rejected Quantity,প্রত্যাখ্যাত পরিমাণ,
+Accepted Qty as per Stock UOM,স্টক ইউওএম অনুযায়ী পরিমাণ গ্রহণ করা হয়েছে,
 Sample Quantity,নমুনা পরিমাণ,
 Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ,
 MAT-QA-.YYYY.-,Mat-QA তে-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,পণ্যদ্রব্য জন্য উপাদান ব্যবহার,
 Repack,Repack,
 Send to Subcontractor,সাবকন্ট্রাক্টরকে প্রেরণ করুন,
-Send to Warehouse,গুদামে প্রেরণ করুন,
-Receive at Warehouse,গুদামে রিসিভ করুন,
 Delivery Note No,হুণ্ডি কোন,
 Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন,
 Purchase Receipt No,কেনার রসিদ কোন,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,অটো উপাদানের জন্য অনুরোধ,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত,
+Inter Warehouse Transfer Settings,আন্তঃ গুদাম স্থানান্তর সেটিংস,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,বিতরণ নোট এবং বিক্রয় চালান থেকে উপাদান স্থানান্তরের অনুমতি দিন,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ক্রয় রশিদ এবং ক্রয় চালান থেকে উপাদান স্থানান্তরকে অনুমতি দিন,
 Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি,
 Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত,
 Freeze Stocks Older Than [Days],ফ্রিজ স্টক চেয়ে পুরোনো [দিন],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস.,
 Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত,
 Warehouse Name,ওয়ারহাউস নাম,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","ফাঁকা থাকলে, প্যারেন্ট ওয়ারহাউস অ্যাকাউন্ট বা কোম্পানির ডিফল্ট বিবেচনা করা হবে",
 Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য,
 PIN,পিন,
+ISS-.YYYY.-,আইএসএস -YYYY.-,
 Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত (ইমেইল),
 Issue Type,ইস্যু প্রকার,
 Issue Split From,থেকে বিভক্ত ইস্যু,
 Service Level,আমার স্নাতকের,
 Response By,প্রতিক্রিয়া দ্বারা,
 Response By Variance,ভেরিয়েন্স দ্বারা প্রতিক্রিয়া,
-Service Level Agreement Fulfilled,পরিষেবা স্তরের চুক্তি পূর্ণ F,
 Ongoing,নিরন্তর,
 Resolution By,রেজোলিউশন দ্বারা,
 Resolution By Variance,বৈকল্পিক দ্বারা সমাধান,
 Service Level Agreement Creation,পরিষেবা স্তর চুক্তি তৈরি,
-Mins to First Response,প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট,
 First Responded On,প্রথম প্রতিক্রিয়া,
 Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ,
 Opening Date,খোলার তারিখ,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,অগ্রাধিকার ইস্যু,
 Service Day,পরিষেবা দিবস,
 Workday,wORKDAY,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),ছুটির তালিকা (এসএলএ গণনার সময় অবহেলিত),
 Default Priority,ডিফল্ট অগ্রাধিকার,
-Response and Resoution Time,প্রতিক্রিয়া এবং রিসোশন সময়,
 Priorities,অগ্রাধিকার,
 Support Hours,সাপোর্ট ঘন্টা,
 Support and Resolution,সমর্থন এবং রেজোলিউশন,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,চুক্তির বিবরণ,
 Response and Resolution Time,প্রতিক্রিয়া এবং রেজোলিউশন সময়,
 Service Level Priority,পরিষেবা স্তরের অগ্রাধিকার,
-Response Time,প্রতিক্রিয়া সময়,
-Response Time Period,প্রতিক্রিয়া সময়কাল,
 Resolution Time,রেজোলিউশন সময়,
-Resolution Time Period,রেজোলিউশন সময়কাল,
 Support Search Source,সাপোর্ট সোর্স সমর্থন,
 Source Type,উৎস প্রকার,
 Query Route String,প্রশ্ন রুট স্ট্রিং,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,বিলম্বিত আদেশ প্রতিবেদন,
 Delivered Items To Be Billed,বিতরণ আইটেম বিল তৈরি করা,
 Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা,
-Department Analytics,বিভাগ বিশ্লেষণ,
 Electronic Invoice Register,বৈদ্যুতিন চালান নিবন্ধ,
 Employee Advance Summary,কর্মচারী অগ্রিম সারসংক্ষেপ,
 Employee Billing Summary,কর্মচারী বিলিংয়ের সংক্ষিপ্তসার,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,আইটেম মূল্য স্টক,
 Item Prices,আইটেমটি মূল্য,
 Item Shortage Report,আইটেম পত্র,
-Project Quantity,প্রকল্প পরিমাণ,
 Item Variant Details,আইটেম বৈকল্পিক বিবরণ,
 Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার,
 Item-wise Purchase History,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় ইতিহাস,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,সংরক্ষিত,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise রেকর্ডার শ্রেনী প্রস্তাবিত,
 Lead Details,সীসা বিবরণ,
-Lead Id,লিড আইডি,
 Lead Owner Efficiency,লিড মালিক দক্ষতা,
 Loan Repayment and Closure,Anণ পরিশোধ এবং বন্ধ,
 Loan Security Status,Securityণের সুরক্ষা স্থিতি,
 Lost Opportunity,হারানো সুযোগ,
 Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ",
-Minutes to First Response for Issues,সমস্যার জন্য প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট,
-Minutes to First Response for Opportunity,সুযোগ প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট,
 Monthly Attendance Sheet,মাসিক উপস্থিতি পত্রক,
 Open Work Orders,ওপেন ওয়ার্ক অর্ডার,
-Ordered Items To Be Billed,আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা,
-Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা,
 Qty to Deliver,বিতরণ Qty,
-Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে,
-Item Delivery Date,আইটেম ডেলিভারি তারিখ,
-Delay Days,বিলম্বিত দিনগুলি,
+Patient Appointment Analytics,রোগী অ্যাপয়েন্টমেন্ট বিশ্লেষণ,
 Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার,
 Pending SO Items For Purchase Request,ক্রয় অনুরোধ জন্য তাই চলছে অপেক্ষারত,
 Procurement Tracker,প্রকিউরমেন্ট ট্র্যাকার,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,লাভ এবং লোকসান বিবরণী,
 Profitability Analysis,লাভজনকতা বিশ্লেষণ,
 Project Billing Summary,প্রকল্পের বিলিংয়ের সংক্ষিপ্তসার,
+Project wise Stock Tracking,প্রকল্পের ভিত্তিতে স্টক ট্র্যাকিং,
 Project wise Stock Tracking ,প্রকল্প জ্ঞানী স্টক ট্র্যাকিং,
 Prospects Engaged But Not Converted,প্রসপেক্টস সম্পর্কে রয়েছেন কিন্তু রূপান্তর করা,
 Purchase Analytics,ক্রয় অ্যানালিটিক্স,
 Purchase Invoice Trends,চালান প্রবণতা ক্রয়,
-Purchase Order Items To Be Billed,ক্রয় আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা,
-Purchase Order Items To Be Received,ক্রয় আদেশ আইটেম গ্রহন করা,
 Qty to Receive,জখন Qty,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,ক্রয় অর্ডার আইটেম গ্রহণ বা বিল করতে হবে,
-Base Amount,বেস পরিমাণ,
 Received Qty Amount,প্রাপ্ত পরিমাণের পরিমাণ,
-Amount to Receive,প্রাপ্তির পরিমাণ,
-Amount To Be Billed,বিল দেওয়ার পরিমাণ,
 Billed Qty,বিল কেটি,
-Qty To Be Billed,কিটি টু বি বিল!,
 Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়,
 Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা,
 Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন,
 Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা,
 Quoted Item Comparison,উদ্ধৃত আইটেম তুলনা,
 Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা,
-Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা,
 Qty to Order,অর্ডার Qty,
 Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা,
 Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,আইটেম গ্রুপের ভিত্তিতে বিক্রয় অংশীদার টার্গেট ভেরিয়েন্স,
 Sales Partner Transaction Summary,বিক্রয় অংশীদার লেনদেনের সংক্ষিপ্তসার,
 Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),চালিত পরিমাণ (একচেটিয়া কর),
 Average Commission Rate,গড় কমিশন হার,
 Sales Payment Summary,বিক্রয় পেমেন্ট সারসংক্ষেপ,
 Sales Person Commission Summary,বিক্রয় ব্যক্তি কমিশন সারসংক্ষেপ,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,গুদাম অনুসারে আইটেম ব্যালান্স বয়স এবং মূল্য,
 Work Order Stock Report,ওয়ার্ক অর্ডার স্টক রিপোর্ট,
 Work Orders in Progress,অগ্রগতির কাজ আদেশ,
+Validation Error,বৈধতা ত্রুটি,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডিফার্ড অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি প্রক্রিয়া করুন,
+Bank Clearance,ব্যাংক ছাড়পত্র,
+Bank Clearance Detail,ব্যাংক ছাড়পত্র বিশদ,
+Update Cost Center Name / Number,আপডেট কেন্দ্রের নাম / নম্বর,
+Journal Entry Template,জার্নাল এন্ট্রি টেম্পলেট,
+Template Title,টেম্পলেট শিরোনাম,
+Journal Entry Type,জার্নাল এন্ট্রি প্রকার,
+Journal Entry Template Account,জার্নাল এন্ট্রি টেম্পলেট অ্যাকাউন্ট,
+Process Deferred Accounting,প্রক্রিয়া স্থগিত অ্যাকাউন্টিং,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,ম্যানুয়াল এন্ট্রি তৈরি করা যায় না! অ্যাকাউন্ট সেটিংসে স্থগিত অ্যাকাউন্টিংয়ের জন্য স্বয়ংক্রিয় এন্ট্রি অক্ষম করুন এবং আবার চেষ্টা করুন,
+End date cannot be before start date,শেষের তারিখ আরম্ভের তারিখের আগে হতে পারে না,
+Total Counts Targeted,লক্ষ্যমাত্রা অনুসারে মোট সংখ্যা,
+Total Counts Completed,সম্পূর্ণ গণনা শেষ,
+Counts Targeted: {0},লক্ষ্য হিসাবে গণনা: {0},
+Payment Account is mandatory,পেমেন্ট অ্যাকাউন্ট বাধ্যতামূলক,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","যদি যাচাই করা হয়, কোনও ঘোষণা বা প্রমাণ জমা না দিয়ে আয়কর গণনার আগে করযোগ্য আয় থেকে পুরো পরিমাণটি কেটে নেওয়া হবে।",
+Disbursement Details,বিতরণ বিশদ,
+Material Request Warehouse,উপাদান অনুরোধ গুদাম,
+Select warehouse for material requests,উপাদান অনুরোধের জন্য গুদাম নির্বাচন করুন,
+Transfer Materials For Warehouse {0},গুদাম {0 For জন্য উপাদান স্থানান্তর,
+Production Plan Material Request Warehouse,উত্পাদন পরিকল্পনার সামগ্রী অনুরোধ গুদাম,
+Set From Warehouse,গুদাম থেকে সেট করুন,
+Source Warehouse (Material Transfer),উত্স গুদাম (উপাদান স্থানান্তর),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,আইটেম টেবিলের প্রতিটি সারিতে &#39;উত্স গুদাম&#39; সেট করুন।,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,আইটেম সারণির প্রতিটি সারিতে &#39;টার্গেট ওয়েয়ারহাউস&#39; সেট করুন।,
+Show Cancelled Entries,বাতিল এন্ট্রিগুলি দেখান,
+Backdated Stock Entry,ব্যাকটেড স্টক এন্ট্রি,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,সারি # {}: Currency} - {of এর মুদ্রা কোম্পানির মুদ্রার সাথে মেলে না।,
+{} Assets created for {},} For সম্পদগুলি {for এর জন্য তৈরি করা হয়েছে,
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} সংখ্যা {1 already ইতিমধ্যে {2} {3 in এ ব্যবহৃত হয়েছে,
+Update Bank Clearance Dates,ব্যাংক ক্লিয়ারেন্সের তারিখগুলি আপডেট করুন,
+Healthcare Practitioner: ,স্বাস্থ্যসেবা চিকিত্সক:,
+Lab Test Conducted: ,ল্যাব পরীক্ষা অনুষ্ঠিত:,
+Lab Test Event: ,ল্যাব পরীক্ষার ইভেন্ট:,
+Lab Test Result: ,ল্যাব পরীক্ষার ফলাফল:,
+Clinical Procedure conducted: ,ক্লিনিকাল পদ্ধতি পরিচালিত:,
+Therapy Session Charges: {0},থেরাপি সেশন চার্জ: {0},
+Therapy: ,থেরাপি:,
+Therapy Plan: ,থেরাপি পরিকল্পনা:,
+Total Counts Targeted: ,লক্ষ্য হিসাবে মোট সংখ্যা:,
+Total Counts Completed: ,সম্পূর্ণ গণনা:,
+Andaman and Nicobar Islands,আন্দামান এবং নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ,
+Andhra Pradesh,অন্ধ্র প্রদেশ,
+Arunachal Pradesh,অরুণাচল প্রদেশ,
+Assam,আসাম,
+Bihar,বিহার,
+Chandigarh,চণ্ডীগড়,
+Chhattisgarh,ছত্তীসগ .়,
+Dadra and Nagar Haveli,দাদরা ও নগর হাভেলি,
+Daman and Diu,দামান ও দিউ,
+Delhi,দিল্লি,
+Goa,গোয়া,
+Gujarat,গুজরাট,
+Haryana,হরিয়ানা,
+Himachal Pradesh,হিমাচল প্রদেশ,
+Jammu and Kashmir,জম্মু ও কাশ্মীর,
+Jharkhand,ঝাড়খণ্ড,
+Karnataka,কর্ণাটক,
+Kerala,কেরালা,
+Lakshadweep Islands,লক্ষদ্বীপ দ্বীপপুঞ্জ,
+Madhya Pradesh,মধ্য প্রদেশ,
+Maharashtra,মহারাষ্ট্র,
+Manipur,মণিপুর,
+Meghalaya,মেঘালয়,
+Mizoram,মিজোরাম,
+Nagaland,নাগাল্যান্ড,
+Odisha,ওড়িশা,
+Other Territory,অন্যান্য অঞ্চল,
+Pondicherry,পন্ডিচেরি,
+Punjab,পাঞ্জাব,
+Rajasthan,রাজস্থান,
+Sikkim,সিকিম,
+Tamil Nadu,তামিলনাড়ু,
+Telangana,তেলঙ্গানা,
+Tripura,ত্রিপুরা,
+Uttar Pradesh,উত্তর প্রদেশ,
+Uttarakhand,উত্তরাখণ্ড,
+West Bengal,পশ্চিমবঙ্গ,
+Is Mandatory,আবশ্যক,
+Published on,প্রকাশিত,
+Service Received But Not Billed,পরিষেবা প্রাপ্ত হয়েছে তবে বিল দেওয়া হয়নি,
+Deferred Accounting Settings,স্থগিত অ্যাকাউন্টিং সেটিংস,
+Book Deferred Entries Based On,বুক ডিফার্ড এন্ট্রি উপর ভিত্তি করে,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",যদি &quot;মাসস&quot; বাছাই করা হয় তবে নির্দিষ্ট মাসে এক মাসের দিন নির্বিশেষে প্রতিটি মাসের জন্য পিছিয়ে যাওয়া আয় বা ব্যয় হিসাবে বুক করা হবে। স্থগিত রাজস্ব বা ব্যয় পুরো এক মাসের জন্য বুকিং না দেওয়া থাকলে তা প্রমাণিত হবে।,
+Days,দিনগুলি,
+Months,মাস,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি মাধ্যমে বুক ডিফার্ড এন্ট্রি,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,এটি যদি চেক না করা হয় তবে সরাসরি জিএল এন্ট্রিগুলি ডিফার্ড রাজস্ব / ব্যয় বুকিংয়ের জন্য তৈরি করা হবে,
+Submit Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি জমা দিন,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,এটি যদি চেক না করা হয় তবে জার্নাল এন্ট্রিগুলি একটি খসড়া অবস্থায় সংরক্ষণ করা হবে এবং ম্যানুয়ালি জমা দিতে হবে,
+Enable Distributed Cost Center,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্র সক্ষম করুন,
+Distributed Cost Center,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্র,
+Dunning,ডানিং,
+DUNN-.MM.-.YY.-,ডান- এমএম .-। ওয়াই.-,
+Overdue Days,অতিরিক্ত দিনগুলি Day,
+Dunning Type,ডানিং টাইপ,
+Dunning Fee,ডানিং ফি,
+Dunning Amount,ডানিং পরিমাণ,
+Resolved,সমাধান হয়েছে,
+Unresolved,অমীমাংসিত,
+Printing Setting,মুদ্রণ সেটিং,
+Body Text,মূল লেখা,
+Closing Text,পাঠ্য সমাপ্ত হচ্ছে,
+Resolve,সমাধান করুন,
+Dunning Letter Text,ডানিং লেটার টেক্সট,
+Is Default Language,ডিফল্ট ভাষা,
+Letter or Email Body Text,চিঠি বা ইমেল বডি টেক্সট,
+Letter or Email Closing Text,চিঠি বা ইমেল বন্ধ পাঠ্য,
+Body and Closing Text Help,দেহ এবং সমাপ্তি পাঠ্য সহায়তা,
+Overdue Interval,অতিরিক্ত ব্যবধান ue,
+Dunning Letter,ডানিং লেটার,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","এই বিভাগটি ব্যবহারকারীর উপর ভিত্তি করে ডানিং প্রকারের জন্য ডানিং লেটারের বডি এবং ক্লোজিং পাঠ্যটি ভাষার উপর ভিত্তি করে সেট করতে দেয়, যা মুদ্রণে ব্যবহার করা যেতে পারে।",
+Reference Detail No,রেফারেন্স বিস্তারিত নং,
+Custom Remarks,কাস্টম মন্তব্য,
+Please select a Company first.,দয়া করে প্রথমে একটি সংস্থা নির্বাচন করুন।,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকারের অবশ্যই বিক্রয় আদেশ, বিক্রয় চালান, জার্নাল এন্ট্রি বা ডানিংয়ের একটি হতে হবে",
+POS Closing Entry,পস সমাপ্তি এন্ট্রি,
+POS Opening Entry,পিওএস খোলার এন্ট্রি,
+POS Transactions,পস লেনদেন,
+POS Closing Entry Detail,পোস্ট সমাপ্তি এন্ট্রি বিশদ,
+Opening Amount,খোলার পরিমাণ,
+Closing Amount,সমাপ্তির পরিমাণ,
+POS Closing Entry Taxes,পস ক্লোজিং এন্ট্রি ট্যাক্স,
+POS Invoice,পস চালান,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,দুদক-পিএসআইএনভি -YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,একীভূত বিক্রয় চালান,
+Return Against POS Invoice,পোস চালানের বিরুদ্ধে ফিরুন,
+Consolidated,একীভূত,
+POS Invoice Item,পস চালান আইটেম,
+POS Invoice Merge Log,পস চালান মার্জ লগ,
+POS Invoices,পস চালান,
+Consolidated Credit Note,একীভূত ক্রেডিট নোট,
+POS Invoice Reference,পস চালানের রেফারেন্স,
+Set Posting Date,পোস্টিং তারিখ সেট করুন,
+Opening Balance Details,উদ্বোধনের ব্যালেন্স বিশদ,
+POS Opening Entry Detail,POS খোলার এন্ট্রি বিশদ,
+POS Payment Method,পস প্রদানের পদ্ধতি,
+Payment Methods,মুল্য পরিশোধ পদ্ধতি,
+Process Statement Of Accounts,অ্যাকাউন্টগুলির প্রক্রিয়া বিবরণী,
+General Ledger Filters,জেনারেল লেজার ফিল্টার,
+Customers,গ্রাহকরা,
+Select Customers By,দ্বারা গ্রাহক নির্বাচন করুন,
+Fetch Customers,গ্রাহকরা আনুন,
+Send To Primary Contact,প্রাথমিক পরিচিতিতে প্রেরণ করুন,
+Print Preferences,মুদ্রণ পছন্দসমূহ,
+Include Ageing Summary,বৃদ্ধির সংক্ষিপ্তসার অন্তর্ভুক্ত করুন,
+Enable Auto Email,অটো ইমেল সক্ষম করুন,
+Filter Duration (Months),ফিল্টার সময়কাল (মাস),
+CC To,সিসি টু,
+Help Text,সাহায্যকারী লেখা,
+Emails Queued,ইমেল সারিবদ্ধ,
+Process Statement Of Accounts Customer,অ্যাকাউন্ট গ্রাহকের প্রক্রিয়া বিবরণী,
+Billing Email,বিলিং ইমেল,
+Primary Contact Email,প্রাথমিক যোগাযোগ ইমেল,
+PSOA Cost Center,পিএসওএ খরচ কেন্দ্র,
+PSOA Project,পিএসওএ প্রকল্প,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,দুদক-পিনভি-রেট -YYYY.-,
+Supplier GSTIN,সরবরাহকারী জিএসএনআইএন,
+Place of Supply,সরবরাহের স্থান,
+Select Billing Address,বিলিংয়ের ঠিকানা নির্বাচন করুন,
+GST Details,জিএসটি বিশদ,
+GST Category,জিএসটি বিভাগ,
+Registered Regular,নিয়মিত নিবন্ধিত,
+Registered Composition,নিবন্ধিত রচনা,
+Unregistered,নিবন্ধভুক্ত,
+SEZ,এসইজেড,
+Overseas,বিদেশী,
+UIN Holders,ইউআইএনধারীরা,
+With Payment of Tax,কর প্রদানের সাথে,
+Without Payment of Tax,করের প্রদান ছাড়াই,
+Invoice Copy,চালানের অনুলিপি,
+Original for Recipient,প্রাপকের জন্য মূল,
+Duplicate for Transporter,ট্রান্সপোর্টার জন্য নকল,
+Duplicate for Supplier,সরবরাহকারী জন্য নকল,
+Triplicate for Supplier,সরবরাহকারী জন্য ত্রিভুজ,
+Reverse Charge,বিপরীত চার্জ,
+Y,ওয়াই,
+N,এন,
+E-commerce GSTIN,ই-কমার্স জিএসটিআইএন,
+Reason For Issuing document,দলিল জারি করার কারণ,
+01-Sales Return,01 বিক্রয় বিক্রয়,
+02-Post Sale Discount,02-বিক্রয় বিক্রয় ছাড়,
+03-Deficiency in services,03-পরিষেবাগুলির ঘাটতি,
+04-Correction in Invoice,ইনভয়েসে 04-সংশোধন,
+05-Change in POS,05-পস-এ পরিবর্তন করুন,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-অস্থায়ী মূল্যায়ন চূড়ান্তকরণ,
+07-Others,07-অন্যান্য,
+Eligibility For ITC,আইটিসির জন্য যোগ্যতা,
+Input Service Distributor,ইনপুট পরিষেবা বিতরণকারী,
+Import Of Service,পরিষেবার আমদানি,
+Import Of Capital Goods,মূলধন পণ্য আমদানি,
+Ineligible,অযোগ্য,
+All Other ITC,অন্যান্য সমস্ত আইটিসি,
+Availed ITC Integrated Tax,বিভক্ত আইটিসি ইন্টিগ্রেটেড ট্যাক্স,
+Availed ITC Central Tax,বিভক্ত আইটিসি কেন্দ্রীয় কর,
+Availed ITC State/UT Tax,বিভক্ত আইটিসি স্টেট / ইউটি কর কর,
+Availed ITC Cess,বিভক্ত আইটিসি উপার্জন,
+Is Nil Rated or Exempted,নিল রেটেড বা ছাড় দেওয়া হয়েছে,
+Is Non GST,নন জিএসটি,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,দুদক-সিনভ-রেট -YYYY.-,
+E-Way Bill No.,ই-ওয়ে বিল নং,
+Is Consolidated,একীভূত হয়,
+Billing Address GSTIN,বিলিং ঠিকানা জিএসএনআইএন,
+Customer GSTIN,গ্রাহক জিএসটিআইএন,
+GST Transporter ID,জিএসটি ট্রান্সপোর্টার আইডি,
+Distance (in km),দূরত্ব (কিমি),
+Road,রাস্তা,
+Air,বায়ু,
+Rail,রেল,
+Ship,জাহাজ,
+GST Vehicle Type,জিএসটি গাড়ির ধরণ,
+Over Dimensional Cargo (ODC),ওভার ডাইমেনশনাল কার্গো (ওডিসি),
+Consumer,গ্রাহক,
+Deemed Export,বিবেচিত রফতানি,
+Port Code,পোর্ট কোড,
+ Shipping Bill Number,শিপিং বিল নম্বর,
+Shipping Bill Date,শিপিং বিল তারিখ,
+Subscription End Date,সাবস্ক্রিপশন সমাপ্তির তারিখ,
+Follow Calendar Months,ক্যালেন্ডার মাস অনুসরণ করুন,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,এটি যদি চেক করা হয় তবে পরবর্তী চালানগুলি বর্তমান চালানের শুরুর তারিখ নির্বিশেষে ক্যালেন্ডার মাস এবং ত্রৈমাসিকের তারিখগুলিতে তৈরি করা হবে,
+Generate New Invoices Past Due Date,বিগত সময়সীমার নতুন চালান তৈরি করুন,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,বর্তমান চালানগুলি শোধ না করা বা অতীত নির্ধারিত তারিখের পরেও শিডিউল অনুসারে নতুন চালানগুলি তৈরি করা হবে,
+Document Type ,নথিপত্র ধরণ,
+Subscription Price Based On,সাবস্ক্রিপশন মূল্য উপর ভিত্তি করে,
+Fixed Rate,একদর,
+Based On Price List,মূল্য তালিকার উপর ভিত্তি করে,
+Monthly Rate,মাসিক হার,
+Cancel Subscription After Grace Period,গ্রেস পিরিয়ড পরে সাবস্ক্রিপশন বাতিল করুন,
+Source State,উত্স রাজ্য,
+Is Inter State,ইন্টার স্টেট,
+Purchase Details,ক্রয়ের বিশদ,
+Depreciation Posting Date,অবচয় পোস্টের তারিখ,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ক্রয় চালান এবং প্রাপ্তি তৈরির জন্য ক্রয়ের অর্ডার প্রয়োজনীয়,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ইনভয়েস তৈরির জন্য ক্রয়ের রশিদ প্রয়োজনীয়,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","ডিফল্টরূপে, সরবরাহকারী নাম প্রবেশ করানো সরবরাহকারীর নাম অনুসারে সেট করা হয়। আপনি যদি সরবরাহকারীদের দ্বারা একটি দ্বারা নামকরণ করতে চান",
+ choose the 'Naming Series' option.,&#39;নামকরণ সিরিজ&#39; বিকল্পটি চয়ন করুন।,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,নতুন ক্রয় লেনদেন তৈরি করার সময় ডিফল্ট মূল্য তালিকাকে কনফিগার করুন। এই মূল্য তালিকা থেকে আইটেমের দামগুলি আনা হবে।,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",যদি এই বিকল্পটি &#39;হ্যাঁ&#39; কনফিগার করা থাকে তবে ERPNext আপনাকে প্রথমে ক্রয় আদেশ তৈরি না করে ক্রয় চালান বা রশিদ তৈরি করতে বাধা দেবে। এই কনফিগারেশনটি সরবরাহকারী মাস্টারে &#39;ক্রয় অর্ডার ব্যতীত ক্রয় চালানের চালানকে অনুমতি দিন&#39; সক্ষম করে একটি নির্দিষ্ট সরবরাহকারীর জন্য ওভাররাইড করা যেতে পারে।,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",যদি এই বিকল্পটি &#39;হ্যাঁ&#39; কনফিগার করা থাকে তবে ERPNext আপনাকে প্রথমে ক্রয়ের রশিদ তৈরি না করে ক্রয় চালান তৈরি করতে বাধা দেবে। এই কনফিগারেশনটি সরবরাহকারী মাস্টারে &#39;ক্রয় রশিদ ছাড়াই ক্রয় চালানের চালানকে অনুমতি দিন&#39; সক্ষম করে কোনও নির্দিষ্ট সরবরাহকারীর জন্য ওভাররাইড করা যেতে পারে।,
+Quantity & Stock,পরিমাণ এবং স্টক,
+Call Details,কল বিবরণ,
+Authorised By,অনুমোদিত,
+Signee (Company),সিগনি (সংস্থা),
+Signed By (Company),স্বাক্ষরিত (সংস্থা),
+First Response Time,প্রথম প্রতিক্রিয়া সময়,
+Request For Quotation,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ,
+Opportunity Lost Reason Detail,সুযোগ হারানো কারণ বিশদ,
+Access Token Secret,টোকেন সিক্রেট অ্যাক্সেস করুন,
+Add to Topics,বিষয়গুলিতে যুক্ত করুন,
+...Adding Article to Topics,... বিষয়গুলিতে নিবন্ধ যুক্ত করা হচ্ছে,
+Add Article to Topics,বিষয়গুলিতে নিবন্ধ যুক্ত করুন,
+This article is already added to the existing topics,এই নিবন্ধটি ইতিমধ্যে বিদ্যমান বিষয়গুলিতে যুক্ত হয়েছে,
+Add to Programs,প্রোগ্রামগুলিতে যুক্ত করুন,
+Programs,প্রোগ্রাম,
+...Adding Course to Programs,... প্রোগ্রামগুলিতে কোর্স যুক্ত করা হচ্ছে,
+Add Course to Programs,প্রোগ্রামগুলিতে কোর্স যুক্ত করুন,
+This course is already added to the existing programs,এই কোর্সটি ইতিমধ্যে বিদ্যমান প্রোগ্রামগুলিতে যুক্ত করা হয়েছে,
+Learning Management System Settings,লার্নিং ম্যানেজমেন্ট সিস্টেম সেটিংস,
+Enable Learning Management System,লার্নিং ম্যানেজমেন্ট সিস্টেম সক্ষম করুন,
+Learning Management System Title,ম্যানেজমেন্ট সিস্টেমের শিরোনাম শিখছি,
+...Adding Quiz to Topics,... বিষয়গুলিতে কুইজ যুক্ত করা হচ্ছে,
+Add Quiz to Topics,বিষয়গুলিতে কুইজ যুক্ত করুন,
+This quiz is already added to the existing topics,এই কুইজটি ইতিমধ্যে বিদ্যমান বিষয়গুলিতে যুক্ত হয়েছে,
+Enable Admission Application,ভর্তি অ্যাপ্লিকেশন সক্ষম করুন,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,উপস্থিতি চিহ্নিত,
+Add Guardians to Email Group,ইমেল গ্রুপে অভিভাবকরা যুক্ত করুন,
+Attendance Based On,উপস্থিতি ভিত্তিক,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,শিক্ষার্থী কোনও ইভেন্টে ইনস্টিটিউটে অংশ নিতে বা প্রতিনিধিত্ব করার জন্য ইনস্টিটিউটে না আসার ক্ষেত্রে শিক্ষার্থীকে উপস্থিত হিসাবে চিহ্নিত করার জন্য এটি পরীক্ষা করে দেখুন।,
+Add to Courses,কোর্সে যোগ করুন,
+...Adding Topic to Courses,... পাঠ্যক্রমগুলিতে বিষয় যুক্ত করা হচ্ছে,
+Add Topic to Courses,পাঠ্যক্রমগুলিতে বিষয় যুক্ত করুন,
+This topic is already added to the existing courses,এই বিষয়টি ইতিমধ্যে বিদ্যমান কোর্সে যুক্ত করা হয়েছে,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","শপাইফের যদি ক্রমে কোনও গ্রাহক না থাকে, তবে আদেশগুলি সিঙ্ক করার সময়, সিস্টেমটি আদেশের জন্য ডিফল্ট গ্রাহক হিসাবে বিবেচনা করবে",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,অ্যাকাউন্টগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সিস্টেম দ্বারা সেট করা হয় তবে এই ডিফল্টগুলি নিশ্চিত করে,
+Default Round Off Account,ডিফল্ট রাউন্ড অফ অ্যাকাউন্ট,
+Failed Import Log,ব্যর্থ আমদানি ব্যর্থ,
+Fixed Error Log,স্থির ত্রুটি লগ,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,সংস্থা} 0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান। চালিয়ে যাওয়া সংস্থা ও অ্যাকাউন্টের চার্টকে ওভাররাইট করবে,
+Meta Data,মেটা ডেটা,
+Unresolve,সমাধান না করা,
+Create Document,নথি তৈরি করুন,
+Mark as unresolved,অমীমাংসিত হিসাবে চিহ্নিত করুন,
+TaxJar Settings,ট্যাক্সজারের সেটিংস,
+Sandbox Mode,স্যান্ডবক্স মোড,
+Enable Tax Calculation,কর গণনা সক্ষম করুন,
+Create TaxJar Transaction,ট্যাক্সজার লেনদেন তৈরি করুন,
+Credentials,শংসাপত্রাদি,
+Live API Key,লাইভ এপিআই কী,
+Sandbox API Key,স্যান্ডবক্স এপিআই কী,
+Configuration,কনফিগারেশন,
+Tax Account Head,কর অ্যাকাউন্ট প্রধান,
+Shipping Account Head,শিপিং অ্যাকাউন্ট প্রধান,
+Practitioner Name,অনুশীলনকারী নাম,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,ক্লিনিকাল প্রক্রিয়া টেম্পলেট জন্য একটি নাম লিখুন,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,আইটেম কোড সেট করুন যা ক্লিনিকাল পদ্ধতিটি বিলিংয়ের জন্য ব্যবহৃত হবে।,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,ক্লিনিকাল পদ্ধতি আইটেমের জন্য একটি আইটেম গ্রুপ নির্বাচন করুন।,
+Clinical Procedure Rate,ক্লিনিকাল প্রক্রিয়া হার,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,ক্লিনিকাল পদ্ধতিটি বিলযোগ্য এবং এটিও হার নির্ধারণ করে কিনা তা পরীক্ষা করে দেখুন।,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,ক্লিনিকাল পদ্ধতিটি গ্রাহ্যযোগ্য ব্যবহারযোগ্য জিনিসগুলি ব্যবহার করে কিনা তা পরীক্ষা করে দেখুন। ক্লিক,
+ to know more,অধিক জানার জন্য,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","আপনি এই টেম্পলেটটির জন্য মেডিকেল বিভাগও সেট করতে পারেন। দস্তাবেজটি সংরক্ষণ করার পরে, এই ক্লিনিকাল পদ্ধতিটি বিল করার জন্য একটি আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি হবে। তারপরে আপনি রোগীদের জন্য ক্লিনিকাল পদ্ধতি তৈরি করার সময় এই টেম্পলেটটি ব্যবহার করতে পারেন। টেমপ্লেটগুলি প্রতিবারই রিলান্ড্যান্ট ডেটা পূরণ করা থেকে আপনাকে বাঁচায়। আপনি অন্যান্য ক্রিয়াকলাপ যেমন ল্যাব টেস্ট, থেরাপি সেশনস ইত্যাদির জন্যও টেমপ্লেট তৈরি করতে পারেন",
+Descriptive Test Result,বর্ণনামূলক পরীক্ষার ফলাফল,
+Allow Blank,ফাঁকা অনুমতি দিন,
+Descriptive Test Template,বর্ণনামূলক টেস্ট টেম্পলেট,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",যদি আপনি একজন অনুশীলনের জন্য বেতন এবং অন্যান্য এইচআরএমএস ক্রিয়াকলাপগুলি ট্র্যাক করতে চান তবে একটি কর্মচারী তৈরি করুন এবং এটি এখানে লিঙ্ক করুন।,
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,আপনি সবে তৈরি করেছেন অনুশীলনকারী শিডিয়ুল সেট করুন। অ্যাপয়েন্টমেন্ট বুকিংয়ের সময় এটি ব্যবহার করা হবে।,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,আউট রোগী পরামর্শের জন্য একটি পরিষেবা আইটেম তৈরি করুন।,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","যদি এই হেলথ কেয়ার প্র্যাকটিশনার ইন-রোগী বিভাগের জন্য কাজ করে, রোগী দর্শনার্থীদের জন্য একটি পরিষেবা আইটেম তৈরি করুন।",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,এই চিকিত্সকের জন্য আউট আউট রোগী পরামর্শ চার্জ নির্ধারণ করুন।,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",যদি এই হেলথ কেয়ার প্র্যাকটিশনার ইন-রোগী বিভাগের জন্যও কাজ করে তবে এই চিকিত্সকের জন্য ইনস্পেন্টেন্ট ভিজিট চার্জ নির্ধারণ করুন।,
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",যদি চেক করা থাকে তবে প্রতিটি রোগীর জন্য একটি গ্রাহক তৈরি করা হবে। এই গ্রাহকের বিরুদ্ধে রোগী চালান তৈরি করা হবে। রোগী তৈরি করার সময় আপনি বিদ্যমান গ্রাহক নির্বাচন করতে পারেন। এই ক্ষেত্রটি ডিফল্ট হিসাবে পরীক্ষা করা হয়।,
+Collect Registration Fee,নিবন্ধন ফি সংগ্রহ করুন,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",যদি আপনার স্বাস্থ্যসেবা সুবিধা রোগীদের নিবন্ধনগুলি বিল করে তবে আপনি এটি পরীক্ষা করে নীচের ক্ষেত্রে নিবন্ধন ফি নির্ধারণ করতে পারেন। এটি যাচাই করা হলে ডিফল্টরূপে অক্ষম স্থিতি সহ নতুন রোগী তৈরি হবে এবং কেবলমাত্র নিবন্ধকরণ ফি চালানোর পরে সক্ষম করা হবে।,
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,এটি পরীক্ষা করা যখনই কোনও রোগীর জন্য অ্যাপয়েন্টমেন্ট বুক করা হয় তখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিক্রয় চালান তৈরি করে।,
+Healthcare Service Items,স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা আইটেম,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","আপনি ইনপ্যাশেন্ট ভিজিট চার্জের জন্য একটি পরিষেবা আইটেম তৈরি করতে এবং এটি এখানে সেট করতে পারেন। একইভাবে, আপনি এই বিভাগে বিল দেওয়ার জন্য অন্যান্য স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা আইটেমগুলি সেট আপ করতে পারেন। ক্লিক",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,স্বাস্থ্যসেবা সুবিধার জন্য ডিফল্ট অ্যাকাউন্টগুলি সেট আপ করুন,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",আপনি যদি ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেটিংস ওভাররাইড করতে চান এবং স্বাস্থ্যসেবার জন্য আয় এবং প্রাপ্তিযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলি কনফিগার করতে চান তবে আপনি এখানে এটি করতে পারেন।,
+Out Patient SMS alerts,আউট রোগী এসএমএস সতর্কতা,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","আপনি যদি রোগীর রেজিস্ট্রেশনে এসএমএস সতর্কতা প্রেরণ করতে চান তবে আপনি এই বিকল্পটি সক্ষম করতে পারেন। সিমিলারি, আপনি এই বিভাগে অন্যান্য কার্যকারিতা জন্য রোগী এসএমএস সতর্কতা সেট আপ করতে পারেন। ক্লিক",
+Admission Order Details,ভর্তি আদেশের বিশদ,
+Admission Ordered For,ভর্তির আদেশ,
+Expected Length of Stay,থাকার প্রত্যাশিত দৈর্ঘ্য,
+Admission Service Unit Type,ভর্তি পরিষেবা ইউনিট প্রকার,
+Healthcare Practitioner (Primary),স্বাস্থ্যসেবা প্র্যাকটিশনার (প্রাথমিক),
+Healthcare Practitioner (Secondary),স্বাস্থ্যসেবা প্র্যাকটিশনার (মাধ্যমিক),
+Admission Instruction,ভর্তির নির্দেশ,
+Chief Complaint,প্রধান অভিযোগ,
+Medications,ওষুধ,
+Investigations,তদন্ত,
+Discharge Detials,স্রাবের দায়,
+Discharge Ordered Date,আদেশের তারিখ স্রাব,
+Discharge Instructions,স্রাব নির্দেশাবলী,
+Follow Up Date,অনুসরণ তারিখ,
+Discharge Notes,স্রাব নোট,
+Processing Inpatient Discharge,প্রসেসিং ইনপ্যাশেন্ট স্রাব,
+Processing Patient Admission,প্রসেসিং রোগী ভর্তি,
+Check-in time cannot be greater than the current time,চেক ইন সময় বর্তমান সময়ের চেয়ে বড় হতে পারে না,
+Process Transfer,প্রক্রিয়া স্থানান্তর,
+HLC-LAB-.YYYY.-,এইচএলসি-ল্যাব-.YYYY.-,
+Expected Result Date,প্রত্যাশিত ফলাফলের তারিখ,
+Expected Result Time,প্রত্যাশিত ফলাফলের সময়,
+Printed on,মুদ্রিত,
+Requesting Practitioner,অনুশীলনকারীকে অনুরোধ করা হচ্ছে,
+Requesting Department,অনুরোধ বিভাগ,
+Employee (Lab Technician),কর্মচারী (ল্যাব টেকনিশিয়ান),
+Lab Technician Name,ল্যাব টেকনিশিয়ান নাম,
+Lab Technician Designation,ল্যাব টেকনিশিয়ান পদবি,
+Compound Test Result,যৌগিক পরীক্ষার ফলাফল,
+Organism Test Result,জীব পরীক্ষার ফলাফল,
+Sensitivity Test Result,সংবেদনশীলতা পরীক্ষার ফলাফল,
+Worksheet Print,ওয়ার্কশিট প্রিন্ট,
+Worksheet Instructions,কার্যপত্রক নির্দেশাবলী,
+Result Legend Print,কিংবদন্তি মুদ্রণ ফলাফল,
+Print Position,মুদ্রণ অবস্থান,
+Bottom,নীচে,
+Top,শীর্ষ,
+Both,দুটোই,
+Result Legend,কিংবদন্তির ফলাফল,
+Lab Tests,ল্যাব টেস্ট,
+No Lab Tests found for the Patient {0},রোগীর জন্য কোনও পরীক্ষাগার পাওয়া যায় নি {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","এসএমএস, নিখোঁজ রোগীর মোবাইল নম্বর বা বার্তা সামগ্রী প্রেরণ করেনি।",
+No Lab Tests created,কোনও ল্যাব পরীক্ষা তৈরি করা হয়নি,
+Creating Lab Tests...,ল্যাব পরীক্ষা তৈরি করা হচ্ছে ...,
+Lab Test Group Template,ল্যাব টেস্ট গ্রুপ টেম্পলেট,
+Add New Line,নতুন লাইন যুক্ত করুন,
+Secondary UOM,মাধ্যমিক ইউওএম,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>একক</b> : ফলাফলগুলির জন্য কেবল একটি একক ইনপুট প্রয়োজন।<br> <b>যৌগিক</b> : একাধিক ইভেন্ট ইনপুট প্রয়োজন ফলাফল।<br> <b>বর্ণনামূলক</b> : টেস্টগুলির ম্যানুয়াল ফলাফল এন্ট্রি সহ একাধিক ফলাফলের উপাদান রয়েছে।<br> <b>দলবদ্ধ</b> : টেস্ট টেম্পলেটগুলি যা অন্যান্য পরীক্ষার টেম্পলেটগুলির একটি গ্রুপ group<br> <b>কোনও ফলাফল নয়</b> : কোনও ফলাফল ছাড়াই টেস্টগুলি অর্ডার এবং বিল দেওয়া যেতে পারে তবে কোনও ল্যাব পরীক্ষা তৈরি করা হবে না। যেমন দলবদ্ধ ফলাফলের জন্য সাব টেস্ট,
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",যদি চেক না করা থাকে তবে আইটেমটি বিলিংয়ের জন্য বিক্রয় ইনভয়েসগুলিতে উপলব্ধ হবে না তবে গ্রুপ পরীক্ষা তৈরিতে এটি ব্যবহার করা যেতে পারে।,
+Description ,বর্ণনা,
+Descriptive Test,বর্ণনামূলক পরীক্ষা,
+Group Tests,গ্রুপ টেস্ট,
+Instructions to be printed on the worksheet,ওয়ার্কশিটে মুদ্রণ করার নির্দেশনা,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",পরীক্ষার রিপোর্টটি সহজে ব্যাখ্যা করতে সহায়তা করার জন্য তথ্যগুলি ল্যাব পরীক্ষার ফলাফলের অংশ হিসাবে মুদ্রিত হবে।,
+Normal Test Result,সাধারণ পরীক্ষার ফলাফল,
+Secondary UOM Result,মাধ্যমিক ইউওএম ফলাফল,
+Italic,ইটালিক,
+Underline,আন্ডারলাইন,
+Organism,জীব,
+Organism Test Item,জীব পরীক্ষা আইটেম,
+Colony Population,জনসংখ্যা,
+Colony UOM,কলোনি ইউওএম,
+Tobacco Consumption (Past),তামাক সেবন (অতীত),
+Tobacco Consumption (Present),তামাক সেবন (বর্তমান),
+Alcohol Consumption (Past),অ্যালকোহল গ্রহণ (অতীত),
+Alcohol Consumption (Present),অ্যালকোহল গ্রহণ (বর্তমান),
+Billing Item,বিলিং আইটেম,
+Medical Codes,মেডিকেল কোড,
+Clinical Procedures,ক্লিনিকাল পদ্ধতি,
+Order Admission,অর্ডার ভর্তি,
+Scheduling Patient Admission,রোগীদের ভর্তির সময়সূচী,
+Order Discharge,অর্ডার ডিসচার্জ,
+Sample Details,নমুনা বিশদ,
+Collected On,সংগৃহীত,
+No. of prints,প্রিন্টের সংখ্যা,
+Number of prints required for labelling the samples,নমুনাগুলি লেবেল করার জন্য প্রয়োজনীয় প্রিন্টের সংখ্যা,
+HLC-VTS-.YYYY.-,এইচএলসি-ভিটিএস -YYYY.-,
+In Time,সময়,
+Out Time,সময় শেষ,
+Payroll Cost Center,বেতন ব্যয় কেন্দ্র,
+Approvers,বিতর্ক,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,তালিকার প্রথম অনুমোদিতটি ডিফল্ট অনুমোদনকারী হিসাবে সেট করা হবে।,
+Shift Request Approver,শিফট অনুরোধ অনুমোদনকারী,
+PAN Number,প্যান নম্বর,
+Provident Fund Account,প্রভিডেন্ট ফান্ড অ্যাকাউন্ট,
+MICR Code,এমআইসিআর কোড,
+Repay unclaimed amount from salary,বেতন থেকে দায়হীন পরিমাণ পরিশোধ করুন ay,
+Deduction from salary,বেতন থেকে ছাড়,
+Expired Leaves,মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে,
+Reference No,রেফারেন্স নং,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,চুল কাটা শতাংশ হ&#39;ল Securityণ সুরক্ষার বাজার মূল্য এবং সেই Securityণ সুরক্ষার জন্য স্বীকৃত মানের মধ্যে loan শতাংশের পার্থক্য যখন loanণের জন্য জামানত হিসাবে ব্যবহৃত হয়।,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Toণ থেকে মূল্য অনুপাতটি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ জামানতের মান হিসাবে loanণের পরিমাণের অনুপাত প্রকাশ করে। যদি এটি কোনও loanণের জন্য নির্দিষ্ট মূল্যের নিচে পড়ে তবে একটি loanণ সুরক্ষার ঘাটতি সৃষ্টি হবে,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,এটি যদি চেক না করা হয় তবে ডিফল্ট হিসাবে loanণকে ডিমান্ড anণ হিসাবে বিবেচনা করা হবে,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,এই অ্যাকাউন্টটি orণগ্রহীতা থেকে repণ পরিশোধের বুকিং এবং orণগ্রহীতাকে loansণ বিতরণের জন্য ব্যবহৃত হয়,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,এই অ্যাকাউন্টটি মূলধন অ্যাকাউন্ট যা disণ বিতরণ অ্যাকাউন্টের জন্য মূলধন বরাদ্দ করতে ব্যবহৃত হয়,
+This account will be used for booking loan interest accruals,এই অ্যাকাউন্টটি loanণের সুদের আদায় বুকিংয়ের জন্য ব্যবহৃত হবে,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,এই অ্যাকাউন্টটি বিলম্বিত শোধের কারণে আদায় করা জরিমানা বুকিংয়ের জন্য ব্যবহৃত হবে,
+Variant BOM,ভেরিয়েন্ট বিওএম,
+Template Item,টেমপ্লেট আইটেম,
+Select template item,টেম্পলেট আইটেম নির্বাচন করুন,
+Select variant item code for the template item {0},টেম্পলেট আইটেমের জন্য বৈকল্পিক আইটেম কোড নির্বাচন করুন {0},
+Downtime Entry,ডাউনটাইম এন্ট্রি,
+DT-,ডিটি-,
+Workstation / Machine,ওয়ার্কস্টেশন / মেশিন,
+Operator,অপারেটর,
+In Mins,মিনসে,
+Downtime Reason,ডাউনটাইম কারণ,
+Stop Reason,থামার কারণ,
+Excessive machine set up time,অতিরিক্ত মেশিন সেট আপ সময়,
+Unplanned machine maintenance,অপরিকল্পিত মেশিন রক্ষণাবেক্ষণ,
+On-machine press checks,অন-মেশিন প্রেস চেক,
+Machine operator errors,মেশিন অপারেটরের ত্রুটি,
+Machine malfunction,যন্ত্রের ত্রুটি,
+Electricity down,বিদ্যুত নিচে,
+Operation Row Number,অপারেশন সারি নম্বর,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},অপারেশন order 0 the একাধিকবার কাজের ক্রমে যুক্ত হয়েছে {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",যদি টিক দেওয়া থাকে তবে একক ওয়ার্ক অর্ডারে একাধিক উপকরণ ব্যবহার করা যেতে পারে। এক বা একাধিক সময় সাশ্রয়ী পণ্য তৈরি করা হলে এটি কার্যকর।,
+Backflush Raw Materials,ব্যাকফ্লাশ কাঁচামাল,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","ধরণের &#39;উত্পাদন&#39; এর স্টক এন্ট্রি ব্যাকফ্লাশ হিসাবে পরিচিত। সমাপ্ত পণ্য তৈরি করতে ব্যবহৃত কাঁচামাল ব্যাকফ্লাশিং নামে পরিচিত।<br><br> উত্পাদন এন্ট্রি তৈরি করার সময়, কাঁচামাল আইটেমগুলি উত্পাদন আইটেমের বিওএম এর ভিত্তিতে ব্যাকফ্লাস করা হয়। যদি আপনি চান যে পরিবর্তে সেই কাজের আদেশের বিপরীতে করা ম্যাটারিয়াল ট্রান্সফার এন্ট্রির উপর ভিত্তি করে কাঁচামাল আইটেমগুলি ব্যাকফ্লাস করা হয়, তবে আপনি এটিকে এই ক্ষেত্রের অধীনে সেট করতে পারেন।",
+Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদামে কাজ করুন,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,এই গুদাম ওয়ার্ক অর্ডারগুলির ওয়ার্ক ইন প্রগ্রেস ওয়্যারহাউস ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে।,
+Finished Goods Warehouse,সমাপ্ত গুদাম গুদাম,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,এই গুদামটি ওয়ার্ক অর্ডারের টার্গেট ওয়্যারহাউস ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে।,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",যদি টিক দেওয়া থাকে তবে বিওএমের মূল্য মূল্যমানের হার / মূল্য তালিকার হার / কাঁচামালের শেষ ক্রয়ের হারের ভিত্তিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে।,
+Source Warehouses (Optional),উত্স গুদাম (alচ্ছিক),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","সিস্টেম নির্বাচিত গুদামগুলি থেকে উপকরণগুলি পিকআপ করবে। নির্দিষ্ট না করা থাকলে, সিস্টেম ক্রয়ের জন্য উপাদান অনুরোধ তৈরি করবে।",
+Lead Time,অগ্রজ সময়,
+PAN Details,প্যান বিশদ,
+Create Customer,গ্রাহক তৈরি করুন,
+Invoicing,চালান,
+Enable Auto Invoicing,স্বতঃ চালান সক্ষম করুন,
+Send Membership Acknowledgement,সদস্যতার স্বীকৃতি প্রেরণ করুন,
+Send Invoice with Email,ইমেলের সাথে চালান প্রেরণ করুন,
+Membership Print Format,সদস্যতা প্রিন্ট ফর্ম্যাট,
+Invoice Print Format,চালানের মুদ্রণ ফর্ম্যাট,
+Revoke <Key></Key>,প্রত্যাহার&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,ম্যানুয়ালটিতে সদস্যতা সম্পর্কে আপনি আরও শিখতে পারেন।,
+ERPNext Docs,ERPNext ডক্স,
+Regenerate Webhook Secret,ওয়েবহুক সিক্রেট পুনরায় তৈরি করুন,
+Generate Webhook Secret,ওয়েবহুক সিক্রেট তৈরি করুন,
+Copy Webhook URL,ওয়েবহুক URL টি অনুলিপি করুন,
+Linked Item,লিঙ্কযুক্ত আইটেম,
+Is Recurring,পুনরাবৃত্তি হয়,
+HRA Exemption,এইচআরএ ছাড়,
+Monthly House Rent,মাসিক বাড়ি ভাড়া,
+Rented in Metro City,মেট্রো সিটিতে ভাড়া,
+HRA as per Salary Structure,বেতন কাঠামো অনুযায়ী এইচআরএ,
+Annual HRA Exemption,বার্ষিক এইচআরএ ছাড়,
+Monthly HRA Exemption,মাসিক এইচআরএ ছাড়,
+House Rent Payment Amount,বাড়ি ভাড়া প্রদানের পরিমাণ,
+Rented From Date,তারিখ থেকে ভাড়া দেওয়া,
+Rented To Date,তারিখে ভাড়া দেওয়া,
+Monthly Eligible Amount,মাসিক যোগ্য পরিমাণ,
+Total Eligible HRA Exemption,মোট যোগ্য এইচআরএ ছাড়,
+Validating Employee Attendance...,কর্মীদের উপস্থিতি বৈধ করা হচ্ছে ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,বেতন স্লিপ জমা দেওয়া এবং জার্নাল এন্ট্রি তৈরি করা হচ্ছে ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,ভিত্তিক বেতনের কার্যদিবসের দিন গণনা করুন,
+Consider Unmarked Attendance As,হিসাবে অচিহ্নিত উপস্থিতি বিবেচনা করুন,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,অর্ধ দিনের জন্য দৈনিক বেতনের ভগ্নাংশ,
+Component Type,উপাদান প্রকার,
+Provident Fund,তহবিল,
+Additional Provident Fund,অতিরিক্ত প্রভিডেন্ট ফান্ড,
+Provident Fund Loan,প্রভিডেন্ট ফান্ড anণ,
+Professional Tax,পেশাদার কর,
+Is Income Tax Component,আয়কর অংশ,
+Component properties and references ,উপাদান বৈশিষ্ট্য এবং রেফারেন্স,
+Additional Salary ,অতিরিক্ত বেতন,
+Condtion and formula,শর্ত এবং সূত্র,
+Unmarked days,চিহ্নহীন দিনগুলি,
+Absent Days,অনুপস্থিত দিন,
+Conditions and Formula variable and example,শর্ত এবং সূত্র পরিবর্তনশীল এবং উদাহরণ,
+Feedback By,প্রতিক্রিয়া দ্বারা,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,এমটিএনজি -হায়িওয়াই .- এমএম .-। ডিডি.-,
+Manufacturing Section,উত্পাদন বিভাগ,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,বিক্রয় চালান এবং বিতরণ নোট তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় বিক্রয় অর্ডার,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,বিক্রয় চালান তৈরির জন্য বিতরণ নোট প্রয়োজনীয় Requ,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ডিফল্টরূপে, গ্রাহকের নাম প্রবেশ সম্পূর্ণ নাম অনুসারে সেট করা হয়। আপনি যদি চান গ্রাহকদের একটি দ্বারা নামকরণ করা",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,নতুন বিক্রয় লেনদেন তৈরি করার সময় ডিফল্ট মূল্য তালিকাকে কনফিগার করুন। এই মূল্য তালিকা থেকে আইটেমের দামগুলি আনা হবে।,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",যদি এই বিকল্পটি &#39;হ্যাঁ&#39; কনফিগার করা থাকে তবে ERPNext আপনাকে প্রথমে বিক্রয় আদেশ তৈরি না করে বিক্রয় চালান বা বিতরণ নোট তৈরি করা থেকে বিরত রাখবে। এই কনফিগারেশনটি কোনও নির্দিষ্ট গ্রাহকের জন্য &#39;বিক্রয় অর্ডার ব্যতীত বিক্রয় চালানের ক্রয়কে অনুমতি দিন&#39; চেকবক্সটি সক্ষম করে ওভাররাইড করা যেতে পারে।,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",যদি এই বিকল্পটি &#39;হ্যাঁ&#39; কনফিগার করা থাকে তবে ERPNext আপনাকে প্রথমে ডেলিভারি নোট তৈরি না করে বিক্রয় চালান তৈরি করা থেকে বিরত রাখবে। এই কনফিগারেশনটি কোনও নির্দিষ্ট গ্রাহকের জন্য &#39;ডেলিভারি নোট ব্যতীত বিক্রয় চালানের ক্রয়কে মঞ্জুরি দিন&#39; চেকবক্সটি সক্ষম করে ওভাররাইড করা যেতে পারে।,
+Default Warehouse for Sales Return,বিক্রয় ফেরতের জন্য ডিফল্ট গুদাম,
+Default In Transit Warehouse,ট্রানজিট গুদামে ডিফল্ট,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,নন স্টক আইটেমগুলির জন্য পার্পেটুয়াল ইনভেন্টরি সক্ষম করুন,
+HRA Settings,এইচআরএ সেটিংস,
+Basic Component,বেসিক উপাদান,
+HRA Component,এইচআরএ উপাদান,
+Arrear Component,বকেয়া অংশ,
+Please enter the company name to confirm,নিশ্চিত করার জন্য দয়া করে সংস্থার নাম লিখুন,
+Quotation Lost Reason Detail,উদ্ধৃতি হারানো কারণ বিশদ,
+Enable Variants,বৈকল্পিকগুলি সক্ষম করুন,
+Save Quotations as Draft,খসড়া হিসাবে উদ্ধৃতি সংরক্ষণ করুন,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,ম্যাট-ডিএন-রেট-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,একটি গ্রাহক নির্বাচন করুন,
+Against Delivery Note Item,বিতরণ নোট আইটেমের বিপরীতে,
+Is Non GST ,নন জিএসটি,
+Image Description,ছবির বর্ণনা,
+Transfer Status,স্থানান্তর স্থিতি,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,ম্যাট-পিআর-রেট-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,যে কোনও প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই ক্রয় রশিদটি ট্র্যাক করুন,
+Please Select a Supplier,একটি সরবরাহকারী নির্বাচন করুন,
+Add to Transit,ট্রানজিটে যোগ করুন,
+Set Basic Rate Manually,বেসিক রেট ম্যানুয়ালি সেট করুন,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","ডিফল্টরূপে, আইটেমের নামটি প্রবেশ করানো আইটেম কোড অনুযায়ী সেট করা হয়। আপনি যদি আইটেমগুলি একটি দ্বারা নামকরণ করতে চান",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,ইনভেন্টরি লেনদেনের জন্য একটি ডিফল্ট গুদাম সেট করুন। এটি আইটেম মাস্টারের ডিফল্ট গুদামে আনা হবে।,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","এটি স্টক আইটেমগুলি নেতিবাচক মানগুলিতে প্রদর্শিত হতে দেবে। এই বিকল্পটি ব্যবহার করা আপনার ব্যবহারের ক্ষেত্রে নির্ভর করে। এই বিকল্পটি চেক না করা অবস্থায়, সিস্টেমটি কোনও লেনদেনকে বাধাগ্রস্ত করার আগে সতর্ক করে যা নেতিবাচক স্টক ঘটাচ্ছে।",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,ফিফো এবং চলন্ত গড় মূল্যায়ন পদ্ধতিগুলির মধ্যে চয়ন করুন od ক্লিক,
+ to know more about them.,তাদের সম্পর্কে আরও জানতে।,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,আইটেমগুলি সহজেই inোকাতে প্রতিটি শিশু টেবিলের উপরে &#39;স্ক্যান বারকোড&#39; ফিল্ডটি দেখান।,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","ক্রয় / বিক্রয় চালান, ডেলিভারি নোট, ইত্যাদির লেনদেনের মধ্যে প্রথম প্রথম হিসাবে নেওয়া আইটেমের উপর ভিত্তি করে স্টকের জন্য সিরিয়াল নম্বরগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সেট করা হবে stock",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","ফাঁকা থাকলে, প্যারেন্ট ওয়েয়ারহাউস অ্যাকাউন্ট বা কোম্পানির ডিফল্ট লেনদেনে বিবেচিত হবে",
+Service Level Agreement Details,পরিষেবা স্তর চুক্তির বিশদ,
+Service Level Agreement Status,পরিষেবা স্তর চুক্তির স্থিতি,
+On Hold Since,যেহেতু ধরে রাখা,
+Total Hold Time,মোট হোল্ড সময়,
+Response Details,প্রতিক্রিয়া বিশদ,
+Average Response Time,গড় প্রতিক্রিয়া সময়,
+User Resolution Time,ব্যবহারকারী রেজোলিউশন সময়,
+SLA is on hold since {0},SLA {0 since থেকে ধরে রেখেছে,
+Pause SLA On Status,স্থিতিতে এসএলএ থামান,
+Pause SLA On,এসএলএ চালু করুন,
+Greetings Section,শুভেচ্ছা বিভাগ,
+Greeting Title,শুভেচ্ছা শিরোনাম,
+Greeting Subtitle,শুভেচ্ছা সাবটাইটেল,
+Youtube ID,ইউটিউব আইডি,
+Youtube Statistics,ইউটিউব পরিসংখ্যান,
+Views,ভিউ,
+Dislikes,অপছন্দ,
+Video Settings,ভিডিও সেটিংস,
+Enable YouTube Tracking,YouTube ট্র্যাকিং সক্ষম করুন,
+30 mins,30 মিনিট,
+1 hr,1 ঘন্টা,
+6 hrs,6 ঘন্টা,
+Patient Progress,রোগীর অগ্রগতি,
+Targetted,লক্ষ্যবস্তু,
+Score Obtained,স্কোর প্রাপ্ত,
+Sessions,সেশনস,
+Average Score,গড় স্কোর,
+Select Assessment Template,মূল্যায়ন টেম্পলেট নির্বাচন করুন,
+ out of ,এর বাইরে,
+Select Assessment Parameter,মূল্যায়ন পরামিতি নির্বাচন করুন,
+Gender: ,লিঙ্গ:,
+Contact: ,যোগাযোগ:,
+Total Therapy Sessions: ,মোট থেরাপি সেশন:,
+Monthly Therapy Sessions: ,মাসিক থেরাপি সেশন:,
+Patient Profile,রোগীর প্রোফাইল,
+Point Of Sale,বিক্রয় বিন্দু,
+Email sent successfully.,ইমেল সফলভাবে প্রেরণ করা হয়েছে।,
+Search by invoice id or customer name,চালানের আইডি বা গ্রাহকের নাম দিয়ে অনুসন্ধান করুন,
+Invoice Status,চালানের স্থিতি,
+Filter by invoice status,চালানের স্থিতি অনুসারে ফিল্টার করুন,
+Select item group,আইটেম গ্রুপ নির্বাচন করুন,
+No items found. Scan barcode again.,কোন আইটেম পাওয়া যায় নি। আবার বারকোড স্ক্যান করুন।,
+"Search by customer name, phone, email.","গ্রাহকের নাম, ফোন, ইমেল দ্বারা অনুসন্ধান করুন।",
+Enter discount percentage.,ছাড়ের শতাংশ লিখুন।,
+Discount cannot be greater than 100%,ছাড় 100% এর বেশি হতে পারে না,
+Enter customer's email,গ্রাহকের ইমেল প্রবেশ করান,
+Enter customer's phone number,গ্রাহকের ফোন নম্বর লিখুন,
+Customer contact updated successfully.,গ্রাহকের যোগাযোগ সফলভাবে আপডেট হয়েছে।,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,কোনও সিরিয়াল / ব্যাচ নির্বাচন না করায় আইটেম সরানো হবে।,
+Discount (%),ছাড় (%),
+You cannot submit the order without payment.,অর্থ প্রদান ছাড়াই আপনি অর্ডার জমা দিতে পারবেন না।,
+You cannot submit empty order.,আপনি খালি অর্ডার জমা দিতে পারবেন না।,
+To Be Paid,পরিশোধ করতে হবে,
+Create POS Opening Entry,POS খোলার এন্ট্রি তৈরি করুন,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,পেমেন্টের মোড এবং উদ্বোধনের ব্যালেন্স বিশদ যুক্ত করুন।,
+Toggle Recent Orders,সাম্প্রতিক আদেশগুলি টগল করুন,
+Save as Draft,খসড়া হিসেবে সংরক্ষণ করুন,
+You must add atleast one item to save it as draft.,এটিকে খসড়া হিসাবে সংরক্ষণ করতে আপনাকে অবশ্যই কমপক্ষে একটি আইটেম যুক্ত করতে হবে।,
+There was an error saving the document.,দস্তাবেজটি সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছিল।,
+You must select a customer before adding an item.,কোনও আইটেম যুক্ত করার আগে আপনাকে অবশ্যই একজন গ্রাহক নির্বাচন করতে হবে।,
+Please Select a Company,দয়া করে একটি সংস্থা নির্বাচন করুন,
+Active Leads,সক্রিয় নেতৃত্ব,
+Please Select a Company.,দয়া করে একটি সংস্থা নির্বাচন করুন।,
+BOM Operations Time,বিওএম অপারেশন সময়,
+BOM ID,বিওএম আইডি,
+BOM Item Code,বিওএম আইটেম কোড,
+Time (In Mins),সময় (মিনিটে),
+Sub-assembly BOM Count,উপ-সমাবেশ বিওএম গণনা,
+View Type,প্রকার দেখুন,
+Total Delivered Amount,মোট বিতরণ পরিমাণ,
+Downtime Analysis,ডাউনটাইম বিশ্লেষণ,
+Machine,যন্ত্র,
+Downtime (In Hours),ডাউনটাইম (আওয়ারে),
+Employee Analytics,কর্মী বিশ্লেষণ,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;তারিখ থেকে&quot; &quot;তারিখের&quot; এর চেয়ে বড় বা সমান হতে পারে না,
+Exponential Smoothing Forecasting,ক্ষতিকারক স্মুথিংয়ের পূর্বাভাস,
+First Response Time for Issues,ইস্যুগুলির জন্য প্রথম প্রতিক্রিয়া সময়,
+First Response Time for Opportunity,সুযোগের জন্য প্রথম প্রতিক্রিয়া সময়,
+Depreciatied Amount,অবমানিত পরিমাণ,
+Period Based On,পিরিয়ড ভিত্তিক,
+Date Based On,তারিখ ভিত্তিক,
+{0} and {1} are mandatory,{0} এবং {1} বাধ্যতামূলক,
+Consider Accounting Dimensions,অ্যাকাউন্টিংয়ের মাত্রা বিবেচনা করুন,
+Income Tax Deductions,আয়কর ছাড়ের,
+Income Tax Component,আয়কর উপাদান,
+Income Tax Amount,আয়কর পরিমাণ,
+Reserved Quantity for Production,উত্পাদনের জন্য সংরক্ষিত পরিমাণ,
+Projected Quantity,সম্ভাব্য পরিমাণ,
+ Total Sales Amount,মোট বিক্রয় পরিমাণ,
+Job Card Summary,জব কার্ডের সংক্ষিপ্তসার,
+Id,আইডি,
+Time Required (In Mins),প্রয়োজনীয় সময় (মিনিটে),
+From Posting Date,পোস্ট করার তারিখ থেকে,
+To Posting Date,পোস্ট করার তারিখ,
+No records found,কোন রেকর্ড পাওয়া যায় নি,
+Customer/Lead Name,গ্রাহক / সীসা নাম,
+Unmarked Days,চিহ্নহীন দিনগুলি,
+Jan,জান,
+Feb,ফেব্রুয়ারী,
+Mar,মার,
+Apr,এপ্রিল,
+Aug,আগস্ট,
+Sep,সেপ্টেম্বর,
+Oct,অক্টোবর,
+Nov,নভেম্বর,
+Dec,ডিসেম্বর,
+Summarized View,সংক্ষিপ্ত বিবরণ,
+Production Planning Report,উত্পাদন পরিকল্পনা রিপোর্ট,
+Order Qty,অর্ডার পরিমাণ,
+Raw Material Code,কাঁচামাল কোড,
+Raw Material Name,কাঁচামালের নাম,
+Allotted Qty,কিউটিকে বরাদ্দ দেওয়া হয়েছে,
+Expected Arrival Date,প্রত্যাশিত আগমনের তারিখ,
+Arrival Quantity,আগত পরিমাণ,
+Raw Material Warehouse,কাঁচামাল গুদাম,
+Order By,অর্ডার দ্বারা,
+Include Sub-assembly Raw Materials,উপ-সমাবেশ কাঁচামাল অন্তর্ভুক্ত করুন,
+Professional Tax Deductions,পেশাদার ট্যাক্স ছাড়,
+Program wise Fee Collection,প্রোগ্রাম ভিত্তিক ফি সংগ্রহ,
+Fees Collected,ফি সংগ্রহ করা,
+Project Summary,প্রকল্পের সারসংক্ষেপ,
+Total Tasks,মোট কাজ,
+Tasks Completed,কার্য সম্পন্ন,
+Tasks Overdue,টাস্ক অতিরিক্ত,
+Completion,সমাপ্তি,
+Provident Fund Deductions,প্রভিডেন্ট ফান্ডের ছাড়,
+Purchase Order Analysis,ক্রয় আদেশ বিশ্লেষণ,
+From and To Dates are required.,থেকে এবং তারিখগুলি প্রয়োজন।,
+To Date cannot be before From Date.,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না।,
+Qty to Bill,বিল কি পরিমাণ,
+Group by Purchase Order,ক্রয় আদেশ দ্বারা গ্রুপ,
+ Purchase Value,ক্রয় মূল্য,
+Total Received Amount,মোট প্রাপ্ত পরিমাণ,
+Quality Inspection Summary,গুণ পরিদর্শন সংক্ষিপ্তসার,
+ Quoted Amount,উদ্ধৃত পরিমাণ,
+Lead Time (Days),সীসা সময় (দিন),
+Include Expired,অন্তর্ভুক্ত সমাপ্ত,
+Recruitment Analytics,নিয়োগ বিশ্লেষণ,
+Applicant name,আবেদনকারীর নাম,
+Job Offer status,কাজের অফার স্থিতি,
+On Date,তারিখ,
+Requested Items to Order and Receive,অর্ডার এবং গ্রহণের জন্য অনুরোধ করা আইটেম,
+Salary Payments Based On Payment Mode,পেমেন্ট মোডের ভিত্তিতে বেতন প্রদানগুলি,
+Salary Payments via ECS,ইসিএসের মাধ্যমে বেতন প্রদান,
+Account No,হিসাব নাম্বার,
+IFSC,আইএফএসসি,
+MICR,এমআইসিআর,
+Sales Order Analysis,বিক্রয় আদেশ বিশ্লেষণ,
+Amount Delivered,বিতরণ পরিমাণ,
+Delay (in Days),বিলম্ব (দিনগুলিতে),
+Group by Sales Order,বিক্রয় আদেশ দ্বারা গ্রুপ,
+ Sales Value,বিক্রয় মূল্য,
+Stock Qty vs Serial No Count,স্টক কোয়েটি বনাম সিরিয়াল কোনও গণনা নেই,
+Serial No Count,ক্রমিক নম্বর গণনা,
+Work Order Summary,কাজের আদেশ সংক্ষিপ্তসার,
+Produce Qty,কিউটিকে প্রযোজনা করুন,
+Lead Time (in mins),সীসা সময় (মিনিটে),
+Charts Based On,চার্ট ভিত্তিক,
+YouTube Interactions,ইউটিউব ইন্টারঅ্যাকশন,
+Published Date,প্রকাশের তারিখ,
+Barnch,বারঞ্চ,
+Select a Company,একটি সংস্থা নির্বাচন করুন,
+Opportunity {0} created,সুযোগ {0} তৈরি হয়েছে,
+Kindly select the company first,দয়া করে প্রথমে সংস্থাটি নির্বাচন করুন,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,JSON উত্পাদন করতে দয়া করে তারিখ এবং তারিখ থেকে প্রবেশ করুন,
+PF Account,পিএফ অ্যাকাউন্ট,
+PF Amount,পিএফ পরিমাণ,
+Additional PF,অতিরিক্ত পিএফ,
+PF Loan,পিএফ anণ,
+Download DATEV File,DATEV ফাইলটি ডাউনলোড করুন,
+Numero has not set in the XML file,নিউমরো XML ফাইলটিতে সেট করেন নি,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),অভ্যন্তরীণ সরবরাহ (বিপরীত চার্জের দায়বদ্ধ),
+This is based on the course schedules of this Instructor,এটি এই ইন্সট্রাক্টরের কোর্সের সময়সূচির উপর ভিত্তি করে,
+Course and Assessment,কোর্স এবং মূল্যায়ন,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,কোর্স {0 successfully সফলভাবে নির্বাচিত সমস্ত প্রোগ্রামে যুক্ত করা হয়েছে।,
+Programs updated,প্রোগ্রাম আপডেট হয়েছে,
+Program and Course,প্রোগ্রাম এবং কোর্স,
+{0} or {1} is mandatory,{0} বা {1} বাধ্যতামূলক,
+Mandatory Fields,বাধ্যতামূলক ক্ষেত্র,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},শিক্ষার্থী {0}: {1 Student শিক্ষার্থী গ্রুপ {2 to এর সাথে সম্পর্কিত নয়,
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},শিক্ষার্থীর উপস্থিতি রেকর্ড {0} ইতিমধ্যে শিক্ষার্থীর বিরুদ্ধে উপস্থিত রয়েছে {1 exists,
+Duplicate Entry,সদৃশ লেখা,
+Course and Fee,কোর্স এবং ফি,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,জন্ম তারিখ অনুসারে এই প্রোগ্রামে ভর্তির যোগ্য নয়,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,টপিক {0 successfully সফলভাবে নির্বাচিত সমস্ত কোর্সে যুক্ত করা হয়েছে।,
+Courses updated,কোর্স আপডেট করা হয়েছে,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Selected 0} {1 successfully সফলভাবে নির্বাচিত সমস্ত বিষয়ের সাথে যুক্ত করা হয়েছে।,
+Topics updated,বিষয় আপডেট হয়েছে,
+Academic Term and Program,একাডেমিক টার্ম এবং প্রোগ্রাম,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,আইটেম Last 0} এর জন্য সর্বশেষ স্টক লেনদেন {1} এ ছিল},
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,আইটেম for 0 for এর জন্য স্টক লেনদেন এই সময়ের আগে পোস্ট করা যাবে না।,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,দয়া করে এই আইটেমটি সরান এবং আবার জমা দেওয়ার চেষ্টা করুন বা পোস্টিং সময় আপডেট করুন।,
+Failed to Authenticate the API key.,API কীটি প্রমাণীকরণে ব্যর্থ।,
+Invalid Credentials,অবৈধ প্রশংসাপত্র,
+URL can only be a string,ইউআরএল কেবল একটি স্ট্রিং হতে পারে,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","এখানে আপনার ওয়েবহুক গোপনীয়তা রয়েছে, এটি আপনাকে কেবল একবার প্রদর্শিত হবে।",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,এই সদস্যতার জন্য অর্থ প্রদান করা হয় না। চালান তৈরি করতে অর্থ প্রদানের বিশদটি পূরণ করুন fill,
+An invoice is already linked to this document,একটি চালান ইতিমধ্যে এই দস্তাবেজের সাথে লিঙ্কযুক্ত,
+No customer linked to member {},কোনও গ্রাহক সদস্যের সাথে সংযুক্ত নেই {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,আপনাকে সদস্যতা সেটিংসে <b>ডেবিট অ্যাকাউন্ট</b> সেট করতে হবে,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,সদস্যতা সেটিংসে চালানের জন্য আপনাকে <b>ডিফল্ট সংস্থা</b> সেট করতে হবে,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,সদস্যতা সেটিংসে আপনাকে <b>স্বীকৃতি ইমেল প্রেরণ</b> সক্ষম করতে হবে,
+Error creating membership entry for {0},{0 for এর জন্য সদস্যপদ এন্ট্রি তৈরি করতে ত্রুটি,
+A customer is already linked to this Member,একজন গ্রাহক ইতিমধ্যে এই সদস্যের সাথে লিঙ্কযুক্ত,
+End Date must not be lesser than Start Date,শেষের তারিখটি আরম্ভের তারিখের চেয়ে কম হওয়া উচিত নয়,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},কর্মী {0} ইতিমধ্যে সক্রিয় শিফট {1}: {2 has,
+ from {0},{0 from থেকে,
+ to {0},থেকে {0},
+Please select Employee first.,প্রথমে কর্মচারী নির্বাচন করুন।,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},কর্মচারী বা বিভাগের জন্য দয়া করে {0 set সেট করুন: {1},
+To Date should be greater than From Date,তারিখের তারিখের চেয়ে বড় হওয়া উচিত,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},কর্মচারী অনবোর্ডিং: Applic 0 already ইতিমধ্যে চাকরীর আবেদনকারীর জন্য: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},চাকরীর অফার: {0 ইতিমধ্যে চাকরীর আবেদনকারীর জন্য: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,&#39;অনুমোদিত&#39; এবং &#39;প্রত্যাখ্যানিত&#39; স্ট্যাটাস সহ কেবল শিফট অনুরোধ জমা দেওয়া যাবে,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},শিফট অ্যাসাইনমেন্ট: ye 0 Emplo কর্মচারীর জন্য তৈরি: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},আপনি আপনার ডিফল্ট শিফটের জন্য অনুরোধ করতে পারবেন না: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,কেবলমাত্র বিতর্কই এই অনুরোধটি অনুমোদন করতে পারে।,
+Asset Value Analytics,সম্পদ মূল্য বিশ্লেষণ,
+Category-wise Asset Value,বিভাগভিত্তিক সম্পদ মূল্য,
+Total Assets,মোট সম্পদ,
+New Assets (This Year),নতুন সম্পদ (এই বছর),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,সারি # {}: অবচয় পোস্টের তারিখটি ব্যবহারের তারিখের জন্য সমান হওয়া উচিত নয়।,
+Incorrect Date,ভুল তারিখ,
+Invalid Gross Purchase Amount,অবৈধ মোট ক্রয়ের পরিমাণ,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,সম্পদের বিপরীতে সক্রিয় রক্ষণাবেক্ষণ বা মেরামত রয়েছে। সম্পদ বাতিল করার আগে আপনাকে অবশ্যই এগুলি সমস্ত সম্পূর্ণ করতে হবে।,
+% Complete,% সম্পূর্ণ,
+Back to Course,কোর্সে ফিরুন,
+Finish Topic,টপিক শেষ করুন,
+Mins,মিনস,
+by,দ্বারা,
+Back to,আবার,
+Enrolling...,তালিকাভুক্ত করা...,
+You have successfully enrolled for the program ,আপনি প্রোগ্রামটির জন্য সফলভাবে তালিকাভুক্ত হয়েছেন,
+Enrolled,তালিকাভুক্ত,
+Watch Intro,পরিচয় দেখুন,
+We're here to help!,আমরা এখানে সাহায্য করতে এসেছি!,
+Frequently Read Articles,প্রায়শই নিবন্ধ পড়ুন,
+Please set a default company address,দয়া করে একটি ডিফল্ট সংস্থার ঠিকানা সেট করুন,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} একটি বৈধ রাষ্ট্র নয়! টাইপগুলির জন্য পরীক্ষা করুন বা আপনার রাজ্যের জন্য আইএসও কোড লিখুন।,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,অ্যাকাউন্টের চার্টটি পার্স করার সময় ত্রুটি ঘটেছে: দয়া করে নিশ্চিত হয়ে নিন যে কোনও দুটি অ্যাকাউন্টের নাম একই নয়,
+Plaid invalid request error,প্লিড অবৈধ অনুরোধ ত্রুটি,
+Please check your Plaid client ID and secret values,আপনার প্লাইড ক্লায়েন্ট আইডি এবং গোপন মান পরীক্ষা করুন,
+Bank transaction creation error,ব্যাংক লেনদেন তৈরির ত্রুটি,
+Unit of Measurement,পরিমাপের ইউনিট,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},সারি # {}: আইটেম for for এর বিক্রয়ের হার তার {} এর চেয়ে কম} বিক্রয় হার কমপক্ষে হওয়া উচিত {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,আর্থিক বছর {0} বিদ্যমান নেই,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},সারি # {0}: ফিরে আসা আইটেম {1 {{2} {3 in তে বিদ্যমান নেই,
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,মূল্য মূল্য ধরণের চার্জগুলি সমেত হিসাবে চিহ্নিত করা যায় না,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,আপনার কাছে কোনও {} আইটেমে {} আইটেমের অনুমতি নেই},
+Insufficient Permissions,অপর্যাপ্ত অনুমতি,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,}} ওয়ার্কফ্লোতে সেট করা শর্ত অনুযায়ী আপনাকে আপডেট করার অনুমতি নেই।,
+Expense Account Missing,ব্যয় অ্যাকাউন্ট হারিয়েছে,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,আইটেম {2} এর গুণমান {1} এর জন্য {0 a একটি বৈধ মান নয়},
+Invalid Value,অবৈধ মান,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,মান {0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান আইটেম {1} এ বরাদ্দ করা হয়েছে},
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","এখনও এই বৈশিষ্ট্যযুক্ত মানটি সম্পাদনা করার জন্য, আইটেমের বৈকল্পিক সেটিংসে {0 enable সক্ষম করুন।",
+Edit Not Allowed,সম্পাদনা অনুমোদিত নয়,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},সারি # {0}: আইটেম {1 already ইতিমধ্যে ক্রয় অর্ডার fully 2 in এ সম্পূর্ণ প্রাপ্ত হয়েছে,
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},আপনি বন্ধ অ্যাকাউন্টিং পিরিয়ড {0} এর সাথে কোনও অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি তৈরি বা বাতিল করতে পারবেন না,
+POS Invoice should have {} field checked.,পস ইনভয়েসে}} ক্ষেত্র চেক করা উচিত।,
+Invalid Item,অবৈধ আইটেম,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,সারি # {}: আপনি কোনও রিটার্ন ইনভয়েসে প্যাসিভ পরিমাণ যুক্ত করতে পারবেন না। রিটার্নটি সম্পূর্ণ করতে আইটেম remove remove সরান।,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,নির্বাচিত পরিবর্তন অ্যাকাউন্ট Company Company কোম্পানির to belongs এর নয়},
+Atleast one invoice has to be selected.,কমপক্ষে একটি চালান নির্বাচন করতে হবে।,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,অর্থ প্রদানের পদ্ধতি বাধ্যতামূলক। কমপক্ষে একটি অর্থ প্রদানের পদ্ধতি যুক্ত করুন।,
+Please select a default mode of payment,অর্থ প্রদানের একটি ডিফল্ট মোড নির্বাচন করুন Please,
+You can only select one mode of payment as default,আপনি কেবলমাত্র ডিফল্ট হিসাবে অর্থ প্রদানের একটি পদ্ধতি নির্বাচন করতে পারেন,
+Missing Account,অনুপস্থিত অ্যাকাউন্ট,
+Customers not selected.,গ্রাহক নির্বাচিত হয়নি।,
+Statement of Accounts,একাউন্ট এর বিবৃতি বা বিস্তারিত,
+Ageing Report Based On ,বৃদ্ধির উপর ভিত্তি করে রিপোর্ট,
+Please enter distributed cost center,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্র প্রবেশ করুন,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্রের জন্য মোট শতাংশ বরাদ্দ 100 এর সমান হতে হবে,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,ইতিমধ্যে অন্য বিতরণ ব্যয় কেন্দ্রে বরাদ্দকৃত কোনও ব্যয় কেন্দ্রের জন্য বিতরণ মূল্য কেন্দ্র সক্ষম করতে পারে না,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্রে মূল খরচ কেন্দ্র যুক্ত করা যায় না be,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্রের বরাদ্দ সারণীতে একটি বিতরণ ব্যয় কেন্দ্র যুক্ত করা যায় না।,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,সক্ষম বিতরণ ব্যয় কেন্দ্র সহ ব্যয় কেন্দ্রটি দলে রূপান্তর করা যাবে না,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্রে ইতিমধ্যে বরাদ্দকৃত ব্যয় কেন্দ্রটি দলে রূপান্তর করা যাবে না,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,পরীক্ষার সময়কাল শুরুর তারিখ সাবস্ক্রিপশন শুরুর তারিখের পরে হতে পারে না,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,সাবস্ক্রিপশন সমাপ্তির তারিখ সাবস্ক্রিপশন প্ল্যান অনুযায়ী অবশ্যই {0 after এর পরে হতে হবে,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,সাবস্ক্রিপশন সমাপ্তির তারিখ ক্যালেন্ডার মাসগুলি অনুসরণ করা বাধ্যতামূলক,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},সারি # {}: পস ইনভয়েস {customer গ্রাহকের বিরুদ্ধে নয় {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,সারি # {}: পস ইনভয়েস {yet এখনও জমা দেওয়া হয়নি,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},সারি # {}: পস চালান {} হয়েছে {been,
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},আন্তঃ সংস্থা লেনদেনের জন্য কোনও সরবরাহকারী পাওয়া যায় নি যা সংস্থা {0 represents প্রতিনিধিত্ব করে,
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},আন্তঃ সংস্থা লেনদেনের জন্য কোনও গ্রাহক পাওয়া যায় নি যা সংস্থাকে {0 represents প্রতিনিধিত্ব করে,
+Invalid Period,অবৈধ পিরিয়ড,
+Selected POS Opening Entry should be open.,নির্বাচিত পিওএস খোলার এন্ট্রিটি খোলা থাকতে হবে।,
+Invalid Opening Entry,অবৈধ খোলার এন্ট্রি,
+Please set a Company,দয়া করে একটি সংস্থা সেট করুন,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","দুঃখিত, এই কুপন কোডটির বৈধতা শুরু হয়নি",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","দুঃখিত, এই কুপন কোডটির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","দুঃখিত, এই কুপন কোডটি আর বৈধ নয়",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,&#39;অন্যদিকে রুল প্রয়োগ করুন&#39; শর্তের জন্য ক্ষেত্র {0। বাধ্যতামূলক,
+{1} Not in Stock,{1 Stock স্টকের মধ্যে নেই,
+Only {0} in Stock for item {1},আইটেমের জন্য স্টকটিতে কেবল {0} {1},
+Please enter a coupon code,একটি কুপন কোড প্রবেশ করুন,
+Please enter a valid coupon code,দয়া করে একটি বৈধ কুপন কোড প্রবেশ করুন,
+Invalid Child Procedure,অবৈধ শিশু পদ্ধতি,
+Import Italian Supplier Invoice.,আমদানি ইতালীয় সরবরাহকারী চালান।,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","আইটেমের মূল্যায়ন হার {0}, {1}} 2} এর জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রিগুলি করা প্রয়োজন}",
+ Here are the options to proceed:,এখানে এগিয়ে যাওয়ার বিকল্পগুলি:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","আইটেমটি এই এন্ট্রিটিতে শূন্য মূল্যায়ন হার আইটেম হিসাবে লেনদেন করছে, দয়া করে {0} আইটেম সারণিতে &#39;জিরো মূল্যায়ন হারকে মঞ্জুরি দিন&#39; সক্ষম করুন।",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ",যদি তা না হয় তবে আপনি এই প্রবেশটি বাতিল / জমা দিতে পারেন,
+ performing either one below:,নীচের একটি হয় সম্পাদন:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,আইটেমটির জন্য একটি ইনকামিং স্টক লেনদেন তৈরি করুন।,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,আইটেম মাস্টারে মূল্যায়ন হার উল্লেখ করুন।,
+Valuation Rate Missing,মূল্যায়ন হার অনুপস্থিত,
+Serial Nos Required,সিরিয়াল নম্বর দরকার,
+Quantity Mismatch,পরিমাণ মিলছে না,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","অনুগ্রহ করে আইটেমগুলি পুনরায় লক করুন এবং চালিয়ে যাওয়া তালিকা আপডেট করুন। বন্ধ করতে, বাছাই তালিকা বাতিল করুন।",
+Out of Stock,স্টক আউট,
+{0} units of Item {1} is not available.,আইটেমের {0} ইউনিট {1} উপলভ্য নয়।,
+Item for row {0} does not match Material Request,সারি for 0} এর আইটেম ম্যাটেরিয়াল রিকোয়েস্টের সাথে মেলে না,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারির জন্য গুদাম for 0 Material ম্যাটেরিয়াল রিকোয়েস্টের সাথে মেলে না,
+Accounting Entry for Service,পরিষেবার জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি,
+All items have already been Invoiced/Returned,সমস্ত আইটেম ইতিমধ্যে চালিত / ফিরে হয়েছে,
+All these items have already been Invoiced/Returned,এই সমস্ত আইটেম ইতিমধ্যে চালিত / ফিরে হয়েছে,
+Stock Reconciliations,স্টক পুনর্মিলন,
+Merge not allowed,মার্জ করার অনুমতি নেই,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,নিম্নলিখিত মুছে ফেলা বৈশিষ্ট্যগুলি ভেরিয়েন্টে উপস্থিত রয়েছে তবে টেমপ্লেটে নয়। আপনি হয় ভেরিয়েন্ট মুছতে পারেন বা বৈশিষ্ট্য (গুলি) টেমপ্লেটে রাখতে পারেন।,
+Variant Items,ভেরিয়েন্ট আইটেম,
+Variant Attribute Error,বৈকল্পিক বৈশিষ্ট্য ত্রুটি,
+The serial no {0} does not belong to item {1},সিরিয়াল নং {0} আইটেম belong 1 belong এর সাথে সম্পর্কিত নয়,
+There is no batch found against the {0}: {1},{0}: {1 against এর বিপরীতে কোনও ব্যাচ পাওয়া যায়নি,
+Completed Operation,সম্পন্ন অপারেশন,
+Work Order Analysis,কাজের আদেশ বিশ্লেষণ,
+Quality Inspection Analysis,গুণ পরিদর্শন বিশ্লেষণ,
+Pending Work Order,মুলতুবি কাজের আদেশ,
+Last Month Downtime Analysis,শেষ মাসে ডাউনটাইম বিশ্লেষণ,
+Work Order Qty Analysis,কাজের আদেশ পরিমাণ বিশ্লেষণ,
+Job Card Analysis,জব কার্ড বিশ্লেষণ,
+Monthly Total Work Orders,মাসিক মোট কাজের অর্ডার,
+Monthly Completed Work Orders,মাসিক সমাপ্ত কাজের অর্ডার,
+Ongoing Job Cards,চলমান জব কার্ড,
+Monthly Quality Inspections,মাসিক গুণাবলী পরিদর্শন,
+(Forecast),(পূর্বাভাস),
+Total Demand (Past Data),মোট চাহিদা (অতীত তথ্য),
+Total Forecast (Past Data),মোট পূর্বাভাস (অতীত তথ্য),
+Total Forecast (Future Data),মোট পূর্বাভাস (ভবিষ্যতের ডেটা),
+Based On Document,দস্তাবেজ ভিত্তিক,
+Based On Data ( in years ),তথ্যের উপর ভিত্তি করে (বছরগুলিতে),
+Smoothing Constant,স্মুথিং কনস্ট্যান্ট,
+Please fill the Sales Orders table,বিক্রয় অর্ডার সারণী পূরণ করুন,
+Sales Orders Required,বিক্রয় আদেশ প্রয়োজনীয়,
+Please fill the Material Requests table,উপাদান অনুরোধ সারণী পূরণ করুন,
+Material Requests Required,উপাদান অনুরোধ প্রয়োজনীয়,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,আইটেম টু ম্যানুফ্যাকচারিং এর সাথে সম্পর্কিত কাঁচামালগুলি টানতে প্রয়োজনীয়।,
+Items Required,প্রয়োজনীয় আইটেম,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},অপারেশন {0 the কাজের আদেশের সাথে সম্পর্কিত নয় {1},
+Print UOM after Quantity,পরিমাণের পরে ইউওএম প্রিন্ট করুন,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,স্টক নন আইটেমগুলির জন্য স্থায়ী ইনভেন্টরির জন্য ডিফল্ট {0} অ্যাকাউন্ট সেট করুন,
+Loan Security {0} added multiple times,Securityণ সুরক্ষা {0 multiple একাধিকবার যুক্ত হয়েছে,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,বিভিন্ন এলটিভি অনুপাত সহ anণ সিকিওরিটিগুলি একটি againstণের বিপরীতে প্রতিজ্ঞা করা যায় না,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Loanণ সুরক্ষার জন্য পরিমাণ বা পরিমাণ বাধ্যতামূলক!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,কেবল জমা দেওয়া আনপ্লেজ অনুরোধগুলি অনুমোদিত হতে পারে,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,সুদের পরিমাণ বা প্রধান পরিমাণ বাধ্যতামূলক,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},বিতরণকৃত পরিমাণ {0 than এর চেয়ে বেশি হতে পারে না,
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,সারি {0}: Securityণ সুরক্ষা {1 multiple একাধিকবার যুক্ত হয়েছে,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,সারি # {0}: শিশু আইটেম কোনও পণ্য বান্ডেল হওয়া উচিত নয়। আইটেম remove 1 remove এবং সংরক্ষণ করুন দয়া করে,
+Credit limit reached for customer {0},গ্রাহকের জন্য Creditণ সীমা পৌঁছেছে {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,নিম্নলিখিত অনুপস্থিত বাধ্যতামূলক ক্ষেত্রগুলির কারণে গ্রাহককে স্বয়ংক্রিয় তৈরি করতে পারেনি:,
+Please create Customer from Lead {0}.,দয়া করে লিড Customer 0 Customer থেকে গ্রাহক তৈরি করুন},
+Mandatory Missing,বাধ্যতামূলক অনুপস্থিত,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,পে-রোল সেটিংসের উপর ভিত্তি করে দয়া করে বেতন নির্ধারণ করুন,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},অতিরিক্ত বেতন: বেতন উপাদানগুলির জন্য ইতিমধ্যে {0 exist বিদ্যমান: period 2} এবং {3 period পিরিয়ডের জন্য {1},
+From Date can not be greater than To Date.,তারিখ থেকে তারিখের চেয়ে বড় হতে পারে না।,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,বেতনভিত্তিক তারিখ কর্মচারীর যোগদানের তারিখের চেয়ে কম হতে পারে না।,
+From date can not be less than employee's joining date.,তারিখ থেকে কর্মচারীর যোগদানের তারিখের চেয়ে কম হতে পারে না।,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,আজ অবধি কর্মচারীর স্বস্তি দেওয়ার তারিখের চেয়ে বড় হতে পারে না।,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,বেতনভিত্তিক তারিখ কর্মচারীর স্বস্তির তারিখের চেয়ে বেশি হতে পারে না।,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},সারি # {0}: দয়া করে value 1} এর জন্য ফলাফলের মানটি প্রবেশ করান,
+Mandatory Results,বাধ্যতামূলক ফলাফল,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,ল্যাব টেস্টগুলি তৈরি করতে বিক্রয় চালান বা রোগীর এনকাউন্টারের প্রয়োজন,
+Insufficient Data,অপর্যাপ্ত তথ্য,
+Lab Test(s) {0} created successfully,ল্যাব টেস্ট (গুলি) successfully 0 successfully সফলভাবে তৈরি হয়েছে},
+Test :,পরীক্ষা:,
+Sample Collection {0} has been created,নমুনা সংগ্রহ {0} তৈরি করা হয়েছে,
+Normal Range: ,স্বাভাবিক সীমার:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,সারি # {0}: চেক আউট ডেটটাইম চেক ইন তারিখের চেয়ে কম হতে পারে না,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","প্রয়োজনীয় বিবরণ অনুপস্থিত, ইনপিশেন্ট রেকর্ড তৈরি করেনি",
+Unbilled Invoices,বিলবিহীন চালানগুলি,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রয় হার শূন্যের চেয়ে বেশি হওয়া উচিত।,
+Conversion Factor is mandatory,রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,সারি # {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,নমুনা পরিমাণ নেতিবাচক বা 0 হতে পারে না,
+Invalid Quantity,অবৈধ পরিমাণ,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","বিক্রয় সেটিংসে গ্রাহক গ্রুপ, অঞ্চল এবং বিক্রয় মূল্য তালিকার জন্য ডিফল্ট সেট করুন",
+{0} on {1},{1} এ 0},
+{0} with {1},{1} সহ {0,
+Appointment Confirmation Message Not Sent,অ্যাপয়েন্টমেন্টের নিশ্চয়তার বার্তা প্রেরণ করা হয়নি,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","এসএমএস প্রেরণ করা হয়নি, দয়া করে এসএমএস সেটিংস পরীক্ষা করুন",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা ইউনিটের ধরণে {0} এবং {1 both উভয়ই থাকতে পারে,
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},স্বাস্থ্যসেবা পরিষেবা ইউনিটের প্রকারটি অবশ্যই সর্বনিম্ন {0} এবং {1} এর মধ্যে একটির অনুমতি দিতে হবে,
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,অগ্রাধিকারের জন্য প্রতিক্রিয়া সময় এবং রেজোলিউশন সময় সেট করুন row 0 row সারিতে {1}},
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,সারিতে} 1} অগ্রাধিকারের জন্য প্রতিক্রিয়া সময়টি olution 1} রেজোলিউশন সময়ের চেয়ে বেশি হতে পারে না।,
+{0} is not enabled in {1},{0} {1} এ সক্ষম নয়,
+Group by Material Request,উপাদান অনুরোধ দ্বারা গ্রুপ,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",সারি {0}: সরবরাহকারী {0} এর জন্য ইমেল প্রেরণের জন্য ইমেল ঠিকানা প্রয়োজন,
+Email Sent to Supplier {0},সরবরাহকারীকে ইমেল প্রেরণ করা হয়েছে {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","পোর্টাল থেকে উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ অ্যাক্সেস অক্ষম করা হয়েছে। অ্যাক্সেসের অনুমতি দেওয়ার জন্য, এটি পোর্টাল সেটিংসে সক্ষম করুন।",
+Supplier Quotation {0} Created,সরবরাহকারী কোটেশন {0} তৈরি হয়েছে,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,তারিখ অবধি বৈধ লেনদেনের তারিখের আগে হতে পারে না,
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index 3c8b614..7fee0ab 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Akcija inicijalizirana,
 Actions,Akcije,
 Active,Aktivan,
-Active Leads / Customers,Aktivni Potencijani kupci / Kupci,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1},
 Activity Cost per Employee,Aktivnost Trošak po zaposlenom,
 Activity Type,Tip aktivnosti,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Sve teritorije,
 All Warehouses,Svi Skladišta,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Sve komunikacije, uključujući i iznad njih, biće premještene u novo izdanje",
-All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Svi predmeti su već preneti za ovaj radni nalog.,
 All other ITC,Svi ostali ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Sva obavezna zadatka za stvaranje zaposlenih još nije izvršena.,
-All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani,
 Allocate Payment Amount,Izdvojiti plaćanja Iznos,
 Allocated Amount,Izdvojena iznosu,
 Allocated Leaves,Dodijeljene liste,
 Allocating leaves...,Raspodjela listova ...,
-Allow Delete,Dopustite Delete,
 Already record exists for the item {0},Već postoji zapis za stavku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Već je postavljeno podrazumevano u profilu pos {0} za korisnika {1}, obično je onemogućeno podrazumevano",
 Alternate Item,Alternativna jedinica,
@@ -233,7 +229,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci,
-Applicable For,Primjenjivo za,
+Applicable For,primjenjivo za,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Primjenjivo ako je tvrtka SpA, SApA ili SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Primjenjivo ako je društvo s ograničenom odgovornošću,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Primjenjivo ako je kompanija fizička osoba ili vlasništvo,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Prilozi,
 Attendance,Pohađanje,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Rekord {0} postoji protiv Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum prisustvo ne može biti manji od datuma pristupanja zaposlenog,
 Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cess,
 Change Amount,Promjena Iznos,
 Change Item Code,Promenite stavku,
-Change POS Profile,Promenite POS profil,
 Change Release Date,Promeni datum izdanja,
 Change Template Code,Promijenite šablon kod,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Promena klijentske grupe za izabranog klijenta nije dozvoljena.,
@@ -536,13 +530,12 @@
 Cheque/Reference No,Ček / Reference Ne,
 Cheques Required,Potrebni provjeri,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depoziti pogrešno spašava,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Molimo vas da uklonite stavku `{0}` i uštedite,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Zadatak za djecu postoji za ovaj zadatak. Ne možete da izbrišete ovaj zadatak.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Dijete čvorovi se mogu kreirati samo pod &#39;Grupa&#39; tipa čvorova,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,skladište dijete postoji za to skladište. Ne možete brisati ovo skladište.,
 Circular Reference Error,Kružna Reference Error,
 City,Grad,
-City/Town,Grad / mjesto,
+City/Town,Grad / Mjesto,
 Claimed Amount,Zahtevani iznos,
 Clay,Clay,
 Clear filters,Očistite filtere,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Kompanija je umanjena za račun kompanije,
 Company name not same,Ime kompanije nije isto,
 Company {0} does not exist,Kompanija {0} ne postoji,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompanija, račun za plaćanje, od datuma i do datuma je obavezan",
 Compensatory Off,kompenzacijski Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Dane zahtjeva za kompenzacijski odmor ne važe u valjanim praznicima,
 Complaint,Žalba,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Stvorite fakture,
 Create Job Card,Kreirajte Job Card,
 Create Journal Entry,Kreirajte unos u časopis,
-Create Lab Test,Napravite laboratorijski test,
 Create Lead,Stvorite olovo,
 Create Leads,Napravi Leads,
 Create Maintenance Visit,Kreirajte posetu za održavanje,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,kreiranje korisnika,
 Create Variant,Kreiraj varijantu,
 Create Variants,Kreirajte Varijante,
-Create a new Customer,Kreiranje novog potrošača,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju .",
 Create customer quotes,Napravi citati kupac,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Kontakt kupca,
 Customer Database.,Šifarnik kupaca,
 Customer Group,Vrsta djelatnosti Kupaca,
-Customer Group is Required in POS Profile,Korisnička grupa je potrebna u POS profilu,
 Customer LPO,Korisnički LPO,
 Customer LPO No.,Korisnički LPO br.,
 Customer Name,Naziv kupca,
@@ -782,7 +771,7 @@
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja,
 Date of Transaction,Datum transakcije,
 Datetime,Datum i vrijeme,
-Day,Dan,
+Day,dan,
 Debit,Zaduženje,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debitni A / C broj,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.,
 Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Osnovani porezni predlošci za prodaju i kupovinu su stvoreni.,
-Default warehouse is required for selected item,Uobičajeno skladište je potreban za izabranu stavku,
 Defaults,Zadani,
 Defense,Obrana,
 Define Project type.,Definišite tip projekta.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (Dani),
 Delete all the Transactions for this Company,Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju,
-Delete permanently?,Obrisati trajno?,
 Deletion is not permitted for country {0},Brisanje nije dozvoljeno za zemlju {0},
 Delivered,Isporučeno,
 Delivered Amount,Isporučena Iznos,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Pražnjenje,
 Discount,Popust,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Iznos popusta ne može biti veći od 100%,
 Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100,
 Diseases & Fertilizers,Bolesti i đubriva,
 Dispatch,Otpremanje,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Dokument Ime,
 Document Status,Dokument Status,
 Document Type,Tip dokumenta,
-Documentation,Dokumentacija,
 Domain,Domena,
 Domains,Domena,
 Done,Gotovo,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,E-mail poslan,
 Email Template,Email Template,
 Email not found in default contact,E-pošta nije pronađena u podrazumevanom kontaktu,
-Email sent to supplier {0},E-mail poslati na dobavljač {0},
 Email sent to {0},E-mail poslan na {0},
 Employee,Radnik,
 Employee A/C Number,Broj zaposlenika,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Status zaposlenog ne može se postaviti na „Levo“, jer sledeći zaposlenici trenutno prijavljuju ovog zaposlenika:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposleni {0} već je podneo primenu {1} za period platnog spiska {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposleni {0} već je prijavio za {1} između {2} i {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaposleni {0} već je prijavio za {1} na {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposleni {0} nema maksimalni iznos naknade,
 Employee {0} is not active or does not exist,Radnik {0} nije aktivan ili ne postoji,
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je na {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Unesite ime Korisnika pre podnošenja.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pre podnošenja navedite ime banke ili kreditne institucije.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Unesite vrijednost betweeen {0} i {1},
-Enter value must be positive,Unesite vrijednost mora biti pozitivan,
 Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme,
 Entertainment Expenses,Zabava Troškovi,
 Equity,pravičnost,
 Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Greška u procjeni formula za kriterijume,
 Error in formula or condition: {0},Greška u formuli ili stanja: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Pogreška prilikom obrade odgođenog računovodstva za {0},
 Error: Not a valid id?,Greška: Ne važeći id?,
 Estimated Cost,Procijenjeni troškovi,
 Evaluation,procjena,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rashodi Preuzmi {0} već postoji za putnom,
 Expense Claims,Trošak potraživanja,
 Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica,
 Expenses,Troškovi,
 Expenses Included In Asset Valuation,Uključeni troškovi u procenu aktive,
 Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji,
 Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno,
 Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađen,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji,
 Fixed Asset,Dugotrajne imovine,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku.,
 Fixed Assets,Dugotrajna imovina,
@@ -1108,7 +1087,7 @@
 Forum Activity,Aktivnost foruma,
 Free item code is not selected,Besplatni kod artikla nije odabran,
 Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
-Frequency,Frekvencija,
+Frequency,frekvencija,
 Friday,Petak,
 From,Od,
 From Address 1,Od adrese 1,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Uvezi podatke o knjizi dana,
 Import Log,Uvoz Prijavite,
 Import Master Data,Uvezi glavne podatke,
-Import Successfull,Uvezi uspešno,
 Import in Bulk,Uvoz u rinfuzi,
 Import of goods,Uvoz robe,
 Import of services,Uvoz usluga,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Fakturisanog,
 Invoices,Fakture,
 Invoices for Costumers.,Računi za kupce.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Unutarnja potrošnja (podložna povratnom punjenju,
 Inward supplies from ISD,Ulazne zalihe od ISD-a,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Unutarnje zalihe podložne povratnom naboju (osim 1 i 2 gore),
 Is Active,Je aktivan,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Ažurirane su varijante predmeta,
 Item has variants.,Stavka ima varijante.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu,
 Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima,
 Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Ključni izvještaji,
 LMS Activity,LMS aktivnost,
 Lab Test,Lab Test,
-Lab Test Prescriptions,Testiranje laboratorijskih testova,
 Lab Test Report,Izvještaj o laboratorijskom testu,
 Lab Test Sample,Primjer laboratorijskog testa,
 Lab Test Template,Lab test šablon,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva),
 Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva),
 Local,Lokalno,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je puna, nije spasio",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage je puna, nije spasio",
 Log,Prijavite,
 Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke,
 Lost,Izgubljen,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Troškovi marketinga,
 Marketplace,Tržište,
 Marketplace Error,Greška na tržištu,
-"Master data syncing, it might take some time","Master podataka sinhronizaciju, to bi moglo da potraje",
 Masters,Majstori,
 Match Payments with Invoices,Meč plaćanja fakture,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Višestruki program lojalnosti pronađen za klijenta. Molimo izaberite ručno.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Više pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da riješe sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0}",
 Multiple Variants,Višestruke varijante,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Višestruki način plaćanja nije dozvoljen,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Višestruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini,
 Music,Muzika,
 My Account,Moj račun,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Novi BOM,
 New Batch ID (Optional),New Batch ID (opcionalno),
 New Batch Qty,New Batch Količina,
-New Cart,novi Košarica,
 New Company,Nova firma,
-New Contact,Novi kontakt,
 New Cost Center Name,Novi troška Naziv,
 New Customer Revenue,New Customer prihoda,
 New Customers,Novi Kupci,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Nije pronađen nijedan zaposlenik,
 No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0},
 No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0},
-No Items added to cart,Nijedna stavka nije dodata u korpu,
 No Items available for transfer,Nema stavki za prenos,
 No Items selected for transfer,Nije izabrana stavka za prenos,
 No Items to pack,Nema stavki za omot,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nema artikala sa Bill materijala za proizvodnju,
 No Items with Bill of Materials.,Nema predmeta s računom materijala.,
-No Lab Test created,Nije napravljen laboratorijski test,
 No Permission,Bez dozvole,
 No Quote,Nema citata,
 No Remarks,No Napomene,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Stvaranje radnih naloga,
 No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nema aktivnih ili zadani Plaća Struktura nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi,
-No address added yet.,Još nema unijete adrese.,
-No contacts added yet.,Još nema ni jednog unijetog kontakta.,
 No contacts with email IDs found.,Nisu pronađeni kontakti sa ID-ima e-pošte.,
 No data for this period,Nema podataka za ovaj period,
 No description given,Nema opisa dano,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nije prihvatljiv za prijem u ovom programu prema DOB-u,
-Not items found,Nije pronađenim predmetima,
 Not permitted for {0},Nije dozvoljeno za {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nije dopušteno, konfigurirati Lab Test Template po potrebi",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nije dozvoljeno. Molim vas isključite Type Service Service Unit,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,Na čekanju,
 On Net Total,Na Net Total,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jedan korisnik može biti deo samo jednog programa lojalnosti.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Online aukcije,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Ostavite samo Prijave sa statusom &quot;Odobreno &#39;i&#39; Odbijena &#39;se može podnijeti,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Samo studentski kandidat sa statusom &quot;Odobreno&quot; biće izabran u donjoj tabeli.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Samo korisnici sa ulogom {0} mogu se registrovati na tržištu,
-Only {0} in stock for item {1},Samo {0} u zalihi za stavku {1},
 Open BOM {0},Otvorena BOM {0},
 Open Item {0},Otvorena Stavka {0},
 Open Notifications,Otvorena obavjestenja,
@@ -1895,11 +1856,10 @@
 Overdue,Istekao,
 Overlap in scoring between {0} and {1},Preklapanje u bodovima između {0} i {1},
 Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :,
-Owner,Vlasnik,
+Owner,vlasnik,
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,PO je već kreiran za sve stavke porudžbine,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Završni vaučer POS-a postoji za {0} između datuma {1} i {2},
 POS Profile,POS profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS profil je potreban za korištenje Point-of-Sale,
 POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway računa kreiranu, molimo vas da napravite ručno.",
 Payment Gateway Name,Naziv Gateway Gateway-a,
 Payment Mode,Način plaćanja,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu.,
 Payment Receipt Note,Plaćanje potvrda o primitku,
 Payment Request,Plaćanje Upit,
 Payment Request for {0},Zahtjev za plaćanje za {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Platni spisak,
 Payroll Number,Platni broj,
 Payroll Payable,Payroll plaćaju,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Datum plaćanja ne može biti manji od datuma pridruživanja zaposlenog,
 Payslip,Payslip,
 Pending Activities,Aktivnosti na čekanju,
 Pending Amount,Iznos na čekanju,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Lijekovi,
 Physician,Lekar,
 Piecework,rad plaćen na akord,
-Pin Code,Pin code,
 Pincode,Poštanski broj,
 Place Of Supply (State/UT),Mjesto ponude (država / UT),
 Place Order,Place Order,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored",
 Please confirm once you have completed your training,Potvrdite kad završite obuku,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu,
-Please create Customer from Lead {0},Kreirajte Kupca iz Poslovne prilike {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Molimo vas da kreirate račun za kupovinu ili kupite fakturu za stavku {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Molimo vas da definirati razred za Threshold 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Molimo omogućite stvarne troškove koji se primjenjuju na osnovu rezervisanja,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema,
 Please enter Item first,Unesite predmeta prvi,
 Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji,
-Please enter Material Requests in the above table,Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Unesite Preferred Kontakt mail,
 Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Unesite referentni datum,
 Please enter Repayment Periods,Unesite rokovi otplate,
 Please enter Reqd by Date,Molimo unesite Reqd po datumu,
-Please enter Sales Orders in the above table,Molimo unesite Prodajni nalozi u gornjoj tablici,
 Please enter Woocommerce Server URL,Molimo unesite URL adresu Woocommerce Servera,
 Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Molimo vas da popunite sve detalje da biste ostvarili rezultat procjene.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Molimo identificirajte / kreirajte račun (grupu) za tip - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Molimo identificirajte / kreirajte račun (knjigu) za vrstu - {0},
-Please input all required Result Value(s),Molimo unesite sve potrebne vrijednosti rezultata (i),
 Please login as another user to register on Marketplace,Molimo prijavite se kao drugi korisnik da se registrujete na Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,Molimo navedite komponentu Basic i HRA u kompaniji,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Molim vas da navedete Lead Lead u Lead-u {0},
 Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica,
-Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu,
 Please register the SIREN number in the company information file,Molimo registrirajte broj SIREN-a u informacijskoj datoteci kompanije,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1},
 Please save the patient first,Molim vas prvo sačuvajte pacijenta,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Molimo odaberite predmeta,
 Please select Drug,Molimo izaberite Lijek,
 Please select Employee,Molimo odaberite Employee,
-Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Molimo odaberite postojećeg društva za stvaranje Kontni plan,
 Please select Healthcare Service,Molimo odaberite Zdravstvenu službu,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj &quot;Je Stock Stavka&quot; je &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; je &quot;Da&quot;, a nema drugog Bundle proizvoda",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Molimo odaberite poduzeća,
 Please select a batch,Molimo odaberite serije,
 Please select a csv file,Odaberite csv datoteku,
-Please select a customer,Izaberite klijenta,
 Please select a field to edit from numpad,Molimo izaberite polje za uređivanje iz numpad-a,
 Please select a table,Izaberite tabelu,
 Please select a valid Date,Izaberite važeći datum,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,Molimo odaberite skladište,
-Please select an item in the cart,Molimo izaberite stavku u korpi,
 Please select at least one domain.,Izaberite najmanje jedan domen.,
 Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun,
-Please select customer,Molimo odaberite kupac,
 Please select date,Molimo izaberite datum,
 Please select item code,Odaberite Šifra,
 Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu,
 Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi,
 Please select the Company,Izaberite kompaniju,
-Please select the Company first,Molimo prvo odaberite Kompaniju,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Molimo da izaberete tip višestrukog programa za više pravila kolekcije.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Molimo odaberite grupu procjene, osim &#39;Svi Procjena grupe&#39;",
 Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Molimo postavite najmanje jedan red u tablici poreza i naknada,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Molimo podesite zadani račun u Plaća Komponenta {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Molimo podesite podrazumevanu grupu korisnika i teritoriju u prodajnom podešavanju,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Podesite podrazumevani kupac u podešavanjima restorana,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Molimo postavite podrazumevani obrazac za obavještenje o odobrenju odobrenja u HR postavkama.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Molimo podesite podrazumevani obrazac za obaveštenje o statusu ostavljanja u HR postavkama.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Cjenik Stopa,
 Price List master.,Cjenik majstor .,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju,
-Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Popis Cijena {0} je isključena ili ne postoji,
 Price or product discount slabs are required,Obavezne su ploče sa cijenama ili popustima na proizvode,
 Pricing,Cijene,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija.",
 Pricing Rule {0} is updated,Pravilo cijene {0} se ažurira,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.,
-Primary,Osnovni,
 Primary Address Details,Primarne adrese,
 Primary Contact Details,Primarni kontakt podaci,
 Principal Amount,iznos glavnice,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manji ili jednak {0},
-Quantity must be positive,Količina mora biti pozitivna,
 Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1},
 Quantity should be greater than 0,Količina bi trebao biti veći od 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,mora biti dostavljen dokument o prijemu,
 Receivable,Potraživanja,
 Receivable Account,Potraživanja račun,
-Receive at Warehouse Entry,Primanje na ulazu u skladište,
 Received,primljen,
 Received On,Primljen,
 Received Quantity,Primljena količina,
@@ -2393,7 +2334,7 @@
 Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1},
 Reference Date,Referentni datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referentni Doctype mora biti jedan od {0},
-Reference Document,Referentni dokument,
+Reference Document,referentni dokument,
 Reference Document Type,Referentni dokument Tip,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Generator izvjestaja,
 Report Type,Tip izvjestaja,
 Report Type is mandatory,Vrsta izvjestaja je obavezna,
-Report an Issue,Prijavi problem,
 Reports,Izvještaji,
 Reqd By Date,Reqd Po datumu,
 Reqd Qty,Reqd Qty,
 Request for Quotation,Zahtjev za ponudu,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup iz portala, za više postavki portal ček.",
 Request for Quotations,Zahtjev za ponudu,
 Request for Raw Materials,Zahtjev za sirovine,
 Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervisano za podugovaranje,
 Resistant,Otporno,
 Resolve error and upload again.,Rešite grešku i ponovo je prenesite.,
-Response,Odgovor,
 Responsibilities,Odgovornosti,
 Rest Of The World,Ostatak svijeta,
 Restart Subscription,Restart pretplata,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka,
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne može biti veća od stope koristi u {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Red # {0} (Tabela za plaćanje): Iznos mora biti negativan,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Red # {0}: Referentni tip dokumenta mora biti jedan od potraživanja troškova ili unosa dnevnika,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od Narudžbenice, fakturi ili Journal Entry",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Red # {0}: Reqd po datumu ne može biti pre datuma transakcije,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Red {0}: Unesite lokaciju za stavku aktive {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog života mora biti manja od iznosa bruto kupovine,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Red {0}: Za dobavljač {0}-mail adresa je potrebno za slanje e-mail,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Red {0}: Od vremena i do vremena od {1} je preklapaju s {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Red {0}: S vremena na vrijeme mora biti manje,
@@ -2648,13 +2583,11 @@
 Scorecards,Scorecards,
 Scrapped,odbačen,
 Search,Pretraga,
-Search Item,Traži Stavka,
-Search Item (Ctrl + i),Pretraga stavke (Ctrl + i),
 Search Results,Search Results,
 Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pretraga po kodu stavke, serijskom broju, broju serije ili barkodu",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd",
-Secret Key,Tajni ključ,
+Secret Key,tajni ključ,
 Secretary,Sekretarica,
 Section Code,Kodeks sekcije,
 Secured Loans,Osigurani krediti,
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Odaberite BOM i količina za proizvodnju,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Odaberite BOM, Količina i Za skladište",
 Select Batch,Izaberite Batch,
-Select Batch No,Izaberite Serijski br,
 Select Batch Numbers,Izaberite šarže,
 Select Brand...,Odaberite Marka ...,
 Select Company,Izaberite kompaniju,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke,
 Select Items to Manufacture,Odaberi stavke za proizvodnju,
 Select Loyalty Program,Odaberite Loyalty Program,
-Select POS Profile,Izaberite POS profil,
 Select Patient,Izaberite Pacijent,
 Select Possible Supplier,Odaberite Moguće dobavljač,
 Select Property,Izaberite Svojstvo,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Izaberite najmanje jednu vrijednost od svakog atributa.,
 Select change amount account,Izaberite promjene iznos računa,
 Select company first,Prvo odaberite kompaniju,
-Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje fakture,
-Select or add new customer,Odaberite ili dodati novi kupac,
 Select students manually for the Activity based Group,Izbor studenata ručno za grupe aktivnosti na osnovu,
 Select the customer or supplier.,Izaberite kupca ili dobavljača.,
 Select the nature of your business.,Odaberite priroda vašeg poslovanja.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Prodajni cjenik,
 Selling Rate,Prodajna stopa,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},stopa za stavke prodaje {0} je niža od {1}. stopa prodaje bi trebao biti atleast {2},
 Send Grant Review Email,Pošaljite e-poruku za Grant Review,
 Send Now,Pošalji odmah,
 Send SMS,Pošalji SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijski broj: {0} je već spomenut u prodaje Faktura: {1},
 Serial Numbers,Serijski brojevi,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski brojevi u nizu {0} ne odgovara otpremnica,
-Serial no item cannot be a fraction,Serijski br stavka ne može biti frakcija,
 Serial no {0} has been already returned,Serijski broj {0} je već vraćen,
 Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta,
 Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Postavi kao Lost,
 Set as Open,Postavi status Otvoreno,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Postaviti zadani račun inventar za trajnu inventar,
-Set default mode of payment,Podesi podrazumevani način plaćanja,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Podesite to ako je kupac kompanija iz javne uprave.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Postavite {0} u kategoriji aktive {1} ili kompaniju {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Postavljanje Događanja u {0}, jer zaposleni u prilogu ispod prodaje osoba nema korisniku ID {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,student Group,
 Student Group Strength,Student Group Strength,
 Student Group is already updated.,Student Grupa je već ažurirana.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Grupe ili Terminski plan je obavezno,
 Student Group: ,Student Grupa:,
 Student ID,Student ID,
 Student ID: ,Student ID:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip,
 Submit this Work Order for further processing.,Pošaljite ovaj nalog za dalju obradu.,
 Submit this to create the Employee record,Pošaljite ovo da biste napravili zapis Zaposlenog,
-Submitted orders can not be deleted,Dostavljeni nalozi se ne može izbrisati,
 Submitting Salary Slips...,Podnošenje plata ...,
 Subscription,Pretplata,
 Subscription Management,Upravljanje pretplatama,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju,
 Sunday,Nedjelja,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,Suplier ime,
 Supplier,Dobavljači,
 Supplier Group,Grupa dobavljača,
 Supplier Group master.,Glavni tim dobavljača.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Dobavljač Ime,
 Supplier Part No,Dobavljač dio br,
 Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda,
-Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Ponuda {0} stvorio,
 Supplier Scorecard,Scorecard dobavljača,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka,
 Supplier database.,Šifarnik dobavljača,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Podrška ulaznice,
 Support queries from customers.,Podrska zahtjeva od strane korisnika,
 Susceptible,Podložno,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
-Sync Offline Invoices,Sync Offline Fakture,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinhronizacija je privremeno onemogućena jer su prekoračeni maksimalni pokušaji,
 Syntax error in condition: {0},Sintaksna greška u stanju: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksa greška u formuli ili stanja: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti,
 Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška,
 Territory,Regija,
-Territory is Required in POS Profile,Teritorija je potrebna u POS profilu,
 Test,Test,
 Thank you,Hvala,
 Thank you for your business!,Hvala vam za vaše poslovanje!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Ukupno izdvojene liste,
 Total Amount,Ukupan iznos,
 Total Amount Credited,Ukupan iznos kredita,
-Total Amount {0},Ukupni iznos {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ukupno Primjenjivo Optužbe na račun za prodaju Predmeti sto mora biti isti kao Ukupni porezi i naknada,
 Total Budget,Ukupni budžet,
 Total Collected: {0},Ukupno prikupljeno: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Neprevereni podaci Webhook-a,
 Update Account Name / Number,Ažurirajte ime / broj računa,
 Update Account Number / Name,Ažurirajte broj računa / ime,
-Update Bank Transaction Dates,Update Bank Transakcijski Termini,
 Update Cost,Update cost,
-Update Cost Center Number,Ažurirajte broj centra troškova,
-Update Email Group,Update-mail Group,
 Update Items,Ažurirati stavke,
 Update Print Format,Update Print Format,
 Update Response,Update Response,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Koristite Sandbox,
 Used Leaves,Korišćeni listovi,
 User,User,
-User Forum,User Forum,
 User ID,Korisnički ID,
 User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0},
 User Remark,Upute Zabilješka,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Zavijanje,
 Wrong Password,Pogrešna lozinka,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,datum početka godine ili datum završetka je preklapaju sa {0}. Da bi se izbjegla molimo vas da postavite kompanija,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u isključenom modu. Nećete biti u mogućnosti da ponovo sve dok imate mrežu.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini,
 You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nije upisanim na predmetu {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budžeta za računa {1} protiv {2} {3} je {4}. To će premašiti po {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Broj {1} već se koristi na računu {2},
 {0} Request for {1},{0} Zahtev za {1},
 {0} Result submittted,{0} Rezultat je podnet,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za artikal {1}. koji ste trazili {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne u bilo kojem aktivnom fiskalne godine.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} {2} status,
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;dobiti i gubitka&#39; tip naloga {2} nije dozvoljeno otvaranje Entry,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Račun {2} ne može biti Group,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Račun {2} ne pripada kompaniji {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Račun {2} je neaktivan,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Računovodstvo Ulaz za {2} može se vršiti samo u valuti: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","Dragi System Manager,",
 Default Value,Zadana vrijednost,
 Email Group,E-mail Group,
+Email Settings,Postavke e-pošte,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail ne šalju {0} (odjavljeni / invaliditetom),
+Error Message,Poruka o grešci,
 Fieldtype,Polja,
+Help Articles,Članci pomoći,
 ID,ID,
 Images,Slike,
 Import,Uvoz,
+Language,Jezik,
+Likes,Like,
+Merge with existing,Merge sa postojećim,
 Office,Ured,
+Orientation,orijentacija,
 Passive,Pasiva,
 Percent,Postotak,
 Permanent,trajan,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,Pošalji,
 Postal,Poštanski,
 Postal Code,poštanski broj,
+Previous,prijašnji,
 Provider,Provajder,
 Read Only,Read Only,
 Recipient,Primalac,
 Reviews,Recenzije,
 Sender,Pošiljaoc,
 Shop,Prodavnica,
+Sign Up,Prijaviti se,
 Subsidiary,Podružnica,
 There is some problem with the file url: {0},Postoji neki problem sa URL datoteku: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Bilo je grešaka tijekom slanja e-pošte. Molimo pokušajte ponovno .,
 Values Changed,Promena vrednosti,
 or,ili,
 Ageing Range 4,Raspon starenja 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Prikaži {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dozvoljeni u imenovanju serija",
 Target Details,Detalji cilja,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljsku proceduru {1}.,
 API,API,
 Annual,godišnji,
 Approved,Odobreno,
 Change,Promjena,
 Contact Email,Kontakt email,
+Export Type,Tip izvoza,
 From Date,Od datuma,
 Group By,Group By,
 Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
+Invalid URL,Nevažeća URL adresa,
+Landscape,Pejzaž,
 Last Sync On,Poslednja sinhronizacija uključena,
 Naming Series,Imenovanje serije,
 No data to export,Nema podataka za izvoz,
+Portrait,Portret,
 Print Heading,Ispis Naslov,
+Show Document,Prikaži dokument,
+Show Traceback,Prikaži Traceback,
 Video,Video,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Od ukupnog iznosa,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Obavezni su &#39;Employ_field_value&#39; i &#39;timetamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompanija</b> je obavezan filter.,
@@ -3671,7 +3599,7 @@
 Add Child,Dodaj podređenu stavku,
 Add Loan Security,Dodajte osiguranje kredita,
 Add Multiple,dodavanje više,
-Add Participants,Dodajte učesnike,
+Add Participants,Dodajte Učesnike,
 Add to Featured Item,Dodaj u istaknuti artikl,
 Add your review,Dodajte svoju recenziju,
 Add/Edit Coupon Conditions,Dodavanje / uređivanje uvjeta kupona,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Otkazano,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Ne mogu izračunati vrijeme dolaska jer nedostaje adresa vozača.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Ruta ne može da se optimizira jer nedostaje adresa vozača.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Ne mogu se ukloniti, vrijednost jamstva zajma je veća od otplaćenog iznosa",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Ne mogu dovršiti zadatak {0} jer njegov ovisni zadatak {1} nije dovršen / otkazan.,
 Cannot create loan until application is approved,Nije moguće kreiranje zajma dok aplikacija ne bude odobrena,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne možete pronaći stavku koja se podudara. Molimo odaberite neki drugi vrijednost za {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Ne mogu se preplatiti za stavku {0} u redu {1} više od {2}. Da biste omogućili prekomerno naplaćivanje, molimo postavite dodatak u Postavkama računa",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Ne može se ukloniti više od {0} broj od {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Pogreška planiranja kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto koliko i vrijeme završetka",
 Categories,Kategorije,
 Changes in {0},Promjene u {0},
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Vrijednost razlike,
 Dimension Filter,Dimenzijski filter,
 Disabled,Ugašeno,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Izneseni iznos ne može biti veći od iznosa zajma,
 Disbursement and Repayment,Isplata i otplata,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Udaljenost ne može biti veća od 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Želite li poslati materijalni zahtjev,
@@ -3843,12 +3768,10 @@
 Failed to add Domain,Nije moguće dodati Domen,
 Fetch Items from Warehouse,Dohvaćanje predmeta iz skladišta,
 Fetching...,Dohvaćanje ...,
-Field,Polje,
+Field,polje,
 File Manager,File Manager,
 Filters,Filteri,
 Finding linked payments,Pronalaženje povezanih plaćanja,
-Finished Product,Gotov proizvod,
-Finished Qty,Gotovo Količina,
 Fleet Management,Fleet Management,
 Following fields are mandatory to create address:,Sledeća polja su obavezna za kreiranje adrese:,
 For Month,Za mesec,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Za količinu {0} ne smije biti veća od količine radnog naloga {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Besplatni artikal nije postavljen u pravilu o cijenama {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Datum i datum su obavezni,
-From date can not be greater than than To date,Od datuma ne može biti veći od Do danas,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od zaposlenika je potrebno za vrijeme prijema imovine {0} do ciljane lokacije,
 Fuel Expense,Rashodi goriva,
 Future Payment Amount,Budući iznos plaćanja,
@@ -3879,14 +3801,13 @@
 Help Article,Pomoć član,
 "Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaže vam da pratite ugovore na osnovu dobavljača, kupca i zaposlenika",
 Helps you manage appointments with your leads,Pomaže vam u upravljanju sastancima sa potencijalnim klijentima,
-Home,Dom,
+Home,dom,
 IBAN is not valid,IBAN nije valjan,
 Import Data from CSV / Excel files.,Uvoz podataka iz datoteka CSV / Excel.,
 In Progress,U toku,
 Incoming call from {0},Dolazni poziv od {0},
 Incorrect Warehouse,Pogrešno skladište,
-Interest Amount is mandatory,Iznos kamate je obavezan,
-Intermediate,Srednji,
+Intermediate,srednji,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nevažeći barkod. Nijedna stavka nije priložena ovom barkodu.,
 Invalid credentials,Nevažeće vjerodajnice,
 Invite as User,Pozovi kao korisnika,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Količina predmeta ne može biti jednaka nuli,
 Item taxes updated,Ažurirani su porezi na artikle,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Stavka {0}: {1} proizvedeno.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Predmeti su potrebni za povlačenje sirovina koje su sa tim povezane.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum pridruživanja ne može biti veći od Datum napuštanja,
 Lab Test Item {0} already exist,Predmet laboratorijskog testa {0} već postoji,
 Last Issue,Poslednje izdanje,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Procesi zajma,
 Loan Security,Zajam zajma,
 Loan Security Pledge,Zalog za zajam kredita,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Zajam za zajam zajma i zajam Društvo moraju biti isti,
 Loan Security Pledge Created : {0},Stvoreno jamstvo zajma: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Zajam za zajam već je založen za zajam {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Zalog osiguranja zajma je obavezan pozajmicom,
 Loan Security Price,Cijena garancije zajma,
 Loan Security Price overlapping with {0},Cijena osiguranja zajma se preklapa s {0},
 Loan Security Unpledge,Bez plaćanja zajma,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nije dozvoljeno. Isključite predložak laboratorijskog testa,
 Note,Biljeske,
 Notes: ,Bilješke :,
-Offline,Offline,
 On Converting Opportunity,O pretvaranju mogućnosti,
 On Purchase Order Submission,Prilikom narudžbe,
 On Sales Order Submission,O podnošenju prodajnih naloga,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Unesite GSTIN i upišite adresu kompanije {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Unesite šifru predmeta da biste dobili porez na artikl,
 Please enter Warehouse and Date,Unesite skladište i datum,
-Please enter coupon code !!,Unesite kod kupona !!,
 Please enter the designation,Unesite oznaku,
-Please enter valid coupon code !!,Unesite važeći kod kupona !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Prijavite se kao Korisnik Marketplace-a da biste uredili ovu stavku.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Prijavite se kao korisnik Marketplacea kako biste prijavili ovu stavku.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Molimo odaberite <b>Vrsta predloška</b> za preuzimanje predloška,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,Datum izlaska mora biti u budućnosti,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Datum oslobađanja mora biti veći ili jednak datumu pridruživanja,
 Rename,preimenovati,
-Rename Not Allowed,Preimenovanje nije dozvoljeno,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Način otplate je obavezan za oročene kredite,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Datum početka otplate je obavezan za oročene kredite,
 Report Item,Izvještaj,
@@ -4092,10 +4005,9 @@
 Reset,resetovanje,
 Reset Service Level Agreement,Vratite ugovor o nivou usluge,
 Resetting Service Level Agreement.,Poništavanje ugovora o nivou usluge.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Vrijeme odgovora za {0} u indeksu {1} ne može biti veće od vremena rezolucije.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Povratni iznos ne može biti veći nenaplaćeni iznos,
 Review,Pregled,
-Room,Soba,
+Room,soba,
 Room Type,Tip sobe,
 Row # ,Row #,
 Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Red # {0}: Prihvaćena skladišta i skladišta dobavljača ne mogu biti isti,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Snimi,
 Save Item,Spremi stavku,
 Saved Items,Spremljene stavke,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Zakazani i prihvaćeni datumi ne mogu biti manji nego danas,
 Search Items ...,Stavke za pretraživanje ...,
 Search for a payment,Potražite plaćanje,
 Search for anything ...,Traži bilo šta ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Serija,
 Server Error,greska servera,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Ugovor o nivou usluge izmenjen je u {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Praćenje sporazuma o nivou usluge nije omogućeno.,
 Service Level Agreement was reset.,Ugovor o nivou usluge je resetiran.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ugovor o nivou usluge sa tipom entiteta {0} i entitetom {1} već postoji.,
 Set,Set,
 Set Meta Tags,Postavljanje meta tagova,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Podesite vrijeme odziva i rezoluciju za prioritet {0} na indeksu {1}.,
 Set {0} in company {1},Set {0} u kompaniji {1},
 Setup,Podešavanje,
 Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje,
@@ -4164,11 +4073,8 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Pokažite zalihe pametne,
 Size,Veličina,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Nešto je pošlo po zlu tokom vrednovanja kviza.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Izvinite, kod kupona je iscrpljen",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Žao nam je, rok valjanosti kupona je istekao",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Nažalost, valjanost koda kupona nije započela",
-Sr,Sr,
-Start,Početak,
+Sr,sr,
+Start,početak,
 Start Date cannot be before the current date,Datum početka ne može biti prije trenutnog datuma,
 Start Time,Start Time,
 Status,Status,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Odabrani unos za plaćanje treba biti povezan s bankovnom transakcijom vjerovnika,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Odabrani unos za plaćanje treba biti povezan sa bankovnom transakcijom dužnika,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Ukupni dodijeljeni iznos ({0}) je namazan od uplaćenog iznosa ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećoj stavci {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Nema slobodnih radnih mjesta u okviru kadrovskog plana {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ovaj Ugovor o nivou usluge specifičan je za kupca {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ova akcija će prekinuti vezu ovog računa s bilo kojom vanjskom uslugom koja integrira ERPNext sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Slobodna radna mjesta ne mogu biti niža od postojećih,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Vrijedi od vremena mora biti kraće od Važećeg vremena uputa.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Stopa vrednovanja potrebna za poziciju {0} u retku {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Stopa vrednovanja nije pronađena za poziciju {0} koja je potrebna za unos računovodstvenih stavki za {1} {2}. Ako stavka djeluje kao stavka nulte vrijednosti u {1}, navedite to u {1} tablici predmeta. U suprotnom, napravite dolaznu transakciju dionica za stavku ili navedite stopu procjene u zapisu o stavci, a zatim pokušajte predati / otkazati ovaj unos.",
 Values Out Of Sync,Vrijednosti van sinkronizacije,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Vrsta vozila je obavezna ako je način prevoza cestovni,
 Vendor Name,Ime dobavljača,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Možete predstaviti do 8 predmeta.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Također možete copy-paste ovaj link u vašem pregledniku,
 You can publish upto 200 items.,Možete objaviti do 200 predmeta.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Ne možete kreirati računovodstvene unose u zatvorenom obračunskom periodu {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Morate omogućiti automatsku ponovnu narudžbu u Postavkama dionica da biste održavali razinu ponovne narudžbe.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Morate biti registrirani dobavljač za generiranje e-puta računa,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Prije nego što dodate bilo koju recenziju, morate se prijaviti kao korisnik Marketplacea.",
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Vaše predmete,
 Your Profile,Tvoj profil,
 Your rating:,Vaša ocjena:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nulta količina {0} obećala je zajam {0},
 and,i,
 e-Way Bill already exists for this document,Za ovaj dokument već postoji e-Way Bill,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nije grupni čvor. Odaberite čvor grupe kao roditeljsko trošak,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} nije zadani dobavljač za bilo koju robu.,
 {0} is required,{0} je potrebno,
-{0} units of {1} is not available.,{0} jedinice od {1} nisu dostupne.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} mora biti manji od {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} je nevažeći status pohađanja.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} je potreban za generisanje e-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Ukupni prihod,
 Total Income This Year,Ukupni prihod u ovoj godini,
 Barcode,Barkod,
+Bold,Hrabro,
 Center,Centar,
 Clear,Jasno,
 Comment,Komentiraj,
 Comments,Komentari,
+DocType,DocType,
 Download,Skinuti,
 Left,Lijevo,
 Link,Veza,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Projektovana kolicina,
 Sales person,Referent prodaje,
 Serial No {0} Created,Serijski Ne {0} stvorio,
-Set as default,Postavi kao podrazumjevano,
 Source Location is required for the Asset {0},Izvorna lokacija je potrebna za sredstvo {0},
 Tax Id,Tax ID,
 To Time,Za vrijeme,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Varijanca,
 Variant of,Varijanta,
 Write off,Otpisati,
-Write off Amount,Napišite paušalni iznos,
 hours,Hours,
 received from,Dobili od,
 to,To,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Dobavljač&gt; vrsta dobavljača,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Postavite sistem imenovanja zaposlenika u ljudskim resursima&gt; HR postavke,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo podesite seriju numeriranja za Attendance putem Podešavanje&gt; Serija brojanja,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Vrijednost {0} razlikuje se između stavki {1} i {2},
+Auto Fetch,Automatsko dohvaćanje,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Dohvati serijske brojeve na osnovu FIFO-a,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Oporezive vanjske isporuke (osim nulte ocjene, nula i izuzete)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Da biste omogućili različite stope, onemogućite {0} potvrdni okvir u {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Trenutna vrijednost brojača kilometara mora biti veća od vrijednosti posljednjeg brojača kilometara {0},
+No additional expenses has been added,Dodatni troškovi nisu dodani,
+Asset{} {assets_link} created for {},Sredstvo {} {assets_link} kreirano za {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Red {}: Serija imenovanja sredstava obavezna je za automatsko kreiranje stavke {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Sredstva nisu kreirana za {0}. Morat ćete stvoriti materijal ručno.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ima knjigovodstvene stavke u valuti {2} za kompaniju {3}. Odaberite račun potraživanja ili plaćanja u valuti {2}.,
+Invalid Account,Nevažeći račun,
 Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna,
 Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno,
+Account Missing,Račun nedostaje,
 Requested,Tražena,
+Partially Paid,Djelomično plaćeno,
+Invalid Account Currency,Nevažeća valuta računa,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Postavite {0} za grupnu stavku {1}, koja se koristi za postavljanje {2} na Submit.",
+Expiry Date Mandatory,Datum isteka obavezan,
+Variant Item,Variant Item,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} i BOM 2 {1} ne bi trebali biti isti,
+Note: Item {0} added multiple times,Napomena: Stavka {0} dodana je više puta,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Datum objave,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Put,
 Components,komponente,
 Verified By,Ovjeren od strane,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Nevažeća serija imenovanja (. Nedostaje) za {0},
+Filter Based On,Filter zasnovan na,
+Reqd by date,Potrebno po datumu,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Broj dijela proizvođača <b>{0}</b> je nevažeći,
+Invalid Part Number,Nevažeći broj dijela,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Odaberite barem jedan društveni medij iz Dijeli dalje.,
+Invalid Scheduled Time,Nevažeće zakazano vrijeme,
+Length Must be less than 280.,Dužina Mora biti manja od 280.,
+Error while POSTING {0},Greška prilikom POSTAVLJANJA {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Sesija nije važeća, želite li se prijaviti?",
+Session Active,Sesija aktivna,
+Session Not Active. Save doc to login.,Sesija nije aktivna. Sačuvajte dokument za prijavu.,
+Error! Failed to get request token.,Greška! Dohvaćanje tokena zahtjeva nije uspjelo.,
+Invalid {0} or {1},Nevažeće {0} ili {1},
+Error! Failed to get access token.,Greška! Dohvaćanje tokena za pristup nije uspjelo.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Nevažeći potrošački ključ ili tajni ključ potrošača,
+Your Session will be expire in ,Vaša sesija istječe za,
+ days.,dana.,
+Session is expired. Save doc to login.,Sjednica je istekla. Sačuvajte dokument za prijavu.,
+Error While Uploading Image,Greška prilikom prijenosa slike,
+You Didn't have permission to access this API,Niste imali dozvolu za pristup ovom API-ju,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Važeći Ažurirani datum ne može biti prije Važi od,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Važi od datuma koji nije u fiskalnoj godini {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Vrijedi do datuma koji nije u fiskalnoj godini {0},
+Group Roll No,Grupna rola br,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite &#39;{2}&#39; u UOM-u {3}.",
 Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj,
+Please setup Razorpay Plan ID,Molimo postavite Razorpay ID plana,
+Contact Creation Failed,Stvaranje kontakta nije uspjelo,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} već postoji za zaposlenika {1} i period {2},
+Leaves Allocated,Alocirano lišće,
+Leaves Expired,Lišće je isteklo,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Odmor bez plaćanja ne podudara se sa odobrenim {} evidencijama,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Ploča poreza na dohodak nije postavljena u dodjeli strukture plaće: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Ploča poreza na dohodak: {0} je onemogućen,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Ploča poreza na dohodak mora stupiti na snagu na datum početka obračuna zarade ili prije njega: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Nije pronađen zapis o odsustvu za zaposlenog {0} na {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Red {0}: {1} potreban je u tablici troškova da bi se rezervirao zahtjev za izdatak.,
+Set the default account for the {0} {1},Postavite zadani račun za {0} {1},
+(Half Day),(Pola dana),
+Income Tax Slab,Ploča poreza na dohodak,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Redak {0}: Nije moguće postaviti iznos ili formulu za komponentu plaće {1} sa varijablom zasnovanom na oporezivoj plati,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Red # {}: {} od {} trebao bi biti {}. Izmijenite račun ili odaberite drugi račun.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Red # {}: Molimo dodijelite zadatak članu.,
+Process Failed,Proces nije uspio,
+Tally Migration Error,Pogreška migracije Tally-a,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Molimo postavite Warehouse u Woocommerce Settings,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Red {0}: Skladište za dostavu ({1}) i Skladište za kupce ({2}) ne mogu biti isto,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Red {0}: Datum dospijeća u tablici Uslovi plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nije moguće pronaći {} za stavku {}. Molimo postavite isto u stavci Master Master ili Stock Settings.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Redak {0}: serija {1} je već istekla.,
+Start Year and End Year are mandatory,Početna i završna godina su obavezne,
 GL Entry,GL ulaz,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Ne možete dodijeliti više od {0} prema roku plaćanja {1},
+The root account {0} must be a group,Korijenski račun {0} mora biti grupa,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Pravilo dostave nije primjenjivo za zemlju {0} u adresi za dostavu,
+Get Payments from,Primajte uplate od,
+Set Shipping Address or Billing Address,Postavite adresu za dostavu ili adresu za naplatu,
+Consultation Setup,Postavljanje konsultacija,
 Fee Validity,Vrijednost naknade,
+Laboratory Setup,Postavljanje laboratorija,
 Dosage Form,Formular za doziranje,
+Records and History,Zapisi i istorija,
 Patient Medical Record,Medicinski zapis pacijenta,
+Rehabilitation,Rehabilitacija,
+Exercise Type,Tip vježbe,
+Exercise Difficulty Level,Nivo teškoće u vježbanju,
+Therapy Type,Vrsta terapije,
+Therapy Plan,Plan terapije,
+Therapy Session,Sjednica terapije,
+Motor Assessment Scale,Skala za procjenu motora,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Važno] [ERPNext] Pogreške automatskog preuređivanja,
+"Regards,","Pozdrav,",
+The following {0} were created: {1},Stvoreni su sljedeći {0}: {1},
+Work Orders,Nalozi za rad,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} je uspješno kreiran,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Radni nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Dodajte stavke u tabelu Lokacije predmeta,
+Update Current Stock,Ažurirajte trenutne zalihe,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadržavanje uzorka temelji se na šarži, označite Ima šaržu br. Da biste zadržali uzorak predmeta",
+Empty,Prazno,
+Currently no stock available in any warehouse,Trenutno nema zaliha u bilo kojem skladištu,
+BOM Qty,BOM Količina,
+Time logs are required for {0} {1},Potrebni su vremenski dnevnici za {0} {1},
 Total Completed Qty,Ukupno završeno Količina,
 Qty to Manufacture,Količina za proizvodnju,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Otplata plaće može se odabrati samo za oročene kredite,
+No valid Loan Security Price found for {0},Nije pronađena valjana cijena osiguranja zajma za {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Račun zajma i račun za plaćanje ne mogu biti isti,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Zalog osiguranja kredita može se stvoriti samo za osigurane kredite,
+Social Media Campaigns,Kampanje na društvenim mrežama,
+From Date can not be greater than To Date,Od datuma ne može biti veći od datuma,
+Please set a Customer linked to the Patient,Postavite kupca povezanog s pacijentom,
+Customer Not Found,Kupac nije pronađen,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Molimo konfigurirajte potrošni predmet za klinički postupak u,
+Missing Configuration,Nedostaje konfiguracija,
 Out Patient Consulting Charge Item,Iznad Pansionske konsultantske stavke,
 Inpatient Visit Charge Item,Obavezna posjeta obaveznoj posjeti,
 OP Consulting Charge,OP Konsalting Charge,
 Inpatient Visit Charge,Hirurška poseta,
+Appointment Status,Status imenovanja,
+Test: ,Test:,
+Collection Details: ,Detalji kolekcije:,
+{0} out of {1},{0} od {1},
+Select Therapy Type,Odaberite vrstu terapije,
+{0} sessions completed,Završeno je {0} sesija,
+{0} session completed,Završena je {0} sesija,
+ out of {0},od {0},
+Therapy Sessions,Terapijske sesije,
+Add Exercise Step,Dodajte korak vježbe,
+Edit Exercise Step,Uredite korak vježbe,
+Patient Appointments,Imenovanja pacijenta,
+Item with Item Code {0} already exists,Stavka sa kodom artikla {0} već postoji,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Naknada za registraciju ne može biti negativna ili nula,
+Configure a service Item for {0},Konfigurirajte stavku usluge za {0},
+Temperature: ,Temperatura:,
+Pulse: ,Puls:,
+Respiratory Rate: ,Stopa disanja:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,Bilješka:,
 Check Availability,Provjera dostupnosti,
+Please select Patient first,Prvo odaberite Pacijent,
+Please select a Mode of Payment first,Prvo odaberite način plaćanja,
+Please set the Paid Amount first,Prvo postavite plaćeni iznos,
+Not Therapies Prescribed,Nisu propisane terapije,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nema propisanih terapija za pacijenta {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Datum imenovanja i zdravstveni radnik su obavezni,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nisu pronađeni propisani postupci za odabranog pacijenta,
+Please select a Patient first,Prvo odaberite pacijenta,
+There are no procedure prescribed for ,Nije propisana procedura za,
+Prescribed Therapies,Propisane terapije,
+Appointment overlaps with ,Imenovanje se preklapa sa,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ima zakazan sastanak sa {1} u {2} u trajanju od {3} minuta.,
+Appointments Overlapping,Imenovanja koja se preklapaju,
+Consulting Charges: {0},Naknade za savjetovanje: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Imenovanje otkazano. Pregledajte i otkažite račun {0},
+Appointment Cancelled.,Imenovanje otkazano.,
+Fee Validity {0} updated.,Valjanost naknade {0} je ažurirana.,
+Practitioner Schedule Not Found,Raspored praktičara nije pronađen,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} je na pola dana odlaska {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} je na dopustu {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nema raspored zdravstvenih radnika. Dodajte ga u Healthcare Practitioner,
+Healthcare Service Units,Jedinice zdravstvene zaštite,
+Complete and Consume,Dovršite i potrošite,
+Complete {0} and Consume Stock?,Ispunite {0} i potrošite zalihe?,
+Complete {0}?,Dovršiti {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Količina zaliha za pokretanje postupka nije dostupna u Skladištu {0}. Da li želite snimiti unos zaliha?,
+{0} as on {1},{0} kao {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Klinički postupak ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Postavite kupca za pacijenta {0},
+Item {0} is not active,Stavka {0} nije aktivna,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Plan terapije {0} je uspješno kreiran.,
+Symptoms: ,Simptomi:,
+No Symptoms,Nema simptoma,
+Diagnosis: ,Dijagnoza:,
+No Diagnosis,Nema dijagnoze,
+Drug(s) Prescribed.,Lijek (i) propisani.,
+Test(s) Prescribed.,Test (i) propisani.,
+Procedure(s) Prescribed.,Procedura (i) propisana.,
+Counts Completed: {0},Prebrojavanja završena: {0},
+Patient Assessment,Procjena pacijenta,
+Assessments,Procjene,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju.,
 Account Name,Naziv konta,
 Inter Company Account,Inter Company Account,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Zaleđeni,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike .",
 Balance must be,Bilans mora biti,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Stari Roditelj,
 Include in gross,Uključuju se u bruto,
 Auditor,Revizor,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odvajanje Plaćanje o otkazivanju fakture,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekidajte avansno plaćanje otkaza narudžbe,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knjiga imovine Amortizacija Entry Automatski,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dozvoli Centru za troškove prilikom unosa računa bilansa stanja,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automatski preuzmi Uvjete plaćanja,
 Show Inclusive Tax In Print,Prikaži inkluzivni porez u štampi,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Koristite Custom Flow Flow Format,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Samo izaberite ako imate postavke Map Flower Documents,
 Allowed To Transact With,Dozvoljeno za transakciju,
+SWIFT number,SWIFT broj,
 Branch Code,Branch Code,
 Address and Contact,Adresa i kontakt,
 Address HTML,Adressa u HTML-u,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Datum posljednje integracije,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ručno promenite ovaj datum da biste postavili sledeći datum početka sinhronizacije,
 Mask,Maska,
+Bank Account Subtype,Podvrsta bankovnog računa,
+Bank Account Type,Vrsta bankovnog računa,
 Bank Guarantee,Bankarska garancija,
 Bank Guarantee Type,Tip garancije banke,
 Receiving,Primanje,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Valjanost u Dani,
 Bank Account Info,Informacije o bankovnom računu,
 Clauses and Conditions,Klauzule i uslovi,
+Other Details,Ostali detalji,
 Bank Guarantee Number,Bankarska garancija Broj,
 Name of Beneficiary,Ime korisnika,
 Margin Money,Margin Money,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Stavka fakture za transakciju iz banke,
 Payment Description,Opis plaćanja,
 Invoice Date,Datum fakture,
+invoice,faktura,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Stavka za plaćanje transakcije u banci,
 outstanding_amount,preostali iznos,
 Payment Reference,Reference za plaćanje,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Starateljstvo,
 Net Amount,Neto iznos,
 Cashier Closing Payments,Plaćanje plaćanja blagajnika,
+Chart of Accounts Importer,Kontni plan računa,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Uvoz računa sa CSV datoteke,
 Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteku prilagođenog računa računa,
 Chart Preview,Pregled grafikona,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Poklon kartica,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,jedinstveni npr. SAVE20 Da biste koristili popust,
 Validity and Usage,Rok valjanosti i upotreba,
+Valid From,Vrijedi od,
+Valid Upto,Vrijedi do,
 Maximum Use,Maksimalna upotreba,
 Used,Rabljeni,
 Coupon Description,Opis kupona,
 Discounted Invoice,Račun s popustom,
+Debit to,Na teret,
 Exchange Rate Revaluation,Revalorizacija deviznog kursa,
 Get Entries,Get Entries,
 Exchange Rate Revaluation Account,Račun revalorizacije kursa,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Referenca za unos dnevnika Inter Company,
 Write Off Based On,Otpis na temelju,
 Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune,
+Write Off Amount,Otpis iznosa,
 Printing Settings,Printing Settings,
 Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od,
 Payment Order,Nalog za plaćanje,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Journal Entry račun,
 Account Balance,Bilans konta,
 Party Balance,Party Balance,
+Accounting Dimensions,Računovodstvene dimenzije,
 If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda,
 Exchange Rate,Tečaj,
 Debit in Company Currency,Debit u Company valuta,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Mesec (i) nakon kraja mjeseca fakture,
 Credit Days,Kreditne Dani,
 Credit Months,Kreditni meseci,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Dodijelite plaćanje na osnovu uslova plaćanja,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ako je ovo polje potvrđeno, uplaćeni iznos podijelit će se i rasporediti prema iznosima u rasporedu plaćanja prema svakom roku plaćanja",
 Payment Terms Template Detail,Detail Template Template,
 Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina,
 Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Company Adresa,
 Update Stock,Ažurirajte Stock,
 Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo,
-Allow user to edit Rate,Dopustite korisniku da uređivanje objekta,
-Allow user to edit Discount,Dozvolite korisniku da uredi popust,
-Allow Print Before Pay,Dozvoli štampanje pre plaćanja,
-Display Items In Stock,Prikazivi proizvodi na raspolaganju,
 Applicable for Users,Primenljivo za korisnike,
 Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje,
 Item Groups,stavka grupe,
 Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta,
 Customer Groups,Customer grupe,
 Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupca ovih grupa kupaca,
-Print Format for Online,Format štampe za Online,
-Offline POS Settings,Offline postavke,
 Write Off Account,Napišite Off račun,
 Write Off Cost Center,Otpis troška,
 Account for Change Amount,Nalog za promjene Iznos,
 Taxes and Charges,Porezi i naknade,
 Apply Discount On,Nanesite popusta na,
 POS Profile User,POS korisnik profila,
-Use POS in Offline Mode,Koristite POS u Offline načinu,
 Apply On,Primjeni na,
 Price or Product Discount,Cijena ili popust na proizvod,
 Apply Rule On Item Code,Primijenite pravilo na kod predmeta,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Dodatni popust,
 Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta),
+Additional Discount Percentage,Dodatni postotak popusta,
+Additional Discount Amount,Dodatni iznos popusta,
 Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagođavanje zaokruživanja (valuta kompanije),
 Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos",
 Account Head,Zaglavlje konta,
 Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta,
+Item Wise Tax Detail ,Detalj poreza na mudar predmet,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su ""Shipping"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Obračun Tip: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).\n 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen \n 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).\n 5. Rate: Stopa poreza.\n 6. Iznos: Iznos PDV-a.\n 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.\n 8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).\n 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje.\n 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez.",
 Salary Component Account,Plaća Komponenta računa,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Uobičajeno Banka / Cash račun će se automatski ažurirati u Plaća Journal Entry kada je izabran ovaj režim.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(uključujući),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-YYYY.-,
 Folio no.,Folio br.,
+Address and Contacts,Adresa i kontakti,
 Contact List,Lista kontakata,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrivena lista održavajući listu kontakata povezanih sa akcionarima,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Dodatni popust Iznos,
 Subscription Invoice,Pretplata faktura,
 Subscription Plan,Plan pretplate,
-Price Determination,Određivanje cene,
-Fixed rate,Fiksna stopa,
-Based on price list,Na osnovu cenovnika,
 Cost,Troškovi,
 Billing Interval,Interval zaračunavanja,
 Billing Interval Count,Interval broja obračuna,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Podešavanja pretplate,
 Grace Period,Grace Period,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Broj dana od dana kada je faktura protekla prije otkazivanja pretplate ili obilježavanja pretplate kao neplaćenog,
-Cancel Invoice After Grace Period,Otkaži fakturu nakon grejs perioda,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,Porez pravilo,
 Tax Type,Vrste poreza,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Poljoprivredni menadžer,
 Agriculture User,Korisnik poljoprivrede,
 Agriculture Task,Poljoprivreda zadatak,
+Task Name,Task Name,
 Start Day,Početak dana,
 End Day,Krajnji dan,
 Holiday Management,Holiday Management,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Sljedeća Amortizacija Datum,
 Depreciation Schedule,Amortizacija Raspored,
 Depreciation Schedules,Amortizacija rasporedi,
+Insurance details,Detalji osiguranja,
 Policy number,Broj police,
 Insurer,Osiguravač,
 Insured value,Osigurana vrijednost,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Kapitalni rad je u toku,
 Asset Finance Book,Asset Finance Book,
 Written Down Value,Pisanje vrednosti,
-Depreciation Start Date,Datum početka amortizacije,
 Expected Value After Useful Life,Očekivana vrijednost Nakon Korisni Life,
 Rate of Depreciation,Stopa amortizacije,
 In Percentage,U procentima,
-Select Serial No,Izaberite serijski broj,
 Maintenance Team,Tim za održavanje,
 Maintenance Manager Name,Ime menadžera održavanja,
 Maintenance Tasks,Zadaci održavanja,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Održavanje Tip,
 Maintenance Status,Održavanje statusa,
 Planned,Planirano,
+Has Certificate ,Ima certifikat,
+Certificate,Certifikat,
 Actions performed,Izvršene akcije,
 Asset Maintenance Task,Zadatak održavanja sredstava,
 Maintenance Task,Zadatak održavanja,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Kalibracija,
 2 Yearly,2 Yearly,
 Certificate Required,Sertifikat je potreban,
+Assign to Name,Dodijeli imenu,
 Next Due Date,Sljedeći datum roka,
 Last Completion Date,Zadnji datum završetka,
 Asset Maintenance Team,Tim za održavanje imovine,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Postotak koji vam je dozvoljen da prenesete više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak iznosi 10%, tada vam je dozvoljeno prenijeti 110 jedinica.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Saznajte Predmeti od Open materijala Zahtjevi,
+Fetch items based on Default Supplier.,Dohvatite stavke na osnovu zadanog dobavljača.,
 Required By,Potrebna Do,
 Order Confirmation No,Potvrda o porudžbini br,
 Order Confirmation Date,Datum potvrđivanja porudžbine,
 Customer Mobile No,Mobilni broj kupca,
 Customer Contact Email,Email kontakta kupca,
 Set Target Warehouse,Postavite Target Warehouse,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Postavlja &#39;Skladište&#39; u svaki red tabele Predmeti.,
 Supply Raw Materials,Supply sirovine,
 Purchase Order Pricing Rule,Pravilo o cenama narudžbe,
 Set Reserve Warehouse,Postavite rezervnu magacinu,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.,
 Advance Paid,Advance Paid,
+Tracking,Praćenje,
 % Billed,Naplaćeno%,
 % Received,% Primljeno,
 Ref SQ,Ref. SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Za pojedinačne dobavljač,
 Supplier Detail,dobavljač Detail,
+Link to Material Requests,Link do zahtjeva za materijalom,
 Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
 Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu artikla,
 Required Date,Potrebna Datum,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Je transporter,
 Represents Company,Predstavlja kompaniju,
 Supplier Type,Dobavljač Tip,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Dozvoli stvaranje računa za kupovinu bez naloga za kupovinu,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Dozvoli stvaranje računa za kupovinu bez potvrde o kupovini,
 Warn RFQs,Upozorite RFQs,
 Warn POs,Upozorite PO,
 Prevent RFQs,Sprečite RFQs,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,skor,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Postupak Scorecard Scoreing Standing,
 Standing Name,Stalno ime,
+Purple,Ljubičasta,
+Yellow,Žuta,
+Orange,Narandžasta,
 Min Grade,Min razred,
 Max Grade,Max Grade,
 Warn Purchase Orders,Upozoravajte narudžbenice,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Primio,
 Caller Information,Informacije o pozivaocu,
 Contact Name,Kontakt ime,
+Lead ,Olovo,
 Lead Name,Ime Lead-a,
 Ringing,Zvuči,
 Missed,Propušteno,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL za preusmeravanje uspeha,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ostavite prazno kod kuće. Ovo se odnosi na URL stranice, na primjer, &quot;about&quot; će se preusmjeriti na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Slotovi za rezervaciju termina,
+Day Of Week,Dan u nedelji,
 From Time ,S vremena,
 Campaign Email Schedule,Raspored e-pošte kampanje,
 Send After (days),Pošaljite nakon (dana),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Pratite gore,
 Next Contact By,Sledeci put kontaktirace ga,
 Next Contact Date,Datum sledeceg kontaktiranja,
+Ends On,Završava se,
 Address & Contact,Adresa i kontakt,
 Mobile No.,Mobitel broj,
 Lead Type,Tip potencijalnog kupca,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Zahtjev za informacije,
 Suggestions,Prijedlozi,
 Blog Subscriber,Blog pretplatnik,
+LinkedIn Settings,Postavke LinkedIn-a,
+Company ID,ID kompanije,
+OAuth Credentials,OAuth akreditivi,
+Consumer Key,Potrošački ključ,
+Consumer Secret,Potrošačka tajna,
+User Details,Detalji o korisniku,
+Person URN,Osoba URN,
+Session Status,Status sesije,
 Lost Reason Detail,Detalj izgubljenog razloga,
 Opportunity Lost Reason,Prilika izgubljen razlog,
 Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Pretvorio,
 Sales Stage,Prodajna scena,
 Lost Reason,Razlog gubitka,
+Expected Closing Date,Očekivani datum zatvaranja,
 To Discuss,Za diskusiju,
 With Items,Sa stavkama,
 Probability (%),Verovatnoća (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Poslovna prilika artikla,
 Basic Rate,Osnovna stopa,
 Stage Name,Ime faze,
+Social Media Post,Post na društvenim mrežama,
+Post Status,Post post,
+Posted,Objavljeno,
+Share On,Podijelite dalje,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Twitter Post Id,
+LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Twitter postavke,
+API Secret Key,Tajni ključ API-ja,
 Term Name,term ime,
 Term Start Date,Term Ozljede Datum,
 Term End Date,Term Završni datum,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Maksimalan rezultat procjene,
 Assessment Plan Criteria,Kriteriji Plan Procjena,
 Maximum Score,Maksimalna Score,
+Result,Rezultat,
 Total Score,Ukupni rezultat,
 Grade,razred,
 Assessment Result Detail,Procjena Rezultat Detail,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za studentske grupe na osnovu Naravno, kurs će biti potvrđeni za svakog studenta iz upisao jezika u upisu Programa.",
 Make Academic Term Mandatory,Obavezni akademski termin,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ako je omogućeno, polje Akademski termin će biti obavezno u alatu za upisivanje programa.",
+Skip User creation for new Student,Preskoči stvaranje korisnika za novog učenika,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Po defaultu se za svakog novog učenika kreira novi korisnik. Ako je omogućeno, neće se kreirati novi korisnik kada se kreira novi student.",
 Instructor Records to be created by,Instruktorske zapise koje kreira,
 Employee Number,Broj radnika,
-LMS Settings,LMS postavke,
-Enable LMS,Omogući LMS,
-LMS Title,LMS Title,
 Fee Category,naknada Kategorija,
 Fee Component,naknada Komponenta,
 Fees Category,naknade Kategorija,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Izlaz,
 Date of Leaving,Datum odlaska,
 Leaving Certificate Number,Maturom Broj,
+Reason For Leaving,Razlog za napuštanje,
 Student Admission,student Ulaz,
-Application Form Route,Obrazac za prijavu Route,
 Admission Start Date,Prijem Ozljede Datum,
 Admission End Date,Prijem Završni datum,
 Publish on website,Objaviti na web stranici,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Primjena Status,
 Application Date,patenta,
 Student Attendance Tool,Student Posjeta Tool,
+Group Based On,Na osnovu grupe,
 Students HTML,studenti HTML,
 Group Based on,Grupa na osnovu,
 Student Group Name,Student Ime grupe,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,student Jezik,
 Student Leave Application,Student Leave aplikacije,
 Mark as Present,Mark kao Present,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Će pokazati student kao sadašnjost u Studentskom Mjesečni Posjeta izvještaj,
 Student Log,student Prijavite,
 Academic,akademski,
 Achievement,Postignuće,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Uslovi za procjenu,
 Student Sibling,student Polubrat,
 Studying in Same Institute,Studiranje u istom institutu,
+NO,Ne,
+YES,DA,
 Student Siblings,student Siblings,
 Topic Content,Sadržaj teme,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,ID tržišta,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,IN,
 JP,JP,
 IT,IT,
+MX,mx,
 UK,UK,
 US,SAD,
 Customer Type,Tip kupca,
 Market Place Account Group,Tržišna grupa računa,
 After Date,Posle Datuma,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon će sinhronizovati podatke ažurirane nakon ovog datuma,
+Sync Taxes and Charges,Sinhronizacija poreza i naknada,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Dobije finansijski raspad podataka o porezima i naplaćuje Amazon,
+Sync Products,Sync Products,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Uvijek sinhronizirajte svoje proizvode s Amazona MWS prije sinkronizacije detalja narudžbi,
+Sync Orders,Nalozi za sinhronizaciju,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknite ovo dugme da biste izveli podatke o prodaji iz Amazon MWS-a.,
+Enable Scheduled Sync,Omogućite planiranu sinhronizaciju,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Proverite ovo da biste omogućili planiranu dnevnu sinhronizaciju rutine preko rasporeda,
 Max Retry Limit,Maks retry limit,
 Exotel Settings,Exotel Settings,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena,
 Plaid Client ID,Plaid ID klijenta,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid javni ključ,
 Plaid Environment,Plaid Environment,
 sandbox,peskovnik,
 development,razvoj,
+production,proizvodnja,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Postavke aplikacije,
 Token Endpoint,Krajnji tačak žetona,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Postavke klijenta,
 Default Customer,Podrazumevani korisnik,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ako Shopify ne sadrži kupca u porudžbini, tada će sinhronizirati naloge, sistem će razmatrati podrazumevani kupac za porudžbinu",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa potrošača će postaviti odabranu grupu dok sinhronizuje kupce iz Shopify-a,
 For Company,Za tvrtke,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Gotovinski račun će se koristiti za kreiranje prodajne fakture,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook ID,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Glavni podaci,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Podaci izvezeni iz Tally-a koji se sastoje od kontnog plana, kupaca, dobavljača, adresa, predmeta i UOM-ova",
 Is Master Data Processed,Obrađuju li se glavni podaci,
 Is Master Data Imported,Uvezu se glavni podaci,
 Tally Creditors Account,Račun poverioca Tally,
+Creditors Account set in Tally,Račun povjerilaca postavljen u Tally,
 Tally Debtors Account,Račun dužnika Tally,
+Debtors Account set in Tally,Račun dužnika postavljen u Tally-u,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Naziv kompanije prema uvoznim Tally podacima,
+Default UOM,Zadani UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM u slučaju da nije specificiran u uvezenim podacima,
 ERPNext Company,Kompanija ERPNext,
+Your Company set in ERPNext,Vaša kompanija smještena je u ERPNext,
 Processed Files,Obrađene datoteke,
 Parties,Stranke,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,Vaučeri,
 Round Off Account,Zaokružiti račun,
 Day Book Data,Podaci o dnevnoj knjizi,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Podaci iz dnevne knjige izvezeni iz Tally-a koji se sastoje od svih povijesnih transakcija,
 Is Day Book Data Processed,Obrađuju se podaci dnevnih knjiga,
 Is Day Book Data Imported,Uvoze li se podaci dnevnih knjiga,
 Woocommerce Settings,Woocommerce postavke,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Administrator zdravstvene zaštite,
 Laboratory User,Laboratorijski korisnik,
 Is Inpatient,Je stacionarno,
+Default Duration (In Minutes),Zadano trajanje (u minutama),
+Body Part,Dio tijela,
+Body Part Link,Link dijela tijela,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-YYYY.-,
 Procedure Template,Šablon procedure,
 Procedure Prescription,Procedura Prescription,
 Service Unit,Servisna jedinica,
 Consumables,Potrošni materijal,
 Consume Stock,Consume Stock,
+Invoice Consumables Separately,Fakturirajte potrošni materijal odvojeno,
+Consumption Invoiced,Potrošnja fakturirana,
+Consumable Total Amount,Potrošni ukupni iznos,
+Consumption Details,Detalji potrošnje,
 Nursing User,Korisnik medicinske sestre,
 Clinical Procedure Item,Klinička procedura,
 Invoice Separately as Consumables,Faktura posebno kao Potrošni materijal,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju),
 Is Billable,Da li se može naplatiti,
 Allow Stock Consumption,Dozvolite potrošnju zaliha,
+Sample UOM,Uzorak UOM,
 Collection Details,Detalji o kolekciji,
+Change In Item,Promjena stavke,
 Codification Table,Tabela kodifikacije,
 Complaints,Žalbe,
 Dosage Strength,Snaga doziranja,
 Strength,Snaga,
 Drug Prescription,Prescription drugs,
+Drug Name / Description,Naziv / opis lijeka,
 Dosage,Doziranje,
 Dosage by Time Interval,Doziranje po vremenskom intervalu,
 Interval,Interval,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,Sat,
 Update Schedule,Raspored ažuriranja,
+Exercise,Vježbaj,
+Difficulty Level,Nivo poteškoće,
+Counts Target,Broji meta,
+Counts Completed,Brojanja završena,
+Assistance Level,Nivo pomoći,
+Active Assist,Active Assist,
+Exercise Name,Naziv vježbe,
+Body Parts,Dijelovi tijela,
+Exercise Instructions,Upute za vježbu,
+Exercise Video,Video za vježbu,
+Exercise Steps,Koraci vježbanja,
+Steps,Koraci,
+Steps Table,Tabela koraka,
+Exercise Type Step,Tip vježbe korak,
 Max number of visit,Maksimalan broj poseta,
 Visited yet,Posjećeno još,
+Reference Appointments,Referentna imenovanja,
+Valid till,Vrijedi do,
+Fee Validity Reference,Referenca valjanosti naknade,
+Basic Details,Osnovni detalji,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,FHP-PRAC-.GGGG.-,
 Mobile,Mobilni,
 Phone (R),Telefon (R),
 Phone (Office),Telefon (Office),
+Employee and User Details,Podaci o zaposleniku i korisniku,
 Hospital,Bolnica,
 Appointments,Imenovanja,
 Practitioner Schedules,Raspored lekara,
 Charges,Naknade,
+Out Patient Consulting Charge,Naknada za konsultacije sa pacijentima,
 Default Currency,Zadana valuta,
 Healthcare Schedule Time Slot,Vremenska raspored zdravstvene zaštite,
 Parent Service Unit,Jedinica za roditeljsku službu,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Out Pacijent Settings,
 Patient Name By,Ime pacijenta,
 Patient Name,Ime pacijenta,
+Link Customer to Patient,Povežite kupca sa pacijentom,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ako se proveri, biće kreiran korisnik, mapiran na Pacijent. Pacijentove fakture će biti stvorene protiv ovog Korisnika. Takođe možete izabrati postojećeg kupca prilikom stvaranja Pacijenta.",
 Default Medical Code Standard,Standardni medicinski kodni standard,
 Collect Fee for Patient Registration,Prikupiti naknadu za registraciju pacijenta,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Ako provjerite ovo, stvorit će se novi pacijenti sa statusom onemogućenog prema zadanim postavkama i bit će omogućeni tek nakon fakturiranja naknade za registraciju.",
 Registration Fee,Kotizaciju,
+Automate Appointment Invoicing,Automatizirajte fakturiranje imenovanja,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje imenovanjima Faktura podnosi i otkazati automatski za susret pacijenta,
+Enable Free Follow-ups,Omogućite besplatna praćenja,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Broj susreta pacijenata u važećim danima,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Dozvoljen broj besplatnih praćenja (Susreti pacijenata u važećim danima),
 Valid Number of Days,Veliki broj dana,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Vremenski period (važeći broj dana) za besplatne konsultacije,
+Default Healthcare Service Items,Zadane stavke zdravstvenih usluga,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Možete konfigurirati zadane stavke za troškove savjetovanja za naplatu, stavke potrošnje postupka i stacionarne posjete",
 Clinical Procedure Consumable Item,Klinička procedura Potrošna stavka,
+Default Accounts,Zadani računi,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Uobičajeni računi prihoda koji će se koristiti ako nisu postavljeni u Zdravstvenom lekaru da rezervišu troškove naplate.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Zadani računi potraživanja koji će se koristiti za knjiženje troškova imenovanja.,
 Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS upozorenja,
 Patient Registration,Registracija pacijenata,
 Registration Message,Poruka za upis,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Poruka podsetnika,
 Remind Before,Podsjeti prije,
 Laboratory Settings,Laboratorijske postavke,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Kreirajte laboratorijske testove na podnošenju fakture za prodaju,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Ako potvrdite ovo, stvoriće se laboratorijski testovi navedeni u Računu prodaje prilikom slanja.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Stvorite dokument za prikupljanje uzoraka za laboratorijski test,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Ako potvrdite ovo, stvoriće se dokument sa uzorcima svaki put kada kreirate laboratorijski test",
 Employee name and designation in print,Ime i oznaka zaposlenika u štampi,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Označite ovo ako želite da se ime i ime zaposlenika povezanog s korisnikom koji preda dokument ispišu u izvještaju o laboratorijskom ispitivanju.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Nemojte štampati ili slati laboratorijske testove bez odobrenja,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Ako ovo provjerite, ograničit će se ispis i slanje dokumenata laboratorijskog testa po e-pošti, osim ako nemaju status Odobreno.",
 Custom Signature in Print,Prilagođeni potpis u štampi,
 Laboratory SMS Alerts,Laboratorijski SMS upozorenja,
+Result Printed Message,Rezultat ispisana poruka,
+Result Emailed Message,Poruka rezultata e-poštom,
 Check In,Provjeri,
 Check Out,Provjeri,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Prihvaćeno Datetime,
 Expected Discharge,Očekivano pražnjenje,
 Discharge Date,Datum otpustanja,
-Discharge Note,Napomena o pražnjenju,
 Lab Prescription,Lab recept,
+Lab Test Name,Naziv laboratorijskog testa,
 Test Created,Test Created,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Datum podnošenja,
 Approved Date,Odobreni datum,
 Sample ID,Primer uzorka,
 Lab Technician,Laboratorijski tehničar,
-Technician Name,Ime tehničara,
 Report Preference,Prednost prijave,
 Test Name,Ime testa,
 Test Template,Test Template,
 Test Group,Test grupa,
 Custom Result,Prilagođeni rezultat,
 LabTest Approver,LabTest Approver,
-Lab Test Groups,Laboratorijske grupe,
 Add Test,Dodajte test,
-Add new line,Dodajte novu liniju,
 Normal Range,Normalni opseg,
 Result Format,Format rezultata,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Pojedinačni za rezultate koji zahtevaju samo jedan ulaz, rezultat UOM i normalna vrijednost <br> Jedinjenje za rezultate koji zahtevaju više polja za unos sa odgovarajućim imenima događaja, rezultatima UOM-a i normalnim vrednostima <br> Deskriptivno za testove koji imaju više komponenti rezultata i odgovarajuće polja za unos rezultata. <br> Grupisani za test šablone koji su grupa drugih test šablona. <br> Nema rezultata za testove bez rezultata. Takođe, nije napravljen nikakav laboratorijski test. npr. Sub testovi za grupisane rezultate.",
 Single,Singl,
 Compound,Jedinjenje,
 Descriptive,Deskriptivno,
 Grouped,Grupisano,
 No Result,Bez rezultata,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ako nije potvrđena, stavka neće biti prikazana u fakturi za prodaju, ali se može koristiti u kreiranju grupnih testova.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Ova vrijednost se ažurira na listi podrazumevanih prodajnih cijena.,
 Lab Routine,Lab Routine,
-Special,Poseban,
-Normal Test Items,Normalni testovi,
 Result Value,Vrednost rezultata,
 Require Result Value,Zahtevaj vrednost rezultata,
 Normal Test Template,Normalni testni šablon,
 Patient Demographics,Demografija pacijenta,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-YYYY.-,
+Middle Name (optional),Srednje ime (nije obavezno),
 Inpatient Status,Status bolesnika,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Ako je u postavkama zdravstvene zaštite označeno &quot;Poveži kupca sa pacijentom&quot; i ne odabere se postojeći kupac, za ovog pacijenta će se stvoriti kupac za evidentiranje transakcija u modulu Računi.",
 Personal and Social History,Lična i društvena istorija,
 Marital Status,Bračni status,
 Married,Oženjen,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Ostali faktori rizika,
 Patient Details,Detalji pacijenta,
 Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o pacijentu,
+HLC-APP-.YYYY.-,FHP-APP-.GGGG.-,
 Patient Age,Pacijentsko doba,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Zatražite propisane kliničke postupke,
+Therapy,Terapija,
+Get Prescribed Therapies,Nabavite propisane terapije,
+Appointment Datetime,Imenovanje Datum i vrijeme,
+Duration (In Minutes),Trajanje (u minutama),
+Reference Sales Invoice,Referentna faktura prodaje,
 More Info,Više informacija,
 Referring Practitioner,Poznavanje lekara,
 Reminded,Podsetio,
+HLC-PA-.YYYY.-,FHP-PA-.GGGG.-,
+Assessment Template,Predložak procjene,
+Assessment Datetime,Procjena datum i vrijeme,
+Assessment Description,Opis procjene,
+Assessment Sheet,Procjena lista,
+Total Score Obtained,Ukupni postignuti rezultat,
+Scale Min,Vaga Min,
+Scale Max,Skala Max,
+Patient Assessment Detail,Detalji o procjeni pacijenta,
+Assessment Parameter,Parametar procjene,
+Patient Assessment Parameter,Parametar procjene pacijenta,
+Patient Assessment Sheet,List za procjenu pacijenta,
+Patient Assessment Template,Predložak procjene pacijenta,
+Assessment Parameters,Parametri procjene,
 Parameters,Parametri,
+Assessment Scale,Skala procjene,
+Scale Minimum,Skala minimalna,
+Scale Maximum,Skala maksimum,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-YYYY.-,
 Encounter Date,Datum susreta,
 Encounter Time,Vrijeme susreta,
 Encounter Impression,Encounter Impression,
+Symptoms,Simptomi,
 In print,U štampi,
 Medical Coding,Medicinsko kodiranje,
 Procedures,Procedure,
+Therapies,Terapije,
 Review Details,Detalji pregleda,
+Patient Encounter Diagnosis,Dijagnoza susreta pacijenta,
+Patient Encounter Symptom,Simptom susreta s pacijentom,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
+Attach Medical Record,Priložite medicinsku evidenciju,
+Reference DocType,Referenca DocType,
 Spouse,Supružnik,
 Family,Porodica,
+Schedule Details,Detalji rasporeda,
 Schedule Name,Ime rasporeda,
 Time Slots,Time Slots,
 Practitioner Service Unit Schedule,Raspored jedinica službe lekara,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Kreiran postupak,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-YYYY.-,
 Collected By,Prikupljeno od strane,
-Collected Time,Prikupljeno vreme,
-No. of print,Broj otiska,
-Sensitivity Test Items,Točke testa osjetljivosti,
-Special Test Items,Specijalne testne jedinice,
 Particulars,Posebnosti,
-Special Test Template,Specijalni test šablon,
 Result Component,Komponenta rezultata,
+HLC-THP-.YYYY.-,FHP-THP-.GGGG.-,
+Therapy Plan Details,Detalji plana terapije,
+Total Sessions,Ukupno sesija,
+Total Sessions Completed,Ukupno završenih sesija,
+Therapy Plan Detail,Detalji plana terapije,
+No of Sessions,Broj sesija,
+Sessions Completed,Sesije završene,
+Tele,Tele,
+Exercises,Vježbe,
+Therapy For,Terapija za,
+Add Exercises,Dodajte vježbe,
 Body Temperature,Temperatura tela,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prisustvo groznice (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ili trajna temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Srčana brzina / impuls,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Radili na odmoru,
 Work From Date,Rad sa datuma,
 Work End Date,Datum završetka radova,
+Email Sent To,E-pošta poslana,
 Select Users,Izaberite Korisnike,
 Send Emails At,Pošalji e-mailova,
 Reminder,Podsjetnik,
 Daily Work Summary Group User,Dnevni posjetilac rezimea,
+email,e-mail,
 Parent Department,Odeljenje roditelja,
 Leave Block List,Ostavite Block List,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.,
-Leave Approvers,Ostavite odobravateljima,
 Leave Approver,Ostavite odobravatelju,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvi dozvoljni otpust na listi biće postavljen kao podrazumevani Leave Approver.,
-Expense Approvers,Izdaci za troškove,
 Expense Approver,Rashodi Approver,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi Expens Approver na listi biće postavljen kao podrazumevani Expens Approver.,
 Department Approver,Odjel Odobrenja,
 Approver,Odobritelj,
 Required Skills,Potrebne veštine,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost,
 New Workplace,Novi radnom mjestu,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-YYYY.-,
-Due Advance Amount,Due Advance Amount,
 Returned Amount,Iznos vraćenog iznosa,
 Claimed,Tvrdio,
 Advance Account,Advance Account,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Template on Employing Employee,
 Activities,Aktivnosti,
 Employee Onboarding Activity,Aktivnost aktivnosti na radnom mjestu,
+Employee Other Income,Ostali prihodi zaposlenih,
 Employee Promotion,Promocija zaposlenih,
 Promotion Date,Datum promocije,
 Employee Promotion Details,Detalji o promociji zaposlenih,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni,
 Vehicle Log,vozilo se Prijavite,
 Employees Email Id,Zaposlenici Email ID,
+More Details,Više detalja,
 Expense Claim Account,Rashodi Preuzmi računa,
 Expense Claim Advance,Advance Expense Claim,
 Unclaimed amount,Neobjavljeni iznos,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Troškovi odobrenja obavezni u potraživanju troškova,
 Payroll Settings,Postavke plaće,
+Leave,Odlazi,
 Max working hours against Timesheet,Maksimalni radni sati protiv Timesheet,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ako je označeno, sakriva i onemogućuje polje Zaokruženo ukupno u listićima plaće",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Dio dnevnica koji će se isplaćivati za poludnevno prisustvo,
 Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća Slip na zaposlenog,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poruke plate slip zaposlenog na osnovu preferirani mail izabrane u zaposlenih,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte platne liste u porukama e-pošte,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Postavke zapošljavanja,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Proverite slobodna radna mesta na izradi ponude posla,
 Identification Document Type,Identifikacioni tip dokumenta,
+Effective from,Na snazi od,
+Allow Tax Exemption,Dozvoli oslobođenje od poreza,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Ako je omogućeno, za obračun poreza na dobit uzimaće se u obzir Izjava o izuzeću od poreza.",
 Standard Tax Exemption Amount,Standardni iznos oslobođenja od poreza,
 Taxable Salary Slabs,Oporezive ploče za oporezivanje,
+Taxes and Charges on Income Tax,Porezi i naknade na porez na dohodak,
+Other Taxes and Charges,Ostali porezi i naknade,
+Income Tax Slab Other Charges,Ostale naknade za porez na dohodak,
+Min Taxable Income,Minimalni oporezivi prihod,
+Max Taxable Income,Maksimalni oporezivi prihod,
 Applicant for a Job,Kandidat za posao,
 Accepted,Prihvaćeno,
 Job Opening,Posao Otvaranje,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Zavisi od dana plaćanja,
 Is Tax Applicable,Da li se porez primenjuje,
 Variable Based On Taxable Salary,Varijabla zasnovana na oporezivoj plaći,
+Exempted from Income Tax,Izuzeto od poreza na dohodak,
 Round to the Nearest Integer,Zaokružite na najbliži cijeli broj,
 Statistical Component,statistička komponenta,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ukoliko bude izabran, vrijednost navedene ili izračunata u ovoj komponenti neće doprinijeti zaradu ili odbitaka. Međutim, to je vrijednost se može referencirati druge komponente koje se mogu dodati ili oduzeti.",
+Do Not Include in Total,Ne uključuju u ukupno,
 Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
 Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
 Max Benefit Amount (Yearly),Maksimalni iznos naknade (godišnji),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Dodatni iznos,
 Tax on flexible benefit,Porez na fleksibilnu korist,
 Tax on additional salary,Porez na dodatnu platu,
-Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć,
 Salary Structure,Plaća Struktura,
 Working Days,Radnih dana,
 Salary Slip Timesheet,Plaća Slip Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak,
 Earnings,Zarada,
 Deductions,Odbici,
+Loan repayment,Otplata kredita,
 Employee Loan,zaposlenik kredita,
 Total Principal Amount,Ukupni glavni iznos,
 Total Interest Amount,Ukupan iznos kamate,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Maksimalni iznos kredita,
 Repayment Info,otplata Info,
 Total Payable Interest,Ukupno plaćaju interesa,
+Against Loan ,Protiv zajma,
 Loan Interest Accrual,Prihodi od kamata na zajmove,
 Amounts,Iznosi,
 Pending Principal Amount,Na čekanju glavni iznos,
 Payable Principal Amount,Plativi glavni iznos,
+Paid Principal Amount,Plaćeni iznos glavnice,
+Paid Interest Amount,Iznos plaćene kamate,
 Process Loan Interest Accrual,Proces obračuna kamata na zajmove,
+Repayment Schedule Name,Naziv rasporeda otplate,
 Regular Payment,Redovna uplata,
 Loan Closure,Zatvaranje zajma,
 Payment Details,Detalji plaćanja,
 Interest Payable,Kamata se plaća,
 Amount Paid,Plaćeni iznos,
 Principal Amount Paid,Iznos glavnice,
+Repayment Details,Detalji otplate,
+Loan Repayment Detail,Detalji otplate zajma,
 Loan Security Name,Naziv osiguranja zajma,
+Unit Of Measure,Jedinica mjere,
 Loan Security Code,Kôd za sigurnost kredita,
 Loan Security Type,Vrsta osiguranja zajma,
 Haircut %,Šišanje%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma u procesu,
 Loan To Value Ratio,Odnos zajma do vrijednosti,
 Unpledge Time,Vreme odvrtanja,
-Unpledge Type,Unpledge Type,
 Loan Name,kredit ime,
 Rate of Interest (%) Yearly,Kamatnu stopu (%) Godišnji,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kamatna stopa (%) po danu,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Zatezna kamata se svakodnevno obračunava na viši iznos kamate u slučaju kašnjenja sa otplatom,
 Grace Period in Days,Grace period u danima,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Broj dana od datuma dospijeća do kojeg se kazna neće naplatiti u slučaju kašnjenja u otplati kredita,
 Pledge,Zalog,
 Post Haircut Amount,Iznos pošiljanja frizure,
+Process Type,Tip procesa,
 Update Time,Vreme ažuriranja,
 Proposed Pledge,Predloženo založno pravo,
 Total Payment,Ukupna uplata,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Iznos sankcije zajma,
 Sanctioned Amount Limit,Limitirani iznos ograničenja,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Protiv zaloga,
 Haircut,Šišanje,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
 Generate Schedule,Generiranje Raspored,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Planski datum,
 Actual Date,Stvarni datum,
 Maintenance Schedule Item,Raspored održavanja stavki,
+Random,Slučajno,
 No of Visits,Bez pregleda,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-YYYY.-,
 Maintenance Date,Održavanje Datum,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Ukupni trošak (valuta kompanije),
 Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala),
 Exploded Items,Eksplodirani predmeti,
+Show in Website,Prikaži na web lokaciji,
 Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz),
 Thumbnail,Thumbnail,
 Website Specifications,Web Specifikacije,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Otpad%,
 Original Item,Original Item,
 BOM Operation,BOM operacija,
+Operation Time ,Vrijeme rada,
+In minutes,Za nekoliko minuta,
 Batch Size,Veličina serije,
 Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Valuta),
 Operating Cost(Company Currency),Operativni trošak (Company Valuta),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Detalji vremena,
 Time Logs,Time Dnevnici,
 Total Time in Mins,Ukupno vrijeme u minima,
+Operation ID,ID operacije,
 Transferred Qty,prebačen Kol,
 Job Started,Započeo posao,
 Started Time,Started Time,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Poslato obaveštenje o pošti,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Datum isteka članstva,
+Razorpay Details,Razorpay Detalji,
+Subscription ID,ID pretplate,
+Customer ID,ID kupca,
+Subscription Activated,Pretplata aktivirana,
+Subscription Start ,Početak pretplate,
+Subscription End,Kraj pretplate,
 Non Profit Member,Član neprofitne organizacije,
 Membership Status,Status članstva,
 Member Since,Član od,
+Payment ID,ID plaćanja,
+Membership Settings,Postavke članstva,
+Enable RazorPay For Memberships,Omogućite RazorPay za članstva,
+RazorPay Settings,Postavke RazorPay-a,
+Billing Cycle,Ciklus naplate,
+Billing Frequency,Učestalost naplate,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Broj obračunskih ciklusa za koji se kupcu treba naplatiti. Na primjer, ako kupac kupuje jednogodišnje članstvo koje bi trebalo naplaćivati mjesečno, ova vrijednost trebala bi biti 12.",
+Razorpay Plan ID,ID plana za Razorpay,
 Volunteer Name,Ime volontera,
 Volunteer Type,Volonterski tip,
 Availability and Skills,Dostupnost i vještine,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL za &quot;Svi proizvodi&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na sajtu homepage,
 Homepage Featured Product,Homepage Istaknuti proizvoda,
+route,ruta,
 Section Based On,Odeljak na osnovu,
 Section Cards,Karte odsjeka,
 Number of Columns,Broj stupaca,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Aktivnost troškova,
 Billing Rate,Billing Rate,
 Costing Rate,Costing Rate,
+title,naslov,
 Projects User,Projektni korisnik,
 Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate,
 Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika,
 Copied From,kopira iz,
 Start and End Dates,Datume početka i završetka,
+Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima),
 Costing and Billing,Cijena i naplata,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Ukupni iznos troškova (preko Timesheeta),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Druga e-pošta,
 Time to send,Vreme za slanje,
 Day to Send,Dan za slanje,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,Korisnicima će se poslati poruka da dobiju svoj status na Projektu,
 Projects Manager,Projektni menadzer,
 Project Template,Predložak projekta,
 Project Template Task,Zadatak predloška projekta,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Datum zatvaranja,
 Task Depends On,Zadatak ovisi o,
 Task Type,Tip zadatka,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Detalji o radniku,
 Billing Details,Billing Detalji,
 Total Billable Hours,Ukupno naplative Hours,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Procesi,
 Quality Procedure Process,Proces postupka kvaliteta,
 Process Description,Opis procesa,
+Child Procedure,Dječiji postupak,
 Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvaliteta.,
 Additional Information,Dodatne informacije,
 Quality Review Objective,Cilj pregleda kvaliteta,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Zip File,
 Import Invoices,Uvoz računa,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknite gumb Uvezi račune nakon što se dokument pridruži. Sve pogreške povezane s obradom bit će prikazane u dnevniku grešaka.,
+Lower Deduction Certificate,Potvrda o nižem odbitku,
+Certificate Details,Detalji certifikata,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Potvrda br,
+Deductee Details,Detalji o odbitku,
+PAN No,PAN br,
+Validity Details,Detalji valjanosti,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Stopa TDS-a prema certifikatu,
+Certificate Limit,Ograničenje certifikata,
 Invoice Series Prefix,Prefix serije računa,
 Active Menu,Aktivni meni,
 Restaurant Menu,Restoran meni,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Bankovni račun kompanije,
 From Lead,Od Lead-a,
 Account Manager,Menadžer računa,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Omogućite stvaranje fakture za prodaju bez naloga za prodaju,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Dozvoli stvaranje fakture za prodaju bez napomene o isporuci,
 Default Price List,Zadani cjenik,
 Primary Address and Contact Detail,Primarna adresa i kontakt detalji,
 "Select, to make the customer searchable with these fields",Izaberite da biste potrošaču omogućili pretragu sa ovim poljima,
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Prodajnog partnera i Komisije,
 Commission Rate,Komisija Stopa,
 Sales Team Details,Prodaja Team Detalji,
+Customer POS id,Korisnički POS id,
 Customer Credit Limit,Limit za klijenta,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Provjerite kreditni limit za obilaznicu na nalogu za prodaju,
 Industry Type,Industrija Tip,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda,
 Installed Qty,Instalirana kol,
 Lead Source,Izvor potencijalnog kupca,
-POS Closing Voucher,POS zatvoreni vaučer,
 Period Start Date,Datum početka perioda,
 Period End Date,Datum završetka perioda,
 Cashier,Blagajna,
-Expense Details,Rashodi Detalji,
-Expense Amount,Iznos troškova,
-Amount in Custody,Iznos u pritvoru,
-Total Collected Amount,Ukupni naplaćeni iznos,
 Difference,Razlika,
 Modes of Payment,Načini plaćanja,
 Linked Invoices,Povezane fakture,
-Sales Invoices Summary,Sažetak prodajnih faktura,
 POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detalji,
 Collected Amount,Prikupljeni iznos,
 Expected Amount,Očekivani iznos,
 POS Closing Voucher Invoices,POS zaključavanje vaučera,
 Quantity of Items,Količina predmeta,
-POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je Stock Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials",
 Parent Item,Roditelj artikla,
 List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Zatvori Opportunity Nakon nekoliko dana,
 Auto close Opportunity after 15 days,Auto blizu Opportunity nakon 15 dana,
 Default Quotation Validity Days,Uobičajeni dani valute kvotiranja,
-Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno,
-Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica,
 Sales Update Frequency,Frekvencija ažuriranja prodaje,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često treba ažurirati projekat i kompaniju na osnovu prodajnih transakcija.,
 Each Transaction,Svaka transakcija,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Matična kompanija,
 Default Values,Default vrijednosti,
 Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List,
-Standard Working Hours,Standardno radno vrijeme,
 Default Selling Terms,Uobičajeni prodajni uslovi,
 Default Buying Terms,Uvjeti kupnje,
-Default warehouse for Sales Return,Zadano skladište za povraćaj prodaje,
 Create Chart Of Accounts Based On,Napravite Kontni plan na osnovu,
 Standard Template,standard Template,
+Existing Company,Postojeća kompanija,
 Chart Of Accounts Template,Kontni plan Template,
 Existing Company ,postojeći Company,
 Date of Establishment,Datum uspostavljanja,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Nova faktura za kupovinu,
 New Quotations,Nove ponude,
 Open Quotations,Open Quotations,
+Open Issues,Otvorena izdanja,
+Open Projects,Otvoreni projekti,
 Purchase Orders Items Overdue,Nalozi za kupovinu narudžbine,
+Upcoming Calendar Events,Nadolazeći kalendarski događaji,
+Open To Do,Otvoreno za obaviti,
 Add Quote,Dodaj Citat,
 Global Defaults,Globalne zadane postavke,
 Default Company,Zadana tvrtka,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Pokaži Javna Prilozi,
 Show Price,Prikaži cijene,
 Show Stock Availability,Show Stock Availability,
-Show Configure Button,Prikaži gumb Konfiguriraj,
 Show Contact Us Button,Prikaži gumb Kontaktirajte nas,
 Show Stock Quantity,Show Stock Quantity,
 Show Apply Coupon Code,Prikaži Primjeni kod kupona,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Enable Checkout,
 Payment Success Url,Plaćanje Uspjeh URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka uplate preusmjeriti korisnika na odabrani stranicu.,
+Batch Details,Detalji serije,
 Batch ID,ID serije,
+image,slika,
 Parent Batch,roditelja Batch,
 Manufacturing Date,Datum proizvodnje,
+Batch Quantity,Serijska količina,
+Batch UOM,Batch UOM,
 Source Document Type,Izvor Document Type,
 Source Document Name,Izvor Document Name,
 Batch Description,Batch Opis,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Pošaljite sa Prilogom,
 Delay between Delivery Stops,Kašnjenje između prekida isporuke,
 Delivery Stop,Dostava Stop,
+Lock,Zaključati,
 Visited,Posjetio,
 Order Information,Informacije o porudžbini,
 Contact Information,Kontakt informacije,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Fulfillment User,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Variant Of,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno",
 Is Item from Hub,Je stavka iz Hub-a,
 Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu,
 If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača,
 Customer Code,Kupac Šifra,
+Default Item Manufacturer,Zadani proizvođač predmeta,
+Default Manufacturer Part No,Zadani broj dijela proizvođača,
 Show in Website (Variant),Pokaži u Web (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći,
 Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Cijena artikla,
 Packing Unit,Jedinica za pakovanje,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Količina koja se mora kupiti ili prodati po UOM,
-Valid From ,Vrijedi od,
-Valid Upto ,Vrijedi Upto,
 Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete artikala,
 Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja,
 Item Reorder,Ponovna narudžba artikla,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u Predmeti,
 Limited to 12 characters,Ograničena na 12 znakova,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Postavi skladište,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Postavlja &#39;Za skladište&#39; u svaki red tabele Predmeti.,
 Requested For,Traženi Za,
+Partially Ordered,Djelomično naređeno,
 Transferred,prebačen,
 % Ordered,% Poruceno,
 Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili,
 Return Against Purchase Receipt,Vratiti protiv Kupovina prijem,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Postavlja &#39;Prihvaćeno skladište&#39; u svaki red tablice stavki.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Postavlja &#39;Odbijeno skladište&#39; u svaki red tablice stavki.,
+Raw Materials Consumed,Potrošena sirovina,
 Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe,
+Consumed Items,Potrošeni predmeti,
 Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove,
 Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
 Transporter Details,Transporter Detalji,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni,
 Accepted Quantity,Prihvaćena količina,
 Rejected Quantity,Odbijen Količina,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Prihvaćena količina prema zalihama UOM,
 Sample Quantity,Količina uzorka,
 Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Potrošnja materijala za proizvodnju,
 Repack,Prepakovati,
 Send to Subcontractor,Pošaljite podizvođaču,
-Send to Warehouse,Pošalji u skladište,
-Receive at Warehouse,Primanje u skladište,
 Delivery Note No,Otpremnica br,
 Sales Invoice No,Faktura prodaje br,
 Purchase Receipt No,Primka br.,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Postavke prijenosa Inter Warehouse,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Omogućite prijenos materijala iz otpremnice i fakture o prodaji,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Omogućite prenos materijala sa računa o kupovini i računa o kupovini,
 Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
 Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.,
 Warehouse Detail,Detalji o skladištu,
 Warehouse Name,Naziv skladišta,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje kompanije",
 Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.GGGG.-,
 Raised By (Email),Pokrenuo (E-mail),
 Issue Type,Vrsta izdanja,
 Issue Split From,Izdanje Split From,
 Service Level,Nivo usluge,
 Response By,Odgovor By,
 Response By Variance,Odgovor prema varijanci,
-Service Level Agreement Fulfilled,Izvršen ugovor o nivou usluge,
 Ongoing,U toku,
 Resolution By,Rezolucija,
 Resolution By Variance,Rezolucija po varijanti,
 Service Level Agreement Creation,Izrada sporazuma o nivou usluge,
-Mins to First Response,Min First Response,
 First Responded On,Prvi put odgovorio dana,
 Resolution Details,Detalji o rjesenju problema,
 Opening Date,Otvaranje Datum,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Prioritet pitanja,
 Service Day,Dan usluge,
 Workday,Radni dan,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista praznika (zanemareno tijekom izračuna SLA),
 Default Priority,Default Priority,
-Response and Resoution Time,Vreme odziva i odziva,
 Priorities,Prioriteti,
 Support Hours,sati podrške,
 Support and Resolution,Podrška i rezolucija,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Detalji sporazuma,
 Response and Resolution Time,Vreme odziva i rešavanja,
 Service Level Priority,Prioritet na nivou usluge,
-Response Time,Vrijeme odziva,
-Response Time Period,Vreme odziva,
 Resolution Time,Vreme rezolucije,
-Resolution Time Period,Vreme rezolucije,
 Support Search Source,Podrška za pretragu,
 Source Type,Tip izvora,
 Query Route String,String string upita,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Izveštaj o odloženom nalogu,
 Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti,
 Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica,
-Department Analytics,Odjel analitike,
 Electronic Invoice Register,Registar elektroničkih računa,
 Employee Advance Summary,Advance Summary of Employee,
 Employee Billing Summary,Sažetak naplate zaposlenika,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Stavka cijena Stock,
 Item Prices,Cijene artikala,
 Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal,
-Project Quantity,projekt Količina,
 Item Variant Details,Detalji varijante proizvoda,
 Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite,
 Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Rezervirano,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level,
 Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca,
-Lead Id,Lead id,
 Lead Owner Efficiency,Lead Vlasnik efikasnost,
 Loan Repayment and Closure,Otplata i zatvaranje zajma,
 Loan Security Status,Status osiguranja kredita,
 Lost Opportunity,Izgubljena prilika,
 Maintenance Schedules,Rasporedi održavanja,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene,
-Minutes to First Response for Issues,Minuta na prvi odgovor na pitanja,
-Minutes to First Response for Opportunity,Minuta na prvi odgovor za Opportunity,
 Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list,
 Open Work Orders,Otvorite radne naloge,
-Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu,
-Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu,
 Qty to Deliver,Količina za dovođenje,
-Amount to Deliver,Iznose Deliver,
-Item Delivery Date,Datum isporuke artikla,
-Delay Days,Dani odlaganja,
+Patient Appointment Analytics,Analitika imenovanja pacijenta,
 Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture,
 Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju,
 Procurement Tracker,Praćenje nabavke,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka,
 Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti,
 Project Billing Summary,Sažetak naplate projekta,
+Project wise Stock Tracking,Projektno mudro praćenje zaliha,
 Project wise Stock Tracking ,Supervizor pracenje zaliha,
 Prospects Engaged But Not Converted,Izgledi Engaged Ali ne pretvaraju,
 Purchase Analytics,Kupnja Analytics,
 Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda,
-Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje,
-Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti,
 Qty to Receive,Količina za primanje,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Kupovinske stavke koje treba primiti ili naplatiti,
-Base Amount,Osnovni iznos,
 Received Qty Amount,Količina primljene količine,
-Amount to Receive,Iznos za primanje,
-Amount To Be Billed,Iznos koji treba naplatiti,
 Billed Qty,Količina računa,
-Qty To Be Billed,Količina za naplatu,
 Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje,
 Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi,
 Purchase Register,Kupnja Registracija,
 Quotation Trends,Trendovi ponude,
 Quoted Item Comparison,Citirano Stavka Poređenje,
 Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
-Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti,
 Qty to Order,Količina za narudžbu,
 Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos,
 Qty to Transfer,Količina za prijenos,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ciljna varijanta prodajnog partnera na temelju grupe proizvoda,
 Sales Partner Transaction Summary,Sažetak transakcije prodajnog partnera,
 Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Iznos na fakturi (ekskluzivni porez),
 Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija,
 Sales Payment Summary,Sažetak prodaje plata,
 Sales Person Commission Summary,Povjerenik Komisije za prodaju,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladno mudro Stavka Balansno doba i vrijednost,
 Work Order Stock Report,Izveštaj o radnom nalogu,
 Work Orders in Progress,Radni nalogi u toku,
+Validation Error,Pogreška provjere,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatski obradi odgođeni knjigovodstveni unos,
+Bank Clearance,Potvrda banke,
+Bank Clearance Detail,Detalji o odobrenju banke,
+Update Cost Center Name / Number,Ažuriranje naziva / broja mjesta troška,
+Journal Entry Template,Predložak unosa u časopis,
+Template Title,Naslov predloška,
+Journal Entry Type,Vrsta unosa u časopis,
+Journal Entry Template Account,Račun predloška unosa u dnevnik,
+Process Deferred Accounting,Obraditi odgođeno računovodstvo,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Nije moguće kreirati ručni unos! Onemogućite automatski unos za odgođeno računovodstvo u postavkama računa i pokušajte ponovo,
+End date cannot be before start date,Datum završetka ne može biti prije datuma početka,
+Total Counts Targeted,Ukupno ciljano brojanje,
+Total Counts Completed,Ukupno prebrojavanje završeno,
+Counts Targeted: {0},Broj ciljanih brojeva: {0},
+Payment Account is mandatory,Račun za plaćanje je obavezan,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Ako se označi, puni iznos odbit će se od oporezivog dohotka prije izračuna poreza na dohodak bez ikakve izjave ili podnošenja dokaza.",
+Disbursement Details,Detalji isplate,
+Material Request Warehouse,Skladište zahtjeva za materijalom,
+Select warehouse for material requests,Odaberite skladište za zahtjeve za materijalom,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer materijala za skladište {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Skladište zahtjeva za planom proizvodnje,
+Set From Warehouse,Postavljeno iz skladišta,
+Source Warehouse (Material Transfer),Izvorno skladište (prijenos materijala),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Postavlja &#39;Izvorno skladište&#39; u svaki red tablice stavki.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Postavlja &#39;Target Warehouse&#39; u svaki red tablice stavki.,
+Show Cancelled Entries,Prikaži otkazane unose,
+Backdated Stock Entry,Unos dionica sa zadnjim datumom,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Redak {{}: Valuta od {} - {} se ne podudara s valutom kompanije.,
+{} Assets created for {},{} Sredstva kreirana za {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Broj {1} već se koristi u dokumentu {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Ažurirajte datume odobrenja za banke,
+Healthcare Practitioner: ,Zdravstveni radnik:,
+Lab Test Conducted: ,Izvršen laboratorijski test:,
+Lab Test Event: ,Laboratorijski test:,
+Lab Test Result: ,Rezultat laboratorijskog testa:,
+Clinical Procedure conducted: ,Provedeni klinički postupak:,
+Therapy Session Charges: {0},Troškovi sesije terapije: {0},
+Therapy: ,Terapija:,
+Therapy Plan: ,Plan terapije:,
+Total Counts Targeted: ,Ukupno ciljano brojanje:,
+Total Counts Completed: ,Ukupno završeno brojanje:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andamanska i Nikobarska ostrva,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman i Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Džamu i Kašmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Ostrva Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Ostala teritorija,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Zapadni Bengal,
+Is Mandatory,Je obavezna,
+Published on,Objavljeno,
+Service Received But Not Billed,"Usluga primljena, ali ne naplaćena",
+Deferred Accounting Settings,Postavke odgođenog računovodstva,
+Book Deferred Entries Based On,Rezervirajte odložene unose na osnovu,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ako je odabrano &quot;Mjeseci&quot;, fiksni iznos knjižiti će se kao odgođeni prihod ili rashod za svaki mjesec, bez obzira na broj dana u mjesecu. Proportirat će se ako odgođeni prihodi ili rashodi ne budu knjiženi cijeli mjesec.",
+Days,Dani,
+Months,Mjeseci,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervirajte unose putem dnevnika,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ako ovo nije označeno, stvorit će se izravni GL unosi za knjiženje odgođenih prihoda / rashoda",
+Submit Journal Entries,Pošaljite članke u časopisu,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ako ovo nije označeno, unosi u dnevnik bit će spremljeni u stanje nacrta i morat će se slati ručno",
+Enable Distributed Cost Center,Omogući distribuirano mjesto troškova,
+Distributed Cost Center,Distribuirano mjesto troškova,
+Dunning,Dunning,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Zakašnjeli dani,
+Dunning Type,Dunning Type,
+Dunning Fee,Naknada za Dunning,
+Dunning Amount,Iznos za izlazak,
+Resolved,Riješeno,
+Unresolved,Neriješeno,
+Printing Setting,Podešavanje ispisa,
+Body Text,Body Text,
+Closing Text,Završni tekst,
+Resolve,Riješi,
+Dunning Letter Text,Dunning Letter Text,
+Is Default Language,To je zadani jezik,
+Letter or Email Body Text,Tekst pisma ili e-pošte,
+Letter or Email Closing Text,Završni tekst pisma ili e-pošte,
+Body and Closing Text Help,Pomoć za tekst i završni tekst,
+Overdue Interval,Preostali interval,
+Dunning Letter,Dunning Letter,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Ovaj odjeljak omogućava korisniku da postavi tekst tijela i završni tekst Pisma za upozoravanje za vrstu odbojke na osnovu jezika, koji se može koristiti u Ispisu.",
+Reference Detail No,Referentni detalj br,
+Custom Remarks,Prilagođene napomene,
+Please select a Company first.,Prvo odaberite kompaniju.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Redak {0}: vrsta referentnog dokumenta mora biti jedan od prodajnih naloga, faktura prodaje, unosa u dnevnik ili isteka",
+POS Closing Entry,Zatvaranje ulaza u POS,
+POS Opening Entry,POS otvaranje,
+POS Transactions,POS transakcije,
+POS Closing Entry Detail,Detalji o zatvaranju POS-a,
+Opening Amount,Iznos otvaranja,
+Closing Amount,Završni iznos,
+POS Closing Entry Taxes,POS porez na zatvaranje,
+POS Invoice,POS faktura,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.GGGG.-,
+Consolidated Sales Invoice,Konsolidovana faktura prodaje,
+Return Against POS Invoice,Povraćaj protiv POS fakture,
+Consolidated,Konsolidovano,
+POS Invoice Item,POS faktura,
+POS Invoice Merge Log,Dnevnik spajanja POS faktura,
+POS Invoices,POS fakture,
+Consolidated Credit Note,Konsolidovana kreditna napomena,
+POS Invoice Reference,Referenca POS računa,
+Set Posting Date,Postavite datum knjiženja,
+Opening Balance Details,Detalji o početnom stanju,
+POS Opening Entry Detail,Detalji o otvaranju POS-a,
+POS Payment Method,POS način plaćanja,
+Payment Methods,metode plaćanja,
+Process Statement Of Accounts,Obraditi izvod računa,
+General Ledger Filters,Filteri glavne knjige,
+Customers,Kupci,
+Select Customers By,Odaberite Kupce prema,
+Fetch Customers,Dohvatite kupce,
+Send To Primary Contact,Pošalji primarnom kontaktu,
+Print Preferences,Postavke ispisa,
+Include Ageing Summary,Uključite sažetak starenja,
+Enable Auto Email,Omogućite automatsku e-poštu,
+Filter Duration (Months),Trajanje filtra (mjeseci),
+CC To,CC To,
+Help Text,Tekst pomoći,
+Emails Queued,E-adrese u redu,
+Process Statement Of Accounts Customer,Obradite izvod računa,
+Billing Email,E-adresa za naplatu,
+Primary Contact Email,Primarna kontakt adresa e-pošte,
+PSOA Cost Center,PSOA centar troškova,
+PSOA Project,PSOA projekat,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.GGGG.-,
+Supplier GSTIN,Dobavljač GSTIN,
+Place of Supply,Mjesto isporuke,
+Select Billing Address,Odaberite Adresa za naplatu,
+GST Details,GST detalji,
+GST Category,GST kategorija,
+Registered Regular,Registered Regular,
+Registered Composition,Registrovana kompozicija,
+Unregistered,Neregistrirano,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Prekomorski,
+UIN Holders,UIN držači,
+With Payment of Tax,Uz plaćanje poreza,
+Without Payment of Tax,Bez plaćanja poreza,
+Invoice Copy,Kopija fakture,
+Original for Recipient,Original za primatelja,
+Duplicate for Transporter,Duplikat za Transporter,
+Duplicate for Supplier,Duplikat za dobavljača,
+Triplicate for Supplier,Trostruki primjerak za dobavljača,
+Reverse Charge,Obrnuto punjenje,
+Y,Y.,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,E-trgovina GSTIN,
+Reason For Issuing document,Razlog za izdavanje dokumenta,
+01-Sales Return,01-Povratak prodaje,
+02-Post Sale Discount,Popust za prodaju nakon 02,
+03-Deficiency in services,03-Nedostatak usluga,
+04-Correction in Invoice,04-Ispravak na fakturi,
+05-Change in POS,05-Promjena u POS-u,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizacija privremene procjene,
+07-Others,07-Ostalo,
+Eligibility For ITC,Ispunjavanje uslova za ITC,
+Input Service Distributor,Distributer ulaznih usluga,
+Import Of Service,Uvoz usluge,
+Import Of Capital Goods,Uvoz kapitalnih dobara,
+Ineligible,Neprihvatljivo,
+All Other ITC,Svi ostali ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Integrisani ITC integrisani porez,
+Availed ITC Central Tax,Dostupni centralni porez ITC-a,
+Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT porez,
+Availed ITC Cess,Availed ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Da li je Nil ocijenjen ili izuzet,
+Is Non GST,Nije GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.GGGG.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,Konsolidovan je,
+Billing Address GSTIN,Adresa za naplatu GSTIN,
+Customer GSTIN,Kupac GSTIN,
+GST Transporter ID,GST Transporter ID,
+Distance (in km),Udaljenost (u km),
+Road,Cesta,
+Air,Zrak,
+Rail,Rail,
+Ship,Brod,
+GST Vehicle Type,GST tip vozila,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Prekomerni teret (ODC),
+Consumer,Potrošač,
+Deemed Export,Predviđeni izvoz,
+Port Code,Port port,
+ Shipping Bill Number,Broj računa za dostavu,
+Shipping Bill Date,Datum dostave računa,
+Subscription End Date,Datum završetka pretplate,
+Follow Calendar Months,Pratite mjesece kalendara,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Ako je ovo potvrđeno, kreirat će se nove fakture na datum početka kalendarskog mjeseca i kvartala, bez obzira na datum početka tekuće fakture",
+Generate New Invoices Past Due Date,Generirajte nove fakture s rokom dospijeća,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nove fakture generirat će se prema rasporedu, čak i ako su tekuće fakture neplaćene ili su istekle",
+Document Type ,Tip dokumenta,
+Subscription Price Based On,Cijena pretplate na osnovu,
+Fixed Rate,Fiksna stopa,
+Based On Price List,Na osnovu cjenika,
+Monthly Rate,Mjesečna stopa,
+Cancel Subscription After Grace Period,Otkažite pretplatu nakon počeka,
+Source State,Izvorna država,
+Is Inter State,Je Inter State,
+Purchase Details,Detalji kupovine,
+Depreciation Posting Date,Datum knjiženja amortizacije,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Narudžbenica potrebna za fakturu i izradu računa,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potvrda o kupovini potrebna za stvaranje računa za kupovinu,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Prema zadanim postavkama, ime dobavljača je postavljeno prema unesenom imenu dobavljača. Ako želite da dobavljače imenuje",
+ choose the 'Naming Series' option.,odaberite opciju &#39;Naming Series&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurišite zadani cjenik prilikom kreiranja nove transakcije kupovine. Cijene stavki će se preuzeti iz ovog cjenika.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ako je ova opcija konfigurirana kao &quot;Da&quot;, ERPNext će vas spriječiti u stvaranju računa ili potvrde o kupovini bez prethodnog kreiranja narudžbenice. Ovu konfiguraciju možete nadjačati za određenog dobavljača tako što ćete omogućiti potvrdni okvir &#39;Dopusti stvaranje računa za kupovinu bez narudžbenice&#39; u glavnom meniju dobavljača.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ako je ova opcija konfigurirana kao &quot;Da&quot;, ERPNext će vas spriječiti u stvaranju fakture za kupovinu bez prethodnog kreiranja potvrde o kupovini. Ovu konfiguraciju možete nadjačati za određenog dobavljača tako što ćete omogućiti potvrdni okvir &#39;Omogući stvaranje računa za kupovinu bez potvrde o kupovini&#39; na glavnom mjestu dobavljača.",
+Quantity & Stock,Količina i zalihe,
+Call Details,Detalji poziva,
+Authorised By,Ovlašteno od,
+Signee (Company),Potpisnik (kompanija),
+Signed By (Company),Potpisao (kompanija),
+First Response Time,Vrijeme prvog odgovora,
+Request For Quotation,Zahtjev za ponudu,
+Opportunity Lost Reason Detail,Detalji izgubljenog razloga za priliku,
+Access Token Secret,Pristup tajnoj žetonu,
+Add to Topics,Dodaj u teme,
+...Adding Article to Topics,... Dodavanje članka u teme,
+Add Article to Topics,Dodajte članak u teme,
+This article is already added to the existing topics,Ovaj je članak već dodan postojećim temama,
+Add to Programs,Dodaj u programe,
+Programs,Programi,
+...Adding Course to Programs,... Dodavanje kursa programima,
+Add Course to Programs,Dodajte kurs u programe,
+This course is already added to the existing programs,Ovaj kurs je već dodan postojećim programima,
+Learning Management System Settings,Postavke sistema za upravljanje učenjem,
+Enable Learning Management System,Omogućite sistem upravljanja učenjem,
+Learning Management System Title,Naslov sistema upravljanja učenjem,
+...Adding Quiz to Topics,... Dodavanje kviza u teme,
+Add Quiz to Topics,Dodajte kviz u teme,
+This quiz is already added to the existing topics,Ovaj kviz je već dodan postojećim temama,
+Enable Admission Application,Omogućite prijavu za prijem,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.GGGG.-,
+Marking attendance,Označavanje prisustva,
+Add Guardians to Email Group,Dodajte skrbnike u grupu e-pošte,
+Attendance Based On,Prisustvo na osnovu,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Označite ovo da biste studenta označili kao prisutnog u slučaju da student ne pohađa institut da bi u bilo kojem slučaju učestvovao ili predstavljao institut.,
+Add to Courses,Dodaj u kurseve,
+...Adding Topic to Courses,... Dodavanje teme kursevima,
+Add Topic to Courses,Dodajte temu kursevima,
+This topic is already added to the existing courses,Ova je tema već dodana postojećim tečajevima,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ako Shopify nema kupca u narudžbi, tada će tijekom sinkronizacije narudžbi sistem uzeti u obzir zadanog kupca za narudžbu.",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Račune sustav postavlja automatski, ali potvrđuje ove zadane postavke",
+Default Round Off Account,Zadani zaokruženi račun,
+Failed Import Log,Dnevnik uvoza nije uspio,
+Fixed Error Log,Fiksni dnevnik grešaka,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Kompanija {0} već postoji. Nastavak će prebrisati kompaniju i kontni plan,
+Meta Data,Meta podaci,
+Unresolve,Nerazriješi,
+Create Document,Kreirajte dokument,
+Mark as unresolved,Označi kao neriješeno,
+TaxJar Settings,Postavke TaxJar-a,
+Sandbox Mode,Peščanik režim,
+Enable Tax Calculation,Omogućite obračun poreza,
+Create TaxJar Transaction,Kreirajte TaxJar transakciju,
+Credentials,Akreditivi,
+Live API Key,API API ključ,
+Sandbox API Key,API ključ Sandbox-a,
+Configuration,Konfiguracija,
+Tax Account Head,Voditelj poreznog računa,
+Shipping Account Head,Šef računa za isporuku,
+Practitioner Name,Ime liječnika,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Unesite naziv za obrazac kliničke procedure,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Postavite kod predmeta koji će se koristiti za naplatu kliničkog postupka.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Odaberite grupu predmeta za stavku kliničkog postupka.,
+Clinical Procedure Rate,Stopa kliničke procedure,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Provjerite ovo ako se klinički postupak naplati i također postavite stopu.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Provjerite ovo ako klinički postupak koristi potrošni materijal. Kliknite,
+ to know more,da znam više,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Za obrazac možete postaviti i Medicinsko odjeljenje. Nakon spremanja dokumenta, automatski će se stvoriti stavka za naplatu ovog kliničkog postupka. Tada možete koristiti ovaj obrazac dok kreirate kliničke postupke za pacijente. Predlošci vas štede od popunjavanja suvišnih podataka svaki put. Također možete stvoriti predloške za druge operacije poput laboratorijskih testova, terapijskih sesija itd.",
+Descriptive Test Result,Opisni rezultat testa,
+Allow Blank,Dopusti prazno,
+Descriptive Test Template,Opisni testni obrazac,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Ako želite pratiti obračun plaća i druge HRMS operacije za praktičara, stvorite zaposlenika i povežite ga ovdje.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Postavite raspored praktičara koji ste upravo kreirali. Ovo će se koristiti prilikom rezervacije termina.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Stvorite stavku usluge za savjetovanje izvan pacijenata.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ako ovaj zdravstveni radnik radi za stacionar, stvorite uslugu za stacionarne posjete.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Postavite naknadu za konsultacije s pacijentom za ovog praktičara.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ako ovaj zdravstveni radnik radi i na stacionaru, postavite mu troškove stacionarnog posjeta.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ako se označi, stvorit će se kupac za svakog pacijenta. Računi za pacijenta stvorit će se protiv ovog kupca. Također možete odabrati postojećeg kupca tijekom stvaranja pacijenta. Ovo polje je standardno označeno.",
+Collect Registration Fee,Naplati naknadu za registraciju,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Ako vaša zdravstvena ustanova obračunava registraciju pacijenata, možete to provjeriti i postaviti polje za registraciju u donjem polju. Ako provjerite ovo, stvorit će se novi pacijenti sa statusom onemogućenog prema zadanim postavkama i bit će omogućeni tek nakon fakturiranja naknade za registraciju.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Ako potvrdite ovo, automatski će se stvoriti faktura prodaje kad god se za pacijenta rezervira sastanak.",
+Healthcare Service Items,Predmeti zdravstvene zaštite,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Možete stvoriti stavku usluge za naplatu stacionarnih posjeta i postaviti je ovdje. Slično tome, u ovom odjeljku možete postaviti druge stavke zdravstvenih usluga za naplatu. Kliknite",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Postavite zadane račune za zdravstvenu ustanovu,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ako želite zamijeniti zadane postavke računa i konfigurirati račune prihoda i potraživanja za zdravstvenu zaštitu, to možete učiniti ovdje.",
+Out Patient SMS alerts,Upozorenja za SMS pacijenta,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ako želite poslati SMS upozorenje o registraciji pacijenta, možete omogućiti ovu opciju. Slično tome, u ovom odjeljku možete postaviti upozorenja za SMS pacijenta za druge funkcije. Kliknite",
+Admission Order Details,Detalji naloga za prijem,
+Admission Ordered For,Ulaz naređen za,
+Expected Length of Stay,Očekivana dužina boravka,
+Admission Service Unit Type,Vrsta jedinice usluge prijema,
+Healthcare Practitioner (Primary),Zdravstveni radnik (primarni),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Zdravstveni radnik (sekundarni),
+Admission Instruction,Uputstvo za prijem,
+Chief Complaint,Žalba šefa,
+Medications,Lijekovi,
+Investigations,Istrage,
+Discharge Detials,Ispuštanja,
+Discharge Ordered Date,Datum otpuštanja,
+Discharge Instructions,Upute za pražnjenje,
+Follow Up Date,Datum praćenja,
+Discharge Notes,Otpusne napomene,
+Processing Inpatient Discharge,Obrada otpusta iz bolnice,
+Processing Patient Admission,Obrada prijema pacijenta,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Vrijeme prijave ne može biti duže od trenutnog vremena,
+Process Transfer,Prenos procesa,
+HLC-LAB-.YYYY.-,FHP-LAB-.GGGG.-,
+Expected Result Date,Očekivani datum rezultata,
+Expected Result Time,Očekivano vrijeme rezultata,
+Printed on,Odštampano,
+Requesting Practitioner,Zahtjev za praktičarom,
+Requesting Department,Odjel za podnošenje zahtjeva,
+Employee (Lab Technician),Zaposlenik (laboratorijski tehničar),
+Lab Technician Name,Ime laboratorijskog tehničara,
+Lab Technician Designation,Oznaka laboratorijskog tehničara,
+Compound Test Result,Rezultat složenog testa,
+Organism Test Result,Rezultat testa organizma,
+Sensitivity Test Result,Rezultat testa osjetljivosti,
+Worksheet Print,Ispis radnog lista,
+Worksheet Instructions,Upute za radni list,
+Result Legend Print,Rezultat Legend Print,
+Print Position,Položaj ispisa,
+Bottom,Dno,
+Top,Vrh,
+Both,Oboje,
+Result Legend,Legenda rezultata,
+Lab Tests,Laboratorijski testovi,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Nisu pronađeni laboratorijski testovi za pacijenta {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nisam poslao SMS, broj mobilnog telefona pacijenta ili sadržaj poruke.",
+No Lab Tests created,Nije kreiran nijedan laboratorijski test,
+Creating Lab Tests...,Izrada laboratorijskih testova ...,
+Lab Test Group Template,Predložak grupe za laboratorijske testove,
+Add New Line,Dodaj novu liniju,
+Secondary UOM,Sekundarni UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Pojedinačno</b> : Rezultati koji zahtijevaju samo jedan unos.<br> <b>Složeni</b> : Rezultati koji zahtijevaju višestruke unose događaja.<br> <b>Opisno</b> : Ispitivanja koja imaju više komponenata rezultata sa ručnim unosom rezultata.<br> <b>Grupirano</b> : Predlošci za testiranje koji su grupa ostalih predložaka za ispitivanje.<br> <b>Nema rezultata</b> : testovi bez rezultata mogu se naručiti i naplatiti, ali neće biti kreiran laboratorijski test. npr. Podtestovi za grupisane rezultate",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ako se ne označi, stavka neće biti dostupna u fakturama prodaje za naplatu, ali se može koristiti u kreiranju grupnog testa.",
+Description ,Opis,
+Descriptive Test,Opisni test,
+Group Tests,Grupni testovi,
+Instructions to be printed on the worksheet,Upute za ispis na radnom listu,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informacije koje će vam olakšati tumačenje izvještaja o ispitivanju bit će tiskane kao dio rezultata laboratorijskog testa.,
+Normal Test Result,Uobičajeni rezultat testa,
+Secondary UOM Result,Sekundarni rezultat UOM-a,
+Italic,Kurziv,
+Underline,Podvući,
+Organism,Organizam,
+Organism Test Item,Predmet ispitivanja organizma,
+Colony Population,Stanovništvo kolonija,
+Colony UOM,Colony UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Potrošnja duhana (prošlost),
+Tobacco Consumption (Present),Potrošnja duhana (danas),
+Alcohol Consumption (Past),Konzumacija alkohola (prošlost),
+Alcohol Consumption (Present),Konzumacija alkohola (danas),
+Billing Item,Predmet naplate,
+Medical Codes,Medicinski kodovi,
+Clinical Procedures,Klinički postupci,
+Order Admission,Naručite prijem,
+Scheduling Patient Admission,Zakazivanje prijema pacijenta,
+Order Discharge,Naručite pražnjenje,
+Sample Details,Detalji uzorka,
+Collected On,Prikupljeno dana,
+No. of prints,Broj otisaka,
+Number of prints required for labelling the samples,Broj otisaka potrebnih za označavanje uzoraka,
+HLC-VTS-.YYYY.-,FHP-VTS-.GGGG.-,
+In Time,Na vrijeme,
+Out Time,Out Time,
+Payroll Cost Center,Centar troškova troškova zarada,
+Approvers,Odobrivači,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Prvi odobravatelj na listi postavit će se kao zadani odobravatelj.,
+Shift Request Approver,Odobrivač zahtjeva za smjenom,
+PAN Number,PAN broj,
+Provident Fund Account,Račun osiguravajućeg fonda,
+MICR Code,MICR kod,
+Repay unclaimed amount from salary,Otplatite neiskorišteni iznos iz plate,
+Deduction from salary,Odbitak od plate,
+Expired Leaves,Isteklo lišće,
+Reference No,Referenca br,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Procenat šišanja je procentualna razlika između tržišne vrijednosti zajma zajma i vrijednosti koja se pripisuje tom zajmu kada se koristi kao kolateral za taj zajam.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Odnos zajma i vrijednosti izražava odnos iznosa zajma prema vrijednosti založenog vrijednosnog papira. Propust osiguranja zajma pokrenut će se ako padne ispod navedene vrijednosti za bilo koji zajam,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Ako ovo nije potvrđeno, zajam će se prema zadanim postavkama smatrati zajmom na zahtjev",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Ovaj račun koristi se za rezerviranje otplate zajma od zajmoprimca i za isplatu zajmova zajmoprimcu,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Ovaj račun je račun kapitala koji se koristi za alokaciju kapitala za račun izdvajanja kredita,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Ovaj račun će se koristiti za rezerviranje obračunatih kamata,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Ovaj će se račun koristiti za rezerviranje penala zbog odgode otplate,
+Variant BOM,Varijanta BOM,
+Template Item,Predložak,
+Select template item,Odaberite stavku predloška,
+Select variant item code for the template item {0},Odaberite kod varijante stavke za stavku predloška {0},
+Downtime Entry,Ulazak u stanke,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Radna stanica / mašina,
+Operator,Operater,
+In Mins,In Mins,
+Downtime Reason,Razlog zastoja,
+Stop Reason,Stop razumu,
+Excessive machine set up time,Pretjerano vrijeme postavljanja stroja,
+Unplanned machine maintenance,Neplanirano održavanje mašine,
+On-machine press checks,Provjere tiska na mašini,
+Machine operator errors,Greške rukovaoca mašine,
+Machine malfunction,Kvar mašine,
+Electricity down,Ispala struja,
+Operation Row Number,Broj reda operacije,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operacija {0} dodana više puta u radnom nalogu {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Ako se označi, za jedan radni nalog može se koristiti više materijala. Ovo je korisno ako se proizvodi jedan ili više dugotrajnih proizvoda.",
+Backflush Raw Materials,Backflush sirovine,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Unos zaliha tipa &#39;Proizvodnja&#39; poznat je kao povratno ispiranje. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznate su kao povratno ispiranje.<br><br> Prilikom kreiranja stavke o proizvodnji, sirovinski proizvodi se vraćaju prema BOM proizvodnom proizvodu. Ako želite da se sirovinske stavke ponovo ispiru na osnovu unosa za prijenos materijala izvršenog prema tom radnom nalogu, onda ga možete postaviti u ovom polju.",
+Work In Progress Warehouse,Skladište u toku,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ovo skladište će se automatski ažurirati u polju Skladište u toku u radnim nalozima.,
+Finished Goods Warehouse,Skladište gotove robe,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ovo skladište će se automatski ažurirati u polju ciljanog skladišta radnog naloga.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ako se označi, BOM trošak će se automatski ažurirati na osnovu stope procjene / stope cjenika / posljednje stope otkupa sirovina.",
+Source Warehouses (Optional),Izvorna skladišta (neobavezna),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistem će preuzeti materijale iz odabranih skladišta. Ako nije navedeno, sistem će stvoriti zahtjev za materijalom za kupovinu.",
+Lead Time,Vodeće vrijeme,
+PAN Details,PAN detalji,
+Create Customer,Stvori kupca,
+Invoicing,Fakturisanje,
+Enable Auto Invoicing,Omogućite automatsko fakturiranje,
+Send Membership Acknowledgement,Pošaljite potvrdu o članstvu,
+Send Invoice with Email,Pošaljite fakturu e-poštom,
+Membership Print Format,Format za ispis članstva,
+Invoice Print Format,Format ispisa fakture,
+Revoke <Key></Key>,Opozovi&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,U članku možete saznati više o članstvu.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Obnovite tajnu Webhook-a,
+Generate Webhook Secret,Generiraj Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,Kopirajte URL webhooka,
+Linked Item,Povezani predmet,
+Is Recurring,Ponavlja se,
+HRA Exemption,Izuzeće HRA,
+Monthly House Rent,Mjesečna najam kuća,
+Rented in Metro City,Iznajmljeno u Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA prema strukturi plaće,
+Annual HRA Exemption,Godišnje izuzeće HRA,
+Monthly HRA Exemption,Mjesečno izuzeće HRA,
+House Rent Payment Amount,Iznos plaćanja najamnine kuće,
+Rented From Date,Iznajmljeno od datuma,
+Rented To Date,Iznajmljeno do danas,
+Monthly Eligible Amount,Mjesečni prihvatljivi iznos,
+Total Eligible HRA Exemption,Potpuno prihvatljivo izuzeće HRA,
+Validating Employee Attendance...,Potvrđivanje prisustva zaposlenih ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Predaja plata i izrada unosa u časopis ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Izračunajte radne dane zarade na osnovu,
+Consider Unmarked Attendance As,Neoznačeno prisustvo posmatrajte kao,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Dio dnevne plaće za pola dana,
+Component Type,Tip komponente,
+Provident Fund,Provident Fund,
+Additional Provident Fund,Dodatni osiguravajući fond,
+Provident Fund Loan,Zajam Provident fonda,
+Professional Tax,Porez na profesionalce,
+Is Income Tax Component,Je komponenta poreza na dohodak,
+Component properties and references ,Svojstva i reference komponenata,
+Additional Salary ,Dodatna plata,
+Condtion and formula,Stanje i formula,
+Unmarked days,Neoznačeni dani,
+Absent Days,Dani odsutnosti,
+Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer,
+Feedback By,Povratne informacije od,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Prodajni nalog potreban je za fakturu prodaje i stvaranje naloga za isporuku,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Za izradu fakture za prodaju potrebna je dostava,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Po defaultu, Korisničko ime je postavljeno prema punom imenu. Ako želite da kupce imenuje a",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom kreiranja nove prodajne transakcije. Cijene stavki će se preuzeti iz ovog cjenika.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ako je ova opcija konfigurirana kao &quot;Da&quot;, ERPNext će vas spriječiti da kreirate fakturu ili napomenu o isporuci bez prethodnog kreiranja narudžbenice. Ovu konfiguraciju može se nadjačati za određenog Kupca omogućavanjem potvrdnog okvira &#39;Omogući izradu fakture za prodaju bez prodajnog naloga&#39; u masteru kupca.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ako je ova opcija konfigurisana kao &quot;Da&quot;, ERPNext će vas spriječiti u stvaranju fakture prodaje bez prethodnog kreiranja bilješke o isporuci. Ovu konfiguraciju možete nadjačati za određenog kupca tako što ćete omogućiti potvrdni okvir &#39;Omogući izradu fakture za prodaju bez napomene o isporuci&#39; u masteru kupca.",
+Default Warehouse for Sales Return,Zadani magacin za povratak prodaje,
+Default In Transit Warehouse,Zadani u tranzitnom skladištu,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Omogućite trajni inventar za stavke koje nisu na zalihi,
+HRA Settings,Postavke HRA,
+Basic Component,Osnovna komponenta,
+HRA Component,HRA komponenta,
+Arrear Component,Komponenta zaostatka,
+Please enter the company name to confirm,Unesite naziv kompanije za potvrdu,
+Quotation Lost Reason Detail,Detalj izgubljenog razloga ponude,
+Enable Variants,Omogući varijante,
+Save Quotations as Draft,Sačuvajte ponude kao skice,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.GGGG.-,
+Please Select a Customer,Molimo odaberite kupca,
+Against Delivery Note Item,Protiv stavke naloga za isporuku,
+Is Non GST ,Nije GST,
+Image Description,Opis slike,
+Transfer Status,Status prijenosa,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.GGGG.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Pratite ovu potvrdu o kupovini prema bilo kojem projektu,
+Please Select a Supplier,Molimo odaberite dobavljača,
+Add to Transit,Dodaj u tranzit,
+Set Basic Rate Manually,Ručno postavite osnovnu stopu,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Prema zadanim postavkama, naziv predmeta je postavljen prema unesenom kodu artikla. Ako želite da stavke imenuje",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Postavljanje zadanog skladišta za transakcije zalihama. Ovo će se dohvatiti u Zadani magacin u masteru predmeta.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","To će omogućiti prikazivanje zaliha u negativnim vrijednostima. Korištenje ove opcije ovisi o vašem slučaju korištenja. Ako ova opcija nije potvrđena, sistem upozorava prije nego što ometa transakciju koja uzrokuje negativne zalihe.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Izaberite između metoda FIFO i metoda procjene pokretnog prosjeka. Kliknite,
+ to know more about them.,da znam više o njima.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Pokažite polje „Skeniraj crtični kod“ iznad svake podređene tablice da biste s lakoćom umetnuli predmete.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Serijski brojevi zaliha automatski će se postaviti na osnovu stavki koje se unose na osnovu first in first out u transakcijama poput faktura kupovine / prodaje, otpremnica itd.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ako je prazno, u transakcijama će se uzeti u obzir matični račun skladišta ili zadana vrijednost kompanije",
+Service Level Agreement Details,Detalji sporazuma o nivou usluge,
+Service Level Agreement Status,Status sporazuma o nivou usluge,
+On Hold Since,Na čekanju od,
+Total Hold Time,Ukupno vrijeme zadržavanja,
+Response Details,Detalji odgovora,
+Average Response Time,Prosječno vrijeme odziva,
+User Resolution Time,Vrijeme razlučivanja korisnika,
+SLA is on hold since {0},SLA je na čekanju od {0},
+Pause SLA On Status,Pauzirajte SLA na statusu,
+Pause SLA On,Pauzirajte SLA Uključeno,
+Greetings Section,Pozdravni odjeljak,
+Greeting Title,Pozdravni naslov,
+Greeting Subtitle,Pozdravni titl,
+Youtube ID,Youtube ID,
+Youtube Statistics,Youtube Statistika,
+Views,Pregledi,
+Dislikes,Ne voli,
+Video Settings,Video Settings,
+Enable YouTube Tracking,Omogućite YouTube praćenje,
+30 mins,30 min,
+1 hr,1 h,
+6 hrs,6 sati,
+Patient Progress,Napredak pacijenta,
+Targetted,Ciljano,
+Score Obtained,Rezultat dobijen,
+Sessions,Sesije,
+Average Score,Prosječna ocjena,
+Select Assessment Template,Odaberite predložak procjene,
+ out of ,van,
+Select Assessment Parameter,Odaberite parametar procjene,
+Gender: ,Spol:,
+Contact: ,Kontakt:,
+Total Therapy Sessions: ,Ukupno terapijskih sesija:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Mjesečne terapijske sesije:,
+Patient Profile,Profil pacijenta,
+Point Of Sale,Mjestu prodaje,
+Email sent successfully.,E-pošta je uspješno poslana.,
+Search by invoice id or customer name,Pretražujte prema ID-u fakture ili imenu kupca,
+Invoice Status,Status fakture,
+Filter by invoice status,Filtriraj prema statusu fakture,
+Select item group,Odaberite grupu stavki,
+No items found. Scan barcode again.,Predmeti nisu pronađeni. Ponovo skenirajte crtični kod.,
+"Search by customer name, phone, email.","Pretražujte po imenu kupca, telefonu, e-pošti.",
+Enter discount percentage.,Unesite postotak popusta.,
+Discount cannot be greater than 100%,Popust ne može biti veći od 100%,
+Enter customer's email,Unesite e-poštu kupca,
+Enter customer's phone number,Unesite telefonski broj kupca,
+Customer contact updated successfully.,Kontakt s kupcem je uspješno ažuriran.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,Stavka će biti uklonjena jer nije odabrana nijedna serijska serija.,
+Discount (%),Popust (%),
+You cannot submit the order without payment.,Ne možete poslati narudžbu bez plaćanja.,
+You cannot submit empty order.,Ne možete poslati praznu narudžbu.,
+To Be Paid,Da se plati,
+Create POS Opening Entry,Kreirajte unos za otvaranje POS-a,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Molimo dodajte detalje o načinu plaćanja i početnom stanju.,
+Toggle Recent Orders,Uključi / isključi nedavne narudžbe,
+Save as Draft,Spremiti kao nacrt,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Morate dodati najmanje jednu stavku da biste je sačuvali kao skicu.,
+There was an error saving the document.,Došlo je do greške prilikom spremanja dokumenta.,
+You must select a customer before adding an item.,Morate odabrati kupca prije dodavanja stavke.,
+Please Select a Company,Molimo odaberite kompaniju,
+Active Leads,Active Leads,
+Please Select a Company.,Molimo odaberite kompaniju.,
+BOM Operations Time,BOM operativno vrijeme,
+BOM ID,BOM ID,
+BOM Item Code,Šifra predmeta BOM,
+Time (In Mins),Vrijeme (u minutama),
+Sub-assembly BOM Count,Broj sastavnih dijelova podsklopa,
+View Type,Vrsta prikaza,
+Total Delivered Amount,Ukupni isporučeni iznos,
+Downtime Analysis,Analiza zastoja,
+Machine,Mašina,
+Downtime (In Hours),Zastoji (u satima),
+Employee Analytics,Analitika zaposlenih,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Od datuma&quot; ne može biti veći ili jednak &quot;Do danas&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Eksponencijalno izglađivanje predviđanja,
+First Response Time for Issues,Vrijeme prvog odgovora na izdanja,
+First Response Time for Opportunity,Prvo vrijeme odgovora za priliku,
+Depreciatied Amount,Amortizirani iznos,
+Period Based On,Period zasnovan na,
+Date Based On,Datum zasnovan,
+{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} su obavezni,
+Consider Accounting Dimensions,Razmotrite računovodstvene dimenzije,
+Income Tax Deductions,Odbici poreza na dohodak,
+Income Tax Component,Komponenta poreza na dohodak,
+Income Tax Amount,Iznos poreza na dohodak,
+Reserved Quantity for Production,Rezervisana količina za proizvodnju,
+Projected Quantity,Predviđena količina,
+ Total Sales Amount,Ukupan iznos prodaje,
+Job Card Summary,Sažetak kartice posla,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Potrebno vrijeme (u minutama),
+From Posting Date,Od datuma knjiženja,
+To Posting Date,Do datuma knjiženja,
+No records found,Nije pronađen nijedan zapis,
+Customer/Lead Name,Ime kupca / potencijalnog klijenta,
+Unmarked Days,Neoznačeni dani,
+Jan,Jan,
+Feb,Feb,
+Mar,Mar,
+Apr,Apr,
+Aug,Avg,
+Sep,Sep,
+Oct,Okt,
+Nov,Nov,
+Dec,Dec,
+Summarized View,Sažeti prikaz,
+Production Planning Report,Izvještaj o planiranju proizvodnje,
+Order Qty,Naruči Kol,
+Raw Material Code,Šifra sirovina,
+Raw Material Name,Naziv sirovine,
+Allotted Qty,Dodijeljena količina,
+Expected Arrival Date,Očekivani datum dolaska,
+Arrival Quantity,Količina dolaska,
+Raw Material Warehouse,Skladište sirovina,
+Order By,Poredak po,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Uključite sirovine podsklopa,
+Professional Tax Deductions,Profesionalni odbici poreza,
+Program wise Fee Collection,Programska naplata naknada,
+Fees Collected,Naknade naplaćene,
+Project Summary,Sažetak projekta,
+Total Tasks,Ukupno zadataka,
+Tasks Completed,Zadaci izvršeni,
+Tasks Overdue,Zadaci kasne,
+Completion,Završetak,
+Provident Fund Deductions,Odbici osiguravajućeg fonda,
+Purchase Order Analysis,Analiza narudžbenice,
+From and To Dates are required.,Potrebni su datumi od i do.,
+To Date cannot be before From Date.,Do datuma ne može biti prije od datuma.,
+Qty to Bill,Količina za Billa,
+Group by Purchase Order,Grupiraj prema narudžbenici,
+ Purchase Value,Nabavna vrijednost,
+Total Received Amount,Ukupni primljeni iznos,
+Quality Inspection Summary,Sažetak inspekcije kvaliteta,
+ Quoted Amount,Citirani iznos,
+Lead Time (Days),Vrijeme izvođenja (dani),
+Include Expired,Uključi Isteklo,
+Recruitment Analytics,Analitika zapošljavanja,
+Applicant name,Ime podnosioca zahtjeva,
+Job Offer status,Status ponude posla,
+On Date,Na datum,
+Requested Items to Order and Receive,Tražene stavke za naručivanje i primanje,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Isplate plata na osnovu načina plaćanja,
+Salary Payments via ECS,Isplate plata putem ECS-a,
+Account No,Račun br,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Analiza naloga za prodaju,
+Amount Delivered,Isporučeni iznos,
+Delay (in Days),Kašnjenje (u danima),
+Group by Sales Order,Grupiranje prema prodajnom nalogu,
+ Sales Value,Vrijednost prodaje,
+Stock Qty vs Serial No Count,Količina zaliha u odnosu na serijski broj,
+Serial No Count,Broj serijskog broja,
+Work Order Summary,Sažetak radnog naloga,
+Produce Qty,Količina proizvoda,
+Lead Time (in mins),Vrijeme izvođenja (u minutama),
+Charts Based On,Grafikoni zasnovani na,
+YouTube Interactions,YouTube interakcije,
+Published Date,Datum objavljivanja,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Odaberite kompaniju,
+Opportunity {0} created,Stvorena prilika {0},
+Kindly select the company first,Molimo vas da prvo odaberete kompaniju,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Unesite From Date i To Date da biste generirali JSON,
+PF Account,PF račun,
+PF Amount,Iznos PF,
+Additional PF,Dodatni PF,
+PF Loan,PF zajam,
+Download DATEV File,Preuzmite datoteku DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero nije postavljen u XML datoteku,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Unutarnje zalihe (podložne storniranju),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Ovo se zasniva na rasporedu kurseva ovog instruktora,
+Course and Assessment,Kurs i procjena,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurs {0} je uspješno dodan svim odabranim programima.,
+Programs updated,Programi ažurirani,
+Program and Course,Program i kurs,
+{0} or {1} is mandatory,{0} ili {1} je obavezno,
+Mandatory Fields,Obavezna polja,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} ne pripada studentskoj grupi {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Evidencija o posjećenosti učenika {0} već postoji protiv učenika {1},
+Duplicate Entry,Duplikat unosa,
+Course and Fee,Kurs i naknada,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Ne ispunjava uslove za prijem u ovaj program prema datumu rođenja,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Tema {0} uspješno je dodana na sve odabrane kurseve.,
+Courses updated,Kursevi ažurirani,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} je uspješno dodan u sve odabrane teme.,
+Topics updated,Teme ažurirane,
+Academic Term and Program,Akademski termin i program,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Posljednja transakcija zaliha za stavku {0} bila je {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcije dionicama za stavku {0} ne mogu se objaviti prije ovog vremena.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Uklonite ovu stavku i pokušajte je ponovo poslati ili ažurirajte vrijeme objavljivanja.,
+Failed to Authenticate the API key.,Autentifikacija API ključa nije uspjela.,
+Invalid Credentials,Nevažeće vjerodajnice,
+URL can only be a string,URL može biti samo niz,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Evo vaše tajne webhook-a, ovo će vam biti prikazano samo jednom.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plaćanje za ovo članstvo nije plaćeno. Za generiranje fakture popunite detalje o plaćanju,
+An invoice is already linked to this document,Račun je već povezan s ovim dokumentom,
+No customer linked to member {},Nijedan kupac nije povezan sa članom {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,U postavkama članstva morate postaviti <b>račun za zaduživanje</b>,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,U postavkama članstva morate postaviti <b>zadanu kompaniju</b> za fakturiranje,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,U postavkama članstva morate omogućiti <b>e-poštu</b> za <b>slanje potvrde</b>,
+Error creating membership entry for {0},Greška pri kreiranju unosa za članstvo za {0},
+A customer is already linked to this Member,Kupac je već povezan s ovim članom,
+End Date must not be lesser than Start Date,Datum završetka ne smije biti manji od datuma početka,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Zaposlenik {0} već ima aktivnu smjenu {1}: {2},
+ from {0},od {0},
+ to {0},do {0},
+Please select Employee first.,Prvo odaberite zaposlenika.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Postavite {0} za zaposlenika ili za odjel: {1},
+To Date should be greater than From Date,Do datuma bi trebao biti veći od datuma,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Ukrcavanje zaposlenih: {0} je već za kandidata za posao: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Ponuda za posao: {0} je već za kandidata za posao: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Može se podnijeti samo zahtjev za smjenom sa statusom &quot;Odobreno&quot; i &quot;Odbijeno&quot;,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Zadatak smjene: {0} kreirano za zaposlenika: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Ne možete zatražiti zadani pomak: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Samo odobravači mogu odobriti ovaj zahtjev.,
+Asset Value Analytics,Analitika vrijednosti imovine,
+Category-wise Asset Value,Vrijednost imovine prema kategorijama,
+Total Assets,Ukupna imovina,
+New Assets (This Year),Nova imovina (ove godine),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Red # {}: Datum knjiženja amortizacije ne bi trebao biti jednak datumu Dostupno za upotrebu.,
+Incorrect Date,Netačan datum,
+Invalid Gross Purchase Amount,Nevažeći bruto iznos kupovine,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Aktivno se održavaju ili popravljaju sredstva. Morate ih popuniti prije nego što otkažete sredstvo.,
+% Complete,% Kompletno,
+Back to Course,Povratak na kurs,
+Finish Topic,Završi temu,
+Mins,Min,
+by,by,
+Back to,Povratak na,
+Enrolling...,Upis ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Uspješno ste se prijavili za program,
+Enrolled,Upisan,
+Watch Intro,Pogledajte uvod,
+We're here to help!,Ovdje smo da vam pomognemo!,
+Frequently Read Articles,Članci koji se često čitaju,
+Please set a default company address,Molimo postavite zadanu adresu kompanije,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nije važeće stanje! Provjerite ima li grešaka u kucanju ili unesite ISO kod za svoje stanje.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Došlo je do greške prilikom raščlanjivanja kontnog plana: Uvjerite se da niti jedan račun nema isto ime,
+Plaid invalid request error,Pogreška nevažećeg zahtjeva karira,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Molimo provjerite svoj ID klijenta i tajne vrijednosti,
+Bank transaction creation error,Greška u kreiranju bankovne transakcije,
+Unit of Measurement,Mjerna jedinica,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Red # {}: Stopa prodaje predmeta {} niža je od njegove {}. Stopa prodaje treba biti najmanje {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Fiskalna godina {0} ne postoji,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Redak {0}: Vraćena stavka {1} ne postoji u {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Naknade za vrstu vrednovanja ne mogu se označiti kao sveobuhvatne,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Nemate dozvole za {} stavki u {}.,
+Insufficient Permissions,Nedovoljna dozvola,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uvjetima postavljenim u {} Tok rada.,
+Expense Account Missing,Račun troškova nedostaje,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nije važeća vrijednost za atribut {1} stavke {2}.,
+Invalid Value,Nevažeća vrijednost,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećoj stavci {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogućite {0} u Postavkama varijante stavke.",
+Edit Not Allowed,Uređivanje nije dozvoljeno,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Redak {0}: Stavka {1} je već u potpunosti primljena u narudžbenici {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Ne možete kreirati ili otkazati nijedan knjigovodstveni zapis u zatvorenom obračunskom periodu {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS račun mora imati označeno polje {}.,
+Invalid Item,Nevažeća stavka,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Red # {}: Ne možete dodati pozitivne količine u fakturu za povrat. Uklonite stavku {} da biste dovršili povrat.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Odabrani račun za promjenu {} ne pripada Kompaniji {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Mora biti izabrana najmanje jedna faktura.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Načini plaćanja su obavezni. Dodajte barem jedan način plaćanja.,
+Please select a default mode of payment,Odaberite zadani način plaćanja,
+You can only select one mode of payment as default,Možete odabrati samo jedan način plaćanja kao zadani,
+Missing Account,Nedostaje račun,
+Customers not selected.,Kupci nisu odabrani.,
+Statement of Accounts,Izvod računa,
+Ageing Report Based On ,Izvještaj o starenju na osnovu,
+Please enter distributed cost center,Unesite raspodijeljeno mjesto troškova,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Ukupna alokacija u procentima za raspodijeljeno mjesto troškova trebala bi biti jednaka 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Ne može se omogućiti raspodijeljeno mjesto troškova za mjesto troškova koje je već dodijeljeno u drugom raspodijeljenom mjestu troškova,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadređeno mjesto troškova ne može se dodati u distribuirano mjesto troškova,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Distribuirano mjesto troškova ne može se dodati u tablicu raspodjele mjesta troškova.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Mjesto troškova s omogućenim distribuiranim mjestom troškova ne može se pretvoriti u grupu,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Već dodijeljeno mjesto troškova u distribuiranom mjestu troškova ne može se pretvoriti u grupu,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Datum početka probnog razdoblja ne može biti nakon datuma početka pretplate,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Datum završetka pretplate mora biti nakon {0} prema planu pretplate,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Krajnji datum pretplate je obavezan za kalendarske mjesece,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Red # {}: POS faktura {} nije protiv kupca {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Redak {{}: POS faktura {} još nije dostavljena,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Red # {}: POS faktura {} je {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nije pronađen dobavljač za transakcije među kompanijama koji predstavljaju kompaniju {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nije pronađen nijedan kupac za transakcije kompanije koje predstavljaju kompaniju {0},
+Invalid Period,Nevažeće razdoblje,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Odabrani unos za otvaranje POS-a trebao bi biti otvoren.,
+Invalid Opening Entry,Nevažeći uvodni unos,
+Please set a Company,Molimo postavite kompaniju,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Nažalost, valjanost ovog koda kupona nije započela",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Nažalost, valjanost ovog koda kupona je istekla",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Žao nam je, ovaj kod kupona više nije važeći",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Za uvjet &quot;Primijeni pravilo na ostalo&quot; polje {0} je obavezno,
+{1} Not in Stock,{1} Nije na lageru,
+Only {0} in Stock for item {1},Na skladištu za artikal {1} samo {0},
+Please enter a coupon code,Unesite kod kupona,
+Please enter a valid coupon code,Unesite važeći kôd kupona,
+Invalid Child Procedure,Nevažeća procedura za dijete,
+Import Italian Supplier Invoice.,Uvoz fakture italijanskog dobavljača.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Stopa procjene za stavku {0} potrebna je za knjiženje knjigovodstvenih evidencija za {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Evo opcija za nastavak:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Ako stavka trguje kao stavka nulte stope vrednovanja u ovom unosu, omogućite &#39;Dopusti nultu stopu vrednovanja&#39; u tablici {0} Stavka.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ako ne, možete otkazati / poslati ovaj unos",
+ performing either one below:,izvodeći bilo koji dole:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za Artikal.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Spomenite stopu vrednovanja u glavnom predmetu.,
+Valuation Rate Missing,Nedostaje stopa procjene,
+Serial Nos Required,Potrebni su serijski brojevi,
+Quantity Mismatch,Količina neusklađenosti,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Molimo vas da ponovo nastavite sa proizvodima i ažurirate listu za odabir da biste nastavili. Da biste prekinuli, otkažite Pick List.",
+Out of Stock,Nema na zalihi,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} jedinica stavke {1} nije dostupno.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Stavka za red {0} se ne podudara sa zahtjevom za materijal,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Skladište za red {0} ne odgovara zahtjevu za materijalom,
+Accounting Entry for Service,Knjigovodstveni unos usluge,
+All items have already been Invoiced/Returned,Sve stavke su već fakturirane / vraćene,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Sve ove stavke su već fakturirane / vraćene,
+Stock Reconciliations,Pomirenje dionica,
+Merge not allowed,Spajanje nije dozvoljeno,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Sljedeći izbrisani atributi postoje u varijantama, ali ne i u predlošku. Možete izbrisati varijante ili zadržati atribut (e) u predlošku.",
+Variant Items,Variant Items,
+Variant Attribute Error,Pogreška varijante atributa,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Serijski broj {0} ne pripada stavci {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Nije pronađena serija protiv {0}: {1},
+Completed Operation,Završena operacija,
+Work Order Analysis,Analiza radnog naloga,
+Quality Inspection Analysis,Analiza inspekcije kvaliteta,
+Pending Work Order,Na čekanju radni nalog,
+Last Month Downtime Analysis,Analiza zastoja posljednjeg mjeseca,
+Work Order Qty Analysis,Analiza količine radnog naloga,
+Job Card Analysis,Analiza radnih mjesta,
+Monthly Total Work Orders,Ukupni mjesečni nalozi za rad,
+Monthly Completed Work Orders,Mjesečno izvršeni nalozi za rad,
+Ongoing Job Cards,Kartice za posao u toku,
+Monthly Quality Inspections,Mjesečne provjere kvaliteta,
+(Forecast),(Prognoza),
+Total Demand (Past Data),Ukupna potražnja (prošli podaci),
+Total Forecast (Past Data),Ukupna prognoza (prošli podaci),
+Total Forecast (Future Data),Ukupna prognoza (budući podaci),
+Based On Document,Na osnovu dokumenta,
+Based On Data ( in years ),Na osnovu podataka (u godinama),
+Smoothing Constant,Smoothing Constant,
+Please fill the Sales Orders table,Molimo popunite tablicu Prodajni nalozi,
+Sales Orders Required,Potrebni nalozi za prodaju,
+Please fill the Material Requests table,Molimo popunite tablicu Zahtjevi za materijalom,
+Material Requests Required,Zahtjevi za materijal,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Proizvodi za proizvodnju dužni su povući sirovine povezane s tim.,
+Items Required,Predmeti potrebni,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Operacija {0} ne pripada radnom nalogu {1},
+Print UOM after Quantity,Ispis UOM nakon količine,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Postavite zadani {0} račun za vječni inventar za stavke koje nisu na zalihi,
+Loan Security {0} added multiple times,Sigurnost kredita {0} dodana je više puta,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Garancije zajma sa različitim odnosom LTV ne mogu se založiti za jedan zajam,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Količina ili iznos je obavezan za osiguranje kredita!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Mogu se odobriti samo podneseni zahtjevi za neupitništvo,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Iznos kamate ili iznos glavnice je obavezan,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Isplaćeni iznos ne može biti veći od {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Red {0}: Sigurnost zajma {1} dodan je više puta,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Redak {0}: Podređena stavka ne bi trebala biti paket proizvoda. Uklonite stavku {1} i spremite,
+Credit limit reached for customer {0},Dosegnuto kreditno ograničenje za kupca {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nije moguće automatski kreirati kupca zbog sljedećih obaveznih polja koja nedostaju:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Kreirajte kupca od potencijalnog klijenta {0}.,
+Mandatory Missing,Obavezno nedostaje,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Molimo vas da platni spisak postavite na osnovu postavki platnog spiska,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Dodatna plata: {0} već postoji za komponentu plaće: {1} za period {2} i {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Od datuma ne može biti veći od datuma.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Datum obračuna plata ne može biti manji od datuma pridruživanja zaposlenika.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Od datuma ne može biti manji od datuma pristupanja zaposlenika.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Do danas ne može biti duže od datuma razriješenja zaposlenika.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Datum obračuna zarada ne može biti duži od datuma razriješenja zaposlenika.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Redak {0}: Unesite vrijednost rezultata za {1},
+Mandatory Results,Obavezni rezultati,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Račun za prodaju ili susret pacijenta potreban je za izradu laboratorijskih testova,
+Insufficient Data,Nedovoljno podataka,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Laboratorijski testovi {0} su uspješno stvoreni,
+Test :,Test:,
+Sample Collection {0} has been created,Zbirka uzoraka {0} je kreirana,
+Normal Range: ,Uobičajeni domet:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Redak {0}: Datum odjave ne može biti manji od datuma i vremena prijave,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Nedostaju potrebni detalji, nije stvorena stacionarna evidencija",
+Unbilled Invoices,Nefakturirane fakture,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardna stopa prodaje trebala bi biti veća od nule.,
+Conversion Factor is mandatory,Faktor konverzije je obavezan,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Redak {0}: Faktor konverzije je obavezan,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Količina uzorka ne može biti negativna ili 0,
+Invalid Quantity,Nevažeća količina,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Molimo postavite zadane postavke za Grupu kupaca, Teritoriju i Cjenik prodaje u Postavkama prodaje",
+{0} on {1},{0} na {1},
+{0} with {1},{0} sa {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Poruka o potvrdi imenovanja nije poslana,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nije poslan, provjerite postavke SMS-a",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Tip jedinice zdravstvene službe ne može imati i {0} i {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tip zdravstvene jedinice mora dopustiti najmanje jedan između {0} i {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Postavite vrijeme odziva i vrijeme razlučivanja za prioritet {0} u redu {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Vrijeme odziva za {0} prioritet u redu {1} ne može biti veće od vremena razlučivanja.,
+{0} is not enabled in {1},{0} nije omogućen u {1},
+Group by Material Request,Grupiraj prema zahtjevu za materijal,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Red {0}: Za dobavljača {0} za slanje e-pošte potrebna je adresa e-pošte,
+Email Sent to Supplier {0},E-pošta poslana dobavljaču {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućili pristup, omogućite ga u postavkama portala.",
+Supplier Quotation {0} Created,Ponuda dobavljača {0} kreirana,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Važi do datuma ne može biti prije datuma transakcije,
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 68899ac..cc36c6f 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Acció inicialitzada,
 Actions,Accions,
 Active,Actiu,
-Active Leads / Customers,Leads actius / Clients,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1},
 Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat,
 Activity Type,Tipus d'activitat,
@@ -139,7 +138,7 @@
 Added to details,S&#39;ha afegit als detalls,
 Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris,
 Additional Salary Component Exists.,Existeix un component salarial addicional.,
-Address,adreça,
+Address,Adreça,
 Address Line 2,Adreça Línia 2,
 Address Name,nom direcció,
 Address Title,Direcció Títol,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Tots els territoris,
 All Warehouses,tots els cellers,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Totes les comunicacions incloses i superiors a aquesta, s&#39;han de traslladar al nou número",
-All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Ja s&#39;han transferit tots els ítems per a aquesta Ordre de treball.,
 All other ITC,Tots els altres TIC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tota la tasca obligatòria per a la creació d&#39;empleats encara no s&#39;ha fet.,
-All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat,
 Allocate Payment Amount,Distribuir l&#39;import de pagament,
 Allocated Amount,Monto assignat,
 Allocated Leaves,Fulles assignades,
 Allocating leaves...,Allocant fulles ...,
-Allow Delete,Permetre Esborrar,
 Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l&#39;element {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l&#39;usuari {1}, amabilitat per defecte",
 Alternate Item,Element alternatiu,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Adjunts,
 Attendance,Assistència,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Registre d&#39;assistència {0} existeix en contra d&#39;estudiants {1},
 Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l&#39;assistència no pot ser inferior a la data d&#39;unir-se als empleats,
 Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat,
@@ -316,7 +311,7 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L&#39;assistència no s&#39;ha enviat per {0} com {1} en excedència.,
 Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs,
-Author,Autor,
+Author,autor,
 Authorized Signatory,Signant Autoritzat,
 Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada,
 Auto Repeat,Repetició automàtica,
@@ -388,7 +383,7 @@
 Batch: ,Lote:,
 Batches,Lots,
 Become a Seller,Converteix-te en venedor,
-Beginner,Principiant,
+Beginner,principiant,
 Bill,projecte de llei,
 Bill Date,Data de la factura,
 Bill No,Factura Número,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cessar,
 Change Amount,Import de canvi,
 Change Item Code,Canvieu el codi de l&#39;element,
-Change POS Profile,Canvieu el perfil de POS,
 Change Release Date,Canvia la data de llançament,
 Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat.,
@@ -536,12 +530,11 @@
 Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència,
 Cheques Required,Xecs obligatoris,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Nen Article no ha de ser un paquet de productes. Si us plau remoure l&#39;article `` {0} i guardar,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.,
 Circular Reference Error,Referència Circular Error,
-City,ciutat,
+City,Ciutat,
 City/Town,Ciutat / Poble,
 Claimed Amount,Quantia reclamada,
 Clay,Clay,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,La companyia és manadatura per compte d&#39;empresa,
 Company name not same,El nom de l&#39;empresa no és el mateix,
 Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, compte de pagament, de data a data és obligatòria",
 Compensatory Off,Compensatori,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Dates de sol · licitud de baixa compensatòria no en vacances vàlides,
 Complaint,Queixa,
@@ -615,7 +607,7 @@
 Contact Us,Contacta amb nosaltres,
 Content,Contingut,
 Content Masters,Mestres de contingut,
-Content Type,Tipus de contingut,
+Content Type,Tipus de Contingut,
 Continue Configuration,Continua la configuració,
 Contract,Contracte,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Crea factures,
 Create Job Card,Crea la targeta de treball,
 Create Journal Entry,Crea entrada de diari,
-Create Lab Test,Crea una prova de laboratori,
 Create Lead,Crea el plom,
 Create Leads,crear Vendes,
 Create Maintenance Visit,Crea una visita de manteniment,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,crear usuaris,
 Create Variant,Crea una variant,
 Create Variants,Crear Variants,
-Create a new Customer,Crear un nou client,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
 Create customer quotes,Crear cites de clients,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
@@ -736,7 +726,7 @@
 Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0},
 Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2},
 Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0},
-Current,Actual,
+Current,actual,
 Current Assets,Actiu Corrent,
 Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix,
 Current Job Openings,Ofertes d&#39;ocupació actuals,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Client Contacte,
 Customer Database.,Base de dades de clients.,
 Customer Group,Grup de clients,
-Customer Group is Required in POS Profile,El Grup de clients es requereix en el perfil de POS,
 Customer LPO,Client LPO,
 Customer LPO No.,Número de LPO del client,
 Customer Name,Nom del client,
@@ -782,7 +771,7 @@
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement,
 Date of Transaction,Data de la transacció,
 Datetime,Data i hora,
-Day,Dia,
+Day,dia,
 Debit,Dèbit,
 Debit ({0}),Deute ({0}),
 Debit A/C Number,Número A / C de dèbit,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.,
 Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.,
-Default warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit per omissió per a l&#39;element seleccionat,
 Defaults,Predeterminats,
 Defense,Defensa,
 Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies),
 Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa,
-Delete permanently?,Eliminar de forma permanent?,
 Deletion is not permitted for country {0},La supressió no està permesa per al país {0},
 Delivered,Alliberat,
 Delivered Amount,Quantitat lliurada,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Alta,
 Discount,Descompte,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,La quantitat de descompte no pot ser superior al 100%,
 Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100,
 Diseases & Fertilizers,Malalties i fertilitzants,
 Dispatch,Despatx,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Nom del document,
 Document Status,Estat del document,
 Document Type,tipus de document,
-Documentation,Documentació,
 Domain,Domini,
 Domains,Dominis,
 Done,Fet,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,Correu electrònic enviat,
 Email Template,Plantilla de correu electrònic,
 Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat,
-Email sent to supplier {0},El correu electrònic enviat al proveïdor {0},
 Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0},
 Employee,Empleat,
 Employee A/C Number,Número d&#39;A / C de l&#39;empleat,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"L&#39;estat de l&#39;empleat no es pot configurar com a &quot;esquerre&quot;, ja que els empleats següents estan informant actualment amb aquest empleat:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},L&#39;empleat {0} ja ha enviat un apllication {1} per al període de nòmina {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} el {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,L&#39;empleat {0} no té cap benefici màxim,
 Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix,
 Employee {0} is on Leave on {1},L&#39;empleat {0} està en Leave on {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduïu el nom del Beneficiari abans de presentar-lo.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduïu el nom del banc o de la institució creditícia abans de presentar-lo.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Introduïu el valor entre {0} i {1},
-Enter value must be positive,Introduir el valor ha de ser positiu,
 Entertainment & Leisure,Entreteniment i oci,
 Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment,
 Equity,Equitat,
 Error Log,Registre d&#39;errors,
 Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris,
 Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Error al processar la comptabilitat diferida per a {0},
 Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?,
 Estimated Cost,Cost estimat,
 Evaluation,Avaluació,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relació de despeses {0} ja existeix per al registre de vehicles,
 Expense Claims,Les reclamacions de despeses,
 Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general,
 Expenses,Despeses,
 Expenses Included In Asset Valuation,Despeses incloses en la valoració d&#39;actius,
 Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix,
 Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari,
 Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix,
 Fixed Asset,Actius Fixos,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.,
 Fixed Assets,Actius fixos,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Importa les dades del llibre de dia,
 Import Log,Importa registre,
 Import Master Data,Importa dades de mestre,
-Import Successfull,Importa èxit,
 Import in Bulk,Importació a granel,
 Import of goods,Importació de mercaderies,
 Import of services,Importació de serveis,
@@ -1322,7 +1300,7 @@
 Integrated Tax,Impost integrat,
 Inter-State Supplies,Subministraments entre Estats,
 Interest Amount,Suma d&#39;interès,
-Interests,Interessos,
+Interests,interessos,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Publicant a Internet,
 Intra-State Supplies,Subministraments intraestatals,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Quantitat facturada,
 Invoices,Factures,
 Invoices for Costumers.,Factures per als clients.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Subministraments interiors (susceptible de cobrar inversament,
 Inward supplies from ISD,Subministraments interiors de ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Subministraments interns susceptibles de recàrrega inversa (que no siguin 1 i 2 anteriors),
 Is Active,Està actiu,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Variants d&#39;elements actualitzats,
 Item has variants.,L&#39;article té variants.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount,
 Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs,
 Item {0} does not exist,Article {0} no existeix,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Informes clau,
 LMS Activity,Activitat LMS,
 Lab Test,Prova de laboratori,
-Lab Test Prescriptions,Prescripcions de proves de laboratori,
 Lab Test Report,Informe de prova de laboratori,
 Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori,
 Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori,
@@ -1498,7 +1473,7 @@
 Liability,Responsabilitat,
 License,Llicència,
 Lifecycle,Cicle de vida,
-Limit,Límit,
+Limit,límit,
 Limit Crossed,límit creuades,
 Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material,
 List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d&#39;accions,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Préstecs (passius),
 Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius),
 Local,Local,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage està ple, no va salvar",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage està plena, no va salvar",
 Log,Sessió,
 Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de SMS,
 Lost,Perdut,
@@ -1531,13 +1504,13 @@
 Main,Inici,
 Maintenance,Manteniment,
 Maintenance Log,Registre de manteniment,
-Maintenance Manager,Gerent de manteniment,
+Maintenance Manager,Gerent de Manteniment,
 Maintenance Schedule,Programa de manteniment,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L&#39;estat de manteniment s&#39;ha de cancel·lar o completar per enviar,
-Maintenance User,Usuari de manteniment,
+Maintenance User,Usuari de Manteniment,
 Maintenance Visit,Manteniment Visita,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0},
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Despeses de màrqueting,
 Marketplace,Marketplace,
 Marketplace Error,Error del mercat,
-"Master data syncing, it might take some time","Mestre sincronització de dades, que podria portar el seu temps",
 Masters,Màsters,
 Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,S&#39;ha trobat un programa de lleialtat múltiple per al client. Seleccioneu manualment.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}",
 Multiple Variants,Variants múltiples,
-Multiple default mode of payment is not allowed,No es permet el mode de pagament múltiple per defecte,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal",
 Music,Música,
 My Account,El meu compte,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Nova llista de materials,
 New Batch ID (Optional),Nou lot d&#39;identificació (opcional),
 New Batch Qty,Nou lot Quantitat,
-New Cart,Nou carro,
 New Company,Nova empresa,
-New Contact,Nou contacte,
 New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost,
 New Customer Revenue,Nous ingressos al Client,
 New Customers,Clients Nous,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Cap empleat trobat,
 No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0},
 No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0},
-No Items added to cart,No hi ha elements afegits al carretó,
 No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència,
 No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència,
 No Items to pack,No hi ha articles per embalar,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de,
 No Items with Bill of Materials.,No hi ha articles amb la factura de materials.,
-No Lab Test created,No s&#39;ha creat cap prova de laboratori,
 No Permission,No permission,
 No Quote,Sense pressupost,
 No Remarks,Sense Observacions,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,No s&#39;ha creat cap Ordre de treball,
 No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sense estructura activa o salari per defecte trobat d&#39;empleat {0} per a les dates indicades,
-No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.,
-No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.,
 No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.,
 No data for this period,No hi ha dades per a aquest període,
 No description given,Cap descripció donada,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,No és elegible per a l&#39;admissió en aquest programa segons la DOB,
-Not items found,No articles trobats,
 Not permitted for {0},No està permès per {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","No està permès, configureu la Plantilla de prova de laboratori segons sigui necessari",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d&#39;unitat de servei,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,En espera,
 On Net Total,En total net,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client pot formar part de l&#39;únic programa de lleialtat únic.,
-Online,En línia,
 Online Auctions,Subhastes en línia,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Només Deixa aplicacions amb estat &quot;Aprovat&quot; i &quot;Rebutjat&quot; pot ser presentat,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Només es seleccionarà el sol·licitant d&#39;estudiants amb l&#39;estat &quot;Aprovat&quot; a la taula següent.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Només els usuaris amb {0} funció poden registrar-se a Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Només {0} en estoc per a l&#39;element {1},
 Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0},
 Open Item {0},Obrir element {0},
 Open Notifications,Obrir Notificacions,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,OP ja creat per a tots els articles de comanda de vendes,
 POS,TPV,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},El Voucher de cloenda POS existeix al voltant de {0} entre la data {1} i {2},
 POS Profile,POS Perfil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale,
 POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS,
@@ -1949,11 +1909,10 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou.",
 Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
-Payment Gateway,Passarel·la de pagament,
+Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment.",
 Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
 Payment Mode,Mètode de pagament,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s&#39;ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil.",
 Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota,
 Payment Request,Sol·licitud de pagament,
 Payment Request for {0},Sol·licitud de pagament de {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,nòmina de sous,
 Payroll Number,Número de nòmina,
 Payroll Payable,nòmina per pagar,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,La data de la nòmina no pot ser inferior a la data d&#39;incorporació de l&#39;empleat,
 Payslip,rebut de sou,
 Pending Activities,Activitats pendents,
 Pending Amount,A l'espera de l'Import,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Farmacèutics,
 Physician,Metge,
 Piecework,Treball a preu fet,
-Pin Code,Codi PIN,
 Pincode,Codi PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Lloc de subministrament (Estat / UT),
 Place Order,Poseu l&#39;ordre,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari",
 Please confirm once you have completed your training,Confirmeu una vegada hagueu completat la vostra formació,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper",
-Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}",
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creeu un rebut de compra o una factura de compra per a l&#39;element {0},
 Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%",
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeu les despeses actuals aplicables a la reserva,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no",
 Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article,
 Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment,
-Please enter Material Requests in the above table,"Si us plau, introdueixi Les sol·licituds de material a la taula anterior",
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1},
 Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic",
 Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència",
 Please enter Repayment Periods,"Si us plau, introdueixi terminis d&#39;amortització",
 Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data,
-Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior",
 Please enter Woocommerce Server URL,Introduïu l&#39;URL del servidor Woocommerce,
 Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula",
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ompliu tots els detalls per generar el resultat de l’avaluació.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiqueu / creeu un compte (grup) per al tipus - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiqueu / creeu el compte (Ledger) del tipus - {0},
-Please input all required Result Value(s),Introduïu tots els valors del resultat requerits.,
 Please login as another user to register on Marketplace,Inicieu sessió com un altre usuari per registrar-se a Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Esmenteu el component bàsic i HRA a l&#39;empresa,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides",
 Please mention the Lead Name in Lead {0},"Si us plau, mencioneu el nom principal al client {0}",
 Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota",
-Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l&#39;empresa per confirmar",
 Please register the SIREN number in the company information file,"Si us plau, registri el número SIREN en el fitxer d&#39;informació de l&#39;empresa",
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}",
 Please save the patient first,Deseu primer el pacient,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Seleccioneu de golf,
 Please select Drug,Seleccioneu medicaments,
 Please select Employee,Seleccioneu Empleat,
-Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes,
 Please select Healthcare Service,Seleccioneu Atenció mèdica,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Seleccioneu una empresa,
 Please select a batch,Seleccioneu un lot,
 Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv,
-Please select a customer,Seleccioneu un client,
 Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric,
 Please select a table,Seleccioneu una taula,
 Please select a valid Date,Seleccioneu una data vàlida,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem,
-Please select an item in the cart,Seleccioneu un article al carretó,
 Please select at least one domain.,Seleccioneu com a mínim un domini.,
 Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte,
-Please select customer,Seleccioneu al client,
 Please select date,Si us plau seleccioni la data,
 Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article,
 Please select month and year,Selecciona el mes i l'any,
 Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer,
 Please select the Company,Seleccioneu la Companyia,
-Please select the Company first,Seleccioneu primer la companyia,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccioneu el tipus de programa de nivell múltiple per a més d&#39;una regla de recopilació.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d&#39;avaluació que no sigui &#39;Tots els grups d&#39;avaluació&#39;",
 Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establiu almenys una fila a la taula d’impostos i càrrecs,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}",
 Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Estableix el grup i grup de clients predeterminats a la Configuració de vendes,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Establiu la plantilla predeterminada per deixar la notificació d&#39;aprovació a la configuració de recursos humans.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Establiu la plantilla predeterminada per deixar la notificació d&#39;estat a la configuració de recursos humans.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Preu de llista Rate,
 Price List master.,Màster Llista de Preus.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre,
-Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada,
 Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix,
 Price or product discount slabs are required,Es requereixen lloses de descompte per preu o producte,
 Pricing,la fixació de preus,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri.",
 Pricing Rule {0} is updated,S&#39;ha actualitzat la regla de preus {0},
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.,
-Primary,Primari,
 Primary Address Details,Detalls de l&#39;adreça principal,
 Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris,
 Principal Amount,Suma de Capital,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0},
-Quantity must be positive,La quantitat ha de ser positiva,
 Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1},
 Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat,
 Receivable,Compte per cobrar,
 Receivable Account,Compte per Cobrar,
-Receive at Warehouse Entry,Rebre a l’entrada del magatzem,
 Received,Rebut,
 Received On,Rebuda el,
 Received Quantity,Quantitat rebuda,
@@ -2389,9 +2330,9 @@
 Redirect URL,URL de redireccionament,
 Ref,Àrbitre,
 Ref Date,Ref Data,
-Reference,Referència,
+Reference,referència,
 Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1},
-Reference Date,Data de referència,
+Reference Date,Data de Referència,
 Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0},
 Reference Document,Document de referència,
 Reference Document Type,Referència Tipus de document,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Generador d'informes,
 Report Type,Tipus d'informe,
 Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori,
-Report an Issue,Informa d'un problema,
 Reports,Informes,
 Reqd By Date,Reqd per data,
 Reqd Qty,Reqd Qty,
 Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Sol·licitud de Cotització es desactiva amb l&#39;accés des del portal, per més ajustos del portal de verificació.",
 Request for Quotations,Sol·licitud de Cites,
 Request for Raw Materials,Sol·licitud de matèries primeres,
 Request for purchase.,Sol·licitud de venda.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació,
 Resistant,Resistent,
 Resolve error and upload again.,Resol l’error i torna a carregar-lo.,
-Response,Resposta,
 Responsibilities,Responsabilitats,
 Rest Of The World,Resta del món,
 Restart Subscription,Reinicia la subscripció,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L&#39;article tornat {1} no existeix en {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d&#39;entrada de diari,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser una d&#39;ordres de venda, factura de venda o entrada de diari",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La fila # {0}: la reqd per data no pot ser abans de la data de la transacció,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: introduïu la ubicació de l&#39;element d&#39;actiu {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Fila {0}: Per proveïdor es requereix {0} Adreça de correu electrònic per enviar correu electrònic,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el temps ha de ser menor que el temps,
@@ -2648,13 +2583,11 @@
 Scorecards,Quadres de comandament,
 Scrapped,rebutjat,
 Search,Cerca,
-Search Item,cerca article,
-Search Item (Ctrl + i),Element de cerca (Ctrl + i),
 Search Results,Resultats de la cerca,
 Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d&#39;article, número de sèrie, no per lots o codi de barres",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc.",
-Secret Key,Clau secreta,
+Secret Key,clau secreta,
 Secretary,Secretari,
 Section Code,Codi de secció,
 Secured Loans,Préstecs garantits,
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d&#39;Unitats de Producció,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccioneu BOM, Qty i For Warehouse",
 Select Batch,Seleccioneu lot,
-Select Batch No,Seleccioneu Lot n,
 Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot,
 Select Brand...,Seleccioneu una marca ...,
 Select Company,Seleccioneu l&#39;empresa,
@@ -2679,13 +2611,12 @@
 Select Customer,Seleccioneu el client,
 Select Days,Seleccioneu Dies,
 Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat,
-Select DocType,Seleccioneu DocType,
+Select DocType,Seleccioneu doctype,
 Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...,
 Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional),
 Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament,
 Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació,
 Select Loyalty Program,Seleccioneu Programa de fidelització,
-Select POS Profile,Selecciona el perfil de POS,
 Select Patient,Seleccioneu el pacient,
 Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor,
 Select Property,Seleccioneu la propietat,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Seleccioneu com a mínim un valor de cadascun dels atributs.,
 Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte,
 Select company first,Seleccioneu l&#39;empresa primer,
-Select items to save the invoice,Seleccioneu articles per estalviar la factura,
-Select or add new customer,Seleccionar o afegir nou client,
 Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats,
 Select the customer or supplier.,Seleccioneu el client o el proveïdor.,
 Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Llista de preus de venda,
 Selling Rate,Velocitat de venda,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},tarifa per a la venda d&#39;element {0} és més baix que el seu {1}. tipus venedor ha de tenir una antiguitat {2},
 Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció,
 Send Now,Enviar ara,
 Send SMS,Enviar SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1},
 Serial Numbers,Nombres de sèrie,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament,
-Serial no item cannot be a fraction,Nº de sèrie article no pot ser una fracció,
 Serial no {0} has been already returned,El número de sèrie {0} ja no s&#39;ha retornat,
 Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada,
 Serialized Inventory,Inventari serialitzat,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Establir com a Perdut,
 Set as Open,Posar com a obert,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu,
-Set default mode of payment,Estableix el mode de pagament per defecte,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Definiu-lo si el client és una empresa d’administració pública,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Grup d&#39;estudiants,
 Student Group Strength,Força grup d&#39;alumnes,
 Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Grup d&#39;estudiant o Horari del curs és obligatòria,
 Student Group: ,Grup d&#39;estudiants:,
 Student ID,Identificació de l&#39;estudiant,
 Student ID: ,Identificador de l&#39;estudiant:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Presentar nòmina,
 Submit this Work Order for further processing.,Envieu aquesta Ordre de treball per a un posterior processament.,
 Submit this to create the Employee record,Envieu això per crear el registre d&#39;empleats,
-Submitted orders can not be deleted,comandes presentats no es poden eliminar,
 Submitting Salary Slips...,S&#39;estan enviant resguards salaris ...,
 Subscription,Subscripció,
 Subscription Management,Gestió de subscripcions,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents,
 Sunday,Diumenge,
 Suplier,suplir,
-Suplier Name,nom suplir,
 Supplier,Proveïdor,
 Supplier Group,Grup de proveïdors,
 Supplier Group master.,Mestre del grup de proveïdors.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Nom del proveïdor,
 Supplier Part No,Proveïdor de part,
 Supplier Quotation,Cita Proveïdor,
-Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat,
 Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors,
 Supplier database.,Base de dades de proveïdors.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Entrades de suport,
 Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.,
 Susceptible,Susceptible,
-Sync Master Data,Sincronització de dades mestres,
-Sync Offline Invoices,Les factures sincronització sense connexió,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S&#39;ha desactivat temporalment la sincronització perquè s&#39;han superat els recessos màxims,
 Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Condicions,
 Terms and Conditions Template,Plantilla de termes i condicions,
 Territory,Territori,
-Territory is Required in POS Profile,El territori es requereix en el perfil de POS,
 Test,Prova,
 Thank you,Gràcies,
 Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Total Allocated Leaves,
 Total Amount,Quantitat total,
 Total Amount Credited,Import total acreditat,
-Total Amount {0},Import total {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d&#39;comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs,
 Total Budget,Pressupost total,
 Total Collected: {0},Total recopilat: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades,
 Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte,
 Update Account Number / Name,Actualitza el número / nom del compte,
-Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d&#39;actualització del Banc,
 Update Cost,Actualització de Costos,
-Update Cost Center Number,Actualitza el número de centre de costos,
-Update Email Group,Grup alerta per correu electrònic,
 Update Items,Actualitza elements,
 Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització,
 Update Response,Actualitza la resposta,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,ús Sandbox,
 Used Leaves,Fulles utilitzades,
 User,Usuari,
-User Forum,Fòrum d&#39;usuaris,
 User ID,ID d'usuari,
 User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0},
 User Remark,Observació de l'usuari,
@@ -3393,7 +3307,7 @@
 Website Manager,Gestor de la Pàgina web,
 Website Settings,Configuració del lloc web,
 Wednesday,Dimecres,
-Week,Setmana,
+Week,setmana,
 Weekdays,Dies laborables,
 Weekly,Setmanal,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa",
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Embolcall,
 Wrong Password,Contrasenya incorrecta,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa",
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates,
 You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} El Pressupost per al Compte {1} contra {2} {3} és {4}. Es superarà per {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Número {1} ja s&#39;ha usat al compte {2},
 {0} Request for {1},{0} Sol·licitud de {1},
 {0} Result submittted,{0} Resultat enviat,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no està en cap any fiscal actiu.,
 {0} {1} status is {2},L'estat {0} {1} està {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pèrdues i Guanys&quot; compte de tipus {2} no es permet l&#39;entrada Entrada d&#39;obertura,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Compte {2} no pot ser un grup,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El compte {2} no pertany a l'Empresa {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: el compte {2} està inactiu,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'Entrada de Comptabilitat per a {2} només es pot usar amb la moneda: {3},
@@ -3582,27 +3493,38 @@
 "Dear System Manager,","Benvolgut Administrador del sistema,",
 Default Value,Valor per defecte,
 Email Group,Grup correu electrònic,
+Email Settings,Configuració del correu electrònic,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat),
+Error Message,Missatge d&#39;error,
 Fieldtype,FieldType,
+Help Articles,Ajuda a les persones,
 ID,identificació,
-Images,Imatges,
+Images,imatges,
 Import,Importació,
+Language,Idioma,
+Likes,Gustos,
+Merge with existing,Combinar amb existent,
 Office,Oficina,
+Orientation,Orientació,
 Passive,Passiu,
 Percent,Per cent,
-Permanent,Permanent,
+Permanent,permanent,
 Personal,Personal,
 Plant,Planta,
 Post,Post,
 Postal,Postal,
 Postal Code,Codi Postal,
+Previous,Anterior,
 Provider,Proveïdor,
 Read Only,Només lectura,
 Recipient,Receptor,
 Reviews,Ressenyes,
 Sender,Remitent,
 Shop,Botiga,
+Sign Up,Registra&#39;t,
 Subsidiary,Filial,
 There is some problem with the file url: {0},Hi ha una mica de problema amb la url de l&#39;arxiu: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,"Hi ha hagut errors a l'enviar el correu electrònic. Si us plau, torna a intentar-ho.",
 Values Changed,Els valors modificats,
 or,o,
 Ageing Range 4,Range 4 de la criança,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Mostra {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caràcters especials, excepte &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; no estan permesos en nomenar sèries",
 Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
 API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprovat,
 Change,Canvi,
 Contact Email,Correu electrònic de contacte,
+Export Type,Tipus d&#39;exportació,
 From Date,Des de la data,
 Group By,Agrupar per,
 Importing {0} of {1},Important {0} de {1},
+Invalid URL,URL no vàlid,
+Landscape,Paisatge,
 Last Sync On,Última sincronització activada,
 Naming Series,Sèrie de nomenclatura,
 No data to export,No hi ha dades a exportar,
+Portrait,Retrat,
 Print Heading,Imprimir Capçalera,
+Show Document,Mostra el document,
+Show Traceback,Mostra el seguiment,
 Video,Vídeo,
+Webhook Secret,Secret del webhook,
 % Of Grand Total,% Del total total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Es requereix &#39;empleo_field_valu&#39; i &#39;marca de temps&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>L’empresa</b> és un filtre obligatori.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,CANCERAT,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No es pot calcular l&#39;hora d&#39;arribada perquè falta l&#39;adreça del conductor.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No es pot optimitzar la ruta com a adreça del conductor.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","No es pot desconnectar, el valor de seguretat del préstec és superior a l&#39;import reemborsat",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No es pot completar / cancel·lar la tasca {0} com a tasca depenent {1}.,
 Cannot create loan until application is approved,No es pot crear préstec fins que no s&#39;aprovi l&#39;aplicació,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No es pot generar l&#39;excés de l&#39;element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre l&#39;excés de facturació, establiu la quantitat a la configuració del compte",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},No es pot desconnectar més de {0} quantitat de {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificació de la capacitat, l&#39;hora d&#39;inici planificada no pot ser el mateix que el de finalització",
 Categories,Categories,
 Changes in {0},Canvis en {0},
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Valor de diferència,
 Dimension Filter,Filtre de dimensions,
 Disabled,Deshabilitat,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,La quantitat desemborsada no pot ser superior a l&#39;import del préstec,
 Disbursement and Repayment,Desemborsament i devolució,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,La distància no pot ser superior a 4.000 kms,
 Do you want to submit the material request,Voleu enviar la sol·licitud de material,
@@ -3804,7 +3729,7 @@
 Document {0} successfully uncleared,El document {0} no ha estat clar,
 Download Template,Descarregar plantilla,
 Dr,Dr,
-Due Date,Data de venciment,
+Due Date,Data De Venciment,
 Duplicate,Duplicar,
 Duplicate Project with Tasks,Projecte duplicat amb tasques,
 Duplicate project has been created,S&#39;ha creat un projecte duplicat,
@@ -3843,12 +3768,10 @@
 Failed to add Domain,No s&#39;ha pogut afegir domini,
 Fetch Items from Warehouse,Obtenir articles de magatzem,
 Fetching...,S&#39;obté ...,
-Field,Camp,
+Field,camp,
 File Manager,Gestor de fitxers,
 Filters,Filtres,
 Finding linked payments,Cerca de pagaments enllaçats,
-Finished Product,Producte final,
-Finished Qty,Qty finalitzat,
 Fleet Management,Gestió de flotes,
 Following fields are mandatory to create address:,Els camps següents són obligatoris per crear una adreça:,
 For Month,Per mes,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per a la quantitat {0} no ha de ser superior a la quantitat de comanda {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuït no definit a la regla de preus {0},
 From Date and To Date are Mandatory,De data i fins a data són obligatoris,
-From date can not be greater than than To date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Cal que des d’un empleat es rebin l’actiu {0} a una ubicació de destinació,
 Fuel Expense,Despesa de combustible,
 Future Payment Amount,Import futur de pagament,
@@ -3885,8 +3807,7 @@
 In Progress,En progrés,
 Incoming call from {0},Trucada entrant de {0},
 Incorrect Warehouse,Magatzem incorrecte,
-Interest Amount is mandatory,La quantitat d’interès és obligatòria,
-Intermediate,Intermedi,
+Intermediate,intermedi,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codi de barres no vàlid. No hi ha cap article adjunt a aquest codi de barres.,
 Invalid credentials,Credencials no vàlides,
 Invite as User,Convida com usuari,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,La quantitat d’element no pot ser zero,
 Item taxes updated,Impostos d’articles actualitzats,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Element {0}: {1} quantitat produïda.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Els articles són obligatoris per treure les matèries primeres que s&#39;associen a ella.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data de combinació no pot ser superior a la data de sortida,
 Lab Test Item {0} already exist,L’element de prova de laboratori {0} ja existeix,
 Last Issue,Últim número,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Processos de préstec,
 Loan Security,Seguretat del préstec,
 Loan Security Pledge,Préstec de seguretat,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,La Companyia de Préstec de Seguretat del Préstec i la Companyia de Préstec han de ser iguals,
 Loan Security Pledge Created : {0},Seguretat de préstec creat: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},La promesa de seguretat de préstec ja es va comprometre amb el préstec {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,El compromís de seguretat de préstec és obligatori per a préstecs garantits,
 Loan Security Price,Preu de seguretat de préstec,
 Loan Security Price overlapping with {0},Preu de seguretat de préstec sobreposat amb {0},
 Loan Security Unpledge,Desconnexió de seguretat del préstec,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permès. Desactiveu la plantilla de prova de laboratori,
 Note,Nota,
 Notes: ,Notes:,
-Offline,desconnectat,
 On Converting Opportunity,En convertir l&#39;oportunitat,
 On Purchase Order Submission,Enviament de la comanda de compra,
 On Sales Order Submission,Enviament de la comanda de venda,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Introduïu GSTIN i indiqueu l&#39;adreça de l&#39;empresa {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Introduïu el codi de l&#39;article per obtenir impostos sobre articles,
 Please enter Warehouse and Date,Introduïu la data i el magatzem,
-Please enter coupon code !!,Introduïu el codi del cupó !!,
 Please enter the designation,Introduïu la designació,
-Please enter valid coupon code !!,Introduïu el codi de cupó vàlid !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per editar aquest article.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per informar d&#39;aquest article.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccioneu <b>Tipus de plantilla</b> per baixar la plantilla,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,La data de llançament ha de ser en el futur,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data de alleujament ha de ser superior o igual a la data d&#39;adhesió,
 Rename,Canviar el nom,
-Rename Not Allowed,Canvia de nom no permès,
 Repayment Method is mandatory for term loans,El mètode de reemborsament és obligatori per a préstecs a termini,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data d’inici del reemborsament és obligatòria per als préstecs a termini,
 Report Item,Informe,
@@ -4092,10 +4005,9 @@
 Reset,reajustar,
 Reset Service Level Agreement,Restableix el contracte de nivell de servei,
 Resetting Service Level Agreement.,Restabliment de l&#39;Acord de nivell de servei.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,El temps de resposta per a {0} a l&#39;índex {1} no pot ser superior al de Resolució.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,L’import de devolució no pot ser un import no reclamat superior,
 Review,Revisió,
-Room,Habitació,
+Room,habitació,
 Room Type,Tipus d&#39;habitació,
 Row # ,Fila #,
 Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila # {0}: el magatzem i el magatzem de proveïdors acceptats no poden ser el mateix,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Guardar,
 Save Item,Desa l&#39;element,
 Saved Items,Elements desats,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Les dates programades i admeses no poden ser inferiors a avui,
 Search Items ...,Cercar articles ...,
 Search for a payment,Cerqueu un pagament,
 Search for anything ...,Cerqueu qualsevol cosa ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Sèrie,
 Server Error,Error del servidor,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,L’acord de nivell de servei s’ha canviat a {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,El seguiment de l’acord de nivell de servei no està habilitat.,
 Service Level Agreement was reset.,S&#39;ha restablert l&#39;Acord de nivell de servei.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ja existeix un contracte de nivell de servei amb el tipus d&#39;entitat {0} i l&#39;entitat {1}.,
 Set,Setembre,
 Set Meta Tags,Estableix les etiquetes meta,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Definiu el temps de resposta i la resolució de la prioritat {0} a l&#39;índex {1}.,
 Set {0} in company {1},Estableix {0} a l&#39;empresa {1},
 Setup,Ajustos,
 Setup Wizard,Assistent de configuració,
@@ -4164,10 +4073,7 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Mostra el magatzem correcte de magatzem,
 Size,Mida,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Alguna cosa va funcionar malament durant la valoració del qüestionari.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Ho sentim, el codi de cupó s&#39;ha esgotat",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Ho sentim, la validesa del codi de cupó ha caducat",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Ho sentim, la validesa del codi de cupó no s&#39;ha iniciat",
-Sr,Sr,
+Sr,sr,
 Start,Començar,
 Start Date cannot be before the current date,La data d&#39;inici no pot ser anterior a la data actual,
 Start Time,Hora d'inici,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària creditora,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària deutora,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L’import total assignat ({0}) obté més valor que l’import pagat ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,El valor {0} ja està assignat a un element {2} sortint.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},No hi ha places vacants en el pla de personal {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Aquest Acord de nivell de servei és específic per al client {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Aquesta acció desvincularà aquest compte de qualsevol servei extern que integri ERPNext amb els vostres comptes bancaris. No es pot desfer. Estàs segur?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Les places vacants no poden ser inferiors a les obertures actuals,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valid From Time ha de ser inferior al Valid Upto Time.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taxa de valoració necessària per a l’element {0} a la fila {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","La taxa de valoració no s&#39;ha trobat per a l&#39;element {0}, que és obligatori fer les entrades comptables per a {1} {2}. Si l&#39;element està transaccionant com a element de taxa de valoració zero a {1}, mencioneu-ho a la taula d&#39;elements {1}. En cas contrari, creeu una transacció d’accions d’entrada per a l’element o esmenti la taxa de valoració al registre d’ítem i, a continuació, intenteu enviar / cancel·lar aquesta entrada.",
 Values Out Of Sync,Valors fora de sincronització,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipus de vehicle és obligatori si el mode de transport és per carretera,
 Vendor Name,Nom del venedor,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Podeu aparèixer fins a 8 articles.,
 You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
 You can publish upto 200 items.,Podeu publicar fins a 200 articles.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},No podeu crear entrades de comptabilitat en el període de comptabilitat tancat {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Heu d’habilitar la reordena automàtica a Configuració d’accions per mantenir els nivells de reordenament.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Heu de ser un proveïdor registrat per generar la factura electrònica,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Per poder afegir ressenyes, heu d’iniciar la sessió com a usuari del Marketplace.",
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Els seus articles,
 Your Profile,El teu perfil,
 Your rating:,El teu vot:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},La quantitat zero de {0} es va comprometre amb el préstec {0},
 and,i,
 e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ja existeix per a aquest document,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no és un node de grup. Seleccioneu un node de grup com a centre de cost parental,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} no és el proveïdor predeterminat de cap element.,
 {0} is required,{0} és necessari,
-{0} units of {1} is not available.,{0} unitats de {1} no estan disponibles.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} ha de ser inferior a {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} és un estat d’assistència no vàlid.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} és necessari generar Bill JSON per e-Way,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Ingressos totals,
 Total Income This Year,Ingressos totals aquest any,
 Barcode,Codi de barres,
+Bold,Negre,
 Center,Centre,
 Clear,Clar,
 Comment,Comentar,
 Comments,Comentaris,
+DocType,DocType,
 Download,descarregar,
 Left,Esquerra,
 Link,Enllaç,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Quantitat projectada,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Serial No {0} creat,
-Set as default,Estableix com a predeterminat,
 Source Location is required for the Asset {0},La ubicació d&#39;origen és obligatòria per a l&#39;actiu {0},
 Tax Id,Identificació fiscal,
 To Time,Per Temps,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Desacord,
 Variant of,Variant de,
 Write off,Cancel,
-Write off Amount,Anota la quantitat,
 hours,hores,
 received from,Rebut des,
 to,a,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu un sistema de nominació dels empleats a Recursos humans&gt; Configuració de recursos humans,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu les sèries de numeració per assistència mitjançant Configuració&gt; Sèries de numeració,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difereix entre els elements {1} i {2},
+Auto Fetch,Recupera automàtica,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obteniu números de sèrie basats en FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Subministraments imposables a l&#39;exterior (diferents de la qualificació zero, nul·la i exempta)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per permetre tarifes diferents, desactiveu la casella de selecció {0} a {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del comptaquilòmetres ha de ser superior al valor de l’últim comptaquilòmetres {0},
+No additional expenses has been added,No s&#39;ha afegit cap despesa addicional,
+Asset{} {assets_link} created for {},Recurs {} {assets_link} creat per a {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la sèrie de denominació d&#39;actius és obligatòria per a la creació automàtica de l&#39;element {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Recursos no creats per a {0}. Haureu de crear recursos manualment.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} té entrades comptables en moneda {2} per a l&#39;empresa {3}. Seleccioneu un compte a cobrar o a pagar amb la moneda {2}.,
+Invalid Account,Compte no vàlid,
 Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori,
 Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra,
+Account Missing,Falta el compte,
 Requested,Comanda,
+Partially Paid,Parcialment pagat,
+Invalid Account Currency,La moneda del compte no és vàlida,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: l&#39;element {1}, la quantitat ha de ser un nombre positiu",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Definiu {0} per a l&#39;element per lots {1}, que s&#39;utilitza per definir {2} a Envia.",
+Expiry Date Mandatory,Data de caducitat Obligatòria,
+Variant Item,Article de la variant,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,La BOM 1 {0} i la BOM 2 {1} no haurien de ser iguals,
+Note: Item {0} added multiple times,Nota: l&#39;element {0} s&#39;ha afegit diverses vegades,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Data de publicació,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Camí,
 Components,components,
 Verified By,Verified Per,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
+Filter Based On,Filtre basat en,
+Reqd by date,Reqd per data,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de part del fabricant <b>{0}</b> no és vàlid,
+Invalid Part Number,Número de peça no vàlid,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccioneu com a mínim una xarxa social de Compartir a.,
+Invalid Scheduled Time,Temps programat no vàlid,
+Length Must be less than 280.,La longitud ha de ser inferior a 280.,
+Error while POSTING {0},Error en POSTAR {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","La sessió no és vàlida, voleu iniciar la sessió?",
+Session Active,Sessió activa,
+Session Not Active. Save doc to login.,Sessió no activa. Desa el document per iniciar la sessió.,
+Error! Failed to get request token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni de sol·licitud.,
+Invalid {0} or {1},{0} o {1} no vàlid,
+Error! Failed to get access token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni d&#39;accés.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clau del consumidor o clau del consumidor no vàlida,
+Your Session will be expire in ,La vostra sessió caducarà d&#39;aquí a,
+ days.,dies.,
+Session is expired. Save doc to login.,La sessió ha caducat. Desa el document per iniciar la sessió.,
+Error While Uploading Image,Error en penjar la imatge,
+You Didn't have permission to access this API,No teníeu permís per accedir a aquesta API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data d&#39;actualització vàlida no pot ser anterior a la data de vàlid des de,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Data vàlida des de l&#39;any fiscal {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},La data d&#39;actualització vàlida no és a l&#39;any fiscal {0},
+Group Roll No,Rotllo de grup núm,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la quantitat ({0}) no pot ser una fracció. Per permetre-ho, desactiveu &quot;{2}&quot; a UOM {3}.",
 Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter,
+Please setup Razorpay Plan ID,Configureu l&#39;identificador del pla Razorpay,
+Contact Creation Failed,La creació del contacte ha fallat,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ja existeix per als empleats {1} i el període {2},
+Leaves Allocated,Fulles assignades,
+Leaves Expired,Les fulles han caducat,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Deixa sense pagar no coincideix amb els registres {} aprovats,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},La llosa de l&#39;Impost sobre la Renda no s&#39;ha definit a la cessió de l&#39;estructura salarial: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Llosa de l&#39;impost sobre la renda: {0} està desactivat,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La llosa de l&#39;Impost sobre la Renda ha de ser efectiva el dia o abans del període de nòmina Data d&#39;inici: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;excedència per a l&#39;empleat {0} a {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: es requereix {1} a la taula de despeses per reservar una reclamació de despeses.,
+Set the default account for the {0} {1},Definiu el compte predeterminat per a {0} {1},
+(Half Day),(Mig dia),
+Income Tax Slab,Llosa de l&#39;Impost sobre la Renda,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila núm. {0}: no es pot establir l&#39;import ni la fórmula per al component salarial {1} amb variable basada en el salari imposable,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila núm. {}: {} De {} hauria de ser {}. Modifiqueu el compte o seleccioneu un altre compte.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Fila núm. {}: Assigneu la tasca a un membre.,
+Process Failed,Ha fallat el procés,
+Tally Migration Error,Error de migració de Tally,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Configureu Magatzem a la configuració de Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el magatzem de lliurament ({1}) i el magatzem del client ({2}) no poden ser iguals,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la data de venciment a la taula de condicions de pagament no pot ser anterior a la data de publicació,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No es pot trobar {} per a l&#39;article {}. Establiu el mateix a la configuració de l&#39;article principal o de valors.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila núm. {0}: el lot {1} ja ha caducat.,
+Start Year and End Year are mandatory,L’any inicial i el final de curs són obligatoris,
 GL Entry,Entrada GL,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No es poden assignar més de {0} contra el termini de pagament {1},
+The root account {0} must be a group,El compte arrel {0} ha de ser un grup,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla d&#39;enviament no s&#39;aplica al país {0} a l&#39;adreça d&#39;enviament,
+Get Payments from,Obteniu pagaments de,
+Set Shipping Address or Billing Address,Definiu l&#39;adreça d&#39;enviament o l&#39;adreça de facturació,
+Consultation Setup,Configuració de la consulta,
 Fee Validity,Valida tarifes,
+Laboratory Setup,Configuració del laboratori,
 Dosage Form,Forma de dosificació,
+Records and History,Registres i història,
 Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient,
+Rehabilitation,Rehabilitació,
+Exercise Type,Tipus d’exercici,
+Exercise Difficulty Level,Nivell de dificultat de l’exercici,
+Therapy Type,Tipus de teràpia,
+Therapy Plan,Pla de teràpia,
+Therapy Session,Sessió de teràpia,
+Motor Assessment Scale,Escala d’avaluació motora,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Errors de reordenament automàtic,
+"Regards,","Salutacions,",
+The following {0} were created: {1},Es van crear els següents {0}: {1},
+Work Orders,Comandes de treball,
+The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} s&#39;ha creat correctament,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No es pot crear l&#39;ordre de treball pel motiu següent:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Afegiu elements a la taula Ubicacions d’elements,
+Update Current Stock,Actualitza l&#39;estoc actual,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retenir la mostra es basa en el lot, marqueu Té el lot per conservar la mostra de l&#39;element",
+Empty,Buit,
+Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles a cap magatzem,
+BOM Qty,Quantitat BOM,
+Time logs are required for {0} {1},Calen registres de temps per a {0} {1},
 Total Completed Qty,Quantitat total completada,
 Qty to Manufacture,Quantitat a fabricar,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,La devolució del salari només es pot seleccionar per a préstecs a termini,
+No valid Loan Security Price found for {0},No s&#39;ha trobat cap preu de seguretat de préstec vàlid per a {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,El compte de préstec i el compte de pagament no poden ser els mateixos,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,La promesa de seguretat de préstecs només es pot crear per a préstecs garantits,
+Social Media Campaigns,Campanyes de xarxes socials,
+From Date can not be greater than To Date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data,
+Please set a Customer linked to the Patient,Configureu un client vinculat al pacient,
+Customer Not Found,No s&#39;ha trobat el client,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configureu l&#39;article consumible del procediment clínic a,
+Missing Configuration,Falta la configuració,
 Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec,
 Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari,
 OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge,
 Inpatient Visit Charge,Càrrec d&#39;estada hospitalària,
+Appointment Status,Estat de la cita,
+Test: ,Prova:,
+Collection Details: ,Detalls de la col·lecció:,
+{0} out of {1},{0} de {1},
+Select Therapy Type,Seleccioneu Tipus de teràpia,
+{0} sessions completed,{0} sessions completades,
+{0} session completed,S&#39;ha completat la sessió de {0},
+ out of {0},de {0},
+Therapy Sessions,Sessions de teràpia,
+Add Exercise Step,Afegiu l&#39;exercici Pas,
+Edit Exercise Step,Editeu el pas de l&#39;exercici,
+Patient Appointments,Cites al pacient,
+Item with Item Code {0} already exists,L&#39;element amb el codi d&#39;article {0} ja existeix,
+Registration Fee cannot be negative or zero,La quota d’inscripció no pot ser negativa ni nul·la,
+Configure a service Item for {0},Configureu un element de servei per a {0},
+Temperature: ,Temperatura:,
+Pulse: ,Pols:,
+Respiratory Rate: ,Freqüència respiratòria:,
+BP: ,TA:,
+BMI: ,IMC:,
+Note: ,Nota:,
 Check Availability,Comprova disponibilitat,
+Please select Patient first,Seleccioneu primer Pacient,
+Please select a Mode of Payment first,Seleccioneu primer un mode de pagament,
+Please set the Paid Amount first,Definiu primer l’import pagat,
+Not Therapies Prescribed,No es prescriuen teràpies,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},No hi ha teràpies prescrites per al pacient {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data de la cita i el professional sanitari són obligatoris,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No s&#39;ha trobat cap procediment prescrit per al pacient seleccionat,
+Please select a Patient first,Seleccioneu primer un pacient,
+There are no procedure prescribed for ,No hi ha cap procediment prescrit,
+Prescribed Therapies,Teràpies prescrites,
+Appointment overlaps with ,La cita es solapa amb,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} té una cita programada amb {1} a les {2} amb una durada de {3} minuts.,
+Appointments Overlapping,Cites que se superposen,
+Consulting Charges: {0},Càrrecs de consultoria: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancel·lada. Reviseu i cancel·leu la factura {0},
+Appointment Cancelled.,Cita cancel·lada.,
+Fee Validity {0} updated.,S&#39;ha actualitzat la validesa de la tarifa {0}.,
+Practitioner Schedule Not Found,No s’ha trobat l’horari del professional,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} és de baixa de mig dia el {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} és a Deixa el {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no té un horari per a professionals de la salut. Afegiu-lo a Healthcare Practitioner,
+Healthcare Service Units,Unitats de Servei Sanitari,
+Complete and Consume,Completar i consumir,
+Complete {0} and Consume Stock?,Voleu completar {0} i consumir estoc?,
+Complete {0}?,Voleu completar {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantitat d&#39;estoc per iniciar el procediment no està disponible al magatzem {0}. Voleu enregistrar una entrada d’estoc?,
+{0} as on {1},{0} com a {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Procediment clínic ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Configureu el client a Pacient {0},
+Item {0} is not active,L&#39;element {0} no està actiu,
+Therapy Plan {0} created successfully.,El pla de teràpia {0} s&#39;ha creat correctament.,
+Symptoms: ,Símptomes:,
+No Symptoms,Sense símptomes,
+Diagnosis: ,Diagnòstic:,
+No Diagnosis,Sense diagnòstic,
+Drug(s) Prescribed.,Medicament (s) prescrit (s).,
+Test(s) Prescribed.,Prova (s) prescrita (s).,
+Procedure(s) Prescribed.,Procediment prescrit.,
+Counts Completed: {0},Comptes completats: {0},
+Patient Assessment,Valoració del pacient,
+Assessments,Avaluacions,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos,
 Account Name,Nom del Compte,
 Inter Company Account,Compte d&#39;empresa Inter,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Bloquejat,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris.",
 Balance must be,El balanç ha de ser,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Antic Pare,
 Include in gross,Incloure en brut,
 Auditor,Auditor,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Desconnectar de pagament anticipat per cancel·lació de la comanda,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permetre el centre de costos a l&#39;entrada del compte de balanç,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
 Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
 Show Inclusive Tax In Print,Mostra impostos inclosos en impressió,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu només si heu configurat els documents del cartera de flux d&#39;efectiu,
 Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
+SWIFT number,Número SWIFT,
 Branch Code,Codi de sucursal,
 Address and Contact,Direcció i Contacte,
 Address HTML,Adreça HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Última data d’integració,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Canvieu aquesta data manualment per configurar la següent data d&#39;inici de sincronització,
 Mask,Màscara,
+Bank Account Subtype,Subtipus de compte bancari,
+Bank Account Type,Tipus de compte bancari,
 Bank Guarantee,garantia bancària,
 Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària,
 Receiving,Recepció,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Validesa de Dies,
 Bank Account Info,Informació del compte bancari,
 Clauses and Conditions,Clàusules i condicions,
+Other Details,Altres detalls,
 Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària,
 Name of Beneficiary,Nom del beneficiari,
 Margin Money,Marge de diners,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària,
 Payment Description,Descripció del pagament,
 Invoice Date,Data de la factura,
+invoice,factura,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció,
 outstanding_amount,outstanding_amount,
 Payment Reference,Referència de pagament,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Custòdia,
 Net Amount,Import Net,
 Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments,
+Chart of Accounts Importer,Importador de plànols de comptes,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Importa la taula de comptes d&#39;un fitxer csv,
 Attach custom Chart of Accounts file,Adjunteu un fitxer gràfic de comptes personalitzat,
 Chart Preview,Vista prèvia del gràfic,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Targeta Regal,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"exclusiu, per exemple, SAVE20 Per utilitzar-se per obtenir descompte",
 Validity and Usage,Validesa i ús,
+Valid From,Vàlid des de,
+Valid Upto,Fins al vàlid,
 Maximum Use,Ús màxim,
 Used,Utilitzat,
 Coupon Description,Descripció del cupó,
 Discounted Invoice,Factura amb descompte,
+Debit to,Dèbit a,
 Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi,
 Get Entries,Obteniu entrades,
 Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l&#39;entrada de revista a l&#39;empresa Inter,
 Write Off Based On,Anotació basada en,
 Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents,
+Write Off Amount,Import de cancel·lació,
 Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió,
 Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de,
 Payment Order,Ordre de pagament,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Compte entrada de diari,
 Account Balance,Saldo del compte,
 Party Balance,Equilibri Partit,
+Accounting Dimensions,Dimensions comptables,
 If Income or Expense,Si ingressos o despeses,
 Exchange Rate,Tipus De Canvi,
 Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura,
 Credit Days,Dies de Crèdit,
 Credit Months,Mesos de Crèdit,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Assigneu el pagament en funció de les condicions de pagament,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si es marca aquesta casella de selecció, l&#39;import pagat es dividirà i s&#39;assignarà segons els imports del calendari de pagaments per a cada termini de pagament",
 Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament,
 Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal,
 Closing Account Head,Tancant el Compte principal,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Direcció de l&#39;empresa,
 Update Stock,Actualització de Stock,
 Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus,
-Allow user to edit Rate,Permetre a l&#39;usuari editar Taxa,
-Allow user to edit Discount,Permet que l&#39;usuari editeu Descompte,
-Allow Print Before Pay,Permet imprimir abans de pagar,
-Display Items In Stock,Mostrar articles en estoc,
 Applicable for Users,Aplicable per als usuaris,
 Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes,
 Item Groups,els grups d&#39;articles,
 Only show Items from these Item Groups,Mostra només els articles d’aquests grups d’elements,
 Customer Groups,Grups de clients,
 Only show Customer of these Customer Groups,Mostra només el client d’aquests grups de clients,
-Print Format for Online,Format d&#39;impressió per a Internet,
-Offline POS Settings,Configuració de TPV fora de línia,
 Write Off Account,Escriu Off Compte,
 Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost,
 Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto,
 Taxes and Charges,Impostos i càrrecs,
 Apply Discount On,Aplicar de descompte en les,
 POS Profile User,Usuari de perfil de TPV,
-Use POS in Offline Mode,Utilitzeu TPV en mode fora de línia,
 Apply On,Aplicar a,
 Price or Product Discount,Preu o descompte del producte,
 Apply Rule On Item Code,Aplica la regla del codi de l&#39;article,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Descompte addicional,
 Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company),
+Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
+Additional Discount Amount,Import de descompte addicional,
 Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa),
 Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
 Account Head,Cap Compte,
 Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte,
+Item Wise Tax Detail ,Article Detall fiscal savi,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.\n 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost.",
 Salary Component Account,Compte Nòmina Component,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Defecte del compte bancari / efectiu s&#39;actualitzarà automàticament en el Salari entrada de diari quan es selecciona aquesta manera.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(incloent-hi),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio no.,
+Address and Contacts,Adreça i contactes,
 Contact List,Llista de contactes,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l&#39;accionista,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Import addicional de descompte,
 Subscription Invoice,Factura de subscripció,
 Subscription Plan,Pla de subscripció,
-Price Determination,Determinació de preus,
-Fixed rate,Taxa fixa,
-Based on price list,Basat en la llista de preus,
 Cost,Cost,
 Billing Interval,Interval de facturació,
 Billing Interval Count,Compte d&#39;interval de facturació,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Configuració de la subscripció,
 Grace Period,Període de gràcia,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada,
-Cancel Invoice After Grace Period,Cancel·lar la factura després del període de gràcia,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,Regla Fiscal,
 Tax Type,Tipus d&#39;Impostos,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Gerent d&#39;Agricultura,
 Agriculture User,Usuari de l&#39;agricultura,
 Agriculture Task,Tasca de l&#39;agricultura,
+Task Name,Nom de tasca,
 Start Day,Dia d&#39;inici,
 End Day,Dia final,
 Holiday Management,Gestió de vacances,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data,
 Depreciation Schedule,Programació de la depreciació,
 Depreciation Schedules,programes de depreciació,
+Insurance details,Dades de l’assegurança,
 Policy number,Número de la policia,
 Insurer,Assegurador,
 Insured value,Valor assegurat,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés,
 Asset Finance Book,Asset Finance Book,
 Written Down Value,Valor escrit per sota,
-Depreciation Start Date,Data d&#39;inici de la depreciació,
 Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil,
 Rate of Depreciation,Taxa d’amortització,
 In Percentage,En percentatge,
-Select Serial No,Seleccioneu el número de sèrie,
 Maintenance Team,Equip de manteniment,
 Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment,
 Maintenance Tasks,Tasques de manteniment,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Tipus de Manteniment,
 Maintenance Status,Estat de manteniment,
 Planned,Planificat,
+Has Certificate ,Té certificat,
+Certificate,Certificat,
 Actions performed,Accions realitzades,
 Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d&#39;actius,
 Maintenance Task,Tasca de manteniment,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Calibratge,
 2 Yearly,2 Anual,
 Certificate Required,Certificat obligatori,
+Assign to Name,Assigna a Nom,
 Next Due Date,Pròxima data de venciment,
 Last Completion Date,Última data de finalització,
 Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d&#39;actius,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentatge on es pot transferir més en funció de la quantitat ordenada. Per exemple: si heu ordenat 100 unitats. i la vostra quota és del 10%, llavors podreu transferir 110 unitats.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials,
+Fetch items based on Default Supplier.,Recupereu elements basats en el proveïdor predeterminat.,
 Required By,Requerit per,
 Order Confirmation No,Confirmació d&#39;ordre no,
 Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda,
 Customer Mobile No,Client Mòbil No,
 Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte,
 Set Target Warehouse,Conjunt de target objectiu,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem&quot; a cada fila de la taula Elements.,
 Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres,
 Purchase Order Pricing Rule,Regla de preus de compra de comandes,
 Set Reserve Warehouse,Conjunt de magatzem de reserves,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.,
 Advance Paid,Bestreta pagada,
+Tracking,Seguiment,
 % Billed,% Facturat,
 % Received,% Rebut,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
 For individual supplier,Per proveïdor individual,
 Supplier Detail,Detall del proveïdor,
+Link to Material Requests,Enllaç a sol·licituds de material,
 Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
 Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
 Required Date,Data Requerit,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,És transportista,
 Represents Company,Representa l&#39;empresa,
 Supplier Type,Tipus de Proveïdor,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permet la creació de factures de compra sense ordre de compra,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra,
 Warn RFQs,Adverteu RFQs,
 Warn POs,Avisa els PO,
 Prevent RFQs,Evita les RFQ,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,puntuació,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors,
 Standing Name,Nom estable,
+Purple,Porpra,
+Yellow,Groc,
+Orange,taronja,
 Min Grade,Grau mínim,
 Max Grade,Grau màxim,
 Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Rebuda per,
 Caller Information,Informació de la trucada,
 Contact Name,Nom de Contacte,
+Lead ,Dirigir,
 Lead Name,Nom Plom,
 Ringing,Sona,
 Missed,Perdut,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL de redirecció d&#39;èxit,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixeu en blanc a casa. Això és relatiu a l’URL del lloc, per exemple &quot;sobre&quot; es redirigirà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Cites de reserva de cites,
+Day Of Week,Dia de la setmana,
 From Time ,From Time,
 Campaign Email Schedule,Programa de correu electrònic de la campanya,
 Send After (days),Envia després de (dies),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Segueix,
 Next Contact By,Següent Contactar Per,
 Next Contact Date,Data del següent contacte,
+Ends On,Acaba el dia,
 Address & Contact,Direcció i Contacte,
 Mobile No.,No mòbil,
 Lead Type,Tipus de client potencial,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Sol·licitud d'Informació,
 Suggestions,Suggeriments,
 Blog Subscriber,Bloc subscriptor,
+LinkedIn Settings,Configuració de LinkedIn,
+Company ID,Identificador d&#39;empresa,
+OAuth Credentials,Credencials OAuth,
+Consumer Key,Clau del consumidor,
+Consumer Secret,Secret del consumidor,
+User Details,Detalls de l&#39;usuari,
+Person URN,Persona URN,
+Session Status,Estat de la sessió,
 Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda,
 Opportunity Lost Reason,Motiu perdut per l&#39;oportunitat,
 Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Convertit per,
 Sales Stage,Etapa de vendes,
 Lost Reason,Raó Perdut,
+Expected Closing Date,Data de tancament prevista,
 To Discuss,Per Discutir,
 With Items,Amb articles,
 Probability (%),Probabilitat (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Opportunity Item,
 Basic Rate,Tarifa Bàsica,
 Stage Name,Nom artistic,
+Social Media Post,Publicació a les xarxes socials,
+Post Status,Estat de la publicació,
+Posted,Publicat,
+Share On,Comparteix a,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Identificador de publicació de Twitter,
+LinkedIn Post Id,Identificador de publicació de LinkedIn,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Configuració de Twitter,
+API Secret Key,Clau secreta de l&#39;API,
 Term Name,nom termini,
 Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici,
 Term End Date,Termini Data de finalització,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació,
 Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla,
 Maximum Score,puntuació màxima,
+Result,Resultat,
 Total Score,Puntuació total,
 Grade,grau,
 Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció.",
 Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l&#39;eina d&#39;inscripció del programa.",
+Skip User creation for new Student,Omet la creació d&#39;usuaris per a un nou estudiant,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per defecte, es crea un usuari nou per a cada estudiant nou. Si està activat, no es crearà cap usuari nou quan es creï un estudiant nou.",
 Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per,
 Employee Number,Número d'empleat,
-LMS Settings,Configuració LMS,
-Enable LMS,Activa LMS,
-LMS Title,Títol LMS,
 Fee Category,Fee Categoria,
 Fee Component,Quota de components,
 Fees Category,taxes Categoria,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Sortida,
 Date of Leaving,Data de baixa,
 Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat,
+Reason For Leaving,Raó per marxar,
 Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants,
-Application Form Route,Ruta Formulari de Sol·licitud,
 Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici,
 Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització,
 Publish on website,Publicar al lloc web,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Estat de la sol·licitud,
 Application Date,Data de Sol·licitud,
 Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants,
+Group Based On,Grup basat en,
 Students HTML,Els estudiants HTML,
 Group Based on,Grup d&#39;acord amb,
 Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,idioma de l&#39;estudiant,
 Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant,
 Mark as Present,Marcar com a present,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrarà a l&#39;estudiant com Estudiant Present en informes mensuals d&#39;assistència,
 Student Log,Inicia estudiant,
 Academic,acadèmic,
 Achievement,assoliment,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Termes d&#39;avaluació,
 Student Sibling,germà de l&#39;estudiant,
 Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut,
+NO,NO,
+YES,SÍ,
 Student Siblings,Els germans dels estudiants,
 Topic Content,Contingut del tema,
 Amazon MWS Settings,Configuració d&#39;Amazon MWS,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,Identificador de clau d&#39;accés AWS,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Market Place ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,IN,
 JP,JP,
 IT,IT,
+MX,mx,
 UK,UK,
 US,nosaltres,
 Customer Type,Tipus de client,
 Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat,
 After Date,Després de la data,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d&#39;aquesta data,
+Sync Taxes and Charges,Sincronitza impostos i càrrecs,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon,
+Sync Products,Productes de sincronització,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronitzeu sempre els vostres productes des d’Amazon MWS abans de sincronitzar els detalls de les comandes,
+Sync Orders,Sincronitza les comandes,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d&#39;Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Activa la sincronització programada,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador,
 Max Retry Limit,Límit de repetició màx,
 Exotel Settings,Configuració exòtica,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Sincronitza tots els comptes cada hora,
 Plaid Client ID,Identificador de client de Plaid,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Clau pública de Plaid,
 Plaid Environment,Entorn Plaid,
 sandbox,caixa de sorra,
 development,desenvolupament,
+production,producció,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Configuració de l&#39;aplicació,
 Token Endpoint,Punt final del token,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Configuració del client,
 Default Customer,Client per defecte,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no conté un client en ordre, al moment de sincronitzar ordres, el sistema considerarà el client per defecte per tal de fer-ho",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s&#39;establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify,
 For Company,Per a l'empresa,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s&#39;utilitzarà per a la creació de factures de vendes,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Identificador de Webhook,
 Tally Migration,Migració del compte,
 Master Data,Dades mestres,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dades exportades des de Tally que consisteixen en el pla de comptes, clients, proveïdors, adreces, articles i UOM",
 Is Master Data Processed,S&#39;han processat les dades mestres,
 Is Master Data Imported,S’importen les dades principals,
 Tally Creditors Account,Compte de creditors de comptes,
+Creditors Account set in Tally,Compte de creditors establert a Tally,
 Tally Debtors Account,Compte de deutes de compte,
+Debtors Account set in Tally,Compte de deutors establert a Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Nom de l’empresa segons les dades Tally importades,
+Default UOM,UOM per defecte,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM per si no s’especifica a les dades importades,
 ERPNext Company,Empresa ERPNext,
+Your Company set in ERPNext,La vostra empresa es va instal·lar a ERPNext,
 Processed Files,Arxius processats,
 Parties,Festa,
 UOMs,UOMS,
 Vouchers,Vals,
 Round Off Account,Per arrodonir el compte,
 Day Book Data,Dades del llibre de dia,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dades del llibre de dia exportades des de Tally que consisteixen en totes les transaccions històriques,
 Is Day Book Data Processed,Es processen les dades del llibre de dia,
 Is Day Book Data Imported,S&#39;importen les dades del llibre de dia,
 Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Administrador sanitari,
 Laboratory User,Usuari del laboratori,
 Is Inpatient,És internat,
+Default Duration (In Minutes),Durada predeterminada (en minuts),
+Body Part,Part del cos,
+Body Part Link,Enllaç de la part del cos,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Plantilla de procediment,
 Procedure Prescription,Procediment Prescripció,
 Service Unit,Unitat de servei,
 Consumables,Consumibles,
 Consume Stock,Consumir estoc,
+Invoice Consumables Separately,Consumibles de factura per separat,
+Consumption Invoiced,Consum facturat,
+Consumable Total Amount,Import total consumible,
+Consumption Details,Detalls del consum,
 Nursing User,Usuari d&#39;infermeria,
 Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic,
 Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació),
 Is Billable,És facturable,
 Allow Stock Consumption,Permet el consum d&#39;existències,
+Sample UOM,Mostra UOM,
 Collection Details,Detalls de la col·lecció,
+Change In Item,Canvi d&#39;element,
 Codification Table,Taula de codificació,
 Complaints,Queixes,
 Dosage Strength,Força de dosificació,
 Strength,Força,
 Drug Prescription,Prescripció per drogues,
+Drug Name / Description,Nom / descripció del medicament,
 Dosage,Dosificació,
 Dosage by Time Interval,Dosificació per interval de temps,
 Interval,Interval,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,Hora,
 Update Schedule,Actualitza la programació,
+Exercise,Exercici,
+Difficulty Level,Nivell de dificultat,
+Counts Target,Comptes objectiu,
+Counts Completed,Comptes completats,
+Assistance Level,Nivell d&#39;assistència,
+Active Assist,Assistència activa,
+Exercise Name,Nom de l’exercici,
+Body Parts,Parts del cos,
+Exercise Instructions,Instruccions per fer exercici,
+Exercise Video,Vídeo d’exercici,
+Exercise Steps,Passos d’exercici,
+Steps,Passos,
+Steps Table,Taula de passos,
+Exercise Type Step,Tipus d’exercici Pas,
 Max number of visit,Nombre màxim de visites,
 Visited yet,Visitat encara,
+Reference Appointments,Cites de referència,
+Valid till,Vàlid fins a,
+Fee Validity Reference,Referència de validesa de la taxa,
+Basic Details,Detalls bàsics,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Mòbil,
 Phone (R),Telèfon (R),
 Phone (Office),Telèfon (oficina),
+Employee and User Details,Detalls de l’empleat i de l’usuari,
 Hospital,Hospital,
 Appointments,Cites,
 Practitioner Schedules,Horaris professionals,
 Charges,Càrrecs,
+Out Patient Consulting Charge,Càrrec de consulta de pacients fora,
 Default Currency,Moneda per defecte,
 Healthcare Schedule Time Slot,Horari d&#39;horari d&#39;assistència sanitària,
 Parent Service Unit,Unitat de servei al pare,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient,
 Patient Name By,Nom del pacient mitjançant,
 Patient Name,Nom del pacient,
+Link Customer to Patient,Enllaça el client amb el pacient,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient.",
 Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic,
 Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
 Registration Fee,Quota d&#39;inscripció,
+Automate Appointment Invoicing,Automatitzar la facturació de cites,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients,
+Enable Free Follow-ups,Activa el seguiment gratuït,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Nombre de trobades de pacients en dies vàlids,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El nombre de seguiments gratuïts (Trobades de pacients en dies vàlids) permesos,
 Valid Number of Days,Nombre de dies vàlid,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Període de temps (nombre vàlid de dies) per a consultes gratuïtes,
+Default Healthcare Service Items,Elements predeterminats del servei sanitari,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Podeu configurar els articles predeterminats per als càrrecs de consulta de facturació, els articles de consum de procediments i les visites hospitalàries",
 Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article,
+Default Accounts,Comptes per defecte,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Comptes per cobrar per defecte que s’utilitzaran per reservar els càrrecs de les cites.,
 Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients,
 Patient Registration,Registre de pacients,
 Registration Message,Missatge de registre,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Missatge de recordatori,
 Remind Before,Recordeu abans,
 Laboratory Settings,Configuració del Laboratori,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creeu proves de laboratori en enviar factures de vendes,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Si ho marqueu, es crearan proves de laboratori especificades a la factura de venda en enviar-les.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Creeu un document de recopilació de mostres per a la prova de laboratori,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Si ho marqueu, es crearà un document de recopilació de mostres cada vegada que creeu una prova de laboratori",
 Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marqueu aquesta opció si voleu que el nom i la designació de l’empleat associats a l’usuari que envia el document s’imprimeixin a l’informe de proves de laboratori.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprimiu ni envieu per correu electrònic proves de laboratori sense aprovació,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Si ho marqueu, es restringiran la impressió i el correu electrònic de documents de prova de laboratori tret que tinguin l&#39;estat d&#39;aprovat.",
 Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió,
 Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori,
+Result Printed Message,Missatge imprès de resultats,
+Result Emailed Message,Resultat Missatge enviat per correu electrònic,
 Check In,Registrar,
 Check Out,Sortida,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Datetime admès,
 Expected Discharge,Alta esperada,
 Discharge Date,Data de caducitat,
-Discharge Note,Nota de descàrrega,
 Lab Prescription,Prescripció del laboratori,
+Lab Test Name,Nom de la prova de laboratori,
 Test Created,Prova creada,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Data enviada,
 Approved Date,Data aprovada,
 Sample ID,Identificador de mostra,
 Lab Technician,Tècnic de laboratori,
-Technician Name,Tècnic Nom,
 Report Preference,Prefereixen informes,
 Test Name,Nom de la prova,
 Test Template,Plantilla de prova,
 Test Group,Grup de prova,
 Custom Result,Resultat personalitzat,
 LabTest Approver,LabTest Approver,
-Lab Test Groups,Grups de prova de laboratori,
 Add Test,Afegir prova,
-Add new line,Afegeix una nova línia,
 Normal Range,Rang normal,
 Result Format,Format de resultats,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Únic per als resultats que requereixen només una entrada única, un resultat UOM i un valor normal <br> Compòsit per a resultats que requereixen múltiples camps d'entrada amb noms d'esdeveniments corresponents, UOM de resultats i valors normals <br> Descriptiva per a les proves que tenen diversos components de resultats i els camps d'entrada de resultats corresponents. <br> Agrupats per plantilles de prova que són un grup d'altres plantilles de prova. <br> Cap resultat per a proves sense resultats. A més, no es crea cap prova de laboratori. per exemple. Proves secundàries per a resultats agrupats.",
 Single,Solter,
 Compound,Compòsit,
 Descriptive,Descriptiva,
 Grouped,Agrupats,
 No Result,sense Resultat,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no està seleccionat, l&#39;element no apareixerà a Factura de vendes, però es pot utilitzar en la creació de proves en grup.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.,
 Lab Routine,Rutina de laboratori,
-Special,Especial,
-Normal Test Items,Elements de prova normals,
 Result Value,Valor de resultat,
 Require Result Value,Requereix un valor de resultat,
 Normal Test Template,Plantilla de prova normal,
 Patient Demographics,Demografia del pacient,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Segon nom (opcional),
 Inpatient Status,Estat d&#39;internament,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si l&#39;opció &quot;Enllaça client amb pacient&quot; està marcada a Configuració sanitària i no es selecciona un client existent, es crearà un client per a aquest pacient per registrar les transaccions al mòdul Comptes.",
 Personal and Social History,Història personal i social,
 Marital Status,Estat Civil,
 Married,Casat,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Altres factors de risc,
 Patient Details,Detalls del pacient,
 Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.AAAA.-,
 Patient Age,Edat del pacient,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Obteniu procediments clínics prescrits,
+Therapy,Teràpia,
+Get Prescribed Therapies,Obteniu teràpies prescrites,
+Appointment Datetime,Cita Data i hora,
+Duration (In Minutes),Durada (en minuts),
+Reference Sales Invoice,Factura de vendes de referència,
 More Info,Més Info,
 Referring Practitioner,Practitioner referent,
 Reminded,Recordat,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.AAAA.-,
+Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació,
+Assessment Datetime,Avaluació Datetime,
+Assessment Description,Descripció de l&#39;avaluació,
+Assessment Sheet,Full d&#39;avaluació,
+Total Score Obtained,Puntuació total obtinguda,
+Scale Min,Escala mín,
+Scale Max,Escala màx,
+Patient Assessment Detail,Detall de l’avaluació del pacient,
+Assessment Parameter,Paràmetre d&#39;avaluació,
+Patient Assessment Parameter,Paràmetre d’avaluació del pacient,
+Patient Assessment Sheet,Full de valoració del pacient,
+Patient Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació del pacient,
+Assessment Parameters,Paràmetres d&#39;avaluació,
 Parameters,Paràmetres,
+Assessment Scale,Escala d’avaluació,
+Scale Minimum,Escala mínima,
+Scale Maximum,Escala màxima,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Data de trobada,
 Encounter Time,Temps de trobada,
 Encounter Impression,Impressió de trobada,
+Symptoms,Símptomes,
 In print,En impressió,
 Medical Coding,Codificació mèdica,
 Procedures,Procediments,
+Therapies,Teràpies,
 Review Details,Revisa els detalls,
+Patient Encounter Diagnosis,Diagnòstic de trobada de pacients,
+Patient Encounter Symptom,Símptoma de trobada de pacients,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Adjunta la història clínica,
+Reference DocType,DocType de referència,
 Spouse,Cònjuge,
 Family,Família,
+Schedule Details,Detalls de l’horari,
 Schedule Name,Programar el nom,
 Time Slots,Tragamonedas de temps,
 Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Procediment creat,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Recollida per,
-Collected Time,Temps recopilats,
-No. of print,Nº d&#39;impressió,
-Sensitivity Test Items,Elements de prova de sensibilitat,
-Special Test Items,Elements de prova especials,
 Particulars,Particulars,
-Special Test Template,Plantilla de prova especial,
 Result Component,Component de resultats,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.AAAA.-,
+Therapy Plan Details,Detalls del pla de teràpia,
+Total Sessions,Sessions totals,
+Total Sessions Completed,Total de sessions completades,
+Therapy Plan Detail,Detall del pla de teràpia,
+No of Sessions,No de sessions,
+Sessions Completed,Sessions finalitzades,
+Tele,Tele,
+Exercises,Exercicis,
+Therapy For,Teràpia per a,
+Add Exercises,Afegiu exercicis,
 Body Temperature,Temperatura corporal,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Va treballar en vacances,
 Work From Date,Treball des de la data,
 Work End Date,Data de finalització de treball,
+Email Sent To,Correu electrònic enviat a,
 Select Users,Seleccioneu usuaris,
 Send Emails At,En enviar correus electrònics,
 Reminder,Recordatori,
 Daily Work Summary Group User,Usuari del grup Resum del treball diari,
+email,correu electrònic,
 Parent Department,Departament de pares,
 Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.,
-Leave Approvers,Aprovadors d'absències,
 Leave Approver,Aprovador d'absències,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Agrovador d&#39;abandonament de la llista serà establert com a Deixat aprovador per defecte.,
-Expense Approvers,Aplicacions de despeses de despesa,
 Expense Approver,Aprovador de despeses,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Approver de despeses de la llista s&#39;establirà com a aprovador d&#39;inversió predeterminat.,
 Department Approver,Departament aprover,
 Approver,Aprovador,
 Required Skills,Habilitats obligatòries,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Problemes de Salut,
 New Workplace,Nou lloc de treball,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD -YYYY.-,
-Due Advance Amount,Import anticipat degut,
 Returned Amount,Import retornat,
 Claimed,Reclamat,
 Advance Account,Compte avançat,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Plantilla d&#39;embarcament d&#39;empleats,
 Activities,Activitats,
 Employee Onboarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
+Employee Other Income,Altres ingressos dels empleats,
 Employee Promotion,Promoció d&#39;empleats,
 Promotion Date,Data de promoció,
 Employee Promotion Details,Detalls de la promoció dels empleats,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat,
 Vehicle Log,Inicia vehicle,
 Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email,
+More Details,Més detalls,
 Expense Claim Account,Compte de Despeses,
 Expense Claim Advance,Avançament de la reclamació de despeses,
 Unclaimed amount,Quantitat no reclamada,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovació de despeses obligatòria en la reclamació de despeses,
 Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines,
+Leave,Marxa,
 Max working hours against Timesheet,Màxim les hores de treball contra la part d&#39;hores,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si es marca, amaga i inhabilita el camp Total arrodonit als traços de salari",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracció dels salaris diaris a pagar per assistència a mig dia,
 Email Salary Slip to Employee,Enviar correu electrònic am salari a l'empleat,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Els correus electrònics de lliscament salarial als empleats basades en el correu electrònic preferit seleccionat en Empleat,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Xifra els salts de salari als correus electrònics,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Configuració de la contractació,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Comproveu les vacants en la creació d’oferta de feina,
 Identification Document Type,Tipus de document d&#39;identificació,
+Effective from,A partir de,
+Allow Tax Exemption,Permetre l&#39;exempció fiscal,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si està habilitat, es considerarà la declaració d&#39;exempció fiscal per al càlcul de l&#39;impost sobre la renda.",
 Standard Tax Exemption Amount,Import estàndard d’exempció d’impostos,
 Taxable Salary Slabs,Lloses Salarials Tributables,
+Taxes and Charges on Income Tax,Impostos i càrrecs per l&#39;Impost sobre la Renda,
+Other Taxes and Charges,Altres impostos i càrrecs,
+Income Tax Slab Other Charges,Llosa de l&#39;Impost sobre la Renda Altres Càrrecs,
+Min Taxable Income,Renda imposable mínima,
+Max Taxable Income,Renda imposable màxima,
 Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació,
 Accepted,Acceptat,
 Job Opening,Obertura de treball,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Depèn dels dies de pagament,
 Is Tax Applicable,L&#39;impost és aplicable,
 Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el salari tributari,
+Exempted from Income Tax,Exempta de l&#39;Impost sobre la Renda,
 Round to the Nearest Integer,Ronda a l’entitat més propera,
 Statistical Component,component estadística,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si es selecciona, el valor especificat o calculats d&#39;aquest component no contribuirà als ingressos o deduccions. No obstant això, el seu valor pot ser referenciat per altres components que es poden afegir o deduir.",
+Do Not Include in Total,No inclogui en total,
 Flexible Benefits,Beneficis flexibles,
 Is Flexible Benefit,És un benefici flexible,
 Max Benefit Amount (Yearly),Import màxim de beneficis (anual),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Import addicional,
 Tax on flexible benefit,Impost sobre el benefici flexible,
 Tax on additional salary,Impost sobre sou addicional,
-Condition and Formula Help,Condició i la Fórmula d&#39;Ajuda,
 Salary Structure,Estructura salarial,
 Working Days,Dies feiners,
 Salary Slip Timesheet,Part d&#39;hores de salari de lliscament,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Guanyar i Deducció,
 Earnings,Guanys,
 Deductions,Deduccions,
+Loan repayment,Amortització del préstec,
 Employee Loan,préstec empleat,
 Total Principal Amount,Import total principal,
 Total Interest Amount,Import total d&#39;interès,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,La quantitat màxima del préstec,
 Repayment Info,Informació de la devolució,
 Total Payable Interest,L&#39;interès total a pagar,
+Against Loan ,Contra el préstec,
 Loan Interest Accrual,Meritació d’interès de préstec,
 Amounts,Quantitats,
 Pending Principal Amount,Import pendent principal,
 Payable Principal Amount,Import principal pagable,
+Paid Principal Amount,Import principal pagat,
+Paid Interest Amount,Import d’interès pagat,
 Process Loan Interest Accrual,Compra d’interessos de préstec de procés,
+Repayment Schedule Name,Nom de l’horari d’amortització,
 Regular Payment,Pagament regular,
 Loan Closure,Tancament del préstec,
 Payment Details,Detalls del pagament,
 Interest Payable,Interessos a pagar,
 Amount Paid,Quantitat pagada,
 Principal Amount Paid,Import principal pagat,
+Repayment Details,Detalls de la devolució,
+Loan Repayment Detail,Detall de l’amortització del préstec,
 Loan Security Name,Nom de seguretat del préstec,
+Unit Of Measure,Unitat de mesura,
 Loan Security Code,Codi de seguretat del préstec,
 Loan Security Type,Tipus de seguretat del préstec,
 Haircut %,Tall de cabell %,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Fallada de seguretat del préstec de procés,
 Loan To Value Ratio,Ràtio de préstec al valor,
 Unpledge Time,Temps de desunió,
-Unpledge Type,Tipus de desunió,
 Loan Name,Nom del préstec,
 Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tipus d’interès de penalització (%) per dia,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,El tipus d’interès de penalització es percep sobre l’import de l’interès pendent diàriament en cas d’amortització retardada,
 Grace Period in Days,Període de gràcia en dies,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Nombre de dies des de la data de venciment fins a la qual no es cobrarà cap penalització en cas de retard en la devolució del préstec,
 Pledge,Compromís,
 Post Haircut Amount,Publicar la quantitat de tall de cabell,
+Process Type,Tipus de procés,
 Update Time,Hora d’actualització,
 Proposed Pledge,Promesa proposada,
 Total Payment,El pagament total,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Import del préstec sancionat,
 Sanctioned Amount Limit,Límite de la quantitat sancionada,
 Unpledge,Desconnectat,
-Against Pledge,Contra Promesa,
 Haircut,Tall de cabell,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Generar Calendari,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Data Prevista,
 Actual Date,Data actual,
 Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles,
+Random,Aleatori,
 No of Visits,Número de Visites,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Manteniment Data,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda de l&#39;empresa),
 Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat),
 Exploded Items,Elements explotats,
+Show in Website,Mostra al lloc web,
 Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives),
 Thumbnail,Ungla del polze,
 Website Specifications,Especificacions del lloc web,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Scrap%,
 Original Item,Article original,
 BOM Operation,BOM Operació,
+Operation Time ,Temps d’operació,
+In minutes,En qüestió de minuts,
 Batch Size,Mida del lot,
 Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises),
 Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Detall de temporització,
 Time Logs,Registres de temps,
 Total Time in Mins,Temps total a Mins,
+Operation ID,Identificació de l&#39;operació,
 Transferred Qty,Quantitat Transferida,
 Job Started,La feina va començar,
 Started Time,Hora iniciada,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença,
+Razorpay Details,Detalls de Razorpay,
+Subscription ID,Identificador de subscripció,
+Customer ID,identificació de client,
+Subscription Activated,S&#39;ha activat la subscripció,
+Subscription Start ,Inici de la subscripció,
+Subscription End,Fi de la subscripció,
 Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre,
 Membership Status,Estat de la pertinença,
 Member Since,Membre des de,
+Payment ID,Identificador de pagament,
+Membership Settings,Configuració de la pertinença,
+Enable RazorPay For Memberships,Activeu RazorPay per a membresies,
+RazorPay Settings,Configuració de RazorPay,
+Billing Cycle,Cicle de facturació,
+Billing Frequency,Freqüència de facturació,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El nombre de cicles de facturació pels quals s’hauria de cobrar al client. Per exemple, si un client compra una subscripció d’un any que s’hauria de facturar mensualment, aquest valor hauria de ser 12.",
+Razorpay Plan ID,Identificador del pla Razorpay,
 Volunteer Name,Nom del voluntari,
 Volunteer Type,Tipus de voluntariat,
 Availability and Skills,Disponibilitat i competències,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
 Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat,
+route,ruta,
 Section Based On,Secció Basada en,
 Section Cards,Seccions,
 Number of Columns,Nombre de columnes,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Cost Activitat,
 Billing Rate,Taxa de facturació,
 Costing Rate,Pago Rate,
+title,títol,
 Projects User,Usuari de Projectes,
 Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea,
 Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris,
 Copied From,de copiat,
 Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi,
+Actual Time (in Hours),Hora real (en hores),
 Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Import total de costos (a través de fulls de temps),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Segon correu electrònic,
 Time to send,Temps per enviar,
 Day to Send,Dia per enviar,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,S’enviarà un missatge als usuaris per obtenir el seu estat al Projecte,
 Projects Manager,Gerent de Projectes,
 Project Template,Plantilla de projecte,
 Project Template Task,Tasca de plantilla de projecte,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Data de tancament,
 Task Depends On,Tasca Depèn de,
 Task Type,Tipus de tasca,
+TS-.YYYY.-,TS-.AAAA.-,
 Employee Detail,Detall dels empleats,
 Billing Details,Detalls de facturació,
 Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Processos,
 Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
 Process Description,Descripció del procés,
+Child Procedure,Procediment infantil,
 Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
 Additional Information,Informació adicional,
 Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Arxiu Zip,
 Import Invoices,Importació de factures,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Feu clic al botó Importa factures un cop s&#39;hagi unit el fitxer zip al document. Tots els errors relacionats amb el processament es mostraran al registre d’errors.,
+Lower Deduction Certificate,Certificat de deducció inferior,
+Certificate Details,Detalls del certificat,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Certificat núm,
+Deductee Details,Detalls del deduït,
+PAN No,PAN núm,
+Validity Details,Detalls de validesa,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Taxa de TDS segons el certificat,
+Certificate Limit,Límit de certificat,
 Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures,
 Active Menu,Menú actiu,
 Restaurant Menu,Menú de restaurant,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa per defecte,
 From Lead,De client potencial,
 Account Manager,Gestor de comptes,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament,
 Default Price List,Llista de preus per defecte,
 Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió,
 Commission Rate,Percentatge de comissió,
 Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes,
+Customer POS id,Identificador de TPV del client,
 Customer Credit Limit,Límit de crèdit al client,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l&#39;ordre de vendes,
 Industry Type,Tipus d'Indústria,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article,
 Installed Qty,Quantitat instal·lada,
 Lead Source,Origen de clients potencials,
-POS Closing Voucher,Voucher de tancament de punt de venda,
 Period Start Date,Data d&#39;inici del període,
 Period End Date,Data de finalització del període,
 Cashier,Caixer,
-Expense Details,Detalls de Despeses,
-Expense Amount,Import de la Despesa,
-Amount in Custody,Import en custòdia,
-Total Collected Amount,Import total cobrat,
 Difference,Diferència,
 Modes of Payment,Modes de pagament,
 Linked Invoices,Factures enllaçades,
-Sales Invoices Summary,Resum de factures de vendes,
 POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV,
 Collected Amount,Import acumulat,
 Expected Amount,Quantia esperada,
 POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda,
 Quantity of Items,Quantitat d&#39;articles,
-POS Closing Voucher Taxes,Impost de vals de tancament de punt de venda,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials",
 Parent Item,Article Pare,
 List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
 Auto close Opportunity after 15 days,Tancament automàtic després de 15 dies d&#39;Oportunitats,
 Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
-Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori,
-Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria,
 Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Amb quina freqüència s&#39;ha de projectar i actualitzar l&#39;empresa en funció de les transaccions comercials.,
 Each Transaction,Cada transacció,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Empresa matriu,
 Default Values,Valors Predeterminats,
 Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances,
-Standard Working Hours,Horari de treball estàndard,
 Default Selling Terms,Condicions de venda predeterminades,
 Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte,
-Default warehouse for Sales Return,Magatzem per defecte del retorn de vendes,
 Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en,
 Standard Template,plantilla estàndard,
+Existing Company,Empresa existent,
 Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes,
 Existing Company ,companyia existent,
 Date of Establishment,Data d&#39;establiment,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Nova factura de compra,
 New Quotations,Noves Cites,
 Open Quotations,Cites obertes,
+Open Issues,Números oberts,
+Open Projects,Projectes oberts,
 Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents,
+Upcoming Calendar Events,Pròxims esdeveniments del calendari,
+Open To Do,Obert a fer,
 Add Quote,Afegir Cita,
 Global Defaults,Valors per defecte globals,
 Default Company,Companyia defecte,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques,
 Show Price,Mostra preu,
 Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències,
-Show Configure Button,Mostra el botó de configuració,
 Show Contact Us Button,Mostra el botó de contacte,
 Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d&#39;existències,
 Show Apply Coupon Code,Mostra Aplica el codi de cupó,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,habilitar Comanda,
 Payment Success Url,Pagament URL Èxit,
 After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.,
+Batch Details,Detalls del lot,
 Batch ID,Identificació de lots,
+image,imatge,
 Parent Batch,lots dels pares,
 Manufacturing Date,Data de fabricació,
+Batch Quantity,Quantitat per lots,
+Batch UOM,Lote UOM,
 Source Document Type,Font de Tipus de Document,
 Source Document Name,Font Nom del document,
 Batch Description,Descripció lots,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Envia amb adjunt,
 Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament,
 Delivery Stop,Parada de lliurament,
+Lock,Bloqueig,
 Visited,Visitat,
 Order Information,Informació de comandes,
 Contact Information,Informació de contacte,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Usuari de compliment,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+Variant Of,Variant de,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament",
 Is Item from Hub,És l&#39;element del centre,
 Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra,
 If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor,
 Customer Code,Codi de Client,
+Default Item Manufacturer,Fabricant d&#39;articles predeterminats,
+Default Manufacturer Part No,Referència del fabricant per defecte,
 Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta,
 Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Preu d'article,
 Packing Unit,Unitat d&#39;embalatge,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s&#39;ha de comprar o vendre per UOM,
-Valid From ,Vàlid des,
-Valid Upto ,Vàlid Fins,
 Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció,
 Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació,
 Item Reorder,Punt de reorden,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles,
 Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.-,
+Set Warehouse,Establir magatzem,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Per a magatzem&quot; a cada fila de la taula Elements.,
 Requested For,Requerida Per,
+Partially Ordered,Parcialment ordenat,
 Transferred,transferit,
 % Ordered,Demanem%,
 Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials,
 Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem acceptat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem rebutjat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
+Raw Materials Consumed,Matèries primeres consumides,
 Get Current Stock,Obtenir Stock actual,
+Consumed Items,Articles consumits,
 Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs,
 Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició,
 Transporter Details,Detalls Transporter,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Rebut i acceptat,
 Accepted Quantity,Quantitat Acceptada,
 Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Quantitat acceptada segons UOM d’estoc,
 Sample Quantity,Quantitat de mostra,
 Rate and Amount,Taxa i Quantitat,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació,
 Repack,Torneu a embalar,
 Send to Subcontractor,Envia al subcontractista,
-Send to Warehouse,Enviar a magatzem,
-Receive at Warehouse,Rebre a Magatzem,
 Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament,
 Sales Invoice No,Factura No,
 Purchase Receipt No,Número de rebut de compra,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Configuració de la transferència entre magatzems,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà i la factura de venda,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra i la factura de compra,
 Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
 Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.,
 Warehouse Detail,Detall Magatzem,
 Warehouse Name,Nom Magatzem,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si està en blanc, es tindrà en compte el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa",
 Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.AAAA.-,
 Raised By (Email),Raised By (Email),
 Issue Type,Tipus d&#39;emissió,
 Issue Split From,Divisió d&#39;emissions,
 Service Level,Nivell de servei,
 Response By,Resposta de,
 Response By Variance,Resposta per variació,
-Service Level Agreement Fulfilled,Acord de nivell de servei complert,
 Ongoing,En marxa,
 Resolution By,Resolució de,
 Resolution By Variance,Resolució per variació,
 Service Level Agreement Creation,Creació de contracte de nivell de servei,
-Mins to First Response,Minuts fins a la primera resposta,
 First Responded On,Primer respost el,
 Resolution Details,Resolució Detalls,
 Opening Date,Data d'obertura,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Prioritat de problema,
 Service Day,Dia del servei,
 Workday,Jornada laboral,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Llista de vacances (ignorada durant el càlcul de SLA),
 Default Priority,Prioritat per defecte,
-Response and Resoution Time,Temps de resposta i reposició,
 Priorities,Prioritats,
 Support Hours,Horari d&#39;assistència,
 Support and Resolution,Suport i resolució,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Detalls de l&#39;acord,
 Response and Resolution Time,Temps de resposta i resolució,
 Service Level Priority,Prioritat de nivell de servei,
-Response Time,Temps de resposta,
-Response Time Period,Període de temps de resposta,
 Resolution Time,Temps de resolució,
-Resolution Time Period,Període de temps de resolució,
 Support Search Source,Recolza la font de cerca,
 Source Type,Tipus de font,
 Query Route String,Quadre de ruta de la consulta,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Informe de comanda retardat,
 Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar,
 Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends,
-Department Analytics,Departament d&#39;Analytics,
 Electronic Invoice Register,Registre de factures electròniques,
 Employee Advance Summary,Resum avançat dels empleats,
 Employee Billing Summary,Resum de facturació dels empleats,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Preu del preu de l&#39;article,
 Item Prices,Preus de l'article,
 Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles,
-Project Quantity,projecte Quantitat,
 Item Variant Details,Detalls de la variant de l&#39;element,
 Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article,
 Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Reservat,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda,
 Lead Details,Detalls del client potencial,
-Lead Id,Identificador del client potencial,
 Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari,
 Loan Repayment and Closure,Devolució i tancament del préstec,
 Loan Security Status,Estat de seguretat del préstec,
 Lost Opportunity,Oportunitat perduda,
 Maintenance Schedules,Programes de manteniment,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor,
-Minutes to First Response for Issues,Minuts fins a la primera resposta per Temes,
-Minutes to First Response for Opportunity,Minuts fins a la primera resposta per Oportunitats,
 Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual,
 Open Work Orders,Ordres de treball obertes,
-Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar,
-Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats,
 Qty to Deliver,Quantitat a lliurar,
-Amount to Deliver,La quantitat a Deliver,
-Item Delivery Date,Data de lliurament de l&#39;article,
-Delay Days,Dies de retard,
+Patient Appointment Analytics,Anàlisi de cites del pacient,
 Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura,
 Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra,
 Procurement Tracker,Seguidor de compres,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues,
 Profitability Analysis,Compte de resultats,
 Project Billing Summary,Resum de facturació del projecte,
+Project wise Stock Tracking,Seguiment de valors del projecte,
 Project wise Stock Tracking ,Projecte savi Stock Seguiment,
 Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix,
 Purchase Analytics,Anàlisi de Compres,
 Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra,
-Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar,
-Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra,
 Qty to Receive,Quantitat a Rebre,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Comprar articles per rebre o facturar,
-Base Amount,Import base,
 Received Qty Amount,Quantitat rebuda,
-Amount to Receive,Import a rebre,
-Amount To Be Billed,Quantitat a pagar,
 Billed Qty,Qty facturat,
-Qty To Be Billed,Quantitat per ser facturat,
 Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
 Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
 Purchase Register,Compra de Registre,
 Quotation Trends,Quotation Trends,
 Quoted Item Comparison,Citat article Comparació,
 Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
-Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada,
 Qty to Order,Quantitat de comanda,
 Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
 Qty to Transfer,Quantitat a Transferir,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variant objectiu del soci de vendes basat en el grup d&#39;ítems,
 Sales Partner Transaction Summary,Resum de transaccions amb socis de vendes,
 Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Import facturat (impost exclusiu),
 Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana,
 Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes,
 Sales Person Commission Summary,Resum de la Comissió de Persona de Vendes,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l&#39;edat i valor del magatzem,
 Work Order Stock Report,Informe d&#39;accions de la comanda de treball,
 Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés,
+Validation Error,Error de validació,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Processar automàticament l&#39;entrada comptable diferida,
+Bank Clearance,Liquidació bancària,
+Bank Clearance Detail,Detall de liquidació bancària,
+Update Cost Center Name / Number,Actualitzeu el nom / número del centre de costos,
+Journal Entry Template,Plantilla d’entrada de diari,
+Template Title,Títol de la plantilla,
+Journal Entry Type,Tipus d’entrada de diari,
+Journal Entry Template Account,Compte de plantilla d’entrada de diari,
+Process Deferred Accounting,Procés de comptabilitat diferida,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,No es pot crear l&#39;entrada manual. Desactiveu l&#39;entrada automàtica per a la comptabilitat diferida a la configuració dels comptes i torneu-ho a provar,
+End date cannot be before start date,La data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici,
+Total Counts Targeted,Recompte total orientat,
+Total Counts Completed,Recompte total realitzat,
+Counts Targeted: {0},Comptes orientats: {0},
+Payment Account is mandatory,El compte de pagament és obligatori,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si es marca, l&#39;import íntegre es descomptarà de la renda imposable abans de calcular l&#39;impost sobre la renda sense cap declaració ni presentació de proves.",
+Disbursement Details,Detalls del desemborsament,
+Material Request Warehouse,Sol·licitud de material Magatzem,
+Select warehouse for material requests,Seleccioneu un magatzem per a sol·licituds de material,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Transferència de materials per a magatzem {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Pla de producció Sol·licitud de material Magatzem,
+Set From Warehouse,Establert des del magatzem,
+Source Warehouse (Material Transfer),Magatzem font (transferència de material),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
+Show Cancelled Entries,Mostra les entrades cancel·lades,
+Backdated Stock Entry,Entrada d’accions amb data de tornada,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila núm. {}: La moneda de {} - {} no coincideix amb la moneda de l&#39;empresa.,
+{} Assets created for {},{} Recursos creats per a {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},El {0} número {1} ja s&#39;utilitza a {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Actualitza les dates de liquidació bancària,
+Healthcare Practitioner: ,Metge professional:,
+Lab Test Conducted: ,Prova de laboratori realitzada:,
+Lab Test Event: ,Esdeveniment de prova de laboratori:,
+Lab Test Result: ,Resultat de la prova de laboratori:,
+Clinical Procedure conducted: ,Procediment clínic realitzat:,
+Therapy Session Charges: {0},Càrrecs de la sessió de teràpia: {0},
+Therapy: ,Teràpia:,
+Therapy Plan: ,Pla de teràpia:,
+Total Counts Targeted: ,Recompte total objectiu:,
+Total Counts Completed: ,Recompte total realitzat:,
+Andaman and Nicobar Islands,Illes Andaman i Nicobar,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman i Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Hariana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu i Caixmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Illes Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Un altre territori,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Bengala Occidental,
+Is Mandatory,És obligatori,
+Published on,Publicat el,
+Service Received But Not Billed,Servei rebut però no facturat,
+Deferred Accounting Settings,Configuració de comptabilitat diferida,
+Book Deferred Entries Based On,Llibre d&#39;entrades diferides basades en,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà l&#39;import fix com a despeses o ingressos diferits per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes.",
+Days,Dies,
+Months,Mesos,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Entrades diferides de llibres mitjançant entrada de diari,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per reservar ingressos / despeses diferides",
+Submit Journal Entries,Enviar entrades de diari,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no es marca aquesta opció, les entrades de diari es desaran en un esborrany i s’hauran d’enviar manualment",
+Enable Distributed Cost Center,Activa el centre de costos distribuït,
+Distributed Cost Center,Centre de costos distribuït,
+Dunning,Dunning,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Dies vençuts,
+Dunning Type,Tipus Dunning,
+Dunning Fee,Tarifa de Dunning,
+Dunning Amount,Quantitat Dunning,
+Resolved,Resolt,
+Unresolved,No resolt,
+Printing Setting,Configuració d&#39;impressió,
+Body Text,Text del cos,
+Closing Text,Tancament del text,
+Resolve,Resoldre,
+Dunning Letter Text,Text de la carta Dunning,
+Is Default Language,És l&#39;idioma predeterminat,
+Letter or Email Body Text,Text corporal de carta o correu electrònic,
+Letter or Email Closing Text,Text de tancament de carta o correu electrònic,
+Body and Closing Text Help,Ajuda del cos i del text de tancament,
+Overdue Interval,Interval vencit,
+Dunning Letter,Carta Dunning,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Aquesta secció permet a l&#39;usuari configurar el text del cos i de tancament de la carta Dunning per al tipus Dunning en funció del llenguatge, que es pot utilitzar a Imprimir.",
+Reference Detail No,Núm. Detall de referència,
+Custom Remarks,Observacions personalitzades,
+Please select a Company first.,Seleccioneu primer una empresa.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila núm. {0}: el tipus de document de referència ha de ser una de les comandes de vendes, la factura de vendes, l&#39;entrada del diari o la reducció",
+POS Closing Entry,Entrada de tancament de TPV,
+POS Opening Entry,Entrada d&#39;obertura TPV,
+POS Transactions,Transaccions TPV,
+POS Closing Entry Detail,Detall de l&#39;entrada de tancament del TPV,
+Opening Amount,Import inicial,
+Closing Amount,Import de tancament,
+POS Closing Entry Taxes,TPV Tancant els impostos d’entrada,
+POS Invoice,Factura TPV,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.AAAA.-,
+Consolidated Sales Invoice,Factura de vendes consolidada,
+Return Against POS Invoice,Torna contra la factura TPV,
+Consolidated,Consolidat,
+POS Invoice Item,Article de factura TPV,
+POS Invoice Merge Log,Registre de combinació de factures TPV,
+POS Invoices,Factures TPV,
+Consolidated Credit Note,Nota de crèdit consolidada,
+POS Invoice Reference,Referència de factura TPV,
+Set Posting Date,Estableix la data de publicació,
+Opening Balance Details,Detalls del saldo inicial,
+POS Opening Entry Detail,Detall de l&#39;entrada d&#39;obertura del TPV,
+POS Payment Method,Forma de pagament TPV,
+Payment Methods,Mètodes de Pagament,
+Process Statement Of Accounts,Tramitació de l&#39;estat de comptes,
+General Ledger Filters,Filtres de llibres majors,
+Customers,Clients,
+Select Customers By,Seleccioneu Clients per,
+Fetch Customers,Obteniu clients,
+Send To Primary Contact,Envia al contacte principal,
+Print Preferences,Preferències d’impressió,
+Include Ageing Summary,Inclou el resum de l&#39;envelliment,
+Enable Auto Email,Activa el correu electrònic automàtic,
+Filter Duration (Months),Durada del filtre (mesos),
+CC To,CC a,
+Help Text,Text d&#39;ajuda,
+Emails Queued,Correus electrònics a la cua,
+Process Statement Of Accounts Customer,Tractament de l&#39;estat de comptes del client,
+Billing Email,Correu electrònic de facturació,
+Primary Contact Email,Correu electrònic de contacte principal,
+PSOA Cost Center,Centre de costos PSOA,
+PSOA Project,Projecte PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.AAAA.-,
+Supplier GSTIN,Proveïdor GSTIN,
+Place of Supply,Lloc de subministrament,
+Select Billing Address,Seleccioneu Adreça de facturació,
+GST Details,Detalls de GST,
+GST Category,Categoria GST,
+Registered Regular,Registrat habitualment,
+Registered Composition,Composició registrada,
+Unregistered,No registrat,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,A l’estranger,
+UIN Holders,Titulars d&#39;UIN,
+With Payment of Tax,Amb pagament d’impostos,
+Without Payment of Tax,Sense pagament d’impostos,
+Invoice Copy,Còpia de la factura,
+Original for Recipient,Original per al destinatari,
+Duplicate for Transporter,Duplicat per a Transporter,
+Duplicate for Supplier,Duplicat per a proveïdor,
+Triplicate for Supplier,Triplicat per a proveïdor,
+Reverse Charge,Revertir la carga,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN,
+Reason For Issuing document,Motiu de l&#39;emissió del document,
+01-Sales Return,01-Devolució de vendes,
+02-Post Sale Discount,02-Descompte per venda posterior,
+03-Deficiency in services,03-Deficiència de serveis,
+04-Correction in Invoice,04-Correcció de la factura,
+05-Change in POS,05-Canvi de TPV,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l’avaluació provisional,
+07-Others,07-Altres,
+Eligibility For ITC,Elegibilitat per al ITC,
+Input Service Distributor,Distribuïdor de serveis d’entrada,
+Import Of Service,Importació de serveis,
+Import Of Capital Goods,Importació de béns d’equip,
+Ineligible,No aptes,
+All Other ITC,Tots els altres ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Impost integrat ITC disponible,
+Availed ITC Central Tax,Impost central ITC disponible,
+Availed ITC State/UT Tax,Impost ITC State / UT disponible,
+Availed ITC Cess,Cess ITC disponible,
+Is Nil Rated or Exempted,Té una valoració nul·la o s’eximeix,
+Is Non GST,No és GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.AAAA.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill núm.,
+Is Consolidated,Es consolida,
+Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN,
+Customer GSTIN,Client GSTIN,
+GST Transporter ID,Identificador de transportista GST,
+Distance (in km),Distància (en km),
+Road,Carretera,
+Air,Aire,
+Rail,Carril,
+Ship,Vaixell,
+GST Vehicle Type,Tipus de vehicle GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Càrrega sobredimensional (ODC),
+Consumer,Consumidor,
+Deemed Export,Exportació estimada,
+Port Code,Codi de port,
+ Shipping Bill Number,Número de factura d’enviament,
+Shipping Bill Date,Data de facturació d’enviament,
+Subscription End Date,Data de finalització de la subscripció,
+Follow Calendar Months,Segueix els mesos del calendari,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si es marca aquesta opció, es crearan les noves factures posteriors a les dates d’inici del mes natural i del trimestre, independentment de la data d’inici de la factura actual",
+Generate New Invoices Past Due Date,Genereu factures noves amb venciment,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Les factures noves es generaran segons la programació, fins i tot si les factures actuals no s’han pagat o s’han acabat la data de venciment",
+Document Type ,tipus de document,
+Subscription Price Based On,Preu de subscripció basat en,
+Fixed Rate,Tarifa fixa,
+Based On Price List,Basat en la llista de preus,
+Monthly Rate,Tarifa mensual,
+Cancel Subscription After Grace Period,Cancel·la la subscripció després del període de gràcia,
+Source State,Estat d&#39;origen,
+Is Inter State,És Inter State,
+Purchase Details,Detalls de la compra,
+Depreciation Posting Date,Data de publicació de l’amortització,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Es requereix un comprovant de compra per a la creació de factures de compra,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Per defecte, el nom del proveïdor s’estableix segons el nom del proveïdor introduït. Si voleu que els proveïdors siguin nomenats per un",
+ choose the 'Naming Series' option.,trieu l&#39;opció &quot;Sèrie de noms&quot;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de compra. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura o un rebut de compra sense crear primer una comanda de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comanda de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de compra sense haver de crear primer un comprovant de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
+Quantity & Stock,Quantitat i estoc,
+Call Details,Detalls de la trucada,
+Authorised By,Autoritzat per,
+Signee (Company),Destinatari (empresa),
+Signed By (Company),Signat per (empresa),
+First Response Time,Temps de primera resposta,
+Request For Quotation,Sol · licitud de pressupost,
+Opportunity Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda de l’oportunitat,
+Access Token Secret,Accediu al secret del testimoni,
+Add to Topics,Afegeix a temes,
+...Adding Article to Topics,... Addició d&#39;article a temes,
+Add Article to Topics,Afegeix un article a temes,
+This article is already added to the existing topics,Aquest article ja s&#39;ha afegit als temes existents,
+Add to Programs,Afegeix a Programes,
+Programs,Programes,
+...Adding Course to Programs,... Afegir curs a programes,
+Add Course to Programs,Afegeix curs als programes,
+This course is already added to the existing programs,Aquest curs ja s’afegeix als programes existents,
+Learning Management System Settings,Configuració del sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
+Enable Learning Management System,Activa el sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
+Learning Management System Title,Títol del sistema de gestió de l’aprenentatge,
+...Adding Quiz to Topics,... Addició de qüestionari a temes,
+Add Quiz to Topics,Afegiu un qüestionari a temes,
+This quiz is already added to the existing topics,Aquest qüestionari ja s&#39;ha afegit als temes existents,
+Enable Admission Application,Activa la sol·licitud d&#39;admissió,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.AAAA.-,
+Marking attendance,Assistència marcada,
+Add Guardians to Email Group,Afegiu Guardians al grup de correu electrònic,
+Attendance Based On,Assistència basada en,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marqueu aquesta opció per marcar l&#39;estudiant com a present en cas que l&#39;estudiant no assisteixi a l&#39;institut per participar o representi l&#39;institut en cap cas.,
+Add to Courses,Afegeix a cursos,
+...Adding Topic to Courses,... Afegint un tema als cursos,
+Add Topic to Courses,Afegeix tema als cursos,
+This topic is already added to the existing courses,Aquest tema ja s’afegeix als cursos existents,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no té cap client a la comanda, mentre sincronitza les comandes, el sistema considerarà el client per defecte de la comanda",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema defineix els comptes automàticament, però confirma aquests valors predeterminats",
+Default Round Off Account,Compte d&#39;arrodoniment predeterminat,
+Failed Import Log,Error de registre d&#39;importació,
+Fixed Error Log,S&#39;ha corregit el registre d&#39;errors,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"L&#39;empresa {0} ja existeix. Si continueu, se sobreescriurà l&#39;empresa i el pla de comptes",
+Meta Data,Meta dades,
+Unresolve,No resoldre,
+Create Document,Crea un document,
+Mark as unresolved,Marca com a no resolt,
+TaxJar Settings,Configuració de TaxJar,
+Sandbox Mode,Mode Sandbox,
+Enable Tax Calculation,Activa el càlcul dels impostos,
+Create TaxJar Transaction,Creeu una transacció TaxJar,
+Credentials,Credencials,
+Live API Key,Clau d&#39;API en directe,
+Sandbox API Key,Clau API Sandbox,
+Configuration,Configuració,
+Tax Account Head,Cap de compte fiscal,
+Shipping Account Head,Cap de compte d&#39;enviament,
+Practitioner Name,Nom del practicant,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduïu un nom per a la plantilla de procediment clínic,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establiu el codi d&#39;article que s&#39;utilitzarà per facturar el procediment clínic.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccioneu un grup d&#39;elements per a l&#39;element de procediment clínic.,
+Clinical Procedure Rate,Taxa de procediment clínic,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Comproveu-ho si el procediment clínic és facturable i també establiu la tarifa.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Comproveu-ho si el procediment clínic utilitza consumibles. Feu clic a,
+ to know more,per saber-ne més,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","També podeu configurar el departament mèdic de la plantilla. Després de desar el document, es crearà automàticament un article per facturar aquest procediment clínic. A continuació, podeu utilitzar aquesta plantilla mentre creeu procediments clínics per a pacients. Les plantilles us estalvien d&#39;emplenar dades redundants cada vegada. També podeu crear plantilles per a altres operacions, com ara proves de laboratori, sessions de teràpia, etc.",
+Descriptive Test Result,Resultat de la prova descriptiva,
+Allow Blank,Permet en blanc,
+Descriptive Test Template,Plantilla de prova descriptiva,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si voleu fer un seguiment de la nòmina i altres operacions HRMS per a un professional, creeu un empleat i enllaceu-lo aquí.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establiu el calendari de professionals que acabeu de crear. S’utilitzarà durant la reserva de cites.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Creeu un element de servei per a la consulta de pacients externs.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si aquest professional de la salut treballa per al departament d’hospitalització, creeu un article de servei per a visites d’hospitalització.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Definiu el càrrec de consulta per a pacients fora d’aquest professional.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si aquest professional de la salut també treballa per al departament d’hospitalització, fixeu el càrrec de visita per a aquest professional.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si es marca, es crearà un client per a cada pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre creeu un pacient. Aquest camp està marcat per defecte.",
+Collect Registration Fee,Cobra la quota de registre,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si el vostre centre sanitari factura els registres de pacients, podeu comprovar-ho i establir la tarifa de registre al camp següent. Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Si ho comproveu, es crearà automàticament una factura de vendes sempre que es reservi una cita per a un pacient.",
+Healthcare Service Items,Articles de serveis sanitaris,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Podeu crear un article de servei per al càrrec de visita hospitalitzada i configurar-lo aquí. De la mateixa manera, podeu configurar altres articles del servei sanitari per a la facturació en aquesta secció. Feu clic a",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configureu els comptes predeterminats per al centre sanitari,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si voleu anul·lar la configuració dels comptes predeterminats i configurar els comptes d’ingressos i deutes per a assistència sanitària, podeu fer-ho aquí.",
+Out Patient SMS alerts,Alertes SMS per a pacients,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si voleu enviar una alerta per SMS al registre del pacient, podeu activar aquesta opció. De manera similar, podeu configurar alertes SMS de pacient per a altres funcions en aquesta secció. Feu clic a",
+Admission Order Details,Detalls de la comanda d’admissió,
+Admission Ordered For,Admissió ordenada,
+Expected Length of Stay,Durada prevista de l&#39;estada,
+Admission Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei d&#39;admissió,
+Healthcare Practitioner (Primary),Practicant sanitari (primària),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Practicant sanitari (secundària),
+Admission Instruction,Instrucció d’admissió,
+Chief Complaint,Queixa principal,
+Medications,Medicaments,
+Investigations,Investigacions,
+Discharge Detials,Detalls de descàrrega,
+Discharge Ordered Date,Data de la comanda de descàrrega,
+Discharge Instructions,Instruccions de descàrrega,
+Follow Up Date,Data de seguiment,
+Discharge Notes,Notes de descàrrega,
+Processing Inpatient Discharge,Tramitació de l’alta hospitalària,
+Processing Patient Admission,Tramitació de l’admissió del pacient,
+Check-in time cannot be greater than the current time,L’hora d’entrada no pot ser superior a l’hora actual,
+Process Transfer,Transferència de processos,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.AAAA.-,
+Expected Result Date,Data de resultat prevista,
+Expected Result Time,Temps de resultat esperat,
+Printed on,Imprès a,
+Requesting Practitioner,Practicant sol·licitant,
+Requesting Department,Departament sol·licitant,
+Employee (Lab Technician),Empleat (tècnic de laboratori),
+Lab Technician Name,Nom del tècnic de laboratori,
+Lab Technician Designation,Designació de tècnic de laboratori,
+Compound Test Result,Resultat de la prova composta,
+Organism Test Result,Resultat de la prova d’organisme,
+Sensitivity Test Result,Resultat de la prova de sensibilitat,
+Worksheet Print,Impressió del full de treball,
+Worksheet Instructions,Instruccions del full de treball,
+Result Legend Print,Impressió de llegenda de resultats,
+Print Position,Posició d’impressió,
+Bottom,Part inferior,
+Top,Superior,
+Both,Tots dos,
+Result Legend,Llegenda del resultat,
+Lab Tests,Proves de laboratori,
+No Lab Tests found for the Patient {0},No s&#39;ha trobat cap prova de laboratori per al pacient {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No heu enviat SMS, faltava el número de mòbil del pacient o el contingut del missatge.",
+No Lab Tests created,No s&#39;ha creat cap prova de laboratori,
+Creating Lab Tests...,S&#39;estan creant proves de laboratori ...,
+Lab Test Group Template,Plantilla de grup de proves de laboratori,
+Add New Line,Afegeix una línia nova,
+Secondary UOM,UOM secundària,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Individual</b> : resultats que només requereixen una entrada única.<br> <b>Compost</b> : resultats que requereixen diverses entrades d&#39;esdeveniments.<br> <b>Descriptiu</b> : proves que tenen múltiples components de resultat amb entrada manual de resultats.<br> <b>Agrupats</b> : plantilles de prova que són un grup d&#39;altres plantilles de prova.<br> <b>Cap resultat</b> : es poden demanar i facturar proves sense resultats, però no es crearà cap prova de laboratori. per exemple. Subproves de resultats agrupats",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no està marcat, l&#39;article no estarà disponible a Factures de vendes per facturar, però es podrà utilitzar en la creació de proves de grup.",
+Description ,Descripció,
+Descriptive Test,Prova descriptiva,
+Group Tests,Proves de grup,
+Instructions to be printed on the worksheet,Instruccions per imprimir al full de treball,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La informació que ajudi a interpretar fàcilment l&#39;informe de la prova s&#39;imprimirà com a part del resultat de la prova de laboratori.,
+Normal Test Result,Resultat normal de la prova,
+Secondary UOM Result,Resultat UOM secundari,
+Italic,Cursiva,
+Underline,Subratllar,
+Organism,Organisme,
+Organism Test Item,Article de prova d’organisme,
+Colony Population,Població de colònies,
+Colony UOM,Colònia UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Consum de tabac (passat),
+Tobacco Consumption (Present),Consum de tabac (present),
+Alcohol Consumption (Past),Consum d&#39;alcohol (passat),
+Alcohol Consumption (Present),Consum d’alcohol (present),
+Billing Item,Article de facturació,
+Medical Codes,Codis mèdics,
+Clinical Procedures,Procediments clínics,
+Order Admission,Admissió de la comanda,
+Scheduling Patient Admission,Programació de l’ingrés del pacient,
+Order Discharge,Descàrrega de la comanda,
+Sample Details,Detalls de la mostra,
+Collected On,Recollit el,
+No. of prints,Nombre d&#39;impressions,
+Number of prints required for labelling the samples,Nombre d&#39;impressions necessàries per etiquetar les mostres,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.AAAA.-,
+In Time,En el temps,
+Out Time,Temps fora,
+Payroll Cost Center,Centre de costos de nòmines,
+Approvers,Aprovadors,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer aprovador de la llista s&#39;establirà com a aprovador predeterminat.,
+Shift Request Approver,Aprovador de sol·licituds de torn,
+PAN Number,Número PAN,
+Provident Fund Account,Compte de fons de previsió,
+MICR Code,Codi MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,Reemborsar l’import no reclamat del salari,
+Deduction from salary,Deducció del salari,
+Expired Leaves,Fulles caducades,
+Reference No,Número de referència,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,El percentatge de tall de cabell és la diferència percentual entre el valor de mercat del títol de préstec i el valor atribuït a aquest títol quan s’utilitza com a garantia d’aquest préstec.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,La ràtio de préstec a valor expressa la relació entre l’import del préstec i el valor de la garantia compromesa. Es produirà un dèficit de seguretat del préstec si aquesta baixa per sota del valor especificat per a qualsevol préstec,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no es comprova això, el préstec per defecte es considerarà un préstec a la demanda",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Aquest compte s’utilitza per reservar els pagaments de préstecs del prestatari i també per desemborsar préstecs al prestatari,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Aquest compte és un compte de capital que s’utilitza per assignar capital per al compte de desemborsament del préstec,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Aquest compte s’utilitzarà per reservar meritacions d’interessos del préstec,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Aquest compte s&#39;utilitzarà per a les penalitzacions de reserva imposades a causa de les amortitzacions endarrerides,
+Variant BOM,Matèria Variant,
+Template Item,Element de plantilla,
+Select template item,Seleccioneu un element de plantilla,
+Select variant item code for the template item {0},Seleccioneu el codi de l&#39;element variant per a l&#39;element de la plantilla {0},
+Downtime Entry,Entrada de temps d&#39;inactivitat,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Estació de treball / màquina,
+Operator,Operador,
+In Mins,A Mins,
+Downtime Reason,Raó del temps d&#39;inactivitat,
+Stop Reason,Atura la raó,
+Excessive machine set up time,Temps excessiu de configuració de la màquina,
+Unplanned machine maintenance,Manteniment no planificat de la màquina,
+On-machine press checks,Comprovacions de premsa a màquina,
+Machine operator errors,Errors de l&#39;operador de la màquina,
+Machine malfunction,Mal funcionament de la màquina,
+Electricity down,Electricitat baixada,
+Operation Row Number,Número de fila d&#39;operació,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},L&#39;operació {0} s&#39;ha afegit diverses vegades a l&#39;ordre de treball {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si es marca, es poden utilitzar diversos materials per a una sola comanda de treball. Això és útil si es fabriquen un o més productes que consumeixen molt de temps.",
+Backflush Raw Materials,Backflush Matèries Primeres,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","L’entrada d’estoc del tipus &quot;Fabricació&quot; es coneix com a retroaigua. Les matèries primeres que es consumeixen per fabricar productes acabats es coneixen com a retroefluents.<br><br> En crear Entrada de fabricació, els articles de matèria primera es retroactiven en funció de la llista de material de l&#39;article de producció. Si voleu que els elements de matèria primera es retroactiven en funció de l&#39;entrada de transferència de material feta amb aquesta ordre de treball, podeu establir-la en aquest camp.",
+Work In Progress Warehouse,Magatzem Work In Progress,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem en curs de les comandes de treball.,
+Finished Goods Warehouse,Magatzem de productes acabats,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem objectiu de l&#39;Ordre de treball.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si s’activa, el cost de la llista de materials s’actualitzarà automàticament en funció de la taxa de valoració / tarifa de la llista de preus / taxa d’última compra de les matèries primeres.",
+Source Warehouses (Optional),Magatzems d&#39;origen (opcional),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recollirà els materials dels magatzems seleccionats. Si no s&#39;especifica, el sistema crearà una sol·licitud de compra de material.",
+Lead Time,Temps de lliurament,
+PAN Details,Detalls del PAN,
+Create Customer,Crear client,
+Invoicing,Facturació,
+Enable Auto Invoicing,Activa la facturació automàtica,
+Send Membership Acknowledgement,Envia un agraïment a la pertinença,
+Send Invoice with Email,Enviar factura amb correu electrònic,
+Membership Print Format,Format d’impressió de pertinença,
+Invoice Print Format,Format d&#39;impressió de factures,
+Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Podeu obtenir més informació sobre els abonaments al manual.,
+ERPNext Docs,Documents ERPNext,
+Regenerate Webhook Secret,Regenereu el secret de Webhook,
+Generate Webhook Secret,Genereu secret de Webhook,
+Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL de Webhook,
+Linked Item,Element enllaçat,
+Is Recurring,És recurrent,
+HRA Exemption,Exempció HRA,
+Monthly House Rent,Lloguer mensual de la casa,
+Rented in Metro City,Es lloga a Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA segons l&#39;estructura salarial,
+Annual HRA Exemption,Exempció HRA anual,
+Monthly HRA Exemption,Exempció HRA mensual,
+House Rent Payment Amount,Import del pagament del lloguer de la casa,
+Rented From Date,Llogat a partir de la data,
+Rented To Date,Llogat fins avui,
+Monthly Eligible Amount,Import elegible mensual,
+Total Eligible HRA Exemption,Exempció HRA total elegible,
+Validating Employee Attendance...,Validació de l&#39;assistència dels empleats ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Enviant fulls salarials i creant entrada de diari ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Calculeu els dies laborables de nòmina en funció de,
+Consider Unmarked Attendance As,Penseu en l&#39;assistència no marcada,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracció del salari diari durant mitja jornada,
+Component Type,Tipus de component,
+Provident Fund,fons de previsió,
+Additional Provident Fund,Fons de previsió addicional,
+Provident Fund Loan,Préstec del Fons Provident,
+Professional Tax,Impost professional,
+Is Income Tax Component,És un component de l&#39;Impost sobre la Renda,
+Component properties and references ,Propietats i referències dels components,
+Additional Salary ,Salari addicional,
+Condtion and formula,Condició i fórmula,
+Unmarked days,Dies sense marcar,
+Absent Days,Dies absents,
+Conditions and Formula variable and example,Condició i variable de fórmula i exemple,
+Feedback By,Opinió de,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.AAAA .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Secció de fabricació,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Es requereix una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Es requereix un lliurament per a la creació de factures de vendes,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de venda o una nota de lliurament sense crear primer una comanda de venda. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda&quot; al mestre del client.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de vendes sense haver de crear abans una nota de lliurament. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament&quot; al mestre del client.",
+Default Warehouse for Sales Return,Magatzem predeterminat per a la devolució de vendes,
+Default In Transit Warehouse,Valor predeterminat al magatzem de trànsit,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activeu l&#39;inventari perpetu per a articles sense accions,
+HRA Settings,Configuració HRA,
+Basic Component,Component bàsic,
+HRA Component,Component HRA,
+Arrear Component,Component endarrerit,
+Please enter the company name to confirm,Introduïu el nom de l’empresa per confirmar,
+Quotation Lost Reason Detail,Cita Detall del motiu perdut,
+Enable Variants,Activa les variants,
+Save Quotations as Draft,Desa les ofertes com a esborrany,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.AAAA.-,
+Please Select a Customer,Seleccioneu un client,
+Against Delivery Note Item,Contra l&#39;article de nota de lliurament,
+Is Non GST ,No és GST,
+Image Description,Descripció de la imatge,
+Transfer Status,Estat de la transferència,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Feu un seguiment d’aquest comprovant de compra contra qualsevol projecte,
+Please Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
+Add to Transit,Afegeix a Transit,
+Set Basic Rate Manually,Estableix la tarifa bàsica manualment,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per defecte, el nom de l’article s’estableix segons el codi d’article introduït. Si voleu que els articles siguin nomenats per",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Definiu un magatzem predeterminat per a transaccions d&#39;inventari. Això s’obtindrà al magatzem predeterminat del mestre d’elements.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Això permetrà que els articles en estoc es mostrin en valors negatius. L&#39;ús d&#39;aquesta opció depèn del vostre cas d&#39;ús. Amb aquesta opció desmarcada, el sistema avisa abans d’obstruir una transacció que provoca accions negatives.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Trieu entre els mètodes de valoració FIFO i de mitjana mòbil. Feu clic a,
+ to know more about them.,per saber-ne més.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra el camp &quot;Escaneja codi de barres&quot; a sobre de cada taula infantil per inserir elements amb facilitat.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Els números de sèrie de les existències s’establiran automàticament en funció dels articles introduïts en funció del primer d’entrada en sortida de transaccions com factures de compra / venda, albarans de lliurament, etc.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si es deixa en blanc, es considerarà el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa en les transaccions",
+Service Level Agreement Details,Detalls de l&#39;acord de nivell de servei,
+Service Level Agreement Status,Estat de l&#39;acord de nivell de servei,
+On Hold Since,En espera Des de,
+Total Hold Time,Temps total de retenció,
+Response Details,Detalls de la resposta,
+Average Response Time,Temps mitjà de resposta,
+User Resolution Time,Temps de resolució de l&#39;usuari,
+SLA is on hold since {0},L&#39;SLA està en espera des del dia {0},
+Pause SLA On Status,Posa en pausa l&#39;estat de l&#39;SLA,
+Pause SLA On,Posa en pausa l&#39;SLA,
+Greetings Section,Secció de salutacions,
+Greeting Title,Títol de salutació,
+Greeting Subtitle,Salutació del subtítol,
+Youtube ID,Identificador de Youtube,
+Youtube Statistics,Estadístiques de Youtube,
+Views,Vistes,
+Dislikes,No m&#39;agrada,
+Video Settings,Configuració del vídeo,
+Enable YouTube Tracking,Activa el seguiment de YouTube,
+30 mins,30 minuts,
+1 hr,1 hora,
+6 hrs,6 hores,
+Patient Progress,Progrés del pacient,
+Targetted,Orientat,
+Score Obtained,Puntuació obtinguda,
+Sessions,Sessions,
+Average Score,Puntuació mitjana,
+Select Assessment Template,Seleccioneu una plantilla d&#39;avaluació,
+ out of ,fora de,
+Select Assessment Parameter,Seleccioneu Paràmetre d&#39;avaluació,
+Gender: ,Gènere:,
+Contact: ,Contacte:,
+Total Therapy Sessions: ,Total de sessions de teràpia:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Sessions mensuals de teràpia:,
+Patient Profile,Perfil del pacient,
+Point Of Sale,Punt de venda,
+Email sent successfully.,El correu electrònic s&#39;ha enviat correctament.,
+Search by invoice id or customer name,Cerqueu per identificador de factura o nom de client,
+Invoice Status,Estat de la factura,
+Filter by invoice status,Filtra per estat de factura,
+Select item group,Seleccioneu el grup d’elements,
+No items found. Scan barcode again.,No s&#39;ha trobat cap element. Torneu a escanejar el codi de barres.,
+"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nom de client, telèfon, correu electrònic.",
+Enter discount percentage.,Introduïu el percentatge de descompte.,
+Discount cannot be greater than 100%,El descompte no pot ser superior al 100%,
+Enter customer's email,Introduïu el correu electrònic del client,
+Enter customer's phone number,Introduïu el número de telèfon del client,
+Customer contact updated successfully.,El contacte amb el client s’ha actualitzat correctament.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;element s&#39;eliminarà ja que no s&#39;ha seleccionat cap lot o sèrie.,
+Discount (%),Descompte (%),
+You cannot submit the order without payment.,No podeu enviar la comanda sense pagament.,
+You cannot submit empty order.,No podeu enviar una comanda buida.,
+To Be Paid,Cobrar,
+Create POS Opening Entry,Crea una entrada d&#39;obertura de TPV,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Afegiu els detalls del mode de pagament i del saldo inicial.,
+Toggle Recent Orders,Commuta les comandes recents,
+Save as Draft,Desa com a esborrany,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Heu d&#39;afegir almenys un element per desar-lo com a esborrany.,
+There was an error saving the document.,S&#39;ha produït un error en desar el document.,
+You must select a customer before adding an item.,Heu de seleccionar un client abans d&#39;afegir un article.,
+Please Select a Company,Seleccioneu una empresa,
+Active Leads,Leads actius,
+Please Select a Company.,Seleccioneu una empresa.,
+BOM Operations Time,Temps d&#39;operacions de la matèria,
+BOM ID,Identificador de la matèria,
+BOM Item Code,Codi de l&#39;article BOM,
+Time (In Mins),Temps (en minuts),
+Sub-assembly BOM Count,Recompte BOM del subconjunt,
+View Type,Tipus de visualització,
+Total Delivered Amount,Import total lliurat,
+Downtime Analysis,Anàlisi del temps d&#39;inactivitat,
+Machine,Màquina,
+Downtime (In Hours),Temps d&#39;inactivitat (en hores),
+Employee Analytics,Anàlisi dels empleats,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Des de la data&quot; no pot ser superior ni igual a &quot;Fins a la data&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Previsió de suavització exponencial,
+First Response Time for Issues,Temps de primera resposta per a problemes,
+First Response Time for Opportunity,Temps de primera resposta per a l&#39;oportunitat,
+Depreciatied Amount,Import depreciat,
+Period Based On,Període basat en,
+Date Based On,Data basada en,
+{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} són obligatoris,
+Consider Accounting Dimensions,Considereu les dimensions comptables,
+Income Tax Deductions,Deduccions de l&#39;Impost sobre la Renda,
+Income Tax Component,Component de l&#39;Impost sobre la Renda,
+Income Tax Amount,Import de l&#39;Impost sobre la Renda,
+Reserved Quantity for Production,Quantitat reservada per a la producció,
+Projected Quantity,Quantitat projectada,
+ Total Sales Amount,Import total de vendes,
+Job Card Summary,Resum de la targeta de treball,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Temps necessari (en minuts),
+From Posting Date,Des de la data de publicació,
+To Posting Date,Fins a la data de publicació,
+No records found,No s&#39;ha trobat cap registre,
+Customer/Lead Name,Nom del client / client potencial,
+Unmarked Days,Dies sense marcar,
+Jan,Gener,
+Feb,Febrer,
+Mar,desfigurar,
+Apr,Abr,
+Aug,Agost,
+Sep,Set,
+Oct,Octubre,
+Nov,Novembre,
+Dec,Des,
+Summarized View,Vista resumida,
+Production Planning Report,Informe de planificació de la producció,
+Order Qty,Quantitat de comanda,
+Raw Material Code,Codi de matèries primeres,
+Raw Material Name,Nom de la matèria primera,
+Allotted Qty,Quantitat assignada,
+Expected Arrival Date,Data d&#39;arribada prevista,
+Arrival Quantity,Quantitat d&#39;arribada,
+Raw Material Warehouse,Magatzem de matèries primeres,
+Order By,Demanat per,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Incloeu matèries primeres del subconjunt,
+Professional Tax Deductions,Deduccions fiscals professionals,
+Program wise Fee Collection,Recollida de tarifes per programa,
+Fees Collected,Tarifes cobrades,
+Project Summary,Resum del projecte,
+Total Tasks,Tasques totals,
+Tasks Completed,Tasques completades,
+Tasks Overdue,Tasques vençudes,
+Completion,Finalització,
+Provident Fund Deductions,Deduccions de fons de previsió,
+Purchase Order Analysis,Anàlisi de comandes de compra,
+From and To Dates are required.,Es requereixen dates de sortida i arribada.,
+To Date cannot be before From Date.,Fins a la data no pot ser anterior a la data de sortida.,
+Qty to Bill,Quantitat de factura,
+Group by Purchase Order,Agrupa per ordre de compra,
+ Purchase Value,Valor de compra,
+Total Received Amount,Import total rebut,
+Quality Inspection Summary,Resum de la inspecció de qualitat,
+ Quoted Amount,Import citat,
+Lead Time (Days),Temps de lliurament (dies),
+Include Expired,Inclou Caducat,
+Recruitment Analytics,Analítica de contractació,
+Applicant name,Nom del sol · licitant,
+Job Offer status,Estat de l’oferta de treball,
+On Date,A la data,
+Requested Items to Order and Receive,Articles sol·licitats per demanar i rebre,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Pagaments salarials en funció del mode de pagament,
+Salary Payments via ECS,Pagaments salarials mitjançant ECS,
+Account No,Núm de compte,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Anàlisi de comandes de venda,
+Amount Delivered,Import lliurat,
+Delay (in Days),Retard (en dies),
+Group by Sales Order,Agrupa per comanda de venda,
+ Sales Value,Valor de vendes,
+Stock Qty vs Serial No Count,Quantitat d’estoc vs recompte en sèrie,
+Serial No Count,Sèrie sense recompte,
+Work Order Summary,Resum de la comanda de treball,
+Produce Qty,Produeix la quantitat,
+Lead Time (in mins),Temps de lliurament (en minuts),
+Charts Based On,Gràfics basats en,
+YouTube Interactions,Interaccions de YouTube,
+Published Date,Data de publicació,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Seleccioneu una empresa,
+Opportunity {0} created,S&#39;ha creat l&#39;oportunitat {0},
+Kindly select the company first,Seleccioneu primer l&#39;empresa,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Introduïu Des de la data i fins a la data per generar JSON,
+PF Account,Compte PF,
+PF Amount,Import de PF,
+Additional PF,PF addicional,
+PF Loan,Préstec PF,
+Download DATEV File,Descarregueu el fitxer DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero no s&#39;ha definit al fitxer XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Subministraments interns (susceptible de revertir la càrrega),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Això es basa en els horaris del curs d’aquest instructor,
+Course and Assessment,Curs i avaluació,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curs {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els programes seleccionats.,
+Programs updated,Programes actualitzats,
+Program and Course,Programa i curs,
+{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} és obligatori,
+Mandatory Fields,Camps obligatoris,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiant {0}: {1} no pertany al grup d&#39;estudiants {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registre d&#39;assistència estudiantil {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
+Duplicate Entry,Entrada duplicada,
+Course and Fee,Curs i Tarifa,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No és elegible per a l’admissió a aquest programa segons la data de naixement,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els cursos seleccionats.,
+Courses updated,Cursos actualitzats,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} s&#39;ha afegit correctament a tots els temes seleccionats.,
+Topics updated,Temes actualitzats,
+Academic Term and Program,Terme acadèmic i programa,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} va ser el {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Les transaccions borsàries de l&#39;article {0} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimineu aquest element i proveu d&#39;enviar-lo de nou o actualitzeu l&#39;hora de publicació.,
+Failed to Authenticate the API key.,No s&#39;ha pogut autenticar la clau API.,
+Invalid Credentials,Credencials no vàlides,
+URL can only be a string,L&#39;URL només pot ser una cadena,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí teniu el secret del webhook, que només es mostrarà una vegada.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"El pagament d&#39;aquesta subscripció no es paga. Per generar factura, empleneu les dades de pagament",
+An invoice is already linked to this document,Ja hi ha una factura enllaçada amb aquest document,
+No customer linked to member {},Cap client enllaçat amb el membre {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Heu d’establir el <b>compte de dèbit</b> a Configuració de membres,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Heu d’establir l’ <b>empresa predeterminada</b> per a la facturació a la configuració de la pertinença,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Heu d’habilitar l’ <b>enviament de correu electrònic</b> de confirmació a la configuració de la pertinença,
+Error creating membership entry for {0},Error en crear l&#39;entrada de membre per a {0},
+A customer is already linked to this Member,Un client ja està vinculat a aquest membre,
+End Date must not be lesser than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d’inici,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},L&#39;empleat {0} ja té Active Shift {1}: {2},
+ from {0},de {0},
+ to {0},a {0},
+Please select Employee first.,Seleccioneu primer Empleat.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Definiu {0} per a l&#39;empleat o per al departament: {1},
+To Date should be greater than From Date,Fins a la data ha de ser superior a la data de sortida,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integració dels empleats: {0} ja és per al sol·licitant de feina: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de feina: {0} ja és per al sol·licitant de feina: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Només es pot enviar la sol·licitud de canvi amb l&#39;estat &quot;Aprovat&quot; i &quot;Rebutjat&quot;,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Tasca de torn: {0} creada per a empleat: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},No podeu sol·licitar el canvi per defecte: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Només els aprovadors poden aprovar aquesta sol·licitud.,
+Asset Value Analytics,Anàlisi del valor dels recursos,
+Category-wise Asset Value,Valor dels actius segons la categoria,
+Total Assets,Els actius totals,
+New Assets (This Year),Actius nous (aquest any),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila núm. {}: La data de publicació de l&#39;amortització no ha de ser igual a la data disponible per a l&#39;ús.,
+Incorrect Date,Data incorrecta,
+Invalid Gross Purchase Amount,Import brut de la compra no vàlid,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hi ha manteniment actiu o reparacions de l’actiu. Heu de completar-los tots abans de cancel·lar el recurs.,
+% Complete,% Complet,
+Back to Course,Tornar al curs,
+Finish Topic,Finalitza el tema,
+Mins,Mins,
+by,per,
+Back to,Tornar,
+Enrolling...,S&#39;està inscrivint ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Us heu inscrit amb èxit al programa,
+Enrolled,Inscrit,
+Watch Intro,Mireu Introducció,
+We're here to help!,Som aquí per ajudar-vos.,
+Frequently Read Articles,Articles de lectura freqüent,
+Please set a default company address,Definiu una adreça predeterminada de l&#39;empresa,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no és un estat vàlid. Comproveu si hi ha errors tipogràfics o introduïu el codi ISO del vostre estat.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,S&#39;ha produït un error en analitzar el pla de comptes: assegureu-vos que no hi hagi dos comptes amb el mateix nom,
+Plaid invalid request error,Error de sol·licitud no vàlid a quadres,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Comproveu el vostre identificador de client Plaid i els valors secrets,
+Bank transaction creation error,Error de creació de transaccions bancàries,
+Unit of Measurement,Unitat de mesura,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Fila núm. {}: El percentatge de venda de l&#39;article {} és inferior al seu {}. El percentatge de vendes ha de ser mínim {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,L’any fiscal {0} no existeix,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila núm. {0}: l&#39;article retornat {1} no existeix a {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Els càrrecs per tipus de taxació no es poden marcar com a Inclosius,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,No teniu permisos per {} elements d&#39;un {}.,
+Insufficient Permissions,Permisos insuficients,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No es pot actualitzar segons les condicions establertes a {} Workflow.,
+Expense Account Missing,Falta un compte de despeses,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no és un valor vàlid per a l&#39;atribut {1} de l&#39;element {2}.,
+Invalid Value,Valor no vàlid,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ja està assignat a un element existent {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuar editant aquest valor d&#39;atribut, activeu {0} a Configuració de la variant de l&#39;element.",
+Edit Not Allowed,L&#39;edició no es permet,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila núm. {0}: l&#39;article {1} ja s&#39;ha rebut completament a la comanda de compra {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No podeu crear ni cancel·lar cap entrada comptable durant el període comptable tancat {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,La factura TPV hauria d&#39;haver marcat el camp {}.,
+Invalid Item,Article no vàlid,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila núm. {}: No podeu afegir quantitats postives en una factura de devolució. Traieu l&#39;element {} per completar la devolució.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,El compte de canvi seleccionat {} no pertany a l&#39;empresa {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Cal seleccionar una factura com a mínim.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Els mètodes de pagament són obligatoris. Afegiu com a mínim una forma de pagament.,
+Please select a default mode of payment,Seleccioneu un mode de pagament predeterminat,
+You can only select one mode of payment as default,Només podeu seleccionar un mode de pagament per defecte,
+Missing Account,Falta un compte,
+Customers not selected.,Clients no seleccionats.,
+Statement of Accounts,Estat de comptes,
+Ageing Report Based On ,Informe sobre envelliment basat en,
+Please enter distributed cost center,Introduïu el centre de cost distribuït,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L’assignació percentual total per al centre de cost distribuït ha de ser igual a 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No es pot habilitar el centre de costos distribuït per a un centre de costos ja assignat en un altre centre de costos distribuït,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,No es pot afegir el Centre de costos principal al Centre de costos distribuït,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No es pot afegir un centre de costos distribuït a la taula d&#39;assignació del centre de costos distribuït.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centre de costos amb el centre de costos distribuït habilitat no es pot convertir en grup,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centre de costos ja assignat en un centre de costos distribuït no es pot convertir en grup,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data d&#39;inici del període de prova no pot ser posterior a la data d&#39;inici de la subscripció,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data de finalització de la subscripció ha de ser posterior a {0} segons el pla de subscripció,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data de finalització de la subscripció és obligatòria per seguir els mesos naturals,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila núm. {}: La factura TPV {} no està en contra del client {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila núm. {}: La factura TPV {} encara no s&#39;ha enviat,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila núm. {}: La factura TPV {} ha estat {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap proveïdor per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap client per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
+Invalid Period,Període no vàlid,
+Selected POS Opening Entry should be open.,L&#39;entrada d&#39;obertura del TPV seleccionat hauria d&#39;estar oberta.,
+Invalid Opening Entry,Entrada d&#39;obertura no vàlida,
+Please set a Company,Configureu una empresa,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó no s&#39;ha iniciat",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó ha caducat",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ho sentim, aquest codi de cupó ja no és vàlid",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Per a la condició &quot;Aplica la regla a altres&quot;, el camp {0} és obligatori",
+{1} Not in Stock,{1} No en estoc,
+Only {0} in Stock for item {1},Només {0} en estoc per a l&#39;article {1},
+Please enter a coupon code,Introduïu un codi de cupó,
+Please enter a valid coupon code,Introduïu un codi de cupó vàlid,
+Invalid Child Procedure,Procediment infantil no vàlid,
+Import Italian Supplier Invoice.,Importa la factura del proveïdor italià.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",El percentatge de valoració de l&#39;article {0} és obligatori per fer les entrades comptables de {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Aquí teniu les opcions per continuar:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si l&#39;element està transaccionant com a element de taxa de valoració zero en aquesta entrada, activeu &quot;Permet la taxa de valoració zero&quot; a la taula {0} Article.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Si no, podeu cancel·lar / enviar aquesta entrada",
+ performing either one below:,realitzant qualsevol de les següents:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Creeu una transacció d&#39;accions entrants per a l&#39;article.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Esmentar la taxa de valoració al document principal.,
+Valuation Rate Missing,Falta la taxa de valoració,
+Serial Nos Required,Es requereixen els números de sèrie,
+Quantity Mismatch,Desajust quantitari,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reposteu els articles i actualitzeu la llista de selecció per continuar. Per deixar de fer-ho, cancel·leu la llista de selecció.",
+Out of Stock,Esgotat,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} unitats de l&#39;article {1} no estan disponibles.,
+Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;element de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,El magatzem de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
+Accounting Entry for Service,Entrada comptable del servei,
+All items have already been Invoiced/Returned,Tots els articles ja han estat facturats / retornats,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Tots aquests articles ja han estat facturats / retornats,
+Stock Reconciliations,Conciliacions d’estocs,
+Merge not allowed,No es permet combinar,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Els atributs suprimits següents existeixen a les variants, però no a la plantilla. Podeu suprimir les variants o mantenir els atributs a la plantilla.",
+Variant Items,Elements de la variant,
+Variant Attribute Error,Error d&#39;atribut de variant,
+The serial no {0} does not belong to item {1},El número de sèrie {0} no pertany a l&#39;element {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},No s&#39;ha trobat cap lot al {0}: {1},
+Completed Operation,Operació finalitzada,
+Work Order Analysis,Anàlisi d’ordre de treball,
+Quality Inspection Analysis,Anàlisi de la inspecció de qualitat,
+Pending Work Order,Ordre de treball pendent,
+Last Month Downtime Analysis,Anàlisi del temps d’aturada del mes passat,
+Work Order Qty Analysis,Anàlisi de la quantitat de comandes de treball,
+Job Card Analysis,Anàlisi de la targeta de treball,
+Monthly Total Work Orders,Total de comandes de treball mensuals,
+Monthly Completed Work Orders,Comandes de treball finalitzades mensualment,
+Ongoing Job Cards,Targetes de treball en curs,
+Monthly Quality Inspections,Inspeccions mensuals de qualitat,
+(Forecast),(Previsió),
+Total Demand (Past Data),Demanda total (dades anteriors),
+Total Forecast (Past Data),Previsió total (dades anteriors),
+Total Forecast (Future Data),Previsió total (dades futures),
+Based On Document,Basat en el document,
+Based On Data ( in years ),Basat en dades (en anys),
+Smoothing Constant,Suavitzant constant,
+Please fill the Sales Orders table,Empleneu la taula de comandes de venda,
+Sales Orders Required,Es requereixen comandes de venda,
+Please fill the Material Requests table,Empleneu la taula de sol·licituds de material,
+Material Requests Required,Es requereixen sol·licituds de material,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Els articles a fabricar són obligatoris per extreure les matèries primeres associades.,
+Items Required,Elements necessaris,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operació {0} no pertany a l&#39;ordre de treball {1},
+Print UOM after Quantity,Imprimiu UOM després de Quantity,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Definiu un compte {0} predeterminat per a l&#39;inventari perpetu dels articles que no estiguin en estoc,
+Loan Security {0} added multiple times,La seguretat del préstec {0} s&#39;ha afegit diverses vegades,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Els títols de préstec amb una ràtio LTV diferent no es poden empenyorar contra un préstec,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Quantitat o import és obligatori per a la seguretat del préstec.,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Només es poden aprovar les sol·licituds unpledge enviades,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,L’interès o l’import del capital són obligatoris,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},La quantitat desemborsada no pot ser superior a {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Fila {0}: seguretat del préstec {1} afegida diverses vegades,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila núm. {0}: l&#39;article secundari no ha de ser un paquet de productes. Traieu l&#39;element {1} i deseu,
+Credit limit reached for customer {0},S&#39;ha assolit el límit de crèdit per al client {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No s&#39;ha pogut crear el client automàticament perquè falten els camps obligatoris següents:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Creeu client des de Lead {0}.,
+Mandatory Missing,Falta obligatòriament,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Configureu la nòmina segons la configuració de nòmines,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salari addicional: {0} ja existeix per al component salari: {1} per al període {2} i {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Des de la data no pot ser superior a fins a la data.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,La data de nòmina no pot ser inferior a la data d’adhesió dels empleats.,
+From date can not be less than employee's joining date.,La data de sortida no pot ser inferior a la data d’adhesió dels empleats.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Fins ara no pot ser superior a la data d’alleujament dels empleats.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La data de nòmina no pot ser superior a la data d’alleujament dels empleats.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila núm. {0}: introduïu el valor del resultat per a {1},
+Mandatory Results,Resultats obligatoris,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Es necessita una factura de vendes o una trobada de pacients per crear proves de laboratori,
+Insufficient Data,Dades insuficients,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Les proves de laboratori {0} s&#39;han creat correctament,
+Test :,Prova:,
+Sample Collection {0} has been created,S&#39;ha creat la col·lecció de mostres {0},
+Normal Range: ,Rang normal:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila núm. {0}: la data i hora de sortida no pot ser inferior a la data i hora d’entrada,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record",Falta la informació requerida i no ha creat el registre d’hospitalització,
+Unbilled Invoices,Factures sense facturar,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,La taxa de venda estàndard ha de ser superior a zero.,
+Conversion Factor is mandatory,El factor de conversió és obligatori,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila núm. {0}: el factor de conversió és obligatori,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantitat de mostra no pot ser negativa ni 0,
+Invalid Quantity,Quantitat no vàlida,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Estableix els valors predeterminats per al grup de clients, el territori i la llista de preus de venda a Configuració de venda",
+{0} on {1},{0} a {1},
+{0} with {1},{0} amb {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Missatge de confirmació de cita no enviat,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","No s&#39;ha enviat l&#39;SMS, comproveu la configuració d&#39;SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari no pot tenir tant {0} com {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari ha de permetre almenys un entre {0} i {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Definiu el temps de resposta i el temps de resolució per a la prioritat {0} a la fila {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El temps de resposta per a la {0} prioritat de la fila {1} no pot ser superior al temps de resolució.,
+{0} is not enabled in {1},{0} no està habilitat a {1},
+Group by Material Request,Agrupa per petició de material,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","Fila {0}: per al proveïdor {0}, cal enviar una adreça de correu electrònic",
+Email Sent to Supplier {0},Correu electrònic enviat al proveïdor {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accés a la sol·licitud de pressupost des del portal està desactivat. Per permetre l&#39;accés, activeu-lo a Configuració del portal.",
+Supplier Quotation {0} Created,S&#39;ha creat la cotització del proveïdor {0},
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data vàlida fins a la data no pot ser anterior a la data de la transacció,
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index a5bad9c..5b149b0 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -25,7 +25,7 @@
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existuje mezi {1} a {2} (,
 A4,A4,
 API Endpoint,Koncový bod rozhraní API,
-API Key,Klíč API,
+API Key,klíč API,
 Abbr can not be blank or space,Zkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera,
 Abbreviation already used for another company,Zkratka již byla použita pro jinou společnost,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků,
@@ -39,7 +39,7 @@
 Academic Year,Akademický rok,
 Academic Year: ,Akademický rok:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0},
-Access Token,Přístupový token,
+Access Token,Přístupový Token,
 Accessable Value,Přístupná hodnota,
 Account,Účet,
 Account Number,Číslo účtu,
@@ -83,7 +83,7 @@
 Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí,
 Accounts Receivable,Pohledávky,
 Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí,
-Accounts User,Uživatel účtu,
+Accounts User,Uživatel Účtů,
 Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o akruálním deníku pro platy od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,oprávky,
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Inicializovaná akce,
 Actions,Akce,
 Active,Aktivní,
-Active Leads / Customers,Aktivní LEADS / Zákazníci,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1},
 Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance,
 Activity Type,Druh činnosti,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Všechny území,
 All Warehouses,Celý sklad,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Veškerá komunikace včetně a nad tímto se přesouvají do nového vydání,
-All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Všechny položky byly již převedeny pro tuto pracovní objednávku.,
 All other ITC,Všechny ostatní ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Veškerá povinná úloha pro tvorbu zaměstnanců dosud nebyla dokončena.,
-All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány,
 Allocate Payment Amount,Přidělit částku platby,
 Allocated Amount,Přidělené sumy,
 Allocated Leaves,Přidělené listy,
 Allocating leaves...,Přidělení listů ...,
-Allow Delete,Povolit mazání,
 Already record exists for the item {0},Již existuje záznam pro položku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Již nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí,
 Alternate Item,Alternativní položka,
@@ -252,7 +248,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Setkání a setkání s pacienty,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období,
 Apprentice,Učeň,
-Approval Status,stav schválení,
+Approval Status,Stav schválení,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""",
 Approve,Schvalovat,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Přílohy,
 Attendance,Účast,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Účast Record {0} existuje proti Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance,
 Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen,
@@ -510,14 +505,13 @@
 Cashier Closing,Pokladní pokladna,
 Casual Leave,Casual Leave,
 Category,Kategorie,
-Category Name,Název Kategorie,
+Category Name,Název kategorie,
 Caution,Pozor,
 Central Tax,Centrální daň,
 Certification,Osvědčení,
 Cess,Cess,
 Change Amount,změna Částka,
 Change Item Code,Změnit kód položky,
-Change POS Profile,Změňte profil POS,
 Change Release Date,Změnit datum vydání,
 Change Template Code,Změnit kód šablony,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Šek / Referenční číslo,
 Cheques Required,Potřebné kontroly,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dětská úloha existuje pro tuto úlohu. Tuto úlohu nelze odstranit.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Společnost je řídící na účet společnosti,
 Company name not same,Název společnosti není stejný,
 Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Společnost, platební účet, datum a datum jsou povinné",
 Compensatory Off,Vyrovnávací Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách,
 Complaint,Stížnost,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Vytvářejte faktury,
 Create Job Card,Vytvořit pracovní kartu,
 Create Journal Entry,Vytvořit zápis do deníku,
-Create Lab Test,Vytvořit laboratorní test,
 Create Lead,Vytvořit potenciálního zákazníka,
 Create Leads,vytvoření vede,
 Create Maintenance Visit,Vytvořte návštěvu údržby,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Vytvořit uživatele,
 Create Variant,Vytvořte variantu,
 Create Variants,Vytvoření variant,
-Create a new Customer,Vytvořit nový zákazník,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.",
 Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Kontakt se zákazníky,
 Customer Database.,Databáze zákazníků.,
 Customer Group,Zákazník Group,
-Customer Group is Required in POS Profile,Zákaznická skupina je vyžadována v POS profilu,
 Customer LPO,Zákazník LPO,
 Customer LPO No.,Zákaznické číslo LPO,
 Customer Name,Jméno zákazníka,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.,
 Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.,
-Default warehouse is required for selected item,Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka,
 Defaults,Výchozí,
 Defense,Obrana,
 Define Project type.,Definujte typ projektu.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny),
 Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost,
-Delete permanently?,Smazat trvale?,
 Deletion is not permitted for country {0},Smazání není povoleno pro zemi {0},
 Delivered,Dodává,
 Delivered Amount,Dodává Částka,
@@ -832,7 +819,7 @@
 Delivery Status,Delivery Status,
 Delivery Trip,Výlet za doručení,
 Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0},
-Department,oddělení,
+Department,Oddělení,
 Department Stores,Obchodní domy,
 Depreciation,Znehodnocení,
 Depreciation Amount,odpisy Částka,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Vybít,
 Discount,Sleva,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Výše slevy nesmí být vyšší než 100%,
 Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100,
 Diseases & Fertilizers,Nemoci a hnojiva,
 Dispatch,Odeslání,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Název dokumentu,
 Document Status,Stav dokumentu,
 Document Type,Typ dokumentu,
-Documentation,Dokumentace,
 Domain,Doména,
 Domains,Domény,
 Done,Hotový,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,Email odeslán,
 Email Template,Šablona e-mailu,
 Email not found in default contact,E-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu,
-Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0},
 Email sent to {0},Email odeslán (komu) {0},
 Employee,Zaměstnanec,
 Employee A/C Number,Číslo A / C zaměstnance,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stav zaměstnance nelze nastavit na „Vlevo“, protože následující zaměstnanci v současné době hlásí tomuto zaměstnanci:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaměstnanec {0} již podal žádost o platbu {2} {1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaměstnanec {0} nemá maximální částku prospěchu,
 Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje,
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaměstnanec {0} je zapnut Nechat na {1},
@@ -984,19 +967,17 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Před odesláním zadejte jméno příjemce.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Před zasláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Zadejte hodnotu mezi {0} a {1},
-Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná,
 Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure,
 Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci,
 Equity,Hodnota majetku,
 Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Chyba při vyhodnocování vzorce kritéria,
 Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo stavu: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Chyba při zpracování odloženého účetnictví pro {0},
 Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?,
 Estimated Cost,Odhadované náklady,
 Evaluation,ohodnocení,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:",
-Event,událost,
+Event,Událost,
 Event Location,Umístění události,
 Event Name,Název události,
 Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na pojistná {0} již existuje pro jízd,
 Expense Claims,Nákladové Pohledávky,
 Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob,
 Expenses,Výdaje,
 Expenses Included In Asset Valuation,Náklady zahrnuté do ocenění majetku,
 Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje,
 Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována,
 Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje,
 Fixed Asset,Základní Jmění,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.,
 Fixed Assets,Dlouhodobý majetek,
@@ -1109,7 +1088,7 @@
 Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán,
 Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
 Frequency,Frekvence,
-Friday,pátek,
+Friday,Pátek,
 From,Od,
 From Address 1,Z adresy 1,
 From Address 2,Z adresy 2,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Importovat údaje o denní knize,
 Import Log,Záznam importu,
 Import Master Data,Import kmenových dat,
-Import Successfull,Import byl úspěšný,
 Import in Bulk,Dovoz hromadnou,
 Import of goods,Dovoz zboží,
 Import of services,Dovoz služeb,
@@ -1322,7 +1300,7 @@
 Integrated Tax,Integrovaná daň,
 Inter-State Supplies,Mezistátní dodávky,
 Interest Amount,Zájem Částka,
-Interests,Zájmy,
+Interests,zájmy,
 Intern,Internovat,
 Internet Publishing,Internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Vnitrostátní zásoby,
@@ -1356,11 +1334,10 @@
 Invoiced Amount,Fakturovaná částka,
 Invoices,Faktury,
 Invoices for Costumers.,Faktury pro zákazníky.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Dočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku,
 Inward supplies from ISD,Spotřební materiál od ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dočasné dodávky podléhající zpětnému poplatku (jiné než výše uvedené výše 1 a 2),
-Is Active,Je aktivní,
-Is Default,Je výchozí,
+Is Active,Je Aktivní,
+Is Default,Je Výchozí,
 Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu,
 Is Frozen,Je Frozen,
 Is Group,Is Group,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Varianty položek byly aktualizovány,
 Item has variants.,Položka má varianty.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidána pomocí tlačítka""položka získaná z dodacího listu""",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu,
 Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy,
 Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Klíčové zprávy,
 LMS Activity,Aktivita LMS,
 Lab Test,Laboratorní test,
-Lab Test Prescriptions,Předpisy pro laboratorní testy,
 Lab Test Report,Zkušební protokol,
 Lab Test Sample,Laboratorní testovací vzorek,
 Lab Test Template,Šablona zkušebního laboratoře,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Úvěry (závazky),
 Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva),
 Local,Místní,
-"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil",
-"LocalStorage is full, did not save","Místní úložiště je plné, nezachránil",
 Log,Log,
 Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms,
 Lost,Ztracený,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Marketingové náklady,
 Marketplace,Trh,
 Marketplace Error,Chyba trhu,
-"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas",
 Masters,Masters,
 Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.,
@@ -1625,7 +1597,7 @@
 Merge Account,Sloučit účet,
 Merge with Existing Account,Sloučit se stávajícím účtem,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company",
-Message Examples,Příklady zpráv,
+Message Examples,Příklady Zpráv,
 Message Sent,Zpráva byla odeslána,
 Method,Metoda,
 Middle Income,Středními příjmy,
@@ -1645,7 +1617,7 @@
 Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je povinen provést platbu,
 Model,Model,
 Moderate Sensitivity,Mírná citlivost,
-Monday,pondělí,
+Monday,Pondělí,
 Monthly,Měsíčně,
 Monthly Distribution,Měsíční Distribution,
 Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Měsíční splátka částka nemůže být větší než Výše úvěru,
@@ -1661,10 +1633,9 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}",
 Multiple Variants,Více variant,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Vícenásobný výchozí způsob platby není povolen,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce,
 Music,Hudba,
-My Account,Můj účet,
+My Account,Můj Účet,
 Name error: {0},Název chyba: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli",
 Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Nový BOM,
 New Batch ID (Optional),Nové číslo dávky (volitelné),
 New Batch Qty,Nové dávkové množství,
-New Cart,New košík,
 New Company,Nová společnost,
-New Contact,Nový kontakt,
 New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska,
 New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy,
 New Customers,noví zákazníci,
@@ -1715,7 +1684,7 @@
 New {0} pricing rules are created,Vytvoří se nová {0} pravidla pro tvorbu cen,
 Newsletters,Zpravodaje,
 Newspaper Publishers,Vydavatelé novin,
-Next,další,
+Next,Další,
 Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Následující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu,
 Next Contact Date cannot be in the past,Následující Kontakt datum nemůže být v minulosti,
 Next Steps,Další kroky,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Nebyl nalezen žádný zaměstnanec,
 No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0},
 No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0},
-No Items added to cart,Do košíku nejsou přidány žádné položky,
 No Items available for transfer,K přenosu nejsou k dispozici žádné položky,
 No Items selected for transfer,Nebyly vybrány žádné položky pro přenos,
 No Items to pack,Žádné položky k balení,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s Billem materiálů k výrobě,
 No Items with Bill of Materials.,Žádné položky s kusovníkem.,
-No Lab Test created,Nebyl vytvořen žádný laboratorní test,
 No Permission,Nemáte oprávnění,
 No Quote,Žádná citace,
 No Remarks,Žádné poznámky,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Nebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy,
 No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny,
-No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.,
-No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.,
 No contacts with email IDs found.,Nebyly nalezeny žádné kontakty s identifikátory e-mailu.,
 No data for this period,Pro toto období nejsou k dispozici žádná data,
 No description given,No vzhledem k tomu popis,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Není způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB,
-Not items found,Nebyl nalezen položek,
 Not permitted for {0},Není dovoleno {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Není povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nepovoleno. Zakažte typ servisní jednotky,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,Pozastaveno,
 On Net Total,On Net Celkem,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden zákazník může být součástí pouze jednoho loajálního programu.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Aukce online,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nechte pouze aplikace, které mají status &quot;schváleno&quot; i &quot;Zamítnuto&quot; může být předložena",
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Do následující tabulky bude vybrán pouze žadatel o studium se statusem &quot;Schváleno&quot;.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Pouze uživatelé s rolí {0} se mohou zaregistrovat na trhu,
-Only {0} in stock for item {1},Pouze {0} skladem pro položku {1},
 Open BOM {0},Otevřená BOM {0},
 Open Item {0},Otevřít položku {0},
 Open Notifications,Otevřené Oznámení,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PÁNEV,
 PO already created for all sales order items,PO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Uzavírací kupón alreday existuje pro {0} mezi datem {1} a {2},
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je vyžadován pro použití prodejního místa,
 POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup",
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.",
 Payment Gateway Name,Název platební brány,
 Payment Mode,Způsob platby,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.",
 Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note,
 Payment Request,Platba Poptávka,
 Payment Request for {0},Žádost o platbu za {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Mzdy,
 Payroll Number,Mzdové číslo,
 Payroll Payable,Mzdové Splatné,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,"Den výplaty nesmí být menší, než je datum přihlášení zaměstnance",
 Payslip,výplatní páska,
 Pending Activities,Nevyřízené Aktivity,
 Pending Amount,Čeká Částka,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Farmaceutické,
 Physician,Lékař,
 Piecework,Úkolová práce,
-Pin Code,PIN kód,
 Pincode,PSČ,
 Place Of Supply (State/UT),Místo dodávky (stát / UT),
 Place Order,Objednat,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán",
 Please confirm once you have completed your training,Potvrďte prosím po dokončení školení,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli",
-Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Pro položku {0} vytvořte potvrzení o nákupu nebo nákupní fakturu.,
 Please define grade for Threshold 0%,Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Uveďte prosím platný údaj o skutečných výdajích za rezervaci,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no",
 Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku",
 Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti",
-Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce",
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}",
 Please enter Preferred Contact Email,"Prosím, zadejte Preferred Kontakt e-mail",
 Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku",
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den",
 Please enter Repayment Periods,"Prosím, zadejte dobu splácení",
 Please enter Reqd by Date,Zadejte Reqd podle data,
-Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše",
 Please enter Woocommerce Server URL,Zadejte adresu URL serveru Woocommerce,
 Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet",
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Vyplňte prosím všechny podrobnosti, abyste vygenerovali výsledek hodnocení.",
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Určete / vytvořte účet (skupinu) pro typ - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0},
-Please input all required Result Value(s),Zadejte prosím všechny požadované hodnoty výsledků,
 Please login as another user to register on Marketplace,"Přihlaste se jako další uživatel, který se zaregistruje na trhu",
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Uveďte prosím součást Basic a HRA ve společnosti,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv",
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Uvedete prosím vedoucí jméno ve vedoucím {0},
 Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list",
-Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení,
 Please register the SIREN number in the company information file,Zaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1},
 Please save the patient first,Nejprve uložit pacienta,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Vyberte možnost Kurz,
 Please select Drug,Vyberte prosím lék,
 Please select Employee,Vyberte prosím zaměstnance,
-Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.",
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh,
 Please select Healthcare Service,Vyberte prosím službu zdravotní péče,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Vyberte společnost,
 Please select a batch,Vyberte dávku,
 Please select a csv file,Vyberte soubor csv,
-Please select a customer,Vyberte prosím zákazníka,
 Please select a field to edit from numpad,"Vyberte pole, které chcete upravit z čísla",
 Please select a table,Vyberte prosím tabulku,
 Please select a valid Date,Vyberte prosím platný datum,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,Vyberte prosím sklad,
-Please select an item in the cart,Vyberte prosím položku v košíku,
 Please select at least one domain.,Vyberte alespoň jednu doménu.,
 Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet",
-Please select customer,Vyberte zákazníka,
 Please select date,"Prosím, vyberte datum",
 Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód",
 Please select month and year,Vyberte měsíc a rok,
 Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix",
 Please select the Company,Vyberte prosím společnost,
-Please select the Company first,Nejprve vyberte společnost,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte jinou skupinu hodnocení než skupinu Všechny skupiny,
 Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Nastavte prosím alespoň jeden řádek v tabulce daní a poplatků,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte výchozí skupinu zákazníků a území v nastavení prodeje,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Nastavte výchozího zákazníka v nastavení restaurace,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Prosím nastavte výchozí šablonu pro Notification Notification při nastavení HR.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Ceník Rate,
 Price List master.,Ceník master.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej,
-Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Ceníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje,
 Price or product discount slabs are required,Vyžadovány jsou desky s cenou nebo cenou produktu,
 Pricing,Stanovení ceny,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.",
 Pricing Rule {0} is updated,Pravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.,
-Primary,Primární,
 Primary Address Details,Údaje o primární adrese,
 Primary Contact Details,Primární kontaktní údaje,
 Principal Amount,jistina,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}",
 Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0},
-Quantity must be positive,Množství musí být kladné,
 Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1},
 Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen,
 Receivable,Pohledávky,
 Receivable Account,Účet pohledávky,
-Receive at Warehouse Entry,Příjem na vstupu do skladu,
 Received,Přijato,
 Received On,Přijaté On,
 Received Quantity,Přijaté množství,
@@ -2393,7 +2334,7 @@
 Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1},
 Reference Date,Referenční datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0},
-Reference Document,Referenční dokument,
+Reference Document,referenční dokument,
 Reference Document Type,Referenční Typ dokumentu,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Konfigurátor Reportu,
 Report Type,Typ výpisu,
 Report Type is mandatory,Report Type je povinné,
-Report an Issue,Nahlásit problém,
-Reports,Zprávy,
+Reports,zprávy,
 Reqd By Date,Př p Podle data,
 Reqd Qty,Požadovaný počet,
 Request for Quotation,Žádost o cenovou nabídku,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.,
 Request for Quotations,Žádost o citátů,
 Request for Raw Materials,Žádost o suroviny,
 Request for purchase.,Žádost o koupi.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Vyhrazeno pro uzavření smlouvy,
 Resistant,Odolný,
 Resolve error and upload again.,Vyřešte chybu a nahrajte znovu.,
-Response,Odpověď,
 Responsibilities,Odpovědnost,
 Rest Of The World,Zbytek světa,
 Restart Subscription,Restartujte předplatné,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}",
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Řádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být záporná,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})",
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Řádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Řádek # {0}: Reqd by Date nemůže být před datem transakce,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiv {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Řádek {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být nižší než částka hrubého nákupu,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Řádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas,
@@ -2631,7 +2566,7 @@
 Sanctioned Amount,Sankcionována Částka,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.,
 Sand,Písek,
-Saturday,sobota,
+Saturday,Sobota,
 Saved,Uloženo,
 Saving {0},Uložení {0},
 Scan Barcode,Naskenujte čárový kód,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Scorecards,
 Scrapped,sešrotován,
 Search,Hledat,
-Search Item,Hledání položky,
-Search Item (Ctrl + i),Položka vyhledávání (Ctrl + i),
 Search Results,Výsledky vyhledávání,
 Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, šarže nebo čárového kódu",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Vyberte BOM a Množství pro výrobu,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Vyberte kusovník, množství a pro sklad",
 Select Batch,Vyberte možnost Dávka,
-Select Batch No,Vyberte číslo šarže,
 Select Batch Numbers,Zvolte čísla šarží,
 Select Brand...,Select Brand ...,
 Select Company,Vyberte společnost,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Vyberte položky podle data doručení,
 Select Items to Manufacture,Vyberte položky do Výroba,
 Select Loyalty Program,Vyberte Věrnostní program,
-Select POS Profile,Zvolte Profil POS,
 Select Patient,Vyberte pacienta,
 Select Possible Supplier,Vyberte Možné dodavatele,
 Select Property,Vyberte vlastnost,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého atributu.,
 Select change amount account,Vybrat změna výše účet,
 Select company first,Nejprve vyberte společnost,
-Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu",
-Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka,
 Select students manually for the Activity based Group,Vyberte studenty ručně pro skupinu založenou na aktivitách,
 Select the customer or supplier.,Vyberte zákazníka nebo dodavatele.,
 Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Prodejní ceník,
 Selling Rate,Prodejní sazba,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Prodejní cena pro položku {0} je nižší než její {1}. Míra prodeje by měla být nejméně {2},
 Send Grant Review Email,Odeslání e-mailu o revizi grantu,
 Send Now,Odeslat nyní,
 Send SMS,Pošlete SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1},
 Serial Numbers,Sériová čísla,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sériová čísla v řádku {0} neodpovídají poznámce k doručení,
-Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem,
 Serial no {0} has been already returned,Sériové číslo {0} již bylo vráceno,
 Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou,
 Serialized Inventory,Serialized Zásoby,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Nastavit jako Lost,
 Set as Open,Nastavit jako Otevřít,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Nastavte výchozí inventář pro trvalý inventář,
-Set default mode of payment,Nastavte výchozí způsob platby,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nastavte, pokud je zákazníkem společnost veřejné správy.",
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Student Group,
 Student Group Strength,Síla skupiny studentů,
 Student Group is already updated.,Studentská skupina je již aktualizována.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentská skupina nebo program je povinný,
 Student Group: ,Studentská skupina:,
 Student ID,Student ID,
 Student ID: ,Student ID:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce,
 Submit this Work Order for further processing.,Předložit tuto pracovní objednávku k dalšímu zpracování.,
 Submit this to create the Employee record,"Chcete-li vytvořit záznam zaměstnance, odešlete jej",
-Submitted orders can not be deleted,Předložené objednávky nelze smazat,
 Submitting Salary Slips...,Odeslání platebních karet ...,
 Subscription,Předplatné,
 Subscription Management,Řízení předplatného,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem,
 Sunday,Neděle,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,Jméno suplier,
 Supplier,Dodavatel,
 Supplier Group,Skupina dodavatelů,
 Supplier Group master.,Hlavní dodavatel skupiny.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Dodavatel Name,
 Supplier Part No,Žádný dodavatel Part,
 Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka,
-Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil,
 Supplier Scorecard,Hodnotící karta dodavatele,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení,
 Supplier database.,Databáze dodavatelů.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Vstupenky na podporu,
 Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.,
 Susceptible,Citlivý,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
-Sync Offline Invoices,Sync Offline Faktury,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizace byla dočasně deaktivována, protože byly překročeny maximální počet opakování",
 Syntax error in condition: {0},Chyba syntaxe ve stavu: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Podmínky,
 Terms and Conditions Template,Podmínky Template,
 Territory,Území,
-Territory is Required in POS Profile,Území je vyžadováno v POS profilu,
 Test,Test,
 Thank you,Děkujeme Vám,
 Thank you for your business!,Děkuji za Váš obchod!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Celkové přidělené listy,
 Total Amount,Celková částka,
 Total Amount Credited,Celková částka připsána,
-Total Amount {0},Celková částka {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků",
 Total Budget,Celkový rozpočet,
 Total Collected: {0},Celkové shromáždění: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Neověřené data Webhook,
 Update Account Name / Number,Aktualizovat název účtu / číslo,
 Update Account Number / Name,Aktualizovat číslo účtu / název,
-Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank,
 Update Cost,Aktualizace nákladů,
-Update Cost Center Number,Aktualizovat číslo nákladového střediska,
-Update Email Group,Aktualizace Email Group,
 Update Items,Aktualizovat položky,
 Update Print Format,Aktualizace Print Format,
 Update Response,Aktualizace odpovědi,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,použití Sandbox,
 Used Leaves,Použité listy,
 User,Uživatel,
-User Forum,User Forum,
 User ID,User ID,
 User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0},
 User Remark,Uživatel Poznámka,
@@ -3392,7 +3306,7 @@
 Website Listing,Seznam webových stránek,
 Website Manager,Správce webu,
 Website Settings,Nastavení www stránky,
-Wednesday,středa,
+Wednesday,Středa,
 Week,Týden,
 Weekdays,V pracovní dny,
 Weekly,Týdenní,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Obalte se,
 Wrong Password,Špatné heslo,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci obnovit stránku, dokud nebudete na síťi.",
 You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny,
 You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} není zařazen do kurzu {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude přesahovat o {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Číslo {1} již použité v účtu {2},
 {0} Request for {1},{0} Žádost o {1},
 {0} Result submittted,{0} Výsledek byl předložen,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""výkaz zisků a ztrát"" typ účtu {2} není povolen do Otevírací vstup",
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří do společnosti {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní Vstup pro {2} mohou být prováděny pouze v měně: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","Vážení System Manager,",
 Default Value,Výchozí hodnota,
 Email Group,Email Group,
+Email Settings,Nastavení emailu,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email není poslán do {0} (odhlásili / vypnuto),
+Error Message,Chybové hlášení,
 Fieldtype,Typ pole,
+Help Articles,Články nápovědy,
 ID,ID,
 Images,snímky,
 Import,Importovat,
+Language,Jazyk,
+Likes,Záliby,
+Merge with existing,Sloučit s existujícím,
 Office,Kancelář,
+Orientation,Orientace,
 Passive,Pasivní,
 Percent,Procento,
 Permanent,Trvalý,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,Příspěvek,
 Postal,Poštovní,
 Postal Code,PSČ,
+Previous,Předchozí,
 Provider,Poskytovatel,
 Read Only,Pouze pro čtení,
 Recipient,Příjemce,
 Reviews,Recenze,
-Sender,Odesílatel,
+Sender,Odesilatel,
 Shop,Obchod,
+Sign Up,Přihlásit se,
 Subsidiary,Dceřiný,
 There is some problem with the file url: {0},Tam je nějaký problém s URL souboru: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Narazili jsme na problémy při odesílání emailu. Prosím zkuste to znovu.,
 Values Changed,hodnoty Změnil,
 or,nebo,
 Ageing Range 4,Rozsah stárnutí 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Zobrazit {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky kromě &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny",
 Target Details,Podrobnosti o cíli,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} již má rodičovský postup {1}.,
 API,API,
 Annual,Roční,
 Approved,Schválený,
 Change,Změna,
 Contact Email,Kontaktní e-mail,
+Export Type,Typ exportu,
 From Date,Od data,
 Group By,Skupina vytvořená,
 Importing {0} of {1},Importuje se {0} z {1},
+Invalid URL,neplatná URL,
+Landscape,Krajina,
 Last Sync On,Poslední synchronizace je zapnutá,
 Naming Series,Číselné řady,
 No data to export,Žádné údaje k exportu,
+Portrait,Portrét,
 Print Heading,Tisk záhlaví,
+Show Document,Zobrazit dokument,
+Show Traceback,Zobrazit Traceback,
 Video,Video,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Z celkového součtu,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Společnost</b> je povinný filtr.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Zrušeno,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nelze vypočítat čas příjezdu, protože chybí adresa řidiče.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nelze optimalizovat trasu, protože chybí adresa ovladače.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nelze zrušit, hodnota zabezpečení úvěru je vyšší než splacená částka",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nelze dokončit úkol {0}, protože jeho závislá úloha {1} není dokončena / zrušena.",
 Cannot create loan until application is approved,"Dokud nebude žádost schválena, nelze vytvořit půjčku",
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nelze přeplatit za položku {0} v řádku {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadměrnou fakturaci, nastavte v Nastavení účtu povolenky",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nelze odpojit více než {0} množství z {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Chyba plánování kapacity, plánovaný čas zahájení nemůže být stejný jako čas ukončení",
 Categories,Kategorie,
 Changes in {0},Změny v {0},
@@ -3780,7 +3706,7 @@
 Customer PO,Zákaznická PO,
 Customize,Přizpůsobit,
 Daily,Denně,
-Date,datum,
+Date,Datum,
 Date Range,Časové období,
 Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Datum narození nemůže být větší než datum připojení.,
 Dear,Vážený (á),
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Hodnota rozdílu,
 Dimension Filter,Filtr rozměrů,
 Disabled,Vypnuto,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Vyplacená částka nesmí být vyšší než výše půjčky,
 Disbursement and Repayment,Vyplacení a vrácení,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Vzdálenost nesmí být větší než 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Chcete odeslat materiální žádost,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Správce souborů,
 Filters,Filtry,
 Finding linked payments,Nalezení propojených plateb,
-Finished Product,Dokončený produkt,
-Finished Qty,Dokončeno Množství,
 Fleet Management,Fleet management,
 Following fields are mandatory to create address:,K vytvoření adresy jsou povinná následující pole:,
 For Month,Za měsíc,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pro množství {0} by nemělo být větší než množství pro pracovní objednávku {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Bezplatná položka není nastavena v cenovém pravidle {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Od data do dne jsou povinné,
-From date can not be greater than than To date,Od data nemůže být větší než Do dne,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od zaměstnance je vyžadováno při přijímání díla {0} na cílové místo,
 Fuel Expense,Náklady na palivo,
 Future Payment Amount,Částka budoucí platby,
@@ -3885,11 +3807,10 @@
 In Progress,Pokrok,
 Incoming call from {0},Příchozí hovor od {0},
 Incorrect Warehouse,Nesprávný sklad,
-Interest Amount is mandatory,Výše úroku je povinná,
 Intermediate,přechodný,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Neplatný čárový kód. K tomuto čárovému kódu není připojena žádná položka.,
 Invalid credentials,Neplatné přihlašovací údaje,
-Invite as User,Pozvat jako uživatel,
+Invite as User,Pozvat jako Uživatel,
 Issue Priority.,Priorita vydání.,
 Issue Type.,Typ problému.,
 "It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že je problém s konfigurací proužku serveru. V případě selhání bude částka vrácena na váš účet.",
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Množství položky nemůže být nula,
 Item taxes updated,Daň z položek byla aktualizována,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Položka {0}: {1} vyrobeno množství.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Položky jsou vyžadovány pro tahání surovin, které jsou s ním spojeny.",
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum připojení nesmí být větší než datum opuštění,
 Lab Test Item {0} already exist,Testovací položka laboratoře {0} již existuje,
 Last Issue,Poslední vydání,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Úvěrové procesy,
 Loan Security,Zabezpečení půjčky,
 Loan Security Pledge,Úvěrový příslib,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Společnost poskytující záruku za půjčku a společnost pro půjčku musí být stejná,
 Loan Security Pledge Created : {0},Vytvořen záložní úvěr: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Zástavní záruka na úvěr již byla zajištěna proti půjčce {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Peníze za zajištění úvěru jsou povinné pro zajištěný úvěr,
 Loan Security Price,Cena za půjčku,
 Loan Security Price overlapping with {0},Cena půjčky se překrývá s {0},
 Loan Security Unpledge,Zabezpečení úvěru Unpledge,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nepovoleno. Zakažte prosím šablonu pro testování laboratoře,
 Note,Poznámka,
 Notes: ,Poznámky:,
-Offline,Offline,
 On Converting Opportunity,O převodu příležitostí,
 On Purchase Order Submission,Při zadávání objednávky,
 On Sales Order Submission,Při zadávání prodejní objednávky,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Zadejte GSTIN a uveďte adresu společnosti {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,"Zadejte kód položky, abyste získali daně z zboží",
 Please enter Warehouse and Date,Zadejte prosím sklad a datum,
-Please enter coupon code !!,Zadejte kód kupónu !!,
 Please enter the designation,Zadejte označení,
-Please enter valid coupon code !!,Zadejte prosím platný kuponový kód !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Chcete-li tuto položku upravit, přihlaste se jako uživatel Marketplace.",
 Please login as a Marketplace User to report this item.,"Chcete-li tuto položku nahlásit, přihlaste se jako uživatel Marketplace.",
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Vyberte <b>šablonu</b> pro stažení šablony,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,Datum vydání musí být v budoucnosti,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Datum vydání musí být větší nebo rovno Datum připojení,
 Rename,Přejmenovat,
-Rename Not Allowed,Přejmenovat není povoleno,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Způsob splácení je povinný pro termínované půjčky,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Datum zahájení splácení je povinné pro termínované půjčky,
 Report Item,Položka sestavy,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,resetovat,
 Reset Service Level Agreement,Obnovit dohodu o úrovni služeb,
 Resetting Service Level Agreement.,Obnovení dohody o úrovni služeb.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Vrácená částka nemůže být větší nevyžádaná částka,
 Review,Posouzení,
 Room,Pokoj,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Uložit,
 Save Item,Uložit položku,
 Saved Items,Uložené položky,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Plánovaná a přijatá data nemohou být menší než dnes,
 Search Items ...,Prohledat položky ...,
 Search for a payment,Vyhledejte platbu,
 Search for anything ...,Hledat cokoli ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Série,
 Server Error,Chyba serveru,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Smlouva o úrovni služeb byla změněna na {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Sledování dohody o úrovni služeb není povoleno.,
 Service Level Agreement was reset.,Dohoda o úrovni služeb byla resetována.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Dohoda o úrovni služeb s typem entity {0} a entitou {1} již existuje.,
 Set,Nastavit,
 Set Meta Tags,Nastavte značky meta,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nastavte čas odezvy a rozlišení pro prioritu {0} na indexu {1}.,
 Set {0} in company {1},Set {0} ve společnosti {1},
 Setup,Nastavení,
 Setup Wizard,Průvodce nastavením,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Zobrazit skladové zásoby,
 Size,Velikost,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Litujeme, kód kupónu je vyčerpán",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Litujeme, platnost kódu kupónu vypršela",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Litujeme, platnost kódu kupónu nezačala",
 Sr,Řádek,
 Start,Start,
 Start Date cannot be before the current date,Datum zahájení nemůže být před aktuálním datem,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Vybraný platební záznam by měl být spojen s transakcí věřitelské banky,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Vybraný platební záznam by měl být spojen s transakcí s dlužníkem,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Celková přidělená částka ({0}) je převedena na zaplacenou částku ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Hodnota {0} je již přiřazena k existující položce {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},V rámci personálního plánu nejsou žádná volná místa {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Tato smlouva o úrovni služeb je specifická pro zákazníka {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?,
@@ -4227,7 +4132,7 @@
 Transactions already retreived from the statement,Transakce již byly z výkazu odebrány,
 Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Číslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné,
-Tuesday,úterý,
+Tuesday,Úterý,
 Type,Typ,
 Unable to find Salary Component {0},Nelze najít komponentu platu {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,V následujících {0} dnech operace nebylo možné najít časový úsek {1}.,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Volná pracovní místa nemohou být nižší než stávající otvory,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Platný od času musí být menší než platný až do doby.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Míra ocenění nebyla pro položku {0} nalezena, což je nutné pro účetní záznamy pro {1} {2}. Pokud položka obchoduje jako položka s nulovou hodnotou ocenění v {1}, uveďte to v tabulce {1} Položka. V opačném případě vytvořte příchozí transakci s akciemi pro položku nebo uveďte záznamovou hodnotu v záznamu o položce a zkuste tento záznam odeslat nebo zrušit.",
 Values Out Of Sync,Hodnoty ze synchronizace,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ vozidla je vyžadován, pokud je způsob dopravy silniční",
 Vendor Name,Jméno prodejce,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Můžete zadat až 8 položek.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Můžete také kopírovat - vložit tento odkaz do Vašeho prohlížeče,
 You can publish upto 200 items.,Můžete publikovat až 200 položek.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},V uzavřeném účetním období nelze vytvářet účetní záznamy {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.",
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Chcete-li vygenerovat e-Way Bill, musíte být registrovaným dodavatelem",
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.",
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Vaše položky,
 Your Profile,Tvůj profil,
 Your rating:,Vase hodnoceni:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nulové množství z {0} přislíbilo proti půjčce {0},
 and,a,
 e-Way Bill already exists for this document,Pro tento dokument již existuje e-Way Bill,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} není skupinový uzel. Vyberte skupinový uzel jako nadřazené nákladové středisko,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.,
 {0} is required,{0} je vyžadováno,
-{0} units of {1} is not available.,{0} jednotek {1} není k dispozici.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musí být menší než {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} je neplatný stav účasti.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} je vyžadován pro vygenerování E-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Celkový příjem,
 Total Income This Year,Celkový příjem v tomto roce,
 Barcode,čárový kód,
+Bold,tučně,
 Center,Střed,
 Clear,Průhledná,
 Comment,Komentář,
 Comments,Komentáře,
+DocType,DocType,
 Download,Stažení,
 Left,Zbývá,
 Link,Odkaz,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Promítané množství,
 Sales person,Prodej Osoba,
 Serial No {0} Created,Pořadové číslo {0} vytvořil,
-Set as default,Nastavit jako výchozí,
 Source Location is required for the Asset {0},Místo zdroje je požadováno pro daný účet {0},
 Tax Id,DIČ,
 To Time,Chcete-li čas,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Odchylka,
 Variant of,Varianta,
 Write off,Odepsat,
-Write off Amount,Odepsat Částka,
 hours,Hodiny,
 received from,Přijaté Od,
 to,na,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Dodavatel&gt; Typ dodavatele,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Nastavte prosím systém názvů zaměstnanců v části Lidské zdroje&gt; Nastavení lidských zdrojů,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavte číslovací řady pro Docházku prostřednictvím Nastavení&gt; Číslovací řady,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Hodnota {0} se mezi položkami {1} a {2} liší.,
+Auto Fetch,Auto Fetch,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Načíst sériová čísla na základě FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Dodávky podléhající zdanění (jiné než nulové, nulové a osvobozené od daně)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Chcete-li povolit různé sazby, deaktivujte {0} zaškrtávací políčko v {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Aktuální hodnota počítadla kilometrů by měla být větší než hodnota posledního počítadla kilometrů {0},
+No additional expenses has been added,Nebyly přidány žádné další výdaje,
+Asset{} {assets_link} created for {},Prostředek {} {assets_link} vytvořen pro {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Řádek {}: Série pojmenování děl je povinná pro automatické vytváření položky {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Podklady nebyly vytvořeny pro {0}. Aktivitu budete muset vytvořit ručně.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} má účetní záznamy v měně {2} pro společnost {3}. Vyberte pohledávku nebo závazek s měnou {2}.,
+Invalid Account,Neplatný účet,
 Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována,
 Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována,
+Account Missing,Účet chybí,
 Requested,Požadované,
+Partially Paid,Částečně zaplaceno,
+Invalid Account Currency,Neplatná měna účtu,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Řádek {0}: Položka {1}, množství musí být kladné číslo",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Nastavte {0} pro dávkovou položku {1}, která se používá k nastavení {2} při odeslání.",
+Expiry Date Mandatory,Datum ukončení platnosti je povinné,
+Variant Item,Varianta položky,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Kusovník 1 {0} a kusovník 2 {1} by neměly být stejné,
+Note: Item {0} added multiple times,Poznámka: Položka {0} byla přidána několikrát,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Datum publikování,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Cesta,
 Components,Komponenty,
 Verified By,Verified By,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Neplatná pojmenovací řada (. Chybí) pro {0},
+Filter Based On,Filtr založený na,
+Reqd by date,Dotaz podle data,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Číslo dílu výrobce <b>{0}</b> je neplatné,
+Invalid Part Number,Neplatné číslo dílu,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Vyberte alespoň jedno sociální médium ze složky Sdílet na.,
+Invalid Scheduled Time,Neplatný naplánovaný čas,
+Length Must be less than 280.,Délka musí být menší než 280.,
+Error while POSTING {0},Chyba při odesílání {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Relace není platná, chcete se přihlásit?",
+Session Active,Aktivní relace,
+Session Not Active. Save doc to login.,Relace není aktivní. Uložit dokument pro přihlášení.,
+Error! Failed to get request token.,Chyba! Získání tokenu požadavku se nezdařilo.,
+Invalid {0} or {1},Neplatné {0} nebo {1},
+Error! Failed to get access token.,Chyba! Získání přístupového tokenu se nezdařilo.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Neplatný klíč zákazníka nebo tajný klíč zákazníka,
+Your Session will be expire in ,Vaše relace vyprší za,
+ days.,dnů.,
+Session is expired. Save doc to login.,Platnost relace vypršela. Uložit dokument pro přihlášení.,
+Error While Uploading Image,Chyba při nahrávání obrázku,
+You Didn't have permission to access this API,Neměli jste oprávnění k přístupu k tomuto API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Platné aktuální datum nemůže být dříve než platné od data,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},"Platné od data, které není ve fiskálním roce {0}",
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Platné aktuální datum není ve fiskálním roce {0},
+Group Roll No,Skupinová role č,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Řádek {1}: Množství ({0}) nemůže být zlomek. Chcete-li to povolit, deaktivujte „{2}“ v MOM {3}.",
 Must be Whole Number,Musí být celé číslo,
+Please setup Razorpay Plan ID,Nastavte ID plánu Razorpay,
+Contact Creation Failed,Vytvoření kontaktu se nezdařilo,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} již pro zaměstnance {1} a období {2} existuje,
+Leaves Allocated,Listy přidělené,
+Leaves Expired,Listy vypršely,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay neodpovídá schváleným {} záznamům,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},V přiřazení struktury platu není nastavena deska daně z příjmu: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Deska daně z příjmu: {0} je deaktivována,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Deska daně z příjmu musí být účinná k datu zahájení mezd: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Nebyl nalezen záznam o dovolené zaměstnance {0} dne {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Řádek {0}: {1} je v tabulce výdajů vyžadován k zaúčtování nároku na výdaj.,
+Set the default account for the {0} {1},Nastavit výchozí účet pro {0} {1},
+(Half Day),(Půldenní),
+Income Tax Slab,Deska daně z příjmu,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Řádek č. {0}: Nelze nastavit částku nebo vzorec pro složku mzdy {1} s proměnnou založenou na zdanitelném platu,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Řádek č. {}: {} Z {} by měl být {}. Upravte účet nebo vyberte jiný účet.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Řádek # {}: Přiřaďte úkol členovi.,
+Process Failed,Proces se nezdařil,
+Tally Migration Error,Chyba migrace Tally,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Nastavte Warehouse v nastavení Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Řádek {0}: Dodací sklad ({1}) a Zákaznický sklad ({2}) nemohou být stejné,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Řádek {0}: Datum splatnosti v tabulce Platební podmínky nemůže být před datem zaúčtování,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nelze najít {} pro položku {}. Totéž prosím nastavte v Předloze položky nebo Nastavení skladu.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Řádek č. {0}: Dávce {1} již vypršela platnost.,
+Start Year and End Year are mandatory,Začátek a konec roku jsou povinné,
 GL Entry,Vstup GL,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nelze přidělit více než {0} proti platebnímu termínu {1},
+The root account {0} must be a group,Kořenový účet {0} musí být skupina,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Pravidlo pro přepravu se nevztahuje na zemi {0} uvedenou v dodací adrese,
+Get Payments from,Získejte platby od,
+Set Shipping Address or Billing Address,Nastavte dodací adresu nebo fakturační adresu,
+Consultation Setup,Nastavení konzultace,
 Fee Validity,Platnost poplatku,
+Laboratory Setup,Laboratorní nastavení,
 Dosage Form,Dávkovací forma,
+Records and History,Záznamy a historie,
 Patient Medical Record,Záznam pacienta,
+Rehabilitation,Rehabilitace,
+Exercise Type,Typ cvičení,
+Exercise Difficulty Level,Úroveň obtížnosti cvičení,
+Therapy Type,Typ terapie,
+Therapy Plan,Terapeutický plán,
+Therapy Session,Terapeutické sezení,
+Motor Assessment Scale,Stupnice hodnocení motoru,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Důležité] [ERPNext] Chyby automatického řazení,
+"Regards,","Pozdravy,",
+The following {0} were created: {1},Byly vytvořeny následující {0}: {1},
+Work Orders,Pracovní příkazy,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} vytvořil úspěšně,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Pracovní příkaz nelze vytvořit z následujícího důvodu:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Přidejte položky do tabulky Umístění položek,
+Update Current Stock,Aktualizujte aktuální sklad,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Ponechat vzorek je založen na dávce. Chcete-li uchovat vzorek položky, zaškrtněte políčko Má dávka č",
+Empty,Prázdný,
+Currently no stock available in any warehouse,Momentálně nejsou v žádném skladu k dispozici žádné zásoby,
+BOM Qty,Počet kusů,
+Time logs are required for {0} {1},Pro {0} {1} jsou vyžadovány časové protokoly,
 Total Completed Qty,Celkem dokončeno Množství,
 Qty to Manufacture,Množství K výrobě,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Výplatu z platu lze vybrat pouze u termínovaných půjček,
+No valid Loan Security Price found for {0},Nebyla nalezena platná cena zabezpečení půjčky pro {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Úvěrový účet a platební účet nemohou být stejné,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Slib zajištění půjčky lze vytvořit pouze pro zajištěné půjčky,
+Social Media Campaigns,Kampaně na sociálních médiích,
+From Date can not be greater than To Date,Od data nemůže být větší než od data,
+Please set a Customer linked to the Patient,Nastavte prosím zákazníka spojeného s pacientem,
+Customer Not Found,Zákazník nebyl nalezen,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Nakonfigurujte prosím spotřební položku klinického postupu ve Windows,
+Missing Configuration,Chybějící konfigurace,
 Out Patient Consulting Charge Item,Položka pro poplatek za konzultaci s pacientem,
 Inpatient Visit Charge Item,Poplatek za návštěvu pacienta,
 OP Consulting Charge,Konzultační poplatek OP,
 Inpatient Visit Charge,Poplatek za návštěvu v nemocnici,
+Appointment Status,Stav schůzky,
+Test: ,Test:,
+Collection Details: ,Podrobnosti o kolekci:,
+{0} out of {1},{0} z {1},
+Select Therapy Type,Vyberte typ terapie,
+{0} sessions completed,Dokončené relace: {0},
+{0} session completed,{0} relace dokončena,
+ out of {0},z {0},
+Therapy Sessions,Terapeutická sezení,
+Add Exercise Step,Přidejte krok cvičení,
+Edit Exercise Step,Upravit krok cvičení,
+Patient Appointments,Jmenování pacientů,
+Item with Item Code {0} already exists,Položka s kódem položky {0} již existuje,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Registrační poplatek nesmí být záporný ani nulový,
+Configure a service Item for {0},Nakonfigurujte položku služby pro {0},
+Temperature: ,Teplota:,
+Pulse: ,Puls:,
+Respiratory Rate: ,Dechová frekvence:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,Poznámka:,
 Check Availability,Zkontrolujte dostupnost,
+Please select Patient first,Nejprve vyberte pacienta,
+Please select a Mode of Payment first,Nejprve prosím vyberte způsob platby,
+Please set the Paid Amount first,Nejprve prosím nastavte zaplacenou částku,
+Not Therapies Prescribed,Nejsou předepsané terapie,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Pacientovi nejsou předepsány žádné terapie {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Datum schůzky a lékař jsou povinní,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,U vybraného pacienta nebyly nalezeny žádné předepsané postupy,
+Please select a Patient first,Nejprve vyberte pacienta,
+There are no procedure prescribed for ,Není stanoven žádný postup,
+Prescribed Therapies,Předepsané terapie,
+Appointment overlaps with ,Schůzka se překrývá s,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} má naplánovanou schůzku s {1} na {2} s trváním {3} minut.,
+Appointments Overlapping,Překrývání schůzek,
+Consulting Charges: {0},Poplatky za konzultaci: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Schůzka byla zrušena. Zkontrolujte a zrušte fakturu {0},
+Appointment Cancelled.,Schůzka byla zrušena.,
+Fee Validity {0} updated.,Platnost poplatku {0} aktualizována.,
+Practitioner Schedule Not Found,Rozvrh lékaře nebyl nalezen,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} je na půldenní dovolenou dne {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} je na dovolené dne {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nemá harmonogram praktického lékaře. Přidejte jej do Healthcare Practitioner,
+Healthcare Service Units,Jednotky zdravotní péče,
+Complete and Consume,Vyplňte a spotřebujte,
+Complete {0} and Consume Stock?,Dokončit {0} a spotřebovat zásoby?,
+Complete {0}?,Dokončit {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Skladové množství pro zahájení postupu není ve skladu k dispozici {0}. Chcete zaznamenat skladovou položku?,
+{0} as on {1},{0} jako dne {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Klinický postup ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Nastavte prosím zákazníka v pacientovi {0},
+Item {0} is not active,Položka {0} není aktivní,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Terapeutický plán {0} byl úspěšně vytvořen.,
+Symptoms: ,Příznaky:,
+No Symptoms,Žádné příznaky,
+Diagnosis: ,Diagnóza:,
+No Diagnosis,Žádná diagnóza,
+Drug(s) Prescribed.,Předepsané léky.,
+Test(s) Prescribed.,Předepsané testy.,
+Procedure(s) Prescribed.,Předepsaný postup.,
+Counts Completed: {0},Počty dokončeny: {0},
+Patient Assessment,Hodnocení pacienta,
+Assessments,Hodnocení,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.",
 Account Name,Název účtu,
 Inter Company Account,Inter podnikový účet,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Zmražený,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.",
 Balance must be,Zůstatek musí být,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Staré nadřazené,
 Include in gross,Zahrňte do hrubého,
 Auditor,Auditor,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Odpojte zálohy na zrušení objednávky,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zúčtování odpisu majetku na účet automaticky,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Umožnit nákladovému středisku při zadávání účtu bilance,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky přidávat daně a poplatky ze šablony položky daně,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načíst platební podmínky,
 Show Inclusive Tax In Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Použijte formát vlastní peněžní toky,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Zvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow",
 Allowed To Transact With,Povoleno k transakci s,
+SWIFT number,Číslo SWIFT,
 Branch Code,Kód pobočky,
 Address and Contact,Adresa a Kontakt,
 Address HTML,Adresa HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Datum poslední integrace,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Toto datum změňte ručně a nastavte další datum zahájení synchronizace,
 Mask,Maska,
+Bank Account Subtype,Podtyp bankovního účtu,
+Bank Account Type,Typ bankovního účtu,
 Bank Guarantee,Bankovní záruka,
 Bank Guarantee Type,Typ bankovní záruky,
 Receiving,Příjem,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Platnost ve dnech,
 Bank Account Info,Informace o bankovním účtu,
 Clauses and Conditions,Doložky a podmínky,
+Other Details,Další detaily,
 Bank Guarantee Number,Číslo bankovní záruky,
 Name of Beneficiary,Název příjemce,
 Margin Money,Margin Money,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Položka faktury bankovního výpisu,
 Payment Description,Popis platby,
 Invoice Date,Datum Fakturace,
+invoice,faktura,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Položka platební transakce bankovního účtu,
 outstanding_amount,nesplacená částka,
 Payment Reference,Odkaz na platby,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Péče,
 Net Amount,Čistá částka,
 Cashier Closing Payments,Pokladní hotovostní platby,
+Chart of Accounts Importer,Dovozní tabulka účtů,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Importujte graf účtů ze souboru csv,
 Attach custom Chart of Accounts file,Připojte vlastní soubor účtových účtů,
 Chart Preview,Náhled grafu,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Dárková poukázka,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,jedinečný např. SAVE20 Slouží k získání slevy,
 Validity and Usage,Platnost a použití,
+Valid From,Platnost od,
+Valid Upto,Platí až,
 Maximum Use,Maximální využití,
 Used,Použitý,
 Coupon Description,Popis kupónu,
 Discounted Invoice,Zvýhodněná faktura,
+Debit to,Debet na,
 Exchange Rate Revaluation,Přehodnocení směnného kurzu,
 Get Entries,Získejte položky,
 Exchange Rate Revaluation Account,Účet z přecenění směnného kurzu,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Referenční položka Inter Company Journal Entry,
 Write Off Based On,Odepsat založené na,
 Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur,
+Write Off Amount,Odepsaná částka,
 Printing Settings,Tisk Nastavení,
 Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z,
 Payment Order,Platební příkaz,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet,
 Account Balance,Zůstatek na účtu,
 Party Balance,Balance Party,
+Accounting Dimensions,Účetní dimenze,
 If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad,
 Exchange Rate,Exchange Rate,
 Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Měsíc (měsíce) po skončení měsíce faktury,
 Credit Days,Úvěrové dny,
 Credit Months,Kreditní měsíce,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Přiřaďte platbu na základě platebních podmínek,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Pokud je toto políčko zaškrtnuto, bude vyplacená částka rozdělena a přidělena podle částek v rozvrhu plateb proti každému platebnímu období",
 Payment Terms Template Detail,Platební podmínky,
 Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku,
 Closing Account Head,Závěrečný účet hlava,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,adresa společnosti,
 Update Stock,Aktualizace skladem,
 Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo,
-Allow user to edit Rate,Umožnit uživateli upravovat Rate,
-Allow user to edit Discount,Umožnit uživateli upravit slevu,
-Allow Print Before Pay,Povolit tisk před zaplacením,
-Display Items In Stock,Zobrazit položky na skladě,
 Applicable for Users,Platí pro uživatele,
 Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba,
 Item Groups,Položka Skupiny,
 Only show Items from these Item Groups,Zobrazovat pouze položky z těchto skupin položek,
 Customer Groups,Skupiny zákazníků,
 Only show Customer of these Customer Groups,Zobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků,
-Print Format for Online,Formát tisku pro online,
-Offline POS Settings,Nastavení offline offline,
 Write Off Account,Odepsat účet,
 Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko,
 Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka,
 Taxes and Charges,Daně a poplatky,
 Apply Discount On,Použít Sleva na,
 POS Profile User,Uživatel profilu POS,
-Use POS in Offline Mode,Používejte POS v režimu offline,
 Apply On,Naneste na,
 Price or Product Discount,Cena nebo sleva produktu,
 Apply Rule On Item Code,Použít pravidlo na kód položky,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Další slevy,
 Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company),
+Additional Discount Percentage,Další procento slevy,
+Additional Discount Amount,Dodatečná částka slevy,
 Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Úprava zaokrouhlení (měna společnosti),
 Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka",
 Account Head,Účet Head,
 Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka,
+Item Wise Tax Detail ,Položka Wise Tax Detail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. \n\n #### Poznámka: \n\n daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.\n\n #### Popis sloupců \n\n 1. Výpočet Type: \n - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).\n - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.\n - ** Aktuální ** (jak je uvedeno).\n 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat \n 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.\n 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).\n 5. Rate: Sazba daně.\n 6. Částka: Částka daně.\n 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.\n 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).\n 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.\n 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.",
 Salary Component Account,Účet plat Component,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(včetně),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Číslo folia,
+Address and Contacts,Adresa a kontakty,
 Contact List,Seznam kontaktů,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skrytý seznam udržující seznam kontaktů spojených s Akcionářem,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Dodatečná sleva Částka,
 Subscription Invoice,Předplatné faktura,
 Subscription Plan,Plán předplatného,
-Price Determination,Stanovení ceny,
-Fixed rate,Fixní sazba,
-Based on price list,Na základě ceníku,
 Cost,Náklady,
 Billing Interval,Interval fakturace,
 Billing Interval Count,Počet fakturačních intervalů,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Nastavení předplatného,
 Grace Period,Doba odkladu,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Počet dní po uplynutí data fakturace před zrušením předplatného nebo označením předplatného jako nezaplaceného,
-Cancel Invoice After Grace Period,Zrušit faktura po období odkladu,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,Daňové Pravidlo,
 Tax Type,Daňové Type,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Zemědělský manažer,
 Agriculture User,Zemědělský uživatel,
 Agriculture Task,Zemědělské úkoly,
+Task Name,Jméno Task,
 Start Day,Den zahájení,
 End Day,Den konce,
 Holiday Management,Správa prázdnin,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum,
 Depreciation Schedule,Plán odpisy,
 Depreciation Schedules,odpisy Plány,
+Insurance details,Podrobnosti o pojištění,
 Policy number,Číslo politiky,
 Insurer,Pojišťovatel,
 Insured value,Pojistná hodnota,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Pokročilý účet kapitálové práce,
 Asset Finance Book,Finanční kniha majetku,
 Written Down Value,Psaná hodnota dolů,
-Depreciation Start Date,Datum zahájení odpisování,
 Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti,
 Rate of Depreciation,Míra odpisování,
 In Percentage,V procentech,
-Select Serial No,Zvolte pořadové číslo,
 Maintenance Team,Tým údržby,
 Maintenance Manager Name,Název správce údržby,
 Maintenance Tasks,Úkoly údržby,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Typ Maintenance,
 Maintenance Status,Status Maintenance,
 Planned,Plánováno,
+Has Certificate ,Má certifikát,
+Certificate,Osvědčení,
 Actions performed,Akce byly provedeny,
 Asset Maintenance Task,Úloha údržby aktiv,
 Maintenance Task,Úloha údržby,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Kalibrace,
 2 Yearly,2 Každoročně,
 Certificate Required,Potřebný certifikát,
+Assign to Name,Přiřadit ke jménu,
 Next Due Date,Další datum splatnosti,
 Last Completion Date,Poslední datum dokončení,
 Asset Maintenance Team,Tým pro údržbu aktiv,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procento, které můžete převést více oproti objednanému množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a vaše povolenka je 10%, pak můžete převést 110 jednotek.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Položka získaná z žádostí Otevřít Materiál,
+Fetch items based on Default Supplier.,Načíst položky na základě výchozího dodavatele.,
 Required By,Vyžadováno,
 Order Confirmation No,Potvrzení objednávky č,
 Order Confirmation Date,Datum potvrzení objednávky,
 Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné,
 Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail,
 Set Target Warehouse,Nastavit cílový sklad,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Nastaví „Sklad“ v každém řádku tabulky Položky.,
 Supply Raw Materials,Dodávek surovin,
 Purchase Order Pricing Rule,Pravidlo pro stanovení ceny objednávky,
 Set Reserve Warehouse,Nastavit rezervní sklad,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.",
 Advance Paid,Vyplacené zálohy,
+Tracking,Sledování,
 % Billed,% Fakturováno,
 % Received,% Přijaté,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele,
 Supplier Detail,dodavatel Detail,
+Link to Material Requests,Odkaz na materiálové požadavky,
 Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele,
 Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku,
 Required Date,Požadovaná data,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Je Transporter,
 Represents Company,Zastupuje společnost,
 Supplier Type,Dodavatel Type,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Povolit vytvoření nákupní faktury bez nákupní objednávky,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Povolit vytvoření faktury za nákup bez dokladu o nákupu,
 Warn RFQs,Upozornění na RFQ,
 Warn POs,Varujte PO,
 Prevent RFQs,Zabraňte RFQ,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Skóre,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Hodnocení skóre dodavatele skóre,
 Standing Name,Stálé jméno,
+Purple,Nachový,
+Yellow,Žlutá,
+Orange,oranžový,
 Min Grade,Min Grade,
 Max Grade,Max stupeň,
 Warn Purchase Orders,Upozornění na nákupní objednávky,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Přijato,
 Caller Information,Informace o volajícím,
 Contact Name,Kontakt Jméno,
+Lead ,Vést,
 Lead Name,Jméno leadu,
 Ringing,Zvoní,
 Missed,Zmeškal,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,Adresa URL přesměrování úspěchu,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Nechte prázdné pro domov. Toto je relativní k adrese URL webu, například „about“ přesměruje na „https://yoursitename.com/about“",
 Appointment Booking Slots,Výherní automaty pro jmenování,
+Day Of Week,Den v týdnu,
 From Time ,Času od,
 Campaign Email Schedule,Plán e-mailu kampaně,
 Send After (days),Odeslat po (dny),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Následovat,
 Next Contact By,Další Kontakt By,
 Next Contact Date,Další Kontakt Datum,
+Ends On,Končí,
 Address & Contact,Adresa a kontakt,
 Mobile No.,Mobile No.,
 Lead Type,Typ leadu,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Žádost o informace,
 Suggestions,Návrhy,
 Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+LinkedIn Settings,Nastavení LinkedIn,
+Company ID,ID společnosti,
+OAuth Credentials,Pověření OAuth,
+Consumer Key,Klíč spotřebitele,
+Consumer Secret,Spotřebitelské tajemství,
+User Details,Detaily uživatele,
+Person URN,Osoba URN,
+Session Status,Stav relace,
 Lost Reason Detail,Detail ztraceného důvodu,
 Opportunity Lost Reason,Příležitost Ztracený důvod,
 Potential Sales Deal,Potenciální prodej,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Převedeno,
 Sales Stage,Prodejní fáze,
 Lost Reason,Důvod ztráty,
+Expected Closing Date,Očekávané datum uzávěrky,
 To Discuss,K projednání,
 With Items,S položkami,
 Probability (%),Pravděpodobnost (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Položka Příležitosti,
 Basic Rate,Basic Rate,
 Stage Name,Pseudonym,
+Social Media Post,Sociální média příspěvek,
+Post Status,Post status,
+Posted,Vyslán,
+Share On,Sdílet na,
+Twitter,Cvrlikání,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,ID příspěvku na Twitteru,
+LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
+Tweet,tweet,
+Twitter Settings,Nastavení Twitteru,
+API Secret Key,Tajný klíč API,
 Term Name,termín Name,
 Term Start Date,Termín Datum zahájení,
 Term End Date,Termín Datum ukončení,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Maximální skóre Assessment,
 Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria,
 Maximum Score,Maximální skóre,
+Result,Výsledek,
 Total Score,Celkové skóre,
 Grade,Školní známka,
 Assessment Result Detail,Posuzování Detail Výsledek,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Pro kurzovou studentskou skupinu bude kurz pro každého studenta ověřen z přihlášených kurzů při zápisu do programu.,
 Make Academic Term Mandatory,Uveďte povinnost akademického termínu,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Je-li zapnuto, pole Akademický termín bude povinné v nástroji pro zápis programu.",
+Skip User creation for new Student,Přeskočit vytváření uživatelů pro nového studenta,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Ve výchozím nastavení je pro každého nového studenta vytvořen nový uživatel. Pokud je povoleno, při vytváření nového studenta nebude vytvořen žádný nový uživatel.",
 Instructor Records to be created by,"Záznamy instruktorů, které mají být vytvořeny",
 Employee Number,Počet zaměstnanců,
-LMS Settings,Nastavení LMS,
-Enable LMS,Povolit LMS,
-LMS Title,Název LMS,
 Fee Category,poplatek Kategorie,
 Fee Component,poplatek Component,
 Fees Category,Kategorie poplatky,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Východ,
 Date of Leaving,Datem odchodu,
 Leaving Certificate Number,Vysvědčení číslo,
+Reason For Leaving,Důvod k odchodu,
 Student Admission,Student Vstupné,
-Application Form Route,Přihláška Trasa,
 Admission Start Date,Vstupné Datum zahájení,
 Admission End Date,Vstupné Datum ukončení,
 Publish on website,Publikovat na webových stránkách,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Stav aplikace,
 Application Date,aplikace Datum,
 Student Attendance Tool,Student Účast Tool,
+Group Based On,Skupina založená na,
 Students HTML,studenti HTML,
 Group Based on,Skupina založená na,
 Student Group Name,Jméno Student Group,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student Language,
 Student Leave Application,Student nechat aplikaci,
 Mark as Present,Označit jako dárek,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva,
 Student Log,Student Log,
 Academic,Akademický,
 Achievement,Úspěch,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Podmínky hodnocení,
 Student Sibling,Student Sourozenec,
 Studying in Same Institute,Studium se ve stejném ústavu,
+NO,NE,
+YES,ANO,
 Student Siblings,Studentské Sourozenci,
 Topic Content,Obsah tématu,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS Nastavení,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,Identifikátor přístupového klíče AWS,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,ID místa na trhu,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,V,
 JP,JP,
 IT,TO,
+MX,MX,
 UK,Spojené království,
 US,NÁS,
 Customer Type,Typ zákazníka,
 Market Place Account Group,Skupina účtů na trhu,
 After Date,Po datu,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon bude synchronizovat data aktualizovaná po tomto datu,
+Sync Taxes and Charges,Synchronizujte daně a poplatky,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Získejte finanční rozdělení údajů o daních a poplatcích od společnosti Amazon,
+Sync Products,Synchronizovat produkty,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Před synchronizací podrobností objednávek vždy synchronizujte své produkty z Amazon MWS,
+Sync Orders,Synchronizovat objednávky,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknutím na toto tlačítko vygenerujete údaje o prodejní objednávce z Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Povolit naplánovanou synchronizaci,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaškrtněte toto, chcete-li zapnout naplánovaný program Denní synchronizace prostřednictvím plánovače",
 Max Retry Limit,Maximální limit opakování,
 Exotel Settings,Nastavení Exotelu,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Synchronizujte všechny účty každou hodinu,
 Plaid Client ID,Plaid Client ID,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid Public Key,
 Plaid Environment,Plaid Environment,
 sandbox,pískoviště,
 development,rozvoj,
+production,Výroba,
 QuickBooks Migrator,Migrace QuickBooks,
 Application Settings,Nastavení aplikace,
 Token Endpoint,Koncový bod tokenu,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Nastavení zákazníka,
 Default Customer,Výchozí zákazník,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Pokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Zákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify,
 For Company,Pro Společnost,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Hotovostní účet bude použit pro vytvoření faktury,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook ID,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Hlavní data,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Data exportovaná z Tally, která se skládá z účtové osnovy, zákazníků, dodavatelů, adres, položek a MJ",
 Is Master Data Processed,Zpracovává se kmenová data,
 Is Master Data Imported,Jsou importována kmenová data,
 Tally Creditors Account,Účet věřitelů,
+Creditors Account set in Tally,Účet věřitelů nastavený v Tally,
 Tally Debtors Account,Účet Tally dlužníků,
+Debtors Account set in Tally,Účet dlužníků nastavený v Tally,
 Tally Company,Společnost Tally,
+Company Name as per Imported Tally Data,Název společnosti podle importovaných údajů o shodě,
+Default UOM,Výchozí MOM,
+UOM in case unspecified in imported data,MJ v případě nespecifikovaných v importovaných datech,
 ERPNext Company,ERPDext Company,
+Your Company set in ERPNext,Vaše společnost nastavena v ERPNext,
 Processed Files,Zpracované soubory,
 Parties,Strany,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,Poukazy,
 Round Off Account,Zaokrouhlovací účet,
 Day Book Data,Údaje o denní knize,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Data denní knihy exportovaná z Tally, která se skládají ze všech historických transakcí",
 Is Day Book Data Processed,Zpracovávají se údaje o denní knize,
 Is Day Book Data Imported,Jsou importována data denní knihy,
 Woocommerce Settings,Nastavení Woocommerce,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Správce zdravotní péče,
 Laboratory User,Laboratorní uživatel,
 Is Inpatient,Je hospitalizován,
+Default Duration (In Minutes),Výchozí doba trvání (v minutách),
+Body Part,Část těla,
+Body Part Link,Odkaz na část těla,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Šablona postupu,
 Procedure Prescription,Předepsaný postup,
 Service Unit,Servisní jednotka,
 Consumables,Spotřební materiál,
 Consume Stock,Spotřeba zásob,
+Invoice Consumables Separately,Spotřební materiál na fakturu zvlášť,
+Consumption Invoiced,Spotřeba fakturována,
+Consumable Total Amount,Celková spotřební částka,
+Consumption Details,Údaje o spotřebě,
 Nursing User,Ošetřujícího uživatele,
 Clinical Procedure Item,Položka klinické procedury,
 Invoice Separately as Consumables,Faktury samostatně jako spotřební materiál,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle),
 Is Billable,Je fakturován,
 Allow Stock Consumption,Povolit skladovou spotřebu,
+Sample UOM,Ukázka MOM,
 Collection Details,Podrobnosti o kolekci,
+Change In Item,Změna v položce,
 Codification Table,Kodifikační tabulka,
 Complaints,Stížnosti,
 Dosage Strength,Síla dávkování,
 Strength,Síla,
 Drug Prescription,Předepisování léků,
+Drug Name / Description,Název / popis léčiva,
 Dosage,Dávkování,
 Dosage by Time Interval,Dávkování podle časového intervalu,
 Interval,Interval,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,Hodina,
 Update Schedule,Aktualizovat plán,
+Exercise,Cvičení,
+Difficulty Level,Stupeň obtížnosti,
+Counts Target,Počítá cíl,
+Counts Completed,Počty byly dokončeny,
+Assistance Level,Úroveň pomoci,
+Active Assist,Aktivní asistence,
+Exercise Name,Název cvičení,
+Body Parts,Části těla,
+Exercise Instructions,Pokyny ke cvičení,
+Exercise Video,Cvičební video,
+Exercise Steps,Cvičení,
+Steps,Kroky,
+Steps Table,Tabulka kroků,
+Exercise Type Step,Krok typu cvičení,
 Max number of visit,Maximální počet návštěv,
 Visited yet,Ještě navštěvováno,
+Reference Appointments,Referenční schůzky,
+Valid till,Platný do,
+Fee Validity Reference,Odkaz na platnost poplatku,
+Basic Details,Základní podrobnosti,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.RRRR.-,
 Mobile,"mobilní, pohybliví",
 Phone (R),Telefon (R),
 Phone (Office),Telefon (kancelář),
+Employee and User Details,Podrobnosti o zaměstnanci a uživateli,
 Hospital,NEMOCNICE,
 Appointments,Setkání,
 Practitioner Schedules,Pracovník plánuje,
 Charges,Poplatky,
+Out Patient Consulting Charge,Poplatek za konzultaci s pacientem,
 Default Currency,Výchozí měna,
 Healthcare Schedule Time Slot,Časový plán časového plánu pro zdravotní péči,
 Parent Service Unit,Rodičovská služba,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Out Nastavení pacienta,
 Patient Name By,Jméno pacienta,
 Patient Name,Jméno pacienta,
+Link Customer to Patient,Propojte zákazníka s pacientem,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.",
 Default Medical Code Standard,Výchozí standard zdravotnického kódu,
 Collect Fee for Patient Registration,Vybírat poplatek za registraci pacienta,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Zaškrtnutí tohoto políčka ve výchozím nastavení vytvoří nové pacienty se zdravotním stavem a bude povoleno až po fakturaci registračního poplatku.,
 Registration Fee,Registrační poplatek,
+Automate Appointment Invoicing,Automatizujte fakturaci schůzky,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Správa faktury při odeslání a automatické zrušení faktury pro setkání pacienta,
+Enable Free Follow-ups,Povolit bezplatná následná opatření,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Počet setkání pacientů v platné dny,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Počet povolených bezplatných následných sledování (setkání pacientů v platných dnech),
 Valid Number of Days,Platný počet dnů,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Časové období (platný počet dní) pro bezplatné konzultace,
+Default Healthcare Service Items,Výchozí položky zdravotní péče,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Můžete nakonfigurovat výchozí položky pro poplatky za fakturaci za konzultace, položky spotřeby procedur a návštěvy hospitalizovaných pacientů",
 Clinical Procedure Consumable Item,Klinický postup Spotřební materiál,
+Default Accounts,Výchozí účty,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standardní účty příjmů, které se použijí, pokud nejsou stanoveny ve zdravotnickém lékaři ke vyúčtování poplatků za schůzku.",
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Výchozí účty pohledávek, které se mají použít k účtování poplatků za schůzku.",
 Out Patient SMS Alerts,Upozornění na upozornění pacienta,
 Patient Registration,Registrace pacienta,
 Registration Message,Registrační zpráva,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Připomenutí zprávy,
 Remind Before,Připomenout dříve,
 Laboratory Settings,Laboratorní nastavení,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Vytvořte laboratorní testy pro odeslání prodejní faktury,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Zaškrtnutím této položky se při odeslání vytvoří laboratorní testy uvedené v prodejní faktuře.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,Vytvořte dokument Sample Collection pro laboratorní test,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,Zaškrtnutím této možnosti vytvoříte dokument Sample Collection při každém vytvoření laboratorního testu,
 Employee name and designation in print,Jméno a označení zaměstnance v tisku,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Zaškrtněte toto, pokud chcete, aby se do protokolu o laboratorním testu vytisklo jméno a označení zaměstnance přidruženého k uživateli, který dokument odesílá.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Netiskněte ani neposílejte laboratorní testy e-mailem bez schválení,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Toto zaškrtnutí omezí tisk a zasílání e-mailů laboratorních testovacích dokumentů, pokud nemají status Schváleno.",
 Custom Signature in Print,Vlastní podpis v tisku,
 Laboratory SMS Alerts,Laboratorní SMS upozornění,
+Result Printed Message,Výsledek Tištěná zpráva,
+Result Emailed Message,Výsledek e-mailem,
 Check In,Check In,
 Check Out,Překontrolovat,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.RRRR.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Přidané datum,
 Expected Discharge,Předpokládané uvolnění,
 Discharge Date,Datum propuštění,
-Discharge Note,Poznámka k vybíjení,
 Lab Prescription,Lab Předpis,
+Lab Test Name,Název laboratorního testu,
 Test Created,Test byl vytvořen,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Datum odeslání,
 Approved Date,Datum schválení,
 Sample ID,ID vzorku,
 Lab Technician,Laboratorní technik,
-Technician Name,Jméno technika,
 Report Preference,Předvolba reportu,
 Test Name,Testovací jméno,
 Test Template,Testovací šablona,
 Test Group,Testovací skupina,
 Custom Result,Vlastní výsledek,
 LabTest Approver,Nástroj LabTest,
-Lab Test Groups,Laboratorní testovací skupiny,
 Add Test,Přidat test,
-Add new line,Přidat nový řádek,
 Normal Range,Normální vzdálenost,
 Result Format,Formát výsledků,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pro výsledky, které vyžadují pouze jeden vstup, výsledek UOM a normální hodnota <br> Sloučenina pro výsledky, které vyžadují více vstupních polí s odpovídajícími názvy událostí, výsledky UOM a normální hodnoty <br> Popisné pro testy, které mají více komponent výsledků a odpovídající pole pro vyplnění výsledků. <br> Seskupeny pro testovací šablony, které jsou skupinou dalších zkušebních šablon. <br> Žádný výsledek pro testy bez výsledků. Také není vytvořen žádný laboratorní test. např. Podtřídy pro seskupené výsledky.",
 Single,Jednolůžkový,
 Compound,Sloučenina,
 Descriptive,Popisný,
 Grouped,Skupinové,
 No Result,Žádný výsledek,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Tato hodnota je aktualizována v seznamu výchozích prodejních cen.,
 Lab Routine,Lab Rutine,
-Special,Speciální,
-Normal Test Items,Normální testovací položky,
 Result Value,Výsledek Hodnota,
 Require Result Value,Požadovat hodnotu výsledku,
 Normal Test Template,Normální šablona testu,
 Patient Demographics,Demografie pacientů,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Prostřední jméno (volitelné),
 Inpatient Status,Stavy hospitalizace,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Pokud je v nastavení zdravotnictví zaškrtnuto &quot;Propojit zákazníka s pacientem&quot; a není vybrán stávající zákazník, bude pro tohoto pacienta vytvořen zákazník pro záznam transakcí v modulu Účty.",
 Personal and Social History,Osobní a sociální historie,
 Marital Status,Rodinný stav,
 Married,Ženatý,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Další rizikové faktory,
 Patient Details,Podrobnosti pacienta,
 Additional information regarding the patient,Další informace týkající se pacienta,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.RRRR.-,
 Patient Age,Věk pacienta,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Získejte předepsané klinické postupy,
+Therapy,Terapie,
+Get Prescribed Therapies,Získejte předepsané terapie,
+Appointment Datetime,Datum schůzky,
+Duration (In Minutes),Doba trvání (v minutách),
+Reference Sales Invoice,Referenční prodejní faktura,
 More Info,Více informací,
 Referring Practitioner,Odvolávající se praktikant,
 Reminded,Připomenuto,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.RRRR.-,
+Assessment Template,Šablona pro hodnocení,
+Assessment Datetime,Datetime posouzení,
+Assessment Description,Popis posouzení,
+Assessment Sheet,Hodnotící list,
+Total Score Obtained,Celkové dosažené skóre,
+Scale Min,Měřítko min,
+Scale Max,Měřítko Max,
+Patient Assessment Detail,Podrobnosti o hodnocení pacienta,
+Assessment Parameter,Parametr hodnocení,
+Patient Assessment Parameter,Parametr hodnocení pacienta,
+Patient Assessment Sheet,List pro hodnocení pacientů,
+Patient Assessment Template,Šablona pro hodnocení pacientů,
+Assessment Parameters,Parametry hodnocení,
 Parameters,Parametry,
+Assessment Scale,Hodnotící stupnice,
+Scale Minimum,Minimální měřítko,
+Scale Maximum,Maximální měřítko,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Datum setkání,
 Encounter Time,Čas setkání,
 Encounter Impression,Setkání s impresi,
+Symptoms,Příznaky,
 In print,V tisku,
 Medical Coding,Lékařské kódování,
 Procedures,Postupy,
+Therapies,Terapie,
 Review Details,Podrobné informace,
+Patient Encounter Diagnosis,Diagnóza setkání pacientů,
+Patient Encounter Symptom,Příznak setkání pacienta,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Připojte lékařský záznam,
+Reference DocType,Referenční DocType,
 Spouse,Manželka,
 Family,Rodina,
+Schedule Details,Podrobnosti plánu,
 Schedule Name,Název plánu,
 Time Slots,Časové úseky,
 Practitioner Service Unit Schedule,Pracovní služba Servisní plán,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Postup byl vytvořen,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Shromážděno podle,
-Collected Time,Shromážděný čas,
-No. of print,Počet tisku,
-Sensitivity Test Items,Položky testu citlivosti,
-Special Test Items,Speciální zkušební položky,
 Particulars,Podrobnosti,
-Special Test Template,Speciální zkušební šablona,
 Result Component,Komponent výsledků,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.RRRR.-,
+Therapy Plan Details,Podrobnosti o terapeutickém plánu,
+Total Sessions,Celkem relací,
+Total Sessions Completed,Celkový počet dokončených relací,
+Therapy Plan Detail,Detail terapeutického plánu,
+No of Sessions,Počet relací,
+Sessions Completed,Session Completed,
+Tele,Tele,
+Exercises,Cvičení,
+Therapy For,Terapie pro,
+Add Exercises,Přidejte cvičení,
 Body Temperature,Tělesná teplota,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Srdeční frekvence / puls,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Pracoval na dovolené,
 Work From Date,Práce od data,
 Work End Date,Datum ukončení práce,
+Email Sent To,Email poslán,
 Select Users,Vyberte možnost Uživatelé,
 Send Emails At,Posílat e-maily At,
 Reminder,Připomínka,
 Daily Work Summary Group User,Denní uživatel shrnutí skupiny práce,
+email,e-mailem,
 Parent Department,Oddělení rodičů,
 Leave Block List,Nechte Block List,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.",
-Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených,
 Leave Approver,Schvalovatel absenece,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.,
-Expense Approvers,Odpůrci výdajů,
 Expense Approver,Schvalovatel výdajů,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.,
 Department Approver,Schválení oddělení,
 Approver,Schvalovatel,
 Required Skills,Požadované dovednosti,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Zdravotní Obavy,
 New Workplace,Nové pracoviště,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Splatná částka předem,
 Returned Amount,Vrácená částka,
 Claimed,Reklamace,
 Advance Account,Advance účet,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Šablona zaměstnanců na palubě,
 Activities,Aktivity,
 Employee Onboarding Activity,Činnost zaměstnanců na palubě,
+Employee Other Income,Jiný příjem zaměstnance,
 Employee Promotion,Propagace zaměstnanců,
 Promotion Date,Datum propagace,
 Employee Promotion Details,Podrobnosti o podpoře zaměstnanců,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené,
 Vehicle Log,jízd,
 Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id,
+More Details,Více informací,
 Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account,
 Expense Claim Advance,Nároky na úhradu nákladů,
 Unclaimed amount,Nevyžádaná částka,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Povinnost pojistitele výdajů v nárocích na výdaje,
 Payroll Settings,Nastavení Mzdové,
+Leave,Odejít,
 Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti časového rozvrhu,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Pokud je zaškrtnuto, skryje a zakáže pole Zaokrouhlený celkový počet v Salary Slips",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Zlomek denní mzdy vyplácené za poldenní docházku,
 Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých",
 Encrypt Salary Slips in Emails,Zašifrujte výplatní pásky do e-mailů,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Nastavení najímání,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Zkontrolujte volná místa při vytváření pracovních nabídek,
 Identification Document Type,Identifikační typ dokumentu,
+Effective from,Platí od,
+Allow Tax Exemption,Povolit osvobození od daně,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Pokud je tato možnost povolena, při výpočtu daně z příjmu se zohlední prohlášení o osvobození od daně.",
 Standard Tax Exemption Amount,Standardní částka osvobození od daně,
 Taxable Salary Slabs,Zdanitelné platové desky,
+Taxes and Charges on Income Tax,Daně a poplatky z daně z příjmu,
+Other Taxes and Charges,Ostatní daně a poplatky,
+Income Tax Slab Other Charges,Deska daně z příjmu Další poplatky,
+Min Taxable Income,Minimální zdanitelný příjem,
+Max Taxable Income,Max. Zdanitelný příjem,
 Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání,
 Accepted,Přijato,
 Job Opening,Job Zahájení,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Závisí na platebních dnech,
 Is Tax Applicable,Je daň platná,
 Variable Based On Taxable Salary,Proměnná založená na zdanitelném platu,
+Exempted from Income Tax,Osvobozeno od daně z příjmu,
 Round to the Nearest Integer,Zaokrouhlí na nejbližší celé číslo,
 Statistical Component,Statistická složka,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Pokud je vybrána, hodnota zadaná nebo vypočtená v této složce nepřispívá k výnosům nebo odpočtem. Nicméně, jeho hodnota může být odkazováno na jiné komponenty, které mohou být přidány nebo odečteny.",
+Do Not Include in Total,Nezahrnovat celkem,
 Flexible Benefits,Flexibilní výhody,
 Is Flexible Benefit,Je flexibilní přínos,
 Max Benefit Amount (Yearly),Maximální částka prospěchu (ročně),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Další částka,
 Tax on flexible benefit,Daň z flexibilní výhody,
 Tax on additional salary,Daň z příplatku,
-Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy,
 Salary Structure,Plat struktura,
 Working Days,Pracovní dny,
 Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Výdělek a dedukce,
 Earnings,Výdělek,
 Deductions,Odpočty,
+Loan repayment,Splácení půjčky,
 Employee Loan,zaměstnanec Loan,
 Total Principal Amount,Celková hlavní částka,
 Total Interest Amount,Celková částka úroků,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Maximální výše úvěru,
 Repayment Info,splácení Info,
 Total Payable Interest,Celkem Splatné úroky,
+Against Loan ,Proti půjčce,
 Loan Interest Accrual,Úvěrový úrok,
 Amounts,Množství,
 Pending Principal Amount,Čeká částka jistiny,
 Payable Principal Amount,Splatná jistina,
+Paid Principal Amount,Vyplacená jistina,
+Paid Interest Amount,Částka zaplaceného úroku,
 Process Loan Interest Accrual,Časově rozlišené úroky z procesu,
+Repayment Schedule Name,Název splátkového kalendáře,
 Regular Payment,Pravidelná platba,
 Loan Closure,Uznání úvěru,
 Payment Details,Platební údaje,
 Interest Payable,Úroky splatné,
 Amount Paid,Zaplacené částky,
 Principal Amount Paid,Hlavní zaplacená částka,
+Repayment Details,Podrobnosti splácení,
+Loan Repayment Detail,Podrobnosti o splácení půjčky,
 Loan Security Name,Název zabezpečení půjčky,
+Unit Of Measure,Měrná jednotka,
 Loan Security Code,Bezpečnostní kód půjčky,
 Loan Security Type,Typ zabezpečení půjčky,
 Haircut %,Střih%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Nedostatek zabezpečení procesních půjček,
 Loan To Value Ratio,Poměr půjčky k hodnotě,
 Unpledge Time,Unpledge Time,
-Unpledge Type,Unpledge Type,
 Loan Name,půjčka Name,
 Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sazba (%) Roční,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Trestní úroková sazba (%) za den,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,V případě opožděného splacení se z nedočkané výše úroku vybírá penalizační úroková sazba denně,
 Grace Period in Days,Grace Období ve dnech,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Počet dní od data splatnosti, do kterých nebude účtována pokuta v případě zpoždění splácení půjčky",
 Pledge,Slib,
 Post Haircut Amount,Částka za účes,
+Process Type,Typ procesu,
 Update Time,Čas aktualizace,
 Proposed Pledge,Navrhovaný slib,
 Total Payment,Celková platba,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Částka schváleného úvěru,
 Sanctioned Amount Limit,Povolený limit částky,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Proti zástavě,
 Haircut,Střih,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Generování plán,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Plánované datum,
 Actual Date,Skutečné datum,
 Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item,
+Random,Náhodný,
 No of Visits,Počet návštěv,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Datum údržby,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Celkové náklady (měna společnosti),
 Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený),
 Exploded Items,Rozložené položky,
+Show in Website,Zobrazit na webu,
 Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow),
 Thumbnail,Thumbnail,
 Website Specifications,Webových stránek Specifikace,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Scrap%,
 Original Item,Původní položka,
 BOM Operation,BOM Operation,
+Operation Time ,Provozní doba,
+In minutes,Za pár minut,
 Batch Size,Objem várky,
 Base Hour Rate(Company Currency),Základna hodinová sazba (Company měny),
 Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (Company měna),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Časový detail,
 Time Logs,Čas Záznamy,
 Total Time in Mins,Celkový čas v minách,
+Operation ID,ID operace,
 Transferred Qty,Přenesená Množství,
 Job Started,Úloha byla zahájena,
 Started Time,Čas zahájení,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Zasláno oznámení o e-mailu,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Datum ukončení členství,
+Razorpay Details,Razorpay Podrobnosti,
+Subscription ID,ID předplatného,
+Customer ID,zákaznické identifikační číslo,
+Subscription Activated,Předplatné aktivováno,
+Subscription Start ,Začátek předplatného,
+Subscription End,Konec předplatného,
 Non Profit Member,Neziskový člen,
 Membership Status,Stav členství,
 Member Since,Členem od,
+Payment ID,ID platby,
+Membership Settings,Nastavení členství,
+Enable RazorPay For Memberships,Povolit RazorPay pro členství,
+RazorPay Settings,Nastavení RazorPay,
+Billing Cycle,Zúčtovací období,
+Billing Frequency,Fakturační frekvence,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Počet fakturačních cyklů, za které by měl být zákazníkovi účtován poplatek. Pokud si například zákazník kupuje roční členství, které by mělo být účtováno měsíčně, měla by tato hodnota činit 12.",
+Razorpay Plan ID,Razorpay plán ID,
 Volunteer Name,Jméno dobrovolníka,
 Volunteer Type,Typ dobrovolníka,
 Availability and Skills,Dostupnost a dovednosti,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL pro &quot;všechny produkty&quot;,
 Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské",
 Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží,
+route,trasa,
 Section Based On,Sekce založená na,
 Section Cards,Karty sekce,
 Number of Columns,Počet sloupců,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Náklady Aktivita,
 Billing Rate,Fakturace Rate,
 Costing Rate,Kalkulace Rate,
+title,titul,
 Projects User,Projekty uživatele,
 Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate,
 Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům,
 Copied From,Zkopírován z,
 Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení,
+Actual Time (in Hours),Skutečný čas (v hodinách),
 Costing and Billing,Kalkulace a fakturace,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Celková částka kalkulování (prostřednictvím časových lístků),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Druhý e-mail,
 Time to send,Čas odeslání,
 Day to Send,Den odeslání,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Zpráva bude odeslána uživatelům, aby získali jejich stav v projektu",
 Projects Manager,Správce projektů,
 Project Template,Šablona projektu,
 Project Template Task,Úloha šablony projektu,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Uzávěrka Datum,
 Task Depends On,Úkol je závislá na,
 Task Type,Typ úlohy,
+TS-.YYYY.-,TS-.RRRR.-,
 Employee Detail,Detail zaměstnanec,
 Billing Details,fakturační údaje,
 Total Billable Hours,Celkem zúčtovatelné hodiny,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Procesy,
 Quality Procedure Process,Proces řízení kvality,
 Process Description,Popis procesu,
+Child Procedure,Postup dítěte,
 Link existing Quality Procedure.,Propojte stávající postup kvality.,
 Additional Information,dodatečné informace,
 Quality Review Objective,Cíl kontroly kvality,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Soubor ZIP,
 Import Invoices,Importovat faktury,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Po připojení zip souboru k dokumentu klikněte na tlačítko Importovat faktury. Veškeré chyby související se zpracováním se zobrazí v protokolu chyb.,
+Lower Deduction Certificate,Osvědčení o nižší srážce,
+Certificate Details,Podrobnosti o certifikátu,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194 LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Certifikát č,
+Deductee Details,Podrobnosti odvedeného,
+PAN No,PAN č,
+Validity Details,Podrobnosti o platnosti,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Sazba TDS podle certifikátu,
+Certificate Limit,Limit certifikátu,
 Invoice Series Prefix,Předvolba série faktur,
 Active Menu,Aktivní nabídka,
 Restaurant Menu,Nabídka restaurací,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Výchozí firemní bankovní účet,
 From Lead,Od Leadu,
 Account Manager,Správce účtu,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Povolit vytváření prodejní faktury bez prodejní objednávky,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Povolit vytváření prodejní faktury bez dodacího listu,
 Default Price List,Výchozí Ceník,
 Primary Address and Contact Detail,Primární adresa a podrobnosti kontaktu,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Zvolte, chcete-li, aby se zákazník prohledal s těmito poli",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise,
 Commission Rate,Výše provize,
 Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým,
+Customer POS id,ID zákazníka,
 Customer Credit Limit,Úvěrový limit zákazníka,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Zablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce,
 Industry Type,Typ Průmyslu,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod,
 Installed Qty,Instalované množství,
 Lead Source,Olovo Source,
-POS Closing Voucher,POS uzávěrka,
 Period Start Date,Datum zahájení období,
 Period End Date,Datum konce období,
 Cashier,Pokladní,
-Expense Details,Podrobnosti výdaje,
-Expense Amount,Výdaje,
-Amount in Custody,Částka ve vazbě,
-Total Collected Amount,Celková shromážděná částka,
 Difference,Rozdíl,
 Modes of Payment,Způsoby platby,
 Linked Invoices,Linkované faktury,
-Sales Invoices Summary,Souhrn prodejních faktur,
 POS Closing Voucher Details,Podrobnosti závěrečného poukazu POS,
 Collected Amount,Sběrná částka,
 Expected Amount,Očekávaná částka,
 POS Closing Voucher Invoices,Pokladní doklady POS,
 Quantity of Items,Množství položek,
-POS Closing Voucher Taxes,Závěrečné dluhopisy POS,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník",
 Parent Item,Nadřazená položka,
 List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček.",
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,V blízkosti Příležitost po několika dnech,
 Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech,
 Default Quotation Validity Days,Výchozí dny platnosti kotací,
-Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné,
-Delivery Note Required,Delivery Note Povinné,
 Sales Update Frequency,Frekvence aktualizace prodeje,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak často by měl být projekt a společnost aktualizovány na základě prodejních transakcí.,
 Each Transaction,Každé Transakce,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Mateřská společnost,
 Default Values,Výchozí hodnoty,
 Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam,
-Standard Working Hours,Standardní pracovní doba,
 Default Selling Terms,Výchozí prodejní podmínky,
 Default Buying Terms,Výchozí nákupní podmínky,
-Default warehouse for Sales Return,Výchozí sklad pro vrácení prodeje,
 Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořte účtový rozvrh založený na,
 Standard Template,standardní šablona,
+Existing Company,Stávající společnost,
 Chart Of Accounts Template,Účtový rozvrh šablony,
 Existing Company ,stávající Company,
 Date of Establishment,Datum založení,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Nová nákupní faktura,
 New Quotations,Nové Citace,
 Open Quotations,Otevřené nabídky,
+Open Issues,Otevřené problémy,
+Open Projects,Otevřené projekty,
 Purchase Orders Items Overdue,Položky nákupních příkazů po splatnosti,
+Upcoming Calendar Events,Nadcházející události kalendáře,
+Open To Do,Otevřít úkol,
 Add Quote,Přidat nabídku,
 Global Defaults,Globální Výchozí,
 Default Company,Výchozí Company,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Zobrazit veřejné přílohy,
 Show Price,Zobrazit cenu,
 Show Stock Availability,Zobrazit dostupnost skladem,
-Show Configure Button,Zobrazit tlačítko Konfigurovat,
 Show Contact Us Button,Tlačítko Zobrazit kontakt,
 Show Stock Quantity,Zobrazit množství zásob,
 Show Apply Coupon Code,Zobrazit Použít kód kupónu,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Aktivovat Checkout,
 Payment Success Url,Platba Úspěch URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.,
+Batch Details,Podrobnosti o dávce,
 Batch ID,Šarže ID,
+image,obraz,
 Parent Batch,Nadřazená dávka,
 Manufacturing Date,Datum výroby,
+Batch Quantity,Množství dávky,
+Batch UOM,Hromadná MOM,
 Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu,
 Source Document Name,Název zdrojového dokumentu,
 Batch Description,Popis Šarže,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Odeslat s přílohou,
 Delay between Delivery Stops,Zpoždění mezi doručením,
 Delivery Stop,Zastávka doručení,
+Lock,Zámek,
 Visited,Navštíveno,
 Order Information,Informace o objednávce,
 Contact Information,Kontaktní informace,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Uživatel splnění požadavků,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Varianta,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno",
 Is Item from Hub,Je položka z Hubu,
 Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup,
 If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele,
 Customer Code,Code zákazníků,
+Default Item Manufacturer,Výchozí výrobce položky,
+Default Manufacturer Part No,Výchozí číslo dílu výrobce,
 Show in Website (Variant),Show do webových stránek (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší,
 Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Položka Cena,
 Packing Unit,Balení,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Množství, které musí být zakoupeno nebo prodané podle UOM",
-Valid From ,Platnost od,
-Valid Upto ,Valid aľ,
 Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr,
 Acceptance Criteria,Kritéria přijetí,
 Item Reorder,Položka Reorder,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech,
 Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Nastavit sklad,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Nastaví v každém řádku tabulky „For Warehouse“.,
 Requested For,Požadovaných pro,
+Partially Ordered,Částečně objednáno,
 Transferred,Přestoupil,
 % Ordered,% objednáno,
 Terms and Conditions Content,Podmínky Content,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály",
 Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny",
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Nastaví v každém řádku tabulky položek „Přijatý sklad“.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Nastaví v každém řádku tabulky položek „Odmítnutý sklad“.,
+Raw Materials Consumed,Spotřebované suroviny,
 Get Current Stock,Získejte aktuální stav,
+Consumed Items,Spotřebované položky,
 Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků,
 Auto Repeat Detail,Auto opakovat detail,
 Transporter Details,Transporter Podrobnosti,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Obdrženo a přijato,
 Accepted Quantity,Schválené Množství,
 Rejected Quantity,Odmíntnuté množství,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Přijaté množství podle MJ skladu,
 Sample Quantity,Množství vzorku,
 Rate and Amount,Cena a částka,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Spotřeba materiálu pro výrobu,
 Repack,Přebalit,
 Send to Subcontractor,Odeslat subdodavateli,
-Send to Warehouse,Odeslat do skladu,
-Receive at Warehouse,Přijmout ve skladu,
 Delivery Note No,Dodacího listu,
 Sales Invoice No,Prodejní faktuře č,
 Purchase Receipt No,Číslo příjmky,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Nastavení přenosu Inter Warehouse,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Povolit přenos materiálu z dodacího listu a prodejní faktury,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Povolit převod materiálu z dokladu o nákupu a faktury za nákup,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky,
 Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.",
 Warehouse Detail,Sklad Detail,
 Warehouse Name,Název Skladu,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Pokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost",
 Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace,
 PIN,KOLÍK,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.RRRR.-,
 Raised By (Email),Vznesené (e-mail),
 Issue Type,Typ vydání,
 Issue Split From,Vydání Rozdělit od,
 Service Level,Úroveň služby,
 Response By,Odpověď od,
 Response By Variance,Reakce podle variace,
-Service Level Agreement Fulfilled,Splněna dohoda o úrovni služeb,
 Ongoing,Pokračující,
 Resolution By,Rozlišení podle,
 Resolution By Variance,Rozlišení podle variace,
 Service Level Agreement Creation,Vytvoření dohody o úrovni služeb,
-Mins to First Response,Min First Response,
 First Responded On,Prvně odpovězeno dne,
 Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti,
 Opening Date,Datum otevření,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Priorita vydání,
 Service Day,Servisní den,
 Workday,Pracovní den,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam svátků (ignorován během výpočtu SLA),
 Default Priority,Výchozí priorita,
-Response and Resoution Time,Doba odezvy a resoution,
 Priorities,Priority,
 Support Hours,Hodiny podpory,
 Support and Resolution,Podpora a rozlišení,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Podrobnosti dohody,
 Response and Resolution Time,Doba odezvy a rozlišení,
 Service Level Priority,Priorita úrovně služeb,
-Response Time,Doba odezvy,
-Response Time Period,Doba odezvy,
 Resolution Time,Čas rozlišení,
-Resolution Time Period,Časové rozlišení řešení,
 Support Search Source,Podporovaný vyhledávací zdroj,
 Source Type,Typ zdroje,
 Query Route String,Dotaz řetězce trasy,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Zpoždění objednávky,
 Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných,
 Delivery Note Trends,Dodací list Trendy,
-Department Analytics,Oddělení Analytics,
 Electronic Invoice Register,Elektronický fakturační registr,
 Employee Advance Summary,Zaměstnanecké předběžné shrnutí,
 Employee Billing Summary,Přehled fakturace zaměstnanců,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Položka Cena Sklad,
 Item Prices,Ceny Položek,
 Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report,
-Project Quantity,projekt Množství,
 Item Variant Details,Podrobnosti o variantě položky,
 Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate,
 Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Rezervováno,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level,
 Lead Details,Detaily leadu,
-Lead Id,Id leadu,
 Lead Owner Efficiency,Vedoucí účinnost vlastníka,
 Loan Repayment and Closure,Splácení a uzavření úvěru,
 Loan Security Status,Stav zabezpečení úvěru,
 Lost Opportunity,Ztracená příležitost,
 Maintenance Schedules,Plány údržby,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny,
-Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky,
-Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost,
 Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet,
 Open Work Orders,Otevřete pracovní objednávky,
-Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných,
-Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány",
 Qty to Deliver,Množství k dodání,
-Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat",
-Item Delivery Date,Datum dodání položky,
-Delay Days,Delay Dny,
+Patient Appointment Analytics,Analýza jmenování pacienta,
 Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury,
 Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka",
 Procurement Tracker,Sledování nákupu,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát,
 Profitability Analysis,Analýza ziskovost,
 Project Billing Summary,Přehled fakturace projektu,
+Project wise Stock Tracking,Promyšlené sledování zásob,
 Project wise Stock Tracking ,Sledování zboží dle projektu,
 Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektivy zapojení, ale nekonverze",
 Purchase Analytics,Nákup Analytika,
 Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur,
-Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci,
-Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí,
 Qty to Receive,Množství pro příjem,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Položky objednávek k přijetí nebo vyúčtování,
-Base Amount,Základní částka,
 Received Qty Amount,Přijatá částka Množství,
-Amount to Receive,Částka k přijetí,
-Amount To Be Billed,Částka k vyúčtování,
 Billed Qty,Účtované množství,
-Qty To Be Billed,Množství k vyúčtování,
 Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy,
 Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
 Purchase Register,Nákup Register,
 Quotation Trends,Uvozovky Trendy,
 Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání,
 Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány",
-Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat,
 Qty to Order,Množství k objednávce,
 Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
 Qty to Transfer,Množství pro přenos,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Cílová odchylka prodejního partnera na základě skupiny položek,
 Sales Partner Transaction Summary,Souhrn transakcí obchodního partnera,
 Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Fakturovaná částka (bez daně),
 Average Commission Rate,Průměrná cena Komise,
 Sales Payment Summary,Přehled plateb prodeje,
 Sales Person Commission Summary,Souhrnné informace Komise pro prodejce,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance věk a hodnota,
 Work Order Stock Report,Zpráva o stavu pracovní smlouvy,
 Work Orders in Progress,Pracovní příkazy v procesu,
+Validation Error,Chyba ověření,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automaticky zpracovat odložený účetní záznam,
+Bank Clearance,Bankovní odbavení,
+Bank Clearance Detail,Podrobnosti o bankovním odbavení,
+Update Cost Center Name / Number,Aktualizujte název / číslo nákladového střediska,
+Journal Entry Template,Šablona zápisu do deníku,
+Template Title,Název šablony,
+Journal Entry Type,Typ položky deníku,
+Journal Entry Template Account,Účet šablony zápisu do deníku,
+Process Deferred Accounting,Zpracovat odložené účetnictví,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Ruční zadání nelze vytvořit! V nastavení účtů zakažte automatické zadávání odloženého účetnictví a zkuste to znovu,
+End date cannot be before start date,Datum ukončení nemůže být před datem zahájení,
+Total Counts Targeted,Celkový počet zacílených,
+Total Counts Completed,Celkový počet dokončen,
+Counts Targeted: {0},Počet zacílených: {0},
+Payment Account is mandatory,Platební účet je povinný,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Pokud je zaškrtnuto, bude odečtena celá částka ze zdanitelného příjmu před výpočtem daně z příjmu bez jakéhokoli prohlášení nebo předložení dokladu.",
+Disbursement Details,Podrobnosti o výplatě,
+Material Request Warehouse,Sklad požadavku na materiál,
+Select warehouse for material requests,Vyberte sklad pro požadavky na materiál,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Přenos materiálů do skladu {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Sklad požadavku na materiál výrobního plánu,
+Set From Warehouse,Nastaveno ze skladu,
+Source Warehouse (Material Transfer),Zdrojový sklad (přenos materiálu),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Nastaví v každém řádku tabulky položek „Zdrojový sklad“.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Nastaví v každém řádku tabulky položek „Target Warehouse“.,
+Show Cancelled Entries,Zobrazit zrušené položky,
+Backdated Stock Entry,Zpětný vstup akcií,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Řádek # {}: Měna {} - {} neodpovídá měně společnosti.,
+{} Assets created for {},{} Díla vytvořená pro {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Číslo {1} je již použito v {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Aktualizujte data zúčtování banky,
+Healthcare Practitioner: ,Praktický lékař:,
+Lab Test Conducted: ,Provedený laboratorní test:,
+Lab Test Event: ,Laboratorní testovací událost:,
+Lab Test Result: ,Výsledek laboratorního testu:,
+Clinical Procedure conducted: ,Provedený klinický postup:,
+Therapy Session Charges: {0},Poplatky za terapeutické sezení: {0},
+Therapy: ,Terapie:,
+Therapy Plan: ,Terapeutický plán:,
+Total Counts Targeted: ,Celkový počet zacílených:,
+Total Counts Completed: ,Celkový počet dokončených:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andamanské a Nikobarské ostrovy,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunáčalpradéš,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra a Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman a Diu,
+Delhi,Dillí,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gudžarát,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himáčalpradéš,
+Jammu and Kashmir,Džammú a Kašmír,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Ostrovy Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Urísa,
+Other Territory,Jiné území,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Paňdžáb,
+Rajasthan,Rádžasthán,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttarpradéš,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Západní Bengálsko,
+Is Mandatory,Je povinná,
+Published on,Publikováno dne,
+Service Received But Not Billed,"Služba přijata, ale není účtována",
+Deferred Accounting Settings,Nastavení odloženého účetnictví,
+Book Deferred Entries Based On,Zarezervujte odložené položky na základě,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Pokud je vybrána možnost „Měsíce“, bude pevná částka zaúčtována jako odložený výnos nebo výdaj za každý měsíc bez ohledu na počet dní v měsíci. Pokud nebudou odložené výnosy nebo výdaje rezervovány na celý měsíc, budou rozděleny podle nákladů.",
+Days,Dny,
+Months,Měsíce,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Zarezervujte si odložené položky prostřednictvím záznamu v deníku,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Pokud toto políčko nezaškrtnete, budou vytvořeny přímé položky GL k zaúčtování odložených výnosů / výdajů",
+Submit Journal Entries,Odeslat položky deníku,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Pokud není zaškrtnuto, budou se deníkové záznamy ukládat ve stavu konceptu a budou muset být odeslány ručně",
+Enable Distributed Cost Center,Povolit distribuované nákladové středisko,
+Distributed Cost Center,Distribuované nákladové středisko,
+Dunning,Upomínání,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Dny po splatnosti,
+Dunning Type,Typ upomínání,
+Dunning Fee,Poplatek za upomínání,
+Dunning Amount,Částka upuštění,
+Resolved,Vyřešeno,
+Unresolved,Nevyřešené,
+Printing Setting,Nastavení tisku,
+Body Text,Text těla,
+Closing Text,Závěrečný text,
+Resolve,Odhodlání,
+Dunning Letter Text,Upuštění od dopisu Text,
+Is Default Language,Je výchozí jazyk,
+Letter or Email Body Text,Text v dopise nebo e-mailu,
+Letter or Email Closing Text,Dopis nebo e-mail závěrečný text,
+Body and Closing Text Help,Text a nápověda pro závěrečný text,
+Overdue Interval,Interval po splatnosti,
+Dunning Letter,Upomínka,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Tato část umožňuje uživateli nastavit text a závěrečný text upomínkového dopisu pro typ upomínání na základě jazyka, který lze použít v tisku.",
+Reference Detail No,Referenční číslo č,
+Custom Remarks,Vlastní poznámky,
+Please select a Company first.,Nejprve vyberte společnost.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury, zápisu do deníku nebo upomínání",
+POS Closing Entry,Uzávěrka vstupu POS,
+POS Opening Entry,Otevírací vstup POS,
+POS Transactions,POS transakce,
+POS Closing Entry Detail,Detail uzávěrky vstupu POS,
+Opening Amount,Počáteční částka,
+Closing Amount,Konečná částka,
+POS Closing Entry Taxes,POS uzavírání vstupních daní,
+POS Invoice,POS faktura,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.RRRR.-,
+Consolidated Sales Invoice,Konsolidovaná prodejní faktura,
+Return Against POS Invoice,Vraťte se proti POS faktuře,
+Consolidated,Konsolidované,
+POS Invoice Item,Položka faktury POS,
+POS Invoice Merge Log,Protokol sloučení faktury POS,
+POS Invoices,POS faktury,
+Consolidated Credit Note,Konsolidovaný dobropis,
+POS Invoice Reference,Odkaz na fakturu POS,
+Set Posting Date,Nastavte datum zaúčtování,
+Opening Balance Details,Počáteční zůstatek Podrobnosti,
+POS Opening Entry Detail,Detail otevření vstupenky POS,
+POS Payment Method,Způsob platby POS,
+Payment Methods,platební metody,
+Process Statement Of Accounts,Zpracování výpisu z účtů,
+General Ledger Filters,Filtry hlavní knihy,
+Customers,Zákazníci,
+Select Customers By,Vyberte Zákazníci podle,
+Fetch Customers,Načíst zákazníky,
+Send To Primary Contact,Odeslat primárnímu kontaktu,
+Print Preferences,Předvolby tisku,
+Include Ageing Summary,Zahrnout shrnutí stárnutí,
+Enable Auto Email,Povolit automatický e-mail,
+Filter Duration (Months),Délka filtru (měsíce),
+CC To,CC To,
+Help Text,Pomocný text,
+Emails Queued,E-maily ve frontě,
+Process Statement Of Accounts Customer,Zpracování výpisu z účtu zákazníka,
+Billing Email,Fakturační e-mail,
+Primary Contact Email,Primární kontaktní e-mail,
+PSOA Cost Center,Nákladové středisko PSOA,
+PSOA Project,Projekt PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.RRRR.-,
+Supplier GSTIN,Dodavatel GSTIN,
+Place of Supply,Místo dodání,
+Select Billing Address,Vyberte fakturační adresu,
+GST Details,Podrobnosti GST,
+GST Category,Kategorie GST,
+Registered Regular,Registrováno pravidelně,
+Registered Composition,Registrovaná kompozice,
+Unregistered,Neregistrovaný,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Zámoří,
+UIN Holders,Držitelé UIN,
+With Payment of Tax,S platbou daně,
+Without Payment of Tax,Bez platby daně,
+Invoice Copy,Kopie faktury,
+Original for Recipient,Originál pro příjemce,
+Duplicate for Transporter,Duplikát pro Transporter,
+Duplicate for Supplier,Duplikát pro dodavatele,
+Triplicate for Supplier,Třikrát pro dodavatele,
+Reverse Charge,Zpětný poplatek,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,Elektronický obchod GSTIN,
+Reason For Issuing document,Důvod vystavení dokladu,
+01-Sales Return,01-Návratnost prodeje,
+02-Post Sale Discount,Sleva 02-post prodej,
+03-Deficiency in services,03-Nedostatek služeb,
+04-Correction in Invoice,04 - Oprava na faktuře,
+05-Change in POS,05 - Změna v POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Dokončení prozatímního posouzení,
+07-Others,07-Ostatní,
+Eligibility For ITC,Způsobilost pro ITC,
+Input Service Distributor,Distributor vstupních služeb,
+Import Of Service,Import služby,
+Import Of Capital Goods,Dovoz investičního zboží,
+Ineligible,Neoprávněné,
+All Other ITC,Všechny ostatní ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Využíval integrovanou daň ITC,
+Availed ITC Central Tax,Využíval centrální daň ITC,
+Availed ITC State/UT Tax,Využil stát ITC / daň UT,
+Availed ITC Cess,Využil ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Je nulová nebo je osvobozena,
+Is Non GST,Není GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill č.,
+Is Consolidated,Je konsolidováno,
+Billing Address GSTIN,Fakturační adresa GSTIN,
+Customer GSTIN,Zákazník GSTIN,
+GST Transporter ID,ID přepravce GST,
+Distance (in km),Vzdálenost (v km),
+Road,Silnice,
+Air,Vzduch,
+Rail,Železnice,
+Ship,Loď,
+GST Vehicle Type,Typ vozidla GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
+Consumer,Spotřebitel,
+Deemed Export,Považován za export,
+Port Code,Kód přístavu,
+ Shipping Bill Number,Číslo faktury za přepravu,
+Shipping Bill Date,Datum faktury za přepravu,
+Subscription End Date,Datum ukončení předplatného,
+Follow Calendar Months,Sledujte kalendářní měsíce,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Pokud je toto zaškrtnuto, budou se v den zahájení kalendářního měsíce a čtvrtletí vytvářet nové nové faktury bez ohledu na aktuální datum zahájení faktury",
+Generate New Invoices Past Due Date,Generování nových faktur po splatnosti,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nové faktury budou generovány podle plánu, i když jsou aktuální faktury nezaplacené nebo po splatnosti",
+Document Type ,Typ dokumentu,
+Subscription Price Based On,Cena předplatného na základě,
+Fixed Rate,Pevná sazba,
+Based On Price List,Na základě ceníku,
+Monthly Rate,Měsíční sazba,
+Cancel Subscription After Grace Period,Zrušte předplatné po uplynutí odkladné lhůty,
+Source State,Stav zdroje,
+Is Inter State,Je Inter State,
+Purchase Details,Podrobnosti o nákupu,
+Depreciation Posting Date,Datum zaúčtování odpisů,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Nákupní objednávka požadovaná pro vytvoření nákupní faktury a vytvoření účtenky,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potvrzení o nákupu požadované pro vytvoření faktury za nákup,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Ve výchozím nastavení je název dodavatele nastaven podle zadaného názvu dodavatele. Pokud chcete, aby Dodavatelé byli pojmenováni a",
+ choose the 'Naming Series' option.,vyberte možnost „Pojmenování série“.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Při vytváření nové nákupní transakce nakonfigurujte výchozí ceník. Ceny položek budou načteny z tohoto ceníku.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Pokud je tato možnost nakonfigurována na „Ano“, ERPNext vám zabrání ve vytvoření nákupní faktury nebo účtenky, aniž byste nejprve vytvořili nákupní objednávku. Tuto konfiguraci lze přepsat pro konkrétního dodavatele povolením zaškrtávacího políčka „Povolit vytvoření faktury za nákup bez objednávky“ v hlavním okně dodavatele.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Pokud je tato možnost nakonfigurována na „Ano“, ERPNext vám zabrání ve vytvoření nákupní faktury, aniž byste nejprve vytvořili nákupní doklad. Tuto konfiguraci lze pro konkrétního dodavatele přepsat povolením zaškrtávacího políčka „Povolit vytvoření faktury za nákup bez dokladu o nákupu“ v hlavním okně dodavatele.",
+Quantity & Stock,Množství a sklad,
+Call Details,Detaily hovoru,
+Authorised By,Schváleno,
+Signee (Company),Signee (společnost),
+Signed By (Company),Podepsáno (společností),
+First Response Time,Čas první reakce,
+Request For Quotation,Žádost o nabídku,
+Opportunity Lost Reason Detail,Detail ztraceného důvodu příležitosti,
+Access Token Secret,Přístup k tajnému tokenu,
+Add to Topics,Přidat do témat,
+...Adding Article to Topics,... Přidávání článku k tématům,
+Add Article to Topics,Přidat článek do témat,
+This article is already added to the existing topics,Tento článek je již přidán k existujícím tématům,
+Add to Programs,Přidat do programů,
+Programs,Programy,
+...Adding Course to Programs,... Přidání kurzu k programům,
+Add Course to Programs,Přidejte kurz do programů,
+This course is already added to the existing programs,Tento kurz je již přidán k existujícím programům,
+Learning Management System Settings,Nastavení systému pro správu učení,
+Enable Learning Management System,Povolit systém pro správu učení,
+Learning Management System Title,Název systému řízení učení,
+...Adding Quiz to Topics,... Přidání kvízu k tématům,
+Add Quiz to Topics,Přidejte kvíz k tématům,
+This quiz is already added to the existing topics,Tento kvíz je již přidán k existujícím tématům,
+Enable Admission Application,Povolit žádost o přijetí,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.RRRR.-,
+Marking attendance,Značení docházky,
+Add Guardians to Email Group,Přidejte do skupiny e-mailů strážce,
+Attendance Based On,Docházka na základě,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Zaškrtnutím tohoto políčka označíte studenta jako přítomného v případě, že se student v žádném případě neúčastní ústavu, aby se ho účastnil nebo zastupoval.",
+Add to Courses,Přidat do kurzů,
+...Adding Topic to Courses,... Přidání tématu do kurzů,
+Add Topic to Courses,Přidejte téma do kurzů,
+This topic is already added to the existing courses,Toto téma je již přidáno do stávajících kurzů,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Pokud Shopify nemá v objednávce zákazníka, bude systém při synchronizaci objednávek považovat výchozího zákazníka pro objednávku",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Účty nastavuje systém automaticky, ale tyto výchozí hodnoty potvrzují",
+Default Round Off Account,Výchozí zaokrouhlovací účet,
+Failed Import Log,Neúspěšný import protokolu,
+Fixed Error Log,Opravený protokol chyb,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Společnost {0} již existuje. Pokračováním přepíšete společnost a účtovou osnovu,
+Meta Data,Meta data,
+Unresolve,Nevyřešit,
+Create Document,Vytvořit dokument,
+Mark as unresolved,Označit jako nevyřešené,
+TaxJar Settings,Nastavení TaxJar,
+Sandbox Mode,Sandbox Mode,
+Enable Tax Calculation,Povolit výpočet daně,
+Create TaxJar Transaction,Vytvořte transakci TaxJar,
+Credentials,Pověření,
+Live API Key,Živý klíč API,
+Sandbox API Key,Klíč Sandbox API,
+Configuration,Konfigurace,
+Tax Account Head,Vedoucí daňového účtu,
+Shipping Account Head,Vedoucí přepravního účtu,
+Practitioner Name,Jméno praktického lékaře,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Zadejte název šablony klinické procedury,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Nastavte kód položky, který bude použit pro fakturaci klinického postupu.",
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Vyberte skupinu položek pro položku klinického postupu.,
+Clinical Procedure Rate,Míra klinického postupu,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Zaškrtněte toto políčko, pokud je klinický postup fakturovatelný, a také nastavte rychlost.",
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Toto zkontrolujte, pokud klinický postup využívá spotřební materiál. Klepněte na",
+ to know more,vědět více,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Pro šablonu můžete také nastavit lékařské oddělení. Po uložení dokumentu se automaticky vytvoří položka pro fakturaci tohoto klinického postupu. Tuto šablonu pak můžete použít při vytváření Klinických postupů pro pacienty. Šablony vám pomohou pokaždé zaplnit nadbytečná data. Můžete také vytvořit šablony pro další operace, jako jsou laboratorní testy, terapeutické relace atd.",
+Descriptive Test Result,Výsledek popisného testu,
+Allow Blank,Povolit prázdné,
+Descriptive Test Template,Popisná testovací šablona,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Pokud chcete sledovat mzdy a další operace HRMS pro praktického lékaře, vytvořte zaměstnance a propojte jej zde.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,"Nastavte si plán praktiků, který jste právě vytvořili. To bude použito při rezervaci schůzek.",
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Vytvořte položku služby pro Out Patient Consulting.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Pokud tento zdravotnický pracovník pracuje pro interní oddělení, vytvořte položku služby pro hospitalizované návštěvy.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,U tohoto praktického lékaře stanovte poplatek za konzultaci s pacientem.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Pokud tento zdravotnický pracovník pracuje také pro interní oddělení, stanovte poplatek za návštěvu lůžkového lékaře pro tohoto praktického lékaře.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník pro každého pacienta. Proti tomuto zákazníkovi budou vytvořeny pacientské faktury. Při vytváření pacienta můžete také vybrat stávajícího zákazníka. Toto pole je ve výchozím nastavení zaškrtnuto.",
+Collect Registration Fee,Vybírat registrační poplatek,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Pokud vaše zdravotnické zařízení účtuje registrace pacientů, můžete to zkontrolovat a nastavit registrační poplatek v poli níže. Zaškrtnutí tohoto políčka ve výchozím nastavení vytvoří nové pacienty se zdravotním stavem a bude povoleno až po fakturaci registračního poplatku.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Zaškrtnutím tohoto políčka se automaticky vytvoří prodejní faktura vždy, když je pacientovi rezervována schůzka.",
+Healthcare Service Items,Položky zdravotní péče,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Můžete vytvořit položku služby pro poplatek za hospitalizaci a nastavit ji zde. Podobně můžete v této části nastavit další položky služeb zdravotní péče pro fakturaci. Klepněte na,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Nastavte výchozí účty pro zdravotnické zařízení,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Pokud chcete přepsat výchozí nastavení účtů a nakonfigurovat účty příjmů a pohledávek pro Healthcare, můžete tak učinit zde.",
+Out Patient SMS alerts,Upozornění na SMS mimo pacienta,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Chcete-li odeslat upozornění SMS na registraci pacienta, můžete tuto možnost povolit. Podobně můžete v této části nastavit výstrahy SMS pro pacienta pro další funkce. Klepněte na",
+Admission Order Details,Podrobnosti objednávky,
+Admission Ordered For,Objednáno vstupné,
+Expected Length of Stay,Očekávaná délka pobytu,
+Admission Service Unit Type,Typ jednotky přijímacího servisu,
+Healthcare Practitioner (Primary),Praktický lékař (primární),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Praktický lékař (sekundární),
+Admission Instruction,Pokyny k přijetí,
+Chief Complaint,Hlavní stížnost,
+Medications,Léky,
+Investigations,Vyšetřování,
+Discharge Detials,Vybíjení Detials,
+Discharge Ordered Date,Datum objednání vyložení,
+Discharge Instructions,Pokyny k vybíjení,
+Follow Up Date,Následné datum,
+Discharge Notes,Poznámky k vybíjení,
+Processing Inpatient Discharge,Zpracování propuštění pacientů,
+Processing Patient Admission,Zpracování přijetí pacienta,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Čas příjezdu nesmí být větší než aktuální čas,
+Process Transfer,Přenos procesu,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.RRRR.-,
+Expected Result Date,Očekávané datum výsledku,
+Expected Result Time,Očekávaný čas výsledku,
+Printed on,Vytištěno na,
+Requesting Practitioner,Žádající odborník,
+Requesting Department,Žádající oddělení,
+Employee (Lab Technician),Zaměstnanec (laboratorní technik),
+Lab Technician Name,Jméno laboranta,
+Lab Technician Designation,Označení laboratorního technika,
+Compound Test Result,Výsledek složené zkoušky,
+Organism Test Result,Výsledek testu organismu,
+Sensitivity Test Result,Výsledek testu citlivosti,
+Worksheet Print,Tisk listu,
+Worksheet Instructions,Pokyny k listu,
+Result Legend Print,Výsledek Tisk legendy,
+Print Position,Pozice tisku,
+Bottom,Dno,
+Top,Horní,
+Both,Oba,
+Result Legend,Legenda výsledku,
+Lab Tests,Laboratorní testy,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Nebyly nalezeny žádné laboratorní testy pro pacienta {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Neposlal SMS, chybějící číslo mobilního telefonu pacienta nebo obsah zprávy.",
+No Lab Tests created,Nebyly vytvořeny žádné laboratorní testy,
+Creating Lab Tests...,Vytváření laboratorních testů ...,
+Lab Test Group Template,Šablona laboratorní skupiny,
+Add New Line,Přidat nový řádek,
+Secondary UOM,Sekundární UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Výsledky, které vyžadují pouze jeden vstup.<br> <b>Sloučenina</b> : Výsledky, které vyžadují více vstupů událostí.<br> <b>Popisné</b> : Testy, které mají více složek výsledků s ručním zadáváním výsledků.<br> <b>Seskupeno</b> : Testovací šablony, které jsou skupinou dalších testovacích šablon.<br> <b>Žádný výsledek</b> : Testy bez výsledků, lze objednat a účtovat, ale nebude vytvořen žádný laboratorní test. např. Dílčí testy pro seskupené výsledky",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Pokud není zaškrtnuto, položka nebude k dispozici v prodejních fakturách pro fakturaci, ale lze ji použít při vytváření skupinových testů.",
+Description ,Popis,
+Descriptive Test,Popisný test,
+Group Tests,Skupinové testy,
+Instructions to be printed on the worksheet,"Pokyny, které mají být vytištěny na listu",
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Informace, které usnadní interpretaci protokolu o testu, budou vytištěny jako součást výsledku laboratorního testu.",
+Normal Test Result,Normální výsledek testu,
+Secondary UOM Result,Výsledek sekundárního UOM,
+Italic,Kurzíva,
+Underline,Zdůraznit,
+Organism,Organismus,
+Organism Test Item,Testovací položka organismu,
+Colony Population,Populace kolonií,
+Colony UOM,Colony UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Spotřeba tabáku (minulá),
+Tobacco Consumption (Present),Spotřeba tabáku (současnost),
+Alcohol Consumption (Past),Spotřeba alkoholu (minulá),
+Alcohol Consumption (Present),Spotřeba alkoholu (současnost),
+Billing Item,Fakturační položka,
+Medical Codes,Lékařské kódy,
+Clinical Procedures,Klinické postupy,
+Order Admission,Objednávka Vstupné,
+Scheduling Patient Admission,Plánování přijetí pacienta,
+Order Discharge,Vybití objednávky,
+Sample Details,Ukázkové podrobnosti,
+Collected On,Shromážděno dne,
+No. of prints,Počet výtisků,
+Number of prints required for labelling the samples,Počet výtisků požadovaných pro označení vzorků,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.RRRR.-,
+In Time,Včas,
+Out Time,Out Time,
+Payroll Cost Center,Mzdové náklady,
+Approvers,Schvalovatelé,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,První schvalovatel v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel.,
+Shift Request Approver,Schvalovatel žádosti o změnu,
+PAN Number,PAN číslo,
+Provident Fund Account,Účet fondu Provident,
+MICR Code,Kód MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,Vrátit nevyzvednutou částku z platu,
+Deduction from salary,Srážka z platu,
+Expired Leaves,Vypršela platnost listů,
+Reference No,Referenční číslo,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Procento srážky je procentní rozdíl mezi tržní hodnotou zajištění úvěru a hodnotou připisovanou tomuto zajištění úvěru, pokud je použit jako kolaterál pro danou půjčku.",
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Poměr půjčky k hodnotě vyjadřuje poměr výše půjčky k hodnotě zastaveného cenného papíru. Nedostatek zabezpečení půjčky se spustí, pokud poklesne pod stanovenou hodnotu jakékoli půjčky",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Pokud to není zaškrtnuto, bude se úvěr ve výchozím nastavení považovat za půjčku na vyžádání",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Tento účet slouží k rezervaci splátek půjčky od dlužníka a také k vyplácení půjček dlužníkovi,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Tento účet je kapitálovým účtem, který se používá k přidělení kapitálu pro účet vyplácení půjček",
+This account will be used for booking loan interest accruals,Tento účet bude použit pro rezervaci časového rozlišení úroků z půjčky,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Tento účet bude použit k rezervaci pokut uložených v důsledku zpožděných splátek,
+Variant BOM,Varianta kusovníku,
+Template Item,Položka šablony,
+Select template item,Vyberte položku šablony,
+Select variant item code for the template item {0},Vyberte kód varianty položky pro položku šablony {0},
+Downtime Entry,Vstup do odstávky,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Pracovní stanice / stroj,
+Operator,Operátor,
+In Mins,In Mins,
+Downtime Reason,Důvod prostoje,
+Stop Reason,Přestat Důvod,
+Excessive machine set up time,Nadměrný čas pro nastavení stroje,
+Unplanned machine maintenance,Neplánovaná údržba stroje,
+On-machine press checks,Kontroly lisu na stroji,
+Machine operator errors,Chyby obsluhy stroje,
+Machine malfunction,Porucha stroje,
+Electricity down,Elektřina dole,
+Operation Row Number,Číslo řádku operace,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operace {0} přidána několikrát v pracovní objednávce {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Pokud je zaškrtnuto, lze pro jednu pracovní objednávku použít více materiálů. To je užitečné, pokud se vyrábí jeden nebo více časově náročných produktů.",
+Backflush Raw Materials,Backflush suroviny,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Skladová položka typu „Výroba“ je známá jako backflush. Suroviny, které se spotřebovávají k výrobě hotových výrobků, se nazývají zpětné proplachování.<br><br> Při vytváření položky výroby jsou položky surovin zpětně vyplaceny na základě kusovníku výrobní položky. Pokud chcete, aby položky surovin byly zpětně proplaceny na základě vstupu převodu materiálu provedeného namísto této pracovní objednávky, můžete jej nastavit v tomto poli.",
+Work In Progress Warehouse,Work In Progress Warehouse,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Tento sklad se automaticky aktualizuje v poli Work In Progress Warehouse v pracovních objednávkách.,
+Finished Goods Warehouse,Sklad hotových výrobků,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Tento sklad se automaticky aktualizuje v poli Cílový sklad pracovního příkazu.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Pokud je zatrženo, náklady na kusovníku se automaticky aktualizují na základě míry ocenění / ceny ceníku / míry posledního nákupu surovin.",
+Source Warehouses (Optional),Zdrojové sklady (volitelné),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Systém vyzvedne materiály z vybraných skladů. Pokud není zadáno, systém vytvoří materiální požadavek na nákup.",
+Lead Time,Dodací lhůta,
+PAN Details,PAN Podrobnosti,
+Create Customer,Vytvořit zákazníka,
+Invoicing,Fakturace,
+Enable Auto Invoicing,Povolit automatickou fakturaci,
+Send Membership Acknowledgement,Odeslat potvrzení členství,
+Send Invoice with Email,Odeslat fakturu e-mailem,
+Membership Print Format,Formát tisku členství,
+Invoice Print Format,Formát tisku faktury,
+Revoke <Key></Key>,Zrušit&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Další informace o členství najdete v příručce.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Znovu vygenerujte tajemství Webhook,
+Generate Webhook Secret,Generovat Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,Zkopírujte adresu URL Webhooku,
+Linked Item,Propojená položka,
+Is Recurring,Opakuje se,
+HRA Exemption,Výjimka HRA,
+Monthly House Rent,Měsíční nájem domu,
+Rented in Metro City,Pronajato v Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA podle struktury platů,
+Annual HRA Exemption,Roční výjimka HRA,
+Monthly HRA Exemption,Měsíční výjimka HRA,
+House Rent Payment Amount,Částka platby za pronájem domu,
+Rented From Date,Pronajato od data,
+Rented To Date,Pronajato k dnešnímu dni,
+Monthly Eligible Amount,Způsobilá částka za měsíc,
+Total Eligible HRA Exemption,Celková způsobilá výjimka HRA,
+Validating Employee Attendance...,Ověření docházky zaměstnanců ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Odeslání výplatních pásek a vytvoření zápisu do deníku ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Vypočítejte mzdové pracovní dny na základě,
+Consider Unmarked Attendance As,Zvažte neoznačenou účast jako,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Frakce denního platu za půl dne,
+Component Type,Typ součásti,
+Provident Fund,Podpůrný fond,
+Additional Provident Fund,Dodatečný zajišťovací fond,
+Provident Fund Loan,Půjčka na penzijní fond,
+Professional Tax,Profesionální daň,
+Is Income Tax Component,Je složkou daně z příjmu,
+Component properties and references ,Vlastnosti komponent a odkazy,
+Additional Salary ,Dodatečný plat,
+Condtion and formula,Podmínky a vzorec,
+Unmarked days,Neoznačené dny,
+Absent Days,Chybějící dny,
+Conditions and Formula variable and example,Podmínky a proměnná vzorce a příklad,
+Feedback By,Zpětná vazba od,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Sekce výroby,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pro vytvoření prodejní faktury a dodacího listu je vyžadována prodejní objednávka,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Pro vytvoření prodejní faktury je nutný dodací list,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Ve výchozím nastavení je jméno zákazníka nastaveno podle zadaného celého jména. Pokud chcete, aby zákazníci byli pojmenováni a",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Při vytváření nové prodejní transakce nakonfigurujte výchozí ceník. Ceny položek budou načteny z tohoto ceníku.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Pokud je tato možnost nakonfigurována na „Ano“, ERPNext vám zabrání ve vytvoření prodejní faktury nebo dodacího listu, aniž byste nejprve vytvořili prodejní objednávku. Tuto konfiguraci lze pro konkrétního zákazníka přepsat povolením zaškrtávacího políčka „Povolit vytvoření prodejní faktury bez prodejní objednávky“ v hlavním okně zákazníka.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Pokud je tato možnost nakonfigurována na „Ano“, ERPNext vám zabrání ve vytvoření prodejní faktury, aniž byste nejprve vytvořili dodací list. Tuto konfiguraci lze pro konkrétního zákazníka přepsat povolením zaškrtávacího políčka „Povolit vytvoření prodejní faktury bez dodacího listu“ v hlavním okně zákazníka.",
+Default Warehouse for Sales Return,Výchozí sklad pro vrácení prodeje,
+Default In Transit Warehouse,Výchozí v tranzitním skladu,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Povolit trvalou inventuru pro položky, které nejsou skladem",
+HRA Settings,Nastavení HRA,
+Basic Component,Základní komponenta,
+HRA Component,Součást HRA,
+Arrear Component,Arrear Component,
+Please enter the company name to confirm,Pro potvrzení zadejte název společnosti,
+Quotation Lost Reason Detail,Nabídka ztraceného důvodu - detail,
+Enable Variants,Povolit varianty,
+Save Quotations as Draft,Uložit nabídky jako koncept,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Vyberte prosím zákazníka,
+Against Delivery Note Item,Proti položce dodacího listu,
+Is Non GST ,Není GST,
+Image Description,Popis obrázku,
+Transfer Status,Stav přenosu,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.RRRR.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Sledujte toto potvrzení o nákupu vůči jakémukoli projektu,
+Please Select a Supplier,Vyberte prosím dodavatele,
+Add to Transit,Přidat do veřejné dopravy,
+Set Basic Rate Manually,Nastavte základní sazbu ručně,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Ve výchozím nastavení je název položky nastaven podle zadaného kódu položky. Pokud chcete, aby položky byly pojmenovány a",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Nastavit výchozí sklad pro transakce zásob. Toto bude načteno do výchozího skladu v hlavní položce.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","To umožní, aby se skladové položky zobrazovaly v záporných hodnotách. Použití této možnosti závisí na vašem případu použití. Pokud není tato možnost zaškrtnuta, systém varuje před překážením transakce, která způsobuje záporné zásoby.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Vyberte si mezi metodami ocenění FIFO a klouzavým průměrem. Klepněte na,
+ to know more about them.,vědět o nich více.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Chcete-li snadno vkládat položky, zobrazte nad každou podřízenou tabulkou pole „Skenovat čárový kód“.",
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Sériová čísla pro akcie budou nastavena automaticky na základě položek zadaných na základě prvního do prvního v transakcích, jako jsou nákupní / prodejní faktury, dodací listy atd.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Pokud je prázdné, bude při transakcích zohledněn nadřazený účet skladu nebo výchozí nastavení společnosti",
+Service Level Agreement Details,Podrobnosti smlouvy o úrovni služeb,
+Service Level Agreement Status,Stav smlouvy o úrovni služeb,
+On Hold Since,Pozastaveno od,
+Total Hold Time,Celková doba zadržení,
+Response Details,Podrobnosti odpovědi,
+Average Response Time,Průměrná doba odezvy,
+User Resolution Time,Čas rozlišení uživatele,
+SLA is on hold since {0},SLA je pozastavena od {0},
+Pause SLA On Status,Pozastavit SLA na stav,
+Pause SLA On,Pozastavit SLA zapnuto,
+Greetings Section,Sekce pozdravů,
+Greeting Title,Pozdrav titul,
+Greeting Subtitle,Pozdrav titulky,
+Youtube ID,Youtube ID,
+Youtube Statistics,Statistiky YouTube,
+Views,Pohledy,
+Dislikes,Nelíbí se,
+Video Settings,Nastavení videa,
+Enable YouTube Tracking,Povolit sledování YouTube,
+30 mins,30 minut,
+1 hr,1 hod,
+6 hrs,6 hodin,
+Patient Progress,Pokrok pacienta,
+Targetted,Cílené,
+Score Obtained,Dosažené skóre,
+Sessions,Session,
+Average Score,Průměrné skóre,
+Select Assessment Template,Vyberte šablonu pro hodnocení,
+ out of ,mimo,
+Select Assessment Parameter,Vyberte parametr posouzení,
+Gender: ,Rod:,
+Contact: ,Kontakt:,
+Total Therapy Sessions: ,Celková terapeutická sezení:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Měsíční terapeutická sezení:,
+Patient Profile,Profil pacienta,
+Point Of Sale,Místě prodeje,
+Email sent successfully.,Email úspěšně odeslán.,
+Search by invoice id or customer name,Hledání podle čísla faktury nebo jména zákazníka,
+Invoice Status,Stav faktury,
+Filter by invoice status,Filtrovat podle stavu faktury,
+Select item group,Vyberte skupinu položek,
+No items found. Scan barcode again.,Žádné předměty nenalezeny. Znovu naskenujte čárový kód.,
+"Search by customer name, phone, email.","Hledání podle jména zákazníka, telefonu, e-mailu.",
+Enter discount percentage.,Zadejte procento slevy.,
+Discount cannot be greater than 100%,Sleva nesmí být větší než 100%,
+Enter customer's email,Zadejte e-mail zákazníka,
+Enter customer's phone number,Zadejte telefonní číslo zákazníka,
+Customer contact updated successfully.,Kontakt se zákazníkem byl úspěšně aktualizován.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Položka bude odstraněna, protože není vybráno žádné sériové číslo / dávka.",
+Discount (%),Sleva (%),
+You cannot submit the order without payment.,Objednávku nemůžete odeslat bez platby.,
+You cannot submit empty order.,Nemůžete odeslat prázdnou objednávku.,
+To Be Paid,Bude zaplaceno,
+Create POS Opening Entry,Vytvořte otevírací položku POS,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Přidejte prosím způsob platby a počáteční zůstatek.,
+Toggle Recent Orders,Přepnout nedávné objednávky,
+Save as Draft,Uložit jako koncept,
+You must add atleast one item to save it as draft.,"Musíte přidat alespoň jednu položku, abyste ji uložili jako koncept.",
+There was an error saving the document.,Při ukládání dokumentu došlo k chybě.,
+You must select a customer before adding an item.,Před přidáním položky musíte vybrat zákazníka.,
+Please Select a Company,Vyberte prosím společnost,
+Active Leads,Aktivní zájemci,
+Please Select a Company.,Vyberte prosím společnost.,
+BOM Operations Time,Čas provozu kusovníku,
+BOM ID,ID kusovníku,
+BOM Item Code,Kód položky kusovníku,
+Time (In Mins),Čas (v minutách),
+Sub-assembly BOM Count,Počet kusů podsestavy,
+View Type,Typ zobrazení,
+Total Delivered Amount,Celková dodaná částka,
+Downtime Analysis,Analýza prostojů,
+Machine,Stroj,
+Downtime (In Hours),Odstávka (v hodinách),
+Employee Analytics,Analýza zaměstnanců,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Od data“ nesmí být větší než nebo rovno „Od data“,
+Exponential Smoothing Forecasting,Exponenciální vyhlazování prognóz,
+First Response Time for Issues,Čas první reakce na problémy,
+First Response Time for Opportunity,Čas první reakce na příležitost,
+Depreciatied Amount,Odepsaná částka,
+Period Based On,Období založené na,
+Date Based On,Datum založeno na,
+{0} and {1} are mandatory,{0} a {1} jsou povinné,
+Consider Accounting Dimensions,Zvažte účetní dimenze,
+Income Tax Deductions,Srážky daně z příjmu,
+Income Tax Component,Složka daně z příjmu,
+Income Tax Amount,Výše daně z příjmu,
+Reserved Quantity for Production,Rezervované množství pro výrobu,
+Projected Quantity,Předpokládané množství,
+ Total Sales Amount,Celková částka prodeje,
+Job Card Summary,Shrnutí pracovní karty,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Požadovaný čas (v minutách),
+From Posting Date,Od data zveřejnění,
+To Posting Date,K datu zaúčtování,
+No records found,Nenalezeny žádné záznamy,
+Customer/Lead Name,Jméno zákazníka / zájemce,
+Unmarked Days,Neoznačené dny,
+Jan,Jan,
+Feb,Února,
+Mar,Mar,
+Apr,Dubna,
+Aug,Srpen,
+Sep,Září,
+Oct,Října,
+Nov,listopad,
+Dec,Prosinec,
+Summarized View,Shrnutý pohled,
+Production Planning Report,Zpráva o plánování výroby,
+Order Qty,Množství objednávky,
+Raw Material Code,Kód suroviny,
+Raw Material Name,Název suroviny,
+Allotted Qty,Přidělené množství,
+Expected Arrival Date,Očekávané datum příjezdu,
+Arrival Quantity,Množství příjezdu,
+Raw Material Warehouse,Sklad surovin,
+Order By,Seřadit podle,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Zahrnout suroviny podsestavy,
+Professional Tax Deductions,Profesionální odpočty daní,
+Program wise Fee Collection,Programově moudrý výběr poplatků,
+Fees Collected,Poplatky vybírány,
+Project Summary,Shrnutí projektu,
+Total Tasks,Celkem úkolů,
+Tasks Completed,Úkoly byly dokončeny,
+Tasks Overdue,Úkoly po splatnosti,
+Completion,Dokončení,
+Provident Fund Deductions,Srážky fondu poskytovatele,
+Purchase Order Analysis,Analýza nákupní objednávky,
+From and To Dates are required.,Od a do jsou požadována data.,
+To Date cannot be before From Date.,To Date nemůže být před From Date.,
+Qty to Bill,Množství Billovi,
+Group by Purchase Order,Seskupit podle nákupní objednávky,
+ Purchase Value,Hodnota nákupu,
+Total Received Amount,Celková přijatá částka,
+Quality Inspection Summary,Shrnutí kontroly kvality,
+ Quoted Amount,Citovaná částka,
+Lead Time (Days),Dodací lhůta (dny),
+Include Expired,Zahrnout vypršela,
+Recruitment Analytics,Náborová analýza,
+Applicant name,Jméno uchazeče,
+Job Offer status,Stav pracovní nabídky,
+On Date,Na rande,
+Requested Items to Order and Receive,Požadované položky k objednání a přijetí,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Platy na základě platebního režimu,
+Salary Payments via ECS,Platy přes ECS,
+Account No,Číslo účtu,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Analýza prodejní objednávky,
+Amount Delivered,Doručená částka,
+Delay (in Days),Zpoždění (ve dnech),
+Group by Sales Order,Seskupit podle prodejní objednávky,
+ Sales Value,Hodnota prodeje,
+Stock Qty vs Serial No Count,Skladové množství vs sériové číslo se nepočítá,
+Serial No Count,Sériové číslo,
+Work Order Summary,Shrnutí pracovní objednávky,
+Produce Qty,Množství produkce,
+Lead Time (in mins),Dodací lhůta (v minutách),
+Charts Based On,Grafy založené na,
+YouTube Interactions,Interakce s YouTube,
+Published Date,Datum zveřejnění,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Vyberte společnost,
+Opportunity {0} created,Byla vytvořena příležitost {0},
+Kindly select the company first,Nejprve prosím vyberte společnost,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Chcete-li vygenerovat JSON, zadejte datum a datum",
+PF Account,Účet PF,
+PF Amount,Částka PF,
+Additional PF,Další PF,
+PF Loan,PF Půjčka,
+Download DATEV File,Stáhněte si soubor DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero není nastaveno v souboru XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Dovozní dodávky (podléhající přenesení daňové povinnosti),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Vychází to z rozvrhů kurzu tohoto instruktora,
+Course and Assessment,Kurz a hodnocení,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurz {0} byl úspěšně přidán do všech vybraných programů.,
+Programs updated,Programy aktualizovány,
+Program and Course,Program a kurz,
+{0} or {1} is mandatory,{0} nebo {1} je povinné,
+Mandatory Fields,Povinná pole,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nepatří do skupiny Student {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Záznam docházky studentů {0} proti studentovi již existuje {1},
+Duplicate Entry,Duplicitní záznam,
+Course and Fee,Kurz a poplatek,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nemá nárok na přijetí v tomto programu podle data narození,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Téma {0} bylo úspěšně přidáno do všech vybraných kurzů.,
+Courses updated,Kurzy aktualizovány,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} byl úspěšně přidán do všech vybraných témat.,
+Topics updated,Témata aktualizována,
+Academic Term and Program,Akademický termín a program,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Poslední skladová transakce u položky {0} proběhla {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Skladové transakce s položkou {0} nelze do této doby zaúčtovat.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Odeberte tuto položku a zkuste ji odeslat znovu nebo aktualizujte čas zveřejnění.,
+Failed to Authenticate the API key.,Ověření klíče API se nezdařilo.,
+Invalid Credentials,Neplatná pověření,
+URL can only be a string,URL může být pouze řetězec,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Toto je vaše tajemství webhooku, které se vám zobrazí pouze jednou.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Platba za toto členství se neplatí. Pro vygenerování faktury vyplňte platební údaje,
+An invoice is already linked to this document,Faktura je již propojena s tímto dokumentem,
+No customer linked to member {},Žádný zákazník není propojen s členem {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,V nastavení členství musíte nastavit <b>debetní účet</b>,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Musíte nastavit <b>Výchozí společnost</b> pro fakturaci v Nastavení členství,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Musíte povolit <b>Odeslat potvrzovací e-mail</b> v Nastavení členství,
+Error creating membership entry for {0},Chyba při vytváření záznamu o členství pro {0},
+A customer is already linked to this Member,Zákazník je již s tímto členem propojen,
+End Date must not be lesser than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Zaměstnanec {0} již má aktivní posun {1}: {2},
+ from {0},od {0},
+ to {0},do {0},
+Please select Employee first.,Nejprve prosím vyberte Zaměstnanec.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Nastavte prosím {0} pro zaměstnance nebo pro oddělení: {1},
+To Date should be greater than From Date,Do data by mělo být větší než Od data,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Zapojení zaměstnanců: {0} je již pro uchazeče o zaměstnání: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Nabídka práce: {0} je již pro uchazeče o zaměstnání: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Lze odeslat pouze žádost o změnu se stavem „Schváleno“ a „Odmítnuto“,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Přiřazení směny: {0} vytvořeno pro zaměstnance: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},O svůj výchozí posun nemůžete požádat: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Tuto žádost mohou schválit pouze schvalovatelé.,
+Asset Value Analytics,Analýza hodnoty majetku,
+Category-wise Asset Value,Hodnota aktiv podle kategorie,
+Total Assets,Celková aktiva,
+New Assets (This Year),Nová aktiva (tento rok),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Řádek {{}: Datum zaúčtování odpisů by se nemělo rovnat Datumu použitelnosti.,
+Incorrect Date,Nesprávné datum,
+Invalid Gross Purchase Amount,Neplatná hrubá částka nákupu,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,U aktiva probíhá aktivní údržba nebo opravy. Před zrušením aktiva je musíte všechny dokončit.,
+% Complete,% Kompletní,
+Back to Course,Zpět na kurz,
+Finish Topic,Dokončit téma,
+Mins,Min,
+by,podle,
+Back to,Zpět k,
+Enrolling...,Registrace ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Úspěšně jste se zaregistrovali do programu,
+Enrolled,Zapsáno,
+Watch Intro,Sledujte úvod,
+We're here to help!,"Jsme tu, abychom vám pomohli!",
+Frequently Read Articles,Často číst články,
+Please set a default company address,Nastavte prosím výchozí adresu společnosti,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} není platný stav! Zkontrolujte překlepy nebo zadejte kód ISO svého státu.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Při analýze účtové osnovy došlo k chybě: Ujistěte se, že žádné dva účty nemají stejný název",
+Plaid invalid request error,Přehozená chyba neplatné žádosti,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Zkontrolujte prosím ID klienta a tajné hodnoty,
+Bank transaction creation error,Chyba při vytváření bankovní transakce,
+Unit of Measurement,Jednotka měření,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Řádek {}: Míra prodeje pro položku {} je nižší než její {}. Míra prodeje by měla být alespoň {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Fiskální rok {0} neexistuje,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Řádek č. {0}: Vrácená položka {1} neexistuje v doméně {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění nelze označit jako inkluzivní,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,K {} položkám v {} nemáte oprávnění.,
+Insufficient Permissions,Nedostatečná oprávnění,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nemáte povolení k aktualizaci podle podmínek stanovených v {} Workflow.,
+Expense Account Missing,Chybí výdajový účet,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} není platná hodnota pro atribut {1} položky {2}.,
+Invalid Value,Neplatná hodnota,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Hodnota {0} je již přiřazena ke stávající položce {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Chcete-li pokračovat v úpravách této hodnoty atributu, povolte {0} v nastavení varianty položky.",
+Edit Not Allowed,Upravit není povoleno,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Řádek č. {0}: Položka {1} je již plně přijata v objednávce {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},V uzavřeném účetním období nemůžete vytvářet ani rušit žádné účetní položky {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,Na faktuře POS by mělo být zaškrtnuto pole {}.,
+Invalid Item,Neplatná položka,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Řádek č. {}: Do zpáteční faktury nelze přidat poštovní množství. Chcete-li vrácení dokončit, odeberte položku {}.",
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Vybraný účet změny {} nepatří společnosti {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Je třeba vybrat alespoň jednu fakturu.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Platební metody jsou povinné. Přidejte alespoň jednu platební metodu.,
+Please select a default mode of payment,Vyberte prosím výchozí způsob platby,
+You can only select one mode of payment as default,Jako výchozí můžete vybrat pouze jeden způsob platby,
+Missing Account,Chybějící účet,
+Customers not selected.,Zákazníci nevybrali.,
+Statement of Accounts,Výpis z účtů,
+Ageing Report Based On ,Zpráva o stárnutí na základě,
+Please enter distributed cost center,Zadejte distribuované nákladové středisko,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Celková procentní alokace pro distribuované nákladové středisko by se měla rovnat 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nelze povolit distribuované nákladové středisko pro nákladové středisko již přidělené v jiném distribuovaném nákladovém středisku,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadřazené nákladové středisko nelze přidat do distribuovaného nákladového střediska,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Distribuované nákladové středisko nelze přidat do alokační tabulky Distribuované nákladové středisko.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Nákladové středisko s povoleným distribuovaným nákladovým střediskem nelze převést na skupinu,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Nákladové středisko již přidělené v distribuovaném nákladovém středisku nelze převést na skupinu,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Datum zahájení zkušebního období nemůže být po datu zahájení předplatného,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Podle data předplatného musí být datum ukončení předplatného po {0},
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Datum ukončení předplatného je povinné pro dodržení kalendářních měsíců,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Řádek č. {}: POS faktura {} není proti zákazníkovi {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Řádek č. {}: POS faktura {} ještě není odeslána,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Řádek č. {}: POS faktura {} byla {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Nebyl nalezen žádný dodavatel pro mezipodnikové transakce, který zastupuje společnost {0}",
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Nebyl nalezen žádný zákazník pro mezipodnikové transakce, které představují společnost {0}",
+Invalid Period,Neplatné období,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Vybraná položka otevření POS by měla být otevřená.,
+Invalid Opening Entry,Neplatný úvodní záznam,
+Please set a Company,Zadejte společnost,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Je nám líto, platnost tohoto kódu kupónu nebyla zahájena",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Je nám líto, platnost tohoto kódu kupónu vypršela",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Je nám líto, tento kód kupónu již není platný",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Pro podmínku „Použít pravidlo na jiné“ je pole {0} povinné,
+{1} Not in Stock,{1} Není na skladě,
+Only {0} in Stock for item {1},Pouze {0} skladem u položky {1},
+Please enter a coupon code,Zadejte kód kupónu,
+Please enter a valid coupon code,Zadejte platný kód kupónu,
+Invalid Child Procedure,Postup při neplatném dítěti,
+Import Italian Supplier Invoice.,Importovat italskou dodavatelskou fakturu.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",K provádění účetních záznamů pro {1} {2} je vyžadována míra ocenění položky {0}.,
+ Here are the options to proceed:,"Zde jsou možnosti, jak pokračovat:",
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Pokud položka v této položce probíhá jako položka s nulovou hodnotou, povolte v tabulce položky {0} položku „Povolit nulovou hodnotu.“",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Pokud ne, můžete tento záznam zrušit / odeslat",
+ performing either one below:,provedení některého z níže uvedených:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Vytvořte příchozí skladovou transakci pro položku.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Uveďte míru ocenění v předloze položky.,
+Valuation Rate Missing,Míra ocenění chybí,
+Serial Nos Required,Je vyžadováno sériové číslo,
+Quantity Mismatch,Neshoda množství,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Chcete-li pokračovat, obnovte zásoby a aktualizujte výběrový seznam. Chcete-li pokračovat, zrušte výběrový seznam.",
+Out of Stock,Vyprodáno,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} jednotky položky {1} nejsou k dispozici.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Položka pro řádek {0} neodpovídá požadavku na materiál,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Sklad v řádku {0} neodpovídá požadavku na materiál,
+Accounting Entry for Service,Účetní záznam za službu,
+All items have already been Invoiced/Returned,Všechny položky již byly fakturovány / vráceny,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Všechny tyto položky již byly fakturovány / vráceny,
+Stock Reconciliations,Burzovní vyrovnání,
+Merge not allowed,Sloučení není povoleno,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Následující odstraněné atributy existují ve variantách, ale ne v šabloně. Varianty můžete buď odstranit, nebo ponechat atributy v šabloně.",
+Variant Items,Položky variant,
+Variant Attribute Error,Chyba atributu varianty,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Sériové číslo {0} nepatří do položky {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Proti {0} nebyla nalezena žádná dávka: {1},
+Completed Operation,Dokončená operace,
+Work Order Analysis,Analýza pracovního příkazu,
+Quality Inspection Analysis,Analýza kontroly kvality,
+Pending Work Order,Nevyřízená pracovní objednávka,
+Last Month Downtime Analysis,Analýza prostojů za poslední měsíc,
+Work Order Qty Analysis,Analýza množství zakázky,
+Job Card Analysis,Analýza karty práce,
+Monthly Total Work Orders,Celkový měsíční pracovní příkaz,
+Monthly Completed Work Orders,Měsíčně dokončené pracovní objednávky,
+Ongoing Job Cards,Probíhající pracovní karty,
+Monthly Quality Inspections,Měsíční kontroly kvality,
+(Forecast),(Předpověď),
+Total Demand (Past Data),Celková poptávka (minulá data),
+Total Forecast (Past Data),Celková předpověď (minulá data),
+Total Forecast (Future Data),Celková prognóza (budoucí data),
+Based On Document,Na základě dokumentu,
+Based On Data ( in years ),Na základě údajů (v letech),
+Smoothing Constant,Konstantní vyhlazování,
+Please fill the Sales Orders table,Vyplňte prosím tabulku Prodejní objednávky,
+Sales Orders Required,Požadované prodejní objednávky,
+Please fill the Material Requests table,Vyplňte prosím tabulku požadavků na materiál,
+Material Requests Required,Požadované materiály,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"K výrobě surovin, které jsou s ní spojené, jsou nutné položky k výrobě.",
+Items Required,Požadované položky,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Operace {0} nepatří do pracovního příkazu {1},
+Print UOM after Quantity,Tisk MJ po množství,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,U výchozích položek nastavte výchozí účet {0} pro věčný inventář,
+Loan Security {0} added multiple times,Zabezpečení půjčky {0} přidáno několikrát,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Úvěrové cenné papíry s různým poměrem LTV nelze zastavit proti jedné půjčce,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Množství nebo částka je pro zajištění půjčky povinné!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Schváleny mohou být pouze odeslané žádosti o odpojení,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Částka úroku nebo částka jistiny je povinná,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Vyplacená částka nemůže být větší než {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Řádek {0}: Zabezpečení půjčky {1} přidáno několikrát,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Řádek č. {0}: Podřízená položka by neměla být balíkem produktů. Odeberte prosím položku {1} a uložte ji,
+Credit limit reached for customer {0},Dosažen úvěrový limit pro zákazníka {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nelze automaticky vytvořit zákazníka kvůli následujícím chybějícím povinným polím:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Vytvořte prosím zákazníka z Lead {0}.,
+Mandatory Missing,Povinně chybí,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Nastavte prosím mezd na základě v nastavení mezd,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Další plat: {0} již pro komponentu Plat: {1} pro období {2} a {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Od data nemůže být větší než od data.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Datum výplaty nesmí být menší než datum nástupu zaměstnance.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Od data nesmí být menší než datum nástupu zaměstnance.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,K dnešnímu dni nemůže být větší než datum ulehčení zaměstnance.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Datum výplaty nesmí být větší než datum uvolnění zaměstnance.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Řádek č. {0}: Zadejte hodnotu výsledku pro {1},
+Mandatory Results,Povinné výsledky,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,K vytvoření laboratorních testů je nutná prodejní faktura nebo setkání pacientů,
+Insufficient Data,Nedostatečné údaje,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Laboratorní testy {0} byly úspěšně vytvořeny,
+Test :,Test :,
+Sample Collection {0} has been created,Byla vytvořena kolekce vzorků {0},
+Normal Range: ,Normální vzdálenost:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Řádek č. {0}: Datum odhlášení nemůže být menší než datum odbavení,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Chybějící požadované podrobnosti, nevytvořil záznam o hospitalizaci",
+Unbilled Invoices,Nevyfakturované faktury,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardní prodejní sazba by měla být větší než nula.,
+Conversion Factor is mandatory,Konverzní faktor je povinný,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Řádek č. {0}: Konverzní faktor je povinný,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Množství vzorku nesmí být záporné nebo 0,
+Invalid Quantity,Neplatné množství,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","V nastavení prodeje prosím nastavte výchozí hodnoty pro skupinu zákazníků, teritorium a ceník prodeje",
+{0} on {1},{0} dne {1},
+{0} with {1},{0} s {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Zpráva o potvrzení schůzky nebyla odeslána,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nebyla odeslána, zkontrolujte nastavení SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Typ jednotky zdravotní péče nemůže mít {0} i {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Typ jednotky zdravotní péče musí umožňovat alespoň jednu z {0} a {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Nastavte čas odezvy a čas rozlišení pro prioritu {0} v řádku {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Doba odezvy pro {0} prioritu v řádku {1} nesmí být větší než doba rozlišení.,
+{0} is not enabled in {1},{0} není povolen v {1},
+Group by Material Request,Seskupit podle požadavku na materiál,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Řádek {0}: U dodavatele {0} je pro odesílání e-mailů vyžadována e-mailová adresa,
+Email Sent to Supplier {0},E-mail odeslaný dodavateli {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Přístup k žádosti o nabídku z portálu je zakázán. Chcete-li povolit přístup, povolte jej v nastavení portálu.",
+Supplier Quotation {0} Created,Nabídka dodavatele {0} vytvořena,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Platnost do data nemůže být před datem transakce,
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index f7ccbe4..b077869 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -65,7 +65,7 @@
 Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret,
 Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1},
 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto,
-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2},
+Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2},
 Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke,
 Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto,
 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner,
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Handling initieret,
 Actions,Handlinger,
 Active,Aktiv,
-Active Leads / Customers,Aktive Emner / Kunder,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1},
 Activity Cost per Employee,Aktivitet Omkostninger per Medarbejder,
 Activity Type,Aktivitetstype,
@@ -124,7 +123,7 @@
 Add Serial No,Tilføj serienummer,
 Add Students,Tilføj studerende,
 Add Suppliers,Tilføj leverandører,
-Add Time Slots,Tilføj tidspor,
+Add Time Slots,Tilføj ledige tider,
 Add Timesheets,Tilføj Tidsregistreringskladder,
 Add Timeslots,Tilføj timespor,
 Add Users to Marketplace,Tilføj brugere til Marketplace,
@@ -151,7 +150,7 @@
 Admission and Enrollment,Optagelse og tilmelding,
 Admissions for {0},Optagelser til {0},
 Admit,Optag,
-Admitted,Optaget,
+Admitted,Indlagt,
 Advance Amount,Advance Beløb,
 Advance Payments,Forudbetalinger,
 Advance account currency should be same as company currency {0},Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0},
@@ -193,21 +192,18 @@
 All Territories,Alle områder,
 All Warehouses,Alle lagre,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave,
-All items have already been invoiced,Alle varer er allerede blevet faktureret,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.,
 All other ITC,Alt andet ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.,
-All these items have already been invoiced,Alle disse varer er allerede blevet faktureret,
 Allocate Payment Amount,Tildel Betaling Beløb,
 Allocated Amount,Tildelte beløb,
 Allocated Leaves,Tildelte blade,
 Allocating leaves...,Tildele blade ...,
-Allow Delete,Tillad Slet,
 Already record exists for the item {0},Der findes allerede en rekord for varen {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Angiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard",
 Alternate Item,Alternativt element,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varekode,
-Amended From,Ændret fra,
+Amended From,Ændret Fra,
 Amount,Beløb,
 Amount After Depreciation,Antal efter afskrivninger,
 Amount of Integrated Tax,Beløb på integreret skat,
@@ -238,18 +234,18 @@
 Applicable if the company is a limited liability company,"Gælder, hvis virksomheden er et aktieselskab",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Gælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab",
 Applicant,Ansøger,
-Applicant Type,Ansøgers Type,
+Applicant Type,Ansøgertype,
 Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (aktiver),
 Application period cannot be across two allocation records,Ansøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre,
 Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode,
 Applied,Ansøgt,
 Apply Now,Ansøg nu,
-Appointment Confirmation,Aftaler bekræftelse,
+Appointment Confirmation,Bekræft konsultation,
 Appointment Duration (mins),Aftale Varighed (minutter),
 Appointment Type,Aftale type,
 Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Aftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret,
 Appointments and Encounters,Aftaler og møder,
-Appointments and Patient Encounters,Aftaler og patientmøder,
+Appointments and Patient Encounters,Aftaler og konsultationer,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval,
 Apprentice,Lærling,
 Approval Status,Godkendelsesstatus,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Vedhæftede filer,
 Attendance,Fremmøde,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Tilstedeværelse {0} eksisterer for studerende {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Fremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato,
 Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cess,
 Change Amount,ændring beløb,
 Change Item Code,Skift varekode,
-Change POS Profile,Skift POS-profil,
 Change Release Date,Skift Udgivelsesdato,
 Change Template Code,Skift skabelonkode,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Anvendes ikke,
 Cheques Required,Checks påkrævet,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Anvendes ikke,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Underordnet vare bør ikke være en produktpakke. Fjern vare `{0}` og gem,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.,
@@ -585,10 +578,9 @@
 Company is manadatory for company account,Virksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto,
 Company name not same,Virksomhedens navn er ikke det samme,
 Company {0} does not exist,Firma {0} findes ikke,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk",
 Compensatory Off,Kompenserende Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Forsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage,
-Complaint,Klage,
+Complaint,Symptom,
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;,
 Completion Date,Afslutning Dato,
 Computer,Computer,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Opret fakturaer,
 Create Job Card,Opret jobkort,
 Create Journal Entry,Opret journalpost,
-Create Lab Test,Lav Lab Test,
 Create Lead,Opret bly,
 Create Leads,Opret emner,
 Create Maintenance Visit,Opret vedligeholdelsesbesøg,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Opret brugere,
 Create Variant,Opret variant,
 Create Variants,Opret varianter,
-Create a new Customer,Opret ny kunde,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.",
 Create customer quotes,Opret tilbud til kunder,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Kundeservicekontakt,
 Customer Database.,Kundedatabase.,
 Customer Group,Kundegruppe,
-Customer Group is Required in POS Profile,Kundegruppe er påkrævet i POS-profil,
 Customer LPO,Kunde LPO,
 Customer LPO No.,Kunde LPO nr.,
 Customer Name,Kundennavn,
@@ -803,11 +792,10 @@
 Default Letter Head,Standard brevhoved,
 Default Tax Template,Standard skat skabelon,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.",
-Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;,
-Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.,
+Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;,
+Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for købstransaktioner.,
 Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.,
-Default warehouse is required for selected item,Standardlageret er påkrævet for den valgte vare,
 Defaults,Standardværdier,
 Defense,Forsvar,
 Define Project type.,Definer projekttype.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Slet,
 Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dage),
 Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company,
-Delete permanently?,Slet permanent?,
 Deletion is not permitted for country {0},Sletning er ikke tilladt for land {0},
 Delivered,Leveret,
 Delivered Amount,Leveres Beløb,
@@ -847,7 +834,7 @@
 Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato,
 Designer,Designer,
 Detailed Reason,Detaljeret grund,
-Details,detaljer,
+Details,Detaljer,
 Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel,
 Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.,
 Diagnosis,Diagnose,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,udledning,
 Discount,Rabat,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Rabatbeløb kan ikke være større end 100%,
 Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100,
 Diseases & Fertilizers,Sygdomme og gødninger,
 Dispatch,Dispatch,
@@ -888,9 +874,8 @@
 Document Name,Dokumentnavn,
 Document Status,Dokument status,
 Document Type,Dokumenttype,
-Documentation,Dokumentation,
 Domain,Domæne,
-Domains,domæner,
+Domains,Domæner,
 Done,Udført,
 Donor,Donor,
 Donor Type information.,Donor Type oplysninger.,
@@ -898,7 +883,7 @@
 Download JSON,Download JSON,
 Draft,Udkast,
 Drop Ship,Drop Ship,
-Drug,medicin,
+Drug,Medicin,
 Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0},
 Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Forfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato,
 Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk,
@@ -918,7 +903,7 @@
 Earliest,tidligste,
 Earnest Money,Earnest Money,
 Earning,Tillæg,
-Edit,Redigere,
+Edit,Redigér,
 Edit Publishing Details,Rediger udgivelsesoplysninger,
 "Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.",
 Education,Uddannelse,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,E-mail sendt,
 Email Template,E-mail-skabelon,
 Email not found in default contact,Email ikke fundet i standardkontakt,
-Email sent to supplier {0},E-mail sendt til leverandør {0},
 Email sent to {0},E-mail sendt til {0},
 Employee,medarbejder,
 Employee A/C Number,Medarbejders AC-nummer,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} på {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb,
 Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke,
 Employee {0} is on Leave on {1},Medarbejder {0} er på ferie på {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Indtast modtagerens navn før indsendelse.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Indtast værdi mellem {0} og {1},
-Enter value must be positive,Indtast værdien skal være positiv,
 Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure,
 Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter,
 Equity,Egenkapital,
 Error Log,Fejllog,
 Error evaluating the criteria formula,Fejl ved evaluering af kriterieformlen,
 Error in formula or condition: {0},Fejl i formel eller betingelse: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Fejl under behandling af udskudt regnskab for {0},
 Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?,
 Estimated Cost,Anslåede omkostninger,
 Evaluation,Evaluering,
@@ -1005,7 +986,7 @@
 Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura,
 Execution,Udførelse,
 Executive Search,Executive Search,
-Expand All,Udvid alle,
+Expand All,Se alt,
 Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato,
 Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato skal være efter salgsordredato,
 Expected End Date,Forventet Slutdato,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Udlæg {0} findes allerede for kørebogen,
 Expense Claims,Udlæg,
 Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgifts- eller differencekonto er obligatorisk for vare {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi",
 Expenses,Udgifter,
 Expenses Included In Asset Valuation,Udgifter inkluderet i Asset Valuation,
 Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i værdiansættelse,
@@ -1032,7 +1012,7 @@
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Extra Small,
 Fail,Svigte,
-Failed,mislykkedes,
+Failed,Mislykkedes,
 Failed to create website,Kunne ikke oprette websted,
 Failed to install presets,Kan ikke installere forudindstillinger,
 Failed to login,Kunne ikke logge ind,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Regnskabsår {0} findes ikke,
 Fiscal Year {0} is required,Regnskabsår {0} er påkrævet,
 Fiscal Year {0} not found,Regnskabsår {0} blev ikke fundet,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer,
 Fixed Asset,Anlægsaktiv,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.,
 Fixed Assets,Anlægsaktiver,
@@ -1172,7 +1151,7 @@
 Get Suppliers By,Få leverandører af,
 Get Updates,Modtag nyhedsbrev,
 Get customers from,Få kunder fra,
-Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter,
+Get from Patient Encounter,Hent fra patientens konsultationer,
 Getting Started,Kom godt i gang,
 GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.,
@@ -1225,15 +1204,15 @@
 Half-Yearly,Halvårlig,
 Hardware,Hardware,
 Head of Marketing and Sales,Salg- og marketingschef,
-Health Care,Health Care,
+Health Care,Sundhed,
 Healthcare,Healthcare,
 Healthcare (beta),Sundhedspleje (beta),
-Healthcare Practitioner,Sundhedspleje,
-Healthcare Practitioner not available on {0},Sundhedspleje er ikke tilgængelig på {0},
+Healthcare Practitioner,Sundhedsmedarbejder,
+Healthcare Practitioner not available on {0},Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0},
 Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1},
 Healthcare Service Unit,Sundhedsvæsen Service Unit,
 Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree,
-Healthcare Service Unit Type,Sundhedsvæsen Service Type,
+Healthcare Service Unit Type,Servicetyper,
 Healthcare Services,Sundhedsydelser,
 Healthcare Settings,Sundhedsindstillinger,
 Hello,Hej,
@@ -1275,8 +1254,7 @@
 Import Day Book Data,Importer dagbogsdata,
 Import Log,Import-log,
 Import Master Data,Importer stamdata,
-Import Successfull,Import Succesfuld,
-Import in Bulk,Import i bulk,
+Import in Bulk,Indlæsning,
 Import of goods,Import af varer,
 Import of services,Import af tjenester,
 Importing Items and UOMs,Import af varer og UOM&#39;er,
@@ -1356,10 +1334,9 @@
 Invoiced Amount,Faktureret beløb,
 Invoices,Fakturaer,
 Invoices for Costumers.,Fakturaer for kunder.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Indvendige forsyninger (kan tilbageføres,
 Inward supplies from ISD,Indgående forsyninger fra ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)",
-Is Active,Er aktiv,
+Is Active,Er Aktiv,
 Is Default,Er standard,
 Is Existing Asset,Er eksisterende aktiv,
 Is Frozen,Er Frozen,
@@ -1383,20 +1360,19 @@
 Item Group,Varegruppe,
 Item Group Tree,Varegruppetræ,
 Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0},
-Item Name,Tingens navn,
+Item Name,Varenavn,
 Item Price added for {0} in Price List {1},Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1},
 "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.",
 Item Price updated for {0} in Price List {1},Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1},
 Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel,
 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Varemoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres",
-Item Template,Vare skabelon,
+Item Template,Vareskabelon,
 Item Variant Settings,Variantindstillinger,
 Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter,
-Item Variants,Item Varianter,
+Item Variants,Varevarianter,
 Item Variants updated,Produktvarianter opdateret,
 Item has variants.,Vare har varianter.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Varer skal tilføjes ved hjælp af knappen: ""Hent varer fra købskvitteringer""",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Vare eller lager for række {0} matcher ikke materialeanmodningen,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb,
 Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter,
 Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke,
@@ -1405,7 +1381,7 @@
 Item {0} has been disabled,Vare {0} er blevet deaktiveret,
 Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1},
 Item {0} ignored since it is not a stock item,"Vare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare",
-"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter",
+"Item {0} is a template, please select one of its variants",Vare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter,
 Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst,
 Item {0} is disabled,Vare {0} er deaktiveret,
 Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en serienummervare,
@@ -1437,12 +1413,11 @@
 Kanban Board,Kanbantavle,
 Key Reports,Nøglerapporter,
 LMS Activity,LMS-aktivitet,
-Lab Test,Lab Test,
-Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions,
-Lab Test Report,Lab Test Report,
-Lab Test Sample,Lab Test prøve,
-Lab Test Template,Lab Test Template,
-Lab Test UOM,Lab Test UOM,
+Lab Test,Laboratorieprøve,
+Lab Test Report,Laboratorieprøveliste,
+Lab Test Sample,Laboratorieprøver,
+Lab Test Template,Laboratorieprøveskabelon,
+Lab Test UOM,Laboratorieprøve enhedskode,
 Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests og Vital Signs,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testning datetime kan ikke være før datetime samling,
@@ -1506,15 +1481,13 @@
 Loading Payment System,Indlæser betalingssystem,
 Loan,Lån,
 Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0},
-Loan Application,Lån ansøgning,
+Loan Application,Låneansøgning,
 Loan Management,Lånestyring,
 Loan Repayment,Tilbagebetaling af lån,
 Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering,
 Loans (Liabilities),Lån (passiver),
 Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver),
 Local,Lokal,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fuld, kan ikke gemme",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fuld, kan ikke gemme",
 Log,Log,
 Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus,
 Lost,Tabt,
@@ -1543,7 +1516,7 @@
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0},
 Make,Opret,
 Make Payment,Foretag indbetaling,
-Make project from a template.,Lav projekt ud fra en skabelon.,
+Make project from a template.,Opret et projekt fra en skabelon.,
 Making Stock Entries,Making Stock Angivelser,
 Male,Mand,
 Manage Customer Group Tree.,Administrer kundegruppetræ.,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger,
 Marketplace,Marketplace,
 Marketplace Error,Markedspladsfejl,
-"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det tage nogen tid",
 Masters,Masters,
 Match Payments with Invoices,Match betalinger med fakturaer,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.,
@@ -1605,10 +1577,10 @@
 Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimal rabat for vare {0} er {1}%,
 Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1},
 Medical,Medicinsk,
-Medical Code,Medicinsk kode,
-Medical Code Standard,Medical Code Standard,
+Medical Code,Medicinske koder,
+Medical Code Standard,Medicinske standardkoder,
 Medical Department,Medicinsk afdeling,
-Medical Record,Medicinsk post,
+Medical Record,Medicinsk journal,
 Medium,Medium,
 Meeting,Møde,
 Member Activity,Medlem Aktivitet,
@@ -1636,7 +1608,7 @@
 Minimum Lead Age (Days),Mindste levealder (dage),
 Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter,
 Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0},
-Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende email skabelon til afsendelse. Indstil venligst en i Leveringsindstillinger.,
+Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.,
 "Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL",
 Mode of Payment,Betalingsmåde,
 Mode of Payments,Betalingsmåde,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}",
 Multiple Variants,Flere varianter,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåder er ikke tilladt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret,
 Music,musik,
 My Account,Min konto,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Ny stykliste,
 New Batch ID (Optional),Nyt partinr. (valgfri),
 New Batch Qty,Ny partimængde,
-New Cart,Ny kurv,
 New Company,Nyt firma,
-New Contact,Ny kontakt,
 New Cost Center Name,Ny Cost center navn,
 New Customer Revenue,Omsætning nye kunder,
 New Customers,Nye kunder,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Ingen medarbejder fundet,
 No Item with Barcode {0},Ingen vare med stregkode {0},
 No Item with Serial No {0},Ingen vare med serienummer {0},
-No Items added to cart,Ingen varer tilføjet til indkøbsvogn,
 No Items available for transfer,Ingen emner til overførsel,
 No Items selected for transfer,Ingen emner valgt til overførsel,
 No Items to pack,Ingen varer at pakke,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen stykliste-varer at fremstille,
 No Items with Bill of Materials.,Ingen varer med materialeregning.,
-No Lab Test created,Ingen Lab Test oprettet,
 No Permission,Ingen tilladelse,
 No Quote,Intet citat,
 No Remarks,Ingen bemærkninger,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Ingen arbejdsordrer er oprettet,
 No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer,
-No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.,
-No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.,
 No contacts with email IDs found.,Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.,
 No data for this period,Ingen data for denne periode,
 No description given,Ingen beskrivelse,
@@ -1781,18 +1746,16 @@
 Not Available,Ikke tilgængelig,
 Not Marked,Ikke markeret,
 Not Paid and Not Delivered,Ikke betalte og ikke leveret,
-Not Permitted,Ikke tilladt,
+Not Permitted,Ikke Tilladt,
 Not Started,Ikke igangsat,
 Not active,Ikke aktiv,
 Not allow to set alternative item for the item {0},Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0},
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke berettiget til optagelse i dette program i henhold til DOB,
-Not items found,Ikke varer fundet,
 Not permitted for {0},Ikke tilladt for {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov",
-Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tilladt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen,
+Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen,
 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e),
 Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Varer {0} indtastet flere gange,
 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,I venteposition,
 On Net Total,On Net Total,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Online auktioner,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager til vare {1},
 Open BOM {0},Åben stykliste {0},
 Open Item {0},Åbent Item {0},
 Open Notifications,Åbne Meddelelser,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PANDE,
 PO already created for all sales order items,PO allerede oprettet for alle salgsordre elementer,
 POS,Kassesystem,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Lukningskupong alreday findes i {0} mellem dato {1} og {2},
 POS Profile,Kassesystemprofil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale,
 POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning,
@@ -1925,11 +1885,11 @@
 Party Type is mandatory,Selskabstypen er obligatorisk,
 Party is mandatory,Party er obligatorisk,
 Password,Adgangskode,
-Password policy for Salary Slips is not set,Adgangskodepolitik for lønningssedler er ikke indstillet,
+Password policy for Salary Slips is not set,Adgangskodepolitik for lønsedler er ikke indstillet,
 Past Due Date,Forfaldsdato,
 Patient,Patient,
 Patient Appointment,Patientaftale,
-Patient Encounter,Patient Encounter,
+Patient Encounter,Konsultation,
 Patient not found,Patient ikke fundet,
 Pay Remaining,Betal resten,
 Pay {0} {1},Betal {0} {1},
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.",
 Payment Gateway Name,Betalings gateway navn,
 Payment Mode,Betaling tilstand,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalingsmåde er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på betalingsmåden eller på Kassesystemprofilen.",
 Payment Receipt Note,Betalingskvittering,
 Payment Request,Betalingsanmodning,
 Payment Request for {0},Betalingsanmodning om {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Løn,
 Payroll Number,Lønnsnummer,
 Payroll Payable,Udbetalt løn,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønningsdato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato,
 Payslip,Lønseddel,
 Pending Activities,Afventende aktiviteter,
 Pending Amount,Afventende beløb,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Lægemidler,
 Physician,Læge,
 Piecework,Akkordarbejde,
-Pin Code,Pinkode,
 Pincode,Pinkode,
 Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (Stat / UT),
 Place Order,Angiv bestilling,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klik på ""Generer plan"" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan,
 Please confirm once you have completed your training,"Bekræft venligst, når du har afsluttet din træning",
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle",
-Please create Customer from Lead {0},Opret kunde fra emne {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Aktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst varenr. for at få partinr.,
 Please enter Item first,Indtast vare først,
 Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først,
-Please enter Material Requests in the above table,Indtast materialeanmodninger i ovenstående tabel,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Indtast foretrukket kontakt e-mail,
 Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Indtast referencedato,
 Please enter Repayment Periods,Indtast venligst Tilbagebetalingstid,
 Please enter Reqd by Date,Indtast venligst Reqd by Date,
-Please enter Sales Orders in the above table,Indtast salgsordrer i ovenstående tabel,
 Please enter Woocommerce Server URL,Indtast venligst Woocommerce Server URL,
 Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst en faktura i tabellen,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0},
-Please input all required Result Value(s),Indtast alle nødvendige Resultatværdier (r),
 Please login as another user to register on Marketplace,Log venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Nævn venligst Basic og HRA komponent i Company,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves",
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Angiv Lead Name in Lead {0},
 Please pull items from Delivery Note,Træk varene fra følgeseddel,
-Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte,
 Please register the SIREN number in the company information file,Indtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1},
 Please save the patient first,Gem venligst patienten først,
@@ -2088,16 +2039,15 @@
 Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log,
 Please select Completion Date for Completed Repair,Vælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation,
 Please select Course,Vælg kursus,
-Please select Drug,Vælg venligst Drug,
+Please select Drug,Vælg venligst medicin,
 Please select Employee,Vælg venligst Medarbejder,
-Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vælg eksisterende firma for at danne kontoplanen,
 Please select Healthcare Service,Vælg venligst Healthcare Service,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg venligst en vare, hvor ""Er lagervare"" er ""nej"" og ""Er salgsvare"" er ""Ja"", og der er ingen anden produktpakke",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato,
 Please select Party Type first,Vælg Selskabstype først,
-Please select Patient,Vælg venligst Patient,
-Please select Patient to get Lab Tests,Vælg patienten for at få labtest,
+Please select Patient,Vælg venligst en patient,
+Please select Patient to get Lab Tests,Vælg patient for at få laboratorieprøver,
 Please select Posting Date before selecting Party,Vælg Bogføringsdato før du vælger Selskab,
 Please select Posting Date first,Vælg bogføringsdato først,
 Please select Price List,Vælg venligst prisliste,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Vælg firma,
 Please select a batch,Vælg venligst et parti,
 Please select a csv file,Vælg en CSV-fil,
-Please select a customer,Vælg venligst en kunde,
 Please select a field to edit from numpad,Vælg venligst et felt for at redigere fra numpad,
 Please select a table,Vælg venligst en tabel,
 Please select a valid Date,Vælg venligst en gyldig dato,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,Vælg venligst et lager,
-Please select an item in the cart,Vælg venligst et emne i vognen,
 Please select at least one domain.,Vælg mindst et domæne.,
 Please select correct account,Vælg korrekt konto,
-Please select customer,Vælg venligst kunde,
 Please select date,Vælg venligst dato,
 Please select item code,Vælg Varenr.,
 Please select month and year,Vælg måned og år,
 Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først,
 Please select the Company,Vælg venligst firmaet,
-Please select the Company first,Vælg venligst firmaet først,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;,
 Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Angiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Angiv standardkonto i lønart {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Angiv standard kundegruppe og område i Sælgerindstillinger,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Indstil standardkunde i Restaurantindstillinger,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.,
@@ -2198,7 +2143,7 @@
 Posting date and posting time is mandatory,Bogføringsdato og -tid er obligatorisk,
 Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0},
 Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.,
-Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,
+Practitioner Schedule,Behandlingskalender,
 Pre Sales,Pre-Sale,
 Preference,Preference,
 Prescribed Procedures,Foreskrevne procedurer,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Prisliste Rate,
 Price List master.,Master-Prisliste.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge,
-Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller deaktiveret,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Prisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke,
 Price or product discount slabs are required,Pris eller produktrabatplader kræves,
 Pricing,Priser,
@@ -2226,11 +2170,10 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.,
 Pricing Rule {0} is updated,Prisregel {0} opdateres,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.,
-Primary,Primær,
 Primary Address Details,Primær adresseoplysninger,
 Primary Contact Details,Primær kontaktoplysninger,
 Principal Amount,hovedstol,
-Print Format,Print Format,
+Print Format,Udskriftsformat,
 Print IRS 1099 Forms,Udskriv IRS 1099-formularer,
 Print Report Card,Udskriv rapportkort,
 Print Settings,Udskriftsindstillinger,
@@ -2310,7 +2253,7 @@
 Purchase Price List,Indkøbsprisliste,
 Purchase Receipt,Købskvittering,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Købskvittering {0} er ikke godkendt,
-Purchase Tax Template,Indkøb Momsskabelon,
+Purchase Tax Template,Indgående moms-skabelon,
 Purchase User,Indkøbsbruger,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Indkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb,
 Purchasing,Indkøb,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for vare {0} skal være mindre end {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}",
 Quantity must be less than or equal to {0},Antal skal være mindre end eller lig med {0},
-Quantity must be positive,Mængden skal være positiv,
 Quantity must not be more than {0},Antal må ikke være mere end {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}",
 Quantity should be greater than 0,Mængde bør være større end 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,Kvittering skal godkendes,
 Receivable,tilgodehavende,
 Receivable Account,Tilgodehavende konto,
-Receive at Warehouse Entry,Modtag ved lagerindgang,
 Received,Modtaget,
 Received On,Modtaget On,
 Received Quantity,Modtaget mængde,
@@ -2393,7 +2334,7 @@
 Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1},
 Reference Date,Henvisning Dato,
 Reference Doctype must be one of {0},Henvisning Doctype skal være en af {0},
-Reference Document,Referencedokument,
+Reference Document,referencedokument,
 Reference Document Type,Referencedokument type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion,
@@ -2408,7 +2349,7 @@
 Region,Region,
 Register,Tilmeld,
 Reject,Afvise,
-Rejected,afvist,
+Rejected,Afvist,
 Related,Relaterede,
 Relation with Guardian1,Forholdet til Guardian1,
 Relation with Guardian2,Forholdet til Guardian2,
@@ -2426,18 +2367,16 @@
 Repeat Customer Revenue,Omsætning gamle kunder,
 Repeat Customers,Gamle kunder,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er,
-Replied,svarede,
+Replied,Svarede,
 Replies,Svar,
 Report,Rapport,
 Report Builder,Rapportgenerator,
 Report Type,Kontotype,
 Report Type is mandatory,Kontotype er obligatorisk,
-Report an Issue,Rapportér et problem,
 Reports,Rapporter,
 Reqd By Date,Reqd efter dato,
 Reqd Qty,Reqd Antal,
 Request for Quotation,Anmodning om tilbud,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Adgang til portal er deaktiveret for anmodning om tilbud. Check portal instillinger,
 Request for Quotations,Anmodning om tilbud,
 Request for Raw Materials,Anmodning om råvarer,
 Request for purchase.,Indkøbsanmodning.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Reserveret til underentreprise,
 Resistant,Resistente,
 Resolve error and upload again.,Løs fejl og upload igen.,
-Response,Respons,
 Responsibilities,ansvar,
 Rest Of The World,Resten af verden,
 Restart Subscription,Genstart abonnement,
@@ -2487,7 +2425,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Gennemgå invitation sendt,
 Review and Action,Gennemgang og handling,
-Role,rolle,
+Role,Rolle,
 Rooms Booked,Værelser reserveret,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Rodtype,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}",
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: serienummer er obligatorisk,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Række # {0}: referencedokumenttype skal være en af følgende: salgsordre, salgsfaktura eller kassekladde",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Række {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Række {0}: For leverandør {0} E-mail-adresse er nødvendig for at sende e-mail,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Række {0}: Fra tid skal være mindre end til tid,
@@ -2631,7 +2566,7 @@
 Sanctioned Amount,Sanktioneret beløb,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bevilliget beløb kan ikke være større end udlægsbeløbet i række {0}.,
 Sand,Sand,
-Saturday,lørdag,
+Saturday,Lørdag,
 Saved,Gemt,
 Saving {0},Gemmer {0},
 Scan Barcode,Scan stregkode,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,scorecards,
 Scrapped,Skrottet,
 Search,Søg,
-Search Item,Søg Vare,
-Search Item (Ctrl + i),Søgeelement (Ctrl + i),
 Search Results,Søgeresultater,
 Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Vælg stykliste og produceret antal,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Vælg BOM, Qty og For Warehouse",
 Select Batch,Vælg Batch,
-Select Batch No,Vælg partinr.,
 Select Batch Numbers,Vælg batchnumre,
 Select Brand...,Vælg varemærke ...,
 Select Company,Vælg firma,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Vælg varer baseret på Leveringsdato,
 Select Items to Manufacture,Vælg varer til Produktion,
 Select Loyalty Program,Vælg Loyalitetsprogram,
-Select POS Profile,Vælg POS-profil,
 Select Patient,Vælg patient,
 Select Possible Supplier,Vælg mulig leverandør,
 Select Property,Vælg Ejendom,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Vælg mindst en værdi fra hver af attributterne.,
 Select change amount account,Vælg ændringsstørrelse konto,
 Select company first,Vælg firma først,
-Select items to save the invoice,Vælg elementer for at gemme fakturaen,
-Select or add new customer,Vælg eller tilføj ny kunde,
 Select students manually for the Activity based Group,Vælg studerende manuelt for aktivitetsbaseret gruppe,
 Select the customer or supplier.,Vælg kunde eller leverandør.,
 Select the nature of your business.,Vælg arten af din virksomhed.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Salgsprisliste,
 Selling Rate,Salgspris,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salgsprisen for vare {0} er lavere end dens {1}. Salgsprisen skal være mindst {2},
 Send Grant Review Email,Send Grant Review Email,
 Send Now,Send nu,
 Send SMS,Send SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede refereret i salgsfaktura: {1},
 Serial Numbers,Serienumre,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i række {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat,
-Serial no item cannot be a fraction,Serienummervare kan ikke være en brøkdel,
 Serial no {0} has been already returned,Serienummeret {0} er allerede returneret,
 Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang,
 Serialized Inventory,Serienummer-lager,
@@ -2765,10 +2692,9 @@
 Set as Closed,Angiv som Lukket,
 Set as Completed,Indstil som afsluttet,
 Set as Default,Indstil som standard,
-Set as Lost,Sæt som Lost,
+Set as Lost,Sæt som tabt,
 Set as Open,Sæt som Open,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Indstil standard lagerkonto for evigvarende opgørelse,
-Set default mode of payment,Indstil standard betalingsform,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,"Indstil dette, hvis kunden er et Public Administration-firma.",
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Indstil {0} i aktivkategori {1} eller firma {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sætter begivenheder til {0}, da den til medarbejderen tilknyttede salgsmedarbejder {1} ikke har et brugernavn",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Elevgruppe,
 Student Group Strength,Studentgruppens styrke,
 Student Group is already updated.,Studentgruppen er allerede opdateret.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Elevgruppe eller kursusplan er obligatorisk,
 Student Group: ,Studentgruppe:,
 Student ID,studiekort,
 Student ID: ,Studiekort:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Godkend lønseddel,
 Submit this Work Order for further processing.,Send denne arbejdsordre til videre behandling.,
 Submit this to create the Employee record,Indsend dette for at oprette medarbejderposten,
-Submitted orders can not be deleted,Godkendte ordrer kan ikke slettes,
 Submitting Salary Slips...,Indsendelse af lønlister ...,
 Subscription,Abonnement,
 Subscription Management,Abonnement Management,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter,
 Sunday,Søndag,
 Suplier,suplier,
-Suplier Name,Suplier Navn,
 Supplier,Leverandør,
 Supplier Group,Leverandørgruppe,
 Supplier Group master.,Leverandørgruppe mester.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Leverandørnavn,
 Supplier Part No,Leverandør varenummer,
 Supplier Quotation,Leverandørtilbud,
-Supplier Quotation {0} created,Leverandørtilbud {0} oprettet,
 Supplier Scorecard,Leverandør Scorecard,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise købskvittering,
 Supplier database.,Leverandør database.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Support Billetter,
 Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.,
 Susceptible,modtagelig,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
-Sync Offline Invoices,Synkroniser Offline fakturaer,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synkronisering er midlertidigt deaktiveret, fordi maksimale forsøg er overskredet",
 Syntax error in condition: {0},Syntaksfejl i tilstand: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaks fejl i formel eller tilstand: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Betingelser,
 Terms and Conditions Template,Skabelon til vilkår og betingelser,
 Territory,Område,
-Territory is Required in POS Profile,Område er påkrævet i POS-profil,
 Test,Prøve,
 Thank you,Tak,
 Thank you for your business!,Tak for din forretning!,
@@ -3113,7 +3032,7 @@
 Time Sheet for manufacturing.,Tidsregistrering til Produktion.,
 Time Tracking,Tidsregistrering,
 "Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidspausen overspring, spalten {0} til {1} overlapper ekspansionen slot {2} til {3}",
-Time slots added,Time slots tilføjet,
+Time slots added,Ledige tider tilføjet,
 Time(in mins),Tid (i minutter),
 Timer,Timer,
 Timer exceeded the given hours.,Timeren oversteg de angivne timer.,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Samlede tildelte blade,
 Total Amount,Samlet beløb,
 Total Amount Credited,Samlede beløb krediteret,
-Total Amount {0},Samlede beløb {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total gældende takster i købskvitteringsvaretabel skal være det samme som de samlede skatter og afgifter,
 Total Budget,Samlet budget,
 Total Collected: {0},Samlet samlet: {0},
@@ -3259,7 +3177,7 @@
 Trialling,afprøvning,
 Type of Business,Type virksomhed,
 Types of activities for Time Logs,Typer af aktiviteter for Time Logs,
-UOM,Enhed,
+UOM,Måleenhed,
 UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1},
 URL,URL,
@@ -3277,15 +3195,12 @@
 Unpaid,Åben,
 Unsecured Loans,Usikrede lån,
 Unsubscribe from this Email Digest,Afmeld dette e-mail-nyhedsbrev,
-Unsubscribed,afmeldt,
+Unsubscribed,Afmeldt,
 Until,Indtil,
 Unverified Webhook Data,Uverificerede Webhook-data,
 Update Account Name / Number,Opdater konto navn / nummer,
 Update Account Number / Name,Opdater konto nummer / navn,
-Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne,
 Update Cost,Opdatering Omkostninger,
-Update Cost Center Number,Opdater Cost Center Number,
-Update Email Group,Opdatér E-mailgruppe,
 Update Items,Opdater elementer,
 Update Print Format,Opdater Print Format,
 Update Response,Opdater svar,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Brug Sandbox,
 Used Leaves,Brugte blade,
 User,Bruger,
-User Forum,Brugerforum,
 User ID,Bruger-id,
 User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0},
 User Remark,Brugerbemærkning,
@@ -3309,7 +3223,7 @@
 User {0} does not exist,Brugeren {0} eksisterer ikke,
 User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruger {0} har ingen standard POS-profil. Tjek standard i række {1} for denne bruger.,
 User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1},
-User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruger {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1},
+User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruger {0} er allerede tildelt sundhedsmedarbejder {1},
 Users,Brugere,
 Utility Expenses,"El, vand og varmeudgifter",
 Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato skal være mindre end gyldig upto dato.,
@@ -3341,10 +3255,10 @@
 Vehicle Type,Køretøjstype,
 Vehicle/Bus Number,Køretøj / busnummer,
 Venture Capital,Venture Capital,
-View Chart of Accounts,Se oversigt over konti,
+View Chart of Accounts,Vis kontoplan,
 View Fees Records,Se Gebyrer Records,
 View Form,Vis form,
-View Lab Tests,Se labtest,
+View Lab Tests,Vis laboratorieprøver,
 View Leads,Se emner,
 View Ledger,Se kladde,
 View Now,Se nu,
@@ -3392,7 +3306,7 @@
 Website Listing,Website liste,
 Website Manager,Webmaster,
 Website Settings,Opsætning af hjemmeside,
-Wednesday,onsdag,
+Wednesday,Onsdag,
 Week,Uge,
 Weekdays,Hverdage,
 Weekly,Ugentlig,
@@ -3424,8 +3338,7 @@
 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer ifølge helligdagskalenderen: {0},
 Wrapping up,Afslutter,
 Wrong Password,Forkert adgangskode,
-Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller slutdato overlapper med {0}. For at undgå du indstille selskab,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Du er i offline-tilstand. Du vil ikke være i stand til at genindlæse, indtil du har netværk igen.",
+Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Første dag eller sidste dag i året overlapper med {0}. For at undgå dette, sæt selskabet korrekt op",
 You are not authorized to add or update entries before {0},Du har ikke tilladelse til at tilføje eller opdatere poster før {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende fravær på blokerede dage,
 You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte låst værdi,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke tilmeldt kurset {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget for konto {1} mod {2} {3} er {4}. Det vil overstige med {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} er allerede brugt i konto {2},
 {0} Request for {1},{0} Anmodning om {1},
 {0} Result submittted,{0} Resultat indsendt,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for vare {1}. Du har angivet {2}.",
@@ -3499,7 +3411,7 @@
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øjeblikket en {1} leverandør scorecard stående, og købsordrer til denne leverandør bør udstedes med forsigtighed.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øjeblikket et {1} leverandør scorecard stående, og RFQs til denne leverandør skal udleveres med forsigtighed.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} tilhører ikke firmaet {1},
-{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en Sundhedspleje plan. Tilføj det i Sundhedspleje master,
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} indeholder ingen behandlingskalender. Tilføj denne på sundhedsmedarbejderen.,
 {0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i varemoms,
 {0} for {1},{0} for {1},
 {0} has been submitted successfully,{0} er blevet indsendt succesfuldt,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ikke i noget aktivt regnskabsår.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: konto {2} af typen Resultatopgørelse må ikke angives i Åbningsbalancen,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} kan ikke være en gruppe,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tilhører ikke firma {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} er inaktiv,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskabsføring for {2} kan kun foretages i valuta: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","Kære Systemadministrator,",
 Default Value,Standardværdi,
 Email Group,E-mailgruppe,
+Email Settings,E-mail-indstillinger,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail ikke sendt til {0} (afmeldt / deaktiveret),
+Error Message,Fejl besked,
 Fieldtype,FieldType,
+Help Articles,Hjælp artikler,
 ID,ID,
 Images,Billeder,
 Import,Import,
+Language,Sprog,
+Likes,Likes,
+Merge with existing,Sammenlæg med eksisterende,
 Office,Kontor,
+Orientation,Orientering,
 Passive,Inaktiv,
 Percent,procent,
 Permanent,Permanent,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,Indlæg,
 Postal,Postal,
 Postal Code,postnummer,
+Previous,Forrige,
 Provider,provider,
 Read Only,Skrivebeskyttet,
 Recipient,Modtager,
 Reviews,Anmeldelser,
 Sender,Afsender,
 Shop,Butik,
+Sign Up,Tilmelde,
 Subsidiary,Datterselskab,
 There is some problem with the file url: {0},Der er nogle problemer med filen url: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Der var fejl under afsendelse af e-mail. Prøv venligst igen.,
 Values Changed,Værdier ændret,
 or,eller,
 Ageing Range 4,Aldringsområde 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Vis {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; er ikke tilladt i navngivningsserier",
 Target Details,Måldetaljer,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en overordnet procedure {1}.,
 API,API,
 Annual,Årligt,
 Approved,godkendt,
 Change,Ændring,
 Contact Email,Kontakt e-mail,
+Export Type,Eksporttype,
 From Date,Fra dato,
 Group By,Gruppér efter,
 Importing {0} of {1},Importerer {0} af {1},
+Invalid URL,ugyldig URL,
+Landscape,Landskab,
 Last Sync On,Sidste synkronisering,
 Naming Series,Navngivningsnummerserie,
 No data to export,Ingen data at eksportere,
+Portrait,Portræt,
 Print Heading,Overskrift,
+Show Document,Vis dokument,
+Show Traceback,Vis traceback,
 Video,video,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Af det samlede antal,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;medarbejder_felt_værdi&#39; og &#39;tidsstempel&#39; er påkrævet.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Virksomheden</b> er et obligatorisk filter.,
@@ -3664,7 +3592,7 @@
 Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} er ikke tilladt under betalingsindtastning,
 Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Regnskabsdimension <b>{0}</b> er påkrævet for &#39;Balance&#39; -konto {1}.,
 Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Regnskabsdimension <b>{0}</b> er påkrævet for &#39;Resultat og tab&#39; konto {1},
-Accounting Masters,Regnskabsmestere,
+Accounting Masters,Regnskabsopsætning,
 Accounting Period overlaps with {0},Regnskabsperiode overlapper med {0},
 Activity,Aktivitet,
 Add / Manage Email Accounts.,Tilføj / Håndter e-mail-konti.,
@@ -3698,7 +3626,7 @@
 Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering af aktiver for værdien kan ikke bogføres før Asset&#39;s købsdato <b>{0}</b> .,
 Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Akti {0} hører ikke til depotmand {1},
 Asset {0} does not belongs to the location {1},Aktiv {0} hører ikke til placeringen {1},
-At least one of the Applicable Modules should be selected,Mindst en af de relevante moduler skal vælges,
+At least one of the Applicable Modules should be selected,Mindst et af de relevante moduler skal vælges,
 Atleast one asset has to be selected.,Atleast én aktiv skal vælges.,
 Attendance Marked,Deltagelse markeret,
 Attendance has been marked as per employee check-ins,Deltagelse er markeret som pr. Medarbejderindtjekning,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Annulleret,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Kan ikke beregne ankomsttid, da driveradressen mangler.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Kan ikke optimere ruten, da driveradressen mangler.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kan ikke fjernes, lånesikkerhedsværdien er større end det tilbagebetalte beløb",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Kan ikke udføre opgave {0}, da dens afhængige opgave {1} ikke er komplet / annulleret.",
 Cannot create loan until application is approved,"Kan ikke oprette lån, før ansøgningen er godkendt",
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finde en matchende Item. Vælg en anden værdi for {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",Kan ikke overbillede for vare {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering skal du angive kvote i Kontoindstillinger,
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Kan ikke hæfte mere end {0} antal {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitetsplanlægningsfejl, planlagt starttid kan ikke være det samme som sluttid",
 Categories,Kategorier,
 Changes in {0},Ændringer i {0},
@@ -3755,7 +3681,7 @@
 Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Sammenlign BOM&#39;er for ændringer i råvarer og operationer,
 Compare List function takes on list arguments,Funktionen Sammenlign liste tager listeargumenter på,
 Complete,Komplet,
-Completed,afsluttet,
+Completed,Afsluttet,
 Completed Quantity,Fuldført mængde,
 Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Forbind din Exotel-konto til ERPNext og spor opkaldslogger,
 Connect your bank accounts to ERPNext,Tilslut dine bankkonti til ERPNext,
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Forskellen Værdi,
 Dimension Filter,Dimension Filter,
 Disabled,Deaktiveret,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Udbetalt beløb kan ikke være større end lånebeløbet,
 Disbursement and Repayment,Udbetaling og tilbagebetaling,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Afstand kan ikke være større end 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Ønsker du at indsende den materielle anmodning,
@@ -3845,10 +3770,8 @@
 Fetching...,Henter ...,
 Field,Felt,
 File Manager,Filadministrator,
-Filters,filtre,
+Filters,Filtre,
 Finding linked payments,Finde tilknyttede betalinger,
-Finished Product,Færdigt produkt,
-Finished Qty,Færdig antal,
 Fleet Management,Firmabiler,
 Following fields are mandatory to create address:,Følgende felter er obligatoriske for at oprette adresse:,
 For Month,For måned,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},For mængde {0} bør ikke være større end mængden af arbejdsordre {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Gratis vare ikke angivet i prisreglen {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Fra dato og til dato er obligatorisk,
-From date can not be greater than than To date,Fra dato kan ikke være større end Til dato,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Fra medarbejder er påkrævet, mens du modtager Asset {0} til en målplacering",
 Fuel Expense,Brændstofudgift,
 Future Payment Amount,Fremtidig betalingsbeløb,
@@ -3885,11 +3807,10 @@
 In Progress,I gang,
 Incoming call from {0},Indgående opkald fra {0},
 Incorrect Warehouse,Forkert lager,
-Interest Amount is mandatory,Rentebeløb er obligatorisk,
 Intermediate,mellemniveau,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ugyldig stregkode. Der er ingen ting knyttet til denne stregkode.,
 Invalid credentials,Ugyldige legitimationsoplysninger,
-Invite as User,Inviter som bruger,
+Invite as User,Inviter som Bruger,
 Issue Priority.,Udgaveprioritet.,
 Issue Type.,Udgavetype.,
 "It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Det ser ud som om der er et problem med serverens stribekonfiguration. I tilfælde af fejl bliver beløbet refunderet til din konto.,
@@ -3898,9 +3819,8 @@
 Item quantity can not be zero,Varemængde kan ikke være nul,
 Item taxes updated,Vareafgift opdateret,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Vare {0}: {1} produceret antal.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Der kræves elementer for at trække de råvarer, der er forbundet med det.",
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større end forladelsesdato,
-Lab Test Item {0} already exist,Labtestelement {0} findes allerede,
+Lab Test Item {0} already exist,Laboratorieprøvevare {0} findes allerede,
 Last Issue,Sidste udgave,
 Latest Age,Seneste alder,
 Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Ansøgning om orlov er knyttet til orlovsfordelinger {0}. Ansøgning om orlov kan ikke indstilles som orlov uden løn,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Låneprocesser,
 Loan Security,Lånesikkerhed,
 Loan Security Pledge,Lånesikkerheds pantsætning,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Panteselskab og låneselskab skal være det samme,
 Loan Security Pledge Created : {0},Lånesikkerhedslove oprettet: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},"Lånesikkerheds pantsætning, der allerede er pantsat mod lån {0}",
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånesikkerhedsforpligtelse er obligatorisk for sikret lån,
 Loan Security Price,Lånesikkerhedspris,
 Loan Security Price overlapping with {0},"Lånesikkerhedspris, der overlapper med {0}",
 Loan Security Unpledge,Unpedge-lånesikkerhed,
@@ -3966,10 +3883,9 @@
 Non stock items,Ikke-lagervarer,
 Not Allowed,Ikke tilladt,
 Not allowed to create accounting dimension for {0},Ikke tilladt at oprette regnskabsmæssig dimension for {0},
-Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ikke tilladt. Deaktiver venligst Lab-testskabelonen,
+Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ikke tilladt. Deaktiver venligst Laboratorieprøveskabelonen,
 Note,Bemærk,
 Notes: ,Bemærkninger:,
-Offline,Offline,
 On Converting Opportunity,Om konvertering af mulighed,
 On Purchase Order Submission,Ved levering af indkøbsordre,
 On Sales Order Submission,Ved levering af ordreordre,
@@ -3978,8 +3894,8 @@
 Only .csv and .xlsx files are supported currently,Kun .csv- og .xlsx-filer understøttes i øjeblikket,
 Only expired allocation can be cancelled,Kun udløbet tildeling kan annulleres,
 Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Kun brugere med {0} -rollen kan oprette bagdaterede orlovsprogrammer,
-Open,Aktiv,
-Open Contact,Åben kontakt,
+Open,Åbne,
+Open Contact,Åbn kontakt,
 Open Lead,Åben leder,
 Opening and Closing,Åbning og lukning,
 Operating Cost as per Work Order / BOM,Driftsomkostninger pr. Arbejdsordre / BOM,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Indtast GSTIN og angiv firmaadressen {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Indtast varenummer for at få vareskatter,
 Please enter Warehouse and Date,Indtast venligst lager og dato,
-Please enter coupon code !!,Indtast kuponkode !!,
 Please enter the designation,Angiv betegnelsen,
-Please enter valid coupon code !!,Indtast en gyldig kuponkode !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Log ind som Marketplace-bruger for at redigere denne vare.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Log ind som Marketplace-bruger for at rapportere denne vare.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Vælg <b>skabelontype for</b> at downloade skabelon,
@@ -4079,11 +3993,10 @@
 Reconciled,Afstemt,
 Recruitment,Rekruttering,
 Red,Rød,
-Refreshing,forfriskende,
+Refreshing,Opfrisker,
 Release date must be in the future,Udgivelsesdato skal være i fremtiden,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Fritagelsesdato skal være større end eller lig med tiltrædelsesdato,
 Rename,Omdøb,
-Rename Not Allowed,Omdøb ikke tilladt,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Tilbagebetalingsmetode er obligatorisk for kortfristede lån,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Startdato for tilbagebetaling er obligatorisk for kortfristede lån,
 Report Item,Rapporter element,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,Nulstil,
 Reset Service Level Agreement,Nulstil aftale om serviceniveau,
 Resetting Service Level Agreement.,Nulstilling af serviceniveauaftale.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Responstid for {0} ved indeks {1} kan ikke være længere end opløsningstid.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returneringsbeløb kan ikke være større end ikke-krævet beløb,
 Review,Anmeldelse,
 Room,Værelse,
@@ -4101,7 +4013,7 @@
 Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Række nr. {0}: Accepteret lager og leverandørlager kan ikke være det samme,
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Række nr. {0}: Kan ikke slette element {1}, som allerede er faktureret.",
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Række nr. {0}: Kan ikke slette emne {1}, der allerede er leveret",
-Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Række nr. {0}: Kan ikke slette det punkt, som allerede er modtaget",
+Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Rækkenr. {0}: Kan ikke slette varen {1}, som allerede er modtaget",
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Række nr. {0}: Kan ikke slette element {1}, der har tildelt en arbejdsrekkefølge.",
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Række nr. {0}: Kan ikke slette element {1}, der er tildelt kundens indkøbsordre.",
 Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Række nr. {0}: Kan ikke vælge leverandørlager, mens råmaterialer leveres til underleverandør",
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Gem,
 Save Item,Gem vare,
 Saved Items,Gemte varer,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planlagte og indrømmede datoer kan ikke være mindre end i dag,
 Search Items ...,Søg efter varer ...,
 Search for a payment,Søg efter en betaling,
 Search for anything ...,Søg efter noget ...,
@@ -4147,15 +4058,13 @@
 Series,Nummerserie,
 Server Error,Server Fejl,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Serviceniveauaftale er ændret til {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Serviceniveauaftale sporing er ikke aktiveret.,
 Service Level Agreement was reset.,Serviceniveauaftale blev nulstillet.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Serviceniveauaftale med entitetstype {0} og enhed {1} findes allerede.,
 Set,Sæt,
 Set Meta Tags,Indstil metatags,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Indstil responstid og opløsning for prioritet {0} ved indeks {1}.,
 Set {0} in company {1},Sæt {0} i firma {1},
 Setup,Opsætning,
-Setup Wizard,Setup Wizard,
+Setup Wizard,Opsætningsassistent,
 Shift Management,Shift Management,
 Show Future Payments,Vis fremtidige betalinger,
 Show Linked Delivery Notes,Vis tilknyttede leveringsnotater,
@@ -4164,14 +4073,11 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Vis lager-vis lager,
 Size,Størrelse,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Noget gik galt under evalueringen af quizzen.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Beklager, kuponkoden er opbrugt",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Beklager, gyldigheden af kuponkoden er udløbet",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Beklager, gyldigheden af kuponkoden er ikke startet",
 Sr,Sr,
 Start,Start,
 Start Date cannot be before the current date,Startdato kan ikke være før den aktuelle dato,
 Start Time,Start Time,
-Status,status,
+Status,Status,
 Status must be Cancelled or Completed,Status skal annulleres eller afsluttes,
 Stock Balance Report,Aktiebalancerapport,
 Stock Entry has been already created against this Pick List,Aktieindtastning er allerede oprettet mod denne plukliste,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valgte betalingsindgang skal knyttes til en kreditorbanktransaktion,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valgte betalingsindgang skal knyttes til en debitorbanktransaktion,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det samlede tildelte beløb ({0}) er større end det betalte beløb ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Værdien {0} er allerede tildelt en eksisterende artikel {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Der er ingen ledige stillinger under personaleplanen {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Denne serviceniveauaftale er specifik for kunden {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Denne handling vil fjerne denne forbindelse fra enhver ekstern tjeneste, der integrerer ERPNext med dine bankkonti. Det kan ikke fortrydes. Er du sikker?",
@@ -4211,7 +4116,7 @@
 This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denne medarbejder har allerede en log med det samme tidsstempel. {0},
 This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Denne side holder styr på de ting, du vil købe fra sælgere.",
 This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Denne side holder styr på dine varer, hvor købere har vist en vis interesse.",
-Thursday,torsdag,
+Thursday,Torsdag,
 Timing,Timing,
 Title,Titel,
 "To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",For at tillade overfakturering skal du opdatere &quot;Over faktureringsgodtgørelse&quot; i Kontoindstillinger eller elementet.,
@@ -4222,12 +4127,12 @@
 Total Late Entries,Sidste antal poster i alt,
 Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Det samlede beløb for anmodning om betaling kan ikke være større end {0} beløbet,
 Total payments amount can't be greater than {},Det samlede betalingsbeløb kan ikke være større end {},
-Totals,totaler,
+Totals,Totaler,
 Training Event:,Træningsbegivenhed:,
 Transactions already retreived from the statement,Transaktioner er allerede gengivet tilbage fra erklæringen,
 Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og -dato er obligatorisk for din valgte transportform,
-Tuesday,tirsdag,
+Tuesday,Tirsdag,
 Type,Type,
 Unable to find Salary Component {0},Kan ikke finde lønningskomponent {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finde tidsvinduet i de næste {0} dage for operationen {1}.,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Ledige stillinger kan ikke være lavere end de nuværende åbninger,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gyldig fra tid skal være mindre end gyldig indtil tid.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Værdiansættelsesgrad krævet for vare {0} i række {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Værdiansættelsesprocent ikke fundet for varen {0}, der kræves for at udføre regnskabsposter for {1} {2}. Hvis varen handler med en værdiansættelsesgrad i nul i {1}, skal du nævne den i {1} varetabellen. Ellers skal du oprette en indgående lagertransaktion for varen eller nævne værdiansættelsesgraden i vareposten, og prøv derefter at indsende / annullere denne post.",
 Values Out Of Sync,Værdier ude af synkronisering,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Køretøjstype er påkrævet, hvis transportform er vej",
 Vendor Name,Leverandørnavn,
@@ -4265,14 +4169,13 @@
 Workday {0} has been repeated.,Arbejdsdag {0} er blevet gentaget.,
 XML Files Processed,XML-filer behandlet,
 Year,År,
-Yearly,årlig,
+Yearly,Årlig,
 You,Du,
 You are not allowed to enroll for this course,Du har ikke tilladelse til at tilmelde dig dette kursus,
 You are not enrolled in program {0},Du er ikke tilmeldt programmet {0},
 You can Feature upto 8 items.,Du kan indeholde op til 8 varer.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Du kan også kopiere-indsætte dette link i din browser,
 You can publish upto 200 items.,Du kan offentliggøre op til 200 varer.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan ikke oprette regnskabsposter i den lukkede regnskabsperiode {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du skal aktivere automatisk ombestilling i lagerindstillinger for at opretholde omordningsniveauer.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du skal være en registreret leverandør for at generere e-Way Bill,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Du skal logge ind som Marketplace-bruger, før du kan tilføje anmeldelser.",
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Dine varer,
 Your Profile,Din profil,
 Your rating:,Din bedømmelse:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nulstørrelse på {0} pantsat mod lån {0},
 and,og,
 e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill findes allerede til dette dokument,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} er ikke en gruppe knude. Vælg en gruppeknude som overordnet omkostningscenter,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} er ikke standardleverandøren for nogen varer.,
 {0} is required,{0} er påkrævet,
-{0} units of {1} is not available.,{0} enheder på {1} er ikke tilgængelig.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} skal være mindre end {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} er en ugyldig deltagelsesstatus.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} er påkrævet for at generere e-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Total indkomst,
 Total Income This Year,Samlet indkomst i år,
 Barcode,Stregkode,
+Bold,Fremhævet,
 Center,Centrer,
 Clear,Klar,
 Comment,Kommentar,
 Comments,Kommentarer,
+DocType,DocType,
 Download,Hent,
 Left,Venstre,
 Link,Link,
@@ -4330,7 +4233,7 @@
 No students Found,Ingen studerende fundet,
 Not in Stock,Ikke på lager,
 Please select a Customer,Vælg venligst en kunde,
-Printed On,Trykt On,
+Printed On,Udskrevet på,
 Received From,Modtaget fra,
 Sales Person,Sælger,
 To date cannot be before From date,Til dato kan ikke være før Fra dato,
@@ -4345,8 +4248,8 @@
 Add to cart,Føj til indkøbsvogn,
 Budget,Budget,
 Chart Of Accounts Importer,Kontoplan for importør,
-Chart of Accounts,Oversigt over konti,
-Customer database.,Kunde Database.,
+Chart of Accounts,Kontoplan,
+Customer database.,Kundedatabase.,
 Days Since Last order,Dage siden sidste ordre,
 Download as JSON,Download som JSON,
 End date can not be less than start date,Slutdato kan ikke være mindre end startdato,
@@ -4376,10 +4279,9 @@
 Projected qty,Projiceret antal,
 Sales person,Salgsmedarbejder,
 Serial No {0} Created,Serienummer {0} Oprettet,
-Set as default,Indstil som standard,
 Source Location is required for the Asset {0},Kildens placering er påkrævet for aktivet {0},
 Tax Id,Skatte ID,
-To Time,Til Time,
+To Time,Til kl.,
 To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato,
 Total Taxable value,Samlet skattepligtig værdi,
 Upcoming Calendar Events ,Kommende kalenderbegivenheder,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,varians,
 Variant of,Variant af,
 Write off,Afskriv,
-Write off Amount,Skriv Off Beløb,
 hours,timer,
 received from,Modtaget fra,
 to,til,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandørtype,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Indstil venligst medarbejdernavningssystem i menneskelig ressource&gt; HR-indstillinger,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Indstil nummereringsserier til deltagelse via Opsætning&gt; Nummereringsserie,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Værdien af {0} er forskellig mellem varer {1} og {2},
+Auto Fetch,Automatisk hentning,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Hent serienumre baseret på FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Udgående skattepligtige leverancer (undtagen nul-klassificeret, nul-klassificeret og fritaget)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",For at tillade forskellige priser skal du deaktivere afkrydsningsfeltet {0} i {1}.,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Den aktuelle kilometertællerværdi skal være større end den sidste kilometertællerværdi {0},
+No additional expenses has been added,Ingen yderligere udgifter er tilføjet,
+Asset{} {assets_link} created for {},Aktiv {} {assets_link} oprettet for {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Række {}: Asset Naming Series er obligatorisk for automatisk oprettelse af element {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Aktiver ikke oprettet for {0}. Du bliver nødt til at oprette aktiv manuelt.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} har regnskabsposter i valuta {2} for firmaet {3}. Vælg en tilgodehavende eller betalbar konto med valuta {2}.,
+Invalid Account,Ugyldig konto,
 Purchase Order Required,Indkøbsordre påkrævet,
 Purchase Receipt Required,Købskvittering påkrævet,
+Account Missing,Konto mangler,
 Requested,Anmodet,
+Partially Paid,Delvist betalt,
+Invalid Account Currency,Ugyldig valuta for konto,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Række {0}: Vare {1}, antal skal være positivt",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Indstil {0} for Batch-vare {1}, som bruges til at indstille {2} på Submit.",
+Expiry Date Mandatory,Udløbsdato skal angives,
+Variant Item,Variantvare,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} og BOM 2 {1} skal ikke være den samme,
+Note: Item {0} added multiple times,Bemærk: Element {0} tilføjet flere gange,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Udgivelsesdato,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Sti,
 Components,Lønarter,
 Verified By,Bekræftet af,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Ugyldig navneserie (. Mangler) for {0},
+Filter Based On,Filter baseret på,
+Reqd by date,Opdateret efter dato,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Producentens varenummer <b>{0}</b> er ugyldig,
+Invalid Part Number,Ugyldigt varenummer,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Vælg mindst en social media fra Del på.,
+Invalid Scheduled Time,Ikke gyldig kalendertid,
+Length Must be less than 280.,Længde skal være mindre end 280.,
+Error while POSTING {0},Fejl under POSTING af {0},
+"Session not valid, Do you want to login?",Sessionen er ikke længere gyldig. Vil du logge ind?,
+Session Active,Session aktiv,
+Session Not Active. Save doc to login.,Session ikke aktiv. Gem dokument for at logge ind.,
+Error! Failed to get request token.,Fejl! Kunne ikke hente anmodningstoken.,
+Invalid {0} or {1},Ugyldig {0} eller {1},
+Error! Failed to get access token.,Fejl! Kunne ikke få adgangstoken.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Ugyldig forbrugernøgle eller forbrugerhemmelig nøgle,
+Your Session will be expire in ,Din session udløber om,
+ days.,dage.,
+Session is expired. Save doc to login.,Sessionen er udløbet. Gem dokument for at logge ind.,
+Error While Uploading Image,Fejl under upload af billede,
+You Didn't have permission to access this API,Du havde ikke tilladelse til at få adgang til denne API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Gyldig Upto-dato kan ikke være før Gyldig fra dato,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Gyldig fra dato ikke i regnskabsåret {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Gyldig Upto-dato ikke i regnskabsåret {0},
+Group Roll No,Grupperulle nr,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Række {1}: Mængde ({0}) kan ikke være en brøkdel. For at tillade dette skal du deaktivere &#39;{2}&#39; i UOM {3}.,
 Must be Whole Number,Skal være hele tal,
+Please setup Razorpay Plan ID,Indstil Razorpay plan-id,
+Contact Creation Failed,Oprettelse af kontakt mislykkedes,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} eksisterer allerede for medarbejder {1} og periode {2},
+Leaves Allocated,Bladene allokeret,
+Leaves Expired,Bladene er udløbet,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Forlad uden betaling svarer ikke til godkendte {} poster,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Indkomstskatplade ikke angivet i lønstrukturoverdragelse: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Indkomstskatplade: {0} er deaktiveret,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Indkomstskatpladen skal have virkning på eller før startdatoen for lønningsperioden: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Ingen orlovsregistrering fundet for medarbejder {0} den {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Række {0}: {1} kræves i tabellen med udgifter for at booke et udgiftskrav.,
+Set the default account for the {0} {1},Indstil standardkontoen til {0} {1},
+(Half Day),(Halv dag),
+Income Tax Slab,Indkomstskatplade,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Række nr. {0}: Kan ikke angive beløb eller formel for lønkomponent {1} med variabel baseret på skattepligtig løn,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Række nr. {}: {} Af {} skal være {}. Rediger kontoen, eller vælg en anden konto.",
+Row #{}: Please asign task to a member.,Række nr. {}: Tildel opgaven til et medlem.,
+Process Failed,Processen mislykkedes,
+Tally Migration Error,Tally Migration Error,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Indstil Warehouse i Woocommerce-indstillinger,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Række {0}: Leveringslager ({1}) og kundelager ({2}) kan ikke være det samme,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Række {0}: Forfaldsdato i tabellen Betalingsbetingelser kan ikke være før bogføringsdatoen,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Kan ikke finde {} for vare {}. Indstil det samme i Item Master eller Stock Settings.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Række nr. {0}: Batchen {1} er allerede udløbet.,
+Start Year and End Year are mandatory,Startår og slutår er obligatoriske,
 GL Entry,Hovedbogsindtastning,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Kan ikke allokere mere end {0} mod betalingsperiode {1},
+The root account {0} must be a group,Rødkontoen {0} skal være en gruppe,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Forsendelsesregel gælder ikke for land {0} i leveringsadresse,
+Get Payments from,Hent betalinger fra,
+Set Shipping Address or Billing Address,Indstil leveringsadresse eller faktureringsadresse,
+Consultation Setup,Konsultation opsætning,
 Fee Validity,Gebyrets gyldighed,
+Laboratory Setup,Laboratorium opsætning,
 Dosage Form,Doseringsformular,
+Records and History,Optegnelser og historie,
 Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Rehabilitation,Genoptræning,
+Exercise Type,Øvelsestrin,
+Exercise Difficulty Level,Træningsvanskelighedsniveau,
+Therapy Type,Terapityper,
+Therapy Plan,Terapiplan,
+Therapy Session,Terapi-konsultation,
+Motor Assessment Scale,Motorisk vurderingsskala,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Vigtigt] [ERPNext] Auto-reorder-fejl,
+"Regards,","Hilsen,",
+The following {0} were created: {1},Følgende {0} blev oprettet: {1},
+Work Orders,Arbejdsordrer,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} oprettet med succes,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Arbejdsordre kan ikke oprettes af følgende grund:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Tilføj varer i tabellen Vareplaceringer,
+Update Current Stock,Opdater nuværende lager,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Behold prøve er baseret på batch. Kontroller Har batch-nr. For at opbevare prøve på varen,
+Empty,Tom,
+Currently no stock available in any warehouse,I øjeblikket er der ingen lager på lager,
+BOM Qty,BOM Antal,
+Time logs are required for {0} {1},Tidslogfiler kræves for {0} {1},
 Total Completed Qty,I alt afsluttet antal,
 Qty to Manufacture,Antal at producere,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Tilbagebetaling fra løn kan kun vælges til løbetidslån,
+No valid Loan Security Price found for {0},Der blev ikke fundet nogen gyldig lånesikkerhedspris for {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Lånekonto og betalingskonto kan ikke være den samme,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Lånsikkerhedspant kan kun oprettes for sikrede lån,
+Social Media Campaigns,Sociale mediekampagner,
+From Date can not be greater than To Date,Fra dato kan ikke være større end til dato,
+Please set a Customer linked to the Patient,"Indstil en kunde, der er knyttet til patienten",
+Customer Not Found,Kunden blev ikke fundet,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Konfigurér venligst klinisk procedure forbrugsartikel i,
+Missing Configuration,Manglende konfiguration,
 Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
 Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item,
 OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
 Inpatient Visit Charge,Inpatientbesøgsgebyr,
+Appointment Status,Aftalestatus,
+Test: ,Prøve:,
+Collection Details: ,Samlingsdetaljer:,
+{0} out of {1},{0} ud af {1},
+Select Therapy Type,Vælg terapitype,
+{0} sessions completed,{0} sessioner afsluttet,
+{0} session completed,{0} session afsluttet,
+ out of {0},ud af {0},
+Therapy Sessions,Terapikonsultationer,
+Add Exercise Step,Tilføj øvelsestrin,
+Edit Exercise Step,Redigér øvelsestrin,
+Patient Appointments,Patientaftaler,
+Item with Item Code {0} already exists,Varen med varekoden {0} findes allerede,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Registreringsgebyr må ikke være negativt eller nul,
+Configure a service Item for {0},Konfigurer en servicepost til {0},
+Temperature: ,Temperatur:,
+Pulse: ,Puls:,
+Respiratory Rate: ,Åndedrætsfrekvens:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,Bemærk:,
 Check Availability,Tjek tilgængelighed,
+Please select Patient first,Vælg først patient,
+Please select a Mode of Payment first,Vælg først en betalingsmetode,
+Please set the Paid Amount first,Angiv først det betalte beløb,
+Not Therapies Prescribed,Ikke ordinerede terapier,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Der er ingen terapier ordineret til patienten {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Konsultationsdato og Sundhedsmedarbejder er obligatoriske,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Der blev ikke fundet ordinerede kliniske procedurer for den valgte patient,
+Please select a Patient first,Vælg venligst en patient først,
+There are no procedure prescribed for ,Der er ingen procedure foreskrevet for,
+Prescribed Therapies,Ordinerede terapier,
+Appointment overlaps with ,Aftale overlapper med,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} har aftale planlagt til {1} kl. {2} med {3} minut (er) varighed.,
+Appointments Overlapping,Aftaler overlapper hinanden,
+Consulting Charges: {0},Konsulentgebyrer: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Aftale aflyst. Gennemgå og annuller fakturaen {0},
+Appointment Cancelled.,"Aftalen blev annulleret,",
+Fee Validity {0} updated.,Gebyrets gyldighed {0} opdateret.,
+Practitioner Schedule Not Found,Behandlingskalender ikke fundet,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} er på en halv dags orlov den {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} har orlov den {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} indeholder ingen behandlingskalender. Tilføj denne på sundhedsmedarbejderen.,
+Healthcare Service Units,Sundhedsservice-enheder,
+Complete and Consume,Komplet og forbrug,
+Complete {0} and Consume Stock?,Fuldføre {0} og forbruge lager?,
+Complete {0}?,Fuldført {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Lagermængde for at starte proceduren er ikke tilgængelig i lageret {0}. Vil du registrere en aktieindgang?,
+{0} as on {1},{0} som på {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Klinisk procedure ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Vælg venligst en kunde for patient {0},
+Item {0} is not active,Vare {0} er ikke aktiv,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Terapiplan {0} blev oprettet,
+Symptoms: ,Symptomer:,
+No Symptoms,Ingen symptomer,
+Diagnosis: ,Diagnose:,
+No Diagnosis,Ingen diagnose,
+Drug(s) Prescribed.,Medicin der er givet recept til,
+Test(s) Prescribed.,Test (er) ordineret.,
+Procedure(s) Prescribed.,Procedure (r) Foreskrevet.,
+Counts Completed: {0},Optællinger afsluttet: {0},
+Patient Assessment,Patientvurdering,
+Assessments,Vurderinger,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.,
 Account Name,Kontonavn,
