chore: Update translations (#23787)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index d3297be..fa3de63 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -473,7 +473,6 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не може да се одбие кога категорија е наменета за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и вкупно&quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.,
-Cannot find Item with this barcode,Не можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод,
 Cannot find active Leave Period,Не може да се најде активен период на напуштање,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка,
 Cannot promote Employee with status Left,Не може да се промовира вработениот со статус Лево,
@@ -690,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.",
 Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.,
-Created By,Создадена од страна,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} броеви за карти за {1} помеѓу:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Создавање компанија и увоз на табела на сметки,
 Creating Fees,Создавање такси,
@@ -1078,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Внесете го планираното количество,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез",
-Form View,Преглед на форма,
 Forum Activity,Форум активност,
 Free item code is not selected,Кодот за бесплатна ставка не е избран,
 Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави,
@@ -2638,7 +2635,6 @@
 Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти,
 Sensitivity,Чувствителност,
 Sent,Испрати,
-Serial #,Сериски #,
 Serial No and Batch,Сериски Не и серија,
 Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериската број {0} не припаѓа на групата {1},
@@ -3303,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Што ви треба помош?,
 What does it do?,Што да направам?,
 Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Додека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА",
 White,Бела,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,Производи на WooCommerce,
@@ -3493,6 +3488,7 @@
 Merge with existing,Се спои со постојната,
 Office,Канцеларија,
 Orientation,ориентација,
+Parent,Родител,
 Passive,Пасивни,
 Payment Failed,плаќање успеав,
 Percent,Проценти,
@@ -3543,6 +3539,7 @@
 Show {0},Покажи {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Не се дозволени специјални карактери освен &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; во сериите за именување",
 Target Details,Цели детали,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} веќе има Матична постапка {1}.,
 API,API,
 Annual,Годишен,
 Approved,Одобрени,
@@ -7558,10 +7555,6 @@
 Quality Goal,Цел на квалитетот,
 Monitoring Frequency,Фреквенција на набудување,
 Weekday,Неделен ден,
-January-April-July-October,Јануари-април-јули-октомври,
-Revision and Revised On,Ревизија и ревидирање на,
-Revision,Ревизија,
-Revised On,Ревидирано на,
 Objectives,Цели,
 Quality Goal Objective,Цел на квалитетот на целта,
 Objective,Цел,
@@ -7574,7 +7567,6 @@
 Processes,Процеси,
 Quality Procedure Process,Процес на постапка за квалитет,
 Process Description,Опис на процесот,
-Child Procedure,Постапка за деца,
 Link existing Quality Procedure.,Поврзете ја постојната процедура за квалитет.,
 Additional Information,дополнителни информации,
 Quality Review Objective,Цел на преглед на квалитетот,
@@ -9091,7 +9083,6 @@
 Absent Days,Отсутни денови,
 Conditions and Formula variable and example,Услови и формула променлива и пример,
 Feedback By,Повратни информации од,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYYY .-. ММ .-. Д.Д.-,
 Manufacturing Section,Секција за производство,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Стандардно, името на клиентот е поставено според внесеното полно име. Ако сакате клиентите да бидат именувани од а",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигурирајте го стандардниот ценовник кога креирате нова продажна трансакција. Цените на артиклите ќе бидат земени од овој Ценовник.,
@@ -9692,7 +9683,6 @@
 Reserved Balance,Резервиран биланс,
 Uncleared Balance,Нејасен биланс,
 Payment related to {0} is not completed,Плаќањето поврзано со {0} не е завршено,
-Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Сериски број {}. {} веќе е пренесена во друга ПОС-фактура. Ве молиме изберете важечки сериски бр.,
 Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред # {}: Шифра на ставка: {} не е достапна под магацин {}.,
 Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред # {}: Количината на залиха не е доволна за Кодот на артиклот: {} под магацин {}. Достапна количина {}.,
 Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред # {}: Ве молиме, изберете сериски број и група против ставка: {} или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.",
@@ -9732,3 +9722,115 @@
 Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Овозможете Дозволете негативна залиха во поставките на акциите или создадете упис на акции за да продолжите.,
 No Inpatient Record found against patient {0},Не е пронајден запис за пациенти против пациент {0},
