[translations]
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 9546525..b1ea991 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -1,7 +1,7 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Плата режим
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Ставке које се већ синхронизовано
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
@@ -23,7 +23,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Набијања плус синтерирање
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Од материјала захтеву
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Кориснички Контакт
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549,From Material Request,Од материјала захтеву
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дрво
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема више резултата.
@@ -38,7 +39,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
@@ -49,9 +50,8 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Да стварно желите да Одчепити производни ред:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Нова апликација одсуство
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,New Leave Application,Нова апликација одсуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банка Нацрт
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
@@ -59,24 +59,24 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
-sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,На складишту
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Може само извршити уплату против Неприходована Салес Ордер
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,На складишту
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направите нови ПОС Профиле
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,здравство
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Е-маил адреса
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,одбрана
 DocType: Company,Abbr,Аббр
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Ров # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
-sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Изаберите Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Изаберите Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Обрада дрвета
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3Д штампање
@@ -101,13 +101,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отварање за посао.
 DocType: Item Attribute,Increment,Повећање
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,оглашавање
 DocType: Employee,Married,Ожењен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиони фондови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Магацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
@@ -120,7 +121,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
@@ -130,7 +131,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Счет за материалы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отварање
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45,Opening,Отварање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
@@ -140,7 +141,7 @@
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
 DocType: Standard Reply,Owner,власник
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,Одредите прво Компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Одредите прво Компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Циљна На
 DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
@@ -158,6 +159,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,потребляемый
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Деливеред добављач
 DocType: SMS Center,All Contact,Све Контакт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Годишња плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
@@ -167,15 +169,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Исправљање
@@ -200,11 +202,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
-sites/assets/js/form.min.js +279,Start,старт
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96,Start,старт
 DocType: User,First Name,Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетап је завршен. Освежававање.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Пуно радно калупима
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
@@ -230,6 +231,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком
 ,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Контакт Име
@@ -237,19 +239,19 @@
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Дупли становање
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
 DocType: Bulk Email,Message,Порука
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348,Leave Blocked,Оставите Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
@@ -261,8 +263,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
@@ -278,7 +280,7 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Адреса ХТМЛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред
@@ -304,10 +306,8 @@
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
 DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Да ли заиста желите да СТОП
 DocType: Communication,Closed,Затворено
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Да ли сте сигурни да желите да СТОП
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
 DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
@@ -322,7 +322,7 @@
 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Подешавање Порези
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Изаберите месец и годину
@@ -339,11 +339,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Избор артикла
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517,Select Item,Избор артикла
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
  Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе
@@ -351,7 +351,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
 DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
@@ -361,7 +361,7 @@
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкције
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Одржавање Тип
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име
 ,Schedule Date,Распоред Датум
@@ -380,7 +380,7 @@
 ,Purchase Register,Куповина Регистрација
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Разлог за губљење
@@ -401,6 +401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
 DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал
 DocType: Account,Is Group,Је група
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост
@@ -416,13 +417,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Схелл лајсне
 DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
 DocType: BOM,Costing,Коштање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Укупно ком
@@ -445,31 +446,30 @@
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додај претплатника
-sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Не постоји"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Не постоји"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Communication,Subject,Предмет
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
 ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
 DocType: Sales Order,To Deliver,Да Испоручи
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
@@ -490,7 +490,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референце
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Затварање (Цр)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52,Closing (Cr),Затварање (Цр)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
 ,Pending Qty,Кол чекању
@@ -524,8 +524,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,предыдущий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Продаја Ретурн
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Плата компоненте.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички базе података.
