chore: Update translations (#23787)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index daab8c8..18d634e 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -473,7 +473,6 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.,
-Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod,
 Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë,
@@ -690,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.",
 Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.,
-Created By,Krijuar nga,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues,
 Creating Fees,Krijimi i Tarifave,
@@ -1078,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti",
-Form View,Shiko formularin,
 Forum Activity,Aktiviteti i forumit,
 Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur,
 Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat,
@@ -2638,7 +2635,6 @@
 Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja,
 Sensitivity,ndjeshmëri,
 Sent,Dërguar,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1},
@@ -3303,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?,
 What does it do?,Çfarë do të bëni?,
 Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse",
 White,e bardhë,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,Produkte WooCommerce,
@@ -3493,6 +3488,7 @@
 Merge with existing,Përziej me ekzistuese,
 Office,Zyrë,
 Orientation,Orientim,
+Parent,Prind,
 Passive,Pasiv,
 Payment Failed,pagesa Dështoi,
 Percent,Përqind,
@@ -3543,6 +3539,7 @@
 Show {0},Trego {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese",
 Target Details,Detaje të synuara,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}.,
 API,API,
 Annual,Vjetor,
 Approved,I miratuar,
@@ -7558,10 +7555,6 @@
 Quality Goal,Qëllimi i cilësisë,
 Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit,
 Weekday,ditë jave,
-January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor,
-Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në,
-Revision,rishikim,
-Revised On,Rishikuar më,
 Objectives,objektivat,
 Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë,
 Objective,Objektiv,
@@ -7574,7 +7567,6 @@
 Processes,proceset,
 Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë,
 Process Description,Përshkrimi i procesit,
-Child Procedure,Procedura e fëmijëve,
 Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.,
 Additional Information,informacion shtese,
 Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë,
@@ -9091,7 +9083,6 @@
 Absent Days,Ditët e Munguara,
 Conditions and Formula variable and example,Kushtet dhe variabla e Formulës dhe shembulli,
 Feedback By,Komente nga,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.VVVV .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Seksioni i Prodhimit,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Si parazgjedhje, Emri i Klientit vendoset sipas Emrit të Plotë të futur. Nëse dëshironi që Klientët të emërohen nga a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfiguroni Listën e Çmimeve të paracaktuar kur krijoni një transaksion të ri Shitjeje. Çmimet e artikujve do të merren nga kjo Lista e Çmimeve.,
@@ -9692,7 +9683,6 @@
 Reserved Balance,Bilanci i rezervuar,
 Uncleared Balance,Bilanci i paqartë,
 Payment related to {0} is not completed,Pagesa në lidhje me {0} nuk ka përfunduar,
-Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rreshti # {}: Jo serik {}. {} tashmë është transaksionuar në një Faturë tjetër POS. Ju lutemi zgjidhni nr serial të vlefshëm.,
 Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rreshti # {}: Kodi i artikullit: {} nuk është i disponueshëm në depo {}.,
 Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rreshti # {}: Sasia e aksioneve nuk është e mjaftueshme për Kodin e Artikullit: {} nën depo {}. Sasia e disponueshme {}.,
 Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rreshti # {}: Ju lutemi zgjidhni një numër serial dhe një seri ndaj artikullit: {} ose hiqeni atë për të përfunduar transaksionin.,
@@ -9732,3 +9722,115 @@
 Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ju lutemi aktivizoni Lejoni Stok Negativ në Cilësimet e Stokut ose krijoni Hyrjen e Aksioneve për të vazhduar.,
 No Inpatient Record found against patient {0},Nuk u gjet asnjë regjistër spitalor kundër pacientit {0},
 An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Një Urdhër për Barna Spitalore {0} kundër Takimit të Pacientit {1} tashmë ekziston.,
+Allow In Returns,Lejo në kthim,
+Hide Unavailable Items,Fshih artikuj të padisponueshëm,
+Apply Discount on Discounted Rate,Aplikoni Zbritje në Tarifën e Zbritur,
+Therapy Plan Template,Modeli i Planit të Terapisë,
+Fetching Template Details,Marrja e detajeve të modelit,
+Linked Item Details,Detajet e Artikullit të Lidhur,
+Therapy Types,Llojet e terapisë,
+Therapy Plan Template Detail,Detaji i Modelit të Planit të Terapisë,
+Non Conformance,Pa pershtatje,