 An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наредба за стационарни лекови {0} против средба со пациенти {1} веќе постои.,
+Allow In Returns,Дозволи за возврат,
+Hide Unavailable Items,Сокриј ги недостапните ставки,
+Apply Discount on Discounted Rate,Примени попуст на попуст,
+Therapy Plan Template,Шаблон на план за терапија,
+Fetching Template Details,Преземање на детали за образецот,
+Linked Item Details,Детали за поврзаната ставка,
+Therapy Types,Видови на терапија,
+Therapy Plan Template Detail,Детал за образецот на планот за терапија,
+Non Conformance,Не се усогласи,
+Process Owner,Сопственик на процес,
+Corrective Action,Поправна акција,
+Preventive Action,Превентивна акција,
+Problem,Проблем,
+Responsible,Одговорен,
+Completion By,Завршување од,
+Process Owner Full Name,Целосно име на сопственикот на процесот,
+Right Index,Десен индекс,
+Left Index,Лев индекс,
+Sub Procedure,Подпроцедура,
+Passed,Помина,
+Print Receipt,Потврда за печатење,
+Edit Receipt,Уредете ја потврдата,
+Focus on search input,Фокусирајте се на влезот за пребарување,
+Focus on Item Group filter,Фокусирајте се на филтерот за група ставки,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Нарачка за исплата / Доставете порачка / Нова нарачка,
+Add Order Discount,Додадете попуст на нарачката,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на ставка: {0} не е достапен под складиштето {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Сериските броеви се недостапни за Точката {0} под магацин {1}. Ве молиме, обидете се да го смените складиштето.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Набавени се само {0} достапни сериски броеви.,
+Switch Between Payment Modes,Префрлување помеѓу режимите на плаќање,
+Enter {0} amount.,Внесете {0} износ.,
+You don't have enough points to redeem.,Немате доволно поени за откуп.,
+You can redeem upto {0}.,Може да активирате до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Внесете износ што треба да се откупи.,
+You cannot redeem more than {0}.,Не можете да откупите повеќе од {0}.,
+Open Form View,Отворете го Погледот на формата,
+POS invoice {0} created succesfully,ПОС-фактурата {0} е создадена успешно,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количината на залиха не е доволна за кодот на артиклот: {0} под магацин {1}. Достапна количина {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериски број: {0} веќе е пренесен во друга ПОС-фактура.,
+Balance Serial No,Биланс Сериски бр,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Складиште: {0} не припаѓа на {1},
+Please select batches for batched item {0},"Ве молиме, изберете серии за сериската ставка {0}",
+Please select quantity on row {0},Изберете ја количината на редот {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Внесете сериски броеви за сериската ставка {0},
+Batch {0} already selected.,Серијата {0} е веќе избрана.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Ве молиме изберете магацин за да добиете достапни количини,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","За пренос од извор, избраната количина не може да биде поголема од достапната количина",
+Cannot find Item with this Barcode,Не можам да ја пронајдам ставката со овој баркод,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задолжително. Можеби записот за размена на валути не е создаден за {1} до {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} достави средства поврзани со него. Треба да ги откажете средствата за да создадете поврат на набавката.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Не може да се откаже овој документ бидејќи е поврзан со доставеното средство {0}. Откажете го за да продолжите.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Серискиот број {} веќе е пренесен во друга ПОС-фактура. Ве молиме изберете важечки сериски бр.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Бројот на сериите. {} Веќе е пренесен во друга ПОС-фактура. Ве молиме изберете важечки сериски бр.,
+Item Unavailable,Ставката е недостапна,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Ред # {}: Серискиот број {} не може да се врати бидејќи не е извршен во оригиналната фактура {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Поставете стандардна готовина или банкарска сметка во начинот на плаќање {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Поставете стандардна готовина или банкарска сметка во начинот на плаќање {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Уверете се дека сметката {} е сметка за Биланс на состојба. Може да ја смените матичната сметка во сметка на Биланс на состојба или да изберете друга сметка.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Уверете се дека сметката {} е сметка за плаќање. Променете го типот на сметката во Платено или изберете друга сметка.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Главата на трошоците е сменета во {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,бидејќи сметката {} не е поврзана со магацин {},
+or it is not the default inventory account,или не е стандардна сметка за залихи,