 Inter Company Account,Inter Company Account,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Frosne,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere.",
 Balance must be,Balance skal være,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Gammel Parent,
 Include in gross,Inkluder i brutto,
 Auditor,Revisor,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fjern link Betaling ved Annullering af faktura,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Fjern tilknytning til forskud ved annullering af ordre,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bogføring af aktivernes afskrivning automatisk,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillad omkostningscenter ved indtastning af Balance Konto,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Tilføj automatisk skatter og afgifter fra vareskatteskabelonen,
 Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser,
 Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skat i tryk,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Brug Custom Cash Flow Format,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vælg kun, hvis du har opsætningen Cash Flow Mapper-dokumenter",
 Allowed To Transact With,Tilladt at transagere med,
+SWIFT number,SWIFT-nummer,
 Branch Code,Branchkode,
 Address and Contact,Adresse og kontaktperson,
 Address HTML,Adresse HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Sidste integrationsdato,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Skift denne dato manuelt for at opsætte den næste startdato for synkronisering,
 Mask,Maske,
+Bank Account Subtype,Undertype til bankkonto,
+Bank Account Type,Bankkontotype,
 Bank Guarantee,Bank garanti,
 Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type,
 Receiving,Modtagelse,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Gyldighed i dage,
 Bank Account Info,Bankkontooplysninger,
 Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser,
+Other Details,Andre detaljer,
 Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer,
 Name of Beneficiary,Navn på modtager,
 Margin Money,Margen penge,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankoversigt Transaktionsfaktura,
 Payment Description,Betalingsbeskrivelse,
 Invoice Date,Fakturadato,
+invoice,faktura,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoudtog Transaktion Betalingselement,
 outstanding_amount,Utrolig mængde,
 Payment Reference,Betalings reference,
@@ -4609,8 +4688,9 @@
 Custody,Forældremyndighed,
 Net Amount,Nettobeløb,
 Cashier Closing Payments,Kasseindbetalinger,
-Import Chart of Accounts from a csv file,Importer oversigt over konti fra en csv-fil,
-Attach custom Chart of Accounts file,Vedhæft tilpasset diagram over konti,
+Chart of Accounts Importer,Kontoplan-importværktøj,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importér kontoplan fra csv-fil,
+Attach custom Chart of Accounts file,Vedhæft fil med tilpasset kontoplan,
 Chart Preview,Diagramvisning,
 Chart Tree,Korttræ,
 Cheque Print Template,Anvendes ikke,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Gavekort,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,unik fx SAVE20 Bruges til at få rabat,
 Validity and Usage,Gyldighed og brug,
+Valid From,Gældende fra,
+Valid Upto,Gyldig Upto,
 Maximum Use,Maksimal brug,
 Used,Brugt,
 Coupon Description,Kuponbeskrivelse,
 Discounted Invoice,Rabatfaktura,
+Debit to,Debet til,
 Exchange Rate Revaluation,Valutakursomskrivning,
 Get Entries,Få indlæg,
 Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursomskrivningskonto,
@@ -4664,7 +4747,7 @@
 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.,
 Year Name,År navn,
 "For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13",
-Year Start Date,År Startdato,
+Year Start Date,Første dag i året,
 Year End Date,Sidste dag i året,
 Companies,Firmaer,
 Auto Created,Automatisk oprettet,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference,
 Write Off Based On,Skriv Off baseret på,
 Get Outstanding Invoices,Hent åbne fakturaer,
+Write Off Amount,Afskriv beløb,
 Printing Settings,Udskrivningsindstillinger,
 Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra,
 Payment Order,Betalingsordre,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Kassekladde konto,
 Account Balance,Konto saldo,
 Party Balance,Selskabskonto Saldo,
+Accounting Dimensions,Regnskabsmæssige dimensioner,
 If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger,
 Exchange Rate,Vekselkurs,
 Debit in Company Currency,Debet (firmavaluta),
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) efter afslutningen af faktura måned,
 Credit Days,Kreditdage,
 Credit Months,Kredit måneder,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Tildel betaling baseret på betalingsbetingelser,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, fordeles det betalte beløb og fordeles i henhold til beløbene i betalingsplanen mod hver betalingsperiode",
 Payment Terms Template Detail,Betalingsbetingelser Skabelondetaljer,
 Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår,
 Closing Account Head,Lukning konto Hoved,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Virksomhedsadresse,
 Update Stock,Opdatering Stock,
 Ignore Pricing Rule,Ignorér prisfastsættelsesregel,
-Allow user to edit Rate,Tillad brugeren at redigere satsen,
-Allow user to edit Discount,Tillad brugeren at redigere rabat,
-Allow Print Before Pay,Tillad Print før betaling,
-Display Items In Stock,Vis varer på lager,
 Applicable for Users,Gælder for brugere,
 Sales Invoice Payment,Salgsfakturabetaling,
 Item Groups,Varegrupper,
 Only show Items from these Item Groups,Vis kun varer fra disse varegrupper,
 Customer Groups,Kundegrupper,
 Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunde for disse kundegrupper,
-Print Format for Online,Printformat til online,
-Offline POS Settings,Offline POS-indstillinger,
 Write Off Account,Skriv Off konto,
 Write Off Cost Center,Afskriv omkostningssted,
 Account for Change Amount,Konto for returbeløb,
 Taxes and Charges,Moms,
 Apply Discount On,Påfør Rabat på,
 POS Profile User,POS profil bruger,
-Use POS in Offline Mode,Brug POS i offline-tilstand,
 Apply On,Gælder for,
 Price or Product Discount,Pris eller produktrabat,
 Apply Rule On Item Code,Anvend regel om varekode,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Ekstra rabat,
 Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatbeløb (firmavaluta),
+Additional Discount Percentage,Yderligere rabatprocent,
+Additional Discount Amount,Yderligere rabatbeløb,
 Grand Total (Company Currency),Beløb i alt (firmavaluta),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Afrundingsjustering (Company Valuta),
 Rounded Total (Company Currency),Afrundet i alt (firmavaluta),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede inkluderet i Print Sats / Print Beløb",
 Account Head,Konto hoved,
 Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb,
+Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard momsskabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som ""Shipping"", ""forsikring"", ""Håndtering"" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på ""Forrige Row alt"" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften.",
 Salary Component Account,Lønrtskonto,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto vil automatisk blive opdateret i Løn Kassekladde når denne tilstand er valgt.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(inklusive),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio nr.,
+Address and Contacts,Adresse og kontaktpersoner,
 Contact List,Kontakt liste,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Skjult liste vedligeholdelse af listen over kontakter, der er knyttet til Aktionær",
 Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelsesmængden,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Ekstra rabatbeløb,
 Subscription Invoice,Abonnementsfaktura,
 Subscription Plan,Abonnementsplan,
-Price Determination,Prisfastsættelse,
-Fixed rate,Fast pris,
-Based on price list,Baseret på prisliste,
 Cost,Koste,
 Billing Interval,Faktureringsinterval,
 Billing Interval Count,Faktureringsintervaltælling,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Abonnementsindstillinger,
 Grace Period,Afdragsfri periode,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Antal dage efter fakturadato er udløbet, før abonnement eller markeringsabonnement ophæves som ubetalt",
-Cancel Invoice After Grace Period,Annuller faktura efter Grace Period,
 Prorate,prorate,
 Tax Rule,Momsregel,
 Tax Type,Skat Type,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Landbrugschef,
 Agriculture User,Landbrug Bruger,
 Agriculture Task,Landbrugsopgave,
+Task Name,Opgavenavn,
 Start Day,Start dag,
 End Day,Slutdagen,
 Holiday Management,Holiday Management,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Næste afskrivningsdato,
 Depreciation Schedule,Afskrivninger Schedule,
 Depreciation Schedules,Afskrivninger Tidsplaner,
+Insurance details,Forsikringsoplysninger,
 Policy number,Policenummer,
 Insurer,Forsikringsgiver,
 Insured value,Forsikret værdi,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account,
 Asset Finance Book,Aktiver finans bog,
 Written Down Value,Skriftlig nedværdi,
-Depreciation Start Date,Afskrivning Startdato,
 Expected Value After Useful Life,Forventet værdi efter forventet brugstid,
 Rate of Depreciation,Afskrivningsgrad,
 In Percentage,I procent,
-Select Serial No,Vælg serienummer,
 Maintenance Team,Vedligeholdelse Team,
 Maintenance Manager Name,Maintenance Manager Navn,
 Maintenance Tasks,Vedligeholdelsesopgaver,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Vedligeholdelsestype,
 Maintenance Status,Vedligeholdelsesstatus,
 Planned,planlagt,
+Has Certificate ,Har certifikat,
+Certificate,Certifikat,
 Actions performed,Handlinger udført,
 Asset Maintenance Task,Aktiver vedligeholdelsesopgave,
 Maintenance Task,Vedligeholdelsesopgave,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Kalibrering,
 2 Yearly,2 årligt,
 Certificate Required,Certifikat er påkrævet,
+Assign to Name,Tildel til navn,
 Next Due Date,Næste Forfaldsdato,
 Last Completion Date,Sidste sluttidspunkt,
 Asset Maintenance Team,Aktiver vedligeholdelse hold,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentdel, du har lov til at overføre mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din kvote er 10%, har du lov til at overføre 110 enheder.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Hent varer fra åbne materialeanmodninger,
+Fetch items based on Default Supplier.,Hent varer baseret på standardleverandør.,
 Required By,Kræves By,
 Order Confirmation No,Bekræftelsesbekendtgørelse nr,
 Order Confirmation Date,Ordrebekræftelsesdato,
 Customer Mobile No,Kunde mobiltelefonnr.,
 Customer Contact Email,Kundeservicekontakt e-mail,
 Set Target Warehouse,Indstil Target Warehouse,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Indstiller &#39;Lager&#39; i hver række i tabellen Varer.,
 Supply Raw Materials,Supply råmaterialer,
 Purchase Order Pricing Rule,Regler for prisfastsættelse af indkøb,
 Set Reserve Warehouse,Indstil Reserve Warehouse,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer indkøbsordren.",
 Advance Paid,Forudbetalt,
+Tracking,Sporing,
 % Billed,% Faktureret,
 % Received,% Modtaget,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Til individuel leverandør,
 Supplier Detail,Leverandør Detail,
+Link to Material Requests,Link til materialeanmodninger,
 Message for Supplier,Besked til leverandøren,
 Request for Quotation Item,Anmodning om tilbud Varer,
 Required Date,Forfaldsdato,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Er Transporter,
 Represents Company,Representerer firma,
 Supplier Type,Leverandørtype,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Tillad oprettelse af købsfaktura uden indkøbsordre,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Tillad oprettelse af købsfaktura uden købsmodtagelse,
 Warn RFQs,Advar RFQ&#39;er,
 Warn POs,Advarer PO&#39;er,
 Prevent RFQs,Forebygg RFQs,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,score,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverandør Scorecard Scoring Standing,
 Standing Name,Stående navn,
+Purple,Lilla,
+Yellow,Gul,
+Orange,orange,
 Min Grade,Min Grade,
 Max Grade,Max Grade,
 Warn Purchase Orders,Advarer indkøbsordrer,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Modtaget af,
 Caller Information,Oplysninger om opkald,
 Contact Name,Kontaktnavn,
+Lead ,At føre,
 Lead Name,Emnenavn,
 Ringing,Ringetone,
 Missed,Savnet,
@@ -5555,7 +5648,7 @@
 Appointment,Aftale,
 Scheduled Time,Planlagt tid,
 Unverified,Ubekræftet,
-Customer Details,Kunde Detaljer,
+Customer Details,Kundedetaljer,
 Phone Number,Telefonnummer,
 Skype ID,Skype ID,
 Linked Documents,Koblede dokumenter,
@@ -5568,7 +5661,7 @@
 Number of Concurrent Appointments,Antal samtidige aftaler,
 Agents,Agenter,
 Appointment Details,Detaljer om aftale,
-Appointment Duration (In Minutes),Udnævnelsens varighed (i minutter),
+Appointment Duration (In Minutes),Konsultationens varighed (antal minutter),
 Notify Via Email,Underret via e-mail,
 Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Underret kunden og agenten via e-mail på aftaledagen.,
 Number of days appointments can be booked in advance,Antal dages aftaler kan reserveres på forhånd,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,Webadresse til omdirigering af succes,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lad være tomt til hjemmet. Dette er i forhold til websteds-URL, for eksempel &quot;vil&quot; omdirigere til &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Aftaler Booking Slots,
+Day Of Week,Ugedag,
 From Time ,Fra Time,
 Campaign Email Schedule,Kampagne-e-mail-plan,
 Send After (days),Send efter (dage),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Opfølgning,
 Next Contact By,Næste kontakt af,
 Next Contact Date,Næste kontakt d.,
+Ends On,Ender på,
 Address & Contact,Adresse og kontaktperson,
 Mobile No.,Mobiltelefonnr.,
 Lead Type,Emnetype,
@@ -5630,7 +5725,15 @@
 Request for Information,Anmodning om information,
 Suggestions,Forslag,
 Blog Subscriber,Blog Subscriber,
-Lost Reason Detail,Detaljer om mistet grund,
+LinkedIn Settings,LinkedIn-indstillinger,
+Company ID,Virksomheds-id,
+OAuth Credentials,OAuth-legitimationsoplysninger,
+Consumer Key,Forbrugernøgle,
+Consumer Secret,Forbrugerhemmelighed,
+User Details,Brugeroplysninger,
+Person URN,Person URN,
+Session Status,Sessionsstatus,
+Lost Reason Detail,Detaljer om tabt årsag,
 Opportunity Lost Reason,Mulighed mistet grund,
 Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal,
 CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Konverteret af,
 Sales Stage,Salgstrin,
 Lost Reason,Tabsårsag,
+Expected Closing Date,Forventet slutdato,
 To Discuss,Samtaleemne,
 With Items,Med varer,
 Probability (%),Sandsynlighed (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Salgsmulighed Vare,
 Basic Rate,Grundlæggende Rate,
 Stage Name,Kunstnernavn,
+Social Media Post,Social Media Post,
+Post Status,Post status,
+Posted,Sendt,
+Share On,Del på,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Twitter-post-id,
+LinkedIn Post Id,LinkedIn-post-id,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Twitter-indstillinger,
+API Secret Key,API-hemmelig nøgle,
 Term Name,Betingelsesnavn,
 Term Start Date,Betingelser startdato,
 Term End Date,Betingelser slutdato,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Maksimal Score Assessment,
 Assessment Plan Criteria,Vurdering Plan Kriterier,
 Maximum Score,Maksimal score,
+Result,Resultat,
 Total Score,Samlet score,
 Grade,Grad,
 Assessment Result Detail,Vurdering resultat detalje,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursusbaseret studentegruppe vil kurset blive valideret for hver elev fra de tilmeldte kurser i programtilmelding.,
 Make Academic Term Mandatory,Gør faglig semester obligatorisk,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktiveret, vil feltet Akademisk Term være obligatorisk i Programindskrivningsværktøjet.",
+Skip User creation for new Student,Spring brugeroprettelse over for ny elev,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Som standard oprettes der en ny bruger for hver ny elev. Hvis aktiveret, oprettes der ingen ny bruger, når en ny elev oprettes.",
 Instructor Records to be created by,"Instruktør Records, der skal oprettes af",
 Employee Number,Medarbejdernr.,
-LMS Settings,LMS-indstillinger,
-Enable LMS,Aktivér LMS,
-LMS Title,LMS-titel,
 Fee Category,Gebyr Kategori,
 Fee Component,Gebyr Component,
 Fees Category,Gebyrer Kategori,
@@ -5822,7 +5937,7 @@
 EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
 Student Mobile Number,Studerende mobiltelefonnr.,
 Joining Date,Ansættelsesdato,
-Blood Group,Blood Group,
+Blood Group,Blodtype,
 A+,A +,
 A-,A-,
 B+,B +,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Udgang,
 Date of Leaving,Dato for Leaving,
 Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Reason For Leaving,Årsag til at forlade,
 Student Admission,Studerende optagelse,
-Application Form Route,Ansøgningsskema Route,
 Admission Start Date,Optagelse Startdato,
 Admission End Date,Optagelse Slutdato,
 Publish on website,Udgiv på hjemmesiden,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Ansøgning status,
 Application Date,Ansøgningsdato,
 Student Attendance Tool,Student Deltagelse Tool,
+Group Based On,Gruppebaseret på,
 Students HTML,Studerende HTML,
 Group Based on,Gruppe baseret på,
 Student Group Name,Elevgruppenavn,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student Sprog,
 Student Leave Application,Student Leave Application,
 Mark as Present,Markér som tilstede,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise den studerende som Present i Student Månedlig Deltagelse Rapport,
 Student Log,Student Log,
 Academic,Akademisk,
 Achievement,Præstation,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Vurderingsbetingelser,
 Student Sibling,Student Søskende,
 Studying in Same Institute,At studere i samme institut,
+NO,INGEN,
+YES,JA,
 Student Siblings,Student Søskende,
 Topic Content,Emneindhold,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS-indstillinger,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS adgangsnøgle id,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Markedsplads ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,I,
 JP,JP,
 IT,DET,
+MX,MX,
 UK,UK,
 US,OS,
 Customer Type,Kunde type,
 Market Place Account Group,Market Place Account Group,
 After Date,Efter dato,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data opdateret efter denne dato,
+Sync Taxes and Charges,Synkroniser skatter og afgifter,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få økonomisk opsplitning af skatter og afgifter data fra Amazon,
+Sync Products,Synkroniser produkter,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synkroniser altid dine produkter fra Amazon MWS, inden du synkroniserer ordredetaljerne",
+Sync Orders,Synkroniser ordrer,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik på denne knap for at trække dine salgsordre data fra Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Aktivér planlagt synkronisering,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marker dette for at aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via tidsplanlægger,
 Max Retry Limit,Max Retry Limit,
 Exotel Settings,Exotel-indstillinger,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Synkroniser alle konti hver time,
 Plaid Client ID,Plaid Client ID,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid Public Key,
 Plaid Environment,Plaid miljø,
 sandbox,sandkasse,
 development,udvikling,
+production,produktion,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Applikationsindstillinger,
 Token Endpoint,Token Endpoint,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Kundeindstillinger,
 Default Customer,Standardkunden,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke indeholder en kunde i Bestil, så vil systemet overveje standardkunder for ordre, mens du synkroniserer Ordrer",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kundegruppe vil indstille til den valgte gruppe, mens du synkroniserer kunder fra Shopify",
 For Company,Til firma,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto bruges til oprettelse af salgsfaktura,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook ID,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Master Data,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Data eksporteret fra Tally, der består af kontoplanen, kunder, leverandører, adresser, varer og UOM&#39;er",
 Is Master Data Processed,Behandles stamdata,
 Is Master Data Imported,Importeres stamdata,
 Tally Creditors Account,Tally kreditkonto,
+Creditors Account set in Tally,Kreditorkonto angivet i Tally,
 Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Debtors Account set in Tally,Debitors konto angivet i Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Firmanavn i henhold til importerede taldata,
+Default UOM,Standard måleenhed,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM i tilfælde af uspecificeret i importerede data,
 ERPNext Company,ERPNæxt Company,
+Your Company set in ERPNext,Dit firma er angivet i ERPNext,
 Processed Files,Behandlede filer,
 Parties,parterne,
 UOMs,Enheder,
 Vouchers,Beviserne,
 Round Off Account,Afrundningskonto,
 Day Book Data,Dagbogsdata,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Dagbogsdata eksporteret fra Tally, der består af alle historiske transaktioner",
 Is Day Book Data Processed,Behandles dagbogsdata,
 Is Day Book Data Imported,Er dagbogsdata importeret,
 Woocommerce Settings,Woocommerce Indstillinger,
@@ -6018,41 +6150,72 @@
 Antibiotic Name,Antibiotikum Navn,
 Healthcare Administrator,Sundhedsadministrator,
 Laboratory User,Laboratoriebruger,
-Is Inpatient,Er sygeplejerske,
+Is Inpatient,Er ikke-indlagt patient,
+Default Duration (In Minutes),Standard varighed (antal minutter),
+Body Part,Kropsdel,
+Body Part Link,Link til kropsdele,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Procedureskabelon,
 Procedure Prescription,Procedure Recept,
 Service Unit,Serviceenhed,
 Consumables,Forbrugsstoffer,
 Consume Stock,Forbruge lager,
+Invoice Consumables Separately,Faktura forbrugsvarer separat,
+Consumption Invoiced,Forbrug faktureret,
+Consumable Total Amount,Forbrugbart samlet beløb,
+Consumption Details,Forbrugsdetaljer,
 Nursing User,Sygeplejerske bruger,
-Clinical Procedure Item,Klinisk procedurepost,
+Clinical Procedure Item,Klinisk procedurevare,
 Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbrugsstoffer,
 Transfer Qty,Overførselsantal,
 Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål),
 Is Billable,Kan faktureres,
 Allow Stock Consumption,Tillad lagerforbrug,
+Sample UOM,Prøve UOM,
 Collection Details,Indsamlingsdetaljer,
+Change In Item,Ændring i vare,
 Codification Table,Kodifikationstabel,
 Complaints,klager,
 Dosage Strength,Doseringsstyrke,
 Strength,Styrke,
-Drug Prescription,Lægemiddel recept,
+Drug Prescription,Lægemiddelrecept,
+Drug Name / Description,Lægemiddelnavn,
 Dosage,Dosering,
 Dosage by Time Interval,Dosering efter tidsinterval,
 Interval,Interval,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,Time,
 Update Schedule,Opdateringsplan,
+Exercise,Dyrke motion,
+Difficulty Level,Sværhedsgrad,
+Counts Target,Tæller mål,
+Counts Completed,Tællinger afsluttet,
+Assistance Level,Assistance niveau,
+Active Assist,Aktiv assistent,
+Exercise Name,Øvelsesnavn,
+Body Parts,Kropsdele,
+Exercise Instructions,Træningsinstruktioner,
+Exercise Video,Træningsvideo,
+Exercise Steps,Øvelsestrin,
+Steps,Trin,
+Steps Table,Trin tabel,
+Exercise Type Step,Træningstypetrin,
 Max number of visit,Maks antal besøg,
 Visited yet,Besøgt endnu,
+Reference Appointments,Referenceaftaler,
+Valid till,Gyldig til,
+Fee Validity Reference,Henvisning til gebyrets gyldighed,
+Basic Details,Grundlæggende detaljer,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.ÅÅÅÅ.-,
 Mobile,Mobil,
 Phone (R),Telefon (R),
 Phone (Office),Telefon (kontor),
+Employee and User Details,Medarbejder- og brugeroplysninger,
 Hospital,Sygehus,
 Appointments,Aftaler,
 Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
 Charges,Afgifter,
+Out Patient Consulting Charge,Udgifter til patientrådgivning,
 Default Currency,Standardvaluta,
 Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,
 Parent Service Unit,Moderselskab,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Ud patientindstillinger,
 Patient Name By,Patientnavn By,
 Patient Name,Patientnavn,
+Link Customer to Patient,Link kunde til patient,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis markeret, oprettes en kunde, der er kortlagt til patienten. Patientfakturaer vil blive oprettet mod denne kunde. Du kan også vælge eksisterende kunde, mens du opretter patient.",
-Default Medical Code Standard,Standard Medical Code Standard,
+Default Medical Code Standard,Standard medicinsk kode,
 Collect Fee for Patient Registration,Indsamle gebyr for patientregistrering,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Hvis du markerer dette, oprettes der som standard nye patienter med en deaktiveret status og aktiveres kun efter fakturering af registreringsgebyret.",
 Registration Fee,Registreringsafgift,
-Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer Aftalingsfaktura indsende og annullere automatisk for Patient Encounter,
+Automate Appointment Invoicing,Automatiser aftalefakturering,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer forsendelse af konsultationsfaktura og annullér automatisk for patientkonsultationen,
+Enable Free Follow-ups,Aktivér gratis opfølgninger,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Antal konsultationer i dage,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Antal gratis opfølgninger tilladt (antal konsultationer i dage),
 Valid Number of Days,Gyldigt antal dage,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Tidsperiode (gyldigt antal dage) til gratis konsultationer,
+Default Healthcare Service Items,Standard Sundhedsservicevarer,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Du kan konfigurere standardartikler til faktureringskonsultationsafgifter, procedureforbrugsposter og indlæggelsesbesøg",
 Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk procedure forbrugsartikel,
+Default Accounts,Standardkonti,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standardindkomstkonti, der skal bruges, hvis det ikke er fastsat i Healthcare Practitioner at bestille Aftaleomkostninger.",
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Standardtilgodehavende konti, der skal bruges til at bogføre aftalegebyrer.",
 Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Alerts,
 Patient Registration,Patientregistrering,
 Registration Message,Registreringsmeddelelse,
@@ -6088,65 +6262,68 @@
 Reminder Message,Påmindelsesmeddelelse,
 Remind Before,Påmind før,
 Laboratory Settings,Laboratorieindstillinger,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Opret laboratorietest (e) på indsendelse af salgsfaktura,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Hvis du kontrollerer dette, oprettes laboratorietest (er), der er specificeret i salgsfakturaen ved indsendelse.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Opret prøveindsamlingsdokument til laboratorietest,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Hvis du markerer dette, oprettes et prøveindsamlingsdokument hver gang du opretter en laboratorietest",
 Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse i print,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Marker dette, hvis du vil have navnet og betegnelsen på den medarbejder, der er tilknyttet den bruger, der indsender dokumentet, skal udskrives i laboratorietestrapporten.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Du må hverken udskrive eller sende laboratorieprøven pr. e-mail uden tilladelse,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Hvis du markerer dette, begrænses udskrivning og e-mailing af laboratorietestdokumenter, medmindre de har status som godkendt.",
 Custom Signature in Print,Brugerdefineret signatur i udskrivning,
-Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS-beskeder,
+Result Printed Message,Resultatudskrevet meddelelse,
+Result Emailed Message,Resultat sendt via e-mail,
 Check In,Check ind,
 Check Out,Check ud,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC np-.YYYY.-,
-A Positive,En positiv,
-A Negative,En negativ,
+A Positive,A positiv,
+A Negative,A negativ,
 AB Positive,AB Positive,
-AB Negative,AB Negativ,
+AB Negative,AB negativ,
 B Positive,B positiv,
 B Negative,B Negativ,
-O Positive,O Positive,
+O Positive,O positiv,
 O Negative,O Negativ,
 Date of birth,Fødselsdato,
 Admission Scheduled,Optagelse planlagt,
-Discharge Scheduled,Udledning planlagt,
-Discharged,udledt,
+Discharge Scheduled,Udskrivning planlagt,
+Discharged,Udskrevet,
 Admission Schedule Date,Optagelse kalender Dato,
-Admitted Datetime,Optaget Dato tid,
+Admitted Datetime,Indlagt d.,
 Expected Discharge,Forventet udledning,
 Discharge Date,Udladningsdato,
-Discharge Note,Udledning Note,
 Lab Prescription,Lab Prescription,
+Lab Test Name,Laboratorieprøvenavn,
 Test Created,Test oprettet,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Indsendt dato,
 Approved Date,Godkendt dato,
 Sample ID,Prøve ID,
 Lab Technician,Laboratorie tekniker,
-Technician Name,Tekniker navn,
 Report Preference,Rapportindstilling,
 Test Name,Testnavn,
 Test Template,Test skabelon,
 Test Group,Testgruppe,
 Custom Result,Brugerdefineret resultat,
 LabTest Approver,LabTest Approver,
-Lab Test Groups,Lab Test Grupper,
 Add Test,Tilføj test,
-Add new line,Tilføj ny linje,
 Normal Range,Normal rækkevidde,
 Result Format,Resultatformat,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater, der kun kræver en enkelt indgang, resultat UOM og normal værdi <br> Forbundet til resultater, der kræver flere indtastningsfelter med tilsvarende begivenhedsnavne, resultat UOM'er og normale værdier <br> Beskrivende for test, der har flere resultatkomponenter og tilsvarende resultatindtastningsfelter. <br> Grupperet til testskabeloner, som er en gruppe af andre testskabeloner. <br> Ingen resultat for test uden resultater. Derudover oprettes ingen Lab Test. f.eks. Underprøver for grupperede resultater.",
 Single,Enkeltværelse,
 Compound,Forbindelse,
 Descriptive,Beskrivende,
 Grouped,grupperet,
 No Result,ingen Resultat,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis det ikke er markeret, vises varen ikke i salgsfaktura, men kan bruges til oprettelse af gruppetest.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne værdi opdateres i standard salgsprislisten.,
 Lab Routine,Lab Rutine,
-Special,Særlig,
-Normal Test Items,Normale testelementer,
 Result Value,Resultatværdi,
 Require Result Value,Kræver resultatværdi,
 Normal Test Template,Normal testskabelon,
 Patient Demographics,Patient Demografi,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Mellemnavn (valgfrit),
 Inpatient Status,Inpatient Status,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Hvis &quot;Link kunde til patient&quot; er markeret i Healthcare Settings, og en eksisterende kunde ikke er valgt, oprettes der en kunde til denne patient til registrering af transaktioner i kontomodulet.",
 Personal and Social History,Personlig og social historie,
 Marital Status,Civilstand,
 Married,Gift,
@@ -6163,23 +6340,54 @@
 Other Risk Factors,Andre risikofaktorer,
 Patient Details,Patientdetaljer,
 Additional information regarding the patient,Yderligere oplysninger om patienten,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.ÅÅÅÅ.-,
 Patient Age,Patientalder,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Hent ordinerede kliniske procedurer,
+Therapy,Terapi,
+Get Prescribed Therapies,Hent ordinerede terapier,
+Appointment Datetime,Konsultationstidlinje,
+Duration (In Minutes),Varighed (antal minutter),
+Reference Sales Invoice,Reference salgsfaktura,
 More Info,Mere info,
 Referring Practitioner,Refererende praktiserende læge,
 Reminded,mindet,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Vurderingsskabelon,
+Assessment Datetime,Vurderingstid,
+Assessment Description,Vurdering Beskrivelse,
+Assessment Sheet,Vurderingsark,
+Total Score Obtained,Samlet score opnået,
+Scale Min,Skala Min,
+Scale Max,Skala maks,
+Patient Assessment Detail,Patientvurderingsdetalje,
+Assessment Parameter,Vurderingsparameter,
+Patient Assessment Parameter,Patientvurderingsparameter,
+Patient Assessment Sheet,Patientbedømmelsesark,
+Patient Assessment Template,Patientvurderingsskabelon,
+Assessment Parameters,Vurderingsparametre,
 Parameters,Parametre,
+Assessment Scale,Vurderingsskala,
+Scale Minimum,Skala Minimum,
+Scale Maximum,Skala maksimalt,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Encounter Date,
-Encounter Time,Encounter Time,
+Encounter Time,Konsultationstidspunkt,
 Encounter Impression,Encounter Impression,
+Symptoms,Symptomer,
 In print,Udskriv,
 Medical Coding,Medicinsk kodning,
 Procedures,Procedurer,
+Therapies,Terapier,
 Review Details,Gennemgå detaljer,
+Patient Encounter Diagnosis,Diagnose,
+Patient Encounter Symptom,Symptom,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Vedhæft lægejournalen,
+Reference DocType,Reference DocType,
 Spouse,Ægtefælle,
 Family,Familie,
-Schedule Name,Planlægningsnavn,
+Schedule Details,Kalenderdetaljer,
+Schedule Name,Kalendernavn,
 Time Slots,Time Slots,
 Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,
 Procedure Name,Procedure Navn,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Procedure oprettet,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Indsamlet af,
-Collected Time,Samlet tid,
-No. of print,Antal udskrifter,
-Sensitivity Test Items,Sensitivitetstest,
-Special Test Items,Særlige testelementer,
 Particulars,Oplysninger,
-Special Test Template,Special Test Skabelon,
 Result Component,Resultat Komponent,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Terapiplandetaljer,
+Total Sessions,Samlede sessioner,
+Total Sessions Completed,Samlede sessioner afsluttet,
+Therapy Plan Detail,Terapiplandetalje,
+No of Sessions,Antal konsultationer,
+Sessions Completed,Sessioner afsluttet,
+Tele,Tele,
+Exercises,Øvelser,
+Therapy For,Terapi for,
+Add Exercises,Tilføj øvelser,
 Body Temperature,Kropstemperatur,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse af feber (temp&gt; 38,5 ° C eller vedvarende temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Hjertefrekvens / puls,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Arbejdet på ferie,
 Work From Date,Arbejde fra dato,
 Work End Date,Arbejdets slutdato,
+Email Sent To,E-mail send til,
 Select Users,Vælg brugere,
 Send Emails At,Send e-mails på,
 Reminder,Påmindelse,
 Daily Work Summary Group User,Daglig Arbejdsopsummering Gruppe Bruger,
+email,e-mail,
 Parent Department,Forældreafdeling,
 Leave Block List,Blokér fraværsansøgninger,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, for hvilke helligdage er blokeret for denne afdeling.",
-Leave Approvers,Fraværsgodkendere,
 Leave Approver,Fraværsgodkender,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første tilladelse til tilladelse i listen vil blive indstillet som standardladetilladelse.,
-Expense Approvers,Cost Approves,
 Expense Approver,Udlægsgodkender,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første udgiftsgodkendelse i listen bliver indstillet som standard Expense Approver.,
 Department Approver,Afdelingsgodkendelse,
 Approver,Godkender,
 Required Skills,Nødvendige færdigheder,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder,
 New Workplace,Ny Arbejdsplads,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Forfaldne beløb,
 Returned Amount,Returneret beløb,
 Claimed,hævdede,
 Advance Account,Advance konto,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Medarbejder Onboarding Skabelon,
 Activities,Aktiviteter,
 Employee Onboarding Activity,Medarbejder Onboarding Aktivitet,
+Employee Other Income,Medarbejderens anden indkomst,
 Employee Promotion,Medarbejderfremmende,
 Promotion Date,Kampagnedato,
 Employee Promotion Details,Medarbejderfremmende detaljer,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb,
 Vehicle Log,Kørebog,
 Employees Email Id,Medarbejdere Email Id,
+More Details,Flere detaljer,
 Expense Claim Account,Udlægskonto,
 Expense Claim Advance,Udgiftskrav Advance,
 Unclaimed amount,Uopkrævet beløb,
@@ -6533,14 +6746,16 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke medarbejderfødselsdags- påmindelser,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Expense Claim,
 Payroll Settings,Lønindstillinger,
+Leave,Forlade,
 Max working hours against Timesheet,Max arbejdstid mod Timesheet,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i det totale antal arbejdsdage,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Hvis markeret, skjuler og deaktiverer feltet Rounded Total i lønningssedler",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,"Den brøkdel af den daglige løn, der skal betales for halvdags tilstedeværelse",
 Email Salary Slip to Employee,E-mail lønseddel til medarbejder,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Lønseddel sendes til medarbejderen på e-mail, på baggrund af den foretrukne e-mailadresse der er valgt for medarbejderen",
 Encrypt Salary Slips in Emails,Krypter lønsedler i e-mails,
-"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Det lønnseddel, der er sendt til medarbejderen, er beskyttet med adgangskode, adgangskoden genereres baseret på adgangskodepolitikken.",
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Den lønseddel, der er sendt til medarbejderen, er beskyttet med adgangskode. Adgangskoden genereres baseret på adgangskodepolitikken.",
 Password Policy,Kodeordspolitik,
 <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette genererer et kodeord som SAL-Jane-1972,
 Leave Settings,Forlad indstillinger,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Ansættelse af indstillinger,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Tjek ledige stillinger ved oprettelse af jobtilbud,
 Identification Document Type,Identifikationsdokumenttype,
+Effective from,Effektiv fra,
+Allow Tax Exemption,Tillad skattefritagelse,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Hvis det er aktiveret, overvejes skattefritagelseserklæringen ved beregning af indkomstskat.",
 Standard Tax Exemption Amount,Standard skattefritagelsesbeløb,
 Taxable Salary Slabs,Skattepligtige lønplader,
+Taxes and Charges on Income Tax,Skatter og afgifter på indkomstskat,
+Other Taxes and Charges,Andre skatter og afgifter,
+Income Tax Slab Other Charges,Indkomstskatplade Andre gebyrer,
+Min Taxable Income,Min skattepligtig indkomst,
+Max Taxable Income,Maks. Skattepligtig indkomst,
 Applicant for a Job,Ansøger,
 Accepted,Accepteret,
 Job Opening,Rekrutteringssag,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Afhænger af betalingsdage,
 Is Tax Applicable,Er skat gældende,
 Variable Based On Taxable Salary,Variabel baseret på skattepligtig løn,
+Exempted from Income Tax,Undtaget fra indkomstskat,
 Round to the Nearest Integer,Rund til det nærmeste heltal,
 Statistical Component,Statistisk komponent,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil den værdi, der er angivet eller beregnet i denne komponent, ikke bidrage til indtjeningen eller fradrag. Men det er værdien kan henvises af andre komponenter, som kan tilføjes eller fratrækkes.",
+Do Not Include in Total,Medtag ikke i alt,
 Flexible Benefits,Fleksible fordele,
 Is Flexible Benefit,Er fleksibel fordel,
 Max Benefit Amount (Yearly),Max Benefit Amount (Årlig),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Yderligere beløb,
 Tax on flexible benefit,Skat på fleksibel fordel,
 Tax on additional salary,Skat af ekstra løn,
-Condition and Formula Help,Tilstand og formel Hjælp,
 Salary Structure,Lønstruktur,
 Working Days,Arbejdsdage,
 Salary Slip Timesheet,Lønseddel Timeseddel,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Tillæg & fradrag,
 Earnings,Indtjening,
 Deductions,Fradrag,
+Loan repayment,Tilbagebetaling af lån,
 Employee Loan,Medarbejderlån,
 Total Principal Amount,Samlede hovedbeløb,
 Total Interest Amount,Samlet rentebeløb,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Maksimalt lånebeløb,
 Repayment Info,tilbagebetaling Info,
 Total Payable Interest,Samlet Betales Renter,
+Against Loan ,Mod lån,
 Loan Interest Accrual,Periodisering af lånerenter,
 Amounts,Beløb,
 Pending Principal Amount,Afventende hovedbeløb,
 Payable Principal Amount,Betalbart hovedbeløb,
+Paid Principal Amount,Betalt hovedbeløb,
+Paid Interest Amount,Betalt rentebeløb,
 Process Loan Interest Accrual,Proceslån Renter Periodisering,
+Repayment Schedule Name,Navn på tilbagebetalingsplan,
 Regular Payment,Regelmæssig betaling,
 Loan Closure,Lånelukning,
 Payment Details,Betalingsoplysninger,
 Interest Payable,Rentebetaling,
 Amount Paid,Beløb betalt,
 Principal Amount Paid,Hovedbeløb betalt,
+Repayment Details,Detaljer om tilbagebetaling,
+Loan Repayment Detail,Detaljer om tilbagebetaling af lån,
 Loan Security Name,Lånesikkerhedsnavn,
+Unit Of Measure,Måleenhed,
 Loan Security Code,Lånesikkerhedskode,
 Loan Security Type,Lånesikkerhedstype,
 Haircut %,Hårklip%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Proceslånsikkerhedsunderskud,
 Loan To Value Ratio,Udlån til værdiforhold,
 Unpledge Time,Unpedge-tid,
-Unpledge Type,Unpedge-type,
 Loan Name,Lånenavn,
 Rate of Interest (%) Yearly,Rente (%) Årlig,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffesats (%) pr. Dag,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffesats opkræves dagligt for det verserende rentebeløb i tilfælde af forsinket tilbagebetaling,
 Grace Period in Days,Nådeperiode i dage,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Antal dage fra forfaldsdato, indtil bøden ikke opkræves i tilfælde af forsinkelse i tilbagebetaling af lån",
 Pledge,Løfte,
 Post Haircut Amount,Efter hårklipmængde,
+Process Type,Process Type,
 Update Time,Opdateringstid,
 Proposed Pledge,Foreslået løfte,
 Total Payment,Samlet betaling,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Sanktioneret lånebeløb,
 Sanctioned Amount Limit,Sanktioneret beløbsgrænse,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Mod pant,
 Haircut,Klipning,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Generer Schedule,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Planlagt dato,
 Actual Date,Faktisk dato,
 Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare,
+Random,Tilfældig,
 No of Visits,Antal besøg,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Vedligeholdelsesdato,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Samlede omkostninger (virksomhedsvaluta),
 Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse),
 Exploded Items,Eksploderede genstande,
+Show in Website,Vis på webstedet,
 Item Image (if not slideshow),Varebillede (hvis ikke lysbilledshow),
 Thumbnail,Thumbnail,
 Website Specifications,Website Specifikationer,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Skrot-%,
 Original Item,Originalelement,
 BOM Operation,BOM Operation,
+Operation Time ,Driftstid,
+In minutes,Om få minutter,
 Batch Size,Batch størrelse,
 Base Hour Rate(Company Currency),Basistimesats (firmavaluta),
 Operating Cost(Company Currency),Driftsomkostninger (Company Valuta),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Timing Detail,
 Time Logs,Time Logs,
 Total Time in Mins,Total tid i minutter,
+Operation ID,Operation ID,
 Transferred Qty,Overført antal,
 Job Started,Job startede,
 Started Time,Startet tid,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,E-mail-meddelelse sendt,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Medlemskabets udløbsdato,
+Razorpay Details,Razorpay Detaljer,
+Subscription ID,Abonnements-id,
+Customer ID,Kunde ID,
+Subscription Activated,Abonnement aktiveret,
+Subscription Start ,Abonnementsstart,
+Subscription End,Abonnement slut,
 Non Profit Member,Ikke-profitmedlem,
 Membership Status,Medlemskabsstatus,
 Member Since,Medlem siden,
+Payment ID,Betalings-id,
+Membership Settings,Medlemskabsindstillinger,
+Enable RazorPay For Memberships,Aktivér RazorPay for medlemskaber,
+RazorPay Settings,RazorPay-indstillinger,
+Billing Cycle,Faktureringscyklus,
+Billing Frequency,Faktureringsfrekvens,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Antallet af faktureringscyklusser, som kunden skal debiteres for. For eksempel, hvis en kunde køber et 1-årigt medlemskab, der skal faktureres månedligt, skal denne værdi være 12.",
+Razorpay Plan ID,Razorpay plan-ID,
 Volunteer Name,Frivilligt navn,
 Volunteer Type,Frivilligtype,
 Availability and Skills,Tilgængelighed og færdigheder,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL til &quot;Alle produkter&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Produkter til at blive vist på hjemmesidens startside,
 Homepage Featured Product,Hjemmeside Featured Product,
+route,rute,
 Section Based On,Sektion baseret på,
 Section Cards,Sektionskort,
 Number of Columns,Antal kolonner,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Aktivitetsomkostninger,
 Billing Rate,Faktureringssats,
 Costing Rate,Costing Rate,
+title,titel,
 Projects User,Sagsbruger,
 Default Costing Rate,Standard Costing Rate,
 Default Billing Rate,Standard-faktureringssats,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Sagen vil være tilgængelig på hjemmesiden for disse brugere,
 Copied From,Kopieret fra,
 Start and End Dates,Start- og slutdato,
+Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timer),
 Costing and Billing,Omkostningsberegning og fakturering,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Samlet Omkostningsbeløb (via tidsskemaer),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Udlæg ialt (via Udlæg),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Anden Email,
 Time to send,Tid til at sende,
 Day to Send,Dag til afsendelse,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,"En meddelelse vil blive sendt til brugerne, for at bede om deres status på projektet",
 Projects Manager,Projekter manager,
 Project Template,Projektskabelon,
 Project Template Task,Projektskabelonopgave,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Closing Dato,
 Task Depends On,Opgave afhænger af,
 Task Type,Opgavetype,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Medarbejderoplysninger,
 Billing Details,Faktureringsoplysninger,
 Total Billable Hours,Total fakturerbare timer,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Processer,
 Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure,
 Process Description,Procesbeskrivelse,
+Child Procedure,Børneprocedure,
 Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure.,
 Additional Information,Yderligere Information,
 Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Zip-fil,
 Import Invoices,Importer fakturaer,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klik på knappen Importer fakturaer, når zip-filen er knyttet til dokumentet. Eventuelle fejl relateret til behandling vises i fejlloggen.",
+Lower Deduction Certificate,Lavere fradragsbevis,
+Certificate Details,Certifikatoplysninger,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Certifikat nr,
+Deductee Details,Fradragte detaljer,
+PAN No,PAN Nej,
+Validity Details,Gyldighedsoplysninger,
+Rate Of TDS As Per Certificate,TDS-sats pr. Certifikat,
+Certificate Limit,Certifikatgrænse,
 Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix,
 Active Menu,Aktiv Menu,
 Restaurant Menu,Restaurant Menu,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Standard virksomheds bankkonto,
 From Lead,Fra Emne,
 Account Manager,Kundechef,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Tillad oprettelse af salgsfaktura uden salgsordre,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Tillad oprettelse af salgsfaktura uden leveringsnota,
 Default Price List,Standardprisliste,
 Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Vælg, for at gøre kunden søgbar med disse felter",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Forhandler og provision,
 Commission Rate,Provisionssats,
 Sales Team Details,Salgs Team Detaljer,
+Customer POS id,Kundens POS-id,
 Customer Credit Limit,Kreditkreditgrænse,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Bypass kreditgrænse tjek på salgsordre,
 Industry Type,Branchekode,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Installation Bemærk Vare,
 Installed Qty,Antal installeret,
 Lead Source,Lead Source,
-POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,
 Period Start Date,Periode Startdato,
 Period End Date,Periode Slutdato,
 Cashier,Kasserer,
-Expense Details,Udgiftsoplysninger,
-Expense Amount,Udgiftsbeløb,
-Amount in Custody,Beløb i forvaring,
-Total Collected Amount,Samlet samlet samlet beløb,
 Difference,Forskel,
 Modes of Payment,Betalingsmåder,
 Linked Invoices,Tilknyttede fakturaer,
-Sales Invoices Summary,Salgsfakturaoversigt,
 POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detaljer,
 Collected Amount,Samlet beløb,
 Expected Amount,Forventet beløb,
 POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturaer,
 Quantity of Items,Mængde af varer,
-POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatter,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** varer ** samlet i en  anden **vare**. Dette er nyttigt, hvis du vil sammenføre et bestemt antal **varer** i en pakke, og du kan bevare en status over de pakkede **varer** og ikke den samlede **vare**. Pakken **vare** vil have ""Er lagervarer"" som ""Nej"" og ""Er salgsvare"" som ""Ja"". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber begge, så vil Laptop + Rygsæk vil være en ny Produktpakke-vare.",
 Parent Item,Overordnet vare,
 List items that form the package.,"Vis varer, der er indeholdt i pakken.",
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Luk salgsmulighed efter dage,
 Auto close Opportunity after 15 days,Luk automatisk salgsmulighed efter 15 dage,
 Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighedsdage,
-Sales Order Required,Salgsordre påkrævet,
-Delivery Note Required,Følgeseddel er påkrævet,
 Sales Update Frequency,Salgsopdateringsfrekvens,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal projektet og virksomheden opdateres baseret på salgstransaktioner.,
 Each Transaction,Hver transaktion,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Moderselskab,
 Default Values,Standardværdier,
 Default Holiday List,Standard helligdagskalender,
-Standard Working Hours,Standard arbejdstid,
 Default Selling Terms,Standard salgsbetingelser,
 Default Buying Terms,Standard købsbetingelser,
-Default warehouse for Sales Return,Standardlager til salgsafkast,
 Create Chart Of Accounts Based On,Opret kontoplan baseret på,
 Standard Template,Standardskabelon,
+Existing Company,Eksisterende virksomhed,
 Chart Of Accounts Template,Kontoplan Skabelon,
 Existing Company ,Eksisterende firma,
 Date of Establishment,Dato for etablering,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Ny købsfaktura,
 New Quotations,Nye tilbud,
 Open Quotations,Åben citat,
+Open Issues,Åbn problemer,
+Open Projects,Åbn projekter,
 Purchase Orders Items Overdue,Indkøbsordrer Varer Forfaldne,
+Upcoming Calendar Events,Kommende kalenderbegivenheder,
+Open To Do,Åben for at gøre,
 Add Quote,Tilføj tilbud,
 Global Defaults,Globale indstillinger,
 Default Company,Standardfirma,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Vis offentlige vedhæftede filer,
 Show Price,Vis pris,
 Show Stock Availability,Vis lager tilgængelighed,
-Show Configure Button,Vis konfigurationsknap,
 Show Contact Us Button,Vis Kontakt os-knap,
 Show Stock Quantity,Vis lager Antal,
 Show Apply Coupon Code,Vis Anvend kuponkode,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Aktiver bestilling,
 Payment Success Url,Betaling gennemført URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Efter betaling afslutning omdirigere brugeren til valgte side.,
+Batch Details,Batchoplysninger,
 Batch ID,Parti-id,
+image,billede,
 Parent Batch,Overordnet parti,
 Manufacturing Date,Fremstillingsdato,
+Batch Quantity,Batchmængde,
+Batch UOM,Batch UOM,
 Source Document Type,Kilde dokumenttype,
 Source Document Name,Kildedokumentnavn,
 Batch Description,Partibeskrivelse,
@@ -7783,12 +8057,13 @@
 Available Qty at From Warehouse,Tilgængeligt antal fra vores lager,
 Delivery Settings,Leveringsindstillinger,
 Dispatch Settings,Dispatch Settings,
-Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template,
+Dispatch Notification Template,Forsendelsesbeskedskabelon,
 Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment,
 Leave blank to use the standard Delivery Note format,Forlad blanket for at bruge standardleveringsformatet,
 Send with Attachment,Send med vedhæftet fil,
 Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellem Leveringsstop,
 Delivery Stop,Leveringsstop,
+Lock,Låse,
 Visited,besøgte,
 Order Information,Ordreinformation,
 Contact Information,Kontakt information,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Fulfillment User,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+Variant Of,Variant af,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet",
 Is Item from Hub,Er vare fra nav,
 Default Unit of Measure,Standard Måleenhed,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb,
 If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger,
 Customer Code,Kundekode,
+Default Item Manufacturer,Standardvareproducent,
+Default Manufacturer Part No,Standard producent varenr,
 Show in Website (Variant),Vis på hjemmesiden (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere,
 Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Varepris,
 Packing Unit,Pakningsenhed,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Mængde, der skal købes eller sælges pr. UOM",
-Valid From ,Gyldig fra,
-Valid Upto ,Gyldig til,
 Item Quality Inspection Parameter,Kvalitetskontrolparameter,
 Acceptance Criteria,Accept kriterier,
 Item Reorder,Genbestil vare,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,"Producenter, der anvendes i artikler",
 Limited to 12 characters,Begrænset til 12 tegn,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Indstil lager,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Indstiller &#39;For lager&#39; i hver række i tabellen Varer.,
 Requested For,Anmodet om,
+Partially Ordered,Delvist bestilt,
 Transferred,overført,
 % Ordered,% Bestilt,
 Terms and Conditions Content,Vilkår og -betingelsesindhold,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget",
 Return Against Purchase Receipt,Retur mod købskvittering,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta",
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Indstiller &#39;Accepteret lager&#39; i hver række i varetabellen.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Indstiller &#39;Afvist lager&#39; i hver række i varetabellen.,
+Raw Materials Consumed,Forbrugte råvarer,
 Get Current Stock,Hent aktuel lagerbeholdning,
+Consumed Items,Forbrugte varer,
 Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter,
 Auto Repeat Detail,Automatisk gentag detaljer,
 Transporter Details,Transporter Detaljer,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Modtaget og accepteret,
 Accepted Quantity,Mængde,
 Rejected Quantity,Afvist Mængde,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Accepteret antal pr. Lager UOM,
 Sample Quantity,Prøvekvantitet,
 Rate and Amount,Sats og Beløb,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8054,7 +8338,7 @@
 Delivery Document No,Levering dokument nr,
 Delivery Time,Leveringstid,
 Invoice Details,Faktura detaljer,
-Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer,
+Warranty / AMC Details,Garanti / Artrogrypose-detaljer,
 Warranty Expiry Date,Garanti udløbsdato,
 AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato,
 Under Warranty,Under garanti,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Materialeforbrug til fremstilling,
 Repack,Pak om,
 Send to Subcontractor,Send til underleverandør,
-Send to Warehouse,Send til lageret,
-Receive at Warehouse,Modtag i lageret,
 Delivery Note No,Følgeseddelnr.,
 Sales Invoice No,Salgsfakturanr.,
 Purchase Receipt No,Købskvitteringsnr.,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Automatisk materialeanmodning,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Start materialeanmodningen når lagerbestanden når genbestilningsniveauet,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på e-mail om oprettelse af automatiske materialeanmodninger,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Indstillinger for interlageroverførsel,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Tillad materialeoverførsel fra leveringsnota og salgsfaktura,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Tillad materialeoverførsel fra købsmodtagelse og købsfaktura,
 Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk lager hvor lagerændringer foretages.,
 Warehouse Detail,Lagerinformation,
 Warehouse Name,Lagernavn,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, overvejes forælderlagerkonto eller virksomhedsstandard",
 Warehouse Contact Info,Lagerkontaktinformation,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Oprettet af (e-mail),
 Issue Type,Udstedelsestype,
 Issue Split From,Udgave opdelt fra,
 Service Level,Serviceniveau,
 Response By,Svar af,
 Response By Variance,Svar af variation,
-Service Level Agreement Fulfilled,Serviceniveauaftale opfyldt,
 Ongoing,Igangværende,
 Resolution By,Opløsning af,
 Resolution By Variance,Opløsning efter variation,
 Service Level Agreement Creation,Oprettelse af serviceniveauaftale,
-Mins to First Response,Minutter til første reaktion,
 First Responded On,Først svarede den,
 Resolution Details,Løsningsdetaljer,
 Opening Date,Åbning Dato,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Udgaveprioritet,
 Service Day,Servicedag,
 Workday,arbejdsdagen,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Ferieliste (ignoreret under SLA-beregning),
 Default Priority,Standardprioritet,
-Response and Resoution Time,Response and Resoution Time,
 Priorities,prioriteter,
 Support Hours,Support timer,
 Support and Resolution,Support og opløsning,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Aftaledetaljer,
 Response and Resolution Time,Svar og opløsningstid,
 Service Level Priority,Prioritet på serviceniveau,
-Response Time,Responstid,
-Response Time Period,Responstidsperiode,
 Resolution Time,Opløsningstid,
-Resolution Time Period,Opløsningsperiode,
 Support Search Source,Support Søg kilde,
 Source Type,Kilde Type,
 Query Route String,Query Route String,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Forsinket ordrerapport,
 Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret,
 Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser,
-Department Analytics,Afdeling Analytics,
 Electronic Invoice Register,Elektronisk fakturaregister,
 Employee Advance Summary,Medarbejder Advance Summary,
 Employee Billing Summary,Resume af fakturering af medarbejdere,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Vare pris lager,
 Item Prices,Varepriser,
 Item Shortage Report,Item Mangel Rapport,
-Project Quantity,Sagsmængde,
 Item Variant Details,Varevarianter Detaljer,
 Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate,
 Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Reserveret,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level,
 Lead Details,Emnedetaljer,
-Lead Id,Emne-Id,
 Lead Owner Efficiency,Lederegenskaber Effektivitet,
 Loan Repayment and Closure,Tilbagebetaling og lukning af lån,
 Loan Security Status,Lånesikkerhedsstatus,
 Lost Opportunity,Mistet mulighed,
 Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialeanmodninger under hvilke leverandørtilbud ikke er oprettet,
-Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues,
-Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til første reaktion for salgsmulighed,
 Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet,
 Open Work Orders,Åbne arbejdsordrer,
-Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret,
-Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres",
 Qty to Deliver,Antal at levere,
-Amount to Deliver,Antal til levering,
-Item Delivery Date,Leveringsdato for vare,
-Delay Days,Forsinkelsesdage,
+Patient Appointment Analytics,Patientaftaleanalyse,
 Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato,
 Pending SO Items For Purchase Request,Afventende salgsordre-varer til indkøbsanmodning,
 Procurement Tracker,Indkøb Tracker,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse,
 Profitability Analysis,Lønsomhedsanalyse,
 Project Billing Summary,Projekt faktureringsoversigt,
+Project wise Stock Tracking,Projektmæssig aktiesporing,
 Project wise Stock Tracking ,Opfølgning på lager sorteret efter sager,
 Prospects Engaged But Not Converted,Udsigter Engageret men ikke konverteret,
 Purchase Analytics,Indkøbsanalyser,
 Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends,
-Purchase Order Items To Be Billed,Indkøbsordre varer til fakturering,
-Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages",
 Qty to Receive,Antal til Modtag,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Køb ordreemner, der skal modtages eller faktureres",
-Base Amount,Basisbeløb,
 Received Qty Amount,Modtaget antal,
-Amount to Receive,"Beløb, der skal modtages",
-Amount To Be Billed,"Beløb, der skal faktureres",
 Billed Qty,Faktureret antal,
-Qty To Be Billed,"Antal, der skal faktureres",
 Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends,
 Purchase Receipt Trends,Købskvittering Tendenser,
 Purchase Register,Indkøb Register,
 Quotation Trends,Tilbud trends,
 Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare,
 Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres,
-Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles,
 Qty to Order,Antal til ordre,
 Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres",
 Qty to Transfer,Antal til Transfer,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Salgspartner Målvariation baseret på varegruppe,
 Sales Partner Transaction Summary,Salgspartnertransaktionsoversigt,
 Sales Partners Commission,Forhandlerprovision,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Faktureret beløb (eksklusiv skat),
 Average Commission Rate,Gennemsnitlig provisionssats,
 Sales Payment Summary,Salgsbetalingsoversigt,
 Sales Person Commission Summary,Salgs personkommissionsoversigt,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetydende varebalance Alder og værdi,
 Work Order Stock Report,Arbejdsordre lagerrapport,
 Work Orders in Progress,Arbejdsordrer i gang,
+Validation Error,Valideringsfejl,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Behandl automatisk udskudt bogføring,
+Bank Clearance,Bankgodkendelse,
+Bank Clearance Detail,Bankklaringsdetalje,
+Update Cost Center Name / Number,Opdater navn / nummer på omkostningscenter,
+Journal Entry Template,Kasseklasseskabelon,
+Template Title,Skabelonnavn,
+Journal Entry Type,Journalposttype,
+Journal Entry Template Account,Konto for journalindtastning,
+Process Deferred Accounting,Behandle udskudt bogføring,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,"Manuel indtastning kan ikke oprettes! Deaktiver automatisk indtastning for udskudt bogføring i kontoindstillinger, og prøv igen",
+End date cannot be before start date,Slutdatoen kan ikke være før startdatoen,
+Total Counts Targeted,Samlet antal målrettede,
+Total Counts Completed,Samlede antal tællinger afsluttet,
+Counts Targeted: {0},Måltællinger: {0},
+Payment Account is mandatory,Betalingskonto er obligatorisk,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Hvis dette er markeret, trækkes hele beløbet fra skattepligtig indkomst inden beregning af indkomstskat uden nogen erklæring eller bevisafgivelse.",
+Disbursement Details,Udbetalingsoplysninger,
+Material Request Warehouse,Materialeanmodningslager,
+Select warehouse for material requests,Vælg lager til materialeanmodninger,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Overfør materiale til lager {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Produktionsplan Materialeanmodningslager,
+Set From Warehouse,Sæt fra lager,
+Source Warehouse (Material Transfer),Kildelager (overførsel af materiale),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Indstiller &#39;Source Warehouse&#39; i hver række i varetabellen.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Indstiller &#39;Target Warehouse&#39; i hver række i varetabellen.,
+Show Cancelled Entries,Vis annullerede poster,
+Backdated Stock Entry,Backdateret lagerindgang,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Række nr. {}: Valuta for {} - {} matcher ikke virksomhedens valuta.,
+{} Assets created for {},{} Aktiver oprettet for {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Nummer {1} bruges allerede i {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Opdater bankafklaringsdatoer,
+Healthcare Practitioner: ,Sundhedspleje:,
+Lab Test Conducted: ,Lab test udført:,
+Lab Test Event: ,Lab testbegivenhed:,
+Lab Test Result: ,Resultat af laboratorietest:,
+Clinical Procedure conducted: ,Klinisk procedure gennemført:,
+Therapy Session Charges: {0},Terapikonsultationsgebyrer: {0},
+Therapy: ,Terapi:,
+Therapy Plan: ,Terapiplan:,
+Total Counts Targeted: ,Samlet antal målrettede mål:,
+Total Counts Completed: ,Samlede antal tællinger afsluttet:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andaman- og Nicobarøerne,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra og Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman og Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu og Kashmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Lakshadweep Islands,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Andet territorium,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Vestbengalen,
+Is Mandatory,Er obligatorisk,
+Published on,Udgivet den,
+Service Received But Not Billed,"Tjeneste modtaget, men ikke faktureret",
+Deferred Accounting Settings,Udskudte regnskabsindstillinger,
+Book Deferred Entries Based On,Book udskudte poster baseret på,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Hvis der vælges &quot;Måneder&quot;, bogføres det faste beløb som udskudt omsætning eller udgift for hver måned uanset antal dage i en måned. Proreres, hvis udskudt omsætning eller udgift ikke er bogført i en hel måned.",
+Days,Dage,
+Months,Måneder,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Book udskudte poster via journalindlæg,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Hvis dette ikke er markeret, oprettes der direkte GL-poster for at reservere udskudt omsætning / udgift",
+Submit Journal Entries,Indsend journalindlæg,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Hvis dette ikke er markeret, gemmes journalposter i kladdetilstand og skal indsendes manuelt",
+Enable Distributed Cost Center,Aktivér distribueret omkostningscenter,
+Distributed Cost Center,Distribueret omkostningscenter,
+Dunning,Dunning,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Forfaldne dage,
+Dunning Type,Dunning Type,
+Dunning Fee,Dunning-gebyr,
+Dunning Amount,Dunning beløb,
+Resolved,Løst,
+Unresolved,Uafklaret,
+Printing Setting,Udskrivningsindstilling,
+Body Text,Brødtekst,
+Closing Text,Afslutning af tekst,
+Resolve,Beslutte,
+Dunning Letter Text,Dunning Letter Text,
+Is Default Language,Er standardsprog,
+Letter or Email Body Text,Tekst til brev eller e-mail,
+Letter or Email Closing Text,Lukning af brev eller e-mail,
+Body and Closing Text Help,Hjælp til brødtekst og afsluttende tekst,
+Overdue Interval,Forsinket interval,
+Dunning Letter,Dunning Letter,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Dette afsnit giver brugeren mulighed for at indstille brødtekstens og lukningsteksten til Dunning Letter for Dunning Type baseret på sprog, som kan bruges i Print.",
+Reference Detail No,Reference detaljer nr,
+Custom Remarks,Brugerdefinerede bemærkninger,
+Please select a Company first.,Vælg først et firma.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Række nr. {0}: Referencedokumenttypen skal være en af salgsordren, salgsfakturaen, journalindgangen eller dunning",
+POS Closing Entry,POS-afslutningspost,
+POS Opening Entry,POS åbningsindgang,
+POS Transactions,POS-transaktioner,
+POS Closing Entry Detail,POS-afslutningsindgangsdetalje,
+Opening Amount,Åbningsbeløb,
+Closing Amount,Afslutningsbeløb,
+POS Closing Entry Taxes,POS Afslutningsindgangsskatter,
+POS Invoice,POS-faktura,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Konsolideret salgsfaktura,
+Return Against POS Invoice,Returner mod POS-faktura,
+Consolidated,Konsolideret,
+POS Invoice Item,POS-fakturapost,
+POS Invoice Merge Log,POS-fakturafletningslog,
+POS Invoices,POS-fakturaer,
+Consolidated Credit Note,Konsolideret kreditnota,
+POS Invoice Reference,POS-fakturahenvisning,
+Set Posting Date,Indstil bogføringsdato,
+Opening Balance Details,Åbningsbalancedetaljer,
+POS Opening Entry Detail,POS-åbningsindgangsdetalje,
+POS Payment Method,POS-betalingsmetode,
+Payment Methods,betalingsmetoder,
+Process Statement Of Accounts,Procesregnskab,
+General Ledger Filters,Hovedboksfiltre,
+Customers,Kunder,
+Select Customers By,Vælg Kunder efter,
+Fetch Customers,Hent kunder,
+Send To Primary Contact,Send til primær kontakt,
+Print Preferences,Udskriftsindstillinger,
+Include Ageing Summary,Inkluder aldringsoversigt,
+Enable Auto Email,Aktivér automatisk e-mail,
+Filter Duration (Months),Filtervarighed (måneder),
+CC To,CC til,
+Help Text,Hjælp Tekst,
+Emails Queued,E-mails i kø,
+Process Statement Of Accounts Customer,Procesopgørelse af kontokunde,
+Billing Email,Fakturerings-e-mail,
+Primary Contact Email,Primær kontakt-e-mail,
+PSOA Cost Center,PSOA-omkostningscenter,
+PSOA Project,PSOA-projekt,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Leverandør GSTIN,
+Place of Supply,Leveringssted,
+Select Billing Address,Vælg faktureringsadresse,
+GST Details,GST detaljer,
+GST Category,GST-kategori,
+Registered Regular,Registreret regelmæssigt,
+Registered Composition,Registreret sammensætning,
+Unregistered,Uregistreret,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Oversøisk,
+UIN Holders,UIN-indehavere,
+With Payment of Tax,Med betaling af skat,
+Without Payment of Tax,Uden betaling af skat,
+Invoice Copy,Fakturakopi,
+Original for Recipient,Original til modtager,
+Duplicate for Transporter,Duplicate for Transporter,
+Duplicate for Supplier,Kopi for leverandør,
+Triplicate for Supplier,Triplikat for leverandør,
+Reverse Charge,Omvendt opladning,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,E-handel GSTIN,
+Reason For Issuing document,Årsag til udstedelse af dokument,
+01-Sales Return,01-salgsafkast,
+02-Post Sale Discount,Rabat på 02-post-salg,
+03-Deficiency in services,03-Mangel på tjenester,
+04-Correction in Invoice,04-Korrektion i faktura,
+05-Change in POS,05-Ændring i POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Afslutning af foreløbig vurdering,
+07-Others,07-Andre,
+Eligibility For ITC,Støtteberettigelse til ITC,
+Input Service Distributor,Input Service Distributør,
+Import Of Service,Import af service,
+Import Of Capital Goods,Import af kapitalvarer,
+Ineligible,Uberettiget,
+All Other ITC,Alt andet ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax,
+Availed ITC Central Tax,Tilgængelig ITC-centralafgift,
+Availed ITC State/UT Tax,Tilgængelig ITC-stat / UT-skat,
+Availed ITC Cess,Availed ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Er nul vurderet eller undtaget,
+Is Non GST,Er ikke GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-vejs regning nr.,
+Is Consolidated,Er konsolideret,
+Billing Address GSTIN,Faktureringsadresse GSTIN,
+Customer GSTIN,Kunde GSTIN,
+GST Transporter ID,GST-transportør-ID,
+Distance (in km),Afstand (i km),
+Road,Vej,
+Air,Luft,
+Rail,Skinne,
+Ship,Skib,
+GST Vehicle Type,GST køretøjstype,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Overdimensionel last (ODC),
+Consumer,Forbruger,
+Deemed Export,Anses for eksport,
+Port Code,Port kode,
+ Shipping Bill Number,Forsendelsesregningsnummer,
+Shipping Bill Date,Forsendelsesregningsdato,
+Subscription End Date,Abonnements slutdato,
+Follow Calendar Months,Følg kalendermåneder,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Hvis dette er markeret, oprettes efterfølgende nye fakturaer på kalendermåned og kvartals startdatoer uanset den aktuelle fakturastartdato",
+Generate New Invoices Past Due Date,Generer nye fakturaer forfaldsdato,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nye fakturaer genereres efter planen, selvom aktuelle fakturaer er ubetalte eller forfaldne",
+Document Type ,dokument type,
+Subscription Price Based On,Abonnementspris Baseret på,
+Fixed Rate,Fast pris,
+Based On Price List,Baseret på prisliste,
+Monthly Rate,Månedlig sats,
+Cancel Subscription After Grace Period,Annuller abonnement efter nådeperiode,
+Source State,Kildetilstand,
+Is Inter State,Er mellemstat,
+Purchase Details,Købsoplysninger,
+Depreciation Posting Date,Dato for afskrivning,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Indkøbsordre krævet til indkøb af faktura og modtagelse af kvittering,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Købskvittering krævet til oprettelse af købsfaktura,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Som standard er leverandørnavnet indstillet i henhold til det indtastede leverandørnavn. Hvis du ønsker, at leverandører skal navngives af en",
+ choose the 'Naming Series' option.,vælg &#39;Navngivningsserie&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny købstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Hvis denne indstilling er konfigureret &#39;Ja&#39;, forhindrer ERPNext dig i at oprette en købsfaktura eller kvittering uden først at oprette en indkøbsordre. Denne konfiguration kan tilsidesættes for en bestemt leverandør ved at aktivere afkrydsningsfeltet &#39;Tillad oprettelse af købsfaktura uden indkøbsordre&#39; i leverandørmasteren.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Hvis denne indstilling er konfigureret &#39;Ja&#39;, forhindrer ERPNext dig i at oprette en købsfaktura uden først at oprette en købsmodtagelse. Denne konfiguration kan tilsidesættes for en bestemt leverandør ved at aktivere afkrydsningsfeltet &#39;Tillad oprettelse af købsfaktura uden købsmodtagelse&#39; i leverandørmasteren.",
+Quantity & Stock,Mængde og lager,
+Call Details,Opkaldsdetaljer,
+Authorised By,Autoriseret af,
+Signee (Company),Underskrevet (firma),
+Signed By (Company),Underskrevet af (firma),
+First Response Time,Første svartid,
+Request For Quotation,Anmodning om tilbud,
+Opportunity Lost Reason Detail,Mulighed for mistet årsag,
+Access Token Secret,Adgang Token Secret,
+Add to Topics,Føj til emner,
+...Adding Article to Topics,... Tilføjelse af artikler til emner,
+Add Article to Topics,Føj artikel til emner,
+This article is already added to the existing topics,Denne artikel er allerede føjet til de eksisterende emner,
+Add to Programs,Føj til programmer,
+Programs,Programmer,
+...Adding Course to Programs,... Tilføjelse af kursus til programmer,
+Add Course to Programs,Føj kursus til programmer,
+This course is already added to the existing programs,Dette kursus er allerede føjet til de eksisterende programmer,
+Learning Management System Settings,Indstillinger for læringsstyringssystem,
+Enable Learning Management System,Aktivér Learning Management System,
+Learning Management System Title,Learning Management System Titel,
+...Adding Quiz to Topics,... Tilføjelse af quiz til emner,
+Add Quiz to Topics,Føj quiz til emner,
+This quiz is already added to the existing topics,Denne quiz er allerede føjet til de eksisterende emner,
+Enable Admission Application,Aktiver ansøgning om optagelse,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Markering af fremmøde,
+Add Guardians to Email Group,Føj værger til e-mail-gruppe,
+Attendance Based On,Deltagelse baseret på,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Marker dette for at markere den studerende som til stede, hvis den studerende under ingen omstændigheder deltager i instituttet for at deltage eller repræsentere instituttet.",
+Add to Courses,Føj til kurser,
+...Adding Topic to Courses,... Tilføjelse af emne til kurser,
+Add Topic to Courses,Føj emne til kurser,
+This topic is already added to the existing courses,Dette emne er allerede føjet til de eksisterende kurser,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Hvis Shopify ikke har en kunde i ordren, vil systemet under synkronisering af ordrene betragte standardkunden for ordren",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Kontiene indstilles automatisk af systemet, men bekræfter disse standardindstillinger",
+Default Round Off Account,Standard afrundingskonto,
+Failed Import Log,Mislykket importlog,
+Fixed Error Log,Fast fejllog,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Virksomhed {0} findes allerede. Fortsat overskriver virksomheden og kontoplanen,
+Meta Data,Metadata,
+Unresolve,Uopklar,
+Create Document,Opret dokument,
+Mark as unresolved,Marker som uløst,
+TaxJar Settings,TaxJar-indstillinger,
+Sandbox Mode,Sandkassetilstand,
+Enable Tax Calculation,Aktivér skatteberegning,
+Create TaxJar Transaction,Opret TaxJar-transaktion,
+Credentials,Legitimationsoplysninger,
+Live API Key,Live API-nøgle,
+Sandbox API Key,Sandbox API-nøgle,
+Configuration,Konfiguration,
+Tax Account Head,Skattekontohoved,
+Shipping Account Head,Fragtkontohoved,
+Practitioner Name,Praktiserens navn,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Indtast et navn til skabelonen til klinisk procedure,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Indstil den varekode, der skal bruges til fakturering af den kliniske procedure.",
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Vælg en varegruppe til den kliniske procedureemne.,
+Clinical Procedure Rate,Klinisk procedure,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Kontroller dette, hvis den kliniske procedure er fakturerbar, og angiv også satsen.",
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Kontroller dette, hvis den kliniske procedure bruger forbrugsvarer. Klik på",
+ to know more,at vide mere,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Du kan også indstille den medicinske afdeling til skabelonen. Efter lagring af dokumentet oprettes der automatisk en vare til fakturering af denne kliniske procedure. Du kan derefter bruge denne skabelon, mens du opretter kliniske procedurer for patienter. Skabeloner sparer dig for at udfylde overflødige data hver eneste gang. Du kan også oprette skabeloner til andre operationer som laboratorietests, terapisessioner osv.",
+Descriptive Test Result,Beskrivende testresultat,
+Allow Blank,Tillad tom,
+Descriptive Test Template,Beskrivende testskabelon,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Hvis du vil spore lønningsliste og andre HRMS-operationer for en Practitoner, skal du oprette en medarbejder og linke den her.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,"Indstil den praktiserende tidsplan, du lige har oprettet. Dette vil blive brugt under bestilling af aftaler.",
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Opret en servicepost til Out Patient Consulting.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Hvis denne sundhedsperson udfører arbejde for indlæggelsesafdelingen, skal du oprette en servicepost til indlæggelsesbesøg.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Angiv gebyret for patientrådgivning for denne praktiserende læge.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Hvis denne sundhedsplejeudøver også arbejder for indlæggelsesafdelingen, skal du indstille gebyret for indlæggelsesbesøg for denne praktiserende læge.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Hvis dette er markeret, oprettes der en kunde for hver patient. Patientfakturaer oprettes mod denne kunde. Du kan også vælge eksisterende kunde, mens du opretter en patient. Dette felt er markeret som standard.",
+Collect Registration Fee,Saml registreringsgebyr,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Hvis din sundhedsfacilitet fakturerer registrering af patienter, kan du kontrollere dette og indstille registreringsgebyret i nedenstående felt. Hvis du markerer dette, oprettes der som standard nye patienter med en deaktiveret status og aktiveres kun efter fakturering af registreringsgebyret.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Hvis du markerer dette, oprettes der automatisk en salgsfaktura, hver gang der er bestilt en aftale for en patient.",
+Healthcare Service Items,Artikler i sundhedsvæsenet,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Du kan oprette et servicepost til Inpatient Visit Charge og indstille det her. På samme måde kan du oprette andre sundhedsydelser til fakturering i dette afsnit. Klik på,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Opret standardkonti til sundhedsfaciliteten,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Hvis du vil tilsidesætte standardindstillinger for konti og konfigurere indkomst- og tilgodehavenskonti for Healthcare, kan du gøre det her.",
+Out Patient SMS alerts,Uden SMS-advarsler,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Hvis du vil sende en SMS-besked om patientregistrering, kan du aktivere denne mulighed. På samme måde kan du konfigurere Out Patient SMS-alarmer for andre funktioner i dette afsnit. Klik på",
+Admission Order Details,Adgangsbestillingsoplysninger,
+Admission Ordered For,Adgang bestilt til,
+Expected Length of Stay,Forventet opholdslængde,
+Admission Service Unit Type,Adgangstjenesteenhedstype,
+Healthcare Practitioner (Primary),Sundhedspleje (primær),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Healthcare Practitioner (Secondary),
+Admission Instruction,Adgangsinstruktion,
+Chief Complaint,Hovedanklagen,
+Medications,Medicin,
+Investigations,Undersøgelser,
+Discharge Detials,Afladning af detials,
+Discharge Ordered Date,Afgangsbestilt dato,
+Discharge Instructions,Instruktioner om udledning,
+Follow Up Date,Opfølgningsdato,
+Discharge Notes,Noter om udledning,
+Processing Inpatient Discharge,Behandling af indlæggelsesudskrivning,
+Processing Patient Admission,Behandling af patientindlæggelse,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Check-in tid kan ikke være længere end det aktuelle tidspunkt,
+Process Transfer,Processoverførsel,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Forventet resultatdato,
+Expected Result Time,Forventet resultattid,
+Printed on,Trykt på,
+Requesting Practitioner,Anmodende praktiserende læge,
+Requesting Department,Anmodende afdeling,
+Employee (Lab Technician),Medarbejder (laboratorietekniker),
+Lab Technician Name,Navn på laboratorietekniker,
+Lab Technician Designation,Lab Technician Betegnelse,
+Compound Test Result,Sammensat testresultat,
+Organism Test Result,Organismetestresultat,
+Sensitivity Test Result,Følsomhedstestresultat,
+Worksheet Print,Udskrivning af regneark,
+Worksheet Instructions,Vejledning til regneark,
+Result Legend Print,Resultat Forklaring Udskriv,
+Print Position,Udskriv position,
+Bottom,Bund,
+Top,Top,
+Both,Begge,
+Result Legend,Resultatforklaring,
+Lab Tests,Lab test,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Ingen laboratorietests fundet for patienten {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Sendte ikke sms, manglende patientens mobilnummer eller beskedindhold.",
+No Lab Tests created,Ingen laboratorietests oprettet,
+Creating Lab Tests...,Oprettelse af laboratorietests ...,
+Lab Test Group Template,Lab Test Group Template,
+Add New Line,Tilføj ny linje,
+Secondary UOM,Sekundær UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Resultater, der kun kræver en enkelt input.<br> <b>Forbindelse</b> : Resultater, der kræver flere hændelsesindgange.<br> <b>Beskrivende</b> : Test, der har flere resultatkomponenter med manuel resultatindtastning.<br> <b>Grupperet</b> : Testskabeloner, som er en gruppe af andre testskabeloner.<br> <b>Intet resultat</b> : Test uden resultater, kan bestilles og faktureres, men der oprettes ingen laboratorietest. f.eks. Undertest for grupperede resultater",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Hvis det ikke er markeret, vil varen ikke være tilgængelig i fakturaer til fakturering, men kan bruges til oprettelse af gruppetest.",
+Description ,Beskrivelse,
+Descriptive Test,Beskrivende test,
+Group Tests,Gruppetest,
+Instructions to be printed on the worksheet,"Instruktioner, der skal udskrives på regnearket",
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Oplysninger, der let hjælper med at fortolke testrapporten, udskrives som en del af laboratorietestresultatet.",
+Normal Test Result,Normalt testresultat,
+Secondary UOM Result,Sekundært UOM-resultat,
+Italic,Kursiv,
+Underline,Understrege,
+Organism,Organisme,
+Organism Test Item,Organisme Test Element,
+Colony Population,Kolonibefolkning,
+Colony UOM,Koloni UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Tobaksforbrug (tidligere),
+Tobacco Consumption (Present),Tobaksforbrug (nuværende),
+Alcohol Consumption (Past),Alkoholforbrug (tidligere),
+Alcohol Consumption (Present),Alkoholforbrug (nuværende),
+Billing Item,Faktureringsvare,
+Medical Codes,Medicinske koder,
+Clinical Procedures,Kliniske procedurer,
+Order Admission,Bestil optagelse,
+Scheduling Patient Admission,Planlægning af patientindlæggelse,
+Order Discharge,Bestil udledning,
+Sample Details,Prøveoplysninger,
+Collected On,Samlet på,
+No. of prints,Antal udskrifter,
+Number of prints required for labelling the samples,Antal krævede udskrifter til mærkning af prøverne,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,I tide,
+Out Time,Out Time,
+Payroll Cost Center,Lønomkostningscenter,
+Approvers,Approverser,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Den første godkender på listen indstilles som standardgodkenderen.,
+Shift Request Approver,Godkendelse af skiftanmodning,
+PAN Number,PAN-nummer,
+Provident Fund Account,Provident Fund-konto,
+MICR Code,MICR-kode,
+Repay unclaimed amount from salary,Tilbagebetal ikke-krævet beløb fra løn,
+Deduction from salary,Fradrag fra løn,
+Expired Leaves,Udløbne blade,
+Reference No,referencenummer,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Hårklippeprocent er den procentvise forskel mellem markedsværdien af lånesikkerheden og den værdi, der tilskrives lånets sikkerhed, når den anvendes som sikkerhed for dette lån.",
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Loan To Value Ratio udtrykker forholdet mellem lånebeløbet og værdien af den pantsatte sikkerhed. Et lånesikkerhedsmangel udløses, hvis dette falder under den specificerede værdi for et lån",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Hvis dette ikke er markeret, vil lånet som standard blive betragtet som et behovslån",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Denne konto bruges til at booke tilbagebetaling af lån fra låntager og også udbetale lån til låntager,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Denne konto er en kapitalkonto, der bruges til at allokere kapital til udbetaling af lånekonto",
+This account will be used for booking loan interest accruals,Denne konto vil blive brugt til reservation af lånerenter,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Denne konto vil blive brugt til booking af bøder på grund af forsinket tilbagebetaling,
+Variant BOM,Variant BOM,
+Template Item,Skabelonelement,
+Select template item,Vælg skabelonelement,
+Select variant item code for the template item {0},Vælg variantvarekode for skabelonelementet {0},
+Downtime Entry,Indgang til nedetid,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Arbejdsstation / maskine,
+Operator,Operatør,
+In Mins,In Mins,
+Downtime Reason,Årsag til nedetid,
+Stop Reason,Stop grund,
+Excessive machine set up time,Overdreven opsætningstid for maskinen,
+Unplanned machine maintenance,Uplanlagt vedligeholdelse af maskinen,
+On-machine press checks,Tryk på kontrol på maskinen,
+Machine operator errors,Maskinoperatørfejl,
+Machine malfunction,Maskinfunktion,
+Electricity down,Elektricitet nede,
+Operation Row Number,Operation række nummer,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Handling {0} tilføjet flere gange i arbejdsordren {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Hvis afkrydset, kan flere materialer bruges til en enkelt arbejdsordre. Dette er nyttigt, hvis der fremstilles et eller flere tidskrævende produkter.",
+Backflush Raw Materials,Rygmaterialer til tilbagespoling,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Lagerindgangen af typen &#39;Fremstilling&#39; kaldes tilbagespoling. Råmaterialer, der forbruges til fremstilling af færdige varer, kaldes tilbagespoling.<br><br> Når du opretter fremstillingsindgang, tilbagesprøjtes råmaterialeartikler baseret på produktionsdelens BOM. Hvis du vil have, at råmaterialeartikler skal tilbagesprøjtes baseret på Materialeoverførsel, der er foretaget mod den arbejdsordre i stedet, kan du indstille det under dette felt.",
+Work In Progress Warehouse,Igangværende lager,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Dette lager opdateres automatisk i feltet Work In Progress Warehouse med arbejdsordrer.,
+Finished Goods Warehouse,Færdigvarelager,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Dette lager opdateres automatisk i feltet Mållager i arbejdsordren.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Hvis dette er markeret, opdateres BOM-prisen automatisk baseret på værdiansættelsesgrad / prislistehastighed / sidste købsrate for råvarer.",
+Source Warehouses (Optional),Kildelagre (valgfrit),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","System afhenter materialerne fra de valgte lagre. Hvis ikke angivet, opretter systemet materialeanmodning om køb.",
+Lead Time,Ledetid,
+PAN Details,PAN-detaljer,
+Create Customer,Opret kunde,
+Invoicing,Fakturering,
+Enable Auto Invoicing,Aktivér automatisk fakturering,
+Send Membership Acknowledgement,Send medlemskabsbekræftelse,
+Send Invoice with Email,Send faktura med e-mail,
+Membership Print Format,Udskrivningsformat for medlemskab,
+Invoice Print Format,Fakturaudskrivningsformat,
+Revoke <Key></Key>,Tilbagekald&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Du kan lære mere om medlemskaber i manualen.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Genopret Webhook Secret,
+Generate Webhook Secret,Generer Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,Kopier Webhook URL,
+Linked Item,Tilknyttet vare,
+Is Recurring,Er tilbagevendende,
+HRA Exemption,HRA-undtagelse,
+Monthly House Rent,Månedlig husleje,
+Rented in Metro City,Lejes i Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA i henhold til lønstruktur,
+Annual HRA Exemption,Årlig HRA-undtagelse,
+Monthly HRA Exemption,Månedlig HRA-undtagelse,
+House Rent Payment Amount,Husleje Betalingsbeløb,
+Rented From Date,Lejes fra dato,
+Rented To Date,Lejet til dato,
+Monthly Eligible Amount,Månedligt kvalificeret beløb,
+Total Eligible HRA Exemption,Samlet støtteberettiget HRA-fritagelse,
+Validating Employee Attendance...,Validering af medarbejderdeltagelse ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Afsendelse af lønsedler og oprettelse af journalindtastning ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Beregn lønningsarbejdsdage baseret på,
+Consider Unmarked Attendance As,Overvej umærket deltagelse som,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Brøkdel af den daglige løn for en halv dag,
+Component Type,Komponenttype,
+Provident Fund,Forsikringsfond,
+Additional Provident Fund,Yderligere tilskudsfond,
+Provident Fund Loan,Provident Fund Lån,
+Professional Tax,Professionel skat,
+Is Income Tax Component,Er indkomstskatkomponent,
+Component properties and references ,Komponentegenskaber og referencer,
+Additional Salary ,Yderligere løn,
+Condtion and formula,Konduktion og formel,
+Unmarked days,Umarkerede dage,
+Absent Days,Fraværende dage,
+Conditions and Formula variable and example,Betingelser og formelvariabel og eksempel,
+Feedback By,Feedback af,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Produktionssektion,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Salgsordre krævet til oprettelse af salgsfaktura og leveringsnote,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Leveringsnote påkrævet til oprettelse af salgsfaktura,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Som standard er kundenavnet indstillet i henhold til det indtastede fulde navn. Hvis du ønsker, at kunder skal navngives af en",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny salgstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Hvis denne indstilling er konfigureret &#39;Ja&#39;, forhindrer ERPNext dig i at oprette en salgsfaktura eller en leveringsnote uden først at oprette en salgsordre. Denne konfiguration kan tilsidesættes for en bestemt kunde ved at aktivere afkrydsningsfeltet &#39;Tillad oprettelse af salgsfaktura uden salgsordre&#39; i kundemasteren.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Hvis denne indstilling er konfigureret &#39;Ja&#39;, forhindrer ERPNext dig i at oprette en salgsfaktura uden først at oprette en leveringsnote. Denne konfiguration kan tilsidesættes for en bestemt kunde ved at aktivere afkrydsningsfeltet &#39;Tillad oprettelse af salgsfaktura uden leveringsnote&#39; i kundemasteren.",
+Default Warehouse for Sales Return,Standardlager til salgsafkast,
+Default In Transit Warehouse,Standard i transitlager,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Aktiver evigvarende beholdning for varer, der ikke er på lager",
+HRA Settings,HRA-indstillinger,
+Basic Component,Grundlæggende komponent,
+HRA Component,HRA-komponent,
+Arrear Component,Arranger komponent,
+Please enter the company name to confirm,Indtast firmaets navn for at bekræfte,
+Quotation Lost Reason Detail,Citat Mistet grund Detalje,
+Enable Variants,Aktivér varianter,
+Save Quotations as Draft,Gem tilbud som kladde,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Vælg en kunde,
+Against Delivery Note Item,Mod leveringsnote,
+Is Non GST ,Er ikke GST,
+Image Description,Billedbeskrivelse,
+Transfer Status,Overfør status,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Spor denne købskvittering mod ethvert projekt,
+Please Select a Supplier,Vælg en leverandør,
+Add to Transit,Føj til transit,
+Set Basic Rate Manually,Indstil grundlæggende sats manuelt,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",Som standard er varenavnet indstillet i henhold til den indtastede varekode. Hvis du vil have genstande navngivet af en,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Indstil et standardlager til lagertransaktioner. Dette hentes i standardlageret i varemasteren.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Dette gør det muligt for lagervarer at blive vist i negative værdier. Brug af denne mulighed afhænger af din brugssag. Når denne indstilling ikke er markeret, advarer systemet, inden det forhindrer en transaktion, der forårsager negativ beholdning.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Vælg mellem FIFO og Moving Average Valuation Methods. Klik på,
+ to know more about them.,at vide mere om dem.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Vis &#39;Scan stregkode&#39; felt over hver underordnet tabel for let at indsætte emner.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Serienumre på lager indstilles automatisk baseret på de indtastede varer baseret på først ind først ud i transaktioner som indkøbs- / salgsfakturaer, leveringsnoter osv.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Hvis det er tomt, betragtes modervarehuskonto eller virksomheds misligholdelse i transaktioner",
+Service Level Agreement Details,Oplysninger om serviceniveauaftale,
+Service Level Agreement Status,Status for serviceniveauaftale,
+On Hold Since,På vent siden,
+Total Hold Time,Samlet holdtid,
+Response Details,Svardetaljer,
+Average Response Time,Gennemsnitlig svartid,
+User Resolution Time,Brugeropløsningstid,
+SLA is on hold since {0},SLA er i venteposition siden {0},
+Pause SLA On Status,SLA SLA på status,
+Pause SLA On,SLA SLA på,
+Greetings Section,Hilsen sektion,
+Greeting Title,Hilsen titel,
+Greeting Subtitle,Hilsen undertekst,
+Youtube ID,Youtube ID,
+Youtube Statistics,Youtube-statistik,
+Views,Visninger,
+Dislikes,Kan ikke lide,
+Video Settings,Videoindstillinger,
+Enable YouTube Tracking,Aktivér YouTube-sporing,
+30 mins,30 minutter,
+1 hr,1 time,
+6 hrs,6 timer,
+Patient Progress,Patientens fremskridt,
+Targetted,Målrettet,
+Score Obtained,Resultat opnået,
+Sessions,Sessioner,
+Average Score,Gennemsnitlig score,
+Select Assessment Template,Vælg vurderingsskabelon,
+ out of ,ud af,
+Select Assessment Parameter,Vælg vurderingsparameter,
+Gender: ,Køn:,
+Contact: ,Kontakt:,
+Total Therapy Sessions: ,Samlede terapisessioner:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Månedlige terapisessioner:,
+Patient Profile,Patientprofil,
+Point Of Sale,Salgsstedet,
+Email sent successfully.,E-mail sendt med succes.,
+Search by invoice id or customer name,Søg efter faktura-id eller kundenavn,
+Invoice Status,Fakturastatus,
+Filter by invoice status,Filtrer efter fakturastatus,
+Select item group,Vælg varegruppe,
+No items found. Scan barcode again.,Ingen varer fundet. Scan stregkoden igen.,
+"Search by customer name, phone, email.","Søg efter kundenavn, telefon, e-mail.",
+Enter discount percentage.,Indtast rabatprocent.,
+Discount cannot be greater than 100%,Rabatten må ikke være større end 100%,
+Enter customer's email,Indtast kundens e-mail,
+Enter customer's phone number,Indtast kundens telefonnummer,
+Customer contact updated successfully.,Kundekontakt opdateret.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Element fjernes, da ingen seriel / batch-nr er valgt.",
+Discount (%),Rabat (%),
+You cannot submit the order without payment.,Du kan ikke afgive ordren uden betaling.,
+You cannot submit empty order.,Du kan ikke afgive tom ordre.,
+To Be Paid,At blive betalt,
+Create POS Opening Entry,Opret POS-åbningsindgang,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Tilføj venligst betalingsmetode og åbningsbalanceoplysninger.,
+Toggle Recent Orders,Skift nylige ordrer,
+Save as Draft,Gem som kladde,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Du skal mindst tilføje et element for at gemme det som kladde.,
+There was an error saving the document.,Der opstod en fejl under lagring af dokumentet.,
+You must select a customer before adding an item.,"Du skal vælge en kunde, før du tilføjer en vare.",
+Please Select a Company,Vælg et firma,
+Active Leads,Aktive kundeemner,
+Please Select a Company.,Vælg et firma.,
+BOM Operations Time,BOM-driftstid,
+BOM ID,BOM-ID,
+BOM Item Code,BOM-varekode,
+Time (In Mins),Tid (i minutter),
+Sub-assembly BOM Count,Undermonteret BOM-antal,
+View Type,Visningstype,
+Total Delivered Amount,Samlet leveret beløb,
+Downtime Analysis,Analyse af nedetid,
+Machine,Maskine,
+Downtime (In Hours),Nedetid (i timevis),
+Employee Analytics,Medarbejderanalyse,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Fra dato&quot; kan ikke være større end eller lig med &quot;Til dato&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Eksponentiel udjævningsprognose,
+First Response Time for Issues,Første svartid for problemer,
+First Response Time for Opportunity,Første svartid for mulighed,
+Depreciatied Amount,Afskrevet beløb,
+Period Based On,Periode baseret på,
+Date Based On,Dato baseret på,
+{0} and {1} are mandatory,{0} og {1} er obligatoriske,
+Consider Accounting Dimensions,Overvej regnskabsmæssige dimensioner,
+Income Tax Deductions,Fradrag for indkomstskat,
+Income Tax Component,Indkomstskatkomponent,
+Income Tax Amount,Indkomstskatbeløb,
+Reserved Quantity for Production,Reserveret mængde til produktion,
+Projected Quantity,Projiceret mængde,
+ Total Sales Amount,Samlet salgsbeløb,
+Job Card Summary,Jobkortoversigt,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Påkrævet tid (i minutter),
+From Posting Date,Fra bogføringsdato,
+To Posting Date,Til bogføringsdato,
+No records found,Ingen optegnelser fundet,
+Customer/Lead Name,Kunde / kundenavn,
+Unmarked Days,Umærkede dage,
+Jan,Jan,
+Feb,Feb,
+Mar,Mar,
+Apr,Apr,
+Aug,Aug,
+Sep,Sep,
+Oct,Okt,
+Nov,Nov,
+Dec,Dec,
+Summarized View,Sammenfattet visning,
+Production Planning Report,Produktionsplanlægningsrapport,
+Order Qty,Bestil antal,
+Raw Material Code,Råvarekode,
+Raw Material Name,Råmateriale navn,
+Allotted Qty,Tildelt antal,
+Expected Arrival Date,Forventet ankomstdato,
+Arrival Quantity,Ankomstmængde,
+Raw Material Warehouse,Råvarelager,
+Order By,Bestil efter,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Inkluder underkonstruktionsråmaterialer,
+Professional Tax Deductions,Professionelle skattefradrag,
+Program wise Fee Collection,Programklogt opkrævning af gebyrer,
+Fees Collected,Gebyrer opkrævet,
+Project Summary,Projektoversigt,
+Total Tasks,Samlet antal opgaver,
+Tasks Completed,Opgaver afsluttet,
+Tasks Overdue,Opgaver forsinket,
+Completion,Færdiggørelse,
+Provident Fund Deductions,Forsikringsfondets fradrag,
+Purchase Order Analysis,Indkøbsordreanalyse,
+From and To Dates are required.,Fra og til datoer kræves.,
+To Date cannot be before From Date.,Til dato kan ikke være før fra dato.,
+Qty to Bill,Antal til Bill,
+Group by Purchase Order,Gruppér efter indkøbsordre,
+ Purchase Value,Købsværdi,
+Total Received Amount,Samlet modtaget beløb,
+Quality Inspection Summary,Oversigt over kvalitetskontrol,
+ Quoted Amount,Citeret beløb,
+Lead Time (Days),Leveringstid (dage),
+Include Expired,Inkluder udløbet,
+Recruitment Analytics,Rekrutteringsanalyse,
+Applicant name,Ansøgerens navn,
+Job Offer status,Jobtilbud status,
+On Date,På dato,
+Requested Items to Order and Receive,Anmodede varer at bestille og modtage,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Lønbetalinger baseret på betalingstilstand,
+Salary Payments via ECS,Lønbetalinger via ECS,
+Account No,Kontonr,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Analyse af salgsordrer,
+Amount Delivered,Leveret beløb,
+Delay (in Days),Forsinkelse (i dage),
+Group by Sales Order,Gruppér efter salgsordre,
+ Sales Value,Salgsværdi,
+Stock Qty vs Serial No Count,Antal på lager versus serie nr. Antal,
+Serial No Count,Serienummer ikke tæller,
+Work Order Summary,Arbejdsordresammendrag,
+Produce Qty,Producer antal,
+Lead Time (in mins),Leveringstid (i minutter),
+Charts Based On,Kort baseret på,
+YouTube Interactions,YouTube-interaktioner,
+Published Date,Udgivelsesdato,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Vælg et firma,
+Opportunity {0} created,Mulighed {0} oprettet,
+Kindly select the company first,Vælg først virksomheden,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Indtast venligst Fra dato og til dato for at generere JSON,
+PF Account,PF-konto,
+PF Amount,PF-beløb,
+Additional PF,Yderligere PF,
+PF Loan,PF-lån,
+Download DATEV File,Download DATEV-fil,
+Numero has not set in the XML file,Numero er ikke indstillet i XML-filen,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Indvendige forsyninger (tilbageføringspligtig),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Dette er baseret på kursusplanerne for denne instruktør,
+Course and Assessment,Kursus og vurdering,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kursus {0} er blevet tilføjet til alle de valgte programmer med succes.,
+Programs updated,Programmer opdateret,
+Program and Course,Program og kursus,
+{0} or {1} is mandatory,{0} eller {1} er obligatorisk,
+Mandatory Fields,Obligatoriske felter,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Elev {0}: {1} tilhører ikke elevgruppen {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Studenterdeltagelsesrekord {0} findes allerede mod eleven {1},
+Duplicate Entry,Duplikatindtastning,
+Course and Fee,Kursus og gebyr,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Ikke berettiget til optagelse i dette program pr. Fødselsdato,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Emne {0} er blevet tilføjet til alle de valgte kurser med succes.,
+Courses updated,Kurser opdateret,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} er føjet til alle de valgte emner med succes.,
+Topics updated,Emner opdateret,
+Academic Term and Program,Akademisk termin og program,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Sidste lagertransaktion for varen {0} var den {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Lagertransaktioner for vare {0} kan ikke bogføres før dette tidspunkt.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Fjern denne vare, og prøv at indsende igen eller opdater opdateringstidspunktet.",
+Failed to Authenticate the API key.,Kunne ikke godkende API-nøglen.,
+Invalid Credentials,Ugyldige legitimationsoplysninger,
+URL can only be a string,URL kan kun være en streng,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Her er din webhook-hemmelighed, denne vises kun én gang for dig.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Betalingen for dette medlemskab betales ikke. For at generere faktura skal du udfylde betalingsoplysningerne,
+An invoice is already linked to this document,En faktura er allerede knyttet til dette dokument,
+No customer linked to member {},Ingen kunde linket til medlem {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Du skal indstille <b>betalingskonto</b> i medlemskabsindstillinger,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Du skal indstille <b>standardfirma</b> til fakturering i medlemsindstillinger,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Du skal aktivere <b>Send kvitterings-e-mail</b> i medlemskabsindstillinger,
+Error creating membership entry for {0},Fejl ved oprettelse af medlemskabspost for {0},
+A customer is already linked to this Member,En kunde er allerede knyttet til dette medlem,
+End Date must not be lesser than Start Date,Slutdatoen må ikke være mindre end startdatoen,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Medarbejder {0} har allerede Active Shift {1}: {2},
+ from {0},fra {0},
+ to {0},til {0},
+Please select Employee first.,Vælg medarbejder først.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Indstil {0} for medarbejderen eller for afdelingen: {1},
+To Date should be greater than From Date,Til dato skal være større end fra dato,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Onboarding af medarbejdere: {0} er allerede til jobansøger: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Jobtilbud: {0} er allerede til jobansøger: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Kun skiftanmodning med status &#39;Godkendt&#39; og &#39;Afvist&#39; kan indsendes,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Skiftopgave: {0} oprettet for medarbejder: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Du kan ikke anmode om din standardskift: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Kun godkendere kan godkende denne anmodning.,
+Asset Value Analytics,Analyse af aktivværdi,
+Category-wise Asset Value,Kategorimæssig aktivværdi,
+Total Assets,Samlede aktiver,
+New Assets (This Year),Nye aktiver (i år),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Række nr. {}: Afskrivningsdato for afskrivning bør ikke være lig med Tilgængelig til brugsdato.,
+Incorrect Date,Forkert dato,
+Invalid Gross Purchase Amount,Ugyldigt bruttokøbbeløb,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Der er aktiv vedligeholdelse eller reparationer af aktivet. Du skal udfylde dem alle, før du annullerer aktivet.",
+% Complete,% Fuldført,
+Back to Course,Tilbage til kurset,
+Finish Topic,Afslut emne,
+Mins,Min,
+by,ved,
+Back to,Tilbage til,
+Enrolling...,Tilmelding ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Du har tilmeldt dig programmet,
+Enrolled,indskrevet,
+Watch Intro,Se introduktion,
+We're here to help!,Vi er her for at hjælpe!,
+Frequently Read Articles,Ofte læste artikler,
+Please set a default company address,Angiv en standardfirmaadresse,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"{0} er ikke en gyldig tilstand! Kontroller for typografier, eller indtast ISO-koden for din tilstand.",
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Der opstod en fejl under parsing af kontoplan: Sørg for, at der ikke er to konti med samme navn",
+Plaid invalid request error,Plaid ugyldig anmodning fejl,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Kontroller dit Plaid-klient-id og hemmelige værdier,
+Bank transaction creation error,Fejl ved oprettelse af banktransaktioner,
+Unit of Measurement,Måleenhed,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Række nr. {}: Sælgeraten for varen {} er lavere end dens {}. Sælgesatsen skal være mindst {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Regnskabsår {0} eksisterer ikke,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Række nr. {0}: Returneret vare {1} findes ikke i {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gebyrer for værdiansættelse kan ikke markeres som inklusiv,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Du har ikke tilladelse til {} varer i en {}.,
+Insufficient Permissions,Utilstrækkelige tilladelser,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Du har ikke tilladelse til at opdatere i henhold til de betingelser, der er angivet i {} Workflow.",
+Expense Account Missing,Udgiftskonto mangler,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} er ikke en gyldig værdi for attribut {1} for vare {2}.,
+Invalid Value,Ugyldig værdi,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Værdien {0} er allerede tildelt en eksisterende vare {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",For at fortsætte med at redigere denne attributværdi skal du aktivere {0} i Indstillinger for varianter.,
+Edit Not Allowed,Rediger ikke tilladt,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Række nr. {0}: Vare {1} er allerede modtaget fuldt ud i indkøbsordren {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Du kan ikke oprette eller annullere regnskabsposter med i den lukkede regnskabsperiode {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS-faktura skal have {} felt kontrolleret.,
+Invalid Item,Ugyldig vare,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Række nr. {}: Du kan ikke tilføje postive mængder i en returfaktura. Fjern varen {} for at fuldføre returneringen.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Den valgte ændringskonto {} tilhører ikke virksomheden {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Der skal mindst vælges én faktura.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Betalingsmetoder er obligatoriske. Tilføj mindst en betalingsmetode.,
+Please select a default mode of payment,Vælg en standard betalingsmetode,
+You can only select one mode of payment as default,Du kan kun vælge en betalingsmetode som standard,
+Missing Account,Manglende konto,
+Customers not selected.,Kunder ikke valgt.,
+Statement of Accounts,Kontoudtog,
+Ageing Report Based On ,Aldringsrapport baseret på,
+Please enter distributed cost center,Indtast venligst distribueret omkostningscenter,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Den samlede procentsats for fordelt omkostningscenter skal være lig med 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Kan ikke aktivere distribueret omkostningscenter for et omkostningscenter, der allerede er tildelt i et andet distribueret omkostningscenter",
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Forældreomkostningscenter kan ikke tilføjes i distribueret omkostningscenter,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Et distribueret omkostningscenter kan ikke tilføjes i tildelingstabellen Distribueret omkostningscenter.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Omkostningscenter med aktiveret distribueret omkostningscenter kan ikke konverteres til gruppe,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Omkostningscenter, der allerede er tildelt i et distribueret omkostningscenter, kan ikke konverteres til gruppe",
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Testperiode Startdato kan ikke være efter abonnements startdato,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Abonnements slutdato skal være efter {0} i henhold til abonnementsplanen,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Abonnements slutdato er obligatorisk for at følge kalendermåneder,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Række nr. {}: POS-faktura {} er ikke imod kunde {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Række nr. {}: POS-faktura {} er ikke indsendt endnu,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Række nr. {}: POS-faktura {} har været {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Ingen leverandør fundet for Inter Company Transactions, der repræsenterer firma {0}",
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Ingen kunde fundet for Inter Company Transactions, der repræsenterer firma {0}",
+Invalid Period,Ugyldig periode,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Den valgte POS-åbning skal være åben.,
+Invalid Opening Entry,Ugyldig åbningsindgang,
+Please set a Company,Angiv et firma,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Beklager, gyldigheden af denne kuponkode er ikke startet",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Beklager, denne kuponkodes gyldighed er udløbet",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Beklager, denne kuponkode er ikke længere gyldig",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,I betingelsen &#39;Anvend regel på andet&#39; er feltet {0} obligatorisk,
+{1} Not in Stock,{1} Ikke på lager,
+Only {0} in Stock for item {1},Kun {0} på lager for vare {1},
+Please enter a coupon code,Indtast en kuponkode,
+Please enter a valid coupon code,Indtast venligst en gyldig kuponkode,
+Invalid Child Procedure,Ugyldig procedure til børn,
+Import Italian Supplier Invoice.,Importér italiensk leverandørfaktura.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Værdiansættelsesgrad for varen {0} kræves for at foretage regnskabsposter for {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Her er mulighederne for at gå videre:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Hvis varen handler som en nulværdiansættelsesdel i denne post, skal du aktivere &#39;Tillad nul værdiansættelsesfrekvens&#39; i {0} varetabellen.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Hvis ikke, kan du annullere / indsende denne post",
+ performing either one below:,udfører en af nedenstående:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Opret en indgående lagertransaktion for varen.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Nævn værdiansættelsesfrekvens i varemasteren.,
+Valuation Rate Missing,Værdiansættelsesgrad mangler,
+Serial Nos Required,Serienumre kræves,
+Quantity Mismatch,Mængdefejl,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",Genopfyld varer og opdater plukkelisten for at fortsætte. For at afslutte skal du annullere pluklisten.,
+Out of Stock,Udsolgt,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} enheder af vare {1} er ikke tilgængelige.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Element for række {0} matcher ikke materialeanmodning,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Lager til række {0} matcher ikke materialeanmodning,
+Accounting Entry for Service,Regnskabspost for service,
+All items have already been Invoiced/Returned,Alle varer er allerede blevet faktureret / returneret,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Alle disse varer er allerede blevet faktureret / returneret,
+Stock Reconciliations,Aktieafstemninger,
+Merge not allowed,Fletning ikke tilladt,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Følgende slettede attributter findes i varianter, men ikke i skabelonen. Du kan enten slette varianterne eller beholde attributterne i skabelonen.",
+Variant Items,Variantelementer,
+Variant Attribute Error,Variantattributfejl,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Serienummeret {0} tilhører ikke varen {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Der blev ikke fundet nogen batch mod {0}: {1},
+Completed Operation,Afsluttet operation,
+Work Order Analysis,Analyse af arbejdsordre,
+Quality Inspection Analysis,Kvalitetsinspektionsanalyse,
+Pending Work Order,Afventende arbejdsordre,
+Last Month Downtime Analysis,Sidste måned nedetid analyse,
+Work Order Qty Analysis,Antal ordrer på arbejdsordre,
+Job Card Analysis,Jobkortanalyse,
+Monthly Total Work Orders,Månedlige samlede arbejdsordrer,
+Monthly Completed Work Orders,Månedlige gennemførte arbejdsordrer,
+Ongoing Job Cards,Løbende jobkort,
+Monthly Quality Inspections,Månedlige kvalitetsinspektioner,
+(Forecast),(Vejrudsigt),
+Total Demand (Past Data),Samlet efterspørgsel (tidligere data),
+Total Forecast (Past Data),Samlet prognose (tidligere data),
+Total Forecast (Future Data),Total prognose (fremtidige data),
+Based On Document,Baseret på dokument,
+Based On Data ( in years ),Baseret på data (i år),
+Smoothing Constant,Udjævningskonstant,
+Please fill the Sales Orders table,Udfyld tabellen Salgsordrer,
+Sales Orders Required,Salgsordrer kræves,
+Please fill the Material Requests table,Udfyld materialeanmodningstabellen,
+Material Requests Required,Materialeanmodninger krævet,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Varer, der skal fremstilles, kræves for at trække de råmaterialer, der er knyttet til det.",
+Items Required,Elementer påkrævet,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Handling {0} tilhører ikke arbejdsordren {1},
+Print UOM after Quantity,Udskriv UOM efter antal,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Indstil standard {0} -konto for evigvarende beholdning for varer, der ikke er på lager",
+Loan Security {0} added multiple times,Lånesikkerhed {0} tilføjet flere gange,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Lånepapirer med forskellige LTV-forhold kan ikke pantsættes mod et lån,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Antal eller beløb er obligatorisk for lånesikkerhed!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Kun indsendte anmodninger om ikke-pant kan godkendes,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Rentebeløb eller hovedbeløb er obligatorisk,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Udbetalt beløb kan ikke være større end {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Række {0}: Lånesikkerhed {1} tilføjet flere gange,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"Række nr. {0}: Underordnet vare bør ikke være en produktpakke. Fjern element {1}, og gem",
+Credit limit reached for customer {0},Kreditgrænse nået for kunde {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Kunne ikke automatisk oprette kunde på grund af følgende manglende obligatoriske felter:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Opret kunde fra kundeemne {0}.,
+Mandatory Missing,Obligatorisk mangler,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Indstil lønning baseret på i lønningsindstillinger,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Yderligere løn: {0} findes der allerede for lønkomponent: {1} i periode {2} og {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Fra dato kan ikke være større end til dato.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Løndato kan ikke være mindre end medarbejderens tiltrædelsesdato.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Fra dato kan ikke være mindre end medarbejderens tiltrædelsesdato.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Til dato kan ikke være større end medarbejderens aflastningsdato.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Løndato kan ikke være højere end medarbejderens aflastningsdato.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Række nr. {0}: Indtast resultatværdien for {1},
+Mandatory Results,Obligatoriske resultater,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Salgsfaktura eller patientmøde er påkrævet for at oprette laboratorietests,
+Insufficient Data,Utilstrækkelige data,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Lab test (er) {0} oprettet med succes,
+Test :,Test:,
+Sample Collection {0} has been created,Prøvesamling {0} er oprettet,
+Normal Range: ,Normal rækkevidde:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Række nr. {0}: Udtjekningsdato kan ikke være mindre end indtjekningsdato,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Manglende påkrævede detaljer, oprettede ikke indlægspost",
+Unbilled Invoices,Ubrugte fakturaer,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standard salgsrate bør være større end nul.,
+Conversion Factor is mandatory,Konverteringsfaktor er obligatorisk,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Række nr. {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Prøvemængde kan ikke være negativ eller 0,
+Invalid Quantity,Ugyldigt antal,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Angiv standardværdier for kundegruppe, territorium og salgsprisliste i salgsindstillinger",
+{0} on {1},{0} den {1},
+{0} with {1},{0} med {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Aftalebekræftelsesmeddelelse ikke sendt,
+"SMS not sent, please check SMS Settings",SMS ikke sendt. Kontroller SMS-indstillinger,
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Type af sundhedstjenesteenhed kan ikke have både {0} og {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Enhedstype for sundhedstjeneste skal mindst tillade en blandt {0} og {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Indstil svartid og opløsningstid for prioritet {0} i række {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Svartid for {0} prioritet i række {1} kan ikke være længere end opløsningstid.,
+{0} is not enabled in {1},{0} er ikke aktiveret i {1},
+Group by Material Request,Gruppér efter materialeanmodning,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Række {0}: For leverandør {0} kræves e-mail-adresse for at sende e-mail,
+Email Sent to Supplier {0},E-mail sendt til leverandør {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",Adgangen til anmodning om tilbud fra portal er deaktiveret. For at give adgang skal du aktivere den i portalindstillinger.,
+Supplier Quotation {0} Created,Leverandørstilbud {0} Oprettet,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Gyldig till-dato kan ikke være før transaktionsdato,
diff --git a/erpnext/translations/da_dk.csv b/erpnext/translations/da_dk.csv
index 53099a1..f951633e 100644
--- a/erpnext/translations/da_dk.csv
+++ b/erpnext/translations/da_dk.csv
@@ -25,4 +25,3 @@
 Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center,
 "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn",
 Lead Details,Bly Detaljer,
-Lead Id,Bly Id,
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index dcff1c8..8196d6c 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -13,7 +13,7 @@
 'Total','Gesamtbetrag',
 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden",
 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.,
-) for {0},) für {0},
+) for {0},) para {0},
 1 exact match.,1 genaue Übereinstimmung.,
 90-Above,Über 90,
 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen,
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Aktion initialisiert,
 Actions,Aktionen,
 Active,Aktiv,
-Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1},
 Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter,
 Activity Type,Aktivitätsart,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Alle Regionen,
 All Warehouses,Alle Lagerhäuser,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Ausgabe verschoben werden,
-All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.,
 All other ITC,Alle anderen ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.,
-All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt,
 Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen,
 Allocated Amount,Zugewiesene Menge,
 Allocated Leaves,Zugewiesene Blätter,
 Allocating leaves...,Blätter zuordnen...,
-Allow Delete,Löschvorgang zulassen,
 Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert",
 Alternate Item,Alternativer Artikel,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Anhänge,
 Attendance,Anwesenheit,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend",
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters,
 Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert",
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cess,
 Change Amount,Rückgeld,
 Change Item Code,Ändern Sie den Artikelcode,
-Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil,
 Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum,
 Change Template Code,Vorlagencode ändern,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer,
 Cheques Required,Überprüfungen erforderlich,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Unterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Für diese Aufgabe existiert eine untergeordnete Aufgabe. Sie können diese Aufgabe daher nicht löschen.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Unterknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Bitte gib ein Unternehmen für dieses Unternehmenskonto an.,
 Company name not same,Firma nicht gleich,
 Company {0} does not exist,Unternehmen {0} existiert nicht,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Unternehmen, Zahlungskonto, Von Datum und Bis Datum ist obligatorisch",
 Compensatory Off,Ausgleich für,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,"Tage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind",
 Complaint,Beschwerde,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Rechnungen erstellen,
 Create Job Card,Jobkarte erstellen,
 Create Journal Entry,Journaleintrag erstellen,
-Create Lab Test,Labortest erstellen,
 Create Lead,Lead erstellen,
 Create Leads,Leads erstellen,
 Create Maintenance Visit,Wartungsbesuch anlegen,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Benutzer erstellen,
 Create Variant,Variante erstellen,
 Create Variants,Varianten erstellen,
-Create a new Customer,Neuen Kunden anlegen,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten",
 Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Kundenkontakt,
 Customer Database.,Kundendatenbank,
 Customer Group,Kundengruppe,
-Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich,
 Customer LPO,Kunden LPO,
 Customer LPO No.,Kunden-LPO-Nr.,
 Customer Name,Kundenname,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen,
 Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.,
-Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich,
 Defaults,Standardeinstellungen,
 Defense,Verteidigung,
 Define Project type.,Projekttyp definieren,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Entf,
 Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage),
 Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieses Unternehmens,
-Delete permanently?,Dauerhaft löschen?,
 Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.,
 Delivered,Geliefert,
 Delivered Amount,Gelieferte Menge,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Entladen,
 Discount,Rabatt,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein,
 Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein,
 Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger,
 Dispatch,Versand,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Dokumentenname,
 Document Status,Dokumentenstatus,
 Document Type,Dokumententyp,
-Documentation,Dokumentation,
 Domain,Domäne,
 Domains,Domainen,
 Done,Fertig,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,E-Mail wurde versandt,
 Email Template,E-Mail-Vorlage,
 Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden,
-Email sent to supplier {0},E-Mail an Lieferanten {0} versandt,
 Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet,
 Employee,Mitarbeiter,
 Employee A/C Number,Mitarbeiter-A / C-Nummer,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Der Mitarbeiterstatus kann nicht auf &quot;Links&quot; gesetzt werden, da folgende Mitarbeiter diesem Mitarbeiter derzeit Bericht erstatten:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Mitarbeiter {0} hat bereits eine Bewerbung {1} für die Abrechnungsperiode {2} eingereicht,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag,
 Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht,
 Employee {0} is on Leave on {1},Mitarbeiter {0} ist auf Urlaub auf {1},
@@ -963,7 +946,7 @@
 Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend,
 Enable,ermöglichen,
 Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen,
-Enabled,aktiviert,
+Enabled,Aktiviert,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein",
 End Date,Enddatum,
 End Date can not be less than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Geben Sie den Namen des Empfängers vor dem Absenden ein.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Geben Sie den Namen der Bank oder des kreditgebenden Instituts vor dem Absenden ein.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Wert zwischen {0} und {1} eingeben,
-Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein,
 Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit,
 Entertainment Expenses,Bewirtungskosten,
 Equity,Eigenkapital,
 Error Log,Fehlerprotokoll,
 Error evaluating the criteria formula,Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel,
 Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Fehler beim Verarbeiten der verzögerten Abrechnung für {0},
 Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?,
 Estimated Cost,Geschätzte Kosten,
 Evaluation,Beurteilung,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Auslagenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log,
 Expense Claims,Aufwandsabrechnungen,
 Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat",
 Expenses,Ausgaben,
 Expenses Included In Asset Valuation,"Aufwendungen, die in der Vermögensbewertung enthalten sind",
 Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht,
 Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich,
 Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht,
 Fixed Asset,Anlagevermögen,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.,
 Fixed Assets,Anlagevermögen,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Tagesbuchdaten importieren,
 Import Log,Importprotokoll,
 Import Master Data,Stammdaten importieren,
-Import Successfull,Import erfolgreich,
 Import in Bulk,Mengenimport,
 Import of goods,Import von Waren,
 Import of services,Import von Dienstleistungen,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Rechnungsbetrag,
 Invoices,Eingangsrechnungen,
 Invoices for Costumers.,Rechnungen für Kunden.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (rückzahlungspflichtig),
 Inward supplies from ISD,Nachschub von ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben),
 Is Active,Ist aktiv(iert),
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Artikelvarianten aktualisiert,
 Item has variants.,Artikel hat Varianten.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet,
 Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert,
 Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Wichtige Berichte,
 LMS Activity,LMS-Aktivität,
 Lab Test,Labortest,
-Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen,
 Lab Test Report,Labor Testbericht,
 Lab Test Sample,Labortestprobe,
 Lab Test Template,Labortestvorlage,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten),
 Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva),
 Local,Lokal,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert",
-"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern",
 Log,Log,
 Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand,
 Lost,Verloren,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Marketingkosten,
 Marketplace,Marktplatz,
 Marketplace Error,Marktplatzfehler,
-"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann einige Zeit dauern",
 Masters,Stämme,
 Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}",
 Multiple Variants,Mehrere Varianten,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr,
 Music,Musik,
 My Account,Mein Konto,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Neue Stückliste,
 New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional),
 New Batch Qty,Neue Batch-Menge,
-New Cart,Neuer Produkt Warenkorb,
 New Company,Neues Unternehmen,
-New Contact,Neuer Kontakt,
 New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname,
 New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz,
 New Customers,neue Kunden,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Kein Mitarbeiter gefunden,
 No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0},
 No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0},
-No Items added to cart,Keine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt,
 No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar,
 No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt,
 No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung,
 No Items with Bill of Materials.,Keine Artikel mit Stückliste.,
-No Lab Test created,Kein Labortest erstellt,
 No Permission,Keine Berechtigung,
 No Quote,Kein Zitat,
 No Remarks,Keine Anmerkungen,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Keine Arbeitsaufträge erstellt,
 No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten,
-No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.,
-No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.,
 No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.,
 No data for this period,Keine Daten für diesen Zeitraum,
 No description given,Keine Beschreibung angegeben,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt,
 Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten,
 Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet,
-Not items found,Nicht Artikel gefunden,
 Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,In Wartestellung,
 On Net Total,Auf Nettosumme,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ein Kunde kann Teil eines einzigen Treueprogramms sein.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Online-Auktionen,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Gewährt"" und ""Abgelehnt"" können übermittelt werden.",
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",In der folgenden Tabelle wird nur der Studienbewerber mit dem Status &quot;Genehmigt&quot; ausgewählt.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren,
-Only {0} in stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1},
 Open BOM {0},Stückliste {0} öffnen,
 Open Item {0},Offene-Posten {0},
 Open Notifications,Offene Benachrichtigungen,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PFANNE,
 PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt,
 POS,Verkaufsstelle,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Zwischen dem Datum {1} und {2} ist bereits ein POS-Abschlussbeleg für {0} vorhanden.,
 POS Profile,Verkaufsstellen-Profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden",
 POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen",
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.",
 Payment Gateway Name,Name des Zahlungsgateways,
 Payment Mode,Zahlungsweise,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.",
 Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis,
 Payment Request,Zahlungsaufforderung,
 Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung,
 Payroll Number,Abrechnungsnummer,
 Payroll Payable,Payroll Kreditoren,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Das Abrechnungsdatum darf nicht kleiner sein als das Beitrittsdatum des Mitarbeiters,
 Payslip,payslip,
 Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten,
 Pending Amount,Ausstehender Betrag,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Pharmaprodukte,
 Physician,Arzt,
 Piecework,Akkordarbeit,
-Pin Code,PIN-Code,
 Pincode,Postleitzahl (PLZ),
 Place Of Supply (State/UT),Ort der Lieferung (Staat / UT),
 Place Order,Bestellung aufgeben,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten",
 Please confirm once you have completed your training,"Bitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben",
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat",
-Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen,
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Kaufrechnung für den Artikel {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Bitte aktivieren Sie Anwendbar bei der Buchung von tatsächlichen Ausgaben,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten,
 Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben,
 Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben,
-Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben,
 Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail,
 Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben,
 Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten,
 Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein,
-Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle,
 Please enter Woocommerce Server URL,Bitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein,
 Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Bitte geben Sie alle Details ein, um das Bewertungsergebnis zu erhalten.",
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (eine Gruppe) für den Typ - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0},
-Please input all required Result Value(s),Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein,
 Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren",
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehmens gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Bitte erwähnen Sie die Basis- und HRA-Komponente in der Firma,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben",
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Bitte erwähnen Sie den Lead Name in Lead {0},
 Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen,
-Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firma erneut eingeben,
 Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen,
 Please save the patient first,Bitte speichern Sie den Patienten zuerst,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs,
 Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel,
 Please select Employee,Bitte wählen Sie Mitarbeiter,
-Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten,
 Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen,
 Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge,
 Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.,
-Please select a customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus,
 Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus,
 Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle,
 Please select a valid Date,Bitte wähle ein gültiges Datum aus,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen,
 Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus,
-Please select an item in the cart,Bitte wählen Sie einen Artikel im Warenkorb,
 Please select at least one domain.,Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.,
 Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen,
-Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde,
 Please select date,Bitte wählen Sie Datum,
 Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen,
 Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen,
 Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen,
 Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus,
-Please select the Company first,Bitte wählen Sie zuerst das Unternehmen aus,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;,
 Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Bitte setzen Sie mindestens eine Zeile in die Tabelle Steuern und Abgaben,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen",
 Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Bitte legen Sie die Standard-Kundengruppe und das Territorium in Selling Settings fest,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Bitte setzen Sie den Standardkunden in den Restauranteinstellungen,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie eine Email-Vorlage für Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag in den HR-Einstellungen fest.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Preisliste,
 Price List master.,Preislisten-Vorlagen,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein,
-Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist,
 Price or product discount slabs are required,Preis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich,
 Pricing,Preisgestaltung,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.,
 Pricing Rule {0} is updated,Die Preisregel {0} wurde aktualisiert,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.,
-Primary,Primär,
 Primary Address Details,Primäre Adressendetails,
 Primary Contact Details,Primäre Kontaktdaten,
 Principal Amount,Nennbetrag,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss kleiner oder gleich {0} sein,
-Quantity must be positive,Menge muss größer Null sein,
 Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein,
 Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge,
 Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden,
 Receivable,Forderung,
 Receivable Account,Forderungskonto,
-Receive at Warehouse Entry,Erhalten Sie am Lagereintritt,
 Received,Empfangen,
 Received On,Eingegangen am,
 Received Quantity,Empfangene Menge,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Berichts-Generator,
 Report Type,Berichtstyp,
 Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich,
-Report an Issue,Einen Fall melden,
 Reports,Berichte,
 Reqd By Date,Benötigt nach Datum,
 Reqd Qty,Erforderliche Menge,
 Request for Quotation,Angebotsanfrage,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.",
 Request for Quotations,Angebotsanfrage,
 Request for Raw Materials,Anfrage für Rohstoffe,
 Request for purchase.,Lieferantenanfrage,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Reserviert für Unteraufträge,
 Resistant,Beständig,
 Resolve error and upload again.,Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.,
-Response,Antwort,
 Responsibilities,Verantwortung,
 Rest Of The World,Rest der Welt,
 Restart Subscription,Abonnement neu starten,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden,
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}",
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein,
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein,
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Vermögenswert {1} ein.,
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Zeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.",
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Zeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Scorecards,
 Scrapped,Entsorgt,
 Search,Suchen,
-Search Item,Suche Artikel,
-Search Item (Ctrl + i),Artikel suchen (Strg + i),
 Search Results,Suchergebnisse,
 Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Bitte Stückliste, Menge und Lager wählen",
 Select Batch,Wählen Sie Batch,
-Select Batch No,Wählen Sie Batch No,
 Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus,
 Select Brand...,Marke auswählen ...,
 Select Company,Unternehmen auswählen,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus,
 Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung,
 Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm,
-Select POS Profile,POS-Profil auswählen,
 Select Patient,Wählen Sie Patient aus,
 Select Possible Supplier,Möglichen Lieferanten wählen,
 Select Property,Wählen Sie Eigenschaft,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.,
 Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto,
 Select company first,Zuerst das Unternehmen auswählen,
-Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern",
-Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen,
 Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus,
 Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.,
 Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Verkaufspreisliste,
 Selling Rate,Verkaufspreis,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.,
 Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail,
 Send Now,Jetzt senden,
 Send SMS,SMS verschicken,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1},
 Serial Numbers,Seriennummer,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein,
-Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein,
 Serial no {0} has been already returned,Seriennr. {0} wurde bereits zurückgegeben,
 Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst,
 Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren",
 Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren",
 Set default inventory account for perpetual inventory,Inventurkonto für permanente Inventur auswählen,
-Set default mode of payment,Legen Sie den Zahlungsmodus fest,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,"Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist.",
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.,
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Student Group,
 Student Group Strength,Schülergruppenstärke,
 Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group oder Kursplan ist Pflicht,
 Student Group: ,Studentengruppe:,
 Student ID,Studenten ID,
 Student ID: ,Studenten ID:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen,
 Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.,
 Submit this to create the Employee record,"Übergeben Sie dies, um den Mitarbeiterdatensatz zu erstellen",
-Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden,
 Submitting Salary Slips...,Lohnzettel einreichen ...,
 Subscription,Abonnement,
 Subscription Management,Abonnementverwaltung,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten,
 Sunday,Sonntag,
 Suplier,suplier,
-Suplier Name,suplier Namen,
 Supplier,Lieferant,
 Supplier Group,Lieferantengruppe,
 Supplier Group master.,Lieferantengruppenstamm,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Lieferantenname,
 Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr,
 Supplier Quotation,Lieferantenangebot,
-Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt,
 Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen,
 Supplier database.,Lieferantendatenbank,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Support-Tickets,
 Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden,
 Susceptible,Anfällig,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
-Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden",
 Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen,
 Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen,
 Territory,Region,
-Territory is Required in POS Profile,Territory ist im POS-Profil erforderlich,
 Test,Test,
 Thank you,Danke,
 Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Insgesamt zugeteilte Blätter,
 Total Amount,Gesamtsumme,
 Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift,
-Total Amount {0},Gesamtbetrag {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein,
 Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat,
 Total Collected: {0},Gesammelt gesammelt: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Ungeprüfte Webhook-Daten,
 Update Account Name / Number,Kontoname / Nummer aktualisieren,
 Update Account Number / Name,Kontoname / Nummer aktualisieren,
-Update Bank Transaction Dates,Banktransaktionsdaten aktualisieren,
 Update Cost,Kosten aktualisieren,
-Update Cost Center Number,Kostenstellennummer aktualisieren,
-Update Email Group,E-Mail-Gruppe aktualisieren,
 Update Items,Artikel aktualisieren,
 Update Print Format,Druckformat aktualisieren,
 Update Response,Antwort aktualisieren,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Sandkastenmodus verwenden,
 Used Leaves,Genutzter Urlaub,
 User,Nutzer,
-User Forum,Benutzer-Forum,
 User ID,Benutzer-ID,
 User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben,
 User Remark,Benutzerbemerkung,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Aufwickeln,
 Wrong Password,Falsches Passwort,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Bitte ein Unternehmen wählen, um dies zu verhindern",
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind.",
 You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren,
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen",
 You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben,
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird durch {5} überschritten.,
 {0} Digest,{0} Zusammenfassung,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} bereits im Konto {2} verwendet,
 {0} Request for {1},{0} Anfrage für {1},
 {0} Result submittted,{0} Ergebnis übermittelt,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt",
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zu Unternehmen {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3},
@@ -3582,27 +3493,38 @@
 "Dear System Manager,","Sehr geehrter System Manager,",
 Default Value,Standardwert,
 Email Group,E-Mail-Gruppe,
+Email Settings,E-Mail-Einstellungen,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert),
+Error Message,Fehlermeldung,
 Fieldtype,Feldtyp,
+Help Articles,Artikel-Hilfe,
 ID,ID,
 Images,Bilder,
 Import,Import,
+Language,Sprache,
+Likes,Likes,
+Merge with existing,Mit Existierenden zusammenführen,
 Office,Büro,
+Orientation,Orientierung,
 Passive,Passiv,
 Percent,Prozent,
 Permanent,Dauerhaft,
-Personal,persönlich,
+Personal,Persönlich,
 Plant,Fabrik,
 Post,Absenden,
 Postal,Post,
 Postal Code,Postleitzahl,
+Previous,Vorhergehende,
 Provider,Anbieter,
 Read Only,Schreibgeschützt,
 Recipient,Empfänger,
 Reviews,Bewertungen,
 Sender,Absender,
 Shop,Laden,
+Sign Up,Anmelden,
 Subsidiary,Tochtergesellschaft,
 There is some problem with the file url: {0},Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.,
 Values Changed,Werte geändert,
 or,oder,
 Ageing Range 4,Alterungsbereich 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},{0} anzeigen,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig",
 Target Details,Zieldetails,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.,
 API,API,
 Annual,Jährlich,
 Approved,Genehmigt,
 Change,Ändern,
 Contact Email,Kontakt-E-Mail,
+Export Type,Exporttyp,
 From Date,Von-Datum,
 Group By,Gruppiere nach,
 Importing {0} of {1},{0} von {1} wird importiert,
+Invalid URL,ungültige URL,
+Landscape,Landschaft,
 Last Sync On,Letzte Synchronisierung an,
 Naming Series,Nummernkreis,
 No data to export,Keine zu exportierenden Daten,
+Portrait,Porträt,
 Print Heading,Druckkopf,
+Show Document,Dokument anzeigen,
+Show Traceback,Traceback anzeigen,
 Video,Video,
+Webhook Secret,Webhook-Geheimnis,
 % Of Grand Total,% Der Gesamtsumme,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Unternehmen</b> ist ein Pflichtfilter.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Abgesagt,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Die Ankunftszeit kann nicht berechnet werden, da die Adresse des Fahrers fehlt.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Route kann nicht optimiert werden, da die Fahreradresse fehlt.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kann nicht aufgehoben werden, der Wert der Kreditsicherheit ist höher als der zurückgezahlte Betrag",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Aufgabe {0} kann nicht abgeschlossen werden, da die abhängige Aufgabe {1} nicht abgeschlossen / abgebrochen wurde.",
 Cannot create loan until application is approved,"Darlehen kann erst erstellt werden, wenn der Antrag genehmigt wurde",
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr als {2} in Rechnung gestellt werden. Um eine Überberechnung zuzulassen, legen Sie die Überberechnung in den Kontoeinstellungen fest",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Es kann nicht mehr als {0} Menge von {0} entfernt werden,
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapazitätsplanungsfehler, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen",
 Categories,Kategorien,
 Changes in {0},Änderungen in {0},
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Differenzwert,
 Dimension Filter,Dimensionsfilter,
 Disabled,Deaktiviert,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Der ausgezahlte Betrag darf nicht höher sein als der Darlehensbetrag,
 Disbursement and Repayment,Auszahlung und Rückzahlung,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Die Entfernung darf 4000 km nicht überschreiten,
 Do you want to submit the material request,Möchten Sie die Materialanfrage einreichen?,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Dateimanager,
 Filters,Filter,
 Finding linked payments,Verknüpfte Zahlungen finden,
-Finished Product,Fertiges Produkt,
-Finished Qty,Fertige Menge,
 Fleet Management,Flottenverwaltung,
 Following fields are mandatory to create address:,"Folgende Felder müssen ausgefüllt werden, um eine Adresse zu erstellen:",
 For Month,Für Monat,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Die Menge {0} darf nicht größer sein als die Auftragsmenge {1}.,
 Free item not set in the pricing rule {0},In der Preisregel {0} nicht festgelegter kostenloser Artikel,
 From Date and To Date are Mandatory,Von Datum und Bis Datum sind obligatorisch,
-From date can not be greater than than To date,Ab Datum kann nicht größer als Bis Datum sein,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Vom Mitarbeiter ist erforderlich, während das Asset {0} an einen Zielspeicherort gesendet wird",
 Fuel Expense,Treibstoffkosten,
 Future Payment Amount,Zukünftiger Zahlungsbetrag,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,In Bearbeitung,
 Incoming call from {0},Eingehender Anruf von {0},
 Incorrect Warehouse,Falsches Lager,
-Interest Amount is mandatory,Der Zinsbetrag ist obligatorisch,
 Intermediate,Mittlere,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt.,
 Invalid credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Artikelmenge kann nicht Null sein,
 Item taxes updated,Artikelsteuern aktualisiert,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Artikel {0}: {1} produzierte Menge.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Gegenstände sind erforderlich, um die Rohstoffe zu ziehen, die damit verbunden sind.",
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Das Beitrittsdatum darf nicht größer als das Austrittsdatum sein,
 Lab Test Item {0} already exist,Labortestelement {0} ist bereits vorhanden,
 Last Issue,Letztes Problem,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Darlehensprozesse,
 Loan Security,Kreditsicherheit,
 Loan Security Pledge,Kreditsicherheitsversprechen,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company und Loan Company müssen identisch sein,
 Loan Security Pledge Created : {0},Kreditsicherheitsversprechen Erstellt: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Kreditsicherheitsversprechen bereits gegen Darlehen verpfändet {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Für besicherte Kredite ist eine Kreditsicherheitszusage obligatorisch,
 Loan Security Price,Kreditsicherheitspreis,
 Loan Security Price overlapping with {0},Kreditsicherheitspreis überschneidet sich mit {0},
 Loan Security Unpledge,Kreditsicherheit nicht verpfändet,
@@ -3964,12 +3881,11 @@
 No reviews yet,Noch keine Bewertungen,
 No views yet,Noch keine Ansichten,
 Non stock items,Nicht vorrätige Artikel,
-Not Allowed,Nicht erlaubt,
+Not Allowed,Nicht Erlaubt,
 Not allowed to create accounting dimension for {0},Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden,
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Labortestvorlage,
 Note,Anmerkung,
 Notes: ,Hinweise:,
-Offline,Offline,
 On Converting Opportunity,Über die Konvertierung von Opportunitys,
 On Purchase Order Submission,On Purchase Order Submission,
 On Sales Order Submission,On Sales Order Submission,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Bitte geben Sie GSTIN ein und geben Sie die Firmenadresse {0} an.,
 Please enter Item Code to get item taxes,"Bitte geben Sie den Artikelcode ein, um die Artikelsteuern zu erhalten",
 Please enter Warehouse and Date,Bitte geben Sie Lager und Datum ein,
-Please enter coupon code !!,Bitte Gutscheincode eingeben !!,
 Please enter the designation,Bitte geben Sie die Bezeichnung ein,
-Please enter valid coupon code !!,Bitte geben Sie einen gültigen Gutscheincode ein !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Bitte melden Sie sich als Marketplace-Benutzer an, um diesen Artikel zu bearbeiten.",
 Please login as a Marketplace User to report this item.,"Bitte melden Sie sich als Marketplace-Benutzer an, um diesen Artikel zu melden.",
 Please select <b>Template Type</b> to download template,"Bitte wählen Sie <b>Vorlagentyp</b> , um die Vorlage herunterzuladen",
@@ -4078,12 +3992,11 @@
 Reconcile this account,Stimmen Sie dieses Konto ab,
 Reconciled,Versöhnt,
 Recruitment,Rekrutierung,
-Red,rot,
+Red,Rot,
 Refreshing,Aktualisiere,
 Release date must be in the future,Das Erscheinungsdatum muss in der Zukunft liegen,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Das Ablösungsdatum muss größer oder gleich dem Beitrittsdatum sein,
 Rename,Umbenennen,
-Rename Not Allowed,Umbenennen nicht erlaubt,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Die Rückzahlungsmethode ist für befristete Darlehen obligatorisch,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Das Startdatum der Rückzahlung ist für befristete Darlehen obligatorisch,
 Report Item,Artikel melden,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,Zurücksetzen,
 Reset Service Level Agreement,Service Level Agreement zurücksetzen,
 Resetting Service Level Agreement.,Service Level Agreement zurücksetzen.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Der Rückgabebetrag kann nicht höher sein als der nicht beanspruchte Betrag,
 Review,Rezension,
 Room,Zimmer,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,speichern,
 Save Item,Artikel speichern,
 Saved Items,Gespeicherte Objekte,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Geplante und zugelassene Daten können nicht kleiner als heute sein,
 Search Items ...,Objekte suchen ...,
 Search for a payment,Suche nach einer Zahlung,
 Search for anything ...,Nach etwas suchen ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Nummernkreise,
 Server Error,Serverfehler,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Service Level Agreement wurde in {0} geändert.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Die Nachverfolgung von Service Level Agreements ist nicht aktiviert.,
 Service Level Agreement was reset.,Service Level Agreement wurde zurückgesetzt.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.,
 Set,Menge,
 Set Meta Tags,Festlegen von Meta-Tags,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stellen Sie die Reaktionszeit und die Auflösung für die Priorität {0} auf den Index {1} ein.,
 Set {0} in company {1},{0} in Firma {1} festlegen,
 Setup,Einstellungen,
 Setup Wizard,Setup-Assistent,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Lagerbestand anzeigen,
 Size,Größe,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.,
-"Sorry,coupon code are exhausted",Der Gutscheincode ist leider erschöpft,
-"Sorry,coupon code validity has expired",Die Gültigkeit des Gutscheincodes ist leider abgelaufen,
-"Sorry,coupon code validity has not started",Die Gültigkeit des Gutscheincodes hat leider nicht begonnen,
 Sr,Nr,
 Start,Start,
 Start Date cannot be before the current date,Startdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Der ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Banküberweisung des Zahlungsempfängers verknüpft sein,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Der ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Debitorenbank-Transaktion verknüpft sein,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Der insgesamt zugewiesene Betrag ({0}) ist höher als der bezahlte Betrag ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Artikel {2} zugewiesen.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Es gibt keine offenen Stellen im Besetzungsplan {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Diese Vereinbarung zum Servicelevel ist spezifisch für den Kunden {0}.,
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?",
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Die offenen Stellen können nicht niedriger sein als die aktuellen Stellenangebote,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gültig ab Zeit muss kleiner sein als gültig bis Zeit.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Bewertungssatz für Position {0} nicht gefunden. Dies ist erforderlich, um Buchungen für {1} {2} vorzunehmen. Wenn der Artikel in der {1} als Artikel mit einem Bewertungssatz von Null abgewickelt wird, geben Sie dies in der Positionstabelle {1} an. Andernfalls erstellen Sie eine Bestandsbuchung für den Artikel oder erwähnen den Bewertungssatz im Artikeldatensatz und versuchen Sie dann, diesen Eintrag zu übermitteln / zu stornieren.",
 Values Out Of Sync,Werte nicht synchron,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Der Fahrzeugtyp ist erforderlich, wenn der Verkehrsträger Straße ist",
 Vendor Name,Herstellername,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Sie können bis zu 8 Artikel anbieten.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Sie können diese Verknüpfung in Ihren Browser kopieren,
 You can publish upto 200 items.,Sie können bis zu 200 Artikel veröffentlichen.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Sie können in der abgeschlossenen Abrechnungsperiode {0} keine Buchhaltungseinträge erstellen.,
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.",
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sie müssen ein registrierter Anbieter sein, um eine E-Way-Rechnung erstellen zu können",
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.",
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Ihre Artikel,
 Your Profile,Dein Profil,
 Your rating:,Ihre Bewertung:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Null Menge von {0} gegen Darlehen {0} verpfändet,
 and,und,
 e-Way Bill already exists for this document,Für dieses Dokument existiert bereits ein e-Way Bill,
 woocommerce - {0},Woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.,
 {0} is required,{0}  erforderlich,
-{0} units of {1} is not available.,{0} Einheiten von {1} sind nicht verfügbar.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} muss kleiner als {2} sein,
 {} is an invalid Attendance Status.,{} ist ein ungültiger Anwesenheitsstatus.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,"{} ist erforderlich, um E-Way Bill JSON zu generieren",
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Gesamteinkommen,
 Total Income This Year,Gesamteinkommen in diesem Jahr,
 Barcode,Barcode,
+Bold,Fett gedruckt,
 Center,Zentrieren,
 Clear,klar,
 Comment,Kommentar,
 Comments,Kommentare,
+DocType,DocType,
 Download,Herunterladen,
 Left,Links,
 Link,Verknüpfung,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Geplante Menge,
 Sales person,Vertriebsmitarbeiter,
 Serial No {0} Created,Seriennummer {0} Erstellt,
-Set as default,Als Standard festlegen,
 Source Location is required for the Asset {0},Ursprünglicher Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.,
 Tax Id,Steuernummer,
 To Time,Bis-Zeit,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Varianz,
 Variant of,Variante von,
 Write off,Abschreiben,
-Write off Amount,Abschreibungs-Betrag,
 hours,Stunden,
 received from,erhalten von,
 to,An,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2},
+Auto Fetch,Automatischer Abruf,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Abrufen von Seriennummern basierend auf FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Steuerpflichtige Lieferungen nach außen (außer null, null und befreit)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen {0} in {1}, um unterschiedliche Raten zuzulassen.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Der aktuelle Kilometerzählerwert sollte größer sein als der letzte Kilometerzählerwert {0}.,
+No additional expenses has been added,Es wurden keine zusätzlichen Kosten hinzugefügt,
+Asset{} {assets_link} created for {},Asset {} {Assets_link} erstellt für {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Zeile {}: Asset Naming Series ist für die automatische Erstellung von Element {} obligatorisch,
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Assets nicht für {0} erstellt. Sie müssen das Asset manuell erstellen.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} hat Buchhaltungseinträge in Währung {2} für Firma {3}. Bitte wählen Sie ein Debitoren- oder Kreditorenkonto mit der Währung {2} aus.,
+Invalid Account,Ungültiger Account,
 Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich,
 Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig,
+Account Missing,Konto fehlt,
 Requested,Angefordert,
+Partially Paid,Teilweise bezahlt,
+Invalid Account Currency,Ungültige Kontowährung,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein,
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Bitte setzen Sie {0} für Batched Item {1}, mit dem {2} beim Senden festgelegt wird.",
+Expiry Date Mandatory,Ablaufdatum obligatorisch,
+Variant Item,Variantenartikel,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein,
+Note: Item {0} added multiple times,Hinweis: Element {0} wurde mehrmals hinzugefügt,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Erscheinungsdatum,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Pfad,
 Components,Komponenten,
 Verified By,Überprüft von,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Ungültige Namensreihe (. Fehlt) für {0},
+Filter Based On,Filter basierend auf,
+Reqd by date,Erforderlich nach Datum,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Die Herstellerteilenummer <b>{0}</b> ist ungültig,
+Invalid Part Number,Ungültige Teilenummer,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Wählen Sie mindestens ein Social Media aus Teilen auf.,
+Invalid Scheduled Time,Ungültige geplante Zeit,
+Length Must be less than 280.,Länge Muss kleiner als 280 sein.,
+Error while POSTING {0},Fehler beim POSTING {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Sitzung ungültig, Möchten Sie sich anmelden?",
+Session Active,Sitzung aktiv,
+Session Not Active. Save doc to login.,"Sitzung nicht aktiv. Speichern Sie das Dokument, um sich anzumelden.",
+Error! Failed to get request token.,Error! Anfragetoken konnte nicht abgerufen werden.,
+Invalid {0} or {1},Ungültig {0} oder {1},
+Error! Failed to get access token.,Error! Zugriffstoken konnte nicht abgerufen werden.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Ungültiger Verbraucherschlüssel oder geheimer Verbraucherschlüssel,
+Your Session will be expire in ,Ihre Sitzung läuft in ab,
+ days.,Tage.,
+Session is expired. Save doc to login.,"Sitzung ist abgelaufen. Speichern Sie das Dokument, um sich anzumelden.",
+Error While Uploading Image,Fehler beim Hochladen des Bildes,
+You Didn't have permission to access this API,Sie hatten keine Berechtigung zum Zugriff auf diese API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Gültiges Datum darf nicht vor dem gültigen Datum liegen,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Gültig ab Datum nicht im Geschäftsjahr {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Gültiges Datum bis nicht im Geschäftsjahr {0},
+Group Roll No,Gruppenrolle Nr,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Zeile {1}: Menge ({0}) darf kein Bruch sein. Deaktivieren Sie dazu &#39;{2}&#39; in UOM {3}.,
 Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein,
+Please setup Razorpay Plan ID,Bitte richten Sie die Razorpay Plan ID ein,
+Contact Creation Failed,Kontakterstellung fehlgeschlagen,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} existiert bereits für Mitarbeiter {1} und Periode {2},
+Leaves Allocated,Blätter zugeordnet,
+Leaves Expired,Blätter abgelaufen,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlaub ohne Bezahlung stimmt nicht mit genehmigten {} Datensätzen überein,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Einkommensteuerplatte nicht in Gehaltsstrukturzuordnung festgelegt: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Einkommensteuerplatte: {0} ist deaktiviert,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Die Einkommensteuerplatte muss am oder vor dem Startdatum der Abrechnungsperiode wirksam sein: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Für Mitarbeiter {0} auf {1} wurde kein Urlaubsdatensatz gefunden,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Zeile {0}: {1} in der Spesenabrechnung ist erforderlich, um eine Spesenabrechnung zu buchen.",
+Set the default account for the {0} {1},Legen Sie das Standardkonto für {0} {1} fest,
+(Half Day),(Halber Tag),
+Income Tax Slab,Einkommensteuerplatte,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Zeile # {0}: Betrag oder Formel für Gehaltskomponente {1} mit Variable basierend auf steuerpflichtigem Gehalt kann nicht festgelegt werden,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Zeile # {}: {} von {} sollte {} sein. Bitte ändern Sie das Konto oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Zeile # {}: Bitte weisen Sie einem Mitglied eine Aufgabe zu.,
+Process Failed,Prozess fehlgeschlagen,
+Tally Migration Error,Tally Migrationsfehler,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Bitte stellen Sie Warehouse in den Woocommerce-Einstellungen ein,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle &quot;Zahlungsbedingungen&quot; darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Für Element {} kann nicht gefunden werden. Bitte stellen Sie dasselbe in den Artikelstamm- oder Lagereinstellungen ein.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Zeile # {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen.,
+Start Year and End Year are mandatory,Startjahr und Endjahr sind obligatorisch,
 GL Entry,Buchung zum Hauptbuch,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Es kann nicht mehr als {0} für die Zahlungsbedingung {1} zugeordnet werden.,
+The root account {0} must be a group,Das Root-Konto {0} muss eine Gruppe sein,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Versandregel gilt nicht für Land {0} in Versandadresse,
+Get Payments from,Zahlungen erhalten von,
+Set Shipping Address or Billing Address,Legen Sie die Lieferadresse oder Rechnungsadresse fest,
+Consultation Setup,Konsultationssetup,
 Fee Validity,Gebührengültigkeit,
+Laboratory Setup,Laboreinrichtung,
 Dosage Form,Dosierungsform,
+Records and History,Aufzeichnungen und Geschichte,
 Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung,
+Rehabilitation,Rehabilitation,
+Exercise Type,Übungsart,
+Exercise Difficulty Level,Schwierigkeitsgrad der Übung,
+Therapy Type,Therapietyp,
+Therapy Plan,Therapieplan,
+Therapy Session,Therapie Sitzung,
+Motor Assessment Scale,Motor Assessment Scale,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung,
+"Regards,","Grüße,",
+The following {0} were created: {1},Die folgenden {0} wurden erstellt: {1},
+Work Orders,Arbeitsanweisungen,
+The {0} {1} created sucessfully,Die {0} {1} wurde erfolgreich erstellt,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Fügen Sie Elemente in der Tabelle Elementpositionen hinzu,
+Update Current Stock,Aktuellen Bestand aktualisieren,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Probe aufbewahren basiert auf Charge. Bitte aktivieren Sie die Option Chargennummer, um die Probe des Artikels aufzubewahren",
+Empty,Leer,
+Currently no stock available in any warehouse,Derzeit ist kein Lagerbestand in einem Lager verfügbar,
+BOM Qty,Stücklistenmenge,
+Time logs are required for {0} {1},Zeitprotokolle sind für {0} {1} erforderlich,
 Total Completed Qty,Total Completed Qty,
 Qty to Manufacture,Herzustellende Menge,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Die Rückzahlung vom Gehalt kann nur für befristete Darlehen ausgewählt werden,
+No valid Loan Security Price found for {0},Für {0} wurde kein gültiger Kreditsicherheitspreis gefunden.,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Darlehenskonto und Zahlungskonto können nicht identisch sein,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Kreditsicherheitsversprechen können nur für besicherte Kredite erstellt werden,
+Social Media Campaigns,Social Media Kampagnen,
+From Date can not be greater than To Date,Von Datum darf nicht größer als Bis Datum sein,
+Please set a Customer linked to the Patient,Bitte legen Sie einen mit dem Patienten verknüpften Kunden fest,
+Customer Not Found,Kunde nicht gefunden,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Bitte konfigurieren Sie das Verbrauchsmaterial für das klinische Verfahren in,
+Missing Configuration,Fehlende Konfiguration,
 Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Beratungsgebühr Artikel,
 Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item,
 OP Consulting Charge,OP Beratungsgebühr,
 Inpatient Visit Charge,Stationäre Besuchsgebühr,
+Appointment Status,Terminstatus,
+Test: ,Prüfung:,
+Collection Details: ,Sammlungsdetails:,
+{0} out of {1},{0} von {1},
+Select Therapy Type,Wählen Sie den Therapietyp,
+{0} sessions completed,{0} Sitzungen abgeschlossen,
+{0} session completed,{0} Sitzung abgeschlossen,
+ out of {0},von {0},
+Therapy Sessions,Therapiesitzungen,
+Add Exercise Step,Übungsschritt hinzufügen,
+Edit Exercise Step,Übungsschritt bearbeiten,
+Patient Appointments,Patiententermine,
+Item with Item Code {0} already exists,Artikel mit Artikelcode {0} existiert bereits,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Die Registrierungsgebühr darf nicht negativ oder null sein,
+Configure a service Item for {0},Konfigurieren Sie ein Serviceelement für {0},
+Temperature: ,Temperatur:,
+Pulse: ,Impuls:,
+Respiratory Rate: ,Atemfrequenz:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,Hinweis:,
 Check Availability,Verfügbarkeit prüfen,
+Please select Patient first,Bitte wählen Sie zuerst Patient,
+Please select a Mode of Payment first,Bitte wählen Sie zuerst eine Zahlungsart,
+Please set the Paid Amount first,Bitte stellen Sie zuerst den bezahlten Betrag ein,
+Not Therapies Prescribed,Nicht verschriebene Therapien,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Für Patient {0} sind keine Therapien verschrieben.,
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Der Termin und der Arzt sind obligatorisch,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Für den ausgewählten Patienten wurden keine vorgeschriebenen Verfahren gefunden,
+Please select a Patient first,Bitte wählen Sie zuerst einen Patienten aus,
+There are no procedure prescribed for ,Es ist kein Verfahren vorgeschrieben,
+Prescribed Therapies,Vorgeschriebene Therapien,
+Appointment overlaps with ,Termin überschneidet sich mit,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} hat einen Termin mit {1} um {2} mit einer Dauer von {3} Minuten geplant.,
+Appointments Overlapping,Termine überlappen sich,
+Consulting Charges: {0},Beratungskosten: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Termin abgesagt. Bitte überprüfen und stornieren Sie die Rechnung {0},
+Appointment Cancelled.,Termin abgesagt.,
+Fee Validity {0} updated.,Gebührengültigkeit {0} aktualisiert.,
+Practitioner Schedule Not Found,Praktikerplan nicht gefunden,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} ist an einem halben Tag Urlaub am {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} ist auf Urlaub auf {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} hat keinen Zeitplan für Ärzte. Fügen Sie es in Healthcare Practitioner hinzu,
+Healthcare Service Units,Einheiten des Gesundheitswesens,
+Complete and Consume,Vervollständigen und verbrauchen,
+Complete {0} and Consume Stock?,{0} abschließen und Lager verbrauchen?,
+Complete {0}?,{0} abschließen?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Die Lagermenge zum Starten des Verfahrens ist im Lager {0} nicht verfügbar. Möchten Sie einen Aktieneintrag erfassen?,
+{0} as on {1},{0} wie bei {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Klinisches Verfahren ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Bitte setzen Sie den Kunden auf Patient {0},
+Item {0} is not active,Element {0} ist nicht aktiv,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Therapieplan {0} erfolgreich erstellt.,
+Symptoms: ,Symptome:,
+No Symptoms,Keine Symptome,
+Diagnosis: ,Diagnose:,
+No Diagnosis,Keine Diagnose,
+Drug(s) Prescribed.,Verschriebene Droge (n).,
+Test(s) Prescribed.,Test (e) vorgeschrieben.,
+Procedure(s) Prescribed.,Vorgeschriebene Verfahren.,
+Counts Completed: {0},Anzahl abgeschlossen: {0},
+Patient Assessment,Patientenbewertung,
+Assessments,Bewertungen,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.",
 Account Name,Kontenname,
 Inter Company Account,Unternehmensübergreifendes Konto,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Gesperrt,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.",
 Balance must be,Saldo muss sein,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Alte übergeordnetes Element,
 Include in gross,In Brutto einbeziehen,
 Auditor,Prüfer,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Verknüpfung der Vorauszahlung bei Stornierung der Bestellung aufheben,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Vermögensabschreibung automatisch verbuchen,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Steuern und Gebühren aus Artikelsteuervorlage automatisch hinzufügen,
 Automatically Fetch Payment Terms,Zahlungsbedingungen automatisch abrufen,
 Show Inclusive Tax In Print,Bruttopreise beim Druck anzeigen,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Benutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben",
 Allowed To Transact With,Erlaubt Transaktionen mit,
+SWIFT number,SWIFT-Nummer,
 Branch Code,Bankleitzahl / BIC,
 Address and Contact,Adresse und Kontakt,
 Address HTML,Adresse im HTML-Format,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Letztes Integrationsdatum,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ändern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen",
 Mask,Maske,
+Bank Account Subtype,Subtyp Bankkonto,
+Bank Account Type,Bankkontotyp,
 Bank Guarantee,Bankgarantie,
 Bank Guarantee Type,Art der Bankgarantie,
 Receiving,Empfang,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Gültigkeit in Tagen,
 Bank Account Info,Bankkontodaten,
 Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen,
+Other Details,Andere Details,
 Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer,
 Name of Beneficiary,Name des Begünstigten,
 Margin Money,Margengeld,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition,
 Payment Description,Zahlungs-Beschreibung,
 Invoice Date,Rechnungsdatum,
+invoice,Rechnung,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoauszug Transaktion Zahlungsposition,
 outstanding_amount,Restbetrag,
 Payment Reference,Zahlungsreferenz,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Sorgerecht,
 Net Amount,Nettobetrag,
 Cashier Closing Payments,Kassenschließende Zahlungen,
+Chart of Accounts Importer,Kontenplan Importeur,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Kontenplan aus einer CSV-Datei importieren,
 Attach custom Chart of Accounts file,Benutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen,
 Chart Preview,Diagrammvorschau,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Geschenkkarte,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,einzigartig zB SAVE20 Um Rabatt zu bekommen,
 Validity and Usage,Gültigkeit und Nutzung,
+Valid From,Gültig ab,
+Valid Upto,Gültig bis,
 Maximum Use,Maximale Nutzung,
 Used,Benutzt,
 Coupon Description,Coupon Beschreibung,
 Discounted Invoice,Rabattierte Rechnung,
+Debit to,Lastschrift auf,
 Exchange Rate Revaluation,Wechselkurs-Neubewertung,
 Get Entries,Einträge erhalten,
 Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Unternehmensübergreifende Buchungssatz-Referenz,
 Write Off Based On,Abschreibung basierend auf,
 Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen,
+Write Off Amount,Abschreibungsbetrag,
 Printing Settings,Druckeinstellungen,
 Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von,
 Payment Order,Zahlungsauftrag,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Journalbuchungskonto,
 Account Balance,Kontostand,
 Party Balance,Gruppen-Saldo,
+Accounting Dimensions,Abrechnungsdimensionen,
 If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand,
 Exchange Rate,Wechselkurs,
 Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
 Credit Days,Zahlungsziel,
 Credit Months,Kreditmonate,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Ordnen Sie die Zahlung basierend auf den Zahlungsbedingungen zu,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird der bezahlte Betrag gemäß den Beträgen im Zahlungsplan auf jede Zahlungsbedingung aufgeteilt und zugewiesen",
 Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage,
 Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres,
 Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Anschrift des Unternehmens,
 Update Stock,Lagerbestand aktualisieren,
 Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren,
-Allow user to edit Rate,Benutzer darf Höhe bearbeiten,
-Allow user to edit Discount,"Erlaube dem Nutzer, den Rabatt zu bearbeiten",
-Allow Print Before Pay,Druck vor Bezahlung zulassen,
-Display Items In Stock,Artikel auf Lager anzeigen,
 Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer,
 Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen,
 Item Groups,Artikelgruppen,
 Only show Items from these Item Groups,Nur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen,
 Customer Groups,Kundengruppen,
 Only show Customer of these Customer Groups,Nur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen,
-Print Format for Online,Online-Druckformat,
-Offline POS Settings,Offline-POS-Einstellungen,
 Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen,
 Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen,
 Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag,
 Taxes and Charges,Steuern und Gebühren,
 Apply Discount On,Rabatt anwenden auf,
 POS Profile User,POS-Profilbenutzer,
-Use POS in Offline Mode,POS im Offline-Modus verwenden,
 Apply On,Anwenden auf,
 Price or Product Discount,Preis- oder Produktrabatt,
 Apply Rule On Item Code,Regel auf Artikelcode anwenden,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt,
 Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Unternehmenswährung),
+Additional Discount Percentage,Zusätzlicher Rabattprozentsatz,
+Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabattbetrag,
 Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Rundung (Unternehmenswährung),
 Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.",
 Account Head,Kontobezeichnung,
 Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt,
+Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.\n10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird.",
 Salary Component Account,Gehaltskomponente Account,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.",
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(einschliesslich),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.JJJJ.-,
 Folio no.,Folio Nr.,
+Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen,
 Contact List,Kontaktliste,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Versteckte Liste, die die Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte enthält",
 Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Zusätzlicher Rabatt,
 Subscription Invoice,Abonnementrechnung,
 Subscription Plan,Abonnement,
-Price Determination,Preisermittlung,
-Fixed rate,Fester Zinssatz,
-Based on price list,Basierend auf der Preisliste,
 Cost,Kosten,
 Billing Interval,Abrechnungsintervall,
 Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Abonnementeinstellungen,
 Grace Period,Zahlungsfrist,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Anzahl der Tage nach Rechnungsdatum, bevor Abonnement oder Zeichnungsabonnement als unbezahlt storniert werden",
-Cancel Invoice After Grace Period,Rechnung nach der Kulanzfrist stornieren,
 Prorate,Prorieren,
 Tax Rule,Steuer-Regel,
 Tax Type,Steuerart,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager,
 Agriculture User,Benutzer Landwirtschaft,
 Agriculture Task,Landwirtschaftsaufgabe,
+Task Name,Aufgaben-Name,
 Start Day,Starttag,
 End Day,Ende Tag,
 Holiday Management,Ferienmanagement,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum,
 Depreciation Schedule,Abschreibungsplan,
 Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine,
+Insurance details,Versicherungsdetails,
 Policy number,Versicherungsnummer,
 Insurer,Versicherer,
 Insured value,Versicherter Wert,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Laufendes Konto des laufenden Kapitals,
 Asset Finance Book,Anlagenfinanzierungsbuch,
 Written Down Value,Niedergeschriebener Wert,
-Depreciation Start Date,Startdatum der Abschreibung,
 Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung,
 Rate of Depreciation,Abschreibungssatz,
 In Percentage,In Prozent,
-Select Serial No,Wählen Sie Seriennr,
 Maintenance Team,Wartungs Team,
 Maintenance Manager Name,Name des Wartungs-Managers,
 Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Wartungstyp,
 Maintenance Status,Wartungsstatus,
 Planned,Geplant,
+Has Certificate ,Hat Zertifikat,
+Certificate,Zertifikat,
 Actions performed,Aktionen ausgeführt,
 Asset Maintenance Task,Wartungsauftrag Vermögenswert,
 Maintenance Task,Wartungsaufgabe,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Kalibrierung,
 2 Yearly,Alle 2 Jahre,
 Certificate Required,Zertifikat erforderlich,
+Assign to Name,Dem Namen zuweisen,
 Next Due Date,Nächstes Fälligkeitsdatum,
 Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum,
 Asset Maintenance Team,Wartungsteam Vermögenswert,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge übertragen dürfen. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Stück bestellt haben. und Ihr Freibetrag beträgt 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten übertragen.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Hole Artikel von offenen Material  Anfragen,
+Fetch items based on Default Supplier.,Abrufen von Elementen basierend auf dem Standardlieferanten.,
 Required By,Benötigt von,
 Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr,
 Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum,
 Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden,
 Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden,
 Set Target Warehouse,Festlegen des Ziellagers,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Warehouse&#39; in jeder Zeile der Items-Tabelle fest.,
 Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen,
 Purchase Order Pricing Rule,Preisregel für Bestellungen,
 Set Reserve Warehouse,Legen Sie das Reservelager fest,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern.",
 Advance Paid,Angezahlt,
+Tracking,Verfolgung,
 % Billed,% verrechnet,
 % Received,% erhalten,
 Ref SQ,Ref-SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Für einzelne Anbieter,
 Supplier Detail,Lieferant Details,
+Link to Material Requests,Link zu Materialanfragen,
 Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten,
 Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel,
 Required Date,Angefragtes Datum,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Ist Transporter,
 Represents Company,Repräsentiert das Unternehmen,
 Supplier Type,Lieferantentyp,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Erstellen von Kaufrechnungen ohne Bestellung zulassen,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zulassen der Erstellung von Kaufrechnungen ohne Kaufbeleg,
 Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen,
 Warn POs,Warnen Sie POs,
 Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Ergebnis,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,
 Standing Name,Standing Name,
+Purple,Lila,
+Yellow,gelb,
+Orange,Orange,
 Min Grade,Min,
 Max Grade,Max Grade,
 Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Empfangen von,
 Caller Information,Anruferinformationen,
 Contact Name,Ansprechpartner,
+Lead ,Führen,
 Lead Name,Name des Leads,
 Ringing,Klingeln,
 Missed,Verpasst,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL für erfolgreiche Umleitung,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",Leer lassen für zu Hause. Dies ist relativ zur Website-URL. &quot;About&quot; leitet beispielsweise zu &quot;https://yoursitename.com/about&quot; weiter.,
 Appointment Booking Slots,Terminbuchung Slots,
+Day Of Week,Wochentag,
 From Time ,Von-Zeit,
 Campaign Email Schedule,Kampagnen-E-Mail-Zeitplan,
 Send After (days),Senden nach (Tage),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Wiedervorlage,
 Next Contact By,Nächster Kontakt durch,
 Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum,
+Ends On,Endet am,
 Address & Contact,Adresse & Kontakt,
 Mobile No.,Mobilfunknr.,
 Lead Type,Lead-Typ,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Informationsanfrage,
 Suggestions,Vorschläge,
 Blog Subscriber,Blog-Abonnent,
+LinkedIn Settings,LinkedIn Einstellungen,
+Company ID,Firmen-ID,
+OAuth Credentials,OAuth-Anmeldeinformationen,
+Consumer Key,Verbraucherschlüssel,
+Consumer Secret,Verbrauchergeheimnis,
+User Details,Nutzerdetails,
+Person URN,Person URN,
+Session Status,Sitzungsstatus,
 Lost Reason Detail,Verlorene Begründung Detail,
 Opportunity Lost Reason,Verlorene Gelegenheitsgründe,
 Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Konvertiert von,
 Sales Stage,Verkaufsphase,
 Lost Reason,Verlustgrund,
+Expected Closing Date,Voraussichtlicher Stichtag,
 To Discuss,Infos zur Diskussion,
 With Items,Mit Artikeln,
 Probability (%),Wahrscheinlichkeit (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Chance-Artikel,
 Basic Rate,Grundpreis,
 Stage Name,Künstlername,
+Social Media Post,Social Media Post,
+Post Status,Poststatus,
+Posted,Gesendet,
+Share On,Teilen auf,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Twitter Post Id,
+LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Twitter-Einstellungen,
+API Secret Key,API Secret Key,
 Term Name,Semesterbezeichnung,
 Term Start Date,Semesteranfang,
 Term End Date,Semesterende,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score,
 Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans,
 Maximum Score,Maximale Punktzahl,
+Result,Folge,
 Total Score,Gesamtpunktzahl,
 Grade,Klasse,
 Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.,
 Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Falls diese Option aktiviert ist, wird das Feld ""Akademisches Semester"" im Kurs-Registrierungs-Werkzeug obligatorisch sein.",
+Skip User creation for new Student,Benutzererstellung für neuen Schüler überspringen,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Standardmäßig wird für jeden neuen Schüler ein neuer Benutzer erstellt. Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Erstellen eines neuen Schülers kein neuer Benutzer erstellt.",
 Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von,
 Employee Number,Mitarbeiternummer,
-LMS Settings,LMS-Einstellungen,
-Enable LMS,LMS aktivieren,
-LMS Title,LMS-Titel,
 Fee Category,Gebührenkategorie,
 Fee Component,Gebührenkomponente,
 Fees Category,Gebühren Kategorie,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Verlassen,
 Date of Leaving,Austrittsdatum,
 Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer,
+Reason For Leaving,Grund für das Verlassen,
 Student Admission,Studenten Eintritt,
-Application Form Route,Antragsformular Strecke,
 Admission Start Date,Stichtag zum Zulassungsbeginn,
 Admission End Date,Stichtag für Zulassungsende,
 Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Bewerbungsstatus,
 Application Date,Antragsdatum,
 Student Attendance Tool,Schüler-Anwesenheiten-Werkzeug,
+Group Based On,Gruppe basierend auf,
 Students HTML,Studenten HTML,
 Group Based on,Gruppe basiert auf,
 Student Group Name,Schülergruppenname,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student Sprache,
 Student Leave Application,Student Urlaubsantrag,
 Mark as Present,Als anwesend markieren,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Zeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht",
 Student Log,Studenten Log,
 Academic,akademisch,
 Achievement,Leistung,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Bewertungsbedingungen,
 Student Sibling,Studenten Geschwister,
 Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut,
+NO,NEIN,
+YES,JA,
 Student Siblings,Studenten Geschwister,
 Topic Content,Themeninhalt,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS Einstellungen,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS Zugriffsschlüssel ID,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Marktplatz-ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,IM,
 JP,JP,
 IT,ES,
+MX,MX,
 UK,Vereinigtes Königreich,
 US,US,
 Customer Type,Kundentyp,
 Market Place Account Group,Marktplatz-Kontengruppe,
 After Date,Nach dem Datum,
 Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden",
+Sync Taxes and Charges,Steuern und Gebühren synchronisieren,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon,
+Sync Products,Produkte synchronisieren,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synchronisieren Sie Ihre Produkte immer mit Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren",
+Sync Orders,Bestellungen synchronisieren,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Kundenauftragsdaten von Amazon MWS abzurufen.",
+Enable Scheduled Sync,Aktivieren Sie die geplante Synchronisierung,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Aktivieren Sie diese Option, um eine geplante tägliche Synchronisierungsroutine über den Scheduler zu aktivieren",
 Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit,
 Exotel Settings,Exotel-Einstellungen,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Synchronisieren Sie alle Konten stündlich,
 Plaid Client ID,Plaid Client ID,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid Public Key,
 Plaid Environment,Plaid-Umgebung,
 sandbox,Sandkasten,
 development,Entwicklung,
+production,Produktion,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Anwendungseinstellungen,
 Token Endpoint,Token-Endpunkt,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Kundeneinstellungen,
 Default Customer,Standardkunde,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Wenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt,
 For Company,Für Unternehmen,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash Account wird für die Erstellung von Verkaufsrechnungen verwendet,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook-ID,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Stammdaten,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Aus Tally exportierte Daten, die aus dem Kontenplan, Kunden, Lieferanten, Adressen, Artikeln und Stücklisten bestehen",
 Is Master Data Processed,Werden Stammdaten verarbeitet?,
 Is Master Data Imported,Werden Stammdaten importiert?,
 Tally Creditors Account,Tally Gläubigerkonto,
+Creditors Account set in Tally,Gläubigerkonto in Tally eingestellt,
 Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
+Debtors Account set in Tally,Debitorenkonto in Tally eingestellt,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Firmenname gemäß Imported Tally Data,
+Default UOM,Standard-UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,"UOM für den Fall, dass in importierten Daten nicht angegeben",
 ERPNext Company,ERPNext Company,
+Your Company set in ERPNext,Ihr Unternehmen in ERPNext eingestellt,
 Processed Files,Verarbeitete Dateien,
 Parties,Parteien,
 UOMs,Maßeinheiten,
 Vouchers,Gutscheine,
 Round Off Account,Konto für Rundungsdifferenzen,
 Day Book Data,Tagesbuchdaten,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Aus Tally exportierte Tagesbuchdaten, die aus allen historischen Transaktionen bestehen",
 Is Day Book Data Processed,Werden Tagesbuchdaten verarbeitet?,
 Is Day Book Data Imported,Werden Tagebuchdaten importiert?,
 Woocommerce Settings,Woocommerce Einstellungen,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator,
 Laboratory User,Laborbenutzer,
 Is Inpatient,Ist stationär,
+Default Duration (In Minutes),Standarddauer (in Minuten),
+Body Part,Körperteil,
+Body Part Link,Körperteil Link,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Prozedurvorlage,
 Procedure Prescription,Prozedurverschreibung,
 Service Unit,Serviceeinheit,
 Consumables,Verbrauchsmaterial,
 Consume Stock,Lagerbestand verbrauchen,
+Invoice Consumables Separately,Verbrauchsmaterial separat in Rechnung stellen,
+Consumption Invoiced,Verbrauch in Rechnung gestellt,
+Consumable Total Amount,Verbrauchbarer Gesamtbetrag,
+Consumption Details,Verbrauchsdetails,
 Nursing User,Krankenpfleger,
 Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand,
 Invoice Separately as Consumables,Rechnung separat als Verbrauchsmaterialien,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel),
 Is Billable,Ist abrechenbar,
 Allow Stock Consumption,Bestandsverbrauch zulassen,
+Sample UOM,Beispiel UOM,
 Collection Details,Sammlungsdetails,
+Change In Item,Artikel ändern,
 Codification Table,Kodifizierungstabelle,
 Complaints,Beschwerden,
 Dosage Strength,Dosierungsstärke,
 Strength,Stärke,
 Drug Prescription,Medikamenten Rezept,
+Drug Name / Description,Medikamentenname / Beschreibung,
 Dosage,Dosierung,
 Dosage by Time Interval,Dosierung nach Zeitintervall,
 Interval,Intervall,
 Interval UOM,Intervall UOM,
 Hour,Stunde,
 Update Schedule,Terminplan aktualisieren,
+Exercise,Übung,
+Difficulty Level,Schwierigkeitsgrad,
+Counts Target,Zählt das Ziel,
+Counts Completed,Zählungen abgeschlossen,
+Assistance Level,Unterstützungsstufe,
+Active Assist,Aktiver Assist,
+Exercise Name,Übungsname,
+Body Parts,Körperteile,
+Exercise Instructions,Übungsanleitung,
+Exercise Video,Übungsvideo,
+Exercise Steps,Übungsschritte,
+Steps,Schritte,
+Steps Table,Schritte Tabelle,
+Exercise Type Step,Übungstyp Schritt,
 Max number of visit,Maximaler Besuch,
 Visited yet,Besucht noch,
+Reference Appointments,Referenztermine,
+Valid till,Gültig bis,
+Fee Validity Reference,Gebührengültigkeitsreferenz,
+Basic Details,Grundlegende Details,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Mobile,
 Phone (R),Telefon (R),
 Phone (Office),Telefon (Büro),
+Employee and User Details,Mitarbeiter- und Benutzerdetails,
 Hospital,Krankenhaus,
 Appointments,Termine,
 Practitioner Schedules,Praktiker Stundenpläne,
 Charges,Gebühren,
+Out Patient Consulting Charge,Out Patient Consulting Gebühr,
 Default Currency,Standardwährung,
 Healthcare Schedule Time Slot,Zeitplan des Gesundheitsplans,
 Parent Service Unit,Übergeordnete Serviceeinheit,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Einstellungen für ambulante Patienten,
 Patient Name By,Patientenname Von,
 Patient Name,Patientenname,
+Link Customer to Patient,Kunden mit Patienten verknüpfen,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.",
 Default Medical Code Standard,Default Medical Code Standard,
 Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Wenn Sie dies aktivieren, werden standardmäßig neue Patienten mit dem Status &quot;Deaktiviert&quot; erstellt und erst nach Rechnungsstellung der Registrierungsgebühr aktiviert.",
 Registration Fee,Registrierungsgebühr,
+Automate Appointment Invoicing,Terminabrechnung automatisieren,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminvereinbarung verwalten Rechnung abschicken und automatisch für Patientenbegegnung stornieren,
+Enable Free Follow-ups,Aktivieren Sie kostenlose Follow-ups,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Anzahl der Patiententreffen in gültigen Tagen,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Die Anzahl der kostenlosen Nachuntersuchungen (Patiententreffen an gültigen Tagen) ist zulässig,
 Valid Number of Days,Gültige Anzahl von Tagen,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Zeitraum (gültige Anzahl von Tagen) für kostenlose Konsultationen,
+Default Healthcare Service Items,Standardartikel für das Gesundheitswesen,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Sie können Standardpositionen für die Abrechnung von Beratungsgebühren, Verfahrensverbrauchsposten und stationären Besuchen konfigurieren",
 Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren,
+Default Accounts,Standardkonten,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standard-Einkommenskonten, die verwendet werden, wenn sie nicht im Gesundheitswesen zur Buchung von Termingebühren eingerichtet sind.",
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Standard-Forderungskonten zur Buchung von Termingebühren.,
 Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten,
 Patient Registration,Patientenregistrierung,
 Registration Message,Registrierungsnachricht,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Erinnerungsmeldung,
 Remind Before,Vorher erinnern,
 Laboratory Settings,Laboreinstellungen,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Erstellen Sie Labortests für die Übermittlung von Verkaufsrechnungen,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Wenn Sie dies aktivieren, werden Labortests erstellt, die bei der Übermittlung in der Verkaufsrechnung angegeben sind.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Erstellen Sie ein Probensammeldokument für den Labortest,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Wenn Sie dies aktivieren, wird jedes Mal, wenn Sie einen Labortest erstellen, ein Probensammeldokument erstellt",
 Employee name and designation in print,Name und Bezeichnung des Mitarbeiters im Druck,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass der Name und die Bezeichnung des Mitarbeiters, der dem Benutzer zugeordnet ist, der das Dokument einreicht, im Labortestbericht gedruckt werden.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Drucken oder senden Sie Labortests nicht ohne Genehmigung per E-Mail,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Wenn Sie dies aktivieren, wird das Drucken und E-Mailen von Labortestdokumenten eingeschränkt, sofern diese nicht den Status &quot;Genehmigt&quot; haben.",
 Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck,
 Laboratory SMS Alerts,Labor-SMS-Benachrichtigungen,
+Result Printed Message,Ergebnis Gedruckte Nachricht,
+Result Emailed Message,Ergebnis E-Mail-Nachricht,
 Check In,Check-In,
 Check Out,Check-Out,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Zugelassenes Datetime,
 Expected Discharge,Erwartete Entladung,
 Discharge Date,Entlassungsdatum,
-Discharge Note,Entladungsnotiz,
 Lab Prescription,Labor Rezept,
+Lab Test Name,Name des Labortests,
 Test Created,Test erstellt,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Eingeschriebenes Datum,
 Approved Date,Genehmigter Termin,
 Sample ID,Muster-ID,
 Lab Technician,Labortechniker,
-Technician Name,Techniker Name,
 Report Preference,Berichtsvorgabe,
 Test Name,Testname,
 Test Template,Testvorlage,
 Test Group,Testgruppe,
 Custom Result,Benutzerdefiniertes Ergebnis,
 LabTest Approver,LabTest Genehmiger,
-Lab Test Groups,Labortestgruppen,
 Add Test,Test hinzufügen,
-Add new line,Neue Zeile hinzufügen,
 Normal Range,Normalbereich,
 Result Format,Ergebnisformat,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single für Ergebnisse, die nur einen einzigen Eingang, Ergebnis UOM und Normalwert erfordern <br> Compound für Ergebnisse, die mehrere Eingabefelder mit entsprechenden Ereignisnamen, Ergebnis-UOMs und Normalwerten erfordern <br> Beschreibend für Tests mit mehreren Ergebniskomponenten und entsprechenden Ergebniserfassungsfeldern. <br> Gruppiert für Testvorlagen, die eine Gruppe von anderen Testvorlagen sind. <br> Kein Ergebnis für Tests ohne Ergebnisse. Außerdem wird kein Labortest erstellt. z.B. Sub-Tests für gruppierte Ergebnisse.",
 Single,Ledig,
 Compound,Verbindung,
 Descriptive,Beschreibend,
 Grouped,Gruppiert,
 No Result,Kein Ergebnis,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.,
 Lab Routine,Laborroutine,
-Special,Besondere,
-Normal Test Items,Normale Testartikel,
 Result Value,Ergebnis Wert,
 Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert,
 Normal Test Template,Normale Testvorlage,
 Patient Demographics,Patienten-Demographie,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Zweitname (optional),
 Inpatient Status,Stationärer Status,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Wenn in den Gesundheitseinstellungen die Option &quot;Kunde mit Patient verknüpfen&quot; aktiviert ist und kein bestehender Kunde ausgewählt ist, wird für diesen Patienten ein Kunde zum Aufzeichnen von Transaktionen im Modul &quot;Konten&quot; erstellt.",
 Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte,
 Marital Status,Familienstand,
 Married,Verheiratet,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Andere Risikofaktoren,
 Patient Details,Patientendetails,
 Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Patient Alter,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Holen Sie sich vorgeschriebene klinische Verfahren,
+Therapy,Therapie,
+Get Prescribed Therapies,Holen Sie sich verschriebene Therapien,
+Appointment Datetime,Termin Datum / Uhrzeit,
+Duration (In Minutes),Dauer (in Minuten),
+Reference Sales Invoice,Referenzverkaufsrechnung,
 More Info,Weitere Informationen,
 Referring Practitioner,Überweisender Praktiker,
 Reminded,Erinnert,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Bewertungsvorlage,
+Assessment Datetime,Bewertung Datetime,
+Assessment Description,Bewertungsbeschreibung,
+Assessment Sheet,Bewertungsblatt,
+Total Score Obtained,Gesamtpunktzahl erhalten,
+Scale Min,Skala min,
+Scale Max,Skala max,
+Patient Assessment Detail,Detail der Patientenbewertung,
+Assessment Parameter,Bewertungsparameter,
+Patient Assessment Parameter,Parameter für die Patientenbewertung,
+Patient Assessment Sheet,Patientenbewertungsbogen,
+Patient Assessment Template,Vorlage für die Patientenbewertung,
+Assessment Parameters,Bewertungsparameter,
 Parameters,Parameter,
+Assessment Scale,Bewertungsskala,
+Scale Minimum,Minimum skalieren,
+Scale Maximum,Maximum skalieren,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Begegnung Datum,
 Encounter Time,Begegnungszeit,
 Encounter Impression,Begegnung Eindruck,
+Symptoms,Symptome,
 In print,in Druckbuchstaben,
 Medical Coding,Medizinische Kodierung,
 Procedures,Verfahren,
+Therapies,Therapien,
 Review Details,Bewertung Details,
+Patient Encounter Diagnosis,Diagnose der Patientenbegegnung,
+Patient Encounter Symptom,Symptom der Patientenbegegnung,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Krankenakte anhängen,
+Reference DocType,Referenz DocType,
 Spouse,Ehepartner,
 Family,Familie,
+Schedule Details,Zeitplandetails,
 Schedule Name,Planungsname,
 Time Slots,Zeitfenster,
 Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Zeitplan,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Prozedur erstellt,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Gesammelt von,
-Collected Time,Gesammelte Zeit,
-No. of print,Anzahl Druck,
-Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests,
-Special Test Items,Spezielle Testartikel,
 Particulars,Einzelheiten,
-Special Test Template,Spezielle Testvorlage,
 Result Component,Ergebniskomponente,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Details zum Therapieplan,
+Total Sessions,Sitzungen insgesamt,
+Total Sessions Completed,Gesamtzahl der abgeschlossenen Sitzungen,
+Therapy Plan Detail,Detail des Therapieplans,
+No of Sessions,Anzahl der Sitzungen,
+Sessions Completed,Sitzungen abgeschlossen,
+Tele,Tele,
+Exercises,Übungen,
+Therapy For,Therapie für,
+Add Exercises,Übungen hinzufügen,
 Body Temperature,Körpertemperatur,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Im Urlaub gearbeitet,
 Work From Date,Arbeit von Datum,
 Work End Date,Arbeitsenddatum,
+Email Sent To,Email an gesendet,
 Select Users,Wählen Sie Benutzer aus,
 Send Emails At,Die E-Mails senden um,
 Reminder,Erinnerung,
 Daily Work Summary Group User,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Gruppenbenutzer,
+email,Email,
 Parent Department,Elternabteilung,
 Leave Block List,Urlaubssperrenliste,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt.",
-Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger,
 Leave Approver,Urlaubsgenehmiger,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.,
-Expense Approvers,Auslagengenehmiger,
 Expense Approver,Ausgabenbewilliger,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.,
 Department Approver,Abteilungsgenehmiger,
 Approver,Genehmiger,
 Required Skills,Benötigte Fähigkeiten,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Gesundheitsfragen,
 New Workplace,Neuer Arbeitsplatz,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Fälliger Anzahlungsbetrag,
 Returned Amount,Rückgabebetrag,
 Claimed,Behauptet,
 Advance Account,Vorauskonto,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Mitarbeiter Onboarding-Vorlage,
 Activities,Aktivitäten,
 Employee Onboarding Activity,Mitarbeiter Onboarding Aktivität,
+Employee Other Income,Sonstiges Einkommen des Mitarbeiters,
 Employee Promotion,Mitarbeiterförderung,
 Promotion Date,Aktionsdatum,
 Employee Promotion Details,Mitarbeiter Promotion Details,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag,
 Vehicle Log,Fahrzeug Log,
 Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters,
+More Details,Mehr Details,
 Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto,
 Expense Claim Advance,Auslagenvorschuss,
 Unclaimed amount,Nicht beanspruchter Betrag,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Auslagengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich,
 Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung,
+Leave,Verlassen,
 Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Feld &quot;Gerundete Summe&quot; in Gehaltsabrechnungen ausgeblendet und deaktiviert",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,"Der Bruchteil des Tageslohns, der für die halbtägige Anwesenheit zu zahlen ist",
 Email Salary Slip to Employee,Gehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Gehaltsabrechnungen in E-Mails verschlüsseln,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Einstellungen vornehmen,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Stellenangebote bei der Erstellung von Stellenangeboten prüfen,
 Identification Document Type,Ausweistyp,
+Effective from,Gültig ab,
+Allow Tax Exemption,Steuerbefreiung zulassen,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Wenn aktiviert, wird die Steuerbefreiungserklärung für die Berechnung der Einkommensteuer berücksichtigt.",
 Standard Tax Exemption Amount,Standard Steuerbefreiungsbetrag,
 Taxable Salary Slabs,Steuerbare Lohnplatten,
+Taxes and Charges on Income Tax,Steuern und Abgaben auf die Einkommensteuer,
+Other Taxes and Charges,Sonstige Steuern und Abgaben,
+Income Tax Slab Other Charges,Einkommensteuerplatte Sonstige Gebühren,
+Min Taxable Income,Min steuerpflichtiges Einkommen,
+Max Taxable Income,Max steuerpflichtiges Einkommen,
 Applicant for a Job,Bewerber für einen Job,
 Accepted,Genehmigt,
 Job Opening,Offene Stellen,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Hängt von den Zahlungstagen ab,
 Is Tax Applicable,Ist steuerpflichtig,
 Variable Based On Taxable Salary,Variable basierend auf dem steuerpflichtigen Gehalt,
+Exempted from Income Tax,Von der Einkommensteuer befreit,
 Round to the Nearest Integer,Runde auf die nächste Ganzzahl,
 Statistical Component,Statistische Komponente,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können.",
+Do Not Include in Total,Nicht in die Summe einbeziehen,
 Flexible Benefits,Geldwertevorteile,
 Is Flexible Benefit,Ist flexibler Nutzen,
 Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Zusatzbetrag,
 Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil,
 Tax on additional salary,Steuer auf zusätzliches Gehalt,
-Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe,
 Salary Structure,Gehaltsstruktur,
 Working Days,Arbeitstage,
 Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge,
 Earnings,Einkünfte,
 Deductions,Abzüge,
+Loan repayment,Kreditrückzahlung,
 Employee Loan,MItarbeiterdarlehen,
 Total Principal Amount,Gesamtbetrag,
 Total Interest Amount,Gesamtzinsbetrag,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag,
 Repayment Info,Die Rückzahlung Info,
 Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen,
+Against Loan ,Gegen Darlehen,
 Loan Interest Accrual,Darlehenszinsabgrenzung,
 Amounts,Beträge,
 Pending Principal Amount,Ausstehender Hauptbetrag,
 Payable Principal Amount,Zu zahlender Kapitalbetrag,
+Paid Principal Amount,Bezahlter Hauptbetrag,
+Paid Interest Amount,Bezahlter Zinsbetrag,
 Process Loan Interest Accrual,Prozessdarlehenszinsabgrenzung,
+Repayment Schedule Name,Name des Rückzahlungsplans,
 Regular Payment,Reguläre Zahlung,
 Loan Closure,Kreditabschluss,
 Payment Details,Zahlungsdetails,
 Interest Payable,Zu zahlende Zinsen,
 Amount Paid,Zahlbetrag,
 Principal Amount Paid,Hauptbetrag bezahlt,
+Repayment Details,Rückzahlungsdetails,
+Loan Repayment Detail,Detail der Kreditrückzahlung,
 Loan Security Name,Name der Kreditsicherheit,
+Unit Of Measure,Maßeinheit,
 Loan Security Code,Kreditsicherheitscode,
 Loan Security Type,Kreditsicherheitstyp,
 Haircut %,Haarschnitt%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Sicherheitslücke bei Prozessdarlehen,
 Loan To Value Ratio,Loan-to-Value-Verhältnis,
 Unpledge Time,Unpledge-Zeit,
-Unpledge Type,Unpledge-Typ,
 Loan Name,Darlehensname,
 Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Strafzinssatz (%) pro Tag,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Bei verspäteter Rückzahlung wird täglich ein Strafzins auf den ausstehenden Zinsbetrag erhoben,
 Grace Period in Days,Gnadenfrist in Tagen,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Anzahl der Tage ab Fälligkeit, bis zu denen bei verspäteter Rückzahlung des Kredits keine Vertragsstrafe erhoben wird",
 Pledge,Versprechen,
 Post Haircut Amount,Post Haircut Betrag,
+Process Type,Prozesstyp,
 Update Time,Updatezeit,
 Proposed Pledge,Vorgeschlagenes Versprechen,
 Total Payment,Gesamtzahlung,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Sanktionierter Darlehensbetrag,
 Sanctioned Amount Limit,Sanktioniertes Betragslimit,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Gegen Versprechen,
 Haircut,Haarschnitt,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Zeitplan generieren,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Geplantes Datum,
 Actual Date,Tatsächliches Datum,
 Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten,
+Random,Zufällig,
 No of Visits,Anzahl der Besuche,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Wartungsdatum,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Gesamtkosten (Firmenwährung),
 Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert),
 Exploded Items,Explodierte Gegenstände,
+Show in Website,In der Website anzeigen,
 Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow),
 Thumbnail,Thumbnail,
 Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Ausschuss %,
 Original Item,Originalartikel,
 BOM Operation,Stücklisten-Vorgang,
+Operation Time ,Betriebszeit,
+In minutes,In Minuten,
 Batch Size,Batch-Größe,
 Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmenswährung),
 Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Timing Detail,
 Time Logs,Zeitprotokolle,
 Total Time in Mins,Gesamtzeit in Minuten,
+Operation ID,Betriebs-ID,
 Transferred Qty,Übergebene Menge,
 Job Started,Auftrag gestartet,
 Started Time,Startzeit,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft,
+Razorpay Details,Razorpay Details,
+Subscription ID,Abonnement-ID,
+Customer ID,Kundennummer,
+Subscription Activated,Abonnement aktiviert,
+Subscription Start ,Abonnement starten,
+Subscription End,Abonnement endet,
 Non Profit Member,Non-Profit-Mitglied,
 Membership Status,Mitgliedsstatus,
 Member Since,Mitglied seit,
+Payment ID,Zahlungs-ID,
+Membership Settings,Mitgliedschaftseinstellungen,
+Enable RazorPay For Memberships,Aktivieren Sie RazorPay für Mitgliedschaften,
+RazorPay Settings,RazorPay-Einstellungen,
+Billing Cycle,Rechnungskreislauf,
+Billing Frequency,Abrechnungshäufigkeit,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Die Anzahl der Abrechnungszyklen, für die der Kunde belastet werden soll. Wenn ein Kunde beispielsweise eine 1-Jahres-Mitgliedschaft kauft, die monatlich in Rechnung gestellt werden soll, sollte dieser Wert 12 betragen.",
+Razorpay Plan ID,Razorpay Plan ID,
 Volunteer Name,Freiwilliger Name,
 Volunteer Type,Freiwilliger Typ,
 Availability and Skills,Verfügbarkeit und Fähigkeiten,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;,
 Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden",
 Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt,
+route,Route,
 Section Based On,Abschnitt basierend auf,
 Section Cards,Abschnitt Karten,
 Number of Columns,Anzahl der Spalten,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Aktivitätskosten,
 Billing Rate,Abrechnungsbetrag,
 Costing Rate,Kalkulationsbetrag,
+title,Titel,
 Projects User,Nutzer Projekt,
 Default Costing Rate,Standardkosten,
 Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein,
 Copied From,Kopiert von,
 Start and End Dates,Start- und Enddatum,
+Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden),
 Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Gesamtkalkulationsbetrag (über Arbeitszeittabellen),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Zweite E-Mail,
 Time to send,Zeit zu senden,
 Day to Send,Tag zum Senden,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Es wird eine Nachricht an die Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt zu erhalten",
 Projects Manager,Projektleiter,
 Project Template,Projektvorlage,
 Project Template Task,Projektvorlagenaufgabe,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Abschlussdatum,
 Task Depends On,Vorgang hängt ab von,
 Task Type,Aufgabentyp,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Mitarbeiterdetails,
 Billing Details,Rechnungsdetails,
 Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Prozesse,
 Quality Procedure Process,Qualitätsprozess,
 Process Description,Prozessbeschreibung,
+Child Procedure,Untergeordnete Prozedur,
 Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.,
 Additional Information,zusätzliche Information,
 Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Zip-Datei,
 Import Invoices,Rechnungen importieren,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Rechnungen importieren&quot;, sobald die ZIP-Datei an das Dokument angehängt wurde. Eventuelle Verarbeitungsfehler werden im Fehlerprotokoll angezeigt.",
+Lower Deduction Certificate,Unteres Abzugszertifikat,
+Certificate Details,Zertifikatdetails,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Zertifikatsnummer,
+Deductee Details,Details zum Abzug,
+PAN No,PAN Nr,
+Validity Details,Gültigkeitsdetails,
+Rate Of TDS As Per Certificate,TDS-Rate gemäß Zertifikat,
+Certificate Limit,Zertifikatslimit,
 Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix,
 Active Menu,Aktives Menü,
 Restaurant Menu,Speisekarte,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Standard-Bankkonto des Unternehmens,
 From Lead,Von Lead,
 Account Manager,Buchhalter,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Ermöglichen Sie die Erstellung von Kundenrechnungen ohne Kundenauftrag,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Ermöglichen Sie die Erstellung einer Verkaufsrechnung ohne Lieferschein,
 Default Price List,Standardpreisliste,
 Primary Address and Contact Detail,Primäre Adresse und Kontaktdetails,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung,
 Commission Rate,Provisionssatz,
 Sales Team Details,Verkaufsteamdetails,
+Customer POS id,Kunden-POS-ID,
 Customer Credit Limit,Kundenkreditlimit,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen,
 Industry Type,Wirtschaftsbranche,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises,
 Installed Qty,Installierte Anzahl,
 Lead Source,Lead Ursprung,
-POS Closing Voucher,POS-Abschlussgutschein,
 Period Start Date,Zeitraum des Startdatums,
 Period End Date,Enddatum des Zeitraums,
 Cashier,Kasse,
-Expense Details,Details der Aufwendung,
-Expense Amount,Ausgabenbetrag,
-Amount in Custody,Menge in Gewahrsam,
-Total Collected Amount,Gesammelte Gesamtmenge,
 Difference,Unterschied,
 Modes of Payment,Zahlungsmodi,
 Linked Invoices,Verknüpfte Rechnungen,
-Sales Invoices Summary,Zusammenfassung der Verkaufsrechnung,
 POS Closing Voucher Details,POS-Gutschein-Details,
 Collected Amount,Gesammelte Menge,
 Expected Amount,Erwarteter Betrag,
 POS Closing Voucher Invoices,POS-Abschlussgutschein-Rechnungen,
 Quantity of Items,Anzahl der Artikel,
-POS Closing Voucher Taxes,POS-Abschlussgutscheine Steuern,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste",
 Parent Item,Übergeordneter Artikel,
 List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden.",
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Chance schließen nach (in Tagen),
 Auto close Opportunity after 15 days,Chance nach 15 Tagen automatisch schließen,
 Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage,
-Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich,
-Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich,
 Sales Update Frequency,Umsatzaktualisierungsfrequenz,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?,
 Each Transaction,Jede Transaktion,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Muttergesellschaft,
 Default Values,Standardwerte,
 Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste,
-Standard Working Hours,Standardarbeitszeiten,
 Default Selling Terms,Standardverkaufsbedingungen,
 Default Buying Terms,Standard-Einkaufsbedingungen,
-Default warehouse for Sales Return,Standardlager für Verkaufsretoure,
 Create Chart Of Accounts Based On,"Kontenplan erstellen, basierend auf",
 Standard Template,Standard Template,
+Existing Company,Bestehendes Unternehmen,
 Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage,
 Existing Company ,Bestehendes Unternehmen,
 Date of Establishment,Gründungsdatum,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Neue Kaufrechnung,
 New Quotations,Neue Angebote,
 Open Quotations,Angebote öffnen,
+Open Issues,Offene Punkte,
+Open Projects,Projekte öffnen,
 Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig,
+Upcoming Calendar Events,Kommende Kalenderereignisse,
+Open To Do,Öffnen Sie zu tun,
 Add Quote,Angebot hinzufügen,
 Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen,
 Default Company,Standard Unternehmen,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen,
 Show Price,Preis anzeigen,
 Show Stock Availability,Bestandsverfügbarkeit anzeigen,
-Show Configure Button,Schaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen,
 Show Contact Us Button,Schaltfläche Kontakt anzeigen,
 Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen,
 Show Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden anzeigen,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Aktivieren Kasse,
 Payment Success Url,Payment Success URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten.",
+Batch Details,Chargendetails,
 Batch ID,Chargen-ID,
+image,Bild,
 Parent Batch,Übergeordnete Charge,
 Manufacturing Date,Herstellungsdatum,
+Batch Quantity,Chargenmenge,
+Batch UOM,Batch UOM,
 Source Document Type,Quelldokumenttyp,
 Source Document Name,Quelldokumentname,
 Batch Description,Chargenbeschreibung,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Senden mit Anhang,
 Delay between Delivery Stops,Verzögerung zwischen Auslieferungsstopps,
 Delivery Stop,Liefer Stopp,
+Lock,Sperren,
 Visited,Besucht,
 Order Information,Bestellinformationen,
 Contact Information,Kontaktinformationen,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Benutzungsbenutzer,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Variante von,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist.",
 Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub,
 Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen,
 If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben,
 Customer Code,Kunden-Nr.,
+Default Item Manufacturer,Standardartikelhersteller,
+Default Manufacturer Part No,Standard Hersteller Teile-Nr,
 Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante),
 Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt,
 Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Artikelpreis,
 Packing Unit,Verpackungseinheit,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss",
-Valid From ,Gültig ab,
-Valid Upto ,Gültig bis,
 Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung,
 Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien,
 Item Reorder,Artikelnachbestellung,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet,
 Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Lager einstellen,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Für Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
 Requested For,Angefordert für,
+Partially Ordered,Teilweise bestellt,
 Transferred,Übergeben,
 % Ordered,% bestellt,
 Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden",
 Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Akzeptiertes Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Abgelehntes Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
+Raw Materials Consumed,Verbrauchte Rohstoffe,
 Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen,
+Consumed Items,Verbrauchte Artikel,
 Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben,
 Auto Repeat Detail,Auto-Wiederholung Detail,
 Transporter Details,Informationen zum Transporteur,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Erhalten und bestätigt,
 Accepted Quantity,Angenommene Menge,
 Rejected Quantity,Ausschuss-Menge,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Akzeptierte Menge gemäß Lagereinheit,
 Sample Quantity,Beispielmenge,
 Rate and Amount,Preis und Menge,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung,
 Repack,Umpacken,
 Send to Subcontractor,An Subunternehmer senden,
-Send to Warehouse,An Lager senden,
-Receive at Warehouse,Im Lager erhalten,
 Delivery Note No,Lieferschein-Nummer,
 Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.,
 Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Automatische Materialanfrage,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt",
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer-Einstellungen,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Materialübertragung von Lieferschein und Verkaufsrechnung zulassen,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Materialübertragung vom Kaufbeleg und der Kaufrechnung zulassen,
 Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren,
 Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren,
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.,
 Warehouse Detail,Lagerdetail,
 Warehouse Name,Lagername,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Wenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt",
 Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager,
 PIN,STIFT,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail),
 Issue Type,Fehlertyp,
 Issue Split From,Issue Split From,
 Service Level,Service Level,
 Response By,Antwort von,
 Response By Variance,Reaktion nach Abweichung,
-Service Level Agreement Fulfilled,Service Level Agreement erfüllt,
 Ongoing,Laufend,
 Resolution By,Auflösung von,
 Resolution By Variance,Auflösung durch Varianz,
 Service Level Agreement Creation,Erstellung von Service Level Agreements,
-Mins to First Response,Minuten zum First Response,
 First Responded On,Zuerst geantwortet auf,
 Resolution Details,Details zur Entscheidung,
 Opening Date,Eröffnungsdatum,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Ausgabepriorität,
 Service Day,Service-Tag,
 Workday,Werktag,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Feiertagsliste (wird bei der SLA-Berechnung ignoriert),
 Default Priority,Standardpriorität,
-Response and Resoution Time,Reaktions- und Resoutionszeit,
 Priorities,Prioritäten,
 Support Hours,Unterstützungsstunden,
 Support and Resolution,Unterstützung und Lösung,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Details zur Vereinbarung,
 Response and Resolution Time,Reaktions- und Lösungszeit,
 Service Level Priority,Service Level Priorität,
-Response Time,Reaktionszeit,
-Response Time Period,Reaktionszeit,
 Resolution Time,Lösungszeit,
-Resolution Time Period,Auflösungszeitraum,
 Support Search Source,Support-Suchquelle,
 Source Type,Quelle Typ,
 Query Route String,Abfrage Route String,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Bericht über verspätete Bestellung,
 Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen",
 Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine,
-Department Analytics,Abteilung Analytics,
 Electronic Invoice Register,Elektronisches Rechnungsregister,
 Employee Advance Summary,Mitarbeiter Vorausschau,
 Employee Billing Summary,Mitarbeiterabrechnungszusammenfassung,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand,
 Item Prices,Artikelpreise,
 Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht,
-Project Quantity,Projekt Menge,
 Item Variant Details,Details der Artikelvariante,
 Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste,
 Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Reserviert,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand,
 Lead Details,Einzelheiten zum Lead,
-Lead Id,Lead-ID,
 Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz,
 Loan Repayment and Closure,Kreditrückzahlung und -schließung,
 Loan Security Status,Kreditsicherheitsstatus,
 Lost Opportunity,Verpasste Gelegenheit,
 Maintenance Schedules,Wartungspläne,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden",
-Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme,
-Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Chance,
 Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste,
 Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen,
-Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen",
-Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen",
 Qty to Deliver,Zu liefernde Menge,
-Amount to Deliver,Liefermenge,
-Item Delivery Date,Artikel Liefertermin,
-Delay Days,Verzögerungstage,
+Patient Appointment Analytics,Analyse von Patiententerminen,
 Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum,
 Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage,
 Procurement Tracker,Beschaffungs-Tracker,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung,
 Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse,
 Project Billing Summary,Projektabrechnungszusammenfassung,
+Project wise Stock Tracking,Projektweise Bestandsverfolgung,
 Project wise Stock Tracking ,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung,
 Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt",
 Purchase Analytics,Einkaufsanalyse,
 Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen,
-Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
-Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel,
 Qty to Receive,Anzunehmende Menge,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Bestellpositionen, die empfangen oder in Rechnung gestellt werden sollen",
-Base Amount,Grundbetrag,
 Received Qty Amount,Erhaltene Menge Menge,
-Amount to Receive,Zu empfangender Betrag,
-Amount To Be Billed,Abzurechnender Betrag,
 Billed Qty,Rechnungsmenge,
-Qty To Be Billed,Abzurechnende Menge,
 Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge,
 Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege,
 Purchase Register,Übersicht über Einkäufe,
 Quotation Trends,Trendanalyse Angebote,
 Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel,
 Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
-Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen",
 Qty to Order,Zu bestellende Menge,
 Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen",
 Qty to Transfer,Zu versendende Menge,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zielabweichung des Vertriebspartners basierend auf Artikelgruppe,
 Sales Partner Transaction Summary,Sales Partner Transaction Summary,
 Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Rechnungsbetrag (ohne Steuern),
 Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz,
 Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung,
 Sales Person Commission Summary,Zusammenfassung der Verkaufspersonenkommission,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerweise Item Balance Alter und Wert,
 Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht,
 Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung,
+Validation Error,Validierungsfehler,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Aufgeschobene Buchungsbuchung automatisch verarbeiten,
+Bank Clearance,Bankfreigabe,
+Bank Clearance Detail,Bankfreigabedetail,
+Update Cost Center Name / Number,Name / Nummer der Kostenstelle aktualisieren,
+Journal Entry Template,Journaleintragsvorlage,
+Template Title,Vorlagentitel,
+Journal Entry Type,Journaleintragstyp,
+Journal Entry Template Account,Journaleintragsvorlagenkonto,
+Process Deferred Accounting,Aufgeschobene Buchhaltung verarbeiten,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automatische Eingabe für die verzögerte Buchhaltung in den Konteneinstellungen und versuchen Sie es erneut,
+End date cannot be before start date,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen,
+Total Counts Targeted,Gesamtzahl der anvisierten Zählungen,
+Total Counts Completed,Gesamtzahl der abgeschlossenen Zählungen,
+Counts Targeted: {0},Zielzählungen: {0},
+Payment Account is mandatory,Zahlungskonto ist obligatorisch,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird der gesamte Betrag vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen, bevor die Einkommensteuer ohne Erklärung oder Nachweis berechnet wird.",
+Disbursement Details,Auszahlungsdetails,
+Material Request Warehouse,Materialanforderungslager,
+Select warehouse for material requests,Wählen Sie Lager für Materialanfragen,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Material für Lager übertragen {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Produktionsplan Materialanforderungslager,
+Set From Warehouse,Aus dem Lager einstellen,
+Source Warehouse (Material Transfer),Quelllager (Materialtransfer),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Source Warehouse&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,"Füllt das Feld ""Ziel Lager"" in allen Positionen der folgenden Tabelle.",
+Show Cancelled Entries,Abgebrochene Einträge anzeigen,
+Backdated Stock Entry,Backdated Stock Entry,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein.,
+{} Assets created for {},{} Assets erstellt für {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet,
+Update Bank Clearance Dates,Bankfreigabedaten aktualisieren,
+Healthcare Practitioner: ,Heilpraktiker:,
+Lab Test Conducted: ,Durchgeführter Labortest:,
+Lab Test Event: ,Labortestereignis:,
+Lab Test Result: ,Labortestergebnis:,
+Clinical Procedure conducted: ,Klinisches Verfahren durchgeführt:,
+Therapy Session Charges: {0},Gebühren für die Therapiesitzung: {0},
+Therapy: ,Therapie:,
+Therapy Plan: ,Therapieplan:,
+Total Counts Targeted: ,Gesamtzahl der angestrebten Zählungen:,
+Total Counts Completed: ,Gesamtzahl der abgeschlossenen Zählungen:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andamanen und Nikobaren,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra und Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman und Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu und Kashmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Lakshadweep-Inseln,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Anderes Gebiet,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,West Bengal,
+Is Mandatory,Ist obligatorisch,
+Published on,Veröffentlicht auf,
+Service Received But Not Billed,"Service erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt",
+Deferred Accounting Settings,Aufgeschobene Buchhaltungseinstellungen,
+Book Deferred Entries Based On,Buch verzögerte Einträge basierend auf,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Wenn &quot;Monate&quot; ausgewählt ist, wird der feste Betrag unabhängig von der Anzahl der Tage in einem Monat als abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben für jeden Monat gebucht. Wird anteilig berechnet, wenn abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben nicht für einen ganzen Monat gebucht werden.",
+Days,Tage,
+Months,Monate,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Buch verzögerte Einträge über Journaleintrag,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden direkte FIBU-Einträge erstellt, um die abgegrenzten Einnahmen / Ausgaben zu buchen",
+Submit Journal Entries,Journaleinträge senden,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden Journaleinträge in einem Entwurfsstatus gespeichert und müssen manuell übermittelt werden",
+Enable Distributed Cost Center,Aktivieren Sie die verteilte Kostenstelle,
+Distributed Cost Center,Verteilte Kostenstelle,
+Dunning,Mahnung,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Überfällige Tage,
+Dunning Type,Mahnart,
+Dunning Fee,Mahngebühr,
+Dunning Amount,Mahnbetrag,
+Resolved,Aufgelöst,
+Unresolved,Ungelöst,
+Printing Setting,Druckeinstellung,
+Body Text,Hauptteil,
+Closing Text,Text schließen,
+Resolve,Entschlossenheit,
+Dunning Letter Text,Mahnbrief Text,
+Is Default Language,Ist Standardsprache,
+Letter or Email Body Text,Brief- oder E-Mail-Text,
+Letter or Email Closing Text,Schlusstext für Briefe oder E-Mails,
+Body and Closing Text Help,Body und Closing Text Hilfe,
+Overdue Interval,Überfälliges Intervall,
+Dunning Letter,Mahnbrief,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","In diesem Abschnitt kann der Benutzer den Text und den Schlusstext des Mahnbriefs für den Mahntyp basierend auf der Sprache festlegen, die im Druck verwendet werden kann.",
+Reference Detail No,Referenz Detail Nr,
+Custom Remarks,Benutzerdefinierte Bemerkungen,
+Please select a Company first.,Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Zeile # {0}: Der Referenzdokumenttyp muss Kundenauftrag, Verkaufsrechnung, Journaleintrag oder Mahnwesen sein",
+POS Closing Entry,POS Closing Entry,
+POS Opening Entry,POS-Eröffnungseintrag,
+POS Transactions,POS-Transaktionen,
+POS Closing Entry Detail,POS Closing Entry Detail,
+Opening Amount,Eröffnungsbetrag,
+Closing Amount,Schlussbetrag,
+POS Closing Entry Taxes,POS Closing Entry Taxes,
+POS Invoice,POS-Rechnung,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Konsolidierte Verkaufsrechnung,
+Return Against POS Invoice,Gegen POS-Rechnung zurücksenden,
+Consolidated,Konsolidiert,
+POS Invoice Item,POS-Rechnungsposition,
+POS Invoice Merge Log,POS-Rechnungszusammenführungsprotokoll,
+POS Invoices,POS-Rechnungen,
+Consolidated Credit Note,Konsolidierte Gutschrift,
+POS Invoice Reference,POS-Rechnungsreferenz,
+Set Posting Date,Buchungsdatum festlegen,
+Opening Balance Details,Details zum Eröffnungsguthaben,
+POS Opening Entry Detail,Detail des POS-Eröffnungseintrags,
+POS Payment Method,POS-Zahlungsmethode,
+Payment Methods,Zahlungsarten,
+Process Statement Of Accounts,Kontoauszug verarbeiten,
+General Ledger Filters,Hauptbuchfilter,
+Customers,Kunden,
+Select Customers By,Wählen Sie Kunden nach,
+Fetch Customers,Kunden holen,
+Send To Primary Contact,An primären Kontakt senden,
+Print Preferences,Druckeinstellungen,
+Include Ageing Summary,Zusammenfassung des Alterns einschließen,
+Enable Auto Email,Aktivieren Sie die automatische E-Mail,
+Filter Duration (Months),Filterdauer (Monate),
+CC To,CC To,
+Help Text,Hilfstext,
+Emails Queued,E-Mails in Warteschlange,
+Process Statement Of Accounts Customer,Kontoauszug verarbeiten Kunde,
+Billing Email,Abrechnung per E-Mail,
+Primary Contact Email,Primäre Kontakt-E-Mail,
+PSOA Cost Center,PSOA-Kostenstelle,
+PSOA Project,PSOA-Projekt,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN,
+Place of Supply,Ort der Lieferung,
+Select Billing Address,Zahlungsadresse auswählen,
+GST Details,GST Details,
+GST Category,GST-Kategorie,
+Registered Regular,Registriert regelmäßig,
+Registered Composition,Registrierte Zusammensetzung,
+Unregistered,Nicht registriert,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Übersee,
+UIN Holders,UIN-Inhaber,
+With Payment of Tax,Mit Zahlung der Steuer,
+Without Payment of Tax,Ohne Zahlung von Steuern,
+Invoice Copy,Rechnungskopie,
+Original for Recipient,Original für Empfänger,
+Duplicate for Transporter,Duplikat für Transporter,
+Duplicate for Supplier,Duplikat für Lieferanten,
+Triplicate for Supplier,Dreifach für Lieferanten,
+Reverse Charge,Reverse Charge,
+Y,Y.,
+N,N.,
+E-commerce GSTIN,E-Commerce GSTIN,
+Reason For Issuing document,Grund für die Ausstellung des Dokuments,
+01-Sales Return,01-Umsatzrendite,
+02-Post Sale Discount,02-Post Sale Rabatt,
+03-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen,
+04-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung,
+05-Change in POS,05-Änderung im POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss der vorläufigen Bewertung,
+07-Others,07-Andere,
+Eligibility For ITC,Berechtigung für ITC,
+Input Service Distributor,Input Service Distributor,
+Import Of Service,Import von Service,
+Import Of Capital Goods,Import von Investitionsgütern,
+Ineligible,Nicht förderfähig,
+All Other ITC,Alle anderen ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,ITC Integrated Tax verfügbar,
+Availed ITC Central Tax,ITC Central Tax verfügbar,
+Availed ITC State/UT Tax,Verfügbare ITC State / UT Tax,
+Availed ITC Cess,ITC Cess verfügbar,
+Is Nil Rated or Exempted,Ist gleich Null oder ausgenommen,
+Is Non GST,Ist nicht GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,Ist konsolidiert,
+Billing Address GSTIN,Rechnungsadresse GSTIN,
+Customer GSTIN,Kunde GSTIN,
+GST Transporter ID,GST Transporter ID,
+Distance (in km),Entfernung (in km),
+Road,Straße,
+Air,Luft,
+Rail,Schiene,
+Ship,Schiff,
+GST Vehicle Type,GST Fahrzeugtyp,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Überdimensionale Fracht (ODC),
+Consumer,Verbraucher,
+Deemed Export,Als Export angesehen,
+Port Code,Portcode,
+ Shipping Bill Number,Versandrechnungsnummer,
+Shipping Bill Date,Versandrechnungsdatum,
+Subscription End Date,Abonnement-Enddatum,
+Follow Calendar Months,Folgen Sie den Kalendermonaten,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Wenn diese Option aktiviert ist, werden nachfolgende neue Rechnungen am Startdatum des Kalendermonats und des Quartals erstellt, unabhängig vom aktuellen Rechnungsstartdatum",
+Generate New Invoices Past Due Date,"Generieren Sie neue Rechnungen, die überfällig sind",
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Neue Rechnungen werden planmäßig erstellt, auch wenn aktuelle Rechnungen nicht bezahlt wurden oder überfällig sind",
+Document Type ,Art des Dokuments,
+Subscription Price Based On,Bezugspreis basierend auf,
+Fixed Rate,Fester Zinssatz,
+Based On Price List,Basierend auf Preisliste,
+Monthly Rate,Monatliche Rate,
+Cancel Subscription After Grace Period,Abonnement nach Nachfrist kündigen,
+Source State,Quellstaat,
+Is Inter State,Ist zwischenstaatlich,
+Purchase Details,Einzelheiten zum Kauf,
+Depreciation Posting Date,Buchungsdatum der Abschreibung,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Bestellung für die Erstellung der Kaufrechnung und des Belegs erforderlich,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Kaufbeleg für die Erstellung der Kaufrechnung erforderlich,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Standardmäßig wird der Lieferantenname gemäß dem eingegebenen Lieferantennamen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Lieferanten von a benannt werden",
+ choose the 'Naming Series' option.,Wählen Sie die Option &quot;Naming Series&quot;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Kauftransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Kaufrechnung oder einen Beleg erstellen können, ohne zuvor eine Bestellung zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Lieferanten überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Einkaufsrechnungen ohne Bestellung zulassen&quot; im Lieferantenstamm aktiviert wird.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Kaufrechnung erstellen können, ohne zuvor einen Kaufbeleg zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Lieferanten überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Kaufrechnungen ohne Kaufbeleg zulassen&quot; im Lieferantenstamm aktiviert wird.",
+Quantity & Stock,Menge &amp; Lager,
+Call Details,Anrufdetails,
+Authorised By,Authorisiert von,
+Signee (Company),Unterzeichner (Firma),
+Signed By (Company),Signiert von (Firma),
+First Response Time,Erste Antwortzeit,
+Request For Quotation,Angebotsanfrage,
+Opportunity Lost Reason Detail,Gelegenheit verloren Grund Detail,
+Access Token Secret,Zugriff auf Token Secret,
+Add to Topics,Zu Themen hinzufügen,
+...Adding Article to Topics,... Artikel zu Themen hinzufügen,
+Add Article to Topics,Artikel zu Themen hinzufügen,
+This article is already added to the existing topics,Dieser Artikel wurde bereits zu den vorhandenen Themen hinzugefügt,
+Add to Programs,Zu Programmen hinzufügen,
+Programs,Programme,
+...Adding Course to Programs,... Kurs zu Programmen hinzufügen,
+Add Course to Programs,Kurs zu Programmen hinzufügen,
+This course is already added to the existing programs,Dieser Kurs wurde bereits zu den bestehenden Programmen hinzugefügt,
+Learning Management System Settings,Einstellungen des Lernmanagementsystems,
+Enable Learning Management System,Aktivieren Sie das Learning Management System,
+Learning Management System Title,Titel des Lernmanagementsystems,
+...Adding Quiz to Topics,... Quiz zu Themen hinzufügen,
+Add Quiz to Topics,Quiz zu Themen hinzufügen,
+This quiz is already added to the existing topics,Dieses Quiz wurde bereits zu den vorhandenen Themen hinzugefügt,
+Enable Admission Application,Zulassungsantrag aktivieren,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Anwesenheit markieren,
+Add Guardians to Email Group,Wächter zur E-Mail-Gruppe hinzufügen,
+Attendance Based On,Teilnahme basierend auf,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Studenten als anwesend zu markieren, falls der Student nicht am Institut teilnimmt, um an dem Institut teilzunehmen oder es zu vertreten.",
+Add to Courses,Zu Kursen hinzufügen,
+...Adding Topic to Courses,... Themen zu Kursen hinzufügen,
+Add Topic to Courses,Hinzufügen eines Themas zu Kursen,
+This topic is already added to the existing courses,Dieses Thema wurde bereits zu den bestehenden Kursen hinzugefügt,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Wenn Shopify keinen Kunden in der Bestellung hat, berücksichtigt das System beim Synchronisieren der Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Die Konten werden vom System automatisch festgelegt, bestätigen jedoch diese Standardeinstellungen",
+Default Round Off Account,Standard-Rundungskonto,
+Failed Import Log,Importprotokoll fehlgeschlagen,
+Fixed Error Log,Fehlerprotokoll behoben,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} existiert bereits. Durch Fortfahren werden das Unternehmen und der Kontenplan überschrieben,
+Meta Data,Metadaten,
+Unresolve,Auflösen,
+Create Document,Dokument erstellen,
+Mark as unresolved,Als ungelöst markieren,
+TaxJar Settings,TaxJar-Einstellungen,
+Sandbox Mode,Sandbox-Modus,
+Enable Tax Calculation,Steuerberechnung aktivieren,
+Create TaxJar Transaction,Erstellen Sie eine TaxJar-Transaktion,
+Credentials,Referenzen,
+Live API Key,Live-API-Schlüssel,
+Sandbox API Key,Sandbox-API-Schlüssel,
+Configuration,Aufbau,
+Tax Account Head,Steuerkontokopf,
+Shipping Account Head,Versand Account Head,
+Practitioner Name,Name des Praktizierenden,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Geben Sie einen Namen für die Vorlage für klinische Verfahren ein,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Legen Sie den Artikelcode fest, der für die Abrechnung des klinischen Verfahrens verwendet wird.",
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wählen Sie eine Artikelgruppe für den Artikel für klinische Verfahren aus.,
+Clinical Procedure Rate,Klinische Verfahrensrate,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Überprüfen Sie dies, wenn das klinische Verfahren abrechnungsfähig ist, und legen Sie auch die Rate fest.",
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Überprüfen Sie dies, wenn im klinischen Verfahren Verbrauchsmaterialien verwendet werden. Klicken",
+ to know more,mehr wissen,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Sie können auch die medizinische Abteilung für die Vorlage festlegen. Nach dem Speichern des Dokuments wird automatisch ein Artikel zur Abrechnung dieses klinischen Verfahrens erstellt. Sie können diese Vorlage dann beim Erstellen klinischer Verfahren für Patienten verwenden. Vorlagen ersparen es Ihnen, jedes Mal redundante Daten zu füllen. Sie können auch Vorlagen für andere Vorgänge wie Labortests, Therapiesitzungen usw. erstellen.",
+Descriptive Test Result,Beschreibendes Testergebnis,
+Allow Blank,Leer lassen,
+Descriptive Test Template,Beschreibende Testvorlage,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Wenn Sie die Personalabrechnung und andere HRMS-Vorgänge für einen Praktiker verfolgen möchten, erstellen Sie einen Mitarbeiter und verknüpfen Sie ihn hier.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Legen Sie den soeben erstellten Practitioner-Zeitplan fest. Dies wird bei der Buchung von Terminen verwendet.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Erstellen Sie ein Serviceelement für die ambulante Beratung.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Wenn dieser Arzt für die stationäre Abteilung arbeitet, erstellen Sie ein Serviceelement für stationäre Besuche.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Legen Sie die Gebühr für die ambulante Patientenberatung für diesen Arzt fest.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Wenn dieser Arzt auch für die stationäre Abteilung arbeitet, legen Sie die Gebühr für den stationären Besuch für diesen Arzt fest.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird für jeden Patienten ein Kunde erstellt. Für diesen Kunden werden Patientenrechnungen erstellt. Sie können beim Erstellen eines Patienten auch einen vorhandenen Kunden auswählen. Dieses Feld ist standardmäßig aktiviert.",
+Collect Registration Fee,Registrierungsgebühr sammeln,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Wenn Ihre Gesundheitseinrichtung die Registrierung von Patienten in Rechnung stellt, können Sie dies überprüfen und die Registrierungsgebühr im Feld unten festlegen. Wenn Sie dies aktivieren, werden standardmäßig neue Patienten mit dem Status &quot;Deaktiviert&quot; erstellt und erst nach Rechnungsstellung der Registrierungsgebühr aktiviert.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Wenn Sie dies aktivieren, wird automatisch eine Verkaufsrechnung erstellt, wenn ein Termin für einen Patienten gebucht wird.",
+Healthcare Service Items,Artikel im Gesundheitswesen,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Sie können ein Serviceelement für die Gebühr für stationäre Besuche erstellen und hier festlegen. Ebenso können Sie in diesem Abschnitt andere Gesundheitsposten für die Abrechnung einrichten. Klicken,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Richten Sie Standardkonten für die Gesundheitseinrichtung ein,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Wenn Sie die Standardkonteneinstellungen überschreiben und die Einkommens- und Debitorenkonten für das Gesundheitswesen konfigurieren möchten, können Sie dies hier tun.",
+Out Patient SMS alerts,Out Patient SMS-Benachrichtigungen,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Wenn Sie bei der Patientenregistrierung eine SMS-Benachrichtigung senden möchten, können Sie diese Option aktivieren. Ebenso können Sie in diesem Abschnitt SMS-Benachrichtigungen für andere Patienten einrichten. Klicken",
+Admission Order Details,Details zur Zulassungsbestellung,
+Admission Ordered For,Eintritt bestellt für,
+Expected Length of Stay,Erwartete Aufenthaltsdauer,
+Admission Service Unit Type,Typ der Zulassungsdiensteinheit,
+Healthcare Practitioner (Primary),Heilpraktiker (Grundschule),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Heilpraktiker (Sekundarstufe),
+Admission Instruction,Zulassungsanweisung,
+Chief Complaint,Hauptklage,
+Medications,Medikamente,
+Investigations,Untersuchungen,
+Discharge Detials,Entladungsdetials,
+Discharge Ordered Date,Bestelldatum der Entladung,
+Discharge Instructions,Entladeanweisungen,
+Follow Up Date,Follow-up-Termin,
+Discharge Notes,Entlastungsnotizen,
+Processing Inpatient Discharge,Verarbeitung der stationären Entlassung,
+Processing Patient Admission,Bearbeitung der Patientenaufnahme,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Die Check-in-Zeit darf nicht größer als die aktuelle Zeit sein,
+Process Transfer,Prozessübertragung,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Voraussichtliches Ergebnisdatum,
+Expected Result Time,Erwartete Ergebniszeit,
+Printed on,Gedruckt auf,
+Requesting Practitioner,Praktizierender anfordern,
+Requesting Department,Abteilung anfordern,
+Employee (Lab Technician),Mitarbeiter (Labortechniker),
+Lab Technician Name,Name des Labortechnikers,
+Lab Technician Designation,Bezeichnung des Labortechnikers,
+Compound Test Result,Zusammengesetztes Testergebnis,
+Organism Test Result,Organismustestergebnis,
+Sensitivity Test Result,Empfindlichkeitstestergebnis,
+Worksheet Print,Arbeitsblatt drucken,
+Worksheet Instructions,Arbeitsblatt Anweisungen,
+Result Legend Print,Ergebnis Legend Print,
+Print Position,Druckposition,
+Bottom,Unterseite,
+Top,oben,
+Both,Beide,
+Result Legend,Ergebnis Legende,
+Lab Tests,Labortests,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Für den Patienten wurden keine Labortests gefunden {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","SMS, fehlende Handynummer des Patienten oder Nachrichteninhalt nicht gesendet.",
+No Lab Tests created,Keine Labortests erstellt,
+Creating Lab Tests...,Labortests erstellen ...,
+Lab Test Group Template,Labortestgruppenvorlage,
+Add New Line,Neue Zeile hinzufügen,
+Secondary UOM,Sekundäre UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Ergebnisse, die nur eine einzige Eingabe erfordern.<br> <b>Verbindung</b> : Ergebnisse, die mehrere Ereigniseingaben erfordern.<br> <b>Beschreibend</b> : Tests mit mehreren Ergebniskomponenten mit manueller Ergebniseingabe.<br> <b>Gruppiert</b> : <b>Testvorlagen,</b> die eine Gruppe anderer <b>Testvorlagen</b> sind.<br> <b>Kein Ergebnis</b> : Tests ohne Ergebnisse können bestellt und in Rechnung gestellt werden, es wird jedoch kein Labortest erstellt. z.B. Untertests für gruppierte Ergebnisse",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Wenn diese Option deaktiviert ist, ist der Artikel in den Verkaufsrechnungen nicht zur Abrechnung verfügbar, kann jedoch für die Erstellung von Gruppentests verwendet werden.",
+Description ,Beschreibung,
+Descriptive Test,Beschreibender Test,
+Group Tests,Gruppentests,
+Instructions to be printed on the worksheet,"Anweisungen, die auf dem Arbeitsblatt gedruckt werden sollen",
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informationen zur einfachen Interpretation des Testberichts werden als Teil des Labortestergebnisses gedruckt.,
+Normal Test Result,Normales Testergebnis,
+Secondary UOM Result,Sekundäres UOM-Ergebnis,
+Italic,Kursiv,
+Underline,Unterstreichen,
+Organism,Organismus,
+Organism Test Item,Organismus-Testobjekt,
+Colony Population,Koloniebevölkerung,
+Colony UOM,Kolonie UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Tabakkonsum (Vergangenheit),
+Tobacco Consumption (Present),Tabakkonsum (vorhanden),
+Alcohol Consumption (Past),Alkoholkonsum (Vergangenheit),
+Alcohol Consumption (Present),Alkoholkonsum (vorhanden),
+Billing Item,Rechnungsposition,
+Medical Codes,Medizinische Codes,
+Clinical Procedures,Klinische Verfahren,
+Order Admission,Eintritt bestellen,
+Scheduling Patient Admission,Planen der Patientenaufnahme,
+Order Discharge,Auftragsentladung,
+Sample Details,Beispieldetails,
+Collected On,Gesammelt am,
+No. of prints,Anzahl der Drucke,
+Number of prints required for labelling the samples,Anzahl der zum Etikettieren der Proben erforderlichen Ausdrucke,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,Rechtzeitig,
+Out Time,Out Time,
+Payroll Cost Center,Lohnkostenstelle,
+Approvers,Genehmiger,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Der erste Genehmiger in der Liste wird als Standardgenehmiger festgelegt.,
+Shift Request Approver,Schichtanforderungsgenehmiger,
+PAN Number,PAN-Nummer,
+Provident Fund Account,Vorsorgefonds-Konto,
+MICR Code,MICR-Code,
+Repay unclaimed amount from salary,Nicht zurückgeforderten Betrag vom Gehalt zurückzahlen,
+Deduction from salary,Abzug vom Gehalt,
+Expired Leaves,Abgelaufene Blätter,
+Reference No,Referenznummer,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Der prozentuale Abschlag ist die prozentuale Differenz zwischen dem Marktwert des Darlehenssicherheitsvermögens und dem Wert, der diesem Darlehenssicherheitsvermögen zugeschrieben wird, wenn es als Sicherheit für dieses Darlehen verwendet wird.",
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Das Verhältnis von Kredit zu Wert drückt das Verhältnis des Kreditbetrags zum Wert des verpfändeten Wertpapiers aus. Ein Kreditsicherheitsdefizit wird ausgelöst, wenn dieser den für ein Darlehen angegebenen Wert unterschreitet",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Wenn dies nicht aktiviert ist, wird das Darlehen standardmäßig als Nachfragedarlehen betrachtet",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Dieses Konto wird zur Buchung von Kreditrückzahlungen vom Kreditnehmer und zur Auszahlung von Krediten an den Kreditnehmer verwendet,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Dieses Konto ist ein Kapitalkonto, das zur Zuweisung von Kapital für das Darlehensauszahlungskonto verwendet wird",
+This account will be used for booking loan interest accruals,Dieses Konto wird für die Buchung von Darlehenszinsabgrenzungen verwendet,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Dieses Konto wird für Buchungsstrafen verwendet, die aufgrund verspäteter Rückzahlungen erhoben werden",
+Variant BOM,Variantenstückliste,
+Template Item,Vorlagenelement,
+Select template item,Vorlagenelement auswählen,
+Select variant item code for the template item {0},Wählen Sie den Variantenartikelcode für den Vorlagenartikel {0} aus,
+Downtime Entry,Ausfallzeiteintrag,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Arbeitsstation / Maschine,
+Operator,Operator,
+In Mins,In Minuten,
+Downtime Reason,Grund für Ausfallzeiten,
+Stop Reason,Stoppen Sie die Vernunft,
+Excessive machine set up time,Übermäßige Rüstzeit der Maschine,
+Unplanned machine maintenance,Ungeplante Maschinenwartung,
+On-machine press checks,Pressenprüfungen an der Maschine,
+Machine operator errors,Maschinenbedienerfehler,
+Machine malfunction,Maschinenstörung,
+Electricity down,Strom aus,
+Operation Row Number,Nummer der Operationszeile,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt,
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können mehrere Materialien für einen einzelnen Arbeitsauftrag verwendet werden. Dies ist nützlich, wenn ein oder mehrere zeitaufwändige Produkte hergestellt werden.",
+Backflush Raw Materials,Rückspülen von Rohstoffen,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Der Lagereintrag vom Typ &#39;Herstellung&#39; wird als Rückspülung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als Rückspülung bezeichnet.<br><br> Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels zurückgespült. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag zurückgespült werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen.",
+Work In Progress Warehouse,In Arbeit befindliches Lager,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Dieses Warehouse wird im Feld Work In Progress Warehouse der Arbeitsaufträge automatisch aktualisiert.,
+Finished Goods Warehouse,Fertigwarenlager,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Dieses Lager wird im Feld Ziellager des Arbeitsauftrags automatisch aktualisiert.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden die Stücklistenkosten automatisch basierend auf dem Bewertungssatz / Preislistenpreis / der letzten Einkaufsrate der Rohstoffe aktualisiert.",
+Source Warehouses (Optional),Quelllager (optional),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Das System holt die Materialien aus den ausgewählten Lagern ab. Wenn nicht angegeben, erstellt das System eine Materialanforderung für den Kauf.",
+Lead Time,Vorlaufzeit,
+PAN Details,PAN Details,
+Create Customer,Kunden erstellen,
+Invoicing,Fakturierung,
+Enable Auto Invoicing,Aktivieren Sie die automatische Rechnungsstellung,
+Send Membership Acknowledgement,Mitgliedschaftsbestätigung senden,
+Send Invoice with Email,Rechnung per E-Mail senden,
+Membership Print Format,Druckformat für die Mitgliedschaft,
+Invoice Print Format,Rechnungsdruckformat,
+Revoke <Key></Key>,Widerrufen&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Weitere Informationen zu Mitgliedschaften finden Sie im Handbuch.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Webhook-Geheimnis neu generieren,
+Generate Webhook Secret,Generieren Sie ein Webhook-Geheimnis,
+Copy Webhook URL,Webhook-URL kopieren,
+Linked Item,Verknüpftes Element,
+Is Recurring,Wiederholt sich,
+HRA Exemption,HRA-Befreiung,
+Monthly House Rent,Monatliche Hausmiete,
+Rented in Metro City,Vermietet in Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA gemäß Gehaltsstruktur,
+Annual HRA Exemption,Jährliche HRA-Befreiung,
+Monthly HRA Exemption,Monatliche HRA-Befreiung,
+House Rent Payment Amount,Hausmiete Zahlungsbetrag,
+Rented From Date,Vermietet ab Datum,
+Rented To Date,Bisher vermietet,
+Monthly Eligible Amount,Monatlicher förderfähiger Betrag,
+Total Eligible HRA Exemption,Insgesamt berechtigte HRA-Befreiung,
+Validating Employee Attendance...,Überprüfung der Mitarbeiterbeteiligung ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Einreichen von Gehaltsabrechnungen und Erstellen eines Journaleintrags ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Berechnen Sie die Arbeitstage der Personalabrechnung basierend auf,
+Consider Unmarked Attendance As,Betrachten Sie die nicht markierte Teilnahme als,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Bruchteil des Tagesgehalts für einen halben Tag,
+Component Type,Komponententyp,
+Provident Fund,Vorsorgefonds,
+Additional Provident Fund,Zusätzlicher Vorsorgefonds,
+Provident Fund Loan,Vorsorgefondsdarlehen,
+Professional Tax,Berufssteuer,
+Is Income Tax Component,Ist Einkommensteuerkomponente,
+Component properties and references ,Komponenteneigenschaften und Referenzen,
+Additional Salary ,Zusätzliches Gehalt,
+Condtion and formula,Zustand und Formel,
+Unmarked days,Nicht markierte Tage,
+Absent Days,Abwesende Tage,
+Conditions and Formula variable and example,Bedingungen und Formelvariable und Beispiel,
+Feedback By,Feedback von,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Fertigungsabteilung,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Kundenauftrag für die Erstellung von Kundenrechnungen und Lieferscheinen erforderlich,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Lieferschein für die Erstellung der Verkaufsrechnung erforderlich,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Standardmäßig wird der Kundenname gemäß dem eingegebenen vollständigen Namen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Kunden von a benannt werden",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Verkaufstransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Verkaufsrechnung oder einen Lieferschein erstellen, ohne zuvor einen Kundenauftrag zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Verkaufsrechnungen ohne Kundenauftrag zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Verkaufsrechnung erstellen, ohne zuvor einen Lieferschein zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Verkaufsrechnungen ohne Lieferschein zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
+Default Warehouse for Sales Return,Standardlager für Retouren,
+Default In Transit Warehouse,Standard im Transit Warehouse,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Aktivieren Sie das ewige Inventar für nicht vorrätige Artikel,
+HRA Settings,HRA-Einstellungen,
+Basic Component,Grundkomponente,
+HRA Component,HRA-Komponente,
+Arrear Component,Komponente zurückziehen,
+Please enter the company name to confirm,Bitte geben Sie den Firmennamen zur Bestätigung ein,
+Quotation Lost Reason Detail,Zitat Lost Reason Detail,
+Enable Variants,Varianten aktivieren,
+Save Quotations as Draft,Angebote als Entwurf speichern,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus,
+Against Delivery Note Item,Gegen Lieferschein,
+Is Non GST ,Ist nicht GST,
+Image Description,Bildbeschreibung,
+Transfer Status,Übertragungsstatus,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Verfolgen Sie diesen Kaufbeleg für jedes Projekt,
+Please Select a Supplier,Bitte wählen Sie einen Lieferanten,
+Add to Transit,Zum Transit hinzufügen,
+Set Basic Rate Manually,Grundpreis manuell einstellen,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Standardmäßig wird der Artikelname gemäß dem eingegebenen Artikelcode festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Elemente von a benannt werden",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Legen Sie ein Standardlager für Inventurtransaktionen fest. Dies wird in das Standardlager im Artikelstamm abgerufen.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Dadurch können Lagerartikel in negativen Werten angezeigt werden. Die Verwendung dieser Option hängt von Ihrem Anwendungsfall ab. Wenn diese Option deaktiviert ist, warnt das System, bevor eine Transaktion blockiert wird, die einen negativen Bestand verursacht.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wählen Sie zwischen FIFO- und Moving Average-Bewertungsmethoden. Klicken,
+ to know more about them.,um mehr über sie zu erfahren.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Zeigen Sie das Feld &quot;Barcode scannen&quot; über jeder untergeordneten Tabelle an, um Elemente problemlos einzufügen.",
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Seriennummern für Lagerbestände werden automatisch basierend auf den Artikeln festgelegt, die basierend auf First-In-First-Out in Transaktionen wie Kauf- / Verkaufsrechnungen, Lieferscheinen usw. eingegeben wurden.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Wenn leer, wird das übergeordnete Lagerkonto oder der Firmenstandard bei Transaktionen berücksichtigt",
+Service Level Agreement Details,Details zum Service Level Agreement,
+Service Level Agreement Status,Status des Service Level Agreements,
+On Hold Since,In der Warteschleife seit,
+Total Hold Time,Gesamte Haltezeit,
+Response Details,Antwortdetails,
+Average Response Time,Durchschnittliche Reaktionszeit,
+User Resolution Time,Benutzerauflösungszeit,
+SLA is on hold since {0},"SLA wird gehalten, da {0}",
+Pause SLA On Status,SLA On Status anhalten,
+Pause SLA On,SLA anhalten Ein,
+Greetings Section,Grüße Abschnitt,
+Greeting Title,Begrüßungstitel,
+Greeting Subtitle,Gruß Untertitel,
+Youtube ID,Youtube ID,
+Youtube Statistics,Youtube-Statistiken,
+Views,Ansichten,
+Dislikes,Abneigungen,
+Video Settings,Video-Einstellungen,
+Enable YouTube Tracking,YouTube-Tracking aktivieren,
+30 mins,30 Minuten,
+1 hr,1 Std,
+6 hrs,6 Std,
+Patient Progress,Patientenfortschritt,
+Targetted,Gezielt,
+Score Obtained,Punktzahl erhalten,
+Sessions,Sitzungen,
+Average Score,Durchschnittliche Punktzahl,
+Select Assessment Template,Wählen Sie Bewertungsvorlage,
+ out of ,aus,
+Select Assessment Parameter,Wählen Sie Bewertungsparameter,
+Gender: ,Geschlecht:,
+Contact: ,Kontakt:,
+Total Therapy Sessions: ,Total Therapiesitzungen:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Monatliche Therapiesitzungen:,
+Patient Profile,Patientenprofil,
+Point Of Sale,Kasse,
+Email sent successfully.,Email wurde erfolgreich Versendet.,
+Search by invoice id or customer name,Suche nach Rechnungs-ID oder Kundenname,
+Invoice Status,Rechnungsstatus,
+Filter by invoice status,Filtern nach Rechnungsstatus,
+Select item group,Artikelgruppe auswählen,
+No items found. Scan barcode again.,Keine Elemente gefunden. Scannen Sie den Barcode erneut.,
+"Search by customer name, phone, email.","Suche nach Kundenname, Telefon, E-Mail.",
+Enter discount percentage.,Geben Sie den Rabattprozentsatz ein.,
+Discount cannot be greater than 100%,Der Rabatt darf nicht größer als 100% sein,
+Enter customer's email,Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden ein,
+Enter customer's phone number,Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein,
+Customer contact updated successfully.,Kundenkontakt erfolgreich aktualisiert.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Artikel wird entfernt, da keine Seriennummer / Charge ausgewählt ist.",
+Discount (%),Rabatt (%),
+You cannot submit the order without payment.,Sie können die Bestellung nicht ohne Bezahlung abschicken.,
+You cannot submit empty order.,Sie können keine leere Bestellung aufgeben.,
+To Be Paid,Bezahlt werden,
+Create POS Opening Entry,POS-Eröffnungseintrag erstellen,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Bitte fügen Sie die Zahlungsweise und die Details zum Eröffnungssaldo hinzu.,
+Toggle Recent Orders,Letzte Bestellungen umschalten,
+Save as Draft,Als Entwurf speichern,
+You must add atleast one item to save it as draft.,"Sie müssen mindestens ein Element hinzufügen, um es als Entwurf zu speichern.",
+There was an error saving the document.,Beim Speichern des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten.,
+You must select a customer before adding an item.,"Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen.",
+Please Select a Company,Bitte wählen Sie eine Firma aus,
+Active Leads,Aktive Leads,
+Please Select a Company.,Bitte wählen Sie eine Firma aus.,
+BOM Operations Time,Stücklistenbetriebszeit,
+BOM ID,Stücklisten-ID,
+BOM Item Code,Stücklisten-Artikelcode,
+Time (In Mins),Zeit (in Minuten),
+Sub-assembly BOM Count,Stücklistenanzahl der Unterbaugruppe,
+View Type,Ansichtstyp,
+Total Delivered Amount,Gesamtbetrag geliefert,
+Downtime Analysis,Ausfallzeitanalyse,
+Machine,Maschine,
+Downtime (In Hours),Ausfallzeit (in Stunden),
+Employee Analytics,Mitarbeiteranalyse,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Ab Datum&quot; darf nicht größer oder gleich &quot;Bis Datum&quot; sein.,
+Exponential Smoothing Forecasting,Exponentielle Glättungsprognose,
+First Response Time for Issues,Erste Antwortzeit für Probleme,
+First Response Time for Opportunity,Erste Reaktionszeit für Gelegenheit,
+Depreciatied Amount,Abschreibungsbetrag,
+Period Based On,Zeitraum basierend auf,
+Date Based On,Datum basierend auf,
+{0} and {1} are mandatory,{0} und {1} sind obligatorisch,
+Consider Accounting Dimensions,Berücksichtigen Sie die Abrechnungsdimensionen,
+Income Tax Deductions,Einkommensteuerabzüge,
+Income Tax Component,Einkommensteuerkomponente,
+Income Tax Amount,Einkommensteuerbetrag,
+Reserved Quantity for Production,Reservierte Menge für die Produktion,
+Projected Quantity,Projizierte Menge,
+ Total Sales Amount,Gesamtumsatz,
+Job Card Summary,Jobkarten-Zusammenfassung,
+Id,Ich würde,
+Time Required (In Mins),Erforderliche Zeit (in Minuten),
+From Posting Date,Ab dem Buchungsdatum,
+To Posting Date,Zum Buchungsdatum,
+No records found,Keine Aufzeichnungen gefunden,
+Customer/Lead Name,Name des Kunden / Lead,
+Unmarked Days,Nicht markierte Tage,
+Jan,Jan.,
+Feb,Feb.,
+Mar,Beschädigen,
+Apr,Apr.,
+Aug,Aug.,
+Sep,Sep.,
+Oct,Okt.,
+Nov,Nov.,
+Dec,Dez.,
+Summarized View,Zusammenfassende Ansicht,
+Production Planning Report,Produktionsplanungsbericht,
+Order Qty,Bestellmenge,
+Raw Material Code,Rohstoffcode,
+Raw Material Name,Rohstoffname,
+Allotted Qty,Zuteilte Menge,
+Expected Arrival Date,Voraussichtliches Ankunftsdatum,
+Arrival Quantity,Ankunftsmenge,
+Raw Material Warehouse,Rohstofflager,
+Order By,Sortieren nach,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Rohstoffe für Unterbaugruppen einbeziehen,
+Professional Tax Deductions,Gewerbliche Steuerabzüge,
+Program wise Fee Collection,Programmweise Gebührenerhebung,
+Fees Collected,Gesammelte Gebühren,
+Project Summary,Projektübersicht,
+Total Tasks,Aufgaben insgesamt,
+Tasks Completed,Aufgaben erledigt,
+Tasks Overdue,Überfällige Aufgaben,
+Completion,Fertigstellung,
+Provident Fund Deductions,Provident Fund Abzüge,
+Purchase Order Analysis,Bestellanalyse,
+From and To Dates are required.,Von und Bis Daten sind erforderlich.,
+To Date cannot be before From Date.,Bis Datum darf nicht vor Ab Datum liegen.,
+Qty to Bill,Menge zu Bill,
+Group by Purchase Order,Nach Bestellung gruppieren,
+ Purchase Value,Einkaufswert,
+Total Received Amount,Gesamtbetrag erhalten,
+Quality Inspection Summary,Zusammenfassung der Qualitätsprüfung,
+ Quoted Amount,Angebotener Betrag,
+Lead Time (Days),Vorlaufzeit (Tage),
+Include Expired,Abgelaufen einschließen,
+Recruitment Analytics,Rekrutierungsanalyse,
+Applicant name,Name des Bewerbers,
+Job Offer status,Status des Stellenangebots,
+On Date,Am Datum,
+Requested Items to Order and Receive,Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Gehaltszahlungen basierend auf dem Zahlungsmodus,
+Salary Payments via ECS,Gehaltszahlungen über ECS,
+Account No,Konto Nr,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Kundenauftragsanalyse,
+Amount Delivered,Gelieferter Betrag,
+Delay (in Days),Verzögerung (in Tagen),
+Group by Sales Order,Nach Kundenauftrag gruppieren,
+ Sales Value,Verkaufswert,
+Stock Qty vs Serial No Count,Lagermenge vs Seriennummer,
+Serial No Count,Seriennummer nicht gezählt,
+Work Order Summary,Arbeitsauftragsübersicht,
+Produce Qty,Menge produzieren,
+Lead Time (in mins),Vorlaufzeit (in Minuten),
+Charts Based On,Diagramme basierend auf,
+YouTube Interactions,YouTube-Interaktionen,
+Published Date,Veröffentlichungsdatum,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Wählen Sie eine Firma aus,
+Opportunity {0} created,Opportunity {0} erstellt,
+Kindly select the company first,Bitte wählen Sie zuerst das Unternehmen aus,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Bitte geben Sie Von Datum und Bis Datum ein, um JSON zu generieren",
+PF Account,PF-Konto,
+PF Amount,PF-Betrag,
+Additional PF,Zusätzlicher PF,
+PF Loan,PF-Darlehen,
+Download DATEV File,Laden Sie die DATEV-Datei herunter,
+Numero has not set in the XML file,Numero wurde nicht in der XML-Datei festgelegt,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Inward Supplies (stornierungspflichtig),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Dies basiert auf den Kursplänen dieses Lehrers,
+Course and Assessment,Kurs und Bewertung,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Der Kurs {0} wurde erfolgreich zu allen ausgewählten Programmen hinzugefügt.,
+Programs updated,Programme aktualisiert,
+Program and Course,Programm und Kurs,
+{0} or {1} is mandatory,{0} oder {1} ist obligatorisch,
+Mandatory Fields,Pflichtfelder,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} gehört nicht zur Studentengruppe {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Der Anwesenheitsdatensatz {0} für Schüler ist bereits für den Schüler {1} vorhanden,
+Duplicate Entry,Doppelter Eintrag,
+Course and Fee,Kurs und Gebühr,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nicht berechtigt zur Aufnahme in dieses Programm zum Geburtsdatum,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Das Thema {0} wurde erfolgreich zu allen ausgewählten Kursen hinzugefügt.,
+Courses updated,Kurse aktualisiert,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} wurde allen ausgewählten Themen erfolgreich hinzugefügt.,
+Topics updated,Themen aktualisiert,
+Academic Term and Program,Akademisches Semester und Programm,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Die letzte Lagertransaktion für Artikel {0} war am {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Lagertransaktionen für Artikel {0} können nicht vor diesem Zeitpunkt gebucht werden.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Bitte entfernen Sie diesen Artikel und versuchen Sie erneut, ihn zu senden oder die Buchungszeit zu aktualisieren.",
+Failed to Authenticate the API key.,Fehler beim Authentifizieren des API-Schlüssels.,
+Invalid Credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
+URL can only be a string,URL kann nur eine Zeichenfolge sein,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Hier ist Ihr Webhook-Geheimnis, das Ihnen nur einmal angezeigt wird.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Die Zahlung für diese Mitgliedschaft wird nicht bezahlt. Um eine Rechnung zu erstellen, geben Sie die Zahlungsdetails ein",
+An invoice is already linked to this document,Eine Rechnung ist bereits mit diesem Dokument verknüpft,
+No customer linked to member {},Kein Kunde mit Mitglied {} verknüpft,
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Sie müssen das <b>Debit-Konto</b> in den Mitgliedschaftseinstellungen festlegen,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Sie müssen die <b>Standardfirma</b> für die Rechnungsstellung in den Mitgliedschaftseinstellungen festlegen,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Sie müssen in den Mitgliedschaftseinstellungen die <b>Option &quot;Bestätigungs-E-Mail senden&quot;</b> aktivieren,
+Error creating membership entry for {0},Fehler beim Erstellen des Mitgliedseintrags für {0},
+A customer is already linked to this Member,Ein Kunde ist bereits mit diesem Mitglied verbunden,
+End Date must not be lesser than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Mitarbeiter {0} hat bereits Active Shift {1}: {2},
+ from {0},von {0},
+ to {0},bis {0},
+Please select Employee first.,Bitte wählen Sie zuerst Mitarbeiter.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Bitte setzen Sie {0} für den Mitarbeiter oder für die Abteilung: {1},
+To Date should be greater than From Date,Bis Datum sollte größer als Von Datum sein,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Mitarbeiter-Onboarding: {0} ist bereits für Bewerber: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Stellenangebot: {0} gilt bereits für Bewerber: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Es kann nur eine Schichtanforderung mit den Status &quot;Genehmigt&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Schichtzuweisung: {0} erstellt für Mitarbeiter: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Sie können keine Standardverschiebung anfordern: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Nur Genehmigende können diese Anfrage genehmigen.,
+Asset Value Analytics,Asset Value Analytics,
+Category-wise Asset Value,Kategorialer Vermögenswert,
+Total Assets,Gesamtvermögen,
+New Assets (This Year),Neue Vermögenswerte (dieses Jahr),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Zeile # {}: Das Buchungsdatum der Abschreibung sollte nicht dem Datum der Verfügbarkeit entsprechen.,
+Incorrect Date,Falsches Datum,
+Invalid Gross Purchase Amount,Ungültiger Bruttokaufbetrag,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können.",
+% Complete,% Komplett,
+Back to Course,Zurück zum Kurs,
+Finish Topic,Thema beenden,
+Mins,Minuten,
+by,durch,
+Back to,Zurück zu,
+Enrolling...,Einschreibung ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Sie haben sich erfolgreich für das Programm angemeldet,
+Enrolled,Eingeschrieben,
+Watch Intro,Intro ansehen,
+We're here to help!,Wir sind hier um zu helfen!,
+Frequently Read Articles,Artikel häufig lesen,
+Please set a default company address,Bitte legen Sie eine Standard-Firmenadresse fest,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ist kein gültiger Zustand! Suchen Sie nach Tippfehlern oder geben Sie den ISO-Code für Ihren Bundesstaat ein.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Beim Parsen des Kontenplans ist ein Fehler aufgetreten: Stellen Sie sicher, dass keine zwei Konten denselben Namen haben",
+Plaid invalid request error,Plaid ungültiger Anforderungsfehler,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Bitte überprüfen Sie Ihre Plaid-Client-ID und Ihre geheimen Werte,
+Bank transaction creation error,Fehler beim Erstellen der Banküberweisung,
+Unit of Measurement,Maßeinheit,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Zeile # {}: Die Verkaufsrate für Artikel {} ist niedriger als die {}. Die Verkaufsrate sollte mindestens {} betragen,
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Geschäftsjahr {0} existiert nicht,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebenes Element {1} ist in {2} {3} nicht vorhanden,
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}.,
+Insufficient Permissions,Nicht ausreichende Berechtigungen,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren.,
+Expense Account Missing,Spesenabrechnung fehlt,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ist kein gültiger Wert für das Attribut {1} von Element {2}.,
+Invalid Value,Ungültiger Wert,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aktivieren Sie {0} in den Einstellungen für Elementvarianten, um mit der Bearbeitung dieses Attributwerts fortzufahren.",
+Edit Not Allowed,Bearbeiten nicht erlaubt,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Zeile # {0}: Artikel {1} ist bereits vollständig in der Bestellung {2} eingegangen.,
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltungseinträge mit erstellen oder stornieren.,
+POS Invoice should have {} field checked.,Für die POS-Rechnung sollte das Feld {} aktiviert sein.,
+Invalid Item,Ungültiger Artikel,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Zeile # {}: Sie können keine Postmengen in eine Rücksenderechnung aufnehmen. Bitte entfernen Sie Punkt {}, um die Rücksendung abzuschließen.",
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Das ausgewählte Änderungskonto {} gehört nicht zur Firma {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Es muss mindestens eine Rechnung ausgewählt werden.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Zahlungsmethoden sind obligatorisch. Bitte fügen Sie mindestens eine Zahlungsmethode hinzu.,
+Please select a default mode of payment,Bitte wählen Sie eine Standardzahlungsart,
+You can only select one mode of payment as default,Sie können standardmäßig nur eine Zahlungsart auswählen,
+Missing Account,Fehlendes Konto,
+Customers not selected.,Kunden nicht ausgewählt.,
+Statement of Accounts,Rechenschaftsbericht,
+Ageing Report Based On ,Alterungsbericht basierend auf,
+Please enter distributed cost center,Bitte geben Sie die verteilte Kostenstelle ein,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Die prozentuale Gesamtzuweisung für die verteilte Kostenstelle sollte 100 betragen,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Verteilte Kostenstelle kann nicht für eine Kostenstelle aktiviert werden, die bereits in einer anderen verteilten Kostenstelle zugeordnet ist",
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Die übergeordnete Kostenstelle kann nicht zur verteilten Kostenstelle hinzugefügt werden,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Eine verteilte Kostenstelle kann nicht zur Zuordnungstabelle für verteilte Kostenstellen hinzugefügt werden.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Kostenstelle mit aktivierter verteilter Kostenstelle kann nicht in Gruppe umgewandelt werden,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Kostenstelle, die bereits in einer verteilten Kostenstelle zugeordnet ist, kann nicht in eine Gruppe konvertiert werden",
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Das Startdatum des Testzeitraums darf nicht nach dem Startdatum des Abonnements liegen,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Das Enddatum des Abonnements muss gemäß Abonnement nach {0} liegen,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Das Enddatum des Abonnements ist obligatorisch, um den Kalendermonaten zu folgen",
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Zeile # {}: POS-Rechnung {} ist nicht gegen Kunden {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde noch nicht übermittelt,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden, die das Unternehmen {0} darstellen.",
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden.",
+Invalid Period,Ungültiger Zeitraum,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Der ausgewählte POS-Eröffnungseintrag sollte geöffnet sein.,
+Invalid Opening Entry,Ungültiger Eröffnungseintrag,
+Please set a Company,Bitte legen Sie eine Firma fest,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes wurde leider noch nicht gestartet,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes ist leider abgelaufen,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",Dieser Gutscheincode ist leider nicht mehr gültig,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Für die Bedingung &#39;Regel auf andere anwenden&#39; ist das Feld {0} obligatorisch,
+{1} Not in Stock,{1} Nicht auf Lager,
+Only {0} in Stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1},
+Please enter a coupon code,Bitte geben Sie einen Gutscheincode ein,
+Please enter a valid coupon code,Bitte geben Sie einen gültigen Gutscheincode ein,
+Invalid Child Procedure,Ungültige untergeordnete Prozedur,
+Import Italian Supplier Invoice.,Italienische Lieferantenrechnung importieren.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen.",
+ Here are the options to proceed:,"Hier sind die Optionen, um fortzufahren:",
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option &#39;Nullbewertung zulassen&#39;.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag abbrechen / senden",
+ performing either one below:,Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm.,
+Valuation Rate Missing,Bewertungsrate fehlt,
+Serial Nos Required,Seriennummern erforderlich,
+Quantity Mismatch,Mengeninkongruenz,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Auswahlliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, brechen Sie die Auswahlliste ab.",
+Out of Stock,Nicht vorrättig,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} Einheiten von Artikel {1} sind nicht verfügbar.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Das Lager für Zeile {0} stimmt nicht mit der Materialanforderung überein,
+Accounting Entry for Service,Buchhaltungseintrag für Service,
+All items have already been Invoiced/Returned,Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt,
+Stock Reconciliations,Bestandsabstimmungen,
+Merge not allowed,Zusammenführen nicht erlaubt,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Die folgenden gelöschten Attribute sind in Varianten vorhanden, jedoch nicht in der Vorlage. Sie können entweder die Varianten löschen oder die Attribute in der Vorlage behalten.",
+Variant Items,Variantenartikel,
+Variant Attribute Error,Variantenattributfehler,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Die Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1},
+Completed Operation,Vorgang abgeschlossen,
+Work Order Analysis,Arbeitsauftragsanalyse,
+Quality Inspection Analysis,Qualitätsprüfungsanalyse,
+Pending Work Order,Ausstehender Arbeitsauftrag,
+Last Month Downtime Analysis,Analyse der Ausfallzeiten im letzten Monat,
+Work Order Qty Analysis,Arbeitsauftragsmengenanalyse,
+Job Card Analysis,Jobkartenanalyse,
+Monthly Total Work Orders,Monatliche Gesamtarbeitsaufträge,
+Monthly Completed Work Orders,Monatlich abgeschlossene Arbeitsaufträge,
+Ongoing Job Cards,Laufende Jobkarten,
+Monthly Quality Inspections,Monatliche Qualitätsprüfungen,
+(Forecast),(Prognose),
+Total Demand (Past Data),Gesamtnachfrage (frühere Daten),
+Total Forecast (Past Data),Gesamtprognose (frühere Daten),
+Total Forecast (Future Data),Gesamtprognose (zukünftige Daten),
+Based On Document,Basierend auf Dokument,
+Based On Data ( in years ),Basierend auf Daten (in Jahren),
+Smoothing Constant,Glättungskonstante,
+Please fill the Sales Orders table,Bitte füllen Sie die Tabelle Kundenaufträge aus,
+Sales Orders Required,Kundenaufträge erforderlich,
+Please fill the Material Requests table,Bitte füllen Sie die Materialanforderungstabelle aus,
+Material Requests Required,Materialanforderungen erforderlich,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Zu fertigende Gegenstände sind erforderlich, um die damit verbundenen Rohstoffe zu ziehen.",
+Items Required,Erforderliche Artikel,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Operation {0} gehört nicht zum Arbeitsauftrag {1},
+Print UOM after Quantity,UOM nach Menge drucken,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Legen Sie das Standardkonto {0} für die fortlaufende Bestandsaufnahme für nicht vorrätige Artikel fest,
+Loan Security {0} added multiple times,Darlehenssicherheit {0} mehrfach hinzugefügt,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Darlehen Wertpapiere mit unterschiedlichem LTV-Verhältnis können nicht gegen ein Darlehen verpfändet werden,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Menge oder Betrag ist für die Kreditsicherheit obligatorisch!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Es können nur übermittelte nicht gekoppelte Anforderungen genehmigt werden,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Der Zinsbetrag oder der Kapitalbetrag ist obligatorisch,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Der ausgezahlte Betrag darf nicht größer als {0} sein.,
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Zeile {0}: Darlehenssicherheit {1} wurde mehrmals hinzugefügt,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Zeile # {0}: Untergeordnetes Element sollte kein Produktpaket sein. Bitte entfernen Sie Artikel {1} und speichern Sie,
+Credit limit reached for customer {0},Kreditlimit für Kunde erreicht {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Bitte erstellen Sie einen Kunden aus Lead {0}.,
+Mandatory Missing,Obligatorisch fehlt,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Bitte stellen Sie die Personalabrechnung basierend auf den Einstellungen für die Personalabrechnung ein,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Zusätzliches Gehalt: {0} für Gehaltskomponente bereits vorhanden: {1} für Periode {2} und {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Von Datum darf nicht größer als Bis Datum sein.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Das Abrechnungsdatum darf nicht unter dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters liegen.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Ab dem Datum darf das Beitrittsdatum des Mitarbeiters nicht unterschritten werden.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Bisher kann das Entlastungsdatum des Mitarbeiters nicht überschritten werden.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Das Abrechnungsdatum darf nicht größer sein als das Entlastungsdatum des Mitarbeiters.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Zeile # {0}: Bitte geben Sie den Ergebniswert für {1} ein,
+Mandatory Results,Obligatorische Ergebnisse,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Für die Erstellung von Labortests ist eine Verkaufsrechnung oder eine Patientenbegegnung erforderlich,
+Insufficient Data,Unzureichende Daten,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Labortest (e) {0} erfolgreich erstellt,
+Test :,Prüfung :,
+Sample Collection {0} has been created,Die Probensammlung {0} wurde erstellt,
+Normal Range: ,Normalbereich:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Zeile # {0}: Die Check-out-Datumszeit darf nicht kleiner als die Check-In-Datumszeit sein,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Fehlende erforderliche Details, keine stationäre Aufzeichnung erstellt",
+Unbilled Invoices,Nicht in Rechnung gestellte Rechnungen,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Die Standardverkaufsrate sollte größer als Null sein.,
+Conversion Factor is mandatory,Der Umrechnungsfaktor ist obligatorisch,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Zeile # {0}: Der Umrechnungsfaktor ist obligatorisch,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Die Probenmenge darf nicht negativ oder 0 sein,
+Invalid Quantity,Ungültige Menge,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Bitte legen Sie in den Verkaufseinstellungen die Standardeinstellungen für Kundengruppe, Gebiet und Verkaufspreisliste fest",
+{0} on {1},{0} auf {1},
+{0} with {1},{0} mit {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Terminbestätigungsnachricht nicht gesendet,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nicht gesendet, überprüfen Sie bitte die SMS-Einstellungen",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Der Typ der Gesundheitsdienstleistungseinheit kann nicht sowohl {0} als auch {1} haben,
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Der Typ der Gesundheitsdiensteinheit muss mindestens einen zwischen {0} und {1} zulassen,
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Stellen Sie die Antwortzeit und die Auflösungszeit für die Priorität {0} in Zeile {1} ein.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Die Antwortzeit für die Priorität {0} in Zeile {1} darf nicht größer als die Auflösungszeit sein.,
+{0} is not enabled in {1},{0} ist in {1} nicht aktiviert,
+Group by Material Request,Nach Materialanforderung gruppieren,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Zeile {0}: Für Lieferant {0} ist zum Senden von E-Mails eine E-Mail-Adresse erforderlich,
+Email Sent to Supplier {0},E-Mail an Lieferanten gesendet {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Zugriff zuzulassen, aktivieren Sie ihn in den Portaleinstellungen.",
+Supplier Quotation {0} Created,Lieferantenangebot {0} Erstellt,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Gültig bis Datum kann nicht vor dem Transaktionsdatum liegen,
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 9201506..ec5a1be 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Ενέργεια Αρχικοποιήθηκε,
 Actions,Ενέργειες,
 Active,Ενεργός,
-Active Leads / Customers,Ενεργές Συστάσεις / Πελάτες,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1},
 Activity Cost per Employee,Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο,
 Activity Type,Τύπος δραστηριότητας,
@@ -143,7 +142,7 @@
 Address Line 2,Γραμμή διεύθυνσης 2,
 Address Name,Διεύθυνση,
 Address Title,Τίτλος διεύθυνσης,
-Address Type,Τύπος Διεύθυνσης,
+Address Type,Τύπος διεύθυνσης,
 Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως,
 Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός,
 Administrator,Διαχειριστής,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Όλα τα εδάφη,
 All Warehouses,Όλες οι Αποθήκες,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Όλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, θα μεταφερθούν στο νέο τεύχος",
-All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.,
 All other ITC,Όλα τα άλλα ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.,
-All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί,
 Allocate Payment Amount,Διαθέστε Ποσό Πληρωμής,
 Allocated Amount,Ποσό που διατέθηκε,
 Allocated Leaves,Κατανεμημένα φύλλα,
 Allocating leaves...,Κατανομή φύλλων ...,
-Allow Delete,Επιτρέψτε διαγραφή,
 Already record exists for the item {0},Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Έχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο",
 Alternate Item,Εναλλακτικό στοιχείο,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Συνημμένα,
 Attendance,Συμμετοχή,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Συμμετοχή Εγγραφή {0} υπάρχει κατά Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,ημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου,
 Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει,
@@ -510,14 +505,13 @@
 Cashier Closing,Κλείσιμο Ταμείου,
 Casual Leave,Περιστασιακή άδεια,
 Category,Κατηγορία,
-Category Name,όνομα κατηγορίας,
+Category Name,Όνομα κατηγορίας,
 Caution,Προσοχή,
 Central Tax,Κεντρικός Φόρος,
 Certification,Πιστοποίηση,
 Cess,Cess,
 Change Amount,αλλαγή Ποσό,
 Change Item Code,Αλλάξτε τον κωδικό στοιχείου,
-Change POS Profile,Αλλάξτε το προφίλ POS,
 Change Release Date,Αλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας,
 Change Template Code,Αλλαγή κωδικού προτύπου,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Επιταγή / Αριθμός αναφοράς,
 Cheques Required,Απαιτούμενοι έλεγχοι,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Οι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Παιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτή την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την εργασία.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,κόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Η εταιρεία είναι διευθυντής για λογαριασμό εταιρείας,
 Company name not same,Το όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο,
 Company {0} does not exist,Η εταιρεία {0} δεν υπάρχει,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Εταιρεία, λογαριασμός πληρωμής, από την ημερομηνία έως την ημερομηνία είναι υποχρεωτική",
 Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Οι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες,
 Complaint,Καταγγελία,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Δημιουργία Τιμολογίων,
 Create Job Card,Δημιουργία κάρτας εργασίας,
 Create Journal Entry,Δημιουργία καταχώρησης ημερολογίου,
-Create Lab Test,Δημιουργία δοκιμής εργαστηρίου,
 Create Lead,Δημιουργία μολύβδου,
 Create Leads,Δημιουργήστε Συστάσεις,
 Create Maintenance Visit,Δημιουργία επισκέψεων συντήρησης,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Δημιουργία χρηστών,
 Create Variant,Δημιουργία παραλλαγής,
 Create Variants,Δημιουργήστε παραλλαγές,
-Create a new Customer,Δημιουργήστε ένα νέο πελάτη,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.",
 Create customer quotes,Δημιουργία εισαγωγικά πελατών,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Επικοινωνία πελατών,
 Customer Database.,Βάση δεδομένων των πελατών.,
 Customer Group,Ομάδα πελατών,
-Customer Group is Required in POS Profile,Η ομάδα πελατών απαιτείται στο POS Profile,
 Customer LPO,Πελάτης LPO,
 Customer LPO No.,Αριθμός πελάτη LPO,
 Customer Name,Όνομα πελάτη,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.,
 Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.,
-Default warehouse is required for selected item,Προεπιλογή αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένες στοιχείο,
 Defaults,Προεπιλογές,
 Defense,Αμυνα,
 Define Project type.,Ορίστε τον τύπο έργου.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες),
 Delete all the Transactions for this Company,Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία,
-Delete permanently?,Διαγραφή μόνιμα;,
 Deletion is not permitted for country {0},Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0},
 Delivered,Παραδόθηκε,
 Delivered Amount,Ποσό που παραδόθηκε,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Εκπλήρωση,
 Discount,Εκπτωση,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Το ποσό έκπτωσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το 100%,
 Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100,
 Diseases & Fertilizers,Ασθένειες &amp; Λιπάσματα,
 Dispatch,Αποστολή,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Όνομα εγγράφου,
 Document Status,Κατάσταση εγγράφου,
 Document Type,Τύπος εγγράφου,
-Documentation,Τεκμηρίωση,
 Domain,Τομέας,
 Domains,Τομείς,
 Done,Ολοκληρώθηκε,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,Το email απεστάλη,
 Email Template,Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
 Email not found in default contact,Δεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή,
-Email sent to supplier {0},Email αποσταλεί στον προμηθευτή {0},
 Email sent to {0},Το email απεστάλη σε {0},
 Employee,Υπάλληλος,
 Employee A/C Number,Αριθμός A / C υπαλλήλου,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Η κατάσταση του υπαλλήλου δεν μπορεί να οριστεί σε &quot;Αριστερά&quot;, καθώς οι παρακάτω υπάλληλοι αναφέρουν αυτήν την περίοδο σε αυτόν τον υπάλληλο:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} στις {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Ο υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος,
 Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει,
 Employee {0} is on Leave on {1},Ο υπάλληλος {0} είναι ανοικτός στις {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1},
-Enter value must be positive,Εισάγετε τιμή πρέπει να είναι θετικός,
 Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία,
 Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας,
 Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού,
 Error Log,Αρχείο καταγραφής σφαλμάτων,
 Error evaluating the criteria formula,Σφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων,
 Error in formula or condition: {0},Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναβαλλόμενης λογιστικής για {0},
 Error: Not a valid id?,Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;,
 Estimated Cost,Εκτιμώμενο κόστος,
 Evaluation,Αξιολόγηση,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Αξίωση βάρος {0} υπάρχει ήδη για το όχημα Σύνδεση,
 Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων,
 Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων",
 Expenses,Δαπάνες,
 Expenses Included In Asset Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων,
 Expenses Included In Valuation,Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση,
@@ -1052,8 +1032,8 @@
 Fetch Subscription Updates,Λήψη ενημερώσεων συνδρομής,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ),
 Fetching records......,Ανάκτηση αρχείων ......,
-Field Name,Ονομα πεδίου,
-Fieldname,Ονομα πεδίου,
+Field Name,Όνομα πεδίου,
+Fieldname,Όνομα πεδίου,
 Fields,Πεδία,
 Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε,
 Filter Employees By (Optional),Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά),
@@ -1070,7 +1050,7 @@
 Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Η ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική,
-First Name,Ονομα,
+First Name,Όνομα,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}",
 Fiscal Year,Χρήση,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Η ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Φορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει,
 Fiscal Year {0} is required,Χρήσεως {0} απαιτείται,
 Fiscal Year {0} not found,Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Φορολογικό έτος: {0} δεν υπάρχει,
 Fixed Asset,Πάγιο,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.,
 Fixed Assets,Πάγια,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Εισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας,
 Import Log,Αρχείο καταγραφής εισαγωγής,
 Import Master Data,Εισαγωγή βασικών δεδομένων,
-Import Successfull,Εισαγωγή επιτυχημένη,
 Import in Bulk,Εισαγωγή χύδην,
 Import of goods,Εισαγωγή αγαθών,
 Import of services,Εισαγωγή υπηρεσιών,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης,
 Invoices,Τιμολόγια,
 Invoices for Costumers.,Τιμολόγια για τους πελάτες.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Εσωτερικές προμήθειες (ενδέχεται να αντιστραφεί η χρέωση,
 Inward supplies from ISD,Εσωτερικές προμήθειες από την ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω),
 Is Active,Είναι ενεργό,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Οι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν,
 Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής',
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς,
 Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά,
 Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Αναφορές κλειδιών,
 LMS Activity,Δραστηριότητα LMS,
 Lab Test,Εργαστηριακός έλεγχος,
-Lab Test Prescriptions,Προδιαγραφές εργαστηριακών δοκιμών,
 Lab Test Report,Αναφορά δοκιμών εργαστηρίου,
 Lab Test Sample,Δοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου,
 Lab Test Template,Πρότυπο δοκιμής εργαστηρίου,
@@ -1498,7 +1473,7 @@
 Liability,Υποχρέωση,
 License,Αδεια,
 Lifecycle,Κύκλος ζωής,
-Limit,Οριο,
+Limit,Όριο,
 Limit Crossed,όριο Crossed,
 Link to Material Request,Σύνδεση με το αίτημα υλικού,
 List of all share transactions,Κατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό ),
 Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό ),
 Local,Τοπικός,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε",
 Log,Κούτσουρο,
 Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms,
 Lost,Απολεσθέν,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Δαπάνες marketing,
 Marketplace,Αγορά,
 Marketplace Error,Σφάλμα αγοράς,
-"Master data syncing, it might take some time","Δάσκαλος συγχρονισμό δεδομένων, μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο",
 Masters,Κύριες εγγραφές,
 Match Payments with Invoices,Πληρωμές αγώνα με τιμολόγια,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.,
@@ -1661,10 +1633,9 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}",
 Multiple Variants,Πολλαπλές παραλλαγές,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Δεν επιτρέπεται πολλαπλή μέθοδος προεπιλογής πληρωμής,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Υπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος,
-Music,ΜΟΥΣΙΚΗ,
-My Account,Ο λογαριασμός μου,
+Music,Μουσική,
+My Account,Ο Λογαριασμός Μου,
 Name error: {0},error Όνομα: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές,
 Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Νέα Λ.Υ.,
 New Batch ID (Optional),Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό),
 New Batch Qty,Νέα ποσότητα παρτίδας,
-New Cart,Νέο καλάθι,
 New Company,Νέα Εταιρεία,
-New Contact,Νέα επαφή,
 New Cost Center Name,Νέο όνομα Κέντρου Κόστους,
 New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών,
 New Customers,νέοι πελάτες,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος,
 No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0},
 No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0},
-No Items added to cart,Δεν προστέθηκαν στο καλάθι προϊόντα,
 No Items available for transfer,Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά,
 No Items selected for transfer,Δεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά,
 No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Δεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή,
 No Items with Bill of Materials.,Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.,
-No Lab Test created,Δεν δημιουργήθηκε δοκιμή Lab,
 No Permission,Δεν έχετε άδεια,
 No Quote,Δεν υπάρχει παράθεση,
 No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας,
 No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Δεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες,
-No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις,
-No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές,
 No contacts with email IDs found.,Δεν βρέθηκαν επαφές με τα αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.,
 No data for this period,Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο,
 No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Δεν είναι επιλέξιμες για εισαγωγή σε αυτό το πρόγραμμα σύμφωνα με το DOB,
-Not items found,Δεν βρέθηκαν στοιχεία,
 Not permitted for {0},Δεν επιτρέπεται η {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Δεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Δεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,Σε κράτηση,
 On Net Total,Στο Καθαρό Σύνολο,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.,
-Online,σε απευθείας σύνδεση,
 Online Auctions,Online δημοπρασίες,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Αφήστε Εφαρμογές με την ιδιότητα μόνο «Εγκρίθηκε» και «Απορρίπτεται» μπορούν να υποβληθούν,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Μόνο ο αιτών φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Μόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Μόνο {0} στο απόθεμα για το στοιχείο {1},
 Open BOM {0},Ανοίξτε το BOM {0},
 Open Item {0},Ανοικτή Θέση {0},
 Open Notifications,Ανοίξτε Ειδοποιήσεις,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,ΤΗΓΑΝΙ,
 PO already created for all sales order items,Δημιουργήθηκε ήδη για όλα τα στοιχεία της παραγγελίας,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Το κουπόνι έκλειψης POS alreday υπάρχει για {0} μεταξύ ημερομηνίας {1} και {2},
 POS Profile,POS Προφίλ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Το POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης,
 POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.",
 Payment Gateway Name,Όνομα πύλης πληρωμής,
 Payment Mode,Τρόπος πληρωμής,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ.",
 Payment Receipt Note,Απόδειξη πληρωμής Σημείωση,
 Payment Request,Αίτημα πληρωμής,
 Payment Request for {0},Αίτημα πληρωμής για {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Μισθολόγιο,
 Payroll Number,Αριθμός Μισθοδοσίας,
 Payroll Payable,Μισθοδοσία Πληρωτέο,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Η ημερομηνία μισθοδοσίας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης του υπαλλήλου,
 Payslip,Απόδειξη πληρωμής,
 Pending Activities,Εν αναμονή Δραστηριότητες,
 Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Φαρμακευτική,
 Physician,Γιατρός,
 Piecework,Εργασία με το κομμάτι,
-Pin Code,Κωδικό PIN,
 Pincode,Κωδικός pin,
 Place Of Supply (State/UT),Τόπος παροχής (κράτος / UT),
 Place Order,Παραγγέλνω,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα,
 Please confirm once you have completed your training,Παρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0},
-Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Ορίστε βαθμό για το όριο 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το Εφαρμοστέο στην πραγματική δαπάνη κρατήσεων,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας,
 Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος,
 Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης,
-Please enter Material Requests in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα",
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1},
 Please enter Preferred Contact Email,"Παρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email",
 Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς,
 Please enter Repayment Periods,"Παρακαλούμε, εισάγετε περιόδους αποπληρωμής",
 Please enter Reqd by Date,Πληκτρολογήστε Reqd by Date,
-Please enter Sales Orders in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγγελίες στον παραπάνω πίνακα",
 Please enter Woocommerce Server URL,Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce,
 Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0},
-Please input all required Result Value(s),Εισαγάγετε όλες τις απαιτούμενες Αποτελέσματα,
 Please login as another user to register on Marketplace,Συνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,Παρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Αναφέρετε το Επικεφαλής Ονόματος στον Επικεφαλής {0},
 Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής,
-Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε,
 Please register the SIREN number in the company information file,Καταχωρίστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1},
 Please save the patient first,Παρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Επιλέξτε Course,
 Please select Drug,Επιλέξτε φάρμακο,
 Please select Employee,Επιλέξτε Υπάλληλο,
-Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Επιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού,
 Please select Healthcare Service,Επιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας,
 Please select a batch,Επιλέξτε μια παρτίδα,
 Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv,
-Please select a customer,Επιλέξτε έναν πελάτη,
 Please select a field to edit from numpad,Επιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad,
 Please select a table,Επιλέξτε έναν πίνακα,
 Please select a valid Date,Επιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1},
 Please select a warehouse,Επιλέξτε μια αποθήκη,
-Please select an item in the cart,Επιλέξτε ένα στοιχείο στο καλάθι,
 Please select at least one domain.,Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.,
 Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό,
-Please select customer,Επιλέξτε πελατών,
 Please select date,Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία,
 Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους,
 Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος,
 Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα,
 Please select the Company,Επιλέξτε την εταιρεία,
-Please select the Company first,Επιλέξτε πρώτα την Εταιρεία,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Παρακαλώ επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης, εκτός από τις &quot;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&quot;",
 Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ρυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ορίστε την προεπιλεγμένη ομάδα πελατών και την επικράτεια στις Ρυθμίσεις πώλησης,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Ορίστε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις εστιατορίου,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ρυθμίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση για την απουσία έγκρισης στις ρυθμίσεις HR.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την Ενημέρωση κατάστασης αδείας στις Ρυθμίσεις HR.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου,
 Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση,
-Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη ή δεν υπάρχει,
 Price or product discount slabs are required,Απαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων,
 Pricing,Τιμολόγηση,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.,
 Pricing Rule {0} is updated,Ο Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.,
-Primary,Πρωταρχικός,
 Primary Address Details,Στοιχεία κύριας διεύθυνσης,
 Primary Contact Details,Κύρια στοιχεία επικοινωνίας,
 Principal Amount,Κύριο ποσό,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0},
-Quantity must be positive,Η ποσότητα πρέπει να είναι θετική,
 Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.,
 Quantity should be greater than 0,Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,παραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί,
 Receivable,Εισπρακτέος,
 Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού,
-Receive at Warehouse Entry,Λάβετε στην είσοδο αποθήκης,
 Received,Λήψη,
 Received On,Που ελήφθη στις,
 Received Quantity,Ποσότητα παραλαβής,
@@ -2393,7 +2334,7 @@
 Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1},
 Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς,
 Reference Doctype must be one of {0},DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0},
-Reference Document,Εγγραφο αναφοράς,
+Reference Document,έγγραφο αναφοράς,
 Reference Document Type,Αναφορά Τύπος εγγράφου,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.,
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Δημιουργός εκθέσεων,
 Report Type,Τύπος έκθεσης,
 Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός,
-Report an Issue,Αναφορά Θέματος,
-Reports,Αναφορές,
+Reports,αναφορές,
 Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία,
 Reqd Qty,Απ. Ποσ,
 Request for Quotation,Αίτηση για προσφορά,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου.",
 Request for Quotations,Αίτηση για προσφορά,
 Request for Raw Materials,Αίτηση για Πρώτες Ύλες,
 Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Προορίζεται για υποσύνολο,
 Resistant,Ανθεκτικός,
 Resolve error and upload again.,Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.,
-Response,Απάντηση,
 Responsibilities,Αρμοδιότητες,
 Rest Of The World,Τρίτες χώρες,
 Restart Subscription,Κάντε επανεκκίνηση της συνδρομής,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Σειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Γραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Γραμμή # {0}: Το Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Σειρά {0}: Αναμενόμενη αξία μετά από την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που απαιτείται για να στείλετε e-mail,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Γραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Κάρτες αποτελεσμάτων,
 Scrapped,αχρηστία,
 Search,Αναζήτηση,
-Search Item,Αναζήτηση Είδους,
-Search Item (Ctrl + i),Στοιχείο αναζήτησης (Ctrl + i),
 Search Results,Αποτελέσματα αναζήτησης,
 Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Αναζήτηση ανά κωδικό είδους, σειριακό αριθμό, αριθμός παρτίδας ή γραμμωτό κώδικα",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Επιλέξτε BOM και ποσότητα παραγωγής,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Επιλέξτε BOM, ποσότητα και για αποθήκη",
 Select Batch,Επιλέξτε Παρτίδα,
-Select Batch No,Επιλέξτε Αριθμός παρτίδας,
 Select Batch Numbers,Επιλέξτε αριθμούς παρτίδων,
 Select Brand...,Επιλέξτε Μάρκα ...,
 Select Company,Επιλέξτε Εταιρεία,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Επιλέξτε στοιχεία βάσει της ημερομηνίας παράδοσης,
 Select Items to Manufacture,Επιλέξτε Στοιχεία για Κατασκευή,
 Select Loyalty Program,Επιλέξτε πρόγραμμα αφοσίωσης,
-Select POS Profile,Επιλέξτε POS Profile,
 Select Patient,Επιλέξτε Ασθενή,
 Select Possible Supplier,Επιλέξτε Πιθανή Προμηθευτής,
 Select Property,Επιλέξτε Ακίνητα,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Επιλέξτε τουλάχιστον μία τιμή από κάθε ένα από τα χαρακτηριστικά.,
 Select change amount account,υπόψη το ποσό Επιλέξτε αλλαγή,
 Select company first,Επιλέξτε πρώτα την εταιρεία,
-Select items to save the invoice,Επιλέξτε αντικείμενα για να σώσει το τιμολόγιο,
-Select or add new customer,Επιλέξτε ή προσθέστε νέο πελάτη,
 Select students manually for the Activity based Group,Επιλέξτε τους σπουδαστές με μη αυτόματο τρόπο για την ομάδα που βασίζεται στην δραστηριότητα,
 Select the customer or supplier.,Επιλέξτε τον πελάτη ή τον προμηθευτή.,
 Select the nature of your business.,Επιλέξτε τη φύση της επιχείρησής σας.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Τιμοκατάλογος πώλησης,
 Selling Rate,Πωλήσεις,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Το ποσοστό πωλήσεων για το στοιχείο {0} είναι μικρότερο από το {1} του. Το ποσοστό πώλησης πρέπει να είναι τουλάχιστον {2},
 Send Grant Review Email,Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επισκόπησης,
 Send Now,Αποστολή τώρα,
 Send SMS,Αποστολή SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Σειριακός αριθμός: {0} αναφέρεται ήδη στο Τιμολόγιο Πωλήσεων: {1},
 Serial Numbers,Σειριακοί αριθμοί,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Οι σειριακοί αριθμοί στη σειρά {0} δεν ταιριάζουν με τη Σημείωση Παραλαβής,
-Serial no item cannot be a fraction,Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα,
 Serial no {0} has been already returned,Ο σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη επιστραφεί,
 Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά,
 Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν,
 Set as Open,Ορισμός ως Ανοικτό,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Ορίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό αποθέματος για διαρκή απογραφή,
-Set default mode of payment,Ορίστε την προεπιλεγμένη μέθοδο πληρωμής,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Ορίστε αυτό εάν ο πελάτης είναι εταιρεία Δημόσιας Διοίκησης.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Ορίστε {0} στην κατηγορία στοιχείων {1} ή στην εταιρεία {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ρύθμιση Εκδηλώσεις σε {0}, καθόσον ο εργαζόμενος συνδέεται με την παρακάτω Πωλήσεις Άτομα που δεν έχει ένα όνομα χρήστη {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Ομάδα Φοιτητών,
 Student Group Strength,Δύναμη ομάδας σπουδαστών,
 Student Group is already updated.,Η ομάδα σπουδαστών έχει ήδη ενημερωθεί.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Το πρόγραμμα σπουδών ή το πρόγραμμα σπουδών είναι υποχρεωτικό,
 Student Group: ,Ομάδα σπουδαστών:,
 Student ID,φοιτητής ID,
 Student ID: ,Αναγνωριστικό φοιτητή:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών,
 Submit this Work Order for further processing.,Υποβάλετε αυτήν την εντολή εργασίας για περαιτέρω επεξεργασία.,
 Submit this to create the Employee record,Υποβάλετε αυτό για να δημιουργήσετε την εγγραφή του υπαλλήλου,
-Submitted orders can not be deleted,Υποβλήθηκε εντολές δεν μπορούν να διαγραφούν,
 Submitting Salary Slips...,Υποβολή μισθών πληρωμών ...,
 Subscription,Συνδρομή,
 Subscription Management,Διαχείριση Συνδρομών,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες,
 Sunday,Κυριακή,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,Όνομα suplier,
 Supplier,Προμηθευτής,
 Supplier Group,Ομάδα προμηθευτών,
 Supplier Group master.,Κύριος προμηθευτής ομάδας.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Όνομα προμηθευτή,
 Supplier Part No,Προμηθευτής Μέρος Όχι,
 Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή,
-Supplier Quotation {0} created,Προσφορά Προμηθευτής {0} δημιουργήθηκε,
 Supplier Scorecard,Καρτέλα βαθμολογίας προμηθευτή,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο,
 Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Υποστήριξη εισιτηρίων,
 Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.,
 Susceptible,Ευαίσθητος,
-Sync Master Data,Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου,
-Sync Offline Invoices,Συγχρονισμός Τιμολόγια Αποσυνδεδεμένος,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Ο συγχρονισμός απενεργοποιήθηκε προσωρινά επειδή έχουν ξεπεραστεί οι μέγιστες επαναλήψεις,
 Syntax error in condition: {0},Σφάλμα σύνταξης στην κατάσταση: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},συντακτικό λάθος στον τύπο ή την κατάσταση: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Οροι και Προϋποθέσεις,
 Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων,
 Territory,Περιοχή,
-Territory is Required in POS Profile,Το έδαφος απαιτείται στο POS Profile,
 Test,Δοκιμή,
 Thank you,Σας ευχαριστούμε,
 Thank you for your business!,Ευχαριστούμε για την επιχείρησή σας!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Συνολικά κατανεμημένα φύλλα,
 Total Amount,Συνολικό ποσό,
 Total Amount Credited,Συνολικό ποσό που πιστώνεται,
-Total Amount {0},Συνολικό ποσό {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Σύνολο χρεώσεων που επιβάλλονται στην Αγορά Παραλαβή Είδη πίνακα πρέπει να είναι ίδιο με το συνολικό φόροι και επιβαρύνσεις,
 Total Budget,Συνολικός προϋπολογισμός,
 Total Collected: {0},Σύνολο συλλογής: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Μη επαληθευμένα δεδομένα Webhook,
 Update Account Name / Number,Ενημέρωση ονόματος λογαριασμού / αριθμού,
 Update Account Number / Name,Ενημέρωση αριθμού λογαριασμού / ονόματος,
-Update Bank Transaction Dates,Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα,
 Update Cost,Ενημέρωση κόστους,
-Update Cost Center Number,Ενημέρωση αριθμού κέντρου κόστους,
-Update Email Group,Ενημέρωση Email Ομάδα,
 Update Items,Ενημέρωση στοιχείων,
 Update Print Format,Ενημέρωση Μορφή εκτύπωσης,
 Update Response,Ενημέρωση απόκρισης,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,χρήση Sandbox,
 Used Leaves,Χρησιμοποιημένα φύλλα,
 User,Χρήστης,
-User Forum,Φόρουμ χρηστών,
 User ID,ID χρήστη,
 User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0},
 User Remark,Παρατήρηση χρήστη,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Τυλίγοντας,
 Wrong Password,Λάθος κωδικός,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Έτος ημερομηνία έναρξης ή την ημερομηνία λήξης είναι η επικάλυψη με {0}. Για την αποφυγή ορίστε εταιρείας,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Βρίσκεστε σε λειτουργία χωρίς σύνδεση. Δεν θα είστε σε θέση να φορτώσετε εκ νέου έως ότου έχετε δίκτυο.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες,
 You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} δεν είναι εγγεγραμμένος στο μάθημα {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} προϋπολογισμού για το λογαριασμό {1} από {2} {3} είναι {4}. Θα υπερβεί κατά {5},
 {0} Digest,{0} Σύνοψη,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Αριθμός {1} που χρησιμοποιείται ήδη στο λογαριασμό {2},
 {0} Request for {1},{0} Αίτημα για {1},
 {0} Result submittted,{0} Αποτέλεσμα υποβολής,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} κατάσταση είναι {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: Ο λογαριασμός ""Κέρδος και Ζημία"" τύπου  {2} δεν επιτρέπει το  Άνοιγμα Καταχώρησης",
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Ο λογαριασμός {2} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Ο λογαριασμός {2} δεν ανήκει στην εταιρεία {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Ο λογαριασμός {2} είναι ανενεργό,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: λογιστική καταχώριση για {2} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","Αγαπητέ Διευθυντή του Συστήματος,",
 Default Value,Προεπιλεγμένη τιμή,
 Email Group,email Ομάδα,
+Email Settings,Ρυθμίσεις email,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν αποστέλλονται σε {0} (αδιάθετων / άτομα με ειδικές ανάγκες),
+Error Message,Μήνυμα λάθους,
 Fieldtype,Τύπος πεδίου,
+Help Articles,άρθρα Βοήθειας,
 ID,ταυτότητα,
-Images,Εικόνες,
+Images,εικόνες,
 Import,Εισαγωγή,
+Language,Γλώσσα,
+Likes,Μου αρέσουν,
+Merge with existing,Συγχώνευση με τις υπάρχουσες,
 Office,Γραφείο,
+Orientation,Προσανατολισμός,
 Passive,Αδρανής,
 Percent,Τοις εκατό,
 Permanent,Μόνιμος,
@@ -3595,16 +3514,19 @@
 Post,Δημοσίευση,
 Postal,Ταχυδρομικός,
 Postal Code,Ταχυδρομικός Κώδικας,
+Previous,Προηγούμενο,
 Provider,Προμηθευτής,
 Read Only,Μόνο για ανάγνωση,
 Recipient,Παραλήπτης,
 Reviews,Κριτικές,
 Sender,Αποστολέας,
 Shop,Κατάστημα,
+Sign Up,Εγγραφείτε,
 Subsidiary,Θυγατρική,
 There is some problem with the file url: {0},Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το url αρχείο: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Υπήρξαν σφάλματα κατά την αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά .,
 Values Changed,τιμές Άλλαξε,
-or,ή,
+or,Ή,
 Ageing Range 4,Εύρος γήρανσης 4,
 Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Το κατανεμηθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μη διορθωμένο ποσό,
 Allocated amount cannot be negative,Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Εμφάνιση {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;&quot; Και &quot;}&quot; δεν επιτρέπονται στη σειρά ονομασίας",
 Target Details,Στοιχεία στόχου,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} έχει ήδη μια διαδικασία γονέα {1}.,
 API,API,
 Annual,Ετήσιος,
 Approved,Εγκρίθηκε,
 Change,Αλλαγή,
 Contact Email,Email επαφής,
+Export Type,Τύπος εξαγωγής,
 From Date,Από ημερομηνία,
 Group By,Ομάδα με,
 Importing {0} of {1},Εισαγωγή {0} από {1},
+Invalid URL,Μη έγκυρη διεύθυνση URL,
+Landscape,Τοπίο,
 Last Sync On,Ο τελευταίος συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος,
 Naming Series,Σειρά ονομασίας,
 No data to export,Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή,
+Portrait,Πορτρέτο,
 Print Heading,Εκτύπωση κεφαλίδας,
+Show Document,Εμφάνιση εγγράφου,
+Show Traceback,Εμφάνιση ανίχνευσης,
 Video,βίντεο,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Του συνολικού συνόλου,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; και &#39;timestamp&#39; απαιτείται.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Η εταιρεία</b> είναι υποχρεωτικό φίλτρο.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Ακυρώθηκε,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός του χρόνου άφιξης, καθώς η διεύθυνση του οδηγού λείπει.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Δεν είναι δυνατή η βελτιστοποίηση της διαδρομής, καθώς η διεύθυνση του οδηγού λείπει.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Δεν μπορεί να Unpledge, αξία ασφάλειας δάνειο είναι μεγαλύτερο από το ποσό που έχει επιστραφεί",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της εργασίας {0} καθώς η εξαρτημένη εργασία {1} δεν έχει συμπληρωθεί / ακυρωθεί.,
 Cannot create loan until application is approved,Δεν είναι δυνατή η δημιουργία δανείου έως ότου εγκριθεί η αίτηση,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Δεν μπορείτε να βρείτε μια αντίστοιχη Θέση. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποια άλλη τιμή για το {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερπαραγωγή στοιχείου {0} στη σειρά {1} περισσότερο από {2}. Για να επιτρέψετε την υπερχρέωση, παρακαλούμε να ορίσετε το επίδομα στις Ρυθμίσεις Λογαριασμών",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Δεν μπορεί να απαγορεύσει περισσότερες από {0} qty από {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Σφάλμα προγραμματισμού χωρητικότητας, η προγραμματισμένη ώρα έναρξης δεν μπορεί να είναι ίδια με την ώρα λήξης",
 Categories,Κατηγορίες,
 Changes in {0},Αλλαγές στο {0},
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Τιμή διαφοράς,
 Dimension Filter,Φίλτρο διαστάσεων,
 Disabled,Απενεργοποιημένο,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Το εκταμιευθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό του δανείου,
 Disbursement and Repayment,Εκταμίευση και επιστροφή,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Η απόσταση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 4000 χιλιόμετρα,
 Do you want to submit the material request,Θέλετε να υποβάλετε το αίτημα υλικού,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Διαχείριση αρχείων,
 Filters,Φίλτρα,
 Finding linked payments,Εύρεση συνδεδεμένων πληρωμών,
-Finished Product,Ολοκληρωμένο προϊόν,
-Finished Qty,Ολοκληρώθηκε ποσότητα,
 Fleet Management,Διαχείριση στόλου,
 Following fields are mandatory to create address:,Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά για τη δημιουργία διεύθυνσης:,
 For Month,Για Μήνα,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Για την ποσότητα {0} δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα της εντολής εργασίας {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Το ελεύθερο στοιχείο δεν έχει οριστεί στον κανόνα τιμολόγησης {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Από την ημερομηνία και μέχρι την ημερομηνία είναι υποχρεωτική,
-From date can not be greater than than To date,"Από την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από Μέχρι σήμερα",
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Από τον υπάλληλο απαιτείται όταν λαμβάνετε το στοιχείο Asset {0} σε μια τοποθεσία προορισμού,
 Fuel Expense,Έξοδα καυσίμων,
 Future Payment Amount,Μελλοντικό ποσό πληρωμής,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,Σε εξέλιξη,
 Incoming call from {0},Η εισερχόμενη κλήση από {0},
 Incorrect Warehouse,Εσφαλμένη αποθήκη,
-Interest Amount is mandatory,Το ποσό των τόκων είναι υποχρεωτικό,
 Intermediate,Ενδιάμεσος,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Μη έγκυρος γραμμικός κώδικας. Δεν υπάρχει στοιχείο συνδεδεμένο σε αυτόν τον γραμμωτό κώδικα.,
 Invalid credentials,Ακυρα διαπιστευτήρια,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Η ποσότητα του στοιχείου δεν μπορεί να είναι μηδέν,
 Item taxes updated,Οι φόροι των στοιχείων ενημερώθηκαν,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Στοιχείο {0}: {1} παράγεται.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Τα αντικείμενα απαιτούνται για να τραβήξουν τις πρώτες ύλες που σχετίζονται με αυτό.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Η ημερομηνία σύνδεσης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία λήξης,
 Lab Test Item {0} already exist,Το στοιχείο δοκιμής Lab {0} υπάρχει ήδη,
 Last Issue,Τελευταίο τεύχος,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Διαδικασίες δανεισμού,
 Loan Security,Ασφάλεια δανείου,
 Loan Security Pledge,Εγγύηση ασφάλειας δανείου,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Η Εταιρεία Υποχρεώσεων Δανείων και η Εταιρεία δανείων πρέπει να είναι ίδια,
 Loan Security Pledge Created : {0},Δανεισμός ασφαλείας δανείου Δημιουργήθηκε: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Δανεισμός ασφαλείας δανείου που έχει ήδη δεσμευτεί έναντι δανείου {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Η εγγύηση ασφάλειας δανείου είναι υποχρεωτική για εξασφαλισμένο δάνειο,
 Loan Security Price,Τιμή Ασφαλείας Δανείου,
 Loan Security Price overlapping with {0},Τιμή ασφάλειας δανείου που επικαλύπτεται με {0},
 Loan Security Unpledge,Ασφάλεια δανείου,
@@ -3942,7 +3859,7 @@
 Mobile No,Αρ. Κινητού,
 Mobile Number,Αριθμός κινητού,
 Month,Μήνας,
-Name,Ονομα,
+Name,Όνομα,
 Near you,Κοντά σας,
 Net Profit/Loss,Καθαρά κέρδη / ζημίες,
 New Expense,Νέα δαπάνη,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Δεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε το πρότυπο δοκιμής Lab,
 Note,Σημείωση,
 Notes: ,Σημειώσεις:,
-Offline,Offline,
 On Converting Opportunity,Σχετικά με τη δυνατότητα μετατροπής,
 On Purchase Order Submission,Στην υποβολή της παραγγελίας αγοράς,
 On Sales Order Submission,Σχετικά με την υποβολή της εντολής πώλησης,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Πληκτρολογήστε GSTIN και δηλώστε την διεύθυνση της εταιρείας {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Εισαγάγετε τον κωδικό στοιχείου για να λάβετε φόρους επί των στοιχείων,
 Please enter Warehouse and Date,Πληκτρολογήστε την Αποθήκη και την ημερομηνία,
-Please enter coupon code !!,Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κουπονιού !!,
 Please enter the designation,Παρακαλώ εισάγετε την ονομασία,
-Please enter valid coupon code !!,Εισαγάγετε τον έγκυρο κωδικό κουπονιού !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να επεξεργαστείτε αυτό το στοιχείο.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να αναφέρετε αυτό το στοιχείο.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Επιλέξτε <b>Τύπος προτύπου</b> για να κάνετε λήψη προτύπου,
@@ -4046,7 +3960,7 @@
 Priority {0} has been repeated.,Η προτεραιότητα {0} έχει επαναληφθεί.,
 Processing XML Files,Επεξεργασία αρχείων XML,
 Profitability,Κερδοφορία,
-Project,Εργο,
+Project,Έργο,
 Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Οι Προτεινόμενες Υποχρεώσεις είναι υποχρεωτικές για τα εξασφαλισμένα Δάνεια,
 Provide the academic year and set the starting and ending date.,Παρέχετε το ακαδημαϊκό έτος και ορίστε την ημερομηνία έναρξης και λήξης.,
 Public token is missing for this bank,Δημόσιο διακριτικό λείπει για αυτήν την τράπεζα,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,Η ημερομηνία κυκλοφορίας πρέπει να είναι στο μέλλον,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Η ημερομηνία ανακούφισης πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με την Ημερομηνία Σύνδεσης,
 Rename,Μετονομασία,
-Rename Not Allowed,Μετονομασία Δεν επιτρέπεται,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Η μέθοδος αποπληρωμής είναι υποχρεωτική για δάνεια με διάρκεια,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Η ημερομηνία έναρξης αποπληρωμής είναι υποχρεωτική για τα δάνεια με διάρκεια,
 Report Item,Στοιχείο αναφοράς,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,Επαναφορά,
 Reset Service Level Agreement,Επαναφορά συμφωνίας παροχής υπηρεσιών,
 Resetting Service Level Agreement.,Επαναφορά της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Ο χρόνος απόκρισης για {0} στο ευρετήριο {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από τον Χρόνο ανάλυσης.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Το ποσό επιστροφής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο ποσό που δεν ζητήθηκε,
 Review,Ανασκόπηση,
 Room,Δωμάτιο,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Αποθήκευση,
 Save Item,Αποθήκευση στοιχείου,
 Saved Items,Αποθηκευμένα στοιχεία,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Οι προγραμματισμένες και δεκτές ημερομηνίες δεν μπορούν να είναι λιγότερες από σήμερα,
 Search Items ...,Στοιχεία αναζήτησης ...,
 Search for a payment,Αναζήτηση πληρωμής,
 Search for anything ...,Αναζήτηση για οτιδήποτε ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Σειρά,
 Server Error,Σφάλμα Διακομιστή,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Η συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών έχει αλλάξει σε {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Η παρακολούθηση συμφωνίας επιπέδου υπηρεσίας δεν είναι ενεργοποιημένη.,
 Service Level Agreement was reset.,Η συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών επαναφέρεται.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Συμφωνία επιπέδου υπηρεσίας με τον τύπο οντότητας {0} και την οντότητα {1} υπάρχει ήδη.,
 Set,Σετ,
 Set Meta Tags,Ορίστε μεταγλωττιστές,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ορίστε το χρόνο απόκρισης και την ανάλυση για την προτεραιότητα {0} στο ευρετήριο {1}.,
 Set {0} in company {1},Ορίστε {0} στην εταιρεία {1},
 Setup,Εγκατάσταση,
 Setup Wizard,Οδηγός εγκατάστασης,
@@ -4164,13 +4073,10 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Εμφάνιση αποθεμάτων,
 Size,Μέγεθος,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Κάτι πήγε στραβά κατά την αξιολόγηση του κουίζ.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Λυπούμαστε, ο κωδικός κουπονιού εξαντλείται",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Λυπούμαστε, η ισχύς του κωδικού κουπονιού έχει λήξει",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Λυπούμαστε, η εγκυρότητα του κωδικού κουπονιού δεν έχει ξεκινήσει",
 Sr,Sr,
 Start,Αρχή,
 Start Date cannot be before the current date,Η Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι πριν από την τρέχουσα ημερομηνία,
-Start Time,Ωρα έναρξης,
+Start Time,Ώρα έναρξης,
 Status,Κατάσταση,
 Status must be Cancelled or Completed,Η κατάσταση πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί,
 Stock Balance Report,Έκθεση ισοζυγίου αποθεμάτων,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Η επιλεγμένη καταχώρηση πληρωμής θα πρέπει να συνδέεται με συναλλαγή τραπεζικής πιστωτή,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Η επιλεγμένη εγγραφή πληρωμής θα πρέπει να συνδέεται με τραπεζική συναλλαγή οφειλέτη,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Το συνολικό ποσό που διατίθεται ({0}) είναι μεγαλύτερο από το ποσό που καταβλήθηκε ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Η τιμή {0} έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε ένα υπάρχον στοιχείο {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Δεν υπάρχουν κενές θέσεις σύμφωνα με το πρόγραμμα {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Αυτή η συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών είναι συγκεκριμένη για τον πελάτη {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Αυτή η ενέργεια αποσυνδέει αυτόν τον λογαριασμό από οποιαδήποτε εξωτερική υπηρεσία που ενσωματώνει το ERPNext με τους τραπεζικούς λογαριασμούς σας. Δεν μπορεί να ανατραπεί. Είσαι σίγουρος ?,
@@ -4245,11 +4150,10 @@
 Upload a statement,Μεταφορτώστε μια δήλωση,
 Use a name that is different from previous project name,Χρησιμοποιήστε ένα όνομα διαφορετικό από το προηγούμενο όνομα έργου,
 User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος,
-Users and Permissions,Χρήστες και Δικαιώματα,
+Users and Permissions,Χρήστες και δικαιώματα,
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Οι κενές θέσεις εργασίας δεν μπορούν να είναι χαμηλότερες από τα τρέχοντα ανοίγματα,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Το Valid From Time πρέπει να είναι μικρότερο από το Valid Upto Time.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Απαιτείται συντελεστής αποτίμησης για το στοιχείο {0} στη σειρά {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Ο συντελεστής αποτίμησης δεν βρέθηκε για το στοιχείο {0}, το οποίο απαιτείται για να κάνει καταχωρήσεις λογιστικής για {1} {2}. Εάν το στοιχείο πραγματοποιεί συναλλαγές ως στοιχείο μηδενικού επιτοκίου αποτίμησης στην {1}, παρακαλείσθε να αναφέρετε αυτό στον πίνακα {1} Στοιχείο. Διαφορετικά, δημιουργήστε μια εισερχόμενη συναλλαγή μετοχών για το στοιχείο ή αναφερθείτε στην τιμή αποτίμησης στην εγγραφή στοιχείων και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να υποβάλετε / ακυρώσετε αυτήν την καταχώρηση.",
 Values Out Of Sync,Τιμές εκτός συγχρονισμού,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ο τύπος οχήματος απαιτείται εάν ο τρόπος μεταφοράς είναι οδικώς,
 Vendor Name,Ονομα πωλητή,
@@ -4264,7 +4168,7 @@
 Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Παραγγελία εργασίας {0}: Δεν βρέθηκε κάρτα εργασίας για τη λειτουργία {1},
 Workday {0} has been repeated.,Η εργασία {0} επαναλήφθηκε.,
 XML Files Processed,Επεξεργασμένα αρχεία XML,
-Year,Ετος,
+Year,Έτος,
 Yearly,Ετήσια,
 You,Εσείς,
 You are not allowed to enroll for this course,Δεν επιτρέπεται να εγγραφείτε σε αυτό το μάθημα,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Μπορείτε να διαθέσετε μέχρι 8 στοιχεία.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε και να επικολλήσετε αυτό το σύνδεσμο στο πρόγραμμα περιήγησής σας,
 You can publish upto 200 items.,Μπορείτε να δημοσιεύσετε μέχρι 200 στοιχεία.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογιστικές εγγραφές στην κλειστή λογιστική περίοδο {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Πρέπει να ενεργοποιήσετε την αυτόματη αναδιάταξη των ρυθμίσεων αποθεμάτων για να διατηρήσετε τα επίπεδα επαναφοράς.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Πρέπει να είστε εγγεγραμμένος προμηθευτής για να δημιουργήσετε ηλεκτρονικό νομοσχέδιο,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Πρέπει να συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να μπορέσετε να προσθέσετε σχόλια.,
@@ -4280,8 +4183,7 @@
 Your Items,Τα στοιχεία σας,
 Your Profile,Το προφίλ σου,
 Your rating:,Η βαθμολογία σας:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Μηδενικές ποσότητες {0} ενεχυριασμένες έναντι δανείου {0},
-and,και,
+and,Και,
 e-Way Bill already exists for this document,Το νομοσχέδιο e-Way υπάρχει ήδη για αυτό το έγγραφο,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
 {0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Το κουπόνι που χρησιμοποιείται είναι {1}. Η επιτρεπόμενη ποσότητα έχει εξαντληθεί,
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} δεν είναι κόμβος ομάδας. Επιλέξτε έναν κόμβο ομάδας ως γονικό κέντρο κόστους,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} δεν είναι ο προεπιλεγμένος προμηθευτής για οποιαδήποτε στοιχεία.,
 {0} is required,{0} Απαιτείται,
-{0} units of {1} is not available.,{0} μονάδες {1} δεν είναι διαθέσιμες.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} πρέπει να είναι μικρότερη από {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} είναι άκυρη Κατάσταση Συμμετοχής.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} απαιτείται για τη δημιουργία του Bill JSON e-Way,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Συνολικό εισόδημα,
 Total Income This Year,Συνολικό εισόδημα αυτό το έτος,
 Barcode,Barcode,
+Bold,Τολμηρός,
 Center,Κέντρο,
 Clear,Σαφή,
 Comment,Σχόλιο,
 Comments,Σχόλια,
+DocType,DocType,
 Download,Κατεβάστε,
 Left,Αριστερά,
 Link,Σύνδεσμος,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Προβλεπόμενος αριθμός,
 Sales person,Πωλητής,
 Serial No {0} Created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε,
-Set as default,Ορισμός ως προεπιλογή,
 Source Location is required for the Asset {0},Η τοποθεσία πηγής απαιτείται για το στοιχείο {0},
 Tax Id,Τον αριθμό φορολογικού μητρώου,
 To Time,Έως ώρα,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Διαφορά,
 Variant of,Παραλλαγή του,
 Write off,Διαγράφω,
-Write off Amount,Διαγραφή ποσού,
 hours,ώρες,
 received from,Λήψη από,
 to,Έως,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ρυθμίστε το Σύστημα Ονοματοδοσίας Εργαζομένων σε Ανθρώπινο Δυναμικό&gt; Ρυθμίσεις HR,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ρυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για τη συμμετοχή μέσω του προγράμματος Εγκατάστασης&gt; Σειρά αρίθμησης,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Η τιμή του {0} διαφέρει μεταξύ των στοιχείων {1} και {2},
+Auto Fetch,Αυτόματη λήψη,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Λήψη σειριακών αριθμών με βάση το FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Φορολογήσιμες προμήθειες εκτός (εκτός από μηδενική, μηδενική και απαλλαγμένη)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Για να επιτρέψετε διαφορετικές τιμές, απενεργοποιήστε το {0} πλαίσιο ελέγχου στο {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Η τρέχουσα τιμή του οδόμετρου πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την τιμή της τελευταίας οδόμετρου {0},
+No additional expenses has been added,Δεν έχουν προστεθεί επιπλέον έξοδα,
+Asset{} {assets_link} created for {},Στοιχείο που δημιουργήθηκε για {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Σειρά {}: Η σειρά ονομάτων στοιχείων είναι υποχρεωτική για την αυτόματη δημιουργία για το στοιχείο {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Τα στοιχεία δεν δημιουργήθηκαν για {0}. Θα πρέπει να δημιουργήσετε περιουσιακά στοιχεία χειροκίνητα.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,Το {0} {1} έχει λογιστικές καταχωρίσεις σε νόμισμα {2} για την εταιρεία {3}. Επιλέξτε έναν εισπρακτέο ή πληρωτέο λογαριασμό με νόμισμα {2}.,
+Invalid Account,Μη έγκυρος λογαριασμός,
 Purchase Order Required,Απαιτείται παραγγελία αγοράς,
 Purchase Receipt Required,Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς,
+Account Missing,Λείπει ο λογαριασμός,
 Requested,Ζητήθηκαν,
+Partially Paid,Εν μέρει πληρωμένος,
