blob: d903b858100bb5276a913fb229e1fba46b1290b6 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) per {0},
171 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1890-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
23A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Endpoint API,
28API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
30Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
32Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
33About the Company,Informazioni sull'azienda,
34About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Sopra,
36Absent,Assente,
37Academic Term,Termine accademico,
38Academic Term: ,Termine accademico:,
39Academic Year,Anno accademico,
40Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valore accessibile,
44Account,account,
45Account Number,Numero di conto,
46Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
58Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
60Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
61Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
64Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
65Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000073Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
76Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
78Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
79Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
80Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Conti pagabili,
83Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
84Accounts Receivable,Conti esigibili,
85Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053088Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000089Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
90Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
91Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
92Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valori accumulati,
94Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
95Achieved ({}),Raggiunto ({}),
96Action,Azione,
97Action Initialised,Azione inizializzata,
98Actions,Azioni,
99Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
101Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
102Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Actual Cost,Costo attuale,
104Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Q.tà reale,
106Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
109Actual qty in stock,Quantità disponibile,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
111Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
113Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori,
114Add Comment,Aggiungi un commento,
115Add Customers,Aggiungi clienti,
116Add Employees,Aggiungi dipendenti,
117Add Item,Aggiungi articolo,
118Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000119Add Leads,Aggiungi leads,
120Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Row,Aggiungi riga,
122Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
123Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
124Add Students,Aggiungi studenti,
125Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
127Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
128Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
130Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
133Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Add to Details,Aggiungi ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
137Added,Aggiunti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added to details,Aggiunto ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
140Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000142Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Name,Nome indirizzo,
144Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000145Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530146Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
148Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Admission,Ammissione,
150Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
151Admissions for {0},Ammissioni per {0},
152Admit,Ammettere,
153Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance Payments,Pagamenti anticipati,
156Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000157Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530158Advertising,Pubblicità,
159Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against,Previsione,
161Against Account,Previsione Conto,
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
164Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
165Against Voucher,Contro Voucher,
166Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age,Età,
168Age (Days),Età (giorni),
169Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
171Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
172Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173Agriculture,agricoltura,
174Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
175Airline,linea aerea,
176All Accounts,Tutti gli account,
177All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
178All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
179All BOMs,Tutte le distinte base,
180All Contacts.,Tutti i contatti.,
181All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Departments,Tutti i dipartimenti,
184All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All Jobs,Tutti i lavori,
187All Products,Tutti i prodotti,
188All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
190All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
191All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
196All other ITC,Tutti gli altri ITC,
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Allocated Leaves,Ferie allocate,
201Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530202Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
203"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
204Alternate Item,Articolo alternativo,
205Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000206Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount,Importo,
208Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530209Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
210Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
212Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
216Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Amt,Tot,
218"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Annual Salary,Stipendio Annuo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Antibiotic,Antibiotico,
231Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000232Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530233"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
234Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
236Applicant,Richiedente,
237Applicant Type,Tipo di candidato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241Applied,Applicato,
242Apply Now,Applica ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
247Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
248Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Apprentice,Apprendista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000251Approval Status,Stato Approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
253Approve,Approva,
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258Arrear,arretrato,
259As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000262As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni,
265Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266Assessment Criteria,Critero di valutazione,
267Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
269Assessment Plan,Piano di valutazione,
270Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result,Risultato valutazione,
274Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
275Asset,attività,
276Asset Category,Asset Categoria,
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530278Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement,Movimento Asset,
280Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
281Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
283Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
285Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
286"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
287Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
288Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Assets,Risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Assign,Assegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530291Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000292Assign To,Assegna a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
295Associate,Associate,
296At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
298Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
299Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
300Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000301Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000302Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance,Presenze,
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000305Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
306Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
307Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
308Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno,
309Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.,
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000312Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Authorized Signatory,Firma autorizzata,
316Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000317Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
319Automotive,Automotive,
320Available,Disponibile,
321Available Leaves,Ferie disponibili,
322Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Available Selling,Vendita disponibile,
324Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
325Available slots,Slot disponibili,
326Available {0},Disponibile {0},
327Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
328Average Age,Età media,
329Average Rate,Tasso medio,
330Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
331Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
332Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
333Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000334BOM,Distinta Base,
335BOM Browser,Sfoglia BOM,
336BOM No,BOM n.,
337BOM Rate,BOM Tasso,
338BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
339BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
340BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
341BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
342BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
343BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
344Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
346Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Qty,Saldo Quantità,
348Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
349Balance Value,Valore Saldo,
350Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bank,Banca,
352Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000353Bank Accounts,Conti bancari,
354Bank Draft,Assegno Bancario,
355Bank Entries,Registrazioni bancarie,
356Bank Name,Nome Banca,
357Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
358Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
359Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Bank Statement,Estratto conto bancario,
361Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
363Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Banking,Bancario,
366Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
369Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000370Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530371Based On,Basato su,
372Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000373Basic,Base,
374Batch,Lotto,
375Batch Entries,Voci in lotti,
376Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
377Batch Inventory,Inventario lotti,
378Batch Name,Nome Lotto,
379Batch No,Lotto N.,
380Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
381Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
382Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
383Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Batches,lotti,
385Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000386Beginner,Principiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill,Fattura,
388Bill Date,Data Fattura,
389Bill No,Fattura N.,
390Bill of Materials,Distinte materiali,
391Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billed Amount,Importo fatturato,
395Billing,Fatturazione,
396Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
397Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Billing Amount,Importo della fattura,
399Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
401Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403Biotechnology,Biotecnologia,
404Birthday Reminder,Promemoria di compleanno,
405Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
407Block Invoice,Blocca Fattura,
408Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata,
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Branch,Ramo,
413Broadcasting,emittente,
414Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
416Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000418Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
419Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
420"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
423Business Development Manager,Business Development Manager,
424Buy,Acquista,
425Buying,Acquisti,
426Buying Amount,Importo Acquisto,
427Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430By {0},Di {0},
431Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000432C-Form records,Record C -Form,
433C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CEO,Amministratore delegato,
435CESS Amount,Importo CESS,
436CGST Amount,Quantità CGST,
437CRM,CRM,
438CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Calls,chiamate,
441Campaign,Campagna,
442Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
444"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530445"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000446Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
448"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
450Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
454Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
455Canceled,Annullato,
456"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530463Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000465"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
472"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
475"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
477Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530478Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
483Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare una RFQ ricevuta al valore No Quote,
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
488Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530490Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
492Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cart,Carrello,
496Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
498Cash,Contante,
499Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
502Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
503Cash In Hand,Cash In Hand,
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Casual Leave,Permesso retribuito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Category,Categoria,
508Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Caution,Attenzione,
510Central Tax,Tassa centrale,
511Certification,Certificazione,
512Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000516Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
518Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530521Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
523"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Chart Of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530526Check all,Seleziona tutto,
527Checkout,Check-out,
528Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Cheque,Assegno,
530Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
536Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Claimed Amount,Importo richiesto,
540Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Clear filters,Cancella filtri,
542Clear values,Cancella valori,
543Clearance Date,Data Liquidazione,
544Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
545Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000546Client,Intestatario,
547Client ID,Identificativo cliente,
548Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Clinical Procedure,Procedura clinica,
550Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
552Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Close the POS,Chiudi il POS,
554Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Closing (Cr),Chiusura (Cr),
557Closing (Dr),Chiusura (Dr),
558Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000561Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530562Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000563Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Colour,Colore,
565Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
566Commercial,Commerciale,
567Commission,Commissione,
568Commission Rate %,Tasso di commissione %,
569Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
571Community Forum,Forum Community,
572Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
573Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
574Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
575Company Name,Nome Azienda,
576Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
579Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Compensatory Off,compensativa Off,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
583Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione',
585Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000587Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530588Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
592Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
593Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
594Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
595Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Consultation,Consulto,
597Consultations,Consulti,
598Consulting,Consulting,
599Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530600Consumed,consumato,
601Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Contact,Contatto,
605Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Contact Number,Numero di contatto,
607Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000608Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000610Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000612Contract,contratto,
613Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000615Contribution Amount,Contributo Importo,
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Convert to Group,Convert to Group,
619Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Cosmetics,Cosmetici,
621Cost Center,Centro di costo,
622Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
625Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530627Cost Centers,Centri di costo,
628Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000629Cost as on,Costo come in,
630Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
631Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
632Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
635Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
636Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Cost of various activities,Costo di varie attività,
638"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
639Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
640Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
643Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
644"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
645Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Course,Corso,
647Course Code: ,Codice del corso:,
648Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
649Course Schedule,Orario del corso,
650Course: ,Corso:,
651Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Create,Crea,
653Create BOM,Crea DBA,
654Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
655Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
658"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
659Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
660Create Fees,Crea tariffe,
661Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Create Invoice,Crea fattura,
663Create Invoices,Crea fatture,
664Create Job Card,Crea Job Card,
665Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Lead,Crea piombo,
667Create Leads,Creare un Lead,
668Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Create Material Request,Crea richiesta materiale,
670Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
674Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
676Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000677Create Quotation,Crea Preventivo,
678Create Salary Slip,Creare busta paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Create Salary Slips,Crea Salary Slips,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
681Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
683Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Create Student Batch,Crea batch studenti,
686Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
687Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Tax Template,Crea modello fiscale,
689Create Timesheet,Crea scheda attività,
690Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Create Variant,Crea variante,
693Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
695Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
696Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000697Created By,Creato da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
699Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......,
702Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...,
703Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
704Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Credit ({0}),Credito ({0}),
707Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Card,Carta di credito,
710Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Credit Note,Nota di credito,
713Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Creditors,Creditori,
718Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
719Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Crops & Lands,Colture e terre,
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
723Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
724Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
725Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
726Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
729Current,attuale,
730Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
732Current Job Openings,Offerte di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530733Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000734Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000736Custom HTML,HTML personalizzato,
737Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000739Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
740Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer LPO,LPO cliente,
744Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Customer Name,Nome Cliente,
746Customer POS Id,ID del cliente POS,
747Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000751Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
752Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
753Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
754Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
756Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
757Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
759Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero,
760Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano,
761Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530762Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000764Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
766Date is repeated,La Data si Ripete,
767Date of Birth,Data Compleanno,
768Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Date of Joining,Data Assunzione,
771Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000773Datetime,Data e ora,
774Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Debit ({0}),Debito ({0}),
777Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000778Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530779Debit Note,Nota di debito,
780Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
782Debit To is required,Debito A è richiesto,
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530784Debtors,debitori,
785Debtors ({0}),Debitori ({0}),
786Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000787Deduction,Deduzioni,
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
790Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000792Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
796Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
798Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000799Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Defense,Difesa,
801Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
803Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Del,del,
805Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
808Delivered,consegnato,
809Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
811Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery,Consegna,
813Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Delivery Note,Documento Di Trasporto,
815Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
816Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Department,Dipartimento,
823Department Stores,Grandi magazzini,
824Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000825Depreciation Amount,quota di ammortamento,
826Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
827Depreciation Date,Ammortamenti Data,
828Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
829Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Detailed Reason,Motivo dettagliato,
837Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
839Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Difference Account,account differenza,
844"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
845Difference Amount,Differenza Importo,
846Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
852Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Disbursed,erogato,
854Disc,Disco,
855Discharge,Scarico,
856Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
860Dispatch,Spedizione,
861Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
862Dispatch State,Stato di spedizione,
863Distance,Distanza,
864Distribution,Distribuzione,
865Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Dividends Paid,Dividendo liquidato,
867Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
868Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
870Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Doc Name,Nome Doc,
872Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000874Document Name,Documento Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Document Status,Stato Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000878Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Done,Fatto,
880Donor,Donatore,
881Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
882Donor information.,Informazioni sui donatori,
883Download JSON,Scarica JSON,
884Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530886Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
889Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
891Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
892Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
893Duplicate entry,Duplicate entry,
894Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
895Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
896Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
897Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901ERPNext Demo,ERPNext Demo,
902ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
903Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Earnest Money,Caparra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Earning,Rendimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Edit,modificare,
907Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
909Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530910Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
912Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000916Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000917Email Account,Account email,
918Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
920Email Digest: ,Email di Sintesi:,
921Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000922Email Sent,E-mail Inviata,
923Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Employee,Dipendente,
927Employee A/C Number,Numero A / C dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee Benefits,Benefici per i dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Grade,Grado del dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
932Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
933Employee Name,Nome dipendente,
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
935Employee Referral,Referral dei dipendenti,
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Lo stato del dipendente non può essere impostato su &quot;Sinistra&quot; poiché i seguenti dipendenti stanno attualmente segnalando a questo dipendente:,
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste,
944Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
946Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000951End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
953End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
954End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956End on,Finisci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000957End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530958Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
959Energy,Energia,
960Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Enrolling students,Iscrivendo studenti,
965Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
971Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
972Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Estimated Cost,Costo stimato,
978Evaluation,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000980Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981Event Location,Posizione dell&#39;evento,
982Event Name,Nome dell&#39;evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
984Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530989Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
991Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
992Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530993Expected Hrs,Ore previste,
994Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Expense,Spesa,
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
997Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0},
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli,
1001Expense Claims,Rimborsi spese,
1002Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Expenses,Spese,
1004Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Expired Batches,Lotti scaduti,
1007Expires On,Scade il,
1008Expiring On,In scadenza,
1009Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Explore,Esplora,
1011Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301012Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001014Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
1017Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
1018Failed to login,Impossibile accedere,
1019Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
1021Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001022Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001024Fee Created,Fee creata,
1025Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
1026Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
1027Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
1028Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031Fetch Data,Recupera dati,
1032Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
1034Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Field Name,Nome Campo,
1036Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001037Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301041Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
1042Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301044Financial Services,Servizi finanziari,
1045Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
1046Financial Year,Anno finanziario,
1047Finish,finire,
1048Finished Good,Finito Bene,
1049Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
1050Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301055Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
1059Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
1060Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Fixed Asset,Asset fisso,
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
1064Fixed Assets,immobilizzazioni,
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
1067Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070Food,Cibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
1074For Employee,Per Dipendente,
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
1076For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001078For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
1080"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1082"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1083For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1084"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1085"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
1086Form View,Vista forma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301087Forum Activity,Attività del forum,
1088Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001089Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001090Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301093From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1094From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301096From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001097From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1098From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1},
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1},
1102From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301104From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1105From GSTIN,Da GSTIN,
1106From Party Name,Dal nome del partito,
1107From Pin Code,Dal codice pin,
1108From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1114"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1115From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1117From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1118From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119Fuel Price,Prezzo Carburante,
1120Fuel Qty,Quantità di carburante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Full Name,Nome Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124Full-time,Tempo pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Future dates not allowed,Date future non consentite,
1131GSTIN,GSTIN,
1132GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001135Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301136Gender,Genere,
1137General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1140Generate Secret,Genera segreto,
1141Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione,
1142Get Employees,Ottieni dipendenti,
1143Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1144Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1146Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1148Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1150Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1151Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1153Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1158Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1160GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1161Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301163Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Goods Transferred,Beni trasferiti,
1165Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1166Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Government,Governo,
1168Grand Total,Somma totale,
1169Grant,Concedere,
1170Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Grant information.,Concedere informazioni,
1173Grocery,drogheria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Gross Pay,Paga lorda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Gross Profit,Utile lordo,
1176Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1178Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1179Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1180Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301181Group by Party,Raggruppa per partito,
1182Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1185Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1186Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Groups,gruppi,
1188Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1189Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1190Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1191Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1192Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1193Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Guest,ospite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196HSN,HSN,
1197HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001198Half Day,Mezza Giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301199Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001200Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001202Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Half-Yearly,Semestrale,
1205Hardware,Hardware,
1206Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1207Health Care,Assistenza sanitaria,
1208Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1211Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1213Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1214Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1215Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1216Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1217Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
1218Hello,Ciao,
1219Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001220High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301223Hold Invoice,Mantieni fattura,
1224Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1227Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001228Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
1232House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1234Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Human Resources,Risorse umane,
1238IFSC Code,Codice IFSC,
1239IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001240IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001241ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242ITC Reversed,ITC invertito,
1243Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1244"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1250Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001251Image,Immagine,
1252Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001255Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1258Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Import of services,Importazione di servizi,
1260Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001261Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262In Maintenance,In manutenzione,
1263In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001264In Qty,Qtà,
1265In Stock Qty,Qtà in Stock,
1266In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301267In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001268"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001269Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301270Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001271Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301272Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1273Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1274Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001275Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1276Income,Proventi,
1277Income Account,Conto Proventi,
1278Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301279Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001280Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1282Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001285Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Individual,Individuale,
1287Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1288Initiated,Iniziato,
1289Inpatient Record,Record ospedaliero,
1290Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001291Installation Note,Nota Installazione,
1292Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Institute Name,Nome Istituto,
1297Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Insufficient Stock,insufficiente della,
1299Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Integrated Tax,Imposta integrata,
1301Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Interest Amount,Ammontare Interessi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001303Interests,Interessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Intern,Stagista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Internet Publishing,Internet Publishing,
1306Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Invalid Attribute,Attributo non valido,
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1317Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1318Invalid {0},Non valido {0},
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1320Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301323Investments,investimenti,
1324Invoice,Fattura,
1325Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Invoice Discounting,Sconti fattura,
1327Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1328Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1329Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1331Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1332Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1333Invoiced,fatturato,
1334Invoiced Amount,Importo fatturato,
1335Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001339Is Active,È attivo,
1340Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301342Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Issue Material,Problema Materiale,
1346Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Item,Articolo,
1350Item 1,Articolo 1,
1351Item 2,Articolo 2,
1352Item 3,Articolo 3,
1353Item 4,Articolo 4,
1354Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001355Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001357Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301358Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001359Item Description,Descrizione Articolo,
1360Item Group,Gruppo Articoli,
1361Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1362Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1371Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1372Item Variants,Varianti Voce,
1373Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1374Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1377Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1378Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1379Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1380Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1381Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1382Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1383Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1384"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1385Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1386Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1387Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1388Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1389Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1392Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1393Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1394Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1395Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301396Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1399Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1400Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1404Job Card,Job Card,
1405Job Description,Descrizione del lavoro,
1406Job Offer,Offerta di lavoro,
1407Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Jobs,Posizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1411Journal Entry,Registrazione Contabile,
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1413Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301414Key Reports,Rapporti chiave,
1415LMS Activity,Attività LMS,
1416Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1418Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1419Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1421Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001422Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001424Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001426Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Large,Grande,
1428Last Communication,Ultima comunicazione,
1429Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001430Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1432Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1435Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Lead,Lead,
1438Lead Count,Conto di piombo,
1439Lead Owner,Responsabile Lead,
1440Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1441Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1442Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1443"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1444Learn,Guide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Leave Blocked,Lascia Bloccato,
1447Leave Encashment,lasciare Incasso,
1448Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave Status Notification,Invia notifica di stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450Leave Type,Tipo di Permesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301451Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga,
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455Leave Without Pay,Lascia senza stipendio,
1456Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301457Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001458"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1459"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lascia vuoto il campo per effettuare ordini di acquisto per tutti i fornitori,
1462Leaves,Le foglie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
1464Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
1466Leaves per Year,Ferie per Anno,
1467Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468Legal,legale,
1469Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001472Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301473Liability,Responsabilità,
1474License,Licenza,
1475Lifecycle,Ciclo vitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001476Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Limit Crossed,limite Crossed,
1478Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1479List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1481Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1482Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Loan Application,Domanda di prestito,
1485Loan Management,Gestione dei prestiti,
1486Loan Repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1488Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1489Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Log,Log,
1492Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1497Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1499Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1500Loyalty Points,Punti fedeltà,
1501"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1502Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1503Loyalty Program,Programma fedeltà,
1504Main,Principale,
1505Maintenance,Manutenzione,
1506Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001507Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001513Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301514Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1517Make,Fare,
1518Make Payment,Effettua un Pagamento,
1519Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1520Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001521Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1523Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1524Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1525Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529Managing Projects,Gestione progetti,
1530Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301534Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1535Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Manufacturer,Produttore,
1537Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001540Mapping,Mappatura,
1541Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301543Mark Attendance,Segna la presenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1545Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Marketing,Marketing,
1547Marketing Expenses,Spese di marketing,
1548Marketplace,Mercato,
1549Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550Masters,Principali,
1551Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1552Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553Material,Materiale,
1554Material Consumption,Consumo di materiale,
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557Material Request,Richiesta materiale,
1558Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559Material Request No,Richiesta materiale No,
1560"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1562Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1563Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1565Material Transfer,Trasferimento materiale,
1566Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1},
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1},
1579Medical,Medico,
1580Medical Code,Codice medico,
1581Medical Code Standard,Codice medico standard,
1582Medical Department,Dipartimento medico,
1583Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301585Meeting,Incontro,
1586Member Activity,Attività dei membri,
1587Member ID,ID membro,
1588Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301590Membership,membri,
1591Membership Details,Dettagli iscrizione,
1592Membership ID,ID di appartenenza,
1593Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001594Memebership Details,Dettagli di estensione,