+Expense Head Changed,Главата на трошоците е сменета,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},бидејќи трошокот е резервиран наспроти оваа сметка во Потврда за набавка {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,бидејќи не е создадена потврда за набавка наспроти ставката {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ова е направено за да се справи со сметководството за случаите кога Потврдата за набавка е креирана по Фактурата за набавка,
+Purchase Order Required for item {},Потребна е нарачка за набавка за ставка {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да ја доставите фактурата без нарачка, поставете {}",
+as {} in {},како во {},
+Mandatory Purchase Order,Задолжителен налог за набавка,
+Purchase Receipt Required for item {},Потребна е потврда за набавка за ставка {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да ја доставите фактурата без потврда за набавка, поставете {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Потврда за задолжителна набавка,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ПОС-профилот {} не припаѓа на компанијата {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Корисникот {} е оневозможен. Ве молиме изберете валиден корисник / благајник,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред # {}: Оригиналната фактура {} на фактурата за поврат {} е {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура треба да се консолидира пред или заедно со повратната фактура.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Можете да додадете оригинална фактура {} рачно за да продолжите.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Уверете се дека сметката {} е сметка за Биланс на состојба.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Може да ја смените матичната сметка во сметка на Биланс на состојба или да изберете друга сметка.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Уверете се дека сметката {} е сметка за побарување.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете го типот на сметка во Побарување или изберете друга сметка.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} не може да се откаже бидејќи се откупени заработените поени на лојалност. Прво откажете го {} Не {},
+already exists,веќе постои,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Влез за затворање ПОС {} против {} помеѓу избраниот период,
+POS Invoice is {},ПОС-фактурата е {},
+POS Profile doesn't matches {},ПОС-профилот не се совпаѓа со {},
+POS Invoice is not {},ПОС-фактурата не е {},
+POS Invoice isn't created by user {},ПОС-фактурата не е креирана од корисникот {},
+Row #{}: {},Ред # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Неважечки ПОС-фактури,
+Please add the account to root level Company - {},"Ве молиме, додајте ја сметката на ниво на корен - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Додека создавате сметка за Детска компанија {0}, родителската сметка {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветната СОA",
+Account Not Found,Сметката не е пронајдена,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Додека создавате сметка за Детска компанија {0}, родителската сметка {1} се најде како главна сметка.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Ве молиме, претворете ја матичната сметка во соодветната компанија за деца во групна сметка.",
+Invalid Parent Account,Невалидна родителска сметка,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименувањето е дозволено само преку матичната компанија {0}, за да се избегне несовпаѓање.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количини на ставката {2} имате, шемата {3} ќе се примени на артиклот.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} вреди ставка {2}, шемата {3} ќе се примени на ставката.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Бидејќи полето {0} е овозможено, полето {1} е задолжително.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Бидејќи полето {0} е овозможено, вредноста на полето {1} треба да биде повеќе од 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Не може да се достави серискиот број {0} од ставката {1} бидејќи е резервиран за целосна пополнување на нарачката за продажба {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Нарачката за продажба {0} има резервација за ставката {1}, може да доставите резервирани само {1} наспроти {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серискиот број {1} не може да се испорача,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Поткажаната ставка е задолжителна за суровината {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Бидејќи има доволно суровини, материјалното барање не е потребно за складиштето {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако сè уште сакате да продолжите, овозможете {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ставката на која се повикуваат {0} - {1} е веќе фактурирана,
+Therapy Session overlaps with {0},Сесијата за терапија се преклопува со {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Сесии за терапија што се преклопуваат,
+Therapy Plans,Планови за терапија,