blob: 516623412ac6d493e0cb1c0ae4d30cafc59be8bb [file] [log] [blame]
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301 (Half Day),(Půldenní),
2 Currently no stock available in any warehouse,V současné době nejsou v žádném skladu k dispozici žádné zásoby,
3 From Date can not be greater than To Date,Od Datum nemůže být větší než Datum,
4 Group Roll No,Skupinová role č,
5 or ,nebo,
6" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Udržet vzorek je založen na dávce, zkontrolujte prosím položku No Batch No.",
7"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Položka poskytovaná zákazníkem" nemůže být také zakoupena,
8"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Položka poskytovaná zákazníkem" nemůže mít sazbu ocenění,
9"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Fixed Asset" nelze zrušit, protože proti položce existuje záznam o aktivech",
10'Based On' and 'Group By' can not be same,'Na základě' a 'Skupina By' nemůže být stejné,
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dny od posledního příkazu“ musí být větší nebo rovné nule,
12'Entries' cannot be empty,'Záznamy' nemohou být prázdné,
13'From Date' is required,Vyžaduje se „From Date“,
14'From Date' must be after 'To Date',Hodnota „Od data“ musí být za „To Date“,
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Nemá sériové číslo“ nemůže být „ne“ pro položku, která není skladem",
16'Opening','Otevírací',
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"K případu č." nesmí být menší než „Od případu č.“,
18'To Date' is required,Je vyžadováno „To Date“,
19'Total','Celkový',
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizovat zásoby' nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány prostřednictvím služby {0}",
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Prodej aktualizací“ nelze kontrolovat pro prodej dlouhodobého majetku,
22) for {0},) pro {0},
231 exact match.,1 přesná shoda.,
2490-Above,90-Výše,
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Skupina zákazníků existuje se stejným jménem, prosím, změňte jméno zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků",
26A Default Service Level Agreement already exists.,Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.,
27A Lead requires either a person's name or an organization's name,Vedení vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace,
28A customer with the same name already exists,Zákazník se stejným názvem již existuje,
29A question must have more than one options,Otázka musí mít více možností,
30A qustion must have at least one correct options,Qustion musí mít alespoň jednu správnou volbu,
31A {0} exists between {1} and {2} (,{0} existuje mezi {1} a {2} (,
32Abbr can not be blank or space,Abbr nemůže být prázdný nebo mezera,
33Abbreviation already used for another company,Zkratka již použitá pro jinou společnost,
34Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků,
35Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinná,
36About the Company,O společnosti,
37About your company,O vaší společnosti,
38Above,Výše,
39Absent,Absentní,
40Academic Term,Akademický termín,
41Academic Term: ,Akademické období:,
42Academic Year,Akademický rok,
43Academic Year: ,Akademický rok:,
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Přijaté + zamítnuté Počet musí být roven přijatému množství pro položku {0},
45Accessable Value,Přístupná hodnota,
46Account,Účet,
47Account Number,Číslo účtu,
48Account Number {0} already used in account {1},Číslo účtu {0} již bylo použito v účtu {1},
49Account Pay Only,Pouze platební účet,
50Account Type,Typ účtu,
51Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1},
52"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek účtu je již v kreditu, není povoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'debet'",
53"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek účtu již v debetu, není dovoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'kredit'",
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Nastavte prosím svůj účet účtů správně.,
55Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na účet,
56Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízenými uzly nelze nastavit jako hlavní knihu,
57Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s existující transakcí nelze převést na skupinu.,
58Account with existing transaction can not be deleted,Účet s existující transakcí nelze odstranit,
59Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s existující transakcí nelze převést na účet,
60Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří společnosti: {1},
61Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1},
62Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje,
63Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje,
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Účet {0} se neshoduje se společností {1} v režimu účtu: {2},
65Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát,
66Account {0} is added in the child company {1},Účet {0} je přidán v podřízené společnosti {1},
67Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen,
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1},
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Rodičovský účet {1} nemůže být hlavní knihou,
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatří společnosti: {2},
71Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje,
72Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: Nelze přiřadit jako nadřazený účet,
73Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím burzovních transakcí,
74Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat,
75Accountant,Účetní,
76Accounting,Účetnictví,
77Accounting Entry for Asset,Účetní zápis aktiva,
78Accounting Entry for Stock,Účetní zápis pro akcie,
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} lze provést pouze v měně: {2},
80Accounting Ledger,Účetní knihy,
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Účetní položky již byly provedeny v měně {0} pro společnost {1}. Vyberte prosím pohledávku nebo závazný účet s měnou {0}.,
82Accounting journal entries.,Účetní zápisy.,
83Accounts,Účty,
84Accounts Payable,Závazky,
85Accounts Payable Summary,Přehled závazků,
86Accounts Receivable,Pohledávky,
87Accounts Receivable Summary,Přehled pohledávek,
88Accounts table cannot be blank.,Tabulka účtů nemůže být prázdná.,
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o akruálním tarifu pro platy od {0} do {1},
90Accumulated Depreciation,Akumulované odpisy,
91Accumulated Depreciation Amount,Částka akumulovaných odpisů,
92Accumulated Depreciation as on,Akumulované odpisy k,
93Accumulated Monthly,Nasbíral Měsíčně,
94Accumulated Values,Akumulované hodnoty,
95Accumulated Values in Group Company,Akumulované hodnoty ve skupině,
96Achieved ({}),Dosažené ({}),
97Action,Akce,
98Action Initialised,Akce Inicializováno,
99Actions,Akce,
100Active,Aktivní,
101Active Leads / Customers,Aktivní zákazníci / zákazníci,
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Náklady na aktivitu existují pro zaměstnance {0} proti typu aktivity - {1},
103Activity Cost per Employee,Aktivita Náklady na zaměstnance,
104Activity Type,Aktivní typ,
105Actual Cost,Aktuální cena,
106Actual Delivery Date,Aktuální datum dodání,
107Actual Qty,Skutečné množství,
108Actual Qty is mandatory,Aktuální množství je povinné,
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Skutečné množství {0} / Čekání na množství {1},
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množství: Množství dostupné ve skladu.,
111Actual qty in stock,Skutečné množství na skladě,
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Skutečný typ daně nelze zahrnout do položky Položky v řádku {0},
113Add,Přidat,
114Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny,
115Add All Suppliers,Přidat všechny dodavatele,
116Add Comment,Přidat komentář,
117Add Customers,Přidat zákazníky,
118Add Employees,Přidat zaměstnance,
119Add Item,Přidat položku,
120Add Items,Přidat položky,
121Add Leads,Přidat vede,
122Add Multiple Tasks,Přidat více úkolů,
123Add Row,Přidat řádek,
124Add Sales Partners,Přidat obchodní partnery,
125Add Serial No,Přidat sériové číslo,
126Add Students,Přidat studenty,
127Add Suppliers,Přidat dodavatele,
128Add Time Slots,Přidat časové úseky,
129Add Timesheets,Přidat časové rozvrhy,
130Add Timeslots,Přidat Timeslots,
131Add Users to Marketplace,Přidat uživatele na trh,
132Add a new address,přidat novou adresu,
133Add cards or custom sections on homepage,Přidání karet nebo vlastních sekcí na domovské stránce,
134Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřít celý formulář,
135Add notes,Přidat poznámky,
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Přidejte zbytek své organizace jako své uživatele. Můžete také přidat pozvání Zákazníci do svého portálu přidáním z Kontaktů,
137Add to Details,Přidat do Podrobnosti,
138Add/Remove Recipients,Přidat nebo odebrat příjemce,
139Added,Přidán,
140Added to details,Přidáno k detailům,
141Added {0} users,Přidáno {0} uživatelů,
142Additional Salary Component Exists.,Dodatečná složka mzdy existuje.,
143Address,Adresa,
144Address Line 2,2. řádek adresy,
145Address Name,Název adresy,
146Address Title,Název adresy,
147Address Type,Typ adresy,
148Administrative Expenses,Správní náklady,
149Administrative Officer,úředník,
150Admission,Přijetí,
151Admission and Enrollment,Přijetí a zápis,
152Admissions for {0},Přijetí na {0},
153Admit,Připustit,
154Admitted,Připustil,
155Advance Amount,Předběžná částka,
156Advance Payments,Zálohové platby,
157Advance account currency should be same as company currency {0},Měna zálohového účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0},
158Advance amount cannot be greater than {0} {1},Výše záloh nesmí být vyšší než {0} {1},
159Advertising,Reklamní,
160Aerospace,Letectví a kosmonautika,
161Against,Proti,
162Against Account,Proti účtu,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti položce žurnálu {0} není žádná nesrovnatelná položka {1},
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti vstupu do deníku {0} je již upraveno proti nějakému jinému poukazu,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1},
166Against Voucher,Proti kupónu,
167Against Voucher Type,Proti typu poukázky,
168Age,Stáří,
169Age (Days),Věk (dny),
170Ageing Based On,Stárnutí založené na,
171Ageing Range 1,Rozsah stárnutí 1,
172Ageing Range 2,Rozsah stárnutí 2,
173Ageing Range 3,Rozsah stárnutí 3,
174Agriculture,Zemědělství,
175Agriculture (beta),Zemědělství (beta),
176Airline,Letecká linka,
177All Accounts,Všechny účty,
178All Addresses.,Všechny adresy.,
179All Assessment Groups,Všechny hodnotící skupiny,
180All BOMs,Všechny kusovníky,
181All Contacts.,Všechny kontakty.,
182All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků,
183All Day,Celý den,
184All Departments,Všechna oddělení,
185All Healthcare Service Units,Všechny jednotky zdravotnické služby,
186All Item Groups,Všechny skupiny položek,
187All Jobs,Všechny práce,
188All Products,Všechny produkty,
189All Products or Services.,Všechny produkty nebo služby.,
190All Student Admissions,Všechna studentská přijímací řízení,
191All Supplier Groups,Všechny skupiny dodavatelů,
192All Supplier scorecards.,Všechny hodnotící karty dodavatele.,
193All Territories,Všechna území,
194All Warehouses,Všechny sklady,
195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Veškerá komunikace včetně a nad ní bude přesunuta do nového vydání,
196All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány,
197All items have already been transferred for this Work Order.,Všechny položky již byly převedeny na tento pracovní příkaz.,
198All other ITC,Všechny ostatní ITC,
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Všechny povinné úkoly pro tvorbu zaměstnanců ještě nebyly provedeny.,
200All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány,
201Allocate Payment Amount,Přidělit částku platby,
202Allocated Amount,Přidělené množství,
203Allocated Leaves,Přidělené listy,
204Allocating leaves...,Přidělení listů ...,
205Already record exists for the item {0},Pro položku {0} již existuje záznam,
206"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Výchozí nastavení v profilu profilu {0} pro uživatele {1} je již nastaveno jako výchozí,
207Alternate Item,Alternativní položka,
208Alternative item must not be same as item code,Alternativní položka nesmí být stejná jako kód položky,
209Amount,Množství,
210Amount After Depreciation,Částka po odpisu,
211Amount of Integrated Tax,Výše integrované daně,
212Amount of TDS Deducted,Částka odečtená TDS,
213Amount should not be less than zero.,Částka by neměla být nižší než nula.,
214Amount to Bill,Částka pro účet,
215Amount {0} {1} against {2} {3},Částka {0} {1} proti {2} {3},
216Amount {0} {1} deducted against {2},Částka {0} {1} byla odečtena proti {2},
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Částka {0} {1} byla převedena z {2} na {3},
218Amount {0} {1} {2} {3},Částka {0} {1} {2} {3},
219Amt,Amt,
220"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina položek existuje se stejným názvem, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek",
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s tímto &#39;akademickým rokem&#39; {0} a &#39;pojmenováním&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.,
222An error occurred during the update process,Během procesu aktualizace došlo k chybě,
223"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), změňte název skupiny položek nebo přejmenujte položku",
224Analyst,Analytik,
225Analytics,Analytics,
226Annual Billing: {0},Roční fakturace: {0},
227Annual Salary,Roční plat,
228Anonymous,Anonymní,
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Další záznam o rozpočtu „{0}“ již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účtu &#39;{3}&#39; pro fiskální rok {4},
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další uzávěrka období {0} byla provedena po {1},
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodejní osoba {0} existuje se stejným ID zaměstnance,
232Antibiotic,Antibiotikum,
233Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky,
234"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Platí, pokud je společnost SpA, SApA nebo SRL",
235Applicable if the company is a limited liability company,"Platí, pokud je společnost s ručením omezeným",
236Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Platí, pokud je společnost individuální nebo vlastnická",
237Applicant,Žadatel,
238Applicant Type,Typ žadatele,
239Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv),
240Application period cannot be across two allocation records,Období aplikace nemůže být napříč dvěma alokačními záznamy,
241Application period cannot be outside leave allocation period,Období podávání žádostí nemůže být mimo dobu přidělení dovolené,
242Applied,Aplikovaný,
243Apply Now,Použijte nyní,
244Appointment Analytics,Jmenování Analytics,
245Appointment Confirmation,Potvrzení schůzky,
246Appointment Duration (mins),Trvání schůzky (min),
247Appointment Type,Typ schůzky,
248Appointment cancelled,Jmenování bylo zrušeno,
249"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Jmenování bylo zrušeno, zkontrolujte a zrušte fakturu {0}",
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Schůzka {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena,
251Appointments and Encounters,Jmenování a setkání,
252Appointments and Patient Encounters,Schůzky a setkání pacientů,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hodnocení {0} vytvořeno pro zaměstnance {1} v daném časovém období,
254Apprentice,Učeň,
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stav schválení musí být „Schváleno“ nebo „Odmítnuto“,
256Approve,Schvalovat,
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Schválení role nemůže být stejné jako role, kterou pravidlo platí",
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejný jako uživatel,
259"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikace používající aktuální klíč nebudou mít přístup, jste si jisti?",
260Are you sure you want to cancel this appointment?,Opravdu chcete tuto událost zrušit?,
261Arrear,Arrear,
262As Examiner,Jako examinátor,
263As On Date,Datum zahájení,
264As Supervisor,Jako supervizor,
265As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Podle pravidel 42 a 43 pravidel CGST,
266As per section 17(5),Podle oddílu 17 odst. 5,
267"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Podle nákupních nastavení, pokud požadovaná objednávka == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit objednávku pro položku {0}",
268"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Podle nákupních nastavení v případě, že je požadavek na nákup vyžadován == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit položku Příjemce pro položku {0}",
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Podle vaší přidělené mzdové struktury nemůžete žádat o dávky,
270Assessment,Posouzení,
271Assessment Criteria,Kritéria hodnocení,
272Assessment Group,Posuzovací skupina,
273Assessment Group: ,Posuzovací skupina:,
274Assessment Plan,Plán hodnocení,
275Assessment Plan Name,Název plánu hodnocení,
276Assessment Report,Zpráva o hodnocení,
277Assessment Reports,Zprávy o hodnocení,
278Assessment Result,Výsledek hodnocení,
279Assessment Result record {0} already exists.,Posouzení Výsledek záznamu {0} již existuje.,
280Asset,Aktivum,
281Asset Category,Kategorie aktiv,
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategorie aktiv je povinná pro položku Fixed Asset,
283Asset Maintenance,Údržba aktiv,
284Asset Movement,Hnutí aktiv,
285Asset Movement record {0} created,Byl vytvořen záznam pohybu aktiv {0},
286Asset Name,Název aktiva,
287Asset Received But Not Billed,"Aktiva přijata, ale neúčtována",
288Asset Value Adjustment,Úprava hodnoty aktiv,
289"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Nelze zrušit aktivum, protože je již {0}",
290Asset scrapped via Journal Entry {0},Majetek vyřazen prostřednictvím položky deníku {0},
291"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Účet {0} nelze zrušit, protože je již {1}",
292Asset {0} does not belong to company {1},Majetek {0} nepatří společnosti {1},
293Asset {0} must be submitted,Musí být odeslána aktiva {0},
294Assets,Aktiva,
295Assign,Přiřadit,
296Assign Salary Structure,Přiřadit strukturu platu,
297Assign to Employees,Přiřazení zaměstnancům,
298Assigning Structures...,Přiřazení struktur ...,
299Associate,Spolupracovník,
300At least one mode of payment is required for POS invoice.,Pro POS fakturu je vyžadován alespoň jeden způsob platby.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána se záporným množstvím v návratovém dokumentu,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodejních nebo nákupních musí být vybrán,
303Atleast one warehouse is mandatory,Minimálně jeden sklad je povinný,
304Attach Logo,Připojte Logo,
305Attachments,Přílohy,
306Attendance,Účast,
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Docházka od data a doposud je povinná,
308Attendance Record {0} exists against Student {1},Záznam o docházce {0} existuje proti studentovi {1},
309Attendance can not be marked for future dates,Docházku nelze označit pro budoucí data,
310Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum účasti nesmí být kratší než datum nástupu zaměstnance,
311Attendance for employee {0} is already marked,Účast zaměstnanců {0} je již označena,
312Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účast pro zaměstnance {0} je pro tento den již označena,
313Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.,
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Návštěvnost není předložena pro {0} jako je svátek.,
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Návštěvnost nebyla předložena na {0} jako {1} na dovolené.,
316Attribute table is mandatory,Tabulka atributů je povinná,
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný vícekrát v tabulce atributů,
318Authorized Signatory,Autorizovaný signatář,
319Auto Material Requests Generated,Generované automatické požadavky na materiál,
320Auto repeat document updated,Automaticky se aktualizuje dokument,
321Automotive,Automobilový průmysl,
322Available,Dostupný,
323Available Leaves,Dostupné listy,
324Available Qty,K dispozici Množ,
325Available Selling,K dispozici Prodej,
326Available for use date is required,Vyžaduje se datum použitelnosti,
327Available slots,Dostupné sloty,
328Available {0},K dispozici {0},
329Available-for-use Date should be after purchase date,Dostupné datum použití by mělo být po datu nákupu,
330Average Age,Průměrný věk,
331Average Rate,Průměrné hodnocení,
332Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing,
333Avg. Buying Price List Rate,Prům. Výkupní cena,
334Avg. Selling Price List Rate,Prům. Prodejní cena sazba,
335Avg. Selling Rate,Prům. Prodejní sazba,
336BOM,BOM,
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka,
338BOM Browser,Prohlížeč BOM,
339BOM No,Číslo kusovníku č,
340BOM Rate,Cena kusovníku,