+Invalid Account Currency,Μη έγκυρο νόμισμα λογαριασμού,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Σειρά {0}: Το στοιχείο {1}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ορίστε το {0} για Batch Item {1}, το οποίο χρησιμοποιείται για τον ορισμό {2} στο Submit.",
+Expiry Date Mandatory,Υποχρεωτική ημερομηνία λήξης,
+Variant Item,Παραλλαγή στοιχείου,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Τα BOM 1 {0} και BOM 2 {1} δεν πρέπει να είναι ίδια,
+Note: Item {0} added multiple times,Σημείωση: Το στοιχείο {0} προστέθηκε πολλές φορές,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Ημερομηνία δημοσίευσης,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Μονοπάτι,
 Components,εξαρτήματα,
 Verified By,Πιστοποιημένο από,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Μη έγκυρη σειρά ονομάτων (. Λείπει) για {0},
+Filter Based On,Με βάση το φίλτρο,
+Reqd by date,Απαιτείται κατά ημερομηνία,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Ο αριθμός <b>ανταλλακτικού</b> κατασκευαστή <b>{0}</b> δεν είναι έγκυρος,
+Invalid Part Number,Μη έγκυρος αριθμός ανταλλακτικού,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Επιλέξτε τουλάχιστον ένα Social Media από το Share on.,
+Invalid Scheduled Time,Μη έγκυρος προγραμματισμένος χρόνος,
+Length Must be less than 280.,Το μήκος πρέπει να είναι μικρότερο από 280.,
+Error while POSTING {0},Σφάλμα κατά την ΑΝΑΛΗΨΗ {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Η συνεδρία δεν είναι έγκυρη, Θέλετε να συνδεθείτε;",
+Session Active,Ενεργή περίοδος σύνδεσης,
+Session Not Active. Save doc to login.,Η περίοδος σύνδεσης δεν είναι ενεργή. Αποθήκευση εγγράφου για σύνδεση.,
+Error! Failed to get request token.,Λάθος! Αποτυχία λήψης διακριτικού αιτήματος.,
+Invalid {0} or {1},Μη έγκυρο {0} ή {1},
+Error! Failed to get access token.,Λάθος! Αποτυχία λήψης διακριτικού πρόσβασης.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Μη έγκυρο κλειδί καταναλωτή ή μυστικό κλειδί καταναλωτή,
+Your Session will be expire in ,Η συνεδρία σας θα λήξει στις,
+ days.,μέρες.,
+Session is expired. Save doc to login.,Η περίοδος σύνδεσης έχει λήξει. Αποθήκευση εγγράφου για σύνδεση.,
+Error While Uploading Image,Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση εικόνας,
+You Didn't have permission to access this API,Δεν έχετε άδεια πρόσβασης σε αυτό το API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Η έγκυρη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έγκυρης από,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Ισχύει από την ημερομηνία όχι στο οικονομικό έτος {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Έγκυρη ημερομηνία λήξης όχι στο οικονομικό έτος {0},
+Group Roll No,Ομαδικός ρόλος αριθ,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο πωλήσεων,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Σειρά {1}: Η ποσότητα ({0}) δεν μπορεί να είναι κλάσμα. Για να το επιτρέψετε, απενεργοποιήστε το &quot;{2}&quot; στο UOM {3}.",
 Must be Whole Number,Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός,
+Please setup Razorpay Plan ID,Ρυθμίστε το αναγνωριστικό προγράμματος Razorpay,
+Contact Creation Failed,Η δημιουργία επαφής απέτυχε,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} υπάρχει ήδη για υπάλληλο {1} και περίοδο {2},
+Leaves Allocated,Κατανεμημένα φύλλα,
+Leaves Expired,Έληξε τα φύλλα,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Η άδεια χωρίς πληρωμή δεν ταιριάζει με εγκεκριμένα {} αρχεία,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Η πλάκα φόρου εισοδήματος δεν έχει οριστεί στην ανάθεση δομής μισθού: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Πλάκα φόρου εισοδήματος: Το {0} είναι απενεργοποιημένο,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Η πλάκα φόρου εισοδήματος πρέπει να ισχύει την ή πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου μισθοδοσίας: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Δεν βρέθηκε εγγραφή άδειας για υπάλληλο {0} στις {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Σειρά {0}: {1} απαιτείται στον πίνακα δαπανών για την κράτηση αξίωσης εξόδων.,
+Set the default account for the {0} {1},Ορίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό για το {0} {1},
+(Half Day),(Μισή ημέρα),
+Income Tax Slab,Πλάκα φόρου εισοδήματος,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ποσού ή τύπου για το στοιχείο μισθού {1} με μεταβλητή βάσει φορολογητέου μισθού,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Σειρά # {}: {} από {} πρέπει να είναι {}. Τροποποιήστε τον λογαριασμό ή επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Σειρά # {}: Αναθέστε την εργασία σε ένα μέλος.,
+Process Failed,Η διαδικασία απέτυχε,
+Tally Migration Error,Σφάλμα μετεγκατάστασης Tally,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ορίστε την αποθήκη στις ρυθμίσεις του Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Σειρά {0}: Η αποθήκη παράδοσης ({1}) και η αποθήκη πελατών ({2}) δεν μπορούν να είναι ίδιες,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Σειρά {0}: Η ημερομηνία λήξης στον πίνακα Όροι πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Δεν είναι δυνατή η εύρεση {} για το στοιχείο {}. Παρακαλώ ορίστε το ίδιο στο στοιχείο Master Master ή Stock Settings.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Σειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει ήδη λήξει.,
+Start Year and End Year are mandatory,Το έτος έναρξης και το τέλος έτους είναι υποχρεωτικά,
 GL Entry,Καταχώρηση gl,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Δεν είναι δυνατή η κατανομή περισσότερων από {0} έναντι όρου πληρωμής {1},
+The root account {0} must be a group,Ο ριζικός λογαριασμός {0} πρέπει να είναι ομάδα,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Ο κανόνας αποστολής δεν ισχύει για τη χώρα {0} στη διεύθυνση αποστολής,
+Get Payments from,Λάβετε πληρωμές από,
+Set Shipping Address or Billing Address,Ορισμός διεύθυνσης αποστολής ή διεύθυνσης χρέωσης,
+Consultation Setup,Ρύθμιση διαβούλευσης,
 Fee Validity,Ισχύς του τέλους,
+Laboratory Setup,Εργαστήριο,
 Dosage Form,Φόρμα δοσολογίας,
+Records and History,Αρχεία και Ιστορία,
 Patient Medical Record,Ιατρικό αρχείο ασθενούς,
+Rehabilitation,Αναμόρφωση,
+Exercise Type,Τύπος άσκησης,
+Exercise Difficulty Level,Επίπεδο δυσκολίας άσκησης,
+Therapy Type,Τύπος θεραπείας,
+Therapy Plan,Σχέδιο θεραπείας,
+Therapy Session,Συνεδρία Θεραπείας,
+Motor Assessment Scale,Κλίμακα αξιολόγησης κινητήρα,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Σημαντικό] [ERPNext] Σφάλματα αυτόματης αναδιάταξης,
+"Regards,","Χαιρετισμοί,",
+The following {0} were created: {1},Δημιουργήθηκαν τα ακόλουθα {0}: {1},
+Work Orders,Παραγγελίες εργασίας,
+The {0} {1} created sucessfully,Το {0} {1} δημιουργήθηκε με επιτυχία,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Η παραγγελία εργασίας δεν μπορεί να δημιουργηθεί για τον ακόλουθο λόγο:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Προσθέστε στοιχεία στον πίνακα &quot;Τοποθεσίες στοιχείων&quot;,
+Update Current Stock,Ενημέρωση τρέχοντος αποθέματος,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Το δείγμα διατήρησης βασίζεται σε παρτίδα. Ελέγξτε το Has Batch No για να διατηρήσετε δείγμα αντικειμένου,
+Empty,Αδειάζω,
+Currently no stock available in any warehouse,Προς το παρόν δεν υπάρχει διαθέσιμο απόθεμα σε αποθήκη,
+BOM Qty,BOM Ποσ,
+Time logs are required for {0} {1},Απαιτούνται αρχεία καταγραφής χρόνου για {0} {1},
 Total Completed Qty,Συνολική ποσότητα που ολοκληρώθηκε,
 Qty to Manufacture,Ποσότητα για κατασκευή,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Η αποπληρωμή από το μισθό μπορεί να επιλεγεί μόνο για δάνεια διάρκειας,
+No valid Loan Security Price found for {0},Δεν βρέθηκε έγκυρη τιμή ασφάλειας δανείου για {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Ο λογαριασμός δανείου και ο λογαριασμός πληρωμής δεν μπορούν να είναι ίδιοι,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Η εγγύηση δανείου μπορεί να δημιουργηθεί μόνο για εξασφαλισμένα δάνεια,
+Social Media Campaigns,Εκστρατείες κοινωνικών μέσων,
+From Date can not be greater than To Date,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία,
+Please set a Customer linked to the Patient,Ορίστε έναν Πελάτη συνδεδεμένο με τον Ασθενή,
+Customer Not Found,Ο πελάτης δεν βρέθηκε,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Παρακαλώ διαμορφώστε το αναλώσιμο στοιχείο κλινικής διαδικασίας στο,
+Missing Configuration,Λείπει η διαμόρφωση,
 Out Patient Consulting Charge Item,Out Στοιχείο χρέωσης συμβουλευτικής για ασθενείς,
 Inpatient Visit Charge Item,Στοιχείο φόρτισης επίσκεψης ασθενούς,
 OP Consulting Charge,OP Charge Consulting,
 Inpatient Visit Charge,Χρέωση για επίσκεψη σε νοσοκομείο,
+Appointment Status,Κατάσταση ραντεβού,
+Test: ,Δοκιμή:,
+Collection Details: ,Λεπτομέρειες συλλογής:,
+{0} out of {1},{0} από {1},
+Select Therapy Type,Επιλέξτε Τύπος θεραπείας,
+{0} sessions completed,Ολοκληρώθηκαν {0} περίοδοι σύνδεσης,
+{0} session completed,Η περίοδος σύνδεσης {0} ολοκληρώθηκε,
+ out of {0},από {0},
+Therapy Sessions,Θεραπευτικές συνεδρίες,
+Add Exercise Step,Προσθήκη βήματος άσκησης,
+Edit Exercise Step,Επεξεργασία βήματος άσκησης,
+Patient Appointments,Ραντεβού ασθενούς,
+Item with Item Code {0} already exists,Το στοιχείο με κωδικό στοιχείου {0} υπάρχει ήδη,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Το τέλος εγγραφής δεν μπορεί να είναι αρνητικό ή μηδέν,
+Configure a service Item for {0},Διαμόρφωση στοιχείου υπηρεσίας για {0},
+Temperature: ,Θερμοκρασία:,
+Pulse: ,Σφυγμός:,
+Respiratory Rate: ,Ρυθμός αναπνοής:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,ΔΜΣ:,
+Note: ,Σημείωση:,
 Check Availability,Ελέγξτε διαθεσιμότητα,
+Please select Patient first,Επιλέξτε πρώτα τον Ασθενή,
+Please select a Mode of Payment first,Επιλέξτε πρώτα έναν τρόπο πληρωμής,
+Please set the Paid Amount first,Ορίστε πρώτα το πληρωμένο ποσό,
+Not Therapies Prescribed,Δεν έχουν συνταγογραφηθεί θεραπείες,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Δεν υπάρχουν συνταγογραφούμενες θεραπείες για τον ασθενή {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Η ημερομηνία ραντεβού και ο επαγγελματίας υγείας είναι υποχρεωτικές,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Δεν βρέθηκαν καθορισμένες διαδικασίες για τον επιλεγμένο ασθενή,
+Please select a Patient first,Επιλέξτε πρώτα έναν ασθενή,
+There are no procedure prescribed for ,Δεν υπάρχει διαδικασία που να προβλέπεται,
+Prescribed Therapies,Συνταγογραφούμενες θεραπείες,
+Appointment overlaps with ,Το ραντεβού επικαλύπτεται με,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,Ο χρήστης {0} έχει προγραμματίσει ραντεβού με {1} στις {2} με διάρκεια {3} λεπτών.,
+Appointments Overlapping,Ραντεβού επικάλυψη,
+Consulting Charges: {0},Χρεώσεις συμβούλων: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Το ραντεβού ακυρώθηκε. Ελέγξτε και ακυρώστε το τιμολόγιο {0},
+Appointment Cancelled.,Το ραντεβού ακυρώθηκε.,
+Fee Validity {0} updated.,Η ισχύς χρεώσεων {0} ενημερώθηκε.,
+Practitioner Schedule Not Found,Το πρόγραμμα ασκούμενου δεν βρέθηκε,
+{0} is on a Half day Leave on {1},Το {0} έχει άδεια μισής ημέρας στις {1},
+{0} is on Leave on {1},Το {0} είναι σε άδεια στις {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,Το {0} δεν διαθέτει πρόγραμμα ιατρού. Προσθέστε το στο Healthcare Practitioner,
+Healthcare Service Units,Μονάδες υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης,
+Complete and Consume,Ολοκληρώστε και καταναλώστε,
+Complete {0} and Consume Stock?,Ολοκλήρωση {0} και κατανάλωση αποθεμάτων;,
+Complete {0}?,Ολοκληρώθηκε το {0};,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Η ποσότητα αποθεμάτων για να ξεκινήσει η Διαδικασία δεν είναι διαθέσιμη στην Αποθήκη {0}. Θέλετε να καταγράψετε μια καταχώριση μετοχών;,
+{0} as on {1},{0} όπως στις {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Κλινική διαδικασία ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Ορίστε τον πελάτη στον ασθενή {0},
+Item {0} is not active,Το στοιχείο {0} δεν είναι ενεργό,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Το πρόγραμμα θεραπείας {0} δημιουργήθηκε με επιτυχία.,
+Symptoms: ,Συμπτώματα:,
+No Symptoms,Χωρίς συμπτώματα,
+Diagnosis: ,Διάγνωση:,
+No Diagnosis,Χωρίς διάγνωση,
+Drug(s) Prescribed.,Συνταγογραφούμενα φάρμακα.,
+Test(s) Prescribed.,Συνταγογραφημένες δοκιμές.,
+Procedure(s) Prescribed.,Διαδικασία (ες).,
+Counts Completed: {0},Ολοκληρώθηκαν μετρήσεις: {0},
+Patient Assessment,Αξιολόγηση ασθενούς,
+Assessments,Αξιολογήσεις,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα.,
 Account Name,Όνομα λογαριασμού,
 Inter Company Account,Εταιρικός λογαριασμός,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Παγωμένα,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες.",
 Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να,
+Lft,Λτφ,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Παλαιός γονέας,
 Include in gross,Συμπεριλάβετε στο ακαθάριστο,
 Auditor,Ελεγκτής,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Αποσύνδεση Πληρωμή κατά την ακύρωσης της Τιμολόγιο,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Αποσύνδεση της προκαταβολής με την ακύρωση της παραγγελίας,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Αποσβέσεις εγγύησης λογαριασμού βιβλίων αυτόματα,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Να επιτρέπεται το Κέντρο κόστους κατά την εγγραφή του λογαριασμού ισολογισμού,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Αυτόματη προσθήκη φόρων και χρεώσεων από το πρότυπο φόρου αντικειμένων,
 Automatically Fetch Payment Terms,Αυτόματη εξαγωγή όρων πληρωμής,
 Show Inclusive Tax In Print,Εμφάνιση αποκλειστικού φόρου στην εκτύπωση,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Χρησιμοποιήστε την προσαρμοσμένη μορφή ροής μετρητών,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Επιλέξτε μόνο εάν έχετε εγκαταστήσει έγγραφα χαρτογράφησης ροών ροής μετρητών,
 Allowed To Transact With,Επιτρέπεται να γίνεται συναλλαγή με,
+SWIFT number,Αριθμός SWIFT,
 Branch Code,Κωδικός υποκαταστήματος,
 Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία,
 Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Τελευταία ημερομηνία ολοκλήρωσης,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Αλλαγή αυτής της ημερομηνίας με μη αυτόματο τρόπο για να ρυθμίσετε την επόμενη ημερομηνία έναρξης συγχρονισμού,
 Mask,Μάσκα,
+Bank Account Subtype,Υποτύπος τραπεζικού λογαριασμού,
+Bank Account Type,Τύπος τραπεζικού λογαριασμού,
 Bank Guarantee,Τραπεζική εγγύηση,
 Bank Guarantee Type,Τύπος τραπεζικής εγγύησης,
 Receiving,Λήψη,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Ισχύς στις Ημέρες,
 Bank Account Info,Πληροφορίες τραπεζικού λογαριασμού,
 Clauses and Conditions,Ρήτρες και προϋποθέσεις,
+Other Details,Αλλες πληροφορίες,
 Bank Guarantee Number,Αριθμός τραπεζικής εγγύησης,
 Name of Beneficiary,Όνομα δικαιούχου,
 Margin Money,Margin Money,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Στοιχείο Τιμολογίου Συναλλαγής Τραπεζικής Κατάστασης,
 Payment Description,Περιγραφή πληρωμής,
 Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου,
+invoice,τιμολόγιο,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Στοιχείο πληρωμής συναλλαγής τραπεζικής δήλωσης,
 outstanding_amount,εξωπραγματική ποσότητα,
 Payment Reference,Αναφορά πληρωμής,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Επιμέλεια,
 Net Amount,Καθαρό Ποσό,
 Cashier Closing Payments,Πληρωμές Τερματισμού Ταμίας,
+Chart of Accounts Importer,Εισαγωγέας γραφημάτων λογαριασμών,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Εισαγωγή λογαριασμού λογαριασμών από ένα αρχείο csv,
 Attach custom Chart of Accounts file,Επισύναψη προσαρμοσμένου αρχείου Λογαριασμού λογαριασμών,
 Chart Preview,Προεπισκόπηση χάρτη,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Δωροκάρτα,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"μοναδικό, π.χ. SAVE20 Να χρησιμοποιηθεί για να πάρει έκπτωση",
 Validity and Usage,Ισχύς και χρήση,
+Valid From,Ισχύει από,
+Valid Upto,Ισχύει μέχρι,
 Maximum Use,Μέγιστη χρήση,
 Used,Μεταχειρισμένος,
 Coupon Description,Περιγραφή κουπονιού,
 Discounted Invoice,Εκπτωτικό Τιμολόγιο,
+Debit to,Χρέωση σε,
 Exchange Rate Revaluation,Αναπροσαρμογή συναλλαγματικής ισοτιμίας,
 Get Entries,Λάβετε καταχωρήσεις,
 Exchange Rate Revaluation Account,Λογαριασμός αναπροσαρμογής συναλλάγματος,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Αναφορά Εισαγωγής Περιοδικής Εταιρείας,
 Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του,
 Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια,
+Write Off Amount,Διαγραφή ποσού,
 Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης,
 Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από,
 Payment Order,Σειρά ΠΛΗΡΩΜΗΣ,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής,
 Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού,
 Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου,
+Accounting Dimensions,Λογιστικές Διαστάσεις,
 If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη,
 Exchange Rate,Ισοτιμία,
 Debit in Company Currency,Χρεωστικές στην Εταιρεία Νόμισμα,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Μήνας (-ες) μετά το τέλος του μήνα του τιμολογίου,
 Credit Days,Ημέρες πίστωσης,
 Credit Months,Πιστωτικοί Μήνες,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Κατανομή πληρωμής βάσει των όρων πληρωμής,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Εάν αυτό το πλαίσιο ελέγχου είναι επιλεγμένο, το πληρωμένο ποσό θα διαχωριστεί και θα κατανεμηθεί σύμφωνα με τα ποσά στο πρόγραμμα πληρωμών έναντι κάθε όρου πληρωμής",
 Payment Terms Template Detail,Όροι πληρωμής Λεπτομέρειες προτύπου,
 Closing Fiscal Year,Κλείσιμο χρήσης,
 Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Διεύθυνση εταιρείας,
 Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος,
 Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης,
-Allow user to edit Rate,Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή,
-Allow user to edit Discount,Να επιτρέπεται στο χρήστη να επεξεργαστεί έκπτωση,
-Allow Print Before Pay,Να επιτρέπεται η εκτύπωση πριν από την πληρωμή,
-Display Items In Stock,Εμφάνιση στοιχείων σε απόθεμα,
 Applicable for Users,Ισχύει για χρήστες,
 Sales Invoice Payment,Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής,
 Item Groups,Ομάδες στοιχείο,
 Only show Items from these Item Groups,Εμφάνιση μόνο στοιχεία από αυτές τις ομάδες στοιχείων,
 Customer Groups,Ομάδες πελατών,
 Only show Customer of these Customer Groups,Να εμφανίζεται μόνο ο Πελάτης αυτών των Ομάδων Πελατών,
-Print Format for Online,Μορφή εκτύπωσης για σύνδεση,
-Offline POS Settings,Ρυθμίσεις POS εκτός σύνδεσης,
 Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού,
 Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής,
 Account for Change Amount,Ο λογαριασμός για την Αλλαγή Ποσό,
 Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις,
 Apply Discount On,Εφαρμόστε έκπτωση σε,
 POS Profile User,Χρήστης προφίλ POS,
-Use POS in Offline Mode,Χρησιμοποιήστε το POS στη λειτουργία χωρίς σύνδεση,
 Apply On,Εφάρμοσε σε,
 Price or Product Discount,Τιμή ή Προϊόν Έκπτωση,
 Apply Rule On Item Code,Εφαρμογή κανόνα στον κωδικό στοιχείου,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Επιπλέον έκπτωση,
 Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος),
+Additional Discount Percentage,Πρόσθετο ποσοστό έκπτωσης,
+Additional Discount Amount,Πρόσθετο ποσό έκπτωσης,
 Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Προσαρμογή στρογγυλοποίησης (νόμισμα εταιρείας),
 Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης",
 Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού,
 Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης,
+Item Wise Tax Detail ,Στοιχείο Wise Tax Detail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","""Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγορών. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως """"κόστος αποστολής"""", """"ασφάλιση"""", """"χειρισμός"""" κλπ \n\n#### σημείωση \n\nΟ φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.\n\n #### Περιγραφή στηλών\n\n 1. Τύπος υπολογισμού: \n - αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).\n - **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).\n - **Πραγματική**  (όπως αναφέρθηκε).\n 2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός\n 3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.\n 4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).\n 5. Συντελεστής: φορολογικός συντελεστής.\n 6. Ποσό: ποσό φόρου.\n 7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.\n 8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).\n 9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο.\n10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο.",
 Salary Component Account,Ο λογαριασμός μισθός Component,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Προεπιλογή του τραπεζικού λογαριασμού / Cash θα ενημερώνεται αυτόματα στο Μισθός Εφημερίδα Έναρξη όταν έχει επιλεγεί αυτή η λειτουργία.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(συμπεριλαμβανομένου),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Αριθμός φακέλου.,
+Address and Contacts,Διεύθυνση και επαφές,
 Contact List,Λίστα επαφών,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Κρυφό κατάλογο διατηρώντας τη λίστα των επαφών που συνδέονται με τον μέτοχο,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης,
 Subscription Invoice,Τιμολόγιο συνδρομής,
 Subscription Plan,Σχέδιο εγγραφής,
-Price Determination,Προσδιορισμός τιμών,
-Fixed rate,Σταθερό επιτόκιο,
-Based on price list,Με βάση τον τιμοκατάλογο,
 Cost,Κόστος,
 Billing Interval,Διάρκεια χρέωσης,
 Billing Interval Count,Χρονικό διάστημα χρέωσης,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Ρυθμίσεις συνδρομής,
 Grace Period,Περίοδος χάριτος,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Ο αριθμός ημερών μετά την παρέλευση της ημερομηνίας λήξης του τιμολογίου πριν την ακύρωση της συνδρομής ή της εγγραφής της εγγραφής ως μη καταβληθείσας,
-Cancel Invoice After Grace Period,Ακύρωση τιμολογίου μετά την περίοδο χάριτος,
 Prorate,Φροντίστε,
 Tax Rule,Φορολογικές Κανόνας,
 Tax Type,Φορολογική Τύπος,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Διευθυντής Γεωργίας,
 Agriculture User,Χρήστης γεωργίας,
 Agriculture Task,Γεωργική εργασία,
+Task Name,Όνομα Εργασία,
 Start Day,Ημέρα έναρξης,
 End Day,Ημέρα λήξης,
 Holiday Management,Διαχείριση Διακοπών,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις,
 Depreciation Schedule,Πρόγραμμα αποσβέσεις,
 Depreciation Schedules,Δρομολόγια αποσβέσεων,
+Insurance details,Ασφαλιστικές λεπτομέρειες,
 Policy number,Αριθμός πολιτικής,
 Insurer,Ασφαλιστικός φορέας,
 Insured value,Ασφαλισμένη αξία,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Κεφαλαιοποίηση εργασιών σε λογαριασμό προόδου,
 Asset Finance Book,Χρηματοοικονομικό βιβλίο ενεργητικού,
 Written Down Value,Γραπτή τιμή κάτω,
-Depreciation Start Date,Ημερομηνία έναρξης απόσβεσης,
 Expected Value After Useful Life,Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή,
 Rate of Depreciation,Συντελεστής αποσβέσεως,
 In Percentage,Στο Ποσοστό,
-Select Serial No,Επιλέξτε σειριακό αριθμό,
 Maintenance Team,Ομάδα συντήρησης,
 Maintenance Manager Name,Όνομα διαχειριστή συντήρησης,
 Maintenance Tasks,Συνθήκες Συντήρησης,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Τύπος συντήρησης,
 Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης,
 Planned,Σχεδιασμένος,
+Has Certificate ,Έχει πιστοποιητικό,
+Certificate,Πιστοποιητικό,
 Actions performed,Ενέργειες που εκτελούνται,
 Asset Maintenance Task,Εργασία συντήρησης ενεργητικού,
 Maintenance Task,Συντήρηση,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Βαθμονόμηση,
 2 Yearly,2 Ετήσια,
 Certificate Required,Απαιτείται πιστοποιητικό,
+Assign to Name,Εκχώρηση στο όνομα,
 Next Due Date,Επόμενη ημερομηνία λήξης,
 Last Completion Date,Τελευταία ημερομηνία ολοκλήρωσης,
 Asset Maintenance Team,Ομάδα συντήρησης περιουσιακών στοιχείων,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Ποσοστό που σας επιτρέπεται να μεταφέρετε περισσότερο έναντι της παραγγελθείσας ποσότητας. Για παράδειγμα: Εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. και το Επίδομά σας είναι 10%, τότε μπορείτε να μεταφέρετε 110 μονάδες.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Πάρετε τα στοιχεία από Open Υλικό Αιτήσεις,
+Fetch items based on Default Supplier.,Λήψη αντικειμένων βάσει προεπιλεγμένου προμηθευτή,
 Required By,Απαιτείται από,
 Order Confirmation No,Αριθμός επιβεβαίωσης παραγγελίας,
 Order Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης παραγγελίας,
 Customer Mobile No,Κινητό αριθ Πελατών,
 Customer Contact Email,Πελατών Επικοινωνία Email,
 Set Target Warehouse,Ορίστε την αποθήκη στόχων,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Ορίζει «Αποθήκη» σε κάθε σειρά του πίνακα στοιχείων.,
 Supply Raw Materials,Παροχή Πρώτων Υλών,
 Purchase Order Pricing Rule,Κανόνες τιμολόγησης παραγγελίας,
 Set Reserve Warehouse,Ορίστε αποθήκη αποθεμάτων,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς.,
 Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε,
+Tracking,Παρακολούθηση,
 % Billed,% που χρεώθηκε,
 % Received,% Παραλήφθηκε,
 Ref SQ,Ref sq,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Για μεμονωμένο προμηθευτή,
 Supplier Detail,Προμηθευτής Λεπτομέρειες,
+Link to Material Requests,Σύνδεσμος για αιτήματα υλικού,
 Message for Supplier,Μήνυμα για την Προμηθευτής,
 Request for Quotation Item,Αίτηση Προσφοράς Είδους,
 Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Είναι ο Μεταφορέας,
 Represents Company,Αντιπροσωπεύει την Εταιρεία,
 Supplier Type,Τύπος προμηθευτή,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου αγοράς χωρίς εντολή αγοράς,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου αγοράς χωρίς απόδειξη αγοράς,
 Warn RFQs,Προειδοποίηση RFQ,
 Warn POs,Προειδοποιήστε τις ΟΠ,
 Prevent RFQs,Αποτρέψτε τις RFQ,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Σκορ,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Αποτέλεσμα βαθμολογίας προμηθευτή Scorecard,
 Standing Name,Μόνιμο όνομα,
+Purple,Μωβ,
+Yellow,Κίτρινος,
+Orange,Πορτοκάλι,
 Min Grade,Ελάχιστη Βαθμολογία,
 Max Grade,Μέγιστη βαθμολογία,
 Warn Purchase Orders,Προειδοποίηση παραγγελιών αγοράς,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Που λαμβάνονται από,
 Caller Information,Πληροφορίες καλούντος,
 Contact Name,Όνομα επαφής,
+Lead ,Οδηγω,
 Lead Name,Όνομα Σύστασης,
 Ringing,Ήχος κλήσης,
 Missed,Αναπάντητες,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,Διεύθυνση URL ανακατεύθυνσης επιτυχίας,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Αφήστε κενό για το σπίτι. Αυτό σχετίζεται με τη διεύθυνση URL του ιστότοπου, για παράδειγμα το &quot;about&quot; θα ανακατευθύνει στο &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Ραντεβού για Κρατήσεις,
+Day Of Week,Μερα της ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ,
 From Time ,Από ώρα,
 Campaign Email Schedule,Πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καμπάνιας,
 Send After (days),Αποστολή μετά (ημέρες),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Ακολουθω,
 Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από,
 Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας,
+Ends On,Λήγει στις,
 Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή,
 Mobile No.,Αρ. Κινητού,
 Lead Type,Τύπος επαφής,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες,
 Suggestions,Προτάσεις,
 Blog Subscriber,Συνδρομητής blog,
+LinkedIn Settings,Ρυθμίσεις LinkedIn,
+Company ID,Ταυτότητα Εταιρίας,
+OAuth Credentials,Διαπιστευτήρια OAuth,
+Consumer Key,Κλειδί καταναλωτή,
+Consumer Secret,Μυστικό καταναλωτή,
+User Details,Λεπτομέρειες χρήστη,
+Person URN,Πρόσωπο URN,
+Session Status,Κατάσταση περιόδου σύνδεσης,
 Lost Reason Detail,Χαμένος Λεπτομέρεια Λόγου,
 Opportunity Lost Reason,Ευκαιρία χαμένος λόγος,
 Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Μετατροπή από,
 Sales Stage,Στάδιο πωλήσεων,
 Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας,
+Expected Closing Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης,
 To Discuss,Για συζήτηση,
 With Items,Με Αντικείμενα,
 Probability (%),Πιθανότητα (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας,
 Basic Rate,Βασική τιμή,
 Stage Name,Καλλιτεχνικό ψευδώνυμο,
+Social Media Post,Δημοσίευση κοινωνικών μέσων,
+Post Status,Κατάσταση δημοσίευσης,
+Posted,Δημοσιεύτηκε,
+Share On,Κοινή χρήση,
+Twitter,Κελάδημα,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Αναγνωριστικό δημοσίευσης Twitter,
+LinkedIn Post Id,Αναγνωριστικό δημοσίευσης LinkedIn,
+Tweet,Τιτίβισμα,
+Twitter Settings,Ρυθμίσεις Twitter,
+API Secret Key,Μυστικό κλειδί API,
 Term Name,Term Όνομα,
 Term Start Date,Term Ημερομηνία Έναρξης,
 Term End Date,Term Ημερομηνία Λήξης,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Μέγιστη βαθμολογία αξιολόγησης,
 Assessment Plan Criteria,Κριτήρια Σχεδίου Αξιολόγησης,
 Maximum Score,μέγιστο Σκορ,
+Result,Αποτέλεσμα,
 Total Score,Συνολικό σκορ,
 Grade,Βαθμός,
 Assessment Result Detail,Λεπτομέρεια Αποτέλεσμα Αξιολόγησης,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Για το Student Group, το μάθημα θα επικυρωθεί για κάθε φοιτητή από τα εγγεγραμμένα μαθήματα στην εγγραφή του προγράμματος.",
 Make Academic Term Mandatory,Κάντε τον υποχρεωτικό ακαδημαϊκό όρο,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Αν είναι ενεργοποιημένη, ο τομέας Ακαδημαϊκός όρος θα είναι υποχρεωτικός στο εργαλείο εγγραφής προγραμμάτων.",
+Skip User creation for new Student,Παράλειψη δημιουργίας χρήστη για νέο μαθητή,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Από προεπιλογή, δημιουργείται ένας νέος χρήστης για κάθε νέο μαθητή. Εάν είναι ενεργοποιημένο, δεν θα δημιουργηθεί νέος χρήστης όταν δημιουργείται νέος μαθητής.",
 Instructor Records to be created by,Εγγραφές εκπαιδευτών που θα δημιουργηθούν από το,
 Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων,
-LMS Settings,Ρυθμίσεις LMS,
-Enable LMS,Ενεργοποιήστε το LMS,
-LMS Title,Τίτλος LMS,
 Fee Category,χρέωση Κατηγορία,
 Fee Component,χρέωση Component,
 Fees Category,τέλη Κατηγορία,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,ˆΈξοδος,
 Date of Leaving,Ημερομηνία Αναχώρησης,
 Leaving Certificate Number,Αφήνοντας Αριθμός Πιστοποιητικού,
+Reason For Leaving,ΛΟΓΟΣ για να φυγεις,
 Student Admission,Η είσοδος φοιτητής,
-Application Form Route,Αίτηση Διαδρομή,
 Admission Start Date,Η είσοδος Ημερομηνία Έναρξης,
 Admission End Date,Η είσοδος Ημερομηνία Λήξης,
 Publish on website,Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Κατάσταση εφαρμογής,
 Application Date,Ημερομηνία αίτησης,
 Student Attendance Tool,Εργαλείο φοίτηση μαθητή,
+Group Based On,Με βάση την ομάδα,
 Students HTML,φοιτητές HTML,
 Group Based on,Ομάδα με βάση,
 Student Group Name,Όνομα ομάδας φοιτητής,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,φοιτητής Γλώσσα,
 Student Leave Application,Φοιτητής Αφήστε Εφαρμογή,
 Mark as Present,Επισήμανση ως Παρόν,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Θα δείξει το μαθητή ως Παρόντες στη Φοιτητική Μηνιαία Έκθεση Συμμετοχή,
 Student Log,φοιτητής Σύνδεση,
 Academic,Ακαδημαϊκός,
 Achievement,Κατόρθωμα,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Όροι αξιολόγησης,
 Student Sibling,φοιτητής Αδέλφια,
 Studying in Same Institute,Σπουδάζουν στο ίδιο Ινστιτούτο,
+NO,Όχι,
+YES,Ναι,
 Student Siblings,φοιτητής αδέλφια,
 Topic Content,Το περιεχόμενο του θέματος,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS Ρυθμίσεις,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,Αναγνωριστικό κλειδιού πρόσβασης AWS,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Αναγνωριστικό αγοράς,
+AE,ΑΕ,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,ΣΕ,
 JP,JP,
 IT,ΤΟ,
+MX,ΜΧ,
 UK,Ηνωμένο Βασίλειο,
 US,ΜΑΣ,
 Customer Type,Τύπος πελάτη,
 Market Place Account Group,Ομάδα λογαριασμών αγοράς,
 After Date,Μετά την ημερομηνίαν ταυτήν,
 Amazon will synch data updated after this date,Το Amazon θα συγχρονίσει δεδομένα που έχουν ενημερωθεί μετά από αυτήν την ημερομηνία,
+Sync Taxes and Charges,Συγχρονισμός φόρων και χρεώσεων,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Αποκτήστε οικονομική κατανομή των δεδομένων Φόρων και χρεώσεων από την Amazon,
+Sync Products,Συγχρονισμός προϊόντων,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Συγχρονίστε πάντα τα προϊόντα σας από το Amazon MWS πριν συγχρονίσετε τις λεπτομέρειες των παραγγελιών,
+Sync Orders,Συγχρονισμός παραγγελιών,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε τα δεδομένα της Παραγγελίας Πωλήσεων από το Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Ενεργοποίηση προγραμματισμένου συγχρονισμού,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Ελέγξτε αυτό για να ενεργοποιήσετε μια προγραμματισμένη καθημερινή ρουτίνα συγχρονισμού μέσω χρονοπρογραμματιστή,
 Max Retry Limit,Μέγιστο όριο επανάληψης,
 Exotel Settings,Ρυθμίσεις Exotel,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Συγχρονίστε όλους τους λογαριασμούς κάθε ώρα,
 Plaid Client ID,Plaid ID πελάτη,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid δημόσιο κλειδί,
 Plaid Environment,Κλίμα Περιβάλλον,
 sandbox,sandbox,
 development,ανάπτυξη,
+production,παραγωγή,
 QuickBooks Migrator,Migrator του QuickBooks,
 Application Settings,Ρυθμίσεις εφαρμογής,
 Token Endpoint,Σημείο τελικού σημείου,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Ρυθμίσεις Πελατών,
 Default Customer,Προεπιλεγμένος πελάτης,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Εάν το Shopify δεν περιέχει πελάτη στην παραγγελία, τότε κατά το συγχρονισμό παραγγελιών, το σύστημα θα εξετάσει τον προεπιλεγμένο πελάτη για παραγγελία",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Η Ομάδα Πελατών θα οριστεί σε επιλεγμένη ομάδα ενώ θα συγχρονίζει τους πελάτες από το Shopify,
 For Company,Για την εταιρεία,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Ο λογαριασμός μετρητών θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Αναγνωριστικό Webhook,
 Tally Migration,Tally Μετανάστευση,
 Master Data,Βασικά δεδομένα,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Δεδομένα που εξάγονται από το Tally που αποτελείται από το Διάγραμμα λογαριασμών, πελατών, προμηθευτών, διευθύνσεων, στοιχείων και UOM",
 Is Master Data Processed,Τα δεδομένα κύριου επεξεργασμένου,
 Is Master Data Imported,Εισάγονται βασικά δεδομένα,
 Tally Creditors Account,Λογαριασμός πιστωτών Tally,
+Creditors Account set in Tally,Ο λογαριασμός πιστωτών ορίστηκε στο Tally,
 Tally Debtors Account,Λογαριασμός οφειλών Tally,
+Debtors Account set in Tally,Ο λογαριασμός χρεωστών ορίστηκε στο Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Όνομα εταιρείας σύμφωνα με τα εισαγόμενα δεδομένα Tally,
+Default UOM,Προεπιλεγμένο UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM σε περίπτωση που δεν προσδιορίζεται στα εισαγόμενα δεδομένα,
 ERPNext Company,ERPNext Εταιρεία,
+Your Company set in ERPNext,Η εταιρεία σας έχει οριστεί στο ERPNext,
 Processed Files,Επεξεργασμένα αρχεία,
 Parties,Συμβαλλόμενα μέρη,
 UOMs,Μ.Μ.,
 Vouchers,Κουπόνια,
 Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού,
 Day Book Data,Δεδομένα βιβλίου ημέρας,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Δεδομένα βιβλίου ημέρας που εξάγονται από το Tally που αποτελείται από όλες τις ιστορικές συναλλαγές,
 Is Day Book Data Processed,Τα δεδομένα βιβλίου ημέρας είναι επεξεργασμένα,
 Is Day Book Data Imported,Εισάγονται δεδομένα βιβλίου ημέρας,
 Woocommerce Settings,Ρυθμίσεις Woocommerce,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Διαχειριστής Υγειονομικής περίθαλψης,
 Laboratory User,Εργαστηριακός χρήστης,
 Is Inpatient,Είναι νοσηλευόμενος,
+Default Duration (In Minutes),Προεπιλεγμένη διάρκεια (σε λεπτά),
+Body Part,Μέρος του σώματος,
+Body Part Link,Σύνδεσμος μέρους σώματος,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Πρότυπο διαδικασίας,
 Procedure Prescription,Διαδικασία συνταγής,
 Service Unit,Μονάδα υπηρεσιών,
 Consumables,Αναλώσιμα,
 Consume Stock,Καταναλώστε το απόθεμα,
+Invoice Consumables Separately,Αναλώσιμα τιμολογίων ξεχωριστά,
+Consumption Invoiced,Τιμολόγηση κατανάλωσης,
+Consumable Total Amount,Συνολικό αναλώσιμο ποσό,
+Consumption Details,Λεπτομέρειες κατανάλωσης,
 Nursing User,Χρήστης νοσηλευτικής,
 Clinical Procedure Item,Στοιχείο κλινικής διαδικασίας,
 Invoice Separately as Consumables,Τιμολόγιο χωριστά ως αναλώσιμα,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο),
 Is Billable,Είναι χρεώσιμο,
 Allow Stock Consumption,Να επιτρέπεται η κατανάλωση αποθεμάτων,
+Sample UOM,Δείγμα UOM,
 Collection Details,Λεπτομέρειες συλλογής,
+Change In Item,Αλλαγή στο στοιχείο,
 Codification Table,Πίνακας κωδικοποίησης,
 Complaints,Καταγγελίες,
 Dosage Strength,Δοσομετρική αντοχή,
 Strength,Δύναμη,
 Drug Prescription,Φαρμακευτική συνταγή,
+Drug Name / Description,Όνομα / Περιγραφή φαρμάκου,
 Dosage,Δοσολογία,
 Dosage by Time Interval,Δοσολογία ανά χρονικό διάστημα,
 Interval,Διάστημα,
 Interval UOM,Διαστήματα UOM,
 Hour,Ώρα,
 Update Schedule,Ενημέρωση Προγραμματισμού,
+Exercise,Ασκηση,
+Difficulty Level,Επίπεδο δυσκολίας,
+Counts Target,Μετράει τον στόχο,
+Counts Completed,Ολοκληρώθηκαν μετρήσεις,
+Assistance Level,Επίπεδο βοήθειας,
+Active Assist,Ενεργή βοήθεια,
+Exercise Name,Όνομα άσκησης,
+Body Parts,Μέλη του σώματος,
+Exercise Instructions,Οδηγίες άσκησης,
+Exercise Video,Άσκηση βίντεο,
+Exercise Steps,Βήματα άσκησης,
+Steps,Βήματα,
+Steps Table,Πίνακας βημάτων,
+Exercise Type Step,Βήμα τύπου άσκησης,
 Max number of visit,Μέγιστος αριθμός επισκέψεων,
 Visited yet,Επισκέφτηκε ακόμα,
+Reference Appointments,Ραντεβού αναφοράς,
+Valid till,Εγκυρο μέχρι,
+Fee Validity Reference,Αναφορά ισχύος αμοιβής,
+Basic Details,Βασικές λεπτομέρειες,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Κινητό,
 Phone (R),Τηλέφωνο (R),
 Phone (Office),Τηλέφωνο (Γραφείο),
+Employee and User Details,Στοιχεία υπαλλήλου και χρήστη,
 Hospital,Νοσοκομείο,
 Appointments,Εφόδια,
 Practitioner Schedules,Πρόγραμμα πρακτικής,
 Charges,Ταρίφα,
+Out Patient Consulting Charge,Έξοδα συμβούλου ασθενούς,
 Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα,
 Healthcare Schedule Time Slot,Χρονοδιάγραμμα υγειονομικής περίθαλψης,
 Parent Service Unit,Μονάδα μητρικής υπηρεσίας,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Out Ρυθμίσεις ασθενούς,
 Patient Name By,Όνομα ασθενούς από,
 Patient Name,Ονομα ασθενή,
+Link Customer to Patient,Συνδέστε τον πελάτη με τον ασθενή,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Εάν επιλεγεί, θα δημιουργηθεί ένας πελάτης, χαρτογραφημένος στον Ασθενή. Τα τιμολόγια ασθενών θα δημιουργηθούν έναντι αυτού του Πελάτη. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον υπάρχοντα Πελάτη ενώ δημιουργείτε τον Ασθενή.",
 Default Medical Code Standard,Προεπιλεγμένο πρότυπο ιατρικού κώδικα,
 Collect Fee for Patient Registration,Συλλογή αμοιβής για εγγραφή ασθενούς,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Ο έλεγχος αυτού θα δημιουργήσει νέους ασθενείς με κατάσταση αναπηρίας από προεπιλογή και θα ενεργοποιηθεί μόνο μετά την τιμολόγηση του τέλους εγγραφής,
 Registration Fee,Τέλος εγγραφής,
+Automate Appointment Invoicing,Αυτόματη τιμολόγηση ραντεβού,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Διαχειριστείτε την υποβολή και την αυτόματη ακύρωση του τιμολογίου για την συνάντηση ασθενών,
+Enable Free Follow-ups,Ενεργοποίηση δωρεάν παρακολούθησης,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Αριθμός συναντήσεων ασθενών σε έγκυρες ημέρες,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Επιτρέπεται ο δωρεάν αριθμός παρακολούθησης (συναντήσεις ασθενών σε έγκυρες ημέρες),
 Valid Number of Days,Έγκυος αριθμός ημερών,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Χρονική περίοδος (έγκυρος αριθμός ημερών) για δωρεάν διαβουλεύσεις,
+Default Healthcare Service Items,Προεπιλεγμένα στοιχεία υπηρεσίας υγειονομικής περίθαλψης,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Μπορείτε να διαμορφώσετε προεπιλεγμένα στοιχεία για χρεώσεις συμβουλών χρέωσης, στοιχεία κατανάλωσης διαδικασίας και επισκέψεις σε εσωτερικούς χώρους",
 Clinical Procedure Consumable Item,Κλινική διαδικασία αναλώσιμο στοιχείο,
+Default Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Προκαθορισμένοι λογαριασμοί εισοδήματος που πρέπει να χρησιμοποιηθούν εάν δεν έχουν οριστεί στο Healthcare Practitioner για την κράτηση χρεώσεων διορισμού.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Προεπιλεγμένοι εισπρακτέοι λογαριασμοί που θα χρησιμοποιηθούν για την κράτηση χρεώσεων ραντεβού.,
 Out Patient SMS Alerts,Ειδοποιήσεις SMS ασθενούς,
 Patient Registration,Εγγραφή ασθενούς,
 Registration Message,Μήνυμα εγγραφής,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Μήνυμα υπενθύμισης,
 Remind Before,Υπενθύμιση Πριν,
 Laboratory Settings,Ρυθμίσεις εργαστηρίου,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Δημιουργήστε εργαστηριακές δοκιμές για υποβολή τιμολογίου πωλήσεων,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Εάν το ελέγξετε, θα δημιουργηθούν εργαστηριακές δοκιμές που καθορίζονται στο τιμολόγιο πωλήσεων κατά την υποβολή.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Δημιουργία εγγράφου συλλογής δειγμάτων για το Lab Test,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Εάν το ελέγξετε αυτό, θα δημιουργηθεί ένα έγγραφο συλλογής δειγμάτων κάθε φορά που δημιουργείτε ένα Lab Test",
 Employee name and designation in print,Όνομα και ορισμός του υπαλλήλου σε έντυπη μορφή,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Ελέγξτε αυτό εάν θέλετε το Όνομα και την Ονομασία του Εργαζομένου που σχετίζεται με τον Χρήστη που υποβάλλει το έγγραφο να εκτυπωθεί στην Αναφορά Εργαστηρίου.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Μην εκτυπώνετε και μην στέλνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο εργαστήριο χωρίς έγκριση,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Εάν το ελέγξετε αυτό, θα περιοριστεί η εκτύπωση και η αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εργαστηριακά τεστ, εκτός εάν έχουν την κατάσταση ως Εγκεκριμένη.",
 Custom Signature in Print,Προσαρμοσμένη υπογραφή στην εκτύπωση,
 Laboratory SMS Alerts,Εργαστηριακές ειδοποιήσεις SMS,
+Result Printed Message,Αποτέλεσμα τυπωμένο μήνυμα,
+Result Emailed Message,Αποτέλεσμα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
 Check In,Παραδίδω αποσκευές,
 Check Out,Ολοκλήρωση αγοράς,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Ημερομηνία εισαγωγής,
 Expected Discharge,Αναμενόμενη απόρριψη,
 Discharge Date,Ημερομηνία απελασης,
-Discharge Note,Σημείωση εκφόρτισης,
 Lab Prescription,Lab Συνταγή,
+Lab Test Name,Όνομα δοκιμής εργαστηρίου,
 Test Created,Δοκιμή δημιουργήθηκε,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Ημερομηνία υποβολής,
 Approved Date,Εγκεκριμένη ημερομηνία,
 Sample ID,Αναγνωριστικό δείγματος,
 Lab Technician,Τεχνικός εργαστηρίου,
-Technician Name,Όνομα τεχνικού,
 Report Preference,Προτίμηση αναφοράς,
 Test Name,Όνομα δοκιμής,
 Test Template,Πρότυπο δοκιμής,
 Test Group,Ομάδα δοκιμών,
 Custom Result,Προσαρμοσμένο αποτέλεσμα,
 LabTest Approver,Έλεγχος LabTest,
-Lab Test Groups,Εργαστηριακές ομάδες δοκιμών,
 Add Test,Προσθήκη δοκιμής,
-Add new line,Προσθέστε νέα γραμμή,
 Normal Range,Φυσιολογικό εύρος,
 Result Format,Μορφή αποτελεσμάτων,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ενιαία για αποτελέσματα που απαιτούν μόνο μία είσοδο, αποτέλεσμα UOM και κανονική τιμή <br> Σύνθεση για αποτελέσματα που απαιτούν πολλαπλά πεδία εισαγωγής με αντίστοιχα ονόματα συμβάντων, αποτέλεσμα UOMs και κανονικές τιμές <br> Περιγραφικό για δοκιμές που έχουν πολλαπλά συστατικά αποτελεσμάτων και αντίστοιχα πεδία εισαγωγής αποτελεσμάτων. <br> Ομαδοποιημένα για πρότυπα δοκιμής που αποτελούν μια ομάδα άλλων προτύπων δοκιμής. <br> Δεν υπάρχει αποτέλεσμα για δοκιμές χωρίς αποτελέσματα. Επίσης, δεν δημιουργείται εργαστηριακός έλεγχος. π.χ. Υπο-δοκιμές για ομαδοποιημένα αποτελέσματα.",
 Single,Μονό,
 Compound,Χημική ένωση,
 Descriptive,Περιγραφικός,
 Grouped,Ομαδοποιημένο,
 No Result,Κανένα αποτέλεσμα,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το στοιχείο θα εμφανιστεί στο τιμολόγιο πωλήσεων, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία δοκιμής ομάδας.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Αυτή η τιμή ενημερώνεται στον κατάλογο προεπιλεγμένων τιμών πωλήσεων.,
 Lab Routine,Εργαστήριο Ρουτίνας,
-Special,Ειδικός,
-Normal Test Items,Κανονικά στοιχεία δοκιμής,
 Result Value,Τιμή αποτελέσματος,
 Require Result Value,Απαιτείται τιμή αποτελέσματος,
 Normal Test Template,Πρότυπο πρότυπο δοκιμής,
 Patient Demographics,Δημογραφικά στοιχεία ασθενών,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Μεσαίο όνομα (προαιρετικό),
 Inpatient Status,Κατάσταση νοσηλευτή,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Εάν η επιλογή &quot;Σύνδεση πελάτη με ασθενή&quot; είναι επιλεγμένη στις Ρυθμίσεις υγειονομικής περίθαλψης και δεν έχει επιλεγεί ένας υπάρχων Πελάτης, θα δημιουργηθεί ένας Πελάτης για αυτόν τον Ασθενή για καταγραφή συναλλαγών στην ενότητα Λογαριασμοί.",
 Personal and Social History,Προσωπική και κοινωνική ιστορία,
 Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση,
 Married,Παντρεμένος,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Άλλοι παράγοντες κινδύνου,
 Patient Details,Λεπτομέρειες ασθενούς,
 Additional information regarding the patient,Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τον ασθενή,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Ηλικία ασθενούς,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Λάβετε συνταγογραφούμενες κλινικές διαδικασίες,
+Therapy,Θεραπεία,
+Get Prescribed Therapies,Λάβετε συνταγογραφούμενες θεραπείες,
+Appointment Datetime,Χρονοδιάγραμμα ραντεβού,
+Duration (In Minutes),Διάρκεια (σε λεπτά),
+Reference Sales Invoice,Τιμολόγιο πωλήσεων αναφοράς,
 More Info,Περισσότερες πληροφορίες,
 Referring Practitioner,Αναφερόμενος ιατρός,
 Reminded,Υπενθύμισε,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Πρότυπο αξιολόγησης,
+Assessment Datetime,Ώρα αξιολόγησης,
+Assessment Description,Περιγραφή Αξιολόγησης,
+Assessment Sheet,Φύλλο αξιολόγησης,
+Total Score Obtained,Συνολικό αποτέλεσμα,
+Scale Min,Ελάχ. Κλίμακας,
+Scale Max,Μέγιστη κλίμακα,
+Patient Assessment Detail,Λεπτομέρεια αξιολόγησης ασθενούς,
+Assessment Parameter,Παράμετρος αξιολόγησης,
+Patient Assessment Parameter,Παράμετρος αξιολόγησης ασθενούς,
+Patient Assessment Sheet,Φύλλο αξιολόγησης ασθενούς,
+Patient Assessment Template,Πρότυπο αξιολόγησης ασθενούς,
+Assessment Parameters,Παράμετροι αξιολόγησης,
 Parameters,Παράμετροι,
+Assessment Scale,Κλίμακα αξιολόγησης,
+Scale Minimum,Ελάχιστη κλίμακα,
+Scale Maximum,Μέγιστη κλίμακα,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Ημερομηνία συνάντησης,
 Encounter Time,Ώρα συνάντησης,
 Encounter Impression,Αντιμετώπιση εντυπώσεων,
+Symptoms,Συμπτώματα,
 In print,Σε εκτύπωση,
 Medical Coding,Ιατρική κωδικοποίηση,
 Procedures,Διαδικασίες,
+Therapies,Θεραπείες,
 Review Details,Λεπτομέρειες αναθεώρησης,
+Patient Encounter Diagnosis,Διάγνωση αντιμετώπισης ασθενούς,
+Patient Encounter Symptom,Σύμπτωμα αντιμετώπισης ασθενούς,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Επισυνάψτε ιατρικό αρχείο,
+Reference DocType,DocType αναφοράς,
 Spouse,Σύζυγος,
 Family,Οικογένεια,
+Schedule Details,Λεπτομέρειες προγράμματος,
 Schedule Name,Όνομα προγράμματος,
 Time Slots,Χρόνοι αυλακώσεων,
 Practitioner Service Unit Schedule,Πρόγραμμα μονάδας παροχής υπηρεσιών πρακτικής,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Η διαδικασία δημιουργήθηκε,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Συλλέγονται από,
-Collected Time,Συλλεγμένος χρόνος,
-No. of print,Αριθ. Εκτύπωσης,
-Sensitivity Test Items,Στοιχεία ελέγχου ευαισθησίας,
-Special Test Items,Ειδικά στοιχεία δοκιμής,
 Particulars,Λεπτομέρειες,
-Special Test Template,Ειδικό πρότυπο δοκιμής,
 Result Component,Στοιχείο αποτελέσματος,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Λεπτομέρειες προγράμματος θεραπείας,
+Total Sessions,Σύνολο συνεδριών,
+Total Sessions Completed,Ολοκληρώθηκαν συνολικά συνεδρίες,
+Therapy Plan Detail,Λεπτομέρεια σχεδίου θεραπείας,
+No of Sessions,Αριθμός συνεδριών,
+Sessions Completed,Ολοκληρώθηκαν οι συνεδρίες,
+Tele,Τηλε,
+Exercises,Γυμνάσια,
+Therapy For,Θεραπεία για,
+Add Exercises,Προσθέστε ασκήσεις,
 Body Temperature,Θερμοκρασία σώματος,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Παρουσία πυρετού (θερμοκρασία&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ή διατηρούμενη θερμοκρασία&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Καρδιακός ρυθμός / παλμός,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Εργάστηκε για διακοπές,
 Work From Date,Εργασία από την ημερομηνία,
 Work End Date,Ημερομηνία λήξης εργασίας,
+Email Sent To,Ηλεκτρονικό μήνυμα απεσταλμένο σε,
 Select Users,Επιλέξτε Χρήστες,
 Send Emails At,Αποστολή email τους στο,
 Reminder,Υπενθύμιση,
 Daily Work Summary Group User,Καθημερινός χρήστης ομάδας σύνοψης εργασίας,
+email,ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ,
 Parent Department,Τμήμα Γονέων,
 Leave Block List,Λίστα ημερών Άδειας,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες οι άδειες έχουν αποκλειστεί για αυτό το τμήμα,
-Leave Approvers,Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας,
 Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Η πρώτη προσέγγιση απόρριψης στη λίστα θα οριστεί ως η προεπιλεγμένη άδεια προσέγγισης αδείας.,
-Expense Approvers,Έγκριση εξόδων,
 Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Ο πρώτος εξομοιωτής δαπανών στη λίστα θα οριστεί ως προεπιλεγμένος Εξομοιωτής Εξόδων.,
 Department Approver,Διευθυντής Τμήματος,
 Approver,Ο εγκρίνων,
 Required Skills,Απαιτούμενα προσόντα,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία,
 New Workplace,Νέος χώρος εργασίας,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Προκαταβολή ποσού,
 Returned Amount,Επιστρεφόμενο ποσό,
 Claimed,Ισχυρίζεται,
 Advance Account,Προκαθορισμένος λογαριασμός,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Πρότυπο επί πληρωμή υπαλλήλου,
 Activities,Δραστηριότητες,
 Employee Onboarding Activity,Δραστηριότητα επί των εργαζομένων,
+Employee Other Income,Άλλο εισόδημα εργαζομένου,
 Employee Promotion,Προώθηση εργαζομένων,
 Promotion Date,Ημερομηνία προώθησης,
 Employee Promotion Details,Στοιχεία Προώθησης Εργαζομένων,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Συνολικού ποσού που αποδόθηκε,
 Vehicle Log,όχημα Σύνδεση,
 Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων,
+More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες,
 Expense Claim Account,Λογαριασμός Εξόδων αξίωσης,
 Expense Claim Advance,Εκκαθάριση Αξίας εξόδων,
 Unclaimed amount,Ακυρωμένο ποσό,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Έγκριση δαπανών Υποχρεωτική αξίωση,
 Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας,
+Leave,Αδεια,
 Max working hours against Timesheet,Max ώρες εργασίας κατά Timesheet,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Εάν είναι επιλεγμένο, αποκρύπτει και απενεργοποιεί το πεδίο Στρογγυλεμένο Σύνολο στις Μορφές Μισθών",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Το κλάσμα των ημερήσιων μισθών που πρέπει να καταβληθεί για παρακολούθηση μισής ημέρας,
 Email Salary Slip to Employee,Email Μισθός Slip σε Εργαζομένους,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών σε εργαζόμενο με βάση την προτιμώμενη email επιλέγονται Εργαζομένων,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Κρυπτογράφηση των μισθών πληρωμών στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Ρυθμίσεις πρόσληψης,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Ελέγξτε τις κενές θέσεις στη δημιουργία προσφοράς εργασίας,
 Identification Document Type,Τύπος εγγράφου αναγνώρισης,
+Effective from,Σε ισχύ από,
+Allow Tax Exemption,Επιτρέψτε την απαλλαγή από τον φόρο,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Εάν είναι ενεργοποιημένη, θα ληφθεί υπόψη η δήλωση φοροαπαλλαγής για τον υπολογισμό του φόρου εισοδήματος.",
 Standard Tax Exemption Amount,Πρότυπο ποσό απαλλαγής από το φόρο,
 Taxable Salary Slabs,Φορολογικές μισθώσεις,
+Taxes and Charges on Income Tax,Φόροι και επιβαρύνσεις επί του φόρου εισοδήματος,
+Other Taxes and Charges,Άλλοι φόροι και επιβαρύνσεις,
+Income Tax Slab Other Charges,Πλάκα φόρου εισοδήματος Άλλες χρεώσεις,
+Min Taxable Income,Ελάχιστο φορολογητέο εισόδημα,
+Max Taxable Income,Μέγιστο φορολογητέο εισόδημα,
 Applicant for a Job,Αιτών εργασία,
 Accepted,Αποδεκτό,
 Job Opening,Άνοιγμα θέσης εργασίας,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Εξαρτάται από τις ημέρες πληρωμής,
 Is Tax Applicable,Ισχύει φόρος,
 Variable Based On Taxable Salary,Μεταβλητή βασισμένη στον φορολογητέο μισθό,
+Exempted from Income Tax,Απαλλάσσεται από το φόρο εισοδήματος,
 Round to the Nearest Integer,Στρογγυλά στο πλησιέστερο ακέραιο,
 Statistical Component,Στατιστικό στοιχείο,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Αν επιλεγεί, η τιμή που καθορίζεται ή υπολογίζεται σε αυτό το στοιχείο δεν θα συμβάλλει στα κέρδη ή στις κρατήσεις. Ωστόσο, η αξία του μπορεί να αναφέρεται από άλλα στοιχεία που μπορούν να προστεθούν ή να αφαιρεθούν.",
+Do Not Include in Total,Να μην συμπεριληφθεί συνολικά,
 Flexible Benefits,Ευέλικτα οφέλη,
 Is Flexible Benefit,Είναι ευέλικτο όφελος,
 Max Benefit Amount (Yearly),Μέγιστο ποσό παροχών (Ετήσιο),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Πρόσθετο ποσό,
 Tax on flexible benefit,Φόρος με ευέλικτο όφελος,
 Tax on additional salary,Φόρος επί πρόσθετου μισθού,
-Condition and Formula Help,Κατάσταση και Formula Βοήθεια,
 Salary Structure,Μισθολόγιο,
 Working Days,Εργάσιμες ημέρες,
 Salary Slip Timesheet,Μισθός Slip Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση,
 Earnings,Κέρδη,
 Deductions,Κρατήσεις,
+Loan repayment,Αποπληρωμή δανείου,
 Employee Loan,Υπάλληλος Δανείου,
 Total Principal Amount,Συνολικό αρχικό ποσό,
 Total Interest Amount,Συνολικό Ποσό Τόκου,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Ανώτατο ποσό του δανείου,
 Repayment Info,Πληροφορίες αποπληρωμής,
 Total Payable Interest,Σύνολο πληρωτέοι τόκοι,
+Against Loan ,Ενάντια στο δάνειο,
 Loan Interest Accrual,Δαπάνη δανεισμού,
 Amounts,Ποσά,
 Pending Principal Amount,Εκκρεμεί το κύριο ποσό,
 Payable Principal Amount,Βασικό ποσό πληρωτέο,
+Paid Principal Amount,Πληρωμένο κύριο ποσό,
+Paid Interest Amount,Ποσό καταβεβλημένου τόκου,
 Process Loan Interest Accrual,Διαδικασία δανεισμού διαδικασιών,
+Repayment Schedule Name,Όνομα προγράμματος αποπληρωμής,
 Regular Payment,Τακτική Πληρωμή,
 Loan Closure,Κλείσιμο δανείου,
 Payment Details,Οι λεπτομέρειες πληρωμής,
 Interest Payable,Πληρωτέος τόκος,
 Amount Paid,Πληρωμένο Ποσό,
 Principal Amount Paid,Βασικό ποσό που καταβλήθηκε,
+Repayment Details,Λεπτομέρειες αποπληρωμής,
+Loan Repayment Detail,Λεπτομέρεια αποπληρωμής δανείου,
 Loan Security Name,Όνομα ασφάλειας δανείου,
+Unit Of Measure,Μονάδα μέτρησης,
 Loan Security Code,Κωδικός ασφαλείας δανείου,
 Loan Security Type,Τύπος ασφαλείας δανείου,
 Haircut %,ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ %,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Διαδικασία έλλειψης ασφάλειας δανείων διαδικασίας,
 Loan To Value Ratio,Αναλογία δανείου προς αξία,
 Unpledge Time,Χρόνος αποποίησης,
-Unpledge Type,Τύπος απελάσεων,
 Loan Name,δάνειο Όνομα,
 Rate of Interest (%) Yearly,Επιτόκιο (%) Ετήσιο,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Επιτόκιο ποινής (%) ανά ημέρα,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Το επιτόκιο κυρώσεων επιβάλλεται σε ημερήσια βάση σε περίπτωση καθυστερημένης εξόφλησης,
 Grace Period in Days,Περίοδος χάριτος στις Ημέρες,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Αριθμός ημερών από την ημερομηνία λήξης έως την οποία δεν θα επιβληθεί ποινή σε περίπτωση καθυστέρησης στην αποπληρωμή δανείου,
 Pledge,Ενέχυρο,
 Post Haircut Amount,Δημοσίευση ποσού Haircut,
+Process Type,Τύπος διαδικασίας,
 Update Time,Ώρα ενημέρωσης,
 Proposed Pledge,Προτεινόμενη υπόσχεση,
 Total Payment,Σύνολο πληρωμών,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Ποσό δανείου που έχει κυρωθεί,
 Sanctioned Amount Limit,Καθορισμένο όριο ποσού,
 Unpledge,Αποποίηση,
-Against Pledge,Ενάντια στη δέσμευση,
 Haircut,ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία,
 Actual Date,Πραγματική ημερομηνία,
 Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης,
+Random,Τυχαίος,
 No of Visits,Αρ. επισκέψεων,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρησης,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Συνολικό κόστος (νόμισμα της εταιρείας),
 Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά),
 Exploded Items,Εκραγόμενα αντικείμενα,
+Show in Website,Εμφάνιση στον ιστότοπο,
 Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow),
 Thumbnail,Μικρογραφία,
 Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Υπολλείματα %,
 Original Item,Αρχικό στοιχείο,
 BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ.,
+Operation Time ,Ώρα λειτουργίας,
+In minutes,Σε λίγα λεπτά,
 Batch Size,Μέγεθος παρτίδας,
 Base Hour Rate(Company Currency),Βάση ώρα Rate (Εταιρεία νομίσματος),
 Operating Cost(Company Currency),Λειτουργικό κόστος (Εταιρεία νομίσματος),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Λεπτομέρειες χρονομέτρησης,
 Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου,
 Total Time in Mins,Συνολικός χρόνος σε λεπτά,
+Operation ID,Αναγνωριστικό λειτουργίας,
 Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα,
 Job Started,Η εργασία ξεκίνησε,
 Started Time,Ξεκίνησε η ώρα,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Αποστολή ειδοποίησης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Ημερομηνία λήξης μέλους,
+Razorpay Details,Λεπτομέρειες Razorpay,
+Subscription ID,Αναγνωριστικό συνδρομής,
+Customer ID,Κωδικός πελάτη,
+Subscription Activated,Η συνδρομή ενεργοποιήθηκε,
+Subscription Start ,Έναρξη συνδρομής,
+Subscription End,Λήξη συνδρομής,
 Non Profit Member,Μη κερδοσκοπικού μέλους,
 Membership Status,Κατάσταση μέλους,
 Member Since,Μέλος από,
+Payment ID,Αναγνωριστικό πληρωμής,
+Membership Settings,Ρυθμίσεις μέλους,
+Enable RazorPay For Memberships,Ενεργοποίηση του RazorPay για συνδρομές,
+RazorPay Settings,Ρυθμίσεις RazorPay,
+Billing Cycle,Κύκλος χρέωσης,
+Billing Frequency,Συχνότητα χρέωσης,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Ο αριθμός κύκλων χρέωσης για τους οποίους θα πρέπει να χρεωθεί ο πελάτης. Για παράδειγμα, εάν ένας πελάτης αγοράζει συνδρομή 1 έτους που θα χρεώνεται σε μηνιαία βάση, αυτή η τιμή πρέπει να είναι 12.",
+Razorpay Plan ID,Αναγνωριστικό προγράμματος Razorpay,
 Volunteer Name,Όνομα εθελοντή,
 Volunteer Type,Τύπος εθελοντή,
 Availability and Skills,Διαθεσιμότητα και Δεξιότητες,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL για &quot;Όλα τα προϊόντα»,
 Products to be shown on website homepage,Προϊόντα που πρέπει να αναγράφονται στην ιστοσελίδα του,
 Homepage Featured Product,Αρχική σελίδα Προτεινόμενο Προϊόν,
+route,Διαδρομή,
 Section Based On,Ενότητα βασισμένη σε,
 Section Cards,Κάρτες Ενότητας,
 Number of Columns,Αριθμός στηλών,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Δραστηριότητα Κόστους,
 Billing Rate,Χρέωση Τιμή,
 Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή,
+title,τίτλος,
 Projects User,Χρήστης έργων,
 Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή,
 Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες,
 Copied From,Αντιγραφή από,
 Start and End Dates,Ημερομηνίες έναρξης και λήξης,
+Actual Time (in Hours),Πραγματική ώρα (σε ώρες),
 Costing and Billing,Κοστολόγηση και Τιμολόγηση,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Συνολικό ποσό κοστολόγησης (μέσω Timesheets),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αξιώσεις Εξόδων),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Δεύτερο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
 Time to send,Ώρα για αποστολή,
 Day to Send,Ημέρα για αποστολή,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,Θα σταλεί μήνυμα στους χρήστες για να λάβουν την κατάστασή τους στο Έργο,
 Projects Manager,Υπεύθυνος έργων,
 Project Template,Πρότυπο έργου,
 Project Template Task,Πρότυπη εργασία έργου,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία,
 Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από,
 Task Type,Τύπος εργασίας,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Λεπτομέρεια των εργαζομένων,
 Billing Details,λεπτομέρειες χρέωσης,
 Total Billable Hours,Σύνολο χρεώσιμες ώρες,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Διαδικασίες,
 Quality Procedure Process,Διαδικασία ποιοτικής διαδικασίας,
 Process Description,Περιγραφή διαδικασίας,
+Child Procedure,Διαδικασία παιδιού,
 Link existing Quality Procedure.,Συνδέστε την υφιστάμενη διαδικασία ποιότητας.,
 Additional Information,Επιπλέον πληροφορίες,
 Quality Review Objective,Στόχος αναθεώρησης της ποιότητας,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Αρχείο Zip,
 Import Invoices,Εισαγωγή Τιμολογίων,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Κάντε κλικ στο κουμπί Εισαγωγή τιμολογίων μόλις το αρχείο zip έχει επισυναφθεί στο έγγραφο. Οποιαδήποτε λάθη σχετίζονται με την επεξεργασία θα εμφανιστούν στο αρχείο καταγραφής σφαλμάτων.,
+Lower Deduction Certificate,Πιστοποιητικό χαμηλότερης έκπτωσης,
+Certificate Details,Λεπτομέρειες πιστοποιητικού,
+194A,194Α,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194Η,
+194I,194Ι,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Πιστοποιητικό Αρ,
+Deductee Details,Λεπτομέρειες εκπτώσεων,
+PAN No,PAN αριθ,
+Validity Details,Λεπτομέρειες ισχύος,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Ποσοστό TDS σύμφωνα με το πιστοποιητικό,
+Certificate Limit,Όριο πιστοποιητικού,
 Invoice Series Prefix,Πρόθεμα σειράς τιμολογίων,
 Active Menu,Ενεργό μενού,
 Restaurant Menu,Εστιατόριο μενού,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Προκαθορισμένος τραπεζικός λογαριασμός εταιρείας,
 From Lead,Από Σύσταση,
 Account Manager,Διαχειριστής λογαριασμού,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων χωρίς παραγγελία πώλησης,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων χωρίς σημείωση παράδοσης,
 Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος,
 Primary Address and Contact Detail,Κύρια διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Επιλέξτε, για να κάνετε τον πελάτη να αναζητηθεί με αυτά τα πεδία",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Συνεργάτης Πωλήσεων και της Επιτροπής,
 Commission Rate,Ποσό προμήθειας,
 Sales Team Details,Λεπτομέρειες ομάδας πωλήσεων,
+Customer POS id,Αναγνωριστικό POS πελάτη,
 Customer Credit Limit,Όριο πίστωσης πελατών,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Παράκαμψη ελέγχου πιστωτικού ορίου στην εντολή πώλησης,
 Industry Type,Τύπος βιομηχανίας,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης,
 Installed Qty,Εγκατεστημένη ποσότητα,
 Lead Source,Πηγή Σύστασης,
-POS Closing Voucher,Δελτίο κλεισίματος POS,
 Period Start Date,Ημερομηνία έναρξης περιόδου,
 Period End Date,Ημερομηνία λήξης περιόδου,
 Cashier,Ταμίας,
-Expense Details,Λεπτομέρειες δαπάνης,
-Expense Amount,Ποσό εξόδων,
-Amount in Custody,Ποσό στην επιμέλεια,
-Total Collected Amount,Συνολικό ποσό που έχει συγκεντρωθεί,
 Difference,Διαφορά,
 Modes of Payment,Τρόποι πληρωμής,
 Linked Invoices,Συνδεδεμένα τιμολόγια,
-Sales Invoices Summary,Περίληψη τιμολογίων πωλήσεων,
 POS Closing Voucher Details,Λεπτομέρειες σχετικά με τα δελτία κλεισίματος POS,
 Collected Amount,Συγκεντρωμένο ποσό,
 Expected Amount,Αναμενόμενο ποσό,
 POS Closing Voucher Invoices,Τα τιμολόγια των δελτίων κλεισίματος POS,
 Quantity of Items,Ποσότητα αντικειμένων,
-POS Closing Voucher Taxes,Φόροι από το κουπόνι κλεισίματος POS,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα ** Τα στοιχεία ** σε μια άλλη ** Στοιχείο **. Αυτό είναι χρήσιμο εάν ομαδοποίηση ένα ορισμένο ** ** Είδη σε ένα πακέτο και να διατηρήσετε απόθεμα των συσκευασμένων ** Τα στοιχεία ** και όχι το συνολικό ** Το στοιχείο **. Το πακέτο ** Το στοιχείο ** θα έχουν &quot;Είναι αναντικατάστατο&quot; ως &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; ως &quot;Yes&quot;. Για παράδειγμα: Αν είστε πωλούν φορητούς υπολογιστές και Σακίδια ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει και τα δύο, τότε ο φορητός υπολογιστής + σακίδιο θα είναι ένα νέο στοιχείο Bundle προϊόντων. Σημείωση: BOM = Bill Υλικών",
 Parent Item,Γονικό είδος,
 List items that form the package.,Απαριθμήστε τα είδη που αποτελούν το συσκευασία.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Κλείστε Ευκαιρία μετά από μέρες,
 Auto close Opportunity after 15 days,Αυτόματη κοντά Ευκαιρία μετά από 15 ημέρες,
 Default Quotation Validity Days,Προεπιλεγμένες ημέρες ισχύος της προσφοράς,
-Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη,
-Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη,
 Sales Update Frequency,Συχνότητα ενημέρωσης πωλήσεων,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Πόσο συχνά πρέπει να ενημερώνεται το έργο και η εταιρεία με βάση τις Συναλλαγές Πωλήσεων.,
 Each Transaction,Κάθε συναλλαγή,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Οικογενειακή επιχείρηση,
 Default Values,Προεπιλεγμένες Τιμές,
 Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών,
-Standard Working Hours,Κανονικές ώρες εργασίας,
 Default Selling Terms,Προεπιλεγμένοι όροι πώλησης,
 Default Buying Terms,Προεπιλεγμένοι όροι αγοράς,
-Default warehouse for Sales Return,Προκαθορισμένη αποθήκη για επιστροφή πωλήσεων,
 Create Chart Of Accounts Based On,Δημιουργία Λογιστικού Σχεδίου Based On,
 Standard Template,πρότυπο πρότυπο,
+Existing Company,Υφιστάμενη εταιρεία,
 Chart Of Accounts Template,Διάγραμμα του προτύπου Λογαριασμών,
 Existing Company ,Υφιστάμενες Εταιρείας,
 Date of Establishment,Ημερομηνία ίδρυσης,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Νέο τιμολόγιο αγοράς,
 New Quotations,Νέες προσφορές,
 Open Quotations,Ανοικτές προσφορές,
+Open Issues,Ανοιχτά ζητήματα,
+Open Projects,Άνοιγμα έργων,
 Purchase Orders Items Overdue,Στοιχεία παραγγελίας αγορών καθυστερημένα,
+Upcoming Calendar Events,Επερχόμενες εκδηλώσεις ημερολογίου,
+Open To Do,Ανοίξτε για να κάνετε,
 Add Quote,Προσθήκη Παράθεση,
 Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές,
 Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Εμφάνιση δημόσιων συνημμένων,
 Show Price,Εμφάνιση Τιμή,
 Show Stock Availability,Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποθεμάτων,
-Show Configure Button,Εμφάνιση πλήκτρου διαμόρφωσης,
 Show Contact Us Button,Εμφάνιση κουμπιού επαφών,
 Show Stock Quantity,Εμφάνιση ποσότητας αποθέματος,
 Show Apply Coupon Code,Εμφάνιση εφαρμογής κωδικού κουπονιού,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Ενεργοποίηση Ταμείο,
 Payment Success Url,Πληρωμή επιτυχία URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Μετά την ολοκλήρωση πληρωμής ανακατεύθυνση του χρήστη σε επιλεγμένη σελίδα.,
+Batch Details,Λεπτομέρειες παρτίδας,
 Batch ID,ID παρτίδας,
+image,εικόνα,
 Parent Batch,Γονική Παρτίδα,
 Manufacturing Date,Ημερομηνία κατασκευής,
+Batch Quantity,Ποσότητα παρτίδας,
+Batch UOM,Μαζική UOM,
 Source Document Type,Τύπος εγγράφου πηγής,
 Source Document Name,Όνομα εγγράφου προέλευσης,
 Batch Description,Περιγραφή παρτίδας,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Αποστολή με συνημμένο,
 Delay between Delivery Stops,Καθυστέρηση μεταξύ των σταθμών παράδοσης,
 Delivery Stop,Διακοπή παράδοσης,
+Lock,Κλειδαριά,
 Visited,Επισκέφτηκε,
 Order Information,Πληροφορίες Παραγγελίας,
 Contact Information,Στοιχεία επικοινωνίας,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Χρήστης εκπλήρωσης,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Παραλλαγή του,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά",
 Is Item from Hub,Είναι στοιχείο από τον κεντρικό υπολογιστή,
 Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά,
 If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή,
 Customer Code,Κωδικός πελάτη,
+Default Item Manufacturer,Προεπιλεγμένος κατασκευαστής ειδών,
+Default Manufacturer Part No,Προεπιλεγμένο μέρος κατασκευαστή Αρ,
 Show in Website (Variant),Εμφάνιση στην ιστοσελίδα (Παραλλαγή),
 Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη,
 Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Τιμή είδους,
 Packing Unit,Μονάδα συσκευασίας,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Ποσότητα που πρέπει να αγοραστεί ή να πωληθεί ανά UOM,
-Valid From ,Ισχύει από,
-Valid Upto ,Ισχύει μέχρι,
 Item Quality Inspection Parameter,Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους,
 Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής,
 Item Reorder,Αναδιάταξη είδους,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Κατασκευαστές που χρησιμοποιούνται στα σημεία,
 Limited to 12 characters,Περιορίζεται σε 12 χαρακτήρες,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Ορισμός αποθήκης,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Ορίζει «Για αποθήκη» σε κάθε σειρά του πίνακα αντικειμένων.,
 Requested For,Ζητήθηκαν για,
+Partially Ordered,Εν μέρει παραγγελία,
 Transferred,Μεταφέρθηκε,
 % Ordered,% Παραγγέλθηκαν,
 Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά,
 Return Against Purchase Receipt,Επιστροφή Ενάντια απόδειξη αγοράς,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Ορίζει &quot;Αποδεκτή αποθήκη&quot; σε κάθε σειρά του πίνακα αντικειμένων.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Ορίζει την «Απόρριψη αποθήκης» σε κάθε σειρά του πίνακα αντικειμένων.,
+Raw Materials Consumed,Πρώτες ύλες που καταναλώνονται,
 Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα,
+Consumed Items,Καταναλωμένα είδη,
 Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων,
 Auto Repeat Detail,Λεπτομέρειες αυτόματης επανάληψης,
 Transporter Details,Λεπτομέρειες Transporter,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά,
 Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα,
 Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Αποδεκτή Ποσότητα σύμφωνα με το απόθεμα UOM,
 Sample Quantity,Ποσότητα δείγματος,
 Rate and Amount,Τιμή και ποσό,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Κατανάλωση Υλικών για Κατασκευή,
 Repack,Επανασυσκευασία,
 Send to Subcontractor,Αποστολή σε υπεργολάβο,
-Send to Warehouse,Αποστολή στην αποθήκη,
-Receive at Warehouse,Λάβετε στην αποθήκη,
 Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής,
 Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης,
 Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Ρυθμίσεις μεταφοράς μεταξύ αποθήκης,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Να επιτρέπεται η μεταφορά υλικού από το σημείωμα παράδοσης και το τιμολόγιο πωλήσεων,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Να επιτρέπεται η μεταφορά υλικού από την απόδειξη αγοράς και το τιμολόγιο αγοράς,
 Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος,
 Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος,
 Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης,
 Warehouse Name,Όνομα αποθήκης,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Αν ληφθεί υπόψη το κενό, ο λογαριασμός της μητρικής αποθήκης ή η εταιρική προεπιλογή",
 Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη,
 PIN,ΚΑΡΦΊΤΣΑ,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email),
 Issue Type,Τύπος Θέματος,
 Issue Split From,Θέμα Διαίρεση από,
 Service Level,Επίπεδο υπηρεσιών,
 Response By,Απάντηση από,
 Response By Variance,Απάντηση με Απόκλιση,
-Service Level Agreement Fulfilled,Συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών που εκπληρώθηκε,
 Ongoing,Σε εξέλιξη,
 Resolution By,Ψήφισμα από,
 Resolution By Variance,Ψήφισμα Με Απόκλιση,
 Service Level Agreement Creation,Δημιουργία Συμφωνίας Επίπεδο Υπηρεσίας,
-Mins to First Response,Λεπτά για να First Response,
 First Responded On,Πρώτη απάντηση στις,
 Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης,
 Opening Date,Ημερομηνία έναρξης,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Προτεραιότητα έκδοσης,
 Service Day,Ημέρα εξυπηρέτησης,
 Workday,Ημέρα εργασίας,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Λίστα διακοπών (αγνοήθηκε κατά τον υπολογισμό SLA),
 Default Priority,Προεπιλεγμένη προτεραιότητα,
-Response and Resoution Time,Χρόνος απόκρισης και επαναφοράς,
 Priorities,Προτεραιότητες,
 Support Hours,Ώρες Υποστήριξης,
 Support and Resolution,Υποστήριξη και επίλυση,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Λεπτομέρειες συμφωνίας,
 Response and Resolution Time,Χρόνος απόκρισης και ανάλυσης,
 Service Level Priority,Προτεραιότητα επιπέδου υπηρεσιών,
-Response Time,Χρόνος απόκρισης,
-Response Time Period,Περίοδος απόκρισης,
 Resolution Time,Χρόνος ανάλυσης,
-Resolution Time Period,Χρονική περίοδος ανάλυσης,
 Support Search Source,Υποστήριξη πηγής αναζήτησης,
 Source Type,Τυπος πηγης,
 Query Route String,Αναζήτηση συμβολοσειράς διαδρομής,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Αναφορά καθυστερημένης παραγγελίας,
 Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί,
 Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής,
-Department Analytics,Τμήμα Analytics,
 Electronic Invoice Register,Ηλεκτρονικό μητρώο τιμολογίων,
 Employee Advance Summary,Προσωρινή σύνοψη προσωπικού,
 Employee Billing Summary,Περίληψη τιμολόγησης υπαλλήλων,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Τιμή μετοχής,
 Item Prices,Τιμές είδους,
 Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους,
-Project Quantity,έργο Ποσότητα,
 Item Variant Details,Λεπτομέρειες παραλλαγής στοιχείου,
 Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος,
 Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Δεσμευμένη,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος,
 Lead Details,Λεπτομέρειες Σύστασης,
-Lead Id,ID Σύστασης,
 Lead Owner Efficiency,Ηγετική απόδοση του ιδιοκτήτη,
 Loan Repayment and Closure,Επιστροφή και κλείσιμο δανείου,
 Loan Security Status,Κατάσταση ασφάλειας δανείου,
 Lost Opportunity,Χαμένη Ευκαιρία,
 Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή,
-Minutes to First Response for Issues,Λεπτά για να First Response για θέματα,
-Minutes to First Response for Opportunity,Λεπτά για να First Response για την ευκαιρία,
 Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής,
 Open Work Orders,Άνοιγμα παραγγελιών εργασίας,
-Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση,
-Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση,
 Qty to Deliver,Ποσότητα για παράδοση,
-Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση,
-Item Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης στοιχείου,
-Delay Days,Ημέρες καθυστέρησης,
+Patient Appointment Analytics,Ανάλυση ραντεβού ασθενούς,
 Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου,
 Pending SO Items For Purchase Request,Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς,
 Procurement Tracker,Παρακολούθηση προμηθειών,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης,
 Profitability Analysis,Ανάλυση κερδοφορίας,
 Project Billing Summary,Περίληψη χρεώσεων έργου,
+Project wise Stock Tracking,Έξυπνη παρακολούθηση αποθεμάτων,
 Project wise Stock Tracking ,Παρακολούθηση αποθέματος με βάση το έργο,
 Prospects Engaged But Not Converted,Προοπτικές που ασχολούνται αλλά δεν μετατρέπονται,
 Purchase Analytics,Ανάλυση αγοράς,
 Purchase Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου αγοράς,
-Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση,
-Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή,
 Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Στοιχεία παραγγελίας αγοράς που πρέπει να ληφθούν ή να χρεωθούν,
-Base Amount,Βάση Βάσης,
 Received Qty Amount,Έλαβε Ποσό Ποσότητας,
-Amount to Receive,Ποσό προς λήψη,
-Amount To Be Billed,Ποσό που χρεώνεται,
 Billed Qty,Τιμολογημένη ποσότητα,
-Qty To Be Billed,Ποσότητα που χρεώνεται,
 Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς,
 Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
 Purchase Register,Ταμείο αγορών,
 Quotation Trends,Τάσεις προσφορών,
 Quoted Item Comparison,Εισηγμένες Στοιχείο Σύγκριση,
 Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν,
-Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν,
 Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία,
 Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν,
 Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Απόκλιση προορισμού εταίρου πωλήσεων βάσει της ομάδας στοιχείων,
 Sales Partner Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών συνεργάτη πωλήσεων,
 Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Τιμολογημένο ποσό (αποκλειστικός φόρος),
 Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας,
 Sales Payment Summary,Περίληψη πληρωμών πωλήσεων,
 Sales Person Commission Summary,Σύνοψη της Επιτροπής Πωλήσεων,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Υπόλοιπο ηλικίας και αξίας,
 Work Order Stock Report,Έκθεση αποθέματος παραγγελίας εργασίας,
 Work Orders in Progress,Παραγγελίες εργασίας σε εξέλιξη,
+Validation Error,Σφάλμα επικύρωσης,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Αυτόματη επεξεργασία αναβαλλόμενης καταχώρησης λογιστικής,
+Bank Clearance,Εκκαθάριση τράπεζας,
+Bank Clearance Detail,Λεπτομέρεια εκκαθάρισης τράπεζας,
+Update Cost Center Name / Number,Ενημέρωση ονόματος / αριθμού κέντρου κόστους,
+Journal Entry Template,Πρότυπο καταχώρησης ημερολογίου,
+Template Title,Τίτλος προτύπου,
+Journal Entry Type,Τύπος καταχώρησης ημερολογίου,
+Journal Entry Template Account,Λογαριασμός προτύπου καταχώρησης ημερολογίου,
+Process Deferred Accounting,Διαδικασία αναβαλλόμενης λογιστικής,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μη αυτόματης καταχώρησης! Απενεργοποιήστε την αυτόματη καταχώριση για αναβαλλόμενη λογιστική στις ρυθμίσεις λογαριασμών και δοκιμάστε ξανά,
+End date cannot be before start date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης,
+Total Counts Targeted,Σύνολο στόχων,
+Total Counts Completed,Συνολικές μετρήσεις,
+Counts Targeted: {0},Πλήθος στόχευσης: {0},
+Payment Account is mandatory,Ο λογαριασμός πληρωμής είναι υποχρεωτικός,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Εάν ελεγχθεί, το πλήρες ποσό θα αφαιρεθεί από το φορολογητέο εισόδημα πριν από τον υπολογισμό του φόρου εισοδήματος χωρίς καμία δήλωση ή υποβολή αποδεικτικών στοιχείων.",
+Disbursement Details,Λεπτομέρειες εκταμίευσης,
+Material Request Warehouse,Αποθήκη αιτήματος υλικού,
+Select warehouse for material requests,Επιλέξτε αποθήκη για αιτήματα υλικών,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Μεταφορά υλικών για αποθήκη {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Πρόγραμμα παραγωγής Υλικό Αίτημα Αποθήκη,
+Set From Warehouse,Ορισμός από την αποθήκη,
+Source Warehouse (Material Transfer),Αποθήκη πηγής (μεταφορά υλικού),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Ορίζει το &quot;Source Warehouse&quot; σε κάθε σειρά του πίνακα αντικειμένων.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Ορίζει το «Target Warehouse» σε κάθε σειρά του πίνακα αντικειμένων.,
+Show Cancelled Entries,Εμφάνιση ακυρωμένων καταχωρήσεων,
+Backdated Stock Entry,Καταχώριση μετοχών με ημερομηνία λήξης,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Σειρά # {}: Το νόμισμα του {} - {} δεν ταιριάζει με το νόμισμα της εταιρείας.,
+{} Assets created for {},{} Στοιχεία που δημιουργήθηκαν για {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},Ο {0} αριθμός {1} χρησιμοποιείται ήδη στο {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Ενημέρωση ημερομηνιών εκκαθάρισης τράπεζας,
+Healthcare Practitioner: ,Ιατρός υγείας:,
+Lab Test Conducted: ,Διεξήχθη εργαστηριακή δοκιμή:,
+Lab Test Event: ,Εργαστήριο Test Event:,
+Lab Test Result: ,Αποτέλεσμα εργαστηρίου:,
+Clinical Procedure conducted: ,Κλινική Διαδικασία που πραγματοποιήθηκε:,
+Therapy Session Charges: {0},Χρεώσεις συνεδρίας θεραπείας: {0},
+Therapy: ,Θεραπεία:,
+Therapy Plan: ,Σχέδιο θεραπείας:,
+Total Counts Targeted: ,Σύνολο στοχευμένων μετρήσεων:,
+Total Counts Completed: ,Συνολικές μετρήσεις που ολοκληρώθηκαν:,
+Andaman and Nicobar Islands,Νησιά Ανταμάν και Νικομπάρ,
+Andhra Pradesh,Άντρα Πραντές,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Άσαμ,
+Bihar,Μπιχάρ,
+Chandigarh,Τσάντιγκαρ,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra και Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman και Diu,
+Delhi,Δελχί,
+Goa,Γκόα,
+Gujarat,Γκουτζαράτ,
+Haryana,Χαριάνα,
+Himachal Pradesh,Χιματσάλ Πραντές,
+Jammu and Kashmir,Τζαμού και Κασμίρ,
+Jharkhand,Τζάρκχαντ,
+Karnataka,Καρνατάκα,
+Kerala,Κεράλα,
+Lakshadweep Islands,Νησιά Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Μαχαράστρα,
+Manipur,Μανιπούρ,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Ναγκαλάντ,
+Odisha,Οδησσός,
+Other Territory,Άλλη επικράτεια,
+Pondicherry,Ποντίτσερι,
+Punjab,Πουντζάμπ,
+Rajasthan,Ρατζαστάν,
+Sikkim,Σικίμ,
+Tamil Nadu,Ταμίλ Ναντού,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Τριπούρα,
+Uttar Pradesh,Ουτάρ Πραντές,
+Uttarakhand,Ουταράχσαντ,
+West Bengal,Δυτική Βεγγάλη,
+Is Mandatory,Ειναι υποχρεωτικό,
+Published on,Δημοσιεύτηκε στις,
+Service Received But Not Billed,Η υπηρεσία ελήφθη αλλά δεν χρεώθηκε,
+Deferred Accounting Settings,Αναβαλλόμενες ρυθμίσεις λογιστικής,
+Book Deferred Entries Based On,Βιβλίο αναβαλλόμενων καταχωρίσεων βάσει,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Εάν επιλεγεί &quot;Μήνες&quot;, τότε το σταθερό ποσό θα καταχωρηθεί ως αναβαλλόμενο έσοδο ή έξοδο για κάθε μήνα, ανεξάρτητα από τον αριθμό ημερών σε ένα μήνα. Θα υπολογιστεί αναλογικά εάν τα αναβαλλόμενα έσοδα ή έξοδα δεν δεσμευτούν για έναν ολόκληρο μήνα.",
+Days,Μέρες,
+Months,Μήνες,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Κράτηση αναβαλλόμενων καταχωρίσεων μέσω καταχώρησης ημερολογίου,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Εάν αυτό δεν είναι επιλεγμένο, θα δημιουργηθούν απευθείας καταχωρίσεις GL για την κράτηση Αναβαλλόμενων εσόδων / εξόδων",
+Submit Journal Entries,Υποβολή καταχωρίσεων περιοδικού,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Εάν αυτό δεν είναι επιλεγμένο, οι καταχωρίσεις περιοδικών θα αποθηκευτούν σε κατάσταση πρόχειρου και θα πρέπει να υποβληθούν χειροκίνητα",
+Enable Distributed Cost Center,Ενεργοποίηση Κέντρου κατανεμημένου κόστους,
+Distributed Cost Center,Κέντρο κατανεμημένου κόστους,
+Dunning,Ντάνινγκ,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Εκπρόθεσμες ημέρες,
+Dunning Type,Τύπος Dunning,
+Dunning Fee,Τέλη Dunning,
+Dunning Amount,Ποσό εκκίνησης,
+Resolved,επιλυθεί,
+Unresolved,Αλυτος,
+Printing Setting,Ρύθμιση εκτύπωσης,
+Body Text,Σώμα κειμένου,
+Closing Text,Κλείσιμο κειμένου,
+Resolve,Αποφασίζω,
+Dunning Letter Text,Κείμενο επιστολής Dunning,
+Is Default Language,Είναι προεπιλεγμένη γλώσσα,
+Letter or Email Body Text,Κείμενο σώματος επιστολής ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Letter or Email Closing Text,Κείμενο κλεισίματος επιστολής ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Body and Closing Text Help,Βοήθεια σώματος και κειμένου κλεισίματος,
+Overdue Interval,Ώρα καθυστέρησης,
+Dunning Letter,Γράμμα παράκλησης,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Αυτή η ενότητα επιτρέπει στο χρήστη να ορίσει το κείμενο σώματος και κλεισίματος της επιστολής Dunning για τον τύπο Dunning με βάση τη γλώσσα, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην εκτύπωση.",
+Reference Detail No,Λεπτομέρεια αναφοράς αριθ,
+Custom Remarks,Προσαρμοσμένες παρατηρήσεις,
+Please select a Company first.,Επιλέξτε πρώτα μια εταιρεία.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Σειρά # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τις παραγγελίες πωλήσεων, το τιμολόγιο πωλήσεων, την καταχώριση ημερολογίου ή το Dunning",
+POS Closing Entry,Κλείσιμο καταχώρησης POS,
+POS Opening Entry,Είσοδος ανοίγματος POS,
+POS Transactions,Συναλλαγές POS,
+POS Closing Entry Detail,Λεπτομέρεια καταχώρισης κλεισίματος POS,
+Opening Amount,Ποσό ανοίγματος,
+Closing Amount,Ποσό κλεισίματος,
+POS Closing Entry Taxes,Φόροι εισόδου κλεισίματος POS,
+POS Invoice,Τιμολόγιο POS,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Ενοποιημένο τιμολόγιο πωλήσεων,
+Return Against POS Invoice,Επιστροφή έναντι τιμολογίου POS,
+Consolidated,Ενοποιημένος,
+POS Invoice Item,Στοιχείο τιμολογίου POS,
+POS Invoice Merge Log,Μητρώο συγχώνευσης τιμολογίου POS,
+POS Invoices,Τιμολόγια POS,
+Consolidated Credit Note,Ενοποιημένη πιστωτική σημείωση,
+POS Invoice Reference,Αναφορά τιμολογίου POS,
+Set Posting Date,Ορίστε την ημερομηνία δημοσίευσης,
+Opening Balance Details,Λεπτομέρειες υπολοίπου ανοίγματος,
+POS Opening Entry Detail,Λεπτομέρεια εισόδου ανοίγματος POS,
+POS Payment Method,Τρόπος πληρωμής POS,
+Payment Methods,μέθοδοι πληρωμής,
+Process Statement Of Accounts,Διαδικασία δήλωσης λογαριασμών,
+General Ledger Filters,Γενικά φίλτρα καθολικών,
+Customers,Οι πελάτες,
+Select Customers By,Επιλέξτε Πελάτες από,
+Fetch Customers,Λήψη πελατών,
+Send To Primary Contact,Αποστολή στην κύρια επαφή,
+Print Preferences,Προτιμήσεις εκτύπωσης,
+Include Ageing Summary,Συμπερίληψη περίληψης γήρανσης,
+Enable Auto Email,Ενεργοποίηση αυτόματου email,
+Filter Duration (Months),Διάρκεια φίλτρου (Μήνες),
+CC To,CC Προς,
+Help Text,βοήθεια ΚΕΙΜΕΝΟΥ,
+Emails Queued,Ουρά μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
+Process Statement Of Accounts Customer,Διαδικασία δήλωσης λογαριασμού πελάτη,
+Billing Email,Email χρέωσης,
+Primary Contact Email,Κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επικοινωνίας,
+PSOA Cost Center,Κέντρο κόστους PSOA,
+PSOA Project,Έργο PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Προμηθευτής GSTIN,
+Place of Supply,Τόπος προμήθειας,
+Select Billing Address,Επιλέξτε Διεύθυνση χρέωσης,
+GST Details,Λεπτομέρειες GST,
+GST Category,Κατηγορία GST,
+Registered Regular,Εγγεγραμμένος Κανονικός,
+Registered Composition,Εγγεγραμμένη σύνθεση,
+Unregistered,Αδήλωτος,
+SEZ,ΣΕΖ,
+Overseas,Υπερπόντιος,
+UIN Holders,Κάτοχοι UIN,
+With Payment of Tax,Με καταβολή φόρου,
+Without Payment of Tax,Χωρίς Πληρωμή Φόρου,
+Invoice Copy,Αντίγραφο τιμολογίου,
+Original for Recipient,Πρωτότυπο για τον παραλήπτη,
+Duplicate for Transporter,Διπλότυπο για μεταφορέα,
+Duplicate for Supplier,Διπλότυπο για προμηθευτή,
+Triplicate for Supplier,Τριπλό για προμηθευτή,
+Reverse Charge,Αντίστροφη χρέωση,
+Y,Γ,
+N,Ν,
+E-commerce GSTIN,Ηλεκτρονικό εμπόριο GSTIN,
+Reason For Issuing document,Λόγος έκδοσης εγγράφου,
+01-Sales Return,01-Επιστροφή πωλήσεων,
+02-Post Sale Discount,Έκπτωση 02-Post Sale,
+03-Deficiency in services,03-Ανεπάρκεια στις υπηρεσίες,
+04-Correction in Invoice,04-Διόρθωση στο τιμολόγιο,
+05-Change in POS,05-Αλλαγή στο POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Οριστικοποίηση της προσωρινής αξιολόγησης,
+07-Others,07-Άλλοι,
+Eligibility For ITC,Επιλεξιμότητα για ITC,
+Input Service Distributor,Διανομέας υπηρεσιών εισόδου,
+Import Of Service,Εισαγωγή υπηρεσίας,
+Import Of Capital Goods,Εισαγωγή κεφαλαιουχικών αγαθών,
+Ineligible,Ακατάλληλος,
+All Other ITC,Όλα τα άλλα ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Διαθέσιμος ολοκληρωμένος φόρος ITC,
+Availed ITC Central Tax,Διαθέσιμος κεντρικός φόρος ITC,
+Availed ITC State/UT Tax,Διαθέσιμος φόρος ITC State / UT,
+Availed ITC Cess,Διαθέσιμο ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Είναι μηδενική ή απαλλάσσεται,
+Is Non GST,Είναι μη GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,Ενοποιείται,
+Billing Address GSTIN,Διεύθυνση χρέωσης GSTIN,
+Customer GSTIN,Πελάτης GSTIN,
+GST Transporter ID,Αναγνωριστικό μεταφορέα GST,
+Distance (in km),Απόσταση (σε χιλιόμετρα),
+Road,Δρόμος,
+Air,Αέρας,
+Rail,Ράγα,
+Ship,Πλοίο,
+GST Vehicle Type,Τύπος οχήματος GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Υπερδιαστατικό φορτίο (ODC),
+Consumer,Καταναλωτής,
+Deemed Export,Θεωρείται εξαγωγή,
+Port Code,Κωδικός λιμένα,
+ Shipping Bill Number,Αριθμός λογαριασμού αποστολής,
+Shipping Bill Date,Ημερομηνία χρέωσης αποστολής,
+Subscription End Date,Ημερομηνία λήξης συνδρομής,
+Follow Calendar Months,Ακολουθήστε τους ημερολογιακούς μήνες,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Εάν ελεγχθεί, θα δημιουργηθούν νέα τιμολόγια κατά τις ημερομηνίες έναρξης του ημερολογιακού μήνα και του τριμήνου ανεξάρτητα από την τρέχουσα ημερομηνία έναρξης του τιμολογίου",
+Generate New Invoices Past Due Date,Δημιουργία νέων τιμολογίων μετά την ημερομηνία λήξης,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Νέα τιμολόγια θα δημιουργούνται σύμφωνα με το πρόγραμμα, ακόμη και αν τα τρέχοντα τιμολόγια δεν έχουν πληρωθεί ή έχουν λήξει",
+Document Type ,Είδος αρχείου,
+Subscription Price Based On,Με βάση την τιμή συνδρομής,
+Fixed Rate,Σταθερό επιτόκιο,
+Based On Price List,Με βάση τον τιμοκατάλογο,
+Monthly Rate,Μηνιαία τιμή,
+Cancel Subscription After Grace Period,Ακύρωση συνδρομής μετά την περίοδο χάριτος,
+Source State,Κατάσταση πηγής,
+Is Inter State,Είναι το Inter State,
+Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς,
+Depreciation Posting Date,Ημερομηνία δημοσίευσης απόσβεσης,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Απαιτείται εντολή αγοράς για αγορά τιμολογίου &amp; δημιουργία απόδειξης,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Απαιτείται απόδειξη αγοράς για τη δημιουργία τιμολογίου αγοράς,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Από προεπιλογή, το όνομα προμηθευτή ορίζεται σύμφωνα με το όνομα προμηθευτή που έχει εισαχθεί. Αν θέλετε οι Προμηθευτές να ονομάζονται από a",
+ choose the 'Naming Series' option.,ορίστε την επιλογή &quot;Naming Series&quot;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Διαμορφώστε την προεπιλεγμένη λίστα τιμών κατά τη δημιουργία μιας νέας συναλλαγής αγοράς. Οι τιμές των στοιχείων θα ληφθούν από αυτήν την Τιμοκατάλογος.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Εάν αυτή η επιλογή έχει διαμορφωθεί «Ναι», το ERPNext θα σας εμποδίσει να δημιουργήσετε τιμολόγιο αγοράς ή απόδειξη χωρίς να δημιουργήσετε πρώτα μια εντολή αγοράς. Αυτή η διαμόρφωση μπορεί να παρακαμφθεί για έναν συγκεκριμένο προμηθευτή ενεργοποιώντας το πλαίσιο ελέγχου «Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου χωρίς εντολή αγοράς» στο κύριο προμηθευτή.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Εάν αυτή η επιλογή έχει διαμορφωθεί «Ναι», το ERPNext θα σας αποτρέψει από τη δημιουργία τιμολογίου αγοράς χωρίς να δημιουργήσετε πρώτα μια απόδειξη αγοράς. Αυτή η διαμόρφωση μπορεί να παρακαμφθεί για έναν συγκεκριμένο προμηθευτή ενεργοποιώντας το πλαίσιο ελέγχου &quot;Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου χωρίς απόδειξη αγοράς&quot; στο κύριο προμηθευτή.",
+Quantity & Stock,Ποσότητα &amp; απόθεμα,
+Call Details,Λεπτομέρειες κλήσης,
+Authorised By,Εξουσιοδοτημένο από,
+Signee (Company),Signee (Εταιρεία),
+Signed By (Company),Υπογραφή από (Εταιρεία),
+First Response Time,Χρόνος πρώτης απόκρισης,
+Request For Quotation,Αίτηση για προσφορά,
+Opportunity Lost Reason Detail,Λεπτομέρεια χαμένου λόγου ευκαιρίας,
+Access Token Secret,Πρόσβαση στο Token Secret,
+Add to Topics,Προσθήκη στα θέματα,
+...Adding Article to Topics,... Προσθήκη άρθρου σε θέματα,
+Add Article to Topics,Προσθήκη άρθρου σε θέματα,
+This article is already added to the existing topics,Αυτό το άρθρο έχει ήδη προστεθεί στα υπάρχοντα θέματα,
+Add to Programs,Προσθήκη στα Προγράμματα,
+Programs,Προγράμματα,
+...Adding Course to Programs,... Προσθήκη μαθήματος σε προγράμματα,
+Add Course to Programs,Προσθήκη μαθήματος σε προγράμματα,
+This course is already added to the existing programs,Αυτό το μάθημα έχει ήδη προστεθεί στα υπάρχοντα προγράμματα,
+Learning Management System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος διαχείρισης εκμάθησης,
+Enable Learning Management System,Ενεργοποίηση συστήματος διαχείρισης εκμάθησης,
+Learning Management System Title,Τίτλος συστήματος διαχείρισης μάθησης,
+...Adding Quiz to Topics,... Προσθήκη κουίζ στα θέματα,
+Add Quiz to Topics,Προσθήκη κουίζ στα θέματα,
+This quiz is already added to the existing topics,Αυτό το κουίζ έχει ήδη προστεθεί στα υπάρχοντα θέματα,
+Enable Admission Application,Ενεργοποίηση αίτησης εισαγωγής,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Επισήμανση παρουσίας,
+Add Guardians to Email Group,Προσθήκη κηδεμόνων στην ομάδα email,
+Attendance Based On,Με βάση την παρακολούθηση,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Επιλέξτε αυτό για να επισημάνετε τον μαθητή ως παρόν σε περίπτωση που ο φοιτητής δεν παρακολουθεί το ινστιτούτο για να συμμετάσχει ή να εκπροσωπήσει το ίδρυμα σε κάθε περίπτωση.,
+Add to Courses,Προσθήκη στα μαθήματα,
+...Adding Topic to Courses,... Προσθήκη θέματος σε μαθήματα,
+Add Topic to Courses,Προσθήκη θέματος στα μαθήματα,
+This topic is already added to the existing courses,Αυτό το θέμα έχει ήδη προστεθεί στα υπάρχοντα μαθήματα,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Εάν το Shopify δεν έχει πελάτη στην παραγγελία, τότε κατά το συγχρονισμό των παραγγελιών, το σύστημα θα θεωρήσει τον προεπιλεγμένο πελάτη για την παραγγελία",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Οι λογαριασμοί ρυθμίζονται αυτόματα από το σύστημα, αλλά επιβεβαιώνουν αυτές τις προεπιλογές",
+Default Round Off Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός Round Off,
+Failed Import Log,Αποτυχία καταγραφής εισαγωγής,
+Fixed Error Log,Διορθώθηκε το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Η εταιρεία {0} υπάρχει ήδη. Η συνέχεια θα αντικαταστήσει την Εταιρεία και το Διάγραμμα Λογαριασμών,
+Meta Data,Μεταδεδομένα,
+Unresolve,Άλυση,
+Create Document,Δημιουργία εγγράφου,
+Mark as unresolved,Επισήμανση ως άλυτο,
+TaxJar Settings,Ρυθμίσεις TaxJar,
+Sandbox Mode,Λειτουργία Sandbox,
+Enable Tax Calculation,Ενεργοποίηση υπολογισμού φόρου,
+Create TaxJar Transaction,Δημιουργία συναλλαγής TaxJar,
+Credentials,Διαπιστευτήρια,
+Live API Key,Ζωντανό κλειδί API,
+Sandbox API Key,Κλειδί API Sandbox,
+Configuration,Διαμόρφωση,
+Tax Account Head,Επικεφαλής λογαριασμού φόρου,
+Shipping Account Head,Επικεφαλής λογαριασμού αποστολής,
+Practitioner Name,Όνομα ιατρού,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Εισαγάγετε ένα όνομα για το Πρότυπο Κλινικής Διαδικασίας,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Ορίστε τον κωδικό είδους που θα χρησιμοποιηθεί για την τιμολόγηση της Κλινικής Διαδικασίας.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Επιλέξτε μια ομάδα στοιχείων για το στοιχείο κλινικής διαδικασίας.,
+Clinical Procedure Rate,Ποσοστό κλινικής διαδικασίας,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Ελέγξτε αυτό εάν η Κλινική Διαδικασία χρεώνεται και ορίστε επίσης την τιμή.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Ελέγξτε αυτό εάν η Κλινική Διαδικασία χρησιμοποιεί αναλώσιμα. Κάντε κλικ,
+ to know more,να μάθω περισσότερα,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Μπορείτε επίσης να ορίσετε το Ιατρικό Τμήμα για το πρότυπο. Μετά την αποθήκευση του εγγράφου, ένα αντικείμενο θα δημιουργηθεί αυτόματα για την τιμολόγηση αυτής της Κλινικής Διαδικασίας. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρότυπο κατά τη δημιουργία κλινικών διαδικασιών για ασθενείς. Τα πρότυπα σας σώζουν από τη συμπλήρωση περιττών δεδομένων κάθε φορά. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε πρότυπα για άλλες λειτουργίες όπως εργαστηριακές δοκιμές, συνεδρίες θεραπείας κ.λπ.",
+Descriptive Test Result,Περιγραφικό αποτέλεσμα δοκιμής,
+Allow Blank,Να επιτρέπεται το κενό,
+Descriptive Test Template,Περιγραφικό πρότυπο δοκιμής,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Εάν θέλετε να παρακολουθείτε τις μισθοδοσίες και άλλες λειτουργίες HRMS για ένα Practitoner, δημιουργήστε έναν υπάλληλο και συνδέστε τον εδώ.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Ορίστε το πρόγραμμα γιατρών που μόλις δημιουργήσατε. Αυτό θα χρησιμοποιηθεί κατά την κράτηση ραντεβού.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Δημιουργήστε ένα στοιχείο υπηρεσίας για την παροχή συμβουλών σε εξωτερικούς ασθενείς.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Εάν αυτός ο επαγγελματίας υγειονομικής περίθαλψης εργάζεται στο Τμήμα Εσωτερικών Ασθενών, δημιουργήστε ένα στοιχείο υπηρεσίας για επισκέψεις σε εσωτερικούς ασθενείς.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ορίστε τη χρέωση συμβούλου ασθενών για αυτόν τον ιατρό.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Εάν αυτός ο επαγγελματίας υγείας εργάζεται επίσης στο Τμήμα Εσωτερικών Ασθενών, ορίστε τη χρέωση επίσκεψης εντός του ασθενούς για αυτόν τον Ιατρό.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Εάν ελεγχθεί, θα δημιουργηθεί ένας πελάτης για κάθε ασθενή. Τα τιμολόγια ασθενών θα δημιουργηθούν έναντι αυτού του πελάτη. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον υπάρχοντα πελάτη κατά τη δημιουργία ενός ασθενούς. Αυτό το πεδίο ελέγχεται από προεπιλογή.",
+Collect Registration Fee,Συλλέξτε το τέλος εγγραφής,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Εάν η μονάδα υγειονομικής περίθαλψης χρεώνει τις εγγραφές ασθενών, μπορείτε να την ελέγξετε και να ορίσετε το τέλος εγγραφής στο παρακάτω πεδίο. Ο έλεγχος αυτού θα δημιουργήσει νέους ασθενείς με κατάσταση αναπηρίας από προεπιλογή και θα ενεργοποιηθεί μόνο μετά την τιμολόγηση του τέλους εγγραφής.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Εάν το ελέγξετε αυτό, θα δημιουργηθεί αυτόματα ένα τιμολόγιο πωλήσεων κάθε φορά που γίνεται κράτηση ραντεβού για έναν ασθενή.",
+Healthcare Service Items,Στοιχεία υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα στοιχείο υπηρεσίας για το Input Patient Charge και να το ορίσετε εδώ. Ομοίως, μπορείτε να ρυθμίσετε άλλα στοιχεία υπηρεσίας υγειονομικής περίθαλψης για χρέωση σε αυτήν την ενότητα. Κάντε κλικ",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Ρυθμίστε προεπιλεγμένους λογαριασμούς για το Κέντρο Υγείας,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Εάν θέλετε να παρακάμψετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις λογαριασμών και να διαμορφώσετε τους λογαριασμούς εισοδήματος και εισπρακτέων λογαριασμών για την υγειονομική περίθαλψη, μπορείτε να το κάνετε εδώ.",
+Out Patient SMS alerts,Ειδοποιήσεις SMS για ασθενούς,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Εάν θέλετε να στείλετε ειδοποίηση SMS στην εγγραφή ασθενούς, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή. Παρόμοια, μπορείτε να ρυθμίσετε Ειδοποιήσεις SMS ασθενούς για άλλες λειτουργίες σε αυτήν την ενότητα. Κάντε κλικ",
+Admission Order Details,Λεπτομέρειες παραγγελίας εισαγωγής,
+Admission Ordered For,Η είσοδος παραγγέλθηκε για,
+Expected Length of Stay,Αναμενόμενη διάρκεια διαμονής,
+Admission Service Unit Type,Τύπος μονάδας υπηρεσίας εισαγωγής,
+Healthcare Practitioner (Primary),Ιατρός υγείας (Πρωτοβάθμια),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Ιατρός υγείας (Δευτεροβάθμιος),
+Admission Instruction,Οδηγίες εισαγωγής,
+Chief Complaint,Κύρια Καταγγελία,
+Medications,Φάρμακα,
+Investigations,Διερευνήσεις,
+Discharge Detials,Απαλλαγή απαλλαγής,
+Discharge Ordered Date,Ημερομηνία παραγγελίας απαλλαγής,
+Discharge Instructions,Οδηγίες απαλλαγής,
+Follow Up Date,Ημερομηνία παρακολούθησης,
+Discharge Notes,Σημειώσεις απαλλαγής,
+Processing Inpatient Discharge,Επεξεργασία απαλλαγής εσωτερικών ασθενών,
+Processing Patient Admission,Επεξεργασία εισαγωγής ασθενούς,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Η ώρα άφιξης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τρέχουσα ώρα,
+Process Transfer,Διαδικασία μεταφοράς,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Αναμενόμενη ημερομηνία αποτελεσμάτων,
+Expected Result Time,Αναμενόμενος χρόνος αποτελεσμάτων,
+Printed on,Εκτυπώθηκε στις,
+Requesting Practitioner,Ζητώντας επαγγελματία,
+Requesting Department,Ζητώντας τμήμα,
+Employee (Lab Technician),Υπάλληλος (Τεχνικός εργαστηρίου),
+Lab Technician Name,Όνομα τεχνικού εργαστηρίου,
+Lab Technician Designation,Ορισμός τεχνικού εργαστηρίου,
+Compound Test Result,Αποτέλεσμα σύνθετων δοκιμών,
+Organism Test Result,Αποτέλεσμα δοκιμής οργανισμού,
+Sensitivity Test Result,Αποτέλεσμα δοκιμής ευαισθησίας,
+Worksheet Print,Εκτύπωση φύλλου εργασίας,
+Worksheet Instructions,Οδηγίες φύλλου εργασίας,
+Result Legend Print,Αποτέλεσμα Legend Print,
+Print Position,Εκτύπωση θέσης,
+Bottom,Κάτω μέρος,
+Top,Μπλουζα,
+Both,Και τα δυο,
+Result Legend,Αποτέλεσμα θρύλου,
+Lab Tests,Δοκιμές εργαστηρίου,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Δεν βρέθηκαν εργαστηριακές δοκιμές για τον ασθενή {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Δεν έστειλα SMS, λείπει αριθμός κινητού ασθενούς ή περιεχόμενο μηνύματος.",
+No Lab Tests created,Δεν δημιουργήθηκαν εργαστηριακές δοκιμές,
+Creating Lab Tests...,Δημιουργία εργαστηριακών δοκιμών ...,
+Lab Test Group Template,Πρότυπο ομάδας δοκιμής εργαστηρίου,
+Add New Line,Προσθήκη νέας γραμμής,
+Secondary UOM,Δευτεροβάθμια UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Αποτελέσματα που απαιτούν μόνο μία είσοδο.<br> <b>Σύνθεση</b> : Αποτελέσματα που απαιτούν πολλές εισόδους συμβάντων.<br> <b>Περιγραφικό</b> : Δοκιμές που έχουν πολλά στοιχεία αποτελέσματος με μη αυτόματη καταχώριση αποτελεσμάτων.<br> <b>Ομαδοποιημένα</b> : Πρότυπα δοκιμών που είναι μια ομάδα άλλων προτύπων δοκιμών.<br> <b>Χωρίς αποτέλεσμα</b> : Οι δοκιμές χωρίς αποτελέσματα, μπορούν να παραγγελθούν και να χρεωθούν, αλλά δεν θα δημιουργηθεί Lab Test. π.χ. Υπο δοκιμές για ομαδοποιημένα αποτελέσματα",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το στοιχείο δεν θα είναι διαθέσιμο στα τιμολόγια πωλήσεων για χρέωση αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία δοκιμαστικής ομάδας.",
+Description ,Περιγραφή,
+Descriptive Test,Περιγραφική δοκιμή,
+Group Tests,Ομαδικές δοκιμές,
+Instructions to be printed on the worksheet,Οδηγίες για εκτύπωση στο φύλλο εργασίας,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Οι πληροφορίες για την εύκολη ερμηνεία της αναφοράς δοκιμής, θα εκτυπωθούν ως μέρος του αποτελέσματος του εργαστηρίου δοκιμών.",
+Normal Test Result,Κανονικό αποτέλεσμα δοκιμής,
+Secondary UOM Result,Δευτερεύον αποτέλεσμα UOM,
+Italic,Πλάγια,
+Underline,Υπογραμμίζω,
+Organism,Οργανισμός,
+Organism Test Item,Στοιχείο δοκιμής οργανισμού,
+Colony Population,Πληθυσμός αποικιών,
+Colony UOM,Αποικία UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Κατανάλωση καπνού (Προηγούμενη),
+Tobacco Consumption (Present),Κατανάλωση καπνού (Παρόν),
+Alcohol Consumption (Past),Κατανάλωση αλκοόλ (Προηγούμενο),
+Alcohol Consumption (Present),Κατανάλωση αλκοόλ (παρούσα),
+Billing Item,Στοιχείο χρέωσης,
+Medical Codes,Ιατρικοί κωδικοί,
+Clinical Procedures,Κλινικές Διαδικασίες,
+Order Admission,Εισαγωγή παραγγελίας,
+Scheduling Patient Admission,Προγραμματισμός εισαγωγής ασθενούς,
+Order Discharge,Απαλλαγή παραγγελίας,
+Sample Details,Λεπτομέρειες δείγματος,
+Collected On,Συλλέχτηκε στις,
+No. of prints,Αριθμός εκτυπώσεων,
+Number of prints required for labelling the samples,Αριθμός εκτυπώσεων που απαιτούνται για την επισήμανση των δειγμάτων,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,Εγκαίρως,
+Out Time,Ώρα εκτός,
+Payroll Cost Center,Κέντρο κόστους μισθοδοσίας,
+Approvers,Εγκρίνει,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Η πρώτη έγκριση στη λίστα θα οριστεί ως η προεπιλεγμένη έγκριση.,
+Shift Request Approver,Έγκριση αιτήματος Shift,
+PAN Number,Αριθμός PAN,
+Provident Fund Account,Λογαριασμός Ταμείου Προνοίας,
+MICR Code,Κωδικός MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,Επιστρέψτε το ποσό που δεν ζητήθηκε από το μισθό,
+Deduction from salary,Έκπτωση από το μισθό,
+Expired Leaves,Έληξε φύλλα,
+Reference No,Αριθμός αναφοράς,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Το ποσοστό κούρεμα είναι η ποσοστιαία διαφορά μεταξύ της αγοραίας αξίας της Ασφάλειας Δανείου και της αξίας που αποδίδεται σε αυτήν την Ασφάλεια Δανείου όταν χρησιμοποιείται ως εγγύηση για αυτό το δάνειο.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Loan to Value Ratio εκφράζει την αναλογία του ποσού του δανείου προς την αξία του εγγυημένου τίτλου. Ένα έλλειμμα ασφάλειας δανείου θα ενεργοποιηθεί εάν αυτό πέσει κάτω από την καθορισμένη τιμή για οποιοδήποτε δάνειο,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Εάν αυτό δεν ελεγχθεί, το δάνειο από προεπιλογή θα θεωρείται ως Δάνειο Ζήτησης",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιείται για την κράτηση αποπληρωμών δανείου από τον δανειολήπτη και επίσης για την εκταμίευση δανείων προς τον οφειλέτη,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Αυτός ο λογαριασμός είναι λογαριασμός κεφαλαίου που χρησιμοποιείται για την κατανομή κεφαλαίου για λογαριασμό εκταμίευσης δανείου,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Αυτός ο λογαριασμός θα χρησιμοποιηθεί για κράτηση δεδουλευμένων τόκων,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Αυτός ο λογαριασμός θα χρησιμοποιηθεί για κράτηση κυρώσεων που επιβάλλονται λόγω καθυστερημένων αποπληρωμών,
+Variant BOM,Παραλλαγή BOM,
+Template Item,Στοιχείο προτύπου,
+Select template item,Επιλογή στοιχείου προτύπου,
+Select variant item code for the template item {0},Επιλογή κωδικού στοιχείου παραλλαγής για το στοιχείο προτύπου {0},
+Downtime Entry,Είσοδος εκτός λειτουργίας,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Σταθμός εργασίας / μηχανή,
+Operator,Χειριστής,
+In Mins,Σε λεπτά,
+Downtime Reason,Λόγος διακοπής λειτουργίας,
+Stop Reason,Σταματήστε το λόγο,
+Excessive machine set up time,Υπερβολικός χρόνος ρύθμισης του μηχανήματος,
+Unplanned machine maintenance,Μη προγραμματισμένη συντήρηση του μηχανήματος,
+On-machine press checks,Έλεγχοι τύπου στο μηχάνημα,
+Machine operator errors,Σφάλματα χειριστή μηχανήματος,
+Machine malfunction,Δυσλειτουργία του μηχανήματος,
+Electricity down,Η ηλεκτρική ενέργεια είναι μειωμένη,
+Operation Row Number,Αριθμός σειράς λειτουργίας,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Η λειτουργία {0} προστέθηκε πολλές φορές στη σειρά εργασίας {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Εάν σημειωθεί, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πολλαπλά υλικά για μία παραγγελία εργασίας. Αυτό είναι χρήσιμο εάν κατασκευάζονται ένα ή περισσότερα χρονοβόρα προϊόντα.",
+Backflush Raw Materials,Πρώτες ύλες Backflush,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Η καταχώριση αποθεμάτων τύπου &quot;Manufacture&quot; είναι γνωστή ως backflush. Οι πρώτες ύλες που καταναλώνονται για την κατασκευή τελικών προϊόντων είναι γνωστές ως backflushing.<br><br> Κατά τη δημιουργία Καταχώρησης Κατασκευής, τα είδη πρώτων υλών αντιστρέφονται με βάση το BOM του προϊόντος παραγωγής. Αν θέλετε τα αντικείμενα πρώτων υλών να αντιστραφούν με βάση την καταχώριση μεταφοράς υλικού που γίνεται αντί αυτής της εντολής εργασίας, τότε μπορείτε να την ορίσετε σε αυτό το πεδίο.",
+Work In Progress Warehouse,Εργασία σε εξέλιξη Αποθήκη,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Αυτή η αποθήκη θα ενημερωθεί αυτόματα στο πεδίο Work In Progress Warehouse των Εντολών εργασίας.,
+Finished Goods Warehouse,Αποθήκη τελικών προϊόντων,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Αυτή η αποθήκη θα ενημερωθεί αυτόματα στο πεδίο Target Warehouse της εντολής εργασίας.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Εάν σημειωθεί, το κόστος BOM θα ενημερωθεί αυτόματα με βάση το ποσοστό εκτίμησης / το τιμολόγιο τιμής / το τελευταίο ποσοστό αγοράς πρώτων υλών.",
+Source Warehouses (Optional),Αποθήκες πηγής (προαιρετικά),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Το σύστημα θα παραλάβει τα υλικά από τις επιλεγμένες αποθήκες. Εάν δεν προσδιοριστεί, το σύστημα θα δημιουργήσει αίτηση για αγορά.",
+Lead Time,Χρόνος παράδοσης,
+PAN Details,Λεπτομέρειες PAN,
+Create Customer,Δημιουργία πελάτη,
+Invoicing,Τιμολόγηση,
+Enable Auto Invoicing,Ενεργοποίηση αυτόματης τιμολόγησης,
+Send Membership Acknowledgement,Αποστολή επιβεβαίωσης ιδιότητας μέλους,
+Send Invoice with Email,Αποστολή τιμολογίου με email,
+Membership Print Format,Μορφή εκτύπωσης μέλους,
+Invoice Print Format,Μορφή εκτύπωσης τιμολογίου,
+Revoke <Key></Key>,Ανακαλώ&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις συνδρομές στο εγχειρίδιο.,
+ERPNext Docs,Έγγραφα ERPNext,
+Regenerate Webhook Secret,Αναγέννηση μυστικού Webhook,
+Generate Webhook Secret,Δημιουργία μυστικού Webhook,
+Copy Webhook URL,Αντιγραφή διεύθυνσης URL Webhook,
+Linked Item,Συνδεδεμένο αντικείμενο,
+Is Recurring,Επαναλαμβάνεται,
+HRA Exemption,Εξαίρεση HRA,
+Monthly House Rent,Μηνιαία ενοικίαση σπιτιού,
+Rented in Metro City,Νοικιάστηκε στο Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA σύμφωνα με τη δομή των μισθών,
+Annual HRA Exemption,Ετήσια εξαίρεση HRA,
+Monthly HRA Exemption,Μηνιαία εξαίρεση HRA,
+House Rent Payment Amount,Ποσό πληρωμής ενοικίου σπιτιού,
+Rented From Date,Ενοικίαση από ημερομηνία,
+Rented To Date,Νοικιάστηκε μέχρι σήμερα,
+Monthly Eligible Amount,Μηνιαίο επιλέξιμο ποσό,
+Total Eligible HRA Exemption,Σύνολο επιλέξιμης εξαίρεσης HRA,
+Validating Employee Attendance...,Επικύρωση συμμετοχής εργαζομένων ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Υποβολή αποδείξεων μισθοδοσίας και δημιουργία καταχώρησης ημερολογίου ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Υπολογίστε τις εργάσιμες ημέρες μισθοδοσίας βάσει,
+Consider Unmarked Attendance As,Θεωρήστε την απαγόρευση παρακολούθησης ως,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Κλάσμα ημερήσιου μισθού για μισή ημέρα,
+Component Type,Τύπος συστατικού,
+Provident Fund,ταμείο προνοίας,
+Additional Provident Fund,Πρόσθετο Ταμείο Προνοίας,
+Provident Fund Loan,Δάνειο Ταμείου Προνοίας,
+Professional Tax,Επαγγελματικός φόρος,
+Is Income Tax Component,Είναι συστατικό φόρου εισοδήματος,
+Component properties and references ,Ιδιότητες συστατικών και αναφορές,
+Additional Salary ,Πρόσθετος μισθός,
+Condtion and formula,Κατάσταση και τύπος,
+Unmarked days,Ημέρες χωρίς σήμανση,
+Absent Days,Απόντες ημέρες,
+Conditions and Formula variable and example,Συνθήκες και μεταβλητή τύπου και παράδειγμα,
+Feedback By,Σχόλια από,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Τμήμα κατασκευής,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Απαιτείται παραγγελία πώλησης για δημιουργία τιμολογίου και παράδοσης σημείωσης παράδοσης,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Απαιτείται σημείωση παράδοσης για τη δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Από προεπιλογή, το όνομα πελάτη ορίζεται σύμφωνα με το πλήρες όνομα που έχει εισαχθεί. Εάν θέλετε οι πελάτες να ονομάζονται από ένα",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Διαμορφώστε την προεπιλεγμένη λίστα τιμών κατά τη δημιουργία μιας νέας συναλλαγής πωλήσεων. Οι τιμές των αντικειμένων θα ληφθούν από αυτόν τον τιμοκατάλογο.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Εάν αυτή η επιλογή έχει διαμορφωθεί «Ναι», το ERPNext θα σας εμποδίσει να δημιουργήσετε τιμολόγιο πωλήσεων ή σημείωμα παράδοσης χωρίς να δημιουργήσετε πρώτα μια παραγγελία πώλησης. Αυτή η διαμόρφωση μπορεί να παρακαμφθεί για έναν συγκεκριμένο πελάτη ενεργοποιώντας το πλαίσιο ελέγχου &quot;Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου χωρίς παραγγελία πώλησης&quot; στο κύριο πελάτη.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Εάν αυτή η επιλογή έχει διαμορφωθεί «Ναι», το ERPNext θα σας εμποδίσει να δημιουργήσετε τιμολόγιο πωλήσεων χωρίς να δημιουργήσετε πρώτα μια Σημείωση παράδοσης. Αυτή η διαμόρφωση μπορεί να παρακαμφθεί για έναν συγκεκριμένο πελάτη ενεργοποιώντας το πλαίσιο ελέγχου &quot;Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου χωρίς παράδοση παράδοσης&quot; στο κύριο πελάτη.",
+Default Warehouse for Sales Return,Προεπιλεγμένη αποθήκη για επιστροφή πωλήσεων,
+Default In Transit Warehouse,Προεπιλογή στην αποθήκη διαμετακόμισης,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Ενεργοποίηση διαρκούς αποθέματος για μη αποθέματα,
+HRA Settings,Ρυθμίσεις HRA,
+Basic Component,Βασικό συστατικό,
+HRA Component,Συστατικό HRA,
+Arrear Component,Στοιχείο καθυστέρησης,
+Please enter the company name to confirm,Εισαγάγετε το όνομα της εταιρείας για επιβεβαίωση,
+Quotation Lost Reason Detail,Λεπτομέρεια χαμένου λόγου προσφοράς,
+Enable Variants,Ενεργοποίηση παραλλαγών,
+Save Quotations as Draft,Αποθηκεύστε τις Προσφορές ως Πρόχειρο,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Επιλέξτε έναν πελάτη,
+Against Delivery Note Item,Στοιχείο σημείωσης παράδοσης,
+Is Non GST ,Είναι μη GST,
+Image Description,Περιγραφή εικόνας,
+Transfer Status,Κατάσταση μεταφοράς,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Παρακολούθηση αυτής της απόδειξης αγοράς έναντι οποιουδήποτε Έργου,
+Please Select a Supplier,Επιλέξτε έναν προμηθευτή,
+Add to Transit,Προσθήκη στο Transit,
+Set Basic Rate Manually,Μη αυτόματη ρύθμιση της βασικής τιμής,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Από προεπιλογή, το όνομα στοιχείου ορίζεται σύμφωνα με τον κωδικό στοιχείου που έχει εισαχθεί. Εάν θέλετε τα στοιχεία να ονομάζονται από a",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ορίστε μια προεπιλεγμένη αποθήκη για συναλλαγές αποθέματος. Αυτό θα μεταφερθεί στην προεπιλεγμένη αποθήκη στο κύριο στοιχείο.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Αυτό θα επιτρέψει την εμφάνιση των αποθεμάτων στοιχείων σε αρνητικές τιμές. Η χρήση αυτής της επιλογής εξαρτάται από την περίπτωση χρήσης σας. Με αυτήν την επιλογή μη επιλεγμένη, το σύστημα προειδοποιεί πριν παρεμποδίσει μια συναλλαγή που προκαλεί αρνητικό απόθεμα.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Επιλέξτε ανάμεσα στις μεθόδους FIFO και Moving Average Valuation. Κάντε κλικ,
+ to know more about them.,να μάθω περισσότερα γι &#39;αυτούς.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Εμφανίστε το πεδίο «Σάρωση γραμμωτού κώδικα» πάνω από κάθε θυγατρικό πίνακα για να εισαγάγετε αντικείμενα με ευκολία.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Οι σειριακοί αριθμοί για το απόθεμα θα οριστούν αυτόματα με βάση τα στοιχεία που εισάγονται με βάση το πρώτο στην πρώτη έξοδο σε συναλλαγές όπως τιμολόγια αγοράς / πώλησης, σημειώσεις παράδοσης κ.λπ.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Εάν είναι κενό, ο γονικός λογαριασμός αποθήκης ή η προεπιλεγμένη εταιρεία θα ληφθούν υπόψη στις συναλλαγές",
+Service Level Agreement Details,Λεπτομέρειες συμφωνίας επιπέδου υπηρεσίας,
+Service Level Agreement Status,Κατάσταση συμφωνίας σε επίπεδο υπηρεσίας,
+On Hold Since,Σε αναμονή από,
+Total Hold Time,Συνολικός χρόνος αναμονής,
+Response Details,Λεπτομέρειες απόκρισης,
+Average Response Time,Μέσος χρόνος απόκρισης,
+User Resolution Time,Χρόνος ανάλυσης χρήστη,
+SLA is on hold since {0},Το SLA βρίσκεται σε αναμονή από τις {0},
+Pause SLA On Status,Παύση κατάστασης SLA On,
+Pause SLA On,Παύση SLA On,
+Greetings Section,Τμήμα χαιρετισμών,
+Greeting Title,Τίτλος χαιρετισμού,
+Greeting Subtitle,Χαιρετισμός υπότιτλων,
+Youtube ID,Αναγνωριστικό Youtube,
+Youtube Statistics,Στατιστικά στοιχεία Youtube,
+Views,Προβολές,
+Dislikes,Δεν μου αρέσει,
+Video Settings,Ρυθμίσεις βίντεο,
+Enable YouTube Tracking,Ενεργοποίηση παρακολούθησης YouTube,
+30 mins,30 λεπτά,
+1 hr,1 ώρα,
+6 hrs,6 ώρες,
+Patient Progress,Πρόοδος ασθενούς,
+Targetted,Στόχευση,
+Score Obtained,Λήφθηκε βαθμολογία,
+Sessions,Συνεδρίες,
+Average Score,Μέσος όρος,
+Select Assessment Template,Επιλέξτε Πρότυπο αξιολόγησης,
+ out of ,εκτός,
+Select Assessment Parameter,Επιλέξτε Παράμετρος αξιολόγησης,
+Gender: ,Γένος:,
+Contact: ,Επικοινωνία:,
+Total Therapy Sessions: ,Σύνολο συνεδριών θεραπείας:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Μηνιαίες συνεδρίες θεραπείας:,
+Patient Profile,Προφίλ ασθενούς,
+Point Of Sale,Σημείο πώλησης,
+Email sent successfully.,Το email στάλθηκε με επιτυχία.,
+Search by invoice id or customer name,Αναζήτηση ανά αναγνωριστικό τιμολογίου ή όνομα πελάτη,
+Invoice Status,Κατάσταση τιμολογίου,
+Filter by invoice status,Φιλτράρισμα κατά κατάσταση τιμολογίου,
+Select item group,Επιλέξτε ομάδα στοιχείων,
+No items found. Scan barcode again.,Δεν βρέθηκαν αντικείμενα. Σάρωση ξανά του γραμμωτού κώδικα.,
+"Search by customer name, phone, email.","Αναζήτηση ανά όνομα πελάτη, τηλέφωνο, email.",
+Enter discount percentage.,Εισαγάγετε το ποσοστό έκπτωσης.,
+Discount cannot be greater than 100%,Η έκπτωση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100%,
+Enter customer's email,Εισαγάγετε το email του πελάτη,
+Enter customer's phone number,Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου του πελάτη,
+Customer contact updated successfully.,Η επαφή με τον πελάτη ενημερώθηκε με επιτυχία.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,Το στοιχείο θα αφαιρεθεί αφού δεν έχει επιλεγεί σειριακή / παρτίδα.,
+Discount (%),Έκπτωση (%),
+You cannot submit the order without payment.,Δεν μπορείτε να υποβάλετε την παραγγελία χωρίς πληρωμή.,
+You cannot submit empty order.,Δεν μπορείτε να υποβάλετε άδεια παραγγελία.,
+To Be Paid,Να πληρωθεί,
+Create POS Opening Entry,Δημιουργία καταχώρησης ανοίγματος POS,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Προσθέστε λεπτομέρειες τρόπου πληρωμής και ανοίγματος υπολοίπου.,
+Toggle Recent Orders,Εναλλαγή πρόσφατων παραγγελιών,
+Save as Draft,Αποθηκεύσετε ως πρόχειρο,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον ένα στοιχείο για να το αποθηκεύσετε ως πρόχειρο.,
+There was an error saving the document.,Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του εγγράφου.,
+You must select a customer before adding an item.,Πρέπει να επιλέξετε έναν πελάτη πριν προσθέσετε ένα στοιχείο.,
+Please Select a Company,Επιλέξτε εταιρεία,
+Active Leads,Ενεργοί οδηγοί,
+Please Select a Company.,Επιλέξτε εταιρεία.,
+BOM Operations Time,Ώρα λειτουργίας BOM,
+BOM ID,Αναγνωριστικό BOM,
+BOM Item Code,Κωδικός είδους BOM,
+Time (In Mins),Χρόνος (σε λεπτά),
+Sub-assembly BOM Count,Αριθμός BOM υποσυναρμολόγησης,
+View Type,Τύπος προβολής,
+Total Delivered Amount,Σύνολο παραδοθέντος ποσού,
+Downtime Analysis,Ανάλυση διακοπής λειτουργίας,
+Machine,Μηχανή,
+Downtime (In Hours),Διακοπή λειτουργίας (σε ώρες),
+Employee Analytics,Ανάλυση υπαλλήλων,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",Το &quot;Από ημερομηνία&quot; δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το &quot;Μέχρι σήμερα&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Εκθετική πρόβλεψη εξομάλυνσης,
+First Response Time for Issues,Χρόνος πρώτης απόκρισης για ζητήματα,
+First Response Time for Opportunity,Πρώτος χρόνος απόκρισης για ευκαιρίες,
+Depreciatied Amount,Ποσοστό απόσβεσης,
+Period Based On,Περίοδος βάσει,
+Date Based On,Ημερομηνία βάσει,
+{0} and {1} are mandatory,Τα {0} και {1} είναι υποχρεωτικά,
+Consider Accounting Dimensions,Εξετάστε τις λογιστικές διαστάσεις,
+Income Tax Deductions,Μειώσεις φόρου εισοδήματος,
+Income Tax Component,Συστατικό φόρου εισοδήματος,
+Income Tax Amount,Ποσό φόρου εισοδήματος,
+Reserved Quantity for Production,Δεσμευμένη ποσότητα για παραγωγή,
+Projected Quantity,Προβλεπόμενη ποσότητα,
+ Total Sales Amount,Συνολικό ποσό πωλήσεων,
+Job Card Summary,Περίληψη κάρτας εργασίας,
+Id,Ταυτότητα,
+Time Required (In Mins),Απαιτούμενος χρόνος (σε λεπτά),
+From Posting Date,Από την ημερομηνία δημοσίευσης,
+To Posting Date,Ημερομηνία δημοσίευσης,
+No records found,Δεν βρέθηκαν καταγραφές,
+Customer/Lead Name,Όνομα πελάτη / επικεφαλής,
+Unmarked Days,Ημέρες χωρίς σήμανση,
+Jan,Ιαν,
+Feb,Φεβ,
+Mar,Παραμορφώνω,
+Apr,Απρ,
+Aug,Αυγ,
+Sep,Σεπ,
+Oct,Οκτ,
+Nov,Νοε,
+Dec,Δεκ,
+Summarized View,Συνοπτική προβολή,
+Production Planning Report,Έκθεση προγραμματισμού παραγωγής,
+Order Qty,Παραγγελία Ποσ,
+Raw Material Code,Κωδικός πρώτων υλών,
+Raw Material Name,Όνομα πρώτων υλών,
+Allotted Qty,Κατανεμημένη ποσότητα,
+Expected Arrival Date,Αναμενόμενη ημερομηνία άφιξης,
+Arrival Quantity,Ποσότητα άφιξης,
+Raw Material Warehouse,Αποθήκη πρώτων υλών,
+Order By,Ταξινόμηση κατά,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Συμπεριλάβετε πρώτες ύλες υποσυναρμολόγησης,
+Professional Tax Deductions,Επαγγελματικές φορολογικές μειώσεις,
+Program wise Fee Collection,Συλλογή χρεώσεων προγράμματος,
+Fees Collected,Εισπράξεις,
+Project Summary,Περίληψη έργου,
+Total Tasks,Σύνολο εργασιών,
+Tasks Completed,Οι εργασίες ολοκληρώθηκαν,
+Tasks Overdue,Καθυστέρηση εργασιών,
+Completion,Ολοκλήρωση,
+Provident Fund Deductions,Έκπτωση Ταμείου Προνοίας,
+Purchase Order Analysis,Ανάλυση εντολής αγοράς,
+From and To Dates are required.,Απαιτούνται Από και Προς Ημερομηνίες.,
+To Date cannot be before From Date.,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία.,
+Qty to Bill,Ποσότητα προς Μπιλ,
+Group by Purchase Order,Ομαδοποίηση κατά εντολή αγοράς,
+ Purchase Value,Αξία αγοράς,
+Total Received Amount,Συνολικό ληφθέν ποσό,
+Quality Inspection Summary,Περίληψη ποιοτικής επιθεώρησης,
+ Quoted Amount,Ποσό που αναφέρεται,
+Lead Time (Days),Χρόνος παράδοσης (ημέρες),
+Include Expired,Συμπερίληψη Έληξε,
+Recruitment Analytics,Ανάλυση προσλήψεων,
+Applicant name,Όνομα αιτούντος,
+Job Offer status,Κατάσταση προσφοράς εργασίας,
+On Date,Κατά ημερομηνία,
+Requested Items to Order and Receive,Ζητήθηκαν αντικείμενα για παραγγελία και λήψη,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Πληρωμές μισθών με βάση τον τρόπο πληρωμής,
+Salary Payments via ECS,Πληρωμές μισθών μέσω ECS,
+Account No,Αριθμός λογαριασμού,
+IFSC,IFSC,
+MICR,Μικρό,
+Sales Order Analysis,Ανάλυση παραγγελιών πωλήσεων,
+Amount Delivered,Ποσό που παραδόθηκε,
+Delay (in Days),Καθυστέρηση (σε ημέρες),
+Group by Sales Order,Ομαδοποίηση κατά παραγγελία,
+ Sales Value,Αξία πωλήσεων,
+Stock Qty vs Serial No Count,Ποσότητα μετοχής έναντι σειριακού αριθμού,
+Serial No Count,Σειριακός αριθμός,
+Work Order Summary,Περίληψη παραγγελίας εργασίας,
+Produce Qty,Παραγωγή Qty,
+Lead Time (in mins),Χρόνος παράδοσης (σε λεπτά),
+Charts Based On,Διαγράμματα με βάση,
+YouTube Interactions,Αλληλεπιδράσεις YouTube,
+Published Date,Ημερομηνία δημοσίευσης,
+Barnch,Μπάρντζ,
+Select a Company,Επιλέξτε μια εταιρεία,
+Opportunity {0} created,Δημιουργήθηκε η ευκαιρία {0},
+Kindly select the company first,Επιλέξτε πρώτα την εταιρεία,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Εισαγάγετε Από την ημερομηνία και την ημερομηνία για να δημιουργήσετε το JSON,
+PF Account,Λογαριασμός PF,
+PF Amount,Ποσό PF,
+Additional PF,Πρόσθετο PF,
+PF Loan,Δάνειο PF,
+Download DATEV File,Λήψη αρχείου DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Το Numero δεν έχει ρυθμιστεί στο αρχείο XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Εσωτερικά αναλώσιμα (ενδέχεται να αντιστραφούν),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Αυτό βασίζεται στα προγράμματα μαθημάτων αυτού του εκπαιδευτή,
+Course and Assessment,Μάθημα και αξιολόγηση,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Το μάθημα {0} προστέθηκε με επιτυχία σε όλα τα επιλεγμένα προγράμματα.,
+Programs updated,Τα προγράμματα ενημερώθηκαν,
+Program and Course,Πρόγραμμα και μάθημα,
+{0} or {1} is mandatory,Το {0} ή το {1} είναι υποχρεωτικό,
+Mandatory Fields,Υποχρεωτικά πεδία,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Φοιτητής {0}: {1} δεν ανήκει στην Ομάδα μαθητών {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Το αρχείο παρακολούθησης φοιτητών {0} υπάρχει ήδη έναντι του μαθητή {1},
+Duplicate Entry,Διπλή είσοδος,
+Course and Fee,Μάθημα και αμοιβή,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Δεν πληροί τις προϋποθέσεις για είσοδο σε αυτό το πρόγραμμα σύμφωνα με την Ημερομηνία Γέννησης,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Το θέμα {0} προστέθηκε με επιτυχία σε όλα τα επιλεγμένα μαθήματα.,
+Courses updated,Τα μαθήματα ενημερώθηκαν,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Το {0} {1} προστέθηκε με επιτυχία σε όλα τα επιλεγμένα θέματα.,
+Topics updated,Τα θέματα ενημερώθηκαν,
+Academic Term and Program,Ακαδημαϊκός Όρος και Πρόγραμμα,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Η τελευταία συναλλαγή μετοχών για το στοιχείο {0} ήταν στις {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση συναλλαγών μετοχών για το στοιχείο {0} πριν από αυτήν την ώρα.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Καταργήστε αυτό το στοιχείο και προσπαθήστε να υποβάλετε ξανά ή ενημερώστε τον χρόνο δημοσίευσης.,
+Failed to Authenticate the API key.,Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας του κλειδιού API.,
+Invalid Credentials,Ακυρα διαπιστευτήρια,
+URL can only be a string,Η διεύθυνση URL μπορεί να είναι μόνο συμβολοσειρά,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Εδώ είναι το μυστικό του webhook, αυτό θα εμφανίζεται μόνο μία φορά.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Η πληρωμή για αυτήν τη συνδρομή δεν πληρώνεται. Για να δημιουργήσετε τιμολόγιο, συμπληρώστε τα στοιχεία πληρωμής",
+An invoice is already linked to this document,Ένα τιμολόγιο είναι ήδη συνδεδεμένο με αυτό το έγγραφο,
+No customer linked to member {},Κανένας πελάτης δεν συνδέεται με μέλος {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Πρέπει να ορίσετε <b>χρεωστικό λογαριασμό</b> στις Ρυθμίσεις ιδιότητας μέλους,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Πρέπει να ορίσετε την <b>προεπιλεγμένη εταιρεία</b> για τιμολόγηση στις ρυθμίσεις μέλους,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Πρέπει να ενεργοποιήσετε την <b>αποστολή email επιβεβαίωσης</b> στις ρυθμίσεις μέλους,
+Error creating membership entry for {0},Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταχώρισης συνδρομής για {0},
+A customer is already linked to this Member,Ένας πελάτης είναι ήδη συνδεδεμένος με αυτό το μέλος,
+End Date must not be lesser than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία έναρξης,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη ενεργή αλλαγή {1}: {2},
+ from {0},από {0},
+ to {0},σε {0},
+Please select Employee first.,Επιλέξτε πρώτα τον υπάλληλο.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ορίστε {0} για τον υπάλληλο ή για το τμήμα: {1},
+To Date should be greater than From Date,Η ημερομηνία μέχρι να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Ενσωμάτωση υπαλλήλου: {0} προορίζεται ήδη για υποψήφιο για εργασία: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Προσφορά εργασίας: {0} είναι ήδη για αιτούντες εργασία: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Μπορούν να υποβληθούν μόνο αιτήματα Shift με κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; και &quot;Απορρίφθηκε&quot;,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Shift Assignment: {0} δημιουργήθηκε για υπάλληλο: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Δεν μπορείτε να ζητήσετε την Προεπιλεγμένη αλλαγή σας: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Μόνο οι υπεύθυνοι έγκρισης μπορούν να εγκρίνουν αυτό το αίτημα.,
+Asset Value Analytics,Ανάλυση αξίας στοιχείων,
+Category-wise Asset Value,Αξία περιουσιακών στοιχείων βάσει κατηγορίας,
+Total Assets,Το σύνολο του ενεργητικού,
+New Assets (This Year),Νέα περιουσιακά στοιχεία (φέτος),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Σειρά # {}: Η ημερομηνία δημοσίευσης απόσβεσης δεν πρέπει να είναι ίδια με την ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση.,
+Incorrect Date,Λανθασμένη ημερομηνία,
+Invalid Gross Purchase Amount,Μη έγκυρο ποσό μικτής αγοράς,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Υπάρχουν ενεργές εργασίες συντήρησης ή επισκευής του περιουσιακού στοιχείου. Πρέπει να τα ολοκληρώσετε πριν ακυρώσετε το στοιχείο.,
+% Complete,% Πλήρης,
+Back to Course,Πίσω στο μάθημα,
+Finish Topic,Τέλος θέμα,
+Mins,Λεπτά,
+by,με,
+Back to,Πίσω στο,
+Enrolling...,Εγγραφή ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Έχετε εγγραφεί με επιτυχία στο πρόγραμμα,
+Enrolled,Έγινε εγγραφή,
+Watch Intro,Παρακολούθηση Εισαγωγής,
+We're here to help!,Είμαστε εδώ για να βοηθήσουμε!,
+Frequently Read Articles,Συχνά διαβάζετε άρθρα,
+Please set a default company address,Ορίστε μια προεπιλεγμένη διεύθυνση εταιρείας,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,Το {0} δεν είναι έγκυρη κατάσταση! Ελέγξτε για τυπογραφικά λάθη ή εισαγάγετε τον κωδικό ISO για την πολιτεία σας.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάλυση γραφήματος λογαριασμών: Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν δύο λογαριασμούς το ίδιο όνομα,
+Plaid invalid request error,Μη έγκυρο σφάλμα αιτήματος καρό,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Ελέγξτε το αναγνωριστικό πελάτη Plaid και τις μυστικές τιμές σας,
+Bank transaction creation error,Σφάλμα δημιουργίας τραπεζικής συναλλαγής,
+Unit of Measurement,Μονάδα μέτρησης,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Σειρά # {}: Το ποσοστό πώλησης για το στοιχείο {} είναι χαμηλότερο από το {}. Η τιμή πώλησης πρέπει να είναι τουλάχιστον {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Το οικονομικό έτος {0} δεν υπάρχει,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Σειρά # {0}: Το στοιχείο που επιστράφηκε {1} δεν υπάρχει στο {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Οι χρεώσεις τύπου εκτίμησης δεν μπορούν να επισημανθούν ως Συμπεριλαμβανομένων,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Δεν έχετε δικαιώματα για {} στοιχεία σε ένα {}.,
+Insufficient Permissions,Ανεπαρκή δικαιώματα,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Δεν επιτρέπεται η ενημέρωση σύμφωνα με τις συνθήκες που ορίζονται στη {} Ροή εργασίας.,
+Expense Account Missing,Λείπει λογαριασμός δαπανών,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,Το {0} δεν είναι έγκυρη τιμή για το χαρακτηριστικό {1} του στοιχείου {2}.,
+Invalid Value,Μη έγκυρη τιμή,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Η τιμή {0} έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε ένα υπάρχον στοιχείο {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Για να συνεχίσετε με την επεξεργασία αυτής της τιμής χαρακτηριστικού, ενεργοποιήστε το {0} στις Ρυθμίσεις παραλλαγής στοιχείου.",
+Edit Not Allowed,Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Σειρά # {0}: Το στοιχείο {1} έχει ήδη ληφθεί πλήρως στην παραγγελία αγοράς {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ή να ακυρώσετε λογιστικές εγγραφές με την κλειστή περίοδο λογιστικής {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,Το τιμολόγιο POS πρέπει να έχει επιλεγεί το πεδίο {}.,
+Invalid Item,Μη έγκυρο στοιχείο,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Σειρά # {}: Δεν μπορείτε να προσθέσετε ταχυδρομικές ποσότητες σε τιμολόγιο επιστροφής. Καταργήστε το στοιχείο {} για να ολοκληρώσετε την επιστροφή.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Ο επιλεγμένος λογαριασμός αλλαγής {} δεν ανήκει στην εταιρεία {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τιμολόγιο.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Οι μέθοδοι πληρωμής είναι υποχρεωτικές. Προσθέστε τουλάχιστον έναν τρόπο πληρωμής.,
+Please select a default mode of payment,Επιλέξτε έναν προεπιλεγμένο τρόπο πληρωμής,
+You can only select one mode of payment as default,Μπορείτε να επιλέξετε μόνο έναν τρόπο πληρωμής ως προεπιλογή,
+Missing Account,Λείπει λογαριασμός,
+Customers not selected.,Οι πελάτες δεν έχουν επιλεγεί.,
+Statement of Accounts,Κατάσταση λογαριασμών,
+Ageing Report Based On ,Αναφορά γήρανσης,
+Please enter distributed cost center,Εισαγάγετε κέντρο διανομής,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Το συνολικό ποσοστό κατανομής για το κέντρο διανομής πρέπει να είναι ίσο με 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Κέντρου κατανεμημένου κόστους για ένα Κέντρο Κόστους που έχει ήδη εκχωρηθεί σε άλλο Κέντρο Διανεμημένου Κόστους,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Το Κέντρο κόστους γονέων δεν μπορεί να προστεθεί στο Κέντρο κατανεμημένου κόστους,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός Κέντρου κατανεμημένου κόστους στον πίνακα κατανομής του Κέντρου κατανεμημένου κόστους.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Το Κέντρο κόστους με ενεργοποιημένο κέντρο διανομής δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Το Κέντρο κόστους που έχει ήδη εκχωρηθεί σε ένα Κέντρο κατανεμημένου κόστους δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Η ημερομηνία έναρξης της περιόδου δοκιμής δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης της συνδρομής,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Η ημερομηνία λήξης της συνδρομής πρέπει να είναι μετά τις {0} σύμφωνα με το πρόγραμμα συνδρομής,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Η ημερομηνία λήξης της συνδρομής είναι υποχρεωτική για τους ημερολογιακούς μήνες,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Σειρά # {}: Το τιμολόγιο POS {} δεν είναι ενάντια στον πελάτη {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Σειρά # {}: Το τιμολόγιο POS {} δεν έχει υποβληθεί ακόμα,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Σειρά # {}: Το τιμολόγιο POS {} ήταν {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Δεν βρέθηκε προμηθευτής για συναλλαγές μεταξύ εταιρειών που αντιπροσωπεύουν την εταιρεία {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Δεν βρέθηκε πελάτης για συναλλαγές μεταξύ εταιρειών που αντιπροσωπεύουν εταιρεία {0},
+Invalid Period,Μη έγκυρη περίοδος,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Η επιλεγμένη καταχώριση ανοίγματος POS πρέπει να είναι ανοιχτή.,
+Invalid Opening Entry,Μη έγκυρη καταχώριση ανοίγματος,
+Please set a Company,Ορίστε μια εταιρεία,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Λυπούμαστε, η ισχύς αυτού του κωδικού κουπονιού δεν έχει ξεκινήσει",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Λυπούμαστε, η ισχύς αυτού του κωδικού κουπονιού έχει λήξει",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Λυπούμαστε, αυτός ο κωδικός κουπονιού δεν είναι πλέον έγκυρος",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Για την κατάσταση &quot;Εφαρμογή κανόνα σε άλλο&quot;, το πεδίο {0} είναι υποχρεωτικό",
+{1} Not in Stock,{1} Δεν υπάρχει σε απόθεμα,
+Only {0} in Stock for item {1},Μόνο {0} σε απόθεμα για το στοιχείο {1},
+Please enter a coupon code,Εισαγάγετε έναν κωδικό κουπονιού,
+Please enter a valid coupon code,Εισαγάγετε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού,
+Invalid Child Procedure,Μη έγκυρη παιδική διαδικασία,
+Import Italian Supplier Invoice.,Εισαγωγή τιμολογίου ιταλικού προμηθευτή.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Το ποσοστό αποτίμησης για το στοιχείο {0}, απαιτείται για την πραγματοποίηση λογιστικών καταχωρίσεων για το {1} {2}.",
+ Here are the options to proceed:,Ακολουθούν οι επιλογές για να προχωρήσετε:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Εάν το στοιχείο πραγματοποιείται συναλλαγή ως στοιχείο μηδενικού ποσοστού αποτίμησης σε αυτήν την καταχώριση, ενεργοποιήστε την επιλογή &quot;Να επιτρέπεται μηδενικό ποσοστό εκτίμησης&quot; στον {0} πίνακα στοιχείων.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Εάν όχι, μπορείτε να Ακυρώσετε / Υποβάλετε αυτήν την καταχώριση",
+ performing either one below:,εκτελώντας ένα από τα παρακάτω:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Δημιουργήστε μια εισερχόμενη συναλλαγή μετοχών για το αντικείμενο.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Αναφέρετε το ποσοστό αποτίμησης στο κύριο στοιχείο.,
+Valuation Rate Missing,Λείπει το ποσοστό αποτίμησης,
+Serial Nos Required,Απαιτούνται σειριακοί αριθμοί,
+Quantity Mismatch,Αναντιστοιχία ποσότητας,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Επανεκκινήστε τα στοιχεία και ενημερώστε τη λίστα επιλογών για να συνεχίσετε. Για διακοπή, ακυρώστε τη λίστα επιλογής.",
+Out of Stock,Μη διαθέσιμο,
+{0} units of Item {1} is not available.,Οι {0} ενότητες του στοιχείου {1} δεν είναι διαθέσιμες.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Το στοιχείο για τη σειρά {0} δεν αντιστοιχεί στο Αίτημα Υλικού,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Η αποθήκη για τη σειρά {0} δεν αντιστοιχεί στο Αίτημα Υλικού,
+Accounting Entry for Service,Λογιστική είσοδος για υπηρεσία,
+All items have already been Invoiced/Returned,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί / επιστραφεί,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί / επιστραφεί,
+Stock Reconciliations,Συμφιλίωση μετοχών,
+Merge not allowed,Δεν επιτρέπεται η συγχώνευση,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Τα ακόλουθα διαγραμμένα χαρακτηριστικά υπάρχουν στις Παραλλαγές αλλά όχι στο Πρότυπο. Μπορείτε είτε να διαγράψετε τις παραλλαγές είτε να διατηρήσετε τα χαρακτηριστικά στο πρότυπο.,
+Variant Items,Παραλλαγές αντικειμένων,
+Variant Attribute Error,Σφάλμα παραλλαγής χαρακτηριστικού,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Το σειριακό αριθμό {0} δεν ανήκει στο στοιχείο {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Δεν βρέθηκε παρτίδα κατά του {0}: {1},
+Completed Operation,Ολοκληρώθηκε η λειτουργία,
+Work Order Analysis,Ανάλυση παραγγελίας εργασίας,
+Quality Inspection Analysis,Ανάλυση ποιοτικής επιθεώρησης,
+Pending Work Order,Εκκρεμεί παραγγελία εργασίας,
+Last Month Downtime Analysis,Ανάλυση διακοπής λειτουργίας τελευταίου μήνα,
+Work Order Qty Analysis,Ανάλυση ποσότητας παραγγελίας εργασίας,
+Job Card Analysis,Ανάλυση καρτών εργασίας,
+Monthly Total Work Orders,Μηνιαίες συνολικές παραγγελίες εργασίας,
+Monthly Completed Work Orders,Μηνιαίες ολοκληρωμένες παραγγελίες εργασίας,
+Ongoing Job Cards,Κάρτες εργασίας σε εξέλιξη,
+Monthly Quality Inspections,Μηνιαίες επιθεωρήσεις ποιότητας,
+(Forecast),(Πρόβλεψη),
+Total Demand (Past Data),Συνολική ζήτηση (Προηγούμενα δεδομένα),
+Total Forecast (Past Data),Συνολική πρόβλεψη (Προηγούμενα δεδομένα),
+Total Forecast (Future Data),Συνολική πρόβλεψη (μελλοντικά δεδομένα),
+Based On Document,Με βάση το έγγραφο,
+Based On Data ( in years ),Με βάση τα δεδομένα (σε έτη),
+Smoothing Constant,Λείανση σταθερή,
+Please fill the Sales Orders table,Συμπληρώστε τον πίνακα Παραγγελίες πωλήσεων,
+Sales Orders Required,Απαιτούνται παραγγελίες πωλήσεων,
+Please fill the Material Requests table,Συμπληρώστε τον πίνακα Αιτημάτων υλικού,
+Material Requests Required,Απαιτούμενα αιτήματα υλικού,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Απαιτούνται στοιχεία για την κατασκευή για να τραβήξουν τις πρώτες ύλες που σχετίζονται με αυτήν.,
+Items Required,Απαιτούμενα στοιχεία,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Η λειτουργία {0} δεν ανήκει στην εντολή εργασίας {1},
+Print UOM after Quantity,Εκτύπωση UOM μετά την ποσότητα,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ορίστε τον προεπιλεγμένο λογαριασμό {0} για διαρκές απόθεμα για μη αποθέματα,
+Loan Security {0} added multiple times,Η ασφάλεια δανείου {0} προστέθηκε πολλές φορές,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Τα δανειακά χρεόγραφα με διαφορετική αναλογία LTV δεν μπορούν να δεσμευτούν έναντι ενός δανείου,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Το ποσό ή το ποσό είναι υποχρεωτικό για την ασφάλεια δανείου!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Μπορούν να εγκριθούν μόνο αιτήματα αποσύνδεσης που έχουν υποβληθεί,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Ποσό τόκου ή κύριο ποσό είναι υποχρεωτικό,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Το εκταμιευμένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Σειρά {0}: Ασφάλεια δανείου {1} προστέθηκε πολλές φορές,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Σειρά # {0}: Το θυγατρικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι πακέτο προϊόντων. Καταργήστε το στοιχείο {1} και αποθηκεύστε,
+Credit limit reached for customer {0},Συμπληρώθηκε το πιστωτικό όριο για τον πελάτη {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πελάτη λόγω των ακόλουθων υποχρεωτικών πεδίων που λείπουν:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Δημιουργήστε πελάτη από τον δυνητικό πελάτη {0}.,
+Mandatory Missing,Υποχρεωτικό λείπει,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Ορίστε την Μισθοδοσία βάσει των ρυθμίσεων Μισθοδοσίας,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Πρόσθετος μισθός: {0} υπάρχουν ήδη για το στοιχείο μισθού: {1} για την περίοδο {2} και {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Η ημερομηνία μισθοδοσίας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία εγγραφής του υπαλλήλου.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Από την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης του υπαλλήλου.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Μέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία ανακούφισης του υπαλλήλου.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Η ημερομηνία μισθοδοσίας δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία ανακούφισης των υπαλλήλων.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Σειρά # {0}: Εισαγάγετε την τιμή αποτελέσματος για {1},
+Mandatory Results,Υποχρεωτικά αποτελέσματα,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Απαιτείται τιμολόγιο πωλήσεων ή συνάντηση ασθενών για τη δημιουργία εργαστηριακών δοκιμών,
+Insufficient Data,Ανεπαρκή δεδομένα,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Οι δοκιμές εργαστηρίου {0} δημιουργήθηκαν με επιτυχία,
+Test :,Δοκιμή:,
+Sample Collection {0} has been created,Η συλλογή δείγματος {0} δημιουργήθηκε,
+Normal Range: ,Φυσιολογικό εύρος:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Σειρά # {0}: Η ώρα ώρας του Check Out δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ώρα ημερομηνίας Check In,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Λείπουν απαιτούμενες λεπτομέρειες, δεν δημιούργησε εγγραφή εσωτερικών ασθενών",
+Unbilled Invoices,Μη τιμολογημένα τιμολόγια,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Η τυπική τιμή πώλησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.,
+Conversion Factor is mandatory,Ο παράγοντας μετατροπής είναι υποχρεωτικός,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Σειρά # {0}: Ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Η ποσότητα δείγματος δεν μπορεί να είναι αρνητική ή 0,
+Invalid Quantity,Μη έγκυρη ποσότητα,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ορίστε τις προεπιλογές για την ομάδα πελατών, την περιοχή και τον τιμοκατάλογο πώλησης στις Ρυθμίσεις πώλησης",
+{0} on {1},{0} στις {1},
+{0} with {1},{0} με {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Το μήνυμα επιβεβαίωσης ραντεβού δεν εστάλη,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","Τα SMS δεν στάλθηκαν, ελέγξτε τις Ρυθμίσεις SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Ο τύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης δεν μπορεί να έχει και τα δύο {0} και {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Ο τύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον ένα από τα {0} και {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Ορίστε τον χρόνο απόκρισης και τον χρόνο ανάλυσης για προτεραιότητα {0} στη σειρά {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Ο χρόνος απόκρισης για {0} προτεραιότητα στη σειρά {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από τον χρόνο ανάλυσης.,
+{0} is not enabled in {1},Το {0} δεν είναι ενεργοποιημένο σε {1},
+Group by Material Request,Ομαδοποίηση κατά Αίτημα Υλικού,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0}, απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή email",
+Email Sent to Supplier {0},Αποστολή email στον προμηθευτή {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Η πρόσβαση στο αίτημα για προσφορά από την πύλη είναι απενεργοποιημένη. Για να επιτρέψετε την πρόσβαση, ενεργοποιήστε το στις Ρυθμίσεις πύλης.",
+Supplier Quotation {0} Created,Προσφορά προμηθευτή {0} Δημιουργήθηκε,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Ισχύει έως την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συναλλαγής,
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index d49958a..08b3900 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -39,7 +39,7 @@
 Academic Year,Año académico,
 Academic Year: ,Año académico:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
-Access Token,Token de acceso,
+Access Token,Token de Acceso,
 Accessable Value,Valor accesible,
 Account,Cuenta,
 Account Number,Número de cuenta,
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Acción inicializada,
 Actions,Acciones,
 Active,Activo,
-Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
 Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
 Activity Type,Tipo de actividad,
@@ -140,7 +139,7 @@
 Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
 Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
 Address,Dirección,
-Address Line 2,Dirección Línea 2,
+Address Line 2,Dirección línea 2,
 Address Name,Nombre de la dirección,
 Address Title,Dirección,
 Address Type,Tipo de dirección,
@@ -180,7 +179,7 @@
 All BOMs,Todas las listas de materiales,
 All Contacts.,Todos los contactos.,
 All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
-All Day,Todo el dia,
+All Day,Todo el Día,
 All Departments,Todos los departamentos,
 All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
 All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Todos los territorios,
 All Warehouses,Todos los almacenes,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
-All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
 All other ITC,Todos los demás ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
-All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados,
 Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
 Allocated Amount,Monto asignado,
 Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
 Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
-Allow Delete,Permitir Borrar,
 Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
 Alternate Item,Artículo Alternativo,
@@ -252,7 +248,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
 Apprentice,Aprendiz,
-Approval Status,Estado de aprobación,
+Approval Status,Estado de Aprobación,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
 Approve,Aprobar,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Adjuntos,
 Attendance,Asistencia,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Registro de asistencia {0} existe en contra de estudiantes {1},
 Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
 Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
@@ -319,7 +314,7 @@
 Author,Autor,
 Authorized Signatory,Firmante autorizado,
 Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
-Auto Repeat,Repetición automática,
+Auto Repeat,Repetición Automática,
 Auto repeat document updated,Documento automático editado,
 Automotive,Automotores,
 Available,Disponible,
@@ -372,7 +367,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
 Base,Base,
-Base URL,URL base,
+Base URL,URL Base,
 Based On,Basado en,
 Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
 Basic,Base,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Impuesto,
 Change Amount,Importe de Cambio,
 Change Item Code,Cambiar código de artículo,
-Change POS Profile,Cambiar el perfil de POS,
 Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
 Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
 Cheques Required,Cheques requeridos,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Artículo hijo no debe ser un Paquete de Productos. Por favor remover el artículo `{0}` y guardar,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
 Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
 Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha y fecha es obligatorio",
 Compensatory Off,Compensatorio,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
 Complaint,Queja,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Crear facturas,
 Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
 Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
-Create Lab Test,Crear prueba de laboratorio,
 Create Lead,Crear plomo,
 Create Leads,Crear Leads,
 Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Crear Usuarios,
 Create Variant,Crear variante,
 Create Variants,Crear variantes,
-Create a new Customer,Crear un nuevo cliente,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
 Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
@@ -743,14 +733,13 @@
 Current Liabilities,Pasivo circulante,
 Current Qty,Cant. Actual,
 Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
-Custom HTML,HTML personalizado,
+Custom HTML,HTML Personalizado,
 Custom?,Personalizado?,
 Customer,Cliente,
 Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
 Customer Contact,Contacto del Cliente,
 Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
 Customer Group,Categoría de Cliente,
-Customer Group is Required in POS Profile,Se requiere grupo de clientes en el Perfil de Punto de Venta,
 Customer LPO,Cliente LPO,
 Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
 Customer Name,Nombre del cliente,
@@ -772,7 +761,7 @@
 Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
 Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
 Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
-Date Format,Formato de fecha,
+Date Format,Formato de Fecha,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
 Date is repeated,La fecha está repetida,
 Date of Birth,Fecha de nacimiento,
@@ -781,7 +770,7 @@
 Date of Joining,Fecha de Ingreso,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
 Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
-Datetime,Fecha y hora,
+Datetime,Fecha y Hora,
 Day,Día,
 Debit,Debe,
 Debit ({0}),Débito ({0}),
@@ -800,14 +789,13 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
 Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
-Default Letter Head,Cabezal de letra predeterminado,
+Default Letter Head,Encabezado predeterminado,
 Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
 Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
 Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
-Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado,
 Defaults,Predeterminados,
 Defense,Defensa,
 Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Elim,
 Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
 Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
-Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?,
 Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
 Delivered,Enviado,
 Delivered Amount,Importe entregado,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Descarga,
 Discount,Descuento,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,El monto del descuento no puede ser mayor al 100%,
 Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
 Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
 Dispatch,Despacho,
@@ -886,9 +872,8 @@
 Doc Type,DocType,
 Docs Search,Búsqueda de documentos,
 Document Name,Nombre de Documento,
-Document Status,Estado del documento,
+Document Status,Estado del Documento,
 Document Type,Tipo de Documento,
-Documentation,Documentación,
 Domain,Dominio,
 Domains,Dominios,
 Done,Listo,
@@ -935,9 +920,8 @@
 Email Digest: ,Enviar boletín:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
 Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
-Email Template,Plantilla de correo electrónico,
+Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
 Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
-Email sent to supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
 Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
 Employee,Empleado,
 Employee A/C Number,Número de A / C del empleado,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,El estado del empleado no se puede establecer en &#39;Izquierda&#39; ya que los siguientes empleados están informando actualmente a este empleado:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
 Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe,
 Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
@@ -965,7 +948,7 @@
 Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
 Enabled,Habilitado,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
-End Date,Fecha final,
+End Date,Fecha Final,
 End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
 End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
 End Year,Año final,
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
-Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo,
 Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
 Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
 Equity,Patrimonio,
-Error Log,Registro de errores,
+Error Log,Registro de Errores,
 Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
 Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Error al procesar contabilidad diferida para {0},
 Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?,
 Estimated Cost,Costo estimado,
 Evaluation,Evaluación,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos,
 Expense Claims,Reembolsos de gastos,
 Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock",
 Expenses,Gastos,
 Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
 Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
 Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
 Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado,
-Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe,
 Fixed Asset,Activo fijo,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
 Fixed Assets,Activos fijos,
@@ -1109,7 +1088,7 @@
 Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
 Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
 Frequency,Frecuencia,
-Friday,viernes,
+Friday,Viernes,
 From,Desde,
 From Address 1,Dirección Desde 1,
 From Address 2,Dirección Desde 2,
@@ -1216,7 +1195,7 @@
 HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
-Half Day,Medio día,
+Half Day,Medio Día,
 Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
@@ -1246,7 +1225,7 @@
 Holiday List,Lista de festividades,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
 Hotels,Hoteles,
-Hourly,Cada hora,
+Hourly,Cada Hora,
 Hours,Horas,
 House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
 House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
@@ -1270,12 +1249,11 @@
 "If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
 Image,Imagen,
-Image View,Vista de imagen,
-Import Data,Datos de importacion,
+Image View,Vista de Imagen,
+Import Data,Datos de Importacion,
 Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
 Import Log,Importar registro,
 Import Master Data,Importar datos maestros,
-Import Successfull,Importación exitosa,
 Import in Bulk,Importación en masa,
 Import of goods,Importación de bienes,
 Import of services,Importación de servicios,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Cantidad facturada,
 Invoices,Facturas,
 Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Suministros internos (sujetos a carga inversa,
 Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
 Is Active,Está activo,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
 Item has variants.,El producto tiene variantes.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
 Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
 Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
@@ -1434,11 +1410,10 @@
 Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
 Journal Entry,Asiento contable,
 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
-Kanban Board,Tablero kanban,
+Kanban Board,Tablero Kanban,
 Key Reports,Reportes clave,
 LMS Activity,Actividad de LMS,
 Lab Test,Prueba de laboratorio,
-Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio,
 Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
 Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
 Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
 Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
 Local,Local,
-"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento local está lleno, no se guardó",
-"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento local está lleno, no se guardó",
 Log,Log,
 Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
 Lost,Perdido,
@@ -1565,7 +1538,7 @@
 Manufacturing,Manufactura,
 Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
 Mapping,Mapeo,
-Mapping Type,Tipo de mapeo,
+Mapping Type,Tipo de Mapeo,
 Mark Absent,Marcar Ausente,
 Mark Attendance,Marcar Asistencia,
 Mark Half Day,Marcar medio día,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD,
 Marketplace,Mercado,
 Marketplace Error,Error de Marketplace,
-"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros,  puede tomar algún tiempo",
 Masters,Maestros,
 Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
@@ -1645,12 +1617,12 @@
 Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago,
 Model,Modelo,
 Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
-Monday,lunes,
+Monday,Lunes,
 Monthly,Mensual,
 Monthly Distribution,Distribución mensual,
 Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Cantidad mensual La devolución no puede ser mayor que monto del préstamo,
 More,Más,
-More Information,Más información,
+More Information,Mas información,
 More than one selection for {0} not allowed,Más de una selección para {0} no permitida,
 More...,Más...,
 Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
@@ -1661,10 +1633,9 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
 Multiple Variants,Multiples Variantes,
-Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
 Music,Música,
-My Account,Mi cuenta,
+My Account,Mi Cuenta,
 Name error: {0},Nombre de error: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
 Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
 New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
 New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
-New Cart,Nuevo Carrito,
 New Company,Nueva compañia,
-New Contact,Nuevo contacto,
 New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
 New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
 New Customers,nuevos clientes,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Ningún empleado encontrado,
 No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
 No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
-No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito,
 No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
 No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
 No Items to pack,No hay productos para empacar,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
 No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
-No Lab Test created,No se ha creado ninguna Prueba de Laboratorio,
 No Permission,Sin permiso,
 No Quote,Sin cotización,
 No Remarks,No hay observaciones,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
 No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas,
-No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección,
-No contacts added yet.,No se han añadido contactos,
 No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
 No data for this period,No hay datos para este período.,
 No description given,Ninguna descripción definida,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,No es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
-Not items found,No se encontraron artículos,
 Not permitted for {0},No está permitido para {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,En espera,
 On Net Total,Sobre el total neto,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
-Online,En línea,
 Online Auctions,Subastas en línea,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado"".",
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Sólo {0} en stock para el artículo {1},
 Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
 Open Item {0},Abrir elemento {0},
 Open Notifications,Abrir notificaciones,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,PO ya creado para todos los artículos de pedido de venta,
 POS,Punto de venta POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},El vale de cierre de POS ya existe para {0} entre la fecha {1} y {2},
 POS Profile,Perfil de POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
 POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
@@ -1949,11 +1909,10 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
 Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
-Payment Gateway,Pasarela de pago,
+Payment Gateway,Pasarela de Pago,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
 Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
 Payment Mode,Método de Pago,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.",
 Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
 Payment Request,Solicitud de pago,
 Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Nómina de sueldos,
 Payroll Number,Número de nómina,
 Payroll Payable,Nómina por Pagar,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,La fecha de la nómina no puede ser inferior a la fecha de incorporación del empleado,
 Payslip,Recibo de Sueldo,
 Pending Activities,Actividades pendientes,
 Pending Amount,Monto pendiente,
@@ -1992,11 +1950,10 @@
 Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
 Physician,Médico,
 Piecework,Trabajo por obra,
-Pin Code,Código PIN,
 Pincode,Código PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
 Place Order,Realizar pedido,
-Plan Name,Nombre del plan,
+Plan Name,Nombre del Plan,
 Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
 Planned Qty,Cantidad planificada,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
 Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}",
-Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}",
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
 Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
 Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
-Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior",
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
 Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
 Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
 Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización",
 Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
-Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las órdenes de venta en la tabla anterior",
 Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
 Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
-Please input all required Result Value(s),Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos,
 Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
 Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
-Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar",
 Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
 Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Por favor seleccione Curso,
 Please select Drug,Seleccione Droga,
 Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
-Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado.",
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
 Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
 Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
 Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv",
-Please select a customer,Por favor seleccione un cliente,
 Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
 Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
 Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
 Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
-Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito,
 Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
 Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
-Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente",
 Please select date,Por favor seleccione la fecha,
 Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
 Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
 Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
 Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
-Please select the Company first,Seleccione primero la Empresa,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
 Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
 Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Defina el grupo de clientes y el territorio predeterminados en la configuración de ventas.,
 Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos.",
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
 Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
-Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
 Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
 Pricing,Precios,
@@ -2226,14 +2170,13 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
 Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
-Primary,Primario,
 Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
 Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
 Principal Amount,Cantidad principal,
 Print Format,Formatos de Impresión,
 Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
 Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
-Print Settings,Ajustes de impresión,
+Print Settings,Ajustes de Impresión,
 Print and Stationery,Impresión y Papelería,
 Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
 Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
-Quantity must be positive,La cantidad debe ser positiva,
 Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
 Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
@@ -2342,7 +2284,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
 Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
-Query Options,Opciones de consulta,
+Query Options,Opciones de Consulta,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
 Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
 Receivable,A cobrar,
 Receivable Account,Cuenta por cobrar,
-Receive at Warehouse Entry,Recibir en la entrada del almacén,
 Received,Recibido,
 Received On,Recibida el,
 Received Quantity,Cantidad recibida,
@@ -2394,13 +2335,13 @@
 Reference Date,Fecha de referencia,
 Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
 Reference Document,Documento de referencia,
-Reference Document Type,Tipo de documento de referencia,
+Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
 Reference No.,Numero de referencia.,
 Reference Number,Número de referencia,
-Reference Owner,Propietario de referencia,
+Reference Owner,Propietario de Referencia,
 Reference Type,Tipo de referencia,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
 References,Referencias,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Generador de reportes,
 Report Type,Tipo de reporte,
 Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
-Report an Issue,Informar una Incidencia,
 Reports,Informes,
 Reqd By Date,Fecha de solicitud,
 Reqd Qty,Cant. Requerida,
 Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.,
 Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
 Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
 Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
 Resistant,Resistente,
 Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
-Response,Respuesta,
 Responsibilities,Responsabilidades,
 Rest Of The World,Resto del mundo,
 Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Fila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
@@ -2634,7 +2569,7 @@
 Saturday,Sábado.,
 Saved,Guardado.,
 Saving {0},Guardando {0},
-Scan Barcode,Escanear código de barras,
+Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
 Schedule,Programa,
 Schedule Admission,Programar Admisión,
 Schedule Course,Calendario de Cursos,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
 Scrapped,Desechado,
 Search,Buscar,
-Search Item,Busca artículo,
-Search Item (Ctrl + i),Elemento de Búsqueda (Ctrl + i),
 Search Results,Resultados de la búsqueda,
 Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
 Select Batch,Seleccione Lote,
-Select Batch No,Seleccione Lote No,
 Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
 Select Brand...,Seleccione una marca ...,
 Select Company,Seleccionar Compañia,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
 Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
 Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
-Select POS Profile,Seleccione el Perfil POS,
 Select Patient,Seleccionar paciente,
 Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
 Select Property,Seleccionar Propiedad,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
 Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
 Select company first,Seleccione primero la Compañia,
-Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura,
-Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente,
 Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
 Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
 Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
@@ -2708,12 +2637,11 @@
 Select your Domains,Seleccione sus dominios,
 Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
 Sell,Vender,
-Selling,De venta,
+Selling,Ventas,
 Selling Amount,Cantidad de venta,
 Selling Price List,Lista de precios de venta,
 Selling Rate,Tasa de ventas,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2},
 Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
 Send Now,Enviar ahora,
 Send SMS,Enviar mensaje SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
 Serial Numbers,Números seriales,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
-Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción,
 Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
 Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
 Serialized Inventory,Inventario serializado,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Establecer como perdido,
 Set as Open,Establecer como abierto/a,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
-Set default mode of payment,Establecer el modo de pago predeterminado,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
@@ -2842,7 +2768,7 @@
 Something went wrong!,Algo salió mal!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
 Source,Referencia,
-Source Name,Nombre de la fuente,
+Source Name,Nombre de la Fuente,
 Source Warehouse,Almacén de origen,
 Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Grupo de estudiantes,
 Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
 Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de estudiantes o horario del curso es obligatorio,
 Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
 Student ID,Identificación del Estudiante,
 Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Validar nómina salarial,
 Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
 Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado,
-Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar,
 Submitting Salary Slips...,Validar Nóminas Salariales ...,
 Subscription,Suscripción,
 Subscription Management,Gestión de suscripciones,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
 Sunday,Domingo.,
 Suplier,Proveedor,
-Suplier Name,Nombre suplier,
 Supplier,Proveedor,
 Supplier Group,Grupo de proveedores,
 Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Nombre de proveedor,
 Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
 Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
-Supplier Quotation {0} created,Presupuesto de Proveedor {0} creado,
 Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
 Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Tickets de Soporte,
 Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
 Susceptible,Susceptible,
-Sync Master Data,Sincronización de datos maestros,
-Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
 Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
 Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
 Territory,Territorio,
-Territory is Required in POS Profile,Se requiere territorio en el perfil de punto de venta,
 Test,Prueba,
 Thank you,Gracias.,
 Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
 Total Amount,Importe total,
 Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
-Total Amount {0},Monto total {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
 Total Budget,Presupuesto total,
 Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
 Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número  de la Cuenta,
 Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre  de la Cuenta,
-Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias,
 Update Cost,Actualizar costos,
-Update Cost Center Number,Actualizar el Número de Centro de Costo,
-Update Email Group,Editar Grupo de Correo Electrónico,
 Update Items,Actualizar elementos,
 Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
 Update Response,Actualizar Respuesta,
@@ -3296,10 +3211,9 @@
 Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
 Upper Income,Ingresos superior,
-Use Sandbox,Utilizar sandbox,
+Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
 Used Leaves,Licencias Usadas,
 User,Usuario,
-User Forum,Foro de usuarios,
 User ID,ID de usuario,
 User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
 User Remark,Observaciones,
@@ -3386,13 +3300,13 @@
 Warranty,Garantía,
 Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
 Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
-Website,Sitio web,
+Website,Sitio Web,
 Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
 Website Listing,Listado de sitios web,
 Website Manager,Administrar Página Web,
 Website Settings,Configuración del Sitio Web,
-Wednesday,miércoles,
+Wednesday,Miércoles,
 Week,Semana,
 Weekdays,Días de la Semana,
 Weekly,Semanal,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Terminando,
 Wrong Password,Contraseña incorrecta,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización  de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas,
 You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
 {0} Digest,{0} Resumen,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Número {1} ya usado en la cuenta {2},
 {0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
 {0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
@@ -3575,18 +3486,26 @@
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
 {} of {},{} de {},
 Chat,Chat,
-Completed By,Completado por,
+Completed By,Completado Por,
 Conditions,Condiciones,
 County,País,
 Day of Week,Día de la semana,
 "Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
 Default Value,Valor predeterminado,
-Email Group,Grupo de correo electrónico,
+Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
+Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
+Error Message,Mensaje de error,
 Fieldtype,FieldType,
+Help Articles,Artículos de Ayuda,
 ID,Identificador,
-Images,Imágenes,
+Images,imágenes,
 Import,Importar / Exportar,
+Language,Idioma,
+Likes,Me Gustas,
+Merge with existing,Combinar con existente,
 Office,Oficina,
+Orientation,Orientación,
 Passive,Pasivo,
 Percent,Por ciento,
 Permanent,Permanente,
@@ -3594,16 +3513,19 @@
 Plant,Planta,
 Post,Publicar,
 Postal,Postal,
-Postal Code,Código postal,
+Postal Code,Codigo postal,
+Previous,Anterior,
 Provider,Proveedor,
-Read Only,Solo lectura,
+Read Only,Sólo lectura,
 Recipient,Beneficiario,
 Reviews,Comentarios,
 Sender,Remitente,
 Shop,Tienda.,
+Sign Up,Regístrate,
 Subsidiary,Subsidiaria,
 There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
-Values Changed,Valores cambiados,
+There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
+Values Changed,Valores Cambiados,
 or,o,
 Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
 Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Mostrar {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
 Target Details,Detalles del objetivo,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
 API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprobado,
 Change,Cambio,
 Contact Email,Correo electrónico de contacto,
+Export Type,Tipo de Exportación,
 From Date,Desde la fecha,
 Group By,Agrupar por,
 Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
-Last Sync On,Última sincronización activada,
+Invalid URL,URL invalida,
+Landscape,Paisaje,
+Last Sync On,Última Sincronización Activada,
 Naming Series,Secuencias e identificadores,
 No data to export,No hay datos para exportar,
+Portrait,Retrato,
 Print Heading,Imprimir Encabezado,
+Show Document,Mostrar documento,
+Show Traceback,Mostrar rastreo,
 Video,Vídeo,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Del total general,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
@@ -3671,13 +3599,13 @@
 Add Child,Agregar niño,
 Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
 Add Multiple,Añadir Multiple,
-Add Participants,Agregar participantes,
+Add Participants,Agregar Participantes,
 Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
 Add your review,Agrega tu evaluación,
 Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
 Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
 Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
-Address Line 1,Dirección Línea 1,
+Address Line 1,Dirección línea 1,
 Addresses,Direcciones,
 Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
 Against Loan,Contra préstamo,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Cancelado,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","No se puede cancelar, el valor del préstamo es mayor que el monto pagado",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
 Cannot create loan until application is approved,No se puede crear un préstamo hasta que se apruebe la solicitud.,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde.  Por favor seleccione otro valor para {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},No se puede desbloquear más de {0} cantidad de {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
 Categories,Categorias,
 Changes in {0},Cambios en {0},
@@ -3781,7 +3707,7 @@
 Customize,Personalización,
 Daily,Diario,
 Date,Fecha,
-Date Range,Rango de fechas,
+Date Range,Rango de Fechas,
 Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
 Dear,Estimado,
 Default,Predeterminado,
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Valor de diferencia,
 Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
 Disabled,Discapacitado,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,El monto desembolsado no puede ser mayor que el monto del préstamo,
 Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
 Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
@@ -3829,7 +3754,7 @@
 Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
 Enter Supplier,Ingresar proveedor,
 Enter Value,Ingrese el Valor,
-Entity Type,Tipo de entidad,
+Entity Type,Tipo de Entidad,
 Error,Error,
 Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
 Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Administrador de archivos,
 Filters,Filtros,
 Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
-Finished Product,Producto terminado,
-Finished Qty,Cantidad terminada,
 Fleet Management,Gestión de Flota,
 Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
 For Month,Por mes,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
-From date can not be greater than than To date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
 Fuel Expense,Gasto de combustible,
 Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
@@ -3876,16 +3798,15 @@
 Group Node,Agrupar por nota,
 Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
 Help,Ayuda,
-Help Article,Artículo de ayuda,
+Help Article,Artículo de Ayuda,
 "Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
 Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
 Home,Inicio,
 IBAN is not valid,IBAN no es válido,
 Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
-In Progress,En progreso,
+In Progress,En Progreso,
 Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
 Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
-Interest Amount is mandatory,El monto de interés es obligatorio,
 Intermediate,Intermedio,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
 Invalid credentials,Credenciales no válidas,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
 Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Se requieren elementos para extraer las materias primas que están asociadas con él.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
 Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
 Last Issue,Ultimo numero,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Procesos de préstamo,
 Loan Security,Préstamo de seguridad,
 Loan Security Pledge,Compromiso de seguridad del préstamo,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company y Loan Company deben ser las mismas,
 Loan Security Pledge Created : {0},Compromiso de seguridad del préstamo creado: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Compromiso de seguridad del préstamo ya comprometido contra el préstamo {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,El compromiso de seguridad del préstamo es obligatorio para el préstamo garantizado,
 Loan Security Price,Precio de seguridad del préstamo,
 Loan Security Price overlapping with {0},Precio de seguridad del préstamo superpuesto con {0},
 Loan Security Unpledge,Préstamo Seguridad Desplegar,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
 Note,Nota,
 Notes: ,Notas:,
-Offline,Desconectado,
 On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
 On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
 On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
 Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
-Please enter coupon code !!,Por favor ingrese el código de cupón,
 Please enter the designation,"Por favor, introduzca la designación",
-Please enter valid coupon code !!,Por favor ingrese un código de cupón válido !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
@@ -4069,7 +3983,7 @@
 Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
 Quarterly,Trimestral,
 Queued,En cola,
-Quick Entry,Entrada rápida,
+Quick Entry,Entrada Rápida,
 Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
 Quotation Amount,Cantidad de cotización,
 Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
@@ -4078,12 +3992,11 @@
 Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
 Reconciled,Reconciliado,
 Recruitment,Reclutamiento,
-Red,rojo,
+Red,Rojo,
 Refreshing,Actualizando,
 Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
 Rename,Renombrar,
-Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
 Repayment Method is mandatory for term loans,El método de reembolso es obligatorio para préstamos a plazo,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,La fecha de inicio de reembolso es obligatoria para préstamos a plazo,
 Report Item,Reportar articulo,
@@ -4092,11 +4005,10 @@
 Reset,Reiniciar,
 Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
 Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para {0} en el índice {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
 Review,revisión,
 Room,Habitación,
-Room Type,Tipo de habitación,
+Room Type,Tipo de Habitación,
 Row # ,Línea #,
 Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
 Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
@@ -4121,10 +4033,9 @@
 Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
 Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
 Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
-Save,Salvar,
+Save,Guardar,
 Save Item,Guardar artículo,
 Saved Items,Artículos guardados,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Las fechas programadas y admitidas no pueden ser menores que hoy,
 Search Items ...,Buscar artículos ...,
 Search for a payment,Busca un pago,
 Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Secuencia,
 Server Error,Error del Servidor,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,El seguimiento del acuerdo de nivel de servicio no está habilitado.,
 Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
 Set,Establecer,
 Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Establezca el Tiempo de respuesta y la Resolución para la Prioridad {0} en el índice {1}.,
 Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
 Setup,Configuración,
 Setup Wizard,Asistente de configuración.,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
 Size,Tamaño,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Lo sentimos, el código de cupón está agotado",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Lo sentimos, la validez del código de cupón ha caducado",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Lo sentimos, la validez del código de cupón no ha comenzado",
 Sr,Sr,
 Start,Iniciar,
 Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,El valor {0} ya está asignado a un elemento existente {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},No hay vacantes en el plan de personal {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
@@ -4211,7 +4116,7 @@
 This employee already has a log with the same timestamp.{0},Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0},
 This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
 This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
-Thursday,jueves,
+Thursday,Jueves,
 Timing,Sincronización,
 Title,Nombre,
 "To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
@@ -4227,7 +4132,7 @@
 Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
 Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
-Tuesday,martes,
+Tuesday,Martes,
 Type,Tipo,
 Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
@@ -4245,11 +4150,10 @@
 Upload a statement,Subir una declaración,
 Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
 User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
-Users and Permissions,Usuarios y permisos,
+Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Las vacantes no pueden ser inferiores a las vacantes actuales,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Válido desde el tiempo debe ser menor que Válido hasta el tiempo.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Tasa de valoración no encontrada para el artículo {0}, que se requiere para hacer entradas contables para {1} {2}. Si el artículo está realizando transacciones como un artículo con tasa de valoración cero en {1}, mencione eso en la tabla de artículos {1}. De lo contrario, cree una transacción de stock entrante para el artículo o mencione la tasa de valoración en el registro del Artículo, y luego intente enviar / cancelar esta entrada.",
 Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
 Vendor Name,Nombre del vendedor,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
 You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},No puede crear entradas contables en el período contable cerrado {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Tus cosas,
 Your Profile,Tu perfil,
 Your rating:,Tu clasificación:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Cantidad cero de {0} comprometido contra el préstamo {0},
 and,y,
 e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
 {0} is required,{0} es requerido,
-{0} units of {1} is not available.,{0} unidades de {1} no están disponibles.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} es un estado de asistencia no válido.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Ingresos totales,
 Total Income This Year,Ingresos totales este año,
 Barcode,Código de barras,
+Bold,Negrita,
 Center,Centro,
 Clear,Claro,
 Comment,Comentario,
 Comments,Comentarios,
+DocType,DocType,
 Download,Descargar,
 Left,Inactivo/Fuera,
 Link,Enlace,
@@ -4360,7 +4263,7 @@
 Minimum Qty,Cantidad mínima,
 More details,Más detalles,
 Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
-No Items found.,No se encontraron artículos.,
+No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
 No employee found,Empleado no encontrado,
 No students found,No se han encontrado estudiantes,
 Not in stock,No disponible en stock,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Cantidad proyectada,
 Sales person,Vendedores,
 Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
-Set as default,Establecer como Predeterminado,
 Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
 Tax Id,Identificación del impuesto,
 To Time,Hasta hora,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Diferencia,
 Variant of,Variante de,
 Write off,Desajuste,
-Write off Amount,Importe de Desajuste,
 hours,horas,
 received from,recibido de,
 to,a,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
+Auto Fetch,Búsqueda automática,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del odómetro debe ser mayor que el último valor del odómetro {0},
+No additional expenses has been added,No se han agregado gastos adicionales,
+Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
+Invalid Account,Cuenta no válida,
 Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
 Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
+Account Missing,Falta la cuenta,
 Requested,Solicitado,
+Partially Paid,Parcialmente pagado,
+Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
+Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
+Variant Item,Elemento variante,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
+Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Fecha de publicación,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Camino,
 Components,componentes,
 Verified By,Verificado por,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
+Filter Based On,Filtro basado en,
+Reqd by date,Requerido por fecha,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
+Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
+Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
+Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
+Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
+Session Active,Sesión activa,
+Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
+Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
+Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
+Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
+Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
+ days.,dias.,
+Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
+Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
+You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
+Group Roll No,Rol de grupo No,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
 Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
+Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
+Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ya existe para el empleado {1} y el período {2},
+Leaves Allocated,Hojas asignadas,
+Leaves Expired,Hojas caducadas,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,La licencia sin paga no coincide con los registros de {} aprobados,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},No se encontró ningún registro de licencia para el empleado {0} el {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos.,
+Set the default account for the {0} {1},Configure la cuenta predeterminada para {0} {1},
+(Half Day),(Medio día),
+Income Tax Slab,Losa de impuesto sobre la renta,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila n. ° {0}: no se puede establecer la cantidad o la fórmula para el componente de salario {1} con variable basada en el salario imponible,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
+Process Failed,Proceso fallido,
+Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
+Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
 GL Entry,Entrada GL,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
+The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
+Get Payments from,Obtener pagos de,
+Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
+Consultation Setup,Configuración de consulta,
 Fee Validity,Validez de la Cuota,
+Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
 Dosage Form,Forma de dosificación,
+Records and History,Registros e historia,
 Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
+Rehabilitation,Rehabilitación,
+Exercise Type,Tipo de ejercicio,
+Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
+Therapy Type,Tipo de terapia,
+Therapy Plan,Plan de terapia,
+Therapy Session,Sesión de terapia,
+Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
+"Regards,","Saludos,",
+The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
+Work Orders,Órdenes de trabajo,
+The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
+Update Current Stock,Actualizar stock actual,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
+Empty,Vacío,
+Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
+BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
+Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
 Total Completed Qty,Cantidad total completada,
 Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo,
+No valid Loan Security Price found for {0},No se encontró ningún precio de garantía de préstamo válido para {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,La cuenta de préstamo y la cuenta de pago no pueden ser iguales,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,La promesa de garantía de préstamo solo se puede crear para préstamos garantizados,
+Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
+From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
+Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
+Customer Not Found,Cliente no encontrado,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
+Missing Configuration,Falta configuración,
 Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
 Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
 OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
 Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
+Appointment Status,Estado de la cita,
+Test: ,Prueba:,
+Collection Details: ,Detalles de la colección:,
+{0} out of {1},{0} de {1},
+Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
+{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
+{0} session completed,{0} sesión completada,
+ out of {0},de {0},
+Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
+Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
+Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
+Patient Appointments,Citas de pacientes,
+Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
+Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
+Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
+Temperature: ,Temperatura:,
+Pulse: ,Legumbres:,
+Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,IMC:,
+Note: ,Nota:,
 Check Availability,Consultar disponibilidad,
+Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
+Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
+Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
+Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
+Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
+There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
+Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
+Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
+Appointments Overlapping,Superposición de citas,
+Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
+Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
+Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
+Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
+Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
+Complete and Consume,Completar y consumir,
+Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
+Complete {0}?,¿Completar {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
+{0} as on {1},{0} como en {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
+Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
+Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
+Symptoms: ,Síntomas:,
+No Symptoms,Sin síntomas,
+Diagnosis: ,Diagnóstico:,
+No Diagnosis,Sin diagnóstico,
+Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
+Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
+Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
+Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
+Patient Assessment,La evaluación del paciente,
+Assessments,Evaluaciones,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
 Account Name,Nombre de la Cuenta,
 Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Congelado(a),
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
 Balance must be,El balance debe ser,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Antiguo Padre,
 Include in gross,Incluir en bruto,
 Auditor,Auditor,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Desvincular pago anticipado por cancelación de pedido,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permitir centro de costo en entrada de cuenta de balance,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
 Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
 Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados,
 Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
+SWIFT number,Número rápido,
 Branch Code,Código de Rama,
 Address and Contact,Dirección y contacto,
 Address HTML,Dirección HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Última fecha de integración,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
 Mask,Máscara,
+Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
+Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
 Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
 Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
 Receiving,Recepción,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Validez en Días,
 Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
 Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
+Other Details,Otros detalles,
 Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
 Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
 Margin Money,Dinero de Margen,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
 Payment Description,Descripción de Pago,
 Invoice Date,Fecha de factura,
+invoice,factura,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
 outstanding_amount,outstanding_amount,
 Payment Reference,Referencia de Pago,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Custodia,
 Net Amount,Importe Neto,
 Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
+Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
 Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
 Chart Preview,Vista previa del gráfico,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Tarjeta de regalo,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
 Validity and Usage,Validez y uso,
+Valid From,Válida desde,
+Valid Upto,Válida hasta,
 Maximum Use,Uso maximo,
 Used,Usado,
 Coupon Description,Descripción del cupón,
 Discounted Invoice,Factura con descuento,
+Debit to,Débito a,
 Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
 Get Entries,Obtener Entradas,
 Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
 Write Off Based On,Desajuste basado en,
 Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
+Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
 Printing Settings,Ajustes de impresión,
 Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
 Payment Order,Orden de Pago,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
 Account Balance,Balance de la cuenta,
 Party Balance,Saldo de tercero/s,
+Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
 If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
 Exchange Rate,Tipo de cambio,
 Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
 Credit Days,Días de Crédito,
 Credit Months,Meses de Crédito,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
 Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
 Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
 Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Dirección de la Compañía,
 Update Stock,Actualizar el Inventario,
 Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
-Allow user to edit Rate,Permitir al usuario editar Tasa,
-Allow user to edit Discount,Permitir que el usuario edite el Descuento,
-Allow Print Before Pay,Permitir imprimir antes de pagar,
-Display Items In Stock,Mostrar Artículos en Stock,
 Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
 Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
 Item Groups,Grupos de productos,
 Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
 Customer Groups,Grupos de Clientes,
 Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
-Print Format for Online,Formato de impresión en línea,
-Offline POS Settings,Ajustes de POS Offline,
 Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
 Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
 Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
 Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
 Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
 POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
-Use POS in Offline Mode,Usar POS en Modo sin Conexión,
 Apply On,Aplicar en,
 Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
 Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Descuento adicional,
 Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
+Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
+Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
 Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
 Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
 Account Head,Encabezado de cuenta,
 Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
+Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
 Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(incluso),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio Nro.,
+Address and Contacts,Dirección y contactos,
 Contact List,Lista de Contactos,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
 Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
 Subscription Plan,Plan de Suscripción,
-Price Determination,Determinación de Precios,
-Fixed rate,Tipo de Interés Fijo,
-Based on price list,Basado en la lista de precios,
 Cost,Costo,
 Billing Interval,Intervalo de Facturación,
 Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
 Grace Period,Periodo de Gracia,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
-Cancel Invoice After Grace Period,Cancelar la factura después del Período de Gracia,
 Prorate,Prorratear,
 Tax Rule,Regla fiscal,
 Tax Type,Tipo de impuestos,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
 Agriculture User,Usuario de Agricultura,
 Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
+Task Name,Nombre de tarea,
 Start Day,Día de Inicio,
 End Day,Día Final,
 Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
 Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
 Depreciation Schedules,programas de depreciación,
+Insurance details,Detalles del seguro,
 Policy number,Número de Póliza,
 Insurer,Asegurador,
 Insured value,Valor Asegurado,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
 Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
 Written Down Value,Valor Escrito,
-Depreciation Start Date,Fecha de Inicio de la Depreciación,
 Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
 Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
 In Percentage,En porcentaje,
-Select Serial No,Seleccione Nro de Serie,
 Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
 Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
 Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
 Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
 Planned,Planificado,
+Has Certificate ,Tiene certificado,
+Certificate,Certificado,
 Actions performed,Acciones realizadas,
 Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
 Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Calibración,
 2 Yearly,2 años,
 Certificate Required,Certificado Requerido,
+Assign to Name,Asignar a nombre,
 Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
 Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
 Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
+Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
 Required By,Solicitado por,
 Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
 Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
 Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
 Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
 Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
 Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
 Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
 Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
 Advance Paid,Pago Anticipado,
+Tracking,Rastreo,
 % Billed,% Facturado,
 % Received,% Recibido,
 Ref SQ,Ref. SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Por proveedor individual,
 Supplier Detail,Detalle del proveedor,
+Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
 Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
 Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
 Required Date,Fecha de solicitud,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Es transportador,
 Represents Company,Representa a la Compañía,
 Supplier Type,Tipo de proveedor,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
 Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
 Warn POs,Avisar en las OCs,
 Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Puntuación,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
 Standing Name,Nombre en uso,
+Purple,Púrpura,
+Yellow,Amarillo,
+Orange,naranja,
 Min Grade,Grado mínimo,
 Max Grade,Grado máximo,
 Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Recibido por,
 Caller Information,Información de la llamada,
 Contact Name,Nombre de contacto,
+Lead ,Dirigir,
 Lead Name,Nombre de la iniciativa,
 Ringing,Zumbido,
 Missed,Perdido,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
+Day Of Week,Día de la semana,
 From Time ,Desde hora,
 Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
 Send After (days),Enviar después (días),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Seguir,
 Next Contact By,Siguiente contacto por,
 Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
+Ends On,Termina el,
 Address & Contact,Dirección y Contacto,
 Mobile No.,Número móvil,
 Lead Type,Tipo de iniciativa,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Solicitud de información,
 Suggestions,Sugerencias.,
 Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
+LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
+Company ID,ID de la compañía,
+OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
+Consumer Key,Clave del consumidor,
+Consumer Secret,Secreto del consumidor,
+User Details,Detalles de usuario,
+Person URN,Persona URN,
+Session Status,Estado de la sesión,
 Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
 Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
 Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Convertido por,
 Sales Stage,Etapa de Ventas,
 Lost Reason,Razón de la pérdida,
+Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
 To Discuss,Para discusión,
 With Items,Con Productos,
 Probability (%),Probabilidad (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
 Basic Rate,Precio Base,
 Stage Name,Nombre del Escenario,
+Social Media Post,Publicación en redes sociales,
+Post Status,Estado de la publicación,
+Posted,Al corriente,
+Share On,Compartir en,
+Twitter,Gorjeo,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
+LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
+Tweet,Pío,
+Twitter Settings,Configuración de Twitter,
+API Secret Key,Clave secreta de API,
 Term Name,Nombre plazo,
 Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
 Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
 Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
 Maximum Score,Puntuación Máxima,
+Result,Resultado,
 Total Score,Puntaje Total,
 Grade,Grado,
 Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
 Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
+Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
 Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
 Employee Number,Número de empleado,
-LMS Settings,Configuraciones de LMS,
-Enable LMS,Habilitar LMS,
-LMS Title,Título de LMS,
 Fee Category,Categoría de cuota,
 Fee Component,Componente de Couta,
 Fees Category,Categoría de cuotas,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Salir,
 Date of Leaving,Fecha de partida,
 Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
+Reason For Leaving,Razón para irse,
 Student Admission,Admisión de Estudiantes,
-Application Form Route,Ruta de Formulario de Solicitud,
 Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
 Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
 Publish on website,Publicar en el sitio web,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Estado de la Aplicación,
 Application Date,Fecha de aplicacion,
 Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
+Group Based On,Grupo basado en,
 Students HTML,HTML de Estudiantes,
 Group Based on,Grupo Basado En,
 Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Idioma del Estudiante,
 Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
 Mark as Present,Marcar como Presente,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia,
 Student Log,Bitácora del Estudiante,
 Academic,Académico,
 Achievement,Logro,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Términos de Evaluación,
 Student Sibling,Hermano del Estudiante,
 Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
+NO,NO,
+YES,Sí,
 Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
 Topic Content,Contenido del tema,
 Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
 MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
 Market Place ID,Market Place ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,EN,
 JP,JP,
 IT,IT,
+MX,MX,
 UK,Reino Unido,
 US,Estados Unidos,
 Customer Type,Tipo de Cliente,
 Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
 After Date,Después de la Fecha,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
+Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
+Sync Products,Productos de sincronización,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
+Sync Orders,Sincronizar pedidos,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
 Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
 Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
 Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
 Plaid Secret,Secreto a cuadros,
-Plaid Public Key,Clave pública a cuadros,
 Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
 sandbox,salvadera,
 development,desarrollo,
+production,producción,
 QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
 Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
 Token Endpoint,Token Endpoint,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Configuración del Cliente,
 Default Customer,Cliente predeterminado,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
 For Company,Para la empresa,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,ID de Webhook,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Datos maestros,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
 Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
 Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
 Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
+Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
 Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
+Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
+Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
 ERPNext Company,ERPNext Company,
+Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
 Processed Files,Archivos procesados,
 Parties,Fiestas,
 UOMs,UdM,
 Vouchers,Vales,
 Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
 Day Book Data,Datos del libro diario,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
 Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
 Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
 Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
 Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
 Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
+Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
+Body Part,Parte del cuerpo,
+Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
 Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
 Service Unit,Unidad de Servicio,
 Consumables,Consumibles,
 Consume Stock,Consumir Acciones,
+Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
+Consumption Invoiced,Consumo facturado,
+Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
+Consumption Details,Detalles de consumo,
 Nursing User,Usuario de Enfermería,
 Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
 Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
 Is Billable,Es facturable,
 Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
+Sample UOM,UOM de muestra,
 Collection Details,Detalles del Cobro,
+Change In Item,Cambio de artículo,
 Codification Table,Tabla de Codificación,
 Complaints,Quejas,
 Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
 Strength,Fuerza,
 Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
+Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
 Dosage,Dosificación,
 Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
 Interval,Intervalo,
 Interval UOM,Intervalo UOM,
 Hour,Hora,
 Update Schedule,Actualizar Programa,
+Exercise,Ejercicio,
+Difficulty Level,Nivel de dificultad,
+Counts Target,Cuenta objetivo,
+Counts Completed,Recuentos completados,
+Assistance Level,Nivel de asistencia,
+Active Assist,Asistencia activa,
+Exercise Name,Nombre del ejercicio,
+Body Parts,Partes del cuerpo,
+Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
+Exercise Video,Video de ejercicio,
+Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
+Steps,Pasos,
+Steps Table,Tabla de pasos,
+Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
 Max number of visit,Número máximo de visitas,
 Visited yet,Visitado Todavía,
+Reference Appointments,Citas de referencia,
+Valid till,Válida hasta,
+Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
+Basic Details,Detalles básicos,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Móvil,
 Phone (R),Teléfono (R),
 Phone (Office),Teléfono (Oficina),
+Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
 Hospital,Hospital,
 Appointments,Citas,
 Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
 Charges,Cargos,
+Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
 Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
 Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
 Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
 Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
 Patient Name,Nombre del Paciente,
+Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
 Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
 Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
 Registration Fee,Cuota de Inscripción,
+Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
+Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
 Valid Number of Days,Número válido de días,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
+Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
 Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
+Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
 Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
 Patient Registration,Registro del Paciente,
 Registration Message,Mensaje de Registro,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
 Remind Before,Recuerde Antes,
 Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
+Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
 Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
 Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
 Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
+Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
+Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
 Check In,Registrarse,
 Check Out,Check Out,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
 Expected Discharge,Descarga esperada,
 Discharge Date,Fecha de Alta,
-Discharge Note,Nota de Descarga,
 Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
+Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
 Test Created,Prueba Creada,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Fecha de Envío,
 Approved Date,Fecha Aprobada,
 Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
 Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
-Technician Name,Nombre del Técnico,
 Report Preference,Preferencia de Informe,
 Test Name,Nombre de la Prueba,
 Test Template,Plantilla de Prueba,
 Test Group,Grupo de Pruebas,
 Custom Result,Resultado Personalizado,
 LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
-Lab Test Groups,Grupos de Pruebas de Laboratorio,
 Add Test,Añadir Prueba,
-Add new line,Añadir nueva línea,
 Normal Range,Rango Normal,
 Result Format,Formato del Resultado,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single para resultados que requieren sólo una entrada, UOM de resultado y valor normal <br> Compuesto para resultados que requieren múltiples campos de entrada con nombres de eventos correspondientes, UOMs de resultado y valores normales <br> Descriptivo para pruebas que tienen múltiples componentes de resultado y campos de entrada de resultados correspondientes. <br> Agrupados para plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba. <br> No Resultado para pruebas sin resultados. Además, no se crea una prueba de laboratorio. p.ej. Pruebas secundarias para los resultados agrupados.",
 Single,Soltero,
 Compound,Compuesto,
 Descriptive,Descriptivo,
 Grouped,Agrupado,
 No Result,Sin resultados,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
 Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
-Special,Especial,
-Normal Test Items,Elementos de Prueba Normales,
 Result Value,Valor del Resultado,
 Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
 Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
 Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Segundo nombre (opcional),
 Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
 Personal and Social History,Historia Personal y Social,
 Marital Status,Estado Civil,
 Married,Casado,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
 Patient Details,Detalles del Paciente,
 Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Edad del Paciente,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
+Therapy,Terapia,
+Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
+Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
+Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
+Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
 More Info,Más información,
 Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
 Reminded,Recordado,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Plantilla de evaluación,
+Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
+Assessment Description,Descripción de la evaluación,
+Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
+Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
+Scale Min,Escala mínima,
+Scale Max,Escala Max,
+Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
+Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
+Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
+Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
+Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
+Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
 Parameters,Parámetros,
+Assessment Scale,Escala de evaluación,
+Scale Minimum,Escala mínima,
+Scale Maximum,Escala máxima,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Fecha de Encuentro,
 Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
 Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
+Symptoms,Síntomas,
 In print,En la impresión,
 Medical Coding,Codificación Médica,
 Procedures,Procedimientos,
+Therapies,Terapias,
 Review Details,Detalles de la Revisión,
+Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
+Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
+Reference DocType,DocType de referencia,
 Spouse,Esposa,
 Family,Familia,
+Schedule Details,Detalles del horario,
 Schedule Name,Nombre del Horario,
 Time Slots,Ranuras de Tiempo,
 Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Procedimiento Creado,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Cobrado por,
-Collected Time,Hora de Cobro,
-No. of print,Nro de impresión,
-Sensitivity Test Items,Artículos de Prueba de Sensibilidad,
-Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba,
 Particulars,Datos Particulares,
-Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial,
 Result Component,Componente del Resultado,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
+Total Sessions,Sesiones totales,
+Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
+Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
+No of Sessions,No de sesiones,
+Sessions Completed,Sesiones completadas,
+Tele,Tele,
+Exercises,Ejercicios,
+Therapy For,Terapia para,
+Add Exercises,Agregar ejercicios,
 Body Temperature,Temperatura Corporal,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
 Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
 Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
 Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
+Email Sent To,Correo electrónico enviado a,
 Select Users,Seleccionar Usuarios,
 Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
 Reminder,Recordatorio,
 Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
+email,correo electrónico,
 Parent Department,Departamento de Padres,
 Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
-Leave Approvers,Supervisores de ausencias,
 Leave Approver,Supervisor de ausencias,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Autorizador de Licencia en la lista se establecerá como el Autorizador de Licencia Predeterminado.,
-Expense Approvers,Aprobadores de Gastos,
 Expense Approver,Supervisor de gastos,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.,
 Department Approver,Aprobador de Departamento,
 Approver,Supervisor,
 Required Skills,Habilidades requeridas,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Problemas de salud,
 New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Importe de Adelanto Adeudado,
 Returned Amount,Cantidad devuelta,
 Claimed,Reclamado,
 Advance Account,Cuenta anticipada,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
 Activities,Actividades,
 Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
+Employee Other Income,Otros ingresos del empleado,
 Employee Promotion,Promoción del Empleado,
 Promotion Date,Fecha de Promoción,
 Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
 Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
 Employees Email Id,ID de Email de empleados,
+More Details,Más detalles,
 Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
 Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
 Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
 Payroll Settings,Configuración de nómina,
+Leave,Salir,
 Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracción del salario diario a pagar por asistencia de medio día.,
 Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
 Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
+Effective from,Válido desde,
+Allow Tax Exemption,Permitir exención de impuestos,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si está habilitada, la Declaración de exención de impuestos se considerará para el cálculo del impuesto sobre la renta.",
 Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
 Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
+Taxes and Charges on Income Tax,Impuestos y cargas sobre el impuesto sobre la renta,
+Other Taxes and Charges,Otros impuestos y cargos,
+Income Tax Slab Other Charges,Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa,
+Min Taxable Income,Renta mínima imponible,
+Max Taxable Income,Ingreso imponible máximo,
 Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
 Accepted,Aceptado,
 Job Opening,Oportunidad de empleo,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
 Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
 Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
+Exempted from Income Tax,Exento del impuesto sobre la renta,
 Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
 Statistical Component,Componente estadístico,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
+Do Not Include in Total,No incluir en total,
 Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
 Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
 Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Monto adicional,
 Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
 Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
-Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda,
 Salary Structure,Estructura salarial,
 Working Days,Días de Trabajo,
 Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
 Earnings,Ganancias,
 Deductions,Deducciones,
+Loan repayment,Pago de prestamo,
 Employee Loan,Préstamo de Empleado,
 Total Principal Amount,Monto Principal Total,
 Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
 Repayment Info,Información de la Devolución,
 Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
+Against Loan ,Contra préstamo,
 Loan Interest Accrual,Devengo de intereses de préstamos,
 Amounts,Cantidades,
 Pending Principal Amount,Monto principal pendiente,
 Payable Principal Amount,Monto del principal a pagar,
+Paid Principal Amount,Monto principal pagado,
+Paid Interest Amount,Monto de interés pagado,
 Process Loan Interest Accrual,Proceso de acumulación de intereses de préstamos,
+Repayment Schedule Name,Nombre del programa de pago,
 Regular Payment,Pago regular,
 Loan Closure,Cierre de préstamo,
 Payment Details,Detalles del Pago,
 Interest Payable,Los intereses a pagar,
 Amount Paid,Total Pagado,
 Principal Amount Paid,Importe principal pagado,
+Repayment Details,Detalles de reembolso,
+Loan Repayment Detail,Detalle de reembolso del préstamo,
 Loan Security Name,Nombre de seguridad del préstamo,
+Unit Of Measure,Unidad de medida,
 Loan Security Code,Código de seguridad del préstamo,
 Loan Security Type,Tipo de seguridad de préstamo,
 Haircut %,Corte de pelo %,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo de proceso,
 Loan To Value Ratio,Préstamo a valor,
 Unpledge Time,Desplegar tiempo,
-Unpledge Type,Tipo de desacoplamiento,
 Loan Name,Nombre del préstamo,
 Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasa de interés de penalización (%) por día,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,La tasa de interés de penalización se aplica diariamente sobre el monto de interés pendiente en caso de reembolso retrasado,
 Grace Period in Days,Período de gracia en días,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Cantidad de días desde la fecha de vencimiento hasta la cual no se cobrará la multa en caso de retraso en el pago del préstamo,
 Pledge,Promesa,
 Post Haircut Amount,Cantidad de post corte de pelo,
+Process Type,Tipo de proceso,
 Update Time,Tiempo de actualizacion,
 Proposed Pledge,Compromiso propuesto,
 Total Payment,Pago total,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Monto de préstamo sancionado,
 Sanctioned Amount Limit,Límite de cantidad sancionada,
 Unpledge,Desatar,
-Against Pledge,Contra la promesa,
 Haircut,Corte de pelo,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Generar planificación,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Fecha prevista.,
 Actual Date,Fecha Real,
 Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
+Random,Aleatorio,
 No of Visits,Número de visitas,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
 Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
 Exploded Items,Artículos explotados,
+Show in Website,Mostrar en sitio web,
 Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
 Thumbnail,Miniatura,
 Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Desecho %,
 Original Item,Artículo Original,
 BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
+Operation Time ,Tiempo de operacion,
+In minutes,En minutos,
 Batch Size,Tamaño del lote,
 Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
 Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Detalle de Sincronización,
 Time Logs,Gestión de tiempos,
 Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
+Operation ID,ID de operación,
 Transferred Qty,Cantidad Transferida,
 Job Started,Trabajo comenzó,
 Started Time,Hora de inicio,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
+Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
+Subscription ID,ID de suscripción,
+Customer ID,Identificación del cliente,
+Subscription Activated,Suscripción activada,
+Subscription Start ,Inicio de suscripción,
+Subscription End,Fin de suscripción,
 Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
 Membership Status,Estado de Membresía,
 Member Since,Miembro Desde,
+Payment ID,ID de pago,
+Membership Settings,Configuración de membresía,
+Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
+RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
+Billing Cycle,Ciclo de facturación,
+Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
+Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
 Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
 Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
 Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
 Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
+route,ruta,
 Section Based On,Sección basada en,
 Section Cards,Tarjetas de sección,
 Number of Columns,Número de columnas,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Costo de Actividad,
 Billing Rate,Monto de facturación,
 Costing Rate,Costo calculado,
+title,título,
 Projects User,Usuario de proyectos,
 Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
 Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
 Copied From,Copiado de,
 Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
+Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas),
 Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Segundo Correo Electrónico,
 Time to send,Hora de Enviar,
 Day to Send,Día para Enviar,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
 Projects Manager,Gerente de Proyectos,
 Project Template,Plantilla de proyecto,
 Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Fecha de cierre,
 Task Depends On,Tarea depende de,
 Task Type,Tipo de tarea,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Detalle de los Empleados,
 Billing Details,Detalles de facturación,
 Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Procesos,
 Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
 Process Description,Descripción del proceso,
+Child Procedure,Procedimiento infantil,
 Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
 Additional Information,Información Adicional,
 Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Archivo zip,
 Import Invoices,Importar facturas,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
+Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
+Certificate Details,Detalles del certificado,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Certificado no,
+Deductee Details,Detalles del deducible,
+PAN No,PAN No,
+Validity Details,Detalles de validez,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
+Certificate Limit,Límite de certificado,
 Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
 Active Menu,Menú Activo,
 Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
 From Lead,Desde Iniciativa,
 Account Manager,Gerente de cuentas,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
 Default Price List,Lista de precios por defecto,
 Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
 Commission Rate,Comisión de ventas,
 Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
+Customer POS id,ID de POS del cliente,
 Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
 Industry Type,Tipo de industria,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
 Installed Qty,Cantidad Instalada,
 Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
-POS Closing Voucher,Cupón de cierre de POS,
 Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
 Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
 Cashier,Cajero,
-Expense Details,Detalles de Gastos,
-Expense Amount,Cantidad de gastos,
-Amount in Custody,Monto en custodia,
-Total Collected Amount,Monto total recaudado,
 Difference,Diferencia,
 Modes of Payment,Modos de Pago,
 Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
-Sales Invoices Summary,Resumen de Facturas de Ventas,
 POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
 Collected Amount,Cantidad Cobrada,
 Expected Amount,Monto Esperado,
 POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
 Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
-POS Closing Voucher Taxes,Impuestos de cierre de voucher de POS,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
 Parent Item,Producto padre / principal,
 List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
 Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días,
 Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
-Sales Order Required,Orden de venta requerida,
-Delivery Note Required,Nota de entrega requerida,
 Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de venta?,
 Each Transaction,Cada Transacción,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Empresa Matriz,
 Default Values,Valores predeterminados,
 Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
-Standard Working Hours,Horas de Trabajo por Defecto,
 Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
 Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
-Default warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
 Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
 Standard Template,Plantilla estándar,
+Existing Company,Empresa existente,
 Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
 Existing Company ,Compañía existente,
 Date of Establishment,Fecha de Fundación,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
 New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
 Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
+Open Issues,Problemas abiertos,
+Open Projects,Proyectos abiertos,
 Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
+Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
+Open To Do,Abierto para hacer,
 Add Quote,Añadir Cita,
 Global Defaults,Predeterminados globales,
 Default Company,Compañía predeterminada,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
 Show Price,Mostrar Precio,
 Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
-Show Configure Button,Mostrar el botón Configurar,
 Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
 Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
 Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Habilitar Pedido,
 Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
 After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
+Batch Details,Detalles del lote,
 Batch ID,ID de Lote,
+image,imagen,
 Parent Batch,Lote padre,
 Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
+Batch Quantity,Cantidad de lote,
+Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
 Source Document Type,Tipo de documento de origen,
 Source Document Name,Nombre del documento de origen,
 Batch Description,Descripción de Lotes,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
 Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
 Delivery Stop,Parada de Entrega,
+Lock,Bloquear,
 Visited,Visitado,
 Order Information,Información del Pedido,
 Contact Information,Información del contacto,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Variante de,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
 Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
 Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
 If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
 Customer Code,Código de Cliente,
+Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
+Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
 Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
 Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
 Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Precio de Productos,
 Packing Unit,Unidad de Embalaje,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
-Valid From ,Válido Desde,
-Valid Upto ,Válido Hasta,
 Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
 Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
 Item Reorder,Reabastecer producto,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
 Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Establecer almacén,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Para almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
 Requested For,Solicitado por,
+Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
 Transferred,Transferido,
 % Ordered,% Ordenado,
 Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
 Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
+Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
 Get Current Stock,Verificar inventario actual,
+Consumed Items,Artículos consumidos,
 Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
 Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
 Transporter Details,Detalles de Transporte,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
 Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
 Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
 Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
 Rate and Amount,Tasa y cantidad,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
 Repack,Re-empacar,
 Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
-Send to Warehouse,Enviar al almacén,
-Receive at Warehouse,Recibir en el almacén,
 Delivery Note No,Nota de entrega No.,
 Sales Invoice No,Factura de venta No.,
 Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permitir la transferencia de material desde la nota de entrega y la factura de venta,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra y la factura de compra,
 Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
 Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
 Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
 Warehouse Name,Nombre del Almacén,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si está en blanco, se considerará la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la compañía",
 Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Propuesto por (Email),
 Issue Type,Tipo de Problema,
 Issue Split From,Problema dividido desde,
 Service Level,Nivel de servicio,
 Response By,Respuesta por,
 Response By Variance,Respuesta por varianza,
-Service Level Agreement Fulfilled,Acuerdo de nivel de servicio cumplido,
 Ongoing,En marcha,
 Resolution By,Resolución por,
 Resolution By Variance,Resolución por varianza,
 Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
-Mins to First Response,Minutos hasta la primera respuesta,
 First Responded On,Primera respuesta el,
 Resolution Details,Detalles de la resolución,
 Opening Date,Fecha de apertura,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Prioridad de emisión,
 Service Day,Día de servicio,
 Workday,Jornada laboral,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista de vacaciones (ignorada durante el cálculo del SLA),
 Default Priority,Prioridad predeterminada,
-Response and Resoution Time,Tiempo de respuesta y respuesta,
 Priorities,Prioridades,
 Support Hours,Horas de Soporte,
 Support and Resolution,Soporte y resolución,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Detalles del acuerdo,
 Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
 Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
-Response Time,Tiempo de respuesta,
-Response Time Period,Periodo de tiempo de respuesta,
 Resolution Time,Tiempo de resolucion,
-Resolution Time Period,Periodo de tiempo de resolución,
 Support Search Source,Soporte Search Source,
 Source Type,Tipo de Fuente,
 Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
 Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
 Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
-Department Analytics,Departamento de Análisis,
 Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
 Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
 Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
 Item Prices,Precios de los productos,
 Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
-Project Quantity,Cantidad de Proyecto,
 Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
 Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
 Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Reservado,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
 Lead Details,Detalle de Iniciativas,
-Lead Id,ID de iniciativa,
 Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
 Loan Repayment and Closure,Reembolso y cierre de préstamos,
 Loan Security Status,Estado de seguridad del préstamo,
 Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
 Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
-Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Problemas,
-Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades,
 Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
 Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
-Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar,
-Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega,
 Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
-Amount to Deliver,Cantidad para envío,
-Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo,
-Delay Days,Días de Demora,
+Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
 Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
 Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
 Procurement Tracker,Rastreador de compras,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
 Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
 Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
+Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
 Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
 Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
 Purchase Analytics,Analítico de compras,
 Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
-Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar,
-Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra,
 Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Artículos de orden de compra que se recibirán o facturarán,
-Base Amount,Cantidad base,
 Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
-Amount to Receive,Cantidad a recibir,
-Amount To Be Billed,Cantidad a facturar,
 Billed Qty,Cantidad facturada,
-Qty To Be Billed,Cantidad a facturar,
 Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
 Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
 Purchase Register,Registro de compras,
 Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
 Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
 Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
-Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas,
 Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
 Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
 Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
 Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
 Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
 Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
 Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
 Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
 Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
 Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
+Validation Error,Error de validacion,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
+Bank Clearance,Liquidación bancaria,
+Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
+Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
+Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
+Template Title,Título de la plantilla,
+Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
+Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
+Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
+End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
+Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
+Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
+Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
+Payment Account is mandatory,La cuenta de pago es obligatoria,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si está marcado, el monto total se deducirá de la renta imponible antes de calcular el impuesto sobre la renta sin ninguna declaración o presentación de prueba.",
+Disbursement Details,Detalles del desembolso,
+Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
+Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
+Set From Warehouse,Establecer desde almacén,
+Source Warehouse (Material Transfer),Almacén de origen (transferencia de material),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
+Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
+Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
+{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
+Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
+Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
+Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
+Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
+Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
+Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
+Therapy: ,Terapia:,
+Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
+Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
+Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
+Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman y Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Ir a,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Otro territorio,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajastán,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,al oeste de Bengala,
+Is Mandatory,Es obligatorio,
+Published on,Publicado en,
+Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
+Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
+Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, la cantidad fija se contabilizará como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente del número de días del mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se contabilizan durante un mes completo.",
+Days,Dias,
+Months,Meses,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar ingresos / gastos diferidos",
+Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
+Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
+Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
+Dunning,Reclamación,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Días atrasados,
+Dunning Type,Tipo de reclamación,
+Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
+Dunning Amount,Importe de reclamación,
+Resolved,Resuelto,
+Unresolved,Irresoluto,
+Printing Setting,Configuración de impresión,
+Body Text,Cuerpo de texto,
+Closing Text,Texto de cierre,
+Resolve,Resolver,
+Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
+Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
+Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
+Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
+Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
+Overdue Interval,Intervalo vencido,
+Dunning Letter,Carta de reclamación,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
+Reference Detail No,Detalle de referencia No,
+Custom Remarks,Comentarios personalizados,
+Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
+POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
+POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
+POS Transactions,Transacciones POS,
+POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
+Opening Amount,Importe de apertura,
+Closing Amount,Monto de cierre,
+POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
+POS Invoice,Factura POS,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
+Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
+Consolidated,Consolidado,
+POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
+POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
+POS Invoices,Facturas POS,
+Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
+POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
+Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
+Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
+POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
+POS Payment Method,Método de pago POS,
+Payment Methods,Métodos de pago,
+Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
+General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
+Customers,Clientes,
+Select Customers By,Seleccionar clientes por,
+Fetch Customers,Obtener clientes,
+Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
+Print Preferences,Preferencias de impresión,
+Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
+Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
+Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
+CC To,CC para,
+Help Text,texto de ayuda,
+Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
+Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
+Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
+Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
+PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
+PSOA Project,Proyecto PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
+Place of Supply,Lugar de suministro,
+Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
+GST Details,Detalles de GST,
+GST Category,Categoría GST,
+Registered Regular,Regular registrado,
+Registered Composition,Composición registrada,
+Unregistered,No registrado,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,De ultramar,
+UIN Holders,Titulares de UIN,
+With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
+Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
+Invoice Copy,Copia de la factura,
+Original for Recipient,Original para destinatario,
+Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
+Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
+Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
+Reverse Charge,Carga inversa,
+Y,Y,
+N,norte,
+E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
+Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
+01-Sales Return,01-Devolución de ventas,
+02-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
+03-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
+04-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
+05-Change in POS,05-Cambio en TPV,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
+07-Others,07-Otros,
+Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
+Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
+Import Of Service,Importación de servicio,
+Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
+Ineligible,Inelegible,
+All Other ITC,Todos los demás ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
+Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
+Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
+Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
+Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
+Is Non GST,No es GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
+Is Consolidated,Está consolidado,
+Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
+Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
+GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
+Distance (in km),Distancia (en km),
+Road,La carretera,
+Air,Aire,
+Rail,Carril,
+Ship,Embarcacion,
+GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
+Consumer,Consumidor,
+Deemed Export,Exportación considerada,
+Port Code,Código de puerto,
+ Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
+Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
+Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
+Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
+Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
+Document Type ,Tipo de Documento,
+Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
+Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
+Based On Price List,Basado en la lista de precios,
+Monthly Rate,Tasa mensual,
+Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
+Source State,Estado de origen,
+Is Inter State,Es interestatal,
+Purchase Details,Detalles de la compra,
+Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Orden de compra necesaria para la creación de facturas y recibos de compra,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Recibo de compra necesario para la creación de la factura de compra,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
+ choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
+Quantity & Stock,Cantidad y stock,
+Call Details,Detalles de la llamada,
+Authorised By,Autorizado por,
+Signee (Company),Firmante (empresa),
+Signed By (Company),Firmado por (empresa),
+First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
+Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
+Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
+Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
+Add to Topics,Agregar a temas,
+...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
+Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
+This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
+Add to Programs,Agregar a programas,
+Programs,Programas,
+...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
+Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
+This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
+Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
+Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
+Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
+...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
+Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
+This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
+Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Marcando asistencia,
+Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
+Attendance Based On,Asistencia basada en,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
+Add to Courses,Agregar a cursos,
+...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
+Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
+This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
+Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
+Failed Import Log,Registro de importación fallido,
+Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
+Meta Data,Metadatos,
+Unresolve,No resolver,
+Create Document,Crear documento,
+Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
+TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
+Sandbox Mode,modo sandbox,
+Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
+Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
+Credentials,Cartas credenciales,
+Live API Key,Clave de API en vivo,
+Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
+Configuration,Configuración,
+Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
+Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
+Practitioner Name,Nombre del practicante,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
+Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
+ to know more,para saber mas,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
+Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
+Allow Blank,Permitir en blanco,
+Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
+Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
+Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
+Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
+Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
+Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
+Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
+Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
+Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
+Admission Instruction,Instrucción de admisión,
+Chief Complaint,Queja principal,
+Medications,Medicamentos,
+Investigations,Investigaciones,
+Discharge Detials,Detials de descarga,
+Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
+Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
+Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
+Discharge Notes,Notas de descarga,
+Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
+Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
+Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
+Process Transfer,Transferencia de proceso,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
+Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
+Printed on,Impreso en,
+Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
+Requesting Department,Departamento solicitante,
+Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
+Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
+Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
+Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
+Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
+Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
+Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
+Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
+Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
+Print Position,Posición de impresión,
+Bottom,Fondo,
+Top,Parte superior,
+Both,Ambos,
+Result Legend,Leyenda de resultados,
+Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
+No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
+No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
+Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
+Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
+Add New Line,Agregar nueva línea,
+Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
+Description ,Descripción,
+Descriptive Test,Prueba descriptiva,
+Group Tests,Pruebas grupales,
+Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
+Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
+Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
+Italic,Itálico,
+Underline,Subrayar,
+Organism,Organismo,
+Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
+Colony Population,Población de la colonia,
+Colony UOM,UOM de colonia,
+Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
+Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
+Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
+Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
+Billing Item,Artículo de facturación,
+Medical Codes,Códigos médicos,
+Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
+Order Admission,Admisión de pedidos,
+Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
+Order Discharge,Descarga de pedidos,
+Sample Details,Detalles de la muestra,
+Collected On,Recogido el,
+No. of prints,No. de impresiones,
+Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,A tiempo,
+Out Time,Fuera de tiempo,
+Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
+Approvers,Aprobadores,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
+Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
+PAN Number,Número PAN,
+Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
+MICR Code,Código MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
+Deduction from salary,Deducción del salario,
+Expired Leaves,Hojas caducadas,
+Reference No,Numero de referencia,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,El porcentaje de quita es la diferencia porcentual entre el valor de mercado de la Garantía de Préstamo y el valor atribuido a esa Garantía de Préstamo cuando se utiliza como garantía para ese préstamo.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,La relación entre préstamo y valor expresa la relación entre el monto del préstamo y el valor del valor comprometido. Se activará un déficit de seguridad del préstamo si este cae por debajo del valor especificado para cualquier préstamo,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
+Variant BOM,Lista de materiales variante,
+Template Item,Elemento de plantilla,
+Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
+Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
+Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
+Operator,Operador,
+In Mins,En minutos,
+Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
+Stop Reason,Detener la razón,
+Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
+Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
+On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
+Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
+Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
+Electricity down,Electricidad bajada,
+Operation Row Number,Número de fila de operación,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
+Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
+Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
+Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
+Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
+Lead Time,Tiempo de espera,
+PAN Details,Detalles PAN,
+Create Customer,Crear cliente,
+Invoicing,Facturación,
+Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
+Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
+Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
+Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
+Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
+Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
+Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
+Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
+Linked Item,Elemento vinculado,
+Is Recurring,Es recurrente,
+HRA Exemption,Exención de HRA,
+Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa,
+Rented in Metro City,Alquilado en Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA según estructura salarial,
+Annual HRA Exemption,Exención anual de la HRA,
+Monthly HRA Exemption,Exención mensual de HRA,
+House Rent Payment Amount,Monto del pago del alquiler de la casa,
+Rented From Date,Alquilado desde la fecha,
+Rented To Date,Alquilado hasta la fecha,
+Monthly Eligible Amount,Cantidad elegible mensual,
+Total Eligible HRA Exemption,Exención total elegible de HRA,
+Validating Employee Attendance...,Validación de la asistencia de los empleados ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Envío de nóminas y creación de asientos de diario ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Calcule los días laborables de la nómina en función de,
+Consider Unmarked Attendance As,Considere la asistencia no marcada como,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracción del salario diario por medio día,
+Component Type,Tipo de componente,
+Provident Fund,fondo de Previsión,
+Additional Provident Fund,Fondo de previsión adicional,
+Provident Fund Loan,Préstamo del fondo de previsión,
+Professional Tax,Impuesto profesional,
+Is Income Tax Component,Es el componente del impuesto sobre la renta,
+Component properties and references ,Propiedades y referencias de componentes,
+Additional Salary ,Salario adicional,
+Condtion and formula,Condición y fórmula,
+Unmarked days,Días sin marcar,
+Absent Days,Días ausentes,
+Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
+Feedback By,Comentarios de,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Sección de fabricación,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pedido de venta necesario para la creación de facturas de venta y notas de entrega,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota de entrega necesaria para la creación de facturas de venta,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
+Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
+Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
+HRA Settings,Configuración de HRA,
+Basic Component,Componente básico,
+HRA Component,Componente HRA,
+Arrear Component,Componente atrasado,
+Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
+Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
+Enable Variants,Habilitar variantes,
+Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
+Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
+Is Non GST ,No es GST,
+Image Description,Descripción de la imagen,
+Transfer Status,Estado de transferencia,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
+Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
+Add to Transit,Agregar al tránsito,
+Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
+ to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
+Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
+Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
+On Hold Since,En espera desde,
+Total Hold Time,Tiempo total de espera,
+Response Details,Detalles de respuesta,
+Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
+User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
+SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
+Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
+Pause SLA On,Pausar SLA activado,
+Greetings Section,Sección de saludos,
+Greeting Title,Título de saludo,
+Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
+Youtube ID,ID de Youtube,
+Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
+Views,Puntos de vista,
+Dislikes,No me gusta,
+Video Settings,Ajustes de video,
+Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
+30 mins,30 minutos,
+1 hr,1 hora,
+6 hrs,6 horas,
+Patient Progress,Progreso del paciente,
+Targetted,Destinado,
+Score Obtained,Puntuación obtenida,
+Sessions,Sesiones,
+Average Score,Puntuación media,
+Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
+ out of ,fuera de,
+Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
+Gender: ,Género:,
+Contact: ,Contacto:,
+Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
+Patient Profile,Perfil del paciente,
+Point Of Sale,Punto de venta,
+Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
+Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
+Invoice Status,Estado de la factura,
+Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
+Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
+No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
+"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
+Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
+Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
+Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
+Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
+Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
+Discount (%),Descuento (%),
+You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
+You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
+To Be Paid,A pagar,
+Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
+Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
+Save as Draft,Guardar como borrador,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
+There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
+You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
+Please Select a Company,Seleccione una empresa,
+Active Leads,Leads activos,
+Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
+BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
+BOM ID,ID de lista de materiales,
+BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
+Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
+Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
+View Type,Tipo de vista,
+Total Delivered Amount,Importe total entregado,
+Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
+Machine,Máquina,
+Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
+Employee Analytics,Análisis de empleados,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
+First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
+First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
+Depreciatied Amount,Monto depreciado,
+Period Based On,Periodo basado en,
+Date Based On,Fecha basada en,
+{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
+Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
+Income Tax Deductions,Deducciones del impuesto sobre la renta,
+Income Tax Component,Componente de impuesto sobre la renta,
+Income Tax Amount,Importe del impuesto sobre la renta,
+Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
+Projected Quantity,Cantidad proyectada,
+ Total Sales Amount,Monto total de ventas,
+Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
+Id,Carné de identidad,
+Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
+From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
+To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
+No records found,No se encontraron registros,
+Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
+Unmarked Days,Días sin marcar,
+Jan,ene,
+Feb,feb,
+Mar,mar,
+Apr,abr,
+Aug,ago,
+Sep,sep,
+Oct,oct,
+Nov,nov,
+Dec,dic,
+Summarized View,Vista resumida,
+Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
+Order Qty,Cantidad,
+Raw Material Code,Código de materia prima,
+Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
+Allotted Qty,Cantidad asignada,
+Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
+Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
+Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
+Order By,Ordenar por,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
+Professional Tax Deductions,Deducciones fiscales profesionales,
+Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
+Fees Collected,Tarifas cobradas,
+Project Summary,Resumen del proyecto,
+Total Tasks,Tareas totales,
+Tasks Completed,Tareas completadas,
+Tasks Overdue,Tareas vencidas,
+Completion,Terminación,
+Provident Fund Deductions,Deducciones del fondo de previsión,
+Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
+From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
+To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
+Qty to Bill,Cantidad a facturar,
+Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
+ Purchase Value,Valor de la compra,
+Total Received Amount,Monto total recibido,
+Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
+ Quoted Amount,Monto cotizado,
+Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
+Include Expired,Incluir caducado,
+Recruitment Analytics,Análisis de contratación,
+Applicant name,Nombre del solicitante,
+Job Offer status,Estado de la oferta de trabajo,
+On Date,A tiempo,
+Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Pagos de salario basados en el modo de pago,
+Salary Payments via ECS,Pagos de salario a través de ECS,
+Account No,Cuenta No,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
+Amount Delivered,Cantidad entregada,
+Delay (in Days),Retraso (en días),
+Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
+ Sales Value,Valor de las ventas,
+Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
+Serial No Count,Serie sin recuento,
+Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
+Produce Qty,Producir Cant.,
+Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
+Charts Based On,Gráficos basados en,
+YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
+Published Date,Fecha de Publicación,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Seleccione una empresa,
+Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
+Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
+PF Account,Cuenta PF,
+PF Amount,Monto PF,
+Additional PF,PF adicional,
+PF Loan,Préstamo PF,
+Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
+Course and Assessment,Curso y evaluación,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
+Programs updated,Programas actualizados,
+Program and Course,Programa y curso,
+{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
+Mandatory Fields,Campos obligatorios,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
+Duplicate Entry,Entrada duplicada,
+Course and Fee,Curso y tarifa,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
+Courses updated,Cursos actualizados,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
+Topics updated,Temas actualizados,
+Academic Term and Program,Término académico y programa,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} fue el {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Las transacciones de existencias para el artículo {0} no se pueden registrar antes de esta hora.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
+Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
+Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
+URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
+An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
+No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
+Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
+A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
+End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
+ from {0},de {0},
+ to {0},a {0},
+Please select Employee first.,Primero seleccione Empleado.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
+To Date should be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que desde la fecha,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo se puede enviar una solicitud de turno con el estado &#39;Aprobado&#39; y &#39;Rechazado&#39;,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Asignación de turno: {0} creado para Empleado: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},No puede solicitar su turno predeterminado: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Solo los aprobadores pueden aprobar esta solicitud.,
+Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
+Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
+Total Assets,Los activos totales,
+New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
+Incorrect Date,Fecha incorrecta,
+Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
+% Complete,% Completo,
+Back to Course,De vuelta al curso,
+Finish Topic,Terminar tema,
+Mins,Minutos,
+by,por,
+Back to,De regreso,
+Enrolling...,Inscribiéndose ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
+Enrolled,Inscrito,
+Watch Intro,Ver introducción,
+We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
+Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
+Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
+Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
+Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
+Unit of Measurement,Unidad de medida,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La tasa de venta debe ser al menos {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
+Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
+Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
+Invalid Value,Valor no válido,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
+Edit Not Allowed,Editar no permitido,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
+Invalid Item,Artículo no válido,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
+Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
+You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
+Missing Account,Cuenta faltante,
+Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
+Statement of Accounts,Estado de cuentas,
+Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
+Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
+Invalid Period,Período no válido,
+Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
+Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
+Please set a Company,Establezca una empresa,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
+{1} Not in Stock,{1} No disponible,
+Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
+Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
+Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
+Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
+Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
+ Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
+ performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
+Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
+Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
+Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
+Out of Stock,Agotado,
+{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
+Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
+Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
+All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
+Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
+Merge not allowed,Fusionar no permitido,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
+Variant Items,Elementos variantes,
+Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
+The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
+Completed Operation,Operación completada,
+Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
+Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
+Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
+Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
+Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
+Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
+Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
+Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
+Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
+Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
+(Forecast),(Pronóstico),
+Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
+Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
+Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
+Based On Document,Basado en documento,
+Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
+Smoothing Constant,Constante de suavizado,
+Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
+Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
+Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
+Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
+Items Required,Elementos requeridos,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
+Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
+Loan Security {0} added multiple times,Seguridad de préstamo {0} agregada varias veces,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Los valores de préstamo con diferente ratio LTV no se pueden pignorar contra un préstamo,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,¡La cantidad o cantidad es obligatoria para la seguridad del préstamo!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Solo se pueden aprobar las solicitudes de desacuerdo enviadas,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,El monto de interés o el monto principal es obligatorio,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},El monto desembolsado no puede ser mayor que {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Fila {0}: garantía de préstamo {1} agregada varias veces,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
+Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
+Mandatory Missing,Falta obligatoria,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salario adicional: {0} ya existe para el componente de salario: {1} para el período {2} y {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,La fecha de la nómina no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
+From date can not be less than employee's joining date.,La fecha de inicio no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La fecha de nómina no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
+Mandatory Results,Resultados obligatorios,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
+Insufficient Data,Datos insuficientes,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
+Test :,Prueba :,
+Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
+Normal Range: ,Rango normal:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
+Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
+Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
+Invalid Quantity,Cantidad inválida,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
+{0} on {1},{0} en {1},
+{0} with {1},{0} con {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
+{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
+Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","Fila {0}: para el proveedor {0}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico",
+Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
+Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
diff --git a/erpnext/translations/es_cl.csv b/erpnext/translations/es_cl.csv
index 8e5daa1..a87232d 100644
--- a/erpnext/translations/es_cl.csv
+++ b/erpnext/translations/es_cl.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock,
 Checkout,Finalizando pedido,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos resueltos de forma incorrecta,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Artículo hijo no debe ser un paquete de productos. Por favor remover el artículo `` {0} y guardar,
 Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos,
 Gross Profit / Loss,Ganancia / Pérdida Bruta,
 Guardian1 Mobile No,Número de Móvil de Guardián 1,
diff --git a/erpnext/translations/es_co.csv b/erpnext/translations/es_co.csv
index 8f2a2ce..67621d2 100644
--- a/erpnext/translations/es_co.csv
+++ b/erpnext/translations/es_co.csv
@@ -1,3 +1,4 @@
 Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1},
 Clear filters,Limpiar Filtros,
 {0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Añádelo al médico correspondiente.,
+Disabled,Deshabilitado,
diff --git a/erpnext/translations/es_mx.csv b/erpnext/translations/es_mx.csv
index f49c0be..2fb4e6f 100644
--- a/erpnext/translations/es_mx.csv
+++ b/erpnext/translations/es_mx.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.,
 Cash Flow Statement,Estado de Flujo de Efectivo,
 Chart of Cost Centers,Gráfico de Centro de costos,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios",
 Financial Statements,Estados Financieros,
 Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por la venta de activos,
 Gross Purchase Amount is mandatory,El Importe Bruto de Compra es obligatorio,
diff --git a/erpnext/translations/es_pe.csv b/erpnext/translations/es_pe.csv
index 8be96dd..2dfb04b 100644
--- a/erpnext/translations/es_pe.csv
+++ b/erpnext/translations/es_pe.csv
@@ -129,7 +129,6 @@
 Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio,
 Expected End Date,Fecha de finalización prevista,
 Expense Account,Cuenta de gastos,
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock",
 Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración,
 Feedback,Comentarios,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ),
@@ -163,7 +162,6 @@
 Item Description,Descripción del Artículo,
 Item Group,Grupo de artículos,
 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material,
 Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado,
 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
 Journal Entry,Asientos Contables,
@@ -210,8 +208,6 @@
 New Customers,Clientes Nuevos,
 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra,
 Next,Próximo,
-No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.,
-No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía,
 Nos,Números,
 Not Started,Sin comenzar,
 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.,
@@ -235,8 +231,6 @@
 Periodicity,Periodicidad,
 Piecework,Pieza de trabajo,
 Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}",
-Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}",
 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no",
 Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote",
 Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal",
@@ -304,7 +298,6 @@
 Round Off,Redondear,
 Row # {0}: ,Fila # {0}:,
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3},
 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}",
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno,
@@ -519,9 +512,11 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en algún año fiscal activo.,
 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura,
+Email Settings,Configuración del correo electrónico,
 Import,Importación,
 Shop,Tienda,
 Subsidiary,Filial,
+There were errors while sending email. Please try again.,"Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
 Print Heading,Título de impresión,
 Add Child,Agregar subcuenta,
 Company,Compañía(s),
@@ -714,7 +709,6 @@
 Leave Application,Solicitud de Vacaciones,
 Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .,
-Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones,
 Leave Approver,Supervisor de Vacaciones,
 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.",
 Contract End Date,Fecha Fin de Contrato,
@@ -851,7 +845,6 @@
 Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo,
 Customer Naming By,Naming Cliente Por,
 Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por,
-Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida,
 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones,
 All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta,
 All Sales Person,Todos Ventas de Ventas,
@@ -1009,16 +1002,11 @@
 Item Shortage Report,Reportar carencia de producto,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto,
 Lead Details,Iniciativas,
-Lead Id,Iniciativa ID,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas,
 Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual,
-Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados,
 Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer,
 Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias,
-Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar,
-Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos,
 Quotation Trends,Tendencias de Cotización,
-Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados,
 Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido,
 Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas,
 Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor,
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index 29c81d3..1ae39b0 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Toiming initsialiseeritud,
 Actions,Actions,
 Active,Aktiivne,
-Active Leads / Customers,Aktiivne Testrijuhtmed / Kliendid,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1},
 Activity Cost per Employee,Aktiivsus töötaja kohta,
 Activity Type,Tegevuse liik,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Kõik aladel,
 All Warehouses,Kõik laod,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni",
-All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arve,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.,
 All other ITC,Kõik muud ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.,
-All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve,
 Allocate Payment Amount,Eraldada Makse summa,
 Allocated Amount,Eraldatud summa,
 Allocated Leaves,Eraldatud lehed,
 Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...,
-Allow Delete,Laske Kustuta,
 Already record exists for the item {0},Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Kasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud",
 Alternate Item,Alternatiivne üksus,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Manused,
 Attendance,Osavõtt,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja,
 Attendance for employee {0} is already marked,Osalemine töötajate {0} on juba märgitud,
@@ -316,7 +311,7 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.,
 Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table,
-Author,Autor,
+Author,autor,
 Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik,
 Auto Material Requests Generated,Auto Material Taotlused Loodud,
 Auto Repeat,Automaatne kordamine,
@@ -388,7 +383,7 @@
 Batch: ,Partii:,
 Batches,Partiid,
 Become a Seller,Hakka Müüja,
-Beginner,Algaja,
+Beginner,algaja,
 Bill,arve,
 Bill Date,Bill kuupäev,
 Bill No,Bill pole,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cess,
 Change Amount,Muuda summa,
 Change Item Code,Muuda objekti koodi,
-Change POS Profile,Muuda POS-profiili,
 Change Release Date,Muuda väljalaske kuupäev,
 Change Template Code,Malli koodi muutmine,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Tšekk / Viitenumber,
 Cheques Required,Nõutavad kontrollid,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Tütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.,
@@ -551,8 +544,8 @@
 Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud,
 Clearance Date updated,Kliirens Date updated,
 Client,Klient,
-Client ID,Kliendi ID,
-Client Secret,Kliendi saladus,
+Client ID,kliendi ID,
+Client Secret,kliendi saladus,
 Clinical Procedure,Kliiniline protseduur,
 Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Ettevõte on äriühingu konto haldajaks,
 Company name not same,Ettevõtte nimi pole sama,
 Company {0} does not exist,Ettevõte {0} ei ole olemas,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast kuni kuupäevani on kohustuslik",
 Compensatory Off,Tasandusintress Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal,
 Complaint,Kaebus,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Koosta arved,
 Create Job Card,Looge töökaart,
 Create Journal Entry,Looge päevikukirje,
-Create Lab Test,Loo Lab Test,
 Create Lead,Loo plii,
 Create Leads,Loo Leads,
 Create Maintenance Visit,Looge hooldusvisiit,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Kasutajate loomine,
 Create Variant,Loo variatsioon,
 Create Variants,Loo variandid,
-Create a new Customer,Loo uus klient,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.",
 Create customer quotes,Loo klientide hinnapakkumisi,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.",
@@ -736,7 +726,7 @@
 Currency of the Closing Account must be {0},Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0},
 Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2},
 Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0},
-Current,Praegune,
+Current,praegune,
 Current Assets,Käibevara,
 Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja Uus BOM saa olla samad,
 Current Job Openings,Praegune noorele,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt,
 Customer Database.,Kliendi andmebaasi.,
 Customer Group,Kliendi Group,
-Customer Group is Required in POS Profile,Kliendiprofiil on vajalik POS-profiilis,
 Customer LPO,Kliendi LPO,
 Customer LPO No.,Kliendi LPO nr,
 Customer Name,Kliendi nimi,
@@ -782,7 +771,7 @@
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg,
 Date of Transaction,Tehingu kuupäev,
 Datetime,Date,
-Day,Päev,
+Day,päev,
 Debit,Deebet,
 Debit ({0}),Deebet ({0}),
 Debit A/C Number,Deebet A / C arv,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Vaikimisi seadete osta tehinguid.,
 Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.,
-Default warehouse is required for selected item,Vaikimisi ladu valimiseks on vaja kirje,
 Defaults,Vaikeväärtused,
 Defense,Defense,
 Define Project type.,Määrake projekti tüüp.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad),
 Delete all the Transactions for this Company,Kustuta kõik tehingud selle firma,
-Delete permanently?,Kustuta jäädavalt?,
 Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole lubatud riigis {0},
 Delivered,Tarnitakse,
 Delivered Amount,Tarnitakse summa,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Tühjendamine,
 Discount,Soodus,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Allahindluse summa ei tohi olla suurem kui 100%,
 Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100,
 Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised,
 Dispatch,Dispatch,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Dokumendi nimi,
 Document Status,Dokumendi staatus,
 Document Type,Dokumendi liik,
-Documentation,Dokumentatsiooni,
 Domain,Domeeni,
 Domains,Domeenid,
 Done,Küps,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,E-mail saadetud,
 Email Template,E-posti mall,
 Email not found in default contact,E-post ei leitud vaikekontaktis,
-Email sent to supplier {0},E saadetakse tarnija {0},
 Email sent to {0},E-kiri saadetakse aadressile {0},
 Employee,Töötaja,
 Employee A/C Number,Töötaja A / C number,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba {1} {2} taotlenud:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust,
 Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas,
 Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkunud {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Enne esitamist sisestage Saaja nimi.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1},
-Enter value must be positive,Sisesta väärtus peab olema positiivne,
 Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg,
 Entertainment Expenses,Esinduskulud,
 Equity,Omakapital,
 Error Log,Viga Logi,
 Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel,
 Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisund: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Viga {0} edasilükatud raamatupidamise töötlemisel,
 Error: Not a valid id?,Viga: Ei kehtivat id?,
 Estimated Cost,Hinnanguline maksumus,
 Evaluation,Hindamine,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi,
 Expense Claims,Kuluaruanded,
 Expense account is mandatory for item {0},Kulu konto on kohustuslik element {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus",
 Expenses,Kulud,
 Expenses Included In Asset Valuation,Varade hindamisel sisalduvad kulud,
 Expenses Included In Valuation,Kulud sisalduvad Hindamine,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaastal {0} ei ole olemas,
 Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} on vajalik,
 Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastal {0} ei leitud,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ei ole olemas,
 Fixed Asset,Põhivarade,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.,
 Fixed Assets,Põhivara,
@@ -1108,7 +1087,7 @@
 Forum Activity,Foorumi tegevus,
 Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei valitud,
 Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude,
-Frequency,Sagedus,
+Frequency,sagedus,
 Friday,Reede,
 From,pärit,
 From Address 1,Aadressist 1,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Päevaraamatu andmete importimine,
 Import Log,Import Logi,
 Import Master Data,Põhiandmete importimine,
-Import Successfull,Importimine õnnestus,
 Import in Bulk,Import in Bulk,
 Import of goods,Kaupade import,
 Import of services,Teenuste import,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Arve kogusumma,
 Invoices,Arved,
 Invoices for Costumers.,Arved klientidele.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Sissepoole tarnitavad kaubad (võivad pöördmaksustada),
 Inward supplies from ISD,Sisetarned ISD-st,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2),
 Is Active,Kas Active,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Üksuse variandid värskendatud,
 Item has variants.,Punkt on variante.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Punkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Punkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa,
 Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute,
 Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Põhiaruanded,
 LMS Activity,LMS-i tegevus,
 Lab Test,Lab Test,
-Lab Test Prescriptions,Lab katsestavad retseptid,
 Lab Test Report,Lab katsearuanne,
 Lab Test Sample,Lab prooviproov,
 Lab Test Template,Lab Test Template,
@@ -1498,7 +1473,7 @@
 Liability,Vastutus,
 License,Litsents,
 Lifecycle,Eluring,
-Limit,Piir,
+Limit,piir,
 Limit Crossed,Limit Crossed,
 Link to Material Request,Link Materiaalse päringule,
 List of all share transactions,Kõigi aktsiate tehingute nimekiri,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused),
 Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (vara),
 Local,Kohalik,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei päästa",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei päästa",
 Log,Logi,
 Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust,
 Lost,Kaotsi läinud,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Turundus kulud,
 Marketplace,Marketplace,
 Marketplace Error,Turuplatsi viga,
-"Master data syncing, it might take some time","Master andmete sünkroonimine, see võib võtta aega",
 Masters,Masters,
 Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}",
 Multiple Variants,Mitmed variandid,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Mitu vaiketüüpi ei ole lubatud,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal,
 Music,Muusika,
 My Account,Minu konto,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,New Bom,
 New Batch ID (Optional),Uus Partii nr (valikuline),
 New Batch Qty,Uus partii kogus,
-New Cart,uus ostukorvi,
 New Company,Uus firma,
-New Contact,New Contact,
 New Cost Center Name,New Cost Center nimi,
 New Customer Revenue,Uus klient tulud,
 New Customers,Uutele klientidele,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Töötajaid ei leitud,
 No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0},
 No Item with Serial No {0},No Punkt Serial No {0},
-No Items added to cart,Ühtegi toodet pole ostukorvi lisanud,
 No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole ühtegi eset,
 No Items selected for transfer,Ülekandmiseks valitud üksused pole valitud,
 No Items to pack,"Ole tooteid, mida pakkida",
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ei objektid Materjaliandmik et Tootmine,
 No Items with Bill of Materials.,Materjalide arvel pole ühtegi eset.,
-No Lab Test created,Nr Lab Test loodud,
 No Permission,Ei Luba,
 No Quote,Tsitaat ei ole,
 No Remarks,No Märkused,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Tööpakkumised pole loodud,
 No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva,
-No address added yet.,No aadress lisatakse veel.,
-No contacts added yet.,No kontakte lisada veel.,
 No contacts with email IDs found.,E-posti ID-dega kontakte ei leitud.,
 No data for this period,Selle ajavahemiku kohta pole andmeid,
 No description given,No kirjeldusest,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized kuna {0} ületab piirid,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Selles programmis osalemise lubamine vastavalt DOB-ile puudub,
-Not items found,Ei leitud esemed,
 Not permitted for {0},Ei ole lubatud {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Pole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,Ootel,
 On Net Total,On Net kokku,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.,
-Online,Hetkel,
 Online Auctions,Online Oksjonid,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.",
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Ainult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis,
-Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on kaupa {1},
 Open BOM {0},Avatud Bom {0},
 Open Item {0},Avatud Punkt {0},
 Open Notifications,Avatud teated,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,PO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Kuupäeva {1} ja {2} vahel on {0} POS-vautšeri algpäev,
 POS Profile,POS profiili,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks,
 POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.",
 Payment Gateway Name,Makse gateway nimi,
 Payment Mode,Makserežiim,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili.",
 Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus,
 Payment Request,Maksenõudekäsule,
 Payment Request for {0},Makse taotlus {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,palgafond,
 Payroll Number,Palganumber,
 Payroll Payable,palgafond on tasulised,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev,
 Payslip,palgateatise,
 Pending Activities,Kuni Tegevused,
 Pending Amount,Kuni Summa,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Farmaatsia,
 Physician,Arst,
 Piecework,Tükitöö,
-Pin Code,PIN-koodi,
 Pincode,PIN-koodi,
 Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (osariik / TÜ),
 Place Order,Esita tellimus,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava,
 Please confirm once you have completed your training,"Kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud",
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli",
-Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve,
 Please define grade for Threshold 0%,Palun määratleda hinne Threshold 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei,
 Please enter Item first,Palun sisestage Punkt esimene,
 Please enter Maintaince Details first,Palun sisestage Maintaince Detailid esimene,
-Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Palun sisesta Eelistatud Kontakt E-post,
 Please enter Production Item first,Palun sisestage Production Punkt esimene,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Palun sisestage Viitekuupäev,
 Please enter Repayment Periods,Palun sisesta tagasimakseperioodid,
 Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi,
-Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis,
 Please enter Woocommerce Server URL,Palun sisestage Woocommerce Serveri URL,
 Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage atleast 1 arve tabelis,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat),
-Please input all required Result Value(s),Palun sisestage kõik vajalikud tulemused tulemus (ed),
 Please login as another user to register on Marketplace,Logige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Palun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0},
 Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake esemed Saateleht,
-Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks,
 Please register the SIREN number in the company information file,Palun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1},
 Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Palun valige Course,
 Please select Drug,Palun valige ravim,
 Please select Employee,Palun vali Töötaja,
-Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Palun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani,
 Please select Healthcare Service,Valige tervishoiuteenus,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Palun valige Company,
 Please select a batch,Palun valige partii,
 Please select a csv file,Palun valige csv faili,
-Please select a customer,Palun valige klient,
 Please select a field to edit from numpad,Palun vali väljad numpadist muutmiseks,
 Please select a table,Valige tabel,
 Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,Palun valige laost,
-Please select an item in the cart,Palun valige üksus ostukorvi,
 Please select at least one domain.,Valige vähemalt üks domeen.,
 Please select correct account,Palun valige õige konto,
-Please select customer,Palun valige kliendile,
 Please select date,Palun valige kuupäev,
 Please select item code,Palun valige objekti kood,
 Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta,
 Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene,
 Please select the Company,Palun vali ettevõte,
-Please select the Company first,Palun vali kõigepealt firma,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;,
 Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Seadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Palun määra vaikimisi konto palk Component {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Palun määrake müügi seadete kaudu vaikimisi kliendirühm ja -territoorium,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Tehke vaikeseaded restoranis seaded,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.",
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Hinnakiri Rate,
 Price List master.,Hinnakiri kapten.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine,
-Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas,
 Price or product discount slabs are required,Vaja on hinna või toote allahindlusplaate,
 Pricing,hinnapoliitika,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.",
 Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujundusreeglit {0} uuendatakse,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.,
-Primary,Esmane,
 Primary Address Details,Peamine aadressi üksikasjad,
 Primary Contact Details,Peamised kontaktandmed,
 Principal Amount,Põhisumma,
@@ -2311,7 +2254,7 @@
 Purchase Receipt,Ostutšekk,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostutšekk {0} ei ole esitatud,
 Purchase Tax Template,Ostumaks Mall,
-Purchase User,Ostu kasutaja,
+Purchase User,Ostu Kasutaja,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud,
 Purchasing,Ostmine,
 Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0},
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}",
 Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem või võrdne {0},
-Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne,
 Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus vaja Punkt {0} järjest {1},
 Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,Laekumine dokument tuleb esitada,
 Receivable,Nõuete,
 Receivable Account,Nõue konto,
-Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtt laohoonesse sisenemisel,
 Received,Saanud,
 Received On,Saadud,
 Received Quantity,Saadud kogus,
@@ -2400,7 +2341,7 @@
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev",
 Reference No.,Viitenumber.,
 Reference Number,Viitenumber,
-Reference Owner,Viide omanik,
+Reference Owner,viide Omanik,
 Reference Type,Viide Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}",
 References,Viited,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,Report Builder,
 Report Type,Aruande tüüp,
 Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik,
-Report an Issue,Teata probleemist,
 Reports,Teated,
 Reqd By Date,Reqd By Date,
 Reqd Qty,Reqd Qty,
 Request for Quotation,Hinnapäring,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Hinnapäring on blokeeritud, et ligipääs portaali, rohkem kontrolli portaali seaded.",
 Request for Quotations,Taotlus tsitaadid,
 Request for Raw Materials,Toorainete taotlus,
 Request for purchase.,Küsi osta.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Reserveeritud allhankelepingute tegemiseks,
 Resistant,Vastupidav,
 Resolve error and upload again.,Lahendage viga ja laadige uuesti üles.,
-Response,Vastus,
 Responsibilities,Vastutus,
 Rest Of The World,Ülejäänud maailm,
 Restart Subscription,Taaskäivitage liitumine,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}",
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})",
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne,
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: tarnija {0} e-posti aadress on vajalik saata e-posti,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Tulemuskaardid,
 Scrapped,lammutatakse,
 Search,Otsing,
-Search Item,Otsi toode,
-Search Item (Ctrl + i),Otsi üksust (Ctrl + i),
 Search Results,Otsingu tulemused,
 Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Vali Bom ja Kogus Production,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse",
 Select Batch,Valige partii,
-Select Batch No,Valige partii nr,
 Select Batch Numbers,Valige partiinumbritele,
 Select Brand...,Vali brändi ...,
 Select Company,Vali ettevõte,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,"Valige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval",
 Select Items to Manufacture,Vali Pane Tootmine,
 Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm,
-Select POS Profile,Vali POS profiil,
 Select Patient,Valige Patsient,
 Select Possible Supplier,Vali Võimalik Tarnija,
 Select Property,Vali vara,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.,
 Select change amount account,Vali muutus summa kontole,
 Select company first,Esmalt valige ettevõte,
-Select items to save the invoice,"Valige objekt, et salvestada arve",
-Select or add new customer,Valige või lisage uus klient,
 Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group,
 Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.,
 Select the nature of your business.,Vali laadi oma äri.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Müügi hinnakiri,
 Selling Rate,Müügihind,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Müük määr eset {0} on madalam tema {1}. Müük kiirus olema atleast {2},
 Send Grant Review Email,Saatke graafikujuliste meilide saatmine,
 Send Now,Saada nüüd,
 Send SMS,Saada SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1},
 Serial Numbers,Järjenumbrid,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht,
-Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber objekt ei saa olla osa,
 Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud,
 Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord,
 Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Määra Lost,
 Set as Open,Määra Open,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri,
-Set default mode of payment,Määrake makseviisi vaikimisi,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,"Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.",
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Student Group,
 Student Group Strength,Student Group Tugevus,
 Student Group is already updated.,Student Group on juba uuendatud.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group või Kursuse ajakava on kohustuslik,
 Student Group: ,Tudengirühm:,
 Student ID,Õpilase ID,
 Student ID: ,Õpilase ID:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Esita palgatõend,
 Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.,
 Submit this to create the Employee record,"Esitage see, et luua töötaja kirje",
-Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada,
 Submitting Salary Slips...,Päevaraha esitamine ...,
 Subscription,Tellimine,
 Subscription Management,Tellimishaldamine,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi,
 Sunday,Pühapäev,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,suplier Nimi,
 Supplier,Tarnija,
 Supplier Group,Tarnija rühm,
 Supplier Group master.,Tarnija grupi kapten.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Tarnija nimi,
 Supplier Part No,Tarnija osa pole,
 Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat,
-Supplier Quotation {0} created,Tarnija Tsitaat {0} loodud,
 Supplier Scorecard,Tarnijate tulemuskaart,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk,
 Supplier database.,Tarnija andmebaasis.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Toetab pileteid,
 Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.,
 Susceptible,Tundlik,
-Sync Master Data,Sync Master andmed,
-Sync Offline Invoices,Sync Offline arved,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, sest maksimaalseid kordusi on ületatud",
 Syntax error in condition: {0},Süntaksiviga tingimusel: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisund: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Tingimused,
 Terms and Conditions Template,Tingimused Mall,
 Territory,Territoorium,
-Territory is Required in POS Profile,Territoorium vajab POS-profiili,
 Test,Test,
 Thank you,Aitäh,
 Thank you for your business!,"Täname, et oma äri!",
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Kokku eraldatud lehed,
 Total Amount,Kogu summa,
 Total Amount Credited,Kogu summa krediteeritakse,
-Total Amount {0},Kogusumma {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Kokku kohaldatavate tasude kohta ostutšekk Esemed tabel peab olema sama Kokku maksud ja tasud,
 Total Budget,Kogu eelarve,
 Total Collected: {0},Kokku kogutud: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Kontrollimata Webhooki andmed,
 Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit,
 Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime,
-Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad,
 Update Cost,Värskenda Cost,
-Update Cost Center Number,Värskenda kulukeskuse numbrit,
-Update Email Group,Uuenda e Group,
 Update Items,Värskenda üksusi,
 Update Print Format,Uuenda Print Format,
 Update Response,Uuenda vastust,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Kasuta liivakasti,
 Used Leaves,Kasutatud lehed,
 User,Kasutaja,
-User Forum,Kasutaja Foorum,
 User ID,kasutaja ID,
 User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0},
 User Remark,Kasutaja märkus,
@@ -3393,7 +3307,7 @@
 Website Manager,Koduleht Manager,
 Website Settings,Koduleht Seaded,
 Wednesday,Kolmapäev,
-Week,Nädal,
+Week,nädal,
 Weekdays,Nädalapäevad,
 Weekly,Weekly,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga",
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Pakkimine,
 Wrong Password,Vale parool,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Aasta algus- või lõppkuupäev kattub {0}. Et vältida, määrake ettevõte",
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete võrguta režiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete võrgus.",
 You are not authorized to add or update entries before {0},Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad,
 You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole seada Külmutatud väärtus,
@@ -3469,7 +3382,7 @@
 "e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;,
 "e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;,
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart",
-hidden,peidetud,
+hidden,Peidetud,
 modified,modifitseeritud,
 old_parent,old_parent,
 on,edasi,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei kaasati Course {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} eelarve konto {1} vastu {2} {3} on {4}. See ületa {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Arv {1} juba kasutatud kontol {2},
 {0} Request for {1},{0} {1} taotlus,
 {0} Result submittted,{0} Tulemus esitatud,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} olek on {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;tulude ja kulude tüüpi kontole {2} keelatud avamine Entry,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} ei kuulu Company {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ei ole aktiivne,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Raamatupidamine kirjet {2} saab teha ainult valuutas: {3},
@@ -3577,32 +3488,43 @@
 Chat,Vestlus,
 Completed By,Lõpule jõudnud,
 Conditions,Tingimused,
-County,Maakond,
+County,maakond,
 Day of Week,Nädalapäev,
 "Dear System Manager,","Lugupeetud System Manager,",
 Default Value,Vaikimisi väärtus,
 Email Group,E Group,
+Email Settings,Meiliseaded,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-post ei saadeta {0} (tellimata / välja lülitatud),
+Error Message,Veateade,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,Abi artiklid,
 ID,ID,
 Images,images,
 Import,Import,
+Language,Keel,
+Likes,Likes,
+Merge with existing,Ühendamine olemasoleva,
 Office,Kontor,
+Orientation,orientatsioon,
 Passive,Passiivne,
 Percent,Protsenti,
-Permanent,Püsiv,
+Permanent,püsiv,
 Personal,Personal,
 Plant,Taim,
 Post,Post,
 Postal,Posti-,
 Postal Code,Postiindeks,
+Previous,Eelmine,
 Provider,Pakkuja,
 Read Only,Loe ainult,
 Recipient,Saaja,
 Reviews,Ülevaated,
 Sender,Lähetaja,
 Shop,Kauplus,
+Sign Up,Registreeri,
 Subsidiary,Tütarettevõte,
 There is some problem with the file url: {0},Seal on mõned probleem faili url: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,Vigu samas saates email. Palun proovi uuesti.,
 Values Changed,väärtused muudetud,
 or,või,
 Ageing Range 4,Vananemisvahemik 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Kuva {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud",
 Target Details,Sihtkoha üksikasjad,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} juba on vanemamenetlus {1}.,
 API,API,
 Annual,Aastane,
 Approved,Kinnitatud,
 Change,Muuda,
 Contact Email,Kontakt E-,
+Export Type,Ekspordi tüüp,
 From Date,Siit kuupäev,
 Group By,Rühmita,
 Importing {0} of {1},{0} {1} importimine,
+Invalid URL,vigane URL,
+Landscape,Maastik,
 Last Sync On,Viimane sünkroonimine on sisse lülitatud,
 Naming Series,Nimetades Series,
 No data to export,Pole andmeid eksportimiseks,
+Portrait,Portree,
 Print Heading,Prindi Rubriik,
+Show Document,Kuva dokument,
+Show Traceback,Kuva jälgimisvõimalus,
 Video,Video,
+Webhook Secret,Webhooki saladus,
 % Of Grand Total,% Kogu summast,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vaja on &#39;töötaja_välja_väärtus&#39; ja &#39;ajatempel&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Ettevõte</b> on kohustuslik filter.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Tühistatud,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Saabumisaega ei saa arvutada, kuna juhi aadress on puudu.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Teekonda ei saa optimeerida, kuna juhi aadress puudub.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Unustada ei saa, laenu tagatise väärtus on suurem kui tagastatud summa",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Ülesannet {0} ei saa täita, kuna selle sõltuv ülesanne {1} pole lõpule viidud / tühistatud.",
 Cannot create loan until application is approved,"Laenu ei saa luua enne, kui taotlus on heaks kiidetud",
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige mõni muu väärtus {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",Üksuse {0} reas {1} ei saa ülearveldada rohkem kui {2}. Ülearvelduste lubamiseks määrake konto konto seadetes soodustus,
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Ei saa tagasi võtta rohkem kui {0} kogus {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Mahtude planeerimise viga, kavandatud algusaeg ei saa olla sama kui lõpuaeg",
 Categories,Kategooriad,
 Changes in {0},{0} muudatused,
@@ -3796,14 +3722,13 @@
 Difference Value,Erinevuse väärtus,
 Dimension Filter,Mõõtmete filter,
 Disabled,Invaliidistunud,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Väljamakstud summa ei saa olla suurem kui laenusumma,
 Disbursement and Repayment,Väljamaksed ja tagasimaksed,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Kaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materjalitaotluse?,
 Doctype,DocType,
 Document {0} successfully uncleared,Dokumendi {0} tühjendamine õnnestus,
 Download Template,Lae mall,
-Dr,dr,
+Dr,Dr,
 Due Date,Tähtaeg,
 Duplicate,Duplicate,
 Duplicate Project with Tasks,Projekti dubleerimine koos ülesannetega,
@@ -3843,12 +3768,10 @@
 Failed to add Domain,Domeeni lisamine ebaõnnestus,
 Fetch Items from Warehouse,Toodete laost toomine,
 Fetching...,Toomine ...,
-Field,Väli,
+Field,väli,
 File Manager,Failihaldur,
 Filters,Filtrid,
 Finding linked payments,Lingitud maksete leidmine,
-Finished Product,Lõpetatud toode,
-Finished Qty,Lõpetatud kv,
 Fleet Management,Fleet Management,
 Following fields are mandatory to create address:,Järgmised väljad on aadressi loomiseks kohustuslikud:,
 For Month,Kuuks,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Kogus {0} ei tohiks olla suurem kui tellimuse kogus {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Hinnareeglis pole {0} tasuta kaupa määratud,
 From Date and To Date are Mandatory,Kuupäev ja kuupäev on kohustuslikud,
-From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei saa olla suurem kui Tänaseks,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Vara {0} sihtpunkti jõudmisel on töötajalt nõutav,
 Fuel Expense,Kütuse kulu,
 Future Payment Amount,Tulevaste maksete summa,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,In Progress,
 Incoming call from {0},Sissetulev kõne kasutajalt {0},
 Incorrect Warehouse,Vale ladu,
-Interest Amount is mandatory,Intressisumma on kohustuslik,
 Intermediate,kesktaseme,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Kehtetu vöötkood. Sellele vöötkoodile pole lisatud üksust.,
 Invalid credentials,Kehtetud mandaadid,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Toote kogus ei saa olla null,
 Item taxes updated,Üksuse maksud värskendatud,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Toode {0}: {1} toodetud kogus.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Sellega seotud tooraine vedamiseks on vaja esemeid.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Liitumiskuupäev ei saa olla suurem kui lahkumiskuupäev,
 Lab Test Item {0} already exist,Labi testielement {0} on juba olemas,
 Last Issue,Viimane väljaanne,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Laenuprotsessid,
 Loan Security,Laenu tagatis,
 Loan Security Pledge,Laenu tagatise pant,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Laenu tagatise pantimise ettevõte ja laenufirma peavad olema samad,
 Loan Security Pledge Created : {0},Loodud laenutagatise pant: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Laenu tagatiseks antud pandikiri juba panditud {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Laenu tagatise pant on tagatud laenu puhul kohustuslik,
 Loan Security Price,Laenu tagatise hind,
 Loan Security Price overlapping with {0},Laenu tagatise hind kattub {0} -ga,
 Loan Security Unpledge,Laenu tagatise tagamata jätmine,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Pole lubatud. Keelake laboritesti mall,
 Note,Märge,
 Notes: ,Märkused:,
-Offline,offline,
 On Converting Opportunity,Võimaluse teisendamise kohta,
 On Purchase Order Submission,Ostutellimuse esitamisel,
 On Sales Order Submission,Müügitellimuse esitamisel,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Sisestage GSTIN ja sisestage ettevõtte aadress {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Üksuse maksude saamiseks sisestage üksuse kood,
 Please enter Warehouse and Date,Palun sisestage ladu ja kuupäev,
-Please enter coupon code !!,Palun sisestage kupongi kood !!,
 Please enter the designation,Sisestage nimetus,
-Please enter valid coupon code !!,Sisestage kehtiv kupongi kood !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Selle üksuse muutmiseks logige sisse Marketplace&#39;i kasutajana.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Selle üksuse teatamiseks logige sisse Marketplace&#39;i kasutajana.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Valige <b>malli</b> allalaadimiseks malli <b>tüüp</b>,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,Väljalaskekuupäev peab olema tulevikus,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Vabastamiskuupäev peab olema liitumiskuupäevast suurem või sellega võrdne,
 Rename,Nimeta,
-Rename Not Allowed,Ümbernimetamine pole lubatud,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Tagasimakseviis on tähtajaliste laenude puhul kohustuslik,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Tagasimakse alguskuupäev on tähtajaliste laenude puhul kohustuslik,
 Report Item,Aruande üksus,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,lähtestama,
 Reset Service Level Agreement,Lähtesta teenuse taseme leping,
 Resetting Service Level Agreement.,Teenuse taseme lepingu lähtestamine.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Indeksi {1} reageerimisaeg {0} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Tagastatav summa ei saa olla suurem välja nõudmata summa,
 Review,Ülevaade,
 Room,ruum,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Salvesta,
 Save Item,Salvesta üksus,
 Saved Items,Salvestatud üksused,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planeeritud ja vastuvõetud kuupäevad ei saa olla lühemad kui täna,
 Search Items ...,Üksuste otsimine ...,
 Search for a payment,Makse otsimine,
 Search for anything ...,Otsige midagi ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Sari,
 Server Error,Server Error,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Teenuse taseme leping on muudetud väärtuseks {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.,
 Service Level Agreement was reset.,Teenuse taseme leping lähtestati.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenuse taseme leping üksuse tüübiga {0} ja olemiga {1} on juba olemas.,
 Set,Seadke,
 Set Meta Tags,Määrake metasildid,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Seadke prioriteedi {0} reageerimise aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.,
 Set {0} in company {1},Määrake ettevõttes {1} {0},
 Setup,Setup,
 Setup Wizard,Setup Wizard,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Näita lao tarku,
 Size,Suurus,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Viktoriini hindamisel läks midagi valesti.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Vabandame, kupongi kood on ammendatud",
-"Sorry,coupon code validity has expired",Kahjuks on kupongikoodi kehtivus aegunud,
-"Sorry,coupon code validity has not started",Kahjuks pole kupongi koodi kehtivus alanud,
 Sr,Sr,
 Start,Start,
 Start Date cannot be before the current date,Alguskuupäev ei saa olla enne praegust kuupäeva,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valitud maksekiri tuleks siduda kreeditorpanga tehinguga,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valitud maksekiri tuleks siduda võlgniku pangatehinguga,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Kogu eraldatud summa ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Väärtus {0} on juba olemasolevale üksusele {2} määratud.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Töötajate kavas pole ühtegi vaba ametikohta {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenusetaseme leping on konkreetne kliendi {0} jaoks,
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"See toiming ühendab selle konto lahti mis tahes välisteenusest, mis integreerib ERPNext teie pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Kas olete kindel?",
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Vabad töökohad ei saa olla madalamad kui praegused avad,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Kehtiv alates ajast peab olema väiksem kui kehtiv kellaaeg.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Üksuse {0} real {1} nõutav hindamismäär,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Hindamismäära ei leitud üksuse {0} jaoks, mida on vaja teha konto {1} {2} raamatupidamiskirjete jaoks. Kui kirje tehinguks on {1} väärtuse nullmääraga kirje, siis nimetage seda {1} kirje tabelis. Muul juhul looge üksuse jaoks sissetuleva aktsiatehing või mainige kirje kirjes hindamismäära ja proovige siis see kirje esitada / tühistada.",
 Values Out Of Sync,Väärtused pole sünkroonis,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Sõidukitüüp on nõutav, kui transpordiliik on maantee",
 Vendor Name,Müüja nimi,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Saate Featureerida kuni 8 eset.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Võite kopeeri see link oma brauseri,
 You can publish upto 200 items.,Saate avaldada kuni 200 üksust.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Suletud arvestusperioodil {0} raamatupidamiskirjeid luua ei saa.,
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Uue tellimuse taseme säilitamiseks peate laoseisutes lubama automaatse ümberkorralduse.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,E-Way arve genereerimiseks peate olema registreeritud tarnija,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Enne arvustuste lisamist peate turuplatsi kasutajana sisse logima.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Teie esemed,
 Your Profile,Sinu profiil,
 Your rating:,Sinu hinnang:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Laenu {0} pandiks on null kogus {0},
 and,ja,
 e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill on selle dokumendi jaoks juba olemas,
 woocommerce - {0},veebikaubandus - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ei ole grupisõlm. Valige vanemkulude keskuseks rühmasõlm,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} pole ühegi üksuse vaiketarnija.,
 {0} is required,{0} on nõutav,
-{0} units of {1} is not available.,{0} ühikut {1} pole saadaval.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} peab olema väiksem kui {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} on sobimatu osalemise olek.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,E-Way Bill JSON genereerimiseks on vajalik {},
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Kogutulu,
 Total Income This Year,Selle aasta kogutulud,
 Barcode,Vöötkood,
+Bold,Julge,
 Center,Keskpunkt,
 Clear,Selge,
 Comment,Kommenteeri,
 Comments,Kommentaarid,
+DocType,DocType,
 Download,Lae alla,
 Left,Vasakule,
 Link,Link,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Kavandatav Kogus,
 Sales person,Sales Person,
 Serial No {0} Created,Serial No {0} loodud,
-Set as default,Set as Default,
 Source Location is required for the Asset {0},Varasemat asukohta on vaja vara jaoks {0},
 Tax Id,Maksu ID,
 To Time,Et aeg,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Variatsioon,
 Variant of,Variant Of,
 Write off,Maha kirjutama,
-Write off Amount,Kirjutage Off summa,
 hours,Tööaeg,
 received from,saadud,
 to,Et,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun seadistage töötajate nimetamise süsteem personaliressursist&gt; HR-sätted,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun seadistage kohaloleku jaoks numeratsiooniseeria seadistamise&gt; Numeratsiooniseeria kaudu,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},{0} väärtus on üksuste {1} ja {2} vahel erinev,
+Auto Fetch,Automaatne toomine,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Too seerianumbrid FIFO põhjal,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Väljapoole maksustatavad tarned (välja arvatud nullmääraga, nullmääraga ja maksuvabastusega)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",Erinevate määrade lubamiseks keelake ruut {0} jaotises {1}.,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Praegune läbisõidumõõdiku väärtus peaks olema suurem kui viimase odomeetri väärtus {0},
+No additional expenses has been added,Lisakulutusi pole lisatud,
+Asset{} {assets_link} created for {},Vara {} {asset_link} loodud domeenile {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rida {}: varade nimetamise seeria on üksuse {} automaatse loomise jaoks kohustuslik,
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Vara pole loodud domeeni {0} jaoks. Vara peate looma käsitsi.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} sisaldab ettevõtte {3} raamatupidamiskandeid valuutas {2}. Valige saadaolev või tasumisele kuuluv konto valuutaga {2}.,
+Invalid Account,Vale konto,
 Purchase Order Required,Ostutellimuse Nõutav,
 Purchase Receipt Required,Ostutšekk Vajalikud,
+Account Missing,Konto puudub,
 Requested,Taotletud,
+Partially Paid,Osaliselt tasuline,
+Invalid Account Currency,Vale konto valuuta,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rida {0}: üksus {1}, kogus peab olema positiivne arv",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Palun määrake {0} pakendatud üksuse jaoks {1}, mida kasutatakse nupul {2} esitamisel.",
+Expiry Date Mandatory,Aegumiskuupäev on kohustuslik,
+Variant Item,Variandiüksus,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} ja BOM 2 {1} ei tohiks olla ühesugused,
+Note: Item {0} added multiple times,Märkus. Üksust {0} lisati mitu korda,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Avaldamise kuupäev,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Tee,
 Components,komponendid,
 Verified By,Kontrollitud,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Kehtetu nimede seeria (. Puudub) domeenile {0},
+Filter Based On,Filter põhineb,
+Reqd by date,Nõua kuupäeva järgi,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Tootja varuosa number <b>{0}</b> on vale,
+Invalid Part Number,Vale osa number,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Valige jaotisest Jaga veebisaidil vähemalt üks sotsiaalmeedia.,
+Invalid Scheduled Time,Vale ajastatud aeg,
+Length Must be less than 280.,Pikkus peab olema väiksem kui 280.,
+Error while POSTING {0},Viga {0} POSTITAMISEL,
+"Session not valid, Do you want to login?",Seanss ei kehti. Kas soovite sisse logida?,
+Session Active,Seanss on aktiivne,
+Session Not Active. Save doc to login.,Seanss pole aktiivne. Salvestage dokument sisselogimiseks.,
+Error! Failed to get request token.,Viga! Taotlusmärgi hankimine ebaõnnestus.,
+Invalid {0} or {1},Kehtetu {0} või {1},
+Error! Failed to get access token.,Viga! Juurdepääsuloa hankimine ebaõnnestus.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Vale tarbijavõti või tarbija salajane võti,
+Your Session will be expire in ,Teie seanss aegub aastal,
+ days.,päeva.,
+Session is expired. Save doc to login.,Seanss on aegunud. Salvestage dokument sisselogimiseks.,
+Error While Uploading Image,Viga pildi üleslaadimisel,
+You Didn't have permission to access this API,Teil ei olnud sellele API-le juurdepääsu luba,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Kehtiv ajakohane kuupäev ei saa olla enne kehtivat kuupäeva,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},"Kehtib alates kuupäevast, mis ei ole eelarveaasta {0}",
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},"Kehtiv ajakohane, mitte eelarveaastal {0}",
+Group Roll No,Grupirulli nr,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitada sama kiirusega Kogu müügitsüklit,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Rida {1}: kogus ({0}) ei saa olla murdosa. Selle lubamiseks keelake „{2}” UOM-is {3}.,
 Must be Whole Number,Peab olema täisarv,
+Please setup Razorpay Plan ID,Palun seadistage Razorpay plaani ID,
+Contact Creation Failed,Kontakti loomine nurjus,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} on juba olemas töötaja {1} ja perioodi {2} jaoks,
+Leaves Allocated,Lehed eraldatud,
+Leaves Expired,Lehed aegunud,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Puhkuseta jätmine ei vasta kinnitatud {} kirjetele,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tulumaksuplaan pole palgastruktuuri ülesandes määratud: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Tulumaksuplaat: {0} on keelatud,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Tulumaksuplaat peab kehtima palgaperioodi alguskuupäeval või enne seda: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Töötaja {0} kohta {1} ei leitud puhkuse arvestust,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rida {0}: kulunõude broneerimiseks on kulude tabelis vaja {1}.,
+Set the default account for the {0} {1},Määra konto {0} {1} jaoks vaikekonto,
+(Half Day),(Pool päeva),
+Income Tax Slab,Tulumaksuplaat,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rida nr {0}: palgakomponendi {1} summat või valemit ei saa määrata maksustatava palga alusel muutujaga,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rida nr {}: {} / {} -st peaks olema {}. Muutke kontot või valige teine konto.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Rida nr {}: määrake ülesanne liikmele.,
+Process Failed,Protsess nurjus,
+Tally Migration Error,Tally rände viga,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Määrake Woocommerce&#39;i seadetes Warehouse,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rida {0}: kohaletoimetamise ladu ({1}) ja kliendiladu ({2}) ei tohi olla ühesugused,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rida {0}: maksetingimuste tabeli tähtpäev ei tohi olla enne postitamise kuupäeva,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Ei leia üksust {} üksuse {} jaoks. Palun määrake sama jaotises Kauba põhi või Laosätted,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rida nr {0}: partii {1} on juba aegunud.,
+Start Year and End Year are mandatory,Algusaasta ja Lõpp-aasta on kohustuslikud,
 GL Entry,GL Entry,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Maksetähtaja vastu ei saa eraldada rohkem kui {0} {1},
+The root account {0} must be a group,Juurkonto {0} peab olema rühm,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Saatmisreegel ei kehti riigile {0} saatmisaadressis,
+Get Payments from,Hankige makseid saidilt,
+Set Shipping Address or Billing Address,Määrake saatmisaadress või arveldusaadress,
+Consultation Setup,Konsultatsiooni seadistamine,
 Fee Validity,Tasu kehtivus,
+Laboratory Setup,Labori seadistamine,
 Dosage Form,Annustamisvorm,
+Records and History,Arhivaalid ja ajalugu,
 Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline aruanne,
+Rehabilitation,Taastusravi,
+Exercise Type,Harjutuse tüüp,
+Exercise Difficulty Level,Harjutuse raskusaste,
+Therapy Type,Teraapia tüüp,
+Therapy Plan,Teraapiakava,
+Therapy Session,Teraapiaseanss,
+Motor Assessment Scale,Mootori hindamise skaala,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Tähtis] [ERPNext] Automaatse ümberkorraldamise vead,
+"Regards,",Lugupidamisega,
+The following {0} were created: {1},Loodi järgmised {0}: {1},
+Work Orders,Töö tellimused,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} loodi edukalt,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Töökorraldust ei saa luua järgmisel põhjusel:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Lisage üksused tabelisse Üksuste asukohad,
+Update Current Stock,Värskenda praegust aktsiat,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Proovi säilitamine põhineb partiil. Üksuse proovi säilitamiseks märkige ruut Has partii nr,
+Empty,Tühi,
+Currently no stock available in any warehouse,Praegu pole üheski laos varu saadaval,
+BOM Qty,BOM Kogus,
+Time logs are required for {0} {1},Ajakirjad {0} {1} on nõutavad,
 Total Completed Qty,Kokku valminud kogus,
 Qty to Manufacture,Kogus toota,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Tagasimakse palgast saab valida ainult tähtajaliste laenude puhul,
+No valid Loan Security Price found for {0},Päringule {0} ei leitud kehtivat laenu tagatishinda,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Laenukonto ja maksekonto ei saa olla ühesugused,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Laenutagatise pandiks saab olla ainult tagatud laenud,
+Social Media Campaigns,Sotsiaalse meedia kampaaniad,
+From Date can not be greater than To Date,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui kuupäev,
+Please set a Customer linked to the Patient,Palun määrake patsiendiga seotud klient,
+Customer Not Found,Klienti ei leitud,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Konfigureerige palun kliinilise protseduuri kulumaterjal,
+Missing Configuration,Konfiguratsioon puudub,
 Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsioonide laengupunkt,
 Inpatient Visit Charge Item,Statsionaarne külastuse hind,
 OP Consulting Charge,OP konsultatsioonitasu,
 Inpatient Visit Charge,Statsionaarne külastuse hind,
+Appointment Status,Kohtumise olek,
+Test: ,Test:,
+Collection Details: ,Kollektsiooni üksikasjad:,
+{0} out of {1},{0} / {1},
+Select Therapy Type,Valige Teraapia tüüp,
+{0} sessions completed,{0} seanssi on lõpule viidud,
+{0} session completed,{0} seanss on lõppenud,
+ out of {0},{0} -st,
+Therapy Sessions,Teraapiaseansid,
+Add Exercise Step,Lisage treeningu samm,
+Edit Exercise Step,Redigeeri treeningu sammu,
+Patient Appointments,Patsiendi määramine,
+Item with Item Code {0} already exists,Üksus tootekoodiga {0} on juba olemas,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Registreerimistasu ei tohi olla negatiivne ega null,
+Configure a service Item for {0},Konfigureerige teenuse {0} jaoks teenuseüksus,
+Temperature: ,Temperatuur:,
+Pulse: ,Pulss:,
+Respiratory Rate: ,Hingamissagedus:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,KMI:,
+Note: ,Märge:,
 Check Availability,Kontrollige saadavust,
+Please select Patient first,Valige kõigepealt Patsient,
+Please select a Mode of Payment first,Kõigepealt valige makseviis,
+Please set the Paid Amount first,Kõigepealt määrake tasuline summa,
+Not Therapies Prescribed,Ei ole määratud ravimeetodeid,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Patsiendile {0} pole ette nähtud ühtegi ravi,
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Kohtumise kuupäev ja tervishoiutöötaja on kohustuslikud,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Valitud patsiendile ei leitud ettenähtud protseduure,
+Please select a Patient first,Valige kõigepealt patsient,
+There are no procedure prescribed for ,Menetlust pole ette nähtud,
+Prescribed Therapies,Määratud ravimeetodid,
+Appointment overlaps with ,Ametisse nimetamine kattub,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,"{0} on kokku leppinud aja {1} kell {2}, mille kestus on {3} minutit.",
+Appointments Overlapping,Kohtumised kattuvad,
+Consulting Charges: {0},Konsultatsioonitasud: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Kohtumine on tühistatud. Vaadake arve üle ja tühistage see {0},
+Appointment Cancelled.,Kohtumine on tühistatud.,
+Fee Validity {0} updated.,Tasu kehtivus {0} värskendatud.,
+Practitioner Schedule Not Found,Praktiku ajakava ei leitud,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} on poolepäevasel puhkusel {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} on puhkusel {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} ei oma tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja juurde,
+Healthcare Service Units,Tervishoiuteenuste üksused,
+Complete and Consume,Täitke ja tarbige,
+Complete {0} and Consume Stock?,Kas täita {0} ja tarbida aktsiat?,
+Complete {0}?,Kas {0} lõpule viia?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Protseduuri alustamiseks laovaru pole laos saadaval {0}. Kas soovite salvestada laokande?,
+{0} as on {1},{0} nagu {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Kliiniline protseduur ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Palun määrake klient patsiendile {0},
+Item {0} is not active,Üksus {0} pole aktiivne,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Teraapiakava {0} loomine õnnestus.,
+Symptoms: ,Sümptomid:,
+No Symptoms,Sümptomeid pole,
+Diagnosis: ,Diagnoos:,
+No Diagnosis,Diagnoosi pole,
+Drug(s) Prescribed.,Välja kirjutatud ravim (id).,
+Test(s) Prescribed.,Test (id) on ette nähtud.,
+Procedure(s) Prescribed.,Määratud protseduur (id).,
+Counts Completed: {0},Lõppenud arvud: {0},
+Patient Assessment,Patsiendi hinnang,
+Assessments,Hinnangud,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine.",
 Account Name,Kasutaja nimi,
 Inter Company Account,Ettevõtte konto konto,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Külmunud,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele.",
 Balance must be,Tasakaal peab olema,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Vana Parent,
 Include in gross,Kaasa bruto,
 Auditor,Audiitor,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lingi eemaldada Makse tühistamine Arve,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Vabastage ettemakse link tellimuse tühistamise korral,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri Asset amortisatsioon Entry automaatselt,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskusel bilansikonto sisestamisel,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisage maksud ja lõivud automaatselt üksuse maksumallilt,
 Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne toomine,
 Show Inclusive Tax In Print,Näita ka kaasnevat maksu printimisel,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui olete seadistanud rahavoogude kaardistaja dokumendid",
 Allowed To Transact With,Lubatud teha tehinguid,
+SWIFT number,SWIFT-number,
 Branch Code,Filiaali kood,
 Address and Contact,Aadress ja Kontakt,
 Address HTML,Aadress HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Viimane integreerimise kuupäev,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Järgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks muutke seda kuupäeva käsitsi,
 Mask,Mask,
+Bank Account Subtype,Pangakonto alamtüüp,
+Bank Account Type,Pangakonto tüüp,
 Bank Guarantee,Panga garantii,
 Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp,
 Receiving,Vastuvõtmine,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Kehtivus Days,
 Bank Account Info,Pangakonto andmed,
 Clauses and Conditions,Tingimused ja tingimused,
+Other Details,Muud üksikasjad,
 Bank Guarantee Number,Bank garantii arv,
 Name of Beneficiary,Abisaaja nimi,
 Margin Money,Margin Money,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Pangakonto tehingu arve kirje,
 Payment Description,Makse kirjeldus,
 Invoice Date,Arve kuupäev,
+invoice,arve,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Pangakonto tehingu makseviis,
 outstanding_amount,tasumata summa,
 Payment Reference,Makse viide,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Hooldusõigus,
 Net Amount,Netokogus,
 Cashier Closing Payments,Kassa sulgemismaksed,
+Chart of Accounts Importer,Kontoplaani importija,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Kontoplaani importimine csv-failist,
 Attach custom Chart of Accounts file,Manustage kohandatud kontokaart,
 Chart Preview,Diagrammi eelvaade,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Kinkekaart,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ainulaadne nt SAVE20 Kasutatakse allahindluse saamiseks,
 Validity and Usage,Kehtivus ja kasutamine,
+Valid From,Kehtib alates,
+Valid Upto,Kehtib kuni,
 Maximum Use,Maksimaalne kasutamine,
 Used,Kasutatud,
 Coupon Description,Kupongi kirjeldus,
 Discounted Invoice,Soodushinnaga arve,
+Debit to,Deebet aadressile,
 Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindlus,
 Get Entries,Hankige kanded,
 Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindluskonto,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Firma ajakirjanduse sisestamise viide,
 Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb,
 Get Outstanding Invoices,Võta Tasumata arved,
+Write Off Amount,Kirjutage summa maha,
 Printing Settings,Printing Settings,
 Pay To / Recd From,Pay / KONTOLE From,
 Payment Order,Maksekorraldus,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto,
 Account Balance,Kontojääk,
 Party Balance,Partei Balance,
+Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed,
 If Income or Expense,Kui tulu või kuluna,
 Exchange Rate,Vahetuskurss,
 Debit in Company Currency,Deebetkaart Company Valuuta,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (kuud) pärast arve kuu lõppu,
 Credit Days,Krediidi päeva,
 Credit Months,Krediitkaardid,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Eraldage makse maksetingimuste alusel,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",Selle märkeruudu märkimisel jagatakse makstud summa igale maksetähtajale vastavalt maksegraafikus esitatud summadele,
 Payment Terms Template Detail,Maksete tingimused malli üksikasjad,
 Closing Fiscal Year,Sulgemine Fiscal Year,
 Closing Account Head,Konto sulgemise Head,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,ettevõtte aadress,
 Update Stock,Värskenda Stock,
 Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel,
-Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta Hinda,
-Allow user to edit Discount,Luba kasutajal muuta soodustust,
-Allow Print Before Pay,Luba Prindi enne maksmist,
-Display Items In Stock,Näita kaupa laos,
 Applicable for Users,Kasutajatele kehtivad,
 Sales Invoice Payment,Müügiarve tasumine,
 Item Groups,Punkt Groups,
 Only show Items from these Item Groups,Kuva ainult nende üksuserühmade üksused,
 Customer Groups,kliendigruppide,
 Only show Customer of these Customer Groups,Kuva ainult nende kliendirühmade klient,
-Print Format for Online,Trükiformaat veebis,
-Offline POS Settings,Võrguühenduseta POS-seaded,
 Write Off Account,Kirjutage Off konto,
 Write Off Cost Center,Kirjutage Off Cost Center,
 Account for Change Amount,Konto muutuste summa,
 Taxes and Charges,Maksud ja tasud,
 Apply Discount On,Kanna soodustust,
 POS Profile User,POS profiili kasutaja,
-Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i võrguühendusrežiimis,
 Apply On,Kandke,
 Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus,
 Apply Rule On Item Code,Rakenda reeglit üksuse koodil,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Täiendav Soodus,
 Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta),
+Additional Discount Percentage,Täiendav allahindluse protsent,
+Additional Discount Amount,Täiendav allahindluse summa,
 Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta),
 Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (firma Valuuta),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa,
 Account Head,Konto Head,
 Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa,
+Item Wise Tax Detail ,Üksuse tark maksudetail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata.",
 Salary Component Account,Palk Component konto,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Vaikimisi Bank / arvelduskontole uuendatakse automaatselt sisse palk päevikusissekanne kui see režiim on valitud.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(kaasa arvatud),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio nr,
