Merge pull request #2140 from nathando/patch-1
get_item_list does not [item qty=0]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
index a411898..2838afa 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
@@ -24,7 +24,8 @@
`tabJournal Voucher` t1, `tabJournal Voucher Detail` t2
where
t2.parent = t1.name and t2.account = %s
- and t1.posting_date >= %s and t1.posting_date <= %s and t1.docstatus=1 %s""" %
+ and t1.posting_date >= %s and t1.posting_date <= %s and t1.docstatus=1
+ and ifnull(t1.is_opening, 'No') = 'No' %s""" %
('%s', '%s', '%s', condition), (self.bank_account, self.from_date, self.to_date), as_dict=1)
self.set('entries', [])
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json
index ca0ac3a..0fa6635 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.json
@@ -1,181 +1,182 @@
{
- "autoname": "naming_series:",
- "creation": "2013-03-07 11:55:06",
- "docstatus": 0,
- "doctype": "DocType",
+ "allow_import": 1,
+ "autoname": "naming_series:",
+ "creation": "2013-03-07 11:55:06",
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "DocType",
"fields": [
{
- "fieldname": "column_break0",
- "fieldtype": "Column Break",
- "permlevel": 0,
- "print_width": "50%",
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "column_break0",
+ "fieldtype": "Column Break",
+ "permlevel": 0,
+ "print_width": "50%",
+ "read_only": 0,
"width": "50%"
- },
+ },
{
- "fieldname": "naming_series",
- "fieldtype": "Select",
- "label": "Series",
- "options": "C-FORM-",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "naming_series",
+ "fieldtype": "Select",
+ "label": "Series",
+ "options": "C-FORM-",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "c_form_no",
- "fieldtype": "Data",
- "in_list_view": 1,
- "label": "C-Form No",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "c_form_no",
+ "fieldtype": "Data",
+ "in_list_view": 1,
+ "label": "C-Form No",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "received_date",
- "fieldtype": "Date",
- "in_list_view": 1,
- "label": "Received Date",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "received_date",
+ "fieldtype": "Date",
+ "in_list_view": 1,
+ "label": "Received Date",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "customer",
- "fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 1,
- "label": "Customer",
- "options": "Customer",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "customer",
+ "fieldtype": "Link",
+ "in_list_view": 1,
+ "label": "Customer",
+ "options": "Customer",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "column_break1",
- "fieldtype": "Column Break",
- "permlevel": 0,
- "print_width": "50%",
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "column_break1",
+ "fieldtype": "Column Break",
+ "permlevel": 0,
+ "print_width": "50%",
+ "read_only": 0,
"width": "50%"
- },
+ },
{
- "fieldname": "company",
- "fieldtype": "Link",
- "label": "Company",
- "options": "Company",
- "permlevel": 0,
+ "fieldname": "company",
+ "fieldtype": "Link",
+ "label": "Company",
+ "options": "Company",
+ "permlevel": 0,
"read_only": 0
- },
+ },
{
- "fieldname": "fiscal_year",
- "fieldtype": "Link",
- "label": "Fiscal Year",
- "options": "Fiscal Year",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "fiscal_year",
+ "fieldtype": "Link",
+ "label": "Fiscal Year",
+ "options": "Fiscal Year",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "quarter",
- "fieldtype": "Select",
- "label": "Quarter",
- "options": "\nI\nII\nIII\nIV",
- "permlevel": 0,
+ "fieldname": "quarter",
+ "fieldtype": "Select",
+ "label": "Quarter",
+ "options": "\nI\nII\nIII\nIV",
+ "permlevel": 0,
"read_only": 0
- },
+ },
{
- "fieldname": "total_amount",
- "fieldtype": "Currency",
- "label": "Total Amount",
- "options": "Company:company:default_currency",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "total_amount",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "label": "Total Amount",
+ "options": "Company:company:default_currency",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "state",
- "fieldtype": "Data",
- "label": "State",
- "permlevel": 0,
- "read_only": 0,
+ "fieldname": "state",
+ "fieldtype": "Data",
+ "label": "State",
+ "permlevel": 0,
+ "read_only": 0,
"reqd": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "section_break0",
- "fieldtype": "Section Break",
- "permlevel": 0,
+ "fieldname": "section_break0",
+ "fieldtype": "Section Break",
+ "permlevel": 0,
"read_only": 0
- },
+ },
{
- "fieldname": "invoice_details",
- "fieldtype": "Table",
- "label": "Invoice Details",
- "options": "C-Form Invoice Detail",
- "permlevel": 0,
+ "fieldname": "invoice_details",
+ "fieldtype": "Table",
+ "label": "Invoice Details",
+ "options": "C-Form Invoice Detail",
+ "permlevel": 0,
"read_only": 0
- },
+ },
{
- "fieldname": "total_invoiced_amount",
- "fieldtype": "Currency",
- "label": "Total Invoiced Amount",
- "options": "Company:company:default_currency",
- "permlevel": 0,
- "print_hide": 0,
+ "fieldname": "total_invoiced_amount",
+ "fieldtype": "Currency",
+ "label": "Total Invoiced Amount",
+ "options": "Company:company:default_currency",
+ "permlevel": 0,
+ "print_hide": 0,
"read_only": 1
- },
+ },
{
- "fieldname": "amended_from",
- "fieldtype": "Link",
- "ignore_user_permissions": 1,
- "label": "Amended From",
- "no_copy": 1,
- "options": "C-Form",
- "permlevel": 0,
- "print_hide": 1,
+ "fieldname": "amended_from",
+ "fieldtype": "Link",
+ "ignore_user_permissions": 1,
+ "label": "Amended From",
+ "no_copy": 1,
+ "options": "C-Form",
+ "permlevel": 0,
+ "print_hide": 1,
"read_only": 1
}
- ],
- "icon": "icon-file-text",
- "idx": 1,
- "is_submittable": 1,
- "max_attachments": 3,
- "modified": "2014-05-27 03:49:08.272135",
- "modified_by": "Administrator",
- "module": "Accounts",
- "name": "C-Form",
- "owner": "Administrator",
+ ],
+ "icon": "icon-file-text",
+ "idx": 1,
+ "is_submittable": 1,
+ "max_attachments": 3,
+ "modified": "2014-09-05 12:58:43.333698",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "C-Form",
+ "owner": "Administrator",
"permissions": [
{
- "apply_user_permissions": 1,
- "create": 1,
- "email": 1,
- "permlevel": 0,
- "print": 1,
- "read": 1,
- "report": 1,
- "role": "Accounts User",
- "submit": 0,
+ "apply_user_permissions": 1,
+ "create": 1,
+ "email": 1,
+ "permlevel": 0,
+ "print": 1,
+ "read": 1,
+ "report": 1,
+ "role": "Accounts User",
+ "submit": 0,
"write": 1
- },
+ },
{
- "create": 1,
- "email": 1,
- "permlevel": 0,
- "print": 1,
- "read": 1,
- "report": 1,
- "role": "Accounts Manager",
- "submit": 0,
+ "create": 1,
+ "email": 1,
+ "permlevel": 0,
+ "print": 1,
+ "read": 1,
+ "report": 1,
+ "role": "Accounts Manager",
+ "submit": 0,
"write": 1
- },
+ },
{
- "amend": 0,
- "cancel": 0,
- "create": 0,
- "permlevel": 1,
- "read": 1,
- "report": 1,
- "role": "All",
+ "amend": 0,
+ "cancel": 0,
+ "create": 0,
+ "permlevel": 1,
+ "read": 1,
+ "report": 1,
+ "role": "All",
"submit": 0
}
]
-}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
index d26dec0..c81d065 100755
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"fieldname": "item_code",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item",
"oldfieldname": "item_code",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -52,7 +52,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -76,7 +75,7 @@
{
"fieldname": "uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"options": "UOM",
"permlevel": 0,
@@ -86,7 +85,6 @@
{
"fieldname": "conversion_factor",
"fieldtype": "Float",
- "in_list_view": 0,
"label": "Conversion Factor",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -100,7 +98,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"options": "currency",
"permlevel": 0,
@@ -110,7 +107,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount %",
"permlevel": 0,
"print_hide": 0,
@@ -124,7 +121,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"options": "Company:company:default_currency",
"permlevel": 0,
@@ -169,7 +165,6 @@
{
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -182,7 +177,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -203,14 +197,12 @@
{
"fieldname": "accounting",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Accounting",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "expense_account",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
"label": "Expense Head",
"oldfieldname": "expense_head",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -231,7 +223,6 @@
"fieldname": "project_name",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Project Name",
"options": "Project",
"permlevel": 0,
@@ -242,7 +233,6 @@
"default": ":Company",
"fieldname": "cost_center",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
"label": "Cost Center",
"oldfieldname": "cost_center",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -256,7 +246,6 @@
{
"fieldname": "reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Reference",
"permlevel": 0
},
@@ -264,7 +253,6 @@
"fieldname": "brand",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Brand",
"oldfieldname": "brand",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -278,7 +266,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Group",
"oldfieldname": "item_group",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -293,7 +280,6 @@
"fieldname": "item_tax_rate",
"fieldtype": "Small Text",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Tax Rate",
"oldfieldname": "item_tax_rate",
"oldfieldtype": "Small Text",
@@ -306,7 +292,6 @@
"fieldname": "item_tax_amount",
"fieldtype": "Currency",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Tax Amount",
"no_copy": 1,
"options": "Company:company:default_currency",
@@ -321,7 +306,6 @@
"fieldname": "purchase_order",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Purchase Order",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "purchase_order",
@@ -342,7 +326,6 @@
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Purchase Order Item",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "po_detail",
@@ -356,7 +339,6 @@
"fieldname": "purchase_receipt",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Purchase Receipt",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "purchase_receipt",
@@ -371,7 +353,6 @@
"allow_on_submit": 1,
"fieldname": "page_break",
"fieldtype": "Check",
- "in_list_view": 0,
"label": "Page Break",
"no_copy": 1,
"permlevel": 0,
@@ -384,7 +365,6 @@
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "PR Detail",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "pr_detail",
@@ -398,7 +378,6 @@
"fieldname": "valuation_rate",
"fieldtype": "Currency",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Valuation Rate",
"no_copy": 1,
"options": "Company:company:default_currency",
@@ -410,7 +389,6 @@
"fieldname": "rm_supp_cost",
"fieldtype": "Currency",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Raw Materials Supplied Cost",
"no_copy": 1,
"options": "Company:company:default_currency",
@@ -421,7 +399,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-08-26 12:34:42.790959",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:30.027289",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Purchase Invoice Item",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
index cff661c..19c124f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
@@ -7,7 +7,6 @@
{
"fieldname": "barcode",
"fieldtype": "Data",
- "in_list_view": 0,
"label": "Barcode",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -32,7 +31,7 @@
"fieldname": "item_name",
"fieldtype": "Data",
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -51,7 +50,6 @@
"fieldname": "customer_item_code",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Customer's Item Code",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -73,7 +71,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -91,7 +88,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"oldfieldname": "ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -104,7 +100,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount (%)",
"oldfieldname": "adj_rate",
"oldfieldtype": "Float",
@@ -120,7 +116,7 @@
{
"fieldname": "stock_uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"options": "UOM",
"permlevel": 0,
@@ -129,7 +125,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "base_ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -176,7 +171,6 @@
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "basic_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -190,7 +184,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -211,7 +204,6 @@
{
"fieldname": "accounting",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Accounting",
"permlevel": 0
},
@@ -219,7 +211,6 @@
"fieldname": "income_account",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Income Account",
"oldfieldname": "income_account",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -236,7 +227,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Expense Account",
"options": "Account",
"permlevel": 0,
@@ -254,7 +244,6 @@
"fieldname": "cost_center",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Cost Center",
"oldfieldname": "cost_center",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -269,7 +258,6 @@
{
"fieldname": "warehouse_and_reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Warehouse and Reference",
"permlevel": 0
},
@@ -277,7 +265,7 @@
"fieldname": "warehouse",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Warehouse",
"oldfieldname": "warehouse",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -302,6 +290,7 @@
{
"fieldname": "batch_no",
"fieldtype": "Link",
+ "in_list_view": 1,
"label": "Batch No",
"options": "Batch",
"permlevel": 0,
@@ -373,6 +362,7 @@
"fieldname": "sales_order",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Sales Order",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "sales_order",
@@ -449,7 +439,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-08-11 03:52:58.926627",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:30.382092",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Sales Invoice Item",
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
index f6bcc23..741b664 100755
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
@@ -24,7 +24,6 @@
"fieldname": "supplier_part_no",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Supplier Part Number",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -35,7 +34,7 @@
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -50,7 +49,7 @@
"fieldtype": "Date",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Reqd By Date",
"no_copy": 0,
"oldfieldname": "schedule_date",
@@ -82,7 +81,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -102,7 +100,7 @@
{
"fieldname": "uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"oldfieldname": "uom",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -123,7 +121,7 @@
"fieldname": "stock_uom",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Stock UOM",
"oldfieldname": "stock_uom",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -139,7 +137,6 @@
"fieldname": "conversion_factor",
"fieldtype": "Float",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "UOM Conversion Factor",
"oldfieldname": "conversion_factor",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -158,7 +155,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"options": "currency",
"permlevel": 0,
@@ -168,7 +164,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount %",
"permlevel": 0,
"print_hide": 0,
@@ -182,7 +178,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"options": "Company:company:default_currency",
"permlevel": 0,
@@ -226,7 +221,6 @@
{
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "purchase_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -241,7 +235,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -262,7 +255,6 @@
{
"fieldname": "warehouse_and_reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Warehouse and Reference",
"permlevel": 0
},
@@ -270,7 +262,7 @@
"fieldname": "warehouse",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Warehouse",
"oldfieldname": "warehouse",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -284,7 +276,6 @@
"fieldname": "project_name",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Project Name",
"options": "Project",
"permlevel": 0,
@@ -296,7 +287,6 @@
"fieldname": "prevdoc_doctype",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Prevdoc DocType",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_doctype",
@@ -310,7 +300,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Material Request No",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_docname",
@@ -328,7 +317,6 @@
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Material Request Detail No",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_detail_docname",
@@ -343,7 +331,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Supplier Quotation",
"no_copy": 1,
"options": "Supplier Quotation",
@@ -355,7 +342,6 @@
"fieldname": "supplier_quotation_item",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 1,
"label": "Supplier Quotation Item",
"no_copy": 1,
"options": "Supplier Quotation Item",
@@ -373,7 +359,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 1,
"label": "Item Group",
"oldfieldname": "item_group",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -387,7 +372,6 @@
"fieldname": "brand",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 1,
"label": "Brand",
"oldfieldname": "brand",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -400,7 +384,6 @@
"fieldname": "stock_qty",
"fieldtype": "Float",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 1,
"label": "Qty as per Stock UOM",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "stock_qty",
@@ -415,7 +398,6 @@
"fieldname": "received_qty",
"fieldtype": "Float",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 1,
"label": "Received Qty",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "received_qty",
@@ -427,7 +409,6 @@
{
"fieldname": "billed_amt",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 1,
"label": "Billed Amt",
"no_copy": 1,
"options": "currency",
@@ -440,7 +421,6 @@
"fieldname": "item_tax_rate",
"fieldtype": "Small Text",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 1,
"label": "Item Tax Rate",
"oldfieldname": "item_tax_rate",
"oldfieldtype": "Small Text",
@@ -454,7 +434,6 @@
"fieldname": "page_break",
"fieldtype": "Check",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 1,
"label": "Page Break",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "page_break",
@@ -466,7 +445,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-07-24 05:49:51.099682",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:30.684601",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Buying",
"name": "Purchase Order Item",
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
index 11b14e9..3024385 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
@@ -24,7 +24,6 @@
"fieldname": "supplier_part_no",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Supplier Part Number",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -35,7 +34,7 @@
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -66,7 +65,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -86,7 +84,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"options": "currency",
"permlevel": 0,
@@ -96,7 +93,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount %",
"permlevel": 0,
"print_hide": 0,
@@ -110,7 +107,7 @@
{
"fieldname": "uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"oldfieldname": "uom",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -125,7 +122,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"options": "Company:company:default_currency",
"permlevel": 0,
@@ -169,7 +165,6 @@
{
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "purchase_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -184,7 +179,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -205,7 +199,6 @@
{
"fieldname": "warehouse_and_reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Warehouse and Reference",
"permlevel": 0
},
@@ -213,7 +206,7 @@
"fieldname": "warehouse",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Warehouse",
"oldfieldname": "warehouse",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -227,7 +220,6 @@
"fieldname": "project_name",
"fieldtype": "Link",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Project Name",
"options": "Project",
"permlevel": 0,
@@ -239,7 +231,6 @@
"fieldname": "prevdoc_doctype",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Prevdoc DocType",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_doctype",
@@ -253,7 +244,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Material Request No",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_docname",
@@ -276,7 +266,6 @@
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Material Request Detail No",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_detail_docname",
@@ -290,7 +279,6 @@
"fieldname": "brand",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Brand",
"oldfieldname": "brand",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -305,7 +293,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Group",
"oldfieldname": "item_group",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -320,7 +307,6 @@
"fieldname": "item_tax_rate",
"fieldtype": "Small Text",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Tax Rate",
"oldfieldname": "item_tax_rate",
"oldfieldtype": "Small Text",
@@ -334,7 +320,6 @@
"fieldname": "page_break",
"fieldtype": "Check",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Page Break",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "page_break",
@@ -346,7 +331,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-07-24 05:45:04.371142",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:30.976906",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Buying",
"name": "Supplier Quotation Item",
diff --git a/erpnext/controllers/recurring_document.py b/erpnext/controllers/recurring_document.py
index 729c6f7..c7163ae 100644
--- a/erpnext/controllers/recurring_document.py
+++ b/erpnext/controllers/recurring_document.py
@@ -2,14 +2,9 @@
import frappe
import frappe.utils
import frappe.defaults
-
-from frappe.utils import add_days, cint, cstr, date_diff, flt, getdate, nowdate, \
- get_first_day, get_last_day, comma_and
+from frappe.utils import cint, cstr, getdate, nowdate, get_first_day, get_last_day
from frappe.model.naming import make_autoname
-
from frappe import _, msgprint, throw
-from erpnext.accounts.party import get_party_account, get_due_date, get_party_details
-from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
month_map = {'Monthly': 1, 'Quarterly': 3, 'Half-yearly': 6, 'Yearly': 12}
@@ -51,7 +46,7 @@
frappe.db.begin()
frappe.db.sql("update `tab%s` \
- set is_recurring = 0 where name = %s" % (doctype, '%s'),
+ set is_recurring = 0 where name = %s" % (doctype, '%s'),
(ref_document))
notify_errors(ref_document, doctype, ref_wrapper.customer, ref_wrapper.owner)
frappe.db.commit()
@@ -93,12 +88,12 @@
if ref_wrapper.doctype == "Sales Order":
new_document.update({
- "delivery_date": get_next_date(ref_wrapper.delivery_date, mcount,
+ "delivery_date": get_next_date(ref_wrapper.delivery_date, mcount,
cint(ref_wrapper.repeat_on_day_of_month))
})
new_document.submit()
-
+
return new_document
def get_next_date(dt, mcount, day=None):
@@ -187,11 +182,11 @@
def set_next_date(doc, posting_date):
""" Set next date on which recurring document will be created"""
-
+
if not doc.repeat_on_day_of_month:
msgprint(_("Please enter 'Repeat on Day of Month' field value"), raise_exception=1)
- next_date = get_next_date(posting_date, month_map[doc.recurring_type],
+ next_date = get_next_date(posting_date, month_map[doc.recurring_type],
cint(doc.repeat_on_day_of_month))
frappe.db.set(doc, 'next_date', next_date)
diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py
index b9e8451..67a697b 100644
--- a/erpnext/hooks.py
+++ b/erpnext/hooks.py
@@ -64,7 +64,7 @@
"erpnext.selling.doctype.lead.get_leads.get_leads"
],
"daily": [
- "erpnext.controllers.recurring_document.create_recurring_documents"
+ "erpnext.controllers.recurring_document.create_recurring_documents",
"erpnext.stock.utils.reorder_item",
"erpnext.setup.doctype.email_digest.email_digest.send",
"erpnext.support.doctype.support_ticket.support_ticket.auto_close_tickets"
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js
index 7098445..a4ba2eb 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js
@@ -80,7 +80,7 @@
cur_frm.cscript.set_help(doc);
if(!doc.__islocal) {
- cur_frm.toggle_enable("exp_approver", (doc.owner==user && doc.approval_status=="Draft"));
+ cur_frm.toggle_enable("exp_approver", doc.approval_status=="Draft");
cur_frm.toggle_enable("approval_status", (doc.exp_approver==user && doc.docstatus==0));
if(!doc.__islocal && user!=doc.exp_approver)
diff --git a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py
index fda3cf6..560ee02 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py
@@ -4,13 +4,17 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _
+from frappe.utils import get_fullname
from frappe.model.document import Document
from erpnext.hr.utils import set_employee_name
+class InvalidExpenseApproverError(frappe.ValidationError): pass
+
class ExpenseClaim(Document):
def validate(self):
self.validate_fiscal_year()
self.validate_exp_details()
+ self.validate_expense_approver()
set_employee_name(self)
def on_submit(self):
@@ -24,3 +28,8 @@
def validate_exp_details(self):
if not self.get('expense_voucher_details'):
frappe.throw(_("Please add expense voucher details"))
+
+ def validate_expense_approver(self):
+ if self.exp_approver and "Expense Approver" not in frappe.get_roles(self.exp_approver):
+ frappe.throw(_("{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'")\
+ .format(get_fullname(self.exp_approver), self.exp_approver), InvalidExpenseApproverError)
diff --git a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py
index 32c4443..1751eb1 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py
@@ -162,8 +162,8 @@
elif self.leave_approver and not frappe.db.sql("""select name from `tabUserRole`
where parent=%s and role='Leave Approver'""", self.leave_approver):
- frappe.throw(_("{0} must have role 'Leave Approver'").format(get_fullname(self.leave_approver)),
- InvalidLeaveApproverError)
+ frappe.throw(_("{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'")\
+ .format(get_fullname(self.leave_approver), self.leave_approver), InvalidLeaveApproverError)
elif self.docstatus==1 and len(leave_approvers) and self.leave_approver != frappe.session.user:
msgprint(_("Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application"),
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
index c260505..e769655 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -26,7 +26,6 @@
"fieldname": "customer_item_code",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Customer's Item Code",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -36,7 +35,7 @@
"fieldname": "item_name",
"fieldtype": "Data",
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -70,7 +69,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -93,7 +91,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"oldfieldname": "ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -108,7 +105,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount (%)",
"oldfieldname": "adj_rate",
"oldfieldtype": "Float",
@@ -126,7 +123,7 @@
{
"fieldname": "stock_uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"oldfieldname": "stock_uom",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -141,7 +138,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "base_ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -200,7 +196,6 @@
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Basic Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "basic_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -217,7 +212,6 @@
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -241,7 +235,6 @@
{
"fieldname": "reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Reference",
"permlevel": 0
},
@@ -249,7 +242,6 @@
"fieldname": "prevdoc_doctype",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Against Doctype",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_doctype",
@@ -264,7 +256,6 @@
{
"fieldname": "prevdoc_docname",
"fieldtype": "Data",
- "in_list_view": 0,
"label": "Against Docname",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_docname",
@@ -280,7 +271,6 @@
"fieldname": "item_tax_rate",
"fieldtype": "Small Text",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Tax Rate",
"oldfieldname": "item_tax_rate",
"oldfieldtype": "Small Text",
@@ -299,7 +289,6 @@
"fieldname": "page_break",
"fieldtype": "Check",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Page Break",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "page_break",
@@ -315,7 +304,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Group",
"oldfieldname": "item_group",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -330,7 +318,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Brand",
"oldfieldname": "brand",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -345,7 +332,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-07-24 05:52:49.665788",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:31.198440",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Selling",
"name": "Quotation Item",
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
index 9afc656..979b567 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -24,7 +24,6 @@
"fieldname": "customer_item_code",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Customer's Item Code",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -33,7 +32,7 @@
{
"fieldname": "item_name",
"fieldtype": "Data",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -67,7 +66,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -87,7 +85,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"oldfieldname": "ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -102,7 +99,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount(%)",
"oldfieldname": "adj_rate",
"oldfieldtype": "Float",
@@ -121,7 +118,7 @@
"fieldname": "stock_uom",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"oldfieldname": "stock_uom",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -135,7 +132,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "base_ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -188,7 +184,6 @@
{
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Basic Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "basic_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -203,7 +198,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"no_copy": 0,
"oldfieldname": "amount",
@@ -227,14 +221,13 @@
{
"fieldname": "warehouse_and_reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Warehouse and Reference",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "warehouse",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Reserved Warehouse",
"no_copy": 0,
"oldfieldname": "reserved_warehouse",
@@ -252,7 +245,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Quotation",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "prevdoc_docname",
@@ -268,7 +260,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Brand Name",
"oldfieldname": "brand",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -284,7 +275,6 @@
"fieldtype": "Link",
"hidden": 1,
"in_filter": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Group",
"oldfieldname": "item_group",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -298,7 +288,6 @@
"allow_on_submit": 1,
"fieldname": "page_break",
"fieldtype": "Check",
- "in_list_view": 0,
"label": "Page Break",
"oldfieldname": "page_break",
"oldfieldtype": "Check",
@@ -317,7 +306,6 @@
"fieldname": "projected_qty",
"fieldtype": "Float",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Projected Qty",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "projected_qty",
@@ -332,7 +320,6 @@
"allow_on_submit": 1,
"fieldname": "actual_qty",
"fieldtype": "Float",
- "in_list_view": 0,
"label": "Actual Qty",
"no_copy": 1,
"permlevel": 0,
@@ -346,7 +333,6 @@
"fieldtype": "Float",
"hidden": 0,
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Delivered Qty",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "delivered_qty",
@@ -361,7 +347,6 @@
{
"fieldname": "billed_amt",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Billed Amt",
"no_copy": 1,
"options": "currency",
@@ -374,7 +359,6 @@
"fieldname": "planned_qty",
"fieldtype": "Float",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Planned Quantity",
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "planned_qty",
@@ -391,7 +375,6 @@
"fieldname": "produced_qty",
"fieldtype": "Float",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Produced Quantity",
"oldfieldname": "produced_qty",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -406,7 +389,6 @@
"fieldname": "item_tax_rate",
"fieldtype": "Small Text",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Item Tax Rate",
"oldfieldname": "item_tax_rate",
"oldfieldtype": "Small Text",
@@ -421,7 +403,6 @@
"fieldtype": "Date",
"hidden": 1,
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Sales Order Date",
"oldfieldname": "transaction_date",
"oldfieldtype": "Date",
@@ -434,7 +415,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-08-14 08:36:39.773447",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:31.435020",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Selling",
"name": "Sales Order Item",
diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
index 2d4c0ac..f20433d 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+++ b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
@@ -1,5 +1,6 @@
{
"allow_import": 1,
+ "allow_rename": 1,
"autoname": "field:partner_name",
"creation": "2013-04-12 15:34:06",
"description": "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.",
@@ -199,7 +200,7 @@
"icon": "icon-user",
"idx": 1,
"in_create": 0,
- "modified": "2014-08-19 06:42:33.103060",
+ "modified": "2014-09-05 14:54:57.014940",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Setup",
"name": "Sales Partner",
diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py
index 1151b1a..d3942e4 100644
--- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py
+++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py
@@ -171,19 +171,26 @@
global_defaults.save()
+ number_format = get_country_info(args.get("country")).get("number_format", "#,###.##")
+
+ # replace these as float number formats, as they have 0 precision
+ # and are currency number formats and not for floats
+ if number_format=="#.###":
+ number_format = "#.###,##"
+ elif number_format=="#,###":
+ number_format = "#,###.##"
+
system_settings = frappe.get_doc("System Settings", "System Settings")
system_settings.update({
"language": args.get("language"),
"time_zone": args.get("timezone"),
"float_precision": 3,
'date_format': frappe.db.get_value("Country", args.get("country"), "date_format"),
- 'number_format': get_country_info(args.get("country")).get("number_format", "#,###.##"),
+ 'number_format': number_format,
'enable_scheduler': 1
})
-
system_settings.save()
-
accounts_settings = frappe.get_doc("Accounts Settings")
accounts_settings.auto_accounting_for_stock = 1
accounts_settings.save()
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
index a91c552..d2d6af2 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7,7 +7,6 @@
{
"fieldname": "barcode",
"fieldtype": "Data",
- "in_list_view": 0,
"label": "Barcode",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -32,7 +31,7 @@
{
"fieldname": "item_name",
"fieldtype": "Data",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -52,7 +51,6 @@
"fieldname": "customer_item_code",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 1,
- "in_list_view": 0,
"label": "Customer's Item Code",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -74,7 +72,6 @@
{
"fieldname": "quantity_and_rate",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Quantity and Rate",
"permlevel": 0
},
@@ -94,7 +91,6 @@
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"no_copy": 0,
"oldfieldname": "ref_rate",
@@ -110,7 +106,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Float",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount (%)",
"oldfieldname": "adj_rate",
"oldfieldtype": "Float",
@@ -128,7 +124,7 @@
{
"fieldname": "stock_uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"oldfieldname": "stock_uom",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -143,7 +139,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "base_ref_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -197,7 +192,6 @@
{
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "basic_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -212,7 +206,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -235,14 +228,13 @@
{
"fieldname": "warehouse_and_reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Warehouse and Reference",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "warehouse",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Warehouse",
"oldfieldname": "warehouse",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -270,6 +262,7 @@
"fieldname": "batch_no",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Batch No",
"oldfieldname": "batch_no",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -363,6 +356,7 @@
{
"fieldname": "against_sales_order",
"fieldtype": "Link",
+ "in_list_view": 1,
"label": "Against Sales Order",
"options": "Sales Order",
"permlevel": 0,
@@ -432,7 +426,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-08-11 03:54:26.513630",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:31.703783",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Delivery Note Item",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_records.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_records.json
deleted file mode 100644
index 4fc0017..0000000
--- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_records.json
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-[
- {
- "doctype": "Landed Cost Voucher",
- "name": "_Test Landed Cost Voucher 1"
- }
-]
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
index 69c2755..aff8bbd 100755
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -24,7 +24,7 @@
"fieldname": "item_name",
"fieldtype": "Data",
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Item Name",
"oldfieldname": "item_name",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -55,14 +55,12 @@
{
"fieldname": "received_and_accepted",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Received and Accepted",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "received_qty",
"fieldtype": "Float",
- "in_list_view": 0,
"label": "Recd Quantity",
"oldfieldname": "received_qty",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -89,7 +87,6 @@
"fieldname": "rejected_qty",
"fieldtype": "Float",
"in_filter": 0,
- "in_list_view": 0,
"label": "Rejected Quantity",
"oldfieldname": "rejected_qty",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -108,7 +105,7 @@
{
"fieldname": "uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "UOM",
"oldfieldname": "uom",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -123,7 +120,7 @@
{
"fieldname": "stock_uom",
"fieldtype": "Link",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Stock UOM",
"oldfieldname": "stock_uom",
"oldfieldtype": "Data",
@@ -138,7 +135,6 @@
{
"fieldname": "conversion_factor",
"fieldtype": "Float",
- "in_list_view": 0,
"label": "Conversion Factor",
"oldfieldname": "conversion_factor",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -152,14 +148,12 @@
{
"fieldname": "rate_and_amount",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate and Amount",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate",
"options": "currency",
"permlevel": 0,
@@ -169,7 +163,7 @@
{
"fieldname": "discount_percentage",
"fieldtype": "Percent",
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Discount %",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
@@ -183,7 +177,6 @@
{
"fieldname": "base_price_list_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Price List Rate (Company Currency)",
"options": "Company:company:default_currency",
"permlevel": 0,
@@ -228,7 +221,6 @@
{
"fieldname": "base_rate",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Rate (Company Currency)",
"oldfieldname": "purchase_rate",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -243,7 +235,6 @@
{
"fieldname": "base_amount",
"fieldtype": "Currency",
- "in_list_view": 0,
"label": "Amount (Company Currency)",
"oldfieldname": "amount",
"oldfieldtype": "Currency",
@@ -266,7 +257,6 @@
{
"fieldname": "warehouse_and_reference",
"fieldtype": "Section Break",
- "in_list_view": 0,
"label": "Warehouse and Reference",
"permlevel": 0
},
@@ -274,7 +264,7 @@
"fieldname": "warehouse",
"fieldtype": "Link",
"hidden": 0,
- "in_list_view": 0,
+ "in_list_view": 1,
"label": "Accepted Warehouse",
"oldfieldname": "warehouse",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -335,6 +325,7 @@
{
"fieldname": "schedule_date",
"fieldtype": "Date",
+ "in_list_view": 1,
"label": "Required By",
"no_copy": 0,
"oldfieldname": "schedule_date",
@@ -434,6 +425,7 @@
{
"fieldname": "batch_no",
"fieldtype": "Link",
+ "in_list_view": 1,
"label": "Batch No",
"oldfieldname": "batch_no",
"oldfieldtype": "Link",
@@ -557,7 +549,7 @@
],
"idx": 1,
"istable": 1,
- "modified": "2014-08-26 12:38:04.065982",
+ "modified": "2014-09-08 08:06:31.957563",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Purchase Receipt Item",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
index 9edb815..5e63794 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -1,5 +1,5 @@
{
- "allow_copy": 0,
+ "allow_copy": 0,
"allow_import": 1,
"allow_rename": 0,
"autoname": "naming_series:",
@@ -577,7 +577,7 @@
"is_submittable": 1,
"issingle": 0,
"max_attachments": 0,
- "modified": "2014-08-12 05:24:41.892586",
+ "modified": "2014-09-03 11:01:23.159584",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Stock Entry",
@@ -644,7 +644,7 @@
],
"read_only": 0,
"read_only_onload": 0,
- "search_fields": "transfer_date, from_warehouse, to_warehouse, purpose, remarks",
+ "search_fields": "posting_date, from_warehouse, to_warehouse, purpose, remarks",
"sort_field": "modified",
"sort_order": "DESC"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
index e4bab8e..cda88a9 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
@@ -243,12 +243,12 @@
d.incoming_rate = incoming_rate
d.amount = flt(d.transfer_qty) * flt(d.incoming_rate)
- raw_material_cost += flt(d.amount)
+ if not d.t_warehouse:
+ raw_material_cost += flt(d.amount)
# set incoming rate for fg item
if self.purpose == "Manufacture/Repack":
- number_of_fg_items = len([t.t_warehouse for t in self.get("mtn_details")])
-
+ number_of_fg_items = len([t.t_warehouse for t in self.get("mtn_details") if t.t_warehouse])
for d in self.get("mtn_details"):
if d.bom_no or (d.t_warehouse and number_of_fg_items == 1):
if not flt(d.incoming_rate) or force:
diff --git a/erpnext/templates/pages/product_search.html b/erpnext/templates/pages/product_search.html
index 8e57cb5..8c0a8e4 100644
--- a/erpnext/templates/pages/product_search.html
+++ b/erpnext/templates/pages/product_search.html
@@ -19,15 +19,15 @@
<div class="product-search-content">
<h3 class="search-results">Search Results</h3>
<div id="search-list" class="row">
-
+
</div>
<div style="text-align: center;">
- <div class="more-btn"
+ <div class="more-btn"
style="display: none; text-align: center;">
- <button class="btn">More...</button>
+ <button class="btn btn-default">More...</button>
</div>
</div>
</div>
{% endblock %}
-{% block sidebar %}{% include "templates/includes/sidebar.html" %}{% endblock %}
\ No newline at end of file
+{% block sidebar %}{% include "templates/includes/sidebar.html" %}{% endblock %}
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 025a37d..b942f4c 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -1,4 +1,3 @@
- (Half Day),(نصف يوم)
and year: ,والسنة:
""" does not exists",""" لا يوجد"
% Delivered,ألقيت٪
@@ -28,36 +27,12 @@
'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين"
* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 العملة = [؟] جزء
- لمثل 1 USD = 100 سنت"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 العملة = [؟] جزء لمثل 1 USD = 100 سنت
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> إضافة / تحرير < / A>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> إضافة / تحرير < / A>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> إضافة / تحرير < / A>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> افتراضي قالب </ H4>
- <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P>
- <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR>
- {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪}
- {{المدينة}} <BR>
- {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪}
- {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪}
- {{البلد}} <BR>
- {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪}
- {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪}
- {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪}
- </ رمز> </ قبل>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> افتراضي قالب </ H4> <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P> <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR> {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪} {{المدينة}} <BR> {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪} {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪} {{البلد}} <BR> {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪} {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪} {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪} </ رمز> </ قبل>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
A Customer exists with same name,العملاء من وجود نفس الاسم مع
A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
@@ -103,9 +78,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود
Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","حساب: {0} لا يمكن تحديثها عبر \
- المعاملات المالية"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,حساب: {0} لا يمكن تحديثها عبر \ المعاملات المالية
Accountant,محاسب
Accounting,المحاسبة
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
@@ -125,7 +98,7 @@
Activity Type,النشاط نوع
Actual,فعلي
Actual Budget,الميزانية الفعلية
-Actual Completion Date,تاريخ الانتهاء الفعلي
+Actual Completion Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
Actual Date,تاريخ الفعلية
Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
Actual Invoice Date,الفعلي تاريخ الفاتورة
@@ -171,7 +144,7 @@
After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
Against,ضد
Against Account,ضد الحساب
-Against Bill {0} dated {1},ضد بيل {0} بتاريخ {1}
+Against Bill {0} dated {1},ضد فاتورة {0} بتاريخ {1}
Against Docname,ضد Docname
Against Doctype,DOCTYPE ضد
Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد
@@ -350,7 +323,7 @@
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","أرصدة الحسابات من نوع ""البنك"" أو "" كاش """
Bank,مصرف
Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
-Bank A/C No.,البنك A / C رقم
+Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.
Bank Account,الحساب المصرفي
Bank Account No.,البنك رقم الحساب
Bank Accounts,الحسابات المصرفية
@@ -886,9 +859,7 @@
Download Template,تحميل قالب
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
- وجميع التواريخ والجمع بين الموظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. وجميع التواريخ والجمع بين الموظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
Draft,مسودة
Dropbox,المربع المنسدل
Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة
@@ -994,9 +965,7 @@
Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". سبيل المثال: ABCD # # # # #
- إذا تم تعيين سلسلة ولم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل، سيتم إنشاء رقم تسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة نص المسلسل لهذا البند. ترك هذا فارغا."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",. سبيل المثال: ABCD # # # # # إذا تم تعيين سلسلة ولم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل، سيتم إنشاء رقم تسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة نص المسلسل لهذا البند. ترك هذا فارغا.
Exchange Rate,سعر الصرف
Excise Duty 10,المكوس واجب 10
Excise Duty 14,المكوس واجب 14
@@ -1470,9 +1439,7 @@
Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة حكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \
- ألبوم المصالحة، بدلا من استخدام دخول الأسهم"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",البند: {0} المدارة دفعة حكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ ألبوم المصالحة، بدلا من استخدام دخول الأسهم
Item: {0} not found in the system,البند : {0} لم يتم العثور في النظام
Items,البنود
Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
@@ -1598,8 +1565,8 @@
Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
Maintenance Schedules,جداول الصيانة
-Maintenance Status,الحالة الصيانة
-Maintenance Time,صيانة الزمن
+Maintenance Status,حالة الصيانة
+Maintenance Time,وقت الصيانة
Maintenance Type,صيانة نوع
Maintenance Visit,صيانة زيارة
Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
@@ -1731,9 +1698,7 @@
Mr,السيد
Ms,MS
Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \
- النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \ النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
Music,موسيقى
Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
Name,اسم
@@ -1896,7 +1861,7 @@
Opportunity Lost,فقدت فرصة
Opportunity Type,الفرصة نوع
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
-Order Type,نوع النظام
+Order Type,نوع الطلب
Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
Ordered,أمر
Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
@@ -2486,23 +2451,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصف # {0}: الكمية المطلوبة لا يمكن أن أقل من الحد الأدنى الكمية النظام القطعة (المحددة في البند الرئيسي).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \
- شراء فاتورة الائتمان لحساب"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \
- فاتورة المبيعات خصم لحساب"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ شراء فاتورة الائتمان لحساب
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,الصف {0}: الحساب لا يتطابق مع \ فاتورة المبيعات خصم لحساب
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,الصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,الصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,الصف {0}: يجب أن يكون مبلغ الدفع أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق. يرجى الرجوع لاحظ أدناه.
Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","الصف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} في {2} {3}.
- المتوفرة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","الصف {0}: لضبط {1} تواترها، الفرق بين من وإلى تاريخ \
- يجب أن تكون أكبر من أو يساوي {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",الصف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} في {2} {3}. المتوفرة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",الصف {0}: لضبط {1} تواترها، الفرق بين من وإلى تاريخ \ يجب أن تكون أكبر من أو يساوي {2}
Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
@@ -2683,9 +2640,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \
- باستخدام الأسهم المصالحة"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة
Series,سلسلة
Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة
Series Updated,سلسلة تحديث
@@ -2911,9 +2866,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
Tax Rate,ضريبة
Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","جلب طاولة التفاصيل الضرائب من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
- مستعملة للضرائب والرسوم"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,جلب طاولة التفاصيل الضرائب من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. مستعملة للضرائب والرسوم
Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
Taxable,خاضع للضريبة
@@ -2959,9 +2912,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم"
The Organization,منظمة
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم.
The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
@@ -3377,3 +3328,4 @@
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
+ (Half Day),(نصف يوم)
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 2ffa94d..276649f 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -1,19 +1,22 @@
(Half Day),(Halber Tag)
and year: ,und Jahr:
""" does not exists",""" Existiert nicht"
-% Delivered,% Lieferung
-% Amount Billed,% Rechnungsbetrag
-% Billed,% Billed
-% Completed,% Abgeschlossen
+% Delivered,% geliefert
+% Amount Billed,% Betrag in Rechnung gestellt
+% Billed,% in Rechnung gestellt
+% Completed,% abgeschlossen
% Delivered,Geliefert %
-% Installed,% Installierte
-% Received,% Erhaltene
-% of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt.
-% of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet
-% of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein
-% of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert
-% of materials ordered against this Material Request,% Der bestellten Materialien gegen diesen Werkstoff anfordern
-% of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung
+% Installed,% installiert
+% Milestones Achieved,
+% Milestones Completed,
+% Received,% erhalten
+% Tasks Completed,
+% of materials billed against this Purchase Order.,% der für diese Bestellung in Rechnung gestellten Materialien.
+% of materials billed against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien
+% of materials delivered against this Delivery Note,% der für diesen Lieferschein gelieferten Materialien
+% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
+% of materials ordered against this Material Request,% der für diese Materialanfrage bestellten Materialien
+% of materials received against this Purchase Order,% der für diese Bestellung erhaltenen Materialeien
'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Ist- Startdatum ""nicht größer als "" Actual End Date "" sein"
'Based On' and 'Group By' can not be same,""" Based On "" und "" Group By "" nicht gleich sein"
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Tage seit dem letzten Auftrag "" muss größer als oder gleich Null sein"
@@ -22,423 +25,419 @@
'From Date' is required,""" Von-Datum "" ist erforderlich,"
'From Date' must be after 'To Date',"""Von Datum "" muss nach 'To Date "" sein"
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" Hat Seriennummer "" kann nicht sein ""Ja"" für Nicht- Lagerware"
-'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Benachrichtigung per E-Mail -Adressen ""nicht für wiederkehrende Rechnung angegebenen"
+'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,
'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Account {0} nicht in Öffnungs Eintrag erlaubt"
-'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Fall Nr.' kann nicht kleiner sein als "Von Fall Nr. '
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Bis Fall Nr.' kann nicht kleiner als 'Von Fall Nr.' sein
'To Date' is required,"'To Date "" ist erforderlich,"
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Auf ' für Sales Invoice {0} muss eingestellt werden
-* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Währungs = [?] Fraction
- Für zB 1 USD = 100 Cent"
-1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option
+* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",
+**Currency** Master,**Währung** Stamm
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Geschäftsjahr** steht für ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen großen Transaktionen werden mit dem **Geschäftsjahr** verglichen.
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,
+1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Um den kundenspezifischen Artikelcode zu erhalten und ihn auffindbar zu machen, verwenden Sie diese Option"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Standardvorlage </ h4>
- <p> Verwendet <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> und alle Felder der Adresse ( einschließlich Custom Fields falls vorhanden) zur Verfügung stehen </ p>
- {{<pre> <code> address_line1}} <br>
- {% wenn address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{city}} <br>
- {% wenn staatliche%} {{Zustand}} {% endif <br> -%}
- {%%}, wenn PIN-Code PIN: {{PIN-Code}} {% endif <br> -%}
- {{Land}} <br>
- {%%}, wenn das Telefon Tel.: {{Telefon}} {<br> endif% -%}
- {%%}, wenn Fax Fax: {{Fax}} {% endif <br> -%}
- {% wenn email_id%} E-Mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Mit dem gleichen Namen eine Kundengruppe existiert ändern Sie bitte die Kundenname oder benennen Sie die Kundengruppe
-A Customer exists with same name,Ein Kunde gibt mit dem gleichen Namen
-A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>",
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder nennen Sie die Kundengruppe um
+A Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits
+A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail Adresse sollte vorhanden sein
A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung
-A Supplier exists with same name,Ein Lieferant existiert mit dem gleichen Namen
-A symbol for this currency. For e.g. $,Ein Symbol für diese Währung. Für z.B. $
-AMC Expiry Date,AMC Ablaufdatum
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
+A Supplier exists with same name,Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits
+A condition for a Shipping Rule,Eine Bedingung für eine Versandregel
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Eine logisches Warenlager, für das Bestandseinträge gemacht werden."
+A symbol for this currency. For e.g. $,"Ein Symbol für diese Währung, z.B. €"
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein dritter Vertriebspartner/Händler/Kommissionär/Tochterunternehmer/ Fachhändler, der die Produkte es Unternehmens auf Provision vertreibt."
+"A user with ""Expense Approver"" role",
+AMC Expiry Date,AMC Verfalldatum
Abbr,Abk.
-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung kann nicht mehr als 5 Zeichen
-Above Value,Vor Wert
+Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
+Above Value,Über Wert
Absent,Abwesend
-Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
+Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterium
Accepted,Akzeptiert
-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + Abgelehnt Menge muss für den Posten gleich Received Menge {0}
-Accepted Quantity,Akzeptiert Menge
-Accepted Warehouse,Akzeptiert Warehouse
+Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + Abgelehnte Menge muss für den Posten {0} gleich der Erhaltenen Menge sein
+Accepted Quantity,Akzeptierte Menge
+Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager
Account,Konto
Account Balance,Kontostand
-Account Created: {0},Konto Erstellt: {0}
-Account Details,Kontodetails
-Account Head,Konto Leiter
-Account Name,Account Name
-Account Type,Kontotyp
+Account Created: {0},Konto {0} erstellt
+Account Details,Kontendaten
+Account Head,Konto Kopf
+Account Name,Konto Name
+Account Type,Konto Typ
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt ""Balance Must Be"" als ""Debit"""
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als ""Kredit"" ""Balance Must Be '"
-Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager ( Perpetual Inventory) wird unter diesem Konto erstellt werden.
+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Laufende Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
Account head {0} created,Konto Kopf {0} erstellt
Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein
-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto mit Kind -Knoten können nicht umgewandelt werden Buch
-Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto mit bestehenden Transaktion nicht zur Gruppe umgewandelt werden.
-Account with existing transaction can not be deleted,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht gelöscht werden
-Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht umgewandelt werden Buch
-Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann nicht eine Gruppe sein
-Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
-Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören: {1}
+Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Kind-Knoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht gelöscht werden
+Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
+Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
+Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} hat mehr als einmal für das Geschäftsjahr eingegeben {1}
+Account {0} does not exists,
+Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} eingegeben
Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren
Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
Account {0} is not valid,Konto {0} ist nicht gültig
-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ "" Fixed Asset "" sein, wie Artikel {1} ist ein Aktivposten"
-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,"Konto {0}: Eltern-Konto {1} kann nicht sein, ein Hauptbuch"
-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} nicht zur Firma gehören: {2}
+Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
+Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Eltern-Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
+Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können sich nicht als Hauptkonto zuweisen
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Konto: \
- Auf Transaktionen {0} kann nur über aktualisiert werden"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Konto {0} kann nur über Lagerbewegungen aktualisiert werden
Accountant,Buchhalter
Accounting,Buchhaltung
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Einträge können gegen Blattknoten gemacht werden , die so genannte"
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer Rolle unten angegebenen."
-Accounting journal entries.,Accounting Journaleinträge.
+Accounting Entry for Stock,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt eingefrorener Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Position kann den Eintrag bearbeiten/ändern."
+Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge
Accounts,Konten
Accounts Browser,Konten Browser
-Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren
-Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung
-Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung
-Accounts Settings,Konten-Einstellungen
+Accounts Frozen Upto,Eingefrorene Konten bis
+Accounts Manager,
+Accounts Payable,Kreditoren
+Accounts Receivable,Forderungen
+Accounts Settings,Kontoeinstellungen
+Accounts User,
Active,Aktiv
Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
Activity,Aktivität
-Activity Log,Activity Log
+Activity Log,Aktivitätsprotokoll
Activity Log:,Activity Log:
-Activity Type,Art der Tätigkeit
+Activity Type,Aktivitätstyp
Actual,Tatsächlich
-Actual Budget,Tatsächliche Budget
-Actual Completion Date,Tatsächliche Datum der Fertigstellung
-Actual Date,Aktuelles Datum
-Actual End Date,Actual End Datum
-Actual Invoice Date,Tag der Rechnungslegung
-Actual Posting Date,Tatsächliche Buchungsdatum
-Actual Qty,Tatsächliche Menge
-Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Menge (an der Quelle / Ziel)
-Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Menge Nach Transaction
+Actual Budget,Tatsächliches Budget
+Actual Completion Date,Tatsächliches Abschlussdatum
+Actual Date,Tatsächliches Datum
+Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
+Actual Invoice Date,Tatsächliches Rechnungsdatum
+Actual Posting Date,Tatsächliches Buchungsdatum
+Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
+Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (an Ursprung/Ziel)
+Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktion
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.
-Actual Quantity,Tatsächliche Menge
-Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum
+Actual Quantity,Istmenge
+Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
Add,Hinzufügen
-Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben
-Add Child,Kinder hinzufügen
+Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
+Add Child,Kind hinzufügen
Add Serial No,In Seriennummer
Add Taxes,Steuern hinzufügen
-Add Taxes and Charges,In Steuern und Abgaben
-Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen
-Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt.
+Add or Deduct,Hinzuaddieren oder abziehen
+Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen zum Festlegen der Jahresbudgets in Konten hinzufügen.
Add to Cart,In den Warenkorb
Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender
-Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern
+Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
Address,Adresse
-Address & Contact,Adresse & Kontakt
-Address & Contacts,Adresse und Kontakte
-Address Desc,Adresse Desc
-Address Details,Adressdaten
+Address & Contact,Adresse & Kontakt
+Address & Contacts,Adresse & Kontakt
+Address Desc,Adresszusatz
+Address Details,Adressdetails
Address HTML,Adresse HTML
-Address Line 1,Address Line 1
-Address Line 2,Address Line 2
+Address Line 1,Adresszeile 1
+Address Line 2,Adresszeile 2
Address Template,Adressvorlage
-Address Title,Anrede
+Address Title,Adresse Titel
Address Title is mandatory.,Titel Adresse ist verpflichtend.
-Address Type,Adresse Typ
+Address Type,Adresstyp
Address master.,Adresse Master.
Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Administrative Officer,Administrative Officer
-Advance Amount,Voraus Betrag
-Advance amount,Vorschuss in Höhe
-Advances,Advances
+Administrator,
+Advance Amount,Vorausbetrag
+Advance amount,Vorausbetrag
+Advances,Vorschüsse
Advertisement,Anzeige
Advertising,Werbung
Aerospace,Luft-und Raumfahrt
-After Sale Installations,After Sale Installationen
+After Sale Installations,Installationen nach Verkauf
Against,Gegen
-Against Account,Vor Konto
-Against Bill {0} dated {1},Gegen Bill {0} vom {1}
-Against Docname,Vor DocName
-Against Doctype,Vor Doctype
-Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme
+Against Account,Gegen Konto
+Against Docname,Gegen Dokumentennamen
+Against Doctype,Gegen Dokumententyp
+Against Document Detail No,Gegen Dokumentendetail Nr.
Against Document No,Gegen Dokument Nr.
-Against Expense Account,Vor Expense Konto
-Against Income Account,Vor Income Konto
-Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein
+Against Expense Account,Gegen Aufwandskonto
+Against Income Account,Gegen Einkommenskonto
+Against Journal Voucher,Gegen Journalgutschein
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Blatt Gutschein {0} keine unerreichte {1} Eintrag haben
-Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung
-Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice
+Against Purchase Invoice,Gegen Einkaufsrechnung
+Against Sales Invoice,Gegen Verkaufsrechnung
Against Sales Order,Vor Sales Order
+Against Supplier Invoice {0} dated {1},
Against Voucher,Gegen Gutschein
-Against Voucher Type,Gegen Gutschein Type
+Against Voucher Type,Gegen Gutscheintyp
Ageing Based On,"Altern, basiert auf"
Ageing Date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Ageing date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Agent,Agent
-Aging Date,Aging Datum
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",
+Aging Date,Fälligkeitsdatum
Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Agriculture,Landwirtschaft
Airline,Fluggesellschaft
-All Addresses.,Alle Adressen.
-All Contact,Alle Kontakt
-All Contacts.,Alle Kontakte.
-All Customer Contact,All Customer Contact
+All,
+All Addresses.,Alle Adressen
+All Contact,Alle Kontakte
+All Contacts.,Alle Kontakte
+All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
All Customer Groups,Alle Kundengruppen
-All Day,All Day
-All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Active)
+All Day,Ganzer Tag
+All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
All Item Groups,Alle Artikelgruppen
-All Lead (Open),Alle Lead (Open)
+All Lead (Open),Alle Leads (offen)
All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
-All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartner Kontakt
-All Sales Person,Alle Sales Person
-All Supplier Contact,Alle Lieferanten Kontakt
+All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
+All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufsvorgänge können für mehrere ** Vertriebsmitarbeiter** markiert werden, so dass Sie Ziele festlegen und überwachen können."
+All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
All Supplier Types,Alle Lieferant Typen
All Territories,Alle Staaten
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Export insgesamt , Export Gesamtsumme etc sind in Lieferschein , POS, Angebot, Verkaufsrechnung , Auftrags usw."
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Import insgesamt , Import Gesamtsumme etc sind in Kaufbeleg , Lieferant Angebot, Einkaufsrechnung , Bestellung usw."
All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet
All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt
-Allocate,Zuweisen
+Allocate,Zuordnung
Allocate leaves for a period.,Ordnen Blätter für einen Zeitraum .
-Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr.
-Allocated Amount,Zugeteilten Betrag
-Allocated Budget,Zugeteilten Budget
-Allocated amount,Zugeteilten Betrag
+Allocate leaves for the year.,Jahresurlaube zuordnen.
+Allocated Amount,Zugewiesener Betrag
+Allocated Budget,Zugewiesenes Budget
+Allocated amount,Zugewiesener Betrag
Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge
-Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials
+Allow Bill of Materials,Stückliste zulassen
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Lassen Bill of Materials sollte ""Ja"" . Da eine oder mehrere zu diesem Artikel vorhanden aktiv Stücklisten"
Allow Children,Lassen Sie Kinder
-Allow Dropbox Access,Erlauben Dropbox-Zugang
-Allow Google Drive Access,Erlauben Sie Google Drive Zugang
-Allow Negative Balance,Lassen Negative Bilanz
-Allow Negative Stock,Lassen Negative Lager
-Allow Production Order,Lassen Fertigungsauftrag
+Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen
+Allow Google Drive Access,Google Drive-Zugang zulassen
+Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
+Allow Negative Stock,Negatives Inventar zulassen
+Allow Production Order,Fertigungsauftrag zulassen
Allow User,Benutzer zulassen
-Allow Users,Ermöglichen
-Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lassen Sie die folgenden Benutzer zu verlassen Anwendungen für Block Tage genehmigen.
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Benutzer zulassen Preis List in Transaktionen bearbeiten
-Allowance Percent,Allowance Prozent
+Allow Users,Benutzer zulassen
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preislistenrate in Transaktionen zu bearbeiten"
+Allowance Percent,Zulassen Prozent
Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}
Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}.
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,"Erlaubt Rolle , um Einträge bearbeiten Bevor Gefrorene Datum"
-Amended From,Geändert von
-Amount,Menge
-Amount (Company Currency),Betrag (Gesellschaft Währung)
+Amended From,Geändert am
+Amount,Betrag
+Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung)
Amount Paid,Betrag
Amount to Bill,Belaufen sich auf Bill
+Amounts not reflected in bank,
+Amounts not reflected in system,
An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen"
Analyst,Analytiker
Annual,jährlich
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1}
-Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für Mitarbeiter aktiv {0}. Bitte stellen Sie ihren Status ""inaktiv"" , um fortzufahren."
-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte."
+Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,
+"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",Alle weiteren Kommentare sind bemerkenswert und sollten aufgezeichnet werden.
Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires
Applicability,Anwendbarkeit
+Applicable Charges,
Applicable For,Anwendbar
-Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste
+Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
Applicable Territory,Anwendbar Territory
-Applicable To (Designation),Für (Bezeichnung)
-Applicable To (Employee),Für (Employee)
-Applicable To (Role),Anwendbar (Rolle)
+Applicable To (Designation),Geltend für (Bestimmung)
+Applicable To (Employee),Geltend für (Mitarbeiter)
+Applicable To (Role),Anwendbar auf (Rolle)
Applicable To (User),Anwendbar auf (User)
-Applicant Name,Name des Antragstellers
-Applicant for a Job.,Antragsteller für einen Job.
+Applicant Name,Bewerbername
+Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
+Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job.
Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
-Applications for leave.,Bei Anträgen auf Urlaub.
+Applications for leave.,Urlaubsanträge
Applies to Company,Gilt für Unternehmen
+Apply / Approve Leaves,Beurlaubungen anwenden/genehmigen
Apply On,Bewerben auf
Appraisal,Bewertung
-Appraisal Goal,Bewertung Goal
-Appraisal Goals,Bewertung Details
-Appraisal Template,Bewertung Template
-Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal
-Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel
+Appraisal Goal,Bewertungsziel
+Appraisal Goals,Bewertungsziele
+Appraisal Template,Bewertungsvorlage
+Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage Ziel
+Appraisal Template Title,Bewertungsvorlage Titel
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich
Apprentice,Lehrling
Approval Status,Genehmigungsstatus
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder "" Abgelehnt """
Approved,Genehmigt
-Approver,Approver
-Approving Role,Genehmigung Rolle
+Approver,Genehmigender
+Approving Role,Genehmigende Rolle
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Genehmigen Rolle kann nicht dieselbe sein wie die Rolle der Regel ist anwendbar auf
Approving User,Genehmigen Benutzer
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf
Are you sure you want to STOP ,
Are you sure you want to UNSTOP ,
-Arrear Amount,Nachträglich Betrag
+Arrear Amount,Ausstehender Betrag
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Als Fertigungsauftrag kann für diesen Artikel gemacht werden , es muss ein Lager Titel ."
-As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM
+As per Stock UOM,Wie pro Bestand ME
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """
Asset,Vermögenswert
Assistant,Assistent
Associate,Mitarbeiterin
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens eines der Verkauf oder Kauf ausgewählt werden muss
-Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch
+Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Warenlager ist obligatorisch
Attach Image,Bild anhängen
Attach Letterhead,Bringen Brief
Attach Logo,Bringen Logo
Attach Your Picture,Bringen Sie Ihr Bild
Attendance,Teilnahme
-Attendance Date,Teilnahme seit
-Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten
-Attendance From Date,Teilnahme ab-Datum
+Attendance Date,Teilnahmedatum
+Attendance Details,Teilnahmedetails
+Attendance From Date,Teilnahme ab Datum
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Die Teilnahme von Datum bis Datum und Teilnahme ist obligatorisch
-Attendance To Date,Teilnahme To Date
+Attendance To Date,Teilnahme bis Datum
Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist
-Attendance record.,Zuschauerrekord.
-Authorization Control,Authorization Control
+Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
+Auditor,
+Authorization Control,Berechtigungskontrolle
Authorization Rule,Autorisierungsregel
Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting for Stock -Einstellungen
-Auto Material Request,Auto Werkstoff anfordern
-Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Auto-Raise Werkstoff anfordern, wenn Quantität geht unten re-order-Ebene in einer Lagerhalle"
+Auto Material Request,Automatische Materialanforderung
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Automatische Erstellung einer Materialanforderung, wenn die Menge in einem Warenlager unter der Grenze für Neubestellungen liegt"
Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen.
-Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
-Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extrahieren Sie automatisch Leads aus einer Mail-Box z. B.
-Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert
+Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lagerbuchung vom Typ Herstellung/Umpacken aktualisiert
Automotive,Automotive
-Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen
+Autoreply when a new mail is received,"Autoreply, wenn eine neue E-Mail eingegangen ist"
Available,verfügbar
-Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse
-Available Stock for Packing Items,Lagerbestand für Packstücke
-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Erhältlich in Stückliste , Lieferschein, Rechnung, dem Fertigungsauftrag , Bestellung, Kaufbeleg , Verkaufsrechnung , Auftrags , Stock Erfassung, Zeiterfassung"
+Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge auf Lager
+Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
+"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Erhältlich in Stückliste, Lieferschein, Rechnung, Fertigungsauftrag, Bestellung, Kaufbeleg, Verkaufsrechnung, Auftrag, Lagerbeleg, Zeiterfassung"
Average Age,Durchschnittsalter
Average Commission Rate,Durchschnittliche Kommission bewerten
-Average Discount,Durchschnittliche Discount
+Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
Awesome Products,ehrfürchtig Produkte
Awesome Services,ehrfürchtig Dienstleistungen
-BOM Detail No,BOM Detailaufnahme
-BOM Explosion Item,Stücklistenauflösung Artikel
+BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
+BOM Explosion Item,Position der Stücklistenauflösung
BOM Item,Stücklistenposition
-BOM No,BOM Nein
-BOM No. for a Finished Good Item,BOM-Nr für Finished Gute Artikel
-BOM Operation,BOM Betrieb
-BOM Operations,BOM Operationen
-BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
+BOM No,Stücklistennr.
+BOM No. for a Finished Good Item,Stücklistennr. für einen fertigen Artikel
+BOM Operation,Stücklistenvorgang
+BOM Operations,Stücklistenvorgänge
+BOM Replace Tool,Stücklisten-Ersetzungstool
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer wird für hergestellte Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer für Nicht- gefertigte Artikel darf {0} in Zeile {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2}
-BOM replaced,BOM ersetzt
+BOM replaced,Stückliste ersetzt
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2} ist inaktiv oder nicht vorgelegt
BOM {0} is not active or not submitted,Stückliste {0} ist nicht aktiv oder nicht eingereicht
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stückliste {0} nicht vorgelegt oder inaktiv Stückliste für Artikel {1}
-Backup Manager,Backup Manager
-Backup Right Now,Sichern Right Now
-Backups will be uploaded to,"Backups werden, die hochgeladen werden"
+Backup Manager,Datensicherungsverwaltung
+Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen
+Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach
Balance Qty,Bilanz Menge
Balance Sheet,Bilanz
Balance Value,Bilanzwert
-Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Konto {0} muss immer {1}
-Balance must be,"Gleichgewicht sein muss,"
+Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
+Balance must be,Saldo muss sein
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ "" Bank"" oder "" Cash"""
Bank,Bank
Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
-Bank A/C No.,Bank A / C Nr.
+Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
Bank Account,Bankkonto
-Bank Account No.,Bank Konto-Nr
+Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
Bank Accounts,Bankkonten
-Bank Clearance Summary,Bank-Ausverkauf Zusammenfassung
+Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung
Bank Draft,Bank Draft
Bank Name,Name der Bank
Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
-Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmung Details
-Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmung Statement
+Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail
+Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug
Bank Voucher,Bankgutschein
-Bank/Cash Balance,Banken / Cash Balance
+Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo
Banking,Bankwesen
Barcode,Strichcode
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1}
-Based On,Basierend auf
-Basic,Grund-
-Basic Info,Basic Info
-Basic Information,Grundlegende Informationen
-Basic Rate,Basic Rate
-Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Gesellschaft Währung)
+Based On,Beruht auf
+Basic,Grundlagen
+Basic Info,Basis Informationen
+Basic Information,Basis Informationen
+Basic Rate,Basisrate
+Basic Rate (Company Currency),Basisrate (Unternehmenswährung)
Batch,Stapel
-Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item.
-Batch Finished Date,Batch Beendet Datum
-Batch ID,Batch ID
-Batch No,Batch No
-Batch Started Date,Batch gestartet Datum
-Batch Time Logs for billing.,Batch Zeit Logs für die Abrechnung.
-Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Gleichgewicht History
-Batched for Billing,Batch für Billing
-Better Prospects,Bessere Aussichten
-Bill Date,Bill Datum
-Bill No,Bill No
-Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Nein {0} bereits in Einkaufsrechnung gebucht {1}
+Batch (lot) of an Item.,Stapel (Charge) eines Artikels.
+Batch Finished Date,Enddatum des Stapels
+Batch ID,Stapel-ID
+Batch No,Stapelnr.
+Batch Started Date,Anfangsdatum Stapel
+Batch Time Logs for Billing.,Stapel-Zeitprotokolle für Abrechnung.
+Batch Time Logs for billing.,Stapel-Zeitprotokolle für Abrechnung.
+Batch-Wise Balance History,Stapelweiser Kontostand
+Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
+Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden
+Bill Date,Rechnungsdatum
+Bill No,Rechnungsnr.
Bill of Material,Bill of Material
-Bill of Material to be considered for manufacturing,"Bill of Material, um für die Fertigung berücksichtigt werden"
-Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
-Billable,Billable
-Billed,Angekündigt
+Bill of Material to be considered for manufacturing,"Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll"
+Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)
+Billable,Abrechenbar
+Billed,Abgerechnet
Billed Amount,Rechnungsbetrag
-Billed Amt,Billed Amt
-Billing,Billing
+Billed Amt,Rechnungsbetrag
+Billing,Abrechnung
+Billing (Sales Invoice),
Billing Address,Rechnungsadresse
-Billing Address Name,Rechnungsadresse Name
-Billing Status,Billing-Status
-Bills raised by Suppliers.,Bills erhöht durch den Lieferanten.
-Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden."
-Bin,Kasten
+Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
+Billing Status,Abrechnungsstatus
+Bills raised by Suppliers.,Rechnungen an Lieferanten
+Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
+Bin,Lagerfach
Bio,Bio
Biotechnology,Biotechnologie
Birthday,Geburtstag
-Block Date,Blockieren Datum
-Block Days,Block Tage
-Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilung.
-Blog Post,Blog Post
-Blog Subscriber,Blog Subscriber
+Block Date,Datum sperren
+Block Days,Tage sperren
+Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
+Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren.
+Blog Post,Blog-Post
+Blog Subscriber,Blog-Abonnent
Blood Group,Blutgruppe
-Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen an derselben Gesellschaft gehören
-Box,Box
-Branch,Zweig
-Brand,Marke
+Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen der selben Gesellschaft gehören
+Box,Kiste
+Branch,Filiale
+Brand,Firmenmarke
Brand Name,Markenname
-Brand master.,Marke Meister.
-Brands,Marken
-Breakdown,Zusammenbruch
+Brand master.,Firmenmarke Vorlage
+Brands,Firmenmarken
+Breakdown,Übersicht
Broadcasting,Rundfunk
-Brokerage,Maklergeschäft
+Brokerage,Provision
Budget,Budget
-Budget Allocated,Budget
-Budget Detail,Budget Detailansicht
-Budget Details,Budget Einzelheiten
-Budget Distribution,Budget Verteilung
-Budget Distribution Detail,Budget Verteilung Detailansicht
-Budget Distribution Details,Budget Ausschüttungsinformationen
-Budget Variance Report,Budget Variance melden
+Budget Allocated,Zugewiesenes Budget
+Budget Detail,Budgetdetail
+Budget Details,Budgetdetails
+Budget Distribution,Budgetverteilung
+Budget Distribution Detail,Budgetverteilung Details
+Budget Distribution Details,Budgetverteilung Details
+Budget Variance Report,Budget Abweichungsbericht
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden
Build Report,Bauen Bericht
-Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs.
+Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs zusammenfassen.