@@ -536,7 +537,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Гимнастика
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Event,Wednesday,Среда
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
@@ -569,8 +570,8 @@
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
-sites/assets/js/form.min.js +271,To,на
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,на
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +145,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Крај цеви формирање
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
@@ -587,7 +588,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Цонсумед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружују трошка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
@@ -595,9 +596,9 @@
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
-sites/assets/js/list.min.js +5,More,Више
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Више
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
-sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Преименовање
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Преименовање
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Савијање
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Дозволите кориснику
@@ -613,13 +614,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Равно сечење
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Item has variants.,Тачка има варијанте.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
@@ -634,11 +635,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,добро пожаловать
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
 DocType: Communication,Open,Отворено
 DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
 ,Reserved,Резервисано
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Да ли заиста желите да Унстоп
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,оборотные активы
@@ -654,7 +654,7 @@
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
 DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,изгубљен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
@@ -723,7 +723,7 @@
 DocType: Account,Liability,одговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
 DocType: Process Payroll,Send Email,Сенд Емаил
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Без дозвола
@@ -734,7 +734,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Моји рачуни
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Не работник не найдено
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не работник не найдено
 DocType: Purchase Order,Stopped,Заустављен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изаберите БОМ да почне
@@ -743,7 +743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
 ,Support Analytics,Подршка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Да ли заиста желите да зауставите производњу ред:
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Ц - Форма евиденција
@@ -753,12 +752,12 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да бисте омогућили "Поинт оф Сале" Феатурес
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
 DocType: Comment,Reference Name,Референтни Име
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Циљна Магацин
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Пријава
@@ -766,7 +765,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производњу
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Стална калупима
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор
@@ -790,8 +790,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Учинка.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Сток Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Место продаје
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Место продаје
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене
@@ -813,7 +813,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Куповина Пријем
 ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Брусни минирања
-sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Мс
+DocType: Employee,Ms,Мс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
@@ -835,29 +835,31 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синц Сада
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
 DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Фактури
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
 DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
 DocType: Payment Tool,Paid,Плаћен
 DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износ уплате преостали износ =
@@ -865,13 +867,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Варијација
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Име компаније
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,хемијски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
@@ -886,7 +889,7 @@
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Правити
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517,Make ,Правити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
 DocType: Workflow State,Stop,стани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
@@ -910,7 +913,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Подношење
@@ -921,12 +924,13 @@
 DocType: Project,Internal,Интерни
 DocType: Task,Urgent,Хитан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
 DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продаја Износ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Тиме трупци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
 DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ №
 DocType: Issue,Issue,Емисија
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
@@ -941,8 +945,9 @@
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт Инфо
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Item,Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над производњом Исправка Проценат
@@ -951,7 +956,7 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Др
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Др
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс
@@ -979,7 +984,7 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
@@ -1026,7 +1031,7 @@
 DocType: Lead,Lead,Довести
 DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Фактури Итем
@@ -1041,11 +1046,11 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
 DocType: Lead,Call,Позив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Подешавање Запослени
-sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Мрежа """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Подешавање Запослени
+apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Мрежа """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
@@ -1055,14 +1060,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер
 DocType: File,Lft,ЛФТ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +388,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
 DocType: Communication,Delivery Status,Статус испоруке
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
 ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Књиговодство Леџер
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Нераспоређене добити
 DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис
@@ -1076,15 +1082,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремени Отварање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Цриороллинг
 ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
 DocType: Address,Address Type,Врста адресе
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ."
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,у
 DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
 ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
@@ -1100,7 +1108,7 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор
 DocType: Report,Disabled,Онеспособљен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
@@ -1109,13 +1117,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
-sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Име је обавезно
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78,Name is required,Име је обавезно
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
@@ -1126,14 +1134,14 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алат
+apps/frappe/frappe/config/desk.py +7,Tools,Алат
 DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута)
@@ -1143,7 +1151,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
-sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Коментари
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Коментари
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
@@ -1158,7 +1166,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
-sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,Нема података
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6,No Data,Нема података
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
@@ -1166,7 +1174,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
@@ -1174,11 +1182,11 @@
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
 DocType: File,old_parent,олд_парент
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
 DocType: DocField,Description,Опис
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
 DocType: Letter Head,Is Default,Да ли Уобичајено
@@ -1206,7 +1214,7 @@
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Мак: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
@@ -1216,7 +1224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1229,7 +1237,7 @@
 DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених
 ,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,То до лист
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,То до лист
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,шегрт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1262,13 +1270,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
-sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Адреса додао.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Адреса додао.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,аналитичар
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да бисте омогућили "Поинт Оф Сале" поглед
-sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402,Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу
 DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Пиннинг
 DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама
@@ -1278,7 +1286,7 @@
 ",Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,правительство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,Ставка Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Item Variants,Ставка Варијанте
 DocType: Company,Services,Услуге