341BOM Stock Report,Výkaz skladu kusovníku,
342BOM and Manufacturing Quantity are required,Vyžaduje se kusovník a výrobní množství,
343BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku,
344BOM {0} does not belong to Item {1},Kusovník {0} nepatří do položky {1},
345BOM {0} must be active,Musí být aktivní kusovník {0},
346BOM {0} must be submitted,Musí být předložen kusovník {0},
347Balance,Zůstatek,
348Balance (Dr - Cr),Váha (Dr - Cr),
349Balance ({0}),Zůstatek ({0}),
350Balance Qty,Zůst,
351Balance Sheet,Rozvaha,
352Balance Value,Hodnota zůstatku,
353Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek pro účet {0} musí být vždy {1},
354Bank,banka,
355Bank Account,Bankovní účet,
356Bank Accounts,Bankovní účty,
357Bank Draft,Šek,
358Bank Entries,Bankovní záznamy,
359Bank Name,Jméno banky,
360Bank Overdraft Account,Kontokorentní účet,
361Bank Reconciliation,Bankovní vyúčtování,
362Bank Reconciliation Statement,Prohlášení o usmíření bank,
363Bank Statement,Výpis z bankovního účtu,
364Bank Statement Settings,Nastavení výpisu z účtu,
365Bank Statement balance as per General Ledger,Stav bankovního výpisu podle hlavní knihy,
366Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nelze pojmenovat jako {0},
367Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankovní / hotovostní transakce proti straně nebo pro interní převod,
368Banking,Bankovnictví,
369Banking and Payments,Bankovní a platební styk,
370Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} je již použit v položce {1},
371Barcode {0} is not a valid {1} code,Čárový kód {0} není platný kód {1},
372Base,Báze,
373Based On,Na základě,
374Based On Payment Terms,Na základě platebních podmínek,
375Basic,Základní,
376Batch,Dávka,
377Batch Entries,Dávkové zápisy,
378Batch ID is mandatory,ID dávky je povinné,
379Batch Inventory,Dávková inventura,
380Batch Name,Název dávky,
381Batch No,Dávka č,
382Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0},
383Batch {0} of Item {1} has expired.,Dávka {0} položky {1} vypršela.,
384Batch {0} of Item {1} is disabled.,Dávka {0} položky {1} je zakázána.,
385Batch: ,Dávka:,
386Batches,Dávky,
387Become a Seller,Staňte se prodávajícím,
388Bill,Účtovat,
389Bill Date,Bill Date,
390Bill No,Bill č,
391Bill of Materials,Kusovník,
392Bill of Materials (BOM),Kusovník (BOM),
393Billable Hours,Fakturovatelné hodiny,
394Billed,Fakturováno,
395Billed Amount,Fakturovaná částka,
396Billing,Fakturace,
397Billing Address,fakturační adresa,
398Billing Address is same as Shipping Address,Fakturační adresa je stejná jako adresa pro odesílání,
399Billing Amount,Částka fakturace,
400Billing Status,Stav fakturace,
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Fakturační měna se musí rovnat výchozí měně společnosti nebo měně účtu strany,
402Bills raised by Suppliers.,Účty vznesené dodavateli.,
403Bills raised to Customers.,Účty vznesené na zákazníky.,
404Biotechnology,Biotechnologie,
405Birthday Reminder,Připomenutí narozenin,
406Black,Černá,
407Blanket Orders from Costumers.,Deka objednávky od zákazníků.,
408Block Invoice,Bloková faktura,
409Boms,Boms,
410Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum platby Bonusem nemůže být datum,
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Musí být nastaveno datum zahájení zkušebního období i datum ukončení zkušebního období,
412Both Warehouse must belong to same Company,Oba sklady musí patřit ke stejné společnosti,
413Branch,Větev,
414Broadcasting,Vysílání,
415Brokerage,Zprostředkování,
416Browse BOM,Procházet kusovník,
417Budget Against,Rozpočet proti,
418Budget List,Seznam rozpočtu,
419Budget Variance Report,Zpráva o rozdílech v rozpočtu,
420Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nelze přiřadit k účtu skupiny {0},
421"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit k hodnotě {0}, protože se nejedná o účet příjmů ani výdajů",
422Buildings,Budovy,
423Bundle items at time of sale.,Balíček položek v době prodeje.,
424Business Development Manager,Business Development Manager,
425Buy,Koupit,
426Buying,Nákup,
427Buying Amount,Nákup částka,
428Buying Price List,Nákup Ceník,
429Buying Rate,Kupní kurz,
430"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Pokud je jako {0} vybráno {,
431By {0},Od {0},
432Bypass credit check at Sales Order ,Obejít kontrolu kreditu na zakázce odběratele,
433C-Form records,Záznamy C-Form,
434C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulář C neplatí pro fakturu: {0},
435CEO,výkonný ředitel,
436CESS Amount,CESS Částka,
437CGST Amount,Částka CGST,
438CRM,CRM,
439CWIP Account,Účet CWIP,
440Calculated Bank Statement balance,Vypočítaný zůstatek bankovního výpisu,
441Calls,Volání,
442Campaign,Kampaň,
443Can be approved by {0},Může být schválen {0},
444"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud je seskupen podle účtu",
445"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Nelze filtrovat na základě poukázky č,
446"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nelze označit Inpatient Record Discharged, jsou zde fakturace nevyfakturované {0}",
447Can only make payment against unbilled {0},Platit lze pouze za nevyfakturované {0},
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Řádek lze odkazovat pouze v případě, že typ poplatku je „Na předchozí částku řádku“ nebo „Celkový počet řádků v předchozím řádku“",
449"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nelze změnit způsob oceňování, protože existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování",
450Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nelze vytvořit standardní kritéria. Přejmenujte prosím kritéria,
451Cancel,zrušení,
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} před zrušením této Reklamace,
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit návštěvy materiálu {0} před zrušením této návštěvy údržby,
454Cancel Subscription,Zrušit předplatné,
455Cancel the journal entry {0} first,Nejprve nejprve zrušte položku žurnálu {0},
456Canceled,Zrušeno,
457"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nelze odeslat, Zaměstnanci jsou povinni označit účast",
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nemůže být položkou s pevným majetkem, protože je vytvořena kniha akcií.",
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože odeslaná položka položky {0} existuje",
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nelze zrušit transakci pro Dokončený pracovní příkaz.,
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} nelze zrušit, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}",
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Po transakci s akciemi nelze změnit atributy. Vytvořte novou položku a přeneste ji do nové položky,
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nelze změnit datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku po uložení fiskálního roku.,
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nelze změnit datum zastavení služby pro položku v řádku {0},
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nelze změnit vlastnosti varianty po transakci s akciemi. Budete k tomu muset provést novou položku.,
466"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měnu společnosti, protože existují existující transakce. Chcete-li změnit výchozí měnu, musí být transakce zrušeny.",
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Stav nelze změnit, protože student {0} je propojen se studentskou aplikací {1}",
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladové středisko do knihy, protože má podřízené uzly",
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze převést na skupinu, protože je vybrán typ účtu.",
470Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance,
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nelze vytvořit službu Delivery Delivery z konceptů dokumentů.,
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit kusovník, protože je propojen s jinými kusovníky",
473"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracené, protože nabídka byla provedena.",
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, když je kategorie pro „Ocenění“ nebo „Ocenění a Celkem“",
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nelze odečíst, když je kategorie pro „Ocenění“ nebo „Vaulace a Celkem“",
476"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Sériové číslo {0} nelze smazat, protože se používá ve skladových transakcích",
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Pro tuto skupinu studentů nelze zapsat více než {0} studentů.,
478Cannot find Item with this barcode,Položka s tímto čárovým kódem nelze najít,
479Cannot find active Leave Period,Nelze najít aktivní období dovolené,
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze vytvořit více položky {0} než množství prodejní objednávky {1},
481Cannot promote Employee with status Left,Nelze propagovat zaměstnance se stavem vlevo,
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat na číslo řádku větší nebo rovno aktuálnímu číslu řádku pro tento typ poplatku,
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nelze vybrat typ poplatku jako &#39;On Previous Row Amount&#39; nebo &#39;On Previous Row Total&#39; pro první řádek,
484Cannot set a received RFQ to No Quote,Nelze nastavit přijaté RFQ na No Quote,
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nelze nastavit jako ztracený jako zakázka odběratele.,
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit autorizaci na základě slevy pro {0},
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nelze nastavit více výchozích hodnot položky pro společnost.,
488Cannot set quantity less than delivered quantity,Nelze nastavit množství menší než dodané množství,
489Cannot set quantity less than received quantity,Nelze nastavit množství menší než přijaté množství,
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách,
491Cannot transfer Employee with status Left,Nelze přenést zaměstnance se stavem vlevo,
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez záporné faktury,
493Capital Equipments,Kapitálové vybavení,
494Capital Stock,Kapitálové zásoby,
495Capital Work in Progress,Probíhající kapitálová práce,
496Cart,Vozík,
497Cart is Empty,Košík je prázdný,
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ č. Již používán. Zkuste to z případu č. {0},
499Cash,Hotovost,
500Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích,
501Cash Flow from Financing,Peněžní toky z financování,
502Cash Flow from Investing,Peněžní toky z investic,
503Cash Flow from Operations,Peněžní toky z operací,
504Cash In Hand,Peníze v hotovosti,
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pro provedení platby je povinen peněžní nebo bankovní účet,
506Cashier Closing,Uzavření pokladny,
507Casual Leave,Příležitostné dovolené,
508Caution,Pozor,
509Central Tax,Centrální daň,
510Certification,Osvědčení,
511Cess,Cess,
512Change Amount,Změnit částku,
513Change Code,Změnit kód,
514Change Item Code,Změnit kód položky,
515Change POS Profile,Změna profilu POS,
516Change Release Date,Změnit datum vydání,
517Change Template Code,Změnit kód šablony,
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Změna zákaznické skupiny pro vybraného zákazníka není povolena.,
519Chapter,Kapitola,
520Chapter information.,Informace o kapitole.,
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Poplatek typu &#39;Skutečný&#39; v řádku {0} nelze zahrnout do sazby položky,
522Chargeble,Poplatek,
523Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v Potvrzení nákupu proti každé položce,
524"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozdělovány úměrně podle položky qty nebo částky, podle vašeho výběru",
525Chart Of Accounts,Graf účtů,
526Chart of Cost Centers,Graf nákladových středisek,
527Check all,Zkontrolovat vše,
528Checkout,Překontrolovat,
529Chemical,Chemikálie,
530Cheque,Kontrola,
531Cheque/Reference No,Kontrolní / referenční č,
532Cheques Required,Požadované kontroly,
533Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a vklady jsou zúčtovány nesprávně,
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dětská položka by neměla být produktovým balíčkem. Odstraňte prosím položku &quot;{0}&quot; a uložte ji,
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Pro tento úkol existuje podřízený úkol. Tuto úlohu nelze odstranit.,
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“,
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Pro tento sklad existuje dětský sklad. Tento sklad nelze smazat.,
538Circular Reference Error,Kruhová referenční chyba,
539City,Město,
540City/Town,Město,
541Claimed Amount,Nárokovaná částka,
542Clay,Jíl,
543Clear filters,Vymazat filtry,
544Clear values,Jasné hodnoty,
545Clearance Date,Datum schválení,
546Clearance Date not mentioned,Odbavení Datum není uvedeno,
547Clearance Date updated,Datum aktualizace Datum aktualizace,
548Clinical Procedure,Klinický postup,
549Clinical Procedure Template,Šablona klinického postupu,
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Ukončete rozvahu a zaúčtujte zisk nebo ztrátu.,
551Close Loan,Zavřít Úvěr,
552Close the POS,Zavřete POS,
553Closed,Zavřeno,
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřený příkaz nelze zrušit. Zrušit pro zrušení.,
555Closing (Cr),Uzavírání (Cr),
556Closing (Dr),Uzavření (Dr),
557Closing (Opening + Total),Uzavření (otevření + celkem),
558Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu Liability / Equity,
559Closing Balance,Konečný zůstatek,
560Code {0} already exist,Kód {0} již existuje,
561Collapse All,Sbalit vše,
562Colour,Barva,
563Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná částka faktury se musí rovnat 100%,
564Commercial,Komerční,
565Commission,Komise,
566Commission Rate %,Sazba Komise,
567Commission on Sales,Komise pro prodej,
568Commission rate cannot be greater than 100,Sazba Komise nesmí být vyšší než 100%,
569Community Forum,Fórum Společenství,
570Company (not Customer or Supplier) master.,Společnost (nikoli zákazník nebo dodavatel) velitel.,
571Company Abbreviation,Zkratka společnosti,
572Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka společnosti nesmí mít více než 5 znaků,
573Company Name,Jméno společnosti,
574Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být společnost,
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Měny společnosti obou společností by měly odpovídat transakcím mezi společnostmi.,
576Company is manadatory for company account,Firma je manaţerská pro firemní účet,
577Company name not same,Název společnosti není stejný,
578Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje,
579"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Společnost, platební účet, datum a datum jsou povinné",
580Compensatory Off,Kompenzační Vypnuto,
581Compensatory leave request days not in valid holidays,"Kompenzační dny žádostí o dovolenou, které nejsou v platné dovolené",
582Complaint,Stížnost,
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončené množství nemůže být větší než „Množství k výrobě“,
584Completion Date,Datum dokončení,
585Computer,Počítač,
586Configure,Konfigurovat,
587"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurujte pole položek jako UOM, Skupina položek, Popis a Počet hodin.",
588Configure {0},Konfigurovat {0},
589Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.,
590Connect Amazon with ERPNext,Připojte Amazon s ERPNext,
591Connect Shopify with ERPNext,Připojit Shopify s ERPNext,
592Connect to Quickbooks,Připojení k Quickbooks,
593Connected to QuickBooks,Připojeno k QuickBooks,
594Connecting to QuickBooks,Připojení k QuickBooks,
595Consultation,Konzultace,
596Consultations,Konzultace,
597Consulting,Poradenství,
598Consumable,Spotřební materiál,
599Consumed,Spotřebováno,
600Consumed Amount,Spotřebovaná částka,
601Consumed Qty,Spotřebované množství,
602Consumer Products,Spotřební zboží,
603Contact Number,Kontaktní číslo,
604Contact Us,Kontaktujte nás,
605Content Masters,Obsah Masters,
606Continue Configuration,Pokračujte v konfiguraci,
607Contract,Smlouva,
608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Datum ukončení smlouvy musí být větší než datum připojení,
609Contribution %,Příspěvek%,
610Contribution Amount,Částka příspěvku,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku musí být 1 v řádku {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1,
613Convert to Group,Převést na skupinu,
614Convert to Non-Group,Převést na Non-Group,
615Cosmetics,Kosmetika,
616Cost Center,Nákladové středisko,
617Cost Center Number,Číslo nákladového střediska,
618Cost Center and Budgeting,Nákladové středisko a rozpočtování,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je vyžadováno v řádku {0} v tabulce daní pro typ {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na skupinu,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na účet,
622Cost Centers,Nákladová střediska,
623Cost Updated,Aktualizováno náklady,
624Cost as on,Náklady na,
625Cost center is required to book an expense claim,Nákladové středisko je povinno si rezervovat nárok na náklady,
626Cost of Delivered Items,Náklady na dodané položky,
627Cost of Goods Sold,Cena prodaného zboží,
628Cost of Issued Items,Náklady na emitované položky,
629Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup,
630Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené položky,
631Cost of Scrapped Asset,Náklady na vyřazený majetek,
632Cost of Sold Asset,Náklady prodaného aktiva,
633Cost of various activities,Náklady na různé činnosti,
634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nepodařilo se vytvořit kreditní poznámku automaticky, zrušte zaškrtnutí políčka „Potvrzení o výtisku“ a odešlete znovu",
635Could not generate Secret,Nelze vygenerovat Secret,
636Could not retrieve information for {0}.,Nelze načíst informace pro {0}.,
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Funkci skóre skóre nelze vyřešit pro {0}. Ujistěte se, že vzorec je platný.",
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkci váženého skóre nelze vyřešit. Ujistěte se, že vzorec je platný.",
639Could not submit some Salary Slips,Nelze odeslat nějaké výplatní pásky,
640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásoby, faktura obsahuje položku pro odeslání zásilky.",
641Country wise default Address Templates,Výchozí šablony zemí,
642Course,Chod,
643Course Code: ,Kód kurzu:,
644Course Enrollment {0} does not exists,Kurz Zápis {0} neexistuje,
645Course Schedule,Rozvrh kurzu,
646Course: ,Chod:,
647Cr,Kr,
648Create,Vytvořit,
649Create BOM,Vytvořit kusovník,
650Create Delivery Trip,Vytvořit doručení cesty,
651Create Disbursement Entry,Vytvořit položku Výplata,
652Create Employee,Vytvořit zaměstnance,
653Create Employee Records,Vytvořit záznamy zaměstnanců,
654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvořte záznamy o zaměstnancích pro správu listů, nároků na výdaje a výplatních listů",
655Create Fee Schedule,Vytvořit plán poplatků,
656Create Fees,Vytvořit poplatky,
657Create Inter Company Journal Entry,Vytvořit položku Interní deník společnosti,
658Create Invoice,Vytvořit fakturu,
659Create Invoices,Vytvořit faktury,
660Create Job Card,Vytvořit pracovní kartu,
661Create Journal Entry,Vytvořit záznam deníku,
662Create Lab Test,Vytvořit laboratorní test,
663Create Lead,Vytvořit olovo,
664Create Leads,Vytvořit potenciální zákazníky,
665Create Maintenance Visit,Vytvořit návštěvu údržby,
666Create Material Request,Vytvořit požadavek na materiál,
667Create Multiple,Vytvořit více,
668Create Opening Sales and Purchase Invoices,Vytvořit otevírací prodej a nákupní faktury,
669Create Payment Entries,Vytvořit položky platby,
670Create Payment Entry,Vytvořit položku platby,
671Create Print Format,Vytvořit formát tisku,
672Create Purchase Order,Vytvořit objednávku,
673Create Purchase Orders,Vytvořit nákupní objednávky,
674Create Quotation,Vytvořit nabídku,
675Create Salary Slip,Vytvořit platový skluz,
676Create Salary Slips,Vytvořit výplatní pásy,
677Create Sales Invoice,Vytvořit prodejní fakturu,
678Create Sales Order,Vytvořit zakázku odběratele,
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Vytvářejte zakázky odběratelům, které vám pomohou naplánovat vaši práci a dodat čas",
680Create Sample Retention Stock Entry,Vytvořte položku skladu vzorku,
681Create Student,Vytvořit studenta,
682Create Student Batch,Vytvořit studentskou dávku,
683Create Student Groups,Vytvořit studentské skupiny,
684Create Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele,
685Create Tax Template,Vytvořit daňové šablony,
686Create Timesheet,Vytvořit časový rozvrh,
687Create User,Vytvořit uživatele,
688Create Users,Vytvořit uživatele,
689Create Variant,Vytvořte variantu,
690Create Variants,Vytvořit varianty,
691Create a new Customer,Vytvořit nového zákazníka,
692"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářejte a spravujte denní, týdenní a měsíční e-maily.",
693Create customer quotes,Vytvořit zákaznické nabídky,
694Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvořit pravidla pro omezení transakcí na základě hodnot.,
695Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořeno {0} scorecard pro {1} mezi:,
696Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření společnosti a import účtové osnovy,
697Creating Fees,Vytváření poplatků,
698Creating Payment Entries......,Vytvoření platebních položek ......,
699Creating Salary Slips...,Vytváření výplatních pásů ...,
700Creating student groups,Vytváření skupin studentů,
701Creating {0} Invoice,Vytvoření faktury {0},
702Credit,Kredit,
703Credit ({0}),Kredit ({0}),
704Credit Account,Úvěrový účet,
705Credit Balance,Zůstatek kreditu,
706Credit Card,Kreditní karta,
707Credit Days cannot be a negative number,Kreditní dny nemohou být záporným číslem,
708Credit Limit,Úvěrový limit,
709Credit Note,Dobropis,
710Credit Note Amount,Částka pro dobropis,
711Credit Note Issued,Vydaná dobropis,
712Credit Note {0} has been created automatically,Kreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky,
713Credit To account must be a Balance Sheet account,Úvěr Na účet musí být účet rozvahy,
714Credit To account must be a Payable account,Úvěr na účet musí být splatný účet,
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2}),
716Creditors,Věřitelé,
717Criteria weights must add up to 100%,Váha kritérií musí přidat až 100%,
718Crop Cycle,Cyklus oříznutí,
719Crops & Lands,Plodiny a pozemky,
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Směnárna musí být platná pro nákup nebo prodej.,
721Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněna po zadávání pomocí jiné měny,
722Currency exchange rate master.,Hlavní měnový kurz.,
723Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1},
724Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadována pro ceník {0},
725Currency of the Closing Account must be {0},Měna závěrečného účtu musí být {0},
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Měna ceníku {0} musí být {1} nebo {2},
727Currency should be same as Price List Currency: {0},Měna by měla být stejná jako měna Ceníku: {0},
728Current,Proud,
729Current Assets,Aktuální aktiva,
730Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální kusovník a nový kusovník nemohou být stejné,
731Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti,
732Current Liabilities,Běžné závazky,
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Zadaná hodnota aktuálního kilometru by měla být větší než počáteční kilometr vozidla {0},
734Current Qty,Aktuální množství,
735Current invoice {0} is missing,Chybí aktuální faktura {0},
736Customer,Zákazník,
737Customer Addresses And Contacts,Zákaznické adresy a kontakty,
738Customer Contact,Kontakt se zákazníkem,
739Customer Database.,Databáze zákazníků.,
740Customer Group,Zákaznická skupina,
741Customer Group is Required in POS Profile,Zákaznická skupina je vyžadována v POS profilu,
742Customer LPO,Zákaznický LPO,
743Customer LPO No.,Zákaznické číslo LPO,
744Customer Name,Jméno zákazníka,
745Customer POS Id,ID zákazníka POS,
746Customer Service,Služby zákazníkům,
747Customer and Supplier,Zákazník a dodavatel,
748Customer is required,Zákazník je povinen,
749Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Zákazník není zapsán do žádného věrnostního programu,
750Customer required for 'Customerwise Discount',Zákazník požadován pro „Zákaznickou slevu“,
751Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří do projektu {1},
752Customer {0} is created.,Zákazník {0} je vytvořen.,
753Customers in Queue,Zákazníci ve frontě,
754Customize Homepage Sections,Upravit sekce domovské stránky,
755Customizing Forms,Přizpůsobení formulářů,
756Daily Project Summary for {0},Denní shrnutí projektu pro {0},
757Daily Reminders,Denní připomenutí,
758Daily Work Summary,Souhrn denní práce,
759Daily Work Summary Group,Skupina denní práce,
760Data Import and Export,Import a export dat,
761Data Import and Settings,Import a nastavení dat,
762Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.,
763Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum odchodu do důchodu musí být větší než Datum připojení,
764Date is repeated,Datum se opakuje,
765Date of Birth,Datum narození,
766Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.,
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum zahájení by mělo být větší než datum založení,
768Date of Joining,Datum připojení,
769Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum připojení musí být větší než datum narození,
770Date of Transaction,Datum transakce,
771Debit,Debet,
772Debit ({0}),Debet ({0}),
773Debit A/C Number,Debetní A / C číslo,
774Debit Account,Debetní účet,
775Debit Note,Oznámení o debetu,
776Debit Note Amount,Částka debetní částky,
777Debit Note Issued,Vydané debetní oznámení,
778Debit To account must be a Balance Sheet account,Debet Na účet musí být účet rozvahy,
779Debit To account must be a Receivable account,Debetní účet musí být účet Pohledávky,
780Debit To is required,Vyžaduje se debet,
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a úvěrový pro {0} # {1} není roven. Rozdíl je {2}.,
782Debtors,Dlužníci,
783Debtors ({0}),Dlužníci ({0}),
784Declare Lost,Deklaruj ztracený,
785Deduction,Dedukce,
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Výchozí cena aktivity existuje pro typ aktivity - {0},
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Pro tuto položku nebo její šablonu musí být aktivní výchozí rozpiska ({0}),
788Default BOM for {0} not found,Výchozí kusovník pro {0} nebyl nalezen,
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a Project {1},
790Default Tax Template,Výchozí šablona daně,
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí jednotka míry pro položku {0} nemůže být změněna přímo, protože jste již provedli některé transakce s jiným UOM. Budete muset vytvořit novou položku pro použití jiného výchozího uživatelského rozhraní.",
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí jednotka míry pro variantu &#39;{0}&#39; musí být stejná jako v šabloně &#39;{1}&#39;,
793Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákupní transakce.,
794Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.,
795Default tax templates for sales and purchase are created.,Jsou vytvořeny výchozí šablony daně pro prodej a nákup.,
796Default warehouse is required for selected item,Pro vybranou položku je vyžadován výchozí sklad,
797Defense,Obrana,
798Define Project type.,Definovat Typ projektu.,
799Define budget for a financial year.,Definujte rozpočet na rozpočtový rok.,
800Define various loan types,Definovat různé typy úvěrů,
801Del,Del,
802Delay in payment (Days),Zpoždění platby (dny),
803Delete all the Transactions for this Company,Smažte všechny transakce pro tuto společnost,
804Delete permanently?,Smazat trvale?,
805Deletion is not permitted for country {0},Smazání není pro zemi {0} povoleno,
806Delivered,Dodáno,
807Delivered Amount,Dodaná částka,
808Delivered Qty,Dodané množství,
809Delivered: {0},Dodáno: {0},
810Delivery,dodávka,
811Delivery Date,Datum doručení,
812Delivery Note,Dodací list,
813Delivery Note {0} is not submitted,Dodací doklad {0} není odeslán,
814Delivery Note {0} must not be submitted,Poznámka k doručení {0} nesmí být odeslána,
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Poznámky k doručení {0} musí být zrušeny před zrušením této objednávky odběratele,
816Delivery Notes {0} updated,Poznámky k doručení {0} byly aktualizovány,
817Delivery Status,Stav dodání,
818Delivery Trip,Doručení,
819Delivery warehouse required for stock item {0},Dodací sklad pro skladovou položku {0},
820Department,oddělení,
821Department Stores,Obchodní domy,
822Depreciation,Amortizace,
823Depreciation Amount,Částka odpisů,
824Depreciation Amount during the period,Odpisy Částka za období,
825Depreciation Date,Datum odpisu,
826Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy Zlikvidovány z důvodu vyřazení majetku,
827Depreciation Entry,Odpis Vstup,
828Depreciation Method,Metoda odpisování,
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Řádek odpisu {0}: Datum odpisu odpisu se zadává jako datum,
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Řádek odpisů {0}: Očekávaná hodnota po době použitelnosti musí být větší nebo rovna {1},
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Řádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem k dispozici,
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Řádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem nákupu,
833Designer,Návrhář,
834Detailed Reason,Detailní důvod,
835Details,Podrobnosti,
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Podrobnosti o dodávkách do zahraničí Dodávky a vnitřní dodávky podléhající zpoplatnění,
837Details of the operations carried out.,Podrobnosti o provedených operacích.,
838Diagnosis,Diagnóza,
839Did not find any item called {0},Nenašli jste žádnou položku s názvem {0},
840Diff Qty,Diff Qty,
841Difference Account,Účet rozdílů,
842"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Účet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože toto odsouhlasení zásob je vstupním záznamem",
843Difference Amount,Částka rozdílu,
844Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nulová,
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé položky UOM pro položky povedou k nesprávné hodnotě (celkové) čisté hmotnosti. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném UOM.",
846Direct Expenses,Přímé výdaje,
847Direct Income,Přímý příjem,
848Disable,Zakázat,
849Disable Template,Zakázat šablonu,
850Disabled template must not be default template,Zakázaná šablona nesmí být výchozí šablonou,
851Disburse Loan,Výplata půjčky,
852Disbursed,Vyplaceno,
853Disc,Disk,
854Discharge,Vybít,
855Discount,Sleva,
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Procento slevy lze uplatnit buď proti ceníku, nebo pro všechny ceníky.",
857Discount amount cannot be greater than 100%,Částka slevy nesmí být vyšší než 100%,
858Discount must be less than 100,Sleva musí být nižší než 100%,
859Diseases & Fertilizers,Nemoci a hnojiva,
860Dispatch,Odeslání,
861Dispatch Notification,Oznámení o odeslání,
862Dispatch State,Stát odeslání,
863Distance,Vzdálenost,
864Distribution,Rozdělení,
865Distributor,Distributor,
866Dividends Paid,Vyplacené dividendy,
867Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete tento vyřazený majetek obnovit?,
868Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete toto aktivum vyřadit?,
869Do you want to notify all the customers by email?,Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?,
870Doc Date,Datum dokumentu,
871Doc Name,Název dokumentu,
872Doc Type,Typ dokumentu,
873Docs Search,Vyhledávání dokumentů,
874Document Status,Stav dokumentu,
875Document Type,Typ dokumentu,
876Documentation,Dokumentace,
877Domains,Domény,
878Done,Hotovo,
879Donor,Dárce,
880Donor Type information.,Informace o typu dárce.,
881Donor information.,Informace dárce.,
882Download JSON,Stáhnout JSON,
883Draft,Návrh,
884Drop Ship,Drop Ship,
885Drug,Lék,
886Due / Reference Date cannot be after {0},Datum splatnosti / reference nemůže být po {0},
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Datum splatnosti nesmí být před účtováním / datem faktury dodavatele,
888Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné,
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0},
890Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní sériové číslo zadáno pro položku {0},
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplicitní daňové prohlášení {0} pro období {1},
892Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitní skupina zákazníků nalezená v tabulce skupin cutomer,
893Duplicate entry,duplicitní záznam,
894Duplicate item group found in the item group table,Duplicitní skupina položek nalezená v tabulce skupin položek,
895Duplicate roll number for student {0},Duplicitní číslo role pro studenta {0},
896Duplicate row {0} with same {1},Duplikovat řádek {0} se stejným {1},
897Duplicate {0} found in the table,Duplikát {0} naleznete v tabulce,
898Duration in Days,Doba trvání ve dnech,
899Duties and Taxes,Povinnosti a daně,
900E-Invoicing Information Missing,Chybí informace o elektronické fakturaci,
901ERPNext Demo,ERPNext Demo,
902ERPNext Settings,ERPNext Nastavení,
903Earliest,Nejdříve,
904Earnest Money,Vážné peníze,
905Earning,Vydělávat,
906Edit,Upravit,
907Edit Publishing Details,Upravit podrobnosti publikování,
908"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Chcete-li zobrazit další možnosti, jako jsou například aktiva, sériová čísla, dávky atd., Upravte celou stránku.",
909Education,Vzdělání,
910Either location or employee must be required,Musí být vyžadováno umístění nebo zaměstnanec,
911Either target qty or target amount is mandatory,Povinné je buď cílové množství nebo cílové množství,
912Either target qty or target amount is mandatory.,Povinné je buď cílové množství nebo cílové množství.,
913Electrical,Elektrický,
914Electronic Equipments,Elektronická zařízení,
915Electronics,Elektronika,
916Eligible ITC,Způsobilé ITC,
917"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}",
918Email Digest: ,Email Digest:,
919Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailové připomínky budou zaslány všem stranám s e-mailovými kontakty,
920Email not found in default contact,E-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu,
921Email sent to supplier {0},E-mail odeslán dodavateli {0},
922Email sent to {0},E-mail odeslán na adresu {0},
923Employee,Zaměstnanec,
924Employee A/C Number,Číslo zaměstnance,
925Employee Advances,Pokroky zaměstnanců,
926Employee Benefits,Zaměstnanecké výhody,
927Employee Grade,Zaměstnanecký stupeň,
928Employee ID,ID zaměstnance,
929Employee Lifecycle,Životní cyklus zaměstnanců,
930Employee Name,jméno zaměstnance,
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Propagaci zaměstnance nelze podat před datem propagace,
932Employee Referral,Doporučení zaměstnance,
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu,
934Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec se nemůže hlásit sám sobě.,
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaměstnanec uvolněný na {0} musí být nastaven jako &quot;levý&quot;,
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stav zaměstnance nelze nastavit na hodnotu „Left“, protože tento zaměstnanec v současné době podává zprávy tomuto zaměstnanci:",
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaměstnanec {0} již podal přihlášku {1} pro mzdové období {2},
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}:,
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:,
940Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaměstnanec {0} nemá žádnou maximální částku,
941Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje,
942Employee {0} is on Leave on {1},Zaměstnanec {0} je na dovolené {1},
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaměstnanec {0} třídy {1} nemá žádné výchozí zásady pro ponechání,
944Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne dne {1},
945Enable,Umožnit,
946Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.,
947Enable Template,Povolit šablonu,
948"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení „Použít pro nákupní košík“, protože nákupní košík je povolen a mělo by existovat alespoň jedno daňové pravidlo pro nákupní košík",
949End Date,Datum ukončení,
950End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení,
951End Date cannot be before Start Date.,Datum ukončení nemůže být před datem zahájení.,
952End Year,Konec roku,
953End Year cannot be before Start Year,Konec Rok nemůže být před začátkem roku,
954End on,Ukončete,
955End time cannot be before start time,Koncový čas nemůže být před zahájením,
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Datum ukončení nemůže být před datem příštího kontaktu.,
957Energy,Energie,
958Engineer,Inženýr,
959Enough Parts to Build,Dostatek dílů k sestavení,
960Enroll,Zapsat,
961Enrolling student,Zápis studenta,
962Enrolling students,Zapsat studenty,
963Enter depreciation details,Zadejte podrobnosti o odpisech,
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Před odesláním zadejte číslo bankovní záruky.,
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Před odesláním zadejte jméno příjemce.,
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Před odesláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.,
967Enter value betweeen {0} and {1},Zadejte hodnotu betweeen {0} a {1},
968Enter value must be positive,Zadaná hodnota musí být kladná,
969Entertainment & Leisure,Zábava a volný čas,
970Entertainment Expenses,Náklady na zábavu,
971Equity,Spravedlnost,
972Error evaluating the criteria formula,Chyba při vyhodnocení vzorce kritérií,
973Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo podmínce: {0},
974Error while processing deferred accounting for {0},Chyba při zpracování odloženého účetnictví pro {0},
975Error: Not a valid id?,Chyba: Není platné ID?,
976Estimated Cost,Odhadované náklady,
977Evaluation,Hodnocení,
978"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidel pro stanovení cen s nejvyšší prioritou, použijí se následující interní priority:",
979Event Location,Místo konání akce,
980Event Name,Název události,
981Exchange Gain/Loss,Výměna zisku / ztráty,
982Exchange Rate Revaluation master.,Hlavní měnový kurz.,
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kurz musí být stejný jako {0} {1} ({2}),
984Excise Invoice,Faktura spotřební daně,
985Execution,Provedení,
986Executive Search,Výkonné vyhledávání,
987Expand All,Rozšířit vše,
988Expected Delivery Date,očekávané datum doručení,
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Očekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky odběratele,
990Expected End Date,Očekávané datum ukončení,
991Expected Hrs,Očekávané hodiny,
992Expected Start Date,Očekávané datum zahájení,
993Expense,Náklady,
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Účet výdajů / rozdílů ({0}) musí být účtem „Zisk nebo ztráta“,
995Expense Account,Účet výdajů,
996Expense Claim,Náklady reklamace,
997Expense Claim for Vehicle Log {0},Reklamace nákladů pro protokol vozidla {0},
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Požadavek na náklady {0} již existuje pro záznam vozidla,
999Expense Claims,Reklamace výdajů,
1000Expense account is mandatory for item {0},Účet výdajů je povinný pro položku {0},
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Účet nákladů nebo rozdílů je povinný pro položku {0}, protože ovlivňuje celkovou hodnotu akcií",
1002Expenses,Náklady,
1003Expenses Included In Asset Valuation,Náklady zahrnuté do oceňování aktiv,
1004Expenses Included In Valuation,Náklady zahrnuté do ocenění,
1005Expired Batches,Zaniklé dávky,
1006Expires On,Platnost vyprší,
1007Expiring On,Platnost vyprší,
1008Expiry (In Days),Vypršení platnosti (ve dnech),
1009Explore,Prozkoumat,
1010Export E-Invoices,Export e-faktur,
1011Extra Large,Extra velké,
1012Extra Small,Extra malý,
1013Failed,Selhalo,
1014Failed to create website,Vytvoření webové stránky se nezdařilo,
1015Failed to install presets,Instalace předvoleb se nezdařilo,
1016Failed to login,Přihlášení selhalo,
1017Failed to setup company,Nastavení společnosti se nezdařilo,
1018Failed to setup defaults,Nastavení výchozích hodnot se nezdařilo,
1019Failed to setup post company fixtures,Nepodařilo se nastavit příslušenství společnosti Post,
1020Fee,Poplatek,
1021Fee Created,Poplatek byl vytvořen,
1022Fee Creation Failed,Selhalo vytvoření poplatku,
1023Fee Creation Pending,Čekání na vytvoření poplatku,
1024Fee Records Created - {0},Záznamy o poplatcích vytvořené - {0},
1025Feedback,Zpětná vazba,
1026Fees,Poplatky,
1027Fetch Data,Načíst data,
1028Fetch Subscription Updates,Načíst aktualizace předplatného,
1029Fetch based on FIFO,Načíst na základě FIFO,
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Načíst rozloženou rozpisku (včetně podsestav),
1031Fetching records......,Načítání záznamů ......,
1032Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej,
1033Filter Employees By (Optional),Filtrovat zaměstnance podle (volitelné),
1034"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrovat pole Řádek # {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu &quot;Link&quot; nebo &quot;Tabulka MultiSelect&quot;,
1035Filter Total Zero Qty,Filtr celkem Zero Qty,
1036Finance Book,Finanční knihy,
1037Financial / accounting year.,Finanční / účetní rok.,
1038Financial Services,Finanční služby,
1039Financial Statements,Účetní závěrka,
1040Financial Year,Finanční rok,
1041Finish,Dokončit,
1042Finished Good,Dokončené Dobře,
1043Finished Good Item Code,Dokončený kód dobré položky,
1044Finished Goods,Hotové výrobky,
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Pro položku Typ výroby musí být zadána hotová položka {0},
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množství hotového výrobku <b>{0}</b> a pro množství <b>{1}</b> se nesmí lišit,
1047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}",
1048Fiscal Year,Fiskální rok,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum ukončení fiskálního roku by měl být jeden rok od data zahájení fiskálního roku,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku jsou již nastaveny ve fiskálním roce {0},