1595Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1596Merge,Unisci,
1597Merge Account,Unisci il Conto,
1598Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1599"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001600Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001602Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001604Middle Name,Secondo nome,
1605Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1607Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1608Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1612"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1613Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1614Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1615Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1616Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301620Monday,Lunedi,
1621Monthly,Mensile,
1622Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo,
1624More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301625More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301627More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001628Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1629Move,Sposta,
1630Move Item,Sposta articolo,
1631Multi Currency,Multi valuta,
1632Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1634"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301637Music,Musica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001638My Account,Il Mio Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Name error: {0},Nome errore: {0},
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1641Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301642Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1643Navigating,navigazione,
1644Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1646Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1649Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1650Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1651Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1654Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1655Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1656Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1657Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1658Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Net Pay,Retribuzione netta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662Net Salary Amount,Importo salariale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Net Total,Totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665New Account Name,Nuovo nome account,
1666New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667New BOM,Nuova Distinta Base,
1668New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1669New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673New Customers,nuovi clienti,
1674New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001675New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676New Location,Nuova sede,
1677New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1678New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1683New task,Nuova attività,
1684New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1687Next,Successivo,
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1689Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Next Steps,Prossimi passi,
1691No Action,Nessuna azione,
1692No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
1695No Employee Found,Nessun dipendente trovato,
1696No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1697No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1699No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1701No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1702No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No Permission,Nessuna autorizzazione,
1704No Quote,Nessuna cifra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
1708No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1710No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1712No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1716No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1717No description given,Nessuna descrizione fornita,
1718No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1719No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1720No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723No more updates,Nessun altro aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No of Interactions,No di interazioni,
1725No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001726No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301727No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001728No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1731No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
1732No replies from,Nessuna replica da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato,
1734No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1738Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1739Non Profit,Non Profit,
1740Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001743None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1745Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301746Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001749Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750Not Started,Non iniziato,
1751Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1753Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1754Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1755Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301756Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1757"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1758Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1760Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1765Note: {0},Nota : {0},
1766Notes,Note,
1767Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
1769Nothing to change,Niente da cambiare,
1770Notice Period,Periodo di preavviso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001772Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001775Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1777"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1778Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1779Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1781Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Office Rent,Affitto ufficio,
1783On Hold,In attesa,
1784On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Online Auctions,Aste online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301788"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1789Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301793Open Orders,Ordini aperti,
1794Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1795Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1797Opening (Dr),Opening ( Dr),
1798Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1799Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1804Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1807Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1808Opening Invoices,Fatture Tardive,
1809Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1810Opening Qty,Quantità di apertura,
1811Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1812Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Opening Value,Valore di apertura,
1814Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001815Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1817"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301818Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1820Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301821Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1822Opportunities,Opportunità,
1823Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1824Opportunity,Opportunità,
1825Opportunity Amount,Importo opportunità,
1826Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001829Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Order Count,Conteggio ordini,
1831Order Entry,Inserimento ordini,
1832Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1833Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301835Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Ordered Qty,Quantità ordinato,
1837"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Orders,Ordini,
1839Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1840Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001842Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Other Reports,Altri Reports,
1844"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001846Out Qty,out Quantità,
1847Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Outgoing,In partenza,
1850Outstanding,In sospeso,
1851Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1852Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1853Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1855Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301856Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001857Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1858Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Owner,Proprietario,
1860PAN,PAN,
1861PO already created for all sales order items,PO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
1862POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001863POS Profile,POS Profilo,
1864POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1865POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1868Packing Slip,Documento di trasporto,
1869Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301870Paid,Pagato,
1871Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001875Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Part-time,A tempo parziale,
1879Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1880Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1881Party,Partner,
1882Party Name,Nome del Partner,
1883Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1886Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001887Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
1889Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001891Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301892Patient Encounter,Incontro paziente,
1893Patient not found,Paziente non trovato,
1894Pay Remaining,Paga rimanente,
1895Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1896Payable,pagabile,
1897Payable Account,Conto pagabile,
1898Payable Amount,Importo da pagare,
1899Payment,Pagamento,
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1901Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
1902Payment Date,Data di pagamento,
1903Payment Days,Giorni di pagamento,
1904Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Due Date,Scadenza,
1906Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1907Payment Entry,Pagamento,
1908Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1910Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001912Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001914Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301917Payment Request,Richiesta di pagamento,
1918Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001919Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301920Payment Term,Termine di pagamento,
1921Payment Terms,Termini di pagamento,
1922Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1923Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Payment Type,Tipo di pagamento,
1925"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Payments,pagamenti,
1930Payroll,Libro paga,
1931Payroll Number,Numero del libro paga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301933Payslip,Busta paga,
1934Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Pending Amount,Importo in attesa,
1936Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1937Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Pending Review,In attesa di validazione,
1940Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001944Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001945Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1946Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Physician,Medico,
1952Piecework,lavoro a cottimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001953Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1955Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1958Planned Qty,Quantità prevista,
1959"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1967Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1969Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
1970Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301978Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1979Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1981Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1982Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1983Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1984Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1985Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1986Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1987Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1988Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1989Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1991Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1992Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1993Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1994Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1995Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
1996Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso,
1997Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001999Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
2000Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
2001Please enter company first,Inserisci prima azienda,
2002Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
2003Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
2004Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
2005Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
2006Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
2007Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
2008Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso,
2009Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
2017Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
2018Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
2019Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
2020Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002026Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
2027"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
2028Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302029Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
2031Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
2032Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
2033Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
2034Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Please select Company and Party Type first,Per favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302037Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002038Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
2040Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select Course,Seleziona Corso,
2042Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
2050Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
2052Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
2053Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
2054Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
2059Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
2061Please select a Company,Seleziona una società,
2062Please select a batch,Seleziona un batch,
2063Please select a csv file,Seleziona un file csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
2065Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
2068Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Please select date,Seleziona la data,
2072Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
2073Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
2074Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
2078Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
2079Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302080Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
2082Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
2086Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set Company,Imposti la Società,
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
2092Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
2093Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002094Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302098Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
2103Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
2108Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
2110Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002111Please set the Company,Imposti la Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0},
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
2116Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
2118Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
2120Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;",
2122Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
2123Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
2124Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
2126Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
2129Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
2130Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
2131Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302132Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Posting Time,Ora di Registrazione,
2143Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
2144Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
2146Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Preference,Preferenza,
2149Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
2150Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002151Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302152Prescription Duration,Durata della prescrizione,
2153Prescriptions,prescrizioni,
2154Present,Presente,
2155Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002156Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
2158Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Price,Prezzo,
2160Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Price List master.,Maestro listino prezzi.,
2164Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
2166Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302167Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Pricing Rule,Regola Prezzi,
2169"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
2170"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
2171Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302173Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
2174Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
2175Principal Amount,Quota capitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
2178Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
2181Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302182Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
2183Printing and Branding,Stampa e branding,
2184Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Privilege Leave,Lascia Privilege,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Probation,Prova,
2187Probationary Period,Periodo di prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002188Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2190Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2191Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2194Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2195Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Produced Qty,Qtà prodotta,
2197Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Product Bundle,Bundle prodotto,
2199Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Products,Prodotti,
2203Profit and Loss,Profitti e perdite,
2204Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2205Program,Programma,
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2207Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2208Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2210Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2211Project Id,Progetto Id,
2212Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Project Name,Nome del progetto,
2214Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2215Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Project master.,Progetto Master.,
2221Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Projected,proiettata,
2223Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Projects,progetti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002226Property,Proprietà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Property already added,Proprietà già aggiunta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2230Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002234Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002235Publishing,editoria,
2236Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2238Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002239Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2240Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002241Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002242Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302244Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2247Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2249Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2250Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2252Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2253Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2254Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2255Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2256Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002257Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302258Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2259Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002260Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2261Qty,Qtà,
2262Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Qty for {0},Quantità per {0},
2265Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302266Quality,Qualità,
2267Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2269Quality Inspection,Controllo Qualità,
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302271Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002274Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2275Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2279Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2281Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2282Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2286Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002287Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2290Quick Journal Entry,Breve diario,
2291Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Quotation,Preventivo,
2294Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2295Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2296Quotations,Preventivi,
2297"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2298Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2299Quotations: ,Preventivi:,
2300Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2302Range,Intervallo,
2303Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002305Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302307Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Re-open,Riaprire,
2310Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302312Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2313Real Estate,Immobiliare,
2314Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2316Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002320Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002321Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2325Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002326Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reconcile,conciliare,
2328"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002330Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Ref,Rif,
2332Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002338Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2341Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reference No.,Numero di riferimento,
2343Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002344Reference Owner,Riferimento proprietario,
2345Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002348Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002349Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Register,Registrare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Reject,Rifiutare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Rejected,Rifiutato,
2353Related,Collegamento,
2354Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2355Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356Release Date,Data di rilascio,
2357Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Remaining Balance,Equilibrio restante,
2360Remarks,Osservazioni,
2361Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2363Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2368Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2369Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002370Replied,Ha risposto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Replies,risposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Report,Report,
2373Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002374Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Reports,Report,
2377Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Reqd Qty,Reqd Qty,
2379Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2382Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2383Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Requested Qty,richiesto Quantità,
2385"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Required On,Richiesto On,
2390Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Required Quantity,Quantità richiesta,
2392Reschedule,Riprogrammare,
2393Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Reserved Qty,Riservato Quantità,
2399Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2401"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2403Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2404Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2405Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2406Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Responsibilities,responsabilità,
2409Rest Of The World,Resto del mondo,
2410Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2411Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002412Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Result already Submitted,Risultato già inviato,
2414Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Retail,Vendita al dettaglio,
2416Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302417Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2418Retained Earnings,Utili trattenuti,
2419Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2421Return,Ritorno,
2422Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2424Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302425Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2426Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2427Review and Action,Revisione e azione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Role,Ruolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Root Company,Azienda principale,
2431Root Type,Root Tipo,
2432Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2433Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2434Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Round Off,Arrotondare,
2436Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002437Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row # {0}: ,Row # {0}:,
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2448"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302453Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2456Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2458Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2461"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto,
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2476Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2493Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2495Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2501Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2502Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2503Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2504Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2505Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2},
2509Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2511Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2514Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2515S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2519Salary,Stipendio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID,
2521Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo,
2522Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già,
2525Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante,
2526Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
2527Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.",
2530Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Sales Account,Conto vendita,
2532Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2536Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002537Sales Manager,Sales Manager,
2538Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002540Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2541Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2544Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2545Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302546Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2550Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2553Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002554Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002555Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2556Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002558Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2561Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002562Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Sample Collection,Raccolta di campioni,
2564Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2565Sanctioned,sanzionato,
2566Sanctioned Amount,Importo sanzionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002567Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302568Sand,Sabbia,
2569Saturday,Sabato,
2570Saved,Salvato,
2571Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002572Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Schedule Course,Programma del corso,
2576Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Scheduled,Pianificate,
2579Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2580"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Scorecards,Scorecards,
2584Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002590Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Secretary,segretario,
2592Section Code,Codice di sezione,
2593Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2595Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2597See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2598See past orders,Vedi gli ordini passati,
2599See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2600Select,Selezionare,
2601Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2602Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2604Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2605"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2608Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2609Select Company,Seleziona Azienda,
2610Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Select Customer,Seleziona cliente,
2612Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002614Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2616Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2617Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2618Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Select Patient,Selezionare Paziente,
2621Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select Property,Seleziona proprietà,
2623Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2625Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2627Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2635Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2637Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2638Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2639Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002640Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Selling Amount,Importo di vendita,
2642Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2643Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Send Now,Invia Ora,
2647Send SMS,Invia SMS,
2648Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2650Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Serial #,Serial #,
2653Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2654Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2657Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2658Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2659Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2660Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2661Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2662Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2663Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2664Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2665Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2666Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2667Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2669Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2673Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Series Updated,Serie aggiornata,
2675Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2676Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2677Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002678Service,servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Service Expense,spese per servizi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2681Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2682Service Level.,Livello di servizio.,
2683Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2684Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2685Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Set Details,Imposta dettagli,
2688Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2692Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Set as Completed,Imposta come completato,
2694Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2701Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2702Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2703Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2704Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2705Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2706Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002707Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002708"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2709Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2711Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2713Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2714Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302715Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2718Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720Share Management,Gestione delle azioni,
2721Share Transfer,Condividi trasferimento,
2722Share Type,Condividi tipo,
2723Shareholder,Azionista,
2724Ship To State,Spedire allo stato,
2725Shipments,Spedizioni,
2726Shipping,spedizione,
2727Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2728"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2730Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2731Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Shopping Cart,Carrello spesa,
2733Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002734Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Shortage Qty,Carenza Quantità,
2736Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
2738Show Employee,Mostra dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2741Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2742Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Show Salary Slip,Visualizza foglio paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2745Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2748Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Sick Leave,Permesso per Malattia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Silt,Limo,
2753Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002754Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2755"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
2756"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002757Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2759Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302761Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Softwares,software,
2764Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2765Sold,Venduto,
2766Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002770Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002771Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2775Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2776Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2777Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2778Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Split,Diviso,
2780Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781Split Issue,Dividi Problema,
2782Sports,sportivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002784Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002785Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2786Standard Selling,Listino di Vendita,
2787Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2788Start Date,Data di inizio,
2789Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2790Start Year,Inizio Anno,
2791"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Start on,Inizia,
2797State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2801Stock,Magazzino,
2802Stock Adjustment,Regolazione della,
2803Stock Analytics,Analytics Archivio,
2804Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002808Stock Entry,Movimento di magazzino,
2809Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2810Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2811Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2812Stock In Hand,Stock in mano,
2813Stock Items,Articoli di magazzino,
2814Stock Ledger,Inventario,
2815Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2816Stock Levels,I livelli delle scorte,
2817Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Stock Options,Stock Options,
2819Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2821Stock Reports,Report Magazzino,
2822Stock Summary,Sintesi della,
2823Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2824Stock UOM,UdM Giacenza,
2825Stock Value,Valore Giacenza,
2826Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2827Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2828Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2829Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2830Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2831Stop,Stop,
2832Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Stores,negozi,
2835Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Student Activity,Attività studentesca,
2838Student Address,Indirizzo studente,
2839Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2840Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2841"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2842Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2843Student Email ID,Student Email ID,
2844Student Group,Gruppo Student,
2845Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2846Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Student ID: ,ID studente:,
2850Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302852Student Name,Nome dello studente,
2853Student Name: ,Nome dello studente:,
2854Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2856Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2859"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2860Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Sub Type,Sottotipo,
2862Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Subcontract,Conto lavoro,
2864Subject,Oggetto,
2865Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Submit Proof,Invia prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
2869Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...,
2871Subscription,Sottoscrizione,
2872Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2873Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002875Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302877Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2878Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2880Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2881Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002882Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2884Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Sunday,Domenica,
2886Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Supplier,Fornitore,
2888Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2889Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2890Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2892Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2893Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2894Supplier Name,Nome Fornitore,
2895Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2896Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2898Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Supplier database.,Database dei fornitori.,
2900Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Supplier(s),Fornitore(i),
2902Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Support,Post Vendita,
2907Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Support Settings,Impostazioni di supporto,
2909Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002915System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002918Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002920Target On,obiettivo On,
2921Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2922Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2923Task,Attività,
2924Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Tax,Tassa,
2927Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002928Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2930"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2931Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Tax Id: ,ID fiscale:,
2933Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2935Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2936Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302939Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2941Taxable Amount,Imponibile,
2942Taxes,Tasse,
2943Team Updates,squadra Aggiornamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Technology,Tecnologia,
2945Telecommunications,Telecomunicazioni,
2946Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2947Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002948Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2950Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2951Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2952Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2954Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Temporary Opening,Apertura temporanea,
2957Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Test,Test,
2961Thank you,Grazie,
2962Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2963The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964The Brand,Il marchio / brand,
2965The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2969The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2970The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2971The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302972The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302974The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2975The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2976The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2977The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2979The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2980The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302981The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2982The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Accedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link,
2984The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2985The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302986The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2987The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2988The shares already exist,Le azioni esistono già,
2989The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2991"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002993There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2996"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2999There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303000There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003001"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
3004This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
3005This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
3006This Month's Summary,Sommario di questo mese,
3007This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303008This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003009This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
3010This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
3011This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
3012This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
3014This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
3016This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
3019This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
3020This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3021This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
3022This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
3023This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente,
3024This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
3025This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3026This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
3027This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303028This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
3032Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
3033Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303034"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Time(in mins),Tempo (in minuti),
3037Timer,Timer,
3038Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039Timesheet,Scheda attività,
3040Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
3042Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
3044Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045To,A,
3046To Address 1,Indirizzo 1,
3047To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048To Bill,Da Fatturare,
3049To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
3053To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
3054To Datetime,Per Data Ora,
3055To Deliver,Da Consegnare,
3056To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303057To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
3058To GSTIN,A GSTIN,
3059To Party Name,Per il nome del party,
3060To Pin Code,Codice PIN,
3061To Place,Piazzare,
3062To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003063To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303064To State,Stato,
3065To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003066To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data,
3068To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente,
3070"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
3071"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
3072"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
3075"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
3076"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303077To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003078To {0},Per {0},
3079To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
3080Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
3081Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
3082Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083Total (Credit),Totale (credito),
3084Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
3085Total Absent,Totale assente,
3086Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087Total Actual,Totale Actual,
3088Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
3089Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303092Total Budget,Budget totale,
3093Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
3094Total Commission,Commissione totale,
3095Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
3097Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
3098Total Deduction,Deduzione totale,
3099Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
3100Total Leaves,Ferie totali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003102Total Order Value,Totale valore di ordine,
3103Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003105Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
3106Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
3107Total Paid Amount,Importo totale pagato,
3108Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109Total Payments,Pagamenti totali,
3110Total Present,Presente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Total Quantity,Quantità totale,
3113Total Revenue,Entrate totali,
3114Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total Target,Obiettivo totale,
3116Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
3119Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
3122Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
3124Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
3126Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
3127Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
3128Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
3129Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303131Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Total(Amt),Totale (Amt),
3137Total(Qty),Totale (Quantità),
3138Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003139Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003140Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141Training,Formazione,