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Укупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
@@ -1288,11 +1296,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Упуштања
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продаја Наручите Нема
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Такен
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50,Taken,Такен
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Трансфер материјал за производњу
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Екецутиве Сеарцх
@@ -1301,8 +1309,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута)
-DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ЦоА Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
@@ -1333,19 +1340,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Угаоно исецање
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковни рачуни
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
 DocType: Address,Lead Name,Олово Име
 ,POS,ПОС
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
@@ -1358,19 +1365,20 @@
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Избор продајних налога
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Mark as Delivered,Означи као Деливеред
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи понуду
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Плаћање Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Погледај
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Погледај
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективно ласерски синтерирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз Успешна !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
@@ -1391,7 +1399,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Завершение установки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Приходована
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Резервисано Кол
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Резервисано Кол
 DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Человеческие ресурсы
 DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода
@@ -1434,11 +1442,12 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
 DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија Менаџер
+DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),До складишта (опционо)
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додатни попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс
@@ -1461,7 +1470,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Смола ливење
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
-sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0}
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
@@ -1489,11 +1498,11 @@
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,основной
 DocType: DocPerm,Delete,Избрисати
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта
-sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Нови {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Варијанта
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},Нови {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
@@ -1511,7 +1520,7 @@
 DocType: Country,Country,Земља
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адресе
 DocType: Communication,Received,примљен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
@@ -1532,7 +1541,6 @@
 DocType: Communication,Rejected,Одбијен
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,Испоручено %
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Стварна Кол
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референце
@@ -1570,14 +1578,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Стрижа
 DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период од и период до датума обавезне за понављају% с
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Паковање и етикетирање
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Управљање пројектима
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управљање пројектима
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
@@ -1605,11 +1612,11 @@
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
@@ -1617,7 +1624,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Фрозен
 ,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
@@ -1661,13 +1668,13 @@
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Спајање
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Изнад Вредност
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Испоручено
+DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручено
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
@@ -1684,10 +1691,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
 DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Штампање
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
-sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,и
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,спортски
@@ -1724,7 +1731,6 @@
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак
 DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Трошкови ажурирано
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Да ли сте сигурни да желите да Унстоп
 DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
@@ -1740,13 +1746,14 @@
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
 ,SO Qty,ТАКО Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Дип лајсне
+DocType: Purchase Order,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Подешавање
@@ -1770,11 +1777,11 @@
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
 DocType: DocField,Name,Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Износи не огледа у систему
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,другие
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Постави као Стоппед
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
@@ -1783,19 +1790,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Броацхинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,банкарство
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
+DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтна Тип документа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена ​​активами
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна
 ,Stock Balance,Берза Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
@@ -1831,10 +1839,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
@@ -1843,9 +1850,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Заваривање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Project,External,Спољни
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволе
@@ -1872,7 +1879,7 @@
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
 DocType: Page,Title,Наслов
-sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Прилагодите
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418,Customize,Прилагодите
 DocType: POS Profile,[Select],[ Изаберите ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Послат
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
@@ -1897,12 +1904,13 @@
 DocType: Item,End of Life,Крај живота
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,путешествие
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Кориснички Мобилни број
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Који се враћа
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489,Transfer Material,Пренос материјала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
@@ -1925,7 +1933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Позови као корисник
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
@@ -1934,8 +1942,9 @@
 DocType: Page,Standard,Стандард
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Схов Плаћања
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Величина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
@@ -1954,8 +1963,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Tool,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
-sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Нацрт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30,Draft,Нацрт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
 DocType: User,Female,Женски
@@ -1968,14 +1977,15 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Захтеви за ставке.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки
@@ -1987,7 +1997,7 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Укупно Абсент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
@@ -2013,7 +2023,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има деце Ноде
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
@@ -2064,11 +2074,9 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
 DocType: Email Account,Email Ids,Е-маил Идс
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Постави као Унстоппед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус.
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
@@ -2089,7 +2097,7 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол
 DocType: Lead,Fax,Фак
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе
-sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Поднет
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43,Submitted,Поднет
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Моје адресе
@@ -2098,7 +2106,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,90-Изнад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Изнад
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
 ,Download Backups,Довнлоад Бацкуп
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
@@ -2107,7 +2115,7 @@
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
-sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Детаљи
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39,Details,Детаљи
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
 DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета
@@ -2122,7 +2130,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитељ шифра
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
@@ -2133,7 +2141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Равнање
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Обликовање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Испорука
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
@@ -2164,9 +2172,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
 DocType: User,Bio,Био
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
 DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
@@ -2185,24 +2193,24 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Детаљ
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Велики
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Ниједан запослени фоунд !