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum zahájení fiskálního roku by měl být o jeden rok dřívější než konec účetního období,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje,
1053Fiscal Year {0} is required,Vyžaduje se fiskální rok {0},
1054Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen,
1055Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje,
1056Fixed Asset,Dlouhodobý majetek,
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Položka Pevné aktiva musí být skladová položka.,
1058Fixed Assets,Dlouhodobý majetek,
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující požadavky na materiál byly automaticky zvýšeny na základě úrovně opakované objednávky položky,
1060Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavení GST mohou být vybrány následující účty:,
1061Following course schedules were created,Byly vytvořeny následující plány kurzů,
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Následující položka {0} není označena jako položka {1}. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky,
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Následující položky {0} nejsou označeny jako {1} položka. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky,
1064Food,Jídlo,
1065"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák",
1066For,Pro,
1067"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","U položek „Produktový balíček“ bude sklad, sériové číslo a číslo šarže zohledněn v tabulce „Seznam balení“. Pokud jsou sklad a šarže č. Stejné pro všechny položky balení pro položku „Produktový balíček“, mohou být tyto hodnoty zadány do hlavní tabulky položek, hodnoty budou zkopírovány do tabulky „Seznam balení“.",
1068For Employee,Pro zaměstnance,
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno Množství) je povinné,
1070For Supplier,Pro dodavatele,
1071For Warehouse,Pro sklad,
1072For Warehouse is required before Submit,Pro sklad je vyžadován před odesláním,
1073"For an item {0}, quantity must be negative number",U položky {0} musí být množství záporné číslo,
1074"For an item {0}, quantity must be positive number",U položky {0} musí být množství kladné číslo,
1075"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",U karty {0} můžete zadat pouze položku typu položky &quot;Převod materiálu pro výrobu&quot;,
1076"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li zahrnout {2} do položky Item rate, musí být také zahrnuty řádky {3}",
1077For row {0}: Enter Planned Qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství,
1078"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",V případě {0} mohou být proti jinému debetnímu záznamu propojeny pouze kreditní účty,
1079"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",V případě {0} lze propojit pouze jiné debetní účty s jinou kreditní položkou,
1080Form View,Zobrazení formuláře,
1081Forum Activity,Činnost fóra,
1082Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán,
1083Freight and Forwarding Charges,Dopravné a spediční poplatky,
1084Friday,pátek,
1085From,Z,
1086From Address 1,Z adresy 1,
1087From Address 2,Z adresy 2,
1088From Currency and To Currency cannot be same,Od měny a do měny nemůže být stejné,
1089From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od data a do data leží v jiném fiskálním roce,
1090From Date cannot be greater than To Date,Od Datum nemůže být větší než Datum,
1091From Date must be before To Date,Od data musí být před To Date,
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od data by mělo být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu od data = {0},
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od data {0} nemůže být po uvolnění data zaměstnance {1},
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od data {0} nemůže být před připojením zaměstnance Datum {1},
1095From Datetime,Od Datetime,
1096From Delivery Note,Od dodacího listu,
1097From Fiscal Year,Od fiskálního roku,
1098From GSTIN,Od GSTIN,
1099From Party Name,Z názvu strany,
1100From Pin Code,Z Pin Code,
1101From Place,Od místa,
1102From Range has to be less than To Range,Od Range musí být menší než To Range,
1103From State,Ze státu,
1104From Time,Od času,
1105From Time Should Be Less Than To Time,Čas by měl být menší než čas,
1106From Time cannot be greater than To Time.,Od Času nemůže být větší než Čas.,
1107"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dodavatele ve schématu složení, s výjimkou a Nil",
1108From and To dates required,Od a Do požadovaných dat,
1109From date can not be less than employee's joining date,Od data nemůže být menší než datum nástupu zaměstnance,
1110From value must be less than to value in row {0},Hodnota musí být menší než hodnota v řádku {0},
1111From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1112Fuel Price,Cena paliva,
1113Fuel Qty,Množství paliva,
1114Fulfillment,Splnění,
1115Full Name,Celé jméno,
1116Full-time,Plný úvazek,
1117Fully Depreciated,Plně odepsáno,
1118Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být provedeny v rámci skupin, ale záznamy mohou být provedeny proti skupinám",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vytvořena v rámci skupin, ale mohou být zadány proti skupinám",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Další uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“,
1122Future dates not allowed,Budoucí data nejsou povolena,
1123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-forma,
1125Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z prodeje aktiv,
1126Gantt Chart,Ganttův diagram,
1127Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech úkolů.,
1128Gender,Rod,
1129General,Všeobecné,
1130General Ledger,Hlavní kniha,
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generování požadavků na materiál (MRP) a pracovních příkazů.,
1132Generate Secret,Generovat tajemství,
1133Get Details From Declaration,Získat podrobnosti z prohlášení,
1134Get Employees,Získejte zaměstnance,
1135Get Invocies,Získejte Faktury,
1136Get Invoices,Získejte faktury,
1137Get Invoices based on Filters,Získejte faktury na základě filtrů,
1138Get Items from BOM,Získejte položky z kusovníku,
1139Get Items from Healthcare Services,Získejte položky ze zdravotnických služeb,
1140Get Items from Prescriptions,Získejte položky z receptů,
1141Get Items from Product Bundle,Získejte položky z produktového balíčku,
1142Get Suppliers,Získat dodavatele,
1143Get Suppliers By,Získejte Dodavatelé,
1144Get Updates,Získat aktualizace,
1145Get customers from,Získejte zákazníky,
1146Get from,Dostat se z,
1147Get from Patient Encounter,Dostaňte se od pacientského setkání,
1148Getting Started,Začínáme,
1149Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na Plochu a začněte používat ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandát,
1152GoCardless payment gateway settings,Nastavení platební brány GoCardless,
1153Goal and Procedure,Cíl a postup,
1154Goals cannot be empty,Cíle nemohou být prázdné,
1155Goods In Transit,Zboží v tranzitu,
1156Goods Transferred,Převedené zboží,
1157Goods and Services Tax (GST India),Daň z zboží a služeb (GST Indie),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Zboží je již přijato proti vnějšímu vstupu {0},
1159Government,Vláda,
1160Grand Total,Celkový součet,
1161Grant,Grant,
1162Grant Application,Žádost o grant,
1163Grant Leaves,Grant listy,
1164Grant information.,Udělte informace.,
1165Grocery,Potraviny,
1166Gross Pay,Hrubá mzda,
1167Gross Profit,Hrubý zisk,
1168Gross Profit %,Hrubý zisk %,
1169Gross Profit / Loss,Hrubý zisk / ztráta,
1170Gross Purchase Amount,Hrubá částka nákupu,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Hrubá částka nákupu je povinná,
1172Group by Account,Skupina podle účtu,
1173Group by Party,Skupina podle stran,
1174Group by Voucher,Skupina podle kupónu,
1175Group by Voucher (Consolidated),Seskupit podle kupónu (Konsolidováno),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Pro transakce není povolen výběr skupiny uzlů,
1177Group to Non-Group,"Skupina do skupiny, která není členem skupiny",
1178Group your students in batches,Seskupte své studenty v sériích,
1179Groups,Skupiny,
1180Guardian1 Email ID,ID aplikace Guardian1,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Ne,
1182Guardian1 Name,Název Guardian1,
1183Guardian2 Email ID,ID aplikace Guardian2,
1184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Ne,
1185Guardian2 Name,Název Guardian2,
1186HR Manager,Manažer lidských zdrojů,
1187HSN,HSN,
1188HSN/SAC,HSN / SAC,
1189Half Day Date is mandatory,Poloviční den je povinný,
1190Half Day Date should be between From Date and To Date,Poloviční den by měl být mezi datem a datem,
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poloviční den by měl být mezi prací od data a koncem práce,
1192Half day date should be in between from date and to date,Poloviční den by měl být mezi dnem a dnem,
1193Half-Yearly,Pololetní,
1194Hardware,Hardware,
1195Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje,
1196Health Care,Zdravotní péče,
1197Healthcare,Zdravotní péče,
1198Healthcare (beta),Zdravotní péče (beta),
1199Healthcare Practitioner,Zdravotnický lékař,
1200Healthcare Practitioner not available on {0},Praktický lékař není k dispozici v {0},
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zdravotní lékař {0} není k dispozici {1},
1202Healthcare Service Unit,Jednotka zdravotnické služby,
1203Healthcare Service Unit Tree,Strom zdravotnických služeb,
1204Healthcare Service Unit Type,Typ jednotky zdravotní péče,
1205Healthcare Services,Zdravotnické služby,
1206Healthcare Settings,Nastavení zdravotní péče,
1207Hello,Ahoj,
1208Help Results for,Výsledky nápovědy pro,
1209High,Vysoký,
1210High Sensitivity,Vysoká citlivost,
1211Hold,Držet,
1212Hold Invoice,Faktura pro zadržení,
1213Holiday,Dovolená,
1214Holiday List,Seznam prázdnin,
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelové pokoje typu {0} nejsou k dispozici na {1},
1216Hotels,Hotely,
1217Hours,Hodiny,
1218House rent paid days overlapping with {0},Nájemné placené dny se překrývá s {0},
1219House rented dates required for exemption calculation,Dům pronajal data potřebná pro výpočet výjimky,
1220House rented dates should be atleast 15 days apart,Dům pronajmout data by měla být nejméně 15 dnů od sebe,
1221How Pricing Rule is applied?,Jak se používá pravidlo pro stanovení cen?,
1222Hub Category,Kategorie rozbočovače,
1223Human Resource,Lidské zdroje,
1224Human Resources,Lidské zdroje,
1225IFSC Code,Kód IFSC,
1226IGST Amount,Částka IGST,
1227ITC Available (whether in full op part),ITC Available (ať už v plné části),
1228ITC Reversed,ITC Reversed,
1229Identifying Decision Makers,Identifikace rozhodovacích činitelů,
1230"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Pokud je zaškrtnuto políčko Automaticky zapnout, budou zákazníci automaticky spojeni s příslušným věrnostním programem (při uložení)",
1231"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Pokud bude nadále platit více pravidel pro určování cen, uživatelé budou požádáni, aby nastavili prioritu ručně, aby vyřešili konflikt.",
1232"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Pokud je zvoleno pravidlo pro stanovení ceny pro „Rate“, přepíše Ceník. Cenová sazba je konečná sazba, takže žádná další sleva by neměla být použita. Proto v transakcích, jako je zakázka odběratele, objednávka atd., Bude tato transakce načtena do pole „sazba“ namísto pole „kurzovní lístek“.",
1233"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud se na základě výše uvedených podmínek zjistí dvě nebo více cenových pravidel, použije se priorita. Priorita je číslo mezi 0 až 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdná). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost v případě, že budou existovat vícenásobná pravidla pro stanovení ceny za stejných podmínek.",
1234"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Je-li neomezené vypršení platnosti pro věrnostní body, ponechte dobu trvání vypršení platnosti prázdnou nebo 0.",
1235"If you have any questions, please get back to us.","Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na nás.",
1236Ignore Existing Ordered Qty,Ignorovat existující objednané množství,
1237Import Data,Import dat,
1238Import Day Book Data,Importovat data denní knihy,
1239Import Master Data,Importovat kmenová data,
1240Import Successfull,Úspěch importu,
1241Import in Bulk,Import v hromadném,
1242Import of goods,Dovoz zboží,
1243Import of services,Dovoz služeb,
1244Importing Items and UOMs,Import položek a UOM,
1245Importing Parties and Addresses,Dovážející strany a adresy,
1246In Maintenance,V Údržbě,
1247In Production,Ve výrobě,
1248In Qty,V množství,
1249In Stock Qty,Na skladě Množství,
1250In Stock: ,Na skladě:,
1251In Value,V hodnotě,
1252"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V případě víceúrovňového programu budou Zákazníci automaticky přiřazeni k příslušné vrstvě podle vynaložených nákladů,
1253Incentives,Pobídky,
1254Include Default Book Entries,Zahrnout výchozí položky knihy,
1255Include Exploded Items,Zahrnout rozložené položky,
1256Include POS Transactions,Zahrnout transakce POS,
1257Include UOM,Zahrnout UOM,
1258Included in Gross Profit,Zahrnuto v hrubém zisku,
1259Income,Příjem,
1260Income Account,Účet příjmů,
1261Income Tax,Daň z příjmu,
1262Incoming,Přicházející,
1263Incoming Rate,Příchozí sazba,
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Byl nalezen nesprávný počet položek hlavní knihy. Možná jste v transakci vybrali nesprávný účet.,
1265Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0,
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0,
1267Indirect Expenses,Nepřímé výdaje,
1268Indirect Income,Nepřímý příjem,
1269Individual,Individuální,
1270Ineligible ITC,Nepřípustné ITC,
1271Initiated,Zahájeno,
1272Inpatient Record,Záznam pacienta,
1273Insert,Vložit,
1274Installation Note,Poznámka k instalaci,
1275Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána,
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum instalace nemůže být před datem dodání položky {0},
1277Installing presets,Instalace předvoleb,
1278Institute Abbreviation,Ústav Zkratka,
1279Institute Name,jméno instituce,
1280Instructor,Instruktor,
1281Insufficient Stock,Nedostatečné zásoby,
1282Insurance Start date should be less than Insurance End date,Datum zahájení pojištění by mělo být kratší než datum ukončení pojištění,
1283Integrated Tax,Integrovaná daň,
1284Inter-State Supplies,Mezistátní dodávky,
1285Interest Amount,Úroková částka,
1286Intern,Internovat,
1287Internet Publishing,Internetové publikování,
1288Intra-State Supplies,Dodávky uvnitř státu,
1289Invalid Attribute,Neplatný atribut,
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka deky pro vybraného zákazníka a položku,
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neplatná společnost pro transakce mezi společnostmi.,
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.,
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neplatný GSTIN! První 2 číslice GSTIN by se měly shodovat se stavovým číslem {0}.,
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN.,
1295Invalid Posting Time,Neplatný čas účtování,
1296Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1},
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Pro položku {0} je zadáno neplatné množství. Množství by mělo být větší než 0.,
1298Invalid reference {0} {1},Neplatný odkaz {0} {1},
1299Invalid {0},Neplatné číslo {0},
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neplatná hodnota {0} pro transakci mezi společnostmi.,
1301Invalid {0}: {1},Neplatné {0}: {1},
1302Inventory,Inventář,
1303Investment Banking,Investiční bankovnictví,
1304Investments,Investice,
1305Invoice,Faktura,
1306Invoice Created,Faktura byla vytvořena,
1307Invoice Discounting,Diskontování faktur,
1308Invoice Patient Registration,Registrace pacienta faktury,
1309Invoice Posting Date,Datum účtování faktury,
1310Invoice Type,Typ faktury,
1311Invoice already created for all billing hours,Faktura již byla vytvořena pro všechny fakturační hodiny,
1312Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu,
1313Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} již neexistuje,
1314Invoiced,Fakturováno,
1315Invoiced Amount,Fakturovaná částka,
1316Invoices,Faktury,
1317Invoices for Costumers.,Faktury pro zákazníky.,
1318Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (Invertní dodávky),
1319Inward supplies from ISD,Vstupní dodávky od ISD,
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Vnitrostátní dodávky podléhající přenesení daňové povinnosti (jiné než 1 a 2 výše),
1321Is Existing Asset,Je existující aktivum,
1322Is Frozen,Je zmrazen,
1323Is Group,Je skupina,
1324Issue,Problém,
1325Issue Material,Problémový materiál,
1326Issued,Vydáno,
1327Issues,Problémy,
1328It is needed to fetch Item Details.,Je nutné načíst podrobnosti položky.,
1329Item,Položka,
1330Item 1,Položka 1,
1331Item 2,Bod 2,
1332Item 3,Bod 3,
1333Item 4,Bod 4,
1334Item 5,Bod 5,
1335Item Cart,Položka Košík,
1336Item Code,Kód položky,
1337Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nelze změnit pro sériové číslo,
1338Item Code required at Row No {0},Kód položky je vyžadován v řádku č. {0},
1339Item Description,Popis položky,
1340Item Group,Skupina položek,
1341Item Group Tree,Strom skupiny položek,
1342Item Group not mentioned in item master for item {0},Skupina položek neuvedená v hlavní položce položky pro položku {0},
1343Item Name,Název položky,
1344Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidána pro {0} v ceníku {1},
1345"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Položka Cena se zobrazí několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Data.",
1346Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizována pro {0} v ceníku {1},
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Položka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje ve výše uvedené tabulce {1},
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Položka Řádek daně {0} musí mít účet typu daně nebo příjmu nebo nákladů nebo účtovatelné položky,
1349Item Template,Šablona položky,
1350Item Variant Settings,Nastavení varianty položky,
1351Item Variant {0} already exists with same attributes,Položka Varianta {0} již existuje se stejnými atributy,
1352Item Variants,Varianty položky,
1353Item Variants updated,Varianty položek aktualizovány,
1354Item has variants.,Položka má varianty.,
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Položka musí být přidána pomocí tlačítka „Získat položky z nákupních dokladů“,
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo sklad pro řádek {0} neodpovídá požadavku na materiál,
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Míra ocenění položky se přepočítává s ohledem na částku kupónového nákladu,
1358Item variant {0} exists with same attributes,Varianta položky {0} existuje se stejnými atributy,
1359Item {0} does not exist,Položka {0} neexistuje,
1360Item {0} does not exist in the system or has expired,Položka {0} neexistuje v systému nebo vypršela platnost,
1361Item {0} has already been returned,Položka {0} již byla vrácena,
1362Item {0} has been disabled,Položka {0} byla zakázána,
1363Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti {1},
1364Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} byla ignorována, protože se nejedná o skladovou položku",
1365"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, vyberte jednu z jejích variant",
1366Item {0} is cancelled,Položka {0} bude zrušena,
1367Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána,
1368Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovaná položka,
1369Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem Položka,
1370Item {0} is not active or end of life has been reached,Položka {0} není aktivní nebo bylo dosaženo konce životnosti,
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Položka {0} není nastavena pro sériová čísla,
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavena pro sériová čísla. Sloupec musí být prázdný,
1373Item {0} must be a Fixed Asset Item,Položka {0} musí být pevnou položkou aktiv,
1374Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být subkontraktovaná položka,
1375Item {0} must be a non-stock item,Položka {0} musí být skladová položka,
1376Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladová položka,
1377Item {0} not found,Položka {0} nebyla nalezena,
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyla nalezena v tabulce &quot;Dodávky surovin&quot; v objednávce {1},
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být menší než minimální objednávka {2} (definovaná v položce).,
1380Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} v systému neexistuje,
1381Items,Položky,
1382Items Filter,Položky Filtrovat,
1383Items and Pricing,Položky a ceny,
1384Items for Raw Material Request,Položky pro žádost o suroviny,
1385Job Card,Karta zaměstnání,
1386Job Description,Popis práce,
1387Job Offer,Nabídka práce,