+Address and Contacts,Aadress ja kontaktid,
 Contact List,Kontaktide nimekiri,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Varjatud nimekiri, millega säilitatakse Aktsionäriga seotud kontaktide loend",
 Specify conditions to calculate shipping amount,Täpsustada tingimused arvutada laevandus summa,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Täiendav Allahindluse summa,
 Subscription Invoice,Märkimisarve,
 Subscription Plan,Liitumisplaan,
-Price Determination,Hinna kindlaksmääramine,
-Fixed rate,Fikseeritud kiirus,
-Based on price list,Hinnakirja alusel,
 Cost,Kulud,
 Billing Interval,Arveldusperiood,
 Billing Interval Count,Arveldusvahemiku arv,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Tellimuse seaded,
 Grace Period,Armuaeg,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Enne tellimuse tühistamist või tellimuse märkimist tasumata on mitu päeva pärast arve kuupäeva möödumist,
-Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast graafikuperioodi,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,Maksueeskiri,
 Tax Type,Maksu- Type,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Põllumajanduse juht,
 Agriculture User,Põllumajanduslik kasutaja,
 Agriculture Task,Põllumajandusülesanne,
+Task Name,Task Name,
 Start Day,Alguspäeva,
 End Day,Lõpupäev,
 Holiday Management,Holiday Management,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Järgmine kulum kuupäev,
 Depreciation Schedule,amortiseerumise kava,
 Depreciation Schedules,Kulumi,
+Insurance details,Kindlustuse üksikasjad,
 Policy number,Politsei number,
 Insurer,Kindlustusandja,
 Insured value,Kindlustatud väärtus,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Kapitalitööde arvelduskonto,
 Asset Finance Book,Varahalduse raamat,
 Written Down Value,Kirjutatud väärtus,
-Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev,
 Expected Value After Useful Life,Oodatud väärtus pärast Kasulik Elu,
 Rate of Depreciation,Amortisatsiooni määr,
 In Percentage,Protsendina,
-Select Serial No,Valige seerianumber,
 Maintenance Team,Hooldus meeskond,
 Maintenance Manager Name,Hooldusjuhi nimi,
 Maintenance Tasks,Hooldusülesanded,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Hooldus Type,
 Maintenance Status,Hooldus staatus,
 Planned,Planeeritud,
+Has Certificate ,Omab sertifikaati,
+Certificate,Tunnistus,
 Actions performed,Sooritatud toimingud,
 Asset Maintenance Task,Varade hooldamise ülesanne,
 Maintenance Task,Hooldusülesanne,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Kalibreerimine,
 2 Yearly,2 Aastat,
 Certificate Required,Nõutav sertifikaat,
+Assign to Name,Määrake nimeks,
 Next Due Date,Järgmine tähtaeg,
 Last Completion Date,Viimase täitmise kuupäev,
 Asset Maintenance Team,Varahalduse meeskond,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse suhtes rohkem üle kanda. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud 110 ühikut üle kanda.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Võta Kirjed Open Material taotlused,
+Fetch items based on Default Supplier.,Toote hankimine vaikepakkuja põhjal.,
 Required By,Nõutud,
 Order Confirmation No,Telli kinnitus nr,
 Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev,
 Customer Mobile No,Kliendi Mobiilne pole,
 Customer Contact Email,Klienditeenindus Kontakt E-,
 Set Target Warehouse,Määra sihtladu,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Määrab tabeli Üksused igale reale &#39;Ladu&#39;.,
 Supply Raw Materials,Supply tooraine,
 Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinnareegel,
 Set Reserve Warehouse,Määra reserviladu,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele.",
 Advance Paid,Advance Paide,
+Tracking,Jälgimine,
 % Billed,% Maksustatakse,
 % Received,% Vastatud,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Üksikute tarnija,
 Supplier Detail,tarnija Detail,
+Link to Material Requests,Link materjalitaotlustele,
 Message for Supplier,Sõnum Tarnija,
 Request for Quotation Item,Hinnapäring toode,
 Required Date,Vajalik kuupäev,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Kas Transporter,
 Represents Company,Esindab ettevõtet,
 Supplier Type,Tarnija Type,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Luba ostuarve loomine ilma ostutellimuseta,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Luba ostuarve loomine ilma ostutšekita,
 Warn RFQs,Hoiata RFQs,
 Warn POs,Hoiata tootjaorganisatsioone,
 Prevent RFQs,Ennetada RFQsid,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,tulemus,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija tulemuskaardi hindamine alaline,
 Standing Name,Alaline nimi,
+Purple,Lilla,
+Yellow,Kollane,
+Orange,Oranž,
 Min Grade,Minimaalne hinne,
 Max Grade,Max Hinne,
 Warn Purchase Orders,Hoiata ostutellimusi,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Saadud,
 Caller Information,Helistaja teave,
 Contact Name,kontaktisiku nimi,
+Lead ,Plii,
 Lead Name,Plii nimi,
 Ringing,Heliseb,
 Missed,Kadunud,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,Edu ümbersuunamise URL,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Jäta koju tühjaks. See on seotud saidi URL-iga, näiteks &quot;umbes&quot; suunab ümber saidile &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Kohtumiste broneerimise teenindusajad,
+Day Of Week,Nädalapäev,
 From Time ,Time,
 Campaign Email Schedule,Kampaania e-posti ajakava,
 Send After (days),Saada pärast (päeva),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Jälgige üles,
 Next Contact By,Järgmine kontakteeruda,
 Next Contact Date,Järgmine Kontakt kuupäev,
+Ends On,Lõpeb,
 Address & Contact,Aadress ja Kontakt,
 Mobile No.,Mobiili number.,
 Lead Type,Plii Type,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Teabenõue,
 Suggestions,Ettepanekud,
 Blog Subscriber,Blogi Subscriber,
+LinkedIn Settings,LinkedIni seaded,
+Company ID,Ettevõtte ID,
+OAuth Credentials,OAuthi volikirjad,
+Consumer Key,Tarbija võti,
+Consumer Secret,Tarbija saladus,
+User Details,Kasutaja üksikasjad,
+Person URN,Isik URN,
+Session Status,Seansi olek,
 Lost Reason Detail,Kaotatud põhjuse üksikasjad,
 Opportunity Lost Reason,Võimaluse kaotamise põhjus,
 Potential Sales Deal,Potentsiaalne Sales Deal,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Teisendanud,
 Sales Stage,Müügiaasta,
 Lost Reason,Kaotatud Reason,
+Expected Closing Date,Eeldatav sulgemiskuupäev,
 To Discuss,Arutama,
 With Items,Objekte,
 Probability (%),Tõenäosus (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Opportunity toode,
 Basic Rate,Põhimäär,
 Stage Name,Etapi nimi,
+Social Media Post,Sotsiaalmeedia postitus,
+Post Status,Postituse olek,
+Posted,Postitatud,
+Share On,Jaga,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Twitteri postituse ID,
+LinkedIn Post Id,LinkedIni postituse ID,
+Tweet,Piiksuma,
+Twitter Settings,Twitteri seaded,
+API Secret Key,API salajane võti,
 Term Name,Term Nimi,
 Term Start Date,Term Start Date,
 Term End Date,Term End Date,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamine Score,
 Assessment Plan Criteria,Hindamise kava kriteeriumid,
 Maximum Score,Maksimaalne Score,
+Result,Tulemus,
 Total Score,punkte kokku,
 Grade,hinne,
 Assessment Result Detail,Hindamise tulemused teave,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursuse aluseks Student Group, muidugi on kinnitatud iga tudeng õpib Kursused programmi Registreerimine.",
 Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on aktiveeritud, on programmi akadeemiline termin kohustuslik programmi registreerimisvahendis.",
+Skip User creation for new Student,Jäta kasutaja loomine uuele õpilasele vahele,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Vaikimisi luuakse iga uue õpilase jaoks uus kasutaja. Kui see on lubatud, siis uue õpilase loomisel uut kasutajat ei looda.",
 Instructor Records to be created by,"Juhendaja salvestised, mida peab looma",
 Employee Number,Töötaja number,
-LMS Settings,LMS-i seaded,
-Enable LMS,LMS-i lubamine,
-LMS Title,LMS-i pealkiri,
 Fee Category,Fee Kategooria,
 Fee Component,Fee Component,
 Fees Category,Tasud Kategooria,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Väljapääs,
 Date of Leaving,Lahkumise kuupäev,
 Leaving Certificate Number,Lõputunnistus arv,
+Reason For Leaving,Põhjus lahkumiseks,
 Student Admission,üliõpilane,
-Application Form Route,Taotlusvormi Route,
 Admission Start Date,Sissepääs Start Date,
 Admission End Date,Sissepääs End Date,
 Publish on website,Avaldab kodulehel,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Application staatus,
 Application Date,Esitamise kuupäev,
 Student Attendance Tool,Student osavõtt Tool,
+Group Based On,Grupipõhine,
 Students HTML,õpilased HTML,
 Group Based on,Grupp põhineb,
 Student Group Name,Student Grupi nimi,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student keel,
 Student Leave Application,Student Jäta ostusoov,
 Mark as Present,Märgi olevik,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab õpilase kui Praegused Student Kuu osavõtt aruanne,
 Student Log,Student Logi,
 Academic,Akadeemiline,
 Achievement,Saavutus,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Hindamise tingimused,
 Student Sibling,Student Kaas,
 Studying in Same Institute,Õppimine Sama Instituut,
+NO,EI,
+YES,JAH,
 Student Siblings,Student Õed,
 Topic Content,Teema sisu,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS juurdepääsukoodi ID,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Market Place ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,IN,
 JP,JP,
 IT,IT,
+MX,mx,
 UK,UK,
 US,USA,
 Customer Type,Kliendi tüüp,
 Market Place Account Group,Turuplatsi konto grupp,
 After Date,Pärast kuupäeva,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast seda kuupäeva värskendatud andmed,
+Sync Taxes and Charges,Maksude ja tasude sünkroonimine,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Hankige teavet Amazoni maksude ja maksete kohta,
+Sync Products,Sünkroonige tooted,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste üksikasjade sünkroonimist sünkroonige alati oma tooted Amazon MWS-ist,
+Sync Orders,Tellimuste sünkroonimine,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazoni MWS-ist.",
+Enable Scheduled Sync,Luba ajastatud sünkroonimine,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Märkige see, et lubada planeeritud igapäevase sünkroonimise rutiini",
 Max Retry Limit,Max Retry Limit,
 Exotel Settings,Exoteli seaded,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Sünkroonige kõik kontod iga tund,
 Plaid Client ID,Plaid Client ID,
 Plaid Secret,Plaid saladus,
-Plaid Public Key,Ruuduline avalik võti,
 Plaid Environment,Plaid keskkond,
 sandbox,liivakast,
 development,areng,
+production,tootmine,
 QuickBooks Migrator,QuickBooksi migrator,
 Application Settings,Rakenduse seaded,
 Token Endpoint,Tokeni lõpp-punkt,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Kliendi seaded,
 Default Customer,Vaikimisi klient,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses olevat klienti, siis jälgib tellimuste sünkroonimine süsteemi, et tellimus vaikimisi kliendiks saada",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendiprogramm seab sisse valitud grupi, samas kui Shopifyi kliente sünkroonitakse",
 For Company,Sest Company,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Sularahakontot kasutatakse müügiarve loomiseks,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhooki ID,
 Tally Migration,Tally ränne,
 Master Data,Põhiandmed,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Tallylt eksporditud andmed, mis koosnevad kontoplaanist, klientidest, tarnijatest, aadressidest, üksustest ja UOM-idest",
 Is Master Data Processed,Kas põhiandmeid töödeldakse,
 Is Master Data Imported,Kas põhiandmeid imporditakse,
 Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto,
+Creditors Account set in Tally,Tallys määratud võlausaldajate konto,
 Tally Debtors Account,Võlgnike konto,
+Debtors Account set in Tally,Tallys määratud võlgnike konto,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Ettevõtte nimi vastavalt imporditud Tally andmetele,
+Default UOM,Vaikimisi UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,"UOM juhul, kui imporditud andmetes pole seda täpsustatud",
 ERPNext Company,ERPNext ettevõte,
+Your Company set in ERPNext,Teie ettevõte on määratud ERPNextis,
 Processed Files,Töödeldud failid,
 Parties,Pooled,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,Voucherid,
 Round Off Account,Ümardada konto,
 Day Book Data,Päevaraamatu andmed,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Tally&#39;st eksporditud päevaraamatu andmed, mis koosnevad kõikidest ajaloolistest tehingutest",
 Is Day Book Data Processed,Kas päevaraamatu andmeid töödeldakse,
 Is Day Book Data Imported,Kas päevaraamatu andmeid imporditakse,
 Woocommerce Settings,Woocommerce seaded,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Tervishoiu administraator,
 Laboratory User,Laboratoorsed kasutajad,
 Is Inpatient,On statsionaarne,
+Default Duration (In Minutes),Vaikekestus (minutites),
+Body Part,Kehaosa,
+Body Part Link,Kereosa link,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Protseduuri mall,
 Procedure Prescription,Protseduuriretseptsioon,
 Service Unit,Teenindusüksus,
 Consumables,Kulumaterjalid,
 Consume Stock,Tarbi aktsiaid,
+Invoice Consumables Separately,Arve tarbekaubad eraldi,
+Consumption Invoiced,Tarbimine arvega,
+Consumable Total Amount,Tarbitav kogusumma,
+Consumption Details,Tarbimise üksikasjad,
 Nursing User,Õendusabi kasutaja,
 Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt,
 Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbitavate toodetena,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target),
 Is Billable,On tasuline,
 Allow Stock Consumption,Lubage varu tarbimist,
+Sample UOM,UOM-i näidis,
 Collection Details,Kollektsiooni üksikasjad,
+Change In Item,Muuda üksust,
 Codification Table,Kooditabel,
 Complaints,Kaebused,
 Dosage Strength,Annuse tugevus,
 Strength,Tugevus,
 Drug Prescription,Ravimite retseptiravim,
+Drug Name / Description,Ravimi nimi / kirjeldus,
 Dosage,Annus,
 Dosage by Time Interval,Annustamine ajaintervallina,
 Interval,Intervall,
 Interval UOM,Intervall UOM,
 Hour,Tund,
 Update Schedule,Värskendage ajakava,
+Exercise,Harjutus,
+Difficulty Level,Raskusaste,
+Counts Target,Loeb sihtmärgi,
+Counts Completed,Loendatud on,
+Assistance Level,Abi tase,
+Active Assist,Aktiivne abimees,
+Exercise Name,Harjutuse nimi,
+Body Parts,Kehaosad,
+Exercise Instructions,Harjutusjuhised,
+Exercise Video,Treeningvideo,
+Exercise Steps,Harjutusetapid,
+Steps,Sammud,
+Steps Table,Sammude tabel,
+Exercise Type Step,Harjutuse tüübi samm,
 Max number of visit,Maksimaalne külastuse arv,
 Visited yet,Külastatud veel,
+Reference Appointments,Viide Kohtumised,
+Valid till,Kehtiv kuni,
+Fee Validity Reference,Tasu kehtivuse viide,
+Basic Details,Põhiandmed,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Mobiilne,
 Phone (R),Telefon (R),
 Phone (Office),Telefon (kontor),
+Employee and User Details,Töötaja ja kasutaja andmed,
 Hospital,Haigla,
 Appointments,Ametisse nimetamine,
 Practitioner Schedules,Praktikute ajakava,
 Charges,Süüdistused,
+Out Patient Consulting Charge,Patsiendikonsultatsiooni tasu,
 Default Currency,Vaikimisi Valuuta,
 Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiu ajakava ajavöönd,
 Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Patsiendi seaded välja,
 Patient Name By,Patsiendi nimi,
 Patient Name,Patsiendi nimi,
+Link Customer to Patient,Linkige klient patsiendiga,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Selle kliendi vastu luuakse patsiendiraamatud. Saate ka patsiendi loomiseks valida olemasoleva kliendi.",
 Default Medical Code Standard,Vaikimisi meditsiinikood standard,
 Collect Fee for Patient Registration,Koguge tasu patsiendi registreerimiseks,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selle märkimisel luuakse vaikimisi uued puudega olekuga patsiendid ja see lubatakse alles pärast registreerimistasu arve esitamist.,
 Registration Fee,Registreerimistasu,
+Automate Appointment Invoicing,Automatiseeri kohtumiste arved,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Kohtumise arve haldamine esitatakse ja tühistatakse automaatselt patsiendi kokkupõrke korral,
+Enable Free Follow-ups,Luba tasuta järeltegevused,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Patsiendikohtumiste arv kehtivatel päevadel,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Lubatud tasuta järelkontrollide arv (patsiendi kohtumised kehtivatel päevadel),
 Valid Number of Days,Kehtiv päevade arv,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Tasuta konsultatsioonide ajavahemik (kehtiv päevade arv),
+Default Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste vaikepunktid,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Arvelduskonsultatsioonitasude, protseduuride tarbimise üksuste ja statsionaarsete visiitide jaoks saate konfigureerida vaikepunktid",
 Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulutatav toode,
+Default Accounts,Vaikekontod,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi tulu kontod, mida kasutatakse juhul, kui tervishoiuteenuste osutaja ei määra kutsekulusid.",
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse kohtumistasude broneerimiseks.",
 Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-teated välja,
 Patient Registration,Patsiendi registreerimine,
 Registration Message,Registreerimissõnum,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Meelespea sõnum,
 Remind Before,Tuleta meelde enne,
 Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Looge müügiarve esitamise labori test (id),
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selle märkimisel luuakse esitamisel müügiarvel määratud laboritest (id).,
+Create Sample Collection document for Lab Test,Looge laborikatsete jaoks proovikogumi dokument,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Selle märkimisel luuakse proovikogumi dokument iga kord, kui loote labori testi",
 Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja nimetus prinditud kujul,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Märkige see, kui soovite, et dokumendi esitanud kasutajaga seotud töötaja nimi ja nimetus prinditaks laboritesti aruandesse.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Ärge printige ega saatke laborikatseid ilma heakskiiduta e-postiga,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Selle kontrollimine piirab laboritestide dokumentide printimist ja e-postiga saatmist, kui nende olek pole Kinnitatud.",
 Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel,
 Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-teated,
+Result Printed Message,Tulemus prinditud sõnum,
+Result Emailed Message,Tulemus meilisõnum,
 Check In,Sisselogimine,
 Check Out,Check Out,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Vastu võetud Datetime,
 Expected Discharge,Eeldatav täitmine,
 Discharge Date,Tühjendamise kuupäev,
-Discharge Note,Tühjendamise märkus,
 Lab Prescription,Lab Prescription,
+Lab Test Name,Labori testi nimi,
 Test Created,Test loodud,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Esitatud kuupäev,
 Approved Date,Heakskiidetud kuupäev,
 Sample ID,Proovi ID,
 Lab Technician,Laboritehnik,
-Technician Name,Tehniku nimi,
 Report Preference,Aruande eelistus,
 Test Name,Testi nimi,
 Test Template,Testi mall,
 Test Group,Katserühm,
 Custom Result,Kohandatud tulemus,
 LabTest Approver,LabTest heakskiitja,
-Lab Test Groups,Lab katserühmad,
 Add Test,Lisa test,
-Add new line,Lisage uus rida,
 Normal Range,Normaalne vahemik,
 Result Format,Tulemusvorming,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Üksikasju tulemuste jaoks, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuseks UOM ja normaalväärtus <br> Ühendus tulemuste jaoks, mis nõuavad mitut sisendvälja vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOM-ide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldav testide jaoks, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavaid tulemuse sisestusvälju. <br> Rühmitatud katse mallideks, mis on teiste katse mallide rühma. <br> Tulemuste testimiseks pole tulemust. Samuti ei ole loodud ühtki laboritesti. nt. Rühmitatud tulemuste alamtestid.",
 Single,Single,
 Compound,Ühend,
 Descriptive,Kirjeldav,
 Grouped,Rühmitatud,
 No Result,No Tulemus,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Kui see pole märgitud, kuvatakse see kirje Müügiarve, kuid seda saab kasutada grupitesti loomiseks.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse Vaikimüügi hinnakirjas.,
 Lab Routine,Lab Routine,
-Special,Eriline,
-Normal Test Items,Tavalised testüksused,
 Result Value,Tulemuse väärtus,
 Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust,
 Normal Test Template,Tavaline testmall,
 Patient Demographics,Patsiendi demograafiline teave,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Keskmine nimi (valikuline),
 Inpatient Status,Statsionaarne staatus,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Kui tervishoiuseadetes on märgitud valik &quot;Lingi klient patsiendiga&quot; ja olemasolevat klienti pole valitud, luuakse selle patsiendi jaoks klient tehingute salvestamiseks moodulisse Kontod.",
 Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu,
 Marital Status,Perekonnaseis,
 Married,Abielus,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Muud riskitegurid,
 Patient Details,Patsiendi üksikasjad,
 Additional information regarding the patient,Täiendav teave patsiendi kohta,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Patsiendi vanus,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Hankige määratud kliinilised protseduurid,
+Therapy,Teraapia,
+Get Prescribed Therapies,Hankige väljakirjutatud ravimeetodid,
+Appointment Datetime,Kohtumise kuupäev,
+Duration (In Minutes),Kestus (minutites),
+Reference Sales Invoice,Müügiarve,
 More Info,Rohkem infot,
 Referring Practitioner,Viidav praktik,
 Reminded,Meenutas,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Hindamismall,
+Assessment Datetime,Hindamise kuupäev,
+Assessment Description,Hindamise kirjeldus,
+Assessment Sheet,Hindamisleht,
+Total Score Obtained,Saadud skoor kokku,
+Scale Min,Skaala Min,
+Scale Max,Skaala Max,
+Patient Assessment Detail,Patsiendi hindamise üksikasjad,
+Assessment Parameter,Hindamisparameeter,
+Patient Assessment Parameter,Patsiendi hindamise parameeter,
+Patient Assessment Sheet,Patsiendi hindamise leht,
+Patient Assessment Template,Patsiendi hindamise mall,
+Assessment Parameters,Hindamisparameetrid,
 Parameters,Parameetrid,
+Assessment Scale,Hindamisskaala,
+Scale Minimum,Skaala miinimum,
+Scale Maximum,Skaala maksimaalne,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC- .YYYY.-,
 Encounter Date,Sündmuse kuupäev,
 Encounter Time,Kohtumine aeg,
 Encounter Impression,Encounter impression,
+Symptoms,Sümptomid,
 In print,Trükis,
 Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine,
 Procedures,Protseduurid,
+Therapies,Teraapiad,
 Review Details,Läbivaatamise üksikasjad,
+Patient Encounter Diagnosis,Patsiendi kohtumise diagnoos,
+Patient Encounter Symptom,Patsiendi kohtumise sümptom,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Lisage haigusleht,
+Reference DocType,Viide DocType,
 Spouse,Abikaasa,
 Family,Perekond,
+Schedule Details,Ajakava üksikasjad,
 Schedule Name,Ajakava nimi,
 Time Slots,Ajapilud,
 Practitioner Service Unit Schedule,Praktikute teenindusüksuse ajakava,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Kord loodud,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Kogutud,
-Collected Time,Kogutud aeg,
-No. of print,Prindi arv,
-Sensitivity Test Items,Tundlikkus testimisüksused,
-Special Test Items,Spetsiaalsed katseüksused,
 Particulars,Üksikasjad,
-Special Test Template,Erimudeli mall,
 Result Component,Tulemuskomponent,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Teraapiakava üksikasjad,
+Total Sessions,Seansse kokku,
+Total Sessions Completed,Lõpetatud seansid kokku,
+Therapy Plan Detail,Teraapiakava detail,
+No of Sessions,Seansside arv,
+Sessions Completed,Seansid on lõpule viidud,
+Tele,Tele,
+Exercises,Harjutused,
+Therapy For,Teraapia,
+Add Exercises,Lisage Harjutused,
 Body Temperature,Keha temperatuur,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palaviku olemasolu (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Südame löögisageduse / impulsi,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Tööl puhkusel,
 Work From Date,Töö kuupäevast,
 Work End Date,Töö lõppkuupäev,
+Email Sent To,E-post saadetud,
 Select Users,Valige Kasutajad,
 Send Emails At,Saada e-kirju,
 Reminder,Meeldetuletus,
 Daily Work Summary Group User,Igapäevase töö kokkuvõtte grupi kasutaja,
+email,e-post,
 Parent Department,Vanemosakond,
 Leave Block List,Jäta Block loetelu,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päeva, mis pühadel blokeeritakse selle osakonda.",
-Leave Approvers,Jäta approvers,
 Leave Approver,Jäta Approver,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Nimekirjas olev esimene tühistamisloendaja määratakse vaikimisi tühistamisloa taotlejaks.,
-Expense Approvers,Kulude heakskiitmine,
 Expense Approver,Kulu Approver,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Nimekirja esimene kulude kinnitaja määratakse vaikimisi kulude kinnitajana.,
 Department Approver,Osakonna kinnitaja,
 Approver,Heakskiitja,
 Required Skills,Vajalikud oskused,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Terviseprobleemid,
 New Workplace,New Töökoht,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Nõuetekohane ettemakse,
 Returned Amount,Tagastatud summa,
 Claimed,Taotletud,
 Advance Account,Ettemaksekonto,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Töötaja pardal asuv mall,
 Activities,Tegevused,
 Employee Onboarding Activity,Töötajate töölerakendamine,
+Employee Other Income,Töötaja muud sissetulekud,
 Employee Promotion,Töötajate edendamine,
 Promotion Date,Edutamise kuupäev,
 Employee Promotion Details,Töötaja edutamise üksikasjad,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Hüvitatud kogusummast,
 Vehicle Log,Sõidukite Logi,
 Employees Email Id,Töötajad Post Id,
+More Details,Rohkem detaile,
 Expense Claim Account,Kuluhüvitussüsteeme konto,
 Expense Claim Advance,Kulude nõude ettemakse,
 Unclaimed amount,Taotlematu summa,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kohustuslik kulude hüvitamise nõue,
 Payroll Settings,Palga Seaded,
+Leave,Lahku,
 Max working hours against Timesheet,Max tööaeg vastu Töögraafik,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Kaasa pühad Kokku ole. tööpäevade,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Kui see on märgitud, peidab ja keelab palgaklaaside välja ümardatud kogusumma",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Poolepäevase osalemise eest makstav murdosa päevapalgast,
 Email Salary Slip to Employee,E palgatõend töötajate,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Kirjad palgatõend, et töötaja põhineb eelistatud e valitud Employee",
 Encrypt Salary Slips in Emails,Krüpti palgaklaasid meilides,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Töölevõtmise seaded,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrollige tööpakkumiste loomise vabu kohti,
 Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp,
+Effective from,Jõustub alates,
+Allow Tax Exemption,Luba maksuvabastus,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Kui see on lubatud, võetakse tulumaksu arvutamisel arvesse maksuvabastuse deklaratsiooni.",
 Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa,
 Taxable Salary Slabs,Tasulised palgaplaadid,
+Taxes and Charges on Income Tax,Tulumaksu maksud ja tasud,
+Other Taxes and Charges,Muud maksud ja tasud,
+Income Tax Slab Other Charges,Tulumaksuplaadi muud tasud,
+Min Taxable Income,Min maksustatav tulu,
+Max Taxable Income,Maksimaalne maksustatav tulu,
 Applicant for a Job,Taotleja Töö,
 Accepted,Lubatud,
 Job Opening,Vaba töökoht,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Oleneb maksepäevadest,
 Is Tax Applicable,Kas maksu kohaldatakse,
 Variable Based On Taxable Salary,Muutuja maksustatava palga alusel,
+Exempted from Income Tax,Tulumaksust vabastatud,
 Round to the Nearest Integer,Ümarda lähima täisarvuni,
 Statistical Component,Statistilised Component,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui valitud, määratud väärtus või arvutatakse see komponent ei aita kaasa tulu või mahaarvamised. Kuid see väärtus võib viidata teiste komponentide, mida saab lisada või maha.",
+Do Not Include in Total,Ärge kaasake kokku,
 Flexible Benefits,Paindlikud eelised,
 Is Flexible Benefit,On paindlik kasu,
 Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aastane),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Lisasumma,
 Tax on flexible benefit,Paindliku hüvitise maksustamine,
 Tax on additional salary,Täiendava palga maks,
-Condition and Formula Help,Seisund ja Vormel Abi,
 Salary Structure,Palgastruktuur,
 Working Days,Tööpäeva jooksul,
 Salary Slip Timesheet,Palgatõend Töögraafik,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine,
 Earnings,Tulu,
 Deductions,Mahaarvamised,
+Loan repayment,Laenu tagasimakse,
 Employee Loan,töötaja Loan,
 Total Principal Amount,Põhisumma kokku,
 Total Interest Amount,Intressimäära kogusumma,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma,
 Repayment Info,tagasimaksmine Info,
 Total Payable Interest,Kokku intressikulusid,
+Against Loan ,Laenu vastu,
 Loan Interest Accrual,Laenuintresside tekkepõhine,
 Amounts,Summad,
 Pending Principal Amount,Ootel põhisumma,
 Payable Principal Amount,Makstav põhisumma,
+Paid Principal Amount,Tasutud põhisumma,
+Paid Interest Amount,Makstud intressi summa,
 Process Loan Interest Accrual,Protsesslaenu intressi tekkepõhine,
+Repayment Schedule Name,Tagasimakse ajakava nimi,
 Regular Payment,Regulaarne makse,
 Loan Closure,Laenu sulgemine,
 Payment Details,Makse andmed,
 Interest Payable,Makstav intress,
 Amount Paid,Makstud summa,
 Principal Amount Paid,Makstud põhisumma,
+Repayment Details,Tagasimakse üksikasjad,
+Loan Repayment Detail,Laenu tagasimakse üksikasjad,
 Loan Security Name,Laenu väärtpaberi nimi,
+Unit Of Measure,Mõõtühik,
 Loan Security Code,Laenu turvakood,
 Loan Security Type,Laenu tagatise tüüp,
 Haircut %,Juukselõikus%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Protsessilaenu tagatise puudujääk,
 Loan To Value Ratio,Laenu ja väärtuse suhe,
 Unpledge Time,Pühitsemise aeg,
-Unpledge Type,Unpandi tüüp,
 Loan Name,laenu Nimi,
 Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Trahviintress (%) päevas,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Viivise intressimääraga arvestatakse tasumata viivise korral iga päev pooleliolevat intressisummat,
 Grace Period in Days,Armuperiood päevades,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Päevade arv tähtpäevast, milleni laenu tagasimaksmisega viivitamise korral viivist ei võeta",
 Pledge,Pant,
 Post Haircut Amount,Postituse juukselõikuse summa,
+Process Type,Protsessi tüüp,
 Update Time,Uuendamise aeg,
 Proposed Pledge,Kavandatud lubadus,
 Total Payment,Kokku tasumine,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Sankteeritud laenusumma,
 Sanctioned Amount Limit,Sanktsioonisumma piirmäär,
 Unpledge,Unustamata jätmine,
-Against Pledge,Pandi vastu,
 Haircut,Juukselõikus,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,Loo Graafik,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Tähtajad,
 Actual Date,Tegelik kuupäev,
 Maintenance Schedule Item,Hoolduskava toode,
+Random,Juhuslik,
 No of Visits,No visiit,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,Hooldus kuupäev,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta),
 Materials Required (Exploded),Vajalikud materjalid (Koostejoonis),
 Exploded Items,Plahvatanud esemed,
+Show in Website,Kuva veebisaidil,
 Item Image (if not slideshow),Punkt Image (kui mitte slideshow),
 Thumbnail,Pisipilt,
 Website Specifications,Koduleht erisused,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Vanametalli%,
 Original Item,Originaalüksus,
 BOM Operation,Bom operatsiooni,
+Operation Time ,Operatsiooni aeg,
+In minutes,Minutite pärast,
 Batch Size,Partii suurus,
 Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (firma Valuuta),
 Operating Cost(Company Currency),Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Ajastus detail,
 Time Logs,Aeg kajakad,
 Total Time in Mins,Koguaeg minides,
+Operation ID,Operatsiooni ID,
 Transferred Qty,Kantud Kogus,
 Job Started,Töö algas,
 Started Time,Algusaeg,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,E-kirja saatmine saadetud,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppkuupäev,
+Razorpay Details,Razorpay üksikasjad,
+Subscription ID,Tellimuse ID,
+Customer ID,Kliendi ID,
+Subscription Activated,Tellimus on aktiveeritud,
+Subscription Start ,Tellimuse alustamine,
+Subscription End,Tellimuse lõpp,
 Non Profit Member,Mittekasutav liige,
 Membership Status,Liikme staatus,
 Member Since,Liige alates,
+Payment ID,Makse ID,
+Membership Settings,Liikmesuse seaded,
+Enable RazorPay For Memberships,Luba RazorPay liikmesuste jaoks,
+RazorPay Settings,RazorPay seaded,
+Billing Cycle,Arveldustsükkel,
+Billing Frequency,Arveldussagedus,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Arveldustsüklite arv, mille eest peaks klient tasuma. Näiteks kui klient ostab 1-aastase liikmelisuse, mille eest tuleb arveid esitada igakuiselt, peaks see väärtus olema 12.",
+Razorpay Plan ID,Razorpay plaani ID,
 Volunteer Name,Vabatahtlike nimi,
 Volunteer Type,Vabatahtlike tüüp,
 Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL &quot;Kõik tooted&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Tooted näidatavad veebilehel kodulehekülg,
 Homepage Featured Product,Kodulehekülg Valitud toode,
+route,tee,
 Section Based On,Sektsioon põhineb,
 Section Cards,Sektsioonikaardid,
 Number of Columns,Veergude arv,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Aktiivsus Cost,
 Billing Rate,Arved Rate,
 Costing Rate,Ületaksid,
+title,pealkiri,
 Projects User,Projektid Kasutaja,
 Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid,
 Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projekt on kättesaadav veebilehel nendele kasutajatele,
 Copied From,kopeeritud,
 Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäev,
+Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides),
 Costing and Billing,Kuluarvestus ja arvete,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Kogukulude summa (ajaveebide kaudu),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (via kuluaruanded),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Teine e-post,
 Time to send,Aeg saata,
 Day to Send,Saatmise päev,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Kasutajatele saadetakse sõnum, et saada nende staatus projektis",
 Projects Manager,Projektijuhina,
 Project Template,Projekti mall,
 Project Template Task,Projekti malliülesanne,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Lõpptähtaeg,
 Task Depends On,Task sõltub,
 Task Type,Töö tüüp,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,töötaja Detail,
 Billing Details,Arved detailid,
 Total Billable Hours,Kokku tasustatavat tundi,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Protsessid,
 Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess,
 Process Description,Protsessi kirjeldus,
+Child Procedure,Lapse protseduur,
 Link existing Quality Procedure.,Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur.,
 Additional Information,Lisainformatsioon,
 Quality Review Objective,Kvaliteedianalüüsi eesmärk,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,ZIP-fail,
 Import Invoices,Arvete importimine,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Kui zip-fail on dokumendile lisatud, klõpsake nuppu Impordi arved. Kõik töötlemisega seotud vead kuvatakse tõrkelogis.",
+Lower Deduction Certificate,Madalam mahaarvamise tunnistus,
+Certificate Details,Sertifikaadi üksikasjad,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Tunnistuse nr,
+Deductee Details,Mahaarvatava üksikasjad,
+PAN No,PAN nr,
+Validity Details,Kehtivuse üksikasjad,
+Rate Of TDS As Per Certificate,TDS-i määr vastavalt sertifikaadile,
+Certificate Limit,Sertifikaadi limiit,
 Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks,
 Active Menu,Aktiivne menüü,
 Restaurant Menu,Restoranimenüü,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Ettevõtte vaikekonto,
 From Lead,Plii,
 Account Manager,Kontohaldur,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Luba müügiarve loomine ilma müügitellimuseta,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Luba müügiarve loomine ilma saateleheta,
 Default Price List,Vaikimisi hinnakiri,
 Primary Address and Contact Detail,Peamine aadress ja kontaktandmed,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient saaks neid välju otsida",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Müük Partner ja komisjoni,
 Commission Rate,Komisjonitasu määr,
 Sales Team Details,Sales Team Üksikasjad,
+Customer POS id,Kliendi POS id,
 Customer Credit Limit,Kliendi krediidilimiit,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Möödaviides krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses,
 Industry Type,Tööstuse Tüüp,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Paigaldamine Märkus Punkt,
 Installed Qty,Paigaldatud Kogus,
 Lead Source,plii Allikas,
-POS Closing Voucher,Posti sulgemiskviitung,
 Period Start Date,Perioodi alguskuupäev,
 Period End Date,Perioodi lõppkuupäev,
 Cashier,Kassa,
-Expense Details,Kulude üksikasjad,
-Expense Amount,Kulude summa,
-Amount in Custody,Vahistatav summa,
-Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku,
 Difference,Erinevus,
 Modes of Payment,Makseviisid,
 Linked Invoices,Seotud arve,
-Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte,
 POS Closing Voucher Details,POS-i sulgemise kupongi üksikasjad,
 Collected Amount,Kogutud summa,
 Expected Amount,Oodatav summa,
 POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemisveokeri arve,
 Quantity of Items,Artiklite arv,
-POS Closing Voucher Taxes,POS-i sulgemisloksu maksud,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Täitematerjali rühma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil säilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on &quot;Kas Stock Punkt&quot; kui &quot;ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; kui &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui teil on müüa Sülearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. Märkus: Bom = Materjaliandmik",
 Parent Item,Eellaselement,
 List items that form the package.,"Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi.",
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Sule Opportunity Pärast päevi,
 Auto close Opportunity after 15 days,Auto sule võimalus pärast 15 päeva,
 Default Quotation Validity Days,Vaikimisi väärtpaberite kehtivuspäevad,
-Sales Order Required,Sales Order Nõutav,
-Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud,
 Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks müügitehingute põhjal uuendama projekti ja ettevõtet.,
 Each Transaction,Iga tehing,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Emaettevõte,
 Default Values,Vaikeväärtused,
 Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri,
-Standard Working Hours,Standardne tööaeg,
 Default Selling Terms,Müügitingimused vaikimisi,
 Default Buying Terms,Ostmise vaiketingimused,
-Default warehouse for Sales Return,Vaikeladu müügi tagastamiseks,
 Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontoplaani põhineb,
 Standard Template,standard Template,
+Existing Company,Olemasolev ettevõte,
 Chart Of Accounts Template,Kontoplaani Mall,
 Existing Company ,olemasolevad Company,
 Date of Establishment,Asutamise kuupäev,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Uus ostuarve,
 New Quotations,uus tsitaadid,
 Open Quotations,Avatud tsitaadid,
+Open Issues,Avatud väljaanded,
+Open Projects,Avatud projektid,
 Purchase Orders Items Overdue,Ostutellimused on tähtaja ületanud,
+Upcoming Calendar Events,Eelseisvad kalendrisündmused,
+Open To Do,Avatud teha,
 Add Quote,Lisa Quote,
 Global Defaults,Global Vaikeväärtused,
 Default Company,Vaikimisi Company,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Näita avalikud failid,
 Show Price,Näita hinda,
 Show Stock Availability,Näita toote laost,
-Show Configure Button,Kuva nupp Seadista,
 Show Contact Us Button,Näita nuppu Võta meiega ühendust,
 Show Stock Quantity,Näita tootekogust,
 Show Apply Coupon Code,Kuva Kupongi koodi rakendamine,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Luba tellimused,
 Payment Success Url,Makse Edu URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunata kasutaja valitud leheküljele.,
+Batch Details,Partii üksikasjad,
 Batch ID,Partii nr,
+image,pilt,
 Parent Batch,Vanem Partii,
 Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev,
+Batch Quantity,Partii kogus,
+Batch UOM,Paketi UOM,
 Source Document Type,Allikas Dokumendi tüüp,
 Source Document Name,Allikas Dokumendi nimi,
 Batch Description,Partii kirjeldus,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Saada koos manustega,
 Delay between Delivery Stops,Toimingu peatuste vaheline viivitus,
 Delivery Stop,Kättetoimetamise peatamine,
+Lock,Lukusta,
 Visited,Külastatud,
 Order Information,Telli informatsioon,
 Contact Information,Kontaktinfo,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Täitmise kasutaja,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Variant,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud",
 Is Item from Hub,Kas üksus on hubist,
 Default Unit of Measure,Vaikemõõtühik,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks,
 If subcontracted to a vendor,Kui alltöövõtjaks müüja,
 Customer Code,Kliendi kood,
+Default Item Manufacturer,Vaikimisi üksuse tootja,
+Default Manufacturer Part No,Vaikimisi tootja osa nr,
 Show in Website (Variant),Näita Veebileht (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem,
 Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Toode Hind,
 Packing Unit,Pakkimisüksus,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mida tuleb osta või müüa ühe UOMi kohta",
-Valid From ,Kehtib alates,
-Valid Upto ,Kehtib Upto,
 Item Quality Inspection Parameter,Punkt kvaliteedi kontroll Parameeter,
 Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid,
 Item Reorder,Punkt Reorder,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Tootjad kasutada Esemed,
 Limited to 12 characters,Üksnes 12 tähemärki,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Määra ladu,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Määrab tabeli Üksused igale reale „For Warehouse”.,
 Requested For,Taotletakse,
+Partially Ordered,Osaliselt tellitud,
 Transferred,üle,
 % Ordered,% Tellitud,
 Terms and Conditions Content,Tingimused sisu,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud",
 Return Against Purchase Receipt,Tagasi Against ostutšekk,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Määrab üksuste tabeli igale reale &#39;Aktsepteeritud ladu&#39;.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Määrab üksuse tabeli igale reale &#39;Tagasilükatud ladu&#39;.,
+Raw Materials Consumed,Tarbitud tooraine,
 Get Current Stock,Võta Laoseis,
+Consumed Items,Tarbitud esemed,
 Add / Edit Taxes and Charges,Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud,
 Auto Repeat Detail,Automaatne korduv detail,
 Transporter Details,Transporter Üksikasjad,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud,
 Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus,
 Rejected Quantity,Tagasilükatud Kogus,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Aktsepteeritud kogus aktsia UOMi järgi,
 Sample Quantity,Proovi kogus,
 Rate and Amount,Määr ja summa,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Materjalitarbimine valmistamiseks,
 Repack,Pakkige,
 Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale,
-Send to Warehouse,Saada lattu,
-Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos,
 Delivery Note No,Toimetaja märkus pole,
 Sales Invoice No,Müügiarve pole,
 Purchase Receipt No,Ostutšekk pole,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Auto Material taotlus,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase",
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus",
+Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer seaded,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Luba materjali üleandmine saatelehelt ja müügiarvelt,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Materjaliülekande lubamine ostutšekilt ja ostuarvest,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock kanded,
 Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.,
 Warehouse Detail,Ladu Detail,
 Warehouse Name,Ladu nimi,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, võetakse arvesse vanema laokontot või ettevõtte vaikeväärtust",
 Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Tõstatatud (E),
 Issue Type,Probleemi tüüp,
 Issue Split From,Välja antud osa alates,
 Service Level,Teeninduse tase,
 Response By,Vastus,
 Response By Variance,Vastus variatsiooni järgi,
-Service Level Agreement Fulfilled,Teenuse taseme leping on täidetud,
 Ongoing,Jätkuv,
 Resolution By,Resolutsioon poolt,
 Resolution By Variance,Resolutsioon variatsiooni järgi,
 Service Level Agreement Creation,Teenuse taseme lepingu loomine,
-Mins to First Response,Min First Response,
 First Responded On,Esiteks vastas,
 Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad,
 Opening Date,Avamise kuupäev,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Väljaandmise prioriteet,
 Service Day,Teenistuspäev,
 Workday,Tööpäev,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ei arvestatud SLA arvutamisel),
 Default Priority,Vaikimisi prioriteet,
-Response and Resoution Time,Reageerimise ja taaselustamise aeg,
 Priorities,Prioriteedid,
 Support Hours,Toetus tunde,
 Support and Resolution,Tugi ja lahendamine,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Lepingu üksikasjad,
 Response and Resolution Time,Reageerimise ja lahendamise aeg,
 Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet,
-Response Time,Reaktsiooniaeg,
-Response Time Period,Vastamisperiood,
 Resolution Time,Lahendamise aeg,
-Resolution Time Period,Lahendusperiood,
 Support Search Source,Toetage otsingu allika,
 Source Type,Allika tüüp,
 Query Route String,Päringutee string,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Viivitatud tellimisaruanne,
 Delivered Items To Be Billed,Tarnitakse punkte arve,
 Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends,
-Department Analytics,Osakonna analüüs,
 Electronic Invoice Register,Elektrooniline arvete register,
 Employee Advance Summary,Töötaja eelnev kokkuvõte,
 Employee Billing Summary,Töötaja arvelduse kokkuvõte,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Toode Hind Laos,
 Item Prices,Punkt Hinnad,
 Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne,
-Project Quantity,projekti Kogus,
 Item Variant Details,Üksuse variandi üksikasjad,
 Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate,
 Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Reserveeritud,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level,
 Lead Details,Plii Üksikasjad,
-Lead Id,Plii Id,
 Lead Owner Efficiency,Lead Omanik Efficiency,
 Loan Repayment and Closure,Laenu tagasimaksmine ja sulgemine,
 Loan Security Status,Laenu tagatise olek,
 Lost Opportunity,Kaotatud võimalus,
 Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud",
-Minutes to First Response for Issues,Protokoll First Response küsimustes,
-Minutes to First Response for Opportunity,Protokoll First Response Opportunity,
 Monthly Attendance Sheet,Kuu osavõtt Sheet,
 Open Work Orders,Avatud töökorraldused,
-Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve,
-Ordered Items To Be Delivered,Tellitud Esemed tuleb tarnida,
 Qty to Deliver,Kogus pakkuda,
-Amount to Deliver,Summa pakkuda,
-Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev,
-Delay Days,Viivituspäevad,
+Patient Appointment Analytics,Patsiendi määramise analüüs,
 Payment Period Based On Invoice Date,Makse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev,
 Pending SO Items For Purchase Request,Kuni SO Kirjed osta taotlusel,
 Procurement Tracker,Hangete jälgija,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne,
 Profitability Analysis,tasuvuse analüüsi,
 Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte,
+Project wise Stock Tracking,Projektitark varude jälgimine,
 Project wise Stock Tracking ,Projekti tark Stock Tracking,
 Prospects Engaged But Not Converted,Väljavaated Kihlatud Aga mis ei ole ümber,
 Purchase Analytics,Ostu Analytics,
 Purchase Invoice Trends,Ostuarve Trends,
-Purchase Order Items To Be Billed,Ostutellimuse punkte arve,
-Purchase Order Items To Be Received,"Ostutellimuse Esemed, mis saadakse",
 Qty to Receive,Kogus Receive,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Ostutellimuse üksused, mis tuleb vastu võtta või mille eest arveid esitatakse",
-Base Amount,Põhisumma,
 Received Qty Amount,Saadud kogus,
-Amount to Receive,Saadav summa,
-Amount To Be Billed,Arve summa,
 Billed Qty,Arvelduskogus,
-Qty To Be Billed,Tühi arve,
 Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends,
 Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends,
 Purchase Register,Ostu Registreeri,
 Quotation Trends,Tsitaat Trends,
 Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus,
 Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve,
-Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida,
 Qty to Order,Kogus tellida,
 Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate,
 Qty to Transfer,Kogus Transfer,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Müügipartneri sihtvariatsioon kaubarühma alusel,
 Sales Partner Transaction Summary,Müügipartneri tehingute kokkuvõte,
 Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Arve summa (ilma maksudeta),
 Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate,
 Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte,
 Sales Person Commission Summary,Müügiüksuse komisjoni kokkuvõte,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu tark Punkt Balance Vanus ja väärtus,
 Work Order Stock Report,Töökorralduse aruanne,
 Work Orders in Progress,Käimasolevad töökorraldused,
+Validation Error,Valideerimisviga,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Töötle ajatatud raamatupidamise kanne automaatselt,
+Bank Clearance,Panga kliiring,
+Bank Clearance Detail,Panga kliiringu üksikasjad,
+Update Cost Center Name / Number,Värskendage kulukeskuse nime / numbrit,
+Journal Entry Template,Ajakirja sisestamise mall,
+Template Title,Mallipealkiri,
+Journal Entry Type,Päevikukirje tüüp,
+Journal Entry Template Account,Päevikukande malli konto,
+Process Deferred Accounting,Protsessi edasilükatud raamatupidamine,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Käsitsi sisestamist ei saa luua! Keelake edasilükatud raamatupidamise automaatne sisestamine kontode seadetes ja proovige uuesti,
+End date cannot be before start date,Lõppkuupäev ei tohi olla alguskuupäevast varasem,
+Total Counts Targeted,Sihitud arv kokku,
+Total Counts Completed,Lõpetatud loendeid kokku,
+Counts Targeted: {0},Sihitud arvud: {0},
+Payment Account is mandatory,Maksekonto on kohustuslik,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",Selle kontrollimisel arvestatakse enne tulumaksu arvutamist maksustamata tulust maha kogu summa ilma deklaratsiooni ja tõendite esitamiseta.,
+Disbursement Details,Väljamakse üksikasjad,
+Material Request Warehouse,Materiaalsete taotluste ladu,
+Select warehouse for material requests,Materjalitaotluste jaoks valige ladu,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Lao materjalide edastamine {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Tootmiskava materjalitaotluse ladu,
+Set From Warehouse,Komplekt laost,
+Source Warehouse (Material Transfer),Allika ladu (materjaliülekanne),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Määrab üksuste tabeli igale reale &#39;Allika ladu&#39;.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Määrab üksuste tabeli igale reale &#39;Sihtlao&#39;.,
+Show Cancelled Entries,Kuva tühistatud kirjed,
+Backdated Stock Entry,Tagasi kantud varude kanne,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rida nr {}: valuuta {} - {} ei ühti ettevõtte valuutaga.,
+{} Assets created for {},{} Varad loodud domeeni {} jaoks,
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Number {1} on juba domeenis {2} {3} kasutusel,
+Update Bank Clearance Dates,Värskendage panga kliiringu kuupäevi,
+Healthcare Practitioner: ,Tervishoiutöötaja:,
+Lab Test Conducted: ,Läbi viidud laborikatse:,
+Lab Test Event: ,Labori testi sündmus:,
+Lab Test Result: ,Labori testi tulemus:,
+Clinical Procedure conducted: ,Kliiniline protseduur:,
+Therapy Session Charges: {0},Teraapiaseanssi tasud: {0},
+Therapy: ,Teraapia:,
+Therapy Plan: ,Teraapiakava:,
+Total Counts Targeted: ,Sihitud arv kokku:,
+Total Counts Completed: ,Lõpetatud loendeid kokku:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andamani ja Nicobari saared,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra ja Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman ja Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu ja Kashmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Lakshadweepi saared,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Muu territoorium,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Lääne-Bengal,
+Is Mandatory,On kohustuslik,
+Published on,Avaldatud,
+Service Received But Not Billed,"Teenus saadud, kuid arveldamata",
+Deferred Accounting Settings,Edasilükatud raamatupidamise seaded,
+Book Deferred Entries Based On,Broneeri edasilükatud kanded selle põhjal,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Kui valitakse &quot;Kuud&quot;, siis broneeritakse fikseeritud summa iga kuu edasilükkunud tuluna või kuluna, olenemata kuu päevade arvust. Proportsioneeritakse, kui edasilükkunud tulu või kulu ei broneerita terve kuu vältel.",
+Days,Päevad,
+Months,Kuud,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Edasilükatud kirjete broneerimine ajakirjakirje kaudu,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Kui see on märkimata, luuakse edasilükatud tulude / kulude broneerimiseks otsesed GL-kirjed",
+Submit Journal Entries,Esitage päeviku kanded,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Kui see on märkimata, salvestatakse kirjed olekusse Mustand ja need tuleb esitada käsitsi",
+Enable Distributed Cost Center,Luba jaotatud kulude keskus,
+Distributed Cost Center,Jaotatud kulude keskus,
+Dunning,Dunning,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Tähtaja ületanud päevad,
+Dunning Type,Dunning tüüp,
+Dunning Fee,Dunning tasu,
+Dunning Amount,Dunning summa,
+Resolved,Lahendatud,
+Unresolved,Lahendamata,
+Printing Setting,Printimise seade,
+Body Text,Kehatekst,
+Closing Text,Teksti sulgemine,
+Resolve,Lahenda,
+Dunning Letter Text,Kirjutava kirja tekst,
+Is Default Language,Kas vaikekeel,
+Letter or Email Body Text,Kiri või e-posti sisutekst,
+Letter or Email Closing Text,Kirja või e-posti sulgemistekst,
+Body and Closing Text Help,Keha ja sulgemisteksti spikker,
+Overdue Interval,Tähtaja ületanud intervall,
+Dunning Letter,Dunning Letter,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","See jaotis võimaldab kasutajal keele põhjal määrata järeltuleku kirja keha- ja lõppteksti, mida saab kasutada printimisel.",
+Reference Detail No,Viite detail nr,
+Custom Remarks,Kohandatud märkused,
+Please select a Company first.,Valige kõigepealt ettevõte.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rida nr {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks järgmistest: müügitellimus, müügiarve, päeviku sisestamine või esitamine",
+POS Closing Entry,POSi sulgemiskanne,
+POS Opening Entry,POSi avakanne,
+POS Transactions,POS-tehingud,
+POS Closing Entry Detail,POSi sulgemise üksikasjad,
+Opening Amount,Ava summa,
+Closing Amount,Lõppsumma,
+POS Closing Entry Taxes,POS-i sulgemistasud,
+POS Invoice,POS-arve,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Konsolideeritud müügiarve,
+Return Against POS Invoice,Tagastamine POS-arve vastu,
+Consolidated,Konsolideeritud,
+POS Invoice Item,POS-arve kirje,
+POS Invoice Merge Log,POS-i arvete ühendamise logi,
+POS Invoices,POS-arved,
+Consolidated Credit Note,Konsolideeritud kreeditarve,
+POS Invoice Reference,POS-arve viide,
+Set Posting Date,Määra postitamise kuupäev,
+Opening Balance Details,Algbilansi üksikasjad,
+POS Opening Entry Detail,POSi avakande detail,
+POS Payment Method,POS makseviis,
+Payment Methods,Makseviisid,
+Process Statement Of Accounts,Protsessi konto väljavõte,
+General Ledger Filters,Pearaamatu filtrid,
+Customers,Kliendid,
+Select Customers By,Valige Kliendid Autor,
+Fetch Customers,Too kliendid,
+Send To Primary Contact,Saada esmasele kontaktile,
+Print Preferences,Prindieelistused,
+Include Ageing Summary,Kaasa vananemise kokkuvõte,
+Enable Auto Email,Luba automaatne meilimine,
+Filter Duration (Months),Filtri kestus (kuudes),
+CC To,CC To,
+Help Text,Abitekst,
+Emails Queued,E-kirjad järjekorras,
+Process Statement Of Accounts Customer,Töötle konto väljavõtet,
+Billing Email,Arvelduse e-post,
+Primary Contact Email,Esmane kontaktmeil,
+PSOA Cost Center,PSOA kulukeskus,
+PSOA Project,PSOA projekt,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Tarnija GSTIN,
+Place of Supply,Tarnekoht,
+Select Billing Address,Valige Arveldusaadress,
+GST Details,GST üksikasjad,
+GST Category,GST kategooria,
+Registered Regular,Registreeritud Regulaarne,
+Registered Composition,Registreeritud koosseis,
+Unregistered,Registreerimata,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Ülemeremaad,
+UIN Holders,UIN-i hoidjad,
+With Payment of Tax,Maksu tasumisega,
+Without Payment of Tax,Maksu tasumata,
+Invoice Copy,Arve koopia,
+Original for Recipient,Originaal saaja jaoks,
+Duplicate for Transporter,Transportija duplikaat,
+Duplicate for Supplier,Tarnija duplikaat,
+Triplicate for Supplier,Tarnija jaoks kolm eksemplari,
+Reverse Charge,Pöördlaeng,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,E-kaubanduse GSTIN,
+Reason For Issuing document,Dokumendi väljaandmise põhjus,
+01-Sales Return,01-müügitagastus,
+02-Post Sale Discount,02-postimüügi allahindlus,
+03-Deficiency in services,03-Teenuste puudus,
+04-Correction in Invoice,04-Arve parandus,
+05-Change in POS,05-POS muutus,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Ajutise hindamise lõpuleviimine,
+07-Others,07-teised,
+Eligibility For ITC,Abikõlblikkus ITC jaoks,
+Input Service Distributor,Sisendteenuse turustaja,
+Import Of Service,Teenuse import,
+Import Of Capital Goods,Kapitalikaupade import,
+Ineligible,Sobimatu,
+All Other ITC,Kõik muud ITC-d,
+Availed ITC Integrated Tax,Kasutas ITC integreeritud maksu,
+Availed ITC Central Tax,Kasutas ITC keskmaksu,
+Availed ITC State/UT Tax,Kasutas ITC osariigi / TÜ maksu,
+Availed ITC Cess,Kasutas ITC Cessi,
+Is Nil Rated or Exempted,Kas pole hinnatud või vabastatud,
+Is Non GST,Ei ole GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-tee arve nr,
+Is Consolidated,On konsolideeritud,
+Billing Address GSTIN,Arveldusaadress GSTIN,
+Customer GSTIN,Kliendi GSTIN,
+GST Transporter ID,GST transportija ID,
+Distance (in km),Kaugus (km),
+Road,Tee,
+Air,Õhk,
+Rail,Raudtee,
+Ship,Laev,
+GST Vehicle Type,Üldise käibemaksuga sõiduki tüüp,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Ülemõõtmeline lasti (ODC),
+Consumer,Tarbija,
+Deemed Export,Arvestatud eksport,
+Port Code,Sadama kood,
+ Shipping Bill Number,Saatmisarve number,
+Shipping Bill Date,Saatmisarve kuupäev,
+Subscription End Date,Tellimuse lõppkuupäev,
+Follow Calendar Months,Jälgi kalendrikuusid,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Kui see on märgitud, luuakse uued arved kalendrikuu ja kvartali alguskuupäevadel, olenemata arve praegusest alguskuupäevast",
+Generate New Invoices Past Due Date,Uute arvete genereerimine tähtaja ületamisel,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Uued arved luuakse ajakava järgi, isegi kui praegused arved on tasumata või tähtaja ületanud",
+Document Type ,dokumendi tüüp,
+Subscription Price Based On,Tellimishind põhineb,
+Fixed Rate,Fikseeritud määr,
+Based On Price List,Hinnakirja alusel,
+Monthly Rate,Kuumäär,
+Cancel Subscription After Grace Period,Tellimuse tühistamine pärast ajapikendust,
+Source State,Allika riik,
+Is Inter State,On riikidevaheline,
+Purchase Details,Ostu üksikasjad,
+Depreciation Posting Date,Amortisatsiooni postitamise kuupäev,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ostuarve ja kviitungi loomiseks vajalik ostutellimus,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ostuarve loomiseks on vajalik ostutšekk,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Vaikimisi määratakse tarnija nimi sisestatud tarnija nime järgi. Kui soovite, et tarnijad nimetaks a",
+ choose the 'Naming Series' option.,vali variant &#39;Seeria nimetamine&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Uue ostutehingu loomisel konfigureerige vaikehinnakiri. Kauba hinnad saadakse sellest hinnakirjast.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Kui see valik on konfigureeritud &#39;Jah&#39;, takistab ERPNext teid ostuarve või kviitungi loomisel ilma, et oleksite kõigepealt ostutellimust loonud. Selle konfiguratsiooni saab konkreetse tarnija jaoks alistada, lubades tarnija põhipildis märkeruudu „Luba ostuarve loomine ilma ostutellimuseta”.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Kui see valik on konfigureeritud &#39;Jah&#39;, takistab ERPNext teid ostuarve loomist, ilma et kõigepealt ostutšeki koostaksite. Selle konfiguratsiooni saab konkreetse tarnija jaoks tühistada, lubades tarnija põhipildis märkeruudu „Luba ostuarve loomine ilma ostutšekita”.",
+Quantity & Stock,Kogus ja varu,
+Call Details,Kõne üksikasjad,
+Authorised By,Autoriseeritud,
+Signee (Company),Signee (ettevõte),
+Signed By (Company),Allkirjastanud (ettevõte),
+First Response Time,Esimese reageerimise aeg,
+Request For Quotation,Hinnapakkumine,
+Opportunity Lost Reason Detail,Võimaluse kaotatud põhjuse üksikasjad,
+Access Token Secret,Juurdepääs märgi saladusele,
+Add to Topics,Lisa teemadesse,
+...Adding Article to Topics,... artikli lisamine teemadesse,
+Add Article to Topics,Lisage artikkel teemadesse,
+This article is already added to the existing topics,See artikkel on juba lisatud olemasolevatele teemadele,
+Add to Programs,Lisage programmidesse,
+Programs,Programmid,
+...Adding Course to Programs,... Kursuse lisamine programmidesse,
+Add Course to Programs,Kursuse lisamine programmidesse,
+This course is already added to the existing programs,See kursus on juba olemasolevatele programmidele lisatud,
+Learning Management System Settings,Õppimissüsteemi seaded,
+Enable Learning Management System,Luba õpihaldussüsteem,
+Learning Management System Title,Õppimissüsteemi pealkiri,
+...Adding Quiz to Topics,... Viktoriini lisamine teemadesse,
+Add Quiz to Topics,Lisage viktoriin teemadesse,
+This quiz is already added to the existing topics,See viktoriin on juba olemasolevatele teemadele lisatud,
+Enable Admission Application,Luba sisseastumisrakendus,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Kohaloleku märkimine,
+Add Guardians to Email Group,Lisage eestkostjad meiligruppi,
+Attendance Based On,Osalemine põhineb,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Märkige see, et märkida õpilane kohalolevaks juhul, kui õpilane ei käi instituudis mingil juhul instituudis osalemiseks või esindamiseks.",
+Add to Courses,Kursustele lisamine,
+...Adding Topic to Courses,... Kursustele teema lisamine,
+Add Topic to Courses,Lisa teema kursustele,
+This topic is already added to the existing courses,See teema on juba lisatud olemasolevatele kursustele,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Kui Shopify-l pole tellimuses klienti, arvestab süsteem tellimuste sünkroonimise ajal tellimuse vaikekliendina",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Kontod määrab süsteem automaatselt, kuid kinnitavad need vaikesätted",
+Default Round Off Account,Vaikimisi ümardatud konto,
+Failed Import Log,Ebaõnnestunud impordilogi,
+Fixed Error Log,Fikseeritud tõrke logi,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Ettevõte {0} on juba olemas. Jätkamine kirjutab ettevõtte ja kontoplaani üle,
+Meta Data,Metaandmed,
+Unresolve,Lahenda,
+Create Document,Loo dokument,
+Mark as unresolved,Märgi lahendamata,
+TaxJar Settings,TaxJari seaded,
+Sandbox Mode,Liivakasti režiim,
+Enable Tax Calculation,Luba maksude arvutamine,
+Create TaxJar Transaction,Looge TaxJari tehing,
+Credentials,Volikirjad,
+Live API Key,Reaalajas API võti,
+Sandbox API Key,Liivakasti API võti,
+Configuration,Konfiguratsioon,
+Tax Account Head,Maksukonto juht,
+Shipping Account Head,Saatmiskonto juht,
+Practitioner Name,Praktiku nimi,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Sisestage kliinilise protseduuri malli nimi,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Määrake üksuse kood, mida kasutatakse kliinilise protseduuri arveldamiseks.",
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Valige kliinilise protseduuri üksuse jaoks üksuste rühm.,
+Clinical Procedure Rate,Kliinilise protseduuri määr,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Kontrollige seda, kui kliiniline protseduur on arveldatav, ja määrake ka määr.",
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Kontrollige seda, kui kliinilises protseduuris kasutatakse kulumaterjale. Klõpsake nuppu",
+ to know more,rohkem teada,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Malli jaoks saate määrata ka meditsiiniosakonna. Pärast dokumendi salvestamist luuakse selle kliinilise protseduuri arveldamiseks automaatselt üksus. Seejärel saate seda malli kasutada patsientide kliiniliste protseduuride loomisel. Mallid säästavad teid üleliigsete andmete iga kord täitmisest. Samuti saate luua malle muude toimingute jaoks, näiteks laborikatsed, teraapiaseansid jne.",
+Descriptive Test Result,Kirjeldav testi tulemus,
+Allow Blank,Luba tühi,
+Descriptive Test Template,Kirjeldav testimall,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Kui soovite jälgida palgaarvestust ja muid HRMS-i toiminguid praktiseerija jaoks, looge töötaja ja linkige see siia.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Pange paika just loodud praktiku ajakava. Seda kasutatakse kohtumiste broneerimisel.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Looge patsiendi nõustamise teenuse üksus.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Kui see tervishoiutöötaja töötab statsionaarses osakonnas, looge statsionaarsete visiitide teenus.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Määrake sellele arstile patsiendi konsultatsioonitasu.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Kui see tervishoiutöötaja töötab ka statsionaarses osakonnas, määrake selle arsti statsionaarse visiidi tasu.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",Selle märkimisel luuakse iga patsiendi jaoks klient. Selle kliendi kohta koostatakse patsiendi arved. Patsiendi loomise ajal saate valida ka olemasoleva kliendi. See väli on vaikimisi kontrollitud.,
+Collect Registration Fee,Koguge registreerimistasu,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Kui teie tervishoiuasutus esitab arved patsientide registreerimiste kohta, saate seda kontrollida ja määrata registreerimistasu allpool olevale väljale. Selle märkimisel luuakse vaikimisi uued puudega olekuga patsiendid ja see lubatakse alles pärast registreerimistasu arve esitamist.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Selle kontrollimisel luuakse automaatselt müügiarve alati, kui patsiendile broneeritakse kohtumine.",
+Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste esemed,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Saate luua statsionaarse külastuse tasu teenuseüksuse ja selle siin määrata. Sarnaselt saate selles jaotises seadistada arveldamiseks ka teisi tervishoiuteenuste üksusi. Klõpsake nuppu,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Tervishoiuasutuse vaikekontode seadistamine,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Kui soovite tühistada vaikekontode seaded ja seadistada tervishoiu sissetulekute ja saadaolevate kontode seaded, saate seda teha siin.",
+Out Patient SMS alerts,Patsiendi SMS-i hoiatused välja,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Kui soovite patsiendi registreerimise kohta SMS-teate saata, saate selle valiku lubada. Samamoodi saate selles jaotises seadistada teiste patsientide SMS-i teavitused patsientidest. Klõpsake nuppu",
+Admission Order Details,Sissepääsukorra üksikasjad,
+Admission Ordered For,Sissepääs tellitud,
+Expected Length of Stay,Eeldatav viibimise pikkus,
+Admission Service Unit Type,Sissepääsuteenuse üksuse tüüp,
+Healthcare Practitioner (Primary),Tervishoiutöötaja (esmane),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Tervishoiutöötaja (keskharidus),
+Admission Instruction,Sisseastumisjuhend,
+Chief Complaint,Peamine kaebus,
+Medications,Ravimid,
+Investigations,Uurimised,
+Discharge Detials,Tühjendusdetailid,
+Discharge Ordered Date,Tühjendamise tellitud kuupäev,
+Discharge Instructions,Tühjendusjuhised,
+Follow Up Date,Järelkuupäev,
+Discharge Notes,Märkused eelarve täitmise kohta,
+Processing Inpatient Discharge,Statsionaarse väljakirjutamise töötlemine,
+Processing Patient Admission,Patsiendi vastuvõtu töötlemine,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Sisseregistreerimise aeg ei saa olla praegusest kellaajast pikem,
+Process Transfer,Protsessi ülekandmine,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Eeldatav tulemuse kuupäev,
+Expected Result Time,Eeldatav tulemusaeg,
+Printed on,Trükitud,
+Requesting Practitioner,Taotlev praktiseerija,
+Requesting Department,Taotlev osakond,
+Employee (Lab Technician),Töötaja (laboritehnik),
+Lab Technician Name,Lab tehniku nimi,
+Lab Technician Designation,Lab tehniku nimetus,
+Compound Test Result,Ühendi testi tulemus,
+Organism Test Result,Organismi testi tulemus,
+Sensitivity Test Result,Tundlikkuse testi tulemus,
+Worksheet Print,Töölehe printimine,
+Worksheet Instructions,Töölehe juhised,
+Result Legend Print,Tulemus Legendi print,
+Print Position,Prindipositsioon,
+Bottom,Alumine,
+Top,Üles,
+Both,Mõlemad,
+Result Legend,Tulemuste legend,
+Lab Tests,Lab testid,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Patsiendi {0} jaoks ei leitud laborikatseid,
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Ei saatnud SMS-e, puudus patsiendi mobiilinumber ega sõnumi sisu.",
+No Lab Tests created,Lab-teste pole loodud,
+Creating Lab Tests...,Labortestide loomine ...,
+Lab Test Group Template,Lab-testgrupi mall,
+Add New Line,Lisa uus rida,
+Secondary UOM,Sekundaarne UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Üksik</b> : tulemused, mis vajavad ainult ühte sisendit.<br> <b>Ühend</b> : tulemused, mis nõuavad mitut sündmuse sisendit.<br> <b>Kirjeldav</b> : testid, millel on mitu tulemuse käsitsi sisestamist.<br> <b>Rühmitatud</b> : testimallid, mis on teiste <b>testimallide</b> rühm.<br> <b>Tulemusi pole</b> : <b>Tulemusteta</b> teste saab tellida ja arveid esitada, kuid Lab-testi ei looda. nt. Rühmitatud tulemuste alakatsed",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Kui see pole märgitud, ei ole üksus müügiarvetel arveldamiseks saadaval, kuid seda saab kasutada grupitesti loomisel.",
+Description ,Kirjeldus,
+Descriptive Test,Kirjeldav test,
+Group Tests,Grupikatsed,
+Instructions to be printed on the worksheet,Töölehele printimise juhised,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Teave, mis aitab hõlpsalt tõlgendada katseprotokolli, trükitakse laboritesti tulemuse osana.",
+Normal Test Result,Normaalne testi tulemus,
+Secondary UOM Result,Sekundaarne UOM-i tulemus,
+Italic,Kursiiv,
+Underline,Allakriipsutamine,
+Organism,Organism,
+Organism Test Item,Organismi testi punkt,
+Colony Population,Koloonia rahvastik,
+Colony UOM,Koloonia UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Tubaka tarbimine (varasem),
+Tobacco Consumption (Present),Tubaka tarbimine (praegune),
+Alcohol Consumption (Past),Alkoholi tarbimine (varasem),
+Alcohol Consumption (Present),Alkoholi tarbimine (praegune),
+Billing Item,Arveldusüksus,
+Medical Codes,Meditsiinikoodid,
+Clinical Procedures,Kliinilised protseduurid,
+Order Admission,Telli sissepääs,
+Scheduling Patient Admission,Patsiendi vastuvõtu ajastamine,
+Order Discharge,Tellimuse tühistamine,
+Sample Details,Proovi üksikasjad,
+Collected On,Kogutud,
+No. of prints,Väljatrükkide arv,
+Number of prints required for labelling the samples,Proovide märgistamiseks vajalike väljatrükkide arv,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,Õigel ajal,
+Out Time,Välja aeg,
+Payroll Cost Center,Palgaarvestuse kulukeskus,
+Approvers,Heakskiitjad,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Loendi esimene heakskiitja määratakse vaikimisi kinnitajaks.,
+Shift Request Approver,Vahetustaotluse kinnitaja,
+PAN Number,PAN-number,
+Provident Fund Account,Providence Fundi konto,
+MICR Code,MICR-kood,
+Repay unclaimed amount from salary,Tagasimakstud summa palgast tagasi maksta,
+Deduction from salary,Palgast mahaarvamine,
+Expired Leaves,Aegunud lehed,
+Reference No,Viitenumber,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Allahindluse protsent on laenutagatise turuväärtuse ja sellele laenutagatisele omistatud väärtuse protsentuaalne erinevus.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Laenu ja väärtuse suhe väljendab laenusumma suhet panditud väärtpaberi väärtusesse. Laenutagatise puudujääk tekib siis, kui see langeb alla laenu määratud väärtuse",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Kui seda ei kontrollita, käsitatakse laenu vaikimisi nõudmislaenuna",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Seda kontot kasutatakse laenusaaja tagasimaksete broneerimiseks ja ka laenuvõtjale laenude väljamaksmiseks,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"See konto on kapitalikonto, mida kasutatakse kapitali eraldamiseks laenu väljamaksekontole",
+This account will be used for booking loan interest accruals,Seda kontot kasutatakse laenuintresside laekumise broneerimiseks,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Seda kontot kasutatakse tagasimaksete hilinemise tõttu võetavate broneerimistrahvide jaoks,
+Variant BOM,Variant BOM,
+Template Item,Mallüksus,
+Select template item,Valige malli üksus,
+Select variant item code for the template item {0},Valige malli üksuse variandi koodi variant {0},
+Downtime Entry,Seisaku aegne sissekanne,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Tööjaam / masin,
+Operator,Operaator,
+In Mins,Minus,
+Downtime Reason,Seisaku põhjus,
+Stop Reason,Peata põhjus,
+Excessive machine set up time,Liigne masina seadistamise aeg,
+Unplanned machine maintenance,Masina plaaniväline hooldus,
+On-machine press checks,Masina pressikontroll,
+Machine operator errors,Masinaoperaatori vead,
+Machine malfunction,Masina rike,
+Electricity down,Elekter maas,
+Operation Row Number,Operatsiooni rea number,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Toiming {0} lisati töökorda mitu korda {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Kui linnuke on märgitud, saab ühe töökorralduse jaoks kasutada mitut materjali. See on kasulik, kui toodetakse ühte või mitut aeganõudvat toodet.",
+Backflush Raw Materials,Tagasi loputavad toormaterjalid,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Tootmistüübi laokirjet nimetatakse tagasivooluks. Valmistoodete valmistamiseks tarbitavaid tooraineid nimetatakse tagasivooluks.<br><br> Tootmiskande loomisel loputatakse toormaterjalid tagasi lähtuvalt tooteartikli BOM-ist. Kui soovite, et toormaterjalid loputataks selle töökorralduse vastu tehtud materjaliülekande kande alusel, saate selle selle välja alla seada.",
+Work In Progress Warehouse,Töö pooleli laos,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Seda ladu värskendatakse automaatselt tellimuste väljal Töö pooleliolev ladu.,
+Finished Goods Warehouse,Valmistoodete ladu,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Seda ladu värskendatakse töökorralduse väljal Sihtlao automaatselt.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Kui see on märgitud, värskendatakse BOM-i maksumust automaatselt tooraine hindamise / hinnakirja määra / viimase ostumäära alusel.",
+Source Warehouses (Optional),Allika laod (valikuline),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Süsteem võtab materjalid kätte valitud ladudest. Kui seda pole täpsustatud, loob süsteem olulise ostutaotluse.",
+Lead Time,Ettevalmistusaeg,
+PAN Details,PAN üksikasjad,
+Create Customer,Loo klient,
+Invoicing,Arved,
+Enable Auto Invoicing,Luba automaatne arveldamine,
+Send Membership Acknowledgement,Saada liikmeksoleku kinnitus,
+Send Invoice with Email,Saada arve e-postiga,
+Membership Print Format,Liikmelisuse printimise vorming,
+Invoice Print Format,Arve printimise vorming,
+Revoke <Key></Key>,Tühista&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Liikmelisuse kohta saate lisateavet käsiraamatust.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Taastage veebihaagi saladus,
+Generate Webhook Secret,Loo veebihaagi saladus,
+Copy Webhook URL,Kopeeri veebihaagi URL,
+Linked Item,Lingitud üksus,
+Is Recurring,Kordub,
+HRA Exemption,HRA erand,
+Monthly House Rent,Igakuine maja üür,
+Rented in Metro City,Renditud Metro Citys,
+HRA as per Salary Structure,HRA vastavalt palga struktuurile,
+Annual HRA Exemption,Iga-aastane HRA erand,
+Monthly HRA Exemption,Igakuine HRA erand,
+House Rent Payment Amount,Maja üürimakse summa,
+Rented From Date,Üüritud alates kuupäevast,
+Rented To Date,Üüritud tänaseni,
+Monthly Eligible Amount,Igakuine abikõlblik summa,
+Total Eligible HRA Exemption,Abikõlblik HRA erand kokku,
+Validating Employee Attendance...,Töötajate kohaloleku kinnitamine ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Palgatõendite esitamine ja päeviku sissekande loomine ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Arvuta palgatööpäevad selle põhjal,
+Consider Unmarked Attendance As,Mõelge märkimata osavõtule kui,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Poole päeva palga murdosa,
+Component Type,Komponendi tüüp,
+Provident Fund,Provident Fund,
+Additional Provident Fund,Täiendav Providence Fund,
+Provident Fund Loan,Provident Fundi laen,
+Professional Tax,Professionaalne maks,
+Is Income Tax Component,Kas tulumaksu komponent,
+Component properties and references ,Komponendi omadused ja viited,
+Additional Salary ,Lisapalk,
+Condtion and formula,Tingimus ja valem,
+Unmarked days,Märgistamata päevad,
+Absent Days,Puuduvad päevad,
+Conditions and Formula variable and example,Tingimused ja valemi muutuja ning näide,
+Feedback By,Tagasiside autor,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Tootmise sektsioon,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Müügiarve ja saatelehe loomiseks on vajalik müügitellimus,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Müügiarve loomiseks on vaja saatelehte,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Vaikimisi määratakse kliendinimi sisestatud täisnime järgi. Kui soovite, et klientidele annaks nime a",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Uue müügitehingu loomisel konfigureerige vaikehinnakiri. Kauba hinnad saadakse sellest hinnakirjast.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Kui see suvand on konfigureeritud &#39;Jah&#39;, takistab ERPNext teid müügiarve või saatelehe loomist ilma, et enne müügitellimust loote. Selle konfiguratsiooni saab konkreetse kliendi jaoks tühistada, lubades kliendihalduris märkeruudu „Luba müügiarve loomine ilma müügitellimuseta”.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Kui see suvand on konfigureeritud &#39;Jah&#39;, takistab ERPNext teid müügiarve loomisel, ilma et oleksite enne saatelehte loonud. Selle konfiguratsiooni saab konkreetse kliendi jaoks tühistada, lubades kliendihalduris märkeruudu „Luba müügiarve loomine ilma saatekirjata”.",
+Default Warehouse for Sales Return,Vaikelao müügi tagastamiseks,
+Default In Transit Warehouse,Vaikimisi transiidilaos,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Luba püsivaru muude aktsiate jaoks,
+HRA Settings,HRA seaded,
+Basic Component,Põhikomponent,
+HRA Component,HRA komponent,
+Arrear Component,Tagantjärele komponent,
+Please enter the company name to confirm,Sisestage kinnitamiseks ettevõtte nimi,
+Quotation Lost Reason Detail,Hinnapakkumise kaotatud põhjuse üksikasjad,
+Enable Variants,Luba variandid,
+Save Quotations as Draft,Pakkumiste salvestamine mustandina,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Valige klient,
+Against Delivery Note Item,Saatekirja kauba vastu,
+Is Non GST ,Ei ole GST,
+Image Description,Pildi kirjeldus,
+Transfer Status,Edasta olek,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Jälgige seda ostutšekki mis tahes projekti alusel,
+Please Select a Supplier,Valige tarnija,
+Add to Transit,Lisage ühistranspordile,
+Set Basic Rate Manually,Määrake baasmäär käsitsi,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Vaikimisi määratakse üksuse nimi sisestatud üksuse koodi järgi. Kui soovite, et üksused nimetataks a",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Määrake varude tehingute vaikelao. See tuuakse üksuste põhi vaikelaosse.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","See võimaldab aktsiaartikleid kuvada negatiivsetes väärtustes. Selle valiku kasutamine sõltub teie kasutusjuhtumist. Kui seda suvandit ei kontrollita, hoiatab süsteem enne negatiivse varu põhjustava tehingu takistamist.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Valige FIFO ja liikuva keskmise hindamismeetodite vahel. Klõpsake nuppu,
+ to know more about them.,nende kohta rohkem teada.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Üksuste hõlpsaks sisestamiseks kuvage iga lapsetabeli kohal väli „Skaneeri vöötkood”.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Varude seerianumbrid määratakse automaatselt tehingute, nagu ostu- / müügiarved, saatelehed jne, alusel sisestatud üksused, mis on sisestatud esimese ja esimese välja alusel.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Kui see on tühi, arvestatakse tehingutel vanema laokontot või ettevõtte vaikeväärtust",
+Service Level Agreement Details,Teenustaseme lepingu üksikasjad,
+Service Level Agreement Status,Teenustaseme lepingu olek,
+On Hold Since,Ootel alates,
+Total Hold Time,Hoidmisaeg kokku,
+Response Details,Vastuse üksikasjad,
+Average Response Time,Keskmine reageerimisaeg,
+User Resolution Time,Kasutaja eraldusvõime aeg,
+SLA is on hold since {0},SLA on ootel alates {0},
+Pause SLA On Status,Peatage SLA olek,
+Pause SLA On,Peatage SLA sisse,
+Greetings Section,Tervituste sektsioon,
+Greeting Title,Tervitamise pealkiri,
+Greeting Subtitle,Tervitamise alapealkiri,
+Youtube ID,Youtube&#39;i ID,
+Youtube Statistics,Youtube&#39;i statistika,
+Views,Vaated,
+Dislikes,Ei meeldi,
+Video Settings,Video seaded,
+Enable YouTube Tracking,Luba YouTube&#39;i jälgimine,
+30 mins,30 minutit,
+1 hr,1 tund,
+6 hrs,6 tundi,
+Patient Progress,Patsiendi areng,
+Targetted,Sihitud,
+Score Obtained,Saadud skoor,
+Sessions,Seansid,
+Average Score,Keskmine tulemus,
+Select Assessment Template,Valige Hindamismall,
+ out of ,otsas,
+Select Assessment Parameter,Valige Hindamisparameeter,
+Gender: ,Sugu:,
+Contact: ,Kontakt:,
+Total Therapy Sessions: ,Teraapiaseansid kokku:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Igakuised teraapiaseansid:,
+Patient Profile,Patsiendi profiil,
+Point Of Sale,Müügipunkt,
+Email sent successfully.,E-posti saatmine õnnestus.,
+Search by invoice id or customer name,Otsige arve ID või kliendi nime järgi,
+Invoice Status,Arve olek,
+Filter by invoice status,Filtreeri arve oleku järgi,
+Select item group,Valige üksuste rühm,
+No items found. Scan barcode again.,Ühtegi üksust ei leitud. Skannige vöötkood uuesti.,
+"Search by customer name, phone, email.","Otsige kliendi nime, telefoni, e-posti aadressi järgi.",
+Enter discount percentage.,Sisestage allahindluse protsent.,
+Discount cannot be greater than 100%,Allahindlus ei tohi olla suurem kui 100%,
+Enter customer's email,Sisestage kliendi e-posti aadress,
+Enter customer's phone number,Sisestage kliendi telefoninumber,
+Customer contact updated successfully.,Kliendikontakti uuendamine õnnestus.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Üksus eemaldatakse, kuna ühtegi seeriat / paketti pole valitud.",
+Discount (%),Allahindlus (%),
+You cannot submit the order without payment.,Tellimust ei saa ilma makseta esitada.,
+You cannot submit empty order.,Tühja tellimust ei saa esitada.,
+To Be Paid,Saada makstud,
+Create POS Opening Entry,POSi avakande loomine,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Lisage makseviisi ja algsaldo üksikasjad.,
+Toggle Recent Orders,Lülitage sisse Viimased tellimused,
+Save as Draft,Salvesta mustandina,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Mustandina salvestamiseks peate lisama vähemalt ühe üksuse.,
+There was an error saving the document.,Dokumendi salvestamisel ilmnes viga.,
+You must select a customer before adding an item.,Enne üksuse lisamist peate valima kliendi.,
+Please Select a Company,Valige ettevõte,
+Active Leads,Aktiivsed müügivihjed,
+Please Select a Company.,Valige ettevõte.,
+BOM Operations Time,BOM-i operatsioonide aeg,
+BOM ID,POM ID,
+BOM Item Code,BOM-i üksuse kood,
+Time (In Mins),Aeg (minutites),
+Sub-assembly BOM Count,Alamkoost BOM Count,
+View Type,Vaate tüüp,
+Total Delivered Amount,Kokku tarnitud summa,
+Downtime Analysis,Seisaku analüüs,
+Machine,Masin,
+Downtime (In Hours),Seisaku aeg (tundides),
+Employee Analytics,Töötajate analüüs,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Alates kuupäevast&quot; ei tohi olla suurem või võrdne &quot;Kuni kuupäevani&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Eksponentsiaalse silumise prognoosimine,
+First Response Time for Issues,Esimese vastuse aeg küsimustes,
+First Response Time for Opportunity,Esimese reageerimise aeg võimaluste jaoks,
+Depreciatied Amount,Amortiseerimata summa,
+Period Based On,Periood põhineb,
+Date Based On,Kuupäev põhineb,
+{0} and {1} are mandatory,{0} ja {1} on kohustuslikud,
+Consider Accounting Dimensions,Mõelge raamatupidamise mõõtmetele,
+Income Tax Deductions,Tulumaksu mahaarvamised,
+Income Tax Component,Tulumaksukomponent,
+Income Tax Amount,Tulumaksu summa,
+Reserved Quantity for Production,Tootmiseks reserveeritud kogus,
+Projected Quantity,Prognoositav kogus,
+ Total Sales Amount,Müügisumma kokku,
+Job Card Summary,Töökaardi kokkuvõte,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Vajalik aeg (minutites),
+From Posting Date,Alates postitamiskuupäevast,
+To Posting Date,Postitamiskuupäevale,
+No records found,Kirjeid ei leitud,
+Customer/Lead Name,Kliendi / müügivihje nimi,
+Unmarked Days,Märgistamata päevad,
+Jan,Jan,
+Feb,Veebruar,
+Mar,Märts,
+Apr,Apr,
+Aug,Aug,
+Sep,Sept,
+Oct,Okt,
+Nov,Nov,
+Dec,Dets,
+Summarized View,Kokkuvõtlik vaade,
+Production Planning Report,Tootmise planeerimise aruanne,
+Order Qty,Tellimuse kogus,
+Raw Material Code,Tooraine kood,
+Raw Material Name,Tooraine nimetus,
+Allotted Qty,Eraldatud kogus,
+Expected Arrival Date,Eeldatav saabumiskuupäev,
+Arrival Quantity,Saabumise kogus,
+Raw Material Warehouse,Tooraine ladu,
+Order By,Telli järgi,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Kaasa toorainete alakoost,
+Professional Tax Deductions,Professionaalsed maksuvähendused,
+Program wise Fee Collection,Programmitark tasude kogumine,
+Fees Collected,Kogutud tasud,
+Project Summary,Projekti kokkuvõte,
+Total Tasks,Ülesanded kokku,
+Tasks Completed,Ülesanded täidetud,
+Tasks Overdue,Ülesanded tähtaja ületanud,
+Completion,Lõpetamine,
+Provident Fund Deductions,Providence Fundi mahaarvamised,
+Purchase Order Analysis,Ostutellimuste analüüs,
+From and To Dates are required.,Alates ja kuni kuupäevad on kohustuslikud.,
+To Date cannot be before From Date.,Kuupäev ei saa olla enne kuupäeva.,
+Qty to Bill,Kogus Billile,
+Group by Purchase Order,Grupeerige ostutellimuse järgi,
+ Purchase Value,Ostuväärtus,
+Total Received Amount,Saadud summa kokku,
+Quality Inspection Summary,Kvaliteedikontrolli kokkuvõte,
+ Quoted Amount,Tsiteeritud summa,
+Lead Time (Days),Plii aeg (päevades),
+Include Expired,Kaasa aegunud,
+Recruitment Analytics,Värbamisanalüüs,
+Applicant name,Taotleja nimi,
+Job Offer status,Tööpakkumise olek,
+On Date,Kuupäeval,
+Requested Items to Order and Receive,Taotletud üksused tellimiseks ja vastuvõtmiseks,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Palgamaksed makserežiimi alusel,
+Salary Payments via ECS,Palgamaksed ECS-i kaudu,
+Account No,Arveldusarve nr,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Müügitellimuste analüüs,
+Amount Delivered,Edastatud summa,
+Delay (in Days),Viivitus (päevades),
+Group by Sales Order,Grupeerige müügitellimuse järgi,
+ Sales Value,Müügiväärtus,
+Stock Qty vs Serial No Count,Laoseis vs seerianumber,
+Serial No Count,Seerianumber pole arv,
+Work Order Summary,Töökorralduse kokkuvõte,
+Produce Qty,Toode Kogus,
+Lead Time (in mins),Plii aeg (minutites),
+Charts Based On,Diagrammid põhinevad,
+YouTube Interactions,YouTube&#39;i interaktsioonid,
+Published Date,Avaldamise kuupäev,
+Barnch,Ait,
+Select a Company,Valige ettevõte,
+Opportunity {0} created,Võimalus {0} loodud,
+Kindly select the company first,Palun valige kõigepealt ettevõte,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,JSON-i loomiseks sisestage kuupäev ja kuupäev,
+PF Account,PF konto,
+PF Amount,PF summa,
+Additional PF,Täiendav PF,
+PF Loan,PF laen,
+Download DATEV File,Laadige alla DATEV-fail,
+Numero has not set in the XML file,Numero pole XML-faili sisse seadnud,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Sisseostetavad varud (võivad pöördmaksustada),
+This is based on the course schedules of this Instructor,See põhineb selle juhendaja kursuste ajakavadel,
+Course and Assessment,Kursus ja hindamine,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kursus {0} on edukalt lisatud kõigile valitud programmidele.,
+Programs updated,Programmid on uuendatud,
+Program and Course,Programm ja kursus,
+{0} or {1} is mandatory,{0} või {1} on kohustuslik,
+Mandatory Fields,Kohustuslikud väljad,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Õpilane {0}: {1} ei kuulu õpilasgruppi {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Õpilase kohaloleku rekord {0} on juba õpilase {1} vastu olemas,
+Duplicate Entry,Duplikaatkanne,
+Course and Fee,Kursus ja tasu,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Sünnikuupäeva järgi ei saa selles programmis osaleda,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Teema {0} on kõigile valitud kursustele edukalt lisatud.,
+Courses updated,Kursused on uuendatud,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} lisati kõikidele valitud teemadele edukalt.,
+Topics updated,Teemad on uuendatud,
+Academic Term and Program,Akadeemiline termin ja programm,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Üksuse {0} viimane varutehing toimus {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Üksuse {0} aktsiatehinguid ei saa enne seda aega postitada.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eemaldage see üksus ja proovige uuesti esitada või värskendage postitamise aega.,
+Failed to Authenticate the API key.,API võtme autentimine ebaõnnestus.,
+Invalid Credentials,Kehtetu mandaat,
+URL can only be a string,URL võib olla ainult string,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Siin on teie veebihaagi saladus, seda näidatakse teile ainult üks kord.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Selle liikmelisuse eest tasu ei maksta. Arve loomiseks täitke makse üksikasjad,
+An invoice is already linked to this document,Selle dokumendiga on arve juba lingitud,
+No customer linked to member {},Liikmega pole seotud ühtegi klienti {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Liikmesuse seadetes peate määrama <b>deebetkonto</b>,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Peate määrama <b>Vaikimisi Company</b> arvete Liikmelisus Seaded,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Liikmesuse seadetes peate lubama kinnitusmeili <b>saatmise</b>,
+Error creating membership entry for {0},Viga kasutaja {0} liikmesuse loomisel,
+A customer is already linked to this Member,Selle liikmega on klient juba seotud,
+End Date must not be lesser than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Töötajal {0} on juba aktiivne vahetamine {1}: {2},
+ from {0},alates {0},
+ to {0},kuni {0},
+Please select Employee first.,Valige kõigepealt Töötaja.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Palun määrake töötajale või osakonnale {0}: {1},
+To Date should be greater than From Date,Kuupäev peaks olema suurem kui Alates kuupäevast,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Töötajate integreerimine: {0} on juba tööotsijale: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Tööpakkumine: {0} on juba tööle kandideerijale: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Esitada saab ainult staatuse „Kinnitatud” ja „Tagasi lükatud” vahetustaotlust,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Vahetusülesanne: {0} loodud töötaja jaoks: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Te ei saa oma vaikevahetust taotleda: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Selle taotluse saavad heaks kiita ainult heakskiitjad.,
+Asset Value Analytics,Vara väärtuse analüüs,
+Category-wise Asset Value,Kategooria järgi vara väärtus,
+Total Assets,Vara kokku,
+New Assets (This Year),Uued varad (sel aastal),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rida nr {}: amortisatsiooni postitamise kuupäev ei tohiks olla võrdne kasutuskõlbliku kuupäevaga.,
+Incorrect Date,Vale kuupäev,
+Invalid Gross Purchase Amount,Kehtetu ostu kogusumma,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Vara suhtes tehakse aktiivset hooldust või remonti. Enne vara tühistamist peate need kõik täitma.,
+% Complete,% Valmis,
+Back to Course,Tagasi kursuse juurde,
+Finish Topic,Lõpeta teema,
+Mins,Minud,
+by,kõrval,
+Back to,Tagasi,
+Enrolling...,Registreerimine ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Olete edukalt programmi registreerunud,
+Enrolled,Registreeritud,
+Watch Intro,Vaadake sissejuhatust,
+We're here to help!,"Oleme siin, et aidata!",
+Frequently Read Articles,Lugege artikleid sageli,
+Please set a default company address,Palun määrake ettevõtte vaikeaadress,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} pole kehtiv olek! Kontrollige kirjavigu või sisestage oma riigi ISO-kood.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Kontoplaani sõelumisel tekkis viga: veenduge, et kahel kontol ei oleks sama nime",
+Plaid invalid request error,Plaid kehtetu taotluse viga,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Kontrollige oma Plaid-kliendi ID-d ja salajasi väärtusi,
+Bank transaction creation error,Pangatehingute loomise viga,
+Unit of Measurement,Mõõtühik,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Rida nr {}: üksuse {} müügimäär on madalam kui selle {}. Müügimäär peaks olema vähemalt {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Eelarveaasta {0} puudub,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rida nr {0}: tagastatud üksust {1} pole piirkonnas {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Hindamistüübi tasusid ei saa märkida kaasavateks,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Teil ei ole õigusi {} üksustele üksuses {}.,
+Insufficient Permissions,Ebapiisavad load,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Teil pole lubatud värskendada vastavalt jaotises {} Töövoog seatud tingimustele.,
+Expense Account Missing,Kulukonto puudub,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ei ole üksuse {2} atribuudi {1} väärtus.,
+Invalid Value,Vale väärtus,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Väärtus {0} on juba olemasolevale üksusele {1} määratud.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",Selle atribuudiväärtuse redigeerimise jätkamiseks lubage üksuse Variant seadetes valik {0}.,
+Edit Not Allowed,Redigeerimine pole lubatud,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rida nr {0}: üksus {1} on juba ostutellimuses täielikult laekunud {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Suletud arvestusperioodil ei saa ühtegi raamatupidamiskirjet luua ega tühistada {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS-arve peaks olema väli {} kontrollitud.,
+Invalid Item,Vale üksus,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rida nr {}: tagastusarvele ei saa lisada postikoguseid. Tagastamise lõpetamiseks eemaldage üksus {}.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Valitud muutmiskonto {} ei kuulu ettevõttele {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Atleast tuleb valida üks arve.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Makseviisid on kohustuslikud. Lisage vähemalt üks makseviis.,
+Please select a default mode of payment,Valige vaikimisi makseviis,
+You can only select one mode of payment as default,Vaikimisi saate valida ainult ühe makseviisi,
+Missing Account,Konto puudub,
+Customers not selected.,Kliente pole valitud.,
+Statement of Accounts,Kontokiri,
+Ageing Report Based On ,Vananemisaruanne põhineb,
+Please enter distributed cost center,Sisestage jaotatud kulukeskus,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Jaotatud kulukeskuse eraldiste protsent peaks olema võrdne 100-ga,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Hajutatud kulukeskust ei saa lubada teises jaotuskulude keskuses juba eraldatud kulukeskuse jaoks,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Vanemate kulukeskust ei saa jaotatud kulude keskusesse lisada,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Jaotatud kulude keskust ei saa jaotuskulude jaotustabelisse lisada.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Lubatud jaotatud kulukeskusega kulukeskust ei saa grupiks teisendada,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Jagatud kulukeskuses juba eraldatud kulukeskust ei saa grupiks teisendada,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Prooviperioodi alguskuupäev ei tohi olla pärast tellimuse alguskuupäeva,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Tellimuse lõppkuupäev peab olema pärast tellimisplaani {0},
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Tellimuse lõppkuupäev on kohustuslik kalendrikuude järgimiseks,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rida nr {}: POS-arve {} ei ole kliendi vastu {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rida nr {}: POS-arve {} pole veel esitatud,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rida nr {}: POS-arve {} on {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Ettevõtetevaheliste tehingute jaoks, mis esindavad ettevõtet {0}, ei leitud ühtegi tarnijat",
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Ettevõtetevaheliste tehingute puhul, mis esindavad ettevõtet {0}, pole klienti leitud",
+Invalid Period,Kehtetu periood,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Valitud POS-i avakanne peaks olema avatud.,
+Invalid Opening Entry,Kehtetu avakanne,
+Please set a Company,Palun määrake ettevõte,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Vabandust, selle kupongikoodi kehtivus pole alanud",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Vabandust, selle kupongikoodi kehtivus on aegunud",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Vabandust, see kupongikood ei kehti enam",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Tingimuse „Rakenda reegel muul juhul” väli {0} on kohustuslik,
+{1} Not in Stock,{1} Ei ole laos,
+Only {0} in Stock for item {1},Üksuse {1} laos on ainult {0},
+Please enter a coupon code,Sisestage kupongikood,
+Please enter a valid coupon code,Sisestage kehtiv kupongikood,
+Invalid Child Procedure,Kehtetu lapse protseduur,
+Import Italian Supplier Invoice.,Impordi Itaalia tarnija arve.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Üksuse {0} hindamismäär on vajalik konto {1} {2} raamatupidamiskannete tegemiseks.,
+ Here are the options to proceed:,Jätkamiseks on järgmised võimalused:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Kui üksus toimib selles kirjes nullväärtuse määrana, lubage tabelis {0} üksus „Luba nullväärtuse määr”.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Kui ei, saate selle kanne tühistada / esitada",
+ performing either one below:,sooritades ühte järgmistest:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Looge üksusele sissetulev aktsiatehing.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Maini hindamismäära kaubaüksuses.,
+Valuation Rate Missing,Hindamismäär puudub,
+Serial Nos Required,Nõutavad seerianumbrid,
+Quantity Mismatch,Koguste mittevastavus,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",Jätkamiseks palun varundage üksused ja värskendage valikute loendit. Katkestamiseks tühistage valiknimekiri.,
+Out of Stock,Läbimüüdud,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} üksuse {1} ühikud pole saadaval.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Rea {0} üksus ei vasta materjalitaotlusele,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Rea {0} ladu ei vasta materjalitaotlusele,
+Accounting Entry for Service,Teenuse raamatupidamise kanne,
+All items have already been Invoiced/Returned,Kõik üksused on juba arvega / tagastatud,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Kõik need üksused on juba arvega / tagastatud,
+Stock Reconciliations,Varude lepitamine,
+Merge not allowed,Ühendamine pole lubatud,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Järgmised kustutatud atribuudid on olemas variantides, kuid mitte mallis. Võite kas variandid kustutada või atribuudid mallides säilitada.",
+Variant Items,Variatsioonid,
+Variant Attribute Error,Variandi atribuudi viga,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Seerianumber {0} ei kuulu üksusele {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Rakenduse {0} vastu ei leitud ühtegi paketti: {1},
+Completed Operation,Lõppenud operatsioon,
+Work Order Analysis,Töökorralduse analüüs,
+Quality Inspection Analysis,Kvaliteedikontrolli analüüs,
+Pending Work Order,Ootel töökorraldus,
+Last Month Downtime Analysis,Eelmise kuu seisakuid analüüs,
+Work Order Qty Analysis,Töökorralduse koguste analüüs,
+Job Card Analysis,Töökaardi analüüs,
+Monthly Total Work Orders,Igakuised tööde tellimused kokku,
+Monthly Completed Work Orders,Igakuised täidetud tööde tellimused,
+Ongoing Job Cards,Käimasolevad töökaardid,
+Monthly Quality Inspections,Igakuised kvaliteedikontrollid,
+(Forecast),(Prognoos),
+Total Demand (Past Data),Nõudlus kokku (varasemad andmed),
+Total Forecast (Past Data),Prognoos kokku (varasemad andmed),
+Total Forecast (Future Data),Prognoos kokku (tulevased andmed),
+Based On Document,Põhineb dokumendil,
+Based On Data ( in years ),Andmete põhjal (aastates),
+Smoothing Constant,Silumine pidev,
+Please fill the Sales Orders table,Palun täitke müügitellimuste tabel,
+Sales Orders Required,Vajalikud müügitellimused,
+Please fill the Material Requests table,Palun täitke materjalitaotluste tabel,
+Material Requests Required,Vajalikud materjalitaotlused,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Sellega seotud toorainete hankimiseks on vaja valmistatavaid esemeid.,
+Items Required,Nõutavad üksused,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Toiming {0} ei kuulu töökorralduse juurde {1},
+Print UOM after Quantity,Prindi UOM pärast kogust,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Määra mittekaubanduses olevate üksuste püsikomplekti vaikekonto {0} määramine,
+Loan Security {0} added multiple times,Laenutagatis {0} lisati mitu korda,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Erineva LTV suhtega laenuväärtpabereid ei saa ühe laenu vastu pantida,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Kogus või summa on laenutagatise jaoks kohustuslik!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Ainult esitatud panditaotlusi saab kinnitada,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Intressi summa või põhisumma on kohustuslik,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Väljamakstud summa ei tohi olla suurem kui {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Rida {0}: laenutagatis {1} lisati mitu korda,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rida nr {0}: alamüksus ei tohiks olla tootekomplekt. Eemaldage üksus {1} ja salvestage,
+Credit limit reached for customer {0},Kliendi {0} krediidilimiit on saavutatud,
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Klienti ei saanud automaatselt luua järgmise kohustusliku välja (de) puudumise tõttu:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Looge klient Leadist {0}.,
+Mandatory Missing,Kohustuslik puudu,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Palun määrake palgaarvestus palga seadetes,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Lisapalk: {0} on palgakomponendi jaoks juba olemas: {1} perioodiks {2} ja {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui kuupäev.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Alates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Praeguseks ei saa olla suurem kui töötaja vabastamise kuupäev.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla pikem kui töötaja vabastamise kuupäev.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rida nr {0}: sisestage tulemuse väärtus väärtusele {1},
+Mandatory Results,Kohustuslikud tulemused,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Lab-testide loomiseks on vaja müügiarvet või patsiendi kohtumist,
+Insufficient Data,Andmeid pole piisavalt,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Labori testi (de) {0} loomine õnnestus,
+Test :,Test:,
+Sample Collection {0} has been created,Proovikogu {0} on loodud,
+Normal Range: ,Normaalne vahemik:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rida nr {0}: väljaregistreerimise kuupäev ei tohi olla väiksem kui registreerumise kuupäev,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Nõutavad üksikasjad puudusid, statsionaarset registrit ei loodud",
+Unbilled Invoices,Arveteta arved,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardne müügimäär peaks olema suurem kui null.,
+Conversion Factor is mandatory,Teisendustegur on kohustuslik,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rida nr {0}: teisendustegur on kohustuslik,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Proovi kogus ei tohi olla negatiivne ega 0,
+Invalid Quantity,Kehtetu kogus,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Palun määrake müügiseadetes vaikeväärtused kliendigrupi, territooriumi ja müügihinnakirja jaoks",
+{0} on {1},{0} kuupäeval {1},
+{0} with {1},{0} koos kasutajaga {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Kohtumise kinnitamise teadet ei saadetud,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-i ei saadetud, kontrollige palun SMS-i seadeid",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Tervishoiuteenuse üksuse tüübil ei tohi olla nii {0} kui ka {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tervishoiuteenuse üksuse tüüp peab lubama vähemalt ühte kategooria {0} ja {1} vahel,
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Määrake prioriteedi jaoks reageerimisaeg ja lahutusaeg {0} real {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} Rea {1} prioriteedi reageerimisaeg ei tohi olla pikem kui eraldusvõime aeg.,
+{0} is not enabled in {1},{0} pole piirkonnas {1} lubatud,
+Group by Material Request,Rühmitage materjalitaotluse järgi,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Rida {0}: tarnija {0} jaoks on e-posti saatmiseks vaja e-posti aadressi,
+Email Sent to Supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",Juurdepääs portaali hinnapakkumistele on keelatud. Juurdepääsu lubamiseks lubage see portaali seadetes.,
+Supplier Quotation {0} Created,Tarnija pakkumine {0} loodud,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva,
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index c6bacf5..7c05d34 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,اقدام اولیه,
 Actions,عملیات,
 Active,فعال,
-Active Leads / Customers,آگهی فعال / مشتریان,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1},
 Activity Cost per Employee,هزینه فعالیت به ازای هر کارمند,
 Activity Type,نوع فعالیت,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,همه مناطق,
 All Warehouses,همه انبارها,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,کلیه ارتباطات از جمله این موارد باید به موضوع جدید منتقل شود,
-All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است,
 All items have already been transferred for this Work Order.,همه اقلام در حال حاضر برای این سفارش کار منتقل شده است.,
 All other ITC,همه ITC دیگر,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,تمام وظایف اجباری برای ایجاد کارمند هنوز انجام نشده است.,
-All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است,
 Allocate Payment Amount,اختصاص مبلغ پرداخت,
 Allocated Amount,مقدار اختصاص داده شده,
 Allocated Leaves,برگ های اختصاص یافته,
 Allocating leaves...,برگزیدن برگ ...,
-Allow Delete,اجازه حذف,
 Already record exists for the item {0},قبلا ثبت برای آیتم {0} وجود دارد,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",در حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است,
 Alternate Item,مورد جایگزین,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,فایل های پیوست,
 Attendance,حضور,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},رکورد حضور {0} در برابر دانشجو وجود دارد {1},
 Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,تاریخ حضور و غیاب نمی تواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان,
 Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,سس,
 Change Amount,تغییر مقدار,
 Change Item Code,تغییر کد مورد نظر,
-Change POS Profile,تغییر مشخصات POS,
 Change Release Date,تغییر تاریخ انتشار,
 Change Template Code,تغییر قالب کد,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,چک / مرجع,
 Cheques Required,چک مورد نیاز,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک و واریز وجه به اشتباه پاک,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,مورد کودک باید یک بسته نرم افزاری محصولات. لطفا آیتم های حذف `{0}` و صرفه جویی در,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,وظیفه کودک برای این وظیفه وجود دارد. شما نمی توانید این کار را حذف کنید.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره فرزند می تواند تنها تحت &#39;گروه&#39; نوع گره ایجاد,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,شرکت برای شرکت حسابداری است,
 Company name not same,نام شرکت همان نیست,
 Company {0} does not exist,شرکت {0} وجود ندارد,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",شرکت، حساب پرداخت، از تاریخ و تاریخ اجباری است,
 Compensatory Off,جبرانی فعال,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,درخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر,
 Complaint,شکایت,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,ایجاد فاکتورها,
 Create Job Card,ایجاد کارت شغلی,
 Create Journal Entry,ورود مجله را ایجاد کنید,
-Create Lab Test,ایجاد تست آزمایشگاهی,
 Create Lead,سرب ایجاد کنید,
 Create Leads,ایجاد منجر می شود,
 Create Maintenance Visit,بازدید از تعمیر و نگهداری را ایجاد کنید,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,ایجاد کاربران,
 Create Variant,ایجاد یک گزینه,
 Create Variants,ایجاد انواع,
-Create a new Customer,ایجاد یک مشتری جدید,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.,
 Create customer quotes,درست به نقل از مشتری,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,مشتریان تماس با,
 Customer Database.,پایگاه داده مشتری می باشد.,
 Customer Group,گروه مشتری,
-Customer Group is Required in POS Profile,گروه مشتری در مشخصات اعتبار مورد نیاز است,
 Customer LPO,مشتری LPO,
 Customer LPO No.,مشتری LPO شماره,
 Customer Name,نام مشتری,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.,
 Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,قالب های پیش فرض مالی برای فروش و خرید ایجاد می شوند.,
-Default warehouse is required for selected item,به طور پیش فرض ذخیره سازی برای آیتم انتخاب شده مورد نیاز است,
 Defaults,پیش فرض,
 Defense,دفاع,
 Define Project type.,تعریف نوع پروژه,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,دل,
 Delay in payment (Days),تاخیر در پرداخت (روز),
 Delete all the Transactions for this Company,حذف تمام معاملات این شرکت,
-Delete permanently?,به طور دائم حذف کنید؟,
 Deletion is not permitted for country {0},حذف برای کشور ممنوع است {0},
 Delivered,تحویل,
 Delivered Amount,تحویل مبلغ,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,تخلیه,
 Discount,تخفیف,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,مقدار تخفیف نمی تواند بیش از 100٪ باشد,
 Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد,
 Diseases & Fertilizers,بیماری ها و کود,
 Dispatch,اعزام,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,نام سند,
 Document Status,وضعیت سند,
 Document Type,نوع سند,
-Documentation,مستندات,
 Domain,دامنه,
 Domains,دامنه,
 Done,انجام شده,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,ایمیل ارسال,
 Email Template,قالب ایمیل,
 Email not found in default contact,ایمیل در ارتباط پیش فرض یافت نشد,
-Email sent to supplier {0},ایمیل ارسال شده به منبع {0},
 Email sent to {0},ایمیل فرستاده {0},
 Employee,کارمند,
 Employee A/C Number,شماره A / C کارمند,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,وضعیت کارمندان را نمی توان &quot;چپ&quot; قرار داد زیرا کارمندان زیر در حال حاضر به این کارمند گزارش می دهند:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},کارمند {0} قبلا یک آپلود {1} را برای مدت زمان پرداخت {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,کارکنان {0} قبلا برای {1} بین {2} و {3} درخواست شده است:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,کارمند {0} قبلا برای {1} در {2} درخواست کرده است:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,کارمند {0} مقدار حداکثر سود ندارد,
 Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد,
 Employee {0} is on Leave on {1},کارمند {0} در حال ترک در {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,قبل از ارسال نام کاربری مزرعه را وارد کنید,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,قبل از ارسال، نام بانک یا موسسه وام را وارد کنید.,
 Enter value betweeen {0} and {1},مقداری را وارد کنید {0} و {1},
-Enter value must be positive,را وارد کنید مقدار باید مثبت باشد,
 Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت,
 Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی,
 Equity,انصاف,
 Error Log,ورود به خطا,
 Error evaluating the criteria formula,خطا در ارزیابی فرمول معیار,
 Error in formula or condition: {0},اشکال در فرمول یا شرایط: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},خطا هنگام پردازش حسابهای تعطیل برای {0},
 Error: Not a valid id?,خطا: نه یک شناسه معتبر است؟,
 Estimated Cost,هزینه تخمین زده شده,
 Evaluation,ارزیابی,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,هزینه ادعای {0} در حال حاضر برای ورود خودرو وجود دارد,
 Expense Claims,ادعاهای هزینه,
 Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است,
 Expenses,مخارج,
 Expenses Included In Asset Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری دارایی,
 Expenses Included In Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,سال مالی {0} وجود ندارد,
 Fiscal Year {0} is required,سال مالی {0} مورد نیاز است,
 Fiscal Year {0} not found,سال مالی {0} یافت نشد,
-Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی,
 Fixed Asset,دارائی های ثابت,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.,
 Fixed Assets,دارایی های ثابت,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,وارد کردن اطلاعات کتاب روز,
 Import Log,واردات ورود,
 Import Master Data,وارد کردن داده های اصلی,
-Import Successfull,وارد کردن موفقیت آمیز است,
 Import in Bulk,واردات به صورت فله,
 Import of goods,واردات کالا,
 Import of services,واردات خدمات,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,مقدار صورتحساب,
 Invoices,فاکتورها,
 Invoices for Costumers.,صورتحساب برای مشتریان.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,لوازم داخلی (ممکن است شارژ معکوس داشته باشد),
 Inward supplies from ISD,منابع داخلی از ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),لوازم داخلی قابل شارژ معکوس (غیر از 1 و 2 فوق),
 Is Active,فعال است,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,متغیرهای مورد به روز شد,
 Item has variants.,فقره انواع.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن,
 Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد,
 Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,گزارش های کلیدی,
 LMS Activity,فعالیت LMS,
 Lab Test,تست آزمایشگاهی,
-Lab Test Prescriptions,آزمایشات آزمایشی,
 Lab Test Report,آزمایش آزمایشی گزارش,
 Lab Test Sample,آزمایش آزمایشی نمونه,
 Lab Test Template,آزمایش آزمایشی,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),وام (بدهی),
 Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی),
 Local,محلی,
-"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage را کامل است، نجات نداد,
-"LocalStorage is full, did not save",LocalStorage را کامل است، نجات نداد,
 Log,ورود,
 Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس,
 Lost,از دست رفته,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی,
 Marketplace,بازار,
 Marketplace Error,خطای بازار,
-"Master data syncing, it might take some time",استاد همگام سازی داده های، ممکن است برخی از زمان,
 Masters,کارشناسی ارشد,
 Match Payments with Invoices,پرداخت بازی با فاکتورها,
 Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,برنامه وفاداری چندگانه برای مشتری. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0},
 Multiple Variants,گزینه های چندگانه,
-Multiple default mode of payment is not allowed,حالت پیش پرداخت چندگانه مجاز نیست,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,سال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی,
 Music,موسیقی,
 My Account,حساب من,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,BOM جدید,
 New Batch ID (Optional),دسته ID جدید (اختیاری),
 New Batch Qty,دسته ای جدید تعداد,
-New Cart,سبد خرید,
 New Company,شرکت های جدید,
-New Contact,تماس جدید,
 New Cost Center Name,نام مرکز هزینه,
 New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط,
 New Customers,مشتریان جدید,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,هیچ کارمند یافت نشد,
 No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0},
 No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0},
-No Items added to cart,هیچ موردی در سبد خرید اضافه نشده است,
 No Items available for transfer,هیچ موردی برای انتقال وجود ندارد,
 No Items selected for transfer,هیچ مورد برای انتقال انتخاب نشده است,
 No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,هیچ موردی با بیل از مواد برای تولید,
 No Items with Bill of Materials.,هیچ موردی با قبض مواد وجود ندارد.,
-No Lab Test created,هیچ تست آزمایشگاهی ایجاد نشد,
 No Permission,بدون اجازه,
 No Quote,بدون نقل قول,
 No Remarks,بدون شرح,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,بدون سفارش کار ایجاد شده است,
 No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,فعال یا حقوق و دستمزد به طور پیش فرض ساختار پیدا شده برای کارکنان {0} برای تاریخ داده شده,
-No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است.,
-No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.,
 No contacts with email IDs found.,هیچ ارتباطی با شناسه های ایمیل یافت نشد,
 No data for this period,برای این دوره داده ای وجود ندارد,
 No description given,بدون شرح داده می شود,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,برای پذیرش در این برنامه به عنوان DOB واجد شرایط نیست,
-Not items found,نمی وسایل یافت شده,
 Not permitted for {0},برای مجاز نیست {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required",مجاز نیست، قالب آزمایش آزمایشی را طبق الزامات پیکربندی کنید,
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,غیر مجاز. لطفا نوع سرویس سرویس را غیرفعال کنید,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,در حال برگزاری,
 On Net Total,در مجموع خالص,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,یک مشتری می تواند بخشی از تنها یک برنامه وفاداری باشد.,
-Online,آنلاین,
 Online Auctions,مزایده آنلاین,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,تنها برنامه های کاربردی با وضعیت ترک &#39;تایید&#39; و &#39;رد&#39; را می توان ارسال,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",فقط متقاضی دانشجویی با وضعیت &quot;تأیید&quot; در جدول زیر انتخاب می شود.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,فقط کاربران با {0} نقش می توانند در Marketplace ثبت نام کنند,
-Only {0} in stock for item {1},فقط {0} موجود در انبار {1},
 Open BOM {0},گسترش BOM {0},
 Open Item {0},مورد باز {0},
 Open Notifications,گسترش اطلاعیه,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,ماهی تابه,
 PO already created for all sales order items,PO برای تمام اقلام سفارش فروش ایجاد شده است,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},تعلیق POS تاخیر برای {0} بین تاریخ {1} و {2} وجود دارد,
 POS Profile,نمایش POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,مشخصات POS برای استفاده از Point-of-Sale مورد نیاز است,
 POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید.,
 Payment Gateway Name,نام دروازه پرداخت,
 Payment Mode,حالت پرداخت,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است.,
 Payment Receipt Note,دریافت پرداخت توجه,
 Payment Request,درخواست پرداخت,
 Payment Request for {0},درخواست پرداخت برای {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,لیست حقوق,
 Payroll Number,شماره حقوق و دستمزد,
 Payroll Payable,حقوق و دستمزد پرداختنی,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,تاریخ عضویت نمیتواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان باشد,
 Payslip,Payslip,
 Pending Activities,فعالیت در انتظار,
 Pending Amount,در انتظار مقدار,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,داروسازی,
 Physician,پزشک,
 Piecework,کار از روی مقاطعه,
-Pin Code,کد پین,
 Pincode,Pincode,
 Place Of Supply (State/UT),محل عرضه (ایالت / UT),
 Place Order,محل سفارش,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه,
 Please confirm once you have completed your training,لطفا پس از اتمام آموزش خود را تأیید کنید,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس,
-Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},لطفا رسید خرید یا خرید صورتحساب را برای آیتم {0},
 Please define grade for Threshold 0%,لطفا درجه برای آستانه 0٪ تعریف,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,لطفا هزینه های واقعی رزرو را فعال کنید,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ,
 Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید,
 Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید,
-Please enter Material Requests in the above table,لطفا درخواست مواد در جدول فوق را وارد کنید,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1},
 Please enter Preferred Contact Email,لطفا وارد ترجیحی ایمیل تماس,
 Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد,
 Please enter Repayment Periods,لطفا دوره بازپرداخت وارد کنید,
 Please enter Reqd by Date,لطفا Reqd را با تاریخ وارد کنید,
-Please enter Sales Orders in the above table,لطفا سفارشات فروش در جدول فوق را وارد کنید,
 Please enter Woocommerce Server URL,لطفا URL سرور Woocommerce را وارد کنید,
 Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,لطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,لطفاً برای تولید نتیجه ارزیابی ، تمام جزئیات را پر کنید.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},لطفاً برای نوع (حساب) گروه (گروه) را شناسایی یا ایجاد کنید - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},لطفاً نوع (اکانت) را ایجاد کنید و ایجاد کنید - {0},
-Please input all required Result Value(s),لطفا تمام مقادیر مورد نیاز را وارد کنید,
 Please login as another user to register on Marketplace,لطفا به عنوان یکی دیگر از کاربر برای ثبت نام در Marketplace وارد شوید,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,لطفاً از مؤلفه های اصلی و HRA در شرکت ذکر کنید,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},لطفا نام سرب در سرب را ذکر کنید {0},
 Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو,
-Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید,
 Please register the SIREN number in the company information file,لطفا شماره SIREN را در پرونده اطلاعات شرکت ثبت کنید,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1},
 Please save the patient first,لطفا ابتدا بیمار را ذخیره کنید,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,لطفا دوره را انتخاب کنید,
 Please select Drug,لطفا مواد مخدر را انتخاب کنید,
 Please select Employee,لطفا کارمند را انتخاب کنید,
-Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,لطفا موجود شرکت برای ایجاد نمودار از حساب را انتخاب کنید,
 Please select Healthcare Service,لطفا خدمات بهداشتی را انتخاب کنید,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید,
 Please select a batch,لطفا یک دسته را انتخاب کنید,
 Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید,
-Please select a customer,لطفا یک مشتری را انتخاب کنید,
 Please select a field to edit from numpad,لطفا یک فیلد برای ویرایش از numpad انتخاب کنید,
 Please select a table,لطفا یک جدول را انتخاب کنید,
 Please select a valid Date,لطفا یک تاریخ معتبر را انتخاب کنید,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1},
 Please select a warehouse,لطفا یک انبار را انتخاب کنید,
-Please select an item in the cart,لطفا یک آیتم را در سبد خرید انتخاب کنید,
 Please select at least one domain.,لطفا حداقل یک دامنه را انتخاب کنید,
 Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید,
-Please select customer,لطفا به مشتریان را انتخاب کنید,
 Please select date,لطفا تاریخ را انتخاب کنید,
 Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید,
 Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید,
 Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید,
 Please select the Company,لطفا شرکت را انتخاب کنید,
-Please select the Company first,لطفا اول شرکت را انتخاب کنید,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,لطفا نوع برنامه چند مرحله ای را برای بیش از یک مجموعه قوانین مجموعه انتخاب کنید.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',لطفا گروه ارزیابی غیر از &#39;همه گروه ارزیابی &quot;را انتخاب کنید,
 Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,لطفا حداقل یک ردیف را در جدول مالیات ها و هزینه ها قرار دهید,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0},
 Please set default account in Salary Component {0},لطفا به حساب پیش فرض تنظیم شده در حقوق و دستمزد و اجزای {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,لطفا گروه مشتری و قلمرو پیش فرض را در تنظیمات فروش تنظیم کنید,
 Please set default customer in Restaurant Settings,لطفا تنظیمات پیشفرض را در تنظیمات رستوران تنظیم کنید,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,لطفا قالب پیش فرض برای اعلان تأیید خروج در تنظیمات HR تنظیم کنید.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,لطفا قالب پیش فرض برای اعلام وضعیت وضعیت ترک در تنظیمات HR تعیین کنید.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,لیست قیمت نرخ,
 Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است,
-Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده,
 Price List {0} is disabled or does not exist,لیست قیمت {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد,
 Price or product discount slabs are required,اسلب تخفیف قیمت یا محصول مورد نیاز است,
 Pricing,قیمت گذاری,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.,
 Pricing Rule {0} is updated,قانون قیمت گذاری {0} به روز می شود,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.,
-Primary,اولیه,
 Primary Address Details,جزئیات آدرس اصلی,
 Primary Contact Details,اطلاعات تماس اولیه,
 Principal Amount,مقدار اصلی,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},تعداد باید کمتر یا مساوی به {0},
-Quantity must be positive,مقدار باید مثبت باشد,
 Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1},
 Quantity should be greater than 0,تعداد باید بیشتر از 0 باشد,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,سند دریافت باید ارائه شود,
 Receivable,دریافتنی,
 Receivable Account,حساب دریافتنی,
-Receive at Warehouse Entry,در ورودی انبار دریافت کنید,
 Received,رسیده,
 Received On,دریافت در,
 Received Quantity,مقدار دریافت شده,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,گزارش ساز,
 Report Type,نوع گزارش,
 Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است,
-Report an Issue,گزارش یک مشکل,
 Reports,گزارش ها,
 Reqd By Date,Reqd بر اساس تاریخ,
 Reqd Qty,تعداد مجله,
 Request for Quotation,درخواست برای نقل قول,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",درخواست برای نقل قول به دسترسی از پورتال غیر فعال است، برای اطلاعات بیشتر تنظیمات پورتال چک.,
 Request for Quotations,درخواست نرخ,
 Request for Raw Materials,درخواست مواد اولیه,
 Request for purchase.,درخواست برای خرید.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,برای قراردادن قرارداد ممنوع است,
 Resistant,مقاوم,
 Resolve error and upload again.,رفع خطا و بارگذاری مجدد.,
-Response,پاسخ,
 Responsibilities,مسئولیت,
 Rest Of The World,بقیه دنیا,
 Restart Subscription,راه اندازی مجدد اشتراک,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},ردیف # {0}: نرخ نمی تواند بیشتر از نرخ مورد استفاده در {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,ردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید منفی باشد,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,ردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از ادعای هزینه یا ورود مجله باشد,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود,
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا ورود به مجله می شود,
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,ردیف # {0}: Reqd توسط تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تراکنش باشد,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},ردیف {0}: مکان را برای مورد دارایی وارد کنید {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ردیف {0}: ارزش انتظاری پس از زندگی مفید باید کمتر از مقدار خرید ناخالص باشد,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,ردیف {0}: عرضه کننده {0} آدرس ایمیل مورد نیاز برای ارسال ایمیل,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ردیف {0}: از زمان و به زمان از {1} با هم تداخل دارند {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,ردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,کارت امتیازی,
 Scrapped,اوراق,
 Search,جستجو,
-Search Item,جستجو مورد,
-Search Item (Ctrl + i),مورد جستجو (Ctrl + I),
 Search Results,نتایج جستجو,
 Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode",جستجو بر اساس کد آیتم، شماره سریال، دسته ای یا بارکد,
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,انتخاب کنید BOM و تعداد برای تولید,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse",BOM ، Qty و For Warehouse را انتخاب کنید,
 Select Batch,انتخاب دسته ای,
-Select Batch No,انتخاب دسته ای بدون,
 Select Batch Numbers,تعداد دسته را انتخاب کنید,
 Select Brand...,انتخاب نام تجاری ...,
 Select Company,انتخاب شرکت,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,اقلام را براساس تاریخ تحویل انتخاب کنید,
 Select Items to Manufacture,انتخاب موارد برای ساخت,
 Select Loyalty Program,برنامه وفاداری را انتخاب کنید,
-Select POS Profile,مشخصات POS را انتخاب کنید,
 Select Patient,بیمار را انتخاب کنید,
 Select Possible Supplier,انتخاب کننده ممکن,
 Select Property,املاک را انتخاب کنید,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,حداقل یک مقدار از هر یک از ویژگی ها را انتخاب کنید.,
 Select change amount account,انتخاب تغییر حساب مقدار,
 Select company first,اولین شرکت را انتخاب کنید,
-Select items to save the invoice,انتخاب آیتم ها برای صرفه جویی در فاکتور,
-Select or add new customer,انتخاب کنید و یا اضافه کردن مشتری جدید,
 Select students manually for the Activity based Group,دانش آموزان به صورت دستی برای فعالیت بر اساس گروه انتخاب,
 Select the customer or supplier.,مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید.,
 Select the nature of your business.,ماهیت کسب و کار خود را انتخاب کنید.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,لیست قیمت فروش,
 Selling Rate,قیمت فروش,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0},
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},نرخ برای آیتم فروش {0} کمتر از است {1} آن است. نرخ فروش باید حداقل {2},
 Send Grant Review Email,ارسال ایمیل به گرانت,
 Send Now,در حال حاضر ارسال,
 Send SMS,ارسال اس ام اس,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},شماره سریال: {0} در حال حاضر در فاکتور فروش اشاره: {1},
 Serial Numbers,شماره سریال,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,شماره سریال در ردیف {0} با تحویل توجه مطابقت ندارد,
-Serial no item cannot be a fraction,سریال هیچ مورد نمی تواند کسری,
 Serial no {0} has been already returned,سریال هیچ {0} قبلا دریافت نشده است,
 Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار,
 Serialized Inventory,پرسشنامه سریال,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته,
 Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش,
 Set default inventory account for perpetual inventory,تنظیم حساب موجودی به طور پیش فرض برای موجودی دائمی,
-Set default mode of payment,حالت پیش فرض پرداخت را تنظیم کنید,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است ، این کار را تنظیم کنید.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},{0} را در دسته دارایی {1} یا شرکت {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",تنظیم رویدادها به {0}، از کارمند متصل به زیر Persons فروش یک ID کاربر ندارد {1},
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,گروه دانشجویی,
 Student Group Strength,قدرت دانشجویی گروه,
 Student Group is already updated.,دانشجویی گروه در حال حاضر به روز شده است.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,گروه دانش آموز و یا برنامه های آموزشی الزامی است,
 Student Group: ,گروه دانشجویی:,
 Student ID,ID دانش آموز,
 Student ID: ,شناسه دانشجویی:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق,
 Submit this Work Order for further processing.,این کار را برای پردازش بیشتر ارسال کنید.,
 Submit this to create the Employee record,این را برای ایجاد رکورد کارمند ارسال کنید,
-Submitted orders can not be deleted,سفارشات ارسال شده را نمی توان حذف,
 Submitting Salary Slips...,ارسال حقوق و دستمزد ...,
 Subscription,اشتراک,
 Subscription Management,مدیریت اشتراک,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار,
 Sunday,یکشنبه,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,نام Suplier,
 Supplier,تامین کننده,
 Supplier Group,گروه تامین کننده,
 Supplier Group master.,گروه کارشناسی ارشد گروه,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,نام منبع,
 Supplier Part No,کننده قسمت بدون,
 Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده,
-Supplier Quotation {0} created,کننده دیگر {0} ایجاد,
 Supplier Scorecard,کارت امتیازی متوازن,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری,
 Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,بلیط های پشتیبانی,
 Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.,
 Susceptible,حساس,
-Sync Master Data,همگام سازی داده های کارشناسی ارشد,
-Sync Offline Invoices,همگام سازی آفلاین فاکتورها,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,همگام سازی بهطور موقت غیرفعال شده است، زیرا حداکثر تلاشهای مجدد انجام شده است,
 Syntax error in condition: {0},خطای نحو در شرایط: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},خطای نحوی در فرمول یا شرایط: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,شرایط و ضوابط,
 Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو,
 Territory,منطقه,
-Territory is Required in POS Profile,قلمرو مورد نیاز در مشخصات POS است,
 Test,تست,
 Thank you,متشکرم,
 Thank you for your business!,از کار شما متشکرم!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,مجموع برگه های برگزیده,
 Total Amount,مقدار کل,
 Total Amount Credited,مبلغ کل اعتبار,
-Total Amount {0},مجموع مقدار {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع اتهامات قابل اجرا در خرید اقلام دریافت جدول باید همان مجموع مالیات و هزینه شود,
 Total Budget,کل بودجه,
 Total Collected: {0},مجموع جمع آوری شده: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,داده های وب گواهی تأیید نشده,
 Update Account Name / Number,به روزرسانی نام حساب شماره,
 Update Account Number / Name,به روزرسانی شماره حساب / نام,
-Update Bank Transaction Dates,تاریخ به روز رسانی بانک معامله,
 Update Cost,به روز رسانی هزینه,
-Update Cost Center Number,شماره مرکز هزینه را به روز کنید,
-Update Email Group,به روز رسانی ایمیل گروه,
 Update Items,به روز رسانی موارد,
 Update Print Format,به روز رسانی فرمت چاپ,
 Update Response,به روز رسانی پاسخ,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,استفاده از گودال ماسهبازی,
 Used Leaves,برگهای مورد استفاده,
 User,کاربر,
-User Forum,انجمن کاربران,
 User ID,ID کاربر,
 User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0},
 User Remark,نکته کاربری,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,بسته شدن,
 Wrong Password,رمز اشتباه,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاریخ شروع سال یا تاریخ پایان است با هم تداخل دارند با {0}. برای جلوگیری از به مدیر مجموعه شرکت,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,شما در حالت آفلاین می باشد. شما نمی قادر خواهد بود به بارگذاری مجدد تا زمانی که شما به شبکه وصل شوید.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید,
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید,
 You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} در دوره ثبت نام نشده {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر {2} {3} است {4}. آن خواهد شد توسط بیش از {5},
 {0} Digest,{0} خلاصه,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} شماره {1} قبلا در حساب استفاده شده {2},
 {0} Request for {1},{0} درخواست برای {1},
 {0} Result submittted,{0} نتایج ارسال شده,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} در هر سال مالی فعال.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} وضعیت {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;سود و زیان، نوع حساب {2} در باز کردن ورود مجاز نیست,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: حساب {2} نمی تواند یک گروه,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: حساب {2} به شرکت تعلق ندارد {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: حساب {2} غیر فعال است,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: ثبت حسابداری برای {2} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,",مدیر محترم سیستم،,
 Default Value,مقدار پیش فرض,
 Email Group,ایمیل گروه,
+Email Settings,تنظیمات ایمیل,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),ایمیل به ارسال {0} (لغو / غیر فعال),
+Error Message,پیغام خطا,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,راهنما مقاله,
 ID,شناسه,
 Images,تصاویر,
 Import,واردات,
+Language,زبان,
+Likes,دوست دارد,
+Merge with existing,ادغام با موجود,
 Office,دفتر,
+Orientation,گرایش,
 Passive,غیر فعال,
 Percent,در صد,
 Permanent,دائمي,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,پست,
 Postal,پستی,
 Postal Code,کد پستی,
+Previous,قبلی,
 Provider,ارائه دهنده,
 Read Only,فقط خواندنی,
 Recipient,گیرنده,
 Reviews,بررسی ها,
 Sender,فرستنده,
 Shop,فروشگاه,
+Sign Up,ثبت نام,
 Subsidiary,فرعی,
 There is some problem with the file url: {0},بعضی از مشکل با آدرس فایل وجود دارد: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,بودند خطاهای هنگام ارسال ایمیل وجود دارد. لطفا دوباره تلاش کنید.,
 Values Changed,مقادیر تغییر,
 or,یا,
 Ageing Range 4,محدوده پیر 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},نمایش {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; در سریال نامگذاری مجاز نیستند,
 Target Details,جزئیات هدف,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} در حال حاضر یک روش والدین {1} دارد.,
 API,API,
 Annual,سالیانه,
 Approved,تایید,
 Change,تغییر,
 Contact Email,تماس با ایمیل,
+Export Type,نوع صادرات,
 From Date,از تاریخ,
 Group By,دسته بندی بر اساس,
 Importing {0} of {1},واردات {0} از 1 {,
+Invalid URL,URL نامعتبر است,
+Landscape,چشم انداز,
 Last Sync On,آخرین همگام سازی در,
 Naming Series,نامگذاری سری,
 No data to export,داده ای برای صادرات وجود ندارد,
+Portrait,پرتره,
 Print Heading,چاپ سرنویس,
+Show Document,نمایش سند,
+Show Traceback,نمایش ردگیری,
 Video,فیلم,
+Webhook Secret,راز وب,
 % Of Grand Total,٪ از تعداد کل,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;staff_field_value&#39; و &#39;timestamp&#39; الزامی هستند.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>شرکت</b> فیلتر اجباری است.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,لغو شد,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,نمی توان زمان رسیدن را به دلیل گم شدن آدرس راننده محاسبه کرد.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,نمی توان مسیر را بهینه کرد زیرا آدرس راننده وجود ندارد.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount",Unedededge نمی تواند ارزش امنیتی وام را از مبلغ بازپرداخت شده بیشتر کند,
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,کار {0} به عنوان وظیفه وابسته به آن {1 complete امکان پذیر نیست / لغو نیست.,
 Cannot create loan until application is approved,تا زمانی که درخواست تأیید نشود ، نمی توانید وام ایجاد کنید,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,می توانید یک آیتم تطبیق پیدا کند. لطفا برخی از ارزش های دیگر برای {0} را انتخاب کنید.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",برای مورد {0} در ردیف {1} بیش از 2 {بیش از ill امکان پذیر نیست. برای اجازه بیش از صدور صورت حساب ، لطفاً در تنظیمات حساب میزان کمک هزینه را تعیین کنید,
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},نمی توان بیش از {0 ty مقدار {0 ed را متوقف کرد,
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",خطای برنامه ریزی ظرفیت ، زمان شروع برنامه ریزی شده نمی تواند برابر با زمان پایان باشد,
 Categories,دسته بندی ها,
 Changes in {0},تغییرات در {0,
@@ -3796,11 +3722,10 @@
 Difference Value,مقدار اختلاف,
 Dimension Filter,فیلتر ابعاد,
 Disabled,غیر فعال,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,مبلغ پرداخت شده نمی تواند بیشتر از مبلغ وام باشد,
 Disbursement and Repayment,پرداخت و بازپرداخت,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,مسافت نمی تواند بیشتر از 4000 کیلومتر باشد,
 Do you want to submit the material request,آیا می خواهید درخواست مطالب را ارسال کنید,
-Doctype,DocType,
+Doctype,DOCTYPE,
 Document {0} successfully uncleared,سند {0} با موفقیت ممنوع است,
 Download Template,دانلود الگو,
 Dr,دکتر,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,مدیریت فایل,
 Filters,فیلترها,
 Finding linked payments,یافتن پرداختهای مرتبط,
-Finished Product,محصول نهایی,
-Finished Qty,به پایان رسید,
 Fleet Management,مدیریت ناوگان,
 Following fields are mandatory to create address:,زمینه های زیر برای ایجاد آدرس الزامی است:,
 For Month,برای ماه,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},برای مقدار {0} نباید از مقدار سفارش کار 1 greater بیشتر باشد,
 Free item not set in the pricing rule {0},مورد رایگان در قانون قیمت گذاری 0} تعیین نشده است,
 From Date and To Date are Mandatory,از تاریخ و به بعد اجباری هستند,
-From date can not be greater than than To date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز باشد,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,در هنگام دریافت دارایی 0} به یک مکان هدف از کارمندان لازم است,
 Fuel Expense,هزینه سوخت,
 Future Payment Amount,مبلغ پرداخت آینده,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,در حال پیش رفت,
 Incoming call from {0},تماس ورودی از {0,
 Incorrect Warehouse,انبار نادرست,
-Interest Amount is mandatory,مبلغ بهره الزامی است,
 Intermediate,حد واسط,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,بارکد نامعتبر است. هیچ موردی به این بارکد وصل نشده است.,
 Invalid credentials,گواهی نامه نامعتبر,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,مقدار کالا نمی تواند صفر باشد,
 Item taxes updated,مالیات مورد به روز شد,
 Item {0}: {1} qty produced. ,مورد {0}: {1 ty تولید شده است.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,وسایل مورد نیاز برای بیرون کشیدن مواد اولیه مرتبط با آن مورد نیاز است.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاریخ عضویت نمی تواند بیشتر از تاریخ ترک باشد,
 Lab Test Item {0} already exist,آزمایش آزمایش مورد {0} در حال حاضر وجود دارد,
 Last Issue,آخرین شماره,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,فرآیندهای وام,
 Loan Security,امنیت وام,
 Loan Security Pledge,تعهد امنیتی وام,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,شرکت تضمین امنیت وام و شرکت وام باید یکسان باشند,
 Loan Security Pledge Created : {0},تعهد امنیتی وام ایجاد شده: {0,
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},تعهد امنیتی وام قبلاً درمقابل وام {0 ed,
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,وام تضمین شده برای وام تضمین شده الزامی است,
 Loan Security Price,قیمت امنیت وام,
 Loan Security Price overlapping with {0},همپوشانی قیمت امنیت وام با {0},
 Loan Security Unpledge,اعتراض امنیتی وام,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,غیر مجاز. لطفاً الگوی آزمایشگاه را غیرفعال کنید,
 Note,یادداشت,
 Notes: ,یادداشت ها:,
-Offline,آفلاین,
 On Converting Opportunity,در تبدیل فرصت,
 On Purchase Order Submission,در ارسال سفارش خرید,
 On Sales Order Submission,در ارسال سفارش فروش,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},لطفاً GSTIN را وارد کنید و آدرس شرکت را اعلام کنید} 0,
 Please enter Item Code to get item taxes,لطفا کد کالا را وارد کنید تا مالیات مورد را دریافت کنید,
 Please enter Warehouse and Date,لطفا انبار و تاریخ را وارد کنید,
-Please enter coupon code !!,لطفا کد کوپن را وارد کنید !!,
 Please enter the designation,لطفاً عنوان را وارد کنید,
-Please enter valid coupon code !!,لطفا کد کوپن معتبر را وارد کنید !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,لطفاً برای ویرایش این مورد به عنوان یک کاربر Marketplace وارد شوید.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,لطفا برای گزارش این مورد به عنوان یک کاربر Marketplace وارد شوید.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,لطفا <b>الگو را</b> برای بارگیری قالب انتخاب کنید,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,تاریخ انتشار باید در آینده باشد,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Relieve Date باید بیشتر یا مساوی تاریخ عضویت باشد,
 Rename,تغییر نام,
-Rename Not Allowed,تغییر نام مجاز نیست,
 Repayment Method is mandatory for term loans,روش بازپرداخت برای وام های کوتاه مدت الزامی است,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,تاریخ شروع بازپرداخت برای وام های کوتاه مدت الزامی است,
 Report Item,گزارش مورد,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,تنظیم مجدد,
 Reset Service Level Agreement,تنظیم مجدد توافق نامه سطح سرویس,
 Resetting Service Level Agreement.,تنظیم مجدد توافق نامه سطح خدمات.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,زمان پاسخگویی برای {0} با شاخص 1} نمی تواند بیشتر از زمان قطعنامه باشد.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,مبلغ بازده نمی تواند مبلغ ناگفتنی بیشتر باشد,
 Review,مرور,
 Room,اتاق,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,ذخیره,
 Save Item,ذخیره مورد,
 Saved Items,موارد ذخیره شده,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,تاریخ های تعیین شده و پذیرفته شده نمی تواند کمتر از امروز باشد,
 Search Items ...,جستجوی موارد ...,
 Search for a payment,جستجوی پرداخت,
 Search for anything ...,جستجوی هر چیزی ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,سلسله,
 Server Error,خطای سرور,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,توافق نامه سطح خدمات به {0 changed تغییر یافته است.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,ردیابی توافق نامه سطح سرویس فعال نیست.,
 Service Level Agreement was reset.,توافق نامه سطح خدمات دوباره تنظیم شد.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,توافق نامه سطح خدمات با نهاد نوع {0} و واحد 1} در حال حاضر وجود دارد.,
 Set,تنظیم,
 Set Meta Tags,برچسب های متا را تنظیم کنید,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,زمان پاسخ و وضوح را برای اولویت {0 در شاخص {1 Set تنظیم کنید.,
 Set {0} in company {1},company 0} در شرکت {1,
 Setup,برپایی,
 Setup Wizard,راه اندازی جادوگر,
@@ -4164,10 +4073,7 @@
 Show Warehouse-wise Stock,سهام انبار را نشان دهید,
 Size,اندازه,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,هنگام ارزیابی مسابقه خطایی رخ داد.,
-"Sorry,coupon code are exhausted",با عرض پوزش ، کد کوپن خسته شده است,
-"Sorry,coupon code validity has expired",متأسفیم ، اعتبار کد کوپن منقضی شده است,
-"Sorry,coupon code validity has not started",متأسفیم ، اعتبار کد کوپن شروع نشده است,
-Sr,Sr,
+Sr,SR,
 Start,شروع,
 Start Date cannot be before the current date,تاریخ شروع نمی تواند قبل از تاریخ فعلی باشد,
 Start Time,زمان شروع,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,ورودی پرداخت انتخابی باید با معامله بانکی بستانکار مرتبط باشد,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,ورودی پرداخت انتخابی باید با معامله بانکی بدهکار مرتبط باشد,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,کل مبلغ اختصاص یافته (0 {}) از مبلغ پرداخت شده (1 {{) پس انداز می شود.,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,مقدار {0 already قبلاً به یک مورد ex 2} اختصاص داده شده است.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},طبق برنامه کارمندان هیچ خالی وجود ندارد {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},این توافق نامه سطح سرویس مختص {0 Custom مشتری است,
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,این عملکرد این حساب را از هر سرویس خارجی که ERPNext را با حساب های بانکی شما ادغام می کند ، قطع می کند. قابل برگشت نیست. یقین دارید؟,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,جای خالی نمی تواند کمتر از دهانه های فعلی باشد,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,معتبر از زمان باید کمتر از زمان معتبر معتبر باشد.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},نرخ ارزیابی مورد نیاز برای {0} در ردیف {1,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.",نرخ ارزیابی برای مورد {0} یافت نشد ، که لازم است برای ثبت های حسابداری برای 1} {2 {باشد. اگر این کالا به عنوان یک مورد نرخ ارزیابی صفر در {1 trans در حال معامله است ، لطفاً در جدول مورد {1 mention ذکر کنید. در غیر این صورت ، لطفاً یک معامله سهام ورودی را برای کالا ایجاد کنید یا نرخ ارزش گذاری را در سابقه کالا ذکر کنید ، و سپس ارسال / لغو این ورود را امتحان کنید.,
 Values Out Of Sync,ارزشهای خارج از همگام سازی,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,در صورتی که نحوه حمل و نقل جاده ای باشد ، نوع خودرو مورد نیاز است,
 Vendor Name,نام فروشنده,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,شما می توانید ویژگی های تا 8 مورد.,
 You can also copy-paste this link in your browser,شما همچنین می توانید این لینک را در مرورگر خود کپی-پیست کنید,
 You can publish upto 200 items.,شما می توانید تا 200 مقاله منتشر کنید.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},شما نمی توانید در دوره حسابداری بسته ، ورودی های حسابداری ایجاد کنید {0,
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,برای حفظ سطح سفارش مجدد ، باید تنظیم مجدد خودکار را در تنظیمات سهام فعال کنید.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,شما باید یک تهیه کننده ثبت شده برای تولید قبض راه الکترونیکی باشید,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,قبل از هرگونه بررسی ، باید به عنوان کاربر Marketplace وارد شوید.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,موارد شما,
 Your Profile,مشخصات شما,
 Your rating:,امتیاز شما:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},صفر مقدار {0} در مقابل وام {0} وعده داده شده,
 and,و,
 e-Way Bill already exists for this document,قبض e-Way قبلاً برای این سند موجود است,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} گره گروهی نیست. لطفاً یک گره گروهی را به عنوان مرکز هزینه والدین انتخاب کنید,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} تأمین کننده پیش فرض برای هر مورد نیست.,
 {0} is required,{0} مورد نیاز است,
-{0} units of {1} is not available.,} 0} واحد از {1} در دسترس نیست.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0: {1} باید کمتر از {2,
 {} is an invalid Attendance Status.,{} وضعیت حضور نامعتبر است.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{to برای تولید بیل JSON از طریق e-Way لازم است,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,درآمد کلی,
 Total Income This Year,درآمد کل امسال,
 Barcode,بارکد,
+Bold,جسورانه,
 Center,مرکز,
 Clear,پاک کردن,
 Comment,اظهار نظر,
 Comments,نظرات,
+DocType,DocType,
 Download,دانلود,
 Left,چپ,
 Link,ارتباط دادن,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,پیش بینی تعداد,
 Sales person,فروشنده,
 Serial No {0} Created,سریال بدون {0} ایجاد,
-Set as default,تنظیم به عنوان پیشفرض,
 Source Location is required for the Asset {0},محل منبع برای دارایی مورد نیاز است {0},
 Tax Id,شناسه مالیات,
 To Time,به زمان,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,واریانس,
 Variant of,نوع از,
 Write off,کسر کردن,
-Write off Amount,ارسال فعال مقدار,
 hours,ساعت,
 received from,دریافت شده از,
 to,برای,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,عرضه کننده&gt; نوع عرضه کننده,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفاً سیستم نامگذاری کارمندان را در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR تنظیم کنید,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفاً سریال های شماره گذاری را برای حضور از طریق تنظیم&gt; سری شماره گذاری تنظیم کنید,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},مقدار {0} بین موارد {1} و {2} متفاوت است,
+Auto Fetch,واکشی خودکار,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,واکشی شماره های سریال بر اساس FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",لوازم مشمول مالیات به خارج (غیر از صفر ، صفر و معاف),
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",برای اجازه دادن به نرخ های مختلف ، {0} کادر تأیید در {1} را غیرفعال کنید.,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},مقدار کیلومتر شمار کنونی باید از مقدار آخر کیلومترشمار بیشتر باشد {0},
+No additional expenses has been added,هیچ هزینه اضافی اضافه نشده است,
+Asset{} {assets_link} created for {},دارایی {} {دارایی_لینک} ایجاد شده برای {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},ردیف {}: سری نامگذاری دارایی برای ایجاد خودکار برای مورد اجباری است {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,دارایی برای {0} ایجاد نشده است. شما باید دارایی را به صورت دستی ایجاد کنید.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ورودی های حسابداری به ارز {2} برای شرکت {3} دارد. لطفاً یک حساب قابل دریافت یا پرداختنی با ارز {2} انتخاب کنید.,
+Invalid Account,حساب نامعتبر,
 Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز,
 Purchase Receipt Required,رسید خرید مورد نیاز,
+Account Missing,حساب موجود نیست,
 Requested,خواسته,
+Partially Paid,پرداخت جزئی,
+Invalid Account Currency,ارز حساب نامعتبر است,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",ردیف {0}: مورد {1} ، مقدار باید عدد مثبت باشد,
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",لطفاً {0} را برای مورد دسته ای {1} تنظیم کنید ، که برای تنظیم {2} در ارسال استفاده می شود.,
+Expiry Date Mandatory,تاریخ انقضا اجباری,
+Variant Item,مورد مختلف,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} و BOM 2 {1} نباید یکسان باشند,
+Note: Item {0} added multiple times,توجه: مورد {0} چندین بار اضافه شد,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,ویمئو,
 Publish Date,تاریخ انتشار,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,مسیر,
 Components,اجزاء,
 Verified By,تایید شده توسط,
+Invalid naming series (. missing) for {0},سری نامگذاری نامعتبر است (. وجود ندارد) برای {0},
+Filter Based On,فیلتر بر اساس,
+Reqd by date,با توجه به تاریخ,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,شماره قطعه سازنده <b>{0}</b> نامعتبر است,
+Invalid Part Number,شماره قطعه نامعتبر است,
+Select atleast one Social Media from Share on.,حداقل یک رسانه اجتماعی را از اشتراک در انتخاب کنید.,
+Invalid Scheduled Time,زمان برنامه ریزی شده نامعتبر است,
+Length Must be less than 280.,طول باید کمتر از 280 باشد.,
+Error while POSTING {0},خطا هنگام پست کردن {0},
+"Session not valid, Do you want to login?",جلسه معتبر نیست ، آیا می خواهید وارد شوید؟,
+Session Active,جلسه فعال,
+Session Not Active. Save doc to login.,جلسه فعال نیست برای ورود به سیستم ، سند را ذخیره کنید.,
+Error! Failed to get request token.,خطا رمز درخواست دریافت نشد.,
+Invalid {0} or {1},{0} یا {1} نامعتبر است,
+Error! Failed to get access token.,خطا رمز دسترسی دریافت نشد.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,کلید مصرف کننده یا کلید مخفی مصرف کننده نامعتبر است,
+Your Session will be expire in ,جلسه شما به پایان می رسد,
+ days.,روزها.,
+Session is expired. Save doc to login.,جلسه منقضی شده است برای ورود به سیستم ، سند را ذخیره کنید.,
+Error While Uploading Image,خطا هنگام بارگذاری تصویر,
+You Didn't have permission to access this API,شما اجازه دسترسی به این API را ندارید,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,تاریخ معتبر تا تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ معتبر از تاریخ باشد,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},معتبر از تاریخ موجود در سال مالی {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},تاریخ معتبر تا سال مالی {0},
+Group Roll No,شماره رول گروه,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,حفظ همان نرخ در طول چرخه فروش,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",ردیف {1}: مقدار ({0}) نمی تواند کسر باشد. برای اجازه این کار ، &quot;{2}&quot; را در UOM غیرفعال کنید {3}.,
 Must be Whole Number,باید عدد,
+Please setup Razorpay Plan ID,لطفاً شناسه برنامه Razorpay را تنظیم کنید,
+Contact Creation Failed,ایجاد تماس ناموفق بود,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} از قبل برای کارمند وجود دارد {1} و دوره {2},
+Leaves Allocated,برگ های اختصاص یافته,
+Leaves Expired,برگهای منقضی شده,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,ترک بدون پرداخت با سوابق تأیید شده {} مطابقت ندارد,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},اسلب مالیات بر درآمد در انتساب ساختار حقوق تنظیم نشده است: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,اسلب مالیات بر درآمد: {0} غیرفعال است,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},اسلب مالیات بر درآمد باید از تاریخ شروع دوره حقوق و دستمزد یا قبل از آن موثر باشد: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},سابقه مرخصی برای کارمند {0} در {1} یافت نشد,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,ردیف {0}: برای ثبت ادعای هزینه ، {1} در جدول هزینه ها لازم است.,
+Set the default account for the {0} {1},حساب پیش فرض را برای {0} {1} تنظیم کنید,
+(Half Day),(نیم روز),
+Income Tax Slab,اسلب مالیات بر درآمد,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,ردیف شماره {0}: نمی توان مقدار یا فرمولی برای ملفه حقوق {1} با متغیر براساس حقوق مشمول مالیات تعیین کرد,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,ردیف شماره {}: {} از {} باید {} باشد. لطفاً حساب را اصلاح کنید یا حساب دیگری را انتخاب کنید.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,ردیف # {}: لطفاً کار را به عضوی اختصاص دهید.,
+Process Failed,روند ناموفق بود,
+Tally Migration Error,خطای Tally Migration,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,لطفاً Warehouse را در تنظیمات Woocommerce تنظیم کنید,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,ردیف {0}: انبار تحویل کالا ({1}) و انبار مشتری ({2}) نمی توانند یکسان باشند,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمی تواند قبل از تاریخ ارسال باشد,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} برای مورد {} پیدا نمی شود. لطفاً همین مورد را در تنظیمات مورد اصلی یا تنظیمات سهام قرار دهید.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,ردیف شماره {0}: دسته {1} قبلاً منقضی شده است.,
+Start Year and End Year are mandatory,سال شروع و پایان سال اجباری است,
 GL Entry,GL ورود,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},نمی توان بیش از {0} نسبت به مدت پرداخت {1} اختصاص داد,
+The root account {0} must be a group,حساب ریشه {0} باید یک گروه باشد,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,قانون حمل و نقل برای کشور {0} در آدرس حمل و نقل قابل استفاده نیست,
+Get Payments from,پرداخت ها را از,
+Set Shipping Address or Billing Address,آدرس حمل و نقل یا آدرس صورتحساب را تنظیم کنید,
+Consultation Setup,راه اندازی مشاوره,
 Fee Validity,هزینه معتبر,
+Laboratory Setup,راه اندازی آزمایشگاه,
 Dosage Form,فرم مصرف,
+Records and History,سوابق و تاریخچه,
 Patient Medical Record,پرونده پزشکی بیمار,
+Rehabilitation,توانبخشی,
+Exercise Type,نوع ورزش,
+Exercise Difficulty Level,سطح دشواری ورزش,
+Therapy Type,نوع درمان,
+Therapy Plan,طرح درمانی,
+Therapy Session,جلسه درمانی,
+Motor Assessment Scale,مقیاس ارزیابی حرکتی,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[مهم] [ERPNext] مرتب سازی مجدد خودکار خطاها,
+"Regards,",با احترام،,
+The following {0} were created: {1},{0} زیر ایجاد شده است: {1},
+Work Orders,دستورات کاری,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} با موفقیت ایجاد شد,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},دستور کار به دلیل زیر ایجاد نمی شود:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,موارد را در جدول محل اقلام اضافه کنید,
+Update Current Stock,سهام فعلی را به روز کنید,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Retain Sample براساس دسته ای است ، لطفاً برای حفظ نمونه مورد ، Has Batch No را بررسی کنید,
+Empty,خالی,
+Currently no stock available in any warehouse,در حال حاضر هیچ موجودی در هر انبار موجود نیست,
+BOM Qty,تعداد BOM,
+Time logs are required for {0} {1},گزارش های زمانی برای {0} {1} لازم است,
 Total Completed Qty,تعداد کل تکمیل شده است,
 Qty to Manufacture,تعداد برای تولید,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,بازپرداخت از حقوق فقط برای وام های مدت دار قابل انتخاب است,
+No valid Loan Security Price found for {0},هیچ قیمت امنیتی وام معتبری برای {0} یافت نشد,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,حساب وام و حساب پرداخت نمی توانند یکسان باشند,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,وام تضمین وام فقط برای وام های تضمینی ایجاد می شود,
+Social Media Campaigns,کمپین های رسانه های اجتماعی,
+From Date can not be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد,
+Please set a Customer linked to the Patient,لطفاً مشتری متصل به بیمار را تنظیم کنید,
+Customer Not Found,مشتری یافت نشد,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,لطفاً روش مصرف بالینی را در مورد مصرفی خود پیکربندی کنید,
+Missing Configuration,پیکربندی موجود نیست,
 Out Patient Consulting Charge Item,خارج از بیمه مشاوره شارژ مورد,
 Inpatient Visit Charge Item,مورد شارژ سرپایی,
 OP Consulting Charge,مسئولیت محدود OP,
 Inpatient Visit Charge,شارژ بیمارستان بستری,
+Appointment Status,وضعیت انتصاب,
+Test: ,تست:,
+Collection Details: ,جزئیات مجموعه:,
+{0} out of {1},{0} از {1},
+Select Therapy Type,نوع درمان را انتخاب کنید,
+{0} sessions completed,{0} جلسه به پایان رسید,
+{0} session completed,{0} جلسه به پایان رسید,
+ out of {0},از {0},
+Therapy Sessions,جلسات درمانی,
+Add Exercise Step,مرحله ورزش را اضافه کنید,
+Edit Exercise Step,مرحله تمرین را ویرایش کنید,
+Patient Appointments,قرار ملاقات های بیمار,
+Item with Item Code {0} already exists,مورد با کد مورد {0} از قبل موجود است,
+Registration Fee cannot be negative or zero,هزینه ثبت نام نمی تواند منفی یا صفر باشد,
+Configure a service Item for {0},پیکربندی یک مورد سرویس برای {0},
+Temperature: ,درجه حرارت:,
+Pulse: ,نبض:,
+Respiratory Rate: ,میزان تنفسی:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,توجه داشته باشید:,
 Check Availability,بررسی در دسترس بودن,
+Please select Patient first,لطفاً ابتدا بیمار را انتخاب کنید,
+Please select a Mode of Payment first,لطفاً ابتدا روش پرداخت را انتخاب کنید,
+Please set the Paid Amount first,لطفاً ابتدا مبلغ پرداخت شده را تنظیم کنید,
+Not Therapies Prescribed,روشهای درمانی تجویز نشده,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},هیچ درمانی برای بیمار تجویز نشده است {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,تاریخ انتصاب و پزشک بهداشتی اجباری است,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,هیچ روش تجویز شده ای برای بیمار انتخاب شده یافت نشد,
+Please select a Patient first,لطفاً ابتدا یک بیمار را انتخاب کنید,
+There are no procedure prescribed for ,هیچ روشی برای آن تعیین نشده است,
+Prescribed Therapies,درمان های تجویز شده,
+Appointment overlaps with ,قرار ملاقات با,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} قرار ملاقات با {1} ساعت {2} با مدت زمان {3} دقیقه برنامه ریزی شده است.,
+Appointments Overlapping,قرارها با هم همپوشانی دارند,
+Consulting Charges: {0},هزینه های مشاوره: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},انتصاب لغو شد. لطفاً فاکتور را بررسی و لغو کنید {0},
+Appointment Cancelled.,انتصاب لغو شد.,
+Fee Validity {0} updated.,اعتبار اعتبار {0} به روز شد.,
+Practitioner Schedule Not Found,برنامه تمرین یافت نشد,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} نیم روز است مرخصی در {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} در مرخصی در {1} است,
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} برنامه پزشک بهداشتی ندارد. آن را در پزشک بهداشت اضافه کنید,
+Healthcare Service Units,واحدهای خدمات بهداشتی درمانی,
+Complete and Consume,کامل و مصرف کنید,
+Complete {0} and Consume Stock?,{0} را کامل کنید و سهام را مصرف کنید؟,
+Complete {0}?,{0} تکمیل می شود؟,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,مقدار سهام برای شروع روش در انبار {0} در دسترس نیست. آیا می خواهید ورودی سهام ثبت کنید؟,
+{0} as on {1},{0} مانند روز {1},
+Clinical Procedure ({0}):,روش بالینی ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},لطفا مشتری را در بیمار تنظیم کنید {0},
+Item {0} is not active,مورد {0} فعال نیست,
+Therapy Plan {0} created successfully.,طرح درمانی {0} با موفقیت ایجاد شد.,
+Symptoms: ,علائم:,
+No Symptoms,بدون علائم,
+Diagnosis: ,تشخیص:,
+No Diagnosis,بدون تشخیص,
+Drug(s) Prescribed.,دارو (های) تجویز شده.,
+Test(s) Prescribed.,آزمایش (های) تجویز شده.,
+Procedure(s) Prescribed.,روش (های) تجویز شده,
+Counts Completed: {0},شمارش کامل شد: {0},
+Patient Assessment,ارزیابی بیمار,
+Assessments,ارزیابی ها,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند.,
 Account Name,نام حساب,
 Inter Company Account,حساب شرکت اینتر,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,یخ زده,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.,
 Balance must be,موجودی باید,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,قدیمی مرجع,
 Include in gross,شامل ناخالص,
 Auditor,ممیز,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,قطع ارتباط پرداخت در لغو فاکتور,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,پیوند پیش پرداخت را با لغو سفارش لغو پیوند دهید,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب دارایی ورودی استهلاک به صورت خودکار,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,اجازه دادن به هزینه مرکز در ورود حساب کاربری حسابداری,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,به طور خودکار مالیات و عوارض را از الگوی مالیات مورد اضافه کنید,
 Automatically Fetch Payment Terms,شرایط پرداخت به صورت خودکار را اخذ کنید,
 Show Inclusive Tax In Print,نشان دادن مالیات فراگیر در چاپ,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,از فرم سفارشی جریان جریان استفاده کنید,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,فقط اگر شما اسناد Flow Mapper را تنظیم کرده اید، انتخاب کنید,
 Allowed To Transact With,مجاز به انجام معاملات,
+SWIFT number,شماره SWIFT,
 Branch Code,کد شعبه,
 Address and Contact,آدرس و تماس با,
 Address HTML,آدرس HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,تاریخ آخرین ادغام,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,این تاریخ را به صورت دستی تغییر دهید تا تاریخ شروع همگام سازی بعدی را تنظیم کنید,
 Mask,ماسک,
+Bank Account Subtype,زیر نوع حساب بانکی,
+Bank Account Type,نوع حساب بانکی,
 Bank Guarantee,تضمین بانکی,
 Bank Guarantee Type,نوع تضمین بانکی,
 Receiving,دریافت,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,اعتبار در روز,
 Bank Account Info,اطلاعات حساب بانکی,
 Clauses and Conditions,مقررات و شرایط,
+Other Details,جزئیات دیگر,
 Bank Guarantee Number,بانک شماره گارانتی,
 Name of Beneficiary,نام كاربر,
 Margin Money,پول حاشیه,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,بیانیه بانکی صورت حساب صورتحساب تراکنش,
 Payment Description,شرح مورد پرداختی,
 Invoice Date,تاریخ فاکتور,
+invoice,صورتحساب,
 Bank Statement Transaction Payment Item,بیانیه بیانیه معامله پرداخت مورد,
 outstanding_amount,برجسته,
 Payment Reference,مرجع پرداخت,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,بازداشت,
 Net Amount,مقدار خالص,
 Cashier Closing Payments,پرداخت کسری بسته,
+Chart of Accounts Importer,وارد کننده نمودار حساب ها,
 Import Chart of Accounts from a csv file,نمودار حساب ها را از یک پرونده CSV وارد کنید,
 Attach custom Chart of Accounts file,نمودار حساب های سفارشی را پیوست کنید,
 Chart Preview,پیش نمایش نمودار,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,کارت هدیه,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,منحصر به فرد به عنوان مثال SAVE20 برای استفاده از تخفیف استفاده می شود,
 Validity and Usage,اعتبار و کاربرد,
+Valid From,معتبر از,
+Valid Upto,معتبر تا,
 Maximum Use,حداکثر استفاده,
 Used,استفاده شده,
 Coupon Description,توضیحات کوپن,
 Discounted Invoice,تخفیف فاکتور,
+Debit to,بدهی به,
 Exchange Rate Revaluation,نرخ ارز مبادله,
 Get Entries,دریافت مقالات,
 Exchange Rate Revaluation Account,حساب ارزیابی تغییر نرخ ارز,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,مرجع انتصاب مجله ی اینتر,
 Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس,
 Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته,
+Write Off Amount,مبلغ را بنویسید,
 Printing Settings,تنظیمات چاپ,
 Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd,
 Payment Order,دستور پرداخت,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه,
 Account Balance,موجودی حساب,
 Party Balance,تعادل حزب,
+Accounting Dimensions,ابعاد حسابداری,
 If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه,
 Exchange Rate,مظنهء ارز,
 Debit in Company Currency,بدهی شرکت در ارز,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,ماه (ها) بعد از پایان ماه فاکتور,
 Credit Days,روز اعتباری,
 Credit Months,ماه های اعتباری,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,تخصیص پرداخت براساس شرایط پرداخت,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",اگر این کادر تأیید علامت گذاری شود ، مبلغ پرداخت شده به تفکیک مبالغ موجود در برنامه پرداخت نسبت به هر دوره پرداخت تقسیم و تخصیص می یابد,
 Payment Terms Template Detail,شرایط پرداخت جزئیات قالب,
 Closing Fiscal Year,بستن سال مالی,
 Closing Account Head,بستن سر حساب,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,آدرس شرکت,
 Update Stock,به روز رسانی سهام,
 Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری,
-Allow user to edit Rate,اجازه به کاربر برای ویرایش نرخ,
-Allow user to edit Discount,اجازه کاربر به ویرایش تخفیف,
-Allow Print Before Pay,اجازه چاپ قبل از پرداخت,
-Display Items In Stock,آیتم های موجود در انبار,
 Applicable for Users,مناسب برای کاربران,
 Sales Invoice Payment,فاکتور فروش پرداخت,
 Item Groups,گروه مورد,
 Only show Items from these Item Groups,فقط مواردی را از این گروه های اقلام نشان دهید,
 Customer Groups,گروه های مشتری,
 Only show Customer of these Customer Groups,فقط مشتری این گروه های مشتری را نشان دهید,
-Print Format for Online,فرمت چاپ برای آنلاین,
-Offline POS Settings,تنظیمات POS آفلاین,
 Write Off Account,ارسال فعال حساب,
 Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه,
 Account for Change Amount,حساب کاربری برای تغییر مقدار,
 Taxes and Charges,مالیات و هزینه,
 Apply Discount On,درخواست تخفیف,
 POS Profile User,کاربر پروفایل POS,
-Use POS in Offline Mode,از POS در حالت آفلاین استفاده کنید,
 Apply On,درخواست در,
 Price or Product Discount,قیمت یا تخفیف محصول,
 Apply Rule On Item Code,استفاده از قانون در مورد کد,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,تخفیف اضافی,
 Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی,
 Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت),
+Additional Discount Percentage,درصد تخفیف اضافی,
+Additional Discount Amount,مبلغ تخفیف اضافی,
 Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز),
 Rounding Adjustment (Company Currency),تنظیم گرد کردن (ارزش شرکت),
 Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل,
 Account Head,سر حساب,
 Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ,
+Item Wise Tax Detail ,جزئیات مالیات خردمندانه مورد,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات.,
 Salary Component Account,حساب حقوق و دستمزد و اجزای,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در حقوق ورودی مجله به روز هنگامی که این حالت انتخاب شده است.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(شامل),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH- .YYYY.-,
 Folio no.,برگه شماره,
+Address and Contacts,آدرس و مخاطبین,
 Contact List,لیست مخاطبین,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,فهرست پنهان نگه داشتن لیست مخاطبین مرتبط با سهامدار,
 Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,تخفیف اضافی مبلغ,
 Subscription Invoice,اشتراک فاکتور,
 Subscription Plan,طرح اشتراک,
-Price Determination,تعیین قیمت,
-Fixed rate,نرخ ثابت,
-Based on price list,بر اساس لیست قیمت,
 Cost,هزینه,
 Billing Interval,فاصله گفتگو,
 Billing Interval Count,تعداد واسطهای صورتحساب,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,تنظیمات اشتراک,
 Grace Period,مهلت,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,تعداد روزهای پس از تاریخ فاکتور قبل از لغو اشتراک یا علامتگذاری اشتراک به عنوان بدون پرداخت هزینه سپری شده است,
-Cancel Invoice After Grace Period,لغو صورتحساب بعد از تمدید دوره,
 Prorate,پروانه,
 Tax Rule,قانون مالیات,
 Tax Type,نوع مالیات,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,مدیر کشاورزی,
 Agriculture User,کاربر کشاورزی,
 Agriculture Task,وظیفه کشاورزی,
+Task Name,وظیفه نام,
 Start Day,روز شروع,
 End Day,روز پایان,
 Holiday Management,مدیریت تعطیلات,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,بعدی تاریخ استهلاک,
 Depreciation Schedule,برنامه استهلاک,
 Depreciation Schedules,برنامه استهلاک,
+Insurance details,جزئیات بیمه,
 Policy number,شماره خط,
 Insurer,بیمه گر,
 Insured value,ارزش بیمه شده,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,سرمایه کار در حساب پیشرفت,
 Asset Finance Book,دارایی کتاب,
 Written Down Value,نوشته شده ارزش پایین,
-Depreciation Start Date,تاریخ شروع تخلیه,
 Expected Value After Useful Life,مقدار مورد انتظار پس از زندگی مفید,
 Rate of Depreciation,نرخ استهلاک,
 In Percentage,در درصد,
-Select Serial No,شماره سریال را انتخاب کنید,
 Maintenance Team,تیم تعمیر و نگهداری,
 Maintenance Manager Name,نام مدیر تعمیر و نگهداری,
 Maintenance Tasks,وظایف تعمیر و نگهداری,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,نوع نگهداری,
 Maintenance Status,وضعیت نگهداری,
 Planned,برنامه ریزی شده,
+Has Certificate ,دارای گواهینامه,
+Certificate,گواهینامه,
 Actions performed,اقدامات انجام شده,
 Asset Maintenance Task,وظیفه تعمیر و نگهداری دارایی,
 Maintenance Task,وظیفه تعمیر و نگهداری,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,کالیبراسیون,
 2 Yearly,2 ساله,
 Certificate Required,گواهی مورد نیاز است,
+Assign to Name,به Name اختصاص دهید,
 Next Due Date,تاریخ تحویل بعدی,
 Last Completion Date,آخرین تاریخ تکمیل,
 Asset Maintenance Team,تیم پشتیبانی دارایی,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,درصدی که مجاز به انتقال تعداد بیشتری در برابر مقدار سفارش داده شده هستید. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد سفارش داده اید. و کمک هزینه شما 10٪ است ، بنابراین شما مجاز به انتقال 110 واحد هستید.,
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD- .YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,گرفتن اقلام از درخواست های باز مواد,
+Fetch items based on Default Supplier.,موارد را براساس Default Supplier واکشی کنید.,
 Required By,مورد نیاز,
 Order Confirmation No,سفارش تأیید شماره,
 Order Confirmation Date,سفارش تایید تاریخ,
 Customer Mobile No,مشتری تلفن همراه بدون,
 Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل,
 Set Target Warehouse,انبار هدف را تنظیم کنید,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,&quot;انبار&quot; را در هر ردیف از جدول آیتم ها تنظیم می کند.,
 Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه,
 Purchase Order Pricing Rule,قانون قیمت گذاری سفارش سفارش,
 Set Reserve Warehouse,انبار رزرو را تنظیم کنید,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد.,
 Advance Paid,پیش پرداخت,
+Tracking,ردیابی,
 % Billed,٪ صورتحساب شد,
 % Received,٪ دریافتی,
 Ref SQ,SQ کد عکس,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
 For individual supplier,عرضه کننده منحصر به فرد,
 Supplier Detail,جزئیات کننده,
+Link to Material Requests,پیوند به درخواستهای مواد,
 Message for Supplier,پیام برای عرضه,
 Request for Quotation Item,درخواست برای مورد دیگر,
 Required Date,تاریخ مورد نیاز,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,آیا حمل کننده است,
 Represents Company,نمایندگی شرکت,
 Supplier Type,نوع منبع,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,بدون ایجاد سفارش خرید ، ایجاد فاکتور خرید مجاز است,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,اجازه ایجاد فاکتور خرید بدون رسید خرید را بدهید,
 Warn RFQs,اخطار RFQs,
 Warn POs,اخطار POs,
 Prevent RFQs,جلوگیری از RFQs,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,نمره,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,امتیازدهی کارت امتیازی متوالی فروشنده,
 Standing Name,نام مستعار,
+Purple,رنگ بنفش,
+Yellow,زرد,
+Orange,نارنجی,
 Min Grade,درجه درجه,
 Max Grade,حداکثر درجه,
 Warn Purchase Orders,هشدار سفارشات خرید,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,دریافت شده توسط,
 Caller Information,اطلاعات تماس گیرنده,
 Contact Name,تماس با نام,
+Lead ,رهبری,
 Lead Name,نام راهبر,
 Ringing,زنگ زدن,
 Missed,گمشده,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,URL تغییر مسیر موفقیت آمیز,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",برای خانه خالی بگذارید. این مربوط به URL سایت است ، به عنوان مثال &quot;درباره&quot; به &quot;https://yoursitename.com/about&quot; هدایت می شود,
 Appointment Booking Slots,اسلات های رزرو وقت قرار ملاقات,
+Day Of Week,روز هفته,
 From Time ,از زمان,
 Campaign Email Schedule,برنامه پست الکترونیکی کمپین,
 Send After (days),ارسال بعد از (روزها),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,پیگیری,
 Next Contact By,بعد تماس با,
 Next Contact Date,تماس با آمار بعدی,
+Ends On,به پایان می رسد,
 Address & Contact,آدرس و تلفن تماس,
 Mobile No.,شماره موبایل,
 Lead Type,سرب نوع,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,درخواست اطلاعات,
 Suggestions,پیشنهادات,
 Blog Subscriber,وبلاگ مشترک,
+LinkedIn Settings,تنظیمات LinkedIn,
+Company ID,شناسه شرکت,
+OAuth Credentials,مدارک OAuth,
+Consumer Key,کلید مصرف کننده,
+Consumer Secret,راز مصرف کننده,
+User Details,مشخصات کاربر,
+Person URN,شخص URN,
+Session Status,وضعیت جلسه,
 Lost Reason Detail,جزئیات دلیل گمشده,
 Opportunity Lost Reason,فرصت از دست رفته دلیل,
 Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,تبدیل شده توسط,
 Sales Stage,مرحله فروش,
 Lost Reason,از دست داده دلیل,
+Expected Closing Date,تاریخ بسته شدن پیش بینی شده,
 To Discuss,به بحث در مورد,
 With Items,با اقلام,
 Probability (%),احتمال (٪),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,مورد فرصت,
 Basic Rate,نرخ پایه,
 Stage Name,نام مرحله,
+Social Media Post,پست رسانه های اجتماعی,
+Post Status,وضعیت ارسال,
+Posted,ارسال شده,
+Share On,اشتراک گذاری روشن,
+Twitter,توییتر,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,شناسه پست توییتر,
+LinkedIn Post Id,شناسه Posted LinkedIn,
+Tweet,توییت,
+Twitter Settings,تنظیمات توییتر,
+API Secret Key,کلید راز API,
 Term Name,نام مدت,
 Term Start Date,مدت تاریخ شروع,
 Term End Date,مدت پایان تاریخ,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,حداکثر نمره ارزیابی,
 Assessment Plan Criteria,معیارهای ارزیابی طرح,
 Maximum Score,حداکثر نمره,
+Result,نتیجه,
 Total Score,نمره کل,
 Grade,مقطع تحصیلی,
 Assessment Result Detail,ارزیابی جزئیات نتیجه,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",برای دوره بر اساس گروه دانشجویی، دوره خواهد شد برای هر دانشجو از دوره های ثبت نام شده در برنامه ثبت نام تایید شده است.,
 Make Academic Term Mandatory,شرایط علمی را اجباری کنید,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",در صورت فعال بودن، دوره Academic Term در ابزار ثبت نام برنامه اجباری خواهد بود.,
+Skip User creation for new Student,رد کردن ایجاد کاربر برای دانشجو جدید,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",به طور پیش فرض ، یک کاربر جدید برای هر دانشجوی جدید ایجاد می شود. در صورت فعال بودن ، هنگام ایجاد دانشجو جدید ، هیچ کاربر جدیدی ایجاد نمی شود.,
 Instructor Records to be created by,اسناد مدرس توسط توسط,
 Employee Number,شماره کارمند,
-LMS Settings,تنظیمات LMS,
-Enable LMS,LMS را فعال کنید,
-LMS Title,عنوان LMS,
 Fee Category,هزینه رده,
 Fee Component,هزینه یدکی,
 Fees Category,هزینه های رده,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,خروج,
 Date of Leaving,تاریخ ترک,
 Leaving Certificate Number,ترک شماره گواهینامه,
+Reason For Leaving,دلیل ترک,
 Student Admission,پذیرش دانشجو,
-Application Form Route,فرم درخواست مسیر,
 Admission Start Date,پذیرش تاریخ شروع,
 Admission End Date,پذیرش پایان تاریخ,
 Publish on website,انتشار در وب سایت,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,وضعیت برنامه,
 Application Date,تاریخ برنامه,
 Student Attendance Tool,ابزار حضور دانش آموز,
+Group Based On,گروه بر اساس,
 Students HTML,دانش آموزان HTML,
 Group Based on,بر اساس گروه,
 Student Group Name,نام دانشجو گروه,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,زبان دانشجو,
 Student Leave Application,دانشجو مرخصی کاربرد,
 Mark as Present,علامت گذاری به عنوان در حال حاضر,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,آیا دانش آموز به عنوان دانش آموزان حضور و غیاب گزارش ماهانه در حال حاضر را نشان می دهد,
 Student Log,ورود دانشجو,
 Academic,علمی,
 Achievement,موفقیت,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,شرایط ارزیابی,
 Student Sibling,دانشجو خواهر و برادر,
 Studying in Same Institute,تحصیل در همان موسسه,
+NO,نه,
+YES,آره,
 Student Siblings,خواهر و برادر دانشجو,
 Topic Content,محتوای موضوعی,
 Amazon MWS Settings,آمازون MWS تنظیمات,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS شناسه دسترسی دسترسی,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,شناسه بازار,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,که در,
 JP,JP,
 IT,آی تی,
+MX,MX,
 UK,انگلستان,
 US,ایالات متحده,
 Customer Type,نوع مشتری,
 Market Place Account Group,گروه حساب کاربری بازار,
 After Date,بعد از تاریخ,
 Amazon will synch data updated after this date,آمازون اطلاعاتی را که بعد از این تاریخ به روز می شود، همگام سازی می کند,
+Sync Taxes and Charges,مالیات و هزینه ها را همگام سازی کنید,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,دریافت مالیات از مالیات و اتهامات داده شده توسط آمازون,
+Sync Products,همگام سازی محصولات,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,همیشه قبل از همگام سازی جزئیات سفارشات ، محصولات خود را از Amazon MWS همگام سازی کنید,
+Sync Orders,سفارشات همگام سازی,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,روی این دکمه کلیک کنید تا اطلاعات مربوط به فروش سفارش خود را از Amazon MWS بکشید.,
+Enable Scheduled Sync,همگام سازی برنامه ریزی شده را فعال کنید,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,این را برای فعال کردن برنامه منظم هماهنگ سازی روزانه از طریق برنامه ریز فعال کنید,
 Max Retry Limit,حداکثر مجازات مجدد,
 Exotel Settings,تنظیمات Exotel,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,همگام سازی همه حساب ها در هر ساعت,
 Plaid Client ID,شناسه مشتری Plaid,
 Plaid Secret,راز مخفی,
-Plaid Public Key,کلید عمومی Plaid,
 Plaid Environment,محیط زیست فرش,
 sandbox,جعبه شنی,
 development,توسعه,
+production,تولید,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,تنظیمات برنامه,
 Token Endpoint,نقطه پایانی توکن,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,مدیران سایت,
 Customer Settings,تنظیمات مشتری,
 Default Customer,مشتری پیش فرض,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",اگر Shopify شامل مشتری در Order نیست، و در حالیکه هنگام سفارشات همگام سازی می شود، سیستم مشتری را پیش فرض برای سفارش قرار می دهد,
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,مشتری گروه را به گروه انتخاب شده در حالی که همگام سازی مشتریان از Shopify تنظیم شده است,
 For Company,برای شرکت,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,حساب نقدی برای ایجاد صورتحساب فروش استفاده می شود,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,هویت Webhook,
 Tally Migration,مهاجرت Tally,
 Master Data,داده های اصلی,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",داده های صادر شده از Tally که شامل نمودار حساب ها ، مشتریان ، تامین کنندگان ، آدرس ها ، اقلام و UOM است,
 Is Master Data Processed,پردازش داده های کارشناسی ارشد,
 Is Master Data Imported,داده های استاد وارد شده است,
 Tally Creditors Account,حساب های طلبکاران Tally,
+Creditors Account set in Tally,حساب طلبکاران در Tally تنظیم شده است,
 Tally Debtors Account,حساب بدهکاران Tally,
+Debtors Account set in Tally,حساب بدهکاران در Tally تنظیم شده است,
 Tally Company,شرکت Tally,
+Company Name as per Imported Tally Data,نام شرکت طبق اطلاعات وارد شده Tally,
+Default UOM,UOM پیش فرض,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM در صورت مشخص نبودن اطلاعات وارد شده,
 ERPNext Company,شرکت ERPNext,
+Your Company set in ERPNext,شرکت شما در ERP تنظیم شده است,
 Processed Files,پرونده های پردازش شده,
 Parties,مهمانی ها,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,کوپن,
 Round Off Account,دور کردن حساب,
 Day Book Data,داده کتاب روز,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,داده های روز کتاب صادر شده از Tally که شامل همه معاملات تاریخی است,
 Is Day Book Data Processed,پردازش داده های کتاب روز است,
 Is Day Book Data Imported,آیا اطلاعات روز کتاب وارد شده است,
 Woocommerce Settings,تنظیمات Woocommerce,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,مدیر بهداشت و درمان,
 Laboratory User,کاربر آزمایشگاهی,
 Is Inpatient,بستری است,
+Default Duration (In Minutes),مدت زمان پیش فرض (در چند دقیقه),
+Body Part,بخشی از بدن,
+Body Part Link,پیوند قسمت بدن,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR- .YYYY.-,
 Procedure Template,الگو,
 Procedure Prescription,روش تجویز,
 Service Unit,واحد خدمات,
 Consumables,مواد مصرفی,
 Consume Stock,مصرف سهام,
+Invoice Consumables Separately,مواد مصرفی فاکتور به طور جداگانه,
+Consumption Invoiced,مصرف فاکتور شده,
+Consumable Total Amount,مبلغ مصرفی کل,
+Consumption Details,جزئیات مصرف,
 Nursing User,پرستار کاربر,
 Clinical Procedure Item,مورد روش بالینی,
 Invoice Separately as Consumables,صورت حساب جداگانه به عنوان مواد مصرفی,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف),
 Is Billable,قابل پرداخت است,
 Allow Stock Consumption,اجازه مصرف سهام,
+Sample UOM,نمونه UOM,
 Collection Details,جزئیات مجموعه,
+Change In Item,تغییر در مورد,
 Codification Table,جدول کدگذاری,
 Complaints,شکایت,
 Dosage Strength,قدرت تحمل,
 Strength,استحکام,
 Drug Prescription,تجویز دارو,
+Drug Name / Description,نام / توضیحات دارو,
 Dosage,مصرف,
 Dosage by Time Interval,مصرف با فاصله زماني,
 Interval,فاصله,
 Interval UOM,فاصله UOM,
 Hour,ساعت,
 Update Schedule,به روز رسانی برنامه,
+Exercise,ورزش,
+Difficulty Level,سطح دشواری,
+Counts Target,می شمارد هدف,
+Counts Completed,شمارش انجام شد,
+Assistance Level,سطح کمک,
+Active Assist,دستیار فعال,
+Exercise Name,نام ورزش,
+Body Parts,اعضای بدن,
+Exercise Instructions,دستورالعمل ورزش,
+Exercise Video,فیلم ورزش,
+Exercise Steps,مراحل ورزش,
+Steps,مراحل,
+Steps Table,جدول مراحل,
+Exercise Type Step,مرحله تمرین نوع,
 Max number of visit,حداکثر تعداد بازدید,
 Visited yet,هنوز بازدید کرده اید,
+Reference Appointments,انتصابات مرجع,
+Valid till,معتبر تا,
+Fee Validity Reference,مرجع اعتبار هزینه,
+Basic Details,جزئیات اساسی,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC -YYYY.-,
 Mobile,سیار,
 Phone (R),تلفن (R),
 Phone (Office),تلفن (دفتر),
+Employee and User Details,جزئیات کارمند و کاربر,
 Hospital,بیمارستان,
 Appointments,قرار ملاقات ها,
 Practitioner Schedules,برنامه تمرینکننده,
 Charges,اتهامات,
+Out Patient Consulting Charge,هزینه مشاوره بیمار,
 Default Currency,به طور پیش فرض ارز,
 Healthcare Schedule Time Slot,برنامه زمان بندی مراقبت بهداشتی,
 Parent Service Unit,واحد خدمات والدین,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,از تنظیمات بیمار,
 Patient Name By,نام بیمار توسط,
 Patient Name,نام بیمار,
+Link Customer to Patient,مشتری را به بیمار پیوند دهید,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",در صورت چک، یک مشتری ایجاد خواهد شد، به بیمار نقشه گذاری می شود. صورتحساب بیمار علیه این مشتری ایجاد خواهد شد. شما همچنین می توانید مشتریان موجود را هنگام ایجاد بیمار انتخاب کنید.,
 Default Medical Code Standard,استاندارد استاندارد پزشکی,
 Collect Fee for Patient Registration,جمع آوری هزینه ثبت نام بیمار,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,با بررسی این امر بیماران جدیدی با وضعیت غیرفعال به طور پیش فرض ایجاد می شوند و فقط پس از فاکتور ثبت نام فعال می شوند.,
 Registration Fee,هزینه ثبت نام,
+Automate Appointment Invoicing,صورتحساب انتصاب را خودکار کنید,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,مدیریت مراجعه انتصاب ارسال و لغو خودکار برای برخورد بیمار,
+Enable Free Follow-ups,پیگیری رایگان را فعال کنید,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,تعداد برخوردهای بیمار در روزهای معتبر,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,تعداد پیگیری رایگان (برخوردهای بیمار در روزهای معتبر) مجاز است,
 Valid Number of Days,تعداد روزهای معتبر,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,مدت زمان (تعداد روز معتبر) برای مشاوره رایگان,
+Default Healthcare Service Items,موارد بهداشتی پیش فرض,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits",می توانید موارد پیش فرض را برای هزینه های مشاوره صورتحساب ، موارد مصرف رویه و ویزیت های بیمارستانی پیکربندی کنید,
 Clinical Procedure Consumable Item,مورد مصرف بالینی روش مصرف,
+Default Accounts,حسابهای پیش فرض,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,حساب های پیش فرض درآمد استفاده می شود اگر در پزشک متخصص مراقبت های بهداشتی تنظیم نشده باشد تا هزینه های انتصاب را تنظیم کنید.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,حساب های دریافتنی پیش فرض که برای رزرو هزینه های انتصاب استفاده می شود.,
 Out Patient SMS Alerts,هشدارهای SMS بیمار,
 Patient Registration,ثبت نام بیمار,
 Registration Message,پیام ثبت نام,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,پیام یادآوری,
 Remind Before,قبل از یادآوری,
 Laboratory Settings,تنظیمات آزمایشگاهی,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,در ارسال فاکتور فروش تست (های) آزمایشگاهی ایجاد کنید,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,با بررسی این امر آزمایش (های آزمایشگاهی) مشخص شده در فاکتور فروش هنگام ارسال ارائه می شود.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,سند مجموعه نمونه را برای آزمایش آزمایش ایجاد کنید,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,با بررسی این ، هر بار که یک آزمایشگاه آزمایش ایجاد می کنید ، یک سند Sample Collection ایجاد می شود,
 Employee name and designation in print,نام و نام کارمند در چاپ,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,اگر می خواهید نام و مشخصات کارمند مرتبط با کاربری که سند را ارسال می کند در گزارش آزمایشگاه آزمایش چاپ شود ، این مورد را بررسی کنید.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,بدون تأیید آزمایشات آزمایشگاهی را چاپ یا ارسال نکنید,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,با بررسی این امر چاپ و ارسال نامه الکترونیکی اسناد آزمایشگاه محدود می شود مگر اینکه وضعیت تأیید شده داشته باشد.,
 Custom Signature in Print,امضا سفارشی در چاپ,
 Laboratory SMS Alerts,هشدارهای SMS آزمایشگاهی,
+Result Printed Message,پیام پیام چاپ شده,
+Result Emailed Message,پیام پیام الکترونیکی,
 Check In,چک کردن,
 Check Out,وارسی,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP- .YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,تاریخ تایید پذیرفته شد,
 Expected Discharge,تخلیه مورد انتظار,
 Discharge Date,تاریخ ترخیص,
-Discharge Note,نکته تخلیه,
 Lab Prescription,نسخه آزمایشگاهی,
+Lab Test Name,نام آزمایشگاه,
 Test Created,تست ایجاد شده,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,تاریخ ارسال شده,
 Approved Date,تاریخ تأیید,
 Sample ID,شناسه نمونه,
 Lab Technician,تکنیسین آزمایشگاه,
-Technician Name,نام تکنسین,
 Report Preference,اولویت گزارش,
 Test Name,نام آزمون,
 Test Template,قالب تست,
 Test Group,تست گروه,
 Custom Result,نتیجه سفارشی,
 LabTest Approver,تأییدکننده LabTest,
-Lab Test Groups,آزمایشگاه آزمایشگاه,
 Add Test,اضافه کردن تست,
-Add new line,اضافه کردن خط جدید,
 Normal Range,محدوده طبیعی,
 Result Format,فرمت نتیجه,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",تنها برای نتایجی که تنها یک ورودی نیاز دارند، نتیجه UOM و مقدار طبیعی است <br> ترکیب برای نتایجی که نیاز به فیلدهای ورودی چندگانه با نام رویداد مربوطه، نتیجه UOM ها و مقادیر طبیعی است <br> توصیفی برای آزمون هایی که اجزای نتیجه چندگانه و زمینه های ورودی مربوطه را دارند. <br> گروههایی که برای تست قالبها هستند که گروهی از الگوهای آزمون دیگر هستند. <br> هیچ نتیجهای برای آزمایشهای بدون نتایج وجود دارد. همچنین آزمایش آزمایشگاهی ایجاد نشده است. به عنوان مثال. تست های زیر برای نتایج گروه بندی شده.,
 Single,تک,
 Compound,ترکیب,
 Descriptive,توصیفی,
 Grouped,گروه بندی شده,
 No Result,هیچ نتیجه,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",اگر علامت گذاری نشده باشد، این مورد در Sales Invoice ظاهر نمی شود، اما می تواند در ایجاد گروه آزمون استفاده شود.,
 This value is updated in the Default Sales Price List.,این مقدار در لیست قیمت پیش فروش فروش به روز می شود.,
 Lab Routine,روال آزمایشگاهی,
-Special,ویژه,
-Normal Test Items,آیتم های معمول عادی,
 Result Value,ارزش نتیجه,
 Require Result Value,نیاز به ارزش نتیجه,
 Normal Test Template,الگو آزمون عادی,
 Patient Demographics,دموگرافیک بیمار,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT- .YYYY.-,
+Middle Name (optional),نام میانی (اختیاری),
 Inpatient Status,وضعیت سرپایی,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",اگر &quot;پیوند مشتری با بیمار&quot; در تنظیمات بهداشتی بررسی شود و مشتری موجود انتخاب نشود ، یک مشتری برای ثبت این معاملات در ماژول حساب برای این بیمار ایجاد می شود.,
 Personal and Social History,تاریخچه شخصی و اجتماعی,
 Marital Status,وضعیت تاهل,
 Married,متاهل,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,سایر عوامل ریسک,
 Patient Details,جزئیات بیمار,
 Additional information regarding the patient,اطلاعات اضافی مربوط به بیمار,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP -YYYY.-,
 Patient Age,سن بیمار,
+Get Prescribed Clinical Procedures,روش های کلینیکی تجویز شده را دریافت کنید,
+Therapy,درمان,
+Get Prescribed Therapies,درمان های تجویز شده را دریافت کنید,
+Appointment Datetime,قرار ملاقات,
+Duration (In Minutes),مدت زمان (در چند دقیقه),
+Reference Sales Invoice,فاکتور فروش مرجع,
 More Info,اطلاعات بیشتر,
 Referring Practitioner,متخصص ارجاع,
 Reminded,یادآوری شد,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,الگوی ارزیابی,
+Assessment Datetime,ارزیابی Datetime,
+Assessment Description,شرح ارزیابی,
+Assessment Sheet,برگ ارزیابی,
+Total Score Obtained,مجموع امتیاز کسب شده,
+Scale Min,حداقل مقیاس,
+Scale Max,مقیاس حداکثر,
+Patient Assessment Detail,جزئیات ارزیابی بیمار,
+Assessment Parameter,پارامتر ارزیابی,
+Patient Assessment Parameter,پارامتر ارزیابی بیمار,
+Patient Assessment Sheet,برگ ارزیابی بیمار,
+Patient Assessment Template,الگوی ارزیابی بیمار,
+Assessment Parameters,پارامترهای ارزیابی,
 Parameters,مولفه های,
+Assessment Scale,مقیاس ارزیابی,
+Scale Minimum,حداقل مقیاس,
+Scale Maximum,مقیاس حداکثر,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC- .YYYY.-,
 Encounter Date,تاریخ برخورد,
 Encounter Time,زمان برخورد,
 Encounter Impression,معمای مواجهه,
+Symptoms,علائم,
 In print,در چاپ,
 Medical Coding,کدگذاری پزشکی,
 Procedures,روش ها,
+Therapies,روشهای درمانی,
 Review Details,جزئیات بازبینی,
+Patient Encounter Diagnosis,تشخیص برخورد بیمار,
+Patient Encounter Symptom,علائم برخورد بیمار,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR- .YYYY.-,
+Attach Medical Record,پرونده پزشکی را ضمیمه کنید,
+Reference DocType,DOCTYPE مرجع,
 Spouse,همسر,
 Family,خانواده,
+Schedule Details,جزئیات برنامه,
 Schedule Name,نام برنامه,
 Time Slots,اسلات زمان,
 Practitioner Service Unit Schedule,برنامه زمانبندی واحدهای خدمات پزشک,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,روش ایجاد شده است,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC- .YYYY.-,
 Collected By,جمع آوری شده توسط,
-Collected Time,زمان جمع آوری شده,
-No. of print,تعداد چاپ,
-Sensitivity Test Items,موارد تست حساسیت,
-Special Test Items,آیتم های تست ویژه,
 Particulars,جزئيات,
-Special Test Template,قالب تست ویژه,
 Result Component,نتیجه کامپوننت,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,جزئیات برنامه درمانی,
+Total Sessions,کل جلسات,
+Total Sessions Completed,کل جلسات انجام شده است,
+Therapy Plan Detail,جزئیات طرح درمانی,
+No of Sessions,بدون جلسات,
+Sessions Completed,جلسات به اتمام رسید,
+Tele,دور,
+Exercises,تمرینات,
+Therapy For,درمان برای,
+Add Exercises,تمرینات را اضافه کنید,
 Body Temperature,دمای بدن,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),وجود تب (دماي 38.5 درجه سانتی گراد / 101.3 درجه فارنهایت یا دمای پایدار&gt; 38 درجه سانتی گراد / 100.4 درجه فارنهایت),
 Heart Rate / Pulse,ضربان قلب / پالس,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,کار تعطیلات,
 Work From Date,کار از تاریخ,
 Work End Date,تاریخ پایان کار,
+Email Sent To,ایمیل ارسال شده به,
 Select Users,کاربران را انتخاب کنید,
 Send Emails At,ارسال ایمیل در,
 Reminder,یادآور,
 Daily Work Summary Group User,کاربر خلاصه گروه کار روزانه,
+email,پست الکترونیک,
 Parent Department,والدین,
 Leave Block List,ترک فهرست بلوک,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,روز که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است.,
-Leave Approvers,ترک Approvers,
 Leave Approver,ترک تصویب,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,اولین تایید کننده خروج در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض خروج امتحان تنظیم شده است.,
-Expense Approvers,تأیید کننده هزینه,
 Expense Approver,تصویب هزینه,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,اولین تأیید کننده هزینه در لیست خواهد بود به عنوان پیش فرض هزینه گذار تنظیم شده است.,
 Department Approver,تأیید کننده گروه,
 Approver,تصویب,
 Required Skills,مهارت های مورد نیاز,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,نگرانی های بهداشتی,
 New Workplace,جدید محل کار,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD- .YYYY.-,
-Due Advance Amount,مبلغ پیش پرداخت,
 Returned Amount,مقدار برگشت داده شد,
 Claimed,ادعا شده,
 Advance Account,حساب پیشرو,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,کارمند برپایه الگو,
 Activities,فعالیت ها,
 Employee Onboarding Activity,فعالیت کارکنان کارکنان,
+Employee Other Income,درآمد دیگر کارمند,
 Employee Promotion,ارتقاء کارکنان,
 Promotion Date,تاریخ ارتقاء,
 Employee Promotion Details,جزئیات ارتقاء کارکنان,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت,
 Vehicle Log,ورود خودرو,
 Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه,
+More Details,جزئیات بیشتر,
 Expense Claim Account,حساب ادعای هزینه,
 Expense Claim Advance,پیش پرداخت هزینه,
 Unclaimed amount,مقدار نامعلوم,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,تأیید کننده هزینه مورد نیاز در هزینه ادعا,
 Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد,
+Leave,ترک کردن,
 Max working hours against Timesheet,حداکثر ساعات کار در برابر برنامه زمانی,
 Include holidays in Total no. of Working Days,شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش,
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",اگر علامت زده شود ، قسمت Rounded Total را در Slip Slips مخفی کرده و غیرفعال می کند,
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,کسری از حقوق روزانه که باید برای حضور در نیم روز پرداخت شود,
 Email Salary Slip to Employee,ایمیل لغزش حقوق و دستمزد به کارکنان,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,لغزش ایمیل حقوق و دستمزد به کارکنان را بر اساس ایمیل مورد نظر در انتخاب کارمند,
 Encrypt Salary Slips in Emails,رمزگذاری لیست حقوق در ایمیل,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,تنظیمات استخدام,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,فرصتهای شغلی در ایجاد پیشنهاد شغلی را بررسی کنید,
 Identification Document Type,نوع سند شناسایی,
+Effective from,موثر از,
+Allow Tax Exemption,معافیت مالیاتی مجاز است,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",در صورت فعال بودن ، اعلامیه معافیت مالیاتی برای محاسبه مالیات بر درآمد در نظر گرفته می شود.,
 Standard Tax Exemption Amount,مبلغ معافیت مالیاتی استاندارد,
 Taxable Salary Slabs,اسلب حقوق و دستمزد مشمول مالیات,
+Taxes and Charges on Income Tax,مالیات و هزینه های مالیات بر درآمد,
+Other Taxes and Charges,سایر مالیات ها و هزینه ها,
+Income Tax Slab Other Charges,سایر اسناد مالیات بر درآمد,
+Min Taxable Income,حداقل درآمد مشمول مالیات,
+Max Taxable Income,حداکثر درآمد مشمول مالیات,
 Applicant for a Job,متقاضی برای شغل,
 Accepted,پذیرفته,
 Job Opening,افتتاح شغلی,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,بستگی به روزهای پرداخت دارد,
 Is Tax Applicable,مالیات قابل اجرا است,
 Variable Based On Taxable Salary,متغیر بر اساس حقوق و دستمزد قابل پرداخت,
+Exempted from Income Tax,معاف از مالیات بر درآمد,
 Round to the Nearest Integer,دور تا نزدیکترین علاقه,
 Statistical Component,کامپوننت آماری,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",در صورت انتخاب، از مقدار مشخص شده و یا محاسبه در این بخش نمی خواهد به درآمد یا کسورات کمک می کند. با این حال، ارزش را می توان با دیگر اجزای که می تواند اضافه یا کسر اشاره شده است.,
+Do Not Include in Total,در کل وارد نکنید,
 Flexible Benefits,مزایای انعطاف پذیر,
 Is Flexible Benefit,مزایای قابل انعطاف است,
 Max Benefit Amount (Yearly),مقدار حداکثر مزایا (سالانه),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,مقدار اضافی,
 Tax on flexible benefit,مالیات بر سود انعطاف پذیر,
 Tax on additional salary,مالیات بر حقوق و دستمزد اضافی,
-Condition and Formula Help,شرایط و فرمول راهنما,
 Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد,
 Working Days,روزهای کاری,
 Salary Slip Timesheet,برنامه زمانی حقوق و دستمزد لغزش,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,سود و کسر,
 Earnings,درامد,
 Deductions,کسر,
+Loan repayment,بازپرداخت وام,
 Employee Loan,کارمند وام,
 Total Principal Amount,مجموع کل اصل,
 Total Interest Amount,مقدار کل سود,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,حداکثر مبلغ وام,
 Repayment Info,اطلاعات بازپرداخت,
 Total Payable Interest,مجموع بهره قابل پرداخت,
+Against Loan ,در برابر وام,
 Loan Interest Accrual,بهره وام تعهدی,
 Amounts,مقدار,
 Pending Principal Amount,در انتظار مبلغ اصلی,
 Payable Principal Amount,مبلغ اصلی قابل پرداخت,
+Paid Principal Amount,مبلغ اصلی پرداخت شده,
+Paid Interest Amount,مبلغ سود پرداخت شده,
 Process Loan Interest Accrual,بهره وام فرآیند تعهدی,
+Repayment Schedule Name,نام برنامه بازپرداخت,
 Regular Payment,پرداخت منظم,
 Loan Closure,بسته شدن وام,
 Payment Details,جزئیات پرداخت,
 Interest Payable,بهره قابل پرداخت,
 Amount Paid,مبلغ پرداخت شده,
 Principal Amount Paid,مبلغ اصلی پرداخت شده,
+Repayment Details,جزئیات بازپرداخت,
+Loan Repayment Detail,جزئیات بازپرداخت وام,
 Loan Security Name,نام امنیتی وام,
+Unit Of Measure,واحد اندازه گیری,
 Loan Security Code,کد امنیتی وام,
 Loan Security Type,نوع امنیتی وام,
 Haircut %,اصلاح مو ٪,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,کمبود امنیت وام فرآیند,
 Loan To Value Ratio,نسبت وام به ارزش,
 Unpledge Time,زمان قطع شدن,
-Unpledge Type,نوع Unedgege,
 Loan Name,نام وام,
 Rate of Interest (%) Yearly,نرخ بهره (٪) سالانه,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,مجازات نرخ بهره (٪) در روز,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,در صورت تأخیر در بازپرداخت ، نرخ بهره مجازات به میزان روزانه مبلغ بهره در نظر گرفته می شود,
 Grace Period in Days,دوره گریس در روزها,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,تعداد روزها از تاریخ سررسید تا زمانی که مجازات در صورت تاخیر در بازپرداخت وام دریافت نمی شود,
 Pledge,سوگند - تعهد,
 Post Haircut Amount,مبلغ کوتاه کردن مو,
+Process Type,نوع فرآیند,
 Update Time,زمان بروزرسانی,
 Proposed Pledge,تعهد پیشنهادی,
 Total Payment,مبلغ کل قابل پرداخت,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,مبلغ وام تحریم شده,
 Sanctioned Amount Limit,حد مجاز مجاز تحریم,
 Unpledge,ناخواسته,
-Against Pledge,علیه تعهد,
 Haircut,اصلاح مو,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH- .YYYY.-,
 Generate Schedule,تولید برنامه,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده,
 Actual Date,تاریخ واقعی,
 Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد,
+Random,تصادفی,
 No of Visits,تعداد بازدید ها,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS- .YYYY.-,
 Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),هزینه کل (ارز شرکت),
 Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد),
 Exploded Items,موارد منفجر شده,
+Show in Website,نمایش در وب سایت,
 Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود),
 Thumbnail,بند انگشتی,
 Website Specifications,مشخصات وب سایت,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,ضایعات٪,
 Original Item,مورد اصلی,
 BOM Operation,عملیات BOM,
+Operation Time ,زمان عملیات,
+In minutes,در عرض چند دقیقه,
 Batch Size,اندازه دسته,
 Base Hour Rate(Company Currency),یک ساعت یک نرخ پایه (شرکت ارز),
 Operating Cost(Company Currency),هزینه های عملیاتی (شرکت ارز),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,جزئیات زمان بندی,
 Time Logs,زمان ثبت,
 Total Time in Mins,زمان کل در مینس,
+Operation ID,شناسه عملیات,
 Transferred Qty,انتقال تعداد,
 Job Started,کار شروع شد,
 Started Time,زمان شروع شده,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,اخطار ایمیل ارسال شد,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM- .YYYY.-,
 Membership Expiry Date,عضویت در تاریخ انقضا,
+Razorpay Details,جزئیات Razorpay,
+Subscription ID,شناسه اشتراک,
+Customer ID,شناسه مشتری,
+Subscription Activated,اشتراک فعال شد,
+Subscription Start ,اشتراک شروع می شود,
+Subscription End,اشتراک پایان,
 Non Profit Member,عضو غیر انتفاعی,
 Membership Status,وضعیت عضویت,
 Member Since,عضو از,
+Payment ID,شناسه پرداخت,
+Membership Settings,تنظیمات عضویت,
+Enable RazorPay For Memberships,RazorPay را برای عضویت فعال کنید,
+RazorPay Settings,تنظیمات RazorPay,
+Billing Cycle,چرخه صورتحساب,
+Billing Frequency,فرکانس صورتحساب,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",تعداد دوره های صورتحساب که باید از مشتری برای آن کسر شود. به عنوان مثال ، اگر مشتری در حال خرید عضویت 1 ساله است که باید ماهانه از آن صورتحساب دریافت شود ، این مقدار باید 12 باشد.,
+Razorpay Plan ID,شناسه طرح Razorpay,
 Volunteer Name,نام داوطلب,
 Volunteer Type,نوع داوطلب,
 Availability and Skills,در دسترس بودن و مهارت ها,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL برای &quot;همه محصولات&quot;,
 Products to be shown on website homepage,محصولات به صفحه اصلی وب سایت نشان داده می شود,
 Homepage Featured Product,صفحه خانگی محصول ویژه,
+route,مسیر,
 Section Based On,بخش مبتنی بر,
 Section Cards,کارت های بخش,
 Number of Columns,تعداد ستون ها,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,هزینه فعالیت,
 Billing Rate,نرخ صدور صورت حساب,
 Costing Rate,هزینه یابی نرخ,
+title,عنوان,
 Projects User,پروژه های کاربری,
 Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ,
 Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,پروژه در وب سایت به این کاربران در دسترس خواهد بود,
 Copied From,کپی شده از,
 Start and End Dates,تاریخ شروع و پایان,
+Actual Time (in Hours),زمان واقعی (چند ساعت),
 Costing and Billing,هزینه یابی و حسابداری,
 Total Costing Amount (via Timesheets),مقدار کل هزینه (از طریق Timesheets),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,ایمیل دوم,
 Time to send,زمان ارسال,
 Day to Send,روز فرستادن,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,پیام برای دریافت وضعیت کاربران در پروژه ارسال خواهد شد,
 Projects Manager,مدیر پروژه های,
 Project Template,الگوی پروژه,
 Project Template Task,کار پروژه الگوی پروژه,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,اختتامیه عضویت,
 Task Depends On,کار بستگی به,
 Task Type,نوع کار,
+TS-.YYYY.-,TS -YYYY.-,
 Employee Detail,جزئیات کارمند,
 Billing Details,جزئیات صورتحساب,
 Total Billable Hours,مجموع ساعت قابل پرداخت,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,مراحل,
 Quality Procedure Process,فرایند روش کیفیت,
 Process Description,شرح فرایند,
+Child Procedure,رویه کودک,
 Link existing Quality Procedure.,رویه کیفیت موجود را پیوند دهید.,
 Additional Information,اطلاعات اضافی,
 Quality Review Objective,هدف مرور کیفیت,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,فایل فشرده,
 Import Invoices,وارد کردن فاکتورها,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,پس از پیوست کردن پرونده فشرده به سند ، روی دکمه وارد کردن فاکتورها کلیک کنید. هرگونه خطای مربوط به پردازش در گزارش خطا نشان داده می شود.,
+Lower Deduction Certificate,گواهی کسر کمتر,
+Certificate Details,جزئیات گواهی,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,1941,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,شماره گواهینامه,
+Deductee Details,جزئیات کسر شده,
+PAN No,PAN نه,
+Validity Details,جزئیات اعتبار,
+Rate Of TDS As Per Certificate,میزان TDS طبق گواهی,
+Certificate Limit,حد مجاز,
 Invoice Series Prefix,پیشوند سری فاکتور,
 Active Menu,منوی فعال,
 Restaurant Menu,منوی رستوران,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,حساب بانکی پیش فرض شرکت,
 From Lead,از سرب,
 Account Manager,مدیر حساب,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,ایجاد فاکتور فروش بدون سفارش فروش مجاز است,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,ایجاد فاکتور فروش بدون برگه تحویل مجاز است,
 Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت,
 Primary Address and Contact Detail,آدرس اصلی و جزئیات تماس,
 "Select, to make the customer searchable with these fields",انتخاب کنید تا مشتری را با این فیلدها جستجو کنید,
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,شریک فروش و کمیسیون,
 Commission Rate,کمیسیون نرخ,
 Sales Team Details,جزییات تیم فروش,
+Customer POS id,شناسه POS مشتری,
 Customer Credit Limit,محدودیت اعتبار مشتری,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,برای جلوگیری از محدودیت اعتبار در سفارش فروش,
 Industry Type,نوع صنعت,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد,
 Installed Qty,نصب تعداد,
 Lead Source,منبع سرب,
-POS Closing Voucher,کوپن بسته شدن POS,
 Period Start Date,شروع تاریخ دوره,
 Period End Date,تاریخ پایان تاریخ,
 Cashier,صندوقدار,
-Expense Details,جزئیات هزینه,
-Expense Amount,مبلغ هزینه,
-Amount in Custody,مقدار حضانت,
-Total Collected Amount,مقدار کل جمع آوری شده,
 Difference,تفاوت,
 Modes of Payment,حالت پرداخت,
 Linked Invoices,فاکتورهای مرتبط شده,
-Sales Invoices Summary,خلاصه فروش صورتحساب,
 POS Closing Voucher Details,جزئیات کوئری بسته شدن POS,
 Collected Amount,مقدار جمع آوری شده,
 Expected Amount,مقدار مورد انتظار,
 POS Closing Voucher Invoices,POS صورتحساب بسته بندی کوپن,
 Quantity of Items,تعداد آیتم ها,
-POS Closing Voucher Taxes,بستن بسته مالیات کوپن,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** به یکی دیگر از آیتم ** **. این بسیار مفید است ** اگر شما در حال بسته بندی خاص آیتم ها ** ** را در یک بسته و شما را حفظ سهام از بسته بندی شده ** ** موارد و نه کل ** مورد. بسته ** ** مورد خواهد شد که &quot;آیا مورد سهام&quot; را به عنوان &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; را به عنوان &quot;بله&quot;. برای مثال: اگر شما فروش لپ تاپ و کوله پشتی به طور جداگانه و قیمت ویژه اگر مشتری اقدام به خرید هر دو، سپس لپ تاپ + کوله پشتی خواهد بود مورد بسته نرم افزاری محصول جدید است. توجه: BOM = بیل از مواد,
 Parent Item,مورد پدر و مادر,
 List items that form the package.,اقلام لیست که به صورت بسته بندی شده.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,نزدیک فرصت پس از چند روز,
 Auto close Opportunity after 15 days,خودرو فرصت نزدیک پس از 15 روز,
 Default Quotation Validity Days,روز معتبر نقل قول,
-Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز,
-Delivery Note Required,تحویل توجه لازم,
 Sales Update Frequency,فرکانس به روز رسانی فروش,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,چگونه باید پروژه و شرکت را براساس معاملات تجاری به روز کرد.,
 Each Transaction,هر تراکنش,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,شرکت مادر,
 Default Values,مقادیر پیش فرض,
 Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات,
-Standard Working Hours,ساعات کاری استاندارد,
 Default Selling Terms,شرایط فروش پیش فرض,
 Default Buying Terms,شرایط خرید پیش فرض,
-Default warehouse for Sales Return,انبار پیش فرض برای بازده فروش,
 Create Chart Of Accounts Based On,درست نمودار حساب بر اساس,
 Standard Template,قالب استاندارد,
+Existing Company,شرکت موجود,
 Chart Of Accounts Template,نمودار حساب الگو,
 Existing Company ,موجود شرکت,
 Date of Establishment,تاریخ تاسیس,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,فاکتور خرید جدید,
 New Quotations,نقل قول جدید,
 Open Quotations,نقل قولها را باز کنید,
+Open Issues,شماره های باز,
+Open Projects,پروژه های باز,
 Purchase Orders Items Overdue,اقلام سفارشات خرید عقب افتاده است,
+Upcoming Calendar Events,رویدادهای آینده تقویم,
+Open To Do,باز برای انجام,
 Add Quote,افزودن پیشنهاد قیمت,
 Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی,
 Default Company,به طور پیش فرض شرکت,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,نمایش فایل های پیوست عمومی,
 Show Price,نمایش قیمت,
 Show Stock Availability,نمایش موجودی,
-Show Configure Button,نمایش دکمه پیکربندی,
 Show Contact Us Button,دکمه تماس با ما,
 Show Stock Quantity,نمایش تعداد سهام,
 Show Apply Coupon Code,نمایش درخواست کد کوپن,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,فعال کردن پرداخت,
 Payment Success Url,پرداخت موفقیت URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,پس از اتمام پرداخت هدایت کاربر به صفحه انتخاب شده است.,
+Batch Details,جزئیات دسته ای,
 Batch ID,دسته ID,
+image,تصویر,
 Parent Batch,دسته ای پدر و مادر,
 Manufacturing Date,تاریخ تولید,
+Batch Quantity,مقدار دسته ای,
+Batch UOM,دسته UOM,
 Source Document Type,منبع نوع سند,
 Source Document Name,منبع نام سند,
 Batch Description,دسته توضیحات,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,ارسال با پیوست,
 Delay between Delivery Stops,تاخیر بین ایستگاه تحویل,
 Delivery Stop,توقف تحویل,
+Lock,قفل کردن,
 Visited,ملاقات کرد,
 Order Information,اطلاعات سفارش,
 Contact Information,اطلاعات تماس,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,کاربر اجرای,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.,
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM- .YYYY.-,
+Variant Of,نوع,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص,
 Is Item from Hub,مورد از مرکز است,
 Default Unit of Measure,واحد اندازه گیری پیش فرض,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید,
 If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده,
 Customer Code,کد مشتری,
+Default Item Manufacturer,تولید کننده موارد پیش فرض,
+Default Manufacturer Part No,قطعه سازنده پیش فرض شماره,
 Show in Website (Variant),نمایش در وب سایت (نوع),
 Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است,
 Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,آیتم قیمت,
 Packing Unit,واحد بسته بندی,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,مقدار که باید در هر UOM خریداری شود یا فروخته شود,
-Valid From ,معتبر از,
-Valid Upto ,معتبر تا حد,
 Item Quality Inspection Parameter,پارامتر بازرسی کیفیت مورد,
 Acceptance Criteria,ملاک پذیرش,
 Item Reorder,مورد ترتیب مجدد,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,تولید کنندگان مورد استفاده در موارد,
 Limited to 12 characters,محدود به 12 کاراکتر,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR- .YYYY.-,
+Set Warehouse,انبار را تنظیم کنید,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,مجموعه &quot;برای انبار&quot; را در هر ردیف از جدول موارد قرار می دهد.,
 Requested For,درخواست برای,
+Partially Ordered,تا حدی سفارش داده شده است,
 Transferred,منتقل شده,
 % Ordered,مرتب٪,
 Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده,
 Return Against Purchase Receipt,بازگشت علیه رسید خرید,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,&quot;انبار پذیرفته شده&quot; را در هر ردیف جدول موارد تنظیم می کند.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,مجموعه &quot;Rejected Warehouse&quot; را در هر ردیف از جدول موارد تنظیم می کند.,
+Raw Materials Consumed,مواد اولیه مصرفی,
 Get Current Stock,دریافت سهام کنونی,
+Consumed Items,اقلام مصرفی,
 Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها,
 Auto Repeat Detail,جزئیات تکراری خودکار,
 Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,دریافت و پذیرفته,
 Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده,
 Rejected Quantity,تعداد رد,
+Accepted Qty as per Stock UOM,تعداد پذیرفته شده بر اساس سهام UOM,
 Sample Quantity,تعداد نمونه,
 Rate and Amount,سرعت و مقدار,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA- .YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,مصرف مواد برای ساخت,
 Repack,REPACK,
 Send to Subcontractor,ارسال به پیمانکار,
-Send to Warehouse,ارسال به انبار,
-Receive at Warehouse,دریافت در انبار,
 Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ,
 Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون,
 Purchase Receipt No,رسید خرید بدون,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,درخواست مواد خودکار,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک,
+Inter Warehouse Transfer Settings,تنظیمات انتقال انبار بین,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,انتقال مواد از برگ تحویل و فاکتور فروش را مجاز کنید,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,انتقال مواد از قبض خرید و فاکتور خرید را مجاز کنید,
 Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام,
 Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد,
 Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.,
 Warehouse Detail,جزئیات انبار,
 Warehouse Name,نام انبار,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",در صورت خالی بودن ، حساب Warehouse والدین یا پیش فرض شرکت در نظر گرفته می شود,
 Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS -YYYY.-,
 Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل),
 Issue Type,نوع مقاله,
 Issue Split From,شماره تقسیم از,
 Service Level,سطح سرویس,
 Response By,پاسخ توسط,
 Response By Variance,پاسخ توسط واریانس,
-Service Level Agreement Fulfilled,توافق نامه سطح خدمات به اتمام رسیده است,
 Ongoing,در دست اقدام,
 Resolution By,قطعنامه توسط,
 Resolution By Variance,قطعنامه توسط Variance,
 Service Level Agreement Creation,ایجاد توافق نامه سطح خدمات,
-Mins to First Response,دقیقه به پاسخ اول,
 First Responded On,اول پاسخ در,
 Resolution Details,جزییات قطعنامه,
 Opening Date,افتتاح عضویت,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,اولویت شماره,
 Service Day,روز خدمت,
 Workday,روز کاری,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),لیست تعطیلات (در طول محاسبه SLA نادیده گرفته می شود),
 Default Priority,اولویت پیش فرض,
-Response and Resoution Time,زمان پاسخ و پاسخ,
 Priorities,اولویت های,
 Support Hours,ساعت پشتیبانی,
 Support and Resolution,پشتیبانی و قطعنامه,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,جزئیات توافق نامه,
 Response and Resolution Time,زمان پاسخ و وضوح,
 Service Level Priority,اولویت سطح خدمات,
-Response Time,زمان پاسخ,
-Response Time Period,دوره زمان پاسخگویی,
 Resolution Time,زمان قطعنامه,
-Resolution Time Period,دوره زمان قطعنامه,
 Support Search Source,پشتیبانی منبع جستجو,
 Source Type,نوع منبع,
 Query Route String,رشته مسیر درخواستی,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,گزارش سفارش تأخیر,
 Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود,
 Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید,
-Department Analytics,تجزیه و تحلیل گروه,
 Electronic Invoice Register,ثبت فاکتور الکترونیکی,
 Employee Advance Summary,خلاصه پیشرفت کارمند,
 Employee Billing Summary,خلاصه صورتحساب کارمندان,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,مورد قیمت سهام,
 Item Prices,قیمت مورد,
 Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود,
-Project Quantity,تعداد پروژه,
 Item Variant Details,مورد Variant جزئیات,
 Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ,
 Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,رزرو شده,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح,
 Lead Details,مشخصات راهبر,
-Lead Id,کد شناسایی راهبر,
 Lead Owner Efficiency,بهره وری مالک سرب,
 Loan Repayment and Closure,بازپرداخت وام وام,
 Loan Security Status,وضعیت امنیتی وام,
 Lost Opportunity,فرصت از دست رفته,
 Maintenance Schedules,برنامه های  نگهداری و تعمیرات,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی,
-Minutes to First Response for Issues,دقیقه به اولین پاسخ برای مسائل,
-Minutes to First Response for Opportunity,دقیقه به اولین پاسخ برای فرصت,
 Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب,
 Open Work Orders,دستور کار باز است,
-Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب,
-Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل,
 Qty to Deliver,تعداد برای ارائه,
-Amount to Deliver,مقدار برای ارائه,
-Item Delivery Date,مورد تاریخ تحویل,
-Delay Days,روزهای تأخیر,
+Patient Appointment Analytics,تجزیه و تحلیل انتصاب بیمار,
 Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت,
 Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید,
 Procurement Tracker,ردیاب خرید,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان,
 Profitability Analysis,تحلیل سودآوری,
 Project Billing Summary,خلاصه صورتحساب پروژه,
+Project wise Stock Tracking,پروژه هوشمندانه ردیابی سهام,
 Project wise Stock Tracking ,پروژه پیگیری سهام عاقلانه,
 Prospects Engaged But Not Converted,چشم انداز مشغول اما تبدیل نمی,
 Purchase Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک خرید,
 Purchase Invoice Trends,خرید روند فاکتور,
-Purchase Order Items To Be Billed,سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب,
-Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت,
 Qty to Receive,تعداد دریافت,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,موارد سفارش را بخرید یا قبض خریداری کنید,
-Base Amount,مبلغ پایه,
 Received Qty Amount,مقدار Qty دریافت کرد,
-Amount to Receive,مبلغ دریافت,
-Amount To Be Billed,مبلغ صورتحساب,
 Billed Qty,قبض قبض,
-Qty To Be Billed,Qty به صورتحساب است,
 Purchase Order Trends,خرید سفارش روند,
 Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید,
 Purchase Register,خرید ثبت نام,
 Quotation Trends,روند نقل قول,
 Quoted Item Comparison,مورد نقل مقایسه,
 Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب,
-Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره,
 Qty to Order,تعداد سفارش,
 Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل,
 Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,شرط فروش شریک متغیر مبتنی بر گروه مورد,
 Sales Partner Transaction Summary,خلاصه معاملات معامله شریک فروش,
 Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),مبلغ فاکتور (مالیات اختصاصی),
 Average Commission Rate,اوسط نرخ کمیشن,
 Sales Payment Summary,خلاصه پرداخت پرداخت,
 Sales Person Commission Summary,خلاصه کمیسیون فروش شخصی,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,انبار عاقل عنصر تعادل سن و ارزش,
 Work Order Stock Report,سفارش کار سفارش سفارش,
 Work Orders in Progress,دستور کار در حال پیشرفت است,
+Validation Error,خطای اعتبار سنجی,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,پردازش خودکار حساب کاربری معوق,
+Bank Clearance,ترخیص بانکی,
+Bank Clearance Detail,جزئیات ترخیص بانک,
+Update Cost Center Name / Number,نام / شماره مرکز هزینه را به روز کنید,
+Journal Entry Template,الگوی ورود ژورنال,
+Template Title,عنوان الگو,
+Journal Entry Type,نوع ورودی ژورنال,
+Journal Entry Template Account,حساب الگوی ورود به مجله,
+Process Deferred Accounting,فرآیند حسابداری معوق,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,ورود دستی ایجاد نمی شود! ورود خودکار برای حسابداری به تعویق افتاده را در تنظیمات حساب غیرفعال کنید و دوباره امتحان کنید,
+End date cannot be before start date,تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع باشد,
+Total Counts Targeted,تعداد کل هدف گذاری شده,
+Total Counts Completed,تعداد کل انجام شده,
+Counts Targeted: {0},تعداد مورد نظر: {0},
+Payment Account is mandatory,حساب پرداخت اجباری است,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",در صورت بررسی ، قبل از محاسبه مالیات بر درآمد ، بدون هیچ گونه اظهارنامه یا اثبات اثبات ، کل مبلغ از درآمد مشمول مالیات کسر می شود.,
+Disbursement Details,جزئیات پرداخت,
+Material Request Warehouse,انبار درخواست مواد,
+Select warehouse for material requests,انبار را برای درخواست های مواد انتخاب کنید,
+Transfer Materials For Warehouse {0},انتقال مواد برای انبار {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,طرح تولید انبار درخواست مواد,
+Set From Warehouse,تنظیم از انبار,
+Source Warehouse (Material Transfer),انبار منبع (انتقال مواد),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,&quot;انبار منبع&quot; را در هر ردیف از جدول موارد تنظیم می کند.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,&quot;Target Warehouse&quot; را در هر ردیف از جدول موارد تنظیم می کند.,
+Show Cancelled Entries,نمایش مطالب لغو شده,
+Backdated Stock Entry,ورودی سهام با تاریخ گذشته,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,ردیف شماره {}: واحد پول {} - {} با ارز شرکت مطابقت ندارد.,
+{} Assets created for {},{} دارایی های ایجاد شده برای {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} شماره {1} قبلاً در {2} {3} استفاده شده است,
+Update Bank Clearance Dates,تاریخ ترخیص بانک را به روز کنید,
+Healthcare Practitioner: ,پزشک بهداشتی:,
+Lab Test Conducted: ,آزمایش آزمایشگاهی انجام شده:,
+Lab Test Event: ,رویداد آزمایشگاه:,
+Lab Test Result: ,نتیجه آزمایشگاه:,
+Clinical Procedure conducted: ,روش بالینی انجام شده:,
+Therapy Session Charges: {0},هزینه های جلسه درمانی: {0},
+Therapy: ,درمان:,
+Therapy Plan: ,طرح درمانی:,
+Total Counts Targeted: ,تعداد کل مورد نظر:,
+Total Counts Completed: ,تعداد کل انجام شده:,
+Andaman and Nicobar Islands,جزایر آندامان و نیکوبار,
+Andhra Pradesh,آندرا پرادش,
+Arunachal Pradesh,آروناچال پرادش,
+Assam,آسام,
+Bihar,بیهار,
+Chandigarh,چندیگر,
+Chhattisgarh,چتیسگر,
+Dadra and Nagar Haveli,دادرا و ناگار هاولی,
+Daman and Diu,دامن و دیو,
+Delhi,دهلی,
+Goa,گوا,
+Gujarat,گجرات,
+Haryana,هاریانا,
+Himachal Pradesh,هیماچال پرادش,
+Jammu and Kashmir,جامو و کشمیر,
+Jharkhand,جارخند,
+Karnataka,کارناتاکا,
+Kerala,کرالا,
+Lakshadweep Islands,جزایر لاکشادویپ,
+Madhya Pradesh,مادیا پرادش,
+Maharashtra,ماهاراشترا,
+Manipur,مانیپور,
+Meghalaya,مگالایا,
+Mizoram,میزورام,
+Nagaland,ناگالند,
+Odisha,ادیشا,
+Other Territory,قلمرو دیگر,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,پنجاب,
+Rajasthan,راجستان,
+Sikkim,سیکیم,
+Tamil Nadu,تامیل نادو,
+Telangana,تلانگانا,
+Tripura,تریپورا,
+Uttar Pradesh,اوتار پرادش,
+Uttarakhand,اوتاراکند,
+West Bengal,بنگال غربی,
+Is Mandatory,اجباری است,
+Published on,منتشر شده در,
+Service Received But Not Billed,خدمات دریافت شده اما قبض نشده است,
+Deferred Accounting Settings,تنظیمات حسابداری معوق,
+Book Deferred Entries Based On,مطالب به تعویق افتادن کتاب بر اساس,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",اگر &quot;ماه&quot; انتخاب شود ، بدون توجه به روزهای ماه ، مبلغ ثابت به عنوان درآمد یا هزینه معوق برای هر ماه ثبت می شود. اگر درآمد یا هزینه تأخیر برای یک ماه کامل رزرو نشود ، محاسبه خواهد شد.,
+Days,روزها,
+Months,ماه ها,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,ثبت مطالب به تعویق افتاده از طریق مجله,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,اگر این مورد علامت زده نشود ، مستقیماً ورودی های GL برای رزرو درآمد / هزینه معوق ایجاد می شود,
+Submit Journal Entries,ارسال مطالب ژورنالی,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,اگر این مورد علامت زده نشود ، ورودی های ژورنال در حالت پیش نویس ذخیره می شوند و باید به صورت دستی ارسال شوند,
+Enable Distributed Cost Center,مرکز هزینه های توزیع شده را فعال کنید,
+Distributed Cost Center,مرکز هزینه های توزیع شده,
+Dunning,دونینگ,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,روزهای معوقه,
+Dunning Type,نوع Dunning,
+Dunning Fee,هزینه Dunning,
+Dunning Amount,مقدار Dunning,
+Resolved,حل شده,
+Unresolved,حل نشده,
+Printing Setting,تنظیمات چاپ,
+Body Text,متن بدنه,
+Closing Text,متن پایانی,
+Resolve,برطرف کردن,
+Dunning Letter Text,متن نامه Dunning,
+Is Default Language,زبان پیش فرض است,
+Letter or Email Body Text,متن یا متن نامه یا نامه,
+Letter or Email Closing Text,متن بسته شدن نامه یا ایمیل,
+Body and Closing Text Help,راهنمای متن و متن پایانی,
+Overdue Interval,فاصله زمانی بیش از حد,
+Dunning Letter,نامه Dunning,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",این بخش به کاربر اجازه می دهد متن و Closing نامه Dunning Letter را برای نوع Dunning بر اساس زبان تنظیم کند ، که می تواند در چاپ استفاده شود.,
+Reference Detail No,شماره مرجع شماره,
+Custom Remarks,تذکرات سفارشی,
+Please select a Company first.,لطفاً ابتدا یک شرکت انتخاب کنید.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",ردیف شماره {0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارشات فروش ، فاکتور فروش ، ورودی ژورنال یا Dunning باشد,
+POS Closing Entry,ورودی بسته شدن POS,
+POS Opening Entry,ورودی افتتاحیه POS,
+POS Transactions,معاملات POS,
+POS Closing Entry Detail,جزئیات ورودی بسته شدن POS,
+Opening Amount,مقدار افتتاحیه,
+Closing Amount,مبلغ بسته شدن,
+POS Closing Entry Taxes,مالیات ورودی POS بسته شدن,
+POS Invoice,فاکتور POS,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,فاکتور فروش تلفیقی,
+Return Against POS Invoice,بازگشت در مقابل فاکتور POS,
+Consolidated,تلفیقی,
+POS Invoice Item,مورد فاکتور POS,
+POS Invoice Merge Log,گزارش ادغام فاکتور POS,
+POS Invoices,فاکتورهای POS,
+Consolidated Credit Note,یادداشت اعتباری تلفیقی,
+POS Invoice Reference,مرجع فاکتور POS,
+Set Posting Date,تاریخ ارسال را تنظیم کنید,
+Opening Balance Details,جزئیات افتتاحیه,
+POS Opening Entry Detail,جزئیات ورودی افتتاحیه POS,
+POS Payment Method,روش پرداخت POS,
+Payment Methods,روش های پرداخت,
+Process Statement Of Accounts,صورت وضعیت حساب ها,
+General Ledger Filters,فیلترهای لجر عمومی,
+Customers,مشتریان,
+Select Customers By,انتخاب مشتری توسط,
+Fetch Customers,مشتریان را واکشی کنید,
+Send To Primary Contact,ارسال به مخاطب اصلی,
+Print Preferences,تنظیمات برگزیده,
+Include Ageing Summary,خلاصه پیری را وارد کنید,
+Enable Auto Email,ایمیل خودکار را فعال کنید,
+Filter Duration (Months),مدت زمان فیلتر (ماه ها),
+CC To,CC به,
+Help Text,متن راهنما,
+Emails Queued,ایمیل ها در صف هستند,
+Process Statement Of Accounts Customer,روند کار مشتری حساب ها,
+Billing Email,ایمیل صورتحساب,
+Primary Contact Email,ایمیل تماس اولیه,
+PSOA Cost Center,مرکز هزینه PSOA,
+PSOA Project,پروژه PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,تأمین کننده GSTIN,
+Place of Supply,محل تأمین,
+Select Billing Address,آدرس صورتحساب را انتخاب کنید,
+GST Details,جزئیات GST,
+GST Category,دسته GST,
+Registered Regular,ثبت نام منظم,
+Registered Composition,ترکیب ثبت شده,
+Unregistered,ثبت نشده,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,در خارج از کشور,
+UIN Holders,دارندگان UIN,
+With Payment of Tax,با پرداخت مالیات,
+Without Payment of Tax,بدون پرداخت مالیات,
+Invoice Copy,کپی فاکتور,
+Original for Recipient,اصلی برای گیرنده,
+Duplicate for Transporter,کپی برای Transporter,
+Duplicate for Supplier,کپی برای تأمین کننده,
+Triplicate for Supplier,نسخه برای تأمین کننده,
+Reverse Charge,هزینه با مقصد تماس,
+Y,بله,
+N,ن,
+E-commerce GSTIN,تجارت الکترونیکی GSTIN,
+Reason For Issuing document,دلیل صدور سند,
+01-Sales Return,01-بازده فروش,
+02-Post Sale Discount,02-تخفیف فروش پست,
+03-Deficiency in services,03-کمبود خدمات,
+04-Correction in Invoice,04-تصحیح در فاکتور,
+05-Change in POS,05-تغییر در POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-نهایی شدن ارزیابی موقت,
+07-Others,07-دیگران,
+Eligibility For ITC,واجد شرایط بودن برای ITC,
+Input Service Distributor,توزیع کننده خدمات ورودی,
+Import Of Service,واردات خدمات,
+Import Of Capital Goods,واردات کالاهای سرمایه ای,
+Ineligible,فاقد صلاحیت,
+All Other ITC,سایر ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,موجود مالیات یکپارچه ITC,
+Availed ITC Central Tax,مالیات مرکزی ITC موجود است,
+Availed ITC State/UT Tax,مالیات موجود در ایالت ITC / UT,
+Availed ITC Cess,سیت ITC موجود است,
+Is Nil Rated or Exempted,نیل دارای امتیاز است یا معاف است,
+Is Non GST,غیر GST است,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,لایحه E-Way No.,
+Is Consolidated,تلفیقی است,
+Billing Address GSTIN,آدرس صورتحساب GSTIN,
+Customer GSTIN,مشتری GSTIN,
+GST Transporter ID,شناسه حمل و نقل GST,
+Distance (in km),مسافت (به کیلومتر),
+Road,جاده,
+Air,هوا,
+Rail,ریل,
+Ship,کشتی,
+GST Vehicle Type,نوع خودرو GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),بار بیش از حد (ODC),
+Consumer,مصرف کننده,
+Deemed Export,صادرات تلقی می شود,
+Port Code,کد بندر,
+ Shipping Bill Number,شماره قبض حمل و نقل,
+Shipping Bill Date,تاریخ بیل حمل و نقل,
+Subscription End Date,تاریخ پایان اشتراک,
+Follow Calendar Months,ماههای تقویم را دنبال کنید,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,اگر این مورد بررسی شود فاکتورهای جدید بعدی بدون توجه به تاریخ شروع فاکتور در تاریخ تقویم ماه و سه ماهه شروع ایجاد می شوند,
+Generate New Invoices Past Due Date,تاریخ سررسید فاکتورهای جدید تولید کنید,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,فاکتورهای جدید طبق برنامه زمان بندی تولید می شوند حتی اگر فاکتورهای فعلی پرداخت نشده یا سررسید باشند,
+Document Type ,نوع سند,
+Subscription Price Based On,قیمت اشتراک براساس,
+Fixed Rate,نرخ ثابت,
+Based On Price List,بر اساس لیست قیمت,
+Monthly Rate,نرخ ماهانه,
+Cancel Subscription After Grace Period,لغو اشتراک پس از دوره فضل,
+Source State,دولت منبع,
+Is Inter State,آیا ایالت اینتر است,
+Purchase Details,جزئیات خرید,
+Depreciation Posting Date,تاریخ ارسال استهلاک,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,سفارش خرید مورد نیاز برای فاکتور خرید و ایجاد رسید,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,رسید خرید برای ایجاد فاکتور خرید مورد نیاز است,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",به طور پیش فرض ، نام تأمین کننده بر اساس نام تأمین کننده وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید تامین کنندگان توسط a نامگذاری شوند,
+ choose the 'Naming Series' option.,گزینه &quot;Naming Series&quot; را انتخاب کنید.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,هنگام ایجاد یک معامله خرید جدید ، لیست قیمت پیش فرض را پیکربندی کنید. قیمت اقلام از این لیست قیمت دریافت می شود.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",اگر این گزینه &quot;بله&quot; پیکربندی شده باشد ، ERPNext مانع ایجاد فاکتور خرید یا رسید بدون ایجاد اولین سفارش خرید می شود. با فعال کردن کادر تأیید &quot;اجازه ایجاد فاکتور خرید بدون سفارش خرید&quot; در اصلی تأمین کننده ، می توان این پیکربندی را برای یک منبع خاص لغو کرد.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",اگر این گزینه &quot;بله&quot; پیکربندی شده باشد ، ERPNext از ایجاد فاکتور خرید بدون ایجاد قبض خرید جلوگیری می کند. با فعال کردن کادر تأیید «اجازه ایجاد فاکتور خرید بدون رسید خرید» در اصلی تأمین کننده می توان این پیکربندی را برای یک منبع خاص لغو کرد.,
+Quantity & Stock,مقدار و سهام,
+Call Details,جزئیات تماس,
+Authorised By,مجاز توسط,
+Signee (Company),Signee (شرکت),
+Signed By (Company),امضا شده توسط (شرکت),
+First Response Time,زمان پاسخ اول,
+Request For Quotation,درخواست برای قیمت گذاری,
+Opportunity Lost Reason Detail,فرصت جزئیات دلیل از دست رفته,
+Access Token Secret,به رمز راز دسترسی پیدا کنید,
+Add to Topics,افزودن به مباحث,
+...Adding Article to Topics,... افزودن مقاله به مباحث,
+Add Article to Topics,مقاله را به عناوین اضافه کنید,
+This article is already added to the existing topics,این مقاله قبلاً به عناوین موجود اضافه شده است,
+Add to Programs,افزودن به برنامه ها,
+Programs,برنامه ها,
+...Adding Course to Programs,... افزودن دوره به برنامه ها,
+Add Course to Programs,افزودن دوره به برنامه ها,
+This course is already added to the existing programs,این دوره قبلاً به برنامه های موجود اضافه شده است,
+Learning Management System Settings,تنظیمات سیستم مدیریت یادگیری,
+Enable Learning Management System,سیستم مدیریت یادگیری را فعال کنید,
+Learning Management System Title,عنوان سیستم مدیریت یادگیری,
+...Adding Quiz to Topics,... افزودن مسابقه به مباحث,
+Add Quiz to Topics,مسابقه را به مباحث اضافه کنید,
+This quiz is already added to the existing topics,این مسابقه قبلاً به موضوعات موجود اضافه شده است,
+Enable Admission Application,برنامه پذیرش را فعال کنید,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,علامت گذاری حضور,
+Add Guardians to Email Group,نگهبانان را به گروه ایمیل اضافه کنید,
+Attendance Based On,حضور بر اساس,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,این مورد را علامت بزنید تا دانشجو در صورت عدم حضور دانشجو در موسسه برای شرکت یا نمایندگی موسسه در هر صورت ، به عنوان دانشجو حضور داشته باشد.,
+Add to Courses,افزودن به دوره ها,
+...Adding Topic to Courses,... افزودن مبحث به دوره ها,
+Add Topic to Courses,افزودن مبحث به دوره ها,
+This topic is already added to the existing courses,این موضوع قبلاً به دوره های موجود اضافه شده است,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",اگر Shopify مشتری سفارشی نداشته باشد ، در هنگام همگام سازی سفارشات ، سیستم مشتری پیش فرض را برای سفارش در نظر می گیرد,
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,حساب ها توسط سیستم به طور خودکار تنظیم می شوند اما این پیش فرض ها را تأیید می کنند,
+Default Round Off Account,حساب پیش فرض خاموش,
+Failed Import Log,ورود به سیستم ناموفق بود,
+Fixed Error Log,ورود به سیستم خطا,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,شرکت {0} از قبل وجود دارد. ادامه شرکت و نمودار حساب را رونویسی می کند,
+Meta Data,متا داده,
+Unresolve,حل نشده,
+Create Document,ایجاد سند,
+Mark as unresolved,علامت گذاری به عنوان حل نشده,
+TaxJar Settings,تنظیمات TaxJar,
+Sandbox Mode,حالت Sandbox,
+Enable Tax Calculation,محاسبه مالیات را فعال کنید,
+Create TaxJar Transaction,ایجاد معامله TaxJar,
+Credentials,گواهینامه ها,
+Live API Key,کلید API زنده,
+Sandbox API Key,Sandbox API Key,
+Configuration,پیکربندی,
+Tax Account Head,رئیس حساب مالیاتی,
+Shipping Account Head,رئیس حساب حمل و نقل,
+Practitioner Name,نام تمرین کننده,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,نامی را برای الگوی روش بالینی وارد کنید,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,کد موردی را که برای صورتحساب روش بالینی استفاده می شود تنظیم کنید.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,یک گروه مورد برای مورد رویه بالینی انتخاب کنید.,
+Clinical Procedure Rate,نرخ رویه بالینی,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,اگر روش بالینی قابل احتساب است این را بررسی کنید و نرخ را نیز تعیین کنید.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,اگر رویه بالینی از مواد مصرفی استفاده می کند ، این مورد را بررسی کنید. کلیک,
+ to know more,برای دانستن بیشتر,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",همچنین می توانید گروه پزشکی را برای الگو تنظیم کنید. پس از ذخیره سند ، یک مورد به طور خودکار برای صورتحساب این روش بالینی ایجاد می شود. سپس می توانید از این الگو در هنگام ایجاد روش های بالینی برای بیماران استفاده کنید. الگوها شما را از پر کردن اطلاعات اضافی هر بار نجات می دهد. همچنین می توانید برای کارهای دیگر الگوهایی مانند آزمایشات آزمایشگاهی ، جلسات درمانی و غیره ایجاد کنید.,
+Descriptive Test Result,نتیجه آزمون توصیفی,
+Allow Blank,اجازه خالی,
+Descriptive Test Template,الگوی آزمون توصیفی,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",اگر می خواهید حقوق و دستمزد و سایر عملیات HRMS را برای یک پزشک عملیاتی ردیابی کنید ، یک کارمند ایجاد کنید و آن را به اینجا پیوند دهید.,
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,برنامه تمرین کننده ای را که به تازگی ایجاد کرده اید تنظیم کنید. این در هنگام رزرو قرار ملاقات استفاده خواهد شد.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,یک مورد خدماتی برای مشاوره بیمار خارج از بازار ایجاد کنید.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",اگر این پزشک بهداشتی در بخش بیماران بستری کار می کند ، یک مورد خدماتی برای ویزیت های بیماران بستری ایجاد کنید.,
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,هزینه مشاوره بیمار درباره این پزشک را تعیین کنید.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",اگر این پزشک بهداشتی نیز در بخش بیمارستانی کار می کند ، هزینه ویزیت بستری را برای این پزشک تعیین کنید.,
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",در صورت بررسی ، برای هر بیمار مشتری ایجاد می شود. فاکتورهای بیمار علیه این مشتری ایجاد می شود. هنگام ایجاد یک بیمار ، می توانید مشتری موجود را نیز انتخاب کنید. این قسمت به طور پیش فرض بررسی می شود.,
+Collect Registration Fee,هزینه ثبت نام را جمع آوری کنید,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",اگر مرکز بهداشتی درمانی شما ثبت نام از بیماران را انجام می دهد ، می توانید این مورد را بررسی کرده و هزینه ثبت نام را در قسمت زیر تنظیم کنید. با بررسی این موارد ، بیماران جدیدی با وضعیت معلول به طور پیش فرض ایجاد می شوند و فقط پس از فاکتور ثبت نام فعال می شوند.,
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,هر زمان که قرار ملاقات برای بیمار بسته می شود ، بررسی این امر به طور خودکار فاکتور فروش ایجاد می کند.,
+Healthcare Service Items,موارد خدمات بهداشتی,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",می توانید یک آیتم خدماتی برای هزینه بستری در بیمارستان ایجاد کنید و آن را در اینجا تنظیم کنید. به همین ترتیب ، می توانید سایر موارد خدمات بهداشتی درمانی را برای صورتحساب در این بخش تنظیم کنید. کلیک,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,حسابهای پیش فرض را برای تسهیلات بهداشتی تنظیم کنید,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",اگر می خواهید تنظیمات پیش فرض حساب ها را نادیده بگیرید و حساب های درآمد و دریافتنی برای بهداشت را پیکربندی کنید ، می توانید این کار را اینجا انجام دهید.,
+Out Patient SMS alerts,هشدارهای پیامکی بیمار,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",اگر می خواهید هشدار پیامکی را در ثبت نام بیمار ارسال کنید ، می توانید این گزینه را فعال کنید. به همین ترتیب ، می توانید هشدارهای پیامکی بیمار را برای سایر کارکردها در این بخش تنظیم کنید. کلیک,
+Admission Order Details,جزئیات سفارش پذیرش,
+Admission Ordered For,پذیرش سفارش داده شده برای,
+Expected Length of Stay,مدت اقامت پیش بینی شده,
+Admission Service Unit Type,نوع واحد خدمات پذیرش,
+Healthcare Practitioner (Primary),پزشک بهداشتی (اولیه),
+Healthcare Practitioner (Secondary),پزشک بهداشتی (ثانویه),
+Admission Instruction,دستورالعمل پذیرش,
+Chief Complaint,شکایت رئیس,
+Medications,داروها,
+Investigations,بررسی ها,
+Discharge Detials,جزئیات تخلیه,
+Discharge Ordered Date,تاریخ سفارش را تخلیه کنید,
+Discharge Instructions,دستورالعمل تخلیه,
+Follow Up Date,تاریخ پیگیری,
+Discharge Notes,یادداشت های تخلیه,
+Processing Inpatient Discharge,پردازش تخلیه بستری,
+Processing Patient Admission,پردازش پذیرش بیمار,
+Check-in time cannot be greater than the current time,زمان ورود نمی تواند بیشتر از زمان فعلی باشد,
+Process Transfer,انتقال فرآیند,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,تاریخ نتیجه پیش بینی شده,
+Expected Result Time,زمان نتیجه پیش بینی شده,
+Printed on,چاپ شده در,
+Requesting Practitioner,درخواست کننده تمرین,
+Requesting Department,بخش درخواست,
+Employee (Lab Technician),کارمند (تکنسین آزمایشگاه),
+Lab Technician Name,نام تکنسین آزمایشگاه,
+Lab Technician Designation,تعیین تکنسین آزمایشگاه,
+Compound Test Result,نتیجه آزمایش مرکب,
+Organism Test Result,نتیجه آزمایش ارگانیسم,
+Sensitivity Test Result,نتیجه تست حساسیت,
+Worksheet Print,چاپ صفحه کار,
+Worksheet Instructions,دستورالعمل کاربرگ,
+Result Legend Print,نتیجه چاپ افسانه,
+Print Position,موقعیت چاپ,
+Bottom,پایین,
+Top,بالا,
+Both,هر دو,
+Result Legend,نتیجه افسانه,
+Lab Tests,تست های آزمایشگاهی,
+No Lab Tests found for the Patient {0},هیچ آزمایش آزمایشگاهی برای بیمار یافت نشد {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.",پیامک ، شماره تلفن همراه بیمار یا محتوای پیام را ارسال نکرده است.,
+No Lab Tests created,هیچ آزمایش آزمایشگاهی ایجاد نشده است,
+Creating Lab Tests...,در حال ایجاد تست های آزمایشگاهی ...,
+Lab Test Group Template,الگوی گروه آزمایشگاهی,
+Add New Line,خط جدید اضافه کنید,
+Secondary UOM,UOM ثانویه,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>تک</b> : نتایجی که فقط به یک ورودی واحد نیاز دارند.<br> <b>مرکب</b> : <b>نتایجی</b> که به ورودی های مختلف رویداد نیاز دارند.<br> <b>توصیفی</b> : آزمونهایی که دارای چندین م resultلفه نتیجه با ورود دستی نتیجه هستند.<br> <b>گروه بندی شده</b> : الگوهای آزمایشی که گروهی از الگوهای آزمایشی دیگر هستند.<br> <b>بدون نتیجه</b> : تست هایی که هیچ نتیجه ای ندارند ، قابل سفارش و صورتحساب هستند اما هیچ آزمایشگاهی ایجاد نمی شود. به عنوان مثال. آزمون های فرعی برای نتایج گروه بندی شده,
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",در صورت عدم علامت ، مورد در صورتحساب فروش برای صورتحساب در دسترس نخواهد بود اما می تواند در ایجاد آزمون گروهی استفاده شود.,
+Description ,شرح,
+Descriptive Test,آزمون تشریحی,
+Group Tests,تست های گروهی,
+Instructions to be printed on the worksheet,دستورالعمل هایی که باید در صفحه کار چاپ شوند,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",اطلاعاتی که به شما کمک می کنند تا به راحتی گزارش آزمون را تفسیر کنید ، به عنوان بخشی از نتیجه آزمایشگاه چاپ می شود.,
+Normal Test Result,نتیجه آزمایش عادی,
+Secondary UOM Result,نتیجه UOM ثانویه,
+Italic,مورب,
+Underline,زیر خط بزنید,
+Organism,ارگانیسم,
+Organism Test Item,مورد آزمایش ارگانیسم,
+Colony Population,جمعیت کلنی,
+Colony UOM,مستعمره UOM,
+Tobacco Consumption (Past),مصرف دخانیات (گذشته),
+Tobacco Consumption (Present),مصرف دخانیات (حال حاضر),
+Alcohol Consumption (Past),مصرف الکل (گذشته),
+Alcohol Consumption (Present),مصرف الکل (در حال حاضر),
+Billing Item,مورد صورتحساب,
+Medical Codes,کدهای پزشکی,
+Clinical Procedures,رویه های بالینی,
+Order Admission,پذیرش سفارش,
+Scheduling Patient Admission,برنامه ریزی برای پذیرش بیمار,
+Order Discharge,تخلیه سفارش,
+Sample Details,جزئیات نمونه,
+Collected On,جمع شده در,
+No. of prints,تعداد چاپها,
+Number of prints required for labelling the samples,تعداد چاپ های لازم برای برچسب گذاری نمونه ها,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,به موقع,
+Out Time,زمان خاموش,
+Payroll Cost Center,مرکز هزینه حقوق و دستمزد,
+Approvers,متقن,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,اولین تأیید کننده در لیست به عنوان تأیید کننده پیش فرض تنظیم می شود.,
+Shift Request Approver,تأیید کننده درخواست شیفت,
+PAN Number,شماره PAN,
+Provident Fund Account,حساب صندوق تأمین مالی,
+MICR Code,کد MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,مبلغ مطالبه نشده از حقوق را بازپرداخت کنید,
+Deduction from salary,کسر از حقوق,
+Expired Leaves,برگهای منقضی شده,
+Reference No,شماره مرجع,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,درصد کاهش مو به درصد اختلاف بین ارزش بازار ضمانت وام و ارزشی است که به عنوان وثیقه وام هنگام استفاده به عنوان وثیقه آن وام به آن تعلق می گیرد.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,نسبت وام به ارزش ، نسبت مبلغ وام به ارزش وثیقه تعهد شده را بیان می کند. اگر این مقدار کمتر از مقدار تعیین شده برای هر وام باشد ، کسری امنیت وام ایجاد می شود,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,اگر این مورد بررسی نشود ، وام به طور پیش فرض به عنوان وام تقاضا در نظر گرفته می شود,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,این حساب برای رزرو بازپرداخت وام از وام گیرنده و همچنین پرداخت وام به وام گیرنده استفاده می شود,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,این حساب حساب سرمایه ای است که برای تخصیص سرمایه برای حساب پرداخت وام استفاده می شود,
+This account will be used for booking loan interest accruals,این حساب برای رزرو اقلام تعهدی سود وام استفاده می شود,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,این حساب برای رزرو جریمه هایی که به دلیل تأخیر در بازپرداخت ها اعمال می شود ، استفاده می شود,
+Variant BOM,نوع BOM,
+Template Item,مورد الگو,
+Select template item,مورد الگو را انتخاب کنید,
+Select variant item code for the template item {0},کد مورد متنوع را برای مورد الگو انتخاب کنید {0},
+Downtime Entry,ورود به حالت خاموش,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,ایستگاه کاری / ماشین,
+Operator,اپراتور,
+In Mins,در مینس,
+Downtime Reason,زمان خرابی,
+Stop Reason,توقف دلیل,
+Excessive machine set up time,زمان تنظیم بیش از حد دستگاه,
+Unplanned machine maintenance,تعمیر و نگهداری ماشین بدون برنامه,
+On-machine press checks,چک پرس روی دستگاه,
+Machine operator errors,خطاهای اپراتور ماشین,
+Machine malfunction,سو mal عملکرد دستگاه,
+Electricity down,برق کم است,
+Operation Row Number,شماره ردیف عملیات,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},عملیات {0} چندین بار به ترتیب کار اضافه شد {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",در صورت علامت گذاری ، از چند ماده می توان برای یک سفارش کار استفاده کرد. این مورد مفید است اگر یک یا چند محصول وقت گیر تولید شود.,
+Backflush Raw Materials,مواد اولیه Backflush,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",ورودی سهام از نوع &quot;ساخت&quot; به عنوان برگردان شناخته می شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای تمام شده مصرف می شود به عنوان شستشوی معکوس شناخته می شود.<br><br> هنگام ایجاد Manufacture Entry ، مواد اولیه بر اساس BOM مورد تولید عکس برعکس می شوند. اگر می خواهید مواد اولیه بر اساس ورودی Material Transfer که بر خلاف آن Work Order ساخته شده است ، عکسبرداری شود ، می توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید.,
+Work In Progress Warehouse,انبار کار در حال پیشرفت,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,این انبار به صورت خودکار در قسمت Order In Work Warehouse Warehouse به روز می شود.,
+Finished Goods Warehouse,انبار کالاهای نهایی,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,این انبار به صورت خودکار در قسمت Target Warehouse of Order Order به روز خواهد شد.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",در صورت علامت گذاری ، هزینه BOM به طور خودکار براساس نرخ ارزیابی / نرخ لیست قیمت / آخرین نرخ خرید مواد اولیه به روز می شود.,
+Source Warehouses (Optional),انبارهای منبع (اختیاری),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",سیستم مواد را از انبارهای انتخاب شده تحویل می گیرد. اگر مشخص نشده باشد ، سیستم درخواست اصلی را برای خرید ایجاد می کند.,
+Lead Time,زمان بین شروع و اتمام فرآیند تولید,
+PAN Details,جزئیات PAN,
+Create Customer,مشتری ایجاد کنید,
+Invoicing,صورتحساب,
+Enable Auto Invoicing,فاکتور خودکار را فعال کنید,
+Send Membership Acknowledgement,ارسال تشکر از عضویت,
+Send Invoice with Email,ارسال فاکتور با ایمیل,
+Membership Print Format,قالب چاپ عضویت,
+Invoice Print Format,قالب چاپ فاکتور,
+Revoke <Key></Key>,لغو کردن&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,در کتابچه راهنما می توانید درباره عضویت بیشتر بدانید.,
+ERPNext Docs,اسناد بعدی,
+Regenerate Webhook Secret,Webhook Secret را دوباره احیا کنید,
+Generate Webhook Secret,راز Webhook را ایجاد کنید,
+Copy Webhook URL,URL Webhook را کپی کنید,
+Linked Item,مورد پیوند داده شده,
+Is Recurring,در حال تکرار است,
+HRA Exemption,معافیت HRA,
+Monthly House Rent,اجاره ماهانه خانه,
+Rented in Metro City,اجاره شده در شهر مترو,
+HRA as per Salary Structure,HRA طبق ساختار حقوق و دستمزد,
+Annual HRA Exemption,معافیت سالانه HRA,
+Monthly HRA Exemption,معافیت ماهیانه HRA,
+House Rent Payment Amount,مبلغ پرداخت اجاره خانه,
+Rented From Date,اجاره شده از تاریخ,
+Rented To Date,اجاره شده تا امروز,
+Monthly Eligible Amount,مبلغ قابل قبول ماهانه,
+Total Eligible HRA Exemption,کل معافیت HRA واجد شرایط,
+Validating Employee Attendance...,تأیید اعتبار حضور کارمندان ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,ارسال برگه های حقوق و ایجاد ورودی مجله ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,روزهای حقوق و دستمزد را بر اساس محاسبه کنید,
+Consider Unmarked Attendance As,حضور بدون علامت را در نظر بگیرید,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,کسری حقوق روزانه برای نیم روز,
+Component Type,نوع ملفه,
+Provident Fund,صندوق,
+Additional Provident Fund,صندوق تأمین اضافی,
+Provident Fund Loan,وام صندوق تأمین مالی,
+Professional Tax,مالیات حرفه ای,
+Is Income Tax Component,آیا م Taxلفه مالیات بر درآمد است,
+Component properties and references ,خصوصیات و منابع ملفه,
+Additional Salary ,حقوق اضافی,
+Condtion and formula,شرط و فرمول,
+Unmarked days,روزهای بدون علامت,
+Absent Days,روزهای غایب,
+Conditions and Formula variable and example,شرایط و متغیر فرمول و مثال,
+Feedback By,بازخورد توسط,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG -. آره. -. MM. -. DD - -,
+Manufacturing Section,بخش ساخت,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,سفارش فروش مورد نیاز برای ایجاد فاکتور فروش و ایجاد نامه تحویل,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,یادداشت تحویل برای ایجاد فاکتور فروش مورد نیاز است,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",به طور پیش فرض ، نام مشتری بر اساس نام کامل وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید مشتریان توسط الف نامگذاری شوند,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,هنگام ایجاد یک معامله جدید فروش ، لیست قیمت پیش فرض را پیکربندی کنید. قیمت اقلام از این لیست قیمت دریافت می شود.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",اگر این گزینه &quot;بله&quot; پیکربندی شده باشد ، ERPNext از ایجاد فاکتور فروش یا یادداشت تحویل بدون ایجاد ابتدا سفارش فروش جلوگیری می کند. با فعال کردن کادر تأیید «ایجاد فاکتور فروش بدون سفارش فروش» ، این پیکربندی را می توان برای مشتری خاصی لغو کرد.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",اگر این گزینه &quot;بله&quot; پیکربندی شده باشد ، ERPNext از ایجاد فاکتور فروش بدون ایجاد ابتدا یک یادداشت تحویل جلوگیری می کند. با فعال کردن کادر تأیید &quot;ایجاد فاکتور فروش بدون تحویل کالا&quot; می توانید این پیکربندی را برای مشتری خاصی لغو کنید.,
+Default Warehouse for Sales Return,انبار پیش فرض برای بازگشت فروش,
+Default In Transit Warehouse,به طور پیش فرض در انبار حمل و نقل,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,موجودی دائمی را برای موارد غیر سهام فعال کنید,
+HRA Settings,تنظیمات HRA,
+Basic Component,م Basicلفه اساسی,
+HRA Component,م Hلفه HRA,
+Arrear Component,م Arلفه معوقه,
+Please enter the company name to confirm,لطفا برای تأیید نام شرکت را وارد کنید,
+Quotation Lost Reason Detail,نقل قول جزئیات دلیل گمشده,
+Enable Variants,گزینه ها را فعال کنید,
+Save Quotations as Draft,نقل قول ها را به عنوان پیش نویس ذخیره کنید,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.ساله -,
+Please Select a Customer,لطفاً مشتری انتخاب کنید,
+Against Delivery Note Item,در برابر مورد یادداشت تحویل,
+Is Non GST ,غیر GST است,
+Image Description,توضیحات تصویر,
+Transfer Status,وضعیت انتقال,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,این رسید خرید را در برابر هر پروژه پیگیری کنید,
+Please Select a Supplier,لطفاً یک تامین کننده انتخاب کنید,
+Add to Transit,به ترانزیت اضافه کنید,
+Set Basic Rate Manually,تنظیم نرخ اصلی به صورت دستی,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",به طور پیش فرض ، نام مورد مطابق کد آیتم وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید موارد توسط a نامگذاری شوند,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,یک انبار پیش فرض برای معاملات موجودی تنظیم کنید. این مورد در Default Warehouse در Master Item واکشی می شود.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",این اجازه می دهد تا اقلام سهام در مقادیر منفی نمایش داده شوند. استفاده از این گزینه به مورد استفاده شما بستگی دارد. با برداشته نشدن این گزینه ، سیستم قبل از انسداد در معامله ای که موجب سهام منفی می شود ، هشدار می دهد.,
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,از بین FIFO و روشهای ارزیابی حرکت متوسط انتخاب کنید. کلیک,
+ to know more about them.,تا درباره آنها بیشتر بدانم.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,قسمت &quot;اسکن بارکد&quot; را بالای هر میز کودک نشان دهید تا موارد را به راحتی وارد کنید.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",شماره های سریال برای سهام به طور خودکار بر اساس موارد وارد شده بر اساس معاملات اولین بار در معاملات مانند فاکتورهای خرید / فروش ، یادداشت های تحویل و غیره تنظیم می شود.,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",در صورت خالی بودن ، حساب اصلی انبار یا پیش فرض شرکت در معاملات در نظر گرفته می شود,
+Service Level Agreement Details,جزئیات توافق نامه سطح خدمات,
+Service Level Agreement Status,وضعیت توافق نامه سطح خدمات,
+On Hold Since,از زمان انتظار,
+Total Hold Time,کل زمان نگهداری,
+Response Details,جزئیات پاسخ,
+Average Response Time,میانگین زمان پاسخ,
+User Resolution Time,زمان وضوح کاربر,
+SLA is on hold since {0},SLA از {0} در حالت تعلیق است,
+Pause SLA On Status,مکث SLA در وضعیت,
+Pause SLA On,مکث SLA روشن,
+Greetings Section,بخش سلام,
+Greeting Title,عنوان تبریک,
+Greeting Subtitle,زیرنویس تبریک,
+Youtube ID,شناسه یوتیوب,
+Youtube Statistics,آمار یوتیوب,
+Views,بازدیدها,
+Dislikes,دوست ندارد,
+Video Settings,تنظیمات ویدیو,
+Enable YouTube Tracking,پیگیری YouTube را فعال کنید,
+30 mins,30 دقیقه,
+1 hr,1 ساعت,
+6 hrs,6 ساعت,
+Patient Progress,پیشرفت بیمار,
+Targetted,هدف گذاری شده,
+Score Obtained,امتیاز بدست آمده,
+Sessions,جلسات,
+Average Score,میانگین امتیاز,
+Select Assessment Template,الگو را ارزیابی کنید,
+ out of ,بیرون از,
+Select Assessment Parameter,پارامتر ارزیابی را انتخاب کنید,
+Gender: ,جنسیت:,
+Contact: ,مخاطب:,
+Total Therapy Sessions: ,جلسات درمانی کل:,
+Monthly Therapy Sessions: ,جلسات ماهانه درمانی:,
+Patient Profile,مشخصات بیمار,
+Point Of Sale,نقطه فروش,
+Email sent successfully.,ایمیل با موفقیت ارسال شد.,
+Search by invoice id or customer name,با شناسه فاکتور یا نام مشتری جستجو کنید,
+Invoice Status,وضعیت فاکتور,
+Filter by invoice status,فیلتر براساس وضعیت فاکتور,
+Select item group,گروه مورد را انتخاب کنید,
+No items found. Scan barcode again.,موردی یافت نشد. بارکد را دوباره اسکن کنید.,
+"Search by customer name, phone, email.",جستجو براساس نام مشتری ، تلفن ، ایمیل,
+Enter discount percentage.,درصد تخفیف را وارد کنید.,
+Discount cannot be greater than 100%,تخفیف نمی تواند بیشتر از 100٪ باشد,
+Enter customer's email,ایمیل مشتری را وارد کنید,
+Enter customer's phone number,شماره تلفن مشتری را وارد کنید,
+Customer contact updated successfully.,تماس با مشتری با موفقیت به روز شد.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,مورد حذف خواهد شد زیرا هیچ سریال / دسته ای انتخاب نشده است.,
+Discount (%),تخفیف (٪),
+You cannot submit the order without payment.,شما نمی توانید سفارش را بدون پرداخت هزینه ارسال کنید.,
+You cannot submit empty order.,نمی توانید سفارش خالی ارسال کنید.,
+To Be Paid,پرداخت می شود,
+Create POS Opening Entry,ورودی افتتاحیه POS ایجاد کنید,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,لطفاً نحوه پرداخت و جزئیات افتتاحیه را اضافه کنید.,
+Toggle Recent Orders,سفارشات اخیر را تغییر دهید,
+Save as Draft,ذخیره به عنوان پیش نویس,
+You must add atleast one item to save it as draft.,باید حداقل یک مورد را اضافه کنید تا به عنوان پیش نویس ذخیره شود.,
+There was an error saving the document.,هنگام ذخیره سند خطایی روی داد.,
+You must select a customer before adding an item.,قبل از افزودن مورد باید مشتری را انتخاب کنید.,
+Please Select a Company,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید,
+Active Leads,سرب فعال,
+Please Select a Company.,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید.,
+BOM Operations Time,زمان عملیات BOM,
+BOM ID,شناسه BOM,
+BOM Item Code,کد مورد BOM,
+Time (In Mins),Time (In Mins),
+Sub-assembly BOM Count,تعداد زیر مجموعه BOM,
+View Type,نوع نمایش,
+Total Delivered Amount,مبلغ کل تحویل داده شده,
+Downtime Analysis,تحلیل زمان خرابی,
+Machine,دستگاه,
+Downtime (In Hours),زمان خرابی (به ساعت),
+Employee Analytics,تجزیه و تحلیل کارمندان,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;از تاریخ&quot; نمی تواند بزرگتر یا برابر &quot;با تاریخ&quot; باشد,
+Exponential Smoothing Forecasting,پیش بینی صاف کردن نمایی,
+First Response Time for Issues,اولین زمان پاسخ به مسائل,
+First Response Time for Opportunity,زمان پاسخ اول برای فرصت,
+Depreciatied Amount,مبلغ استهلاک شده,
+Period Based On,دوره بر اساس,
+Date Based On,تاریخ بر اساس,
+{0} and {1} are mandatory,{0} و {1} اجباری است,
+Consider Accounting Dimensions,ابعاد حسابداری را در نظر بگیرید,
+Income Tax Deductions,کسر مالیات بر درآمد,
+Income Tax Component,م Taxلفه مالیات بر درآمد,
+Income Tax Amount,مبلغ مالیات بر درآمد,
+Reserved Quantity for Production,مقدار ذخیره شده برای تولید,
+Projected Quantity,مقدار پیش بینی شده,
+ Total Sales Amount,مبلغ کل فروش,
+Job Card Summary,خلاصه کارت شغلی,
+Id,شناسه,
+Time Required (In Mins),زمان مورد نیاز (در عرض چند دقیقه),
+From Posting Date,از تاریخ ارسال,
+To Posting Date,به تاریخ ارسال,
+No records found,هیچ سوابقی یافت نشد,
+Customer/Lead Name,نام مشتری / سرب,
+Unmarked Days,روزهای بدون علامت,
+Jan,جان,
+Feb,فوریه,
+Mar,مارس,
+Apr,آوریل,
+Aug,اوت,
+Sep,سپتامبر,
+Oct,مهر,
+Nov,نوامبر,
+Dec,دسامبر,
+Summarized View,نمای خلاصه شده,
+Production Planning Report,گزارش برنامه ریزی تولید,
+Order Qty,تعداد سفارش,
+Raw Material Code,کد مواد اولیه,
+Raw Material Name,نام مواد اولیه,
+Allotted Qty,تعداد اختصاص یافته,
+Expected Arrival Date,تاریخ ورود پیش بینی شده,
+Arrival Quantity,مقدار ورود,
+Raw Material Warehouse,انبار مواد اولیه,
+Order By,سفارش توسط,
+Include Sub-assembly Raw Materials,شامل مواد اولیه مونتاژ فرعی است,
+Professional Tax Deductions,کسر مالیات حرفه ای,
+Program wise Fee Collection,برنامه مجموعه هزینه عاقلانه,
+Fees Collected,هزینه های جمع شده,
+Project Summary,خلاصه ی پروژه,
+Total Tasks,کل وظایف,
+Tasks Completed,کارها انجام شد,
+Tasks Overdue,کارهای منقضی شده,
+Completion,تکمیل,
+Provident Fund Deductions,کسر صندوق تأمین مالی,
+Purchase Order Analysis,آنالیز سفارش خرید,
+From and To Dates are required.,از و به تاریخ لازم است.,
+To Date cannot be before From Date.,به تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ باشد.,
+Qty to Bill,تعداد بیل,
+Group by Purchase Order,گروه بندی بر اساس سفارش خرید,
+ Purchase Value,ارزش خرید,
+Total Received Amount,مبلغ دریافتی کل,
+Quality Inspection Summary,خلاصه بازرسی کیفیت,
+ Quoted Amount,مقدار نقل شده,
+Lead Time (Days),زمان سرب (روزها),
+Include Expired,منقضی شده را وارد کنید,
+Recruitment Analytics,تجزیه و تحلیل استخدام,
+Applicant name,نام متقاضی,
+Job Offer status,وضعیت پیشنهاد کار,
+On Date,در تاریخ,
+Requested Items to Order and Receive,موارد را برای سفارش و دریافت درخواست کرد,
+Salary Payments Based On Payment Mode,پرداخت های حقوق براساس حالت پرداخت,
+Salary Payments via ECS,پرداخت حقوق از طریق ECS,
+Account No,شماره حساب,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,تجزیه و تحلیل سفارش فروش,
+Amount Delivered,مبلغ تحویل داده شده,
+Delay (in Days),تأخیر (در روزها),
+Group by Sales Order,گروه بندی بر اساس سفارش فروش,
+ Sales Value,ارزش فروش,
+Stock Qty vs Serial No Count,تعداد سهام در مقابل سریال بدون تعداد,
+Serial No Count,سریال بدون تعداد,
+Work Order Summary,خلاصه سفارش کار,
+Produce Qty,تعداد تولید کنید,
+Lead Time (in mins),زمان سرب (در دقیقه),
+Charts Based On,نمودارها بر اساس,
+YouTube Interactions,تعاملات YouTube,
+Published Date,تاریخ انتشار,
+Barnch,بارنچ,
+Select a Company,یک شرکت انتخاب کنید,
+Opportunity {0} created,فرصت {0} ایجاد شد,
+Kindly select the company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,لطفاً برای تولید JSON از تاریخ و به تاریخ وارد کنید,
+PF Account,حساب PF,
+PF Amount,مقدار PF,
+Additional PF,PF اضافی,
+PF Loan,وام PF,
+Download DATEV File,پرونده DATEV را بارگیری کنید,
+Numero has not set in the XML file,Numero در پرونده XML تنظیم نشده است,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),لوازم داخلی (مشمول هزینه معکوس),
+This is based on the course schedules of this Instructor,این براساس برنامه دوره های این مربی است,
+Course and Assessment,دوره و سنجش,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,دوره {0} با موفقیت به همه برنامه های انتخاب شده اضافه شد.,
+Programs updated,برنامه ها به روز شد,
+Program and Course,برنامه و دوره,
+{0} or {1} is mandatory,{0} یا {1} اجباری است,
+Mandatory Fields,فیلد های اجباری,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},دانشجو {0}: {1} به گروه دانشجویی تعلق ندارد {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},سابقه حضور دانشجو {0} از قبل در برابر دانشجو وجود دارد {1},
+Duplicate Entry,ورود تکراری,
+Course and Fee,دوره و هزینه,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,طبق تاریخ تولد واجد شرایط پذیرش در این برنامه نیست,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,مبحث {0} با موفقیت به همه دوره های انتخاب شده اضافه شد.,
+Courses updated,دوره ها به روز شد,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} با موفقیت به همه عناوین انتخاب شده اضافه شد.,
+Topics updated,مباحث به روز شد,
+Academic Term and Program,ترم و برنامه دانشگاهی,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,آخرین معامله سهام برای مورد {0} در تاریخ {1} انجام شد.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,معاملات سهام برای مورد {0} نمی تواند قبل از این زمان ارسال شود.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,لطفاً این مورد را بردارید و سعی کنید دوباره ارسال کنید یا زمان ارسال را به روز کنید.,
+Failed to Authenticate the API key.,تأیید اعتبار کلید API انجام نشد.,
+Invalid Credentials,گواهی نامه نامعتبر,
+URL can only be a string,URL فقط می تواند یک رشته باشد,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",این راز webhook شماست ، این فقط یک بار به شما نشان داده می شود.,
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,هزینه این عضویت پرداخت نمی شود. برای تولید فاکتور ، جزئیات پرداخت را پر کنید,
+An invoice is already linked to this document,قبلاً فاکتور به این سند پیوند داده شده است,
+No customer linked to member {},هیچ مشتری با عضو مرتبط نیست {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,شما باید <b>حساب بدهی را</b> در تنظیمات عضویت تنظیم کنید,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,شما باید <b>شرکت پیش فرض را</b> برای فاکتور در تنظیمات عضویت تعیین کنید,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,شما باید <b>Send Ecknowledge Email را</b> در تنظیمات عضویت فعال کنید,
+Error creating membership entry for {0},خطا در ایجاد ورودی عضویت برای {0},
+A customer is already linked to this Member,مشتری از قبل به این عضو پیوند داده شده است,
+End Date must not be lesser than Start Date,تاریخ پایان نباید کمتر از تاریخ شروع باشد,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},کارمند {0} از قبل دارای Shift فعال است {1}: {2},
+ from {0},از {0},
+ to {0},به {0},
+Please select Employee first.,لطفاً ابتدا کارمند را انتخاب کنید.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},لطفاً {0} را برای کارمند یا بخش تنظیم کنید: {1},
+To Date should be greater than From Date,To Date باید بزرگتر از From باشد,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},کارکنان در حال انجام: {0} در حال حاضر برای متقاضی شغل است: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},پیشنهاد شغلی: {0} در حال حاضر برای متقاضی شغل است: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,فقط درخواست شیفت با وضعیت &quot;تأیید شده&quot; و &quot;رد شده&quot; قابل ارسال است,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},تکلیف شیفت: {0} برای کارمند ایجاد شده است: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},نمی توانید برای شیفت پیش فرض خود درخواست کنید: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,فقط تصدیق کنندگان می توانند این درخواست را تأیید کنند.,
+Asset Value Analytics,تجزیه و تحلیل ارزش دارایی,
+Category-wise Asset Value,ارزش دارایی طبقه بندی شده,
+Total Assets,کل دارایی,
+New Assets (This Year),دارایی های جدید (امسال),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,ردیف # {}: تاریخ ارسال استهلاک نباید برابر با تاریخ موجود برای استفاده باشد.,
+Incorrect Date,تاریخ نادرست است,
+Invalid Gross Purchase Amount,مبلغ خرید ناخالص نامعتبر است,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,تعمیر و نگهداری یا تعمیرات فعال علیه دارایی انجام می شود. قبل از لغو دارایی باید همه آنها را کامل کنید.,
+% Complete,٪ کامل,
+Back to Course,برگردیم به موضوع,
+Finish Topic,موضوع را تمام کنید,
+Mins,مین,
+by,توسط,
+Back to,بازگشت به,
+Enrolling...,ثبت نام ...,
+You have successfully enrolled for the program ,شما با موفقیت در این برنامه ثبت نام کرده اید,
+Enrolled,ثبت نام شده,
+Watch Intro,معرفی معرفی کنید,
+We're here to help!,ما برای کمک اینجا هستیم!,
+Frequently Read Articles,مقالات را به طور مکرر بخوانید,
+Please set a default company address,لطفاً آدرس پیش فرض شرکت را تنظیم کنید,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} حالت معتبری نیست! اشتباه تایپی را بررسی کنید یا کد ISO وضعیت خود را وارد کنید.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,هنگام تجزیه نمودار حساب خطایی روی داد: لطفاً اطمینان حاصل کنید که هیچ دو حساب یکسان نیستند,
+Plaid invalid request error,خطای درخواست نامعتبر شطرنجی,
+Please check your Plaid client ID and secret values,لطفاً شناسه مشتری Plaid و مقادیر محرمانه خود را بررسی کنید,
+Bank transaction creation error,خطای ایجاد تراکنش بانکی,
+Unit of Measurement,واحد اندازه گیری,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},ردیف شماره {}: نرخ فروش مورد {} کمتر از {} آن است. نرخ فروش باید حداقل باشد {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,سال مالی {0} وجود ندارد,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},ردیف شماره {0}: مورد برگشت داده شده {1} در {2} {3} وجود ندارد,
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,هزینه های نوع ارزیابی را نمی توان به عنوان فراگیر علامت گذاری کرد,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,شما مجوز {} موارد موجود در {} را ندارید.,
+Insufficient Permissions,مجوزهای کافی نیست,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,شما مجاز نیستید مطابق با شرایط تنظیم شده در {} گردش کار به روز کنید.,
+Expense Account Missing,حساب هزینه موجود نیست,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} برای صفت {1} مورد {2} مقدار معتبری نیست.,
+Invalid Value,مقدار نامعتبر است,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,مقدار {0} از قبل به یک مورد موجود اختصاص داده شده است {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",برای ادامه ویرایش این مقدار ویژگی ، {0} را در تنظیمات گزینه مورد فعال کنید.,
+Edit Not Allowed,ویرایش مجاز نیست,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},ردیف شماره {0}: مورد {1} قبلاً به طور کامل در سفارش خرید دریافت شده است {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},در دوره حساب بسته {0} نمی توانید ورودی حسابداری ایجاد یا لغو کنید,
+POS Invoice should have {} field checked.,باید فاکتور POS {} قسمت را علامت زده باشد.,
+Invalid Item,مورد نامعتبر است,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,ردیف # {}: نمی توانید مقادیر مثبت را در فاکتور برگشت اضافه کنید. لطفاً برای تکمیل بازگشت مورد را حذف کنید {}.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,حساب تغییر انتخاب شده {} متعلق به شرکت نیست {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,حداقل یک فاکتور باید انتخاب شود.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,روش های پرداخت اجباری است. لطفاً حداقل یک روش پرداخت اضافه کنید.,
+Please select a default mode of payment,لطفاً حالت پرداخت پیش فرض را انتخاب کنید,
+You can only select one mode of payment as default,فقط می توانید یک روش پرداخت را به عنوان پیش فرض انتخاب کنید,
+Missing Account,حساب موجود نیست,
+Customers not selected.,مشتری انتخاب نشده است.,
+Statement of Accounts,صورت حساب ها,
+Ageing Report Based On ,گزارش پیری بر اساس,
+Please enter distributed cost center,لطفاً مرکز هزینه های توزیع شده را وارد کنید,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,درصد کل تخصیص برای مرکز هزینه توزیع شده باید برابر با 100 باشد,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,نمی توان مرکز هزینه های توزیع شده را برای مرکز هزینه ای که از قبل در مرکز هزینه های توزیع شده دیگری اختصاص یافته فعال کرد,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,مرکز هزینه والدین را نمی توان در مرکز هزینه های توزیع شده اضافه کرد,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,مرکز هزینه های توزیع شده را نمی توان در جدول تخصیص هزینه های توزیع شده اضافه کرد.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,مرکز هزینه با مرکز هزینه توزیع شده فعال شده نمی تواند به گروه تبدیل شود,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,مرکز هزینه ای که قبلاً در یک مرکز هزینه توزیع شده تخصیص داده شده است ، نمی تواند به گروه تبدیل شود,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,دوره آزمایشی تاریخ شروع نمی تواند بعد از تاریخ شروع اشتراک باشد,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,تاریخ پایان اشتراک طبق برنامه اشتراک باید بعد از {0} باشد,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,تاریخ پایان اشتراک برای پیروی از ماههای تقویم اجباری است,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},ردیف # {}: فاکتور POS {} خلاف مشتری نیست {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,ردیف # {}: فاکتور POS {} هنوز ارسال نشده است,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},ردیف # {}: فاکتور POS {} شده است {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},هیچ تأمین کننده ای برای معاملات بین شرکت که نماینده شرکت {0} است پیدا نشد,
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},هیچ مشتری برای معاملات بین شرکت که نماینده شرکت {0} است پیدا نشد,
+Invalid Period,دوره نامعتبر است,
+Selected POS Opening Entry should be open.,ورودی افتتاحیه POS باید باز باشد.,
+Invalid Opening Entry,ورودی افتتاحیه نامعتبر است,
+Please set a Company,لطفاً یک شرکت تنظیم کنید,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",متأسفیم ، اعتبار این کد کوپن شروع نشده است,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",متأسفیم ، اعتبار این کد کوپن منقضی شده است,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",متأسفیم ، این کد کوپن دیگر معتبر نیست,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,برای شرایط &quot;اعمال قانون در مورد دیگر&quot; ، قسمت {0} اجباری است,
+{1} Not in Stock,{1} موجود نیست,
+Only {0} in Stock for item {1},فقط {0} موجود برای کالا {1},
+Please enter a coupon code,لطفا کد کوپن را وارد کنید,
+Please enter a valid coupon code,لطفاً یک کد کوپن معتبر وارد کنید,
+Invalid Child Procedure,رویه کودک نامعتبر است,
+Import Italian Supplier Invoice.,فاکتور تأمین کننده ایتالیایی را وارد کنید.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",برای ارزیابی ورودی های حسابداری برای {1} {2} ، نرخ ارزیابی برای مورد {0} لازم است.,
+ Here are the options to proceed:,در اینجا گزینه هایی برای ادامه کار وجود دارد:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",اگر مورد در این بخش به عنوان یک مورد ارزیابی نرخ صفر در حال معامله است ، لطفاً &quot;اجازه دادن به نرخ ارزیابی صفر&quot; را در جدول {0} مورد فعال کنید.,
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ",در غیر این صورت ، می توانید این مطلب را لغو / ارسال کنید,
+ performing either one below:,انجام هر یک از موارد زیر:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,یک معامله سهام ورودی برای مورد ایجاد کنید.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,نرخ کارشناسی ارشد را در مورد اصلی ذکر کنید.,
+Valuation Rate Missing,نرخ ارز گم شده است,
+Serial Nos Required,شماره سریال مورد نیاز است,
+Quantity Mismatch,عدم تطابق مقدار,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",لطفاً موارد را دوباره ذخیره کرده و لیست انتخاب را به روز کنید. برای قطع کردن ، انتخاب لیست را لغو کنید.,
+Out of Stock,تمام شده,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} واحد مورد {1} در دسترس نیست.,
+Item for row {0} does not match Material Request,مورد ردیف {0} با درخواست ماده مطابقت ندارد,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,انبار برای ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد,
+Accounting Entry for Service,ورودی حسابداری برای خدمات,
+All items have already been Invoiced/Returned,همه موارد قبلاً فاکتور / بازگردانده شده اند,
+All these items have already been Invoiced/Returned,تمام این موارد قبلاً فاکتور / بازگردانده شده اند,
+Stock Reconciliations,آشتی های سهام,
+Merge not allowed,ادغام مجاز نیست,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,ویژگی های حذف شده زیر در Variants وجود دارد اما در الگو وجود ندارد. می توانید Variants را حذف کنید یا ویژگی (ها) را در الگو نگه دارید.,
+Variant Items,موارد مختلف,
+Variant Attribute Error,خطای ویژگی نوع,
+The serial no {0} does not belong to item {1},شماره سریال {0} به مورد {1} تعلق ندارد,
+There is no batch found against the {0}: {1},هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1},
+Completed Operation,عملیات به پایان رسید,
+Work Order Analysis,تجزیه و تحلیل سفارش کار,
+Quality Inspection Analysis,تجزیه و تحلیل بازرسی کیفیت,
+Pending Work Order,در انتظار سفارش کار,
+Last Month Downtime Analysis,تحلیل ماه گذشته,
+Work Order Qty Analysis,تجزیه و تحلیل تعداد سفارش,
+Job Card Analysis,تجزیه و تحلیل کارت شغلی,
+Monthly Total Work Orders,سفارشات ماهانه کل کار,
+Monthly Completed Work Orders,سفارشات کار ماهانه,
+Ongoing Job Cards,کارتهای کاری در حال انجام,
+Monthly Quality Inspections,بازرسی های ماهانه کیفیت,
+(Forecast),(پیش بینی),
+Total Demand (Past Data),تقاضای کل (داده های گذشته),
+Total Forecast (Past Data),پیش بینی کل (داده های گذشته),
+Total Forecast (Future Data),پیش بینی کل (داده های آینده),
+Based On Document,بر اساس سند,
+Based On Data ( in years ),بر اساس داده ها (در سال),
+Smoothing Constant,صاف کردن ثابت,
+Please fill the Sales Orders table,لطفا جدول سفارشات فروش را پر کنید,
+Sales Orders Required,سفارشات فروش مورد نیاز است,
+Please fill the Material Requests table,لطفا جدول درخواست مطالب را پر کنید,
+Material Requests Required,درخواست مواد مورد نیاز است,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,اقلام تولیدی لازم است مواد اولیه مرتبط با آن را بیرون بکشند.,
+Items Required,موارد مورد نیاز,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},عملیات {0} به دستور کار تعلق ندارد {1},
+Print UOM after Quantity,UOM را بعد از Quantity چاپ کنید,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,حساب پیش فرض {0} را برای موجودی دائمی اقلام غیر سهام تنظیم کنید,
+Loan Security {0} added multiple times,امنیت وام {0} چندین بار اضافه شده است,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,اوراق بهادار وام با نسبت LTV متفاوت را نمی توان در مقابل یک وام تعهد کرد,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,برای امنیت وام تعداد یا مبلغ اجباری است!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,فقط درخواست های بی قید ارسال شده قابل تأیید است,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,مبلغ بهره یا مبلغ اصلی اجباری است,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},مبلغ پرداختی نمی تواند بیشتر از {0} باشد,
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,ردیف {0}: امنیت وام {1} چندین بار اضافه شده است,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,ردیف شماره {0}: مورد کودک نباید یک بسته محصول باشد. لطفاً مورد {1} را حذف کرده و ذخیره کنید,
+Credit limit reached for customer {0},سقف اعتبار برای مشتری {0} رسیده است,
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,به دلیل وجود فیلد (های) اجباری زیر ، مشتری به طور خودکار ایجاد نمی شود:,
+Please create Customer from Lead {0}.,لطفاً مشتری را از Lead {0} ایجاد کنید.,
+Mandatory Missing,گمشده اجباری,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,لطفاً حقوق و دستمزد را براساس تنظیمات حقوق و دستمزد تنظیم کنید,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},حقوق اضافی: {0} از قبل برای مonلفه حقوق وجود دارد: {1} برای دوره {2} و {3},
+From Date can not be greater than To Date.,از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,تاریخ حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از تاریخ عضویت کارمند باشد.,
+From date can not be less than employee's joining date.,از تاریخ نمی تواند کمتر از تاریخ عضویت کارمند باشد.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,تا به امروز نمی تواند بیشتر از تاریخ تسویه حساب کارمند باشد.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,تاریخ حقوق و دستمزد نمی تواند بیشتر از تاریخ تسویه حساب کارمند باشد.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},ردیف شماره {0}: لطفاً مقدار نتیجه را برای {1} وارد کنید,
+Mandatory Results,نتایج اجباری,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,برای ایجاد تست های آزمایشگاهی فاکتور فروش یا ملاقات بیمار لازم است,
+Insufficient Data,اطلاعات کافی نیست,
+Lab Test(s) {0} created successfully,آزمایش (های) آزمایشگاهی {0} با موفقیت ایجاد شد,
+Test :,تست :,
+Sample Collection {0} has been created,مجموعه نمونه {0} ایجاد شده است,
+Normal Range: ,محدوده عادی:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,ردیف شماره {0}: زمان معاینه نمی تواند کمتر از زمان ورود Check In باشد,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record",از دست دادن جزئیات مورد نیاز ، پرونده بستری ایجاد نشد,
+Unbilled Invoices,فاکتورهای بدون صورت حساب,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,نرخ فروش استاندارد باید بیشتر از صفر باشد.,
+Conversion Factor is mandatory,عامل تبدیل اجباری است,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف شماره {0}: عامل تبدیل اجباری است,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,مقدار نمونه نمی تواند منفی یا 0 باشد,
+Invalid Quantity,مقدار نامعتبر,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",لطفاً پیش فرضها را برای گروه مشتری ، سرزمین و لیست قیمت فروش در تنظیمات فروش تنظیم کنید,
+{0} on {1},{0} در {1},
+{0} with {1},{0} با {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,پیام تأیید انتصاب ارسال نشده است,
+"SMS not sent, please check SMS Settings",پیامک ارسال نشد ، لطفاً تنظیمات پیامک را بررسی کنید,
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},نوع واحد خدمات بهداشتی نمی تواند هر دو {0} و {1} داشته باشد,
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},نوع واحد خدمات بهداشتی باید حداقل از بین {0} و {1} مجاز باشد,
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,زمان پاسخ و زمان وضوح را برای اولویت {0} در ردیف {1} تنظیم کنید.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,زمان پاسخ برای {0} اولویت در ردیف {1} نمی تواند بیشتر از زمان وضوح باشد.,
+{0} is not enabled in {1},{0} در {1} فعال نیست,
+Group by Material Request,گروه بندی براساس درخواست مواد,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",ردیف {0}: برای تأمین کننده {0} ، آدرس ایمیل برای ارسال ایمیل لازم است,
+Email Sent to Supplier {0},ایمیل به تأمین کننده ارسال شد {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",دسترسی به درخواست قیمت از پورتال غیرفعال است. برای اجازه دسترسی ، آن را در تنظیمات پورتال فعال کنید.,
+Supplier Quotation {0} Created,قیمت عرضه کننده {0} ایجاد شد,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,معتبر تا تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ معامله باشد,
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index c9264bf..8912848 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,Toiminta alustettu,
 Actions,Toiminnot,
 Active,aktiivinen,
-Active Leads / Customers,Aktiiviset liidit / asiakkaat,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},aktiviteettikustannukset per työntekijä {0} / aktiviteetin muoto - {1},
 Activity Cost per Employee,Aktiviteetti kustannukset työntekijää kohti,
 Activity Type,työtehtävä,
@@ -140,7 +139,7 @@
 Added {0} users,Lisätty {0} käyttäjää,
 Additional Salary Component Exists.,Lisäpalkkakomponentti on olemassa.,
 Address,Osoite,
-Address Line 2,Osoiterivi 2,
+Address Line 2,osoiterivi 2,
 Address Name,Osoite Nimi,
 Address Title,osoiteotsikko,
 Address Type,osoitteen tyyppi,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,Kaikki alueet,
 All Warehouses,kaikki kaupalliset,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Kaikki tämän ja edellä mainitun viestinnät siirretään uuteen numeroon,
-All items have already been invoiced,Kaikki nimikkeet on jo laskutettu,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Kaikki kohteet on jo siirretty tähän työjärjestykseen.,
 All other ITC,Kaikki muut ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kaikki pakolliset tehtävät työntekijöiden luomiseen ei ole vielä tehty.,
-All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu,
 Allocate Payment Amount,Varaa maksusumma,
 Allocated Amount,kohdennettu arvomäärä,
 Allocated Leaves,Sijoittuneet lehdet,
 Allocating leaves...,Lehtien jakaminen ...,
-Allow Delete,Salli Poista,
 Already record exists for the item {0},Tietue {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jo oletusasetus pos profiilissa {0} käyttäjälle {1}, ystävällisesti poistettu oletus",
 Alternate Item,Vaihtoehtoinen kohta,
@@ -233,7 +229,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla tunnuksella,
 Antibiotic,Antibiootti,
 Apparel & Accessories,asut ja tarvikkeet,
-Applicable For,Sovellettavissa,
+Applicable For,sovellettavissa,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Sovelletaan, jos yritys on SpA, SApA tai SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Sovelletaan, jos yritys on osakeyhtiö",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Sovelletaan, jos yritys on yksityishenkilö tai omistaja",
@@ -252,7 +248,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Nimitykset ja potilaskokoukset,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä,
 Apprentice,opettelu,
-Approval Status,Hyväksynnän tila,
+Approval Status,hyväksynnän tila,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',hyväksynnän tila on 'hyväksytty' tai 'hylätty',
 Approve,Hyväksyä,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,hyväksyvä rooli ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva,
@@ -302,11 +298,10 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin osto tai myynti on pakko valita,
 Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen,
 Attach Logo,Kiinnitä Logo,
-Attachment,liite,
+Attachment,Liite,
 Attachments,Liitteet,
 Attendance,osallistuminen,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan",
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Läsnäolo Record {0} on olemassa vastaan Opiskelija {1},
 Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Läsnäolo päivämäärä ei voi olla pienempi kuin työntekijän tuloaan päivämäärä,
 Attendance for employee {0} is already marked,Työntekijän {0} osallistuminen on jo merkitty,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cess,
 Change Amount,muutos Määrä,
 Change Item Code,Vaihda koodi,
-Change POS Profile,Muuta POS-profiilia,
 Change Release Date,Muuta julkaisupäivää,
 Change Template Code,Muuta mallikoodia,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Asiakasryhmän muuttaminen valitulle asiakkaalle ei ole sallittua.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Sekki / viitenumero,
 Cheques Required,Tarkastukset ovat pakollisia,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sekkejä ja Talletukset virheellisesti selvitetty,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Tuotepaketti ei voi sisältää nimikettä joka on tuotepaketti. Poista nimike `{0}` ja tallenna.,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Tätä tehtävää varten on tehtävä lapsesi tehtävä. Et voi poistaa tätä tehtävää.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child solmut voidaan ainoastaan perustettu &quot;ryhmä&quot; tyyppi solmuja,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Lapsi varasto olemassa tähän varastoon. Et voi poistaa tätä varasto.,
@@ -558,16 +551,16 @@
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulje tase- ja tuloslaskelma kirja,
 Close Loan,Sulje laina,
 Close the POS,Sulje POS,
-Closed,Suljettu,
+Closed,suljettu,
 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suljettu järjestys ei voi peruuttaa. Unclose peruuttaa.,
 Closing (Cr),sulku (cr),
 Closing (Dr),sulku (dr),
 Closing (Opening + Total),Sulkeminen (avaaminen + yhteensä),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma,
 Closing Balance,Loppusaldo,
-Code,Koodi,
+Code,koodi,
 Collapse All,Tiivistä kaikki,
-Color,Väri,
+Color,väri,
 Colour,väritä,
 Combined invoice portion must equal 100%,Yhdistetyn laskutusosan on oltava 100%,
 Commercial,kaupallinen,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Yhtiö on yhtiön tilinpäätöksessä,
 Company name not same,Yrityksen nimi ei ole sama,
 Company {0} does not exist,Yritys {0} ei ole olemassa,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Yritys, maksutili, päivämäärä ja päivämäärä ovat pakollisia",
 Compensatory Off,korvaava on pois,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Korvausvapautuspäivät eivät ole voimassaoloaikoina,
 Complaint,Valitus,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Luo laskuja,
 Create Job Card,Luo työkortti,
 Create Journal Entry,Luo päiväkirjakirjaus,
-Create Lab Test,Luo testi,
 Create Lead,Luo lyijy,
 Create Leads,Luo liidejä,
 Create Maintenance Visit,Luo ylläpitovierailu,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Luo Käyttäjät,
 Create Variant,Luo variantti,
 Create Variants,tee malleja,
-Create a new Customer,Luo uusi asiakas,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita",
 Create customer quotes,Luoda asiakkaalle lainausmerkit,
 Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,Asiakaspalvelu Yhteystiedot,
 Customer Database.,asiakasrekisteri,
 Customer Group,Asiakasryhmä,
-Customer Group is Required in POS Profile,Asiakasryhmä on pakollinen POS-profiilissa,
 Customer LPO,Asiakas LPO,
 Customer LPO No.,Asiakas LPO nro,
 Customer Name,Asiakkaan nimi,
@@ -807,8 +796,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Oston oletusasetukset.,
 Default settings for selling transactions.,Myynnin oletusasetukset.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Myynnin ja ostoksen oletusmaksumalleja luodaan.,
-Default warehouse is required for selected item,Oletus varasto tarvitaan valittu kohde,
-Defaults,Oletukset,
+Defaults,oletukset,
 Defense,Puolustus,
 Define Project type.,Määritä Hankkeen tyyppi.,
 Define budget for a financial year.,Määritä budjetti varainhoitovuoden.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,del,
 Delay in payment (Days),Viivästyminen (päivää),
 Delete all the Transactions for this Company,poista kaikki tapahtumat tältä yritykseltä,
-Delete permanently?,Poista pysyvästi?,
 Deletion is not permitted for country {0},Poistaminen ei ole sallittua maan {0},
 Delivered,toimitettu,
 Delivered Amount,toimitettu,
@@ -829,7 +816,7 @@
 Delivery Note {0} must not be submitted,Lähete {0} ei saa olla vahvistettu,
 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista,
 Delivery Notes {0} updated,Toimitustiedot {0} päivitetty,
-Delivery Status,Toimituksen tila,
+Delivery Status,toimituksen tila,
 Delivery Trip,Toimitusmatkan,
 Delivery warehouse required for stock item {0},Toimitus varasto tarvitaan varastonimike {0},
 Department,Osastot,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Purkaa,
 Discount,Alennus,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"alennusprosenttia voi soveltaa yhteen, tai useampaan hinnastoon",
-Discount amount cannot be greater than 100%,Alennusmäärä ei voi olla suurempi kuin 100%,
 Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100,
 Diseases & Fertilizers,Taudit ja lannoitteet,
 Dispatch,lähetys,
@@ -888,9 +874,8 @@
 Document Name,Dokumentin nimi,
 Document Status,Dokumentin tila,
 Document Type,Dokumenttityyppi,
-Documentation,Dokumentaatio,
 Domain,Toimiala,
-Domains,verkkotunnukset,
+Domains,Verkkotunnukset,
 Done,valmis,
 Donor,luovuttaja,
 Donor Type information.,Luovutustyypin tiedot.,
@@ -934,10 +919,9 @@
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Sähköpostiosoite täytyy olla yksilöllinen, on jo olemassa {0}",
 Email Digest: ,tiedote:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"Sähköposti-muistutukset lähetetään kaikille osapuolille, joilla on sähköpostiyhteystiedot",
-Email Sent,Sähköposti lähetetty,
+Email Sent,sähköposti lähetetty,
 Email Template,Sähköpostimalli,
 Email not found in default contact,Sähköpostiä ei löydy oletusyhteydellä,
-Email sent to supplier {0},Sähköposti lähetetään toimittaja {0},
 Email sent to {0},sähköpostia lähetetään {0},
 Employee,Työntekijä,
 Employee A/C Number,Työntekijän A / C-numero,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Työntekijän tilaa ei voida asettaa Vasemmalle, koska seuraavat työntekijät raportoivat tällä työntekijällä:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Työntekijä {0} on jo lähettänyt apllication {1} palkanlaskennan kaudelle {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Työntekijä {0} on jo hakenut {1} välillä {2} ja {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Työntekijä {0} on jo hakenut {1} {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Työntekijä {0} ei ole enimmäishyvää,
 Employee {0} is not active or does not exist,Työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai sitä ei ole olemassa,
 Employee {0} is on Leave on {1},Työntekijä {0} on lähdössä {1},
@@ -965,7 +948,7 @@
 Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat",
 Enabled,Aktiivinen,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","""Käytä ostoskorille"" otettu käyttöön: Ostoskoritoiminto on käytössä ja ostoskorille tulisi olla ainakin yksi määritelty veroasetus.",
-End Date,Päättymispäivä,
+End Date,päättymispäivä,
 End Date can not be less than Start Date,Loppupäivä ei voi olla pienempi kuin aloituspäivä,
 End Date cannot be before Start Date.,Päättymispäivä ei voi olla ennen alkamispäivää.,
 End Year,end Year,
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Anna edunsaajan nimi ennen lähettämistä.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Anna pankin tai lainanottajan nimi ennen lähettämistä.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Syötä arvo välillä {0} ja {1},
-Enter value must be positive,Anna-arvon on oltava positiivinen,
 Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika,
 Entertainment Expenses,Edustuskustannukset,
 Equity,oma pääoma,
 Error Log,error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Virhe arvosteluperusteiden kaavasta,
 Error in formula or condition: {0},Virhe kaavassa tai tila: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Virhe {0} laskennallisen kirjanpidon käsittelyssä,
 Error: Not a valid id?,virhe: tunnus ei ole kelvollinen,
 Estimated Cost,Kustannusarvio,
 Evaluation,arviointi,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Matkakorvauslomakkeet {0} on jo olemassa Vehicle Log,
 Expense Claims,Kulukorvaukset,
 Expense account is mandatory for item {0},Kustannustili on vaaditaan tuotteelle {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kustannus- / erotuksen tili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon,
 Expenses,Kustannukset,
 Expenses Included In Asset Valuation,Omaisuusarvostukseen sisältyvät kulut,
 Expenses Included In Valuation,Arvoon sisältyvät kustannukset,
@@ -1032,7 +1012,7 @@
 Extra Large,erittäin suuri,
 Extra Small,Erittäin pieni,
 Fail,epäonnistua,
-Failed,epäonnistui,
+Failed,Epäonnistui,
 Failed to create website,Sivuston luominen epäonnistui,
 Failed to install presets,Esiasetusten asentaminen epäonnistui,
 Failed to login,Sisäänkirjautuminen epäonnistui,
@@ -1045,7 +1025,7 @@
 Fee Creation Failed,Maksun luominen epäonnistui,
 Fee Creation Pending,Maksun luominen vireillä,
 Fee Records Created - {0},Fee Records Luotu - {0},
-Feedback,palaute,
+Feedback,Palaute,
 Fees,Maksut,
 Female,Nainen,
 Fetch Data,Hae tiedot,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Verovuoden {0} ei ole olemassa,
 Fiscal Year {0} is required,Verovuoden {0} vaaditaan,
 Fiscal Year {0} not found,Verovuoden {0} ei löytynyt,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Tilikautta: {0} ei ole olemassa,
 Fixed Asset,Pitkaikaiset vastaavat,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Käyttö- omaisuuserän oltava ei-varastotuote.,
 Fixed Assets,Kiinteät varat,
@@ -1154,7 +1133,7 @@
 Gain/Loss on Asset Disposal,Voitto / tappio Omaisuudenhoitoalan Hävittäminen,
 Gantt Chart,gantt kaavio,
 Gantt chart of all tasks.,gantt kaavio kaikista tehtävistä,
-Gender,sukupuoli,
+Gender,Sukupuoli,
 General,pää,
 General Ledger,Päätilikirja,
 Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Luo materiaalipyyntöjä (MRP) ja työjärjestys.,
@@ -1270,12 +1249,11 @@
 "If you have any questions, please get back to us.","Jos sinulla on kysyttävää, ota takaisin meille.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Ohita olemassa oleva tilattu määrä,
 Image,Kuva,
-Image View,Kuvanäkymä,
+Image View,kuvanäkymä,
 Import Data,Tuo tiedot,
 Import Day Book Data,Tuo päiväkirjan tiedot,
-Import Log,Tuo loki,
+Import Log,tuo loki,
 Import Master Data,Tuo perustiedot,
-Import Successfull,Tuo onnistunut,
 Import in Bulk,tuo massana,
 Import of goods,Tavaroiden tuonti,
 Import of services,Palvelujen tuonti,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,laskutettu,
 Invoices,laskut,
 Invoices for Costumers.,Laskut kuluttajille.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisäiset tarvikkeet (peruutusvelvolliset),
 Inward supplies from ISD,Sisäiset tarvikkeet ISD: ltä,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisäiset tavarat, jotka voidaan periä käännettynä (muut kuin edellä 1 ja 2)",
 Is Active,aktiivinen,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Kohdevariantit päivitetty,
 Item has variants.,tuotteella on useampia malleja,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"tuote tulee lisätä ""hae kohteita ostokuitit"" painikella",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Rivin {0} nimike tai varasto ei täsmää hankintapyynnön kanssa,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan,
 Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia,
 Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Keskeiset raportit,
 LMS Activity,LMS-toiminta,
 Lab Test,Lab Test,
-Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions,
 Lab Test Report,Lab Test Report,
 Lab Test Sample,Lab Test -näyte,
 Lab Test Template,Lab Test Template,
@@ -1448,7 +1423,7 @@
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab-testaus datetime ei voi olla ennen keräys datetime,
 Label,Nimike,
 Laboratory,laboratorio,
-Language Name,Kielen nimi,
+Language Name,Kielen Nimi,
 Large,Suuri,
 Last Communication,Viimeisin yhteydenotto,
 Last Communication Date,Viime yhteyspäivä,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),lainat (vastattavat),
 Loans and Advances (Assets),Lainat ja ennakot (vastaavat),
 Local,paikallinen,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStoragen on täynnä, ei tallentanut",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStoragen on täynnä, ei tallentanut",
 Log,Loki,
 Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila,
 Lost,Hävitty,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Markkinointikustannukset,
 Marketplace,markkinat,
 Marketplace Error,Marketplace Error,
-"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronointia, se saattaa kestää jonkin aikaa",
 Masters,Masters,
 Match Payments with Invoices,Match Maksut Laskut,
 Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut,
@@ -1609,7 +1581,7 @@
 Medical Code Standard,Medical Code Standard,
 Medical Department,Lääketieteen osasto,
 Medical Record,Sairauskertomus,
-Medium,keskikokoinen,
+Medium,Keskikokoinen,
 Meeting,Tapaaminen,
 Member Activity,Jäsentoiminta,
 Member ID,jäsentunnus,
@@ -1645,7 +1617,7 @@
 Mode of payment is required to make a payment,Tila maksu on suoritettava maksu,
 Model,Malli,
 Moderate Sensitivity,Kohtuullinen herkkyys,
-Monday,maanantai,
+Monday,Maanantai,
 Monthly,Kuukausi,
 Monthly Distribution,toimitus kuukaudessa,
 Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Kuukauden lyhennyksen määrä ei voi olla suurempi kuin Lainamäärä,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Asiakkaalle on löydetty useita kanta-asiakasohjelmaa. Valitse manuaalisesti.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Useita Hinta Säännöt ovat olemassa samoja kriteereitä, ota ratkaista konflikti antamalla prioriteetti. Hinta Säännöt: {0}",
 Multiple Variants,Useita vaihtoehtoja,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Useita oletusmaksutapoja ei sallita,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Useita verovuoden olemassa päivämäärän {0}. Määritä yritys verovuonna,
 Music,musiikki,
 My Account,Oma tili,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Uusi osaluettelo,
 New Batch ID (Optional),Uusi Erätunnuksesi (valinnainen),
 New Batch Qty,Uusi Erä Määrä,
-New Cart,uusi koriin,
 New Company,Uusi yritys,
-New Contact,Uusi yhteystieto,
 New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi,
 New Customer Revenue,Uusi asiakas Liikevaihto,
 New Customers,Uudet asiakkaat,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Ei työntekijää,
 No Item with Barcode {0},Ei löydy tuotetta viivakoodilla {0},
 No Item with Serial No {0},Ei nimikettä sarjanumerolla {0},
-No Items added to cart,Ei tuotteita lisätty ostoskoriin,
 No Items available for transfer,Ei siirrettävissä olevia kohteita,
 No Items selected for transfer,Siirrettäviä kohteita ei ole valittu,
 No Items to pack,ei pakattavia tuotteita,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Kohteita ei Bill materiaalien valmistus,
 No Items with Bill of Materials.,"Ei esineitä, joilla on lasku materiaaleja.",
-No Lab Test created,Ei Lab Testaa luotu,
 No Permission,Ei oikeuksia,
 No Quote,Ei lainkaan,
 No Remarks,Ei huomautuksia,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Ei luotu työjärjestys,
 No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivisia tai oletus Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} varten kyseisenä päivänä,
-No address added yet.,osoitetta ei ole vielä lisätty,
-No contacts added yet.,yhteystietoja ei ole lisätty,
 No contacts with email IDs found.,Ei löytynyt yhteystietoja sähköpostin tunnuksilla.,
 No data for this period,Tälle kaudelle ei ole tietoja,
 No description given,ei annettua kuvausta,
@@ -1781,15 +1746,13 @@
 Not Available,Ei saatavilla,
 Not Marked,Ei merkitty,
 Not Paid and Not Delivered,Ei maksettu eikä toimitettu,
-Not Permitted,Ei sallittu,
+Not Permitted,Ei Sallittu,
 Not Started,Ei aloitettu,
 Not active,Ei aktiivinen,
 Not allow to set alternative item for the item {0},Älä anna asettaa vaihtoehtoista kohdetta {0},
 Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia,
 Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata,
 Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized koska {0} ylittää rajat,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa osallistua tähän ohjelmaan kuin DOB,
-Not items found,Ei kohdetta löydetty,
 Not permitted for {0},Ei saa {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei sallita, määritä Lab Test Template tarvittaessa",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei sallittu. Katkaise huoltoyksikön tyyppi käytöstä,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,Pidossa,
 On Net Total,nettosummasta,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Yksi asiakas voi olla osa vain yhtä kanta-asiakasohjelmaa.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Online Auctions,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vain Jätä Sovellukset tilassa &#39;Hyväksytty&#39; ja &#39;Hylätty &quot;voi jättää,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Alla olevassa taulukossa valitaan vain &quot;Approved&quot; -tilassa oleva opiskelijahakija.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,"Vain käyttäjät, joilla on {0} rooli, voivat rekisteröityä Marketplacessa",
-Only {0} in stock for item {1},Tuotetta {1} on varastossa vain {0},
 Open BOM {0},Open BOM {0},
 Open Item {0},Open Kohta {0},
 Open Notifications,Avaa ilmoitukset,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PANOROIDA,
 PO already created for all sales order items,PO on jo luotu kaikille myyntitilauksille,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS-sulkukupongin toista päivämäärä on olemassa {0} päivämäärän {1} ja {2} välillä.,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiilia tarvitaan myyntipisteen käyttämiseen,
 POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway Tili ei ole luotu, luo yksi käsin.",
 Payment Gateway Name,Maksun yhdyskäytävän nimi,
 Payment Mode,maksutila,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksutila ei ole määritetty. Tarkista, onko tili on asetettu tila maksut tai POS Profile.",
 Payment Receipt Note,Maksukuitin Huomautus,
 Payment Request,Maksupyyntö,
 Payment Request for {0},Maksupyyntö {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Palkanmaksu,
 Payroll Number,Palkanlaskennan numero,
 Payroll Payable,Payroll Maksettava,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Palkanmaksupäivä ei voi olla pienempi kuin työntekijän liittymispäivä,
 Payslip,Maksulaskelma,
 Pending Activities,Odottaa Aktiviteetit,
 Pending Amount,Odottaa arvomäärä,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Lääketeollisuuden tuotteet,
 Physician,Lääkäri,
 Piecework,urakkatyö,
-Pin Code,Pin-koodi,
 Pincode,PIN koodi,
 Place Of Supply (State/UT),Toimituspaikka (osavaltio / UT),
 Place Order,Tee tilaus,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"klikkaa ""muodosta aikataulu"" ja syötä tuotteen sarjanumero {0}",
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun",
 Please confirm once you have completed your training,"Vahvista, kun olet suorittanut harjoittelusi",
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}",
-Please create Customer from Lead {0},Luo asiakkuus vihjeestä {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Luo ostokuitti tai ostolaskut kohteelle {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Tarkentakaa arvosana Threshold 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ota käyttöön mahdolliset varauksen todelliset kulut,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron,
 Please enter Item first,Anna kohta ensin,
 Please enter Maintaince Details first,Syötä ylläpidon lisätiedot ensin,
-Please enter Material Requests in the above table,Syötä hankintapyynnöt yllä olevaan taulukkoon,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Syötä suunniteltu yksikkömäärä tuotteelle {0} rivillä {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Anna Preferred Sähköpostiosoite,
 Please enter Production Item first,Syötä ensin tuotantotuote,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta,
 Please enter Repayment Periods,Anna takaisinmaksuajat,
 Please enter Reqd by Date,Anna Reqd päivämäärän mukaan,
-Please enter Sales Orders in the above table,Syötä Myyntitilaukset edellä olevasta taulukosta,
 Please enter Woocommerce Server URL,Anna Woocommerce-palvelimen URL-osoite,
 Please enter Write Off Account,Syötä poistotili,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Syötä taulukkoon vähintään yksi lasku,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Täytä kaikki tiedot luodaksesi arviointituloksen.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Tunnista / luo tili (ryhmä) tyypille - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Tunnista / luo tili (pääkirja) tyypille - {0},
-Please input all required Result Value(s),Syötä kaikki tarvittava tulosarvo (t),
 Please login as another user to register on Marketplace,Ole hyvä ja kirjaudu sisään toisena käyttäjänä rekisteröitymään Marketplacesta,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Haluatko varmasti poistaa kaikki tämän yrityksen tapahtumat, päätyedostosi säilyy silti entisellään, tätä toimintoa ei voi peruuttaa",
 Please mention Basic and HRA component in Company,Mainitse yrityksen Basic ja HRA komponentit,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Vierailujen määrä vaaditaan,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Mainitse Lead Name Lead {0},
 Please pull items from Delivery Note,Siirrä tuotteita lähetteeltä,
-Please re-type company name to confirm,Kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi,
 Please register the SIREN number in the company information file,Rekisteröi SIREN-numero yritystiedostossa,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Poista lasku {0} C-kaaviosta {1},
 Please save the patient first,Tallenna potilas ensin,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Valitse kurssi,
 Please select Drug,Valitse Huume,
 Please select Employee,Valitse Työntekijä,
-Please select Employee Record first.,Valitse työntekijä tietue ensin,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Valitse Olemassa Company luoda tilikartan,
 Please select Healthcare Service,Valitse Terveydenhuollon palvelu,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Valitse nimike joka ei ole varastonimike mutta on myyntinimike. Toista samaa tuotepakettia ei saa olla.,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Valitse yritys,
 Please select a batch,Valitse erä,
 Please select a csv file,Valitse csv tiedosto,
-Please select a customer,Valitse asiakas,
 Please select a field to edit from numpad,Valitse kentästä muokkaus numerosta,
 Please select a table,Valitse taulukko,
 Please select a valid Date,Valitse voimassa oleva päivämäärä,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1},
 Please select a warehouse,Valitse varasto,
-Please select an item in the cart,Valitse kohde ostoskoriin,
 Please select at least one domain.,Valitse vähintään yksi verkkotunnus.,
 Please select correct account,Valitse oikea tili,
-Please select customer,Valitse asiakas,
 Please select date,Valitse päivämäärä,
 Please select item code,Valitse tuotekoodi,
 Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi,
 Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin,
 Please select the Company,Valitse yritys,
-Please select the Company first,Valitse ensin yritys,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valitse Usean tason ohjelmatyyppi useille keräyssäännöille.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Valitse arvioinnin muu ryhmä kuin &quot;Kaikki arviointi Ryhmien,
 Please select the document type first,Valitse ensin asiakirjan tyyppi,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Aseta ainakin yksi rivi verot ja maksut -taulukkoon,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Aseta oletus tilin palkanosa {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Aseta oletusryhmä ja alue Myynnin asetuksiin,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Aseta oletusasiakas ravintolaasetuksissa,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Määritä oletusmalli hylkäämisilmoitukselle HR-asetuksissa.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Aseta oletusmalli Leave Status Notification -asetukseksi HR-asetuksissa.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,hinta,
 Price List master.,Hinnasto valvonta.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnastoa tulee soveltaa ostamiseen tai myymiseen,
-Price List not found or disabled,Hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnasto {0} on poistettu käytöstä tai sitä ei ole,
 Price or product discount slabs are required,Hinta- tai tuote-alennuslaatat vaaditaan,
 Pricing,hinnoittelu,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnoittelu sääntö on tehty tämä korvaa hinnaston / määritä alennus, joka perustuu kriteereihin",
 Pricing Rule {0} is updated,Hinnasääntö {0} päivitetään,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan,
-Primary,ensisijainen,
 Primary Address Details,Ensisijaiset osoitetiedot,
 Primary Contact Details,Ensisijaiset yhteystiedot,
 Principal Amount,Lainapääoma,
@@ -2280,7 +2223,7 @@
 Projected Qty,Ennustettu määrä,
 Projected Quantity Formula,Suunniteltu määrän kaava,
 Projects,projektit,
-Property,omaisuus,
+Property,Omaisuus,
 Property already added,Omaisuus on jo lisätty,
 Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen,
 Proposal/Price Quote,Ehdotus / hinta,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Määrä alamomentille {0} on oltava pienempi kuin {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Määrä on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin {0},
-Quantity must be positive,Määrä on positiivinen,
 Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Vaadittu tuotemäärä {0} rivillä {1},
 Quantity should be greater than 0,Määrä olisi oltava suurempi kuin 0,
@@ -2376,13 +2318,12 @@
 Receipt document must be submitted,Kuitti asiakirja on esitettävä,
 Receivable,Saatava,
 Receivable Account,Saatava tili,
-Receive at Warehouse Entry,Vastaanota varastotilaan,
 Received,Vastaanotettu,
 Received On,Saatu,
 Received Quantity,Vastaanotettu määrä,
 Received Stock Entries,Vastaanotetut osakemerkinnät,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista",
-Recipients,vastaanottajat,
+Recipients,Vastaanottajat,
 Reconcile,Yhteensovitus,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tiedot kaikesta viestinnästä; sähköposti, puhelin, pikaviestintä, käynnit, jne.",
 Records,asiakirjat,
@@ -2404,11 +2345,11 @@
 Reference Type,Viite tyyppi,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viite: {0}, kohta Koodi: {1} ja Asiakas: {2}",
 References,Viitteet,
-Refresh Token,Päivitä token,
+Refresh Token,Päivitä Token,
 Region,alue,
 Register,Rekisteröidy,
 Reject,Hylätä,
-Rejected,hylätty,
+Rejected,Hylätty,
 Related,Asiaan liittyvää,
 Relation with Guardian1,Suhde Guardian1,
 Relation with Guardian2,Suhde Guardian2,
@@ -2426,18 +2367,16 @@
 Repeat Customer Revenue,Toistuvien asiakkuuksien liikevaihto,
 Repeat Customers,Toistuvat asiakkaat,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Korvaa BOM ja päivitä viimeisin hinta kaikkiin BOM-paketteihin,
-Replied,vastasi,
+Replied,Vastasi,
 Replies,vastaukset,
-Report,raportti,
+Report,Raportti,
 Report Builder,Raportin luontityökalu,
 Report Type,raportin tyyppi,
 Report Type is mandatory,raportin tyyppi vaaditaan,
-Report an Issue,Ilmoita ongelma,
-Reports,raportit,
+Reports,Raportit,
 Reqd By Date,Reqd Päivämäärä,
 Reqd Qty,Reqd Määrä,
 Request for Quotation,Tarjouspyyntö,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Tarjouspyyntö on lopetettu pääsy portaalin enemmän tarkistaa portaalin asetuksia.,
 Request for Quotations,Pyyntö Lainaukset,
 Request for Raw Materials,Raaka-ainepyyntö,
 Request for purchase.,Pyydä ostaa.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Varattu alihankintaan,
 Resistant,kestävä,
 Resolve error and upload again.,Korjaa virhe ja lähetä uudelleen.,
-Response,Vastaus,
 Responsibilities,vastuut,
 Rest Of The World,Muu maailma,
 Restart Subscription,Käynnistä tilaus uudelleen,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},rivi # {0}: ei voi palauttaa enemmän kuin {1} tuotteelle {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rivi # {0}: Luokitus ei voi olla suurempi kuin määrä käyttää {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},rivi # {0}: palautettava tuote {1} ei löydy {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei vastaa {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rivi # {0} (Maksutaulukko): Määrän on oltava negatiivinen,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rivi # {0}: Viiteasiakirjatyypin on oltava yksi kulukorvauksesta tai päiväkirjakirjauksesta,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi Ostotilaus, Ostolasku tai Päiväkirjakirjaus",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi myyntitilaus, myyntilasku tai Päiväkirjakirjaus",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rivi # {0}: Reqd by Date ei voi olla ennen tapahtumapäivää,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rivi {0}: Anna omaisuuserän sijainti {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rivi {0}: odotettu arvo hyödyllisen elämän jälkeen on oltava pienempi kuin bruttovoiton määrä,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rivi {0}: For toimittaja {0} Sähköpostiosoite on lähetettävä sähköpostitse,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan on pakollista.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rivi {0}: From Time ja To aika {1} on päällekkäinen {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Rivi {0}: Ajan on oltava vähemmän kuin ajoittain,
@@ -2631,7 +2566,7 @@
 Sanctioned Amount,Hyväksyttävä määrä,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Hyväksyttävän määrä ei voi olla suurempi kuin korvauksen määrä rivillä {0}.,
 Sand,Hiekka,
-Saturday,lauantai,
+Saturday,Lauantai,
 Saved,Tallennettu,
 Saving {0},Tallenna {0},
 Scan Barcode,Skannaa viivakoodi,
@@ -2648,13 +2583,11 @@
 Scorecards,tuloskortit,
 Scrapped,romutettu,
 Search,Haku,
-Search Item,haku Tuote,
-Search Item (Ctrl + i),Etsi kohde (Ctrl + i),
 Search Results,Hakutulokset,
 Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Haku kohteen, koodin, sarjanumeron tai viivakoodin mukaan",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne",
-Secret Key,Salainen avain,
+Secret Key,salainen avain,
 Secretary,Sihteeri,
 Section Code,Osastokoodi,
 Secured Loans,Taatut lainat,
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Valitse BOM ja Määrä Tuotannon,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Valitse Varasto, Määrä ja Varastoon",
 Select Batch,Valitse Batch,
-Select Batch No,Valitse Erä,
 Select Batch Numbers,Valitse Eränumerot,
 Select Brand...,Valitse Merkki ...,
 Select Company,Valitse Yritys,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Valitse kohteet toimituspäivän perusteella,
 Select Items to Manufacture,Valitse tuotteet Valmistus,
 Select Loyalty Program,Valitse kanta-asiakasohjelma,
-Select POS Profile,Valitse POS-profiili,
 Select Patient,Valitse Potilas,
 Select Possible Supplier,Valitse Mahdollinen toimittaja,
 Select Property,Valitse Ominaisuus,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Valitse ainakin yksi arvo kustakin attribuutista.,
 Select change amount account,Valitse muutoksen suuruuden tili,
 Select company first,Valitse ensin yritys,
-Select items to save the invoice,Valitse kohteita tallentaa laskun,
-Select or add new customer,Valitse tai lisätä uuden asiakkaan,
 Select students manually for the Activity based Group,Valitse opiskelijat manuaalisesti Toiminto perustuu ryhmän,
 Select the customer or supplier.,Valitse asiakas tai toimittaja.,
 Select the nature of your business.,Valitse liiketoiminnan luonteesta.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Myynnin hinnasto,
 Selling Rate,Myynnin määrä,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Myynnin tulee olla täpättynä mikäli saatavilla {0} on valittu,
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Myynnin hinnan kohteen {0} on pienempi kuin sen {1}. Myynnin määrä tulisi olla vähintään {2},
 Send Grant Review Email,Lähetä rahastoarvio sähköposti,
 Send Now,Lähetä nyt,
 Send SMS,Lähetä tekstiviesti,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sarjanumero: {0} on jo viitattu myyntilasku: {1},
 Serial Numbers,Sarjanumerot,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sarjanumeroita peräkkäin {0} ei vastaa lähetysluettelon,
-Serial no item cannot be a fraction,Sarjanumero tuote ei voi olla jae,
 Serial no {0} has been already returned,Sarjanumero {0} on jo palautettu,
 Serial number {0} entered more than once,Sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran,
 Serialized Inventory,Sarjanumeroitu varastonhallinta,
@@ -2748,7 +2675,7 @@
 Series Updated Successfully,Sarja päivitetty onnistuneesti,
 Series is mandatory,Sarjat ovat pakollisia,
 Series {0} already used in {1},Sarjat {0} on käytetty {1},
-Service,palvelu,
+Service,Palvelu,
 Service Expense,palvelu Expense,
 Service Level Agreement,Palvelun tasoa koskeva sopimus,
 Service Level Agreement.,Palvelun tasoa koskeva sopimus.,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Aseta kadonneeksi,
 Set as Open,Aseta avoimeksi,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Aseta oletus varaston osuus investointikertymämenetelmän,
-Set default mode of payment,Aseta oletusmoodi,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,"Aseta tämä, jos asiakas on julkishallinnon yritys.",
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Aseta {0} varallisuusluokkaan {1} tai yritys {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Tapahtuma asetettu arvoon {0}, koska myyntihenkilöön liitetty työntekijä ei omista käyttäjätunnusta {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Student Group,
 Student Group Strength,Opiskelijaryhmän vahvuus,
 Student Group is already updated.,Opiskelijaryhmän on jo päivitetty.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Opiskelijaryhmän tai kurssin aikataulu on pakollinen,
 Student Group: ,Opiskelijaryhmä:,
 Student ID,opiskelijanumero,
 Student ID: ,Opiskelijanumero:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Vahvista palkkatosite,
 Submit this Work Order for further processing.,Lähetä tämä työjärjestys jatkokäsittelyä varten.,
 Submit this to create the Employee record,"Lähetä tämä, jos haluat luoda työntekijän tietueen",
-Submitted orders can not be deleted,Vahvistettuja tilauksia ei voi poistaa,
 Submitting Salary Slips...,Palkkaliikkeiden lähettäminen ...,
 Subscription,tilaus,
 Subscription Management,Tilausten hallinta,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien,
 Sunday,sunnuntai,
 Suplier,suplier,
-Suplier Name,suplier Name,
 Supplier,toimittaja,
 Supplier Group,Toimittajaryhmä,
 Supplier Group master.,Toimittajaryhmän päällikkö.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Toimittaja,
 Supplier Part No,Toimittaja osanumero,
 Supplier Quotation,Toimituskykytiedustelu,
-Supplier Quotation {0} created,Toimittaja noteeraus {0} luotu,
 Supplier Scorecard,Toimittajan arviointi,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Toimittajan varasto on pakollinen alihankintasaapumisessa,
 Supplier database.,toimittaja tietokanta,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Tuki lipuille,
 Support queries from customers.,Asiakkaan tukikyselyt,
 Susceptible,herkkä,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
-Sync Offline Invoices,Synkronointi Offline Laskut,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synkronointi on väliaikaisesti poistettu käytöstä, koska enimmäistarkistus on ylitetty",
 Syntax error in condition: {0},Syntaksivirhe kunto: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksivirhe kaavassa tai tila: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,Ehdot ja säännöt,
 Terms and Conditions Template,Ehdot ja säännöt mallipohja,
 Territory,Alue,
-Territory is Required in POS Profile,Alue on pakollinen POS-profiilissa,
 Test,Testi,
 Thank you,Kiitos,
 Thank you for your business!,Kiitos liiketoimintaa!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Kokonaisrajaiset lehdet,
 Total Amount,Yhteensä,
 Total Amount Credited,Laskettu kokonaismäärä,
-Total Amount {0},Kokonaismäärä {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Saapumistositteen riveillä olevat maksut pitää olla sama kuin verot ja maksut osiossa,
 Total Budget,Kokonaisbudjetti,
 Total Collected: {0},Kerätty yhteensä: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Vahvistamattomat Webhook-tiedot,
 Update Account Name / Number,Päivitä tilin nimi / numero,
 Update Account Number / Name,Päivitä tilinumero / nimi,
-Update Bank Transaction Dates,Päivitä tilitapahtumien päivämäärät,
 Update Cost,Päivitä kustannukset,
-Update Cost Center Number,Päivitä kustannuskeskuksen numero,
-Update Email Group,Päivitys Sähköpostiryhmä,
 Update Items,Päivitä kohteet,
 Update Print Format,Päivitä tulostusmuoto,
 Update Response,Päivitä vastaus,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Käytä Sandbox,
 Used Leaves,Käytetyt lehdet,
 User,käyttäjä,
-User Forum,Keskustelupalsta,
 User ID,käyttäjätunnus,
 User ID not set for Employee {0},Käyttäjätunnusta ei asetettu työntekijälle {0},
 User Remark,Käyttäjä huomautus,
@@ -3310,14 +3224,14 @@
 User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Käyttäjälle {0} ei ole oletusarvoista POS-profiilia. Tarkista tämän käyttäjän oletusarvo rivillä {1}.,
 User {0} is already assigned to Employee {1},Käyttäjä {0} on jo asetettu työsuhteeseen organisaatiossa {1},
 User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Käyttäjä {0} on jo osoitettu terveydenhuollon ammattilaiselle {1},
-Users,käyttäjät,
+Users,Käyttäjät,
 Utility Expenses,Hyödykekulut,
 Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Voimassa päivästä tulee olla pienempi kuin voimassa oleva päivämäärä.,
 Valid Till,Voimassa,
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Voimassa olevat ja voimassa olevat upto-kentät ovat pakollisia kumulatiiviselle,
 Valid from date must be less than valid upto date,Voimassa päivämäärästä tulee olla vähemmän kuin voimassa oleva päivityspäivä,
 Valid till date cannot be before transaction date,Voimassa oleva päivämäärä ei voi olla ennen tapahtumapäivää,
-Validity,voimassaolo,
+Validity,Voimassaolo,
 Validity period of this quotation has ended.,Tämän noteerauksen voimassaoloaika on päättynyt.,
 Valuation Rate,Arvostustaso,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Arvostustaso on pakollinen, jos avausvarasto on merkitty",
@@ -3392,7 +3306,7 @@
 Website Listing,Verkkosivuston luettelo,
 Website Manager,Verkkosivuston ylläpitäjä,
 Website Settings,Verkkosivuston asetukset,
-Wednesday,keskiviikko,
+Wednesday,Keskiviikko,
 Week,Viikko,
 Weekdays,Arkisin,
 Weekly,Viikoittain,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Käärimistä,
 Wrong Password,Väärä salasana,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Vuoden aloituspäivä tai lopetuspäivä on päällekkäinen {0}. Välttämiseksi aseta yritys,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Olet offline-tilassa. Et voi ladata kunnes olet verkon.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät,
 You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ilmoittautunut Course {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} talousarvion tili {1} vastaan {2} {3} on {4}. Se ylitä {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numero {1} on jo käytössä tili {2},
 {0} Request for {1},{0} Pyyntö {1},
 {0} Result submittted,{0} Tulos toimitettu,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuotteelle {1}. Olet antanut {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ei missään aktiivista verovuonna.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} tila on {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Tuloslaskelma&quot; tyyppi huomioon {2} ei sallita avaaminen Entry,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: tili {2} ei voi olla ryhmä,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Tili {2} ei kuulu yhtiön {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: tili {2} ei ole aktiivinen,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Entry {2} voidaan tehdä valuutta: {3},
@@ -3582,27 +3493,38 @@
 "Dear System Manager,","järjestelmänhallito,",
 Default Value,oletus arvo,
 Email Group,Sähköposti Group,
+Email Settings,sähköpostin asetukset,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email ei lähetetty {0} (jääneitä / vammaiset),
+Error Message,Virheviesti,
 Fieldtype,Kenttätyyppi,
+Help Articles,Ohje Artikkelit,
 ID,ID,
-Images,kuvat,
+Images,Kuvat,
 Import,Tuo tietoja,
-Office,toimisto,
+Language,Kieli,
+Likes,Tykkäykset,
+Merge with existing,Yhdistä nykyiseen,
+Office,Toimisto,
+Orientation,Suuntautuminen,
 Passive,Passiivinen,
 Percent,prosentti,
 Permanent,Pysyvä,
-Personal,henkilökohtainen,
+Personal,Henkilökohtainen,
 Plant,Laite,
 Post,Posti,
-Postal,posti-,
+Postal,Posti-,
 Postal Code,Postikoodi,
+Previous,Edellinen,
 Provider,toimittaja,
 Read Only,Vain luku,
 Recipient,vastaanottaja,
 Reviews,Arvostelut,
 Sender,Lähettäjä,
 Shop,Osta,
-Subsidiary,Tytäryhtiö,
+Sign Up,Kirjaudu,
+Subsidiary,tytäryhtiö,
 There is some problem with the file url: {0},Tiedosto-URL:issa  {0} on ongelma,
+There were errors while sending email. Please try again.,"Lähetettäessä sähköpostia oli virheitä, yrita uudelleen",
 Values Changed,arvot Muuttunut,
 or,tai,
 Ageing Range 4,Ikääntymisalue 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Näytä {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erikoismerkit paitsi &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; eivät ole sallittuja nimeämissarjoissa",
 Target Details,Kohteen yksityiskohdat,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}: llä on jo vanhempainmenettely {1}.,
 API,API,
-Annual,vuotuinen,
+Annual,Vuotuinen,
 Approved,hyväksytty,
 Change,muutos,
 Contact Email,"yhteystiedot, sähköposti",
+Export Type,Vientityyppi,
 From Date,Päivästä,
 Group By,Ryhmittele,
 Importing {0} of {1},Tuodaan {0} {1},
+Invalid URL,Virheellinen URL,
+Landscape,Maisema,
 Last Sync On,Viimeisin synkronointi päällä,
 Naming Series,Nimeä sarjat,
 No data to export,Ei vietäviä tietoja,
+Portrait,Muotokuva,
 Print Heading,Tulosteen otsikko,
+Show Document,Näytä asiakirja,
+Show Traceback,Näytä jäljitys,
 Video,Video,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Kokonaismäärästä,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;työntekijä_kentän arvo&#39; ja &#39;aikaleima&#39; vaaditaan.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Yritys</b> on pakollinen suodatin.,
@@ -3676,8 +3604,8 @@
 Add your review,Lisää arvostelusi,
 Add/Edit Coupon Conditions,Lisää / muokkaa kuponkiehtoja,
 Added to Featured Items,Lisätty suositeltuihin tuotteisiin,
-Added {0} ({1}),Lisätty {0} ({1}),
-Address Line 1,Osoiterivi 1,
+Added {0} ({1}),lisätty {0} ({1}),
+Address Line 1,osoiterivi 1,
 Addresses,osoitteet,
 Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Sisäänpääsyn lopetuspäivän tulisi olla suurempi kuin sisäänpääsyn alkamispäivä.,
 Against Loan,Lainaa vastaan,
@@ -3725,8 +3653,8 @@
 Blue,Sininen,
 Book,Kirja,
 Book Appointment,Kirjan nimitys,
-Brand,Brändi,
-Browse,Selaa,
+Brand,brändi,
+Browse,selaa,
 Call Connected,Puhelu yhdistettiin,
 Call Disconnected,Puhelu katkesi,
 Call Missed,Soita vastattu,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,peruttu,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Saapumisaikaa ei voida laskea, koska ohjaimen osoite puuttuu.",
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Reittiä ei voi optimoida, koska ajurin osoite puuttuu.",
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Ei voi luopua, lainan vakuusarvo on suurempi kuin takaisin maksettu summa",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Tehtävää {0} ei voida suorittaa loppuun, koska sen riippuvainen tehtävä {1} ei ole suoritettu loppuun / peruutettu.",
 Cannot create loan until application is approved,Lainaa ei voi luoda ennen kuin hakemus on hyväksytty,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nimikettä ei löydy. Valitse jokin muu arvo {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",Tuotteen {0} rivillä {1} ei voida ylilaskuttaa enemmän kuin {2}. Aseta korvaus Tilin asetukset -kohdassa salliaksesi ylilaskutuksen,
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},En voi purkaa enemmän kuin {0} kpl {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasiteetin suunnitteluvirhe, suunniteltu aloitusaika ei voi olla sama kuin lopetusaika",
 Categories,Luokat,
 Changes in {0},Muutokset {0},
@@ -3748,7 +3674,7 @@
 Choose a corresponding payment,Valitse vastaava maksu,
 Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Napsauta alla olevaa linkkiä vahvistaaksesi sähköpostisi ja vahvistaaksesi tapaamisen,
 Close,Sulje,
-Communication,viestintä,
+Communication,Viestintä,
 Compact Item Print,Compact Tuote Tulosta,
 Company,Yritys,
 Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Omaisuuserän {0} ja ostoasiakirjan {1} yritys ei vastaa.,
@@ -3775,8 +3701,8 @@
 Credit limit is already defined for the Company {0},Luottoraja on jo määritelty yritykselle {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter lähettääksesi,
 Ctrl+Enter to submit,Lähetä Ctrl + Enter,
-Currency,valuutta,
-Current Status,Nykyinen tila,
+Currency,Valuutta,
+Current Status,nykyinen tila,
 Customer PO,Asiakas PO,
 Customize,Mukauta,
 Daily,Päivittäinen,
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,Eroarvo,
 Dimension Filter,Mitat suodatin,
 Disabled,Passiivinen,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Maksettu summa ei voi olla suurempi kuin lainan määrä,
 Disbursement and Repayment,Maksut ja takaisinmaksut,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Etäisyys ei saa olla suurempi kuin 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Haluatko lähettää materiaalipyynnön?,
@@ -3804,7 +3729,7 @@
 Document {0} successfully uncleared,Asiakirjan {0} poisto onnistuneesti,
 Download Template,lataa mallipohja,
 Dr,Tri,
-Due Date,Eräpäivä,
+Due Date,eräpäivä,
 Duplicate,Kopioi,
 Duplicate Project with Tasks,Kopioi projekti tehtävien kanssa,
 Duplicate project has been created,Kopioprojekti on luotu,
@@ -3830,14 +3755,14 @@
 Enter Supplier,Kirjoita toimittaja,
 Enter Value,syötä Arvo,
 Entity Type,Entity Type,
-Error,Virhe,
+Error,virhe,
 Error in Exotel incoming call,Virhe Exotel-puhelun yhteydessä,
 Error: {0} is mandatory field,Virhe: {0} on pakollinen kenttä,
 Event Link,Tapahtuman linkki,
 Exception occurred while reconciling {0},Poikkeusta tapahtui {0},
 Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Odotettavissa olevat ja vastuuvapauden myöntämispäivät eivät saa olla lyhyemmät kuin maahantuloaikataulun päivämäärä,
 Expire Allocation,Viimeinen varaus,
-Expired,Vanhentunut,
+Expired,vanhentunut,
 Export,vienti,
 Export not allowed. You need {0} role to export.,"vienti kielletty, tarvitset {0} rooli vientiin",
 Failed to add Domain,Verkkotunnuksen lisääminen epäonnistui,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,Tiedostonhallinta,
 Filters,Suodattimet,
 Finding linked payments,Linkitettyjen maksujen löytäminen,
-Finished Product,Valmis tuote,
-Finished Qty,Valmis Määrä,
 Fleet Management,Kaluston hallinta,
 Following fields are mandatory to create address:,Seuraavat kentät ovat pakollisia osoitteen luomiseen:,
 For Month,Kuukaudeksi,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Määrälle {0} ei saisi olla suurempi kuin työmäärä {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Ilmaista tuotetta ei ole asetettu hinnasäännössä {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Päivästä ja Tähän mennessä ovat pakollisia,
-From date can not be greater than than To date,Alkaen päiväys ei voi olla suurempi kuin Tähän mennessä,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Työntekijältä vaaditaan, kun hän vastaanottaa omaisuuden {0} kohdepaikkaan",
 Fuel Expense,Polttoainekulut,
 Future Payment Amount,Tuleva maksusumma,
@@ -3870,7 +3792,7 @@
 Goal,tavoite,
 Greater Than Amount,Suurempi kuin määrä,
 Green,Vihreä,
-Group,Ryhmä,
+Group,ryhmä,
 Group By Customer,Ryhmittele asiakas,
 Group By Supplier,Ryhmittele toimittajan mukaan,
 Group Node,sidoksen ryhmä,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,Käynnissä,
 Incoming call from {0},Saapuva puhelu {0},
 Incorrect Warehouse,Väärä varasto,
-Interest Amount is mandatory,Koron määrä on pakollinen,
 Intermediate,väli-,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Virheellinen viivakoodi. Tähän viivakoodiin ei ole liitetty tuotetta.,
 Invalid credentials,Virheelliset käyttöoikeustiedot,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Tuotteen määrä ei voi olla nolla,
 Item taxes updated,Tuoteverot päivitetty,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Tuote {0}: {1} määrä tuotettu.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Tuotteita vaaditaan siihen liittyvien raaka-aineiden vetämiseen.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Liittymispäivä ei voi olla suurempi kuin lähtöpäivä,
 Lab Test Item {0} already exist,Lab-testikohta {0} on jo olemassa,
 Last Issue,Viimeinen numero,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Lainaprosessit,
 Loan Security,Lainan vakuus,
 Loan Security Pledge,Lainan vakuuslupaus,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Lainavakuusyhtiö ja lainayhtiö on oltava sama,
 Loan Security Pledge Created : {0},Luototurva lupaus luotu: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Lainan vakuudellinen pantti jo luottotunnukselta {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lainan vakuus on pakollinen vakuudelle,
 Loan Security Price,Lainan vakuushinta,
 Loan Security Price overlapping with {0},Lainan vakuushinta päällekkäin {0} kanssa,
 Loan Security Unpledge,Lainan vakuudettomuus,
@@ -3938,7 +3855,7 @@
 Max strength cannot be less than zero.,Suurin lujuus ei voi olla pienempi kuin nolla.,
 Maximum attempts for this quiz reached!,Tämän tietokilpailun enimmäisyritykset saavutettu!,
 Message,Viesti,
-Missing Values Required,Puuttuvat arvot vaaditaan,
+Missing Values Required,puuttuvat arvot vaaditaan,
 Mobile No,Matkapuhelin,
 Mobile Number,Puhelinnumero,
 Month,Kuukausi,
@@ -3949,7 +3866,7 @@
 New Invoice,Uusi lasku,
 New Payment,Uusi maksu,
 New release date should be in the future,Uuden julkaisupäivän pitäisi olla tulevaisuudessa,
-Newsletter,tiedote,
+Newsletter,Tiedote,
 No Account matched these filters: {},Mikään tili ei vastannut näitä suodattimia: {},
 No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ei annettua työntekijäkentän arvoa. &#39;{}&#39;: {},
 No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Työntekijälle ei ole allokoitu lehtiä: {0} lomityypille: {1},
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ei sallittu. Poista laboratoriotestausmalli käytöstä,
 Note,Muistiinpano,
 Notes: ,Huom:,
-Offline,Poissa,
 On Converting Opportunity,Mahdollisuuden muuntamisesta,
 On Purchase Order Submission,Ostotilausten toimittaminen,
 On Sales Order Submission,Myyntitilausten toimittaminen,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Anna GSTIN ja ilmoita yrityksen osoite {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Anna tuotekoodi saadaksesi tuoteverot,
 Please enter Warehouse and Date,Anna Varasto ja Päivämäärä,
-Please enter coupon code !!,Anna kuponkikoodi !!,
 Please enter the designation,Anna nimitys,
-Please enter valid coupon code !!,Anna voimassa oleva kuponkikoodi !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ole hyvä ja kirjaudu sisään Marketplace-käyttäjänä muokataksesi tätä tuotetta.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Ole hyvä ja kirjaudu sisään Marketplace-käyttäjäksi ilmoittaaksesi tästä tuotteesta.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Valitse <b>mallityyppi</b> ladataksesi mallin,
@@ -4046,7 +3960,7 @@
 Priority {0} has been repeated.,Prioriteetti {0} on toistettu.,
 Processing XML Files,Käsitellään XML-tiedostoja,
 Profitability,kannattavuus,
-Project,projekti,
+Project,Projekti,
 Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Ehdotetut lupaukset ovat pakollisia vakuudellisille lainoille,
 Provide the academic year and set the starting and ending date.,Anna lukuvuosi ja aseta alkamis- ja päättymispäivä.,
 Public token is missing for this bank,Tästä pankista puuttuu julkinen tunnus,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,Julkaisupäivän on oltava tulevaisuudessa,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Päivityspäivämäärän on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin Liittymispäivä,
 Rename,Nimeä uudelleen,
-Rename Not Allowed,Nimeä uudelleen ei sallita,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Takaisinmaksutapa on pakollinen lainoille,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Takaisinmaksun alkamispäivä on pakollinen lainoille,
 Report Item,Raportoi esine,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,Palauta oletukset,
 Reset Service Level Agreement,Palauta palvelutasosopimus,
 Resetting Service Level Agreement.,Palvelutasosopimuksen nollaus.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Hakemiston {0} vasteaika indeksissä {1} ei voi olla pidempi kuin tarkkuusaika.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Palautussumma ei voi olla suurempi vaatimaton summa,
 Review,Arvostelu,
 Room,Huone,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Tallenna,
 Save Item,Tallenna tuote,
 Saved Items,Tallennetut kohteet,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Ajoitettujen ja hyväksyttyjen päivämäärien ei voi olla vähemmän kuin tänään,
 Search Items ...,Hae kohteita ...,
 Search for a payment,Etsi maksu,
 Search for anything ...,Etsi mitään ...,
@@ -4145,14 +4056,12 @@
 Serial Numbers Created,Sarjanumerot luotu,
 Serial no(s) required for serialized item {0},Sarjanumero (t) vaaditaan sarjoitetulle tuotteelle {0},
 Series,Numerosarja,
-Server Error,palvelinvirhe,
+Server Error,Palvelinvirhe,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Palvelutasosopimus on muutettu arvoon {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Palvelutasosopimuksen seuranta ei ole käytössä.,
 Service Level Agreement was reset.,Palvelutasosopimus palautettiin.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Palvelutasosopimus entiteettityypin {0} ja kokonaisuuden {1} kanssa on jo olemassa.,
 Set,Aseta,
 Set Meta Tags,Aseta metakoodit,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Aseta prioriteetin {0} vasteaika ja tarkkuus hakemistoon {1}.,
 Set {0} in company {1},Aseta {0} yrityksessä {1},
 Setup,Asetukset,
 Setup Wizard,Määritys työkalu,
@@ -4164,13 +4073,10 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Näytä varastotietoinen varasto,
 Size,Koko,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Jokin meni pieleen arvioitaessa tietokilpailua.,
-"Sorry,coupon code are exhausted",Valitettavasti kuponkikoodi on käytetty loppuun,
-"Sorry,coupon code validity has expired",Valitettavasti kuponkikoodin voimassaoloaika on vanhentunut,
-"Sorry,coupon code validity has not started",Valitettavasti kuponkikoodin voimassaoloaika ei ole alkanut,
 Sr,#,
 Start,alku,
 Start Date cannot be before the current date,Aloituspäivä ei voi olla ennen nykyistä päivämäärää,
-Start Time,Aloitusaika,
+Start Time,aloitusaika,
 Status,Tila,
 Status must be Cancelled or Completed,Tila on peruutettava tai täytettävä,
 Stock Balance Report,Varastotaseraportti,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valittu maksumerkintä tulee yhdistää velkojapankkitapahtumaan,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valittu maksumerkintä tulisi yhdistää velallisen pankkitapahtumaan,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Jaettu kokonaismäärä ({0}) on suurempi kuin maksettu summa ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Arvo {0} on jo määritetty olemassa olevalle tuotteelle {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Henkilöstösuunnitelmassa ei ole avoimia työpaikkoja {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Tämä palvelutasosopimus on erityinen asiakkaalle {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Tämä toimenpide irrottaa tämän tilin kaikista ulkoisista palveluista, jotka integroivat ERPNext-pankkitilisi. Sitä ei voi peruuttaa. Oletko varma ?",
@@ -4211,7 +4116,7 @@
 This employee already has a log with the same timestamp.{0},Tällä työntekijällä on jo loki samalla aikaleimalla. {0},
 This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Tällä sivulla seurataan kohteita, jotka haluat ostaa myyjiltä.",
 This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Tällä sivulla seurataan kohteitasi, joista ostajat ovat osoittaneet kiinnostusta.",
-Thursday,torstai,
+Thursday,Torstai,
 Timing,Ajoitus,
 Title,otsikko,
 "To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Päivitä &quot;Yli laskutuskorvaus&quot; Tilit-asetuksissa tai Kohteessa salliaksesi ylilaskutuksen.,
@@ -4222,13 +4127,13 @@
 Total Late Entries,Myöhäiset merkinnät,
 Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Maksupyynnön kokonaismäärä ei voi olla suurempi kuin {0},
 Total payments amount can't be greater than {},Maksujen kokonaismäärä ei voi olla suurempi kuin {},
-Totals,Summat,
+Totals,summat,
 Training Event:,Harjoittelu:,
 Transactions already retreived from the statement,Tapahtumat palautettiin jo lausunnosta,
 Transfer Material to Supplier,materiaalisiirto toimittajalle,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Kuljetuskuitti ja päivämäärä ovat pakollisia valitsemallesi kuljetusmuodolle,
 Tuesday,tiistai,
-Type,Tyyppi,
+Type,tyyppi,
 Unable to find Salary Component {0},Palkkakomponenttia ei löydy {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Operaation {1} aikaväliä ei löydy seuraavien {0} päivän aikana.,
 Unable to update remote activity,Etätoimintoa ei voi päivittää,
@@ -4249,12 +4154,11 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Avoimet työpaikat eivät voi olla alhaisemmat kuin nykyiset aukot,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Voimassa alkaen on oltava pienempi kuin voimassa oleva lisäaika.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kohteen {0} rivillä {1} vaaditaan arvonkorotus,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Arviointiastetta ei löydy tuotteelle {0}, jota vaaditaan kirjanpidollisten kohtien {1} {2} tekemiseen. Jos kohde toimii nolla-arvostuseränä {1}, mainitse tämä {1} -taulukossa. Muussa tapauksessa luo tavaralle saapuva osakekauppa tai mainitse arvotarpeet Tuotetietueessa ja yritä sitten lähettää / peruuttaa tämä merkintä.",
 Values Out Of Sync,Arvot ovat synkronoimattomia,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Ajoneuvotyyppi vaaditaan, jos kuljetusmuoto on tie",
 Vendor Name,Toimittajan nimi,
 Verify Email,vahvista sähköposti,
-View,näkymä,
+View,Näkymä,
 View all issues from {0},Näytä kaikki aiheen {0} aiheet,
 View call log,Näytä puheluloki,
 Warehouse,Varasto,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,Voit esitellä jopa 8 kohdetta.,
 You can also copy-paste this link in your browser,voit kopioida ja liittää tämän linkin selaimeesi,
 You can publish upto 200 items.,Voit julkaista jopa 200 kohdetta.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Tilinpätöksiä ei voi luoda suljetulla tilikaudella {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Sinun on otettava automaattinen uudelleenjärjestys käyttöön Varastoasetuksissa, jotta uudelleentilauksen tasot voidaan pitää yllä.",
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Sinun on oltava rekisteröity toimittaja luodaksesi e-Way Bill,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Sinun on kirjauduttava sisään Marketplace-käyttäjänä ennen kuin voit lisätä arvosteluja.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Tuotteet,
 Your Profile,Profiilisi,
 Your rating:,Arvosanasi:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Lainan {0} vakuudeksi annettu nolla määrä {0},
 and,ja,
 e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill on jo olemassa tälle asiakirjalle,
 woocommerce - {0},verkkokauppa - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ei ole ryhmäsolmu. Valitse ryhmäsolmu vanhempien kustannusten keskukseksi,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} ei ole minkään tuotteen oletustoimittaja.,
 {0} is required,{0} on pakollinen,
-{0} units of {1} is not available.,{0} yksikköä {1} ei ole käytettävissä.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} on oltava pienempi kuin {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} on virheellinen osallistumistila.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} vaaditaan E-Way Bill JSON -sovelluksen luomiseen,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Kokonaistulot,
 Total Income This Year,Tämän vuoden kokonaistulot,
 Barcode,Viivakoodi,
+Bold,Lihavoitu,
 Center,keskus,
 Clear,Asia selvä,
 Comment,Kommentti,
 Comments,Kommentit,
+DocType,DOCTYPE,
 Download,ladata,
 Left,Ei työsuhteessa,
 Link,Linkki,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Ennustettu yksikkömäärä,
 Sales person,Myyjä,
 Serial No {0} Created,Luotu sarjanumero {0},
-Set as default,aseta oletukseksi,
 Source Location is required for the Asset {0},Lähteen sijaintia tarvitaan {0},
 Tax Id,Verotunnus,
 To Time,Aikaan,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,vaihtelu,
 Variant of,Muunnelma kohteesta,
 Write off,Poisto,
-Write off Amount,Poiston arvo,
 hours,tuntia,
 received from,Saadut,
 to,jotta,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Toimittaja&gt; Toimittajan tyyppi,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Asenna Työntekijöiden nimeämisjärjestelmä kohtaan Henkilöstöresurssit&gt; HR-asetukset,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Asenna läsnäolosuhteiden numerointisarjat kohdasta Asetukset&gt; Numerointisarjat,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},{0}: n arvo vaihtelee kohteiden {1} ja {2} välillä,
+Auto Fetch,Automaattinen haku,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Hae sarjanumerot FIFOn perusteella,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Ulkopuoliset verolliset suoritukset (muut kuin nollaluokitetut, nollaluokat ja vapautetut)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Jos haluat sallia erilaiset hinnat, poista {0} valintaruutu käytöstä kohdassa {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Nykyisen matkamittarin arvon tulisi olla suurempi kuin viimeisen matkamittarin arvo {0},
+No additional expenses has been added,Ylimääräisiä kuluja ei ole lisätty,
+Asset{} {assets_link} created for {},Omaisuus {} {asset_link} luotu kohteelle {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rivi {}: Varojen nimeämissarja on pakollinen kohteen {} automaattiseen luomiseen,
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Kohteelle {0} ei luotu omaisuutta. Sinun on luotava resurssi manuaalisesti.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} sisältää kirjanpitomerkinnät valuutassa {2} yritykselle {3}. Valitse saamis- tai maksutili valuutalla {2}.,