+Process Owner,Pronari i procesit,
+Corrective Action,Veprim korrigjues,
+Preventive Action,Veprimi parandalues,
+Problem,Problemi,
+Responsible,I përgjegjshëm,
+Completion By,Përfundimi nga,
+Process Owner Full Name,Emri i plotë i pronarit të procesit,
+Right Index,Indeksi i duhur,
+Left Index,Indeksi i majtë,
+Sub Procedure,Nën procedura,
+Passed,Kaloi,
+Print Receipt,Fatura e printimit,
+Edit Receipt,Redakto faturën,
+Focus on search input,Përqendrohuni në hyrjen e kërkimit,
+Focus on Item Group filter,Përqendrohuni në filtrin e Grupit të Artikujve,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Porosia e blerjes / Dorëzimi i porosisë / Porosia e re,
+Add Order Discount,Shto zbritje të porosisë,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kodi i artikullit: {0} nuk është i disponueshëm nën depo {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numrat serialë të padisponueshëm për Artikullin {0} nën depo {1}. Ju lutemi provoni të ndryshoni magazinën.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Merren vetëm {0} numrat serial të disponueshëm.,
+Switch Between Payment Modes,Kaloni midis mënyrave të pagesës,
+Enter {0} amount.,Vendos shumën {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Ju nuk keni pikë të mjaftueshme për të përdorur.,
+You can redeem upto {0}.,Ju mund të përdorni deri në {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Vendos shumën që do të blihet.,
+You cannot redeem more than {0}.,Ju nuk mund të përdorni më shumë se {0}.,
+Open Form View,Hapni Pamjen e Formës,
+POS invoice {0} created succesfully,Fatura POS {0} u krijua me sukses,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Sasia e aksioneve nuk është e mjaftueshme për Kodin e Artikullit: {0} nën depo {1}. Sasia e disponueshme {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr serial: {0} është transaksionuar tashmë në një Faturë tjetër POS.,
+Balance Serial No,Nr. I Serisë së Bilancit,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazina: {0} nuk i përket {1},
+Please select batches for batched item {0},Ju lutemi zgjidhni tufat për artikullin e grumbulluar {0},
+Please select quantity on row {0},Ju lutemi zgjidhni sasinë në rreshtin {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Ju lutemi vendosni numrat serialë për artikullin e serializuar {0},
+Batch {0} already selected.,Grumbulli {0} i zgjedhur tashmë.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Ju lutemi zgjidhni një depo për të marrë sasitë në dispozicion,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Për transferim nga burimi, sasia e zgjedhur nuk mund të jetë më e madhe se sasia e disponueshme",
+Cannot find Item with this Barcode,Nuk mund të gjendet artikulli me këtë barkod,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi i këmbimit valutor nuk është krijuar për {1} për {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ka paraqitur asete të lidhura me të. Ju duhet të anuloni pasuritë për të krijuar kthimin e blerjes.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ky dokument nuk mund të anulohet pasi është i lidhur me aktivin e paraqitur {0}. Ju lutemi anulojeni atë për të vazhduar.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rreshti # {}: Nr. I serisë {} është transaksionuar tashmë në një Faturë tjetër POS. Ju lutemi zgjidhni nr serial të vlefshëm.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rreshti # {}: Numrat Serialë. {} Tashmë është transaksionuar në një Faturë tjetër POS. Ju lutemi zgjidhni nr serial të vlefshëm.,
+Item Unavailable,Artikulli i padisponueshëm,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rreshti # {}: Jo Seriali {} nuk mund të kthehet pasi nuk është transaksionuar në faturën origjinale {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ju lutemi vendosni para të gatshme ose llogari bankare në mënyrën e pagesës {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ju lutemi vendosni para të gatshme ose llogari bankare në mënyrën e pagesave {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e Bilancit. Ju mund ta ndryshoni llogarinë mëmë në një llogari të Bilancit ose të zgjidhni një llogari tjetër.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e pagueshme. Ndryshoni llojin e llogarisë në Pagesë ose zgjidhni një llogari tjetër.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rreshti {}: Koka e shpenzimeve u ndryshua në {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,sepse llogaria {} nuk është e lidhur me depon {},
+or it is not the default inventory account,ose nuk është llogaria e paracaktuar e inventarit,
+Expense Head Changed,Koka e Shpenzimeve Ndryshuar,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},sepse shpenzimi është rezervuar kundrejt kësaj llogarie në Faturën e Blerjes {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,pasi nuk krijohet asnjë Faturë Blerje kundrejt Artikullit {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Kjo është bërë për të trajtuar kontabilitetin për rastet kur Fatura e Blerjes krijohet pas Faturës së Blerjes,