Business Development Manager,Business Development Manager
-Buying,Kauf
-Buying & Selling,Kaufen und Verkaufen
-Buying Amount,Einkaufsführer Betrag
-Buying Settings,Einkaufsführer Einstellungen
+Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
+Buying,Einkauf
+Buying & Selling,Einkaufen und Verkaufen
+Buying Amount,Kaufbetrag
+Buying Settings,Einkaufs Einstellungen
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaufen Sie muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als ausgewählt {0}"
-C-Form,C-Form
-C-Form Applicable,"C-Form,"
-C-Form Invoice Detail,C-Form Rechnungsdetails
-C-Form No,C-Form nicht
+C-Form,C-Formular
+C-Form Applicable,C-Formular Anwendbar
+C-Form Invoice Detail,C-Formular Rechnungsdetails
+C-Form No,C-Formular Nr.
C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen
CENVAT Capital Goods,CENVAT Investitionsgüter
CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
@@ -446,15 +445,15 @@
CENVAT Service Tax,CENVAT Service Steuer
CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Service Steuer Cess 1
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Service Steuer Cess 2
-Calculate Based On,Berechnen Basierend auf
-Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl
-Calendar Events,Kalendereintrag
-Call,Rufen
+Calculate Based On,Berechnet auf Grundlage von
+Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
+Calendar Events,Kalenderereignisse
+Call,Anruf
Calls,Anrufe
Campaign,Kampagne
Campaign Name,Kampagnenname
Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
-Campaign Naming By,Kampagne von Naming
+Campaign Naming By,Kampagne benannt durch
Campaign-.####,Kampagnen . # # # #
Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert"
@@ -462,7 +461,7 @@
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann Zeile beziehen sich nur , wenn die Ladung ist ' On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Zurück Reihe Total'"
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Abbrechen Werkstoff Besuchen Sie {0} vor Streichung dieses Kunden Ausgabe
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch
-Cancelled,Abgesagt
+Cancelled,Abgebrochen
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annullierung dieses Lizenz Versöhnung wird ihre Wirkung zunichte machen .
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kann nicht Abbrechen Gelegenheit als Zitat vorhanden ist
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kann nicht genehmigen Urlaub , wie Sie sind nicht berechtigt, auf Block- Blätter Termine genehmigen"
@@ -487,116 +486,121 @@
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kann nicht als Passwort gesetzt als Sales Order erfolgt.
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kann Genehmigung nicht festgelegt auf der Basis der Rabatt für {0}
Capacity,Kapazität
-Capacity Units,Capacity Units
+Capacity Units,Kapazitätseinheiten
Capital Account,Kapitalkonto
Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen
-Carry Forward,Vortragen
-Carry Forwarded Leaves,Carry Weitergeleitete Leaves
+Carry Forward,Übertragen
+Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Fall Nr. (n) bereits im Einsatz. Versuchen Sie, von Fall Nr. {0}"
Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein
Cash,Bargeld
Cash In Hand,Bargeld in der Hand
-Cash Voucher,Cash Gutschein
+Cash Voucher,Kassenbeleg
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag
-Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto
Casual Leave,Lässige Leave
-Cell Number,Cell Number
-Change UOM for an Item.,Ändern UOM für ein Item.
-Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändern Sie den Start / aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Serie.
-Channel Partner,Channel Partner
+Cell Number,Mobiltelefonnummer
+Change Abbreviation,
+Change UOM for an Item.,ME für einen Artikel ändern.
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern.
+Channel Partner,Vertriebspartner
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden
Chargeable,Gebührenpflichtig
+Charges are updated in Purchase Receipt against each item,
+Charges will be distributed proportionately based on item amount,
Charity and Donations,Charity und Spenden
Chart Name,Diagrammname
Chart of Accounts,Kontenplan
-Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen
-Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail."
-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum"
-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein."
-Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Überprüfen Sie, ob Sie Gehaltsabrechnung in Mail an jeden Mitarbeiter wollen, während Einreichung Gehaltsabrechnung"
-Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Benutzer zwingen, eine Reihe vor dem Speichern auswählen möchten. Es wird kein Standard sein, wenn Sie dies zu überprüfen."
-Check this if you want to show in website,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie in der Website zeigen wollen"
-Check this to disallow fractions. (for Nos),Aktivieren Sie diese verbieten Fraktionen. (Für Nos)
-Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren Sie diese Option, um E-Mails aus Ihrer Mailbox ziehen"
-Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren
-Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen"
-Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen
+Chart of Cost Centers,Tabelle der Kostenstellen
+Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem Sie ihn an Ihre E-Mail senden."
+"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist oder ein gültiges Enddatum angeben."
+"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",
+"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden einer Verkaufsrechnung, wird der Bereich für wiederkehrende Rechnungen angezeigt."
+Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per Post an jeden Mitarbeiter senden möchten."
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren, wenn Sie den Benutzer zwingen möchten, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Wenn Sie dies aktivieren, gibt es keine Standardeinstellung."
+Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn Sie den Inhalt auf der Website anzeigen möchten."
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Aktivieren, um keine Brüche zuzulassen. (für Nr.)"
+Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren, um E-Mails aus Ihrem Postfach zu ziehen"
+Check to activate,"Aktivieren, um zu aktivieren"
+Check to make Shipping Address,"Aktivieren, um Lieferadresse anzugeben"
+Check to make primary address,"Aktivieren, um primäre Adresse anzugeben"
Chemical,Chemikalie
Cheque,Scheck
-Cheque Date,Scheck Datum
-Cheque Number,Scheck-Nummer
+Cheque Date,Scheckdatum
+Cheque Number,Schecknummer
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Kinder Konto existiert für dieses Konto. Sie können dieses Konto nicht löschen .
-City,City
-City/Town,Stadt / Ort
-Claim Amount,Schadenhöhe
-Claims for company expense.,Ansprüche für Unternehmen Kosten.
-Class / Percentage,Klasse / Anteil
-Classic,Klassische
+City,Stadt
+City/Town,Stadt/Ort
+Claim Amount,Betrag einfordern
+Claims for company expense.,Ansprüche auf Firmenkosten.
+Class / Percentage,Klasse/Anteil
+Classic,Klassisch
+Classification of Customers by region,Klassifizierung der Kunden nach Region
Clear Table,Tabelle löschen
-Clearance Date,Clearance Datum
+Clearance Date,Löschdatum
Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt
Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0}
-Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf "Als Sales Invoice", um einen neuen Sales Invoice erstellen."
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf 'Verkaufsrechnung erstellen', um eine neue Verkaufsrechnung zu erstellen."
Click on a link to get options to expand get options ,
-Client,Auftraggeber
+Client,Kunde
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Schließen Bilanz und Gewinn-und -Verlust- Buch .
Closed,Geschlossen
Closing (Cr),Closing (Cr)
Closing (Dr),Closing (Dr)
-Closing Account Head,Konto schließen Leiter
+Closing Account Head,Abschluss Kontenführer
Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein"
-Closing Date,Einsendeschluss
-Closing Fiscal Year,Schließen Geschäftsjahr
+Closing Date,Abschlussdatum
+Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
Closing Qty,Schließen Menge
Closing Value,Schlusswerte
-CoA Help,CoA Hilfe
+CoA Help,CoA-Hilfe
Code,Code
-Cold Calling,Cold Calling
+Cold Calling,Kaltakquise
Color,Farbe
Column Break,Spaltenumbruch
-Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen
+Comma separated list of email addresses,Durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Adressen
Comment,Kommentar
Comments,Kommentare
Commercial,Handels-
Commission,Provision
-Commission Rate,Kommission bewerten
-Commission Rate (%),Kommission Rate (%)
+Commission Rate,Provisionssatz
+Commission Rate (%),Provisionsrate (%)
Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein
Communication,Kommunikation
-Communication HTML,Communication HTML
-Communication History,Communication History
-Communication log.,Communication log.
+Communication HTML,Kommunikation HTML
+Communication History,Kommunikationshistorie
+Communication log.,Kommunikationsprotokoll
Communications,Kommunikation
-Company,Firma
+Company,Unternehmen
Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( nicht der Kunde oder Lieferant ) Master.
Company Abbreviation,Firmen Abkürzung
-Company Details,Unternehmensprofil
+Company Details,Firmendetails
Company Email,Firma E-Mail
"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma E-Mail -ID nicht gefunden , daher Mail nicht gesendet"
-Company Info,Firmeninfo
-Company Name,Firmenname
-Company Settings,Gesellschaft Einstellungen
+Company Info,Unternehmensinformationen
+Company Name,Unternehmensname
+Company Settings,Unternehmenseinstellungen
Company is missing in warehouses {0},"Unternehmen, die in Lagerhäusern fehlt {0}"
Company is required,"Gesellschaft ist verpflichtet,"
-Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
-Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. MwSt.-Nummern etc.
+Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Steuernummern usw.
"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen , Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch"
Compensatory Off,Ausgleichs Off
-Complete,Vervollständigen
+Complete,Abschließen
Complete Setup,Vollständige Setup
-Completed,Fertiggestellt
+Completed,Abgeschlossen
Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
Completed Qty,Abgeschlossene Menge
-Completion Date,Datum der Fertigstellung
-Completion Status,Completion Status
+Completion Date,Abschlussdatum
+Completion Status,Fertigstellungsstatus
Computer,Computer
Computers,Computer
Confirmation Date,Bestätigung Datum
-Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden.
-Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für die
-Considered as Opening Balance,Er gilt als Eröffnungsbilanz
-Considered as an Opening Balance,Er gilt als einer Eröffnungsbilanz
+Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden.
+Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
+Considered as Opening Balance,Gilt als Anfangsbestand
+Considered as an Opening Balance,Gilt als ein Anfangsbestand
Consultant,Berater
Consulting,Beratung
Consumable,Verbrauchsgut
@@ -605,239 +609,244 @@
Consumed Qty,Verbrauchte Menge
Consumer Products,Consumer Products
Contact,Kontakt
-Contact Control,Kontakt Kontrolle
-Contact Desc,Kontakt Desc
-Contact Details,Kontakt Details
-Contact Email,Kontakt per E-Mail
+Contact Control,Kontaktsteuerung
+Contact Desc,Kontakt-Beschr.
+Contact Details,Kontaktinformationen
+Contact Email,Kontakt E-Mail
Contact HTML,Kontakt HTML
-Contact Info,Kontakt Info
-Contact Mobile No,Kontakt Mobile Kein
-Contact Name,Kontakt Name
+Contact Info,Kontaktinformation
+Contact Mobile No,Kontakt Mobiltelefon
+Contact Name,Ansprechpartner
Contact No.,Kontakt Nr.
-Contact Person,Ansprechpartner
-Contact Type,Kontakt Typ
+Contact Person,Kontaktperson
+Contact Type,Kontakttyp
Contact master.,Kontakt Master.
Contacts,Impressum
Content,Inhalt
-Content Type,Content Type
-Contra Voucher,Contra Gutschein
+Content Type,Inhaltstyp
+Contra Voucher,Gegen Gutschein
Contract,Vertrag
-Contract End Date,Contract End Date
+Contract End Date,Vertragsende
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein
-Contribution (%),Anteil (%)
-Contribution to Net Total,Beitrag zum Net Total
+Contribution (%),Beitrag (%)
+Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor erforderlich
Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht in den Fraktionen sein
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0}
Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein
-Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung
Convert to Group,Konvertieren in Gruppe
Convert to Ledger,Convert to Ledger
-Converted,Umgerechnet
-Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe
+Converted,Konvertiert
+Copy From Item Group,Kopie von Artikelgruppe
Cosmetics,Kosmetika
-Cost Center,Kostenstellenrechnung
-Cost Center Details,Kosten Center Details
-Cost Center Name,Kosten Center Name
+Cost Center,Kostenstelle
+Cost Center Details,Kostenstellendetails
+Cost Center For Item with Item Code ',
+Cost Center Name,Kostenstellenname
Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0}
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1}
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Buch umgewandelt werden
Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstellen {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften
-Costing,Kalkulation
+Costing,Kosten
Country,Land
-Country Name,Land Name
+Country Name,Ländername
Country wise default Address Templates,Land weise Standardadressvorlagen
"Country, Timezone and Currency","Land , Zeitzone und Währung"
-Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Erstellen Bankgutschein für die Lohnsumme für die oben ausgewählten Kriterien gezahlt
+Cr,
+Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Bankgutschein für das Gesamtgehalt nach den oben ausgewählten Kriterien erstellen
Create Customer,Neues Kunden
-Create Material Requests,Material anlegen Requests
+Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
Create New,Neu erstellen
Create Opportunity,erstellen Sie Gelegenheit
-Create Production Orders,Erstellen Fertigungsaufträge
+Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
Create Quotation,Angebot erstellen
-Create Receiver List,Erstellen Receiver Liste
-Create Salary Slip,Erstellen Gehaltsabrechnung
-Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Neues Lager Ledger Einträge, wenn Sie einen Sales Invoice vorlegen"
+Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
+Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Lagerbucheinträge erstellen, wenn Sie eine Verkaufsrechnung einreichen"
+Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail verdaut ."
Create rules to restrict transactions based on values.,"Erstellen Sie Regeln , um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken."
Created By,Erstellt von
-Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien.
+Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für oben genannte Kriterien.
Creation Date,Erstellungsdatum
Creation Document No,Creation Dokument Nr.
Creation Document Type,Creation Dokumenttyp
Creation Time,Erstellungszeit
-Credentials,Referenzen
-Credit,Kredit
-Credit Amt,Kredit-Amt
+Credentials,Anmeldeinformationen
+Credit,Guthaben
+Credit Amt,Guthabenbetrag
Credit Card,Kreditkarte
-Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein
-Credit Controller,Credit Controller
-Credit Days,Kredit-Tage
+Credit Card Voucher,Kreditkarten-Gutschein
+Credit Controller,Kredit-Controller
+Credit Days,Kredittage
Credit Limit,Kreditlimit
-Credit Note,Gutschrift
-Credit To,Kredite an
+Credit Note,Gutschriftsanzeige
+Credit To,Gutschreiben an
+Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung der Artikel in mehreren Gruppen
Currency,Währung
Currency Exchange,Geldwechsel
-Currency Name,Währung Name
-Currency Settings,Währung Einstellungen
-Currency and Price List,Währungs-und Preisliste
+Currency Name,Währungsname
+Currency Settings,Währungseinstellungen
+Currency and Price List,Währungs- und Preisliste
Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master.
Current Address,Aktuelle Adresse
Current Address Is,Aktuelle Adresse
Current Assets,Umlaufvermögen
-Current BOM,Aktuelle Stückliste
+Current BOM,Aktuelle SL
Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und New BOM kann nicht gleich sein
-Current Fiscal Year,Laufenden Geschäftsjahr
+Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
-Current Stock,Aktuelle Stock
-Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM
+Current Stock,Aktueller Lagerbestand
+Current Stock UOM,Aktueller Lagerbestand ME
Current Value,Aktueller Wert
-Custom,Brauch
-Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht
-Custom Message,Custom Message
+Custom,Benutzerdefiniert
+Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply-Nachricht
+Custom Message,Benutzerdefinierte Nachricht
Customer,Kunde
-Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto
-Customer / Item Name,Kunde / Item Name
+Customer (Receivable) Account,Kunde (Debitoren) Konto
+Customer / Item Name,Kunde/Artikelname
Customer / Lead Address,Kunden / Lead -Adresse
Customer / Lead Name,Kunden / Lead Namen
Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territory
-Customer Account Head,Kundenkonto Kopf
+Customer Account Head,Kundenkontoführer
Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung
Customer Address,Kundenadresse
Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Kontakte
Customer Addresses and Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
-Customer Code,Customer Code
-Customer Codes,Kunde Codes
-Customer Details,Customer Details
-Customer Feedback,Kundenfeedback
-Customer Group,Customer Group
+Customer Code,Kundencode
+Customer Codes,Kundencodes
+Customer Details,Kundendaten
+Customer Feedback,Kundenrückmeldung
+Customer Group,Kundengruppe
Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden
-Customer Group Name,Kunden Group Name
+Customer Group Name,Kundengruppenname
Customer Intro,Kunden Intro
-Customer Issue,Das Anliegen des Kunden
-Customer Issue against Serial No.,Das Anliegen des Kunden gegen Seriennummer
-Customer Name,Name des Kunden
-Customer Naming By,Kunden Benennen von
+Customer Issue,Kundenproblem
+Customer Issue against Serial No.,Kundenproblem zu Seriennr.
+Customer Name,Kundenname
+Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
Customer Service,Kundenservice
-Customer database.,Kunden-Datenbank.
+Customer database.,Kundendatenbank.
Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"
Customer master.,Kundenstamm .
Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich
Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht
-Customer's Item Code,Kunden Item Code
-Customer's Purchase Order Date,Bestellung des Kunden Datum
-Customer's Purchase Order No,Bestellung des Kunden keine
+Customer's Item Code,Kunden-Artikelcode
+Customer's Purchase Order Date,Kundenbestelldatum
+Customer's Purchase Order No,Kundenbestellnr.
Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer
-Customer's Vendor,Kunden Hersteller
-Customers Not Buying Since Long Time,Kunden Kaufen nicht seit langer Zeit
-Customerwise Discount,Customerwise Discount
-Customize,anpassen
-Customize the Notification,Passen Sie die Benachrichtigung
-Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Passen Sie den einleitenden Text, der als Teil der E-Mail geht. Jede Transaktion hat einen separaten einleitenden Text."
-DN Detail,DN Detailansicht
+Customer's Vendor,Kundenverkäufer
+Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben"
+Customerwise Discount,Kundenweiser Rabatt
+Customize,Anpassen
+Customize the Notification,Mitteilung anpassen
+Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen separaten Einleitungstext."
+DN Detail,DN-Detail
Daily,Täglich
-Daily Time Log Summary,Täglich Log Zusammenfassung
-Database Folder ID,Database Folder ID
-Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden.
+Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung
+Database Folder ID,Datenbankordner-ID
+Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
Date,Datum
Date Format,Datumsformat
-Date Of Retirement,Datum der Pensionierung
+Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein
Date is repeated,Datum wird wiederholt
Date of Birth,Geburtsdatum
-Date of Issue,Datum der Ausgabe
-Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik
+Date of Issue,Datum der Ausstellung
+Date of Joining,Datum des Beitritts
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss größer als sein Geburtsdatum
-Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datum, an dem Lastwagen startete von Lieferantenlager"
-Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, an dem Lkw begann von Ihrem Lager"
+Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datum, an dem der LKW das Lieferantenlager verlassen hat"
+Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, an dem der LKW Ihr Lager verlassen hat"
Dates,Termine
Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert."
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
Dealer,Händler
Debit,Soll
-Debit Amt,Debit Amt
+Debit Amt,Sollbetrag
Debit Note,Lastschrift
-Debit To,Debit Um
+Debit To,Lastschrift für
Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}.
Deduct,Abziehen
Deduction,Abzug
-Deduction Type,Abzug Typ
-Deduction1,Deduction1
+Deduction Type,Abzugsart
+Deduction1,Abzug1
Deductions,Abzüge
-Default,Default
-Default Account,Default-Konto
+Default,Standard
+Default Account,Standardkonto
Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
Default Amount,Standard-Betrag
-Default BOM,Standard BOM
-Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-Konto werden automatisch in POS Rechnung aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-Default Bank Account,Standard Bank Account
+Default BOM,Standardstückliste
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
+Default Bank Account,Standardbankkonto
Default Buying Cost Center,Standard Buying Kostenstelle
Default Buying Price List,Standard Kaufpreisliste
-Default Cash Account,Standard Cashkonto
-Default Company,Standard Unternehmen
+Default Cash Account,Standardkassenkonto
+Default Company,Standardunternehmen
+Default Cost Center,Standardkostenstelle
Default Currency,Standardwährung
-Default Customer Group,Standard Customer Group
-Default Expense Account,Standard Expense Konto
-Default Income Account,Standard Income Konto
-Default Item Group,Standard Element Gruppe
-Default Price List,Standard Preisliste
-Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standard Purchase Konto in dem Preis des Artikels wird abgebucht.
+Default Customer Group,Standardkundengruppe
+Default Expense Account,Standardaufwandskonto
+Default Income Account,Standard-Gewinnkonto
+Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
+Default Price List,Standardpreisliste
+Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Standard-Einkaufskonto, von dem die Kosten des Artikels eingezogen werden."
Default Selling Cost Center,Standard- Selling Kostenstelle
-Default Settings,Default Settings
-Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
-Default Stock UOM,Standard Lager UOM
-Default Supplier,Standard Lieferant
-Default Supplier Type,Standard Lieferant Typ
-Default Target Warehouse,Standard Ziel Warehouse
-Default Territory,Standard Territory
-Default Unit of Measure,Standard-Maßeinheit
+Default Settings,Standardeinstellungen
+Default Source Warehouse,Standard-Ursprungswarenlager
+Default Stock UOM,Standard Lagerbestands-ME
+Default Supplier,Standardlieferant
+Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
+Default Target Warehouse,Standard-Zielwarenlager
+Default Territory,Standardregion
+Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Maßeinheit kann nicht direkt geändert werden , weil Sie bereits eine Transaktion (en) mit einer anderen Verpackung gemacht haben. Um die Standardmengeneinheitzu ändern, verwenden ' Verpackung ersetzen Utility "" -Tool unter Auf -Modul."
-Default Valuation Method,Standard Valuation Method
-Default Warehouse,Standard Warehouse
+Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
+Default Warehouse,Standardwarenlager
Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard- Warehouse ist für Lager Artikel .
Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Geschäftsvorfälle .
Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Kauf -Transaktionen.
Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Verkaufsgeschäfte .
Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransaktionen .
Defense,Verteidigung
-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter <a href=""#!List/Company""> Firma Master </ a>"
+"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Budget für diese Kostenstelle festlegen. Zuordnen des Budgets, siehe <a href=""#!List/Company"">Unternehmensstamm</a>"
Del,löschen
Delete,Löschen
Delete {0} {1}?,Löschen {0} {1} ?
-Delivered,Lieferung
-Delivered Items To Be Billed,Liefergegenstände in Rechnung gestellt werden
-Delivered Qty,Geliefert Menge
+Delivered,Geliefert
+Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel für Abrechnung
+Delivered Qty,Gelieferte Menge
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geliefert Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden
Delivery Date,Liefertermin
-Delivery Details,Anlieferungs-Details
-Delivery Document No,Lieferung Dokument Nr.
-Delivery Document Type,Lieferung Document Type
+Delivery Details,Lieferdetails
+Delivery Document No,Lieferbelegnummer
+Delivery Document Type,Lieferbelegtyp
Delivery Note,Lieferschein
-Delivery Note Item,Lieferscheinposition
+Delivery Note Item,Lieferscheingegenstand
Delivery Note Items,Lieferscheinpositionen
-Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
-Delivery Note No,Lieferschein Nein
+Delivery Note Message,Lieferscheinnachricht
+Delivery Note No,Lieferscheinnummer
Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
-Delivery Note Trends,Lieferschein Trends
+Delivery Note Trends,Lieferscheintrends
Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht eingereicht
Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} muss nicht vorgelegt werden
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Delivery Status,Lieferstatus
Delivery Time,Lieferzeit
-Delivery To,Liefern nach
+Delivery To,Lieferung an
Department,Abteilung
Department Stores,Kaufhäuser
Depends on LWP,Abhängig von LWP
Depreciation,Abschreibung
Description,Beschreibung
Description HTML,Beschreibung HTML
+Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot
Designation,Bezeichnung
Designer,Konstrukteur
-Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen
+Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Aufschlüsselung der Gesamtsummen
Details,Details
Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr )
Difference Account,Unterschied Konto
@@ -846,27 +855,28 @@
Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
Direct Income,Direkte Einkommens
Disable,Deaktivieren
-Disable Rounded Total,Deaktivieren Abgerundete insgesamt
-Disabled,Behindert
-Discount %,Discount%
-Discount %,Discount%
+Disable Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme deaktivieren
+Disabled,Deaktiviert
+Discount,
+Discount %,Rabatt %
+Discount %,Rabatt %
Discount (%),Rabatt (%)
Discount Amount,Discount Amount
-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Felder werden in der Bestellung, Kaufbeleg Kauf Rechnung verfügbar"
+"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in der Bestellung, im Kaufbeleg und in der Rechnung zur Verfügung"
Discount Percentage,Rabatt Prozent
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Prozent kann entweder gegen eine Preisliste oder Preisliste für alle angewendet werden.
Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
Discount(%),Rabatt (%)
Dispatch,Versand
-Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände
-Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände.
-Distribution,Aufteilung
-Distribution Id,Verteilung Id
-Distribution Name,Namen der Distribution
-Distributor,Verteiler
+Display all the individual items delivered with the main items,Alle einzelnen Positionen zu den Hauptartikeln anzeigen
+Distinct unit of an Item,Eigene Einheit eines Artikels
+Distribution,Verteilung
+Distribution Id,Verteilungs-ID
+Distribution Name,Verteilungsnamen
+Distributor,Lieferant
Divorced,Geschieden
Do Not Contact,Nicht berühren
-Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Zeigen keine Symbol wie $ etc neben Währungen.
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
Do really want to unstop production order: ,
Do you really want to STOP ,
Do you really want to STOP this Material Request?,"Wollen Sie wirklich , diese Materialanforderung zu stoppen?"
@@ -874,27 +884,26 @@
Do you really want to UNSTOP ,
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Wollen Sie wirklich , dieses Material anfordern aufmachen ?"
Do you really want to stop production order: ,
-Doc Name,Doc Namen
-Doc Type,Doc Type
-Document Description,Document Beschreibung
-Document Type,Document Type
-Documents,Unterlagen
-Domain,Domain
+Doc Name,Dokumentenname
+Doc Type,Dokumententyp
+Document Description,Dokumentenbeschreibung
+Document Type,Dokumenttyp
+Documents,Dokumente
+Domain,Domäne
Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen
-Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien
+Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
Download Reconcilation Data,Laden Versöhnung Daten
Download Template,Vorlage herunterladen
-Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status
+Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der alle Rohstoffe mit ihrem neuesten Bestandsstatus angibt"
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage, füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei.
- Alle Termine und Mitarbeiter-Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",
+Dr,
Draft,Entwurf
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt
-Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
-Dropbox Access Secret,Dropbox Zugang Geheimnis
-Due Date,Due Date
+Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel
+Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsgeheimnis
+Due Date,Fälligkeitsdatum
Due Date cannot be after {0},Fälligkeitsdatum kann nicht nach {0}
Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelten Eintrag . Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
@@ -905,18 +914,18 @@
ERPNext Setup,ERPNext -Setup
Earliest,Frühest
Earnest Money,Angeld
-Earning,Earning
-Earning & Deduction,Earning & Abzug
-Earning Type,Earning Typ
-Earning1,Earning1
+Earning,Einkommen
+Earning & Deduction,Einkommen & Abzug
+Earning Type,Einkommensart
+Earning1,Einkommen1
Edit,Bearbeiten
Edu. Cess on Excise,Edu. Cess Verbrauch
Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess auf Service Steuer
Edu. Cess on TDS,Edu. Cess auf TDS
Education,Bildung
-Educational Qualification,Educational Qualifikation
-Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten
-Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Educational Qualification,Schulische Qualifikation
+Educational Qualification Details,Einzelheiten der schulischen Qualifikation
+Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
Either debit or credit amount is required for {0},Entweder Debit-oder Kreditbetragist erforderlich für {0}
Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch
Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch.
@@ -925,78 +934,81 @@
Electricity cost per hour,Stromkosten pro Stunde
Electronics,Elektronik
Email,E-Mail
-Email Digest,Email Digest
-Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen
+Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
+Email Digest Settings,Einstellungen täglicher E-Mail-Bericht
Email Digest: ,
-Email Id,Email Id
-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com"""
+Email Id,E-Mail-ID
+"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-Mail-ID, an die ein Bewerber schreibt, z. B. ""jobs@example.com"""
Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen
-Email Sent?,E-Mail gesendet?
+Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet?
+Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,E-Mail-Einstellungen für ausgehende und eingehende E-Mails.
"Email id must be unique, already exists for {0}","E-Mail -ID muss eindeutig sein , für die bereits vorhanden {0}"
-Email ids separated by commas.,E-Mail-IDs durch Komma getrennt.
-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com"""
+Email ids separated by commas.,E-Mail-IDs durch Kommas getrennt.
+"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""","E-Mail-Einstellungen für Bewerbungs-ID ""jobs@example.com"""
+"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen, mit denen Leads aus Verkaufs-E-Mail-IDs wie z. B. ""sales@example.com"" extrahiert werden."
Emergency Contact,Notfallkontakt
-Emergency Contact Details,Notfall Kontakt
+Emergency Contact Details,Notfallkontaktdaten
Emergency Phone,Notruf
Employee,Mitarbeiter
-Employee Birthday,Angestellter Geburtstag
+Employee Birthday,Mitarbeiter Geburtstag
Employee Details,Mitarbeiterdetails
Employee Education,Mitarbeiterschulung
-Employee External Work History,Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte
-Employee Information,Employee Information
-Employee Internal Work History,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Geschichte
-Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Historys
-Employee Leave Approver,Mitarbeiter Leave Approver
-Employee Leave Balance,Mitarbeiter Leave Bilanz
-Employee Name,Name des Mitarbeiters
+Employee External Work History,Mitarbeiter externe Berufserfahrung
+Employee Information,Mitarbeiterinformationen
+Employee Internal Work History,Mitarbeiter interne Berufserfahrung
+Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter interne Berufserfahrungen
+Employee Leave Approver,Mitarbeiter Urlaubsgenehmiger
+Employee Leave Balance,Mitarbeiter Urlaubskonto
+Employee Name,Mitarbeitername
Employee Number,Mitarbeiternummer
-Employee Records to be created by,Mitarbeiter Records erstellt werden
+Employee Records to be created by,Mitarbeiterakte wird erstellt von
Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
-Employee Type,Arbeitnehmertyp
+Employee Type,Mitarbeitertyp
+Employee can not be changed,
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung(z. B. Geschäftsführer , Direktor etc.)."
Employee master.,Mitarbeiterstamm .
Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.
-Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze.
+Employee records.,Mitarbeiterdatensätze.
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angestellter auf {0} entlastet , sind als "" links"" eingestellt werden"
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angestellter {0} ist bereits für {1} zwischen angewendet {2} und {3}
Employee {0} is not active or does not exist,Angestellter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angestellter {0} war auf Urlaub auf {1} . Kann nicht markieren anwesend.
-Employees Email Id,Mitarbeiter Email Id
-Employment Details,Beschäftigung Einzelheiten
-Employment Type,Beschäftigungsart
+Employees Email Id,Mitarbeiter E-Mail-ID
+Employment Details,Beschäftigungsdetails
+Employment Type,Art der Beschäftigung
Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
Enabled,Aktiviert
-Encashment Date,Inkasso Datum
+Encashment Date,Inkassodatum
End Date,Enddatum
End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein
-End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit
-End of Life,End of Life
+End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnungsperiode
+End date of current order's period,
+End of Life,Lebensdauer
Energy,Energie
Engineer,Ingenieur
Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben
-Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne."
-Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört"
-Enter designation of this Contact,Geben Bezeichnung dieser Kontakt
-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-ID durch Kommata getrennt, wird Rechnung automatisch auf bestimmte Zeitpunkt zugeschickt"
-Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Geben Sie die Posten und geplante Menge für die Sie Fertigungsaufträge erhöhen oder downloaden Rohstoffe für die Analyse.
-Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne, wenn die Quelle der Anfrage ist Kampagne"
-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie statischen URL-Parameter hier (Bsp. sender = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 etc.)"
-Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden"
-Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung
-Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos
+Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Namen der Kampagne eingeben, wenn die Lead-Quelle eine Kampagne ist."
+Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"
+Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
+"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-ID ein, die Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt"
+"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",
+Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie die Fertigungsaufträge erhöhen möchten, oder laden Sie Rohstoffe für die Analyse herunter."
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne ein, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
+"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie hier statische URL-Parameter ein (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
+Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen der Firma ein, unter dem ein Kontenführer mit diesem Lieferanten erstellt werden soll"
+Enter url parameter for message,Geben Sie den URL-Parameter für die Nachricht ein
+Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie den URL-Parameter für die Empfängernummern an
Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
Entries,Einträge
Entries against ,
-Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist."
+Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Einträge sind für dieses Geschäftsjahr nicht zulässig, wenn es bereits abgeschlossen ist."
Equity,Gerechtigkeit
Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
-Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen
+Estimated Material Cost,Geschätzte Materialkosten
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Auch wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität, werden dann folgende interne Prioritäten angewandt:"
Everyone can read,Jeder kann lesen
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Beispiel: ABCD # # # # #
- Wenn Serie ist eingestellt und Seriennummer ist nicht in Transaktionen erwähnt, wird dann automatisch die Seriennummer auf der Basis dieser Serie erstellt werden. Wenn Sie wollen immer ausdrücklich erwähnt, Seriennummern zu diesem Artikel. lassen Sie dieses Feld leer."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",
Exchange Rate,Wechselkurs
Excise Duty 10,Verbrauchsteuer 10
Excise Duty 14,Verbrauchsteuer 14
@@ -1008,332 +1020,342 @@
Excise Duty @ 8,Verbrauchsteuer @ 8
Excise Duty Edu Cess 2,Verbrauchsteuer Edu Cess 2
Excise Duty SHE Cess 1,Verbrauchsteuer SHE Cess 1
-Excise Page Number,Excise Page Number
-Excise Voucher,Excise Gutschein
+Excise Page Number,Seitenzahl ausschneiden
+Excise Voucher,Gutschein ausschneiden
Execution,Ausführung
Executive Search,Executive Search
-Exemption Limit,Freigrenze
Exhibition,Ausstellung
-Existing Customer,Bestehende Kunden
-Exit,Verlassen
-Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten
+Existing Customer,Bestehender Kunde
+Exit,Beenden
+Exit Interview Details,Interview-Details beenden
Expected,Voraussichtlich
Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein
Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date
Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatumsein
Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Auftragsdatum sein
-Expected End Date,Erwartete Enddatum
-Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum
+Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
+Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
+Expected balance as per bank,
Expense,Ausgabe
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwand / Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
-Expense Account,Expense Konto
-Expense Account is mandatory,Expense Konto ist obligatorisch
-Expense Claim,Expense Anspruch
-Expense Claim Approved,Expense Anspruch Genehmigt
-Expense Claim Approved Message,Expense Anspruch Genehmigt Nachricht
-Expense Claim Detail,Expense Anspruch Details
-Expense Claim Details,Expense Anspruch Einzelheiten
-Expense Claim Rejected,Expense Antrag abgelehnt
-Expense Claim Rejected Message,Expense Antrag abgelehnt Nachricht
-Expense Claim Type,Expense Anspruch Type
+Expense Account,Aufwandskonto
+Expense Account is mandatory,Aufwandskonto ist obligatorisch
+Expense Approver,
+Expense Claim,Spesenabrechnung
+Expense Claim Approved,Spesenabrechnung zugelassen
+Expense Claim Approved Message,Spesenabrechnung zugelassen Nachricht
+Expense Claim Detail,Spesenabrechnungsdetail
+Expense Claim Details,Spesenabrechnungsdetails
+Expense Claim Rejected,Spesenabrechnung abgelehnt
+Expense Claim Rejected Message,Spesenabrechnung abgelehnt Nachricht
+Expense Claim Type,Spesenabrechnungstyp
Expense Claim has been approved.,Spesenabrechnung genehmigt wurde .
Expense Claim has been rejected.,Spesenabrechnung wurde abgelehnt.
Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird vorbehaltlich der Zustimmung . Nur die Kosten genehmigende Status zu aktualisieren.
-Expense Date,Expense Datum
-Expense Details,Expense Einzelheiten
-Expense Head,Expense Leiter
+Expense Date,Datum der Aufwendung
+Expense Details,Details der Aufwendung
+Expense Head,Kopf der Aufwendungen
Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0}
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Auswirkungen gesamten Aktienwert"
Expenses,Kosten
-Expenses Booked,Aufwand gebucht
-Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag
-Expenses booked for the digest period,Aufwendungen für den gebuchten Zeitraum Digest
-Expiry Date,Verfallsdatum
-Exports,Ausfuhr
+Expenses Booked,Gebuchte Aufwendungen
+Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
+Expenses booked for the digest period,Gebuchte Aufwendungen für den Berichtszeitraum
+Expired,
+Expiry,
+Expiry Date,Verfalldatum
+Exports,Exporte
External,Extern
-Extract Emails,Auszug Emails
-FCFS Rate,FCFS Rate
+Extract Emails,E-Mails extrahieren
+FCFS Rate,FCFS-Rate
Failed: ,Failed:
Family Background,Familiärer Hintergrund
Fax,Fax
-Features Setup,Features Setup
-Feed,Füttern
-Feed Type,Eingabetyp
-Feedback,Rückkopplung
+Features Setup,Funktionssetup
+Feed,Feed
+Feed Type,Art des Feeds
+Feedback,Feedback
Female,Weiblich
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodierte BOM ( einschließlich Unterbaugruppen )
-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order"
-Files Folder ID,Dateien Ordner-ID
+"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Verkaufsrechnung, Auftrag verfügbar"
+Files Folder ID,Dateien-Ordner-ID
Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie
-Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden-
-Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel
+Filter based on customer,Filtern nach Kunden
+Filter based on item,Filtern nach Artikeln
Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres.
-Financial Analytics,Financial Analytics
+Financial Analytics,Finanzielle Analyse
+Financial Chart of Accounts. Imported from file.,
Financial Services,Finanzdienstleistungen
Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum
Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum
Finished Goods,Fertigwaren
First Name,Vorname
-First Responded On,Zunächst reagierte am
+First Responded On,Erstmalig reagiert am
Fiscal Year,Geschäftsjahr
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0}
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum kann nicht mehr als ein Jahr betragen.
Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Geschäftsjahr Startdatum sollte nicht größer als Geschäftsjahresende Date
+Fiscal Year {0} not found.,
Fixed Asset,Fixed Asset
Fixed Assets,Anlagevermögen
-Follow via Email,Folgen Sie via E-Mail
-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden."
+Fold,
+Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
+"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Die folgende Tabelle zeigt die Werte, wenn Artikel von Zulieferern stammen. Diese Werte werden aus dem Stamm der ""Materialliste"" für Artikel von Zulieferern abgerufen."
Food,Lebensmittel
"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für 'Sales BOM Stücke, Lagerhaus, Seriennummer und Chargen Nein wird von der ""Packliste"" Tabelle berücksichtigt werden. Wenn Lager-und Stapel Nein sind für alle Verpackungsteile aus irgendeinem 'Sales BOM' Punkt können die Werte in der Haupt Artikel-Tabelle eingetragen werden, werden die Werte zu ""Packliste"" Tabelle kopiert werden."
For Company,Für Unternehmen
For Employee,Für Mitarbeiter
-For Employee Name,Für Employee Name
+For Employee Name,Für Mitarbeiter Name
For Price List,Für Preisliste
-For Production,For Production
-For Reference Only.,Nur als Referenz.
-For Sales Invoice,Für Sales Invoice
-For Server Side Print Formats,Für Server Side Druckformate
+For Production,Für Produktion
+For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
+For Sales Invoice,Für Verkaufsrechnung
+For Server Side Print Formats,Für Druckformate auf Serverseite
For Supplier,für Lieferanten
-For Warehouse,Für Warehouse
+For Warehouse,Für Warenlager
For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
-"For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13"
-For reference,Als Referenz
-For reference only.,Nur als Referenz.
-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden"
-Fraction,Bruchteil
-Fraction Units,Fraction Units
-Freeze Stock Entries,Frieren Lager Einträge
+"For e.g. 2012, 2012-13",Für z.B. 2012 2012-13
+For reference,Zu Referenzzwecken
+For reference only.,Nur zu Referenzzwecken.
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Um es den Kunden zu erleichtern, können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
+Fraction,Bruch
+Fraction Units,Bruchteile von Einheiten
+Freeze Stock Entries,Lagerbestandseinträge einfrieren
Freeze Stocks Older Than [Days],Frieren Stocks Älter als [ Tage ]
Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten
Friday,Freitag
From,Von
-From Bill of Materials,Von Bill of Materials
+From Bill of Materials,Von Stückliste
From Company,Von Unternehmen
From Currency,Von Währung
-From Currency and To Currency cannot be same,Von Währung und To Währung dürfen nicht identisch sein
+From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung dürfen nicht gleich sein
From Customer,Von Kunden
From Customer Issue,Von Kunden Ausgabe
From Date,Von Datum
From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum darf nicht größer als bisher sein
-From Date must be before To Date,Von Datum muss vor dem Laufenden bleiben
+From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
-From Delivery Note,Von Lieferschein
+From Delivery Note,Aus Lieferschein
From Employee,Von Mitarbeiter
-From Lead,Von Blei
+From Lead,Aus Lead
From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan
From Material Request,Von Materialanforderung
From Opportunity,von der Chance
-From Package No.,Von Package No
+From Package No.,Von Paket-Nr.
From Purchase Order,Von Bestellung
From Purchase Receipt,Von Kaufbeleg
From Quotation,von Zitat
-From Sales Order,Von Sales Order
+From Sales Order,Aus Verkaufsauftrag
From Supplier Quotation,Von Lieferant Zitat
-From Time,From Time
+From Time,Von Zeit
From Value,Von Wert
From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich
From value must be less than to value in row {0},Vom Wert von weniger als um den Wert in der Zeile sein muss {0}
Frozen,Eingefroren
Frozen Accounts Modifier,Eingefrorenen Konten Modifier
-Fulfilled,Erfüllte
+Fulfilled,Erledigt
Full Name,Vollständiger Name
Full-time,Vollzeit-
Fully Billed,Voll Angekündigt
-Fully Completed,Vollständig ausgefüllte
+Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
Fully Delivered,Komplett geliefert
Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen
Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten kann nur unter Typ -Knoten ""Gruppe"" erstellt werden"
-GL Entry,GL Eintrag
-Gantt Chart,Gantt Chart
+GL Entry,HB-Eintrag
+Gantt Chart,Gantt-Diagramm
Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
Gender,Geschlecht
-General,General
-General Ledger,General Ledger
-Generate Description HTML,Generieren Beschreibung HTML
-Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Requests (MRP) und Fertigungsaufträge.
-Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen
-Generate Schedule,Generieren Zeitplan
-Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung
-Get Advances Paid,Holen Geleistete
-Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen
-Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock
-Get Items,Holen Artikel
-Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen
+General,Allgemein
+General Ledger,Hauptbuch
+General Settings,
+Generate Description HTML,Beschreibungs-HTML generieren
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MRP) und Fertigungsaufträge generieren.
+Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
+Generate Schedule,Zeitplan generieren
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
+Generates HTML to include selected image in the description,"Generiert HTML, die das ausgewählte Bild in der Beschreibung enthält"
+Get Advances Paid,Gezahlte Vorschüsse aufrufen
+Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
+Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
+Get Items,Artikel aufrufen
+Get Items From Purchase Receipts,
+Get Items From Sales Orders,Artikel aus Kundenaufträgen abrufen
Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten
-Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
-Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen
+Get Last Purchase Rate,Letzten Anschaffungskurs abrufen
+Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen abrufen
Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge
-Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge
-Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte
-Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten
-Get Template,Holen Template
-Get Terms and Conditions,Holen AGB
+Get Sales Orders,Kundenaufträge abrufen
+Get Specification Details,Spezifikationsdetails abrufen
+Get Stock and Rate,Lagerbestand und Rate abrufen
+Get Template,Vorlage abrufen
+Get Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen abrufen
Get Unreconciled Entries,Holen Nicht abgestimmte Einträge
-Get Weekly Off Dates,Holen Weekly Off Dates
-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Holen Bewertungskurs und verfügbaren Bestand an der Quelle / Ziel-Warehouse am genannten Buchungsdatum-Zeit. Wenn serialisierten Objekt, drücken Sie bitte diese Taste nach Eingabe der Seriennummern nos."
-Global Defaults,Globale Defaults
+Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
+"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Bewertungsrate und verfügbaren Lagerbestand an Ursprungs-/Zielwarenlager zum genannten Buchungsdatum/Uhrzeit abrufen. Bei Serienartikel, drücken Sie diese Taste nach der Eingabe der Seriennummern."
+Global Defaults,Globale Standardwerte
Global POS Setting {0} already created for company {1},"Globale POS Einstellung {0} bereits für Unternehmen geschaffen, {1}"
Global Settings,Globale Einstellungen
"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung des Fonds> Umlaufvermögen > Bank Accounts und erstellen ein neues Konto Ledger (durch Klicken auf Add Kind) vom Typ "" Bank"""
"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Fonds> kurzfristige Verbindlichkeiten > Steuern und Abgaben und ein neues Konto Ledger (durch Klicken auf Child ) des Typs "" Tax"" und nicht den Steuersatz zu erwähnen."
Goal,Ziel
Goals,Ziele
-Goods received from Suppliers.,Wareneingang vom Lieferanten.
+Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware.
Google Drive,Google Drive
-Google Drive Access Allowed,Google Drive Zugang erlaubt
+Google Drive Access Allowed,Google Drive-Zugang erlaubt
Government,Regierung
-Graduate,Absolvent
-Grand Total,Grand Total
-Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung)
+Graduate,Hochschulabsolvent
+Grand Total,Gesamtbetrag
+Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
"Grid ""","Grid """
Grocery,Lebensmittelgeschäft
-Gross Margin %,Gross Margin%
-Gross Margin Value,Gross Margin Wert
-Gross Pay,Gross Pay
-Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nachträglich Betrag + Inkasso Betrag - Total Abzug
-Gross Profit,Bruttogewinn
-Gross Profit (%),Gross Profit (%)
+Gross Margin %,Bruttoergebnis %
+Gross Margin Value,Bruttoergebniswert
+Gross Pay,Bruttolohn
+Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn + ausstehender Betrag + Inkassobetrag - Gesamtabzug
+Gross Profit,Rohgewinn
+Gross Profit (%),Rohgewinn (%)
Gross Weight,Bruttogewicht
-Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM
+Gross Weight UOM,Bruttogewicht ME
Group,Gruppe
Group by Account,Gruppe von Konto
Group by Voucher,Gruppe von Gutschein
-Group or Ledger,Gruppe oder Ledger
+Group or Ledger,Gruppen oder Sachbuch
Groups,Gruppen
+Guest,
HR Manager,HR -Manager
HR Settings,HR-Einstellungen
-HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen."
-Half Day,Half Day
-Half Yearly,Halbjahresfinanzbericht
+HR User,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der der Produktliste angezeigt wird."
+Half Day,Halbtags
+Half Yearly,Halbjährlich
Half-yearly,Halbjährlich
Happy Birthday!,Happy Birthday!
Hardware,Hardware
-Has Batch No,Hat Batch No
-Has Child Node,Hat Child Node
-Has Serial No,Hat Serial No
+Has Batch No,Hat Stapelnr.
+Has Child Node,Hat untergeordneten Knoten
+Has Serial No,Hat Seriennummer
Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
Header,Kopfzeile
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), für die Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
Health Care,Health Care
Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken
-Health Details,Gesundheit Details
-Held On,Hielt
-Help HTML,Helfen Sie HTML
-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um zu einem anderen Datensatz im System zu verknüpfen, verwenden Sie "# Form / Note / [Anmerkung Name]", wie der Link URL. (Verwenden Sie nicht "http://")"
-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder"
-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc"
-Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol
+Health Details,Gesundheitsdetails
+Held On,Abgehalten am
+Help HTML,HTML-Hilfe
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um eine Verknüpfung zu einem anderen Datensatz im System herzustellen, verwenden Sie ""#Formular/Anmerkung/[Anmerkungsname]"" als Link-URL. (verwenden Sie nicht ""http://"")"
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder angeben"
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Bedenken usw. eingeben"
+Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
High,Hoch
-History In Company,Geschichte Im Unternehmen
-Hold,Halten
+History In Company,Historie im Unternehmen
+Hold,Anhalten
Holiday,Urlaub
-Holiday List,Ferienwohnung Liste
-Holiday List Name,Ferienwohnung Name
+Holiday List,Urlaubsliste
+Holiday List Name,Urlaubslistenname
Holiday master.,Ferien Master.
-Holidays,Ferien
-Home,Zuhause
-Host,Gastgeber
-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
+Holidays,Feiertage
+Home,Startseite
+Host,Host
+"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host-, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden sollen"
Hour,Stunde
-Hour Rate,Hour Rate
-Hour Rate Labour,Hour Rate Labour
+Hour Rate,Stundensatz
+Hour Rate Labour,Stundensatz Arbeitslohn
Hours,Stunden
How Pricing Rule is applied?,Wie Pricing-Regel angewendet wird?
How frequently?,Wie häufig?
-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht gesetzt, verwenden Standardeinstellungen des Systems"
-Human Resources,Human Resources
-Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
-If Income or Expense,Wenn Ertrags-oder Aufwandsposten
-If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monthly Budget überschritten
-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Wenn Sale Stückliste definiert ist, wird die tatsächliche Stückliste des Pack als Tabelle angezeigt. Erhältlich in Lieferschein und Sales Order"
-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Wenn der Lieferant Teilenummer existiert für bestimmte Artikel, wird es hier gespeichert"
+"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht festgelegt, werden die Systemstands verwendet"
+Human Resources,Personalwesen
+Identification of the package for the delivery (for print),Bezeichnung des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
+If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
+If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monatsbudget überschritten
+"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Falls für eine bestimmte Position eine Lieferantenteilenummer vorhanden ist, wird sie hier gespeichert"
If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten
-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird Stückliste Baugruppe Artikel für immer Rohstoff betrachtet werden. Andernfalls werden alle Unterbaugruppe Elemente als Ausgangsmaterial behandelt werden."
-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, insgesamt nicht. der Arbeitstage zählen Ferien, und dies wird den Wert der Gehalt pro Tag zu reduzieren"
-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Print Rate / Print Menge aufgenommen werden"
+"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel beim Abrufen von Rohstoffen berücksichtigt. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Druckrate oder im Druckbetrag enthalten betrachtet."
If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Wenn deaktivieren 'Abgerundete Total' Feld nicht in einer Transaktion sichtbar
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, wird das System Buchungsposten für Inventar automatisch erstellen."
-If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket des gleichen Typs (print)
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld 'Gerundeter Gesamtbetrag' in keiner Transaktion angezeigt"
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, veröffentlicht das System Bestandsbuchungseinträge automatisch."
+If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck)
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin herrschen, werden die Benutzer aufgefordert, Priorität manuell einstellen, um Konflikt zu lösen."
"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Wenn keine Änderung entweder Menge oder Bewertungs bewerten , lassen Sie die Zelle leer ."
-If not applicable please enter: NA,"Soweit dies nicht zutrifft, geben Sie bitte: NA"
-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Falls nicht, wird die Liste müssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugefügt werden."
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung hinzugefügt werden, für die sie gilt."
"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn ausgewählten Preisregel wird für 'Preis' gemacht, wird es überschrieben Preisliste. Pricing Rule Preis ist der Endpreis, so dass keine weiteren Rabatt angewendet werden sollten. Daher wird in Transaktionen wie zB Kundenauftrag, Bestellung usw., es wird im Feld 'Rate' abgerufen werden, sondern als Feld 'Preis List'."
-"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
+"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden Sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden Einträge für eingeschränkte Benutzer erlaubt."
-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto ein Kunde, Lieferant oder Mitarbeiter, stellen Sie es hier."
+"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto zu einem Kunden, Lieferanten oder Mitarbeiter gehört, legen Sie dies hier fest."
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln werden auf der Grundlage der obigen Bedingungen festgestellt wird Priorität angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während Standardwert ist null (leer). Höhere Zahl bedeutet es Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln mit gleichen Bedingungen."
If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Wenn Sie Qualitätsprüfung folgen . Ermöglicht Artikel QA Pflicht und QS Nein in Kaufbeleg
-If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Wenn Sie Sales Team und Verkauf Partners (Channel Partners) sie markiert werden können und pflegen ihren Beitrag in der Vertriebsaktivitäten
-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Kauf Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Sales Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange drucken, haben Formate, kann diese Funktion dazu verwendet, um die Seite auf mehreren Seiten mit allen Kopf-und Fußzeilen auf jeder Seite gedruckt werden"
+If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn Sie ein Verkaufsteam und Verkaufspartner (Vertriebskanalpartner) haben, können sie markiert werden und ihren Beitrag zur Umsatztätigkeit behalten"
+"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Verkaufssteuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche."
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Steuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche."
+"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange Druckformate haben, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite auf mehrere Seiten mit allen Kopf- und Fußzeilen aufzuteilen"
If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt '
Ignore,Ignorieren
Ignore Pricing Rule,Ignorieren Preisregel
Ignored: ,Ignoriert:
Image,Bild
-Image View,Bild anzeigen
-Implementation Partner,Implementation Partner
-Import Attendance,Import Teilnahme
+Image View,Bildansicht
+Implementation Partner,Implementierungspartner
+Import Attendance,Importteilnahme
Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
-Import Log,Import-Logbuch
+Import Log,Importprotokoll
Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich!
-Imports,Imports
+Imports,Importe
In Hours,In Stunden
-In Process,In Process
+In Process,In Bearbeitung
In Qty,Menge
+In Stock,
In Value,Wert bei
-In Words,In Worte
-In Words (Company Currency),In Words (Gesellschaft Währung)
-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) werden sichtbar, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie die Bestellung zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
-In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern."
-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern."
-In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern."
-Incentives,Incentives
+In Words,In Words
+In Words (Company Currency),In Words (Unternehmenswährung)
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) wird sichtbar, wenn Sie den Lieferschein speichern."
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
+In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie die Einkaufsrechnung speichern."
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie die Bestellung speichern."
+In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie den Kaufbeleg speichern."
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie den Kostenvoranschlag speichern."
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie die Verkaufsrechnung speichern."
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Words wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
+Incentives,Anreiz
Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge
-Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage
+Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage einschließen
Income,Einkommen
-Income / Expense,Erträge / Aufwendungen
-Income Account,Income Konto
-Income Booked,Erträge gebucht
+Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben
+Income Account,Gewinnkonto
+Income Booked,Gebuchter Gewinn
Income Tax,Einkommensteuer
-Income Year to Date,Income Jahr bis Datum
-Income booked for the digest period,Erträge gebucht für die Auszugsperiodeninformation
-Incoming,Eingehende
-Incoming Rate,Incoming Rate
-Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätskontrolle.
+Income Year to Date,Jahresertrag bis dato
+Income booked for the digest period,Gebuchter Gewinn für den Berichtszeitraum
+Incoming,Eingehend
+Incoming Rate,Eingehende Rate
+Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätsprüfung.
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Hauptbuch-Einträge gefunden. Sie könnten ein falsches Konto in der Transaktion ausgewählt haben.
Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Fehlerhafte oder Inaktive Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2}
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung (nur Entwurf)"
Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
Indirect Income,Indirekte Erträge
-Individual,Einzelne
+Individual,Einzelperson
Industry,Industrie
-Industry Type,Industry Typ
+Industry Type,Industrietyp
Inspected By,Geprüft von
Inspection Criteria,Prüfkriterien
-Inspection Required,Inspektion erforderlich
-Inspection Type,Prüfart
-Installation Date,Installation Date
-Installation Note,Installation Hinweis
-Installation Note Item,Installation Hinweis Artikel
+Inspection Required,Prüfung ist Pflicht
+Inspection Type,Art der Prüfung
+Installation Date,Datum der Installation
+Installation Note,Installationshinweis
+Installation Note Item,Bestandteil Installationshinweis
Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht
-Installation Status,Installation Status
-Installation Time,Installation Time
+Installation Status,Installationsstatus
+Installation Time,Installationszeit
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0}
-Installation record for a Serial No.,Installation Rekord für eine Seriennummer
+Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
Installed Qty,Installierte Anzahl
-Instructions,Anleitung
-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrieren eingehende Support- E-Mails an Ticket-Support
+Instructions,Anweisungen
Interested,Interessiert
Intern,internieren
Internal,Intern
@@ -1345,95 +1367,98 @@
Invalid Master Name,Ungültige Master-Name
Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültige Benutzername oder Passwort -Unterstützung . Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.
-Inventory,Inventar
+Inventory,Lagerbestand
Inventory & Support,Inventar & Support
Investment Banking,Investment Banking
Investments,Investments
Invoice Date,Rechnungsdatum
Invoice Details,Rechnungsdetails
-Invoice No,Rechnungsnummer
+Invoice No,Rechnungs-Nr.
Invoice Number,Rechnungsnummer
-Invoice Period From,Rechnungszeitraum Von
-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Rechnung Zeitraum ab Rechnungszeitraumum Pflichtterminefür wiederkehrende Rechnung
-Invoice Period To,Rechnungszeitraum auf
Invoice Type,Rechnungstyp
Invoice/Journal Voucher Details,Rechnung / Journal Gutschein-Details
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag ( Exculsive MwSt.)
-Is Active,Aktiv ist
-Is Advance,Ist Advance
-Is Cancelled,Wird abgebrochen
-Is Carry Forward,Ist Carry Forward
+Is Active,Ist aktiv
+Is Advance,Ist Voraus
+Is Cancelled,Ist storniert
+Is Carry Forward,Ist Übertrag
Is Default,Ist Standard
-Is Encash,Ist einlösen
+Is Encash,Ist Inkasso
Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens
Is LWP,Ist LWP
-Is Opening,Eröffnet
-Is Opening Entry,Öffnet Eintrag
+Is Opening,Ist Öffnung
+Is Opening Entry,Ist Öffnungseintrag
Is POS,Ist POS
-Is Primary Contact,Ist Hauptansprechpartner
-Is Purchase Item,Ist Kaufsache
+Is Primary Contact,Ist primärer Kontakt
+Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
+Is Recurring,
Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
-Is Service Item,Ist Service Item
-Is Stock Item,Ist Stock Item
-Is Sub Contracted Item,Ist Sub Vertragsgegenstand
-Is Subcontracted,Ist Fremdleistungen
-Is this Tax included in Basic Rate?,Wird diese Steuer in Basic Rate inbegriffen?
-Issue,Ausgabe
-Issue Date,Issue Date
-Issue Details,Issue Details
-Issued Items Against Production Order,Ausgestellt Titel Against Fertigungsauftrag
+Is Service Item,Ist Leistungsposition
+Is Stock Item,Ist Bestandsartikel
+Is Sub Contracted Item,Ist Zulieferer-Artikel
+Is Subcontracted,Ist Untervergabe
+Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer in der Basisrate enthalten?
+Issue,Ausstellung
+Issue Date,Ausstellungsdatum
+Issue Details,Vorgangsdetails
+Issued Items Against Production Order,Gegen Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,"Es kann auch verwendet werden, um die Öffnung der Vorratszugänge zu schaffen und Bestandswert zu beheben."
Item,Artikel
-Item Advanced,Erweiterte Artikel
-Item Barcode,Barcode Artikel
-Item Batch Nos,In Batch Artikel
-Item Code,Item Code
+Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,
+Item Advanced,Erweiterter Artikel
+Item Barcode,Artikelstrichcode
+Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern
+Item Classification,Artikelklassifizierung
+Item Code,Artikelcode
Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Artikelgruppe> Marke
Item Code and Warehouse should already exist.,Artikel-Code und Lager sollte bereits vorhanden sein .
Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kann nicht für Seriennummer geändert werden
Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert"
Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0}
-Item Customer Detail,Artikel Kundenrezensionen
+Item Customer Detail,Kundendetail Artikel
Item Description,Artikelbeschreibung
-Item Desription,Artikel Desription
+Item Desription,Artikelbeschreibung
Item Details,Artikeldetails
-Item Group,Artikel-Gruppe
-Item Group Name,Artikel Group Name
+Item Group,Artikelgruppe
+Item Group Name,Name der Artikelgruppe
Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
Item Group not mentioned in item master for item {0},Im Artikelstamm für Artikel nicht erwähnt Artikelgruppe {0}
-Item Groups in Details,Details Gruppen in Artikel
-Item Image (if not slideshow),Item Image (wenn nicht Diashow)
-Item Name,Item Name
-Item Naming By,Artikel Benennen von
-Item Price,Artikel Preis
-Item Prices,Produkt Preise
-Item Quality Inspection Parameter,Qualitätsprüfung Artikel Parameter
-Item Reorder,Artikel Reorder
-Item Serial No,Artikel Serial In
-Item Serial Nos,Artikel Serial In
+Item Groups in Details,Artikelgruppen in Details
+Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
+Item Name,Artikelname
+Item Naming By,Artikelbenennung nach
+Item Price,Artikelpreis
+Item Prices,Artikelpreise
+Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
+Item Reorder,Artikelaufzeichner
+Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,
+Item Serial No,Artikel-Seriennummer
+Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern
Item Shortage Report,Artikel Mangel Bericht
-Item Supplier,Artikel Lieferant
-Item Supplier Details,Artikel Supplier Details
-Item Tax,MwSt. Artikel
-Item Tax Amount,Artikel Steuerbetrag
-Item Tax Rate,Artikel Tax Rate
+Item Supplier,Artikellieferant
+Item Supplier Details,Details Artikellieferant
+Item Tax,Artikelsteuer
+Item Tax Amount,Artikel-Steuerbetrag
+Item Tax Rate,Artikel-Steuersatz
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben
-Item Tax1,Artikel Tax1
-Item To Manufacture,Artikel in der Herstellung
-Item UOM,Artikel UOM
-Item Website Specification,Artikelbeschreibung Webseite
-Item Website Specifications,Artikel Spezifikationen Webseite
-Item Wise Tax Detail,Artikel Wise Tax -Detail
+Item Tax1,Artikelsteuer1
+Item To Manufacture,Artikel Bis-Herstellung
+Item UOM,Artikel-ME
+Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
+Item Website Specifications,Artikel-Webseitenspezifikationen
+Item Wise Tax Detail,Artikelweises Steuerdetail
Item Wise Tax Detail ,Artikel Wise UST Details
Item is required,Artikel erforderlich
Item is updated,Artikel wird aktualisiert
Item master.,Artikelstamm .
"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Einzelteil muss ein Kaufsache zu sein, wie es in einem oder mehreren Active Stücklisten vorhanden ist"
+Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel- oder Lagerreihe{0} ist Materialanforderung nicht überein
Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein
-Item to be manufactured or repacked,Artikel hergestellt oder umgepackt werden
+Item to be manufactured or repacked,Hergestellter oder umgepackter Artikel
+Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,
Item valuation updated,Artikel- Bewertung aktualisiert
-Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert werden.
+Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert.
Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
@@ -1464,155 +1489,159 @@
Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert
Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} mit derselben Beschreibung zweimal eingegeben
-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, wird AMC (Annual Maintenance Contract) Details werden automatisch abgerufen Wenn Serial Number ausgewählt ist."
+"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Details zu Artikel, Garantie, AMC (Jahreswartungsvertrag) werden automatisch angezeigt, wenn die Seriennummer ausgewählt wird."
Item-wise Price List Rate,Artikel weise Preis List
-Item-wise Purchase History,Artikel-wise Kauf-Historie
-Item-wise Purchase Register,Artikel-wise Kauf Register
-Item-wise Sales History,Artikel-wise Vertrieb Geschichte
-Item-wise Sales Register,Artikel-wise Vertrieb Registrieren
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise, kann nicht in Einklang gebracht werden mit \
- Auf Versöhnung, verwenden Sie stattdessen Lizenz Eintrag"
+Item-wise Purchase History,Artikelweiser Einkaufsverlauf
+Item-wise Purchase Register,Artikelweises Einkaufsregister
+Item-wise Sales History,Artikelweiser Vertriebsverlauf
+Item-wise Sales Register,Artikelweises Vertriebsregister
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",
Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden
Items,Artikel
Items To Be Requested,Artikel angefordert werden
Items required,Artikel erforderlich
-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Welche Gegenstände werden gebeten, sich ""Out of Stock"" unter Berücksichtigung aller Hallen auf projizierte minimale Bestellmenge und Menge der Basis"
-Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Gegenstände, die nicht in Artikelstammdaten nicht existieren kann auch auf Wunsch des Kunden eingegeben werden"
-Itemwise Discount,Discount Itemwise
-Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Empfohlene Meldebestand
-Job Applicant,Job Applicant
-Job Opening,Stellenangebot
-Job Profile,Job- Profil
-Job Title,Berufsbezeichnung
-"Job profile, qualifications required etc.","Job -Profil erforderlich , Qualifikationen usw."
-Jobs Email Settings,Jobs per E-Mail Einstellungen
-Journal Entries,Journal Entries
-Journal Entry,Journal Entry
-Journal Voucher,Journal Gutschein
-Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
-Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail
+"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Angeforderte Artikel, die im gesamten Warenlager bezüglich der geforderten Menge und Mindestbestellmenge ""Nicht vorrätig"" sind."
+Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Gegenstände, die nicht im Artikelstamm vorhanden sind, können auf Wunsch des Kunden auch eingetragen werden"
+Itemwise Discount,Artikelweiser Rabatt
+Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelweise empfohlene Neubestellungsebene
+Job Applicant,Bewerber
+Job Opening,Offene Stelle
+Job Profile,Stellenbeschreibung
+Job Title,Stellenbezeichnung
+"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
+Jobs Email Settings,Stellen-E-Mail-Einstellungen
+Journal Entries,Journaleinträge
+Journal Entry,Journaleintrag
+Journal Voucher,Journalgutschein
+Journal Voucher Detail,Journalgutschein Detail
+Journal Voucher Detail No,Journalgutschein Detailnr.
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Blatt Gutschein {0} ist nicht Konto haben {1} oder bereits abgestimmt
Journal Vouchers {0} are un-linked,Blatt Gutscheine {0} sind un -linked
-Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen."
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",
+Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Kommunikation bezüglich dieser Anfrage für zukünftige Zwecke aufbewahren.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Halten Sie es freundliche Web- 900px (w) von 100px ( h)
-Key Performance Area,Key Performance Area
-Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich
+Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich
+Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
Kg,kg
-LR Date,LR Datum
-LR No,In LR
+LR Date,LR-Datum
+LR No,LR-Nr.
Label,Etikett
-Landed Cost Item,Landed Cost Artikel
-Landed Cost Items,Landed Cost Artikel
-Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kaufbeleg
-Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Kaufbelege
-Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
-Landed Cost updated successfully,Landed Cost erfolgreich aktualisiert
+Landed Cost Help,
+Landed Cost Item,Kostenartikel
+Landed Cost Purchase Receipt,Kosten-Kaufbeleg
+Landed Cost Taxes and Charges,
+Landed Cost Voucher,
+Landed Cost Voucher Amount,
Language,Sprache
-Last Name,Nachname
-Last Purchase Rate,Last Purchase Rate
+Last Name,Familienname
+Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungskurs
Latest,neueste
-Lead,Führen
-Lead Details,Blei Einzelheiten
+Lead,Lead
+Lead Details,Lead-Details
Lead Id,Lead- Id
-Lead Name,Name der Person
-Lead Owner,Blei Owner
-Lead Source,Blei Quelle
+Lead Name,Lead-Name
+Lead Owner,Lead-Eigentümer
+Lead Source,Lead-Ursprung
Lead Status,Lead-Status
-Lead Time Date,Lead Time Datum
-Lead Time Days,Lead Time Tage
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time Tage ist die Anzahl der Tage, um die diesen Artikel in Ihrem Lager zu erwarten ist. Diese geholt Tage in Material anfordern Wenn Sie diese Option auswählen."
-Lead Type,Bleisatz
+Lead Time Date,Durchlaufzeit Datum
+Lead Time Days,Durchlaufzeit Tage
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"""Durchlaufzeit Tage"" beschreibt die Anzahl der Tage, bis wann mit dem Eintreffen des Artikels im Lager zu rechnen ist. Diese Tage werden aus der Materialanforderung abgefragt, wenn Sie diesen Artikel auswählen."
+Lead Type,Lead-Typ
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Blei muss eingestellt werden, wenn Gelegenheit ist aus Blei hergestellt werden"
-Leave Allocation,Lassen Allocation
-Leave Allocation Tool,Lassen Allocation-Tool
-Leave Application,Lassen Anwendung
-Leave Approver,Lassen Approver
-Leave Approvers,Lassen genehmigende
-Leave Balance Before Application,Lassen Vor Saldo Anwendung
-Leave Block List,Lassen Block List
-Leave Block List Allow,Lassen Lassen Block List
-Leave Block List Allowed,Lassen Sie erlaubt Block List
-Leave Block List Date,Lassen Block List Datum
-Leave Block List Dates,Lassen Block List Termine
-Leave Block List Name,Lassen Blockieren Name
-Leave Blocked,Lassen Blockierte
-Leave Control Panel,Lassen Sie Control Panel
-Leave Encashed?,Lassen eingelöst?