+Invalid Account,Virheellinen tili,
 Purchase Order Required,Ostotilaus vaaditaan,
 Purchase Receipt Required,Saapumistosite vaaditaan,
+Account Missing,Tili puuttuu,
 Requested,Pyydetty,
+Partially Paid,Osittain maksettu,
+Invalid Account Currency,Virheellinen tilin valuutta,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rivi {0}: Kohteen {1}, määrän on oltava positiivinen luku",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Määritä {0} erätuotteelle {1}, jota käytetään asettamaan {2} Lähetä.",
+Expiry Date Mandatory,Viimeinen voimassaolopäivä on pakollinen,
+Variant Item,Variantti,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} ja BOM 2 {1} eivät saisi olla samat,
+Note: Item {0} added multiple times,Huomaa: Tuote {0} lisätty useita kertoja,
 YouTube,YouTube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Julkaisupäivä,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,polku,
 Components,komponentit,
 Verified By,Vahvistanut,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Virheellinen nimeämissarja (. Puuttuu) verkkotunnukselle {0},
+Filter Based On,Suodatin perustuu,
+Reqd by date,Tarvitaan päivämäärän mukaan,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Valmistajan osanumero <b>{0}</b> on virheellinen,
+Invalid Part Number,Virheellinen osanumero,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Valitse vähintään yksi sosiaalinen media kohdasta Jaa on.,
+Invalid Scheduled Time,Virheellinen ajastettu aika,
+Length Must be less than 280.,Pituuden on oltava alle 280.,
+Error while POSTING {0},Virhe lähetettäessä {0},
+"Session not valid, Do you want to login?",Istunto ei kelpaa. Haluatko kirjautua sisään?,
+Session Active,Istunto aktiivinen,
+Session Not Active. Save doc to login.,Istunto ei ole aktiivinen. Tallenna asiakirja kirjautumista varten.,
+Error! Failed to get request token.,Virhe! Pyyntötunnuksen saaminen epäonnistui.,
+Invalid {0} or {1},Virheellinen {0} tai {1},
+Error! Failed to get access token.,Virhe! Käyttöoikeustunnuksen saaminen epäonnistui.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Virheellinen kuluttaja-avain tai kuluttajan salainen avain,
+Your Session will be expire in ,Istuntosi vanhenee vuonna,
+ days.,päivää.,
+Session is expired. Save doc to login.,Istunto on vanhentunut. Tallenna asiakirja kirjautumista varten.,
+Error While Uploading Image,Virhe ladattaessa kuvaa,
+You Didn't have permission to access this API,Sinulla ei ollut lupaa käyttää tätä sovellusliittymää,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Voimassa oleva päivämäärä ei voi olla ennen Voimassa päivämäärästä,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},"Voimassa päivämäärästä, joka ei ole tilivuosi {0}",
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},"Voimassa päivitykseen, joka ei ole tilivuosi {0}",
+Group Roll No,Ryhmän rulla nro,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi myyntisyklin,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Rivi {1}: Määrä ({0}) ei voi olla murto-osa. Salli tämä poistamalla {2} käytöstä UOM: ssa {3}.,
 Must be Whole Number,täytyy olla kokonaisluku,
+Please setup Razorpay Plan ID,Määritä Razorpay Plan -tunnus,
+Contact Creation Failed,Yhteyden luominen epäonnistui,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} on jo olemassa työntekijälle {1} ja jaksolle {2},
+Leaves Allocated,Lehdet jaettu,
+Leaves Expired,Lehdet vanhentuneet,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay ei vastaa hyväksyttyjä tietueita,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tuloverolevyä ei ole määritetty palkkarakenteen tehtävässä: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Tuloverolevy: {0} on poistettu käytöstä,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Tuloverolevyn on oltava voimassa palkkajakson aloituspäivänä tai ennen sitä: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Työntekijälle {0} {1} ei löytynyt lomarekisteriä,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rivi {0}: {1} vaaditaan kulutaulukossa kululaskun varaamiseksi.,
+Set the default account for the {0} {1},Aseta oletustili tilille {0} {1},
+(Half Day),(Puoli päivää),
+Income Tax Slab,Tuloverolevy,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rivi # {0}: Palkkakomponentin {1} määrää tai kaavaa ei voida asettaa muuttuvaan verotettavan palkan perusteella,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rivi # {}: {} / {} pitäisi olla {}. Muokkaa tiliä tai valitse toinen tili.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Rivi # {}: Määritä tehtävä jäsenelle.,
+Process Failed,Prosessi epäonnistui,
+Tally Migration Error,Tally-siirtymävirhe,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Aseta Warehouse Woocommerce-asetuksissa,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rivi {0}: Toimitusvarasto ({1}) ja Asiakasvarasto ({2}) eivät voi olla samat,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rivi {0}: Maksuehtotaulukon eräpäivä ei voi olla ennen julkaisupäivää,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Ei löydy kohdetta {} kohteelle {}. Määritä sama Kohde- tai Varastoasetuksissa.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rivi # {0}: Erä {1} on jo vanhentunut.,
+Start Year and End Year are mandatory,Aloitusvuosi ja loppuvuosi ovat pakollisia,
 GL Entry,Päätilikirjaus,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Voidaan määrittää enintään {0} maksuehtoa vastaan {1},
+The root account {0} must be a group,Juuritilin {0} on oltava ryhmä,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Lähetyssääntö ei koske maata {0} toimitusosoitteessa,
+Get Payments from,Hanki maksuja,
+Set Shipping Address or Billing Address,Aseta toimitusosoite tai laskutusosoite,
+Consultation Setup,Kuulemisen asetukset,
 Fee Validity,Maksun voimassaoloaika,
+Laboratory Setup,Laboratorion asetukset,
 Dosage Form,Annostuslomake,
+Records and History,Tietueet ja historia,
 Patient Medical Record,Potilaan lääketieteellinen tietue,
+Rehabilitation,Kuntoutus,
+Exercise Type,Harjoitustyyppi,
+Exercise Difficulty Level,Liikunnan vaikeustaso,
+Therapy Type,Hoitotyyppi,
+Therapy Plan,Hoitosuunnitelma,
+Therapy Session,Hoitoistunto,
+Motor Assessment Scale,Moottorin arviointiasteikko,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Tärkeää] [ERPNext] Automaattiset järjestysvirheet,
+"Regards,","Terveiset,",
+The following {0} were created: {1},Seuraavat {0} luotiin: {1},
+Work Orders,Työtilaukset,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} luotiin onnistuneesti,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Työmääräystä ei voida luoda seuraavasta syystä:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Lisää kohteita Tuotteiden sijainnit -taulukkoon,
+Update Current Stock,Päivitä nykyinen varastossa,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Säilytä näyte perustuu erään, tarkista Onko eränumero säilyttääksesi näytteen tuotteesta",
+Empty,Tyhjä,
+Currently no stock available in any warehouse,Tällä hetkellä varastossa ei ole varastoja,
+BOM Qty,BOM-määrä,
+Time logs are required for {0} {1},Aikalokit vaaditaan kohteelle {0} {1},
 Total Completed Qty,Suoritettu kokonaismäärä,
 Qty to Manufacture,Valmistettava yksikkömäärä,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Palautus palkkasta voidaan valita vain määräaikaisille lainoille,
+No valid Loan Security Price found for {0},Kohteelle {0} ei löytynyt kelvollista lainan vakuushintaa,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Lainatili ja maksutili eivät voi olla samat,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Lainatakauslupa voidaan luoda vain vakuudellisille lainoille,
+Social Media Campaigns,Sosiaalisen median kampanjat,
+From Date can not be greater than To Date,Aloituspäivä ei voi olla suurempi kuin Päivämäärä,
+Please set a Customer linked to the Patient,Määritä potilaan kanssa linkitetty asiakas,
+Customer Not Found,Asiakasta ei löydy,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Määritä kliinisten toimenpiteiden kulutustarvikkeet kohdassa,
+Missing Configuration,Kokoonpano puuttuu,
 Out Patient Consulting Charge Item,Out potilaskonsultointipalkkio,
 Inpatient Visit Charge Item,Lääkäriasema,
 OP Consulting Charge,OP-konsultointipalkkio,
 Inpatient Visit Charge,Lääkärin vierailupalkkio,
+Appointment Status,Nimityksen tila,
+Test: ,Testata:,
+Collection Details: ,Kokoelman yksityiskohdat:,
+{0} out of {1},{0} / {1},
+Select Therapy Type,Valitse Hoitotyyppi,
+{0} sessions completed,{0} istuntoa valmistunut,
+{0} session completed,{0} istunto valmis,
+ out of {0},/ {0},
+Therapy Sessions,Terapiaistunnot,
+Add Exercise Step,Lisää Harjoitusvaihe,
+Edit Exercise Step,Muokkaa harjoituksen vaihetta,
+Patient Appointments,Potilaan nimitykset,
+Item with Item Code {0} already exists,"Tuote, jonka tuotekoodi on {0}, on jo olemassa",
+Registration Fee cannot be negative or zero,Rekisteröintimaksu ei voi olla negatiivinen tai nolla,
+Configure a service Item for {0},Määritä palvelun kohde kohteelle {0},
+Temperature: ,Lämpötila:,
+Pulse: ,Pulssi:,
+Respiratory Rate: ,Hengitystaajuus:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,Huomautus:,
 Check Availability,Tarkista saatavuus,
+Please select Patient first,Valitse ensin Potilas,
+Please select a Mode of Payment first,Valitse ensin maksutapa,
+Please set the Paid Amount first,Määritä ensin maksettu summa,
+Not Therapies Prescribed,Ei määrättyjä hoitomuotoja,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Potilaille {0} ei ole määrätty hoitoja,
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Nimityspäivä ja terveydenhuollon ammattilainen ovat pakollisia,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Valitulle potilaalle ei löytynyt määrättyjä menettelyjä,
+Please select a Patient first,Valitse ensin potilas,
+There are no procedure prescribed for ,Menettelyä ei ole määrätty,
+Prescribed Therapies,Määritetyt hoidot,
+Appointment overlaps with ,Nimitys on päällekkäinen,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,"{0} on suunnitellut tapaamisen käyttäjän {1} kanssa {2}, jonka kesto on {3} minuuttia.",
+Appointments Overlapping,Tapaamiset ovat päällekkäisiä,
+Consulting Charges: {0},Konsultointimaksut: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Nimitys peruutettu. Tarkista ja peruuta lasku {0},
+Appointment Cancelled.,Nimitys peruutettu.,
+Fee Validity {0} updated.,Maksun voimassaolo {0} päivitetty.,
+Practitioner Schedule Not Found,Harjoittelijan aikataulua ei löydy,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} on puolen päivän lomalla {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} on lomalla {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0}: lla ei ole terveydenhuollon ammattilaisten aikataulua. Lisää se Terveydenhuollon ammattilaiselle,
+Healthcare Service Units,Terveydenhuollon palveluyksiköt,
+Complete and Consume,Täydellinen ja kulutus,
+Complete {0} and Consume Stock?,Suoritetaanko {0} ja kulutetaanko varastoa?,
+Complete {0}?,Suoritetaanko {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Varaston määrä menettelyn aloittamiseksi ei ole käytettävissä Varastossa {0}. Haluatko tallentaa osakemerkinnän?,
+{0} as on {1},{0} kuten {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Kliininen menettely ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Määritä asiakas potilaalle {0},
+Item {0} is not active,Kohde {0} ei ole aktiivinen,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Hoitosuunnitelman {0} luominen onnistui.,
+Symptoms: ,Oireet:,
+No Symptoms,Ei oireita,
+Diagnosis: ,Diagnoosi:,
+No Diagnosis,Ei diagnoosia,
+Drug(s) Prescribed.,Lääke (lääkkeet).,
+Test(s) Prescribed.,Testi (t) määrätty.,
+Procedure(s) Prescribed.,Menettely (t) määrätty.,
+Counts Completed: {0},Suoritetut laskut: {0},
+Patient Assessment,Potilaan arviointi,
+Assessments,Arvioinnit,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään",
 Account Name,Tilin nimi,
 Inter Company Account,Inter Company Account,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,jäädytetty,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille",
 Balance must be,taseen on oltava,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Vanha Parent,
 Include in gross,Sisällytä brutto,
 Auditor,Tilintarkastaja,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Linkityksen Maksu mitätöinti Lasku,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Irrota ennakkomaksu tilauksen peruuttamisen yhteydessä,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kirja Asset Poistot Entry Automaattisesti,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Salli kustannuspaikka tuloslaskelmaan,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisää verot ja maksut automaattisesti tuoteveromallista,
 Automatically Fetch Payment Terms,Hae maksuehdot automaattisesti,
 Show Inclusive Tax In Print,Näytä Inclusive Tax In Print,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Käytä Custom Cash Flow -muotoa,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valitse vain, jos sinulla on asetettu Cash Flow Mapper -asiakirjoja",
 Allowed To Transact With,Sallitut liiketoimet,
+SWIFT number,SWIFT-numero,
 Branch Code,Sivukonttorin koodi,
 Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot,
 Address HTML,osoite HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Viimeinen integrointipäivämäärä,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vaihda tämä päivämäärä manuaalisesti seuraavan synkronoinnin aloituspäivän asettamiseksi,
 Mask,Naamio,
+Bank Account Subtype,Pankkitilin alatyyppi,
+Bank Account Type,Pankkitilin tyyppi,
 Bank Guarantee,Pankkitakaus,
 Bank Guarantee Type,Pankkitakaustapa,
 Receiving,vastaanottaminen,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Voimassaolo päivissä,
 Bank Account Info,Pankkitilitiedot,
 Clauses and Conditions,Säännöt ja ehdot,
+Other Details,Muut yksityiskohdat,
 Bank Guarantee Number,Pankkitakauksen Numero,
 Name of Beneficiary,Edunsaajan nimi,
 Margin Money,Marginaalinen raha,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Pankkitili-tapahtuman laskuerä,
 Payment Description,Maksun kuvaus,
 Invoice Date,Laskun päiväys,
+invoice,lasku,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Pankkitilin tapahtuma-maksu,
 outstanding_amount,Maksamatta oleva määrä,
 Payment Reference,Maksuviite,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,huolto,
 Net Amount,netto,
 Cashier Closing Payments,Kassan loppumaksut,
+Chart of Accounts Importer,Tilikartan tuoja,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Tuo tilikartta csv-tiedostosta,
 Attach custom Chart of Accounts file,Liitä mukautettu tilikarttatiedosto,
 Chart Preview,Kaavion esikatselu,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Lahjakortti,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ainutlaatuinen esim. SAVE20 Käytetään alennuksen saamiseksi,
 Validity and Usage,Voimassaolo ja käyttö,
+Valid From,Voimassa,
+Valid Upto,Voimassa,
 Maximum Use,Suurin käyttö,
 Used,käytetty,
 Coupon Description,Kupongin kuvaus,
 Discounted Invoice,Alennettu lasku,
+Debit to,Veloita osoitteeseen,
 Exchange Rate Revaluation,Valuuttakurssin arvonkorotus,
 Get Entries,Hanki merkinnät,
 Exchange Rate Revaluation Account,Valuuttakurssin uudelleenarvostustili,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Viite,
 Write Off Based On,Poisto perustuu,
 Get Outstanding Invoices,hae odottavat laskut,
+Write Off Amount,Kirjanpitoarvo,
 Printing Settings,Tulostusasetukset,
 Pay To / Recd From,Pay To / RECD Mistä,
 Payment Order,Maksumääräys,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili,
 Account Balance,Tilin tase,
 Party Balance,Osatase,
+Accounting Dimensions,Kirjanpidon ulottuvuudet,
 If Income or Expense,Mikäli tulot tai kustannukset,
 Exchange Rate,Valuuttakurssi,
 Debit in Company Currency,Debit in Company Valuutta,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Kuukausi (t) laskutuskuukauden päättymisen jälkeen,
 Credit Days,kredit päivää,
 Credit Months,Luottoajat,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Kohdista maksu maksuehtojen perusteella,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jos tämä valintaruutu on valittu, maksettu summa jaetaan ja jaetaan maksuaikataulussa olevien summien mukaan kutakin maksuehtoa kohti",
 Payment Terms Template Detail,Maksuehdot Mallipohja,
 Closing Fiscal Year,tilikauden sulkeminen,
 Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,yritys osoite,
 Update Stock,Päivitä varasto,
 Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö,
-Allow user to edit Rate,Salli käyttäjän muokata Hinta,
-Allow user to edit Discount,Salli käyttäjän muokata alennusta,
-Allow Print Before Pay,Salli tulostus ennen maksamista,
-Display Items In Stock,Näytä tuotteet varastossa,
 Applicable for Users,Soveltuu käyttäjille,
 Sales Invoice Payment,Myynnin lasku Payment,
 Item Groups,Kohta Ryhmät,
 Only show Items from these Item Groups,Näytä vain näiden tuoteryhmien tuotteet,
 Customer Groups,Asiakasryhmät,
 Only show Customer of these Customer Groups,Näytä vain näiden asiakasryhmien asiakas,
-Print Format for Online,Tulosta formaatti verkossa,
-Offline POS Settings,Poissa POS-asetukset,
 Write Off Account,Poistotili,
 Write Off Cost Center,Poiston kustannuspaikka,
 Account for Change Amount,Vaihtotilin summa,
 Taxes and Charges,Verot ja maksut,
 Apply Discount On,Levitä alennus,
 POS Profile User,POS-profiilin käyttäjä,
-Use POS in Offline Mode,Käytä POS Offline-tilassa,
 Apply On,käytä,
 Price or Product Discount,Hinta tai tuote-alennus,
 Apply Rule On Item Code,Käytä tuotekoodia,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Lisäalennus,
 Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Lisäalennus (yrityksen valuutassa),
+Additional Discount Percentage,Lisäalennusprosentti,
+Additional Discount Amount,Lisäalennussumma,
 Grand Total (Company Currency),Kokonaissumma (yrityksen valuutta),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Pyöristyskorjaus (yrityksen valuutta),
 Rounded Total (Company Currency),pyöristys yhteensä (yrityksen  valuutta),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään,
 Account Head,tilin otsikko,
 Tax Amount After Discount Amount,Veron arvomäärä alennuksen jälkeen,
+Item Wise Tax Detail ,Tuote Wise Verotiedot,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa",
 Salary Component Account,Palkanosasta Account,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Oletus Bank / rahatililleen automaattisesti päivitetään Palkka Päiväkirjakirjaus kun tämä tila on valittuna.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(mukaan lukien),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio no.,
+Address and Contacts,Osoite ja yhteystiedot,
 Contact List,Yhteystietoluettelo,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Piilotettu luettelo, joka ylläpitää Osakkeenomistajan yhteystietoja",
 Specify conditions to calculate shipping amount,määritä toimituskustannus arvomäärälaskennan ehdot,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Lisäalennus,
 Subscription Invoice,Tilauslaskutus,
 Subscription Plan,Tilausohjelma,
-Price Determination,Hinta määrittäminen,
-Fixed rate,Kiinteä korko,
-Based on price list,Perustuu hinnastoon,
 Cost,Kustannus,
 Billing Interval,Laskutusväli,
 Billing Interval Count,Laskutusväli,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Tilausasetukset,
 Grace Period,Grace Period,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Laskun päivämäärän jälkeisten päivien määrä on kulunut umpeen ennen tilauksen tai merkitsemisen tilauksen peruuttamista,
-Cancel Invoice After Grace Period,Peruuta lasku Grace-ajan jälkeen,
 Prorate,ositussopimuksen,
 Tax Rule,Verosääntöön,
 Tax Type,Verotyyppi,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Maatalouspäällikkö,
 Agriculture User,Maatalous-käyttäjä,
 Agriculture Task,Maatalous Tehtävä,
+Task Name,Tehtävän nimi,
 Start Day,Aloita päivä,
 End Day,Lopeta päivä,
 Holiday Management,Lomahallinta,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Seuraava poistopäivämäärä,
 Depreciation Schedule,Poistot aikataulu,
 Depreciation Schedules,Poistot aikataulut,
+Insurance details,Vakuutustiedot,
 Policy number,Käytäntö numero,
 Insurer,vakuuttaja,
 Insured value,Vakuutettu arvo,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Pääomaa työtä etenevässä tilissä,
 Asset Finance Book,Asset Finance Book,
 Written Down Value,Kirjallinen arvo,
-Depreciation Start Date,Poistojen aloituspäivä,
 Expected Value After Useful Life,Odotusarvo jälkeen käyttöiän,
 Rate of Depreciation,Poistot,
 In Percentage,Prosentteina,
-Select Serial No,Valitse sarjanumero,
 Maintenance Team,Huoltoryhmä,
 Maintenance Manager Name,Huoltopäällikön nimi,
 Maintenance Tasks,Huoltotoimet,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,"huolto, tyyppi",
 Maintenance Status,"huolto, tila",
 Planned,suunnitellut,
+Has Certificate ,Onko sertifikaatti,
+Certificate,Todistus,
 Actions performed,Tehtävät suoritettiin,
 Asset Maintenance Task,Omaisuudenhoitotoiminta,
 Maintenance Task,Huolto Tehtävä,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,kalibrointi,
 2 Yearly,2 vuosittain,
 Certificate Required,Vaadittu todistus,
+Assign to Name,Määritä nimi,
 Next Due Date,seuraava eräpäivä,
 Last Completion Date,Viimeinen päättymispäivä,
 Asset Maintenance Team,Omaisuudenhoitoyhtiö,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prosenttiosuus, jonka saa siirtää enemmän tilattua määrää vastaan. Esimerkki: Jos olet tilannut 100 yksikköä. ja avustuksesi on 10%, sinulla on oikeus siirtää 110 yksikköä.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-CHI-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Hae nimikkeet avoimista hankintapyynnöistä,
+Fetch items based on Default Supplier.,Hae kohteet oletustoimittajan perusteella.,
 Required By,pyytäjä,
 Order Confirmation No,Tilausvahvistus nro,
 Order Confirmation Date,Tilauksen vahvistuspäivä,
 Customer Mobile No,Matkapuhelin,
 Customer Contact Email,Asiakas Sähköpostiosoite,
 Set Target Warehouse,Aseta tavoitevarasto,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Asettaa &#39;Varasto&#39; Kohteet-taulukon jokaiselle riville.,
 Supply Raw Materials,toimita raaka-aineita,
 Purchase Order Pricing Rule,Ostotilauksen hinnoittelusääntö,
 Set Reserve Warehouse,Aseta varavarasto,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen",
 Advance Paid,Ennakkoon maksettu,
+Tracking,Seuranta,
 % Billed,% laskutettu,
 % Received,% Saapunut,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-Tarjouspyyntö-.YYYY.-,
 For individual supplier,Yksittäisten toimittaja,
 Supplier Detail,Toimittaja Detail,
+Link to Material Requests,Linkki materiaalipyyntöihin,
 Message for Supplier,Viesti toimittaja,
 Request for Quotation Item,tarjouspyynnön tuote,
 Required Date,pyydetty päivä,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,On Transporter,
 Represents Company,Edustaa yhtiötä,
 Supplier Type,Toimittajan tyyppi,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Salli ostolaskujen luominen ilman ostotilausta,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Salli ostolaskujen luominen ilman ostokuittiä,
 Warn RFQs,Varoittaa pyyntöjä,
 Warn POs,Varoittaa PO: t,
 Prevent RFQs,Estä RFQ: t,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Pisteet,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Toimittajan sijoituspisteet,
 Standing Name,Pysyvä nimi,
+Purple,Violetti,
+Yellow,Keltainen,
+Orange,Oranssi,
 Min Grade,Min Grade,
 Max Grade,Max Grade,
 Warn Purchase Orders,Varoittaa ostotilauksia,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Vastaanottaja,
 Caller Information,Soittajan tiedot,
 Contact Name,"yhteystiedot, nimi",
+Lead ,Johtaa,
 Lead Name,Liidin nimi,
 Ringing,Soiton,
 Missed,Missed,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,Menestyksen uudelleenohjaus-URL,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Jätä tyhjä kotiin. Tämä on suhteessa sivuston URL-osoitteeseen, esimerkiksi &quot;about&quot; ohjaa sivulle https://yoursitename.com/about",
 Appointment Booking Slots,Ajanvarauspaikat,
+Day Of Week,Viikonpäivä,
 From Time ,ajasta,
 Campaign Email Schedule,Kampanjan sähköpostiaikataulu,
 Send After (days),Lähetä jälkeen (päivää),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Seuranta,
 Next Contact By,seuraava yhteydenottohlö,
 Next Contact Date,seuraava yhteydenottopvä,
+Ends On,päättyy,
 Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot,
 Mobile No.,Matkapuhelin,
 Lead Type,vihjeen tyyppi,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,tietopyyntö,
 Suggestions,ehdotuksia,
 Blog Subscriber,Blogin tilaaja,
+LinkedIn Settings,LinkedIn-asetukset,
+Company ID,Y-tunnus,
+OAuth Credentials,OAuth-kirjautumistiedot,
+Consumer Key,Kuluttaja-avain,
+Consumer Secret,Kuluttajan salaisuus,
+User Details,Käyttäjän tiedot,
+Person URN,Henkilö URN,
+Session Status,Istunnon tila,
 Lost Reason Detail,Kadonnut syy,
 Opportunity Lost Reason,Mahdollisuus menetetty syy,
 Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Muuntaja,
 Sales Stage,Myyntivaihe,
 Lost Reason,Häviämissyy,
+Expected Closing Date,Odotettu sulkemispäivä,
 To Discuss,Keskusteluun,
 With Items,Tuotteilla,
 Probability (%),Todennäköisyys (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,mahdollinen tuote,
 Basic Rate,perushinta,
 Stage Name,Taiteilijanimi,
+Social Media Post,Sosiaalisen median viesti,
+Post Status,Viestin tila,
+Posted,Lähetetty,
+Share On,Jaa,
+Twitter,Viserrys,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Twitter-postitustunnus,
+LinkedIn Post Id,LinkedIn-postitustunnus,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Twitter-asetukset,
+API Secret Key,API: n salainen avain,
 Term Name,Term Name,
 Term Start Date,Term aloituspäivä,
 Term End Date,Ehtojen päättymispäivä,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Suurin Assessment Score,
 Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,
 Maximum Score,maksimipistemäärä,
+Result,Tulos,
 Total Score,Kokonaispisteet,
 Grade,Arvosana,
 Assessment Result Detail,Arviointi Tulos Detail,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurssille pohjainen opiskelija Groupin Kurssi validoitu jokaiselle oppilaalle päässä kirjoilla Kurssit Program Ilmoittautuminen.,
 Make Academic Term Mandatory,Tee akateeminen termi pakolliseksi,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jos tämä on käytössä, kentän akateeminen termi on Pakollinen ohjelman rekisteröintityökalussa.",
+Skip User creation for new Student,Ohita käyttäjän luominen uudelle opiskelijalle,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Oletuksena jokaiselle uudelle opiskelijalle luodaan uusi käyttäjä. Jos tämä on käytössä, uutta käyttäjää ei luoda, kun uusi opiskelija luodaan.",
 Instructor Records to be created by,Ohjaajan rekisterit luodaan,
 Employee Number,työntekijän numero,
-LMS Settings,LMS-asetukset,
-Enable LMS,Ota LMS käyttöön,
-LMS Title,LMS-otsikko,
 Fee Category,Fee Luokka,
 Fee Component,Fee Component,
 Fees Category,Maksut Luokka,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,poistu,
 Date of Leaving,Lähdön päivämäärä,
 Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number,
+Reason For Leaving,Poistumisen syy,
 Student Admission,Opiskelijavalinta,
-Application Form Route,Hakulomake Route,
 Admission Start Date,Pääsymaksu aloituspäivä,
 Admission End Date,Pääsymaksu Päättymispäivä,
 Publish on website,Julkaise verkkosivusto,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,sovellus status,
 Application Date,Hakupäivämäärä,
 Student Attendance Tool,Student Läsnäolo Tool,
+Group Based On,Ryhmäperusteinen,
 Students HTML,opiskelijat HTML,
 Group Based on,Ryhmät pohjautuvat,
 Student Group Name,Opiskelijan Group Name,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student Kieli,
 Student Leave Application,Student Jätä Application,
 Mark as Present,Merkitse Present,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näyttää opiskelijan Läsnä Student Kuukauden Läsnäolo Report,
 Student Log,Student Log,
 Academic,akateeminen,
 Achievement,Saavutus,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Arviointiehdot,
 Student Sibling,Student Sisarukset,
 Studying in Same Institute,Opiskelu Sama Institute,
+NO,EI,
+YES,JOO,
 Student Siblings,Student Sisarukset,
 Topic Content,Aiheen sisältö,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS -asetukset,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Market Place ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,SISÄÄN,
 JP,JP,
 IT,SE,
+MX,MX,
 UK,UK,
 US,MEILLE,
 Customer Type,asiakastyyppi,
 Market Place Account Group,Market Place Account Group,
 After Date,Päivämäärän jälkeen,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon synkronoi tämän päivämäärän jälkeen päivitetyt tiedot,
+Sync Taxes and Charges,Synkronoi verot ja maksut,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Hanki Verojen ja maksujen tietojen taloudellinen hajoaminen Amazonilta,
+Sync Products,Synkronoi tuotteet,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkronoi tuotteesi aina Amazon MWS: ltä ennen tilausten tietojen synkronointia,
+Sync Orders,Synkronoi tilaukset,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Napsauta tätä painiketta, jos haluat vetää myyntitietosi tiedot Amazon MWS: ltä.",
+Enable Scheduled Sync,Ota ajoitettu synkronointi käyttöön,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Valitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön päivittäisen päivittäisen synkronoinnin rutiinin",
 Max Retry Limit,Yritä uudelleen,
 Exotel Settings,Exotel-asetukset,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Synkronoi kaikki tilit tunnissa,
 Plaid Client ID,Plaid Client ID,
 Plaid Secret,Ruudullinen salaisuus,
-Plaid Public Key,Ruudullinen julkinen avain,
 Plaid Environment,Plaid Ympäristö,
 sandbox,hiekkalaatikko,
 development,kehitys,
+production,tuotanto,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Sovellusasetukset,
 Token Endpoint,Token Endpoint,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Asiakasasetukset,
 Default Customer,Oletusasiakas,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jos Shopify ei sisällä asiakkaita Tilauksessa, järjestelmä järjestää Tilaukset synkronoimalla järjestelmän oletusasiakas tilauksen mukaan",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Asiakasryhmä asetetaan valittuun ryhmään samalla kun synkronoidaan asiakkaat Shopifyista,
 For Company,Yritykselle,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Rahatiliä käytetään myyntilaskutuksen luomiseen,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook ID,
 Tally Migration,Tally Migration,
 Master Data,Perustiedot,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Tallyltä viety data, joka koostuu tilikartasta, asiakkaista, toimittajista, osoitteista, tuotteista ja UOM: ista",
 Is Master Data Processed,Onko perustiedot prosessoitu,
 Is Master Data Imported,Onko perustiedot tuotu,
 Tally Creditors Account,Tally-velkojien tili,
+Creditors Account set in Tally,Velkojien tili asetettu Tallyssä,
 Tally Debtors Account,Tally Deblers -tilit,
+Debtors Account set in Tally,Velallisen tili asetettu Tallyyn,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Yrityksen nimi tuotujen Tally-tietojen mukaan,
+Default UOM,Oletus UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,"UOM, jos tuontitiedoissa ei ole määritelty",
 ERPNext Company,ERPNext Company,
+Your Company set in ERPNext,Yrityksesi asetettu ERPNextissä,
 Processed Files,Käsitellyt tiedostot,
 Parties,osapuolet,
 UOMs,Mittayksiköt,
 Vouchers,tositteita,
 Round Off Account,pyöristys tili,
 Day Book Data,Päiväkirjan tiedot,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Tallystä viety päiväkirjatiedo, joka sisältää kaikki historialliset tapahtumat",
 Is Day Book Data Processed,Päiväkirjan tietoja käsitellään,
 Is Day Book Data Imported,Onko päiväkirjan tietoja tuotu,
 Woocommerce Settings,Woocommerce-asetukset,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Terveydenhuollon hallinto,
 Laboratory User,Laboratoriokäyttäjä,
 Is Inpatient,On sairaala,
+Default Duration (In Minutes),Oletuskesto (minuutteina),
+Body Part,Ruumiin osa,
+Body Part Link,Rungon osan linkki,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Menettelymalli,
 Procedure Prescription,Menettelytapaohje,
 Service Unit,Huoltoyksikkö,
 Consumables,kulutushyödykkeet,
 Consume Stock,Kuluta kanta,
+Invoice Consumables Separately,Laskutarvikkeet erikseen,
+Consumption Invoiced,Kulutus laskutettu,
+Consumable Total Amount,Kulutettava kokonaismäärä,
+Consumption Details,Kulutuksen yksityiskohdat,
 Nursing User,Hoitotyöntekijä,
 Clinical Procedure Item,Kliininen menettelytapa,
 Invoice Separately as Consumables,Lasku erikseen kulutustarvikkeina,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite),
 Is Billable,On laskutettava,
 Allow Stock Consumption,Salli varastokulutus,
+Sample UOM,Näyte UOM,
 Collection Details,Keräilytiedot,
+Change In Item,Muuta tuotetta,
 Codification Table,Kodifiointitaulukko,
 Complaints,valitukset,
 Dosage Strength,Annostusvoima,
 Strength,Vahvuus,
 Drug Prescription,Lääkehoito,
+Drug Name / Description,Lääkkeen nimi / kuvaus,
 Dosage,annostus,
 Dosage by Time Interval,Annostus ajan mukaan,
 Interval,intervalli,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,tunti,
 Update Schedule,Päivitä aikataulu,
+Exercise,Harjoittele,
+Difficulty Level,Vaikeusaste,
+Counts Target,Laskutavoite,
+Counts Completed,Laskut suoritettu,
+Assistance Level,Avun taso,
+Active Assist,Aktiivinen avustaja,
+Exercise Name,Harjoituksen nimi,
+Body Parts,Ruumiinosat,
+Exercise Instructions,Harjoitusohjeet,
+Exercise Video,Liikunta video,
+Exercise Steps,Harjoitusvaiheet,
+Steps,Askeleet,
+Steps Table,Vaiheitaulukko,
+Exercise Type Step,Harjoitustyypin vaihe,
 Max number of visit,Vierailun enimmäismäärä,
 Visited yet,Käyn vielä,
+Reference Appointments,Viite-nimitykset,
+Valid till,Voimassa,
+Fee Validity Reference,Maksun voimassaoloviite,
+Basic Details,Perustiedot,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,mobile,
 Phone (R),Puhelin (R),
 Phone (Office),Puhelin (toimisto),
+Employee and User Details,Työntekijän ja käyttäjän tiedot,
 Hospital,Sairaala,
 Appointments,nimitykset,
 Practitioner Schedules,Käytännön aikataulut,
 Charges,maksut,
+Out Patient Consulting Charge,Potilaan neuvontamaksu,
 Default Currency,Oletusvaluutta,
 Healthcare Schedule Time Slot,Terveydenhuollon aikataulun aikaväli,
 Parent Service Unit,Vanhempien huoltoyksikkö,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Out potilasasetukset,
 Patient Name By,Potilaan nimi,
 Patient Name,Potilaan nimi,
+Link Customer to Patient,Linkitä asiakas potilaaseen,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jos valitaan, luodaan asiakas, joka on kartoitettu Potilashenkilöön. Potilaslaskut luodaan tätä asiakasta vastaan. Voit myös valita olemassa olevan asiakkaan potilaan luomisen aikana.",
 Default Medical Code Standard,Oletus Medical Code Standard,
 Collect Fee for Patient Registration,Kerää maksut potilaan rekisteröinnille,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Tämän tarkistaminen luo oletusarvoisesti uusia potilaita, joiden tila on Vammainen, ja se otetaan käyttöön vasta rekisteröintimaksun laskutuksen jälkeen.",
 Registration Fee,Rekisteröintimaksu,
+Automate Appointment Invoicing,Automatisoi tapaamislaskut,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hallitse nimittämislaskun lähetä ja peruuta automaattisesti potilaskokoukselle,
+Enable Free Follow-ups,Ota käyttöön ilmaiset seurannat,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Potilaiden kohtaamisten määrä kelvollisina päivinä,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Sallittujen ilmaisten seurantamäärien (potilaskohtaamiset voimassa olevina päivinä) määrä,
 Valid Number of Days,Voimassa oleva päivien määrä,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Aikajakso (Voimassa oleva päivien lukumäärä) ilmaisia konsultointeja varten,
+Default Healthcare Service Items,Terveydenhuollon oletuskohteet,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Voit määrittää oletuserät laskutuskonsultointimaksuja, menettelyjen kulutuseriä ja sairaalakäyntejä varten",
 Clinical Procedure Consumable Item,Kliininen menetelmä kulutettava tuote,
+Default Accounts,Oletustilit,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Oletustulotilejä käytetään, jos niitä ei ole asetettu Terveydenhuollon ammattilaiselle varatakseen Nimitysmaksut.",
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Oletussaamiset, joita käytetään tapaamismaksujen kirjaamiseen.",
 Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS -ilmoitukset,
 Patient Registration,Potilaan rekisteröinti,
 Registration Message,Ilmoitusviesti,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Muistutusviesti,
 Remind Before,Muistuta ennen,
 Laboratory Settings,Laboratorioasetukset,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Luo laboratoriotesti (t) myyntilaskujen lähettämiselle,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Tämän tarkistaminen luo myyntilaskussa määritetyt laboratoriotestit lähetettäessä.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,Luo näytekokoelmaasiakirja laboratoriotestiä varten,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,"Tämän tarkistaminen luo näytekokoelma-asiakirjan joka kerta, kun luot laboratoriotestin",
 Employee name and designation in print,Työntekijän nimi ja nimike painettuna,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Valitse tämä, jos haluat, että asiakirjan lähettävään käyttäjään liittyvän työntekijän nimi ja nimi tulostetaan laboratoriotestiraportissa.",
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Älä tulosta tai lähetä laboratoriotestejä ilman hyväksyntää,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Tämän tarkistaminen rajoittaa Lab Test -asiakirjojen tulostamista ja lähettämistä sähköpostitse, ellei niiden tila ole Hyväksytty.",
 Custom Signature in Print,Mukautettu allekirjoitus tulostuksessa,
 Laboratory SMS Alerts,Laboratorion SMS-ilmoitukset,
+Result Printed Message,Tulos Tulostettu viesti,
+Result Emailed Message,Tulos sähköpostiviesti,
 Check In,Ilmoittautua,
 Check Out,Tarkista,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Hyväksytty Datetime,
 Expected Discharge,Odotettu purkautuminen,
 Discharge Date,Purkauspäivämäärä,
-Discharge Note,Putoamisohje,
 Lab Prescription,Lab Prescription,
+Lab Test Name,Laboratoriotestin nimi,
 Test Created,Testi luotiin,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Lähetetty päivämäärä,
 Approved Date,Hyväksytty päivämäärä,
 Sample ID,Sample ID,
 Lab Technician,Laboratorio teknikko,
-Technician Name,Tekniikan nimi,
 Report Preference,Ilmoita suosikeista,
 Test Name,Testi Nimi,
 Test Template,Testimalli,
 Test Group,Testiryhmä,
 Custom Result,Mukautettu tulos,
 LabTest Approver,LabTest Approver,
-Lab Test Groups,Lab testiryhmät,
 Add Test,Lisää testi,
-Add new line,Lisää uusi rivi,
 Normal Range,Normaali alue,
 Result Format,Tulosmuoto,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Yksittäinen tulos, joka vaatii vain yhden tulon, tuloksen UOM ja normaaliarvon <br> Yhdistelmä tuloksiin, jotka edellyttävät useita syöttökenttiä, joilla on vastaavat tapahtumien nimet, tuloksen UOM-arvot ja normaalit arvot <br> Kuvaava testeissä, joissa on useita tulokomponentteja ja vastaavat tuloksen kentät. <br> Ryhmitelty testipohjille, jotka ovat muiden testipohjien joukko. <br> Ei tulos testeille ilman tuloksia. Myöskään Lab Test ei ole luotu. esim. Sub-testit ryhmiteltyihin tuloksiin.",
 Single,Yksittäinen,
 Compound,Yhdiste,
 Descriptive,kuvaileva,
 Grouped,ryhmitelty,
 No Result,Ei tulosta,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jos valinta ei ole valittuna, esine ei tule näkyviin myyntilaskuissa, mutta sitä voidaan käyttää ryhmätestien luomisessa.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Tämä arvo päivitetään oletusmyyntihinnassa.,
 Lab Routine,Lab Routine,
-Special,erityinen,
-Normal Test Items,Normaalit koekappaleet,
 Result Value,Tulosarvo,
 Require Result Value,Vaaditaan tulosarvoa,
 Normal Test Template,Normaali testausmalli,
 Patient Demographics,Potilaiden väestötiedot,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Keskimmäinen nimi (valinnainen),
 Inpatient Status,Lääkärin tila,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jos Terveydenhuollon asetuksissa on valittu &quot;Yhdistä asiakas potilaaseen&quot; eikä olemassa olevaa asiakasta ole valittu, tälle potilaalle luodaan asiakas tapahtumien kirjaamiseksi Tilit-moduuliin.",
 Personal and Social History,Henkilökohtainen ja sosiaalinen historia,
 Marital Status,Siviilisääty,
 Married,Naimisissa,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Muut riskitekijät,
 Patient Details,Potilastiedot,
 Additional information regarding the patient,Lisätietoja potilaasta,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Potilaan ikä,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Hanki määrätyt kliiniset menettelyt,
+Therapy,Hoito,
+Get Prescribed Therapies,Hanki määrättyjä hoitoja,
+Appointment Datetime,Nimityspäivämäärä,
+Duration (In Minutes),Kesto (minuutissa),
+Reference Sales Invoice,Viite myyntilasku,
 More Info,Lisätietoja,
 Referring Practitioner,Viiteharjoittaja,
 Reminded,muistutti,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Arviointimalli,
+Assessment Datetime,Arviointipäivä,
+Assessment Description,Arvioinnin kuvaus,
+Assessment Sheet,Arviointilomake,
+Total Score Obtained,Saatu kokonaispisteet,
+Scale Min,Asteikko Min,
+Scale Max,Skaala Max,
+Patient Assessment Detail,Potilaan arvioinnin yksityiskohdat,
+Assessment Parameter,Arviointiparametri,
+Patient Assessment Parameter,Potilaan arviointiparametri,
+Patient Assessment Sheet,Potilaan arviointilomake,
+Patient Assessment Template,Potilaan arviointimalli,
+Assessment Parameters,Arviointiparametrit,
 Parameters,parametrit,
+Assessment Scale,Arviointiasteikko,
+Scale Minimum,Scale Minimum,
+Scale Maximum,Skaalaa enintään,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Kohtaamispäivä,
 Encounter Time,Kohtaaminen aika,
 Encounter Impression,Encounter Impression,
+Symptoms,Oireet,
 In print,Painossa,
 Medical Coding,Lääketieteellinen koodaus,
 Procedures,menettelyt,
+Therapies,Hoidot,
 Review Details,Tarkastele tietoja,
+Patient Encounter Diagnosis,Potilaiden kohtaamisdiagnoosi,
+Patient Encounter Symptom,Potilaan kohtaamisoire,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Liitä potilastiedot,
+Reference DocType,Viite DocType,
 Spouse,puoliso,
 Family,Perhe,
+Schedule Details,Aikataulun tiedot,
 Schedule Name,Aikataulun nimi,
 Time Slots,Aikavälit,
 Practitioner Service Unit Schedule,Harjoittelijan yksikön aikataulu,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Menettely luotiin,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Kerätty,
-Collected Time,Kerätty aika,
-No. of print,Tulosteiden määrä,
-Sensitivity Test Items,Herkkyyskoe,
-Special Test Items,Erityiset testit,
 Particulars,tarkemmat tiedot,
-Special Test Template,Erityinen testausmalli,
 Result Component,Tuloskomponentti,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Hoitosuunnitelman tiedot,
+Total Sessions,Istuntoja yhteensä,
+Total Sessions Completed,Istunnot valmiit,
+Therapy Plan Detail,Hoitosuunnitelman yksityiskohdat,
+No of Sessions,Istuntojen lukumäärä,
+Sessions Completed,Istunnot valmistuneet,
+Tele,Tele,
+Exercises,Harjoitukset,
+Therapy For,Hoito,
+Add Exercises,Lisää Harjoitukset,
 Body Temperature,Ruumiinlämpö,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Kuumeen esiintyminen (lämpötila&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F tai jatkuva lämpötila&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Syke / pulssi,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Työskennellyt lomalla,
 Work From Date,Työskentely päivämäärästä,
 Work End Date,Työn päättymispäivä,
+Email Sent To,Sähköposti lähetetty,
 Select Users,Valitse käyttäjät,
 Send Emails At,Lähetä sähköposteja,
 Reminder,Muistutus,
 Daily Work Summary Group User,Päivittäisen työyhteenvetoryhmän käyttäjä,
+email,sähköposti,
 Parent Department,Vanhempi osasto,
 Leave Block List,Estoluettelo,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,päivät jolloin lomat on estetty tälle osastolle,
-Leave Approvers,Poissaolojen hyväksyjät,
 Leave Approver,Poissaolojen hyväksyjä,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Ensimmäinen luvan myöntäjä luettelossa asetetaan oletuslupahakemukseksi.,
-Expense Approvers,Kulujen hyväksyjät,
 Expense Approver,Kulukorvausten hyväksyjä,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Luettelon ensimmäinen kustannusmääritin asetetaan oletusluvuksi.,
 Department Approver,Osastopäällikkö,
 Approver,Hyväksyjä,
 Required Skills,Vaadittavat taidot,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,"terveys, huolenaiheet",
 New Workplace,Uusi Työpaikka,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Ennakkomaksu,
 Returned Amount,Palautettu määrä,
 Claimed,väitti,
 Advance Account,Ennakkomaksu,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Työntekijä Onboarding -malli,
 Activities,toiminta,
 Employee Onboarding Activity,Työntekijän tukipalvelut,
+Employee Other Income,Työntekijän muut tulot,
 Employee Promotion,Työntekijöiden edistäminen,
 Promotion Date,Kampanjan päivämäärä,
 Employee Promotion Details,Työntekijöiden edistämisen tiedot,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Hyvitys yhteensä,
 Vehicle Log,ajoneuvo Log,
 Employees Email Id,työntekijän sähköpostiosoite,
+More Details,Lisätietoja,
 Expense Claim Account,Matkakorvauslomakkeet Account,
 Expense Claim Advance,Kulujen ennakkovaatimus,
 Unclaimed amount,Velvoittamaton määrä,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulujen hyväksyntä pakollisena kulukorvauksessa,
 Payroll Settings,Palkanlaskennan asetukset,
+Leave,Poistu,
 Max working hours against Timesheet,Tuntilomakkeella hyväksyttyjen työtuntien enimmäismäärä,
 Include holidays in Total no. of Working Days,"sisältää vapaapäiviä, työpäiviä yhteensä",
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä,
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jos tämä on valittuna, piilottaa ja poistaa käytöstä Pyöristetty kokonaisuus -kentän palkkalaskelmissa",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Puolipäiväisen läsnäolon maksettava murto-osa päiväpalkasta,
 Email Salary Slip to Employee,Sähköposti palkkakuitin työntekijöiden,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Sähköpostit palkkakuitin työntekijöiden perustuu ensisijainen sähköposti valittu Työntekijän,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Salaa palkkalaskut sähköpostissa,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Palkkausasetukset,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Tarkista avoimien työpaikkojen luomisen tarjoukset,
 Identification Document Type,Tunnistustyypin tyyppi,
+Effective from,Voimassa alkaen,
+Allow Tax Exemption,Salli verovapautus,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jos tämä on käytössä, verovapautusilmoitus otetaan huomioon tuloveroa laskettaessa.",
 Standard Tax Exemption Amount,Vakioverovapausmäärä,
 Taxable Salary Slabs,Verotettavat palkkaliuskat,
+Taxes and Charges on Income Tax,Tuloverot ja verot,
+Other Taxes and Charges,Muut verot ja maksut,
+Income Tax Slab Other Charges,Tuloverolevyn muut maksut,
+Min Taxable Income,Minimi verotettava tulo,
+Max Taxable Income,Suurin verotettava tulo,
 Applicant for a Job,työn hakija,
 Accepted,hyväksytyt,
 Job Opening,Työpaikka,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Riippuu maksupäivistä,
 Is Tax Applicable,Onko vero sovellettavissa,
 Variable Based On Taxable Salary,Muuttuja perustuu verolliseen palkkaan,
+Exempted from Income Tax,Vapautettu tuloverosta,
 Round to the Nearest Integer,Pyöreä lähimpään kokonaislukuun,
 Statistical Component,tilastollinen Komponentti,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jos valittu, määritetty arvo tai laskettuna tämä komponentti ei edistä tulokseen tai vähennyksiä. Kuitenkin se on arvo voi viitata muista komponenteista, joita voidaan lisätä tai vähentää.",
+Do Not Include in Total,Älä sisällytä kokonaismäärään,
 Flexible Benefits,Joustavat edut,
 Is Flexible Benefit,On joustava hyöty,
 Max Benefit Amount (Yearly),Ennakkomaksu (vuosittain),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Lisämäärä,
 Tax on flexible benefit,Vero joustavaan hyötyyn,
 Tax on additional salary,Lisäpalkkion vero,
-Condition and Formula Help,Ehto ja Formula Ohje,
 Salary Structure,Palkkarakenne,
 Working Days,Työpäivät,
 Salary Slip Timesheet,Tuntilomake,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,ansio & vähennys,
 Earnings,ansiot,
 Deductions,vähennykset,
+Loan repayment,Lainan takaisinmaksu,
 Employee Loan,työntekijän Loan,
 Total Principal Amount,Pääoman kokonaismäärä,
 Total Interest Amount,Kokonaiskorkojen määrä,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Suurin lainamäärä,
 Repayment Info,takaisinmaksu Info,
 Total Payable Interest,Yhteensä Maksettava korko,
+Against Loan ,Lainaa vastaan,
 Loan Interest Accrual,Lainakorkojen karttuminen,
 Amounts,määrät,
 Pending Principal Amount,Odottaa pääomaa,
 Payable Principal Amount,Maksettava pääoma,
+Paid Principal Amount,Maksettu päämäärä,
+Paid Interest Amount,Maksettu korko,
 Process Loan Interest Accrual,Prosessilainakorkojen karttuminen,
+Repayment Schedule Name,Takaisinmaksuaikataulun nimi,
 Regular Payment,Säännöllinen maksu,
 Loan Closure,Lainan sulkeminen,
 Payment Details,Maksutiedot,
 Interest Payable,Maksettava korko,
 Amount Paid,maksettu summa,
 Principal Amount Paid,Maksettu päämäärä,
+Repayment Details,Takaisinmaksun yksityiskohdat,
+Loan Repayment Detail,Lainan takaisinmaksutiedot,
 Loan Security Name,Lainan arvopaperi,
+Unit Of Measure,Mittayksikkö,
 Loan Security Code,Lainan turvakoodi,
 Loan Security Type,Lainan vakuustyyppi,
 Haircut %,Hiusten leikkaus,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Prosessilainan turvavaje,
 Loan To Value Ratio,Lainan ja arvon suhde,
 Unpledge Time,Luopumisaika,
-Unpledge Type,Todistuksen tyyppi,
 Loan Name,laina Name,
 Rate of Interest (%) Yearly,Korkokanta (%) Vuotuinen,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Rangaistuskorko (%) päivässä,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Viivästyskorkoa peritään odotettavissa olevasta korkomäärästä päivittäin, jos takaisinmaksu viivästyy",
 Grace Period in Days,Arvonjakso päivinä,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Päivien määrä eräpäivästä, johon mennessä sakkoa ei veloiteta lainan takaisinmaksun viivästyessä",
 Pledge,pantti,
 Post Haircut Amount,Postitusleikkauksen määrä,
+Process Type,Prosessin tyyppi,
 Update Time,Päivitä aika,
 Proposed Pledge,Ehdotettu lupaus,
 Total Payment,Koko maksu,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Seuraamuslainan määrä,
 Sanctioned Amount Limit,Sanktioitu rajoitus,
 Unpledge,Unpledge,
-Against Pledge,Lupaus vastaan,
 Haircut,hiustyyli,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,muodosta aikataulu,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,"Aikataulutettu, päivä",
 Actual Date,todellinen päivä,
 Maintenance Schedule Item,"huoltoaikataulu, tuote",
+Random,Satunnainen,
 No of Visits,Vierailujen lukumäärä,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,"huolto, päivä",
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Kokonaiskustannukset (yrityksen valuutta),
 Materials Required (Exploded),Materiaalitarve (avattu),
 Exploded Items,Räjähtäneet esineet,
+Show in Website,Näytä verkkosivustolla,
 Item Image (if not slideshow),tuotekuva (jos diaesitys ei käytössä),
 Thumbnail,Pikkukuva,
 Website Specifications,Verkkosivuston tiedot,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,Romu %,
 Original Item,Alkuperäinen tuote,
 BOM Operation,BOM käyttö,
+Operation Time ,Toiminta-aika,
+In minutes,Muutamassa minuutissa,
 Batch Size,Erän koko,
 Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company valuutta),
 Operating Cost(Company Currency),Käyttökustannukset (Company valuutta),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Ajoitustiedot,
 Time Logs,aikalokit,
 Total Time in Mins,Kokonaisaika minuutteina,
+Operation ID,Operaation tunnus,
 Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä,
 Job Started,Työ aloitettu,
 Started Time,Aloitusaika,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Sähköpostiviesti lähetetty,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Jäsenyyden päättymispäivä,
+Razorpay Details,Razorpay-tiedot,
+Subscription ID,Tilaustunnus,
+Customer ID,Asiakas ID,
+Subscription Activated,Tilaus aktivoitu,
+Subscription Start ,Tilaus alkaa,
+Subscription End,Tilauksen loppu,
 Non Profit Member,Ei voittoa jäsen,
 Membership Status,Jäsenyyden tila,
 Member Since,Jäsen vuodesta,
+Payment ID,Maksutunnus,
+Membership Settings,Jäsenyyden asetukset,
+Enable RazorPay For Memberships,Ota RazorPay käyttöön jäsenyyksille,
+RazorPay Settings,RazorPay-asetukset,
+Billing Cycle,Laskutusjakso,
+Billing Frequency,Laskutustiheys,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Laskutusjaksojen määrä, joista asiakkaalta tulisi veloittaa. Esimerkiksi, jos asiakas ostaa yhden vuoden jäsenyyden, joka tulisi laskuttaa kuukausittain, tämän arvon tulisi olla 12.",
+Razorpay Plan ID,Razorpay Plan -tunnus,
 Volunteer Name,Vapaaehtoinen nimi,
 Volunteer Type,Vapaaehtoistyö,
 Availability and Skills,Saatavuus ja taidot,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""","""Kaikki tuotteet"" - sivun WWW-osoite",
 Products to be shown on website homepage,Verkkosivuston etusivulla näytettävät tuotteet,
 Homepage Featured Product,Kotisivu Erityistuotteet,
+route,reitti,
 Section Based On,Jakso perustuu,
 Section Cards,Leikkauskortit,
 Number of Columns,Kolumnien numerot,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,aktiviteettikustannukset,
 Billing Rate,Laskutus taso,
 Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso",
+title,otsikko,
 Projects User,Projektien peruskäyttäjä,
 Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta,
 Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Projekti on näiden käyttäjien nähtävissä www-sivustolla,
 Copied From,kopioitu,
 Start and End Dates,Alkamis- ja päättymisajankohta,
+Actual Time (in Hours),Todellinen aika (tunteina),
 Costing and Billing,Kustannuslaskenta ja laskutus,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Kokonaiskustannusmäärä (aikataulujen mukaan),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Kulukorvaus yhteensä (kulukorvauksesta),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Toinen sähköposti,
 Time to send,Aika lähettää,
 Day to Send,Päivä lähettää,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,Viesti lähetetään käyttäjille saadakseen heidän tilansa projektissa,
 Projects Manager,Projektien ylläpitäjä,
 Project Template,Projektimalli,
 Project Template Task,Projektimallitehtävä,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,sulkupäivä,
 Task Depends On,Tehtävä riippuu,
 Task Type,Tehtävän tyyppi,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,työntekijän Detail,
 Billing Details,Laskutustiedot,
 Total Billable Hours,Yhteensä laskutettavat tunnit,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Prosessit,
 Quality Procedure Process,Laatumenettelyprosessi,
 Process Description,Prosessin kuvaus,
+Child Procedure,Lapsen menettely,
 Link existing Quality Procedure.,Yhdistä olemassa oleva laatumenettely.,
 Additional Information,lisäinformaatio,
 Quality Review Objective,Laadun arvioinnin tavoite,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,ZIP-tiedosto,
 Import Invoices,Tuo laskut,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Napsauta Tuo laskut -painiketta, kun zip-tiedosto on liitetty asiakirjaan. Kaikki käsittelyyn liittyvät virheet näytetään virhelogissa.",
+Lower Deduction Certificate,Alempi vähennystodistus,
+Certificate Details,Todistuksen tiedot,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Sertifikaatti numero,
+Deductee Details,Omavastuun tiedot,
+PAN No,PAN-numero,
+Validity Details,Voimassaolotiedot,
+Rate Of TDS As Per Certificate,TDS-osuus sertifikaattia kohti,
+Certificate Limit,Varmenteen raja,
 Invoice Series Prefix,Laskujen sarjan etuliite,
 Active Menu,Aktiivinen valikko,
 Restaurant Menu,Ravintola Valikko,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Yrityksen oletuspankkitili,
 From Lead,Liidistä,
 Account Manager,Tilin haltija,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Salli myyntilaskun luominen ilman myyntitilausta,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Salli myyntilaskun luominen ilman lähetysilmoitusta,
 Default Price List,oletus hinnasto,
 Primary Address and Contact Detail,Ensisijainen osoite ja yhteystiedot,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Valitse, jotta asiakas voi hakea näitä kenttiä",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Myynti Partner ja komission,
 Commission Rate,provisio,
 Sales Team Details,Myyntitiimin lisätiedot,
+Customer POS id,Asiakkaan POS-tunnus,
 Customer Credit Limit,Asiakasluottoraja,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ohita luottorajan tarkistus myyntitilauksessa,
 Industry Type,teollisuus tyyppi,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,asennus huomautus tuote,
 Installed Qty,asennettu yksikkömäärä,
 Lead Source,Liidin alkuperä,
-POS Closing Voucher,POS-sulkumaksu,
 Period Start Date,Ajan alkamispäivä,
 Period End Date,Kauden päättymispäivä,
 Cashier,kassanhoitaja,
-Expense Details,Kulutiedot,
-Expense Amount,Kulumäärä,
-Amount in Custody,Pidätysmäärä,
-Total Collected Amount,Kerätty kokonaismäärä,
 Difference,Ero,
 Modes of Payment,Maksutavat,
 Linked Invoices,Liitetyt laskut,
-Sales Invoices Summary,Myynti laskujen yhteenveto,
 POS Closing Voucher Details,POS-velkakirjojen yksityiskohdat,
 Collected Amount,Kerätty määrä,
 Expected Amount,Odotettu määrä,
 POS Closing Voucher Invoices,POS-vetoilmoituslaskut,
 Quantity of Items,Määrä kohteita,
-POS Closing Voucher Taxes,POS-sulkemispaketin verot,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Koosta useita nimikkeitä tuotepaketiksi. \nKoostaminen on kätevä tapa ryhmitellä tietyt nimikkeet paketiksi ja se mahdollistaa paketissa olevien nimikkeiden varastosaldon seurannan tuotepaketti -nimikkeen sijaan.\n\nTuotepaketti -nimike ""ei ole varastonimike"" mutta ""on myyntinimike"".\n\nEsimerkki: \nMyytäessä kannettavia tietokoneita sekä niihin sopivia laukkuja, asiakkaalle annetaan alennus mikäli hän ostaa molemmat. Täten ""tietokone + laukku"" muodostavat uuden tuotepaketin.",
 Parent Item,Pääkohde,
 List items that form the package.,Listaa nimikkeet jotka muodostavat pakkauksen.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Close tilaisuuden päivää,
 Auto close Opportunity after 15 days,Auto lähellä Mahdollisuus 15 päivän jälkeen,
 Default Quotation Validity Days,Oletushakemusten voimassaoloajat,
-Sales Order Required,Myyntitilaus vaaditaan,
-Delivery Note Required,lähete vaaditaan,
 Sales Update Frequency,Myyntipäivitystaajuus,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kuinka usein projektin ja yrityksen tulee päivittää myyntitapahtumien perusteella.,
 Each Transaction,Jokainen liiketoimi,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Emoyhtiö,
 Default Values,oletus arvot,
 Default Holiday List,oletus lomaluettelo,
-Standard Working Hours,Tavanomainen työaika,
 Default Selling Terms,Oletusmyyntiehdot,
 Default Buying Terms,Oletusostoehdot,
-Default warehouse for Sales Return,Oletusvarasto myynnin palautusta varten,
 Create Chart Of Accounts Based On,Luo tilikartta perustuu,
 Standard Template,Standard Template,
+Existing Company,Nykyinen yritys,
 Chart Of Accounts Template,Tilikartta Template,
 Existing Company ,Olemassa Company,
 Date of Establishment,Perustuspäivä,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Uusi ostolasku,
 New Quotations,Uudet tarjoukset,
 Open Quotations,Avaa tarjouspyynnöt,
+Open Issues,Avoimet ongelmat,
+Open Projects,Avaa projektit,
 Purchase Orders Items Overdue,Ostotilaukset erääntyneet,
+Upcoming Calendar Events,Tulevat kalenteritapahtumat,
+Open To Do,Avoin tehtävä,
 Add Quote,Lisää Lainaus,
 Global Defaults,Yleiset oletusasetukset,
 Default Company,oletus yritys,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Näytä Julkiset Liitteet,
 Show Price,Näytä hinta,
 Show Stock Availability,Saatavuus Varastossa,
-Show Configure Button,Näytä asetuspainike,
 Show Contact Us Button,Näytä Ota yhteyttä -painike,
 Show Stock Quantity,Näytä varastomäärä,
 Show Apply Coupon Code,Näytä Käytä kuponkikoodia,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Ota Checkout,
 Payment Success Url,Maksu onnistui URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Maksun jälkeen valmistumisen ohjata käyttäjän valitulle sivulle.,
+Batch Details,Erän tiedot,
 Batch ID,Erän tunnus,
+image,kuva,
 Parent Batch,Parent Erä,
 Manufacturing Date,Valmistuspäivä,
+Batch Quantity,Erän määrä,
+Batch UOM,Erä UOM,
 Source Document Type,Lähde Asiakirjan tyyppi,
 Source Document Name,Lähde Asiakirjan nimi,
 Batch Description,Erän kuvaus,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Lähetä liitteineen,
 Delay between Delivery Stops,Viivästys toimituksen lopettamisen välillä,
 Delivery Stop,Toimitus pysähtyy,
+Lock,lukko,
 Visited,Käyty,
 Order Information,tilaus Informaatio,
 Contact Information,Yhteystiedot,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Täyttäjän käyttäjä,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
+Variant Of,Vaihtoehto,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu",
 Is Item from Hub,Onko kohta Hubista,
 Default Unit of Measure,Oletusyksikkö,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon,
 If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle,
 Customer Code,Asiakkaan yrityskoodi,
+Default Item Manufacturer,Oletuskohteen valmistaja,
+Default Manufacturer Part No,Oletusvalmistajan osanumero,
 Show in Website (Variant),Näytä Web-sivuston (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä,
 Show a slideshow at the top of the page,Näytä diaesitys sivun yläreunassa,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Nimikkeen hinta,
 Packing Unit,Pakkausyksikkö,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Määrä, joka on ostettava tai myytävä UOM: n mukaan",
-Valid From ,Voimassa alkaen,
-Valid Upto ,Voimassa asti,
 Item Quality Inspection Parameter,tuotteen laatutarkistus parametrit,
 Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit,
 Item Reorder,Tuotteen täydennystilaus,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Valmistajat käytetään Items,
 Limited to 12 characters,Rajattu 12 merkkiin,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Aseta Warehouse,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Asettaa &#39;Varastolle&#39; Kohteet-taulukon jokaiselle riville.,
 Requested For,Pyydetty kohteelle,
+Partially Ordered,Osittain tilattu,
 Transferred,siirretty,
 % Ordered,% järjestetty,
 Terms and Conditions Content,Ehdot ja säännöt sisältö,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Saapumisaika,
 Return Against Purchase Receipt,Palautus kohdistettuna saapumiseen,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Asettaa Hyväksytty varasto kullekin tuotetaulukon riville.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Asettaa Hylätty varasto kullekin tuotetaulukon riville.,
+Raw Materials Consumed,Kulutetut raaka-aineet,
 Get Current Stock,hae nykyinen varasto,
+Consumed Items,Kulutetut tavarat,
 Add / Edit Taxes and Charges,Lisää / muokkaa veroja ja maksuja,
 Auto Repeat Detail,Automaattisen toiston yksityiskohdat,
 Transporter Details,Transporter Lisätiedot,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Saanut ja hyväksynyt,
 Accepted Quantity,hyväksytyt määrä,
 Rejected Quantity,Hylätty Määrä,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Hyväksytty määrä varastossa olevan UOM: n mukaan,
 Sample Quantity,Näytteen määrä,
 Rate and Amount,hinta ja arvomäärä,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Valmistusmateriaalien kulutus,
 Repack,Pakkaa uudelleen,
 Send to Subcontractor,Lähetä alihankkijalle,
-Send to Warehouse,Lähetä varastoon,
-Receive at Warehouse,Vastaanota varastossa,
 Delivery Note No,lähetteen numero,
 Sales Invoice No,"Myyntilasku, nro",
 Purchase Receipt No,Saapumistositteen nro,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Automaattinen hankintapyyntö,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Luo hankintapyyntö kun saldo on alle tilauspisteen,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ilmoita automaattisen hankintapyynnön luomisesta sähköpostitse,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer -asetukset,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Salli materiaalinsiirto lähetysluettelosta ja myyntilaskusta,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Salli materiaalinsiirto ostokuitista ja ostolaskusta,
 Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset,
 Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti,
 Freeze Stocks Older Than [Days],jäädytä yli [päivää] vanhat varastot,
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään",
 Warehouse Detail,Varaston lisätiedot,
 Warehouse Name,Varaston nimi,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jos tyhjä, vanhemman varastotili tai yrityksen oletus otetaan huomioon",
 Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Pyynnön tekijä (sähköposti),
 Issue Type,Julkaisutyyppi,
 Issue Split From,Myönnä jako Alkaen,
 Service Level,Palvelutaso,
 Response By,Vastaus,
 Response By Variance,Varianssin vastaus,
-Service Level Agreement Fulfilled,Palvelutasosopimus täytetty,
 Ongoing,Meneillään oleva,
 Resolution By,Päätöslauselma,
 Resolution By Variance,Resoluutio varianssin mukaan,
 Service Level Agreement Creation,Palvelutasosopimuksen luominen,
-Mins to First Response,Vastausaika (min),
 First Responded On,Ensimmäiset vastaavat,
 Resolution Details,Ratkaisun lisätiedot,
 Opening Date,Opening Date,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Aihejärjestys,
 Service Day,Palvelupäivä,
 Workday,työpäivä,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Lomaluettelo (jätetään huomioimatta SLA-laskelman aikana),
 Default Priority,Oletusprioriteetti,
-Response and Resoution Time,Vaste- ja uudelleenlähtöaika,
 Priorities,prioriteetit,
 Support Hours,tukiajat,
 Support and Resolution,Tuki ja ratkaisu,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Sopimuksen yksityiskohdat,
 Response and Resolution Time,Vastaus- ja ratkaisuaika,
 Service Level Priority,Palvelutaso prioriteettina,
-Response Time,Vasteaika,
-Response Time Period,Vastausaika,
 Resolution Time,Resoluutioaika,
-Resolution Time Period,Ratkaisuaikajakso,
 Support Search Source,Tukipalvelun lähde,
 Source Type,lähdetyyppi,
 Query Route String,Kyselyreittijono,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Viivästynyt tilausraportti,
 Delivered Items To Be Billed,"toimitettu, laskuttamat",
 Delivery Note Trends,Lähetysten kehitys,
-Department Analytics,Department Analytics,
 Electronic Invoice Register,Sähköinen laskurekisteri,
 Employee Advance Summary,Työntekijän ennakkomaksu,
 Employee Billing Summary,Työntekijöiden laskutusyhteenveto,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Tuote Hinta Varastossa,
 Item Prices,Tuotehinnat,
 Item Shortage Report,Tuotevajausraportti,
-Project Quantity,Project Määrä,
 Item Variant Details,Tuote varianttien tiedot,
 Item-wise Price List Rate,Tuotekohtainen hinta hinnastossa,
 Item-wise Purchase History,Nimikkeen ostohistoria,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Varattu,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Tuotekohtainen suositeltu täydennystilaustaso,
 Lead Details,Liidin lisätiedot,
-Lead Id,Liidin tunnus,
 Lead Owner Efficiency,Lyijy Omistaja Tehokkuus,
 Loan Repayment and Closure,Lainan takaisinmaksu ja lopettaminen,
 Loan Security Status,Lainan turvataso,
 Lost Opportunity,Kadonnut mahdollisuus,
 Maintenance Schedules,huoltoaikataulut,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaalipyynnöt ilman toimituskykytiedustelua,
-Minutes to First Response for Issues,Vastausaikaraportti (ongelmat),
-Minutes to First Response for Opportunity,Vastausaikaraportti (mahdollisuudet),
 Monthly Attendance Sheet,Kuukausittainen läsnäolokirjanpito,
 Open Work Orders,Avoimet työjärjestykset,
-Ordered Items To Be Billed,tilatut laskutettavat tuotteet,
-Ordered Items To Be Delivered,Asiakkaille toimittamattomat tilaukset,
 Qty to Deliver,Toimitettava yksikkömäärä,
-Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä,
-Item Delivery Date,Tuote Toimituspäivä,
-Delay Days,Viivepäivät,
+Patient Appointment Analytics,Potilaan nimitysanalyysi,
 Payment Period Based On Invoice Date,Maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen,
 Pending SO Items For Purchase Request,"Ostettavat pyyntö, odottavat myyntitilaukset",
 Procurement Tracker,Hankintojen seuranta,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Tuloslaskelma selvitys,
 Profitability Analysis,Kannattavuusanalyysi,
 Project Billing Summary,Projektin laskutusyhteenveto,
+Project wise Stock Tracking,Projektiviisas osakkeiden seuranta,
 Project wise Stock Tracking ,"projekt työkalu, varastoseuranta",
 Prospects Engaged But Not Converted,Näkymät Kihloissa Mutta ei muunneta,
 Purchase Analytics,Hankinta-analytiikka,
 Purchase Invoice Trends,Ostolaskujen kehitys,
-Purchase Order Items To Be Billed,Ostotilaus Items laskuttamat,
-Purchase Order Items To Be Received,Toimittajilta saapumattomat ostotilaukset,
 Qty to Receive,Vastaanotettava yksikkömäärä,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Ostotilaustuotteet, jotka vastaanotetaan tai laskutetaan",
-Base Amount,Perusmäärä,
 Received Qty Amount,Vastaanotettu määrä,
-Amount to Receive,Vastaanotettava määrä,
-Amount To Be Billed,Laskutettava summa,
 Billed Qty,Laskutettu määrä,
-Qty To Be Billed,Määrä laskutettavaksi,
 Purchase Order Trends,Ostotilausten kehitys,
 Purchase Receipt Trends,Saapumisten kehitys,
 Purchase Register,Osto Rekisteröidy,
 Quotation Trends,Tarjousten kehitys,
 Quoted Item Comparison,Noteeratut Kohta Vertailu,
 Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat,
-Requested Items To Be Ordered,Tilauksessa olevat nimiketarpeet,
 Qty to Order,Tilattava yksikkömäärä,
 Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet,
 Qty to Transfer,Siirrettävä yksikkömäärä,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Myyntipartnerin tavoitevarianssi perustuen tuoteryhmään,
 Sales Partner Transaction Summary,Myyntikumppanin transaktioyhteenveto,
 Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Laskutettu summa (veroton),
 Average Commission Rate,keskimääräinen provisio,
 Sales Payment Summary,Myyntimaksun yhteenveto,
 Sales Person Commission Summary,Myyntiluvan komission yhteenveto,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Varasto viisas Item Balance Age and Value,
 Work Order Stock Report,Työjärjestyksen raportti,
 Work Orders in Progress,Työjärjestykset ovat käynnissä,
+Validation Error,Vahvistusvirhe,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Käsittele laskennallinen kirjanpito automaattisesti,
+Bank Clearance,Pankin selvitys,
+Bank Clearance Detail,Pankkitilien tarkistus,
+Update Cost Center Name / Number,Päivitä kustannuspaikan nimi / numero,
+Journal Entry Template,Päiväkirjamerkintämalli,
+Template Title,Mallin nimi,
+Journal Entry Type,Päiväkirjamerkinnän tyyppi,
+Journal Entry Template Account,Päiväkirjamerkinnän mallitili,
+Process Deferred Accounting,Käsittele laskennallista kirjanpitoa,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Manuaalista syöttöä ei voida luoda! Poista lykätyn kirjanpidon automaattinen syöttö käytöstä tilin asetuksissa ja yritä uudelleen,
+End date cannot be before start date,Lopetuspäivä ei voi olla ennen alkamispäivää,
+Total Counts Targeted,Kohdistetut määrät yhteensä,
+Total Counts Completed,Laskut yhteensä,
+Counts Targeted: {0},Kohdennetut määrät: {0},
+Payment Account is mandatory,Maksutili on pakollinen,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jos tämä on valittu, koko summa vähennetään verotettavasta tulosta ennen tuloveron laskemista ilman ilmoitusta tai todisteita.",
+Disbursement Details,Maksutiedot,
+Material Request Warehouse,Materiaalipyyntövarasto,
+Select warehouse for material requests,Valitse varasto materiaalipyyntöjä varten,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Siirrä materiaaleja varastoon {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Tuotantosuunnitelman materiaalipyyntövarasto,
+Set From Warehouse,Aseta varastosta,
+Source Warehouse (Material Transfer),Lähdevarasto (materiaalinsiirto),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Asettaa &#39;Lähdevarasto&#39; kullekin tuotetaulukon riville.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Asettaa kohdevaraston kullekin tuotetaulukon riville.,
+Show Cancelled Entries,Näytä peruutetut merkinnät,
+Backdated Stock Entry,Päivitetty varastojen merkintä,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rivi # {}: Valuutta {} - {} ei vastaa yrityksen valuuttaa.,
+{} Assets created for {},{} Luodut varat kohteelle {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numero {1} on jo käytetty kielellä {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Päivitä pankkitilien päivämäärät,
+Healthcare Practitioner: ,Terveydenhuollon lääkäri:,
+Lab Test Conducted: ,Suoritettu laboratoriotesti:,
+Lab Test Event: ,Lab Test -tapahtuma:,
+Lab Test Result: ,Laboratoriotestin tulos:,
+Clinical Procedure conducted: ,Suoritettu kliininen menettely:,
+Therapy Session Charges: {0},Hoitoistuntomaksut: {0},
+Therapy: ,Hoito:,
+Therapy Plan: ,Hoitosuunnitelma:,
+Total Counts Targeted: ,Kohdistetut määrät yhteensä:,
+Total Counts Completed: ,Suoritetut kokonaismäärät yhteensä:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andamanin ja Nicobarin saaret,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra ja Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman ja Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu ja Kashmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Lakshadweepin saaret,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Muu alue,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Länsi-Bengali,
+Is Mandatory,On pakollinen,
+Published on,Julkaistu,
+Service Received But Not Billed,"Palvelu vastaanotettu, mutta sitä ei laskuteta",
+Deferred Accounting Settings,Laskennalliset kirjanpitoasetukset,
+Book Deferred Entries Based On,Kirjaa lykätyt merkinnät,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jos &quot;Kuukaudet&quot; on valittu, kiinteä summa kirjataan laskennalliseksi tuloksi tai kuluksi kustakin kuukaudesta riippumatta kuukauden päivien määrästä. Se suhteutetaan, jos laskennallisia tuloja tai kuluja ei ole kirjattu koko kuukaudeksi.",
+Days,Päivää,
+Months,Kuukaudet,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Varaa lykätyt merkinnät päiväkirjakirjauksen kautta,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jos tämä ei ole valittuna, GL-kirjaukset luodaan laskennallisten tulojen / kulujen kirjaamiseen",
+Submit Journal Entries,Lähetä päiväkirjamerkinnät,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jos tämä ei ole valittuna, päiväkirjamerkinnät tallennetaan luonnostilaan ja ne on lähetettävä manuaalisesti",
+Enable Distributed Cost Center,Ota hajautettu kustannuskeskus käyttöön,
+Distributed Cost Center,Hajautettu kustannuskeskus,
+Dunning,Dunning,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Erääntyneet päivät,
+Dunning Type,Dunning-tyyppi,
+Dunning Fee,Juoksumaksu,
+Dunning Amount,Dunning määrä,
+Resolved,Ratkaistu,
+Unresolved,Ratkaisematon,
+Printing Setting,Tulostusasetus,
+Body Text,Leipäteksti,
+Closing Text,Sulkeutuva teksti,
+Resolve,Ratkaista,
+Dunning Letter Text,Kirjoitusteksti,
+Is Default Language,On oletuskieli,
+Letter or Email Body Text,Kirje tai sähköpostiosoite,
+Letter or Email Closing Text,Kirjeen tai sähköpostin sulkuteksti,
+Body and Closing Text Help,Kehon ja tekstin sulkeminen,
+Overdue Interval,Erääntynyt väli,
+Dunning Letter,Dunning-kirje,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Tämän osan avulla käyttäjä voi asettaa ajokortin rungon ja lopputekstin kielen perusteella, jota voidaan käyttää tulostuksessa.",
+Reference Detail No,Viitenumero,
+Custom Remarks,Mukautetut huomautukset,
+Please select a Company first.,Valitse ensin yritys.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rivi # {0}: Viiteasiakirjan tyypin on oltava yksi myyntitilauksesta, myyntilaskusta, päiväkirjamerkinnästä tai suorituksesta",
+POS Closing Entry,POS-lopputiedot,
+POS Opening Entry,POS-avaustiedot,
+POS Transactions,POS-tapahtumat,
+POS Closing Entry Detail,POS-lopputiedot,
+Opening Amount,Avaussumma,
+Closing Amount,Päättävä summa,
+POS Closing Entry Taxes,POS-tuloverot,
+POS Invoice,POS-lasku,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Konsolidoitu myyntilasku,
+Return Against POS Invoice,Paluu POS-laskua vastaan,
+Consolidated,Konsolidoitu,
+POS Invoice Item,POS-laskuerä,
+POS Invoice Merge Log,POS-laskujen yhdistämisloki,
+POS Invoices,POS-laskut,
+Consolidated Credit Note,Konsolidoitu luottoilmoitus,
+POS Invoice Reference,POS-laskuviite,
+Set Posting Date,Aseta lähetyspäivä,
+Opening Balance Details,Avaussaldon tiedot,
+POS Opening Entry Detail,POS-avaustiedot,
+POS Payment Method,POS-maksutapa,
+Payment Methods,maksutavat,
+Process Statement Of Accounts,Käsittele tiliotetta,
+General Ledger Filters,Pääkirjan suodattimet,
+Customers,Asiakkaat,
+Select Customers By,Valitse Asiakkaat,
+Fetch Customers,Hae asiakkaita,
+Send To Primary Contact,Lähetä ensisijaiseen yhteyshenkilöön,
+Print Preferences,Tulostusmääritykset,
+Include Ageing Summary,Sisällytä ikääntymisen yhteenveto,
+Enable Auto Email,Ota automaattinen sähköposti käyttöön,
+Filter Duration (Months),Suodattimen kesto (kuukautta),
+CC To,CC To,
+Help Text,Ohjeteksti,
+Emails Queued,Jonossa olevat sähköpostit,
+Process Statement Of Accounts Customer,Käsittele tiliotetta asiakas,
+Billing Email,Laskutusosoite,
+Primary Contact Email,Ensisijaisen yhteyshenkilön sähköpostiosoite,
+PSOA Cost Center,PSOA: n kustannuskeskus,
+PSOA Project,PSOA-projekti,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Toimittaja GSTIN,
+Place of Supply,Toimituspaikka,
+Select Billing Address,Valitse Laskutusosoite,
+GST Details,GST-tiedot,
+GST Category,GST-luokka,
+Registered Regular,Rekisteröity säännöllisesti,
+Registered Composition,Rekisteröity koostumus,
+Unregistered,Rekisteröimätön,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Ulkomailla,
+UIN Holders,UIN-haltijat,
+With Payment of Tax,Maksamalla vero,
+Without Payment of Tax,Ilman verojen maksamista,
+Invoice Copy,Laskun kopio,
+Original for Recipient,Alkuperäinen vastaanottajalle,
+Duplicate for Transporter,Transporter-kopio,
+Duplicate for Supplier,Toimittajan kopio,
+Triplicate for Supplier,Kolme kopiota toimittajalle,
+Reverse Charge,Käänteinen lataus,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,Verkkokaupan GSTIN,
+Reason For Issuing document,Syy asiakirjan antamiseen,
+01-Sales Return,01-Myynnin tuotto,
+02-Post Sale Discount,Alennus 02 päivän myynnistä,
+03-Deficiency in services,03-Palvelujen puute,
+04-Correction in Invoice,04-Korjaus laskussa,
+05-Change in POS,05-POS-muutos,
+06-Finalization of Provisional assessment,06 - Väliaikaisen arvioinnin viimeistely,
+07-Others,07-Muut,
+Eligibility For ITC,Tukikelpoisuus ITC: lle,
+Input Service Distributor,Syöttöpalvelun jakelija,
+Import Of Service,Palvelun tuonti,
+Import Of Capital Goods,Pääomatavaroiden tuonti,
+Ineligible,Ei kelpaa,
+All Other ITC,Kaikki muut ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Käytti ITC: n integroitua veroa,
+Availed ITC Central Tax,Käytti ITC: n keskiveroa,
+Availed ITC State/UT Tax,Käytetty ITC State / UT -veroa,
+Availed ITC Cess,Käytti ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Ei mitoitettu tai vapautettu,
+Is Non GST,Ei ole GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,On konsolidoitu,
+Billing Address GSTIN,Laskutusosoite GSTIN,
+Customer GSTIN,Asiakkaan GSTIN,
+GST Transporter ID,GST-kuljettajan tunnus,
+Distance (in km),Etäisyys (km),
+Road,Tie,
+Air,Ilmaa,
+Rail,Rata,
+Ship,Laiva,
+GST Vehicle Type,GST-ajoneuvotyyppi,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Yliulotteinen lasti (ODC),
+Consumer,Kuluttaja,
+Deemed Export,Katsottu vienti,
+Port Code,Porttikoodi,
+ Shipping Bill Number,Lähetyksen laskun numero,
+Shipping Bill Date,Lähetyslaskun päivämäärä,
+Subscription End Date,Tilauksen lopetuspäivä,
+Follow Calendar Months,Seuraa kalenterikuukausia,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jos tämä on valittu, uudet laskut luodaan kalenterikuukauden ja vuosineljänneksen aloituspäivinä laskun nykyisestä alkamispäivästä riippumatta",
+Generate New Invoices Past Due Date,Luo uusia laskuja eräpäivänä,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Uudet laskut luodaan aikataulun mukaan, vaikka nykyiset laskut olisivat maksamattomia tai erääntyneet",
+Document Type ,dokumentti tyyppi,
+Subscription Price Based On,Tilaushinta perustuu,
+Fixed Rate,Kiinteä korko,
+Based On Price List,Perustuu hinnastoon,
+Monthly Rate,Kuukausihinta,
+Cancel Subscription After Grace Period,Peruuta tilaus lisäajan jälkeen,
+Source State,Lähde valtio,
+Is Inter State,Onko valtioiden välinen,
+Purchase Details,Ostotiedot,
+Depreciation Posting Date,Poistojen kirjauspäivä,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ostolaskun ja kuitin luomiseen vaaditaan ostotilaus,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ostolaskun luomiseen vaaditaan ostokuitti,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Oletusarvon mukaan toimittajan nimi asetetaan syötetyn toimittajan nimen mukaan. Jos haluat toimittajien nimeävän a,
+ choose the 'Naming Series' option.,valitse &#39;Naming Series&#39; -vaihtoehto.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinnasto, kun luot uutta ostotapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty &#39;Kyllä&#39;, ERPNext estää sinua luomasta ostolaskua tai kuittia luomatta ensin ostotilausta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle toimittajalle ottamalla käyttöön Salli ostolaskun luominen ilman ostotilausta -valintaruutu Toimittaja-isännässä.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty &#39;Kyllä&#39;, ERPNext estää sinua luomasta ostolaskua luomatta ensin ostokuittiä. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle toimittajalle ottamalla käyttöön Salli ostolaskun luominen ilman ostokuittiä -valintaruutu Toimittaja-isännässä.",
+Quantity & Stock,Määrä ja varasto,
+Call Details,Puhelun tiedot,
+Authorised By,Valtuuttama,
+Signee (Company),Signee (yritys),
+Signed By (Company),Allekirjoittanut (yritys),
+First Response Time,Ensimmäinen vasteaika,
+Request For Quotation,Tarjouspyyntö,
+Opportunity Lost Reason Detail,Mahdollisuuden menetetyn syyn yksityiskohdat,
+Access Token Secret,Pääsy tunnuksen salaisuus,
+Add to Topics,Lisää aiheisiin,
+...Adding Article to Topics,... Lisätään artikkeli aiheisiin,
+Add Article to Topics,Lisää artikkeli aiheisiin,
+This article is already added to the existing topics,Tämä artikkeli on jo lisätty olemassa oleviin aiheisiin,
+Add to Programs,Lisää ohjelmiin,
+Programs,Ohjelmat,
+...Adding Course to Programs,... Kurssin lisääminen ohjelmiin,
+Add Course to Programs,Lisää kurssi ohjelmiin,
+This course is already added to the existing programs,Tämä kurssi on jo lisätty olemassa oleviin ohjelmiin,
+Learning Management System Settings,Oppimisen hallintajärjestelmän asetukset,
+Enable Learning Management System,Ota oppimisen hallintajärjestelmä käyttöön,
+Learning Management System Title,Oppimisen hallintajärjestelmän otsikko,
+...Adding Quiz to Topics,... Lisätään tietokilpailu aiheisiin,
+Add Quiz to Topics,Lisää tietokilpailu aiheisiin,
+This quiz is already added to the existing topics,Tämä tietokilpailu on jo lisätty olemassa oleviin aiheisiin,
+Enable Admission Application,Ota käyttöön hakemus,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Läsnäolon merkitseminen,
+Add Guardians to Email Group,Lisää huoltajat sähköpostiryhmään,
+Attendance Based On,Läsnäolo perustuu,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Merkitse tämä merkitsemään opiskelija läsnä olevaksi siltä varalta, että opiskelija ei missään tapauksessa osallistu tai edustaa instituuttia.",
+Add to Courses,Lisää kursseihin,
+...Adding Topic to Courses,... Aiheen lisääminen kursseille,
+Add Topic to Courses,Lisää aihe kursseille,
+This topic is already added to the existing courses,Tämä aihe on jo lisätty olemassa oleviin kursseihin,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jos Shopifyn tilauksessa ei ole asiakasta, tilauksia synkronoitaessa järjestelmä ottaa huomioon tilauksen oletusasiakkaan",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Järjestelmä asettaa tilit automaattisesti, mutta vahvistavat nämä oletukset",
+Default Round Off Account,Oletusarvoinen pyöristystili,
+Failed Import Log,Epäonnistunut tuontiloki,
+Fixed Error Log,Korjattu virheloki,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Yritys {0} on jo olemassa. Jatkaminen korvaa yrityksen ja tilikartan,
+Meta Data,Sisällönkuvaustiedot,
+Unresolve,Ratkaise,
+Create Document,Luo asiakirja,
+Mark as unresolved,Merkitse ratkaisemattomaksi,
+TaxJar Settings,TaxJar-asetukset,
+Sandbox Mode,Hiekkalaatikko tila,
+Enable Tax Calculation,Ota verolaskenta käyttöön,
+Create TaxJar Transaction,Luo TaxJar-tapahtuma,
+Credentials,Valtakirjat,
+Live API Key,Live-API-avain,
+Sandbox API Key,Sandbox API -avain,
+Configuration,Kokoonpano,
+Tax Account Head,Verotilin päällikkö,
+Shipping Account Head,Lähetystilin päällikkö,
+Practitioner Name,Harjoittajan nimi,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Kirjoita kliinisen menettelyn mallille nimi,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Määritä tuotekoodi, jota käytetään kliinisen menettelyn laskutukseen.",
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Valitse kohderyhmä kliinisen toimenpiteen kohteelle.,
+Clinical Procedure Rate,Kliinisten toimenpiteiden määrä,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Tarkista tämä, jos kliininen menettely on laskutettavissa, ja aseta myös hinta.",
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Tarkista tämä, jos kliinisessä menettelyssä käytetään kulutusosia. Klikkaus",
+ to know more,tietää enemmän,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Voit asettaa mallille myös lääketieteellisen osaston. Asiakirjan tallentamisen jälkeen luodaan automaattisesti kohde tämän kliinisen toimenpiteen laskutusta varten. Sitten voit käyttää tätä mallia luodessasi kliinisiä menettelyjä potilaille. Mallit säästävät sinua täyttämästä tarpeettomia tietoja joka kerta. Voit myös luoda malleja muita toimintoja varten, kuten laboratoriotestit, terapiaistunnot jne.",
+Descriptive Test Result,Kuvaava testitulos,
+Allow Blank,Salli tyhjä,
+Descriptive Test Template,Kuvaava testimalli,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jos haluat seurata palkanlaskua ja muita HRMS-toimintoja Practitonerille, luo työntekijä ja linkitä se tähän.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Aseta juuri luomasi harjoittajan aikataulu. Tätä käytetään varausten varaamiseen.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Luo palvelutuote Out Patient Consulting -palvelua varten.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jos tämä terveydenhuollon ammattilainen työskentelee sairaalan osastolla, luo palveluyksikkö sairaalahoidon vierailuja varten.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Määritä tälle lääkärille potilaan neuvontamaksu.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jos tämä terveydenhuollon ammattilainen työskentelee myös sairaalahoidossa, aseta sairaalahoidon vierailumaksu tälle lääkärille.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jos tämä on valittu, jokaiselle potilaalle luodaan asiakas. Tätä asiakasta vastaan luodaan potilaslaskut. Voit myös valita olemassa olevan asiakkaan potilasta luotaessa. Tämä kenttä on oletusarvoisesti valittu.",
+Collect Registration Fee,Kerää rekisteröintimaksu,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jos terveydenhuoltolaitoksesi laskuttaa potilaiden rekisteröintejä, voit tarkistaa tämän ja asettaa rekisteröintimaksun alla olevaan kenttään. Tämän tarkistaminen luo oletusarvoisesti uusia potilaita, joiden tila on vammainen, ja se otetaan käyttöön vasta rekisteröintimaksun laskutuksen jälkeen.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Tämän tarkistaminen luo automaattisesti myyntilaskun aina, kun potilas on varannut ajanvarauksen.",
+Healthcare Service Items,Terveydenhuollon palveluerät,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Voit luoda palvelutuotteen sairaalahoidon vierailumaksua varten ja asettaa sen täällä. Vastaavasti voit määrittää tässä osiossa muita terveydenhuollon palvelueriä laskutusta varten. Klikkaus,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Määritä oletustilit terveydenhuollon laitokselle,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jos haluat ohittaa oletustilien asetukset ja määrittää tulo- ja saamistilit terveydenhuollolle, voit tehdä sen täällä.",
+Out Patient SMS alerts,Pois potilaan tekstiviesti-ilmoituksista,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jos haluat lähettää tekstiviesti-ilmoituksen potilaan rekisteröinnistä, voit ottaa tämän vaihtoehdon käyttöön. Samoin voit asettaa Out Patient SMS -hälytykset muille toiminnoille tässä osiossa. Klikkaus",
+Admission Order Details,Pääsymaksutiedot,
+Admission Ordered For,Pääsy tilattu,
+Expected Length of Stay,Odotettu oleskelun pituus,
+Admission Service Unit Type,Valintapalvelun yksikön tyyppi,
+Healthcare Practitioner (Primary),Terveydenhuollon lääkäri (ensisijainen),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Terveydenhuollon lääkäri (toissijainen),
+Admission Instruction,Pääsymenettely,
+Chief Complaint,Päävalitus,
+Medications,Lääkkeet,
+Investigations,Tutkimukset,
+Discharge Detials,Poistolaskurit,
+Discharge Ordered Date,Vastuuvapauden tilauspäivä,
+Discharge Instructions,Purkamisohjeet,
+Follow Up Date,Seurantapäivä,
+Discharge Notes,Vastuuvapausilmoitukset,
+Processing Inpatient Discharge,Käsitellään sairaalahoitoa,
+Processing Patient Admission,Potilaan pääsyn käsittely,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Sisäänkirjautumisaika ei voi olla pidempi kuin nykyinen aika,
+Process Transfer,Prosessin siirto,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Odotettu tulospäivä,
+Expected Result Time,Odotettu tulosaika,
+Printed on,Tulostettu,
+Requesting Practitioner,Pyytävä lääkäri,
+Requesting Department,Pyytävä osasto,
+Employee (Lab Technician),Työntekijä (laboratorioteknikko),
+Lab Technician Name,Lab teknikon nimi,
+Lab Technician Designation,Lab-teknikon nimi,
+Compound Test Result,Yhdistetestin tulos,
+Organism Test Result,Organismin kokeen tulos,
+Sensitivity Test Result,Herkkyystestin tulos,
+Worksheet Print,Taulukon tulostus,
+Worksheet Instructions,Laskentataulukon ohjeet,
+Result Legend Print,Tulos Selite Tulosta,
+Print Position,Tulostuksen sijainti,
+Bottom,Pohja,
+Top,Yläosa,
+Both,Molemmat,
+Result Legend,Tulos Selitys,
+Lab Tests,Laboratoriotestit,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Potilaan {0} laboratoriotestejä ei löytynyt,
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Ei lähettänyt tekstiviestiä, potilaan matkapuhelinnumero puuttui tai viestin sisältö puuttui.",
+No Lab Tests created,Lab-testejä ei luotu,
+Creating Lab Tests...,Luo laboratoriotestejä ...,
+Lab Test Group Template,Lab Test Group -malli,
+Add New Line,Lisää uusi rivi,
+Secondary UOM,Toissijainen UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Yksittäinen</b> : Tulokset, jotka edellyttävät vain yhtä syötettä.<br> <b>Yhdiste</b> : Tulokset, jotka edellyttävät useita tapahtumien syöttöjä.<br> <b>Kuvaava</b> : Testit, joissa on useita tulososia manuaalisesti.<br> <b>Ryhmitelty</b> : Testimallit, jotka ovat ryhmä muita testimalleja.<br> <b>Ei tulosta</b> : Testit ilman tuloksia, ne voidaan tilata ja laskuttaa, mutta Lab-testiä ei luoda. esimerkiksi. Alatestit ryhmitetyille tuloksille",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jos tätä ei ole valittu, tuotetta ei ole saatavana myyntilaskuissa laskutusta varten, mutta sitä voidaan käyttää ryhmätestien luomisessa.",
+Description ,Kuvaus,
+Descriptive Test,Kuvaava testi,
+Group Tests,Ryhmäkokeet,
+Instructions to be printed on the worksheet,Ohjeet tulostettavaksi laskentataulukkoon,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Testiraportin tulkintaa helpottavat tiedot tulostetaan osana laboratoriotestin tulosta.,
+Normal Test Result,Normaali testitulos,
+Secondary UOM Result,Toissijainen UOM-tulos,
+Italic,Kursiivi,
+Underline,Korostaa,
+Organism,Organismi,
+Organism Test Item,Organismin testituote,
+Colony Population,Siirtomaa-väestö,
+Colony UOM,Siirtomaa UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Tupakan kulutus (aiemmin),
+Tobacco Consumption (Present),Tupakan kulutus (nykyinen),
+Alcohol Consumption (Past),Alkoholin kulutus (aiemmin),
+Alcohol Consumption (Present),Alkoholin kulutus (nykyinen),
+Billing Item,Laskutuserä,
+Medical Codes,Lääketieteelliset koodit,
+Clinical Procedures,Kliiniset menettelyt,
+Order Admission,Tilaa pääsy,
+Scheduling Patient Admission,Potilaan pääsyn aikataulu,
+Order Discharge,Tilauksen purkaminen,
+Sample Details,Näytetiedot,
+Collected On,Kerätty,
+No. of prints,Tulosteiden määrä,
+Number of prints required for labelling the samples,Näytteiden merkitsemiseen tarvittavien tulosteiden määrä,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,Ajallaan,
+Out Time,Lähtöaika,
+Payroll Cost Center,Palkkahallinnon kustannuskeskus,
+Approvers,Hyväksyjät,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Luettelon ensimmäinen hyväksyntä asetetaan oletuksen hyväksyjäksi.,
+Shift Request Approver,Vaihtopyynnön hyväksyntä,
+PAN Number,PAN-numero,
+Provident Fund Account,Provident Fund -tili,
+MICR Code,MICR-koodi,
+Repay unclaimed amount from salary,Palauta takaisin perimät palkat,
+Deduction from salary,Vähennys palkasta,
+Expired Leaves,Vanhentuneet lehdet,
+Reference No,Viitenumero,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Aliarvostusprosentti on prosenttiero Lainapaperin markkina-arvon ja kyseiselle Lainapaperille annetun arvon välillä käytettäessä kyseisen lainan vakuudeksi.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Lainan ja arvon suhde ilmaisee lainan määrän suhde pantatun vakuuden arvoon. Lainan vakuusvajaus syntyy, jos se laskee alle lainan määritetyn arvon",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jos tätä ei ole valittu, laina katsotaan oletuksena kysyntälainaksi",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Tätä tiliä käytetään lainan takaisinmaksun varaamiseen luotonsaajalta ja lainojen maksamiseen myös luotonottajalle,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Tämä tili on pääomatili, jota käytetään pääoman kohdistamiseen lainan maksamiseen",
+This account will be used for booking loan interest accruals,Tätä tiliä käytetään lainakorkojen varaamiseen,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Tätä tiliä käytetään viivästyneiden takaisinmaksujen vuoksi perittäviin varauksiin,
+Variant BOM,Vaihtoehto BOM,
+Template Item,Mallikohta,
+Select template item,Valitse mallikohta,
+Select variant item code for the template item {0},Valitse mallikohteen vaihtoehtoinen tuotekoodi {0},
+Downtime Entry,Seisonta-aika,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Työasema / kone,
+Operator,Operaattori,
+In Mins,Julkaisussa Mins,
+Downtime Reason,Seisokkien syy,
+Stop Reason,Lopeta syy,
+Excessive machine set up time,Liiallinen koneen asennusaika,
+Unplanned machine maintenance,Suunnittelematon koneen huolto,
+On-machine press checks,Koneen puristustarkistukset,
+Machine operator errors,Koneen käyttäjän virheet,
+Machine malfunction,Koneen toimintahäiriö,
+Electricity down,Sähkö alas,
+Operation Row Number,Operaation rivinumero,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operaatio {0} lisätty useita kertoja työmääräykseen {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jos rasti on merkitty, yhteen materiaalitilaukseen voidaan käyttää useita materiaaleja. Tämä on hyödyllistä, jos valmistetaan yhtä tai useampaa aikaa vievää tuotetta.",
+Backflush Raw Materials,Taaksepäin raaka-aineet,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Tyypin &#39;Valmistus&#39; varastotiedot tunnetaan nimellä backflush. Raaka-aineet, joita kulutetaan lopputuotteiden valmistukseen, tunnetaan jälkihuuhteluna.<br><br> Valmistusmerkintää luodessa raaka-aineet huuhdellaan takaisin tuotantokohteen BOM: n perusteella. Jos haluat, että raaka-aineet huuhdellaan taaksepäin kyseisen työmääräyksen perusteella tehdyn materiaalinsiirtomerkinnän perusteella, voit asettaa sen tähän kenttään.",
+Work In Progress Warehouse,Työ käynnissä -varasto,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Tämä varasto päivitetään automaattisesti tilausten Work In Progress Warehouse -kentässä.,
+Finished Goods Warehouse,Valmiiden tuotteiden varasto,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Tämä varasto päivitetään automaattisesti työtilauksen kohdevarasto-kentässä.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jos rasti on merkitty, BOM-kustannukset päivitetään automaattisesti arviointikurssin / hinnaston hinnan / viimeisen raaka-ainehinnan perusteella.",
+Source Warehouses (Optional),Lähdevarastot (valinnainen),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Järjestelmä noutaa materiaalit valituista varastoista. Ellei sitä ole määritelty, järjestelmä luo olennaisen ostopyynnön.",
+Lead Time,Toimitusaika,
+PAN Details,PAN-tiedot,
+Create Customer,Luo asiakas,
+Invoicing,Laskutus,
+Enable Auto Invoicing,Ota automaattinen laskutus käyttöön,
+Send Membership Acknowledgement,Lähetä jäsenvahvistus,
+Send Invoice with Email,Lähetä lasku sähköpostilla,
+Membership Print Format,Jäsenyyden tulostusmuoto,
+Invoice Print Format,Laskun tulostusmuoto,
+Revoke <Key></Key>,Peruuttaa&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Voit oppia lisää jäsenyydestä käsikirjasta.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,Palauta Webhook Secret,
+Generate Webhook Secret,Luo Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,Kopioi Webhook URL,
+Linked Item,Linkitetty kohde,
+Is Recurring,Toistuu,
+HRA Exemption,HRA-poikkeus,
+Monthly House Rent,Kuukausittainen talovuokra,
+Rented in Metro City,Vuokrataan Metro Cityssä,
+HRA as per Salary Structure,HRA palkkarakenteen mukaan,
+Annual HRA Exemption,Vuotuinen HRA-vapautus,
+Monthly HRA Exemption,Kuukausittainen HRA-poikkeus,
+House Rent Payment Amount,Talon vuokranmaksusumma,
+Rented From Date,Vuokrattu päivämäärästä alkaen,
+Rented To Date,Vuokrattu tähän mennessä,
+Monthly Eligible Amount,Kuukausittainen tukikelpoinen summa,
+Total Eligible HRA Exemption,HRA-vapautus yhteensä,
+Validating Employee Attendance...,Vahvistetaan työntekijöiden läsnäolo ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Palkkalomakkeiden lähettäminen ja päiväkirjaluettelon luominen ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Laske palkanlaskupäivät tämän perusteella,
+Consider Unmarked Attendance As,Harkitse merkitsemätöntä osallistumista nimellä,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Murtoluku puolipäivän päivittäisestä palkasta,
+Component Type,Komponentin tyyppi,
+Provident Fund,Provident Fund,
+Additional Provident Fund,Lisävakuutusrahasto,
+Provident Fund Loan,Provident Fund -laina,
+Professional Tax,Ammattivero,
+Is Income Tax Component,Onko tuloverokomponentti,
+Component properties and references ,Komponenttien ominaisuudet ja viitteet,
+Additional Salary ,Lisäpalkka,
+Condtion and formula,Ehto ja kaava,
+Unmarked days,Merkitsemättömät päivät,
+Absent Days,Poissa olevat päivät,
+Conditions and Formula variable and example,Ehdot ja kaavan muuttuja ja esimerkki,
+Feedback By,Palaute,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Valmistusosa,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Myyntilaskun ja lähetysluettelon luomiseen vaaditaan myyntitilaus,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Toimituslasku vaaditaan myyntilaskun luomiseen,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Asiakkaan nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn koko nimen mukaan. Jos haluat asiakkaiden nimeävän a,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinta, kun luot uutta myyntitapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty Kyllä, ERPNext estää sinua luomasta myyntilaskua tai lähetysilmoitusta luomatta ensin myyntitilausta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle asiakkaalle ottamalla Salli myyntilaskun luominen ilman myyntitilausta -valintaruutu asiakaspäällikössä.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty Kyllä, ERPNext estää sinua luomasta myyntilaskua luomatta ensin lähetysilmoitusta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle asiakkaalle ottamalla Salli myyntilaskun luominen ilman toimitusilmoitusta -valintaruutu asiakaspäällikössä.",
+Default Warehouse for Sales Return,Oletusvarasto myynnin palautusta varten,
+Default In Transit Warehouse,Oletusarvo kauttakulkuvarastossa,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Ota jatkuva inventaario käyttöön muille kuin varastossa oleville tuotteille,
+HRA Settings,HRA-asetukset,
+Basic Component,Peruskomponentti,
+HRA Component,HRA-komponentti,
+Arrear Component,Jälkikomponentti,
+Please enter the company name to confirm,Vahvista antamalla yrityksen nimi,
+Quotation Lost Reason Detail,Tarjous kadonneesta syystä,
+Enable Variants,Ota vaihtoehdot käyttöön,
+Save Quotations as Draft,Tallenna lainaukset luonnoksena,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Valitse asiakas,
+Against Delivery Note Item,Lähetysluettelokohtaa vastaan,
+Is Non GST ,Ei ole GST,
+Image Description,Kuvan kuvaus,
+Transfer Status,Siirron tila,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Seuraa tätä ostokuittiä millä tahansa projektilla,
+Please Select a Supplier,Valitse toimittaja,
+Add to Transit,Lisää joukkoliikenteeseen,
+Set Basic Rate Manually,Aseta perushinta manuaalisesti,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",Kohteen nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn tuotekoodin mukaan. Jos haluat nimetä kohteet a,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Aseta oletusvarasto varastotapahtumia varten. Tämä haetaan oletusvarastoon Tuote-isännässä.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Tämän ansiosta varastotuotteet voidaan näyttää negatiivisina arvoina. Tämän vaihtoehdon käyttäminen riippuu käyttötapauksestasi. Kun tätä vaihtoehtoa ei ole valittu, järjestelmä varoittaa ennen negatiivisen osakkeen aiheuttavan tapahtuman estämistä.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Valitse FIFO ja liukuva keskiarvo -menetelmät. Klikkaus,
+ to know more about them.,tietää enemmän niistä.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Näytä &quot;Skannaa viivakoodi&quot; -kenttä jokaisen alatason yläpuolella lisätäksesi kohteita helposti.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Varaston sarjanumerot asetetaan automaattisesti niiden kohteiden perusteella, jotka syötetään ensimmäisen ja ensimmäisen välissä tapahtumiin, kuten osto- / myyntilaskut, toimitusluettelot jne.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jos kenttä on tyhjä, tapahtumissa otetaan huomioon ylätason varastotili tai yrityksen oletustila",
+Service Level Agreement Details,Palvelutasosopimuksen tiedot,
+Service Level Agreement Status,Palvelutasosopimuksen tila,
+On Hold Since,Pidossa vuodesta,
+Total Hold Time,Yhteensä pitoaika,
+Response Details,Vastauksen tiedot,
+Average Response Time,Keskimääräinen vasteaika,
+User Resolution Time,Käyttäjän resoluutioaika,
+SLA is on hold since {0},SLA on pidossa {0} lähtien,
+Pause SLA On Status,Keskeytä SLA-tila,
+Pause SLA On,Keskeytä SLA päälle,
+Greetings Section,Terveiset-osio,
+Greeting Title,Tervehdyksen otsikko,
+Greeting Subtitle,Tervehdys alaotsikko,
+Youtube ID,Youtube-tunnus,
+Youtube Statistics,Youtube-tilastot,
+Views,Näkymät,
+Dislikes,Ei pidä,
+Video Settings,Videoasetukset,
+Enable YouTube Tracking,Ota YouTube-seuranta käyttöön,
+30 mins,30 minuuttia,
+1 hr,1 tunti,
+6 hrs,6 tuntia,
+Patient Progress,Potilaan edistyminen,
+Targetted,Kohdistettu,
+Score Obtained,Saatu tulos,
+Sessions,Istunnot,
+Average Score,Keskimääräinen tulos,
+Select Assessment Template,Valitse Arviointimalli,
+ out of ,ulos,
+Select Assessment Parameter,Valitse Arviointiparametri,
+Gender: ,Sukupuoli:,
+Contact: ,Ottaa yhteyttä:,
+Total Therapy Sessions: ,Hoitoistunnot yhteensä:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Kuukausittaiset terapiaistunnot:,
+Patient Profile,Potilasprofiili,
+Point Of Sale,Myyntipiste,
+Email sent successfully.,Sähköpostin lähetys onnistui.,
+Search by invoice id or customer name,Hae laskutunnuksen tai asiakkaan nimen mukaan,
+Invoice Status,Laskun tila,
+Filter by invoice status,Suodata laskun tilan mukaan,
+Select item group,Valitse tuoteryhmä,
+No items found. Scan barcode again.,Kohteita ei löytynyt. Skannaa viivakoodi uudelleen.,
+"Search by customer name, phone, email.","Hae asiakkaan nimen, puhelimen, sähköpostin perusteella.",
+Enter discount percentage.,Anna alennusprosentti.,
+Discount cannot be greater than 100%,Alennus ei voi olla suurempi kuin 100%,
+Enter customer's email,Kirjoita asiakkaan sähköpostiosoite,
+Enter customer's phone number,Anna asiakkaan puhelinnumero,
+Customer contact updated successfully.,Asiakasyhteyshenkilön päivitys onnistui.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Kohde poistetaan, koska sarjaa / erää ei ole valittu.",
+Discount (%),Alennus (%),
+You cannot submit the order without payment.,Et voi lähettää tilausta ilman maksua.,
+You cannot submit empty order.,Et voi lähettää tyhjää tilausta.,
+To Be Paid,Maksetaan,
+Create POS Opening Entry,Luo POS-avauksen merkintä,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Lisää maksutavan ja alkusaldon tiedot.,
+Toggle Recent Orders,Vaihda viimeisimmät tilaukset,
+Save as Draft,Tallenna luonnoksena,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Sinun on lisättävä vähintään yksi kohde tallentaaksesi sen luonnoksena.,
+There was an error saving the document.,Asiakirjan tallennuksessa tapahtui virhe.,
+You must select a customer before adding an item.,Sinun on valittava asiakas ennen tuotteen lisäämistä.,
+Please Select a Company,Valitse yritys,
+Active Leads,Aktiiviset liidit,
+Please Select a Company.,Valitse yritys.,
+BOM Operations Time,BOM-toimintojen aika,
+BOM ID,BOM ID,
+BOM Item Code,BOM-tuotekoodi,
+Time (In Mins),Aika (minuutteina),
+Sub-assembly BOM Count,Alakokoonpanon BOM Count,
+View Type,Näkymätyyppi,
+Total Delivered Amount,Toimitettu summa yhteensä,
+Downtime Analysis,Seisokkien analyysi,
+Machine,Kone,
+Downtime (In Hours),Seisokit (tunteina),
+Employee Analytics,Työntekijäanalyysi,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Alkaen&quot; ei voi olla suurempi tai yhtä suuri kuin &quot;Tähän mennessä&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Eksponentiaalinen tasoitusennuste,
+First Response Time for Issues,Ensimmäisen vastauksen aika ongelmiin,
+First Response Time for Opportunity,Ensimmäisen vasteajan mahdollisuus,
+Depreciatied Amount,Poistettu määrä,
+Period Based On,Ajanjakso perustuu,
+Date Based On,Päivämäärä perustuu,
+{0} and {1} are mandatory,{0} ja {1} ovat pakollisia,
+Consider Accounting Dimensions,Harkitse kirjanpidon mittasuhteita,
+Income Tax Deductions,Tuloverovähennykset,
+Income Tax Component,Tuloverokomponentti,
+Income Tax Amount,Tuloverot,
+Reserved Quantity for Production,Varattu määrä tuotantoa varten,
+Projected Quantity,Ennakoitu määrä,
+ Total Sales Amount,Myynnin kokonaismäärä,
+Job Card Summary,Työkortin yhteenveto,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Tarvittava aika (minuutteina),
+From Posting Date,Lähetyspäivästä,
+To Posting Date,Lähetyspäivään,
+No records found,Merkintöjä ei löydy,
+Customer/Lead Name,Asiakas / liidin nimi,
+Unmarked Days,Merkitsemättömät päivät,
+Jan,Jan,
+Feb,Helmikuu,
+Mar,Maaliskuu,
+Apr,Huhti,
+Aug,Elokuu,
+Sep,Syyskuu,
+Oct,Lokakuu,
+Nov,marraskuu,
+Dec,Joulu,
+Summarized View,Yhteenveto,
+Production Planning Report,Tuotannon suunnitteluraportti,
+Order Qty,Tilausmäärä,
+Raw Material Code,Raaka-ainekoodi,
+Raw Material Name,Raaka-aineen nimi,
+Allotted Qty,Myönnetty määrä,
+Expected Arrival Date,Odotettu saapumispäivä,
+Arrival Quantity,Saapumismäärä,
+Raw Material Warehouse,Raaka-ainevarasto,
+Order By,Tilaa,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Sisällytä alaryhmän raaka-aineet,
+Professional Tax Deductions,Ammatilliset verovähennykset,
+Program wise Fee Collection,Ohjelma viisas Fee Collection,
+Fees Collected,Kerätyt maksut,
+Project Summary,Projektin yhteenveto,
+Total Tasks,Tehtävät yhteensä,
+Tasks Completed,Tehtävät suoritettu,
+Tasks Overdue,Tehtävät myöhässä,
+Completion,Valmistuminen,
+Provident Fund Deductions,Provident Fund -vähennykset,
+Purchase Order Analysis,Ostotilausten analyysi,
+From and To Dates are required.,Alkaen ja päivämäärään vaaditaan.,
+To Date cannot be before From Date.,Päivämäärä ei voi olla ennen päivämäärää.,
+Qty to Bill,Määrä Billille,
+Group by Purchase Order,Ryhmittele ostotilauksen mukaan,
+ Purchase Value,Ostoarvo,
+Total Received Amount,Vastaanotettu summa yhteensä,
+Quality Inspection Summary,Laatutarkastuksen yhteenveto,
+ Quoted Amount,Lainattu määrä,
+Lead Time (Days),Toimitusaika (päivinä),
+Include Expired,Sisällytä Vanhentunut,
+Recruitment Analytics,Rekrytointianalyysi,
+Applicant name,Hakijan nimi,
+Job Offer status,Työtarjouksen tila,
+On Date,Treffeillä,
+Requested Items to Order and Receive,Pyydetyt tuotteet tilattaviksi ja vastaanotettaviksi,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Maksutapaan perustuvat palkkamaksut,
+Salary Payments via ECS,Palkkamaksut ECS: n kautta,
+Account No,Tilinumero,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Myyntitilausten analyysi,
+Amount Delivered,Toimitettu määrä,
+Delay (in Days),Viive (päivinä),
+Group by Sales Order,Ryhmittele myyntitilauksen mukaan,
+ Sales Value,Myynti-arvo,
+Stock Qty vs Serial No Count,Varastomäärä vs. sarjanumero,
+Serial No Count,Sarjanumero,
+Work Order Summary,Työtilausten yhteenveto,
+Produce Qty,Tuota määrä,
+Lead Time (in mins),Toimitusaika (minuutteina),
+Charts Based On,Kaaviot perustuvat,
+YouTube Interactions,YouTube-vuorovaikutukset,
+Published Date,Julkaisupäivä,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Valitse yritys,
+Opportunity {0} created,Mahdollisuus {0} luotu,
+Kindly select the company first,Valitse ensin yritys,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Syötä päivämäärästä päivämäärään ja luo JSON,
+PF Account,PF-tili,
+PF Amount,PF-määrä,
+Additional PF,Lisää PF,
+PF Loan,PF-laina,
+Download DATEV File,Lataa DATEV-tiedosto,
+Numero has not set in the XML file,Numero ei ole asettanut XML-tiedostoa,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Sisäiset tarvikkeet (käänteinen verovelvollisuus),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Tämä perustuu tämän ohjaajan kurssiaikatauluihin,
+Course and Assessment,Kurssi ja arviointi,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurssi {0} on lisätty kaikkiin valittuihin ohjelmiin onnistuneesti.,
+Programs updated,Ohjelmat päivitettiin,
+Program and Course,Ohjelma ja kurssi,
+{0} or {1} is mandatory,{0} tai {1} on pakollinen,
+Mandatory Fields,Pakolliset kentät,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Opiskelija {0}: {1} ei kuulu opiskelijaryhmään {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Opiskelijoiden osallistumistietue {0} on jo olemassa opiskelijaa vastaan {1},
+Duplicate Entry,Kaksoiskirjaus,
+Course and Fee,Kurssi ja maksu,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Ei ole oikeutettu pääsemään tähän ohjelmaan syntymäpäivän mukaan,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Aihe {0} on lisätty kaikkiin valittuihin kursseihin.,
+Courses updated,Kurssit päivitettiin,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} on lisätty kaikkiin valittuihin aiheisiin.,
+Topics updated,Aiheet päivitettiin,
+Academic Term and Program,Akateeminen termi ja ohjelma,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Tuotteen {0} viimeinen varastotapahtuma oli {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Tuotteen {0} varastotapahtumia ei voi lähettää ennen tätä aikaa.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Poista tämä kohde ja yritä lähettää uudelleen tai päivittää lähetysaika.,
+Failed to Authenticate the API key.,API-avaimen todentaminen epäonnistui.,
+Invalid Credentials,Virheelliset kirjautumistiedot,
+URL can only be a string,URL voi olla vain merkkijono,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Tässä on webhook-salaisuutesi, tämä näytetään sinulle vain kerran.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Tätä jäsenyyttä ei makseta. Laskun luomiseksi täytä maksutiedot,
+An invoice is already linked to this document,Lasku on jo linkitetty tähän asiakirjaan,
+No customer linked to member {},Ei jäsentä linkitettyä asiakasta {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Sinun on määritettävä <b>veloitustili</b> jäsenyysasetuksissa,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Sinun on määritettävä <b>oletusyritys</b> laskutusta varten Jäsenyysasetuksissa,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Sinun on sallittava <b>Lähetä kuittaussähköposti</b> jäsenyyden asetuksissa,
+Error creating membership entry for {0},Virhe luotaessa jäsenyyden merkintää henkilölle {0},
+A customer is already linked to this Member,Asiakas on jo linkitetty tähän jäseneen,
+End Date must not be lesser than Start Date,Lopetuspäivä ei saa olla pienempi kuin aloituspäivä,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Työntekijällä {0} on jo aktiivinen vaihto {1}: {2},
+ from {0},alkaen {0},
+ to {0},kohteeseen {0},
+Please select Employee first.,Valitse ensin Työntekijä.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Määritä {0} työntekijälle tai osastolle: {1},
+To Date should be greater than From Date,Päivämäärän tulisi olla suurempi kuin Aloituspäivä,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Työntekijöiden pääsy: {0} on jo työnhakijalle: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Työtarjous: {0} on jo työnhakijalle: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Vain vaihtopyyntö, jonka tila on Hyväksytty ja Hylätty, voidaan lähettää",
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Vaihtotehtävä: {0} luotu työntekijälle: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Et voi pyytää oletussiirtoa: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Vain hyväksyjät voivat hyväksyä tämän pyynnön.,
+Asset Value Analytics,Omaisuusarvon analyysi,
+Category-wise Asset Value,Luokkakohtainen omaisuusarvo,
+Total Assets,Varat yhteensä,
+New Assets (This Year),Uudet varat (tänä vuonna),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rivi # {}: Poistojen kirjauspäivämäärän ei tulisi olla yhtä suuri kuin Käytettävissä oleva päivä.,
+Incorrect Date,Virheellinen päivämäärä,
+Invalid Gross Purchase Amount,Virheellinen oston bruttosumma,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Omaisuuserään kohdistuu aktiivista huoltoa tai korjausta. Sinun on suoritettava kaikki ne ennen omaisuuden peruuttamista.,
+% Complete,% Saattaa loppuun,
+Back to Course,Takaisin kurssille,
+Finish Topic,Viimeistele aihe,
+Mins,Minut,
+by,mennessä,
+Back to,Takaisin,
+Enrolling...,Ilmoittautuminen ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Olet ilmoittautunut ohjelmaan,
+Enrolled,Kirjoilla,
+Watch Intro,Katso Intro,
+We're here to help!,Olemme täällä auttamassa!,
+Frequently Read Articles,Lue usein artikkeleita,
+Please set a default company address,Määritä yrityksen oletusosoite,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ei ole kelvollinen tila! Tarkista kirjoitusvirheet tai kirjoita valtion ISO-koodi.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Tilikartan jäsentämisessä tapahtui virhe: Varmista, että kahdella tilillä ei ole samaa nimeä",
+Plaid invalid request error,Ruudullinen virheellinen pyyntövirhe,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Tarkista Plaid-asiakastunnuksesi ja salaiset arvosi,
+Bank transaction creation error,Pankkitapahtumien luomisvirhe,
+Unit of Measurement,Mittayksikkö,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Rivi # {}: Tuotteen {} myyntihinta on matalampi kuin sen {}. Myyntikoron tulee olla vähintään {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Tilikausi {0} ei ole olemassa,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rivi # {0}: Palautettua kohdetta {1} ei ole kohteessa {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Arvostustyyppisiä maksuja ei voida merkitä sisältäviksi,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Sinulla ei ole käyttöoikeuksia {} kohteisiin kohteessa {}.,
+Insufficient Permissions,Riittämätön käyttöoikeus,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Et voi päivittää {} työnkulun ehtojen mukaisesti.,
+Expense Account Missing,Kulutili puuttuu,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ei ole kelvollinen arvo kohteen {2} attribuutille {1}.,
+Invalid Value,Kelpaamaton arvo,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Arvo {0} on jo määritetty olemassa olevalle tuotteelle {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",Jatkaaksesi tämän määritteen arvon muokkaamista ottamalla {0} käyttöön vaihtoehtomuuttujan asetuksissa.,
+Edit Not Allowed,Muokkaus ei ole sallittu,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rivi # {0}: Tuote {1} on jo täysin vastaanotettu ostotilauksessa {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Et voi luoda tai peruuttaa kirjanpitomerkintöjä suljetussa tilikaudessa {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS-laskussa on oltava {} -kenttä.,
+Invalid Item,Virheellinen kohde,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rivi # {}: Et voi lisätä postitusmääriä palautuslaskuun. Poista tuote {} palautuksen suorittamiseksi.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Valittu muutostili {} ei kuulu yritykseen {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Yksi lasku on valittava.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Maksutavat ovat pakollisia. Lisää vähintään yksi maksutapa.,
+Please select a default mode of payment,Valitse oletusmaksutapa,
+You can only select one mode of payment as default,Voit valita oletuksena vain yhden maksutavan,
+Missing Account,Puuttuva tili,
+Customers not selected.,Asiakkaita ei ole valittu.,
+Statement of Accounts,Tiliotteet,
+Ageing Report Based On ,Ikääntymisraportti perustuu,
+Please enter distributed cost center,Anna hajautettu kustannuskeskus,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Jaetun kustannuspaikan prosenttiosuuden kokonaisosuuden tulisi olla 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Hajautettua kustannuskeskusta ei voi ottaa käyttöön kustannuskeskukseen, joka on jo varattu toiseen hajautettuun kustannuskeskukseen",
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Vanhempien kustannuskeskusta ei voi lisätä hajautettuun kustannuskeskukseen,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Hajautettua kustannuskeskusta ei voida lisätä hajautetun kustannuskeskuksen allokaatiotaulukkoon.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,"Kustannuskeskusta, jossa on käytössä hajautettu kustannuspaikka, ei voi muuttaa ryhmäksi",
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Kustannuskeskusta, joka on jo jaettu hajautettuun kustannuskeskukseen, ei voi muuttaa ryhmäksi",
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Koeajan alkamispäivä ei voi olla tilauksen alkamispäivän jälkeen,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Tilauksen lopetuspäivän on oltava {0} jälkeen tilaussuunnitelman mukaisesti,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Tilauksen lopetuspäivä on pakollinen kalenterikuukausien jälkeen,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rivi # {}: POS-lasku {} ei ole asiakkaan vastainen {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rivi # {}: POS-laskua {} ei ole vielä lähetetty,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rivi # {}: POS-lasku {} on {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Yritystä {0} edustaville yritysten välisille liiketoimille ei löytynyt toimittajia,
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Yritystä {0} edustavista yrityksen sisäisistä liiketoimista ei löytynyt asiakasta,
+Invalid Period,Virheellinen aika,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Valitun POS-avauksen tulee olla auki.,
+Invalid Opening Entry,Virheellinen avausmerkintä,
+Please set a Company,Aseta yritys,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",Valitettavasti tämän kuponkikoodin voimassaolo ei ole alkanut,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",Valitettavasti tämän kuponkikoodin voimassaoloaika on päättynyt,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",Valitettavasti tämä kuponkikoodi ei ole enää voimassa,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Käytä sääntöä muulla -ehdossa kenttä {0} on pakollinen,
+{1} Not in Stock,{1} Ei varastossa,
+Only {0} in Stock for item {1},Vain {0} varastossa tuotteelle {1},
+Please enter a coupon code,Anna kuponkikoodi,
+Please enter a valid coupon code,Anna kelvollinen kuponkikoodi,
+Invalid Child Procedure,Virheellinen lapsen menettely,
+Import Italian Supplier Invoice.,Tuo italialainen toimittajalasku.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Kohteen {0} arvostusprosentti vaaditaan kirjanpitotietojen tekemiseen kohteelle {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Tässä on vaihtoehtoja jatkaaksesi:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jos kohde toimii tässä merkinnässä nolla-arvon määrityskohteena, ota Salli nolla-arvon määritys käyttöön {0} Tuotetaulukossa.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jos ei, voit peruuttaa / lähettää tämän merkinnän",
+ performing either one below:,suorittamalla jommankumman seuraavista:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Luo tuotteelle saapuva varastotapahtuma.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Mainitse arvostusnopeus Tuote-masterissa.,
+Valuation Rate Missing,Arvostusaste puuttuu,
+Serial Nos Required,Pakollinen sarjanumero,
+Quantity Mismatch,Määrä ei täsmää,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",Jatka lataamalla tuotteet uudelleen ja päivittämällä valintaluettelo. Peruuta valinta peruuttamalla valintaluettelo.,
+Out of Stock,Loppu varastosta,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} Tuotteen {1} yksiköt eivät ole käytettävissä.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Rivin {0} kohde ei vastaa materiaalipyyntöä,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Rivin {0} varasto ei vastaa materiaalipyyntöä,
+Accounting Entry for Service,Palvelun kirjanpito,
+All items have already been Invoiced/Returned,Kaikki tuotteet on jo laskutettu / palautettu,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Kaikki nämä tuotteet on jo laskutettu / palautettu,
+Stock Reconciliations,Osakkeiden täsmäytykset,
+Merge not allowed,Yhdistäminen ei ole sallittua,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Seuraavat poistetut määritteet ovat muunnelmissa, mutta eivät mallissa. Voit joko poistaa vaihtoehdot tai pitää attribuutit mallissa.",
+Variant Items,Vaihtoehdot,
+Variant Attribute Error,Vaihtoehtoattribuuttivirhe,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Sarjanumero {0} ei kuulu tuotteeseen {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Kohdetta {0} vastaan ei löytynyt erää: {1},
+Completed Operation,Suoritettu toiminto,
+Work Order Analysis,Työmääräysten analyysi,
+Quality Inspection Analysis,Laaduntarkastusanalyysi,
+Pending Work Order,Odottava työmääräys,
+Last Month Downtime Analysis,Viime kuukauden seisokkien analyysi,
+Work Order Qty Analysis,Työtilausten määrän analyysi,
+Job Card Analysis,Työkorttianalyysi,
+Monthly Total Work Orders,Kuukausittaiset työtilaukset,
+Monthly Completed Work Orders,Kuukausittain suoritetut tilaukset,
+Ongoing Job Cards,Jatkuvat työkortit,
+Monthly Quality Inspections,Kuukausittaiset laatutarkastukset,
+(Forecast),(Ennuste),
+Total Demand (Past Data),Kokonaiskysyntä (aiemmat tiedot),
+Total Forecast (Past Data),Ennuste yhteensä (aiemmat tiedot),
+Total Forecast (Future Data),Ennuste yhteensä (tulevaisuuden tiedot),
+Based On Document,Perustuu asiakirjaan,
+Based On Data ( in years ),Tietojen perusteella (vuosina),
+Smoothing Constant,Tasoitus tasainen,
+Please fill the Sales Orders table,Täytä myyntitilaukset -taulukko,
+Sales Orders Required,Pakolliset myyntitilaukset,
+Please fill the Material Requests table,Täytä Materiaalipyynnöt-taulukko,
+Material Requests Required,Tarvittavat materiaalipyynnöt,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Valmistettavat tuotteet vaaditaan vetämään siihen liittyvät raaka-aineet.,
+Items Required,Pakolliset kohteet,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Operaatio {0} ei kuulu työmääräykseen {1},
+Print UOM after Quantity,Tulosta UOM määrän jälkeen,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Aseta oletusarvoinen {0} tili ikuiselle mainosjakaumalle muille kuin varastossa oleville tuotteille,
+Loan Security {0} added multiple times,Lainan vakuus {0} lisätty useita kertoja,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,"Lainapapereita, joilla on erilainen LTV-suhde, ei voida pantata yhtä lainaa kohti",
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Määrä tai määrä on pakollinen lainan vakuudeksi!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Vain toimitetut vakuudettomat pyynnöt voidaan hyväksyä,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Korkosumma tai pääoma on pakollinen,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Maksettu summa ei voi olla suurempi kuin {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Rivi {0}: Lainan vakuus {1} lisätty useita kertoja,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rivi # {0}: Alatuotteen ei pitäisi olla tuotepaketti. Poista kohde {1} ja tallenna,
+Credit limit reached for customer {0},Luottoraja saavutettu asiakkaalle {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Asiakasta ei voitu luoda automaattisesti seuraavien pakollisten kenttien puuttuessa:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Luo asiakas liidistä {0}.,
+Mandatory Missing,Pakollinen puuttuu,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Määritä palkanlaskenta Palkanhallinta-asetusten perusteella,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Lisäpalkka: {0} on jo olemassa palkkakomponentille: {1} jaksoille {2} ja {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Aloituspäivä ei voi olla suurempi kuin Päivämäärä.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Palkanlaskupäivä ei voi olla pienempi kuin työntekijän liittymispäivä.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Päivämäärä ei voi olla pienempi kuin työntekijän liittymispäivä.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Tähän mennessä ei voi olla suurempi kuin työntekijän vapauttamispäivä.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Palkanlaskupäivä ei voi olla suurempi kuin työntekijän vapauttamispäivä.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rivi # {0}: Anna tulosarvo arvolle {1},
+Mandatory Results,Pakolliset tulokset,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Myyntilasku tai potilaskohtaus vaaditaan laboratoriotestien luomiseen,
+Insufficient Data,Riittämätön data,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Lab-testit {0} luotiin,
+Test :,Testi:,
+Sample Collection {0} has been created,Näytekokoelma {0} on luotu,
+Normal Range: ,Normaali alue:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rivi # {0}: Lähtöpäivä ei voi olla pienempi kuin Sisäänkirjautumispäivä,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Vaaditut tiedot puuttuivat, ei luotu sairaalahoitoa",
+Unbilled Invoices,Laskuttamattomat laskut,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Normaalin myyntihinnan tulisi olla suurempi kuin nolla.,
+Conversion Factor is mandatory,Muuntokerroin on pakollinen,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi # {0}: Muuntokerroin on pakollinen,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Näytemäärä ei voi olla negatiivinen tai 0,
+Invalid Quantity,Virheellinen määrä,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Määritä oletusasetukset asiakasryhmälle, alueelle ja myyntihinnoitteelle Myynti-asetuksissa",
+{0} on {1},{0} {1},
+{0} with {1},{0} ja {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Tapaamisen vahvistusviestiä ei lähetetty,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","Tekstiviestiä ei lähetetty, tarkista tekstiviestiasetukset",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Terveydenhuollon yksikön tyypissä ei voi olla sekä {0} että {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Terveydenhuoltopalvelun yksikön tyypin on oltava vähintään yksi {0} ja {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Aseta prioriteetin vasteaika ja resoluutioaika {0} riville {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Vasteaika {0} rivillä {1} olevalle prioriteetille ei voi olla suurempi kuin tarkkuusaika.,
+{0} is not enabled in {1},{0} ei ole käytössä maassa {1},
+Group by Material Request,Ryhmittele materiaalipyynnön mukaan,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Rivi {0}: Toimittajan {0} sähköpostiosoite vaaditaan sähköpostin lähettämiseen,
+Email Sent to Supplier {0},Sähköposti lähetetty toimittajalle {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Pääsy tarjouspyyntöön portaalista on poistettu käytöstä. Jos haluat sallia pääsyn, ota se käyttöön portaalin asetuksissa.",
+Supplier Quotation {0} Created,Toimittajan tarjous {0} luotu,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Voimassa oleva päivämäärä ei voi olla ennen tapahtuman päivämäärää,
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index b0fbf37..dd72c2e 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -25,7 +25,7 @@
 A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} existe entre {1} et {2} (,
 A4,A4,
 API Endpoint,API Endpoint,
-API Key,clé API,
+API Key,Clé API,
 Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace,
 Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisée pour une autre société,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères,
@@ -93,11 +93,10 @@
 Accumulated Values,Valeurs accumulées,
 Accumulated Values in Group Company,Valeurs accumulées dans la société mère,
 Achieved ({}),Atteint ({}),
-Action,action,
+Action,Action,
 Action Initialised,Action initialisée,
 Actions,Actions,
 Active,actif,
-Active Leads / Customers,Prospects / Clients Actifs,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1},
 Activity Cost per Employee,Coût de l'Activité par Employé,
 Activity Type,Type d'activité,
@@ -112,7 +111,7 @@
 Add,Ajouter,
 Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix,
 Add All Suppliers,Ajouter tous les fournisseurs,
-Add Comment,Ajouter un commentaire,
+Add Comment,Ajouter un Commentaire,
 Add Customers,Ajouter des clients,
 Add Employees,Ajouter des employés,
 Add Item,Ajouter un Article,
@@ -180,7 +179,7 @@
 All BOMs,Toutes les LDM,
 All Contacts.,Tous les contacts.,
 All Customer Groups,Tous les Groupes Client,
-All Day,Toute la journée,
+All Day,Toute la Journée,
 All Departments,Tous les départements,
 All Healthcare Service Units,Tous les services de soins de santé,
 All Item Groups,Tous les Groupes d'Articles,
@@ -193,21 +192,18 @@
 All Territories,Tous les territoires,
 All Warehouses,Tous les entrepôts,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incluses, doivent être transférées dans le nouveau ticket.",
-All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de travail.,
 All other ITC,Tous les autres CTI,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toutes les tâches obligatoires pour la création d'employés n'ont pas encore été effectuées.,
-All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés,
 Allocate Payment Amount,Allouer le montant du paiement,
 Allocated Amount,Montant alloué,
 Allocated Leaves,Congés alloués,
 Allocating leaves...,Allocation des congés en cours...,
-Allow Delete,Autoriser la suppression,
 Already record exists for the item {0},L'enregistrement existe déjà pour l'article {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Déjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut",
 Alternate Item,Article alternatif,
 Alternative item must not be same as item code,L'article alternatif ne doit pas être le même que le code article,
-Amended From,Modifié depuis,
+Amended From,Modifié Depuis,
 Amount,Montant,
 Amount After Depreciation,Montant après amortissement,
 Amount of Integrated Tax,Montant de la taxe intégrée,
@@ -228,7 +224,7 @@
 Annual Billing: {0},Facturation Annuelle : {0},
 Annual Salary,Salaire annuel,
 Anonymous,Anonyme,
-Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un autre enregistrement Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' et pour le compte '{3}' pour l'exercice {4}.,
+Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un autre enregistrement Budget &#39;{0}&#39; existe déjà pour {1} &#39;{2}&#39; et pour le compte &#39;{3}&#39; pour l&#39;exercice {4}.,
 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre Entrée de Clôture de Période {0} a été faite après {1},
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé,
 Antibiotic,Antibiotique,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,Pièces jointes,
 Attendance,Présence,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La Date de Présence Depuis et la Date de Présence Jusqu'à sont obligatoires,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Registre des présences {0} existe pour l'Étudiant {1},
 Attendance can not be marked for future dates,La présence ne peut pas être marquée pour les dates à venir,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Date de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé,
 Attendance for employee {0} is already marked,La présence de l'employé {0} est déjà marquée,
@@ -373,7 +368,7 @@
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Le code-barres {0} n'est pas un code {1} valide,
 Base,Base,
 Base URL,URL de base,
-Based On,Basé sur,
+Based On,Basé Sur,
 Based On Payment Terms,Basé sur les conditions de paiement,
 Basic,De base,
 Batch,Lot,
@@ -412,7 +407,7 @@
 Block Invoice,Bloquer la facture,
 Boms,Listes de Matériaux,
 Bonus Payment Date cannot be a past date,La date de paiement du bonus ne peut pas être une date passée,
-Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,La date de début de la période d'essai et la date de fin de la période d'essai doivent être définies,
+Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,La date de début de la période d&#39;essai et la date de fin de la période d&#39;essai doivent être définies,
 Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même Société,
 Branch,Branche,
 Broadcasting,Radio/Télévision,
@@ -447,7 +442,7 @@
 Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0},
 "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte",
 "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon",
-"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossible de marquer le dossier d'hospitalisation déchargé, il existe des factures non facturées {0}",
+"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossible de marquer le dossier d&#39;hospitalisation déchargé, il existe des factures non facturées {0}",
 Can only make payment against unbilled {0},Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés,
 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente',
 "Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation",
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Cesser,
 Change Amount,Changer le montant,
 Change Item Code,Modifier le code article,
-Change POS Profile,Modifier le profil POS,
 Change Release Date,Modifier la date de fin de mise en attente,
 Change Template Code,Modifier le Code du Modèle,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Le changement de Groupe de Clients n'est pas autorisé pour le Client sélectionné.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Chèque/N° de Référence,
 Cheques Required,Chèques requis,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chèques et Dépôts incorrectement compensés,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Le sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Une tâche enfant existe pour cette tâche. Vous ne pouvez pas supprimer cette tâche.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type 'Groupe',
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.,
@@ -582,10 +575,9 @@
 Company Name,Nom de la Société,
 Company Name cannot be Company,Nom de la Société ne peut pas être Company,
 Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.,
-Company is manadatory for company account,La société est le maître d'œuvre du compte d'entreprise,
+Company is manadatory for company account,La société est le maître d&#39;œuvre du compte d&#39;entreprise,
 Company name not same,Le nom de la société n'est pas identique,
 Company {0} does not exist,Société {0} n'existe pas,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Société, compte de paiement, date de début et date de fin sont obligatoires",
 Compensatory Off,Congé Compensatoire,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Les jours de la demande de congé compensatoire ne sont pas dans des vacances valides,
 Complaint,Plainte,
@@ -615,7 +607,7 @@
 Contact Us,Contactez nous,
 Content,Contenu,
 Content Masters,Masters de contenu,
-Content Type,Type de contenu,
+Content Type,Type de Contenu,
 Continue Configuration,Continuer la configuration,
 Contract,Contrat,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Date de Fin de Contrat doit être supérieure à la Date d'Embauche,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Créer des factures,
 Create Job Card,Créer une carte de travail,
 Create Journal Entry,Créer une entrée de journal,
-Create Lab Test,Créer un test de laboratoire,
 Create Lead,Créer une piste,
 Create Leads,Créer des Prospects,
 Create Maintenance Visit,Créer une visite de maintenance,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Créer des utilisateurs,
 Create Variant,Créer une variante,
 Create Variants,Créer des variantes,
-Create a new Customer,Créer un nouveau client,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .",
 Create customer quotes,Créer les devis client,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .,
@@ -710,7 +700,7 @@
 Creating Fees,Création d'Honoraires,
 Creating Payment Entries......,Créer des écritures de paiement...,
 Creating Salary Slips...,Création des fiches de paie en cours...,
-Creating student groups,Créer des groupes d'étudiants,
+Creating student groups,Créer des groupes d&#39;étudiants,
 Creating {0} Invoice,Création de {0} facture,
 Credit,Crédit,
 Credit ({0}),Crédit ({0}),
@@ -743,14 +733,13 @@
 Current Liabilities,Dettes Actuelles,
 Current Qty,Qté actuelle,
 Current invoice {0} is missing,La facture en cours {0} est manquante,
-Custom HTML,HTML personnalisé,
+Custom HTML,HTML Personnalisé,
 Custom?,Personnaliser ?,
 Customer,Client,
 Customer Addresses And Contacts,Adresses et Contacts des Clients,
 Customer Contact,Contact client,
 Customer Database.,Base de données clients.,
 Customer Group,Groupe de clients,
-Customer Group is Required in POS Profile,Le Groupe de Clients est Requis dans le Profil POS,
 Customer LPO,Commande client locale,
 Customer LPO No.,N° de commande client locale,
 Customer Name,Nom du client,
@@ -772,7 +761,7 @@
 Data Import and Export,Importer et Exporter des Données,
 Data Import and Settings,Importation de données et paramètres,
 Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.,
-Date Format,Format de date,
+Date Format,Format de Date,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Date de Départ à la Retraite doit être supérieure à Date d'Embauche,
 Date is repeated,La date est répétée,
 Date of Birth,Date de naissance,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.,
 Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Les modèles de taxe par défaut pour les ventes et les achats sont créés.,
-Default warehouse is required for selected item,Un Entrepôt par défaut est nécessaire pour l’Article sélectionné,
 Defaults,Valeurs Par Défaut,
 Defense,Défense,
 Define Project type.,Définir le type de projet.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Supp,
 Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours),
 Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les transactions pour cette société,
-Delete permanently?,Supprimer définitivement ?,
 Deletion is not permitted for country {0},La suppression n'est pas autorisée pour le pays {0},
 Delivered,Livré,
 Delivered Amount,Montant Livré,
@@ -832,7 +819,7 @@
 Delivery Status,Statut de la Livraison,
 Delivery Trip,Service de Livraison,
 Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de Livraison requis pour article du stock {0},
-Department,département,
+Department,Département,
 Department Stores,Grands magasins,
 Depreciation,Amortissement,
 Depreciation Amount,Montant d'Amortissement,
@@ -842,7 +829,7 @@
 Depreciation Entry,Ecriture d’Amortissement,
 Depreciation Method,Méthode d'Amortissement,
 Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Ligne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé,
-Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Ligne d'amortissement {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être supérieure ou égale à {1},
+Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Ligne d&#39;amortissement {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être supérieure ou égale à {1},
 Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Ligne d'amortissement {0}: La date d'amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date de mise en service,
 Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Ligne d'amortissement {0}: la date d'amortissement suivante ne peut pas être antérieure à la date d'achat,
 Designer,Designer,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Décharge,
 Discount,Remise,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de Réduction peut être appliqué pour une liste de prix en particulier ou pour toutes les listes de prix.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Le montant de la réduction ne peut pas être supérieur à 100%,
 Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100,
 Diseases & Fertilizers,Maladies et engrais,
 Dispatch,Envoi,
@@ -885,10 +871,9 @@
 Doc Name,Nom du document,
 Doc Type,Type de document,
 Docs Search,Recherche de documents,
-Document Name,Nom du document,
+Document Name,Nom du Document,
 Document Status,Statut du document,
-Document Type,Type de document,
-Documentation,Documentation,
+Document Type,Type de Document,
 Domain,Domaine,
 Domains,Domaines,
 Done,Terminé,
@@ -929,15 +914,14 @@
 Electronic Equipments,Équipements électroniques,
 Electronics,Électronique,
 Eligible ITC,CTI éligible,
-Email Account,Compte email,
+Email Account,Compte Email,
 Email Address,Adresse électronique,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresse Email doit être unique, existe déjà pour {0}",
 Email Digest: ,Compte Rendu par Email :,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Les rappels par emails seront envoyés à toutes les parties avec des contacts ayant une adresse email,
-Email Sent,Email envoyé,
-Email Template,Modèle d'email,
+Email Sent,Email Envoyé,
+Email Template,Modèle d&#39;email,
 Email not found in default contact,Email non trouvé dans le contact par défaut,
-Email sent to supplier {0},Email envoyé au fournisseur {0},
 Email sent to {0},Email envoyé à {0},
 Employee,Employé,
 Employee A/C Number,Numéro de l'employé,
@@ -954,8 +938,7 @@
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employé dégagé de {0} doit être défini comme 'Gauche',
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Le statut d'employé ne peut pas être défini sur 'Gauche' car les employés suivants sont actuellement rattachés à cet employé:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},L'employé {0} a déjà envoyé une demande {1} pour la période de calcul de paie {2},
-Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L'employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,L'employé {0} a déjà postulé pour {1} le {2}:,
+Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,L'employé {0} n'a pas de montant maximal d'avantages sociaux,
 Employee {0} is not active or does not exist,"L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas",
 Employee {0} is on Leave on {1},L'employé {0} est en congés le {1},
@@ -965,7 +948,7 @@
 Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver les devises,
 Enabled,Activé,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier",
-End Date,Date de fin,
+End Date,Date de Fin,
 End Date can not be less than Start Date,La date de fin ne peut être inférieure à la date de début,
 End Date cannot be before Start Date.,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début.,
 End Year,Année de Fin,
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Entrez le nom du bénéficiaire avant de soumettre.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Entrez le nom de la banque ou de l'institution de prêt avant de soumettre.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Entrez une valeur entre {0} et {1},
-Enter value must be positive,La valeur entrée doit être positive,
 Entertainment & Leisure,Divertissement et Loisir,
 Entertainment Expenses,Charges de Représentation,
 Equity,Capitaux Propres,
-Error Log,Journal des erreurs,
+Error Log,Journal des Erreurs,
 Error evaluating the criteria formula,Erreur lors de l'évaluation de la formule du critère,
 Error in formula or condition: {0},Erreur dans la formule ou dans la condition : {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Erreur lors du traitement de la comptabilisation différée pour {0},
 Error: Not a valid id?,Erreur : Pas un identifiant valide ?,
 Estimated Cost,Coût estimé,
 Evaluation,Évaluation,
@@ -1005,7 +986,7 @@
 Excise Invoice,Facture d'Accise,
 Execution,Exécution,
 Executive Search,Recrutement de Cadres,
-Expand All,Développer tout,
+Expand All,Développer Tout,
 Expected Delivery Date,Date de livraison prévue,
 Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La Date de Livraison Prévue doit être après la Date indiquée sur le Bon de Commande de Vente,
 Expected End Date,Date de fin prévue,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Note de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique,
 Expense Claims,Notes de Frais,
 Expense account is mandatory for item {0},Compte de charge est obligatoire pour l'article {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Compte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions,
 Expenses,Charges,
 Expenses Included In Asset Valuation,Dépenses incluses dans l'évaluation de l'actif,
 Expenses Included In Valuation,Charges Incluses dans la Valorisation,
@@ -1034,7 +1014,7 @@
 Fail,Échec,
 Failed,Échoué,
 Failed to create website,Échec de la création du site Web,
-Failed to install presets,Échec de l'installation des préréglages,
+Failed to install presets,Échec de l&#39;installation des préréglages,
 Failed to login,Échec de la connexion,
 Failed to setup company,Échec de la configuration de la société,
 Failed to setup defaults,Échec de la configuration par défaut,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Exercice Fiscal {0} n'existe pas,
 Fiscal Year {0} is required,Exercice Fiscal {0} est nécessaire,
 Fiscal Year {0} not found,Exercice Fiscal {0} introuvable,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice Fiscal: {0} n'existe pas,
 Fixed Asset,Actif Immobilisé,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.,
 Fixed Assets,Actifs Immobilisés,
@@ -1141,7 +1120,7 @@
 Fuel Qty,Qté Carburant,
 Fulfillment,Livraison,
 Full,Complet,
-Full Name,Nom complet,
+Full Name,Nom Complet,
 Full-time,Temps Plein,
 Fully Depreciated,Complètement Déprécié,
 Furnitures and Fixtures,Meubles et Accessoires,
@@ -1216,7 +1195,7 @@
 HR Manager,Responsable RH,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
-Half Day,Demi-journée,
+Half Day,Demi-Journée,
 Half Day Date is mandatory,La date de la demi-journée est obligatoire,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,La Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail,
@@ -1229,11 +1208,11 @@
 Healthcare,Santé,
 Healthcare (beta),Santé (beta),
 Healthcare Practitioner,Praticien de la santé,
-Healthcare Practitioner not available on {0},Le praticien de la santé n'est pas disponible le {0},
-Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Le praticien de la santé {0} n'est pas disponible le {1},
+Healthcare Practitioner not available on {0},Le praticien de la santé n&#39;est pas disponible le {0},
+Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Le praticien de la santé {0} n&#39;est pas disponible le {1},
 Healthcare Service Unit,Service de soins de santé,
 Healthcare Service Unit Tree,Arbre des services de soins de santé,
-Healthcare Service Unit Type,Type d'unité de service de soins de santé,
+Healthcare Service Unit Type,Type d&#39;unité de service de soins de santé,
 Healthcare Services,Services de santé,
 Healthcare Settings,Paramètres de santé,
 Hello,Bonjour,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Données du journal d'importation,
 Import Log,Journal d'import,
 Import Master Data,Importer des données de base,
-Import Successfull,Importation réussie,
 Import in Bulk,Importer en Masse,
 Import of goods,Importation de marchandises,
 Import of services,Importation de services,
@@ -1326,7 +1304,7 @@
 Intern,Interne,
 Internet Publishing,Publication Internet,
 Intra-State Supplies,Fournitures intra-étatiques,
-Introduction,introduction,
+Introduction,Introduction,
 Invalid Attribute,Attribut invalide,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Société non valide pour une transaction inter-sociétés.,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Montant facturé,
 Invoices,Factures,
 Invoices for Costumers.,Factures pour les clients.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Approvisionnement entrant (susceptible d'inverser la charge,
 Inward supplies from ISD,Approvisionnement entrant de la DSI,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Approvisionnements entrants susceptibles d’être dédouanés (autres que 1 et 2 ci-dessus),
 Is Active,Est Active,
@@ -1383,11 +1360,11 @@
 Item Group,Groupe d'Article,
 Item Group Tree,Arborescence de Groupe d'Article,
 Item Group not mentioned in item master for item {0},Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0},
-Item Name,Nom de l'article,
+Item Name,Nom de l&#39;article,
 Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1},
-"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Le prix de l'article apparaît plusieurs fois en fonction de la liste de prix, du fournisseur / client, de la devise, de l'article, de l'unité de mesure, de la quantité et des dates.",
+"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Le prix de l&#39;article apparaît plusieurs fois en fonction de la liste de prix, du fournisseur / client, de la devise, de l&#39;article, de l&#39;unité de mesure, de la quantité et des dates.",
 Item Price updated for {0} in Price List {1},Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1},
-Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ligne d'objet {0}: {1} {2} n'existe pas dans la table '{1}' ci-dessus,
+Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ligne d&#39;objet {0}: {1} {2} n&#39;existe pas dans la table &#39;{1}&#39; ci-dessus,
 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La Ligne de Taxe d'Article {0} doit indiquer un compte de type Taxes ou Produit ou Charge ou Facturable,
 Item Template,Modèle d'article,
 Item Variant Settings,Paramètres de Variante d'Article,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Variantes d'article mises à jour,
 Item has variants.,L'article a des variantes.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat',
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,L'Article ou l'Entrepôt pour la ligne {0} ne correspond pas avec la Requête de Matériel,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Le taux d'évaluation de l'article est recalculé compte tenu du montant du bon de prix au débarquement,
 Item variant {0} exists with same attributes,La variante de l'article {0} existe avec les mêmes caractéristiques,
 Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas,
@@ -1422,7 +1398,7 @@
 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la qté de commande minimum {2} (défini dans l'Article).,
 Item: {0} does not exist in the system,Article : {0} n'existe pas dans le système,
 Items,Articles,
-Items Filter,Filtre d'articles,
+Items Filter,Filtre d&#39;articles,
 Items and Pricing,Articles et prix,
 Items for Raw Material Request,Articles pour demande de matière première,
 Job Card,Carte de travail,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Rapports clés,
 LMS Activity,Activité LMS,
 Lab Test,Test de laboratoire,
-Lab Test Prescriptions,Prescriptions de test de laboratoire,
 Lab Test Report,Rapport de test de laboratoire,
 Lab Test Sample,Échantillon de test de laboratoire,
 Lab Test Template,Modèle de test de laboratoire,
@@ -1448,11 +1423,11 @@
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La date et l'heure du test de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure de collecte,
 Label,Étiquette,
 Laboratory,Laboratoire,
-Language Name,Nom de la langue,
+Language Name,Nom de la Langue,
 Large,Grand,
 Last Communication,Dernière communication,
 Last Communication Date,Date de la Dernière Communication,
-Last Name,Nom de famille,
+Last Name,Nom de Famille,
 Last Order Amount,Montant de la Dernière Commande,
 Last Order Date,Date de la dernière commande,
 Last Purchase Price,Dernier prix d'achat,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Prêts (Passif),
 Loans and Advances (Assets),Prêts et avances (actif),
 Local,Locale,
-"LocalStorage is full , did not save","Le Stockage Local est plein, l’enregistrement n’a pas fonctionné",
-"LocalStorage is full, did not save","Le Stockage Local est plein, sauvegarde impossible",
 Log,Journal,
 Logs for maintaining sms delivery status,Journaux pour maintenir le statut de livraison des sms,
 Lost,Perdu,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,Frais de Marketing,
 Marketplace,Marché,
 Marketplace Error,Erreur du marché,
-"Master data syncing, it might take some time","Données de base en cours de synchronisation, cela peut prendre un certain temps",
 Masters,Données de Base,
 Match Payments with Invoices,Rapprocher les Paiements avec les Factures,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Rapprocher les Factures non liées avec les Paiements.,
@@ -1616,7 +1588,7 @@
 Member Name,Nom de membre,
 Member information.,Informations sur le membre,
 Membership,Adhésion,
-Membership Details,Détails de l'adhésion,
+Membership Details,Détails de l&#39;adhésion,
 Membership ID,ID d'adhésion,
 Membership Type,Type d'adhésion,
 Memebership Details,Détails de l'adhésion,
@@ -1625,11 +1597,11 @@
 Merge Account,Fusionner le compte,
 Merge with Existing Account,Fusionner avec un compte existant,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La combinaison est possible seulement si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, Type de Racine, Société",
-Message Examples,Exemples de messages,
+Message Examples,Exemples de Messages,
 Message Sent,Message envoyé,
 Method,Méthode,
 Middle Income,Revenu Intermédiaire,
-Middle Name,Deuxième nom,
+Middle Name,Deuxième Nom,
 Middle Name (Optional),Deuxième Prénom (Optionnel),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne peut pas être supérieur à Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Qté Min ne peut pas être supérieure à Qté Max,
@@ -1637,7 +1609,7 @@
 Miscellaneous Expenses,Charges Diverses,
 Missing Currency Exchange Rates for {0},Taux de Change Manquant pour {0},
 Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modèle de courrier électronique manquant pour l'envoi. Veuillez en définir un dans les paramètres de livraison.,
-"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l'URL Shopify",
+"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l&#39;URL Shopify",
 Mode of Payment,Moyen de paiement,
 Mode of Payments,Mode de paiement,
 Mode of Transport,Mode de transport,
@@ -1661,10 +1633,9 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programme de fidélité multiple trouvé pour le client. Veuillez sélectionner manuellement.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}",
 Multiple Variants,Variantes multiples,
-Multiple default mode of payment is not allowed,De multiples modes de paiement par défaut ne sont pas autorisés,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice,
 Music,musique,
-My Account,Mon compte,
+My Account,Mon Compte,
 Name error: {0},Erreur de nom: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du Nouveau Compte. Note: Veuillez ne pas créer de comptes Clients et Fournisseurs,
 Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,Nouvelle LDM,
 New Batch ID (Optional),Nouveau Numéro de Lot (Optionnel),
 New Batch Qty,Nouvelle Qté de Lot,
-New Cart,Nouveau panier,
 New Company,Nouvelle Société,
-New Contact,Nouveau contact,
 New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts,
 New Customer Revenue,Nouveaux Revenus de Clientèle,
 New Customers,nouveaux clients,
@@ -1726,18 +1695,16 @@
 No Employee Found,Aucun employé trouvé,
 No Item with Barcode {0},Aucun Article avec le Code Barre {0},
 No Item with Serial No {0},Aucun Article avec le N° de Série {0},
-No Items added to cart,Aucun article ajouté au panier,
 No Items available for transfer,Aucun article disponible pour le transfert,
 No Items selected for transfer,Aucun article sélectionné pour le transfert,
 No Items to pack,Pas d’Articles à emballer,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Aucun Article avec une Liste de Matériel à Produire,
 No Items with Bill of Materials.,Aucun article avec nomenclature.,
-No Lab Test created,Aucun test de laboratoire créé,
 No Permission,Aucune autorisation,
 No Quote,Aucun Devis,
 No Remarks,Aucune Remarque,
 No Result to submit,Aucun résultat à soumettre,
-No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Aucune structure de salaire attribuée à l'employé {0} à la date donnée {1},
+No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1},
 No Staffing Plans found for this Designation,Aucun plan de dotation trouvé pour cette désignation,
 No Student Groups created.,Aucun Groupe d'Étudiants créé.,
 No Students in,Aucun étudiant dans,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Aucun ordre de travail créé,
 No accounting entries for the following warehouses,Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune Structure de Salaire active ou par défaut trouvée pour employé {0} pour les dates données,
-No address added yet.,Aucune adresse ajoutée.,
-No contacts added yet.,Aucun contact ajouté.,
 No contacts with email IDs found.,Aucun contact avec des identifiants de messagerie trouvés.,
 No data for this period,Aucune donnée pour cette période,
 No description given,Aucune Description,
@@ -1758,7 +1723,7 @@
 No more updates,Pas de mise à jour supplémentaire,
 No of Interactions,Nombre d'interactions,
 No of Shares,Nombre d'actions,
-No pending Material Requests found to link for the given items.,Aucune demande de matériel en attente n'a été trouvée pour créer un lien vers les articles donnés.,
+No pending Material Requests found to link for the given items.,Aucune demande de matériel en attente n&#39;a été trouvée pour créer un lien vers les articles donnés.,
 No products found,Aucun produit trouvé,
 No products found.,Aucun produit trouvé.,
 No record found,Aucun Enregistrement Trouvé,
@@ -1788,11 +1753,9 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock antérieures à {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorisé car {0} dépasse les limites,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Non admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance,
-Not items found,Pas d'objets trouvés,
 Not permitted for {0},Non autorisé pour {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non autorisé, veuillez configurer le modèle de test de laboratoire",
-Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Pas permis. Veuillez désactiver le type d'unité de service,
+Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Pas permis. Veuillez désactiver le type d&#39;unité de service,
 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque : Date de Référence / d’Échéance dépasse le nombre de jours de crédit client autorisé de {0} jour(s),
 Note: Item {0} entered multiple times,Remarque : Article {0} saisi plusieurs fois,
 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque : Écriture de Paiement ne sera pas créée car le compte 'Compte Bancaire ou de Caisse' n'a pas été spécifié,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,En attente,
 On Net Total,Sur le total net,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client ne peut faire partie que d'un seul programme de fidélité.,
-Online,En ligne,
 Online Auctions,Enchères en ligne,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seules les Demandes de Congés avec le statut 'Appouvée' ou 'Rejetée' peuvent être soumises,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Seul les candidatures étudiantes avec le statut «Approuvé» seront sélectionnées dans le tableau ci-dessous.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Seuls les utilisateurs ayant le rôle {0} peuvent s'inscrire sur Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Seulement {0} en stock pour l'article {1},
 Open BOM {0},Ouvrir LDM {0},
 Open Item {0},Ouvrir l'Article {0},
 Open Notifications,Notifications ouvertes,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,Numéro de compte permanent (PAN),
 PO already created for all sales order items,PO déjà créé pour tous les postes de commande client,
 POS,PDV,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Le bon de fermeture du point de vente existe déjà pour {0} entre la date {1} et le {2},
 POS Profile,Profil PDV,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Un profil PDV est requis pour utiliser le point de vente,
 POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV,
@@ -1924,7 +1884,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0},
 Party Type is mandatory,Type de Tiers Obligatoire,
 Party is mandatory,Le Tiers est obligatoire,
-Password,Mot de passe,
+Password,Mot de Passe,
 Password policy for Salary Slips is not set,La politique de mot de passe pour les bulletins de salaire n'est pas définie,
 Past Due Date,Date d'échéance dépassée,
 Patient,Patient,
@@ -1949,11 +1909,10 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.,
 Payment Entry is already created,L’Écriture de Paiement est déjà créée,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Le paiement a échoué. Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails,
-Payment Gateway,Passerelle de paiement,
+Payment Gateway,Passerelle de Paiement,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement.",
 Payment Gateway Name,Nom de la passerelle de paiement,
 Payment Mode,Mode de paiement,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Le Mode de Paiement n’est pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.,
 Payment Receipt Note,Bon de Réception du Paiement,
 Payment Request,Requête de Paiement,
 Payment Request for {0},Demande de paiement pour {0},
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,Paie,
 Payroll Number,Numéro de paie,
 Payroll Payable,Paie à Payer,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,La date de paie ne peut être inférieure à la date d'adhésion de l'employé,
 Payslip,Fiche de paie,
 Pending Activities,Activités en attente,
 Pending Amount,Montant en attente,
@@ -1992,11 +1950,10 @@
 Pharmaceuticals,Médicaments,
 Physician,Médecin,
 Piecework,Travail à la pièce,
-Pin Code,Code PIN,
 Pincode,Code Postal,
 Place Of Supply (State/UT),Lieu d'approvisionnement (State / UT),
 Place Order,Passer la commande,
-Plan Name,Nom du plan,
+Plan Name,Nom du Plan,
 Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.,
 Planned Qty,Qté Planifiée,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",Qté prévue: quantité pour laquelle l'ordre de travail a été créé mais sa fabrication est en attente.,
@@ -2011,9 +1968,7 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour obtenir le calendrier,
 Please confirm once you have completed your training,Veuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Veuillez contactez l'utilisateur qui a le rôle de Directeur des Ventes {0},
-Please create Customer from Lead {0},Veuillez créer un client à partir du prospect {0},
-Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Veuillez créer un reçu d'achat ou une facture d'achat pour l'article {0},
+Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Veuillez créer un reçu d&#39;achat ou une facture d&#39;achat pour l&#39;article {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Veuillez définir une note pour le Seuil 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Veuillez activer l'option : Applicable sur la base de l'enregistrement des dépenses réelles,
 Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Veuillez activer les options : Applicable sur la base des bons de commande d'achat et Applicable sur la base des bons de commande d'achat,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot,
 Please enter Item first,Veuillez d’abord entrer l'Article,
 Please enter Maintaince Details first,Veuillez d’abord entrer les Détails de Maintenance,
-Please enter Material Requests in the above table,Veuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Veuillez entrer la Qté Planifiée pour l'Article {0} à la ligne {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Veuillez entrer l’Email de Contact Préférré,
 Please enter Production Item first,Veuillez d’abord entrer l'Article en Production,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Veuillez entrer la date de Référence,
 Please enter Repayment Periods,Veuillez entrer les Périodes de Remboursement,
 Please enter Reqd by Date,Veuillez entrer Reqd par date,
-Please enter Sales Orders in the above table,Veuillez entrer des Commandes Clients dans le tableau ci-dessus,
 Please enter Woocommerce Server URL,Veuillez entrer l'URL du serveur Woocommerce,
 Please enter Write Off Account,Veuillez entrer un Compte de Reprise,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Veuillez entrer au moins 1 facture dans le tableau,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Veuillez renseigner tous les détails pour générer le résultat de l'évaluation.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Veuillez identifier / créer un compte (groupe) pour le type - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Veuillez identifier / créer un compte (grand livre) pour le type - {0},
-Please input all required Result Value(s),Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises,
 Please login as another user to register on Marketplace,Veuillez vous connecter en tant qu'autre utilisateur pour vous inscrire sur Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base resteront intactes. Cette action ne peut être annulée.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,Veuillez mentionner les composants Basic et HRA dans la société,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Veuillez indiquer le nb de visites requises,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Veuillez mentionner le nom du Prospect dans le Prospect {0},
 Please pull items from Delivery Note,Veuillez récupérer les articles des Bons de Livraison,
-Please re-type company name to confirm,Veuillez saisir à nouveau le nom de la société pour confirmer,
 Please register the SIREN number in the company information file,Veuillez enregistrer le numéro SIREN dans la fiche d'information de la société,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1},
 Please save the patient first,Veuillez d'abord enregistrer le patient,
@@ -2085,12 +2036,11 @@
 Please select Company and Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner une Société et le Type de Tiers,
 Please select Company and Posting Date to getting entries,Veuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures,
 Please select Company first,Veuillez d’abord sélectionner une Société,
-Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Veuillez sélectionner la date d'achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé,
+Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Veuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé,
 Please select Completion Date for Completed Repair,Veuillez sélectionner la date d'achèvement pour la réparation terminée,
 Please select Course,Veuillez sélectionner un cours,
-Please select Drug,S'il vous plaît sélectionnez Drug,
+Please select Drug,S&#39;il vous plaît sélectionnez Drug,
 Please select Employee,Veuillez sélectionner un employé,
-Please select Employee Record first.,Veuillez d’abord sélectionner le Dossier de l'Employé.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte,
 Please select Healthcare Service,Veuillez sélectionner le service de soins de santé,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Veuillez sélectionner un Article où ""Est un Article Stocké"" est ""Non"" et ""Est un Article à Vendre"" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre Groupe de Produits",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Veuillez sélectionner une Société,
 Please select a batch,Veuillez sélectionner un lot,
 Please select a csv file,Veuillez sélectionner un fichier csv,
-Please select a customer,S'il vous plaît sélectionner un client,
 Please select a field to edit from numpad,Veuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique,
 Please select a table,Veuillez sélectionner une table,
 Please select a valid Date,Veuillez sélectionner une date valide,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1},
 Please select a warehouse,Veuillez sélectionner un entrepôt,
-Please select an item in the cart,Veuillez sélectionner un article dans le panier,
 Please select at least one domain.,Veuillez sélectionner au moins un domaine.,
 Please select correct account,Veuillez sélectionner un compte correct,
-Please select customer,Veuillez sélectionner un client,
 Please select date,Veuillez sélectionner une date,
 Please select item code,Veuillez sélectionner un code d'article,
 Please select month and year,Veuillez sélectionner le mois et l'année,
 Please select prefix first,Veuillez d’abord sélectionner un préfixe,
 Please select the Company,Veuillez sélectionner la société,
-Please select the Company first,Veuillez sélectionner la Société en premier,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Veuillez sélectionner le type de programme à plusieurs niveaux pour plus d'une règle de collecte.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Sélectionnez un groupe d'évaluation autre que «Tous les Groupes d'Évaluation»,
 Please select the document type first,Veuillez d’abord sélectionner le type de document,
@@ -2149,13 +2095,12 @@
 Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Veuillez définir un compte de gain / perte de change non réalisé pour la société {0},
 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Veuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de l’Employés,
 Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1},
-Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0},
+Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0},
 Please set an active menu for Restaurant {0},Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0},
 Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Veuillez définir le compte associé dans la catégorie de retenue d'impôt {0} contre la société {1}.,
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Veuillez définir au moins une ligne dans le tableau des taxes et des frais.,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Veuillez définir le compte par défaut dans la Composante Salariale {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Configurez le groupe de clients et le territoire par défaut dans les paramètres de vente,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Veuillez définir le client par défaut dans les paramètres du restaurant,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour les notifications d'autorisation de congés dans les paramètres RH.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.,
@@ -2189,7 +2134,7 @@
 Point-of-Sale,Point-de-Vente,
 Point-of-Sale Profile,Profil de Point-De-Vente,
 Portal,Portail,
-Portal Settings,Paramètres du portail,
+Portal Settings,Paramètres du Portail,
 Possible Supplier,Fournisseur Potentiel,
 Postal Expenses,Frais postaux,
 Posting Date,Date de Comptabilisation,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Taux de la Liste des Prix,
 Price List master.,Données de Base des Listes de Prix,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,La Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes,
-Price List not found or disabled,Liste de Prix introuvable ou desactivée,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Liste des Prix {0} est désactivée ou n'existe pas,
 Price or product discount slabs are required,Des dalles de prix ou de remise de produit sont requises,
 Pricing,Tarification,
@@ -2226,14 +2170,13 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La Règle de Tarification est faite pour remplacer la Liste de Prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.",
 Pricing Rule {0} is updated,La règle de tarification {0} est mise à jour,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.,
-Primary,Primaire,
-Primary Address Details,Détails de l'adresse principale,
+Primary Address Details,Détails de l&#39;adresse principale,
 Primary Contact Details,Détails du contact principal,
 Principal Amount,Montant Principal,
-Print Format,Format d'impression,
+Print Format,Format d'Impression,
 Print IRS 1099 Forms,Imprimer les formulaires IRS 1099,
 Print Report Card,Imprimer le rapport,
-Print Settings,Paramètres d'impression,
+Print Settings,Paramètres d&#39;impression,
 Print and Stationery,Impression et Papeterie,
 Print settings updated in respective print format,Paramètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué,
 Print taxes with zero amount,Impression de taxes avec un montant nul,
@@ -2295,13 +2238,13 @@
 Purchase Date,Date d'Achat,
 Purchase Invoice,Facture d’Achat,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,La Facture d’Achat {0} est déjà soumise,
-Purchase Manager,Responsable des achats,
+Purchase Manager,Responsable des Achats,
 Purchase Master Manager,Responsable des Données d’Achats,
 Purchase Order,Bon de commande,
 Purchase Order Amount,Bon de commande,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Montant du bon de commande (devise de la société),
 Purchase Order Date,Date du bon de commande,
-Purchase Order Items not received on time,Articles de commande d'achat non reçus à temps,
+Purchase Order Items not received on time,Articles de commande d&#39;achat non reçus à temps,
 Purchase Order number required for Item {0},Numéro de Bon de Commande requis pour l'Article {0},
 Purchase Order to Payment,Du Bon de Commande au Paiement,
 Purchase Order {0} is not submitted,Le Bon de Commande {0} n’est pas soumis,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},La quantité doit être inférieure ou égale à {0},
-Quantity must be positive,La quantité doit être positive,
 Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1},
 Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0,
@@ -2342,7 +2284,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La quantité à produire doit être supérieur à 0.,
 Quantity to Produce,Quantité à produire,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantité à produire ne peut être inférieure à zéro,
-Query Options,Options de requête,
+Query Options,Options de Requête,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En file d'attente pour remplacer la LDM. Cela peut prendre quelques minutes.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Mise à jour des prix les plus récents dans toutes les Listes de Matériaux en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes.,
 Quick Journal Entry,Écriture Rapide dans le Journal,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,Le reçu doit être soumis,
 Receivable,Créance,
 Receivable Account,Compte Débiteur,
-Receive at Warehouse Entry,Recevoir à l'entrée de l'entrepôt,
 Received,Reçu,
 Received On,Reçu le,
 Received Quantity,Quantité reçue,
@@ -2386,14 +2327,14 @@
 Reconcile,Réconcilier,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type email, téléphone, chat, visite, etc.",
 Records,Dossiers,
-Redirect URL,URL de redirection,
+Redirect URL,URL de Redirection,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Date de Réf.,
 Reference,Référence,
 Reference #{0} dated {1},Référence #{0} datée du {1},
-Reference Date,Date de référence,
+Reference Date,Date de Référence,
 Reference Doctype must be one of {0},Doctype de la Référence doit être parmi {0},
-Reference Document,Document de référence,
+Reference Document,Document de Référence,
 Reference Document Type,Type du document de référence,
 Reference No & Reference Date is required for {0},N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire,
@@ -2428,16 +2369,14 @@
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Remplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs,
 Replied,Répondu,
 Replies,réponses,
-Report,rapport,
+Report,Rapport,
 Report Builder,Éditeur de Rapports,
-Report Type,Type de rapport,
+Report Type,Type de Rapport,
 Report Type is mandatory,Le Type de Rapport est nécessaire,
-Report an Issue,Signaler un problème,
 Reports,Rapports,
 Reqd By Date,Requis par date,
 Reqd Qty,Qté obligatoire,
 Request for Quotation,Appel d'Offre,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","L’accès au portail est désactivé pour les Appels d’Offres. Pour plus d’informations, vérifiez les paramètres du portail.",
 Request for Quotations,Appel d’Offres,
 Request for Raw Materials,Demande de matières premières,
 Request for purchase.,Demande d'Achat.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Réservé à la sous-traitance,
 Resistant,Résistant,
 Resolve error and upload again.,Résoudre l'erreur et télécharger à nouveau.,
-Response,Réponse,
 Responsibilities,Responsabilités,
 Rest Of The World,Reste du monde,
 Restart Subscription,Redémarrer l'abonnement,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ligne # {0} : Vous ne pouvez pas retourner plus de {1} pour l’Article {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ligne # {0} : article retourné {1} n’existe pas dans {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Ligne # {0} : N° de série est obligatoire,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ligne # {0} : N° de série {1} ne correspond pas à {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Table de paiement): le montant doit être négatif,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ligne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ligne #{0} : Type de Document de Référence doit être un Bon de Commande, une Facture d'Achat ou une Écriture de Journal",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ligne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ligne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour d’Achat,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour l’Article rejeté {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La ligne # {0}: Reqd par date ne peut pas être antérieure à la date de la transaction,
@@ -2532,9 +2468,9 @@
 Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ligne #{0}: Minutage en conflit avec la ligne {1},
 Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour l’article {2},
 Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ligne N° {0}: Le montant ne peut être supérieur au Montant en Attente pour la Note de Frais {1}. Le Montant en Attente est de {2},
-Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première {1},
+Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ligne {0}: l&#39;opération est requise pour l&#39;article de matière première {1},
 Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},La ligne {0} # Montant alloué {1} ne peut pas être supérieure au montant non réclamé {2},
-Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d'achat {3},
+Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3},
 Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l'avance demandée,
 Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.,
 Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ligne {0}: entrez la localisation de l'actif {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ligne {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être inférieure au montant brut de l'achat,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ligne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Ligne {0}: le temps doit être inférieur au temps,
@@ -2631,7 +2566,7 @@
 Sanctioned Amount,Montant Approuvé,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.,
 Sand,Le sable,
-Saturday,samedi,
+Saturday,Samedi,
 Saved,Enregistré,
 Saving {0},Enregistrement {0},
 Scan Barcode,Scan Code Barre,
@@ -2648,13 +2583,11 @@
 Scorecards,Fiches d'Évaluation,
 Scrapped,Mis au rebut,
 Search,Rechercher,
-Search Item,Rechercher Article,
-Search Item (Ctrl + i),Rechercher un élément (Ctrl + i),
 Search Results,Résultats de la recherche,
 Search Sub Assemblies,Rechercher les Sous-Ensembles,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Recherche par code article, numéro de série, numéro de lot ou code-barres",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.",
-Secret Key,Clef secrète,
+Secret Key,Clef Secrète,
 Secretary,secrétaire,
 Section Code,Code de section,
 Secured Loans,Prêts garantis,
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Sélectionner une nomenclature, une quantité et un entrepôt",
 Select Batch,Sélectionnez le Lot,
-Select Batch No,Sélectionnez le N° de Lot,
 Select Batch Numbers,Sélectionnez les Numéros de Lot,
 Select Brand...,Sélectionner une Marque ...,
 Select Company,Sélectionnez une entreprise,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison,
 Select Items to Manufacture,Sélectionner les articles à produire,
 Select Loyalty Program,Sélectionner un programme de fidélité,
-Select POS Profile,Sélectionnez le profil POS,
 Select Patient,Sélectionnez le Patient,
 Select Possible Supplier,Sélectionner le Fournisseur Possible,
 Select Property,Veuillez sélectionner la propriété,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Sélectionnez au moins une valeur de chacun des attributs.,
 Select change amount account,Sélectionner le compte de change,
 Select company first,Sélectionnez d'abord la société,
-Select items to save the invoice,Sélectionner les articles pour sauvegarder la facture,
-Select or add new customer,Sélectionner ou ajoutez nouveau client,
 Select students manually for the Activity based Group,Sélectionner les élèves manuellement pour un Groupe basé sur l'Activité,
 Select the customer or supplier.,Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur.,
 Select the nature of your business.,Sélectionner la nature de votre entreprise.,
@@ -2713,9 +2642,8 @@
 Selling Price List,Liste de prix de vente,
 Selling Rate,Prix de vente,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si ""Applicable pour"" est sélectionné comme {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Le prix de vente pour l'élément {0} est inférieur à son {1}. Le prix de vente devrait être au moins {2},
 Send Grant Review Email,Envoyer un email d'examen de la demande de subvention,
-Send Now,Envoyer maintenant,
+Send Now,Envoyer Maintenant,
 Send SMS,Envoyer un SMS,
 Send Supplier Emails,Envoyer des Emails au Fournisseur,
 Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts,
@@ -2724,7 +2652,7 @@
 Serial #,Série #,
 Serial No and Batch,N° de Série et lot,
 Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0},
-Serial No {0} does not belong to Batch {1},Le numéro de série {0} n'appartient pas au lot {1},
+Serial No {0} does not belong to Batch {1},Le numéro de série {0} n&#39;appartient pas au lot {1},
 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1},
 Serial No {0} does not belong to Item {1},N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1},
 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},N° de Série {0} ne fait pas partie de l’Entrepôt {1},
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1},
 Serial Numbers,Numéros de série,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison,
-Serial no item cannot be a fraction,N° de série de l'article ne peut pas être une fraction,
 Serial no {0} has been already returned,Le numéro de série {0} a déjà été renvoyé,
 Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois,
 Serialized Inventory,Inventaire Sérialisé,
@@ -2757,7 +2684,7 @@
 Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service,
 Services,Services,
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Définir les Valeurs par Défaut comme : Societé, Devise, Exercice Actuel, etc...",
-Set Details,Détails de l'ensemble,
+Set Details,Détails de l&#39;ensemble,
 Set New Release Date,Définir la nouvelle date de fin de mise en attente,
 Set Project and all Tasks to status {0}?,Définir le projet et toutes les tâches sur le statut {0}?,
 Set Status,Définir le statut,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Définir comme perdu,
 Set as Open,Définir comme ouvert,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Configurer le compte d'inventaire par défaut pour l'inventaire perpétuel,
-Set default mode of payment,Définir le mode de paiement par défaut,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Définissez cette option si le client est une société d'administration publique.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Définissez {0} dans la catégorie d'actifs {1} ou la société {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Définir les Événements à {0}, puisque l'employé attaché au Commercial ci-dessous n'a pas d'ID Utilisateur {1}",
@@ -2805,7 +2731,7 @@
 Shopify Supplier,Fournisseur Shopify,
 Shopping Cart,Panier,
 Shopping Cart Settings,Paramètres du panier,
-Short Name,Nom court,
+Short Name,Nom Court,
 Shortage Qty,Qté de Pénurie,
 Show Completed,Montrer terminé,
 Show Cumulative Amount,Afficher le montant cumulatif,
@@ -2842,7 +2768,7 @@
 Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés",
 Source,Source,
-Source Name,Nom de la source,
+Source Name,Nom de la Source,
 Source Warehouse,Entrepôt source,
 Source and Target Location cannot be same,Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0},
@@ -2859,7 +2785,7 @@
 Standard Buying,Achat standard,
 Standard Selling,Vente standard,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats,
-Start Date,Date de début,
+Start Date,Date de Début,
 Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La date de début de l'accord ne peut être supérieure ou égale à la date de fin.,
 Start Year,Année de début,
 "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Les dates de début et de fin ne faisant pas partie d'une période de paie valide, impossible de calculer {0}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Groupe Étudiant,
 Student Group Strength,Force du Groupe d'Étudiant,
 Student Group is already updated.,Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Le Ggroupe d'Étudiants ou le Calendrier des Cours est obligatoire,
 Student Group: ,Groupe d'étudiants:,
 Student ID,Carte d'Étudiant,
 Student ID: ,Carte d'étudiant:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Soumettre la Fiche de Paie,
 Submit this Work Order for further processing.,Soumettre cet ordre de travail pour continuer son traitement.,
 Submit this to create the Employee record,Soumettre pour créer la fiche employé,
-Submitted orders can not be deleted,Commandes Soumises ne peuvent pas être supprimés,
 Submitting Salary Slips...,Soumission des bulletins de salaire ...,
 Subscription,Abonnement,
 Subscription Management,Gestion des abonnements,
@@ -2958,9 +2882,8 @@
 Summary,Résumé,
 Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et des activités en suspens,
 Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et des activités en suspens,
-Sunday,dimanche,
+Sunday,Dimanche,
 Suplier,Fournisseur,
-Suplier Name,Nom du fournisseur,
 Supplier,Fournisseur,
 Supplier Group,Groupe de fournisseurs,
 Supplier Group master.,Données de base du groupe de fournisseurs.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Nom du fournisseur,
 Supplier Part No,N° de Pièce du Fournisseur,
 Supplier Quotation,Devis fournisseur,
-Supplier Quotation {0} created,Devis Fournisseur {0} créé,
 Supplier Scorecard,Fiche d'Évaluation des Fournisseurs,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Entrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités,
 Supplier database.,Base de données fournisseurs.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Billets de Support,
 Support queries from customers.,Demande de support des clients,
 Susceptible,Sensible,
-Sync Master Data,Sync Données de Base,
-Sync Offline Invoices,Synchroniser les Factures hors-ligne,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La synchronisation a été temporairement désactivée car les tentatives maximales ont été dépassées,
 Syntax error in condition: {0},Erreur de syntaxe dans la condition: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Erreur de syntaxe dans la formule ou condition : {0},
@@ -3008,7 +2928,7 @@
 Tax Category,Catégorie de taxe,
 Tax Category for overriding tax rates.,Catégorie de taxe pour les taux de taxe prépondérants.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","La Catégorie de Taxe a été changée à ""Total"" car tous les articles sont des articles hors stock",
-Tax ID,Numéro d'Identification Fiscale,
+Tax ID,Numéro d'identification fiscale,
 Tax Id: ,Numéro d'identification fiscale:,
 Tax Rate,Taux d'Imposition,
 Tax Rule Conflicts with {0},Règle de Taxation est en Conflit avec {0},
@@ -3025,7 +2945,7 @@
 Telecommunications,Télécommunications,
 Telephone Expenses,Frais Téléphoniques,
 Television,Télévision,
-Template Name,Nom du modèle,
+Template Name,Nom du Modèle,
 Template of terms or contract.,Modèle de termes ou de contrat.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Modèles de Critères de  Fiche d'Évaluation Fournisseur.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Modèles des Variables de  Fiche d'Évaluation Fournisseur.,
@@ -3037,14 +2957,13 @@
 Terms and Conditions,Termes et conditions,
 Terms and Conditions Template,Modèle des Termes et Conditions,
 Territory,Région,
-Territory is Required in POS Profile,Le Territoire est Requis dans le Profil PDV,
 Test,Test,
 Thank you,Merci,
 Thank you for your business!,Merci pour votre entreprise !,
 The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Le champ 'N° de Paquet' ne doit pas être vide ni sa valeur être inférieure à 1.,
 The Brand,La marque,
 The Item {0} cannot have Batch,L'Article {0} ne peut être en Lot,
-The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Le programme de fidélité n'est pas valable pour la société sélectionnée,
+The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Le programme de fidélité n&#39;est pas valable pour la société sélectionnée,
 The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.,
 The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de Terme. Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.,
 The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.,
@@ -3075,7 +2994,7 @@
 There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Il peut y avoir plusieurs facteurs de collecte hiérarchisés en fonction du total dépensé. Mais le facteur de conversion pour l'échange sera toujours le même pour tous les niveaux.,
 There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir qu’un Compte par Société dans {0} {1},
 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir qu’une Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur""",
-There is no leave period in between {0} and {1},Il n'y a pas de période de congé entre {0} et {1},
+There is no leave period in between {0} and {1},Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1},
 There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0},
 There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.,
 There isn't any item variant for the selected item,Il n'y a pas de variante d'article pour l'article sélectionné,
@@ -3108,7 +3027,7 @@
 This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
 This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions contre ce vendeur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
 This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Basé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails,
-This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d'accumulation. Voulez-vous poursuivre?,
+This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?,
 This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3},
 Time Sheet for manufacturing.,Feuille de Temps pour la production.,
 Time Tracking,Suivi du temps,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Total des congés alloués,
 Total Amount,Montant total,
 Total Amount Credited,Montant total crédité,
-Total Amount {0},Montant total {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus d’Achat doit être égal au Total des Taxes et Frais,
 Total Budget,Budget total,
 Total Collected: {0},Total collecté: {0},
@@ -3202,9 +3120,9 @@
 Total Variance,Variance totale,
 Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Le total des pondérations de tous les Critères d'Évaluation doit être égal à 100%,
 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) pour la Commande {1} ne peut pas être supérieure au Total Général ({2}),
-Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total réclamé,
+Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Le montant total de l&#39;avance ne peut être supérieur au montant total réclamé,
 Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé,
-Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le nombre total de congés alloués est supérieur de plusieurs jours à l'allocation maximale du type de congé {0} pour l'employé {1} au cours de la période,
+Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le nombre total de congés alloués est supérieur de plusieurs jours à l&#39;allocation maximale du type de congé {0} pour l&#39;employé {1} au cours de la période,
 Total allocated leaves are more than days in the period,Le Total des feuilles attribuées est supérieur au nombre de jours dans la période,
 Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100,
 Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro,
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,Données de Webhook non vérifiées,
 Update Account Name / Number,Mettre à jour le nom / numéro du compte,
 Update Account Number / Name,Mettre à jour le numéro de compte / nom,
-Update Bank Transaction Dates,Mettre à jour les Dates de Transation Bancaire,
 Update Cost,Mettre à jour le Coût,
-Update Cost Center Number,Mettre à jour le numéro du centre de coût,
-Update Email Group,Metter à jour le Groupe d'Email,
 Update Items,Mise à jour des articles,
 Update Print Format,Mettre à Jour le Format d'Impression,
 Update Response,Mettre à jour la réponse,
@@ -3299,8 +3214,7 @@
 Use Sandbox,Utiliser Sandbox,
 Used Leaves,Congés utilisés,
 User,Utilisateur,
-User Forum,Forum de l'Utilisateur,
-User ID,ID de l'Utilisateur,
+User ID,Identifiant d'utilisateur,
 User ID not set for Employee {0},ID de l'Utilisateur non défini pour l'Employé {0},
 User Remark,Remarque de l'Utilisateur,
 User has not applied rule on the invoice {0},L'utilisateur n'a pas appliqué la règle sur la facture {0},
@@ -3309,7 +3223,7 @@
 User {0} does not exist,Utilisateur {0} n'existe pas,
 User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L'utilisateur {0} n'a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.,
 User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1},
-User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L'utilisateur {0} est déjà attribué à un professionnel de la santé {1},
+User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utilisateur {0} est déjà attribué à un professionnel de la santé {1},
 Users,Utilisateurs,
 Utility Expenses,Frais de Services d'Utilité Publique,
 Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,La date de début de validité doit être inférieure à la date de mise en service valide.,
@@ -3354,7 +3268,7 @@
 Visit the forums,Visitez les forums,
 Vital Signs,Signes vitaux,
 Volunteer,Bénévole,
-Volunteer Type information.,Volontaire Type d'information.,
+Volunteer Type information.,Volontaire Type d&#39;information.,
 Volunteer information.,Informations sur le bénévolat,
 Voucher #,Référence #,
 Voucher No,N° de Référence,
@@ -3417,7 +3331,7 @@
 Work Orders Created: {0},Ordres de travail créés: {0},
 Work Summary for {0},Résumé de travail de {0},
 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre,
-Workflow,Flux de travail,
+Workflow,Flux de Travail,
 Working,Travail en cours,
 Working Hours,Heures de travail,
 Workstation,Station de travail,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Emballer,
 Wrong Password,Mauvais mot de passe,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour l'éviter veuillez définir la société,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous ayez du réseau.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les Dates Bloquées,
 You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées,
@@ -3448,7 +3361,7 @@
 You have already selected items from {0} {1},Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1},
 You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0},
 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.,
-You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur autre que l'administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.,
+You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur autre que l&#39;administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.,
 You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Vous devez être un utilisateur doté de rôles System Manager et Item Manager pour ajouter des utilisateurs à Marketplace.,
 You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.,
 You need to be logged in to access this page,Vous devez être connecté pour pouvoir accéder à cette page,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} le Budget du Compte {1} pour {2} {3} est de {4}. Il dépassera de {5},
 {0} Digest,Résumé {0},
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numéro {1} déjà utilisé dans le compte {2},
 {0} Request for {1},{0} demande de {1},
 {0} Result submittted,Résultat {0} soumis,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous en avez fourni {2}.,
@@ -3513,7 +3425,7 @@
 {0} is not a stock Item,{0} n'est pas un Article de stock,
 {0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un Numéro de Lot valide pour l’Article {1},
 {0} is not added in the table,{0} n'est pas ajouté dans la table,
-{0} is not in Optional Holiday List,{0} n'est pas dans la liste des jours fériés facultatifs,
+{0} is not in Optional Holiday List,{0} n&#39;est pas dans la liste des jours fériés facultatifs,
 {0} is not in a valid Payroll Period,{0} n'est pas dans une période de paie valide,
 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est désormais l’Exercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.,
 {0} is on hold till {1},{0} est en attente jusqu'à {1},
@@ -3536,7 +3448,7 @@
 {0} variants created.,{0} variantes créées.,
 {0} {1} created,{0} {1} créé,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} n'existe pas,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} n'existe pas,
+{0} {1} does not exist.,{0} {1} n&#39;existe pas,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}",
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} dans aucun Exercice actif.,
 {0} {1} status is {2},Le Statut de {0} {1} est {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Compte {2} de type ‘Pertes et Profits’ non admis en Écriture d’Ouverture,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1} : Compte {2} ne fait pas partie de la Société {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1} : Compte {2} inactif,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3},
@@ -3580,13 +3491,21 @@
 County,Canton,
 Day of Week,Jour de la semaine,
 "Dear System Manager,","Cher Administrateur Système ,",
-Default Value,Valeur par défaut,
+Default Value,Valeur par Défaut,
 Email Group,Groupe Email,
-Fieldtype,Type de champ,
+Email Settings,Paramètres d'Email,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email pas envoyé à {0} (désabonné / désactivé),
+Error Message,Message d&#39;erreur,
+Fieldtype,Type de Champ,
+Help Articles,Articles d'Aide,
 ID,ID,
 Images,Images,
 Import,Importer,
+Language,Langue,
+Likes,Aime,
+Merge with existing,Fusionner avec existant,
 Office,Bureau,
+Orientation,Orientation,
 Passive,Passif,
 Percent,Pourcent,
 Permanent,Permanent,
@@ -3595,15 +3514,18 @@
 Post,Poster,
 Postal,Postal,
 Postal Code,code postal,
+Previous,Précedent,
 Provider,Fournisseur,
 Read Only,Lecture Seule,
 Recipient,Destinataire,
 Reviews,Avis,
 Sender,Expéditeur,
 Shop,Magasin,
+Sign Up,S&#39;inscrire,
 Subsidiary,Filiale,
 There is some problem with the file url: {0},Il y a un problème avec l'url du fichier : {0},
-Values Changed,Valeurs modifiées,
+There were errors while sending email. Please try again.,Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau.,
+Values Changed,Valeurs Modifiées,
 or,ou,
 Ageing Range 4,Gamme de vieillissement 4,
 Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Le montant alloué ne peut être supérieur au montant non ajusté,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Montrer {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Et &quot;}&quot; non autorisés dans les séries de nommage",
 Target Details,Détails de la cible,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} a déjà une procédure parent {1}.,
 API,API,
 Annual,Annuel,
 Approved,Approuvé,
 Change,Changement,
-Contact Email,Email du contact,
+Contact Email,Email du Contact,
+Export Type,Type d'Exportation,
 From Date,A partir du,
 Group By,Par groupe,
 Importing {0} of {1},Importer {0} de {1},
+Invalid URL,URL invalide,
+Landscape,Paysage,
 Last Sync On,Dernière synchronisation le,
 Naming Series,Nom de série,
 No data to export,Aucune donnée à exporter,
+Portrait,Portrait,
 Print Heading,Imprimer Titre,
+Show Document,Afficher le document,
+Show Traceback,Afficher le traçage,
 Video,Vidéo,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Du grand total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' et 'timestamp' sont obligatoires.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La société</b> est un filtre obligatoire.,
@@ -3663,7 +3591,7 @@
 Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Compte: <b>{0}</b> est un travail capital et ne peut pas être mis à jour par une écriture au journal.,
 Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement.,
 Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte &quot;Bilan&quot; {1}.,
-Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte 'Bénéfices et pertes' {1}.,
+Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte &#39;Bénéfices et pertes&#39; {1}.,
 Accounting Masters,Maîtres Comptables,
 Accounting Period overlaps with {0},La période comptable chevauche avec {0},
 Activity,Activité,
@@ -3704,7 +3632,7 @@
 Attendance has been marked as per employee check-ins,La présence a été marquée selon les enregistrements des employés,
 Authentication Failed,Authentification échouée,
 Automatic Reconciliation,Rapprochement automatique,
-Available For Use Date,Date d'utilisation disponible,
+Available For Use Date,Date d&#39;utilisation disponible,
 Available Stock,Stock disponible,
 "Available quantity is {0}, you need {1}",La quantité disponible est {0}. Vous avez besoin de {1}.,
 BOM 1,BOM 1,
@@ -3714,12 +3642,12 @@
 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Récursion de nomenclature: {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {1},
 Back to Home,De retour à la maison,
 Back to Messages,Retour aux messages,
-Bank Data mapper doesn't exist,Bank Data Mapper n'existe pas,
+Bank Data mapper doesn't exist,Bank Data Mapper n&#39;existe pas,
 Bank Details,Coordonnées bancaires,
 Bank account '{0}' has been synchronized,Le compte bancaire '{0}' a été synchronisé,
-Bank account {0} already exists and could not be created again,Le compte bancaire {0} existe déjà et n'a pas pu être créé à nouveau.,
+Bank account {0} already exists and could not be created again,Le compte bancaire {0} existe déjà et n&#39;a pas pu être créé à nouveau.,
 Bank accounts added,Comptes bancaires ajoutés,
-Batch no is required for batched item {0},Le numéro de lot est requis pour l'article en lot {0}.,
+Batch no is required for batched item {0},Le numéro de lot est requis pour l&#39;article en lot {0}.,
 Billing Date,Date de facturation,
 Billing Interval Count cannot be less than 1,Le nombre d'intervalles de facturation ne peut pas être inférieur à 1,
 Blue,Bleu,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Annulé,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossible de calculer l'heure d'arrivée car l'adresse du conducteur est manquante.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossible d'optimiser l'itinéraire car l'adresse du pilote est manquante.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Impossible de désengager, la valeur de la garantie de prêt est supérieure au montant remboursé",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossible de terminer la tâche {0} car sa tâche dépendante {1} n'est pas terminée / annulée.,
 Cannot create loan until application is approved,Impossible de créer un prêt tant que la demande n'est pas approuvée,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","La surfacturation pour le poste {0} dans la ligne {1} ne peut pas dépasser {2}. Pour autoriser la surfacturation, définissez la provision dans les paramètres du compte.",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Impossible de retirer plus de {0} quantité de {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Erreur de planification de capacité, l'heure de début prévue ne peut pas être identique à l'heure de fin",
 Categories,Catégories,
 Changes in {0},Changements dans {0},
@@ -3776,7 +3702,7 @@
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Entrée pour soumettre,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Entrée pour soumettre,
 Currency,Devise,
-Current Status,Statut actuel,
+Current Status,Statut Actuel,
 Customer PO,Bon de commande client,
 Customize,Personnaliser,
 Daily,Quotidien,
@@ -3795,8 +3721,7 @@
 Designation,Désignation,
 Difference Value,Valeur de différence,
 Dimension Filter,Filtre de dimension,
-Disabled,désactivé,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Le montant décaissé ne peut pas être supérieur au montant du prêt,
+Disabled,Desactivé,
 Disbursement and Repayment,Décaissement et remboursement,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,La distance ne peut pas dépasser 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Voulez-vous soumettre la demande de matériel,
@@ -3815,7 +3740,7 @@
 Earliest Age,Âge le plus précoce,
 Edit Details,Modifier les détails,
 Edit Profile,Modifier le Profil,
-Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Un numéro d'identification de transporteur ou un numéro de véhicule est requis si le mode de transport est la route.,
+Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Un numéro d&#39;identification de transporteur ou un numéro de véhicule est requis si le mode de transport est la route.,
 Email,Email,
 Email Campaigns,Campagnes de courrier électronique,
 Employee ID is linked with another instructor,L'ID de l'employé est lié à un autre instructeur,
@@ -3824,31 +3749,29 @@
 Employee {0} does not belongs to the company {1},L'employé {0} n'appartient pas à l'entreprise {1},
 Enable Auto Re-Order,Activer la re-commande automatique,
 End Date of Agreement can't be less than today.,La date de fin de l'accord ne peut être inférieure à celle d'aujourd'hui.,
-End Time,Heure de fin,
+End Time,Heure de Fin,
 Energy Point Leaderboard,Point de classement énergétique,
 Enter API key in Google Settings.,Entrez la clé API dans les paramètres Google.,
 Enter Supplier,Entrez le fournisseur,
-Enter Value,Entrez une valeur,
+Enter Value,Entrez une Valeur,
 Entity Type,Type d'entité,
 Error,Erreur,
 Error in Exotel incoming call,Erreur dans un appel entrant Exotel,
 Error: {0} is mandatory field,Erreur: {0} est un champ obligatoire,
 Event Link,Lien d'événement,
-Exception occurred while reconciling {0},Une exception s'est produite lors de la réconciliation {0},
+Exception occurred while reconciling {0},Une exception s&#39;est produite lors de la réconciliation {0},
 Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Les dates prévues et de sortie ne peuvent pas être inférieures à la date du calendrier d'admission,
 Expire Allocation,Expiration de l'allocation,
 Expired,Expiré,
 Export,Exporter,
 Export not allowed. You need {0} role to export.,Pas autorisé à exporter. Vous devez avoir le rôle {0} pour exporter.,
 Failed to add Domain,Impossible d'ajouter le domaine,
-Fetch Items from Warehouse,Récupérer des articles de l'entrepôt,
+Fetch Items from Warehouse,Récupérer des articles de l&#39;entrepôt,
 Fetching...,Aller chercher...,
 Field,Champ,
-File Manager,Gestionnaire de fichiers,
+File Manager,Gestionnaire de Fichiers,
 Filters,Filtres,
 Finding linked payments,Trouver des paiements liés,
-Finished Product,Produit fini,
-Finished Qty,Quantité finie,
 Fleet Management,Gestion de flotte,
 Following fields are mandatory to create address:,Les champs suivants sont obligatoires pour créer une adresse:,
 For Month,Pour mois,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pour la quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité d'ordre de travail {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Article gratuit non défini dans la règle de tarification {0},
 From Date and To Date are Mandatory,La date de début et la date de fin sont obligatoires,
-From date can not be greater than than To date,La date de début ne peut être supérieure à la date de fin,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De l'employé est requis lors de la réception de l'actif {0} vers un emplacement cible,
 Fuel Expense,Frais de carburant,
 Future Payment Amount,Montant du paiement futur,
@@ -3869,25 +3791,24 @@
 Get Outstanding Documents,Obtenez des documents en suspens,
 Goal,Objectif,
 Greater Than Amount,Plus grand que le montant,
-Green,vert,
+Green,Vert,
 Group,Groupe,
 Group By Customer,Regrouper par client,
 Group By Supplier,Regrouper par fournisseur,
-Group Node,Noeud de groupe,
+Group Node,Noeud de Groupe,
 Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Les entrepôts de groupe ne peuvent pas être utilisés dans les transactions. Veuillez modifier la valeur de {0},
 Help,Aidez-moi,
 Help Article,Article d’Aide,
 "Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Vous aide à garder une trace des contrats en fonction du fournisseur, client et employé",
 Helps you manage appointments with your leads,Vous aide à gérer les rendez-vous avec vos prospects,
 Home,Accueil,
-IBAN is not valid,IBAN n'est pas valide,
+IBAN is not valid,IBAN n&#39;est pas valide,
 Import Data from CSV / Excel files.,Importer des données à partir de fichiers CSV / Excel,
 In Progress,En cours,
 Incoming call from {0},Appel entrant du {0},
 Incorrect Warehouse,Entrepôt incorrect,
-Interest Amount is mandatory,Le montant des intérêts est obligatoire,
 Intermediate,Intermédiaire,
-Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres.,
+Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Code à barres invalide. Il n&#39;y a pas d&#39;article attaché à ce code à barres.,
 Invalid credentials,les informations d'identification invalides,
 Invite as User,Inviter en tant qu'Utilisateur,
 Issue Priority.,Priorité d'émission.,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,La quantité d'article ne peut être nulle,
 Item taxes updated,Taxes sur les articles mises à jour,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Article {0}: {1} quantité produite.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Les articles sont nécessaires pour extraire les matières premières qui lui sont associées.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,La date d'adhésion ne peut pas être supérieure à la date de départ,
 Lab Test Item {0} already exist,L'élément de test en laboratoire {0} existe déjà,
 Last Issue,Dernier numéro,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Processus de prêt,
 Loan Security,Sécurité des prêts,
 Loan Security Pledge,Garantie de prêt,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company et Loan Company doivent être identiques,
 Loan Security Pledge Created : {0},Engagement de garantie de prêt créé: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Le nantissement de la garantie de prêt a déjà été promis contre le prêt {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,La garantie de prêt est obligatoire pour un prêt garanti,
 Loan Security Price,Prix de la sécurité du prêt,
 Loan Security Price overlapping with {0},Le prix du titre de crédit se chevauche avec {0},
 Loan Security Unpledge,Désengagement de garantie de prêt,
@@ -3938,7 +3855,7 @@
 Max strength cannot be less than zero.,La force maximale ne peut pas être inférieure à zéro.,
 Maximum attempts for this quiz reached!,Nombre maximal de tentatives pour ce quiz atteint!,
 Message,Message,
-Missing Values Required,Valeurs manquantes requises,
+Missing Values Required,Valeurs Manquantes Requises,
 Mobile No,N° Mobile,
 Mobile Number,Numéro de Mobile,
 Month,Mois,
@@ -3954,7 +3871,7 @@
 No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Aucun employé trouvé pour la valeur de champ d'employé donnée. '{}': {},
 No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Aucun congé attribué à l'employé: {0} pour le type de congé: {1},
 No communication found.,Aucune communication trouvée.,
-No correct answer is set for {0},Aucune réponse correcte n'est définie pour {0}.,
+No correct answer is set for {0},Aucune réponse correcte n&#39;est définie pour {0}.,
 No description,Pas de description,
 No issue has been raised by the caller.,Aucun problème n'a été soulevé par l'appelant.,
 No items to publish,Aucun élément à publier,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Pas permis. Veuillez désactiver le modèle de test de laboratoire,
 Note,Note,
 Notes: ,Remarques :,
-Offline,Hors ligne,
 On Converting Opportunity,Sur l'opportunité de conversion,
 On Purchase Order Submission,Sur soumission de commande,
 On Sales Order Submission,Envoi de commande client,
@@ -3995,7 +3911,7 @@
 Payment Document Type,Type de document de paiement,
 Payment Name,Nom du paiement,
 Penalty Amount,Montant de la pénalité,
-Pending,En attente,
+Pending,En Attente,
 Performance,Performance,
 Period based On,Période basée sur,
 Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventaire permanent requis pour que la société {0} puisse consulter ce rapport.,
@@ -4007,17 +3923,15 @@
 Please check the error log for details about the import errors,Veuillez consulter le journal des erreurs pour plus de détails sur les erreurs d'importation.,
 Please click on the following link to set your new password,Veuillez cliquer sur le lien suivant pour définir votre nouveau mot de passe,
 Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Veuillez créer les <b>paramètres DATEV</b> pour l'entreprise <b>{}</b> .,
-Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Veuillez créer une écriture de journal d'ajustement pour le montant {0},
+Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Veuillez créer une écriture de journal d&#39;ajustement pour le montant {0},
 Please do not create more than 500 items at a time,Ne créez pas plus de 500 objets à la fois.,
 Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Veuillez saisir un <b>compte d'écart</b> ou définir un <b>compte d'ajustement de stock</b> par défaut pour la société {0},
-Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Veuillez saisir GSTIN et indiquer l'adresse de la société {0}.,
+Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Veuillez saisir GSTIN et indiquer l&#39;adresse de la société {0}.,
 Please enter Item Code to get item taxes,Veuillez entrer le code de l'article pour obtenir les taxes sur les articles,
 Please enter Warehouse and Date,Veuillez entrer entrepôt et date,
-Please enter coupon code !!,S'il vous plaît entrer le code coupon !!,
 Please enter the designation,S'il vous plaît entrer la désignation,
-Please enter valid coupon code !!,Veuillez entrer un code de coupon valide !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Veuillez vous connecter en tant qu'utilisateur Marketplace pour modifier cet article.,
-Please login as a Marketplace User to report this item.,Veuillez vous connecter en tant qu'utilisateur de la Marketplace pour signaler cet élément.,
+Please login as a Marketplace User to report this item.,Veuillez vous connecter en tant qu&#39;utilisateur de la Marketplace pour signaler cet élément.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Veuillez sélectionner le <b>type</b> de modèle pour télécharger le modèle,
 Please select Applicant Type first,Veuillez d'abord sélectionner le type de demandeur,
 Please select Customer first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord le client,
@@ -4031,7 +3945,7 @@
 Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Définissez les en-têtes de compte dans les paramètres de la TPS pour le service {0}.,
 Please set an email id for the Lead {0},Veuillez définir un identifiant de messagerie pour le prospect {0}.,
 Please set default UOM in Stock Settings,Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock,
-Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Veuillez définir le filtre en fonction de l'article ou de l'entrepôt en raison d'une grande quantité d'entrées.,
+Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Veuillez définir le filtre en fonction de l&#39;article ou de l&#39;entrepôt en raison d&#39;une grande quantité d&#39;entrées.,
 Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configurez le calendrier de la campagne dans la campagne {0}.,
 Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Veuillez définir un numéro GSTIN valide dans l'adresse de l'entreprise pour l'entreprise {0},
 Please set {0},Veuillez définir {0},customer
@@ -4070,7 +3984,7 @@
 Quarterly,Trimestriel,
 Queued,File d'Attente,
 Quick Entry,Écriture Rapide,
-Quiz {0} does not exist,Le questionnaire {0} n'existe pas,
+Quiz {0} does not exist,Le questionnaire {0} n&#39;existe pas,
 Quotation Amount,Montant du devis,
 Rate or Discount is required for the price discount.,Le taux ou la remise est requis pour la remise de prix.,
 Reason,Raison,
@@ -4078,12 +3992,11 @@
 Reconcile this account,Réconcilier ce compte,
 Reconciled,Réconcilié,
 Recruitment,Recrutement,
-Red,rouge,
+Red,Rouge,
 Refreshing,Rafraîchissant,
 Release date must be in the future,La date de sortie doit être dans le futur,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La date de libération doit être supérieure ou égale à la date d'adhésion,
 Rename,Renommer,
-Rename Not Allowed,Renommer non autorisé,
 Repayment Method is mandatory for term loans,La méthode de remboursement est obligatoire pour les prêts à terme,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,La date de début de remboursement est obligatoire pour les prêts à terme,
 Report Item,Élément de rapport,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,Réinitialiser,
 Reset Service Level Agreement,Réinitialiser l'accord de niveau de service,
 Resetting Service Level Agreement.,Réinitialisation de l'accord de niveau de service.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Le temps de réponse pour {0} à l'index {1} ne peut pas être supérieur au temps de résolution.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Le montant du retour ne peut pas être supérieur au montant non réclamé,
 Review,La revue,
 Room,Chambre,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,sauvegarder,
 Save Item,Enregistrer l'élément,
 Saved Items,Articles sauvegardés,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Les dates prévues et admises ne peuvent être inférieures à celles d'aujourd'hui,
 Search Items ...,Rechercher des articles ...,
 Search for a payment,Rechercher un paiement,
 Search for anything ...,Rechercher n'importe quoi ...,
@@ -4134,7 +4045,7 @@
 Select a Default Priority.,Sélectionnez une priorité par défaut.,
 Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Sélectionnez un fournisseur dans la liste des fournisseurs par défaut des éléments ci-dessous.,
 Select a company,Sélectionnez une entreprise,
-Select finance book for the item {0} at row {1},Sélectionnez le livre de financement pour l'élément {0} à la ligne {1}.,
+Select finance book for the item {0} at row {1},Sélectionnez le livre de financement pour l&#39;élément {0} à la ligne {1}.,
 Select only one Priority as Default.,Sélectionnez une seule priorité par défaut.,
 Seller Information,Information du vendeur,
 Send,Envoyer,
@@ -4143,19 +4054,17 @@
 Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envoie des courriers à diriger ou à contacter en fonction d'un calendrier de campagne,
 Serial Number Created,Numéro de série créé,
 Serial Numbers Created,Numéros de série créés,
-Serial no(s) required for serialized item {0},N ° de série requis pour l'article sérialisé {0},
+Serial no(s) required for serialized item {0},N ° de série requis pour l&#39;article sérialisé {0},
 Series,Séries,
-Server Error,erreur du serveur,
-Service Level Agreement has been changed to {0}.,L'accord de niveau de service a été remplacé par {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Le suivi des accords de niveau de service n'est pas activé.,
+Server Error,Erreur du Serveur,
+Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accord de niveau de service a été remplacé par {0}.,
 Service Level Agreement was reset.,L'accord de niveau de service a été réinitialisé.,
-Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,L'accord de niveau de service avec le type d'entité {0} et l'entité {1} existe déjà.,
+Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,L&#39;accord de niveau de service avec le type d&#39;entité {0} et l&#39;entité {1} existe déjà.,
 Set,Définir,
 Set Meta Tags,Définir les balises méta,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Définissez le temps de réponse et la résolution pour la priorité {0} à l'index {1}.,
 Set {0} in company {1},Définissez {0} dans l'entreprise {1},
 Setup,Configuration,
-Setup Wizard,Assistant de configuration,
+Setup Wizard,Assistant de Configuration,
 Shift Management,Gestion des quarts,
 Show Future Payments,Afficher les paiements futurs,
 Show Linked Delivery Notes,Afficher les bons de livraison liés,
@@ -4164,13 +4073,10 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Afficher le stock entre les magasins,
 Size,Taille,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Quelque chose s'est mal passé lors de l'évaluation du quiz.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Désolé, le code de coupon est épuisé",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Désolé, la validité du code promo a expiré",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Désolé, la validité du code promo n'a pas commencé",
 Sr,Sr,
 Start,Démarrer,
 Start Date cannot be before the current date,La date de début ne peut pas être antérieure à la date du jour,
-Start Time,Heure de début,
+Start Time,Heure de Début,
 Status,Statut,
 Status must be Cancelled or Completed,Le statut doit être annulé ou complété,
 Stock Balance Report,Rapport de solde des stocks,
@@ -4192,17 +4098,16 @@
 Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Compte de taxe non spécifié pour Shopify Tax {0},
 Tax Total,Total de la taxe,
 Template,Modèle,
-The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagne '{0}' existe déjà pour le {1} '{2}'.,
+The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagne &#39;{0}&#39; existe déjà pour le {1} &#39;{2}&#39;.,
 The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La différence entre from time et To Time doit être un multiple de Appointment,
 The field Asset Account cannot be blank,Le champ Compte d'actif ne peut pas être vide,
 The field Equity/Liability Account cannot be blank,Le champ Compte d’équité / de responsabilité ne peut pas être vide,
 The following serial numbers were created: <br><br> {0},Les numéros de série suivants ont été créés: <br><br> {0},
 The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Le compte parent {0} n'existe pas dans le modèle téléchargé,
 The question cannot be duplicate,La question ne peut pas être dupliquée,
-The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L'entrée de paiement sélectionnée doit être liée à une transaction bancaire créditrice,
+The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L&#39;entrée de paiement sélectionnée doit être liée à une transaction bancaire créditrice,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L'entrée de paiement sélectionnée doit être liée à une transaction bancaire débitrice,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Le montant total alloué ({0}) est supérieur au montant payé ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,La valeur {0} est déjà attribuée à un élément existant {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Il n'y a pas de postes vacants dans le plan de dotation en personnel {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Cet accord de niveau de service est spécifique au client {0}.,
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Cette action dissociera ce compte de tout service externe intégrant ERPNext avec vos comptes bancaires. Ça ne peut pas être défait. Êtes-vous sûr ?,
@@ -4219,7 +4124,7 @@
 To date needs to be before from date,À ce jour doit être avant la date du,
 Total,Total,
 Total Early Exits,Total des sorties anticipées,
-Total Late Entries,Nombre total d'entrées en retard,
+Total Late Entries,Nombre total d&#39;entrées en retard,
 Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Le montant total de la demande de paiement ne peut être supérieur à {0}.,
 Total payments amount can't be greater than {},Le montant total des paiements ne peut être supérieur à {},
 Totals,Totaux,
@@ -4241,15 +4146,14 @@
 Update,Mettre à Jour,
 Update Details,Détails de mise à jour,
 Update Taxes for Items,Mettre à jour les taxes pour les articles,
-"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Télécharger un relevé bancaire, un lien ou un rapprochement d'un compte bancaire",
+"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Télécharger un relevé bancaire, un lien ou un rapprochement d&#39;un compte bancaire",
 Upload a statement,Télécharger une déclaration,
 Use a name that is different from previous project name,Utilisez un nom différent du nom du projet précédent,
 User {0} is disabled,Utilisateur {0} est désactivé,
-Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations,
+Users and Permissions,Utilisateurs et Autorisations,
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Les postes vacants ne peuvent pas être inférieurs aux ouvertures actuelles,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,La période de validité doit être inférieure à la durée de validité.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Taux de valorisation non trouvé pour le poste {0}, nécessaire pour effectuer les écritures comptables pour {1} {2}. Si l'élément effectue une transaction en tant qu'élément à taux d'évaluation zéro dans {1}, veuillez l'indiquer dans le tableau {1} Article. Sinon, créez une transaction de stock entrante pour l'article ou indiquez le taux de valorisation dans l'enregistrement de l'article, puis essayez de soumettre / annuler cette entrée.",
 Values Out Of Sync,Valeurs désynchronisées,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Le type de véhicule est requis si le mode de transport est la route,
 Vendor Name,Nom du vendeur,
@@ -4271,8 +4175,7 @@
 You are not enrolled in program {0},Vous n'êtes pas inscrit au programme {0},
 You can Feature upto 8 items.,Vous pouvez présenter jusqu'à 8 éléments.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Vous pouvez également copier-coller ce lien dans votre navigateur,
-You can publish upto 200 items.,Vous pouvez publier jusqu'à 200 articles.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Vous ne pouvez pas créer d'écritures comptables dans la période comptable clôturée {0}.,
+You can publish upto 200 items.,Vous pouvez publier jusqu&#39;à 200 articles.,
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Vous devez activer la re-commande automatique dans les paramètres de stock pour maintenir les niveaux de ré-commande.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Vous devez être un fournisseur enregistré pour générer une facture électronique,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur de la Marketplace avant de pouvoir ajouter des critiques.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Vos articles,
 Your Profile,Votre profil,
 Your rating:,Votre note :,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Zéro quantité de {0} promise sur le prêt {0},
 and,et,
 e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill existe déjà pour ce document,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} n'est pas un nœud de groupe. Veuillez sélectionner un nœud de groupe comme centre de coûts parent,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} n'est le fournisseur par défaut d'aucun élément.,
 {0} is required,{0} est nécessaire,
-{0} units of {1} is not available.,{0} unités de {1} ne sont pas disponibles.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} doit être inférieur à {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} est un statut de présence invalide.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} est requis pour générer e-Way Bill JSON,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,Revenu total,
 Total Income This Year,Revenu total cette année,
 Barcode,code à barre,
+Bold,Audacieux,
 Center,Centre,
 Clear,Clair,
 Comment,Commentaire,
-Comments,commentaires,
+Comments,Commentaires,
+DocType,DocType,
 Download,Télécharger,
 Left,Parti,
 Link,Lien,
@@ -4329,7 +4232,7 @@
 Mode Of Payment,Mode de Paiement,
 No students Found,Aucun étudiant trouvé,
 Not in Stock,En Rupture de Stock,
-Please select a Customer,S'il vous plaît sélectionner un client,
+Please select a Customer,S&#39;il vous plaît sélectionner un client,
 Printed On,Imprimé sur,
 Received From,Reçu de,
 Sales Person,Vendeur,
@@ -4339,7 +4242,7 @@
 Email Id,Identifiant Email,
 No,Non,
 Reference Doctype,DocType de la Référence,
-User Id,Identifiant d'utilisateur,
+User Id,Identifiant d&#39;utilisateur,
 Yes,Oui,
 Actual ,Réel,
 Add to cart,Ajouter au Panier,
@@ -4355,7 +4258,7 @@
 Get items from,Obtenir les articles de,
 Group by,Grouper Par,
 In stock,En stock,
-Item name,Nom d'Article,
+Item name,Nom de l'article,
 Loan amount is mandatory,Le montant du prêt est obligatoire,
 Minimum Qty,Quantité minimum,
 More details,Plus de détails,
@@ -4376,9 +4279,8 @@
 Projected qty,Qté Projetée,
 Sales person,Vendeur,
 Serial No {0} Created,N° de Série {0} créé,
-Set as default,Définir par défaut,
 Source Location is required for the Asset {0},La localisation source est requis pour l'actif {0},
-Tax Id,Numéro d'identification fiscale,
+Tax Id,Numéro d&#39;identification fiscale,
 To Time,Horaire de Fin,
 To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être antérieure à la date du,
 Total Taxable value,Valeur taxable totale,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Variance,
 Variant of,Variante de,
 Write off,Reprise,
-Write off Amount,Montant de la Reprise,
 hours,heures,
 received from,reçu de,
 to,à,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer la série de numérotation pour l'assistance via Configuration&gt; Série de numérotation,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},La valeur de {0} diffère entre les éléments {1} et {2},
+Auto Fetch,Récupération automatique,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Récupérer les numéros de série basés sur FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Fournitures taxables sortantes (autres que détaxées, nulles et exonérées)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pour autoriser différents tarifs, désactivez la {0} case à cocher dans {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},La valeur actuelle de l&#39;odomètre doit être supérieure à la dernière valeur de l&#39;odomètre {0},
+No additional expenses has been added,Aucune dépense supplémentaire n&#39;a été ajoutée,
+Asset{} {assets_link} created for {},Élément {} {assets_link} créé pour {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Ligne {}: la série de noms d&#39;éléments est obligatoire pour la création automatique de l&#39;élément {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Éléments non créés pour {0}. Vous devrez créer un actif manuellement.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} a des écritures comptables dans la devise {2} pour l&#39;entreprise {3}. Veuillez sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec la devise {2}.,
+Invalid Account,Compte invalide,
 Purchase Order Required,Bon de Commande Requis,
 Purchase Receipt Required,Reçu d’Achat Requis,
+Account Missing,Compte manquant,
 Requested,Demandé,
+Partially Paid,Partiellement payé,
+Invalid Account Currency,Devise de compte non valide,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Ligne {0}: l&#39;article {1}, la quantité doit être un nombre positif",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Veuillez définir {0} pour l&#39;article par lots {1}, qui est utilisé pour définir {2} sur Soumettre.",
+Expiry Date Mandatory,Date d&#39;expiration obligatoire,
+Variant Item,Élément de variante,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,La nomenclature 1 {0} et la nomenclature 2 {1} ne doivent pas être identiques,
+Note: Item {0} added multiple times,Remarque: l&#39;élément {0} a été ajouté plusieurs fois,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Date de publication,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Chemin,
 Components,Composants,
 Verified By,Vérifié Par,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Série de noms non valide (. Manquante) pour {0},
+Filter Based On,Filtre basé sur,
+Reqd by date,Reqd par date,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Le numéro de <b>pièce du</b> fabricant <b>{0}</b> n&#39;est pas valide,
+Invalid Part Number,Numéro de pièce non valide,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Sélectionnez au moins un média social à partir de Partager.,
+Invalid Scheduled Time,Heure programmée non valide,
+Length Must be less than 280.,La longueur doit être inférieure à 280.,
+Error while POSTING {0},Erreur lors de la publication de {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Session non valide, voulez-vous vous connecter?",
+Session Active,Session active,
+Session Not Active. Save doc to login.,Session non active. Enregistrez le document pour vous connecter.,
+Error! Failed to get request token.,Erreur! Échec de l&#39;obtention du jeton de demande.,
+Invalid {0} or {1},{0} ou {1} non valide,
+Error! Failed to get access token.,Erreur! Échec de l&#39;obtention du jeton d&#39;accès.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clé de consommateur ou clé secrète de consommateur non valide,
+Your Session will be expire in ,Votre session expirera dans,
+ days.,journées.,
+Session is expired. Save doc to login.,La session a expiré. Enregistrez le document pour vous connecter.,
+Error While Uploading Image,Erreur lors du téléchargement de l&#39;image,
+You Didn't have permission to access this API,Vous n&#39;aviez pas l&#39;autorisation d&#39;accéder à cette API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,La date de validité valide ne peut pas être antérieure à la date de début de validité,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Date de début de validité non comprise dans l&#39;exercice {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Valable jusqu&#39;à la date hors exercice {0},
+Group Roll No,Groupe Roll Non,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir le Même Taux Durant le Cycle de Vente,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Ligne {1}: la quantité ({0}) ne peut pas être une fraction. Pour autoriser cela, désactivez «{2}» dans UdM {3}.",
 Must be Whole Number,Doit être un Nombre Entier,
+Please setup Razorpay Plan ID,Veuillez configurer l&#39;ID du plan Razorpay,
+Contact Creation Failed,La création du contact a échoué,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} existe déjà pour l&#39;employé {1} et la période {2},
+Leaves Allocated,Feuilles allouées,
+Leaves Expired,Feuilles expirées,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Le congé sans solde ne correspond pas aux enregistrements {} approuvés,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Dalle d&#39;impôt sur le revenu non définie dans l&#39;affectation de la structure salariale: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Dalle d&#39;impôt sur le revenu: {0} est désactivée,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La dalle d&#39;impôt sur le revenu doit entrer en vigueur à la date de début de la période de paie ou avant: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Aucun enregistrement de congé trouvé pour l&#39;employé {0} le {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Ligne {0}: {1} est obligatoire dans le tableau des dépenses pour enregistrer une note de frais.,
+Set the default account for the {0} {1},Définissez le compte par défaut pour {0} {1},
+(Half Day),(Demi-journée),
+Income Tax Slab,Dalle d&#39;impôt sur le revenu,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Ligne n ° {0}: impossible de définir le montant ou la formule pour le composant de salaire {1} avec une variable basée sur le salaire imposable,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Ligne n ° {}: {} de {} doit être {}. Veuillez modifier le compte ou sélectionner un autre compte.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Ligne n ° {}: veuillez attribuer la tâche à un membre.,
+Process Failed,Échec du processus,
+Tally Migration Error,Erreur de migration de Tally,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Veuillez définir l&#39;entrepôt dans les paramètres de Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Ligne {0}: l&#39;entrepôt de livraison ({1}) et l&#39;entrepôt client ({2}) ne peuvent pas être identiques,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Ligne {0}: la date d&#39;échéance dans le tableau des conditions de paiement ne peut pas être antérieure à la date comptable,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossible de trouver {} pour l&#39;élément {}. Veuillez définir la même chose dans le fichier principal ou les paramètres de stock.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Ligne n ° {0}: le lot {1} a déjà expiré.,
+Start Year and End Year are mandatory,L&#39;année de début et l&#39;année de fin sont obligatoires,
 GL Entry,Écriture GL,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossible d&#39;allouer plus de {0} par rapport aux conditions de paiement {1},
+The root account {0} must be a group,Le compte racine {0} doit être un groupe,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Règle de livraison non applicable pour le pays {0} dans l&#39;adresse de livraison,
+Get Payments from,Obtenez des paiements de,
+Set Shipping Address or Billing Address,Définir l&#39;adresse de livraison ou l&#39;adresse de facturation,
+Consultation Setup,Configuration de la consultation,
 Fee Validity,Validité des Honoraires,
+Laboratory Setup,Configuration du laboratoire,
 Dosage Form,Formulaire de Dosage,
+Records and History,Dossiers et histoire,
 Patient Medical Record,Registre médical du patient,
+Rehabilitation,Réhabilitation,
+Exercise Type,Type d&#39;exercice,
+Exercise Difficulty Level,Niveau de difficulté de l&#39;exercice,
+Therapy Type,Type de thérapie,
+Therapy Plan,Plan de thérapie,
+Therapy Session,Session thérapeutique,
+Motor Assessment Scale,Échelle d&#39;évaluation motrice,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique,
+"Regards,","Cordialement,",
+The following {0} were created: {1},Les {0} suivants ont été créés: {1},
+Work Orders,Bons de travail,
+The {0} {1} created sucessfully,Le {0} {1} a été créé avec succès,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},L&#39;ordre de travail ne peut pas être créé pour la raison suivante:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Ajouter des articles dans le tableau Emplacements des articles,
+Update Current Stock,Mettre à jour le stock actuel,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserver l&#39;échantillon est basé sur le lot, veuillez cocher A un numéro de lot pour conserver l&#39;échantillon d&#39;article",
+Empty,Vide,
+Currently no stock available in any warehouse,Actuellement aucun stock disponible dans aucun entrepôt,
+BOM Qty,Quantité de nomenclature,
+Time logs are required for {0} {1},Des journaux horaires sont requis pour {0} {1},
 Total Completed Qty,Total terminé Quantité,
 Qty to Manufacture,Quantité À Produire,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Le remboursement à partir du salaire ne peut être sélectionné que pour les prêts à terme,
+No valid Loan Security Price found for {0},Aucun prix de garantie de prêt valide trouvé pour {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Le compte de prêt et le compte de paiement ne peuvent pas être identiques,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Le gage de garantie de prêt ne peut être créé que pour les prêts garantis,
+Social Media Campaigns,Campagnes sur les réseaux sociaux,
+From Date can not be greater than To Date,La date de début ne peut pas être supérieure à la date,
+Please set a Customer linked to the Patient,Veuillez définir un client lié au patient,
+Customer Not Found,Client introuvable,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Veuillez configurer l&#39;article consommable de procédure clinique dans,
+Missing Configuration,Configuration manquante,
 Out Patient Consulting Charge Item,Article de frais de consultation du patient,
 Inpatient Visit Charge Item,Article de charge de la visite aux patients hospitalisés,
 OP Consulting Charge,Honoraires de Consulations Externe,
 Inpatient Visit Charge,Frais de visite des patients hospitalisés,
+Appointment Status,Statut du rendez-vous,
+Test: ,Tester:,
+Collection Details: ,Détails de la collection:,
+{0} out of {1},{0} sur {1},
+Select Therapy Type,Sélectionnez le type de thérapie,
+{0} sessions completed,{0} sessions terminées,
+{0} session completed,{0} session terminée,
+ out of {0},sur {0},
+Therapy Sessions,Séances de thérapie,
+Add Exercise Step,Ajouter une étape d&#39;exercice,
+Edit Exercise Step,Modifier l&#39;étape de l&#39;exercice,
+Patient Appointments,Rendez-vous des patients,
+Item with Item Code {0} already exists,L&#39;article avec le code d&#39;article {0} existe déjà,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Les frais d&#39;inscription ne peuvent pas être négatifs ou nuls,
+Configure a service Item for {0},Configurer un élément de service pour {0},
+Temperature: ,Température:,
+Pulse: ,Impulsion:,
+Respiratory Rate: ,Fréquence respiratoire:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,IMC:,
+Note: ,Remarque:,
 Check Availability,Voir les Disponibilités,
+Please select Patient first,Veuillez d&#39;abord sélectionner le patient,
+Please select a Mode of Payment first,Veuillez d&#39;abord sélectionner un mode de paiement,
+Please set the Paid Amount first,Veuillez d&#39;abord définir le montant payé,
+Not Therapies Prescribed,Pas de thérapies prescrites,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Aucun traitement n&#39;est prescrit au patient {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La date de rendez-vous et le praticien de la santé sont obligatoires,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Aucune procédure prescrite trouvée pour le patient sélectionné,
+Please select a Patient first,Veuillez d&#39;abord sélectionner un patient,
+There are no procedure prescribed for ,Il n&#39;y a pas de procédure prescrite pour,
+Prescribed Therapies,Thérapies prescrites,
+Appointment overlaps with ,Le rendez-vous chevauche,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} a un rendez-vous prévu avec {1} à {2} d&#39;une durée de {3} minute (s).,
+Appointments Overlapping,Rendez-vous qui se chevauchent,
+Consulting Charges: {0},Frais de consultation: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Rendez-vous annulé. Veuillez examiner et annuler la facture {0},
+Appointment Cancelled.,Rendez-vous annulé.,
+Fee Validity {0} updated.,Validité des frais {0} mise à jour.,
+Practitioner Schedule Not Found,Horaire du praticien introuvable,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} est en congé d&#39;une demi-journée le {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} est en congé le {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} n&#39;a pas d&#39;horaire pour les professionnels de la santé. Ajoutez-le dans Praticien de la santé,
+Healthcare Service Units,Unités de services de santé,
+Complete and Consume,Compléter et consommer,
+Complete {0} and Consume Stock?,Terminer {0} et consommer du stock?,
+Complete {0}?,Terminer {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantité en stock pour démarrer la procédure n&#39;est pas disponible dans l&#39;entrepôt {0}. Voulez-vous enregistrer une entrée de stock?,
+{0} as on {1},{0} comme le {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Procédure clinique ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Veuillez définir le client dans le patient {0},
+Item {0} is not active,L&#39;élément {0} n&#39;est pas actif,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Le plan de thérapie {0} a bien été créé.,
+Symptoms: ,Symptômes:,
+No Symptoms,Aucun symptôme,
+Diagnosis: ,Diagnostic:,
+No Diagnosis,Aucun diagnostic,
+Drug(s) Prescribed.,Médicament (s) prescrit (s).,
+Test(s) Prescribed.,Test (s) prescrit (s).,
+Procedure(s) Prescribed.,Procédure (s) prescrite (s).,
+Counts Completed: {0},Comptages terminés: {0},
+Patient Assessment,Évaluation des patients,
+Assessments,Évaluations,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.,
 Account Name,Nom du Compte,
 Inter Company Account,Compte inter-sociétés,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Gelé,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.",
 Balance must be,Solde doit être,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Grand Parent,
 Include in gross,Inclure en brut,
 Auditor,Auditeur,
@@ -4473,18 +4548,18 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Délier Paiement à l'Annulation de la Facture,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Dissocier le paiement anticipé lors de l'annulation d'une commande,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Comptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Autoriser le centre de coûts en saisie du compte de bilan,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ajouter automatiquement des taxes et des frais à partir du modèle de taxe à la pièce,
 Automatically Fetch Payment Terms,Récupérer automatiquement les conditions de paiement,
 Show Inclusive Tax In Print,Afficher la taxe inclusive en impression,
 Show Payment Schedule in Print,Afficher le calendrier de paiement dans Imprimer,
-Currency Exchange Settings,Paramètres d'échange de devises,
+Currency Exchange Settings,Paramètres d&#39;échange de devises,
 Allow Stale Exchange Rates,Autoriser les Taux de Change Existants,
 Stale Days,Journées Passées,
 Report Settings,Paramètres de rapport,
 Use Custom Cash Flow Format,Utiliser le format de flux de trésorerie personnalisé,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Ne sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie,
 Allowed To Transact With,Autorisé à faire affaire avec,
+SWIFT number,Numéro rapide,
 Branch Code,Code de la branche,
 Address and Contact,Adresse et Contact,
 Address HTML,Adresse HTML,
@@ -4492,7 +4567,7 @@
 Data Import Configuration,Configuration de l'importation de données,
 Bank Transaction Mapping,Cartographie des transactions bancaires,
 Plaid Access Token,Jeton d'accès plaid,
-Company Account,Compte d'entreprise,
+Company Account,Compte d&#39;entreprise,
 Account Subtype,Sous-type de compte,
 Is Default Account,Est un compte par défaut,
 Is Company Account,Est le compte de l'entreprise,
@@ -4500,11 +4575,13 @@
 Account Details,Détails du compte,
 IBAN,IBAN,
 Bank Account No,No de compte bancaire,
-Integration Details,Détails d'intégration,
-Integration ID,ID d'intégration,
+Integration Details,Détails d&#39;intégration,
+Integration ID,ID d&#39;intégration,
 Last Integration Date,Dernière date d'intégration,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modifiez cette date manuellement pour définir la prochaine date de début de la synchronisation.,
 Mask,Masque,
+Bank Account Subtype,Sous-type de compte bancaire,
+Bank Account Type,Type de compte bancaire,
 Bank Guarantee,Garantie Bancaire,
 Bank Guarantee Type,Type de garantie bancaire,
 Receiving,Reçue,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Validité en Jours,
 Bank Account Info,Informations sur le compte bancaire,
 Clauses and Conditions,Clauses et conditions,
+Other Details,Autres détails,
 Bank Guarantee Number,Numéro de Garantie Bancaire,
 Name of Beneficiary,Nom du bénéficiaire,
 Margin Money,Couverture,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Poste de facture d'une transaction bancaire,
 Payment Description,Description du paiement,
 Invoice Date,Date de la Facture,
+invoice,facture d&#39;achat,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Poste de paiement d'une transaction bancaire,
 outstanding_amount,Encours,
 Payment Reference,Référence de paiement,
@@ -4609,7 +4688,8 @@
 Custody,Garde,
 Net Amount,Montant Net,
 Cashier Closing Payments,Paiements de clôture du caissier,
-Import Chart of Accounts from a csv file,Importer un tableau de comptes à partir d'un fichier csv,
+Chart of Accounts Importer,Importateur de plans de comptes,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Importer un tableau de comptes à partir d&#39;un fichier csv,
 Attach custom Chart of Accounts file,Joindre un fichier de plan comptable personnalisé,
 Chart Preview,Aperçu du graphique,
 Chart Tree,Arbre à cartes,
@@ -4641,16 +4721,19 @@
 rgt,rgt,
 Coupon Code,Code de coupon,
 Coupon Name,Nom du coupon,
-"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ex. &quot;Offre vacances d'été 2019 20&quot;,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ex. &quot;Offre vacances d&#39;été 2019 20&quot;,
 Coupon Type,Type de coupon,
 Promotional,Promotionnel,
 Gift Card,Carte cadeau,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"unique, par exemple SAVE20 À utiliser pour obtenir une remise",
 Validity and Usage,Validité et utilisation,
+Valid From,Valide à partir de,
+Valid Upto,Valable jusqu&#39;au,
 Maximum Use,Utilisation maximale,
 Used,Utilisé,
 Coupon Description,Description du coupon,
 Discounted Invoice,Facture à prix réduit,
+Debit to,Débit à,
 Exchange Rate Revaluation,Réévaluation du taux de change,
 Get Entries,Obtenir des entrées,
 Exchange Rate Revaluation Account,Compte de réévaluation du taux de change,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Référence d'écriture de journal inter-sociétés,
 Write Off Based On,Reprise Basée Sur,
 Get Outstanding Invoices,Obtenir les Factures Impayées,
+Write Off Amount,Montant radié,
 Printing Settings,Paramètres d'Impression,
 Pay To / Recd From,Payé À / Reçu De,
 Payment Order,Ordre de paiement,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Compte d’Écriture de Journal,
 Account Balance,Solde du Compte,
 Party Balance,Solde du Tiers,
+Accounting Dimensions,Dimensions comptables,
 If Income or Expense,Si Produits ou Charges,
 Exchange Rate,Taux de Change,
 Debit in Company Currency,Débit en Devise Société,
@@ -4749,7 +4834,7 @@
 Conversion Factor,Facteur de Conversion,
 1 Loyalty Points = How much base currency?,1 point de fidélité = Quel montant en devise de base ?,
 Expiry Duration (in days),Durée d'expiration (en jours),
-Help Section,Section d'aide,
+Help Section,Section d&#39;aide,
 Loyalty Program Help,Aide au programme de fidélité,
 Loyalty Program Collection,Collecte du programme de fidélité,
 Tier Name,Nom de l'échelon,
@@ -4767,7 +4852,7 @@
 Percentage Allocation,Allocation en Pourcentage,
 Create Missing Party,Créer les tiers manquants,
 Create missing customer or supplier.,Créer les clients ou les fournisseurs manquant,
-Opening Invoice Creation Tool Item,Ouverture d'un outil de création de facture,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Ouverture d&#39;un outil de création de facture,
 Temporary Opening Account,Compte temporaire d'ouverture,
 Party Account,Compte de Tiers,
 Type of Payment,Type de Paiement,
@@ -4803,7 +4888,7 @@
 Default Payment Request Message,Message de Demande de Paiement par Défaut,
 PMO-,PMO-,
 Payment Order Type,Type d'ordre de paiement,
-Payment Order Reference,Référence de l'ordre de paiement,
+Payment Order Reference,Référence de l&#39;ordre de paiement,
 Bank Account Details,Détails de compte en banque,
 Payment Reconciliation,Réconciliation des Paiements,
 Receivable / Payable Account,Compte Débiteur / Créditeur,
@@ -4840,12 +4925,14 @@
 Invoice Portion,Pourcentage de facturation,
 Payment Amount,Montant du paiement,
 Payment Term Name,Nom du terme de paiement,
-Due Date Based On,Date d'échéance basée sur,
+Due Date Based On,Date d&#39;échéance basée sur,
 Day(s) after invoice date,Jour (s) après la date de la facture,
 Day(s) after the end of the invoice month,Jour (s) après la fin du mois de facture,
 Month(s) after the end of the invoice month,Mois (s) après la fin du mois de la facture,
 Credit Days,Jours de Crédit,
 Credit Months,Mois de crédit,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Attribuer le paiement en fonction des conditions de paiement,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si cette case est cochée, le montant payé sera divisé et réparti selon les montants du calendrier de paiement pour chaque condition de paiement",
 Payment Terms Template Detail,Détail du modèle de conditions de paiement,
 Closing Fiscal Year,Clôture de l'Exercice,
 Closing Account Head,Compte de clôture,
@@ -4857,28 +4944,21 @@
 Company Address,Adresse de la Société,
 Update Stock,Mettre à Jour le Stock,
 Ignore Pricing Rule,Ignorez Règle de Prix,
-Allow user to edit Rate,Autoriser l'utilisateur à modifier le Taux,
-Allow user to edit Discount,Autoriser l'utilisateur à modifier la remise,
-Allow Print Before Pay,Autoriser l'impression avant la paie,
-Display Items In Stock,Afficher les articles en stock,
 Applicable for Users,Applicable aux Utilisateurs,
 Sales Invoice Payment,Paiement de la Facture de Vente,
 Item Groups,Groupes d'articles,
-Only show Items from these Item Groups,Afficher uniquement les éléments de ces groupes d'éléments,
+Only show Items from these Item Groups,Afficher uniquement les éléments de ces groupes d&#39;éléments,
 Customer Groups,Groupes de Clients,
 Only show Customer of these Customer Groups,Afficher uniquement les clients de ces groupes de clients,
-Print Format for Online,Format d'Impression en Ligne,
-Offline POS Settings,Paramètres POS hors ligne,
 Write Off Account,Compte de Reprise,
 Write Off Cost Center,Centre de Coûts des Reprises,
 Account for Change Amount,Compte pour le Rendu de Monnaie,
 Taxes and Charges,Taxes et Frais,
 Apply Discount On,Appliquer Réduction Sur,
 POS Profile User,Utilisateur du profil PDV,
-Use POS in Offline Mode,Utiliser PDV en Mode Hors-Ligne,
 Apply On,Appliquer Sur,
 Price or Product Discount,Prix ou remise de produit,
-Apply Rule On Item Code,Appliquer la règle sur le code d'article,
+Apply Rule On Item Code,Appliquer la règle sur le code d&#39;article,
 Apply Rule On Item Group,Appliquer une règle sur un groupe d'articles,
 Apply Rule On Brand,Appliquer la règle sur la marque,
 Mixed Conditions,Conditions mixtes,
@@ -4906,7 +4986,7 @@
 Same Item,Même article,
 Free Item,Article gratuit,
 Threshold for Suggestion,Seuil de suggestion,
-System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Le système notifiera d'augmenter ou de diminuer la quantité ou le montant,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Le système notifiera d&#39;augmenter ou de diminuer la quantité ou le montant,
 "Higher the number, higher the priority","Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute",
 Apply Multiple Pricing Rules,Appliquer plusieurs règles de tarification,
 Apply Discount on Rate,Appliquer une réduction sur le taux,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Remise Supplémentaire,
 Apply Additional Discount On,Appliquer une Remise Supplémentaire Sur,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société),
+Additional Discount Percentage,Pourcentage de remise supplémentaire,
+Additional Discount Amount,Montant de la remise supplémentaire,
 Grand Total (Company Currency),Total TTC (Devise de la Société),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Arrondi (Devise Société),
 Rounded Total (Company Currency),Total Arrondi (Devise Société),
@@ -5029,8 +5111,8 @@
 Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article,
 Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,La table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.,
 Purchase Order Item,Article du Bon de Commande,
-Purchase Receipt Detail,Détail du reçu d'achat,
-Item Weight Details,Détails du poids de l'article,
+Purchase Receipt Detail,Détail du reçu d&#39;achat,
+Item Weight Details,Détails du poids de l&#39;article,
 Weight Per Unit,Poids par unité,
 Total Weight,Poids total,
 Weight UOM,UDM de Poids,
@@ -5042,12 +5124,13 @@
 Deduct,Déduire,
 On Previous Row Amount,Le Montant de la Rangée Précédente,
 On Previous Row Total,Le Total de la Rangée Précédente,
-On Item Quantity,Sur quantité d'article,
+On Item Quantity,Sur quantité d&#39;article,
 Reference Row #,Ligne de Référence #,
 Is this Tax included in Basic Rate?,Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?,
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression",
 Account Head,Compte Principal,
 Tax Amount After Discount Amount,Montant de la Taxe après Remise,
+Item Wise Tax Detail ,Détail de la taxe de l&#39;article Wise,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. \n\n#### Remarque \n\nLe taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**.\n\n#### Description des Colonnes\n\n1. Type de Calcul : \n    - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).\n    - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).\n    - **Réel** (comme mentionné).\n2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée\n3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.\n4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).\n5. Taux : Le taux d'imposition.\n6. Montant : Le montant de la taxe.\n7. Total : Total accumulé à ce point.\n8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).\n9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.\n10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.",
 Salary Component Account,Compte Composante Salariale,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans l’écriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.,
@@ -5134,10 +5217,11 @@
 To Shareholder,A l'actionnaire,
 To Folio No,Au N. de Folio,
 Equity/Liability Account,Compte de capitaux propres / passif,
-Asset Account,Compte d'actif,
+Asset Account,Compte d&#39;actif,
 (including),(compris),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,No. de Folio,
+Address and Contacts,Adresse et Contacts,
 Contact List,Liste de contacts,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Liste cachée maintenant la liste des contacts liés aux actionnaires,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Spécifier les conditions pour calculer le montant de la livraison,
@@ -5158,10 +5242,10 @@
 To Value,Valeur Finale,
 Shipping Rule Country,Pays de la Règle de Livraison,
 Subscription Period,Période d'abonnement,
-Subscription Start Date,Date de début de l'abonnement,
+Subscription Start Date,Date de début de l&#39;abonnement,
 Cancelation Date,Date d'annulation,
-Trial Period Start Date,Date de début de la période d'essai,
-Trial Period End Date,Date de fin de la période d'évaluation,
+Trial Period Start Date,Date de début de la période d&#39;essai,
+Trial Period End Date,Date de fin de la période d&#39;évaluation,
 Current Invoice Start Date,Date de début de la facture en cours,
 Current Invoice End Date,Date de fin de la facture en cours,
 Days Until Due,Jours avant échéance,
@@ -5173,21 +5257,17 @@
 Additional DIscount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire,
 Additional DIscount Amount,Montant de la Remise Supplémentaire,
 Subscription Invoice,Facture d'abonnement,
-Subscription Plan,Plan d'abonnement,
-Price Determination,Détermination du prix,
-Fixed rate,Taux fixe,
-Based on price list,Sur la base de la liste de prix,
+Subscription Plan,Plan d&#39;abonnement,
 Cost,Coût,
 Billing Interval,Intervalle de facturation,
-Billing Interval Count,Nombre d'intervalles de facturation,
-"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d'intervalles pour le champ d'intervalle, par exemple si Intervalle est &quot;Jours&quot; et si le décompte d'intervalle de facturation est 3, les factures seront générées tous les 3 jours",
+Billing Interval Count,Nombre d&#39;intervalles de facturation,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervalles pour le champ d&#39;intervalle, par exemple si Intervalle est &quot;Jours&quot; et si le décompte d&#39;intervalle de facturation est 3, les factures seront générées tous les 3 jours",
 Payment Plan,Plan de paiement,
-Subscription Plan Detail,Détail du plan d'abonnement,
+Subscription Plan Detail,Détail du plan d&#39;abonnement,
 Plan,Plan,
 Subscription Settings,Paramètres des Abonnements,
 Grace Period,Période de grâce,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Nombre de jours après la date de la facture avant d'annuler l'abonnement ou de marquer l'abonnement comme impayé,
-Cancel Invoice After Grace Period,Annuler la facture après la période de crédit,
 Prorate,Calculer au prorata,
 Tax Rule,Règle de Taxation,
 Tax Type,Type de Taxe,
@@ -5200,15 +5280,15 @@
 Shipping City,Ville de Livraison,
 Shipping County,Comté de Livraison,
 Shipping State,État de livraison,
-Shipping Zipcode,Code postal d'expédition,
+Shipping Zipcode,Code postal d&#39;expédition,
 Shipping Country,Pays de Livraison,
 Tax Withholding Account,Compte de taxation à la source,
-Tax Withholding Rates,Taux de retenue d'impôt,
+Tax Withholding Rates,Taux de retenue d&#39;impôt,
 Rates,Prix,
-Tax Withholding Rate,Taux de retenue d'impôt,
+Tax Withholding Rate,Taux de retenue d&#39;impôt,
 Single Transaction Threshold,Seuil de transaction unique,
 Cumulative Transaction Threshold,Seuil de transaction cumulatif,
-Agriculture Analysis Criteria,Critères d'analyse de l'agriculture,
+Agriculture Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse de l&#39;agriculture,
 Linked Doctype,Doctype lié,
 Water Analysis,Analyse de l'eau,
 Soil Analysis,Analyse du sol,
@@ -5216,9 +5296,10 @@
 Fertilizer,Engrais,
 Soil Texture,Texture du sol,
 Weather,Météo,
-Agriculture Manager,Directeur de l'agriculture,
+Agriculture Manager,Directeur de l&#39;agriculture,
 Agriculture User,Agriculteur,
-Agriculture Task,Tâche d'agriculture,
+Agriculture Task,Tâche d&#39;agriculture,
+Task Name,Nom de la Tâche,
 Start Day,Date de début,
 End Day,Jour de fin,
 Holiday Management,Gestion des vacances,
@@ -5260,9 +5341,9 @@
 Common Name,Nom commun,
 Treatment Task,Tâche de traitement,
 Treatment Period,Période de traitement,
-Fertilizer Name,Nom de l'engrais,
+Fertilizer Name,Nom de l&#39;engrais,
 Density (if liquid),Densité (si liquide),
-Fertilizer Contents,Contenu de l'engrais,
+Fertilizer Contents,Contenu de l&#39;engrais,
 Fertilizer Content,Contenu d'engrais,
 Linked Plant Analysis,Analyse des plantes liées,
 Linked Soil Analysis,Analyse de sol liée,
@@ -5270,7 +5351,7 @@
 Collection Datetime,Date et heure du prélèvement,
 Laboratory Testing Datetime,Date et heure du test de laboratoire,
 Result Datetime,Date et heure du résultat,
-Plant Analysis Criterias,Critères d'analyse des plantes,
+Plant Analysis Criterias,Critères d&#39;analyse des plantes,
 Plant Analysis Criteria,Critères d'analyse des plantes,
 Minimum Permissible Value,Valeur minimale autorisée,
 Maximum Permissible Value,Valeur maximale autorisée,
@@ -5279,8 +5360,8 @@
 Mg/K,Mg / K,
 (Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
 Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
-Soil Analysis Criterias,Critères d'analyse des sols,
-Soil Analysis Criteria,Critères d'analyse des sols,
+Soil Analysis Criterias,Critères d&#39;analyse des sols,
+Soil Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse des sols,
 Soil Type,Le type de sol,
 Loamy Sand,Sable limoneux,
 Sandy Loam,Limon sableux,
@@ -5291,19 +5372,19 @@
 Silty Clay Loam,Limon argileux fin,
 Sandy Clay,Argile sableuse,
 Silty Clay,Argile limoneuse,
-Clay Composition (%),Composition d'argile (%),
+Clay Composition (%),Composition d&#39;argile (%),
 Sand Composition (%),Composition de sable (%),
 Silt Composition (%),Composition de limon (%),
 Ternary Plot,Tracé ternaire,
 Soil Texture Criteria,Critères de texture du sol,
-Type of Sample,Type d'échantillon,
+Type of Sample,Type d&#39;échantillon,
 Container,Récipient,
 Origin,Origine,
 Collection Temperature ,Température de collecte,
 Storage Temperature,Température de stockage,
 Appearance,Apparence,
 Person Responsible,Personne responsable,
-Water Analysis Criteria,Critères d'analyse de l'eau,
+Water Analysis Criteria,Critères d&#39;analyse de l&#39;eau,
 Weather Parameter,Paramètre météo,
 ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-YYYY.-,
 Asset Owner,Propriétaire de l'Actif,
@@ -5313,7 +5394,7 @@
 Journal Entry for Scrap,Écriture de Journal pour la Mise au Rebut,
 Available-for-use Date,Date de mise en service,
 Calculate Depreciation,Calculer la dépréciation,
-Allow Monthly Depreciation,Autoriser l'amortissement mensuel,
+Allow Monthly Depreciation,Autoriser l&#39;amortissement mensuel,
 Number of Depreciations Booked,Nombre d’Amortissements Comptabilisés,
 Finance Books,Livres comptables,
 Straight Line,Linéaire,
@@ -5325,11 +5406,12 @@
 Next Depreciation Date,Date de l’Amortissement Suivant,
 Depreciation Schedule,Calendrier d'Amortissement,
 Depreciation Schedules,Calendriers d'Amortissement,
+Insurance details,Détails de l&#39;assurance,
 Policy number,Numéro de politique,
 Insurer,Assureur,
 Insured value,Valeur assurée,
 Insurance Start Date,Date de début de l'assurance,
-Insurance End Date,Date de fin de l'assurance,
+Insurance End Date,Date de fin de l&#39;assurance,
 Comprehensive Insurance,Assurance complète,
 Maintenance Required,Maintenance requise,
 Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Vérifier si l'actif nécessite une maintenance préventive ou un étalonnage,
@@ -5338,7 +5420,7 @@
 Default Finance Book,Livre comptable par défaut,
 Quality Manager,Responsable Qualité,
 Asset Category Name,Nom de Catégorie d'Actif,
-Depreciation Options,Options d'amortissement,
+Depreciation Options,Options d&#39;amortissement,
 Enable Capital Work in Progress Accounting,Activer la comptabilité des immobilisations en cours,
 Finance Book Detail,Détails du livre comptable,
 Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Compte d'immobilisation en cours,
 Asset Finance Book,Livre comptable d'actifs,
 Written Down Value,Valeur comptable nette,
-Depreciation Start Date,Date de début de l'amortissement,
 Expected Value After Useful Life,Valeur Attendue Après Utilisation Complète,
 Rate of Depreciation,Taux d'amortissement,
 In Percentage,En pourcentage,
-Select Serial No,Veuillez sélectionner le numéro de série,
 Maintenance Team,Équipe de maintenance,
 Maintenance Manager Name,Nom du responsable de la maintenance,
 Maintenance Tasks,Tâches de maintenance,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,Type d'Entretien,
 Maintenance Status,Statut d'Entretien,
 Planned,Prévu,
+Has Certificate ,A un certificat,
+Certificate,Certificat,
 Actions performed,Actions réalisées,
 Asset Maintenance Task,Tâche de Maintenance des Actifs,
 Maintenance Task,Tâche de maintenance,
@@ -5369,25 +5451,26 @@
 Calibration,Étalonnage,
 2 Yearly,2 ans,
 Certificate Required,Certificat requis,
-Next Due Date,prochaine date d'échéance,
+Assign to Name,Attribuer au nom,
+Next Due Date,prochaine date d&#39;échéance,
 Last Completion Date,Dernière date d'achèvement,
 Asset Maintenance Team,Équipe de Maintenance des Actifs,
 Maintenance Team Name,Nom de l'équipe de maintenance,
 Maintenance Team Members,Membres de l'équipe de maintenance,
 Purpose,Objet,
 Stock Manager,Responsable des Stocks,
-Asset Movement Item,Élément de mouvement d'actif,
+Asset Movement Item,Élément de mouvement d&#39;actif,
 Source Location,Localisation source,
 From Employee,De l'Employé,
 Target Location,Localisation cible,
-To Employee,À l'employé,
+To Employee,À l&#39;employé,
 Asset Repair,Réparation d'Actif,
 ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.AAAA.-,
-Failure Date,Date d'échec,
+Failure Date,Date d&#39;échec,
 Assign To Name,Attribuer au nom,
 Repair Status,État de réparation,
 Error Description,Erreur de description,
-Downtime,Temps d'arrêt,
+Downtime,Temps d&#39;arrêt,
 Repair Cost,Coût de réparation,
 Manufacturing Manager,Responsable de Production,
 Current Asset Value,Valeur actuelle de l'actif,
@@ -5398,7 +5481,7 @@
 Parent Location,Localisation parente,
 Is Container,Est le contenant,
 Check if it is a hydroponic unit,Vérifiez s'il s'agit d'une unité hydroponique,
-Location Details,Détails de l'emplacement,
+Location Details,Détails de l&#39;emplacement,
 Latitude,Latitude,
 Longitude,Longitude,
 Area,Région,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Pourcentage vous êtes autorisé à transférer plus par rapport à la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et que votre allocation est de 10%, vous êtes autorisé à transférer 110 unités.",
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes,
+Fetch items based on Default Supplier.,Récupérez les articles en fonction du fournisseur par défaut.,
 Required By,Requis Par,
 Order Confirmation No,No de confirmation de commande,
 Order Confirmation Date,Date de confirmation de la commande,
 Customer Mobile No,N° de Portable du Client,
 Customer Contact Email,Email Contact Client,
 Set Target Warehouse,Définir le magasin cible,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Définit «Entrepôt» dans chaque ligne de la table Articles.,
 Supply Raw Materials,Fournir les Matières Premières,
 Purchase Order Pricing Rule,Règle de tarification des bons de commande,
-Set Reserve Warehouse,Définir l'entrepôt de réserve,
+Set Reserve Warehouse,Définir l&#39;entrepôt de réserve,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Commande.,
 Advance Paid,Avance Payée,
+Tracking,suivi,
 % Billed,% Facturé,
 % Received,% Reçu,
 Ref SQ,Réf SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.AAAA.-,
 For individual supplier,Pour un fournisseur individuel,
 Supplier Detail,Détails du Fournisseur,
+Link to Material Requests,Lien vers les demandes de matériel,
 Message for Supplier,Message pour le Fournisseur,
 Request for Quotation Item,Article de l'Appel d'Offre,
 Required Date,Date Requise,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Est transporteur,
 Represents Company,Représente la société,
 Supplier Type,Type de Fournisseur,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Autoriser la création de factures d&#39;achat sans bon de commande,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Autoriser la création de factures d&#39;achat sans reçu d&#39;achat,
 Warn RFQs,Avertir lors des Appels d'Offres,
 Warn POs,Avertir lors de Bons de Commande,
 Prevent RFQs,Interdire les Appels d'Offres,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Score,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Classement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
 Standing Name,Nom du Classement,
+Purple,Violet,
+Yellow,jaune,
+Orange,orange,
 Min Grade,Note Minimale,
 Max Grade,Note Maximale,
 Warn Purchase Orders,Avertir lors de Bons de Commande,
@@ -5535,23 +5627,24 @@
 Supplier Scorecard Standing,Classement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
 Notify Other,Notifier Autre,
 Supplier Scorecard Variable,Variable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur,
-Call Log,Journal d'appel,
+Call Log,Journal d&#39;appel,
 Received By,Reçu par,
-Caller Information,Informations sur l'appelant,
+Caller Information,Informations sur l&#39;appelant,
 Contact Name,Nom du Contact,
+Lead ,Conduire,
 Lead Name,Nom du Prospect,
 Ringing,Sonnerie,
 Missed,Manqué,
-Call Duration in seconds,Durée d'appel en secondes,
-Recording URL,URL d'enregistrement,
+Call Duration in seconds,Durée d&#39;appel en secondes,
+Recording URL,URL d&#39;enregistrement,
 Communication Medium,Moyen de Communication,
 Communication Medium Type,Type de support de communication,
 Voice,Voix,
 Catch All,Attraper tout,
-"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","S'il n'y a pas d'intervalle de temps attribué, la communication sera gérée par ce groupe.",
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","S&#39;il n&#39;y a pas d&#39;intervalle de temps attribué, la communication sera gérée par ce groupe.",
 Timeslots,Tranches de temps,
 Communication Medium Timeslot,Période de communication moyenne,
-Employee Group,Groupe d'employés,
+Employee Group,Groupe d&#39;employés,
 Appointment,Rendez-Vous,
 Scheduled Time,Heure prévue,
 Unverified,Non vérifié,
@@ -5563,7 +5656,7 @@
 Calendar Event,Événement de calendrier,
 Appointment Booking Settings,Paramètres de réservation de rendez-vous,
 Enable Appointment Scheduling,Activer la planification des rendez-vous,
-Agent Details,Détails de l'agent,
+Agent Details,Détails de l&#39;agent,
 Availability Of Slots,Disponibilité des emplacements,
 Number of Concurrent Appointments,Nombre de rendez-vous simultanés,
 Agents,Agents,
@@ -5574,8 +5667,9 @@
 Number of days appointments can be booked in advance,Nombre de jours de rendez-vous peuvent être réservés à l'avance,
 Success Settings,Paramètres de réussite,
 Success Redirect URL,URL de redirection réussie,
-"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laissez vide pour la maison. Ceci est relatif à l'URL du site, par exemple &quot;about&quot; redirigera vers &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Laissez vide pour la maison. Ceci est relatif à l&#39;URL du site, par exemple &quot;about&quot; redirigera vers &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Horaires de prise de rendez-vous,
+Day Of Week,Jour de la Semaine,
 From Time ,Horaire de Début,
 Campaign Email Schedule,Calendrier des e-mails de campagne,
 Send After (days),Envoyer après (jours),
@@ -5597,15 +5691,15 @@
 Contract Terms,Termes du contrat,
 Fulfilment Details,Détails de l'exécution,
 Requires Fulfilment,Nécessite des conditions,
-Fulfilment Deadline,Délai d'exécution,
-Fulfilment Terms,Conditions d'exécution,
+Fulfilment Deadline,Délai d&#39;exécution,
+Fulfilment Terms,Conditions d&#39;exécution,
 Contract Fulfilment Checklist,Liste de vérification de l'exécution des contrats,
 Requirement,Obligations,
 Contract Terms and Conditions,Termes et conditions du contrat,
-Fulfilment Terms and Conditions,Termes et conditions d'exécution,
+Fulfilment Terms and Conditions,Termes et conditions d&#39;exécution,
 Contract Template Fulfilment Terms,Conditions d'exécution du modèle de contrat,
 Email Campaign,Campagne Email,
-Email Campaign For ,Campagne d'email pour,
+Email Campaign For ,Campagne d&#39;email pour,
 Lead is an Organization,Le prospect est une organisation,
 CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
 Person Name,Nom de la Personne,
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Suivre,
 Next Contact By,Contact Suivant Par,
 Next Contact Date,Date du Prochain Contact,
+Ends On,Se termine le,
 Address & Contact,Adresse &amp; Contact,
 Mobile No.,N° Mobile.,
 Lead Type,Type de Prospect,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Demande de Renseignements,
 Suggestions,Suggestions,
 Blog Subscriber,Abonné au Blog,
+LinkedIn Settings,Paramètres LinkedIn,
+Company ID,ID de l&#39;entreprise,
+OAuth Credentials,Identifiants OAuth,
+Consumer Key,La clé du consommateur,
+Consumer Secret,Secret du consommateur,
+User Details,Détails de l&#39;utilisateur,
+Person URN,Personne URN,
+Session Status,Statut de la session,
 Lost Reason Detail,Motif perdu,
 Opportunity Lost Reason,Raison perdue,
 Potential Sales Deal,Ventes Potentielles,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Converti par,
 Sales Stage,Stade de vente,
 Lost Reason,Raison de la Perte,
+Expected Closing Date,Date de clôture prévue,
 To Discuss,À Discuter,
 With Items,Avec Articles,
 Probability (%),Probabilité (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,Article de l'Opportunité,
 Basic Rate,Taux de Base,
 Stage Name,Nom de scène,
+Social Media Post,Publication sur les réseaux sociaux,
+Post Status,Statut du message,
+Posted,Publié,
+Share On,Partager sur,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Identifiant de publication Twitter,
+LinkedIn Post Id,Identifiant de publication LinkedIn,
+Tweet,Tweet,
+Twitter Settings,Paramètres Twitter,
+API Secret Key,Clé secrète API,
 Term Name,Nom du Terme,
 Term Start Date,Date de Début du Terme,
 Term End Date,Date de Fin du Terme,
@@ -5668,9 +5783,10 @@
 Supervisor,Superviseur,
 Supervisor Name,Nom du Superviseur,
 Evaluate,Évaluer,
-Maximum Assessment Score,Score d'évaluation maximale,
+Maximum Assessment Score,Score d&#39;évaluation maximale,
 Assessment Plan Criteria,Critères du Plan d'Évaluation,
 Maximum Score,Score Maximum,
+Result,Résultat,
 Total Score,Score Total,
 Grade,Echelon,
 Assessment Result Detail,Détails des Résultats d'Évaluation,
@@ -5684,10 +5800,10 @@
 Topics,Les sujets,
 Hero Image,Image de héros,
 Default Grading Scale,Échelle de Notation par Défault,
-Education Manager,Gestionnaire de l'éducation,
+Education Manager,Gestionnaire de l&#39;éducation,
 Course Activity,Activité de cours,
 Course Enrollment,Inscription au cours,
-Activity Date,Date d'activité,
+Activity Date,Date d&#39;activité,
 Course Assessment Criteria,Critères d'Évaluation du Cours,
 Weightage,Poids,
 Course Content,Le contenu des cours,
@@ -5703,7 +5819,7 @@
 Course Topic,Sujet du cours,
 Topic,Sujet,
 Topic Name,Nom du Sujet,
-Education Settings,Paramètres d'éducation,
+Education Settings,Paramètres d&#39;éducation,
 Current Academic Year,Année Académique Actuelle,
 Current Academic Term,Terme Académique Actuel,
 Attendance Freeze Date,Date du Gel des Présences,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pour un groupe étudiant basé sur un cours, le cours sera validé pour chaque élève inscrit aux cours du programme.",
 Make Academic Term Mandatory,Faire un terme académique obligatoire,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si cette option est activée, le champ Période académique sera obligatoire dans l'outil d'inscription au programme.",
+Skip User creation for new Student,Ignorer la création d&#39;utilisateur pour le nouvel étudiant,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Par défaut, un nouvel utilisateur est créé pour chaque nouvel étudiant. Si cette option est activée, aucun nouvel utilisateur ne sera créé lors de la création d&#39;un nouvel étudiant.",
 Instructor Records to be created by,Les Enregistrements de l'Instructeur seront créés par,
 Employee Number,Numéro d'Employé,
-LMS Settings,Paramètres LMS,
-Enable LMS,Activer LMS,
-LMS Title,Titre LMS,
 Fee Category,Catégorie d'Honoraires,
 Fee Component,Composant d'Honoraires,
 Fees Category,Catégorie d'Honoraires,
@@ -5760,7 +5875,7 @@
 Interest,Intérêt,
 Guardian Student,Tuteur de l'Étudiant,
 EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-YYYY.-,
-Instructor Log,Journal de l'instructeur,
+Instructor Log,Journal de l&#39;instructeur,
 Other details,Autres Détails,
 Option,Option,
 Is Correct,Est correct,
@@ -5768,15 +5883,15 @@
 Program Abbreviation,Abréviation du Programme,
 Courses,Cours,
 Is Published,Est publié,
-Allow Self Enroll,Autoriser l'auto-inscription,
+Allow Self Enroll,Autoriser l&#39;auto-inscription,
 Is Featured,Est en vedette,
-Intro Video,Vidéo d'introduction,
+Intro Video,Vidéo d&#39;introduction,
 Program Course,Cours du Programme,
 School House,Maison de l'École,
 Boarding Student,Enregistrement Étudiant,
 Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Vérifiez si l'Étudiant réside à la Résidence de l'Institut.,
 Walking,En Marchant,
-Institute's Bus,Bus de l'Institut,
+Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
 Public Transport,Transports Publics,
 Self-Driving Vehicle,Véhicule Autonome,
 Pick/Drop by Guardian,Déposé/Récupéré par le Tuteur,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Quitter,
 Date of Leaving,Date de Départ,
 Leaving Certificate Number,Numéro de Certificat,
+Reason For Leaving,Raison pour quitter,
 Student Admission,Admission des Étudiants,
-Application Form Route,Chemin du Formulaire de Candidature,
 Admission Start Date,Date de Début de l'Admission,
 Admission End Date,Date de Fin de l'Admission,
 Publish on website,Publier sur le site web,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,État de la Demande,
 Application Date,Date de la Candidature,
 Student Attendance Tool,Outil de Présence des Étudiants,
+Group Based On,Groupe basé sur,
 Students HTML,HTML Étudiants,
 Group Based on,Groupe basé sur,
 Student Group Name,Nom du Groupe d'Étudiants,
@@ -5879,11 +5995,10 @@
 Student Language,Langue des Étudiants,
 Student Leave Application,Demande de Congé d'Étudiant,
 Mark as Present,Marquer comme Présent,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Affichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants,
 Student Log,Journal des Étudiants,
 Academic,Académique,
 Achievement,Réalisation,
-Student Report Generation Tool,Outil de génération de rapports d'étudiants,
+Student Report Generation Tool,Outil de génération de rapports d&#39;étudiants,
 Include All Assessment Group,Inclure tout le groupe d'évaluation,
 Show Marks,Afficher les notes,
 Add letterhead,Ajouter un en-tête,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Conditions d'évaluation,
 Student Sibling,Frère et Sœur de l'Étudiant,
 Studying in Same Institute,Étudier au même Institut,
+NO,NON,
+YES,OUI,
 Student Siblings,Frères et Sœurs de l'Étudiants,
 Topic Content,Contenu du sujet,
 Amazon MWS Settings,Paramètres Amazon MWS,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,ID de clé d'accès AWS,
 MWS Auth Token,Jeton d'authentification MWS,
 Market Place ID,Identifiant de la place du marché,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,Californie,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,DANS,
 JP,JP,
 IT,IL,
+MX,MX,
 UK,Royaume-Uni,
 US,États-Unis d'Amérique,
 Customer Type,Type de client,
 Market Place Account Group,Groupe de comptes de marché,
 After Date,Après la date,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon synchronisera les données mises à jour après cette date,
+Sync Taxes and Charges,Synchroniser les taxes et frais,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtenez la répartition financière des taxes et des données de facturation par Amazon,
-Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Cliquez sur ce bouton pour extraire vos données de commande client d'Amazon MWS.,
+Sync Products,Produits de synchronisation,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synchronisez toujours vos produits depuis Amazon MWS avant de synchroniser les détails des commandes,
+Sync Orders,Ordres de synchronisation,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Cliquez sur ce bouton pour extraire vos données de commande client d&#39;Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Activer la synchronisation programmée,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Cochez cette case pour activer une routine de synchronisation quotidienne programmée via le planificateur,
 Max Retry Limit,Max Retry Limit,
 Exotel Settings,Paramètres Exotel,
@@ -5934,15 +6059,15 @@
 Synchronize all accounts every hour,Synchroniser tous les comptes toutes les heures,
 Plaid Client ID,ID client plaid,
 Plaid Secret,Secret de plaid,
-Plaid Public Key,Plaid Public Key,
 Plaid Environment,Environnement écossais,
 sandbox,bac à sable,
 development,développement,
+production,production,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Paramètres de l'application,
 Token Endpoint,Point de terminaison de jeton,
 Scope,Portée,
-Authorization Settings,Paramètres d'autorisation,
+Authorization Settings,Paramètres d&#39;autorisation,
 Authorization Endpoint,Autorisation Endpoint,
 Authorization URL,URL d'autorisation,
 Quickbooks Company ID,ID Quickbooks de la société,
@@ -5956,7 +6081,7 @@
 Shopify Settings,Paramètres de Shopify,
 status html,Statut,
 Enable Shopify,Activer Shopify,
-App Type,Type d'application,
+App Type,Type d&#39;application,
 Last Sync Datetime,Dernière date de synchronisation,
 Shop URL,URL de la boutique,
 eg: frappe.myshopify.com,par exemple: frappe.myshopify.com,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Paramètres du client,
 Default Customer,Client par Défaut,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify ne contient pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes le système considérera le client par défaut pour la commande",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Groupe de clients par défaut pour de la synchronisation des clients de Shopify,
 For Company,Pour la Société,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Le compte de caisse sera utilisé pour la création de la facture de vente,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,ID du webhook,
 Tally Migration,Migration Tally,
 Master Data,Données de base,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Données exportées à partir de Tally comprenant le plan comptable, les clients, les fournisseurs, les adresses, les articles et les UdM",
 Is Master Data Processed,Les données de base sont-elles traitées?,
 Is Master Data Imported,Les données de base sont-elles importées?,
 Tally Creditors Account,Compte de créanciers,
+Creditors Account set in Tally,Compte créancier défini dans Tally,
 Tally Debtors Account,Compte de débiteurs,
+Debtors Account set in Tally,Compte débiteur défini dans Tally,
 Tally Company,Compagnie de comptage,
+Company Name as per Imported Tally Data,Nom de l&#39;entreprise selon les données de pointage importées,
+Default UOM,UdM par défaut,
+UOM in case unspecified in imported data,UdM en cas non spécifié dans les données importées,
 ERPNext Company,Société ERPNext,
+Your Company set in ERPNext,Votre entreprise définie dans ERPNext,
 Processed Files,Fichiers traités,
 Parties,Des soirées,
 UOMs,UDMs,
 Vouchers,Pièces justificatives,
 Round Off Account,Compte d’Arrondi,
 Day Book Data,Livre de données,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Données du livre journalier exportées depuis Tally, qui comprennent toutes les transactions historiques",
 Is Day Book Data Processed,Les données du carnet de travail sont-elles traitées,
 Is Day Book Data Imported,Les données du carnet de jour sont-elles importées?,
 Woocommerce Settings,Paramètres Woocommerce,
@@ -6012,19 +6144,26 @@
 This company will be used to create Sales Orders.,Cette société sera utilisée pour créer des commandes client.,
 Delivery After (Days),Livraison après (jours),
 This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Il s'agit du décalage par défaut (jours) pour la date de livraison dans les commandes client. La compensation de repli est de 7 jours à compter de la date de passation de la commande.,
-"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Il s'agit de l'UOM par défaut utilisée pour les articles et les commandes clients. La MOU de repli est &quot;Nos&quot;.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Il s&#39;agit de l&#39;UOM par défaut utilisée pour les articles et les commandes clients. La MOU de repli est &quot;Nos&quot;.,
 Endpoints,Points de terminaison,
 Endpoint,Point de terminaison,
 Antibiotic Name,Nom de l'Antibiotique,
 Healthcare Administrator,Administrateur de Santé,
 Laboratory User,Utilisateur de laboratoire,
 Is Inpatient,Est hospitalisé,
+Default Duration (In Minutes),Durée par défaut (en minutes),
+Body Part,Partie du corps,
+Body Part Link,Lien de partie du corps,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Modèle de procédure,
 Procedure Prescription,Prescription de la procédure,
 Service Unit,Service,
 Consumables,Consommables,
 Consume Stock,Consommer le stock,
+Invoice Consumables Separately,Facturer les consommables séparément,
+Consumption Invoiced,Consommation facturée,
+Consumable Total Amount,Quantité totale consommable,
+Consumption Details,Détails de la consommation,
 Nursing User,Utilisateur Infirmier,
 Clinical Procedure Item,Article de procédure clinique,
 Invoice Separately as Consumables,Facturer séparément en tant que consommables,
@@ -6032,35 +6171,59 @@
 Actual Qty (at source/target),Qté Réelle (à la source/cible),
 Is Billable,Est facturable,
 Allow Stock Consumption,Autoriser la consommation de stock,
+Sample UOM,Exemple d&#39;UdM,
 Collection Details,Détails de la Collection,
+Change In Item,Changement d&#39;article,
 Codification Table,Tableau de Codifications,
 Complaints,Plaintes,
 Dosage Strength,Force du Dosage,
 Strength,Force,
 Drug Prescription,Prescription Médicale,
+Drug Name / Description,Nom / description du médicament,
 Dosage,Dosage,
 Dosage by Time Interval,Dosage par intervalle de temps,
 Interval,Intervalle,
 Interval UOM,UDM d'Intervalle,
 Hour,Heure,
 Update Schedule,Mettre à Jour le Calendrier,
+Exercise,Exercice,
+Difficulty Level,Niveau de difficulté,
+Counts Target,Compte cible,
+Counts Completed,Comptages terminés,
+Assistance Level,Niveau d&#39;assistance,
+Active Assist,Assistance active,
+Exercise Name,Nom de l&#39;exercice,
+Body Parts,Parties du corps,
+Exercise Instructions,Instructions d&#39;exercice,
+Exercise Video,Vidéo d&#39;exercice,
+Exercise Steps,Étapes de l&#39;exercice,
+Steps,Pas,
+Steps Table,Tableau des étapes,
+Exercise Type Step,Étape de type d&#39;exercice,
 Max number of visit,Nombre maximum de visites,
 Visited yet,Déjà Visité,
+Reference Appointments,Rendez-vous de référence,
+Valid till,Valable jusqu&#39;au,
+Fee Validity Reference,Référence de validité des frais,
+Basic Details,Détails de base,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Mobile,
 Phone (R),Téléphone (R),
 Phone (Office),Téléphone (Bureau),
+Employee and User Details,Détails de l&#39;employé et de l&#39;utilisateur,
 Hospital,Hôpital,
 Appointments,Rendez-Vous,
 Practitioner Schedules,Horaires des praticiens,
 Charges,Charges,
+Out Patient Consulting Charge,Frais de consultation des patients,
 Default Currency,Devise par Défaut,
 Healthcare Schedule Time Slot,Horaire horaire,
 Parent Service Unit,Service parent,
-Service Unit Type,Type d'unité de service,
+Service Unit Type,Type d&#39;unité de service,
 Allow Appointments,Autoriser les rendez-vous,
 Allow Overlap,Autoriser le chevauchement,
 Inpatient Occupancy,Occupation des patients hospitalisés,
-Occupancy Status,Statut d'occupation,
+Occupancy Status,Statut d&#39;occupation,
 Vacant,Vacant,
 Occupied,Occupé,
 Item Details,Détails d'article,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Paramètres de Patients Externes,
 Patient Name By,Nom du patient par,
 Patient Name,Nom du patient,
+Link Customer to Patient,Lier le client au patient,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.",
 Default Medical Code Standard,Code Médical Standard par Défaut,
 Collect Fee for Patient Registration,Collecter les honoraires pour l'inscription des patients,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Cochez cette case pour créer de nouveaux patients avec un statut Désactivé par défaut et ne seront activés qu&#39;après facturation des frais d&#39;inscription.,
 Registration Fee,Frais d'Inscription,
+Automate Appointment Invoicing,Automatiser la facturation des rendez-vous,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gérer les factures de rendez-vous soumettre et annuler automatiquement pour la consultation des patients,
+Enable Free Follow-ups,Activer les suivis gratuits,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Nombre de rencontres de patients en jours valides,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Le nombre de suivis gratuits (rencontres de patients en jours valides) autorisés,
 Valid Number of Days,Nombre de Jours Ouvrés,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Période (nombre de jours valide) pour les consultations gratuites,
+Default Healthcare Service Items,Éléments de service de santé par défaut,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Vous pouvez configurer les éléments par défaut pour la facturation des frais de consultation, les éléments de consommation de procédure et les visites hospitalières",
 Clinical Procedure Consumable Item,Procédure Consommable,
+Default Accounts,Comptes par défaut,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de produits par défaut à utiliser s'il n'est pas défini dans la fiche du praticien de santé pour comptabiliser les rendez-vous.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Comptes clients par défaut à utiliser pour enregistrer les frais de rendez-vous.,
 Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS pour Patients,
 Patient Registration,Inscription du patient,
 Registration Message,Message d'Inscription,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Message de Rappel,
 Remind Before,Rappeler Avant,
 Laboratory Settings,Paramètres de laboratoire,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Créer des tests de laboratoire sur la soumission des factures de vente,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Cochez cette case pour créer des tests de laboratoire spécifiés dans la facture de vente lors de la soumission.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,Créer un document de prélèvement d&#39;échantillons pour le test en laboratoire,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,Cochez cette case pour créer un document de prélèvement d&#39;échantillons à chaque fois que vous créez un test de laboratoire,
 Employee name and designation in print,Nom et désignation de l'employé sur l'imprimé,
-Custom Signature in Print,Signature personnalisée dans l'impression,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Cochez cette option si vous souhaitez que le nom et la désignation de l&#39;employé associés à l&#39;utilisateur qui soumet le document soient imprimés dans le rapport de test de laboratoire.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Ne pas imprimer ou envoyer par e-mail des tests de laboratoire sans approbation,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Si vous cochez cette case, l&#39;impression et l&#39;envoi par courrier électronique des documents de test de laboratoire seront limités à moins qu&#39;ils n&#39;aient le statut Approuvé.",
+Custom Signature in Print,Signature personnalisée dans l&#39;impression,
 Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratoire,
+Result Printed Message,Résultat Message imprimé,
+Result Emailed Message,Résultat Message envoyé par e-mail,
 Check In,Arrivée,
 Check Out,Départ,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.AAAA.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Date/heure d'admission,
 Expected Discharge,Date de sortie prévue,
 Discharge Date,Date de la décharge,
-Discharge Note,Note de décharge,
 Lab Prescription,Prescription de laboratoire,
+Lab Test Name,Nom du test de laboratoire,
 Test Created,Test Créé,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Date Soumise,
 Approved Date,Date Approuvée,
 Sample ID,ID de l'Échantillon,
 Lab Technician,Technicien de laboratoire,
-Technician Name,Nom du Technicien,
 Report Preference,Préférence de Rapport,
 Test Name,Nom du Test,
 Test Template,Modèle de Test,
 Test Group,Groupe de Test,
 Custom Result,Résultat Personnalisé,
 LabTest Approver,Approbateur de test de laboratoire,
-Lab Test Groups,Groupes de test de laboratoire,
 Add Test,Ajouter un Test,
-Add new line,Ajouter une nouvelle ligne,
 Normal Range,Plage normale,
 Result Format,Format du Résultat,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pour les résultats qui ne nécessitent qu'une seule entrée, résultat UOM et valeur normale <br> Composé pour les résultats qui nécessitent plusieurs champs d'entrée avec les noms d'événement correspondants, les UOM de résultat et les valeurs normales <br> Descriptif pour les tests qui ont plusieurs composants de résultat et les champs de saisie des résultats correspondants. <br> Groupés pour les modèles de test qui sont un groupe d'autres modèles de test. <br> Aucun résultat pour les tests sans résultat. En outre, aucun test de laboratoire n'est créé. par exemple. Sous-tests pour les résultats groupés.",
 Single,Unique,
 Compound,Composé,
 Descriptive,Descriptif,
 Grouped,Groupé,
 No Result,Aucun Résultat,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.,
 Lab Routine,Routine de laboratoire,
-Special,Spécial,
-Normal Test Items,Articles de Test Normal,
 Result Value,Valeur de Résultat,
 Require Result Value,Nécessite la Valeur du Résultat,
 Normal Test Template,Modèle de Test Normal,
 Patient Demographics,Démographie du Patient,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-. AAAA.-,
+Middle Name (optional),Prénom (facultatif),
 Inpatient Status,Statut d'hospitalisation,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si «Lier le client au patient» est coché dans les paramètres de soins de santé et qu&#39;un client existant n&#39;est pas sélectionné, un client sera créé pour ce patient pour enregistrer les transactions dans le module Comptes.",
 Personal and Social History,Antécédents Personnels et Sociaux,
 Marital Status,État Civil,
 Married,Marié,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Autres facteurs de risque,
 Patient Details,Détails du patient,
 Additional information regarding the patient,Informations complémentaires concernant le patient,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Âge du patient,
-More Info,Plus d'infos,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenez des procédures cliniques prescrites,
+Therapy,Thérapie,
+Get Prescribed Therapies,Obtenez des thérapies prescrites,
+Appointment Datetime,Date de rendez-vous,
+Duration (In Minutes),Durée (en minutes),
+Reference Sales Invoice,Facture de vente de référence,
+More Info,Plus d&#39;infos,
 Referring Practitioner,Praticien référant,
 Reminded,Rappelé,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Modèle d&#39;évaluation,
+Assessment Datetime,Date d’évaluation,
+Assessment Description,Description de l&#39;évaluation,
+Assessment Sheet,Fiche d&#39;évaluation,
+Total Score Obtained,Score total obtenu,
+Scale Min,Échelle min,
+Scale Max,Échelle max,
+Patient Assessment Detail,Détail de l&#39;évaluation du patient,
+Assessment Parameter,Paramètre d&#39;évaluation,
+Patient Assessment Parameter,Paramètre d&#39;évaluation du patient,
+Patient Assessment Sheet,Fiche d&#39;évaluation du patient,
+Patient Assessment Template,Modèle d&#39;évaluation du patient,
+Assessment Parameters,Paramètres d&#39;évaluation,
 Parameters,Paramètres,
+Assessment Scale,Échelle d&#39;évaluation,
+Scale Minimum,Échelle minimale,
+Scale Maximum,Échelle maximale,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Date de consultation,
 Encounter Time,Heure de la consultation,
 Encounter Impression,Impression de la Visite,
+Symptoms,Symptômes,
 In print,Sur impression,
 Medical Coding,Codification médicale,
 Procedures,Procédures,
+Therapies,Thérapies,
 Review Details,Détails de l'Examen,
+Patient Encounter Diagnosis,Diagnostic de rencontre avec le patient,
+Patient Encounter Symptom,Symptôme de rencontre du patient,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Joindre le dossier médical,
+Reference DocType,Référence DocType,
 Spouse,Époux,
 Family,Famille,
+Schedule Details,Détails du programme,
 Schedule Name,Nom du calendrier,
 Time Slots,Créneaux Horaires,
 Practitioner Service Unit Schedule,Horaire de l'unité de service du praticien,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Procédure créée,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Collecté par,
-Collected Time,Heure de Collecte,
-No. of print,Nbre d'impressions,
-Sensitivity Test Items,Articles de test de sensibilité,
-Special Test Items,Articles de Test Spécial,
 Particulars,Particularités,
-Special Test Template,Modèle de Test Spécial,
 Result Component,Composante de Résultat,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Détails du plan de thérapie,
+Total Sessions,Total des sessions,
+Total Sessions Completed,Total des sessions terminées,
+Therapy Plan Detail,Détail du plan de thérapie,
+No of Sessions,No de sessions,
+Sessions Completed,Sessions terminées,
+Tele,Télé,
+Exercises,Des exercices,
+Therapy For,Thérapie pour,
+Add Exercises,Ajouter des exercices,
 Body Temperature,Température Corporelle,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Présence de fièvre (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ou température soutenue&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
 Heart Rate / Pulse,Fréquence Cardiaque / Pouls,
@@ -6222,20 +6436,20 @@
 Height (In Meter),Hauteur (en Mètres),
 Weight (In Kilogram),Poids (En Kilogramme),
 BMI,IMC,
-Hotel Room,Chambre d'hôtel,
-Hotel Room Type,Type de chambre d'hôtel,
+Hotel Room,Chambre d&#39;hôtel,
+Hotel Room Type,Type de chambre d&#39;hôtel,
 Capacity,Capacité,
 Extra Bed Capacity,Capacité de lits supplémentaire,
-Hotel Manager,Directeur de l'hôtel,
+Hotel Manager,Directeur de l&#39;hôtel,
 Hotel Room Amenity,Équipement de la chambre d'hôtel,
 Billable,Facturable,
 Hotel Room Package,Forfait de la chambre d'hôtel,
 Amenities,Équipements,
-Hotel Room Pricing,Prix de la chambre d'hôtel,
+Hotel Room Pricing,Prix de la chambre d&#39;hôtel,
 Hotel Room Pricing Item,Article de prix de la chambre d'hôtel,
 Hotel Room Pricing Package,Forfait de prix de la chambre d'hôtel,
 Hotel Room Reservation,Réservation de la chambre d'hôtel,
-Guest Name,Nom de l'invité,
+Guest Name,Nom de l&#39;invité,
 Late Checkin,Arrivée tardive,
 Booked,Réservé,
 Hotel Reservation User,Utilisateur chargé des réservations d'hôtel,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Travail en vacances,
 Work From Date,Date de début du travail,
 Work End Date,Date de fin du travail,
+Email Sent To,Email envoyé à,
 Select Users,Sélectionner les utilisateurs,
 Send Emails At,Envoyer Emails À,
 Reminder,Rappel,
 Daily Work Summary Group User,Utilisateur du groupe de récapitulatif quotidien,
+email,email,
 Parent Department,Département parent,
 Leave Block List,Liste de Blocage des Congés,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours pour lesquels les Vacances sont bloquées pour ce département.,
-Leave Approvers,Approbateurs de Congés,
 Leave Approver,Approbateur de Congés,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.,
-Expense Approvers,Approbateurs de notes de frais,
 Expense Approver,Approbateur de Notes de Frais,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.,
 Department Approver,Approbateur du département,
 Approver,Approbateur,
 Required Skills,Compétences Requises,
@@ -6322,7 +6534,7 @@
 Cellphone Number,Numéro de téléphone portable,
 License Details,Détails de la licence,
 License Number,Numéro de licence,
-Issuing Date,Date d'émission,
+Issuing Date,Date d&#39;émission,
 Driving License Categories,Catégories de permis de conduire,
 Driving License Category,Catégorie de permis de conduire,
 Fleet Manager,Gestionnaire de Flotte,
@@ -6346,7 +6558,7 @@
 Reports to,Rapports À,
 Attendance and Leave Details,Détails de présence et de congés,
 Leave Policy,Politique de congé,
-Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Périphérique d'assistance (identifiant d'étiquette biométrique / RF),
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Périphérique d&#39;assistance (identifiant d&#39;étiquette biométrique / RF),
 Applicable Holiday List,Liste de Vacances Valable,
 Default Shift,Décalage par défaut,
 Salary Details,Détails du salaire,
@@ -6394,10 +6606,9 @@
 Health Concerns,Problèmes de Santé,
 New Workplace,Nouveau Lieu de Travail,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Montant de l'avance dû,
 Returned Amount,Montant retourné,
 Claimed,Réclamé,
-Advance Account,Compte d'avances,
+Advance Account,Compte d&#39;avances,
 Employee Attendance Tool,Outil de Gestion des Présences des Employés,
 Unmarked Attendance,Participation Non Marquée,
 Employees HTML,Employés HTML,
@@ -6428,7 +6639,7 @@
 Log Type,Type de journal,
 OUT,EN DEHORS,
 Location / Device ID,Emplacement / ID de périphérique,
-Skip Auto Attendance,Ignorer l'assistance automatique,
+Skip Auto Attendance,Ignorer l&#39;assistance automatique,
 Shift Start,Début de quart,
 Shift End,Fin de quart,
 Shift Actual Start,Décalage début effectif,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Modèle d'accueil des nouveaux employés,
 Activities,Activités,
 Employee Onboarding Activity,Activité d'accueil des nouveaux employés,
+Employee Other Income,Autres revenus des employés,
 Employee Promotion,Promotion des employés,
 Promotion Date,Date de promotion,
 Employee Promotion Details,Détails de la promotion des employés,
@@ -6467,19 +6679,19 @@
 Exit Interview Summary,Récapitulatif de l'entretien de sortie,
 Employee Skill,Compétence de l'employé,
 Proficiency,Compétence,
-Evaluation Date,Date d'évaluation,
+Evaluation Date,Date d&#39;évaluation,
 Employee Skill Map,Carte de compétences des employés,
 Employee Skills,Compétences des employés,
 Trainings,Des formations,
 Employee Tax Exemption Category,Catégorie d'exemption de taxe des employés,
-Max Exemption Amount,Montant maximum d'exemption,
+Max Exemption Amount,Montant maximum d&#39;exemption,
 Employee Tax Exemption Declaration,Déclaration d'exemption de taxe,
 Declarations,Déclarations,
 Total Declared Amount,Montant total déclaré,
 Total Exemption Amount,Montant total de l'exonération,
 Employee Tax Exemption Declaration Category,Catégorie de déclaration d'exemption de taxe,
-Exemption Sub Category,Sous-catégorie d'exemption,
-Exemption Category,Catégorie d'exemption,
+Exemption Sub Category,Sous-catégorie d&#39;exemption,
+Exemption Category,Catégorie d&#39;exemption,
 Maximum Exempted Amount,Montant maximum exonéré,
 Declared Amount,Montant Déclaré,
 Employee Tax Exemption Proof Submission,Soumission d'une preuve d'exemption de taxe,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Montant Total Remboursé,
 Vehicle Log,Journal du Véhicule,
 Employees Email Id,Identifiants Email des employés,
+More Details,Plus de détails,
 Expense Claim Account,Compte de Note de Frais,
 Expense Claim Advance,Avance sur Note de Frais,
 Unclaimed amount,Montant non réclamé,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approbateur obligatoire pour les notes de frais,
 Payroll Settings,Paramètres de Paie,
+Leave,Partir,
 Max working hours against Timesheet,Heures de Travail Max pour une Feuille de Temps,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si cochée, Le nombre total de Jours Ouvrés comprendra les vacances, ce qui réduira la valeur du Salaire Par Jour",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si coché, masque et désactive le champ Total arrondi dans les fiches de salaire",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fraction du salaire journalier à payer pour une demi-journée,
 Email Salary Slip to Employee,Envoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Crypter les bulletins de salaire dans les courriels,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Paramètres d'embauche,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Vérifier les offres d'emploi lors de la création d'une offre d'emploi,
 Identification Document Type,Type de document d'identification,
+Effective from,À compter de,
+Allow Tax Exemption,Autoriser l&#39;exonération fiscale,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si elle est activée, la déclaration d&#39;exonération fiscale sera prise en compte pour le calcul de l&#39;impôt sur le revenu.",
 Standard Tax Exemption Amount,Montant de l'exemption fiscale standard,
 Taxable Salary Slabs,Paliers de salaire imposables,
+Taxes and Charges on Income Tax,Impôts et charges sur l&#39;impôt sur le revenu,
+Other Taxes and Charges,Autres taxes et frais,
+Income Tax Slab Other Charges,Dalle d&#39;impôt sur le revenu Autres charges,
+Min Taxable Income,Revenu imposable minimum,
+Max Taxable Income,Revenu imposable maximum,
 Applicant for a Job,Candidat à un Emploi,
 Accepted,Accepté,
 Job Opening,Offre d’Emploi,
@@ -6642,8 +6865,8 @@
 Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expirer les congés reportés (jours),
 Calculated in days,Calculé en jours,
 Encashment,Encaissement,
-Allow Encashment,Autoriser l'encaissement,
-Encashment Threshold Days,Jours de seuil d'encaissement,
+Allow Encashment,Autoriser l&#39;encaissement,
+Encashment Threshold Days,Jours de seuil d&#39;encaissement,
 Earned Leave,Congés acquis,
 Is Earned Leave,Est un congé acquis,
 Earned Leave Frequency,Fréquence d'acquisition des congés,
@@ -6653,7 +6876,7 @@
 Fortnightly,Bimensuel,
 Bimonthly,Bimensuel,
 Employees,Employés,
-Number Of Employees,Nombre d'employés,
+Number Of Employees,Nombre d&#39;employés,
 Employee Details,Détails des employés,
 Validate Attendance,Valider la présence,
 Salary Slip Based on Timesheet,Fiche de Paie basée sur la Feuille de Temps,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Dépend des jours de paiement,
 Is Tax Applicable,Est taxable,
 Variable Based On Taxable Salary,Variable basée sur le salaire imposable,
-Round to the Nearest Integer,Arrondir à l'entier le plus proche,
+Exempted from Income Tax,Exonéré d&#39;impôt sur le revenu,
+Round to the Nearest Integer,Arrondir à l&#39;entier le plus proche,
 Statistical Component,Composante Statistique,
-"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si cette option est sélectionnée, la valeur spécifiée ou calculée dans ce composant ne contribuera pas aux gains ou aux déductions. Cependant, sa valeur peut être référencée par d'autres composants qui peuvent être ajoutés ou déduits.",
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si cette option est sélectionnée, la valeur spécifiée ou calculée dans ce composant ne contribuera pas aux gains ou aux déductions. Cependant, sa valeur peut être référencée par d&#39;autres composants qui peuvent être ajoutés ou déduits.",
+Do Not Include in Total,Ne pas inclure dans le total,
 Flexible Benefits,Avantages sociaux variables,
 Is Flexible Benefit,Est un avantage flexible,
 Max Benefit Amount (Yearly),Montant maximum des prestations sociales (annuel),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Montant supplémentaire,
 Tax on flexible benefit,Impôt sur les prestations sociales variables,
 Tax on additional salary,Taxe sur le salaire additionnel,
-Condition and Formula Help,Aide Condition et Formule,
 Salary Structure,Grille des Salaires,
 Working Days,Jours Ouvrables,
 Salary Slip Timesheet,Feuille de Temps de la Fiche de Paie,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Revenus et Déduction,
 Earnings,Bénéfices,
 Deductions,Déductions,
+Loan repayment,Remboursement de prêt,
 Employee Loan,Prêt Employé,
 Total Principal Amount,Montant total du capital,
 Total Interest Amount,Montant total de l'intérêt,
@@ -6727,8 +6952,8 @@
 Working Hours Calculation Based On,Calcul des heures de travail basé sur,
 First Check-in and Last Check-out,Premier enregistrement et dernier départ,
 Every Valid Check-in and Check-out,Chaque enregistrement valide et check-out,
-Begin check-in before shift start time (in minutes),Commencez l'enregistrement avant l'heure de début du poste (en minutes),
-The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Heure avant l'heure de début du quart pendant laquelle l'enregistrement des employés est pris en compte pour la présence.,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Commencez l&#39;enregistrement avant l&#39;heure de début du poste (en minutes),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Heure avant l&#39;heure de début du quart pendant laquelle l&#39;enregistrement des employés est pris en compte pour la présence.,
 Allow check-out after shift end time (in minutes),Autoriser le départ après l'heure de fin du quart (en minutes),
 Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Heure après la fin du quart de travail au cours de laquelle la prise en charge est prise en compte.,
 Working Hours Threshold for Half Day,Seuil des heures de travail pour une demi-journée,
@@ -6738,9 +6963,9 @@
 Process Attendance After,Processus de présence après,
 Attendance will be marked automatically only after this date.,La participation sera automatiquement marquée après cette date.,
 Last Sync of Checkin,Dernière synchronisation de Checkin,
-Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Dernière synchronisation réussie de l'enregistrement des employés. Réinitialisez cette opération uniquement si vous êtes certain que tous les journaux sont synchronisés à partir de tous les emplacements. S'il vous plaît ne modifiez pas cela si vous n'êtes pas sûr.,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Dernière synchronisation réussie de l&#39;enregistrement des employés. Réinitialisez cette opération uniquement si vous êtes certain que tous les journaux sont synchronisés à partir de tous les emplacements. S&#39;il vous plaît ne modifiez pas cela si vous n&#39;êtes pas sûr.,
 Grace Period Settings For Auto Attendance,Paramètres de période de grâce pour l'assistance automatique,
-Enable Entry Grace Period,Activer la période de grâce d'entrée,
+Enable Entry Grace Period,Activer la période de grâce d&#39;entrée,
 Late Entry Grace Period,Délai de grâce pour entrée tardive,
 The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,L'heure après l'heure de début du quart de travail où l'enregistrement est considéré comme tardif (en minutes).,
 Enable Exit Grace Period,Activer la période de grâce de sortie,
@@ -6797,8 +7022,8 @@
 Departure Datetime,Date/Heure de départ,
 Arrival Datetime,Date/Heure d'arrivée,
 Lodging Required,Hébergement requis,
-Preferred Area for Lodging,Zone préférée pour l'hébergement,
-Check-in Date,Date d'arrivée,
+Preferred Area for Lodging,Zone préférée pour l&#39;hébergement,
+Check-in Date,Date d&#39;arrivée,
 Check-out Date,Date de départ,
 Travel Request,Demande de déplacement,
 Travel Type,Type de déplacement,
@@ -6815,8 +7040,8 @@
 Costing Details,Détails des coûts,
 Costing,Coût,
 Event Details,Détails de l'évènement,
-Name of Organizer,Nom de l'organisateur,
-Address of Organizer,Adresse de l'organisateur,
+Name of Organizer,Nom de l&#39;organisateur,
+Address of Organizer,Adresse de l&#39;organisateur,
 Travel Request Costing,Coût de la demande de déplacement,
 Expense Type,Type de dépense,
 Sponsored Amount,Montant sponsorisé,
@@ -6872,7 +7097,7 @@
 Hub Users,Utilisateurs du Hub,
 Marketplace Settings,Paramètres du marché,
 Disable Marketplace,Désactiver le marché,
-Marketplace URL (to hide and update label),URL du marché (pour masquer et mettre à jour l'étiquette),
+Marketplace URL (to hide and update label),URL du marché (pour masquer et mettre à jour l&#39;étiquette),
 Registered,Inscrit,
 Sync in Progress,Synchronisation en cours,
 Hub Seller Name,Nom du vendeur,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Montant Max du Prêt,
 Repayment Info,Infos de Remboursement,
 Total Payable Interest,Total des Intérêts Créditeurs,
+Against Loan ,Contre prêt,
 Loan Interest Accrual,Accumulation des intérêts sur les prêts,
 Amounts,Les montants,
 Pending Principal Amount,Montant du capital en attente,
 Payable Principal Amount,Montant du capital payable,
+Paid Principal Amount,Montant du capital payé,
+Paid Interest Amount,Montant des intérêts payés,
 Process Loan Interest Accrual,Traitement des intérêts courus sur les prêts,
+Repayment Schedule Name,Nom du calendrier de remboursement,
 Regular Payment,Paiement régulier,
 Loan Closure,Clôture du prêt,
 Payment Details,Détails de paiement,
 Interest Payable,Intérêts payables,
 Amount Paid,Montant Payé,
 Principal Amount Paid,Montant du capital payé,
+Repayment Details,Détails du remboursement,
+Loan Repayment Detail,Détail du remboursement du prêt,
 Loan Security Name,Nom de la sécurité du prêt,
+Unit Of Measure,Unité de mesure,
 Loan Security Code,Code de sécurité du prêt,
 Loan Security Type,Type de garantie de prêt,
 Haircut %,La Coupe de cheveux %,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Insuffisance de la sécurité des prêts de processus,
 Loan To Value Ratio,Ratio prêt / valeur,
 Unpledge Time,Désengager le temps,
-Unpledge Type,Type de désengagement,
 Loan Name,Nom du Prêt,
 Rate of Interest (%) Yearly,Taux d'Intérêt (%) Annuel,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Taux d'intérêt de pénalité (%) par jour,
-Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Le taux d'intérêt de pénalité est prélevé quotidiennement sur le montant des intérêts en attente en cas de retard de remboursement,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Le taux d&#39;intérêt de pénalité est prélevé quotidiennement sur le montant des intérêts en attente en cas de retard de remboursement,
 Grace Period in Days,Délai de grâce en jours,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Nombre de jours à compter de la date d&#39;échéance jusqu&#39;à laquelle la pénalité ne sera pas facturée en cas de retard dans le remboursement du prêt,
 Pledge,Gage,
 Post Haircut Amount,Montant de la coupe de cheveux,
+Process Type,Type de processus,
 Update Time,Temps de mise à jour,
 Proposed Pledge,Engagement proposé,
 Total Payment,Paiement Total,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Montant du prêt sanctionné,
 Sanctioned Amount Limit,Limite de montant sanctionnée,
 Unpledge,Désengager,
-Against Pledge,Contre l'engagement,
 Haircut,la Coupe de cheveux,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
 Generate Schedule,Créer un Échéancier,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,Date Prévue,
 Actual Date,Date Réelle,
 Maintenance Schedule Item,Article de Calendrier d'Entretien,
+Random,aléatoire,
 No of Visits,Nb de Visites,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-. AAAA.-,
 Maintenance Date,Date de l'Entretien,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Coût total (devise de l'entreprise),
 Materials Required (Exploded),Matériel Requis (Éclaté),
 Exploded Items,Articles éclatés,
+Show in Website,Afficher sur le site Web,
 Item Image (if not slideshow),Image de l'Article (si ce n'est diaporama),
 Thumbnail,Vignette,
 Website Specifications,Spécifications du Site Web,
@@ -7023,7 +7257,7 @@
 Website Description,Description du Site Web,
 BOM Explosion Item,Article Eclaté LDM,
 Qty Consumed Per Unit,Qté Consommée Par Unité,
-Include Item In Manufacturing,Inclure l'article dans la fabrication,
+Include Item In Manufacturing,Inclure l&#39;article dans la fabrication,
 BOM Item,Article LDM,
 Item operation,Opération de l'article,
 Rate & Amount,Taux et Montant,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,% de Rebut,
 Original Item,Article original,
 BOM Operation,Opération LDM,
+Operation Time ,Moment de l&#39;opération,
+In minutes,En quelques minutes,
 Batch Size,Taille du lot,
 Base Hour Rate(Company Currency),Taux Horaire de Base (Devise de la Société),
 Operating Cost(Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Détail du timing,
 Time Logs,Time Logs,
 Total Time in Mins,Temps total en minutes,
+Operation ID,ID d&#39;opération,
 Transferred Qty,Quantité Transférée,
 Job Started,Travail commencé,
 Started Time,Heure de début,
@@ -7118,7 +7355,7 @@
 Production Plan Material Request,Demande de Matériel du Plan de Production,
 Production Plan Sales Order,Commande Client du Plan de Production,
 Sales Order Date,Date de la Commande Client,
-Routing Name,Nom d'acheminement,
+Routing Name,Nom d&#39;acheminement,
 MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
 Item To Manufacture,Article à produire,
 Material Transferred for Manufacturing,Matériel Transféré pour la Production,
@@ -7127,15 +7364,15 @@
 Plan material for sub-assemblies,Plan de matériaux pour les sous-ensembles,
 Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Ignorer le transfert de matériel vers l'entrepôt WIP,
 Check if material transfer entry is not required,Vérifiez si une un transfert de matériel n'est pas requis,
-Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rembourrage des matières premières dans l'entrepôt de travaux en cours,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rembourrage des matières premières dans l&#39;entrepôt de travaux en cours,
 Update Consumed Material Cost In Project,Mettre à jour le coût des matières consommées dans le projet,
 Warehouses,Entrepôts,
 This is a location where raw materials are available.,C'est un endroit où les matières premières sont disponibles.,
 Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt des Travaux en Cours,
-This is a location where operations are executed.,Il s'agit d'un emplacement où les opérations sont exécutées.,
+This is a location where operations are executed.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où les opérations sont exécutées.,
 This is a location where final product stored.,Il s'agit d'un emplacement où le produit final est stocké.,
 Scrap Warehouse,Entrepôt de Rebut,
-This is a location where scraped materials are stored.,Il s'agit d'un emplacement où les matériaux raclés sont stockés.,
+This is a location where scraped materials are stored.,Il s&#39;agit d&#39;un emplacement où les matériaux raclés sont stockés.,
 Required Items,Articles Requis,
 Actual Start Date,Date de Début Réelle,
 Planned End Date,Date de Fin Prévue,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Notification par e-mail envoyée,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Date d'expiration de l'adhésion,
+Razorpay Details,Détails de Razorpay,
+Subscription ID,ID d&#39;abonnement,
+Customer ID,N ° de client,
+Subscription Activated,Abonnement activé,
+Subscription Start ,Début de l&#39;abonnement,
+Subscription End,Fin de l&#39;abonnement,
 Non Profit Member,Membre de l'association,
 Membership Status,Statut d'adhésion,
 Member Since,Membre depuis,
+Payment ID,ID de paiement,
+Membership Settings,Paramètres d&#39;adhésion,
+Enable RazorPay For Memberships,Activer RazorPay pour les adhésions,
+RazorPay Settings,Paramètres de RazorPay,
+Billing Cycle,Cycle de facturation,
+Billing Frequency,Fréquence de facturation,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Le nombre de cycles de facturation pour lesquels le client doit être facturé. Par exemple, si un client achète un abonnement d&#39;un an qui doit être facturé sur une base mensuelle, cette valeur doit être de 12.",
+Razorpay Plan ID,ID du plan Razorpay,
 Volunteer Name,Nom du bénévole,
 Volunteer Type,Type de bénévole,
 Availability and Skills,Disponibilité et compétences,
@@ -7227,7 +7478,7 @@
 Volunteer Skill,Compétence bénévole,
 Homepage,Page d'Accueil,
 Hero Section Based On,Section de héros basée sur,
-Homepage Section,Section de la page d'accueil,
+Homepage Section,Section de la page d&#39;accueil,
 Hero Section,Section de héros,
 Tag Line,Ligne de Tag,
 Company Tagline for website homepage,Slogan de la Société pour la page d'accueil du site web,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""","URL pour ""Tous les Produits""",
 Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur la page d’accueil du site web,
 Homepage Featured Product,Produit Présenté sur la Page d'Accueil,
+route,route,
 Section Based On,Section basée sur,
 Section Cards,Cartes de section,
 Number of Columns,Le nombre de colonnes,
@@ -7249,12 +7501,12 @@
 Products Settings,Paramètres des Produits,
 Home Page is Products,La Page d'Accueil est Produits,
 "If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut",
-Show Availability Status,Afficher l'état de la disponibilité,
+Show Availability Status,Afficher l&#39;état de la disponibilité,
 Product Page,Page produit,
 Products per Page,Produits par page,
 Enable Field Filters,Activer les filtres de champ,
 Item Fields,Champs de l'article,
-Enable Attribute Filters,Activer les filtres d'attributs,
+Enable Attribute Filters,Activer les filtres d&#39;attributs,
 Attributes,Attributs,
 Hide Variants,Masquer les variantes,
 Website Attribute,Attribut de site Web,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,Coût de l'Activité,
 Billing Rate,Taux de Facturation,
 Costing Rate,Taux des Coûts,
+title,Titre,
 Projects User,Utilisateur/Intervenant Projets,
 Default Costing Rate,Coût de Revient par Défaut,
 Default Billing Rate,Prix de Facturation par Défaut,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Le Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs,
 Copied From,Copié Depuis,
 Start and End Dates,Dates de Début et de Fin,
+Actual Time (in Hours),Temps réel (en heures),
 Costing and Billing,Coûts et Facturation,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Montant total des coûts (via les feuilles de temps),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Total des Notes de Frais (via Notes de Frais),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Deuxième Email,
 Time to send,Heure d'envoi,
 Day to Send,Jour d'envoi,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,Un message sera envoyé aux utilisateurs pour obtenir leur statut sur le projet,
 Projects Manager,Chef de Projet,
 Project Template,Modèle de projet,
 Project Template Task,Modèle de projet,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,Date de Clôture,
 Task Depends On,Tâche Dépend De,
 Task Type,Type de tâche,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,Détail Employé,
 Billing Details,Détails de la Facturation,
 Total Billable Hours,Total des Heures Facturables,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Les processus,
 Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité,
 Process Description,Description du processus,
+Child Procedure,Procédure enfant,
 Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante.,
 Additional Information,Information additionnelle,
 Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité,
@@ -7391,13 +7648,30 @@
 November,novembre,
 December,décembre,
 JSON Output,Sortie JSON,
-Invoices with no Place Of Supply,Factures sans lieu d'approvisionnement,
+Invoices with no Place Of Supply,Factures sans lieu d&#39;approvisionnement,
 Import Supplier Invoice,Importer la facture fournisseur,
 Invoice Series,Série de factures,
 Upload XML Invoices,Télécharger des factures XML,
 Zip File,Fichier zip,
 Import Invoices,Importer des factures,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Cliquez sur le bouton Importer les factures une fois le fichier zip joint au document. Toutes les erreurs liées au traitement seront affichées dans le journal des erreurs.,
+Lower Deduction Certificate,Certificat de déduction inférieure,
+Certificate Details,Détails du certificat,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Certificat No,
+Deductee Details,Détails de la franchise,
+PAN No,PAN Non,
+Validity Details,Détails de validité,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Taux de TDS selon le certificat,
+Certificate Limit,Limite de certificat,
 Invoice Series Prefix,Préfixe de la Série de Factures,
 Active Menu,Menu Actif,
 Restaurant Menu,Le menu du restaurant,
@@ -7424,9 +7698,11 @@
 Campaign Schedules,Horaires de campagne,
 Buyer of Goods and Services.,Acheteur des Biens et Services.,
 CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
-Default Company Bank Account,Compte bancaire d'entreprise par défaut,
+Default Company Bank Account,Compte bancaire d&#39;entreprise par défaut,
 From Lead,Du Prospect,
 Account Manager,Gestionnaire de compte,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Autoriser la création de factures de vente sans commande client,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Autoriser la création de factures de vente sans bon de livraison,
 Default Price List,Liste des Prix par Défaut,
 Primary Address and Contact Detail,Adresse principale et coordonnées du contact,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Sélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Partenaire Commercial et Commission,
 Commission Rate,Taux de Commission,
 Sales Team Details,Détails de l'Équipe des Ventes,
+Customer POS id,Identifiant de point de vente client,
 Customer Credit Limit,Limite de crédit client,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Éviter le contrôle de limite de crédit à la commande client,
 Industry Type,Secteur d'Activité,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Article Remarque d'Installation,
 Installed Qty,Qté Installée,
 Lead Source,Source du Prospect,
-POS Closing Voucher,Bon de clôture du PDV,
 Period Start Date,Date de début de la période,
 Period End Date,Date de fin de la période,
 Cashier,Caissier,
-Expense Details,Détail des dépenses,
-Expense Amount,Montant des dépenses,
-Amount in Custody,Montant en détention,
-Total Collected Amount,Montant total collecté,
 Difference,Différence,
 Modes of Payment,Modes de paiement,
 Linked Invoices,Factures liées,
-Sales Invoices Summary,Récapitulatif des factures de vente,
 POS Closing Voucher Details,Détail du bon de clôture du PDV,
 Collected Amount,Montant collecté,
 Expected Amount,Montant prévu,
 POS Closing Voucher Invoices,Factures du bon de clôture du PDV,
 Quantity of Items,Quantité d'articles,
-POS Closing Voucher Taxes,Taxes du bon de clotûre du PDV,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Regroupement d' **Articles** dans un autre **Article**. Ceci est utile si vous regroupez certains **Articles** dans un lot et que vous maintenez l'inventaire des **Articles** du lot et non de l'**Article** composé. L'**Article** composé aura ""Article En Stock"" à ""Non"" et ""Article À Vendre"" à ""Oui"". Exemple : Si vous vendez des Ordinateurs Portables et Sacs à Dos séparément et qu'il y a un prix spécial si le client achète les deux, alors l'Ordinateur Portable + le Sac à Dos sera un nouveau Produit Groupé. Remarque: LDM = Liste\nDes Matériaux",
 Parent Item,Article Parent,
 List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Fermer Opportunité Après Jours,
 Auto close Opportunity after 15 days,Fermer automatiquement les Opportunités après 15 jours,
 Default Quotation Validity Days,Jours de validité par défaut pour les devis,
-Sales Order Required,Commande Client Requise,
-Delivery Note Required,Bon de Livraison Requis,
 Sales Update Frequency,Fréquence de mise à jour des ventes,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,À quelle fréquence le projet et la société doivent-ils être mis à jour sur la base des transactions de vente?,
 Each Transaction,A chaque transaction,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Maison mère,
 Default Values,Valeurs Par Défaut,
 Default Holiday List,Liste de Vacances par Défaut,
-Standard Working Hours,Heures de travail standard,
 Default Selling Terms,Conditions de vente par défaut,
 Default Buying Terms,Conditions d'achat par défaut,
-Default warehouse for Sales Return,Magasin par défaut pour retour de vente,
 Create Chart Of Accounts Based On,Créer un Plan Comptable Basé Sur,
 Standard Template,Modèle Standard,
+Existing Company,Entreprise existante,
 Chart Of Accounts Template,Modèle de Plan Comptable,
 Existing Company ,Société Existante,
 Date of Establishment,Date de création,
@@ -7579,8 +7846,8 @@
 Default Cash Account,Compte de Caisse par Défaut,
 Default Receivable Account,Compte Client par Défaut,
 Round Off Cost Center,Centre de Coûts d’Arrondi,
-Discount Allowed Account,Compte d'escompte autorisé,
-Discount Received Account,Compte d'escompte reçu,
+Discount Allowed Account,Compte d&#39;escompte autorisé,
+Discount Received Account,Compte d&#39;escompte reçu,
 Exchange Gain / Loss Account,Compte de Profits / Pertes sur Change,
 Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de gains / pertes de change non réalisés,
 Allow Account Creation Against Child Company,Autoriser la création de compte contre une entreprise enfant,
@@ -7639,15 +7906,19 @@
 Receivables,Créances,
 Payables,Dettes,
 Sales Orders to Bill,Commandes de vente à facture,
-Purchase Orders to Bill,Commandes d'achat à facturer,
+Purchase Orders to Bill,Commandes d&#39;achat à facturer,
 New Sales Orders,Nouvelles Commandes Client,
 New Purchase Orders,Nouveaux Bons de Commande,
 Sales Orders to Deliver,Commandes de vente à livrer,
-Purchase Orders to Receive,Commandes d'achat à recevoir,
-New Purchase Invoice,Nouvelle facture d'achat,
+Purchase Orders to Receive,Commandes d&#39;achat à recevoir,
+New Purchase Invoice,Nouvelle facture d&#39;achat,
 New Quotations,Nouveaux Devis,
 Open Quotations,Citations ouvertes,
-Purchase Orders Items Overdue,Articles de commandes d'achat en retard,
+Open Issues,Questions ouvertes,
+Open Projects,Projets ouverts,
+Purchase Orders Items Overdue,Articles de commandes d&#39;achat en retard,
+Upcoming Calendar Events,Prochains événements du calendrier,
+Open To Do,Ouvert à faire,
 Add Quote,Ajouter une Citation,
 Global Defaults,Valeurs par Défaut Globales,
 Default Company,Société par Défaut,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Afficher les Pièces Jointes Publiques,
 Show Price,Afficher le prix,
 Show Stock Availability,Afficher la disponibilité du stock,
-Show Configure Button,Afficher le bouton de configuration,
 Show Contact Us Button,Afficher le bouton Contactez-nous,
 Show Stock Quantity,Afficher la quantité en stock,
 Show Apply Coupon Code,Afficher appliquer le code de coupon,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Activer Caisse,
 Payment Success Url,URL pour Paiement Effectué avec Succès,
 After payment completion redirect user to selected page.,"Le paiement terminé, rediriger l'utilisateur vers la page sélectionnée.",
+Batch Details,Détails du lot,
 Batch ID,ID du Lot,
+image,image,
 Parent Batch,Lot Parent,
 Manufacturing Date,Date de production,
+Batch Quantity,Quantité par lots,
+Batch UOM,UdM par lots,
 Source Document Type,Type de Document Source,
 Source Document Name,Nom du Document Source,
 Batch Description,Description du Lot,
@@ -7783,17 +8057,18 @@
 Available Qty at From Warehouse,Qté Disponible Depuis l'Entrepôt,
 Delivery Settings,Paramètres de livraison,
 Dispatch Settings,Paramètres de répartition,
-Dispatch Notification Template,Modèle de notification d'expédition,
-Dispatch Notification Attachment,Pièce jointe de notification d'expédition,
+Dispatch Notification Template,Modèle de notification d&#39;expédition,
+Dispatch Notification Attachment,Pièce jointe de notification d&#39;expédition,
 Leave blank to use the standard Delivery Note format,Laissez vide pour utiliser le format de bon de livraison standard,
 Send with Attachment,Envoyer avec pièce jointe,
 Delay between Delivery Stops,Délai entre les arrêts de livraison,
 Delivery Stop,Étape de Livraison,
+Lock,Fermer à clé,
 Visited,Visité,
 Order Information,Informations sur la commande,
 Contact Information,Informations de contact,
 Email sent to,Email Envoyé À,
-Dispatch Information,Informations d'expédition,
+Dispatch Information,Informations d&#39;expédition,
 Estimated Arrival,Arrivée estimée,
 MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
 Initial Email Notification Sent,Notification initiale par e-mail envoyée,
@@ -7806,18 +8081,19 @@
 Delivery Stops,Étapes de Livraison,
 Calculate Estimated Arrival Times,Calculer les heures d'arrivée estimées,
 Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utiliser l'API Google Maps Direction pour calculer les heures d'arrivée estimées,
-Optimize Route,Optimiser l'itinéraire,
-Use Google Maps Direction API to optimize route,Utiliser l'API Google Maps Direction pour optimiser l'itinéraire,
+Optimize Route,Optimiser l&#39;itinéraire,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Utiliser l&#39;API Google Maps Direction pour optimiser l&#39;itinéraire,
 In Transit,En transit,
 Fulfillment User,Livreur,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-YYYY.-,
+Variant Of,Variante de,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre article, alors la description, l'image, le prix, les taxes etc seront fixés à partir du modèle sauf si spécifiés explicitement",
 Is Item from Hub,Est un article sur le Hub,
 Default Unit of Measure,Unité de Mesure par Défaut,
 Maintain Stock,Maintenir Stock,
 Standard Selling Rate,Prix de Vente Standard,
-Auto Create Assets on Purchase,Création automatique d'actifs à l'achat,
+Auto Create Assets on Purchase,Création automatique d&#39;actifs à l&#39;achat,
 Asset Naming Series,Nom de série de l'actif,
 Over Delivery/Receipt Allowance (%),Surlivrance / indemnité de réception (%),
 Barcodes,Codes-barres,
@@ -7839,8 +8115,8 @@
 Batch Number Series,Série de numéros de lots,
 "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si la série est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec cette série. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe de la série dans les paramètres de stock.",
 Has Expiry Date,A une date d'expiration,
-Retain Sample,Conserver l'échantillon,
-Max Sample Quantity,Quantité maximum d'échantillon,
+Retain Sample,Conserver l&#39;échantillon,
+Max Sample Quantity,Quantité maximum d&#39;échantillon,
 Maximum sample quantity that can be retained,Quantité maximale d'échantillon pouvant être conservée,
 Has Serial No,A un N° de Série,
 Serial Number Series,Séries de Numéros de Série,
@@ -7858,7 +8134,7 @@
 Minimum Order Qty,Qté de Commande Minimum,
 Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantité minimale doit être conforme à l'UdM du stock,
 Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur,
-Is Customer Provided Item,L'article est-il fourni par le client?,
+Is Customer Provided Item,L&#39;article est-il fourni par le client?,
 Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Expédition Directe),
 Supplier Items,Articles Fournisseur,
 Foreign Trade Details,Détails du Commerce Extérieur,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Fournir les Matières Premières pour l'Achat,
 If subcontracted to a vendor,Si sous-traité à un fournisseur,
 Customer Code,Code Client,
+Default Item Manufacturer,Fabricant de l&#39;article par défaut,
+Default Manufacturer Part No,Référence fabricant par défaut,
 Show in Website (Variant),Afficher dans le Website (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec poids supérieur seront affichés en haut,
 Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page,
@@ -7886,7 +8164,7 @@
 List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.,
 Copy From Item Group,Copier Depuis un Groupe d'Articles,
 Website Content,Contenu du site Web,
-You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Vous pouvez utiliser n'importe quelle balise Bootstrap 4 valide dans ce champ. Il sera affiché sur votre page d'article.,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Vous pouvez utiliser n&#39;importe quelle balise Bootstrap 4 valide dans ce champ. Il sera affiché sur votre page d&#39;article.,
 Total Projected Qty,Qté Totale Prévue,
 Hub Publishing Details,Détails Publiés sur le Hub,
 Publish in Hub,Publier dans le Hub,
@@ -7898,7 +8176,7 @@
 Item Alternative,Alternative à l'Article,
 Alternative Item Code,Code de l'article alternatif,
 Two-way,A double-sens,
-Alternative Item Name,Nom de l'article alternatif,
+Alternative Item Name,Nom de l&#39;article alternatif,
 Attribute Name,Nom de l'Attribut,
 Numeric Values,Valeurs Numériques,
 From Range,Plage Initiale,
@@ -7925,10 +8203,8 @@
 Default Selling Cost Center,Centre de Coût Vendeur par Défaut,
 Item Manufacturer,Fabricant d'Article,
 Item Price,Prix de l'Article,
-Packing Unit,Unité d'emballage,
+Packing Unit,Unité d&#39;emballage,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Quantité à acheter ou à vendre par unité de mesure,
-Valid From ,Valide à Partir de,
-Valid Upto ,Valide Jusqu'au,
 Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'Inspection de Qualité de l'Article,
 Acceptance Criteria,Critères d'Acceptation,
 Item Reorder,Réorganiser les Articles,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Fabricants utilisés dans les Articles,
 Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-YYYY.-,
+Set Warehouse,Définir l&#39;entrepôt,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Définit «Pour l&#39;entrepôt» dans chaque ligne de la table Articles.,
 Requested For,Demandé Pour,
+Partially Ordered,Partiellement commandé,
 Transferred,Transféré,
 % Ordered,% Commandé,
 Terms and Conditions Content,Contenu des Termes et Conditions,
@@ -8001,7 +8280,7 @@
 Picked Qty,Quantité choisie,
 Price List Master,Données de Base des Listes de Prix,
 Price List Name,Nom de la Liste de Prix,
-Price Not UOM Dependent,Prix non dépendant de l'UOM,
+Price Not UOM Dependent,Prix non dépendant de l&#39;UOM,
 Applicable for Countries,Applicable pour les Pays,
 Price List Country,Pays de la Liste des Prix,
 MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçus,
 Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d'Achat,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise du fournisseur est convertie en devise société de base,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Définit «Entrepôt accepté» dans chaque ligne de la table des articles.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Définit &#39;Entrepôt rejeté&#39; dans chaque ligne de la table des articles.,
+Raw Materials Consumed,Matières premières consommées,
 Get Current Stock,Obtenir le Stock Actuel,
+Consumed Items,Articles consommés,
 Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges,
 Auto Repeat Detail,Détail de la Répétition Automatique,
 Transporter Details,Détails du Transporteur,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Reçus et Acceptés,
 Accepted Quantity,Quantité Acceptée,
 Rejected Quantity,Quantité Rejetée,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Quantité acceptée selon UdM en stock,
 Sample Quantity,Quantité d'échantillon,
 Rate and Amount,Prix et Montant,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY.-,
@@ -8049,7 +8333,7 @@
 Creation Date,Date de Création,
 Creation Time,Date de Création,
 Asset Details,Détails de l'actif,
-Asset Status,Statut de l'actif,
+Asset Status,Statut de l&#39;actif,
 Delivery Document Type,Type de Document de Livraison,
 Delivery Document No,Numéro de Document de Livraison,
 Delivery Time,Heure de la Livraison,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Consommation de matériaux pour la production,
 Repack,Ré-emballer,
 Send to Subcontractor,Envoyer au sous-traitant,
-Send to Warehouse,Envoyer à l'entrepôt,
-Receive at Warehouse,Recevez à l'entrepôt,
 Delivery Note No,Bon de Livraison N°,
 Sales Invoice No,N° de la Facture de Vente,
 Purchase Receipt No,N° du Reçu d'Achat,
@@ -8080,7 +8362,7 @@
 As per Stock UOM,Selon UDM du Stock,
 Including items for sub assemblies,Incluant les articles pour des sous-ensembles,
 Default Source Warehouse,Entrepôt Source par Défaut,
-Source Warehouse Address,Adresse de l'entrepôt source,
+Source Warehouse Address,Adresse de l&#39;entrepôt source,
 Default Target Warehouse,Entrepôt Cible par Défaut,
 Target Warehouse Address,Adresse de l'entrepôt cible,
 Update Rate and Availability,Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité,
@@ -8102,7 +8384,7 @@
 Against Stock Entry,Contre entrée de stock,
 Stock Entry Child,Entrée de stock enfant,
 PO Supplied Item,PO article fourni,