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
+DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Кориснички Адреса Приказ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Полирање
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Додељена
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
 			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
 			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба 'УОМ Замените Утилити "функције под Стоцк модула."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Мете
@@ -2217,12 +2225,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
-sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Отказан
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34,Cancelled,Отказан
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум."
 DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акциза Ступање
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2279,17 +2287,17 @@
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продаја и Куповина
-DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материјал Захтев Нема
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
+DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Материјал Захтев Нема
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Додато
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +134,Added,Додато
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Лог Групно
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
 DocType: Company,Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Направи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња
@@ -2300,7 +2308,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Ковања
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Укупан
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
@@ -2314,13 +2322,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ектра Смалл
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спраи формирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
@@ -2337,9 +2347,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
@@ -2366,13 +2376,13 @@
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
-sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Платити
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Платити
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да датетиме
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Млевење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Скупи враппинг
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Пендинг Активности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Пендинг Активности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврђен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
@@ -2383,7 +2393,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Топљење
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Реордер Ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Гледалаца Датум
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
@@ -2419,6 +2428,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Invalid period,Неважећи Период
 DocType: Customer,Credit Limit,Кредитни лимит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
@@ -2428,8 +2438,8 @@
 DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца
 DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Инцл. Распоред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,Maint. Schedule,Инцл. Распоред
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Брусни Јет машинска обрада
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
 DocType: Website Settings,Website Settings,Сајт Подешавања
@@ -2443,11 +2453,11 @@
 DocType: Material Request,Requested For,Тражени За
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Схов Сток уноси
 ,Is Primary Address,Примарна Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управљање адресе
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне
@@ -2456,14 +2466,14 @@
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
 DocType: Communication,Phone,Телефон
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Затварање (др)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50,Closing (Dr),Затварање (др)
 DocType: Contact,Passive,Пасиван
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
 DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
 DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Кошта Рате на основу Типе активност (по сату)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
@@ -2474,7 +2484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Оставите Манагемент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставите Манагемент
 DocType: Event,Groups,Групе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
@@ -2486,11 +2496,10 @@
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
-DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
 ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
 DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол
@@ -2503,13 +2512,12 @@
 DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Испоручено %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Маке плата Слип
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,отпушити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Бровсе БОМ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты
@@ -2519,7 +2527,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,Лост-пена ливење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Цртеж
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Датум се понавља
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
@@ -2533,8 +2541,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Стопа час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,Од понуде
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642,From Quotation,Од понуде
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
@@ -2547,11 +2555,11 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассовая
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Да ли Отказан
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Моје пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281,My Shipments,Моје пошиљке
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи
@@ -2564,7 +2572,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Вире Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен
-sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305,From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер
 DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
@@ -2579,31 +2587,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 ,Projected,пројектован
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
 DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
 DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Досадан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Од продајних налога
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Од продајних налога
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
 DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
-sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Није активна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Против Фактура датум постања
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог
-sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Сумма скидки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,например НДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Врелог метала гаса формирање
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол
@@ -2635,10 +2642,11 @@
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,набор
 DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Је потребно Складиште
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Warehouse is required,Је потребно Складиште
 DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно Серија ком на Од Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
@@ -2655,12 +2663,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Суперфинисхинг
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
 DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Цреате Нев
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242,Create New,Цреате Нев
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
 ,Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
@@ -2677,16 +2685,17 @@
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Фацинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
 DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС
 DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад
 DocType: Time Log,Billable,Уплатилац
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Реордер ком
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Реордер ком
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отписати
 DocType: Time Log,Operation ID,Операција ИД
@@ -2697,12 +2706,15 @@
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
 DocType: Report,Report Type,Врста извештаја
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Утовар
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,Утовар
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726,Show tax break-up,Покажи пореза распада
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Фактура датум постања
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
@@ -2713,8 +2725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +106,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
@@ -2733,11 +2745,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил
 DocType: Event,Sunday,Недеља
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Додај корисника