-Leave Encashment Amount,Lassen Einlösung Betrag
-Leave Type,Lassen Typ
-Leave Type Name,Lassen Typ Name
-Leave Without Pay,Unbezahlten Urlaub
+Leave Allocation,Urlaubszuordnung
+Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Tool
+Leave Application,Urlaubsantrag
+Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
+Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
+Leave Balance Before Application,Urlaubskonto vor Anwendung
+Leave Block List,Urlaubssperrenliste
+Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
+Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
+Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
+Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
+Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name
+Leave Blocked,Gesperrter Urlaub
+Leave Control Panel,Urlaubskontrolloberfläche
+Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
+Leave Encashment Amount,Urlaubseinlösung Betrag
+Leave Type,Urlaubstyp
+Leave Type Name,Urlaubstyp Name
+Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
Leave application has been approved.,Urlaubsantrag genehmigt wurde .
Leave application has been rejected.,Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Leave approver must be one of {0},Lassen Genehmiger muss man von {0}
Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Branchen betrachtet"
Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet"
Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet"
-Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet"
-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver"""
+Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen betrachtet"
+"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Urlaub kann von Benutzern mit der Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" genehmigt werden"
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abschied vom Typ {0} kann nicht mehr als {1}
Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich für zugewiesene Blätter {0}
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Blätter für Typ {0} bereits für Arbeitnehmer zugeteilt {1} für das Geschäftsjahr {0}
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blätter müssen in Vielfachen von 0,5 zugeordnet werden"
-Ledger,Hauptbuch
+Ledger,Sachkonto
Ledgers,Ledger
Left,Links
Legal,Rechts-
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Einheit/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, der zum Unternehmen gehört."
Legal Expenses,Anwaltskosten
Letter Head,Briefkopf
Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen .
Level,Ebene
-Lft,Lft
+Lft,Li
Liability,Haftung
List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .
List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .
-List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket.
-List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.
+List items that form the package.,"Listenelemente, die das Paket bilden."
+List of users who can edit a particular Note,"Liste der Benutzer, die eine besondere Notiz bearbeiten können"
+List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Website auflisten.
"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ."
"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze."
Loading...,Wird geladen ...
Loans (Liabilities),Kredite ( Passiva)
Loans and Advances (Assets),Forderungen ( Assets)
Local,lokal
+"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden."
Login,Anmelden
Login with your new User ID,Loggen Sie sich mit Ihrem neuen Benutzer-ID
Logo,Logo
Logo and Letter Heads,Logo und Briefbögen
Lost,verloren
-Lost Reason,Verlorene Reason
-Low,Gering
-Lower Income,Lower Income
-MTN Details,MTN Einzelheiten
+Lost Reason,Verlustgrund
+Low,Niedrig
+Lower Income,Niedrigeres Einkommen
+MTN Details,MTN-Details
Main,Main
-Main Reports,Haupt-Reports
-Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pflegen gleichen Rate Während Sales Cycle
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Pflegen gleichen Rate gesamten Kauf-Zyklus
+Main Reports,Hauptberichte
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Rate im gesamten Verkaufszyklus beibehalten
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Rate im gesamten Kaufzyklus beibehalten
Maintenance,Wartung
-Maintenance Date,Wartung Datum
-Maintenance Details,Wartung Einzelheiten
+Maintenance Date,Wartungsdatum
+Maintenance Details,Wartungsdetails
+Maintenance Manager,
Maintenance Schedule,Wartungsplan
-Maintenance Schedule Detail,Wartungsplan Details
-Maintenance Schedule Item,Wartungsplan Artikel
+Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
+Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposition
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '"
Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Maintenance Schedules,Wartungspläne
Maintenance Status,Wartungsstatus
-Maintenance Time,Wartung Zeit
-Maintenance Type,Wartung Type
-Maintenance Visit,Wartung Besuch
-Maintenance Visit Purpose,Wartung Visit Zweck
+Maintenance Time,Wartungszeit
+Maintenance Type,Wartungstyp
+Maintenance User,
+Maintenance Visit,Wartungsbesuch
+Maintenance Visit Purpose,Wartungsbesuch Zweck
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Wartung Startdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0}
-Major/Optional Subjects,Major / Wahlfächer
+Major/Optional Subjects,Wichtiger/optionaler Betreff
Make ,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Machen Accounting Eintrag für jede Lagerbewegung
-Make Bank Voucher,Machen Bankgutschein
+Make Bank Voucher,Bankgutschein erstellen
Make Credit Note,Machen Gutschrift
Make Debit Note,Machen Lastschrift
Make Delivery,machen Liefer
-Make Difference Entry,Machen Difference Eintrag
+Make Difference Entry,Differenzeintrag erstellen
Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung
Make Installation Note,Machen Installation Hinweis
Make Invoice,machen Rechnung
@@ -1630,59 +1659,66 @@
Make Sales Invoice,Machen Sales Invoice
Make Sales Order,Machen Sie Sales Order
Make Supplier Quotation,Machen Lieferant Zitat
-Make Time Log Batch,Nehmen Sie sich Zeit Log Batch
+Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen
+Make new POS Setting,
Male,Männlich
Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kunden- Gruppenstruktur .
Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten.
Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum .
Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum .
-Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen
+Manage cost of operations,Betriebskosten verwalten
Management,Management
Manager,Manager
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist "Ja". Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist."
-Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order
-Manufacture/Repack,Herstellung / Repack
-Manufactured Qty,Hergestellt Menge
-Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Menge hergestellt werden in diesem Lager aktualisiert werden
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Bestandsartikel „Ja“ ist. Auch das Standardwarenlager, in dem die Menge über den Auftrag reserviert wurde."
+Manufacture against Sales Order,Herstellung laut Auftrag
+Manufacture/Repack,Herstellung/Neuverpackung
+Manufactured Item,
+Manufactured Qty,Hergestellte Menge
+Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Hergestellte Menge wird in diesem Lager aktualisiert
Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Hergestellt Menge {0} kann nicht größer sein als geplant quanitity {1} in Fertigungsauftrag {2}
Manufacturer,Hersteller
Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
-Manufacturing,Herstellung
-Manufacturing Quantity,Fertigung Menge
+Manufacturing,Fertigungsprozess
+Manufacturing Manager,
+Manufacturing Quantity,Fertigungsmenge
Manufacturing Quantity is mandatory,Fertigungsmengeist obligatorisch
-Margin,Marge
+Manufacturing User,
+Margin,Gewinnspanne
Marital Status,Familienstand
-Market Segment,Market Segment
+Market Segment,Marktsegment
Marketing,Marketing
Marketing Expenses,Marketingkosten
Married,Verheiratet
-Mass Mailing,Mass Mailing
-Master Name,Master Name
+Mass Mailing,Massen-Mailing
+Master Name,Stammname
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Meister -Name ist obligatorisch, wenn Kontotyp Warehouse"
-Master Type,Master Type
-Masters,Masters
-Match non-linked Invoices and Payments.,Spiel nicht verknüpften Rechnungen und Zahlungen.
-Material Issue,Material Issue
-Material Receipt,Material Receipt
-Material Request,Material anfordern
-Material Request Detail No,Material anfordern Im Detail
-Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse
-Material Request Item,Material anfordern Artikel
-Material Request Items,Material anfordern Artikel
-Material Request No,Material anfordern On
-Material Request Type,Material Request Type
+Master Type,Stammtyp
+Masters,Stämme
+Match non-linked Invoices and Payments.,Zuordnung nicht verknüpfter Rechnungen und Zahlungen.
+Material Issue,Materialentnahme
+Material Manager,
+Material Master Manager,
+Material Receipt,Materialannahme
+Material Request,Materialanforderung
+Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanforderung
+Material Request For Warehouse,Materialanforderung für Warenlager
+Material Request Item,Materialanforderungsposition
+Material Request Items,Materialanforderungspositionen
+Material Request No,Materialanforderungsnr.
+Material Request Type,Materialanforderungstyp
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanforderung von maximal {0} kann für Artikel {1} gemacht werden gegen Sales Order {2}
-Material Request used to make this Stock Entry,"Material anfordern verwendet, um dieses Lager Eintrag machen"
+Material Request used to make this Stock Entry,Verwendete Materialanforderung für diesen Lagereintrag
Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Material Anträge , für die Lieferant Zitate werden nicht erstellt"
Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt
-Material Requirement,Material Requirement
-Material Transfer,Material Transfer
+Material Requirement,Materialanforderung
+Material Transfer,Materialtransfer
+Material User,
Materials,Materialien
-Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung)
+Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
Max 5 characters,Max 5 Zeichen
-Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt
-Max Discount (%),Discount Max (%)
+Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
+Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
Max Qty,Max Menge
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max Rabatt erlaubt zum Artikel: {0} {1}%
Maximum Amount,Höchstbetrag
@@ -1690,123 +1726,122 @@
Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt
Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}%
Medical,Medizin-
-Medium,Medium
+Medium,Mittel
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen."
Message,Nachricht
-Message Parameter,Nachricht Parameter
+Message Parameter,Nachrichtenparameter
Message Sent,Nachricht gesendet
Message updated,Nachricht aktualisiert
Messages,Nachrichten
-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Größer als 160 Zeichen Nachricht in mehrere mesage aufgeteilt werden
-Middle Income,Middle Income
-Milestone,Meilenstein
-Milestone Date,Milestone Datum
-Milestones,Meilensteine
-Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Nachrichten mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
+Middle Income,Mittleres Einkommen
+Milestone,Ecktermin
+Milestone Date,Ecktermin Datum
+Milestones,Ecktermine
+Milestones will be added as Events in the Calendar,Ecktermine werden als Ereignisse in den Kalender aufgenommen
Min Order Qty,Mindestbestellmenge
Min Qty,Mindestmenge
Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein
Minimum Amount,Mindestbetrag
-Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge
+Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
Minute,Minute
-Misc Details,Misc Einzelheiten
+Misc Details,Sonstige Einzelheiten
Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
-Miscelleneous,Miscelleneous
-Mobile No,In Mobile
-Mobile No.,Handy Nr.
+Miscelleneous,Sonstiges
+Mobile No,Mobilfunknummer
+Mobile No.,Mobilfunknr.
Mode of Payment,Zahlungsweise
-Modern,Moderne
+Modern,Modern
Monday,Montag
Month,Monat
Monthly,Monatlich
Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
-Monthly Earning & Deduction,Monatlichen Einkommen & Abzug
+Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzug
Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register
-Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage.
-More Details,Mehr Details
-More Info,Mehr Info
+Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
+More Details,Weitere Details
+More Info,Mehr Informationen
Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
-Moving Average,Moving Average
-Moving Average Rate,Moving Average Rate
+Moving Average,Gleitender Mittelwert
+Moving Average Rate,Gleitende Mittelwertsrate
Mr,Herr
-Ms,Ms
+Ms,Frau
Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \
- Konflikt durch Zuweisung Priorität. Preis Regeln: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",
Music,Musik
-Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein
+Must be Whole Number,Muss eine Ganzzahl sein
Name,Name
Name and Description,Name und Beschreibung
-Name and Employee ID,Name und Employee ID
+Name and Employee ID,Name und Personalnummer
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Konto . Hinweis : Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen , werden sie automatisch von der Kunden-und Lieferantenstamm angelegt"
-Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört."
-Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget
-Naming Series,Benennen Series
+Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."
+Name of the Budget Distribution,Name der Budgetverteilung
+Naming Series,Benennungsreihenfolge
Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}
Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative Bilanz in Batch {0} für {1} Artikel bei Warehouse {2} auf {3} {4}
-Net Pay,Net Pay
-Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern."
+Net Pay,Nettolohn
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
Net Profit / Loss,Nettogewinn /-verlust
-Net Total,Total Net
-Net Total (Company Currency),Net Total (Gesellschaft Währung)
+Net Total,Nettosumme
+Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung)
Net Weight,Nettogewicht
-Net Weight UOM,Nettogewicht UOM
+Net Weight UOM,Nettogewicht-ME
Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel
Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
Never,Nie
New ,
New Account,Neues Konto
New Account Name,New Account Name
-New BOM,New BOM
-New Communications,New Communications
+New BOM,Neue Stückliste
+New Communications,Neue Nachrichten
New Company,Neue Gesellschaft
New Cost Center,Neue Kostenstelle
New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen
-New Delivery Notes,New Delivery Notes
-New Enquiries,New Anfragen
-New Leads,New Leads
-New Leave Application,New Leave Anwendung
-New Leaves Allocated,Neue Blätter Allocated
-New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (in Tagen)
-New Material Requests,Neues Material Requests
+New Delivery Notes,Neuer Lieferschein
+New Enquiries,Neue Anfragen
+New Leads,Neue Leads
+New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
+New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
+New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
+New Material Requests,Neue Materialanfragen
New Projects,Neue Projekte
-New Purchase Orders,New Bestellungen
-New Purchase Receipts,New Kaufbelege
-New Quotations,New Zitate
-New Sales Orders,New Sales Orders
+New Purchase Orders,Neue Bestellungen
+New Purchase Receipts,Neue Kaufbelege
+New Quotations,Neue Angebote
+New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann nicht sein Warehouse. Warehouse müssen von Lizenz Eintrag oder Kaufbeleg eingestellt werden
-New Stock Entries,New Stock Einträge
-New Stock UOM,New Stock UOM
+New Stock Entries,Neue Lagerbestandseinträge
+New Stock UOM,Neue Lagerbestands-ME
New Stock UOM is required,Neue Lizenz Verpackung erforderlich
New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lizenz Verpackung muss sich von aktuellen Aktien Verpackung sein
-New Supplier Quotations,Neuer Lieferant Zitate
-New Support Tickets,New Support Tickets
+New Supplier Quotations,Neue Lieferantenangebote
+New Support Tickets,Neue Support-Tickets
New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Verpackung darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein
-New Workplace,New Workplace
-Newsletter,Mitteilungsblatt
-Newsletter Content,Newsletter Inhalt
-Newsletter Status,Status Newsletter
+New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
+New {0}: #{1},
+Newsletter,Newsletter
+Newsletter Content,Newsletter-Inhalt
+Newsletter Status,Newsletter-Status
Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
-"Newsletters to contacts, leads.",Newsletters zu Kontakten führt.
+"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter an Kontakte, Leads"
Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
Next,nächste
-Next Contact By,Von Next Kontakt
-Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum
+Next Contact By,Nächster Kontakt durch
+Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
Next Date,Nächster Termin
-Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet:
-No,Auf
+Next Recurring {0} will be created on {1},
+Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
+No,Nein
No Customer Accounts found.,Keine Kundenkonten gefunden.
No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden
-No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Keine Kosten Genehmiger . Bitte weisen ' Expense Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast"
No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
No Items to pack,Keine Artikel zu packen
-No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Keine Leave Genehmiger . Bitte weisen ' Leave Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast"
-No Permission,In Permission
+No Permission,Keine Berechtigung
No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
+No Remarks,
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert.
No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen
No addresses created,Keine Adressen erstellt
@@ -1816,8 +1851,8 @@
No description given,Keine Beschreibung angegeben
No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!
-No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte
-No of Sent SMS,Kein SMS gesendet
+No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
+No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
No of Visits,Anzahl der Besuche
No permission,Keine Berechtigung
No record found,Kein Eintrag gefunden
@@ -1827,169 +1862,176 @@
Non Profit,Non-Profit-
Nos,nos
Not Active,Nicht aktiv
-Not Applicable,Nicht zutreffend
+Not Applicable,Nicht anwendbar
Not Available,nicht verfügbar
-Not Billed,Nicht Billed
-Not Delivered,Nicht zugestellt
+Not Billed,Nicht abgerechnet
+Not Delivered,Nicht geliefert
+Not In Stock,
+Not Sent,
Not Set,Nicht festgelegt
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nicht erlaubt, um zu aktualisieren, Aktiengeschäfte, die älter als {0}"
Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0}
Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen
Not permitted,Nicht zulässig
-Note,Hinweis
-Note User,Hinweis: User
-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht wird, müssen Sie sie manuell löschen."
-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Hinweis: Backups und Dateien nicht von Google Drive gelöscht, müssen Sie sie manuell löschen."
+Note,Anmerkung
+Note User,Anmerkungsbenutzer
+Note is a free page where users can share documents / notes,"""Anmerkung"" ist eine kostenlose Seite, wo Benutzer Dokumente/Anmerkungen freigeben können"
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Google Drive gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen.
Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Hinweis: Due Date übersteigt die zulässigen Kredit Tage von {0} Tag (e)
-Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden
+Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an behinderte Nutzer gesendet
Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden"
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Kann nicht machen Buchungen gegen Gruppen .
Note: {0},Hinweis: {0}
-Notes,Aufzeichnungen
-Notes:,Hinweise:
+Notes,Notizen
+Notes:,Notizen:
Nothing to request,"Nichts zu verlangen,"
-Notice (days),Unsere (Tage)
-Notification Control,Meldungssteuervorrichtung
-Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail bei der Erstellung von automatischen Werkstoff anfordern
-Number Format,Number Format
+Notice (days),Kenntnis (Tage)
+Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
+Notification Email Address,Benachrichtigungs E-Mail Adresse
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanforderung per E-Mail benachrichtigen
+Number Format,Zahlenformat
Offer Date,Angebot Datum
-Office,Geschäftsstelle
+Office,Büro
Office Equipments,Büro Ausstattung
Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten
Office Rent,Büromiete
-Old Parent,Old Eltern
-On Net Total,On Net Total
-On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag
-On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt
+Old Parent,Alte übergeordnete Position
+On Net Total,Auf Nettosumme
+On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
+On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
Online Auctions,Online-Auktionen
Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden."
-Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig
+Only leaf nodes are allowed in transaction,In der Transaktion sind nur Blattknoten erlaubt
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Datum Genehmiger können diese Urlaubsantrag einreichen
-Open,Öffnen
+Open,Offen
Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
-Open Tickets,Open Tickets
+Open Tickets,Tickets eröffnen
Opening (Cr),Eröffnung (Cr)
Opening (Dr),Opening ( Dr)
-Opening Date,Eröffnungsdatum
-Opening Entry,Öffnungszeiten Eintrag
+Opening Date,Öffnungsdatum
+Opening Entry,Öffnungseintrag
Opening Qty,Öffnungs Menge
Opening Time,Öffnungszeit
Opening Value,Öffnungs Wert
-Opening for a Job.,Öffnung für den Job.
+Opening for a Job.,Stellenausschreibung
Operating Cost,Betriebskosten
-Operation Description,Operation Beschreibung
-Operation No,In Betrieb
+Operation Description,Vorgangsbeschreibung
+Operation No,Vorgangsnr.
Operation Time (mins),Betriebszeit (Min.)
Operation {0} is repeated in Operations Table,Bedienung {0} ist in Operations Tabelle wiederholt
Operation {0} not present in Operations Table,Bedienung {0} nicht in Operations Tabelle vorhanden
-Operations,Geschäftstätigkeit
+Operations,Vorgänge
Opportunity,Gelegenheit
-Opportunity Date,Gelegenheit Datum
-Opportunity From,Von der Chance
-Opportunity Item,Gelegenheit Artikel
-Opportunity Items,Gelegenheit Artikel
-Opportunity Lost,Chance vertan
-Opportunity Type,Gelegenheit Typ
+Opportunity Date,Datum der Gelegenheit
+Opportunity From,Gelegenheit von
+Opportunity Item,Gelegenheitsartikel
+Opportunity Items,Gelegenheitsartikel
+Opportunity Lost,Gelegenheit verpasst
+Opportunity Type,Gelegenheitstyp
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
-Order Type,Auftragsart
+Order Type,Bestelltyp
Order Type must be one of {0},Auftragstyp muss einer der {0}
Ordered,Bestellt
-Ordered Items To Be Billed,Bestellte Artikel in Rechnung gestellt werden
-Ordered Items To Be Delivered,Bestellte Artikel geliefert werden
+Ordered Items To Be Billed,"Abzurechnende, bestellte Artikel"
+Ordered Items To Be Delivered,"Zu liefernde, bestellte Artikel"
Ordered Qty,bestellte Menge
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht empfangen ."
Ordered Quantity,Bestellte Menge
-Orders released for production.,Bestellungen für die Produktion freigegeben.
+Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen.
Organization Name,Name der Organisation
Organization Profile,Unternehmensprofil
Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master.
Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master.
-Other,Andere
+Other,Sonstige
Other Details,Weitere Details
Others,andere
Out Qty,out Menge
Out Value,out Wert
-Out of AMC,Von AMC
+Out of AMC,Außerhalb AMC
Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
-Outgoing,Abgehend
-Outstanding Amount,Ausstehenden Betrag
+Outgoing,Postausgang
+Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1})
-Overhead,Oben
+Overdue,
+Overdue: ,
+Overhead,Overhead
Overheads,Gemeinkosten
Overlapping conditions found between:,Overlapping Bedingungen zwischen gefunden:
Overview,Überblick
-Owned,Besitz
+Owned,Im Besitz
Owner,Eigentümer
P L A - Cess Portion,PLA - Cess Portion
PL or BS,PL oder BS
PO Date,Bestelldatum
PO No,PO Nein
-POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
+POP3 Mail Server,POP3-Mail-Server
POP3 Mail Settings,POP3-Mail-Einstellungen
-POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (pop.gmail.com beispielsweise)
-POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)
-POS Setting,POS Setting
+POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (z. B. pop.gmail.com)
+POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server (z. B. pop.gmail.com)
+POS,
+POS Setting,POS-Einstellung
POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen"
POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -Einstellung {0} bereits Benutzer angelegt : {1} und {2} Unternehmen
-POS View,POS anzeigen
-PR Detail,PR Detailansicht
-Package Item Details,Package Artikeldetails
-Package Items,Package Angebote
-Package Weight Details,Paket-Details Gewicht
-Packed Item,Lieferschein Verpackung Artikel
+POS View,POS-Ansicht
+PR Detail,PR-Detail
+Package Item Details,Artikeldetails zum Paket
+Package Items,Artikel im Paket
+Package Weight Details,Details Paketgewicht
+Packed Item,Verpackter Artikel
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1}
-Packing Details,Verpackungs-Details
-Packing List,Packliste
+Packing Details,Verpackungsdetails
+Packing List,Lieferschein
Packing Slip,Packzettel
Packing Slip Item,Packzettel Artikel
Packing Slip Items,Packzettel Artikel
Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt
-Page Break,Seitenwechsel
-Page Name,Page Name
-Paid Amount,Gezahlten Betrag
+Page Break,Seitenumbruch
+Page Name,Seitenname
+Paid,bezahlt
+Paid Amount,Gezahlter Betrag
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
Pair,Paar
Parameter,Parameter
-Parent Account,Hauptkonto
-Parent Cost Center,Eltern Kostenstellenrechnung
-Parent Customer Group,Eltern Customer Group
-Parent Detail docname,Eltern Detailansicht docname
-Parent Item,Übergeordneter Artikel
-Parent Item Group,Übergeordneter Artikel Gruppe
+Parent Account,Übergeordnetes Konto
+Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
+Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
+Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
+Parent Item,Übergeordnete Position
+Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Eltern Artikel {0} muss nicht Stock Artikel sein und ein Verkaufsartikel sein
Parent Party Type,Eltern -Party -Typ
-Parent Sales Person,Eltern Sales Person
-Parent Territory,Eltern Territory
-Parent Website Page,Eltern- Website Seite
+Parent Sales Person,Übergeordneter Verkäufer
+Parent Territory,Übergeordnete Region
Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen
-Parenttype,ParentType
+Parenttype,Übergeordnete Position
Part-time,Teilzeit-
Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
-Partly Billed,Teilweise Billed
-Partly Delivered,Teilweise Lieferung
-Partner Target Detail,Partner Zieldetailbericht
-Partner Type,Partner Typ
-Partner's Website,Partner Website
+Partly Billed,Teilweise abgerechnet
+Partly Delivered,Teilweise geliefert
+Partner Target Detail,Partner Zieldetail
+Partner Type,Partnertyp
+Partner's Website,Webseite des Partners
Party,Gruppe
Party Account,Party Account
Party Type,Party- Typ
Party Type Name,Party- Typ Name
-Passive,Passive
+Passive,Passiv
Passport Number,Passnummer
-Password,Kennwort
-Pay To / Recd From,Pay To / From RECD
+Password,Passwort
+Pay To / Recd From,Zahlen an/Zurücktreten von
Payable,zahlbar
Payables,Verbindlichkeiten
Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe
Payment Days,Zahltage
Payment Due Date,Zahlungstermin
+Payment Pending,
Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum
-Payment Reconciliation,Zahlung Versöhnung
+Payment Reconciliation,Zahlungsabstimmung
Payment Reconciliation Invoice,Zahlung Versöhnung Rechnung
Payment Reconciliation Invoices,Zahlung Versöhnung Rechnungen
Payment Reconciliation Payment,Payment Zahlungs Versöhnung
@@ -1998,47 +2040,48 @@
Payment cannot be made for empty cart,Die Zahlung kann nicht für leere Korb gemacht werden
Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre
Payments,Zahlungen
-Payments Made,Zahlungen
-Payments Received,Erhaltene Anzahlungen
-Payments made during the digest period,Zahlungen während der Auszugsperiodeninformation gemacht
-Payments received during the digest period,Einzahlungen während der Auszugsperiodeninformation
+Payments Made,Getätigte Zahlungen
+Payments Received,Erhaltene Zahlungen
+Payments made during the digest period,Während des Berichtszeitraums vorgenommene Zahlungen
+Payments received during the digest period,Während des Berichtszeitraums erhaltene Zahlungen
Payroll Settings,Payroll -Einstellungen
-Pending,Schwebend
+Pending,Ausstehend
Pending Amount,Bis Betrag
Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert
-Pending Review,Bis Bewertung
-Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehend SO Artikel zum Kauf anfordern
+Pending Review,Wartet auf Bewertung
+Pending SO Items For Purchase Request,SO-Artikel stehen für Einkaufsanforderung aus
Pension Funds,Pensionsfonds
-Percent Complete,Percent Complete
Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100%
-Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Prozentuale Veränderung in der Menge zu dürfen während des Empfangs oder der Lieferung diesen Artikel werden.
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Prozentual Sie erlaubt zu empfangen oder zu liefern, mehr gegen die Menge bestellt werden. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt. und Ihre Allowance ist 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten erhalten."
-Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung.
+Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Prozentuale Abweichung in der Menge, die beim Empfang oder bei der Lieferung dieses Artikels zulässig ist."
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zusätzlich zur bestellten Menge zulässiger Prozentsatz, der empfangen oder geliefert werden kann. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Spanne beträgt 10 %, dann können Sie 110 Einheiten empfangen."
+Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
Period,Zeit
-Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein
+Period Closing Entry,
+Period Closing Voucher,Zeitraum Abschluss Gutschein
+Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,
Periodicity,Periodizität
-Permanent Address,Permanent Address
+Permanent Address,Dauerhafte Adresse
Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist
-Permission,Permission
-Personal,Persönliche
-Personal Details,Persönliche Details
+Permission,Berechtigung
+Personal,Persönlich
+Personal Details,Persönliche Daten
Personal Email,Persönliche E-Mail
Pharmaceutical,pharmazeutisch
Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
Phone,Telefon
-Phone No,Phone In
+Phone No,Telefonnummer
Piecework,Akkordarbeit
Pincode,Pincode
Place of Issue,Ausstellungsort
-Plan for maintenance visits.,Plan für die Wartung Besuche.
+Plan for maintenance visits.,Wartungsbesuche planen
Planned Qty,Geplante Menge
"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge : Menge , für die , Fertigungsauftrag ausgelöst wurde , aber steht noch hergestellt werden ."
Planned Quantity,Geplante Menge
Planning,Planung
-Plant,Pflanze
+Plant,Fabrik
Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen
-Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden.
+Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Geben Sie das Kürzel oder den Kurznamen richtig ein, weil dieser als Suffix allen Kontenführern hinzugefügt wird."
Please Update SMS Settings,Bitte aktualisiere SMS-Einstellungen
Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details
Please add to Modes of Payment from Setup.,Bitte um Zahlungsmodalitäten legen aus einrichten.
@@ -2058,9 +2101,9 @@
Please enter BOM for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Stückliste für Artikel {0} in Zeile {1}
Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen
Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle
-Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Bitte geben Sie Lieferschein oder No Sales Invoice Nein, um fortzufahren"
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Geben Sie die Lieferschein- oder die Verkaufsrechnungsnummer ein, um fortzufahren"
Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer
-Please enter Expense Account,Bitte geben Sie Expense Konto
+Please enter Expense Account,Geben Sie das Aufwandskonto ein
Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen
Please enter Item Code.,Bitte geben Sie Artikel-Code .
Please enter Item first,Bitte geben Sie zuerst Artikel
@@ -2068,8 +2111,11 @@
Please enter Master Name once the account is created.,"Bitte geben Sie Namen , wenn der Master- Account erstellt ."
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel
-Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Bitte geben Kaufbeleg Nein, um fortzufahren"
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Geben Sie 'Kaufbeleg Nein' ein, um fortzufahren"
+Please enter Purchase Receipt first,
+Please enter Purchase Receipts,
Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag
+Please enter Taxes and Charges,
Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben
Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto
Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle
@@ -2080,7 +2126,7 @@
Please enter email address,Bitte geben Sie E-Mail -Adresse
Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Seite
Please enter message before sending,Bitte geben Sie eine Nachricht vor dem Versenden
-Please enter parent account group for warehouse account,Bitte geben Sie Eltern Kontengruppe für Lagerkonto
+Please enter parent account group for warehouse {0},
Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle
Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0}
Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.
@@ -2089,15 +2135,15 @@
Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID
Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal
Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos
-Please find attached Sales Invoice #{0},Im Anhang finden Sie Sales Invoice # {0}
-Please install dropbox python module,Bitte installieren Sie Dropbox Python-Modul
+Please find attached {0} #{1},
+Please install dropbox python module,Installieren Sie das Dropbox-Modul Python
Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich
Please pull items from Delivery Note,Bitte ziehen Sie Elemente aus Lieferschein
Please save the Newsletter before sending,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Senden
Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor der Erzeugung Wartungsplan
Please see attachment,S. Anhang
-Please select Bank Account,Bitte wählen Sie Bank Account
-Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Bitte wählen Sie Carry Forward Auch wenn Sie zum vorherigen Geschäftsjahr die Blätter aufnehmen möchten zum Ausgleich in diesem Geschäftsjahr
+Please select Bank Account,Wählen Sie ein Bankkonto aus
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Klicken Sie auf 'Übertragen', wenn Sie auch die Bilanz des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbeziehen möchten."
Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie
Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie Entgeltart ersten
Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr
@@ -2105,10 +2151,10 @@
Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name
Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Bitte wählen Sie Rechnungstyp und Rechnungsnummer in einer Zeile atleast
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Bitte wählen Sie Artikel , wo ""Ist Auf Item"" ist ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel "" ist "" Ja"", und es gibt keinen anderen Vertriebsstückliste"
-Please select Price List,Bitte wählen Preisliste
+Please select Price List,Wählen Sie eine Preisliste aus
Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0}
-Please select Time Logs.,Bitte wählen Sie Zeitprotokolle.
-Please select a csv file,Bitte wählen Sie eine CSV-Datei
+Please select Time Logs.,Wählen Sie Zeitprotokolle aus.
+Please select a csv file,Wählen Sie eine CSV-Datei aus.
Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten
Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to
"Please select an ""Image"" first","Bitte wählen Sie einen ""Bild"" erste"
@@ -2116,9 +2162,9 @@
Please select company first,Bitte wählen Unternehmen zunächst
Please select company first.,Bitte wählen Sie Firma .
Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code
-Please select month and year,Bitte wählen Sie Monat und Jahr
+Please select month and year,Wählen Sie Monat und Jahr aus
Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix
-Please select the document type first,Bitte wählen Sie den Dokumententyp ersten
+Please select the document type first,Wählen Sie zuerst den Dokumententyp aus
Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag
Please select {0},Bitte wählen Sie {0}
Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst
@@ -2128,48 +2174,51 @@
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}
Please set default value {0} in Company {0},Bitte setzen Standardwert {0} in Gesellschaft {0}
Please set {0},Bitte setzen Sie {0}
-Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource> HR Einstellungen
+Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > HR-Einstellungen ein
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie
+Please setup your POS Preferences,
Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte Einrichtung Ihrer Kontenbuchhaltung, bevor Sie beginnen Einträge"
-Please specify,Bitte geben Sie
-Please specify Company,Bitte geben Unternehmen
-Please specify Company to proceed,"Bitte geben Sie Unternehmen, um fortzufahren"
+Please specify,Geben Sie Folgendes an
+Please specify Company,Geben Sie das Unternehmen an
+Please specify Company to proceed,"Geben Sie das Unternehmen an, um fortzufahren"
Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Unternehmen und Global Master- Defaults
-Please specify a,Bitte geben Sie eine
-Please specify a valid 'From Case No.',Bitte geben Sie eine gültige "Von Fall Nr. '
+Please specify a,Legen Sie Folgendes fest
+Please specify a valid 'From Case No.',Geben Sie eine gültige 'Von Fall Nr.' an
Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1}
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide
Please submit to update Leave Balance.,"Bitte reichen Sie zu verlassen, Bilanz zu aktualisieren."
Plot,Grundstück
Plot By,Grundstück von
-Point of Sale,Point of Sale
-Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung
-Post Graduate,Post Graduate
-Postal,Postal
+Point of Sale,Verkaufsstelle
+Point-of-Sale Setting,Verkaufsstellen-Einstellung
+Post Graduate,Graduiert
+Postal,Post
Postal Expenses,Post Aufwendungen
Posting Date,Buchungsdatum
-Posting Time,Posting Zeit
+Posting Time,Buchungszeit
Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch
Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0}
-Potential opportunities for selling.,Potenzielle Chancen für den Verkauf.
+Potential Sales Deal,Mögliches Umsatzgeschäft
+Potential opportunities for selling.,Mögliche Gelegenheiten für den Verkauf.
Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse
Prefix,Präfix
-Present,Präsentieren
-Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
+Present,Gegenwart
+Prevdoc DocType,Dokumententyp Prevdoc
+Prevdoc Doctype,Dokumententyp Prevdoc
Preview,Vorschau
Previous,früher
-Previous Work Experience,Berufserfahrung
+Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
Price,Preis
Price / Discount,Preis / Rabatt
Price List,Preisliste
-Price List Currency,Währung Preisliste
+Price List Currency,Preislistenwährung
Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt
Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
-Price List Name,Preis Name
-Price List Rate,Preis List
-Price List Rate (Company Currency),Preisliste Rate (Gesellschaft Währung)
+Price List Master,Preislistenstamm
+Price List Name,Preislistenname
+Price List Rate,Preislistenrate
+Price List Rate (Company Currency),Preislistenrate (Unternehmenswährung)
Price List master.,Preisliste Master.
Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste ist gültig für Kauf oder Verkauf sein
Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
@@ -2180,19 +2229,20 @@
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing-Regel wird zunächst basierend auf 'Anwenden auf' Feld, die Artikel, Artikelgruppe oder Marke sein kann, ausgewählt."
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pricing-Regel gemacht wird, überschreiben Preisliste / Rabattsatz definieren, nach bestimmten Kriterien."
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert.
-Print Format Style,Druckformat Stil
-Print Heading,Unterwegs drucken
-Print Without Amount,Drucken ohne Amount
+Print Format Style,Druckformatstil
+Print Heading,Überschrift drucken
+Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
Print and Stationary,Print-und Schreibwaren
Printing and Branding,Druck-und Branding-
Priority,Priorität
+Private,Privat
Private Equity,Private Equity
Privilege Leave,Privilege Leave
Probation,Bewährung
-Process Payroll,Payroll-Prozess
+Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
Produced,produziert
-Produced Quantity,Produziert Menge
-Product Enquiry,Produkt-Anfrage
+Produced Quantity,Produzierte Menge
+Product Enquiry,Produktanfrage
Production,Produktion
Production Order,Fertigungsauftrag
Production Order status is {0},Fertigungsauftragsstatusist {0}
@@ -2200,94 +2250,102 @@
Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss vorgelegt werden
Production Orders,Fertigungsaufträge
Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge
-Production Plan Item,Production Plan Artikel
-Production Plan Items,Production Plan Artikel
-Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order
-Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge
-Production Planning Tool,Production Planning-Tool
+Production Plan Item,Produktionsplan Artikel
+Production Plan Items,Produktionsplan Artikel
+Production Plan Sales Order,Produktionsplan Kundenauftrag
+Production Plan Sales Orders,Produktionsplan Kundentaufträge
+Production Planning Tool,Produktionsplanungstool
Products,Produkte
-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste."
+"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden bei der Standardsuche nach Gewicht-Alter sortiert. Je höher das Gewicht-Alter, desto weiter oben wird das Produkt in der Liste angezeigt."
Professional Tax,Professionelle Steuer
Profit and Loss,Gewinn-und Verlust
Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung
Project,Projekt
Project Costing,Projektkalkulation
-Project Details,Project Details
+Project Details,Projektdetails
Project Manager,Project Manager
-Project Milestone,Projekt Milestone
-Project Milestones,Projektmeilensteine
-Project Name,Project Name
-Project Start Date,Projekt Startdatum
+Project Milestone,Projekt-Ecktermin
+Project Milestones,Projekt-Ecktermine
+Project Name,Projektname
+Project Start Date,Projektstartdatum
Project Type,Projekttyp
-Project Value,Projekt Wert
-Project activity / task.,Projektaktivität / Aufgabe.
-Project master.,Projekt Meister.
-Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und erhalten werden durchsuchbare mit Projekt-Namen
-Project wise Stock Tracking,Projekt weise Rohteilnachführung
+Project Value,Projektwert
+Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
+Project master.,Projektstamm
+Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und kann unter dem Projektnamen durchsucht werden
+Project wise Stock Tracking,Projektweise Lagerbestandsverfolgung
Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - weise Daten nicht verfügbar Angebots
Projected,projektiert
-Projected Qty,Prognostizierte Anzahl
+Projected Qty,Projektspezifische Menge
Projects,Projekte
Projects & System,Projekte & System
-Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von
+Projects Manager,
+Projects User,
+Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung per E-Mail bei Einreichung von
Proposal Writing,Proposal Writing
-Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert
+Provide email id registered in company,Geben Sie die im Unternehmen registrierte E-Mail an
Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Kredit)
-Public,Öffentlichkeit
+Public,Öffentlich
Published on website at: {0},Veröffentlicht auf der Website unter: {0}
Publishing,Herausgabe
-Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien"
-Purchase,Kaufen
+Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien ziehen
+Purchase,Einkauf
Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten
-Purchase Analytics,Kauf Analytics
-Purchase Common,Erwerb Eigener
+Purchase Analytics,Einkaufsanalyse
+Purchase Common,Einkauf Allgemein
Purchase Details,Kaufinformationen
-Purchase Discounts,Kauf Rabatte
-Purchase Invoice,Kaufrechnung
-Purchase Invoice Advance,Advance Purchase Rechnung
-Purchase Invoice Advances,Kaufrechnung Advances
-Purchase Invoice Item,Kaufrechnung Artikel
-Purchase Invoice Trends,Kauf Rechnung Trends
+Purchase Discounts,Einkaufsrabatte
+Purchase Invoice,Einkaufsrechnung
+Purchase Invoice Advance,Einkaufsrechnung Vorschuss
+Purchase Invoice Advances,Einkaufsrechnung Vorschüsse
+Purchase Invoice Item,Rechnungsposition Einkauf
+Purchase Invoice Trends,Einkauf Rechnungstrends
Purchase Invoice {0} is already submitted,Einkaufsrechnung {0} ist bereits eingereicht
-Purchase Order,Auftragsbestätigung
+Purchase Item,
+Purchase Manager,
+Purchase Master Manager,
+Purchase Order,Bestellung
Purchase Order Item,Bestellposition
-Purchase Order Item No,In der Bestellposition
+Purchase Order Item No,Bestellposition Nr.
Purchase Order Item Supplied,Bestellposition geliefert
Purchase Order Items,Bestellpositionen
-Purchase Order Items Supplied,Bestellung Lieferumfang
-Purchase Order Items To Be Billed,Bestellpositionen in Rechnung gestellt werden
-Purchase Order Items To Be Received,Bestellpositionen empfangen werden
-Purchase Order Message,Purchase Order Nachricht
+Purchase Order Items Supplied,Gelieferte Bestellpositionen
+Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Bestellpositionen
+Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Bestellpositionen
+Purchase Order Message,Bestellung Nachricht
Purchase Order Required,Bestellung erforderlich
-Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
+Purchase Order Trends,Bestellungstrends
Purchase Order number required for Item {0},Auftragsnummer für den Posten erforderlich {0}
Purchase Order {0} is 'Stopped',"Purchase Order {0} ""Kasse"""
Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} ist nicht eingereicht
-Purchase Orders given to Suppliers.,Bestellungen Angesichts zu Lieferanten.
+Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Bestellungen.
Purchase Receipt,Kaufbeleg
-Purchase Receipt Item,Kaufbeleg Artikel
-Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg Liefergegenstand
-Purchase Receipt Item Supplieds,Kaufbeleg Artikel Supplieds
+Purchase Receipt Item,Kaufbelegposition
+Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg gelieferter Artikel
+Purchase Receipt Item Supplieds,Kaufbeleg gelieferte Artikel
Purchase Receipt Items,Kaufbeleg Artikel
Purchase Receipt Message,Kaufbeleg Nachricht
-Purchase Receipt No,Kaufbeleg
-Purchase Receipt Required,Kaufbeleg erforderlich
+Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
+Purchase Receipt Required,Kaufbeleg Erforderlich
Purchase Receipt Trends,Kaufbeleg Trends
+Purchase Receipt must be submitted,
Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbeleg Artikelnummer für erforderlich {0}
Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} ist nicht eingereicht
-Purchase Register,Erwerben Registrieren
-Purchase Return,Kauf zurückgeben
-Purchase Returned,Kehrte Kauf
-Purchase Taxes and Charges,Purchase Steuern und Abgaben
-Purchase Taxes and Charges Master,Steuern und Gebühren Meister Kauf
+Purchase Receipts,
+Purchase Register,Einkaufsregister
+Purchase Return,Warenrücksendung
+Purchase Returned,Zurückgegebene Ware
+Purchase Taxes and Charges,Einkauf Steuern und Abgaben
+Purchase Taxes and Charges Master,Einkaufssteuern und Abgabenstamm
+Purchase User,
Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestellnummer für Artikel erforderlich {0}
Purpose,Zweck
Purpose must be one of {0},Zweck muss man von {0}
-QA Inspection,QA Inspection
-Qty,Menge
-Qty Consumed Per Unit,Menge pro verbrauchter
-Qty To Manufacture,Um Qty Herstellung
-Qty as per Stock UOM,Menge pro dem Stock UOM
+QA Inspection,QA-Inspektion
+Qty,Mng
+Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
+Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
+Qty as per Stock UOM,Menge nach Bestand-ME
Qty to Deliver,Menge zu liefern
Qty to Order,Menge zu bestellen
Qty to Receive,Menge zu erhalten
@@ -2295,157 +2353,161 @@
Qualification,Qualifikation
Quality,Qualität
Quality Inspection,Qualitätsprüfung
-Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfung Parameter
-Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen
-Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings
+Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfungsparameter
+Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Ablesen
+Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Ablesungen
Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
Quality Management,Qualitätsmanagement
+Quality Manager,
Quantity,Menge
-Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf
-Quantity and Rate,Menge und Preis
-Quantity and Warehouse,Menge und Warehouse
+Quantity Requested for Purchase,Erforderliche Menge für Einkauf
+Quantity and Rate,Menge und Rate
+Quantity and Warehouse,Menge und Warenlager
Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0}
Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2}
-Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Anzahl der Artikel nach der Herstellung / Umpacken vom Angesichts quantities von Rohstoffen Erhalten
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung / Menge durch Umpacken von bestimmten Mengen an Rohstoffen
Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1}
Quarter,Quartal
-Quarterly,Vierteljährlich
+Quarterly,Quartalsweise
Quick Help,schnelle Hilfe
-Quotation,Zitat
-Quotation Item,Zitat Artikel
+Quotation,Angebot
+Quotation Item,Angebotsposition
Quotation Items,Angebotspositionen
-Quotation Lost Reason,Zitat Passwort Reason
-Quotation Message,Quotation Nachricht
-Quotation To,Um Angebot
+Quotation Lost Reason,Angebot verloren Grund
+Quotation Message,Angebotsnachricht
+Quotation To,Angebot an
Quotation Trends,Zitat Trends
Quotation {0} is cancelled,Zitat {0} wird abgebrochen
Quotation {0} not of type {1},Zitat {0} nicht vom Typ {1}
-Quotations received from Suppliers.,Zitate von Lieferanten erhalten.
-Quotes to Leads or Customers.,Zitate oder Leads zu Kunden.
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Heben Anfrage Material erreicht, wenn der Vorrat re-order-Ebene"
-Raised By,Raised By
-Raised By (Email),Raised By (E-Mail)
+Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
+Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden.
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
+Raised By,Gemeldet von
+Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
Random,Zufällig
-Range,Reichweite
-Rate,Rate
+Range,Bandbreite
+Rate,Satz
Rate ,Rate
-Rate (%),Rate ( %)
-Rate (Company Currency),Rate (Gesellschaft Währung)
-Rate Of Materials Based On,Rate Of Materialien auf Basis von
-Rate and Amount,Geschwindigkeit und Menge
-Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kunden Rate, mit der Währung wird nach Kundenwunsch Basiswährung umgerechnet"
-Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste zu Unternehmen der Basiswährung umgewandelt wird"
-Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste des Kunden Basiswährung umgewandelt wird"
-Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Rate, mit der Kunden Währung ist an Unternehmen Basiswährung umgerechnet"
-Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Lieferanten Währung Unternehmens Basiswährung umgewandelt wird"
-Rate at which this tax is applied,"Geschwindigkeit, mit der dieser Steuer an"
+Rate (%),Satz ( %)
+Rate (Company Currency),Satz (Firmen Währung)
+Rate Of Materials Based On,Rate der zu Grunde liegenden Materialien
+Rate and Amount,Kurs und Menge
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Lieferantenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
+Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewendet wird"
Raw Material,Rohstoff
-Raw Material Item Code,Artikel Raw Material Code
-Raw Materials Supplied,Rohstoffe verfügbar
-Raw Materials Supplied Cost,Kostengünstige Rohstoffe geliefert
+Raw Material Item Code,Artikelcode Rohstoffe
+Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohstoffe
+Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohstoffe
Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel
-Re-Order Level,Re-Order Stufe
-Re-Order Qty,Re-Order Menge
-Re-order,Re-Order
-Re-order Level,Re-Order-Ebene
-Re-order Qty,Re-Bestellung Menge
+Re-Order Level,Nachbestellungsebene
+Re-Order Qty,Nachbestellungsmenge
+Re-order,Nachbestellung
+Re-order Level,Nachbestellungsebene
+Re-order Qty,Nachbestellungsmenge
Read,Lesen
-Reading 1,Reading 1
-Reading 10,Lesen 10
-Reading 2,Reading 2
-Reading 3,Reading 3
-Reading 4,Reading 4
-Reading 5,Reading 5
-Reading 6,Lesen 6
-Reading 7,Lesen 7
-Reading 8,Lesen 8
-Reading 9,Lesen 9
+Reading 1,Ablesung 1
+Reading 10,Ablesung 10
+Reading 2,Ablesung 2
+Reading 3,Ablesung 3
+Reading 4,Ablesung 4
+Reading 5,Ablesung 5
+Reading 6,Ablesung 6
+Reading 7,Ablesung 7
+Reading 8,Ablesung 8
+Reading 9,Ablesung 9
Real Estate,Immobilien
Reason,Grund
Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
-Reason for Resignation,Grund zur Resignation
+Reason for Resignation,Grund für Rücktritt
Reason for losing,Grund für den Verlust
-Recd Quantity,Menge RECD
-Receivable,Forderungen
-Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto wird basierend auf dem Feld Meister Typ identifiziert werden
+Recd Quantity,Zurückgegebene Menge
+Receivable,Forderung
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Debitoren-/Kreditorenkonto wird auf der Grundlage des Feld-Stammtyps identifiziert
Receivables,Forderungen
Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten
-Receivables Group,Forderungen Gruppe
-Received Date,Datum empfangen
-Received Items To Be Billed,Empfangene Nachrichten in Rechnung gestellt werden
-Received Qty,Erhaltene Menge
-Received and Accepted,Erhalten und angenommen
-Receiver List,Receiver Liste
+Receivables Group,Forderungen-Gruppe
+Received,Erhalten
+Received Date,Empfangsdatum
+Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden"
+Received Qty,Empfangene Menge
+Received and Accepted,Erhalten und akzeptiert
+Receiver List,Empfängerliste
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste
-Receiver Parameter,Empfänger Parameter
+Receiver Parameter,Empfängerparameter
Recipients,Empfänger
Reconcile,versöhnen
-Reconciliation Data,Datenabgleich
-Reconciliation HTML,HTML Versöhnung
-Reconciliation JSON,Überleitung JSON
-Record item movement.,Notieren Sie Artikel Bewegung.
-Recurring Id,Wiederkehrende Id
+Reconciliation Data,Tilgungsdatum
+Reconciliation HTML,Tilgung HTML
+Reconciliation JSON,Tilgung JSON
+Record item movement.,Verschiebung Datenposition
+Recurring Id,Wiederkehrende ID
Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
-Recurring Type,Wiederkehrende Typ
-Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzieren Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP)
-Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzieren Sie verdienen für unbezahlten Urlaub (LWP)
+Recurring Order,
+Recurring Type,Wiederkehrender Typ
+Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
+Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) senken
Ref,Ref.
-Ref Code,Ref Code
-Ref SQ,Ref SQ
+Ref Code,Ref-Code
+Ref SQ,Ref-SQ
Reference,Referenz
Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1}
-Reference Date,Stichtag
-Reference Name,Reference Name
+Reference Date,Referenzdatum
+Reference Name,Referenzname
Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0}
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben"
-Reference Number,Reference Number
+Reference Number,Referenznummer
Reference Row #,Referenz Row #
-Refresh,Erfrischen
-Registration Details,Registrierung Details
-Registration Info,Registrierung Info
+Refresh,Aktualisieren
+Registration Details,Details zur Anmeldung
+Registration Info,Anmeldungsinfo
Rejected,Abgelehnt
-Rejected Quantity,Abgelehnt Menge
-Rejected Serial No,Abgelehnt Serial In
-Rejected Warehouse,Abgelehnt Warehouse
+Rejected Quantity,Abgelehnte Menge
+Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
+Rejected Warehouse,Abgelehntes Warenlager
Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel
-Relation,Relation
-Relieving Date,Entlastung Datum
+Relation,Beziehung
+Relieving Date,Ablösedatum
Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein
Remark,Bemerkung
Remarks,Bemerkungen
-Remarks Custom,Bemerkungen Custom
+Remove item if charges is not applicable to that item,
Rename,umbenennen
-Rename Log,Benennen Anmelden
-Rename Tool,Umbenennen-Tool
+Rename Log,Protokoll umbenennen
+Rename Tool,Tool umbenennen
Rent Cost,Mieten Kosten
Rent per hour,Miete pro Stunde
Rented,Gemietet
-Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats
+Repeat on Day of Month,Wiederholen am Tag des Monats
Replace,Ersetzen
-Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten
+Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt. Ersetzt den alten Stücklisten-Link, aktualisiert Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
Replied,Beantwortet
-Report Date,Report Date
-Report Type,Melden Typ
+Report Date,Berichtsdatum
+Report Type,Berichtstyp
Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend
Reports to,Berichte an
-Reqd By Date,Reqd Nach Datum
+Reqd By Date,Erf nach Datum
Reqd by Date,Reqd nach Datum
-Request Type,Art der Anfrage
-Request for Information,Request for Information
-Request for purchase.,Ankaufsgesuch.
+Request Type,Anfragetyp
+Request for Information,Informationsanfrage
+Request for purchase.,Einkaufsanfrage
Requested,Angeforderte
Requested For,Für Anfrage
-Requested Items To Be Ordered,Erwünschte Artikel bestellt werden
-Requested Items To Be Transferred,Erwünschte Objekte übertragen werden
+Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen"
+Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
Requested Qty,Angeforderte Menge
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge für den Kauf erbeten, aber nicht bestellt ."
-Requests for items.,Anfragen für Einzelteile.
-Required By,Erforderliche By
-Required Date,Erforderlich Datum
-Required Qty,Erwünschte Stückzahl
-Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element.
-Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand.
+Requests for items.,Artikelanfragen
+Required By,Erforderlich nach
+Required Date,Erforderliches Datum
+Required Qty,Erforderliche Anzahl
+Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probenartikel.
+Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Erforderliche Rohstoffe, die an den Zulieferer zur Herstellung eines beauftragten Artikels ausgeliefert wurden."
Research,Forschung
Research & Development,Forschung & Entwicklung
Researcher,Forscher
@@ -2453,221 +2515,219 @@
Reserved,reserviert
Reserved Qty,reservierte Menge
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: bestellte Menge zu verkaufen, aber nicht geliefert ."
-Reserved Quantity,Reserviert Menge
-Reserved Warehouse,Warehouse Reserved
-Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserviert Warehouse in Sales Order / Fertigwarenlager
-Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserviert Warehouse ist in Sales Order fehlt
+Reserved Quantity,Reservierte Menge
+Reserved Warehouse,Reserviertes Warenlager
+Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserviertes Warenlager in Kundenauftrag / Fertigwarenlager
+Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserviertes Warenlager fehlt in Kundenauftrag
Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0}
Reserves and Surplus,Rücklagen und Überschüsse
Reset Filters,Filter zurücksetzen
-Resignation Letter Date,Rücktrittsschreiben Datum
+Resignation Letter Date,Kündigungsschreiben Datum
Resolution,Auflösung
-Resolution Date,Resolution Datum
-Resolution Details,Auflösung Einzelheiten
+Resolution Date,Auflösung Datum
+Resolution Details,Auflösungsdetails
Resolved By,Gelöst von
Rest Of The World,Rest der Welt
Retail,Einzelhandel
Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
Retailer,Einzelhändler
-Review Date,Bewerten Datum
-Rgt,Rgt
-Role Allowed to edit frozen stock,Rolle erlaubt den gefrorenen bearbeiten
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, die erlaubt, Transaktionen, die Kreditlimiten gesetzt überschreiten vorlegen wird."
+Review Date,Bewertung
+Rgt,Rt
+Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf eingefrorenen Bestand bearbeiten
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle darf Transaktionen einreichen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten."
Root Type,root- Typ
Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch
Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden
Root cannot be edited.,Wurzel kann nicht bearbeitet werden.
-Root cannot have a parent cost center,Wurzel kann kein übergeordnetes Kostenstelle
+Root cannot have a parent cost center,Stamm darf keine übergeordnete Kostenstelle haben
Rounded Off,abgerundet
-Rounded Total,Abgerundete insgesamt
-Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Total (Gesellschaft Währung)
+Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme
+Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
Row # ,Zeile #
Row # {0}: ,
-Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: Bestellmenge kann nicht weniger als Mindestbestellmenge Elements (in Artikelstamm definiert).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Row {0}: \
- Einkaufsrechnung dem Konto Konto nicht mit überein"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Row {0}: \
- Sales Invoice Debit Zur Account Konto nicht mit überein"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0} : Kredit Eintrag kann nicht mit einer Einkaufsrechnung verknüpft werden
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0} : Debit- Eintrag kann nicht mit einer Verkaufsrechnung verknüpft werden
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Row {0}: Zahlungsbetrag muss kleiner als oder gleich zu ausstehenden Betrag in Rechnung stellen können. Bitte beachten Sie folgenden Hinweis.
Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menge nicht in der Lager Avalable {1} auf {2} {3}.
- Verfügbare Stückzahl: {4}, Transfer Stück: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Um {1} Periodizität Unterschied zwischen von und nach Datum \
- muss größer als oder gleich sein {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",
Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis-und Rabatt .
-Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Versand Betrag für einen Verkauf berechnen
+Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
S.O. No.,S.O. Nein.
SHE Cess on Excise,SHE Cess Verbrauch
SHE Cess on Service Tax,SHE Cess auf Service Steuer
SHE Cess on TDS,SHE Cess auf TDS
-SMS Center,SMS Center
-SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-SMS Log,SMS Log
-SMS Parameter,SMS Parameter
-SMS Sender Name,SMS Absender Name
+SMS Center,SMS-Center
+SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
+SMS Log,SMS-Protokoll
+SMS Parameter,SMS-Parameter
+SMS Sender Name,SMS-Absendername
SMS Settings,SMS-Einstellungen
-SO Date,SO Datum
-SO Pending Qty,SO Pending Menge
+SO Date,SO-Datum
+SO Pending Qty,SO Ausstehende Menge
SO Qty,SO Menge
Salary,Gehalt
-Salary Information,Angaben über den Lohn
-Salary Manager,Manager Gehalt
-Salary Mode,Gehalt Modus
+Salary Information,Gehaltsinformationen
+Salary Manager,Gehaltsmanager
+Salary Mode,Gehaltsmodus
Salary Slip,Gehaltsabrechnung
-Salary Slip Deduction,Lohnabzug Rutsch
-Salary Slip Earning,Earning Gehaltsabrechnung
+Salary Slip Deduction,Gehaltsabrechnung Abzug
+Salary Slip Earning,Gehaltsabrechnung Verdienst
Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für diesen Monat erstellt
Salary Structure,Gehaltsstruktur
Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
-Salary Structure Earning,Earning Gehaltsstruktur
-Salary Structure Earnings,Ergebnis Gehaltsstruktur
-Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehalt Trennung auf die Ertragskraft und Deduktion basiert.
-Salary components.,Gehaltsbestandteile.
+Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur Verdienst
+Salary Structure Earnings,Gehaltsstruktur Verdienst
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Verdienst und Abzug.
+Salary components.,Gehaltskomponenten
Salary template master.,Gehalt Master -Vorlage .
Sales,Vertrieb
-Sales Analytics,Sales Analytics
-Sales BOM,Vertrieb BOM
-Sales BOM Help,Vertrieb BOM Hilfe
-Sales BOM Item,Vertrieb Stücklistenposition
-Sales BOM Items,Vertrieb Stücklistenpositionen
+Sales Analytics,Vertriebsanalyse
+Sales BOM,Verkaufsstückliste
+Sales BOM Help,Verkaufsstückliste Hilfe
+Sales BOM Item,Verkaufsstücklistenposition
+Sales BOM Items,Verkaufsstücklistenpositionen
Sales Browser,Verkauf Browser
-Sales Details,Sales Details
-Sales Discounts,Sales Rabatte
+Sales Details,Verkaufsdetails
+Sales Discounts,Verkaufsrabatte
Sales Email Settings,Vertrieb E-Mail-Einstellungen
Sales Expenses,Vertriebskosten
Sales Extras,Verkauf Extras
Sales Funnel,Sales Funnel
-Sales Invoice,Sales Invoice
-Sales Invoice Advance,Sales Invoice Geleistete
-Sales Invoice Item,Sales Invoice Artikel
-Sales Invoice Items,Sales Invoice Artikel
-Sales Invoice Message,Sales Invoice Nachricht
-Sales Invoice No,Sales Invoice In
-Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends
-Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales Invoice {0} wurde bereits eingereicht
-Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
-Sales Order,Sales Order
-Sales Order Date,Sales Order Datum
+Sales Invoice,Verkaufsrechnung
+Sales Invoice Advance,Verkaufsrechnung Geleistete
+Sales Invoice Item,Verkaufsrechnung Artikel
+Sales Invoice Items,Verkaufsrechnung Artikel
+Sales Invoice Message,Verkaufsrechnung Nachricht
+Sales Invoice No,Verkaufsrechnungsnummer
+Sales Invoice Trends,Verkaufsrechnungstrends
+Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkaufsrechnung {0} wurde bereits eingereicht
+Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkaufsrechnung {0} muss vor Streichung dieses Verkaufsauftrages storniert werden
+Sales Item,
+Sales Manager,
+Sales Master Manager,
+Sales Order,Verkaufsauftrag
+Sales Order Date,Verkaufsauftrag Datum
Sales Order Item,Auftragsposition
-Sales Order Items,Kundenauftragspositionen
-Sales Order Message,Sales Order Nachricht
-Sales Order No,In Sales Order
-Sales Order Required,Sales Order erforderlich
+Sales Order Items,Verkaufsauftragspositionen
+Sales Order Message,Verkaufsauftrag Nachricht
+Sales Order No,Verkaufsauftragsnummer
+Sales Order Required,Verkaufsauftrag erforderlich
Sales Order Trends,Sales Order Trends
-Sales Order required for Item {0},Sales Order für den Posten erforderlich {0}
-Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ist nicht eingereicht
-Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ist nicht gültig
-Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} gestoppt
+Sales Order required for Item {0},Verkaufsauftrag für den Posten {0} erforderlich
+Sales Order {0} is not submitted,Verkaufsauftrag {0} ist nicht eingereicht
+Sales Order {0} is not valid,Verkaufsauftrag {0} ist nicht gültig
+Sales Order {0} is stopped,Verkaufsauftrag {0} ist angehalten
Sales Partner,Vertriebspartner
-Sales Partner Name,Sales Partner Name
-Sales Partner Target,Partner Sales Target
-Sales Partners Commission,Vertriebspartner Kommission
-Sales Person,Sales Person
-Sales Person Name,Sales Person Vorname
+Sales Partner Name,Vertriebspartner Name
+Sales Partner Target,Vertriebspartner Ziel
+Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Kommission
+Sales Person,Verkäufer
+Sales Person Name,Verkäufer Name
Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person ZielabweichungsartikelgruppeWise -
-Sales Person Targets,Sales Person Targets
-Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Transaction Zusammenfassung
-Sales Register,Verkäufe registrieren
-Sales Return,Umsatzrendite
+Sales Person Targets,Vertriebsmitarbeiter Ziele
+Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterweise Zusammenfassung der Transaktion
+Sales Register,Vertriebsregister
+Sales Return,Absatzertrag
Sales Returned,Verkaufszurück
-Sales Taxes and Charges,Vertrieb Steuern und Abgaben
-Sales Taxes and Charges Master,Vertrieb Steuern und Abgaben Meister
-Sales Team,Sales Team
-Sales Team Details,Sales Team Details
-Sales Team1,Vertrieb Team1
-Sales and Purchase,Verkauf und Kauf
+Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Abgaben
+Sales Taxes and Charges Master,Umsatzsteuern und Abgabenstamm
+Sales Team,Verkaufsteam
+Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
+Sales Team1,Verkaufsteam1
+Sales User,
+Sales and Purchase,Verkauf und Einkauf
Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.
-Salutation,Gruß
+Salutation,Anrede
Sample Size,Stichprobenumfang
-Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag
+Sanctioned Amount,Sanktionierter Betrag
Saturday,Samstag
-Schedule,Planen
+Schedule,Zeitplan
Schedule Date,Termine Datum
-Schedule Details,Termine Details
+Schedule Details,Zeitplandetails
Scheduled,Geplant
-Scheduled Date,Voraussichtlicher
+Scheduled Date,Geplantes Datum
Scheduled to send to {0},Planmäßig nach an {0}
Scheduled to send to {0} recipients,Planmäßig nach {0} Empfänger senden
Scheduler Failed Events,Scheduler fehlgeschlagen Events
-School/University,Schule / Universität
-Score (0-5),Score (0-5)
-Score Earned,Ergebnis Bekommen
+School/University,Schule/Universität
+Score (0-5),Punktzahl (0-5)
+Score Earned,Erreichte Punktzahl
Score must be less than or equal to 5,Score muß weniger als oder gleich 5 sein
-Scrap %,Scrap%
-Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets.
+Scrap %,Ausschuss %
+Seasonality for setting budgets.,Saisonalität für die Budgeterstellung.
Secretary,Sekretärin
Secured Loans,Secured Loans
Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen
Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe "Rate Of Materials Based On" in der Kalkulation Abschnitt
-"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel"
-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt für einige interne Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.."
-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar."
-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen."
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Rate der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
+"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Wählen Sie „Ja“ für Zulieferer-Artikel
+"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position zu internen Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
+"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position Arbeit wie Schulung, Entwurf, Beratung usw. beinhaltet."
+"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den Bestand dieses Artikels in Ihrem Inventar verwalten."
+"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten zur Herstellung dieses Artikels liefern."
Select Brand...,Wählen Brand ...
-Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen.
-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
+Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Wählen Sie Budgetverteilung aus, um Ziele ungleichmäßig über Monate hinweg zu verteilen."
+"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Sie Budgetverteilung, wenn Sie nach Saisonalität verfolgen möchten."
Select Company...,Wählen Gesellschaft ...
-Select DocType,Wählen DocType
+Select DocType,Dokumenttyp auswählen
Select Fiscal Year...,Wählen Sie das Geschäftsjahr ...
-Select Items,Elemente auswählen
+Select Items,Artikel auswählen
Select Project...,Wählen Sie Projekt ...
-Select Purchase Receipts,Wählen Kaufbelege
-Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge
-Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen.
-Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeit Logs und abschicken, um einen neuen Sales Invoice erstellen."
-Select Transaction,Wählen Sie Transaction
+Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen
+Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten."
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeitprotokolle und ""Absenden"" aus, um eine neue Verkaufsrechnung zu erstellen."
+Select Transaction,Transaktion auswählen
Select Warehouse...,Wählen Sie Warehouse ...
Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache
-Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde."
-Select company name first.,Wählen Firmennamen erste.
-Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten"
-Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal."
-Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden
-Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben"
-Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben."
-Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie, wer Sie diesen Newsletter senden möchten"
+Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kontenführer der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde."
+Select company name first.,Wählen Sie zuerst den Firmennamen aus.
+Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie eine Vorlage aus, von der Sie die Ziele abrufen möchten"
+Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter aus, für den Sie die Bewertung erstellen."
+Select the period when the invoice will be generated automatically,"Wählen Sie den Zeitraum aus, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
+Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen aus, wenn mehrere Unternehmen vorhanden sind"
+Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen aus, wenn mehrere Unternehmen vorhanden sind."
+Select type of transaction,
+Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie aus, an wen dieser Newsletter gesendet werden soll"
Select your home country and check the timezone and currency.,Wählen Sie Ihr Heimatland und überprüfen Sie die Zeitzone und Währung.
-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Bestellung, Kaufbeleg erscheinen."
-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Sales Order herauszufinden, Lieferschein"
-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, Bill of Material zeigt Rohstoffe und Betriebskosten anfallen, um diesen Artikel herzustellen erstellen."
-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel machen."
-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wählen Sie ""Ja"" wird eine einzigartige Identität zu jeder Einheit dieses Artikels, die in der Serial No Master eingesehen werden kann geben."
-Selling,Verkauf
-Selling Settings,Verkauf Einstellungen
+"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Bestellung und Kaufbeleg angezeigt."
+"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Auftrag und Lieferschein angezeigt"
+"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, können Sie eine Materialliste erstellen, die Rohstoff- und Betriebskosten anzeigt, die bei der Herstellung dieses Artikels anfallen."
+"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, können Sie einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel erstellen."
+"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Einheit dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die im Seriennummernstamm angezeigt werden kann."
+Selling,Verkaufen
+Selling Settings,Verkaufseinstellungen
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als gewählte {0}"
-Send,Senden
-Send Autoreply,Senden Autoreply
-Send Email,E-Mail senden
-Send From,Senden Von
-Send Notifications To,Benachrichtigungen an
+Send,Absenden
+Send Autoreply,Autoreply absenden
+Send Email,E-Mail absenden
+Send From,Absenden von
+Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an
Send Now,Jetzt senden
-Send SMS,Senden Sie eine SMS
-Send To,Send To
-Send To Type,Send To Geben
-Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte
-Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste
-Sender Name,Absender Name
-Sent On,Sent On
-Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden.
-Serial No,Serial In
+Send SMS,SMS senden
+Send To,Senden an
+Send To Type,Senden an Typ
+Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Einreichen von Transaktionen automatische E-Mails an Kontakte senden.
+Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Ihre Kontakte senden
+Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
+Send to this list,An diese Liste senden
+Sender Name,Absendername
+Sent,Sent
+Sent On,Gesendet am
+Separate production order will be created for each finished good item.,Separater Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen Warenartikel erstellt.
+Serial No,Seriennummer
Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
-Serial No Details,Serial No Einzelheiten
-Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Verfall
-Serial No Status,Serielle In-Status
-Serial No Warranty Expiry,Serial No Scheckheftgepflegt
+Serial No Details,Details Seriennummer
+Serial No Service Contract Expiry,Seriennr. Ende des Wartungsvertrags
+Serial No Status,Seriennr. Status
+Serial No Warranty Expiry,Seriennr. Garantieverfall
Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0}
Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} nicht auf Lieferschein gehören {1}
@@ -2677,77 +2737,80 @@
Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits empfangen
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}
+Serial No {0} not found,
Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} nicht auf Lager
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} Menge {1} kann nicht ein Bruchteil sein
Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} Status muss ""verfügbar"" sein, Deliver"
Serial Nos Required for Serialized Item {0},SeriennummernErforderlich für Artikel mit Seriennummer {0}
Serial Number Series,Seriennummer Series
Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} trat mehr als einmal
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Serialisierten Artikel {0} kann nicht aktualisiert werden, \
- mit Lizenz Versöhnung"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,
Series,Serie
-Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion
+Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion
Series Updated,Aktualisiert Serie
Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
Series is mandatory,Serie ist obligatorisch
Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1}
Service,Service
-Service Address,Service Adresse
+Service Address,Serviceadresse
Service Tax,Service Steuer
-Services,Dienstleistungen
+Services,Services
Set,Set
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw."
-Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution."
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenweise Budgets in dieser Region erstellen. Durch Einrichten der Verteilung können Sie auch Saisonalität mit einbeziehen.
Set Status as Available,Set Status als Verfügbar
Set as Default,Als Standard
Set as Lost,Als Passwort
-Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen
-Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set zielt Artikel gruppenweise für diesen Sales Person.
-Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Einstellung Kontotyp hilft bei der Auswahl der Transaktionen in diesem Konto.
+Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenweise für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos in Transaktionen.
Setting this Address Template as default as there is no other default,"Die Einstellung dieses Adressvorlage als Standard, da es keine anderen Standard"
Setting up...,Einrichten ...
Settings,Einstellungen
+Settings for Accounts,Einstellungen für Konten
+Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul
Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul
-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren"
+Settings for Selling Module,Einstellungen für das Verkaufsmodul
+"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen, um Bewerber aus einem Postfach, z.B. ""jobs@example.com"", zu extrahieren."
Setup,Setup
Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup !
Setup Complete,Setup Complete
Setup SMS gateway settings,Setup-SMS-Gateway-Einstellungen
-Setup Series,Setup-Series
+Setup Series,Setup-Reihenfolge
Setup Wizard,Setup-Assistenten
Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup- Eingangsserver für Jobs E-Mail -ID . (z. B. jobs@example.com )
Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup- Eingangsserver für den Vertrieb E-Mail -ID . (z. B. sales@example.com )
Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup- Eingangsserver für die Unterstützung E-Mail -ID . (z. B. support@example.com )
-Share,Teilen
-Share With,Anziehen
+Share,Freigeben
+Share With,Freigeben für
Shareholders Funds,Aktionäre Fonds
Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden.
-Shipping,Schifffahrt
-Shipping Account,Liefer-Konto
+Shipping,Versand
+Shipping Account,Versandkonto
Shipping Address,Versandadresse
-Shipping Amount,Liefer-Betrag
-Shipping Rule,Liefer-Regel
-Shipping Rule Condition,Liefer-Rule Condition
-Shipping Rule Conditions,Liefer-Rule AGB
-Shipping Rule Label,Liefer-Rule Etikett
-Shop,Im Shop
+Shipping Amount,Versandbetrag
+Shipping Rule,Versandregel
+Shipping Rule Condition,Versandbedingung
+Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
+Shipping Rule Label,Versandbedingungsetikett
+Shop,Shop
Shopping Cart,Einkaufswagen
-Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen.
-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager."
+Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und andere Publikationen.
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Details zu ""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" entsprechend des in diesem Warenlager verfügbaren Bestands anzeigen."
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide Funktionen wie Seriennummern, POS , etc."
-Show In Website,Zeigen Sie in der Webseite
-Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite
-Show in Website,Zeigen Sie im Website
-Show rows with zero values,Zeige Zeilen mit Nullwerten
-Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite
+Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
+Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
+Show in Website,Auf der Webseite anzeigen
+Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
+Show zero values,
+Shown in Website,
Sick Leave,Sick Leave
Signature,Unterschrift
-Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden
-Single,Single
-Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements.
+Signature to be appended at the end of every email,"Signatur, die am Ende jeder E-Mail angehängt werden soll"
+Single,Einzeln
+Single unit of an Item.,Einzeleinheit eines Artikels.
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sitzen fest , während Ihr System wird Setup . Dies kann einige Zeit dauern."
-Slideshow,Slideshow
+Slideshow,Diaschau
Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel
Software,Software
Software Developer,Software-Entwickler
@@ -2755,223 +2818,235 @@
"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden"
Source,Quelle
Source File,Source File
-Source Warehouse,Quelle Warehouse
+Source Warehouse,Quellenwarenlager
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell-und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein für die Zeile {0}
Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva)
Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}
-Spartan,Spartan
+Spartan,Spartanisch
"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"
-Specification Details,Ausschreibungstexte
+Specification Details,Spezifikationsdetails
Specifications,Technische Daten
-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Preisliste gültig"
-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Regel gültig Versand"
-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Steuern Meister gültig"
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Geben Sie den Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere an
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Preisliste gilt"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Versandregel gilt"
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die dieser Steuerstamm gilt"
+Specify conditions to calculate shipping amount,Geben Sie die Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten an
"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge , Betriebskosten und geben einen einzigartigen Betrieb nicht für Ihren Betrieb ."
-Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.
+Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen.
Sports,Sport
Sr,Sr
Standard,Standard
Standard Buying,Standard- Einkaufsführer
Standard Reports,Standardberichte
Standard Selling,Standard- Selling
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.",
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf .
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",
Start,Start-
Start Date,Startdatum
-Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit
+Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
+Start date of current order's period,
Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}
-State,Zustand
+State,Land
Statement of Account,Kontoauszug
Static Parameters,Statische Parameter
Status,Status
Status must be one of {0},Der Status muss man von {0}
Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}
Status updated to {0},Status aktualisiert {0}
-Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant
+Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
Stay Updated,Bleiben Aktualisiert
-Stock,Lager
+Stock,Lagerbestand
Stock Adjustment,Auf Einstellung
-Stock Adjustment Account,Auf Adjustment Konto
-Stock Ageing,Lager Ageing
-Stock Analytics,Lager Analytics
+Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
+Stock Ageing,Bestandsalterung
+Stock Analytics,Bestandsanalyse
Stock Assets,Auf Assets
-Stock Balance,Bestandsliste
+Stock Balance,Bestandsbilanz
Stock Entries already created for Production Order ,
-Stock Entry,Lager Eintrag
-Stock Entry Detail,Lager Eintrag Details
+Stock Entry,Bestandseintrag
+Stock Entry Detail,Bestandseintragsdetail
Stock Expenses,Auf Kosten
-Stock Frozen Upto,Lager Bis gefroren
-Stock Ledger,Lager Ledger
-Stock Ledger Entry,Lager Ledger Eintrag
+Stock Frozen Upto,Bestand eingefroren bis
+Stock Item,
+Stock Ledger,Bestands-Hauptkonto
+Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,
+Stock Ledger Entry,Bestands-Hauptkonto Eintrag
Stock Ledger entries balances updated,Auf BucheinträgeSalden aktualisiert
-Stock Level,Stock Level
+Stock Level,Bestandsebene
Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten
Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge
-Stock Queue (FIFO),Lager Queue (FIFO)
-Stock Received But Not Billed,"Auf empfangen, aber nicht Angekündigt"
+Stock Queue (FIFO),Bestands-Warteschlange (FIFO)
+Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht abgerechneter Bestand"
Stock Reconcilation Data,Auf Versöhnung Daten
Stock Reconcilation Template,Auf Versöhnung Vorlage
-Stock Reconciliation,Lager Versöhnung
+Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Auf Versöhnung kann verwendet werden, um die Aktie zu einem bestimmten Zeitpunkt zu aktualisieren , in der Regel nach Inventur werden."
-Stock Settings,Auf Einstellungen
-Stock UOM,Lager UOM
-Stock UOM Replace Utility,Lager UOM ersetzen Dienstprogramm
+Stock Settings,Bestandseinstellungen
+Stock UOM,Bestands-ME
+Stock UOM Replace Utility,Dienstprogramm zum Ersetzen der Bestands-ME
Stock UOM updatd for Item {0},"Auf ME fortgeschrieben, für den Posten {0}"
-Stock Uom,Lager ME
+Stock Uom,Bestands-ME
Stock Value,Bestandswert
-Stock Value Difference,Auf Wertdifferenz
+Stock Value Difference,Wertdifferenz Bestand
Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Auf kann nicht gegen Lieferschein aktualisiert werden {0}
Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Auf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0} kann nicht neu zuweisen oder ändern 'Master -Name'
Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren
-Stop,Stoppen
+Stock: ,
+Stop,Anhalten
Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen
-Stop Material Request,Stopp -Material anfordern
-Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.
-Stop!,Stop!
-Stopped,Gestoppt
+Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage zu machen."
+Stopped,Angehalten
Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Gestoppt Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Aufmachen , um abzubrechen."
Stores,Shops
Stub,Stummel
Sub Assemblies,Unterbaugruppen
-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent"""
-Subcontract,Vergeben
-Subject,Thema
-Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung
-Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien
+"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Unterwährung. Zum Beispiel ""Cent"""
+Subcontract,Zulieferer
+Subcontracted,
+Subject,Betreff
+Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung absenden
+Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien absenden
Submit this Production Order for further processing.,Senden Sie dieses Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung .
-Submitted,Eingereicht
+Submitted,Abgesendet/Eingereicht
Subsidiary,Tochtergesellschaft
Successful: ,Erfolgreich:
Successfully Reconciled,Erfolgreich versöhnt
Suggestions,Vorschläge
Sunday,Sonntag
Supplier,Lieferant
-Supplier (Payable) Account,Lieferant (zahlbar) Konto
-Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferant (Kreditor) Namen wie im Lieferantenstamm eingetragen
+Supplier (Payable) Account,Lieferantenkonto (zahlbar)
+Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferantenname (Verkäufer) wie im Lieferantenstamm eingetragen
Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
-Supplier Account Head,Lieferant Konto Leiter
-Supplier Address,Lieferant Adresse
+Supplier Account Head,Lieferant Kontenführer
+Supplier Address,Lieferantenadresse
Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte
-Supplier Details,Supplier Details
+Supplier Details,Lieferantendetails
Supplier Intro,Lieferant Intro
-Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnung Datum
-Supplier Invoice No,Lieferant Rechnung Nr.
-Supplier Name,Name des Anbieters
-Supplier Naming By,Lieferant Benennen von
+Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
+Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
+Supplier Name,Lieferantenname
+Supplier Naming By,Benennung des Lieferanten nach
Supplier Part Number,Lieferant Teilenummer
-Supplier Quotation,Lieferant Angebot
-Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition
-Supplier Reference,Lieferant Reference
-Supplier Type,Lieferant Typ
+Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+Supplier Quotation Item,Angebotsposition Lieferant
+Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten
+Supplier Type,Lieferantentyp
Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant
Supplier Type master.,Lieferant Typ Master.
-Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse
+Supplier Warehouse,Lieferantenlager
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager obligatorisch für Unteraufträge vergeben Kaufbeleg
-Supplier database.,Lieferanten-Datenbank.
-Supplier master.,Lieferant Master.
-Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer
+Supplier database.,Lieferantendatenbank
+Supplier master.,Lieferant Vorlage
+Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
+Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Lieferantenlager, wo Sie Rohstoffe für Zulieferer ausgegeben haben."
Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics
-Support,Unterstützen
+Support,Support
Support Analtyics,Unterstützung Analtyics
-Support Analytics,Unterstützung Analytics
-Support Email,Unterstützung per E-Mail
-Support Email Settings,Support- E-Mail -Einstellungen
-Support Password,Support Passwort
-Support Ticket,Support Ticket
+Support Analytics,Support-Analyse
+Support Email,Support per E-Mail
+Support Email Settings,Support E-Mail Einstellungen
+Support Manager,
+Support Password,Support-Passwort
+Support Team,
+Support Ticket,Support-Ticket
Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden.
Symbol,Symbol
-Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails
-Sync with Dropbox,Sync mit Dropbox
-Sync with Google Drive,Sync mit Google Drive
+Sync Support Mails,Sync Unterstützungs E-Mails
+Sync with Dropbox,Mit Dropbox synchronisieren
+Sync with Google Drive,Mit Google Drive synchronisieren
System,System
+System Balance,
+System Manager,
System Settings,Systemeinstellungen
-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden."
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung) Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
+System for managing Backups,System zur Verwaltung von Backups
TDS (Advertisement),TDS (Anzeige)
TDS (Commission),TDS (Kommission)
TDS (Contractor),TDS (Auftragnehmer)
TDS (Interest),TDS (Zinsen)
TDS (Rent),TDS (Mieten)
TDS (Salary),TDS (Salary)
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die auf der Webseite angezeigt werden"
Target Amount,Zielbetrag
-Target Detail,Ziel Detailansicht
+Target Detail,Zieldetail
Target Details,Zieldetails
-Target Details1,Ziel Details1
-Target Distribution,Target Distribution
+Target Details1,Zieldetails1
+Target Distribution,Zielverteilung
Target On,Ziel Auf
-Target Qty,Ziel Menge
-Target Warehouse,Ziel Warehouse
+Target Qty,Zielmenge
+Target Warehouse,Zielwarenlager
Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Warehouse in Zeile {0} muss gleiche wie Fertigungsauftrag
Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Warehouse ist für Zeile {0}
Task,Aufgabe
-Task Details,Task Details
+Task Details,Aufgabendetails
Tasks,Aufgaben
Tax,Steuer
Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag
Tax Assets,Steueransprüche
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total ' als alle Einzelteile sind nicht auf Lager gehalten werden"
-Tax Rate,Tax Rate
-Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","MwSt. Detailtabelle geholt von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert.
- Für Steuern und Abgaben Gebraucht"
+Tax Rate,Steuersatz
+Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,
Tax template for buying transactions.,Tax -Vorlage für Kauf -Transaktionen.
Tax template for selling transactions.,Tax -Vorlage für Verkaufsgeschäfte .
-Taxable,Steuerpflichtig
-Taxes,Steuern
+Taxes,Steuer
Taxes and Charges,Steuern und Abgaben
-Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben am
-Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren Added (Gesellschaft Währung)
-Taxes and Charges Calculation,Steuern und Gebühren Berechnung
-Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren Abgezogen
-Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren Abzug (Gesellschaft Währung)
-Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt
-Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben insgesamt (Gesellschaft Währung)
+Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben hinzugefügt
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Abgaben hinzugefügt (Unternehmenswährung)
+Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Abgaben
+Taxes and Charges Deducted,Steuern und Abgaben abgezogen
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Abgaben abgezogen (Unternehmenswährung)
+Taxes and Charges Total,Steuern und Abgaben Gesamt
+Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben Gesamt (Unternehmenswährung)
Technology,Technologie
Telecommunications,Telekommunikation
Telephone Expenses,Telefonkosten
Television,Fernsehen
Template,Vorlage
Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen .
-Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag.
+Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag.
Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets)
Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva)
Temporary Assets,Temporäre Assets
Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten
-Term Details,Begriff Einzelheiten
+Term Details,Details Geschäftsbedingungen
Terms,Bedingungen
-Terms and Conditions,AGB
-Terms and Conditions Content,AGB Inhalt
-Terms and Conditions Details,AGB Einzelheiten
-Terms and Conditions Template,AGB Template
-Terms and Conditions1,Allgemeine Bedingungen1
+Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
+Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
+Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
+Terms and Conditions Template,Allgemeine Geschäftsbedingungen Vorlage
+Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
Terretory,Terretory
-Territory,Gebiet
+Territory,Region
Territory / Customer,Territory / Kunden
-Territory Manager,Territory Manager
-Territory Name,Territory Namen
+Territory Manager,Gebietsleiter
+Territory Name,Name der Region
Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory ZielabweichungsartikelgruppeWise -
-Territory Targets,Territory Targets
+Territory Targets,Ziele der Region
Test,Test
-Test Email Id,Test Email Id
-Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter
-The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden"
+Test Email Id,E-Mail-ID testen
+Test the Newsletter,Newsletter testen
+The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"
The First User: You,Der erste Benutzer : Sie
-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Das Element, das das Paket darstellt. Dieser Artikel muss ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"""
+"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Der Artikel, der das Paket darstellt. Bei diesem Artikel muss ""Ist Lagerartikel"" als ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" als ""Ja"" gekennzeichnet sein"
The Organization,Die Organisation
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto, Kopf unter Haftung , in der Gewinn / Verlust wird gebucht werden"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Der Tag, an dem nächsten Rechnung wird erzeugt. Es basiert auf einreichen erzeugt.
-"
-The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Sie wird beim Einreichen erzeugt."
+The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem die wiederkehrende Rechnung angehalten wird"
+The date on which recurring order will be stop,
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden"
+"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der Tag (e) , auf dem Sie sich bewerben für Urlaub sind Ferien. Sie müssen nicht, um Urlaub ."
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Die erste Leave Approver in der Liste wird als Standard-Leave Approver eingestellt werden
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
The first user will become the System Manager (you can change that later).,"Der erste Benutzer wird der System-Manager (du , dass später ändern können ) ."
-The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Eigengewicht + Verpackungsmaterial Gewicht. (Zum Drucken)
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck)
The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems."
-The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der Netto-Gewicht der Sendungen berechnet)
-The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch
-The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird"
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
+The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
+The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Der Kurs, mit dem die Rechnungswährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Tracking alle wiederkehrenden Rechnungen. Es basiert auf einreichen generiert.
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann Preisregeln werden auf Basis von Kunden gefiltert, Kundengruppe, Territory, Lieferant, Lieferant Typ, Kampagne, Vertriebspartner usw."
There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
@@ -2982,8 +3057,8 @@
There were errors.,Es gab Fehler .
This Currency is disabled. Enable to use in transactions,"Diese Währung ist deaktiviert . Aktivieren, um Transaktionen in"
This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Dieser Urlaubsantrag ist bis zur Genehmigung . Nur das Datum Apporver können Status zu aktualisieren.
-This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch abgerechnet hat.
-This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch wurde abgebrochen.
+This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet.
+This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgebrochen.
This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0}
This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn länderspezifischen Format wird nicht gefunden"
This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden.
@@ -2992,223 +3067,227 @@
This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Verkäufer und können nicht editiert werden .
This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Gebiet und können nicht bearbeitet werden.
This is an example website auto-generated from ERPNext,Dies ist ein Beispiel -Website von ERPNext automatisch generiert
-This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix
-This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden
-Thread HTML,Themen HTML
+This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Tool hilft Ihnen, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Sie wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Warenlager zu synchronisieren."
+This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im HR-Modul verwendet
+Thread HTML,Thread HTML
Thursday,Donnerstag
-Time Log,Log Zeit
-Time Log Batch,Zeit Log Batch
-Time Log Batch Detail,Zeit Log Batch Detailansicht
-Time Log Batch Details,Zeit Log Chargendetails
+Time Log,Zeitprotokoll
+Time Log Batch,Zeitprotokollstapel
+Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail
+Time Log Batch Details,Zeitprotokollstapel-Details
Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeit Log Batch {0} muss "" Eingereicht "" werden"
-Time Log Status must be Submitted.,Zeit Protokollstatus vorzulegen.
-Time Log for tasks.,Log Zeit für Aufgaben.
-Time Log is not billable,Anmelden Zeit ist nicht abrechenbar
+Time Log Status must be Submitted.,Status des Zeitprotokolls muss 'Eingereicht/Abgesendet' sein
+Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben.
+Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
Time Log {0} must be 'Submitted',"Anmelden Zeit {0} muss "" Eingereicht "" werden"
Time Zone,Zeitzone
-Time Zones,Time Zones
+Time Zones,Zeitzonen
Time and Budget,Zeit und Budget
-Time at which items were delivered from warehouse,"Zeit, mit dem Gegenstände wurden aus dem Lager geliefert"
-Time at which materials were received,"Zeitpunkt, an dem Materialien wurden erhalten"
+Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Gegenstände aus dem Lager geliefert wurden"
+Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
Title,Titel
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z. B. Proforma-Rechnung .
-To,Auf
-To Currency,Um Währung
-To Date,To Date
+To,An
+To Currency,In Währung
+To Date,Bis dato
To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, bis Datum = {0}"
-To Discuss,Zu diskutieren
-To Do List,To Do List
-To Package No.,Um Nr. Paket
+To Discuss,Zur Diskussion
+To Do List,Aufgabenliste
+To Package No.,Bis Paket Nr.
To Produce,Um Produzieren
-To Time,Um Zeit
-To Value,To Value
-To Warehouse,Um Warehouse
+To Time,Bis Uhrzeit
+To Value,Bis Wert
+To Warehouse,An Warenlager
"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um geordneten Knoten hinzufügen , erkunden Baum und klicken Sie auf den Knoten , unter dem Sie mehrere Knoten hinzufügen möchten."
-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuordnen"" in der Seitenleiste."
+"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuweisen"" auf der Seitenleiste."
To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen
To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen
-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um ein Konto Kopf unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen das Unternehmen und sparen Kunden."
+"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um einen Kontenführer unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen Sie das Unternehmen aus und speichern Sie den Kunden."
To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein
-To enable <b>Point of Sale</b> features,Zum <b> Point of Sale </ b> Funktionen ermöglichen
+To enable <b>Point of Sale</b> features,Um Funktionen der <b>Verkaufsstelle</b> zu aktivieren
To enable <b>Point of Sale</b> view,Um <b> Point of Sale </ b> Ansicht aktivieren
-To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu bekommen
+To get Item Group in details table,So rufen sie eine Artikelgruppe in die Detailtabelle ab
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuer in Zeile enthalten {0} in Artikel Rate , Steuern in Reihen {1} müssen ebenfalls enthalten sein"
"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein"
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Pricing Regel in einer bestimmten Transaktion nicht zu, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert zu sein."
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Zu diesem Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf "" Als Standard festlegen """
-To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen
+To track any installation or commissioning related work after sales,So verfolgen Sie eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf
"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente Lieferschein , Gelegenheit, Materialanforderung , Punkt , Bestellung , Einkauf Gutschein , Käufer Beleg, Angebot, Verkaufsrechnung , Vertriebsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer verfolgen"
-To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Um Artikel in Vertrieb und Einkauf Dokumente auf ihrem Werknummern Basis zu verfolgen. Dies wird auch verwendet, um Details zum Thema Gewährleistung des Produktes zu verfolgen."
-To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Um Elemente in An-und Verkauf von Dokumenten mit Batch-nos <br> <b> Preferred Industry verfolgen: Chemicals etc </ b>
-To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Um Objekte mit Barcode verfolgen. Sie werden in der Lage sein, um Elemente in Lieferschein und Sales Invoice durch Scannen Barcode einzusteigen."
+To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Garantieangaben des Produkts zu verfolgen."
+To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten mit Stapelnummern<b>Bevorzugte Branche: Chemikalien usw.</b>
+To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,So verfolgen Sie Artikel über den Barcode. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Sie ihn in den Lieferschein und die Rechnung aufnehmen.
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie es mit einem Tabellenkalkulationsprogramm.
-Tools,Werkzeuge
+Tools,Extras
Total,Gesamt
Total ({0}),Gesamt ({0})
-Total Advance,Insgesamt Geleistete
+Total Advance,Gesamtvoraus
Total Amount,Gesamtbetrag
-Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag
-Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten
+Total Amount To Pay,Fälliger Gesamtbetrag
+Total Amount in Words,Gesamtbetrag in Worten
Total Billing This Year: ,Insgesamt Billing Dieses Jahr:
Total Characters,Insgesamt Charaktere
-Total Claimed Amount,Insgesamt geforderten Betrag
-Total Commission,Gesamt Kommission
-Total Cost,Total Cost
-Total Credit,Insgesamt Kredit
-Total Debit,Insgesamt Debit
+Total Claimed Amount,Summe des geforderten Betrags
+Total Commission,Gesamtbetrag Kommission
+Total Cost,Gesamtkosten
+Total Credit,Gesamtkredit
+Total Debit,Gesamtschuld
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist.
-Total Deduction,Insgesamt Abzug
-Total Earning,Insgesamt Earning
-Total Experience,Total Experience
+Total Deduction,Gesamtabzug
+Total Earning,Gesamteinnahmen
+Total Experience,Intensive Erfahrung
Total Hours,Gesamtstunden
-Total Hours (Expected),Total Hours (Erwartete)
-Total Invoiced Amount,Insgesamt Rechnungsbetrag
-Total Leave Days,Insgesamt Leave Tage
-Total Leaves Allocated,Insgesamt Leaves Allocated
+Total Hours (Expected),Gesamtstunden (erwartet)
+Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
+Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
+Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en)
-Total Operating Cost,Gesamten Betriebskosten
-Total Points,Total Points
-Total Raw Material Cost,Insgesamt Rohstoffkosten
-Total Sanctioned Amount,Insgesamt Sanctioned Betrag
-Total Score (Out of 5),Gesamtpunktzahl (von 5)
-Total Tax (Company Currency),Total Tax (Gesellschaft Währung)
-Total Taxes and Charges,Insgesamt Steuern und Abgaben
-Total Taxes and Charges (Company Currency),Insgesamt Steuern und Gebühren (Gesellschaft Währung)
+Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
+Total Points,Gesamtpunkte
+Total Raw Material Cost,Gesamtkosten für Rohstoffe
+Total Sanctioned Amount,Gesamtsumme genehmigter Betrag
+Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (von 5)
+Total Tax (Company Currency),Gesamtsteuerlast (Unternehmenswährung)
+Total Taxes and Charges,Steuern und Ausgaben insgesamt
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Steuern und Ausgaben insgesamt (Unternehmenswährung)
Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein
-Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der erhaltenen Rechnungen von Lieferanten während der Auszugsperiodeninformation
-Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Gesamtbetrag der Rechnungen an die Kunden während der Auszugsperiodeninformation
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der vom Lieferanten während des Berichtszeitraums eingereichten Rechnungen
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtbetrag der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden"
Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein
-Total in words,Total in Worten
+Total in words,Gesamt in Worten
Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0}
Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Gesamtbewertungs für hergestellte oder umgepackt Artikel (s) kann nicht kleiner als die Gesamt Bewertung der Rohstoffe sein
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}
-Totals,Totals
+Totals,Summen
Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ .
-Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt
-Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
+Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein für jedes Projekt nachverfolgen
+Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag für jedes Projekt nachverfolgen
Transaction,Transaktion
-Transaction Date,Transaction Datum
+Transaction Date,Transaktionsdatum
Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0}
-Transfer,Übertragen
+Transfer,Übertragung
Transfer Material,Transfermaterial
Transfer Raw Materials,Übertragen Rohstoffe
Transferred Qty,Die übertragenen Menge
Transportation,Transport
-Transporter Info,Transporter Info
-Transporter Name,Transporter Namen
-Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl
+Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
+Transporter Name,Name des Transportunternehmers
+Transporter lorry number,LKW-Nr. des Transportunternehmers
Travel,Reise
Travel Expenses,Reisekosten
Tree Type,Baum- Typ
Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen .
Tree of finanial Cost Centers.,Baum des finanial Kostenstellen .
Tree of finanial accounts.,Baum des finanial Konten.
-Trial Balance,Rohbilanz
+Trial Balance,Allgemeine Kontenbilanz
Tuesday,Dienstag
Type,Typ
Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen.
-"Type of leaves like casual, sick etc.","Art der Blätter wie beiläufig, krank usw."
-Types of Expense Claim.,Arten von Expense Anspruch.
-Types of activities for Time Sheets,Arten von Aktivitäten für Time Sheets
+"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw."
+Types of Expense Claim.,Spesenabrechnungstypen
+Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (permanent , Vertrag, Praktikanten etc.)."
-UOM Conversion Detail,UOM Conversion Details
-UOM Conversion Details,UOM Conversion Einzelheiten
-UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor
+UOM Conversion Detail,ME-Umrechnung Detail
+UOM Conversion Details,ME-Umrechnung Details
+UOM Conversion Factor,ME-Umrechnungsfaktor
UOM Conversion factor is required in row {0},Verpackung Umrechnungsfaktor wird in der Zeile erforderlich {0}
-UOM Name,UOM Namen
+UOM Name,ME-Namen
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Verpackung coverFaktor für Verpackung benötigt: {0} in Item: {1}
Under AMC,Unter AMC
-Under Graduate,Unter Graduate
+Under Graduate,Schulabgänger
Under Warranty,Unter Garantie
Unit,Einheit
Unit of Measure,Maßeinheit
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} hat mehr als einmal in Umrechnungsfaktor Tabelle eingetragen
-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)."
-Units/Hour,Einheiten / Stunde
-Units/Shifts,Units / Shifts
-Unpaid,Unbezahlte
+"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (z.B. Kg, Einheit, Nein, Paar)."
+Units/Hour,Einheiten/Stunde
+Units/Shifts,Einheiten/Schichten
+Unpaid,Unbezahlt
Unreconciled Payment Details,Nicht abgestimmte Zahlungsdetails
Unscheduled,Außerplanmäßig
Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite
Unstop,aufmachen
Unstop Material Request,Unstop -Material anfordern
Unstop Purchase Order,Unstop Bestellung
-Unsubscribed,Unsubscribed
-Update,Aktualisieren
-Update Clearance Date,Aktualisieren Restposten Datum
+Unsubscribed,Abgemeldet
+Update,Aktualisierung
+Update Clearance Date,Tilgungsdatum aktualisieren
Update Cost,Update- Kosten
Update Finished Goods,Aktualisieren Fertigwaren
-Update Landed Cost,Aktualisieren Landed Cost
-Update Series,Update Series
-Update Series Number,Update Series Number
-Update Stock,Aktualisieren Lager
-Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitschriften.
+Update Series,Serie aktualisieren
+Update Series Number,Seriennummer aktualisieren
+Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
+Update additional costs to calculate landed cost of items,
+Update bank payment dates with journals.,Aktualisieren Sie die Zahlungstermine anhand der Journale.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Update- Clearance Datum der Journaleinträge als ""Bank Gutscheine 'gekennzeichnet"
Updated,Aktualisiert
Updated Birthday Reminders,Aktualisiert Geburtstagserinnerungen
-Upload Attendance,Hochladen Teilnahme
-Upload Backups to Dropbox,Backups auf Dropbox hochladen
-Upload Backups to Google Drive,Laden Sie Backups auf Google Drive
-Upload HTML,Hochladen HTML
-Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten:. Den alten Namen und der neue Name. Max 500 Zeilen.
-Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei
-Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv.
+Upload Attendance,Teilnahme hochladen
+Upload Backups to Dropbox,Backups in Dropbox hochladen
+Upload Backups to Google Drive,Backups auf Google Drive hochladen
+Upload HTML,Upload-HTML
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,"Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten hoch: In der einen der alte, in der anderen der neue Name. Höchstens 500 Zeilen."
+Upload attendance from a .csv file,Teilnahme aus einer CSV-Datei hochladen
+Upload stock balance via csv.,Bestandsbilanz über CSV hochladen
Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo - Sie können sie später zu bearbeiten.
-Upper Income,Obere Income
+Upper Income,Oberes Einkommen
Urgent,Dringend
-Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM
-Use SSL,Verwenden Sie SSL
+Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
+Use SSL,SSL verwenden
Used for Production Plan,Wird für Produktionsplan
User,Benutzer
-User ID,Benutzer-ID
+User ID,Benutzerkennung
User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0}
-User Name,User Name
+User Name,Benutzername
User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Benutzername oder Passwort -Unterstützung fehlt. Bitte geben Sie und versuchen Sie es erneut .
-User Remark,Benutzer Bemerkung
-User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden
+User Remark,Benutzerbemerkung
+User Remark will be added to Auto Remark,Benutzerbemerkung wird der automatischen Bemerkung hinzugefügt
User Remarks is mandatory,Benutzer Bemerkungen ist obligatorisch
User Specific,Benutzerspezifisch
-User must always select,Der Benutzer muss immer wählen
+User must always select,Benutzer muss immer auswählen
User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1}
User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
Username,Benutzername
+Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle sind erlaubt zu erstellen / Verbuchung vor gefrorenen Datum ändern
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle erlaubt sind auf eingefrorenen Konten setzen und / Buchungen gegen eingefrorene Konten ändern
Utilities,Dienstprogramme
Utility Expenses,Utility- Aufwendungen
-Valid For Territories,Gültig für Territories
+Valid For Territories,Gültig für Regionen
Valid From,Gültig ab
-Valid Upto,Gültig Bis
-Valid for Territories,Gültig für Territories
-Validate,Bestätigen
+Valid Upto,Gültig bis
+Valid for Territories,Gültig für Regionen
+Validate,Prüfen
Valuation,Bewertung
-Valuation Method,Valuation Method
-Valuation Rate,Valuation bewerten
+Valuation Method,Bewertungsmethode
+Valuation Rate,Bewertungsrate
Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0}
-Valuation and Total,Bewertung und insgesamt
+Valuation and Total,Bewertung und Gesamt
Value,Wert
Value or Qty,Wert oder Menge
-Vehicle Dispatch Date,Fahrzeug Versanddatum
-Vehicle No,Kein Fahrzeug
+Vehicle Dispatch Date,Fahrzeugversanddatum
+Vehicle No,Fahrzeug Nr.
Venture Capital,Risikokapital
-Verified By,Verified By
+Verified By,Geprüft durch
+View Details,
View Ledger,Ansicht Ledger
View Now,Jetzt ansehen
-Visit report for maintenance call.,Bericht über den Besuch für die Wartung Anruf.
+Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf.
Voucher #,Gutschein #
-Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme
+Voucher Detail No,Gutscheindetail Nr.
Voucher Detail Number,Gutschein Detail Anzahl
-Voucher ID,Gutschein ID
-Voucher No,Gutschein Nein
-Voucher Type,Gutschein Type
-Voucher Type and Date,Gutschein Art und Datum
-Walk In,Walk In
-Warehouse,Lager
-Warehouse Contact Info,Warehouse Kontakt Info
-Warehouse Detail,Warehouse Details
-Warehouse Name,Warehouse Namen
-Warehouse and Reference,Warehouse und Referenz
+Voucher ID,Gutschein-ID
+Voucher No,Gutscheinnr.
+Voucher Type,Gutscheintyp
+Voucher Type and Date,Art und Datum des Gutscheins
+Walk In,Hereinspazieren
+Warehouse,Warenlager
+Warehouse Contact Info,Kontaktinformation Warenlager
+Warehouse Detail,Detail Warenlager
+Warehouse Name,Warenlagername
+Warehouse and Reference,Warenlager und Referenz
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kann nicht gelöscht werden, da Aktienbuch Eintrag für diese Lager gibt."
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kann nur über Lizenz Entry / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden
@@ -3216,88 +3295,88 @@
Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ist in der Bestellung fehlen
Warehouse not found in the system,Warehouse im System nicht gefunden
Warehouse required for stock Item {0},Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0}
-Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden"
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warenlager, in dem Sie Bestand oder abgelehnte Artikel lagern"
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kann nicht gelöscht werden, Menge für Artikel existiert {1}"
Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} existiert nicht
Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Unternehmen ist obligatorisch
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Eltern-Konto {1} nicht Bolong an die Firma {2}
-Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Bestandsliste
-Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-weise Artikel Reorder
-Warehouses,Gewerberäume
+Warehouse-Wise Stock Balance,Warenlagerweise Bestandsbilanz
+Warehouse-wise Item Reorder,Warenlagerweise Artikelaufzeichnung
+Warehouses,Warenlager
Warehouses.,Gewerberäume .
Warn,Warnen
-Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Leave Anwendung enthält folgende Block Termine
+Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsanwendung enthält die folgenden gesperrten Daten
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Sales Order {0} gegen gleiche Auftragsnummer ist bereits vorhanden
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null"
-Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Einzelheiten
+Warranty / AMC Details,Garantie / AMC-Details
Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status
-Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum
-Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage)
-Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)
+Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum
+Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist
+Warranty Period (in days),Garantiezeitraum (in Tagen)
We buy this Item,Wir kaufen Artikel
We sell this Item,Wir verkaufen Artikel
Website,Webseite
-Website Description,Website Beschreibung
-Website Item Group,Website-Elementgruppe
-Website Item Groups,Website Artikelgruppen
-Website Settings,Website-Einstellungen
-Website Warehouse,Website Warehouse
+Website Description,Website Beschreibung
+Website Item Group,Webseite Artikelgruppe
+Website Item Groups,Webseite Artikelgruppen
+Website Manager,
+Website Settings,Webseiteneinstellungen
+Website Warehouse,Webseite Warenlager
Wednesday,Mittwoch
Weekly,Wöchentlich
-Weekly Off,Wöchentliche Off
-Weight UOM,Gewicht UOM
+Weekly Off,Wöchentlich frei
+Weight UOM,Gewicht ME
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird erwähnt, \ nBitte erwähnen "" Gewicht Verpackung "" zu"
Weightage,Gewichtung
Weightage (%),Gewichtung (%)
-Welcome,willkommen
+Welcome,Willkommen
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Willkommen auf ERPNext . In den nächsten Minuten werden wir Ihnen helfen, Ihre Setup ERPNext Konto. Versuchen Sie, und füllen Sie so viele Informationen wie Sie haben , auch wenn es etwas länger dauert . Es wird Ihnen eine Menge Zeit später. Viel Glück!"
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Willkommen auf ERPNext . Bitte wählen Sie Ihre Sprache , um den Setup-Assistenten zu starten."
What does it do?,Was macht sie?
-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der überprüften Transaktionen werden ""Eingereicht"", ein E-Mail-pop-up automatisch geöffnet, um eine E-Mail mit dem zugehörigen ""Kontakt"" in dieser Transaktion zu senden, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann oder nicht-Mail senden."
+"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der geprüften Transaktionen den Status ""Abgesendet/Eingereicht"" hat, wird automatisch eine Popup-E-Mail geöffnet, damit die Transaktion als Anhang per E-Mail an den zugeordneten ""Kontakt"" dieser Transaktion gesendet werden kann. Der Benutzer kann diese E-Mail absenden oder nicht."
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Wenn vorgelegt , erstellt das System Unterschied Einträge, um die Lager -und Bewertungs gegeben an diesem Tag eingestellt ."
-Where items are stored.,Wo Elemente gespeichert werden.
-Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge werden durchgeführt.
-Widowed,Verwitwet
+Where items are stored.,Wo Artikel gelagert werden.
+Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge durchgeführt werden.
+Widowed,Verwaist
Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
-Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales-Rechnung vorgelegt werden.
-Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden."
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, nachdem die Verkaufsrechnung eingereicht wird."
+Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden."
Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."
Wire Transfer,Überweisung
-With Operations,Mit Operations
-With Period Closing Entry,Mit Periode Schluss Eintrag
-Work Details,Werk Details
-Work Done,Arbeit
-Work In Progress,Work In Progress
-Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
+With Operations,Mit Vorgängen
+Work Details,Arbeitsdetails
+Work Done,Erledigte Arbeit
+Work In Progress,Laufende Arbeiten
+Work-in-Progress Warehouse,Warenlager laufende Arbeit
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
Working,Arbeit
Working Days,Arbeitstage
-Workstation,Arbeitsplatz
+Workstation,Arbeitsstation
Workstation Name,Name der Arbeitsstation
-Write Off Account,Write Off Konto
-Write Off Amount,Write Off Betrag
-Write Off Amount <=,Write Off Betrag <=
-Write Off Based On,Write Off Based On
-Write Off Cost Center,Write Off Kostenstellenrechnung
-Write Off Outstanding Amount,Write Off ausstehenden Betrag
-Write Off Voucher,Write Off Gutschein
-Wrong Template: Unable to find head row.,Falsche Vorlage: Kann Kopfzeile zu finden.
+Write Off Account,"Abschreiben, Konto"
+Write Off Amount,"Abschreiben, Betrag"
+Write Off Amount <=,"Abschreiben, Betrag <="
+Write Off Based On,Abschreiben basiert auf
+Write Off Cost Center,"Abschreiben, Kostenstelle"
+Write Off Outstanding Amount,"Abschreiben, ausstehender Betrag"
+Write Off Voucher,"Abschreiben, Gutschein"
+Wrong Template: Unable to find head row.,Falsche Vorlage: Kopfzeile nicht gefunden
Year,Jahr
Year Closed,Jahr geschlossen
Year End Date,Year End Datum
-Year Name,Jahr Name
-Year Start Date,Jahr Startdatum
-Year of Passing,Jahr der Übergabe
+Year Name,Name des Jahrs
+Year Start Date,Startdatum des Jahrs
+Year of Passing,Jahr des Übergangs
Yearly,Jährlich
Yes,Ja
You are not authorized to add or update entries before {0},"Sie sind nicht berechtigt , um Einträge hinzuzufügen oder zu aktualisieren , bevor {0}"
You are not authorized to set Frozen value,"Sie sind nicht berechtigt, Gefrorene Wert eingestellt"
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Kosten Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Leave Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen
-You can enter any date manually,Sie können ein beliebiges Datum manuell eingeben
-You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Sie können die minimale Menge von diesem Artikel bestellt werden.
+You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
+You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Sie können die Mindestmenge dieses Artikels eingeben, die bestellt werden soll."
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können Rate nicht ändern, wenn BOM agianst jeden Artikel erwähnt"
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht sowohl Lieferschein Nein und Sales Invoice Nr. Bitte geben Sie eine beliebige .
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Sie können keine aktuellen Gutschein in ""Gegen Blatt Gutschein -Spalte"
@@ -3309,7 +3388,7 @@
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0}
You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern"
-Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
+Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Steuernummern Ihres Kunden (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
Your Customers,Ihre Kunden
Your Login Id,Ihre Login-ID
Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
@@ -3317,41 +3396,45 @@
Your email address,Ihre E-Mail -Adresse
Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
-Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen"
-Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an"
+Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
+Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
Your setup is complete. Refreshing...,Ihre Einrichtung ist abgeschlossen. Erfrischend ...
-Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!"
-[Error],[Fehler]
+Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ihre Support-E-Mail-ID - muss eine gültige E-Mail sein. An diese Adresse erhalten Sie Ihre E-Mails!
+[Error],[Error]
[Select],[Select ]
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage.
and,und
are not allowed.,sind nicht erlaubt.
-assigned by,zugewiesen durch
-cannot be greater than 100,nicht größer als 100 sein
+assigned by,zugewiesen von
+cannot be greater than 100,darf nicht größer als 100 sein
"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """
"e.g. ""MC""","z.B. ""MC"""
"e.g. ""My Company LLC""","z.B. "" My Company LLC"""
e.g. 5,z.B. 5
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
-"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
+"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nr, m"
e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer
-eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer
+eg. Cheque Number,z. B. Schecknummer
example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
-lft,lft
+fold,
+hidden,
+hours,
+lft,li
old_parent,old_parent
-rgt,rgt
+rgt,Rt
subject,Betreff
-to,auf
+to,bis
website page link,Website-Link
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
-{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditlimit {0} gekreuzt
+{0} Credit limit {1} crossed,
{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist.
{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} wird von {3} überschreiten
{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
{0} created,{0} erstellt
+{0} days from {1},
{0} does not belong to Company {1},{0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
{0} entered twice in Item Tax,{0} trat zweimal in Artikel Tax
-{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} ist eine ungültige E-Mail- Adresse in 'Benachrichtigung per E-Mail -Adresse'
+{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address',
{0} is mandatory,{0} ist obligatorisch
{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1}
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist obligatorisch. Vielleicht Devisenwechsel Datensatz nicht für {1} bis {2} erstellt.
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 5507c84..d918cf0 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,« Έως » απαιτείται
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,« Ενημέρωση Χρηματιστήριο » για τις πωλήσεις Τιμολόγιο πρέπει να ρυθμιστεί {0}
* Will be calculated in the transaction.,* Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Νόμισμα = [?] Κλάσμα
- Για π.χ. 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Νόμισμα = [?] Κλάσμα Για π.χ. 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή"
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Προεπιλογή Πρότυπο </ h4>
- <p> Χρήσεις <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> και όλα τα πεδία της Διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων, αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμο </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% εάν address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{}} πόλη <br>
- {% αν το κράτος%} {{}} κατάσταση <br> {endif% -%}
- {% εάν pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {endif% -%}
- {{}} χώρα <br>
- {% αν το τηλέφωνο%} Τηλέφωνο: {{}} τηλέφωνο <br> { endif% -%}
- {% εάν φαξ%} Fax: {{}} fax <br> {endif% -%}
- {% εάν email_id%} Email: {{}} email_id <br> ? {endif% -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> Προεπιλογή Πρότυπο </ h4> <p> Χρήσεις <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> και όλα τα πεδία της Διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων, αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμο </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% εάν address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{}} πόλη <br> {% αν το κράτος%} {{}} κατάσταση <br> {endif% -%} {% εάν pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {endif% -%} {{}} χώρα <br> {% αν το τηλέφωνο%} Τηλέφωνο: {{}} τηλέφωνο <br> { endif% -%} {% εάν φαξ%} Fax: {{}} fax <br> {endif% -%} {% εάν email_id%} Email: {{}} email_id <br> ? {endif% -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα του Πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
A Customer exists with same name,Ένας πελάτης υπάρχει με το ίδιο όνομα
A Lead with this email id should exist,Μια μολύβδου με αυτή την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να υπάρχει
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν υπάρχει
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: Δεν μπορεί η ίδια να εκχωρήσει ως μητρική λογαριασμού
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \
- Χρηματιστηριακές Συναλλαγές Μετοχών"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \ Χρηματιστηριακές Συναλλαγές Μετοχών
Accountant,λογιστής
Accounting,Λογιστική
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Κατεβάστε προτύπου
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο.
- Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
Draft,Προσχέδιο
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox Access κατοικίδια
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλά Κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια μετά από εσωτερικές προτεραιότητες που εφαρμόζονται:"
Everyone can read,Ο καθένας μπορεί να διαβάσει
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: ABCD # # # # #
- Αν σειράς έχει οριστεί και Αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε αυτόματα αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά Serial Nos για αυτό το προϊόν. αφήστε κενό αυτό."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: ABCD # # # # # Αν σειράς έχει οριστεί και Αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε αυτόματα αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά Serial Nos για αυτό το προϊόν. αφήστε κενό αυτό."
Exchange Rate,Ισοτιμία
Excise Duty 10,Ειδικό φόρο κατανάλωσης 10
Excise Duty 14,Ειδικό φόρο κατανάλωσης 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά
Item-wise Sales History,Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις
Item-wise Sales Register,Στοιχείο-σοφός Πωλήσεις Εγγραφή
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Θέση: {0} κατάφερε παρτίδες, δεν μπορεί να συμβιβαστεί με τη χρήση \
- Τράπεζα Συμφιλίωση, αντί να χρησιμοποιήσετε το Χρηματιστήριο Έναρξη"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Θέση: {0} κατάφερε παρτίδες, δεν μπορεί να συμβιβαστεί με τη χρήση \ Τράπεζα Συμφιλίωση, αντί να χρησιμοποιήσετε το Χρηματιστήριο Έναρξη"
Item: {0} not found in the system,Θέση : {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα
Items,Είδη
Items To Be Requested,Στοιχεία που θα ζητηθούν
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Ο κ.
Ms,Κα
Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε να επιλύσει \
- σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας. Κανόνες Τιμή: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε να επιλύσει \ σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας. Κανόνες Τιμή: {0}"
Music,μουσική
Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός
Name,Όνομα
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Σειρά # {0}: Διέταξε ποσότητα δεν μπορεί να μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα σειρά στοιχείου (όπως ορίζεται στο σημείο master).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \
- τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \
- Τιμολόγιο Πώλησης χρέωση του λογαριασμού"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Σειρά {0}: Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ Τιμολόγιο Πώλησης χρέωση του λογαριασμού
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Σειρά {0} : Credit εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα τιμολογίου αγοράς
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Σειρά {0} : Χρεωστική εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα Τιμολόγιο Πώλησης
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Σειρά {0}: Ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με τιμολόγιο οφειλόμενο ποσό. Παρακαλούμε ανατρέξτε Σημείωση παρακάτω.
Row {0}: Qty is mandatory,Σειρά {0}: Ποσότητα είναι υποχρεωτική
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Σειρά {0}: Ποσότητα δεν avalable στην αποθήκη {1} στο {2} {3}.
- Διαθέσιμο Ποσότητα: {4}, Μεταφορά Ποσότητα: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Σειρά {0}: Για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της από και προς την ημερομηνία \
- πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Σειρά {0}: Ποσότητα δεν avalable στην αποθήκη {1} στο {2} {3}. Διαθέσιμο Ποσότητα: {4}, Μεταφορά Ποσότητα: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Σειρά {0}: Για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της από και προς την ημερομηνία \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Σειρά {0} : Ημερομηνία Έναρξης πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Λήξης
Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη έξοδα αποστολής .
Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμών και εκπτώσεων .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Απαιτείται αριθμοί των Serialized σημείο {0}
Serial Number Series,Serial Number Series
Serial number {0} entered more than once,Αύξων αριθμός {0} τέθηκε περισσότερο από μία φορά
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \
- χρησιμοποιώντας Χρηματιστήριο Συμφιλίωση"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας Χρηματιστήριο Συμφιλίωση
Series,σειρά
Series List for this Transaction,Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή
Series Updated,σειρά ενημέρωση
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total », όπως όλα τα στοιχεία είναι στοιχεία μη - απόθεμα"
Tax Rate,Φορολογικός Συντελεστής
Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Τραπέζι λεπτομέρεια φόρου πωλούνταν από τη θέση πλοιάρχου, όπως μια σειρά και αποθηκεύονται σε αυτόν τον τομέα.
- Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,"Τραπέζι λεπτομέρεια φόρου πωλούνταν από τη θέση πλοιάρχου, όπως μια σειρά και αποθηκεύονται σε αυτόν τον τομέα. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη"
Tax template for buying transactions.,Φορολογική πρότυπο για την αγορά των συναλλαγών .
Tax template for selling transactions.,Φορολογική πρότυπο για την πώληση των συναλλαγών .
Taxable,Φορολογητέο
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Το στοιχείο που αντιπροσωπεύει το πακέτο. Αυτό το στοιχείο πρέπει να έχει "Είναι Stock Θέση", όπως "Όχι" και "Είναι σημείο πώλησης", όπως "Ναι""
The Organization,ο Οργανισμός
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει.
The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι διακοπές . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια .
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index e7e001b..192e373 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -28,117 +28,91 @@
'To Date' is required,""" Hasta la fecha "" se requiere"
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Actualización de la "" factura de venta para {0} debe ajustarse"
* Will be calculated in the transaction.,* Se calculará en la transacción.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 moneda = [?] Fracción
- Por ejemplo, 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 moneda = [?] Fracción Por ejemplo, 1 USD = 100 Cent"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item grupo""> Añadir / Editar < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> defecto plantilla </ h4>
- <p> Usos <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja plantillas </ a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{city}} <br>
- {% if estado%} {{Estado}} {% endif <br> -%}
- {% if%} pincode PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%}
- {{país}} <br>
- {% if%} de teléfono Teléfono: {{phone}} {<br> endif% -%}
- {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}
- {% if%} email_ID Email: {{}} email_ID <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un grupo de clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre del grupo al Cliente"
-A Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
-A Lead with this email id should exist,Una iniciativa con este correo electrónico de identificación debería existir
-A Product or Service,Un producto o servicio
-A Supplier exists with same name,Existe un proveedor con el mismo nombre
-A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo de esta moneda. Por ejemplo, $"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> defecto plantilla </ h4> <p> Usos <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja plantillas </ a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{city}} <br> {% if estado%} {{Estado}} {% endif <br> -%} {% if%} pincode PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%} {{país}} <br> {% if%} de teléfono Teléfono: {{phone}} {<br> endif% -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if%} email_ID Email: {{}} email_ID <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes"
+A Customer exists with same name,Existe un Cliente con el mismo nombre
+A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
+A Product or Service,Un Producto o Servicio
+A Supplier exists with same name,Existe un Proveedor con el mismo nombre
+A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo para esta moneda. Por ejemplo, $"
AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
-Abbr,abbr
+Abbr,Abrev
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
-Above Value,Por encima de Valor
-Absent,ausente
+Above Value,Valor Superior
+Absent,Ausente
Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
Accepted,Aceptado
-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceptado Rechazado + Cantidad debe ser igual a la cantidad recibida por el elemento {0}
-Accepted Quantity,Cantidad Aceptado
+Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
-Account,cuenta
-Account Balance,Saldo de la cuenta
+Account,Cuenta
+Account Balance,Balance de la Cuenta
Account Created: {0},Cuenta Creada: {0}
-Account Details,Detalles de la cuenta
+Account Details,Detalles de la Cuenta
Account Head,cuenta Head
-Account Name,Nombre de cuenta
-Account Type,Tipo de cuenta
-"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya de crédito, no le está permitido establecer 'El balance debe ser' como 'Débito'"
-"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta que ya están en débito, no se le permite establecer ""El balance debe ser"" como ""crédito"""
+Account Name,Nombre de la Cuenta
+Account Type,Tipo de Cuenta
+"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( inventario permanente ) se creará en esta Cuenta.
Account head {0} created,Cabeza de cuenta {0} creado
Account must be a balance sheet account,La cuenta debe ser una cuenta de balance
-Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos secundarios no se puede convertir en el libro mayor
-Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con la transacción existente no se puede convertir al grupo.
-Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con la transacción existente no se puede eliminar
+Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir en el libro mayor
+Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con la transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
-Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un grupo
-Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la empresa {1}
+Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
-Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelado
-Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactivo
-Account {0} is not valid,Cuenta {0} no es válido
-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Cuenta {0} debe ser de tipo ' de activos fijos ""como elemento {1} es un elemento de activo"
-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: cuenta Parent {1} no puede ser un libro de contabilidad
-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: cuenta Parent {1} no pertenece a la compañía: {2}
-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta de Padres {1} no existe
-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no se puede asignar como cuenta primaria
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Cuenta: {0} sólo puede ser actualizado a través de \
- Transacciones archivo"
-Accountant,contador
-Accounting,contabilidad
+Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
+Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+Account {0} is not valid,Cuenta {0} no es válida
+Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' como Artículo {1} es un Elemento de Activo
+Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser un libro de contabilidad
+Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
+Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: Usted no lo puede asignar como cuenta padre
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizado a través de \ Transacciones de Inventario
+Accountant,Contador
+Accounting,Contabilidad
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Los comentarios de Contabilidad se pueden hacer contra los nodos hoja , llamada"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable congelado hasta la fecha , nadie puede hacer / modificar la entrada , excepto el papel se especifica a continuación ."
-Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad .
+Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad.
Accounts,Cuentas
-Accounts Browser,Cuentas Browser
-Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas Hasta
-Accounts Payable,Cuentas por pagar
-Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
-Accounts Settings,Cuentas Ajustes
-Active,activo
-Active: Will extract emails from ,Activo: Will extraer correos electrónicos de
-Activity,actividad
-Activity Log,Registro de actividades
-Activity Log:,Registro de actividad :
+Accounts Browser,Navegador de Cuentas
+Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
+Accounts Payable,Cuentas por Pagar
+Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
+Accounts Settings,Configuración de Cuentas
+Active,Activo
+Active: Will extract emails from ,Activo: Extraerá correos electrónicos de
+Activity,Actividad
+Activity Log,Registro de Actividad
+Activity Log:,Registro de Actividad:
Activity Type,Tipo de Actividad
-Actual,real
+Actual,Real
Actual Budget,Presupuesto Real
-Actual Completion Date,Fecha de Terminación del Real
-Actual Date,Fecha real
-Actual End Date,Actual Fecha de finalización
-Actual Invoice Date,Actual Fecha de la factura
-Actual Posting Date,Actual Día de envío
-Actual Qty,Actual Cantidad
-Actual Qty (at source/target),Actual Cantidad ( en origen / destino)
-Actual Qty After Transaction,Actual Cantidad Después de Transacción
-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Cantidad : Cantidad disponible en el almacén .
-Actual Quantity,Cantidad real
-Actual Start Date,Fecha de Comienzo real
-Add,añadir
-Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / modificar las tasas y cargos
-Add Child,Añadir niño
+Actual Completion Date,Fecha Real de Terminación
+Actual Date,Fecha Real
+Actual End Date,Fecha Real de Finalización
+Actual Invoice Date,Fecha Real de Factura
+Actual Posting Date,Fecha Real de Envío
+Actual Qty,Cantidad Real
+Actual Qty (at source/target),Cantidad Real (en origen/destino)
+Actual Qty After Transaction,Cantidad Real Después de la Transacción
+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad Actual: Cantidad disponible en el almacén.
+Actual Quantity,Cantidad Real
+Actual Start Date,Fecha de Comienzo Real
+Add,Añadir
+Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar las tasas y cargos
+Add Child,Añadir Hijo
Add Serial No,Añadir Serial No
Add Taxes,Añadir impuestos
Add Taxes and Charges,Añadir las tasas y cargos
@@ -339,44 +313,44 @@
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} para el artículo {1} en la fila {2} está inactivo o no presentado
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} no está activo o no presentado
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} no se presenta o inactivo lista de materiales para el elemento {1}
-Backup Manager,Backup Manager
-Backup Right Now,Copia de seguridad ahora mismo
-Backups will be uploaded to,Las copias de seguridad se subirán a
-Balance Qty,Equilibrio Cantidad
-Balance Sheet,balance
-Balance Value,Valor de balance
-Balance for Account {0} must always be {1},Balance por cuenta {0} debe ser siempre {1}
-Balance must be,El balance debe ser
-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Los saldos de las cuentas de tipo ""Banco"" o "" efectivo"""
+Backup Manager,Administrador de Respaldos
+Backup Right Now,Respaldar Ya
+Backups will be uploaded to,Respaldos serán subidos a
+Balance Qty,Cantidad en Balance
+Balance Sheet,Hoja de Balance
+Balance Value,Valor de Balance
+Balance for Account {0} must always be {1},Balance de Cuenta {0} debe ser siempre {1}
+Balance must be,Balance debe ser
+"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Los Balances de Cuentas de tipo ""Banco"" o ""Efectivo"""
Bank,Banco
-Bank / Cash Account,Cuenta de banco / caja
-Bank A/C No.,Bank A / C No.
-Bank Account,cuenta Bancaria
-Bank Account No.,Cuenta Bancaria
-Bank Accounts,Cuentas bancarias
-Bank Clearance Summary,Resumen Liquidación del Banco
-Bank Draft,letra bancaria
-Bank Name,Nombre del banco
+Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
+Bank A/C No.,Número de Cuenta de Banco
+Bank Account,Cuenta Bancaria
+Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
+Bank Accounts,Cuentas Bancarias
+Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco
+Bank Draft,Cheque de Gerencia
+Bank Name,Nombre del Banco
Bank Overdraft Account,Cuenta crédito en cuenta corriente
Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
-Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
+Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria
Bank Voucher,Banco de Vales
Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja
-Banking,banca
-Barcode,Código de barras
+Banking,Banca
+Barcode,Código de Barras
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ya se utiliza en el elemento {1}
Based On,Basado en el
-Basic,básico
+Basic,Básico
Basic Info,Información Básica
Basic Information,Datos Básicos
Basic Rate,Tasa Básica
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate ( Compañía de divisas )
-Batch,lote
+Batch,Lote
Batch (lot) of an Item.,Batch (lote ) de un elemento .
Batch Finished Date,Fecha lotes Terminado
Batch ID,ID de lote
-Batch No,lote n
+Batch No,Lote Nro
Batch Started Date,Lotes Comienza Fecha
Batch Time Logs for billing.,Registros de tiempo de lotes para la facturación .
Batch-Wise Balance History,Batch- Wise Historial de saldo
@@ -398,27 +372,27 @@
Billing Status,estado de facturación
Bills raised by Suppliers.,Bills planteadas por los proveedores.
Bills raised to Customers.,Bills planteadas a los clientes.
-Bin,papelera
+Bin,Papelera
Bio,Bio
-Biotechnology,biotecnología
-Birthday,cumpleaños
+Biotechnology,Biotecnología
+Birthday,Cumpleaños
Block Date,Bloquear Fecha
-Block Days,bloque días
+Block Days,Bloquear Días
Block leave applications by department.,Bloquee aplicaciones de permiso por departamento.
Blog Post,Blog
Blog Subscriber,Blog suscriptor
Blood Group,Grupos Sanguíneos
Both Warehouse must belong to same Company,Tanto Almacén debe pertenecer a una misma empresa
Box,caja
-Branch,rama
-Brand,marca
+Branch,Rama
+Brand,Marca
Brand Name,Marca
Brand master.,Master Marca .
Brands,Marcas
Breakdown,desglose
Broadcasting,radiodifusión
Brokerage,corretaje
-Budget,presupuesto
+Budget,Presupuesto
Budget Allocated,Presupuesto asignado
Budget Detail,Detalle del Presupuesto
Budget Details,Presupuesto detalles
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Descargar Plantilla
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla, rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado.
- Todas las fechas y combinación empleado en el período seleccionado vendrán en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla, rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y combinación empleado en el período seleccionado vendrán en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"
Draft,borrador
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox Acceso mascotas
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Costo estimado del material
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
Everyone can read,Todo el mundo puede leer
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Ejemplo: ABCD # # # # #
- Si la serie se establece y No de serie no se menciona en las transacciones, número de serie y luego automática se creará sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo. déjelo en blanco."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Ejemplo: ABCD # # # # # Si la serie se establece y No de serie no se menciona en las transacciones, número de serie y luego automática se creará sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo. déjelo en blanco."
Exchange Rate,Tipo de Cambio
Excise Duty 10,Impuestos Especiales 10
Excise Duty 14,Impuestos Especiales 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse
Item-wise Sales History,- Artículo sabio Historia Ventas
Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar el uso de \
- Stock Reconciliación, en lugar utilizar la entrada Stock"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar el uso de \ Stock Reconciliación, en lugar utilizar la entrada Stock"
Item: {0} not found in the system,Artículo: {0} no se encuentra en el sistema
Items,Artículos
Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Sr.
Ms,ms
Multiple Item prices.,Precios de los artículos múltiples.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios, por favor resuelva \
- conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas Precio: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios, por favor resuelva \ conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas Precio: {0}"
Music,música
Must be Whole Number,Debe ser un número entero
Name,nombre
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Fila # {0}: Cantidad ordenada no puede menos que mínima cantidad de pedido de material (definido en maestro de artículos).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No para la serie de artículos {1}"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Fila {0}: Cuenta no coincide con \
- Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Fila {0}: Cuenta no coincide con \
- Factura Débito Para tener en cuenta"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Factura Débito Para tener en cuenta
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Fila {0}: entrada de crédito no puede vincularse con una factura de compra
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Fila {0}: entrada de débito no se puede vincular con una factura de venta
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Fila {0}: Cantidad de pagos debe ser menor o igual a facturar cantidad pendiente. Por favor, consulte la nota a continuación."
Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no avalable en almacén {1} del {2} {3}.
- Disponible Cantidad: {4}, Traslado Cantidad: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
- debe ser mayor o igual que {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no avalable en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Traslado Cantidad: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor o igual que {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
Serial Number Series,Número de Serie Serie
Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Artículo Serialized {0} no se puede actualizar \
- mediante Stock Reconciliación"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Artículo Serialized {0} no se puede actualizar \ mediante Stock Reconciliación
Series,serie
Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
Series Updated,Series Actualizado
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ""como todos los artículos son no-acción"
Tax Rate,Tasa de Impuesto
Tax and other salary deductions.,Tributaria y otras deducciones salariales.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Tabla de detalles de impuestos recoger del maestro de artículos en forma de cadena y se almacena en este campo.
- Se utiliza para las tasas y cargos"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabla de detalles de impuestos recoger del maestro de artículos en forma de cadena y se almacena en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para la compra de las transacciones.
Tax template for selling transactions.,Plantilla Tributaria para la venta de las transacciones.
Taxable,imponible
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","El artículo que representa el paquete . Este artículo debe haber "" Es Stock Item"" como "" No"" y ""¿ Punto de venta"" como "" Sí"""
The Organization,La Organización
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El director cuenta con la responsabilidad civil , en el que será reservado Ganancias / Pérdidas"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","La fecha en que se generará la próxima factura. Se genera en enviar.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en que se generará la próxima factura. Se genera en enviar.
The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se generará factura auto por ejemplo 05, 28, etc"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día ( s ) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia .
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 16bf387..99a9158 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,Compte {0} existe déjà
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s )
* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 devise = [?] Fraction
- Pour exemple, 1 USD = 100 cents"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 devise = [?] Fraction Pour exemple, 1 USD = 100 cents"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ajouter / Modifier < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ajouter / Modifier < / a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> modèle par défaut </ h4>
- <p> Utilise <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja création de modèles </ a> et tous les domaines de l'Adresse ( y compris les champs personnalisés cas échéant) sera disponible </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 Photos
- {% si address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%}
- {{ville}} Photos
- {% si l'état%} {{état}} {% endif Photos -%}
- {% if%} code PIN PIN: {{code PIN}} {% endif Photos -%}
- {{pays}} Photos
- {% si le téléphone%} Téléphone: {{phone}} {<br> % endif -%}
- {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif Photos -%}
- {% if%} email_id Email: {{}} email_id Photos ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> modèle par défaut </ h4> <p> Utilise <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja création de modèles </ a> et tous les domaines de l'Adresse ( y compris les champs personnalisés cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 Photos {% si address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{ville}} Photos {% si l'état%} {{état}} {% endif Photos -%} {% if%} code PIN PIN: {{code PIN}} {% endif Photos -%} {{pays}} Photos {% si le téléphone%} Téléphone: {{phone}} {<br> % endif -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif Photos -%} {% if%} email_id Email: {{}} email_id Photos ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
A Customer exists with same name,Une clientèle existe avec le même nom
A Lead with this email id should exist,Un responsable de cette id e-mail doit exister
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Compte: {0} ne peut être mise à jour via \
- Transactions de stock"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mise à jour via \ Transactions de stock
Accountant,comptable
Accounting,Comptabilité
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Télécharger le modèle
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié.
- Toutes les dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée viendront dans le modèle, avec les records de fréquentation existants"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée viendront dans le modèle, avec les records de fréquentation existants"
Draft,Avant-projet
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:"
Everyone can read,Tout le monde peut lire
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemple: ABCD # # # # #
- Si la série est réglé et n ° de série n'est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série alors automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement série n ° de cet article. laisser ce champ vide."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemple: ABCD # # # # # Si la série est réglé et n ° de série n'est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série alors automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement série n ° de cet article. laisser ce champ vide."
Exchange Rate,Taux de change
Excise Duty 10,Droits d'accise 10
Excise Duty 14,Droits d'accise 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage
Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes
Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S'enregistrer
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} discontinu géré, ne peut être conciliée à l'aide \
- Stock réconciliation, au lieu d'utiliser Stock entrée"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} discontinu géré, ne peut être conciliée à l'aide \ Stock réconciliation, au lieu d'utiliser Stock entrée"
Item: {0} not found in the system,Article : {0} introuvable dans le système
Items,Articles
Items To Be Requested,Articles à demander
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,M.
Ms,Mme
Multiple Item prices.,Prix des ouvrages multiples.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre \
- conflit en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}"
Music,musique
Must be Whole Number,Doit être un nombre entier
Name,Nom
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ligne # {0}: quantité Commandé ne peut pas moins que l'ordre minimum quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Ligne {0}: compte ne correspond pas à \
- Facture d'achat crédit du compte"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Ligne {0}: compte ne correspond pas à \
- la facture de vente de débit Pour tenir compte"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ Facture d'achat crédit du compte
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ la facture de vente de débit Pour tenir compte
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ligne {0} : entrée de crédit ne peut pas être lié à une facture d'achat
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ligne {0} : entrée de débit ne peut pas être lié à une facture de vente
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Ligne {0}: Montant du paiement doit être inférieur ou égal montant de la facture exceptionnelle. S'il vous plaît se référer note ci-dessous.
Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ligne {0}: Qté pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}.
- Disponible Quantité: {4}, Transfert Quantité: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Ligne {0}: Pour définir {1} périodicité, la différence entre de et à jour \
- doit être supérieur ou égal à {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ligne {0}: Qté pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, Transfert Quantité: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Ligne {0}: Pour définir {1} périodicité, la différence entre de et à jour \ doit être supérieur ou égal à {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
Serial Number Series,Série Série Nombre
Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour \
- utilisant Stock réconciliation"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour \ utilisant Stock réconciliation
Series,série
Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction
Series Updated,Mise à jour de la série
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock"
Tax Rate,Taux d'imposition
Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","table détail d'impôt alla chercher du maître de l'article sous forme de chaîne et stockée dans ce domaine.
- Utilisé pour les impôts et charges"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,table détail d'impôt alla chercher du maître de l'article sous forme de chaîne et stockée dans ce domaine. Utilisé pour les impôts et charges
Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
Taxable,Imposable
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L'article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui"
The Organization,l'Organisation
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Il est généré lors de la soumission.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Il est généré lors de la soumission.