3142Training Event,Evento di formazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143Training Events,Eventi formativi,
3144Training Feedback,Formazione Commenti,
3145Training Result,Risultato Formazione,
3146Transaction,Transazioni,
3147Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
3151Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303156Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Transfered,Trasferiti,
3159Transferred Quantity,Quantità trasferita,
3160Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
3161Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164Transporter Name,Trasportatore Nome,
3165Travel,viaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167Tree Type,albero Type,
3168Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
3169Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Tree of Procedures,Albero delle procedure,
3171Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003174Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
3176Trialling,sperimentazione,
3177Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
3179UOM,Unità di misura,
3180UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
3185Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
3187Unblock Invoice,Sblocca fattura,
3188Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003189Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190Unit,Unità,
3191Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303193Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303195Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003196Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198Until,Fino a,
3199Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
3200Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
3201Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
3205Update Response,Aggiorna risposta,
3206Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003208Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
3210Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003213Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003216User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
3218User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
3220User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003221User {0} created,Utente {0} creato,
3222User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
3226Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
3229Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
3231Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
3232Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
3235Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
3236Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
3237Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
3238Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303241Value missing,Valore mancante,
3242Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003243"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244Variable,Variabile,
3245Variance,Varianza,
3246Variance ({}),Varianza ({}),
3247Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303249Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
3250Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
3251Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
3252Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003253Vehicle No,Veicolo No,
3254Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303257View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3258View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3259View Form,Visualizza modulo,
3260View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261View Leads,Visualizza i Leads,
3262View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303263View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3265View in Cart,Vedi Carrello,
3266Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Visit the forums,Visita i forum,
3268Vital Signs,Segni vitali,
3269Volunteer,Volontario,
3270Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3271Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Voucher Type,Voucher Tipo,
3275WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3276Walk In,Walk In,
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3279Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3282"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003283Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3285Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3286Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3287"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3291Warning,Attenzione,
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3294Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
3295Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate,
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Warranty,Garanzia,
3300Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003301Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003303Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Website Listing,Elenco dei siti web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003306Website Manager,Responsabile sito web,
3307Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003308Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003309Week,Settimana,
3310Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311Weekly,Settimanale,
3312"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003313Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003316What does it do?,Che cosa fa ?,
3317Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
3318"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente",
3319White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303320Wire Transfer,Bonifico bancario,
3321WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3322Work In Progress,Lavori in corso,
3323Work Order,Ordine di lavoro,
3324Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3325Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3326Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3327Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3328Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3329Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3330Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
3331Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334Working,Lavorando,
3335Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Wrapping up,Avvolgendo,
3339Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003341You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
3342You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette,
3343You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
3344You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi,
3345You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3346You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3350You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
3351You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003352You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3353You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3354You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3356You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3357You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3358You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3359You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3360You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3361You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3364You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3365You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003366You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3367You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3369Your Organization,La tua organizzazione,
3370Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3371Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373Your tickets,I tuoi biglietti,
3374ZIP Code,Cap,
3375[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3377`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3382"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3383"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003386old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387on,On,
3388{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3389{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3390{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3391{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3392{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303393{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3397{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3399{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3400{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3401{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3402{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3403{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3404{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
3405{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3409{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3411"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3412{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3413{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3414{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303415{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3417{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} hours,{0} ore,
3419{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3421{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003422{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3423{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3424{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3425{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3431{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3432{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303434{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003435{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3436{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437{0} must be submitted,{0} deve essere inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303439{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303442{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003443{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3444{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3445{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3446{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447{0} variants created.,{0} varianti create.,
3448{0} {1} created,{0} {1} creato,
3449{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
3450{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3452{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3453"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3454{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3455{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3456{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3457{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003459{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3461{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3462{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3463{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3467{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3468{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3469{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3471{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3479{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482{0}: From {0} of type {1},{0}: da {0} di tipo {1},
3483{0}: From {1},{0}: da {1},
3484{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303486{} of {},{} di {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003487Chat,Chat,
3488Completed By,Completato da,
3489Conditions,condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490County,Contea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003491Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003492"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003493Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003494Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Email Settings,Impostazioni E-mail,
3496Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3497Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003500ID,ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Images,Immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003502Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Language,Lingua,
3504Likes,Piace,
3505Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Office,Ufficio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003507Orientation,Orientamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003508Passive,Passivo,
3509Percent,Percentuale,
3510Permanent,Permanente,
3511Personal,Personale,
3512Plant,Impianto,
3513Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003514Postal,Postale,
3515Postal Code,Codice Postale,
3516Previous,Precedente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003517Provider,Provider,
3518Read Only,Solo lettura,
3519Recipient,Destinatario,
3520Reviews,Recensioni,
3521Sender,Mittente,
3522Shop,Negozio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003523Sign Up,Iscriviti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003524Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003525There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003526There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Values Changed,valori modificati,
3528or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3530Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3532"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Error in some rows,Errore in alcune righe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Please save first,Si prega di salvare prima,
3536Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3537Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003538'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Benefit,Beneficiare,
3540Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003541Bundle Qty,Qtà del pacco,
3542Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3543Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3544Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3545Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
3546Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
3547Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3548Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3549Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3550Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3551Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3552Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
3554Shift,Cambio,
3555Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
3557Target Details,Dettagli target,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Annual,Annuale,
3560Approved,Approvato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003561Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003562Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003563Export Type,Tipo di esportazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003564From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565Group By,Raggruppare per,
3566Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Invalid URL,URL non valido,
3568Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003569Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3570Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303571No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003572Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003573Print Heading,Intestazione di stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003574Show Document,Mostra documento,
3575Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003576Video,video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003577Webhook Secret,Segreto Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
3579'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
3580<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3581<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3582<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3583<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3584A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3585Account Value,Valore del conto,
3586Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3587Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003588Account {0} does not belong to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3590Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3591Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3592Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3593Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3594Accounting Masters,Master in contabilità,
3595Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3596Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3598Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303599Add Loan Security,Aggiungi protezione prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003600Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3602Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3603Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3604Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3605Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3607Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003608Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
3610Against Loan,Contro il prestito,
3611Against Loan:,Contro il prestito:,
3612All,Tutti,
3613All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3614All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
3615Allocation Expired!,Allocazione scaduta!,
3616Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Amount paid cannot be zero,L&#39;importo pagato non può essere zero,
3619Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3620Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3621Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003622"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Asset Id,ID risorsa,
3624Asset Value,Valore patrimoniale,
3625Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3626Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3627Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3629Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
3630Attendance Marked,Presenza segnata,
3631Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti,
3632Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3633Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3634Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3635Available Stock,Stock disponibile,
3636"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3637BOM 1,DBA 1,
3638BOM 2,DBA 2,
3639BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3640BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3641BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3642Back to Home,Tornare a casa,
3643Back to Messages,Torna ai messaggi,
3644Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3645Bank Details,Coordinate bancarie,
3646Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3647Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3648Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3649Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3650Billing Date,Data di fatturazione,
3651Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3652Blue,Blu,
3653Book,Libro,
3654Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3655Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003656Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303657Call Connected,Chiama connessa,
3658Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3659Call Missed,Chiamata persa,
3660Call Summary,Riepilogo chiamate,
3661Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3662Cancelled,Annullato,
3663Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3664Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
3666Cannot create loan until application is approved,Impossibile creare un prestito fino all&#39;approvazione della domanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3670Categories,categorie,
3671Changes in {0},Modifiche in {0},
3672Chart,Grafico,
3673Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3675Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003677Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Company,Azienda,
3679Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3680Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3681Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3682Complete,Completare,
3683Completed,Completato,
3684Completed Quantity,Quantità completata,
3685Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3686Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3687Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3690Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3693Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3694Create New Lead,Crea nuovo lead,
3695Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3696Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3697Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3698Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
3699Creating {0},Creazione di {0},
3700Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3701Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3702Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003703Currency,Valuta,
3704Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303705Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Customize,Personalizza,
3707Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Date,Data,
3709Date Range,Intervallo di date,
3710Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303712Default,Predefinito,
3713Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3714Delayed Days,Giorni in ritardo,
3715Delete,Elimina,
3716Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3717Delivery Notes,Bolle di consegna,
3718Depreciated Amount,Ammortamento,
3719Description,Descrizione,
3720Designation,Designazione,
3721Difference Value,Differenza Valore,
3722Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3723Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3725Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3726Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3727Doctype,Doctype,
3728Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003729Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Due Date,Data di scadenza,
3732Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3734Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3735E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3736E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3739Earliest Age,Prima età,
3740Edit Details,Modifica i dettagli,
3741Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003742Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303743Email,E-mail,
3744Email Campaigns,Campagne e-mail,
3745Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3746Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3747Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3748Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3749Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3750End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3753Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3754Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Entity Type,Tipo di entità,
3757Error,Errore,
3758Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3759Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
3760Event Link,Link evento,
3761Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3762Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
3763Expire Allocation,Scadenza allocazione,
3764Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003765Export,Esporta,
3766Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3768Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3769Fetching...,Recupero ...,
3770Field,Campo,
3771File Manager,File Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003772Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Fleet Management,Gestione della flotta,
3775Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3776For Month,Per mese,
3777"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3778For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3779For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3780Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3781From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003782From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Fuel Expense,Spese di carburante,
3784Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3785Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3786Future Payments,Pagamenti futuri,
3787GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3788Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003789Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003793Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794Group,Gruppo,
3795Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3796Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3799Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3802Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003803Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3805Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3806In Progress,In corso,
3807Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3808Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Intermediate,Intermedio,
3810Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3811Invalid credentials,Credenziali non valide,
3812Invite as User,Invita come utente,
3813Issue Priority.,Priorità al problema.,
3814Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Item Reported,Articolo segnalato,
3817Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3818Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3819Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3820Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3822Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3823Last Issue,Ultima emissione,
3824Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Leaves Taken,Foglie prese,
3827Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3828Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003829Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303830Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,L&#39;importo del prestito supera l&#39;importo massimo del prestito di {0} come da titoli proposti,
3831Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
3832Loan Disbursement,Prestito,
3833Loan Processes,Processi di prestito,
3834Loan Security,Sicurezza del prestito,
3835Loan Security Pledge,Impegno di sicurezza del prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Loan Security Pledge Created : {0},Pegno di sicurezza del prestito creato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Loan Security Price,Prezzo di sicurezza del prestito,
3838Loan Security Price overlapping with {0},Prezzo del prestito sovrapposto con {0},
3839Loan Security Unpledge,Prestito Unpledge di sicurezza,
3840Loan Security Value,Valore di sicurezza del prestito,
3841Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
3842Loan amount cannot be greater than {0},L&#39;importo del prestito non può essere superiore a {0},
3843Loan is mandatory,Il prestito è obbligatorio,
3844Loans,prestiti,
3845Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3846Location,Posizione,
3847Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3849Make Journal Entry,Crea Registro,
3850Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303851Manufactured,Manufatto,
3852Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3853Master,Maestro,
3854Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3855Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3856Message,Messaggio,
3857Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003858Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Mobile Number,Numero di cellulare,
3860Month,Mese,
3861Name,Nome,
3862Near you,Vicino a te,
3863Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3864New Expense,Nuova spesa,
3865New Invoice,Nuova fattura,
3866New Payment,Nuovo pagamento,
3867New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
3870No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {},
3871No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1},
3872No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3873No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3874No description,Nessuna descrizione,
3875No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3876No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3877No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3878No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3879No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3880No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003881No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Not Allowed,Non ammessi,
3884Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303885Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303886Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003887Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303888On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3889On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3890On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3891On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3892On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3893Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
3894Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta,
3895Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate,
3896Open,Aperto,
3897Open Contact,Apri contatto,
3898Open Lead,Piombo aperto,
3899Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3900Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3901Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3902Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3903Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3904Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3905Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
3906Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente,
3907Patient History,Storia del paziente,
3908Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003909Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303910Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3911Payment Name,Nome pagamento,
3912Penalty Amount,Importo della penalità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303914Performance,Prestazione,
3915Period based On,Periodo basato su,
3916Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3917Phone,Telefono,
3918Pick List,Lista da cui scegliere,
3919Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3920Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3921Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3922Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003923Please click on the following link to set your new password,Cliccate sul link seguente per impostare la nuova password,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3925Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3926Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3927Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3928Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3929Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3930Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3933Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3934Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
3935Please select Applicant Type first,Seleziona prima il tipo di candidato,
3936Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3937Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
3938Please select Loan Type for company {0},Seleziona il tipo di prestito per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303939Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3940Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3941Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3942Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3943Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3944Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3945Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3946Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3947Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3948Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003949Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3951Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303953Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
3954Pledge Status,Pledge Status,
3955Pledge Time,Pledge Time,
3956Printing,Stampa,
3957Priority,Priorità,
3958Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3959Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3960Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3961Profitability,Redditività,
3962Project,Progetto,
3963Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Gli impegni proposti sono obbligatori per i prestiti garantiti,
3964Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3965Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
3966Publish,Pubblicare,
3967Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3968Publish Items,Pubblica articoli,
3969Publish More Items,Pubblica più articoli,
3970Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3971Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3972Published Items,Articoli pubblicati,
3973Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3974Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003975Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3976Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3977Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303978Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
3979Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qtà o importo è obbligatorio per la sicurezza del prestito,
3980Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3981Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3982Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003985Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303986Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3987Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3988Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3989Reason,Motivo,
3990Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3991Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3992Reconciled,riconciliati,
3993Recruitment,Reclutamento,
3994Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003995Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3997Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003998Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303999Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Repayment Method is mandatory for term loans,Il metodo di rimborso è obbligatorio per i prestiti a termine,
4001Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data di inizio del rimborso è obbligatoria per i prestiti a termine,
4002Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004003Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304004Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004005Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304006Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
4007Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004008Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Review,Revisione,
4010Room,Camera,
4011Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004012Row # ,Row #,
4013Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304014Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
4015Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
4016Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
4017Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
4018Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
4019Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
4020Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
4021Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
4022Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
4023Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
4024Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
4025Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
4026Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
4027Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
4028Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
4029Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
4030Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
4032Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
4033Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
4034Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limite di importo sanzionato superato per {0} {1},
4035Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},L&#39;importo del prestito sanzionato esiste già per {0} contro la società {1},
4036Save,Salva,
4037Save Item,Salva articolo,
4038Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Search Items ...,Cerca articoli ...,
4040Search for a payment,Cerca un pagamento,
4041Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
4042Search results for,cerca risultati per,
4043Select All,Seleziona tutto,
4044Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
4045Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004046Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Selezionare un fornitore dall&#39;elenco fornitori predefinito degli articoli di seguito.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304047Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
4048Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
4049Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
4050Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004051Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Send a message,Mandare un messaggio,
4053Sending,invio,
4054Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
4055Serial Number Created,Numero di serie creato,
4056Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
4057Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
4058Series,Serie,
4059Server Error,Errore del server,
4060Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
4062Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004063Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304064Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004066Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304067Setup Wizard,Installazione guidata,
4068Shift Management,Gestione dei turni,
4069Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
4070Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
4071Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
4072Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
4073Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
4074Size,Taglia,
4075Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304076Sr,sr,
4077Start,Inizio,
4078Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
4079Start Time,Ora di inizio,
4080Status,Stato,
4081Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
4082Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
4083Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
4084Stock Ledger ID,ID libro mastro,
4085Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
4086Stores - {0},Negozi - {0},
4087Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
4088Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004089Submitted,Confermato,
4090Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304091Synchronize this account,Sincronizza questo account,
4092Tag,Etichetta,
4093Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
4094Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
4095Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
4096Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4097Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4098Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
4099Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004100Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304101The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
4102The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
4103The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
4104The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
4105The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
4106The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
4107The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
4108The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
4109The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
4110The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304112This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
4113This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
4114This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
4115This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
4116This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0},
4117This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
4118This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004119Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304120Timing,sincronizzazione,
4121Title,Titolo,
4122"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004123"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data,
4125Total,Totale,
4126Total Early Exits,Totale uscite anticipate,
4127Total Late Entries,Totale voci in ritardo,
4128Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
4129Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
4130Totals,Totali,
4131Training Event:,Evento di allenamento:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
4133Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004135Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304137Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
4138Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
4139Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
4140Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
4141Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
4142Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni,
4143Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
4144Unreconciled,unreconciled,
4145Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
4146Update,Aggiornare,
4147Update Details,Dettagli aggiornamento,
4148Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
4149"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
4150Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004151Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
4152User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
4153Users and Permissions,Utenti e Permessi,
4154Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304155Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valido da tempo deve essere inferiore a Valido fino a tempo.,
4156Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304157Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
4158Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
4159Vendor Name,Nome del fornitore,
4160Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004161View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
4163View call log,Visualizza registro chiamate,
4164Warehouse,Magazzino,
4165Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004168Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304169Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
4170XML Files Processed,File XML elaborati,
4171Year,Anno,
4172Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
4175You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
4176You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004177You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304179You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
4180You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
4181You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
4182Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
4183Your Items,I tuoi articoli,
4184Your Profile,Il tuo profilo,
4185Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186and,e,
4187e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
4188woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304189{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
4190{0} Name,{0} Nome,
4191{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
4192{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
4193{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
4194{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
4195{0} conversations,{0} conversazioni,
4196{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
4197{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
4198{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004199{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
4201{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004202{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
4204Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
4205Total Expense,Spesa totale,
4206Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
4207Total Income,Reddito totale,
4208Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Barcode,Codice a barre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004210Bold,Grassetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004211Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004213Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Left,Sinistra,
4218Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004220Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Print,Stampa,
4222Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226Value,Valore,
4227Actual,Effettivo,
4228Add to Cart,Aggiungi al carrello,
4229Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004230In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304231Loan Amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4232Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
4233No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Not in Stock,Non in Stock,
4235Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304236Printed On,Stampato su,
4237Received From,Ricevuto da,
4238Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004239To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
4240Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004242Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004243No,No,
4244Reference Doctype,Riferimento DocType,
4245User Id,ID utente,
4246Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004249Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304250Chart Of Accounts Importer,Importatore del piano dei conti,
4251Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004252Customer database.,Database clienti.,
4253Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004255End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
4256For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
4257From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4258Get items from,Ottenere elementi dal,
4259Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004261Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304262Loan amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4263Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264More details,Maggiori dettagli,
4265Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304266No Items found.,Nessun articolo trovato.,
4267No employee found,Nessun dipendente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304269Not in stock,Non in magazzino,
4270Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304272Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274Operation Id,ID operazione,
4275Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004276Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
4277Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304278Printed On ,Stampato su,
4279Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004280Sales person,Addetto alle vendite,
4281Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004282Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
4283Tax Id,Codice fiscale,
4284To Time,Per Tempo,
4285To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
4286Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304287Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004288Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304289Variance ,Varianza,
4290Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004291Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304292hours,ore,
4293received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004294to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004295Cards,Carte,
4296Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004297Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
4298Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
4299Please set {0},Impostare {0},
4300Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
4301Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
4302Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
4303Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
4304Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
4305UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
4306Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
4307Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
4308Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
4309Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
4310Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
4312Auto Fetch,Recupero automatico,
4313Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
4314"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
4315"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
4316Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Il valore attuale del contachilometri deve essere maggiore dell&#39;ultimo valore del contachilometri {0},
4317No additional expenses has been added,Non sono state aggiunte spese aggiuntive,
4318Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
4319Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
4320Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
4321{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
4322Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004323Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
4324Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004325Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004326Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004327Partially Paid,Parzialmente pagato,
4328Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
4329"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
4330"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