1388Job card {0} created,Karta úlohy {0} byla vytvořena,
1389Jobs,Pracovní místa,
1390Join,Připojit,
1391Journal Entries {0} are un-linked,Záznamy žurnálu {0} jsou un-linked,
1392Journal Entry,Zápis v deníku,
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Položka žurnálu {0} nemá účet {1} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem,
1394Kanban Board,Kanban Board,
1395Key Reports,Klíčové zprávy,
1396LMS Activity,Aktivita LMS,
1397Lab Test,Laboratorní test,
1398Lab Test Prescriptions,Laboratorní předpisy,
1399Lab Test Report,Laboratorní protokol,
1400Lab Test Sample,Vzorek laboratorního testu,
1401Lab Test Template,Lab Test šablony,
1402Lab Test UOM,Laboratorní test UOM,
1403Lab Tests and Vital Signs,Laboratorní testy a vitální znaky,
1404Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorní výsledek datetime nemůže být před testováním datetime,
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Testování datetime nemůže být před sběrem datetime,
1406Laboratory,Laboratoř,
1407Large,Velký,
1408Last Communication,Poslední sdělení,
1409Last Communication Date,Datum posledního sdělení,
1410Last Order Amount,Částka poslední objednávky,
1411Last Order Date,Datum poslední objednávky,
1412Last Purchase Price,Poslední kupní cena,
1413Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba,
1414Latest,Nejnovější,
1415Latest price updated in all BOMs,Nejnovější cena aktualizována ve všech kusovníků,
1416Lead,Vést,
1417Lead Count,Počet vedoucích,
1418Lead Owner,Vedoucí vlastník,
1419Lead Owner cannot be same as the Lead,Vedoucí Vlastník nemůže být stejný jako Vedoucí,
1420Lead Time Days,Dny vedoucího času,
1421Lead to Quotation,Vedete k nabídce,
1422"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vedení vám pomůže získat obchod, přidat všechny své kontakty a více jako vaše vede",
1423Learn,Učit se,
1424Leave Approval Notification,Opustit oznámení o schválení,
1425Leave Blocked,Nechat blokováno,
1426Leave Encashment,Opustit Encashment,
1427Leave Management,Správa dovolené,
1428Leave Status Notification,Opustit oznámení o stavu,
1429Leave Type,Typ ponechání,
1430Leave Type is madatory,Typ dovolené je šílenství,
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ dovolené {0} nelze přidělit, protože je volno bez placení",
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Opustit typ {0} nelze přenášet,
1433Leave Type {0} is not encashable,Typ ponechání {0} není zapnutelný,
1434Leave Without Pay,Odejít bez placení,
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay neodpovídá schváleným záznamům Leave Application,
1436Leave and Attendance,Dovolená a účast,
1437Leave application {0} already exists against the student {1},Proti studentovi {0} již existuje aplikace {0},
1438"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přidělena před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}",
1439"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nelze uplatnit / zrušit před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}",
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dovolená typu {0} nemůže být delší než {1},
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Nechte pole prázdné, abyste mohli provést objednávky pro všechny dodavatele",
1442Leaves,Listy,
1443Leaves Allocated Successfully for {0},Úspěšně přidělené listy pro {0},
1444Leaves has been granted sucessfully,Listy byly uděleny úspěšně,
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5",
1446Leaves per Year,Listy za rok,
1447Ledger,účetní kniha,
1448Legal,Právní,
1449Legal Expenses,Právní náklady,
1450Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy pro tiskové šablony.,
1451Liability,Odpovědnost,
1452License,Licence,
1453Lifecycle,Životní cyklus,
1454Limit Crossed,Překročen limit,
1455Link to Material Request,Odkaz na žádost o materiál,
1456List of all share transactions,Seznam všech transakcí s akciemi,
1457List of available Shareholders with folio numbers,Seznam dostupných akcionářů s čísly folio,
1458Loading Payment System,Načítání platebního systému,
1459Loan,Půjčka,
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Částka úvěru nesmí překročit maximální výši úvěru {0},
1461Loan Application,Žádost o půjčku,
1462Loan Management,Správa úvěrů,
1463Loan Repayment,Splácení úvěru,
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Datum zahájení úvěru a doba úvěru jsou povinné pro uložení slevy na faktuře,
1465Loans (Liabilities),Úvěry (závazky),
1466Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva),
1467Local,Místní,
1468"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je plná, neuložila",
1469"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage je plná, neuložila",
1470Log,Protokol,
1471Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržování stavu doručení sms,
1472Lost,Ztracený,
1473Lost Reasons,Ztracené důvody,
1474Low,Nízký,
1475Low Sensitivity,Nízká citlivost,
1476Lower Income,Nižší příjem,
1477Loyalty Amount,Věrnostní částka,
1478Loyalty Point Entry,Vstup do věrnostního bodu,
1479Loyalty Points,Věrnostní body,
1480"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Věrnostní body budou vypočteny z vynaložených (prostřednictvím Prodejní faktury) na základě zmíněného sběrného faktoru.,
1481Loyalty Points: {0},Věrnostní body: {0},
1482Loyalty Program,Věrnostní program,
1483Main,Hlavní,
1484Maintenance,Údržba,
1485Maintenance Log,Protokol údržby,
1486Maintenance Schedule,Plán údržby,
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Plán údržby není generován pro všechny položky. Klikněte na odkaz Generovat plán,
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje proti {1},
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušen před zrušením této objednávky odběratele,
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání,
1491Maintenance Visit,Návštěva údržby,
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Návštěva {0} musí být zrušena před zrušením této objednávky odběratele,
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro sériové číslo {0},
1494Make,Udělat,
1495Make Payment,Zaplatit,
1496Make project from a template.,Proveďte projekt ze šablony.,
1497Making Stock Entries,Vytváření skladových položek,
1498Manage Customer Group Tree.,Spravovat strom skupiny zákazníků.,
1499Manage Sales Partners.,Správa obchodních partnerů.,
1500Manage Sales Person Tree.,Správa stromu prodejních osob.,
1501Manage Territory Tree.,Správa stromu území.,
1502Manage your orders,Správa objednávek,
1503Management,Řízení,
1504Manager,Manažer,
1505Managing Projects,Správa projektů,
1506Managing Subcontracting,Správa subdodávek,
1507Mandatory field - Academic Year,Povinné pole - akademický rok,
1508Mandatory field - Get Students From,Povinné pole - Get Students From,
1509Mandatory field - Program,Povinné pole - Program,
1510Manufacture,Výroba,
1511Manufacturer,Výrobce,
1512Manufacturer Part Number,Označení výrobce,
1513Manufacturing,Výrobní,
1514Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné,
1515Mark Absent,Mark Absent,
1516Mark Attendance,Označit Účast,
1517Mark Half Day,Mark Half Day,
1518Mark Present,Mark Present,
1519Marketing,Marketing,
1520Marketing Expenses,Marketingové náklady,
1521Marketplace,Tržiště,
1522Marketplace Error,Chyba tržiště,
1523"Master data syncing, it might take some time",Synchronizace kmenových dat může nějakou dobu trvat,
1524Masters,Mistři,
1525Match Payments with Invoices,Shoda plateb s fakturami,
1526Match non-linked Invoices and Payments.,Shoda neodpovídajících faktur a plateb.,
1527Material,Materiál,
1528Material Consumption,Spotřeba materiálu,
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Spotřeba materiálu není nastavena ve výrobním nastavení.,
1530Material Receipt,Příjem materiálu,
1531Material Request,Požadavek na materiál,
1532Material Request Date,Datum požadavku na materiál,
1533Material Request No,Požadavek na materiál č,
1534"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Požadavek na materiál nebyl vytvořen, protože množství surovin je již k dispozici.",
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Pro položku {1} proti zakázce odběratele {2} lze podat žádost o materiál v maximální hodnotě {0},
1536Material Request to Purchase Order,Požadavek materiálu na objednávku,
1537Material Request {0} is cancelled or stopped,Požadavek na materiál {0} je zrušen nebo zastaven,
1538Material Request {0} submitted.,Byla odeslána materiální žádost {0}.,
1539Material Transfer,Přenos materiálu,
1540Material Transferred,Převedený materiál,
1541Material to Supplier,Materiál pro dodavatele,
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maximální částka osvobození od daně nesmí být vyšší než maximální výše výjimky {0} kategorie osvobození od daně {1},
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Max dávky by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny",
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximální povolená sleva pro položku: {0} je {1}%,
1545Max: {0},Max: {0},
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximální počet vzorků - {0} lze zachovat pro dávku {1} a položku {2}.,
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximální počet vzorků - {0} již bylo zachováno pro dávku {1} a položku {2} v dávce {3}.,
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje hodnotu {1},
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximální výše výhody komponenty {0} přesahuje hodnotu {1},
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximální výše příspěvku zaměstnance {0} přesahuje {1},
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximální sleva na položku {0} je {1}%,
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maximální dovolená dovolená v typu dovolené {0} je {1},
1553Medical,Lékařský,
1554Medical Code,Lékařský zákoník,
1555Medical Code Standard,Standard lékařského předpisu,
1556Medical Department,Lékařské oddělení,
1557Medical Record,Zdravotní záznam,
1558Medium,Střední,
1559Meeting,Setkání,
1560Member Activity,Činnost člena,
1561Member ID,Členské ID,
1562Member Name,Jméno člena,
1563Member information.,Informace o členech.,
1564Membership,Členství,
1565Membership Details,Podrobnosti o členství,
1566Membership ID,ID členství,
1567Membership Type,Typ členství,
1568Memebership Details,Podrobnosti o členství,
1569Memebership Type Details,Podrobnosti o typu Memebership,
1570Merge,Spojit,
1571Merge Account,Sloučit účet,
1572Merge with Existing Account,Sloučit s existujícím účtem,
1573"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sloučení je možné pouze tehdy, jsou-li v obou záznamech stejné vlastnosti. Je skupina, typ root, společnost",
1574Message Sent,Zpráva odeslána,
1575Middle Income,Střední příjem,
1576Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nemůže být větší než Max Amt,
1577Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Množství nesmí být větší než Max,
1578Minimum Lead Age (Days),Minimální věk (dny),
1579Miscellaneous Expenses,Různé náklady,
1580Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybějící směnné kurzy měny pro {0},
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Chybějící šablona e-mailu pro odeslání. Nastavte jednu z možností Nastavení odesílání.,
1582"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Chybí hodnota pro heslo, klíč API nebo adresu URL Shopify",
1583Mode of Payment,Režim platby,
1584Mode of Payments,Způsob platby,
1585Mode of Transport,Způsob dopravy,
1586Mode of Transportation,Způsob dopravy,
1587Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je vyžadován pro provedení platby,
1588Model,Modelka,
1589Moderate Sensitivity,Střední citlivost,
1590Monday,pondělí,
1591Monthly,Měsíční,
1592Monthly Distribution,Měsíční distribuce,
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Částka měsíčního splácení nesmí být vyšší než částka úvěru,
1594More,Více,
1595More Information,Více informací,
1596More than one selection for {0} not allowed,Více než jeden výběr pro {0} není povolen,
1597More...,Více...,
1598Motion Picture & Video,Film a video,
1599Move,Přestěhovat se,
1600Move Item,Přesunout položku,
1601Multi Currency,Více měn,
1602Multiple Item prices.,Ceny více položek.,
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Věrnostní program nalezený pro zákazníka. Vyberte prosím ručně.,
1604"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Pravidla vícenásobných cen existují se stejnými kritérii, prosím vyřešte konflikt přiřazením priority. Cenová pravidla: {0}",
1605Multiple Variants,Více variant,
1606Multiple default mode of payment is not allowed,Není povolen vícenásobný výchozí způsob platby,
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Pro datum {0} existuje více fiskálních let. Nastavte prosím společnost ve fiskálním roce,
1608Music,Hudba,
1609Name error: {0},Chyba názvu: {0},
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Název nového účtu. Poznámka: Nevytvářejte účty pro zákazníky a dodavatele,
1611Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinný,
1612Nature Of Supplies,Příroda Dodávky,
1613Navigating,Navigace,
1614Needs Analysis,Analýza potřeb,
1615Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není povoleno,
1616Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní oceňovací kurz není povolen,
1617Negotiation/Review,Vyjednávání / Přezkum,
1618Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv,
1619Net Cash from Financing,Čisté peněžní prostředky z financování,
1620Net Cash from Investing,Čisté peněžní prostředky z investic,
1621Net Cash from Operations,Čisté peněžní toky z operací,
1622Net Change in Accounts Payable,Čistá změna závazků,
1623Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna pohledávek,
1624Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti,
1625Net Change in Equity,Čistá změna vlastního kapitálu,
1626Net Change in Fixed Asset,Čistá změna dlouhodobého majetku,
1627Net Change in Inventory,Změna stavu zásob,
1628Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
1629Net Pay,Čistá mzda,
1630Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nemůže být nižší než 0,
1631Net Profit,Čistý zisk,
1632Net Salary Amount,Čistá částka mzdy,
1633Net Total,Čistý součet,
1634Net pay cannot be negative,Čistá mzda nemůže být záporná,
1635New Account Name,Nový název účtu,
1636New Address,Nová adresa,
1637New BOM,Nový kusovník,
1638New Batch ID (Optional),Nové číslo dávky (volitelné),
1639New Batch Qty,Nové množství dávky,
1640New Cart,Nový košík,
1641New Company,Nová společnost,
1642New Contact,Nový kontakt,
1643New Cost Center Name,Název nového nákladového střediska,
1644New Customer Revenue,Příjmy nového zákazníka,
1645New Customers,noví zákazníci,
1646New Department,Nové oddělení,
1647New Employee,Nový zaměstnanec,
1648New Location,Nové umístění,
1649New Quality Procedure,Nový postup kvality,
1650New Sales Invoice,Nová prodejní faktura,
1651New Sales Person Name,Jméno nového prodejce,
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nové sériové číslo nemůže mít sklad. Sklad musí být nastaven skladovým vstupem nebo nákupním dokladem,
1653New Warehouse Name,Název nového skladu,
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální nesplacená částka pro zákazníka. Limit kreditu musí být minimálně {0},
1655New task,Nová úloha,
1656New {0} pricing rules are created,Vytvoří se nová pravidla pro oceňování {0},
1657Newsletters,Informační bulletiny,
1658Newspaper Publishers,Vydavatelé novin,
1659Next,další,
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Další Kontakt By nemůže být stejný jako hlavní e-mailová adresa,
1661Next Contact Date cannot be in the past,Další kontaktní datum nemůže být v minulosti,
1662Next Steps,Další kroky,
1663No Action,Žádná akce,
1664No Customers yet!,Zatím žádné zákazníky!,
1665No Data,Žádná data,
1666No Delivery Note selected for Customer {},Pro zákazníka {} nebyla vybrána žádná poznámka o doručení,
1667No Employee Found,Nebyl nalezen žádný zaměstnanec,
1668No Item with Barcode {0},Žádná položka s čárovým kódem {0},
1669No Item with Serial No {0},Žádná položka se sériovým číslem {0},
1670No Items added to cart,Žádné položky přidány do košíku,
1671No Items available for transfer,Žádné položky k dispozici pro přenos,
1672No Items selected for transfer,Žádné položky vybrané pro přenos,
1673No Items to pack,Žádné položky k balení,
1674No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s kusovníky k výrobě,
1675No Items with Bill of Materials.,Žádné položky s kusovníku.,
1676No Lab Test created,Nebyl vytvořen žádný laboratorní test,
1677No Permission,Bez povolení,
1678No Quote,Žádná nabídka,
1679No Remarks,Žádné poznámky,
1680No Result to submit,"Žádný výsledek, který chcete odeslat",
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Struktura platu pro zaměstnance {0} nebyla zadána v daný den {1},
1682No Staffing Plans found for this Designation,Pro toto označení nebyly nalezeny žádné personální plány,
1683No Student Groups created.,Nebyly vytvořeny žádné studentské skupiny.,
1684No Students in,Žádní studenti,
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Pro aktuální fiskální rok nebyly nalezeny žádné srážkové údaje.,
1686No Work Orders created,Nebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy,
1687No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní položky pro následující sklady,
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nebyla nalezena žádná aktivní nebo výchozí struktura mzdy pro zaměstnance {0} pro zadaná data,
1689No address added yet.,Zatím nebyla přidána žádná adresa.,
1690No contacts added yet.,Zatím nebyly přidány žádné kontakty.,
1691No contacts with email IDs found.,Nebyly nalezeny žádné kontakty s ID e-mailu.,
1692No data for this period,Pro toto období nejsou k dispozici žádná data,
1693No description given,Žádný popis není uveden,
1694No employees for the mentioned criteria,Žádný zaměstnanec pro uvedená kritéria,
1695No gain or loss in the exchange rate,Žádný zisk nebo ztráta směnného kurzu,
1696No items listed,Žádné položky nejsou uvedeny,
1697No items to be received are overdue,"Žádné položky, které mají být přijaty, jsou zpožděné",
1698No leave record found for employee {0} for {1},Nebyl nalezen záznam o dovolené pro zaměstnance {0} for {1},
1699No material request created,Nebyl vytvořen žádný požadavek na materiál,
1700No more updates,Žádné další aktualizace,
1701No of Interactions,Počet interakcí,
1702No of Shares,Počet akcií,
1703No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nebyly nalezeny žádné nevyřízené požadavky na materiál, které by odkazovaly na dané položky.",
1704No products found,Nebyly nalezeny žádné produkty,
1705No products found.,Nebyly nalezeny žádné produkty.,
1706No record found,Záznam nenalezen,
1707No records found in the Invoice table,V tabulce Faktury nebyly nalezeny žádné záznamy,
1708No records found in the Payment table,V tabulce plateb nebyly nalezeny žádné záznamy,
1709No replies from,Žádné odpovědi od uživatele,
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nebyl nalezen žádný výplatní list, který by byl předložen pro výše uvedená kritéria NEBO již předložený výplatní list",
1711No tasks,Žádné úkoly,
1712No time sheets,Žádné časové listy,
1713No values,Žádné hodnoty,
1714No {0} found for Inter Company Transactions.,Pro transakce mezi společnostmi nebylo nalezeno žádné číslo {0}.,
1715Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
1716Non Profit,Neziskové,
1717Non Profit (beta),Neziskové (beta),
1718Non-GST outward supplies,Non-GST vnější dodávky,
1719Non-Group to Group,"Skupina, která není členem skupiny",
1720None of the items have any change in quantity or value.,Žádná z položek nemá žádnou změnu v množství nebo hodnotě.,
1721Nos,Č,
1722Not Available,Není dostupný,
1723Not Expired,Nezanikla,
1724Not Marked,Není označeno,
1725Not Paid and Not Delivered,Nezaplaceno a nedoručeno,
1726Not Permitted,Nepovoleno,
1727Not Started,Nezačal,
1728Not active,Neaktivní,
1729Not allow to set alternative item for the item {0},Nepovoluje nastavit alternativní položku pro položku {0},
1730Not allowed to update stock transactions older than {0},Není povoleno aktualizovat akciové transakce starší než {0},
1731Not authorized to edit frozen Account {0},Není oprávněn upravovat zmrazený účet {0},
1732Not authroized since {0} exceeds limits,"Není povoleno, protože {0} překračuje limity",
1733Not eligible for the admission in this program as per DOB,Není způsobilý pro přijetí v tomto programu podle DOB,
1734Not items found,Nebyly nalezeny žádné položky,
1735Not permitted for {0},Není povoleno pro {0},
1736"Not permitted, configure Lab Test Template as required",Není dovoleno konfigurovat šablonu Lab Test podle potřeby,
1737Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nepovoleno. Zakázat typ jednotky služby,
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Datum splatnosti / referenční datum překročí povolené dny kreditu zákazníka {0} den (dny),
1739Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} zadaná vícekrát,
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Zadání platby nebude vytvořeno, protože nebylo zadáno „Hotovostní nebo bankovní účet“",