-Reference Purchase Receipt,Reçu d'achat de référence,
+Reference Purchase Receipt,Reçu d&#39;achat de référence,
 Stock Ledger Entry,Écriture du Livre d'Inventaire,
 Outgoing Rate,Taux Sortant,
 Actual Qty After Transaction,Qté Réelle Après Transaction,
@@ -8126,9 +8408,9 @@
 Sample Retention Warehouse,Entrepôt de stockage des échantillons,
 Default Valuation Method,Méthode de Valorisation par Défaut,
 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer en plus de la quantité commandée. Par exemple : Si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Action si l'inspection qualité n'est pas soumise,
+Action if Quality inspection is not submitted,Action si l&#39;inspection qualité n&#39;est pas soumise,
 Show Barcode Field,Afficher Champ Code Barre,
-Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la description de l'élément pour nettoyer le code HTML,
+Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la description de l&#39;élément pour nettoyer le code HTML,
 Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante,
 Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Régler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Demande de Matériel Automatique,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Créer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Paramètres de transfert entre entrepôts,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Autoriser le transfert d&#39;articles à partir du bon de livraison et de la facture de vente,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Autoriser le transfert de matériel à partir du reçu d&#39;achat et de la facture d&#39;achat,
 Freeze Stock Entries,Geler les Entrées de Stocks,
 Stock Frozen Upto,Stock Gelé Jusqu'au,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.,
 Warehouse Detail,Détail de l'Entrepôt,
 Warehouse Name,Nom de l'Entrepôt,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Si ce champ est vide, le compte d’entrepôt parent ou la valeur par défaut de la société sera considéré.",
 Warehouse Contact Info,Info de Contact de l'Entrepôt,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Créé par (Email),
 Issue Type,Type de ticket,
 Issue Split From,Problème divisé de,
 Service Level,Niveau de service,
 Response By,Réponse de,
 Response By Variance,Réponse par variance,
-Service Level Agreement Fulfilled,Contrat de niveau de service rempli,
 Ongoing,En cours,
 Resolution By,Résolution de,
 Resolution By Variance,Résolution par variance,
-Service Level Agreement Creation,Création d'un contrat de niveau de service,
-Mins to First Response,Minutes avant la Première Réponse,
+Service Level Agreement Creation,Création d&#39;un contrat de niveau de service,
 First Responded On,Première Réponse Le,
 Resolution Details,Détails de la Résolution,
 Opening Date,Date d'Ouverture,
@@ -8171,24 +8454,19 @@
 Resolution Date,Date de Résolution,
 Via Customer Portal,Via le portail client,
 Support Team,Équipe de Support,
-Issue Priority,Priorité d'émission,
+Issue Priority,Priorité d&#39;émission,
 Service Day,Jour de service,
 Workday,Journée de travail,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Liste de jours fériés (ignorée lors du calcul du contrat de niveau de service),
 Default Priority,Priorité par défaut,
-Response and Resoution Time,Temps de réponse et de rappel,
 Priorities,Les priorités,
 Support Hours,Heures de Support,
 Support and Resolution,Support et résolution,
 Default Service Level Agreement,Contrat de niveau de service par défaut,
 Entity,Entité,
-Agreement Details,Détails de l'accord,
+Agreement Details,Détails de l&#39;accord,
 Response and Resolution Time,Temps de réponse et de résolution,
 Service Level Priority,Priorité de niveau de service,
-Response Time,Temps de réponse,
-Response Time Period,Délai de réponse,
 Resolution Time,Temps de résolution,
-Resolution Time Period,Délai de résolution,
 Support Search Source,Source de la recherche du support,
 Source Type,Type de source,
 Query Route String,Chaîne de caractères du lien de requête,
@@ -8202,11 +8480,11 @@
 Link Options,Options du lien,
 Source DocType,DocType source,
 Result Title Field,Champ du titre du résultat,
-Result Preview Field,Champ d'aperçu du résultat,
+Result Preview Field,Champ d&#39;aperçu du résultat,
 Result Route Field,Champ du lien du résultat,
 Service Level Agreements,Accords de Niveau de Service,
 Track Service Level Agreement,Suivi du contrat de niveau de service,
-Allow Resetting Service Level Agreement,Autoriser la réinitialisation de l'accord de niveau de service,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Autoriser la réinitialisation de l&#39;accord de niveau de service,
 Close Issue After Days,Nbre de jours avant de fermer le ticket,
 Auto close Issue after 7 days,Fermer automatiquement le ticket après 7 jours,
 Support Portal,Portail du support,
@@ -8268,11 +8546,10 @@
 Daily Timesheet Summary,Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence,
 Daily Work Summary Replies,Réponses au récapitulatif de travail quotidien,
 DATEV,DATEV,
-Delayed Item Report,Rapport d'élément retardé,
+Delayed Item Report,Rapport d&#39;élément retardé,
 Delayed Order Report,Rapport de commande retardé,
 Delivered Items To Be Billed,Articles Livrés à Facturer,
 Delivery Note Trends,Tendance des Bordereaux de Livraisons,
-Department Analytics,Analyse RH par département,
 Electronic Invoice Register,Registre de facture électronique,
 Employee Advance Summary,Récapitulatif des avances versées aux employés,
 Employee Billing Summary,Récapitulatif de facturation des employés,
@@ -8304,8 +8581,7 @@
 Item Price Stock,Stock et prix de l'article,
 Item Prices,Prix des Articles,
 Item Shortage Report,Rapport de Rupture de Stock d'Article,
-Project Quantity,Quantité de Projet,
-Item Variant Details,Détails de la variante de l'article,
+Item Variant Details,Détails de la variante de l&#39;article,
 Item-wise Price List Rate,Taux de la Liste des Prix par Article,
 Item-wise Purchase History,Historique d'Achats par Article,
 Item-wise Purchase Register,Registre des Achats par Article,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,Réservé,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Renouvellement Recommandé par Article,
 Lead Details,Détails du Prospect,
-Lead Id,Id du Prospect,
 Lead Owner Efficiency,Efficacité des Responsables des Prospects,
 Loan Repayment and Closure,Remboursement et clôture de prêts,
 Loan Security Status,État de la sécurité du prêt,
 Lost Opportunity,Occasion perdue,
 Maintenance Schedules,Échéanciers d'Entretien,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Demandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés,
-Minutes to First Response for Issues,Minutes avant la première réponse aux tickets,
-Minutes to First Response for Opportunity,Minutes avant la Première Réponse à une Opportunité,
 Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle,
 Open Work Orders,Ordres de travail ouverts,
-Ordered Items To Be Billed,Articles Commandés À Facturer,
-Ordered Items To Be Delivered,Articles Commandés à Livrer,
 Qty to Deliver,Quantité à Livrer,
-Amount to Deliver,Nombre à Livrer,
-Item Delivery Date,Date de Livraison de l'Article,
-Delay Days,Jours de retard,
+Patient Appointment Analytics,Analyse des rendez-vous des patients,
 Payment Period Based On Invoice Date,Période de Paiement basée sur la Date de la Facture,
 Pending SO Items For Purchase Request,Articles de Commande Client en Attente Pour la Demande d'Achat,
 Procurement Tracker,Suivi des achats,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Compte de Résultat,
 Profitability Analysis,Analyse de Profitabilité,
 Project Billing Summary,Récapitulatif de facturation du projet,
+Project wise Stock Tracking,Suivi des stocks par projet,
 Project wise Stock Tracking ,Suivi des Stocks par Projet,
 Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Contactés mais non Convertis,
 Purchase Analytics,Analyses des Achats,
 Purchase Invoice Trends,Tendances des Factures d'Achat,
-Purchase Order Items To Be Billed,Articles à Facturer du Bon de Commande,
-Purchase Order Items To Be Received,Articles à Recevoir du Bon de Commande,
 Qty to Receive,Quantité à Recevoir,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Postes de commande à recevoir ou à facturer,
-Base Amount,Montant de base,
 Received Qty Amount,Quantité reçue Quantité,
-Amount to Receive,Montant à recevoir,
-Amount To Be Billed,Montant à facturer,
 Billed Qty,Quantité facturée,
-Qty To Be Billed,Qté à facturer,
 Purchase Order Trends,Tendances des Bons de Commande,
 Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats,
 Purchase Register,Registre des Achats,
 Quotation Trends,Tendances des Devis,
 Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis,
 Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer,
-Requested Items To Be Ordered,Articles Demandés à Commander,
 Qty to Order,Quantité à Commander,
 Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer,
 Qty to Transfer,Qté à Transférer,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variance cible du partenaire commercial basée sur le groupe de postes,
 Sales Partner Transaction Summary,Récapitulatif des transactions du partenaire commercial,
 Sales Partners Commission,Commission des Partenaires de Vente,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Montant facturé (taxe exclusive),
 Average Commission Rate,Taux Moyen de la Commission,
 Sales Payment Summary,Résumé du paiement des ventes,
 Sales Person Commission Summary,Récapitulatif de la commission des ventes,
@@ -8395,13 +8658,948 @@
 Support Hour Distribution,Répartition des Heures de Support,
 TDS Computation Summary,Résumé des calculs TDS,
 TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly,
-Territory Target Variance Based On Item Group,Écart de cible de territoire basé sur un groupe d'articles,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Écart de cible de territoire basé sur un groupe d&#39;articles,
 Territory-wise Sales,Ventes par territoire,
 Total Stock Summary,Récapitulatif de l'Inventaire Total,
 Trial Balance,Balance Générale,
-Trial Balance (Simple),Balance d'essai (simple),
+Trial Balance (Simple),Balance d&#39;essai (simple),
 Trial Balance for Party,Balance Auxiliaire,
 Unpaid Expense Claim,Note de Frais Impayée,
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance des articles par entrepôt,
 Work Order Stock Report,Rapport de stock d'ordre de travail,
 Work Orders in Progress,Ordres de travail en cours,
+Validation Error,erreur de validation,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Traiter automatiquement l&#39;écriture comptable différée,
+Bank Clearance,Liquidation bancaire,
+Bank Clearance Detail,Détail de l&#39;apurement bancaire,
+Update Cost Center Name / Number,Mettre à jour le nom / numéro du centre de coûts,
+Journal Entry Template,Modèle d&#39;entrée de journal,
+Template Title,Titre du modèle,
+Journal Entry Type,Type d&#39;écriture au journal,
+Journal Entry Template Account,Compte de modèle d&#39;écriture au journal,
+Process Deferred Accounting,Traitement de la comptabilité différée,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,La saisie manuelle ne peut pas être créée! Désactivez la saisie automatique pour la comptabilité différée dans les paramètres des comptes et réessayez,
+End date cannot be before start date,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début,
+Total Counts Targeted,Nombre total ciblé,
+Total Counts Completed,Nombre total de comptes terminés,
+Counts Targeted: {0},Nombre ciblé: {0},
+Payment Account is mandatory,Le compte de paiement est obligatoire,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si coché, le montant total sera déduit du revenu imposable avant le calcul de l&#39;impôt sur le revenu sans aucune déclaration ou soumission de preuve.",
+Disbursement Details,Détails des décaissements,
+Material Request Warehouse,Entrepôt de demande de matériel,
+Select warehouse for material requests,Sélectionnez l&#39;entrepôt pour les demandes de matériel,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Transférer des matériaux pour l&#39;entrepôt {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Entrepôt de demande de matériel du plan de production,
+Set From Warehouse,Définir de l&#39;entrepôt,
+Source Warehouse (Material Transfer),Entrepôt d&#39;origine (transfert de matériel),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Définit «Entrepôt source» dans chaque ligne de la table des éléments.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Définit «Entrepôt cible» dans chaque ligne de la table des articles.,
+Show Cancelled Entries,Afficher les entrées annulées,
+Backdated Stock Entry,Entrée de stock antidatée,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Ligne n ° {}: la devise de {} - {} ne correspond pas à la devise de l&#39;entreprise.,
+{} Assets created for {},{} Éléments créés pour {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Mettre à jour les dates de liquidation bancaire,
+Healthcare Practitioner: ,Praticien de la santé:,
+Lab Test Conducted: ,Test en laboratoire effectué:,
+Lab Test Event: ,Événement de test en laboratoire:,
+Lab Test Result: ,Résultat du test de laboratoire:,
+Clinical Procedure conducted: ,Procédure clinique menée:,
+Therapy Session Charges: {0},Frais de session de thérapie: {0},
+Therapy: ,Thérapie:,
+Therapy Plan: ,Plan de thérapie:,
+Total Counts Targeted: ,Nombre total ciblé:,
+Total Counts Completed: ,Nombre total de dénombrements effectués:,
+Andaman and Nicobar Islands,Îles Andaman et Nicobar,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra et Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman et Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu et Cachemire,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Îles Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Autre territoire,
+Pondicherry,Pondichéry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Bengale-Occidental,
+Is Mandatory,Est obligatoire,
+Published on,Publié le,
+Service Received But Not Billed,Service reçu mais non facturé,
+Deferred Accounting Settings,Paramètres de comptabilité différée,
+Book Deferred Entries Based On,Enregistrer les entrées différées en fonction de,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si «Mois» est sélectionné, un montant fixe sera comptabilisé en tant que revenus ou dépenses différés pour chaque mois, quel que soit le nombre de jours dans un mois. Sera calculé au prorata si les revenus ou dépenses différés ne sont pas comptabilisés pour un mois entier.",
+Days,Journées,
+Months,Mois,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Enregistrer les écritures différées via l&#39;écriture au journal,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si cette case n&#39;est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus / dépenses différés",
+Submit Journal Entries,Soumettre les entrées de journal,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si cette case n&#39;est pas cochée, les entrées de journal seront enregistrées dans un état Brouillon et devront être soumises manuellement",
+Enable Distributed Cost Center,Activer le centre de coûts distribués,
+Distributed Cost Center,Centre de coûts distribués,
+Dunning,Relance,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. AA.-,
+Overdue Days,Jours en retard,
+Dunning Type,Type de relance,
+Dunning Fee,Frais de relance,
+Dunning Amount,Montant de relance,
+Resolved,Résolu,
+Unresolved,Non résolu,
+Printing Setting,Paramètres d&#39;impression,
+Body Text,Le corps du texte,
+Closing Text,Texte de clôture,
+Resolve,Résoudre,
+Dunning Letter Text,Texte de la lettre de relance,
+Is Default Language,Est la langue par défaut,
+Letter or Email Body Text,Texte du corps de la lettre ou de l&#39;e-mail,
+Letter or Email Closing Text,Texte de clôture de la lettre ou de l&#39;e-mail,
+Body and Closing Text Help,Aide sur le corps et le texte de clôture,
+Overdue Interval,Intervalle en retard,
+Dunning Letter,Lettre de relance,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Cette section permet à l&#39;utilisateur de définir le corps et le texte de clôture de la lettre de relance pour le type de relance en fonction de la langue, qui peut être utilisée dans l&#39;impression.",
+Reference Detail No,Détail de référence Non,
+Custom Remarks,Remarques personnalisées,
+Please select a Company first.,Veuillez d&#39;abord sélectionner une entreprise.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Ligne n ° {0}: le type de document de référence doit être l&#39;un des suivants: Commande client, facture client, écriture de journal ou relance",
+POS Closing Entry,Inscription de clôture PDV,
+POS Opening Entry,Entrée d&#39;ouverture de PDV,
+POS Transactions,Transactions POS,
+POS Closing Entry Detail,Détail de l&#39;entrée de clôture du PDV,
+Opening Amount,Montant d&#39;ouverture,
+Closing Amount,Montant de clôture,
+POS Closing Entry Taxes,Taxes d&#39;entrée à la clôture du PDV,
+POS Invoice,Facture PDV,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Facture de vente consolidée,
+Return Against POS Invoice,Retour contre facture PDV,
+Consolidated,Consolidée,
+POS Invoice Item,Article de facture PDV,
+POS Invoice Merge Log,Journal de fusion des factures PDV,
+POS Invoices,Factures PDV,
+Consolidated Credit Note,Note de crédit consolidée,
+POS Invoice Reference,Référence de facture PDV,
+Set Posting Date,Définir la date de publication,
+Opening Balance Details,Détails du solde d&#39;ouverture,
+POS Opening Entry Detail,Détail de l&#39;entrée d&#39;ouverture du PDV,
+POS Payment Method,Mode de paiement POS,
+Payment Methods,méthodes de payement,
+Process Statement Of Accounts,Traiter l&#39;état des comptes,
+General Ledger Filters,Filtres du grand livre,
+Customers,Les clients,
+Select Customers By,Sélectionner les clients par,
+Fetch Customers,Récupérer des clients,
+Send To Primary Contact,Envoyer au contact principal,
+Print Preferences,Préférences d&#39;impression,
+Include Ageing Summary,Inclure le résumé du vieillissement,
+Enable Auto Email,Activer la messagerie automatique,
+Filter Duration (Months),Durée du filtre (mois),
+CC To,CC à,
+Help Text,Texte d&#39;aide,
+Emails Queued,E-mails en file d&#39;attente,
+Process Statement Of Accounts Customer,Traiter le relevé des comptes client,
+Billing Email,E-mail de facturation,
+Primary Contact Email,Adresse e-mail du contact principal,
+PSOA Cost Center,Centre de coûts PSOA,
+PSOA Project,Projet PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Fournisseur GSTIN,
+Place of Supply,Lieu de fourniture,
+Select Billing Address,Selectionner l&#39;adresse de facturation,
+GST Details,Détails de la TPS,
+GST Category,Catégorie de la TPS,
+Registered Regular,Régulier inscrit,
+Registered Composition,Composition enregistrée,
+Unregistered,Non enregistré,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Étranger,
+UIN Holders,Détenteurs d&#39;UIN,
+With Payment of Tax,Avec paiement de la taxe,
+Without Payment of Tax,Sans paiement de taxe,
+Invoice Copy,Copie facture,
+Original for Recipient,Original pour le destinataire,
+Duplicate for Transporter,Dupliquer pour le transporteur,
+Duplicate for Supplier,Dupliquer pour le fournisseur,
+Triplicate for Supplier,Triplicata pour le fournisseur,
+Reverse Charge,Charge inverse,
+Y,Oui,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,Commerce électronique GSTIN,
+Reason For Issuing document,Raison de l&#39;émission du document,
+01-Sales Return,01-Retour des ventes,
+02-Post Sale Discount,02-Remise après vente,
+03-Deficiency in services,03-Insuffisance des services,
+04-Correction in Invoice,04-Correction dans la facture,
+05-Change in POS,05-Changement de POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire,
+07-Others,07-Autres,
+Eligibility For ITC,Admissibilité à l&#39;ITC,
+Input Service Distributor,Distributeur de services d&#39;entrée,
+Import Of Service,Importation de service,
+Import Of Capital Goods,Importation de biens d&#39;équipement,
+Ineligible,Inéligible,
+All Other ITC,Tous les autres ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Taxe intégrée ITC disponible,
+Availed ITC Central Tax,Taxe centrale ITC disponible,
+Availed ITC State/UT Tax,État ITC / taxe UT disponibles,
+Availed ITC Cess,Cess ITC disponible,
+Is Nil Rated or Exempted,Est nul ou exempté,
+Is Non GST,Est non TPS,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,Facture E-Way No.,
+Is Consolidated,Est consolidé,
+Billing Address GSTIN,Adresse de facturation GSTIN,
+Customer GSTIN,Client GSTIN,
+GST Transporter ID,ID de transporteur GST,
+Distance (in km),Distance (en km),
+Road,Route,
+Air,Air,
+Rail,Rail,
+Ship,Navire,
+GST Vehicle Type,Type de véhicule TPS,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Cargaison surdimensionnée (ODC),
+Consumer,Consommateur,
+Deemed Export,Exportation réputée,
+Port Code,Code de port,
+ Shipping Bill Number,Numéro de facture d&#39;expédition,
+Shipping Bill Date,Date de la facture d&#39;expédition,
+Subscription End Date,Date de fin d&#39;abonnement,
+Follow Calendar Months,Suivez les mois civils,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si cette case est cochée, les nouvelles factures suivantes seront créées aux dates de début du mois civil et du trimestre, quelle que soit la date de début de facture actuelle",
+Generate New Invoices Past Due Date,Générer de nouvelles factures en retard,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"De nouvelles factures seront générées selon le calendrier, même si les factures actuelles sont impayées ou en retard",
+Document Type ,Type de document,
+Subscription Price Based On,Prix d&#39;abonnement basé sur,
+Fixed Rate,Taux fixe,
+Based On Price List,Basé sur la liste de prix,
+Monthly Rate,Tarif mensuel,
+Cancel Subscription After Grace Period,Annuler l&#39;abonnement après la période de grâce,
+Source State,État source,
+Is Inter State,Est Inter State,
+Purchase Details,Détails d&#39;achat,
+Depreciation Posting Date,Date comptable de l&#39;amortissement,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Bon de commande requis pour la création de factures et de reçus d&#39;achat,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Reçu d&#39;achat requis pour la création de la facture d&#39;achat,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Par défaut, le nom du fournisseur est défini selon le nom du fournisseur saisi. Si vous souhaitez que les fournisseurs soient nommés par un",
+ choose the 'Naming Series' option.,choisissez l&#39;option &#39;Naming Series&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d&#39;une nouvelle transaction d&#39;achat. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si cette option est configurée «Oui», ERPNext vous empêchera de créer une facture d&#39;achat ou un reçu sans créer d&#39;abord un bon de commande. Cette configuration peut être remplacée pour un fournisseur particulier en cochant la case «Autoriser la création de facture d&#39;achat sans bon de commande» dans la fiche fournisseur.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si cette option est configurée «Oui», ERPNext vous empêchera de créer une facture d&#39;achat sans créer d&#39;abord un reçu d&#39;achat. Cette configuration peut être remplacée pour un fournisseur particulier en cochant la case &quot;Autoriser la création de facture d&#39;achat sans reçu d&#39;achat&quot; dans la fiche fournisseur.",
+Quantity & Stock,Quantité et stock,
+Call Details,Détails de l&#39;appel,
+Authorised By,Autorisé par,
+Signee (Company),Signee (société),
+Signed By (Company),Signé par (entreprise),
+First Response Time,Temps de première réponse,
+Request For Quotation,Demande de devis,
+Opportunity Lost Reason Detail,Détail de la raison perdue de l&#39;opportunité,
+Access Token Secret,Access Token Secret,
+Add to Topics,Ajouter aux sujets,
+...Adding Article to Topics,... Ajout d&#39;un article aux sujets,
+Add Article to Topics,Ajouter un article aux sujets,
+This article is already added to the existing topics,Cet article est déjà ajouté aux sujets existants,
+Add to Programs,Ajouter aux programmes,
+Programs,Programmes,
+...Adding Course to Programs,... Ajout de cours aux programmes,
+Add Course to Programs,Ajouter un cours aux programmes,
+This course is already added to the existing programs,Ce cours est déjà ajouté aux programmes existants,
+Learning Management System Settings,Paramètres du système de gestion de l&#39;apprentissage,
+Enable Learning Management System,Activer le système de gestion de l&#39;apprentissage,
+Learning Management System Title,Titre du système de gestion de l&#39;apprentissage,
+...Adding Quiz to Topics,... Ajout de quiz aux sujets,
+Add Quiz to Topics,Ajouter un questionnaire aux sujets,
+This quiz is already added to the existing topics,Ce quiz est déjà ajouté aux sujets existants,
+Enable Admission Application,Activer l&#39;application d&#39;admission,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Marquage de la présence,
+Add Guardians to Email Group,Ajouter des tuteurs légaux au groupe de messagerie,
+Attendance Based On,Présence basée sur,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Cochez cette case pour marquer l&#39;étudiant comme présent au cas où l&#39;étudiant ne fréquenterait pas l&#39;institut pour participer ou représenter l&#39;institut dans tous les cas.,
+Add to Courses,Ajouter aux cours,
+...Adding Topic to Courses,... Ajout d&#39;un sujet aux cours,
+Add Topic to Courses,Ajouter un sujet aux cours,
+This topic is already added to the existing courses,Ce sujet est déjà ajouté aux cours existants,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify n&#39;a pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes, le système considérera le client par défaut pour la commande",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Les comptes sont définis automatiquement par le système mais confirment ces valeurs par défaut,
+Default Round Off Account,Compte d&#39;arrondi par défaut,
+Failed Import Log,Échec du journal d&#39;importation,
+Fixed Error Log,Journal des erreurs corrigées,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La société {0} existe déjà. Continuer écrasera la société et le plan comptable,
+Meta Data,Méta-données,
+Unresolve,Annuler la résolution,
+Create Document,Créer un document,
+Mark as unresolved,Marquer comme non résolu,
+TaxJar Settings,Paramètres de TaxJar,
+Sandbox Mode,Mode bac à sable,
+Enable Tax Calculation,Activer le calcul de la taxe,
+Create TaxJar Transaction,Créer une transaction TaxJar,
+Credentials,Identifiants,
+Live API Key,Clé API en direct,
+Sandbox API Key,Clé API Sandbox,
+Configuration,Configuration,
+Tax Account Head,Responsable du compte fiscal,
+Shipping Account Head,Responsable du compte d&#39;expédition,
+Practitioner Name,Nom du praticien,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Entrez un nom pour le modèle de procédure clinique,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Définissez le code article qui sera utilisé pour facturer la procédure clinique.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Sélectionnez un groupe d&#39;articles pour l&#39;article de procédure clinique.,
+Clinical Procedure Rate,Taux de procédure clinique,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Cochez cette case si la procédure clinique est facturable et définissez également le tarif.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Vérifiez ceci si la procédure clinique utilise des consommables. Cliquez sur,
+ to know more,en savoir plus,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Vous pouvez également définir le service médical du modèle. Après avoir enregistré le document, un élément sera automatiquement créé pour facturer cette procédure clinique. Vous pouvez ensuite utiliser ce modèle lors de la création de procédures cliniques pour les patients. Les modèles vous évitent de remplir des données redondantes à chaque fois. Vous pouvez également créer des modèles pour d&#39;autres opérations telles que des tests de laboratoire, des séances de thérapie, etc.",
+Descriptive Test Result,Résultat du test descriptif,
+Allow Blank,Autoriser le blanc,
+Descriptive Test Template,Modèle de test descriptif,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si vous souhaitez suivre la paie et d&#39;autres opérations du SGRH pour un praticien, créez un employé et liez-le ici.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Définissez l&#39;horaire du praticien que vous venez de créer. Cela sera utilisé lors de la prise de rendez-vous.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Créez un élément de service pour Out Patient Consulting.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si ce professionnel de la santé travaille pour le service d&#39;hospitalisation, créez un élément de service pour les visites d&#39;hospitalisation.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Définissez les frais de consultation des patients externes pour ce praticien.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si ce praticien de la santé travaille également pour le service d&#39;hospitalisation, définissez les frais de visite d&#39;hospitalisation pour ce praticien.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si coché, un client sera créé pour chaque patient. Les factures des patients seront créées pour ce client. Vous pouvez également sélectionner un client existant lors de la création d&#39;un patient. Ce champ est coché par défaut.",
+Collect Registration Fee,Percevoir les frais d&#39;inscription,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si votre établissement de santé facture les inscriptions de patients, vous pouvez le vérifier et définir les frais d&#39;inscription dans le champ ci-dessous. Cochez cette case pour créer de nouveaux patients avec un statut Désactivé par défaut et ne seront activés qu&#39;après facturation des frais d&#39;inscription.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Cochez cette case pour créer automatiquement une facture de vente chaque fois qu&#39;un rendez-vous est réservé pour un patient.,
+Healthcare Service Items,Articles de services de santé,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Vous pouvez créer un élément de service pour les frais de visite pour patients hospitalisés et le définir ici. De même, vous pouvez configurer d&#39;autres éléments de service de santé pour la facturation dans cette section. Cliquez sur",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurer les comptes par défaut pour l&#39;établissement de santé,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si vous souhaitez remplacer les paramètres des comptes par défaut et configurer les comptes de revenus et de créances pour les soins de santé, vous pouvez le faire ici.",
+Out Patient SMS alerts,Alertes SMS du patient,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si vous souhaitez envoyer une alerte SMS lors de l&#39;inscription du patient, vous pouvez activer cette option. De même, vous pouvez configurer des alertes SMS Out Patient pour d&#39;autres fonctionnalités dans cette section. Cliquez sur",
+Admission Order Details,Détails de la commande d&#39;admission,
+Admission Ordered For,Admission commandée pour,
+Expected Length of Stay,Durée prévue du séjour,
+Admission Service Unit Type,Type d&#39;unité de service d&#39;admission,
+Healthcare Practitioner (Primary),Praticien de la santé (primaire),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Praticien de la santé (secondaire),
+Admission Instruction,Instruction d&#39;admission,
+Chief Complaint,Plainte principale,
+Medications,Médicaments,
+Investigations,Enquêtes,
+Discharge Detials,Détails de sortie,
+Discharge Ordered Date,Date de la décharge ordonnée,
+Discharge Instructions,Instructions de décharge,
+Follow Up Date,Date de suivi,
+Discharge Notes,Notes de sortie,
+Processing Inpatient Discharge,Traitement des congés des patients hospitalisés,
+Processing Patient Admission,Traitement de l&#39;admission d&#39;un patient,
+Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;heure d&#39;enregistrement ne peut pas être supérieure à l&#39;heure actuelle,
+Process Transfer,Transfert de processus,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Date de résultat attendue,
+Expected Result Time,Temps de résultat attendu,
+Printed on,Imprimé sur,
+Requesting Practitioner,Praticien demandeur,
+Requesting Department,Département demandeur,
+Employee (Lab Technician),Employé (technicien de laboratoire),
+Lab Technician Name,Nom du technicien de laboratoire,
+Lab Technician Designation,Désignation de technicien de laboratoire,
+Compound Test Result,Résultat du test composé,
+Organism Test Result,Résultat du test d&#39;organisme,
+Sensitivity Test Result,Résultat du test de sensibilité,
+Worksheet Print,Impression de feuille de travail,
+Worksheet Instructions,Instructions sur la feuille de travail,
+Result Legend Print,Impression de la légende des résultats,
+Print Position,Position d&#39;impression,
+Bottom,Bas,
+Top,Haut,
+Both,Tous les deux,
+Result Legend,Légende des résultats,
+Lab Tests,Tests en laboratoire,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Aucun test de laboratoire trouvé pour le patient {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","N&#39;a pas envoyé de SMS, numéro de portable du patient ou contenu de message manquant.",
+No Lab Tests created,Aucun test de laboratoire créé,
+Creating Lab Tests...,Création de tests de laboratoire ...,
+Lab Test Group Template,Modèle de groupe de test de laboratoire,
+Add New Line,Ajouter une nouvelle ligne,
+Secondary UOM,UdM secondaire,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Unique</b> : résultats qui ne nécessitent qu&#39;une seule entrée.<br> <b>Composé</b> : résultats qui nécessitent plusieurs entrées d&#39;événement.<br> <b>Descriptif</b> : tests qui ont plusieurs composants de résultat avec saisie manuelle des résultats.<br> <b>Groupé</b> : modèles de test qui sont un groupe d&#39;autres modèles de test.<br> <b>Aucun résultat</b> : les tests sans résultats peuvent être commandés et facturés mais aucun test de laboratoire ne sera créé. par exemple. Sous-tests pour les résultats groupés,
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si elle n&#39;est pas cochée, l&#39;article ne sera pas disponible dans les factures de vente pour la facturation mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.",
+Description ,La description,
+Descriptive Test,Test descriptif,
+Group Tests,Tests de groupe,
+Instructions to be printed on the worksheet,Instructions à imprimer sur la feuille de travail,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Les informations permettant d&#39;interpréter facilement le rapport de test seront imprimées dans le cadre du résultat du test de laboratoire.,
+Normal Test Result,Résultat de test normal,
+Secondary UOM Result,Résultat UdM secondaire,
+Italic,Italique,
+Underline,Souligner,
+Organism,Organisme,
+Organism Test Item,Élément de test d&#39;organisme,
+Colony Population,Population de la colonie,
+Colony UOM,UdM de colonie,
+Tobacco Consumption (Past),Consommation de tabac (passé),
+Tobacco Consumption (Present),Consommation de tabac (actuelle),
+Alcohol Consumption (Past),Consommation d&#39;alcool (passé),
+Alcohol Consumption (Present),Consommation d&#39;alcool (présent),
+Billing Item,Élément de facturation,
+Medical Codes,Codes médicaux,
+Clinical Procedures,Procédures cliniques,
+Order Admission,Admission de la commande,
+Scheduling Patient Admission,Planification de l&#39;admission des patients,
+Order Discharge,Décharge de la commande,
+Sample Details,Détails de l&#39;échantillon,
+Collected On,Collecté le,
+No. of prints,Nombre d&#39;impressions,
+Number of prints required for labelling the samples,Nombre d&#39;impressions nécessaires pour l&#39;étiquetage des échantillons,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,À l&#39;heure,
+Out Time,Temps de sortie,
+Payroll Cost Center,Centre de coûts de la paie,
+Approvers,Approbateurs,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Le premier approbateur de la liste sera défini comme approbateur par défaut.,
+Shift Request Approver,Approbateur de demande de quart,
+PAN Number,Numéro PAN,
+Provident Fund Account,Compte de prévoyance,
+MICR Code,Code MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,Rembourser le montant non réclamé sur le salaire,
+Deduction from salary,Déduction du salaire,
+Expired Leaves,Feuilles expirées,
+Reference No,Numéro de référence,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Le pourcentage de coupe de cheveux est la différence en pourcentage entre la valeur marchande de la garantie de prêt et la valeur attribuée à cette garantie de prêt lorsqu&#39;elle est utilisée comme garantie pour ce prêt.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Le ratio prêt / valeur exprime le rapport entre le montant du prêt et la valeur de la garantie mise en gage. Un déficit de garantie de prêt sera déclenché si celui-ci tombe en dessous de la valeur spécifiée pour un prêt,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si cette case n&#39;est pas cochée, le prêt par défaut sera considéré comme un prêt à vue",
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Ce compte est utilisé pour enregistrer les remboursements de prêts de l&#39;emprunteur et également pour décaisser les prêts à l&#39;emprunteur,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Ce compte est un compte de capital qui est utilisé pour allouer du capital au compte de décaissement du prêt,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Ce compte sera utilisé pour la réservation des intérêts courus sur les prêts,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Ce compte sera utilisé pour les pénalités de réservation imposées en raison de retards de remboursement,
+Variant BOM,Variante de nomenclature,
+Template Item,Élément de modèle,
+Select template item,Sélectionnez l&#39;élément de modèle,
+Select variant item code for the template item {0},Sélectionnez le code d&#39;article de variante pour l&#39;article de modèle {0},
+Downtime Entry,Entrée de temps d&#39;arrêt,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Poste de travail / machine,
+Operator,Opérateur,
+In Mins,En quelques minutes,
+Downtime Reason,Raison du temps d&#39;arrêt,
+Stop Reason,Arrêter la raison,
+Excessive machine set up time,Temps de configuration de la machine excessif,
+Unplanned machine maintenance,Maintenance non planifiée de la machine,
+On-machine press checks,Contrôles de presse sur machine,
+Machine operator errors,Erreurs de l&#39;opérateur de la machine,
+Machine malfunction,Dysfonctionnement de la machine,
+Electricity down,Électricité en baisse,
+Operation Row Number,Numéro de ligne d&#39;opération,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Opération {0} ajoutée plusieurs fois dans l&#39;ordre de travail {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si coché, plusieurs articles peuvent être utilisés pour un seul ordre de travail. Ceci est utile si un ou plusieurs produits chronophages sont en cours de fabrication.",
+Backflush Raw Materials,Matières premières de backflush,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","L&#39;entrée de stock de type «Fabrication» est connue sous le nom de post-consommation. Les matières premières consommées pour fabriquer des produits finis sont connues sous le nom de rétro-consommation.<br><br> Lors de la création d&#39;une entrée de fabrication, les articles de matières premières sont rétro-consommés en fonction de la nomenclature de l&#39;article de production. Si vous souhaitez plutôt que les articles de matières premières soient postconsommés en fonction de l&#39;entrée de transfert de matières effectuée par rapport à cet ordre de travail, vous pouvez la définir dans ce champ.",
+Work In Progress Warehouse,Entrepôt de travaux en cours,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Cet entrepôt sera mis à jour automatiquement dans le champ Entrepôt de travaux en cours des bons de travail.,
+Finished Goods Warehouse,Entrepôt de produits finis,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Cet entrepôt sera mis à jour automatiquement dans le champ Entrepôt cible de l&#39;ordre de travail.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si coché, le coût de la nomenclature sera automatiquement mis à jour en fonction du taux de valorisation / tarif tarifaire / dernier taux d&#39;achat des matières premières.",
+Source Warehouses (Optional),Entrepôts d&#39;origine (facultatif),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Le système ramassera les matériaux dans les entrepôts sélectionnés. S&#39;il n&#39;est pas spécifié, le système créera une demande de matériel pour l&#39;achat.",
+Lead Time,Délai de mise en œuvre,
+PAN Details,Détails PAN,
+Create Customer,Créer un client,
+Invoicing,Facturation,
+Enable Auto Invoicing,Activer la facturation automatique,
+Send Membership Acknowledgement,Envoyer un accusé de réception,
+Send Invoice with Email,Envoyer une facture avec e-mail,
+Membership Print Format,Format d&#39;impression des membres,
+Invoice Print Format,Format d&#39;impression de la facture,
+Revoke <Key></Key>,Révoquer&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Vous pouvez en savoir plus sur les adhésions dans le manuel.,
+ERPNext Docs,Documentation ERPNext,
+Regenerate Webhook Secret,Régénérer le secret Webhook,
+Generate Webhook Secret,Générer un secret Webhook,
+Copy Webhook URL,Copier l&#39;URL du Webhook,
+Linked Item,Élément lié,
+Is Recurring,Est récurrent,
+HRA Exemption,Exemption HRA,
+Monthly House Rent,Loyer mensuel de la maison,
+Rented in Metro City,Loué à Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA selon la structure salariale,
+Annual HRA Exemption,Exemption annuelle HRA,
+Monthly HRA Exemption,Exemption mensuelle HRA,
+House Rent Payment Amount,Montant du paiement du loyer de la maison,
+Rented From Date,Loué à partir de la date,
+Rented To Date,Loué à ce jour,
+Monthly Eligible Amount,Montant mensuel admissible,
+Total Eligible HRA Exemption,Exemption HRA totale éligible,
+Validating Employee Attendance...,Validation de la présence des employés ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Soumettre des fiches de salaire et créer une écriture au journal ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Calculer les jours ouvrables de paie en fonction de,
+Consider Unmarked Attendance As,Considérez la participation non marquée comme,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Fraction du salaire journalier pour une demi-journée,
+Component Type,Type de composant,
+Provident Fund,Fonds de prévoyance,
+Additional Provident Fund,Fonds de prévoyance supplémentaire,
+Provident Fund Loan,Prêt de fonds de prévoyance,
+Professional Tax,Taxe professionnelle,
+Is Income Tax Component,Est un élément de l&#39;impôt sur le revenu,
+Component properties and references ,Propriétés et références des composants,
+Additional Salary ,Salaire supplémentaire,
+Condtion and formula,Condition et formule,
+Unmarked days,Jours non marqués,
+Absent Days,Jours d&#39;absence,
+Conditions and Formula variable and example,Conditions et variable de formule et exemple,
+Feedback By,Commentaires de,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. JJ.-,
+Manufacturing Section,Section de fabrication,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Commande client requise pour la création d&#39;une facture client et d&#39;un bon de livraison,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Bon de livraison requis pour la création de la facture de vente,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Par défaut, le nom du client est défini selon le nom complet entré. Si vous souhaitez que les clients soient nommés par un",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d&#39;une nouvelle transaction de vente. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si cette option est configurée sur «Oui», ERPNext vous empêchera de créer une facture client ou un bon de livraison sans créer d&#39;abord une commande client. Cette configuration peut être remplacée pour un client particulier en activant la case à cocher «Autoriser la création de facture client sans commande client» dans la fiche Client.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si cette option est configurée «Oui», ERPNext vous empêchera de créer une facture de vente sans créer d&#39;abord un bon de livraison. Cette configuration peut être remplacée pour un client particulier en cochant la case «Autoriser la création de facture de vente sans bon de livraison» dans la fiche Client.",
+Default Warehouse for Sales Return,Entrepôt par défaut pour le retour des ventes,
+Default In Transit Warehouse,Par défaut dans l&#39;entrepôt de transit,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activer l&#39;inventaire perpétuel pour les articles hors stock,
+HRA Settings,Paramètres HRA,
+Basic Component,Composant de base,
+HRA Component,Composant HRA,
+Arrear Component,Composante d&#39;arriéré,
+Please enter the company name to confirm,Veuillez saisir le nom de l&#39;entreprise pour confirmer,
+Quotation Lost Reason Detail,Détail du motif perdu du devis,
+Enable Variants,Activer les variantes,
+Save Quotations as Draft,Enregistrer les devis comme brouillon,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Veuillez sélectionner un client,
+Against Delivery Note Item,Contre l&#39;article du bon de livraison,
+Is Non GST ,Est non TPS,
+Image Description,Description de l&#39;image,
+Transfer Status,Statut de transfert,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Suivre ce reçu d&#39;achat par rapport à n&#39;importe quel projet,
+Please Select a Supplier,Veuillez sélectionner un fournisseur,
+Add to Transit,Ajouter à Transit,
+Set Basic Rate Manually,Définir manuellement le taux de base,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Par défaut, le nom de l&#39;article est défini selon le code d&#39;article entré. Si vous souhaitez que les éléments soient nommés par un",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Définissez un entrepôt par défaut pour les mouvements de stock. Ce sera récupéré dans l&#39;entrepôt par défaut dans la base d&#39;articles.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Cela permettra aux articles en stock d&#39;être affichés avec des valeurs négatives. L&#39;utilisation de cette option dépend de votre cas d&#39;utilisation. Lorsque cette option n&#39;est pas cochée, le système avertit avant d&#39;entraver une transaction entraînant un stock négatif.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Choisissez entre les méthodes d&#39;évaluation FIFO et moyenne mobile. Cliquez sur,
+ to know more about them.,pour en savoir plus sur eux.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Affichez le champ &quot;Scanner le code-barres&quot; au-dessus de chaque table enfant pour insérer facilement des éléments.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Les numéros de série pour le stock seront définis automatiquement en fonction des articles saisis en fonction du premier entré, premier sorti dans les transactions telles que les factures d&#39;achat / vente, les bons de livraison, etc.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si ce champ est vide, le compte d&#39;entrepôt parent ou la valeur par défaut de la société sera pris en compte dans les transactions",
+Service Level Agreement Details,Détails de l&#39;accord de niveau de service,
+Service Level Agreement Status,Statut de l&#39;accord de niveau de service,
+On Hold Since,En attente depuis,
+Total Hold Time,Temps de maintien total,
+Response Details,Détails de la réponse,
+Average Response Time,Temps de réponse moyen,
+User Resolution Time,Temps de résolution utilisateur,
+SLA is on hold since {0},SLA est en attente depuis le {0},
+Pause SLA On Status,Mettre en veille le statut SLA activé,
+Pause SLA On,Suspendre le SLA sur,
+Greetings Section,Section salutations,
+Greeting Title,Titre du message d&#39;accueil,
+Greeting Subtitle,Sous-titre de bienvenue,
+Youtube ID,Identifiant Youtube,
+Youtube Statistics,Statistiques Youtube,
+Views,Vues,
+Dislikes,N&#39;aime pas,
+Video Settings,Paramètres vidéo,
+Enable YouTube Tracking,Activer le suivi YouTube,
+30 mins,30 min,
+1 hr,1 heure,
+6 hrs,6 heures,
+Patient Progress,Progression du patient,
+Targetted,Ciblé,
+Score Obtained,Score obtenu,
+Sessions,Séances,
+Average Score,Score moyen,
+Select Assessment Template,Sélectionnez un modèle d&#39;évaluation,
+ out of ,hors de,
+Select Assessment Parameter,Sélectionnez le paramètre d&#39;évaluation,
+Gender: ,Le genre:,
+Contact: ,Contact:,
+Total Therapy Sessions: ,Total des séances de thérapie:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Sessions de thérapie mensuelles:,
+Patient Profile,Profil du patient,
+Point Of Sale,Point de vente,
+Email sent successfully.,E-mail envoyé avec succès.,
+Search by invoice id or customer name,Recherche par numéro de facture ou nom de client,
+Invoice Status,État de la facture,
+Filter by invoice status,Filtrer par statut de facture,
+Select item group,Sélectionnez un groupe d&#39;articles,
+No items found. Scan barcode again.,Aucun élément trouvé. Scannez à nouveau le code-barres.,
+"Search by customer name, phone, email.","Recherche par nom de client, téléphone, e-mail.",
+Enter discount percentage.,Entrez le pourcentage de remise.,
+Discount cannot be greater than 100%,La remise ne peut pas être supérieure à 100%,
+Enter customer's email,Entrez l&#39;e-mail du client,
+Enter customer's phone number,Entrez le numéro de téléphone du client,
+Customer contact updated successfully.,Contact client mis à jour avec succès.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;article sera supprimé car aucun numéro de série / lot sélectionné.,
+Discount (%),Remise (%),
+You cannot submit the order without payment.,Vous ne pouvez pas soumettre la commande sans paiement.,
+You cannot submit empty order.,Vous ne pouvez pas soumettre de commande vide.,
+To Be Paid,Être payé,
+Create POS Opening Entry,Créer une entrée d&#39;ouverture de PDV,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Veuillez ajouter le mode de paiement et les détails du solde d&#39;ouverture.,
+Toggle Recent Orders,Toggle Commandes récentes,
+Save as Draft,Enregistrer comme brouillon,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Vous devez ajouter au moins un élément pour l&#39;enregistrer en tant que brouillon.,
+There was an error saving the document.,Une erreur s&#39;est produite lors de l&#39;enregistrement du document.,
+You must select a customer before adding an item.,Vous devez sélectionner un client avant d&#39;ajouter un article.,
+Please Select a Company,Veuillez sélectionner une entreprise,
+Active Leads,Leads actifs,
+Please Select a Company.,Veuillez sélectionner une entreprise.,
+BOM Operations Time,Temps de fonctionnement de la nomenclature,
+BOM ID,ID de nomenclature,
+BOM Item Code,Code article de la nomenclature,
+Time (In Mins),Temps (en minutes),
+Sub-assembly BOM Count,Nombre de nomenclatures de sous-assemblages,
+View Type,Type de vue,
+Total Delivered Amount,Montant total livré,
+Downtime Analysis,Analyse des temps d&#39;arrêt,
+Machine,Machine,
+Downtime (In Hours),Temps d&#39;arrêt (en heures),
+Employee Analytics,Analyse des employés,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;De la date&quot; ne peut pas être supérieur ou égal à &quot;À ce jour&quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,Prévisions de lissage exponentiel,
+First Response Time for Issues,Temps de première réponse pour les problèmes,
+First Response Time for Opportunity,Temps de première réponse pour l&#39;opportunité,
+Depreciatied Amount,Montant déprécié,
+Period Based On,Période basée sur,
+Date Based On,Date basée sur,
+{0} and {1} are mandatory,{0} et {1} sont obligatoires,
+Consider Accounting Dimensions,Tenez compte des dimensions comptables,
+Income Tax Deductions,Déductions d&#39;impôt sur le revenu,
+Income Tax Component,Composante de l&#39;impôt sur le revenu,
+Income Tax Amount,Montant de l&#39;impôt sur le revenu,
+Reserved Quantity for Production,Quantité réservée pour la production,
+Projected Quantity,Quantité projetée,
+ Total Sales Amount,Montant total des ventes,
+Job Card Summary,Résumé de la carte de travail,
+Id,Id,
+Time Required (In Mins),Temps requis (en minutes),
+From Posting Date,À partir de la date de publication,
+To Posting Date,À la date de publication,
+No records found,Aucun enregistrement trouvé,
+Customer/Lead Name,Nom du client / prospect,
+Unmarked Days,Jours non marqués,
+Jan,Jan,
+Feb,fév,
+Mar,Mar,
+Apr,avr,
+Aug,Août,
+Sep,SEP,
+Oct,oct,
+Nov,nov,
+Dec,déc,
+Summarized View,Vue résumée,
+Production Planning Report,Rapport de planification de la production,
+Order Qty,Quantité de commande,
+Raw Material Code,Code matière première,
+Raw Material Name,Nom de la matière première,
+Allotted Qty,Qté allouée,
+Expected Arrival Date,Date d&#39;arrivée prévue,
+Arrival Quantity,Quantité d&#39;arrivée,
+Raw Material Warehouse,Entrepôt de matières premières,
+Order By,Commandé par,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Inclure les matières premières de sous-assemblage,
+Professional Tax Deductions,Déductions fiscales professionnelles,
+Program wise Fee Collection,Collection de frais par programme,
+Fees Collected,Frais perçus,
+Project Summary,Résumé du projet,
+Total Tasks,Total des tâches,
+Tasks Completed,Tâches terminées,
+Tasks Overdue,Tâches en retard,
+Completion,Achèvement,
+Provident Fund Deductions,Déductions du fonds de prévoyance,
+Purchase Order Analysis,Analyse des bons de commande,
+From and To Dates are required.,Les dates de début et de fin sont obligatoires.,
+To Date cannot be before From Date.,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début.,
+Qty to Bill,Qté à facturer,
+Group by Purchase Order,Regrouper par bon de commande,
+ Purchase Value,Valeur d&#39;achat,
+Total Received Amount,Montant total reçu,
+Quality Inspection Summary,Résumé de l&#39;inspection de la qualité,
+ Quoted Amount,Montant cité,
+Lead Time (Days),Délai d&#39;exécution (jours),
+Include Expired,Inclure expiré,
+Recruitment Analytics,Analyse de recrutement,
+Applicant name,Nom du demandeur,
+Job Offer status,Statut de l&#39;offre d&#39;emploi,
+On Date,À la date,
+Requested Items to Order and Receive,Articles demandés à commander et à recevoir,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Paiements de salaire basés sur le mode de paiement,
+Salary Payments via ECS,Paiements de salaire via ECS,
+Account No,N ° de compte,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Analyse des commandes clients,
+Amount Delivered,Montant livré,
+Delay (in Days),Retard (en jours),
+Group by Sales Order,Regrouper par commande client,
+ Sales Value,La valeur des ventes,
+Stock Qty vs Serial No Count,Quantité de stock vs numéro de série,
+Serial No Count,Numéro de série,
+Work Order Summary,Résumé de l&#39;ordre de travail,
+Produce Qty,Produire la quantité,
+Lead Time (in mins),Délai d&#39;exécution (en minutes),
+Charts Based On,Graphiques basés sur,
+YouTube Interactions,Interactions YouTube,
+Published Date,date de publication,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Sélectionnez une entreprise,
+Opportunity {0} created,Opportunité {0} créée,
+Kindly select the company first,Veuillez d&#39;abord sélectionner l&#39;entreprise,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Veuillez saisir la date de début et la date de fin pour générer du JSON,
+PF Account,Compte PF,
+PF Amount,Montant PF,
+Additional PF,PF supplémentaire,
+PF Loan,Prêt PF,
+Download DATEV File,Télécharger le fichier DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero n&#39;a pas été défini dans le fichier XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Fournitures entrantes (soumises à l&#39;autoliquidation),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Ceci est basé sur les horaires de cours de cet instructeur,
+Course and Assessment,Cours et évaluation,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Le cours {0} a été ajouté à tous les programmes sélectionnés avec succès.,
+Programs updated,Programmes mis à jour,
+Program and Course,Programme et cours,
+{0} or {1} is mandatory,{0} ou {1} est obligatoire,
+Mandatory Fields,Champs obligatoires,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Étudiant {0}: {1} n&#39;appartient pas au groupe d&#39;étudiants {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},L&#39;enregistrement de présence des étudiants {0} existe déjà pour l&#39;étudiant {1},
+Duplicate Entry,Double entrée,
+Course and Fee,Cours et frais,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non éligible à l&#39;admission dans ce programme selon la date de naissance,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Le sujet {0} a été ajouté à tous les cours sélectionnés avec succès.,
+Courses updated,Cours mis à jour,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a bien été ajouté à tous les sujets sélectionnés.,
+Topics updated,Sujets mis à jour,
+Academic Term and Program,Terme académique et programme,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La dernière transaction sur stock pour l&#39;article {0} a eu lieu le {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Les transactions sur stock pour l&#39;article {0} ne peuvent pas être validées avant cette heure.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Veuillez supprimer cet élément et réessayer de le soumettre ou mettre à jour l&#39;heure de publication.,
+Failed to Authenticate the API key.,Échec de l&#39;authentification de la clé API.,
+Invalid Credentials,Les informations d&#39;identification invalides,
+URL can only be a string,L&#39;URL ne peut être qu&#39;une chaîne,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Voici votre secret de webhook, il ne vous sera montré qu&#39;une seule fois.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Le paiement de cette adhésion n&#39;est pas payé. Pour générer une facture, remplissez les détails du paiement",
+An invoice is already linked to this document,Une facture est déjà liée à ce document,
+No customer linked to member {},Aucun client associé au membre {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Vous devez définir le <b>compte de débit</b> dans les paramètres d&#39;adhésion,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Vous devez définir la <b>société par défaut</b> pour la facturation dans les paramètres d&#39;adhésion,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Vous devez activer <b>Envoyer un e-mail</b> de confirmation dans les paramètres d&#39;adhésion,
+Error creating membership entry for {0},Erreur lors de la création de l&#39;entrée d&#39;adhésion pour {0},
+A customer is already linked to this Member,Un client est déjà lié à ce membre,
+End Date must not be lesser than Start Date,La date de fin ne doit pas être inférieure à la date de début,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},L&#39;employé {0} a déjà Active Shift {1}: {2},
+ from {0},de {0},
+ to {0},à {0},
+Please select Employee first.,Veuillez d&#39;abord sélectionner l&#39;employé.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Veuillez définir {0} pour l&#39;employé ou pour le service: {1},
+To Date should be greater than From Date,La date de fin doit être supérieure à la date de début,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Intégration des employés: {0} est déjà pour le candidat à l&#39;emploi: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Offre d&#39;emploi: {0} est déjà pour le candidat à l&#39;emploi: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seules les demandes de quart avec le statut «Approuvé» et «Rejeté» peuvent être soumises,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Affectation d&#39;équipe: {0} créée pour l&#39;employé: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Vous ne pouvez pas demander votre quart de travail par défaut: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Seuls les approbateurs peuvent approuver cette demande.,
+Asset Value Analytics,Analyse de la valeur des actifs,
+Category-wise Asset Value,Valeur de l&#39;actif par catégorie,
+Total Assets,Actif total,
+New Assets (This Year),Nouveaux actifs (cette année),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Ligne n ° {}: la date comptable de l&#39;amortissement ne doit pas être égale à la date de disponibilité.,
+Incorrect Date,Date incorrecte,
+Invalid Gross Purchase Amount,Montant d&#39;achat brut non valide,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Il y a une maintenance active ou des réparations sur l&#39;actif. Vous devez les compléter tous avant d&#39;annuler l&#39;élément.,
+% Complete,% Achevée,
+Back to Course,Retour aux cours,
+Finish Topic,Terminer le sujet,
+Mins,Minutes,
+by,par,
+Back to,Retour à,
+Enrolling...,Inscription ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Vous vous êtes inscrit avec succès au programme,
+Enrolled,Inscrit,
+Watch Intro,Regarder l&#39;intro,
+We're here to help!,Nous sommes là pour vous aider!,
+Frequently Read Articles,Articles lus fréquemment,
+Please set a default company address,Veuillez définir une adresse d&#39;entreprise par défaut,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} n&#39;est pas un état valide! Vérifiez les fautes de frappe ou entrez le code ISO de votre état.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Une erreur s&#39;est produite lors de l&#39;analyse du plan comptable: veuillez vous assurer qu&#39;aucun compte ne porte le même nom,
+Plaid invalid request error,Erreur de demande non valide pour le plaid,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Veuillez vérifier votre identifiant client Plaid et vos valeurs secrètes,
+Bank transaction creation error,Erreur de création de transaction bancaire,
+Unit of Measurement,Unité de mesure,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Ligne n ° {}: le taux de vente de l&#39;article {} est inférieur à son {}. Le taux de vente doit être d&#39;au moins {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;exercice budgétaire {0} n&#39;existe pas,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Ligne n ° {0}: l&#39;élément renvoyé {1} n&#39;existe pas dans {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Les frais de type d&#39;évaluation ne peuvent pas être marqués comme inclusifs,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments dans un {}.,
+Insufficient Permissions,Permissions insuffisantes,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Vous n&#39;êtes pas autorisé à effectuer la mise à jour selon les conditions définies dans {} Workflow.,
+Expense Account Missing,Compte de dépenses manquant,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} n&#39;est pas une valeur valide pour l&#39;attribut {1} de l&#39;article {2}.,
+Invalid Value,Valeur invalide,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,La valeur {0} est déjà attribuée à un élément existant {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pour continuer à modifier cette valeur d&#39;attribut, activez {0} dans les paramètres de variante d&#39;article.",
+Edit Not Allowed,Modification non autorisée,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Ligne n ° {0}: l&#39;article {1} est déjà entièrement reçu dans le bon de commande {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Vous ne pouvez pas créer ou annuler des écritures comptables dans la période comptable clôturée {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,Le champ {} doit être coché sur la facture PDV.,
+Invalid Item,Élément non valide,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Ligne n ° {}: vous ne pouvez pas ajouter de quantités positives dans une facture de retour. Veuillez supprimer l&#39;article {} pour terminer le retour.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Le compte de modification sélectionné {} n&#39;appartient pas à l&#39;entreprise {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Au moins une facture doit être sélectionnée.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Les modes de paiement sont obligatoires. Veuillez ajouter au moins un mode de paiement.,
+Please select a default mode of payment,Veuillez sélectionner un mode de paiement par défaut,
+You can only select one mode of payment as default,Vous ne pouvez sélectionner qu&#39;un seul mode de paiement par défaut,
+Missing Account,Compte manquant,
+Customers not selected.,Clients non sélectionnés.,
+Statement of Accounts,Bilan,
+Ageing Report Based On ,Rapport de vieillissement basé sur,
+Please enter distributed cost center,Veuillez saisir le centre de coûts distribué,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Le pourcentage d&#39;allocation totale pour le centre de coûts distribué doit être égal à 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossible d&#39;activer le centre de coûts distribué pour un centre de coûts déjà alloué dans un autre centre de coûts distribués,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Le centre de coûts parent ne peut pas être ajouté au centre de coûts réparti,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centre de coûts répartis ne peut pas être ajouté dans la table de répartition des centres de coûts répartis.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Le centre de coûts avec le centre de coûts distribué activé ne peut pas être converti en groupe,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Le centre de coûts déjà alloué dans un centre de coûts réparti ne peut pas être converti en groupe,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La date de début de la période d&#39;essai ne peut pas être postérieure à la date de début de l&#39;abonnement,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La date de fin de l&#39;abonnement doit être postérieure au {0} selon le plan d&#39;abonnement,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La date de fin de l&#39;abonnement est obligatoire pour suivre les mois civils,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Ligne n ° {}: la facture PDV {} n&#39;est pas contre le client {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Ligne n ° {}: La facture PDV {} n&#39;est pas encore envoyée,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Ligne n ° {}: Facture PDV {} a été {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Aucun fournisseur trouvé pour les transactions intersociétés qui représentent l&#39;entreprise {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Aucun client trouvé pour les transactions intersociétés qui représentent l&#39;entreprise {0},
+Invalid Period,Période invalide,
+Selected POS Opening Entry should be open.,L&#39;entrée d&#39;ouverture de PDV sélectionnée doit être ouverte.,
+Invalid Opening Entry,Entrée d&#39;ouverture non valide,
+Please set a Company,Veuillez définir une entreprise,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","Désolé, la validité de ce code promo n&#39;a pas commencé",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","Désolé, la validité de ce code promo a expiré",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","Désolé, ce code promo n&#39;est plus valide",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pour la condition &quot;Appliquer la règle à l&#39;autre&quot;, le champ {0} est obligatoire",
+{1} Not in Stock,{1} Pas en stock,
+Only {0} in Stock for item {1},Uniquement {0} en stock pour l&#39;article {1},
+Please enter a coupon code,Veuillez saisir un code de coupon,
+Please enter a valid coupon code,Veuillez saisir un code de coupon valide,
+Invalid Child Procedure,Procédure enfant non valide,
+Import Italian Supplier Invoice.,Importer la facture du fournisseur italien.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Le taux de valorisation de l&#39;article {0} est requis pour effectuer des écritures comptables pour {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Voici les options pour continuer:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si l&#39;article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer &quot;Autoriser le taux de valorisation nul&quot; dans le {0} tableau des articles.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Sinon, vous pouvez annuler / soumettre cette entrée",
+ performing either one below:,effectuer l&#39;un ou l&#39;autre ci-dessous:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Créez une transaction de stock entrante pour l&#39;article.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Mentionnez le taux de valorisation dans la fiche article.,
+Valuation Rate Missing,Taux de valorisation manquant,
+Serial Nos Required,Numéros de série requis,
+Quantity Mismatch,Non-concordance de quantité,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Veuillez réapprovisionner les articles et mettre à jour la liste de sélection pour continuer. Pour interrompre, annulez la liste de sélection.",
+Out of Stock,En rupture de stock,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} unités de l&#39;élément {1} ne sont pas disponibles.,
+Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,L&#39;entrepôt pour la ligne {0} ne correspond pas à la demande d&#39;article,
+Accounting Entry for Service,Écriture comptable pour le service,
+All items have already been Invoiced/Returned,Tous les articles ont déjà été facturés / retournés,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Tous ces articles ont déjà été facturés / retournés,
+Stock Reconciliations,Rapprochements des stocks,
+Merge not allowed,Fusion non autorisée,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Les attributs supprimés suivants existent dans les variantes mais pas dans le modèle. Vous pouvez supprimer les variantes ou conserver le ou les attributs dans le modèle.,
+Variant Items,Articles de variante,
+Variant Attribute Error,Erreur d&#39;attribut de variante,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Le numéro de série {0} n&#39;appartient pas à l&#39;article {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Aucun lot trouvé pour {0}: {1},
+Completed Operation,Opération terminée,
+Work Order Analysis,Analyse des bons de travail,
+Quality Inspection Analysis,Analyse d&#39;inspection de la qualité,
+Pending Work Order,Ordre de travail en attente,
+Last Month Downtime Analysis,Analyse des temps d&#39;arrêt du mois dernier,
+Work Order Qty Analysis,Analyse de la quantité des bons de travail,
+Job Card Analysis,Analyse des cartes de travail,
+Monthly Total Work Orders,Commandes de travail mensuelles totales,
+Monthly Completed Work Orders,Bons de travail terminés mensuellement,
+Ongoing Job Cards,Cartes de travail en cours,
+Monthly Quality Inspections,Inspections mensuelles de la qualité,
+(Forecast),(Prévoir),
+Total Demand (Past Data),Demande totale (données antérieures),
+Total Forecast (Past Data),Prévisions totales (données antérieures),
+Total Forecast (Future Data),Prévisions totales (données futures),
+Based On Document,Basé sur le document,
+Based On Data ( in years ),Basé sur les données (en années),
+Smoothing Constant,Constante de lissage,
+Please fill the Sales Orders table,Veuillez remplir le tableau des commandes client,
+Sales Orders Required,Commandes client requises,
+Please fill the Material Requests table,Veuillez remplir le tableau des demandes de matériel,
+Material Requests Required,Demandes de matériel requises,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Les articles à fabriquer doivent extraire les matières premières qui leur sont associées.,
+Items Required,Articles requis,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;opération {0} ne fait pas partie de l&#39;ordre de travail {1},
+Print UOM after Quantity,Imprimer UdM après la quantité,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Définir le compte {0} par défaut pour l&#39;inventaire permanent pour les articles hors stock,
+Loan Security {0} added multiple times,Garantie de prêt {0} ajoutée plusieurs fois,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Les titres de prêt avec un ratio LTV différent ne peuvent pas être mis en gage contre un prêt,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,La quantité ou le montant est obligatoire pour la garantie de prêt!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Seules les demandes de non-engagement soumises peuvent être approuvées,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Le montant des intérêts ou le capital est obligatoire,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Le montant décaissé ne peut pas être supérieur à {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Ligne {0}: Garantie de prêt {1} ajoutée plusieurs fois,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Ligne n ° {0}: l&#39;élément enfant ne doit pas être un ensemble de produits. Veuillez supprimer l&#39;élément {1} et enregistrer,
+Credit limit reached for customer {0},Limite de crédit atteinte pour le client {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossible de créer automatiquement le client en raison du ou des champs obligatoires manquants suivants:,
+Please create Customer from Lead {0}.,Veuillez créer un client à partir du prospect {0}.,
+Mandatory Missing,Obligatoire manquant,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Veuillez définir la paie en fonction des paramètres de paie,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salaire supplémentaire: {0} existe déjà pour le composant de salaire: {1} pour la période {2} et {3},
+From Date can not be greater than To Date.,La date de début ne peut pas être supérieure à la date.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,La date de paie ne peut pas être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé.,
+From date can not be less than employee's joining date.,La date de début ne peut pas être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,"À ce jour, ne peut pas être postérieure à la date de congé de l&#39;employé.",
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La date de paie ne peut pas être postérieure à la date de relève de l&#39;employé.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Ligne n ° {0}: veuillez saisir la valeur du résultat pour {1},
+Mandatory Results,Résultats obligatoires,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Une facture de vente ou une rencontre avec le patient est requise pour créer des tests de laboratoire,
+Insufficient Data,Données insuffisantes,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Test (s) de laboratoire {0} créé avec succès,
+Test :,Test:,
+Sample Collection {0} has been created,La collection d&#39;échantillons {0} a été créée,
+Normal Range: ,Plage normale:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Ligne n ° {0}: la date de sortie ne peut pas être inférieure à la date de sortie,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Détails requis manquants, n&#39;a pas créé de dossier d&#39;hospitalisation",
+Unbilled Invoices,Factures non facturées,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Le taux de vente standard doit être supérieur à zéro.,
+Conversion Factor is mandatory,Le facteur de conversion est obligatoire,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne n ° {0}: le facteur de conversion est obligatoire,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantité d&#39;échantillon ne peut pas être négative ou 0,
+Invalid Quantity,Quantité invalide,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Veuillez définir les valeurs par défaut pour le groupe de clients, le territoire et la liste de prix de vente dans les paramètres de vente",
+{0} on {1},{0} sur {1},
+{0} with {1},{0} avec {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Message de confirmation de rendez-vous non envoyé,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non envoyé, veuillez vérifier les paramètres SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Le type d&#39;unité de service de santé ne peut pas avoir à la fois {0} et {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Le type d&#39;unité de service de santé doit autoriser au moins un entre {0} et {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Définissez le temps de réponse et le temps de résolution pour la priorité {0} dans la ligne {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Le temps de réponse pour la {0} priorité dans la ligne {1} ne peut pas être supérieur au temps de résolution.,
+{0} is not enabled in {1},{0} n&#39;est pas activé dans {1},
+Group by Material Request,Regrouper par demande de matériel,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","Ligne {0}: pour le fournisseur {0}, l&#39;adresse e-mail est requise pour envoyer un e-mail",
+Email Sent to Supplier {0},E-mail envoyé au fournisseur {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accès à la demande de devis du portail est désactivé. Pour autoriser l&#39;accès, activez-le dans les paramètres du portail.",
+Supplier Quotation {0} Created,Devis fournisseur {0} créé,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,La date de validité ne peut pas être antérieure à la date de transaction,
diff --git a/erpnext/translations/fr_ca.csv b/erpnext/translations/fr_ca.csv
index a328886..3c4e05e 100644
--- a/erpnext/translations/fr_ca.csv
+++ b/erpnext/translations/fr_ca.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 Ordered Qty,Quantité commandée,
 Price List Rate,Taux de la Liste de Prix,
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Le compte {2} de type 'Profit et Perte' n'est pas admis dans une Entrée d'Ouverture,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Le compte {2} ne peut pas être un Groupe,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Le compte {2} ne fait pas partie de la Société {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Le compte {2} est inactif,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'entrée comptable pour {2} ne peut être faite qu'en devise: {3},
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index a5d7140..452935a 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -97,7 +97,6 @@
 Action Initialised,ક્રિયા પ્રારંભ,
 Actions,ક્રિયાઓ,
 Active,સક્રિય,
-Active Leads / Customers,સક્રિય તરફ દોરી જાય છે / ગ્રાહકો,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર સામે કર્મચારી {0} માટે અસ્તિત્વમાં છે - {1},
 Activity Cost per Employee,કર્મચારી દીઠ પ્રવૃત્તિ કિંમત,
 Activity Type,પ્રવૃત્તિ પ્રકાર,
@@ -193,16 +192,13 @@
 All Territories,બધા પ્રદેશો,
 All Warehouses,બધા વખારો,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,આ સાથે અને ઉપરના તમામ સંવાદો નવા ઇશ્યૂમાં ખસેડવામાં આવશે,
-All items have already been invoiced,બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે,
 All items have already been transferred for this Work Order.,આ વર્ક ઓર્ડર માટે બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ ટ્રાન્સફર કરવામાં આવી છે.,
 All other ITC,અન્ય તમામ આઈ.ટી.સી.,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,કર્મચારી બનાવટ માટેનું તમામ ફરજિયાત કાર્ય હજુ સુધી પૂર્ણ થયું નથી.,
-All these items have already been invoiced,આ તમામ વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે,
 Allocate Payment Amount,સોંપણી ચુકવણી રકમ,
 Allocated Amount,ફાળવેલ રકમ,
 Allocated Leaves,ફાળવેલ પાંદડા,
 Allocating leaves...,પાંદડા ફાળવી ...,
-Allow Delete,કાઢી નાખો માટે પરવાનગી આપે છે,
 Already record exists for the item {0},પહેલેથી જ આઇટમ {0} માટે રેકોર્ડ અસ્તિત્વમાં છે,
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","વપરાશકર્તા {1} માટે પહેલેથી જ મૂળ પ્રોફાઇલ {0} માં સુયોજિત છે, કૃપા કરીને ડિફોલ્ટ રૂપે અક્ષમ કરેલું છે",
 Alternate Item,વૈકલ્પિક વસ્તુ,
@@ -306,7 +302,6 @@
 Attachments,જોડાણો,
 Attendance,એટેન્ડન્સ,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,તારીખ તારીખ અને હાજરી થી એટેન્ડન્સ ફરજિયાત છે,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},હાજરીનો વિક્રમ {0} વિદ્યાર્થી સામે અસ્તિત્વમાં {1},
 Attendance can not be marked for future dates,એટેન્ડન્સ ભવિષ્યમાં તારીખો માટે ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,એટેન્ડન્સ તારીખ કર્મચારીની જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછી હોઇ શકે નહીં,
 Attendance for employee {0} is already marked,કર્મચારી {0} માટે હાજરી પહેલેથી ચિહ્નિત થયેલ છે,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,સેસ,
 Change Amount,જથ્થો બદલી,
 Change Item Code,આઇટમ કોડ બદલો,
-Change POS Profile,POS પ્રોફાઇલ બદલો,
 Change Release Date,રીલિઝ તારીખ બદલો,
 Change Template Code,ઢાંચો કોડ બદલો,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,પસંદ કરેલ ગ્રાહક માટે કસ્ટમર ગ્રુપ બદલવાની મંજૂરી નથી.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,ચેક / સંદર્ભ કોઈ,
 Cheques Required,ચકાસે આવશ્યક છે,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques અને થાપણો ખોટી રીતે સાફ,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,બાળ વસ્તુ એક ઉત્પાદન બંડલ ન હોવી જોઈએ. આઇટમ દૂર `{0} &#39;અને સેવ કરો,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,આ કાર્ય માટે બાળ કાર્ય અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ ટાસ્કને કાઢી શકતા નથી.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,બાળક ગાંઠો માત્ર &#39;ગ્રુપ&#39; પ્રકાર ગાંઠો હેઠળ બનાવી શકાય છે,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,બાળ વેરહાઉસ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ વેરહાઉસ કાઢી શકતા નથી.,
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,કંપનીના ખાતા માટે કંપની વ્યવસ્થિત છે,
 Company name not same,કંપની નામ જ નથી,
 Company {0} does not exist,કંપની {0} અસ્તિત્વમાં નથી,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","કંપની, ચુકવણી એકાઉન્ટ, તારીખથી અને તારીખ ફરજિયાત છે",
 Compensatory Off,વળતર બંધ,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,માન્ય રજાઓના દિવસોમાં વળતરની રજાની વિનંતીઓ,
 Complaint,ફરિયાદ,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,ઇન્વicesઇસેસ બનાવો,
 Create Job Card,જોબ કાર્ડ બનાવો,
 Create Journal Entry,જર્નલ એન્ટ્રી બનાવો,
-Create Lab Test,લેબ પરીક્ષણ બનાવો,
 Create Lead,લીડ બનાવો,
 Create Leads,લીડ્સ બનાવો,
 Create Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત બનાવો,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,બનાવવા વપરાશકર્તાઓ,
 Create Variant,વેરિઅન્ટ બનાવો,
 Create Variants,ચલો બનાવો,
-Create a new Customer,નવી ગ્રાહક બનાવવા,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો.",
 Create customer quotes,ગ્રાહક અવતરણ બનાવો,
 Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,ગ્રાહક સંપર્ક,
 Customer Database.,ગ્રાહક ડેટાબેઝ.,
 Customer Group,ગ્રાહક જૂથ,
-Customer Group is Required in POS Profile,POS પ્રોફાઇલમાં કસ્ટમર ગ્રુપ જરૂરી છે,
 Customer LPO,ગ્રાહક એલ.પી.ઓ.,
 Customer LPO No.,કસ્ટમર એલપીઓ નંબર,
 Customer Name,ગ્રાહક નું નામ,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદવા માટે મૂળભૂત સુયોજનો.,
 Default settings for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,વેચાણ અને ખરીદી માટે ડિફોલ્ટ કર ટેમ્પ્લેટ બનાવવામાં આવે છે.,
-Default warehouse is required for selected item,મૂળભૂત વેરહાઉસ પસંદ આઇટમ માટે જરૂરી છે,
 Defaults,ડિફૉલ્ટ્સ,
 Defense,સંરક્ષણ,
 Define Project type.,પ્રોજેક્ટ પ્રકાર વ્યાખ્યાયિત કરે છે.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,ડેલ,
 Delay in payment (Days),ચુકવણી વિલંબ (દિવસ),
 Delete all the Transactions for this Company,આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખો,
-Delete permanently?,કાયમી કાઢી નાખો?,
 Deletion is not permitted for country {0},દેશ {0} માટે કાઢી નાંખવાની પરવાનગી નથી,
 Delivered,વિતરિત,
 Delivered Amount,વિતરિત રકમ,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,ડિસ્ચાર્જ,
 Discount,ડિસ્કાઉન્ટ,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી ભાવ યાદી સામે અથવા બધું ભાવ યાદી માટે ક્યાં લાગુ પાડી શકાય છે.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ 100% કરતા વધારે હોઈ શકતી નથી,
 Discount must be less than 100,ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ,
 Diseases & Fertilizers,રોગો અને ફર્ટિલાઇઝર્સ,
 Dispatch,રવાનગી,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,દસ્તાવેજ નામ,
 Document Status,દસ્તાવેજ સ્થિતિ,
 Document Type,દસ્તાવેજ પ્રકારની,
-Documentation,દસ્તાવેજીકરણ,
 Domain,ડોમેન,
 Domains,ડોમેન્સ,
 Done,પૂર્ણ,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,ઇમેઇલ મોકલ્યો છે,
 Email Template,ઇમેઇલ ઢાંચો,
 Email not found in default contact,ઇમેઇલ ડિફોલ્ટ સંપર્કમાં નથી મળ્યો,
-Email sent to supplier {0},સપ્લાયર મોકલવામાં ઇમેઇલ {0},
 Email sent to {0},ઇમેઇલ {0} ને મોકલવામાં આવી છે,
 Employee,કર્મચારીનું,
 Employee A/C Number,કર્મચારી એ / સી નંબર,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,કર્મચારીની સ્થિતિ &#39;ડાબે&#39; પર સેટ કરી શકાતી નથી કારણ કે નીચેના કર્મચારીઓ હાલમાં આ કર્મચારીને રિપોર્ટ કરે છે:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},કર્મચારી {0} પહેલેથી પગારપત્રક સમયગાળા {2} માટે એક એપ્લિકેશન {1} સબમિટ કરે છે,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,{2} અને {3} વચ્ચે {1} માટે કર્મચારી {0} પહેલેથી જ લાગુ છે:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,કર્મચારી {0} એ {2} પર {1} માટે પહેલાથી જ અરજી કરી છે:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,કર્મચારી {0} પાસે મહત્તમ સહાયક રકમ નથી,
 Employee {0} is not active or does not exist,{0} કર્મચારીનું સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી,
 Employee {0} is on Leave on {1},કર્મચારી {0} રજા પર છે {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,સબમિટ કરવા પહેલાં લાભાર્થીનું નામ દાખલ કરો.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,સબમિટ પહેલાં બેંક અથવા ધિરાણ સંસ્થાના નામ દાખલ કરો.,
 Enter value betweeen {0} and {1},મૂલ્ય betweeen {0} અને {1} દાખલ કરો,
-Enter value must be positive,દાખલ કિંમત હકારાત્મક હોવો જ જોઈએ,
 Entertainment & Leisure,મનોરંજન &amp; ફુરસદની પ્રવૃત્તિઓ,
 Entertainment Expenses,મનોરંજન ખર્ચ,
 Equity,ઈક્વિટી,
 Error Log,ભૂલ લોગ,
 Error evaluating the criteria formula,માપદંડ સૂત્રનું મૂલ્યાંકન કરવામાં ભૂલ,
 Error in formula or condition: {0},સૂત્ર અથવા શરત ભૂલ: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},{0} માટે વિલંબિત એકાઉન્ટિંગ પ્રક્રિયા કરતી વખતે ભૂલ,
 Error: Not a valid id?,ભૂલ: માન્ય ID ને?,
 Estimated Cost,અંદાજીત કિંમત,
 Evaluation,મૂલ્યાંકન,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,ખર્ચ દાવો {0} પહેલાથી જ વાહન પ્રવેશ અસ્તિત્વમાં,
 Expense Claims,ખર્ચ દાવાઓ,
 Expense account is mandatory for item {0},ખર્ચ હિસાબ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે",
 Expenses,ખર્ચ,
 Expenses Included In Asset Valuation,એસેટ વેલ્યુએશનમાં સમાવિષ્ટ ખર્ચ,
 Expenses Included In Valuation,ખર્ચ વેલ્યુએશનમાં સમાવાયેલ,
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,ફિસ્કલ વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી,
 Fiscal Year {0} is required,ફિસ્કલ વર્ષ {0} જરૂરી છે,
 Fiscal Year {0} not found,ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી,
-Fiscal Year: {0} does not exists,ફિસ્કલ વર્ષ: {0} નથી અસ્તિત્વમાં,
 Fixed Asset,સ્થિર એસેટ,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોવી જ જોઈએ.,
 Fixed Assets,"ચોક્કસ સંપતી, નક્કી કરેલી સંપતી",
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,આયાત દિવસ બુક ડેટા,
 Import Log,આયાત લોગ,
 Import Master Data,માસ્ટર ડેટા આયાત કરો,
-Import Successfull,આયાત સક્સેસફુલ,
 Import in Bulk,બલ્ક આયાત,
 Import of goods,માલની આયાત,
 Import of services,સેવાઓ આયાત,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,ભરતિયું રકમ,
 Invoices,ઇનવૉઇસેસ,
 Invoices for Costumers.,કોસ્ટ્યુમર્સ માટે ઇન્વicesઇસેસ.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,આવક સપ્લાય (રિવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર),
 Inward supplies from ISD,આઈએસડી તરફથી અંદરની સપ્લાય,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),અંદરની સપ્લાઇ રિવર્સ ચાર્જ માટે જવાબદાર છે (ઉપર 1 અને 2 સિવાય),
 Is Active,સક્રિય છે,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,આઇટમ વેરિયન્ટ્સ અપડેટ થયાં,
 Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,વસ્તુ બટન &#39;ખરીદી રસીદો થી વસ્તુઓ વિચાર&#39; નો ઉપયોગ ઉમેરાવી જ જોઈએ,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,પંક્તિ {0} સાથે મેળ ખાતું નથી સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ અથવા વેરહાઉસ,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,વસ્તુ મૂલ્યાંકન દર ઉતર્યા ખર્ચ વાઉચર જથ્થો વિચારણા recalculated છે,
 Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર,
 Item {0} does not exist,વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,કી અહેવાલો,
 LMS Activity,એલએમએસ પ્રવૃત્તિ,
 Lab Test,લેબ ટેસ્ટ,
-Lab Test Prescriptions,લેબ ટેસ્ટ પ્રિસ્ક્રિપ્શન્સ,
 Lab Test Report,લેબ ટેસ્ટ રિપોર્ટ,
 Lab Test Sample,લેબ ટેસ્ટ નમૂના,
 Lab Test Template,લેબ ટેસ્ટ ઢાંચો,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),લોન્સ (જવાબદારીઓ),
 Loans and Advances (Assets),લોન અને એડવાન્સિસ (અસ્ક્યામત),
 Local,સ્થાનિક,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage સંપૂર્ણ છે, સાચવી ન હતી",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage સંપૂર્ણ છે, સાચવી નહોતી",
 Log,પ્રવેશ કરો,
 Logs for maintaining sms delivery status,SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ,
 Lost,લોસ્ટ,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,માર્કેટિંગ ખર્ચ,
 Marketplace,માર્કેટપ્લેસ,
 Marketplace Error,માર્કેટપ્લેસ ભૂલ,
-"Master data syncing, it might take some time","મુખ્ય માહિતી સમન્વય, તે થોડો સમય લાગી શકે છે",
 Masters,સ્નાતકોત્તર,
 Match Payments with Invoices,ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ,
 Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,ગ્રાહક માટે બહુવિધ લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ જોવા મળે છે કૃપા કરીને જાતે પસંદ કરો,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","મલ્ટીપલ ભાવ નિયમો જ માપદંડ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે, અગ્રતા સોંપણી દ્વારા તકરાર ઉકેલવા કરો. ભાવ નિયમો: {0}",
 Multiple Variants,મલ્ટીપલ વેરિયન્ટ્સ,
-Multiple default mode of payment is not allowed,ચુકવણીના બહુવિધ ડિફોલ્ટ મોડને મંજૂરી નથી,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,મલ્ટીપલ નાણાકીય વર્ષ તારીખ {0} માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. નાણાકીય વર્ષ કંપની સુયોજિત કરો,
 Music,સંગીત,
 My Account,મારું ખાતું,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,ન્યૂ BOM,
 New Batch ID (Optional),ન્યૂ બેચ આઈડી (વૈકલ્પિક),
 New Batch Qty,ન્યૂ બેચ Qty,
-New Cart,ન્યૂ કાર્ટ,
 New Company,નવી કંપની,
-New Contact,ન્યૂ સંપર્ક,
 New Cost Center Name,ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને નામ,
 New Customer Revenue,નવા ગ્રાહક આવક,
 New Customers,નવા ગ્રાહકો,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,કોઈ કર્મચારી મળ્યું નથી,
 No Item with Barcode {0},બારકોડ કોઈ વસ્તુ {0},
 No Item with Serial No {0},સીરીયલ કોઈ સાથે કોઈ વસ્તુ {0},
-No Items added to cart,કાર્ટમાં કોઈ આઈટમ્સ ઉમેરવામાં આવી નથી,
 No Items available for transfer,ટ્રાન્સફર માટે કોઈ આઇટમ્સ ઉપલબ્ધ નથી,
 No Items selected for transfer,ટ્રાન્સફર માટે કોઈ આઈટમ્સ પસંદ નથી,
 No Items to pack,કોઈ વસ્તુઓ પૅક કરવા માટે,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,માલ બિલ સાથે કોઈ વસ્તુઓ ઉત્પાદન,
 No Items with Bill of Materials.,બીલ Materialફ મટિરિયલ્સવાળી કોઈ આઇટમ્સ નથી.,
-No Lab Test created,કોઈ લેબ પરીક્ષણ નથી બનાવ્યું,
 No Permission,પરવાનગી નથી,
 No Quote,કોઈ ક્વોટ નથી,
 No Remarks,કોઈ ટિપ્પણી,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,કોઈ વર્ક ઓર્ડર્સ બનાવ્યાં નથી,
 No accounting entries for the following warehouses,નીચેના વખારો માટે કોઈ હિસાબ પ્રવેશો,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,આપવામાં તારીખો માટે કર્મચારી {0} મળી કોઈ સક્રિય અથવા મૂળભૂત પગાર માળખું,
-No address added yet.,કોઈ સરનામું હજુ સુધી ઉમેર્યું.,
-No contacts added yet.,કોઈ સંપર્કો હજુ સુધી ઉમેર્યું.,
 No contacts with email IDs found.,ઇમેઇલ આઇડી સાથે કોઈ સંપર્કો મળ્યાં નથી.,
 No data for this period,આ સમયગાળા માટે કોઈ ડેટા નથી,
 No description given,આપવામાં કોઈ વર્ણન,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},ન કરતાં જૂની સ્ટોક વ્યવહારો સુધારવા માટે મંજૂરી {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},સ્થિર એકાઉન્ટ સંપાદિત કરો કરવા માટે અધિકૃત ન {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} મર્યાદા કરતાં વધી જાય છે, કારણ કે authroized નથી",
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,DOB મુજબ આ પ્રોગ્રામમાં પ્રવેશ માટે પાત્ર નથી,
-Not items found,વસ્તુઓ મળી,
 Not permitted for {0},માટે પરવાનગી નથી {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","પરવાનગી નથી, લેબ ટેસ્ટ નમૂનાને આવશ્યક રૂપે ગોઠવો",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,પરવાનગી નથી. કૃપા કરી સેવા એકમ પ્રકારને અક્ષમ કરો,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,હોલ્ડ પર,
 On Net Total,નેટ કુલ પર,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,એક ગ્રાહક ફક્ત એક જ લોયલ્ટી પ્રોગ્રામનો ભાગ બની શકે છે.,
-Online,ઓનલાઇન,
 Online Auctions,ઓનલાઇન હરાજી,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,માત્ર છોડો સ્થિતિ સાથે કાર્યક્રમો &#39;માન્ય&#39; અને &#39;નકારી કાઢ્યો સબમિટ કરી શકો છો,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",ફક્ત &quot;મંજૂર કરેલ&quot; સ્થિતિવાળા વિદ્યાર્થી અરજદાર નીચે ટેબલમાં પસંદ કરવામાં આવશે.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,માત્ર {0} રોલ ધરાવતા વપરાશકર્તાઓ જ માર્કેટપ્લેસ પર રજીસ્ટર કરી શકે છે,
-Only {0} in stock for item {1},આઇટમ {1} માટે સ્ટોકમાં ફક્ત {0},
 Open BOM {0},ઓપન BOM {0},
 Open Item {0},ખોલો વસ્તુ {0},
 Open Notifications,ઓપન સૂચનાઓ,
@@ -1899,7 +1860,6 @@
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,PO બધા વેચાણની ઓર્ડર વસ્તુઓ માટે બનાવેલ છે,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},પીઓએસ ક્લોઝિંગ વાઉચર એલ્ડ્રેય {0} ની તારીખ {1} અને {2} વચ્ચે અસ્તિત્વમાં છે,
 POS Profile,POS પ્રોફાઇલ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,પીઓસ પ્રોફાઇલને પોઈન્ટ ઓફ સેલનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે,
 POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી,
@@ -1953,7 +1913,6 @@
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","પેમેન્ટ ગેટવે ખાતું નથી, એક જાતે બનાવવા કૃપા કરીને.",
 Payment Gateway Name,પેમેન્ટ ગેટવે નામ,
 Payment Mode,ચુકવણી સ્થિતિ,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ચુકવણી સ્થિતિ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. કૃપા કરીને તપાસો, કે શું એકાઉન્ટ ચૂકવણી સ્થિતિ પર અથવા POS પ્રોફાઇલ પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે.",
 Payment Receipt Note,ચુકવણી રસીદ નોંધ,
 Payment Request,ચુકવણી વિનંતી,
 Payment Request for {0},{0} માટે ચુકવણીની વિનંતી,
@@ -1971,7 +1930,6 @@
 Payroll,પગારપત્રક,
 Payroll Number,પેરોલ નંબર,
 Payroll Payable,પગારપત્રક ચૂકવવાપાત્ર,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,પેરોલ તારીખ કર્મચારીની જોડાઈ તારીખ કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે,
 Payslip,Payslip,
 Pending Activities,બાકી પ્રવૃત્તિઓ,
 Pending Amount,બાકી રકમ,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,ફાર્માસ્યુટિકલ્સ,
 Physician,ફિઝિશિયન,
 Piecework,છૂટક કામ,
-Pin Code,પીન કોડ,
 Pincode,પીન કોડ,
 Place Of Supply (State/UT),પુરવઠા સ્થળ (રાજ્ય / કેન્દ્રશાસિત કેન્દ્ર),
 Place Order,ઓર્ડર કરો,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ઉમેરવામાં મેળવે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,શેડ્યૂલ મેળવવા માટે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો,
 Please confirm once you have completed your training,એકવાર તમે તમારી તાલીમ પૂર્ણ કરી લો તે પછી કૃપા કરીને ખાતરી કરો,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક {0} ભૂમિકા છે જે વપરાશકર્તા માટે સંપર્ક કરો,
-Please create Customer from Lead {0},લીડ પ્રતિ ગ્રાહક બનાવવા કૃપા કરીને {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},આઇટમ {0} માટે ખરીદીની રસીદ બનાવો અથવા ભરતિયું ખરીદો,
 Please define grade for Threshold 0%,કૃપા કરીને માટે થ્રેશોલ્ડ 0% ગ્રેડ વ્યાખ્યાયિત,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,બુકિંગ વાસ્તવિક ખર્ચાઓ પર લાગુ કરો,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો,
 Please enter Item first,પ્રથમ વસ્તુ દાખલ કરો,
 Please enter Maintaince Details first,પ્રથમ Maintaince વિગતો દાખલ કરો,
-Please enter Material Requests in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં સામગ્રી અરજીઓ દાખલ કરો,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},પંક્તિ પર વસ્તુ {0} માટે આયોજન Qty દાખલ કરો {1},
 Please enter Preferred Contact Email,કૃપા કરીને દાખલ મનપસંદ સંપર્ક ઇમેઇલ,
 Please enter Production Item first,પ્રથમ પ્રોડક્શન વસ્તુ દાખલ કરો,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો,
 Please enter Repayment Periods,ચુકવણી કાળ દાખલ કરો,
 Please enter Reqd by Date,તારીખ દ્વારા Reqd દાખલ કરો,
-Please enter Sales Orders in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં વેચાણ ઓર્ડર દાખલ કરો,
 Please enter Woocommerce Server URL,Woocommerce સર્વર URL દાખલ કરો,
 Please enter Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ દાખલ કરો,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,કોષ્ટકમાં ઓછામાં ઓછા 1 ભરતિયું દાખલ કરો,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,કૃપા કરીને આકારણી પરિણામ ઉત્પન્ન કરવા માટે બધી વિગતો ભરો.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},કૃપા કરીને પ્રકાર માટે એકાઉન્ટ બનાવો (જૂથ) ઓળખો / બનાવો - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},કૃપા કરીને પ્રકાર માટે એકાઉન્ટ બનાવો (એકાઉન્ટ (લેજર)) બનાવો - {0},
-Please input all required Result Value(s),કૃપા કરીને બધા જરૂરી પરિણામ મૂલ્ય (ઓ) ઇનપુટ કરો,
 Please login as another user to register on Marketplace,માર્કેટપ્લેસ પર નોંધણી કરાવવા માટે કૃપા કરીને અન્ય વપરાશકર્તા તરીકે લૉગિન કરો,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,શું તમે ખરેખર આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખવા માંગો છો તેની ખાતરી કરો. તે છે તમારા માસ્ટર ડેટા રહેશે. આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,કૃપા કરીને કંપનીમાં મૂળભૂત અને એચઆરએ ઘટકનો ઉલ્લેખ કરો,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,જરૂરી મુલાકાત કોઈ ઉલ્લેખ કરો,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},લીડ નામમાં લીડ નામનો ઉલ્લેખ કરો {0},
 Please pull items from Delivery Note,ડ લવર નોંધ વસ્તુઓ ખેંચી કરો,
-Please re-type company name to confirm,ફરીથી લખો કંપની નામ ખાતરી કરવા માટે કરો,
 Please register the SIREN number in the company information file,કૃપા કરીને કંપનીની માહિતી ફાઇલમાં SIREN નંબર રજીસ્ટર કરો,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1},
 Please save the patient first,પહેલા દર્દીને બચાવો,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,કૃપા કરીને અભ્યાસક્રમનો પસંદ,
 Please select Drug,ડ્રગ પસંદ કરો,
 Please select Employee,કર્મચારી પસંદ કરો,
-Please select Employee Record first.,પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,કૃપા કરીને એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ બનાવવા માટે હાલના કંપની પસંદ,
 Please select Healthcare Service,હેલ્થકેર સર્વિસ પસંદ કરો,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;ના&quot; અને &quot;વેચાણ વસ્તુ છે&quot; &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે&quot; છે, જ્યાં &quot;હા&quot; છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને",
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,કંપની પસંદ કરો,
 Please select a batch,કૃપા કરીને એક બેચ પસંદ,
 Please select a csv file,CSV ફાઈલ પસંદ કરો,
-Please select a customer,કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ કરો,
 Please select a field to edit from numpad,નમપૅડમાંથી સંપાદિત કરવા માટે કૃપા કરીને ફીલ્ડ પસંદ કરો,
 Please select a table,કોષ્ટક પસંદ કરો,
 Please select a valid Date,કૃપા કરી કોઈ માન્ય તારીખ પસંદ કરો,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1},
 Please select a warehouse,કૃપા કરીને એક વેરહાઉસ પસંદ,
-Please select an item in the cart,કાર્ટમાં આઇટમ પસંદ કરો,
 Please select at least one domain.,કૃપા કરીને ઓછામાં ઓછી એક ડોમેન પસંદ કરો.,
 Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો,
-Please select customer,કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ,
 Please select date,કૃપા કરીને તારીખ પસંદ,
 Please select item code,આઇટમ કોડ પસંદ કરો,
 Please select month and year,મહિનો અને વર્ષ પસંદ કરો,
 Please select prefix first,પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો,
 Please select the Company,કંપની પસંદ કરો,
-Please select the Company first,કૃપા કરીને પ્રથમ કંપની પસંદ કરો,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,કૃપા કરીને એકથી વધુ સંગ્રહ નિયમો માટે મલ્ટીપલ ટાયર પ્રોગ્રામ પ્રકાર પસંદ કરો,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',કૃપા કરીને આકારણી &#39;તમામ એસેસમેન્ટ જૂથો&#39; કરતાં અન્ય જૂથ પસંદ,
 Please select the document type first,પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,કર અને ચાર્જ કોષ્ટકમાં ઓછામાં ઓછી એક પંક્તિ સેટ કરો,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0},
 Please set default account in Salary Component {0},પગાર પુન મૂળભૂત એકાઉન્ટ સુયોજિત કરો {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,વેચાણ સેટિંગ્સમાં ડિફૉલ્ટ ગ્રાહક જૂથ અને પ્રદેશને સેટ કરો,
 Please set default customer in Restaurant Settings,કૃપા કરીને રેસ્ટોરેન્ટ સેટિંગ્સમાં ડિફોલ્ટ ગ્રાહક સેટ કરો,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,એચઆર સેટિંગ્સમાં મંજૂરી મંજૂરીને છોડો માટે ડિફૉલ્ટ નમૂનો સેટ કરો.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,એચઆર સેટિંગ્સમાં સ્થિતિ સૂચન છોડો માટે ડિફૉલ્ટ નમૂનો સેટ કરો.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,ભાવ યાદી દર,
 Price List master.,ભાવ યાદી માસ્ટર.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,ભાવ યાદી ખરીદી અથવા વેચાણ માટે લાગુ હોવા જ જોઈએ,
-Price List not found or disabled,ભાવ યાદી મળી અથવા અક્ષમ નથી,
 Price List {0} is disabled or does not exist,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ કરેલી છે અથવા અસ્તિત્વમાં નથી,
 Price or product discount slabs are required,કિંમત અથવા ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ સ્લેબ આવશ્યક છે,
 Pricing,પ્રાઇસીંગ,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","પ્રાઇસીંગ નિયમ કેટલાક માપદંડ પર આધારિત, / ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી વ્યાખ્યાયિત કરવા માટે કરવામાં આવે છે.",
 Pricing Rule {0} is updated,પ્રાઇસીંગ રૂલ {0} અપડેટ થયેલ છે,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,પ્રાઇસીંગ નિયમો વધુ જથ્થો પર આધારિત ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે.,
-Primary,પ્રાથમિક,
 Primary Address Details,પ્રાથમિક સરનામું વિગતો,
 Primary Contact Details,પ્રાથમિક સંપર્ક વિગતો,
 Principal Amount,મુખ્ય રકમ,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},વસ્તુ માટે જથ્થો {0} કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},પંક્તિ માં જથ્થો {0} ({1}) ઉત્પાદન જથ્થો તરીકે જ હોવી જોઈએ {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},જથ્થો કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ {0},
-Quantity must be positive,જથ્થો હકારાત્મક હોવા જોઈએ,
 Quantity must not be more than {0},જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જરૂરી જથ્થો {1},
 Quantity should be greater than 0,જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ,
@@ -2376,7 +2318,6 @@
 Receipt document must be submitted,રસીદ દસ્તાવેજ સબમિટ હોવું જ જોઈએ,
 Receivable,પ્રાપ્ત,
 Receivable Account,પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ,
-Receive at Warehouse Entry,વેરહાઉસ એન્ટ્રી પર પ્રાપ્ત કરો,
 Received,પ્રાપ્ત,
 Received On,પર પ્રાપ્ત,
 Received Quantity,જથ્થો પ્રાપ્ત થયો,
@@ -2432,12 +2373,10 @@
 Report Builder,રિપોર્ટ બિલ્ડર,
 Report Type,રિપોર્ટ પ્રકાર,
 Report Type is mandatory,રિપોર્ટ પ્રકાર ફરજિયાત છે,
-Report an Issue,સમસ્યાની જાણ કરો,
 Reports,અહેવાલ,
 Reqd By Date,Reqd તારીખ દ્વારા,
 Reqd Qty,રેક્યુડ જથ્થો,
 Request for Quotation,અવતરણ માટે વિનંતી,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",અવતરણ માટે વિનંતી વધુ ચેક પોર્ટલ સેટિંગ્સ માટે પોર્ટલ ઍક્સેસ અક્ષમ છે.,
 Request for Quotations,સુવાકયો માટે વિનંતી,
 Request for Raw Materials,કાચી સામગ્રી માટે વિનંતી,
 Request for purchase.,ખરીદી માટે વિનંતી.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,પેટા કરાર માટે આરક્ષિત,
 Resistant,રેઝિસ્ટન્ટ,
 Resolve error and upload again.,ભૂલ ઉકેલો અને ફરીથી અપલોડ કરો.,
-Response,પ્રતિભાવ,
 Responsibilities,જવાબદારીઓ,
 Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ,
 Restart Subscription,સબ્સ્ક્રિપ્શન પુનઃપ્રારંભ કરો,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ROW # {0}: કરતાં વધુ પાછા ન કરી શકે {1} વસ્તુ માટે {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},રો # {0}: દર ઉપયોગમાં દર કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ROW # {0}: પરત વસ્તુ {1} નથી અસ્તિત્વમાં નથી {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ ફરજિયાત છે,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ {1} સાથે મેળ ખાતું નથી {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,પંક્તિ # {0} (ચુકવણી ટેબલ): રકમ નકારાત્મક હોવી જોઈએ,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ROW # {0}: દર જ હોવી જોઈએ {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,પંક્તિ # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારનો ખર્ચ દાવો અથવા જર્નલ એન્ટ્રી હોવો આવશ્યક છે,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર એક, ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક, સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ROW # {0}: Qty ખરીદી રીટર્ન દાખલ કરી શકાતા નથી નકારેલું,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,રો # {0}: તારીખ દ્વારા રેકર્ડ વ્યવહાર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},રો {0}: એસેટ આઇટમ માટે સ્થાન દાખલ કરો {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,રો {0}: ઉપયોગી જીવન પછી અપેક્ષિત મૂલ્ય કુલ ખરીદી રકમ કરતાં ઓછું હોવું આવશ્યક છે,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"રો {0}: સપ્લાયર માટે {0} ઇમેઇલ સરનામું, ઇમેઇલ મોકલવા માટે જરૂરી છે",
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,રો {0}: સમય અને સમય ફરજિયાત છે.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},રો {0}: પ્રતિ સમય અને સમય {1} સાથે ઓવરલેપિંગ છે {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,પંક્તિ {0}: સમય સમય કરતા ઓછી હોવી આવશ્યક છે,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,સ્કોરકાર્ડ્સ,
 Scrapped,રદ,
 Search,શોધ,
-Search Item,શોધ વસ્તુ,
-Search Item (Ctrl + i),શોધ આઇટમ (Ctrl + i),
 Search Results,શોધ પરિણામો,
 Search Sub Assemblies,શોધ પેટા એસેમ્બલીઝ,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","વસ્તુ કોડ, સીરીયલ નંબર, બેચ નં અથવા બારકોડ દ્વારા શોધો",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,ઉત્પાદન માટે BOM અને ક્વાલિટી પસંદ કરો,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","BOM, Qty અને વેરહાઉસ માટે પસંદ કરો",
 Select Batch,બેચ પસંદ,
-Select Batch No,બેચ પસંદ કોઈ,
 Select Batch Numbers,બેચ નંબર્સ પસંદ,
 Select Brand...,બ્રાન્ડ પસંદ કરો ...,
 Select Company,કંપની પસંદ કરો,
@@ -2685,7 +2617,6 @@
 Select Items based on Delivery Date,ડિલિવરી તારીખના આધારે આઇટમ્સ પસંદ કરો,
 Select Items to Manufacture,ઉત્પાદન વસ્તુઓ પસંદ કરો,
 Select Loyalty Program,લોયલ્ટી પ્રોગ્રામ પસંદ કરો,
-Select POS Profile,POS પ્રોફાઇલ પસંદ કરો,
 Select Patient,પેશન્ટ પસંદ કરો,
 Select Possible Supplier,શક્ય પુરવઠોકર્તા પસંદ કરો,
 Select Property,સંપત્તિ પસંદ કરો,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,દરેક લક્ષણોમાંથી ઓછામાં ઓછો એક મૂલ્ય પસંદ કરો,
 Select change amount account,પસંદ કરો ફેરફાર રકમ એકાઉન્ટ,
 Select company first,પ્રથમ કંપની પસંદ કરો,
-Select items to save the invoice,ભરતિયું સેવ આઇટમ્સ પસંદ કરો,
-Select or add new customer,પસંદ કરો અથવા નવા ગ્રાહક ઉમેરો,
 Select students manually for the Activity based Group,પ્રવૃત્તિ આધારિત ગ્રુપ માટે જાતે વિદ્યાર્થીઓની પસંદગી,
 Select the customer or supplier.,ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર પસંદ કરો.,
 Select the nature of your business.,તમારા વેપાર સ્વભાવ પસંદ કરો.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,વેચાણ કિંમત યાદી,
 Selling Rate,વેચાણ દર,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે વેચાણ, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},તેના {1} આઇટમ માટે દર વેચાણ {0} કરતાં ઓછું છે. વેચાણ દર હોવા જોઈએ ઓછામાં ઓછા {2},
 Send Grant Review Email,ગ્રાન્ટ સમીક્ષા ઇમેઇલ મોકલો,
 Send Now,હવે મોકલો,
 Send SMS,એસએમએસ મોકલો,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},શૃંખલા ક્રમાંક: {0} પહેલાથી સેલ્સ ઇન્વોઇસ સંદર્ભ થયેલ છે: {1},
 Serial Numbers,સીરીયલ નંબર્સ,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,{0} પંક્તિમાં ક્રમાંકોમાં સાથે ડિલીવરી નોંધ મેચ થતો નથી,
-Serial no item cannot be a fraction,સીરીયલ કોઈ આઇટમ એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે,
 Serial no {0} has been already returned,સીરીઅલ નંબર {0} પહેલેથી જ પાછો ફર્યો છે,
 Serial number {0} entered more than once,{0} સીરીયલ નંબર એક કરતા વધુ વખત દાખલ,
 Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો,
 Set as Open,ઓપન તરીકે સેટ કરો,
 Set default inventory account for perpetual inventory,શાશ્વત યાદી માટે ડિફોલ્ટ યાદી એકાઉન્ટ સેટ,
-Set default mode of payment,ચૂકવણીની ડિફોલ્ટ મોડ સેટ કરો,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,જો ગ્રાહક સાર્વજનિક વહીવટ કંપની હોય તો આ સેટ કરો.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},એસેટ કેટેગરી {1} અથવા કંપનીમાં {0} સેટ કરો {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","માટે ઘટનાઓ સેટિંગ {0}, કારણ કે કર્મચારી વેચાણ વ્યક્તિઓ નીચે જોડાયેલ એક વપરાશકર્તા id નથી {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,વિદ્યાર્થી જૂથ,
 Student Group Strength,વિદ્યાર્થીઓની જૂથ સ્ટ્રેન્થ,
 Student Group is already updated.,વિદ્યાર્થી જૂથ પહેલેથી અપડેટ થયેલ છે.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,વિદ્યાર્થી ગ્રૂપ અથવા કોર્સ સૂચિ ફરજિયાત છે,
 Student Group: ,વિદ્યાર્થી જૂથ:,
 Student ID,વિદ્યાર્થી ID,
 Student ID: ,વિદ્યાર્થી ID:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,પગાર સ્લિપ રજુ,
 Submit this Work Order for further processing.,આગળ પ્રક્રિયા માટે આ વર્ક ઓર્ડર સબમિટ કરો.,
 Submit this to create the Employee record,કર્મચારીનું રેકોર્ડ બનાવવા માટે આ સબમિટ કરો,
-Submitted orders can not be deleted,સબમિટ ઓર્ડર કાઢી શકાતી નથી,
 Submitting Salary Slips...,પગાર સ્લિપ્સ સબમિટ કરી રહ્યાં છે ...,
 Subscription,ઉમેદવારી,
 Subscription Management,સબસ્ક્રિપ્શન મેનેજમેન્ટ,
@@ -2960,7 +2884,6 @@
 Summary for this week and pending activities,આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ,
 Sunday,રવિવારે,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,Suplier નામ,
 Supplier,પુરવઠોકર્તા,
 Supplier Group,પુરવઠોકર્તા ગ્રુપ,
 Supplier Group master.,પુરવઠોકર્તા ગ્રુપ માસ્ટર,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,પુરવઠોકર્તા નામ,
 Supplier Part No,પુરવઠોકર્તા ભાગ કોઈ,
 Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ,
-Supplier Quotation {0} created,પુરવઠોકર્તા અવતરણ {0} બનાવવામાં,
 Supplier Scorecard,પુરવઠોકર્તા સ્કોરકાર્ડ,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,પેટા કોન્ટ્રાક્ટ ખરીદી રસીદ માટે ફરજિયાત પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ,
 Supplier database.,પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,આધાર ટિકિટ,
 Support queries from customers.,ગ્રાહકો પાસેથી આધાર પ્રશ્નો.,
 Susceptible,સંવેદનશીલ,
-Sync Master Data,સમન્વય માસ્ટર ડેટા,
-Sync Offline Invoices,સમન્વય ઑફલાઇન ઇનવૉઇસેસ,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,સમન્વયન અસ્થાયી રૂપે અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે મહત્તમ રિટ્રીઝ ઓળંગી ગયા છે,
 Syntax error in condition: {0},શરતમાં સિન્ટેક્ષ ભૂલ: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},સૂત્ર અથવા શરત સિન્ટેક્ષ ભૂલ: {0},
@@ -3037,7 +2957,6 @@
 Terms and Conditions,નિયમો અને શરત,
 Terms and Conditions Template,નિયમો અને શરતો ઢાંચો,
 Territory,પ્રદેશ,
-Territory is Required in POS Profile,POS પ્રોફાઇલમાં ટેરિટરી આવશ્યક છે,
 Test,ટેસ્ટ,
 Thank you,આભાર,
 Thank you for your business!,તમારા વ્યવસાય માટે આભાર!,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,કુલ ફાળવેલ પાંદડા,
 Total Amount,કુલ રકમ,
 Total Amount Credited,કુલ રકમનો શ્રેય,
-Total Amount {0},કુલ રકમ {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ ટેબલ કુલ લાગુ ખર્ચ કુલ કર અને ખર્ચ તરીકે જ હોવી જોઈએ,
 Total Budget,કુલ અંદાજપત્ર,
 Total Collected: {0},કુલ સંગ્રહિત: {0},
@@ -3282,10 +3200,7 @@
 Unverified Webhook Data,વંચિત વેબહૂક ડેટા,
 Update Account Name / Number,એકાઉન્ટ નામ / સંખ્યાને અપડેટ કરો,
 Update Account Number / Name,એકાઉન્ટ નંબર / નામ અપડેટ કરો,
-Update Bank Transaction Dates,સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો,
 Update Cost,સુધારો કિંમત,
-Update Cost Center Number,સુધારા કિંમત કેન્દ્ર નંબર,
-Update Email Group,સુધારા ઇમેઇલ ગ્રુપ,
 Update Items,આઇટમ્સ અપડેટ કરો,
 Update Print Format,સુધારા પ્રિન્ટ ફોર્મેટ,
 Update Response,પ્રતિભાવ અપડેટ કરો,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,ઉપયોગ સેન્ડબોક્સ,
 Used Leaves,વપરાયેલ પાંદડા,
 User,વપરાશકર્તા,
-User Forum,વપરાશકર્તા ફોરમ,
 User ID,વપરાશકર્તા ID,
 User ID not set for Employee {0},વપરાશકર્તા ID કર્મચારી માટે સેટ નથી {0},
 User Remark,વપરાશકર્તા ટીકા,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,રેપિંગ અપ,
 Wrong Password,ખોટો પાસવર્ડ,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,વર્ષ શરૂ તારીખ અથવા અંતિમ તારીખ {0} સાથે ઓવરલેપિંગ છે. ટાળવા માટે કંપની સુયોજિત કરો,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,તમે ઑફલાઇન મોડ છે. તમે જ્યાં સુધી તમે નેટવર્ક ફરીથી લોડ કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},જો તમે પહેલાં પ્રવેશો ઉમેરવા અથવા અપડેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,તમે બ્લોક તારીખો પર પાંદડા મંજૂર કરવા માટે અધિકૃત નથી,
 You are not authorized to set Frozen value,તમે ફ્રોઝન કિંમત સુયોજિત કરવા માટે અધિકૃત નથી,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} કોર્સ પ્રવેશ નથી {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} એકાઉન્ટ માટે બજેટ {1} સામે {2} {3} છે {4}. તે દ્વારા કરતાં વધી જશે {5},
 {0} Digest,{0} ડાયજેસ્ટ,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} નંબર {1} એકાઉન્ટમાં પહેલેથી ઉપયોગમાં છે {2},
 {0} Request for {1},{0} {1} માટે વિનંતી,
 {0} Result submittted,{0} પરિણામ મળ્યું,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} વસ્તુ માટે જરૂરી સીરીયલ નંબર {1}. તમે પ્રદાન કરે છે {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} કોઈપણ સક્રિય નાણાકીય વર્ષમાં નથી.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} સ્થિતિ {2} છે,
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;નફો અને નુકસાનનું&#39; પ્રકાર એકાઉન્ટ {2} ખુલવાનો પ્રવેશ માન્ય નથી,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: એકાઉન્ટ {2} એક જૂથ હોઈ શકે છે,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: એકાઉન્ટ {2} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: એકાઉન્ટ {2} નિષ્ક્રિય છે,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","પ્રિય સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપક,",
 Default Value,મૂળભૂત કિંમત,
 Email Group,ઇમેઇલ ગ્રુપ,
+Email Settings,ઇમેઇલ સેટિંગ્સ,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),માટે મોકલવામાં આવ્યો ન ઇમેઇલ {0} (અક્ષમ કરેલું / ઉમેદવારી દૂર),
+Error Message,ક્ષતી સંદેશ,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,મદદ લેખો,
 ID,આઈડી,
 Images,છબીઓ,
 Import,આયાત,
+Language,ભાષા,
+Likes,પસંદ,
+Merge with existing,વર્તમાન સાથે મર્જ,
 Office,ઓફિસ,
+Orientation,ઓરિએન્ટેશન,
 Passive,નિષ્ક્રીય,
 Percent,ટકા,
 Permanent,કાયમી,
@@ -3595,14 +3514,17 @@
 Post,પોસ્ટ,
 Postal,ટપાલ,
 Postal Code,પોસ્ટ કોડ,
+Previous,Next અગાઉના આગળ,
 Provider,પ્રદાતા,
 Read Only,ફક્ત વાંચી,
 Recipient,પ્રાપ્તકર્તા,
 Reviews,સમીક્ષાઓ,
 Sender,પ્રેષક,
 Shop,દુકાન,
+Sign Up,સાઇન અપ કરો,
 Subsidiary,સબસિડીયરી,
 There is some problem with the file url: {0},ફાઈલ URL સાથે કેટલાક સમસ્યા છે: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,ઇમેઇલ મોકલતી વખતે ભૂલો આવી હતી. ફરી પ્રયત્ન કરો.,
 Values Changed,મૂલ્યો બદલી,
 or,અથવા,
 Ageing Range 4,વૃદ્ધાવસ્થા 4,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},બતાવો {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; અને &quot;}&quot; સિવાયના વિશેષ અક્ષરો નામકરણ શ્રેણીમાં મંજૂરી નથી",
 Target Details,લક્ષ્યાંક વિગતો,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} પાસે પહેલેથી જ પિતૃ કાર્યવાહી છે {1}.,
 API,API,
 Annual,વાર્ષિક,
 Approved,મંજૂર,
 Change,બદલો,
 Contact Email,સંપર્ક ઇમેઇલ,
+Export Type,નિકાસ પ્રકાર,
 From Date,તારીખ થી,
 Group By,જૂથ દ્વારા,
 Importing {0} of {1},{1} ના {0} આયાત કરી રહ્યું છે,
+Invalid URL,અમાન્ય URL,
+Landscape,લેન્ડસ્કેપ,
 Last Sync On,છેલ્લું સમન્વયન ચાલુ કરો,
 Naming Series,નામકરણ સિરીઝ,
 No data to export,નિકાસ કરવા માટે કોઈ ડેટા નથી,
+Portrait,પોટ્રેટ,
 Print Heading,પ્રિંટ મથાળું,
+Show Document,દસ્તાવેજ બતાવો,
+Show Traceback,ટ્રેસબેક બતાવો,
 Video,વિડિઓ,
+Webhook Secret,વેબહૂક સિક્રેટ,
 % Of Grand Total,ગ્રાન્ડ કુલનો%,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;કર્મચારી_ ક્ષેત્ર_મૂલ્ય&#39; અને &#39;ટાઇમસ્ટેમ્પ&#39; આવશ્યક છે.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>કંપની</b> ફરજિયાત ફિલ્ટર છે.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,રદ,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,ડ્રાઇવર સરનામું ખૂટે છે તેથી આગમન સમયની ગણતરી કરી શકાતી નથી.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,ડ્રાઇવર સરનામું ખૂટે હોવાથી રૂટને Opપ્ટિમાઇઝ કરી શકાતો નથી.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","અનપ્લેજિંગ કરી શકાતું નથી, લોન સિક્યુરિટી વેલ્યુ ચુકવેલા રકમ કરતા વધારે છે",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,કાર્ય {0 complete પૂર્ણ કરી શકાતું નથી કારણ કે તેના આશ્રિત કાર્ય {1} કમ્પ્પ્લેટ / રદ નથી.,
 Cannot create loan until application is approved,એપ્લિકેશન મંજૂર થાય ત્યાં સુધી લોન બનાવી શકાતી નથી,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,બંધબેસતા વસ્તુ શોધી શકાતો નથી. માટે {0} કેટલીક અન્ય કિંમત પસંદ કરો.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","પંક્તિ I 1} tem 2} કરતા વધારે આઇટમ {0 for માટે ઓવરબિલ આપી શકાતી નથી. ઓવર-બિલિંગને મંજૂરી આપવા માટે, કૃપા કરીને એકાઉન્ટ્સ સેટિંગ્સમાં ભથ્થું સેટ કરો",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},{0} ની ty 0} ક્યુટીથી વધુની અનપ્લેઝ કરી શકાતી નથી,
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","ક્ષમતા આયોજન ભૂલ, આયોજિત પ્રારંભ સમય સમાપ્ત સમય જેટલો હોઈ શકે નહીં",
 Categories,શ્રેણીઓ,
 Changes in {0},{0} માં ફેરફાર,
@@ -3796,7 +3722,6 @@
 Difference Value,તફાવત મૂલ્ય,
 Dimension Filter,ડાયમેન્શન ફિલ્ટર,
 Disabled,અક્ષમ,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,વહેંચાયેલ રકમ લોનની રકમ કરતા વધારે ન હોઇ શકે,
 Disbursement and Repayment,વિતરણ અને ચુકવણી,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,અંતર 4000 કિ.મી.થી વધુ હોઈ શકતું નથી,
 Do you want to submit the material request,શું તમે સામગ્રી વિનંતી સબમિટ કરવા માંગો છો?,
@@ -3847,8 +3772,6 @@
 File Manager,ફાઇલ વ્યવસ્થાપક,
 Filters,ગાળકો,
 Finding linked payments,કડી થયેલ ચુકવણીઓ શોધવી,
-Finished Product,સમાપ્ત ઉત્પાદન,
-Finished Qty,સમાપ્ત Qty,
 Fleet Management,ફ્લીટ મેનેજમેન્ટ,
 Following fields are mandatory to create address:,સરનામું બનાવવા માટે નીચેના ક્ષેત્રો ફરજિયાત છે:,
 For Month,મહિના માટે,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},જથ્થા માટે {0 work વર્ક ઓર્ડરની માત્રા {1 than કરતા વધારે ન હોવું જોઈએ,
 Free item not set in the pricing rule {0},પ્રાઇસીંગ નિયમમાં મફત આઇટમ સેટ નથી {0},
 From Date and To Date are Mandatory,તારીખથી તારીખ સુધી ફરજિયાત છે,
-From date can not be greater than than To date,તારીખથી આજની તારીખ કરતા મોટી ન હોઇ શકે,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,લક્ષ્ય સ્થાન પર સંપત્તિ {0 receiving પ્રાપ્ત કરતી વખતે કર્મચારીથી આવશ્યક છે,
 Fuel Expense,બળતણ ખર્ચ,
 Future Payment Amount,ભાવિ ચુકવણીની રકમ,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,પ્રગતિમાં,
 Incoming call from {0},{0} તરફથી ઇનકમિંગ ક callલ,
 Incorrect Warehouse,ખોટો વેરહાઉસ,
-Interest Amount is mandatory,વ્યાજની રકમ ફરજિયાત છે,
 Intermediate,વચગાળાના,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,અમાન્ય બારકોડ. આ બારકોડ સાથે કોઈ આઇટમ જોડાયેલ નથી.,
 Invalid credentials,અમાન્ય ઓળખાણપત્ર,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,આઇટમનો જથ્થો શૂન્ય હોઈ શકતો નથી,
 Item taxes updated,આઇટમ ટેક્સ અપડેટ કરાયો,
 Item {0}: {1} qty produced. ,આઇટમ {0}: produced 1} ક્યુટી ઉત્પન્ન.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,તેની સાથે સંકળાયેલ કાચા માલને ખેંચવા માટે આઇટમ્સ જરૂરી છે.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,જોડાવાની તારીખ એ તારીખ છોડવાની તારીખ કરતા મોટી ન હોઇ શકે,
 Lab Test Item {0} already exist,લેબ ટેસ્ટ આઇટમ {0} પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે,
 Last Issue,છેલ્લો અંક,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,લોન પ્રક્રિયાઓ,
 Loan Security,લોન સુરક્ષા,
 Loan Security Pledge,લોન સુરક્ષા પ્રતિજ્ .ા,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,લોન સિક્યુરિટી પ્લેજ કંપની અને લોન કંપની સમાન હોવી જોઈએ,
 Loan Security Pledge Created : {0},લોન સુરક્ષા પ્રતિજ્ Creા બનાવેલ: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},લોન સુરક્ષા પ્રતિજ્ loanા પહેલાથી લોન સામે પ્રતિજ્ againstા {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,સુરક્ષિત લોન માટે લોન સુરક્ષા પ્રતિજ્ mandા ફરજિયાત છે,
 Loan Security Price,લોન સુરક્ષા કિંમત,
 Loan Security Price overlapping with {0},લોન સુરક્ષા કિંમત {0 an સાથે ઓવરલેપિંગ,
 Loan Security Unpledge,લોન સુરક્ષા અનપ્લેજ,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,મંજુરી નથી. કૃપા કરીને લેબ ટેસ્ટ ટેમ્પલેટને અક્ષમ કરો,
 Note,નૉૅધ,
 Notes: ,નોંધો:,
-Offline,ઑફલાઇન,
 On Converting Opportunity,પરિવર્તનશીલ તકો પર,
 On Purchase Order Submission,ઓર્ડર સબમિશન પર ખરીદી,
 On Sales Order Submission,સેલ્સ ઓર્ડર સબમિશન પર,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},કૃપા કરી જીએસટીઆઇએન દાખલ કરો અને કંપનીના સરનામાં માટે સ્ટેટ કરો {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,આઇટમ ટેક્સ મેળવવા માટે કૃપા કરીને આઇટમ કોડ દાખલ કરો,
 Please enter Warehouse and Date,કૃપા કરીને વેરહાઉસ અને તારીખ દાખલ કરો,
-Please enter coupon code !!,કૃપા કરીને કૂપન કોડ દાખલ કરો!,
 Please enter the designation,કૃપા કરીને હોદ્દો દાખલ કરો,
-Please enter valid coupon code !!,કૃપા કરીને માન્ય કૂપન કોડ દાખલ કરો !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,કૃપા કરીને આ આઇટમને સંપાદિત કરવા માટે બજારના વપરાશકર્તા તરીકે લ Userગિન કરો.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,કૃપા કરીને આ આઇટમની જાણ કરવા માટે બજારના વપરાશકર્તા તરીકે લ Userગિન કરો.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,કૃપા કરીને નમૂના ડાઉનલોડ કરવા માટે <b>Templateાંચો પ્રકાર</b> પસંદ કરો,
@@ -4083,7 +3997,6 @@
 Release date must be in the future,પ્રકાશન તારીખ ભવિષ્યમાં હોવી આવશ્યક છે,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,રાહત આપવાની તારીખ જોડાવાની તારીખથી મોટી અથવા તેના જેટલી હોવી જોઈએ,
 Rename,નામ બદલો,
-Rename Not Allowed,નામ બદલી મંજૂરી નથી,
 Repayment Method is mandatory for term loans,ટર્મ લોન માટે ચુકવણીની પદ્ધતિ ફરજિયાત છે,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,ટર્મ લોન માટે ચુકવણીની શરૂઆત તારીખ ફરજિયાત છે,
 Report Item,રિપોર્ટ આઇટમ,
@@ -4092,7 +4005,6 @@
 Reset,રીસેટ,
 Reset Service Level Agreement,સેવા સ્તર કરાર ફરીથી સેટ કરો,
 Resetting Service Level Agreement.,સેવા સ્તર કરાર ફરીથી સેટ કરવું.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,અનુક્રમણિકા} 1} પર {0 for માટેનો પ્રતિસાદ રિઝોલ્યુશન સમય કરતા વધુ હોઈ શકતો નથી.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,વળતરની રકમ વધુ દાવેદાર રકમથી વધુ ન હોઈ શકે,
 Review,સમીક્ષા,
 Room,રૂમ,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,સેવ કરો,
 Save Item,આઇટમ સાચવો,
 Saved Items,સાચવેલ વસ્તુઓ,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,અનુસૂચિત અને પ્રવેશની તારીખો આજ કરતાં ઓછી હોઇ શકે નહીં,
 Search Items ...,આઇટમ્સ શોધો ...,
 Search for a payment,ચુકવણી માટે શોધ કરો,
 Search for anything ...,કંઈપણ માટે શોધ કરો ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,સિરીઝ,
 Server Error,સર્વર ભૂલ,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,સેવા સ્તર કરારને બદલીને {0} કરવામાં આવ્યો છે.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,સેવા સ્તર કરારનું ટ્રેકિંગ સક્ષમ નથી.,
 Service Level Agreement was reset.,સેવા સ્તર કરાર ફરીથી સેટ કરવામાં આવ્યો હતો.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,એન્ટિટી પ્રકાર Service 0} અને એન્ટિટી {1 with સાથે સર્વિસ લેવલ એગ્રીમેન્ટ પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે.,
 Set,સેટ,
 Set Meta Tags,મેટા ટ Tagsગ્સ સેટ કરો,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,અનુક્રમણિકા {1} પર અગ્રતા {0} માટે પ્રતિસાદ સમય અને ઠરાવ સેટ કરો.,
 Set {0} in company {1},કંપનીમાં {0 Set સેટ કરો {1},
 Setup,સ્થાપના,
 Setup Wizard,સેટઅપ વિઝાર્ડ,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,વેરહાઉસ મુજબનો સ્ટોક બતાવો,
 Size,માપ,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,ક્વિઝનું મૂલ્યાંકન કરતી વખતે કંઈક ખોટું થયું.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","માફ કરશો, કૂપન કોડ ખતમ થઈ ગયો છે",
-"Sorry,coupon code validity has expired","માફ કરશો, કૂપન કોડ માન્યતા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે",
-"Sorry,coupon code validity has not started","માફ કરશો, કૂપન કોડ માન્યતા પ્રારંભ થઈ નથી",
 Sr,SR,
 Start,પ્રારંભ,
 Start Date cannot be before the current date,પ્રારંભ તારીખ વર્તમાન તારીખ પહેલાંની હોઈ શકતી નથી,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,પસંદ કરેલી ચુકવણી પ્રવેશને લેણદાર બેંક ટ્રાંઝેક્શન સાથે જોડવી જોઈએ,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,પસંદ કરેલી ચુકવણી પ્રવેશને દેવાદાર બેંકના વ્યવહાર સાથે જોડવી જોઈએ,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,કુલ ફાળવવામાં આવેલી રકમ ({0}) ચૂકવેલ રકમ ({1}) કરતાં ગ્રેટેડ છે.,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,મૂલ્ય {0 already પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે તે આઇટમ {2} ને સોંપેલ છે.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},સ્ટાફિંગ યોજના હેઠળ કોઈ ખાલી જગ્યાઓ નથી {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},આ સેવા સ્તરનો કરાર ગ્રાહક માટે વિશિષ્ટ છે {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,આ ક્રિયા તમારા ખાતા સાથે ERPNext ને એકીકૃત કરતી કોઈપણ બાહ્ય સેવાથી આ એકાઉન્ટને અનલિંક કરશે. તે પૂર્વવત્ કરી શકાતું નથી. તમે ચોક્કસ છો?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,ખાલી જગ્યાઓ વર્તમાન ઉદઘાટન કરતા ઓછી હોઈ શકતી નથી,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,માન્યથી ભાવ સમય સુધી માન્ય કરતા ઓછા હોવા જોઈએ.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},પંક્તિ {1} પર આઇટમ {0} માટે મૂલ્ય દર જરૂરી છે,
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","આઇટમ {0} માટે મૂલ્યાંકન દર મળ્યો નથી, જે {1} {2} માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો કરવા માટે જરૂરી છે. જો આઇટમ {1} માં શૂન્ય વેલ્યુએશન રેટ આઇટમ તરીકે વ્યવહાર કરે છે, તો કૃપા કરીને {1 tem આઇટમ ટેબલમાં તેનો ઉલ્લેખ કરો. નહિંતર, કૃપા કરીને આઇટમ માટે ઇનકમિંગ સ્ટોક ટ્રાંઝેક્શન બનાવો અથવા આઇટમ રેકોર્ડમાં વેલ્યુએશન રેટનો ઉલ્લેખ કરો અને પછી આ એન્ટ્રી સબમિટ / રદ કરવાનો પ્રયાસ કરો.",
 Values Out Of Sync,સમન્વયનના મૂલ્યો,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,જો મોડનો ટ્રાન્સપોર્ટ માર્ગ હોય તો વાહનનો પ્રકાર આવશ્યક છે,
 Vendor Name,વિક્રેતા નામ,
@@ -4272,7 +4176,6 @@
 You can Feature upto 8 items.,તમે 8 વસ્તુઓ સુધી ફીચર કરી શકો છો.,
 You can also copy-paste this link in your browser,તમે પણ તમારા બ્રાઉઝરમાં આ લિંક કોપી પેસ્ટ કરી શકો છો,
 You can publish upto 200 items.,તમે 200 જેટલી આઇટમ્સ પ્રકાશિત કરી શકો છો.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},તમે બંધ એકાઉન્ટિંગ અવધિમાં એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો બનાવી શકતા નથી {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,ફરીથી orderર્ડર સ્તર જાળવવા માટે તમારે સ્ટોક સેટિંગ્સમાં સ્વચાલિત રી-orderર્ડરને સક્ષમ કરવું પડશે.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,ઇ-વે બિલ જનરેટ કરવા માટે તમારે નોંધાયેલ સપ્લાયર હોવું આવશ્યક છે,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,તમે કોઈપણ સમીક્ષાઓ ઉમેરી શકો તે પહેલાં તમારે માર્કેટપ્લેસ વપરાશકર્તા તરીકે લ loginગિન કરવાની જરૂર છે.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,તમારી આઇટમ્સ,
 Your Profile,તમારી પ્રોફાઇલ,
 Your rating:,તમારી રેટિંગ:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Loan 0 Z ની શૂન્ય ક્વોટી loan 0 loan સામે પ્રતિજ્ledgedા લીધી,
 and,અને,
 e-Way Bill already exists for this document,આ દસ્તાવેજ માટે ઇ-વે બિલ પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે,
 woocommerce - {0},WooCommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0 a એ જૂથ નોડ નથી. કૃપા કરીને પેરન્ટ કોસ્ટ સેન્ટર તરીકે જૂથ નોડ પસંદ કરો,
 {0} is not the default supplier for any items.,Items 0 any એ કોઈપણ આઇટમ્સ માટે ડિફોલ્ટ સપ્લાયર નથી.,
 {0} is required,{0} જરૂરી છે,
-{0} units of {1} is not available.,{1} ના} 0} એકમો ઉપલબ્ધ નથી.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1 {2} કરતા ઓછું હોવું જોઈએ,
 {} is an invalid Attendance Status.,} an એ અમાન્ય હાજરીની સ્થિતિ છે.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,-e એ ઇ-વે બિલ JSON જનરેટ કરવા માટે જરૂરી છે,
@@ -4306,10 +4207,12 @@
 Total Income,કુલ આવક,
 Total Income This Year,આ વર્ષે કુલ આવક,
 Barcode,બારકોડ,
+Bold,બોલ્ડ,
 Center,કેન્દ્ર,
 Clear,ચોખ્ખુ,
 Comment,ટિપ્પણી,
 Comments,ટિપ્પણીઓ,
+DocType,ડ Docકટાઇપ,
 Download,ડાઉનલોડ કરો,
 Left,ડાબે,
 Link,કડી,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,અંદાજિત Qty,
 Sales person,વેચાણ વ્યક્તિ,
 Serial No {0} Created,{0} બનાવવામાં સીરીયલ કોઈ,
-Set as default,મૂળભૂત તરીકે સેટ કરો,
 Source Location is required for the Asset {0},એસેટ {0} માટે સોર્સનું સ્થાન જરૂરી છે,
 Tax Id,કર ID,
 To Time,સમય,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,ભિન્નતા,
 Variant of,ચલ,
 Write off,માંડવાળ,
-Write off Amount,રકમ માંડવાળ,
 hours,કલાકો,
 received from,પ્રતિ પ્રાપ્ત,
 to,માટે,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,સપ્લાયર&gt; સપ્લાયર પ્રકાર,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,કૃપા કરીને માનવ સંસાધન&gt; એચઆર સેટિંગ્સમાં કર્મચારી નામકરણ સિસ્ટમ સેટ કરો,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ&gt; નંબરિંગ સિરીઝ દ્વારા હાજરી માટે નંબરિંગ શ્રેણી સેટ કરો,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},આઇટમ્સ {1} અને te 2 between વચ્ચે {0 of નું મૂલ્ય ભિન્ન છે,
+Auto Fetch,Autoટો મેળવો,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,FIFO પર આધારિત સીરીયલ નંબરો મેળવો,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","બાહ્ય કરપાત્ર પુરવઠો (શૂન્ય રેટેડ સિવાય, શૂન્ય રેટેડ અને મુક્તિ સિવાય)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","વિવિધ દરોને મંજૂરી આપવા માટે, {1} માં {0} ચેકબોક્સને અક્ષમ કરો.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},વર્તમાન ઓડોમીટર મૂલ્ય છેલ્લા ઓડોમીટર મૂલ્ય {0 than કરતા વધારે હોવું જોઈએ,
+No additional expenses has been added,કોઈ વધારાનો ખર્ચ ઉમેર્યો નથી,
+Asset{} {assets_link} created for {},Set for માટે બનાવેલી સંપત્તિ}} {સંપત્તિ_લિંક},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},પંક્તિ {}: આઇટમ the for માટે સ્વચાલિત બનાવટ માટે સંપત્તિ નામકરણ સિરીઝ ફરજિયાત છે,
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,સંપત્તિ {0 for માટે બનાવેલ નથી. તમારે જાતે જ સંપત્તિ બનાવવી પડશે.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,કંપની {3} માટે ચલણ {2} માં એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશોમાં} 0 in {1} છે. કૃપા કરીને ચલણ with 2} સાથે પ્રાપ્ત થઈ શકે તેવું અથવા ચૂકવવા યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો.,
+Invalid Account,અમાન્ય એકાઉન્ટ,
 Purchase Order Required,ઓર્ડર જરૂરી ખરીદી,
 Purchase Receipt Required,ખરીદી રસીદ જરૂરી,
+Account Missing,એકાઉન્ટ ખૂટે છે,
 Requested,વિનંતી,
+Partially Paid,અંશત P ચૂકવેલ,
+Invalid Account Currency,અમાન્ય એકાઉન્ટ ચલણ,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","પંક્તિ {0}: આઇટમ {1}, જથ્થો હકારાત્મક સંખ્યા હોવી આવશ્યક છે",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","કૃપા કરી બાસ્ટેડ આઇટમ} 1} માટે {0 set સેટ કરો, જે સબમિટ પર {2 set સેટ કરવા માટે વપરાય છે.",
+Expiry Date Mandatory,સમાપ્તિ તારીખ ફરજિયાત,
+Variant Item,વૈવિધ્યપૂર્ણ વસ્તુ,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} અને BOM 2 {1} સમાન ન હોવું જોઈએ,
+Note: Item {0} added multiple times,નોંધ: આઇટમ {0 multiple ઘણી વખત ઉમેરી,
 YouTube,યુ ટ્યુબ,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,તારીખ પ્રકાશિત,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,પાથ,
 Components,ઘટકો,
 Verified By,દ્વારા ચકાસવામાં,
+Invalid naming series (. missing) for {0},{0 for માટે અમાન્ય નામકરણ શ્રેણી (. ગુમ),
+Filter Based On,ફિલ્ટર પર આધારિત,
+Reqd by date,તારીખ દ્વારા રિક્ડ,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,ઉત્પાદક ભાગ નંબર <b>{0}</b> અમાન્ય છે,
+Invalid Part Number,અમાન્ય ભાગ નંબર,
+Select atleast one Social Media from Share on.,શેર કરવા પર ઓછામાં ઓછા એક સામાજિક મીડિયા પસંદ કરો.,
+Invalid Scheduled Time,અમાન્ય શેડ્યૂલ સમય,
+Length Must be less than 280.,લંબાઈ 280 કરતા ઓછી હોવી જોઈએ.,
+Error while POSTING {0},{0 P પોસ્ટ કરતી વખતે ભૂલ,
+"Session not valid, Do you want to login?","સત્ર માન્ય નથી, શું તમે લ toગિન કરવા માંગો છો?",
+Session Active,સત્ર સક્રિય,
+Session Not Active. Save doc to login.,સત્ર સક્રિય નથી. લ docગિન કરવા માટે દસ્તાવેજ સાચવો.,
+Error! Failed to get request token.,ભૂલ! વિનંતી ટોકન મેળવવામાં નિષ્ફળ.,
+Invalid {0} or {1},અમાન્ય {0} અથવા {1},
+Error! Failed to get access token.,ભૂલ! Accessક્સેસ ટોકન મેળવવામાં નિષ્ફળ.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,અમાન્ય ગ્રાહક કી અથવા ઉપભોક્તા ગુપ્ત કી,
+Your Session will be expire in ,તમારું સત્ર સમાપ્ત થશે,
+ days.,દિવસ.,
+Session is expired. Save doc to login.,સત્ર સમાપ્ત થયું છે. લ docગિન કરવા માટે દસ્તાવેજ સાચવો.,
+Error While Uploading Image,છબી અપલોડ કરતી વખતે ભૂલ,
+You Didn't have permission to access this API,તમને આ API ને accessક્સેસ કરવાની પરવાનગી નથી,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,માન્ય તારીખથી માન્ય તારીખથી પહેલાં હોઈ શકતી નથી,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},નાણાકીય વર્ષ date 0 in તારીખથી માન્ય નથી,
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},નાણાકીય વર્ષમાં માન્ય નથી તારીખ {0 Up,
+Group Roll No,ગ્રુપ રોલ નં,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,સેલ્સ ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવો,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","પંક્તિ {1}: જથ્થો ({0}) અપૂર્ણાંક હોઈ શકતો નથી. આને મંજૂરી આપવા માટે, UOM {3} માં &#39;{2}&#39; અક્ષમ કરો.",
 Must be Whole Number,સમગ્ર નંબર હોવો જોઈએ,
+Please setup Razorpay Plan ID,કૃપા કરીને રેઝરપે પ્લાન આઈડી સેટ કરો,
+Contact Creation Failed,સંપર્ક બનાવવાનું નિષ્ફળ થયું,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},કર્મચારી {1} અને અવધિ {2 for માટે પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે {0},
+Leaves Allocated,બાકી ફાળવેલ,
+Leaves Expired,પાંદડા સમાપ્ત થાય છે,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,પગાર વિના છોડો માન્ય {} રેકોર્ડ સાથે મેળ ખાતો નથી,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},વેતન માળખું સોંપણીમાં આવકવેરાનો સ્લેબ સેટ નથી: {0,
+Income Tax Slab: {0} is disabled,આવકવેરા સ્લેબ: {0 disabled અક્ષમ છે,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},પેરોલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ અથવા તે પહેલાં આવકવેરા સ્લેબ અસરકારક હોવો આવશ્યક છે: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Employee 1} પર કર્મચારી {0} માટે રજા રેકોર્ડ મળ્યો નથી,
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,ખર્ચનો દાવો બુક કરવા માટે ખર્ચ કોષ્ટકમાં પંક્તિ {0}: {1 required જરૂરી છે.,
+Set the default account for the {0} {1},{0} {1} માટે ડિફ defaultલ્ટ એકાઉન્ટ સેટ કરો,
+(Half Day),(અર્ધ દિવસ),
+Income Tax Slab,આવકવેરા સ્લેબ,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,પંક્તિ # {0}: વેરાએબલ વેરા પર આધારિત વેતન સાથેના પગારના ભાગ onent 1 amount માટે રકમ અથવા ફોર્મ્યુલા સેટ કરી શકાતી નથી,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,પંક્તિ # {}: {} ની {{હોવી જોઈએ. કૃપા કરીને એકાઉન્ટમાં ફેરફાર કરો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરો.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,પંક્તિ # {}: કૃપા કરીને સભ્યને કાર્ય સોંપવું.,
+Process Failed,પ્રક્રિયા નિષ્ફળ,
+Tally Migration Error,ટેલી સ્થળાંતર ભૂલ,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,કૃપા કરીને વૂકોમર્સ સેટિંગ્સમાં વેરહાઉસ સેટ કરો,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,પંક્તિ {0}: ડિલિવરી વેરહાઉસ ({1}) અને ગ્રાહક વેરહાઉસ ({2}) સમાન હોઈ શકતા નથી,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,પંક્તિ {0}: ચુકવણીની શરતો કોષ્ટકમાં નિયત તારીખ પોસ્ટ કરવાની તારીખ પહેલાં હોઇ શકે નહીં,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,આઇટમ {} માટે {find શોધી શકાતા નથી. કૃપા કરીને આઇટમ માસ્ટર અથવા સ્ટોક સેટિંગ્સમાં સમાન સેટ કરો.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,પંક્તિ # {0}: બેચ {1 already પહેલાથી જ સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.,
+Start Year and End Year are mandatory,પ્રારંભ વર્ષ અને અંતિમ વર્ષ ફરજિયાત છે,
 GL Entry,ઓપનજીએલ એન્ટ્રી,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},ચુકવણીની મુદત {1} સામે {0 than કરતા વધારે ફાળવી શકાતી નથી,
+The root account {0} must be a group,રુટ એકાઉન્ટ {0} એક જૂથ હોવું આવશ્યક છે,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,શીપીંગ સરનામાંમાં દેશ {0 for માટે શિપિંગ નિયમ લાગુ નથી,
+Get Payments from,તરફથી ચુકવણી મેળવો,
+Set Shipping Address or Billing Address,શિપિંગ સરનામું અથવા બિલિંગ સરનામું સેટ કરો,
+Consultation Setup,કન્સલ્ટેશન સેટઅપ,
 Fee Validity,ફી માન્યતા,
+Laboratory Setup,લેબોરેટરી સેટઅપ,
 Dosage Form,ડોઝ ફોર્મ,
+Records and History,રેકોર્ડ્સ અને ઇતિહાસ,
 Patient Medical Record,પેશન્ટ મેડિકલ રેકોર્ડ,
+Rehabilitation,પુનર્વસન,
+Exercise Type,વ્યાયામનો પ્રકાર,
+Exercise Difficulty Level,કસરત મુશ્કેલી સ્તર,
+Therapy Type,ઉપચાર પ્રકાર,
+Therapy Plan,ઉપચાર યોજના,
+Therapy Session,થેરપી સત્ર,
+Motor Assessment Scale,મોટર આકારણી સ્કેલ,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[મહત્વપૂર્ણ] [ERPNext] સ્વત Re પુનorderક્રમાંકિત ભૂલો,
+"Regards,","સાદર,",
+The following {0} were created: {1},નીચેના {0} બનાવવામાં આવ્યા હતા: {1},
+Work Orders,વર્ક ઓર્ડર,
+The {0} {1} created sucessfully,સફળતાપૂર્વક બનાવેલ {0} {1},
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},વર્ક ઓર્ડર નીચેના કારણોસર બનાવી શકાતા નથી:<br> {0,
+Add items in the Item Locations table,આઇટમ સ્થાન કોષ્ટકમાં આઇટમ્સ ઉમેરો,
+Update Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક અપડેટ કરો,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","Ain 0} રીટેઈન સેમ્પલ બેચ પર આધારીત છે, મહેરબાની કરીને આઇટમના નમૂનાને જાળવી રાખવા માટે હેચ બેચ નંબર તપાસો",
+Empty,ખાલી,
+Currently no stock available in any warehouse,હાલમાં કોઈપણ વેરહાઉસમાં સ્ટોક ઉપલબ્ધ નથી,
+BOM Qty,બોમ ક્વોટી,
+Time logs are required for {0} {1},Log 0} {1} માટે સમય લ logગ્સ આવશ્યક છે,
 Total Completed Qty,કુલ પૂર્ણ સંખ્યા,
 Qty to Manufacture,ઉત્પાદન Qty,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,પગારમાંથી ચૂકવણીની રકમ ફક્ત ટર્મ લોન માટે જ પસંદ કરી શકાય છે,
+No valid Loan Security Price found for {0},Valid 0 for માટે કોઈ માન્ય લોન સુરક્ષા કિંમત મળી નથી,
+Loan Account and Payment Account cannot be same,લોન એકાઉન્ટ અને ચુકવણી એકાઉન્ટ સમાન હોઇ શકે નહીં,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,સુરક્ષિત લોન માટે જ લોન સિક્યુરિટી પ્લેજ બનાવી શકાય છે,
+Social Media Campaigns,સોશિયલ મીડિયા અભિયાનો,
+From Date can not be greater than To Date,તારીખથી તારીખ કરતાં વધુ ન હોઈ શકે,
+Please set a Customer linked to the Patient,કૃપા કરીને પેશન્ટ સાથે જોડાયેલ ગ્રાહક સેટ કરો,
+Customer Not Found,ગ્રાહક મળ્યો નથી,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,કૃપા કરીને ક્લિનિકલ પ્રક્રિયા ઉપભોગપૂર્ણ વસ્તુને ગોઠવો,
+Missing Configuration,ગુમ થયેલ રૂપરેખાંકન,
 Out Patient Consulting Charge Item,આઉટ પેશન્ટ કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ વસ્તુ,
 Inpatient Visit Charge Item,ઇનપેશન્ટ મુલાકાત ચાર્જ વસ્તુ,
 OP Consulting Charge,ઓ.પી. કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ,
 Inpatient Visit Charge,ઇનપેથીન્ટ મુલાકાત ચાર્જ,
+Appointment Status,નિમણૂક સ્થિતિ,
+Test: ,પરીક્ષણ:,
+Collection Details: ,સંગ્રહ વિગતો:,
+{0} out of {1},{1 of માંથી} 0,
+Select Therapy Type,થેરપી પ્રકાર પસંદ કરો,
+{0} sessions completed,S 0} સત્રો પૂર્ણ,
+{0} session completed,} 0} સત્ર પૂર્ણ થયું,
+ out of {0},{0 out માંથી,
+Therapy Sessions,થેરપી સત્રો,
+Add Exercise Step,વ્યાયામ પગલું ઉમેરો,
+Edit Exercise Step,વ્યાયામનું પગલું સંપાદિત કરો,
+Patient Appointments,દર્દીની નિમણૂક,
+Item with Item Code {0} already exists,આઇટમ કોડ I 0 with સાથેની આઇટમ પહેલાથી અસ્તિત્વમાં છે,
+Registration Fee cannot be negative or zero,નોંધણી ફી નકારાત્મક અથવા શૂન્ય હોઈ શકતી નથી,
+Configure a service Item for {0},Service 0 for માટે સેવા આઇટમ ગોઠવો,
+Temperature: ,તાપમાન:,
+Pulse: ,પલ્સ:,
+Respiratory Rate: ,શ્વસન દર:,
+BP: ,બીપી:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,નૉૅધ:,
 Check Availability,ઉપલબ્ધતા તપાસો,
+Please select Patient first,કૃપા કરીને પહેલા દર્દીને પસંદ કરો,
+Please select a Mode of Payment first,કૃપા કરીને પહેલા ચુકવણીનો એક પ્રકાર પસંદ કરો,
+Please set the Paid Amount first,કૃપા કરી ચૂકવેલ રકમ પહેલા સેટ કરો,
+Not Therapies Prescribed,સૂચવેલ ઉપચાર નથી,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},દર્દી for 0 for માટે કોઈ ઉપચારો સૂચવેલ નથી,
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,નિમણૂકની તારીખ અને હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર ફરજિયાત છે,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,પસંદ કરેલા દર્દી માટે કોઈ સૂચવેલ કાર્યવાહી મળી નથી,
+Please select a Patient first,કૃપા કરી પહેલા દર્દી પસંદ કરો,
+There are no procedure prescribed for ,માટે સૂચવેલ કોઈ કાર્યવાહી નથી,
+Prescribed Therapies,સૂચવેલ ઉપચાર,
+Appointment overlaps with ,નિમણૂક સાથે ઓવરલેપ્સ,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0 ની નિમણૂક {1 with સાથે {2} પર થાય છે {3} મિનિટ (ઓ) સમયગાળો.,
+Appointments Overlapping,નિમણૂંક ઓવરલેપિંગ,
+Consulting Charges: {0},કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},નિમણૂક રદ. કૃપા કરીને ઇન્વoiceઇસની સમીક્ષા કરો અને રદ કરો {0},
+Appointment Cancelled.,નિમણૂક રદ.,
+Fee Validity {0} updated.,ફી માન્યતા {0} સુધારાશે.,
+Practitioner Schedule Not Found,પ્રેક્ટિશનર શેડ્યૂલ મળ્યું નથી,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0 {1} પર અડધા દિવસની રજા પર છે,
+{0} is on Leave on {1},{0 1} પર રજા પર છે,
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0 પાસે હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર સમયપત્રક નથી. તેને હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનરમાં ઉમેરો,
+Healthcare Service Units,હેલ્થકેર સર્વિસ યુનિટ્સ,
+Complete and Consume,પૂર્ણ અને વપરાશ,
+Complete {0} and Consume Stock?,પૂર્ણ {0} અને સ્ટોકનો વપરાશ કરો?,
+Complete {0}?,પૂર્ણ {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,કાર્યવાહી શરૂ કરવા માટે સ્ટોક જથ્થો વેરહાઉસ {0} માં ઉપલબ્ધ નથી. શું તમે સ્ટોક એન્ટ્રી રેકોર્ડ કરવા માંગો છો?,
+{0} as on {1},{1 on ની જેમ {0,
+Clinical Procedure ({0}):,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},કૃપા કરીને પેશન્ટ Customer 0 Customer માં ગ્રાહક સેટ કરો.,
+Item {0} is not active,આઇટમ {0} સક્રિય નથી,
+Therapy Plan {0} created successfully.,ઉપચાર યોજના {0 successfully સફળતાપૂર્વક બનાવવામાં આવી છે.,
+Symptoms: ,લક્ષણો:,
+No Symptoms,કોઈ લક્ષણો નથી,
+Diagnosis: ,નિદાન:,
+No Diagnosis,કોઈ નિદાન નથી,
+Drug(s) Prescribed.,દવા (ઓ) સૂચવેલ.,
+Test(s) Prescribed.,પરીક્ષણ (ઓ) સૂચવેલ.,
+Procedure(s) Prescribed.,કાર્યવાહી (ઓ) સૂચવેલ.,
+Counts Completed: {0},પૂર્ણ કરેલી ગણતરીઓ: {0},
+Patient Assessment,દર્દીનું મૂલ્યાંકન,
+Assessments,આકારણીઓ,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ચેતવણી (અથવા જૂથો) જે સામે હિસાબી પ્રવેશ કરવામાં આવે છે અને બેલેન્સ જાળવવામાં આવે છે.,
 Account Name,ખાતાનું નામ,
 Inter Company Account,ઇન્ટર કંપની એકાઉન્ટ,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,ફ્રોઝન,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","એકાઉન્ટ સ્થિર છે, તો પ્રવેશો પ્રતિબંધિત વપરાશકર્તાઓ માટે માન્ય છે.",
 Balance must be,બેલેન્સ હોવા જ જોઈએ,
+Lft,લેફ્ટ,
+Rgt,આર.જી.ટી.,
 Old Parent,ઓલ્ડ પિતૃ,
 Include in gross,સ્થૂળમાં શામેલ કરો,
 Auditor,ઓડિટર,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ભરતિયું રદ પર ચુકવણી નાપસંદ,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,હુકમ રદ પર અનલિંક એડવાન્સ ચુકવણી,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,બુક એસેટ ઘસારો એન્ટ્રી આપમેળે,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટમાં એન્ટ્રી કરવાની કિંમત સેન્ટરની મંજૂરી આપો,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,આઇટમ ટેક્સ Templateાંચોથી આપમેળે કર અને ચાર્જ ઉમેરો,
 Automatically Fetch Payment Terms,આપમેળે ચુકવણીની શરતો મેળવો,
 Show Inclusive Tax In Print,પ્રિન્ટમાં વ્યાપક ટેક્સ દર્શાવો,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,કસ્ટમ કેશ ફ્લો ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,માત્ર જો તમે સેટઅપ કેશ ફ્લો મેપર દસ્તાવેજો છે તે પસંદ કરો,
 Allowed To Transact With,સાથે વ્યવહાર કરવા માટે મંજૂર,
+SWIFT number,સ્વીફ્ટ નંબર,
 Branch Code,શાખા સંકેત,
 Address and Contact,એડ્રેસ અને સંપર્ક,
 Address HTML,સરનામું HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,છેલ્લી એકીકરણની તારીખ,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,આગલી સિંક્રોનાઇઝેશન પ્રારંભ તારીખ સેટ કરવા માટે આ તારીખ મેન્યુઅલી બદલો,
 Mask,મહોરું,
+Bank Account Subtype,બેંક એકાઉન્ટ પેટા પ્રકાર,
+Bank Account Type,બેંક ખાતાનો પ્રકાર,
 Bank Guarantee,બેંક ગેરંટી,
 Bank Guarantee Type,બેંક ગેરંટી પ્રકાર,
 Receiving,પ્રાપ્ત,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,દિવસો વૈધતાને,
 Bank Account Info,બેન્ક એકાઉન્ટ માહિતી,
 Clauses and Conditions,કલમો અને શરતો,
+Other Details,અન્ય વિગતો,
 Bank Guarantee Number,બેંક ગેરંટી સંખ્યા,
 Name of Beneficiary,લાભાર્થીનું નામ,
 Margin Money,માર્જિન મની,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન ઇન્વોઇસ આઇટમ,
 Payment Description,ચુકવણી વર્ણન,
 Invoice Date,ભરતિયું તારીખ,
+invoice,ભરતિયું,
 Bank Statement Transaction Payment Item,બેંક સ્ટેટમેન્ટ ટ્રાન્ઝેક્શન ચુકવણી આઇટમ,
 outstanding_amount,બાકી_માઉન્ટ,
 Payment Reference,ચુકવણી સંદર્ભ,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,કસ્ટડીમાં,
 Net Amount,ચોખ્ખી રકમ,
 Cashier Closing Payments,કેશિયર ક્લોઝિંગ ચુકવણીઓ,
+Chart of Accounts Importer,એકાઉન્ટ્સ આયાતકારનો ચાર્ટ,
 Import Chart of Accounts from a csv file,સીએસવી ફાઇલમાંથી એકાઉન્ટ્સનું ચાર્ટ આયાત કરો,
 Attach custom Chart of Accounts file,એકાઉન્ટ્સ ફાઇલનો કસ્ટમ ચાર્ટ જોડો,
 Chart Preview,ચાર્ટ પૂર્વાવલોકન,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,ગિફ્ટ કાર્ડ,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,અનન્ય દા.ત. SAVE20 ડિસ્કાઉન્ટ મેળવવા માટે વપરાય છે,
 Validity and Usage,માન્યતા અને વપરાશ,
+Valid From,થી માન્ય,
+Valid Upto,માન્ય,
 Maximum Use,મહત્તમ ઉપયોગ,
 Used,વપરાયેલ,
 Coupon Description,કૂપન વર્ણન,
 Discounted Invoice,ડિસ્કાઉન્ટ ભરતિયું,
+Debit to,ને ડેબિટ,
 Exchange Rate Revaluation,એક્સચેન્જ રેટ રીવેલ્યુએશન,
 Get Entries,પ્રવેશો મેળવો,
 Exchange Rate Revaluation Account,એક્સચેન્જ રેટ રીવેલ્યુએશન એકાઉન્ટ,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,ઇન્ટર કંપની જર્નલ એન્ટ્રી સંદર્ભ,
 Write Off Based On,પર આધારિત માંડવાળ,
 Get Outstanding Invoices,બાકી ઇન્વૉઇસેસ મેળવો,
+Write Off Amount,રકમ લખો,
 Printing Settings,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ્સ,
 Pay To / Recd From,ના / Recd પગાર,
 Payment Order,ચુકવણી ઓર્ડર,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,જર્નલ પ્રવેશ એકાઉન્ટ,
 Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ,
 Party Balance,પાર્ટી બેલેન્સ,
+Accounting Dimensions,હિસાબી પરિમાણો,
 If Income or Expense,આવક અથવા ખર્ચ તો,
 Exchange Rate,વિનિમય દર,
 Debit in Company Currency,કંપની કરન્સી ડેબિટ,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,ઇનવોઇસ મહિનાના અંત પછી મહિનો (ઓ),
 Credit Days,ક્રેડિટ દિવસો,
 Credit Months,ક્રેડિટ મહિના,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,ચુકવણીની શરતોના આધારે ચુકવણી ફાળવો,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","જો આ ચેકબોક્સને ચેક કરવામાં આવે છે, તો ચુકવણીની રકમ દરેક ચુકવણીની મુદતની ચુકવણી શેડ્યૂલની રકમ મુજબ વિભાજિત કરવામાં આવશે અને ફાળવવામાં આવશે",
 Payment Terms Template Detail,ચુકવણી શરતો ઢાંચો વિગતવાર,
 Closing Fiscal Year,ફિસ્કલ વર્ષ બંધ,
 Closing Account Head,એકાઉન્ટ વડા બંધ,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,કંપનીનું સરનામું,
 Update Stock,સુધારા સ્ટોક,
 Ignore Pricing Rule,પ્રાઇસીંગ નિયમ અવગણો,
-Allow user to edit Rate,વપરાશકર્તા ફેરફાર કરવા માટે દર માટે પરવાનગી આપે છે,
-Allow user to edit Discount,વપરાશકર્તા ડિસ્કાઉન્ટને સંપાદિત કરવાની મંજૂરી આપો,
-Allow Print Before Pay,પે પહેલાં પ્રિન્ટ કરવાની મંજૂરી આપો,
-Display Items In Stock,સ્ટોક માં વસ્તુઓ દર્શાવો,
 Applicable for Users,વપરાશકર્તાઓ માટે લાગુ,
 Sales Invoice Payment,વેચાણ ભરતિયું ચુકવણી,
 Item Groups,વસ્તુ જૂથો,
 Only show Items from these Item Groups,ફક્ત આ આઇટમ જૂથોમાંથી આઇટમ્સ બતાવો,
 Customer Groups,ગ્રાહક જૂથો,
 Only show Customer of these Customer Groups,ફક્ત આ ગ્રાહક જૂથોના ગ્રાહક બતાવો,
-Print Format for Online,ઑનલાઇન માટે છાપો ફોર્મેટ,
-Offline POS Settings,OSફલાઇન પીઓએસ સેટિંગ્સ,
 Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ,
 Write Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને માંડવાળ,
 Account for Change Amount,જથ્થો બદલી માટે એકાઉન્ટ,
 Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ,
 Apply Discount On,લાગુ ડિસ્કાઉન્ટ પર,
 POS Profile User,POS પ્રોફાઇલ વપરાશકર્તા,
-Use POS in Offline Mode,ઑફલાઇન મોડમાં POS નો ઉપયોગ કરો,
 Apply On,પર લાગુ પડે છે,
 Price or Product Discount,કિંમત અથવા ઉત્પાદન ડિસ્કાઉન્ટ,
 Apply Rule On Item Code,આઇટમ કોડ પર નિયમ લાગુ કરો,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ,
 Apply Additional Discount On,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે,
 Additional Discount Amount (Company Currency),વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ),
+Additional Discount Percentage,વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી,
+Additional Discount Amount,વધારાની ડિસ્કાઉન્ટની રકમ,
 Grand Total (Company Currency),કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ),
 Rounding Adjustment (Company Currency),રાઉન્ડિંગ એડજસ્ટમેન્ટ (કંપની કરન્સી),
 Rounded Total (Company Currency),ગોળાકાર કુલ (કંપની ચલણ),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ચકાસાયેલ જો પહેલેથી પ્રિન્ટ દર છાપો / રકમ સમાવેશ થાય છે, કારણ કે કર રકમ ગણવામાં આવશે",
 Account Head,એકાઉન્ટ હેડ,
 Tax Amount After Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ કર જથ્થો,
+Item Wise Tax Detail ,આઇટમ મુજબની ટેક્સની વિગત,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","બધા ખરીદી વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા ** આઇટમ્સ માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ &quot;હેન્ડલીંગ&quot;, કર માથા અને &quot;શીપીંગ&quot;, &quot;વીમો&quot; જેવા પણ અન્ય ખર્ચ હેડ યાદી સમાવી શકે છે * *. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત &quot;જો અગાઉના પંક્તિ કુલ&quot; તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. કર અથવા ચાર્જ વિચાર કરો: કરવેરા / ચાર્જ મૂલ્યાંકન માટે જ છે (કુલ ભાગ ન હોય) અથવા માત્ર (આઇટમ કિંમત ઉમેરી શકતા નથી) કુલ માટે અથવા બંને માટે જો આ વિભાગમાં તમે સ્પષ્ટ કરી શકો છો. 10. ઉમેરો અથવા કપાત: જો તમે ઉમેરવા અથવા કર કપાત માંગો છો.",
 Salary Component Account,પગાર પુન એકાઉન્ટ,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,મૂળભૂત બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ આપમેળે જ્યારે આ સ્થિતિ પસંદ થયેલ પગાર જર્નલ પ્રવેશ અપડેટ કરવામાં આવશે.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(સહિત),
 ACC-SH-.YYYY.-,એસીસી-એસએચ-. વાયવાયવાય.-,
 Folio no.,ફોલિયો નં.,
+Address and Contacts,એડ્રેસ અને સંપર્કો,
 Contact List,સંપર્ક સૂચિ,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,શેરહોલ્ડર સાથે સંકળાયેલા સંપર્કોની સૂચિને જાળવી રાખતી હિડન લિસ્ટ,
 Specify conditions to calculate shipping amount,શીપીંગ જથ્થો ગણતરી કરવા માટે શરતો સ્પષ્ટ,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ,
 Subscription Invoice,સબ્સ્ક્રિપ્શન ભરતિયું,
 Subscription Plan,સબ્સ્ક્રિપ્શન પ્લાન,
-Price Determination,ભાવ નિર્ધારણ,
-Fixed rate,સ્થિર દર,
-Based on price list,ભાવ યાદી પર આધારિત,
 Cost,કિંમત,
 Billing Interval,બિલિંગ અંતરાલ,
 Billing Interval Count,બિલિંગ અંતરાલ ગણક,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,સબ્સ્ક્રિપ્શન સેટિંગ્સ,
 Grace Period,ગ્રેસ સમયગાળો,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,સબ્સ્ક્રિપ્શનને રદ કરવા અથવા સબસ્ક્રીપ્ટ તરીકે અવેતન તરીકે ચિહ્નિત કરવા પહેલા ભરતિયાની તારીખ પૂર્ણ થઈ તે પછીના દિવસોની સંખ્યા,
-Cancel Invoice After Grace Period,ગ્રેસ પીરિયડ પછી ઇનવોઇસ રદ કરો,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,ટેક્સ નિયમ,
 Tax Type,ટેક્સ પ્રકાર,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,કૃષિ વ્યવસ્થાપક,
 Agriculture User,કૃષિ વપરાશકર્તા,
 Agriculture Task,કૃષિ કાર્ય,
+Task Name,ટાસ્ક નામ,
 Start Day,પ્રારંભ દિવસ,
 End Day,સમાપ્તિ દિવસ,
 Holiday Management,હોલીડે મેનેજમેન્ટ,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ,
 Depreciation Schedule,અવમૂલ્યન સૂચિ,
 Depreciation Schedules,અવમૂલ્યન શેડ્યુલ,
+Insurance details,વીમા વિગતો,
 Policy number,નીતિ અનુક્રમ,
 Insurer,વીમાદાતા,
 Insured value,વીમા મૂલ્ય,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,પ્રગતિ ખાતામાં કેપિટલ વર્ક,
 Asset Finance Book,એસેટ ફાઇનાન્સ બૂક,
 Written Down Value,લખેલા ડાઉન ભાવ,
-Depreciation Start Date,અવમૂલ્યન પ્રારંભ તારીખ,
 Expected Value After Useful Life,ઈચ્છિત કિંમત ઉપયોગી જીવન પછી,
 Rate of Depreciation,અવમૂલ્યનનો દર,
 In Percentage,ટકાવારીમાં,
-Select Serial No,સીરીયલ નંબર પસંદ કરો,
 Maintenance Team,જાળવણી ટીમ,
 Maintenance Manager Name,જાળવણી વ્યવસ્થાપક નામ,
 Maintenance Tasks,જાળવણી કાર્યો,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,જાળવણી પ્રકાર,
 Maintenance Status,જાળવણી સ્થિતિ,
 Planned,આયોજિત,
+Has Certificate ,પ્રમાણપત્ર ધરાવે છે,
+Certificate,પ્રમાણપત્ર,
 Actions performed,ક્રિયાઓ કરેલા,
 Asset Maintenance Task,એસેટ મેન્ટેનન્સ ટાસ્ક,
 Maintenance Task,જાળવણી કાર્ય,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,માપાંકન,
 2 Yearly,દ્વિ વાર્ષિક,
 Certificate Required,પ્રમાણપત્ર આવશ્યક છે,
+Assign to Name,નામ સોંપો,
 Next Due Date,આગળની તારીખ,
 Last Completion Date,છેલ્લું સમાપ્તિ તારીખ,
 Asset Maintenance Team,અસેટ મેન્ટેનન્સ ટીમ,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,ઓર્ડર કરેલી માત્રાની તુલનામાં તમને ટકાવારીની મંજૂરી છે. ઉદાહરણ તરીકે: જો તમે 100 એકમોનો ઓર્ડર આપ્યો છે. અને તમારું ભથ્થું 10% છે પછી તમને 110 એકમો સ્થાનાંતરિત કરવાની મંજૂરી છે.,
 PUR-ORD-.YYYY.-,પુર્-ઓઆરડી- .YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,ઓપન સામગ્રી અરજીઓ માંથી વસ્તુઓ વિચાર,
+Fetch items based on Default Supplier.,ડિફaultલ્ટ સપ્લાયર પર આધારિત આઇટમ્સ લાવો.,
 Required By,દ્વારા જરૂરી,
 Order Confirmation No,ઑર્ડર પુષ્ટિકરણ નંબર,
 Order Confirmation Date,ઑર્ડર પુષ્ટિકરણ તારીખ,
 Customer Mobile No,ગ્રાહક મોબાઇલ કોઈ,
 Customer Contact Email,ગ્રાહક સંપર્ક ઇમેઇલ,
 Set Target Warehouse,લક્ષ્ય વેરહાઉસ સેટ કરો,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,આઇટમ કોષ્ટકની દરેક પંક્તિમાં &#39;વેરહાઉસ&#39; સેટ કરો.,
 Supply Raw Materials,પુરવઠા કાચો માલ,
 Purchase Order Pricing Rule,ખરીદીનો ઓર્ડર પ્રાઇસીંગ નિયમ,
 Set Reserve Warehouse,અનામત વેરહાઉસ સેટ કરો,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,તમે ખરીદી માટે સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.,
 Advance Paid,આગોતરી ચુકવણી,
+Tracking,ટ્રેકિંગ,
 % Billed,% ગણાવી,
 % Received,% પ્રાપ્ત,
 Ref SQ,સંદર્ભ SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
 For individual supplier,વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે,
 Supplier Detail,પુરવઠોકર્તા વિગતવાર,
+Link to Material Requests,સામગ્રી વિનંતીઓ માટે લિંક,
 Message for Supplier,પુરવઠોકર્તા માટે સંદેશ,
 Request for Quotation Item,અવતરણ વસ્તુ માટે વિનંતી,
 Required Date,જરૂરી તારીખ,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,ટ્રાન્સપોર્ટર છે,
 Represents Company,પ્રતિનિધિત્વ કંપની,
 Supplier Type,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર વિના ખરીદીના ઇન્વoiceઇસ બનાવટને મંજૂરી આપો,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ વિના ખરીદી ઇન્વoiceઇસ બનાવટને મંજૂરી આપો,
 Warn RFQs,RFQs ચેતવો,
 Warn POs,POs ચેતવો,
 Prevent RFQs,RFQs અટકાવો,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,કુલ સ્કોર,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,સપ્લાયર સ્કોરકાર્ડ સ્કોરિંગ સ્ટેન્ડીંગ,
 Standing Name,સ્ટેન્ડીંગ નામ,
+Purple,જાંબલી,
+Yellow,પીળો,
+Orange,નારંગી,
 Min Grade,મીન ગ્રેડ,
 Max Grade,મેક્સ ગ્રેડ,
 Warn Purchase Orders,ખરીદ ઓર્ડર ચેતવો,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,દ્વારા પ્રાપ્ત,
 Caller Information,કlerલર માહિતી,
 Contact Name,સંપર્ક નામ,
+Lead ,લીડ,
 Lead Name,લીડ નામ,
 Ringing,રિંગિંગ,
 Missed,ચૂકી ગઈ,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,સફળતા રીડાયરેક્ટ URL,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","ઘર માટે ખાલી છોડી દો. આ સાઇટ URL ને સંબંધિત છે, ઉદાહરણ તરીકે &quot;વિશે&quot; &quot;https://yoursitename.com/about&quot; પર રીડાયરેક્ટ થશે",
 Appointment Booking Slots,નિમણૂક બુકિંગ સ્લોટ્સ,
+Day Of Week,અઠવાડિયાનો દિવસ,
 From Time ,સમય,
 Campaign Email Schedule,ઝુંબેશ ઇમેઇલ સૂચિ,
 Send After (days),(દિવસો) પછી મોકલો,
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,ઉપર અનુસરો,
 Next Contact By,આગામી સંપર્ક,
 Next Contact Date,આગામી સંપર્ક તારીખ,
+Ends On,સમાપ્ત થાય છે,
 Address & Contact,સરનામું અને સંપર્ક,
 Mobile No.,મોબાઇલ નંબર,
 Lead Type,લીડ પ્રકાર,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,માહિતી માટે વિનંતી,
 Suggestions,સૂચનો,
 Blog Subscriber,બ્લોગ ઉપભોક્તા,
+LinkedIn Settings,લિંક કરેલી સેટિંગ્સ,
+Company ID,કંપની આઈ.ડી.,
+OAuth Credentials,OAuth ઓળખપત્રો,
+Consumer Key,ગ્રાહક કી,
+Consumer Secret,કન્ઝ્યુમર સિક્રેટ,
+User Details,વપરાશકર્તા વિગતો,
+Person URN,વ્યક્તિ યુ.આર.એન.,
+Session Status,સત્રની સ્થિતિ,
 Lost Reason Detail,લોસ્ટ કારણ વિગતવાર,
 Opportunity Lost Reason,તકો ગુમાવેલ કારણ,
 Potential Sales Deal,સંભવિત વેચાણની ડીલ,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,દ્વારા રૂપાંતરિત,
 Sales Stage,સેલ્સ સ્ટેજ,
 Lost Reason,લોસ્ટ કારણ,
+Expected Closing Date,અપેક્ષિત સમાપ્તિ તારીખ,
 To Discuss,ચર્ચા કરવા માટે,
 With Items,વસ્તુઓ સાથે,
 Probability (%),સંભવના (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,તક વસ્તુ,
 Basic Rate,મૂળ દર,
 Stage Name,સ્ટેજ નામ,
+Social Media Post,સોશિયલ મીડિયા પોસ્ટ,
+Post Status,પોસ્ટ સ્થિતિ,
+Posted,પોસ્ટ કર્યું,
+Share On,પર શેર કરો,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,લિંક્ડઇન,
+Twitter Post Id,ટ્વિટર પોસ્ટ આઈડી,
+LinkedIn Post Id,લિંક્ડઇન પોસ્ટ આઈડી,
+Tweet,ચીંચીં કરવું,
+Twitter Settings,પક્ષીએ સેટિંગ્સ,
+API Secret Key,API સિક્રેટ કી,
 Term Name,ટર્મ નામ,
 Term Start Date,ટર્મ પ્રારંભ તારીખ,
 Term End Date,ટર્મ સમાપ્તિ તારીખ,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,મહત્તમ આકારણી સ્કોર,
 Assessment Plan Criteria,આકારણી યોજના માપદંડ,
 Maximum Score,મહત્તમ ગુણ,
+Result,પરિણામ,
 Total Score,કુલ સ્કોર,
 Grade,ગ્રેડ,
 Assessment Result Detail,આકારણી પરિણામ વિગતવાર,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","કોર્સ આધારિત વિદ્યાર્થી જૂથ માટે, કોર્સ કાર્યક્રમ નોંધણી પ્રવેશ અભ્યાસક્રમો થી દરેક વિદ્યાર્થી માટે માન્ય કરવામાં આવશે.",
 Make Academic Term Mandatory,શૈક્ષણિક સમયની ફરજિયાત બનાવો,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","જો સક્ષમ કરેલું હોય, તો ક્ષેત્ર નોંધણી સાધનમાં ફીલ્ડ એકેડેમિક ટર્મ ફરજિયાત રહેશે.",
+Skip User creation for new Student,નવા વિદ્યાર્થી માટે વપરાશકર્તા બનાવટ છોડો,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, દરેક નવા વિદ્યાર્થી માટે એક નવો વપરાશકર્તા બનાવવામાં આવે છે. જો સક્ષમ કરેલ હોય, ત્યારે નવો વિદ્યાર્થી બનાવવામાં આવશે ત્યારે કોઈ નવો વપરાશકર્તા બનાવવામાં આવશે નહીં.",
 Instructor Records to be created by,દ્વારા બનાવવામાં આવશે પ્રશિક્ષક રેકોર્ડ્સ,
 Employee Number,કર્મચારીનું સંખ્યા,
-LMS Settings,એલએમએસ સેટિંગ્સ,
-Enable LMS,એલએમએસ સક્ષમ કરો,
-LMS Title,એલએમએસ શીર્ષક,
 Fee Category,ફી વર્ગ,
 Fee Component,ફી પુન,
 Fees Category,ફી વર્ગ,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,બહાર નીકળો,
 Date of Leaving,છોડીને તારીખ,
 Leaving Certificate Number,છોડ્યાનું પ્રમાણપત્ર નંબર,
+Reason For Leaving,છોડવાનું કારણ,
 Student Admission,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ,
-Application Form Route,અરજી ફોર્મ રૂટ,
 Admission Start Date,પ્રવેશ પ્રારંભ તારીખ,
 Admission End Date,પ્રવેશ સમાપ્તિ તારીખ,
 Publish on website,વેબસાઇટ પર પ્રકાશિત,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,એપ્લિકેશન સ્થિતિ,
 Application Date,અરજી તારીખ,
 Student Attendance Tool,વિદ્યાર્થી એટેન્ડન્સ સાધન,
+Group Based On,ગ્રુપ બેઝડ ઓન,
 Students HTML,વિદ્યાર્થીઓ HTML,
 Group Based on,જૂથ પર આધારિત,
 Student Group Name,વિદ્યાર્થી જૂથ નામ,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,વિદ્યાર્થી ભાષા,
 Student Leave Application,વિદ્યાર્થી છોડો અરજી,
 Mark as Present,પ્રેઝન્ટ તરીકે માર્ક,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,તવદ્યાથી માસિક હાજરી રિપોર્ટ તરીકે પ્રસ્તુત બતાવશે,
 Student Log,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ,
 Academic,શૈક્ષણિક,
 Achievement,સિદ્ધિ,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,આકારણી શરતો,
 Student Sibling,વિદ્યાર્થી બહેન,
 Studying in Same Institute,આ જ સંસ્થાના અભ્યાસ,
+NO,ના,
+YES,હા,
 Student Siblings,વિદ્યાર્થી બહેન,
 Topic Content,વિષય સામગ્રી,
 Amazon MWS Settings,એમેઝોન એમડબલ્યુએસ સેટિંગ્સ,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS ઍક્સેસ કી ID,
 MWS Auth Token,MWS AUTH ટોકન,
 Market Place ID,બજાર સ્થળ ID,
+AE,એ.ઇ.,
 AU,એયુ,
 BR,બીઆર,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,ફ્રાન્સ,
+IN,IN,
 JP,જેપી,
 IT,આઇટી,
+MX,એમએક્સ,
 UK,યુકે,
 US,યુ.એસ.,
 Customer Type,ગ્રાહકનો પ્રકાર,
 Market Place Account Group,માર્કેટ પ્લેસ એકાઉન્ટ ગ્રુપ,
 After Date,તારીખ પછી,
 Amazon will synch data updated after this date,એમેઝોન આ તારીખ પછી સુધારાશે માહિતી synch કરશે,
+Sync Taxes and Charges,કર અને ચાર્જ સમન્વયિત કરો,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,એમેઝોન દ્વારા કરવેરા અને ચાર્જીસના નાણાકીય ભંગાણ મેળવો,
+Sync Products,ઉત્પાદનો સમન્વયિત કરો,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,ઓર્ડર્સ વિગતોને સિંક કરતા પહેલાં હંમેશા તમારા ઉત્પાદનોને એમેઝોન એમડબ્લ્યુએસથી સમન્વયિત કરો,
+Sync Orders,સિંક ઓર્ડર્સ,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,એમેઝોન MWS માંથી તમારા સેલ્સ ઓર્ડર ડેટાને ખેંચવા માટે આ બટનને ક્લિક કરો,
+Enable Scheduled Sync,અનુસૂચિત સમન્વયન સક્ષમ કરો,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,શેડ્યૂલર દ્વારા સુનિશ્ચિત દૈનિક સુમેળ નિયમિત કરવા માટે આને તપાસો,
 Max Retry Limit,મહત્તમ પુનઃપ્રયાસ મર્યાદા,
 Exotel Settings,એક્સટેલ સેટિંગ્સ,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,દર કલાકે બધા એકાઉન્ટ્સને સિંક્રનાઇઝ કરો,
 Plaid Client ID,પ્લેઇડ ક્લાયંટ આઈડી,
 Plaid Secret,પ્લેઇડ સિક્રેટ,
-Plaid Public Key,પ્લેઇડ સાર્વજનિક કી,
 Plaid Environment,પ્લેઇડ પર્યાવરણ,
 sandbox,સેન્ડબોક્સ,
 development,વિકાસ,
+production,ઉત્પાદન,
 QuickBooks Migrator,ક્વિકબુક્સ માઇગ્રેટર,
 Application Settings,એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ,
 Token Endpoint,ટોકન એન્ડપોઇન્ટ,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,વેબહૂક્સ,
 Customer Settings,ગ્રાહક સેટિંગ્સ,
 Default Customer,ડિફૉલ્ટ ગ્રાહક,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","જો Shopify ઑર્ડરમાં કોઈ ગ્રાહક ન હોય તો, પછી ઓર્ડર્સ સમન્વય કરતી વખતે, સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ ગ્રાહકને ઓર્ડર માટે ધ્યાનમાં લેશે",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Shopify ના ગ્રાહકોને સમન્વયિત કરતી વખતે ગ્રાહક જૂથ પસંદ કરેલ જૂથ પર સેટ કરશે,
 For Company,કંપની માટે,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,કેશ એકાઉન્ટ સેલ્સ ઇન્વૉઇસ બનાવટ માટે ઉપયોગમાં લેવાશે,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,વેબહૂક આઈડી,
 Tally Migration,ટેલી સ્થળાંતર,
 Master Data,માસ્ટર ડેટા,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","ટેલીમાંથી નિકાસ કરેલો ડેટા જેમાં એકાઉન્ટ્સ, ગ્રાહકો, સપ્લાયર્સ, સરનામાંઓ, વસ્તુઓ અને યુઓએમનાં ચાર્ટનો સમાવેશ થાય છે",
 Is Master Data Processed,માસ્ટર ડેટા પ્રોસેસ્ડ છે,
 Is Master Data Imported,માસ્ટર ડેટા આયાત કરેલો છે,
 Tally Creditors Account,ટેલી ક્રેડિટર્સ એકાઉન્ટ,
+Creditors Account set in Tally,ટેલીમાં એકાઉન્ટર્સ સુયોજિત,
 Tally Debtors Account,ટેલી દેકારો ખાતું,
+Debtors Account set in Tally,ટેલીમાં દેકારોનું ખાતું સેટ કર્યું,
 Tally Company,ટેલી કંપની,
+Company Name as per Imported Tally Data,આયાતી ટેલી ડેટા મુજબ કંપનીનું નામ,
+Default UOM,ડિફોલ્ટ યુઓએમ,
+UOM in case unspecified in imported data,આયાત કરેલા ડેટામાં અનિશ્ચિત કિસ્સામાં UOM,
 ERPNext Company,ERPNext કંપની,
+Your Company set in ERPNext,તમારી કંપની ERPNext માં સેટ કરે છે,
 Processed Files,પ્રોસેસ્ડ ફાઇલો,
 Parties,પક્ષો,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,વાઉચર્સ,
 Round Off Account,એકાઉન્ટ બંધ રાઉન્ડ,
 Day Book Data,ડે બુક ડેટા,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,ડે બુક ડેટા ટેલીમાંથી નિકાસ કરવામાં આવ્યો જેમાં તમામ historicતિહાસિક વ્યવહારો શામેલ છે,
 Is Day Book Data Processed,ઇઝ ડે બુક ડેટા પ્રોસેસ્ડ,
 Is Day Book Data Imported,ઇઝ ડે બુક ડેટા ઇમ્પોર્ટેડ,
 Woocommerce Settings,Woocommerce સેટિંગ્સ,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,હેલ્થકેર સંચાલક,
 Laboratory User,લેબોરેટરી વપરાશકર્તા,
 Is Inpatient,ઇનપેશન્ટ છે,
+Default Duration (In Minutes),ડિફaultલ્ટ અવધિ (મિનિટમાં),
+Body Part,શારીરિક અંગ,
+Body Part Link,શારીરિક ભાગ કડી,
 HLC-CPR-.YYYY.-,એચએલસી-સીપીઆર-. વાયવાયવાય.-,
 Procedure Template,પ્રોસિજર ઢાંચો,
 Procedure Prescription,પ્રોસિજર પ્રિસ્ક્રિપ્શન,
 Service Unit,સેવા એકમ,
 Consumables,ગ્રાહકો,
 Consume Stock,સ્ટોકનો ઉપયોગ કરો,
+Invoice Consumables Separately,ભરતિયું ઉપભોક્તાઓ અલગથી,
+Consumption Invoiced,વપરાશ ઇન્વોઇઝ્ડ,
+Consumable Total Amount,ઉપભોક્તા કુલ રકમ,
+Consumption Details,વપરાશની વિગતો,
 Nursing User,નર્સિંગ વપરાશકર્તા,
 Clinical Procedure Item,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી વસ્તુ,
 Invoice Separately as Consumables,કન્ઝ્યુમેબલ્સ તરીકે અલગથી ભરતિયું,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),(સ્રોત / લક્ષ્ય પર) વાસ્તવિક Qty,
 Is Billable,બિલયોગ્ય છે,
 Allow Stock Consumption,સ્ટોક વપરાશની મંજૂરી આપો,
+Sample UOM,નમૂના UOM,
 Collection Details,સંગ્રહ વિગતો,
+Change In Item,વસ્તુ બદલો,
 Codification Table,કોડીકરણ કોષ્ટક,
 Complaints,ફરિયાદો,
 Dosage Strength,ડોઝ સ્ટ્રેન્થ,
 Strength,સ્ટ્રેન્થ,
 Drug Prescription,ડ્રગ પ્રિસ્ક્રિપ્શન,
+Drug Name / Description,ડ્રગ નામ / વર્ણન,
 Dosage,ડોઝ,
 Dosage by Time Interval,સમય અંતરાલ દ્વારા ડોઝ,
 Interval,અંતરાલ,
 Interval UOM,અંતરાલ UOM,
 Hour,કલાક,
 Update Schedule,શેડ્યૂલ અપડેટ કરો,
+Exercise,કસરત,
+Difficulty Level,મુશ્કેલી સ્તર,
+Counts Target,લક્ષ્ય ગણતરી,
+Counts Completed,ગણતરીઓ પૂર્ણ થઈ,
+Assistance Level,સહાયક સ્તર,
+Active Assist,સક્રિય સહાય,
+Exercise Name,વ્યાયામ નામ,
+Body Parts,શરીર ના અંગો,
+Exercise Instructions,વ્યાયામ સૂચનાઓ,
+Exercise Video,કસરત વિડિઓ,
+Exercise Steps,વ્યાયામનાં પગલાં,
+Steps,પગલાં,
+Steps Table,સ્ટેપ્સ ટેબલ,
+Exercise Type Step,વ્યાયામ પ્રકાર પગલું,
 Max number of visit,મુલાકાતની મહત્તમ સંખ્યા,
 Visited yet,હજુ સુધી મુલાકાત લીધી,
+Reference Appointments,સંદર્ભ નિમણૂંક,
+Valid till,સુધી માન્ય,
+Fee Validity Reference,ફી માન્યતા સંદર્ભ,
+Basic Details,મૂળભૂત વિગતો,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,મોબાઇલ,
 Phone (R),ફોન (આર),
 Phone (Office),ફોન (ઓફિસ),
+Employee and User Details,કર્મચારી અને વપરાશકર્તા વિગતો,
 Hospital,હોસ્પિટલ,
 Appointments,નિમણૂંક,
 Practitioner Schedules,પ્રેક્ટિશનર શેડ્યૂલ્સ,
 Charges,ચાર્જિસ,
+Out Patient Consulting Charge,આઉટ પેશન્ટ કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ,
 Default Currency,મૂળભૂત ચલણ,
 Healthcare Schedule Time Slot,હેલ્થકેર સૂચિ સમયનો સ્લોટ,
 Parent Service Unit,પિતૃ સેવા એકમ,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,આઉટ પેશન્ટ સેટિંગ્સ,
 Patient Name By,પેશન્ટ નામ દ્વારા,
 Patient Name,પેશન્ટ નામ,
+Link Customer to Patient,ગ્રાહકને દર્દી સાથે જોડો,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","જો ચકાસાયેલું હોય, તો ગ્રાહક બનાવશે, દર્દીને મેપ કરેલું. આ ગ્રાહક સામે પેશન્ટ ઇનવૉઇસેસ બનાવવામાં આવશે પેશન્ટ બનાવતી વખતે તમે હાલના ગ્રાહકોને પણ પસંદ કરી શકો છો",
 Default Medical Code Standard,ડિફોલ્ટ મેડિકલ કોડ સ્ટાન્ડર્ડ,
 Collect Fee for Patient Registration,પેશન્ટ નોંધણી માટે ફી એકત્રિત કરો,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,આને તપાસો ડિફ defaultલ્ટ રૂપે અક્ષમ સ્થિતિવાળા નવા દર્દીઓનું નિર્માણ કરશે અને નોંધણી ફીના ભરતિયું થયા પછી જ સક્ષમ થશે.,
 Registration Fee,નોંધણી ફી,
+Automate Appointment Invoicing,સ્વચાલિત એપોઇન્ટમેન્ટ ઇન્વોઇસિંગ,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,નિમણૂંક ઇન્વોઇસ મેનેજ કરો પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર માટે આપોઆપ સબમિટ કરો અને રદ કરો,
+Enable Free Follow-ups,નિ Followશુલ્ક ફોલો-અપ્સ સક્ષમ કરો,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,માન્ય દિવસોમાં દર્દીઓની સંખ્યા,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,મફત ફોલો અપ્સની સંખ્યા (માન્ય દિવસોમાં પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર્સ) માન્ય છે,
 Valid Number of Days,દિવસોની માન્ય સંખ્યા,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,મફત પરામર્શ માટેનો સમયગાળો (દિવસોની માન્ય સંખ્યા),
+Default Healthcare Service Items,ડિફaultલ્ટ હેલ્થકેર સર્વિસ આઈટમ્સ,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","તમે બિલિંગ કન્સલ્ટેશન ચાર્જ, કાર્યવાહી વપરાશ વસ્તુઓ અને ઇનપેશન્ટ મુલાકાતો માટે ડિફ defaultલ્ટ આઇટમ્સને ગોઠવી શકો છો",
 Clinical Procedure Consumable Item,ક્લિનિકલ પ્રોસિજર કન્ઝ્યુએબલ વસ્તુ,
+Default Accounts,ડિફaultલ્ટ એકાઉન્ટ્સ,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ડિફોલ્ટ આવક એકાઉન્ટ્સનો ઉપયોગ કરવો જો હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનરને નિમણૂંક ખર્ચ બુક કરવા માટે સેટ ન હોય તો,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,એપોઇન્ટમેન્ટ ચાર્જ બુક કરવા માટે ડિફaultલ્ટ રીસીવ એકાઉન્ટ્સ.,
 Out Patient SMS Alerts,પેશન્ટ એસએમએસ ચેતવણીઓ,
 Patient Registration,પેશન્ટ નોંધણી,
 Registration Message,નોંધણી સંદેશ,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,રીમાઇન્ડર સંદેશ,
 Remind Before,પહેલાં યાદ કરાવો,
 Laboratory Settings,લેબોરેટરી સેટિંગ્સ,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,સેલ્સ ઇન્વોઇસ સબમિશન પર લેબ ટેસ્ટ (ઓ) બનાવો,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,આ તપાસો સબમિશન પરના સેલ્સ ઇન્વોઇસમાં સ્પષ્ટ કરેલ લેબ ટેસ્ટ (ઓ) બનાવશે.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,લેબ ટેસ્ટ માટે નમૂના સંગ્રહ દસ્તાવેજ બનાવો,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,આ તપાસે છે ત્યારે દર વખતે તમે પ્રયોગશાળા બનાવશો ત્યારે નમૂના સંગ્રહ દસ્તાવેજ બનાવશે,
 Employee name and designation in print,પ્રિન્ટમાં કર્મચારી નામ અને હોદ્દો,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,જો તમે વપરાશકર્તા સાથે સંકળાયેલા કર્મચારીનું નામ અને હોદ્દો ઇચ્છો છો કે જે દસ્તાવેજને લેબ ટેસ્ટ રિપોર્ટમાં છાપવા માટે સબમિટ કરે છે.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,મંજૂરી વિના લેબ ટેસ્ટ્સને પ્રિન્ટ અથવા ઇમેઇલ કરશો નહીં,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,આની ચકાસણી લેબ ટેસ્ટ દસ્તાવેજોના મંજૂરીની સ્થિતિ સિવાય તેની પ્રિન્ટિંગ અને ઇમેઇલિંગ પર પ્રતિબંધ મૂકશે.,
 Custom Signature in Print,પ્રિન્ટમાં કસ્ટમ હસ્તાક્ષર,
 Laboratory SMS Alerts,લેબોરેટરી એસએમએસ ચેતવણીઓ,
+Result Printed Message,પરિણામ છાપેલ સંદેશ,
+Result Emailed Message,ઇમેઇલ કરેલ સંદેશનું પરિણામ,
 Check In,ચેક ઇન કરો,
 Check Out,તપાસો,
 HLC-INP-.YYYY.-,એચએલસી-આઈએનપી-વાય.વાય.વાય.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,સ્વીકૃત ડેટાટાઇમ,
 Expected Discharge,અપેક્ષિત વિસર્જન,
 Discharge Date,ડિસ્ચાર્જ તારીખ,
-Discharge Note,ડિસ્ચાર્જ નોટ,
 Lab Prescription,લેબ પ્રિસ્ક્રિપ્શન,
+Lab Test Name,લેબ ટેસ્ટ નામ,
 Test Created,પરીક્ષણ બનાવનાર,
-LP-,એલપી-,
 Submitted Date,સબમિટ કરેલી તારીખ,
 Approved Date,મંજૂર તારીખ,
 Sample ID,નમૂના ID,
 Lab Technician,લેબ ટેકનિશિયન,
-Technician Name,ટેક્નિશિયન નામ,
 Report Preference,રિપોર્ટ પસંદગી,
 Test Name,ટેસ્ટનું નામ,
 Test Template,ટેસ્ટ ઢાંચો,
 Test Group,ટેસ્ટ ગ્રુપ,
 Custom Result,કસ્ટમ પરિણામ,
 LabTest Approver,લેબસ્ટસ્ટ એપોવરવર,
-Lab Test Groups,લેબ ટેસ્ટ જૂથો,
 Add Test,ટેસ્ટ ઉમેરો,
-Add new line,નવી લાઇન ઉમેરો,
 Normal Range,સામાન્ય રેંજ,
 Result Format,પરિણામ ફોર્મેટ,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","પરિણામો માટે સિંગલ ઇનપુટ, પરિણામ UOM અને સામાન્ય મૂલ્યની જરૂર છે <br> પરિણામો માટે કમ્પાઉન્ડ જે અનુરૂપ ઘટના નામો, પરિણામ UOMs અને સામાન્ય મૂલ્યો સાથે બહુવિધ ઇનપુટ ફીલ્ડ્સની આવશ્યકતા છે <br> પરીણામો માટે વર્ણનાત્મક જે બહુવિધ પરિણામ ઘટકો અને લાગતાવળગતા પરિણામ પ્રવેશ ક્ષેત્રો ધરાવે છે. <br> ટેસ્ટ નમૂનાઓ માટે જૂથબદ્ધ જે અન્ય ટેસ્ટ નમૂનાઓનું જૂથ છે. <br> પરિણામો વગર પરીક્ષણો માટે કોઈ પરિણામ નથી. પણ, કોઈ લેબ પરીક્ષણ બનાવવામાં આવેલ નથી. દા.ત. જૂથ પરિણામો માટે સબ ટેસ્ટ.",
 Single,એક,
 Compound,કમ્પાઉન્ડ,
 Descriptive,વર્ણનાત્મક,
 Grouped,ગ્રુપ કરેલું,
 No Result,કોઈ પરિણામ,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","જો અનચેક કરેલું હોય, તો આઇટમ સેલ્સ ઇનવૉઇસમાં દેખાશે નહીં, પરંતુ જૂથ પરીક્ષણ બનાવટમાં તેનો ઉપયોગ કરી શકાય છે.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,આ કિંમત ડિફૉલ્ટ સેલ્સ પ્રાઈસ લિસ્ટમાં અપડેટ થાય છે.,
 Lab Routine,લેબ રાબેતા મુજબનું,
-Special,વિશેષ,
-Normal Test Items,સામાન્ય ટેસ્ટ આઈટમ્સ,
 Result Value,પરિણામનું મૂલ્ય,
 Require Result Value,પરિણામ મૂલ્યની જરૂર છે,
 Normal Test Template,સામાન્ય ટેસ્ટ ઢાંચો,
 Patient Demographics,પેશન્ટ ડેમોગ્રાફિક્સ,
 HLC-PAT-.YYYY.-,એચએલસી-પીએટી -વાયવાયવાય-,
+Middle Name (optional),મધ્યમ નામ (વૈકલ્પિક),
 Inpatient Status,Inpatient સ્થિતિ,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","જો હેલ્થકેર સેટિંગ્સમાં &quot;લિન્ક કસ્ટમર ટુ પેશન્ટ&quot; તપાસવામાં આવે છે અને તે પછીના હાલના ગ્રાહકની પસંદગી કરવામાં આવતી નથી, તો એકાઉન્ટ્સ મોડ્યુલમાં ટ્રાન્ઝેક્શન રેકોર્ડ કરવા માટે આ દર્દી માટે એક ગ્રાહક બનાવવામાં આવશે.",
 Personal and Social History,વ્યક્તિગત અને સામાજિક ઇતિહાસ,
 Marital Status,વૈવાહિક સ્થિતિ,
 Married,પરણિત,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,અન્ય જોખમ પરિબળો,
 Patient Details,પેશન્ટ વિગતો,
 Additional information regarding the patient,દર્દીને લગતી વધારાની માહિતી,
+HLC-APP-.YYYY.-,એચએલસી-એપ્લિકેશન-.YYYY.-,
 Patient Age,પેશન્ટ એજ,
+Get Prescribed Clinical Procedures,સૂચવેલ ક્લિનિકલ પ્રક્રિયાઓ મેળવો,
+Therapy,ઉપચાર,
+Get Prescribed Therapies,સૂચવેલ ઉપચાર મેળવો,
+Appointment Datetime,નિમણૂક તારીખ સમય,
+Duration (In Minutes),અવધિ (મિનિટમાં),
+Reference Sales Invoice,સંદર્ભ વેચાણ વેચાણ,
 More Info,વધુ માહિતી,
 Referring Practitioner,પ્રેક્ટિશનર ઉલ્લેખ,
 Reminded,યાદ કરાવ્યું,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,આકારણી Templateાંચો,
+Assessment Datetime,આકારણી તારીખ સમય,
+Assessment Description,આકારણી વર્ણન,
+Assessment Sheet,આકારણી શીટ,
+Total Score Obtained,કુલ સ્કોર પ્રાપ્ત,
+Scale Min,સ્કેલ મીન,
+Scale Max,સ્કેલ મેક્સ,
+Patient Assessment Detail,દર્દીનું મૂલ્યાંકન વિગતવાર,
+Assessment Parameter,આકારણી પરિમાણ,
+Patient Assessment Parameter,દર્દીનું મૂલ્યાંકન પરિમાણ,
+Patient Assessment Sheet,દર્દી આકારણી શીટ,
+Patient Assessment Template,દર્દી આકારણી Templateાંચો,
+Assessment Parameters,આકારણી પરિમાણો,
 Parameters,પરિમાણો,
+Assessment Scale,આકારણી સ્કેલ,
+Scale Minimum,સ્કેલ ન્યૂનતમ,
+Scale Maximum,મહત્તમ સ્કેલ,
 HLC-ENC-.YYYY.-,એચએલસી-ઇએનસી-. યેવાયવાય.-,
 Encounter Date,એન્કાઉન્ટર ડેટ,
 Encounter Time,એન્કાઉન્ટર ટાઇમ,
 Encounter Impression,એન્કાઉન્ટર ઇમ્પ્રેશન,
+Symptoms,લક્ષણો,
 In print,પ્રિન્ટમાં,
 Medical Coding,તબીબી કોડિંગ,
 Procedures,પ્રક્રિયાઓ,
+Therapies,ઉપચાર,
 Review Details,સમીક્ષા વિગતો,
+Patient Encounter Diagnosis,દર્દી એન્કાઉન્ટર નિદાન,
+Patient Encounter Symptom,દર્દી એન્કાઉન્ટર લક્ષણ,
 HLC-PMR-.YYYY.-,એચએલસી-પી.એમ.આર.-વાય. વાયવાયવાય.-,
+Attach Medical Record,તબીબી રેકોર્ડ જોડો,
+Reference DocType,સંદર્ભ ડોકટાઇપ,
 Spouse,જીવનસાથી,
 Family,કૌટુંબિક,
+Schedule Details,સમયપત્રક વિગતો,
 Schedule Name,સૂચિ નામ,
 Time Slots,સમયનો સ્લોટ્સ,
 Practitioner Service Unit Schedule,પ્રેક્ટિશનર સેવા એકમ સૂચિ,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,કાર્યપદ્ધતિ બનાવ્યાં,
 HLC-SC-.YYYY.-,એચએલસી-એસસી-. યેવાયવાય.-,
 Collected By,દ્વારા એકત્રિત,
-Collected Time,એકત્રિત સમય,
-No. of print,પ્રિન્ટની સંખ્યા,
-Sensitivity Test Items,સંવેદનશીલતા ટેસ્ટ આઈટમ્સ,
-Special Test Items,ખાસ ટેસ્ટ આઈટમ્સ,
 Particulars,વિગત,
-Special Test Template,ખાસ ટેસ્ટ ઢાંચો,
 Result Component,પરિણામ ઘટક,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,ઉપચાર યોજનાની વિગતો,
+Total Sessions,કુલ સત્રો,
+Total Sessions Completed,પૂર્ણ સત્રો,
+Therapy Plan Detail,ઉપચાર યોજના વિગતવાર,
+No of Sessions,સત્રોની સંખ્યા,
+Sessions Completed,સત્રો પૂર્ણ થયા,
+Tele,ટેલી,
+Exercises,કસરતો,
+Therapy For,થેરપી માટે,
+Add Exercises,કસરતો ઉમેરો,
 Body Temperature,શારીરિક તાપમાન,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),તાવની હાજરી (temp&gt; 38.5 ° સે / 101.3 ° ફે અથવા સતત તૈનાત&gt; 38 ° સે / 100.4 ° ફૅ),
 Heart Rate / Pulse,હાર્ટ રેટ / પલ્સ,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,હોલિડે પર કામ કર્યું,
 Work From Date,તારીખથી કામ,
 Work End Date,વર્ક સમાપ્તિ તારીખ,
+Email Sent To,ઇમેઇલ મોકલો,
 Select Users,વપરાશકર્તાઓને પસંદ કરો,
 Send Emails At,ઇમેઇલ્સ મોકલો ખાતે,
 Reminder,રીમાઇન્ડર,
 Daily Work Summary Group User,દૈનિક કાર્ય સારાંશ ગ્રુપ વપરાશકર્તા,
+email,ઇમેઇલ,
 Parent Department,પિતૃ વિભાગ,
 Leave Block List,બ્લોક યાદી છોડો,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,દિવસો કે જેના માટે રજાઓ આ વિભાગ માટે બ્લોક કરી દેવામાં આવે છે.,
-Leave Approvers,સાક્ષી છોડો,
 Leave Approver,તાજનો છોડો,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,સૂચિમાં પ્રથમ ડ્રો એપોવરવર ડિફૉલ્ટ રીવૉવર તરીકે સેટ કરવામાં આવશે.,
-Expense Approvers,ખર્ચ Approvers,
 Expense Approver,ખર્ચ તાજનો,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,સૂચિમાં પ્રથમ ખર્ચના આધારે ડિફોલ્ટ ખર્ચ ઉપકારક તરીકે સેટ કરવામાં આવશે.,
 Department Approver,ડિપાર્ટમેન્ટ એપ્રોવર,
 Approver,તાજનો,
 Required Skills,આવશ્યક કુશળતા,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,આરોગ્ય ચિંતા,
 New Workplace,ન્યૂ નોકરીના સ્થળે,
 HR-EAD-.YYYY.-,એચઆર-ઇએડી-. યેવાયવાય.-,
-Due Advance Amount,કારણે એડવાન્સ રકમ,
 Returned Amount,પરત રકમ,
 Claimed,દાવો કર્યો,
 Advance Account,એડવાન્સ એકાઉન્ટ,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,કર્મચારીનું ઓનબોર્ડિંગ ઢાંચો,
 Activities,પ્રવૃત્તિઓ,
 Employee Onboarding Activity,એમ્પ્લોયી ઑનબોર્ડિંગ પ્રવૃત્તિ,
+Employee Other Income,કર્મચારી અન્ય આવક,
 Employee Promotion,કર્મચારીનું પ્રમોશન,
 Promotion Date,પ્રમોશન તારીખ,
 Employee Promotion Details,કર્મચારીનું પ્રમોશન વિગતો,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,કુલ રકમ reimbursed,
 Vehicle Log,વાહન પ્રવેશ,
 Employees Email Id,કર્મચારીઓ ઇમેઇલ આઈડી,
+More Details,વધુ વિગતો,
 Expense Claim Account,ખર્ચ દાવો એકાઉન્ટ,
 Expense Claim Advance,ખર્ચ દાવો એડવાન્સ,
 Unclaimed amount,દાવો ન કરેલા રકમ,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ખર્ચ દાવા માં ખર્ચાળ ફરજિયાત ખર્ચ,
 Payroll Settings,પગારપત્રક સેટિંગ્સ,
+Leave,રજા,
 Max working hours against Timesheet,મેક્સ Timesheet સામે કામના કલાકો,
 Include holidays in Total no. of Working Days,કોઈ કુલ રજાઓ સમાવેશ થાય છે. દિવસની,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ચકાસાયેલ હોય, તો કુલ નં. દિવસની રજાઓ સમાવેશ થાય છે, અને આ પગાર પ્રતિ દિવસ ની કિંમત ઘટાડશે",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","જો ચકાસાયેલ હોય, તો પગાર સ્લિપ્સમાં ગોળાકાર કુલ ફીલ્ડ છુપાવે છે અને અક્ષમ કરે છે",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,હાફ-ડે હાજરી માટે દૈનિક વેતનનો અપૂર્ણાંક ચૂકવવાનો,
 Email Salary Slip to Employee,કર્મચારીનું ઇમેઇલ પગાર કાપલી,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,કર્મચારી માટે ઇમેઇલ્સ પગાર સ્લિપ કર્મચારી પસંદગી મનપસંદ ઇમેઇલ પર આધારિત,
 Encrypt Salary Slips in Emails,ઇમેઇલ્સમાં પગાર સ્લિપને એન્ક્રિપ્ટ કરો,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,હાયરિંગ સેટિંગ્સ,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,જોબ erફર સર્જન પર ખાલી જગ્યાઓ તપાસો,
 Identification Document Type,ઓળખ દસ્તાવેજ પ્રકાર,
+Effective from,થી અસરકારક,
+Allow Tax Exemption,કર મુક્તિની મંજૂરી આપો,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","જો સક્ષમ કરવામાં આવે તો, આવકવેરાની ગણતરી માટે કર મુક્તિ ઘોષણા ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે.",
 Standard Tax Exemption Amount,માનક કર છૂટની રકમ,
 Taxable Salary Slabs,કરપાત્ર પગાર સ્લેબ,
+Taxes and Charges on Income Tax,આવકવેરા પર કર અને ચાર્જ,
+Other Taxes and Charges,અન્ય કર અને ચાર્જ,
+Income Tax Slab Other Charges,આવકવેરા સ્લેબ અન્ય ચાર્જ,
+Min Taxable Income,ન્યુનતમ કરપાત્ર આવક,
+Max Taxable Income,મહત્તમ કરપાત્ર આવક,
 Applicant for a Job,નોકરી માટે અરજી,
 Accepted,સ્વીકારાયું,
 Job Opening,જૉબ ઑપનિંગ,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,ચુકવણીના દિવસો પર આધારીત છે,
 Is Tax Applicable,કર લાગુ છે,
 Variable Based On Taxable Salary,કરપાત્ર પગાર પર આધારિત વેરિયેબલ,
+Exempted from Income Tax,આવકવેરામાંથી મુક્તિ,
 Round to the Nearest Integer,નજીકના પૂર્ણાંક માટેનો ગોળ,
 Statistical Component,સ્ટેટિસ્ટિકલ કમ્પોનન્ટ,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","જો પસંદ કરેલ હોય, ઉલ્લેખિત કર્યો છે કે આ ઘટક ગણતરી કિંમત કમાણી અથવા કપાત ફાળો નહીં. જોકે, તે કિંમત અન્ય ઘટકો છે કે જે ઉમેરવામાં આવે અથવા કપાત કરી શકાય સંદર્ભ શકાય છે.",
+Do Not Include in Total,કુલ સમાવશો નહીં,
 Flexible Benefits,લવચીક લાભો,
 Is Flexible Benefit,ફ્લેક્સિબલ બેનિફિટ છે,
 Max Benefit Amount (Yearly),મહત્તમ લાભ રકમ (વાર્ષિક),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,વધારાની રકમ,
 Tax on flexible benefit,લવચીક લાભ પર કર,
 Tax on additional salary,વધારાના પગાર પર કર,
-Condition and Formula Help,સ્થિતિ અને ફોર્મ્યુલા મદદ,
 Salary Structure,પગાર માળખું,
 Working Days,કાર્યદિવસ,
 Salary Slip Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,અર્નિંગ અને કપાત,
 Earnings,કમાણી,
 Deductions,કપાત,
+Loan repayment,લોનની ચુકવણી,
 Employee Loan,કર્મચારીનું લોન,
 Total Principal Amount,કુલ મુખ્ય રકમ,
 Total Interest Amount,કુલ વ્યાજની રકમ,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,મહત્તમ લોન રકમ,
 Repayment Info,ચુકવણી માહિતી,
 Total Payable Interest,કુલ ચૂકવવાપાત્ર વ્યાજ,
+Against Loan ,લોનની સામે,
 Loan Interest Accrual,લોન ઇન્ટરેસ્ટ એક્યુઅલ,
 Amounts,રકમ,
 Pending Principal Amount,બાકી રહેલ મુખ્ય રકમ,
 Payable Principal Amount,ચૂકવવાપાત્ર પ્રિન્સિપાલ રકમ,
+Paid Principal Amount,ચૂકવેલ આચાર્ય રકમ,
+Paid Interest Amount,ચૂકવેલ વ્યાજની રકમ,
 Process Loan Interest Accrual,પ્રોસેસ લોન ઇન્ટરેસ્ટ એક્યુઅલ,
+Repayment Schedule Name,ચુકવણી સૂચિ નામ,
 Regular Payment,નિયમિત ચુકવણી,
 Loan Closure,લોન બંધ,
 Payment Details,ચુકવણી વિગતો,
 Interest Payable,વ્યાજ ચૂકવવાપાત્ર,
 Amount Paid,રકમ ચૂકવવામાં,
 Principal Amount Paid,આચાર્ય રકમ ચૂકવેલ,
+Repayment Details,ચુકવણીની વિગતો,
+Loan Repayment Detail,લોન ચુકવણીની વિગત,
 Loan Security Name,લોન સુરક્ષા નામ,
+Unit Of Measure,માપ નો એકમ,
 Loan Security Code,લોન સુરક્ષા કોડ,
 Loan Security Type,લોન સુરક્ષા પ્રકાર,
 Haircut %,હેરકટ%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,પ્રક્રિયા લોન સુરક્ષાની ઉણપ,
 Loan To Value Ratio,લોન ટુ વેલ્યુ રેશિયો,
 Unpledge Time,અનપ્લેજ સમય,
-Unpledge Type,અનપ્લેજ પ્રકાર,
 Loan Name,લોન નામ,
 Rate of Interest (%) Yearly,વ્યાજ દર (%) વાર્ષિક,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,દંડ વ્યાજ દર (%) દીઠ,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,વિલંબિત ચુકવણીના કિસ્સામાં દૈનિક ધોરણે બાકી વ્યાજની રકમ પર પેનલ્ટી વ્યાજ દર વસૂલવામાં આવે છે,
 Grace Period in Days,દિવસોમાં ગ્રેસ પીરિયડ,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,નિયત તારીખથી દિવસોની સંખ્યા કે જે લોન ચુકવણીમાં વિલંબના કિસ્સામાં પેનલ્ટી વસૂલશે નહીં,
 Pledge,પ્રતિજ્ .ા,
 Post Haircut Amount,વાળ કાપવાની રકમ,
+Process Type,પ્રક્રિયા પ્રકાર,
 Update Time,સુધારો સમય,
 Proposed Pledge,પ્રસ્તાવિત પ્રતિજ્ .ા,
 Total Payment,કુલ ચુકવણી,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,મંજૂરી લોન રકમ,
 Sanctioned Amount Limit,માન્ય રકમ મર્યાદા,
 Unpledge,અણધાર્યો,
-Against Pledge,સંકલ્પ સામે,
 Haircut,હેરકટ,
 MAT-MSH-.YYYY.-,એમએટી-એમએસએચ-વાય.વાય.વાય.-,
 Generate Schedule,સૂચિ બનાવો,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,અનુસૂચિત તારીખ,
 Actual Date,વાસ્તવિક તારીખ,
 Maintenance Schedule Item,જાળવણી સુનિશ્ચિત વસ્તુ,
+Random,રેન્ડમ,
 No of Visits,મુલાકાત કોઈ,
 MAT-MVS-.YYYY.-,એમએટી-એમવીએસ- .YYYY.-,
 Maintenance Date,જાળવણી તારીખ,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),કુલ ખર્ચ (કંપની કરન્સી),
 Materials Required (Exploded),મટિરીયલ્સ (વિસ્ફોટ) જરૂરી,
 Exploded Items,વિસ્ફોટિત વસ્તુઓ,
+Show in Website,વેબસાઇટમાં બતાવો,
 Item Image (if not slideshow),આઇટમ છબી (જોક્સ ન હોય તો),
 Thumbnail,થંબનેલ,
 Website Specifications,વેબસાઇટ તરફથી,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,સ્ક્રેપ%,
 Original Item,મૂળ વસ્તુ,
 BOM Operation,BOM ઓપરેશન,
+Operation Time ,ઓપરેશન સમય,
+In minutes,મિનિટમાં,
 Batch Size,બેચનું કદ,
 Base Hour Rate(Company Currency),આધાર કલાક રેટ (કંપની ચલણ),
 Operating Cost(Company Currency),સંચાલન ખર્ચ (કંપની ચલણ),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,સમય વિગતવાર,
 Time Logs,સમય લોગ,
 Total Time in Mins,મિનિટનો કુલ સમય,
+Operation ID,ઓપરેશન આઈ.ડી.,
 Transferred Qty,પરિવહન Qty,
 Job Started,જોબ શરૂ થઈ,
 Started Time,પ્રારંભ થયો સમય,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,ઇમેઇલ સૂચન મોકલ્યું,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM- .YYYY.-,
 Membership Expiry Date,સભ્યપદ સમાપ્તિ તારીખ,
+Razorpay Details,રેઝરપે વિગતો,
+Subscription ID,સબ્સ્ક્રિપ્શન ID,
+Customer ID,ગ્રાહક ઓળખાણ પત્ર,
+Subscription Activated,સબ્સ્ક્રિપ્શન સક્રિય કર્યું,
+Subscription Start ,સબ્સ્ક્રિપ્શન પ્રારંભ,
+Subscription End,સબ્સ્ક્રિપ્શન સમાપ્ત,
 Non Profit Member,નોન પ્રોફિટ સભ્ય,
 Membership Status,સભ્યપદ સ્થિતિ,
 Member Since,થી સભ્ય,
+Payment ID,ચુકવણી આઈડી,
+Membership Settings,સભ્યપદ સેટિંગ્સ,
+Enable RazorPay For Memberships,સભ્યપદ માટે રેઝરપેને સક્ષમ કરો,
+RazorPay Settings,રેઝરપે સેટિંગ્સ,
+Billing Cycle,બિલિંગ ચક્ર,
+Billing Frequency,બિલિંગ આવર્તન,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","બિલિંગ ચક્રની સંખ્યા કે જેના માટે ગ્રાહક પાસેથી શુલ્ક લેવો જોઈએ. ઉદાહરણ તરીકે, જો કોઈ ગ્રાહક 1-વર્ષના સભ્યપદની ખરીદી કરે છે જેનું માસિક ધોરણે બિલ હોવું જોઈએ, તો આ મૂલ્ય 12 હોવું જોઈએ.",
+Razorpay Plan ID,રેઝરપે પ્લાન આઈડી,
 Volunteer Name,સ્વયંસેવક નામ,
 Volunteer Type,સ્વયંસેવક પ્રકાર,
 Availability and Skills,ઉપલબ્ધતા અને કુશળતા,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",માટે &quot;બધા ઉત્પાદનો&quot; URL ને,
 Products to be shown on website homepage,પ્રોડક્ટ્સ વેબસાઇટ હોમપેજ પર બતાવવામાં આવશે,
 Homepage Featured Product,મુખપૃષ્ઠ ફીચર્ડ ઉત્પાદન,
+route,માર્ગ,
 Section Based On,વિભાગ આધારિત પર,
 Section Cards,વિભાગ કાર્ડ્સ,
 Number of Columns,ક Colલમની સંખ્યા,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,પ્રવૃત્તિ કિંમત,
 Billing Rate,બિલિંગ રેટ,
 Costing Rate,પડતર દર,
+title,શીર્ષક,
 Projects User,પ્રોજેક્ટ્સ વપરાશકર્તા,
 Default Costing Rate,મૂળભૂત પડતર દર,
 Default Billing Rate,મૂળભૂત બિલિંગ રેટ,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,પ્રોજેક્ટ આ વપરાશકર્તાઓ માટે વેબસાઇટ પર સુલભ હશે,
 Copied From,નકલ,
 Start and End Dates,શરૂ કરો અને તારીખો અંત,
+Actual Time (in Hours),વાસ્તવિક સમય (કલાકોમાં),
 Costing and Billing,પડતર અને બિલિંગ,
 Total Costing Amount (via Timesheets),કુલ ખર્ચની રકમ (ટાઇમ્સશીટ્સ દ્વારા),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),કુલ ખર્ચ દાવો (ખર્ચ દાવાઓ મારફતે),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,બીજું ઇમેઇલ,
 Time to send,મોકલવાનો સમય,
 Day to Send,મોકલો દિવસ,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,વપરાશકર્તાઓને પ્રોજેક્ટ પર તેમની સ્થિતિ મેળવવા સંદેશ મોકલવામાં આવશે,
 Projects Manager,પ્રોજેક્ટ્સ વ્યવસ્થાપક,
 Project Template,પ્રોજેક્ટ Templateાંચો,
 Project Template Task,પ્રોજેક્ટ Templateાંચો કાર્ય,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,છેલ્લી તારીખ,
 Task Depends On,કાર્ય પર આધાર રાખે છે,
 Task Type,કાર્ય પ્રકાર,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,કર્મચારીનું વિગતવાર,
 Billing Details,બિલિંગ વિગતો,
 Total Billable Hours,કુલ બિલયોગ્ય કલાકો,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,પ્રક્રિયાઓ,
 Quality Procedure Process,ગુણવત્તા પ્રક્રિયા પ્રક્રિયા,
 Process Description,પ્રક્રિયા વર્ણન,
+Child Procedure,બાળ પ્રક્રિયા,
 Link existing Quality Procedure.,હાલની ગુણવત્તા પ્રક્રિયાને લિંક કરો.,
 Additional Information,વધારાની માહિતી,
 Quality Review Objective,ગુણવત્તા સમીક્ષા ઉદ્દેશ્ય,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,ઝિપ ફાઇલ,
 Import Invoices,ઇનવોઇસેસ આયાત કરો,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,એકવાર ઝિપ ફાઇલ ડોક્યુમેન્ટ સાથે જોડાય પછી આયાત ઇન્વvoઇસેસ બટન પર ક્લિક કરો. પ્રક્રિયાથી સંબંધિત કોઈપણ ભૂલો ભૂલ લ inગમાં બતાવવામાં આવશે.,
+Lower Deduction Certificate,લોઅર ડિડક્શન સર્ટિફિકેટ,
+Certificate Details,પ્રમાણપત્ર વિગતો,
+194A,194A,
+194C,194 સી,
+194D,194 ડી,
+194H,194 એચ,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,પ્રમાણપત્ર નં,
+Deductee Details,કપાત વિગતો,
+PAN No,પાન નં,
+Validity Details,માન્યતા વિગતો,
+Rate Of TDS As Per Certificate,પ્રમાણપત્ર મુજબ ટીડીએસનો દર,
+Certificate Limit,પ્રમાણપત્ર મર્યાદા,
 Invoice Series Prefix,ઇન્વોઇસ સિરીઝ ઉપસર્ગ,
 Active Menu,સક્રિય મેનુ,
 Restaurant Menu,રેસ્ટોરન્ટ મેનૂ,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,ડિફોલ્ટ કંપની બેંક એકાઉન્ટ,
 From Lead,લીડ પ્રતિ,
 Account Manager,ખાતા નિયામક,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર વિના વેચાણના ઇન્વoiceઇસ બનાવટને મંજૂરી આપો,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,ડિલિવરી નોંધ વિના વેચાણના ઇન્વoiceઇસ બનાવટને મંજૂરી આપો,
 Default Price List,ડિફૉલ્ટ ભાવ યાદી,
 Primary Address and Contact Detail,પ્રાથમિક સરનામું અને સંપર્ક વિગતવાર,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","આ ક્ષેત્રો સાથે ગ્રાહકને શોધવા યોગ્ય બનાવવા માટે, પસંદ કરો",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,વેચાણ ભાગીદાર અને કમિશન,
 Commission Rate,કમિશન દર,
 Sales Team Details,સેલ્સ ટીમ વિગતો,
+Customer POS id,ગ્રાહક પોસ આઈડી,
 Customer Credit Limit,ગ્રાહક ક્રેડિટ મર્યાદા,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,સેલ્સ ઓર્ડર પર ક્રેડિટ સીમા ચેકને બાયપાસ કરો,
 Industry Type,ઉદ્યોગ પ્રકાર,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,સ્થાપન નોંધ વસ્તુ,
 Installed Qty,ઇન્સ્ટોલ Qty,
 Lead Source,લીડ સોર્સ,
-POS Closing Voucher,POS બંધ વાઉચર,
 Period Start Date,પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ,
 Period End Date,પીરિયડ સમાપ્તિ તારીખ,
 Cashier,કેશિયર,
-Expense Details,ખર્ચની વિગતો,
-Expense Amount,ખર્ચની રકમ,
-Amount in Custody,કસ્ટડીમાં રકમ,
-Total Collected Amount,કુલ એકત્રિત રકમ,
 Difference,તફાવત,
 Modes of Payment,ચુકવણીનાં મોડ્સ,
 Linked Invoices,લિંક કરેલ ઇનવૉઇસેસ,
-Sales Invoices Summary,સેલ્સ ઇનવૉઇસેસ સારાંશ,
 POS Closing Voucher Details,POS ક્લોઝિંગ વાઉચર વિગતો,
 Collected Amount,એકત્રિત રકમ,
 Expected Amount,અપેક્ષિત રકમ,
 POS Closing Voucher Invoices,POS બંધ વાઉચર ઇનવૉઇસેસ,
 Quantity of Items,આઈટમ્સની સંખ્યા,
-POS Closing Voucher Taxes,POS ક્લોઝિંગ વાઉચર ટેક્સ,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","અન્ય ** વસ્તુ માં ** ** વસ્તુઓ ના એકંદર જૂથ **. ** તમે ચોક્કસ ** વસ્તુઓ સમાવાયા હોય તો આ એક પેકેજ માં ** ઉપયોગી છે અને તમે ભરેલા ** વસ્તુઓ સ્ટોક ** નથી અને એકંદર ** વસ્તુ જાળવી રાખે છે. પેકેજ ** ** વસ્તુ હશે &quot;ના&quot; અને &quot;હા&quot; કે &quot;સેલ્સ વસ્તુ છે&quot; તરીકે &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે.&quot; ઉદાહરણ તરીકે: ગ્રાહક બંને ખરીદે તો તમે અલગ લેપટોપ અને Backpacks વેચાણ કરવામાં આવે છે અને જો ખાસ ભાવ હોય, તો પછી લેપટોપ + Backpack નવા ઉત્પાદન બંડલ વસ્તુ હશે. નોંધ: સામગ્રી BOM = બિલ",
 Parent Item,પિતૃ વસ્તુ,
 List items that form the package.,પેકેજ રચે છે કે યાદી વસ્તુઓ.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,બંધ તકો દિવસો પછી,
 Auto close Opportunity after 15 days,15 દિવસ પછી ઓટો બંધ તકો,
 Default Quotation Validity Days,ડિફોલ્ટ ક્વોટેશન વેલિડિટી ડેઝ,
-Sales Order Required,વેચાણ ઓર્ડર જરૂરી,
-Delivery Note Required,ડ લવર નોંધ જરૂરી,
 Sales Update Frequency,વેચાણ અપડેટ આવર્તન,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,સેલ્સ વ્યવહારો પર આધારિત કેટલી વાર પ્રોજેક્ટ અને કંપનીને અપડેટ કરવું જોઈએ.,
 Each Transaction,દરેક ટ્રાન્ઝેક્શન,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,પિતૃ કંપની,
 Default Values,મૂળભૂત મૂલ્યો,
 Default Holiday List,રજા યાદી મૂળભૂત,
-Standard Working Hours,માનક કામના સમય,
 Default Selling Terms,ડિફોલ્ટ વેચવાની શરતો,
 Default Buying Terms,ડિફોલ્ટ ખરીદવાની શરતો,
-Default warehouse for Sales Return,સેલ્સ રીટર્ન માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ,
 Create Chart Of Accounts Based On,ખાતાઓ પર આધારિત ચાર્ટ બનાવો,
 Standard Template,સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ,
+Existing Company,હાલની કંપની,
 Chart Of Accounts Template,એકાઉન્ટ્સ ઢાંચો ચાર્ટ,
 Existing Company ,હાલના કંપની,
 Date of Establishment,સ્થાપનાની તારીખ,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,નવી ખરીદી ભરતિયું,
 New Quotations,ન્યૂ સુવાકયો,
 Open Quotations,ઓપન ક્વોટેશન્સ,
+Open Issues,ખુલ્લા મુદ્દાઓ,
+Open Projects,પ્રોજેક્ટ્સ ખોલો,
 Purchase Orders Items Overdue,ખરીદી ઓર્ડર આઈટમ્સ ઓવરડ્યુ,
+Upcoming Calendar Events,આગામી કેલેન્ડર ઇવેન્ટ્સ,
+Open To Do,કરવા માટે ખોલો,
 Add Quote,ભાવ ઉમેરો,
 Global Defaults,વૈશ્વિક ડિફૉલ્ટ્સ,
 Default Company,મૂળભૂત કંપની,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,જાહેર જોડાણો બતાવો,
 Show Price,ભાવ બતાવો,
 Show Stock Availability,સ્ટોક ઉપલબ્ધતા બતાવો,
-Show Configure Button,રૂપરેખાંકિત બટન બતાવો,
 Show Contact Us Button,અમારો સંપર્ક કરો બટન બતાવો,
 Show Stock Quantity,સ્ટોક જથ્થો બતાવો,
 Show Apply Coupon Code,લાગુ કૂપન કોડ બતાવો,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,ચેકઆઉટ સક્ષમ,
 Payment Success Url,ચુકવણી સફળતા URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,"ચુકવણી પૂર્ણ કર્યા પછી, પસંદ કરેલ પાનું વપરાશકર્તા પુનઃદિશામાન.",
+Batch Details,બેચ વિગતો,
 Batch ID,બેચ ID ને,
+image,છબી,
 Parent Batch,પિતૃ બેચ,
 Manufacturing Date,ઉત્પાદન તારીખ,
+Batch Quantity,બેચની માત્રા,
+Batch UOM,બેચ UOM,
 Source Document Type,સોર્સ દસ્તાવેજનો પ્રકાર,
 Source Document Name,સોર્સ દસ્તાવેજનું નામ,
 Batch Description,બેચ વર્ણન,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,જોડાણ સાથે મોકલો,
 Delay between Delivery Stops,ડિલિવરી સ્ટોપ્સ વચ્ચે વિલંબ,
 Delivery Stop,ડિલિવરી સ્ટોપ,
+Lock,લ .ક,
 Visited,મુલાકાત લીધી,
 Order Information,ઓર્ડર માહિતી,
 Contact Information,સંપર્ક માહિતી,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,પરિપૂર્ણતા વપરાશકર્તા,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ઉત્પાદન અથવા ખરીદી વેચી અથવા સ્ટોક રાખવામાં આવે છે કે એક સેવા.,
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
+Variant Of,ના વેરિએન્ટ,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","સ્પષ્ટ સિવાય વસ્તુ પછી વર્ણન, છબી, ભાવો, કર નમૂનો સુયોજિત કરવામાં આવશે, વગેરે અન્ય વસ્તુ જ એક પ્રકાર છે, તો",
 Is Item from Hub,હબથી આઇટમ છે,
 Default Unit of Measure,માપવા એકમ મૂળભૂત,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,પુરવઠા કાચો માલ ખરીદી માટે,
 If subcontracted to a vendor,એક વિક્રેતા subcontracted તો,
 Customer Code,ગ્રાહક કોડ,
+Default Item Manufacturer,ડિફaultલ્ટ વસ્તુ ઉત્પાદક,
+Default Manufacturer Part No,ડિફaultલ્ટ ઉત્પાદક ભાગ નં,
 Show in Website (Variant),વેબસાઇટ બતાવો (variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,ઉચ્ચ ભારાંક સાથે વસ્તુઓ વધારે બતાવવામાં આવશે,
 Show a slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર એક સ્લાઇડ શો બતાવવા,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,વસ્તુ ભાવ,
 Packing Unit,પેકિંગ એકમ,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,જથ્થો કે જે UOM દીઠ ખરીદી અથવા વેચી શકાય જ જોઈએ,
-Valid From ,થી માન્ય,
-Valid Upto ,માન્ય સુધી,
 Item Quality Inspection Parameter,વસ્તુ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ પરિમાણ,
 Acceptance Criteria,સ્વીકૃતિ માપદંડ,
 Item Reorder,વસ્તુ પુનઃક્રમાંકિત કરો,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,વસ્તુઓ વપરાય ઉત્પાદકો,
 Limited to 12 characters,12 અક્ષરો સુધી મર્યાદિત,
 MAT-MR-.YYYY.-,એમએટી- એમઆર-યુ.વાયવાયવાય.-,
+Set Warehouse,વેરહાઉસ સેટ કરો,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,આઇટમ કોષ્ટકની દરેક પંક્તિમાં &#39;વેરહાઉસ માટે&#39; સેટ કરો.,
 Requested For,વિનંતી,
+Partially Ordered,આંશિક રીતે આદેશ આપ્યો,
 Transferred,પર સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવી,
 % Ordered,% આદેશ આપ્યો,
 Terms and Conditions Content,નિયમો અને શરતો સામગ્રી,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,"સામગ્રી પ્રાપ્ત કરવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય",
 Return Against Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ સામે પાછા ફરો,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,જે સપ્લાયર ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,આઇટમ્સના ટેબલની દરેક પંક્તિમાં &#39;સ્વીકૃત વેરહાઉસ&#39; સેટ કરો.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,આઇટમ્સ કોષ્ટકની દરેક પંક્તિમાં &#39;રિજેક્ટેડ વેરહાઉસ&#39; સેટ કરો.,
+Raw Materials Consumed,કાચો માલ વપરાય છે,
 Get Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક મેળવો,
+Consumed Items,વપરાશિત વસ્તુઓ,
 Add / Edit Taxes and Charges,/ સંપાદિત કરો કર અને ખર્ચ ઉમેરો,
 Auto Repeat Detail,ઓટો પુનરાવર્તન વિગતવાર,
 Transporter Details,ટ્રાન્સપોર્ટર વિગતો,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,પ્રાપ્ત થઈ છે અને સ્વીકારાયું,
 Accepted Quantity,સ્વીકારાયું જથ્થો,
 Rejected Quantity,નકારેલું જથ્થો,
+Accepted Qty as per Stock UOM,સ્ટોક યુઓએમ મુજબ ક્વોટી સ્વીકૃત,
 Sample Quantity,નમૂના જથ્થો,
 Rate and Amount,દર અને રકમ,
 MAT-QA-.YYYY.-,મેટ-ક્યુએ-વાયવાયવાય-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,ઉત્પાદન માટે વપરાયેલી સામગ્રી,
 Repack,RePack,
 Send to Subcontractor,સબકોન્ટ્રેક્ટરને મોકલો,
-Send to Warehouse,વેરહાઉસ મોકલો,
-Receive at Warehouse,વેરહાઉસ પર પ્રાપ્ત,
 Delivery Note No,ડ લવર નોંધ કોઈ,
 Sales Invoice No,સેલ્સ ભરતિયું કોઈ,
 Purchase Receipt No,ખરીદી રસીદ કોઈ,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,ઓટો સામગ્રી વિનંતી,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,સ્ટોક ફરીથી ક્રમમાં સ્તર સુધી પહોંચે છે ત્યારે સામગ્રી વિનંતી વધારો,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત,
+Inter Warehouse Transfer Settings,ઇન્ટર વેરહાઉસ ટ્રાન્સફર સેટિંગ્સ,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ડિલિવરી નોટ અને સેલ્સ ઇન્વોઇસથી મટિરીયલ ટ્રાન્સફરને મંજૂરી આપો,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ખરીદી રસીદ અને ખરીદી ઇન્વoiceઇસથી સામગ્રીના સ્થાનાંતરણને મંજૂરી આપો,
 Freeze Stock Entries,ફ્રીઝ સ્ટોક પ્રવેશો,
 Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી,
 Freeze Stocks Older Than [Days],ફ્રીઝ સ્ટોક્સ કરતાં જૂની [ટ્રેડીંગ],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,"સ્ટોક પ્રવેશો કરવામાં આવે છે, જે સામે લોજિકલ વેરહાઉસ.",
 Warehouse Detail,વેરહાઉસ વિગતવાર,
 Warehouse Name,વેરહાઉસ નામ,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","જો ખાલી હોય, તો પેરેંટ વેરહાઉસ એકાઉન્ટ અથવા કંપની ડિફોલ્ટ ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે",
 Warehouse Contact Info,વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),દ્વારા ઊભા (ઇમેઇલ),
 Issue Type,ઇશ્યૂ પ્રકાર,
 Issue Split From,ઇસ્યુ સ્પ્લિટ થી,
 Service Level,સેવા સ્તર,
 Response By,દ્વારા પ્રતિસાદ,
 Response By Variance,વેરિયન્સ દ્વારા પ્રતિસાદ,
-Service Level Agreement Fulfilled,સેવા સ્તરનો કરાર પૂર્ણ થાય છે,
 Ongoing,ચાલુ છે,
 Resolution By,દ્વારા ઠરાવ,
 Resolution By Variance,વિવિધતા દ્વારા ઠરાવ,
 Service Level Agreement Creation,સેવા સ્તર કરાર બનાવટ,
-Mins to First Response,પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ,
 First Responded On,પ્રથમ જવાબ,
 Resolution Details,ઠરાવ વિગતો,
 Opening Date,શરૂઆતના તારીખ,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,અગ્રતા અદા કરો,
 Service Day,સેવા દિવસ,
 Workday,વર્ક ડે,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),રજાઓની સૂચિ (એસએલએ ગણતરી દરમિયાન અવગણવામાં આવી છે),
 Default Priority,ડિફોલ્ટ પ્રાધાન્યતા,
-Response and Resoution Time,પ્રતિસાદ અને આશ્વાસન સમય,
 Priorities,પ્રાધાન્યતા,
 Support Hours,આધાર કલાક,
 Support and Resolution,આધાર અને ઠરાવ,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,કરાર વિગતો,
 Response and Resolution Time,પ્રતિસાદ અને ઠરાવ સમય,
 Service Level Priority,સેવા સ્તરની પ્રાધાન્યતા,
-Response Time,પ્રતિભાવ સમય,
-Response Time Period,પ્રતિસાદનો સમયગાળો,
 Resolution Time,ઠરાવ સમય,
-Resolution Time Period,ઠરાવનો સમયગાળો,
 Support Search Source,સ્રોત શોધો સ્રોત,
 Source Type,સોર્સ પ્રકાર,
 Query Route String,ક્વેરી રૂટ સ્ટ્રિંગ,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,વિલંબિત ઓર્ડર રિપોર્ટ,
 Delivered Items To Be Billed,વિતરિત વસ્તુઓ બિલ કરવા,
 Delivery Note Trends,ડ લવર નોંધ પ્રવાહો,
-Department Analytics,વિભાગ ઍનલિટિક્સ,
 Electronic Invoice Register,ઇલેક્ટ્રોનિક ભરતિયું રજિસ્ટર,
 Employee Advance Summary,કર્મચારી એડવાન્સ સારાંશ,
 Employee Billing Summary,કર્મચારીનું બિલિંગ સારાંશ,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,આઇટમ પ્રાઈસ સ્ટોક,
 Item Prices,વસ્તુ એની,
 Item Shortage Report,વસ્તુ અછત રિપોર્ટ,
-Project Quantity,પ્રોજેક્ટ જથ્થો,
 Item Variant Details,આઇટમ વેરિએન્ટ વિગતો,
 Item-wise Price List Rate,વસ્તુ મુજબના ભાવ યાદી દર,
 Item-wise Purchase History,વસ્તુ મુજબના ખરીદ ઈતિહાસ,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,અનામત,
 Itemwise Recommended Reorder Level,મુદ્દાવાર પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર ભલામણ,
 Lead Details,લીડ વિગતો,
-Lead Id,લીડ આઈડી,
 Lead Owner Efficiency,અગ્ર માલિક કાર્યક્ષમતા,
 Loan Repayment and Closure,લોન ચુકવણી અને બંધ,
 Loan Security Status,લોન સુરક્ષા સ્થિતિ,
 Lost Opportunity,ખોવાયેલી તક,
 Maintenance Schedules,જાળવણી શેડ્યુલ,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"પુરવઠોકર્તા સુવાકયો બનાવવામાં આવે છે, જેના માટે સામગ્રી અરજીઓ",
-Minutes to First Response for Issues,મુદ્દાઓ માટે પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ,
-Minutes to First Response for Opportunity,તકો માટે પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ,
 Monthly Attendance Sheet,માસિક હાજરી શીટ,
 Open Work Orders,ઓપન વર્ક ઓર્ડર્સ,
-Ordered Items To Be Billed,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવા,
-Ordered Items To Be Delivered,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ પહોંચાડી શકાય,
 Qty to Deliver,વિતરિત કરવા માટે Qty,
-Amount to Deliver,જથ્થો પહોંચાડવા માટે,
-Item Delivery Date,આઇટમ ડિલિવરી તારીખ,
-Delay Days,વિલંબ દિવસો,
+Patient Appointment Analytics,દર્દી નિમણૂક એનાલિટિક્સ,
 Payment Period Based On Invoice Date,ભરતિયું તારીખ પર આધારિત ચુકવણી સમય,
 Pending SO Items For Purchase Request,ખરીદી વિનંતી તેથી વસ્તુઓ બાકી,
 Procurement Tracker,પ્રાપ્તિ ટ્રેકર,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,નફો અને નુકસાનનું નિવેદન,
 Profitability Analysis,નફાકારકતા એનાલિસિસ,
 Project Billing Summary,પ્રોજેક્ટ બિલિંગ સારાંશ,
+Project wise Stock Tracking,પ્રોજેક્ટ મુજબની સ્ટોક ટ્રેકિંગ,
 Project wise Stock Tracking ,પ્રોજેક્ટ મુજબની સ્ટોક ટ્રેકિંગ,
 Prospects Engaged But Not Converted,પ્રોસ્પેક્ટ્સ રોકાયેલા પરંતુ રૂપાંતરિત,
 Purchase Analytics,ખરીદી ઍનલિટિક્સ,
 Purchase Invoice Trends,ભરતિયું પ્રવાહો ખરીદી,
-Purchase Order Items To Be Billed,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ બિલ કરવા,
-Purchase Order Items To Be Received,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ પ્રાપ્ત કરવા,
 Qty to Receive,પ્રાપ્ત Qty,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,પ્રાપ્ત કરવા અથવા બીલ કરવા માટે ખરીદી ઓર્ડર આઇટમ્સ,
-Base Amount,આધાર રકમ,
 Received Qty Amount,ક્વોટી રકમ પ્રાપ્ત થઈ,
-Amount to Receive,પ્રાપ્ત કરવાની રકમ,
-Amount To Be Billed,બિલ ભરવાની રકમ,
 Billed Qty,બિલ ક્વોટી,
-Qty To Be Billed,બીટી બરાબર ક્વોટી,
 Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી,
 Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો,
 Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર,
 Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો,
 Quoted Item Comparison,નોંધાયેલા વસ્તુ સરખામણી,
 Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા,
-Requested Items To Be Ordered,વિનંતી વસ્તુઓ ઓર્ડર કરી,
 Qty to Order,ઓર્ડર Qty,
 Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી,
 Qty to Transfer,પરિવહન માટે Qty,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,આઇટમ ગ્રુપના આધારે સેલ્સ પાર્ટનર લક્ષ્યાંક ભિન્નતા,
 Sales Partner Transaction Summary,વેચાણ ભાગીદાર વ્યવહાર સારાંશ,
 Sales Partners Commission,સેલ્સ પાર્ટનર્સ કમિશન,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),ઇનવોઇઝ્ડ રકમ (એક્સક્લૂઝિવ ટેક્સ),
 Average Commission Rate,સરેરાશ કમિશન દર,
 Sales Payment Summary,સેલ્સ પેમેન્ટ સારાંશ,
 Sales Person Commission Summary,સેલ્સ પર્સન કમિશન સારાંશ,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,વેરહાઉસ મુજબની વસ્તુ બેલેન્સ એજ અને વેલ્યુ,
 Work Order Stock Report,વર્ક ઓર્ડર સ્ટોક રિપોર્ટ,
 Work Orders in Progress,પ્રગતિમાં કાર્ય ઓર્ડર્સ,
+Validation Error,માન્યતા ભૂલ,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,ડિફર્ડ એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી આપમેળે પ્રોસેસ કરો,
+Bank Clearance,બેંક ક્લિયરન્સ,
+Bank Clearance Detail,બેંક ક્લિયરન્સ વિગત,
+Update Cost Center Name / Number,અપડેટ ખર્ચ કેન્દ્ર નામ / નંબર,
+Journal Entry Template,જર્નલ એન્ટ્રી ટેમ્પલેટ,
+Template Title,Templateાંચો શીર્ષક,
+Journal Entry Type,જર્નલ એન્ટ્રી પ્રકાર,
+Journal Entry Template Account,જર્નલ એન્ટ્રી Templateાંચો એકાઉન્ટ,
+Process Deferred Accounting,પ્રક્રિયા સ્થગિત એકાઉન્ટિંગ,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,મેન્યુઅલ એન્ટ્રી બનાવી શકાતી નથી! એકાઉન્ટ્સ સેટિંગ્સમાં સ્થગિત એકાઉન્ટિંગ માટે સ્વચાલિત એન્ટ્રીને અક્ષમ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો,
+End date cannot be before start date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખની પહેલાં હોઇ શકે નહીં,
+Total Counts Targeted,લક્ષ્યાંકિત કુલ ગણતરીઓ,
+Total Counts Completed,પૂર્ણ ગણતરીઓ,
+Counts Targeted: {0},લક્ષ્યાંકિત ગણતરીઓ: {0},
+Payment Account is mandatory,ચુકવણી ખાતું ફરજિયાત છે,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","જો ચકાસાયેલ છે, તો કોઈપણ રકમની ઘોષણા અથવા પુરાવા રજૂઆત કર્યા વિના આવકવેરાની ગણતરી કરતા પહેલાં સંપૂર્ણ રકમ કરપાત્ર આવકમાંથી બાદ કરવામાં આવશે.",
+Disbursement Details,વિતરણ વિગતો,
+Material Request Warehouse,સામગ્રી વિનંતી વેરહાઉસ,
+Select warehouse for material requests,સામગ્રી વિનંતીઓ માટે વેરહાઉસ પસંદ કરો,
+Transfer Materials For Warehouse {0},વેરહાઉસ Material 0 For માટે સામગ્રી સ્થાનાંતરિત કરો,
+Production Plan Material Request Warehouse,ઉત્પાદન યોજના સામગ્રી વિનંતી વેરહાઉસ,
+Set From Warehouse,વેરહાઉસમાંથી સેટ કરો,
+Source Warehouse (Material Transfer),સોર્સ વેરહાઉસ (મટીરિયલ ટ્રાન્સફર),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,આઇટમ્સ કોષ્ટકની દરેક પંક્તિમાં &#39;સોર્સ વેરહાઉસ&#39; સેટ કરો.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,આઇટમ્સના ટેબલની દરેક પંક્તિમાં &#39;લક્ષ્ય વેરહાઉસ&#39; સેટ કરો.,
+Show Cancelled Entries,રદ કરેલ પ્રવેશો બતાવો,
+Backdated Stock Entry,બેકડેટેડ સ્ટોક એન્ટ્રી,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,પંક્તિ # {}: Currency} - {of નું ચલણ કંપનીના ચલણ સાથે મેળ ખાતું નથી.,
+{} Assets created for {},} For સંપત્તિ {for માટે બનાવેલ છે,
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} સંખ્યા {1 પહેલાથી જ {2} {3 in માં વપરાયેલ છે,
+Update Bank Clearance Dates,બેંક ક્લિઅરન્સ તારીખો અપડેટ કરો,
+Healthcare Practitioner: ,આરોગ્યસંભાળ વ્યવસાયી:,
+Lab Test Conducted: ,લેબ પરીક્ષણ હાથ ધર્યું:,
+Lab Test Event: ,લેબ ટેસ્ટ ઇવેન્ટ:,
+Lab Test Result: ,લેબ પરીક્ષણ પરિણામ:,
+Clinical Procedure conducted: ,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી હાથ ધરવામાં:,
+Therapy Session Charges: {0},થેરપી સત્ર ખર્ચ: {0},
+Therapy: ,ઉપચાર:,
+Therapy Plan: ,ઉપચાર યોજના:,
+Total Counts Targeted: ,લક્ષ્યાંકિત કુલ ગણતરીઓ:,
+Total Counts Completed: ,પૂર્ણ થયેલી કુલ ગણતરીઓ:,
+Andaman and Nicobar Islands,આંદામાન અને નિકોબાર આઇલેન્ડ્સ,
+Andhra Pradesh,આંધ્રપ્રદેશ,
+Arunachal Pradesh,અરુણાચલ પ્રદેશ,
+Assam,આસામ,
+Bihar,બિહાર,
+Chandigarh,ચંદીગ.,
+Chhattisgarh,છત્તીસગ.,
+Dadra and Nagar Haveli,દાદરા અને નગર હવેલી,
+Daman and Diu,દમણ અને દીવ,
+Delhi,દિલ્હી,
+Goa,ગોવા,
+Gujarat,ગુજરાત,
+Haryana,હરિયાણા,
+Himachal Pradesh,હિમાચલ પ્રદેશ,
+Jammu and Kashmir,જમ્મુ કાશ્મીર,
+Jharkhand,ઝારખંડ,
+Karnataka,કર્ણાટક,
+Kerala,કેરળ,
+Lakshadweep Islands,લક્ષદ્વીપ ટાપુઓ,
+Madhya Pradesh,મધ્યપ્રદેશ,
+Maharashtra,મહારાષ્ટ્ર,
+Manipur,મણિપુર,
+Meghalaya,મેઘાલય,
+Mizoram,મિઝોરમ,
+Nagaland,નાગાલેન્ડ,
+Odisha,ઓડિશા,
+Other Territory,અન્ય પ્રદેશ,
+Pondicherry,પોંડિચેરી,
+Punjab,પંજાબ,
+Rajasthan,રાજસ્થાન,
+Sikkim,સિક્કિમ,
+Tamil Nadu,તામિલનાડુ,
+Telangana,તેલંગાણા,
+Tripura,ત્રિપુરા,
+Uttar Pradesh,ઉત્તરપ્રદેશ,
+Uttarakhand,ઉત્તરાખંડ,
+West Bengal,પશ્ચિમ બંગાળ,
+Is Mandatory,ફરજિયાત છે,
+Published on,પર પ્રકાશિત,
+Service Received But Not Billed,સેવા પ્રાપ્ત થઈ પરંતુ બિલ નથી કરાયું,
+Deferred Accounting Settings,સ્થગિત એકાઉન્ટિંગ સેટિંગ્સ,
+Book Deferred Entries Based On,પુસ્તક સ્થગિત પ્રવેશો આધારે,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","જો &quot;મહિનાઓ&quot; પસંદ કરવામાં આવે છે, તો પછી મહિનામાં દિવસોની સંખ્યાને ધ્યાનમાં લીધા વિના, દર મહિને સ્થગિત રકમ સ્થગિત આવક અથવા ખર્ચ તરીકે બુક કરવામાં આવશે. જો વિલંબિત આવક અથવા ખર્ચ આખા મહિના માટે બુક કરાયો ન હોય તો તેની કાર્યવાહી કરવામાં આવશે.",
+Days,દિવસ,
+Months,મહિનાઓ,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,જર્નલ એન્ટ્રી દ્વારા પુસ્તક સ્થગિત એન્ટ્રીઓ,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,જો આને ચકાસાયેલ ન હોય તો ડિફરર્ડ મહેસૂલ / ખર્ચ બુક કરવા માટે ડાયરેક્ટ જી.એલ. એન્ટ્રીઝ બનાવવામાં આવશે,
+Submit Journal Entries,જર્નલ એન્ટ્રી સબમિટ કરો,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,જો આને ચકાસાયેલ ન હોય તો જર્નલ પ્રવેશો ડ્રાફ્ટ સ્થિતિમાં સાચવવામાં આવશે અને જાતે જ સબમિટ કરવાની રહેશે,
+Enable Distributed Cost Center,વિતરિત કિંમત કેન્દ્રને સક્ષમ કરો,
+Distributed Cost Center,વિતરિત કિંમત કેન્દ્ર,
+Dunning,ડનિંગ,
+DUNN-.MM.-.YY.-,ડન.એમ.એમ.-. વાય.-,
+Overdue Days,ઓવરડ્યુ દિવસો,
+Dunning Type,ડનિંગ પ્રકાર,
+Dunning Fee,ડનિંગ ફી,
+Dunning Amount,ડનિંગ રકમ,
+Resolved,ઉકેલી,
+Unresolved,વણઉકેલાયેલ,
+Printing Setting,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ,
+Body Text,શારીરિક ટેક્સ્ટ,
+Closing Text,બંધ પાઠ,
+Resolve,ઉકેલો,
+Dunning Letter Text,ડનિંગ લેટર ટેક્સ્ટ,
+Is Default Language,મૂળભૂત ભાષા છે,
+Letter or Email Body Text,પત્ર અથવા ઇમેઇલ શારીરિક ટેક્સ્ટ,
+Letter or Email Closing Text,પત્ર અથવા ઇમેઇલ બંધ કરવાનું લખાણ,
+Body and Closing Text Help,શારીરિક અને બંધ ટેક્સ્ટ સહાય,
+Overdue Interval,ઓવરડ્યુ અંતરાલ,
+Dunning Letter,ડનિંગ લેટર,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","આ વિભાગ વપરાશકર્તાને ભાષાના આધારે ડનિંગ પ્રકાર માટે ડનિંગ લેટરનો શારીરિક અને બંધ ટેક્સ્ટ સેટ કરવાની મંજૂરી આપે છે, જેનો ઉપયોગ છાપવામાં થઈ શકે છે.",
+Reference Detail No,સંદર્ભ વિગત નં,
+Custom Remarks,કસ્ટમ ટિપ્પણીઓ,
+Please select a Company first.,કૃપા કરીને પહેલા કોઈ કંપની પસંદ કરો.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","પંક્તિ # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર સેલ્સ ઓર્ડર, સેલ્સ ઇન્વોઇસ, જર્નલ એન્ટ્રી અથવા ડનિંગમાંનો એક હોવો આવશ્યક છે",
+POS Closing Entry,પીઓએસ બંધ પ્રવેશ,
+POS Opening Entry,પોસ ઓપનિંગ એન્ટ્રી,
+POS Transactions,પીઓએસ વ્યવહારો,
+POS Closing Entry Detail,પ્રવેશની વિગતવાર વિગતો દર્શાવતું બંધ,
+Opening Amount,ખુલી રકમ,
+Closing Amount,સમાપ્તિ રકમ,
+POS Closing Entry Taxes,એન્ટ્રી ટેક્સ બંધ કરાવતા પોસ,
+POS Invoice,પોસ ઇન્વoiceઇસ,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,કોન્સોલિડેટેડ વેચાણ ભરતિયું,
+Return Against POS Invoice,પોસ ઇન્વોઇસ સામે પાછા ફરો,
+Consolidated,કોન્સોલિડેટેડ,
+POS Invoice Item,પોસ ઇન્વoiceઇસ આઇટમ,
+POS Invoice Merge Log,પોસ ઇન્વoiceઇસ મર્જ લ Logગ,
+POS Invoices,પોસ ઇન્વicesઇસેસ,
+Consolidated Credit Note,કોન્સોલિડેટેડ ક્રેડિટ નોટ,
+POS Invoice Reference,પોસ ઇન્વoiceઇસ સંદર્ભ,
+Set Posting Date,પોસ્ટિંગ તારીખ સેટ કરો,
+Opening Balance Details,બેલેન્સ વિગતો ખોલી રહ્યા છે,
+POS Opening Entry Detail,POS ખુલી પ્રવેશ વિગત,
+POS Payment Method,પીઓએસ ચુકવણીની પદ્ધતિ,
+Payment Methods,ચુકવણીની પદ્ધતિઓ,
+Process Statement Of Accounts,હિસાબની પ્રક્રિયા નિવેદન,
+General Ledger Filters,જનરલ લેજર ગાળકો,
+Customers,ગ્રાહકો,
+Select Customers By,દ્વારા ગ્રાહકો પસંદ કરો,
+Fetch Customers,ગ્રાહકો મેળવો,
+Send To Primary Contact,પ્રાથમિક સંપર્ક પર મોકલો,
+Print Preferences,પ્રિન્ટ પસંદગીઓ,
+Include Ageing Summary,વૃદ્ધત્વનો સારાંશ શામેલ કરો,
+Enable Auto Email,Autoટો ઇમેઇલ સક્ષમ કરો,
+Filter Duration (Months),ફિલ્ટર અવધિ (મહિના),
+CC To,સી.સી.,
+Help Text,સહાય લખાણ,
+Emails Queued,ઇમેઇલ્સ કતારબદ્ધ,
+Process Statement Of Accounts Customer,એકાઉન્ટ્સ ગ્રાહકની પ્રક્રિયા નિવેદન,
+Billing Email,બિલિંગ ઇમેઇલ,
+Primary Contact Email,પ્રાથમિક સંપર્ક ઇમેઇલ,
+PSOA Cost Center,PSOA કિંમત કેન્દ્ર,
+PSOA Project,PSOA પ્રોજેક્ટ,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,સપ્લાયર જીએસટીઆઈએન,
+Place of Supply,પુરવઠાની જગ્યા,
+Select Billing Address,બિલિંગ સરનામું પસંદ કરો,
+GST Details,જીએસટી વિગતો,
+GST Category,જીએસટી કેટેગરી,
+Registered Regular,નિયમિત રજીસ્ટર થયેલ,
+Registered Composition,રજિસ્ટર્ડ કમ્પોઝિશન,
+Unregistered,નોંધણી વગરની,
+SEZ,સેઝ,
+Overseas,વિદેશી,
+UIN Holders,યુઆઈએન ધારકો,
+With Payment of Tax,વેરાની ચુકવણી સાથે,
+Without Payment of Tax,ટેક્સની ચુકવણી વિના,
+Invoice Copy,ભરતિયું ક Copyપિ,
+Original for Recipient,પ્રાપ્તિકર્તા માટે મૂળ,
+Duplicate for Transporter,ટ્રાન્સપોર્ટર માટે ડુપ્લિકેટ,
+Duplicate for Supplier,સપ્લાયર માટે ડુપ્લિકેટ,
+Triplicate for Supplier,સપ્લાયર માટે ત્રિપુટી,
+Reverse Charge,રિવર્સ ચાર્જ,
+Y,વાય,
+N,એન,
+E-commerce GSTIN,ઇ-કોમર્સ જી.એસ.ટી.આઇ.એન.,
+Reason For Issuing document,દસ્તાવેજ જારી કરવા માટેનું કારણ,
+01-Sales Return,01-સેલ્સ રીટર્ન,
+02-Post Sale Discount,02-પોસ્ટ વેચાણ છૂટ,
+03-Deficiency in services,03-સેવાઓનો અભાવ,
+04-Correction in Invoice,ઇન્વoiceઇસમાં 04-કરેક્શન,
+05-Change in POS,પીઓએસમાં 05-ફેરફાર,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-પ્રોવિઝનલ આકારણીનું અંતિમકરણ,
+07-Others,07-અન્ય,
+Eligibility For ITC,આઇટીસી માટે પાત્રતા,
+Input Service Distributor,ઇનપુટ સેવા વિતરક,
+Import Of Service,સેવાનું આયાત,
+Import Of Capital Goods,મૂડીગત ચીજવસ્તુઓની આયાત,
+Ineligible,અયોગ્ય,
+All Other ITC,અન્ય તમામ આઈ.ટી.સી.,
+Availed ITC Integrated Tax,આઇટીસી ઇન્ટીગ્રેટેડ ટેક્સ વળ્યો,
+Availed ITC Central Tax,આઇટીસી સેન્ટ્રલ ટેક્સ વેગ મળ્યો,
+Availed ITC State/UT Tax,આઇટીસી રાજ્ય / યુટી ટેક્સ વળતર મેળવ્યું,
+Availed ITC Cess,આઈ.ટી.સી. સેસ વળ્યો,
+Is Nil Rated or Exempted,નીલ રેટેડ છે અથવા મુક્તિ આપવામાં આવી છે,
+Is Non GST,નોન જીએસટી છે,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,ઇ-વે બિલ નં.,
+Is Consolidated,કોન્સોલિડેટેડ છે,
+Billing Address GSTIN,બિલિંગ સરનામું જીએસટીઆઈએન,
+Customer GSTIN,ગ્રાહક જીએસટીઆઈએન,
+GST Transporter ID,જીએસટી ટ્રાન્સપોર્ટર આઈડી,
+Distance (in km),અંતર (કિ.મી. માં),
+Road,રસ્તો,
+Air,હવા,
+Rail,રેલ,
+Ship,શિપ,
+GST Vehicle Type,જીએસટી વાહનનો પ્રકાર,
+Over Dimensional Cargo (ODC),ઓવર ડાયમેન્શનલ કાર્ગો (ઓડીસી),
+Consumer,ઉપભોક્તા,
+Deemed Export,ડીમ્ડ નિકાસ,
+Port Code,પોર્ટ કોડ,
+ Shipping Bill Number,શિપિંગ બિલ નંબર,
+Shipping Bill Date,શિપિંગ બિલ તારીખ,
+Subscription End Date,સબ્સ્ક્રિપ્શન સમાપ્ત તારીખ,
+Follow Calendar Months,કેલેન્ડર મહિનાઓ અનુસરો,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,જો આ તપાસવામાં આવે તો વર્તમાન ઇન્વoiceઇસ પ્રારંભ તારીખને ધ્યાનમાં લીધા વિના અનુગામી નવા ઇન્વ invઇસેસ ક calendarલેન્ડર મહિના અને ક્વાર્ટર પ્રારંભ તારીખ પર બનાવવામાં આવશે,
+Generate New Invoices Past Due Date,નવી ઇન્વicesઇસેસ છેલ્લા સમયની તારીખ બનાવો,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,વર્તમાન ઇન્વ .ઇસેસ ચૂકવેલ ન હોય અથવા ભૂતકાળની બાકી તારીખ હોય તો પણ શેડ્યૂલ મુજબ નવા ઇન્વoicesઇસેસ જનરેટ થશે,
+Document Type ,દસ્તાવેજ પ્રકાર,
+Subscription Price Based On,સબ્સ્ક્રિપ્શન કિંમત પર આધારિત,
+Fixed Rate,સ્થિર દર,
+Based On Price List,ભાવ યાદી પર આધારિત,
+Monthly Rate,માસિક દર,
+Cancel Subscription After Grace Period,ગ્રેસ પીરિયડ પછી સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરો,
+Source State,સોર્સ સ્ટેટ,
+Is Inter State,ઇન્ટર સ્ટેટ છે,
+Purchase Details,ખરીદી વિગતો,
+Depreciation Posting Date,અવમૂલ્યન પોસ્ટ કરવાની તારીખ,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ખરીદીના ઇન્વ Orderઇસ અને રસીદ બનાવટ માટે ખરીદ Orderર્ડર આવશ્યક છે,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ખરીદીની રસીદ ખરીદી ઇન્વoiceઇસ બનાવટ માટે જરૂરી છે,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, સપ્લાયર નામ દાખલ કરેલ સપ્લાયર નામ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે સપ્લાયર્સનું નામ એ",
+ choose the 'Naming Series' option.,&#39;નામકરણ શ્રેણી&#39; વિકલ્પ પસંદ કરો.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,નવો ખરીદી વ્યવહાર બનાવતી વખતે ડિફોલ્ટ ભાવ સૂચિને ગોઠવો. આઇટમના ભાવ આ ભાવ સૂચિમાંથી મેળવવામાં આવશે.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","જો આ વિકલ્પ &#39;હા&#39; રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, તો ERPNext તમને ખરીદી .ર્ડર બનાવ્યા વિના ખરીદ ઇન્વoiceઇસ અથવા રસીદ બનાવતા અટકાવશે. સપ્લાયર માસ્ટરમાં &#39;ખરીદી Orderર્ડર વિના ખરીદીને ઇન્વoiceઇસ ક્રિએશનની મંજૂરી આપો&#39; સક્ષમ કરીને, કોઈ ખાસ સપ્લાયર માટે આ ગોઠવણીને ઓવરરાઇડ કરી શકાય છે.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","જો આ વિકલ્પ &#39;હા&#39; રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, તો ERPNext તમને ખરીદીની રસીદ પહેલા બનાવ્યા વિના ખરીદીનું ઇન્વoiceઇસ બનાવતા અટકાવશે. સપ્લાયર માસ્ટરમાં &#39;ખરીદી રસીદ વિના ખરીદીને ઇન્વoiceઇસ ક્રિએશનની મંજૂરી આપો&#39; સક્ષમ કરીને, કોઈ ખાસ સપ્લાયર માટે આ ગોઠવણીને ઓવરરાઇડ કરી શકાય છે.",
+Quantity & Stock,જથ્થો અને સ્ટોક,
+Call Details,ક Callલ વિગતો,
+Authorised By,દ્વારા અધિકૃત,
+Signee (Company),સિગ્ની (કંપની),
+Signed By (Company),(કંપની) દ્વારા સહી કરેલ,
+First Response Time,પ્રથમ પ્રતિસાદ સમય,
+Request For Quotation,અવતરણ માટે વિનંતી,
+Opportunity Lost Reason Detail,ખોવાયેલ કારણ વિગતવાર,
+Access Token Secret,Tokક્સેસ ટોકન સિક્રેટ,
+Add to Topics,વિષયોમાં ઉમેરો,
+...Adding Article to Topics,... વિષયોમાં લેખ ઉમેરવાનું,
+Add Article to Topics,વિષયોમાં લેખ ઉમેરો,
+This article is already added to the existing topics,આ લેખ હાલના વિષયોમાં પહેલાથી ઉમેરવામાં આવ્યો છે,
+Add to Programs,કાર્યક્રમોમાં ઉમેરો,
+Programs,કાર્યક્રમો,
+...Adding Course to Programs,... પ્રોગ્રામ્સમાં કોર્સ ઉમેરવાનું,
+Add Course to Programs,પ્રોગ્રામ્સમાં કોર્સ ઉમેરો,
+This course is already added to the existing programs,આ કોર્સ પહેલાથી જ હાલના પ્રોગ્રામ્સમાં ઉમેરવામાં આવ્યો છે,
+Learning Management System Settings,લર્નિંગ મેનેજમેન્ટ સિસ્ટમ સેટિંગ્સ,
+Enable Learning Management System,લર્નિંગ મેનેજમેન્ટ સિસ્ટમ સક્ષમ કરો,
+Learning Management System Title,મેનેજમેન્ટ સિસ્ટમ શીર્ષક શીખવી,
+...Adding Quiz to Topics,... વિષયોમાં ક્વિઝ ઉમેરવું,
+Add Quiz to Topics,વિષયોમાં ક્વિઝ ઉમેરો,
+This quiz is already added to the existing topics,આ ક્વિઝ પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે તે વિષયોમાં ઉમેરવામાં આવી છે,
+Enable Admission Application,પ્રવેશ એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,હાજરી ચિહ્નિત કરી રહ્યા છીએ,
+Add Guardians to Email Group,ઇમેઇલ જૂથમાં વાલીઓને ઉમેરો,
+Attendance Based On,હાજરી આધારિત,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,વિદ્યાર્થી કોઈ પણ કાર્યક્રમમાં ભાગ લેવા અથવા સંસ્થાના પ્રતિનિધિત્વ માટે સંસ્થામાં હાજર ન હોય તો વિદ્યાર્થીને હાજર તરીકે માર્ક કરવા માટે આ તપાસો.,
+Add to Courses,અભ્યાસક્રમોમાં ઉમેરો,
+...Adding Topic to Courses,... અભ્યાસક્રમોમાં વિષય ઉમેરવું,
+Add Topic to Courses,અભ્યાસક્રમોમાં વિષય ઉમેરો,
+This topic is already added to the existing courses,આ વિષય પહેલાથી જ હાલના અભ્યાસક્રમોમાં ઉમેરવામાં આવ્યો છે,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","જો ઓર્ડરમાં શોપાઇફનો ગ્રાહક ન હોય, તો પછી ઓર્ડર્સનું સમન્વયન કરતી વખતે, સિસ્ટમ ઓર્ડર માટે ડિફ defaultલ્ટ ગ્રાહક ધ્યાનમાં લેશે",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,એકાઉન્ટ્સ સિસ્ટમ દ્વારા આપમેળે સેટ કરવામાં આવે છે પરંતુ આ ડિફોલ્ટની પુષ્ટિ કરે છે,
+Default Round Off Account,ડિફaultલ્ટ રાઉન્ડ Accountફ એકાઉન્ટ,
+Failed Import Log,લ Importગ આયાત કરવામાં નિષ્ફળ,
+Fixed Error Log,સ્થિર ભૂલ લોગ,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,કંપની {0} પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે. ચાલુ રાખવાથી કંપની અને ચાર્ટ Accફ એકાઉન્ટ્સ ફરીથી લખાશે,
+Meta Data,મેટા ડેટા,
+Unresolve,ઉકેલી ન શકાય,
+Create Document,દસ્તાવેજ બનાવો,
+Mark as unresolved,વણઉકેલાયેલ તરીકે માર્ક કરો,
+TaxJar Settings,ટેક્સજાર સેટિંગ્સ,
+Sandbox Mode,સેન્ડબોક્સ મોડ,
+Enable Tax Calculation,કરની ગણતરી સક્ષમ કરો,
+Create TaxJar Transaction,ટેક્સજાર ટ્રાંઝેક્શન બનાવો,
+Credentials,ઓળખપત્રો,
+Live API Key,લાઇવ API કી,
+Sandbox API Key,Sandbox API કી,
+Configuration,રૂપરેખાંકન,
+Tax Account Head,ટેક્સ એકાઉન્ટ હેડ,
+Shipping Account Head,શિપિંગ એકાઉન્ટ હેડ,
+Practitioner Name,પ્રેક્ટિશનર નામ,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,ક્લિનિકલ પ્રોસિજર ટેમ્પલેટ માટે નામ દાખલ કરો,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,આઇટમ કોડ સેટ કરો જેનો ઉપયોગ ક્લિનિકલ કાર્યવાહીને બિલ કરવા માટે કરવામાં આવશે.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી આઇટમ માટે આઇટમ જૂથ પસંદ કરો.,
+Clinical Procedure Rate,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી દર,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,ક્લિનિકલ કાર્યવાહી બિલ કરવા યોગ્ય છે અને દર પણ સેટ કરે છે કે કેમ તે આને તપાસો.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,આ તપાસો જો ક્લિનિકલ કાર્યવાહી ઉપભોજ્યનો ઉપયોગ કરે છે. ક્લિક કરો,
+ to know more,વધુ જાણવા માટે,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","તમે નમૂના માટે મેડિકલ વિભાગ પણ સેટ કરી શકો છો. દસ્તાવેજ સાચવ્યા પછી, આ ક્લિનિકલ કાર્યવાહીને બિલ કરવા માટે એક આઇટમ આપમેળે બનાવવામાં આવશે. પછી તમે દર્દીઓ માટે ક્લિનિકલ કાર્યવાહી બનાવતી વખતે આ નમૂનાનો ઉપયોગ કરી શકો છો. નમૂનાઓ તમને પ્રત્યેક સમયે રીડન્ડન્ટ ડેટા ભરવાથી બચાવે છે. તમે અન્ય Tપરેશન જેવા કે લેબ ટેસ્ટ, થેરપી સત્રો, વગેરે માટેના નમૂનાઓ પણ બનાવી શકો છો.",
+Descriptive Test Result,વર્ણનાત્મક પરીક્ષણ પરિણામ,
+Allow Blank,ખાલી મંજૂરી આપો,
+Descriptive Test Template,વર્ણનાત્મક ટેસ્ટ Templateાંચો,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","જો તમે પ્રેક્ટિટોનર માટે પેરોલ અને અન્ય એચઆરએમએસ કામગીરીને ટ્ર trackક કરવા માંગતા હો, તો એક કર્મચારી બનાવો અને તેને અહીં લિંક કરો.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,તમે હમણાં બનાવેલ પ્રેક્ટિશનર શિડ્યુલ સેટ કરો. Bookingપોઇન્ટમેન્ટ બુક કરતી વખતે આનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,આઉટ પેશન્ટ કન્સલ્ટિંગ માટે સર્વિસ આઇટમ બનાવો.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","જો આ હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર ઇન-પેશન્ટ ડિપાર્ટમેન્ટ માટે કામ કરે છે, તો ઇનપેશન્ટ વિઝિટ્સ માટે સર્વિસ આઇટમ બનાવો.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,આ પ્રેક્ટિશનર માટે આઉટ પેશન્ટ કન્સલ્ટિંગ ચાર્જ સેટ કરો.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","જો આ હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર ઇન-પેશન્ટ ડિપાર્ટમેન્ટ માટે પણ કામ કરે છે, તો આ પ્રેક્ટિશનર માટે ઇનપેશન્ટ વિઝિટ ચાર્જ સેટ કરો.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","જો ચકાસાયેલ છે, તો દરેક દર્દી માટે ગ્રાહક બનાવવામાં આવશે. આ ગ્રાહક સામે દર્દીની ઇન્વોઇસેસ બનાવવામાં આવશે. પેશન્ટ બનાવતી વખતે તમે હાલના ગ્રાહકને પણ પસંદ કરી શકો છો. આ ફીલ્ડ ડિફ defaultલ્ટ રૂપે તપાસવામાં આવે છે.",
+Collect Registration Fee,નોંધણી ફી એકત્રિત કરો,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","જો તમારી હેલ્થકેર સુવિધા દર્દીઓની નોંધણીઓનું બિલ લે છે, તો તમે આ ચકાસી શકો છો અને નીચેના ક્ષેત્રમાં નોંધણી ફી સેટ કરી શકો છો. આને તપાસો ડિફ defaultલ્ટ રૂપે અક્ષમ સ્થિતિવાળા નવા દર્દીઓનું નિર્માણ કરશે અને નોંધણી ફીના ભરતિયું થયા પછી જ સક્ષમ થશે.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,જ્યારે પણ કોઈ પેશન્ટ માટે એપોઇન્ટમેન્ટ બુક કરવામાં આવે ત્યારે આ તપાસી આપમેળે સેલ્સ ઇન્વoiceઇસ બનાવશે.,
+Healthcare Service Items,હેલ્થકેર સર્વિસ આઈટમ્સ,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","તમે ઇનપેશન્ટ વિઝિટ ચાર્જ માટે કોઈ સર્વિસ આઇટમ બનાવી શકો છો અને તેને અહીં સેટ કરી શકો છો. તેવી જ રીતે, તમે આ વિભાગમાં બિલિંગ માટે અન્ય આરોગ્યસંભાળ સેવા આઇટમ્સ સેટ કરી શકો છો. ક્લિક કરો",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,હેલ્થકેર સુવિધા માટે ડિફ defaultલ્ટ એકાઉન્ટ્સ સેટ કરો,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","જો તમે ડિફ defaultલ્ટ એકાઉન્ટ્સ સેટિંગ્સને ઓવરરાઇડ કરવા અને હેલ્થકેર માટે આવક અને પ્રાપ્ત કરવા યોગ્ય એકાઉન્ટ્સને ગોઠવવા માંગતા હો, તો તમે અહીં કરી શકો છો.",
+Out Patient SMS alerts,પેશન્ટ એસએમએસ ચેતવણીઓ બહાર,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","જો તમે દર્દી નોંધણી પર એસએમએસ ચેતવણી મોકલવા માંગતા હો, તો તમે આ વિકલ્પને સક્ષમ કરી શકો છો. સમાનતા, તમે આ વિભાગમાં અન્ય વિધેયો માટે પેશન્ટ એસએમએસ ચેતવણીઓ સેટ કરી શકો છો. ક્લિક કરો",
+Admission Order Details,પ્રવેશ ઓર્ડર વિગતો,
+Admission Ordered For,પ્રવેશ માટે આદેશ આપ્યો,
+Expected Length of Stay,રહેવાની અપેક્ષિત લંબાઈ,
+Admission Service Unit Type,પ્રવેશ સેવા એકમ પ્રકાર,
+Healthcare Practitioner (Primary),હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર (પ્રાથમિક),
+Healthcare Practitioner (Secondary),હેલ્થકેર પ્રેક્ટિશનર (માધ્યમિક),
+Admission Instruction,પ્રવેશ સૂચના,
+Chief Complaint,મુખ્ય ફરિયાદ,
+Medications,દવાઓ,
+Investigations,તપાસ,
+Discharge Detials,ડિસ્ચાર્જ ડિટિયલ્સ,
+Discharge Ordered Date,વિસર્જનની તારીખ,
+Discharge Instructions,ડિસ્ચાર્જ સૂચનાઓ,
+Follow Up Date,તારીખ અપ અનુસરો,
+Discharge Notes,ડિસ્ચાર્જ નોંધો,
+Processing Inpatient Discharge,પ્રોસેસીંગ ઇન પેશન્ટ સ્રાવ,
+Processing Patient Admission,પ્રોસેસીંગ દર્દી પ્રવેશ,
+Check-in time cannot be greater than the current time,ચેક-ઇન સમય વર્તમાન સમય કરતા વધારે ન હોઈ શકે,
+Process Transfer,પ્રક્રિયા સ્થાનાંતરણ,
+HLC-LAB-.YYYY.-,એચએલસી-લેબ-.YYYY.-,
+Expected Result Date,અપેક્ષિત પરિણામની તારીખ,
+Expected Result Time,અપેક્ષિત પરિણામ સમય,
+Printed on,મુદ્રિત,
+Requesting Practitioner,પ્રેક્ટીશનરની વિનંતી,
+Requesting Department,વિનંતી વિભાગ,
+Employee (Lab Technician),કર્મચારી (લેબ ટેકનિશિયન),
+Lab Technician Name,લેબ ટેક્નિશિયન નામ,
+Lab Technician Designation,લેબ ટેકનિશિયન હોદ્દો,
+Compound Test Result,કમ્પાઉન્ડ ટેસ્ટ પરિણામ,
+Organism Test Result,સજીવ પરીક્ષણ પરિણામ,
+Sensitivity Test Result,સંવેદનશીલતા પરીક્ષણ પરિણામ,
+Worksheet Print,વર્કશીટ પ્રિન્ટ,
+Worksheet Instructions,વર્કશીટ સૂચનાઓ,
+Result Legend Print,લિજેન્ડ પ્રિન્ટ પરિણામ,
+Print Position,મુદ્રણ સ્થિતિ,
+Bottom,નીચે,
+Top,ટોચ,
+Both,બંને,
+Result Legend,પરિણામ દંતકથા,
+Lab Tests,લેબ ટેસ્ટ,
+No Lab Tests found for the Patient {0},દર્દી માટે કોઈ લેબ પરીક્ષણો મળી નથી {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","એસએમએસ મોકલ્યો ન હતો, દર્દીનો મોબાઇલ નંબર અથવા સંદેશ સામગ્રી ગુમ થયો હતો.",
+No Lab Tests created,કોઈ લેબ પરીક્ષણો બનાવ્યાં નથી,
+Creating Lab Tests...,લેબ પરીક્ષણો બનાવી રહ્યા છે ...,
+Lab Test Group Template,લેબ ટેસ્ટ ગ્રુપ Templateાંચો,
+Add New Line,નવી લાઇન ઉમેરો,
+Secondary UOM,માધ્યમિક યુઓએમ,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>એકલ</b> : પરિણામો કે જેમાં ફક્ત એક જ ઇનપુટની જરૂર હોય છે.<br> <b>કમ્પાઉન્ડ</b> : પરિણામો કે જેમાં બહુવિધ ઇવેન્ટ ઇનપુટ્સની જરૂર હોય.<br> <b>વર્ણનાત્મક</b> : પરીક્ષણો જેમાં મેન્યુઅલ પરિણામ પ્રવેશ સાથેના બહુવિધ પરિણામ ઘટકો હોય છે.<br> <b>જૂથ થયેલ</b> : પરીક્ષણ નમૂનાઓ જે અન્ય પરીક્ષણ નમૂનાઓનું જૂથ છે.<br> <b>કોઈ પરિણામ નથી</b> : પરીક્ષણો વિના પરિણામ, ઓર્ડર આપી શકાય છે અને બિલ આપી શકાય છે પરંતુ કોઈ લેબ ટેસ્ટ બનાવવામાં આવશે નહીં. દા.ત. જૂથ પરિણામો માટે પેટા પરીક્ષણો",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","જો અનચેક કરવામાં આવે તો, આઇટમ બિલિંગ માટે સેલ્સ ઇન્વોઇસેસમાં ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં પરંતુ તેનો ઉપયોગ જૂથ પરીક્ષણ નિર્માણમાં થઈ શકે છે.",
+Description ,વર્ણન,
+Descriptive Test,વર્ણનાત્મક કસોટી,
+Group Tests,ગ્રુપ ટેસ્ટ,
+Instructions to be printed on the worksheet,વર્કશીટ પર છાપવા માટેની સૂચના,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","પરીક્ષણ અહેવાલનું સરળતાથી અર્થઘટન કરવામાં સહાય માટેની માહિતી, લેબ ટેસ્ટ પરિણામના ભાગ રૂપે છાપવામાં આવશે.",
+Normal Test Result,સામાન્ય પરીક્ષાનું પરિણામ,
+Secondary UOM Result,ગૌણ UOM પરિણામ,
+Italic,ઇટાલિક,
+Underline,રેખાંકિત,
+Organism,જીવતંત્ર,
+Organism Test Item,સજીવ પરીક્ષણ વસ્તુ,
+Colony Population,કોલોની વસ્તી,
+Colony UOM,કોલોની યુઓએમ,
+Tobacco Consumption (Past),તમાકુનો વપરાશ (પાછલો),
+Tobacco Consumption (Present),તમાકુનો વપરાશ (વર્તમાન),
+Alcohol Consumption (Past),આલ્કોહોલનો વપરાશ (ભૂતકાળ),
+Alcohol Consumption (Present),આલ્કોહોલનો વપરાશ (વર્તમાન),
+Billing Item,બિલિંગ આઇટમ,
+Medical Codes,તબીબી કોડ્સ,
+Clinical Procedures,ક્લિનિકલ પ્રક્રિયાઓ,
+Order Admission,ઓર્ડર પ્રવેશ,
+Scheduling Patient Admission,દર્દી પ્રવેશ સુનિશ્ચિત,
+Order Discharge,ઓર્ડર ડિસ્ચાર્જ,
+Sample Details,નમૂના વિગતો,
+Collected On,પર એકત્રિત,
+No. of prints,છાપોની સંખ્યા,
+Number of prints required for labelling the samples,નમૂનાઓ લેબલ કરવા માટે જરૂરી પ્રિન્ટની સંખ્યા,
+HLC-VTS-.YYYY.-,એચએલસી-વીટીએસ-.YYYY.-,
+In Time,સમય માં,
+Out Time,આઉટ સમય,
+Payroll Cost Center,પેરોલ ખર્ચ કેન્દ્ર,
+Approvers,વિવાદ,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,સૂચિમાં પ્રથમ મંજૂરી આપનારને ડિફ defaultલ્ટ મંજૂરી તરીકે સેટ કરવામાં આવશે.,
+Shift Request Approver,શિફ્ટ વિનંતી મંજૂરી,
+PAN Number,પાન નંબર,
+Provident Fund Account,પ્રોવિડન્ટ ફંડ એકાઉન્ટ,
+MICR Code,એમઆઈસીઆર કોડ,
+Repay unclaimed amount from salary,પગારમાંથી દાવેદારી રકમ પરત કરો,
+Deduction from salary,પગારમાંથી કપાત,
+Expired Leaves,સમાપ્ત પાંદડા,
+Reference No,સંદર્ભ ક્રમાંક,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,હેરકટ ટકાવારી એ લોન સિક્યુરિટીના માર્કેટ વેલ્યુ અને તે લોન સિક્યુરિટીને મળેલ મૂલ્ય વચ્ચેની ટકાવારીનો તફાવત છે જ્યારે તે લોન માટે કોલેટરલ તરીકે ઉપયોગ થાય છે.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"લોન ટુ વેલ્યુ ગુણોત્તર, ગીરવે મૂકાયેલ સલામતીના મૂલ્ય માટે લોનની રકમના ગુણોત્તરને વ્યક્ત કરે છે. જો આ કોઈપણ લોન માટેના નિર્ધારિત મૂલ્યથી નીચે આવે તો લોન સલામતીની ખામી સર્જાશે",
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,જો આને તપાસવામાં નહીં આવે તો ડિફોલ્ટ રૂપે લોનને ડિમાન્ડ લોન માનવામાં આવશે,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,આ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ orણ લેનારા પાસેથી લોન ચુકવણી બુક કરવા અને લેનારાને લોન વહેંચવા માટે થાય છે.,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,આ એકાઉન્ટ કેપિટલ એકાઉન્ટ છે જેનો ઉપયોગ લોન વિતરણ ખાતા માટે મૂડી ફાળવવા માટે થાય છે,
+This account will be used for booking loan interest accruals,આ ખાતાનો ઉપયોગ લોન વ્યાજની કમાણી બુક કરવા માટે થશે,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,આ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ વિલંબિત ચુકવણીને કારણે વસૂલવામાં આવતી પેનલ્ટીસ બુકિંગ માટે કરવામાં આવશે,
+Variant BOM,વેરિએન્ટ BOM,
+Template Item,Templateાંચો વસ્તુ,
+Select template item,નમૂના વસ્તુ પસંદ કરો,
+Select variant item code for the template item {0},Item 0 the નમૂના આઇટમ માટે વેરિએન્ટ આઇટમ કોડ પસંદ કરો.,
+Downtime Entry,ડાઉનટાઇમ એન્ટ્રી,
+DT-,ડીટી-,
+Workstation / Machine,વર્કસ્ટેશન / મશીન,
+Operator,Ratorપરેટર,
+In Mins,મિન્સમાં,
+Downtime Reason,ડાઉનટાઇમ કારણ,
+Stop Reason,રોકો કારણ,
+Excessive machine set up time,અતિશય મશીન સેટ કરવાનો સમય,
+Unplanned machine maintenance,બિનઆયોજિત મશીન જાળવણી,
+On-machine press checks,ઓન-મશીન પ્રેસ ચકાસે છે,
+Machine operator errors,મશીન ઓપરેટર ભૂલો,
+Machine malfunction,મશીન ખામી,
+Electricity down,વીજળી નીચે,
+Operation Row Number,ઓપરેશન રો નંબર,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Orderપરેશન Operation 0 the વર્ક ક્રમમાં times 1 order ઘણી વખત ઉમેર્યું,
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","જો ટિક કર્યું હોય, તો એક જ વર્ક ઓર્ડર માટે બહુવિધ સામગ્રીનો ઉપયોગ કરી શકાય છે. જો એક અથવા વધુ સમય માંગી ઉત્પાદનોનું ઉત્પાદન કરવામાં આવે તો આ ઉપયોગી છે.",
+Backflush Raw Materials,બેકફ્લશ કાચો માલ,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","પ્રકાર &#39;મેન્યુફેક્ચરીંગ&#39; ની સ્ટોક એન્ટ્રી બેકફ્લશ તરીકે ઓળખાય છે. તૈયાર માલના ઉત્પાદન માટે કાચી સામગ્રીનો વપરાશ કરવામાં આવે છે જેને બેકફ્લશિંગ તરીકે ઓળખવામાં આવે છે.<br><br> મેન્યુફેક્ચરિંગ એન્ટ્રી બનાવતી વખતે, કાચા-માલની ચીજો, ઉત્પાદન આઇટમના BOM પર આધારિત છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે કાચા-માલની વસ્તુઓને તેના બદલે તે વર્ક ઓર્ડરની વિરુદ્ધ કરવામાં આવતી મટિરિયલ ટ્રાન્સફર એન્ટ્રીના આધારે બેક ફ્લશ કરવામાં આવે, તો તમે તેને આ ક્ષેત્ર હેઠળ સેટ કરી શકો છો.",
+Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં કામ,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,આ વેરહાઉસ વર્ક ઇન પ્રોગ્રેસ વર્ક ersર્ડર્સના વેરહાઉસ ક્ષેત્રમાં સ્વત updated અપડેટ થશે.,
+Finished Goods Warehouse,ફિનિશ્ડ ગુડ્ઝ વેરહાઉસ,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,આ વેરહાઉસ વર્ક ઓર્ડરના લક્ષ્ય વેરહાઉસ ક્ષેત્રમાં સ્વત auto અપડેટ થશે.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","જો ટિક કરવામાં આવે તો, બીઓએમ કિંમત મૂલ્યાંકન દર / ભાવ સૂચિ દર / કાચા માલના છેલ્લા ખરીદી દરના આધારે આપમેળે અપડેટ કરવામાં આવશે.",
+Source Warehouses (Optional),સોર્સ વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","સિસ્ટમ પસંદ કરેલા વખારોમાંથી સામગ્રી પસંદ કરશે. જો ઉલ્લેખિત નથી, તો સિસ્ટમ ખરીદી માટે સામગ્રી વિનંતી બનાવશે.",
+Lead Time,લીડ સમય,
+PAN Details,પાન વિગતો,
+Create Customer,ગ્રાહક બનાવો,
+Invoicing,ઇન્વોઇસિંગ,
+Enable Auto Invoicing,સ્વતvo ઇન્વicingઇસીંગને સક્ષમ કરો,
+Send Membership Acknowledgement,સભ્યપદ સ્વીકૃતિ મોકલો,
+Send Invoice with Email,ઇમેઇલ સાથે ભરતિયું મોકલો,
+Membership Print Format,સભ્યપદ પ્રિંટ ફોર્મેટ,
+Invoice Print Format,ભરતિયું પ્રિન્ટ ફોર્મેટ,
+Revoke <Key></Key>,રદ કરો&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,તમે માર્ગદર્શિકામાં સદસ્યતા વિશે વધુ શીખી શકો છો.,
+ERPNext Docs,ERPNext ડsક્સ,
+Regenerate Webhook Secret,વેબહુક સિક્રેટને ફરીથી બનાવો,
+Generate Webhook Secret,વેબહુક સિક્રેટ બનાવો,
+Copy Webhook URL,વેબહૂક URL ને ક Copyપિ કરો,
+Linked Item,જોડાયેલ વસ્તુ,
+Is Recurring,રિકરિંગ છે,
+HRA Exemption,એચઆરએ મુક્તિ,
+Monthly House Rent,માસિક મકાન ભાડું,
+Rented in Metro City,મેટ્રો સિટીમાં ભાડે લીધું છે,
+HRA as per Salary Structure,પગાર માળખા મુજબ એચ.આર.એ.,
+Annual HRA Exemption,વાર્ષિક એચઆરએ મુક્તિ,
+Monthly HRA Exemption,માસિક એચઆરએ મુક્તિ,
+House Rent Payment Amount,મકાન ભાડુ ચુકવણીની રકમ,
+Rented From Date,તારીખથી ભાડે આપેલ,
+Rented To Date,આજની તારીખે ભાડે આપેલ,
+Monthly Eligible Amount,માસિક પાત્ર રકમ,
+Total Eligible HRA Exemption,કુલ પાત્ર એચઆરએ મુક્તિ,
+Validating Employee Attendance...,કર્મચારીની હાજરીને માન્ય કરી રહ્યું છે ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,પગાર કાપલીઓ સબમિટ કરી અને જર્નલ એન્ટ્રી બનાવવી ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,પ Payરોલના કાર્યકારી દિવસોને આધારે ગણતરી કરો,
+Consider Unmarked Attendance As,તરીકેની નિશાનીિત હાજરીને ધ્યાનમાં લો,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,અર્ધ દિવસ માટે દૈનિક પગારનો અપૂર્ણાંક,
+Component Type,ઘટક પ્રકાર,
+Provident Fund,પ્રોવિડન્ટ ફંડ,
+Additional Provident Fund,અતિરિક્ત ભવિષ્ય નિધિ,
+Provident Fund Loan,પ્રોવિડન્ટ ફંડ લોન,
+Professional Tax,વ્યવસાયિક કર,
+Is Income Tax Component,આવકવેરાના ભાગ છે,
+Component properties and references ,ઘટક ગુણધર્મો અને સંદર્ભો,
+Additional Salary ,વધારાના પગાર,
+Condtion and formula,સ્થિતિ અને સૂત્ર,
+Unmarked days,અંકિત દિવસો,
+Absent Days,ગેરહાજર દિવસો,
+Conditions and Formula variable and example,શરતો અને ફોર્મ્યુલા ચલ અને ઉદાહરણ,
+Feedback By,પ્રતિસાદ દ્વારા,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,એમટીએનજી -હાયવાય .-. એમએમ .-. ડીડી.-,
+Manufacturing Section,ઉત્પાદન વિભાગ,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,વેચાણના ઇન્વોઇસ અને ડિલિવરી નોંધ બનાવટ માટે વેચાણ ઓર્ડર આવશ્યક છે,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,ડિલિવરી નોટ વેચાણના ઇન્વoiceઇસ બનાવટ માટે જરૂરી છે,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, ગ્રાહકનું નામ દાખલ કરેલા સંપૂર્ણ નામ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે ગ્રાહકોના નામ એ",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,નવો વેચાણ વ્યવહાર બનાવતી વખતે ડિફોલ્ટ ભાવ સૂચિને ગોઠવો. આ ભાવ સૂચિમાંથી આઇટમના ભાવ લાવવામાં આવશે.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","જો આ વિકલ્પ &#39;હા&#39; રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, તો ERPNext તમને સેલ્સ oiceવોઇસ અથવા ડિલિવરી નોટ બનાવતા પહેલા સેલ્સ ઓર્ડર બનાવ્યા વિના અટકાવશે. આ રૂપરેખાંકન ગ્રાહક માસ્ટરમાં &#39;સેલ્સ Orderર્ડર વિના સેલ્સ ઇન્વોઇસ ક્રિએશનની મંજૂરી આપો&#39; ચેકબ byક્સને સક્ષમ કરીને ચોક્કસ ગ્રાહક માટે ઓવરરાઇડ કરી શકાય છે.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","જો આ વિકલ્પ &#39;હા&#39; ગોઠવ્યો છે, તો ERPNext તમને પહેલા ડિલિવરી નોટ બનાવ્યા વિના સેલ્સ ઇન્વoiceઇસ બનાવતા અટકાવે છે. આ રૂપરેખાંકન ગ્રાહક માસ્ટરમાં &#39;ડિલિવરી નોટ વિના વેચાણની ઇન્વoiceઇસ ક્રિએશનને મંજૂરી આપો&#39; ચેકબ enક્સને સક્ષમ કરીને ચોક્કસ ગ્રાહક માટે ઓવરરાઇડ કરી શકાય છે.",
+Default Warehouse for Sales Return,સેલ્સ રીટર્ન માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ,
+Default In Transit Warehouse,ટ્રાંઝિટ વેરહાઉસમાં ડિફોલ્ટ,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,નોન સ્ટોક આઇટમ્સ માટે પર્પેચ્યુઅલ ઇન્વેન્ટરી સક્ષમ કરો,
+HRA Settings,એચઆરએ સેટિંગ્સ,
+Basic Component,મૂળભૂત ભાગ,
+HRA Component,એચઆરએ ભાગ,
+Arrear Component,બાકી રકમ,
+Please enter the company name to confirm,પુષ્ટિ કરવા માટે કૃપા કરીને કંપનીનું નામ દાખલ કરો,
+Quotation Lost Reason Detail,અવતરણ ખોવાયેલ કારણ વિગતવાર,
+Enable Variants,ચલો સક્ષમ કરો,
+Save Quotations as Draft,ડ્રાફ્ટ તરીકે અવતરણ સાચવો,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,મેટ- DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ કરો,
+Against Delivery Note Item,વિતરણ નોંધ વસ્તુ સામે,
+Is Non GST ,નોન જીએસટી છે,
+Image Description,છબી વર્ણન,
+Transfer Status,સ્થાનાંતરણ સ્થિતિ,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,મેટ-પીઆર-રીટ-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,કોઈપણ પ્રોજેક્ટ સામે આ ખરીદી રસીદનો ટ્રેક કરો,
+Please Select a Supplier,કૃપા કરીને કોઈ સપ્લાયર પસંદ કરો,
+Add to Transit,પરિવહનમાં ઉમેરો,
+Set Basic Rate Manually,મૂળભૂત દર જાતે સેટ કરો,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, આઇટમ નામ દાખલ કરેલા આઇટમ કોડ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે આઈટમ્સનું નામ એ",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,ઇન્વેન્ટરી વ્યવહારો માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ સેટ કરો. આ આઇટમ માસ્ટરના ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ પર લાવવામાં આવશે.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","આ સ્ટોક આઇટમ્સને નકારાત્મક મૂલ્યોમાં પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપશે. આ વિકલ્પનો ઉપયોગ તમારા ઉપયોગના કેસ પર આધારિત છે. આ વિકલ્પને અનચેક કર્યા વિના, સિસ્ટમ વ્યવહારમાં અવરોધ કરતા પહેલા ચેતવણી આપે છે જે નકારાત્મક સ્ટોકનું કારણ બની રહ્યું છે.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,FIFO અને મૂવિંગ સરેરાશ મૂલ્યાંકન પદ્ધતિઓ વચ્ચે પસંદ કરો. ક્લિક કરો,
+ to know more about them.,તેમના વિશે વધુ જાણવા માટે.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,વસ્તુઓ સરળતાથી દાખલ કરવા માટે દરેક બાળક કોષ્ટકની ઉપર &#39;સ્કેન બારકોડ&#39; ફીલ્ડ બતાવો.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","સ્ટોક માટે સીરીયલ નંબરો ખરીદી / વેચાણ ઇન્વicesઇસેસ, ડિલિવરી નોટ્સ, વગેરે જેવા વ્યવહારોમાં ફર્સ્ટ ઇન આઉટના આધારે દાખલ કરેલ આઇટમ્સના આધારે આપમેળે સેટ કરવામાં આવશે.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","જો ખાલી હોય તો, વ્યવહારમાં પેરેંટ વેરહાઉસ એકાઉન્ટ અથવા કંપની ડિફોલ્ટ ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે",
+Service Level Agreement Details,સેવા સ્તર કરાર વિગતો,
+Service Level Agreement Status,સેવા સ્તર કરારની સ્થિતિ,
+On Hold Since,ત્યારથી પકડી રાખો,
+Total Hold Time,કુલ પકડવાનો સમય,
+Response Details,પ્રતિભાવ વિગતો,
+Average Response Time,સરેરાશ પ્રતિસાદ સમય,
+User Resolution Time,વપરાશકર્તા ઠરાવ સમય,
+SLA is on hold since {0},SLA {0 since થી હોલ્ડ પર છે,
+Pause SLA On Status,સ્થિતિ પર એસ.એલ.એ. થોભાવો,
+Pause SLA On,SLA ચાલુ કરો,
+Greetings Section,શુભેચ્છા વિભાગ,
+Greeting Title,શુભેચ્છા શીર્ષક,
+Greeting Subtitle,શુભેચ્છા ઉપશીર્ષક,
+Youtube ID,યુટ્યુબ આઈડી,
+Youtube Statistics,યુટ્યુબ આંકડા,
+Views,જોવાઈ,
+Dislikes,નાપસંદ,
+Video Settings,વિડિઓ સેટિંગ્સ,
+Enable YouTube Tracking,YouTube ટ્રેકિંગને સક્ષમ કરો,
+30 mins,30 મિનિટ,
+1 hr,1 કલાક,
+6 hrs,6 કલાક,
+Patient Progress,દર્દીની પ્રગતિ,
+Targetted,લક્ષિત,
+Score Obtained,ગુણ મેળવ્યો,
+Sessions,સત્રો,
+Average Score,સરેરાશ સ્કોર,
+Select Assessment Template,આકારણી Templateાંચો પસંદ કરો,
+ out of ,બહાર,
+Select Assessment Parameter,આકારણી પરિમાણ પસંદ કરો,
+Gender: ,લિંગ:,
+Contact: ,સંપર્ક:,
+Total Therapy Sessions: ,કુલ ઉપચાર સત્રો:,
+Monthly Therapy Sessions: ,માસિક ઉપચાર સત્રો:,
+Patient Profile,દર્દીની પ્રોફાઇલ,
+Point Of Sale,વેચાણ બિંદુ,
+Email sent successfully.,ઇમેઇલ સફળતાપૂર્વક મોકલાયો.,
+Search by invoice id or customer name,ભરતિયું ID અથવા ગ્રાહકના નામ દ્વારા શોધો,
+Invoice Status,ભરતિયું સ્થિતિ,
+Filter by invoice status,ઇન્વoiceઇસ સ્થિતિ દ્વારા ફિલ્ટર કરો,
+Select item group,આઇટમ જૂથ પસંદ કરો,
+No items found. Scan barcode again.,કોઈ આઇટમ્સ મળી નથી. ફરીથી બારકોડ સ્કેન કરો.,
+"Search by customer name, phone, email.","ગ્રાહકના નામ, ફોન, ઇમેઇલ દ્વારા શોધો.",
+Enter discount percentage.,ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી દાખલ કરો.,
+Discount cannot be greater than 100%,ડિસ્કાઉન્ટ 100% કરતા વધારે ન હોઈ શકે,
+Enter customer's email,ગ્રાહકનું ઇમેઇલ દાખલ કરો,
+Enter customer's phone number,ગ્રાહકનો ફોન નંબર દાખલ કરો,
+Customer contact updated successfully.,ગ્રાહક સંપર્ક સફળતાપૂર્વક અપડેટ થયો.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,આઇટમ દૂર કરવામાં આવશે કારણ કે કોઈ સીરીયલ / બેચ પસંદ કરેલ નથી.,
+Discount (%),ડિસ્કાઉન્ટ (%),
+You cannot submit the order without payment.,તમે ચુકવણી કર્યા વિના ઓર્ડર સબમિટ કરી શકતા નથી.,
+You cannot submit empty order.,તમે ખાલી submitર્ડર સબમિટ કરી શકતા નથી.,
+To Be Paid,ચૂકવણી કરવામાં,
+Create POS Opening Entry,POS ઓપનિંગ એન્ટ્રી બનાવો,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,કૃપા કરીને ચુકવણીનો મોડ અને પ્રારંભિક સંતુલન વિગતો ઉમેરો.,
+Toggle Recent Orders,તાજેતરના ઓર્ડરને ટogગલ કરો,
+Save as Draft,ડ્રાફ્ટ તરીકે સાચવો,
+You must add atleast one item to save it as draft.,તેને ડ્રાફ્ટ તરીકે સાચવવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછી એક આઇટમ ઉમેરવી આવશ્યક છે.,
+There was an error saving the document.,દસ્તાવેજ સાચવવામાં ભૂલ આવી હતી.,
+You must select a customer before adding an item.,આઇટમ ઉમેરતા પહેલા તમારે ગ્રાહક પસંદ કરવો આવશ્યક છે.,
+Please Select a Company,કૃપા કરીને કોઈ કંપની પસંદ કરો,
+Active Leads,સક્રિય લીડ્સ,
+Please Select a Company.,કૃપા કરીને કોઈ કંપની પસંદ કરો.,
+BOM Operations Time,BOM ઓપરેશન્સ સમય,
+BOM ID,BOM ID,
+BOM Item Code,BOM આઇટમ કોડ,
+Time (In Mins),સમય (મિનિટમાં),
+Sub-assembly BOM Count,પેટા-વિધાનસભા BOM ગણતરી,
+View Type,જુઓ પ્રકાર,
+Total Delivered Amount,કુલ વિતરિત રકમ,
+Downtime Analysis,ડાઉનટાઇમ એનાલિસિસ,
+Machine,મશીન,
+Downtime (In Hours),ડાઉનટાઇમ (કલાકોમાં),
+Employee Analytics,કર્મચારી ticsનલિટિક્સ,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;તારીખથી&quot; એ &quot;આજની તારીખ&quot; કરતા વધુ અથવા તેનાથી બરાબર હોઈ શકતું નથી,
+Exponential Smoothing Forecasting,ઘાતાંકીય સ્મૂધિંગ આગાહી,
+First Response Time for Issues,મુદ્દાઓ માટેનો પ્રથમ પ્રતિસાદ સમય,
+First Response Time for Opportunity,તક માટેનો પ્રથમ પ્રતિભાવ સમય,
+Depreciatied Amount,અવમૂલ્યન રકમ,
+Period Based On,પીરિયડ પર આધારિત,
+Date Based On,તારીખ પર આધારિત,
+{0} and {1} are mandatory,{0} અને {1} ફરજિયાત છે,
+Consider Accounting Dimensions,હિસાબી પરિમાણો ધ્યાનમાં લો,
+Income Tax Deductions,આવકવેરા કપાત,
+Income Tax Component,આવકવેરાના ઘટક,
+Income Tax Amount,આવકવેરાની રકમ,
+Reserved Quantity for Production,ઉત્પાદન માટે અનામત જથ્થો,
+Projected Quantity,પ્રોજેક્ટેડ જથ્થો,
+ Total Sales Amount,કુલ વેચાણ રકમ,
+Job Card Summary,જોબ કાર્ડ સારાંશ,
+Id,આઈ.ડી.,
+Time Required (In Mins),જરૂરી સમય (મિનિટમાં),
+From Posting Date,પોસ્ટિંગ તારીખથી,
+To Posting Date,તારીખ પોસ્ટ કરવા માટે,
+No records found,કોઈ રેકોર્ડ મળ્યાં નથી,
+Customer/Lead Name,ગ્રાહક / લીડ નામ,
+Unmarked Days,અંકિત દિવસો,
+Jan,જાન,
+Feb,ફેબ્રુ,
+Mar,માર્,
+Apr,એપ્રિલ,
+Aug,.ગસ્ટ,
+Sep,સપ્ટે,
+Oct,Octક્ટો,
+Nov,નવે,
+Dec,ડિસેમ્બર,
+Summarized View,સારાંશ દૃશ્ય,
+Production Planning Report,પ્રોડક્શન પ્લાનિંગ રિપોર્ટ,
+Order Qty,ઓર્ડર ક્વોટી,
+Raw Material Code,કાચો માલનો કોડ,
+Raw Material Name,કાચો માલ નામ,
+Allotted Qty,ક્વોટી ફાળવી,
+Expected Arrival Date,અપેક્ષિત આગમન તારીખ,
+Arrival Quantity,આગમનની માત્રા,
+Raw Material Warehouse,કાચો માલ વેરહાઉસ,
+Order By,દ્વારા ઓર્ડર,
+Include Sub-assembly Raw Materials,પેટા-એસેમ્બલી કાચી સામગ્રીનો સમાવેશ કરો,
+Professional Tax Deductions,વ્યવસાયિક કર કપાત,
+Program wise Fee Collection,પ્રોગ્રામ મુજબની ફી સંગ્રહ,
+Fees Collected,ફી એકત્રિત,
+Project Summary,પ્રોજેક્ટ સારાંશ,
+Total Tasks,કુલ કાર્યો,
+Tasks Completed,પૂર્ણ થયેલ કાર્યો,
+Tasks Overdue,ટાસ્ક ઓવરડ્યુ,
+Completion,પૂર્ણ,
+Provident Fund Deductions,પ્રોવિડન્ટ ફંડ કપાત,
+Purchase Order Analysis,ઓર્ડર વિશ્લેષણ ખરીદી,
+From and To Dates are required.,થી અને તારીખો જરૂરી છે.,
+To Date cannot be before From Date.,તારીખથી તારીખ પહેલાંની તારીખ હોઈ શકતી નથી.,
+Qty to Bill,બિલનું પ્રમાણ,
+Group by Purchase Order,ખરીદીના હુકમ દ્વારા જૂથ,
+ Purchase Value,ખરીદી કિંમત,
+Total Received Amount,કુલ પ્રાપ્ત થયેલ રકમ,
+Quality Inspection Summary,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ સારાંશ,
+ Quoted Amount,અવતરણ રકમ,
+Lead Time (Days),લીડ સમય (દિવસો),
+Include Expired,સમાપ્ત થાય છે,
+Recruitment Analytics,ભરતી Analyનલિટિક્સ,
+Applicant name,અરજદારનું નામ,
+Job Offer status,જોબ erફરની સ્થિતિ,
+On Date,તારીખે,
+Requested Items to Order and Receive,ઓર્ડર આપવા અને પ્રાપ્ત કરવા વિનંતી કરેલ,
+Salary Payments Based On Payment Mode,ચુકવણી મોડના આધારે પગાર ચુકવણીઓ,
+Salary Payments via ECS,ઇસીએસ દ્વારા પગાર ચુકવણી,
+Account No,ખાતા નં,
+IFSC,આઈએફએસસી,
+MICR,એમ.આઇ.સી.આર.,
+Sales Order Analysis,સેલ્સ ઓર્ડર એનાલિસિસ,
+Amount Delivered,ડિલિવર થયેલી રકમ,
+Delay (in Days),વિલંબ (દિવસોમાં),
+Group by Sales Order,વેચાણ જૂથ દ્વારા જૂથ,
+ Sales Value,વેચાણ મૂલ્ય,
+Stock Qty vs Serial No Count,સ્ટોક ક્વોટી વિ સિરીયલ ગણતરી,
+Serial No Count,સીરીયલ કોઈ ગણતરી,
+Work Order Summary,વર્ક ઓર્ડર સારાંશ,
+Produce Qty,ક્વોટી ઉત્પન્ન કરો,
+Lead Time (in mins),લીડ સમય (મિનિટમાં),
+Charts Based On,ચાર્ટ્સ પર આધારિત,
+YouTube Interactions,YouTube ક્રિયાપ્રતિક્રિયાઓ,
+Published Date,પ્રકાશિત તારીખ,
+Barnch,બાર્ંચ,
+Select a Company,કોઈ કંપની પસંદ કરો,
+Opportunity {0} created,તકો {0} બનાવ્યો,
+Kindly select the company first,કૃપા કરીને પ્રથમ કંપની પસંદ કરો,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,JSON જનરેટ કરવા માટે કૃપા કરીને તારીખથી તારીખ સુધી દાખલ કરો,
+PF Account,પીએફ એકાઉન્ટ,
+PF Amount,પીએફ રકમ,
+Additional PF,એડિશનલ પી.એફ.,
+PF Loan,પીએફ લોન,
+Download DATEV File,DATEV ફાઇલ ડાઉનલોડ કરો,
+Numero has not set in the XML file,ન્યુમેરોએ XML ફાઇલમાં સેટ કરેલ નથી,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),અંદરની સપ્લાય (રિવર્સ ચાર્જ જવાબદાર),
+This is based on the course schedules of this Instructor,આ આ પ્રશિક્ષકના કોર્સના સમયપત્રક પર આધારિત છે,
+Course and Assessment,અભ્યાસક્રમ અને આકારણી,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,કોર્સ {0 successfully સફળતાપૂર્વક બધા પસંદ કરેલા પ્રોગ્રામ્સમાં ઉમેરવામાં આવ્યો છે.,
+Programs updated,પ્રોગ્રામ્સ અપડેટ થયા,
+Program and Course,કાર્યક્રમ અને અભ્યાસક્રમ,
+{0} or {1} is mandatory,{0} અથવા {1} ફરજિયાત છે,
+Mandatory Fields,ફરજિયાત ક્ષેત્રો,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},વિદ્યાર્થી {0}: {1 Student વિદ્યાર્થી જૂથ belong 2 to ના નથી,
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},વિદ્યાર્થીની હાજરી રેકોર્ડ {0} પહેલાથી જ વિદ્યાર્થી against 1} સામે અસ્તિત્વમાં છે,
+Duplicate Entry,ડુપ્લિકેટ એન્ટ્રી,
+Course and Fee,કોર્સ અને ફી,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,આ કાર્યક્રમમાં જન્મ તારીખ મુજબ પ્રવેશ માટે પાત્ર નથી,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,વિષય {0 successfully સફળતાપૂર્વક બધા પસંદ કરેલા અભ્યાસક્રમોમાં ઉમેરવામાં આવ્યો છે.,
+Courses updated,અભ્યાસક્રમો અપડેટ થયા,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Selected 0} {1 successfully સફળતાપૂર્વક બધા પસંદ કરેલા વિષયોમાં ઉમેરવામાં આવ્યા છે.,
+Topics updated,વિષયો અપડેટ થયા,
+Academic Term and Program,શૈક્ષણિક મુદત અને કાર્યક્રમ,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,આઇટમ {0} માટે છેલ્લું સ્ટોક ટ્રાંઝેક્શન {1} પર હતું.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,આઇટમ Stock 0 for માટે સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન આ સમય પહેલાં પોસ્ટ કરી શકાતા નથી.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,કૃપા કરીને આ વસ્તુને દૂર કરો અને ફરીથી સબમિટ કરવાનો પ્રયાસ કરો અથવા પોસ્ટિંગ સમયને અપડેટ કરો.,
+Failed to Authenticate the API key.,API કીને પ્રમાણિત કરવામાં નિષ્ફળ.,
+Invalid Credentials,અમાન્ય ઓળખાણપત્ર,
+URL can only be a string,URL ફક્ત એક શબ્દમાળા હોઈ શકે છે,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","અહીં તમારું વેબહૂક રહસ્ય છે, આ તમને એક જ વાર બતાવવામાં આવશે.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,આ સભ્યપદ માટેની ચુકવણી ચૂકવવામાં આવી નથી. ભરતિયું પેદા કરવા માટે ચુકવણીની વિગતો ભરો,
+An invoice is already linked to this document,એક ભરતિયું આ દસ્તાવેજ સાથે પહેલાથી જ લિંક થયેલ છે,
+No customer linked to member {},કોઈ ગ્રાહક સભ્ય સાથે જોડાયેલ નથી {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,તમારે સભ્યપદ સેટિંગ્સમાં <b>ડેબિટ એકાઉન્ટ</b> સેટ કરવાની જરૂર છે,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,સભ્યપદ સેટિંગ્સમાં ઇન્વoઇસિંગ માટે તમારે <b>ડિફોલ્ટ કંપની</b> સેટ કરવાની જરૂર છે,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,તમારે સભ્યપદ સેટિંગ્સમાં <b>સ્વીકૃતિ ઇમેઇલ મોકલો</b> સક્ષમ કરવાની જરૂર છે,
+Error creating membership entry for {0},{0 for માટે સદસ્યતા પ્રવેશ બનાવવામાં ભૂલ,
+A customer is already linked to this Member,આ સભ્ય સાથે ગ્રાહક પહેલાથી જ જોડાયેલું છે,
+End Date must not be lesser than Start Date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખથી ઓછી હોવી જોઈએ નહીં,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},કર્મચારી {0} પહેલેથી જ સક્રિય શિફ્ટ has 1} છે: {2 has,
+ from {0},{0 from થી,
+ to {0},થી {0},
+Please select Employee first.,કૃપા કરીને પહેલા કર્મચારી પસંદ કરો.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},કૃપા કરીને કર્મચારી અથવા વિભાગ માટે {0 set સેટ કરો: {1},
+To Date should be greater than From Date,તારીખ કરતાં તારીખ વધારે હોવી જોઈએ,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},કર્મચારી ઓનબોર્ડિંગ: Job 0 already જોબ અરજદાર માટે પહેલેથી જ છે: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},જોબ erફર: Job 0 already પહેલેથી જ જોબ અરજદાર માટે છે: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,સ્થિતિ &#39;મંજૂર&#39; અને &#39;નકારી&#39; સાથેની શિફ્ટ વિનંતી જ સબમિટ કરી શકાય છે,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},શિફ્ટ સોંપણી: ye 0 Emplo કર્મચારી માટે બનાવેલ છે: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},તમે તમારી ડિફaultલ્ટ શિફ્ટ માટે વિનંતી કરી શકતા નથી: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,ફક્ત વિવાદ જ આ વિનંતીને મંજૂરી આપી શકે છે.,
+Asset Value Analytics,સંપત્તિ મૂલ્ય ticsનલિટિક્સ,
+Category-wise Asset Value,વર્ગ મુજબની સંપત્તિ મૂલ્ય,
+Total Assets,કુલ સંપતિ,
+New Assets (This Year),નવી સંપત્તિ (આ વર્ષે),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,પંક્તિ # {}: અવમૂલ્યન પોસ્ટ કરવાની તારીખ ઉપયોગની તારીખ માટે ઉપલબ્ધ હોવી જોઈએ નહીં.,
+Incorrect Date,ખોટી તારીખ,
+Invalid Gross Purchase Amount,અમાન્ય કુલ ખરીદી રકમ,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,એસેટ સામે સક્રિય જાળવણી અથવા સમારકામ છે. સંપત્તિ રદ કરતા પહેલા તમારે તે બધાને પૂર્ણ કરવું આવશ્યક છે.,
+% Complete,% પૂર્ણ,
+Back to Course,પાછા કોર્સ,
+Finish Topic,સમાપ્ત વિષય,
+Mins,મિન્સ,
+by,દ્વારા,
+Back to,પાછળ,
+Enrolling...,નોંધણી કરી રહ્યું છે ...,
+You have successfully enrolled for the program ,તમે પ્રોગ્રામ માટે સફળતાપૂર્વક નોંધણી કરી છે,
+Enrolled,નોંધાયેલ,
+Watch Intro,પ્રસ્તાવના જુઓ,
+We're here to help!,અમે અહીં સહાય માટે છીએ!,
+Frequently Read Articles,વારંવાર લેખ વાંચો,
+Please set a default company address,કૃપા કરીને ડિફોલ્ટ કંપની સરનામું સેટ કરો,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0 a માન્ય રાજ્ય નથી! ટાઇપો માટે તપાસો અથવા તમારા રાજ્ય માટે આઇએસઓ કોડ દાખલ કરો.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,એકાઉન્ટ્સના ચાર્ટનું વિશ્લેષણ કરતી વખતે ભૂલ આવી: કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે કોઈ પણ બે એકાઉન્ટ્સમાં સમાન નામ નથી,
+Plaid invalid request error,પ્લેઇડ અમાન્ય વિનંતી ભૂલ,
+Please check your Plaid client ID and secret values,કૃપા કરી તમારી પ્લેઇડ ક્લાયંટ આઈડી અને ગુપ્ત મૂલ્યો તપાસો,
+Bank transaction creation error,બેંક વ્યવહાર બનાવવાની ભૂલ,
+Unit of Measurement,માપન એકમ,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},પંક્તિ # {}: આઇટમ for for માટે વેચવાનો દર તેના {than કરતા ઓછો છે. વેચવાનો દર ઓછામાં ઓછો હોવો જોઈએ}},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,નાણાકીય વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},પંક્તિ # {0}: પરત કરેલ આઇટમ {1 {{2} {3 in માં અસ્તિત્વમાં નથી,
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,મૂલ્ય પ્રકારનાં ચાર્જને સમાવિષ્ટ તરીકે ચિહ્નિત કરી શકાતા નથી,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,તમારી પાસે {a માં {} આઇટમ્સની પરવાનગી નથી.,
+Insufficient Permissions,અપૂરતી પરવાનગી,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,} Flow વર્કફ્લોમાં સેટ કરેલી શરતો અનુસાર તમને અપડેટ કરવાની મંજૂરી નથી.,
+Expense Account Missing,ખર્ચ ખર્ચ ખૂટે છે,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,આઇટમ {2} ના {1 rib એટ્રિબ્યુટ માટે Val 0 a એ માન્ય મૂલ્ય નથી.,
+Invalid Value,અમાન્ય મૂલ્ય,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,{0} મૂલ્ય પહેલાથી અસ્તિત્વમાંની આઇટમ {1} ને સોંપેલ છે.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","હજી પણ આ એટ્રિબ્યુટ મૂલ્યના સંપાદન સાથે આગળ વધવા માટે, આઇટમ વેરિએન્ટ સેટિંગ્સમાં {0 enable સક્ષમ કરો.",
+Edit Not Allowed,ફેરફાર કરવાની મંજૂરી નથી,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},પંક્તિ # {0}: આઇટમ {1 already પહેલેથી જ ખરીદી ઓર્ડર fully 2 in માં સંપૂર્ણ રીતે પ્રાપ્ત થઈ છે,
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},તમે બંધ એકાઉન્ટિંગ અવધિ {0} માંની સાથે કોઈપણ એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો બનાવી અથવા રદ કરી શકતા નથી.,
+POS Invoice should have {} field checked.,પોસ ઇન્વoiceઇસમાં}} ફીલ્ડ ચેક થયેલ હોવું જોઈએ.,
+Invalid Item,અમાન્ય વસ્તુ,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,પંક્તિ # {}: તમે વળતર ઇન્વોઇસમાં પોઝિટિવ જથ્થા ઉમેરી શકતા નથી. વળતર પૂર્ણ કરવા માટે કૃપા કરીને આઇટમ {remove ને દૂર કરો.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,પસંદ કરેલું ફેરફાર એકાઉન્ટ Company Company કંપની {to નું નથી.,
+Atleast one invoice has to be selected.,ઓછામાં ઓછું એક ઇન્વoiceઇસ પસંદ કરવું પડશે.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,ચુકવણીની પદ્ધતિઓ ફરજિયાત છે. કૃપા કરીને ઓછામાં ઓછી એક ચુકવણી પદ્ધતિ ઉમેરો.,
+Please select a default mode of payment,કૃપા કરીને ચુકવણીનો ડિફોલ્ટ મોડ પસંદ કરો,
+You can only select one mode of payment as default,તમે ફક્ત ચુકવણીનાં એક મોડને ડિફોલ્ટ તરીકે પસંદ કરી શકો છો,
+Missing Account,ગુમ ખાતું,
+Customers not selected.,ગ્રાહકો પસંદ નથી.,
+Statement of Accounts,હિસાબોનું નિવેદન,
+Ageing Report Based On ,એજિંગ રિપોર્ટ પર આધારિત,
+Please enter distributed cost center,વિતરિત ખર્ચ કેન્દ્ર દાખલ કરો,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,વિતરિત કિંમત કેન્દ્ર માટે કુલ ટકાવારી ફાળવણી 100 ની બરાબર હોવી જોઈએ,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,પહેલાથી જ અન્ય ડિસ્ટ્રિબ્યુટેડ કોસ્ટ સેન્ટરમાં ફાળવેલ ખર્ચ કેન્દ્ર માટે વિતરિત કિંમત કેન્દ્રને સક્ષમ કરી શકાતું નથી,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,વિતરિત ખર્ચ કેન્દ્રમાં પેરેંટલ કોસ્ટ સેન્ટર ઉમેરી શકાતું નથી,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,વિતરિત કિંમત કેન્દ્ર ફાળવણી કોષ્ટકમાં એક વિતરિત કિંમત કેન્દ્ર ઉમેરી શકાતું નથી.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,સક્ષમ વિતરિત કિંમત કેન્દ્રવાળા ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથમાં કન્વર્ટ કરી શકાતું નથી,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,વિતરિત કિંમત કેન્દ્રમાં પહેલેથી ફાળવેલ ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથમાં કન્વર્ટ કરી શકાતું નથી,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,ટ્રાયલ પીરિયડ પ્રારંભ તારીખ સબ્સ્ક્રિપ્શન પ્રારંભ તારીખ પછીની હોઈ શકતી નથી,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,સબ્સ્ક્રિપ્શન સમાપ્તિ તારીખ સબ્સ્ક્રિપ્શન યોજના મુજબ {0 after પછીની હોવી આવશ્યક છે,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,સબ્સ્ક્રિપ્શન સમાપ્ત તારીખ ક calendarલેન્ડર મહિનાને અનુસરવા ફરજિયાત છે,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},પંક્તિ # {}: પોસ ઇન્વoiceઇસ {customer ગ્રાહકની વિરુદ્ધ નથી {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,પંક્તિ # {}: પોસ ઇન્વોઇસ {yet હજી સબમિટ નથી,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},પંક્તિ # {}: પોસ ઇન્વોઇસ {been {been કરવામાં આવી છે,
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},ઇન્ટર કંપની ટ્રાંઝેક્શન માટે કોઈ સપ્લાયર મળ્યો નથી જે કંપની represents 0 represents નું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે.,
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},ઇન્ટર કંપની ટ્રાંઝેક્શન માટે કોઈ ગ્રાહક મળ્યો નથી જે કંપની represents 0 represents નું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે.,
+Invalid Period,અમાન્ય સમયગાળો,
+Selected POS Opening Entry should be open.,પસંદ કરેલી પીઓએસ ખોલવાની એન્ટ્રી ખુલ્લી હોવી જોઈએ.,
+Invalid Opening Entry,અમાન્ય ખોલીને પ્રવેશ,
+Please set a Company,કૃપા કરીને કોઈ કંપની સેટ કરો,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","માફ કરશો, આ કૂપન કોડની માન્યતા પ્રારંભ થઈ નથી",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","માફ કરશો, આ કૂપન કોડની માન્યતા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","માફ કરશો, આ કૂપન કોડ હવે માન્ય નથી",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,&#39;અન્ય પર નિયમ લાગુ કરો&#39; સ્થિતિ માટે ક્ષેત્ર {0. ફરજિયાત છે,
+{1} Not in Stock,{1 Stock સ્ટોકમાં નથી,
+Only {0} in Stock for item {1},આઇટમ for 1 for માટેના સ્ટોકમાં ફક્ત {0,
+Please enter a coupon code,કૃપા કરીને કૂપન કોડ દાખલ કરો,
+Please enter a valid coupon code,કૃપા કરી માન્ય કૂપન કોડ દાખલ કરો,
+Invalid Child Procedure,અમાન્ય બાળ કાર્યવાહી,
+Import Italian Supplier Invoice.,ઇટાલિયન સપ્લાયર ઇન્વoiceઇસ આયાત કરો.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","આઇટમ Val 0} માટે મૂલ્યાંકન દર, {1} {2} માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો કરવા માટે જરૂરી છે.",
+ Here are the options to proceed:,આગળ વધવા માટેના વિકલ્પો અહીં છે:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","જો આઇટમ આ પ્રવેશમાં ઝીરો વેલ્યુએશન રેટ આઇટમ તરીકે વ્યવહાર કરે છે, તો કૃપા કરીને {0} આઇટમ કોષ્ટકમાં &#39;ઝીરો મૂલ્યાંકન દરને મંજૂરી આપો&#39; સક્ષમ કરો.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","જો નહીં, તો તમે આ પ્રવેશ રદ / સબમિટ કરી શકો છો",
+ performing either one below:,નીચે ક્યાં એક કરી રહ્યા છીએ:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,આઇટમ માટે ઇનકમિંગ સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન બનાવો.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,આઇટમ માસ્ટરમાં મૂલ્યાંકન દરનો ઉલ્લેખ કરો.,
+Valuation Rate Missing,મૂલ્યાંકન દર ખૂટે છે,
+Serial Nos Required,સીરીયલ નંબર આવશ્યક છે,
+Quantity Mismatch,જથ્થો મિસમેચ,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","કૃપા કરીને આઇટમ્સને ફરીથી સ્ટોક કરો અને ચાલુ રાખવા માટે ચૂંટેલા સૂચિને અપડેટ કરો. બંધ કરવા માટે, ચૂંટો સૂચિ રદ કરો.",
+Out of Stock,સ્ટોક આઉટ,
+{0} units of Item {1} is not available.,આઇટમ of 1} ના} 0} એકમો ઉપલબ્ધ નથી.,
+Item for row {0} does not match Material Request,પંક્તિ {0 for માટેની આઇટમ સામગ્રી વિનંતી સાથે મેળ ખાતી નથી,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,પંક્તિ W 0 for માટેનો વેરહાઉસ સામગ્રી વિનંતી સાથે મેળ ખાતો નથી,
+Accounting Entry for Service,સેવા માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી,
+All items have already been Invoiced/Returned,બધી વસ્તુઓ પહેલાથી જ ઇન્વicedઇસ / રીટર્ન કરવામાં આવી છે,
+All these items have already been Invoiced/Returned,આ બધી વસ્તુઓ પહેલાથી જ ઇન્વicedઇસ / રીટર્ન કરવામાં આવી છે,
+Stock Reconciliations,સ્ટોક સમાધાન,
+Merge not allowed,મર્જ કરવાની મંજૂરી નથી,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,નીચે આપેલા કા deletedી નાખેલા લક્ષણો ચલોમાં અસ્તિત્વમાં છે પરંતુ તે નમૂનામાં નથી. તમે ક્યાં તો ચલો કા deleteી શકો છો અથવા લક્ષણ (ઓ) ને નમૂનામાં રાખી શકો છો.,
+Variant Items,વેરિયેન્ટ આઈટમ્સ,
+Variant Attribute Error,વેરિએન્ટ એટ્રિબ્યુટ ભૂલ,
+The serial no {0} does not belong to item {1},સીરીયલ નંબર {0} આઇટમ belong 1 belong સાથે સંબંધિત નથી,
+There is no batch found against the {0}: {1},{0} વિરુદ્ધ કોઈ બેચ મળી નથી: {1},
+Completed Operation,પૂર્ણ કામગીરી,
+Work Order Analysis,વર્ક ઓર્ડર એનાલિસિસ,
+Quality Inspection Analysis,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ વિશ્લેષણ,
+Pending Work Order,બાકી વર્ક ઓર્ડર,
+Last Month Downtime Analysis,છેલ્લા મહિનો ડાઉનટાઇમ વિશ્લેષણ,
+Work Order Qty Analysis,વર્ક ઓર્ડર ક્વોટી એનાલિસિસ,
+Job Card Analysis,જોબ કાર્ડ વિશ્લેષણ,
+Monthly Total Work Orders,માસિક કુલ વર્ક ઓર્ડર,
+Monthly Completed Work Orders,માસિક પૂર્ણ વર્ક ઓર્ડર,
+Ongoing Job Cards,ચાલુ જોબ કાર્ડ્સ,
+Monthly Quality Inspections,માસિક ગુણવત્તા નિરીક્ષણો,
+(Forecast),(આગાહી),
+Total Demand (Past Data),કુલ માંગ (છેલ્લા ડેટા),
+Total Forecast (Past Data),કુલ આગાહી (ભૂતકાળનો ડેટા),
+Total Forecast (Future Data),કુલ આગાહી (ભાવિ ડેટા),
+Based On Document,દસ્તાવેજ પર આધારિત,
+Based On Data ( in years ),ડેટાના આધારે (વર્ષોમાં),
+Smoothing Constant,સતત સુગમ,
+Please fill the Sales Orders table,કૃપા કરીને સેલ્સ ઓર્ડર્સ કોષ્ટક ભરો,
+Sales Orders Required,વેચાણના ઓર્ડર આવશ્યક છે,
+Please fill the Material Requests table,કૃપા કરીને સામગ્રી વિનંતીઓનું કોષ્ટક ભરો,
+Material Requests Required,સામગ્રી વિનંતીઓ જરૂરી છે,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,તેની સાથે સંકળાયેલ કાચો માલ ખેંચવા માટે આઇટમ ટુ મેન્યુફેક્ચર કરવું જરૂરી છે.,
+Items Required,જરૂરી વસ્તુઓ,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},ઓપરેશન {0 the વર્ક ઓર્ડર સાથે સંબંધિત નથી {1},
+Print UOM after Quantity,જથ્થા પછી યુઓએમ છાપો,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,બિન સ્ટોક આઇટમ્સ માટે કાયમી ઇન્વેન્ટરી માટે ડિફ defaultલ્ટ {0} એકાઉન્ટ સેટ કરો,
+Loan Security {0} added multiple times,લોન સુરક્ષા {0} ઘણી વખત ઉમેર્યું,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,જુદા જુદા એલટીવી રેશિયોવાળી લોન સિક્યોરિટીઝ એક લોન સામે ગિરવી રાખી શકાતી નથી,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,લોન સુરક્ષા માટે ક્યુટી અથવા રકમ ફરજિયાત છે!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,ફક્ત સબમિટ કરેલી અનપ્લેજ વિનંતીઓને જ મંજૂરી આપી શકાય છે,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,વ્યાજની રકમ અથવા મુખ્ય રકમ ફરજિયાત છે,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},વિતરિત રકમ {0 than કરતા વધારે હોઈ શકતી નથી,
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,પંક્તિ {0}: લોન સુરક્ષા {1 multiple ઘણી વખત ઉમેરી,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,પંક્તિ # {0}: બાળ વસ્તુ એ પ્રોડક્ટ બંડલ હોવી જોઈએ નહીં. કૃપા કરીને આઇટમ remove 1 remove અને સેવને દૂર કરો,
+Credit limit reached for customer {0},ગ્રાહક માટે ક્રેડિટ મર્યાદા reached 0 reached પર પહોંચી,
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,નીચેના ગુમ થયેલ ફરજિયાત ક્ષેત્ર (ઓ) ને કારણે ગ્રાહક સ્વત create બનાવી શક્યાં નથી:,
+Please create Customer from Lead {0}.,કૃપા કરીને લીડ Customer 0 Customer માંથી ગ્રાહક બનાવો.,
+Mandatory Missing,ફરજિયાત ખૂટે છે,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,કૃપા કરીને પેરોલ સેટિંગ્સમાં આધારે પેરોલ સેટ કરો,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},અતિરિક્ત પગાર: ry 0} પહેલેથી જ પગારના ઘટક માટે અસ્તિત્વમાં છે: period 2 period અને {3 period સમયગાળા માટે {1},
+From Date can not be greater than To Date.,તારીખથી તારીખ કરતાં વધુ ન હોઈ શકે.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,પગારપત્રકની તારીખ કર્મચારીની જોડાવાની તારીખથી ઓછી હોઇ શકે નહીં.,
+From date can not be less than employee's joining date.,તારીખથી કર્મચારીની જોડાવાની તારીખથી ઓછી હોઈ શકતી નથી.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,આજની તારીખ કર્મચારીની રાહતની તારીખથી મોટી ન હોઇ શકે.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,પગારપત્રકની તારીખ કર્મચારીની રાહતની તારીખ કરતા મોટી હોઇ શકે નહીં.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},પંક્તિ # {0}: કૃપા કરીને value 1} માટે પરિણામ મૂલ્ય દાખલ કરો,
+Mandatory Results,ફરજિયાત પરિણામો,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,લેબ ટેસ્ટ્સ બનાવવા માટે સેલ્સ ઇન્વોઇસ અથવા પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર આવશ્યક છે,
+Insufficient Data,અપૂરતો ડેટા,
+Lab Test(s) {0} created successfully,લેબ પરીક્ષણો {0 successfully સફળતાપૂર્વક બનાવેલ છે,
+Test :,પરીક્ષણ:,
+Sample Collection {0} has been created,નમૂના સંગ્રહ {0} બનાવવામાં આવ્યો છે,
+Normal Range: ,સામાન્ય શ્રેણી:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,પંક્તિ # {0}: ચેક આઉટ ડેટટાઇમ ચેક ઇન ડેટટાઇમ કરતા ઓછું હોઈ શકતું નથી,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","ગુમ થયેલ વિગતો, ઇનપેશન્ટ રેકોર્ડ બનાવ્યો નથી",
+Unbilled Invoices,અનબિલ્ડ ઇન્વicesઇસેસ,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,માનક વેચાણ દર શૂન્યથી વધુ હોવો જોઈએ.,
+Conversion Factor is mandatory,કન્વર્ઝન ફેક્ટર ફરજિયાત છે,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,પંક્તિ # {0}: રૂપાંતર પરિબળ ફરજિયાત છે,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,નમૂનાની માત્રા નકારાત્મક અથવા 0 હોઈ શકતી નથી,
+Invalid Quantity,અમાન્ય જથ્થો,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","કૃપા કરીને વેચાણ સેટિંગ્સમાં ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશો અને વેચાણની કિંમત સૂચિ માટે ડિફોલ્ટ સેટ કરો",
+{0} on {1},{1} પર {0,
+{0} with {1},{1} સાથે {0,
+Appointment Confirmation Message Not Sent,નિમણૂક પુષ્ટિ સંદેશ મોકલ્યો નથી,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","એસએમએસ મોકલ્યો નથી, કૃપા કરીને એસએમએસ સેટિંગ્સ તપાસો",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},હેલ્થકેર સર્વિસ યુનિટ પ્રકારમાં {0} અને {1 both બંને હોઈ શકતા નથી,
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},હેલ્થકેર સર્વિસ યુનિટ પ્રકારને ઓછામાં ઓછા {0} અને {1 among વચ્ચેની મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે,
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,પ્રાધાન્યતા Resp 0 Prior પંક્તિ {1} માટે પ્રતિસાદ સમય અને રીઝોલ્યુશન સમય સેટ કરો.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Row 0 row પંક્તિમાં અગ્રતા માટેનો પ્રતિસાદ સમય {1 Time રિઝોલ્યુશન સમય કરતા વધુ હોઈ શકતો નથી.,
+{0} is not enabled in {1},{0} {1} માં સક્ષમ નથી,
+Group by Material Request,સામગ્રી વિનંતી દ્વારા જૂથ,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","પંક્તિ {0}: સપ્લાયર {0} માટે, ઇમેઇલ મોકલવા માટે ઇમેઇલ સરનામું આવશ્યક છે",
+Email Sent to Supplier {0},સપ્લાયર Supplier 0} ને મોકલો ઇમેઇલ,
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","પોર્ટલથી અવતરણ માટેની વિનંતીની Disક્સેસ અક્ષમ છે. Allક્સેસને મંજૂરી આપવા માટે, તેને પોર્ટલ સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો.",
+Supplier Quotation {0} Created,સપ્લાયર અવતરણ {0. બનાવ્યું,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,માન્ય તારીખ તારીખ ટ્રાંઝેક્શનની તારીખ પહેલાંની હોઈ શકતી નથી,
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index ffc3f8b..a3d76d5 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -1,3 +1,5 @@
+"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;פריט המסופק על ידי הלקוח&quot; לא יכול להיות גם פריט רכישה,
+"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",ל&quot;פריט המסופק על ידי הלקוח &quot;לא יכול להיות שיעור הערכה,
 """Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;האם רכוש קבוע&quot; לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט",
 'Based On' and 'Group By' can not be same,'מבוסס על-Based On' ו-'מקובץ על ידי-Group By' אינם יכולים להיות זהים.,
 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס,
@@ -11,25 +13,43 @@
 'Total',&#39;סה&quot;כ&#39;,
 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את &quot;מלאי עדכון &#39;, כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}",
 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;עדכון מאגר&#39; לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה,
+) for {0},) עבור {0},
+1 exact match.,התאמה מדויקת אחת.,
 90-Above,90-מעל,
 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות",
+A Default Service Level Agreement already exists.,כבר קיים הסכם ברירת מחדל לשירות.,
+A Lead requires either a person's name or an organization's name,מוביל דורש שם של אדם או שם של ארגון,
+A customer with the same name already exists,לקוח עם אותו שם כבר קיים,
+A question must have more than one options,לשאלה חייבות להיות יותר מאפשרויות אחת,
+A qustion must have at least one correct options,לשאלה יש לפחות אפשרות אחת נכונה,
+A {0} exists between {1} and {2} (,{0} קיים בין {1} ל- {2} (,
 A4,A4,
+API Endpoint,נקודת סיום API,
+API Key,מפתח API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל,
 Abbreviation already used for another company,קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים,
 Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה,
+About the Company,על החברה,
+About your company,על החברה שלך,
 Above,מעל,
 Absent,נעדר,
 Academic Term,מונח אקדמי,
+Academic Term: ,מונח אקדמי:,
 Academic Year,שנה אקדמית,
+Academic Year: ,שנה אקדמית:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0},
 Access Token,גישת אסימון,
+Accessable Value,ערך נגיש,
 Account,חשבון,
+Account Number,מספר חשבון,
+Account Number {0} already used in account {1},מספר החשבון {0} כבר בשימוש בחשבון {1},
 Account Pay Only,חשבון משלם רק,
 Account Type,סוג החשבון,
 Account Type for {0} must be {1},סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1},
 "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'",
 "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'",
+Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,מספר החשבון עבור החשבון {0} אינו זמין.<br> אנא הגדר את תרשים החשבונות שלך כהלכה.,
 Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר,
 Account with child nodes cannot be set as ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות,
 Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.,
@@ -39,7 +59,9 @@
 Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1},
 Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים,
 Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים,
+Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},חשבון {0} אינו תואם לחברה {1} במצב חשבון: {2},
 Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים,
+Account {0} is added in the child company {1},חשבון {0} נוסף בחברת הילדים {1},
 Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא,
 Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1},
 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס,
@@ -50,6 +72,7 @@
 Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור,
 Accountant,חשב,
 Accounting,חשבונאות,
+Accounting Entry for Asset,ערך חשבונאי עבור נכס,
 Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי,
 Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2},
 Accounting Ledger,החשבונאות לדג&#39;ר,
@@ -62,42 +85,75 @@
 Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום,
 Accounts User,חשבונות משתמשים,
 Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.,
+Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},ערך יומן צבירה למשכורות מ- {0} עד {1},
 Accumulated Depreciation,ירידת ערך מצטברת,
 Accumulated Depreciation Amount,סכום פחת שנצבר,
 Accumulated Depreciation as on,פחת שנצבר כמו על,
 Accumulated Monthly,מצטבר חודשי,
 Accumulated Values,ערכים מצטברים,
+Accumulated Values in Group Company,ערכים מצטברים בחברה קבוצתית,
+Achieved ({}),הושג ({}),
 Action,פעולה,
+Action Initialised,פעולת האתחול,
 Actions,פעולות,
 Active,פעיל,
-Active Leads / Customers,לידים פעילים / לקוחות,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1},
 Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים,
 Activity Type,סוג הפעילות,
+Actual Cost,עלות אמיתית,
+Actual Delivery Date,תאריך המסירה בפועל,
 Actual Qty,כמות בפועל,
 Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה,
+Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},כמות בפועל {0} / כמות המתנה {1},
 Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,כמות בפועל: כמות זמינה במחסן.,
+Actual qty in stock,כמות בפועל במלאי,
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0},
 Add,להוסיף,
 Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה,
+Add All Suppliers,הוסף את כל הספקים,
 Add Comment,הוסף תגובה,
+Add Customers,הוסף לקוחות,
+Add Employees,הוסף עובדים,
 Add Item,הוסף פריט,
 Add Items,הוסף פריטים,
+Add Leads,הוסף לידים,
+Add Multiple Tasks,הוסף משימות מרובות,
+Add Row,להוסיף שורה,
+Add Sales Partners,הוסף שותפי מכירות,
 Add Serial No,להוסיף מספר סידורי,
+Add Students,הוסף סטודנטים,
+Add Suppliers,הוסף ספקים,
+Add Time Slots,הוסף משבצות זמן,
+Add Timesheets,הוסף גיליונות זמנים,
+Add Timeslots,הוסף Timeslots,
+Add Users to Marketplace,הוסף משתמשים לשוק,
+Add a new address,הוסף כתובת חדשה,
+Add cards or custom sections on homepage,הוסף כרטיסים או קטעים מותאמים אישית בדף הבית,
 Add more items or open full form,תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח,
+Add notes,הוסף הערות,
+Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,הוסף את שאר הארגון שלך כמשתמשים שלך. תוכל גם להוסיף לקוחות מוזמנים לפורטל שלך על ידי הוספתם מאנשי קשר,
+Add to Details,הוסף לפרטים,
 Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי,
 Added,נוסף,
+Added to details,נוסף לפרטים,
+Added {0} users,נוספו {0} משתמשים,
+Additional Salary Component Exists.,רכיב משכורת נוסף קיים.,
 Address,כתובת,
 Address Line 2,שורת כתובת 2,
+Address Name,כתובת,
 Address Title,כותרת כתובת,
 Address Type,סוג הכתובת,
 Administrative Expenses,הוצאות הנהלה,
 Administrative Officer,קצין מנהלי,
 Administrator,מנהל,
 Admission,הוֹדָאָה,
+Admission and Enrollment,קבלה והרשמה,
+Admissions for {0},אישורים ל- {0},
+Admit,להתוודות,
 Admitted,רישיון,
 Advance Amount,מראש הסכום,
 Advance Payments,תשלומים מראש,
+Advance account currency should be same as company currency {0},מטבע החשבון המקודם צריך להיות זהה למטבע החברה {0},
 Advance amount cannot be greater than {0} {1},הסכום מראש לא יכול להיות גדול מ {0} {1},
 Advertising,פרסום,
 Aerospace,התעופה והחלל,
@@ -115,23 +171,44 @@
 Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2,
 Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3,
 Agriculture,חקלאות,
+Agriculture (beta),חקלאות (בטא),
 Airline,חברת תעופה,
+All Accounts,כל החשבונות,
 All Addresses.,כל הכתובות.,
+All Assessment Groups,כל קבוצות ההערכה,
+All BOMs,כל ה- BOM,
 All Contacts.,כל אנשי הקשר.,
 All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות,
 All Day,כל היום,
+All Departments,כל המחלקות,
+All Healthcare Service Units,כל יחידות שירותי הבריאות,
 All Item Groups,בכל קבוצות הפריט,
 All Jobs,כל הצעות העבודה,
+All Products,כל המוצרים,
 All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.,
+All Student Admissions,כל הקבלה לסטודנטים,
+All Supplier Groups,כל קבוצות הספקים,
+All Supplier scorecards.,כל כרטיסי הניקוד של הספק.,
 All Territories,כל השטחים,
 All Warehouses,מחסן כל,
-All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית,
-All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית,
+All communications including and above this shall be moved into the new Issue,כל התקשורת כולל ומעלה זו תועבר לגליון החדש,
+All items have already been transferred for this Work Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת עבודה זו.,
+All other ITC,כל שאר ה- ITC,
+All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,כל המשימות החובות ליצירת עובדים עדיין לא בוצעו.,
+Allocate Payment Amount,הקצה סכום תשלום,
 Allocated Amount,סכום שהוקצה,
-Allow Delete,לאפשר מחיקה,
+Allocated Leaves,עלים שהוקצו,
+Allocating leaves...,הקצאת עלים ...,
+Already record exists for the item {0},כבר קיים רשומה לפריט {0},
+"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","כבר הגדר את ברירת המחדל בפרופיל pos {0} עבור המשתמש {1}, ברירת מחדל מושבתת",
+Alternate Item,פריט חלופי,
+Alternative item must not be same as item code,פריט חלופי לא יכול להיות זהה לקוד הפריט,
 Amended From,תוקן מ,
 Amount,הסכום,
 Amount After Depreciation,הסכום לאחר פחת,
+Amount of Integrated Tax,סכום המס המשולב,
+Amount of TDS Deducted,סכום ה- TDS שנוכה,
+Amount should not be less than zero.,הסכום לא צריך להיות פחות מאפס.,
 Amount to Bill,הסכום להצעת החוק,
 Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3},
 Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2},
@@ -139,18 +216,36 @@
 Amount {0} {1} {2} {3},סכום {0} {1} {2} {3},
 Amt,AMT,
 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט",
+An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,מונח אקדמי עם &#39;השנה האקדמית&#39; הזו {0} ו&quot;שם המונח &quot;{1} כבר קיים. אנא שנה ערכים אלה ונסה שוב.,
+An error occurred during the update process,אירעה שגיאה בתהליך העדכון,
 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט",
 Analyst,אנליסט,
 Analytics,Analytics,
+Annual Billing: {0},חיוב שנתי: {0},
 Annual Salary,משכורת שנתית,
+Anonymous,בעילום שם,
+Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},רשומת תקציב נוספת &#39;{0}&#39; כבר קיימת כנגד {1} &#39;{2}&#39; וחשבון &#39;{3}&#39; לשנת הכספים {4},
 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1},
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד,
+Antibiotic,אַנטִיבִּיוֹטִי,
 Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים,
 Applicable For,ישים ל,
+"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","ישים אם החברה היא SpA, SApA או SRL",
+Applicable if the company is a limited liability company,ישים אם החברה הינה חברה בערבון מוגבל,
+Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,ישים אם החברה היא יחיד או בעלות,
+Applicant,מְבַקֵשׁ,
+Applicant Type,סוג המועמד,
 Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים),
+Application period cannot be across two allocation records,תקופת היישום לא יכולה להיות על פני שני רשומות הקצאה,
 Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ,
 Applied,אפלייד,
 Apply Now,החל עכשיו,
+Appointment Confirmation,אישור מינוי,
+Appointment Duration (mins),משך התור (דקות),
+Appointment Type,סוג פגישה,
+Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,פגישה {0} וחשבונית מכירה {1} בוטלה,
+Appointments and Encounters,פגישות ומפגשים,
+Appointments and Patient Encounters,פגישות ומפגשי מטופלים,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון,
 Apprentice,Apprentice,
 Approval Status,סטטוס אישור,
@@ -158,21 +253,47 @@
 Approve,לְאַשֵׁר,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים,
 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל,
+"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","לאפליקציות המשתמשות במפתח הנוכחי לא תוכל לגשת, אתה בטוח?",
+Are you sure you want to cancel this appointment?,האם אתה בטוח שברצונך לבטל פגישה זו?,
+Arrear,בפיגור,
+As Examiner,כבודק,
 As On Date,כבתאריך,
+As Supervisor,כמפקח,
+As per rules 42 & 43 of CGST Rules,לפי כללים 42 ו- 43 של כללי CGST,
+As per section 17(5),לפי סעיף 17 (5),
+As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"בהתאם למבנה השכר שהוקצה לך, אינך יכול להגיש בקשה להטבות",
+Assessment,הערכה,
+Assessment Criteria,קריטריונים להערכה,
+Assessment Group,קבוצת הערכה,
+Assessment Group: ,קבוצת הערכה:,
+Assessment Plan,תוכנית הערכה,
+Assessment Plan Name,שם תוכנית ההערכה,
+Assessment Report,דו&quot;ח הערכה,
+Assessment Reports,דוחות הערכה,
+Assessment Result,תוצאת הערכה,
+Assessment Result record {0} already exists.,רשומת תוצאת ההערכה {0} כבר קיימת.,
 Asset,נכס,
 Asset Category,קטגורית נכסים,
 Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע,
+Asset Maintenance,תחזוקת נכסים,
 Asset Movement,תנועת נכסים,
 Asset Movement record {0} created,שיא תנועת נכסים {0} נוצרו,
 Asset Name,שם נכס,
+Asset Received But Not Billed,נכס התקבל אך לא מחויב,
+Asset Value Adjustment,התאמת ערך נכס,
 "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","נכסים לא ניתן לבטל, כפי שהוא כבר {0}",
 Asset scrapped via Journal Entry {0},נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0},
 "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","נכסים {0} לא יכול להיות לגרוטאות, כפי שהוא כבר {1}",
 Asset {0} does not belong to company {1},נכסים {0} אינו שייך לחברה {1},
 Asset {0} must be submitted,נכסים {0} יש להגיש,
+Assets,נכסים,
 Assign,להקצות,
+Assign Salary Structure,הקצה מבנה שכר,
 Assign To,להקצות ל,
+Assign to Employees,הקצה לעובדים,
+Assigning Structures...,הקצאת מבנים ...,
 Associate,חבר,
+At least one mode of payment is required for POS invoice.,לפחות אמצעי תשלום אחד נדרש עבור חשבונית קופה.,
 Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה,
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה,
@@ -182,29 +303,47 @@
 Attendance,נוכחות,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה,
 Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים,
+Attendance date can not be less than employee's joining date,מועד הנוכחות לא יכול להיות פחות ממועד ההצטרפות של העובד,
 Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת,
+Attendance for employee {0} is already marked for this day,הנוכחות לעובד {0} כבר מסומנת ליום זה,
 Attendance has been marked successfully.,נוכחות סומנה בהצלחה.,
+Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,הנוכחות לא הוגשה ל- {0} מכיוון שזה חג.,
+Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,הנוכחות לא הוגשה ל- {0} בתור {1} בחופשה.,
 Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות,
+Author,מְחַבֵּר,
 Authorized Signatory,מורשה חתימה,
 Auto Material Requests Generated,בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו,
+Auto Repeat,חזור אוטומטי,
+Auto repeat document updated,מסמך חזרה אוטומטית עודכן,
 Automotive,רכב,
 Available,זמין,
+Available Leaves,עלים זמינים,
 Available Qty,כמות זמינה,
+Available Selling,מכירה זמינה,
+Available for use date is required,נדרש לתאריך השימוש,
+Available slots,משבצות זמינות,
 Available {0},זמין {0},
+Available-for-use Date should be after purchase date,תאריך זמין לשימוש צריך להיות לאחר תאריך הרכישה,
 Average Age,גיל ממוצע,
+Average Rate,דירוג ממוצע,
 Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא,
+Avg. Buying Price List Rate,ממוצע מחיר מחירון קנייה,
+Avg. Selling Price List Rate,ממוצע מכירת מחיר מחירון,
 Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה,
 BOM,BOM,
 BOM Browser,דפדפן BOM,
 BOM No,BOM לא,
 BOM Rate,BOM שערי,
+BOM Stock Report,דוח מלאי BOM,
 BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים,
 BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי,
 BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1},
 BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל,
 BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש,
 Balance,מאזן,
+Balance (Dr - Cr),איזון (Dr - Cr),
+Balance ({0}),יתרה ({0}),
 Balance Qty,יתרת כמות,
 Balance Sheet,מאזן,
 Balance Value,ערך איזון,
@@ -218,38 +357,64 @@
 Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון,
 Bank Reconciliation,בנק פיוס,
 Bank Reconciliation Statement,הצהרת בנק פיוס,
+Bank Statement,הצהרה בנקאית,
+Bank Statement Settings,הגדרות דוחות בנק,
 Bank Statement balance as per General Ledger,מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג&#39;ר,
 Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0},
 Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,עסקות בנק / מזומנים נגד מפלגה או עבור העברה פנימית,
 Banking,בנקאות,
 Banking and Payments,בנקאות תשלומים,
 Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1},
+Barcode {0} is not a valid {1} code,ברקוד {0} אינו קוד {1} חוקי,
+Base,בסיס,
+Base URL,כתובת URL בסיסית,
 Based On,המבוסס על,
+Based On Payment Terms,מבוסס על תנאי תשלום,
 Basic,בסיסי,
 Batch,אצווה,
+Batch Entries,ערכי אצווה,
+Batch ID is mandatory,מזהה אצווה הוא חובה,
 Batch Inventory,מלאי אצווה,
+Batch Name,שם אצווה,
 Batch No,אצווה לא,
 Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0},
 Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.,
+Batch {0} of Item {1} is disabled.,אצווה {0} של פריט {1} מושבת.,
+Batch: ,קבוצה:,
+Batches,אצוותים,
+Become a Seller,הפוך למוכר,
+Beginner,מַתחִיל,
+Bill,שטר כסף,
 Bill Date,תאריך ביל,
 Bill No,ביל לא,
 Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים,
 Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM),
+Billable Hours,שעות חיוב,
 Billed,מחויב,
 Billed Amount,סכום חיוב,
 Billing,חיוב,
 Billing Address,כתובת לחיוב,
+Billing Address is same as Shipping Address,כתובת החיוב זהה לכתובת המשלוח,
 Billing Amount,סכום חיוב,
 Billing Status,סטטוס חיוב,
+Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,מטבע החיוב חייב להיות שווה למטבע ברירת המחדל של החברה או למטבע חשבון הצד,
 Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.,
 Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.,
 Biotechnology,ביוטכנולוגיה,
+Birthday Reminder,תזכורת ליום הולדת,
 Black,שחור,
+Blanket Orders from Costumers.,הזמנות שמיכה מלקוחות.,
+Block Invoice,חסום חשבונית,
+Boms,בומס,
+Bonus Payment Date cannot be a past date,תאריך תשלום הבונוס לא יכול להיות תאריך עבר,
+Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,יש להגדיר גם את תאריך ההתחלה של תקופת הניסיון וגם את תאריך הסיום של תקופת הניסיון,
 Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה,
 Branch,סניף,
 Broadcasting,שידור,
 Brokerage,תיווך,
 Browse BOM,העיון BOM,
+Budget Against,תקציב נגד,
+Budget List,רשימת תקציבים,
 Budget Variance Report,תקציב שונות דווח,
 Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0},
 "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה",
@@ -259,41 +424,74 @@
 Buy,לִקְנוֹת,
 Buying,קנייה,
 Buying Amount,סכום קנייה,
+Buying Price List,מחירון קנייה,
+Buying Rate,שיעור קנייה,
 "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}",
+By {0},מאת {0},
+Bypass credit check at Sales Order ,עקוף בדיקת אשראי בהזמנת המכירה,
 C-Form records,רשומות C-טופס,
 C-form is not applicable for Invoice: {0},C-הטופס אינו ישים עבור חשבונית: {0},
 CEO,מנכ&quot;ל,
+CESS Amount,סכום CESS,
+CGST Amount,סכום CGST,
 CRM,CRM,
+CWIP Account,חשבון CWIP,
 Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב,
 Calls,שיחות,
 Campaign,קמפיין,
 Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0},
 "Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון",
 "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר",
+"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","לא ניתן לסמן שיא של רישום אשפוז, יש חשבוניות שלא שולמו {0}",
 Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0},
 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """,
+"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","לא ניתן לשנות את שיטת הערכת השווי, מכיוון שישנן עסקאות כנגד חלק מהפריטים שאין לה שיטת הערכה משלה",
+Can't create standard criteria. Please rename the criteria,לא ניתן ליצור קריטריונים סטנדרטיים. אנא שנה את שם הקריטריונים,
 Cancel,לבטל,
 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו,
 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה,
+Cancel Subscription,בטל רישום,
+Cancel the journal entry {0} first,בטל תחילה את רשומת היומן {0},
+Canceled,מבוטל,
+"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","לא ניתן להגיש, העובדים נותרו לסמן נוכחות",
+Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,לא יכול להיות פריט של רכוש קבוע כיוון שנוצר ספר.,
 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0},
+Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,לא ניתן לבטל את העסקה עבור הזמנת העבודה שהושלמה.,
+Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},לא ניתן לבטל את {0} {1} מכיוון שסידורי מס &#39;{2} אינו שייך למחסן {3},
+Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,לא ניתן לשנות מאפיינים לאחר עסקת מניות. הכינו פריט חדש והעבירו מלאי לפריט החדש,
 Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה.,
+Cannot change Service Stop Date for item in row {0},לא ניתן לשנות את תאריך עצירת השירות לפריט בשורה {0},
+Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,לא ניתן לשנות מאפייני וריאנט לאחר עסקת מניות. יהיה עליכם להכין פריט חדש בכדי לעשות זאת.,
 "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל.",
 Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1},
 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד,
 Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.,
+Cannot create Retention Bonus for left Employees,לא ניתן ליצור בונוס שימור עבור עובדים שמאל,
+Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,לא ניתן ליצור מסירת משלוח ממסמכי טיוטה.,
 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים,
 "Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה.",
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'",
+Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',לא ניתן לנכות כאשר הקטגוריה היא עבור &#39;הערכת שווי&#39; או &#39;תפוצה וסך הכל&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.,
+Cannot find Item with this barcode,לא ניתן למצוא פריט עם ברקוד זה,
+Cannot find active Leave Period,לא ניתן למצוא תקופת חופשה פעילה,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1},
+Cannot promote Employee with status Left,לא ניתן לקדם עובד עם סטטוס שמאל,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה",
+Cannot set a received RFQ to No Quote,לא ניתן להגדיר RFQ שהתקבל ללא הצעת מחיר,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0},
+Cannot set multiple Item Defaults for a company.,לא ניתן להגדיר ברירות מחדל של פריט עבור חברה.,
+Cannot set quantity less than delivered quantity,לא ניתן להגדיר כמות קטנה מהכמות שנמסרה,
+Cannot set quantity less than received quantity,לא ניתן להגדיר כמות קטנה מהכמות שהתקבלה,
+Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,לא ניתן להגדיר את השדה <b>{0}</b> להעתקה בגרסאות,
+Cannot transfer Employee with status Left,לא ניתן להעביר עובד עם סטטוס שמאל,
 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית,
 Capital Equipments,ציוד הון,
 Capital Stock,מלאי הון,
+Capital Work in Progress,עבודת הון בעיצומה,
 Cart,סל,
 Cart is Empty,עגלה ריקה,
 Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0},
@@ -304,11 +502,23 @@
 Cash Flow from Operations,תזרים מזומנים מפעילות שוטף,
 Cash In Hand,מזומן ביד,
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום,
+Cashier Closing,סגירת קופאית,
 Casual Leave,חופשה מזדמנת,
 Category,קָטֵגוֹרִיָה,
 Category Name,שם קטגוריה,
+Caution,זְהִירוּת,
+Central Tax,מס מרכזי,
+Certification,תעודה,
+Cess,סס,
 Change Amount,שנת הסכום,
+Change Item Code,שנה קוד פריט,
+Change Release Date,שנה תאריך פרסום,
+Change Template Code,שנה קוד תבנית,
+Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,אין אפשרות לשנות את קבוצת הלקוחות עבור הלקוח שנבחר.,
+Chapter,פֶּרֶק,
+Chapter information.,מידע על הפרק.,
 Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט,
+Chargeble,חיוב מטען,
 Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט,
 "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך",
 Chart Of Accounts,תרשים של חשבונות,
@@ -318,42 +528,73 @@
 Chemical,כימיה,
 Cheque,המחאה,
 Cheque/Reference No,המחאה / אסמכתא,
+Cheques Required,נדרש בדיקה,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור,
+Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,משימת ילד קיימת למשימה זו. אינך יכול למחוק משימה זו.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג &#39;קבוצה&#39;,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה.,
 Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית,
 City,עיר,
 City/Town,עיר / יישוב,
+Claimed Amount,סכום שנתבע,
+Clay,חֶרֶס,
+Clear filters,נקה מסננים,
+Clear values,ערכים ברורים,
 Clearance Date,תאריך אישור,
 Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר,
 Clearance Date updated,עודכן עמילות תאריך,
 Client,הלקוח,
+Client ID,זיהוי לקוח,
+Client Secret,סוד הלקוח,
+Clinical Procedure,נוהל קליני,
+Clinical Procedure Template,תבנית נוהל קליני,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.,
+Close Loan,סגור הלוואה,
+Close the POS,סגור את הקופה,
 Closed,סגור,
 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.,
 Closing (Cr),סגירה (Cr),
 Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)",
+Closing (Opening + Total),סגירה (פתיחה + סה&quot;כ),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג,
+Closing Balance,יתרת סגירה,
 Code,קוד,
+Collapse All,למוטט הכל,
 Color,צבע,
 Colour,צבע,
+Combined invoice portion must equal 100%,חלק החשבונית המשולב חייב להיות שווה 100%,
 Commercial,מסחרי,
 Commission,הוועדה,
+Commission Rate %,שיעור עמלה%,
 Commission on Sales,עמלה על מכירות,
 Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100,
 Community Forum,פורום הקהילה,
 Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).,
 Company Abbreviation,קיצור חברה,
+Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור החברה אינו יכול להכיל יותר מחמישה תווים,
 Company Name,שם חברה,
 Company Name cannot be Company,שם חברה לא יכול להיות חברה,
+Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,מטבעות החברה של שתי החברות צריכים להתאים לעסקאות בין חברות.,
+Company is manadatory for company account,החברה מנוהלת עבור חשבון החברה,
+Company name not same,שם החברה לא זהה,
 Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים,
 Compensatory Off,Off המפצה,
+Compensatory leave request days not in valid holidays,ימי בקשת חופשת פיצויים שאינם בחגים תקפים,
+Complaint,תְלוּנָה,
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """,
 Completion Date,תאריך סיום,
 Computer,מחשב,
 Condition,מצב,
+Configure,הגדר,
+Configure {0},הגדר את {0},
 Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.,
+Connect Amazon with ERPNext,חבר את אמזון עם ERPNext,
+Connect Shopify with ERPNext,חבר את Shopify עם ERPNext,
+Connect to Quickbooks,התחבר לספרי Quickbooks,
+Connected to QuickBooks,מחובר ל- QuickBooks,
+Connecting to QuickBooks,מתחבר ל- QuickBooks,
+Consultation,יִעוּץ,
+Consultations,התייעצויות,
 Consulting,ייעוץ,
 Consumable,מתכלה,
 Consumed,נצרך,
@@ -362,8 +603,12 @@
 Consumer Products,מוצרים צריכה,
 Contact,צור קשר עם,
 Contact Details,פרטי,
+Contact Number,מספר איש קשר,
+Contact Us,צור קשר,
 Content,תוכן,
+Content Masters,מאסטרים בתוכן,
 Content Type,סוג תוכן,
+Continue Configuration,המשך בתצורה,
 Contract,חוזה,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות,
 Contribution %,% תרומה,
@@ -374,6 +619,8 @@
 Convert to Non-Group,המרת שאינה קבוצה,
 Cosmetics,קוסמטיקה,
 Cost Center,מרכז עלות,
+Cost Center Number,מספר מרכז עלות,
+Cost Center and Budgeting,מרכז עלות ותקצוב,
 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1},
 Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה,
 Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר,
@@ -388,37 +635,104 @@
 Cost of Scrapped Asset,עלות לגרוטאות נכסים,
 Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס,
 Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות,
+"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","לא ניתן היה ליצור תעודת אשראי באופן אוטומטי, בטל את הסימון של &#39;הנפק תעודת אשראי&#39; ושלח שוב",
+Could not generate Secret,לא ניתן היה ליצור סוד,
+Could not retrieve information for {0}.,לא ניתן היה לאחזר מידע עבור {0}.,
+Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,לא ניתן היה לפתור את פונקציית ציון הקריטריונים עבור {0}. ודא שהנוסחה תקפה.,
+Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,לא ניתן היה לפתור פונקציית ציון משוקללת. ודא שהנוסחה תקפה.,
+Could not submit some Salary Slips,לא ניתן היה להגיש כמה תלושי משכורת,
 "Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח.",
 Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ,
 Course,קוּרס,
+Course Code: ,קוד קורס:,
+Course Enrollment {0} does not exists,ההרשמה לקורס {0} אינה קיימת,
 Course Schedule,לוח זמנים מסלול,
+Course: ,קוּרס:,
 Cr,Cr,
 Create,צור,
+Create BOM,צור BOM,
+Create Delivery Trip,צור מסע משלוח,
+Create Disbursement Entry,צור כניסה לתשלום,
+Create Employee,צור עובד,
+Create Employee Records,צור רשומות עובדים,
+"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","צור רשומות עובדים לניהול עלים, תביעות הוצאות ושכר עבודה",
+Create Fee Schedule,צור לוח זמנים לעמלה,
+Create Fees,צור עמלות,
+Create Inter Company Journal Entry,צור ערך יומן בין חברה,
+Create Invoice,צור חשבונית,
+Create Invoices,צור חשבוניות,
+Create Job Card,צור כרטיס עבודה,
+Create Journal Entry,צור ערך יומן,
+Create Lead,צור עופרת,
+Create Leads,צור לידים,
+Create Maintenance Visit,צור ביקור תחזוקה,
+Create Material Request,צור בקשת חומר,
+Create Multiple,צור מספר,
+Create Opening Sales and Purchase Invoices,צור חשבוניות מכירה ורכישה פתיחה,
+Create Payment Entries,צור רשומות תשלום,
+Create Payment Entry,צור הזנת תשלום,
 Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה,
+Create Purchase Order,צור הזמנת רכש,
+Create Purchase Orders,צור הזמנות רכש,
 Create Quotation,צור הצעת מחיר,
 Create Salary Slip,צור שכר Slip,
+Create Salary Slips,צור תלושי שכר,
+Create Sales Invoice,צור חשבונית מכירה,
+Create Sales Order,צור הזמנת מכר,
+Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,צור הזמנות מכירה שיעזרו לך לתכנן את עבודתך ולספק בזמן,
+Create Sample Retention Stock Entry,צור הזנת מניות שמירה לדוגמא,
+Create Student,צור סטודנט,
+Create Student Batch,צור אצווה סטודנטים,
 Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים,
+Create Supplier Quotation,צור הצעת מחיר לספק,
+Create Tax Template,צור תבנית מס,
+Create Timesheet,צור גיליון זמנים,
+Create User,צור משתמש,
+Create Users,צור משתמשים,
+Create Variant,צור וריאנט,
 Create Variants,צור גרסאות,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית.",
+Create customer quotes,צור הצעות מחיר ללקוחות,
 Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.,
 Created By,נוצר על-ידי,
+Created {0} scorecards for {1} between: ,יצר {0} כרטיסי ניקוד עבור {1} בין:,
+Creating Company and Importing Chart of Accounts,יצירת חברה וייבוא תרשים חשבונות,
+Creating Fees,יצירת עמלות,
+Creating Payment Entries......,יצירת רשומות תשלום ......,
+Creating Salary Slips...,יוצר תלושי שכר ...,
+Creating student groups,יצירת קבוצות סטודנטים,
+Creating {0} Invoice,יוצר חשבונית {0},
 Credit,אשראי,
+Credit ({0}),זיכוי ({0}),
 Credit Account,חשבון אשראי,
 Credit Balance,יתרת אשראי,
 Credit Card,כרטיס אשראי,
+Credit Days cannot be a negative number,ימי אשראי אינם יכולים להיות מספר שלילי,
 Credit Limit,מגבלת אשראי,
 Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת,
+Credit Note Amount,סכום שטר זיכוי,
+Credit Note Issued,הונפק שטר אשראי,
+Credit Note {0} has been created automatically,שטר האשראי {0} נוצר באופן אוטומטי,
+Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),מסגרת האשראי חצתה ללקוח {0} ({1} / {2}),
 Creditors,נושים,
+Criteria weights must add up to 100%,משקל הקריטריונים חייב להיות עד 100%,
+Crop Cycle,Crop Cycle,
+Crops & Lands,יבול וארצות,
+Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,המרת מטבע חייבת להיות חלה בקנייה או במכירה.,
 Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר,
 Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.,
 Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1},
 Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0},
 Currency of the Closing Account must be {0},מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0},
+Currency of the price list {0} must be {1} or {2},המטבע של מחירון {0} חייב להיות {1} או {2},
+Currency should be same as Price List Currency: {0},המטבע צריך להיות זהה למטבע מחירון: {0},
+Current,נוֹכְחִי,
 Current Assets,נכסים שוטפים,
 Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים,
 Current Job Openings,משרות נוכחיות,
 Current Liabilities,התחייבויות שוטפות,
 Current Qty,כמות נוכחית,
+Current invoice {0} is missing,החשבונית הנוכחית {0} חסרה,
 Custom HTML,המותאם אישית HTML,
 Custom?,מותאם אישית?,
 Customer,לקוחות,
@@ -426,46 +740,71 @@
 Customer Contact,צור קשר עם לקוחות,
 Customer Database.,מאגר מידע על לקוחות.,
 Customer Group,קבוצת לקוחות,
+Customer LPO,לקוח LPO,
+Customer LPO No.,מספר LPO לקוח,
 Customer Name,שם לקוח,
+Customer POS Id,מזהה קופה של לקוח,
 Customer Service,שירות לקוחות,
 Customer and Supplier,לקוחות וספקים,
 Customer is required,הלקוח נדרש,
+Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,הלקוח אינו רשום בשום תוכנית נאמנות,
 Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise',
 Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1},
+Customer {0} is created.,הלקוח {0} נוצר.,
+Customers in Queue,לקוחות בתור,
+Customize Homepage Sections,התאם אישית את מדורי דף הבית,
 Customizing Forms,טפסי התאמה אישית,
+Daily Project Summary for {0},סיכום פרוייקט יומי עבור {0},
 Daily Reminders,תזכורות יומיות,
+Daily Work Summary,סיכום עבודה יומי,
+Daily Work Summary Group,קבוצת סיכום עבודה יומית,
 Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא,
+Data Import and Settings,ייבוא נתונים והגדרות,
 Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.,
 Date Format,פורמט תאריך,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות,
 Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו,
 Date of Birth,תאריך לידה,
 Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.,
+Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,תאריך התחלה צריך להיות גדול יותר מתאריך ההתאגדות,
 Date of Joining,תאריך ההצטרפות,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה,
+Date of Transaction,תאריך העסקה,
 Datetime,Datetime,
 Day,יְוֹם,
 Debit,חיוב,
+Debit ({0}),חיוב ({0}),
+Debit A/C Number,מספר חיוב חיוב,
 Debit Account,חשבון חיוב,
 Debit Note,הערה חיוב,
+Debit Note Amount,סכום שטר חיוב,
+Debit Note Issued,שטר החיוב הונפק,
 Debit To is required,חיוב נדרש,
 Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.,
 Debtors,חייבים,
 Debtors ({0}),חייבים ({0}),
+Declare Lost,הכריזו על אבודים,
 Deduction,ניכוי,
 Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0},
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה,
+Default BOM for {0} not found,ברירת מחדל של BOM עבור {0} לא נמצאה,
+Default BOM not found for Item {0} and Project {1},BOM ברירת מחדל לא נמצא עבור פריט {0} ופרויקט {1},
 Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש,
+Default Tax Template,תבנית מס ברירת מחדל,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט &#39;{0}&#39; חייבת להיות זהה בתבנית &#39;{1}&#39;,
 Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה.,
 Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.,
+Default tax templates for sales and purchase are created.,נוצרות תבניות ברירת מחדל למס למכירה ורכישה.,
 Defaults,ברירות מחדל,
 Defense,ביטחון,
+Define Project type.,הגדר את סוג הפרויקט.,
 Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.,
+Define various loan types,הגדר סוגי הלוואות שונים,
+Del,דל,
 Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים),
 Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו,
-Delete permanently?,למחוק לצמיתות?,
+Deletion is not permitted for country {0},מחיקה אינה מורשית במדינה {0},
 Delivered,נמסר,
 Delivered Amount,הסכום יועבר,
 Delivered Qty,כמות נמסרה,
@@ -476,7 +815,9 @@
 Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש,
 Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש,
 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה,
+Delivery Notes {0} updated,תווי המסירה {0} עודכנו,
 Delivery Status,סטטוס משלוח,
+Delivery Trip,טיול משלוחים,
 Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0},
 Department,מחלקה,
 Department Stores,חנויות כלבו,
@@ -487,10 +828,18 @@
 Depreciation Eliminated due to disposal of assets,פחת הודחה בשל מימוש נכסים,
 Depreciation Entry,כניסת פחת,
 Depreciation Method,שיטת הפחת,
+Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,שורת פחת {0}: תאריך התחלת הפחת הוזן כתאריך שעבר,
+Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},שורה פחת {0}: הערך הצפוי לאחר אורך חיי השימוש חייב להיות גדול או שווה ל- {1},
+Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,שורת פחת {0}: תאריך הפחת הבא לא יכול להיות לפני תאריך זמין לשימוש,
+Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,שורת פחת {0}: תאריך הפחת הבא לא יכול להיות לפני תאריך הרכישה,
 Designer,מעצב,
+Detailed Reason,סיבה מפורטת,
 Details,פרטים,
+Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,פרטי אספקה חיצונית ואספקה פנימית העלולים להיטען,
 Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.,
+Diagnosis,אִבחוּן,
 Did not find any item called {0},לא מצא שום פריט בשם {0},
+Diff Qty,כמות שונה,
 Difference Account,חשבון הבדל,
 "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה",
 Difference Amount,סכום הבדל,
@@ -500,115 +849,224 @@
 Direct Income,הכנסה ישירה,
 Disable,בטל,
 Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל,
+Disburse Loan,הלוואת פרסום,
+Disbursed,משולם,
+Disc,דיסק,
+Discharge,פְּרִיקָה,
 Discount,דיסקונט,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.,
 Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100,
+Diseases & Fertilizers,מחלות ודשנים,
 Dispatch,שדר,
+Dispatch Notification,הודעת משלוח,
+Dispatch State,מדינת משלוח,
+Distance,מֶרְחָק,
 Distribution,הפצה,
 Distributor,מפיץ,
 Dividends Paid,דיבידנדים ששולם,
 Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?,
 Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?,
+Do you want to notify all the customers by email?,האם ברצונך להודיע לכל הלקוחות במייל?,
+Doc Date,דוק דייט,
 Doc Name,שם דוק,
 Doc Type,סוג doc,
+Docs Search,חיפוש מסמכים,
 Document Name,שם מסמך,
 Document Status,סטטוס מסמך,
 Document Type,סוג המסמך,
-Documentation,תיעוד,
 Domain,תחום,
 Domains,תחומים,
 Done,בוצע,
+Donor,תוֹרֵם,
+Donor Type information.,מידע על סוג התורם.,
+Donor information.,מידע על תורמים.,
+Download JSON,הורד את JSON,
+Draft,טְיוּטָה,
 Drop Ship,זרוק משלוח,
+Drug,תְרוּפָה,
 Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0},
+Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,תאריך פירעון לא יכול להיות לפני תאריך רישום / חשבונית ספק,
 Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה,
 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0},
 Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0},
+Duplicate customer group found in the cutomer group table,קבוצת לקוחות כפולה נמצאה בטבלת הקבוצה cutomer,
 Duplicate entry,כניסה כפולה,
+Duplicate item group found in the item group table,קבוצת פריטים כפולה נמצאה בטבלת קבוצת הפריטים,
+Duplicate roll number for student {0},מספר רול שכפול לתלמיד {0},
 Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1},
+Duplicate {0} found in the table,שכפול {0} נמצא בטבלה,
+Duration in Days,משך ימים,
 Duties and Taxes,חובות ומסים,
+E-Invoicing Information Missing,חסר מידע על חשבונית אלקטרונית,
+ERPNext Demo,הדגמה של ERPNext,
+ERPNext Settings,הגדרות ERPNext,
 Earliest,המוקדם,
 Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה,
 Earning,להרוויח,
+Edit,לַעֲרוֹך,
+Edit Publishing Details,ערוך פרטי פרסום,
+"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","ערוך בדף המלא לקבלת אפשרויות נוספות כמו נכסים, מספרים סדרתיים, קבוצות וכו &#39;.",
 Education,חינוך,
+Either location or employee must be required,יש לדרוש מיקום או עובד,
 Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה,
 Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.,
 Electrical,חשמל,
 Electronic Equipments,ציוד אלקטרוני,
 Electronics,אלקטרוניקה,
+Eligible ITC,זכאי ל- ITC,
 Email Account,"חשבון דוא""ל",
+Email Address,כתובת דוא&quot;ל,
+"Email Address must be unique, already exists for {0}","כתובת הדוא&quot;ל חייבת להיות ייחודית, כבר קיימת עבור {0}",
 Email Digest: ,"תקציר דוא""ל:",
+Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,תזכורות דוא&quot;ל יישלחו לכל הצדדים עם אנשי קשר בדוא&quot;ל,
 Email Sent,"דוא""ל שנשלח",
-Email sent to supplier {0},דוא&quot;ל נשלח אל ספק {0},
+Email Template,תבנית דוא&quot;ל,
+Email not found in default contact,אימייל לא נמצא באיש קשר המוגדר כברירת מחדל,
+Email sent to {0},אימייל נשלח אל {0},
 Employee,עובד,
+Employee A/C Number,מספר מזגן עובדים,
+Employee Advances,מקדמות עובדים,
 Employee Benefits,הטבות לעובדים,
+Employee Grade,ציון עובדים,
+Employee ID,תג עובד,
+Employee Lifecycle,מחזור חיי עובדים,
 Employee Name,שם עובד,
+Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,לא ניתן להגיש קידום עובדים לפני תאריך הקידום,
+Employee Referral,הפניית עובדים,
+Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,לא ניתן להגיש העברת עובדים לפני תאריך ההעברה,
 Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ',
+Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,לא ניתן להגדיר את מצב העובד כ&#39;שמאל &#39;מכיוון שהעובדים הבאים מדווחים כעת לעובד זה:,
+Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},עובד {0} כבר הגיש יישום {1} לתקופת השכר {2},
+Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,עובד {0} כבר הגיש בקשה ל {1} בין {2} ל- {3}:,
+Employee {0} has no maximum benefit amount,לעובד {0} אין סכום קצבה מקסימלי,
 Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים,
+Employee {0} is on Leave on {1},העובד {0} נמצא בחופשה בתאריך {1},
+Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,לעובד {0} בכיתה {1} אין מדיניות חופשות לברירת מחדל,
+Employee {0} on Half day on {1},עובד {0} בחצי יום ב- {1},
 Enable,אפשר,
 Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.,
 Enabled,מופעל,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","&#39;השתמש עבור סל קניות&#39; האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות",
 End Date,תאריך סיום,
+End Date can not be less than Start Date,תאריך הסיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה,
+End Date cannot be before Start Date.,תאריך הסיום לא יכול להיות לפני תאריך ההתחלה.,
+End Year,סוף שנה,
+End Year cannot be before Start Year,שנת סיום לא יכולה להיות לפני שנת ההתחלה,
+End on,להסתיים ב,
+End time cannot be before start time,זמן הסיום לא יכול להיות לפני שעת ההתחלה,
+Ends On date cannot be before Next Contact Date.,סיום תאריך לא יכול להיות לפני תאריך יצירת הקשר הבא.,
 Energy,אנרגיה,
 Engineer,מהנדס,
+Enough Parts to Build,חלקים מספיק לבנות,
 Enroll,לְהִרָשֵׁם,
-Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי,
+Enrolling student,סטודנט לרישום,
+Enrolling students,רישום סטודנטים,
+Enter depreciation details,הזן פרטי פחת,
+Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,הזן את מספר הערבות הבנקאית לפני ההגשה.,
+Enter the name of the Beneficiary before submittting.,הזן את שם המוטב לפני הגשתו.,
+Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,הזן את שם הבנק או המוסד המלווה לפני הגשתו.,
+Enter value betweeen {0} and {1},הזן ערך בין {0} ו- {1},
 Entertainment & Leisure,בידור ופנאי,
 Entertainment Expenses,הוצאות בידור,
 Equity,הון עצמי,
+Error Log,יומן שגיאות,
+Error evaluating the criteria formula,שגיאה בהערכת נוסחת הקריטריונים,
+Error in formula or condition: {0},שגיאה בנוסחה או במצב: {0},
 Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?,
 Estimated Cost,מחיר משוער,
 Evaluation,הַעֲרָכָה,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:",
 Event,אירוע,
+Event Location,מיקום האירוע,
+Event Name,שם אירוע,
 Exchange Gain/Loss,Exchange רווח / הפסד,
+Exchange Rate Revaluation master.,מאסטר שערוך שער חליפין.,
 Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2}),
 Excise Invoice,בלו חשבונית,
 Execution,ביצוע,
 Executive Search,חיפוש הנהלה,
+Expand All,הרחב הכל,
 Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי,
+Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,תאריך המסירה הצפוי צריך להיות לאחר תאריך הזמנת המכירה,
 Expected End Date,תאריך סיום צפוי,
+Expected Hrs,צפוי הר,
 Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי,
 Expense,חשבון,
 Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד""",
 Expense Account,חשבון הוצאות,
 Expense Claim,תביעת הוצאות,
+Expense Claim for Vehicle Log {0},תביעת הוצאות עבור יומן רכב {0},
+Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,תביעת הוצאות {0} קיימת כבר ביומן הרכב,
 Expense Claims,תביעות חשבון,
 Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע,
 Expenses,הוצאות,
+Expenses Included In Asset Valuation,הוצאות הכלולות בשווי הנכסים,
 Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי,
+Expired Batches,אצוות שפג תוקפם,
+Expires On,פג תוקף בתאריך,
+Expiring On,יפוג בתאריך,
+Expiry (In Days),תפוגה (בימים),
 Explore,לַחקוֹר,
+Export E-Invoices,ייצא חשבוניות אלקטרוניות,
 Extra Large,גדול במיוחד,
 Extra Small,קטן במיוחד,
+Fail,לְהִכָּשֵׁל,
 Failed,נכשל,
+Failed to create website,יצירת האתר נכשלה,
+Failed to install presets,התקנת הגדרות קבועות מראש נכשלה,
+Failed to login,הכניסה נכשלה,
+Failed to setup company,נכשלה ההתקנה של החברה,
+Failed to setup defaults,הגדרת ברירות המחדל נכשלה,
+Failed to setup post company fixtures,ההתקנה של גופי החברה של הודעות נכשלה,
 Fax,פקס,
+Fee,תַשְׁלוּם,
+Fee Created,עמלה נוצרה,
+Fee Creation Failed,יצירת האגרות נכשלה,
+Fee Creation Pending,יצירת עמלה ממתינה,
 Fee Records Created - {0},רשומות דמי נוצר - {0},
 Feedback,משוב,
 Fees,אגרות,
 Female,נקבה,
+Fetch Data,אחזר נתונים,
+Fetch Subscription Updates,הבא עדכוני מנוי,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים),
+Fetching records......,מביא תקליטים ......,
 Field Name,שם שדה,
 Fieldname,Fieldname,
 Fields,שדות,
 Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו,
+Filter Employees By (Optional),סנן עובדים לפי (אופציונלי),
+"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",שורה מס &#39;שדות מסנן {0}: שם השדה <b>{1}</b> חייב להיות מסוג &quot;קישור&quot; או &quot;טבלה מרובת סלקט&quot;,
+Filter Total Zero Qty,סינון כמות אפס כוללת,
+Finance Book,ספר האוצר,
 Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.,
 Financial Services,שירותים פיננסיים,
+Financial Statements,דוחות כספיים,
+Financial Year,שנה פיננסית,
 Finish,סִיוּם,
+Finished Good,סיים טוב,
+Finished Good Item Code,קוד פריט טוב סיים,
 Finished Goods,מוצרים מוגמרים,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור,
+Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,כמות המוצרים המוגמרת <b>{0}</b> ועבור כמות <b>{1}</b> לא יכולה להיות שונה,
 First Name,שם פרטים,
+"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","משטר הכספים הוא חובה, קבעו בחביבות את המשטר הפיסקאלי בחברה {0}",
 Fiscal Year,שנת כספים,
+Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,תאריך סיום שנת הכספים צריך להיות שנה לאחר תאריך התחלת שנת הכספים,
 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0},
+Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,תאריך ההתחלה של שנת הכספים צריך להיות שנה מוקדם יותר מתאריך הסיום של שנת הכספים,
 Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים,
 Fiscal Year {0} is required,שנת כספים {0} נדרש,
 Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה,
-Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים,
 Fixed Asset,רכוש קבוע,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.,
 Fixed Assets,רכוש קבוע,
 Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט,
+Following accounts might be selected in GST Settings:,ניתן לבחור בחשבונות הבאים בהגדרות GST:,
+Following course schedules were created,בעקבות לוחות הזמנים של הקורס נוצרו,
+Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,הפריט הבא {0} אינו מסומן כפריט {1}. תוכל להפעיל אותם כפריט {1} ממאסטר הפריטים שלו,
+Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,הפריטים הבאים {0} אינם מסומנים כפריט {1}. תוכל להפעיל אותם כפריט {1} ממאסטר הפריטים שלו,
 Food,מזון,
 "Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק",
 For,בשביל ש,
@@ -618,25 +1076,50 @@
 For Supplier,לספקים,
 For Warehouse,למחסן,
 For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה,
+"For an item {0}, quantity must be negative number","עבור פריט {0}, הכמות חייבת להיות מספר שלילי",
+"For an item {0}, quantity must be positive number","עבור פריט {0}, הכמות חייבת להיות מספר חיובי",
+"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","בכרטיס עבודה {0}, ניתן לבצע את רשומת המניה מסוג &#39;העברה מהותית לייצור&#39; בלבד",
 "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם",
+For row {0}: Enter Planned Qty,לשורה {0}: הזן כמות מתוכננת,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת",
+Form View,תצוגת טופס,
+Forum Activity,פעילות בפורום,
+Free item code is not selected,קוד פריט בחינם לא נבחר,
 Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח,
 Frequency,תֶדֶר,
 Friday,יום שישי,
 From,מ,
+From Address 1,מכתובת 1,
+From Address 2,מכתובת 2,
 From Currency and To Currency cannot be same,ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה,
+From Date and To Date lie in different Fiscal Year,מתאריך ועד היום טמונים בשנת הכספים השונה,
 From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך,
 From Date must be before To Date,מתאריך חייב להיות לפני תאריך כדי,
 From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0},
+From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},מתאריך {0} לא יכול להיות אחרי תאריך הקלה של העובד {1},
+From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},מהתאריך {0} לא יכול להיות לפני תאריך ההצטרפות של העובד {1},
 From Datetime,מDatetime,
 From Delivery Note,מתעודת משלוח,
+From Fiscal Year,משנת הכספים,
+From GSTIN,מ- GSTIN,
+From Party Name,משם המפלגה,
+From Pin Code,מ- PIN קוד,
+From Place,ממקום,
 From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח,
+From State,מהמדינה,
 From Time,מזמן,
+From Time Should Be Less Than To Time,מהזמן צריך להיות פחות מפעם,
+From Time cannot be greater than To Time.,מ- Time לא יכול להיות גדול מ- To Time.,
+"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","מספק מספק לפי תכנית הרכב, מדורג פטור ואפס",
 From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל,
+From date can not be less than employee's joining date,מהתאריך לא יכול להיות פחות ממועד ההצטרפות של העובד,
 From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0},
 From {0} | {1} {2},מ {0} | {1} {2},
+Fuel Price,מחיר דלק,
+Fuel Qty,כמות דלק,
 Fulfillment,הַגשָׁמָה,
+Full,מלא,
 Full Name,שם מלא,
 Full-time,משרה מלאה,
 Fully Depreciated,לגמרי מופחת,
@@ -644,54 +1127,152 @@
 "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות",
 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות,
 Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה',
+Future dates not allowed,תאריכים עתידיים אינם מורשים,
+GSTIN,GSTIN,
+GSTR3B-Form,GSTR3B- טופס,
 Gain/Loss on Asset Disposal,רווח / הפסד בעת מימוש נכסים,
 Gantt Chart,תרשים גנט,
 Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות.,
 Gender,מין,
 General,כללי,
 General Ledger,בכלל לדג'ר,
+Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,צור בקשות חומרים (MRP) והזמנות עבודה.,
+Generate Secret,צור סוד,
+Get Details From Declaration,קבל פרטים מהצהרה,
+Get Employees,קבל עובדים,
+Get Invocies,קבלו סמיכות,
+Get Invoices,קבל חשבוניות,
+Get Invoices based on Filters,קבל חשבוניות על בסיס מסננים,
 Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM,
+Get Items from Healthcare Services,קבל פריטים משירותי הבריאות,
+Get Items from Prescriptions,קבל פריטים ממרשמים,
 Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים,
+Get Suppliers,קבל ספקים,
+Get Suppliers By,קבל ספקים מאת,
 Get Updates,קבל עדכונים,
+Get customers from,להשיג לקוחות מ,
+Get from Patient Encounter,קבל ממפגש המטופל,
+Getting Started,מתחילים,
+GitHub Sync ID,מזהה סנכרון של GitHub,
 Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext,
+GoCardless SEPA Mandate,מנדט SEPA של GoCardless,
+GoCardless payment gateway settings,הגדרות שער תשלום GoCardless,
+Goal and Procedure,מטרה ונוהל,
+Goals cannot be empty,היעדים לא יכולים להיות ריקים,
+Goods In Transit,טובין במעבר,
+Goods Transferred,טובין שהועברו,
+Goods and Services Tax (GST India),מס על מוצרים ושירותים (GST הודו),
+Goods are already received against the outward entry {0},טובין כבר מתקבלים כנגד הערך החיצוני {0},
 Government,ממשלה,
 Grand Total,סך כולל,
+Grant,מענק,
+Grant Application,יישום מענק,
+Grant Leaves,מענק עלים,
+Grant information.,הענק מידע.,
 Grocery,מכולת,
 Gross Pay,חבילת גרוס,
 Gross Profit,רווח גולמי,
 Gross Profit %,% רווח גולמי,
+Gross Profit / Loss,רווח גולמי / הפסד,
 Gross Purchase Amount,סכום רכישה גרוס,
 Gross Purchase Amount is mandatory,סכום רכישה גרוס הוא חובה,
 Group by Account,קבוצה על ידי חשבון,
+Group by Party,קבוצה לפי מפלגה,
 Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר,
+Group by Voucher (Consolidated),קבוצה לפי שובר (מאוחד),
 Group node warehouse is not allowed to select for transactions,צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות,
 Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא,
+Group your students in batches,קיבץ את התלמידים שלך בקבוצות,
 Groups,קבוצות,
+Guardian1 Email ID,מזהה דוא&quot;ל של Guardian1,
+Guardian1 Mobile No,Guardian1 נייד לא,
+Guardian1 Name,שומר 1 שם,
+Guardian2 Email ID,מזהה דוא&quot;ל של Guardian2,
+Guardian2 Mobile No,Guardian2 נייד לא,
+Guardian2 Name,שומר 2 שם,
 Guest,אורח,
 HR Manager,מנהל משאבי אנוש,
+HSN,HSN,
+HSN/SAC,HSN / SAC,
 Half Day,חצי יום,
+Half Day Date is mandatory,תאריך חצי יום הוא חובה,
+Half Day Date should be between From Date and To Date,תאריך חצי יום צריך להיות בין התאריך ועד היום,
+Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,תאריך חצי יום צריך להיות בין העבודה מתאריך לתאריך סיום העבודה,
 Half Yearly,חצי שנתי,
+Half day date should be in between from date and to date,תאריך חצי יום צריך להיות בין התאריך ועד היום,
 Half-Yearly,חצי שנתי,
 Hardware,חומרה,
 Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות,
 Health Care,בריאות,
+Healthcare,בריאות,
+Healthcare (beta),שירותי בריאות (בטא),
+Healthcare Practitioner,מטפל בתחום הבריאות,
+Healthcare Practitioner not available on {0},מטפל בתחום הבריאות אינו זמין ב- {0},
+Healthcare Practitioner {0} not available on {1},מטפל בתחום הבריאות {0} אינו זמין בתאריך {1},
+Healthcare Service Unit,יחידת שירותי בריאות,
+Healthcare Service Unit Tree,עץ יחידת שירותי בריאות,
+Healthcare Service Unit Type,סוג יחידת שירותי בריאות,
+Healthcare Services,שירותי בריאות,
+Healthcare Settings,הגדרות בריאות,
+Hello,שלום,
+Help Results for,תוצאות עזרה עבור,
 High,גבוה,
+High Sensitivity,רגישות גבוהה,
 Hold,החזק,
+Hold Invoice,החזק חשבונית,
 Holiday,החג,
 Holiday List,רשימת החג,
+Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},חדרי מלון מסוג {0} אינם זמינים בתאריך {1},
+Hotels,בתי מלון,
+Hourly,לפי שעה,
+Hours,שעה (ות,
+House rent paid days overlapping with {0},שכירות בית בתשלום ימים חופפים עם {0},
+House rented dates required for exemption calculation,תאריכי השכרת בית הנדרשים לצורך חישוב פטור,
+House rented dates should be atleast 15 days apart,תאריכי השכרת בתים צריכים להיות לפחות 15 יום זה מזה,
 How Pricing Rule is applied?,איך תמחור כלל מיושם?,
+Hub Category,קטגוריית רכזת,
+Hub Sync ID,מזהה סנכרון רכזת,
 Human Resource,משאבי אנוש,
 Human Resources,משאבי אנוש,
+IFSC Code,קוד IFSC,
+IGST Amount,סכום IGST,
+IP Address,כתובת ה - IP,
+ITC Available (whether in full op part),ITC זמין (אם בחלק אופ מלא),
+ITC Reversed,ITC הפוך,
+Identifying Decision Makers,זיהוי מקבלי ההחלטות,
+"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","אם מסומנת באופן אוטומטי בהצטרפות, הלקוחות יקושרו אוטומטית לתוכנית הנאמנות הרלוונטית (בשמירה)",
 "If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך.",
+"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם כלל התמחור שנבחר מוגדר עבור &#39;תעריף&#39;, הוא יחליף את מחירון. תעריף כלל המחירים הוא התעריף הסופי, ולכן אין להחיל הנחה נוספת. לפיכך, בעסקאות כמו הזמנת מכירה, הזמנת רכש וכו &#39;, היא תועבר בשדה&#39; שיעור &#39;ולא בשדה&#39; מחיר מחירון &#39;.",
 "If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים.",
+"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","אם תפוגה בלתי מוגבלת לנקודות הנאמנות, שמור על משך התפוגה ריק או 0.",
+"If you have any questions, please get back to us.","אם יש לך שאלות, אנא חזור אלינו.",
+Ignore Existing Ordered Qty,התעלם מכמות מסודרת קיימת,
 Image,תמונה,
 Image View,צפה בתמונה,
+Import Data,ייבא נתונים,
+Import Day Book Data,ייבא נתוני ספרי יום,
 Import Log,יבוא יומן,
+Import Master Data,ייבא נתוני אב,
 Import in Bulk,יבוא בתפזורת,
+Import of goods,יבוא סחורות,
+Import of services,יבוא שירותים,
+Importing Items and UOMs,ייבוא פריטים ו- UOM,
+Importing Parties and Addresses,ייבוא צדדים וכתובות,
+In Maintenance,בתחזוקה,
+In Production,בייצור,
 In Qty,בכמות,
+In Stock Qty,כמות במלאי,
+In Stock: ,במלאי:,
 In Value,ערך,
+"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","במקרה של תוכנית רב-שכבתית, הלקוחות יוקצו אוטומטית לשכבה הנוגעת בדבר שהוצאו",
+Inactive,לֹא פָּעִיל,
 Incentives,תמריצים,
+Include Default Book Entries,כלול רשומות ברירת מחדל לספרים,
+Include Exploded Items,כלול פריטים מפוצצים,
+Include POS Transactions,כלול עסקאות קופה,
+Include UOM,כלול UOM,
+Included in Gross Profit,כלול ברווח הגולמי,
 Income,הכנסה,
 Income Account,חשבון הכנסות,
 Income Tax,מס הכנסה,
@@ -703,32 +1284,58 @@
 Indirect Expenses,הוצאות עקיפות,
 Indirect Income,הכנסות עקיפות,
 Individual,פרט,
+Ineligible ITC,ITC שאינו כשיר,
 Initiated,יָזוּם,
+Inpatient Record,שיא אשפוז,
 Insert,הכנס,
 Installation Note,הערה התקנה,
 Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה,
 Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0},
+Installing presets,התקנת קביעות מוגדרות מראש,
 Institute Abbreviation,קיצור המכון,
 Institute Name,שם המוסד,
 Instructor,מַדְרִיך,
 Insufficient Stock,מאגר מספיק,
+Insurance Start date should be less than Insurance End date,תאריך התחלת הביטוח צריך להיות פחות מתאריך הסיום של הביטוח,
+Integrated Tax,מס משולב,
+Inter-State Supplies,אספקה בין מדינתית,
+Interest Amount,סכום ריבית,
+Interests,אינטרסים,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט,
+Intra-State Supplies,אספקה בין מדינות,
 Introduction,מבוא,
 Invalid Attribute,תכונה לא חוקית,
+Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,הזמנת שמיכה לא חוקית עבור הלקוח והפריט שנבחרו,
+Invalid Company for Inter Company Transaction.,חברה לא חוקית לעסקאות בין חברות.,
+Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN לא חוקי! GSTIN חייב להכיל 15 תווים.,
+Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN לא חוקי! שתי הספרות הראשונות של GSTIN צריכות להתאים למספר המדינה {0}.,
+Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN לא חוקי! הקלט שהזנת אינו תואם לפורמט של GSTIN.,
+Invalid Posting Time,זמן פרסום לא חוקי,
 Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1},
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.,
 Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1},
 Invalid {0},לא חוקי {0},
+Invalid {0} for Inter Company Transaction.,לא חוקי {0} לעסקאות בין חברות.,
 Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1},
 Inventory,מלאי,
 Investment Banking,בנקאות השקעות,
 Investments,השקעות,
 Invoice,חשבונית,
+Invoice Created,חשבונית נוצרה,
+Invoice Discounting,ניכיון חשבוניות,
+Invoice Patient Registration,חשבונית רישום מטופלים,
 Invoice Posting Date,תאריך פרסום חשבונית,
 Invoice Type,סוג חשבונית,
+Invoice already created for all billing hours,חשבונית כבר נוצרה לכל שעות החיוב,
+Invoice can't be made for zero billing hour,לא ניתן לבצע חשבונית בגין שעת חיוב אפסית,
+Invoice {0} no longer exists,חשבונית {0} כבר לא קיימת,
+Invoiced,חשבונית,
 Invoiced Amount,סכום חשבונית,
 Invoices,חשבוניות,
+Invoices for Costumers.,חשבוניות עבור לקוחות.,
+Inward supplies from ISD,אספקה פנימית מ- ISD,
+Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),אספקה פנימית העלולה להיטען (למעט 1 &amp; 2 לעיל),
 Is Active,האם Active,
 Is Default,האם ברירת מחדל,
 Is Existing Asset,האם קיימים נכסים,
@@ -745,6 +1352,7 @@
 Item 3,פריט 3,
 Item 4,פריט 4,
 Item 5,פריט 5,
+Item Cart,עגלת פריט,
 Item Code,קוד פריט,
 Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי,
 Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0},
@@ -752,14 +1360,19 @@
 Item Group,קבוצת פריט,
 Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה,
 Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0},
+Item Name,שם הפריט,
 Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1},
+"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","מחיר הפריט מופיע מספר פעמים בהתבסס על מחירון, ספק / לקוח, מטבע, פריט, UOM, כמות ותאריכים.",
 Item Price updated for {0} in Price List {1},מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1},
+Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,שורה פריט {0}: {1} {2} לא קיים בטבלה &#39;{1}&#39; מעל,
 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב,
+Item Template,תבנית פריט,
+Item Variant Settings,הגדרות וריאנט פריט,
 Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות,
 Item Variants,גרסאות פריט,
+Item Variants updated,גרסאות הפריט עודכנו,
 Item has variants.,יש פריט גרסאות.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור",
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת,
 Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות,
 Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים,
@@ -785,35 +1398,70 @@
 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).,
 Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת,
 Items,פריטים,
+Items Filter,מסנן פריטים,
 Items and Pricing,פריטים ותמחור,
+Items for Raw Material Request,פריטים לבקשת חומרי גלם,
+Job Card,כרטיס עבודה,
 Job Description,תיאור התפקיד,
+Job Offer,הצעת עבודה,
+Job card {0} created,כרטיס התפקיד {0} נוצר,
 Jobs,מקומות תעסוקה,
 Join,לְהִצְטַרֵף,
 Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,",
 Journal Entry,יומן,
 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר,
+Kanban Board,מועצת קנבן,
+Key Reports,דוחות מרכזיים,
+LMS Activity,פעילות LMS,
+Lab Test,בדיקת מעבדה,
+Lab Test Report,דוח בדיקת מעבדה,
+Lab Test Sample,דוגמא לבדיקת מעבדה,
+Lab Test Template,תבנית בדיקת מעבדה,
+Lab Test UOM,UOM מבחן מעבדה,
+Lab Tests and Vital Signs,בדיקות מעבדה וסימנים חיוניים,
+Lab result datetime cannot be before testing datetime,זמן תאריך התוצאה של המעבדה לא יכול להיות לפני בדיקת זמן התאריך,
+Lab testing datetime cannot be before collection datetime,זמן הבדיקה במעבדה לא יכול להיות לפני זמן האיסוף,
 Label,תווית,
+Laboratory,מַעבָּדָה,
+Language Name,שם השפה,
 Large,גדול,
+Last Communication,תקשורת אחרונה,
+Last Communication Date,תאריך תקשורת אחרון,
 Last Name,שם משפחה,
 Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה,
 Last Order Date,התאריך אחרון סדר,
+Last Purchase Price,מחיר הרכישה האחרון,
 Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה,
 Latest,אחרון,
+Latest price updated in all BOMs,המחיר האחרון עודכן בכל ה- BOM,
 Lead,לידים,
+Lead Count,ספירת לידים,
 Lead Owner,בעלי ליד,
+Lead Owner cannot be same as the Lead,בעלים מובילים לא יכול להיות זהה למוביל,
 Lead Time Days,להוביל ימי זמן,
 Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר,
+"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","לידים עוזרים לך להשיג עסקים, להוסיף את כל אנשי הקשר שלך ועוד כמובילים שלך",
 Learn,לִלמוֹד,
+Leave Approval Notification,השאר הודעת אישור,
 Leave Blocked,השאר חסימה,
+Leave Encashment,תשאיר מזומנים,
 Leave Management,השאר ניהול,
+Leave Status Notification,השאר הודעת סטטוס,
 Leave Type,סוג החופשה,
+Leave Type is madatory,סוג לעזוב הוא מטריף,
+Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,לא ניתן להקצות סוג חופשה {0} מכיוון שמדובר בחופשה ללא תשלום,
 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע,
+Leave Type {0} is not encashable,לא ניתן לעיכול את סוג ההשהיה {0},
 Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום,
 Leave and Attendance,השארת נוכחות,
+Leave application {0} already exists against the student {1},בקשת עזיבה {0} כבר קיימת כנגד התלמיד {1},
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1},
+Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,השאר את השדה ריק כדי לבצע הזמנות רכש לכל הספקים,
+Leaves,משאיר,
 Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0},
+Leaves has been granted sucessfully,עלים הוענקו בהצלחה,
 Leaves must be allocated in multiples of 0.5,עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5,
 Leaves per Year,עלים בכל שנה,
 Ledger,לדג'ר,
@@ -823,66 +1471,131 @@
 Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.,
 Level,רמה,
 Liability,אחריות,
+License,רישיון,
+Lifecycle,מעגל החיים,
 Limit,לְהַגבִּיל,
 Limit Crossed,הגבל Crossed,
+Link to Material Request,קישור לבקשת חומרים,
+List of all share transactions,רשימה של כל עסקאות המניות,
+List of available Shareholders with folio numbers,רשימת בעלי המניות הזמינים עם מספרי פוליו,
+Loading Payment System,טוען מערכת תשלום,
+Loan,לְהַלווֹת,
+Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},סכום ההלוואה לא יכול לחרוג מסכום ההלוואה המרבי של {0},
+Loan Application,בקשת הלוואה,
+Loan Management,ניהול הלוואות,
+Loan Repayment,פירעון הלוואה,
+Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,מועד התחלת ההלוואה ותקופת ההלוואה חובה לשמור את היוון החשבונית,
 Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות),
 Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים),
 Local,מקומי,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל",
+Log,עֵץ,
 Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS,
 Lost,איבדתי,
+Lost Reasons,סיבות אבודות,
 Low,נמוך,
+Low Sensitivity,רגישות נמוכה,
 Lower Income,הכנסה נמוכה,
+Loyalty Amount,סכום נאמנות,
+Loyalty Point Entry,כניסה לנקודת נאמנות,
+Loyalty Points,נקודות נאמנות,
+"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","נקודות נאמנות יחושבו מההוצאה שבוצעה (באמצעות חשבונית מכירה), על בסיס גורם הגבייה שהוזכר.",
+Loyalty Points: {0},נקודות נאמנות: {0},
+Loyalty Program,תכנית נאמנות,
 Main,ראשי,
 Maintenance,תחזוקה,
+Maintenance Log,יומן תחזוקה,
 Maintenance Manager,מנהל אחזקה,
 Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """,
+Maintenance Schedule {0} exists against {1},לוח הזמנים לתחזוקה {0} קיים כנגד {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה,
+Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,יש לבטל את סטטוס התחזוקה או להשלים כדי להגיש,
 Maintenance User,משתמש תחזוקה,
 Maintenance Visit,תחזוקה בקר,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0},
 Make,הפוך,
+Make Payment,לשלם,
+Make project from a template.,הפוך פרויקט מתבנית.,
 Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי,
 Male,זכר,
 Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.,
 Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.,
 Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.,
 Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.,
+Manage your orders,נהל את ההזמנות שלך,
 Management,ניהול,
 Manager,מנהל,
 Managing Projects,ניהול פרויקטים,
 Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול,
 Mandatory,חובה,
+Mandatory field - Academic Year,תחום חובה - שנה אקדמית,
+Mandatory field - Get Students From,תחום חובה - השג סטודנטים מ-,
+Mandatory field - Program,תחום חובה - תכנית,
 Manufacture,ייצור,
 Manufacturer,יצרן,
 Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן",
 Manufacturing,ייצור,
 Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית,
+Mapping,מיפוי,
+Mapping Type,סוג מיפוי,
 Mark Absent,מארק בהעדר,
+Mark Attendance,סמן נוכחות,
 Mark Half Day,יום חצי מארק,
 Mark Present,מארק הווה,
 Marketing,שיווק,
 Marketing Expenses,הוצאות שיווק,
-"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן",
+Marketplace,זירת מסחר,
+Marketplace Error,שגיאת שוק,
 Masters,תואר שני,
 Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות,
 Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.,
 Material,חוֹמֶר,
+Material Consumption,צריכת חומרים,
+Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,צריכת חומרים אינה מוגדרת בהגדרות הייצור.,
 Material Receipt,קבלת חומר,
 Material Request,בקשת חומר,
 Material Request Date,תאריך בקשת חומר,
 Material Request No,בקשת חומר לא,
+"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","בקשת החומרים לא נוצרה, כיוון שכמות חומרי הגלם כבר זמינה.",
 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2},
 Material Request to Purchase Order,בקשת חומר להזמנת רכש,
 Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה,
+Material Request {0} submitted.,בקשת החומר {0} הוגשה.,
 Material Transfer,העברת חומר,
+Material Transferred,חומר הועבר,
 Material to Supplier,חומר לספקים,
+Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},סכום הפטור המקסימלי אינו יכול להיות גדול מסכום הפטור המרבי {0} מקטגוריית הפטור ממס {1},
+Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,היתרונות המקסימליים צריכים להיות גדולים מאפס כדי להוציא הטבות,
 Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1},
 Max: {0},מקס: {0},
+Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,דוגמאות מקסימליות - ניתן לשמור על {0} אצווה {1} ופריט {2}.,
+Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,דוגמאות מקסימליות - {0} כבר נשמרו עבור אצווה {1} ופריט {2} באצווה {3}.,
+Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},הסכום המרבי הזכאי לרכיב {0} עולה על {1},
+Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},סכום ההטבה המרבי של הרכיב {0} עולה על {1},
+Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},סכום ההטבה המרבי של העובד {0} עולה על {1},
+Maximum discount for Item {0} is {1}%,ההנחה המקסימלית לפריט {0} היא {1}%,
+Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},החופשה המרבית המותרת בסוג החופשה {0} היא {1},
 Medical,רפואי,
+Medical Code,קוד רפואי,
+Medical Code Standard,תקן קוד רפואי,
+Medical Department,מחלקה רפואית,
+Medical Record,תיק רפואי,
 Medium,בינוני,
+Meeting,פְּגִישָׁה,
+Member Activity,פעילות חברים,
+Member ID,תעודת חבר,
+Member Name,שם חבר,
+Member information.,מידע על חברים.,
+Membership,חֲבֵרוּת,
+Membership Details,פרטי חברות,
+Membership ID,תעודת חברות,
+Membership Type,סוג חברות,
+Memebership Details,פרטי זיכרון,
+Memebership Type Details,פרטי סוג זיכרון,
+Merge,לְמַזֵג,
+Merge Account,מיזוג חשבון,
+Merge with Existing Account,מיזוג עם חשבון קיים,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה",
 Message Examples,דוגמאות הודעה,
 Message Sent,הודעה נשלחה,
@@ -890,28 +1603,48 @@
 Middle Income,הכנסה התיכונה,
 Middle Name,שם אמצעי,
 Middle Name (Optional),שם התיכון (אופציונאלי),
+Min Amt can not be greater than Max Amt,מינימום אמט לא יכול להיות גדול ממקס אמט,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס,
+Minimum Lead Age (Days),גיל עופרת מינימלי (ימים),
 Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות,
 Missing Currency Exchange Rates for {0},שערי חליפין מטבע חסר עבור {0},
+Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,חסרה תבנית דוא&quot;ל למשלוח. הגדר אחת בהגדרות המסירה.,
+"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","ערך חסר לסיסמה, מפתח API או כתובת URL של Shopify",
+Mode of Payment,אופן התשלום,
+Mode of Payments,אופן התשלומים,
+Mode of Transport,אופן התחבורה,
+Mode of Transportation,אופן התחבורה,
+Mode of payment is required to make a payment,אמצעי תשלום נדרש לביצוע תשלום,
+Model,דֶגֶם,
+Moderate Sensitivity,רגישות בינונית,
 Monday,יום שני,
 Monthly,חודשי,
 Monthly Distribution,בחתך חודשי,
+Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,סכום ההחזר החודשי אינו יכול להיות גדול מסכום ההלוואה,
 More,יותר,
 More Information,מידע נוסף,
+More than one selection for {0} not allowed,יותר ממבחר אחד עבור {0} אסור,
+More...,יותר...,
 Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו,
 Move,מהלך,
 Move Item,פריט העבר,
 Multi Currency,מטבע רב,
 Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.,
+Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,תוכנית נאמנות מרובה נמצאה עבור הלקוח. אנא בחר באופן ידני.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}",
+Multiple Variants,גרסאות מרובות,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים,
 Music,מוסיקה,
 My Account,החשבון שלי,
+Name error: {0},שגיאת שם: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים,
 Name or Email is mandatory,שם או דוא&quot;ל הוא חובה,
+Nature Of Supplies,טבע האספקה,
 Navigating,ניווט,
+Needs Analysis,דורש ניתוח,
 Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת,
 Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר,
+Negotiation/Review,משא ומתן / ביקורת,
 Net Asset value as on,שווי הנכסי נקי כמו על,
 Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון,
 Net Cash from Investing,מזומנים נטו מהשקעות,
@@ -922,53 +1655,107 @@
 Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי,
 Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים,
 Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי,
+Net ITC Available(A) - (B),נטו ITC זמין (A) - (B),
 Net Pay,חבילת נקי,
+Net Pay cannot be less than 0,שכר נטו לא יכול להיות פחות מ- 0,
+Net Profit,רווח נקי,
+Net Salary Amount,סכום שכר נטו,
 Net Total,"סה""כ נקי",
 Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי,
 New Account Name,שם חשבון חדש,
 New Address,כתובת חדשה,
 New BOM,BOM החדש,
+New Batch ID (Optional),מזהה אצווה חדש (אופציונלי),
+New Batch Qty,כמות אצווה חדשה,
 New Company,חברה חדשה,
-New Contact,איש קשר חדש,
 New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש,
 New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות,
 New Customers,לקוחות חדשים,
+New Department,מחלקה חדשה,
+New Employee,עובד חדש,
+New Location,מיקום חדש,
+New Quality Procedure,נוהל איכות חדש,
 New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה,
 New Sales Person Name,ניו איש מכירות שם,
 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה,
 New Warehouse Name,שם מחסן חדש,
+New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},מסגרת אשראי חדשה נמוכה מהסכום המצטבר הנוכחי עבור הלקוח. מסגרת האשראי חייבת להיות לפחות {0},
+New task,משימה חדשה,
+New {0} pricing rules are created,נוצרים כללי תמחור חדשים {0},
 Newsletters,ידיעונים,
 Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון,
 Next,הבא,
+Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,איש הקשר הבא על ידי לא יכול להיות זהה לכתובת הדוא&quot;ל של הליד,
+Next Contact Date cannot be in the past,תאריך יצירת הקשר הבא לא יכול להיות בעבר,
 Next Steps,הצעדים הבאים,
+No Action,שום פעולה,
+No Customers yet!,עדיין אין לקוחות!,
 No Data,אין נתונים,
+No Delivery Note selected for Customer {},לא נבחר תעודת משלוח עבור הלקוח {},
+No Employee Found,לא נמצא עובד,
 No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0},
 No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0},
+No Items available for transfer,אין פריטים זמינים להעברה,
+No Items selected for transfer,לא נבחרו פריטים להעברה,
 No Items to pack,אין פריטים לארוז,
+No Items with Bill of Materials to Manufacture,אין פריטים עם שטר החומרים לייצור,
+No Items with Bill of Materials.,אין פריטים עם כתב חומרים.,
 No Permission,אין אישור,
+No Quote,אין הצעת מחיר,
 No Remarks,אין הערות,
+No Result to submit,אין תוצאה להגיש,
+No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},לא הוקצה מבנה שכר לעובד {0} בתאריך נתון {1},
+No Staffing Plans found for this Designation,לא נמצאו תוכניות כוח אדם לייעוד זה,
 No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.,
+No Students in,אין סטודנטים ב,
+No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,לא נמצאו נתוני ניכוי ניכוי מס לשנת הכספים הנוכחית.,
+No Work Orders created,לא נוצרו הזמנות עבודה,
 No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים,
-No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין.,
-No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.,
+No contacts with email IDs found.,לא נמצאו אנשי קשר עם מזהי דוא&quot;ל.,
+No data for this period,אין נתונים לתקופה זו,
 No description given,אין תיאור נתון,
+No employees for the mentioned criteria,אין עובדים בקריטריונים שהוזכרו,
+No gain or loss in the exchange rate,אין רווח או הפסד בשער החליפין,
+No items listed,אין פריטים רשומים,
+No items to be received are overdue,אין פריטים שיתקבלו באיחור,
+No material request created,לא נוצרה בקשה מהותית,
+No more updates,אין עוד עדכונים,
+No of Interactions,לא אינטראקציות,
+No of Shares,לא מניות,
+No pending Material Requests found to link for the given items.,לא נמצאו בקשות חומר ממתינות לקישור לפריטים הנתונים.,
+No products found,לא נמצאו מוצרים,
+No products found.,לא נמצאו מוצרים.,
 No record found,לא נמצא רשומה,
 No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית,
 No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום,
+No replies from,אין תשובות מאת,
+No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,לא נמצא תלוש משכורת שהוגש עבור הקריטריונים שנבחרו לעיל או תלוש משכורת שכבר הוגש,
+No tasks,אין משימות,
+No time sheets,אין דפי זמן,
+No values,אין ערכים,
+No {0} found for Inter Company Transactions.,לא נמצא {0} לעסקאות בין חברות.,
+Non GST Inward Supplies,אספקה פנימית ללא GST,
 Non Profit,ללא כוונת רווח,
+Non Profit (beta),מלכ&quot;ר (בטא),
+Non-GST outward supplies,אספקה חיצונית שאינה GST,
 Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה,
+None,אף אחד,
 None of the items have any change in quantity or value.,אף אחד מהפריטים יש שינוי בכמות או ערך.,
 Nos,מס,
 Not Available,לא זמין,
+Not Marked,לא מסומן,
 Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר,
 Not Permitted,לא מורשה,
 Not Started,לא התחיל,
 Not active,לא פעיל,
+Not allow to set alternative item for the item {0},אסור להגדיר פריט חלופי לפריט {0},
 Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות,
 Not permitted for {0},חל איסור על {0},
+"Not permitted, configure Lab Test Template as required","אסור, הגדר את תבנית בדיקת המעבדה כנדרש",
+Not permitted. Please disable the Service Unit Type,לא מורשה. אנא השבת את סוג יחידת השירות,
 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים),
 Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים,
 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין",
@@ -977,62 +1764,106 @@
 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.,
 Note: {0},הערה: {0},
 Notes,הערות,
+Nothing is included in gross,שום דבר לא נכלל ברוטו,
 Nothing more to show.,שום דבר לא יותר להראות.,
+Nothing to change,אין מה לשנות,
 Notice Period,תקופת הודעה,
+Notify Customers via Email,הודע ללקוחות באמצעות דוא&quot;ל,
+Number,מספר,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת,
+Number of Interaction,מספר האינטראקציה,
 Number of Order,מספר להזמין,
+"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","מספר החשבון החדש, הוא ייכלל בשם החשבון כקידומת",
+"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","מספר מרכז העלויות החדש, הוא ייכלל בשם מרכז העלות כקידומת",
+Number of root accounts cannot be less than 4,מספר חשבונות הבסיס לא יכול להיות פחות מ -4,
+Odometer,מַד מֶרְחָק,
 Office Equipments,ציוד משרדי,
 Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה,
 Office Rent,השכרת משרד,
+On Hold,בהמתנה,
 On Net Total,בסך הכל נטו,
+One customer can be part of only single Loyalty Program.,לקוח אחד יכול להיות חלק מתוכנית נאמנות אחת בלבד.,
 Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט,
+Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,ניתן להגיש בקשות בלבד עם הסטטוס &#39;אושרה&#39; ו&#39;דחו &#39;,
+"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",רק מועמד הסטודנטים עם הסטטוס &quot;מאושר&quot; ייבחר בטבלה שלהלן.,
+Only users with {0} role can register on Marketplace,רק משתמשים בעלי תפקיד {0} יכולים להירשם ב- Marketplace,
+Open BOM {0},פתח את BOM {0},
+Open Item {0},פתח פריט {0},
 Open Notifications,הודעות פתוחות,
+Open Orders,הזמנות פתוחות,
+Open a new ticket,פתח כרטיס חדש,
 Opening,פתיחה,
 Opening (Cr),פתיחה (Cr),
 Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)",
 Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה,
 Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר,
 Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0},
+Opening Balance,מאזן פתיחה,
 Opening Balance Equity,הון עצמי יתרה פתיחה,
 Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים,
 Opening Date should be before Closing Date,פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך,
+Opening Entry Journal,פתיחת יומן כניסה,
+Opening Invoice Creation Tool,פתיחת הכלי ליצירת חשבוניות,
+Opening Invoice Item,פריט חשבונית פתיחה,
+Opening Invoices,פתיחת חשבוניות,
+Opening Invoices Summary,סיכום חשבוניות פתיחה,
 Opening Qty,פתיחת כמות,
 Opening Stock,מאגר פתיחה,
 Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה,
 Opening Value,ערך פתיחה,
+Opening {0} Invoice created,פותח את {0} חשבונית נוצרה,
 Operation,מבצע,
 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0},
 "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות",
 Operations,פעולות,
 Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק,
+Opp Count,ספירת אופ,
+Opp/Lead %,Opp / Lead%,
 Opportunities,הזדמנויות,
+Opportunities by lead source,הזדמנויות לפי מקור מוביל,
 Opportunity,הזדמנות,
+Opportunity Amount,סכום הזדמנות,
+Optional Holiday List not set for leave period {0},רשימת חופשות אופציונלית לא הוגדרה לתקופת חופשות {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.,
 Options,אפשרויות,
+Order Count,ספירת הזמנות,
+Order Entry,הזנת הזמנה,
+Order Value,ערך ההזמנה,
+Order rescheduled for sync,ההזמנה נקבעה לסינכרון מחדש,
+Order/Quot %,הזמנה / הצעת מחיר%,
 Ordered,הורה,
 Ordered Qty,כמות הורה,
 "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה.",
 Orders,הזמנות,
 Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.,
+Organization,אִרגוּן,
 Organization Name,שם ארגון,
 Other,אחר,
 Other Reports,דוחות נוספים,
+"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","אספקה חיצונית אחרת (מדורג אפס, פטור)",
 Others,אחרים,
 Out Qty,מתוך כמות,
 Out Value,ערך מתוך,
+Out of Order,מקולקל,
 Outgoing,יוצא,
 Outstanding,יוצא מן הכלל,
 Outstanding Amount,כמות יוצאת דופן,
 Outstanding Amt,Amt מצטיין,
 Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים,
 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}),
+Outward taxable supplies(zero rated),אספקה חייבת במס החוצה (אפס מדורג),
 Overdue,איחור,
+Overlap in scoring between {0} and {1},חפיפה בציון בין {0} ל- {1},
 Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:,
 Owner,בעלים,
+PAN,מחבת,
+PO already created for all sales order items,PO כבר נוצר עבור כל פריטי הזמנת המכירה,
 POS,POS,
 POS Profile,פרופיל קופה,
+POS Profile is required to use Point-of-Sale,פרופיל קופה נדרש כדי להשתמש בנקודת המכירה,
 POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה,
+POS Settings,הגדרות קופה,
 Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1},
 Packing Slip,Slip אריזה,
 Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל,
@@ -1043,41 +1874,73 @@
 Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר,
 Parameter,פרמטר,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי,
+Parents Teacher Meeting Attendance,נוכחות אסיפת מורים להורים,
 Part-time,במשרה חלקית,
 Partially Depreciated,חלקי מופחת,
+Partially Received,התקבל חלקית,
 Party,מפלגה,
+Party Name,שם מסיבה,
 Party Type,סוג המפלגה,
+Party Type and Party is mandatory for {0} account,סוג המפלגה והמפלגה הם חובה עבור חשבון {0},
 Party Type is mandatory,סוג המפלגה הוא חובה,
 Party is mandatory,המפלגה היא חובה,
 Password,סיסמא,
+Password policy for Salary Slips is not set,מדיניות סיסמאות לתלושי משכורת אינה מוגדרת,
+Past Due Date,תאריך פירעון שעבר,
+Patient,סבלני,
+Patient Appointment,מינוי מטופל,
+Patient Encounter,מפגש מטופל,
+Patient not found,חולה לא נמצא,
+Pay Remaining,תשלום שנותר,
+Pay {0} {1},שלם {0} {1},
 Payable,משתלם,
 Payable Account,חשבון לתשלום,
+Payable Amount,סכום לתשלום,
 Payment,תשלום,
+Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,התשלום בוטל. אנא בדוק את חשבון GoCardless שלך לקבלת פרטים נוספים,
+Payment Confirmation,אישור תשלום,
+Payment Date,תאריך תשלום,
 Payment Days,ימי תשלום,
 Payment Document,מסמך תשלום,
 Payment Due Date,מועד תשלום,
 Payment Entries {0} are un-linked,פוסט תשלומים {0} הם בלתי צמודים,
 Payment Entry,קליטת הוצאות,
+Payment Entry already exists,הכניסה לתשלום כבר קיימת,
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.,
 Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר,
+Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,התשלום נכשל. אנא בדוק את חשבון GoCardless שלך לקבלת פרטים נוספים,
 Payment Gateway,תשלום Gateway,
+"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","חשבון שער התשלומים לא נוצר, אנא צור חשבון ידני.",
+Payment Gateway Name,שם שער התשלום,
 Payment Mode,שיטת תשלום,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה.",
 Payment Receipt Note,הערה קבלת תשלום,
 Payment Request,בקשת תשלום,
+Payment Request for {0},בקשת תשלום עבור {0},
+Payment Tems,אבני תשלום,
+Payment Term,טווח תשלום,
+Payment Terms,תנאי תשלום,
+Payment Terms Template,תבנית תנאי תשלום,
+Payment Terms based on conditions,תנאי תשלום על בסיס תנאים,
 Payment Type,סוג תשלום,
 "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית,
 Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2},
+Payment of {0} from {1} to {2},תשלום של {0} מ- {1} ל- {2},
+Payment request {0} created,בקשת התשלום {0} נוצרה,
 Payments,תשלומים,
 Payroll,גִלְיוֹן שָׂכָר,
+Payroll Number,מספר שכר,