4331Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
4332Variant Item,Articolo variante,
4333BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
4334Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004335YouTube,Youtube,
4336Vimeo,Vimeo,
4337Publish Date,Data di pubblicazione,
4338Duration,Durata,
4339Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
4340Path,Percorso,
4341Components,componenti,
4342Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004343Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
4344Filter Based On,Filtro basato su,
4345Reqd by date,Richiesto per data,
4346Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
4347Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
4348Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
4349Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
4350Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
4351Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
4352"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
4353Session Active,Sessione attiva,
4354Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
4355Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
4356Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
4357Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
4358Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
4359Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
4360 days.,giorni.,
4361Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
4362Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
4363You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
4364Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
4365Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
4366Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
4367Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004368Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004369"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004370Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004371Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
4372Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
4373{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} esiste già per il dipendente {1} e il periodo {2},
4374Leaves Allocated,Foglie assegnate,
4375Leaves Expired,Foglie scadute,
4376Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay non corrisponde ai record {} approvati,
4377Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Lastra imposta sul reddito non impostata nell&#39;assegnazione struttura salariale: {0},
4378Income Tax Slab: {0} is disabled,Lastra imposta sul reddito: {0} è disattivato,
4379Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La lastra dell&#39;imposta sul reddito deve essere in vigore alla data di inizio del periodo di gestione stipendi o prima: {0},
4380No leave record found for employee {0} on {1},Nessun record di ferie trovato per il dipendente {0} su {1},
4381Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Riga {0}: {1} è obbligatoria nella tabella delle spese per registrare una richiesta di rimborso.,
4382Set the default account for the {0} {1},Imposta l&#39;account predefinito per {0} {1},
4383(Half Day),(Mezza giornata),
4384Income Tax Slab,Lastra di imposta sul reddito,
4385Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Riga n. {0}: impossibile impostare l&#39;importo o la formula per il componente stipendio {1} con variabile basata sullo stipendio imponibile,
4386Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
4387Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
4388Process Failed,Processo non riuscito,
4389Tally Migration Error,Tally Migration Error,
4390Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
4391Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
4392Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
4393Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
4394Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
4395Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004396GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004397Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
4398The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
4399Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
4400Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
4401Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
4402Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004403Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004404Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004405Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004406Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004407Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004408Rehabilitation,Riabilitazione,
4409Exercise Type,Tipo di esercizio,
4410Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
4411Therapy Type,Tipo di terapia,
4412Therapy Plan,Piano terapeutico,
4413Therapy Session,Sessione di terapia,
4414Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
4415[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
4416"Regards,","Saluti,",
4417The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
4418Work Orders,Ordini di lavoro,
4419The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
4420Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
4421Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
4422Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
4423"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
4424Empty,Vuoto,
4425Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
4426BOM Qty,Qtà BOM,
4427Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004428Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4429Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Repay From Salary can be selected only for term loans,Il rimborso dallo stipendio può essere selezionato solo per i prestiti a termine,
4431No valid Loan Security Price found for {0},Nessun prezzo di garanzia del prestito valido trovato per {0},
4432Loan Account and Payment Account cannot be same,Conto prestito e Conto di pagamento non possono essere gli stessi,
4433Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Loan Security Pledge può essere creato solo per prestiti garantiti,
4434Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4435From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4436Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4437Customer Not Found,Cliente non trovato,
4438Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4439Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004440Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4441Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4442OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4443Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004444Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4445Test: ,Test:,
4446Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4447{0} out of {1},{0} su {1},
4448Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4449{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4450{0} session completed,{0} sessione completata,
4451 out of {0},su {0},
4452Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4453Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4454Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4455Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4456Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4457Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4458Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4459Temperature: ,Temperatura:,
4460Pulse: ,Impulso:,
4461Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4462BP: ,BP:,
4463BMI: ,BMI:,
4464Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004465Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004466Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4467Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4468Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4469Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4470There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4471Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4472No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4473Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4474There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4475Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4476Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4477{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4478Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4479Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4480Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4481Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4482Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4483Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4484{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4485{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4486{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4487Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4488Complete and Consume,Completa e consuma,
4489Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4490Complete {0}?,Completare {0}?,
4491Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4492{0} as on {1},{0} come su {1},
4493Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4494Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4495Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4496Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4497Symptoms: ,Sintomi:,
4498No Symptoms,Nessun sintomo,
4499Diagnosis: ,Diagnosi:,
4500No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4501Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4502Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4503Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4504Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4505Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4506Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4508Account Name,Nome account,
4509Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4510Parent Account,Account genitore,
4511Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4512Chargeable,Addebitabile,
4513Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4514Frozen,Congelato,
4515"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4516Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004517Lft,Lft,
4518Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Old Parent,Vecchio genitore,
4520Include in gross,Includi in lordo,
4521Auditor,Ispettore,
4522Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4523Dimension Name,Nome dimensione,
4524Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4525Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4526Default Dimension,Dimensione predefinita,
4527Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4528Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4529Accounting Period,Periodo contabile,
4530Period Name,Nome del periodo,
4531Closed Documents,Documenti chiusi,
4532Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4533Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4534Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
4535"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.",
4536Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al,
4537"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.",
4538Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati,
4539Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4540Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
4541Address used to determine Tax Category in transactions.,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni.,
4542Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
4543Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.",
4544Credit Controller,Controllare Credito,
4545Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.,
4546Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4547Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4548Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004549Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004550Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4551Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
4552Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa,
4553Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4554Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4555Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4556Stale Days,Giorni Stalli,
4557Report Settings,Segnala Impostazioni,
4558Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
4559Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper,
4560Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004561SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004562Branch Code,Codice della filiale,
4563Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4564Address HTML,Indirizzo HTML,
4565Contact HTML,Contatto HTML,
4566Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4567Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4568Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4569Company Account,Conto aziendale,
4570Account Subtype,Sottotipo di account,
4571Is Default Account,È un account predefinito,
4572Is Company Account,È un account aziendale,
4573Party Details,Partito Dettagli,
4574Account Details,Dettagli Account,
4575IBAN,IBAN,
4576Bank Account No,Conto bancario N.,
4577Integration Details,Dettagli di integrazione,
4578Integration ID,ID integrazione,
4579Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4580Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4581Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004582Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4583Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4585Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4586Receiving,ricevente,
4587Providing,fornitura,
4588Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4589Validity in Days,Validità in giorni,
4590Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4591Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004592Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004593Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4594Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4595Margin Money,Margine in denaro,
4596Charges Incurred,Spese incorse,
4597Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4598Account Currency,Valuta del saldo,
4599Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4600Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4601Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4602Payment Entries,Pagamenti,
4603Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4604Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4605Cheque Number,Numero Assegno,
4606Cheque Date,Data Assegno,
4607Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4608Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4609Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4610Mapped Items,Elementi mappati,
4611Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4612Mapped Header,Intestazione mappata,
4613Bank Header,Intestazione della banca,
4614Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4615Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4616New Transactions,Nuove transazioni,
4617Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4618Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4619Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4620Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4621Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4622Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4623Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4624Payment Description,Descrizione del pagamento,
4625Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004626invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004627Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4628outstanding_amount,outstanding_amount,
4629Payment Reference,Referenza di pagamento,
4630Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4631Bank Data,Dati bancari,
4632Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4633Mapped Data,Dati mappati,
4634Bank Transaction,Transazione bancaria,
4635ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4636Transaction ID,ID transazione,
4637Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4638Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4639Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4640Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4641Control Action,Azione di controllo,
4642Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4643Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4644Warn,Avvisa,
4645Ignore,Ignora,
4646Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4647Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4648Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4649Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4650Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4651Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4652Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4653Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4654Budget Account,Bilancio Contabile,
4655Budget Amount,Importo Bilancio,
4656C-Form,C-Form,
4657ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4658C-Form No,C-Form N.,
4659Received Date,Data Received,
4660Quarter,Trimestrale,
4661I,io,
4662II,II,
4663III,III,
4664IV,IV,
4665C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4666Invoice No,Fattura N,
4667Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4668Section Name,Nome della sezione,
4669Section Header,Intestazione di sezione,
4670Section Leader,Capo sezione,
4671e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4672Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4673Section Footer,Sezione piè di pagina,
4674Position,Posizione,
4675Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4676Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4677Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4678Is Working Capital,È il capitale circolante,
4679Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4680Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4681Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4682Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4683account,Account,
4684Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4685Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4686POS-CLO-,POS-CLO-,
4687Custody,Custodia,
4688Net Amount,Importo Netto,
4689Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004690Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004691Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4692Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4693Chart Preview,Anteprima del grafico,
4694Chart Tree,Albero grafico,
4695Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4696Has Print Format,Ha formato di stampa,
4697Primary Settings,Impostazioni primarie,
4698Cheque Size,Dimensione Assegno,
4699Regular,Regolare,
4700Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4701Cheque Width,Larghezza Assegno,
4702Cheque Height,Altezza Assegno,
4703Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4704Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4705Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4706Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4707Message to show,Messaggio da mostrare,
4708Date Settings,Impostazioni della data,
4709Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4710Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4711Width of amount in word,Importo in parole,
4712Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4713Amount In Figure,Importo Nella figura,
4714Signatory Position,Posizione firmatario,
4715Closed Document,Documento chiuso,
4716Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4717Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4718Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4719lft,LFT,
4720rgt,rgt,
4721Coupon Code,codice coupon,
4722Coupon Name,Nome del coupon,
4723"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4724Coupon Type,Tipo di coupon,
4725Promotional,promozionale,
4726Gift Card,Carta regalo,
4727unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4728Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004729Valid From,Valido dal,
4730Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004731Maximum Use,Massimo utilizzo,
4732Used,Usato,
4733Coupon Description,Descrizione del coupon,
4734Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004735Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004736Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4737Get Entries,Ottieni voci,
4738Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4739Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4740Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4741Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4742Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4743New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4744New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4745Gain/Loss,Utile / Perdita,
4746**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4747Year Name,Nome Anno,
4748"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4749Year Start Date,Data di inizio anno,
4750Year End Date,Data di fine anno,
4751Companies,Aziende,
4752Auto Created,Creato automaticamente,
4753Stock User,Utente Giacenze,
4754Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4755Debit Amount,Importo Debito,
4756Credit Amount,Ammontare del credito,
4757Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4758Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4759Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4760Is Opening,Sta aprendo,
4761Is Advance,È Advance,
4762To Rename,Rinominare,
4763GST Account,Account GST,
4764CGST Account,Conto CGST,
4765SGST Account,Account SGST,
4766IGST Account,Account IGST,
4767CESS Account,Account CESS,
4768Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4769Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4770Loan End Date,Data di fine del prestito,
4771Bank Charges,Spese bancarie,
4772Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4773Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4774Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4775Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4776Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4777Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4778Tax Rates,Aliquote fiscali,
4779Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4780Entry Type,Tipo voce,
4781Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4782Bank Entry,Registrazione bancaria,
4783Cash Entry,Cash Entry,
4784Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4785Contra Entry,Contra Entry,
4786Excise Entry,Excise Entry,
4787Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4788Opening Entry,Apertura Entry,
4789ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4790Accounting Entries,Scritture contabili,
4791Total Debit,Debito totale,
4792Total Credit,Totale credito,
4793Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4794Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4795Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4796Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4797Remark,Osservazione,
4798Paid Loan,Prestito a pagamento,
4799Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4800Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4801Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004802Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004803Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4804Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4805Payment Order,Ordine di pagamento,
4806Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4807Journal Entry Account,Addebito Journal,
4808Account Balance,Saldo a bilancio,
4809Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004810Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004811If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4812Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4813Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4814Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4815Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4816Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4817Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4818Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4819Redeem Against,Riscatta contro,
4820Expiry Date,Data Scadenza,
4821Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4822Redemption Date,Data di rimborso,
4823Redeemed Points,Punti riscattati,
4824Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4825Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4826Single Tier Program,Programma a un livello,
4827Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4828Customer Territory,Territorio del cliente,
4829Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4830Collection Tier,Livello di raccolta,
4831Collection Rules,Regole di raccolta,
4832Redemption,Redenzione,
4833Conversion Factor,Fattore di Conversione,
48341 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4835Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4836Help Section,Sezione Aiuto,
4837Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4838Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4839Tier Name,Nome del livello,
4840Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4841Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4842For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4843Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4844Default Account,Account Predefinito,
4845Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4846**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4847Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4848Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4849Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4850Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4851Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4852Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4853Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4854Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4855Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4856Party Account,Account del Partner,
4857Type of Payment,Tipo di pagamento,
4858ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4859Receive,Ricevere,
4860Internal Transfer,Trasferimento interno,
4861Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4862Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4863Payment From / To,Pagamento da / a,
4864Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4865Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4866Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4867Account Paid To,Risorsa di deposito,
4868Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4869Received Amount,importo ricevuto,
4870Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4871Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4872Payment References,Riferimenti di pagamento,
4873Writeoff,Svalutazione,
4874Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4875Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4876Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4877Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4878Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4879Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4880Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4881Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4882Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4883Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4884Allocated,Assegnati,
4885Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4886Payment Account,Conto di Pagamento,
4887Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4888PMO-,PMO-,
4889Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4890Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4891Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4892Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4893Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4894Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4895From Invoice Date,Da Data fattura,
4896To Invoice Date,Per Data fattura,
4897Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4898Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4899System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4900Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4901Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4902Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4903Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4904Invoice Number,Numero Fattura,
4905Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4906Reference Row,Riferimento Row,
4907Allocated amount,Importo Assegnato,
4908Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4909Outward,esterno,
4910Inward,interiore,
4911ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4912Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4913Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4914Is a Subscription,È un abbonamento,
4915Transaction Currency,transazioni valutarie,
4916Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4917SWIFT Number,Numero rapido,
4918Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4919Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4920Mute Email,Email muta,
4921payment_url,payment_url,
4922Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4923Payment Schedule,Programma di pagamento,
4924Invoice Portion,Porzione di fattura,
4925Payment Amount,Pagamento Importo,
4926Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4927Due Date Based On,Scadenza basata su,
4928Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4929Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4930Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4931Credit Days,Giorni Credito,
4932Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004933Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4934"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004935Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4936Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4937Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4938"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4939POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4940POS Field,Campo POS,
4941POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
4942[Select],[Seleziona],
4943Company Address,indirizzo aziendale,
4944Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4945Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004946Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4947Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4948Item Groups,Gruppi Articoli,
4949Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4950Customer Groups,Gruppi clienti,
4951Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004952Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4953Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4954Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4955Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4956Apply Discount On,Applicare sconto su,
4957POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004958Apply On,Applica su,
4959Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4960Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4961Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4962Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4963Mixed Conditions,Condizioni miste,
4964Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4965Is Cumulative,È cumulativo,
4966Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4967Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4968Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4969Party Information,Informazioni sul partito,
4970Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4971Min Qty,Qtà Min,
4972Max Qty,Qtà max,
4973Min Amt,Amt. Min,
4974Max Amt,Amt max,
4975Period Settings,Impostazioni del periodo,
4976Margin,Margine,
4977Margin Type,Tipo di Margine,
4978Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4979Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4980Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4981Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4982Discount Amount,Importo sconto,
4983For Price List,Per Listino Prezzi,
4984Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4985Same Item,Stesso articolo,
4986Free Item,Articolo gratuito,
4987Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4988System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4989"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4990Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4991Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4992Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4993Rule Description,Descrizione della regola,
4994Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4995Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4996Promotional Scheme,Schema promozionale,
4997Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4998Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4999Child Docname,Nome documento figlio,
5000Rule Applied,Regola applicata,
5001Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
5002Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
5003Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
5004Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
5005Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
5006Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
5007Min Amount,Importo minimo,
5008Max Amount,Quantità massima,
5009Discount Type,Tipo di sconto,
5010ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
5011Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
5012Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
5013Is Paid,È pagato,
5014Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
5015Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
5016Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
5017Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
5018Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
5019Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
5020Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
5021Contact Person,Persona di Riferimento,
5022Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
5023Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
5024Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
5025Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
5026Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
5027Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
5028Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
5029Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
5030Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
5031Pricing Rules,Regole sui prezzi,
5032Supplied Items,Elementi in dotazione,
5033Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
5034Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
5035Total Net Weight,Peso netto totale,
5036Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
5037Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
5038Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
5039Tax Breakup,Elenco imposte,
5040Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
5041Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
5042Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
5043Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
5044Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
5045Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
5046Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
5047Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
5048Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
5049Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
5051Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005052Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
5053Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
5054Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
5055In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
5056Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
5057In Words,In Parole,
5058Total Advance,Totale Anticipo,
5059Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
5060Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
5061Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
5062Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
5063Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
5064Advances,Avanzamenti,
5065Terms,Termini,
5066Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
5067Group same items,stessi articoli di gruppo,
5068Print Language,Lingua di Stampa,
5069"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
5070Credit To,Credito a,
5071Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
5072Against Expense Account,Per Spesa Conto,
5073Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
5074Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
5075Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
5076End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
5077Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
5078Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
5079Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
5080Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
5081Received Qty,Quantità ricevuta,
5082Accepted Qty,Qtà accettata,
5083Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
5084UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
5085Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
5086Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
5087Rate ,Prezzo,
5088Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
5089Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
5090Is Free Item,È un articolo gratuito,
5091Net Rate,Tasso Netto,
5092Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
5093Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
5094Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
5095Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
5096Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
5097Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
5098Serial No,Serial No,
5099Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
5100Expense Head,Conto,
5101Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
5102Asset Location,Posizione del bene,
5103Deferred Expense,Spese differite,
5104Deferred Expense Account,Conto spese differite,
5105Service Stop Date,Data di fine del servizio,
5106Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
5107Service Start Date,Data di inizio del servizio,
5108Service End Date,Data di fine del servizio,
5109Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
5110Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
5111Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
5112Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
5113Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
5114Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
5115Weight Per Unit,Peso per unità,
5116Total Weight,Peso totale,
5117Weight UOM,Peso UOM,
5118Page Break,Interruzione di pagina,
5119Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
5120Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
5121Valuation,Valorizzazione,
5122Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
5123Deduct,Detrarre,
5124On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
5125On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
5126On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
5127Reference Row #,Riferimento Row #,
5128Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
5129"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
5130Account Head,Riferimento del conto,
5131Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005132Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005133"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
5134Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
5135Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
5136ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5137Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
5138Offline POS Name,Nome POS offline,
5139Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
5140Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
5141Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
5142Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
5143Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
5144Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
5145Customer Address,Indirizzo Cliente,
5146Shipping Address Name,Destinazione,
5147Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
5148Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
5149Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
5150Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
5151Packing List,Lista di imballaggio,
5152Packed Items,Articoli imballati,
5153Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
5154Time Sheet List,Lista schede attività,
5155Time Sheets,Schede attività,
5156Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
5157Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
5158Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
5159Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
5160Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
5161Redemption Account,Conto di rimborso,
5162Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
5163In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
5164Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
5165Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
5166Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
5167Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
5168Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
5169Is Internal Customer,È cliente interno,
5170Is Discounted,È scontato,
5171Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
5172Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
5173Accounting Details,Dettagli contabile,
5174Debit To,Addebito a,
5175Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
5176C-Form Applicable,C-Form Applicable,
5177Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
5178Sales Team1,Vendite Team1,
5179Against Income Account,Per Reddito Conto,
5180Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
5181Advance amount,Importo Anticipo,
5182Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
5183Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
5184Brand Name,Nome Marchio,
5185Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
5186Discount and Margin,Sconto e margine,
5187Rate With Margin,Prezzo con margine,
5188Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
5189Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
5190Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
5191Deferred Revenue,Ricavo differito,
5192Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
5193Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
5194Stock Details,Dettagli Stock,
5195Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
5196Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
5197Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
5198Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
5199Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
5200Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
5201Time Sheet,Scheda attività,
5202Billing Hours,Ore di fatturazione,
5203Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
5204Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
5205Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
5206Parenttype,ParentType,
5207"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
5208* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
5209From No,Dal n,
5210To No,A No,
5211Is Company,È la compagnia,
5212Current State,Stato attuale,
5213Purchased,acquistato,
5214From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
5215From Folio No,Dal Folio n,
5216To Shareholder,All&#39;azionista,
5217To Folio No,Per Folio n,
5218Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
5219Asset Account,Conto cespiti,
5220(including),(Compreso),
5221ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5222Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005223Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005224Contact List,Lista dei contatti,
5225Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
5226Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
5227Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
5228example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
5229Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
5230Shipping Account,Conto di Spedizione,
5231Calculate Based On,Calcola in base a,
5232Fixed,Fisso,
5233Net Weight,Peso netto,
5234Shipping Amount,Importo spedizione,
5235Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
5236Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
5237Valid for Countries,Valido per i paesi,
5238Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
5239A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
5240From Value,Da Valore,
5241To Value,Per Valore,
5242Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
5243Subscription Period,Periodo di abbonamento,
5244Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
5245Cancelation Date,Data di cancellazione,
5246Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
5247Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
5248Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
5249Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
5250Days Until Due,Giorni alla scadenza,
5251Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
5252Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
5253Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
5254Plans,Piani,
5255Discounts,sconti,
5256Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
5257Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
5258Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
5259Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005260Cost,Costo,
5261Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
5262Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
5263"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
5264Payment Plan,Piano di pagamento,
5265Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
5266Plan,Piano,
5267Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
5268Grace Period,Periodo di grazia,
5269Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005270Prorate,dividere proporzionalmente,
5271Tax Rule,Regola fiscale,
5272Tax Type,Tipo di tassa,
5273Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
5274Billing City,Città di fatturazione,
5275Billing County,Contea di fatturazione,
5276Billing State,Stato di fatturazione,
5277Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
5278Billing Country,Nazione di fatturazione,
5279Shipping City,Spedizione Città,
5280Shipping County,Distretto di Spedizione,
5281Shipping State,Stato Spedizione,
5282Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
5283Shipping Country,Spedizione Nazione,
5284Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
5285Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
5286Rates,Aliquote,
5287Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
5288Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
5289Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
5290Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
5291Linked Doctype,Docty collegato,
5292Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
5293Soil Analysis,Analisi del suolo,
5294Plant Analysis,Analisi delle piante,
5295Fertilizer,Fertilizzante,
5296Soil Texture,Texture del suolo,
5297Weather,Tempo metereologico,
5298Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
5299Agriculture User,Utente Agricoltura,
5300Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005302Start Day,Inizia il giorno,
5303End Day,Fine giornata,
5304Holiday Management,Gestione Ferie,
5305Ignore holidays,Ignora le vacanze,
5306Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
5307Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
5308Urgent,Urgente,
5309Crop,raccolto,
5310Crop Name,Nome del raccolto,
5311Scientific Name,Nome scientifico,
5312"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
5313Crop Spacing,Spaziatura,
5314Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
5315Row Spacing,Row Spacing,
5316Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
5317Perennial,Perenne,
5318Biennial,Biennale,
5319Planting UOM,Piantare UOM,
5320Planting Area,Area di impianto,
5321Yield UOM,Resa UOM,
5322Materials Required,Materiali richiesti,
5323Produced Items,Articoli prodotti,
5324Produce,Produrre,
5325Byproducts,sottoprodotti,
5326Linked Location,Posizione Collegata,
5327A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
5328This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
5329ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5330Cycle Type,Tipo di ciclo,
5331Less than a year,Meno di un anno,
5332The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
5333The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
5334Detected Diseases,Malattie rilevate,
5335List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
5336Detected Disease,Malattia rilevata,
5337LInked Analysis,Analisi di LInked,
5338Disease,Malattia,
5339Tasks Created,Attività create,
5340Common Name,Nome comune,
5341Treatment Task,Task di trattamento,
5342Treatment Period,Periodo di trattamento,
5343Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
5344Density (if liquid),Densità (se liquido),
5345Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
5346Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
5347Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
5348Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
5349Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
5350Collection Datetime,Collezione Datetime,
5351Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
5352Result Datetime,Risultato Data / ora,
5353Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
5354Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
5355Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
5356Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
5357Ca/K,Ca / K,
5358Ca/Mg,Ca / Mg,
5359Mg/K,Mg / K,
5360(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
5361Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5362Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
5363Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
5364Soil Type,Tipo di terreno,
5365Loamy Sand,Sabbia argillosa,
5366Sandy Loam,Terreno sabbioso,
5367Loam,terra grassa,
5368Silt Loam,Limoso,
5369Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5370Clay Loam,Clay Loam,
5371Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5372Sandy Clay,Sandy Clay,
5373Silty Clay,Silty Clay,