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Poznámka: Systém nebude kontrolovat nadměrné doručení a přeúčtování položky {0}, protože množství nebo částka je 0",
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0},
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Toto nákladové středisko je skupina. Nelze provést účtování proti skupinám.,
1744Note: {0},Poznámka: {0},
1745Notes,Poznámky,
1746Nothing is included in gross,Nic není zahrnuto v hrubém vyjádření,
1747Nothing more to show.,"Nic víc, co by se dalo ukázat.",
1748Nothing to change,Nic se nezmění,
1749Notice Period,Výpovědní lhůta,
1750Notify Customers via Email,Upozornit zákazníky prostřednictvím e-mailu,
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet účtovaných odpisů nesmí být větší než celkový počet odpisů,
1752Number of Interaction,Počet interakcí,
1753Number of Order,Číslo objednávky,
1754"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Číslo nového účtu, které bude zahrnuto do názvu účtu jako předpona",
1755"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Číslo nového nákladového střediska bude jako předpona zahrnuto do názvu nákladového střediska,
1756Number of root accounts cannot be less than 4,Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4,
1757Odometer,Počítadlo kilometrů,
1758Office Equipments,Kancelářské vybavení,
1759Office Maintenance Expenses,Náklady na údržbu kanceláří,
1760Office Rent,Pronájem kanceláře,
1761On Hold,Pozastaveno,
1762On Net Total,Celkem,
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden zákazník může být součástí jediného věrnostního programu.,
1764Online,Online,
1765Online Auctions,Online aukce,
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Lze odeslat pouze aplikace, které mají status „Schváleno“ a „Odmítnuto“",
1767"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",V níže uvedené tabulce bude vybrán pouze Žadatel o studium se statusem &quot;Schváleno&quot;.,
1768Only users with {0} role can register on Marketplace,Na Marketplace se mohou zaregistrovat pouze uživatelé s {0} rolí,
1769Only {0} in stock for item {1},Pouze {0} skladem pro položku {1},
1770Open BOM {0},Otevřít kusovník {0},
1771Open Item {0},Otevřít položku {0},
1772Open Notifications,Otevřete Oznámení,
1773Open Orders,Otevřené příkazy,
1774Open a new ticket,Otevřete novou letenku,
1775Opening,Otevírací,
1776Opening (Cr),Otevření (Cr),
1777Opening (Dr),Otevření (Dr),
1778Opening Accounting Balance,Zahájení účetní závěrky,
1779Opening Accumulated Depreciation,Otevření akumulovaných odpisů,
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Zahájení odpisů musí být menší než {0},
1781Opening Balance,Zahajovací zůstatek,
1782Opening Balance Equity,Otevření zůstatku vlastního kapitálu,
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datum uzavření by měly být ve stejném fiskálním roce,
1784Opening Date should be before Closing Date,Datum otevření by mělo být před uzavřením,
1785Opening Entry Journal,Otevírání vstupního deníku,
1786Opening Invoice Creation Tool,Otevření nástroje pro tvorbu faktur,
1787Opening Invoice Item,Položka otevírací faktury,
1788Opening Invoices,Otevření faktur,
1789Opening Invoices Summary,Otevírání faktur,
1790Opening Qty,Otevírací množství,
1791Opening Stock,Otevření skladu,
1792Opening Stock Balance,Otevření bilance akcií,
1793Opening Value,Hodnota otevření,
1794Opening {0} Invoice created,Otevření {0} Faktura byla vytvořena,
1795Operation,Úkon,
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Doba provozu musí být větší než 0 pro provoz {0},
1797"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Operace {0} delší než jakákoli dostupná pracovní doba v pracovní stanici {1} rozdělte operaci do více operací,
1798Operations,Operace,
1799Operations cannot be left blank,Operace nelze ponechat prázdné,
1800Opp Count,Opp Count,
1801Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1802Opportunities,Příležitosti,
1803Opportunities by lead source,Příležitosti podle zdroje olova,
1804Opportunity,Příležitost,
1805Opportunity Amount,Částka příležitosti,
1806Optional Holiday List not set for leave period {0},Volitelný seznam dovolené není nastaven na dobu dovolené {0},
1807"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelný. Nastaví výchozí měnu společnosti, není-li uvedena.",
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelný. Toto nastavení bude použito pro filtrování v různých transakcích.,
1809Order Count,Počet objednávek,
1810Order Entry,Zadání objednávky,
1811Order Value,Hodnota objednávky,
1812Order rescheduled for sync,Objednávka byla změněna na synchronizaci,
1813Order/Quot %,Objednávka / nabídka%,
1814Ordered,Objednáno,
1815Ordered Qty,Objednané množství,
1816"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednané množství: Množství objednané k nákupu, ale nepřijaté.",
1817Orders,Objednávky,
1818Orders released for production.,Objednávky byly uvolněny do výroby.,
1819Organization,Organizace,
1820Organization Name,Název organizace,
1821Other Reports,Další zprávy,
1822"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostatní dodávky v zahraničí (Nil hodnoceno, výjimka)",
1823Others,Ostatní,
1824Out Qty,Out Množství,
1825Out Value,Hodnota Out,
1826Out of Order,Mimo provoz,
1827Outgoing,Odchozí,
1828Outstanding,Vynikající,
1829Outstanding Amount,Nesplacená částka,
1830Outstanding Amt,Vynikající Amt,
1831Outstanding Cheques and Deposits to clear,Nevyrovnané šeky a vklady k vyrovnání,
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Výjimka {0} nemůže být menší než nula ({1}),
1833"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Zdanitelné dodávky (jiné než nulové, s nulovým ratingem a osvobozené od daně)",
1834Outward taxable supplies(zero rated),Zdanitelné dodávky (nulová hodnota),
1835Overdue,Zpožděný,
1836Overlap in scoring between {0} and {1},Překrývání v bodování {0} a {1},
1837Overlapping conditions found between:,Překrývající se podmínky nalezené mezi:,
1838Owner,Majitel,
1839PAN,PÁNEV,
1840PO already created for all sales order items,PO již vytvořená pro všechny položky zakázky odběratele,
1841POS,POS,
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Platební poukaz POS alreday existuje pro {0} mezi datem {1} a {2},
1843POS Profile,Profil POS,
1844POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je vyžadován pro používání Point-of-Sale,
1845POS Profile required to make POS Entry,POS profil je nutný pro zadání POS vstupu,
1846POS Settings,Nastavení POS,
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balené množství musí odpovídat množství pro položku {0} v řádku {1},
1848Packing Slip,Balení Slip,
1849Packing Slip(s) cancelled,Balení Slipy byly zrušeny,
1850Paid,Zaplaceno,
1851Paid Amount,Uhrazená suma,
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nesmí být vyšší než celková záporná částka {0},
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + Odepsaná částka nesmí být větší než Grand Total,
1854Paid and Not Delivered,Placené a nedoručené,
1855Parent Item {0} must not be a Stock Item,Nadřazená položka {0} nesmí být skladovou položkou,
1856Parents Teacher Meeting Attendance,Návštěva učitelů rodičů,
1857Part-time,Poloviční úvazek,
1858Partially Depreciated,Částečně znehodnoceno,
1859Partially Received,Částečně přijato,
1860Party,Večírek,
1861Party Name,Název strany,
1862Party Type,Typ strany,
1863Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ a strana strany je povinná pro účet {0},
1864Party Type is mandatory,Typ strany je povinný,
1865Party is mandatory,Strana je povinná,
1866Password policy for Salary Slips is not set,Zásady hesla pro výplaty platů nejsou nastaveny,
1867Past Due Date,Datum splatnosti,
1868Patient,Trpěliví,
1869Patient Appointment,Jmenování pacienta,
1870Patient Encounter,Setkání pacientů,
1871Patient not found,Pacient nebyl nalezen,
1872Pay Remaining,Zbývající platby,
1873Pay {0} {1},Platit {0} {1},
1874Payable,Splatné,
1875Payable Account,Platební účet,
1876Payable Amount,Splatná částka,
1877Payment,Platba,
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Platba byla zrušena. Další podrobnosti naleznete v účtu GoCardless,
1879Payment Confirmation,Potvrzení platby,
1880Payment Date,Datum splatnosti,
1881Payment Days,Platební dny,
1882Payment Document,Platební doklad,
1883Payment Due Date,Datum splatnosti platby,
1884Payment Entries {0} are un-linked,Platební položky {0} jsou un-linked,
1885Payment Entry,Zadání platby,
1886Payment Entry already exists,Položka platby již existuje,
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Položka Platba byla změněna poté, co jste ji vytáhli. Prosím, znovu ho vytáhněte.",
1888Payment Entry is already created,Položka Platba je již vytvořena,
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba selhala. Další podrobnosti naleznete v účtu GoCardless,
1890"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Účet platební brány nebyl vytvořen, vytvořte jej ručně.",
1891Payment Mode,Platební režim,
1892"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platby není nakonfigurován. Zkontrolujte prosím, zda byl účet nastaven na režim plateb nebo na profil POS.",
1893Payment Receipt Note,Poznámka o přijetí platby,
1894Payment Request,Žádost o platbu,
1895Payment Request for {0},Žádost o platbu pro {0},
1896Payment Tems,Platební Tems,
1897Payment Term,Platební lhůta,
1898Payment Terms,Platební podmínky,
1899Payment Terms Template,Šablona platebních podmínek,
1900Payment Terms based on conditions,Platební podmínky založené na podmínkách,
1901Payment Type,Způsob platby,
1902"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Typ platby musí být typu Receive, Pay a Internal Transfer",
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být vyšší než Vyrovnaná částka {2},
1904Payment of {0} from {1} to {2},Platba {0} od {1} do {2},
1905Payment request {0} created,Byl vytvořen požadavek na platbu {0},
1906Payments,Platby,
1907Payroll,Mzdy,
1908Payroll Number,Mzdové číslo,
1909Payroll Payable,Splatné mzdy,
1910Payroll date can not be less than employee's joining date,Datum výplaty nemůže být kratší než datum nástupu zaměstnance,
1911Payslip,Payslip,
1912Pending Activities,Probíhající aktivity,
1913Pending Amount,Čeká na vyřízení,
1914Pending Leaves,Čeká na listy,
1915Pending Qty,Čekající množství,
1916Pending Quantity,Čekající množství,
1917Pending Review,Probíhá kontrola,
1918Pending activities for today,Probíhající aktivity pro dnešek,
1919Pension Funds,Penzijní fondy,
1920Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentní alokace by se měla rovnat 100%,
1921Perception Analysis,Analýza vnímání,
1922Period,Doba,
1923Period Closing Entry,Uzávěrka období,
1924Period Closing Voucher,Poukaz na uzavření období,
1925Periodicity,Periodicita,
1926Personal Details,Osobní údaje,
1927Pharmaceutical,Farmaceutické,
1928Pharmaceuticals,Léčiva,
1929Physician,Lékař,
1930Piecework,Kusů,
1931Pin Code,PIN kód,
1932Place Of Supply (State/UT),Místo dodání (stát / UT),
1933Place Order,Objednat,
1934Plan for maintenance visits.,Plán údržby.,
1935Planned Qty,Plánované množství,
1936"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které byl pracovní příkaz zvýšen, ale čeká na jeho výrobu.",
1937Planning,Plánování,
1938Plants and Machineries,Rostliny a stroje,
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavte skupinu dodavatelů v Nastavení nákupu.,
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Do účtu účtů přidejte účet Dočasné otevření,
1941Please add the account to root level Company - ,Přidejte účet do kořenové společnosti -,
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Přidejte prosím zbývající výhody {0} na některou z existujících komponent,
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Zkontrolujte možnost Více měn, abyste povolili účty s jinou měnou",
1944Please click on 'Generate Schedule',Klikněte na odkaz Generovat plán,
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Chcete-li načíst položku Serial No Item pro položku {0}, klikněte prosím na odkaz Generovat plán.",
1946Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Chcete-li získat rozvrh, klikněte na tlačítko Generovat plán",
1947Please confirm once you have completed your training,"Potvrďte prosím, jakmile dokončíte školení",
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Obraťte se prosím na uživatele s rolí Sales Master Manager {0},
1949Please create Customer from Lead {0},Vytvořte prosím zákazníka z vedení {0},
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Pro zásilku {0} vytvořte potvrzení o koupi nebo nákupní fakturu,
1951Please define grade for Threshold 0%,Definujte stupeň pro práh 0%,
1952Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Povolte prosím platné náklady na rezervaci,
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Povolte prosím Platnost na Objednávku a Platí pro Rezervace skutečných nákladů,
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Před vytvořením denní souhrnné skupiny práce povolte výchozí příchozí účet,
1955Please enable pop-ups,Povolte vyskakovací okna,
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Zadejte „Je subkontraktováno“ jako Ano nebo Ne,
1957Please enter API Consumer Key,Zadejte prosím spotřebitelský klíč API,
1958Please enter API Consumer Secret,Zadejte prosím tajné rozhraní API pro spotřebitele,
1959Please enter Account for Change Amount,Zadejte prosím účet pro změnu částky,
1960Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte prosím Schvalovací roli nebo Schvalovací uživatele,
1961Please enter Cost Center,Zadejte prosím nákladové středisko,
1962Please enter Delivery Date,Zadejte datum dodání,
1963Please enter Employee Id of this sales person,Zadejte ID zaměstnance této prodejní osoby,
1964Please enter Expense Account,Zadejte prosím účet výdajů,
1965Please enter Item Code to get Batch Number,Zadejte kód položky pro získání čísla šarže,
1966Please enter Item Code to get batch no,Zadejte kód položky pro získání čísla šarže,
1967Please enter Item first,Zadejte nejprve položku,
1968Please enter Maintaince Details first,Nejdříve zadejte podrobnosti o údržbě,
1969Please enter Material Requests in the above table,Do výše uvedené tabulky zadejte požadavky na materiál,
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Zadejte plánovaný počet pro položku {0} v řádku {1},
1971Please enter Preferred Contact Email,Zadejte preferovaný kontaktní e-mail,
1972Please enter Production Item first,Nejprve zadejte výrobní položku,
1973Please enter Purchase Receipt first,Nejdříve zadejte prosím Potvrzení o nákupu,
1974Please enter Receipt Document,Zadejte prosím doklad o přijetí,
1975Please enter Reference date,Zadejte referenční datum,
1976Please enter Repayment Periods,Zadejte Doby splácení,
1977Please enter Reqd by Date,Zadejte prosím Reqd podle data,
1978Please enter Sales Orders in the above table,Do výše uvedené tabulky zadejte zákazky odběratele,
1979Please enter Woocommerce Server URL,Zadejte adresu URL serveru Woocommerce,
1980Please enter Write Off Account,Zadejte prosím Zapsat účet,
1981Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím alespoň 1 fakturu do tabulky,
1982Please enter company first,Zadejte prosím společnost jako první,
1983Please enter company name first,Nejdříve zadejte název společnosti,
1984Please enter default currency in Company Master,Zadejte výchozí měnu ve službě Master společnosti,
1985Please enter message before sending,Zadejte zprávu před odesláním,
1986Please enter parent cost center,Zadejte mateřské nákladové středisko,
1987Please enter quantity for Item {0},Zadejte množství pro položku {0},
1988Please enter relieving date.,Zadejte datum uvolnění.,
1989Please enter repayment Amount,Zadejte částku splátek,
1990Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím datum začátku a konce finančního roku,
1991Please enter valid email address,Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu,
1992Please enter {0} first,Nejprve zadejte {0},
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vyplňte prosím všechny údaje pro vygenerování výsledku vyhodnocení.,
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifikujte / vytvořte účet (skupina) pro typ - {0},
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifikujte / vytvořte účet (Ledger) pro typ - {0},
1996Please input all required Result Value(s),Zadejte všechny požadované hodnoty výsledků,
1997Please login as another user to register on Marketplace,Přihlaste se prosím jako jiný uživatel a zaregistrujte se na Marketplace,
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete smazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou zachována. Tuto akci nelze vrátit zpět.",
1999Please mention Basic and HRA component in Company,Uveďte prosím základní a HRA komponent ve společnosti,
2000Please mention Round Off Account in Company,Uveďte prosím společnost Round Off Account ve společnosti,
2001Please mention Round Off Cost Center in Company,Uveďte prosím společnost Round Off Cost Center ve společnosti,
2002Please mention no of visits required,Neuvádějte žádné požadované návštěvy,
2003Please mention the Lead Name in Lead {0},Uveďte prosím úvodní jméno ve vedení {0},
2004Please pull items from Delivery Note,Vytáhněte položky z dodacího listu,
2005Please re-type company name to confirm,"Zadejte název společnosti, který chcete potvrdit",
2006Please register the SIREN number in the company information file,Zaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti,
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odstraňte prosím tuto fakturu {0} z formuláře C {1},
2008Please save before assigning task.,Uložte před přiřazením úkolu.,
2009Please save the patient first,Nejdříve prosím uložte pacienta,
2010Please save the report again to rebuild or update,Sestavu uložte znovu a znovu sestavte nebo aktualizujte,
2011"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vyberte alespoň přidělené množství, typ faktury a číslo faktury v jednom řádku",
2012Please select Apply Discount On,Vyberte možnost Použít slevu na,
2013Please select BOM against item {0},Vyberte položku BOM proti položce {0},
2014Please select BOM for Item in Row {0},Vyberte položku BOM pro položku v řádku {0},
2015Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte položku BOM v poli kusovníku pro položku {0},
2016Please select Category first,Nejprve vyberte kategorii,
2017Please select Charge Type first,Nejdříve vyberte Typ nabíjení,
2018Please select Company,Vyberte společnost,
2019Please select Company and Designation,Vyberte společnost a označení,
2020Please select Company and Party Type first,Nejdříve vyberte společnost a typ strany,
2021Please select Company and Posting Date to getting entries,"Chcete-li získat záznamy, vyberte společnost a datum účtování",
2022Please select Company first,Nejprve vyberte společnost,
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vyberte Datum dokončení pro vyplněný Protokol údržby,
2024Please select Completion Date for Completed Repair,Vyberte prosím Dokončení pro dokončenou opravu,
2025Please select Course,Vyberte kurz,
2026Please select Drug,Zvolte prosím Drug,
2027Please select Employee,Vyberte prosím zaměstnance,
2028Please select Employee Record first.,Nejdříve vyberte prosím záznam zaměstnance.,
2029Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Zvolte Stávající společnost pro vytváření účtové osnovy,
2030Please select Healthcare Service,Zvolte prosím službu Zdravotnictví,
2031"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vyberte položku, kde je položka &quot;Je skladem položka&quot; &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; &quot;Ano&quot; a neexistuje žádný jiný produktový balíček",
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vyberte Stav údržby jako Dokončeno nebo Odstraňte Datum dokončení,
2033Please select Party Type first,Nejprve vyberte Typ strany,
2034Please select Patient,Vyberte možnost Pacient,
2035Please select Patient to get Lab Tests,"Chcete-li získat laboratorní testy, vyberte možnost Pacient",
2036Please select Posting Date before selecting Party,Před výběrem strany vyberte prosím datum účtování,
2037Please select Posting Date first,Nejdříve vyberte Datum účtování,
2038Please select Price List,Zvolte prosím Ceník,
2039Please select Program,Vyberte prosím Program,
2040Please select Qty against item {0},Zvolte prosím počet položek proti položce {0},
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Nejprve vyberte možnost Vzorový skladový sklad,
2042Please select Start Date and End Date for Item {0},Vyberte položku Datum zahájení a datum ukončení položky {0},
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vyberte prosím studentský vstup, který je povinný pro zaplaceného studenta",
2044Please select a BOM,Vyberte kusovník,
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte dávku pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek",
2046Please select a Company,Vyberte společnost,
2047Please select a batch,Vyberte dávku,
2048Please select a csv file,Vyberte soubor csv,