+Payroll Payable,שכר יש לשלם,
 Payslip,Payslip,
 Pending Activities,פעילויות ממתינות ל,
 Pending Amount,סכום תלוי ועומד,
+Pending Leaves,עלים ממתינים,
 Pending Qty,בהמתנה כמות,
+Pending Quantity,כמות בהמתנה,
 Pending Review,בהמתנה לבדיקה,
 Pending activities for today,פעילויות ממתינים להיום,
 Pension Funds,קרנות פנסיה,
 Percentage Allocation should be equal to 100%,אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100%,
+Perception Analysis,ניתוח תפיסה,
 Period,תקופה,
 Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה,
 Period Closing Voucher,שובר סגירת תקופה,
@@ -1085,35 +1948,54 @@
 Personal Details,פרטים אישיים,
 Pharmaceutical,תרופות,
 Pharmaceuticals,תרופות,
+Physician,רוֹפֵא,
 Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת,
 Pincode,Pincode,
+Place Of Supply (State/UT),מקום אספקה (מדינה / UT),
 Place Order,להזמין מקום,
+Plan Name,שם התוכנית,
 Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.,
 Planned Qty,מתוכננת כמות,
+"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",כמות מתוכננת: הכמות שעבורה הועלה הזמנת עבודה אך היא ממתינה לייצור.,
 Planning,תכנון,
 Plants and Machineries,צמחי Machineries,
+Please Set Supplier Group in Buying Settings.,אנא הגדר את קבוצת הספקים בהגדרות הקנייה.,
+Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,אנא הוסף חשבון פתיחה זמני בתרשימי החשבונות,
+Please add the account to root level Company - ,אנא הוסף את החשבון לחברה ברמת הבסיס -,
+Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,אנא הוסף את היתרונות הנותרים {0} לכל אחד מהרכיבים הקיימים,
 Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר,
 Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """,
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד,
-Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0},
+Please confirm once you have completed your training,אנא אשר לאחר שתסיים את ההכשרה,
+Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},אנא צור קבלת רכישה או חשבונית רכישה עבור הפריט {0},
+Please define grade for Threshold 0%,אנא הגדר ציון לסף 0%,
+Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,אנא הפעל את החלים על הזמנות בפועל,
+Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,אנא הפעל את החלים בהזמנת הרכש וניתן להחלה בהזמנות בפועל,
+Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,אנא הפעל חשבון ברירת מחדל נכנס לפני יצירת קבוצת סיכום עבודה יומי,
 Please enable pop-ups,אנא אפשר חלונות קופצים,
 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא",
+Please enter API Consumer Key,אנא הזן את מפתח הצרכן של ה- API,
+Please enter API Consumer Secret,אנא הכנס את סוד הצרכן API,
+Please enter Account for Change Amount,אנא הזן חשבון לשינוי סכום,
 Please enter Approving Role or Approving User,נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש,
 Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות,
+Please enter Delivery Date,אנא הזן את תאריך המסירה,
 Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה,
 Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות,
+Please enter Item Code to get Batch Number,אנא הזן את קוד הפריט כדי לקבל מספר אצווה,
 Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא,
 Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט,
 Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון,
-Please enter Material Requests in the above table,נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1},
+Please enter Preferred Contact Email,אנא הכנס דוא&quot;ל ליצירת קשר מועדף,
 Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה,
 Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה,
 Please enter Receipt Document,נא להזין את מסמך הקבלה,
 Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה,
-Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל,
+Please enter Repayment Periods,אנא הזן תקופות החזר,
+Please enter Reqd by Date,אנא הזן Reqd לפי תאריך,
+Please enter Woocommerce Server URL,אנא הזן את כתובת האתר של שרת Woocommerce,
 Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה,
 Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה,
@@ -1123,38 +2005,76 @@
 Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה,
 Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0},
 Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.,
+Please enter repayment Amount,אנא הזן את סכום ההחזר,
 Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום,
+Please enter valid email address,אנא הזן כתובת דוא&quot;ל חוקית,
 Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון,
+Please fill in all the details to generate Assessment Result.,אנא מלא את כל הפרטים כדי ליצור תוצאת הערכה.,
+Please identify/create Account (Group) for type - {0},אנא זיהה / צור חשבון (קבוצה) לסוג - {0},
+Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},אנא זיהה / צור חשבון (ספר חשבונות) לסוג - {0},
+Please login as another user to register on Marketplace,אנא התחבר כמשתמש אחר כדי להירשם ל- Marketplace,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.,
+Please mention Basic and HRA component in Company,אנא ציין רכיב בסיסי ו- HRA בחברה,
 Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה,
 Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה,
 Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים,
+Please mention the Lead Name in Lead {0},אנא ציין את שם הליד בעופרת {0},
 Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח,
-Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר,
+Please register the SIREN number in the company information file,אנא רשום את מספר SIREN בקובץ פרטי החברה,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1},
+Please save the patient first,אנא שמור את המטופל תחילה,
+Please save the report again to rebuild or update,אנא שמור את הדוח שוב כדי לבנות מחדש או לעדכן,
 "Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת",
 Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב,
+Please select BOM against item {0},בחר BOM מול הפריט {0},
 Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0},
 Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0},
 Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה,
 Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון,
 Please select Company,אנא בחר חברה,
+Please select Company and Designation,אנא בחר חברה וייעוד,
 Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון,
+Please select Company and Posting Date to getting entries,אנא בחר חברה ותאריך פרסום לקבלת רשומות,
 Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה,
-Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.,
+Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,אנא בחר תאריך סיום עבור יומן תחזוקת הנכסים שהושלם,
+Please select Completion Date for Completed Repair,אנא בחר תאריך סיום לתיקון שהושלם,
+Please select Course,אנא בחר קורס,
+Please select Drug,אנא בחר סם,
+Please select Employee,אנא בחר עובד,
+Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,אנא בחר חברה קיימת ליצירת תרשים חשבונות,
+Please select Healthcare Service,אנא בחר בשירותי הבריאות,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו &quot;האם פריט במלאי&quot; הוא &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; הוא &quot;כן&quot; ואין Bundle מוצרים אחר,
+Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,אנא בחר במצב תחזוקה כסיום או הסר את תאריך ההשלמה,
 Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון,
+Please select Patient,אנא בחר מטופל,
+Please select Patient to get Lab Tests,אנא בחר מטופל כדי לבצע בדיקות מעבדה,
+Please select Posting Date before selecting Party,אנא בחר תאריך פרסום לפני בחירת המפלגה,
 Please select Posting Date first,אנא בחר תחילה תאריך פרסום,
 Please select Price List,אנא בחר מחירון,
+Please select Program,אנא בחר תוכנית,
+Please select Qty against item {0},בחר כמות לעומת פריט {0},
+Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,אנא בחר תחילה שמירת שמירה לדוגמא בהגדרות המלאי,
 Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0},
+Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,אנא בחר בכניסה לסטודנטים שחובה על מועמד הסטודנטים בתשלום,
+Please select a BOM,אנא בחר בום,
+Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,בחר אצווה עבור פריט {0}. לא ניתן למצוא אצווה אחת שעומדת בדרישה זו,
 Please select a Company,אנא בחר חברה,
+Please select a batch,אנא בחר אצווה,
 Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV,
+Please select a field to edit from numpad,אנא בחר שדה לעריכה מ- numpad,
+Please select a table,אנא בחר טבלה,
+Please select a valid Date,אנא בחר תאריך חוקי,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1},
+Please select a warehouse,אנא בחר מחסן,
+Please select at least one domain.,אנא בחר תחום אחד לפחות.,
 Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון,
-Please select customer,אנא בחר לקוח,
+Please select date,אנא בחר תאריך,
 Please select item code,אנא בחר קוד פריט,
 Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה,
 Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת,
+Please select the Company,אנא בחר את החברה,
+Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,אנא בחר בסוג תוכנית מרובת שכבות עבור יותר מכללי איסוף אחד.,
+Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',אנא בחר בקבוצת ההערכה למעט &#39;כל קבוצות ההערכה&#39;,
 Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון,
 Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי,
 Please select {0},אנא בחר {0},
@@ -1162,14 +2082,43 @@
 Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר &#39;החל הנחה נוספות ב&#39;,
 Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},אנא הגדר &#39;מרכז עלות נכסי פחת&#39; ב חברת {0},
 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},אנא הגדירו &#39;החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה {0},
+Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},הגדר חשבון במחסן {0} או חשבון מלאי ברירת מחדל בחברה {1},
+Please set B2C Limit in GST Settings.,הגדר את מגבלת B2C בהגדרות GST.,
+Please set Company,אנא הגדר את החברה,
+Please set Company filter blank if Group By is 'Company',אנא הגדר מסנן חברה ריק אם Group By הוא &#39;חברה&#39;.,
+Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},הגדר חשבון ברירת מחדל לתשלום שכר בחברה {0},
 Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1},
+Please set Email Address,אנא הגדר כתובת דוא&quot;ל,
+Please set GST Accounts in GST Settings,הגדר חשבונות GST בהגדרות GST,
+Please set Hotel Room Rate on {},אנא הגדירו את מחיר החדר במלון ב- {},
 Please set Number of Depreciations Booked,אנא להגדיר מספר הפחת הוזמן,
+Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},הגדר חשבון רווח / הפסד חליפין לא ממומש בחברה {0},
 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד,
 Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1},
+Please set account in Warehouse {0},הגדר חשבון במחסן {0},
+Please set an active menu for Restaurant {0},הגדר תפריט פעיל למסעדה {0},
+Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},הגדר חשבון משויך בקטגוריית ניכוי מס {0} מול החברה {1},
+Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,אנא הגדר שורה אחת לפחות בטבלת המסים והחיובים,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0},
+Please set default account in Salary Component {0},הגדר חשבון ברירת מחדל ברכיב השכר {0},
+Please set default customer in Restaurant Settings,אנא הגדר לקוח ברירת מחדל בהגדרות המסעדה,
+Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,אנא הגדר תבנית ברירת מחדל עבור הודעת אישור השאר בהגדרות משאבי אנוש.,
+Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,אנא הגדר תבנית ברירת מחדל עבור השאר הודעה על סטטוס בהגדרות משאבי אנוש.,
 Please set default {0} in Company {1},אנא קבע את ברירת המחדל {0} ב החברה {1},
 Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן,
+Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,הגדר מדיניות חופשה לעובד {0} ברשומת העובד / ציון,
 Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה,
+Please set the Company,אנא הגדר את החברה,
+Please set the Customer Address,אנא הגדר את כתובת הלקוח,
+Please set the Date Of Joining for employee {0},הגדר את תאריך ההצטרפות לעובד {0},
+Please set the Default Cost Center in {0} company.,הגדר את מרכז העלות המוגדר כברירת מחדל בחברה {0}.,
+Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,אנא הגדר את מזהה הדוא&quot;ל לתלמיד כדי לשלוח את בקשת התשלום,
+Please set the Item Code first,אנא הגדר קודם את קוד הפריט,
+Please set the Payment Schedule,אנא הגדירו את לוח התשלומים,
+Please set the series to be used.,אנא הגדר את הסדרה לשימוש.,
+Please set {0} for address {1},הגדר {0} לכתובת {1},
+Please setup Students under Student Groups,אנא הגדר סטודנטים תחת קבוצות סטודנטים,
+Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',אנא שתף את המשוב שלך לאימון על ידי לחיצה על &#39;משוב הדרכה&#39; ואז &#39;חדש&#39;,
 Please specify Company,נא לציין את החברה,
 Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך,
 Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' ',
@@ -1179,20 +2128,33 @@
 Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם,
 Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים,
 Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים,
+Please update your status for this training event,אנא עדכן את הסטטוס שלך לאירוע אימונים זה,
+Please wait 3 days before resending the reminder.,אנא המתן 3 ימים לפני שתשלח שוב את התזכורת.,
 Point of Sale,Point of Sale,
 Point-of-Sale,נקודת מכירה,
 Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל,
 Portal,שַׁעַר,
 Portal Settings,הגדרות Portal,
+Possible Supplier,ספק אפשרי,
 Postal Expenses,הוצאות דואר,
 Posting Date,תאריך פרסום,
+Posting Date cannot be future date,תאריך הפרסום לא יכול להיות תאריך עתידי,
 Posting Time,זמן פרסום,
 Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה,
 Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0},
 Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.,
+Practitioner Schedule,לוח הזמנים של המתרגל,
 Pre Sales,קדם מכירות,
+Preference,הַעֲדָפָה,
+Prescribed Procedures,נהלים שנקבעו,
+Prescription,מִרשָׁם,
+Prescription Dosage,מינון מרשם,
+Prescription Duration,משך מרשם,
+Prescriptions,מרשמים,
 Present,הווה,
+Prev,הקודם,
 Preview,תצוגה מקדימה,
+Preview Salary Slip,תצוגה מקדימה של תלוש משכורת,
 Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה,
 Price,מחיר,
 Price List,מחיר מחירון,
@@ -1200,43 +2162,74 @@
 Price List Rate,מחיר מחירון שערי,
 Price List master.,אדון מחיר מחירון.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה,
-Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים,
+Price List {0} is disabled or does not exist,מחירון {0} מושבת או לא קיים,
+Price or product discount slabs are required,מחיר או הנחות במוצר נדרשים,
 Pricing,תמחור,
 Pricing Rule,כלל תמחור,
 "Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג.",
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים.",
+Pricing Rule {0} is updated,כלל המחירים {0} עודכן,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.,
-Primary,עיקרי,
+Primary Address Details,פרטי כתובת ראשית,
+Primary Contact Details,פרטי קשר עיקריים,
+Principal Amount,סכום עיקרי,
 Print Format,פורמט הדפסה,
+Print IRS 1099 Forms,הדפס טפסים של מס הכנסה 1099,
+Print Report Card,הדפסת כרטיס דוח,
 Print Settings,הגדרות הדפסה,
+Print and Stationery,הדפסה ונייר מכתבים,
 Print settings updated in respective print format,הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה,
+Print taxes with zero amount,הדפסת מיסים עם סכום אפס,
 Printing and Branding,הדפסה ומיתוג,
 Private Equity,הון פרטי,
 Privilege Leave,זכות Leave,
 Probation,מבחן,
 Probationary Period,תקופת ניסיון,
+Procedure,תהליך,
+Process Day Book Data,עיבוד נתוני ספר יום,
+Process Master Data,עיבוד נתוני אב,
+Processing Chart of Accounts and Parties,תרשים עיבוד של חשבונות ומסיבות,
+Processing Items and UOMs,עיבוד פריטים ו- UOM,
+Processing Party Addresses,עיבוד כתובות צד,
+Processing Vouchers,עיבוד שוברים,
 Procurement,רֶכֶשׁ,
+Produced Qty,כמות מופקת,
+Product,מוצר,
 Product Bundle,Bundle מוצר,
+Product Search,חיפוש מוצר,
 Production,הפקה,
 Production Item,פריט ייצור,
 Products,מוצרים,
 Profit and Loss,רווח והפסד,
+Profit for the year,רווח השנה,
 Program,תָכְנִית,
+Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,התוכנית בקבוצת האגרות ובקבוצת הסטודנטים {0} שונה.,
+Program {0} does not exist.,התוכנית {0} לא קיימת.,
+Program: ,תכנית:,
+Progress % for a task cannot be more than 100.,אחוז ההתקדמות למשימה לא יכול להיות יותר מ 100.,
 Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים,
 Project Id,פרויקט זיהוי,
 Project Manager,מנהל פרויקט,
 Project Name,שם פרויקט,
 Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט,
 Project Status,סטטוס פרויקט,
+Project Summary for {0},סיכום פרויקט עבור {0},
+Project Update.,עדכון פרויקט.,
 Project Value,פרויקט ערך,
 Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.,
 Project master.,אדון פרויקט.,
 Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר,
 Projected,צפוי,
+Projected Qty,כמות צפויה,
+Projected Quantity Formula,נוסחת כמויות מוקרנת,
 Projects,פרויקטים,
 Property,נכס,
+Property already added,הנכס כבר נוסף,
 Proposal Writing,כתיבת הצעה,
+Proposal/Price Quote,הצעת מחיר / הצעת מחיר,
+Prospecting,פרוספקציה,
 Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי),
+Publications,פרסומים,
 Publish Items on Website,לפרסם פריטים באתר,
 Published,פורסם,
 Publishing,הוצאה לאור,
@@ -1248,24 +2241,38 @@
 Purchase Manager,מנהל רכש,
 Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל,
 Purchase Order,הזמנת רכש,
+Purchase Order Amount,סכום הזמנת הרכש,
+Purchase Order Amount(Company Currency),סכום הזמנת הרכש (מטבע החברה),
+Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש,
+Purchase Order Items not received on time,פריטי הזמנת רכש לא התקבלו בזמן,
 Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0},
 Purchase Order to Payment,הזמנת רכש לתשלום,
 Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש,
+Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,הזמנות רכישה אינן מורשות עבור {0} עקב כרטיס ציון של {1}.,
 Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים.,
 Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה,
 Purchase Receipt,קבלת רכישה,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש,
 Purchase Tax Template,מס רכישת תבנית,
 Purchase User,משתמש רכישה,
+Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,הזמנות רכש עוזרות לך לתכנן ולבצע מעקב אחר הרכישות שלך,
 Purchasing,רכש,
 Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0},
 Qty,כמות,
 Qty To Manufacture,כמות לייצור,
+Qty Total,כמות כוללת,
 Qty for {0},כמות עבור {0},
 Qualification,הסמכה,
 Quality,איכות,
+Quality Action,פעולה איכותית,
+Quality Goal.,מטרה איכותית.,
 Quality Inspection,איכות פיקוח,
+Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},בדיקת איכות: {0} לא מוגש לפריט: {1} בשורה {2},
 Quality Management,ניהול איכות,
+Quality Meeting,פגישה איכותית,
+Quality Procedure,נוהל איכות,
+Quality Procedure.,נוהל איכות.,
+Quality Review,סקירת איכות,
 Quantity,כמות,
 Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2},
@@ -1273,31 +2280,53 @@
 Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1},
 Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0,
+Quantity to Make,כמות להכין,
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.,
+Quantity to Produce,כמות לייצר,
+Quantity to Produce can not be less than Zero,הכמות לייצר לא יכולה להיות פחות מאפס,
 Query Options,שאילתא אפשרויות,
+Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,עומד בתור להחלפת ה- BOM. זה עלול לקחת כמה דקות.,
+Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,עומד בתור לעדכון המחיר העדכני ביותר בשטר החומרים. זה עלול לקחת כמה דקות.,
 Quick Journal Entry,מהיר יומן,
+Quot Count,ספירת ציטוטים,
+Quot/Lead %,ציטוט / עופרת%,
 Quotation,הצעת מחיר,
 Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל,
 Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1},
 Quotations,ציטוטים,
+"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","הצעות מחיר הן הצעות, הצעות מחיר ששלחתם ללקוחותיכם",
 Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.,
+Quotations: ,הצעות מחיר:,
 Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.,
+RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},אסור להשתמש בהוראות RF עבור {0} בגלל ציון כרטיס ניקוד של {1},
 Range,טווח,
 Rate,שיעור,
+Rate:,ציון:,
+Rating,דֵרוּג,
 Raw Material,חומר גלם,
+Raw Materials,חמרי גלם,
 Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.,
 Re-open,Re-פתוח,
+Read blog,קרא את הבלוג,
 Read the ERPNext Manual,לקרוא את מדריך ERPNext,
+Reading Uploaded File,קריאת קובץ שהועלה,
 Real Estate,"נדל""ן",
+Reason For Putting On Hold,סיבה להשהיה,
+Reason for Hold,סיבה להחזקה,
+Reason for hold: ,סיבת ההמתנה:,
+Receipt,קַבָּלָה,
 Receipt document must be submitted,מסמך הקבלה יוגש,
 Receivable,חייבים,
 Receivable Account,חשבון חייבים,
 Received,קיבלתי,
 Received On,התקבל ב,
+Received Quantity,כמות שהתקבלה,
+Received Stock Entries,רשומות מניות שהתקבלו,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה,
 Recipients,מקבלי,
 Reconcile,ליישב,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;",
+Records,רשומות,
 Redirect URL,כתובת אתר להפניה מחדש,
 Ref,"נ""צ",
 Ref Date,תאריך אסמכתא,
@@ -1310,16 +2339,26 @@
 Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה,
+Reference No.,מספר סימוכין,
 Reference Number,מספר ההתייחסות,
 Reference Owner,בעלי ההפניה,
 Reference Type,סוג ההתייחסות,
+"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","הפניה: {0}, קוד פריט: {1} ולקוח: {2}",
 References,אזכור,
+Refresh Token,רענן אסימון,
 Region,אזור,
+Register,הירשם,
 Reject,לִדחוֹת,
 Rejected,נדחה,
 Related,קָשׁוּר,
+Relation with Guardian1,הקשר עם גרדיאן 1,
+Relation with Guardian2,הקשר עם Guardian2,
+Release Date,תאריך הוצאה,
+Reload Linked Analysis,טען ניתוח מקושר מחדש,
 Remaining,נוֹתָר,
+Remaining Balance,איזון שנותר,
 Remarks,הערות,
+Reminder to update GSTIN Sent,תזכורת לעדכון GSTIN נשלח,
 Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש,
 Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.,
 Reopen,פתח מחדש,
@@ -1327,41 +2366,68 @@
 Reorder Qty,סדר מחדש כמות,
 Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות,
 Repeat Customers,חזרו על לקוחות,
+Replace BOM and update latest price in all BOMs,החלף את BOM ועדכן את המחיר העדכני ביותר בכל ה- BOM,
 Replied,ענה,
+Replies,תשובות,
 Report,"דו""ח",
 Report Builder,Report Builder,
 Report Type,סוג הדוח,
 Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה,
-Report an Issue,דווח על בעיה,
 Reports,דיווחים,
 Reqd By Date,Reqd לפי תאריך,
+Reqd Qty,כמות ביקורתית,
 Request for Quotation,בקשה לציטוט,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ&#39;ק יותר.",
 Request for Quotations,בקשת ציטטות,
+Request for Raw Materials,בקשה לחומרי גלם,
 Request for purchase.,בקש לרכישה.,
 Request for quotation.,בקשה לציטוט.,
 Requested Qty,כמות המבוקשת,
 "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","כמות המבוקשת: כמות המבוקשת לרכישה, אך לא הזמינה.",
+Requesting Site,אתר מבקש,
+Requesting payment against {0} {1} for amount {2},מבקש תשלום כנגד {0} {1} עבור סכום {2},
+Requestor,מבקש,
 Required On,הנדרש על,
 Required Qty,חובה כמות,
+Required Quantity,הכמות הנדרשת,
+Reschedule,תזמן מחדש,
 Research,מחקר,
 Research & Development,מחקר ופיתוח,
 Researcher,חוקר,
 Resend Payment Email,שלח שוב דוא&quot;ל תשלום,
+Reserve Warehouse,מחסן מילואים,
 Reserved Qty,שמורות כמות,
 Reserved Qty for Production,שמורות כמות עבור הפקה,
+Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,כמות שמורה לייצור: כמות חומרי גלם לייצור פריטי ייצור.,
 "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","שמורות כמות: כמות הורה למכירה, אך לא נמסרה.",
+Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,מחסן שמור הוא חובה עבור פריט {0} בחומרי הגלם המסופקים,
 Reserved for manufacturing,שמורות לייצור,
 Reserved for sale,שמורות למכירה,
-Response,תגובה,
+Reserved for sub contracting,שמורה לקבלת משנה,
+Resistant,עָמִיד בִּפְנֵי,
+Resolve error and upload again.,פתור שגיאה והעלה שוב.,
 Responsibilities,אחריות,
 Rest Of The World,שאר העולם,
+Restart Subscription,הפעל מחדש את המנוי,
+Restaurant,מִסעָדָה,
+Result Date,תאריך התוצאה,
+Result already Submitted,התוצאה כבר הוגשה,
+Resume,קורות חיים,
 Retail,Retail,
 Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות,
+Retail Operations,הפעילות הקמעונאית,
 Retained Earnings,עודפים,
+Retention Stock Entry,הכניסה למניות החזקה,
+Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,הזנת מלאי שמירה כבר נוצרה או כמות הדגימה לא סופקה,
 Return,חזור,
+Return / Credit Note,תעודת החזר / אשראי,
+Return / Debit Note,שטר החזר / חיוב,
 Returns,החזרות,
+Reverse Journal Entry,ערך יומן הפוך,
+Review Invitation Sent,הזמנת הביקורת נשלחה,
+Review and Action,סקירה ופעולה,
 Role,תפקיד,
+Rooms Booked,חדרים שהוזמנו,
+Root Company,חברת שורשים,
 Root Type,סוג השורש,
 Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה,
 Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.,
@@ -1372,54 +2438,97 @@
 Row # {0}: ,# השורה {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},שורה # {0}: פריט מוחזר {1} לא קיים {2} {3},
+Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},שורה מספר {0}: התעריף לא יכול להיות גדול מהשיעור המשמש ב- {1} {2},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3},
+Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,שורה מספר {0} (טבלת התשלומים): הסכום חייב להיות שלילי,
+Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,שורה מספר {0} (טבלת התשלומים): הסכום חייב להיות חיובי,
+Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},שורה מספר {0}: חשבון {1} אינו שייך לחברה {2},
+Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,שורה מספר {0}: הסכום המוקצה אינו יכול להיות גדול מהסכום החוב.,
 "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}",
+Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,שורה מספר {0}: לא ניתן להגדיר תעריף אם הסכום גדול מהסכום המחויב עבור פריט {1}.,
 Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# שורה {0}: תאריך עמילות {1} לא יכול להיות לפני תאריך המחאה {2},
+Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},שורה מספר {0}: ערך כפול בהפניות {1} {2},
+Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,שורה מספר {0}: תאריך המסירה הצפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש,
+Row #{0}: Item added,שורה מספר {0}: פריט נוסף,
 Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# השורה {0}: תנועת היומן {1} אין חשבון {2} או כבר מתאים נגד בשובר אחר,
 Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת,
 Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת,
 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1},
+Row #{0}: Qty increased by 1,שורה מספר {0}: כמות גדלה ב- 1,
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4}),
+Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,שורה מספר {0}: סוג מסמך הפניה חייב להיות אחד מתביעת הוצאות או הזנת יומן,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1},
+Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,שורה מס &#39;{0}: לא יכול להיות שנדרש לפני תאריך העסקה,
 Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1},
+Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},שורה מספר {0}: הסטטוס חייב להיות {1} עבור הנחות חשבוניות {2},
+"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","שורה מספר {0}: האצווה {1} כוללת רק {2} כמות. בחר אצווה אחרת שיש לה {3} כמות זמינה או חלק את השורה למספר שורות, כדי להעביר / להנפיק ממספר קבוצות",
 Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1},
+Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},שורה מספר {0}: {1} לא יכול להיות שלילי עבור פריט {2},
 Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2},
+Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},שורה {0}: נדרשת פעולה כנגד פריט חומר הגלם {1},
+Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},שורה {0} סכום מוקצה # {1} לא יכול להיות גדול מהסכום שלא נתבע {2},
+Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},לא ניתן להעביר שורה {0} פריט אחד {1} יותר מ- {2} כנגד הזמנת הרכש {3},
+Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,שורה {0} # סכום ששולם לא יכול להיות גדול מסכום המקדמה המבוקש,
 Row {0}: Activity Type is mandatory.,שורת {0}: סוג פעילות חובה.,
 Row {0}: Advance against Customer must be credit,שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי,
 Row {0}: Advance against Supplier must be debit,שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב,
 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2},
 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2},
 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1},
+Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},שורה {0}: שטר החומרים לא נמצא עבור הפריט {1},
 Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה,
+Row {0}: Cost center is required for an item {1},שורה {0}: נדרש מרכז עלות לפריט {1},
 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1},
+Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},שורה {0}: המטבע של מספר ה- BOM {1} צריך להיות שווה למטבע שנבחר {2},
 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1},
+Row {0}: Depreciation Start Date is required,שורה {0}: נדרש תאריך התחלת פחת,
+Row {0}: Enter location for the asset item {1},שורה {0}: הזן מיקום עבור פריט הנכס {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה,
+Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,שורה {0}: הערך הצפוי לאחר חיים שימושיים חייב להיות פחות מסכום הרכישה ברוטו,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.,
+Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},שורה {0}: מזמן לזמן של {1} חופפת ל {2},
+Row {0}: From time must be less than to time,שורה {0}: מהזמן צריך להיות פחות מפעם,
 Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.,
 Row {0}: Invalid reference {1},שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1},
 Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4},
 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1},
 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש,
 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.,
+Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,שורה {0}: הגדר את סיבת הפטור ממס במסים ובחיובים,
+Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,שורה {0}: הגדר את אופן התשלום בלוח הזמנים לתשלום,
+Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},שורה {0}: הגדר את הקוד הנכון במצב התשלום {1},
 Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה,
+Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},שורה {0}: בדיקת האיכות נדחתה לפריט {1},
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה,
+Row {0}: select the workstation against the operation {1},שורה {0}: בחר את תחנת העבודה כנגד הפעולה {1},
+Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,שורה {0}: {1} נדרשים מספרים סידוריים לפריט {2}. סיפקת את {3}.,
+Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,שורה {0}: {1} נדרשת ליצירת חשבוניות הפתיחה {2},
+Row {0}: {1} must be greater than 0,שורה {0}: {1} חייב להיות גדול מ- 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום,
+Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},שורות עם תאריכי יעד כפולים בשורות אחרות נמצאו: {0},
 Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.,
 Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.,
 S.O. No.,SO מס ',
+SGST Amount,סכום SGST,
 SO Qty,SO כמות,
 Safety Stock,מלאי ביטחון,
 Salary,שכר,
+Salary Slip ID,תעודת תלוש משכורת,
 Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו,
 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1},
+Salary Slip submitted for period from {0} to {1},תלוש השכר הוגש לתקופה בין {0} ל- {1},
+Salary Structure Assignment for Employee already exists,הקצאת מבנה השכר לעובד כבר קיימת,
 Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר,
+Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,יש להגיש את מבנה השכר לפני הגשת הצהרת הפטור ממס,
+Salary Structure not found for employee {0} and date {1},מבנה השכר לא נמצא לעובד {0} ותאריך {1},
+Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,מבנה השכר צריך לכלול רכיב / ת הטבות גמישים להפצת סכום ההטבה,
+"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","משכורת שעובדה כבר לתקופה שבין {0} ל- {1}, תקופת בקשת החופשה לא יכולה להיות בין טווח תאריכים זה.",
 Sales,מכירות,
+Sales Account,חשבון מכירות,
 Sales Expenses,הוצאות מכירה,
 Sales Funnel,משפך מכירות,
 Sales Invoice,חשבונית מכירות,
@@ -1439,54 +2548,111 @@
 Sales Pipeline,צינור מכירות,
 Sales Price List,מחיר מחירון מכירות,
 Sales Return,חזור מכירות,
+Sales Summary,סיכום מכירות,
 Sales Tax Template,תבנית מס מכירות,
 Sales Team,צוות מכירות,
 Sales User,משתמש מכירות,
+Sales and Returns,מכירות והחזרות,
 Sales campaigns.,מבצעי מכירות.,
+Sales orders are not available for production,הזמנות מכירה אינן זמינות לייצור,
 Salutation,שְׁאֵילָה,
 Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת,
+Same item cannot be entered multiple times.,לא ניתן להזין את אותו פריט מספר פעמים.,
 Same supplier has been entered multiple times,ספק זהה הוזן מספר פעמים,
 Sample,לדוגמא,
+Sample Collection,אוסף לדוגמא,
+Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},כמות הדוגמה {0} לא יכולה להיות יותר מהכמות שהתקבלה {1},
+Sanctioned,סנקציה,
 Sanctioned Amount,סכום גושפנקא,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.,
+Sand,חוֹל,
 Saturday,יום שבת,
 Saved,הציל,
+Saving {0},שומר את {0},
+Scan Barcode,סרוק ברקוד,
 Schedule,לוח זמנים,
+Schedule Admission,קבעו כניסה,
 Schedule Course,קורס לו&quot;ז,
 Schedule Date,תאריך לוח זמנים,
+Schedule Discharge,תזמון פריקה,
 Scheduled,מתוכנן,
+Scheduled Upto,מתוזמן לתזמורת,
+"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","לוחות זמנים ל {0} חפיפות, האם ברצונך להמשיך לאחר דילוג על משבצות חופפות?",
+Score cannot be greater than Maximum Score,הציון לא יכול להיות גבוה יותר מהציון המקסימלי,
 Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5,
+Scorecards,כרטיסי ניקוד,
 Scrapped,לגרוטאות,
 Search,חיפוש,
 Search Results,תוצאות חיפוש,
 Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש,
+"Search by item code, serial number, batch no or barcode","חפש לפי קוד פריט, מספר סידורי, מספר אצווה או ברקוד",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '",
+Secret Key,מפתח סודי,
 Secretary,מזכיר,
+Section Code,קוד סעיף,
 Secured Loans,הלוואות מובטחות,
 Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות,
 Securities and Deposits,ניירות ערך ופיקדונות,
+See All Articles,ראה את כל המאמרים,
+See all open tickets,ראה את כל הכרטיסים הפתוחים,
+See past orders,ראה הזמנות קודמות,
+See past quotations,ראה הצעות מחיר בעבר,
 Select,בחר,
+Select Alternate Item,בחר פריט חלופי,
+Select Attribute Values,בחר ערכי תכונות,
+Select BOM,בחר BOM,
+Select BOM and Qty for Production,בחר BOM וכמות לייצור,
+"Select BOM, Qty and For Warehouse","בחר BOM, Qty ו- For Warehouse",
+Select Batch,בחר אצווה,
+Select Batch Numbers,בחר מספרי אצווה,
 Select Brand...,מותג בחר ...,
+Select Company,בחר חברה,
 Select Company...,בחר חברה ...,
+Select Customer,בחר לקוח,
+Select Days,בחר ימים,
+Select Default Supplier,בחר ספק ברירת מחדל,
 Select DocType,DOCTYPE בחר,
 Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...,
+Select Item (optional),בחר פריט (אופציונלי),
+Select Items based on Delivery Date,בחר פריטים על בסיס תאריך המסירה,
+Select Items to Manufacture,בחר פריטים לייצור,
+Select Loyalty Program,בחר תוכנית נאמנות,
+Select Patient,בחר מטופל,
+Select Possible Supplier,בחר ספק אפשרי,
+Select Property,בחר נכס,
 Select Quantity,כמות בחר,
+Select Serial Numbers,בחר מספרים סידוריים,
+Select Target Warehouse,בחר מחסן יעד,
 Select Warehouse...,בחר מחסן ...,
-Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית,
-Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש,
+Select an account to print in account currency,בחר חשבון להדפסה במטבע החשבון,
+Select an employee to get the employee advance.,בחר עובד כדי לקבל את העובד מראש.,
+Select at least one value from each of the attributes.,בחר ערך אחד לפחות מכל אחת מהתכונות.,
+Select change amount account,בחר שינוי סכום חשבון,
+Select company first,בחר חברה קודם,
+Select students manually for the Activity based Group,בחר תלמידים באופן ידני עבור הקבוצה המבוססת על פעילות,
+Select the customer or supplier.,בחר את הלקוח או הספק.,
 Select the nature of your business.,בחר את אופי העסק שלך.,
+Select the program first,בחר תחילה את התוכנית,
+Select to add Serial Number.,בחר כדי להוסיף מספר סידורי.,
+Select your Domains,בחר את הדומיינים שלך,
+Selected Price List should have buying and selling fields checked.,על מחירון נבחר לבדוק שדות קנייה ומכירה.,
 Sell,מכירה,
 Selling,מכירה,
 Selling Amount,סכום מכירה,
+Selling Price List,מכירת מחירון,
+Selling Rate,שיעור מכירה,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0}",
+Send Grant Review Email,שלח דוא&quot;ל לבדיקת מענק,
 Send Now,שלח עכשיו,
 Send SMS,שלח SMS,
 Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק,
 Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך,
+Sensitivity,רְגִישׁוּת,
 Sent,נשלח,
 Serial #,סידורי #,
 Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי,
 Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0},
+Serial No {0} does not belong to Batch {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לאצווה {1},
 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1},
 Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1},
 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1},
@@ -1499,7 +2665,10 @@
 Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי,
 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק,
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0},
-Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק,
+Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},מספר סידורי: {0} כבר מוזכר בחשבונית מכירה: {1},
+Serial Numbers,מספרים סידוריים,
+Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,המספרים הסידוריים בשורה {0} אינם תואמים לתו המסירה,
+Serial no {0} has been already returned,מספר סידורי {0} כבר הוחזר,
 Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת,
 Serialized Inventory,מלאי בהמשכים,
 Series Updated,סדרת עדכון,
@@ -1507,74 +2676,147 @@
 Series is mandatory,סדרה היא חובה,
 Series {0} already used in {1},סדרת {0} כבר בשימוש {1},
 Service,שירות,
+Service Expense,הוצאות שירות,
+Service Level Agreement,הסכם רמת שירות,
+Service Level Agreement.,הסכם רמת שירות.,
+Service Level.,רמת שירות.,
+Service Stop Date cannot be after Service End Date,תאריך הפסקת השירות לא יכול להיות אחרי תאריך סיום השירות,
+Service Stop Date cannot be before Service Start Date,תאריך הפסקת השירות לא יכול להיות לפני תאריך התחלת השירות,
 Services,שירותים,
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '",
+Set Details,הגדר פרטים,
+Set New Release Date,הגדר תאריך יציאה חדש,
+Set Project and all Tasks to status {0}?,האם להגדיר את הפרויקט ואת כל המשימות לסטטוס {0}?,
+Set Status,הגדר סטטוס,
 Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות,
 Set as Closed,קבע כסגור,
+Set as Completed,הגדר כמושלם,
 Set as Default,קבע כברירת מחדל,
 Set as Lost,קבע כאבוד,
 Set as Open,קבע כלהרחיב,
+Set default inventory account for perpetual inventory,הגדר חשבון מלאי ברירת מחדל עבור מלאי תמידי,
+Set this if the customer is a Public Administration company.,הגדר זאת אם הלקוח הוא חברה למינהל ציבורי.,
+Set {0} in asset category {1} or company {2},הגדר {0} בקטגוריית הנכסים {1} או בחברה {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","הגדרת אירועים ל {0}, מאז עובד מצורף להלן אנשים מכירים אין זיהוי משתמש {1}",
+Setting defaults,הגדרת ברירות מחדל,
 Setting up Email,הגדרת דוא&quot;ל,
+Setting up Email Account,הגדרת חשבון דוא&quot;ל,
 Setting up Employees,הגדרת עובדים,
 Setting up Taxes,הגדרת מסים,
+Setting up company,מקים חברה,
 Settings,הגדרות,
 "Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '",
 Settings for website homepage,הגדרות עבור הבית של האתר,
+Settings for website product listing,הגדרות לרישום מוצרים באתר,
+Settled,מְיוּשָׁב,
 Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.,
 Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה,
 Setup cheque dimensions for printing,ממדים בדוק את הגדרות להדפסה,
+Setup default values for POS Invoices,הגדר ערכי ברירת מחדל לחשבוניות קופה,
+Setup mode of POS (Online / Offline),מצב התקנה של קופה (מקוון / לא מקוון),
+Setup your Institute in ERPNext,הגדר את המכון שלך ב- ERPNext,
+Share Balance,יתרת מניות,
+Share Ledger,שיתוף ספר ספרים,
+Share Management,ניהול מניות,
+Share Transfer,העברת מניות,
+Share Type,סוג שיתוף,
+Shareholder,בעל מניות,
+Ship To State,ספינה למדינה,
 Shipments,משלוחים,
 Shipping,משלוח,
 Shipping Address,כתובת למשלוח,
+"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","לכתובת למשלוח אין מדינה, הנדרשת עבור כלל משלוח זה",
+Shipping rule only applicable for Buying,כלל משלוח חל רק על קנייה,
+Shipping rule only applicable for Selling,כלל משלוח חל רק על מכירה,
+Shopify Supplier,ספק Shopify,
 Shopping Cart,סל קניות,
 Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות,
 Short Name,שם קצר,
 Shortage Qty,מחסור כמות,
+Show Completed,התוכנית הושלמה,
+Show Cumulative Amount,הצג סכום מצטבר,
+Show Employee,הראה עובד,
 Show Open,הצג פתוח,
+Show Opening Entries,הצג ערכי פתיחה,
+Show Payment Details,הצג פרטי תשלום,
+Show Return Entries,הצג ערכי חזרה,
+Show Salary Slip,הצג תלוש משכורת,
+Show Variant Attributes,הצג מאפייני וריאנטים,
 Show Variants,גרסאות הצג,
 Show closed,הצג סגור,
+Show exploded view,הצג תצוגה מפוצצת,
+Show only POS,הצג רק קופה,
+Show unclosed fiscal year's P&L balances,הראה יתרות רווח והפסד של שנת הכספים,
 Show zero values,הצג אפס ערכים,
 Sick Leave,חופשת מחלה,
+Silt,טִין,
+Single Variant,משתנה יחיד,
 Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.,
+"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","דילוג על הקצאת חופשות לעובדים הבאים, מכיוון שרשומות הקצאת חופשות כבר קיימות נגדם. {0}",
+"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","דילוג על הקצאת מבנה השכר לעובדים הבאים, מכיוון שרשומי הקצאת מבנה השכר כבר קיימים כנגדם. {0}",
 Slideshow,מצגת,
+Slots for {0} are not added to the schedule,משבצות עבור {0} אינן מתווספות ללוח הזמנים,
 Small,קטן,
 Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי,
 Software,תוכנה,
 Software Developer,מפתח תוכנה,
 Softwares,תוכנות,
+Soil compositions do not add up to 100,קומפוזיציות קרקע אינן מסתכמות ב 100,
 Sold,נמכר,
+Some emails are invalid,הודעות אימייל מסוימות אינן חוקיות,
+Some information is missing,מידע חסר,
 Something went wrong!,משהו השתבש!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי",
 Source,מקור,
+Source Name,שם המקור,
 Source Warehouse,מחסן מקור,
+Source and Target Location cannot be same,המקור ומיקום היעד לא יכולים להיות זהים,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0},
 Source and target warehouse must be different,המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים,
 Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות),
 Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0},
 Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1},
+Split,לְפַצֵל,
+Split Batch,אצווה מפוצלת,
+Split Issue,גיליון מפוצל,
 Sports,ספורט,
+Staffing Plan {0} already exist for designation {1},תוכנית כוח אדם {0} כבר קיימת לייעוד {1},
 Standard,סטנדרטי,
 Standard Buying,קנייה סטנדרטית,
 Standard Selling,מכירה סטנדרטית,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.,
 Start Date,תאריך ההתחלה,
+Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,תאריך התחלת ההסכם לא יכול להיות גדול או שווה לתאריך הסיום.,
+Start Year,תחילת שנה,
+"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","תאריכי התחלה וסיום שאינם בתקופת שכר תקפה, אינם יכולים לחשב את {0}",
+"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","תאריכי התחלה וסיום שאינם בתקופת שכר תקפה, אינם יכולים לחשב את {0}.",
 Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0},
+Start date should be less than end date for task {0},תאריך ההתחלה צריך להיות פחות מתאריך הסיום של המשימה {0},
+Start day is greater than end day in task '{0}',יום ההתחלה גדול מיום הסיום במשימה &#39;{0}&#39;,
+Start on,התחל מחדש,
+State,מדינה,
+State/UT Tax,מס מדינה / UT,
 Statement of Account,הצהרה של חשבון,
 Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0},
 Stock,מלאי,
 Stock Adjustment,התאמת מלאי,
 Stock Analytics,ניתוח מלאי,
 Stock Assets,נכסים במלאי,
+Stock Available,מלאי זמין,
 Stock Balance,יתרת מלאי,
+Stock Entries already created for Work Order ,רשומות מלאי שכבר נוצרו עבור הזמנת עבודה,
 Stock Entry,פריט מלאי,
 Stock Entry {0} created,מאגר כניסת {0} נוצרה,
 Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה,
 Stock Expenses,הוצאות המניה,
+Stock In Hand,מלאי ביד,
+Stock Items,פריטי מלאי,
 Stock Ledger,יומן מלאי,
 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו,
+Stock Levels,רמות מניות,
 Stock Liabilities,התחייבויות מניות,
 Stock Options,אופציות,
+Stock Qty,כמות מניות,
 Stock Received But Not Billed,המניה התקבלה אבל לא חויבה,
 Stock Reports,דוחות במלאי,
 Stock Summary,סיכום במלאי,
@@ -1588,28 +2830,63 @@
 Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים,
 Stop,להפסיק,
 Stopped,נעצר,
+"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","לא ניתן לבטל את הזמנת העבודה שנעצרה, בטל אותה קודם כדי לבטל אותה",
 Stores,חנויות,
+Structures have been assigned successfully,מבנים הוקצו בהצלחה,
 Student,תלמיד,
+Student Activity,פעילות סטודנטים,
+Student Address,כתובת התלמיד,
+Student Admissions,קבלה לסטודנטים,
 Student Attendance,נוכחות תלמידים,
+"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","קבוצות סטודנטים עוזרות לך לעקוב אחר נוכחות, הערכות ושכר טרחה עבור סטודנטים",
+Student Email Address,כתובת דוא&quot;ל לתלמיד,
 Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים,
 Student Group,סטודנט קבוצה,
+Student Group Strength,חוזק קבוצת הסטודנטים,
+Student Group is already updated.,קבוצת הסטודנטים כבר מעודכנת.,
+Student Group: ,קבוצת סטודנטים:,
+Student ID,תעודת סטודנט,
+Student ID: ,תעודת סטודנט:,
+Student LMS Activity,פעילות LMS לסטודנטים,
+Student Mobile No.,מס &#39;סטודנטים לנייד,
 Student Name,שם תלמיד,
+Student Name: ,שם תלמיד:,
+Student Report Card,כרטיס דוחות סטודנטים,
 Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.,
 Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3},
+Student {0} does not belong to group {1},התלמיד {0} אינו שייך לקבוצה {1},
+Student {0} exist against student applicant {1},תלמיד {0} קיים כנגד מועמד לסטודנטים {1},
+"Students are at the heart of the system, add all your students","התלמידים נמצאים בלב המערכת, הוסיפו את כל התלמידים שלכם",
 Sub Assemblies,הרכבות תת,
+Sub Type,סוג משנה,
 Sub-contracting,קבלנות משנה,
 Subcontract,בקבלנות משנה,
 Subject,נושא,
 Submit,שלח,
+Submit Proof,הגש הוכחה,
 Submit Salary Slip,שלח שכר Slip,
+Submit this Work Order for further processing.,הגש הזמנת עבודה זו לעיבוד נוסף.,
+Submit this to create the Employee record,הגש זאת ליצירת רשומת העובד,
+Submitting Salary Slips...,מגיש תלושי שכר ...,
+Subscription,מִנוּי,
+Subscription Management,ניהול מנויים,
+Subscriptions,מנויים,
 Subtotal,סיכום ביניים,
+Successful,מוּצלָח,
 Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה,
+Successfully Set Supplier,הגדר את הספק בהצלחה,
+Successfully created payment entries,רשומות התשלום נוצרו בהצלחה,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!,
+Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,סכום קריטריוני ההערכה צריך להיות {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0},
+Summary,סיכום,
 Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות,
 Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות,
 Sunday,יום ראשון,
+Suplier,סופר יותר,
 Supplier,ספק,
+Supplier Group,קבוצת ספקים,
+Supplier Group master.,מנהל קבוצת ספקים.,
 Supplier Id,ספק זיהוי,
 Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום,
 Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא,
@@ -1617,36 +2894,63 @@
 Supplier Name,שם ספק,
 Supplier Part No,אין ספק חלק,
 Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק,
-Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר,
+Supplier Scorecard,כרטיס ניקוד של ספק,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה,
 Supplier database.,מסד נתוני ספק.,
+Supplier {0} not found in {1},הספק {0} לא נמצא ב- {1},
 Supplier(s),ספק (ים),
+Supplies made to UIN holders,אספקה המיועדת למחזיקי UIN,
+Supplies made to Unregistered Persons,אספקה שנעשתה לאנשים לא רשומים,
+Suppliies made to Composition Taxable Persons,אספקות המגיעות למס חייבים בהרכב,
+Supply Type,סוג אספקה,
 Support,תמיכה,
 Support Analytics,Analytics תמיכה,
+Support Settings,הגדרות תמיכה,
+Support Tickets,כרטיסי תמיכה,
 Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
+Susceptible,רָגִישׁ,
+Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,הסינכרון הושבת זמנית מכיוון שהחריגה מהניסיון המקסימלי,
+Syntax error in condition: {0},שגיאת תחביר במצב: {0},
+Syntax error in formula or condition: {0},שגיאת תחביר בנוסחה או במצב: {0},
 System Manager,מנהל מערכת,
+TDS Rate %,שיעור TDS%,
+Tap items to add them here,הקש על פריטים כדי להוסיף אותם כאן,
 Target,יעד,
+Target ({}),יעד ({}),
 Target On,יעד ב,
 Target Warehouse,יעד מחסן,
 Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0},
 Task,משימה,
 Tasks,משימות,
+Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),נוצרו משימות לניהול המחלה {0} (בשורה {1}),
 Tax,מס,
 Tax Assets,נכסי מסים,
+Tax Category,קטגוריית מס,
+Tax Category for overriding tax rates.,קטגוריית מס לשיעורי מס עוקפים.,
+"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",קטגוריית המס שונתה ל&quot;סך הכל &quot;מכיוון שכל הפריטים אינם פריטים שאינם במלאי,
 Tax ID,זיהוי מס,
+Tax Id: ,מספר זהות לצורך מס:,
 Tax Rate,שיעור מס,
 Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0},
 Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.,
 Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.,
+Tax Withholding rates to be applied on transactions.,שיעורי הלנת מס בשימוש על עסקאות.,
 Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.,
+Tax template for item tax rates.,תבנית מס לשיעורי מס פריטים.,
 Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.,
+Taxable Amount,סכום החייב במס,
 Taxes,מסים,
+Team Updates,עדכוני צוות,
 Technology,טכנולוגיה,
 Telecommunications,תקשורת,
 Telephone Expenses,הוצאות טלפון,
 Television,טלוויזיה,
+Template Name,שם התבנית,
 Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.,
+Templates of supplier scorecard criteria.,תבניות של קריטריוני כרטיס ניקוד של ספק.,
+Templates of supplier scorecard variables.,תבניות של משתני כרטיס ניקוד של הספק.,
+Templates of supplier standings.,תבניות של דירוג הספקים.,
+Temporarily on Hold,באופן זמני בהמתנה,
 Temporary,זמני,
 Temporary Accounts,חשבונות זמניים,
 Temporary Opening,פתיחה זמנית,
@@ -1655,119 +2959,235 @@
 Territory,שטח,
 Test,מבחן,
 Thank you,תודה לך,
+Thank you for your business!,תודה על העסק שלך!,
+The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,ה- &#39;מתוך חבילה מס&#39;. השדה לא צריך להיות ריק וגם הערך שלו פחות מ -1.,
 The Brand,המותג,
 The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה,
+The Loyalty Program isn't valid for the selected company,תוכנית הנאמנות אינה תקפה עבור החברה שנבחרה,
+The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,תקופת התשלום בשורה {0} היא אולי כפילות.,
+The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,תאריך סיום הקדנציה אינו יכול להיות מוקדם יותר מתאריך התחלת המונח. אנא תקן את התאריכים ונסה שוב.,
+The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,תאריך סיום הקדנציה אינו יכול להיות מאוחר יותר מתאריך סיום השנה של השנה האקדמית אליה נקשר המונח (שנת הלימודים {}). אנא תקן את התאריכים ונסה שוב.,
+The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,תאריך התחלת המונח אינו יכול להיות מוקדם יותר מתאריך התחלת השנה של השנה האקדמית אליה נקשר המונח (שנת הלימודים {}). אנא תקן את התאריכים ונסה שוב.,
+The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,תאריך סיום השנה לא יכול להיות מוקדם יותר מתאריך התחלת השנה. אנא תקן את התאריכים ונסה שוב.,
+The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,סכום {0} שנקבע בבקשת תשלום זו שונה מהסכום המחושב של כל תוכניות התשלום: {1}. וודא שזה נכון לפני הגשת המסמך.,
 The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.,
+The field From Shareholder cannot be blank,השדה מבעלי מניות אינו יכול להיות ריק,
+The field To Shareholder cannot be blank,השדה לבעלי מניות אינו יכול להיות ריק,
+The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,השדות מבעלי מניות ועד בעל מניות אינם יכולים להיות ריקים,
+The folio numbers are not matching,מספרי הפוליו אינם תואמים,
 The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך,
 The name of the institute for which you are setting up this system.,שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו.,
 The name of your company for which you are setting up this system.,שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת.,
+The number of shares and the share numbers are inconsistent,מספר המניות ומספרי המניות אינם עקביים,
+The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,חשבון שער התשלום בתכנית {0} שונה מחשבון שער התשלום בבקשת תשלום זו,
+The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,ניתן לגשת לבקשה להצעת מחיר על ידי לחיצה על הקישור הבא,
 The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט,
 The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה,
+The seller and the buyer cannot be the same,המוכר והקונה לא יכולים להיות זהים,
+The shareholder does not belong to this company,בעל המניות אינו שייך לחברה זו,
+The shares already exist,המניות כבר קיימות,
+The shares don't exist with the {0},המניות אינן קיימות עם {0},
+"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","המשימה נקבעה כעבודת רקע. במקרה שיש בעיה כלשהי בעיבוד ברקע, המערכת תוסיף הערה לגבי השגיאה בנושא התאמת מניות זו ותחזור לשלב הטיוטה",
 "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '",
+"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","יש סתירות בין השיעור, מספר המניות לבין הסכום המחושב",
 There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.,
+There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,יכול להיות גורם איסוף מרובה שכבות מבוסס על סך ההוצאות. אך גורם ההמרה לפדיון תמיד יהיה זהה לכל הדרג.,
 There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1},
 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי""",
+There is no leave period in between {0} and {1},אין תקופת חופשה בין {0} ל- {1},
 There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0},
 There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.,
+There isn't any item variant for the selected item,אין גרסת פריט לפריט שנבחר,
+"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","נראה שיש בעיה בתצורת GoCardless של השרת. אל דאגה, במקרה של כישלון, הסכום יוחזר לחשבונך.",
+There were errors creating Course Schedule,היו שגיאות ביצירת לוח הזמנים של הקורס,
 There were errors.,היו שגיאות.,
 This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת",
+This Item is a Variant of {0} (Template).,פריט זה הוא גרסה של {0} (תבנית).,
 This Month's Summary,סיכום של החודש,
 This Week's Summary,סיכום זה של השבוע,
+This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,פעולה זו תפסיק את החיוב העתידי. האם אתה בטוח שברצונך לבטל מנוי זה?,
+This covers all scorecards tied to this Setup,זה מכסה את כל כרטיסי הניקוד הקשורים להתקנה זו,
 This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?,
 This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.,
 This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.,
+This is a root department and cannot be edited.,זו מחלקת שורש ולא ניתן לערוך אותה.,
+This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,זוהי יחידת שירותי בריאות בתחום הבסיס ולא ניתן לערוך אותה.,
 This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.,
 This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.,
+This is a root supplier group and cannot be edited.,זוהי קבוצת ספקי שורש ולא ניתן לערוך אותה.,
 This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.,
 This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext,
+This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,זה מבוסס על יומנים כנגד רכב זה. לפרטים ראה ציר הזמן למטה,
 This is based on stock movement. See {0} for details,זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים,
 This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה,
 This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד,
 This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה,
 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים,
+This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,זה מבוסס על עסקאות נגד מטפל זה בתחום הבריאות.,
+This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות כנגד מטופל זה. לפרטים ראה ציר הזמן למטה,
+This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות כנגד איש מכירות זה. לפרטים ראה ציר הזמן למטה,
 This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים,
+This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,פעולה זו תגיש תלושי שכר ותיצור צירוף יומן צבירה. האם אתה רוצה להמשיך?,
 This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3},
 Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.,
 Time Tracking,מעקב זמן,
+"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","משבצת הזמן דלגה, החריץ {0} ל {1} חופף את המשבצת הקיימת {2} ל- {3}",
+Time slots added,משבצות זמן נוספו,
+Time(in mins),זמן (בדקות),
+Timer,שָׁעוֹן עֶצֶר,
+Timer exceeded the given hours.,הטיימר חרג מהשעות הנתונות.,
 Timesheet,לוח זמנים,
 Timesheet for tasks.,גליון למשימות.,
 Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל,
 Timesheets,גליונות,
+"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","גיליונות זמנים עוזרים לעקוב אחר זמן, עלות וחיוב עבור פעילויות שנעשות על ידי הצוות שלך",
 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.,
+To,ל,
+To Address 1,לכתובת 1,
+To Address 2,לכתובת 2,
 To Bill,להצעת החוק,
 To Date,לתאריך,
 To Date cannot be before From Date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד,
+To Date cannot be less than From Date,עד תאריך לא יכול להיות פחות מ- From Date,
+To Date must be greater than From Date,עד תאריך חייב להיות גדול יותר מהתאריך,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0},
 To Datetime,לDatetime,
 To Deliver,כדי לספק,
 To Deliver and Bill,לספק וביל,
+To Fiscal Year,לשנת הכספים,
+To GSTIN,ל- GSTIN,
+To Party Name,לשם המפלגה,
+To Pin Code,כדי להצמיד קוד,
+To Place,למקם,
 To Receive,לקבל,
 To Receive and Bill,כדי לקבל וביל,
+To State,לציין,
 To Warehouse,למחסן,
+To create a Payment Request reference document is required,כדי ליצור מסמך הפניה לבקשת תשלום נדרש,
+To date can not be equal or less than from date,עד היום לא יכול להיות שווה או פחות מהתאריך,
+To date can not be less than from date,עד היום לא יכול להיות פחות מהתאריך,
+To date can not greater than employee's relieving date,עד היום לא יכול להגיע לתאריך הקלה של העובד,
 "To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון",
 "To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה.",
 "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם",
+To make Customer based incentive schemes.,להכין תוכניות תמריצים מבוססות לקוחות.,
 "To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים",
 "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים.",
 "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'",
+To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,לצפייה ביומני נקודות נאמנות שהוקצו ללקוח.,
 To {0},כדי {0},
 To {0} | {1} {2},כדי {0} | {1} {2},
+Toggle Filters,החלף מסננים,
 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.,
 Tools,כלים,
+Total (Credit),סה&quot;כ (אשראי),
+Total (Without Tax),סה&quot;כ (ללא מס),
 Total Absent,"סה""כ נעדר",
 Total Achieved,"סה""כ הושג",
 Total Actual,"סה""כ בפועל",
+Total Allocated Leaves,סה&quot;כ עלים שהוקצו,
 Total Amount,"סה""כ לתשלום",
+Total Amount Credited,סכום כולל אשראי,
+Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,סה&quot;כ החיובים החלים בטבלת פריטי קבלה לרכישה חייבים להיות זהים לסכומי המסים והחיובים,
+Total Budget,תקציב כולל,
+Total Collected: {0},סה&quot;כ שנאסף: {0},
 Total Commission,"הוועדה סה""כ",
+Total Contribution Amount: {0},סכום תרומה כולל: {0},
+Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,סכום האשראי / החיוב הכולל צריך להיות זהה להזנת היומן המקושרת,
 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0},
 Total Deduction,סך ניכוי,
 Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ",
+Total Leaves,סך העלים,
 Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב",
 Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ",
 Total Outgoing,"יוצא סה""כ",
+Total Outstanding,סך הכל מצטיין,
 Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל,
+Total Outstanding: {0},סך כל המצטיינים: {0},
 Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ",
+Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,סכום התשלום הכולל בתזמון התשלום חייב להיות שווה לסך הכל / מעוגל,
+Total Payments,סה&quot;כ תשלומים,
 Total Present,"הווה סה""כ",
 Total Qty,"סה""כ כמות",
+Total Quantity,כמות כוללת,
 Total Revenue,"סה""כ הכנסות",
+Total Student,סה&quot;כ סטודנט,
 Total Target,"יעד סה""כ",
 Total Tax,"מס סה""כ",
+Total Taxable Amount,סך כל המס החייב,
+Total Taxable Value,ערך כולל במס,
+Total Unpaid: {0},סה&quot;כ ללא תשלום: {0},
 Total Variance,סך שונה,
+Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,משקל כולל של כל קריטריוני ההערכה חייב להיות 100%,
 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה&quot;כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2}),
+Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,סכום המקדמה הכולל לא יכול להיות גדול מהסכום הנתבע הכולל,
+Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,סכום המקדמה הכולל לא יכול להיות גדול מהסכום המאושר בסך הכל,
+Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,סה&quot;כ עלים שהוקצו הם יותר ימים מההקצאה המרבית של {0} סוג חופשה לעובד {1} בתקופה,
 Total allocated leaves are more than days in the period,עלים שהוקצו סה&quot;כ יותר מ ימים בתקופה,
 Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100",
 Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס",
+Total contribution percentage should be equal to 100,אחוז התרומה הכולל צריך להיות שווה ל 100,
+Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},הסכום הכולל של רכיב ההטבה הגמיש {0} לא צריך להיות פחות מההטבות המקסימליות {1},
 Total hours: {0},סה&quot;כ שעות: {0},
+Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},סה&quot;כ עלים שהוקצו חובה עבור סוג חופשה {0},
 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}",
+Total working hours should not be greater than max working hours {0},סך שעות העבודה לא צריך להיות גדול משעות העבודה המקסימליות {0},
 Total {0} ({1}),סה&quot;כ {0} ({1}),
+"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","סה&quot;כ {0} לכל הפריטים הוא אפס, יתכן שתשנה את &#39;הפץ חיובים על סמך&#39;",
 Total(Amt),"סה""כ (AMT)",
 Total(Qty),"סה""כ (כמות)",
 Traceability,עקיב,
 Traceback,להתחקות,
+Track Leads by Lead Source.,עקוב אחר לידים לפי מקור ליד.,
+Training,הַדְרָכָה,
+Training Event,אירוע אימונים,
+Training Events,אירועי הדרכה,
+Training Feedback,משוב אימונים,
+Training Result,תוצאה של אימונים,
 Transaction,עסקה,
 Transaction Date,תאריך עסקה,
+Transaction Type,סוג עסקה,
 Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway,
+Transaction not allowed against stopped Work Order {0},לא ניתן לבצע עסקה נגד הזמנת העבודה שהופסקה {0},
 Transaction reference no {0} dated {1},התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1},
+Transactions,עסקאות,
 Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה,
 Transfer,העברה,
 Transfer Material,העברת חומר,
+Transfer Type,סוג העברה,
 Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו,
 Transfered,הועבר,
+Transferred Quantity,כמות מועברת,
+Transport Receipt Date,תאריך קבלת הובלה,
+Transport Receipt No,מס קבלה לתעבורה,
 Transportation,תחבורה,
+Transporter ID,תעודת מזהה,
 Transporter Name,שם Transporter,
 Travel,נסיעות,
 Travel Expenses,הוצאות נסיעה,
 Tree Type,סוג העץ,
 Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים,
 Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.,
+Tree of Procedures,עץ הנהלים,
+Tree of Quality Procedures.,עץ של נהלי איכות.,
 Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.,
 Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.,
+Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% מופיע יותר מפעם אחת,
+Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,תאריך הסיום של תקופת הניסיון לא יכול להיות לפני תאריך ההתחלה של תקופת הניסיון,
+Trialling,ניסוי,
+Type of Business,סוג של עסק,
 Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן,
 UOM,יחידת מידה,
 UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1},
 URL,כתובת האתר,
+Unable to find DocType {0},לא ניתן למצוא את DocType {0},
+Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,לא ניתן למצוא שער חליפין של {0} ל- {1} עבור תאריך המפתח {2}. אנא צור רשומת המרת מטבע ידנית,
+Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,לא ניתן למצוא ציון החל מ- {0}. אתה צריך ציונים עומדים המכסים 0 עד 100,
+Unable to find variable: ,לא ניתן למצוא משתנה:,
+Unblock Invoice,בטל חסימת חשבונית,
 Uncheck all,בטל הכל,
+Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד של שנת כספים לא סגורה (אשראי),
 Unit,יחידה,
 Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה,
 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה,
@@ -1777,35 +3197,79 @@
 Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא&quot;ל זה תקציר,
 Unsubscribed,רישום בוטל,
 Until,עד,
-Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update,
+Unverified Webhook Data,נתוני Webhook לא מאומתים,
+Update Account Name / Number,עדכן שם / מספר חשבון,
+Update Account Number / Name,עדכן את מספר / שם החשבון,
 Update Cost,עלות עדכון,
+Update Items,עדכן פריטים,
 Update Print Format,פורמט הדפסת עדכון,
+Update Response,עדכון התגובה,
 Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.,
+Update in progress. It might take a while.,עדכון בתהליך. זה עלול לקחת זמן.,
+Update rate as per last purchase,קצב עדכון לפי הרכישה האחרונה,
+Update stock must be enable for the purchase invoice {0},יש לאפשר עדכון מלאי עבור חשבונית הרכישה {0},
+Updating Variants...,מעדכן גרסאות ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).,
 Upper Income,עליון הכנסה,
+Use Sandbox,השתמש בארגז חול,
+Used Leaves,עלים משומשים,
+User,מִשׁתַמֵשׁ,
 User ID,זיהוי משתמש,
 User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0},
 User Remark,הערה משתמש,
+User has not applied rule on the invoice {0},המשתמש לא הפעיל כלל על החשבונית {0},
+User {0} already exists,המשתמש {0} כבר קיים,
+User {0} created,המשתמש {0} נוצר,
 User {0} does not exist,משתמש {0} אינו קיים,
+User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,למשתמש {0} אין פרופיל קופה ברירת מחדל. סמן את ברירת המחדל בשורה {1} עבור משתמש זה.,
 User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1},
+User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},המשתמש {0} כבר מוקצה למטפל בתחום הבריאות {1},
 Users,משתמשים,
 Utility Expenses,הוצאות שירות,
+Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,תוקף מתאריך חייב להיות פחות מתאריך עדכון תקף.,
+Valid Till,בתוקף עד,
+Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,תקף משדות עד תקפים ותקפים הם חובה למצטבר,
+Valid from date must be less than valid upto date,התקף מתאריך חייב להיות פחות מהתקף עד היום,
+Valid till date cannot be before transaction date,תאריך עד תוקף לא יכול להיות לפני מועד העסקה,
 Validity,תוקף,
+Validity period of this quotation has ended.,תקופת התוקף של הצעת מחיר זו הסתיימה.,
 Valuation Rate,שערי הערכת שווי,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס,
 Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול,
 Value Or Qty,ערך או כמות,
+Value Proposition,הצעת ערך,
 Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4},
+Value missing,ערך חסר,
+Value must be between {0} and {1},הערך חייב להיות בין {0} ל- {1},
+"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","ערכים של אספקה פנימית פטורה, אפסית ולא GST",
+Variable,מִשְׁתַנֶה,
 Variance,שונות,
+Variance ({}),שונות ({}),
 Variant,Variant,
 Variant Attributes,תכונות וריאנט,
+Variant Based On cannot be changed,לא ניתן לשנות וריאנט מבוסס,
+Variant Details Report,דוח פרטי משתנה,
+Variant creation has been queued.,יצירת וריאנטים הועמדה בתור.,
+Vehicle Expenses,הוצאות רכב,
 Vehicle No,רכב לא,
+Vehicle Type,סוג רכב,
+Vehicle/Bus Number,מספר רכב / אוטובוס,
 Venture Capital,הון סיכון,
+View Chart of Accounts,צפה בתרשים החשבונות,
+View Fees Records,צפו ברשומות העמלות,
+View Form,צפה בטופס,
+View Lab Tests,צפו בבדיקות מעבדה,
 View Leads,צפייה בלידים,
 View Ledger,צפה לדג'ר,
 View Now,צפה עכשיו,
 View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה,
+View in Cart,צפה בעגלה,
 Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה.",
+Visit the forums,בקר בפורומים,
+Vital Signs,סימנים חיוניים,
+Volunteer,לְהִתְנַדֵב,
+Volunteer Type information.,מידע על סוג המתנדב.,
+Volunteer information.,מידע על התנדבות.,
 Voucher #,# שובר,
 Voucher No,שובר לא,
 Voucher Type,סוג שובר,
@@ -1816,10 +3280,12 @@
 Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה,
 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1},
 Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת,
+"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","מחסן נדרש בשורה מספר {0}, הגדר מחסן ברירת מחדל עבור הפריט {1} עבור החברה {2}",
 Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0},
 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1},
 Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1},
 Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים,
+"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","מחסן {0} אינו מקושר לשום חשבון, אנא הזכר את החשבון ברשומת המחסן או הגדר חשבון ברירת מחדל של מלאי בחברה {1}.",
 Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,מחסן עם בלוטות ילד לא ניתן להמיר לדג&#39;ר,
 Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.,
 Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לדג&#39;ר.,
@@ -1837,90 +3303,180 @@
 Website,אתר,
 Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1},
+Website Listing,רישום אתרים,
 Website Manager,מנהל אתר,
 Website Settings,הגדרות אתר,
 Wednesday,יום רביעי,
+Week,שָׁבוּעַ,
+Weekdays,ימי חול,
 Weekly,שבועי,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי",
 Welcome email sent,דואר אלקטרוני שנשלח ברוכים הבאים,
 Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext,
+What do you need help with?,עם מה אתה צריך עזרה?,
 What does it do?,מה זה עושה?,
 Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.,
+"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","בעת יצירת חשבון עבור חברת ילדים {0}, חשבון האב {1} לא נמצא. אנא צור חשבון הורים בתאריך COA תואם",
 White,לבן,
 Wire Transfer,העברה בנקאית,
+WooCommerce Products,מוצרי WooCommerce,
 Work In Progress,עבודה בתהליך,
+Work Order,הזמנת עבודה,
+Work Order already created for all items with BOM,הזמנת עבודה כבר נוצרה עבור כל הפריטים עם BOM,
+Work Order cannot be raised against a Item Template,לא ניתן להעלות הזמנת עבודה כנגד תבנית פריט,
+Work Order has been {0},הזמנת העבודה הייתה {0},
+Work Order not created,הזמנת העבודה לא נוצרה,
+Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,יש לבטל את הזמנת העבודה {0} לפני ביטול הזמנת המכירה הזו,
+Work Order {0} must be submitted,יש להגיש הזמנת עבודה {0},
+Work Orders Created: {0},הזמנות עבודה נוצרו: {0},
+Work Summary for {0},סיכום עבודה עבור {0},
 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה,
 Workflow,זרימת עבודה,
 Working,עבודה,
 Working Hours,שעות עבודה,
 Workstation,Workstation,
 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0},
+Wrapping up,מסיימים,
 Wrong Password,סיסמא שגויה,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,תאריך התחלת שנה או תאריך סיום חופף עם {0}. כדי למנוע נא לקבוע חברה,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק,
 You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא,
+You are not present all day(s) between compensatory leave request days,אינך נוכח כל הימים בין ימי בקשת החופשה המפצה,
 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט,
 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור,
+You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,ניתן למנות רק תכניות עם אותו מחזור חיוב,
+You can only redeem max {0} points in this order.,ניתן לממש {0} נקודות מקסימום רק בהזמנה זו.,
+You can only renew if your membership expires within 30 days,תוכל לחדש רק אם תוקף החברות שלך יפוג תוך 30 יום,
+You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,ניתן לבחור מקסימום אפשרות אחת מרשימת תיבות הסימון.,
+You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,אתה יכול להגיש רק Encashment בסכום מארז תקף,
+You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,אינך יכול לממש נקודות נאמנות בעלות ערך רב יותר מהסכום הכולל.,
 You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן,
 You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות,
+You cannot delete Project Type 'External',אינך יכול למחוק את סוג הפרויקט &#39;חיצוני&#39;,
+You cannot edit root node.,אינך יכול לערוך צומת שורש.,
+You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,אינך יכול להפעיל מחדש מנוי שאינו מבוטל.,
+You don't have enought Loyalty Points to redeem,אין לך מספיק נקודות נאמנות למימוש,
+You have already assessed for the assessment criteria {}.,כבר הערכת את קריטריוני ההערכה {}.,
+You have already selected items from {0} {1},בחרת כבר פריטים מ- {0} {1},
 You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0},
 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.,
+You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,עליך להיות משתמש שאינו מנהל עם תפקידים מנהל המערכת ומנהל הפריטים כדי להירשם ב- Marketplace.,
+You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,עליך להיות משתמש בעל תפקידים מנהל המערכת ומנהל הפריטים כדי להוסיף משתמשים ל- Marketplace.,
+You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,עליך להיות משתמש בעל תפקידים של מנהל המערכת ומנהל הפריטים כדי להירשם ל- Marketplace.,
+You need to be logged in to access this page,עליך להיות מחובר בכדי לגשת לדף זה,
 You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות,
+You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,תאבד רשומות של חשבוניות שנוצרו בעבר. האם אתה בטוח שברצונך להפעיל מחדש את המנוי הזה?,
+Your Organization,הארגון שלך,
+Your cart is Empty,העגלה שלך ריקה,
+Your email address...,כתובת המייל שלך...,
+Your order is out for delivery!,ההזמנה שלך יצאה למשלוח!,
+Your tickets,הכרטיסים שלך,
+ZIP Code,מיקוד,
 [Error],[שגיאה],
 [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי,
 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.,
+based_on,מבוסס על,
 cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100,
 disabled user,משתמשים נכים,
 "e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים""",
 "e.g. ""Primary School"" or ""University""",למשל &quot;בית הספר היסודי&quot; או &quot;האוניברסיטה&quot;,
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי",
 hidden,מוסתר,
+modified,שונה,
 old_parent,old_parent,
 on,ב,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2},
+{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול מהכמות המתוכננת ({2}) בהזמנת העבודה {3},
+{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} סטודנט אינו פעיל,
+{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} לא נרשם לאצווה {2},
+{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} אינו רשום לקורס {2},
+{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} התקציב לחשבון {1} כנגד {2} {3} הוא {4}. זה יעלה על ידי {5},
+{0} Digest,{0} עיכול,
+{0} Request for {1},{0} בקשה ל- {1},
+{0} Result submittted,{0} התוצאה הוגשה,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}.,
+{0} Student Groups created.,{0} נוצרו קבוצות סטודנטים.,
+{0} Students have been enrolled,{0} סטודנטים נרשמו,
 {0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2},
 {0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1},
 {0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1},
 {0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1},
 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל,
+{0} applicable after {1} working days,{0} רלוונטי לאחר {1} ימי עבודה,
 {0} asset cannot be transferred,{0} נכס אינו ניתן להעברה,
 {0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי,
 {0} created,{0} נוצר,
+"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} כרגע עומד על {1} כרטיס ציון ספק, והזמנות רכש לספק זה צריכות להינתן בזהירות.",
+"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} כרגע עומד על {1} כרטיס ציון ספק, ויש להנפיק אזהרות RFQ לספק זה בזהירות.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,ל- {0} אין לוח זמנים של מטפלים בתחום הבריאות. הוסף אותו למאסטר העוסק בבריאות,
 {0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט,
 {0} for {1},{0} עבור {1},
+{0} has been submitted successfully,{0} הוגש בהצלחה,
+{0} has fee validity till {1},ל- {0} תוקף עמלה עד {1},
 {0} hours,{0} שעות,
+{0} in row {1},{0} בשורה {1},
+{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} חסום כך שלא ניתן להמשיך בעסקה זו,
 {0} is mandatory,{0} הוא חובה,
 {0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1},
 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.,
 {0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי,
 {0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1},
+{0} is not added in the table,{0} לא נוסף בטבלה,
+{0} is not in Optional Holiday List,{0} אינו מופיע ברשימת חופשות אופציונלית,
+{0} is not in a valid Payroll Period,{0} אינו בתקופת שכר תקפה,
 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.,
+{0} is on hold till {1},{0} מושהה עד {1},
+{0} item found.,פריט {0} נמצא.,
+{0} items found.,{0} פריטים נמצאו.,
 {0} items in progress,{0} פריטי התקדמות,
 {0} items produced,{0} פריטים המיוצרים,
 {0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת,
+{0} must be negative in return document,{0} חייב להיות שלילי במסמך ההחזרה,
+{0} must be submitted,יש להגיש את {0},
+{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} אסור לבצע עסקאות עם {1}. אנא שנה את החברה.,
+{0} not found for item {1},{0} לא נמצא עבור פריט {1},
+{0} parameter is invalid,הפרמטר {0} אינו חוקי,
 {0} payment entries can not be filtered by {1},לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1},
+{0} should be a value between 0 and 100,{0} צריך להיות ערך שבין 0 למאה,
 {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2}),
 {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו.,
 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו.,
 {0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1},
+{0} variants created.,נוצרו {0} גרסאות.,
 {0} {1} created,{0} {1} נוצר,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} לא קיים,
+{0} {1} does not exist.,{0} {1} לא קיים.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.,
+{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} לא הוגש ולכן לא ניתן להשלים את הפעולה,
+"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} משויך ל- {2}, אך חשבון המפלגה הוא {3}",
 {0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} יבוטל או סגור,
 {0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק,
+{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} בוטל ולכן לא ניתן להשלים את הפעולה,
 {0} {1} is closed,{0} {1} סגור,
 {0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת,
 {0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא,
 {0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא,
+{0} {1} is not active,{0} {1} אינו פעיל,
+{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} אינו משויך ל- {2} {3},
+{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} אינו קיים בחברת האם,
 {0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש,
+{0} {1} is {2},{0} {1} הוא {2},
 {0} {1} must be submitted,{0} {1} יש להגיש,
+{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} לא בשום שנת כספים פעילה.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} המצב הוא {2},
+{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: חשבון מסוג &#39;רווח והפסד&#39; {2} אסור בכניסה לפתיחה,
+{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: חשבון {2} אינו שייך לחברה {3},
+{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: החשבון {2} אינו פעיל,
+{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: הזנת חשבונאות עבור {2} יכולה להתבצע רק במטבע: {3},
 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2},
+{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: נדרש מרכז עלות עבור חשבון &#39;רווח והפסד&#39; {2}. אנא הגדר מרכז עלויות ברירת מחדל לחברה.,
+{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: מרכז העלות {2} אינו שייך לחברה {3},
+{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: הלקוח נדרש כנגד חשבון שניתן לקבל {2},
+{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: נדרש חיוב או סכום אשראי עבור {2},
+{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: הספק נדרש כנגד חשבון בתשלום {2},
 {0}% Billed,{0}% שחויבו,
 {0}% Delivered,{0}% נמסר,
 "{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא&quot;ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא&quot;ל לא נשלח",
@@ -1928,174 +3484,758 @@
 {0}: From {1},{0}: החל מ- {1},
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית,
+{} of {},{} מתוך {},
 Chat,צ'אט,
+Completed By,הושלם על ידי,
+Conditions,תנאים,
 County,מָחוֹז,
+Day of Week,יום בשבוע,
 "Dear System Manager,","מנהל מערכת יקר,",
 Default Value,ערך ברירת מחדל,
 Email Group,קבוצת דוא&quot;ל,
+Email Settings,הגדרות דואר אלקטרוני,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),דוא&quot;ל לא נשלח {0} (לא רשום / נכים),
+Error Message,הודעת שגיאה,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,מאמרי עזרה,
 ID,תְעוּדַת זֶהוּת,
+Images,תמונות,
 Import,יבוא,
+Language,שפה,
+Likes,אוהב,
+Merge with existing,מיזוג עם קיים,
 Office,משרד,
+Orientation,נטייה,
 Passive,פסיבי,
 Percent,אחוזים,
+Permanent,קבוע,
 Personal,אישי,
 Plant,מפעל,
 Post,הודעה,
 Postal,דואר,
 Postal Code,מיקוד,
+Previous,קודם,
+Provider,ספק,
 Read Only,קריאה בלבד,
 Recipient,נמען,
+Reviews,ביקורות,
 Sender,שולח,
 Shop,חנות,
+Sign Up,הירשם,
 Subsidiary,חברת בת,
 There is some problem with the file url: {0},יש קצת בעיה עם כתובת אתר הקובץ: {0},
+There were errors while sending email. Please try again.,היו שגיאות בעת שליחת דואר אלקטרוני. אנא נסה שוב.,
+Values Changed,ערכים השתנו,
 or,או,
+Ageing Range 4,טווח הזדקנות 4,
+Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,הסכום המוקצה אינו יכול להיות גדול מהסכום שלא הותאם,
+Allocated amount cannot be negative,הסכום המוקצה אינו יכול להיות שלילי,
+"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","חשבון ההבדל חייב להיות חשבון מסוג נכס / אחריות, מכיוון שהכניסה הזו היא ערך פתיחה",
+Error in some rows,שגיאה בשורות מסוימות,
+Import Successful,הייבוא מוצלח,
+Please save first,אנא שמור תחילה,
+Price not found for item {0} in price list {1},מחיר לא נמצא לפריט {0} במחירון {1},
+Warehouse Type,סוג מחסן,
+'Date' is required,נדרש &#39;תאריך&#39;,
+Benefit,תועלת,
 Budgets,תקציבים,
+Bundle Qty,כמות חבילה,
+Company GSTIN,חברת GSTIN,
+Company field is required,נדרש שדה חברה,
+Creating Dimensions...,יוצר מימדים ...,
+Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},ערך כפול מול קוד הפריט {0} והיצרן {1},
+Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,ייבא תרשים חשבונות מקבצי CSV / Excel,
+Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN לא חוקי! הקלט שהזנת אינו תואם לפורמט GSTIN עבור מחזיקי UIN או ספקי שירות OIDAR שאינם תושבים,
+Invoice Grand Total,חשבונית גרנד סה&quot;כ,
+Last carbon check date cannot be a future date,תאריך בדיקת הפחמן האחרון לא יכול להיות תאריך עתידי,
+Make Stock Entry,בצע הכנסת מניות,
+Quality Feedback,משוב איכותי,
+Quality Feedback Template,תבנית משוב איכותית,
+Rules for applying different promotional schemes.,כללים ליישום תוכניות קידום מכירות שונות.,
+Shift,מִשׁמֶרֶת,
+Show {0},הצג את {0},
+"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים למעט &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ו- &quot;}&quot; אינם מורשים בסדרות שמות",
+Target Details,פרטי יעד,
+API,ממשק API,
 Annual,שנתי,
 Approved,אושר,
 Change,שינוי,
 Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר",
+Export Type,סוג ייצוא,
 From Date,מתאריך,
+Group By,קבץ לפי,
+Importing {0} of {1},מייבא {0} מתוך {1},
+Invalid URL,כתובת אתר לא חוקית,
+Landscape,נוֹף,
+Last Sync On,הסנכרון האחרון פועל,
 Naming Series,סדרת שמות,
+No data to export,אין נתונים לייצוא,
+Portrait,דְיוֹקָן,
 Print Heading,כותרת הדפסה,
+Show Document,הצג מסמך,
+Show Traceback,הראה מסלול,
+Video,וִידֵאוֹ,
+Webhook Secret,ווההוק סוד,
+% Of Grand Total,סך הכל,
+'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;עובד_שדה_ערך&#39; ו&#39;חותמת זמן &#39;נדרשים.,
+<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>החברה</b> היא פילטר חובה.,
+<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>מ- Date</b> הוא מסנן חובה.,
+<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>מ- Time</b> לא יכול להיות מאוחר מ- <b>To Time</b> עבור {0},
+<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>עד היום</b> הוא מסנן חובה.,
+A new appointment has been created for you with {0},נוצר עבורך פגישה חדשה עם {0},
+Account Value,ערך חשבון,
+Account is mandatory to get payment entries,חובה לקבל חשבונות תשלום,
+Account is not set for the dashboard chart {0},החשבון לא הוגדר עבור תרשים לוח המחוונים {0},
 Account {0} does not belong to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1},
+Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},חשבון {0} אינו קיים בתרשים של לוח המחוונים {1},
+Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,חשבון: <b>{0}</b> הוא הון בעבודה ולא ניתן לעדכן אותו על ידי כניסה ליומן,
+Account: {0} is not permitted under Payment Entry,חשבון: {0} אינו מורשה בכניסה לתשלום,
+Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,מאפיין חשבונאי <b>{0}</b> נדרש עבור חשבון &#39;מאזן&#39; {1}.,
+Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,מאפיין חשבונאי <b>{0}</b> נדרש עבור חשבון &#39;רווח והפסד&#39; {1}.,
+Accounting Masters,תואר שני בחשבונאות,
+Accounting Period overlaps with {0},תקופת החשבונות חופפת ל- {0},
 Activity,פעילות,
 Add / Manage Email Accounts.,"הוספה / ניהול חשבונות דוא""ל.",
 Add Child,הוסף לילדים,
+Add Loan Security,הוסף אבטחת הלוואות,
+Add Multiple,הוסף מרובה,
+Add Participants,להוסיף משתתפים,
+Add to Featured Item,הוסף לפריט מוצג,
+Add your review,הוסף את הביקורת שלך,
+Add/Edit Coupon Conditions,הוספה / עריכה של תנאי שובר,
+Added to Featured Items,נוסף לפריטים מוצגים,
 Added {0} ({1}),הוסיף {0} ({1}),
 Address Line 1,שורת כתובת 1,
 Addresses,כתובות,
+Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,תאריך הסיום של הקבלה צריך להיות גדול ממועד התחלת הקבלה.,
+Against Loan,נגד הלוואה,
+Against Loan:,נגד הלוואה:,
 All,כל,
+All bank transactions have been created,כל העסקאות הבנקאיות נוצרו,
+All the depreciations has been booked,כל הפחתים הוזמנו,
+Allocation Expired!,ההקצאה פגה!,
+Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,אפשר איפוס של הסכם רמת שירות מהגדרות התמיכה.,
+Amount of {0} is required for Loan closure,סכום של {0} נדרש לסגירת הלוואה,
+Amount paid cannot be zero,הסכום ששולם לא יכול להיות אפס,
+Applied Coupon Code,קוד קופון מיושם,
+Apply Coupon Code,החל קוד קופון,
+Appointment Booking,הזמנת פגישה,
+"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","מכיוון שישנן עסקאות קיימות כנגד פריט {0}, אינך יכול לשנות את הערך של {1}",
+Asset Id,מזהה נכס,
+Asset Value,ערך נכס,
+Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,לא ניתן לפרסם התאמת ערך נכס לפני תאריך הרכישה של הנכס <b>{0}</b> .,
+Asset {0} does not belongs to the custodian {1},הנכס {0} אינו שייך לאפוטרופוס {1},
+Asset {0} does not belongs to the location {1},הנכס {0} אינו שייך למיקום {1},
+At least one of the Applicable Modules should be selected,יש לבחור לפחות אחד מהמודולים הניתנים להחלה,
+Atleast one asset has to be selected.,יש לבחור כמעט נכס אחד.,
+Attendance Marked,נוכחות מסומנת,
+Attendance has been marked as per employee check-ins,הנוכחות סומנה לפי הצ&#39;ק-אין של העובד,
+Authentication Failed,אימות נכשל,
+Automatic Reconciliation,פיוס אוטומטי,
+Available For Use Date,זמין לשימוש תאריך,
+Available Stock,מלאי זמין,
+"Available quantity is {0}, you need {1}","הכמות הזמינה היא {0}, אתה צריך {1}",
+BOM 1,BOM 1,
+BOM 2,BOM 2,
+BOM Comparison Tool,כלי השוואת BOM,
+BOM recursion: {0} cannot be child of {1},רקורסיה של BOM: {0} לא יכול להיות ילד של {1},
+BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},רקורסיה של BOM: {0} לא יכול להיות הורה או ילד של {1},
+Back to Home,בחזרה לבית,
+Back to Messages,חזרה להודעות,
+Bank Data mapper doesn't exist,מיפוי נתוני בנק אינו קיים,
+Bank Details,פרטי בנק,
+Bank account '{0}' has been synchronized,חשבון הבנק &#39;{0}&#39; סונכרן,
+Bank account {0} already exists and could not be created again,חשבון הבנק {0} כבר קיים ולא ניתן היה ליצור אותו שוב,
+Bank accounts added,נוספו חשבונות בנק,
+Batch no is required for batched item {0},אצווה לא נדרשת עבור פריט אצווה {0},
+Billing Date,תאריך חיוב,
+Billing Interval Count cannot be less than 1,ספירת מרווחי החיוב לא יכולה להיות פחות מ -1,
 Blue,כחול,
 Book,ספר,
+Book Appointment,פגישה עם הספר,
 Brand,מותג,
 Browse,חפש ב,
+Call Connected,שיחה מחוברת,
+Call Disconnected,שיחה מנותקת,
+Call Missed,התקשר החמיץ,
+Call Summary,סיכום שיחות,
+Call Summary Saved,סיכום השיחה נשמר,
 Cancelled,בוטל,
+Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,לא ניתן לחשב את זמן ההגעה מכיוון שכתובת הנהג חסרה.,
+Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,לא ניתן לייעל את המסלול מכיוון שכתובת הנהג חסרה.,
+Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,לא ניתן להשלים את המשימה {0} מכיוון שהמשימה התלויה שלה {1} לא הושלמה / בוטלה.,
+Cannot create loan until application is approved,לא ניתן ליצור הלוואה עד לאישור הבקשה,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.,
+"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","לא ניתן לחייב יתר על פריט {0} בשורה {1} ביותר מ- {2}. כדי לאפשר חיוב יתר, הגדר קצבה בהגדרות חשבונות",
+"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","שגיאת תכנון קיבולת, זמן התחלה מתוכנן לא יכול להיות זהה לזמן סיום",
+Categories,קטגוריות,
+Changes in {0},שינויים ב- {0},
+Chart,תרשים,
+Choose a corresponding payment,בחר תשלום מתאים,
+Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,לחץ על הקישור למטה כדי לאמת את הדוא&quot;ל שלך ולאשר את הפגישה,
 Close,לסגור,
 Communication,תקשורת,
 Compact Item Print,הדפס פריט קומפקט,
 Company,חברה,
+Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,חברת הנכס {0} ומסמך הרכישה {1} אינה תואמת.,
+Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,השווה BOMs לשינויים בחומרי גלם ובתפעול,
+Compare List function takes on list arguments,פונקציית השוואת רשימה מקבלים ארגומנטים של רשימה,
 Complete,לְהַשְׁלִים,
 Completed,הושלם,
+Completed Quantity,הכמות הושלמה,
+Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,חבר את חשבון Exotel שלך ל- ERPNext ועקוב אחר יומני השיחות,
+Connect your bank accounts to ERPNext,חבר את חשבונות הבנק שלך ל- ERPNext,
+Contact Seller,צור קשר עם המוכר,
 Continue,המשך,
+Cost Center: {0} does not exist,מרכז עלות: {0} לא קיים,
+Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,לא ניתן היה להגדיר הסכם רמת שירות {0}.,
 Country,מדינה,
+Country Code in File does not match with country code set up in the system,קוד מדינה בקובץ אינו תואם לקוד מדינה שהוגדר במערכת,
+Create New Contact,צור איש קשר חדש,
+Create New Lead,צור לידים חדשים,
+Create Pick List,צור רשימת פיק,
+Create Quality Inspection for Item {0},צור בדיקת איכות לפריט {0},
+Creating Accounts...,יוצר חשבונות ...,
+Creating bank entries...,יוצר רישומי בנק ...,
+Creating {0},יוצר {0},
+Credit limit is already defined for the Company {0},מסגרת האשראי כבר מוגדרת עבור החברה {0},
+Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter כדי להגיש,
+Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter כדי להגיש,
 Currency,מטבע,
 Current Status,מצב נוכחי,
+Customer PO,לקוחות לקוחות,
 Customize,התאמה אישית של,
 Daily,יומי,
 Date,תאריך,
+Date Range,טווח תאריכים,
+Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,תאריך הלידה לא יכול להיות גדול מתאריך ההצטרפות.,
 Dear,יקר,
 Default,ברירת מחדל,
+Define coupon codes.,הגדר קודי קופון.,
+Delayed Days,ימים מאוחרים,
 Delete,מחק,
+Delivered Quantity,כמות מועברת,
+Delivery Notes,הערות משלוח,
+Depreciated Amount,סכום מופחת,
 Description,תיאור,
 Designation,ייעוד,
+Difference Value,ערך ההבדל,
+Dimension Filter,מסנן מימד,
 Disabled,נכים,
+Disbursement and Repayment,פרעון והחזר,
+Distance cannot be greater than 4000 kms,המרחק לא יכול להיות גדול מ 4000 קמ,
+Do you want to submit the material request,האם אתה רוצה להגיש את בקשת החומר,
 Doctype,DOCTYPE,
+Document {0} successfully uncleared,המסמך {0} לא הושלם בהצלחה,
 Download Template,תבנית להורדה,
 Dr,"ד""ר",
 Due Date,תאריך יעד,
 Duplicate,לשכפל,
+Duplicate Project with Tasks,שכפול פרויקט עם משימות,
+Duplicate project has been created,פרויקט כפול נוצר,
+E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,הצעת חוק אלקטרונית JSON יכולה להיווצר רק ממסמך שהוגש,
+E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,הצעת חוק אלקטרונית JSON ניתן להפיק רק מהמסמך שהוגש,
+E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,לא ניתן לייצר הצעת חוק אלקטרונית JSON להחזרת מכירות נכון לעכשיו,
+ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext לא הצליח למצוא הזנת תשלום תואמת,
+Earliest Age,העידן הקדום ביותר,
+Edit Details,לערוך פרטים,
 Edit Profile,ערוך פרופיל,
+Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,תעודת זהות של GST או רכב לא נדרשת אם אמצעי התחבורה הוא דרך,
 Email,"דוא""ל",
+Email Campaigns,קמפיינים בדוא&quot;ל,
+Employee ID is linked with another instructor,תעודת עובד מקושרת עם מדריך אחר,
+Employee Tax and Benefits,מס והטבות לעובדים,
+Employee is required while issuing Asset {0},נדרש עובד בעת הנפקת הנכס {0},
+Employee {0} does not belongs to the company {1},עובד {0} אינו שייך לחברה {1},
+Enable Auto Re-Order,אפשר הזמנה מחדש אוטומטית,
+End Date of Agreement can't be less than today.,תאריך הסיום של ההסכם לא יכול להיות פחות מהיום.,
 End Time,שעת סיום,
+Energy Point Leaderboard,טבלת נקודות אנרגיה,
+Enter API key in Google Settings.,הזן מפתח API בהגדרות Google.,
+Enter Supplier,הזן ספק,
 Enter Value,הזן ערך,
+Entity Type,סוג ישות,
 Error,שגיאה,
+Error in Exotel incoming call,שגיאה בשיחה נכנסת של Exotel,
+Error: {0} is mandatory field,שגיאה: {0} הוא שדה חובה,
+Event Link,קישור לאירוע,
+Exception occurred while reconciling {0},חריגה התרחשה במהלך התאמה בין {0},
+Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,תאריכים צפויים ושחרור לא יכולים להיות פחות מתאריך לוח הזמנים של הכניסה,
+Expire Allocation,תפוג הקצאה,
 Expired,פג תוקף,
 Export,יצוא,
 Export not allowed. You need {0} role to export.,יצוא אסור. אתה צריך {0} תפקיד ליצוא.,
+Failed to add Domain,הוספת הדומיין נכשלה,
+Fetch Items from Warehouse,אחזר פריטים מהמחסן,
+Fetching...,מַקסִים...,
 Field,שדה,
 File Manager,מנהל קבצים,
 Filters,מסננים,
+Finding linked payments,מציאת תשלומים מקושרים,
+Fleet Management,ניהול צי,
+Following fields are mandatory to create address:,השדות הבאים הם חובה ליצור כתובת:,
+For Month,לחודש,
+"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","עבור פריט {0} בשורה {1}, ספירת המספרים הסידוריים אינה תואמת את הכמות שנבחרה",
+For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),לפעולה {0}: הכמות ({1}) לא יכולה להיות יותר גדולה מהכמות בהמתנה ({2}),
+For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},עבור כמות {0} לא צריכה להיות גדולה מכמות הזמנות עבודה {1},
+Free item not set in the pricing rule {0},פריט בחינם לא מוגדר בכלל התמחור {0},
+From Date and To Date are Mandatory,מתאריך ועד היום חובה,
+From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,מהעובד נדרש בעת קבלת נכס {0} למיקום יעד,
+Fuel Expense,הוצאות דלק,
+Future Payment Amount,סכום תשלום עתידי,
+Future Payment Ref,ע&quot;פ תשלום עתידי,
+Future Payments,תשלומים עתידיים,
+GST HSN Code does not exist for one or more items,קוד GST HSN אינו קיים עבור פריט אחד או יותר,
+Generate E-Way Bill JSON,צור את חשבון JSON לדרך דרך אלקטרונית,
 Get Items,קבל פריטים,
+Get Outstanding Documents,קבל מסמכים מצטיינים,
 Goal,מטרה,
+Greater Than Amount,כמות גדולה יותר מכמות,
 Green,ירוק,
 Group,קבוצה,
+Group By Customer,קבוצה לפי לקוח,
+Group By Supplier,קבץ לפי ספק,
 Group Node,צומת קבוצה,
+Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},לא ניתן להשתמש במחסני קבוצות בעסקאות. אנא שנה את הערך של {0},
 Help,עזרה,
+Help Article,מאמר העזרה,
+"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","עוזר לך לעקוב אחר מעקב אחר חוזים על סמך ספק, לקוח ועובד",
+Helps you manage appointments with your leads,עוזר לך לנהל פגישות עם הלידים שלך,
 Home,בית,
+IBAN is not valid,IBAN אינו תקף,
+Import Data from CSV / Excel files.,ייבא נתונים מקבצי CSV / Excel.,
+In Progress,בתהליך,
+Incoming call from {0},שיחה נכנסת מ- {0},
+Incorrect Warehouse,מחסן שגוי,
+Intermediate,ביניים,
+Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,ברקוד לא חוקי. אין פריט המצורף לברקוד זה.,
+Invalid credentials,אישורים לא חוקיים,
 Invite as User,הזמן כמשתמש,
+Issue Priority.,עדיפות בנושא.,
+Issue Type.,סוג הבעיה.,
+"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","נראה שיש בעיה בתצורת הפס של השרת. במקרה של כישלון, הסכום יוחזר לחשבונך.",
+Item Reported,פריט דווח,
+Item listing removed,רישום הפריט הוסר,
+Item quantity can not be zero,כמות הפריט לא יכולה להיות אפס,
+Item taxes updated,מיסי הפריט עודכנו,
+Item {0}: {1} qty produced. ,פריט {0}: {1} כמות המיוצרת.,
+Joining Date can not be greater than Leaving Date,תאריך ההצטרפות לא יכול להיות גדול מתאריך העזיבה,
+Lab Test Item {0} already exist,פריט בדיקת המעבדה {0} כבר קיים,
+Last Issue,מהדורה אחרונה,
+Latest Age,שלב מאוחר,
+Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,בקשת חופשה מקושרת עם הקצאות חופשות {0}. לא ניתן להגדיר בקשת חופשה לחופשה ללא תשלום,
+Leaves Taken,עלים נלקחים,
+Less Than Amount,פחות מכמות,
+Liabilities,התחייבויות,
 Loading...,Loading ...,
+Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,סכום ההלוואה עולה על סכום ההלוואה המקסימלי של {0} בהתאם לניירות ערך המוצעים,
+Loan Applications from customers and employees.,בקשות להלוואות מלקוחות ועובדים.,
+Loan Disbursement,הוצאות הלוואות,
+Loan Processes,תהליכי הלוואה,
+Loan Security,אבטחת הלוואות,
+Loan Security Pledge,משכון ביטחון הלוואות,
+Loan Security Pledge Created : {0},משכון אבטחת הלוואות נוצר: {0},
+Loan Security Price,מחיר ביטחון הלוואה,
+Loan Security Price overlapping with {0},מחיר ביטחון הלוואה חופף עם {0},
+Loan Security Unpledge,Unpledge אבטחת הלוואות,
+Loan Security Value,ערך אבטחת הלוואה,
+Loan Type for interest and penalty rates,סוג הלוואה לשיעור ריבית וקנס,
+Loan amount cannot be greater than {0},סכום ההלוואה לא יכול להיות גדול מ- {0},
+Loan is mandatory,הלוואה הינה חובה,
+Loans,הלוואות,
+Loans provided to customers and employees.,הלוואות הניתנות ללקוחות ולעובדים.,
 Location,מיקום,
+Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,סוג יומן נדרש לצורך ביצוע צ&#39;ק-אין שנפל במשמרת: {0}.,
+Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,נראה שמישהו שלח אותך לכתובת אתר לא שלמה. אנא בקש מהם לבדוק את זה.,
 Make Journal Entry,הפוך יומן,
 Make Purchase Invoice,לבצע את רכישת החשבונית,
+Manufactured,מְיוּצָר,
+Mark Work From Home,סמן עבודה מהבית,
 Master,Master,
+Max strength cannot be less than zero.,כוח מקסימלי לא יכול להיות פחות מאפס.,
+Maximum attempts for this quiz reached!,הגיעו מקסימום ניסיונות לחידון זה!,
+Message,הוֹדָעָה,
 Missing Values Required,ערכים חסרים חובה,
 Mobile No,נייד לא,
+Mobile Number,מספר טלפון נייד,
 Month,חודש,
 Name,שם,
+Near you,קרוב אליך,
+Net Profit/Loss,רווח / הפסד נטו,
+New Expense,הוצאה חדשה,
+New Invoice,חשבונית חדשה,
+New Payment,תשלום חדש,
+New release date should be in the future,תאריך השחרור החדש אמור להיות בעתיד,
 Newsletter,עלון,
+No Account matched these filters: {},אף חשבון לא תאם למסננים הבאים: {},
+No Employee found for the given employee field value. '{}': {},לא נמצא עובד עבור ערך השדה העובד הנתון. &#39;{}&#39;: {},
+No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},אין עלים שהוקצו לעובד: {0} לסוג חופשה: {1},
+No communication found.,לא נמצאה תקשורת.,
+No correct answer is set for {0},לא מוגדרת תשובה נכונה עבור {0},
+No description,אין תיאור,
+No issue has been raised by the caller.,המתקשר לא העלה שום בעיה.,
+No items to publish,אין פריטים לפרסום,
+No outstanding invoices found,לא נמצאו חשבוניות מצטיינות,
+No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,לא נמצאו חשבוניות מצטיינות עבור {0} {1} המתאימות למסננים שציינת.,
+No outstanding invoices require exchange rate revaluation,אין חשבוניות מצטיינות המחייבות שערוך שער חליפין,
+No reviews yet,עדיין אין ביקורות,
+No views yet,עדיין אין צפיות,
+Non stock items,פריטים שאינם במלאי,
 Not Allowed,לא מחמד,
+Not allowed to create accounting dimension for {0},אסור ליצור מימד חשבונאי עבור {0},
+Not permitted. Please disable the Lab Test Template,לא מורשה. השבת את תבנית בדיקת המעבדה,
 Note,הערה,
 Notes: ,הערות:,
+On Converting Opportunity,על המרת הזדמנות,
+On Purchase Order Submission,בהגשת הזמנת הרכש,
+On Sales Order Submission,בהגשת הזמנת מכר,
+On Task Completion,על השלמת המשימה,
+On {0} Creation,ב {0} יצירה,
+Only .csv and .xlsx files are supported currently,כרגע נתמכים רק בקבצי .csv ו- .xlsx,
+Only expired allocation can be cancelled,ניתן לבטל רק את ההקצאה שפג תוקפה,
+Only users with the {0} role can create backdated leave applications,רק משתמשים בעלי התפקיד {0} יכולים ליצור יישומי חופשה מתוזמנים,
 Open,פתוח,
+Open Contact,פתח איש קשר,
+Open Lead,להוביל פתוח,
+Opening and Closing,פתיחה וסגירה,
+Operating Cost as per Work Order / BOM,עלות תפעול לפי הזמנת עבודה / BOM,
+Order Amount,כמות הזמנה,
 Page {0} of {1},דף {0} של {1},
+Paid amount cannot be less than {0},הסכום ששולם לא יכול להיות פחות מ- {0},
+Parent Company must be a group company,חברת האם חייבת להיות חברה קבוצתית,
+Passing Score value should be between 0 and 100,ערך ציון המעבר צריך להיות בין 0 ל 100,
+Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,מדיניות סיסמאות אינה יכולה להכיל רווחים או מקפים בו זמנית. הפורמט יעבור מחדש באופן אוטומטי,
+Patient History,היסטוריית המטופלים,
 Pause,הפסקה,
 Pay,שלם,
+Payment Document Type,סוג מסמך תשלום,
+Payment Name,שם התשלום,
+Penalty Amount,סכום קנס,
 Pending,ממתין ל,
+Performance,ביצועים,
+Period based On,תקופה המבוססת על,
+Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,מלאי תמידי נדרש לחברה {0} כדי להציג דוח זה.,
 Phone,טלפון,
+Pick List,בחר רשימה,
+Plaid authentication error,שגיאת אימות משובצת,
+Plaid public token error,שגיאת אסימון ציבורי משובץ,
+Plaid transactions sync error,שגיאת סנכרון של עסקאות משובצות,
+Please check the error log for details about the import errors,אנא בדוק ביומן השגיאות לקבלת פרטים אודות שגיאות הייבוא,
 Please click on the following link to set your new password,אנא לחץ על הקישור הבא כדי להגדיר את הסיסמה החדשה שלך,
+Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,אנא צור <b>הגדרות DATEV</b> לחברה <b>{}</b> .,
+Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,אנא צור ערך יומן התאמה לסכום {0},
+Please do not create more than 500 items at a time,נא לא ליצור יותר מ -500 פריטים בכל פעם,
+Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},אנא הזן <b>חשבון הבדל</b> או הגדר <b>חשבון</b> ברירת מחדל <b>להתאמת מניות</b> לחברה {0},
+Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},הזן את GSTIN וציין את כתובת החברה {0},
+Please enter Item Code to get item taxes,אנא הזן את קוד הפריט כדי לקבל מיסי פריט,
+Please enter Warehouse and Date,אנא הזן מחסן ותאריך,
+Please enter the designation,אנא הכנס את הכינוי,
+Please login as a Marketplace User to edit this item.,אנא התחבר כמשתמש Marketplace לעריכת פריט זה.,
+Please login as a Marketplace User to report this item.,אנא התחבר כמשתמש Marketplace כדי לדווח על פריט זה.,
+Please select <b>Template Type</b> to download template,אנא בחר <b>סוג</b> תבנית להורדת תבנית,
+Please select Applicant Type first,אנא בחר תחילה סוג המועמד,
+Please select Customer first,אנא בחר לקוח תחילה,
+Please select Item Code first,אנא בחר קוד קוד פריט,
+Please select Loan Type for company {0},בחר סוג הלוואה לחברה {0},
+Please select a Delivery Note,אנא בחר תעודת משלוח,
+Please select a Sales Person for item: {0},בחר איש מכירות לפריט: {0},
+Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',אנא בחר אמצעי תשלום אחר. פס אינו תומך בעסקאות במטבע &#39;{0}&#39;,
+Please select the customer.,אנא בחר את הלקוח.,
+Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,אנא הגדר ספק כנגד הפריטים שייחשבו בהזמנת הרכש.,
+Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},הגדר ראשי חשבונות בהגדרות GST עבור Compnay {0},
+Please set an email id for the Lead {0},הגדר מזהה דוא&quot;ל עבור ההובלה {0},
+Please set default UOM in Stock Settings,אנא הגדר UOM המוגדר כברירת מחדל בהגדרות המניה,
+Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,אנא הגדר מסנן על סמך פריט או מחסן עקב כמות גדולה של רשומות.,
+Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},הגדר את לוח הזמנים של הקמפיין במסע הפרסום {0},
+Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},הגדר מספר GSTIN חוקי בכתובת החברה עבור החברה {0},
+Please set {0},הגדר את {0},customer
+Please setup a default bank account for company {0},הגדר חשבון בנק ברירת מחדל לחברה {0},
 Please specify,אנא ציין,
+Please specify a {0},אנא ציין {0},lead
+Pledge Status,סטטוס משכון,
+Pledge Time,זמן הבטחה,
 Printing,הדפסה,
 Priority,עדיפות,
+Priority has been changed to {0}.,העדיפות שונתה ל- {0}.,
+Priority {0} has been repeated.,עדיפות {0} חזרה על עצמה.,
+Processing XML Files,עיבוד קבצי XML,
+Profitability,רווחיות,
 Project,פרויקט,
+Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,ההתחייבויות המוצעות הינן חובה להלוואות מובטחות,
+Provide the academic year and set the starting and ending date.,ספק את שנת הלימודים וקבע את תאריך ההתחלה והסיום.,
+Public token is missing for this bank,אסימון ציבורי חסר לבנק זה,
+Publish,לְפַרְסֵם,
+Publish 1 Item,פרסם פריט אחד,
+Publish Items,פרסם פריטים,
+Publish More Items,פרסם פריטים נוספים,
+Publish Your First Items,פרסם את הפריטים הראשונים שלך,
+Publish {0} Items,פרסם {0} פריטים,
+Published Items,פריטים שפורסמו,
+Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},לא ניתן לבצע חשבונית רכישה כנגד נכס קיים {0},
+Purchase Invoices,רכישת חשבוניות,
+Purchase Orders,הזמנות רכש,
+Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,בקבלת הרכישה אין שום פריט שעבורו מופעל שמור לדוגמא.,
 Purchase Return,חזור רכישה,
+Qty of Finished Goods Item,כמות פריטי המוצרים המוגמרים,
+Qty or Amount is mandatroy for loan security,כמות או סכום הם מנדטרוי להבטחת הלוואות,
+Quality Inspection required for Item {0} to submit,נדרשת בדיקת איכות לצורך הגשת הפריט {0},
+Quantity to Manufacture,כמות לייצור,
+Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},הכמות לייצור לא יכולה להיות אפס עבור הפעולה {0},
 Quarterly,הרבעונים,
 Queued,בתור,
 Quick Entry,כניסה מהירה,
+Quiz {0} does not exist,חידון {0} אינו קיים,
+Quotation Amount,סכום הצעת מחיר,
+Rate or Discount is required for the price discount.,דרוש הנחה או הנחה עבור הנחת המחיר.,
 Reason,סיבה,
+Reconcile Entries,ליישב ערכים,
+Reconcile this account,התאמת חשבון זה,
+Reconciled,מפויסים,
 Recruitment,גיוס,
 Red,אדום,
+Refreshing,מְרַעֲנֵן,
+Release date must be in the future,תאריך השחרור חייב להיות בעתיד,
+Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,תאריך הקלה חייב להיות גדול או שווה לתאריך ההצטרפות,
 Rename,שינוי שם,
+Repayment Method is mandatory for term loans,שיטת ההחזר הינה חובה עבור הלוואות לתקופה,
+Repayment Start Date is mandatory for term loans,מועד התחלת ההחזר הוא חובה עבור הלוואות לתקופה,
+Report Item,פריט דוח,
+Report this Item,דווח על פריט זה,
+Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,כמות שמורה לקבלנות משנה: כמות חומרי גלם לייצור פריטים בקבלנות משנה.,
 Reset,אִתחוּל,
+Reset Service Level Agreement,אפס את הסכם רמת השירות,
+Resetting Service Level Agreement.,איפוס הסכם רמת השירות.,
+Return amount cannot be greater unclaimed amount,סכום ההחזר לא יכול להיות סכום גדול יותר ללא דרישה,
+Review,סקירה,
 Room,חֶדֶר,
+Room Type,סוג חדר,
 Row # ,# שורה,
+Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,שורה מספר {0}: המחסן המקובל ומחסן הספקים אינם יכולים להיות זהים,
+Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,שורה מספר {0}: לא ניתן למחוק את הפריט {1} שכבר חויב.,
+Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,שורה מספר {0}: לא ניתן למחוק את הפריט {1} שכבר נמסר,
+Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,שורה מספר {0}: לא ניתן למחוק את הפריט {1} שכבר התקבל,
+Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,שורה מס &#39;{0}: לא ניתן למחוק פריט {1} שמוקצה לו סדר עבודה.,
+Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,שורה מספר {0}: לא ניתן למחוק את הפריט {1} המוקצה להזמנת הרכש של הלקוח.,
+Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,שורה מספר {0}: לא ניתן לבחור מחסן ספקים בזמן אספקת חומרי גלם לקבלן המשנה,
+Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},שורה מספר {0}: מרכז העלות {1} אינו שייך לחברה {2},
+Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,שורה מספר {0}: פעולה {1} לא הושלמה עבור {2} כמות מוצרים מוגמרים בהזמנת עבודה {3}. אנא עדכן את מצב הפעולה באמצעות כרטיס עבודה {4}.,
+Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,שורה מספר {0}: נדרש מסמך תשלום להשלמת העסקה,
+Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},שורה מספר {0}: מספר סידורי {1} אינו שייך לאצווה {2},
+Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,שורה מספר {0}: תאריך סיום השירות לא יכול להיות לפני תאריך פרסום החשבונית,
+Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,שורה מס &#39;{0}: תאריך התחלת השירות לא יכול להיות גדול מתאריך סיום השירות,
+Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,שורה מספר {0}: לצורך התחשבנות נדחית נדרש תאריך התחלה וסיום של שירות,
+Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},שורה {0}: תבנית מס פריט לא חוקית עבור פריט {1},
+Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: הכמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בזמן פרסום הכניסה ({2} {3}),
+Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},שורה {0}: המשתמש לא יישם את הכלל {1} על הפריט {2},
+Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,שורה {0}: תאריך הלידה של האחים לא יכול להיות גדול מהיום.,
+Row({0}): {1} is already discounted in {2},שורה ({0}): {1} כבר מוזל ב- {2},
+Rows Added in {0},שורות נוספו ב- {0},
+Rows Removed in {0},שורות הוסרו ב- {0},
+Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},מגבלת הסכום הסנקציה עברה עבור {0} {1},
+Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},סכום הלוואה בעיצום כבר קיים עבור {0} נגד החברה {1},
 Save,שמור,
+Save Item,שמור פריט,
+Saved Items,פריטים שמורים,
+Search Items ...,חפש פריטים ...,
+Search for a payment,חפש תשלום,
+Search for anything ...,חפש כל דבר ...,
 Search results for,תוצאות חיפוש עבור,
 Select All,בחר הכל,
+Select Difference Account,בחר חשבון ההבדל,
+Select a Default Priority.,בחר עדיפות ברירת מחדל.,
+Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,בחר ספק מרשימת ספקי ברירת המחדל של הפריטים שלהלן.,
+Select a company,בחר חברה,
+Select finance book for the item {0} at row {1},בחר ספר פיננסים לפריט {0} בשורה {1},
+Select only one Priority as Default.,בחר עדיפות אחת בלבד כברירת מחדל.,
+Seller Information,מידע על המוכר,
 Send,שלח,
+Send a message,שלח הודעה,
 Sending,שליחה,
+Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,שולח מיילים להובלה או ליצירת קשר על פי לוח הזמנים של הקמפיין,
+Serial Number Created,נוצר מספר סידורי,
+Serial Numbers Created,נוצרו מספרים סידוריים,
+Serial no(s) required for serialized item {0},מספר (ים) סידורי נדרש עבור פריט בסידרה {0},
 Series,סדרה,
+Server Error,שגיאת שרת,
+Service Level Agreement has been changed to {0}.,הסכם רמת השירות שונה ל- {0}.,
+Service Level Agreement was reset.,הסכם רמת השירות אופס.,
+Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,הסכם רמת שירות עם סוג הישות {0} והישות {1} כבר קיים.,
 Set,הגדר,
+Set Meta Tags,הגדר מטא תגים,
+Set {0} in company {1},הגדר {0} בחברה {1},
 Setup,התקנה,
 Setup Wizard,אשף התקנה,
+Shift Management,ניהול משמרות,
+Show Future Payments,הראה תשלומים עתידיים,
+Show Linked Delivery Notes,הצג הערות משלוח מקושרות,
+Show Sales Person,הראה איש מכירות,
+Show Stock Ageing Data,הצג נתוני הזדקנות מלאי,
+Show Warehouse-wise Stock,הראה מלאי מחסן,
 Size,גודל,
+Something went wrong while evaluating the quiz.,משהו השתבש בעת הערכת החידון.,
+Sr,סר,
 Start,התחל,
+Start Date cannot be before the current date,תאריך ההתחלה לא יכול להיות לפני התאריך הנוכחי,
 Start Time,זמן התחלה,
 Status,סטטוס,
+Status must be Cancelled or Completed,יש לבטל או להשלים את הסטטוס,
+Stock Balance Report,דוח יתרת מניות,
+Stock Entry has been already created against this Pick List,הכניסה למניות כבר נוצרה כנגד רשימת פיק זה,
+Stock Ledger ID,תעודת ספר ספר מלאי,
+Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,ערך המניה ({0}) ויתרת החשבון ({1}) אינם מסונכרנים עבור החשבון {2} והמחסנים המקושרים אליו.,
+Stores - {0},חנויות - {0},
+Student with email {0} does not exist,תלמיד עם דוא&quot;ל {0} אינו קיים,
+Submit Review,הגש ביקורת,
 Submitted,הוגש,
 Supplier Addresses And Contacts,כתובות ספק ומגעים,
+Synchronize this account,סנכרן חשבון זה,
+Tag,תָג,
+Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,נדרש מיקום יעד בעת קבלת נכס {0} מעובד,
+Target Location is required while transferring Asset {0},נדרש מיקום יעד בעת העברת הנכס {0},
+Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},נדרש מיקום יעד או לעובד בעת קבלת נכס {0},
+Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,תאריך הסיום של המשימה {0} לא יכול להיות אחרי תאריך הסיום של הפרויקט.,
+Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,תאריך ההתחלה של המשימה {0} לא יכול להיות אחרי תאריך הסיום של הפרויקט.,
+Tax Account not specified for Shopify Tax {0},חשבון מס לא צוין עבור Shopify Tax {0},
+Tax Total,סך המס,
 Template,תבנית,
+The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',הקמפיין &#39;{0}&#39; כבר קיים עבור {1} &#39;{2}&#39;,
+The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,ההבדל בין זמן לזמן חייב להיות מכפל של מינוי,
+The field Asset Account cannot be blank,השדה חשבון נכס לא יכול להיות ריק,
+The field Equity/Liability Account cannot be blank,השדה חשבון הון / התחייבות לא יכול להיות ריק,
+The following serial numbers were created: <br><br> {0},המספרים הסידוריים הבאים נוצרו:<br><br> {0},
+The parent account {0} does not exists in the uploaded template,חשבון האב {0} אינו קיים בתבנית שהועלתה,
+The question cannot be duplicate,השאלה לא יכולה להיות כפולה,
+The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,יש לקשר את ערך התשלום שנבחר עם עסקת בנק נושה,
+The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,יש לקשר את רשומת התשלום שנבחרה עם עסקת בנק חייב,
+The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,הסכום הכולל שהוקצה ({0}) מוגדל מהסכום ששולם ({1}).,
+There are no vacancies under staffing plan {0},אין משרות פנויות במסגרת תוכנית האיוש {0},
+This Service Level Agreement is specific to Customer {0},הסכם רמת שירות זה ספציפי ללקוח {0},
+This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,פעולה זו תבטל את קישור חשבון זה מכל שירות חיצוני המשלב ERPNext עם חשבונות הבנק שלך. אי אפשר לבטל את זה. אתה בטוח ?,
+This bank account is already synchronized,חשבון בנק זה כבר מסונכרן,
+This bank transaction is already fully reconciled,עסקה בנקאית זו כבר מתואמת לחלוטין,
+This employee already has a log with the same timestamp.{0},לעובד זה כבר יש יומן עם אותו חותמת זמן. {0},
+This page keeps track of items you want to buy from sellers.,דף זה עוקב אחר פריטים שתרצו לקנות ממוכרים.,
+This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,דף זה עוקב אחר הפריטים שלך בהם קונים גילו עניין מסוים.,
 Thursday,יום חמישי,
+Timing,תִזמוּן,
 Title,כותרת,
+"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","כדי לאפשר חיוב יתר, עדכן את &quot;קצבת חיוב יתר&quot; בהגדרות החשבונות או בפריט.",
+"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר קבלה / משלוח יתר, עדכן את &quot;קצב יתר לקבלת / משלוח&quot; בהגדרות המלאי או בפריט.",
+To date needs to be before from date,עד היום צריך להיות לפני מהתאריך,
 Total,"סה""כ",
+Total Early Exits,סה&quot;כ יציאות מוקדמות,
+Total Late Entries,סה&quot;כ רשומות מאוחרות,
+Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,הסכום הכולל של בקשת התשלום אינו יכול להיות גדול מסכום {0},
+Total payments amount can't be greater than {},סכום התשלומים הכולל לא יכול להיות גדול מ- {},
 Totals,סיכומים,
+Training Event:,אירוע אימונים:,
+Transactions already retreived from the statement,עסקאות שכבר חזרו מההצהרה,
 Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים,
+Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,מספר קבלת הובלה ותאריך הם חובה עבור אמצעי התחבורה שבחרת,
 Tuesday,יום שלישי,
 Type,סוג,
+Unable to find Salary Component {0},לא ניתן למצוא את רכיב השכר {0},
+Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,לא ניתן למצוא את משבצת הזמן ב {0} הימים הבאים לפעולה {1}.,
+Unable to update remote activity,לא ניתן לעדכן פעילות מרחוק,
+Unknown Caller,מתקשר לא ידוע,
+Unlink external integrations,בטל קישור של אינטגרציות חיצוניות,
+Unmarked Attendance for days,נוכחות לא מסומנת במשך ימים,
+Unpublish Item,בטל את הפרסום של הפריט,
+Unreconciled,לא מפויס,
+Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,קטגוריית GST לא נתמכת לדור JSON של Bill E-Way,
 Update,עדכון,
+Update Details,עדכן פרטים,
+Update Taxes for Items,עדכן מיסים לפריטים,
+"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","העלה חשבון בנק, קישור או התאמת חשבון בנק",
+Upload a statement,העלה הצהרה,
+Use a name that is different from previous project name,השתמש בשם שונה משם הפרויקט הקודם,
 User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין,
 Users and Permissions,משתמשים והרשאות,
+Vacancies cannot be lower than the current openings,המשרות הפנויות לא יכולות להיות נמוכות מהפתחים הנוכחיים,
+Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,תקף מהזמן חייב להיות פחות מהזמן תקף.,
+Valuation Rate required for Item {0} at row {1},דרוש שיעור הערכה לפריט {0} בשורה {1},
+Values Out Of Sync,ערכים שאינם מסונכרנים,
+Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,סוג רכב נדרש אם אמצעי התחבורה הוא דרך,
+Vendor Name,שם ספק,
+Verify Email,וודא כתובת אימייל,
 View,נוֹף,
+View all issues from {0},הצג את כל הגיליונות מאת {0},
+View call log,צפה ביומן השיחות,
 Warehouse,מחסן,
+Warehouse not found against the account {0},מחסן לא נמצא כנגד החשבון {0},
+Welcome to {0},ברוך הבא ל- {0},
+Why do think this Item should be removed?,מדוע לדעתנו יש להסיר את הפריט הזה?,
+Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},הזמנת עבודה {0}: כרטיס עבודה לא נמצא עבור הפעולה {1},
+Workday {0} has been repeated.,יום העבודה {0} חזר על עצמו.,
+XML Files Processed,עיבוד קבצי XML,
 Year,שנה,
 Yearly,שנתי,
 You,אתה,
+You are not allowed to enroll for this course,אינך רשאי להירשם לקורס זה,
+You are not enrolled in program {0},אינך רשום לתוכנית {0},
+You can Feature upto 8 items.,אתה יכול להציג עד 8 פריטים.,
 You can also copy-paste this link in your browser,אתה יכול גם להעתיק ולהדביק את הקישור הזה בדפדפן שלך,
+You can publish upto 200 items.,אתה יכול לפרסם עד 200 פריטים.,
+You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,עליך לאפשר הזמנה מחדש אוטומטית בהגדרות המלאי כדי לשמור על רמות הזמנה מחדש.,
+You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,עליך להיות ספק רשום בכדי ליצור חשבון דואר אלקטרוני,
+You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,עליך להתחבר כמשתמש Marketplace לפני שתוכל להוסיף ביקורות.,
+Your Featured Items,הפריטים המוצגים שלך,
+Your Items,הפריטים שלך,
+Your Profile,הפרופיל שלך,
+Your rating:,הדירוג שלך:,
 and,ו,
+e-Way Bill already exists for this document,הצעת חוק אלקטרונית כבר קיימת עבור מסמך זה,
+woocommerce - {0},מסחר מקוון - {0},
+{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} הקופון בשימוש הוא {1}. הכמות המותרת מוצתה,
 {0} Name,{0} שם,
+{0} Operations: {1},{0} פעולות: {1},
+{0} bank transaction(s) created,{0} עסקאות בנקאיות נוצרו,
+{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} עסקאות בנקאיות נוצרו ושגיאות {1},
+{0} can not be greater than {1},{0} לא יכול להיות גדול מ- {1},
+{0} conversations,{0} שיחות,
+{0} is not a company bank account,{0} אינו חשבון בנק של החברה,
+{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} אינו צומת קבוצתי. אנא בחר צומת קבוצה כמרכז עלות אב,
+{0} is not the default supplier for any items.,{0} אינו ספק ברירת המחדל עבור פריטים כלשהם.,
 {0} is required,{0} נדרש,
+{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} חייב להיות פחות מ- {2},
+{} is an invalid Attendance Status.,{} הוא סטטוס נוכחות לא חוקי.,
+{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} נדרש כדי ליצור את JSON Bill E-Way,
+"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","סיבה לא אבודה לא חוקית {0}, צור סיבה אבודה חדשה",
+Profit This Year,רווח השנה,
+Total Expense,הוצאה כוללת,
+Total Expense This Year,הוצאה כוללת השנה,
+Total Income,הכנסה כוללת,
+Total Income This Year,סך ההכנסה השנה,
+Barcode,ברקוד,
+Bold,נוֹעָז,
 Center,מרכז,
+Clear,ברור,
+Comment,תגובה,
 Comments,תגובות,
+DocType,DocType,
+Download,הורד,
 Left,עזב,
+Link,קישור,
+New,חָדָשׁ,
 Not Found,לא נמצא,
+Print,הדפס,
+Reference Name,שם הפניה,
 Refresh,רענן,
+Success,הַצלָחָה,
+Time,זְמַן,
+Value,ערך,
+Actual,מַמָשִׁי,
 Add to Cart,הוסף לסל,
+Days Since Last Order,ימים מאז ההזמנה האחרונה,
 In Stock,במלאי,
+Loan Amount is mandatory,סכום ההלוואה הוא חובה,
 Mode Of Payment,מצב של תשלום,
+No students Found,לא נמצאו סטודנטים,
 Not in Stock,לא במלאי,
+Please select a Customer,אנא בחר לקוח,
+Printed On,מודפס ב,
 Received From,התקבל מ,
+Sales Person,איש מכירות,
 To date cannot be before From date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד,
 Write Off,לכתוב את,
 {0} Created,{0} נוצר,
@@ -2107,49 +4247,266 @@
 Actual ,בפועל,
 Add to cart,הוסף לסל,
 Budget,תקציב,
+Chart Of Accounts Importer,תרשים יבואן חשבונות,
 Chart of Accounts,תרשים של חשבונות,
 Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.,
 Days Since Last order,ימים מאז הזמנה אחרונה,
+Download as JSON,הורד כ- JSON,
 End date can not be less than start date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה,
+For Default Supplier (Optional),לספק ברירת מחדל (אופציונלי),
 From date cannot be greater than To date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך,
 Get items from,קבל פריטים מ,
 Group by,קבוצה על ידי,
 In stock,במלאי,
 Item name,שם פריט,
+Loan amount is mandatory,סכום ההלוואה הוא חובה,
+Minimum Qty,כמות מינימלית,
 More details,לפרטים נוספים,
+Nature of Supplies,אופי האספקה,
+No Items found.,לא נמצאו פריטים.,
 No employee found,אף עובדים מצא,
 No students found,אין תלמידים נמצאו,
 Not in stock,לא במלאי,
 Not permitted,לא מורשה,
+Open Issues ,גליונות פתוחים,
+Open Projects ,פרויקטים פתוחים,
+Open To Do ,פתוח לעשות,
 Operation Id,מבצע זיהוי,
+Partially ordered,הוזמן חלקית,
 Please select company first,אנא בחר החברה ראשונה,
+Please select patient,אנא בחר מטופל,
+Printed On ,מודפס ב,
 Projected qty,כמות חזויה,
 Sales person,איש מכירות,
 Serial No {0} Created,מספר סידורי {0} נוצר,
-Set as default,קבע כברירת מחדל,
+Source Location is required for the Asset {0},מיקום המקור נדרש עבור הנכס {0},
 Tax Id,זיהוי מס,
 To Time,לעת,
 To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד,
+Total Taxable value,ערך כולל במס,
+Upcoming Calendar Events ,אירועי לוח השנה הקרובים,
 Value or Qty,ערך או כמות,
 Variance ,שונות,
 Variant of,גרסה של,
 Write off,לכתוב את,
-Write off Amount,לכתוב את הסכום,
 hours,שעות,
 received from,התקבל מ,
 to,ל,
+Cards,קלפים,
 Percentage,אֲחוּזִים,
+Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,הגדרת ברירות המחדל של המדינה {0} נכשלה. אנא צרו קשר עם support@erpnext.com,
+Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,שורה מספר {0}: פריט {1} אינו פריט מסודר / אצווה. לא יכול להיות מספר סידורי / מספר לא נגדי.,
 Please set {0},אנא הגדר {0},
+Please set {0},הגדר את {0},supplier
+Draft,טְיוּטָה,"docstatus,=,0"
+Cancelled,מבוטל,"docstatus,=,2"
+Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,אנא הגדר את מערכת שמות המדריכים בחינוך&gt; הגדרות חינוך,
+Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,הגדר את שמות הסדרות עבור {0} דרך הגדרה&gt; הגדרות&gt; סדרת שמות,
+UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},גורם המרה של UOM ({0} -&gt; {1}) לא נמצא עבור פריט: {2},
+Item Code > Item Group > Brand,קוד פריט&gt; קבוצת פריטים&gt; מותג,
+Customer > Customer Group > Territory,לקוח&gt; קבוצת לקוחות&gt; טריטוריה,
+Supplier > Supplier Type,ספק&gt; סוג ספק,
+Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,אנא הגדר את מערכת שמות העובדים במשאבי אנוש&gt; הגדרות משאבי אנוש,
+Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,אנא הגדר סדרות מספור עבור נוכחות באמצעות הגדרה&gt; סדרת מספור,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},הערך של {0} שונה בין פריטים {1} ל- {2},
+Auto Fetch,אחזור אוטומטי,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,אחזר מספרים סידוריים על בסיס FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","אספקה חייבת במס (למעט אפס מדורג, מדורג אפס ופטור)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","כדי לאפשר תעריפים שונים, השבת את תיבת הסימון {0} ב {1}.",
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},הערך הנוכחי של מד המרחק צריך להיות גדול מערך מד המרחק האחרון {0},
+No additional expenses has been added,לא נוספו הוצאות נוספות,
+Asset{} {assets_link} created for {},נכס {} {assets_link} נוצר עבור {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},שורה {}: סדרת שמות נכסים היא חובה ליצירה אוטומטית של פריט {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,נכסים לא נוצרו עבור {0}. יהיה עליך ליצור נכס באופן ידני.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} כולל רשומות חשבונאיות במטבע {2} עבור החברה {3}. בחר חשבון שניתן לקבל או לשלם עם מטבע {2}.,
+Invalid Account,חשבון שגוי,
 Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש,
 Purchase Receipt Required,קבלת רכישת חובה,
+Account Missing,חסר חשבון,
 Requested,ביקשתי,
+Partially Paid,שולם חלקית,
+Invalid Account Currency,מטבע חשבון לא חוקי,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","שורה {0}: הפריט {1}, הכמות חייבת להיות מספר חיובי",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","הגדר {0} לפריט קבוצתי {1}, המשמש להגדרה {2} בשליחה.",
+Expiry Date Mandatory,חובת תאריך תפוגה,
+Variant Item,פריט משתנה,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} ו- BOM 2 {1} לא צריכים להיות זהים,
+Note: Item {0} added multiple times,הערה: פריט {0} נוסף מספר פעמים,
+YouTube,יוטיוב,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,פרסם תאריך,
+Duration,מֶשֶׁך,
+Advanced Settings,הגדרות מתקדמות,
+Path,נָתִיב,
+Components,רכיבים,
 Verified By,מאומת על ידי,
+Invalid naming series (. missing) for {0},סדרת שמות לא חוקית (. חסרה) עבור {0},
+Filter Based On,סינון מבוסס,
+Reqd by date,נדרש לפי תאריך,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,מספר החלק של היצרן <b>{0}</b> אינו חוקי,
+Invalid Part Number,מספר חלק לא חוקי,
+Select atleast one Social Media from Share on.,בחר לפחות מדיה חברתית אחת מ- Share on.,
+Invalid Scheduled Time,זמן מתוזמן לא חוקי,
+Length Must be less than 280.,האורך חייב להיות פחות מ -280.,
+Error while POSTING {0},שגיאה בעת פרסום {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","מושב לא תקף, האם אתה רוצה להתחבר?",
+Session Active,מושב פעיל,
+Session Not Active. Save doc to login.,מושב לא פעיל. שמור את המסמך בכניסה.,
+Error! Failed to get request token.,שְׁגִיאָה! קבלת אסימון הבקשה נכשלה.,
+Invalid {0} or {1},לא חוקי {0} או {1},
+Error! Failed to get access token.,שְׁגִיאָה! קבלת אסימון הגישה נכשלה.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,מפתח צרכן לא חוקי או מפתח סודי לצרכן,
+Your Session will be expire in ,ההפעלה שלך תפוג בעוד,
+ days.,ימים.,
+Session is expired. Save doc to login.,פג תוקף המושב. שמור את המסמך בכניסה.,
+Error While Uploading Image,שגיאה בהעלאת תמונה,
+You Didn't have permission to access this API,לא הייתה לך הרשאה לגשת לממשק API זה,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,תאריך עדכון תקף לא יכול להיות לפני תקף מתאריך,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},תקף מהתאריך שלא בשנת הכספים {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},תאריך עדכון תקף לא בשנת הכספים {0},
+Group Roll No,מס &#39;קבוצה מס&#39;,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","שורה {1}: כמות ({0}) לא יכולה להיות חלק. כדי לאפשר זאת, השבת את &#39;{2}&#39; ב- UOM {3}.",
 Must be Whole Number,חייב להיות מספר שלם,
+Please setup Razorpay Plan ID,אנא הגדר את מזהה תוכנית Razorpay,
+Contact Creation Failed,יצירת אנשי הקשר נכשלה,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} כבר קיים לעובד {1} ולתקופה {2},
+Leaves Allocated,עלים מוקצים,
+Leaves Expired,העלים פג,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,חופשה ללא תשלום אינה תואמת לרשומות {} שאושרו,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},לוח מס הכנסה לא מוגדר בהקצאת מבנה השכר: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,לוח מס הכנסה: {0} מושבת,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},לוח מס הכנסה חייב להיות בתוקף לפני תאריך ההתחלה של תקופת השכר: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},לא נמצא רשומת חופשה לעובד {0} בתאריך {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,שורה {0}: {1} נדרש בטבלת ההוצאות כדי להזמין תביעת הוצאות.,
+Set the default account for the {0} {1},הגדר את חשבון ברירת המחדל עבור {0} {1},
+(Half Day),(חצי יום),
+Income Tax Slab,לוח מס הכנסה,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,שורה מספר {0}: לא ניתן להגדיר סכום או נוסחה למרכיב השכר {1} עם משתנה על סמך השכר החייב במס.,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,שורה מספר {}: {} מתוך {} צריכה להיות {}. אנא שנה את החשבון או בחר חשבון אחר.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,שורה מספר {}: אנא הקצה משימה לחבר.,
+Process Failed,התהליך נכשל,
+Tally Migration Error,שגיאת הגירה,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,אנא הגדר את Warehouse בהגדרות Woocommerce,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,שורה {0}: מחסן משלוחים ({1}) ומחסן לקוחות ({2}) לא יכולים להיות זהים,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,שורה {0}: תאריך פירעון בטבלה תנאי תשלום לא יכול להיות לפני תאריך הפרסום,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,לא ניתן למצוא את {} הפריט {}. אנא הגדר אותו בהגדרות מאסטר או פריט.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,שורה מספר {0}: האצווה {1} כבר פגה.,
+Start Year and End Year are mandatory,שנת התחלה ושנת סיום הם חובה,
 GL Entry,GL כניסה,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},לא ניתן להקצות יותר מ- {0} כנגד תקופת התשלום {1},
+The root account {0} must be a group,חשבון הבסיס {0} חייב להיות קבוצה,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,כלל משלוח אינו חל על המדינה {0} בכתובת משלוח,
+Get Payments from,קבל תשלומים מ,
+Set Shipping Address or Billing Address,הגדר כתובת למשלוח או כתובת חיוב,
+Consultation Setup,הגדרת ייעוץ,
+Fee Validity,תוקף אגרה,
+Laboratory Setup,הגדרת מעבדה,
+Dosage Form,טופס מינון,
+Records and History,רשומות והיסטוריה,
+Patient Medical Record,רישום רפואי למטופל,
+Rehabilitation,שיקום,
+Exercise Type,סוג התרגיל,
+Exercise Difficulty Level,רמת קושי בתרגיל,
+Therapy Type,סוג הטיפול,
+Therapy Plan,תוכנית טיפול,
+Therapy Session,מושב טיפולי,
+Motor Assessment Scale,סולם הערכה מוטורית,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[חשוב] [ERPNext] שגיאות בהזמנה אוטומטית,
+"Regards,","בברכה,",
+The following {0} were created: {1},{0} הבאים נוצרו: {1},
+Work Orders,הזמנות עבודה,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} נוצר בהצלחה,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},לא ניתן ליצור הזמנת עבודה מהסיבה הבאה:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,הוסף פריטים בטבלת מיקומי פריטים,
+Update Current Stock,עדכן את המניה הנוכחית,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} שמירת הדוגמה מבוססת על אצווה, אנא בדוק האם יש אצווה לא כדי לשמור על דגימת הפריט",
+Empty,ריק,
+Currently no stock available in any warehouse,כרגע אין מלאי זמין בשום מחסן,
+BOM Qty,כמות BOM,
+Time logs are required for {0} {1},יומני זמן נדרשים עבור {0} {1},
+Total Completed Qty,סה&quot;כ כמות שהושלמה,
 Qty to Manufacture,כמות לייצור,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,ניתן לבחור בהחזר משכר רק עבור הלוואות לתקופה,
+No valid Loan Security Price found for {0},לא נמצא מחיר אבטחה תקף להלוואות עבור {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,חשבון ההלוואה וחשבון התשלום אינם יכולים להיות זהים,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,ניתן ליצור משכון להבטחת הלוואות רק עבור הלוואות מאובטחות,
+Social Media Campaigns,קמפיינים למדיה חברתית,
+From Date can not be greater than To Date,מהתאריך לא יכול להיות גדול מ- To Date,
+Please set a Customer linked to the Patient,אנא הגדר לקוח המקושר לחולה,
+Customer Not Found,הלקוח לא נמצא,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,אנא הגדר את הפריט המתכלה של ההליך הקליני ב,
+Missing Configuration,תצורה חסרה,
+Out Patient Consulting Charge Item,פריט חיוב ייעוץ למטופלים,
+Inpatient Visit Charge Item,פריט חיוב לביקור באשפוז,
+OP Consulting Charge,חיוב ייעוץ OP,
+Inpatient Visit Charge,חיוב ביקור באשפוז,
+Appointment Status,מצב מינוי,
+Test: ,מִבְחָן:,
+Collection Details: ,פרטי האוסף:,
+{0} out of {1},{0} מתוך {1},
+Select Therapy Type,בחר סוג טיפול,
+{0} sessions completed,{0} הפעלות הושלמו,
+{0} session completed,ההפעלה {0} הושלמה,
+ out of {0},מתוך {0},
+Therapy Sessions,מפגשי טיפול,
+Add Exercise Step,הוסף שלב תרגיל,
+Edit Exercise Step,ערוך את שלב התרגיל,
+Patient Appointments,פגישות מטופלים,
+Item with Item Code {0} already exists,פריט עם קוד פריט {0} כבר קיים,
+Registration Fee cannot be negative or zero,אגרת רישום לא יכולה להיות שלילית או אפסית,
+Configure a service Item for {0},הגדר פריט שירות עבור {0},
+Temperature: ,טֶמפֶּרָטוּרָה:,
+Pulse: ,דוֹפֶק:,
+Respiratory Rate: ,קצב נשימה:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,הערה:,
+Check Availability,בדוק זמינות,
+Please select Patient first,אנא בחר תחילה מטופל,
+Please select a Mode of Payment first,אנא בחר תחילה אמצעי תשלום,
+Please set the Paid Amount first,אנא הגדר תחילה את הסכום ששולם,
+Not Therapies Prescribed,לא נקבע טיפולים,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},אין טיפולים שנקבעו לחולה {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,מועד המינוי והעוסק בתחום הבריאות הם חובה,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,לא נמצאו פרוצדורות שנקבעו עבור המטופל שנבחר,
+Please select a Patient first,אנא בחר מטופל תחילה,
+There are no procedure prescribed for ,אין נוהל שנקבע עבורו,
+Prescribed Therapies,טיפולים שנקבעו,
+Appointment overlaps with ,מינוי חופף עם,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,לתאריך של {0} נקבע {1} בשעה {2} שמשך {3} דקות.,
+Appointments Overlapping,מינויים חופפים,
+Consulting Charges: {0},חיובי ייעוץ: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},התור בוטל. אנא בדוק ובטל את החשבונית {0},
+Appointment Cancelled.,התור בוטל.,
+Fee Validity {0} updated.,תוקף האגרה {0} עודכן.,
+Practitioner Schedule Not Found,לוח הזמנים של המתרגל לא נמצא,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} נמצא בחצי יום חופשה בתאריך {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} יוצא לחופשה בתאריך {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,ל- {0} אין לוח זמנים של מטפלים בתחום הבריאות. הוסף אותו למטפל בתחום הבריאות,
+Healthcare Service Units,יחידות שירותי בריאות,
+Complete and Consume,להשלים ולצרוך,
+Complete {0} and Consume Stock?,השלמת {0} ולצרוך מלאי?,
+Complete {0}?,הושלם {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,כמות המלאי להפעלת ההליך אינה זמינה במחסן {0}. האם אתה רוצה להקליט ערך מניות?,
+{0} as on {1},{0} כמו ב- {1},
+Clinical Procedure ({0}):,נוהל קליני ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},הגדר את הלקוח למטופל {0},
+Item {0} is not active,הפריט {0} אינו פעיל,
+Therapy Plan {0} created successfully.,תוכנית הטיפול {0} נוצרה בהצלחה.,
+Symptoms: ,תסמינים:,
+No Symptoms,ללא תסמינים,
+Diagnosis: ,אִבחוּן:,
+No Diagnosis,ללא אבחנה,
+Drug(s) Prescribed.,תרופות מרושמות.,
+Test(s) Prescribed.,מבחן (ים) נקבע.,
+Procedure(s) Prescribed.,נוהל (ים) נקבע.,
+Counts Completed: {0},ספירות הושלמו: {0},
+Patient Assessment,הערכת המטופל,
+Assessments,הערכות,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.,
 Account Name,שם חשבון,
+Inter Company Account,חשבון בין חברות,
 Parent Account,חשבון הורה,
 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.,
 Chargeable,נִטעָן,
@@ -2157,8 +4514,21 @@
 Frozen,קפוא,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים.",
 Balance must be,איזון חייב להיות,
+Lft,Lft,
+Rgt,סמנכ&quot;ל,
 Old Parent,האם ישן,
+Include in gross,כלול ברוטו,
 Auditor,מבקר,
+Accounting Dimension,ממד חשבונאי,
+Dimension Name,שם מימד,
+Dimension Defaults,ברירות מחדל של ממד,
+Accounting Dimension Detail,פירוט ממד חשבונאי,
+Default Dimension,מימד ברירת מחדל,
+Mandatory For Balance Sheet,חובה למאזן,
+Mandatory For Profit and Loss Account,חובה לחשבון רווח והפסד,
+Accounting Period,תקופת חשבונאות,
+Period Name,שם תקופה,
+Closed Documents,מסמכים סגורים,
 Accounts Settings,חשבונות הגדרות,
 Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה,
@@ -2167,15 +4537,67 @@
 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן.",
 Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים,
+Determine Address Tax Category From,קבע קטגוריית מס כתובת מאת,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,כתובת המשמשת לקביעת קטגוריית המס בעסקאות.,
+Over Billing Allowance (%),קצבת חיוב מוגבלת (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"אחוז שמותר לך לחייב יותר כנגד הסכום שהוזמן. לדוגמא: אם ערך ההזמנה הוא $ 100 עבור פריט והסובלנות מוגדרת כ -10%, אתה רשאי לחייב 110 $.",
 Credit Controller,בקר אשראי,
 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד,
+Make Payment via Journal Entry,בצע תשלום באמצעות הזנת יומן,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,בטל את קישור התשלום בביטול החשבונית,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,בטל קישור מקדמה בעת ביטול ההזמנה,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,הזן פחת נכסי ספר באופן אוטומטי,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,הוסף אוטומטית מיסים וחיובים מתבנית מס פריט,
+Automatically Fetch Payment Terms,אחזר אוטומטית תנאי תשלום,
+Show Inclusive Tax In Print,הראה מס כולל בדפוס,
+Show Payment Schedule in Print,הצג את לוח התשלומים בהדפסה,
+Currency Exchange Settings,הגדרות המרת מטבע,
+Allow Stale Exchange Rates,אפשר שערי חליפין מעופשים,
+Stale Days,ימים מעופשים,
+Report Settings,הגדרות דוח,
+Use Custom Cash Flow Format,השתמש בפורמט תזרים מזומנים מותאם אישית,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,בחר רק אם הגדרת מסמכי מיפוי תזרים מזומנים,
+Allowed To Transact With,מותר לבצע עסקאות עם,
+SWIFT number,מספר SWIFT,
+Branch Code,קוד סניף,
 Address and Contact,כתובת ולתקשר,
 Address HTML,כתובת HTML,
 Contact HTML,צור קשר עם HTML,
+Data Import Configuration,תצורת ייבוא נתונים,
+Bank Transaction Mapping,מיפוי עסקאות בנק,
+Plaid Access Token,אסימון גישה משובץ,
+Company Account,חשבון חברה,
+Account Subtype,סוג משנה של חשבון,
+Is Default Account,האם חשבון ברירת מחדל הוא,
+Is Company Account,האם חשבון החברה,
 Party Details,מפלגת פרטים,
 Account Details,פרטי חשבון,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,חשבון בנק לא,
+Integration Details,פרטי שילוב,
+Integration ID,מזהה אינטגרציה,
+Last Integration Date,תאריך שילוב אחרון,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,שנה תאריך זה באופן ידני כדי להגדיר את תאריך ההתחלה הבא של הסנכרון,
+Mask,מסכה,
+Bank Account Subtype,סוג משנה של חשבון בנק,
+Bank Account Type,סוג חשבון הבנק,
+Bank Guarantee,ערבות בנקאית,
+Bank Guarantee Type,סוג ערבות בנקאית,
+Receiving,קבלה,
+Providing,מתן,
+Reference Document Name,שם מסמך הפניה,
+Validity in Days,תוקף בימים,
+Bank Account Info,פרטי חשבון בנק,
+Clauses and Conditions,סעיפים ותנאים,
+Other Details,פרטים נוספים,
+Bank Guarantee Number,מספר התחייבות בנקאית,
+Name of Beneficiary,שם המוטב,
+Margin Money,כסף שוליים,
+Charges Incurred,חיובים שנגרמו,
+Fixed Deposit Number,מספר פיקדון קבוע,
 Account Currency,מטבע חשבון,
+Select the Bank Account to reconcile.,בחר את חשבון הבנק להתאמה.,
 Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס,
 Get Payment Entries,קבל פוסט תשלום,
 Payment Entries,פוסט תשלום,
@@ -2183,15 +4605,57 @@
 Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס,
 Cheque Number,מספר המחאה,
 Cheque Date,תאריך המחאה,
+Statement Header Mapping,מיפוי כותרת הצהרה,
+Statement Headers,כותרות הצהרה,
+Transaction Data Mapping,מיפוי נתוני עסקאות,
+Mapped Items,פריטים ממופים,
+Bank Statement Settings Item,פריט הגדרות דוח בנק,
+Mapped Header,כותרת ממופה,
+Bank Header,כותרת בנק,
+Bank Statement Transaction Entry,הזנת עסקת דוחות בנק,
+Bank Transaction Entries,רשומות עסקאות בנק,
+New Transactions,עסקאות חדשות,
+Match Transaction to Invoices,התאם את העסקה לחשבוניות,
+Create New Payment/Journal Entry,צור ערך תשלום / יומן חדש,
+Submit/Reconcile Payments,הגש / תאם תשלומים,
+Matching Invoices,התאמת חשבוניות,
+Payment Invoice Items,פריטי חשבונית תשלום,
+Reconciled Transactions,עסקאות מתואמות,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,פריט חשבונית עסקת דוח בנק,
+Payment Description,תיאור תשלום,
 Invoice Date,תאריך חשבונית,
+invoice,חשבונית מס,
+Bank Statement Transaction Payment Item,פריט תשלום עסקת דוח בנק,
+outstanding_amount,כמות יוצאת דופן,
+Payment Reference,הפניה לתשלום,
+Bank Statement Transaction Settings Item,פריט הגדרות עסקאות של דוחות בנק,
+Bank Data,נתוני בנק,
+Mapped Data Type,סוג נתונים ממופה,
+Mapped Data,נתונים ממופים,
+Bank Transaction,עסקת בנק,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
 Transaction ID,מזהה עסקה,
 Unallocated Amount,סכום שלא הוקצה,
+Field in Bank Transaction,תחום בעסקת בנק,
+Column in Bank File,עמודה בתיק הבנק,
+Bank Transaction Payments,תשלומי עסקה בנקאית,
+Control Action,פעולת שליטה,
+Applicable on Material Request,חל על בקשת חומר,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,פעולה אם התקציב השנתי חורג מ- MR,
 Warn,הזהר,
 Ignore,התעלם,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,פעולה אם התקציב החודשי המצטבר חורג מ- MR,
+Applicable on Purchase Order,חל על הזמנת הרכש,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,פעולה אם חריגה מהתקציב השנתי בת&quot;א,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,פעולה אם תקציב חודשי מצטבר חורג ממסמכי PO,
+Applicable on booking actual expenses,חל על הזמנת הוצאות בפועל,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,פעולה אם חריגה מהתקציב השנתי בפועל,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,פעולה אם חורג מהתקציב החודשי המצטבר בפועל,
 Budget Accounts,חשבונות תקציב,
 Budget Account,חשבון תקציב,
 Budget Amount,סכום תקציב,
 C-Form,C-טופס,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
 C-Form No,C-טופס לא,
 Received Date,תאריך קבלה,
 Quarter,רבעון,
@@ -2201,8 +4665,34 @@
 IV,IV,
 C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית,
 Invoice No,חשבונית לא,
+Cash Flow Mapper,מיפוי תזרים מזומנים,
+Section Name,שם המדור,
+Section Header,כותרת קטע,
+Section Leader,מנהיג המדור,
+e.g Adjustments for:,למשל התאמות עבור:,
+Section Subtotal,סה&quot;כ סעיף משנה,
+Section Footer,כותרת תחתונה של החלק,
+Position,עמדה,
+Cash Flow Mapping,מיפוי תזרים מזומנים,
+Select Maximum Of 1,בחר מקסימום של 1,
+Is Finance Cost,האם עלות מימון,
+Is Working Capital,האם הון חוזר,
+Is Finance Cost Adjustment,האם התאמת עלויות האוצר,
+Is Income Tax Liability,האם חבות במס הכנסה,
+Is Income Tax Expense,האם הוצאות מס הכנסה,
+Cash Flow Mapping Accounts,חשבונות מיפוי תזרים מזומנים,
 account,חשבון,
+Cash Flow Mapping Template,תבנית מיפוי תזרים מזומנים,
+Cash Flow Mapping Template Details,פרטי תבנית מיפוי תזרים מזומנים,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,משמורת,
 Net Amount,סכום נטו,
+Cashier Closing Payments,תשלומי סגירת קופאיות,
+Chart of Accounts Importer,תרשים יבואן החשבונות,
+Import Chart of Accounts from a csv file,ייבא תרשים חשבונות מקובץ csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,צרף קובץ תרשים חשבונות מותאם אישית,
+Chart Preview,תצוגה מקדימה של התרשים,
+Chart Tree,עץ תרשים,
 Cheque Print Template,תבנית הדפסת המחאה,
 Has Print Format,יש פורמט להדפסה,
 Primary Settings,הגדרות ראשיות,
@@ -2223,17 +4713,44 @@
 Line spacing for amount in words,מרווח בין שורות עבור הסכום במילים,
 Amount In Figure,הסכום באיור,
 Signatory Position,תפקיד החותם,
+Closed Document,מסמך סגור,
 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.,
 Cost Center Name,שם מרכז עלות,
 Parent Cost Center,מרכז עלות הורה,
 lft,LFT,
 rgt,rgt,
+Coupon Code,קוד קופון,
+Coupon Name,שם הקופון,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",למשל &quot;חופשת קיץ 2019 הצעה 20&quot;,
+Coupon Type,סוג קופון,
+Promotional,קידום מכירות,
+Gift Card,כרטיס מתנה,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,ייחודי למשל SAVE20 כדי להשתמש בו כדי לקבל הנחה,
+Validity and Usage,תוקף ושימוש,
+Valid From,בתוקף מ,
+Valid Upto,בתוקף עד,
+Maximum Use,שימוש מרבי,
+Used,בשימוש,
+Coupon Description,תיאור הקופון,
+Discounted Invoice,חשבונית מוזלת,
+Debit to,חיוב ל,
+Exchange Rate Revaluation,שערוך שער חליפין,
+Get Entries,קבל רשומות,
+Exchange Rate Revaluation Account,חשבון שערוך שער חליפין,
+Total Gain/Loss,סה&quot;כ רווח / הפסד,
+Balance In Account Currency,יתרה במטבע החשבון,
+Current Exchange Rate,שער החליפין הנוכחי,
+Balance In Base Currency,יתרה במטבע בסיס,
+New Exchange Rate,שער חליפין חדש,
+New Balance In Base Currency,יתרה חדשה במטבע הבסיס,
+Gain/Loss,רווח / הפסד,
 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.,
 Year Name,שם שנה,
 "For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13",
 Year Start Date,תאריך התחלת שנה,
 Year End Date,תאריך סיום שנה,
 Companies,חברות,
+Auto Created,נוצר אוטומטית,
 Stock User,משתמש המניה,
 Fiscal Year Company,שנת כספי חברה,
 Debit Amount,סכום חיוב,
@@ -2243,7 +4760,26 @@
 Voucher Detail No,פרט שובר לא,
 Is Opening,האם פתיחה,
 Is Advance,האם Advance,
+To Rename,לשנות שם,
+GST Account,חשבון GST,
+CGST Account,חשבון CGST,
+SGST Account,חשבון SGST,
+IGST Account,חשבון IGST,
+CESS Account,חשבון CESS,
+Loan Start Date,תאריך התחלת הלוואה,
+Loan Period (Days),תקופת ההלוואה (ימים),
+Loan End Date,תאריך סיום הלוואה,
+Bank Charges,עמלות,
+Short Term Loan Account,חשבון הלוואה לזמן קצר,
+Bank Charges Account,חשבון חיובי בנק,
+Accounts Receivable Credit Account,חשבון אשראי לקבל חשבונות,
+Accounts Receivable Discounted Account,חשבון מוזל בחשבונות,
+Accounts Receivable Unpaid Account,חשבונות שלא קיבלו תשלום,
+Item Tax Template,תבנית מס פריט,
+Tax Rates,שיעורי המס,
+Item Tax Template Detail,פרטי תבנית מס פריט,
 Entry Type,סוג הכניסה,
+Inter Company Journal Entry,ערך יומן בין חברות,
 Bank Entry,בנק כניסה,
 Cash Entry,כניסה במזומן,
 Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי,
@@ -2251,43 +4787,89 @@
 Excise Entry,בלו כניסה,
 Write Off Entry,לכתוב את הכניסה,
 Opening Entry,כניסת פתיחה,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
 Accounting Entries,רישומים חשבונאיים,
 Total Debit,"חיוב סה""כ",
 Total Credit,"סה""כ אשראי",
 Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)",
 Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל,
+Total Amount Currency,סך מטבע הסכום,
 Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים,
 Remark,הערה,
+Paid Loan,הלוואה בתשלום,
+Inter Company Journal Entry Reference,הפניה לכניסה ליומן בין חברות,
 Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על,
 Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים,
+Write Off Amount,מחק סכום,
 Printing Settings,הגדרות הדפסה,
 Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ,
+Payment Order,צו תשלום,
+Subscription Section,מדור מנוי,
 Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal,
 Account Balance,יתרת חשבון,
 Party Balance,מאזן המפלגה,
+Accounting Dimensions,ממדי חשבונאות,
 If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה,
 Exchange Rate,שער חליפין,
 Debit in Company Currency,חיוב בחברת מטבע,
 Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה,
+Payroll Entry,כניסה לשכר,
+Employee Advance,קידום עובדים,
+Reference Due Date,תאריך יעד הפניה,
+Loyalty Program Tier,שכבת תוכנית נאמנות,
+Redeem Against,גאול כנגד,
 Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה,
+Loyalty Point Entry Redemption,פדיון כניסה לנקודת נאמנות,
+Redemption Date,תאריך פדיון,
+Redeemed Points,נקודות מומדות,
+Loyalty Program Name,שם תוכנית נאמנות,
+Loyalty Program Type,סוג תוכנית נאמנות,
+Single Tier Program,תוכנית שכבה יחידה,
+Multiple Tier Program,תוכנית מרובת שכבות,
+Customer Territory,שטח הלקוחות,
+Auto Opt In (For all customers),הצטרפות אוטומטית (לכל הלקוחות),
+Collection Tier,שכבת אוסף,
+Collection Rules,כללי גבייה,
+Redemption,גְאוּלָה,
 Conversion Factor,המרת פקטור,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 נקודות נאמנות = כמה מטבע בסיס?,
+Expiry Duration (in days),משך התפוגה (בימים),
+Help Section,מדור עזרה,
+Loyalty Program Help,עזרה בתוכנית נאמנות,
+Loyalty Program Collection,אוסף תוכנית נאמנות,
+Tier Name,שם דרג,
+Minimum Total Spent,סכום מינימלי שהוצא,
+Collection Factor (=1 LP),גורם אוסף (= LP 1),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,כמה הוצא = נקודת נאמנות אחת,
 Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים,
 Default Account,חשבון ברירת מחדל,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,חשבון ברירת המחדל יעודכן אוטומטית בחשבונית קופה כאשר נבחר מצב זה.,
 **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.,
 Distribution Name,שם הפצה,
 Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי,
 Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים,
 Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי,
 Percentage Allocation,אחוז ההקצאה,
+Create Missing Party,צור מסיבה חסרה,
+Create missing customer or supplier.,צור לקוח או ספק חסר.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,פתיחת פריט כלי ליצירת חשבוניות,
+Temporary Opening Account,חשבון פתיחה זמני,
 Party Account,חשבון המפלגה,
 Type of Payment,סוג של תשלום,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
 Receive,קבל,
 Internal Transfer,העברה פנימית,
+Payment Order Status,מצב הזמנת תשלום,
+Payment Ordered,התשלום הוזמן,
+Payment From / To,תשלום מ / אל,
+Company Bank Account,חשבון בנק של החברה,
+Party Bank Account,חשבון בנק המפלגה,
 Account Paid From,חשבון בתשלום מ,
 Account Paid To,חשבון םלושש,
 Paid Amount (Company Currency),הסכום ששולם (חברת מטבע),
 Received Amount,הסכום שהתקבל,
 Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע),
+Get Outstanding Invoice,קבל חשבונית מצטיינת,
 Payment References,הפניות תשלום,
 Writeoff,מחיקת חוב,
 Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה,
@@ -2304,6 +4886,10 @@
 Payment Gateway Account,חשבון תשלום Gateway,
 Payment Account,חשבון תשלומים,
 Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,סוג הזמנת תשלום,
+Payment Order Reference,הפניה להזמנת תשלום,
+Bank Account Details,פרטי חשבון בנק,
 Payment Reconciliation,פיוס תשלום,
 Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם,
 Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים,
@@ -2311,6 +4897,7 @@
 To Invoice Date,בחשבונית תאריך,
 Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום,
 Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,המערכת תביא את כל הערכים אם ערך הגבול הוא אפס.,
 Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים,
 Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים,
 Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים,
@@ -2319,37 +4906,116 @@
 Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום,
 Reference Row,הפניה Row,
 Allocated amount,סכום שהוקצה,
+Payment Request Type,סוג בקשת תשלום,
+Outward,הַחוּצָה,
+Inward,כְּלַפֵּי פְּנִים,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,פרטי העברה,
 Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח,
+Is a Subscription,הוא מנוי,
 Transaction Currency,מטבע עסקה,
+Subscription Plans,תוכניות מנוי,
+SWIFT Number,מספר SWIFT,
 Recipient Message And Payment Details,הודעת נמען פרט תשלום,
 Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית,
 Mute Email,דוא&quot;ל השתקה,
 payment_url,payment_url,
 Payment Gateway Details,פרטי תשלום Gateway,
+Payment Schedule,לוח זמנים לתשלום,
+Invoice Portion,חלק חשבונית,
 Payment Amount,סכום תשלום,
+Payment Term Name,שם מונח התשלום,
+Due Date Based On,תאריך יעד מבוסס על,
+Day(s) after invoice date,יום / ים לאחר תאריך החשבונית,
+Day(s) after the end of the invoice month,יום / ים לאחר תום חודש החשבונית,
+Month(s) after the end of the invoice month,חודש (ים) לאחר תום חודש החשבונית,
 Credit Days,ימי אשראי,
+Credit Months,חודשי אשראי,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,הקצה תשלום על בסיס תנאי תשלום,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","אם תיבת סימון זו מסומנת, הסכום המשולם יפוצל ויוקצה לפי הסכומים בלוח התשלומים כנגד כל תקופת תשלום",
+Payment Terms Template Detail,פרטי תבנית תנאי תשלום,
 Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים,
 Closing Account Head,סגירת חשבון ראש,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","ראש החשבון תחת אחריות או הון, שבו יוזמן רווח / הפסד",
+POS Customer Group,קבוצת לקוחות של קופה,
+POS Field,שדה קופה,
+POS Item Group,קבוצת פריטי קופה,
 [Select],[בחר],
+Company Address,כתובת החברה,
 Update Stock,בורסת עדכון,
 Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור,
+Applicable for Users,ישים למשתמשים,
 Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכירות,
+Item Groups,קבוצות פריטים,
+Only show Items from these Item Groups,הצג רק פריטים מקבוצות פריטים אלה,
+Customer Groups,קבוצות לקוחות,
+Only show Customer of these Customer Groups,הצג רק לקוח מקבוצות לקוחות אלה,
 Write Off Account,לכתוב את החשבון,
 Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות,
+Account for Change Amount,חשבון לסכום השינוי,
 Taxes and Charges,מסים והיטלים ש,
 Apply Discount On,החל דיסקונט ב,
+POS Profile User,משתמש בפרופיל קופה,
 Apply On,החל ב,
+Price or Product Discount,מחיר או הנחה על מוצר,
+Apply Rule On Item Code,החל קוד על פריט,
+Apply Rule On Item Group,החל כלל על קבוצת פריטים,
+Apply Rule On Brand,החל Rule On המותג,
+Mixed Conditions,תנאים מעורבים,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,על כל הפריטים שנבחרו יחולו התנאים.,
+Is Cumulative,האם מצטבר,
+Coupon Code Based,מבוסס קוד קופון,
+Discount on Other Item,הנחה על פריט אחר,
+Apply Rule On Other,החל כלל על אחר,
+Party Information,מידע על המפלגה,
+Quantity and Amount,כמות וכמות,
 Min Qty,דקות כמות,
 Max Qty,מקס כמות,
+Min Amt,מינימום אמט,
+Max Amt,מקס אמט,
+Period Settings,הגדרות תקופה,
 Margin,Margin,
 Margin Type,סוג שוליים,
 Margin Rate or Amount,שיעור או סכום שולי,
+Price Discount Scheme,תוכנית הנחות מחיר,
+Rate or Discount,שיעור או הנחה,
 Discount Percentage,אחוז הנחה,
 Discount Amount,סכום הנחה,
 For Price List,למחירון,
+Product Discount Scheme,תוכנית הנחות מוצר,
+Same Item,אותו פריט,
+Free Item,פריט חינם,
+Threshold for Suggestion,סף להצעה,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,המערכת תודיע על הגדלה או הקטנה של כמות או כמות,
 "Higher the number, higher the priority","ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות",
+Apply Multiple Pricing Rules,החל כללי תמחור מרובים,
+Apply Discount on Rate,החל הנחה בתעריף,
+Validate Applied Rule,אמת כלל הכלל,
+Rule Description,תיאור הכלל,
 Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור,
+Promotional Scheme Id,מזהה תוכנית קידום מכירות,
+Promotional Scheme,תוכנית קידום מכירות,
+Pricing Rule Brand,תמחור כלל המותג,
+Pricing Rule Detail,פירוט כלל מחירים,
+Child Docname,שם הילד,
+Rule Applied,הכלל הוחל,
+Pricing Rule Item Code,קוד פריט כלל של תמחור,
+Pricing Rule Item Group,קבוצת פריטי כלל תמחור,
+Price Discount Slabs,לוחות הנחות מחיר,
+Promotional Scheme Price Discount,הנחה על מחיר תכנית מבצע,
+Product Discount Slabs,לוחות הנחה על מוצרים,
+Promotional Scheme Product Discount,הנחה על תכנית קידום מכירות,
+Min Amount,כמות מינימלית,
+Max Amount,כמות מקסימלית,
+Discount Type,סוג הנחה,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,קטגוריית הלנת מס,
+Edit Posting Date and Time,ערוך תאריך ושעה של פרסום,
 Is Paid,שולם,
+Is Return (Debit Note),האם החזר (שטר חיוב),
+Apply Tax Withholding Amount,החל סכום ניכוי מס,
+Accounting Dimensions ,ממדי חשבונאות,
+Supplier Invoice Details,פרטי חשבונית ספק,
 Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק,
 Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית,
 Select Supplier Address,כתובת ספק בחר,
@@ -2358,16 +5024,20 @@
 Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון,
 Price List Currency,מטבע מחירון,
 Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין,
+Set Accepted Warehouse,הגדר מחסן מקובל,
 Rejected Warehouse,מחסן שנדחו,
 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו,
 Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק,
 Supplier Warehouse,מחסן ספק,
+Pricing Rules,כללי תמחור,
 Supplied Items,פריטים שסופקו,
 Total (Company Currency),סה&quot;כ (חברת מטבע),
 Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)",
+Total Net Weight,משקל כולל נטו,
 Shipping Rule,כלל משלוח,
 Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים,
 Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים,
+Tax Breakup,פירוק מיסים,
 Taxes and Charges Calculation,חישוב מסים וחיובים,
 Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע),
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע),
@@ -2378,28 +5048,39 @@
 Additional Discount,הנחה נוסף,
 Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב,
 Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה),
+Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף,
+Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף,
 Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע),
+Rounding Adjustment (Company Currency),התאמת עיגול (מטבע החברה),
 Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)",
 In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע),
+Rounding Adjustment,התאמת עיגול,
 In Words,במילים,
 Total Advance,"Advance סה""כ",
 Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ",
 Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק,
 Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע),
+Set Advances and Allocate (FIFO),הגדר התקדמות והקצה (FIFO),
 Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות,
 Advances,התקדמות,
 Terms,תנאים,
 Terms and Conditions1,תנאים וConditions1,
+Group same items,קבץ אותם פריטים,
 Print Language,שפת דפס,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","לאחר קביעתו, חשבונית זו תחכה עד לתאריך שנקבע",
 Credit To,אשראי ל,
 Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע,
 Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות,
+Inter Company Invoice Reference,הפניה לחשבונית בין חברות,
+Is Internal Supplier,האם ספק פנימי,
 Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית,
 End date of current invoice's period,תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית,
+Update Auto Repeat Reference,עדכן הפניה לחזרה אוטומטית,
 Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש,
 Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית,
 Quantity and Rate,כמות ושיעור,
 Received Qty,כמות התקבלה,
+Accepted Qty,כמות מקובלת,
 Rejected Qty,נדחה כמות,
 UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור,
 Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%),
@@ -2407,9 +5088,11 @@
 Rate ,שיעור,
 Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע),
 Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע),
+Is Free Item,הוא פריט בחינם,
 Net Rate,שיעור נטו,
 Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע),
 Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע),
+Item Tax Amount Included in Value,סכום מס פריט כלול בערך,
 Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה,
 Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק,
 Accepted Warehouse,מחסן מקובל,
@@ -2417,9 +5100,21 @@
 Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו,
 Expense Head,ראש ההוצאה,
 Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים,
+Asset Location,מיקום הנכס,
+Deferred Expense,הוצאה נדחית,
+Deferred Expense Account,חשבון הוצאות נדחות,
+Service Stop Date,תאריך עצירת השירות,
+Enable Deferred Expense,אפשר הוצאה נדחית,
+Service Start Date,תאריך התחלת השירות,
+Service End Date,תאריך סיום השירות,
+Allow Zero Valuation Rate,אפשר שיעור הערכה אפס,
 Item Tax Rate,שיעור מס פריט,
 Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים,
 Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין,
+Purchase Receipt Detail,פרטי קבלת רכישה,
+Item Weight Details,פרטי משקל פריט,
+Weight Per Unit,משקל ליחידה,
+Total Weight,משקל כולל,
 Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן,
 Page Break,מעבר עמוד,
 Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור,
@@ -2429,20 +5124,31 @@
 Deduct,לנכות,
 On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם,
 On Previous Row Total,"בשורה הקודמת סה""כ",
+On Item Quantity,על כמות פריט,
 Reference Row #,# ההתייחסות Row,
 Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?,
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה",
 Account Head,חשבון ראש,
 Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה,
+Item Wise Tax Detail ,פריט מס חכם,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס.",
+Salary Component Account,חשבון רכיב השכר,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,חשבון בנק / מזומן המוגדר כברירת מחדל יעודכן אוטומטית בערך יומן השכר כאשר נבחר מצב זה.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),כלול תשלום (קופה),
 Offline POS Name,שם קופה מנותקת,
+Is Return (Credit Note),האם החזר (שטר אשראי),
 Return Against Sales Invoice,חזור נגד חשבונית מכירות,
+Update Billed Amount in Sales Order,עדכן את סכום החיוב בהזמנת המכירה,
+Customer PO Details,פרטי רכישת לקוחות,
 Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש,
 Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח,
 Customer Address,כתובת הלקוח,
 Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח,
+Company Address Name,שם כתובת החברה,
 Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח,
 Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח,
+Set Source Warehouse,הגדר מחסן מקור,
 Packing List,רשימת אריזה,
 Packed Items,פריטים ארוזים,
 Product Bundle Help,מוצר Bundle עזרה,
@@ -2451,11 +5157,20 @@
 Total Billing Amount,סכום חיוב סה&quot;כ,
 Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית,
 Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים,
+Loyalty Points Redemption,פדיון נקודות נאמנות,
+Redeem Loyalty Points,לפדות נקודות נאמנות,
+Redemption Account,חשבון פדיון,
+Redemption Cost Center,מרכז עלויות פדיון,
 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),הקצאת התקדמות באופן אוטומטי (FIFO),
 Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות,
 Base Change Amount (Company Currency),שנת סכום בסיס (מטבע חברה),
 Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין,
 Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות,
+Is Internal Customer,הוא לקוח פנימי,
+Is Discounted,הוא מוזל,
+Unpaid and Discounted,לא משולם ומוזל,
+Overdue and Discounted,איחור ומוזל,
 Accounting Details,חשבונאות פרטים,
 Debit To,חיוב ל,
 Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה,
@@ -2470,7 +5185,13 @@
 Brand Name,שם מותג,
 Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן,
 Discount and Margin,דיסקונט שולי,
+Rate With Margin,דרג עם שוליים,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,הנחה (%) בשיעור מחירון עם שוליים,
+Rate With Margin (Company Currency),שיעור עם שולי (מטבע החברה),
 Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק,
+Deferred Revenue,הכנסות נדחות,
+Deferred Revenue Account,חשבון הכנסות נדחה,
+Enable Deferred Revenue,אפשר הכנסה נדחית,
 Stock Details,פרטי מלאי,
 Customer Warehouse (Optional),גלריית לקוחות (אופציונלי),
 Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן,
@@ -2479,89 +5200,336 @@
 Base Amount (Company Currency),הסכום הבסיסי (החברה מטבע),
 Sales Invoice Timesheet,גליון חשבונית מכירות,
 Time Sheet,לוח זמנים,
+Billing Hours,שעות חיוב,
 Timesheet Detail,פרטי גיליון,
 Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע),
 Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז,
 Parenttype,Parenttype,
 "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות.",
 * Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.,
+From No,מ- No,
+To No,לא,
+Is Company,האם החברה,
+Current State,מצב נוכחי,
+Purchased,נרכש,
+From Shareholder,מבעל מניות,
+From Folio No,מתוך Folio No,
+To Shareholder,לבעל מניות,
+To Folio No,לפוליו לא,
+Equity/Liability Account,חשבון הון / אחריות,
+Asset Account,חשבון נכס,
+(including),(לְרַבּוֹת),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio no.,
+Address and Contacts,כתובת ואנשי קשר,
+Contact List,רשימת אנשי קשר,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,רשימה נסתרת השומרת על רשימת אנשי הקשר המקושרים לבעל מניות,
 Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח,
 Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח,
 example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא,
+Shipping Rule Type,סוג כלל משלוח,
 Shipping Account,חשבון משלוח,
 Calculate Based On,חישוב המבוסס על,
+Fixed,תוקן,
 Net Weight,משקל נטו,
 Shipping Amount,סכום משלוח,
 Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule,
+Restrict to Countries,הגבל למדינות,
 Valid for Countries,תקף למדינות,
 Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב,
 A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח,
 From Value,מערך,
 To Value,לערך,
 Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח,
+Subscription Period,תקופת המנוי,
+Subscription Start Date,תאריך התחלת מנוי,
+Cancelation Date,תאריך ביטול,
+Trial Period Start Date,תאריך התחלת תקופת ניסיון,
+Trial Period End Date,תאריך סיום לתקופת הניסיון,
+Current Invoice Start Date,תאריך התחלת חשבונית נוכחי,
+Current Invoice End Date,תאריך סיום של חשבונית נוכחית,
+Days Until Due,ימים עד לתאריך,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,מספר הימים שעל המנוי לשלם חשבוניות שנוצרו על ידי מנוי זה,
+Cancel At End Of Period,בטל בסוף התקופה,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,צור חשבונית בתחילת התקופה,
+Plans,תוכניות,
+Discounts,הנחות,
 Additional DIscount Percentage,אחוז הנחה נוסף,
 Additional DIscount Amount,סכום הנחה נוסף,
+Subscription Invoice,חשבונית מנוי,
+Subscription Plan,תוכנית מנוי,
+Cost,עֲלוּת,
+Billing Interval,מרווח חיובים,
+Billing Interval Count,ספירת מרווחי חיוב,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","מספר המרווחים עבור שדה המרווחים, למשל אם המרווח הוא &#39;ימים&#39; וספירת מרווחי החיוב היא 3, החשבוניות ייווצרו כל 3 ימים",
+Payment Plan,תכנית תשלום,
+Subscription Plan Detail,פרטי תוכנית מנוי,
+Plan,לְתַכְנֵן,
+Subscription Settings,הגדרות מנוי,
+Grace Period,תקופת חסד,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,מספר הימים לאחר שחלף תאריך החשבונית לפני ביטול המנוי או סימון המנוי כלא בתשלום,
+Prorate,פרופורציה,
 Tax Rule,כלל מס,
 Tax Type,סוג המס,
 Use for Shopping Cart,השתמש לסל קניות,
 Billing City,עיר חיוב,
 Billing County,מחוז חיוב,
 Billing State,מדינת חיוב,
+Billing Zipcode,מיקוד חיוב,
 Billing Country,ארץ חיוב,
 Shipping City,משלוח עיר,
 Shipping County,מחוז משלוח,
 Shipping State,מדינת משלוח,
+Shipping Zipcode,מיקוד משלוח,
 Shipping Country,מדינה משלוח,
+Tax Withholding Account,חשבון ניכוי מס במקור,
+Tax Withholding Rates,שיעורי ניכוי מס במקור,
+Rates,תעריפים,
+Tax Withholding Rate,שיעור ניכוי מס במקור,
+Single Transaction Threshold,סף עסקה יחיד,
+Cumulative Transaction Threshold,סף עסקאות מצטבר,
+Agriculture Analysis Criteria,קריטריונים לניתוח חקלאות,
+Linked Doctype,Doctype מקושר,
+Water Analysis,ניתוח מים,
+Soil Analysis,ניתוח קרקעות,
+Plant Analysis,ניתוח צמחים,
+Fertilizer,דשן,
+Soil Texture,מרקם אדמה,
+Weather,מזג אוויר,
+Agriculture Manager,מנהל חקלאות,
+Agriculture User,משתמש בחקלאות,
+Agriculture Task,משימה חקלאית,
+Task Name,משימה שם,
+Start Day,יום התחלה,
+End Day,סוף יום,
+Holiday Management,ניהול חופשות,
+Ignore holidays,התעלם מחגים,
+Previous Business Day,יום העסקים הקודם,
+Next Business Day,יום העסקים הבא,
 Urgent,דחוף,
+Crop,יְבוּל,
+Crop Name,שם היבול,
+Scientific Name,שם מדעי,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","אתה יכול להגדיר את כל המשימות שיש לבצע עבור היבול הזה כאן. שדה היום משמש לציון היום בו יש לבצע את המשימה, כאשר 1 הוא היום הראשון וכו &#39;.",
+Crop Spacing,מרווח יבול,
+Crop Spacing UOM,ריבוי יבול UOM,
+Row Spacing,רווח בין שורות,
+Row Spacing UOM,שורת ריווח UOM,
+Perennial,רַב שְׁנָתִי,
+Biennial,דוּ שְׁנָתִי,
+Planting UOM,שתילת UOM,
+Planting Area,שטח שתילה,
+Yield UOM,תשואה UOM,
+Materials Required,חומרים נדרשים,
+Produced Items,פריטים מיוצרים,
+Produce,ליצר,
+Byproducts,מוצרים דו-מיניים,
+Linked Location,מיקום מקושר,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,קישור לכל המיקומים בהם הגידול גדל,
+This will be day 1 of the crop cycle,זה יהיה יום 1 של מחזור היבול,
+ISO 8601 standard,תקן ISO 8601,
+Cycle Type,סוג מחזור,
+Less than a year,פחות משנה,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,האורך המינימלי בין כל צמח בשטח לצמיחה מיטבית,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,המרחק המינימלי בין שורות צמחים לצמיחה מיטבית,
+Detected Diseases,מחלות שהתגלו,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,רשימת מחלות שהתגלו בשטח. כאשר נבחר זה יוסיף באופן אוטומטי רשימת משימות להתמודדות עם המחלה,
+Detected Disease,מחלה שהתגלתה,
+LInked Analysis,ניתוח דיו,
+Disease,מַחֲלָה,
+Tasks Created,משימות נוצרו,
+Common Name,שם נפוץ,
+Treatment Task,משימת טיפול,
+Treatment Period,תקופת הטיפול,
+Fertilizer Name,שם דשן,
+Density (if liquid),צפיפות (אם נוזלית),
+Fertilizer Contents,תכולת דשנים,
+Fertilizer Content,תוכן דשנים,
+Linked Plant Analysis,ניתוח צמחים מקושרים,
+Linked Soil Analysis,ניתוח קרקע מקושר,
+Linked Soil Texture,מרקם קרקע מקושר,
+Collection Datetime,זמן האוסף,
+Laboratory Testing Datetime,זמן בדיקת מעבדה,
+Result Datetime,תאריך זמן התוצאה,
+Plant Analysis Criterias,קריטריונים לניתוח צמחים,
+Plant Analysis Criteria,קריטריונים לניתוח צמחים,
+Minimum Permissible Value,ערך מינימלי מותר,
+Maximum Permissible Value,ערך מקסימלי מותר,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,מג / ק,
+(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,קריטריונים לניתוח קרקע,
+Soil Analysis Criteria,קריטריונים לניתוח קרקע,
+Soil Type,סוג קרקע,
+Loamy Sand,חול דשן,
+Sandy Loam,סנדי לום,
+Loam,טִין,
+Silt Loam,סילם ליים,
+Sandy Clay Loam,סנדי קליי ליים,
+Clay Loam,קליי ליים,
+Silty Clay Loam,ליים חימר סילטי,
+Sandy Clay,סנדי קליי,
+Silty Clay,חימר בוצי,
+Clay Composition (%),הרכב חימר (%),
+Sand Composition (%),הרכב חול (%),
+Silt Composition (%),הרכב מלוכלך (%),
+Ternary Plot,עלילה שלישית,
+Soil Texture Criteria,קריטריונים למרקם קרקע,
+Type of Sample,סוג המדגם,
+Container,מְכוֹלָה,
+Origin,מָקוֹר,
+Collection Temperature ,טמפרטורת איסוף,
+Storage Temperature,טמפרטורת אחסון,
+Appearance,מראה חיצוני,
+Person Responsible,אדם אחראי,
+Water Analysis Criteria,קריטריונים לניתוח מים,
+Weather Parameter,פרמטר מזג אוויר,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,בעל נכס,
+Asset Owner Company,חברת בעלי נכסים,
+Custodian,אַפּוֹטרוֹפּוֹס,
 Disposal Date,תאריך סילוק,
 Journal Entry for Scrap,תנועת יומן עבור גרוטאות,
+Available-for-use Date,תאריך זמין לשימוש,
+Calculate Depreciation,חשב פחת,
+Allow Monthly Depreciation,אפשר פחת חודשי,
 Number of Depreciations Booked,מספר הפחת הוזמנו,
+Finance Books,ספרי כספים,
 Straight Line,קו ישר,
 Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה,
+Manual,מדריך ל,
 Value After Depreciation,ערך לאחר פחת,
 Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת,
 Frequency of Depreciation (Months),תדירות הפחת (חודשים),
 Next Depreciation Date,תאריך הפחת הבא,
 Depreciation Schedule,בתוספת פחת,
 Depreciation Schedules,לוחות זמנים פחת,
+Insurance details,פרטי ביטוח,
+Policy number,מספר פוליסה,
+Insurer,מְבַטֵחַ,
+Insured value,ערך מבוטח,
+Insurance Start Date,תאריך התחלת הביטוח,
+Insurance End Date,תאריך סיום ביטוח,
+Comprehensive Insurance,ביטוח מקיף,
+Maintenance Required,נדרש תחזוקה,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,בדוק אם הנכס מצריך תחזוקה מונעת או כיול,
+Booked Fixed Asset,רכוש קבוע שהוזמן,
+Purchase Receipt Amount,סכום קבלת הרכישה,
+Default Finance Book,ספר פיננסי ברירת מחדל,
 Quality Manager,מנהל איכות,
 Asset Category Name,שם קטגוריה נכסים,
+Depreciation Options,אפשרויות פחת,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,אפשר חשבונאות עבודות הון בתהליך,
+Finance Book Detail,פירוט ספר האוצר,
 Asset Category Account,חשבון קטגורית נכסים,
 Fixed Asset Account,חשבון רכוש קבוע,
 Accumulated Depreciation Account,חשבון פחת נצבר,
 Depreciation Expense Account,חשבון הוצאות פחת,
+Capital Work In Progress Account,חשבון עבודה בהון,
+Asset Finance Book,ספר מימון נכסים,
+Written Down Value,ערך מחוק,
 Expected Value After Useful Life,ערך צפוי אחרי חיים שימושיים,
+Rate of Depreciation,שיעור הפחת,
+In Percentage,באחוזים,
+Maintenance Team,צוות תחזוקה,
+Maintenance Manager Name,שם מנהל התחזוקה,
+Maintenance Tasks,משימות תחזוקה,
 Manufacturing User,משתמש ייצור,
+Asset Maintenance Log,יומן תחזוקת נכסים,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
 Maintenance Type,סוג התחזוקה,
 Maintenance Status,מצב תחזוקה,
+Planned,מתוכנן,
+Has Certificate ,בעל תעודה,
+Certificate,תְעוּדָה,
+Actions performed,פעולות שבוצעו,
+Asset Maintenance Task,משימה לתחזוקת נכסים,
+Maintenance Task,משימת תחזוקה,
+Preventive Maintenance,תחזוקה מונעת,
+Calibration,כִּיוּל,
+2 Yearly,2 שנתי,
+Certificate Required,אישור נדרש,
+Assign to Name,הקצה לשם,
+Next Due Date,תאריך היעד הבא,
+Last Completion Date,תאריך סיום אחרון,
+Asset Maintenance Team,צוות תחזוקת נכסים,
+Maintenance Team Name,שם צוות התחזוקה,
+Maintenance Team Members,חברי צוות התחזוקה,
 Purpose,מטרה,
 Stock Manager,ניהול מלאי,
+Asset Movement Item,פריט תנועת הנכס,
+Source Location,מיקום המקור,
 From Employee,מעובדים,
+Target Location,מיקום יעד,
+To Employee,לעובד,
+Asset Repair,תיקון נכסים,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,תאריך כישלון,
+Assign To Name,הקצה לשם,
+Repair Status,מצב תיקון,
+Error Description,תאור הטעות,
+Downtime,זמן השבתה,
+Repair Cost,עלות תיקון,
 Manufacturing Manager,ייצור מנהל,
+Current Asset Value,ערך נכס נוכחי,
+New Asset Value,ערך נכס חדש,
 Make Depreciation Entry,הפוך כניסת פחת,
+Finance Book Id,מזהה ספר כספים,
+Location Name,שם מיקום,
+Parent Location,מיקום ההורה,
+Is Container,הוא מיכל,
+Check if it is a hydroponic unit,בדוק אם מדובר ביחידה הידרופונית,
+Location Details,פרטי מיקום,
+Latitude,קו רוחב,
+Longitude,קו אורך,
+Area,אֵזוֹר,
+Area UOM,אזור UOM,
 Tree Details,עץ פרטים,
+Maintenance Team Member,חבר צוות תחזוקה,
+Team Member,חבר צוות,
+Maintenance Role,תפקיד תחזוקה,
 Buying Settings,הגדרות קנייה,
 Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול,
 Supplier Naming By,Naming ספק ב,
+Default Supplier Group,קבוצת ספקים המוגדרת כברירת מחדל,
 Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל,
 Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה,
 Allow Item to be added multiple times in a transaction,הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,הזרמת חומרי גלם חוזרים של קבלני משנה בהתבסס על,
+Material Transferred for Subcontract,חומר שהועבר לקבלן משנה,
+Over Transfer Allowance (%),קצבת העברה יתר (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,אחוז שמותר להעביר יותר כנגד הכמות שהוזמנה. לדוגמא: אם הזמנת 100 יחידות. והקצבה שלך היא 10% ואז מותר לך להעביר 110 יחידות.,
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר,
+Fetch items based on Default Supplier.,אחזר פריטים על סמך ספק ברירת מחדל.,
 Required By,הנדרש על ידי,
+Order Confirmation No,אישור הזמנה מספר,
+Order Confirmation Date,תאריך אישור ההזמנה,
 Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא,
 Customer Contact Email,דוא&quot;ל ליצירת קשר של לקוחות,
+Set Target Warehouse,הגדר מחסן יעד,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,מגדיר &#39;מחסן&#39; בכל שורה בטבלת הפריטים.,
 Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה,
+Purchase Order Pricing Rule,כלל תמחור הזמנת רכש,
+Set Reserve Warehouse,הגדר מחסן שמורות,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.,
 Advance Paid,מראש בתשלום,
+Tracking,מעקב,
 % Billed,% שחויבו,
 % Received,% התקבל,
 Ref SQ,"נ""צ SQ",
+Inter Company Order Reference,הפניה להזמנות בין חברות,
 Supplier Part Number,"ספק מק""ט",
 Billed Amt,Amt שחויב,
 Warehouse and Reference,מחסן והפניה,
 To be delivered to customer,שיימסר ללקוח,
 Material Request Item,פריט בקשת חומר,
 Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק,
+Against Blanket Order,נגד צו השמיכה,
+Blanket Order,צו שמיכה,
+Blanket Order Rate,שיעור הזמנות שמיכה,
 Returned Qty,כמות חזר,
 Purchase Order Item Supplied,לרכוש פריט להזמין מסופק,
 BOM Detail No,פרט BOM לא,
@@ -2570,39 +5538,181 @@
 Supplied Qty,כמות שסופק,
 Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק,
 Current Stock,מלאי נוכחי,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,עבור ספק פרט,
 Supplier Detail,פרטי ספק,
+Link to Material Requests,קישור לבקשות חומר,
 Message for Supplier,הודעה על ספק,
 Request for Quotation Item,בקשה להצעת מחיר הפריט,
 Required Date,תאריך הנדרש,
 Request for Quotation Supplier,בקשה להצעת מחיר הספק,
 Send Email,שלח אי-מייל,
+Quote Status,הצעת מחיר סטטוס,
 Download PDF,הורד PDF,
 Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.,
 Name and Type,שם וסוג,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
 Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל,
+Is Transporter,האם טרנספורטר,
+Represents Company,מייצג את החברה,
 Supplier Type,סוג ספק,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,אפשר יצירת חשבונית רכישה ללא הזמנת רכש,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,אפשר יצירת חשבונית רכישה ללא קבלת רכישה,
+Warn RFQs,להזהיר RFQs,
+Warn POs,הזהיר אנשי קשר,
+Prevent RFQs,למנוע RFQs,
+Prevent POs,למנוע אנשי קשר,
 Billing Currency,מטבע חיוב,
+Default Payment Terms Template,תבנית ברירת מחדל לתנאי תשלום,
+Block Supplier,חסום ספק,
+Hold Type,החזק סוג,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,השאר ריק אם הספק חסום ללא הגבלת זמן,
 Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל,
+Mention if non-standard payable account,ציין אם חשבון שאינו סטנדרטי לתשלום,
+Default Tax Withholding Config,תצורת ניכוי מס במקור,
 Supplier Details,פרטי ספק,
 Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
 Supplier Address,כתובת ספק,
+Link to material requests,קישור לבקשות חומר,
+Rounding Adjustment (Company Currency,התאמת עיגול (מטבע החברה,
+Auto Repeat Section,סעיף חזרה אוטומטית,
 Is Subcontracted,האם קבלן,
 Lead Time in days,עופרת זמן בימים,
+Supplier Score,ציון ספק,
+Indicator Color,צבע מחוון,
+Evaluation Period,תקופת הערכה,
+Per Week,בשבוע,
+Per Month,לחודש,
+Per Year,לשנה,
+Scoring Setup,הגדרת ניקוד,
+Weighting Function,פונקציית שקלול,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","ניתן להשתמש במשתני כרטיס ניקוד, כמו גם: {total_score} (הציון הכולל מאותה תקופה), {period_number} (מספר התקופות עד היום)",
+Scoring Standings,ציון ציונים,
+Criteria Setup,הגדרת קריטריונים,
+Load All Criteria,טען את כל הקריטריונים,
+Scoring Criteria,קריטריונים לניקוד,
+Scorecard Actions,פעולות כרטיס ניקוד,
+Warn for new Request for Quotations,הזהיר מפני בקשה להצעות מחיר חדשות,
+Warn for new Purchase Orders,הזהיר להזמנות רכש חדשות,
+Notify Supplier,הודע לספק,
+Notify Employee,הודיעו לעובד,
+Supplier Scorecard Criteria,קריטריונים של כרטיס ציון ספק,
+Criteria Name,שם קריטריונים,
+Max Score,ציון מקסימלי,
+Criteria Formula,נוסחת קריטריונים,
+Criteria Weight,משקל קריטריונים,
+Supplier Scorecard Period,תקופת כרטיס ניקוד ספק,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
+Period Score,ציון תקופה,
+Calculations,חישובים,
+Criteria,קריטריונים,
+Variables,משתנים,
+Supplier Scorecard Setup,הגדרת כרטיס כרטיס ספק,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,קריטריוני ציון כרטיס ציון של ספק,
+Score,ציון,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,ציון כרטיס ציון ספק עומד,
+Standing Name,שם עומד,
+Purple,סָגוֹל,
+Yellow,צהוב,
+Orange,תפוז,
+Min Grade,כיתה דקה,
+Max Grade,מקסימום ציון,
+Warn Purchase Orders,להזהיר הזמנות רכש,
+Prevent Purchase Orders,למנוע הזמנות רכש,
 Employee ,עובד,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,משתנה לניקוד ציון כרטיס הספק,
+Variable Name,שם משתנה,
+Parameter Name,שם פרמטר,
+Supplier Scorecard Standing,כרטיס ציון ספק עומד,
+Notify Other,הודיעו לאחרים,
+Supplier Scorecard Variable,משתנה כרטיס ניקוד ספק,
+Call Log,יומן שיחות,
+Received By,שהתקבל על ידי,
+Caller Information,מידע על המתקשר,
 Contact Name,שם איש קשר,
+Lead ,עוֹפֶרֶת,
 Lead Name,שם ליד,
+Ringing,צִלצוּל,
+Missed,החמיץ,
+Call Duration in seconds,משך השיחה בשניות,
+Recording URL,כתובת אתר להקלטה,
 Communication Medium,תקשורת בינונית,
+Communication Medium Type,סוג מדיה תקשורת,
+Voice,קוֹל,
+Catch All,לתפוס הכל,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","אם אין לוח זמנים שהוקצה, התקשורת תטופל על ידי קבוצה זו",
+Timeslots,חריצי זמן,
+Communication Medium Timeslot,תקשורת בינונית זמן,
+Employee Group,קבוצת עובדים,
+Appointment,קביעת פגישה,
+Scheduled Time,זמן מתוכנן,
+Unverified,לא אומת,
 Customer Details,פרטי לקוחות,
+Phone Number,מספר טלפון,
+Skype ID,מזהה סקייפ,
+Linked Documents,מסמכים מקושרים,
+Appointment With,פגישה עם,
+Calendar Event,אירוע לוח שנה,
+Appointment Booking Settings,הגדרות הזמנת תורים,
+Enable Appointment Scheduling,אפשר תזמון פגישות,
+Agent Details,פרטי הסוכן,
+Availability Of Slots,זמינות חריצים,
+Number of Concurrent Appointments,מספר הפגישות במקביל,
+Agents,סוכנים,
+Appointment Details,פרטי מינוי,
+Appointment Duration (In Minutes),משך התור (בדקות),
+Notify Via Email,הודע על כך באמצעות דוא&quot;ל,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,הודיעו ללקוח ולסוכן באמצעות אימייל ביום הפגישה.,
+Number of days appointments can be booked in advance,ניתן להזמין מראש את מספר הימים,
+Success Settings,הגדרות הצלחה,
+Success Redirect URL,כתובת אתר להפניה מחדש,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","השאירו ריקים לבית. זה ביחס לכתובת האתר, למשל &quot;בערך&quot; ינותב אל &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,משבצות הזמנות לתורים,
+Day Of Week,יום בשבוע,
 From Time ,מזמן,
+Campaign Email Schedule,לוח הזמנים של דוא&quot;ל מסע הפרסום,
+Send After (days),שלח לאחר (ימים),
+Signed,חתם,
+Party User,משתמש המפלגה,
+Unsigned,לא חתום,
+Fulfilment Status,מצב הגשמה,
+N/A,לא,
+Unfulfilled,לא ממומש,
+Partially Fulfilled,מילא חלקית,
+Fulfilled,מילא,
+Lapsed,בוטל,
+Contract Period,תקופת החוזה,
+Signee Details,פרטי החתום,
+Signee,חתום,
+Signed On,חתום על,
+Contract Details,פרטי חוזה,
+Contract Template,תבנית חוזה,
+Contract Terms,תנאי החוזה,
+Fulfilment Details,פרטי הגשמה,
+Requires Fulfilment,דורש מילוי,
+Fulfilment Deadline,מועד אחרון להגשמה,
+Fulfilment Terms,תנאי הגשמה,
+Contract Fulfilment Checklist,רשימת מילוי על חוזה,
+Requirement,דְרִישָׁה,
+Contract Terms and Conditions,תנאי התקשרות,
+Fulfilment Terms and Conditions,תנאי ההגשמה,
+Contract Template Fulfilment Terms,תנאי מילוי תבנית חוזה,
+Email Campaign,קמפיין בדוא&quot;ל,
+Email Campaign For ,קמפיין דוא&quot;ל עבור,
+Lead is an Organization,עופרת היא ארגון,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
 Person Name,שם אדם,
+Lost Quotation,הצעת מחיר אבודה,
 Interested,מעוניין,
 Converted,המרה,
 Do Not Contact,אל תצור קשר,
 From Customer,מלקוחות,
 Campaign Name,שם מסע פרסום,
+Follow Up,מעקב,
 Next Contact By,לתקשר בא על ידי,
 Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא,
+Ends On,מסתיים ב,
 Address & Contact,כתובת ולתקשר,
 Mobile No.,מס 'נייד,
 Lead Type,סוג עופרת,
@@ -2615,13 +5725,28 @@
 Request for Information,בקשה לקבלת מידע,
 Suggestions,הצעות,
 Blog Subscriber,Subscriber בלוג,
+LinkedIn Settings,הגדרות לינקדאין,
+Company ID,פרטי זיהוי של החברה,
+OAuth Credentials,אישורי OAuth,
+Consumer Key,מפתח הצרכן,
+Consumer Secret,סוד הצרכן,
+User Details,פרטי המשתמש,
+Person URN,אדם URN,
+Session Status,סטטוס מושב,
+Lost Reason Detail,פרט הסיבה האבודה,
+Opportunity Lost Reason,הזדמנות שאבדה סיבה,
 Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
 Opportunity From,הזדמנות מ,
 Customer / Lead Name,לקוחות / שם ליד,
 Opportunity Type,סוג ההזדמנות,
+Converted By,הומר על ידי,
+Sales Stage,שלב מכירות,
 Lost Reason,סיבה לאיבוד,
+Expected Closing Date,תאריך הסגירה הצפוי,
 To Discuss,כדי לדון ב,
 With Items,עם פריטים,
+Probability (%),הסתברות (%),
 Contact Info,יצירת קשר,
 Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת לידים,
 Contact Mobile No,לתקשר נייד לא,
@@ -2629,50 +5754,188 @@
 Opportunity Date,תאריך הזדמנות,
 Opportunity Item,פריט הזדמנות,
 Basic Rate,שיעור בסיסי,
+Stage Name,שם במה,
+Social Media Post,הודעה ברשתות החברתיות,
+Post Status,סטטוס פוסט,
+Posted,פורסם,
+Share On,תשתף,
+Twitter,טוויטר,
+LinkedIn,לינקדאין,
+Twitter Post Id,מזהה הודעה בטוויטר,
+LinkedIn Post Id,מזהה פוסט של לינקדאין,
+Tweet,צִיוּץ,
+Twitter Settings,הגדרות טוויטר,
+API Secret Key,מפתח סודי API,
 Term Name,שם טווח,
+Term Start Date,תאריך התחלת המונח,
+Term End Date,תאריך סיום הקדנציה,
 Academics User,משתמש אקדמאים,
 Academic Year Name,שם שנה אקדמית,
+Article,מאמר,
+LMS User,משתמש LMS,
+Assessment Criteria Group,קבוצת קריטריונים להערכה,
+Assessment Group Name,שם קבוצת הערכה,
+Parent Assessment Group,קבוצת הערכת הורים,
+Assessment Name,שם הערכה,
+Grading Scale,סולם לדירוג,
 Examiner,בּוֹחֵן,
 Examiner Name,שם הבודק,
 Supervisor,מְפַקֵחַ,
 Supervisor Name,המפקח שם,
+Evaluate,להעריך,
+Maximum Assessment Score,ציון הערכה מרבי,
+Assessment Plan Criteria,קריטריונים של תוכנית הערכה,
+Maximum Score,ציון מקסימלי,
+Result,תוצאה,
+Total Score,תוצאה סופית,
+Grade,כיתה,
+Assessment Result Detail,פירוט תוצאת הערכה,
+Assessment Result Tool,כלי תוצאות הערכה,
+Result HTML,תוצאת HTML,
+Content Activity,פעילות תוכן,
+Last Activity ,פעילות אחרונה,
+Content Question,שאלת תוכן,
+Question Link,קישור שאלה,
 Course Name,שם קורס,
+Topics,נושאים,
+Hero Image,תמונת גיבור,
+Default Grading Scale,סולם ציון ברירת מחדל,
+Education Manager,מנהל חינוך,
+Course Activity,פעילות בקורס,
+Course Enrollment,הרשמה לקורס,
+Activity Date,תאריך פעילות,
+Course Assessment Criteria,קריטריונים להערכת הקורס,
 Weightage,Weightage,
+Course Content,תוכן קורס,
+Quiz,חִידוֹן,
 Program Enrollment,הרשמה לתכנית,
 Enrollment Date,תאריך הרשמה,
 Instructor Name,שם המורה,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,כלי לתזמון הקורסים,
 Course Start Date,תאריך פתיחת הקורס,
 To TIme,לעת,
 Course End Date,תאריך סיום קורס,
+Course Topic,נושא הקורס,
 Topic,נוֹשֵׂא,
 Topic Name,שם נושא,
+Education Settings,הגדרות חינוך,
+Current Academic Year,השנה האקדמית הנוכחית,
+Current Academic Term,מונח אקדמי נוכחי,
+Attendance Freeze Date,תאריך הקפאת נוכחות,
+Validate Batch for Students in Student Group,אימות אצווה לסטודנטים בקבוצת הסטודנטים,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","בקבוצת סטודנטים מבוססת אצווה, תאמת אצווה הסטודנטים לכל תלמיד מההרשמה לתכנית.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,אמת קורס נרשם לסטודנטים בקבוצת הסטודנטים,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","בקבוצת סטודנטים מבוססת קורסים, הקורס יקבל תוקף לכל סטודנט מהקורסים הרשומים בהרשמה לתכנית.",
+Make Academic Term Mandatory,הפוך את המונח האקדמי לחובה,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","אם הדבר מופעל, מונח אקדמי בשדה יהיה חובה בכלי ההרשמה לתכנית.",
+Skip User creation for new Student,דלג על יצירת משתמשים לסטודנט חדש,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","כברירת מחדל, נוצר משתמש חדש לכל סטודנט חדש. אם היא מופעלת, לא ייווצר משתמש חדש כשיצור סטודנט חדש.",
+Instructor Records to be created by,רשומות מדריכים שייווצרו על ידי,
 Employee Number,מספר עובדים,
 Fee Category,קטגורית דמים,
+Fee Component,רכיב עמלה,
 Fees Category,קטגורית אגרות,
 Fee Schedule,בתוספת דמי,
 Fee Structure,מבנה עמלות,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,מצב יצירת עמלה,
 In Process,בתהליך,
+Send Payment Request Email,שלח דוא&quot;ל בקשת תשלום,
+Student Category,קטגוריית סטודנטים,
+Fee Breakup for each student,פרידת שכר טרחה לכל תלמיד,
+Total Amount per Student,סכום כולל לתלמיד,
+Institution,מוֹסָד,
+Fee Schedule Program,תוכנית לוח שכר טרחה,
 Student Batch,יצווה סטודנטים,
+Total Students,סה&quot;כ סטודנטים,
+Fee Schedule Student Group,לוח סטודנטים בקבוצת שכר טרחה,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,כלול תשלום,
+Send Payment Request,שלח בקשת תשלום,
+Student Details,פרטי סטודנטים,
+Student Email,דוא&quot;ל תלמיד,
+Grading Scale Name,ציון שם קנה מידה,
+Grading Scale Intervals,רווחי קנה מידה בדרגה,
+Intervals,אינטרוולים,
+Grading Scale Interval,מרווח קנה מידה ציון,
+Grade Code,קוד ציון,
+Threshold,מפתן,
+Grade Description,תיאור ציון,
+Guardian,אַפּוֹטרוֹפּוֹס,
+Guardian Name,שם האפוטרופוס,
+Alternate Number,מספר חלופי,
+Occupation,כיבוש,
+Work Address,כתובת עבודה,
+Guardian Of ,האפוטרופוס של,
 Students,סטודנטים,
+Guardian Interests,אינטרסים של אפוטרופוס,
+Guardian Interest,עניין האפוטרופוס,
+Interest,ריבית,
+Guardian Student,סטודנט אפוטרופוס,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,יומן מדריכים,
 Other details,פרטים נוספים,
+Option,אוֹפְּצִיָה,
+Is Correct,זה נכון,
 Program Name,שם התכנית,
 Program Abbreviation,קיצור התוכנית,
 Courses,קורסים,
+Is Published,פורסם,
+Allow Self Enroll,אפשר הרשמה עצמית,
+Is Featured,מוצג,
+Intro Video,וידאו מבוא,
 Program Course,קורס תכנית,
+School House,בית הספר,
+Boarding Student,סטודנטית לפנימייה,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,בדוק זאת אם הסטודנט מתגורר באכסניה של המכון.,
+Walking,הליכה,
+Institute's Bus,אוטובוס המכון,
+Public Transport,תחבורה ציבורית,
+Self-Driving Vehicle,רכב עם נהיגה עצמית,
+Pick/Drop by Guardian,בחר / שחרר על ידי שומר,
+Enrolled courses,קורסים רשומים,
+Program Enrollment Course,קורס הרשמה לתכנית,
 Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים,
 Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית,
 Get Students From,קבל מבית הספר,
 Student Applicant,סטודנט המבקש,
 Get Students,קבל סטודנטים,
+Enrollment Details,פרטי ההרשמה,
 New Program,תוכנית חדשה,
+New Student Batch,אצווה סטודנטים חדשה,
 Enroll Students,רשם תלמידים,
 New Academic Year,חדש שנה אקדמית,
+New Academic Term,מונח אקדמי חדש,
 Program Enrollment Tool Student,סטודנט כלי הרשמה לתכנית,
 Student Batch Name,שם תצווה סטודנטים,
 Program Fee,דמי תכנית,
+Question,שְׁאֵלָה,
+Single Correct Answer,תשובה נכונה אחת,
+Multiple Correct Answer,תשובה נכונה מרובה,
+Quiz Configuration,תצורת חידון,
+Passing Score,ציון מעבר,
+Score out of 100,ציון מתוך 100,
+Max Attempts,מקס ניסיונות,
+Enter 0 to waive limit,הזן 0 להגבלת הויתור,
+Grading Basis,בסיס ציון,
+Latest Highest Score,הציון הגבוה ביותר האחרון,
+Latest Attempt,ניסיון אחרון,
+Quiz Activity,פעילות חידון,
+Enrollment,הַרשָׁמָה,
+Pass,לַעֲבוֹר,
+Quiz Question,שאלת חידון,
+Quiz Result,תוצאת חידון,
+Selected Option,אפשרות שנבחרה,
+Correct,נכון,
+Wrong,שגוי,
 Room Name,שם חדר,
 Room Number,מספר חדר,
 Seating Capacity,מקומות ישיבה,
+House Name,שם הבית,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,מספר סלולרי לסטודנטים,
 Joining Date,תאריך הצטרפות,
 Blood Group,קבוצת דם,
 A+,A +,
@@ -2684,44 +5947,537 @@
 AB+,AB +,
 AB-,האבווהר,
 Nationality,לאום,
+Home Address,כתובת בית,
+Guardian Details,פרטי אפוטרופוס,
+Guardians,אפוטרופוסים,
+Sibling Details,פרטי אחים,
+Siblings,אחים,
 Exit,יציאה,
+Date of Leaving,תאריך עזיבה,
+Leaving Certificate Number,השארת מספר תעודה,
+Reason For Leaving,סיבת העזיבה,
+Student Admission,קבלה לסטודנטים,
+Admission Start Date,תאריך התחלת כניסה,
+Admission End Date,תאריך סיום קבלה,
 Publish on website,פרסם באתר,
+Eligibility and Details,זכאות ופרטים,
+Student Admission Program,תכנית קבלת סטודנטים,
+Minimum Age,גיל מינימום,
+Maximum Age,גיל מקסימלי,
+Application Fee,דמי רישום,
+Naming Series (for Student Applicant),סדרת שמות (למועמד לסטודנטים),
+LMS Only,LMS בלבד,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
 Application Status,סטטוס של יישום,
 Application Date,תאריך הבקשה,
+Student Attendance Tool,כלי נוכחות סטודנטים,
+Group Based On,קבוצה על בסיס,
 Students HTML,HTML סטודנטים,
+Group Based on,קבוצה מבוססת על,
 Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה,
 Max Strength,מקס חוזק,
 Set 0 for no limit,גדר 0 עבור שום מגבלה,
+Instructors,מדריכים,
 Student Group Creation Tool,כלי יצירת סטודנט קבוצה,
+Leave blank if you make students groups per year,השאר ריק אם אתה מגדיר קבוצות סטודנטים בשנה,
 Get Courses,קבל קורסים,
+Separate course based Group for every Batch,קבוצה מבוססת קורס נפרדת לכל אצווה,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,השאר לא מסומן אם אינך רוצה לשקול אצווה בעת ביצוע קבוצות מבוססות קורס.,
+Student Group Creation Tool Course,קורס כלים ליצירת קבוצות סטודנטים,
 Course Code,קוד קורס,
+Student Group Instructor,מדריך קבוצות סטודנטים,
 Student Group Student,סטודנט הקבוצה,
+Group Roll Number,מספר גליל קבוצתי,
+Student Guardian,אפוטרופוס סטודנטים,
 Relation,ביחס,
+Mother,אִמָא,
+Father,אַבָּא,
+Student Language,שפת הסטודנטים,
+Student Leave Application,בקשת חופשת סטודנטים,
+Mark as Present,סמן כהווה,
+Student Log,יומן סטודנטים,
+Academic,אקדמי,
+Achievement,הֶשֵׂג,
+Student Report Generation Tool,כלי יצירת דוחות התלמידים,
+Include All Assessment Group,כלול את כל קבוצת ההערכה,
+Show Marks,הצג סימנים,
+Add letterhead,הוסף נייר מכתבים,
+Print Section,מדור הדפסה,
+Total Parents Teacher Meeting,סך כל אסיפת המורים להורים,
+Attended by Parents,השתתפו בהורים,
+Assessment Terms,תנאי הערכה,
+Student Sibling,אחי סטודנטים,
+Studying in Same Institute,לומד באותו מכון,
+NO,לא,
+YES,כן,
+Student Siblings,אחים לסטודנטים,
+Topic Content,תוכן נושא,
+Amazon MWS Settings,הגדרות MWS של אמזון,
+ERPNext Integrations,ERPNext שילובים,
+Enable Amazon,אפשר את אמזון,
+MWS Credentials,אישורי MWS,
+Seller ID,מזהה מוכר,
+AWS Access Key ID,מזהה מפתח גישה AWS,
+MWS Auth Token,אסימון אימות MWS,
+Market Place ID,תעודת זהות בשוק,
+AE,AE,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+IN,IN,
+JP,JP,
+IT,זה,
+MX,MX,
+UK,בְּרִיטַנִיָה,
+US,לָנוּ,
+Customer Type,סוג לקוח,
+Market Place Account Group,קבוצת חשבונות שוק פלייס,
+After Date,אחרי תאריך,
+Amazon will synch data updated after this date,אמזון תסנכרן נתונים המעודכנים לאחר תאריך זה,
+Sync Taxes and Charges,סנכרן מיסים וחיובים,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,קבל פירוט פיננסי של נתוני מיסים וחיובים על ידי אמזון,
+Sync Products,סנכרן מוצרים,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,סנכרן תמיד את המוצרים שלך מ- MWS של אמזון לפני שסנכרן את פרטי ההזמנות,
+Sync Orders,סנכרן הזמנות,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,לחץ על כפתור זה כדי לשלוף את נתוני הזמנת המכירות שלך מ- Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,אפשר סנכרון מתוזמן,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,סמן זאת כדי לאפשר שגרת סנכרון יומית מתוזמנת באמצעות מתזמן,
+Max Retry Limit,מגבלת מקסימום ניסיון חוזר,
+Exotel Settings,הגדרות Exotel,
+Account SID,חשבון SID,
+API Token,אסימון API,
+GoCardless Mandate,מנדט GoCardless,
+Mandate,מַנדָט,
+GoCardless Customer,לקוח GoCardless,
+GoCardless Settings,הגדרות GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,הגדרות משובצות,
+Synchronize all accounts every hour,סנכרן את כל החשבונות בכל שעה,
+Plaid Client ID,מזהה לקוח משובץ,
+Plaid Secret,סוד משובץ,
+Plaid Environment,סביבה משובצת,
+sandbox,ארגז חול,
+development,התפתחות,
+production,הפקה,
+QuickBooks Migrator,מהיר QuickBooks,
+Application Settings,הגדרות אפליקציה,
+Token Endpoint,נקודת סיום אסימון,
+Scope,תְחוּם,
+Authorization Settings,הגדרות הרשאה,
+Authorization Endpoint,נקודת סיום הרשאה,
+Authorization URL,כתובת אתר להרשאה,
+Quickbooks Company ID,מזהה חברה של Quickbooks,
 Company Settings,הגדרות חברה,
+Default Shipping Account,חשבון משלוח ברירת מחדל,
 Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל,
 Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל,
+Undeposited Funds Account,חשבון כספים שלא הופקד,
+Shopify Log,Shopify יומן,
+Request Data,בקש נתונים,
+Shopify Settings,הגדרות Shopify,
+status html,סטטוס HTML,
+Enable Shopify,הפעל את Shopify,
+App Type,סוג אפליקציה,
+Last Sync Datetime,זמן תאריך סינכרון אחרון,
+Shop URL,כתובת אתר לחנות,
+eg: frappe.myshopify.com,למשל: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,סוד משותף,
+Webhooks Details,פרטי Webhooks,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,הגדרות לקוח,
+Default Customer,לקוח ברירת מחדל,
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,קבוצת לקוחות תוגדר לקבוצה שנבחרה תוך סנכרון לקוחות מ- Shopify,
 For Company,לחברה,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,חשבון מזומן ישמש ליצירת חשבונית מכירה,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,עדכן את המחיר מ- Shopify למחירון ERPNext,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,מחסן ברירת מחדל ליצירת הזמנת מכר ותעודת משלוח,
+Sales Order Series,סדרת הזמנות מכירה,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ייבא תווי מסירה מ- Shopify במשלוח,
+Delivery Note Series,סדרת תעודות משלוח,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,ייבא חשבונית מכירה מ- Shopify אם התשלום מסומן,
+Sales Invoice Series,סדרת חשבוניות מכירה,
+Shopify Tax Account,חשבון מס Shopify,
+Shopify Tax/Shipping Title,שווי מס / משלוח Shopify,
+ERPNext Account,חשבון ERPNext,
+Shopify Webhook Detail,פרט Shopify Webhook,
+Webhook ID,מזהה Webhook,
+Tally Migration,טלי הגירה,
+Master Data,קובץ מקור,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","נתונים המיוצאים מטאלי המורכבים מתרשים החשבונות, הלקוחות, הספקים, הכתובות, הפריטים וה- UOM",
+Is Master Data Processed,עובדות נתוני אב,
+Is Master Data Imported,האם מיובאים נתוני אב,
+Tally Creditors Account,חשבון נושים טאלי,
+Creditors Account set in Tally,חשבון הנושים מוגדר בטאלי,
+Tally Debtors Account,חשבון חייבי טאלי,
+Debtors Account set in Tally,חשבון חייבים שנקבע בטאלי,
+Tally Company,חברת טלי,
+Company Name as per Imported Tally Data,שם החברה לפי נתוני טאלי מיובאים,
+Default UOM,ברירת מחדל של UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM במקרה שלא צוין בנתונים המיובאים,
+ERPNext Company,חברת ERPNext,
+Your Company set in ERPNext,החברה שלך מוגדרת ב- ERPNext,
+Processed Files,קבצים מעובדים,
+Parties,מסיבות,
 UOMs,UOMs,
+Vouchers,שוברים,
 Round Off Account,לעגל את החשבון,
+Day Book Data,נתוני ספר יום,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,נתוני ספר יום המיוצאים מטאלי המורכבים מכל העסקאות ההיסטוריות,
+Is Day Book Data Processed,האם מעובדים נתוני ספר היום,
+Is Day Book Data Imported,האם מיובאים נתוני ספרי יום,
+Woocommerce Settings,הגדרות מסחר ווק,
+Enable Sync,אפשר סנכרון,
+Woocommerce Server URL,כתובת אתר של שרת מסחר ווק,
+Secret,סוֹד,
+API consumer key,מפתח צרכן API,
+API consumer secret,סוד צרכני API,
+Tax Account,חשבון מס,
+Freight and Forwarding Account,חשבון הובלה ושילוח,
+Creation User,משתמש יצירה,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","המשתמש שישמש ליצירת לקוחות, פריטים והזמנות מכירה. למשתמש זה אמורות להיות ההרשאות הרלוונטיות.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",מחסן זה ישמש ליצירת הזמנות מכירה. מחסן הנפילה הוא &quot;חנויות&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",סדרת ה- fallback היא &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,חברה זו תשמש ליצירת הזמנות מכירה.,
+Delivery After (Days),משלוח לאחר (ימים),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,זהו קיזוז ברירת המחדל (ימים) לתאריך המסירה בהזמנות מכירה. קיזוז החזרה הוא 7 ימים מיום ביצוע ההזמנה.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",זהו UOM המשמש כברירת מחדל המשמש לפריטים והזמנות מכירה. ה- UOM החוזר הוא &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,נקודות קצה,
+Endpoint,נקודת קצה,
+Antibiotic Name,שם אנטיביוטי,
+Healthcare Administrator,מנהל בריאות,
+Laboratory User,משתמש מעבדה,
+Is Inpatient,האם מאושפז,
+Default Duration (In Minutes),משך ברירת מחדל (בדקות),
+Body Part,חלק גוף,
+Body Part Link,קישור חלקי גוף,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,תבנית נוהל,
+Procedure Prescription,מרשם נוהל,
+Service Unit,יחידת שירות,
+Consumables,מתכלים,
+Consume Stock,לצרוך מלאי,
+Invoice Consumables Separately,חשבונות מתכלים בנפרד,
+Consumption Invoiced,צריכת חשבונית,
+Consumable Total Amount,סכום כולל לצריכה,
+Consumption Details,פרטי צריכה,
+Nursing User,משתמש סיעודי,
+Clinical Procedure Item,פריט נוהל קליני,
+Invoice Separately as Consumables,חשבונית בנפרד כמתכלים,
+Transfer Qty,כמות העברה,
 Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד),
+Is Billable,האם ניתן לחייב,
+Allow Stock Consumption,אפשר צריכת מניות,
+Sample UOM,דוגמה ל- UOM,
+Collection Details,פרטי האוסף,
+Change In Item,שינוי בפריט,
+Codification Table,טבלת קודיפיקציה,
+Complaints,תלונות,
+Dosage Strength,חוזק המינון,
+Strength,כוח,
+Drug Prescription,מרשם תרופות,
+Drug Name / Description,שם / תיאור התרופה,
+Dosage,מִנוּן,
+Dosage by Time Interval,מינון לפי מרווח זמן,
+Interval,הַפסָקָה,
+Interval UOM,מרווח UOM,
 Hour,שעה,
+Update Schedule,עדכון לוח הזמנים,
+Exercise,תרגיל,
+Difficulty Level,רמת קושי,
+Counts Target,ספירת יעד,
+Counts Completed,ספירות הושלמו,
+Assistance Level,רמת סיוע,
+Active Assist,אסיסט אקטיבי,
+Exercise Name,שם התרגיל,
+Body Parts,חלקי גוף,
+Exercise Instructions,הוראות תרגיל,
+Exercise Video,סרטון תרגיל,
+Exercise Steps,שלבי התעמלות,
+Steps,צעדים,
+Steps Table,שולחן צעדים,
+Exercise Type Step,שלב סוג התרגיל,
+Max number of visit,מספר ביקורים מרבי,
+Visited yet,ביקר עדיין,
+Reference Appointments,פגישות התייחסות,
+Valid till,בתוקף עד,
+Fee Validity Reference,הפניה לתוקף אגרה,
+Basic Details,פרטים בסיסיים,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
+Mobile,נייד,
+Phone (R),טלפון (R),
+Phone (Office),טלפון (משרד),
+Employee and User Details,פרטי עובד ומשתמש,
+Hospital,בית חולים,
+Appointments,פגישות,
+Practitioner Schedules,לוחות זמנים של מתרגלים,
+Charges,חיובים,
+Out Patient Consulting Charge,חיוב ייעוץ מטופלים,
 Default Currency,מטבע ברירת מחדל,
+Healthcare Schedule Time Slot,משבצת זמן לוח הזמנים של שירותי הבריאות,
+Parent Service Unit,יחידת שירות הורים,
+Service Unit Type,סוג יחידת שירות,
+Allow Appointments,אפשר פגישות,
+Allow Overlap,אפשר חפיפה,
+Inpatient Occupancy,אכלוס אשפוז,
+Occupancy Status,מצב תפוסה,
+Vacant,רֵיק,
+Occupied,כָּבוּשׁ,
 Item Details,פרטי פריט,
+UOM Conversion in Hours,המרת UOM בשעות,
+Rate / UOM,דרג / UOM,
+Change in Item,שינוי בפריט,
+Out Patient Settings,הגדרות המטופל,
+Patient Name By,שם המטופל לפי,
+Patient Name,שם המטופל,
+Link Customer to Patient,קשר את הלקוח למטופל,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","אם מסומן, ייווצר לקוח שימופה למטופל. חשבוניות מטופלים ייווצרו כנגד לקוח זה. אתה יכול גם לבחור לקוח קיים בעת יצירת מטופל.",
+Default Medical Code Standard,ברירת מחדל של תקן קוד רפואי,
+Collect Fee for Patient Registration,גבו דמי רישום חולים,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,בדיקת זה תיצור כברירת מחדל מטופלים חדשים עם סטטוס מושבת ותופעל רק לאחר חיוב אגרת הרישום.,
+Registration Fee,דמי הרשמה,
+Automate Appointment Invoicing,אוטומציה של חשבונית פגישות,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,נהל חשבונית פגישות הגש ובטל באופן אוטומטי עבור מפגש המטופל,
+Enable Free Follow-ups,אפשר מעקבים בחינם,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,מספר המפגשים עם חולים בימים תקפים,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,מספר המעקב החינמי (מפגשי מטופלים בימים תקפים) מותר,
+Valid Number of Days,מספר ימים תקף,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,פרק זמן (מספר ימים תקף) להתייעצויות בחינם,
+Default Healthcare Service Items,פריטי ברירת מחדל לשירותי בריאות,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","באפשרותך להגדיר פריטי ברירת מחדל עבור חיובי ייעוץ חיוב, פריטי צריכת הליך וביקורים באשפוז",
+Clinical Procedure Consumable Item,הליך קליני פריט מתכלה,
+Default Accounts,חשבונות ברירת מחדל,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,חשבונות ברירת מחדל להכנסה שישמשו אם לא נקבעו אצל רופא המטפל להזמנת חיובי מינויים.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,חשבונות ברירת מחדל חייבים המשמשים להזמנת חיובי מינוי.,
+Out Patient SMS Alerts,התראות SMS של מטופל,
+Patient Registration,רישום חולה,
+Registration Message,הודעת הרשמה,
+Confirmation Message,הודעת אישור,
+Avoid Confirmation,הימנע מאישור,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,אל תאשר אם נוצר פגישה לאותו יום,
+Appointment Reminder,תזכורת לפגישה,
+Reminder Message,הודעת תזכורת,
+Remind Before,להזכיר לפני,
+Laboratory Settings,הגדרות מעבדה,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,צור בדיקות מעבדה בהגשת חשבונית מכירה,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,בדיקה זו תיצור בדיקות מעבדה שצוינו בחשבונית המכירה בהגשה.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,צור מסמך איסוף לדוגמא לבדיקת מעבדה,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,בדיקה זו תיצור מסמך אוסף לדוגמא בכל פעם שתיצור מבחן מעבדה,
+Employee name and designation in print,שם העובד וייעודו בדפוס,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,בדוק זאת אם ברצונך ששמו והיעוד של העובד המשויך למשתמש המגיש את המסמך יודפס בדוח בדיקת המעבדה.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,אין להדפיס או לשלוח בדוא&quot;ל בדיקות מעבדה ללא אישור,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,בדיקה זו תגביל הדפסה ודואר אלקטרוני של מסמכי בדיקת מעבדה אלא אם כן יש להם הסטטוס כמאושר.,
+Custom Signature in Print,חתימה מותאמת אישית בהדפסה,
+Laboratory SMS Alerts,התראות SMS מעבדה,
+Result Printed Message,הודעה מודפסת תוצאה,
+Result Emailed Message,הודעת דוא&quot;ל לתוצאה,
+Check In,קבלה,
+Check Out,לבדוק,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
+A Positive,חיובי,
+A Negative,שלילי,
+AB Positive,AB חיובי,
+AB Negative,AB שלילי,
+B Positive,B חיובי,
+B Negative,B שלילי,
+O Positive,הו חיובי,
+O Negative,או שלילי,
 Date of birth,תאריך לידה,
+Admission Scheduled,כניסה מתוזמנת,
+Discharge Scheduled,שחרור מתוזמן,
+Discharged,משוחרר,
+Admission Schedule Date,תאריך לוח הזמנים לקבלה,
+Admitted Datetime,תאריך זמן הודה,
+Expected Discharge,שחרור צפוי,
+Discharge Date,תאריך פריקה,
+Lab Prescription,מרשם מעבדה,
+Lab Test Name,שם מבחן המעבדה,
+Test Created,מבחן נוצר,
+Submitted Date,תאריך הגשה,
+Approved Date,תאריך מאושר,
+Sample ID,מזהה לדוגמא,
+Lab Technician,טכנאי מעבדה,
+Report Preference,העדפת דוחות,
+Test Name,שם המבחן,
+Test Template,תבנית בדיקה,
+Test Group,קבוצת מבחן,
+Custom Result,תוצאה מותאמת אישית,
+LabTest Approver,מאשר LabTest,
+Add Test,הוסף מבחן,
+Normal Range,טווח נורמלי,
+Result Format,פורמט התוצאה,
 Single,אחת,
+Compound,מתחם,
+Descriptive,תיאור,
+Grouped,מקובצים,
+No Result,אין תוצאה,
+This value is updated in the Default Sales Price List.,ערך זה מתעדכן ברשימת מחירי המכירות המוגדרים כברירת מחדל.,
+Lab Routine,שגרת מעבדה,
+Result Value,ערך התוצאה,
+Require Result Value,דרוש ערך תוצאה,
+Normal Test Template,תבנית בדיקה רגילה,
+Patient Demographics,דמוגרפיה של מטופלים,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),שם אמצעי (אופציונלי),
+Inpatient Status,מצב אשפוז,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","אם &quot;קישור לקוח למטופל&quot; מסומן בהגדרות הבריאות ולא נבחר לקוח קיים, ייווצר לקוח עבור מטופל זה לצורך רישום עסקאות במודול חשבונות.",
+Personal and Social History,היסטוריה אישית וחברתית,
 Marital Status,מצב משפחתי,
 Married,נשוי,
 Divorced,גרוש,
+Widow,אַלמָנָה,
+Patient Relation,יחס המטופל,
+"Allergies, Medical and Surgical History","אלרגיות, היסטוריה רפואית וכירורגית",
+Allergies,אלרגיות,
+Medication,תרופות,
+Medical History,היסטוריה רפואית,
+Surgical History,היסטוריה כירורגית,
+Risk Factors,גורמי סיכון,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,מפגעים תעסוקתיים וגורמים סביבתיים,
+Other Risk Factors,גורמי סיכון אחרים,
+Patient Details,פרטי המטופל,
+Additional information regarding the patient,מידע נוסף אודות המטופל,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
+Patient Age,גיל המטופל,
+Get Prescribed Clinical Procedures,קבל הליכים קליניים שנקבעו,
+Therapy,תֶרַפּיָה,
+Get Prescribed Therapies,קבל טיפולים מרשם,
+Appointment Datetime,מועד תאריך מינוי,
+Duration (In Minutes),משך (בדקות),
+Reference Sales Invoice,חשבונית מכירה הפניה,
 More Info,מידע נוסף,
+Referring Practitioner,מטפל מפנה,
+Reminded,נזכר,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,תבנית הערכה,
+Assessment Datetime,זמן תאריך הערכה,
+Assessment Description,תיאור הערכה,
+Assessment Sheet,גיליון הערכה,
+Total Score Obtained,ציון כולל שהושג,
+Scale Min,קנה מידה מינימלי,
+Scale Max,קנה מידה מקסימלי,
+Patient Assessment Detail,פרט הערכת המטופל,
+Assessment Parameter,פרמטר הערכה,
+Patient Assessment Parameter,פרמטר להערכת המטופל,
+Patient Assessment Sheet,גיליון הערכת מטופל,
+Patient Assessment Template,תבנית הערכת מטופל,
+Assessment Parameters,פרמטרי הערכה,
+Parameters,פרמטרים,
+Assessment Scale,סולם הערכה,
+Scale Minimum,קנה מידה מינימלי,
+Scale Maximum,קנה מידה מקסימלי,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,תאריך מפגש,
+Encounter Time,זמן מפגש,
+Encounter Impression,נתקל בהתרשמות,
+Symptoms,תסמינים,
+In print,בדפוס,
+Medical Coding,קידוד רפואי,
+Procedures,נהלים,
+Therapies,טיפולים,
+Review Details,פרטי סקירה,
+Patient Encounter Diagnosis,אבחון מפגש מטופל,
+Patient Encounter Symptom,תסמין המפגש עם המטופל,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,צרף רשומה רפואית,
+Reference DocType,הפניה ל- DocType,
+Spouse,בן זוג,
+Family,מִשׁפָּחָה,
+Schedule Details,פרטי לוח הזמנים,
+Schedule Name,שם לוח הזמנים,
+Time Slots,חריצי זמן,
+Practitioner Service Unit Schedule,לוח היחידות לשירות המטפל,
+Procedure Name,שם הנוהל,
+Appointment Booked,התור הוזמן,
+Procedure Created,נוהל נוצר,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,נאסף על ידי,
+Particulars,פרטים,
+Result Component,רכיב התוצאה,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,פרטי תוכנית הטיפול,
+Total Sessions,סה&quot;כ מושבים,
+Total Sessions Completed,סה&quot;כ פעילויות שהושלמו,
+Therapy Plan Detail,פרט תכנית הטיפול,
+No of Sessions,לא של מושבים,
+Sessions Completed,מושבים הושלמו,
+Tele,טל,
+Exercises,תרגילים,
+Therapy For,טיפול עבור,
+Add Exercises,הוסף תרגילים,
+Body Temperature,טמפרטורת הגוף,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),נוכחות של חום (טמפ &#39;&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F או טמפ&#39; מתמשכת&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,דופק / דופק,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,קצב הדופק של מבוגרים הוא בין 50 ל -80 פעימות לדקה.,
+Respiratory rate,קצב נשימה,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),טווח התייחסות רגיל למבוגר הוא 16–20 נשימות לדקה (RCP 2012),
+Tongue,לָשׁוֹן,
+Coated,מצופה,
+Very Coated,מצופה מאוד,
+Normal,נוֹרמָלִי,
+Furry,שָׂעִיר,
+Cuts,חתכים,
+Abdomen,בֶּטֶן,
+Bloated,נפוח,
+Fluid,נוֹזֵל,
+Constipated,עצירות,
+Reflexes,רפלקסים,
+Hyper,יֶתֶר,
+Very Hyper,מאוד היפר,
+One Sided,חד צדדי,
+Blood Pressure (systolic),לחץ דם (סיסטולי),
+Blood Pressure (diastolic),לחץ דם (דיאסטולי),
+Blood Pressure,לחץ דם,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","לחץ דם תקין במנוחה אצל מבוגר הוא כ -120 מ&quot;מ כספית סיסטולי, ו -80 מ&quot;מ כספית דיאסטולי, בקיצור &quot;120/80 מ&quot;מ כספית&quot;",
+Nutrition Values,ערכי תזונה,
+Height (In Meter),גובה (במטר),
+Weight (In Kilogram),משקל (בקילוגרם),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,חדר מלון,
+Hotel Room Type,סוג חדר המלון,
+Capacity,קיבולת,
+Extra Bed Capacity,קיבולת מיטה נוספת,
+Hotel Manager,מנהל מלון,
+Hotel Room Amenity,שירותי חדר במלון,
 Billable,לחיוב,
+Hotel Room Package,חבילת חדרי מלון,
+Amenities,שירותים,
+Hotel Room Pricing,תמחור חדרים במלון,
+Hotel Room Pricing Item,פריט תמחור חדר במלון,
+Hotel Room Pricing Package,חבילת תמחור חדרים במלון,
+Hotel Room Reservation,הזמנת חדר במלון,
+Guest Name,שם אורח,
+Late Checkin,צ&#39;ק - אין מאוחר,
+Booked,הוזמן,
+Hotel Reservation User,משתמש הזמנת בית מלון,
+Hotel Room Reservation Item,פריט הזמנת חדר במלון,
+Hotel Settings,הגדרות מלון,
 Default Taxes and Charges,מסים והיטלים שברירת מחדל,
+Default Invoice Naming Series,סדרת שמות חשבוניות המוגדרת כברירת מחדל,
+Additional Salary,שכר נוסף,
 HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
 Salary Component,מרכיב השכר,
+Overwrite Salary Structure Amount,החלף סכום מבנה השכר,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,ניכוי מס מלא בתאריך השכר שנבחר,
+Payroll Date,תאריך שכר,
+Date on which this component is applied,תאריך בו מוחל רכיב זה,
 Salary Slip,שכר Slip,
+Salary Component Type,סוג רכיב השכר,
 HR User,משתמש HR,
+Appointment Letter,מכתב מינוי,
 Job Applicant,עבודת מבקש,
 Applicant Name,שם מבקש,
+Appointment Date,תאריך מינוי,
+Appointment Letter Template,תבנית מכתב לפגישה,
+Body,גוּף,
+Closing Notes,הערות סגירה,
+Appointment Letter content,תוכן מכתב פגישה,
 Appraisal,הערכה,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
 Appraisal Template,הערכת תבנית,
 For Employee Name,לשם עובדים,
 Goals,מטרות,
@@ -2737,36 +6493,93 @@
 Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית,
 KRA,KRA,
 Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,בְּחוּפשָׁה,
+Work From Home,לעבוד מהבית,
 Leave Application,החופשה Application,
 Attendance Date,תאריך נוכחות,
+Attendance Request,בקשת נוכחות,
+Late Entry,כניסה מאוחרת,
+Early Exit,יציאה מוקדמת,
+Half Day Date,תאריך חצי יום,
+On Duty,בתפקיד,
+Explanation,הֶסבֵּר,
+Compensatory Leave Request,בקשת חופשת פיצוי,
 Leave Allocation,השאר הקצאה,
+Worked On Holiday,עבד בחג,
+Work From Date,עבודה מתאריך,
+Work End Date,תאריך סיום לעבודה,
+Email Sent To,אימייל נשלח ל,
+Select Users,בחר משתמשים,
+Send Emails At,שלח אימיילים בכתובת,
+Reminder,תִזכּוֹרֶת,
+Daily Work Summary Group User,משתמש בקבוצת סיכום העבודה היומית,
+email,אימייל,
+Parent Department,מחלקת הורים,
 Leave Block List,השאר בלוק רשימה,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.,
-Leave Approvers,השאר מאשרים,
 Leave Approver,השאר מאשר,
 Expense Approver,מאשר חשבון,
+Department Approver,מאשר המחלקה,
 Approver,מאשר,
+Required Skills,כישורים נדרשים,
+Skills,כישורים,
+Designation Skill,מיומנות ייעוד,
+Skill,מְיוּמָנוּת,
+Driver,נהג,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,מוּשׁהֶה,
+Transporter,טרנספורטר,
+Applicable for external driver,חל על מנהל התקן חיצוני,
+Cellphone Number,מספר טלפון סלולארי,
+License Details,פרטי רישיון,
+License Number,מספר רשיון,
+Issuing Date,תאריך הנפקה,
+Driving License Categories,קטגוריות רישיון נהיגה,
+Driving License Category,קטגוריית רישיון נהיגה,
+Fleet Manager,מנהל צי,
+Driver licence class,כיתת רישיון נהיגה,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
 Employment Type,סוג התעסוקה,
 Emergency Contact,צור קשר עם חירום,
+Emergency Contact Name,שם איש קשר לשעת חירום,
 Emergency Phone,טל 'חירום,
+ERPNext User,משתמש ERPNext,
 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR.",
+Create User Permission,צור הרשאת משתמש,
+This will restrict user access to other employee records,זה יגביל את הגישה של המשתמשים לרשומות עובדים אחרות,
+Joining Details,הצטרפות לפרטים,
 Offer Date,תאריך הצעה,
 Confirmation Date,תאריך אישור,
 Contract End Date,תאריך החוזה End,
 Notice (days),הודעה (ימים),
 Date Of Retirement,מועד הפרישה,
+Department and Grade,מחלקה וכיתה,
 Reports to,דיווחים ל,
+Attendance and Leave Details,פרטי נוכחות ועזיבה,
+Leave Policy,השאר מדיניות,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),מזהה מכשיר נוכחות (מזהה תג ביומטרי / RF),
 Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה,
+Default Shift,ברירת מחדל,
+Salary Details,פרטי שכר,
 Salary Mode,שכר Mode,
 Bank A/C No.,מס 'הבנק / C,
+Health Insurance,ביטוח בריאות,
+Health Insurance Provider,ספק ביטוח בריאות,
+Health Insurance No,ביטוח בריאות לא,
+Prefered Email,דוא&quot;ל מועדף,
 Personal Email,"דוא""ל אישי",
 Permanent Address Is,כתובת קבע,
 Rented,הושכר,
 Owned,בבעלות,
 Permanent Address,כתובת קבועה,
+Prefered Contact Email,דוא&quot;ל ליצירת קשר מועדף,
 Company Email,"חברת דוא""ל",
+Provide Email Address registered in company,ספק כתובת דוא&quot;ל הרשומה בחברה,
 Current Address Is,כתובת הנוכחית,
 Current Address,כתובת נוכחית,
+Personal Bio,ביו אישי,
+Bio / Cover Letter,מכתב ביו / כיסוי,
 Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.,
 Passport Number,דרכון מספר,
 Date of Issue,מועד ההנפקה,
@@ -2792,11 +6605,45 @@
 Better Prospects,סיכויים טובים יותר,
 Health Concerns,חששות בריאות,
 New Workplace,חדש במקום העבודה,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Returned Amount,הסכום שהוחזר,
+Claimed,נִתבָּע,
+Advance Account,חשבון מקדמה,
 Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים,
 Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת,
 Employees HTML,עובד HTML,
 Marked Attendance,נוכחות בולטת,
 Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת,
+Employee Benefit Application,בקשת הטבת עובדים,
+Max Benefits (Yearly),יתרונות מקסימליים (שנתי),
+Remaining Benefits (Yearly),היתרונות הנותרים (שנתי),
+Payroll Period,תקופת שכר,
+Benefits Applied,הטבות הוחלו,
+Dispensed Amount (Pro-rated),סכום שהוצא (מדורג מקצוען),
+Employee Benefit Application Detail,פרטי בקשת הטבת עובדים,
+Earning Component,רכיב מרוויח,
+Pay Against Benefit Claim,שלם כנגד תביעת גמלה,
+Max Benefit Amount,סכום מקסימום תועלת,
+Employee Benefit Claim,תביעת גמלת עובדים,
+Claim Date,תאריך תביעה,
+Benefit Type and Amount,סוג ההטבה והסכום,
+Claim Benefit For,תביעת הטבה עבור,
+Max Amount Eligible,סכום מקסימאלי זכאי,
+Expense Proof,הוכחת הוצאות,
+Employee Boarding Activity,פעילות עליית עובדים,
+Activity Name,שם הפעילות,
+Task Weight,משקל משימה,
+Required for Employee Creation,נדרש ליצירת עובדים,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,ישים במקרה של העלאת עובדים,
+Employee Checkin,צ&#39;ק עובדים,
+Log Type,סוג יומן,
+OUT,הַחוּצָה,
+Location / Device ID,מיקום / מזהה מכשיר,
+Skip Auto Attendance,דלג על נוכחות אוטומטית,
+Shift Start,התחל משמרת,
+Shift End,משמרת סוף,
+Shift Actual Start,התחל התחלה בפועל,
+Shift Actual End,שינוי ממש בפועל,
 Employee Education,חינוך לעובדים,
 School/University,בית ספר / אוניברסיטה,
 Graduate,בוגר,
@@ -2807,17 +6654,86 @@
 Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים,
 Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה,
 Total Experience,"ניסיון סה""כ",
+Default Leave Policy,מדיניות חופשת חופשות,
+Default Salary Structure,מבנה שכר ברירת מחדל,
+Employee Group Table,טבלת קבוצות עובדים,
+ERPNext User ID,מזהה משתמש של ERPNext,
+Employee Health Insurance,ביטוח בריאות לעובדים,
+Health Insurance Name,שם ביטוח בריאות,
+Employee Incentive,תמריץ לעובדים,
+Incentive Amount,סכום תמריץ,
 Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה,
+Employee Onboarding,העלאת עובדים,
+Notify users by email,הודע למשתמשים בדוא&quot;ל,
+Employee Onboarding Template,תבנית העלאת עובדים,
+Activities,פעילויות,
+Employee Onboarding Activity,פעילות העלאת עובדים,
+Employee Other Income,הכנסה אחרת של העובד,
+Employee Promotion,קידום עובדים,
+Promotion Date,תאריך קידום,
+Employee Promotion Details,פרטי קידום עובדים,
+Employee Promotion Detail,פרט קידום עובדים,
+Employee Property History,היסטוריה של נכסי עובדים,
+Employee Separation,הפרדת עובדים,
+Employee Separation Template,תבנית הפרדת עובדים,
+Exit Interview Summary,סיכום ראיון יציאה,
+Employee Skill,מיומנות עובדים,
+Proficiency,מְיוּמָנוּת,
+Evaluation Date,תאריך הערכה,
+Employee Skill Map,מפת מיומנויות עובדים,
+Employee Skills,כישורי עובדים,
+Trainings,אימונים,
+Employee Tax Exemption Category,קטגוריית פטור ממס עובדים,
+Max Exemption Amount,סכום פטור מקסימלי,
+Employee Tax Exemption Declaration,הצהרת פטור ממס עובדים,
+Declarations,הצהרות,
+Total Declared Amount,סה&quot;כ סכום מוצהר,
+Total Exemption Amount,סכום הפטור הכולל,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,קטגוריית הצהרת פטור ממס עובדים,
+Exemption Sub Category,קטגוריית משנה לפטור,
+Exemption Category,קטגוריית פטור,
+Maximum Exempted Amount,סכום פטור מקסימלי,
+Declared Amount,סכום מוצהר,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,הגשת הוכחת פטור ממס עובדים,
+Submission Date,תאריך הגשה,
+Tax Exemption Proofs,הוכחות לפטור ממס,
+Total Actual Amount,הסכום הממשי בפועל,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,פרטי הגשת הוכחת פטור ממס עובדים,
+Maximum Exemption Amount,סכום פטור מרבי,
+Type of Proof,סוג ההוכחה,
+Actual Amount,הסכום בפועל,
+Employee Tax Exemption Sub Category,קטגוריית משנה לפטור ממס עובדים,
+Tax Exemption Category,קטגוריית פטור ממס,
+Employee Training,הכשרת עובדים,
+Training Date,תאריך אימונים,
+Employee Transfer,העברת עובדים,
+Transfer Date,תאריך העברה,
+Employee Transfer Details,פרטי העברת עובדים,
+Employee Transfer Detail,פרטי העברת עובדים,
+Re-allocate Leaves,הקצה מחדש עלים,
+Create New Employee Id,צור מזהה עובד חדש,
+New Employee ID,תעודת עובד חדשה,
+Employee Transfer Property,נכס העברת עובדים,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,מיסי חיובים והוצאות,
 Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ",
+Total Advance Amount,סכום מקדמה כולל,
 Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ",
 Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר,
+Vehicle Log,יומן רכב,
 Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי",
+More Details,פרטים נוספים,
 Expense Claim Account,חשבון תביעת הוצאות,
+Expense Claim Advance,מקדמת תביעת הוצאות,
+Unclaimed amount,סכום שלא נדרש,
 Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון,
 Expense Date,תאריך הוצאה,
 Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון,
 Holiday List Name,שם רשימת החג,
+Total Holidays,סה&quot;כ חגים,
+Add Weekly Holidays,הוסף חגים שבועיים,
 Weekly Off,Off השבועי,
+Add to Holidays,הוסף לחגים,
 Holidays,חגים,
 Clear Table,לוח ברור,
 HR Settings,הגדרות HR,
@@ -2828,29 +6744,71 @@
 Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.,
 Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות,
 Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,אישור הוצאות חובה בתביעת הוצאות,
 Payroll Settings,הגדרות שכר,
+Leave,לעזוב,
+Max working hours against Timesheet,שעות עבודה מקסימליות כנגד לוח הזמנים,
 Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","אם מסומן, מסתיר ומשבית את השדה &#39;סה&quot;כ מעוגל&#39; בתלושי שכר",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,חלק השכר היומי שישולם עבור נוכחות של חצי יום,
 Email Salary Slip to Employee,תלוש משכורת דוא&quot;ל לאותו עובד,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,שלח תלושי משכורת בדוא&quot;ל לעובד על סמך דוא&quot;ל מועדף שנבחר בעובד,
+Encrypt Salary Slips in Emails,הצפן תלושי שכר בדוא&quot;ל,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","תלוש המשכורת שנשלח בדוא&quot;ל לעובד יהיה מוגן בסיסמה, הסיסמה תיווצר על פי מדיניות הסיסמאות.",
+Password Policy,מדיניות סיסמאות,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>דוגמה:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}<br> זה ייצור סיסמה כמו SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,עזוב את ההגדרות,
+Leave Approval Notification Template,השאר תבנית הודעה על אישור,
+Leave Status Notification Template,השאר תבנית התראה על סטטוס,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,תפקיד המותר ליצירת בקשת חופשה מעודכנת,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,אישורי חופשה חובה בבקשת חופשה,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,הצג עלים של כל חברי המחלקה בלוח השנה,
+Auto Leave Encashment,השאר אוטומטית את התכולה,
+Restrict Backdated Leave Application,הגבל את בקשת החופשה המאוחרת,
+Hiring Settings,הגדרות שכירה,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,בדוק משרות פנויות ביצירת הצעות עבודה,
+Identification Document Type,סוג מסמך זיהוי,
+Effective from,יעיל מ,
+Allow Tax Exemption,אפשר פטור ממס,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","אם היא מופעלת, הצהרת פטור ממס תיחשב לצורך חישוב מס הכנסה.",
+Standard Tax Exemption Amount,סכום פטור ממס סטנדרטי,
+Taxable Salary Slabs,לוחות שכר חייבים במס,
+Taxes and Charges on Income Tax,מיסים וחיובים על מס הכנסה,
+Other Taxes and Charges,מיסים וחיובים אחרים,
+Income Tax Slab Other Charges,לוח מס הכנסה חיובים אחרים,
+Min Taxable Income,הכנסה חייבת מינימלית,
+Max Taxable Income,הכנסה חייבת מקסימלית,
 Applicant for a Job,מועמד לעבודה,
 Accepted,קיבלתי,
 Job Opening,פתיחת עבודה,
 Cover Letter,מכתב כיסוי,
 Resume Attachment,מצורף קורות חיים,
+Job Applicant Source,מקור מועמד לעבודה,
+Applicant Email Address,כתובת הדוא&quot;ל של המועמד,
 Awaiting Response,ממתין לתגובה,
+Job Offer Terms,תנאי הצעת עבודה,
 Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו,
 Printing Details,הדפסת פרטים,
+Job Offer Term,תקופת הצעת עבודה,
 Offer Term,טווח הצעה,
 Value / Description,ערך / תיאור,
 Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב,
 Job Title,כותרת עבודה,
+Staffing Plan,תוכנית כוח אדם,
+Planned number of Positions,מספר משרות מתוכנן,
 "Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,הַקצָאָה,
 New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו,
 Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות,
 Unused leaves,עלים שאינם בשימוש,
 Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות",
+Total Leaves Encashed,סה&quot;כ עלים עטופים,
+Leave Period,תקופת עזיבה,
 Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו,
 Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
 Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום,
 Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ",
 Leave Approver Name,השאר שם מאשר,
@@ -2871,20 +6829,93 @@
 Block Date,תאריך בלוק,
 Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה,
 Select Employees,עובדים בחרו,
+Employment Type (optional),סוג עבודה (אופציונלי),
+Branch (optional),ענף (אופציונלי),
+Department (optional),מחלקה (אופציונלי),
+Designation (optional),ייעוד (אופציונלי),
+Employee Grade (optional),ציון עובדים (אופציונלי),
+Employee (optional),עובד (אופציונלי),
+Allocate Leaves,הקצאת עלים,
 Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה,
 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית,
 New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים),
 Allocate,להקצות,
+Leave Balance,השאר איזון,
+Encashable days,ימים שניתנים לניתוק,
+Encashment Amount,סכום הכיסוי,
+Leave Ledger Entry,השאר את כניסת ספר החשבונות,
+Transaction Name,שם העסקה,
 Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה,
+Is Expired,פג תוקף,
 Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום,
+Holiday List for Optional Leave,רשימת חופשות לחופשה אופציונלית,
+Leave Allocations,עזוב את ההקצאות,
+Leave Policy Details,השאר פרטי מדיניות,
+Leave Policy Detail,השאר פרטי מדיניות,
+Annual Allocation,הקצאה שנתית,
 Leave Type Name,השאר סוג שם,
+Max Leaves Allowed,מקסימום עלים מותרים,
+Applicable After (Working Days),ישים לאחר (ימי עבודה),
+Maximum Continuous Days Applicable,מקסימום ימים רצופים,
+Is Optional Leave,האם חופשה אופציונלית,
 Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי,
 Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים,
+Is Compensatory,האם מפצה,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,מקסימום נשיאת עלים מועברים,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),תפוג העלים המועברים (ימים),
+Calculated in days,מחושב בימים,
+Encashment,כניסה,
+Allow Encashment,אפשר כניסה,
+Encashment Threshold Days,ימי סף המעוגן,
+Earned Leave,חופשה שהרווחת,
+Is Earned Leave,הוא הרוויח חופשה,
+Earned Leave Frequency,תדירות חופשה שנצברה,
+Rounding,עיגול,
+Payroll Employee Detail,פרטי עובד שכר,
+Payroll Frequency,תדירות שכר,
+Fortnightly,דוּ שְׁבוּעִי,
+Bimonthly,מדי חודש,
+Employees,עובדים,
+Number Of Employees,מספר העובדים,
 Employee Details,פרטי עובד,
+Validate Attendance,אמת את הנוכחות,
 Salary Slip Based on Timesheet,תלוש משכורת בהתבסס על גיליון,
+Select Payroll Period,בחר תקופת שכר,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,ניכוי מס בגין הטבות לעובדים שלא נדרשו,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,ניכוי מס בגין הוכחת פטור ממס שלא הוגשה,
+Select Payment Account to make Bank Entry,בחר חשבון תשלום כדי לבצע הזנת בנק,
+Salary Slips Created,נוצרו תלושי שכר,
+Salary Slips Submitted,תלושי השכר הוגשו,
+Payroll Periods,תקופות שכר,
+Payroll Period Date,תאריך תקופת שכר,
+Purpose of Travel,מטרת נסיעה,
+Retention Bonus,מענק שימור,
+Bonus Payment Date,תאריך תשלום בונוס,
+Bonus Amount,סכום בונוס,
 Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,תלוי בימי תשלום,
+Is Tax Applicable,האם המס חל,
+Variable Based On Taxable Salary,משתנה על בסיס משכורת חייבת,
+Exempted from Income Tax,פטור ממס הכנסה,
+Round to the Nearest Integer,סיבוב עד השלם הקרוב ביותר,
+Statistical Component,רכיב סטטיסטי,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","אם נבחר, הערך שצוין או יחושב ברכיב זה לא יתרום לרווחים או לניכויים. עם זאת, ניתן להפנות לערך שלו על ידי רכיבים אחרים שניתן להוסיף או לנכות.",
+Do Not Include in Total,אל תכלול בסך הכל,
+Flexible Benefits,הטבות גמישות,
+Is Flexible Benefit,האם היתרון הגמיש,
+Max Benefit Amount (Yearly),סכום הטבה מקסימלי (שנתי),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),השפעת המס בלבד (לא יכולה לתבוע אך חלק מההכנסה החייבת במס),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,צור הזנת תשלום נפרדת כנגד תביעת גמלה,
+Condition and Formula,מצב ונוסחה,
+Amount based on formula,הסכום מבוסס על הנוסחה,
+Formula,נוּסחָה,
 Salary Detail,פרטי שכר,
+Component,רְכִיב,
+Do not include in total,אל תכלול בסך הכל,
 Default Amount,סכום ברירת מחדל,
+Additional Amount,כמות נוספת,
+Tax on flexible benefit,מס על הטבה גמישה,
+Tax on additional salary,מס על שכר נוסף,
 Salary Structure,שכר מבנה,
 Working Days,ימי עבודה,
 Salary Slip Timesheet,גיליון תלוש משכורת,
@@ -2894,29 +6925,286 @@
 Earning & Deduction,השתכרות וניכוי,
 Earnings,רווחים,
 Deductions,ניכויים,
+Loan repayment,פירעון הלוואה,
+Employee Loan,הלוואת עובדים,
+Total Principal Amount,סה&quot;כ סכום עיקרי,
+Total Interest Amount,סכום ריבית כולל,
+Total Loan Repayment,סך כל החזר ההלוואות,
+net pay info,מידע על שכר נטו,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,שכר ברוטו - ניכוי כולל - החזר הלוואה,
 Total in words,"סה""כ במילים",
 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.,
 Salary Component for timesheet based payroll.,רכיב שכר שכר מבוסס גיליון.,
+Leave Encashment Amount Per Day,השאירו את סכום הכליאה ליום,
+Max Benefits (Amount),יתרונות מקסימליים (סכום),
 Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.,
 Total Earning,"צבירה סה""כ",
+Salary Structure Assignment,הקצאת מבנה שכר,
+Shift Assignment,מטלת משמרת,
+Shift Type,סוג משמרת,
+Shift Request,בקשת משמרת,
+Enable Auto Attendance,אפשר נוכחות אוטומטית,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,סמן נוכחות בהתבסס על &#39;צ&#39;ק-אין של עובדים&#39; לעובדים שהוקצו למשמרת זו.,
+Auto Attendance Settings,הגדרות נוכחות אוטומטית,
+Determine Check-in and Check-out,קבע צ&#39;ק-אין וצ&#39;ק-אאוט,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,ערכים מתחלפים כ- IN ו- OUT במהלך אותה משמרת,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,מבוסס אך ורק על סוג יומן בבדיקת עובדים,
+Working Hours Calculation Based On,חישוב שעות עבודה מבוסס על,
+First Check-in and Last Check-out,צ&#39;ק-אין ראשון וצ&#39;ק-אאוט אחרון,
+Every Valid Check-in and Check-out,כל צ&#39;ק-אין וצ&#39;ק-אאוט תקפים,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),התחל לבצע צ&#39;ק-אין לפני שעת תחילת המשמרת (בדקות),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,הזמן שלפני מועד תחילת המשמרת שבמהלכו צ&#39;ק-אין לעובד נחשב לנוכחות.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),אפשר צ&#39;ק-אאוט לאחר שעת סיום המשמרת (בדקות),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,זמן לאחר סיום המשמרת במהלכו הצ&#39;ק-אאוט נחשב לנוכחות.,
+Working Hours Threshold for Half Day,סף שעות עבודה לחצי יום,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),שעות עבודה שמתחתיהן מסומן חצי יום. (אפס להשבית),
+Working Hours Threshold for Absent,סף שעות עבודה להיעדר,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),שעות עבודה שמתחתיהן מסומן נעדר. (אפס להשבית),
+Process Attendance After,נוכחות בתהליך לאחר,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,הנוכחות תסומן אוטומטית רק לאחר תאריך זה.,
+Last Sync of Checkin,סנכרון צ&#39;ק-אין אחרון,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,סנכרון מוצלח ידוע אחרון של צ&#39;ק עובדים. אפס זאת רק אם אתה בטוח שכל היומנים מסונכרנים מכל המיקומים. אנא אל תשנה זאת אם אינך בטוח.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,הגדרות תקופת חסד עבור נוכחות אוטומטית,
+Enable Entry Grace Period,אפשר תקופת חסד כניסה,
+Late Entry Grace Period,תקופת חסד מאוחרת,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,הזמן שלאחר שעת התחלת המשמרת כאשר הצ&#39;ק-אין נחשב מאוחר (בדקות).,
+Enable Exit Grace Period,אפשר תקופת חסד ליציאה,
+Early Exit Grace Period,תקופת חסד ליציאה מוקדמת,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,הזמן שלפני שעת סיום המשמרת כאשר הצ&#39;ק-אאוט נחשב מוקדם (בדקות).,
+Skill Name,שם מיומנות,
+Staffing Plan Details,פרטי תוכנית כוח אדם,
+Staffing Plan Detail,פרט תכנית כוח אדם,
+Total Estimated Budget,סה&quot;כ תקציב משוער,
+Vacancies,משרות פנויות,
+Estimated Cost Per Position,עלות משוערת לתפקיד,
+Total Estimated Cost,סה&quot;כ עלות משוערת,
+Current Count,ספירה נוכחית,
+Current Openings,פתיחות נוכחיות,
+Number Of Positions,מספר תפקידים,
+Taxable Salary Slab,לוח שכר חייב במס,
+From Amount,מסכום,
+To Amount,לסכום,
+Percent Deduction,אחוז ניכוי,
+Training Program,תוכנית אימונים,
+Event Status,מצב האירוע,
+Has Certificate,בעל תעודה,
+Seminar,סֵמִינָר,
+Theory,תֵאוֹרִיָה,
+Workshop,סדנה,
+Conference,וְעִידָה,
+Exam,מבחן,
+Internet,מרשתת,
+Self-Study,לימוד עצמי,
+Advance,לְקַדֵם,
+Trainer Name,שם המאמן,
+Trainer Email,דוא&quot;ל מאמן,
+Attendees,משתתפים,
+Employee Emails,דוא&quot;ל לעובד,
+Training Event Employee,עובד אירוע הכשרה,
+Invited,הוזמן,
+Feedback Submitted,משוב הוגש,
+Optional,אופציונאלי,
+Training Result Employee,עובד / ת תוצאות הכשרה,
+Travel Itinerary,מסלול נסיעה,
+Travel From,נסיעה מ,
+Travel To,לטייל ל,
+Mode of Travel,אופן נסיעה,
+Flight,טִיסָה,
+Train,רכבת,
+Taxi,מוֹנִית,
+Rented Car,רכב שכור,
+Meal Preference,העדפת ארוחות,
+Vegetarian,צִמחוֹנִי,
+Non-Vegetarian,לא צמחוני,
+Gluten Free,ללא גלוטן,
+Non Diary,לא יומן,
+Travel Advance Required,נדרשת התקדמות נסיעה,
+Departure Datetime,זמן יציאה,
+Arrival Datetime,זמן הגעה,
+Lodging Required,נדרש לינה,
+Preferred Area for Lodging,אזור מועדף ללינה,
+Check-in Date,תאריך הגעה,
+Check-out Date,תבדוק את התאריך,
+Travel Request,בקשת נסיעה,
+Travel Type,סוג נסיעה,
+Domestic,בֵּיתִי,
+International,בינלאומי,
+Travel Funding,מימון נסיעות,
+Require Full Funding,דרוש מימון מלא,
+Fully Sponsored,בחסות מלאה,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","בחסות חלקית, דרוש מימון חלקי",
+Copy of Invitation/Announcement,העתק של הזמנה / הודעה,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","פרטי נותן החסות (שם, מיקום)",
+Identification Document Number,מספר מסמך זיהוי,
+Any other details,כל פרט אחר,
+Costing Details,פרטי עלות,
 Costing,תמחיר,
+Event Details,פרטי האירוע,
+Name of Organizer,שם המארגן,
+Address of Organizer,כתובת מארגן,
+Travel Request Costing,עלות בקשת נסיעה,
+Expense Type,סוג הוצאה,
+Sponsored Amount,סכום ממומן,
+Funded Amount,סכום ממומן,
 Upload Attendance,נוכחות העלאה,
 Attendance From Date,נוכחות מתאריך,
 Attendance To Date,נוכחות לתאריך,
 Get Template,קבל תבנית,
 Import Attendance,נוכחות יבוא,
 Upload HTML,ההעלאה HTML,
+Vehicle,רכב,
+License Plate,לוחית רישוי,
+Odometer Value (Last),ערך מד מרחק (אחרון),
+Acquisition Date,תאריך הרכישה,
+Chassis No,שלדה לא,
+Vehicle Value,ערך הרכב,
+Insurance Details,פרטי ביטוח,
+Insurance Company,חברת ביטוח,
+Policy No,אין מדיניות,
+Additional Details,פרטים נוספים,
+Fuel Type,סוג דלק,
+Petrol,בֶּנזִין,
+Diesel,דִיזֶל,
+Natural Gas,גז טבעי,
+Electric,חשמלי,
+Fuel UOM,דלק UOM,
+Last Carbon Check,בדיקת פחמן אחרונה,
+Wheels,גלגלים,
+Doors,דלתות,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,קריאת מד מרחק,
+Current Odometer value ,ערך מד המרחק הנוכחי,
+last Odometer Value ,ערך מד המרחק האחרון,
+Refuelling Details,פרטי תדלוק,
+Invoice Ref,חשבונית נ.צ.,
+Service Details,פרטי השירות,
+Service Detail,פרטי שירות,
+Vehicle Service,שירות רכב,
+Service Item,פריט שירות,
+Brake Oil,שמן בלמים,
+Brake Pad,כרית בלם,
+Clutch Plate,צלחת מצמד,
+Engine Oil,שמן מנוע,
+Oil Change,החלפת שמן,
+Inspection,בְּדִיקָה,
+Mileage,מִספָּר הַמַיִלִים,
+Hub Tracked Item,פריט במעקב אחר הרכזת,
 Hub Node,רכזת צומת,
+Image List,רשימת תמונות,
 Item Manager,מנהל פריט,
+Hub User,משתמש רכזת,
+Hub Password,סיסמת רכזת,
+Hub Users,משתמשי הרכזת,
+Marketplace Settings,הגדרות שוק,
+Disable Marketplace,השבת את השוק,
+Marketplace URL (to hide and update label),כתובת אתר של שוק (כדי להסתיר ולעדכן את התווית),
+Registered,רשום,
+Sync in Progress,סנכרון בתהליך,
+Hub Seller Name,שם מוכר הרכזות,
+Custom Data,נתונים מותאמים אישית,
+Member,חבר,
+Partially Disbursed,מופץ חלקית,
+Loan Closure Requested,מתבקשת סגירת הלוואה,
+Repay From Salary,החזר משכר,
+Loan Details,פרטי הלוואה,
+Loan Type,סוג הלוואה,
+Loan Amount,סכום הלוואה,
+Is Secured Loan,הלוואה מאובטחת,
+Rate of Interest (%) / Year,שיעור ריבית (%) לשנה,
+Disbursement Date,תאריך פרסום,
+Disbursed Amount,סכום משולם,
+Is Term Loan,האם הלוואה לתקופה,
+Repayment Method,שיטת החזר,
+Repay Fixed Amount per Period,החזר סכום קבוע לתקופה,
+Repay Over Number of Periods,החזר על מספר התקופות,
+Repayment Period in Months,תקופת הפירעון בחודשים,
+Monthly Repayment Amount,סכום החזר חודשי,
+Repayment Start Date,תאריך התחלה להחזר,
+Loan Security Details,פרטי אבטחת הלוואה,
+Maximum Loan Value,ערך הלוואה מרבי,
+Account Info,פרטי חשבון,
+Loan Account,חשבון הלוואה,
+Interest Income Account,חשבון הכנסות ריבית,
+Penalty Income Account,חשבון הכנסה קנס,
+Repayment Schedule,תזמון התשלום,
+Total Payable Amount,סכום כולל לתשלום,
+Total Principal Paid,סך כל התשלום העיקרי,
+Total Interest Payable,סך הריבית שיש לשלם,
+Total Amount Paid,הסכום הכולל ששולם,
+Loan Manager,מנהל הלוואות,
+Loan Info,מידע על הלוואה,
+Rate of Interest,שיעור העניין,
+Proposed Pledges,הצעות משכון,
+Maximum Loan Amount,סכום הלוואה מקסימלי,
+Repayment Info,מידע על החזר,
+Total Payable Interest,סך הריבית לתשלום,
+Against Loan ,נגד הלוואה,
+Loan Interest Accrual,צבירת ריבית הלוואות,
+Amounts,סכומים,
+Pending Principal Amount,סכום עיקרי ממתין,
+Payable Principal Amount,סכום עיקרי לתשלום,
+Paid Principal Amount,סכום עיקרי בתשלום,
+Paid Interest Amount,סכום ריבית בתשלום,
+Process Loan Interest Accrual,צבירת ריבית בהלוואות,
+Repayment Schedule Name,שם לוח הזמנים להחזר,
+Regular Payment,תשלום רגיל,
+Loan Closure,סגירת הלוואה,
 Payment Details,פרטי תשלום,
+Interest Payable,יש לשלם ריבית,
 Amount Paid,הסכום ששולם,
+Principal Amount Paid,הסכום העיקרי ששולם,
+Repayment Details,פרטי החזר,
+Loan Repayment Detail,פרטי החזר הלוואה,
+Loan Security Name,שם ביטחון הלוואה,
+Unit Of Measure,יחידת מידה,
+Loan Security Code,קוד אבטחת הלוואות,
+Loan Security Type,סוג אבטחת הלוואה,
+Haircut %,תספורת%,
+Loan  Details,פרטי הלוואה,
+Unpledged,ללא פסים,
+Pledged,התחייב,
+Partially Pledged,משועבד חלקית,
+Securities,ניירות ערך,
+Total Security Value,ערך אבטחה כולל,
+Loan Security Shortfall,מחסור בביטחון הלוואות,
+Loan ,לְהַלווֹת,
+Shortfall Time,זמן מחסור,
+America/New_York,אמריקה / ניו_יורק,
+Shortfall Amount,סכום חסר,
+Security Value ,ערך אבטחה,
+Process Loan Security Shortfall,מחסור בביטחון הלוואות בתהליך,
+Loan To Value Ratio,יחס הלוואה לערך,
+Unpledge Time,זמן Unpledge,
+Loan Name,שם הלוואה,
+Rate of Interest (%) Yearly,שיעור ריבית (%) שנתי,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,ריבית קנס (%) ליום,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,ריבית קנס מוטלת על סכום הריבית בהמתנה על בסיס יומי במקרה של פירעון מאוחר,
+Grace Period in Days,תקופת החסד בימים,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,מספר הימים ממועד פירעון ועד אשר לא ייגבה מהם קנס במקרה של עיכוב בהחזר ההלוואה,
+Pledge,מַשׁכּוֹן,
+Post Haircut Amount,סכום תספורת פוסט,
+Process Type,סוג התהליך,
+Update Time,עדכון זמן,
+Proposed Pledge,התחייבות מוצעת,
+Total Payment,תשלום כולל,
+Balance Loan Amount,סכום הלוואה יתרה,
+Is Accrued,נצבר,
+Salary Slip Loan,הלוואת תלוש משכורת,
+Loan Repayment Entry,הכנסת החזר הלוואות,
+Sanctioned Loan Amount,סכום הלוואה בסנקציה,
+Sanctioned Amount Limit,מגבלת סכום בסנקציה,
+Unpledge,Unpledge,
+Haircut,תִספּוֹרֶת,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,צור לוח זמנים,
 Schedules,לוחות זמנים,
 Maintenance Schedule Detail,פרט לוח זמנים תחזוקה,
 Scheduled Date,תאריך מתוכנן,
 Actual Date,תאריך בפועל,
 Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה,
+Random,אַקרַאִי,
 No of Visits,אין ביקורים,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,תאריך תחזוקה,
 Maintenance Time,תחזוקת זמן,
 Completion Status,סטטוס השלמה,
@@ -2930,42 +7218,92 @@
 Work Done,מה נעשה,
 Against Document No,נגד מסמך לא,
 Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
 Order Type,סוג להזמין,
+Blanket Order Item,פריט הזמנה לשמיכה,
 Ordered Quantity,כמות מוזמנת,
 Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה,
 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,הגדר קצב של פריט הרכבה משנה על בסיס BOM,
+Allow Alternative Item,אפשר פריט חלופי,
 Item UOM,פריט של אוני 'מישגן,
+Conversion Rate,שער חליפין,
 Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על,
 With Operations,עם מבצעים,
 Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות,
+Transfer Material Against,העבר חומר נגד,
 Routing,ניתוב,
 Materials,חומרים,
+Quality Inspection Required,נדרשת בדיקת איכות,
+Quality Inspection Template,תבנית פיקוח איכות,
+Scrap,לְהַשְׁלִיך,
+Scrap Items,פריטי גרוטאות,
 Operating Cost,עלות הפעלה,
 Raw Material Cost,עלות חומרי גלם,
+Scrap Material Cost,עלות חומר גרוטאות,
+Operating Cost (Company Currency),עלות תפעול (מטבע החברה),
+Raw Material Cost (Company Currency),עלות חומר גלם (מטבע החברה),
+Scrap Material Cost(Company Currency),עלות חומר גרוטאות (מטבע החברה),
 Total Cost,עלות כוללת,
+Total Cost (Company Currency),עלות כוללת (מטבע חברה),
 Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו),
+Exploded Items,פריטים מפוצצים,
+Show in Website,הצג באתר,
 Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת),
 Thumbnail,תמונה ממוזערת,
 Website Specifications,מפרט אתר,
+Show Items,הצגת פריטים,
+Show Operations,הצגת מבצעים,
 Website Description,תיאור אתר,
 BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM,
 Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה,
+Include Item In Manufacturing,כלול פריט בייצור,
 BOM Item,פריט BOM,
+Item operation,פעולת פריט,
+Rate & Amount,דרג וסכום,
 Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע),
 Scrap %,% גרוטאות,
+Original Item,פריט מקורי,
 BOM Operation,BOM מבצע,
+Operation Time ,זמן פעולה,
+In minutes,בדקות,
+Batch Size,גודל אצווה,
+Base Hour Rate(Company Currency),תעריף שעת בסיס (מטבע החברה),
+Operating Cost(Company Currency),עלות תפעול (מטבע החברה),
+BOM Scrap Item,פריט גרוטאות BOM,
+Basic Amount (Company Currency),סכום בסיסי (מטבע החברה),
+BOM Update Tool,כלי עדכון BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","החלף BOM מסוים בכל שאר ה- BOM שבו הוא משמש. הוא יחליף את קישור ה- BOM הישן, יעדכן את העלות ויחדש את הטבלה &quot;פריט פיצוץ של BOM&quot; לפי BOM חדש. הוא גם מעדכן את המחיר העדכני ביותר בכל ה- BOM.",
+Replace BOM,החלף את BOM,
 Current BOM,BOM הנוכחי,
 The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף,
 The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה,
 Replace,החלף,
+Update latest price in all BOMs,עדכן את המחיר העדכני ביותר בכל ה- BOM,
+BOM Website Item,פריט אתר BOM,
+BOM Website Operation,הפעלת אתר BOM,
 Operation Time,מבצע זמן,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,פרט תזמון,
 Time Logs,יומני זמן,
+Total Time in Mins,זמן כולל בדקות,
+Operation ID,מזהה מבצע,
 Transferred Qty,כמות שהועברה,
+Job Started,העבודה התחילה,
+Started Time,זמן התחלה,
+Current Time,זמן נוכחי,
+Job Card Item,פריט כרטיס עבודה,
+Job Card Time Log,יומן זמן כרטיס העבודה,
+Time In Mins,זמן בדקות,
 Completed Qty,כמות שהושלמה,
 Manufacturing Settings,הגדרות ייצור,
+Raw Materials Consumption,צריכת חומרי גלם,
+Allow Multiple Material Consumption,אפשר צריכת חומרים מרובה,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,אפשר צריכת חומרים מרובה כנגד הזמנת עבודה,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על,
 Material Transferred for Manufacture,חומר הועבר לייצור,
 Capacity Planning,תכנון קיבולת,
+Disable Capacity Planning,השבת תכנון קיבולת,
 Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות,
 Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.,
 Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים,
@@ -2973,30 +7311,68 @@
 Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.,
 Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות),
 Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות,
+Default Warehouses for Production,מחסני ברירת מחדל לייצור,
 Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות,
 Default Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל,
+Default Scrap Warehouse,מחסן גרוטאות ברירת מחדל,
+Over Production for Sales and Work Order,ייצור יתר עבור מכירות והזמנת עבודה,
+Overproduction Percentage For Sales Order,אחוז ייצור יתר להזמנת מכירה,
+Overproduction Percentage For Work Order,אחוז ייצור יתר להזמנת עבודה,
 Other Settings,הגדרות אחרות,
+Update BOM Cost Automatically,עדכן את עלות ה- BOM באופן אוטומטי,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","עדכן את עלות ה- BOM באופן אוטומטי באמצעות מתזמן, בהתבסס על שיעור הערכת השווי האחרון / מחיר המחירון / שיעור הרכישה האחרון של חומרי הגלם.",
+Material Request Plan Item,פריט תוכנית בקשת חומר,
 Material Request Type,סוג בקשת חומר,
 Material Issue,נושא מהותי,
+Customer Provided,מסופק על ידי הלקוח,
+Minimum Order Quantity,כמות מינימלית להזמנה,
 Default Workstation,Workstation ברירת המחדל,
+Production Plan,תוכנית ייצור,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
 Get Items From,קבל פריטים מ,
 Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות,
+Material Request Detail,פירוט בקשת חומר,
 Get Material Request,קבל בקשת חומר,
 Material Requests,בקשות חומר,
+Get Items For Work Order,קבל פריטים להזמנת עבודה,
+Material Request Planning,תכנון בקשת חומר,
+Include Non Stock Items,כלול פריטים שאינם במלאי,
+Include Subcontracted Items,כלול פריטים בקבלנות משנה,
+Ignore Existing Projected Quantity,התעלם מהכמות המוקרנת הקיימת,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","למידע נוסף על כמות צפויה <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">לחצו כאן</a> .",
+Download Required Materials,הורד חומרים נדרשים,
+Get Raw Materials For Production,קבל חומרי גלם לייצור,
+Total Planned Qty,כמות כמות מתוכננת,
+Total Produced Qty,כמות מיוצרת כוללת,
+Material Requested,חומר מבוקש,
 Production Plan Item,פריט תכנית ייצור,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,בצע הזמנת עבודה עבור פריטי הרכבה תת,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","אם היא מופעלת, המערכת תיצור את הזמנת העבודה של הפריטים המפוצצים שנגדם זמין BOM.",
 Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן,
+Quantity and Description,כמות ותיאור,
 material_request_item,material_request_item,
 Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר,
 Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור,
 Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות,
 Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות,
+Routing Name,שם ניתוב,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
 Item To Manufacture,פריט לייצור,
 Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור,
 Manufactured Qty,כמות שיוצרה,
 Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM,
 Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,דלג על העברת חומרים למחסן WIP,
+Check if material transfer entry is not required,בדוק אם אין צורך להזין העברת חומר,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,שטיפה חוזרת של חומרי גלם ממחסן העבודה המתקדם,
+Update Consumed Material Cost In Project,עדכן את עלות החומר הנצרכת בפרויקט,
 Warehouses,מחסנים,
+This is a location where raw materials are available.,זהו מקום בו קיימים חומרי גלם.,
 Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן,
+This is a location where operations are executed.,זהו מיקום בו מתבצעות פעולות.,
+This is a location where final product stored.,זהו מקום בו מאוחסן המוצר הסופי.,
+Scrap Warehouse,מחסן גרוטאות,
+This is a location where scraped materials are stored.,זהו מקום בו מאוחסנים חומרים מגורדים.,
 Required Items,פריטים דרושים,
 Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל,
 Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן,
@@ -3007,6 +7383,10 @@
 Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות,
 Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ",
 Manufacture against Material Request,ייצור נגד בקשת חומר,
+Work Order Item,פריט הזמנת עבודה,
+Available Qty at Source Warehouse,כמות זמינה במחסן המקור,
+Available Qty at WIP Warehouse,כמות זמינה במחסן WIP,
+Work Order Operation,מבצע הזמנת עבודה,
 Operation Description,תיאור מבצע,
 Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?,
 Work in Progress,עבודה בתהליך,
@@ -3022,6 +7402,7 @@
 in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """,
 (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן,
 Workstation Name,שם תחנת עבודה,
+Production Capacity,קיבולת ייצור,
 Operating Costs,עלויות תפעול,
 Electricity Cost,עלות חשמל,
 per hour,לשעה,
@@ -3031,37 +7412,165 @@
 Wages per hour,שכר לשעה,
 Net Hour Rate,שערי שעה נטו,
 Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה,
+Certification Application,יישום הסמכה,
+Name of Applicant,שם המועמד,
+Certification Status,סטטוס הסמכה,
+Yet to appear,ובכל זאת להופיע,
+Certified,מוּסמָך,
+Not Certified,לא מוסמך,
+USD,דולר אמריקאי,
+INR,INR,
+Certified Consultant,יועץ מוסמך,
+Name of Consultant,שם היועץ,
+Certification Validity,תוקף הסמכה,
+Discuss ID,דון בתעודת זהות,
+GitHub ID,מזהה GitHub,
+Non Profit Manager,מנהל ללא כוונת רווח,
+Chapter Head,ראש פרק,
+Meetup Embed HTML,Meetup הטמע HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,פרקים / שם שם פרק מוגדר אוטומטית לאחר שמירת הפרק.,
+Chapter Members,חברי פרק,
+Members,חברים,
+Chapter Member,חבר פרק,
 Website URL,כתובת אתר אינטרנט,
+Leave Reason,עזוב את הסיבה,
+Donor Name,שם התורם,
+Donor Type,סוג תורם,
+Withdrawn,נסוג,
+Grant Application Details ,פרטי בקשת מענק,
+Grant Description,תיאור מענקים,
+Requested Amount,הסכום המבוקש,
+Has any past Grant Record,יש שיא מענק בעבר,
+Show on Website,הצג באתר,
+Assessment  Mark (Out of 10),ציון הערכה (מתוך 10),
+Assessment  Manager,מנהל הערכה,
+Email Notification Sent,הודעת דוא&quot;ל נשלחה,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,תאריך תפוגה של חברות,
+Razorpay Details,פרטים על Razorpay,
+Subscription ID,מזהה מנוי,
+Customer ID,מספר לקוח,
+Subscription Activated,המנוי הופעל,
+Subscription Start ,התחלת המנוי,
+Subscription End,סיום המנוי,
+Non Profit Member,חבר ללא כוונת רווח,
+Membership Status,סטטוס חברות,
+Member Since,חבר מאז,
+Payment ID,תעודת זהות,
+Membership Settings,הגדרות חברות,
+Enable RazorPay For Memberships,אפשר RazorPay לחברות,
+RazorPay Settings,הגדרות RazorPay,
+Billing Cycle,מחזור חיוב,
+Billing Frequency,תדירות חיוב,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","מספר מחזורי החיוב שעבורם יש לחייב את הלקוח. לדוגמא, אם לקוח קונה חברות לשנה שיש לחייב אותה על בסיס חודשי, ערך זה צריך להיות 12.",
+Razorpay Plan ID,מזהה תוכנית Razorpay,
+Volunteer Name,שם המתנדב,
+Volunteer Type,סוג מתנדב,
+Availability and Skills,זמינות ומיומנויות,
+Availability,זמינות,
+Weekends,סופי שבוע,
+Availability Timeslot,זמן הזמינות,
+Morning,בוקר,
+Afternoon,אחרי הצהריים,
+Evening,עֶרֶב,
+Anytime,בכל עת,
+Volunteer Skills,מיומנויות התנדבות,
+Volunteer Skill,מיומנות התנדבותית,
 Homepage,דף הבית,
+Hero Section Based On,מדור גיבורים מבוסס על,
+Homepage Section,מדור דף הבית,
+Hero Section,מדור גיבורים,
 Tag Line,קו תג,
 Company Tagline for website homepage,חברת שורת תגים עבור בית של אתר,
 Company Description for website homepage,תיאור החברה עבור הבית של האתר,
+Homepage Slideshow,מצגת דף הבית,
+"URL for ""All Products""",כתובת אתר של &quot;כל המוצרים&quot;,
 Products to be shown on website homepage,מוצרים שיוצגו על בית של אתר,
 Homepage Featured Product,מוצרי דף בית מומלצים,
+route,מַסלוּל,
+Section Based On,קטע מבוסס על,
+Section Cards,קלפי מדור,
+Number of Columns,מספר העמודות,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,מספר העמודות עבור קטע זה. 3 קלפים יוצגו בכל שורה אם תבחר 3 עמודות.,
+Section HTML,קטע HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,השתמש בשדה זה כדי לעבד כל HTML מותאם אישית במקטע.,
+Section Order,צו סעיף,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","סדר באיזה קטעים צריכים להופיע. 0 הוא הראשון, 1 הוא השני וכן הלאה.",
+Homepage Section Card,כרטיס מדור הבית,
+Subtitle,כתוביות,
 Products Settings,הגדרות מוצרים,
 Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים,
 "If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר",
+Show Availability Status,הצג סטטוס זמינות,
+Product Page,דף מוצר,
+Products per Page,מוצרים לעמוד,
+Enable Field Filters,אפשר מסנני שדה,
+Item Fields,שדות פריט,
+Enable Attribute Filters,אפשר מסנני תכונות,
 Attributes,תכונות,
+Hide Variants,הסתר גרסאות,
+Website Attribute,מאפיין אתר,
 Attribute,תכונה,
+Website Filter Field,שדה סינון אתרים,
 Activity Cost,עלות פעילות,
 Billing Rate,דרג חיוב,
 Costing Rate,דרג תמחיר,
+title,כותרת,
 Projects User,משתמש פרויקטים,
 Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל,
 Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל,
 Dependent Task,משימה תלויה,
 Project Type,סוג פרויקט,
+% Complete Method,שיטה מלאה,
+Task Completion,השלמת משימה,
+Task Progress,התקדמות המשימות,
 % Completed,% הושלם,
+From Template,מתבנית,
 Project will be accessible on the website to these users,הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה,
+Copied From,הועתק מ,
 Start and End Dates,תאריכי התחלה וסיום,
+Actual Time (in Hours),זמן בפועל (בשעות),
 Costing and Billing,תמחיר וחיובים,
+Total Costing Amount (via Timesheets),סכום עלות כולל (באמצעות גיליונות זמנים),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות),
 Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית),
+Total Sales Amount (via Sales Order),סכום מכירות כולל (באמצעות הזמנת מכירה),
+Total Billable Amount (via Timesheets),הסכום הכולל לחיוב (באמצעות גיליונות זמנים),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),סכום חיוב כולל (באמצעות חשבוניות מכירה),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),עלות חומר נצרכת כוללת (באמצעות הזנת מלאי),
 Gross Margin,שיעור רווח גולמי,
 Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי,
+Monitor Progress,עקוב אחר ההתקדמות,
+Collect Progress,אסוף התקדמות,
+Frequency To Collect Progress,תדירות לאיסוף התקדמות,
+Twice Daily,פעמיים ביום,
+First Email,דוא&quot;ל ראשון,
+Second Email,דוא&quot;ל שני,
+Time to send,הגיע הזמן לשלוח,
+Day to Send,יום לשלוח,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,הודעה תישלח למשתמשים כדי לקבל את מעמדם בפרויקט,
 Projects Manager,מנהל פרויקטים,
+Project Template,תבנית פרויקט,
+Project Template Task,משימת תבנית פרויקט,
+Begin On (Days),התחל ביום (ימים),
+Duration (Days),משך (ימים),
+Project Update,עדכון פרויקט,
 Project User,משתמש פרויקט,
+View attachments,צפו בקבצים מצורפים,
+Projects Settings,הגדרות פרויקטים,
+Ignore Workstation Time Overlap,התעלם מחפיפה של זמן תחנת העבודה,
+Ignore User Time Overlap,התעלם מחפיפת זמן המשתמש,
+Ignore Employee Time Overlap,התעלם מחפיפה של זמן עובד,
+Weight,מִשׁקָל,
+Parent Task,משימת הורים,
+Timeline,ציר זמן,
 Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות),
+% Progress,% התקדמות,
+Is Milestone,האם אבן דרך,
+Task Description,תיאור המשימה,
+Dependencies,תלות,
+Dependent Tasks,משימות תלויות,
+Depends on Tasks,תלוי במשימות,
 Actual Start Date (via Time Sheet),תאריך התחלה בפועל (באמצעות גיליון זמן),
 Actual Time (in hours),זמן בפועל (בשעות),
 Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן),
@@ -3071,39 +7580,181 @@
 Review Date,תאריך סקירה,
 Closing Date,תאריך סגירה,
 Task Depends On,המשימה תלויה ב,
+Task Type,סוג משימה,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,פרט לעובדים,
+Billing Details,פרטי תשלום,
+Total Billable Hours,סה&quot;כ שעות חיוב,
+Total Billed Hours,סה&quot;כ שעות חיוב,
+Total Costing Amount,סכום עלות כולל,
+Total Billable Amount,סכום חיוב כולל,
+Total Billed Amount,סכום חיוב כולל,
 % Amount Billed,% סכום החיוב,
+Hrs,הר,
 Costing Amount,סכום תמחיר,
+Corrective/Preventive,מתקנת / מונעת,
+Corrective,אֶמְצָעִי מְתַקֵן,
+Preventive,מוֹנֵעַ,
 Resolution,רזולוציה,
+Resolutions,החלטות,
+Quality Action Resolution,רזולוציית פעולה איכותית,
+Quality Feedback Parameter,פרמטר משוב איכותי,
+Quality Feedback Template Parameter,פרמטר תבנית משוב איכות,
+Quality Goal,מטרה איכותית,
+Monitoring Frequency,תדר ניטור,
+Weekday,יוֹם חוֹל,
+January-April-July-October,ינואר-אפריל-יולי-אוקטובר,
+Revision and Revised On,עדכון ומתוקן,
+Revision,תיקון,
+Revised On,מתוקן ב,
+Objectives,מטרות,
+Quality Goal Objective,מטרת יעד איכותית,
+Objective,מַטָרָה,
+Agenda,סֵדֶר הַיוֹם,
+Minutes,דקות,
+Quality Meeting Agenda,סדר יום של פגישות איכות,
+Quality Meeting Minutes,דקות פגישה איכותיות,
 Minute,דקות,
+Parent Procedure,נוהל הורים,
+Processes,תהליכים,
+Quality Procedure Process,תהליך נוהל איכות,
+Process Description,תיאור תהליך,
+Child Procedure,נוהל ילדים,
+Link existing Quality Procedure.,קשר נוהל איכות קיים.,
+Additional Information,מידע נוסף,
+Quality Review Objective,מטרת סקירת איכות,
+DATEV Settings,הגדרות DATEV,
+Regional,אֵזוֹרִי,
+Consultant ID,תעודת זהות יועץ,
+GST HSN Code,קוד GST HSN,
+HSN Code,קוד HSN,
+GST Settings,הגדרות GST,
+GST Summary,סיכום GST,
+GSTIN Email Sent On,דוא&quot;ל GSTIN נשלח,
+GST Accounts,חשבונות GST,
+B2C Limit,מגבלת B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,הגדר ערך חשבונית עבור B2C. B2CL ו- B2CS מחושבים על סמך ערך חשבונית זה.,
+GSTR 3B Report,דוח GSTR 3B,
+January,יָנוּאָר,
+February,פברואר,
+March,מרץ,
+April,אַפּרִיל,
 May,מאי,
+June,יוני,
+July,יולי,
+August,אוגוסט,
+September,סֶפּטֶמבֶּר,
+October,אוֹקְטוֹבֶּר,
+November,נוֹבֶמבֶּר,
+December,דֵצֶמבֶּר,
+JSON Output,פלט JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,חשבוניות ללא מקום אספקה,
+Import Supplier Invoice,יבוא חשבונית ספק,
+Invoice Series,סדרת חשבוניות,
+Upload XML Invoices,העלה חשבוניות XML,
+Zip File,קובץ מיקוד,
+Import Invoices,יבוא חשבוניות,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,לחץ על כפתור ייבוא חשבוניות לאחר שקובץ ה- zip צורף למסמך. כל שגיאות הקשורות לעיבוד יוצגו ביומן השגיאות.,
+Lower Deduction Certificate,תעודת ניכוי נמוכה יותר,
+Certificate Details,פרטי תעודה,
+194A,194 א,
+194C,194C,
+194D,194 ד,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,תעודת מס,
+Deductee Details,פרטי ניכוי,
+PAN No,PAN לא,
+Validity Details,פרטי תוקף,
+Rate Of TDS As Per Certificate,שיעור TDS לפי תעודה,
+Certificate Limit,מגבלת תעודה,
+Invoice Series Prefix,קידומת סדרת חשבוניות,
+Active Menu,תפריט פעיל,
+Restaurant Menu,תפריט המסעדה,
+Price List (Auto created),מחירון (נוצר אוטומטית),
+Restaurant Manager,מנהל מסעדה,
+Restaurant Menu Item,פריט תפריט המסעדה,
+Restaurant Order Entry,כניסה להזמנה במסעדה,
+Restaurant Table,שולחן המסעדה,
+Click Enter To Add,לחץ על Enter כדי להוסיף,
+Last Sales Invoice,חשבונית מכירה אחרונה,
+Current Order,סדר נוכחי,
+Restaurant Order Entry Item,פריט כניסה להזמנה במסעדה,
+Served,מוגש,
+Restaurant Reservation,הזמנת מסעדה,
+Waitlisted,רשימת המתנה,
+No Show,אין הופעה,
+No of People,לא אנשים,
+Reservation Time,זמן הזמנה,
+Reservation End Time,זמן סיום ההזמנה,
+No of Seats,לא מושבים,
+Minimum Seating,מינימום ישיבה,
 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,לוחות זמנים של קמפיין,
 Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל של החברה,
 From Lead,מליד,
+Account Manager,מנהל חשבון,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,אפשר יצירת חשבוניות מכירה ללא הזמנת מכר,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,אפשר יצירת חשבוניות מכירה ללא תעודת משלוח,
 Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל,
+Primary Address and Contact Detail,כתובת ראשית ופרטי קשר,
+"Select, to make the customer searchable with these fields",בחר כדי להפוך את הלקוח לחיפוש באמצעות שדות אלה,
+Customer Primary Contact,איש קשר ראשי ללקוח,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save",בחר מחדש אם איש הקשר שנבחר נערך לאחר השמירה,
+Customer Primary Address,כתובת ראשונית של הלקוח,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","בחר מחדש, אם הכתובת שנבחרה נערכה לאחר השמירה",
+Primary Address,כתובת ראשית,
 Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי,
+Credit Limit and Payment Terms,מגבלת אשראי ותנאי תשלום,
 Additional information regarding the customer.,מידע נוסף לגבי הלקוחות.,
 Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה,
 Commission Rate,הוועדה שערי,
 Sales Team Details,פרטי צוות מכירות,
+Customer POS id,מזהה קופה של לקוח,
+Customer Credit Limit,מגבלת אשראי לקוחות,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,עקוף בדיקת מגבלת אשראי בהזמנת מכירה,
 Industry Type,סוג התעשייה,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
 Installation Date,התקנת תאריך,
 Installation Time,זמן התקנה,
 Installation Note Item,פריט הערה התקנה,
 Installed Qty,כמות מותקנת,
 Lead Source,מקור עופרת,
-Expense Details,פרטי חשבון,
+Period Start Date,תאריך התחלת תקופה,
+Period End Date,תאריך סיום תקופה,
+Cashier,קופאית,
+Difference,הֶבדֵל,
+Modes of Payment,דרכי תשלום,
+Linked Invoices,חשבוניות מקושרות,
+POS Closing Voucher Details,פרטי שובר סגירת קופה,
+Collected Amount,הסכום שנאסף,
+Expected Amount,סכום צפוי,
+POS Closing Voucher Invoices,חשבוניות שוברים לסגירת קופה,
+Quantity of Items,כמות הפריטים,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה &quot;האם פריט במלאי&quot; כמו &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; כעל &quot;כן&quot;. לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים",
 Parent Item,פריט הורה,
 List items that form the package.,פריטי רשימה היוצרים את החבילה.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
 Quotation To,הצעת מחיר ל,
 Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה,
 Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה,
+Additional Discount and Coupon Code,קוד הנחה וקופון נוסף,
+Referral Sales Partner,שותף מכירות הפניה,
 In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.,
 Term Details,פרטי טווח,
 Quotation Item,פריט ציטוט,
 Against Doctype,נגד Doctype,
 Against Docname,נגד Docname,
+Additional Notes,הערות נוספות,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,דלג על תעודת משלוח,
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.,
 Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט,
 Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלוח,
@@ -3117,12 +7768,15 @@
 Not Billed,לא חויב,
 Fully Billed,שחויב במלואו,
 Partly Billed,בחלק שחויב,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,להבטיח אספקה על בסיס מספר סידורי שהופק,
 Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח,
 Delivery Warehouse,מחסן אספקה,
 Planned Quantity,כמות מתוכננת,
 For Production,להפקה,
+Work Order Qty,כמות הזמנת עבודה,
 Produced Quantity,כמות מיוצרת,
 Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור,
+Sales Partner Type,סוג שותף מכירות,
 Contact No.,מס 'לתקשר,
 Contribution (%),תרומה (%),
 Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ",
@@ -3132,10 +7786,16 @@
 Campaign Naming By,Naming קמפיין ב,
 Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל,
 Default Territory,טריטורית ברירת מחדל,
-Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות,
-Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה,
+Close Opportunity After Days,סגור הזדמנות אחרי ימים,
+Auto close Opportunity after 15 days,אפשרות סגירה אוטומטית לאחר 15 יום,
+Default Quotation Validity Days,ברירת מחדל ימי תוקף הצעת מחיר,
+Sales Update Frequency,תדירות עדכון מכירות,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,באיזו תדירות צריך לעדכן פרויקט וחברה על סמך עסקאות מכירה.,
+Each Transaction,כל עסקה,
 Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות,
 Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,אמת את מחיר המכירה של הפריט כנגד שיעור הרכישה או שיעור ההערכה,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,הסתר את זיהוי המס של הלקוח מעסקאות מכירה,
 SMS Center,SMS מרכז,
 Send To,שלח אל,
 All Contact,כל הקשר,
@@ -3164,26 +7824,58 @@
 Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד),
 Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה),
 Approving User  (above authorized value),אישור משתמש (מעל הערך מורשה),
+Brand Defaults,ברירות מחדל של מותג,
 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.,
 Change Abbreviation,קיצור שינוי,
+Parent Company,חברת אם,
 Default Values,ערכי ברירת מחדל,
 Default Holiday List,ימי חופש ברירת מחדל,
+Default Selling Terms,תנאי מכירה המוגדרים כברירת מחדל,
+Default Buying Terms,תנאי קנייה המוגדרים כברירת מחדל,
+Create Chart Of Accounts Based On,צור תרשים חשבונות על בסיס,
+Standard Template,תבנית סטנדרטית,
+Existing Company,חברה קיימת,
+Chart Of Accounts Template,תבנית תרשים חשבונות,
+Existing Company ,חברה קיימת,
+Date of Establishment,תאריך ייסוד,
+Sales Settings,הגדרות מכירה,
+Monthly Sales Target,יעד מכירות חודשי,
+Sales Monthly History,היסטוריה חודשית של מכירות,
+Transactions Annual History,עסקאות היסטוריה שנתית,
+Total Monthly Sales,סה&quot;כ מכירות חודשיות,
 Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל,
 Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל,
 Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות,
+Discount Allowed Account,חשבון מותר בהנחה,
+Discount Received Account,חשבון שהתקבל בהנחה,
 Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,חשבון רווח / הפסד לא ממומש,
+Allow Account Creation Against Child Company,אפשר יצירת חשבון נגד חברת ילדים,
 Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל,
+Default Employee Advance Account,חשבון ברירת מחדל לקידום עובדים,
 Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר,
 Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל,
+Default Deferred Revenue Account,חשבון ברירת המחדל של הכנסות נדחות,
+Default Deferred Expense Account,חשבון הוצאות נדחות כברירת מחדל,
+Default Payroll Payable Account,חשבון ברירת מחדל לתשלום שכר,
+Default Expense Claim Payable Account,תביעת ברירת מחדל לתשלום הוצאות,
 Stock Settings,הגדרות מניות,
+Enable Perpetual Inventory,אפשר מלאי תמידי,
+Default Inventory Account,חשבון מלאי ברירת מחדל,
 Stock Adjustment Account,חשבון התאמת מלאי,
 Fixed Asset Depreciation Settings,הגדרות פחת רכוש קבוע,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),סדרות להזנת פחת נכסים (הזנת יומן),
 Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים,
 Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים,
 Budget Detail,פרטי תקציב,
+Exception Budget Approver Role,תפקיד אישור תקציב חריג,
 Company Info,מידע על חברה,
 For reference only.,לעיון בלבד.,
+Company Logo,לוגו חברה,
+Date of Incorporation,תאריך ההתאגדות,
+Date of Commencement,תאריך התחלה,
 Phone No,מס 'טלפון,
+Company Description,תיאור חברה,
 Registration Details,פרטי רישום,
 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ',
 Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה,
@@ -3191,27 +7883,47 @@
 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד,
 From Currency,ממטבע,
 To Currency,למטבע,
+For Buying,לקנייה,
+For Selling,למחירה,
 Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות,
 Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה,
 Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה,
 Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי,
+Credit Limits,מגבלות אשראי,
 Email Digest,"תקציר דוא""ל",
 Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל.",
 Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל",
 How frequently?,באיזו תדירות?,
 Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:",
 Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות,
+Profit & Loss,הפסד רווח,
+New Income,הכנסה חדשה,
+New Expenses,הוצאות חדשות,
 Annual Income,הכנסה שנתית,
+Annual Expenses,הוצאות שנתיות,
 Bank Balance,עובר ושב,
+Bank Credit Balance,יתרת אשראי בנקאי,
 Receivables,חייבים,
 Payables,זכאי,
+Sales Orders to Bill,הזמנות מכר לחיוב,
+Purchase Orders to Bill,הזמנות רכש לחיוב,
 New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות,
 New Purchase Orders,הזמנות רכש חדשות,
+Sales Orders to Deliver,הזמנות מכירה למסירה,
+Purchase Orders to Receive,הזמנות רכש לקבל,
+New Purchase Invoice,חשבונית רכישה חדשה,
 New Quotations,ציטוטים חדשים,
+Open Quotations,הצעות מחיר פתוחות,
+Open Issues,גליונות פתוחים,
+Open Projects,פרויקטים פתוחים,
+Purchase Orders Items Overdue,איחור של פריטי הזמנות רכש,
+Upcoming Calendar Events,אירועי לוח השנה הקרובים,
+Open To Do,פתוח לעשות,
 Add Quote,להוסיף ציטוט,
 Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות,
 Default Company,חברת ברירת מחדל,
 Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית,
+Default Distance Unit,יחידת מרחק ברירת מחדל,
 Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע,
 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.,
 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה",
@@ -3221,6 +7933,7 @@
 General Settings,הגדרות כלליות,
 Item Group Name,שם קבוצת פריט,
 Parent Item Group,קבוצת פריט הורה,
+Item Group Defaults,ברירות מחדל של קבוצת פריטים,
 Item Tax,מס פריט,
 Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר,
 Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף,
@@ -3248,6 +7961,8 @@
 Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד,
 Targets,יעדים,
 Show In Website,הצג באתר,
+Referral Code,קוד הפניה,
+To Track inbound purchase,כדי לעקוב אחר רכישה נכנסת,
 Logo,לוגו,
 Partner website,אתר שותף,
 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות.",
@@ -3257,11 +7972,15 @@
 Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.,
 Sales Person Targets,מטרות איש מכירות,
 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.,
+Supplier Group Name,שם קבוצת הספקים,
+Parent Supplier Group,קבוצת ספקי הורים,
 Target Detail,פרט היעד,
 Target Qty,יעד כמות,
 Target  Amount,יעד הסכום,
 Target Distribution,הפצת יעד,
 "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך.",
+Applicable Modules,מודולים ישים,
+Terms and Conditions Help,תנאים והגבלות עזרה,
 Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור,
 Territory Name,שם שטח,
 Parent Territory,טריטורית הורה,
@@ -3276,21 +7995,42 @@
 Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות,
 Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות,
 Display Settings,הגדרות תצוגה,
+Show Public Attachments,הראה קבצים מצורפים ציבוריים,
+Show Price,הצג מחיר,
+Show Stock Availability,הראה זמינות מלאי,
+Show Contact Us Button,הצג לחצן צור קשר,
+Show Stock Quantity,הראה כמות מלאי,
+Show Apply Coupon Code,הצג החל קוד קופון,
+Allow items not in stock to be added to cart,אפשר להוסיף פריטים שאינם במלאי לעגלה,
+Prices will not be shown if Price List is not set,המחירים לא יוצגו אם מחירון לא מוגדר,
 Quotation Series,סדרת ציטוט,
 Checkout Settings,הגדרות Checkout,
 Enable Checkout,אפשר Checkout,
 Payment Success Url,כתובת הצלחה תשלום,
 After payment completion redirect user to selected page.,לאחר השלמת התשלום להפנות המשתמש לדף הנבחר.,
+Batch Details,פרטי אצווה,
 Batch ID,זיהוי אצווה,
+image,תמונה,
+Parent Batch,אצווה להורים,
+Manufacturing Date,תאריך יצור,
+Batch Quantity,כמות אצווה,
+Batch UOM,אצווה UOM,
+Source Document Type,סוג מסמך המקור,
+Source Document Name,שם מסמך המקור,
 Batch Description,תיאור אצווה,
 Bin,סל,
 Reserved Quantity,כמות שמורות,
 Actual Quantity,כמות בפועל,
 Requested Quantity,כמות מבוקשת,
+Reserved Qty for sub contract,כמות שמורה לחוזה משנה,
 Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע,
 FCFS Rate,FCFS שערי,
+Customs Tariff Number,מספר תעריף המכס,
+Tariff Number,מספר תעריף,
 Delivery To,משלוח ל,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
 Is Return,האם חזרה,
+Issue Credit Note,הנפקת שטר אשראי,
 Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח,
 Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח,
 Billing Address Name,שם כתובת לחיוב,
@@ -3299,7 +8039,9 @@
 In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.,
 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.,
 Transporter Info,Transporter מידע,
+Driver Name,שם הנהג,
 Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט,
+Inter Company Reference,הפניה בין חברות,
 Print Without Amount,הדפסה ללא סכום,
 % Installed,% מותקן,
 % of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו,
@@ -3313,13 +8055,51 @@
 Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית,
 Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן,
 Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן,
+Delivery Settings,הגדרות משלוח,
+Dispatch Settings,הגדרות שיגור,
+Dispatch Notification Template,תבנית הודעות משלוח,
+Dispatch Notification Attachment,קובץ מצורף להודעות משלוח,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,השאר ריק כדי להשתמש בפורמט של תעודת משלוח,
+Send with Attachment,שלח עם קובץ מצורף,
+Delay between Delivery Stops,עיכוב בין תחנות המסירה,
+Delivery Stop,עצירת אספקה,
+Lock,לנעול,
+Visited,ביקר,
+Order Information,מידע על ההזמנה,
+Contact Information,פרטי התקשרות,
+Email sent to,אימייל נשלח ל,
+Dispatch Information,מידע על משלוח,
+Estimated Arrival,הגעה משוערת,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,הודעת דוא&quot;ל ראשונית נשלחה,
 Delivery Details,פרטי משלוח,
+Driver Email,דוא&quot;ל נהג,
+Driver Address,כתובת הנהג,
+Total Estimated Distance,סה&quot;כ מרחק משוער,
+Distance UOM,מרחק UOM,
+Departure Time,זמן יציאה,
+Delivery Stops,המשלוח עוצר,
+Calculate Estimated Arrival Times,חישוב זמני הגעה משוערים,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,השתמש ב- API של כיוון מפות Google לחישוב זמני ההגעה המשוערים,
+Optimize Route,אופטימיזציה של המסלול,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,השתמש ב- API של כיוון מפות Google כדי לייעל את המסלול,
+In Transit,במסלול משלוח,
+Fulfillment User,משתמש הגשמה,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,משתנה של,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש",
+Is Item from Hub,האם פריט מהרכזת,
 Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה,
 Maintain Stock,לשמור על המלאי,
 Standard Selling Rate,מכירה אחידה דרג,
+Auto Create Assets on Purchase,צור אוטומטית נכסים ברכישה,
+Asset Naming Series,סדרת שמות נכסים,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),קצבת משלוח / קבלה (%),
+Barcodes,ברקודים,
+Shelf Life In Days,חיי מדף בימים,
 End of Life,סוף החיים,
+Default Material Request Type,סוג בקשת חומר המוגדר כברירת מחדל,
 Valuation Method,שיטת הערכת שווי,
 FIFO,FIFO,
 Moving Average,ממוצע נע,
@@ -3327,40 +8107,76 @@
 Auto re-order,רכב מחדש כדי,
 Reorder level based on Warehouse,רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן,
 Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden,
+Units of Measure,יחידות מידה,
 Will also apply for variants,תחול גם לגרסות,
+Serial Nos and Batches,מספרים וסידורים סדרתיים,
 Has Batch No,יש אצווה לא,
+Automatically Create New Batch,צור אוטומטית אצווה חדשה,
+Batch Number Series,סדרת מספר אצווה,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","דוגמה: ABCD. #####. אם מוגדרת סדרה ואצווה לא מוזכרת בעסקאות, מספר אצווה אוטומטי ייווצר על בסיס סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש אצווה לא עבור פריט זה, השאר את זה ריק. הערה: הגדרה זו תקבל עדיפות על פני קידומת סדרת השמות בהגדרות המלאי.",
+Has Expiry Date,יש תאריך תפוגה,
+Retain Sample,שמור על הדגימה,
+Max Sample Quantity,כמות מדגם מקסימלית,
+Maximum sample quantity that can be retained,כמות מדגם מקסימאלית הניתנת לשמירה,
 Has Serial No,יש מספר סידורי,
 Serial Number Series,סדרת מספר סידורי,
 "Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה.",
 Variants,גרסאות,
 Has Variants,יש גרסאות,
 "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו &#39;",
+Variant Based On,וריאנט מבוסס על,
 Item Attribute,תכונה פריט,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","מכירות, רכישה, ברירות מחדל חשבונאיות",
+Item Defaults,ברירות מחדל של פריט,
+"Purchase, Replenishment Details","פרטי רכישה, חידוש",
 Is Purchase Item,האם פריט הרכישה,
+Default Purchase Unit of Measure,יחידת מידה ברירת מחדל לרכישה,
 Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,הכמות המינימלית צריכה להיות לפי UOM מלאי,
 Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק,
+Is Customer Provided Item,האם הפריט מסופק על ידי הלקוח,
 Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח),
 Supplier Items,פריטים ספק,
+Foreign Trade Details,פרטי סחר חוץ,
+Country of Origin,ארץ מוצא,
 Sales Details,פרטי מכירות,
+Default Sales Unit of Measure,יחידת מידה ברירת מחדל של מכירות,
 Is Sales Item,האם פריט מכירות,
 Max Discount (%),מקס דיסקונט (%),
+No of Months,לא של חודשים,
 Customer Items,פריטים לקוח,
 Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה,
+Inspection Required before Purchase,נדרשת בדיקה לפני הרכישה,
+Inspection Required before Delivery,בדיקה נדרשת לפני הלידה,
 Default BOM,BOM ברירת המחדל,
 Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה,
 If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים,
 Customer Code,קוד לקוח,
+Default Item Manufacturer,יצרן פריט ברירת מחדל,
+Default Manufacturer Part No,מס &#39;ברירת מחדל של היצרן,
+Show in Website (Variant),הצג באתר (וריאנט),
 Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר,
 Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף,
+Website Image,תמונת אתר,
 Website Warehouse,מחסן אתר,
 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה.",
 Website Item Groups,קבוצות פריט באתר,
 List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.,
 Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט,
+Website Content,תוכן אתר,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,אתה יכול להשתמש בכל סימון חוקי של Bootstrap 4 בשדה זה. זה יוצג בדף הפריט שלך.,
 Total Projected Qty,כללית המתוכננת כמות,
+Hub Publishing Details,פרטי פרסום Hub,
 Publish in Hub,פרסם בHub,
 Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,קטגוריית רכזת לפרסום,
+Hub Warehouse,מחסן רכזות,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",פרסם את &quot;במלאי&quot; או &quot;לא במלאי&quot; ב- Hub בהתבסס על מלאי זמין במחסן זה.,
 Synced With Hub,סונכרן עם רכזת,
+Item Alternative,פריט חלופי,
+Alternative Item Code,קוד פריט חלופי,
+Two-way,דו כיווני,
+Alternative Item Name,שם פריט חלופי,
 Attribute Name,שם תכונה,
 Numeric Values,ערכים מספריים,
 From Range,מטווח,
@@ -3372,16 +8188,23 @@
 Abbreviation,קיצור,
 "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM""",
 Item Barcode,ברקוד פריט,
+Barcode Type,סוג ברקוד,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
 Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט,
 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח",
 Ref Code,"נ""צ קוד",
+Item Default,פריט ברירת מחדל,
+Purchase Defaults,ברירות מחדל לרכישה,
 Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל,
 Default Supplier,ספק ברירת מחדל,
 Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל,
+Sales Defaults,ברירות מחדל של מכירות,
 Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל,
+Item Manufacturer,יצרן פריט,
 Item Price,פריט מחיר,
-Valid From ,בתוקף מ,
-Valid Upto ,Upto חוקי,
+Packing Unit,יחידת אריזה,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,כמות שיש לקנות או למכור לכל UOM,
 Item Quality Inspection Parameter,פריט איכות פיקוח פרמטר,
 Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה,
 Item Reorder,פריט סידור מחדש,
@@ -3392,6 +8215,11 @@
 Item Supplier,ספק פריט,
 Item Variant,פריט Variant,
 Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט,
+Do not update variants on save,אל תעדכן גרסאות בשמירה,
+Fields will be copied over only at time of creation.,שדות יועתקו רק בזמן היצירה.,
+Allow Rename Attribute Value,אפשר לשנות שם של תכונת ערך,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,שנה שם ערך של תכונה במאפיין פריט.,
+Copy Fields to Variant,העתק שדות למשתנה,
 Item Website Specification,מפרט אתר פריט,
 Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט,
 Landed Cost Item,פריט עלות נחת,
@@ -3402,6 +8230,7 @@
 Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה,
 Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים,
 Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
 Purchase Receipts,תקבולי רכישה,
 Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה,
 Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה,
@@ -3409,7 +8238,12 @@
 Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה,
 Manufacturers used in Items,יצרנים השתמשו בפריטים,
 Limited to 12 characters,מוגבל ל -12 תווים,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,הגדר מחסן,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,מגדיר &#39;עבור מחסן&#39; בכל שורה בטבלת הפריטים.,
 Requested For,ביקש ל,
+Partially Ordered,הוזמן חלקית,
+Transferred,הועבר,
 % Ordered,% מסודר,
 Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות,
 Quantity and Warehouse,כמות ומחסן,
@@ -3417,10 +8251,12 @@
 Min Order Qty,להזמין כמות מינימום,
 Packed Item,פריט ארוז,
 To Warehouse (Optional),למחסן (אופציונאלי),
+Actual Batch Quantity,כמות אצווה בפועל,
 Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc,
 Parent Detail docname,docname פרט הורה,
 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה.",
 Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה,
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
 From Package No.,ממס החבילה,
 Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה),
 To Package No.,חבילת מס ',
@@ -3433,24 +8269,42 @@
 Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן,
 Packing Slip Item,פריט Slip אריזה,
 DN Detail,פרט DN,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
 Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,כמות חומרי הגלם תוחלט על סמך כמות הפריטים המוגמרים,
 Parent Warehouse,מחסן הורה,
+Items under this warehouse will be suggested,יוצעו פריטים מתחת למחסן זה,
+Get Item Locations,קבל מיקומי פריטים,
+Item Locations,מיקומי פריטים,
+Pick List Item,בחר פריט רשימה,
+Picked Qty,כמות נבחרת,
 Price List Master,מחיר מחירון Master,
 Price List Name,שם מחיר המחירון,
+Price Not UOM Dependent,מחיר לא תלוי UOM,
 Applicable for Countries,ישים עבור מדינות,
 Price List Country,מחיר מחירון מדינה,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,תעודת משלוח ספק,
 Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו,
 Return Against Purchase Receipt,חזור כנגד קבלת רכישה,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,מגדיר &#39;מחסן מקובל&#39; בכל שורה בטבלת הפריטים.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,מגדיר &#39;מחסן נדחה&#39; בכל שורה בטבלת הפריטים.,
+Raw Materials Consumed,חומרי גלם נצרכים,
 Get Current Stock,קבל מלאי נוכחי,
+Consumed Items,פריטים נצרכים,
 Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים,
+Auto Repeat Detail,פרט חזרה אוטומטית,
 Transporter Details,פרטי Transporter,
 Vehicle Number,מספר רכב,
 Vehicle Date,תאריך רכב,
 Received and Accepted,קיבלתי ואשר,
 Accepted Quantity,כמות מקובלת,
 Rejected Quantity,כמות שנדחו,
+Accepted Qty as per Stock UOM,כמות מקובלת לפי UOM מלאי,
+Sample Quantity,כמות לדוגמא,
 Rate and Amount,שיעור והסכום,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
 Report Date,תאריך דוח,
 Inspection Type,סוג הפיקוח,
 Item Serial No,מספר סידורי פריט,
@@ -3468,6 +8322,9 @@
 Reading 8,קריאת 8,
 Reading 9,קריאת 9,
 Reading 10,קריאת 10,
+Quality Inspection Template Name,שם תבנית בדיקת איכות,
+Quick Stock Balance,מאזן מלאי מהיר,
+Available Quantity,כמות זמינה,
 Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט,
 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה,
 Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור,
@@ -3475,9 +8332,12 @@
 Creation Document No,יצירת מסמך לא,
 Creation Date,תאריך יצירה,
 Creation Time,זמן יצירה,
+Asset Details,פרטי הנכס,
+Asset Status,מצב נכס,
 Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח,
 Delivery Document No,משלוח מסמך לא,
 Delivery Time,זמן אספקה,
+Invoice Details,פרטי החשבונית,
 Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים,
 Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות,
 AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC,
@@ -3487,7 +8347,12 @@
 Out of AMC,מתוך AMC,
 Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים),
 Serial No Details,Serial No פרטים,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,סוג הכניסה למניות,
+Stock Entry (Outward GIT),כניסה למניות (GIT חיצוני),
+Material Consumption for Manufacture,צריכת חומרים לייצור,
 Repack,לארוז מחדש,
+Send to Subcontractor,שלח לקבלן משנה,
 Delivery Note No,תעודת משלוח לא,
 Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא,
 Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא,
@@ -3497,7 +8362,9 @@
 As per Stock UOM,"לפי יח""מ מלאי",
 Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת,
 Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל,
+Source Warehouse Address,כתובת מחסן המקור,
 Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל,
+Target Warehouse Address,כתובת מחסן היעד,
 Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות,
 Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ",
 Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ",
@@ -3505,6 +8372,7 @@
 Additional Costs,עלויות נוספות,
 Total Additional Costs,עלויות נוספות סה&quot;כ,
 Customer or Supplier Details,פרטי לקוח או ספק,
+Per Transferred,לכל העברה,
 Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה,
 Basic Rate (as per Stock UOM),מחיר בסיס (ליחידת מידה),
 Basic Amount,סכום בסיסי,
@@ -3512,6 +8380,11 @@
 Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים,
 BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר,
 Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו,
+Subcontracted Item,פריט בקבלנות משנה,
+Against Stock Entry,נגד כניסה למניות,
+Stock Entry Child,ילד כניסה למניות,
+PO Supplied Item,פריט שסופק PO,
+Reference Purchase Receipt,קבלת רכישת הפניה,
 Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה,
 Outgoing Rate,דרג יוצא,
 Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה,
@@ -3520,40 +8393,110 @@
 Is Cancelled,האם בוטל,
 Stock Reconciliation,מניית פיוס,
 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
 Reconciliation JSON,הפיוס JSON,
 Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס,
 Before reconciliation,לפני הפיוס,
+Current Serial No,מספר סידורי נוכחי,
 Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי,
+Current Amount,כמות נכונה,
+Quantity Difference,הבדל כמות,
+Amount Difference,סכום ההבדל,
 Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי,
 Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט,
 Default Stock UOM,ברירת מחדל יחידת מידה,
+Sample Retention Warehouse,מחסן שימור לדוגמא,
 Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל,
 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.,
+Action if Quality inspection is not submitted,פעולה אם לא מוגשת בדיקת איכות,
 Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה,
+Convert Item Description to Clean HTML,המרת תיאור פריט לניקוי HTML,
 Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר,
 Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,הגדר כמות בעסקאות על סמך קלט ללא סדרתי,
 Auto Material Request,בקשת Auto חומר,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית,
+Inter Warehouse Transfer Settings,הגדרות העברה בין מחסן,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,אפשר העברת חומרים מתעודת משלוח ומחשבונית מכירה,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,אפשר העברה מהותית מקבלת הרכישה וחשבונית הרכישה,
 Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה,
 Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto,
 Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים],
 Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא,
+Batch Identification,זיהוי אצווה,
+Use Naming Series,השתמש בסדרת שמות,
+Naming Series Prefix,קידומת סדרת שמות,
+UOM Category,קטגוריית UOM,
 UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה,
+Variant Field,שדה משתנה,
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי,
 Warehouse Detail,פרט מחסן,
 Warehouse Name,שם מחסן,
 Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר,
 PIN,פִּין,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)",
-Mins to First Response,דקות כדי התגובה הראשונה,
+Issue Type,סוג הבעיה,
+Issue Split From,הגיליון מפוצל מ,
+Service Level,רמת שירות,
+Response By,תגובה מאת,
+Response By Variance,תגובה לפי שונות,
+Ongoing,מתמשך,
+Resolution By,החלטה מאת,
+Resolution By Variance,רזולוציה לפי שונות,
+Service Level Agreement Creation,יצירת הסכם רמת שירות,
 First Responded On,הגיב בראשון,
 Resolution Details,רזולוציה פרטים,
 Opening Date,תאריך פתיחה,
 Opening Time,מועד פתיחה,
 Resolution Date,תאריך החלטה,
+Via Customer Portal,דרך פורטל לקוחות,
 Support Team,צוות תמיכה,
+Issue Priority,עדיפות בנושא,
+Service Day,יום השירות,
+Workday,יום עבודה,
+Default Priority,עדיפות ברירת מחדל,
+Priorities,עדיפויות,
+Support Hours,שעות תמיכה,
+Support and Resolution,תמיכה ורזולוציה,
+Default Service Level Agreement,הסכם ברירת מחדל לשירות,
+Entity,יֵשׁוּת,
+Agreement Details,פרטי ההסכם,
+Response and Resolution Time,זמן תגובה ופתרון,
+Service Level Priority,עדיפות ברמת השירות,
+Resolution Time,זמן רזולוציה,
+Support Search Source,תמיכה במקור חיפוש,
+Source Type,סוג מקור,
+Query Route String,מחרוזת נתיב שאילתות,
+Search Term Param Name,שם פרמטר למונח חיפוש,
+Response Options,אפשרויות תגובה,
+Response Result Key Path,נתיב מפתח לתוצאת התגובה,
+Post Route String,מחרוזת פוסט נתיב,
+Post Route Key List,פרסם רשימת מפתח של מסלול,
+Post Title Key,מפתח כותרת ההודעה,
+Post Description Key,מפתח תיאור ההודעה,
+Link Options,אפשרויות קישור,
+Source DocType,מקור DocType,
+Result Title Field,שדה כותרת התוצאה,
+Result Preview Field,שדה תצוגה מקדימה של התוצאה,
+Result Route Field,שדה מסלול תוצאה,
+Service Level Agreements,הסכמי רמת שירות,
+Track Service Level Agreement,עקוב אחר הסכם רמת שירות,
+Allow Resetting Service Level Agreement,אפשר איפוס של הסכם רמת שירות,
+Close Issue After Days,סוגרת גיליון אחרי ימים,
+Auto close Issue after 7 days,נושא סגירה אוטומטית לאחר 7 ימים,
+Support Portal,פורטל תמיכה,
+Get Started Sections,התחל סעיפים,
+Show Latest Forum Posts,הצג הודעות אחרונות בפורום,
+Forum Posts,הודעות פורום,
+Forum URL,כתובת האתר של הפורום,
+Get Latest Query,קבל שאילתה אחרונה,
+Response Key List,רשימת מפתחות תגובה,
+Post Route Key,פרסם מסלול מסלול,
+Search APIs,ממשקי API לחיפוש,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
 Issue Date,תאריך הנפקה,
 Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות,
 Warranty / AMC Status,אחריות / מעמד AMC,
@@ -3575,27 +8518,70 @@
 Requested Numbers,מספרים מבוקשים,
 No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח,
 Sent To,נשלח ל,
+Absent Student Report,דוח תלמידים נעדר,
+Assessment Plan Status,מצב תוכנית הערכה,
 Asset Depreciation Ledger,לדג&#39;ר פחת נכסים,
 Asset Depreciations and Balances,פחת נכסים יתרה,
 Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה,
 Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק,
+Bank Remittance,משלוח בנק,
+Batch Item Expiry Status,סטטוס תפוגת פריט אצווה,
 Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן,
+BOM Explorer,סייר BOM,
 BOM Search,חיפוש BOM,
+BOM Stock Calculated,מחושב מלאי BOM,
+BOM Variance Report,דו&quot;ח שונות של BOM,
+Campaign Efficiency,יעילות הקמפיין,
 Cash Flow,תזרים מזומנים,
+Completed Work Orders,הזמנות עבודה שהושלמו,
 To Produce,כדי לייצר,
 Produced,מיוצר,
+Consolidated Financial Statement,דוח כספי מאוחד,
+Course wise Assessment Report,דוח הערכה נבון בקורס,
 Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות,
 Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות,
+Customer Ledger Summary,סיכום ספר לקוחות,
+Customer-wise Item Price,מחיר פריט מבחינה לקוח,
+Customers Without Any Sales Transactions,לקוחות ללא עסקאות מכר,
 Daily Timesheet Summary,סיכום גליון יומי,
+Daily Work Summary Replies,תשובות סיכום עבודה יומי,
+DATEV,תאריך תאריך,
+Delayed Item Report,דוח פריט מושהה,
+Delayed Order Report,דוח הזמנה מאוחרת,
 Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב,
 Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח,
+Electronic Invoice Register,רישום חשבוניות אלקטרוניות,
+Employee Advance Summary,סיכום קידום עובדים,
+Employee Billing Summary,סיכום חיוב עובדים,
 Employee Birthday,עובד יום הולדת,
 Employee Information,מידע לעובדים,
 Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן,
+Employee Leave Balance Summary,סיכום יתרת חופשות עובדים,
 Employees working on a holiday,עובד לעבוד בחופשה,
+Eway Bill,ביל אווי,
+Expiring Memberships,חברות בתוקף,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],פלטפורמות של קובץ קובץ [FEC],
+Final Assessment Grades,ציוני הערכה אחרונים,
+Fixed Asset Register,רישום נכסים קבועים,
+Gross and Net Profit Report,דוח רווח גולמי ורווח נקי,
+GST Itemised Purchase Register,מרשם רכישות ממוצע GST,
+GST Itemised Sales Register,מרשם מכירות ממוצע GST,
+GST Purchase Register,מרשם רכישות GST,
+GST Sales Register,מרשם מכירות GST,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,תפוסת חדר במלון,
+HSN-wise-summary of outward supplies,סיכום HSN של אספקה חיצונית,
 Inactive Customers,לקוחות לא פעילים,
+Inactive Sales Items,פריטי מכירה לא פעילים,
+IRS 1099,מס הכנסה 1099,
+Issued Items Against Work Order,פריטים שהונפקו כנגד הזמנת עבודה,
+Projected Quantity as Source,כמות מוקרנת כמקור,
+Item Balance (Simple),מאזן פריטים (פשוט),
+Item Price Stock,מחיר פריט מלאי,
 Item Prices,מחירי פריט,
 Item Shortage Report,דווח מחסור פריט,
+Item Variant Details,פרטי פריט משתנה,
 Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם,
 Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם,
 Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם,
@@ -3605,48 +8591,1015 @@
 Reserved,שמורות,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה,
 Lead Details,פרטי לידים,
-Lead Id,זיהוי ליד,
+Lead Owner Efficiency,יעילות בעלים מובילה,
+Loan Repayment and Closure,החזר וסגירת הלוואות,
+Loan Security Status,מצב אבטחת הלוואה,
+Lost Opportunity,הזדמנות אבודה,
 Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו,
-Minutes to First Response for Issues,דקות התגובה ראשונה לעניינים,
-Minutes to First Response for Opportunity,דקות תגובה ראשונה הזדמנות,
 Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי,
-Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב,
-Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו,
+Open Work Orders,פתח הזמנות עבודה,
 Qty to Deliver,כמות לאספקה,
-Amount to Deliver,הסכום לאספקת,
+Patient Appointment Analytics,ניתוח פגישות מטופלים,
 Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית,
 Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה,
+Procurement Tracker,גשש רכש,
+Product Bundle Balance,מאזן חבילות מוצרים,
+Production Analytics,ניתוח ייצור,
 Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד,
+Profitability Analysis,ניתוח רווחיות,
+Project Billing Summary,סיכום חיוב פרויקטים,
+Project wise Stock Tracking,פרויקט מעקב אחר מניות,
 Project wise Stock Tracking ,מעקב מלאי חכם פרויקט,
+Prospects Engaged But Not Converted,סיכויים מעורבים אך לא מומרים,
 Purchase Analytics,Analytics רכישה,
 Purchase Invoice Trends,לרכוש מגמות חשבונית,
-Purchase Order Items To Be Billed,פריטים הזמנת רכש לחיוב,
-Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו,
 Qty to Receive,כמות לקבלת,
+Received Qty Amount,כמות כמות שהתקבלה,
+Billed Qty,כמות מחויבת,
 Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין,
 Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה,
 Purchase Register,רכישת הרשמה,
 Quotation Trends,מגמות ציטוט,
 Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה,
 Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב,
-Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה,
 Qty to Order,כמות להזמנה,
 Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו,
 Qty to Transfer,כמות להעביר,
+Salary Register,מרשם שכר,
 Sales Analytics,Analytics מכירות,
 Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות,
 Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות,
+Sales Partner Commission Summary,סיכום נציבות שותפי המכירות,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,השווא היעד של שותף המכירות מבוסס על קבוצת הפריטים,
+Sales Partner Transaction Summary,סיכום עסקאות של שותפי מכירות,
 Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),סכום חשבונית (מס בלעדי),
 Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת,
+Sales Payment Summary,סיכום תשלום מכירות,
+Sales Person Commission Summary,סיכום נציבות איש המכירות,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,איש מכירות שונות היעד מבוסס על קבוצת פריטים,
 Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם,
 Sales Register,מכירות הרשמה,
 Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה,
 Serial No Status,סטטוס מספר סידורי,
 Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות,
 Stock Ageing,התיישנות מלאי,
+Stock and Account Value Comparison,השוואת ערך מלאי וחשבון,
 Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות,
+Student and Guardian Contact Details,פרטי קשר של סטודנט ואפוטרופוס,
+Student Batch-Wise Attendance,נוכחות אצווה-חכמה של סטודנטים,
 Student Fee Collection,אוסף דמי סטודנטים,
+Student Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי לסטודנטים,
+Subcontracted Item To Be Received,פריט לקבלת משנה שיש לקבל,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,ניתן להעביר חומרי גלם שקבלני משנה,
+Supplier Ledger Summary,סיכום ספר חשבונות,
 Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות,
+Support Hour Distribution,הפצת שעות תמיכה,
+TDS Computation Summary,סיכום חישוב TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS יש לשלם חודשי,
+Territory Target Variance Based On Item Group,טווח היעד השונות מבוסס על קבוצת פריטים,
+Territory-wise Sales,מכירות מבחינת טריטוריה,
+Total Stock Summary,סך כל סיכום המניות,
 Trial Balance,מאזן בוחן,
+Trial Balance (Simple),מאזן ניסיון (פשוט),
 Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה,
+Unpaid Expense Claim,תביעת הוצאות שלא שולמה,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,מאזן פריטים חכם מחסן גיל וערך,
+Work Order Stock Report,דוח מלאי על הזמנת עבודה,
+Work Orders in Progress,הזמנות עבודה בתהליך,
+Validation Error,שגיאת אימות,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,עיבוד אוטומטי של ערך חשבונאות נדחה,
+Bank Clearance,פינוי בנק,
+Bank Clearance Detail,פירוט פינוי בנק,
+Update Cost Center Name / Number,עדכן שם / מספר מרכז עלות,
+Journal Entry Template,תבנית הזנת יומן,
+Template Title,כותרת התבנית,
+Journal Entry Type,סוג ערך יומן,
+Journal Entry Template Account,חשבון תבנית הזנת יומן,
+Process Deferred Accounting,עיבוד חשבונאות נדחית,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,לא ניתן ליצור כניסה ידנית! השבת הזנה אוטומטית לחשבונאות נדחית בהגדרות החשבונות ונסה שוב,
+End date cannot be before start date,תאריך הסיום לא יכול להיות לפני תאריך ההתחלה,
+Total Counts Targeted,סה&quot;כ ספירות ממוקדות,
+Total Counts Completed,סה&quot;כ ספירות שהושלמו,
+Counts Targeted: {0},ספירות ממוקדות: {0},
+Payment Account is mandatory,חשבון תשלום הוא חובה,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","אם מסומן, הסכום המלא ינוכה מההכנסה החייבת לפני חישוב מס הכנסה ללא הצהרה או הגשת הוכחה.",
+Disbursement Details,פרטי התשלום,
+Material Request Warehouse,מחסן בקשת חומרים,
+Select warehouse for material requests,בחר מחסן לבקשות חומר,
+Transfer Materials For Warehouse {0},העברת חומרים למחסן {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,מחסן בקשת חומר לתכנית ייצור,
+Set From Warehouse,מוגדר מהמחסן,
+Source Warehouse (Material Transfer),מחסן מקור (העברת חומרים),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,מגדיר &#39;מחסן מקור&#39; בכל שורה בטבלת הפריטים.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,מגדיר &#39;מחסן יעד&#39; בכל שורה בטבלת הפריטים.,
+Show Cancelled Entries,הצג ערכים שבוטלו,
+Backdated Stock Entry,הזנת מניות בתאריך חוזר,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,שורה מספר {}: המטבע של {} - {} אינו תואם למטבע החברה.,
+{} Assets created for {},{} נכסים שנוצרו עבור {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} המספר {1} כבר משמש ב- {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,עדכן תאריכי פינוי בנק,
+Healthcare Practitioner: ,מטפל בתחום הבריאות:,
+Lab Test Conducted: ,בדיקת מעבדה נערכה:,
+Lab Test Event: ,אירוע בדיקת מעבדה:,
+Lab Test Result: ,תוצאת בדיקת מעבדה:,
+Clinical Procedure conducted: ,נוהל קליני שנערך:,
+Therapy Session Charges: {0},חיובי הפגישה הטיפולית: {0},
+Therapy: ,תֶרַפּיָה:,
+Therapy Plan: ,תוכנית טיפול:,
+Total Counts Targeted: ,סה&quot;כ ספירות ממוקדות:,
+Total Counts Completed: ,סה&quot;כ ספירות שהושלמו:,
+Andaman and Nicobar Islands,איי אנדמן וניקובר,
+Andhra Pradesh,אנדרה פרדש,
+Arunachal Pradesh,ארונאצ&#39;אל פראדש,
+Assam,אסאם,
+Bihar,ביהר,
+Chandigarh,צ&#39;נדיגאר,
+Chhattisgarh,צ&#39;אטיסגאר,
+Dadra and Nagar Haveli,דדרה ונגר האוולי,
+Daman and Diu,דמן ודיו,
+Delhi,דלהי,
+Goa,גואה,
+Gujarat,גוג&#39;ראט,
+Haryana,הריאנה,
+Himachal Pradesh,הימאצ&#39;אל פראדש,
+Jammu and Kashmir,ג&#39;אמו וקשמיר,
+Jharkhand,ג&#39;הרקהאנד,
+Karnataka,קרנטקה,
+Kerala,קראלה,
+Lakshadweep Islands,איי Lakshadweep,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,מהרשטרה,
+Manipur,מניפור,
+Meghalaya,מגלאיה,
+Mizoram,מיזורם,
+Nagaland,נגאלנד,
+Odisha,אודישה,
+Other Territory,טריטוריה אחרת,
+Pondicherry,פונדיצ&#39;רי,
+Punjab,פונג&#39;אב,
+Rajasthan,רג&#39;סטאן,
+Sikkim,סיקים,
+Tamil Nadu,טאמיל נאדו,
+Telangana,טלנגנה,
+Tripura,טריפורה,
+Uttar Pradesh,אוטר פרדש,
+Uttarakhand,אוטארקהאנד,
+West Bengal,מערב בנגל,
+Is Mandatory,זה חובה,
+Published on,פורסם ב,
+Service Received But Not Billed,שירות שהתקבל אך לא מחויב,
+Deferred Accounting Settings,הגדרות חשבונאות נדחות,
+Book Deferred Entries Based On,ספר ערכים נדחים בהתבסס על,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","אם נבחר &quot;חודשים&quot;, הסכום הקבוע יוזמן כהכנסות או הוצאות נדחות עבור כל חודש ללא קשר למספר הימים בחודש. יוקצב באופן יחסי אם לא הוזמנו הכנסות או הוצאות נדחות למשך חודש שלם.",
+Days,ימים,
+Months,חודשים,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,ספר ערכים נדחים באמצעות רשומת יומן,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,אם זו לא מסומנת רשומות GL ישירות ייווצרו להזמנת הכנסות / הוצאות נדחות,
+Submit Journal Entries,הגש רשומות יומן,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"אם זו לא מסומנת, רשומות היומן יישמרו במצב טיוטה ויהיה צורך להגיש אותן ידנית",
+Enable Distributed Cost Center,אפשר מרכז עלויות מבוזר,
+Distributed Cost Center,מרכז עלויות מבוזר,
+Dunning,משעמם,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,ימי איחור,
+Dunning Type,סוג עוף,
+Dunning Fee,שכר טרחה,
+Dunning Amount,סכום Dunning,
+Resolved,נפתר,
+Unresolved,לא נפתר,
+Printing Setting,הגדרת הדפסה,
+Body Text,טקסט גוף,
+Closing Text,סגירת טקסט,
+Resolve,לִפְתוֹר,
+Dunning Letter Text,טקסט מכתבי אות,
+Is Default Language,האם שפת ברירת מחדל,
+Letter or Email Body Text,טקסט גוף מכתב או דוא&quot;ל,
+Letter or Email Closing Text,טקסט סגירת מכתב או דוא&quot;ל,
+Body and Closing Text Help,עזרה לגוף ולסגירת טקסט,
+Overdue Interval,מרווח איחור,
+Dunning Letter,מכתב גבייה,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","סעיף זה מאפשר למשתמש להגדיר את הטקסט Body ו- Closing של Dunning Letter עבור סוג Dunning בהתבסס על השפה, שניתן להשתמש בה בהדפסה.",
+Reference Detail No,פרטי התייחסות מספר,
+Custom Remarks,הערות בהתאמה אישית,
+Please select a Company first.,אנא בחר חברה תחילה.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","שורה מס &#39;{0}: סוג מסמך ההפניה חייב להיות של הזמנת מכירה, חשבונית מכירה, הזנת יומן או דנינג",
+POS Closing Entry,כניסה לסגירת קופה,
+POS Opening Entry,כניסה לפתיחת קופה,
+POS Transactions,עסקאות קופה,
+POS Closing Entry Detail,פרטי כניסה לסגירת קופה,
+Opening Amount,סכום פתיחה,
+Closing Amount,סכום סגירה,
+POS Closing Entry Taxes,מס קופה לסגירת כניסה,
+POS Invoice,חשבונית קופה,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,חשבונית מכירה מאוחדת,
+Return Against POS Invoice,החזר כנגד חשבונית קופה,
+Consolidated,מאוחד,
+POS Invoice Item,פריט חשבונית קופה,
+POS Invoice Merge Log,יומן מיזוג חשבוניות של קופה,
+POS Invoices,חשבוניות קופה,
+Consolidated Credit Note,שטר אשראי מאוחד,
+POS Invoice Reference,הפניה לחשבונית קופה,
+Set Posting Date,הגדר תאריך פרסום,
+Opening Balance Details,פרטי יתרת פתיחה,
+POS Opening Entry Detail,פרט כניסה לפתיחת קופה,
+POS Payment Method,שיטת תשלום של קופה,
+Payment Methods,שיטות תשלום,
+Process Statement Of Accounts,הצהרת תהליכים על חשבונות,
+General Ledger Filters,מסנני ספר חשבונות כללי,
+Customers,לקוחות,
+Select Customers By,בחר לקוחות לפי,
+Fetch Customers,הבא לקוחות,
+Send To Primary Contact,שלח לאיש קשר ראשי,
+Print Preferences,העדפות הדפסה,
+Include Ageing Summary,כלול סיכום הזדקנות,
+Enable Auto Email,אפשר דוא&quot;ל אוטומטי,
+Filter Duration (Months),משך המסנן (חודשים),
+CC To,CC ל,
+Help Text,טקסט עזרה,
+Emails Queued,אימיילים בתור,
+Process Statement Of Accounts Customer,הצהרת תהליך של חשבונות לקוחות,
+Billing Email,דוא&quot;ל חיוב,
+Primary Contact Email,אימייל ליצירת קשר ראשי,
+PSOA Cost Center,מרכז עלות של PSOA,
+PSOA Project,פרויקט PSOA,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,ספק GSTIN,
+Place of Supply,מקום האספקה,
+Select Billing Address,בחר כתובת למשלוח החיוב,
+GST Details,פרטי GST,
+GST Category,קטגוריית GST,
+Registered Regular,רשום רגיל,
+Registered Composition,הרכב רשום,
+Unregistered,לא רשום,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,חוּץ לָאָרֶץ,
+UIN Holders,מחזיקי UIN,
+With Payment of Tax,עם תשלום מס,
+Without Payment of Tax,ללא תשלום מס,
+Invoice Copy,העתק חשבונית,
+Original for Recipient,מקורי למקבל,
+Duplicate for Transporter,שכפול למוביל,
+Duplicate for Supplier,שכפול לספק,
+Triplicate for Supplier,משולש לספק,
+Reverse Charge,חיוב הפוך,
+Y,י,
+N,נ,
+E-commerce GSTIN,מסחר אלקטרוני GSTIN,
+Reason For Issuing document,הסיבה להוצאת המסמך,
+01-Sales Return,החזר מכירות 01,
+02-Post Sale Discount,הנחה על מכירת 02 פוסטים,
+03-Deficiency in services,03-מחסור בשירותים,
+04-Correction in Invoice,04-תיקון חשבונית,
+05-Change in POS,05-שינוי בקופה,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-סיום ההערכה הזמנית,
+07-Others,07-אחרים,
+Eligibility For ITC,זכאות ל- ITC,
+Input Service Distributor,מפיץ שירותי קלט,
+Import Of Service,יבוא שירות,
+Import Of Capital Goods,יבוא של מוצרי הון,
+Ineligible,לא זכאי ל,
+All Other ITC,כל שאר ה- ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,מס משולב ב- ITC,
+Availed ITC Central Tax,מס מרכזי של ITC,
+Availed ITC State/UT Tax,מס ITC ממלכתי / UT,
+Availed ITC Cess,מועד ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,האם אפס מדורג או פטור,
+Is Non GST,האם הוא לא GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,הצעת חוק אלקטרונית מס.,
+Is Consolidated,מאוחד,
+Billing Address GSTIN,כתובת חיוב GSTIN,
+Customer GSTIN,לקוח GSTIN,
+GST Transporter ID,תעודת מסע GST,
+Distance (in km),מרחק (בק&quot;מ),
+Road,כְּבִישׁ,
+Air,אוויר,
+Rail,רכבת,
+Ship,ספינה,
+GST Vehicle Type,סוג רכב GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),מטען יתר ממדי (ODC),
+Consumer,צרכן,
+Deemed Export,ייצוא נחשב,
+Port Code,קוד נמל,
+ Shipping Bill Number,מספר שטר משלוח,
+Shipping Bill Date,תאריך שטר משלוח,
+Subscription End Date,תאריך סיום של מנוי,
+Follow Calendar Months,עקוב אחר חודשי לוח השנה,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"אם מסמנים זאת, חשבוניות חדשות לאחר מכן ייווצרו בתאריכי ההתחלה של החודש והרבעון ללא קשר לתאריך ההתחלה של החשבונית",
+Generate New Invoices Past Due Date,צור חשבוניות חדשות בתאריך היעד האחרון,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,חשבוניות חדשות ייווצרו לפי לוח הזמנים גם אם החשבוניות הנוכחיות לא שולמו או תאריך פירעון עבר,
+Document Type ,סוג מסמך,
+Subscription Price Based On,מחיר מנוי מבוסס על,
+Fixed Rate,שער קבוע,
+Based On Price List,מבוסס על מחירון,
+Monthly Rate,דירוג חודשי,
+Cancel Subscription After Grace Period,בטל מנוי לאחר תקופת החסד,
+Source State,מדינת מקור,
+Is Inter State,האם אינטר סטייט,
+Purchase Details,פרטי רכישה,
+Depreciation Posting Date,תאריך רישום פחת,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,הזמנת רכש נדרשת לצורך יצירת חשבונית וקבלה,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,קבלת רכישה נדרשת ליצירת חשבונית רכישה,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","כברירת מחדל, שם הספק מוגדר לפי שם הספק שהוזן. אם אתה רוצה שספקים יקראו על ידי א",
+ choose the 'Naming Series' option.,בחר באפשרות &#39;סדרת שמות&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,הגדר את מחירון ברירת המחדל בעת יצירת עסקת רכישה חדשה. מחירי הפריטים ייאספו ממחירון זה.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","אם אפשרות זו מוגדרת &#39;כן&#39;, ERPNext ימנע ממך ליצור חשבונית רכישה או קבלה מבלי ליצור תחילה הזמנת רכש. ניתן לבטל תצורה זו עבור ספק מסוים על ידי הפעלת תיבת הסימון &#39;אפשר יצירת חשבונית רכישה ללא הזמנת רכש&#39; בבסיס הספק.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","אם אפשרות זו מוגדרת &#39;כן&#39;, ERPNext ימנע ממך ליצור חשבונית רכישה מבלי ליצור קבלת רכישה תחילה. ניתן לבטל תצורה זו עבור ספק מסוים על ידי הפעלת תיבת הסימון &#39;אפשר יצירת חשבונית רכישה ללא קבלת רכישה&#39; במאגר הספק.",
+Quantity & Stock,כמות ומלאי,
+Call Details,פרטי שיחה,
+Authorised By,מאושר על ידי,
+Signee (Company),Signee (חברה),
+Signed By (Company),חתום על ידי (חברה),
+First Response Time,זמן תגובה ראשון,
+Request For Quotation,בקשה לציטוט,
+Opportunity Lost Reason Detail,פרטי הזדמנות אבודה מההזדמנות,
+Access Token Secret,גישה לסוד אסימון,
+Add to Topics,הוסף לנושאים,
+...Adding Article to Topics,... הוספת מאמר לנושאים,
+Add Article to Topics,הוסף מאמר לנושאים,
+This article is already added to the existing topics,מאמר זה כבר נוסף לנושאים הקיימים,
+Add to Programs,הוסף לתוכניות,
+Programs,תוכניות,
+...Adding Course to Programs,... הוספת קורס לתוכניות,
+Add Course to Programs,הוסף קורס לתוכניות,
+This course is already added to the existing programs,קורס זה כבר נוסף לתוכניות הקיימות,
+Learning Management System Settings,הגדרות מערכת ניהול למידה,
+Enable Learning Management System,אפשר מערכת ניהול למידה,
+Learning Management System Title,כותרת מערכת ניהול למידה,
+...Adding Quiz to Topics,... הוספת חידון לנושאים,
+Add Quiz to Topics,הוסף חידון לנושאים,
+This quiz is already added to the existing topics,חידון זה כבר נוסף לנושאים הקיימים,
+Enable Admission Application,אפשר בקשת קבלה,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,סימון נוכחות,
+Add Guardians to Email Group,הוסף שומרים לקבוצת הדוא&quot;ל,
+Attendance Based On,נוכחות על בסיס,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,סמן זאת כדי לסמן את התלמיד כנוכח במקרה והתלמיד אינו משתתף במכון כדי להשתתף או לייצג את המכון בכל מקרה.,
+Add to Courses,הוסף לקורסים,
+...Adding Topic to Courses,... הוספת נושא לקורסים,
+Add Topic to Courses,הוסף נושא לקורסים,
+This topic is already added to the existing courses,נושא זה כבר התווסף לקורסים הקיימים,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","אם ל- Shopify אין לקוח בהזמנה, אז בזמן סנכרון ההזמנות, המערכת תשקול את לקוח ברירת המחדל עבור ההזמנה.",
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,החשבונות נקבעים על ידי המערכת באופן אוטומטי אך מאשרים את ברירות המחדל הללו,
+Default Round Off Account,חשבון ברירת מחדל של עיגול,
+Failed Import Log,יומן הייבוא נכשל,
+Fixed Error Log,יומן שגיאות קבוע,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,החברה {0} כבר קיימת. המשך יחליף את החברה ואת תרשים החשבונות,
+Meta Data,מטא נתונים,
+Unresolve,לא פתור,
+Create Document,צור מסמך,
+Mark as unresolved,סמן כלא פתור,
+TaxJar Settings,הגדרות TaxJar,
+Sandbox Mode,מצב ארגז חול,
+Enable Tax Calculation,אפשר חישוב מס,
+Create TaxJar Transaction,צור עסקת TaxJar,
+Credentials,אישורים,
+Live API Key,מפתח ממשק API חי,
+Sandbox API Key,מפתח API של ארגז חול,
+Configuration,תְצוּרָה,
+Tax Account Head,ראש חשבון מס,
+Shipping Account Head,ראש חשבון משלוח,
+Practitioner Name,שם העוסק,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,הזן שם לתבנית ההליך הקליני,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,הגדר את קוד הפריט שישמש לחיוב ההליך הקליני.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,בחר קבוצת פריטים לפריט ההליך הקליני.,
+Clinical Procedure Rate,שיעור פרוצדורות קליניות,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,בדוק זאת אם ניתן לחייב את הנוהל הקליני וקבע גם את התעריף.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,בדוק זאת אם הנוהל הקליני משתמש בחומרים מתכלים. נְקִישָׁה,
+ to know more,לדעת יותר,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","ניתן גם להגדיר את המחלקה הרפואית לתבנית. לאחר שמירת המסמך, פריט ייווצר אוטומטית לחיוב הליך קליני זה. לאחר מכן תוכל להשתמש בתבנית זו בעת יצירת נהלים קליניים לחולים. תבניות חוסכות ממך מילוי נתונים מיותרים בכל פעם מחדש. ניתן גם ליצור תבניות לפעולות אחרות כמו בדיקות מעבדה, הפעלות טיפוליות וכו &#39;.",
+Descriptive Test Result,תוצאת בדיקה תיאורית,
+Allow Blank,אפשר ריק,
+Descriptive Test Template,תבנית בדיקה תיאורית,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","אם ברצונך לעקוב אחר פעולות שכר ופעולות HRMS אחרות עבור פרקטונר, צור עובד וקשר אותו לכאן.",
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,הגדר את לוח הזמנים של המתרגל שיצרת זה עתה. זה ישמש בעת הזמנת פגישות.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,צור פריט שירות לייעוץ חוץ למטופלים.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","אם מטפל זה בתחום הבריאות עובד במחלקת האשפוז, צור פריט שירות לביקורים באשפוז.",
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,קבע את חיוב הייעוץ למטופל עבור מטפל זה.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","אם מתרגל זה עובד גם במחלקת האשפוז, הגדר את תשלום הביקור באשפוז עבור מטפל זה.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","אם מסומן, ייווצר לקוח לכל מטופל. חשבוניות מטופלים ייווצרו כנגד לקוח זה. ניתן גם לבחור לקוח קיים בזמן יצירת מטופל. שדה זה מסומן כברירת מחדל.",
+Collect Registration Fee,גבו דמי רישום,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","אם מתקן הבריאות שלך מחייב רישומים של חולים, תוכל לבדוק זאת ולהגדיר את דמי ההרשמה בשדה למטה. בדיקת זה תיצור כברירת מחדל מטופלים חדשים עם סטטוס מושבת ותופעל רק לאחר חיוב אגרת הרישום.",
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,בדיקה זו תיצור חשבונית מכירה באופן אוטומטי בכל הזמנת פגישה למטופל.,
+Healthcare Service Items,פריטי שירותי בריאות,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","באפשרותך ליצור פריט שירות עבור חיוב ביקורים באשפוז ולהגדיר אותו כאן. באופן דומה, תוכל להגדיר פריטי שירות בריאות אחרים לחיוב בסעיף זה. נְקִישָׁה",
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,הגדר חשבונות ברירת מחדל עבור מתקן הבריאות,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","אם ברצונך לעקוף את הגדרות ברירת המחדל של חשבונות ולהגדיר את חשבונות ההכנסה והחיוב עבור Healthcare, תוכל לעשות זאת כאן.",
+Out Patient SMS alerts,התראות SMS של מטופלים,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","אם ברצונך לשלוח התראת SMS על רישום המטופל, תוכל להפעיל אפשרות זו. בדומה, תוכלו להגדיר התראות SMS של המטופל עבור פונקציות אחרות בסעיף זה. נְקִישָׁה",
+Admission Order Details,פרטי הזמנת כניסה,
+Admission Ordered For,הכניסה הוזמנה ל,
+Expected Length of Stay,משך השהייה הצפוי,
+Admission Service Unit Type,סוג יחידת שירות כניסה,
+Healthcare Practitioner (Primary),מטפל ברפואה (ראשוני),
+Healthcare Practitioner (Secondary),מטפל בתחום הבריאות (משני),
+Admission Instruction,הדרכת קבלה,
+Chief Complaint,תלונה ראשית,
+Medications,תרופות,
+Investigations,חקירות,
+Discharge Detials,מניעות פריקה,
+Discharge Ordered Date,תאריך הוזמן לשחרור,
+Discharge Instructions,הוראות פריקה,
+Follow Up Date,תאריך למעקב,
+Discharge Notes,הערות פריקה,
+Processing Inpatient Discharge,עיבוד שחרור אשפוז,
+Processing Patient Admission,עיבוד קבלת מטופל,
+Check-in time cannot be greater than the current time,זמן הצ&#39;ק-אין לא יכול להיות גדול מהשעה הנוכחית,
+Process Transfer,העברת תהליך,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,תאריך התוצאה הצפוי,
+Expected Result Time,זמן התוצאה הצפוי,
+Printed on,מודפס בתאריך,
+Requesting Practitioner,מתרגל מבקש,
+Requesting Department,מחלקה מבקשת,
+Employee (Lab Technician),עובד (טכנאי מעבדה),
+Lab Technician Name,שם טכנאי המעבדה,
+Lab Technician Designation,ייעוד טכנאי מעבדה,
+Compound Test Result,תוצאת בדיקת מתחם,
+Organism Test Result,תוצאת מבחן אורגניזם,
+Sensitivity Test Result,תוצאת מבחן רגישות,
+Worksheet Print,הדפסת גליון עבודה,
+Worksheet Instructions,הוראות גליון עבודה,
+Result Legend Print,הדפסת אגדה של התוצאה,
+Print Position,מיקום הדפסה,
+Bottom,תַחתִית,
+Top,חלק עליון,
+Both,שניהם,
+Result Legend,אגדת תוצאות,
+Lab Tests,בדיקות מעבדה,
+No Lab Tests found for the Patient {0},לא נמצאו בדיקות מעבדה עבור המטופל {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","לא שלח SMS, חסר מספר טלפון נייד של המטופל או תוכן הודעה.",
+No Lab Tests created,לא נוצרו בדיקות מעבדה,
+Creating Lab Tests...,יוצר בדיקות מעבדה ...,
+Lab Test Group Template,תבנית קבוצת בדיקות מעבדה,
+Add New Line,הוסף שורה חדשה,
+Secondary UOM,UOM משני,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>יחיד</b> : תוצאות שדורשות קלט יחיד בלבד.<br> <b>מתחם</b> : תוצאות הדורשות כניסות אירוע מרובות.<br> <b>תיאור</b> : בדיקות הכוללות רכיבי תוצאה מרובים עם הזנת תוצאות ידנית.<br> <b>מקובצים</b> : תבניות בדיקה שהן קבוצה של תבניות בדיקה אחרות.<br> <b>ללא תוצאה</b> : ניתן להזמין ולחייב בדיקות ללא תוצאות, אך לא תיווצר בדיקת מעבדה. לְמָשָׁל. מבחני משנה לתוצאות מקובצות",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","אם לא מסומן, הפריט לא יהיה זמין בחשבוניות מכירה לצורך חיוב, אך ניתן להשתמש בו ביצירת בדיקות קבוצתיות.",
+Description ,תיאור,
+Descriptive Test,מבחן תיאורי,
+Group Tests,מבחנים קבוצתיים,
+Instructions to be printed on the worksheet,הוראות להדפסה בגליון העבודה,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","מידע שיעזור לפרש את דוח הבדיקה בקלות, יודפס כחלק מתוצאת מבחן המעבדה.",
+Normal Test Result,תוצאת בדיקה רגילה,
+Secondary UOM Result,תוצאת UOM משנית,
+Italic,נטוי,
+Underline,לָשִׂים דָגֵשׁ,
+Organism,אורגניזם,
+Organism Test Item,פריט מבחן אורגניזם,
+Colony Population,אוכלוסיית מושבות,
+Colony UOM,UOM המושבה,
+Tobacco Consumption (Past),צריכת טבק (בעבר),
+Tobacco Consumption (Present),צריכת טבק (בהווה),
+Alcohol Consumption (Past),צריכת אלכוהול (בעבר),
+Alcohol Consumption (Present),צריכת אלכוהול (בהווה),
+Billing Item,פריט חיוב,
+Medical Codes,קודים רפואיים,
+Clinical Procedures,נהלים קליניים,
+Order Admission,הזמנת כניסה,
+Scheduling Patient Admission,תזמון קבלת חולים,
+Order Discharge,הזמנת הזמנה,
+Sample Details,פרטים לדוגמא,
+Collected On,נאסף ב,
+No. of prints,מספר הדפסים,
+Number of prints required for labelling the samples,מספר ההדפסים הנדרש לסימון הדגימות,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,בזמן,
+Out Time,זמן החוצה,
+Payroll Cost Center,מרכז עלות שכר,
+Approvers,מחלוקת,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,המאשר הראשון ברשימה יוגדר כמאשר ברירת המחדל.,
+Shift Request Approver,אישור בקשת משמרת,
+PAN Number,מספר PAN,
+Provident Fund Account,חשבון קופת גמל,
+MICR Code,קוד MICR,
+Repay unclaimed amount from salary,החזר סכום שלא נתבע מהמשכורת,
+Deduction from salary,ניכוי משכר,
+Expired Leaves,עלים שפג תוקפם,
+Reference No,מספר סימוכין,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,אחוז תספורת הוא אחוז ההפרש בין שווי השוק של נייר הערך לבין הערך המיוחס לאותה נייר ערך בהיותו משמש כבטוחה להלוואה זו.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,יחס הלוואה לערך מבטא את היחס בין סכום ההלוואה לבין ערך הנייר הערבות שהועבד. מחסור בביטחון הלוואות יופעל אם זה יורד מהערך שצוין עבור הלוואה כלשהי,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,אם זה לא מסומן ההלוואה כברירת מחדל תיחשב כהלוואת דרישה,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,חשבון זה משמש להזמנת החזרי הלוואות מהלווה וגם להוצאת הלוואות ללווה,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,חשבון זה הוא חשבון הון המשמש להקצאת הון לחשבון פרסום הלוואות,
+This account will be used for booking loan interest accruals,חשבון זה ישמש להזמנת צבירת ריבית הלוואות,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,חשבון זה ישמש להזמנת קנסות הנגבים עקב החזרים מאוחרים,
+Variant BOM,משתנה BOM,
+Template Item,פריט תבנית,
+Select template item,בחר פריט תבנית,
+Select variant item code for the template item {0},בחר קוד פריט משתנה לפריט התבנית {0},
+Downtime Entry,כניסת זמן להשבתה,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,תחנת עבודה / מכונה,
+Operator,מַפעִיל,
+In Mins,ב- Mins,
+Downtime Reason,סיבה להפסקת זמן,
+Stop Reason,עצור את התבונה,
+Excessive machine set up time,זמן הגדרת מכונה מוגזם,
+Unplanned machine maintenance,תחזוקת מכונה לא מתוכננת,
+On-machine press checks,בדיקות הקש על המכונה,
+Machine operator errors,שגיאות של מפעיל המכונה,
+Machine malfunction,תקלה במכונה,
+Electricity down,חשמל למטה,
+Operation Row Number,מספר מספר מבצע,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},פעולה {0} נוספה מספר פעמים בהזמנת העבודה {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","אם מסמנים את זה, ניתן להשתמש במספר חומרים להזמנת עבודה אחת. זה שימושי אם מיוצרים מוצר או יותר זמן רב.",
+Backflush Raw Materials,הזרמת חומרי גלם,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","הכניסה למלאי מסוג &#39;ייצור&#39; ידועה כ- backflush. חומרי גלם הנצרכים לייצור מוצרים מוגמרים מכונים שטיפה חוזרת.<br><br> בעת יצירת כניסת ייצור, פריטי חומר גלם מוזרמים על סמך BOM של פריט הייצור. אם ברצונך שזורמים פריטי חומר גלם בהתבסס על הזנת העברת חומרים שנעשתה כנגד הזמנת העבודה במקום זאת, תוכל להגדיר אותם תחת שדה זה.",
+Work In Progress Warehouse,מחסן עבודה בתהליך,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,מחסן זה יעודכן אוטומטית בשדה מחסן עבודה בתהליך הזמנות עבודה.,
+Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמרים,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,מחסן זה יעודכן אוטומטית בשדה &#39;מחסן יעד&#39; בהזמנת העבודה.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","אם מסומנת, עלות ה- BOM תעודכן אוטומטית בהתבסס על שיעור הערכה / מחיר מחירון / שיעור רכישה אחרון של חומרי גלם.",
+Source Warehouses (Optional),מחסני מקור (אופציונלי),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","המערכת תאסוף את החומרים מהמחסנים שנבחרו. אם לא צוין, המערכת תיצור בקשת חומר לרכישה.",
+Lead Time,זמן עופרת,
+PAN Details,פרטי PAN,
+Create Customer,צור לקוח,
+Invoicing,חשבונית,
+Enable Auto Invoicing,אפשר חשבונית אוטומטית,
+Send Membership Acknowledgement,שלח אישור לחברות,
+Send Invoice with Email,שלח חשבונית בדוא&quot;ל,
+Membership Print Format,פורמט הדפסת חברות,
+Invoice Print Format,פורמט הדפסת חשבונית,
+Revoke <Key></Key>,לְבַטֵל&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,תוכלו ללמוד עוד על חברות במדריך.,
+ERPNext Docs,ERPNext Docs,
+Regenerate Webhook Secret,הפוך מחדש את סוד Webhook,
+Generate Webhook Secret,צור Webhook Secret,
+Copy Webhook URL,העתק את כתובת ה- URL של Webhook,
+Linked Item,פריט מקושר,
+Is Recurring,חוזר על עצמו,
+HRA Exemption,פטור HRA,
+Monthly House Rent,השכרת בתים חודשית,
+Rented in Metro City,הושכר במטרו סיטי,
+HRA as per Salary Structure,HRA לפי מבנה השכר,
+Annual HRA Exemption,פטור שנתי מה- HRA,
+Monthly HRA Exemption,פטור HRA חודשי,
+House Rent Payment Amount,סכום תשלום דמי שכירות לבית,
+Rented From Date,הושכר מתאריך,
+Rented To Date,הושכר עד היום,
+Monthly Eligible Amount,סכום זכאי חודשי,
+Total Eligible HRA Exemption,סה&quot;כ פטור HRA זכאי,
+Validating Employee Attendance...,מאמת נוכחות עובדים ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,הגשת תלושי שכר ויצירת הזנת יומן ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,חישוב ימי עבודה בשכר בהתבסס על,
+Consider Unmarked Attendance As,שקול נוכחות לא מסומנת כ-,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,חלק מהמשכורת היומית לחצי יום,
+Component Type,סוג רכיב,
+Provident Fund,קופת גמל,
+Additional Provident Fund,קופת גמל נוספת,
+Provident Fund Loan,הלוואת קופות גמל,
+Professional Tax,מס מקצועי,
+Is Income Tax Component,הוא רכיב מס הכנסה,
+Component properties and references ,מאפייני רכיבים והפניות,
+Additional Salary ,שכר נוסף,
+Condtion and formula,הולכה ונוסחה,
+Unmarked days,ימים לא מסומנים,
+Absent Days,ימי נעדרים,
+Conditions and Formula variable and example,משתנה תנאי ונוסחה ודוגמא,
+Feedback By,משוב מאת,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,מדור ייצור,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,הזמנת מכר נדרשת ליצירת חשבונית מכירה וליווי הערות משלוח,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,תעודת משלוח נדרשת ליצירת חשבונית מכירה,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","כברירת מחדל, שם הלקוח מוגדר לפי השם המלא שהוזן. אם אתה רוצה שלקוחות יקראו על ידי",
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,הגדר את מחירון ברירת המחדל בעת יצירת עסקת מכירה חדשה. מחירי הפריטים ייאספו ממחירון זה.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","אם אפשרות זו מוגדרת &#39;כן&#39;, ERPNext ימנע ממך ליצור חשבונית מכירה או תעודת משלוח מבלי שתיצור תחילה הזמנת מכירה. ניתן לעקוף תצורה זו עבור לקוח מסוים על ידי הפעלת תיבת הסימון &#39;אפשר יצירת חשבונית מכירה ללא הזמנת מכר&#39; במאסטר הלקוח.",
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","אם אפשרות זו מוגדרת &#39;כן&#39;, ERPNext ימנע ממך ליצור חשבונית מכירה מבלי ליצור תחילה הודעת משלוח. ניתן לעקוף תצורה זו עבור לקוח מסוים על ידי הפעלת תיבת הסימון &#39;אפשר יצירת חשבונית מכירה ללא תעודת משלוח&#39; במאסטר הלקוח.",
+Default Warehouse for Sales Return,מחסן מחדל להחזרת מכירות,
+Default In Transit Warehouse,ברירת מחדל במחסן מעבר,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,אפשר מלאי תמידי עבור פריטים שאינם במלאי,
+HRA Settings,הגדרות HRA,
+Basic Component,רכיב בסיסי,
+HRA Component,רכיב HRA,
+Arrear Component,רכיב מסודר,
+Please enter the company name to confirm,אנא הכנס את שם החברה לאישור,
+Quotation Lost Reason Detail,הצעת מחיר פרט סיבה אבוד,
+Enable Variants,אפשר גרסאות,
+Save Quotations as Draft,שמור הצעות מחיר כטיוטה,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,אנא בחר לקוח,
+Against Delivery Note Item,נגד פריט הערת משלוח,
+Is Non GST ,האם הוא לא GST,
+Image Description,תיאור תמונה,
+Transfer Status,העברת סטטוס,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,עקוב אחר קבלת רכישה זו כנגד כל פרויקט,
+Please Select a Supplier,אנא בחר ספק,
+Add to Transit,הוסף לתחבורה ציבורית,
+Set Basic Rate Manually,הגדר תעריף בסיסי באופן ידני,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","כברירת מחדל, שם הפריט מוגדר לפי קוד הפריט שהוזן. אם אתה רוצה שפריטים יקראו על ידי",
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,הגדר מחסן ברירת מחדל לעסקאות מלאי. זה יועבר למחסן ברירת המחדל בבסיס הפריט.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","זה יאפשר הצגת פריטי מלאי בערכים שליליים. השימוש באפשרות זו תלוי במקרה השימוש שלך. כאשר אפשרות זו אינה מסומנת, המערכת מזהירה לפני שהיא מכשילה עסקה הגורמת למניה שלילית.",
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,בחר בין FIFO לבין שיטות הערכת ממוצע נע. נְקִישָׁה,
+ to know more about them.,לדעת עליהם יותר.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,הראה שדה &#39;סרוק ברקוד&#39; מעל כל טבלת ילדים כדי להוסיף פריטים בקלות.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","מספרים סידוריים למלאי ייקבעו באופן אוטומטי על סמך הפריטים שהוזנו על בסיס ראשונה ראשונה בעסקאות כמו חשבוניות קנייה / מכירה, תעודות משלוח וכו &#39;.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","אם ריק, חשבון מחסן האם או ברירת המחדל של החברה ייחשבו בעסקאות",
+Service Level Agreement Details,פרטי הסכם רמת שירות,
+Service Level Agreement Status,סטטוס הסכם רמת שירות,
+On Hold Since,בהמתנה מאז,
+Total Hold Time,זמן החזקה כולל,
+Response Details,פרטי התגובה,
+Average Response Time,זמן תגובה ממוצע,
+User Resolution Time,זמן רזולוציית המשתמש,
+SLA is on hold since {0},SLA מושהה מאז {0},
+Pause SLA On Status,השהה SLA במצב,
+Pause SLA On,השהה את SLA ב-,
+Greetings Section,מדור ברכות,
+Greeting Title,כותרת ברכה,
+Greeting Subtitle,כותרת ברכה,
+Youtube ID,מזהה Youtube,
+Youtube Statistics,סטטיסטיקה של Youtube,
+Views,צפיות,
+Dislikes,לא אוהב,
+Video Settings,הגדרות וידיאו,
+Enable YouTube Tracking,אפשר מעקב אחר YouTube,
+30 mins,30 דקות,
+1 hr,שעה,
+6 hrs,6 שעות,
+Patient Progress,התקדמות החולה,
+Targetted,ממוקד,
+Score Obtained,ציון מושג,
+Sessions,מושבים,
+Average Score,ניקוד ממוצע,
+Select Assessment Template,בחר תבנית הערכה,
+ out of ,מִתוֹך,
+Select Assessment Parameter,בחר פרמטר הערכה,
+Gender: ,מִין:,
+Contact: ,איש קשר:,
+Total Therapy Sessions: ,סה&quot;כ מפגשי טיפול:,
+Monthly Therapy Sessions: ,מפגשי טיפול חודשיים:,
+Patient Profile,פרופיל מטופל,
+Point Of Sale,נקודת המכירה,
+Email sent successfully.,הדוא&quot;ל נשלח בהצלחה.,
+Search by invoice id or customer name,חפש לפי מזהה חשבונית או שם לקוח,
+Invoice Status,סטטוס חשבונית,
+Filter by invoice status,סנן לפי סטטוס חשבונית,
+Select item group,בחר קבוצת פריטים,
+No items found. Scan barcode again.,לא נמצאו פריטים. סרוק ברקוד שוב.,
+"Search by customer name, phone, email.","חפש לפי שם הלקוח, הטלפון, הדוא&quot;ל.",
+Enter discount percentage.,הזן אחוז הנחה.,
+Discount cannot be greater than 100%,ההנחה לא יכולה להיות גדולה מ- 100%,
+Enter customer's email,הזן את הדוא&quot;ל של הלקוח,
+Enter customer's phone number,הזן את מספר הטלפון של הלקוח,
+Customer contact updated successfully.,קשר הלקוח עודכן בהצלחה.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,הפריט יוסר מכיוון שלא נבחר סדרתי / אצווה.,
+Discount (%),הנחה (%),
+You cannot submit the order without payment.,אינך יכול להגיש את ההזמנה ללא תשלום.,
+You cannot submit empty order.,אינך יכול להגיש הזמנה ריקה.,
+To Be Paid,שצריך לשלם,
+Create POS Opening Entry,צור ערך פתיחת קופה,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,אנא הוסף אמצעי תשלומים ופרטי יתרת פתיחה.,
+Toggle Recent Orders,החלף הזמנות אחרונות,
+Save as Draft,לשמור כטיוטה,
+You must add atleast one item to save it as draft.,עליך להוסיף לפחות פריט אחד כדי לשמור אותו כטיוטה.,
+There was an error saving the document.,אירעה שגיאה בשמירת המסמך.,
+You must select a customer before adding an item.,עליך לבחור לקוח לפני הוספת פריט.,
+Please Select a Company,אנא בחר חברה,
+Active Leads,לידים פעילים,
+Please Select a Company.,אנא בחר חברה.,
+BOM Operations Time,זמן פעולת BOM,
+BOM ID,מזהה BOM,
+BOM Item Code,קוד פריט BOM,
+Time (In Mins),זמן (בדקות),
+Sub-assembly BOM Count,ספירת BOM של מכלול המשנה,
+View Type,סוג תצוגה,
+Total Delivered Amount,סה&quot;כ סכום שנמסר,
+Downtime Analysis,ניתוח זמן השבתה,
+Machine,מְכוֹנָה,
+Downtime (In Hours),זמן השבתה (בשעות),
+Employee Analytics,ניתוח עובדים,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;מהתאריך&quot; לא יכול להיות גדול או שווה ל&quot;עד היום &quot;,
+Exponential Smoothing Forecasting,חיזוי החלקה אקספוננציאלי,
+First Response Time for Issues,זמן התגובה הראשון לנושאים,
+First Response Time for Opportunity,זמן תגובה ראשון להזדמנות,
+Depreciatied Amount,סכום שהופחת,
+Period Based On,תקופה מבוססת על,
+Date Based On,תאריך מבוסס על,
+{0} and {1} are mandatory,{0} ו- {1} חובה,
+Consider Accounting Dimensions,שקול ממדים חשבונאיים,
+Income Tax Deductions,ניכויי מס הכנסה,
+Income Tax Component,רכיב מס הכנסה,
+Income Tax Amount,סכום מס הכנסה,
+Reserved Quantity for Production,כמות שמורה לייצור,
+Projected Quantity,כמות צפויה,
+ Total Sales Amount,סכום מכירות כולל,
+Job Card Summary,סיכום כרטיס עבודה,
+Id,תְעוּדַת זֶהוּת,
+Time Required (In Mins),זמן נדרש (בדקות),
+From Posting Date,מתאריך הפרסום,
+To Posting Date,לתאריך פרסום,
+No records found,לא נמצאו שיאים,
+Customer/Lead Name,שם לקוח / ליד,
+Unmarked Days,ימים לא מסומנים,
+Jan,יאן,
+Feb,פברואר,
+Mar,לְקַלְקֵל,
+Apr,אפריל,
+Aug,אוגוסט,
+Sep,ספטמבר,
+Oct,אוקטובר,
+Nov,נובמבר,
+Dec,דצמבר,
+Summarized View,תצוגה מסוכמת,
+Production Planning Report,דוח תכנון ייצור,
+Order Qty,כמות הזמנה,
+Raw Material Code,קוד חומרי גלם,
+Raw Material Name,שם חומר גלם,
+Allotted Qty,כמות מוקצבת,
+Expected Arrival Date,תאריך הגעה צפוי,
+Arrival Quantity,כמות הגעה,
+Raw Material Warehouse,מחסן חומרי גלם,
+Order By,מיין לפי,
+Include Sub-assembly Raw Materials,כלול חומרי גלם הרכבה משנה,
+Professional Tax Deductions,ניכויי מס מקצועיים,
+Program wise Fee Collection,אוסף דמי חכמה בתכנית,
+Fees Collected,שכר טרחה נגבה,
+Project Summary,סיכום הפרויקט,
+Total Tasks,סה&quot;כ משימות,
+Tasks Completed,המשימות הושלמו,
+Tasks Overdue,משימות באיחור,
+Completion,סִיוּם,
+Provident Fund Deductions,ניכויי קופות גמל,
+Purchase Order Analysis,ניתוח הזמנת רכש,
+From and To Dates are required.,מ- ועד תאריכים נדרשים.,
+To Date cannot be before From Date.,עד תאריך לא יכול להיות לפני תאריך.,
+Qty to Bill,כמות לביל,
+Group by Purchase Order,קבץ לפי הזמנת רכש,
+ Purchase Value,ערך רכישה,
+Total Received Amount,סך הסכום שהתקבל,
+Quality Inspection Summary,סיכום בדיקת איכות,
+ Quoted Amount,סכום מצוטט,
+Lead Time (Days),זמן עופרת (ימים),
+Include Expired,כלול פג תוקף,
+Recruitment Analytics,ניתוח גיוס עובדים,
+Applicant name,שם המועמד,
+Job Offer status,סטטוס הצעת עבודה,
+On Date,בזמן,
+Requested Items to Order and Receive,פריטים מתבקשים להזמין ולקבל,
+Salary Payments Based On Payment Mode,תשלומי שכר על בסיס מצב תשלום,
+Salary Payments via ECS,תשלומי שכר באמצעות ECS,
+Account No,מספר חשבון,
+IFSC,IFSC,
+MICR,מיקרו,
+Sales Order Analysis,ניתוח הזמנת מכר,
+Amount Delivered,הסכום שנמסר,
+Delay (in Days),עיכוב (בימים),
+Group by Sales Order,קבץ לפי הזמנת מכירה,
+ Sales Value,ערך המכירות,
+Stock Qty vs Serial No Count,כמות מלאי לעומת סדרתי אין ספירה,
+Serial No Count,סדרתי ללא ספירה,
+Work Order Summary,סיכום הזמנת עבודה,
+Produce Qty,לייצר כמות,
+Lead Time (in mins),זמן עופרת (בדקות),
+Charts Based On,תרשימים על בסיס,
+YouTube Interactions,אינטראקציות ביוטיוב,
+Published Date,תאריך פרסום,
+Barnch,בארנץ &#39;,
+Select a Company,בחר חברה,
+Opportunity {0} created,נוצרה הזדמנות {0},
+Kindly select the company first,אנא בחרו קודם את החברה,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,אנא הזן תאריך ועד תאריך כדי ליצור JSON,
+PF Account,חשבון PF,
+PF Amount,סכום PF,
+Additional PF,PF נוסף,
+PF Loan,הלוואת PF,
+Download DATEV File,הורד את קובץ DATEV,
+Numero has not set in the XML file,Numero לא הגדיר את קובץ ה- XML,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),אספקה פנימית (עלולה להחזיר תשלום),
+This is based on the course schedules of this Instructor,זה מבוסס על לוחות הזמנים של הקורס של מדריך זה,
+Course and Assessment,קורס והערכה,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,קורס {0} נוסף לכל התוכניות שנבחרו בהצלחה.,
+Programs updated,התוכניות עודכנו,
+Program and Course,תכנית וקורס,
+{0} or {1} is mandatory,{0} או {1} חובה,
+Mandatory Fields,שדות חובה,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},תלמיד {0}: {1} אינו שייך לקבוצת הסטודנטים {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},רשומת הנוכחות של התלמידים {0} כבר קיימת כנגד התלמיד {1},
+Duplicate Entry,כניסה כפולה,
+Course and Fee,קורס ושכר טרחה,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,לא זכאי לקבלה בתכנית זו לפי תאריך הלידה,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,הנושא {0} נוסף לכל הקורסים שנבחרו בהצלחה.,
+Courses updated,הקורסים עודכנו,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} נוסף לכל הנושאים שנבחרו בהצלחה.,
+Topics updated,הנושאים עודכנו,
+Academic Term and Program,מונח אקדמי ותכנית,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,עסקת המניות האחרונה לפריט {0} הייתה בתאריך {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,לא ניתן לפרסם עסקאות מלאי עבור פריט {0} לפני זמן זה.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,אנא הסר פריט זה ונסה להגיש שוב או לעדכן את זמן הפרסום.,
+Failed to Authenticate the API key.,אימות מפתח ה- API נכשל.,
+Invalid Credentials,אישורים לא חוקיים,
+URL can only be a string,כתובת אתר יכולה להיות רק מחרוזת,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","הנה סוד ה- webhook שלך, זה יוצג לך פעם אחת בלבד.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,התשלום עבור חברות זו אינו משולם. להפקת חשבונית מלא את פרטי התשלום,
+An invoice is already linked to this document,למסמך זה כבר מקושרת חשבונית,
+No customer linked to member {},אין לקוח המקושר לחבר {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,עליך להגדיר <b>חשבון חיוב</b> בהגדרות החברות,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,עליך להגדיר <b>חברת ברירת מחדל</b> לחשבונית בהגדרות החברות,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,עליך לאפשר <b>שלח דוא&quot;ל אישור</b> בהגדרות החברות,
+Error creating membership entry for {0},שגיאה ביצירת רשומת חברות עבור {0},
+A customer is already linked to this Member,לקוח כבר מקושר לחבר זה,
+End Date must not be lesser than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},לעובד {0} כבר יש Active Shift {1}: {2},
+ from {0},מ- {0},
+ to {0},אל {0},
+Please select Employee first.,אנא בחר עובד קודם.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},הגדר {0} לעובד או למחלקה: {1},
+To Date should be greater than From Date,עד היום צריך להיות גדול מ- From Date,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},העלאת עובדים: {0} כבר מיועד למועמד לעבודה: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},הצעת עבודה: {0} מיועד כבר למועמד לעבודה: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,ניתן להגיש רק בקשת משמרת עם הסטטוס &#39;מאושר&#39; ו&#39;נדחה &#39;,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},מטלת משמרות: {0} נוצרה עבור עובד: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},אינך יכול לבקש את משמרת ברירת המחדל שלך: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,רק עוררי פנים יכולים לאשר בקשה זו.,
+Asset Value Analytics,ניתוח ערך נכסים,
+Category-wise Asset Value,ערך נכס לפי קטגוריה,
+Total Assets,סך נכסים,
+New Assets (This Year),נכסים חדשים (השנה),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,שורה מספר {}: תאריך פרסום הפחת לא אמור להיות שווה לתאריך הזמין לשימוש.,
+Incorrect Date,תאריך שגוי,
+Invalid Gross Purchase Amount,סכום רכישה ברוטו לא חוקי,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,יש תחזוקה פעילה או תיקונים כנגד הנכס. עליך להשלים את כולם לפני שתבטל את הנכס.,
+% Complete,% הושלם,
+Back to Course,חזרה לקורס,
+Finish Topic,סיום נושא,
+Mins,דקות,
+by,על ידי,
+Back to,בחזרה ל,
+Enrolling...,נרשם ...,
+You have successfully enrolled for the program ,נרשמת בהצלחה לתוכנית,
+Enrolled,נרשם,
+Watch Intro,צפו במבוא,
+We're here to help!,אנחנו כאן לעזור!,
+Frequently Read Articles,קרא מאמרים לעיתים קרובות,
+Please set a default company address,אנא הגדר כתובת חברה המוגדרת כברירת מחדל,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} אינה מדינה חוקית! בדוק אם קיימות שגיאות הקלדה או הזן את קוד ISO למדינתך.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,אירעה שגיאה בניתוח תרשים החשבונות: אנא וודא כי אין שני חשבונות באותו שם,
+Plaid invalid request error,שגיאת בקשה לא חוקית משובצת,
+Please check your Plaid client ID and secret values,אנא בדוק את מזהה הלקוח המשובץ שלך ואת הערכים הסודיים שלך,
+Bank transaction creation error,שגיאה ביצירת עסקאות בנק,
+Unit of Measurement,יחידת מידה,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},שורה מספר {}: שיעור המכירה של הפריט {} נמוך מ- {} שלו. שיעור המכירה צריך להיות לפחות {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,שנת הכספים {0} לא קיימת,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},שורה מספר {0}: פריט שהוחזר {1} אינו קיים ב {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,לא ניתן לסמן חיובים מסוג הערכת שווי כולל,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,אין לך הרשאות ל- {} פריטים ב- {}.,
+Insufficient Permissions,אין מספיק אישורים,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,אינך רשאי לעדכן בהתאם לתנאים שנקבעו ב {} זרימת העבודה.,
+Expense Account Missing,חשבון הוצאות חסר,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} אינו ערך חוקי לתכונה {1} של פריט {2}.,
+Invalid Value,ערך לא תקין,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,הערך {0} כבר הוקצה לפריט קיים {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","כדי להמשיך עם עריכת ערך המאפיין הזה, הפעל את {0} בהגדרות וריאנט הפריט.",
+Edit Not Allowed,העריכה אינה מותרת,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},שורה מספר {0}: הפריט {1} כבר התקבל במלואו בהזמנת הרכש {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},אינך יכול ליצור או לבטל רשומות חשבונאיות באמצעות תקופת החשבונאות הסגורה {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,צריך היה לבדוק את השדה חשבונית קופה.,
+Invalid Item,פריט לא חוקי,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,שורה מספר {}: אינך יכול להוסיף כמויות פוסט בחשבונית החזרה. הסר את הפריט {} להשלמת ההחזר.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,חשבון השינוי שנבחר {} אינו שייך לחברה {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,יש לבחור חשבונית אחת.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,אמצעי תשלום הם חובה. אנא הוסף אמצעי תשלום אחד לפחות.,
+Please select a default mode of payment,אנא בחר ברירת מחדל של תשלום,
+You can only select one mode of payment as default,אתה יכול לבחור רק אמצעי תשלום אחד כברירת מחדל,
+Missing Account,חסר חשבון,
+Customers not selected.,לקוחות לא נבחרו.,
+Statement of Accounts,דוח חשבונות,
+Ageing Report Based On ,דוח הזדקנות מבוסס על,
+Please enter distributed cost center,אנא היכנס למרכז עלויות מבוזר,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,הקצאת האחוזים הכוללת למרכז עלויות מבוזר צריכה להיות שווה ל 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,לא ניתן להפעיל מרכז עלויות מבוזרות עבור מרכז עלויות שהוקצה כבר במרכז עלויות מבוזרות אחר,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,לא ניתן להוסיף את מרכז עלויות ההורים במרכז העלויות המבוזרות,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,לא ניתן להוסיף מרכז עלויות מבוזרות בטבלת ההקצאות של מרכז העלות המבוזרת.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,לא ניתן להמיר מרכז עלות עם מרכז עלויות מבוזר מופעל לקבוצה,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,לא ניתן להמיר מרכז עלות שהוקצה במרכז עלות מבוזר לקבוצה,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,תאריך ההתחלה של תקופת הניסיון אינו יכול להיות אחרי תאריך התחלת המנוי,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,תאריך הסיום של המנוי חייב להיות לאחר {0} בהתאם לתכנית המנוי,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,חובת תאריך סיום של מנוי לעקוב אחר חודשים קלנדריים,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},שורה מספר {}: חשבונית קופה {} אינה נגד הלקוח {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,שורה מספר {}: חשבונית קופה {} טרם הוגשה,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},שורה מספר {}: חשבונית קופה {} הייתה {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},לא נמצא ספק לעסקאות בין חברות המייצגות את החברה {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},לא נמצא לקוח לעסקאות בין חברות המייצגות את החברה {0},
+Invalid Period,תקופה לא חוקית,
+Selected POS Opening Entry should be open.,כניסה לפתיחת קופה שנבחרה צריכה להיות פתוחה.,
+Invalid Opening Entry,כניסה לפתיחה לא חוקית,
+Please set a Company,אנא הקים חברה,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started","מצטערים, תוקפו של קוד הקופון הזה לא התחיל",
+"Sorry, this coupon code's validity has expired","מצטערים, תוקפו של קוד הקופון הזה פג",
+"Sorry, this coupon code is no longer valid","מצטערים, קוד הקופון הזה כבר לא תקף",
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,בתנאי &#39;החל כלל על אחר&#39; השדה {0} הוא חובה,
+{1} Not in Stock,{1} לא במלאי,
+Only {0} in Stock for item {1},רק {0} במלאי עבור פריט {1},
+Please enter a coupon code,אנא הזן קוד קופון,
+Please enter a valid coupon code,אנא הזן קוד קופון תקף,
+Invalid Child Procedure,נוהל ילדים לא חוקי,
+Import Italian Supplier Invoice.,יבוא חשבונית ספק איטלקית.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","שער הערכת השווי עבור הפריט {0}, נדרש לרישום חשבונאות עבור {1} {2}.",
+ Here are the options to proceed:,להלן האפשרויות להמשיך:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","אם הפריט מתבצע כפריט שער שווי אפס בערך זה, הפעל את האפשרות &#39;אפשר שיעור שווי אפס&#39; בטבלה {0} פריט.",
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","אם לא, אתה יכול לבטל / להגיש ערך זה",
+ performing either one below:,ביצוע אחד מהם למטה:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,צור עסקת מניות נכנסות עבור הפריט.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,ציון שווי הערכה במאסטר הפריט.,
+Valuation Rate Missing,חסר שיעור הערכה,
+Serial Nos Required,נדרש מספר סידורי,
+Quantity Mismatch,התאמת כמות,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","אנא מלא מחדש את הפריטים ועדכן את רשימת הבחירות כדי להמשיך. כדי להפסיק, בטל את רשימת הבחירה.",
+Out of Stock,אזל במלאי,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} יחידות של פריט {1} אינן זמינות.,
+Item for row {0} does not match Material Request,הפריט לשורה {0} אינו תואם לבקשת החומר,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,מחסן לשורה {0} אינו תואם לבקשת החומר,
+Accounting Entry for Service,הזנת חשבונאות לשירות,
+All items have already been Invoiced/Returned,כל הפריטים כבר בוצעו בחשבונית / הוחזרו,
+All these items have already been Invoiced/Returned,כל הפריטים הללו כבר בוצעו בחשבונית / הוחזרו,
+Stock Reconciliations,התאמת מניות,
+Merge not allowed,מיזוג אסור,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,התכונות שנמחקו הבאות קיימות בגרסאות אך לא בתבנית. באפשרותך למחוק את הגרסאות או לשמור את התכונות בתבניות.,
+Variant Items,פריטים משתנים,
+Variant Attribute Error,שגיאת מאפיין משתנה,
+The serial no {0} does not belong to item {1},המספר הסידורי {0} אינו שייך לפריט {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},לא נמצאה אצווה כנגד {0}: {1},
+Completed Operation,מבצע שהושלם,
+Work Order Analysis,ניתוח הזמנת עבודה,
+Quality Inspection Analysis,ניתוח בדיקת איכות,
+Pending Work Order,הזמנת עבודה בהמתנה,
+Last Month Downtime Analysis,ניתוח השבתה בחודש שעבר,
+Work Order Qty Analysis,ניתוח כמות הזמנות עבודה,
+Job Card Analysis,ניתוח כרטיסי עבודה,
+Monthly Total Work Orders,סה&quot;כ הזמנות עבודה חודשיות,
+Monthly Completed Work Orders,הזמנות עבודה חודשיות שהושלמו,
+Ongoing Job Cards,כרטיסי עבודה שוטפים,
+Monthly Quality Inspections,בדיקות איכות חודשיות,
+(Forecast),(תַחֲזִית),
+Total Demand (Past Data),סה&quot;כ ביקוש (נתוני עבר),
+Total Forecast (Past Data),תחזית כוללת (נתוני עבר),
+Total Forecast (Future Data),תחזית כוללת (נתונים עתידיים),
+Based On Document,מבוסס על מסמך,
+Based On Data ( in years ),מבוסס על נתונים (בשנים),
+Smoothing Constant,החלקה קבוע,
+Please fill the Sales Orders table,אנא מלא את טבלת הזמנות המכירה,
+Sales Orders Required,הזמנות מכירה נדרשות,
+Please fill the Material Requests table,אנא מלא את טבלת בקשות החומר,
+Material Requests Required,דרישות חומר נדרשות,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,פריטים לייצור נדרשים למשוך את חומרי הגלם הקשורים אליו.,
+Items Required,פריטים נדרשים,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},פעולה {0} אינה שייכת להזמנת העבודה {1},
+Print UOM after Quantity,הדפס UOM לאחר כמות,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,הגדר חשבון {0} ברירת מחדל למלאי תמידי עבור פריטים שאינם במלאי,
+Loan Security {0} added multiple times,אבטחת הלוואות {0} נוספה מספר פעמים,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,לא ניתן לשעבד ניירות ערך בהלוואות עם יחס LTV שונה כנגד הלוואה אחת,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,כמות או סכום חובה להבטחת הלוואות!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,ניתן לאשר רק בקשות שלא הונפקו שלוחה,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,סכום ריבית או סכום עיקרי הם חובה,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},הסכום המושתל לא יכול להיות גדול מ- {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,שורה {0}: אבטחת הלוואות {1} נוספה מספר פעמים,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,שורה מספר {0}: פריט ילד לא אמור להיות חבילה של מוצרים. הסר את הפריט {1} ושמור,
+Credit limit reached for customer {0},תקרת אשראי הושגה עבור הלקוח {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,לא ניתן היה ליצור אוטומטית את הלקוח בגלל שדות החובה הבאים חסרים:,
+Please create Customer from Lead {0}.,אנא צור לקוח מ- Lead {0}.,
+Mandatory Missing,חסר חובה,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,אנא הגדר את שכר העבודה בהתאם להגדרות השכר,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},שכר נוסף: {0} כבר קיים עבור רכיב השכר: {1} לתקופה {2} ו {3},
+From Date can not be greater than To Date.,מהתאריך לא יכול להיות גדול מ- To Date.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,תאריך השכר לא יכול להיות פחות ממועד ההצטרפות של העובד.,
+From date can not be less than employee's joining date.,מהתאריך לא יכול להיות פחות ממועד ההצטרפות של העובד.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,עד היום לא יכול להיות גדול ממועד ההקלות של העובד.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,תאריך השכר לא יכול להיות גדול ממועד ההקלות של העובד.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},שורה מספר {0}: הזן את ערך התוצאה עבור {1},
+Mandatory Results,תוצאות חובה,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,נדרשת חשבונית מכירה או מפגש מטופל ליצירת בדיקות מעבדה,
+Insufficient Data,מידע לא מספק,
+Lab Test(s) {0} created successfully,בדיקות מעבדה {0} נוצרו בהצלחה,
+Test :,מבחן:,
+Sample Collection {0} has been created,אוסף הדוגמאות {0} נוצר,
+Normal Range: ,טווח נורמלי:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,שורה מס &#39;{0}: זמן הצ&#39;ק-אאוט לא יכול להיות פחות משעת הצ&#39;ק-אין,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","חסרים פרטים נדרשים, לא יצר רשומת אשפוז",
+Unbilled Invoices,חשבוניות לא מחויבות,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,שיעור המכירה הרגיל צריך להיות גדול מאפס.,
+Conversion Factor is mandatory,גורם המרה הוא חובה,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,שורה מספר {0}: גורם המרה הוא חובה,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,כמות הדוגמאות לא יכולה להיות שלילית או 0,
+Invalid Quantity,כמות לא חוקית,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","אנא הגדר ברירות מחדל עבור מחיר לקוחות קבוצת לקוחות, טריטוריות ומכירה בהגדרות המכירה",
+{0} on {1},{0} בתאריך {1},
+{0} with {1},{0} עם {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,הודעת אישור פגישה לא נשלחה,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS לא נשלח, אנא בדוק את הגדרות ה- SMS",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},סוג היחידה לשירותי בריאות אינו יכול להכיל את {0} וגם את {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},סוג היחידה לשירותי בריאות חייב לאפשר לפחות אחת מ- {0} ו- {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,הגדר זמן תגובה וזמן רזולוציה עבור עדיפות {0} בשורה {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,זמן התגובה ל {0} עדיפות בשורה {1} לא יכול להיות גדול משעת הרזולוציה.,
+{0} is not enabled in {1},{0} אינו מופעל ב- {1},
+Group by Material Request,קבץ לפי בקשת חומרים,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","שורה {0}: עבור הספק {0}, כתובת הדוא&quot;ל נדרשת כדי לשלוח דוא&quot;ל",
+Email Sent to Supplier {0},אימייל נשלח לספק {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","הגישה לבקשה להצעת מחיר מהפורטל אינה זמינה. כדי לאפשר גישה, הפעל אותו בהגדרות הפורטל.",
+Supplier Quotation {0} Created,הצעת מחיר לספק {0} נוצרה,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,תוקף עד תאריך לא יכול להיות לפני תאריך העסקה,