+Purchase Order Required for item {},Kërkohet porosia e blerjes për artikullin {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Për të dorëzuar faturën pa porosi të blerjes, ju lutemi vendosni {}",
+as {} in {},si në {},
+Mandatory Purchase Order,Urdhri i Blerjes së Detyrueshëm,
+Purchase Receipt Required for item {},Kërkohet fatura e blerjes për artikullin {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Për të dorëzuar faturën pa dëftesë blerjeje ju lutemi vendosni {},
+Mandatory Purchase Receipt,Fatura e Blerjes së Detyrueshme,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profili POS {} nuk i përket kompanisë {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Përdoruesi {} është çaktivizuar. Ju lutemi zgjidhni përdoruesin / arkëtarin e vlefshëm,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rreshti # {}: Fatura origjinale {} e faturës kthyese {} është {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Fatura origjinale duhet të konsolidohet para ose së bashku me faturën e kthimit.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Ju mund të shtoni faturë origjinale {} manualisht për të vazhduar.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e Bilancit.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ju mund ta ndryshoni llogarinë mëmë në një llogari të Bilancit ose të zgjidhni një llogari tjetër.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e arkëtueshme.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Ndryshoni llojin e llogarisë në të arkëtueshme ose zgjidhni një llogari tjetër.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} nuk mund të anulohet pasi Pikët e Besnikërisë së fituar janë shpenguar. Së pari anuloni {} Jo {},
+already exists,tashmë ekziston,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Hyrja Mbyllëse e POS-it {} kundër {} midis periudhës së zgjedhur,
+POS Invoice is {},Fatura POS është {},
+POS Profile doesn't matches {},Profili POS nuk përputhet me {},
+POS Invoice is not {},Fatura POS nuk është {},
+POS Invoice isn't created by user {},Fatura POS nuk është krijuar nga përdoruesi {},
+Row #{}: {},Rreshti # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Fatura të pavlefshme POS,
+Please add the account to root level Company - {},Ju lutemi shtoni llogarinë në nivelin e rrënjës Kompania - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Kompaninë e Fëmijëve {0}, llogaria prindërore {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse",
+Account Not Found,Llogaria nuk u gjet,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Ndërsa krijoni llogari për Child Company {0}, llogaria prindërore {1} u gjet si një llogari e librit kryesor.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Ju lutemi shndërroni llogarinë mëmë në kompaninë përkatëse të fëmijëve në një llogari grupi.,
+Invalid Parent Account,Llogari e pavlefshme e prindit,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Riemërtimi i tij lejohet vetëm përmes kompanisë mëmë {0}, për të shmangur mospërputhjen.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nëse keni {0} {1} sasi të artikullit {2}, skema {3} do të zbatohet në artikull.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nëse {0} {1} ia vlen artikulli {2}, skema {3} do të zbatohet në artikull.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ndërsa fusha {0} është e aktivizuar, fusha {1} është e detyrueshme.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ndërsa fusha {0} është e aktivizuar, vlera e fushës {1} duhet të jetë më shumë se 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nuk mund të dorëzojë numrin rendor {0} të artikullit {1} pasi është i rezervuar për plotësimin e plotë të porosisë së shitjes {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Urdhri i Shitjes {0} ka rezervim për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm të rezervuar {1} kundrejt {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Nr serial {1} nuk mund të dorëzohet,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rreshti {0}: Artikulli i nënkontraktuar është i detyrueshëm për lëndën e parë {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Meqenëse ka lëndë të parë të mjaftueshme, Kërkesa e Materialit nuk kërkohet për Magazinë {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Nëse akoma dëshironi të vazhdoni, aktivizoni {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Artikulli i referuar nga {0} - {1} është tashmë i faturuar,
+Therapy Session overlaps with {0},Sesioni i terapisë mbivendoset me {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Seancat e Terapisë Mbivendosen,
+Therapy Plans,Planet e Terapisë,