The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 5e933fd..63e2323 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -28,41 +28,17 @@
'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए
* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 मुद्रा = [?] अंश
- जैसे 1 अमरीकी डालर = 100 प्रतिशत के लिए"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 मुद्रा = [?] अंश जैसे 1 अमरीकी डालर = 100 प्रतिशत के लिए
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट </ h4>
- <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> और पते के सभी क्षेत्रों (का उपयोग करता है कस्टम फील्ड्स यदि कोई हो) सहित उपलब्ध हो जाएगा </ p>
- <pre> <code> {{address_line1}} वेयरहाउस
- {% अगर address_line2%} {{address_line2}} वेयरहाउस { % endif -%}
- {{नगर}} वेयरहाउस
- {% अगर राज्य%} {{राज्य}} वेयरहाउस {% endif -%}
- {% अगर पिनकोड%} पिन: {{पिन कोड}} वेयरहाउस {% endif -%}
- {{देश}} वेयरहाउस
- {% अगर फोन%} फोन: {{फोन}} वेयरहाउस { % endif -%}
- {% अगर फैक्स%} फैक्स: {{फैक्स}} वेयरहाउस {% endif -%}
- {% email_id%} ईमेल: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}
- </ कोड> </ pre>"
-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद ग्राहक का नाम बदलने के लिए या ग्राहक समूह का नाम बदलने के लिए कृपया
-A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट </ h4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> और पते के सभी क्षेत्रों (का उपयोग करता है कस्टम फील्ड्स यदि कोई हो) सहित उपलब्ध हो जाएगा </ p> <pre> <code> {{address_line1}} वेयरहाउस {% अगर address_line2%} {{address_line2}} वेयरहाउस { % endif -%} {{नगर}} वेयरहाउस {% अगर राज्य%} {{राज्य}} वेयरहाउस {% endif -%} {% अगर पिनकोड%} पिन: {{पिन कोड}} वेयरहाउस {% endif -%} {{देश}} वेयरहाउस {% अगर फोन%} फोन: {{फोन}} वेयरहाउस { % endif -%} {% अगर फैक्स%} फैक्स: {{फैक्स}} वेयरहाउस {% endif -%} {% email_id%} ईमेल: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ कोड> </ pre>"
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
+A Customer exists with same name,यह नाम से दूसरा ग्राहक मौजूद हैं
A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
-A Product or Service,एक उत्पाद या सेवा
-A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है
+A Product or Service,उत्पाद या सेवा
+A Supplier exists with same name,सप्लायर एक ही नाम के साथ मौजूद है
A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
Abbr,Abbr
@@ -84,8 +60,8 @@
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाता शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में, आप सेट करने की अनुमति नहीं है 'डेबिट' के रूप में 'बैलेंस होना चाहिए'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","पहले से ही डेबिट में खाता शेष, आप के रूप में 'क्रेडिट' 'बैलेंस होना चाहिए' स्थापित करने के लिए अनुमति नहीं है"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
-Account head {0} created,खाता सिर {0} बनाया
-Account must be a balance sheet account,खाता एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
+Account head {0} created,लेखा शीर्ष {0} बनाया
+Account must be a balance sheet account,खाता एक वित्तीय स्थिति विवरण खाता होना चाहिए
Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","खाता: \
- शेयर लेनदेन {0} केवल के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,खाता: \ शेयर लेनदेन {0} केवल के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है
Accountant,मुनीम
Accounting,लेखांकन
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें, उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं.
- चयनित अवधि में सभी दिनांक और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें, उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं. चयनित अवधि में सभी दिनांक और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
Draft,मसौदा
Dropbox,ड्रॉपबॉक्स
Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:"
Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". उदाहरण: एबीसीडी # # # # #
- श्रृंखला के लिए निर्धारित है और धारावाहिक नहीं लेनदेन में उल्लेख नहीं किया है, तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा. आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नं उल्लेख करना चाहते हैं. इस खाली छोड़ दें."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". उदाहरण: एबीसीडी # # # # # श्रृंखला के लिए निर्धारित है और धारावाहिक नहीं लेनदेन में उल्लेख नहीं किया है, तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा. आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नं उल्लेख करना चाहते हैं. इस खाली छोड़ दें."
Exchange Rate,विनिमय दर
Excise Duty 10,एक्साइज ड्यूटी 10
Excise Duty 14,एक्साइज ड्यूटी 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें
Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच के लिहाज से प्रबंधित, का उपयोग समझौता नहीं किया जा सकता है \
- शेयर सुलह, बजाय शेयर प्रविष्टि का उपयोग"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच के लिहाज से प्रबंधित, का उपयोग समझौता नहीं किया जा सकता है \ शेयर सुलह, बजाय शेयर प्रविष्टि का उपयोग"
Item: {0} not found in the system,आइटम: {0} सिस्टम में नहीं मिला
Items,आइटम
Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,श्री
Ms,सुश्री
Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, हल कृपया \
- प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष. मूल्य नियम: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, हल कृपया \ प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष. मूल्य नियम: {0}"
Music,संगीत
Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए
Name,नाम
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: आदेश दिया मात्रा (आइटम मास्टर में परिभाषित) मद की न्यूनतम आदेश मात्रा से कम नहीं कर सकते हैं.
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","पंक्ति {0}: \
- खरीद चालान क्रेडिट खाते के साथ मेल नहीं खाता"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","पंक्ति {0}: \
- बिक्री चालान डेबिट खाते के साथ मेल नहीं खाता"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,पंक्ति {0}: \ खरीद चालान क्रेडिट खाते के साथ मेल नहीं खाता
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,पंक्ति {0}: \ बिक्री चालान डेबिट खाते के साथ मेल नहीं खाता
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,पंक्ति {0} : क्रेडिट प्रविष्टि एक खरीद चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,पंक्ति {0} : डेबिट प्रविष्टि एक बिक्री चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,पंक्ति {0}: भुगतान राशि से कम या बकाया राशि चालान के बराबर होती होना चाहिए. नीचे नोट संदर्भ लें.
Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध {1} पर नहीं {2} {3}.
- उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} दौरा, से और तिथि करने के लिए बीच का अंतर \
- से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध {1} पर नहीं {2} {3}. उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} दौरा, से और तिथि करने के लिए बीच का अंतर \ से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए
Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज
Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","श्रृंखलाबद्ध मद {0} को अपडेट नहीं किया जा सकता \
- शेयर सुलह का उपयोग"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,श्रृंखलाबद्ध मद {0} को अपडेट नहीं किया जा सकता \ शेयर सुलह का उपयोग
Series,कई
Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
Series Updated,सीरीज नवीनीकृत
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता
Tax Rate,कर की दर
Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","टैक्स विस्तार तालिका एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और इस क्षेत्र में संग्रहीत.
- करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,टैक्स विस्तार तालिका एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और इस क्षेत्र में संग्रहीत. करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त
Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
Taxable,कर योग्य
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद "स्टॉक आइटम" "नहीं" के रूप में और के रूप में "हाँ" "बिक्री आइटम है"
The Organization,संगठन
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख. इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख. इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है.
The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 63b726b..4f5c050 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,' To Date ' je potrebno
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen
* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 valuta = [?] Frakcija
- Za npr. 1 USD = 100 centi"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] Frakcija Za npr. 1 USD = 100 centi
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Dodaj / Uredi < />"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> zadani predložak </ h4>
- <p> Koristi <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p>
- <pre> <code> {{address_line1}} <br>
- {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{grad}} <br>
- {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%}
- {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%}
- {{country}} <br>
- {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%}
- {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%}
- {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> zadani predložak </ h4> <p> Koristi <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{grad}} <br> {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%} {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kupac Grupa postoji s istim imenom molimo promijenite ime kupca ili preimenovati grupi kupaca
A Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
A Lead with this email id should exist,Olovo s ovom e-mail id trebala postojati
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: Parent račun {1} ne pripadaju tvrtki: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: Parent račun {1} ne postoji
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne može se dodijeliti roditeljskog računa
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Račun: {0} se može ažurirati samo putem \
- Stock transakcije"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Račun: {0} se može ažurirati samo putem \ Stock transakcije
Accountant,računovođa
Accounting,Računovodstvo
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Preuzmite predložak
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku.
- Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku. Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima"
Draft,Skica
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox Pristup dopuštenih
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
Everyone can read,Svatko može pročitati
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Primjer: ABCD # # # # #
- Ako serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste oduvijek željeli izrijekom spomenuti Serial brojeva za tu stavku. ostavite praznim."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Primjer: ABCD # # # # # Ako serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste oduvijek željeli izrijekom spomenuti Serial brojeva za tu stavku. ostavite praznim."
Exchange Rate,Tečaj
Excise Duty 10,Trošarina 10
Excise Duty 14,Trošarina 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne može se pomiriti korištenja \
- Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne može se pomiriti korištenja \ Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja"
Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu
Items,Proizvodi
Items To Be Requested,Predmeti se zatražiti
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,G.
Ms,Gospođa
Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo riješiti \
- Sukob dodjeljivanjem prioritet. Cijena pravila: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo riješiti \ Sukob dodjeljivanjem prioritet. Cijena pravila: {0}"
Music,glazba
Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
Name,Ime
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: Ž Količina ne može manje od stavke minimalne narudžbe kom (definiranom u točki gospodara).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Red {0}: račun ne odgovara \
- Kupnja Račun kredit za račun"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Red {0}: račun ne odgovara \
- Prodaja Račun terećenja na računu"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Kupnja Račun kredit za račun
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Red {0}: račun ne odgovara \ Prodaja Račun terećenja na računu
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Red {0} : Kreditni unos ne može biti povezan s kupnje proizvoda
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Red {0} : debitne unos ne može biti povezan s prodaje fakture
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Red {0}: Iznos uplate mora biti manji ili jednak da računa preostali iznos. Pogledajte Napomena nastavku.
Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Kol ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}.
- Dostupan Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od i do sada \
- mora biti veći ili jednak {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Kol ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupan Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od i do sada \ mora biti veći ili jednak {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
Serial Number Series,Serijski broj serije
Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \
- korištenjem Stock pomirenja"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \ korištenjem Stock pomirenja
Series,serija
Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
Series Updated,Serija Updated
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
Tax Rate,Porezna stopa
Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području.
- Koristi se za poreze i troškove"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području. Koristi se za poreze i troškove
Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
Taxable,Oporeziva
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da"
The Organization,Organizacija
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose.
The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 0f7bb07..7cb67de 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,'To Date' diperlukan
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' untuk Sales Invoice {0} harus diatur
* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Currency = [?] Fraksi
- Untuk misalnya 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Currency = [?] Fraksi Untuk misalnya 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Tambah / Edit </ a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> default Template </ h4>
- <p> Menggunakan <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja template </ a> dan semua bidang Address ( termasuk Custom Fields jika ada) akan tersedia </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% jika% address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{kota}} <br>
- {% jika negara%} {{negara}} <br> {% endif -%}
- {% jika pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}
- {{negara}} <br>
- {% jika telepon%} Telepon: {{ponsel}} {<br> endif% -%}
- {% jika faks%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%}
- {% jika email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> default Template </ h4> <p> Menggunakan <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja template </ a> dan semua bidang Address ( termasuk Custom Fields jika ada) akan tersedia </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% jika% address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{kota}} <br> {% jika negara%} {{negara}} <br> {% endif -%} {% jika pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{negara}} <br> {% jika telepon%} Telepon: {{ponsel}} {<br> endif% -%} {% jika faks%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%} {% jika email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan"
A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama
A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Parent {1} bukan milik perusahaan: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Parent {1} tidak ada
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkan dirinya sebagai rekening induk
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \
- Transaksi Bursa"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \ Transaksi Bursa
Accountant,Akuntan
Accounting,Akuntansi
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Entri Akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun, yang disebut"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Download Template
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Unduh Template, isi data yang tepat dan melampirkan file dimodifikasi."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang tepat dan melampirkan file dimodifikasi.
- Semua tanggal dan kombinasi karyawan dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang tepat dan melampirkan file dimodifikasi. Semua tanggal dan kombinasi karyawan dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
Draft,Konsep
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Diizinkan
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Perkiraan Biaya Material
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:"
Everyone can read,Setiap orang dapat membaca
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Contoh: ABCD # # # # #
- Jika seri diatur Serial dan ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong ini."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Contoh: ABCD # # # # # Jika seri diatur Serial dan ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong ini."
Exchange Rate,Nilai Tukar
Excise Duty 10,Cukai Tugas 10
Excise Duty 14,Cukai Tugas 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register
Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah
Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} dikelola batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
- Bursa Rekonsiliasi, sebagai gantinya menggunakan Stock Entri"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} dikelola batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \ Bursa Rekonsiliasi, sebagai gantinya menggunakan Stock Entri"
Item: {0} not found in the system,Item: {0} tidak ditemukan dalam sistem
Items,Items
Items To Be Requested,Items Akan Diminta
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Mr
Ms,Ms
Multiple Item prices.,Multiple Item harga.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silahkan menyelesaikan \
- konflik dengan menetapkan prioritas. Aturan Harga: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silahkan menyelesaikan \ konflik dengan menetapkan prioritas. Aturan Harga: {0}"
Music,Musik
Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh
Name,Nama
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: qty Memerintahkan tidak bisa kurang dari minimum qty pesanan item (didefinisikan dalam master barang).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Row {0}: Akun tidak cocok dengan \
- Purchase Invoice Kredit Untuk account"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Row {0}: Akun tidak cocok dengan \
- Penjualan Faktur Debit Untuk account"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Row {0}: Akun tidak cocok dengan \ Purchase Invoice Kredit Untuk account
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Row {0}: Akun tidak cocok dengan \ Penjualan Faktur Debit Untuk account
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan Faktur Pembelian
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: entry Debit tidak dapat dihubungkan dengan Faktur Penjualan
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Row {0}: Jumlah pembayaran harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang terhutang. Silakan lihat Catatan di bawah.
Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}.
- Qty Tersedia: {4}, transfer Qty: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \
- harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}. Qty Tersedia: {4}, transfer Qty: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \ harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir
Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0}
Serial Number Series,Serial Number Series
Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \
- menggunakan Stock Rekonsiliasi"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \ menggunakan Stock Rekonsiliasi
Series,Seri
Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini
Series Updated,Seri Diperbarui
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-saham
Tax Rate,Tarif Pajak
Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Tabel rinci Pajak diambil dari master barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.
- Digunakan untuk Pajak dan Biaya"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabel rinci Pajak diambil dari master barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini. Digunakan untuk Pajak dan Biaya
Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.
Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi.
Taxable,Kena PPN
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item yang mewakili Paket tersebut. Barang ini harus ""Apakah Stock Item"" sebagai ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" sebagai ""Ya"""
The Organization,Organisasi
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar untuk cuti adalah liburan. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 1a3d4c3..6ca5f99 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -28,51 +28,27 @@
'To Date' is required,'To Date' è richiesto
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato
* Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 valuta = [?] Frazione
- Per esempio 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] Frazione Per esempio 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Aggiungi / Modifica < / a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> modello predefinito </ h4>
- <p> Utilizza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e tutti i campi di indirizzo ( compresi i campi personalizzati se presenti) sarà disponibile </ p>
- <pre> <code> {{address_line1}} <br>
- {% se address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%}
- {{city}} <br>
- {% se lo stato%} {{stato}} <br> {% endif -%}
- {% se pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}
- {{country}} <br>
- {% se il telefono%} Telefono: {{phone}} {<br> % endif -}%
- {% se il fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%}
- {% se email_id%} Email: {{email_id}} <br> {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Un Gruppo cliente esiste con lo stesso nome si prega di modificare il nome del cliente o rinominare il gruppo di clienti
-A Customer exists with same name,Esiste un Cliente con lo stesso nome
-A Lead with this email id should exist,Un Lead con questa e-mail dovrebbe esistere
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> modello predefinito </ h4> <p> Utilizza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e tutti i campi di indirizzo ( compresi i campi personalizzati se presenti) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% se address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%} {{city}} <br> {% se lo stato%} {{stato}} <br> {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% se il telefono%} Telefono: {{phone}} {<br> % endif -}% {% se il fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% se email_id%} Email: {{email_id}} <br> {% endif -%} </ code> </ pre>"
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Un gruppo cliente con lo stesso nome già esiste. Si prega di modificare il nome del cliente o rinominare il gruppo clienti.
+A Customer exists with same name,Un cliente con lo stesso nome esiste già.
+A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
A Product or Service,Un prodotto o servizio
-A Supplier exists with same name,Esiste un Fornitore con lo stesso nome
+A Supplier exists with same name,Un fornitore con lo stesso nome già esiste
A symbol for this currency. For e.g. $,Un simbolo per questa valuta. Per esempio $
AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
Abbr,Abbr
-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviazione non può avere più di 5 caratteri
+Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
Above Value,Sopra Valore
Absent,Assente
-Acceptance Criteria,Criterio Accettazione
+Acceptance Criteria,Criterio di accettazione
Accepted,Accettato
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
-Accepted Quantity,Quantità Accettata
+Accepted Quantity,Quantità accettata
Accepted Warehouse,Magazzino Accettato
Account,conto
Account Balance,Bilancio Conto
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto Parent {1} non appartiene alla società: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto Parent {1} non esiste
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Account: {0} può essere aggiornato solo tramite \
- transazioni di magazzino"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite \ transazioni di magazzino
Accountant,ragioniere
Accounting,Contabilità
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Scarica Modello
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
- Tutte le date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entreranno nel modello, con record di presenze esistenti"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutte le date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entreranno nel modello, con record di presenze esistenti"
Draft,Bozza
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Stima costo materiale
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
Everyone can read,Tutti possono leggere
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Esempio: ABCD # # # # #
- Se serie è ambientata e Serial No non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico basato su questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie nn per questo articolo. lasciare vuoto."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Esempio: ABCD # # # # # Se serie è ambientata e Serial No non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico basato su questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie nn per questo articolo. lasciare vuoto."
Exchange Rate,Tasso di cambio:
Excise Duty 10,Excise Duty 10
Excise Duty 14,Excise Duty 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestiti saggio-batch, non può conciliarsi con \
- Riconciliazione Archivio invece utilizzare dell'entrata Stock"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestiti saggio-batch, non può conciliarsi con \ Riconciliazione Archivio invece utilizzare dell'entrata Stock"
Item: {0} not found in the system,Voce : {0} non trovato nel sistema
Items,Articoli
Items To Be Requested,Articoli da richiedere
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Sig.
Ms,Ms
Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri, si prega di risolvere \
- conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}"
Music,musica
Must be Whole Number,Devono essere intere Numero
Name,Nome
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: quantità ordinata non può a meno di quantità di ordine minimo dell'elemento (definito al punto master).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Riga {0}: Account non corrisponde con \
- Acquisto fattura accreditare sul suo conto"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Riga {0}: Account non corrisponde con \
- Fattura Debito Per tenere conto"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Riga {0}: Account non corrisponde con \ Acquisto fattura accreditare sul suo conto
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Riga {0}: Account non corrisponde con \ Fattura Debito Per tenere conto
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Riga {0} : ingresso credito non può essere collegato con una fattura di acquisto
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Riga {0} : ingresso debito non può essere collegato con una fattura di vendita
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Riga {0}: importo pagamento deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo. Si prega di fare riferimento Nota di seguito.
Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} su {2} {3}.
- Disponibile Quantità: {4}, Quantità di trasferimento: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per data \
- deve essere maggiore o uguale a {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} su {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Quantità di trasferimento: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per data \ deve essere maggiore o uguale a {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
Serial Number Series,Serial Number Series
Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Voce Serialized {0} non può essere aggiornato \
- usando Riconciliazione Archivio"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Voce Serialized {0} non può essere aggiornato \ usando Riconciliazione Archivio
Series,serie
Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
Series Updated,serie Aggiornato
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione"
Tax Rate,Aliquota fiscale
Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Tabella di dettaglio fiscale prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo.
- Usato per imposte e oneri"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabella di dettaglio fiscale prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo. Usato per imposte e oneri
Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni.
Taxable,Imponibile
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L'articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere "è Stock Item" come "No" e "Is Voce di vendita" come "Yes"
The Organization,l'Organizzazione
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Il giorno del mese in cui verrà generato fattura auto ad esempio 05, 28, ecc"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 35b9876..a6e1461 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,「これまでの 'が必要です
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書のための「更新在庫 '{0}を設定する必要があります
* Will be calculated in the transaction.,*トランザクションで計算されます。
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1通貨= [?]分数
-ために、例えば1ドル= 100セント"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1通貨= [?]分数ために、例えば1ドル= 100セント
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 顧客ごとの商品コードを維持するために、それらのコード使用このオプションに基づいてそれらを検索可能に
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Item Group"">追加/編集</ A>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4>
- <P>は<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート</ A>とアドレスのすべてのフィールドを(使用カスタムフィールドがある場合)を含むことは利用できるようになります。</ P>
- <PRE>の<code> {{address_line1}}検索
- {%の場合address_line2%} {{address_line2}} {検索%ENDIF - %}
- {{都市}}検索
- {%であれば、状態%} {{状態}}検索{%endifの - %}
- {%の場合PINコードの%}ピン:{{PINコード}}検索{%endifの - %}
- {{国}}検索
- {%であれば、電話%}電話:{{電話}} {検索%ENDIF - %}
- {%の場合のFAX%}ファックス:{{ファクス}}検索{%endifの - %}
- {%email_id%}メールの場合:{{email_id}}検索、{%endifの - %}
- </ code>を</ PRE>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4> <P>は<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート</ A>とアドレスのすべてのフィールドを(使用カスタムフィールドがある場合)を含むことは利用できるようになります。</ P> <PRE>の<code> {{address_line1}}検索 {%の場合address_line2%} {{address_line2}} {検索%ENDIF - %} {{都市}}検索 {%であれば、状態%} {{状態}}検索{%endifの - %} {%の場合PINコードの%}ピン:{{PINコード}}検索{%endifの - %} {{国}}検索 {%であれば、電話%}電話:{{電話}} {検索%ENDIF - %} {%の場合のFAX%}ファックス:{{ファクス}}検索{%endifの - %} {%email_id%}メールの場合:{{email_id}}検索、{%endifの - %} </ code>を</ PRE>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,顧客グループが同じ名前で存在顧客名を変更するか、顧客グループの名前を変更してください
A Customer exists with same name,お客様は、同じ名前で存在
A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つ鉛は存在している必要があります
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親勘定{1}会社に属していません:{2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親勘定{1}が存在しません
Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:あなたが親勘定としての地位を割り当てることはできません
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","アカウント:\
-株式取引{0}のみを経由して更新することができます"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,アカウント:\株式取引{0}のみを経由して更新することができます
Accountant,会計士
Accounting,課金
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会計エントリと呼ばれる、リーフノードに対して行うことができる
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,テンプレートのダウンロード
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。
-選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出席記録と、テンプレートに来る"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出席記録と、テンプレートに来る
Draft,ドラフト
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,推定材料費
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最も高い優先度を持つ複数の価格設定ルールがあっても、次の内部優先順位が適用されます。
Everyone can read,誰もが読むことができます
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD#####
-系列が設定され、シリアル番号は、取引において言及されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。あなたは常に明示的にこの項目のシリアル番号を言及したいと思います。この空白のままにします。"
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例:ABCD#####系列が設定され、シリアル番号は、取引において言及されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。あなたは常に明示的にこの項目のシリアル番号を言及したいと思います。この空白のままにします。
Exchange Rate,為替レート
Excise Duty 10,物品税10
Excise Duty 14,物品税14
@@ -1470,8 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,項目ごとの購入登録
Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",アイテム:\n {0}はバッチ式で管理され、使用して一致させることができません|ロイヤリティ和解を、代わりに株式のエントリを使用
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",アイテム:\n {0}はバッチ式で管理され、使用して一致させることができません|ロイヤリティ和解を、代わりに株式のエントリを使用
Item: {0} not found in the system,アイテム:{0}システムには見られない
Items,項目
Items To Be Requested,要求する項目
@@ -1730,9 +1699,7 @@
Mr,氏
Ms,ミリ秒
Multiple Item prices.,複数のアイテムの価格。
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","複数の価格ルールは同じ基準で存在し、解決してください\
-の優先順位を割り当てることで、競合しています。価格ルール:{0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",複数の価格ルールは同じ基準で存在し、解決してください\の優先順位を割り当てることで、競合しています。価格ルール:{0}
Music,音楽
Must be Whole Number,整数でなければなりません
Name,名前
@@ -2485,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,行番号{0}:順序付き数量(品目マスタで定義された)項目の最小発注数量を下回ることはできません。
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行番号は{0}:アイテムのシリアル番号を指定してください{1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","行{0}:\
-購入請求書のクレジット口座へのアカウントと一致していません"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","行{0}:\
-納品書デビット口座へのアカウントと一致していません"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,行{0}:\購入請求書のクレジット口座へのアカウントと一致していません
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,行{0}:\納品書デビット口座へのアカウントと一致していません
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数は必須です
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0}:クレジットエントリは、購入の請求書にリンクすることはできません
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0}:デビットエントリは、納品書とリンクすることはできません
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,行{0}:支払額は以下残高を請求するに等しいでなければなりません。以下の注意をご参照ください。
Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量は倉庫にavalable {1}にない{2} {3}。
-利用可能な数量:{4}、数量を転送:{5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","行{0}:設定するには、{1}周期性から現在までの違い\
-以上と等しくなければならない{2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:数量は倉庫にavalable {1}にない{2} {3}。利用可能な数量:{4}、数量を転送:{5}
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",行{0}:設定するには、{1}周期性から現在までの違い\以上と等しくなければならない{2}
Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
Rules for adding shipping costs.,郵送料を追加するためのルール。
Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール。
@@ -2682,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},直列化されたアイテムのシリアル番号が必要です{0}
Serial Number Series,シリアル番号のシリーズ
Serial number {0} entered more than once,シリアル番号は{0}が複数回入力された
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","シリアル化されたアイテムは、{0}を更新することはできません\
-株式調整を使用して"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,シリアル化されたアイテムは、{0}を更新することはできません\株式調整を使用して
Series,シリーズ
Series List for this Transaction,このトランザクションのシリーズ一覧
Series Updated,シリーズ更新
@@ -2910,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税区分は、すべての項目として「評価」や「評価と合計 'にすることはできません非在庫項目です
Tax Rate,税率
Tax and other salary deductions.,税金やその他の給与の控除。
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","税の詳細テーブルには、文字列として品目マスタからフェッチし、このフィールドに格納されている。
-税金、料金のために使用します"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,税の詳細テーブルには、文字列として品目マスタからフェッチし、このフィールドに格納されている。税金、料金のために使用します
Tax template for buying transactions.,トランザクションを購入するための税のテンプレート。
Tax template for selling transactions.,トランザクションを販売するための税のテンプレート。
Taxable,課税
@@ -2958,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","パッケージを表す項目。この項目は「はい」と「いいえ」のような「ストックアイテムです」と「販売項目である ""持っている必要があります"
The Organization,組織
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",利益/損失が計上されている責任の下でアカウントヘッド、
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","次の請求書が生成された日付。これは、送信時に生成されます。
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求書が生成された日付。これは、送信時に生成されます。
The date on which recurring invoice will be stop,定期的な請求書を停止される日
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,あなたが休暇を申請している日(S)は休日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index a3675c7..8dae972 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 ಕರೆನ್ಸಿ = [?] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್
- ಉದಾ 1 ಡಾಲರ್ = 100 ಸೆಂಟ್"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 ಕರೆನ್ಸಿ = [?] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ ಉದಾ 1 ಡಾಲರ್ = 100 ಸೆಂಟ್
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Item Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು </ h4>
- <p> ಕವಿದ href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ಜಿಂಜ Templating </ ಒಂದು> ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗ (ಉಪಯೋಗಗಳು ಕಸ್ಟಮ್ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಯಾವುದೇ ವೇಳೆ) ಸೇರಿದಂತೆ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ </ span>
- <pre> <code> {{address_line1}} <br>
- {% ವೇಳೆ address_line2%} {{address_line2}} {<br> % * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}
- {{ನಗರ}} <br>
- {% ವೇಳೆ ರಾಜ್ಯದ%} {{ರಾಜ್ಯದ}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}
- {% ವೇಳೆ ಪಿನ್ ಕೋಡ್%} ಪಿನ್: {{ಪಿನ್ ಕೋಡ್}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}
- {{}} ದೇಶದ <br>
- {% ವೇಳೆ ಫೋನ್%} ದೂರವಾಣಿ: {{ಫೋನ್}} {<br> % * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}
- {% ವೇಳೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್%} ಫ್ಯಾಕ್ಸ್: {{ಫ್ಯಾಕ್ಸ್}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}
- {% email_id%} ಇಮೇಲ್ ವೇಳೆ: {{email_id}} <br> ; {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%}
- </ ಕೋಡ್> </ ಪೂರ್ವ>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು </ h4> <p> ಕವಿದ href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ಜಿಂಜ Templating </ ಒಂದು> ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗ (ಉಪಯೋಗಗಳು ಕಸ್ಟಮ್ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಯಾವುದೇ ವೇಳೆ) ಸೇರಿದಂತೆ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ </ span> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% ವೇಳೆ address_line2%} {{address_line2}} {<br> % * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%} {{ನಗರ}} <br> {% ವೇಳೆ ರಾಜ್ಯದ%} {{ರಾಜ್ಯದ}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%} {% ವೇಳೆ ಪಿನ್ ಕೋಡ್%} ಪಿನ್: {{ಪಿನ್ ಕೋಡ್}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%} {{}} ದೇಶದ <br> {% ವೇಳೆ ಫೋನ್%} ದೂರವಾಣಿ: {{ಫೋನ್}} {<br> % * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%} {% ವೇಳೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್%} ಫ್ಯಾಕ್ಸ್: {{ಫ್ಯಾಕ್ಸ್}} <br> {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%} {% email_id%} ಇಮೇಲ್ ವೇಳೆ: {{email_id}} <br> ; {% * ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ -%} </ ಕೋಡ್> </ ಪೂರ್ವ>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
A Customer exists with same name,ಒಂದು ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","ಖಾತೆ: \
- ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ {0} ಕೇವಲ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,ಖಾತೆ: \ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ {0} ಕೇವಲ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು
Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು, ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
- ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು, ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು. ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ"
Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್
Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್
Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"
Everyone can read,ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಓದಬಹುದು
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". ಉದಾಹರಣೆ: ನ ABCD # # # # #
- ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ, ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿಯ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". ಉದಾಹರಣೆ: ನ ABCD # # # # # ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ, ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿಯ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ."
Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
Excise Duty 10,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ 10
Excise Duty 14,ಅಬಕಾರಿ ಸುಂಕ 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ
Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ, ಬಳಸಿ ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \
- ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ, ಬದಲಿಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಬಳಸಲು"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ, ಬಳಸಿ ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ, ಬದಲಿಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಬಳಸಲು"
Item: {0} not found in the system,ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು
Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,ಶ್ರೀ
Ms,MS
Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು \
- ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು ಸಂಘರ್ಷ. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು \ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು ಸಂಘರ್ಷ. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}"
Music,ಸಂಗೀತ
Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು
Name,ಹೆಸರು
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,ರೋ # {0}: ಆದೇಶಿಸಿತು ಪ್ರಮಾಣ (ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಐಟಂನ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","ರೋ {0}: \
- ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","ರೋ {0}: \
- ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,ರೋ {0}: \ ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,ರೋ {0}: \ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ರೋ {0} : ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ರೋ {0} : ಡೆಬಿಟ್ ನಮೂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,ರೋ {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು. ಕೆಳಗೆ ಗಮನಿಸಿ ನೋಡಿ.
Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable {1} ಅಲ್ಲ {2} {3}.
- ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","ರೋ {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಅವಧಿಗೆ, ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗಿನ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ \
- ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮ ಇರಬೇಕು {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable {1} ಅಲ್ಲ {2} {3}. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","ರೋ {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಅವಧಿಗೆ, ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗಿನ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ \ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮ ಇರಬೇಕು {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು
Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ
Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \
- ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ
Series,ಸರಣಿ
Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ
Series Updated,ಸರಣಿ Updated
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
Taxable,ಕರಾರ್ಹ
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","ಐಟಂ ಮಾಡಿದರು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ""ಇಲ್ಲ "" ಮತ್ತು "" ಹೌದು "" ಎಂದು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ಈ ಐಟಂ ""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ಮಾಡಬೇಕು"
The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index f9aa8be..34e7a44 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,'날짜를'필요
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,견적서를위한 '업데이트 스톡'{0} 설정해야합니다
* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 통화 = [?]분수
- 예를 들어, 1 USD = 100 센트를 들어"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 통화 = [?]분수 예를 들어, 1 USD = 100 센트를 들어"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Customer Group""> 추가 / 편집 </ A>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Item Group""> 추가 / 편집 </ A>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Territory""> 추가 / 편집 </ A>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<H4> 기본 템플릿 </ H4>
- <P>는 만약 당신이 좋아 href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> 신사 템플릿 </ A> 및 주소의 모든 필드를 (사용 사용자 정의 필드있는 경우)을 포함하여 사용할 수 있습니다 </ P>
- <PRE>의 <code> {{address_line1}} <BR>
- {%이다 address_line2 %} {{address_line2}} {<BR> % ENDIF - %}
- {{도시}} <BR>
- {%의 경우 상태 %} {{상태}} <BR> {%의 ENDIF - %}
- {%의 경우 PIN 코드의 %} PIN : {{}} 핀 코드 <BR> {%의 ENDIF - %}
- {{국가}} <BR>
- {% 경우 전화 %} 전화 : {{전화}} {<BR> % ENDIF - %}
- {% 경우 팩스 %} 팩스 : {{팩스}} <BR> {%의 ENDIF - %}
- {% email_id %} 이메일의 경우 {{email_id}} <BR> , {%의 ENDIF - %}
- </ 코드> </ 사전>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<H4> 기본 템플릿 </ H4> <P>는 만약 당신이 좋아 href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> 신사 템플릿 </ A> 및 주소의 모든 필드를 (사용 사용자 정의 필드있는 경우)을 포함하여 사용할 수 있습니다 </ P> <PRE>의 <code> {{address_line1}} <BR> {%이다 address_line2 %} {{address_line2}} {<BR> % ENDIF - %} {{도시}} <BR> {%의 경우 상태 %} {{상태}} <BR> {%의 ENDIF - %} {%의 경우 PIN 코드의 %} PIN : {{}} 핀 코드 <BR> {%의 ENDIF - %} {{국가}} <BR> {% 경우 전화 %} 전화 : {{전화}} {<BR> % ENDIF - %} {% 경우 팩스 %} 팩스 : {{팩스}} <BR> {%의 ENDIF - %} {% email_id %} 이메일의 경우 {{email_id}} <BR> , {%의 ENDIF - %} </ 코드> </ 사전>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
A Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진
A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","계정 : \
- 주식 거래 {0}을 통해서만 업데이트 할 수 있습니다"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,계정 : \ 주식 거래 {0}을 통해서만 업데이트 할 수 있습니다
Accountant,회계사
Accounting,회계
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","회계 항목은 전화, 리프 노드에 대해 수행 할 수 있습니다"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,다운로드 템플릿
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","템플릿을 다운로드, 적절한 데이터를 작성하고 수정 된 파일을 첨부합니다."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","템플릿을 다운로드, 적절한 데이터를 작성하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
- 선택한 기간의 모든 날짜와 직원의 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","템플릿을 다운로드, 적절한 데이터를 작성하고 수정 된 파일을 첨부합니다. 선택한 기간의 모든 날짜와 직원의 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
Draft,초안
Dropbox,드롭박스
Dropbox Access Allowed,허용 보관 용 액세스
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,예상 재료비
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"
Everyone can read,모든 사람이 읽을 수 있습니다
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". 예 ABCD # # # # #
- 일련 설정되고 시리얼 No가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우, 자동으로 일련 번호가이 시리즈에 기초하여 생성 될 것이다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 NOS를 언급합니다. 이 비워 둡니다."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". 예 ABCD # # # # # 일련 설정되고 시리얼 No가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우, 자동으로 일련 번호가이 시리즈에 기초하여 생성 될 것이다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 NOS를 언급합니다. 이 비워 둡니다."
Exchange Rate,환율
Excise Duty 10,소비세 (10)
Excise Duty 14,소비세 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록
Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","품목 : {0} 배치 식 관리, 사용하여 조정할 수 없습니다 \
- 재고 조정 대신 증권 엔트리에게 사용"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","품목 : {0} 배치 식 관리, 사용하여 조정할 수 없습니다 \ 재고 조정 대신 증권 엔트리에게 사용"
Item: {0} not found in the system,품목 : {0} 시스템에서 찾을 수없는
Items,아이템
Items To Be Requested,요청 할 항목
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,씨
Ms,MS
Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","여러 가격 규칙이 동일한 기준으로 존재 확인하시기 바랍니다 \
- 우선 순위를 할당하여 충돌.가격 규칙 : {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",여러 가격 규칙이 동일한 기준으로 존재 확인하시기 바랍니다 \ 우선 순위를 할당하여 충돌.가격 규칙 : {0}
Music,음악
Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다
Name,이름
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,행 # {0} : 주문 된 수량 (품목 마스터에 정의 된) 항목의 최소 주문 수량보다 적은 수 없습니다.
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","행 {0} : \
- 구매 송장 신용 계정에 대한 계정과 일치하지 않습니다"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","행 {0} : \
- 견적서 직불 계정에 대한 계정과 일치하지 않습니다"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,행 {0} : \ 구매 송장 신용 계정에 대한 계정과 일치하지 않습니다
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,행 {0} : \ 견적서 직불 계정에 대한 계정과 일치하지 않습니다
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,행 {0} : 신용 항목은 구매 송장에 링크 할 수 없습니다
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,행 {0} : 차변 항목은 판매 송장에 링크 할 수 없습니다
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,행 {0} : 지불 금액보다 작거나 잔액을 송장에 해당해야합니다.아래의 참고를 참조하십시오.
Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량은 창고에 avalable {1}에없는 {2} {3}.
- 가능 수량 : {4}, 수량 전송 {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","행 {0} 설정하려면 {1}주기에서 현재까지의 차이 \
-보다 크거나 같아야합니다 {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량은 창고에 avalable {1}에없는 {2} {3}. 가능 수량 : {4}, 수량 전송 {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",행 {0} 설정하려면 {1}주기에서 현재까지의 차이 \보다 크거나 같아야합니다 {2}
Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다
Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}
Serial Number Series,일련 번호 시리즈
Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 업데이트 할 수 없습니다 \
- 재고 조정을 사용하여"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,직렬화 된 항목 {0} 업데이트 할 수 없습니다 \ 재고 조정을 사용하여
Series,시리즈
Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
Series Updated,시리즈 업데이트
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다
Tax Rate,세율
Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","세금 세부 테이블은 문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장됩니다.
- 세금 및 요금에 사용"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,세금 세부 테이블은 문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장됩니다. 세금 및 요금에 사용
Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
Taxable,과세 대상
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","패키지를 나타내는 항목.""아니오""를 ""예""로 ""판매 아이템""으로이 항목은 ""재고 상품입니다""해야합니다"
The Organization,조직
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 예약 할 수있는 책임에서 계정 머리,"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","다음 송장이 생성되는 날짜입니다.그것은 제출에 생성됩니다.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성되는 날짜입니다.그것은 제출에 생성됩니다.
The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 240fd24..f8bc987 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -28,92 +28,66 @@
'To Date' is required,' To Date' is vereist
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Stock ' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld
* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Valuta = [?] Fractie
- Voor bijv. 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Valuta = [?] Fractie Voor bijv. 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Standaardsjabloon </ h4>
- <p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> en alle velden van Address ( inclusief aangepaste velden indien aanwezig) zal beschikbaar zijn </ p>
- <pre> <code> {{address_line1}} <br>
- {% if address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%}
- {{city}} <br>
- {% if staat%} {{staat}} {% endif <br> -%}
- {% if pincode%} PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%}
- {{land}} <br>
- {% if telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} {<br> % endif -%}
- {% if fax%} Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}
- {% if email_id%} E-mail: {{email_id}} <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
-A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Customer Group bestaat met dezelfde naam wijzigt u de naam van de klant of de naam van de Klant Groep
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standaardsjabloon </ h4> <p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> en alle velden van Address ( inclusief aangepaste velden indien aanwezig) zal beschikbaar zijn </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% if address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%} {{city}} <br> {% if staat%} {{staat}} {% endif <br> -%} {% if pincode%} PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%} {{land}} <br> {% if telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} {<br> % endif -%} {% if fax%} Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if email_id%} E-mail: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat.Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep te wijzigen
A Customer exists with same name,Een Klant bestaat met dezelfde naam
A Lead with this email id should exist,Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan
A Product or Service,Een product of dienst
A Supplier exists with same name,Een leverancier bestaat met dezelfde naam
A symbol for this currency. For e.g. $,Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $
AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
-Abbr,Abbr
-Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens
-Above Value,Boven Value
+Abbr,Afk
+Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
+Above Value,Boven Waarde
Absent,Afwezig
Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
Accepted,Aanvaard
-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Rejected Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen hoeveelheid zijn voor post {0}
-Accepted Quantity,Geaccepteerde Aantal
-Accepted Warehouse,Geaccepteerde Warehouse
-Account,rekening
-Account Balance,Account Balance
+Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor post {0}
+Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
+Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
+Account,Rekening
+Account Balance,Rekeningbalans
Account Created: {0},Account Gemaakt : {0}
Account Details,Account Details
-Account Head,Account Hoofd
-Account Name,Accountnaam
-Account Type,Account Type
+Account Head,Account Hoofding
+Account Name,Rekeningnaam
+Account Type,Rekening Type
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account .
-Account head {0} created,Account hoofd {0} aangemaakt
+Account head {0} created,Account hoofding {0} aangemaakt
Account must be a balance sheet account,Rekening moet een balansrekening zijn
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar ledger
Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet in groep .
Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
-Account {0} cannot be a Group,Account {0} kan een groep niet
-Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} behoort niet tot Company {1}
-Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
+Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
+Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
Account {0} does not exist,Account {0} bestaat niet
-Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} is ingevoerd meer dan een keer voor het fiscale jaar {1}
-Account {0} is frozen,Account {0} is bevroren
-Account {0} is inactive,Account {0} is niet actief
-Account {0} is not valid,Account {0} is niet geldig
-Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} moet van het type ' vaste activa ' zijn zoals Item {1} is een actiefpost
-Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent rekening {1} kan een grootboek niet
-Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
-Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent rekening {1} bestaat niet
-Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: U kunt niet zelf toewijzen als ouder rekening
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via \
- Stock Transacties"
-Accountant,accountant
-Accounting,Rekening
+Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan een keer ingevoerd voor het fiscale jaar {1}
+Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
+Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
+Account {0} is not valid,Rekening {0} is niet geldig
+Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Rekening {0} moet van het type 'vaste activa' zijn omdat Artikel {1} een actiefpost is
+Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
+Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
+Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
+Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet zelf zichzelf toewijzen als bovenliggende rekening
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Rekening: {0} kan alleen worden bijgewerkt via \ Voorraad Transacties
+Accountant,Accountant
+Accounting,Boekhouding
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven."
Accounting journal entries.,Accounting journaalposten.
-Accounts,Accounts
-Accounts Browser,accounts Browser
-Accounts Frozen Upto,Accounts Frozen Tot
+Accounts,Rekeningen
+Accounts Browser,Rekeningen Browser
+Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren Tot
Accounts Payable,Accounts Payable
Accounts Receivable,Debiteuren
Accounts Settings,Accounts Settings
@@ -121,10 +95,10 @@
Active: Will extract emails from ,Actief: Zal e-mails uittreksel uit
Activity,Activiteit
Activity Log,Activiteitenlogboek
-Activity Log:,Activity Log :
+Activity Log:,Activiteitenlogboek:
Activity Type,Activiteit Type
-Actual,Daadwerkelijk
-Actual Budget,Werkelijk Begroting
+Actual,Werkelijk
+Actual Budget,Werkelijk Budget
Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum
Actual Date,Werkelijke Datum
Actual End Date,Werkelijke Einddatum
@@ -133,12 +107,12 @@
Actual Qty,Werkelijke Aantal
Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
-Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal : Aantal beschikbaar in het magazijn.
+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal: Aantal beschikbaar in het magazijn.
Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
Add,Toevoegen
-Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / bewerken en-heffingen
-Add Child,Child
+Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
+Add Child,Onderliggende toevoegen
Add Serial No,Voeg Serienummer
Add Taxes,Belastingen toevoegen
Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Download Template
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand.
- Alle data en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de template, met bestaande presentielijsten"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand. Alle data en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de template, met bestaande presentielijsten"
Draft,Ontwerp
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Zelfs als er meerdere Prijzen Regels met de hoogste prioriteit, worden vervolgens volgende interne prioriteiten aangebracht:"
Everyone can read,Iedereen kan lezen
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Voorbeeld: ABCD # # # # #
- Als serie is ingesteld en volgnummer wordt niet bij transacties vermeld, zal dan automatisch het serienummer worden gemaakt op basis van deze serie. Als u wilt altijd expliciet te vermelden serienummers voor dit item. dit veld leeg laten."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Voorbeeld: ABCD # # # # # Als serie is ingesteld en volgnummer wordt niet bij transacties vermeld, zal dan automatisch het serienummer worden gemaakt op basis van deze serie. Als u wilt altijd expliciet te vermelden serienummers voor dit item. dit veld leeg laten."
Exchange Rate,Wisselkoers
Excise Duty 10,Accijns 10
Excise Duty 14,Excise Duty 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Post-wise Aankoop Register
Item-wise Sales History,Post-wise Sales Geschiedenis
Item-wise Sales Register,Post-wise sales Registreren
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, niet kan worden verzoend met behulp van \
- Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, niet kan worden verzoend met behulp van \ Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
Item: {0} not found in the system,Item: {0} niet gevonden in het systeem
Items,Artikelen
Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,De heer
Ms,Mevrouw
Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u oplossen door \
- conflict door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u oplossen door \ conflict door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
Music,muziek
Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
Name,Naam
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Rij # {0}: Bestelde hoeveelheid kan niet minder dan minimum afname item (gedefinieerd in punt master).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij # {0}: Geef volgnummer voor post {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Rij {0}: Account komt niet overeen met \
- Aankoop Factuur Credit Om rekening te houden"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Rij {0}: Account komt niet overeen met \
- verkoopfactuur Debit Om rekening te houden"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Rij {0}: Account komt niet overeen met \ Aankoop Factuur Credit Om rekening te houden
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Rij {0}: Account komt niet overeen met \ verkoopfactuur Debit Om rekening te houden
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rij {0} : Credit invoer kan niet worden gekoppeld aan een inkoopfactuur
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rij {0} : debitering kan niet worden gekoppeld aan een verkoopfactuur
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Rij {0}: Betaling bedrag moet kleiner dan of gelijk aan openstaande bedrag factureren zijn. Raadpleeg onderstaande opmerking.
Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorraad in magazijn {1} op {2} {3}.
- Beschikbaar Aantal: {4}, Transfer Aantal: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Voor het instellen van {1} periodiciteit, verschil tussen uit en tot op heden \
- moet groter zijn dan of gelijk aan {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorraad in magazijn {1} op {2} {3}. Beschikbaar Aantal: {4}, Transfer Aantal: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Voor het instellen van {1} periodiciteit, verschil tussen uit en tot op heden \ moet groter zijn dan of gelijk aan {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet zijn voordat Einddatum
Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers Vereiste voor Serialized Item {0}
Serial Number Series,Serienummer Series
Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} ingevoerd meer dan eens
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} niet kan worden bijgewerkt \
- met behulp van Stock Verzoening"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Geserialiseerde Item {0} niet kan worden bijgewerkt \ met behulp van Stock Verzoening
Series,serie
Series List for this Transaction,Series Lijst voor deze transactie
Series Updated,serie update
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
Tax Rate,Belastingtarief
Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het loon.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Tax detail tafel haalde van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
- Gebruikt voor belastingen en-heffingen"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tax detail tafel haalde van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied. Gebruikt voor belastingen en-heffingen
Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor het kopen van transacties .
Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor de verkoop transacties.
Taxable,Belastbaar
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Het item dat het pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet hebben "Is Stock Item" als "No" en "Is Sales Item" als "Yes"
The Organization,de Organisatie
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt geproduceerd op te dienen.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt geproduceerd op te dienen.
The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stoppen
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bv 05, 28 etc"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag (en ) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie . Je hoeft niet voor verlof .
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index f831b0f..b4a7cd9 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -1,3225 +1,3213 @@
-" (Half Day)"," (Pół dnia)"
-" and year: ","i rok:"
-""" does not exists",""" nie istnieje"
-"% Delivered","% dostarczonych"
-"% Amount Billed","% wartości rozliczonej"
-"% Billed","% rozliczonych"
-"% Completed","% zamkniętych"
-"% Delivered","% dostarczonych"
-"% Installed","% Zainstalowanych"
-"% Received","% Otrzymanych"
-"% of materials billed against this Purchase Order.","% materiałów rozliczonych w ramach zamówienia"
-"% of materials billed against this Sales Order","% materiałów rozliczonych w ramach zlecenia sprzedaży"
-"% of materials delivered against this Delivery Note","% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy"
-"% of materials delivered against this Sales Order","% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży"
-"% of materials ordered against this Material Request","% materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały"
-"% of materials received against this Purchase Order","% materiałów otrzymanych w ramach zamówienia"
-"%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s","% ( conversion_rate_label )s jest obowiązkowa. Może rekord wymiany waluty nie jest stworzony dla wymiany %(from_currency )s na %(to_currency )s"
-"'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'",
-"'Based On' and 'Group By' can not be same",
-"'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero",
-"'Entries' cannot be empty",
-"'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'",
-"'From Date' is required","“Data od” jest wymagana"
-"'From Date' must be after 'To Date'",
-"'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item",
-"'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice",
-"'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry",
-"'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'",
-"'To Date' is required",
-"'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set",
-"* Will be calculated in the transaction.",
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",
-"1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option",
-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",
-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>",
-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",
-"A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group",
-"A Customer exists with same name",
-"A Lead with this email id should exist",
-"A Product or Service","Produkt lub usługa"
-"A Supplier exists with same name",
-"A symbol for this currency. For e.g. $",
-"AMC Expiry Date",
-"Abbr",
-"Abbreviation cannot have more than 5 characters",
-"About",
-"Above Value",
-"Absent","Nieobecny"
-"Acceptance Criteria","Kryteria akceptacji"
-"Accepted",
-"Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}",
-"Accepted Quantity",
-"Accepted Warehouse",
-"Account","Konto"
-"Account Balance","Bilans konta"
-"Account Created: {0}",
-"Account Details","Szczegóły konta"
-"Account Head",
-"Account Name","Nazwa konta"
-"Account Type",
-"Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.",
-"Account head {0} created",
-"Account must be a balance sheet account",
-"Account with child nodes cannot be converted to ledger",
-"Account with existing transaction can not be converted to group.",
-"Account with existing transaction can not be deleted",
-"Account with existing transaction cannot be converted to ledger",
-"Account {0} cannot be a Group",
-"Account {0} does not belong to Company {1}",
-"Account {0} does not exist",
-"Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}",
-"Account {0} is frozen",
-"Account {0} is inactive",
-"Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item",
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions",
-"Accountant","Księgowy"
-"Accounting","Księgowość"
-"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",
-"Accounting journal entries.",
-"Accounts","Księgowość"
-"Accounts Browser",
-"Accounts Frozen Upto",
-"Accounts Payable",
-"Accounts Receivable",
-"Accounts Settings",
-"Active","Aktywny"
-"Active: Will extract emails from ",
-"Activity","Aktywność"
-"Activity Log","Dziennik aktywności"
-"Activity Log:","Dziennik aktywności:"
-"Activity Type","Rodzaj aktywności"
-"Actual","Właściwy"
-"Actual Budget",
-"Actual Completion Date",
-"Actual Date",
-"Actual End Date",
-"Actual Invoice Date",
-"Actual Posting Date",
-"Actual Qty",
-"Actual Qty (at source/target)",
-"Actual Qty After Transaction",
-"Actual Qty: Quantity available in the warehouse.",
-"Actual Quantity",
-"Actual Start Date",
-"Add","Dodaj"
-"Add / Edit Taxes and Charges",
-"Add Child",
-"Add Serial No",
-"Add Taxes",
-"Add Taxes and Charges","Dodaj podatki i opłaty"
-"Add or Deduct",
-"Add rows to set annual budgets on Accounts.",
-"Add to Cart",
-"Add to calendar on this date",
-"Add/Remove Recipients",
-"Address","Adres"
-"Address & Contact","Adres i kontakt"
-"Address & Contacts","Adres i kontakty"
-"Address Desc","Opis adresu"
-"Address Details","Szczegóły adresu"
-"Address HTML","Adres HTML"
-"Address Line 1",
-"Address Line 2",
-"Address Title",
-"Address Title is mandatory.",
-"Address Type",
-"Address master.",
-"Administrative Expenses",
-"Administrative Officer",
-"Advance Amount",
-"Advance amount",
-"Advances",
-"Advertisement","Reklama"
-"Advertising","Reklamowanie"
-"Aerospace",
-"After Sale Installations",
-"Against",
-"Against Account",
-"Against Bill {0} dated {1}",
-"Against Docname",
-"Against Doctype",
-"Against Document Detail No",
-"Against Document No",
-"Against Entries",
-"Against Expense Account",
-"Against Income Account",
-"Against Journal Voucher",
-"Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry",
-"Against Purchase Invoice",
-"Against Sales Invoice",
-"Against Sales Order",
-"Against Voucher",
-"Against Voucher Type",
-"Ageing Based On",
-"Ageing Date is mandatory for opening entry",
-"Ageing date is mandatory for opening entry",
-"Agent",
-"Aging Date",
-"Aging Date is mandatory for opening entry",
-"Agriculture",
-"Airline",
-"All Addresses.","Wszystkie adresy"
-"All Contact",
-"All Contacts.","Wszystkie kontakty."
-"All Customer Contact",
-"All Customer Groups",
-"All Day",
-"All Employee (Active)",
-"All Item Groups",
-"All Lead (Open)",
-"All Products or Services.","Wszystkie produkty i usługi."
-"All Sales Partner Contact",
-"All Sales Person",
-"All Supplier Contact",
-"All Supplier Types",
-"All Territories",
-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",
-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",
-"All items have already been invoiced",
-"All items have already been transferred for this Production Order.",
-"All these items have already been invoiced",
-"Allocate",
-"Allocate Amount Automatically",
-"Allocate leaves for a period.",
-"Allocate leaves for the year.",
-"Allocated Amount",
-"Allocated Budget",
-"Allocated amount",
-"Allocated amount can not be negative",
-"Allocated amount can not greater than unadusted amount",
-"Allow Bill of Materials","Zezwól na zestawienie materiałowe"
-"Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item",
-"Allow Children",
-"Allow Dropbox Access",
-"Allow Google Drive Access",
-"Allow Negative Balance",
-"Allow Negative Stock",
-"Allow Production Order",
-"Allow User",
-"Allow Users",
-"Allow the following users to approve Leave Applications for block days.",
-"Allow user to edit Price List Rate in transactions",
-"Allowance Percent","Dopuszczalny procent"
-"Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0}",
-"Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date",
-"Amended From",
-"Amount","Wartość"
-"Amount (Company Currency)",
-"Amount <=",
-"Amount >=",
-"Amount to Bill",
-"An Customer exists with same name",
-"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",
-"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",
-"Analyst",
-"Annual","Roczny"
-"Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}",
-"Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.",
-"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",
-"Apparel & Accessories",
-"Applicability",
-"Applicable For",
-"Applicable Holiday List",
-"Applicable Territory",
-"Applicable To (Designation)",
-"Applicable To (Employee)",
-"Applicable To (Role)",
-"Applicable To (User)",
-"Applicant Name",
-"Applicant for a Job.",
-"Application of Funds (Assets)",
-"Applications for leave.",
-"Applies to Company",
-"Apply On",
-"Appraisal",
-"Appraisal Goal",
-"Appraisal Goals",
-"Appraisal Template",
-"Appraisal Template Goal",
-"Appraisal Template Title",
-"Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range",
-"Apprentice",
-"Approval Status",
-"Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'",
-"Approved",
-"Approver",
-"Approving Role",
-"Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To",
-"Approving User",
-"Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To",
-"Are you sure you want to STOP ",
-"Are you sure you want to UNSTOP ",
-"Arrear Amount",
-"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",
-"As per Stock UOM",
-"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",
-"Asset","Składnik aktywów"
-"Assistant","Asystent"
-"Associate",
-"Atleast one warehouse is mandatory",
-"Attach Image","Dołącz obrazek"
-"Attach Letterhead",
-"Attach Logo",
-"Attach Your Picture",
-"Attendance",
-"Attendance Date",
-"Attendance Details",
-"Attendance From Date",
-"Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory",
-"Attendance To Date",
-"Attendance can not be marked for future dates",
-"Attendance for employee {0} is already marked",
-"Attendance record.",
-"Authorization Control",
-"Authorization Rule",
-"Auto Accounting For Stock Settings",
-"Auto Material Request",
-"Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse","Automatycznie twórz Zamówienie Produktu jeśli ilość w magazynie spada poniżej poziomu dla ponownego zamówienia"
-"Automatically compose message on submission of transactions.",
-"Automatically extract Job Applicants from a mail box ",
-"Automatically extract Leads from a mail box e.g.",
-"Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack",
-"Automotive",
-"Autoreply when a new mail is received",
-"Available","Dostępny"
-"Available Qty at Warehouse","Ilość dostępna w magazynie"
-"Available Stock for Packing Items",
-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",
-"Average Age",
-"Average Commission Rate",
-"Average Discount",
-"Awesome Products",
-"Awesome Services",
-"BOM Detail No",
-"BOM Explosion Item",
-"BOM Item",
-"BOM No","Nr zestawienia materiałowego"
-"BOM No. for a Finished Good Item",
-"BOM Operation",
-"BOM Operations",
-"BOM Replace Tool",
-"BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}",
-"BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}",
-"BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}",
-"BOM replaced",
-"BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted",
-"BOM {0} is not active or not submitted",
-"BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}",
-"Backup Manager",
-"Backup Right Now",
-"Backups will be uploaded to",
-"Balance Qty",
-"Balance Sheet",
-"Balance Value",
-"Balance for Account {0} must always be {1}",
-"Balance must be",
-"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",
-"Bank",
-"Bank A/C No.",
-"Bank Account","Konto bankowe"
-"Bank Account No.","Nr konta bankowego"
-"Bank Accounts","Konta bankowe"
-"Bank Clearance Summary",
-"Bank Draft",
-"Bank Name","Nazwa banku"
-"Bank Overdraft Account",
-"Bank Reconciliation",
-"Bank Reconciliation Detail",
-"Bank Reconciliation Statement",
-"Bank Voucher",
-"Bank/Cash Balance",
-"Banking",
-"Barcode","Kod kreskowy"
-"Barcode {0} already used in Item {1}",
-"Based On","Bazujący na"
-"Basic","Podstawowy"
-"Basic Info","Informacje podstawowe"
-"Basic Information",
-"Basic Rate",
-"Basic Rate (Company Currency)",
-"Batch",
-"Batch (lot) of an Item.","Batch (lot) produktu."
-"Batch Finished Date","Data zakończenia lotu"
-"Batch ID","Identyfikator lotu"
-"Batch No","Nr lotu"
-"Batch Started Date","Data rozpoczęcia lotu"
-"Batch Time Logs for billing.",
-"Batch-Wise Balance History",
-"Batched for Billing",
-"Better Prospects",
-"Bill Date",
-"Bill No",
-"Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}",
-"Bill of Material","Zestawienie materiałowe"
-"Bill of Material to be considered for manufacturing",
-"Bill of Materials (BOM)","Zestawienie materiałowe (BOM)"
-"Billable",
-"Billed",
-"Billed Amount",
-"Billed Amt",
-"Billing",
-"Billing Address",
-"Billing Address Name",
-"Billing Status",
-"Bills raised by Suppliers.",
-"Bills raised to Customers.",
-"Bin",
-"Bio",
-"Biotechnology",
-"Birthday","Urodziny"
-"Block Date",
-"Block Days",
-"Block leave applications by department.",
-"Blog Post",
-"Blog Subscriber",
-"Blood Group",
-"Both Warehouse must belong to same Company",
-"Box",
-"Branch",
-"Brand","Marka"
-"Brand Name","Nazwa marki"
-"Brand master.",
-"Brands","Marki"
-"Breakdown",
-"Broadcasting",
-"Brokerage",
-"Budget","Budżet"
-"Budget Allocated",
-"Budget Detail",
-"Budget Details",
-"Budget Distribution",
-"Budget Distribution Detail",
-"Budget Distribution Details",
-"Budget Variance Report",
-"Budget cannot be set for Group Cost Centers",
-"Build Report",
-"Built on",
-"Bundle items at time of sale.",
-"Business Development Manager",
-"Buying","Zakupy"
-"Buying & Selling","Zakupy i sprzedaż"
-"Buying Amount",
-"Buying Settings",
-"C-Form",
-"C-Form Applicable",
-"C-Form Invoice Detail",
-"C-Form No",
-"C-Form records",
-"Calculate Based On",
-"Calculate Total Score",
-"Calendar Events",
-"Call",
-"Calls",
-"Campaign","Kampania"
-"Campaign Name",
-"Campaign Name is required",
-"Campaign Naming By",
-"Campaign-.####",
-"Can be approved by {0}",
-"Can not filter based on Account, if grouped by Account",
-"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
-"Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'",
-"Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue",
-"Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit",
-"Cancelled",
-"Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.",
-"Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists",
-"Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates",
-"Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}",
-"Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists",
-"Cannot carry forward {0}",
-"Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.",
-"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",
-"Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes",
-"Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.",
-"Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs",
-"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",
-"Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'",
-"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",
-"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",
-"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",
-"Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}",
-"Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type",
-"Cannot return more than {0} for Item {1}",
-"Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row",
-"Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total",
-"Cannot set as Lost as Sales Order is made.",
-"Cannot set authorization on basis of Discount for {0}",
-"Capacity",
-"Capacity Units",
-"Capital Account",
-"Capital Equipments",
-"Carry Forward",
-"Carry Forwarded Leaves",
-"Case No(s) already in use. Try from Case No {0}",
-"Case No. cannot be 0",
-"Cash","Gotówka"
-"Cash In Hand",
-"Cash Voucher",
-"Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry",
-"Cash/Bank Account",
-"Casual Leave",
-"Cell Number",
-"Change UOM for an Item.",
-"Change the starting / current sequence number of an existing series.",
-"Channel Partner",
-"Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate",
-"Chargeable",
-"Charity and Donations",
-"Chart Name",
-"Chart of Accounts",
-"Chart of Cost Centers",
-"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.",
-"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",
-"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",
-"Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip",
-"Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.",
-"Check this if you want to show in website",
-"Check this to disallow fractions. (for Nos)",
-"Check this to pull emails from your mailbox",
-"Check to activate",
-"Check to make Shipping Address",
-"Check to make primary address",
-"Chemical",
-"Cheque",
-"Cheque Date",
-"Cheque Number",
-"Child account exists for this account. You can not delete this account.",
-"City","Miasto"
-"City/Town","Miasto/Miejscowość"
-"Claim Amount",
-"Claims for company expense.",
-"Class / Percentage",
-"Classic","Klasyczny"
-"Clear Table",
-"Clearance Date",
-"Clearance Date not mentioned",
-"Clearance date cannot be before check date in row {0}",
-"Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.",
-"Click on a link to get options to expand get options ",
-"Client",
-"Close Balance Sheet and book Profit or Loss.",
-"Closed",
-"Closing Account Head",
-"Closing Account {0} must be of type 'Liability'",
-"Closing Date",
-"Closing Fiscal Year",
-"Closing Qty",
-"Closing Value",
-"CoA Help",
-"Code","Kod"
-"Cold Calling",
-"Color","Kolor"
-"Comma separated list of email addresses",
-"Comments","Komentarze"
-"Commercial",
-"Commission","Prowizja"
-"Commission Rate",
-"Commission Rate (%)",
-"Commission on Sales",
-"Commission rate cannot be greater than 100",
-"Communication","Komunikacja"
-"Communication HTML",
-"Communication History","Historia komunikacji"
-"Communication log.",
-"Communications",
-"Company","Firma"
-"Company (not Customer or Supplier) master.",
-"Company Abbreviation","Nazwa skrótowa firmy"
-"Company Details","Szczegóły firmy"
-"Company Email","Email do firmy"
-"Company Email ID not found, hence mail not sent",
-"Company Info","Informacje o firmie"
-"Company Name","Nazwa firmy"
-"Company Settings","Ustawienia firmy"
-"Company is missing in warehouses {0}",
-"Company is required",
-"Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.",
-"Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.",
-"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",
-"Compensatory Off",
-"Complete",
-"Complete Setup",
-"Completed",
-"Completed Production Orders",
-"Completed Qty",
-"Completion Date",
-"Completion Status",
-"Computer","Komputer"
-"Computers","Komputery"
-"Confirmation Date","Data potwierdzenia"
-"Confirmed orders from Customers.",
-"Consider Tax or Charge for",
-"Considered as Opening Balance",
-"Considered as an Opening Balance",
-"Consultant","Konsultant"
-"Consulting","Konsulting"
-"Consumable",
-"Consumable Cost",
-"Consumable cost per hour",
-"Consumed Qty",
-"Consumer Products",
-"Contact","Kontakt"
-"Contact Control",
-"Contact Desc",
-"Contact Details",
-"Contact Email",
-"Contact HTML",
-"Contact Info","Dane kontaktowe"
-"Contact Mobile No",
-"Contact Name","Nazwa kontaktu"
-"Contact No.",
-"Contact Person",
-"Contact Type",
-"Contact master.",
-"Contacts","Kontakty"
-"Content","Zawartość"
-"Content Type",
-"Contra Voucher",
-"Contract","Kontrakt"
-"Contract End Date",
-"Contract End Date must be greater than Date of Joining",
-"Contribution (%)",
-"Contribution to Net Total",
-"Conversion Factor",
-"Conversion Factor is required",
-"Conversion factor cannot be in fractions",
-"Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}",
-"Conversion rate cannot be 0 or 1",
-"Convert into Recurring Invoice",
-"Convert to Group",
-"Convert to Ledger",
-"Converted",
-"Copy From Item Group",
-"Cosmetics",
-"Cost Center",
-"Cost Center Details",
-"Cost Center Name",
-"Cost Center is mandatory for Item {0}",
-"Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}",
-"Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}",
-"Cost Center with existing transactions can not be converted to group",
-"Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger",
-"Cost Center {0} does not belong to Company {1}",
-"Cost of Goods Sold",
-"Costing","Zestawienie kosztów"
-"Country","Kraj"
-"Country Name","Nazwa kraju"
-"Country, Timezone and Currency",
-"Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria",
-"Create Customer",
-"Create Material Requests",
-"Create New",
-"Create Opportunity",
-"Create Production Orders",
-"Create Quotation",
-"Create Receiver List",
-"Create Salary Slip",
-"Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice",
-"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
-"Create rules to restrict transactions based on values.",
-"Created By",
-"Creates salary slip for above mentioned criteria.",
-"Creation Date","Data stworzenia"
-"Creation Document No",
-"Creation Document Type",
-"Creation Time","Czas stworzenia"
-"Credentials",
-"Credit",
-"Credit Amt",
-"Credit Card",
-"Credit Card Voucher",
-"Credit Controller",
-"Credit Days",
-"Credit Limit",
-"Credit Note",
-"Credit To",
-"Currency",
-"Currency Exchange",
-"Currency Name",
-"Currency Settings",
-"Currency and Price List","Waluta i cennik"
-"Currency exchange rate master.",
-"Current Address",
-"Current Address Is",
-"Current Assets",
-"Current BOM",
-"Current BOM and New BOM can not be same",
-"Current Fiscal Year",
-"Current Liabilities",
-"Current Stock",
-"Current Stock UOM",
-"Current Value",
-"Custom",
-"Custom Autoreply Message",
-"Custom Message",
-"Customer","Klient"
-"Customer (Receivable) Account",
-"Customer / Item Name",
-"Customer / Lead Address",
-"Customer / Lead Name",
-"Customer Account Head",
-"Customer Acquisition and Loyalty",
-"Customer Address","Adres klienta"
-"Customer Addresses And Contacts",
-"Customer Code",
-"Customer Codes",
-"Customer Details",
-"Customer Feedback",
-"Customer Group",
-"Customer Group / Customer",
-"Customer Group Name",
-"Customer Intro",
-"Customer Issue",
-"Customer Issue against Serial No.",
-"Customer Name","Nazwa klienta"
-"Customer Naming By",
-"Customer Service",
-"Customer database.","Baza danych klientów."
-"Customer is required",
-"Customer master.",
-"Customer required for 'Customerwise Discount'",
-"Customer {0} does not belong to project {1}",
-"Customer {0} does not exist",
-"Customer's Item Code",
-"Customer's Purchase Order Date",
-"Customer's Purchase Order No",
-"Customer's Purchase Order Number",
-"Customer's Vendor",
-"Customers Not Buying Since Long Time",
-"Customerwise Discount",
-"Customize",
-"Customize the Notification",
-"Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.",
-"DN Detail",
-"Daily",
-"Daily Time Log Summary",
-"Database Folder ID",
-"Database of potential customers.","Baza danych potencjalnych klientów."