5374Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5375Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5376Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5377Ternary Plot,Trama Ternaria,
5378Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5379Type of Sample,Tipo di campione,
5380Container,Contenitore,
5381Origin,Origine,
5382Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5383Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5384Appearance,Aspetto,
5385Person Responsible,Persona responsabile,
5386Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5387Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5388ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5389Asset Owner,Proprietario del bene,
5390Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5391Custodian,Custode,
5392Disposal Date,Smaltimento Data,
5393Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5394Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5395Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5396Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5397Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5398Finance Books,Libri di finanza,
5399Straight Line,Retta,
5400Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5401Manual,Manuale,
5402Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5403Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5404Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5405Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5406Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5407Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005408Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005409Policy number,Numero di polizza,
5410Insurer,Assicuratore,
5411Insured value,Valore assicurato,
5412Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5413Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5414Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5415Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5416Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5417Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5418Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5419Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5420Quality Manager,Responsabile Qualità,
5421Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5422Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5423Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5424Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5425Asset Category Account,Asset Categoria account,
5426Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5427Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5428Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5429Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5430Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5431Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005432Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5433Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5434In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5436Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5437Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5438Manufacturing User,Utente Produzione,
5439Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5440ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5441Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5442Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5443Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005444Has Certificate ,Ha certificato,
5445Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005446Actions performed,Azioni eseguite,
5447Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5448Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5449Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5450Calibration,Calibrazione,
54512 Yearly,2 Annuali,
5452Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005453Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005454Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5455Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5456Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5457Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5458Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5459Purpose,Scopo,
5460Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5461Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5462Source Location,Posizione di origine,
5463From Employee,Da Dipendente,
5464Target Location,Posizione di destinazione,
5465To Employee,Al Dipendente,
5466Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5467ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5468Failure Date,Data di fallimento,
5469Assign To Name,Assegna a nome,
5470Repair Status,Stato di riparazione,
5471Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5472Downtime,I tempi di inattività,
5473Repair Cost,costo di riparazione,
5474Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5475Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5476New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5477Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5478Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5479Location Name,Nome del luogo,
5480Parent Location,Posizione padre,
5481Is Container,È contenitore,
5482Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5483Location Details,Dettagli della Posizione,
5484Latitude,Latitudine,
5485Longitude,Longitudine,
5486Area,La zona,
5487Area UOM,Area UOM,
5488Tree Details,Dettagli Albero,
5489Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5490Team Member,Membro della squadra,
5491Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5492Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5493Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5494Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5495Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5496Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
5497Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto,
5498Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione,
5499Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5500Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5501Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5502Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5503PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5504Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005505Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005506Required By,Richiesto da,
5507Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5508Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5509Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5510Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5511Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005512Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5514Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5515Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5516In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5517Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005518Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005519% Billed,% Fatturato,
5520% Received,% Ricevuto,
5521Ref SQ,Rif. SQ,
5522Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5523Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5524Billed Amt,Importo Fatturato,
5525Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5526To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5527Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5528Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5529Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5530Blanket Order,Ordine generale,
5531Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5532Returned Qty,Tornati Quantità,
5533Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5534BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5535Stock Uom,UdM Giacenza,
5536Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5537Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5538Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5539Current Stock,Giacenza Corrente,
5540PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5541For individual supplier,Per singolo fornitore,
5542Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005543Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005544Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5545Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5546Required Date,Data richiesta,
5547Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5548Send Email,Invia Email,
5549Quote Status,Quote Status,
5550Download PDF,Scarica il pdf,
5551Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5552Name and Type,Nome e Tipo,
5553SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5554Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5555Is Transporter,È trasportatore,
5556Represents Company,Rappresenta la società,
5557Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5559Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5561Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5562Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5563Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5564Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5565Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5566Block Supplier,Blocca fornitore,
5567Hold Type,Tenere il tipo,
5568Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5569Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5570Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5571Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5572Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5573Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5574PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5575Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5576Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5577Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5578Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5579Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5580Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5581Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5582Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5583Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5584Per Week,A settimana,
5585Per Month,Al mese,
5586Per Year,Per anno,
5587Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5588Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5589"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5590Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5591Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5592Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5593Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5594Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5595Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5596Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5597Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5598Notify Employee,Notifica dipendente,
5599Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5600Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5601Max Score,Punteggio massimo,
5602Criteria Formula,Formula,
5603Criteria Weight,Peso,
5604Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5605PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5606Period Score,Punteggio periodo,
5607Calculations,Calcolo,
5608Criteria,criteri,
5609Variables,variabili,
5610Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5611Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5612Score,Punto,
5613Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5614Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005615Purple,Viola,
5616Yellow,Giallo,
5617Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005618Min Grade,Min Grado,
5619Max Grade,Max Grado,
5620Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5621Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5622Employee ,Dipendente,
5623Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5624Variable Name,Nome variabile,
5625Parameter Name,Nome del parametro,
5626Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5627Notify Other,Notifica Altro,
5628Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5629Call Log,Registro chiamate,
5630Received By,Ricevuto da,
5631Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5632Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005633Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Lead Name,Nome Lead,
5635Ringing,suono,
5636Missed,perse,
5637Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5638Recording URL,URL di registrazione,
5639Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5640Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5641Voice,Voce,
5642Catch All,Prendi tutto,
5643"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5644Timeslots,Fasce orarie,
5645Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5646Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5647Appointment,Appuntamento,
5648Scheduled Time,Orario pianificato,
5649Unverified,Non verificato,
5650Customer Details,Dettagli Cliente,
5651Phone Number,Numero di telefono,
5652Skype ID,identificativo Skype,
5653Linked Documents,Documenti collegati,
5654Appointment With,Appuntamento con,
5655Calendar Event,Evento del calendario,
5656Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5657Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5658Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5659Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5660Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5661Agents,Agents,
5662Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5663Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5664Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5665Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5666Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5667Success Settings,Impostazioni di successo,
5668Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5669"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5670Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005671Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005672From Time ,Da Periodo,
5673Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5674Send After (days),Invia dopo (giorni),
5675Signed,firmato,
5676Party User,Utente del party,
5677Unsigned,unsigned,
5678Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5679N/A,N / A,
5680Unfulfilled,insoddisfatto,
5681Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5682Fulfilled,Soddisfatto,
5683Lapsed,decaduto,
5684Contract Period,Periodo del contratto,
5685Signee Details,Dettagli del firmatario,
5686Signee,signée,
5687Signed On,Firmato,
5688Contract Details,Dettagli del contratto,
5689Contract Template,Modello di contratto,
5690Contract Terms,Termini del contratto,
5691Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5692Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5693Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5694Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5695Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5696Requirement,Requisiti,
5697Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5698Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5699Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5700Email Campaign,Campagna e-mail,
5701Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5702Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5703CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5704Person Name,Nome della Persona,
5705Lost Quotation,Preventivo Perso,
5706Interested,Interessati,
5707Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305708Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709From Customer,Da Cliente,
5710Campaign Name,Nome Campagna,
5711Follow Up,Seguito,
5712Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5713Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005714Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005715Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5716Mobile No.,Num. Cellulare,
5717Lead Type,Tipo Lead,
5718Channel Partner,Canale Partner,
5719Consultant,Consulente,
5720Market Segment,Segmento di Mercato,
5721Industry,Industria,
5722Request Type,Tipo di richiesta,
5723Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5724Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5725Suggestions,Suggerimenti,
5726Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005727LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5728Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5729OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5730Consumer Key,Chiave consumatore,
5731Consumer Secret,Consumatore segreto,
5732User Details,Dettagli utente,
5733Person URN,Persona URN,
5734Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5736Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5737Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5738CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5739Opportunity From,Opportunità da,
5740Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5741Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5742Converted By,Convertito da,
5743Sales Stage,Fase di vendita,
5744Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746To Discuss,Da Discutere,
5747With Items,Con gli articoli,
5748Probability (%),Probabilità (%),
5749Contact Info,Info Contatto,
5750Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5751Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5752Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5753Opportunity Date,Data Opportunità,
5754Opportunity Item,Opportunità articolo,
5755Basic Rate,Tasso Base,
5756Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005757Social Media Post,Post sui social media,
5758Post Status,Stato del post,
5759Posted,Inserito,
5760Share On,Condividere su,
5761Twitter,Twitter,
5762LinkedIn,LinkedIn,
5763Twitter Post Id,ID post Twitter,
5764LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5765Tweet,Tweet,
5766Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5767API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005768Term Name,termine Nome,
5769Term Start Date,Term Data di inizio,
5770Term End Date,Data Terminologia fine,
5771Academics User,Utenti accademici,
5772Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5773Article,Articolo,
5774LMS User,Utente LMS,
5775Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5776Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5777Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5778Assessment Name,Nome valutazione,
5779Grading Scale,Scala di classificazione,
5780Examiner,Esaminatore,
5781Examiner Name,Nome Examiner,
5782Supervisor,Supervisore,
5783Supervisor Name,Nome supervisore,
5784Evaluate,Valutare,
5785Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5786Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5787Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005788Result,Risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Total Score,Punteggio totale,
5790Grade,Grado,
5791Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5792Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5793Result HTML,risultato HTML,
5794Content Activity,Attività sui contenuti,
5795Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5796Content Question,Domanda sul contenuto,
5797Question Link,Link alla domanda,
5798Course Name,Nome del corso,
5799Topics,Temi,
5800Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5801Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5802Education Manager,Responsabile della formazione,
5803Course Activity,Attività del corso,
5804Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5805Activity Date,Data attività,
5806Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5807Weightage,Pesa,
5808Course Content,Contenuto del corso,
5809Quiz,Quiz,
5810Program Enrollment,programma Iscrizione,
5811Enrollment Date,Iscrizione Data,
5812Instructor Name,Istruttore Nome,
5813EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5814Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5815Course Start Date,Data inizio corso,
5816To TIme,Per Tempo,
5817Course End Date,Corso Data fine,
5818Course Topic,Argomento del corso,
5819Topic,Argomento,
5820Topic Name,Nome argomento,
5821Education Settings,Impostazioni di educazione,
5822Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5823Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5824Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5825Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5826"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5827Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5828"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5829Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5830"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005831Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5832"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5834Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Fee Category,Fee Categoria,
5836Fee Component,Fee Componente,
5837Fees Category,tasse Categoria,
5838Fee Schedule,Tariffario,
5839Fee Structure,Fee Struttura,
5840EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5841Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5842In Process,In Process,
5843Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5844Student Category,Student Categoria,
5845Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5846Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5847Institution,Istituzione,
5848Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5849Student Batch,Batch Student,
5850Total Students,Totale studenti,
5851Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5852EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5853EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5854Include Payment,Includi il pagamento,
5855Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5856Student Details,Dettagli dello studente,
5857Student Email,Email dell&#39;allievo,
5858Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5859Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5860Intervals,intervalli,
5861Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5862Grade Code,Codice grado,
5863Threshold,Soglia,
5864Grade Description,Grade Descrizione,
5865Guardian,Custode,
5866Guardian Name,Nome della guardia,
5867Alternate Number,Numero alternativo,
5868Occupation,Occupazione,
5869Work Address,Indirizzo di lavoro,
5870Guardian Of ,guardian of,
5871Students,Alunni,
5872Guardian Interests,Custodi Interessi,
5873Guardian Interest,Guardiano interesse,
5874Interest,Interesse,
5875Guardian Student,Guardiano Student,
5876EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5877Instructor Log,Registro istruttore,
5878Other details,Altri dettagli,
5879Option,Opzione,
5880Is Correct,È corretta,
5881Program Name,Nome programma,
5882Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5883Courses,corsi,
5884Is Published,È pubblicato,
5885Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5886Is Featured,È in primo piano,
5887Intro Video,Video introduttivo,
5888Program Course,programma del Corso,
5889School House,school House,
5890Boarding Student,Studente di imbarco,
5891Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5892Walking,A passeggio,
5893Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5894Public Transport,Trasporto pubblico,
5895Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5896Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5897Enrolled courses,Corsi iscritti,
5898Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5899Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5900Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5901Get Students From,Get studenti di,
5902Student Applicant,Student Richiedente,
5903Get Students,ottenere gli studenti,
5904Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5905New Program,Nuovo programma,
5906New Student Batch,New Student Batch,
5907Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5908New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5909New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5910Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5911Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5912Program Fee,Costo del programma,
5913Question,Domanda,
5914Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5915Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5916Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5917Passing Score,Punteggio per passare,
5918Score out of 100,Punteggio su 100,
5919Max Attempts,Tentativi massimi,
5920Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5921Grading Basis,Base di valutazione,
5922Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5923Latest Attempt,Tentativo più recente,
5924Quiz Activity,Attività quiz,
5925Enrollment,Iscrizione,
5926Pass,Passaggio,
5927Quiz Question,Quiz,
5928Quiz Result,Risultato del quiz,
5929Selected Option,Opzione selezionata,
5930Correct,Corretta,
5931Wrong,Sbagliato,
5932Room Name,Nome della stanza,
5933Room Number,Numero di Camera,
5934Seating Capacity,posti a sedere,
5935House Name,Nome della casa,
5936EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5937Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5938Joining Date,Unire Data,
5939Blood Group,Gruppo sanguigno,
5940A+,A+,
5941A-,A-,
5942B+,B +,
5943B-,B-,
5944O+,O +,
5945O-,O-,
5946AB+,AB+,
5947AB-,AB-,
5948Nationality,Nazionalità,
5949Home Address,Indirizzo di casa,
5950Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5951Guardians,Guardiani,
5952Sibling Details,Dettagli sibling,
5953Siblings,fratelli,
5954Exit,Esci,
5955Date of Leaving,Data di partenza,
5956Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005957Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005958Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005959Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5960Admission End Date,Data Fine Ammissione,
5961Publish on website,Pubblicare sul sito web,
5962Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5963Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5964Minimum Age,Età minima,
5965Maximum Age,Età massima,
5966Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5967Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5968LMS Only,Solo LMS,
5969EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5970Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
5971Application Date,Data di applicazione,
5972Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005973Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005974Students HTML,Gli studenti HTML,
5975Group Based on,Gruppo basato,
5976Student Group Name,Nome gruppo Student,
5977Max Strength,Forza Max,
5978Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5979Instructors,Istruttori,
5980Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5981Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5982Get Courses,Ottieni Corsi,
5983Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5984Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5985Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5986Course Code,Codice del corso,
5987Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5988Student Group Student,Student Student Group,
5989Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5990Student Guardian,Student Guardiano,
5991Relation,Relazione,
5992Mother,Madre,
5993Father,Padre,
5994Student Language,Student Lingua,
5995Student Leave Application,Student Leave Application,
5996Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Student Log,Student Log,
5998Academic,Accademico,
5999Achievement,Realizzazione,
6000Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
6001Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
6002Show Marks,Mostra segni,
6003Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
6004Print Section,Sezione di stampa,
6005Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
6006Attended by Parents,Assistito dai genitori,
6007Assessment Terms,Termini di valutazione,
6008Student Sibling,Student Sibling,
6009Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010NO,NO,
6011YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006012Student Siblings,Student Siblings,
6013Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
6014Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
6015ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
6016Enable Amazon,Abilita Amazon,
6017MWS Credentials,Credenziali MWS,
6018Seller ID,ID venditore,
6019AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
6020MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
6021Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006022AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006023AU,AU,
6024BR,BR,
6025CA,circa,
6026CN,CN,
6027DE,DE,
6028ES,ES,
6029FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006030IN,NEL,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006031JP,JP,
6032IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034UK,UK,
6035US,NOI,
6036Customer Type,tipo di cliente,
6037Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
6038After Date,Dopo la data,
6039Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006040Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006041Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006042Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
6043Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
6044Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006045Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006046Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006047Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
6048Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
6049Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
6050Account SID,Account SID,
6051API Token,Token API,
6052GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
6053Mandate,Mandato,
6054GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6055GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
6056Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6057Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
6058Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
6059Plaid Client ID,ID client plaid,
6060Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Plaid Environment,Ambiente plaid,
6062sandbox,sandbox,
6063development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006064production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6066Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
6067Token Endpoint,Token Endpoint,
6068Scope,Scopo,
6069Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
6070Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
6071Authorization URL,URL di autorizzazione,
6072Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
6073Company Settings,Impostazioni Azienda,
6074Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
6075Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
6076Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
6077Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
6078Shopify Log,Log di Shopify,
6079Request Data,Richiesta dati,
6080Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
6081status html,stato html,
6082Enable Shopify,Abilita Shopify,
6083App Type,App Type,
6084Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
6085Shop URL,URL del negozio,
6086eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
6087Shared secret,Segreto condiviso,
6088Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
6089Webhooks,Webhooks,
6090Customer Settings,Impostazioni del cliente,
6091Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
6093For Company,Per Azienda,
6094Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
6095Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
6096Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
6097Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
6098Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
6099Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
6100Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
6101Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
6102Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
6103Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
6104ERPNext Account,ERPNext Account,
6105Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6106Webhook ID,ID WebHook,
6107Tally Migration,Tally Migration,
6108Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006109"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
6111Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
6112Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006113Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006115Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006117Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
6118Default UOM,UOM predefinito,
6119UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006121Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Processed Files,File elaborati,
6123Parties,parti,
6124UOMs,Unità di Misure,
6125Vouchers,Buoni,
6126Round Off Account,Arrotondamento Account,
6127Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006128Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
6130Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
6131Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
6132Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
6133Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
6134Secret,Segreto,
6135API consumer key,Chiave API,
6136API consumer secret,Password API,
6137Tax Account,Conto fiscale,
6138Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
6139Creation User,Utente della creazione,
6140"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
6141"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
6142"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
6143This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
6144Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
6145This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
6146"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
6147Endpoints,endpoint,
6148Endpoint,endpoint,
6149Antibiotic Name,Nome antibiotico,
6150Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
6151Laboratory User,Utente del laboratorio,
6152Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
6154Body Part,Parte del corpo,
6155Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6157Procedure Template,Modello di procedura,
6158Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
6159Service Unit,Unità di servizio,
6160Consumables,Materiali di consumo,
6161Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006162Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
6163Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
6164Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
6165Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Nursing User,Nursing User,
6167Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
6168Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
6169Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
6170Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
6171Is Billable,È fatturabile,
6172Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006175Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176Codification Table,Tabella di codificazione,
6177Complaints,"Denunce, contestazioni",
6178Dosage Strength,Forza di dosaggio,
6179Strength,Forza,
6180Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006181Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Dosage,Dosaggio,
6183Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
6184Interval,Intervallo,
6185Interval UOM,Intervallo UOM,
6186Hour,Ora,
6187Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Exercise,Esercizio,
6189Difficulty Level,Livello di difficoltà,
6190Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
6191Counts Completed,Conteggi completati,
6192Assistance Level,Livello di assistenza,
6193Active Assist,Active Assist,
6194Exercise Name,Nome esercizio,
6195Body Parts,Parti del corpo,
6196Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
6197Exercise Video,Video di esercizi,
6198Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
6199Steps,Passi,
6200Steps Table,Tabella dei passaggi,
6201Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Max number of visit,Numero massimo di visite,
6203Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006204Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
6205Valid till,Valido fino a,
6206Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
6207Basic Details,Dettagli di base,
6208HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Mobile,Mobile,
6210Phone (R),Telefono (R),
6211Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Hospital,Ospedale,
6214Appointments,Appuntamenti,
6215Practitioner Schedules,Orari del praticante,
6216Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006217Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Default Currency,Valuta Predefinita,
6219Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
6220Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
6221Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
6222Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
6223Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
6224Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
6225Occupancy Status,Stato di occupazione,
6226Vacant,Vacante,
6227Occupied,Occupato,
6228Item Details,Dettagli articolo,
6229UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
6230Rate / UOM,Tasso / UOM,
6231Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
6232Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
6233Patient Name By,Nome del paziente,
6234Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006235Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
6237Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
6238Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006239Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006240Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006241Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006242Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
6244Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
6245The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
6248Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
6249"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006250Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006252Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006253Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006254Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
6255Patient Registration,Registrazione del paziente,
6256Registration Message,Messaggio di registrazione,
6257Confirmation Message,Messaggio di conferma,
6258Avoid Confirmation,Evita la conferma,
6259Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
6260Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
6261Reminder Message,Messaggio di promemoria,
6262Remind Before,Ricorda prima,
6263Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
6265Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
6266Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
6267Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
6270Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
6271Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
6273Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006274Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
6275Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006276Check In,Registrare,
6277Check Out,Check-out,
6278HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6279A Positive,Un positivo,
6280A Negative,Un Negativo,
6281AB Positive,AB Positivo,
6282AB Negative,AB negativo,
6283B Positive,B Positivo,
6284B Negative,B Negativo,
6285O Positive,O positivo,
6286O Negative,O negativo,
6287Date of birth,Data Compleanno,
6288Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
6289Discharge Scheduled,Discarico programmato,
6290Discharged,licenziato,
6291Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
6292Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
6293Expected Discharge,Scarico previsto,
6294Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006298Submitted Date,Data di invio,
6299Approved Date,Data approvazione,
6300Sample ID,ID del campione,
6301Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006302Report Preference,Preferenze di rapporto,
6303Test Name,Nome del test,
6304Test Template,Modello di prova,
6305Test Group,Gruppo di prova,
6306Custom Result,Risultato personalizzato,
6307LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006308Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Normal Range,Intervallo normale,
6310Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006311Single,Singolo,
6312Compound,Composto,
6313Descriptive,Descrittivo,
6314Grouped,raggruppate,
6315No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
6317Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Result Value,Valore risultato,
6319Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
6320Normal Test Template,Modello di prova normale,
6321Patient Demographics,Demografia del paziente,
6322HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006323Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006324Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006325"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006326Personal and Social History,Storia personale e sociale,
6327Marital Status,Stato civile,
6328Married,Sposato,
6329Divorced,Divorziato,
6330Widow,Vedova,
6331Patient Relation,Relazione paziente,
6332"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
6333Allergies,Allergie,
6334Medication,medicazione,
6335Medical History,Storia medica,
6336Surgical History,Storia chirurgica,
6337Risk Factors,Fattori di rischio,
6338Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
6339Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
6340Patient Details,Dettagli del paziente,
6341Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006342HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006343Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
6345Therapy,Terapia,
6346Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
6347Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
6348Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
6349Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006350More Info,Ulteriori Informazioni,
6351Referring Practitioner,Referente Practitioner,
6352Reminded,ricordato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006353HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6354Assessment Template,Modello di valutazione,
6355Assessment Datetime,Data di valutazione,
6356Assessment Description,Descrizione della valutazione,
6357Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
6358Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
6359Scale Min,Scala Min,
6360Scale Max,Scala max,
6361Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
6362Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
6363Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
6364Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
6365Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
6366Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006368Assessment Scale,Scala di valutazione,
6369Scale Minimum,Scala minima,
6370Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6372Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
6373Encounter Time,Tempo di incontro,
6374Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006375Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006376In print,In stampa,
6377Medical Coding,Codifica medica,
6378Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006379Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006381Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
6382Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006384Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
6385Reference DocType,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006386Spouse,Sposa,
6387Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006388Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006389Schedule Name,Nome Schedule,
6390Time Slots,Fasce orarie,
6391Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6392Procedure Name,Nome della procedura,
6393Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6394Procedure Created,Procedura creata,
6395HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6396Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006397Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006398Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006399HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6400Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
6401Total Sessions,Sessioni totali,
6402Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
6403Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
6404No of Sessions,No di sessioni,
6405Sessions Completed,Sessioni completate,
6406Tele,Tele,
6407Exercises,Esercizi,
6408Therapy For,Terapia per,
6409Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006410Body Temperature,Temperatura corporea,
6411Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6412Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6413Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6414Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6415Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6416Tongue,Lingua,
6417Coated,rivestito,
6418Very Coated,Molto rivestito,
6419Normal,Normale,
6420Furry,Peloso,
6421Cuts,tagli,
6422Abdomen,Addome,
6423Bloated,gonfio,
6424Fluid,Fluido,
6425Constipated,Stitico,
6426Reflexes,riflessi,
6427Hyper,Hyper,
6428Very Hyper,Molto iper,
6429One Sided,Unilaterale,
6430Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6431Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6432Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6433"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6434Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6435Height (In Meter),Altezza (in metri),
6436Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6437BMI,BMI,
6438Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6439Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6440Capacity,Capacità,
6441Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6442Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6443Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6444Billable,Addebitabile,
6445Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6446Amenities,Servizi,
6447Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6448Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6449Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6450Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6451Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6452Late Checkin,Registrazione tardiva,
6453Booked,Prenotato,
6454Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6455Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6456Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6457Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6458Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
6459Additional Salary,Salario aggiuntivo,
6460HR,HR,
6461HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
6462Salary Component,stipendio Componente,
6463Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
6464Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
6465Payroll Date,Data del libro paga,
6466Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6467Salary Slip,Busta paga,
6468Salary Component Type,Tipo di componente salary,
6469HR User,HR utente,
6470Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
6471Job Applicant,Candidati,
6472Applicant Name,Nome del Richiedente,
6473Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
6474Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
6475Body,Corpo,
6476Closing Notes,Note di chiusura,
6477Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
6478Appraisal,Valutazione,
6479HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6480Appraisal Template,Modello valutazione,
6481For Employee Name,Per Nome Dipendente,
6482Goals,Obiettivi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006483Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
6484"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
6485Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
6486Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
6487Weightage (%),Weightage (%),
6488Score (0-5),Punteggio (0-5),
6489Score Earned,Punteggio Guadagnato,
6490Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
6491Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
6492KRA,KRA,
6493Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
6494HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6495On Leave,In ferie,
6496Work From Home,Lavoro da casa,
6497Leave Application,Autorizzazione Permessi,
6498Attendance Date,Data presenza,
6499Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
6500Late Entry,Ingresso ritardato,
6501Early Exit,Uscita anticipata,
6502Half Day Date,Data di mezza giornata,
6503On Duty,In servizio,
6504Explanation,Spiegazione,
6505Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
6506Leave Allocation,Alloca Permessi,
6507Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
6508Work From Date,Lavoro dalla data,
6509Work End Date,Data di fine lavoro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006510Email Sent To,Email inviata a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Select Users,Seleziona utenti,
6512Send Emails At,Invia e-mail in,
6513Reminder,Promemoria,
6514Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006515email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006516Parent Department,Dipartimento padre,
6517Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6518Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006519Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006520Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006521Department Approver,Approvazione del dipartimento,
6522Approver,Responsabile / Approvatore,
6523Required Skills,Competenze richieste,
6524Skills,Abilità,
6525Designation Skill,Abilità di designazione,
6526Skill,Abilità,
6527Driver,autista,
6528HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6529Suspended,Sospeso,
6530Transporter,Trasportatore,
6531Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6532Cellphone Number,Numero di cellulare,
6533License Details,Dettagli della licenza,
6534License Number,Numero di licenza,
6535Issuing Date,Data di rilascio,
6536Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6537Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6538Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6539Driver licence class,Classe di patente di guida,
6540HR-EMP-,HR-EMP-,
6541Employment Type,Tipo Dipendente,
6542Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6543Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6544Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6545ERPNext User,ERPNext Utente,