2049Please select a customer,Vyberte prosím zákazníka,
2050Please select a field to edit from numpad,"Vyberte numpad pole, které chcete upravit",
2051Please select a table,Vyberte prosím tabulku,
2052Please select a valid Date,Vyberte prosím platné datum,
2053Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte hodnotu {0} quotation_to {1},
2054Please select a warehouse,Vyberte prosím sklad,
2055Please select an item in the cart,Vyberte položku v košíku,
2056Please select at least one domain.,Vyberte alespoň jednu doménu.,
2057Please select correct account,Vyberte prosím správný účet,
2058Please select customer,Vyberte prosím zákazníka,
2059Please select date,Vyberte datum,
2060Please select item code,Vyberte kód položky,
2061Please select month and year,Vyberte měsíc a rok,
2062Please select prefix first,Nejdříve vyberte prosím prefix,
2063Please select the Company,Vyberte prosím společnost,
2064Please select the Company first,Nejdříve vyberte společnost,
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vyberte více typů programů pro více než jedno sbírkové pravidlo.,
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte jinou skupinu hodnocení než „Všechny hodnotící skupiny“,
2067Please select the document type first,Nejprve vyberte typ dokumentu,
2068Please select weekly off day,Vyberte týdenní den mimo den,
2069Please select {0},Vyberte {0},
2070Please select {0} first,Nejprve vyberte {0},
2071Please set 'Apply Additional Discount On',Nastavte prosím možnost Použít další slevu,
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Nastavte ve společnosti {0} „Centrum pro odpisy nákladů“,
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Nastavte prosím „Zisk / ztráta na likvidaci majetku“ ve společnosti {0},
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavte účet ve skladu {0} nebo výchozí účet inventáře ve společnosti {1},
2075Please set B2C Limit in GST Settings.,Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.,
2076Please set Company,"Prosím, nastavte společnost",
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Pokud je skupina podle skupiny nastavena na hodnotu Společnost,
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prosím nastavte výchozí mzdový účet ve společnosti {0},
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nastavte účty týkající se odpisů v kategorii aktiv {0} nebo společnosti {1},
2080Please set Email Address,Nastavte prosím e-mailovou adresu,
2081Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavte GST účty v nastavení GST,
2082Please set Hotel Room Rate on {},Nastavte prosím cenu hotelového pokoje na {},
2083Please set Number of Depreciations Booked,Nastavte počet odpisů rezervovaných,
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nastavte účet nerealizované výměny / ztráty ve společnosti {0},
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Nastavte ID uživatele pole v záznamu zaměstnance nastavit zaměstnance role,
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nastavte prosím výchozí seznam dovolené pro zaměstnance {0} nebo společnost {1},
2087Please set account in Warehouse {0},Nastavte účet ve skladu {0},
2088Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavte prosím aktivní menu pro restauraci {0},
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavte prosím přidružený účet v kategorii daňová srážková kategorie {0} proti společnosti {1},
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Nastavte alespoň jeden řádek v tabulce Daně a poplatky,
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nastavit výchozí platební nebo bankovní účet v režimu platby {0},
2092Please set default account in Expense Claim Type {0},Nastavit výchozí účet v Typu nároku na reklamaci {0},
2093Please set default account in Salary Component {0},Nastavit výchozí účet ve složce Plat {0},
2094Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte výchozí skupinu zákazníků a území v části Nastavení prodeje,
2095Please set default customer in Restaurant Settings,V nastavení restaurace nastavte výchozího zákazníka,
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavte výchozí šablonu pro Oznámení o ponechání schválení v nastaveních HR.,
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nastavte výchozí šablonu pro Leave Status Notification v nastavení HR.,
2098Please set default {0} in Company {1},Nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,Nastavte filtr na základě položky nebo skladu,
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nastavte politiku dovolené pro zaměstnance {0} v záznamu Zaměstnanec / Stupeň,
2101Please set recurring after saving,Po uložení nastavte opakování,
2102Please set the Company,Nastavte společnost,
2103Please set the Customer Address,Nastavte adresu zákazníka,
2104Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte prosím datum vstupu pro zaměstnance {0},
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavte prosím výchozí středisko nákladů ve společnosti {0}.,
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Nastavte prosím ID e-mailu pro odeslání žádosti o platbu,
2107Please set the Item Code first,Nejprve nastavte kód položky,
2108Please set the Payment Schedule,Nastavte prosím Platební plán,
2109Please set the series to be used.,Nastavte prosím použitou řadu.,
2110Please set {0} for address {1},Nastavte adresu {0} pro adresu {1},
2111Please setup Students under Student Groups,Nastavte prosím Studenti ve Studentských skupinách,
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Sdělte nám svůj názor na školení kliknutím na odkaz „Zpětná vazba školení“ a poté na možnost „Nová“.,
2113Please specify Company,Specifikujte společnost,
2114Please specify Company to proceed,"Zadejte prosím společnost, kterou chcete pokračovat",
2115Please specify a valid 'From Case No.',Zadejte prosím platné číslo „Od případu č.“,
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte platné ID řádku pro řádek {0} v tabulce {1},
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,Zadejte alespoň jeden atribut v tabulce Atributy,
2118Please specify currency in Company,Uveďte měnu ve společnosti,
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Zadejte prosím buď Množství nebo Míra ocenění nebo obojí,
2120Please specify from/to range,Specifikujte z / do rozsahu,
2121Please supply the specified items at the best possible rates,Uveďte prosím uvedené položky za nejlepší možné ceny,
2122Please update your status for this training event,Aktualizujte svůj stav pro tuto školení,
2123Please wait 3 days before resending the reminder.,Před odesláním připomínky vyčkejte 3 dny.,
2124Point of Sale,Místě prodeje,
2125Point-of-Sale,Místě prodeje,
2126Point-of-Sale Profile,Profil prodejního místa,
2127Portal,Portál,
2128Possible Supplier,Možný dodavatel,
2129Postal Expenses,Poštovní náklady,
2130Posting Date,Datum zaslání,
2131Posting Date cannot be future date,Datum účtování nemůže být datem budoucím,
2132Posting Time,Čas účtování,
2133Posting date and posting time is mandatory,Datum účtování a čas odeslání je povinný,
2134Posting timestamp must be after {0},Časová známka zaúčtování musí být po {0},
2135Potential opportunities for selling.,Potenciální možnosti prodeje.,
2136Practitioner Schedule,Plán praktikujících,
2137Pre Sales,Předprodej,
2138Preference,Přednost,
2139Prescribed Procedures,Předepsané postupy,
2140Prescription,Předpis,
2141Prescription Dosage,Dávkování na předpis,
2142Prescription Duration,Doba trvání předpisu,
2143Prescriptions,Předpisy,
2144Present,"Současnost, dárek",
2145Prev,Předchozí,
2146Preview Salary Slip,Náhled Plat Slip,
2147Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen,
2148Price,Cena,
2149Price List,Ceník,
2150Price List Currency not selected,Ceník Nezvolena měna,
2151Price List Rate,Ceníková sazba,
2152Price List master.,Ceník master.,
2153Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenník musí být použitelný pro nákup nebo prodej,
2154Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán,
2155Price List {0} is disabled or does not exist,Ceník {0} je zakázán nebo neexistuje,
2156Price or product discount slabs are required,Vyžadují se ceny nebo slevové desky,
2157Pricing,Ceny,
2158Pricing Rule,Pravidlo cen,
2159"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pravidlo cen je nejprve vybráno na základě pole „Použít na“, kterým může být položka Položka, Skupina položek nebo Značka.",
2160"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pravidlo tvorby cen se provádí tak, že přepíše Ceník / definuje procentní sazbu slevy na základě některých kritérií.",
2161Pricing Rule {0} is updated,Pravidlo cen {0} je aktualizováno,
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla cen jsou dále filtrována na základě množství.,
2163Primary,Hlavní,
2164Primary Address Details,Podrobnosti o primární adrese,
2165Primary Contact Details,Podrobnosti o primárním kontaktu,
2166Principal Amount,Hlavní částka,
2167Print IRS 1099 Forms,Tisk IRS 1099 formulářů,
2168Print Report Card,Tisk sestavy,
2169Print and Stationery,Tisk a papírnictví,
2170Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku bylo aktualizováno v příslušném formátu tisku,
2171Print taxes with zero amount,Tisk daní s nulovou částkou,
2172Printing and Branding,Tisk a značkování,
2173Private Equity,Private Equity,
2174Privilege Leave,Oprávnění Privilege,
2175Probation,Probace,
2176Probationary Period,Zkušební doba,
2177Procedure,Postup,
2178Process Day Book Data,Zpracovat data denní knihy,
2179Process Master Data,Zpracovat kmenová data,
2180Processing Chart of Accounts and Parties,Zpracování účtové osnovy a smluvních stran,
2181Processing Items and UOMs,Zpracování položek a UOM,
2182Processing Party Addresses,Zpracování adres adres,
2183Processing Vouchers,Zpracování poukázek,
2184Procurement,Procurement,
2185Produced Qty,Vyrobeno Množství,
2186Product,Produkt,
2187Product Bundle,Produktový balíček,
2188Product Search,Vyhledávání produktů,
2189Production,Výroba,
2190Production Item,Výrobní položka,
2191Productions Orders cannot be raised for:,Výrobní objednávky nelze získat pro:,
2192Products,produkty,
2193Profit and Loss,Zisk a ztráta,
2194Profit for the year,Zisk za rok,
2195Program,Program,
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} je odlišný.,
2197Program {0} does not exist.,Program {0} neexistuje.,
2198Program: ,Program:,
2199Progress % for a task cannot be more than 100.,Pokrok% pro úkol nesmí být větší než 100.,
2200Project Collaboration Invitation,Pozvánka na projektovou spolupráci,
2201Project Id,Id projektu,
2202Project Manager,Projektový manažer,
2203Project Name,název projektu,
2204Project Start Date,Datum zahájení projektu,
2205Project Status,Stav projektu,
2206Project Summary for {0},Shrnutí projektu pro {0},
2207Project Update.,Aktualizace projektu.,
2208Project Value,Hodnota projektu,
2209Project activity / task.,Činnost projektu / úkol.,
2210Project master.,Vedoucí projektu.,
2211Project-wise data is not available for Quotation,Pro cenovou nabídku nejsou k dispozici data projektu,
2212Projected,Promítnuto,
2213Projected Qty,Promítané množství,
2214Projected Quantity Formula,Předpokládaný vzorec množství,
2215Projects,Projekty,
2216Property already added,Vlastnost již byla přidána,
2217Proposal Writing,Návrh zápisu,
2218Proposal/Price Quote,Nabídka nabídky / ceny,
2219Prospecting,Prohledávání,
2220Provisional Profit / Loss (Credit),Předběžný zisk / ztráta (kredit),
2221Publications,Publikace,
2222Publish Items on Website,Publikování položek na webových stránkách,
2223Publishing,Publikování,
2224Purchase,Nákup,
2225Purchase Amount,Částka nákupu,
2226Purchase Date,Datum nákupu,
2227Purchase Invoice,Doklad o nákupu,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura nákupu {0} je již odeslána,
2229Purchase Order,Nákupní objednávka,
2230Purchase Order Amount,Částka objednávky,
2231Purchase Order Amount(Company Currency),Částka objednávky (měna společnosti),
2232Purchase Order Date,Datum objednávky,
2233Purchase Order Items not received on time,Položky objednávky nebyly včas doručeny,
2234Purchase Order number required for Item {0},Číslo objednávky požadované pro položku {0},
2235Purchase Order to Payment,Objednávka k platbě,
2236Purchase Order {0} is not submitted,Objednávka {0} není odeslána,
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Objednávky nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}.,
2238Purchase Orders given to Suppliers.,Objednávky zadané dodavatelům.,
2239Purchase Price List,Ceník nákupu,
2240Purchase Receipt,Potvrzení o nákupu,
2241Purchase Receipt {0} is not submitted,Potvrzení o nákupu {0} není odesláno,
2242Purchase Tax Template,Šablona nákupní daně,
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky vám pomohou naplánovat a sledovat vaše nákupy,
2244Purchasing,Nákup,
2245Purpose must be one of {0},Účel musí být {0},
2246Qty,Množství,
2247Qty To Manufacture,Množství k výrobě,
2248Qty Total,Celkový počet,
2249Qty for {0},Počet pro {0},
2250Qty per BOM Line,Množství za řádek kusovníku,
2251Qualification,Kvalifikace,
2252Quality,Kvalitní,
2253Quality Action,Kvalitní akce,
2254Quality Goal.,Cíl kvality.,
2255Quality Inspection,Inspekce kvality,
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola kvality: {0} není pro položku předloženo: {1} v řádku {2},
2257Quality Management,Řízení jakosti,
2258Quality Meeting,Kvalitní setkání,
2259Quality Procedure,Postup kvality,
2260Quality Procedure.,Postup kvality.,
2261Quality Review,Kontrola kvality,
2262Quantity,Množství,
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Množství ({0}) nemůže být zlomkem v řádku {1},
2264Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství položky {0} musí být menší než {1},
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Množství v řádku {0} ({1}) musí být stejné jako množství vyrobené {2},
2266Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší nebo rovné {0},
2267Quantity must be positive,Množství musí být kladné,
2268Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0},
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro položku {0} v řádku {1},
2270Quantity should be greater than 0,Množství by mělo být větší než 0,
2271Quantity to Make,"Množství, které má být provedeno",
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Množství k výrobě musí být větší než 0.,
2273Quantity to Produce,Množství k výrobě,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Množství k produkci nemůže být menší než nula,
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ve frontě pro nahrazení kusovníku. Může to trvat několik minut.,
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ve frontě pro aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.,
2277Quick Journal Entry,Rychlý záznam deníku,
2278Quot Count,Počet nabídek,
2279Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2280Quotation,Citát,
2281Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena,
2282Quotation {0} not of type {1},Citace {0} není typu {1},
2283Quotations,Citáty,
2284"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Nabídky jsou návrhy, nabídky, které jste zaslali svým zákazníkům",
2285Quotations received from Suppliers.,Citace od dodavatelů.,
2286Quotations: ,Citáty:,
2287Quotes to Leads or Customers.,Citáty vedoucí nebo zákazníky.,
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Hodnoty RFQ nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1},
2289Range,Rozsah,
2290Rate,Hodnotit,
2291Rate:,Hodnotit:,
2292Raw Material,Surovina,
2293Raw Materials,Suroviny,
2294Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemohou být prázdné.,
2295Re-open,Znovu otevřít,
2296Read blog,Číst blog,
2297Read the ERPNext Manual,Přečtěte si manuál ERPNext,
2298Reading Uploaded File,Čtení nahraného souboru,
2299Real Estate,Nemovitost,
2300Reason For Putting On Hold,Důvod pro pozastavení,
2301Reason for Hold,Důvod pro Hold,
2302Reason for hold: ,Důvod pro pozastavení:,
2303Receipt,Účtenka,
2304Receipt document must be submitted,Doklad o přijetí musí být předložen,
2305Receivable,Pohledávka,
2306Receivable Account,Účet pohledávek,
2307Receive at Warehouse Entry,Přijmout ve skladu,
2308Received,Přijato,
2309Received On,Přijato Zapnuto,
2310Received Quantity,Přijaté množství,
2311Received Stock Entries,Přijaté položky skladu,
2312Receiver List is empty. Please create Receiver List,Seznam příjemců je prázdný. Vytvořte seznam příjemců,
2313Reconcile,Smířit se,
2314Record Patient Vitals,Zaznamenejte vitality pacienta,
2315"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech komunikací typu e-mailu, telefonu, chatu, návštěvy atd.",
2316Records,Evidence,
2317Ref,Ref,
2318Ref Date,Ref Datum,
2319Reference,Odkaz,
2320Reference #{0} dated {1},Odkaz # {0} datováno {1},
2321Reference Date,Referenční datum,
2322Reference Doctype must be one of {0},Odkaz Doctype musí být jeden z {0},
2323Reference Document,Referenční dokument,
2324Reference No & Reference Date is required for {0},Pro číslo {0} je vyžadováno referenční číslo a referenční datum,
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum jsou povinné pro transakci Banky,
2326Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali Referenční datum",
2327Reference No.,Referenční číslo,
2328Reference Number,Referenční číslo,
2329"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}",
2330References,Reference,
2331Register,Registrovat,
2332Registration fee can not be Zero,Registrační poplatek nemůže být Zero,
2333Reject,Odmítnout,
2334Rejected,Odmítnuto,
2335Related,Příbuzný,
2336Relation with Guardian1,Vztah s Guardian1,
2337Relation with Guardian2,Vztah s Guardian2,
2338Release Date,Datum vydání,
2339Reload Linked Analysis,Znovu načíst propojenou analýzu,
2340Remaining,Zbývající,
2341Remaining Balance,Zůstatek účtu,
2342Remarks,Poznámky,
2343Reminder to update GSTIN Sent,Připomenutí pro aktualizaci GSTIN Sent,
2344Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstraňte položku, pokud se na tuto položku nevztahují poplatky",
2345Removed items with no change in quantity or value.,Odebrané položky bez změny množství nebo hodnoty.,
2346Reopen,Znovu otevřít,
2347Reorder Level,Úroveň pořadí,
2348Reorder Qty,Řadit množství,
2349Repeat Customer Revenue,Opakujte výnosy zákazníka,
2350Repeat Customers,Opakujte zákazníky,
2351Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovník a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících,
2352Replies,Odpovědi,
2353Report,Zpráva,
2354Report Builder,Tvůrce sestav,
2355Report Type is mandatory,Typ zprávy je povinný,
2356Report an Issue,Nahlásit problém,
2357Reports,Zprávy,
2358Reqd By Date,Reqd Podle data,
2359Reqd Qty,Reqd Qty,
2360Request for Quotation,Žádost o nabídku,
2361"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Požadavek na nabídku je zakázán pro přístup z portálu, pro další nastavení nastavení portálu.",
2362Request for Quotations,Žádost o nabídky,
2363Request for Raw Materials,Požadavek na suroviny,
2364Request for purchase.,Žádost o koupi.,
2365Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.,
2366Requested Qty,Požadované množství,
2367"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požadované pro nákup, ale není objednáno.",
2368Requesting Site,Žádající stránky,
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Žádost o platbu ve výši {0} {1} pro částku {2},
2370Requestor,Žadatel,
2371Required On,Požadováno Zapnuto,
2372Required Qty,Požadované množství,
2373Required Quantity,Požadované množství,
2374Reschedule,Změna plánu,
2375Research,Výzkum,
2376Research & Development,výzkum a vývoj,
2377Researcher,Výzkumník,
2378Resend Payment Email,Znovu odeslat platební e-mail,
2379Reserve Warehouse,Rezervační sklad,
2380Reserved Qty,Rezervované množství,
2381Reserved Qty for Production,Rezervované množství pro výrobu,
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervované množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.,
2383"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervováno Množství: Množství objednané k prodeji, ale nedodáno.",
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Vyhrazený sklad je povinný pro položku {0} v dodaných surovinách,
2385Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu,
2386Reserved for sale,Vyhrazeno k prodeji,
2387Reserved for sub contracting,Vyhrazeno pro subdodavatele,
2388Resistant,Odolný,
2389Resolve error and upload again.,Vyřešte chybu a znovu nahrajte.,
2390Responsibilities,Povinnosti,
2391Rest Of The World,Zbytek světa,
2392Restart Subscription,Restartujte předplatné,
2393Restaurant,Restaurace,
2394Result Date,Výsledek Datum,
2395Result already Submitted,Výsledek již byl odeslán,
2396Resume,Životopis,
2397Retail,Maloobchodní,
2398Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod,
2399Retail Operations,Maloobchodní operace,
2400Retained Earnings,Nerozdělený zisk,
2401Retention Stock Entry,Zadržení zásob,
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Zadaná skladová položka již byla vytvořena nebo není k dispozici množství vzorku,
2403Return,Vrátit se,
2404Return / Credit Note,Return / Credit Note,