-"Date","Data"
-"Date Format","Format daty"
-"Date Of Retirement",
-"Date Of Retirement must be greater than Date of Joining",
-"Date is repeated",
-"Date of Birth",
-"Date of Issue",
-"Date of Joining",
-"Date of Joining must be greater than Date of Birth",
-"Date on which lorry started from supplier warehouse",
-"Date on which lorry started from your warehouse",
-"Dates",
-"Days Since Last Order",
-"Days for which Holidays are blocked for this department.",
-"Dealer",
-"Debit",
-"Debit Amt",
-"Debit Note",
-"Debit To",
-"Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.",
-"Deduct",
-"Deduction",
-"Deduction Type",
-"Deduction1",
-"Deductions",
-"Default",
-"Default Account",
-"Default BOM",
-"Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.",
-"Default Bank Account",
-"Default Buying Cost Center",
-"Default Buying Price List",
-"Default Cash Account",
-"Default Company",
-"Default Cost Center for tracking expense for this item.",
-"Default Currency","Domyślna waluta"
-"Default Customer Group",
-"Default Expense Account",
-"Default Income Account",
-"Default Item Group",
-"Default Price List",
-"Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.",
-"Default Selling Cost Center",
-"Default Settings",
-"Default Source Warehouse","Domyślny źródłowy magazyn"
-"Default Stock UOM",
-"Default Supplier","Domyślny dostawca"
-"Default Supplier Type",
-"Default Target Warehouse","Domyślny magazyn docelowy"
-"Default Territory",
-"Default Unit of Measure","Domyślna jednostka miary"
-"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",
-"Default Valuation Method",
-"Default Warehouse","Domyślny magazyn"
-"Default Warehouse is mandatory for stock Item.",
-"Default settings for accounting transactions.",
-"Default settings for buying transactions.",
-"Default settings for selling transactions.",
-"Default settings for stock transactions.",
-"Defense",
-"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Setup"
-"Delete","Usuń"
-"Delete {0} {1}?",
-"Delivered",
-"Delivered Items To Be Billed",
-"Delivered Qty",
-"Delivered Serial No {0} cannot be deleted",
-"Delivery Date","Data dostawy"
-"Delivery Details","Szczegóły dostawy"
-"Delivery Document No","Nr dokumentu dostawy"
-"Delivery Document Type","Typ dokumentu dostawy"
-"Delivery Note","Dowód dostawy"
-"Delivery Note Item",
-"Delivery Note Items",
-"Delivery Note Message",
-"Delivery Note No","Nr dowodu dostawy"
-"Delivery Note Required",
-"Delivery Note Trends",
-"Delivery Note {0} is not submitted",
-"Delivery Note {0} must not be submitted",
-"Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order",
-"Delivery Status","Status dostawy"
-"Delivery Time","Czas dostawy"
-"Delivery To","Dostawa do"
-"Department",
-"Department Stores",
-"Depends on LWP",
-"Depreciation",
-"Description","Opis"
-"Description HTML","Opis HTML"
-"Designation",
-"Designer",
-"Detailed Breakup of the totals",
-"Details",
-"Difference (Dr - Cr)",
-"Difference Account",
-"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",
-"Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.",
-"Direct Expenses",
-"Direct Income",
-"Disable",
-"Disable Rounded Total",
-"Disabled","Nieaktywny"
-"Discount %","Rabat %"
-"Discount %","Rabat %"
-"Discount (%)","Rabat (%)"
-"Discount Amount","Wartość rabatu"
-"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",
-"Discount Percentage","Procent rabatu"
-"Discount must be less than 100",
-"Discount(%)","Rabat (%)"
-"Dispatch",
-"Display all the individual items delivered with the main items",
-"Distribute transport overhead across items.",
-"Distribution",
-"Distribution Id",
-"Distribution Name",
-"Distributor","Dystrybutor"
-"Divorced",
-"Do Not Contact",
-"Do not show any symbol like $ etc next to currencies.",
-"Do really want to unstop production order: ",
-"Do you really want to STOP ",
-"Do you really want to STOP this Material Request?",
-"Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}",
-"Do you really want to UNSTOP ",
-"Do you really want to UNSTOP this Material Request?",
-"Do you really want to stop production order: ",
-"Doc Name",
-"Doc Type",
-"Document Description",
-"Document Type",
-"Documents","Dokumenty"
-"Domain","Domena"
-"Don't send Employee Birthday Reminders",
-"Download Materials Required",
-"Download Reconcilation Data",
-"Download Template",
-"Download a report containing all raw materials with their latest inventory status",
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",
-"Draft","Szkic"
-"Dropbox",
-"Dropbox Access Allowed",
-"Dropbox Access Key",
-"Dropbox Access Secret",
-"Due Date",
-"Due Date cannot be after {0}",
-"Due Date cannot be before Posting Date",
-"Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}",
-"Duplicate Serial No entered for Item {0}",
-"Duplicate entry",
-"Duplicate row {0} with same {1}",
-"Duties and Taxes",
-"ERPNext Setup",
-"Earliest",
-"Earnest Money",
-"Earning",
-"Earning & Deduction",
-"Earning Type",
-"Earning1",
-"Edit","Edytuj"
-"Education",
-"Educational Qualification",
-"Educational Qualification Details",
-"Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi",
-"Either debit or credit amount is required for {0}",
-"Either target qty or target amount is mandatory",
-"Either target qty or target amount is mandatory.",
-"Electrical",
-"Electricity Cost","Koszt energii elekrycznej"
-"Electricity cost per hour","Koszt energii elektrycznej na godzinę"
-"Electronics",
-"Email",
-"Email Digest",
-"Email Digest Settings",
-"Email Digest: ",
-"Email Id",
-"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",
-"Email Notifications",
-"Email Sent?",
-"Email id must be unique, already exists for {0}",
-"Email ids separated by commas.",
-"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",
-"Emergency Contact",
-"Emergency Contact Details",
-"Emergency Phone",
-"Employee","Pracownik"
-"Employee Birthday","Data urodzenia pracownika"
-"Employee Details",
-"Employee Education","Wykształcenie pracownika"
-"Employee External Work History",
-"Employee Information",
-"Employee Internal Work History",
-"Employee Internal Work Historys",
-"Employee Leave Approver",
-"Employee Leave Balance",
-"Employee Name",
-"Employee Number",
-"Employee Records to be created by",
-"Employee Settings",
-"Employee Type",
-"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",
-"Employee master.",
-"Employee record is created using selected field. ",
-"Employee records.",
-"Employee relieved on {0} must be set as 'Left'",
-"Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}",
-"Employee {0} is not active or does not exist",
-"Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.",
-"Employees Email Id",
-"Employment Details",
-"Employment Type",
-"Enable / disable currencies.",
-"Enabled","Włączony"
-"Encashment Date",
-"End Date",
-"End Date can not be less than Start Date",
-"End date of current invoice's period",
-"End of Life","Zakończenie okresu eksploatacji"
-"Energy","Energia"
-"Engineer","Inżynier"
-"Enter Verification Code",
-"Enter campaign name if the source of lead is campaign.",
-"Enter department to which this Contact belongs",
-"Enter designation of this Contact",
-"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",
-"Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.",
-"Enter name of campaign if source of enquiry is campaign",
-"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",
-"Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier",
-"Enter url parameter for message",
-"Enter url parameter for receiver nos",
-"Entertainment & Leisure",
-"Entertainment Expenses",
-"Entries",
-"Entries against",
-"Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.",
-"Entries before {0} are frozen",
-"Equity",
-"Error: {0} > {1}",
-"Estimated Material Cost",
-"Everyone can read",
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",
-"Exchange Rate",
-"Excise Page Number",
-"Excise Voucher",
-"Execution",
-"Executive Search",
-"Exemption Limit",
-"Exhibition",
-"Existing Customer",
-"Exit","Wyjście"
-"Exit Interview Details",
-"Expected","Przewidywany"
-"Expected Completion Date can not be less than Project Start Date",
-"Expected Date cannot be before Material Request Date",
-"Expected Delivery Date",
-"Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date",
-"Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date",
-"Expected End Date",
-"Expected Start Date",
-"Expense",
-"Expense Account",
-"Expense Account is mandatory",
-"Expense Claim",
-"Expense Claim Approved",
-"Expense Claim Approved Message",
-"Expense Claim Detail",
-"Expense Claim Details",
-"Expense Claim Rejected",
-"Expense Claim Rejected Message",
-"Expense Claim Type",
-"Expense Claim has been approved.",
-"Expense Claim has been rejected.",
-"Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.",
-"Expense Date",
-"Expense Details",
-"Expense Head",
-"Expense account is mandatory for item {0}",
-"Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value",
-"Expenses","Wydatki"
-"Expenses Booked",
-"Expenses Included In Valuation",
-"Expenses booked for the digest period",
-"Expiry Date","Data ważności"
-"Exports",
-"External",
-"Extract Emails",
-"FCFS Rate",
-"Failed: ",
-"Family Background",
-"Fax","Faks"
-"Features Setup",
-"Feed",
-"Feed Type",
-"Feedback",
-"Female",
-"Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)",
-"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",
-"Files Folder ID",
-"Fill the form and save it",
-"Filter based on customer",
-"Filter based on item",
-"Financial / accounting year.",
-"Financial Analytics",
-"Financial Services",
-"Financial Year End Date",
-"Financial Year Start Date",
-"Finished Goods",
-"First Name",
-"First Responded On",
-"Fiscal Year","Rok obrotowy"
-"Fixed Asset",
-"Fixed Assets",
-"Follow via Email",
-"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",
-"Food","Żywność"
-"Food, Beverage & Tobacco",
-"For Company","Dla firmy"
-"For Employee","Dla pracownika"
-"For Employee Name",
-"For Price List",
-"For Production",
-"For Reference Only.","Wyłącznie w celach informacyjnych."
-"For Sales Invoice",
-"For Server Side Print Formats",
-"For Supplier","Dla dostawcy"
-"For Warehouse","Dla magazynu"
-"For Warehouse is required before Submit",
-"For e.g. 2012, 2012-13",
-"For reference",
-"For reference only.",
-"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",
-"Fraction",
-"Fraction Units",
-"Freeze Stock Entries",
-"Freeze Stocks Older Than [Days]",
-"Freight and Forwarding Charges",
-"Friday","Piątek"
-"From","Od"
-"From Bill of Materials","Z zestawienia materiałowego"
-"From Company",
-"From Currency",
-"From Currency and To Currency cannot be same",
-"From Customer",
-"From Customer Issue",
-"From Date",
-"From Date must be before To Date",
-"From Delivery Note",
-"From Employee",
-"From Lead",
-"From Maintenance Schedule",
-"From Material Request",
-"From Opportunity",
-"From Package No.",
-"From Purchase Order",
-"From Purchase Receipt",
-"From Quotation",
-"From Sales Order",
-"From Supplier Quotation",
-"From Time",
-"From Value",
-"From and To dates required",
-"From value must be less than to value in row {0}",
-"Frozen",
-"Frozen Accounts Modifier",
-"Fulfilled",
-"Full Name",
-"Full-time",
-"Fully Completed",
-"Furniture and Fixture",
-"Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger",
-"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",
-"Further nodes can be only created under 'Group' type nodes",
-"GL Entry",
-"Gantt Chart",
-"Gantt chart of all tasks.",
-"Gender",
-"General",
-"General Ledger",
-"Generate Description HTML","Generuj opis HTML"
-"Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.",
-"Generate Salary Slips",
-"Generate Schedule",
-"Generates HTML to include selected image in the description","Generuje HTML zawierający wybrany obrazek w opisie"
-"Get Advances Paid",
-"Get Advances Received",
-"Get Against Entries",
-"Get Current Stock","Pobierz aktualny stan magazynowy"
-"Get Items","Pobierz produkty"
-"Get Items From Sales Orders",
-"Get Items from BOM","Weź produkty z zestawienia materiałowego"
-"Get Last Purchase Rate",
-"Get Outstanding Invoices",
-"Get Relevant Entries",
-"Get Sales Orders",
-"Get Specification Details","Pobierz szczegóły specyfikacji"
-"Get Stock and Rate","Pobierz stan magazynowy i stawkę"
-"Get Template",
-"Get Terms and Conditions",
-"Get Weekly Off Dates",
-"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",
-"Global Defaults",
-"Global POS Setting {0} already created for company {1}",
-"Global Settings",
-"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",
-"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",
-"Goal",
-"Goals",
-"Goods received from Suppliers.","Produkty otrzymane od dostawców."
-"Google Drive",
-"Google Drive Access Allowed",
-"Government",
-"Graduate",
-"Grand Total",
-"Grand Total (Company Currency)",
-"Grid """,
-"Grocery",
-"Gross Margin %",
-"Gross Margin Value",
-"Gross Pay",
-"Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction",
-"Gross Profit",
-"Gross Profit (%)",
-"Gross Weight",
-"Gross Weight UOM",
-"Group","Grupa"
-"Group by Account",
-"Group by Voucher",
-"Group or Ledger",
-"Groups","Grupy"
-"HR Manager",
-"HR Settings",
-"HTML / Banner that will show on the top of product list.",
-"Half Day",
-"Half Yearly",
-"Half-yearly",
-"Happy Birthday!",
-"Hardware",
-"Has Batch No","Posada numer lotu (batch'u)"
-"Has Child Node",
-"Has Serial No","Posiada numer seryjny"
-"Head of Marketing and Sales",
-"Header","Nagłówek"
-"Health Care","Opieka zdrowotna"
-"Health Concerns",
-"Health Details",
-"Held On",
-"Help HTML",
-"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",
-"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",
-"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",
-"Hide Currency Symbol",
-"High","Wysoki"
-"History In Company",
-"Hold",
-"Holiday",
-"Holiday List",
-"Holiday List Name",
-"Holiday master.",
-"Holidays",
-"Home",
-"Host",
-"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",
-"Hour","Godzina"
-"Hour Rate","Stawka godzinowa"
-"Hour Rate Labour",
-"Hours","Godziny"
-"How frequently?","Jak często?"
-"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",
-"Human Resources","Kadry"
-"Identification of the package for the delivery (for print)",
-"If Income or Expense",
-"If Monthly Budget Exceeded",
-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",
-"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",
-"If Yearly Budget Exceeded",
-"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",
-"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",
-"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
-"If different than customer address",
-"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",
-"If more than one package of the same type (for print)",
-"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",
-"If not applicable please enter: NA",
-"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
-"If specified, send the newsletter using this email address",
-"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",
-"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",
-"If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt",
-"If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity",
-"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
-"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
-"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",
-"If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'",
-"Ignore",
-"Ignored: ",
-"Image","Obrazek"
-"Image View",
-"Implementation Partner",
-"Import Attendance",
-"Import Failed!",
-"Import Log",
-"Import Successful!",
-"Imports",
-"In Hours",
-"In Process",
-"In Qty",
-"In Value",
-"In Words","Słownie"
-"In Words (Company Currency)",
-"In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.",
-"In Words will be visible once you save the Delivery Note.",
-"In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.",
-"In Words will be visible once you save the Purchase Order.",
-"In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.",
-"In Words will be visible once you save the Quotation.",
-"In Words will be visible once you save the Sales Invoice.",
-"In Words will be visible once you save the Sales Order.",
-"Incentives",
-"Include Reconciled Entries",
-"Include holidays in Total no. of Working Days",
-"Income",
-"Income / Expense",
-"Income Account",
-"Income Booked",
-"Income Tax",
-"Income Year to Date",
-"Income booked for the digest period",
-"Incoming",
-"Incoming Rate",
-"Incoming quality inspection.",
-"Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}",
-"Indicates that the package is a part of this delivery",
-"Indirect Expenses",
-"Indirect Income",
-"Individual",
-"Industry",
-"Industry Type",
-"Inspected By","Skontrolowane przez"
-"Inspection Criteria","Kryteria kontrolne"
-"Inspection Required","Wymagana kontrola"
-"Inspection Type","Typ kontroli"
-"Installation Date",
-"Installation Note",
-"Installation Note Item",
-"Installation Note {0} has already been submitted",
-"Installation Status",
-"Installation Time",
-"Installation date cannot be before delivery date for Item {0}",
-"Installation record for a Serial No.",
-"Installed Qty",
-"Instructions","Instrukcje"
-"Integrate incoming support emails to Support Ticket",
-"Interested",
-"Intern",
-"Internal",
-"Internet Publishing",
-"Introduction",
-"Invalid Barcode or Serial No",
-"Invalid Mail Server. Please rectify and try again.",
-"Invalid Master Name",
-"Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.",
-"Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.",
-"Inventory","Inwentarz"
-"Inventory & Support",
-"Investment Banking",
-"Investments",
-"Invoice Date",
-"Invoice Details",
-"Invoice No",
-"Invoice Period From Date",
-"Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice",
-"Invoice Period To Date",
-"Invoiced Amount (Exculsive Tax)",
-"Is Active","Jest aktywny"
-"Is Advance",
-"Is Cancelled",
-"Is Carry Forward",
-"Is Default","Jest domyślny"
-"Is Encash",
-"Is Fixed Asset Item","Jest stałą pozycją aktywów"
-"Is LWP",
-"Is Opening",
-"Is Opening Entry",
-"Is POS",
-"Is Primary Contact",
-"Is Purchase Item","Jest produktem kupowalnym"
-"Is Sales Item","Jest produktem sprzedawalnym"
-"Is Service Item","Jest usługą"
-"Is Stock Item","Jest produktem w magazynie"
-"Is Sub Contracted Item","Produkcja jest zlecona innemu podmiotowi"
-"Is Subcontracted",
-"Is this Tax included in Basic Rate?",
-"Issue",
-"Issue Date",
-"Issue Details",
-"Issued Items Against Production Order",
-"It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.",
-"Item","Produkt"
-"Item Advanced",
-"Item Barcode","Kod kreskowy produktu"
-"Item Batch Nos",
-"Item Code","Kod produktu"
-"Item Code and Warehouse should already exist.",
-"Item Code cannot be changed for Serial No.",
-"Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered",
-"Item Code required at Row No {0}",
-"Item Customer Detail",
-"Item Description","Opis produktu"
-"Item Desription","Opis produktu"
-"Item Details","Szczegóły produktu"
-"Item Group","Grupa produktów"
-"Item Group Name",
-"Item Group Tree","Drzewo grup produktów"
-"Item Groups in Details",
-"Item Image (if not slideshow)",
-"Item Name","Nazwa produktu"
-"Item Naming By",
-"Item Price","Cena produktu"
-"Item Prices","Ceny produktu"
-"Item Quality Inspection Parameter",
-"Item Reorder",
-"Item Serial No","Nr seryjny produktu"
-"Item Serial Nos",
-"Item Shortage Report",
-"Item Supplier","Dostawca produktu"
-"Item Supplier Details","Szczegóły dostawcy produktu"
-"Item Tax","Podatek dla produktu"
-"Item Tax Amount","Wysokość podatku dla produktu"
-"Item Tax Rate","Stawka podatku dla produktu"
-"Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable",
-"Item Tax1",
-"Item To Manufacture","Produkt do wyprodukowania"
-"Item UOM","Jednostka miary produktu"
-"Item Website Specification",
-"Item Website Specifications",
-"Item Wise Tax Detail",
-"Item Wise Tax Detail ",
-"Item is required",
-"Item is updated",
-"Item master.",
-"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",
-"Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request",
-"Item table can not be blank",
-"Item to be manufactured or repacked","Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
-"Item valuation updated",
-"Item will be saved by this name in the data base.","Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych."
-"Item {0} appears multiple times in Price List {1}",
-"Item {0} does not exist",
-"Item {0} does not exist in the system or has expired",
-"Item {0} does not exist in {1} {2}",
-"Item {0} has already been returned",
-"Item {0} has been entered multiple times against same operation",
-"Item {0} has been entered multiple times with same description or date",
-"Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse",
-"Item {0} has been entered twice",
-"Item {0} has reached its end of life on {1}",
-"Item {0} ignored since it is not a stock item",
-"Item {0} is cancelled",
-"Item {0} is not Purchase Item",
-"Item {0} is not a serialized Item",
-"Item {0} is not a stock Item",
-"Item {0} is not active or end of life has been reached",
-"Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master",
-"Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank",
-"Item {0} must be Sales Item",
-"Item {0} must be Sales or Service Item in {1}",
-"Item {0} must be Service Item",
-"Item {0} must be a Purchase Item",
-"Item {0} must be a Sales Item",
-"Item {0} must be a Service Item.",
-"Item {0} must be a Sub-contracted Item",
-"Item {0} must be a stock Item",
-"Item {0} must be manufactured or sub-contracted",
-"Item {0} not found",
-"Item {0} with Serial No {1} is already installed",
-"Item {0} with same description entered twice",
-"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",
-"Item-wise Price List Rate",
-"Item-wise Purchase History",
-"Item-wise Purchase Register",
-"Item-wise Sales History",
-"Item-wise Sales Register",
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",
-"Item: {0} not found in the system",
-"Items","Produkty"
-"Items To Be Requested",
-"Items required",
-"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",
-"Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request",
-"Itemwise Discount",
-"Itemwise Recommended Reorder Level",
-"Job Applicant",
-"Job Opening",
-"Job Profile",
-"Job Title",
-"Job profile, qualifications required etc.",
-"Jobs Email Settings",
-"Journal Entries",
-"Journal Entry",
-"Journal Voucher",
-"Journal Voucher Detail",
-"Journal Voucher Detail No",
-"Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched",
-"Journal Vouchers {0} are un-linked",
-"Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.",
-"Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)",
-"Key Performance Area",
-"Key Responsibility Area",
-"Kg",
-"LR Date",
-"LR No","Nr ciężarówki"
-"Label",
-"Landed Cost Item",
-"Landed Cost Items",
-"Landed Cost Purchase Receipt",
-"Landed Cost Purchase Receipts",
-"Landed Cost Wizard",
-"Landed Cost updated successfully",
-"Language",
-"Last Name",
-"Last Purchase Rate",
-"Latest",
-"Lead",
-"Lead Details",
-"Lead Id",
-"Lead Name",
-"Lead Owner",
-"Lead Source",
-"Lead Status",
-"Lead Time Date","Termin realizacji"
-"Lead Time Days","Czas realizacji (dni)"
-"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.",
-"Lead Type",
-"Lead must be set if Opportunity is made from Lead",
-"Leave Allocation",
-"Leave Allocation Tool",
-"Leave Application",
-"Leave Approver",
-"Leave Approvers",
-"Leave Balance Before Application",
-"Leave Block List",
-"Leave Block List Allow",
-"Leave Block List Allowed",
-"Leave Block List Date",
-"Leave Block List Dates",
-"Leave Block List Name",
-"Leave Blocked",
-"Leave Control Panel",
-"Leave Encashed?",
-"Leave Encashment Amount",
-"Leave Type",
-"Leave Type Name",
-"Leave Without Pay",
-"Leave application has been approved.",
-"Leave application has been rejected.",
-"Leave approver must be one of {0}",
-"Leave blank if considered for all branches",
-"Leave blank if considered for all departments",
-"Leave blank if considered for all designations",
-"Leave blank if considered for all employee types",
-"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",
-"Leave of type {0} cannot be longer than {1}",
-"Leaves Allocated Successfully for {0}",
-"Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}",
-"Leaves must be allocated in multiples of 0.5",
-"Ledger",
-"Ledgers",
-"Left",
-"Legal",
-"Legal Expenses",
-"Letter Head",
-"Letter Heads for print templates.",
-"Level",
-"Lft",
-"Liability",
-"List a few of your customers. They could be organizations or individuals.",
-"List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.",
-"List items that form the package.",
-"List this Item in multiple groups on the website.",
-"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",
-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",
-"Loading...",
-"Loans (Liabilities)",
-"Loans and Advances (Assets)",
-"Local",
-"Login with your new User ID",
-"Logo",
-"Logo and Letter Heads",
-"Lost",
-"Lost Reason",
-"Low",
-"Lower Income",
-"MTN Details",
-"Main","Główny"
-"Main Reports","Raporty główne"
-"Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle",
-"Maintain same rate throughout purchase cycle",
-"Maintenance",
-"Maintenance Date",
-"Maintenance Details",
-"Maintenance Schedule",
-"Maintenance Schedule Detail",
-"Maintenance Schedule Item",
-"Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'",
-"Maintenance Schedule {0} exists against {0}",
-"Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order",
-"Maintenance Schedules",
-"Maintenance Status",
-"Maintenance Time",
-"Maintenance Type",
-"Maintenance Visit",
-"Maintenance Visit Purpose",
-"Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order",
-"Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}",
-"Major/Optional Subjects",
-"Make ","Stwórz"
-"Make Accounting Entry For Every Stock Movement",
-"Make Bank Voucher",
-"Make Credit Note",
-"Make Debit Note",
-"Make Delivery",
-"Make Difference Entry",
-"Make Excise Invoice",
-"Make Installation Note",
-"Make Invoice",
-"Make Maint. Schedule",
-"Make Maint. Visit",
-"Make Maintenance Visit",
-"Make Packing Slip",
-"Make Payment Entry",
-"Make Purchase Invoice",
-"Make Purchase Order",
-"Make Purchase Receipt",
-"Make Salary Slip",
-"Make Salary Structure",
-"Make Sales Invoice",
-"Make Sales Order",
-"Make Supplier Quotation",
-"Male",
-"Manage Customer Group Tree.",
-"Manage Sales Person Tree.",
-"Manage Territory Tree.",
-"Manage cost of operations","Zarządzaj kosztami działań"
-"Management",
-"Manager",
-"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Wymagane jeśli jest produktem w magazynie. Również z domyślnego magazynu rezerwowana jest wymagana ilość przy Zleceniu Sprzedaży."
-"Manufacture against Sales Order",
-"Manufacture/Repack","Produkcja/Przepakowanie"
-"Manufactured Qty",
-"Manufactured quantity will be updated in this warehouse",
-"Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}",
-"Manufacturer","Producent"
-"Manufacturer Part Number","Numer katalogowy producenta"
-"Manufacturing","Produkcja"
-"Manufacturing Quantity","Ilość produkcji"
-"Manufacturing Quantity is mandatory",
-"Margin",
-"Marital Status",
-"Market Segment",
-"Marketing",
-"Marketing Expenses",
-"Married",
-"Mass Mailing",
-"Master Name",
-"Master Name is mandatory if account type is Warehouse",
-"Master Type",
-"Masters",
-"Match non-linked Invoices and Payments.",
-"Material Issue","Wydanie materiałów"
-"Material Receipt","Przyjęcie materiałów"
-"Material Request","Zamówienie produktu"
-"Material Request Detail No",
-"Material Request For Warehouse",
-"Material Request Item",
-"Material Request Items",
-"Material Request No",
-"Material Request Type","Typ zamówienia produktu"
-"Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}",
-"Material Request used to make this Stock Entry",
-"Material Request {0} is cancelled or stopped",
-"Material Requests for which Supplier Quotations are not created",
-"Material Requests {0} created",
-"Material Requirement",
-"Material Transfer","Transfer materiałów"
-"Materials","Materiały"
-"Materials Required (Exploded)",
-"Max 5 characters",
-"Max Days Leave Allowed",
-"Max Discount (%)","Maksymalny rabat (%)"
-"Max Qty","Maks. Ilość"
-"Maximum allowed credit is {0} days after posting date",
-"Maximum {0} rows allowed",
-"Maxiumm discount for Item {0} is {1}%",
-"Medical","Medyczny"
-"Medium",
-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",
-"Message","Wiadomość"
-"Message Parameter",
-"Message Sent","Wiadomość wysłana"
-"Message updated",
-"Messages","Wiadomości"
-"Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages",
-"Middle Income",
-"Milestone",
-"Milestone Date",
-"Milestones",
-"Milestones will be added as Events in the Calendar",
-"Min Order Qty","Min. wartość zamówienia"
-"Min Qty","Min. ilość"
-"Min Qty can not be greater than Max Qty",
-"Minimum Order Qty","Minimalna wartość zamówienia"
-"Minute","Minuta"
-"Misc Details",
-"Miscellaneous Expenses",
-"Miscelleneous",
-"Mobile No","Nr tel. Komórkowego"
-"Mobile No.","Nr tel. Komórkowego"
-"Mode of Payment",
-"Modern","Nowoczesny"
-"Modified Amount",
-"Monday","Poniedziałek"
-"Month","Miesiąc"
-"Monthly","Miesięcznie"
-"Monthly Attendance Sheet",
-"Monthly Earning & Deduction",
-"Monthly Salary Register",
-"Monthly salary statement.",
-"More Details",
-"More Info","Więcej informacji"
-"Motion Picture & Video",
-"Moving Average",
-"Moving Average Rate",
-"Mr","Pan"
-"Ms","Pani"
-"Multiple Item prices.",
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",
-"Music","Muzyka"
-"Must be Whole Number","Musi być liczbą całkowitą"
-"Name","Imię"
-"Name and Description","Nazwa i opis"
-"Name and Employee ID",
-"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",
-"Name of person or organization that this address belongs to.",
-"Name of the Budget Distribution",
-"Naming Series",
-"Negative Quantity is not allowed",
-"Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}",
-"Negative Valuation Rate is not allowed",
-"Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}",
-"Net Pay",
-"Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.",
-"Net Total","Łączna wartość netto"
-"Net Total (Company Currency)","Łączna wartość netto (waluta firmy)"
-"Net Weight","Waga netto"
-"Net Weight UOM","Jednostka miary wagi netto"
-"Net Weight of each Item","Waga netto każdego produktu"
-"Net pay cannot be negative",
-"Never","Nigdy"
-"New ","Nowy"
-"New Account","Nowe konto"
-"New Account Name","Nowa nazwa konta"
-"New BOM","Nowe zestawienie materiałowe"
-"New Communications",
-"New Company","Nowa firma"
-"New Cost Center",
-"New Cost Center Name",
-"New Delivery Notes",
-"New Enquiries",
-"New Leads",
-"New Leave Application",
-"New Leaves Allocated",
-"New Leaves Allocated (In Days)",
-"New Material Requests",
-"New Projects","Nowe projekty"
-"New Purchase Orders",
-"New Purchase Receipts",
-"New Quotations",
-"New Sales Orders",
-"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt",
-"New Stock Entries",
-"New Stock UOM",
-"New Stock UOM is required",
-"New Stock UOM must be different from current stock UOM",
-"New Supplier Quotations",
-"New Support Tickets",
-"New UOM must NOT be of type Whole Number",
-"New Workplace",
-"Newsletter",
-"Newsletter Content",
-"Newsletter Status",
-"Newsletter has already been sent",
-"Newsletters is not allowed for Trial users",
-"Newsletters to contacts, leads.",
-"Newspaper Publishers",
-"Next","Następny"
-"Next Contact By",
-"Next Contact Date",
-"Next Date",
-"Next email will be sent on:",
-"No","Nie"
-"No Customer Accounts found.",
-"No Customer or Supplier Accounts found",
-"No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user",
-"No Item with Barcode {0}",
-"No Item with Serial No {0}",
-"No Items to pack",
-"No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user",
-"No Permission",
-"No Production Orders created",
-"No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.",
-"No accounting entries for the following warehouses",
-"No addresses created",
-"No contacts created",
-"No default BOM exists for Item {0}",
-"No description given",
-"No employee found",
-"No employee found!",
-"No of Requested SMS",
-"No of Sent SMS",
-"No of Visits",
-"No permission",
-"No record found",
-"No salary slip found for month: ",
-"Non Profit",
-"Nos",
-"Not Active",
-"Not Applicable",
-"Not Available","Niedostępny"
-"Not Billed",
-"Not Delivered",
-"Not Set",
-"Not allowed to update entries older than {0}",
-"Not authorized to edit frozen Account {0}",
-"Not authroized since {0} exceeds limits",
-"Not permitted",
-"Note",
-"Note User",
-"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",
-"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",
-"Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)",
-"Note: Email will not be sent to disabled users",
-"Note: Item {0} entered multiple times",
-"Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified",
-"Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0",
-"Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}",
-"Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.",
-"Note: {0}",
-"Notes","Notatki"
-"Notes:","Notatki:"
-"Nothing to request",
-"Notice (days)",
-"Notification Control",
-"Notification Email Address",
-"Notify by Email on creation of automatic Material Request",
-"Number Format",
-"Offer Date",
-"Office","Biuro"
-"Office Equipments",
-"Office Maintenance Expenses",
-"Office Rent",
-"Old Parent",
-"On Net Total",
-"On Previous Row Amount",
-"On Previous Row Total",
-"Online Auctions",
-"Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted",
-"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone."
-"Only leaf nodes are allowed in transaction",
-"Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application",
-"Open","Otwarty"
-"Open Production Orders",
-"Open Tickets",
-"Open source ERP built for the web",
-"Opening (Cr)",
-"Opening (Dr)",
-"Opening Date",
-"Opening Entry",
-"Opening Qty",
-"Opening Time",
-"Opening Value",
-"Opening for a Job.",
-"Operating Cost",
-"Operation Description",
-"Operation No",
-"Operation Time (mins)",
-"Operation {0} is repeated in Operations Table",
-"Operation {0} not present in Operations Table",
-"Operations","Działania"
-"Opportunity","Szansa"
-"Opportunity Date","Data szansy"
-"Opportunity From","Szansa od"
-"Opportunity Item",
-"Opportunity Items",
-"Opportunity Lost",
-"Opportunity Type","Typ szansy"
-"Optional. This setting will be used to filter in various transactions.",
-"Order Type","Typ zamówienia"
-"Order Type must be one of {1}",
-"Ordered",
-"Ordered Items To Be Billed",
-"Ordered Items To Be Delivered",
-"Ordered Qty",
-"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",
-"Ordered Quantity",
-"Orders released for production.","Zamówienia zwolnione do produkcji."
-"Organization Name","Nazwa organizacji"
-"Organization Profile",
-"Organization branch master.",
-"Organization unit (department) master.",
-"Original Amount",
-"Other","Inne"
-"Other Details",
-"Others","Inni"
-"Out Qty",
-"Out Value",
-"Out of AMC",
-"Out of Warranty",
-"Outgoing",
-"Outstanding Amount",
-"Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})",
-"Overhead",
-"Overheads","Koszty ogólne"
-"Overlapping conditions found between:",
-"Overview",
-"Owned",
-"Owner","Właściciel"
-"PL or BS",
-"PO Date",
-"PO No",
-"POP3 Mail Server",
-"POP3 Mail Settings",
-"POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)",
-"POP3 server e.g. (pop.gmail.com)",
-"POS Setting",
-"POS Setting required to make POS Entry",
-"POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}",
-"POS View",
-"PR Detail",
-"PR Posting Date",
-"Package Item Details",
-"Package Items",
-"Package Weight Details",
-"Packed Item",
-"Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}",
-"Packing Details",
-"Packing List",
-"Packing Slip",
-"Packing Slip Item",
-"Packing Slip Items",
-"Packing Slip(s) cancelled",
-"Page Break",
-"Page Name",
-"Paid Amount",
-"Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total",
-"Pair","Para"
-"Parameter","Parametr"
-"Parent Account",
-"Parent Cost Center",
-"Parent Customer Group",
-"Parent Detail docname",
-"Parent Item",
-"Parent Item Group",
-"Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item",
-"Parent Party Type",
-"Parent Sales Person",
-"Parent Territory",
-"Parent Website Page",
-"Parent Website Route",
-"Parent account can not be a ledger",
-"Parent account does not exist",
-"Parenttype",
-"Part-time",
-"Partially Completed",
-"Partly Billed",
-"Partly Delivered",
-"Partner Target Detail",
-"Partner Type",
-"Partner's Website",
-"Party Type",
-"Party Type Name",
-"Passive",
-"Passport Number",
-"Password",
-"Pay To / Recd From",
-"Payable",
-"Payables",
-"Payables Group",
-"Payment Days",
-"Payment Due Date",
-"Payment Period Based On Invoice Date",
-"Payment Type",
-"Payment of salary for the month {0} and year {1}",
-"Payment to Invoice Matching Tool",
-"Payment to Invoice Matching Tool Detail",
-"Payments","Płatności"
-"Payments Made",
-"Payments Received",
-"Payments made during the digest period",
-"Payments received during the digest period",
-"Payroll Settings",
-"Pending",
-"Pending Amount",
-"Pending Items {0} updated",
-"Pending Review",
-"Pending SO Items For Purchase Request",
-"Pension Funds",
-"Percent Complete",
-"Percentage Allocation",
-"Percentage Allocation should be equal to 100%",
-"Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.","Procentowa wariacja w ilości dopuszczalna przy otrzymywaniu lub dostarczaniu tego produktu."
-"Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.",
-"Performance appraisal.",
-"Period","Okres"
-"Period Closing Voucher",
-"Periodicity",
-"Permanent Address",
-"Permanent Address Is",
-"Permission","Pozwolenie"
-"Personal",
-"Personal Details",
-"Personal Email",
-"Pharmaceutical",
-"Pharmaceuticals",
-"Phone","Telefon"
-"Phone No","Nr telefonu"
-"Piecework",
-"Pincode","Kod PIN"
-"Place of Issue",
-"Plan for maintenance visits.",
-"Planned Qty","Planowana ilość"
-"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",
-"Planned Quantity","Planowana ilość"
-"Planning","Planowanie"
-"Plant","Zakład"
-"Plant and Machinery",
-"Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.",
-"Please add expense voucher details",
-"Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.",
-"Please click on 'Generate Schedule'",
-"Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}",
-"Please click on 'Generate Schedule' to get schedule",
-"Please create Customer from Lead {0}",
-"Please create Salary Structure for employee {0}",
-"Please create new account from Chart of Accounts.",
-"Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.",
-"Please enter 'Expected Delivery Date'",
-"Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No",
-"Please enter 'Repeat on Day of Month' field value",
-"Please enter Account Receivable/Payable group in company master",
-"Please enter Approving Role or Approving User",
-"Please enter BOM for Item {0} at row {1}",
-"Please enter Company",
-"Please enter Cost Center",
-"Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed",
-"Please enter Employee Id of this sales parson",
-"Please enter Expense Account",
-"Please enter Item Code to get batch no",
-"Please enter Item Code.",
-"Please enter Item first",
-"Please enter Maintaince Details first",
-"Please enter Master Name once the account is created.",
-"Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}",
-"Please enter Production Item first",
-"Please enter Purchase Receipt No to proceed",
-"Please enter Reference date",
-"Please enter Warehouse for which Material Request will be raised",
-"Please enter Write Off Account",
-"Please enter atleast 1 invoice in the table",
-"Please enter company first",
-"Please enter company name first",
-"Please enter default Unit of Measure",
-"Please enter default currency in Company Master",
-"Please enter email address",
-"Please enter item details",
-"Please enter message before sending",
-"Please enter parent account group for warehouse account",
-"Please enter parent cost center",
-"Please enter quantity for Item {0}",
-"Please enter relieving date.",
-"Please enter sales order in the above table",
-"Please enter valid Company Email",
-"Please enter valid Email Id",
-"Please enter valid Personal Email",
-"Please enter valid mobile nos",
-"Please install dropbox python module",
-"Please mention no of visits required",
-"Please pull items from Delivery Note",
-"Please save the Newsletter before sending",
-"Please save the document before generating maintenance schedule",
-"Please select Account first",
-"Please select Bank Account",
-"Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year",
-"Please select Category first",
-"Please select Charge Type first",
-"Please select Fiscal Year",
-"Please select Group or Ledger value",
-"Please select Incharge Person's name",
-"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",
-"Please select Price List",
-"Please select Start Date and End Date for Item {0}",
-"Please select a csv file",
-"Please select a valid csv file with data",
-"Please select a value for {0} quotation_to {1}",
-"Please select an ""Image"" first",
-"Please select charge type first",
-"Please select company first.",
-"Please select item code",
-"Please select month and year",
-"Please select prefix first",
-"Please select the document type first",
-"Please select weekly off day",
-"Please select {0}",
-"Please select {0} first",
-"Please set Dropbox access keys in your site config",
-"Please set Google Drive access keys in {0}",
-"Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}",
-"Please set default value {0} in Company {0}",
-"Please set {0}",
-"Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings",
-"Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series",
-"Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries",
-"Please specify",
-"Please specify Company",
-"Please specify Company to proceed",
-"Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults",
-"Please specify a",
-"Please specify a valid 'From Case No.'",
-"Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}",
-"Please specify either Quantity or Valuation Rate or both",
-"Please submit to update Leave Balance.",
-"Plot",
-"Plot By",
-"Point of Sale",
-"Point-of-Sale Setting",
-"Post Graduate",
-"Postal",
-"Postal Expenses",
-"Posting Date","Data publikacji"
-"Posting Time","Czas publikacji"
-"Posting timestamp must be after {0}",
-"Potential opportunities for selling.","Potencjalne okazje na sprzedaż."
-"Preferred Billing Address",
-"Preferred Shipping Address",
-"Prefix",
-"Present",
-"Prevdoc DocType",
-"Prevdoc Doctype",
-"Preview",
-"Previous","Wstecz"
-"Previous Work Experience",
-"Price","Cena"
-"Price / Discount","Cena / Rabat"
-"Price List","Cennik"
-"Price List Currency","Waluta cennika"
-"Price List Currency not selected",
-"Price List Exchange Rate",
-"Price List Name","Nazwa cennika"
-"Price List Rate",
-"Price List Rate (Company Currency)",
-"Price List master.",
-"Price List must be applicable for Buying or Selling",
-"Price List not selected",
-"Price List {0} is disabled",
-"Price or Discount",
-"Pricing Rule",
-"Pricing Rule For Discount",
-"Pricing Rule For Price",
-"Print Format Style",
-"Print Heading","Nagłówek do druku"
-"Print Without Amount","Drukuj bez wartości"
-"Print and Stationary",
-"Printing and Branding",
-"Priority","Priorytet"
-"Private Equity",
-"Privilege Leave",
-"Probation",
-"Process Payroll",
-"Produced",
-"Produced Quantity",
-"Product Enquiry",
-"Production","Produkcja"
-"Production Order","Zamówinie produkcji"
-"Production Order status is {0}",
-"Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order",
-"Production Order {0} must be submitted",
-"Production Orders",
-"Production Orders in Progress",
-"Production Plan Item",
-"Production Plan Items",
-"Production Plan Sales Order",
-"Production Plan Sales Orders",
-"Production Planning Tool",
-"Products","Produkty"
-"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",
-"Profit and Loss",
-"Project","Projekt"
-"Project Costing",
-"Project Details",
-"Project Manager",
-"Project Milestone",
-"Project Milestones",
-"Project Name","Nazwa projektu"
-"Project Start Date",
-"Project Type",
-"Project Value",
-"Project activity / task.",
-"Project master.",
-"Project will get saved and will be searchable with project name given",
-"Project wise Stock Tracking",
-"Project-wise data is not available for Quotation",
-"Projected",
-"Projected Qty","Prognozowana ilość"
-"Projects","Projekty"
-"Projects & System",
-"Prompt for Email on Submission of",
-"Proposal Writing",
-"Provide email id registered in company",
-"Public",
-"Publishing",
-"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria",
-"Purchase","Zakup"
-"Purchase / Manufacture Details",
-"Purchase Analytics",
-"Purchase Common",
-"Purchase Details","Szczegóły zakupu"
-"Purchase Discounts",
-"Purchase In Transit",
-"Purchase Invoice",
-"Purchase Invoice Advance",
-"Purchase Invoice Advances",
-"Purchase Invoice Item",
-"Purchase Invoice Trends",
-"Purchase Invoice {0} is already submitted",
-"Purchase Order","Zamówienie"
-"Purchase Order Date","Data zamówienia"
-"Purchase Order Item",
-"Purchase Order Item No",
-"Purchase Order Item Supplied",
-"Purchase Order Items",
-"Purchase Order Items Supplied",
-"Purchase Order Items To Be Billed",
-"Purchase Order Items To Be Received",
-"Purchase Order Message",
-"Purchase Order Required",
-"Purchase Order Trends",
-"Purchase Order number required for Item {0}",
-"Purchase Order {0} is 'Stopped'",
-"Purchase Order {0} is not submitted",
-"Purchase Orders given to Suppliers.",
-"Purchase Receipt","Dowód zakupu"
-"Purchase Receipt Item",
-"Purchase Receipt Item Supplied",
-"Purchase Receipt Item Supplieds",
-"Purchase Receipt Items",
-"Purchase Receipt Message",
-"Purchase Receipt No","Nr dowodu zakupu"
-"Purchase Receipt Required",
-"Purchase Receipt Trends",
-"Purchase Receipt number required for Item {0}",
-"Purchase Receipt {0} is not submitted",
-"Purchase Register",
-"Purchase Return","Zwrot zakupu"
-"Purchase Returned",
-"Purchase Taxes and Charges",
-"Purchase Taxes and Charges Master",
-"Purchse Order number required for Item {0}",
-"Purpose","Cel"
-"Purpose must be one of {0}",
-"QA Inspection","Inspecja kontroli jakości"
-"Qty","Ilość"
-"Qty Consumed Per Unit",
-"Qty To Manufacture",
-"Qty as per Stock UOM",
-"Qty to Deliver",
-"Qty to Order",
-"Qty to Receive",
-"Qty to Transfer",
-"Qualification",
-"Quality","Jakość"
-"Quality Inspection","Kontrola jakości"
-"Quality Inspection Parameters","Parametry kontroli jakości"
-"Quality Inspection Reading","Odczyt kontroli jakości"
-"Quality Inspection Readings","Odczyty kontroli jakości"
-"Quality Inspection required for Item {0}",
-"Quality Management",
-"Quantity","Ilość"
-"Quantity Requested for Purchase",
-"Quantity and Rate",
-"Quantity and Warehouse","Ilość i magazyn"
-"Quantity cannot be a fraction in row {0}",
-"Quantity for Item {0} must be less than {1}",
-"Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}",
-"Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials","Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców"
-"Quantity required for Item {0} in row {1}",
-"Quarter","Kwartał"
-"Quarterly","Kwartalnie"
-"Quick Help","Szybka pomoc"
-"Quotation","Wycena"
-"Quotation Date","Data wyceny"
-"Quotation Item","Przedmiot wyceny"
-"Quotation Items","Przedmioty wyceny"
-"Quotation Lost Reason",
-"Quotation Message",
-"Quotation To","Wycena dla"
-"Quotation Trends",
-"Quotation {0} is cancelled",
-"Quotation {0} not of type {1}",
-"Quotations received from Suppliers.",
-"Quotes to Leads or Customers.",
-"Raise Material Request when stock reaches re-order level",
-"Raised By",
-"Raised By (Email)",
-"Random","Losowy"
-"Range","Przedział"
-"Rate","Stawka"
-"Rate ","Stawka "
-"Rate (%)","Stawka (%)"
-"Rate (Company Currency)",
-"Rate Of Materials Based On",
-"Rate and Amount",
-"Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency",
-"Rate at which Price list currency is converted to company's base currency",
-"Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency",
-"Rate at which customer's currency is converted to company's base currency",
-"Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency",
-"Rate at which this tax is applied",
-"Raw Material","Surowiec"
-"Raw Material Item Code",
-"Raw Materials Supplied","Dostarczone surowce"
-"Raw Materials Supplied Cost","Koszt dostarczonych surowców"
-"Raw material cannot be same as main Item",
-"Re-Order Level","Poziom dla ponownego zamówienia"
-"Re-Order Qty","Ilość ponownego zamówienia"
-"Re-order","Ponowne zamówienie"
-"Re-order Level","Poziom dla ponownego zamówienia"
-"Re-order Qty","Ilość ponownego zamówienia"
-"Read",
-"Reading 1","Odczyt 1"
-"Reading 10","Odczyt 10"
-"Reading 2","Odczyt 2"
-"Reading 3","Odczyt 3"
-"Reading 4","Odczyt 4"
-"Reading 5","Odczyt 5"
-"Reading 6","Odczyt 6"
-"Reading 7","Odczyt 7"
-"Reading 8","Odczyt 8"
-"Reading 9","Odczyt 9"
-"Real Estate",
-"Reason",
-"Reason for Leaving",
-"Reason for Resignation",
-"Reason for losing",
-"Recd Quantity",
-"Receivable",
-"Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type",
-"Receivables",
-"Receivables / Payables",
-"Receivables Group",
-"Received Date",
-"Received Items To Be Billed",
-"Received Qty",
-"Received and Accepted",
-"Receiver List",
-"Receiver List is empty. Please create Receiver List",
-"Receiver Parameter",
-"Recipients",
-"Reconcile",
-"Reconciliation Data",
-"Reconciliation HTML",
-"Reconciliation JSON",
-"Record item movement.","Zapisz ruch produktu."
-"Recurring Id",
-"Recurring Invoice",
-"Recurring Type",
-"Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)",
-"Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)",
-"Ref Code",
-"Ref SQ",
-"Reference",
-"Reference #{0} dated {1}",
-"Reference Date",
-"Reference Name",
-"Reference No & Reference Date is required for {0}",
-"Reference No is mandatory if you entered Reference Date",
-"Reference Number",
-"Reference Row #",
-"Refresh","Odśwież"
-"Registration Details",
-"Registration Info",
-"Rejected",
-"Rejected Quantity",
-"Rejected Serial No",
-"Rejected Warehouse",
-"Rejected Warehouse is mandatory against regected item",
-"Relation",
-"Relieving Date",
-"Relieving Date must be greater than Date of Joining",
-"Remark",
-"Remarks","Uwagi"
-"Rename","Zmień nazwę"
-"Rename Log",
-"Rename Tool",
-"Rent Cost",
-"Rent per hour",
-"Rented",
-"Repeat on Day of Month",
-"Replace",
-"Replace Item / BOM in all BOMs",
-"Replied",
-"Report Date","Data raportu"
-"Report Type","Typ raportu"
-"Report Type is mandatory","Typ raportu jest wymagany"
-"Reports to",
-"Reqd By Date",
-"Request Type",
-"Request for Information",
-"Request for purchase.",
-"Requested",
-"Requested For",
-"Requested Items To Be Ordered",
-"Requested Items To Be Transferred",
-"Requested Qty",
-"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",
-"Requests for items.","Zamówienia produktów."
-"Required By",
-"Required Date",
-"Required Qty","Wymagana ilość"
-"Required only for sample item.",
-"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.",
-"Research","Badania"
-"Research & Development","Badania i rozwój"
-"Researcher",
-"Reseller",
-"Reserved","Zarezerwowany"
-"Reserved Qty","Zarezerwowana ilość"
-"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",
-"Reserved Quantity","Zarezerwowana ilość"
-"Reserved Warehouse",
-"Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse",
-"Reserved Warehouse is missing in Sales Order",
-"Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}",
-"Reserved warehouse required for stock item {0}",
-"Reserves and Surplus",
-"Reset Filters",
-"Resignation Letter Date",
-"Resolution",
-"Resolution Date",
-"Resolution Details",
-"Resolved By",
-"Rest Of The World",
-"Retail",
-"Retail & Wholesale",
-"Retailer",
-"Review Date",
-"Rgt",
-"Role Allowed to edit frozen stock",
-"Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.",
-"Root Type",
-"Root Type is mandatory",
-"Root account can not be deleted",
-"Root cannot be edited.",
-"Root cannot have a parent cost center",
-"Rounded Off",
-"Rounded Total",
-"Rounded Total (Company Currency)",
-"Row # ","Rząd #"
-"Row # {0}: ","Rząd # {0}:"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account",
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account",
-"Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice",
-"Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice",
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}",
-"Row {0}:Start Date must be before End Date",
-"Rules for adding shipping costs.",
-"Rules for applying pricing and discount.",
-"Rules to calculate shipping amount for a sale",
-"S.O. No.",
-"SMS Center",
-"SMS Control",
-"SMS Gateway URL",
-"SMS Log",
-"SMS Parameter",
-"SMS Sender Name",
-"SMS Settings",
-"SO Date",
-"SO Pending Qty",
-"SO Qty",
-"Salary","Pensja"
-"Salary Information",
-"Salary Manager",
-"Salary Mode",
-"Salary Slip",
-"Salary Slip Deduction",
-"Salary Slip Earning",
-"Salary Slip of employee {0} already created for this month",
-"Salary Structure",
-"Salary Structure Deduction",
-"Salary Structure Earning",
-"Salary Structure Earnings",
-"Salary breakup based on Earning and Deduction.",
-"Salary components.",
-"Salary template master.",
-"Sales","Sprzedaż"
-"Sales Analytics","Analityka sprzedaży"
-"Sales BOM",
-"Sales BOM Help",
-"Sales BOM Item",
-"Sales BOM Items",
-"Sales Browser",
-"Sales Details","Szczegóły sprzedaży"
-"Sales Discounts",
-"Sales Email Settings",
-"Sales Expenses",
-"Sales Extras",
-"Sales Funnel",
-"Sales Invoice",
-"Sales Invoice Advance",
-"Sales Invoice Item",
-"Sales Invoice Items",
-"Sales Invoice Message",
-"Sales Invoice No","Nr faktury sprzedażowej"
-"Sales Invoice Trends",
-"Sales Invoice {0} has already been submitted",
-"Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order",
-"Sales Order","Zlecenie sprzedaży"
-"Sales Order Date",
-"Sales Order Item",
-"Sales Order Items",
-"Sales Order Message",
-"Sales Order No",
-"Sales Order Required",
-"Sales Order Trends",
-"Sales Order required for Item {0}",
-"Sales Order {0} is not submitted",
-"Sales Order {0} is not valid",
-"Sales Order {0} is stopped",
-"Sales Partner",
-"Sales Partner Name",
-"Sales Partner Target",
-"Sales Partners Commission",
-"Sales Person",
-"Sales Person Name",
-"Sales Person Target Variance Item Group-Wise",
-"Sales Person Targets",
-"Sales Person-wise Transaction Summary",
-"Sales Register",
-"Sales Return","Zwrot sprzedaży"
-"Sales Returned",
-"Sales Taxes and Charges",
-"Sales Taxes and Charges Master",
-"Sales Team",
-"Sales Team Details",
-"Sales Team1",
-"Sales and Purchase",
-"Sales campaigns.",
-"Salutation",
-"Sample Size","Wielkość próby"
-"Sanctioned Amount",
-"Saturday",
-"Schedule",
-"Schedule Date",
-"Schedule Details",
-"Scheduled",
-"Scheduled Date",
-"Scheduled to send to {0}",
-"Scheduled to send to {0} recipients",
-"Scheduler Failed Events",
-"School/University",
-"Score (0-5)",
-"Score Earned",
-"Score must be less than or equal to 5",
-"Scrap %",
-"Seasonality for setting budgets.",
-"Secretary",
-"Secured Loans",
-"Securities & Commodity Exchanges",
-"Securities and Deposits",
-"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",
-"Select ""Yes"" for sub - contracting items",
-"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wybierz “Tak” jeśli produkt jest używany w celach wewnętrznych w firmie."
-"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wybierz “Tak” jeśli produkt to jakaś forma usługi/pracy, np. szkolenie, doradztwo"
-"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wybierz “Tak” jeśli produkt jest przechowywany w magazynie."
-"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wybierz “Tak” jeśli dostarczasz sutowce swojemu dostawcy w celu wyprodukowania tego produktu."
-"Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.",
-"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",
-"Select DocType",
-"Select Items",
-"Select Purchase Receipts",
-"Select Sales Orders",
-"Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.",
-"Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.",
-"Select Transaction",
-"Select Your Language",
-"Select account head of the bank where cheque was deposited.",
-"Select company name first.",
-"Select template from which you want to get the Goals",
-"Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.",
-"Select the period when the invoice will be generated automatically",
-"Select the relevant company name if you have multiple companies",
-"Select the relevant company name if you have multiple companies.",
-"Select who you want to send this newsletter to",
-"Select your home country and check the timezone and currency.",
-"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru"
-"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",
-"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",
-"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",
-"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",
-"Selling","Sprzedaż"
-"Selling Settings",
-"Send","Wyślij"
-"Send Autoreply",
-"Send Email",
-"Send From",
-"Send Notifications To",
-"Send Now",
-"Send SMS",
-"Send To",
-"Send To Type",
-"Send mass SMS to your contacts",
-"Send to this list",
-"Sender Name",
-"Sent On",
-"Separate production order will be created for each finished good item.",
-"Serial No","Nr seryjny"
-"Serial No / Batch",
-"Serial No Details","Szczegóły numeru seryjnego"
-"Serial No Service Contract Expiry",
-"Serial No Status",
-"Serial No Warranty Expiry",
-"Serial No is mandatory for Item {0}",
-"Serial No {0} created",
-"Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}",
-"Serial No {0} does not belong to Item {1}",
-"Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}",
-"Serial No {0} does not exist",
-"Serial No {0} has already been received",
-"Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}",
-"Serial No {0} is under warranty upto {1}",
-"Serial No {0} not in stock",
-"Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction",
-"Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver",
-"Serial Nos Required for Serialized Item {0}",
-"Serial Number Series",
-"Serial number {0} entered more than once",
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation",
-"Series","Seria"
-"Series List for this Transaction",
-"Series Updated",
-"Series Updated Successfully",
-"Series is mandatory",
-"Series {0} already used in {1}",
-"Service","Usługa"
-"Service Address",
-"Services","Usługi"
-"Set","Zbiór"
-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",
-"Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.",
-"Set as Default",
-"Set as Lost",
-"Set prefix for numbering series on your transactions",
-"Set targets Item Group-wise for this Sales Person.",
-"Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.",
-"Setting up...",
-"Settings",
-"Settings for HR Module",
-"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",
-"Setup","Ustawienia"
-"Setup Already Complete!!",
-"Setup Complete",
-"Setup Series",
-"Setup Wizard",
-"Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)",
-"Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)",
-"Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)",
-"Share","Podziel się"
-"Share With","Podziel się z"
-"Shareholders Funds",
-"Shipments to customers.","Dostawy do klientów."
-"Shipping","Dostawa"
-"Shipping Account",
-"Shipping Address","Adres dostawy"
-"Shipping Amount",
-"Shipping Rule",
-"Shipping Rule Condition",
-"Shipping Rule Conditions",
-"Shipping Rule Label",
-"Shop","Sklep"
-"Shopping Cart","Koszyk"
-"Short biography for website and other publications.",
-"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",
-"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",
-"Show In Website","Pokaż na stronie internetowej"
-"Show a slideshow at the top of the page",
-"Show in Website",
-"Show this slideshow at the top of the page",
-"Sick Leave",
-"Signature","Podpis"
-"Signature to be appended at the end of every email",
-"Single","Pojedynczy"
-"Single unit of an Item.","Jednostka produktu."
-"Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.",
-"Slideshow",
-"Soap & Detergent",
-"Software","Oprogramowanie"
-"Software Developer","Programista"
-"Sorry, Serial Nos cannot be merged",
-"Sorry, companies cannot be merged",
-"Source","Źródło"
-"Source File",
-"Source Warehouse","Magazyn źródłowy"
-"Source and target warehouse cannot be same for row {0}",
-"Source of Funds (Liabilities)",
-"Source warehouse is mandatory for row {0}",
-"Spartan",
-"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",
-"Specification Details","Szczegóły specyfikacji"
-"Specifications",
-"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Lista terytoriów, na których cennik jest obowiązujący"
-"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",
-"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",
-"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
-"Split Delivery Note into packages.",
-"Sports",
-"Standard",
-"Standard Buying",
-"Standard Rate",
-"Standard Reports","Raporty standardowe"
-"Standard Selling",
-"Standard contract terms for Sales or Purchase.",
-"Start",
-"Start Date",
-"Start date of current invoice's period",
-"Start date should be less than end date for Item {0}",
-"State","Stan"
-"Static Parameters",
-"Status",
-"Status must be one of {0}",
-"Status of {0} {1} is now {2}",
-"Status updated to {0}",
-"Statutory info and other general information about your Supplier",
-"Stay Updated",
-"Stock","Magazyn"
-"Stock Adjustment",
-"Stock Adjustment Account",
-"Stock Ageing",
-"Stock Analytics","Analityka magazynu"
-"Stock Assets",
-"Stock Balance",
-"Stock Entries already created for Production Order ",
-"Stock Entry","Dokument magazynowy"
-"Stock Entry Detail","Szczególy wpisu magazynowego"
-"Stock Expenses",
-"Stock Frozen Upto",
-"Stock Ledger",
-"Stock Ledger Entry",
-"Stock Ledger entries balances updated",
-"Stock Level",
-"Stock Liabilities",
-"Stock Projected Qty",
-"Stock Queue (FIFO)",
-"Stock Received But Not Billed",
-"Stock Reconcilation Data",
-"Stock Reconcilation Template",
-"Stock Reconciliation",
-"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",
-"Stock Settings",
-"Stock UOM",
-"Stock UOM Replace Utility",
-"Stock UOM updatd for Item {0}",
-"Stock Uom",
-"Stock Value",
-"Stock Value Difference",
-"Stock balances updated",
-"Stock cannot be updated against Delivery Note {0}",
-"Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'",
-"Stop",
-"Stop Birthday Reminders",
-"Stop Material Request",
-"Stop users from making Leave Applications on following days.",
-"Stop!",
-"Stopped",
-"Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.",
-"Stores",
-"Stub",
-"Sub Assemblies",
-"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",
-"Subcontract","Zlecenie"
-"Subject","Temat"
-"Submit Salary Slip",
-"Submit all salary slips for the above selected criteria",
-"Submit this Production Order for further processing.",
-"Submitted",
-"Subsidiary",
-"Successful: ",
-"Successfully allocated",
-"Suggestions","Sugestie"
-"Sunday","Niedziela"
-"Supplier","Dostawca"
-"Supplier (Payable) Account",
-"Supplier (vendor) name as entered in supplier master",
-"Supplier Account",
-"Supplier Account Head",
-"Supplier Address","Adres dostawcy"
-"Supplier Addresses and Contacts",
-"Supplier Details","Szczegóły dostawcy"
-"Supplier Intro",
-"Supplier Invoice Date",
-"Supplier Invoice No",
-"Supplier Name","Nazwa dostawcy"
-"Supplier Naming By",
-"Supplier Part Number","Numer katalogowy dostawcy"
-"Supplier Quotation",
-"Supplier Quotation Item",
-"Supplier Reference",
-"Supplier Type","Typ dostawcy"
-"Supplier Type / Supplier",
-"Supplier Type master.",
-"Supplier Warehouse","Magazyn dostawcy"
-"Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt",
-"Supplier database.",
-"Supplier master.",
-"Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting",
-"Supplier-Wise Sales Analytics",
-"Support","Wsparcie"
-"Support Analtyics",
-"Support Analytics",
-"Support Email",
-"Support Email Settings",
-"Support Password",
-"Support Ticket",
-"Support queries from customers.",
-"Symbol",
-"Sync Support Mails",
-"Sync with Dropbox",
-"Sync with Google Drive",
-"System",
-"System Settings",
-"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
-"Target Amount",
-"Target Detail",
-"Target Details",
-"Target Details1",
-"Target Distribution",
-"Target On",
-"Target Qty",
-"Target Warehouse",
-"Target warehouse in row {0} must be same as Production Order",
-"Target warehouse is mandatory for row {0}",
-"Task",
-"Task Details",
-"Tasks",
-"Tax","Podatek"
-"Tax Amount After Discount Amount",
-"Tax Assets",
-"Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items",
-"Tax Rate","Stawka podatku"
-"Tax and other salary deductions.",
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",
-"Tax template for buying transactions.",
-"Tax template for selling transactions.",
-"Taxable",
-"Taxes and Charges","Podatki i opłaty"
-"Taxes and Charges Added",
-"Taxes and Charges Added (Company Currency)",
-"Taxes and Charges Calculation",
-"Taxes and Charges Deducted",
-"Taxes and Charges Deducted (Company Currency)",
-"Taxes and Charges Total",
-"Taxes and Charges Total (Company Currency)",
-"Technology","Technologia"
-"Telecommunications",
-"Telephone Expenses",
-"Television","Telewizja"
-"Template for performance appraisals.",
-"Template of terms or contract.",
-"Temporary Accounts (Assets)",
-"Temporary Accounts (Liabilities)",
-"Temporary Assets",
-"Temporary Liabilities",
-"Term Details","Szczegóły warunków"
-"Terms","Warunki"
-"Terms and Conditions","Regulamin"
-"Terms and Conditions Content","Zawartość regulaminu"
-"Terms and Conditions Details","Szczegóły regulaminu"
-"Terms and Conditions Template",
-"Terms and Conditions1",
-"Terretory","Terytorium"
-"Territory","Terytorium"
-"Territory / Customer",
-"Territory Manager",
-"Territory Name",
-"Territory Target Variance Item Group-Wise",
-"Territory Targets",
-"Test",
-"Test Email Id",
-"Test the Newsletter",
-"The BOM which will be replaced",
-"The First User: You",
-"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",
-"The Organization",
-"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",
-"The date on which recurring invoice will be stop",
-"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
-"The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.",
-"The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver",
-"The first user will become the System Manager (you can change that later).",
-"The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)",
-"The name of your company for which you are setting up this system.",
-"The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)",
-"The new BOM after replacement",
-"The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency",
-"The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.",
-"There are more holidays than working days this month.",
-"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
-"There is not enough leave balance for Leave Type {0}",
-"There is nothing to edit.",
-"There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.",
-"There were errors.",
-"This Currency is disabled. Enable to use in transactions",
-"This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.",
-"This Time Log Batch has been billed.",
-"This Time Log Batch has been cancelled.",
-"This Time Log conflicts with {0}",
-"This is a root account and cannot be edited.",
-"This is a root customer group and cannot be edited.",
-"This is a root item group and cannot be edited.",
-"This is a root sales person and cannot be edited.",
-"This is a root territory and cannot be edited.",
-"This is an example website auto-generated from ERPNext",
-"This is the number of the last created transaction with this prefix",
-"This will be used for setting rule in HR module",
-"Thread HTML",
-"Thursday","Czwartek"
-"Time Log",
-"Time Log Batch",
-"Time Log Batch Detail",
-"Time Log Batch Details",
-"Time Log Batch {0} must be 'Submitted'",
-"Time Log for tasks.",
-"Time Log {0} must be 'Submitted'",
-"Time Zone",
-"Time Zones",
-"Time and Budget",
-"Time at which items were delivered from warehouse",
-"Time at which materials were received",
-"Title",
-"Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.",
-"To","Do"
-"To Currency",
-"To Date",
-"To Date should be same as From Date for Half Day leave",
-"To Discuss",
-"To Do List",
-"To Package No.",
-"To Produce",
-"To Time",
-"To Value",
-"To Warehouse","Do magazynu"
-"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",
-"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",
-"To create a Bank Account:",
-"To create a Tax Account:",
-"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",
-"To date cannot be before from date",
-"To enable <b>Point of Sale</b> features",
-"To enable <b>Point of Sale</b> view",
-"To get Item Group in details table",
-"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
-"To merge, following properties must be same for both items",
-"To report an issue, go to ",
-"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",
-"To track any installation or commissioning related work after sales",
-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
-"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.",
-"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>",
-"To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.",
-"Tools","Narzędzia"
-"Total",
-"Total Advance",
-"Total Allocated Amount",
-"Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount",
-"Total Amount","Wartość całkowita"
-"Total Amount To Pay",
-"Total Amount in Words",
-"Total Billing This Year: ",
-"Total Claimed Amount",
-"Total Commission",
-"Total Cost","Koszt całkowity"
-"Total Credit",
-"Total Debit",
-"Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}",
-"Total Deduction",
-"Total Earning",
-"Total Experience",
-"Total Hours",
-"Total Hours (Expected)",
-"Total Invoiced Amount",
-"Total Leave Days",
-"Total Leaves Allocated",
-"Total Message(s)",
-"Total Operating Cost","Całkowity koszt operacyjny"
-"Total Points",
-"Total Raw Material Cost","Całkowity koszt surowców"
-"Total Sanctioned Amount",
-"Total Score (Out of 5)",
-"Total Tax (Company Currency)",
-"Total Taxes and Charges",
-"Total Taxes and Charges (Company Currency)",
-"Total Words",
-"Total Working Days In The Month",
-"Total allocated percentage for sales team should be 100",
-"Total amount of invoices received from suppliers during the digest period",
-"Total amount of invoices sent to the customer during the digest period",
-"Total cannot be zero",
-"Total in words",
-"Total points for all goals should be 100. It is {0}",
-"Total weightage assigned should be 100%. It is {0}",
-"Totals","Sumy całkowite"
-"Track Leads by Industry Type.",
-"Track this Delivery Note against any Project",
-"Track this Sales Order against any Project",
-"Transaction",
-"Transaction Date","Data transakcji"
-"Transaction not allowed against stopped Production Order {0}",
-"Transfer",
-"Transfer Material",
-"Transfer Raw Materials",
-"Transferred Qty",
-"Transportation",
-"Transporter Info","Informacje dotyczące przewoźnika"
-"Transporter Name","Nazwa przewoźnika"
-"Transporter lorry number","Nr ciężarówki przewoźnika"
-"Travel","Podróż"
-"Travel Expenses",
-"Tree Type",
-"Tree of Item Groups.",
-"Tree of finanial Cost Centers.",
-"Tree of finanial accounts.",
-"Trial Balance",
-"Tuesday","Wtorek"
-"Type","Typ"
-"Type of document to rename.",
-"Type of leaves like casual, sick etc.",
-"Types of Expense Claim.",
-"Types of activities for Time Sheets",
-"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",
-"UOM Conversion Detail","Szczegóły konwersji JM"
-"UOM Conversion Details","Współczynnik konwersji JM"
-"UOM Conversion Factor",
-"UOM Conversion factor is required in row {0}",
-"UOM Name","Nazwa Jednostki Miary"
-"UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1}",
-"Under AMC",
-"Under Graduate",
-"Under Warranty",
-"Unit","Jednostka"
-"Unit of Measure","Jednostka miary"
-"Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table",
-"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednostka miary tego produktu (np. Kg, jednostka, numer, para)."