6546"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6547Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6548This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6549Joining Details,Unire i dettagli,
6550Offer Date,Data dell'offerta,
6551Confirmation Date,Data di conferma,
6552Contract End Date,Data fine Contratto,
6553Notice (days),Avviso ( giorni ),
6554Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6555Department and Grade,Dipartimento e grado,
6556Reports to,Report a,
6557Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
6558Leave Policy,Lascia politica,
6559Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6560Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6561Default Shift,Spostamento predefinito,
6562Salary Details,Dettagli del salario,
6563Salary Mode,Modalità di stipendio,
6564Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6565Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6566Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6567Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6568Prefered Email,Email Preferenziale,
6569Personal Email,Email personale,
6570Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6571Rented,Affittato,
6572Owned,Di proprietà,
6573Permanent Address,Indirizzo permanente,
6574Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6575Company Email,Email aziendale,
6576Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6577Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6578Current Address,Indirizzo Corrente,
6579Personal Bio,Bio personale,
6580Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6581Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6582Passport Number,Numero di passaporto,
6583Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6584Place of Issue,Luogo di emissione,
6585Widowed,Vedovo,
6586Family Background,Sfondo Famiglia,
6587"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6588Health Details,Dettagli Salute,
6589"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6590Educational Qualification,Titolo di Studio,
6591Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6592External Work History,Storia del lavoro esterno,
6593History In Company,Storia aziendale,
6594Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6595Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6596Relieving Date,Alleviare Data,
6597Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6598Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6599Encashment Date,Data Incasso,
6600Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista,
6601Held On,Tenutasi il,
6602Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni,
6603Better Prospects,Prospettive Migliori,
6604Health Concerns,Preoccupazioni per la salute,
6605New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
6606HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006607Returned Amount,Importo restituito,
6608Claimed,Ha sostenuto,
6609Advance Account,Conto anticipi,
6610Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
6611Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
6612Employees HTML,Dipendenti HTML,
6613Marked Attendance,Marca Presenza,
6614Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
6615Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
6616Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
6617Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
6618Payroll Period,Periodo del libro paga,
6619Benefits Applied,Benefici applicati,
6620Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
6621Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
6622Earning Component,Guadagno Componente,
6623Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
6624Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
6625Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
6626Claim Date,Data del reclamo,
6627Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
6628Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
6629Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
6630Expense Proof,Prova di spesa,
6631Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
6632Activity Name,Nome dell&#39;attività,
6633Task Weight,Peso Attività,
6634Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
6635Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
6636Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
6637Log Type,Tipo di registro,
6638OUT,SU,
6639Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
6640Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
6641Shift Start,Shift Start,
6642Shift End,Maiusc Fine,
6643Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
6644Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
6645Employee Education,Istruzione Dipendente,
6646School/University,Scuola / Università,
6647Graduate,Laureato,
6648Post Graduate,Post Laurea,
6649Under Graduate,Laureando,
6650Year of Passing,Anni dal superamento,
6651Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6652Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6653Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6654Total Experience,Esperienza totale,
6655Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
6656Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
6657Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6658ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
6659Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
6660Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
6661Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
6662Incentive Amount,Quantità incentivante,
6663Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
6664Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
6665Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
6666Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
6667Activities,Attività,
6668Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006669Employee Other Income,Altri redditi dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006670Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
6671Promotion Date,Data di promozione,
6672Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
6673Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
6674Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
6675Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
6676Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
6677Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
6678Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
6679Proficiency,competenza,
6680Evaluation Date,Data di valutazione,
6681Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
6682Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
6683Trainings,Corsi di formazione,
6684Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6685Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6686Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6687Declarations,dichiarazioni,
6688Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
6689Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
6690Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6691Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
6692Exemption Category,Categoria di esenzione,
6693Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
6694Declared Amount,Importo dichiarato,
6695Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6696Submission Date,Data di presentazione,
6697Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
6698Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
6699Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6700Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6701Type of Proof,Tipo di prova,
6702Actual Amount,Importo effettivo,
6703Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6704Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
6705Employee Training,La formazione dei dipendenti,
6706Training Date,Data di addestramento,
6707Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
6708Transfer Date,Data di trasferimento,
6709Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
6710Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
6711Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
6712Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
6713New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
6714Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
6715HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6716Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
6717Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
6718Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
6719Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
6720Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
6721Vehicle Log,Vehicle Log,
6722Employees Email Id,Email Dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006723More Details,Più dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
6725Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
6726Unclaimed amount,Importo non reclamato,
6727Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
6728Expense Date,Data Spesa,
6729Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
6730Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6731Total Holidays,Totale delle vacanze,
6732Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6733Weekly Off,Settimanale Off,
6734Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6735Holidays,Vacanze,
6736Clear Table,Pulisci Tabella,
6737HR Settings,Impostazioni HR,
6738Employee Settings,Impostazioni dipendente,
6739Retirement Age,Età di pensionamento,
6740Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
6741Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di,
6742Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.,
6743Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
6744Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders,
6745Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
6746Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006747Leave,Partire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006748Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
6749Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
6750"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
6751"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006752The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La frazione della retribuzione giornaliera da corrispondere per la frequenza di mezza giornata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
6754Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
6755Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
6756"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
6757Password Policy,Politica sulla password,
6758<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
6759Leave Settings,Lascia le impostazioni,
6760Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
6761Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
6762Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
6763Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
6764Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
6765Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
6766Restrict Backdated Leave Application,Limita l&#39;applicazione congedo retrodatata,
6767Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
6768Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
6769Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006770Effective from,Efficace da,
6771Allow Tax Exemption,Consenti esenzione fiscale,
6772"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Se abilitata, la Dichiarazione di esenzione fiscale verrà presa in considerazione per il calcolo dell&#39;imposta sul reddito.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006773Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
6774Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006775Taxes and Charges on Income Tax,Imposte e oneri sull&#39;imposta sul reddito,
6776Other Taxes and Charges,Altre tasse e oneri,
6777Income Tax Slab Other Charges,Imposte sul reddito Lastra Altri oneri,
6778Min Taxable Income,Reddito imponibile minimo,
6779Max Taxable Income,Reddito imponibile massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006780Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
6781Accepted,Accettato,
6782Job Opening,Offerte di Lavoro,
6783Cover Letter,Lettera di presentazione,
6784Resume Attachment,Riprendi Allegato,
6785Job Applicant Source,Fonte del candidato,
6786Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
6787Awaiting Response,In attesa di risposta,
6788Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
6789Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
6790Printing Details,Dettagli stampa,
6791Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
6792Offer Term,Termini Offerta,
6793Value / Description,Valore / Descrizione,
6794Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
6795Job Title,Titolo Posizione,
6796Staffing Plan,Piano del personale,
6797Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
6798"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
6799HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6800Allocation,Assegnazione,
6801New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
6802Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
6803Unused leaves,Ferie non godute,
6804Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
6805Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6806Leave Period,Lascia il Periodo,
6807Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
6808Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
6809HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6810Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
6811Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
6812Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
6813Follow via Email,Seguire via Email,
6814Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
6815Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
6816Applies to Company,Applica ad Azienda,
6817"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
6818Block Days,Giorno Blocco,
6819Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
6820Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
6821Allow Users,Consenti Utenti,
6822Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
6823Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
6824Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
6825Allow User,Consenti Utente,
6826Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
6827Block Date,Data Blocco,
6828Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
6829Select Employees,Selezionare Dipendenti,
6830Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
6831Branch (optional),Branch (opzionale),
6832Department (optional),Dipartimento (opzionale),
6833Designation (optional),Designazione (opzionale),
6834Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
6835Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
6836Allocate Leaves,Allocare le foglie,
6837Carry Forward,Portare Avanti,
6838Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
6839New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
6840Allocate,Assegna,
6841Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
6842Encashable days,Giorni incastrili,
6843Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
6844Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
6845Transaction Name,Nome transazione,
6846Is Carry Forward,È Portare Avanti,
6847Is Expired,È scaduto,
6848Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
6849Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
6850Leave Allocations,Lascia allocazioni,
6851Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
6852Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
6853Annual Allocation,Allocazione annuale,
6854Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
6855Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
6856Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
6857Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
6858Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
6859Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
6860Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
6861Is Compensatory,È compensatorio,
6862Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
6863Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
6864Calculated in days,Calcolato in giorni,
6865Encashment,incasso,
6866Allow Encashment,Consenti incantesimo,
6867Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
6868Earned Leave,Ferie,
6869Is Earned Leave,È ferie,
6870Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
6871Rounding,Arrotondamento,
6872Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
6873Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
6874Fortnightly,Quindicinale,
6875Bimonthly,ogni due mesi,
6876Employees,I dipendenti,
6877Number Of Employees,Numero di dipendenti,
6878Employee Details,Dettagli Dipendente,
6879Validate Attendance,Convalida partecipazione,
6880Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
6881Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
6882Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
6883Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
6884Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
6885Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
6886Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6887Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
6888Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
6889Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
6890Retention Bonus,Bonus di conservazione,
6891Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
6892Bonus Amount,Importo bonus,
6893Abbr,Abbr,
6894Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
6895Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
6896Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006897Exempted from Income Tax,Esente dall&#39;imposta sul reddito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
6899Statistical Component,Componente statistico,
6900"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006901Do Not Include in Total,Non includere nel totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006902Flexible Benefits,Benefici flessibili,
6903Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
6904Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
6905Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
6906Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
6907Condition and Formula,Condizione e Formula,
6908Amount based on formula,Importo basato sul formula,
6909Formula,Formula,
6910Salary Detail,stipendio Dettaglio,
6911Component,Componente,
6912Do not include in total,Non includere in totale,
6913Default Amount,Importo Predefinito,
6914Additional Amount,Importo aggiuntivo,
6915Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
6916Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006917Salary Structure,Struttura salariale,
6918Working Days,Giorni lavorativi,
6919Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
6920Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6921Hour Rate,Rapporto Orario,
6922Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6923Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
6924Earnings,Rendimenti,
6925Deductions,Deduzioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006926Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006927Employee Loan,prestito dipendenti,
6928Total Principal Amount,Importo principale totale,
6929Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6930Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6931net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6932Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
6933Total in words,Totale in parole,
6934Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
6935Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
6936Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
6937Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
6938Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
6939Total Earning,Guadagnare totale,
6940Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
6941Shift Assignment,Shift Assignment,
6942Shift Type,Shift Type,
6943Shift Request,Shift Request,
6944Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
6945Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
6946Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
6947Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
6948Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
6949Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
6950Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
6951First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
6952Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
6953Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
6954The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
6955Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
6956Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
6957Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
6958Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
6959Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
6960Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
6961Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
6962Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
6963Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
6964Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
6965Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
6966Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
6967Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
6968The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
6969Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
6970Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
6971The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
6972Skill Name,Nome abilità,
6973Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
6974Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
6975Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
6976Vacancies,Posti vacanti,
6977Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
6978Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
6979Current Count,Conta corrente,
6980Current Openings,Aperture correnti,
6981Number Of Positions,Numero di posizioni,
6982Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
6983From Amount,Dalla quantità,
6984To Amount,Ammontare,
6985Percent Deduction,Detrazione percentuale,
6986Training Program,Programma di allenamento,
6987Event Status,Stato evento,
6988Has Certificate,Ha certificato,
6989Seminar,Seminario,
6990Theory,Teoria,
6991Workshop,Laboratorio,
6992Conference,Conferenza,
6993Exam,Esame,
6994Internet,Internet,
6995Self-Study,Autodidatta,
6996Advance,Anticipo,
6997Trainer Name,Nome Trainer,
6998Trainer Email,Trainer-mail,
6999Attendees,I partecipanti,
7000Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
7001Training Event Employee,Employee Training Event,
7002Invited,Invitato,
7003Feedback Submitted,Feedback Confermato,
7004Optional,Opzionale,
7005Training Result Employee,Employee Training Risultato,
7006Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
7007Travel From,Viaggiare da,
7008Travel To,Viaggiare a,
7009Mode of Travel,Modalità di viaggio,
7010Flight,Volo,
7011Train,Treno,
7012Taxi,Taxi,
7013Rented Car,Auto a noleggio,
7014Meal Preference,preferenza sul cibo,
7015Vegetarian,Vegetariano,
7016Non-Vegetarian,Non vegetariano,
7017Gluten Free,Senza glutine,
7018Non Diary,Non diario,
7019Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
7020Departure Datetime,Data e ora di partenza,
7021Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
7022Lodging Required,Alloggio richiesto,
7023Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
7024Check-in Date,Data del check-in,
7025Check-out Date,Data di partenza,
7026Travel Request,Richiesta di viaggio,
7027Travel Type,Tipo di viaggio,
7028Domestic,Domestico,
7029International,Internazionale,
7030Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
7031Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
7032Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
7033"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
7034Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
7035"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
7036Identification Document Number,numero del documento identificativo,
7037Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
7038Costing Details,Dettagli di costo,
7039Costing,Valutazione Costi,
7040Event Details,dettagli dell&#39;evento,
7041Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
7042Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
7043Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
7044Expense Type,Tipo di spesa,
7045Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
7046Funded Amount,Importo finanziato,
7047Upload Attendance,Carica presenze,
7048Attendance From Date,Presenza Da Data,
7049Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
7050Get Template,Ottieni Modulo,
7051Import Attendance,Importa presenze,
7052Upload HTML,Carica HTML,
7053Vehicle,Veicolo,
7054License Plate,Targa,
7055Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
7056Acquisition Date,Data Acquisizione,
7057Chassis No,Telaio No,
7058Vehicle Value,Valore veicolo,
7059Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
7060Insurance Company,Compagnia assicurativa,
7061Policy No,Politica No,
7062Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
7063Fuel Type,Tipo di carburante,
7064Petrol,Benzina,
7065Diesel,diesel,
7066Natural Gas,Gas naturale,
7067Electric,Elettrico,
7068Fuel UOM,Fuel UOM,
7069Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
7070Wheels,Ruote,
7071Doors,Porte,
7072HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7073Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
7074Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
7075last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
7076Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
7077Invoice Ref,fattura Rif,
7078Service Details,Dettagli del servizio,
7079Service Detail,Particolare di servizio,
7080Vehicle Service,Servizio di veicoli,
7081Service Item,servizio Voce,
7082Brake Oil,olio freno,
7083Brake Pad,Pastiglie freno,
7084Clutch Plate,Frizione,
7085Engine Oil,Olio motore,
7086Oil Change,Cambio olio,
7087Inspection,ispezione,
7088Mileage,Chilometraggio,
7089Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7090Hub Node,Nodo hub,
7091Image List,Elenco immagini,
7092Item Manager,Responsabile Articoli,
7093Hub User,Utente Hub,
7094Hub Password,Password dell&#39;hub,
7095Hub Users,Utenti Hub,
7096Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
7097Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
7098Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
7099Registered,Registrato,
7100Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
7101Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
7102Custom Data,Dati personalizzati,
7103Member,Membro,
7104Partially Disbursed,parzialmente erogato,
7105Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta,
7106Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
7107Loan Details,prestito Dettagli,
7108Loan Type,Tipo di prestito,
7109Loan Amount,Ammontare del prestito,
7110Is Secured Loan,È un prestito garantito,
7111Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno,
7112Disbursement Date,L&#39;erogazione Data,
7113Disbursed Amount,Importo erogato,
7114Is Term Loan,È prestito a termine,
7115Repayment Method,Metodo di rimborso,
7116Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo,
7117Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi,
7118Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese,
7119Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile,
7120Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso,
7121Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito,
7122Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito,
7123Account Info,Informazioni sull&#39;account,
7124Loan Account,Conto del prestito,
7125Interest Income Account,Conto Interessi attivi,
7126Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione,
7127Repayment Schedule,Piano di rimborso,
7128Total Payable Amount,Totale passività,
7129Total Principal Paid,Totale principale pagato,
7130Total Interest Payable,Totale interessi passivi,
7131Total Amount Paid,Importo totale pagato,
7132Loan Manager,Responsabile del prestito,
7133Loan Info,Info prestito,
7134Rate of Interest,Tasso di interesse,
7135Proposed Pledges,Impegni proposti,
7136Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito,
7137Repayment Info,Info rimborso,
7138Total Payable Interest,Totale interessi passivi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007139Against Loan ,Contro prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi,
7141Amounts,importi,
7142Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso,
7143Payable Principal Amount,Importo principale pagabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007144Paid Principal Amount,Importo principale pagato,
7145Paid Interest Amount,Importo degli interessi pagati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007147Repayment Schedule Name,Nome programma di rimborso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007148Regular Payment,Pagamento regolare,
7149Loan Closure,Chiusura del prestito,
7150Payment Details,Dettagli del pagamento,
7151Interest Payable,Interessi da pagare,
7152Amount Paid,Importo pagato,
7153Principal Amount Paid,Importo principale pagato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007154Repayment Details,Dettagli sul rimborso,
7155Loan Repayment Detail,Dettaglio rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007156Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007157Unit Of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007158Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito,
7159Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito,
7160Haircut %,Taglio di capelli %,
7161Loan Details,Dettagli del prestito,
7162Unpledged,Unpledged,
7163Pledged,impegnati,
7164Partially Pledged,Parzialmente promesso,
7165Securities,valori,
7166Total Security Value,Valore di sicurezza totale,
7167Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito,
7168Loan ,Prestito,
7169Shortfall Time,Scadenza,
7170America/New_York,America / New_York,
7171Shortfall Amount,Importo del deficit,
7172Security Value ,Valore di sicurezza,
7173Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo,
7174Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore,
7175Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007176Loan Name,Nome prestito,
7177Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
7178Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno,
7179Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato,
7180Grace Period in Days,Grace Period in Days,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007181No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,N. giorni dalla scadenza fino ai quali non verrà addebitata la penale in caso di ritardo nel rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007182Pledge,Impegno,
7183Post Haircut Amount,Importo post taglio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007184Process Type,Tipo di processo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007185Update Time,Tempo di aggiornamento,
7186Proposed Pledge,Pegno proposto,
7187Total Payment,Pagamento totale,
7188Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio,
7189Is Accrued,È maturato,
7190Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
7191Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
7192Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato,
7193Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato,
7194Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007195Haircut,Taglio di capelli,
7196MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7197Generate Schedule,Genera Programma,
7198Schedules,Orari,
7199Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
7200Scheduled Date,Data prevista,
7201Actual Date,Data effettiva,
7202Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007203Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007204No of Visits,Num. di Visite,
7205MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7206Maintenance Date,Data di manutenzione,
7207Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
7208Completion Status,Stato Completamento,
7209Partially Completed,Parzialmente completato,
7210Fully Completed,Debitamente compilato,
7211Unscheduled,Non in programma,
7212Breakdown,Esaurimento,
7213Purposes,Scopi,
7214Customer Feedback,Opinione Cliente,
7215Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
7216Work Done,Attività svolta,
7217Against Document No,Per Documento N,
7218Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
7219MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7220Order Type,Tipo di ordine,
7221Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
7222Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
7223Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
7224Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
7225Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
7226Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
7227Item UOM,Articolo UOM,
7228Conversion Rate,Tasso di conversione,
7229Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
7230With Operations,Con operazioni,
7231Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
7232Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
7233Routing,Routing,
7234Materials,Materiali,
7235Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
7236Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
7237Scrap,rottame,
7238Scrap Items,Scrap Articoli,
7239Operating Cost,Costo di gestione,
7240Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
7241Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
7242Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7243Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
7244Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
7245Total Cost,Costo totale,
7246Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
7247Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
7248Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007249Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
7251Thumbnail,Thumbnail,
7252Website Specifications,Website Specifiche,
7253Show Items,Mostra elementi,
7254Show Operations,Mostra Operations,
7255Website Description,Descrizione del sito,
7256BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
7257Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
7258Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
7259BOM Item,BOM Articolo,
7260Item operation,Operazione articolo,
7261Rate & Amount,Tariffa e importo,
7262Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
7263Scrap %,Scrap%,
7264Original Item,Articolo originale,
7265BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007266Operation Time ,Tempo di operazione,
7267In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007268Batch Size,Dimensione del lotto,
7269Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
7270Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7271BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
7272Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
7273BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
7274"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
7275Replace BOM,Sostituire il BOM,
7276Current BOM,Distinta Base attuale,
7277The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
7278The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
7279Replace,Sostituire,
7280Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
7281BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
7282BOM Website Operation,BOM Pagina web,
7283Operation Time,Tempo di funzionamento,
7284PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7285Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
7286Time Logs,Logs tempo,
7287Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007288Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007289Transferred Qty,Quantità trasferito,
7290Job Started,Lavoro avviato,
7291Started Time,Ora di inizio,
7292Current Time,Ora attuale,
7293Job Card Item,Job Card Item,
7294Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
7295Time In Mins,Tempo in minuti,
7296Completed Qty,Q.tà Completata,
7297Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
7298Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
7299Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
7300Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Consentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro,
7301Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
7302Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
7303Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
7304Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
7305Allow Overtime,Consenti Straodinario,
7306Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.,
7307Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
7308Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
7309Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.,
7310Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti),
7311Default 10 mins,Predefinito 10 minuti,
7312Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
7313Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
7314Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
7315Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
7316Over Production for Sales and Work Order,Oltre la produzione per le vendite e l&#39;ordine di lavoro,
7317Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
7318Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
7319Other Settings,Altre impostazioni,
7320Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
7321"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.",
7322Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
7323Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
7324Material Issue,Fornitura materiale,
7325Customer Provided,Fornito dal cliente,
7326Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
7327Default Workstation,Workstation predefinita,
7328Production Plan,Piano di produzione,
7329MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7330Get Items From,Ottenere elementi dal,
7331Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
7332Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
7333Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
7334Material Requests,Richieste di materiale,
7335Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
7336Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
7337Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
7338Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
7339Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
7340"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
7341Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
7342Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
7343Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
7344Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
7345Material Requested,Materiale richiesto,
7346Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
7347Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
7348"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
7349Planned Start Date,Data di inizio prevista,
7350Quantity and Description,Quantità e descrizione,
7351material_request_item,material_request_item,
7352Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
7353Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
7354Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
7355Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
7356Routing Name,Nome del routing,
7357MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7358Item To Manufacture,Articolo da produrre,
7359Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
7360Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
7361Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
7362Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
7363Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
7364Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
7365Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
7366Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
7367Warehouses,Magazzini,
7368This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
7369Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
7370This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
7371This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
7372Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
7373This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
7374Required Items,Articoli richiesti,
7375Actual Start Date,Data inizio effettiva,
7376Planned End Date,Data di fine pianificata,
7377Actual End Date,Data di fine effettiva,
7378Operation Cost,Operazione Costo,
7379Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
7380Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
7381Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
7382Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
7383Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
7384Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
7385Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
7386Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
7387Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
7388Operation Description,Operazione Descrizione,
7389Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
7390Work in Progress,Lavori in corso,
7391Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
7392Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
7393Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
7394in Minutes,In pochi minuti,
7395Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
7396Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
7397Actual End Time,Ora di fine effettiva,
7398Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
7399Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
7400in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
7401(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
7402Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
7403Production Capacity,Capacità produttiva,
7404Operating Costs,Costi operativi,
7405Electricity Cost,Costo Elettricità,
7406per hour,all'ora,
7407Consumable Cost,Costo consumabili,
7408Rent Cost,Affitto Costo,
7409Wages,Salari,
7410Wages per hour,Salari all'ora,
7411Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
7412Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
7413Certification Application,Applicazione di certificazione,
7414Name of Applicant,Nome del candidato,
7415Certification Status,Stato certificazione,
7416Yet to appear,Deve ancora apparire,
7417Certified,Certificato,
7418Not Certified,Non certificato,
7419USD,Dollaro statunitense,
7420INR,INR,
7421Certified Consultant,Consulente certificato,
7422Name of Consultant,Nome del consulente,
7423Certification Validity,Validità certificazione,
7424Discuss ID,Discutere ID,
7425GitHub ID,GitHub ID,
7426Non Profit Manager,Manager non profit,
7427Chapter Head,Capo capitolo,
7428Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
7429chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
7430Chapter Members,Membri del Capitolo,
7431Members,Utenti,
7432Chapter Member,Membro del Capitolo,
7433Website URL,URL del sito web,
7434Leave Reason,Lascia ragione,
7435Donor Name,Nome del donatore,
7436Donor Type,Tipo di donatore,
7437Withdrawn,Ritirato,
7438Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
7439Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
7440Requested Amount,Importo richiesto,
7441Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
7442Show on Website,Mostra sul sito web,
7443Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
7444Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
7445Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
7446NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7447Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007448Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
7449Subscription ID,ID abbonamento,
7450Customer ID,identificativo del cliente,
7451Subscription Activated,Abbonamento attivato,
7452Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
7453Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007454Non Profit Member,Membro non profit,
7455Membership Status,Stato di appartenenza,
7456Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007457Payment ID,ID pagamento,
7458Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
7459Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
7460RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
7461Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
7462Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
7463"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
7464Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Volunteer Name,Nome del volontario,
7466Volunteer Type,Tipo di volontariato,
7467Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
7468Availability,Disponibilità,
7469Weekends,Fine settimana,
7470Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
7471Morning,Mattina,
7472Afternoon,Pomeriggio,
7473Evening,Sera,
7474Anytime,In qualsiasi momento,
7475Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
7476Volunteer Skill,Abilità volontaria,
7477Homepage,Homepage,
7478Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
7479Homepage Section,Sezione della homepage,
7480Hero Section,Sezione degli eroi,
7481Tag Line,Tag Linea,
7482Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
7483Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
7484Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
7485"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
7486Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
7487Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007488route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Section Based On,Sezione basata su,
7490Section Cards,Schede di sezione,
7491Number of Columns,Numero di colonne,
7492Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
7493Section HTML,Sezione HTML,
7494Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
7495Section Order,Ordine di sezione,
7496"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
7497Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
7498Subtitle,Sottotitolo,
7499Products Settings,Impostazioni Prodotti,
7500Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
7501"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
7502Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
7503Product Page,Pagina del prodotto,
7504Products per Page,Prodotti per pagina,
7505Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
7506Item Fields,Campi oggetto,
7507Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
7508Attributes,Attributi,
7509Hide Variants,Nascondi varianti,
7510Website Attribute,Attributo del sito Web,
7511Attribute,Attributo,
7512Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
7513Activity Cost,Costo attività,
7514Billing Rate,Fatturazione Tasso,
7515Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007516title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007517Projects User,Utente Progetti,
7518Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
7519Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
7520Dependent Task,Attività dipendente,
7521Project Type,Tipo di progetto,
7522% Complete Method,% Completamento,
7523Task Completion,Completamento dell'attività,
7524Task Progress,Avanzamento attività,
7525% Completed,% Completato,
7526From Template,Dal modello,
7527Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
7528Copied From,Copiato da,
7529Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007530Actual Time (in Hours),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007531Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
7532Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets),
7533Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
7534Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
7535Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
7536Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
7537Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
7538Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
7539Gross Margin,Margine lordo,
7540Gross Margin %,Margine lordo %,
7541Monitor Progress,Monitorare i progressi,
7542Collect Progress,Raccogli progressi,
7543Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
7544Twice Daily,Due volte al giorno,
7545First Email,Prima email,
7546Second Email,Seconda email,
7547Time to send,Tempo di inviare,
7548Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007549Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Projects Manager,Responsabile Progetti,
7551Project Template,Modello di progetto,
7552Project Template Task,Task modello di progetto,
7553Begin On (Days),Inizia il (giorni),
7554Duration (Days),Durata (giorni),
7555Project Update,Aggiornamento del progetto,
7556Project User,Utente Progetti,
7557View attachments,Visualizza allegati,
7558Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
7559Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
7560Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
7561Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
7562Weight,Peso,
7563Parent Task,Attività padre,
7564Timeline,Sequenza temporale,
7565Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
7566% Progress,% Avanzamento,
7567Is Milestone,È Milestone,
7568Task Description,Descrizione del compito,
7569Dependencies,dipendenze,
7570Dependent Tasks,Attività dipendenti,
7571Depends on Tasks,Dipende Compiti,
7572Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
7573Actual Time (in hours),Tempo reale (in ore),
7574Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
7575Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet),
7576Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
7577Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet),
7578Review Date,Data di revisione,
7579Closing Date,Data Chiusura,
7580Task Depends On,L'attività dipende da,
7581Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007582TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007583Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
7584Billing Details,Dettagli di fatturazione,
7585Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
7586Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
7587Total Costing Amount,Importo totale Costing,
7588Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
7589Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
7590% Amount Billed,% Importo Fatturato,
7591Hrs,Ore,
7592Costing Amount,Costing Importo,
7593Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
7594Corrective,correttivo,
7595Preventive,preventivo,
7596Resolution,Risoluzione,
7597Resolutions,risoluzioni,