@@ -2746,7 +2759,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Децамберинг
@@ -2754,12 +2767,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +268,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,аутомобилски
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Пункт требуется
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Метални бризгање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,Из доставница
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Из доставница
 DocType: Time Log,From Time,Од времена
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
@@ -2775,10 +2787,10 @@
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
 DocType: Salary Structure,Salary Structure,Плата Структура
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
@@ -2786,7 +2798,7 @@
 , са приоритетом. Цена Правила: {0}"
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,ваздушна линија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Питање Материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493,Issue Material,Питање Материјал
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
 DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
 DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен
@@ -2809,6 +2821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Бушење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,Дување
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал
@@ -2830,11 +2843,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
-DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренети
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
 ,Produced,произведен
@@ -2855,17 +2869,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Укупно Поклон
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +488,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Направи понуду
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +306,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
@@ -2913,7 +2927,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Операција ИД није сет
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Инцл. Посета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Maint. Visit,Инцл. Посета
 DocType: Leave Type,Is Encash,Да ли уновчити
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри
@@ -2921,7 +2935,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +440,Commercial,коммерческий
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
@@ -2937,14 +2951,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредност атрибута за {0} мора бити у распону од {1} {2} да у корацима од {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Продајни
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основни Износ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Кр
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискоришћени листови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Кр
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Уобичајено Рецеивабле Аццоунтс
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Тестерисање
 DocType: Tax Rule,Billing State,Тецх Стате
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Ламинација
 DocType: Item Reorder,Transfer,Пренос
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
@@ -2960,6 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Одсутан
 DocType: Product Bundle,Product Bundle,Производ Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Погрешна референца {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Црусхинг
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон
@@ -2967,16 +2983,16 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
 DocType: Features Setup,POS View,ПОС Погледај
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Континуирано ливење
-sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,Наведите
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Наведите
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Хладно димензионисање
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Регија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
@@ -3020,12 +3036,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Испупчен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Евапоративе-образац ливење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Старост
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Старост
 DocType: Time Log,Billing Amount,Обрачун Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,судебные издержки
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем би аутоматски ће се генерисати нпр 05, 28 итд"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Постављање Време
@@ -3034,9 +3050,8 @@
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Отворене Обавештења
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворене Обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,прямые расходы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные расходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
@@ -3047,7 +3062,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Хонинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
 DocType: Feed,Full Name,Пуно име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Цлинцхинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
@@ -3070,7 +3085,7 @@
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Вађење
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +160,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Сви контакти.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест маил Ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
@@ -3094,11 +3109,10 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +474,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
 DocType: Account,Temporary,Привремен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Проценат расподеле
@@ -3116,13 +3130,14 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Пеглање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брзо Ступање
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
 DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Скупи Фиттинг
@@ -3146,25 +3161,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Workflow State,Edit,Едит
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Људски Ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Људски Ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,налоговые активы
 DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Нема
 DocType: Contact Us Settings,Pincode,Пинцоде
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
 DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
 DocType: Account,Debit,Задужење
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +34,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изузетан Амт
@@ -3172,7 +3187,6 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите "Ассигн" дугме у сидебар."
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Против рацун
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
@@ -3201,7 +3215,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
@@ -3209,10 +3223,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Примечание: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
 DocType: GL Entry,Party,Странка
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
@@ -3225,7 +3239,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима)
 DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Билтен
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Билтен
 DocType: Address,Shipping,Шпедиција
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
 DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
@@ -3244,7 +3258,7 @@
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
 DocType: DocField,Fold,Преклопити
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
@@ -3276,7 +3290,7 @@
 DocType: Employee,Reports to,Извештаји
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Плаћени Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
 ,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
 DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
@@ -3284,7 +3298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управљање квалитетом
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтер на бази купца
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучера Но
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
 DocType: Tax Rule,Purchase,Куповина
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Стање Кол
@@ -3321,28 +3335,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
-sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Креирао
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Креирао
 DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тренутни БОМ
-sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Додај сериал но
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Додај сериал но
 DocType: Production Order,Warehouses,Складишта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Ноде
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимални износ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
 DocType: Workstation,per hour,на сат
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
-sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Износ Плаћени
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Износ Плаћени
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Пројецт Манагер
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
 DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Уобичајено таксе и накнаде
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