-"Units/Hour","Jednostka/godzinę"
-"Units/Shifts",
-"Unmatched Amount",
-"Unpaid",
-"Unscheduled",
-"Unsecured Loans",
-"Unstop",
-"Unstop Material Request",
-"Unstop Purchase Order",
-"Unsubscribed",
-"Update",
-"Update Clearance Date",
-"Update Cost",
-"Update Finished Goods",
-"Update Landed Cost",
-"Update Series",
-"Update Series Number",
-"Update Stock",
-"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",
-"Update bank payment dates with journals.",
-"Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'",
-"Updated",
-"Updated Birthday Reminders",
-"Upload Attendance",
-"Upload Backups to Dropbox",
-"Upload Backups to Google Drive",
-"Upload HTML",
-"Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.",
-"Upload attendance from a .csv file",
-"Upload stock balance via csv.",
-"Upload your letter head and logo - you can edit them later.",
-"Upper Income",
-"Urgent",
-"Use Multi-Level BOM","Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych"
-"Use SSL",
-"User","Użytkownik"
-"User ID",
-"User ID not set for Employee {0}",
-"User Name",
-"User Name or Support Password missing. Please enter and try again.",
-"User Remark",
-"User Remark will be added to Auto Remark",
-"User Remarks is mandatory",
-"User Specific",
-"User must always select",
-"User {0} is already assigned to Employee {1}",
-"User {0} is disabled",
-"Username",
-"Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date",
-"Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts",
-"Utilities",
-"Utility Expenses",
-"Valid For Territories",
-"Valid From",
-"Valid Upto",
-"Valid for Territories",
-"Validate",
-"Valuation",
-"Valuation Method","Metoda wyceny"
-"Valuation Rate",
-"Valuation Rate required for Item {0}",
-"Valuation and Total",
-"Value",
-"Value or Qty",
-"Vehicle Dispatch Date",
-"Vehicle No","Nr rejestracyjny pojazdu"
-"Venture Capital",
-"Verified By","Zweryfikowane przez"
-"View Ledger",
-"View Now",
-"Visit report for maintenance call.",
-"Voucher #",
-"Voucher Detail No",
-"Voucher ID",
-"Voucher No",
-"Voucher No is not valid",
-"Voucher Type",
-"Voucher Type and Date",
-"Walk In",
-"Warehouse","Magazyn"
-"Warehouse Contact Info","Dane kontaktowe dla magazynu"
-"Warehouse Detail","Szczegóły magazynu"
-"Warehouse Name","Nazwa magazynu"
-"Warehouse and Reference",
-"Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.",
-"Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt",
-"Warehouse cannot be changed for Serial No.",
-"Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}",
-"Warehouse is missing in Purchase Order",
-"Warehouse not found in the system",
-"Warehouse required for stock Item {0}",
-"Warehouse required in POS Setting",
-"Warehouse where you are maintaining stock of rejected items",
-"Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}",
-"Warehouse {0} does not belong to company {1}",
-"Warehouse {0} does not exist",
-"Warehouse-Wise Stock Balance",
-"Warehouse-wise Item Reorder",
-"Warehouses","Magazyny"
-"Warehouses.","Magazyny."
-"Warn",
-"Warning: Leave application contains following block dates",
-"Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty",
-"Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number",
-"Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero",
-"Warranty / AMC Details",
-"Warranty / AMC Status",
-"Warranty Expiry Date","Data upływu gwarancji"
-"Warranty Period (Days)","Okres gwarancji (dni)"
-"Warranty Period (in days)","Okres gwarancji (w dniach)"
-"We buy this Item",
-"We sell this Item",
-"Website","Strona internetowa"
-"Website Description",
-"Website Item Group",
-"Website Item Groups",
-"Website Settings",
-"Website Warehouse",
-"Wednesday","Środa"
-"Weekly","Tygodniowo"
-"Weekly Off",
-"Weight UOM",
-"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
-"Weightage",
-"Weightage (%)",
-"Welcome","Witamy"
-"Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!",
-"Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.",
-"What does it do?",
-"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",
-"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",
-"Where items are stored.","Gdzie produkty są przechowywane."
-"Where manufacturing operations are carried out.","Gdzie prowadzona jest działalność produkcyjna."
-"Widowed",
-"Will be calculated automatically when you enter the details",
-"Will be updated after Sales Invoice is Submitted.",
-"Will be updated when batched.",
-"Will be updated when billed.",
-"Wire Transfer","Przelew"
-"With Operations","Wraz z działaniami"
-"With period closing entry",
-"Work Details",
-"Work Done",
-"Work In Progress",
-"Work-in-Progress Warehouse","Magazyn dla produkcji"
-"Work-in-Progress Warehouse is required before Submit",
-"Working",
-"Workstation","Stacja robocza"
-"Workstation Name","Nazwa stacji roboczej"
-"Write Off Account",
-"Write Off Amount",
-"Write Off Amount <=",
-"Write Off Based On",
-"Write Off Cost Center",
-"Write Off Outstanding Amount",
-"Write Off Voucher",
-"Wrong Template: Unable to find head row.",
-"Year","Rok"
-"Year Closed",
-"Year End Date",
-"Year Name",
-"Year Start Date",
-"Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0}",
-"Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.",
-"Year Start Date should not be greater than Year End Date",
-"Year of Passing",
-"Yearly","Rocznie"
-"Yes","Tak"
-"You are not authorized to add or update entries before {0}",
-"You are not authorized to set Frozen value",
-"You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save",
-"You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save",
-"You can enter any date manually",
-"You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.","Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać."
-"You can not assign itself as parent account",
-"You can not change rate if BOM mentioned agianst any item",
-"You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.",
-"You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column",
-"You can set Default Bank Account in Company master",
-"You can start by selecting backup frequency and granting access for sync",
-"You can submit this Stock Reconciliation.",
-"You can update either Quantity or Valuation Rate or both.",
-"You cannot credit and debit same account at the same time",
-"You have entered duplicate items. Please rectify and try again.",
-"You may need to update: {0}",
-"You must Save the form before proceeding",
-"You must allocate amount before reconcile",
-"Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information",
-"Your Customers",
-"Your Login Id",
-"Your Products or Services",
-"Your Suppliers",
-"Your email address",
-"Your financial year begins on",
-"Your financial year ends on",
-"Your sales person who will contact the customer in future",
-"Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer",
-"Your setup is complete. Refreshing...",
-"Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!",
-"[Select]",
-"`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.",
-"and",
-"are not allowed.",
-"assigned by",
-"e.g. ""Build tools for builders""",
-"e.g. ""MC""",
-"e.g. ""My Company LLC""",
-"e.g. 5",
-"e.g. Bank, Cash, Credit Card",
-"e.g. Kg, Unit, Nos, m",
-"e.g. VAT",
-"eg. Cheque Number",
-"example: Next Day Shipping",
-"lft",
-"old_parent",
-"rgt",
-"website page link",
-"{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}",
-"{0} Credit limit {0} crossed",
-"{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.",
-"{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}",
-"{0} created",
-"{0} does not belong to Company {1}",
-"{0} entered twice in Item Tax",
-"{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'",
-"{0} is mandatory",
-"{0} is mandatory for Item {1}",
-"{0} is not a stock Item",
-"{0} is not a valid Batch Number for Item {1}",
-"{0} is not a valid Leave Approver",
-"{0} is not a valid email id",
-"{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.",
-"{0} is required",
-"{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}",
-"{0} must be less than or equal to {1}",
-"{0} must have role 'Leave Approver'",
-"{0} valid serial nos for Item {1}",
-"{0} {1} against Bill {2} dated {3}",
-"{0} {1} against Invoice {2}",
-"{0} {1} has already been submitted",
-"{0} {1} has been modified. Please Refresh",
-"{0} {1} has been modified. Please refresh",
-"{0} {1} has been modified. Please refresh.",
-"{0} {1} is not submitted",
-"{0} {1} must be submitted",
-"{0} {1} not in any Fiscal Year",
-"{0} {1} status is 'Stopped'",
-"{0} {1} status is Stopped",
-"{0} {1} status is Unstopped",
+ (Half Day), (Pół dnia)
+ and year: ,i rok:
+""" does not exists",""" nie istnieje"
+% Delivered,% dostarczonych
+% Amount Billed,% wartości rozliczonej
+% Billed,% rozliczonych
+% Completed,% zamkniętych
+% Delivered,% dostarczonych
+% Installed,% Zainstalowanych
+% Received,% Otrzymanych
+% of materials billed against this Purchase Order.,% materiałów rozliczonych w ramach zamówienia
+% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach zlecenia sprzedaży
+% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży
+% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały
+% of materials received against this Purchase Order,% materiałów otrzymanych w ramach zamówienia
+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label )s jest obowiązkowa. Może rekord wymiany waluty nie jest stworzony dla wymiany %(from_currency )s na %(to_currency )s
+'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
+'Based On' and 'Group By' can not be same,
+'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,
+'Entries' cannot be empty,
+'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',
+'From Date' is required,“Data od” jest wymagana
+'From Date' must be after 'To Date',
+'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,
+'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,
+'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,
+'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',
+'To Date' is required,
+'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,
+* Will be calculated in the transaction.,
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,
+1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,
+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",
+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>",
+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",
+A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,
+A Customer exists with same name,
+A Lead with this email id should exist,
+A Product or Service,Produkt lub usługa
+A Supplier exists with same name,
+A symbol for this currency. For e.g. $,
+AMC Expiry Date,
+Abbr,
+Abbreviation cannot have more than 5 characters,
+About,
+Above Value,
+Absent,Nieobecny
+Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
+Accepted,
+Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},
+Accepted Quantity,
+Accepted Warehouse,
+Account,Konto
+Account Balance,Bilans konta
+Account Created: {0},
+Account Details,Szczegóły konta
+Account Head,
+Account Name,Nazwa konta
+Account Type,
+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,
+Account head {0} created,
+Account must be a balance sheet account,
+Account with child nodes cannot be converted to ledger,
+Account with existing transaction can not be converted to group.,
+Account with existing transaction can not be deleted,
+Account with existing transaction cannot be converted to ledger,
+Account {0} cannot be a Group,
+Account {0} does not belong to Company {1},
+Account {0} does not exist,
+Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},
+Account {0} is frozen,
+Account {0} is inactive,
+Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,
+Accountant,Księgowy
+Accounting,Księgowość
+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",
+Accounting journal entries.,
+Accounts,Księgowość
+Accounts Browser,
+Accounts Frozen Upto,
+Accounts Payable,
+Accounts Receivable,
+Accounts Settings,
+Active,Aktywny
+Active: Will extract emails from ,
+Activity,Aktywność
+Activity Log,Dziennik aktywności
+Activity Log:,Dziennik aktywności:
+Activity Type,Rodzaj aktywności
+Actual,Właściwy
+Actual Budget,
+Actual Completion Date,
+Actual Date,
+Actual End Date,
+Actual Invoice Date,
+Actual Posting Date,
+Actual Qty,
+Actual Qty (at source/target),
+Actual Qty After Transaction,
+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,
+Actual Quantity,
+Actual Start Date,
+Add,Dodaj
+Add / Edit Taxes and Charges,
+Add Child,
+Add Serial No,
+Add Taxes,
+Add Taxes and Charges,Dodaj podatki i opłaty
+Add or Deduct,
+Add rows to set annual budgets on Accounts.,
+Add to Cart,
+Add to calendar on this date,
+Add/Remove Recipients,
+Address,Adres
+Address & Contact,Adres i kontakt
+Address & Contacts,Adres i kontakty
+Address Desc,Opis adresu
+Address Details,Szczegóły adresu
+Address HTML,Adres HTML
+Address Line 1,
+Address Line 2,
+Address Title,
+Address Title is mandatory.,
+Address Type,
+Address master.,
+Administrative Expenses,
+Administrative Officer,
+Advance Amount,
+Advance amount,
+Advances,
+Advertisement,Reklama
+Advertising,Reklamowanie
+Aerospace,
+After Sale Installations,
+Against,
+Against Account,
+Against Bill {0} dated {1},
+Against Docname,
+Against Doctype,
+Against Document Detail No,
+Against Document No,
+Against Entries,
+Against Expense Account,
+Against Income Account,
+Against Journal Voucher,
+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,
+Against Purchase Invoice,
+Against Sales Invoice,
+Against Sales Order,
+Against Voucher,
+Against Voucher Type,
+Ageing Based On,
+Ageing Date is mandatory for opening entry,
+Ageing date is mandatory for opening entry,
+Agent,
+Aging Date,
+Aging Date is mandatory for opening entry,
+Agriculture,
+Airline,
+All Addresses.,Wszystkie adresy
+All Contact,
+All Contacts.,Wszystkie kontakty.
+All Customer Contact,
+All Customer Groups,
+All Day,
+All Employee (Active),
+All Item Groups,
+All Lead (Open),
+All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
+All Sales Partner Contact,
+All Sales Person,
+All Supplier Contact,
+All Supplier Types,
+All Territories,
+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",
+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",
+All items have already been invoiced,
+All items have already been transferred for this Production Order.,
+All these items have already been invoiced,
+Allocate,
+Allocate Amount Automatically,
+Allocate leaves for a period.,
+Allocate leaves for the year.,
+Allocated Amount,
+Allocated Budget,
+Allocated amount,
+Allocated amount can not be negative,
+Allocated amount can not greater than unadusted amount,
+Allow Bill of Materials,Zezwól na zestawienie materiałowe
+Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,
+Allow Children,
+Allow Dropbox Access,
+Allow Google Drive Access,
+Allow Negative Balance,
+Allow Negative Stock,
+Allow Production Order,
+Allow User,
+Allow Users,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,
+Allowance Percent,Dopuszczalny procent
+Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},
+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,
+Amended From,
+Amount,Wartość
+Amount (Company Currency),
+Amount <=,
+Amount >=,
+Amount to Bill,
+An Customer exists with same name,
+"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",
+"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",
+Analyst,
+Annual,Roczny
+Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},
+Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,
+"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",
+Apparel & Accessories,
+Applicability,
+Applicable For,
+Applicable Holiday List,
+Applicable Territory,
+Applicable To (Designation),
+Applicable To (Employee),
+Applicable To (Role),
+Applicable To (User),
+Applicant Name,
+Applicant for a Job.,
+Application of Funds (Assets),
+Applications for leave.,
+Applies to Company,
+Apply On,
+Appraisal,
+Appraisal Goal,
+Appraisal Goals,
+Appraisal Template,
+Appraisal Template Goal,
+Appraisal Template Title,
+Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,
+Apprentice,
+Approval Status,
+Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',
+Approved,
+Approver,
+Approving Role,
+Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,
+Approving User,
+Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
+Are you sure you want to STOP ,
+Are you sure you want to UNSTOP ,
+Arrear Amount,
+"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",
+As per Stock UOM,
+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",
+Asset,Składnik aktywów
+Assistant,Asystent
+Associate,
+Atleast one warehouse is mandatory,
+Attach Image,Dołącz obrazek
+Attach Letterhead,
+Attach Logo,
+Attach Your Picture,
+Attendance,
+Attendance Date,
+Attendance Details,
+Attendance From Date,
+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
+Attendance To Date,
+Attendance can not be marked for future dates,
+Attendance for employee {0} is already marked,
+Attendance record.,
+Authorization Control,
+Authorization Rule,
+Auto Accounting For Stock Settings,
+Auto Material Request,
+Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Automatycznie twórz Zamówienie Produktu jeśli ilość w magazynie spada poniżej poziomu dla ponownego zamówienia
+Automatically compose message on submission of transactions.,
+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,
+Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,
+Automotive,
+Autoreply when a new mail is received,
+Available,Dostępny
+Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie
+Available Stock for Packing Items,
+"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",
+Average Age,
+Average Commission Rate,
+Average Discount,
+Awesome Products,
+Awesome Services,
+BOM Detail No,
+BOM Explosion Item,
+BOM Item,
+BOM No,Nr zestawienia materiałowego
+BOM No. for a Finished Good Item,
+BOM Operation,
+BOM Operations,
+BOM Replace Tool,
+BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},
+BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},
+BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
+BOM replaced,
+BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,
+BOM {0} is not active or not submitted,
+BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},
+Backup Manager,
+Backup Right Now,
+Backups will be uploaded to,
+Balance Qty,
+Balance Sheet,
+Balance Value,
+Balance for Account {0} must always be {1},
+Balance must be,
+"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",
+Bank,
+Bank A/C No.,
+Bank Account,Konto bankowe
+Bank Account No.,Nr konta bankowego
+Bank Accounts,Konta bankowe
+Bank Clearance Summary,
+Bank Draft,
+Bank Name,Nazwa banku
+Bank Overdraft Account,
+Bank Reconciliation,
+Bank Reconciliation Detail,
+Bank Reconciliation Statement,
+Bank Voucher,
+Bank/Cash Balance,
+Banking,
+Barcode,Kod kreskowy
+Barcode {0} already used in Item {1},
+Based On,Bazujący na
+Basic,Podstawowy
+Basic Info,Informacje podstawowe
+Basic Information,
+Basic Rate,
+Basic Rate (Company Currency),
+Batch,
+Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) produktu.
+Batch Finished Date,Data zakończenia lotu
+Batch ID,Identyfikator lotu
+Batch No,Nr lotu
+Batch Started Date,Data rozpoczęcia lotu
+Batch Time Logs for billing.,
+Batch-Wise Balance History,
+Batched for Billing,
+Better Prospects,
+Bill Date,
+Bill No,
+Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},
+Bill of Material,Zestawienie materiałowe
+Bill of Material to be considered for manufacturing,
+Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
+Billable,
+Billed,
+Billed Amount,
+Billed Amt,
+Billing,
+Billing Address,
+Billing Address Name,
+Billing Status,
+Bills raised by Suppliers.,
+Bills raised to Customers.,
+Bin,
+Bio,
+Biotechnology,
+Birthday,Urodziny
+Block Date,
+Block Days,
+Block leave applications by department.,
+Blog Post,
+Blog Subscriber,
+Blood Group,
+Both Warehouse must belong to same Company,
+Box,
+Branch,
+Brand,Marka
+Brand Name,Nazwa marki
+Brand master.,
+Brands,Marki
+Breakdown,
+Broadcasting,
+Brokerage,
+Budget,Budżet
+Budget Allocated,
+Budget Detail,
+Budget Details,
+Budget Distribution,
+Budget Distribution Detail,
+Budget Distribution Details,
+Budget Variance Report,
+Budget cannot be set for Group Cost Centers,
+Build Report,
+Built on,
+Bundle items at time of sale.,
+Business Development Manager,
+Buying,Zakupy
+Buying & Selling,Zakupy i sprzedaż
+Buying Amount,
+Buying Settings,
+C-Form,
+C-Form Applicable,
+C-Form Invoice Detail,
+C-Form No,
+C-Form records,
+Calculate Based On,
+Calculate Total Score,
+Calendar Events,
+Call,
+Calls,
+Campaign,Kampania
+Campaign Name,
+Campaign Name is required,
+Campaign Naming By,
+Campaign-.####,
+Can be approved by {0},
+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",
+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
+Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',
+Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,
+Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,
+Cancelled,
+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,
+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,
+Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,
+Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},
+Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,
+Cannot carry forward {0},
+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,
+"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",
+Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,
+Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,
+Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,
+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",
+Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
+"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",
+"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",
+"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",
+Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},
+Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,
+Cannot return more than {0} for Item {1},
+Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,
+Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,
+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,
+Cannot set authorization on basis of Discount for {0},
+Capacity,
+Capacity Units,
+Capital Account,
+Capital Equipments,
+Carry Forward,
+Carry Forwarded Leaves,
+Case No(s) already in use. Try from Case No {0},
+Case No. cannot be 0,
+Cash,Gotówka
+Cash In Hand,
+Cash Voucher,
+Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,
+Cash/Bank Account,
+Casual Leave,
+Cell Number,
+Change UOM for an Item.,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,
+Channel Partner,
+Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
+Chargeable,
+Charity and Donations,
+Chart Name,
+Chart of Accounts,
+Chart of Cost Centers,
+Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,
+"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",
+"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",
+Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
+Check this if you want to show in website,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),
+Check this to pull emails from your mailbox,
+Check to activate,
+Check to make Shipping Address,
+Check to make primary address,
+Chemical,
+Cheque,
+Cheque Date,
+Cheque Number,
+Child account exists for this account. You can not delete this account.,
+City,Miasto
+City/Town,Miasto/Miejscowość
+Claim Amount,
+Claims for company expense.,
+Class / Percentage,
+Classic,Klasyczny
+Clear Table,
+Clearance Date,
+Clearance Date not mentioned,
+Clearance date cannot be before check date in row {0},
+Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,
+Click on a link to get options to expand get options ,
+Client,
+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,
+Closed,
+Closing Account Head,
+Closing Account {0} must be of type 'Liability',
+Closing Date,
+Closing Fiscal Year,
+Closing Qty,
+Closing Value,
+CoA Help,
+Code,Kod
+Cold Calling,
+Color,Kolor
+Comma separated list of email addresses,
+Comments,Komentarze
+Commercial,
+Commission,Prowizja
+Commission Rate,
+Commission Rate (%),
+Commission on Sales,
+Commission rate cannot be greater than 100,
+Communication,Komunikacja
+Communication HTML,
+Communication History,Historia komunikacji
+Communication log.,
+Communications,
+Company,Firma
+Company (not Customer or Supplier) master.,
+Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy
+Company Details,Szczegóły firmy
+Company Email,Email do firmy
+"Company Email ID not found, hence mail not sent",
+Company Info,Informacje o firmie
+Company Name,Nazwa firmy
+Company Settings,Ustawienia firmy
+Company is missing in warehouses {0},
+Company is required,
+Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",
+Compensatory Off,
+Complete,
+Complete Setup,
+Completed,
+Completed Production Orders,
+Completed Qty,
+Completion Date,
+Completion Status,
+Computer,Komputer
+Computers,Komputery
+Confirmation Date,Data potwierdzenia
+Confirmed orders from Customers.,
+Consider Tax or Charge for,
+Considered as Opening Balance,
+Considered as an Opening Balance,
+Consultant,Konsultant
+Consulting,Konsulting
+Consumable,
+Consumable Cost,
+Consumable cost per hour,
+Consumed Qty,
+Consumer Products,
+Contact,Kontakt
+Contact Control,
+Contact Desc,
+Contact Details,
+Contact Email,
+Contact HTML,
+Contact Info,Dane kontaktowe
+Contact Mobile No,
+Contact Name,Nazwa kontaktu
+Contact No.,
+Contact Person,
+Contact Type,
+Contact master.,
+Contacts,Kontakty
+Content,Zawartość
+Content Type,
+Contra Voucher,
+Contract,Kontrakt
+Contract End Date,
+Contract End Date must be greater than Date of Joining,
+Contribution (%),
+Contribution to Net Total,
+Conversion Factor,
+Conversion Factor is required,
+Conversion factor cannot be in fractions,
+Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},
+Conversion rate cannot be 0 or 1,
+Convert into Recurring Invoice,
+Convert to Group,
+Convert to Ledger,
+Converted,
+Copy From Item Group,
+Cosmetics,
+Cost Center,
+Cost Center Details,
+Cost Center Name,
+Cost Center is mandatory for Item {0},
+Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},
+Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
+Cost Center with existing transactions can not be converted to group,
+Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,
+Cost Center {0} does not belong to Company {1},
+Cost of Goods Sold,
+Costing,Zestawienie kosztów
+Country,Kraj
+Country Name,Nazwa kraju
+"Country, Timezone and Currency",
+Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,
+Create Customer,
+Create Material Requests,
+Create New,
+Create Opportunity,
+Create Production Orders,
+Create Quotation,
+Create Receiver List,
+Create Salary Slip,
+Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,
+"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
+Create rules to restrict transactions based on values.,
+Created By,
+Creates salary slip for above mentioned criteria.,
+Creation Date,Data stworzenia
+Creation Document No,
+Creation Document Type,
+Creation Time,Czas stworzenia
+Credentials,
+Credit,
+Credit Amt,
+Credit Card,
+Credit Card Voucher,
+Credit Controller,
+Credit Days,
+Credit Limit,
+Credit Note,
+Credit To,
+Currency,
+Currency Exchange,
+Currency Name,
+Currency Settings,
+Currency and Price List,Waluta i cennik
+Currency exchange rate master.,
+Current Address,
+Current Address Is,
+Current Assets,
+Current BOM,
+Current BOM and New BOM can not be same,
+Current Fiscal Year,
+Current Liabilities,
+Current Stock,
+Current Stock UOM,
+Current Value,
+Custom,
+Custom Autoreply Message,
+Custom Message,
+Customer,Klient
+Customer (Receivable) Account,
+Customer / Item Name,
+Customer / Lead Address,
+Customer / Lead Name,
+Customer Account Head,
+Customer Acquisition and Loyalty,
+Customer Address,Adres klienta
+Customer Addresses And Contacts,
+Customer Code,
+Customer Codes,
+Customer Details,
+Customer Feedback,
+Customer Group,
+Customer Group / Customer,
+Customer Group Name,
+Customer Intro,
+Customer Issue,
+Customer Issue against Serial No.,
+Customer Name,Nazwa klienta
+Customer Naming By,
+Customer Service,
+Customer database.,Baza danych klientów.
+Customer is required,
+Customer master.,
+Customer required for 'Customerwise Discount',
+Customer {0} does not belong to project {1},
+Customer {0} does not exist,
+Customer's Item Code,
+Customer's Purchase Order Date,
+Customer's Purchase Order No,
+Customer's Purchase Order Number,
+Customer's Vendor,
+Customers Not Buying Since Long Time,
+Customerwise Discount,
+Customize,
+Customize the Notification,
+Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,
+DN Detail,
+Daily,
+Daily Time Log Summary,
+Database Folder ID,
+Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
+Date,Data
+Date Format,Format daty
+Date Of Retirement,
+Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,
+Date is repeated,
+Date of Birth,
+Date of Issue,
+Date of Joining,
+Date of Joining must be greater than Date of Birth,
+Date on which lorry started from supplier warehouse,
+Date on which lorry started from your warehouse,
+Dates,
+Days Since Last Order,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,
+Dealer,
+Debit,
+Debit Amt,
+Debit Note,
+Debit To,
+Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,
+Deduct,
+Deduction,
+Deduction Type,
+Deduction1,
+Deductions,
+Default,
+Default Account,
+Default BOM,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,
+Default Bank Account,
+Default Buying Cost Center,
+Default Buying Price List,
+Default Cash Account,
+Default Company,
+Default Cost Center for tracking expense for this item.,
+Default Currency,Domyślna waluta
+Default Customer Group,
+Default Expense Account,
+Default Income Account,
+Default Item Group,
+Default Price List,
+Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,
+Default Selling Cost Center,
+Default Settings,
+Default Source Warehouse,Domyślny źródłowy magazyn
+Default Stock UOM,
+Default Supplier,Domyślny dostawca
+Default Supplier Type,
+Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy
+Default Territory,
+Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary
+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",
+Default Valuation Method,
+Default Warehouse,Domyślny magazyn
+Default Warehouse is mandatory for stock Item.,
+Default settings for accounting transactions.,
+Default settings for buying transactions.,
+Default settings for selling transactions.,
+Default settings for stock transactions.,
+Defense,
+"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>",Setup
+Delete,Usuń
+Delete {0} {1}?,
+Delivered,
+Delivered Items To Be Billed,
+Delivered Qty,
+Delivered Serial No {0} cannot be deleted,
+Delivery Date,Data dostawy
+Delivery Details,Szczegóły dostawy
+Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
+Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy
+Delivery Note,Dowód dostawy
+Delivery Note Item,
+Delivery Note Items,
+Delivery Note Message,
+Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
+Delivery Note Required,
+Delivery Note Trends,
+Delivery Note {0} is not submitted,
+Delivery Note {0} must not be submitted,
+Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+Delivery Status,Status dostawy
+Delivery Time,Czas dostawy
+Delivery To,Dostawa do
+Department,
+Department Stores,
+Depends on LWP,
+Depreciation,
+Description,Opis
+Description HTML,Opis HTML
+Designation,
+Designer,
+Detailed Breakup of the totals,
+Details,
+Difference (Dr - Cr),
+Difference Account,
+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",
+Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
+Direct Expenses,
+Direct Income,
+Disable,
+Disable Rounded Total,
+Disabled,Nieaktywny
+Discount %,Rabat %
+Discount %,Rabat %
+Discount (%),Rabat (%)
+Discount Amount,Wartość rabatu
+"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",
+Discount Percentage,Procent rabatu
+Discount must be less than 100,
+Discount(%),Rabat (%)
+Dispatch,
+Display all the individual items delivered with the main items,
+Distribute transport overhead across items.,
+Distribution,
+Distribution Id,
+Distribution Name,
+Distributor,Dystrybutor
+Divorced,
+Do Not Contact,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,
+Do really want to unstop production order: ,
+Do you really want to STOP ,
+Do you really want to STOP this Material Request?,
+Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},
+Do you really want to UNSTOP ,
+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,
+Do you really want to stop production order: ,
+Doc Name,
+Doc Type,
+Document Description,
+Document Type,
+Documents,Dokumenty
+Domain,Domena
+Don't send Employee Birthday Reminders,
+Download Materials Required,
+Download Reconcilation Data,
+Download Template,
+Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",
+Draft,Szkic
+Dropbox,
+Dropbox Access Allowed,
+Dropbox Access Key,
+Dropbox Access Secret,
+Due Date,
+Due Date cannot be after {0},
+Due Date cannot be before Posting Date,
+Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},
+Duplicate Serial No entered for Item {0},
+Duplicate entry,
+Duplicate row {0} with same {1},
+Duties and Taxes,
+ERPNext Setup,
+Earliest,
+Earnest Money,
+Earning,
+Earning & Deduction,
+Earning Type,
+Earning1,
+Edit,Edytuj
+Education,
+Educational Qualification,
+Educational Qualification Details,
+Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,
+Either debit or credit amount is required for {0},
+Either target qty or target amount is mandatory,
+Either target qty or target amount is mandatory.,
+Electrical,
+Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
+Electricity cost per hour,Koszt energii elektrycznej na godzinę
+Electronics,
+Email,
+Email Digest,
+Email Digest Settings,
+Email Digest: ,
+Email Id,
+"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",
+Email Notifications,
+Email Sent?,
+"Email id must be unique, already exists for {0}",
+Email ids separated by commas.,
+"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",
+Emergency Contact,
+Emergency Contact Details,
+Emergency Phone,
+Employee,Pracownik
+Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
+Employee Details,
+Employee Education,Wykształcenie pracownika
+Employee External Work History,
+Employee Information,
+Employee Internal Work History,
+Employee Internal Work Historys,
+Employee Leave Approver,
+Employee Leave Balance,
+Employee Name,
+Employee Number,
+Employee Records to be created by,
+Employee Settings,
+Employee Type,
+"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",
+Employee master.,
+Employee record is created using selected field. ,
+Employee records.,
+Employee relieved on {0} must be set as 'Left',
+Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},
+Employee {0} is not active or does not exist,
+Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,
+Employees Email Id,
+Employment Details,
+Employment Type,
+Enable / disable currencies.,
+Enabled,Włączony
+Encashment Date,
+End Date,
+End Date can not be less than Start Date,
+End date of current invoice's period,
+End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
+Energy,Energia
+Engineer,Inżynier
+Enter Verification Code,
+Enter campaign name if the source of lead is campaign.,
+Enter department to which this Contact belongs,
+Enter designation of this Contact,
+"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",
+Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,
+"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",
+Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,
+Enter url parameter for message,
+Enter url parameter for receiver nos,
+Entertainment & Leisure,
+Entertainment Expenses,
+Entries,
+Entries against,
+Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,
+Entries before {0} are frozen,
+Equity,
+Error: {0} > {1},
+Estimated Material Cost,
+Everyone can read,
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",
+Exchange Rate,
+Excise Page Number,
+Excise Voucher,
+Execution,
+Executive Search,
+Exemption Limit,
+Exhibition,
+Existing Customer,
+Exit,Wyjście
+Exit Interview Details,
+Expected,Przewidywany
+Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,
+Expected Date cannot be before Material Request Date,
+Expected Delivery Date,
+Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,
+Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,
+Expected End Date,
+Expected Start Date,
+Expense,
+Expense Account,
+Expense Account is mandatory,
+Expense Claim,
+Expense Claim Approved,
+Expense Claim Approved Message,
+Expense Claim Detail,
+Expense Claim Details,
+Expense Claim Rejected,
+Expense Claim Rejected Message,
+Expense Claim Type,
+Expense Claim has been approved.,
+Expense Claim has been rejected.,
+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,
+Expense Date,
+Expense Details,
+Expense Head,
+Expense account is mandatory for item {0},
+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,
+Expenses,Wydatki
+Expenses Booked,
+Expenses Included In Valuation,
+Expenses booked for the digest period,
+Expiry Date,Data ważności
+Exports,
+External,
+Extract Emails,
+FCFS Rate,
+Failed: ,
+Family Background,
+Fax,Faks
+Features Setup,
+Feed,
+Feed Type,
+Feedback,
+Female,
+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",
+Files Folder ID,
+Fill the form and save it,
+Filter based on customer,
+Filter based on item,
+Financial / accounting year.,
+Financial Analytics,
+Financial Services,
+Financial Year End Date,
+Financial Year Start Date,
+Finished Goods,
+First Name,
+First Responded On,
+Fiscal Year,Rok obrotowy
+Fixed Asset,
+Fixed Assets,
+Follow via Email,
+"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",
+Food,Żywność
+"Food, Beverage & Tobacco",
+For Company,Dla firmy
+For Employee,Dla pracownika
+For Employee Name,
+For Price List,
+For Production,
+For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.
+For Sales Invoice,
+For Server Side Print Formats,
+For Supplier,Dla dostawcy
+For Warehouse,Dla magazynu
+For Warehouse is required before Submit,
+"For e.g. 2012, 2012-13",
+For reference,
+For reference only.,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",
+Fraction,
+Fraction Units,
+Freeze Stock Entries,
+Freeze Stocks Older Than [Days],
+Freight and Forwarding Charges,
+Friday,Piątek
+From,Od
+From Bill of Materials,Z zestawienia materiałowego
+From Company,
+From Currency,
+From Currency and To Currency cannot be same,
+From Customer,
+From Customer Issue,
+From Date,
+From Date must be before To Date,
+From Delivery Note,
+From Employee,
+From Lead,
+From Maintenance Schedule,
+From Material Request,
+From Opportunity,
+From Package No.,
+From Purchase Order,
+From Purchase Receipt,
+From Quotation,
+From Sales Order,
+From Supplier Quotation,
+From Time,
+From Value,
+From and To dates required,
+From value must be less than to value in row {0},
+Frozen,
+Frozen Accounts Modifier,
+Fulfilled,
+Full Name,
+Full-time,
+Fully Completed,
+Furniture and Fixture,
+Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,
+"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",
+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,
+GL Entry,
+Gantt Chart,
+Gantt chart of all tasks.,
+Gender,
+General,
+General Ledger,
+Generate Description HTML,Generuj opis HTML
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,
+Generate Salary Slips,
+Generate Schedule,
+Generates HTML to include selected image in the description,Generuje HTML zawierający wybrany obrazek w opisie
+Get Advances Paid,
+Get Advances Received,
+Get Against Entries,
+Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
+Get Items,Pobierz produkty
+Get Items From Sales Orders,
+Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+Get Last Purchase Rate,
+Get Outstanding Invoices,
+Get Relevant Entries,
+Get Sales Orders,
+Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji
+Get Stock and Rate,Pobierz stan magazynowy i stawkę
+Get Template,
+Get Terms and Conditions,
+Get Weekly Off Dates,
+"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",
+Global Defaults,
+Global POS Setting {0} already created for company {1},
+Global Settings,
+"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",
+"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",
+Goal,
+Goals,
+Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.
+Google Drive,
+Google Drive Access Allowed,
+Government,
+Graduate,
+Grand Total,
+Grand Total (Company Currency),
+"Grid """,
+Grocery,
+Gross Margin %,
+Gross Margin Value,
+Gross Pay,
+Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,
+Gross Profit,
+Gross Profit (%),
+Gross Weight,
+Gross Weight UOM,
+Group,Grupa
+Group by Account,
+Group by Voucher,
+Group or Ledger,
+Groups,Grupy
+HR Manager,
+HR Settings,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,
+Half Day,
+Half Yearly,
+Half-yearly,
+Happy Birthday!,
+Hardware,
+Has Batch No,Posada numer lotu (batch'u)
+Has Child Node,
+Has Serial No,Posiada numer seryjny
+Head of Marketing and Sales,
+Header,Nagłówek
+Health Care,Opieka zdrowotna
+Health Concerns,
+Health Details,
+Held On,
+Help HTML,
+"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",
+Hide Currency Symbol,
+High,Wysoki
+History In Company,
+Hold,
+Holiday,
+Holiday List,
+Holiday List Name,
+Holiday master.,
+Holidays,
+Home,
+Host,
+"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",
+Hour,Godzina
+Hour Rate,Stawka godzinowa
+Hour Rate Labour,
+Hours,Godziny
+How frequently?,Jak często?
+"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",
+Human Resources,Kadry
+Identification of the package for the delivery (for print),
+If Income or Expense,
+If Monthly Budget Exceeded,
+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",
+"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",
+If Yearly Budget Exceeded,
+"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
+If different than customer address,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",
+If more than one package of the same type (for print),
+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",
+If not applicable please enter: NA,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
+"If specified, send the newsletter using this email address",
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",
+"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",
+If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,
+If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,
+"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
+"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",
+If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',
+Ignore,
+Ignored: ,
+Image,Obrazek
+Image View,
+Implementation Partner,
+Import Attendance,
+Import Failed!,
+Import Log,
+Import Successful!,
+Imports,
+In Hours,
+In Process,
+In Qty,
+In Value,
+In Words,Słownie
+In Words (Company Currency),
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
+In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,
+In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,
+Incentives,
+Include Reconciled Entries,
+Include holidays in Total no. of Working Days,
+Income,
+Income / Expense,
+Income Account,
+Income Booked,
+Income Tax,
+Income Year to Date,
+Income booked for the digest period,
+Incoming,
+Incoming Rate,
+Incoming quality inspection.,
+Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},
+Indicates that the package is a part of this delivery,
+Indirect Expenses,
+Indirect Income,
+Individual,
+Industry,
+Industry Type,
+Inspected By,Skontrolowane przez
+Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
+Inspection Required,Wymagana kontrola
+Inspection Type,Typ kontroli
+Installation Date,
+Installation Note,
+Installation Note Item,
+Installation Note {0} has already been submitted,
+Installation Status,
+Installation Time,
+Installation date cannot be before delivery date for Item {0},
+Installation record for a Serial No.,
+Installed Qty,
+Instructions,Instrukcje
+Integrate incoming support emails to Support Ticket,
+Interested,
+Intern,
+Internal,
+Internet Publishing,
+Introduction,
+Invalid Barcode or Serial No,
+Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,
+Invalid Master Name,
+Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,
+Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,
+Inventory,Inwentarz
+Inventory & Support,
+Investment Banking,
+Investments,
+Invoice Date,
+Invoice Details,
+Invoice No,
+Invoice Period From Date,
+Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,
+Invoice Period To Date,
+Invoiced Amount (Exculsive Tax),
+Is Active,Jest aktywny
+Is Advance,
+Is Cancelled,
+Is Carry Forward,
+Is Default,Jest domyślny
+Is Encash,
+Is Fixed Asset Item,Jest stałą pozycją aktywów
+Is LWP,
+Is Opening,
+Is Opening Entry,
+Is POS,
+Is Primary Contact,
+Is Purchase Item,Jest produktem kupowalnym
+Is Sales Item,Jest produktem sprzedawalnym
+Is Service Item,Jest usługą
+Is Stock Item,Jest produktem w magazynie
+Is Sub Contracted Item,Produkcja jest zlecona innemu podmiotowi
+Is Subcontracted,
+Is this Tax included in Basic Rate?,
+Issue,
+Issue Date,
+Issue Details,
+Issued Items Against Production Order,
+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,
+Item,Produkt
+Item Advanced,
+Item Barcode,Kod kreskowy produktu
+Item Batch Nos,
+Item Code,Kod produktu
+Item Code and Warehouse should already exist.,
+Item Code cannot be changed for Serial No.,
+Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,
+Item Code required at Row No {0},
+Item Customer Detail,
+Item Description,Opis produktu
+Item Desription,Opis produktu
+Item Details,Szczegóły produktu
+Item Group,Grupa produktów
+Item Group Name,
+Item Group Tree,Drzewo grup produktów
+Item Groups in Details,
+Item Image (if not slideshow),
+Item Name,Nazwa produktu
+Item Naming By,
+Item Price,Cena produktu
+Item Prices,Ceny produktu
+Item Quality Inspection Parameter,
+Item Reorder,
+Item Serial No,Nr seryjny produktu
+Item Serial Nos,
+Item Shortage Report,
+Item Supplier,Dostawca produktu
+Item Supplier Details,Szczegóły dostawcy produktu
+Item Tax,Podatek dla produktu
+Item Tax Amount,Wysokość podatku dla produktu
+Item Tax Rate,Stawka podatku dla produktu
+Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+Item Tax1,
+Item To Manufacture,Produkt do wyprodukowania
+Item UOM,Jednostka miary produktu
+Item Website Specification,
+Item Website Specifications,
+Item Wise Tax Detail,
+Item Wise Tax Detail ,
+Item is required,
+Item is updated,
+Item master.,
+"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",
+Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
+Item table can not be blank,
+Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
+Item valuation updated,
+Item will be saved by this name in the data base.,Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych.
+Item {0} appears multiple times in Price List {1},
+Item {0} does not exist,
+Item {0} does not exist in the system or has expired,
+Item {0} does not exist in {1} {2},
+Item {0} has already been returned,
+Item {0} has been entered multiple times against same operation,
+Item {0} has been entered multiple times with same description or date,
+Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,
+Item {0} has been entered twice,
+Item {0} has reached its end of life on {1},
+Item {0} ignored since it is not a stock item,
+Item {0} is cancelled,
+Item {0} is not Purchase Item,
+Item {0} is not a serialized Item,
+Item {0} is not a stock Item,
+Item {0} is not active or end of life has been reached,
+Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,
+Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,
+Item {0} must be Sales Item,
+Item {0} must be Sales or Service Item in {1},
+Item {0} must be Service Item,
+Item {0} must be a Purchase Item,
+Item {0} must be a Sales Item,
+Item {0} must be a Service Item.,
+Item {0} must be a Sub-contracted Item,
+Item {0} must be a stock Item,
+Item {0} must be manufactured or sub-contracted,
+Item {0} not found,
+Item {0} with Serial No {1} is already installed,
+Item {0} with same description entered twice,
+"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",
+Item-wise Price List Rate,
+Item-wise Purchase History,
+Item-wise Purchase Register,
+Item-wise Sales History,
+Item-wise Sales Register,
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",
+Item: {0} not found in the system,
+Items,Produkty
+Items To Be Requested,
+Items required,
+"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",
+Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,
+Itemwise Discount,
+Itemwise Recommended Reorder Level,
+Job Applicant,
+Job Opening,
+Job Profile,
+Job Title,
+"Job profile, qualifications required etc.",
+Jobs Email Settings,
+Journal Entries,
+Journal Entry,
+Journal Voucher,
+Journal Voucher Detail,
+Journal Voucher Detail No,
+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,
+Journal Vouchers {0} are un-linked,
+Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,
+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),
+Key Performance Area,
+Key Responsibility Area,
+Kg,
+LR Date,
+LR No,Nr ciężarówki
+Label,
+Landed Cost Item,
+Landed Cost Items,
+Landed Cost Purchase Receipt,
+Landed Cost Purchase Receipts,
+Landed Cost Wizard,
+Landed Cost updated successfully,
+Language,
+Last Name,
+Last Purchase Rate,
+Latest,
+Lead,
+Lead Details,
+Lead Id,
+Lead Name,
+Lead Owner,
+Lead Source,
+Lead Status,
+Lead Time Date,Termin realizacji
+Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,
+Lead Type,
+Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
+Leave Allocation,
+Leave Allocation Tool,
+Leave Application,
+Leave Approver,
+Leave Approvers,
+Leave Balance Before Application,
+Leave Block List,
+Leave Block List Allow,
+Leave Block List Allowed,
+Leave Block List Date,
+Leave Block List Dates,
+Leave Block List Name,
+Leave Blocked,
+Leave Control Panel,
+Leave Encashed?,
+Leave Encashment Amount,
+Leave Type,
+Leave Type Name,
+Leave Without Pay,
+Leave application has been approved.,
+Leave application has been rejected.,
+Leave approver must be one of {0},
+Leave blank if considered for all branches,
+Leave blank if considered for all departments,
+Leave blank if considered for all designations,
+Leave blank if considered for all employee types,
+"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",
+Leave of type {0} cannot be longer than {1},
+Leaves Allocated Successfully for {0},
+Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},
+Leaves must be allocated in multiples of 0.5,
+Ledger,
+Ledgers,
+Left,
+Legal,
+Legal Expenses,
+Letter Head,
+Letter Heads for print templates.,
+Level,
+Lft,
+Liability,
+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,
+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,
+List items that form the package.,
+List this Item in multiple groups on the website.,
+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",
+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",
+Loading...,
+Loans (Liabilities),
+Loans and Advances (Assets),
+Local,
+Login with your new User ID,
+Logo,
+Logo and Letter Heads,
+Lost,
+Lost Reason,
+Low,
+Lower Income,
+MTN Details,
+Main,Główny
+Main Reports,Raporty główne
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,
+Maintenance,
+Maintenance Date,
+Maintenance Details,
+Maintenance Schedule,
+Maintenance Schedule Detail,
+Maintenance Schedule Item,
+Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',
+Maintenance Schedule {0} exists against {0},
+Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+Maintenance Schedules,
+Maintenance Status,
+Maintenance Time,
+Maintenance Type,
+Maintenance Visit,
+Maintenance Visit Purpose,
+Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},
+Major/Optional Subjects,
+Make ,Stwórz
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,
+Make Bank Voucher,
+Make Credit Note,
+Make Debit Note,
+Make Delivery,
+Make Difference Entry,
+Make Excise Invoice,
+Make Installation Note,
+Make Invoice,
+Make Maint. Schedule,
+Make Maint. Visit,
+Make Maintenance Visit,
+Make Packing Slip,
+Make Payment Entry,
+Make Purchase Invoice,
+Make Purchase Order,
+Make Purchase Receipt,
+Make Salary Slip,
+Make Salary Structure,
+Make Sales Invoice,
+Make Sales Order,
+Make Supplier Quotation,
+Male,
+Manage Customer Group Tree.,
+Manage Sales Person Tree.,
+Manage Territory Tree.,
+Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań
+Management,
+Manager,
+"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Wymagane jeśli jest produktem w magazynie. Również z domyślnego magazynu rezerwowana jest wymagana ilość przy Zleceniu Sprzedaży.
+Manufacture against Sales Order,
+Manufacture/Repack,Produkcja/Przepakowanie
+Manufactured Qty,
+Manufactured quantity will be updated in this warehouse,
+Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},
+Manufacturer,Producent
+Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
+Manufacturing,Produkcja
+Manufacturing Quantity,Ilość produkcji
+Manufacturing Quantity is mandatory,
+Margin,
+Marital Status,
+Market Segment,
+Marketing,
+Marketing Expenses,
+Married,
+Mass Mailing,
+Master Name,
+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,
+Master Type,
+Masters,
+Match non-linked Invoices and Payments.,
+Material Issue,Wydanie materiałów
+Material Receipt,Przyjęcie materiałów
+Material Request,Zamówienie produktu
+Material Request Detail No,
+Material Request For Warehouse,
+Material Request Item,
+Material Request Items,
+Material Request No,
+Material Request Type,Typ zamówienia produktu
+Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},
+Material Request used to make this Stock Entry,
+Material Request {0} is cancelled or stopped,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,
+Material Requests {0} created,
+Material Requirement,
+Material Transfer,Transfer materiałów
+Materials,Materiały
+Materials Required (Exploded),
+Max 5 characters,
+Max Days Leave Allowed,
+Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)
+Max Qty,Maks. Ilość
+Maximum allowed credit is {0} days after posting date,
+Maximum {0} rows allowed,
+Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,
+Medical,Medyczny
+Medium,
+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",
+Message,Wiadomość
+Message Parameter,
+Message Sent,Wiadomość wysłana
+Message updated,
+Messages,Wiadomości
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,
+Middle Income,
+Milestone,
+Milestone Date,
+Milestones,
+Milestones will be added as Events in the Calendar,
+Min Order Qty,Min. wartość zamówienia
+Min Qty,Min. ilość
+Min Qty can not be greater than Max Qty,
+Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia
+Minute,Minuta
+Misc Details,
+Miscellaneous Expenses,
+Miscelleneous,
+Mobile No,Nr tel. Komórkowego
+Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
+Mode of Payment,
+Modern,Nowoczesny
+Modified Amount,
+Monday,Poniedziałek
+Month,Miesiąc
+Monthly,Miesięcznie
+Monthly Attendance Sheet,
+Monthly Earning & Deduction,
+Monthly Salary Register,
+Monthly salary statement.,
+More Details,
+More Info,Więcej informacji
+Motion Picture & Video,
+Moving Average,
+Moving Average Rate,
+Mr,Pan
+Ms,Pani
+Multiple Item prices.,
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",
+Music,Muzyka
+Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
+Name,Imię
+Name and Description,Nazwa i opis
+Name and Employee ID,
+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",
+Name of person or organization that this address belongs to.,
+Name of the Budget Distribution,
+Naming Series,
+Negative Quantity is not allowed,
+Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},
+Negative Valuation Rate is not allowed,
+Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},
+Net Pay,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,
+Net Total,Łączna wartość netto
+Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy)
+Net Weight,Waga netto
+Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto
+Net Weight of each Item,Waga netto każdego produktu
+Net pay cannot be negative,
+Never,Nigdy
+New ,Nowy
+New Account,Nowe konto
+New Account Name,Nowa nazwa konta
+New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
+New Communications,
+New Company,Nowa firma
+New Cost Center,
+New Cost Center Name,
+New Delivery Notes,
+New Enquiries,
+New Leads,
+New Leave Application,
+New Leaves Allocated,
+New Leaves Allocated (In Days),
+New Material Requests,
+New Projects,Nowe projekty
+New Purchase Orders,
+New Purchase Receipts,
+New Quotations,
+New Sales Orders,
+New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,
+New Stock Entries,
+New Stock UOM,
+New Stock UOM is required,
+New Stock UOM must be different from current stock UOM,
+New Supplier Quotations,
+New Support Tickets,
+New UOM must NOT be of type Whole Number,
+New Workplace,
+Newsletter,
+Newsletter Content,
+Newsletter Status,
+Newsletter has already been sent,
+Newsletters is not allowed for Trial users,
+"Newsletters to contacts, leads.",
+Newspaper Publishers,
+Next,Następny
+Next Contact By,
+Next Contact Date,
+Next Date,
+Next email will be sent on:,
+No,Nie
+No Customer Accounts found.,
+No Customer or Supplier Accounts found,
+No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,
+No Item with Barcode {0},
+No Item with Serial No {0},
+No Items to pack,
+No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,
+No Permission,
+No Production Orders created,
+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,
+No accounting entries for the following warehouses,
+No addresses created,
+No contacts created,
+No default BOM exists for Item {0},
+No description given,
+No employee found,
+No employee found!,
+No of Requested SMS,
+No of Sent SMS,
+No of Visits,
+No permission,
+No record found,
+No salary slip found for month: ,
+Non Profit,
+Nos,
+Not Active,
+Not Applicable,
+Not Available,Niedostępny
+Not Billed,
+Not Delivered,
+Not Set,
+Not allowed to update entries older than {0},
+Not authorized to edit frozen Account {0},
+Not authroized since {0} exceeds limits,
+Not permitted,
+Note,
+Note User,
+"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",
+"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",
+Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),
+Note: Email will not be sent to disabled users,
+Note: Item {0} entered multiple times,
+Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,
+Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,
+Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
+Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,
+Note: {0},
+Notes,Notatki
+Notes:,Notatki:
+Nothing to request,
+Notice (days),
+Notification Control,
+Notification Email Address,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,
+Number Format,
+Offer Date,
+Office,Biuro
+Office Equipments,
+Office Maintenance Expenses,
+Office Rent,
+Old Parent,
+On Net Total,
+On Previous Row Amount,
+On Previous Row Total,
+Online Auctions,
+Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone.
+Only leaf nodes are allowed in transaction,
+Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,
+Open,Otwarty
+Open Production Orders,
+Open Tickets,
+Open source ERP built for the web,
+Opening (Cr),
+Opening (Dr),
+Opening Date,
+Opening Entry,
+Opening Qty,
+Opening Time,
+Opening Value,
+Opening for a Job.,
+Operating Cost,
+Operation Description,
+Operation No,
+Operation Time (mins),
+Operation {0} is repeated in Operations Table,
+Operation {0} not present in Operations Table,
+Operations,Działania
+Opportunity,Szansa
+Opportunity Date,Data szansy
+Opportunity From,Szansa od
+Opportunity Item,
+Opportunity Items,
+Opportunity Lost,
+Opportunity Type,Typ szansy
+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,
+Order Type,Typ zamówienia
+Order Type must be one of {1},
+Ordered,
+Ordered Items To Be Billed,
+Ordered Items To Be Delivered,
+Ordered Qty,
+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",
+Ordered Quantity,
+Orders released for production.,Zamówienia zwolnione do produkcji.
+Organization Name,Nazwa organizacji
+Organization Profile,
+Organization branch master.,
+Organization unit (department) master.,
+Original Amount,
+Other,Inne
+Other Details,
+Others,Inni
+Out Qty,
+Out Value,
+Out of AMC,
+Out of Warranty,
+Outgoing,
+Outstanding Amount,
+Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),
+Overhead,
+Overheads,Koszty ogólne
+Overlapping conditions found between:,
+Overview,
+Owned,
+Owner,Właściciel
+PL or BS,
+PO Date,
+PO No,
+POP3 Mail Server,
+POP3 Mail Settings,
+POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),
+POP3 server e.g. (pop.gmail.com),
+POS Setting,
+POS Setting required to make POS Entry,
+POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},
+POS View,
+PR Detail,
+PR Posting Date,
+Package Item Details,
+Package Items,
+Package Weight Details,
+Packed Item,
+Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},
+Packing Details,
+Packing List,
+Packing Slip,
+Packing Slip Item,
+Packing Slip Items,
+Packing Slip(s) cancelled,
+Page Break,
+Page Name,
+Paid Amount,
+Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,
+Pair,Para
+Parameter,Parametr
+Parent Account,
+Parent Cost Center,
+Parent Customer Group,
+Parent Detail docname,
+Parent Item,
+Parent Item Group,
+Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,
+Parent Party Type,
+Parent Sales Person,
+Parent Territory,
+Parent Website Page,
+Parent Website Route,
+Parent account can not be a ledger,
+Parent account does not exist,
+Parenttype,
+Part-time,
+Partially Completed,
+Partly Billed,
+Partly Delivered,
+Partner Target Detail,
+Partner Type,
+Partner's Website,
+Party Type,
+Party Type Name,
+Passive,
+Passport Number,
+Password,
+Pay To / Recd From,
+Payable,
+Payables,
+Payables Group,
+Payment Days,
+Payment Due Date,
+Payment Period Based On Invoice Date,
+Payment Type,
+Payment of salary for the month {0} and year {1},
+Payment to Invoice Matching Tool,
+Payment to Invoice Matching Tool Detail,
+Payments,Płatności
+Payments Made,
+Payments Received,
+Payments made during the digest period,
+Payments received during the digest period,
+Payroll Settings,
+Pending,
+Pending Amount,
+Pending Items {0} updated,
+Pending Review,
+Pending SO Items For Purchase Request,
+Pension Funds,
+Percent Complete,
+Percentage Allocation,
+Percentage Allocation should be equal to 100%,
+Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Procentowa wariacja w ilości dopuszczalna przy otrzymywaniu lub dostarczaniu tego produktu.
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,
+Performance appraisal.,
+Period,Okres
+Period Closing Voucher,
+Periodicity,
+Permanent Address,
+Permanent Address Is,
+Permission,Pozwolenie
+Personal,
+Personal Details,
+Personal Email,
+Pharmaceutical,
+Pharmaceuticals,
+Phone,Telefon
+Phone No,Nr telefonu
+Piecework,
+Pincode,Kod PIN
+Place of Issue,
+Plan for maintenance visits.,
+Planned Qty,Planowana ilość
+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",
+Planned Quantity,Planowana ilość
+Planning,Planowanie
+Plant,Zakład
+Plant and Machinery,
+Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,
+Please add expense voucher details,
+Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,
+Please click on 'Generate Schedule',
+Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},
+Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,
+Please create Customer from Lead {0},
+Please create Salary Structure for employee {0},
+Please create new account from Chart of Accounts.,
+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,
+Please enter 'Expected Delivery Date',
+Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,
+Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,
+Please enter Account Receivable/Payable group in company master,
+Please enter Approving Role or Approving User,
+Please enter BOM for Item {0} at row {1},
+Please enter Company,
+Please enter Cost Center,
+Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,
+Please enter Employee Id of this sales parson,
+Please enter Expense Account,
+Please enter Item Code to get batch no,
+Please enter Item Code.,
+Please enter Item first,
+Please enter Maintaince Details first,
+Please enter Master Name once the account is created.,
+Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},
+Please enter Production Item first,
+Please enter Purchase Receipt No to proceed,
+Please enter Reference date,
+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
+Please enter Write Off Account,
+Please enter atleast 1 invoice in the table,
+Please enter company first,
+Please enter company name first,
+Please enter default Unit of Measure,
+Please enter default currency in Company Master,
+Please enter email address,
+Please enter item details,
+Please enter message before sending,
+Please enter parent account group for warehouse account,
+Please enter parent cost center,
+Please enter quantity for Item {0},
+Please enter relieving date.,
+Please enter sales order in the above table,
+Please enter valid Company Email,
+Please enter valid Email Id,
+Please enter valid Personal Email,
+Please enter valid mobile nos,
+Please install dropbox python module,
+Please mention no of visits required,
+Please pull items from Delivery Note,
+Please save the Newsletter before sending,
+Please save the document before generating maintenance schedule,
+Please select Account first,
+Please select Bank Account,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,
+Please select Category first,
+Please select Charge Type first,
+Please select Fiscal Year,
+Please select Group or Ledger value,
+Please select Incharge Person's name,
+"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",
+Please select Price List,
+Please select Start Date and End Date for Item {0},
+Please select a csv file,
+Please select a valid csv file with data,
+Please select a value for {0} quotation_to {1},
+"Please select an ""Image"" first",
+Please select charge type first,
+Please select company first.,
+Please select item code,
+Please select month and year,
+Please select prefix first,
+Please select the document type first,
+Please select weekly off day,
+Please select {0},
+Please select {0} first,
+Please set Dropbox access keys in your site config,
+Please set Google Drive access keys in {0},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},
+Please set default value {0} in Company {0},
+Please set {0},
+Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,
+Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,
+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,
+Please specify,
+Please specify Company,
+Please specify Company to proceed,
+Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,
+Please specify a,
+Please specify a valid 'From Case No.',
+Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},
+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,
+Please submit to update Leave Balance.,
+Plot,
+Plot By,
+Point of Sale,
+Point-of-Sale Setting,
+Post Graduate,
+Postal,
+Postal Expenses,
+Posting Date,Data publikacji
+Posting Time,Czas publikacji
+Posting timestamp must be after {0},
+Potential opportunities for selling.,Potencjalne okazje na sprzedaż.
+Preferred Billing Address,
+Preferred Shipping Address,
+Prefix,
+Present,
+Prevdoc DocType,
+Prevdoc Doctype,
+Preview,
+Previous,Wstecz
+Previous Work Experience,
+Price,Cena
+Price / Discount,Cena / Rabat
+Price List,Cennik
+Price List Currency,Waluta cennika
+Price List Currency not selected,
+Price List Exchange Rate,
+Price List Name,Nazwa cennika
+Price List Rate,
+Price List Rate (Company Currency),
+Price List master.,
+Price List must be applicable for Buying or Selling,
+Price List not selected,
+Price List {0} is disabled,
+Price or Discount,
+Pricing Rule,
+Pricing Rule For Discount,
+Pricing Rule For Price,
+Print Format Style,
+Print Heading,Nagłówek do druku
+Print Without Amount,Drukuj bez wartości
+Print and Stationary,
+Printing and Branding,
+Priority,Priorytet
+Private Equity,
+Privilege Leave,
+Probation,
+Process Payroll,
+Produced,
+Produced Quantity,
+Product Enquiry,
+Production,Produkcja
+Production Order,Zamówinie produkcji
+Production Order status is {0},
+Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+Production Order {0} must be submitted,
+Production Orders,
+Production Orders in Progress,
+Production Plan Item,
+Production Plan Items,
+Production Plan Sales Order,
+Production Plan Sales Orders,
+Production Planning Tool,
+Products,Produkty
+"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",
+Profit and Loss,
+Project,Projekt
+Project Costing,
+Project Details,
+Project Manager,
+Project Milestone,
+Project Milestones,
+Project Name,Nazwa projektu
+Project Start Date,
+Project Type,
+Project Value,
+Project activity / task.,
+Project master.,
+Project will get saved and will be searchable with project name given,
+Project wise Stock Tracking,
+Project-wise data is not available for Quotation,
+Projected,
+Projected Qty,Prognozowana ilość
+Projects,Projekty
+Projects & System,
+Prompt for Email on Submission of,
+Proposal Writing,
+Provide email id registered in company,
+Public,
+Publishing,
+Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,
+Purchase,Zakup
+Purchase / Manufacture Details,
+Purchase Analytics,
+Purchase Common,
+Purchase Details,Szczegóły zakupu
+Purchase Discounts,
+Purchase In Transit,
+Purchase Invoice,
+Purchase Invoice Advance,
+Purchase Invoice Advances,
+Purchase Invoice Item,
+Purchase Invoice Trends,
+Purchase Invoice {0} is already submitted,
+Purchase Order,Zamówienie
+Purchase Order Date,Data zamówienia
+Purchase Order Item,
+Purchase Order Item No,
+Purchase Order Item Supplied,
+Purchase Order Items,
+Purchase Order Items Supplied,
+Purchase Order Items To Be Billed,
+Purchase Order Items To Be Received,
+Purchase Order Message,
+Purchase Order Required,
+Purchase Order Trends,
+Purchase Order number required for Item {0},
+Purchase Order {0} is 'Stopped',
+Purchase Order {0} is not submitted,
+Purchase Orders given to Suppliers.,
+Purchase Receipt,Dowód zakupu
+Purchase Receipt Item,
+Purchase Receipt Item Supplied,
+Purchase Receipt Item Supplieds,
+Purchase Receipt Items,
+Purchase Receipt Message,
+Purchase Receipt No,Nr dowodu zakupu
+Purchase Receipt Required,
+Purchase Receipt Trends,
+Purchase Receipt number required for Item {0},
+Purchase Receipt {0} is not submitted,
+Purchase Register,
+Purchase Return,Zwrot zakupu
+Purchase Returned,
+Purchase Taxes and Charges,
+Purchase Taxes and Charges Master,
+Purchse Order number required for Item {0},
+Purpose,Cel
+Purpose must be one of {0},
+QA Inspection,Inspecja kontroli jakości
+Qty,Ilość
+Qty Consumed Per Unit,
+Qty To Manufacture,
+Qty as per Stock UOM,
+Qty to Deliver,
+Qty to Order,
+Qty to Receive,
+Qty to Transfer,
+Qualification,
+Quality,Jakość
+Quality Inspection,Kontrola jakości
+Quality Inspection Parameters,Parametry kontroli jakości
+Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości
+Quality Inspection Readings,Odczyty kontroli jakości
+Quality Inspection required for Item {0},
+Quality Management,
+Quantity,Ilość
+Quantity Requested for Purchase,
+Quantity and Rate,
+Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn
+Quantity cannot be a fraction in row {0},
+Quantity for Item {0} must be less than {1},
+Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
+Quantity required for Item {0} in row {1},
+Quarter,Kwartał
+Quarterly,Kwartalnie
+Quick Help,Szybka pomoc
+Quotation,Wycena
+Quotation Date,Data wyceny
+Quotation Item,Przedmiot wyceny
+Quotation Items,Przedmioty wyceny
+Quotation Lost Reason,
+Quotation Message,
+Quotation To,Wycena dla
+Quotation Trends,
+Quotation {0} is cancelled,
+Quotation {0} not of type {1},
+Quotations received from Suppliers.,
+Quotes to Leads or Customers.,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,
+Raised By,
+Raised By (Email),
+Random,Losowy
+Range,Przedział
+Rate,Stawka
+Rate ,Stawka
+Rate (%),Stawka (%)
+Rate (Company Currency),
+Rate Of Materials Based On,
+Rate and Amount,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,
+Rate at which this tax is applied,
+Raw Material,Surowiec
+Raw Material Item Code,
+Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce
+Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
+Raw material cannot be same as main Item,
+Re-Order Level,Poziom dla ponownego zamówienia
+Re-Order Qty,Ilość ponownego zamówienia
+Re-order,Ponowne zamówienie
+Re-order Level,Poziom dla ponownego zamówienia
+Re-order Qty,Ilość ponownego zamówienia
+Read,
+Reading 1,Odczyt 1
+Reading 10,Odczyt 10
+Reading 2,Odczyt 2
+Reading 3,Odczyt 3
+Reading 4,Odczyt 4
+Reading 5,Odczyt 5
+Reading 6,Odczyt 6
+Reading 7,Odczyt 7
+Reading 8,Odczyt 8
+Reading 9,Odczyt 9
+Real Estate,
+Reason,
+Reason for Leaving,
+Reason for Resignation,
+Reason for losing,
+Recd Quantity,
+Receivable,
+Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,
+Receivables,
+Receivables / Payables,
+Receivables Group,
+Received Date,
+Received Items To Be Billed,
+Received Qty,
+Received and Accepted,
+Receiver List,
+Receiver List is empty. Please create Receiver List,
+Receiver Parameter,
+Recipients,
+Reconcile,
+Reconciliation Data,
+Reconciliation HTML,
+Reconciliation JSON,
+Record item movement.,Zapisz ruch produktu.
+Recurring Id,
+Recurring Invoice,
+Recurring Type,
+Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),
+Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),
+Ref Code,
+Ref SQ,
+Reference,
+Reference #{0} dated {1},
+Reference Date,
+Reference Name,
+Reference No & Reference Date is required for {0},
+Reference No is mandatory if you entered Reference Date,
+Reference Number,
+Reference Row #,
+Refresh,Odśwież
+Registration Details,
+Registration Info,
+Rejected,
+Rejected Quantity,
+Rejected Serial No,
+Rejected Warehouse,
+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,
+Relation,
+Relieving Date,
+Relieving Date must be greater than Date of Joining,
+Remark,
+Remarks,Uwagi
+Rename,Zmień nazwę
+Rename Log,
+Rename Tool,
+Rent Cost,
+Rent per hour,
+Rented,
+Repeat on Day of Month,
+Replace,
+Replace Item / BOM in all BOMs,
+Replied,
+Report Date,Data raportu
+Report Type,Typ raportu
+Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
+Reports to,
+Reqd By Date,
+Request Type,
+Request for Information,
+Request for purchase.,
+Requested,
+Requested For,
+Requested Items To Be Ordered,
+Requested Items To Be Transferred,
+Requested Qty,
+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",
+Requests for items.,Zamówienia produktów.