7598Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
7599Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
7600Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
7601Quality Goal,Obiettivo di qualità,
7602Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
7603Weekday,giorno feriale,
7604January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
7605Revision and Revised On,Revisione e revisione,
7606Revision,Revisione,
7607Revised On,Revisionato il,
7608Objectives,obiettivi,
7609Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
7610Objective,Obbiettivo,
7611Agenda,ordine del giorno,
7612Minutes,Minuti,
7613Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
7614Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
7615Minute,Minuto,
7616Parent Procedure,Procedura genitore,
7617Processes,Processi,
7618Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
7619Process Description,Descrizione del processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007620Child Procedure,Procedura per bambini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007621Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
7622Additional Information,Informazioni aggiuntive,
7623Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
7624DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
7625Regional,Regionale,
7626Consultant ID,ID consulente,
7627GST HSN Code,Codice GST HSN,
7628HSN Code,Codice HSN,
7629GST Settings,Impostazioni GST,
7630GST Summary,Riepilogo GST,
7631GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
7632GST Accounts,Conti GST,
7633B2C Limit,Limite B2C,
7634Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
7635GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
7636January,gennaio,
7637February,febbraio,
7638March,marzo,
7639April,aprile,
7640May,Maggio,
7641June,giugno,
7642July,luglio,
7643August,agosto,
7644September,settembre,
7645October,ottobre,
7646November,novembre,
7647December,dicembre,
7648JSON Output,Uscita JSON,
7649Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
7650Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
7651Invoice Series,Serie di fatture,
7652Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
7653Zip File,File zip,
7654Import Invoices,Importa fatture,
7655Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007656Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
7657Certificate Details,Dettagli certificato,
7658194A,194A,
7659194C,194C,
7660194D,194D,
7661194H,194H,
7662194I,194I,
7663194J,194J,
7664194LA,194LA,
7665194LBB,194LBB,
7666194LBC,194LBC,
7667Certificate No,Certificato n,
7668Deductee Details,Dettagli detrazione,
7669PAN No,PAN No,
7670Validity Details,Dettagli di validità,
7671Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
7672Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007673Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
7674Active Menu,Menu attivo,
7675Restaurant Menu,Ristorante Menu,
7676Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
7677Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
7678Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
7679Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
7680Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
7681Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
7682Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
7683Current Order,Ordine attuale,
7684Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
7685Served,servito,
7686Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
7687Waitlisted,lista d&#39;attesa,
7688No Show,Nessuno spettacolo,
7689No of People,No di persone,
7690Reservation Time,Tempo di prenotazione,
7691Reservation End Time,Termine di prenotazione,
7692No of Seats,No delle sedute,
7693Minimum Seating,Minima sede,
7694"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
7695SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7696Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
7697Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
7698CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7699Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
7700From Lead,Da Contatto,
7701Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007702Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
7703Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007704Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
7705Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
7706"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
7707Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
7708"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7709Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
7710"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7711Primary Address,indirizzo primario,
7712Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
7713Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
7714Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
7715Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
7716Commission Rate,Tasso Commissione,
7717Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007718Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007719Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
7720Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
7721Industry Type,Tipo Industria,
7722MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7723Installation Date,Data di installazione,
7724Installation Time,Tempo di installazione,
7725Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
7726Installed Qty,Qtà installata,
7727Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007728Period Start Date,Data di inizio del periodo,
7729Period End Date,Data di fine del periodo,
7730Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007731Difference,Differenza,
7732Modes of Payment,Modalità di pagamento,
7733Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007734POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
7735Collected Amount,Importo raccolto,
7736Expected Amount,Importo previsto,
7737POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
7738Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
7740Parent Item,Articolo padre,
7741List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
7742SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7743Quotation To,Preventivo a,
7744Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
7745Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
7746Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
7747Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
7748In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
7749Term Details,Dettagli Termini,
7750Quotation Item,Articolo del Preventivo,
7751Against Doctype,Per Doctype,
7752Against Docname,Per Nome Doc,
7753Additional Notes,Note aggiuntive,
7754SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7755Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
7756In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
7757Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
7758Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
7759Not Delivered,Non Consegnati,
7760Fully Delivered,Completamente Consegnato,
7761Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
7762Not Applicable,Non Applicabile,
7763% Delivered,% Consegnato,
7764% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
7765% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
7766Not Billed,Non Fatturata,
7767Fully Billed,Completamente Fatturato,
7768Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
7769Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
7770Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
7771Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
7772Planned Quantity,Quantità Prevista,
7773For Production,Per la produzione,
7774Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
7775Produced Quantity,Prodotto Quantità,
7776Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
7777Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
7778Contact No.,Contatto N.,
7779Contribution (%),Contributo (%),
7780Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
7781Selling Settings,Impostazioni Vendite,
7782Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
7783Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
7784Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
7785Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
7786Default Territory,Territorio Predefinito,
7787Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
7788Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni,
7789Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007790Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
7791How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.,
7792Each Transaction,Ogni transazione,
7793Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni,
7794Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente,
7795Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione,
7796Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita,
7797SMS Center,Centro SMS,
7798Send To,Invia a,
7799All Contact,Tutti i contatti,
7800All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
7801All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
7802All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
7803All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
7804All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
7805All Sales Person,Tutti i Venditori,
7806Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
7807Receiver List,Lista Ricevitore,
7808Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
7809Total Characters,Totale Personaggi,
7810Total Message(s),Totale Messaggi,
7811Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
7812Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
7813Average Discount,Sconto Medio,
7814Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
7815Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
7816Customer or Item,Cliente o Voce,
7817Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
7818Authorized Value,Valore Autorizzato,
7819Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
7820Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
7821Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
7822Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
7823Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
7824Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
7825Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
7826Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
7827Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
7828Parent Company,Società madre,
7829Default Values,Valori Predefiniti,
7830Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007831Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
7832Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007833Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
7834Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007835Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007836Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
7837Existing Company ,società esistente,
7838Date of Establishment,Data di fondazione,
7839Sales Settings,Impostazioni di vendita,
7840Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
7841Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
7842Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
7843Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
7844Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
7845Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
7846Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
7847Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
7848Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
7849Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
7850Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
7851Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
7852Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
7853Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
7854Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
7855Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
7856Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
7857Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
7858Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
7859Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
7860Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
7861Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
7862Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
7863Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
7864Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
7865Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
7866Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
7867Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
7868Budget Detail,Dettaglio Budget,
7869Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
7870Company Info,Info Azienda,
7871For reference only.,Per riferimento soltanto.,
7872Company Logo,Logo della compagnia,
7873Date of Incorporation,Data di incorporazione,
7874Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
7875Phone No,N. di telefono,
7876Company Description,Descrizione dell'azienda,
7877Registration Details,Dettagli di Registrazione,
7878Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
7879Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
7880Currency Exchange,Cambio Valuta,
7881Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
7882From Currency,Da Valuta,
7883To Currency,Per valuta,
7884For Buying,Per l&#39;acquisto,
7885For Selling,Per la vendita,
7886Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
7887Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
7888Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
7889Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
7890Credit Limits,Limiti di credito,
7891Email Digest,Email di Sintesi,
7892Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
7893Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
7894How frequently?,Con quale frequenza?,
7895Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
7896Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
7897Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
7898New Income,Nuovo reddito,
7899New Expenses,nuove spese,
7900Annual Income,Reddito annuo,
7901Annual Expenses,Spese annuali,
7902Bank Balance,Saldo bancario,
7903Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
7904Receivables,Crediti,
7905Payables,Debiti,
7906Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
7907Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
7908New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
7909New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
7910Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
7911Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
7912New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
7913New Quotations,Nuovi Preventivi,
7914Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007915Open Issues,Questioni aperte,
7916Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007917Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007918Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
7919Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007920Add Quote,Aggiungi Citazione,
7921Global Defaults,Predefiniti Globali,
7922Default Company,Azienda Predefinita,
7923Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
7924Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
7925Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
7926Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
7927"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
7928Disable In Words,Disattiva in parole,
7929"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
7930Item Classification,Classificazione Articolo,
7931General Settings,Impostazioni Generali,
7932Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
7933Parent Item Group,Gruppo Padre,
7934Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
7935Item Tax,Tasse dell'Articolo,
7936Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
7937Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
7938HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
7939Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
7940Setup Series,Imposta Serie,
7941Select Transaction,Selezionare Transaction,
7942Help HTML,Aiuto HTML,
7943Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
7944User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
7945Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
7946Update Series,Aggiorna Serie,
7947Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
7948Prefix,Prefisso,
7949Current Value,Valore Corrente,
7950This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
7951Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
7952Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
7953A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
7954Sales Partner Name,Nome partner vendite,
7955Partner Type,Tipo di partner,
7956Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7957Address Desc,Desc. indirizzo,
7958Contact Desc,Desc Contatto,
7959Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7960Targets,Obiettivi,
7961Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7962Referral Code,Codice di riferimento,
7963To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7964Logo,Logo,
7965Partner website,sito web partner,
7966All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7967Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7968Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7969Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7970Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7971Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7972Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7973Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7974Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7975Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7976Target Qty,Obiettivo Qtà,
7977Target Amount,L&#39;importo previsto,
7978Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7979"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7980Applicable Modules,Moduli applicabili,
7981Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7982Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7983Territory Name,Territorio Nome,
7984Parent Territory,Territorio padre,
7985Territory Manager,Territory Manager,
7986For reference,Per riferimento,
7987Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7988Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7989UOM Name,Nome Unità di Misura,
7990Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7991Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7992Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7993Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7994Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7995Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7996Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7997Show Price,Mostra prezzo,
7998Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007999Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
8000Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
8001Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
8002Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
8003Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
8004Quotation Series,Serie Preventivi,
8005Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
8006Enable Checkout,Abilita Checkout,
8007Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
8008After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008010Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008011image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008012Parent Batch,Lotto padre,
8013Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008014Batch Quantity,Quantità in lotti,
8015Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Source Document Type,Tipo di documento di origine,
8017Source Document Name,Nome del documento di origine,
8018Batch Description,Descrizione Batch,
8019Bin,Bin,
8020Reserved Quantity,Riservato Quantità,
8021Actual Quantity,Quantità reale,
8022Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
8023Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
8024Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
8025FCFS Rate,FCFS Rate,
8026Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
8027Tariff Number,Numero tariffario,
8028Delivery To,Consegna a,
8029MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
8030Is Return,È Return,
8031Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
8032Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
8033Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
8034Billing Address Name,Destinatario,
8035Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
8036"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
8037In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
8038In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
8039Transporter Info,Info Transporter,
8040Driver Name,Nome del driver,
8041Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
8042Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
8043Print Without Amount,Stampare senza Importo,
8044% Installed,% Installato,
8045% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
8046Installation Status,Stato di installazione,
8047Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
8048Instructions,Istruzione,
8049From Warehouse,Dal Deposito,
8050Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
8051Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
8052Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
8053Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
8054Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
8055Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
8056Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
8057Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
8058Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
8059Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
8060Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
8061Send with Attachment,Invia con allegato,
8062Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
8063Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008064Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008065Visited,visitato,
8066Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
8067Contact Information,Informazioni sui contatti,
8068Email sent to,Email inviata a,
8069Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
8070Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
8071MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8072Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
8073Delivery Details,Dettagli Consegna,
8074Driver Email,Email del driver,
8075Driver Address,Indirizzo del conducente,
8076Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
8077Distance UOM,UOM di distanza,
8078Departure Time,Orario di partenza,
8079Delivery Stops,Fermate di consegna,
8080Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
8081Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
8082Optimize Route,Ottimizza percorso,
8083Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
8084In Transit,In transito,
8085Fulfillment User,Utente di adempimento,
8086"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
8087STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008088Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008089"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
8090Is Item from Hub,È elemento da Hub,
8091Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
8092Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
8093Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
8094Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
8095Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8096Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
8097Barcodes,Codici a barre,
8098Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
8099End of Life,Fine Vita,
8100Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
8101Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
8102FIFO,FIFO,
8103Moving Average,Media Mobile,
8104Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
8105Auto re-order,Auto riordino,
8106Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
8107Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
8108Units of Measure,Unità di misura,
8109Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
8110Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
8111Has Batch No,Ha lotto n.,
8112Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
8113Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
8114"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
8115Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
8116Retain Sample,Conservare il campione,
8117Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
8118Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
8119Has Serial No,Ha numero di serie,
8120Serial Number Series,Serial Number Series,
8121"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
8122Variants,Varianti,
8123Has Variants,Ha varianti,
8124"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
8125Variant Based On,Variante calcolate in base a,
8126Item Attribute,Attributo Articolo,
8127"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
8128Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
8129"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
8130Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
8131Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
8132Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
8133Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
8134Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
8135Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
8136Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
8137Supplier Items,Articoli Fornitore,
8138Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
8139Country of Origin,Paese d&#39;origine,
8140Sales Details,Dettagli di vendita,
8141Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
8142Is Sales Item,È Voce vendite,
8143Max Discount (%),Sconto Max (%),
8144No of Months,No di mesi,
8145Customer Items,Articoli clienti,
8146Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
8147Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
8148Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
8149Default BOM,Distinta Base Predefinita,
8150Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
8151If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
8152Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008153Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
8154Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008155Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
8156Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
8157Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
8158Website Image,Immagine del sito Web,
8159Website Warehouse,Magazzino sito web,
8160"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
8161Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
8162List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
8163Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
8164Website Content,Contenuto del sito Web,
8165You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
8166Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
8167Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
8168Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
8169Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
8170Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
8171Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
8172"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
8173Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
8174Item Alternative,Opzione alternativa,
8175Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
8176Two-way,A doppio senso,
8177Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
8178Attribute Name,Nome Attributo,
8179Numeric Values,Valori numerici,
8180From Range,Da Gamma,
8181Increment,Incremento,
8182To Range,Per Intervallo,
8183Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
8184Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
8185Attribute Value,Valore Attributo,
8186Abbreviation,Abbreviazione,
8187"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
8188Item Barcode,Barcode articolo,
8189Barcode Type,Tipo di codice a barre,
8190EAN,EAN,
8191UPC-A,UPC-A,
8192Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
8193"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
8194Ref Code,Codice Rif,
8195Item Default,Articolo predefinito,
8196Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
8197Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
8198Default Supplier,Fornitore Predefinito,
8199Default Expense Account,Conto spese predefinito,
8200Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
8201Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
8202Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
8203Item Price,Prezzo Articoli,
8204Packing Unit,Unità di imballaggio,
8205Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008206Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
8207Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
8208Item Reorder,Articolo riordino,
8209Check in (group),Il check-in (gruppo),
8210Request for,Richiesta di,
8211Re-order Level,Livello Ri-ordino,
8212Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
8213Item Supplier,Articolo Fornitore,
8214Item Variant,Elemento Variant,
8215Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
8216Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
8217Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
8218Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
8219Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
8220Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
8221Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
8222Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
8223Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
8224Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
8225Receipt Document,Documento di Ricevuta,
8226Applicable Charges,Spese applicabili,
8227Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
8228Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
8229Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
8230Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8231MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8232Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
8233Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
8234Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
8235Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
8236Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
8237Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
8238Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
8239MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008240Set Warehouse,Imposta magazzino,
8241Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Per magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Requested For,richiesto Per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008243Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008244Transferred,trasferito,
8245% Ordered,% Ordinato,
8246Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
8247Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
8248Lead Time Date,Data di Consegna,
8249Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
8250Packed Item,Articoli imballato,
8251To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
8252Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
8253Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
8254Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
8255"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
8256Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
8257MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8258From Package No.,Da Pacchetto N.,
8259Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
8260To Package No.,A Pacchetto no,
8261If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
8262Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
8263The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
8264Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
8265Gross Weight,Peso lordo,
8266The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
8267Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
8268Packing Slip Item,Articolo in DDT,
8269DN Detail,Dettaglio DN,
8270STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8271Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
8272Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
8273Parent Warehouse,Magazzino padre,
8274Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
8275Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
8276Item Locations,Posizioni degli articoli,
8277Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
8278Picked Qty,Qtà raccolta,
8279Price List Master,Listino Principale,
8280Price List Name,Prezzo di listino Nome,
8281Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
8282Applicable for Countries,Valido per i paesi,
8283Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
8284MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8285Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
8286Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
8287Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
8288Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008289Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8290Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8291Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008292Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008293Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008294Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
8295Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
8296Transporter Details,Transporter Dettagli,
8297Vehicle Number,Numero di veicoli,
8298Vehicle Date,Data Veicolo,
8299Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
8300Accepted Quantity,Quantità accettata,
8301Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008302Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008303Sample Quantity,Quantità del campione,
8304Rate and Amount,Prezzo e Importo,
8305MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8306Report Date,Data Report,
8307Inspection Type,Tipo di ispezione,
8308Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
8309Sample Size,Dimensione del campione,
8310Inspected By,Verifica a cura di,
8311Readings,Letture,
8312Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
8313Reading 1,Lettura 1,
8314Reading 2,Lettura 2,
8315Reading 3,Lettura 3,
8316Reading 4,Lettura 4,
8317Reading 5,Lettura 5,
8318Reading 6,Lettura 6,
8319Reading 7,Lettura 7,
8320Reading 8,Lettura 8,
8321Reading 9,Lettura 9,
8322Reading 10,Lettura 10,
8323Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
8324Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
8325Available Quantity,quantità disponibile,
8326Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
8327Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
8328Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
8329Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
8330Creation Document No,Creazione di documenti No,
8331Creation Date,Data di Creazione,
8332Creation Time,Tempo di creazione,
8333Asset Details,Dettagli delle risorse,
8334Asset Status,Stato delle risorse,
8335Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
8336Delivery Document No,Documento Consegna N.,
8337Delivery Time,Tempo Consegna,
8338Invoice Details,Dettagli della fattura,
8339Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
8340Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
8341AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
8342Under Warranty,In Garanzia,
8343Out of Warranty,Fuori Garanzia,
8344Under AMC,Sotto AMC,
8345Out of AMC,Fuori di AMC,
8346Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
8347Serial No Details,Serial No Dettagli,
8348MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8349Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
8350Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
8351Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
8352Repack,Repack,
8353Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008354Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
8355Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
8356Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
8357Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
8358From BOM,Da Distinta Base,
8359For Quantity,Per Quantità,
8360As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
8361Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
8362Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
8363Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
8364Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
8365Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
8366Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
8367Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
8368Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
8369Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
8370Additional Costs,Costi aggiuntivi,
8371Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
8372Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
8373Per Transferred,Per trasferito,
8374Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
8375Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
8376Basic Amount,Importo di base,
8377Additional Cost,Costo aggiuntivo,
8378Serial No / Batch,Serial n / Batch,
8379BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
8380Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
8381Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
8382Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
8383Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
8384PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
8385Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
8386Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
8387Outgoing Rate,Tasso di uscita,
8388Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
8389Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
8390Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
8391Is Cancelled,È Annullato,
8392Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
8393This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
8394MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
8395Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
8396Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
8397Before reconciliation,Prima di riconciliare,
8398Current Serial No,Numero di serie attuale,
8399Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
8400Current Amount,Importo attuale,
8401Quantity Difference,Quantità Differenza,
8402Amount Difference,Differenza importo,
8403Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
8404Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
8405Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
8406Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
8407Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
8408Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.,
8409Action if Quality inspection is not submitted,Azione in caso di mancata presentazione del controllo di qualità,
8410Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
8411Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
8412Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante,
8413Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
8414Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
8415Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale,
8416Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
8417Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino,
8418Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008419Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
8420Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla bolla di consegna e dalla fattura di vendita,
8421Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta di acquisto e dalla fattura di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008422Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
8423Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
8424Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni],
8425Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato,
8426Batch Identification,Identificazione lotti,
8427Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
8428Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
8429UOM Category,Categoria UOM,
8430UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
8431Variant Field,Campo di variante,
8432A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
8433Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
8434Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008435Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
8436PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008437ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008438Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
8439Issue Type,Tipo di Problema,
8440Issue Split From,Emissione divisa da,
8441Service Level,Livello di servizio,
8442Response By,Risposta di,
8443Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008444Ongoing,in corso,
8445Resolution By,Risoluzione del,
8446Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
8447Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008448First Responded On,Ha risposto prima su,
8449Resolution Details,Dettagli risoluzione,
8450Opening Date,Data di apertura,
8451Opening Time,Tempo di apertura,
8452Resolution Date,Risoluzione Data,
8453Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
8454Support Team,Support Team,
8455Issue Priority,Priorità al problema,
8456Service Day,Giorno di servizio,
8457Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008458Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008459Priorities,priorità,
8460Support Hours,Ore di supporto,
8461Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
8462Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
8463Entity,Entità,
8464Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
8465Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
8466Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008467Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008468Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
8469Source Type,Tipo di fonte,
8470Query Route String,Query Route String,
8471Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
8472Response Options,Opzioni di risposta,
8473Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
8474Post Route String,Post Route String,
8475Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
8476Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
8477Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
8478Link Options,Opzioni di collegamento,
8479Source DocType,Fonte DocType,
8480Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
8481Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
8482Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
8483Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
8484Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
8485Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
8486Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
8487Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
8488Support Portal,Portale di supporto,
8489Get Started Sections,Inizia sezioni,
8490Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
8491Forum Posts,Messaggi del forum,
8492Forum URL,URL del forum,
8493Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
8494Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
8495Post Route Key,Post Route Key,
8496Search APIs,Cerca API,
8497SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8498Issue Date,Data di Emissione,
8499Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
8500Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
8501Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
8502Service Address,Service Indirizzo,
8503If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
8504Raised By,Sollevata dal,
8505From Company,Da Azienda,
8506Rename Tool,Strumento Rinomina,
8507Utilities,Utilità,
8508Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
8509File to Rename,File da rinominare,
8510"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
8511Rename Log,Rinominare Entra,
8512SMS Log,SMS Log,
8513Sender Name,Nome mittente,
8514Sent On,Inviata il,
8515No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
8516Requested Numbers,Numeri richiesti,
8517No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
8518Sent To,Inviato A,
8519Absent Student Report,Report Assenze Studente,
8520Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
8521Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
8522Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
8523Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
8524Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
8525Bank Remittance,Rimessa bancaria,
8526Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
8527Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
8528BOM Explorer,BOM Explorer,
8529BOM Search,Ricerca Distinta Base,
8530BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
8531BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
8532Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
8533Cash Flow,Flusso di cassa,
8534Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
8535To Produce,per produrre,
8536Produced,prodotto,
8537Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
8538Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
8539Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
8540Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
8541Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
8542Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
8543Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
8544Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
8545Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
8546DATEV,DATEV,
8547Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
8548Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
8549Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
8550Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
8552Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
8553Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
8554Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
8555Employee Information,Informazioni Dipendente,
8556Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
8557Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
8558Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
8559Eway Bill,Eway Bill,
8560Expiring Memberships,Soci in scadenza,
8561Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8562Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
8563Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
8564Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
8565GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
8566GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
8567GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
8568GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
8569GSTR-1,GSTR-1,
8570GSTR-2,GSTR-2,
8571Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
8572HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
8573Inactive Customers,Clienti inattivi,
8574Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
8575IRS 1099,IRS 1099,
8576Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
8577Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
8578Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
8579Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
8580Item Prices,Prezzi Articolo,
8581Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008582Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
8583Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
8584Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
8585Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
8586Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
8587Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
8588Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
8589Reserved,riservato,
8590Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
8591Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008592Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
8593Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito,
8594Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito,
8595Lost Opportunity,Opportunità persa,
8596Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
8597Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008598Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
8599Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008600Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008601Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008602Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
8603Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
8604Procurement Tracker,Tracker acquisti,
8605Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
8606Production Analytics,Analytics di produzione,
8607Profit and Loss Statement,Conto Economico,
8608Profitability Analysis,Analisi redditività,
8609Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008610Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008611Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
8612Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
8613Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
8614Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008615Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008616Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008617Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008618Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
8619Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
8620Purchase Register,Registro Acquisti,
8621Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
8622Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
8623Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008624Qty to Order,Qtà da Ordinare,
8625Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
8626Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
8627Salary Register,stipendio Register,
8628Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
8629Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
8630Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
8631Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
8632Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
8633Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
8634Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008635Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008636Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
8637Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