@@ -3379,8 +3394,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Мањак Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Брунирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' требуется
@@ -3393,6 +3408,7 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
 DocType: Account,Account,рачун
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
@@ -3425,7 +3441,7 @@
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
 DocType: Communication,Series,серија
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Communication,Email,Е-маил
 DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
@@ -3481,6 +3497,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Извршите поруџбину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изабери Марка ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
@@ -3491,7 +3508,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
-sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Вредност
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21,Value,Вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
@@ -3507,14 +3524,14 @@
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
 DocType: Dropbox Backup,Weekly,Недељни
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Пријем
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Receive,Пријем
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Електронски сноп машинска обрада
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
@@ -3527,7 +3544,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Ми Ордерс
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +298,My Orders,Ми Ордерс
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производњу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Укупно
@@ -3538,7 +3555,7 @@
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Нешто није у реду!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +251,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Ливеног
@@ -3552,10 +3569,9 @@
 DocType: Company History,Year,Година
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Планиран датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
@@ -3563,10 +3579,10 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Јединица мере Цонверсион
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +259,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ваши Добављачи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
@@ -3577,10 +3593,11 @@
 DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
 DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,рачунар
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
@@ -3591,14 +3608,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +302,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Бомбирању
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Од право на гаранцију
@@ -3612,15 +3629,17 @@
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
 DocType: User,Enabled,Омогућено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз Претплатници
 DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол
 DocType: Attendance,Present,Представљање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
 DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
-,Ordered Qty,Ж Кол
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
 apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
@@ -3660,7 +3679,7 @@
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2
-DocType: Journal Entry Account,Amount,Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Amount,Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Риветинг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио
 ,Sales Analytics,Продаја Аналитика
@@ -3687,7 +3706,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
 DocType: Contact Us Settings,City,Град
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ултразвучна машинска обрада
-apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
+apps/frappe/frappe/templates/base.html +137,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
 DocType: Account,Equity,капитал
@@ -3702,7 +3721,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против трошковником налог
 DocType: Production Order,Production Order,Продуцтион Ордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Доцнаме
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Све Запослени (активна)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Погледај Сада
@@ -3710,14 +3729,14 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
 DocType: Item,Re-Order Level,Поново би Левел
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
-sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Гантт Цхарт
+apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45,Gantt Chart,Гантт Цхарт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скраћено
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
@@ -3732,7 +3751,7 @@
 DocType: Page,No,Не
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
@@ -3752,9 +3771,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,административные затраты
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
-sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Промена
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,Промена
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Отказни рок
@@ -3764,12 +3782,13 @@
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Жигосање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457,Credit Account,Кредитни рачун
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Схов нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +518,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
@@ -3783,7 +3802,7 @@
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Држава
 DocType: Batch,Batch,Серија
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Баланс
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Balance,Баланс
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања)
 DocType: User,Gender,Пол
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу
@@ -3799,9 +3818,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
 DocType: Workflow State,User,Корисник
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Обрада платног списка
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави као Лост
@@ -3809,7 +3827,7 @@
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Пореска Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
 ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Обрачун курс заснован на врсти дјелатности (по сату)
@@ -3818,6 +3836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер на бази ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit Account,Текући рачуни
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
 DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
@@ -3829,14 +3848,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Слепи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Примања запослених
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +240,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 DocType: DocField,Default,Уобичајено
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте "Компанија Листа""
@@ -3844,7 +3863,7 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Средиште
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера 
-sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено
 DocType: Pricing Rule,Price,цена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
@@ -3853,23 +3872,25 @@
 DocType: Employee,Education,образовање
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
 DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
 DocType: Account,Stock,Залиха
 DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Серија Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
 DocType: DocShare,Document Type,Доцумент Типе
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Од понуде добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +565,From Supplier Quotation,Од понуде добављача
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
@@ -3880,20 +3901,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +95,Total allocated leaves are more than period,Укупно издвојена листови су више од периода
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен Листа претплатника
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Дубљење
 DocType: Email Account,Service,служба
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Са операције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
-apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,следующий
+apps/frappe/frappe/website/template.py +140,Next,следующий
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Електрополирање
@@ -3924,6 +3946,7 @@
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Обрада
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Дроп Схип
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавац Име
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
@@ -3950,29 +3973,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,дизајнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +383,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Аутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +369,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Пола дана)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +330, (Half Day),(Пола дана)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Саставница
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
 DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Слање обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
 DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
 DocType: Account,Cash,Готовина
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"