+Required By,
+Required Date,
+Required Qty,Wymagana ilość
+Required only for sample item.,
+Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,
+Research,Badania
+Research & Development,Badania i rozwój
+Researcher,
+Reseller,
+Reserved,Zarezerwowany
+Reserved Qty,Zarezerwowana ilość
+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",
+Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
+Reserved Warehouse,
+Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
+Reserved Warehouse is missing in Sales Order,
+Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},
+Reserved warehouse required for stock item {0},
+Reserves and Surplus,
+Reset Filters,
+Resignation Letter Date,
+Resolution,
+Resolution Date,
+Resolution Details,
+Resolved By,
+Rest Of The World,
+Retail,
+Retail & Wholesale,
+Retailer,
+Review Date,
+Rgt,
+Role Allowed to edit frozen stock,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,
+Root Type,
+Root Type is mandatory,
+Root account can not be deleted,
+Root cannot be edited.,
+Root cannot have a parent cost center,
+Rounded Off,
+Rounded Total,
+Rounded Total (Company Currency),
+Row # ,Rząd #
+Row # {0}: ,Rząd # {0}:
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,
+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,
+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",
+Row {0}:Start Date must be before End Date,
+Rules for adding shipping costs.,
+Rules for applying pricing and discount.,
+Rules to calculate shipping amount for a sale,
+S.O. No.,
+SMS Center,
+SMS Control,
+SMS Gateway URL,
+SMS Log,
+SMS Parameter,
+SMS Sender Name,
+SMS Settings,
+SO Date,
+SO Pending Qty,
+SO Qty,
+Salary,Pensja
+Salary Information,
+Salary Manager,
+Salary Mode,
+Salary Slip,
+Salary Slip Deduction,
+Salary Slip Earning,
+Salary Slip of employee {0} already created for this month,
+Salary Structure,
+Salary Structure Deduction,
+Salary Structure Earning,
+Salary Structure Earnings,
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,
+Salary components.,
+Salary template master.,
+Sales,Sprzedaż
+Sales Analytics,Analityka sprzedaży
+Sales BOM,
+Sales BOM Help,
+Sales BOM Item,
+Sales BOM Items,
+Sales Browser,
+Sales Details,Szczegóły sprzedaży
+Sales Discounts,
+Sales Email Settings,
+Sales Expenses,
+Sales Extras,
+Sales Funnel,
+Sales Invoice,
+Sales Invoice Advance,
+Sales Invoice Item,
+Sales Invoice Items,
+Sales Invoice Message,
+Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej
+Sales Invoice Trends,
+Sales Invoice {0} has already been submitted,
+Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
+Sales Order,Zlecenie sprzedaży
+Sales Order Date,
+Sales Order Item,
+Sales Order Items,
+Sales Order Message,
+Sales Order No,
+Sales Order Required,
+Sales Order Trends,
+Sales Order required for Item {0},
+Sales Order {0} is not submitted,
+Sales Order {0} is not valid,
+Sales Order {0} is stopped,
+Sales Partner,
+Sales Partner Name,
+Sales Partner Target,
+Sales Partners Commission,
+Sales Person,
+Sales Person Name,
+Sales Person Target Variance Item Group-Wise,
+Sales Person Targets,
+Sales Person-wise Transaction Summary,
+Sales Register,
+Sales Return,Zwrot sprzedaży
+Sales Returned,
+Sales Taxes and Charges,
+Sales Taxes and Charges Master,
+Sales Team,
+Sales Team Details,
+Sales Team1,
+Sales and Purchase,
+Sales campaigns.,
+Salutation,
+Sample Size,Wielkość próby
+Sanctioned Amount,
+Saturday,
+Schedule,
+Schedule Date,
+Schedule Details,
+Scheduled,
+Scheduled Date,
+Scheduled to send to {0},
+Scheduled to send to {0} recipients,
+Scheduler Failed Events,
+School/University,
+Score (0-5),
+Score Earned,
+Score must be less than or equal to 5,
+Scrap %,
+Seasonality for setting budgets.,
+Secretary,
+Secured Loans,
+Securities & Commodity Exchanges,
+Securities and Deposits,
+"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",
+"Select ""Yes"" for sub - contracting items",
+"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest używany w celach wewnętrznych w firmie.
+"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wybierz “Tak” jeśli produkt to jakaś forma usługi/pracy, np. szkolenie, doradztwo"
+"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest przechowywany w magazynie.
+"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Wybierz “Tak” jeśli dostarczasz sutowce swojemu dostawcy w celu wyprodukowania tego produktu.
+Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,
+"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",
+Select DocType,
+Select Items,
+Select Purchase Receipts,
+Select Sales Orders,
+Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,
+Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,
+Select Transaction,
+Select Your Language,
+Select account head of the bank where cheque was deposited.,
+Select company name first.,
+Select template from which you want to get the Goals,
+Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,
+Select the period when the invoice will be generated automatically,
+Select the relevant company name if you have multiple companies,
+Select the relevant company name if you have multiple companies.,
+Select who you want to send this newsletter to,
+Select your home country and check the timezone and currency.,
+"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru
+"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",
+"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",
+"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",
+"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",
+Selling,Sprzedaż
+Selling Settings,
+Send,Wyślij
+Send Autoreply,
+Send Email,
+Send From,
+Send Notifications To,
+Send Now,
+Send SMS,
+Send To,
+Send To Type,
+Send mass SMS to your contacts,
+Send to this list,
+Sender Name,
+Sent On,
+Separate production order will be created for each finished good item.,
+Serial No,Nr seryjny
+Serial No / Batch,
+Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
+Serial No Service Contract Expiry,
+Serial No Status,
+Serial No Warranty Expiry,
+Serial No is mandatory for Item {0},
+Serial No {0} created,
+Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},
+Serial No {0} does not belong to Item {1},
+Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},
+Serial No {0} does not exist,
+Serial No {0} has already been received,
+Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},
+Serial No {0} is under warranty upto {1},
+Serial No {0} not in stock,
+Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,
+Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,
+Serial Nos Required for Serialized Item {0},
+Serial Number Series,
+Serial number {0} entered more than once,
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,
+Series,Seria
+Series List for this Transaction,
+Series Updated,
+Series Updated Successfully,
+Series is mandatory,
+Series {0} already used in {1},
+Service,Usługa
+Service Address,
+Services,Usługi
+Set,Zbiór
+"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,
+Set as Default,
+Set as Lost,
+Set prefix for numbering series on your transactions,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,
+Setting up...,
+Settings,
+Settings for HR Module,
+"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",
+Setup,Ustawienia
+Setup Already Complete!!,
+Setup Complete,
+Setup Series,
+Setup Wizard,
+Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),
+Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),
+Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),
+Share,Podziel się
+Share With,Podziel się z
+Shareholders Funds,
+Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
+Shipping,Dostawa
+Shipping Account,
+Shipping Address,Adres dostawy
+Shipping Amount,
+Shipping Rule,
+Shipping Rule Condition,
+Shipping Rule Conditions,
+Shipping Rule Label,
+Shop,Sklep
+Shopping Cart,Koszyk
+Short biography for website and other publications.,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",
+"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",
+Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
+Show a slideshow at the top of the page,
+Show in Website,
+Show this slideshow at the top of the page,
+Sick Leave,
+Signature,Podpis
+Signature to be appended at the end of every email,
+Single,Pojedynczy
+Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,
+Slideshow,
+Soap & Detergent,
+Software,Oprogramowanie
+Software Developer,Programista
+"Sorry, Serial Nos cannot be merged",
+"Sorry, companies cannot be merged",
+Source,Źródło
+Source File,
+Source Warehouse,Magazyn źródłowy
+Source and target warehouse cannot be same for row {0},
+Source of Funds (Liabilities),
+Source warehouse is mandatory for row {0},
+Spartan,
+"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",
+Specification Details,Szczegóły specyfikacji
+Specifications,
+"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Lista terytoriów, na których cennik jest obowiązujący"
+"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",
+"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",
+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
+Split Delivery Note into packages.,
+Sports,
+Standard,
+Standard Buying,
+Standard Rate,
+Standard Reports,Raporty standardowe
+Standard Selling,
+Standard contract terms for Sales or Purchase.,
+Start,
+Start Date,
+Start date of current invoice's period,
+Start date should be less than end date for Item {0},
+State,Stan
+Static Parameters,
+Status,
+Status must be one of {0},
+Status of {0} {1} is now {2},
+Status updated to {0},
+Statutory info and other general information about your Supplier,
+Stay Updated,
+Stock,Magazyn
+Stock Adjustment,
+Stock Adjustment Account,
+Stock Ageing,
+Stock Analytics,Analityka magazynu
+Stock Assets,
+Stock Balance,
+Stock Entries already created for Production Order ,
+Stock Entry,Dokument magazynowy
+Stock Entry Detail,Szczególy wpisu magazynowego
+Stock Expenses,
+Stock Frozen Upto,
+Stock Ledger,
+Stock Ledger Entry,
+Stock Ledger entries balances updated,
+Stock Level,
+Stock Liabilities,
+Stock Projected Qty,
+Stock Queue (FIFO),
+Stock Received But Not Billed,
+Stock Reconcilation Data,
+Stock Reconcilation Template,
+Stock Reconciliation,
+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",
+Stock Settings,
+Stock UOM,
+Stock UOM Replace Utility,
+Stock UOM updatd for Item {0},
+Stock Uom,
+Stock Value,
+Stock Value Difference,
+Stock balances updated,
+Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',
+Stop,
+Stop Birthday Reminders,
+Stop Material Request,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,
+Stop!,
+Stopped,
+Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,
+Stores,
+Stub,
+Sub Assemblies,
+"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",
+Subcontract,Zlecenie
+Subject,Temat
+Submit Salary Slip,
+Submit all salary slips for the above selected criteria,
+Submit this Production Order for further processing.,
+Submitted,
+Subsidiary,
+Successful: ,
+Successfully allocated,
+Suggestions,Sugestie
+Sunday,Niedziela
+Supplier,Dostawca
+Supplier (Payable) Account,
+Supplier (vendor) name as entered in supplier master,
+Supplier Account,
+Supplier Account Head,
+Supplier Address,Adres dostawcy
+Supplier Addresses and Contacts,
+Supplier Details,Szczegóły dostawcy
+Supplier Intro,
+Supplier Invoice Date,
+Supplier Invoice No,
+Supplier Name,Nazwa dostawcy
+Supplier Naming By,
+Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
+Supplier Quotation,
+Supplier Quotation Item,
+Supplier Reference,
+Supplier Type,Typ dostawcy
+Supplier Type / Supplier,
+Supplier Type master.,
+Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
+Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
+Supplier database.,
+Supplier master.,
+Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,
+Supplier-Wise Sales Analytics,
+Support,Wsparcie
+Support Analtyics,
+Support Analytics,
+Support Email,
+Support Email Settings,
+Support Password,
+Support Ticket,
+Support queries from customers.,
+Symbol,
+Sync Support Mails,
+Sync with Dropbox,
+Sync with Google Drive,
+System,
+System Settings,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
+Target Amount,
+Target Detail,
+Target Details,
+Target Details1,
+Target Distribution,
+Target On,
+Target Qty,
+Target Warehouse,
+Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,
+Target warehouse is mandatory for row {0},
+Task,
+Task Details,
+Tasks,
+Tax,Podatek
+Tax Amount After Discount Amount,
+Tax Assets,
+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,
+Tax Rate,Stawka podatku
+Tax and other salary deductions.,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,
+Tax template for buying transactions.,
+Tax template for selling transactions.,
+Taxable,
+Taxes and Charges,Podatki i opłaty
+Taxes and Charges Added,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),
+Taxes and Charges Calculation,
+Taxes and Charges Deducted,
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),
+Taxes and Charges Total,
+Taxes and Charges Total (Company Currency),
+Technology,Technologia
+Telecommunications,
+Telephone Expenses,
+Television,Telewizja
+Template for performance appraisals.,
+Template of terms or contract.,
+Temporary Accounts (Assets),
+Temporary Accounts (Liabilities),
+Temporary Assets,
+Temporary Liabilities,
+Term Details,Szczegóły warunków
+Terms,Warunki
+Terms and Conditions,Regulamin
+Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
+Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu
+Terms and Conditions Template,
+Terms and Conditions1,
+Terretory,Terytorium
+Territory,Terytorium
+Territory / Customer,
+Territory Manager,
+Territory Name,
+Territory Target Variance Item Group-Wise,
+Territory Targets,
+Test,
+Test Email Id,
+Test the Newsletter,
+The BOM which will be replaced,
+The First User: You,
+"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",
+The Organization,
+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,
+The date on which recurring invoice will be stop,
+"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
+The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,
+The first user will become the System Manager (you can change that later).,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),
+The name of your company for which you are setting up this system.,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),
+The new BOM after replacement,
+The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,
+The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,
+There are more holidays than working days this month.,
+"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
+There is not enough leave balance for Leave Type {0},
+There is nothing to edit.,
+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,
+There were errors.,
+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,
+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,
+This Time Log Batch has been billed.,
+This Time Log Batch has been cancelled.,
+This Time Log conflicts with {0},
+This is a root account and cannot be edited.,
+This is a root customer group and cannot be edited.,
+This is a root item group and cannot be edited.,
+This is a root sales person and cannot be edited.,
+This is a root territory and cannot be edited.,
+This is an example website auto-generated from ERPNext,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,
+This will be used for setting rule in HR module,
+Thread HTML,
+Thursday,Czwartek
+Time Log,
+Time Log Batch,
+Time Log Batch Detail,
+Time Log Batch Details,
+Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
+Time Log for tasks.,
+Time Log {0} must be 'Submitted',
+Time Zone,
+Time Zones,
+Time and Budget,
+Time at which items were delivered from warehouse,
+Time at which materials were received,
+Title,
+Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,
+To,Do
+To Currency,
+To Date,
+To Date should be same as From Date for Half Day leave,
+To Discuss,
+To Do List,
+To Package No.,
+To Produce,
+To Time,
+To Value,
+To Warehouse,Do magazynu
+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",
+"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",
+To create a Bank Account:,
+To create a Tax Account:,
+"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",
+To date cannot be before from date,
+To enable <b>Point of Sale</b> features,
+To enable <b>Point of Sale</b> view,
+To get Item Group in details table,
+"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
+"To merge, following properties must be same for both items",
+"To report an issue, go to ",
+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",
+To track any installation or commissioning related work after sales,
+"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
+To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,
+To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,
+To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,
+Tools,Narzędzia
+Total,
+Total Advance,
+Total Allocated Amount,
+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,
+Total Amount,Wartość całkowita
+Total Amount To Pay,
+Total Amount in Words,
+Total Billing This Year: ,
+Total Claimed Amount,
+Total Commission,
+Total Cost,Koszt całkowity
+Total Credit,
+Total Debit,
+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},
+Total Deduction,
+Total Earning,
+Total Experience,
+Total Hours,
+Total Hours (Expected),
+Total Invoiced Amount,
+Total Leave Days,
+Total Leaves Allocated,
+Total Message(s),
+Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny
+Total Points,
+Total Raw Material Cost,Całkowity koszt surowców
+Total Sanctioned Amount,
+Total Score (Out of 5),
+Total Tax (Company Currency),
+Total Taxes and Charges,
+Total Taxes and Charges (Company Currency),
+Total Words,
+Total Working Days In The Month,
+Total allocated percentage for sales team should be 100,
+Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,
+Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,
+Total cannot be zero,
+Total in words,
+Total points for all goals should be 100. It is {0},
+Total weightage assigned should be 100%. It is {0},
+Totals,Sumy całkowite
+Track Leads by Industry Type.,
+Track this Delivery Note against any Project,
+Track this Sales Order against any Project,
+Transaction,
+Transaction Date,Data transakcji
+Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
+Transfer,
+Transfer Material,
+Transfer Raw Materials,
+Transferred Qty,
+Transportation,
+Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika
+Transporter Name,Nazwa przewoźnika
+Transporter lorry number,Nr ciężarówki przewoźnika
+Travel,Podróż
+Travel Expenses,
+Tree Type,
+Tree of Item Groups.,
+Tree of finanial Cost Centers.,
+Tree of finanial accounts.,
+Trial Balance,
+Tuesday,Wtorek
+Type,Typ
+Type of document to rename.,
+"Type of leaves like casual, sick etc.",
+Types of Expense Claim.,
+Types of activities for Time Sheets,
+"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",
+UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji JM
+UOM Conversion Details,Współczynnik konwersji JM
+UOM Conversion Factor,
+UOM Conversion factor is required in row {0},
+UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
+UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},
+Under AMC,
+Under Graduate,
+Under Warranty,
+Unit,Jednostka
+Unit of Measure,Jednostka miary
+Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,
+"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednostka miary tego produktu (np. Kg, jednostka, numer, para)."
+Units/Hour,Jednostka/godzinę
+Units/Shifts,
+Unmatched Amount,
+Unpaid,
+Unscheduled,
+Unsecured Loans,
+Unstop,
+Unstop Material Request,
+Unstop Purchase Order,
+Unsubscribed,
+Update,
+Update Clearance Date,
+Update Cost,
+Update Finished Goods,
+Update Landed Cost,
+Update Series,
+Update Series Number,
+Update Stock,
+"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",
+Update bank payment dates with journals.,
+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',
+Updated,
+Updated Birthday Reminders,
+Upload Attendance,
+Upload Backups to Dropbox,
+Upload Backups to Google Drive,
+Upload HTML,
+Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,
+Upload attendance from a .csv file,
+Upload stock balance via csv.,
+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,
+Upper Income,
+Urgent,
+Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
+Use SSL,
+User,Użytkownik
+User ID,
+User ID not set for Employee {0},
+User Name,
+User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,
+User Remark,
+User Remark will be added to Auto Remark,
+User Remarks is mandatory,
+User Specific,
+User must always select,
+User {0} is already assigned to Employee {1},
+User {0} is disabled,
+Username,
+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,
+Utilities,
+Utility Expenses,
+Valid For Territories,
+Valid From,
+Valid Upto,
+Valid for Territories,
+Validate,
+Valuation,
+Valuation Method,Metoda wyceny
+Valuation Rate,
+Valuation Rate required for Item {0},
+Valuation and Total,
+Value,
+Value or Qty,
+Vehicle Dispatch Date,
+Vehicle No,Nr rejestracyjny pojazdu
+Venture Capital,
+Verified By,Zweryfikowane przez
+View Ledger,
+View Now,
+Visit report for maintenance call.,
+Voucher #,
+Voucher Detail No,
+Voucher ID,
+Voucher No,
+Voucher No is not valid,
+Voucher Type,
+Voucher Type and Date,
+Walk In,
+Warehouse,Magazyn
+Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
+Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
+Warehouse Name,Nazwa magazynu
+Warehouse and Reference,
+Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,
+Warehouse cannot be changed for Serial No.,
+Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},
+Warehouse is missing in Purchase Order,
+Warehouse not found in the system,
+Warehouse required for stock Item {0},
+Warehouse required in POS Setting,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,
+Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},
+Warehouse {0} does not belong to company {1},
+Warehouse {0} does not exist,
+Warehouse-Wise Stock Balance,
+Warehouse-wise Item Reorder,
+Warehouses,Magazyny
+Warehouses.,Magazyny.
+Warn,
+Warning: Leave application contains following block dates,
+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,
+Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,
+Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
+Warranty / AMC Details,
+Warranty / AMC Status,
+Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
+Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
+Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
+We buy this Item,
+We sell this Item,
+Website,Strona internetowa
+Website Description,
+Website Item Group,
+Website Item Groups,
+Website Settings,
+Website Warehouse,
+Wednesday,Środa
+Weekly,Tygodniowo
+Weekly Off,
+Weight UOM,
+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
+Weightage,
+Weightage (%),
+Welcome,Witamy
+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,
+Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,
+What does it do?,
+"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",
+"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",
+Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
+Where manufacturing operations are carried out.,Gdzie prowadzona jest działalność produkcyjna.
+Widowed,
+Will be calculated automatically when you enter the details,
+Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,
+Will be updated when batched.,
+Will be updated when billed.,
+Wire Transfer,Przelew
+With Operations,Wraz z działaniami
+With period closing entry,
+Work Details,
+Work Done,
+Work In Progress,
+Work-in-Progress Warehouse,Magazyn dla produkcji
+Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,
+Working,
+Workstation,Stacja robocza
+Workstation Name,Nazwa stacji roboczej
+Write Off Account,
+Write Off Amount,
+Write Off Amount <=,
+Write Off Based On,
+Write Off Cost Center,
+Write Off Outstanding Amount,
+Write Off Voucher,
+Wrong Template: Unable to find head row.,
+Year,Rok
+Year Closed,
+Year End Date,
+Year Name,
+Year Start Date,
+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},
+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,
+Year Start Date should not be greater than Year End Date,
+Year of Passing,
+Yearly,Rocznie
+Yes,Tak
+You are not authorized to add or update entries before {0},
+You are not authorized to set Frozen value,
+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,
+You can enter any date manually,
+You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać."
+You can not assign itself as parent account,
+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,
+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,
+You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,
+You can set Default Bank Account in Company master,
+You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,
+You can submit this Stock Reconciliation.,
+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,
+You cannot credit and debit same account at the same time,
+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,
+You may need to update: {0},
+You must Save the form before proceeding,
+You must allocate amount before reconcile,
+Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,
+Your Customers,
+Your Login Id,
+Your Products or Services,
+Your Suppliers,
+Your email address,
+Your financial year begins on,
+Your financial year ends on,
+Your sales person who will contact the customer in future,
+Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,
+Your setup is complete. Refreshing...,
+Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,
+[Select],
+`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,
+and,
+are not allowed.,
+assigned by,
+"e.g. ""Build tools for builders""",
+"e.g. ""MC""",
+"e.g. ""My Company LLC""",
+e.g. 5,
+"e.g. Bank, Cash, Credit Card",
+"e.g. Kg, Unit, Nos, m",
+e.g. VAT,
+eg. Cheque Number,
+example: Next Day Shipping,
+lft,
+old_parent,
+rgt,
+website page link,
+{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},
+{0} Credit limit {0} crossed,
+{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,
+{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},
+{0} created,
+{0} does not belong to Company {1},
+{0} entered twice in Item Tax,
+{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',
+{0} is mandatory,
+{0} is mandatory for Item {1},
+{0} is not a stock Item,
+{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
+{0} is not a valid Leave Approver,
+{0} is not a valid email id,
+{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,
+{0} is required,
+{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},
+{0} must be less than or equal to {1},
+{0} must have role 'Leave Approver',
+{0} valid serial nos for Item {1},
+{0} {1} against Bill {2} dated {3},
+{0} {1} against Invoice {2},
+{0} {1} has already been submitted,
+{0} {1} has been modified. Please Refresh,
+{0} {1} has been modified. Please refresh,
+{0} {1} has been modified. Please refresh.,
+{0} {1} is not submitted,
+{0} {1} must be submitted,
+{0} {1} not in any Fiscal Year,
+{0} {1} status is 'Stopped',
+{0} {1} status is Stopped,
+{0} {1} status is Unstopped,
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 5af9bc7..18c4617 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,' To Date ' é necessária
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido"
* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Moeda = [?] Fração
- Por exemplo 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Moeda = [?] Fração Por exemplo 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis com base em seu código usar esta opção
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> modelo padrão </ h4>
- <p> Usa <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{cidade}} <br>
- {% if%} Estado {{estado}} {% endif <br> -%}
- {% if pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}
- {{país}} <br>
- {% if%} telefone Telefone: {{telefone}} {<br> endif% -%}
- {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%}
- {% if% email_id} E-mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> modelo padrão </ h4> <p> Usa <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{cidade}} <br> {% if%} Estado {{estado}} {% endif <br> -%} {% if pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{país}} <br> {% if%} telefone Telefone: {{telefone}} {<br> endif% -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if% email_id} E-mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome
A Lead with this email id should exist,Um chumbo com esse ID de e-mail deve existir
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta Parent {1} não pertence à empresa: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta Parent {1} não existe
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Conta: {0} só pode ser atualizado através de \
- operações com ações"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado através de \ operações com ações
Accountant,contador
Accounting,Contabilidade
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Baixe Template
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
- Todas as datas e combinação empregado no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e combinação empregado no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
Draft,Rascunho
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Custo de Material estimada
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
Everyone can read,Todo mundo pode ler
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplo: ABCD # # # # #
- Se série está definido e número de série não é mencionado em transações, número de série, então automático será criado com base nessa série. Se você sempre quis mencionar explicitamente os números de ordem para este item. deixe em branco."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplo: ABCD # # # # # Se série está definido e número de série não é mencionado em transações, número de série, então automático será criado com base nessa série. Se você sempre quis mencionar explicitamente os números de ordem para este item. deixe em branco."
Exchange Rate,Taxa de Câmbio
Excise Duty 10,Impostos Especiais de Consumo 10
Excise Duty 14,Impostos Especiais de Consumo 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
- Banco de reconciliação, em vez usar Banco de Entrada"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ Banco de reconciliação, em vez usar Banco de Entrada"
Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema
Items,Itens
Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Sr.
Ms,Ms
Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
- conflito atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \ conflito atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
Music,música
Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
Name,Nome
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: qty ordenado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no mestre de item).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Row {0}: Conta não corresponde com \
- Compra fatura de crédito para conta"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Row {0}: Conta não corresponde com \
- Vendas fatura de débito em conta"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Row {0}: Conta não corresponde com \ Compra fatura de crédito para conta
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Row {0}: Conta não corresponde com \ Vendas fatura de débito em conta
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Row {0}: Valor do pagamento deve ser menor ou igual a facturar montante em dívida. Por favor, consulte a nota abaixo."
Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
- Disponível Qtde: {4}, Transferência Qtde: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data e a partir de \
- deve ser maior do que ou igual a {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Transferência Qtde: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data e a partir de \ deve ser maior do que ou igual a {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
Serial Number Series,Serienummer Series
Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Serialized item {0} não pode ser atualizado \
- usando Banco de Reconciliação"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado \ usando Banco de Reconciliação
Series,serie
Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
Series Updated,Série Atualizado
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
Tax Rate,Taxa de Imposto
Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Tabela de detalhes Imposto obtido a partir de mestre como uma string e armazenada neste campo.
- Usado para Impostos e Taxas"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabela de detalhes Imposto obtido a partir de mestre como uma string e armazenada neste campo. Usado para Impostos e Taxas
Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
Taxable,Tributável
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim"
The Organization,de Organisatie
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index a076b17..fc6d6ce 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,"""Pentru a Data"" este necesară"
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizare Stock"" pentru Vânzări Factura {0} trebuie să fie stabilite"
* Will be calculated in the transaction.,* Vor fi calculate în tranzacție.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 valutar = [?] Fractiune
- De exemplu, 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 valutar = [?] Fractiune De exemplu, 1 USD = 100 Cent"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> implicit Format </ h4>
- <p> Utilizeaza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </ a> și toate domeniile de Adresa ( inclusiv Câmpuri personalizate dacă este cazul) va fi disponibil </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% dacă address_line2%} {{}} address_line2 cui { % endif -%}
- {{oras}} <br>
- {%, în cazul în care de stat%} {{}} stat {cui% endif -%}
- {%, în cazul în care parola așa%} PIN: {{}} parola așa cui {% endif -%}
- {{țară}} <br>
- {%, în cazul în care telefonul%} Telefon: {{telefon}} cui { % endif -%}
- {% dacă fax%} Fax: {{fax}} cui {% endif -%}
- {% dacă email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> implicit Format </ h4> <p> Utilizeaza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </ a> și toate domeniile de Adresa ( inclusiv Câmpuri personalizate dacă este cazul) va fi disponibil </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% dacă address_line2%} {{}} address_line2 cui { % endif -%} {{oras}} <br> {%, în cazul în care de stat%} {{}} stat {cui% endif -%} {%, în cazul în care parola așa%} PIN: {{}} parola așa cui {% endif -%} {{țară}} <br> {%, în cazul în care telefonul%} Telefon: {{telefon}} cui { % endif -%} {% dacă fax%} Fax: {{fax}} cui {% endif -%} {% dacă email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau redenumi Grupul Customer
A Customer exists with same name,Există un client cu același nume
A Lead with this email id should exist,Un plumb cu acest id-ul de e-mail ar trebui să existe
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont Părinte {1} nu exista
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: Nu se poate atribui ca cont părinte
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Cont: {0} poate fi actualizat doar prin \
- Tranzacții stoc"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Cont: {0} poate fi actualizat doar prin \ Tranzacții stoc
Accountant,Contabil
Accounting,Contabilitate
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Înregistrări contabile pot fi făcute împotriva nodurile frunză, numit"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Descărcați Format
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărca un raport care conține toate materiile prime cu statutul lor ultimul inventar
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
- TOATE DATELE ȘI combinație angajat în perioada selectată va veni în șablon, cu înregistrări de prezență existente"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat. TOATE DATELE ȘI combinație angajat în perioada selectată va veni în șablon, cu înregistrări de prezență existente"
Draft,Ciornă
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox de acces permise
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Costul estimat Material
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"
Everyone can read,Oricine poate citi
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplu: ABCD # # # # #
- În cazul în care seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă vrei mereu să menționeze în mod explicit de serie nr pentru acest articol. părăsi acest gol."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Exemplu: ABCD # # # # # În cazul în care seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă vrei mereu să menționeze în mod explicit de serie nr pentru acest articol. părăsi acest gol."
Exchange Rate,Rata de schimb
Excise Duty 10,Accize 10
Excise Duty 14,Accize 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,-Element înțelept cumparare Inregistrare
Item-wise Sales History,-Element înțelept Sales Istorie
Item-wise Sales Register,-Element înțelept vânzări Înregistrare
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0}-lot înțelept a reușit, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \
- Bursa de reconciliere, folosiți în schimb Bursa de intrare"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0}-lot înțelept a reușit, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \ Bursa de reconciliere, folosiți în schimb Bursa de intrare"
Item: {0} not found in the system,Postul: {0} nu a fost găsit în sistemul
Items,Obiecte
Items To Be Requested,Elemente care vor fi solicitate
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Mr
Ms,Ms
Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Prețul multiple Regula cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve \
- conflictelor de acordând prioritate. Reguli Pret: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Prețul multiple Regula cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve \ conflictelor de acordând prioritate. Reguli Pret: {0}"
Music,Muzica
Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg
Name,Nume
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Rând # {0}: Cantitate Comandat poate nu mai puțin de cantitate minimă de comandă item (definit la punctul de master).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \
- cumparare Facturi de credit a contului"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \
- Vânzări Facturi de debit a contului"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \ cumparare Facturi de credit a contului
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Rând {0}: Contul nu se potrivește cu \ Vânzări Facturi de debit a contului
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat cu o factura de cumpărare
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rând {0}: intrare de debit nu poate fi legat de o factură de vânzare
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Rând {0}: Suma de plată trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restante. Vă rugăm să consultați nota de mai jos.
Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cantitate nu avalable în depozit {1} la {2} {3}.
- Disponibil Cantitate: {4}, transfer Cantitate: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a seta {1} periodicitate, diferența între de la și până la data \
- trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cantitate nu avalable în depozit {1} la {2} {3}. Disponibil Cantitate: {4}, transfer Cantitate: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a seta {1} periodicitate, diferența între de la și până la data \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
Serial Number Series,Număr de serie de serie
Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Postul serializat {0} nu poate fi actualizat \
- folosind Bursa de reconciliere"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Postul serializat {0} nu poate fi actualizat \ folosind Bursa de reconciliere
Series,Serie
Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție
Series Updated,Seria Actualizat
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"
Tax Rate,Cota de impozitare
Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Masă detaliu impozit preluat de la postul de master ca un șir și stocate în acest domeniu.
- Folosit pentru Impozite și Taxe"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Masă detaliu impozit preluat de la postul de master ca un șir și stocate în acest domeniu. Folosit pentru Impozite și Taxe
Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
Taxable,Impozabil
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Elementul care reprezintă pachetul. Acest articol trebuie să fi ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""este produs de vânzări"" ca ""Da"""
The Organization,Organizația
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generat pe prezinte.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generat pe prezinte.
The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu.
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index b480a1c..1ef537c 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,'To Date' требуется
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Валюта = [?] Фракция
- Для например 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валюта = [?] Фракция Для например 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Для поддержания клиентов мудрый пункт код и сделать их доступными для поиска в зависимости от их кода использовать эту опцию
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Добавить / Изменить </>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Добавить / Изменить </>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4>
- <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P>
- <pre> <code> {{address_line1}} инструменты
- {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%}
- {{город}} инструменты
- {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%}
- {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%}
- {{страна}} инструменты
- {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%}
- {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%}
- {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%}
- </ код> </ предварительно>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
A Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Счета: {0} может быть обновлен только через \
- Биржевые операции"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Счета: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции
Accountant,Бухгалтер
Accounting,Пользователи
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Скачать шаблон
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Скачать доклад, содержащий все сырье с их последней инвентаризации статус"
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
- Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"
Draft,Новый
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Расчетное Материал Стоимость
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
Everyone can read,Каждый может читать
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # #
- Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."
Exchange Rate,Курс обмена
Excise Duty 10,Акцизе 10
Excise Duty 14,Акцизе 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж
Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
- со примирению, а не использовать складе запись"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \ со примирению, а не использовать складе запись"
Item: {0} not found in the system,Пункт: {0} не найден в системе
Items,Элементы
Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Г-н
Ms,Госпожа
Multiple Item prices.,Несколько цены товара.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с тем же критериям, пожалуйста, решить \
- конфликта путем присвоения приоритет. Цена Правила: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с тем же критериям, пожалуйста, решить \ конфликта путем присвоения приоритет. Цена Правила: {0}"
Music,Музыка
Must be Whole Number,Должно быть Целое число
Name,Имя
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ряд # {0}: Заказал Количество может не менее минимального Кол порядка элемента (определяется в мастер пункт).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Ряд {0}: Счет не соответствует \
- Покупка Счет в плюс на счет"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Ряд {0}: Счет не соответствует \
- Расходная накладная дебету счета"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Покупка Счет в плюс на счет
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Расходная накладная дебету счета
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с товарным чеком
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с продаж счета-фактуры
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Ряд {0}: Сумма платежа должна быть меньше или равна выставлять счета суммы задолженности. Пожалуйста, обратитесь примечание ниже."
Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} на {2} {3}.
- Доступное Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Чтобы установить {1} периодичность, разница между от и до настоящего времени \
- должно быть больше или равно {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} на {2} {3}. Доступное Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Чтобы установить {1} периодичность, разница между от и до настоящего времени \ должно быть больше или равно {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
Serial Number Series,Серийный Номер серии
Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Серийный Пункт {0} не может быть обновлен \
- с использованием со примирения"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Серийный Пункт {0} не может быть обновлен \ с использованием со примирения
Series,Серии значений
Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки
Series Updated,Серия Обновлено
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии"
Tax Rate,Размер налога
Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Налоговый деталь стол принес от мастера пункт в виде строки и хранятся в этой области.
- Используется по налогам и сборам"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Налоговый деталь стол принес от мастера пункт в виде строки и хранятся в этой области. Используется по налогам и сборам
Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
Taxable,Облагаемый налогом
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, ""Является фонда Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да"""
The Organization,Организация
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Дата, на которую будет сгенерирован следующий счет-фактура. Он создается на представить.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет сгенерирован следующий счет-фактура. Он создается на представить."
The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением."
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 0591e23..8ff80e0 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,' To Date ' требуется
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Валута = [?] Фракција
- За пример 1 УСД = 100 Цент"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валута = [?] Фракција За пример 1 УСД = 100 Цент
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<х4> Уобичајено шаблона </ х4>
- <п> Користи <а хреф=""хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/""> Џинџа темплатинг </ а> и сва поља Адреса ( укључујући прилагођена поља ако има) ће бити доступан </ п>
- <пре> <цоде> {{}} аддресс_лине1 <бр>
- {% ако аддресс_лине2%} {{}} аддресс_лине2 <бр> { ендиф% -%}
- {{}} <бр> град
- {% ако држава%} {{}} држава <бр> {ендиф% -%}
- {% ако Пинцоде%} ПИН: {{}} Пинцоде <бр> {ендиф% -%}
- {{}} земља <бр>
- {% ако телефон%} Тел: {{}} телефон <бр> { ендиф% -%}
- {% ако факс%} Факс: {{}} факс <бр> {ендиф% -%}
- {% ако емаил_ид%} Емаил: {{}} емаил_ид <бр> ; {ендиф% -%}
- </ цоде> </ пре>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<х4> Уобичајено шаблона </ х4> <п> Користи <а хреф=""хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/""> Џинџа темплатинг </ а> и сва поља Адреса ( укључујући прилагођена поља ако има) ће бити доступан </ п> <пре> <цоде> {{}} аддресс_лине1 <бр> {% ако аддресс_лине2%} {{}} аддресс_лине2 <бр> { ендиф% -%} {{}} <бр> град {% ако држава%} {{}} држава <бр> {ендиф% -%} {% ако Пинцоде%} ПИН: {{}} Пинцоде <бр> {ендиф% -%} {{}} земља <бр> {% ако телефон%} Тел: {{}} телефон <бр> { ендиф% -%} {% ако факс%} Факс: {{}} факс <бр> {ендиф% -%} {% ако емаил_ид%} Емаил: {{}} емаил_ид <бр> ; {ендиф% -%} </ цоде> </ пре>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом
A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Рачун: {0} може да се ажурира само преко \
- Сток трансакција"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко \ Сток трансакција
Accountant,рачуновођа
Accounting,Рачуноводство
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Преузмите шаблон
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
- Сви датуми и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Сви датуми и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"
Draft,Нацрт
Dropbox,Дропбок
Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
Everyone can read,Свако може да чита
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: АБЦД # # # # #
- Ако је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако увек желите да експлицитно поменути серијски Нос за ову ставку. оставите празно."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: АБЦД # # # # # Ако је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако увек желите да експлицитно поменути серијски Нос за ову ставку. оставите празно."
Exchange Rate,Курс
Excise Duty 10,Акцизе 10
Excise Duty 14,Акцизе 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра: {0} је успео серије питању, не може да се помири користећи \
- Сток помирење, уместо тога користите Стоцк Ентри"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра: {0} је успео серије питању, не може да се помири користећи \ Сток помирење, уместо тога користите Стоцк Ентри"
Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему
Items,Артикли
Items To Be Requested,Артикли бити затражено
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Господин
Ms,Мс
Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо вас да реши \
- сукоб са приоритетом. Цена Правила: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо вас да реши \ сукоб са приоритетом. Цена Правила: {0}"
Music,музика
Must be Whole Number,Мора да буде цео број
Name,Име
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ред # {0}: Ж количина не може мање од ставке Минимална количина за поручивање (дефинисано у тачки мастер).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Ред {0}: Рачун не одговара \
- фактури Кредит на рачун"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Ред {0}: Рачун не одговара \
- Продаја Рачун Дебитна на рачун"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ред {0}: Рачун не одговара \ фактури Кредит на рачун
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Ред {0}: Рачун не одговара \ Продаја Рачун Дебитна на рачун
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Ред {0}: Износ уплате мора бити мања или једнака фактуре изузетан износ. Молимо Вас да погледате Напомена испод.
Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Кол не авалабле у складишту {1} {2} на {3}.
- Расположив Кол: {4}, Трансфер Кти: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Да подесите {1} периодику, разлика између од и до датума \
- мора бити већи или једнак {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Кол не авалабле у складишту {1} {2} на {3}. Расположив Кол: {4}, Трансфер Кти: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Да подесите {1} периодику, разлика између од и до датума \ мора бити већи или једнак {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
Serial Number Series,Серијски број серија
Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \
- користећи Стоцк помирење"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \ користећи Стоцк помирење
Series,серија
Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
Series Updated,Серия Обновлено
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
Tax Rate,Пореска стопа
Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области.
- Користи се за порезе и накнаде"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области. Користи се за порезе и накнаде
Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
Taxable,Опорезиви
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да "Зар берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да"
The Organization,Организација
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.
The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index c54eebc..c32864b 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும்
* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 நாணய = [?] பின்ன
- எ.கா. 1 டாலர் = 100 சதவீதம்"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 நாணய = [?] பின்ன எ.கா. 1 டாலர் = 100 சதவீதம்
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Item Group""> சேர் / திருத்து </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து </ a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> இயல்புநிலை டெம்ப்ளேட் </ H4>
- <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> மனசு சரியில்லை மாதிரியாக்கம் </ a> மற்றும் முகவரி அனைத்து துறைகள் (பயன்கள் தனிபயன் புலங்கள் ஏதாவது இருந்தால்) உட்பட கிடைக்க வேண்டும் </ p>
- <pre> <code> {{address_line1}} India
- {% என்றால் address_line2%} {{address_line2}} <br> { % பாலியல் -%}
- {{நகரம்}} India
- {% மாநில%} {{மாநில}} <br> {% பாலியல் -%}
- {% என்றால் அஞ்சலக%} PIN: {{அஞ்சலக}} <br> {% பாலியல் -%}
- {{நாட்டின்}} India
- {% என்றால் தொலைபேசி%} தொலைபேசி: {{தொலைபேசி}} <br> { % பாலியல் -%}
- {% என்றால் தொலைநகல்%} தொலைபேசி: {{தொலைநகல்}} <br> {% பாலியல் -%}
- {% email_id%} மின்னஞ்சல் என்றால்: {{email_id}} <br> ; {% பாலியல் -%}
- </ குறியீடு> </ முன்>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> இயல்புநிலை டெம்ப்ளேட் </ H4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> மனசு சரியில்லை மாதிரியாக்கம் </ a> மற்றும் முகவரி அனைத்து துறைகள் (பயன்கள் தனிபயன் புலங்கள் ஏதாவது இருந்தால்) உட்பட கிடைக்க வேண்டும் </ p> <pre> <code> {{address_line1}} India {% என்றால் address_line2%} {{address_line2}} <br> { % பாலியல் -%} {{நகரம்}} India {% மாநில%} {{மாநில}} <br> {% பாலியல் -%} {% என்றால் அஞ்சலக%} PIN: {{அஞ்சலக}} <br> {% பாலியல் -%} {{நாட்டின்}} India {% என்றால் தொலைபேசி%} தொலைபேசி: {{தொலைபேசி}} <br> { % பாலியல் -%} {% என்றால் தொலைநகல்%} தொலைபேசி: {{தொலைநகல்}} <br> {% பாலியல் -%} {% email_id%} மின்னஞ்சல் என்றால்: {{email_id}} <br> ; {% பாலியல் -%} </ குறியீடு> </ முன்>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
A Customer exists with same name,ஒரு வாடிக்கையாளர் அதே பெயரில் உள்ளது
A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","கணக்கு: \
- பங்கு பரிவர்த்தனைகள் {0} மட்டுமே வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,கணக்கு: \ பங்கு பரிவர்த்தனைகள் {0} மட்டுமே வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது
Accountant,கணக்கர்
Accounting,கணக்கு வைப்பு
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் ."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க, அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும்.
- தேர்வு காலத்தில் அனைத்து தேதிகள் மற்றும் பணியாளர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள், டெம்ப்ளேட் வரும்"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க, அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும். தேர்வு காலத்தில் அனைத்து தேதிகள் மற்றும் பணியாளர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள், டெம்ப்ளேட் வரும்"
Draft,காற்று வீச்சு
Dropbox,டிராப்பாக்ஸ்
Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"
Everyone can read,அனைவரும் படிக்க முடியும்
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". உதாரணம்: ABCD # # # # #
- தொடர் அமைக்கப்படுகிறது மற்றும் சீரியல் இல்லை நடவடிக்கைகளில் குறிப்பிடப்படவில்லை எனில், பின்னர் தானியங்கி வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படி தொடர் இலக்கங்கள் குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை வெறுமையாக விடவும்."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". உதாரணம்: ABCD # # # # # தொடர் அமைக்கப்படுகிறது மற்றும் சீரியல் இல்லை நடவடிக்கைகளில் குறிப்பிடப்படவில்லை எனில், பின்னர் தானியங்கி வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படி தொடர் இலக்கங்கள் குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை வெறுமையாக விடவும்."
Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
Excise Duty 10,உற்பத்தி வரி 10
Excise Duty 14,உற்பத்தி வரி 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு
Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியான நிர்வகிக்கப்படும், பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது \
- பங்கு நல்லிணக்க, அதற்கு பதிலாக பங்கு நுழைவு பயன்படுத்த"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியான நிர்வகிக்கப்படும், பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது \ பங்கு நல்லிணக்க, அதற்கு பதிலாக பங்கு நுழைவு பயன்படுத்த"
Item: {0} not found in the system,பொருள் : {0} அமைப்பு இல்லை
Items,உருப்படிகள்
Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,திரு
Ms,Ms
Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது, தீர்க்க தயவு செய்து \
- முன்னுரிமை ஒதுக்க மோதல். விலை விதிகள்: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது, தீர்க்க தயவு செய்து \ முன்னுரிமை ஒதுக்க மோதல். விலை விதிகள்: {0}"
Music,இசை
Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்
Name,பெயர்
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,ரோ # {0}: ஆணையிட்டார் அளவு (உருப்படியை மாஸ்டர் வரையறுக்கப்பட்ட) உருப்படியை குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு குறைவாக முடியாது.
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","ரோ {0}: \
- கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் கடன் கணக்கிலிருந்து கொண்டு பொருந்தவில்லை"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","ரோ {0}: \
- கவிஞருக்கு பற்று கணக்கிலிருந்து கொண்டு பொருந்தவில்லை"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,ரோ {0}: \ கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் கடன் கணக்கிலிருந்து கொண்டு பொருந்தவில்லை
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,ரோ {0}: \ கவிஞருக்கு பற்று கணக்கிலிருந்து கொண்டு பொருந்தவில்லை
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ரோ {0} : கடன் நுழைவு கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் இணைந்தவர் முடியாது
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ரோ {0} பற்று நுழைவு கவிஞருக்கு தொடர்புடைய முடியாது
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,ரோ {0}: கொடுப்பனவு அளவு குறைவாக அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமமாக இருக்க வேண்டும். கீழே குறிப்பு பார்க்கவும்.
Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் Avalable {1} இல்லை {2} {3}.
- கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், மற்றும் தேதி வித்தியாசம் \
- அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் Avalable {1} இல்லை {2} {3}. கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், மற்றும் தேதி வித்தியாசம் \ அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்
Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}
Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்
Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது \
- பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,தொடராக பொருள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது \ பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி
Series,தொடர்
Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்
Series Updated,தொடர் இற்றை
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது
Tax Rate,வரி விகிதம்
Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","வரி விவரம் அட்டவணையில் ஒரு சரம் உருப்படியை மாஸ்டர் எடுத்த இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும்.
- வரி மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,வரி விவரம் அட்டவணையில் ஒரு சரம் உருப்படியை மாஸ்டர் எடுத்த இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும். வரி மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய
Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
Taxable,வரி
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் "இல்லை" என "பங்கு உருப்படி இல்லை" மற்றும் "ஆம்" என "விற்பனை பொருள் இல்லை"
The Organization,அமைப்பு
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க மீது உருவாக்கப்படும்.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க மீது உருவாக்கப்படும்.
The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் எ.கா. 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை .
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index 090b689..47462b7 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -28,64 +28,40 @@
'To Date' is required,' นัด ' จะต้อง
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' หุ้น ปรับปรุง สำหรับการ ขายใบแจ้งหนี้ {0} จะต้องตั้งค่า
* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 สกุลเงิน = [?] เศษส่วน
- สำหรับเช่น 1 USD = 100 เปอร์เซ็นต์"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 สกุลเงิน = [?] เศษส่วน สำหรับเช่น 1 USD = 100 เปอร์เซ็นต์
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> เริ่มต้นแม่แบบ </ h4>
- <p> ใช้ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> และทุกสาขาที่อยู่ ( รวมถึงฟิลด์ที่กำหนดเองถ้ามี) จะมี </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {%% ถ้า address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
- {{}} เมือง <br>
- {% ถ้ารัฐ%} {{}} รัฐ <br> {% endif -%}
- {% ถ้า Pincode%} PIN: {{}} Pincode <br> {% endif -%}
- {{ประเทศ}} <br>
- {%% ถ้าโทรศัพท์โทรศัพท์}: {{}} โทรศัพท์ <br> { endif% -%}
- {%% ถ้า} โทรสารโทรสาร: {{แฟกซ์}} <br> {% endif -%}
- {% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ ก่อน>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> เริ่มต้นแม่แบบ </ h4> <p> ใช้ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> และทุกสาขาที่อยู่ ( รวมถึงฟิลด์ที่กำหนดเองถ้ามี) จะมี </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {%% ถ้า address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{}} เมือง <br> {% ถ้ารัฐ%} {{}} รัฐ <br> {% endif -%} {% ถ้า Pincode%} PIN: {{}} Pincode <br> {% endif -%} {{ประเทศ}} <br> {%% ถ้าโทรศัพท์โทรศัพท์}: {{}} โทรศัพท์ <br> { endif% -%} {%% ถ้า} โทรสารโทรสาร: {{แฟกซ์}} <br> {% endif -%} {% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ ก่อน>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
A Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
-A Lead with this email id should exist,ตะกั่วที่มี id อีเมลนี้ควรมีอยู่
-A Product or Service,สินค้าหรือ บริการ
+A Lead with this email id should exist,Lead ด้วยอีเมล์ไอดีนี้ควรมีอยู่
+A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
A Supplier exists with same name,ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
-A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สกุลเงินนี้ สำหรับเช่น $
+A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สำหรับสกุลเงินนี้. ตัวอย่างเช่น $
AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
-Abbr,abbr
-Abbreviation cannot have more than 5 characters,ชื่อย่อ ไม่ สามารถมีมากกว่า 5 ตัวอักษร
+Abbr,ตัวอักษรย่อ
+Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
Above Value,สูงกว่าค่า
-Absent,ไม่อยู่
-Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ
+Absent,ขาด
+Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
Accepted,ได้รับการยอมรับ
-Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ยอมรับ ปฏิเสธ + จำนวน ต้องเท่ากับ ปริมาณ ที่ได้รับ การ รายการ {0}
+Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ
Account,บัญชี
Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
-Account Created: {0},บัญชี สร้าง : {0}
+Account Created: {0},สร้างบัญชี : {0}
Account Details,รายละเอียดบัญชี
-Account Head,หัวหน้าบัญชี
+Account Head,หัวบัญชี
Account Name,ชื่อบัญชี
Account Type,ประเภทบัญชี
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
-Account head {0} created,หัว บัญชี {0} สร้าง
-Account must be a balance sheet account,บัญชี ต้องเป็น บัญชี งบดุล
+Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น
+Account must be a balance sheet account,บัญชีจะต้องเป็นประเภทบัญชีงบดุล
Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","บัญชี: {0} สามารถปรับปรุงได้เพียงผ่านทาง \
- รายการสินค้า"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,บัญชี: {0} สามารถปรับปรุงได้เพียงผ่านทาง \ รายการสินค้า
Accountant,นักบัญชี
Accounting,การบัญชี
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า
@@ -116,9 +90,9 @@
Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน
Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
Accounts Receivable,ลูกหนี้
-Accounts Settings,การตั้งค่าบัญชี
-Active,คล่องแคล่ว
-Active: Will extract emails from ,ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก
+Accounts Settings,การตั้งค่าของบัญชี
+Active,ใช้งาน
+Active: Will extract emails from ,ใช้งาน : จะดึงอีเมลจาก
Activity,กิจกรรม
Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม
Activity Log:,เข้าสู่ระบบ กิจกรรม:
@@ -137,20 +111,20 @@
Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
Add,เพิ่ม
-Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม
+Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม
Add Child,เพิ่ม เด็ก
-Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขเครื่อง
+Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
Add Taxes,เพิ่ม ภาษี
Add Taxes and Charges,เพิ่ม ภาษี และ ค่าใช้จ่าย
Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก
Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี
Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้
-Add/Remove Recipients,Add / Remove ผู้รับ
+Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
Address,ที่อยู่
Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &
-Address Desc,ที่อยู่รายละเอียด
+Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
Address Details,รายละเอียดที่อยู่
Address HTML,ที่อยู่ HTML
Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1
@@ -172,10 +146,10 @@
Against,กับ
Against Account,กับบัญชี
Against Bill {0} dated {1},กับ บิล {0} วันที่ {1}
-Against Docname,กับ Docname
-Against Doctype,กับ Doctype
-Against Document Detail No,กับรายละเอียดเอกสารไม่มี
-Against Document No,กับเอกสารไม่มี
+Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร
+Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร
+Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่
+Against Document No,กับเอกสารเลขที่
Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
Against Income Account,กับบัญชีรายได้
Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร
@@ -198,11 +172,11 @@
All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
-All Day,วันทั้งหมด
+All Day,ทั้งวัน
All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม
All Lead (Open),ตะกั่ว (เปิด) ทั้งหมด
-All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ
+All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ ทั้งหมด
All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
All Sales Person,คนขายทั้งหมด
All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
@@ -236,11 +210,11 @@
Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,บทบาท ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข คอมเมนต์ ก่อน วันที่ แช่แข็ง
-Amended From,แก้ไขเพิ่มเติม
+Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
Amount,จำนวน
Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ
-Amount to Bill,เป็นจำนวนเงิน บิล
+Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน
An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
@@ -319,10 +293,10 @@
Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
-Average Age,อายุ เฉลี่ย
-Average Commission Rate,เฉลี่ย อัตราค่าธรรมเนียม
-Average Discount,ส่วนลดเฉลี่ย
-Awesome Products,สินค้า ที่น่ากลัว
+Average Age,อายุเฉลี่ย
+Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
+Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย
+Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ
Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี
BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่มีการแก้ไข
- วันที่ทั้งหมดและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่มีการแก้ไข วันที่ทั้งหมดและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่
Draft,ร่าง
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". ตัวอย่าง: ABCD # # # # #
- ถ้าชุดเป็นที่ตั้งและหมายเลขเครื่องไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมหมายเลขอัตโนมัติจากนั้นจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนอนุกรม Nos สำหรับรายการนี้ ปล่อยว่างนี้"
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",. ตัวอย่าง: ABCD # # # # # ถ้าชุดเป็นที่ตั้งและหมายเลขเครื่องไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมหมายเลขอัตโนมัติจากนั้นจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนอนุกรม Nos สำหรับรายการนี้ ปล่อยว่างนี้
Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
Excise Duty 10,สรรพสามิตหน้าที่ 10
Excise Duty 14,สรรพสามิตหน้าที่ 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
- สินค้าสมานฉันท์แทนที่จะใช้สต็อกรายการ"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \ สินค้าสมานฉันท์แทนที่จะใช้สต็อกรายการ
Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ
Items,รายการ
Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,นาย
Ms,ms
Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ราคาหลายกฎที่มีอยู่ด้วยเกณฑ์เดียวกันกรุณาแก้ไข \
- ความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคาหลายกฎที่มีอยู่ด้วยเกณฑ์เดียวกันกรุณาแก้ไข \ ความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}
Music,เพลง
Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม
Name,ชื่อ
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,แถว # {0}: จำนวนสั่งซื้อไม่น้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำของรายการ (ที่กำหนดไว้ในหลักรายการ)
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","แถว {0}: บัญชีไม่ตรงกับที่มีการ \
- ซื้อใบแจ้งหนี้บัตรเครดิตเพื่อบัญชี"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","แถว {0}: บัญชีไม่ตรงกับที่มีการ \
- ขายใบแจ้งหนี้บัตรเดบิตในการบัญชี"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,แถว {0}: บัญชีไม่ตรงกับที่มีการ \ ซื้อใบแจ้งหนี้บัตรเครดิตเพื่อบัญชี
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,แถว {0}: บัญชีไม่ตรงกับที่มีการ \ ขายใบแจ้งหนี้บัตรเดบิตในการบัญชี
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,แถว {0}: รายการ เครดิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ ซื้อ
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,แถว {0}: รายการ เดบิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ การขาย
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระเงินจะต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง โปรดดูรายละเอียดด้านล่างหมายเหตุ
Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","แถว {0}: จำนวนการไปรษณีย์ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3}
- มีจำนวน: {4} โอนจำนวน: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","แถว {0}: การตั้งค่า {1} ระยะเวลาแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
- ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",แถว {0}: จำนวนการไปรษณีย์ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3} มีจำนวน: {4} โอนจำนวน: {5}
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",แถว {0}: การตั้งค่า {1} ระยะเวลาแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \ ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}
Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
Serial Number Series,ชุด หมายเลข
Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","รายการต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง \
- ใช้สต็อกสมานฉันท์"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,รายการต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ ใช้สต็อกสมานฉันท์
Series,ชุด
Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
Series Updated,ชุด ล่าสุด
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
Tax Rate,อัตราภาษี
Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภาษีเอาจากต้นแบบรายการที่เป็นสตริงและเก็บไว้ในด้านนี้
- ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,ตารางรายละเอียดภาษีเอาจากต้นแบบรายการที่เป็นสตริงและเก็บไว้ในด้านนี้ ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย
Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม
Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
Taxable,ต้องเสียภาษี
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี้จะต้องมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่"
The Organization,องค์การ
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 4525e68..0d9fb01 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,'Tarihi' gereklidir
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Fatura için 'Güncelle Stok' {0} ayarlanması gerekir
* Will be calculated in the transaction.,* Işlem hesaplanır olacak.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Döviz = [?] Kesir
- örneğin 1 USD = 100 Cent için"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Döviz = [?] Kesir örneğin 1 USD = 100 Cent için
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Standart testler ile ölçülen anlamlı dil yeteneklerinin önemli ölçüde beklenen seviyenin altında olması. Müşteri bilge ürün kodu korumak ve bunların kod kullanımı bu seçenek dayanarak bunları aranabilir hale getirmek
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>"
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4>
- <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%}
- {{şehir}} <br>
- {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%}
- {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%}
- {{ülke}} <br>
- {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%}
- {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%}
- {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{şehir}} <br> {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%} {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%} {{ülke}} <br> {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%} {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%} {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Bir Müşteri Grubu aynı adla Müşteri adını değiştirebilir veya Müşteri Grubu yeniden adlandırma lütfen
A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
A Lead with this email id should exist,Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Siz ebeveyn hesabı olarak atanamıyor
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Hesap: \
- Stok İşlemler {0} sadece aracılığıyla güncellenebilir"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Hesap: \ Stok İşlemler {0} sadece aracılığıyla güncellenebilir
Accountant,Muhasebeci
Accounting,Muhasebe
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Muhasebe Yazılar denilen, yaprak düğümlere karşı yapılabilir"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,İndir Şablon
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile tüm hammaddeleri içeren bir raporu indirin
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Şablon indir, uygun veri doldurmak ve değiştirilmiş dosya eklemek."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Şablon indir, uygun veri doldurmak ve değiştirilmiş dosya eklemek.
- Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışanların kombinasyon mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Şablon indir, uygun veri doldurmak ve değiştirilmiş dosya eklemek. Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışanların kombinasyon mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
Draft,Taslak
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,İzin Dropbox Erişim
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","En yüksek önceliğe sahip birden Fiyatlandırması Kuralları olsa bile, o zaman aşağıdaki iç öncelikler uygulanır:"
Everyone can read,Herkes okuyabilir
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Örnek: ABCD # # # # #
- serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerde söz değilse, o zaman otomatik seri numarası bu dizi dayalı oluşturulur. Eğer her zaman açıkça bu öğe için Seri Nos bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Örnek: ABCD # # # # # serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerde söz değilse, o zaman otomatik seri numarası bu dizi dayalı oluşturulur. Eğer her zaman açıkça bu öğe için Seri Nos bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
Exchange Rate,Para Birimi kurları
Excise Duty 10,Özel Tüketim Vergisi 10
Excise Duty 14,Özel Tüketim Vergisi 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Madde-bilge Alım Kayıt
Item-wise Sales History,Madde-bilge Satış Tarihi
Item-wise Sales Register,Madde-bilge Satış Kayıt
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge yönetilen kullanarak mutabakat olamaz \
- Stock Uzlaşma yerine, stok girişi kullanın"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge yönetilen kullanarak mutabakat olamaz \ Stock Uzlaşma yerine, stok girişi kullanın"
Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı
Items,Ürünler
Items To Be Requested,İstenen To Be ürün
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Bay
Ms,Bayan
Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kural aynı kriterler ile var, çözmek lütfen \
- öncelik atayarak çatışma. Fiyat Kuralları: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kural aynı kriterler ile var, çözmek lütfen \ öncelik atayarak çatışma. Fiyat Kuralları: {0}"
Music,Müzik
Must be Whole Number,Tüm Numarası olmalı
Name,İsim
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Satır # {0}: Sıralı Adet Adet (öğe master tanımlanan) öğesinin minimum sipariş adet daha az olamaz.
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün seri no belirtiniz {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Satır {0}: \
- Satın Fatura Kredi hesabı için Hesabı ile uyuşmuyor"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Satır {0}: \
- Satış Faturası banka hesabı için Hesap ile uyuşmuyor"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Satır {0}: \ Satın Fatura Kredi hesabı için Hesabı ile uyuşmuyor
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Satır {0}: \ Satış Faturası banka hesabı için Hesap ile uyuşmuyor
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Katsayı zorunludur
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Satır {0}: Kredi girişi Satınalma Fatura ile bağlantılı olamaz
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Satır {0}: Banka giriş Satış Fatura ile bağlantılı olamaz
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Satır {0}: Ödeme tutarı veya daha az kalan miktar fatura eşittir olmalıdır. Aşağıda dikkat bakınız.
Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Miktar depoda Avalable {1} değil {2} {3}.
- Mevcut Adet: {4}, Adet aktarın: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1}, sıklığı, yeri ve tarihi arasındaki fark, \
- daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Miktar depoda Avalable {1} değil {2} {3}. Mevcut Adet: {4}, Adet aktarın: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1}, sıklığı, yeri ve tarihi arasındaki fark, \ daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olmalıdır
Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri eklemek için Kurallar.
Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Tefrika Ürün Serial Nos Zorunlu {0}
Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} kez daha girdi
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Tefrika Öğe {0} güncelleme olamaz \
- Stock Uzlaşma kullanarak"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Tefrika Öğe {0} güncelleme olamaz \ Stock Uzlaşma kullanarak
Series,Sürümler
Series List for this Transaction,Bu İşlem için Serisi Listesi
Series Updated,Serisi Güncel
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Vergi Kategori 'değerleme' veya 'Değerleme ve Total' tüm öğeleri olmayan stok öğeler gibi olamaz
Tax Rate,Vergi oranı
Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer kesintiler maaş.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Vergi detay tablo bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda saklanır.
- Vergi ve Ücretleri Kullanılmış"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Vergi detay tablo bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda saklanır. Vergi ve Ücretleri Kullanılmış
Tax template for buying transactions.,Işlemleri satın almak için vergi şablonu.
Tax template for selling transactions.,Satımın için vergi şablonu.
Taxable,Vergiye tabi
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Paketi temsil Item. ""Hayır"" ve ""Evet"" olarak ""Satış Item Is"" Bu Öğe ""Stok Öğe mi"" olmalı"
The Organization,Organizasyon
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk altında hesap kafası,"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Sonraki fatura oluşturulur hangi tarih. Bu teslim oluşturulur.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Sonraki fatura oluşturulur hangi tarih. Bu teslim oluşturulur.
The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen fatura durdurmak edileceği tarih
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Eğer izni için başvuran hangi gün (ler) tatil vardır. Sen izin talebinde gerekmez.
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 71c9193..3e714f5 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -28,36 +28,12 @@
'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập
* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
-"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 tệ = [?] Phần
- Đối với ví dụ 1 USD = 100 Cent"
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 tệ = [?] Phần Đối với ví dụ 1 USD = 100 Cent
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",{0} là cần thiết
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0}
-"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Mặc định Mẫu </ h4>
- <p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja khuôn mẫu </ a> và tất cả các lĩnh vực Địa chỉ ( bao gồm Custom Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p>
- <pre> <code> {{}} address_line1 <br>
- {% nếu address_line2%} {{address_line2}} {<br> endif% -%}
- {{}} <br> thành phố
- {% nếu nhà nước%} {{nhà nước}} {% endif <br> -%}
- {% nếu pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%}
- {{country}} <br>
- {% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{}} điện thoại <br> { endif% -%}
- {% if fax%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%}
- {% nếu email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}
- </ code> </ pre>"
+"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> Mặc định Mẫu </ h4> <p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja khuôn mẫu </ a> và tất cả các lĩnh vực Địa chỉ ( bao gồm Custom Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% nếu address_line2%} {{address_line2}} {<br> endif% -%} {{}} <br> thành phố {% nếu nhà nước%} {{nhà nước}} {% endif <br> -%} {% nếu pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{}} điện thoại <br> { endif% -%} {% if fax%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%} {% nếu email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
A Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
@@ -103,9 +79,7 @@
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
-"Account: {0} can only be updated via \
- Stock Transactions","Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua \
- Giao dịch chứng khoán"
+Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua \ Giao dịch chứng khoán
Accountant,Kế toán
Accounting,Kế toán
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là"
@@ -886,9 +860,7 @@
Download Template,Tải mẫu
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Tải về các mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm tập tin sửa đổi."
-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải về các mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm tập tin sửa đổi.
- Tất cả các ngày và kết hợp nhân viên trong giai đoạn lựa chọn sẽ đến trong bản mẫu, với hồ sơ tham dự hiện có"
+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải về các mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm tập tin sửa đổi. Tất cả các ngày và kết hợp nhân viên trong giai đoạn lựa chọn sẽ đến trong bản mẫu, với hồ sơ tham dự hiện có"
Draft,Dự thảo
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép
@@ -994,9 +966,7 @@
Estimated Material Cost,Ước tính chi phí vật liệu
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
Everyone can read,Tất cả mọi người có thể đọc
-"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Ví dụ: ABCD # # # # #
- Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số nối tiếp sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên loạt bài này. Nếu bạn luôn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
+"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Ví dụ: ABCD # # # # # Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số nối tiếp sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên loạt bài này. Nếu bạn luôn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
Exchange Rate,Tỷ giá
Excise Duty 10,Tiêu thụ đặc biệt làm việc 10
Excise Duty 14,Tiêu thụ đặc biệt thuế 14
@@ -1470,9 +1440,7 @@
Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
-"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
- Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} quản lý hàng loạt khôn ngoan, không thể hòa giải bằng cách sử dụng \
- Cổ hòa giải, thay vì sử dụng hàng nhập"
+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} quản lý hàng loạt khôn ngoan, không thể hòa giải bằng cách sử dụng \ Cổ hòa giải, thay vì sử dụng hàng nhập"
Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống
Items,Mục
Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
@@ -1731,9 +1699,7 @@
Mr,Ông
Ms,Ms
Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
-"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
- conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Giá nhiều quy tắc tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết \
- xung đột bằng cách gán ưu tiên. Quy định giá: {0}"
+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Giá nhiều quy tắc tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết \ xung đột bằng cách gán ưu tiên. Quy định giá: {0}"
Music,Nhạc
Must be Whole Number,Phải có nguyên số
Name,Tên
@@ -2486,23 +2452,15 @@
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Hàng # {0}: SL thứ tự có thể không ít hơn SL đặt hàng tối thiểu hàng của (quy định tại mục chủ).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-"Row {0}: Account does not match with \
- Purchase Invoice Credit To account","Hàng {0}: Tài khoản không phù hợp với \
- mua hóa đơn tín dụng Để giải"
-"Row {0}: Account does not match with \
- Sales Invoice Debit To account","Hàng {0}: Tài khoản không phù hợp với \
- Kinh doanh hóa đơn ghi nợ Để giải"
+Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Hàng {0}: Tài khoản không phù hợp với \ mua hóa đơn tín dụng Để giải
+Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Hàng {0}: Tài khoản không phù hợp với \ Kinh doanh hóa đơn ghi nợ Để giải
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Hàng {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một hóa đơn mua hàng
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Hàng {0}: lối vào Nợ không có thể được liên kết với một hóa đơn bán hàng
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Hàng {0}: Số tiền thanh toán phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ. Vui lòng tham khảo Lưu ý dưới đây.
Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
-"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
- Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Hàng {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} trên {2} {3}.
- Có sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
-"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
- must be greater than or equal to {2}","Hàng {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
- phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
+"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Hàng {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} trên {2} {3}. Có sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Hàng {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \ phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
@@ -2683,9 +2641,7 @@
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
Serial Number Series,Serial Number Dòng
Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
-"Serialized Item {0} cannot be updated \
- using Stock Reconciliation","Đăng hàng {0} không thể cập nhật \
- sử dụng chứng khoán Hòa giải"
+Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Đăng hàng {0} không thể cập nhật \ sử dụng chứng khoán Hòa giải
Series,Tùng thư
Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
Series Updated,Cập nhật hàng loạt
@@ -2911,9 +2867,7 @@
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
Tax Rate,Tỷ lệ thuế
Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges","Bảng chi tiết thuế lấy từ mục sư như là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
- Sử dụng cho Thuế và lệ phí"
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Bảng chi tiết thuế lấy từ mục sư như là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này. Sử dụng cho Thuế và lệ phí
Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
Taxable,Chịu thuế
@@ -2959,9 +2913,7 @@
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"""
The Organization,Tổ chức
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
-"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình.
-"
+The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình.
The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.