8638Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
8639Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
8640Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
8641Sales Register,Registro Vendite,
8642Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
8643Serial No Status,Serial No Stato,
8644Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
8645Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
8646Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
8647Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
8648Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
8649Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
8650Student Fee Collection,Student Fee Collection,
8651Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
8652Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
8653Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
8654Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
8655Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
8656Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
8657TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
8658TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
8659Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
8660Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
8661Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
8662Trial Balance,Bilancio di verifica,
8663Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
8664Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
8665Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
8666Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
8667Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
8668Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008669Validation Error,errore di convalida,
8670Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
8671Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
8672Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
8673Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
8674Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
8675Template Title,Titolo del modello,
8676Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
8677Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
8678Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
8679Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
8680End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
8681Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
8682Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
8683Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
8684Payment Account is mandatory,Il conto di pagamento è obbligatorio,
8685"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Se selezionato, l&#39;intero importo verrà detratto dal reddito imponibile prima del calcolo dell&#39;imposta sul reddito senza alcuna dichiarazione o presentazione di prove.",
8686Disbursement Details,Dettagli sull&#39;erogazione,
8687Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
8688Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
8689Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
8690Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
8691Set From Warehouse,Impostato dal magazzino,
8692Source Warehouse (Material Transfer),Magazzino di origine (trasferimento di materiale),
8693Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8694Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8695Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
8696Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
8697Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
8698{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
8699{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
8700Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
8701Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
8702Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
8703Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
8704Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
8705Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
8706Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
8707Therapy: ,Terapia:,
8708Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
8709Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
8710Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
8711Andaman and Nicobar Islands,Isole Andamane e Nicobare,
8712Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8713Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8714Assam,Assam,
8715Bihar,Bihar,
8716Chandigarh,Chandigarh,
8717Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8718Dadra and Nagar Haveli,Dadra e Nagar Haveli,
8719Daman and Diu,Daman e Diu,
8720Delhi,Delhi,
8721Goa,Goa,
8722Gujarat,Gujarat,
8723Haryana,Haryana,
8724Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8725Jammu and Kashmir,Jammu e Kashmir,
8726Jharkhand,Jharkhand,
8727Karnataka,Karnataka,
8728Kerala,Kerala,
8729Lakshadweep Islands,Isole Lakshadweep,
8730Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8731Maharashtra,Maharashtra,
8732Manipur,Manipur,
8733Meghalaya,Meghalaya,
8734Mizoram,Mizoram,
8735Nagaland,Nagaland,
8736Odisha,Odisha,
8737Other Territory,Altro territorio,
8738Pondicherry,Pondicherry,
8739Punjab,Punjab,
8740Rajasthan,Rajasthan,
8741Sikkim,Sikkim,
8742Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8743Telangana,Telangana,
8744Tripura,Tripura,
8745Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8746Uttarakhand,Uttarakhand,
8747West Bengal,Bengala occidentale,
8748Is Mandatory,È obbligatorio,
8749Published on,pubblicato su,
8750Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
8751Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
8752Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
8753"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, l&#39;importo fisso verrà registrato come entrate o spese differite per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Sarà ripartito proporzionalmente se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese.",
8754Days,Giorni,
8755Months,Mesi,
8756Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
8757If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per la registrazione di entrate / uscite differite",
8758Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
8759If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
8760Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
8761Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
8762Dunning,Dunning,
8763DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8764Overdue Days,Giorni di ritardo,
8765Dunning Type,Tipo sollecito,
8766Dunning Fee,Commissione di sollecito,
8767Dunning Amount,Importo sollecito,
8768Resolved,Risolto,
8769Unresolved,Irrisolto,
8770Printing Setting,Impostazioni di stampa,
8771Body Text,Corpo del testo,
8772Closing Text,Testo di chiusura,
8773Resolve,Risolvere,
8774Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
8775Is Default Language,È la lingua predefinita,
8776Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
8777Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
8778Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
8779Overdue Interval,Intervallo scaduto,
8780Dunning Letter,Lettera di sollecito,
8781"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
8782Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
8783Custom Remarks,Note personalizzate,
8784Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
8785"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
8786POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
8787POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
8788POS Transactions,Transazioni POS,
8789POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
8790Opening Amount,Importo di apertura,
8791Closing Amount,Importo di chiusura,
8792POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
8793POS Invoice,Fattura POS,
8794ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8795Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
8796Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
8797Consolidated,Consolidato,
8798POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
8799POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
8800POS Invoices,Fatture POS,
8801Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
8802POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
8803Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
8804Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
8805POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
8806POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
8807Payment Methods,Modalità di pagamento,
8808Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
8809General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
8810Customers,I clienti,
8811Select Customers By,Seleziona Clienti per,
8812Fetch Customers,Recupera clienti,
8813Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
8814Print Preferences,Preferenze di stampa,
8815Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
8816Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
8817Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
8818CC To,CC To,
8819Help Text,Testo guida,
8820Emails Queued,Email in coda,
8821Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
8822Billing Email,Email di fatturazione,
8823Primary Contact Email,Email di contatto principale,
8824PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
8825PSOA Project,Progetto PSOA,
8826ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8827Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
8828Place of Supply,Luogo di fornitura,
8829Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
8830GST Details,Dettagli GST,
8831GST Category,Categoria GST,
8832Registered Regular,Registrato regolare,
8833Registered Composition,Composizione registrata,
8834Unregistered,Non registrato,
8835SEZ,SEZ,
8836Overseas,Oltremare,
8837UIN Holders,Titolari UIN,
8838With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
8839Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
8840Invoice Copy,Copia fattura,
8841Original for Recipient,Originale per destinatario,
8842Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
8843Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
8844Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
8845Reverse Charge,Carica inversa,
8846Y,Y,
8847N,N,
8848E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
8849Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
885001-Sales Return,01-Reso di vendita,
885102-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
885203-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
885304-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
885405-Change in POS,05-Modifica in POS,
885506-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
885607-Others,07-Altri,
8857Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
8858Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
8859Import Of Service,Import Of Service,
8860Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
8861Ineligible,Non idoneo,
8862All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
8863Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
8864Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
8865Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
8866Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
8867Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
8868Is Non GST,Non è GST,
8869ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8870E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8871Is Consolidated,È consolidato,
8872Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
8873Customer GSTIN,GSTIN cliente,
8874GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
8875Distance (in km),Distanza (in km),
8876Road,Strada,
8877Air,Aria,
8878Rail,Rotaia,
8879Ship,Nave,
8880GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
8881Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
8882Consumer,Consumatore,
8883Deemed Export,Presunta esportazione,
8884Port Code,Codice del porto,
8885 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
8886Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
8887Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
8888Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
8889If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
8890Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
8891New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
8892Document Type ,tipo di documento,
8893Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
8894Fixed Rate,Tasso fisso,
8895Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
8896Monthly Rate,Quota mensile,
8897Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
8898Source State,Stato di origine,
8899Is Inter State,È Inter State,
8900Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
8901Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
8902Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ordine di acquisto richiesto per la creazione della fattura di acquisto e della ricevuta,
8903Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ricevuta di acquisto richiesta per la creazione della fattura di acquisto,
8904"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
8905 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
8906Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8907"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8908"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8909Quantity & Stock,Quantità e scorte,
8910Call Details,Dettagli chiamata,
8911Authorised By,Autorizzato da,
8912Signee (Company),Firmatario (Azienda),
8913Signed By (Company),Firmato da (azienda),
8914First Response Time,Primo tempo di risposta,
8915Request For Quotation,Richiesta di offerta,
8916Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
8917Access Token Secret,Segreto token di accesso,
8918Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
8919...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
8920Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
8921This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
8922Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
8923Programs,Programmi,
8924...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
8925Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
8926This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
8927Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8928Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8929Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8930...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
8931Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
8932This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
8933Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
8934EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8935Marking attendance,Marcatura delle presenze,
8936Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
8937Attendance Based On,Presenza basata su,
8938Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
8939Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
8940...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
8941Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
8942This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
8943"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
8944The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
8945Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
8946Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
8947Fixed Error Log,Registro errori corretto,
8948Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
8949Meta Data,Meta Data,
8950Unresolve,Irrisolto,
8951Create Document,Crea documento,
8952Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
8953TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
8954Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
8955Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
8956Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
8957Credentials,Credenziali,
8958Live API Key,Chiave API live,
8959Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
8960Configuration,Configurazione,
8961Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
8962Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
8963Practitioner Name,Nome del praticante,
8964Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
8965Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
8966Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
8967Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
8968Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
8969Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
8970 to know more,per saperne di più,
8971"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
8972Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
8973Allow Blank,Consenti vuoto,
8974Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
8975"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
8976Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
8977Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
8978"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
8979Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
8980"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
8981"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
8982Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
8983"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
8984Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
8985Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
8986"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
8987Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
8988"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
8989Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
8990"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
8991Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
8992Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
8993Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
8994Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
8995Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
8996Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
8997Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
8998Chief Complaint,Capo reclamo,
8999Medications,Farmaci,
9000Investigations,Indagini,
9001Discharge Detials,Scarica Detials,
9002Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
9003Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
9004Follow Up Date,Data di follow-up,
9005Discharge Notes,Note di scarico,
9006Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
9007Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
9008Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
9009Process Transfer,Trasferimento di processo,
9010HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
9011Expected Result Date,Data di risultato prevista,
9012Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
9013Printed on,Stampato,
9014Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
9015Requesting Department,Reparto richiedente,
9016Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
9017Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
9018Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
9019Compound Test Result,Risultato del test composto,
9020Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
9021Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
9022Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
9023Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
9024Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
9025Print Position,Posizione di stampa,
9026Bottom,Parte inferiore,
9027Top,Superiore,
9028Both,Tutti e due,
9029Result Legend,Legenda dei risultati,
9030Lab Tests,Test di laboratorio,
9031No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
9032"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
9033No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
9034Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
9035Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
9036Add New Line,Aggiungi nuova riga,
9037Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
9038"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
9039"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
9040Description ,Descrizione,
9041Descriptive Test,Test descrittivo,
9042Group Tests,Test di gruppo,
9043Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
9044"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
9045Normal Test Result,Risultato del test normale,
9046Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
9047Italic,Corsivo,
9048Underline,Sottolineare,
9049Organism,Organismo,
9050Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
9051Colony Population,Popolazione di colonie,
9052Colony UOM,Colony UOM,
9053Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
9054Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
9055Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
9056Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
9057Billing Item,Elemento di fatturazione,
9058Medical Codes,Codici medici,
9059Clinical Procedures,Procedure cliniche,
9060Order Admission,Ordine di ammissione,
9061Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
9062Order Discharge,Scarica ordine,
9063Sample Details,Dettagli campione,
9064Collected On,Raccolto il,
9065No. of prints,Numero di stampe,
9066Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
9067HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9068In Time,In tempo,
9069Out Time,Fuori tempo,
9070Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
9071Approvers,Approvatori,
9072The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
9073Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
9074PAN Number,Numero PAN,
9075Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
9076MICR Code,Codice MICR,
9077Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
9078Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
9079Expired Leaves,Foglie scadute,
9080Reference No,Riferimento n,
9081Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,La percentuale di scarto di garanzia è la differenza percentuale tra il valore di mercato del Titolo del prestito e il valore attribuito a tale Titolo del prestito quando utilizzato come garanzia per quel prestito.,
9082Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Loan To Value Ratio esprime il rapporto tra l&#39;importo del prestito e il valore del titolo in pegno. Se questo scende al di sotto del valore specificato per qualsiasi prestito, verrà attivato un deficit di sicurezza del prestito",
9083If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
9084This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
9085This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
9086This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
9087This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
9088Variant BOM,BOM variante,
9089Template Item,Elemento modello,
9090Select template item,Seleziona elemento modello,
9091Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
9092Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
9093DT-,DT-,
9094Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
9095Operator,Operatore,
9096In Mins,In Min,
9097Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
9098Stop Reason,Stop Reason,
9099Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
9100Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
9101On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
9102Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
9103Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
9104Electricity down,Elettricità in calo,
9105Operation Row Number,Numero riga operazione,
9106Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
9107"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
9108Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
9109"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
9110Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
9111This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
9112Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
9113This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
9114"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
9115Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
9116"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
9117Lead Time,Tempi di consegna,
9118PAN Details,Dettagli PAN,
9119Create Customer,Crea cliente,
9120Invoicing,Fatturazione,
9121Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
9122Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
9123Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
9124Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
9125Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
9126Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9127You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
9128ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9129Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
9130Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
9131Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
9132Linked Item,Elemento collegato,
9133Is Recurring,È ricorrente,
9134HRA Exemption,Esenzione HRA,
9135Monthly House Rent,Affitto casa mensile,
9136Rented in Metro City,Affittato a Metro City,
9137HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale,
9138Annual HRA Exemption,Esenzione annuale HRA,
9139Monthly HRA Exemption,Esenzione mensile HRA,
9140House Rent Payment Amount,Importo del pagamento dell&#39;affitto della casa,
9141Rented From Date,Affittato dalla data,
9142Rented To Date,Affittato ad oggi,
9143Monthly Eligible Amount,Importo ammissibile mensile,
9144Total Eligible HRA Exemption,Esenzione totale ammissibile HRA,
9145Validating Employee Attendance...,Convalida della presenza dei dipendenti ...,
9146Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Invio delle buste paga e creazione della registrazione prima nota ...,
9147Calculate Payroll Working Days Based On,Calcola i giorni lavorativi del libro paga in base a,
9148Consider Unmarked Attendance As,Considera la presenza non contrassegnata come,
9149Fraction of Daily Salary for Half Day,Frazione dello stipendio giornaliero per mezza giornata,
9150Component Type,Tipo di componente,
9151Provident Fund,fondo di previdenza,
9152Additional Provident Fund,Fondo di previdenza aggiuntivo,
9153Provident Fund Loan,Prestito del fondo di previdenza,
9154Professional Tax,Tasse professionali,
9155Is Income Tax Component,È una componente dell&#39;imposta sul reddito,
9156Component properties and references ,Proprietà e riferimenti dei componenti,
9157Additional Salary ,Stipendio aggiuntivo,
9158Condtion and formula,Condizione e formula,
9159Unmarked days,Giorni non contrassegnati,
9160Absent Days,Giorni assenti,
9161Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
9162Feedback By,Feedback di,
9163MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9164Manufacturing Section,Sezione Produzione,
9165Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Ordine cliente richiesto per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna,
9166Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Bolla di consegna richiesta per la creazione della fattura di vendita,
9167"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
9168Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
9169"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9170"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9171Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
9172Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
9173Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
9174HRA Settings,Impostazioni HRA,
9175Basic Component,Componente di base,
9176HRA Component,Componente HRA,
9177Arrear Component,Componente Arrear,
9178Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
9179Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
9180Enable Variants,Abilita varianti,
9181Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
9182MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9183Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
9184Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
9185Is Non GST ,Non è GST,
9186Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
9187Transfer Status,Stato di trasferimento,
9188MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9189Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
9190Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9191Add to Transit,Aggiungi a Transit,
9192Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
9193"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
9194Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
9195"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
9196Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
9197 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
9198Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
9199"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
9200"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
9201Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
9202Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
9203On Hold Since,In attesa da,
9204Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
9205Response Details,Dettagli risposta,
9206Average Response Time,Tempo di risposta medio,
9207User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
9208SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
9209Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
9210Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
9211Greetings Section,Sezione saluti,
9212Greeting Title,Titolo di saluto,
9213Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
9214Youtube ID,ID Youtube,
9215Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
9216Views,Visualizzazioni,
9217Dislikes,Non mi piace,
9218Video Settings,Impostazioni video,
9219Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
922030 mins,30 min,
92211 hr,1 ora,
92226 hrs,6 ore,
9223Patient Progress,Progresso del paziente,
9224Targetted,Mirato,
9225Score Obtained,Punteggio ottenuto,
9226Sessions,Sessioni,
9227Average Score,Punteggio medio,
9228Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
9229 out of ,fuori da,
9230Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
9231Gender: ,Genere:,
9232Contact: ,Contatto:,
9233Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
9234Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
9235Patient Profile,Profilo del paziente,
9236Point Of Sale,Punto vendita,
9237Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
9238Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
9239Invoice Status,Stato fattura,
9240Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
9241Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
9242No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
9243"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
9244Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
9245Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
9246Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
9247Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
9248Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
9249Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
9250Discount (%),Sconto (%),
9251You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
9252You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
9253To Be Paid,Essere pagato,
9254Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
9255Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
9256Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
9257Save as Draft,Salva come bozza,
9258You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
9259There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
9260You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
9261Please Select a Company,Seleziona una società,
9262Active Leads,Lead attivi,
9263Please Select a Company.,Seleziona una società.,
9264BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
9265BOM ID,ID BOM,
9266BOM Item Code,Codice articolo BOM,
9267Time (In Mins),Tempo (in minuti),
9268Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
9269View Type,Tipo di visualizzazione,
9270Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
9271Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
9272Machine,Macchina,
9273Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
9274Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
9275"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
9276Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
9277First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
9278First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
9279Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
9280Period Based On,Periodo basato su,
9281Date Based On,Data basata su,
9282{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
9283Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
9284Income Tax Deductions,Detrazioni fiscali sul reddito,
9285Income Tax Component,Componente dell&#39;imposta sul reddito,
9286Income Tax Amount,Importo dell&#39;imposta sul reddito,
9287Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
9288Projected Quantity,Quantità prevista,
9289 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
9290Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
9291Id,Id,
9292Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
9293From Posting Date,Dalla data di registrazione,
9294To Posting Date,Alla data di registrazione,
9295No records found,Nessun record trovato,
9296Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
9297Unmarked Days,Giorni non contrassegnati,
9298Jan,Jan,
9299Feb,Feb,
9300Mar,Mar,
9301Apr,Apr,
9302Aug,Ago,
9303Sep,Sep,
9304Oct,Ott,
9305Nov,Nov,
9306Dec,Dic,
9307Summarized View,Vista riepilogativa,
9308Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
9309Order Qty,Qtà ordine,
9310Raw Material Code,Codice delle materie prime,
9311Raw Material Name,Nome della materia prima,
9312Allotted Qty,Qtà assegnata,
9313Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
9314Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
9315Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
9316Order By,Ordinato da,
9317Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
9318Professional Tax Deductions,Detrazioni fiscali professionali,
9319Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
9320Fees Collected,Commissioni riscosse,
9321Project Summary,Sintesi del progetto,
9322Total Tasks,Attività totali,
9323Tasks Completed,Attività completate,
9324Tasks Overdue,Attività scadute,
9325Completion,Completamento,
9326Provident Fund Deductions,Detrazioni del fondo di previdenza,
9327Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
9328From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
9329To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
9330Qty to Bill,Qtà a Bill,
9331Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
9332 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
9333Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
9334Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
9335 Quoted Amount,Importo quotato,
9336Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
9337Include Expired,Includi scaduto,
9338Recruitment Analytics,Analisi del reclutamento,
9339Applicant name,Nome richiedente,
9340Job Offer status,Stato dell&#39;offerta di lavoro,
9341On Date,Alla data,
9342Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
9343Salary Payments Based On Payment Mode,Pagamenti dello stipendio in base alla modalità di pagamento,
9344Salary Payments via ECS,Pagamenti salariali tramite ECS,
9345Account No,Conto n,
9346IFSC,IFSC,
9347MICR,MICR,
9348Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
9349Amount Delivered,Importo consegnato,
9350Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
9351Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
9352 Sales Value,Valore delle vendite,
9353Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
9354Serial No Count,Numero di serie,
9355Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
9356Produce Qty,Produrre Qty,
9357Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
9358Charts Based On,Grafici basati su,
9359YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
9360Published Date,Data di pubblicazione,
9361Barnch,Barnch,
9362Select a Company,Seleziona una società,
9363Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
9364Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
9365Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
9366PF Account,Conto PF,
9367PF Amount,Importo PF,
9368Additional PF,PF aggiuntivo,
9369PF Loan,Prestito PF,
9370Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
9371Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
9372Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
9373This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
9374Course and Assessment,Corso e valutazione,
9375Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
9376Programs updated,Programmi aggiornati,
9377Program and Course,Programma e corso,
9378{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
9379Mandatory Fields,Campi obbligatori,
9380Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
9381Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
9382Duplicate Entry,Voce duplicata,
9383Course and Fee,Corso e tariffa,
9384Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
9385Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
9386Courses updated,Corsi aggiornati,
9387{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
9388Topics updated,Argomenti aggiornati,
9389Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
9390Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} è avvenuta in data {1}.,
9391Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} non possono essere registrate prima di questo orario.,
9392Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
9393Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
9394Invalid Credentials,Credenziali non valide,
9395URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
9396"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
9397The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
9398An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
9399No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
9400You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
9401You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
9402You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
9403Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
9404A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
9405End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
9406Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
9407 from {0},da {0},
9408 to {0},a {0},
9409Please select Employee first.,Seleziona prima il dipendente.,
9410Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
9411To Date should be greater than From Date,To Date dovrebbe essere maggiore di From Date,
9412Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
9413Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Offerta di lavoro: {0} è già per il candidato: {1},
9414Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,È possibile inviare solo richieste di turni con stato &quot;Approvato&quot; e &quot;Rifiutato&quot;,
9415Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Assegnazione del turno: {0} creato per il dipendente: {1},
9416You can not request for your Default Shift: {0},Non puoi richiedere il tuo turno predefinito: {0},
9417Only Approvers can Approve this Request.,Solo gli approvatori possono approvare questa richiesta.,
9418Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
9419Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
9420Total Assets,Totale attivo,
9421New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
9422Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
9423Incorrect Date,Data errata,
9424Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
9425There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
9426% Complete,% Completare,
9427Back to Course,Torna al corso,
9428Finish Topic,Termina argomento,
9429Mins,Min,
9430by,di,
9431Back to,Torna a,
9432Enrolling...,Iscrizione ...,
9433You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
9434Enrolled,Iscritta,
9435Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
9436We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
9437Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
9438Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
9439{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
9440Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
9441Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
9442Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
9443Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
9444Unit of Measurement,Unità di misura,
9445Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. Il tasso di vendita dovrebbe essere di almeno {},
9446Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
9447Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
9448Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
9449You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
9450Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
9451You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
9452Expense Account Missing,Conto spese mancante,
9453{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
9454Invalid Value,Valore non valido,
9455The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
9456"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
9457Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
9458Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
9459You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
9460POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
9461Invalid Item,Articolo non valido,
9462Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
9463The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
9464Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
9465Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
9466Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
9467You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
9468Missing Account,Account mancante,
9469Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
9470Statement of Accounts,Estratto conto,
9471Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
9472Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
9473Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
9474Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
9475Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
9476A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
9477Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
9478Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
9479Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
9480Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
9481Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
9482Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
9483Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
9484Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
9485No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9486No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9487Invalid Period,Periodo non valido,
9488Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
9489Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
9490Please set a Company,Imposta una società,
9491"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
9492"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
9493"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
9494For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
9495{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
9496Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
9497Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
9498Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
9499Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
9500Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
9501"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
9502 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
9503"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
9504"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
9505 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
9506Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
9507Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
9508Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
9509Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
9510Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
9511"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
9512Out of Stock,Esaurito,
9513{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
9514Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9515Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9516Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
9517All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9518All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9519Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
9520Merge not allowed,Unione non consentita,
9521The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
9522Variant Items,Articoli varianti,
9523Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
9524The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
9525There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
9526Completed Operation,Operazione completata,
9527Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
9528Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
9529Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
9530Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
9531Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
9532Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
9533Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
9534Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
9535Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
9536Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
9537(Forecast),(Previsione),
9538Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
9539Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
9540Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
9541Based On Document,Basato sul documento,
9542Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
9543Smoothing Constant,Costante di levigatura,
9544Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
9545Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
9546Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
9547Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
9548Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
9549Items Required,Articoli richiesti,
9550Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
9551Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
9552Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
9553Loan Security {0} added multiple times,Prestito sicurezza {0} aggiunto più volte,
9554Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Titoli in prestito con diverso rapporto LTV non possono essere costituiti in pegno su un prestito,
9555Qty or Amount is mandatory for loan security!,La quantità o l&#39;importo è obbligatorio per la garanzia del prestito!,
9556Only submittted unpledge requests can be approved,Possono essere approvate solo le richieste di mancato impegno inviate,
9557Interest Amount or Principal Amount is mandatory,L&#39;importo degli interessi o l&#39;importo del capitale è obbligatorio,
9558Disbursed Amount cannot be greater than {0},L&#39;importo erogato non può essere maggiore di {0},
9559Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Riga {0}: Prestito sicurezza {1} aggiunta più volte,
9560Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
9561Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
9562Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
9563Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
9564Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
9565Please set Payroll based on in Payroll settings,Si prega di impostare Payroll in base a nelle Impostazioni Payroll,
9566Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Stipendio aggiuntivo: {0} esiste già per Componente stipendio: {1} per periodo {2} e {3},
9567From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
9568Payroll date can not be less than employee's joining date.,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9569From date can not be less than employee's joining date.,La data di inizio non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9570To date can not be greater than employee's relieving date.,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9571Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La data del libro paga non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9572Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
9573Mandatory Results,Risultati obbligatori,
9574Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
9575Insufficient Data,Dati insufficienti,
9576Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
9577Test :,Prova:,
9578Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
9579Normal Range: ,Intervallo normale:,
9580Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
9581"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
9582Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
9583Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
9584Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
9585Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
9586Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
9587Invalid Quantity,Quantità non valida,
9588"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
9589{0} on {1},{0} su {1},
9590{0} with {1},{0} con {1},
9591Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
9592"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
9593Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
9594Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
9595Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
9596Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
9597{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
9598Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
9599"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email","Riga {0}: per il fornitore {0}, l&#39;indirizzo e-mail è obbligatorio per inviare e-mail",
9600Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
9601"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
9602Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
9603Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309604Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
9605"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
9606Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
9607Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
9608Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
9609Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
9610"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
9611Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,