2405Return / Debit Note,Poznámka k vrácení / inkasu,
2406Returns,Vrací,
2407Reverse Journal Entry,Zpětný záznam deníku,
2408Review Invitation Sent,Posláno Pozvánka,
2409Review and Action,Recenze a akce,
2410Rooms Booked,Pokoje Rezervace,
2411Root Account must be a group,Kořenový účet musí být skupinou,
2412Root Company,Kořenová společnost,
2413Root Type,Typ kořene,
2414Root Type is mandatory,Typ kořenového adresáře je povinný,
2415Root cannot be edited.,Kořen nelze upravovat.,
2416Root cannot have a parent cost center,Kořen nemůže mít mateřské nákladové středisko,
2417Round Off,Zaokrouhlit,
2418Rounded Total,Zaokrouhlený celkem,
2419Row # {0}: ,Řádek # {0}:,
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Řádek # {0}: Číslo šarže musí být stejné jako {1} {2},
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro položku {2},
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Řádek # {0}: Rychlost nesmí být větší než rychlost používaná v {1} {2},
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: Vrácená položka {1} neexistuje v {2} {3},
2424Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Sériové číslo je povinné,
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Sériové číslo {1} neodpovídá {2} {3},
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Řádek # {0} (Tabulka plateb): Částka musí být záporná,
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Řádek # {0} (Platební tabulka): Částka musí být kladná,
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2},
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zbývající částka.,
2430"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Zařízení {1} nelze odeslat, je již {2}",
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Řádek # {0}: Nelze nastavit rychlost, pokud je částka vyšší než fakturovaná částka pro položku {1}.",
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: Datum schválení {1} nemůže být před datem kontroly {2},
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Řádek # {0}: Duplicitní položka v Referencích {1} {2},
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Řádek # {0}: Očekávané datum doručení nemůže být před datem objednávky,
2435Row #{0}: Item added,Řádek # {0}: Přidána položka,
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Záznam žurnálu {1} nemá účet {2} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem,
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není dovoleno měnit dodavatele, protože objednávka již existuje",
2438Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Nastavte počet objednávek,
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Řádek # {0}: Specifikujte sériové číslo položky {1},
2440Row #{0}: Qty increased by 1,Řádek # {0}: Množství vzrostlo o 1,
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Řádek # {0}: Rychlost musí být stejná jako {1}: {2} ({3} / {4}),
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z nároků na výdaje nebo záznam deníku,
2443"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z objednávek, nákupní faktury nebo položky deníku",
2444"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo položky deníku",
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Odmítnutý počet nemůže být zadán v nákupním návratu,
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutý sklad je povinný proti odmítnuté položce {1},
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Řádek # {0}: Reqd podle data nemůže být před datem transakce,
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavit dodavatele pro položku {1},
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2},
2450"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Řádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte jinou dávku, která má k dispozici {3} qty, nebo rozdělte řádek do více řádků, aby bylo možné doručit / vydat z několika dávek",
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Řádek # {0}: Časování je v rozporu s řádkem {1},
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Řádek # {0}: {1} nemůže být záporný pro položku {2},
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Řádek č. {0}: Částka nemůže být větší než nárok na nevyřízenou částku proti nároku {1}. Částka čekající na vyřízení je {2},
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Řádek {0}: Je vyžadována operace proti položce suroviny {1},
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Řádek {0} # Přidělená částka {1} nemůže být vyšší než nevyžádaná částka {2},
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Řádek {0} # Položka {1} nemůže být převedena více než {2} proti objednávce {3},
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Řádek {0} # Zaplacená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka předem,
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: Typ aktivity je povinný.,
2459Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Záloha proti zákazníkovi musí být kreditem,
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Záloha vůči dodavateli musí být debetní,
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna částce částky platby {2},
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna fakturaci zbývající částky {2},
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Řádek {0}: Pro tento sklad již existuje položka Uspořádání {1},
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Řádek {0}: Rozpiska nebyla nalezena pro položku {1},
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: Konverzní faktor je povinný,
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1},Řádek {0}: Pro položku {1} je vyžadováno nákladové středisko,
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Řádek {0}: Zadání kreditu nemůže být spojeno s {1},
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Řádek {0}: Měna kusovníku # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2},
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Řádek {0}: Zadání debetu nelze propojit s {1},
2470Row {0}: Depreciation Start Date is required,Řádek {0}: Vyžaduje se datum zahájení odpisu,
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Řádek {0}: Datum splatnosti nemůže být před datem účtování,
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1},Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiva {1},
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Kurz je povinný,
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Řádek {0}: Očekávaná hodnota po užitečné životnosti musí být menší než hrubá částka nákupu,
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro odeslání e-mailu je nutné zadat adresu {0},
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: Čas a čas je povinný.,
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: Od času a do času {1} se překrývá s {2},
2478Row {0}: From time must be less than to time,Řádek {0}: Čas musí být menší než čas,
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: Hodnota hodin musí být větší než nula.,
2480Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatný odkaz {1},
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: strana / účet neodpovídá {1} / {2} v {3} {4},
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Pro účet pohledávek / závazků {1} je vyžadován typ strany a strana,
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Řádek {0}: Platba proti objednávce by měla být vždy označena jako záloha,
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Řádek {0}: Zkontrolujte, zda se jedná o zálohovou platbu proti účtu {1}, pokud se jedná o zálohu.",
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Řádek {0}: Prosím nastavte na Daňové osvobození Daň z prodejních daní a poplatků,
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Řádek {0}: Nastavte prosím způsob platby v platebním rozvrhu,
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Řádek {0}: Nastavte správný kód způsobu platby {1},
2488Row {0}: Qty is mandatory,Řádek {0}: Množství je povinné,
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Řádek {0}: Kontrola kvality odmítnuta pro položku {1},
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: Konverzní faktor UOM je povinný,
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1},Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1},
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Řádek {0}: {1} Sériová čísla potřebná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.,
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Řádek {0}: {1} je zapotřebí k vytvoření faktur Otevření {2},
2494Row {0}: {1} must be greater than 0,Řádek {0}: {1} musí být větší než 0,
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} neodpovídá {3},
2496Row {0}:Start Date must be before End Date,Řádek {0}: Datum zahájení musí být před datem ukončení,
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Řádky s duplicitními daty splatnosti v jiných řádcích byly nalezeny: {0},
2498Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání přepravních nákladů.,
2499Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro uplatnění cen a slev.,
2500S.O. No.,Takže ne.,
2501SGST Amount,SGST Částka,
2502SO Qty,SO Množství,
2503Safety Stock,Bezpečnostní sklad,
2504Salary,Plat,
2505Salary Slip ID,ID platového skluzu,
2506Salary Slip of employee {0} already created for this period,Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro toto období,
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro časový výkaz {1},
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Platový lístek předložený za období od {0} do {1},
2509Salary Structure Assignment for Employee already exists,Přidělení mzdové struktury pro zaměstnance již existuje,
2510Salary Structure Missing,Chybí struktura mzdy,
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Mzdová struktura musí být předložena před podáním prohlášení o daňovém osvobození,
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura platu nenalezena pro zaměstnance {0} a datum {1},
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Mzdová struktura by měla mít pružnou složku (složky) výhod, aby mohla být vyplácena částka dávky",
2514"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovaný pro období mezi {0} a {1}, doba ponechání aplikace nemůže být mezi tímto rozsahem dat.",
2515Sales,Odbyt,
2516Sales Account,Prodejní účet,
2517Sales Expenses,Náklady na prodej,
2518Sales Funnel,Prodejní nálevka,
2519Sales Invoice,Prodejní faktura,
2520Sales Invoice {0} created,Byla vytvořena prodejní faktura {0},
2521Sales Invoice {0} created as paid,Prodejní faktura {0} byla vytvořena jako placená,
2522Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktura {0} již byla odeslána,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktura {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
2524Sales Order,Objednávka odběratele,
2525Sales Order Item,Položka zakázky odběratele,
2526Sales Order required for Item {0},Požadavek na objednávku pro položku {0},
2527Sales Order to Payment,Objednávka odběratele k platbě,
2528Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávka {0} není odeslána,
2529Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávka {0} není platná,
2530Sales Order {0} is {1},Zakázka odběratele {0} je {1},
2531Sales Orders,Objednávky odběratele,
2532Sales Partner,Prodejní partner,
2533Sales Pipeline,Prodejní potrubí,
2534Sales Price List,Prodejní ceník,
2535Sales Return,Výnos z prodeje,
2536Sales Summary,Souhrn prodeje,
2537Sales Tax Template,Šablona daně z prodeje,
2538Sales Team,Prodejní tým,
2539Sales and Returns,Prodej a výnosy,
2540Sales campaigns.,Prodejní kampaně.,
2541Sales orders are not available for production,Zákazky odběratele nejsou k dispozici pro výrobu,
2542Same Company is entered more than once,Stejná společnost je zadána více než jednou,
2543Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.,
2544Same supplier has been entered multiple times,Několikrát byl zadán stejný dodavatel,
2545Sample Collection,Kolekce vzorků,
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1},
2547Sanctioned,Schváleno,
2548Sanctioned Amount,Sankovaná částka,
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankovaná částka nesmí být vyšší než částka nárokovaná v řádku {0}.,
2550Sand,Písek,
2551Saturday,sobota,
2552Saved,Uložené,
2553Saving {0},Ukládání {0},
2554Schedule,Plán,
2555Schedule Admission,Plán Vstupné,
2556Schedule Course,Rozvrh kurzu,
2557Schedule Date,Plán Datum,
2558Schedule Discharge,Rozvrh Vypuštění,
2559Scheduled,Naplánováno,
2560Scheduled Upto,Naplánováno Upto,
2561"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plány pro překrývání {0}, chcete pokračovat po přeskočení překrytých slotů?",
2562Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nesmí být větší než maximální skóre,
2563Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší nebo rovné 5,
2564Scorecards,Scorecards,
2565Scrapped,Vyřazeno,
2566Search,Vyhledávání,
2567Search Item,Vyhledávací položka,
2568Search Item (Ctrl + i),Vyhledávací položka (Ctrl + i),
2569Search Results,Výsledky vyhledávání,
2570Search Sub Assemblies,Hledat dílčí sestavy,
2571"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, čísla šarže nebo čárového kódu",
2572"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro stanovení rozpočtů, cílů atd.",
2573Secretary,Tajemník,
2574Section Code,Kód oddílu,
2575Secured Loans,Zajištěné půjčky,
2576Securities & Commodity Exchanges,Burzy cenných papírů a komodit,
2577Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady,
2578See All Articles,Viz všechny články,
2579See all open tickets,Podívejte se na všechny otevřené vstupenky,
2580See past orders,Viz minulé objednávky,
2581See past quotations,Viz minulé citace,
2582Select,Vybrat,
2583Select Alternate Item,Vyberte Alternativní položku,
2584Select Attribute Values,Vyberte hodnoty atributu,
2585Select BOM,Vyberte kusovník,
2586Select BOM and Qty for Production,Vyberte položku BOM a Qty for Production,
2587"Select BOM, Qty and For Warehouse","Vyberte rozpisku, počet a sklad",
2588Select Batch,Vyberte položku Dávka,
2589Select Batch No,Zvolte Číslo šarže,
2590Select Batch Numbers,Vyberte Čísla šarží,
2591Select Brand...,Vybrat značku ...,
2592Select Company,Vyberte společnost,
2593Select Company...,Vybrat společnost ...,
2594Select Customer,Vyberte možnost Zákazník,
2595Select Days,Vyberte dny,
2596Select Default Supplier,Vyberte položku Výchozí dodavatel,
2597Select Department...,Vybrat oddělení ...,
2598Select Fiscal Year...,Vyberte fiskální rok ...,
2599Select Healthcare Practitioner...,Vyberte lékaře ve zdravotnictví ...,
2600Select Item (optional),Vybrat položku (volitelné),
2601Select Items based on Delivery Date,Vyberte položky podle data doručení,
2602Select Items to Manufacture,Vyberte položky k výrobě,
2603Select Loyalty Program,Vyberte Věrnostní program,
2604Select POS Profile,Zvolte POS profil,
2605Select Patient,Vyberte možnost Pacient,
2606Select Possible Supplier,Vyberte možnost Možný dodavatel,
2607Select Property,Vyberte možnost Vlastnost,
2608Select Quantity,Označte množství,
2609Select Serial Numbers,Vyberte Sériová čísla,
2610Select Status,Vyberte Stav,
2611Select Target Warehouse,Vyberte cílový sklad,
2612Select Type...,Vyberte typ ...,
2613Select Warehouse...,Vybrat sklad ...,
2614Select an account to print in account currency,"Vyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu",
2615Select an employee to get the employee advance.,"Vyberte zaměstnance, který se postará o zaměstnance.",
2616Select at least one value from each of the attributes.,Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého z atributů.,
2617Select change amount account,Vyberte účet částky změny,
2618Select company first,Nejdříve vyberte společnost,
2619Select items to save the invoice,Vyberte položky pro uložení faktury,
2620Select or add new customer,Vyberte nebo přidejte nového zákazníka,
2621Select students manually for the Activity based Group,Vyberte manuálně studenty pro skupinu založenou na aktivitě,
2622Select the customer or supplier.,Vyberte zákazníka nebo dodavatele.,
2623Select the nature of your business.,Vyberte si charakter svého podnikání.,
2624Select the program first,Nejprve vyberte program,
2625Select to add Serial Number.,"Vyberte, chcete-li přidat sériové číslo.",
2626Select your Domains,Vyberte domény,
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Vybraný ceník by měl mít zaškrtnuté pole nákupu a prodeje.,
2628Sell,Prodat,
2629Selling,Prodejní,
2630Selling Amount,Prodejní částka,
2631Selling Price List,Prodejní ceník,
2632Selling Rate,Prodejní sazba,
2633"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pokud je položka Použitelné pro vybrána jako {0}, musí být zkontrolována nabídka prodeje.",
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Prodejní kurz pro položku {0} je nižší než {1}. Prodejní cena by měla být minimálně {2},
2635Send Grant Review Email,Odeslat e-mail pro kontrolu grantu,
2636Send Now,Odeslat nyní,
2637Send SMS,Pošli SMS,
2638Send Supplier Emails,Odeslat e-maily dodavatele,
2639Send mass SMS to your contacts,Pošlete hromadné SMS svým kontaktům,
2640Sensitivity,Citlivost,
2641Serial #,Sériové číslo,
2642Serial No and Batch,Sériové číslo a šarže,
2643Serial No is mandatory for Item {0},Sériové číslo je povinné pro položku {0},
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatří do dávky {1},
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sériové číslo {0} nepatří k Poznámka k doručení {1},
2646Serial No {0} does not belong to Item {1},Sériové číslo {0} nepatří do položky {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sériové číslo {0} nepatří do skladu {1},
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sériové číslo {0} nepatří do žádného skladu,
2649Serial No {0} does not exist,Sériové číslo {0} neexistuje,
2650Serial No {0} has already been received,Sériové číslo {0} již bylo přijato,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sériové číslo {0} je ve smlouvě o údržbě až {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Sériové číslo {0} je v záruce až {1},
2653Serial No {0} not found,Sériové číslo {0} nebylo nalezeno,
2654Serial No {0} not in stock,Sériové číslo {0} není skladem,
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sériové číslo {0} množství {1} nemůže být zlomkem,
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sériová čísla vyžadovaná pro serializovanou položku {0},
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1},
2658Serial Numbers,Sériová čísla,
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sériová čísla v řádku {0} neodpovídají dodacímu listu,
2660Serial no item cannot be a fraction,Sériová položka nemůže být zlomkem,
2661Serial no {0} has been already returned,Sériové číslo {0} již bylo vráceno,
2662Serial number {0} entered more than once,Sériové číslo {0} bylo zadáno více než jednou,
2663Serialized Inventory,Serializovaná inventura,
2664Series Updated,Aktualizováno,
2665Series Updated Successfully,Série byla úspěšně aktualizována,
2666Series is mandatory,Řada je povinná,
2667Series {0} already used in {1},Řada {0} již byla použita v {1},
2668Service,Služba,
2669Service Expense,Náklady na služby,
2670"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Požadovaná položka služby, typ, četnost a částka výdajů",
2671Service Level Agreement,Smlouva o úrovni služeb,
2672Service Level Agreement.,Smlouva o úrovni služeb.,
2673Service Level.,Úroveň služby.,
2674Service Stop Date cannot be after Service End Date,Datum ukončení služby nemůže být po datu ukončení služby,
2675Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Datum zastavení služby nemůže být před datem zahájení služby,
2676Services,Služby,
2677"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit výchozí hodnoty jako společnost, měna, aktuální fiskální rok atd.",
2678Set Details,Nastavte Podrobnosti,
2679Set New Release Date,Nastavit nové datum vydání,
2680Set Open,Nastavit Otevřít,
2681Set Project and all Tasks to status {0}?,Nastavit Project a všechny úkoly na stav {0}?,
2682Set Status,Nastavit stav,
2683Set Tax Rule for shopping cart,Nastavit daňové pravidlo pro nákupní košík,
2684Set as Closed,Nastaven jako uzavřený,
2685Set as Completed,Nastaveno jako dokončeno,
2686Set as Default,Nastavit jako výchozí,
2687Set as Lost,Nastavit jako ztracený,
2688Set as Open,Nastavit jako Otevřít,
2689Set default inventory account for perpetual inventory,Nastavit výchozí účet inventáře pro trvalé zásoby,
2690Set default mode of payment,Nastavit výchozí režim platby,
2691Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nastavte toto, pokud je zákazník společností veřejné správy.",
2692Set warehouse for Procedure {0} ,Nastavit sklad pro proceduru {0},
2693Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavit {0} v kategorii aktiv {1} nebo společnosti {2},
2694"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí na {0}, protože Zaměstnanec připojený k níže uvedeným Prodejcům nemá ID uživatele {1}",
2695Setting defaults,Nastavení výchozích hodnot,
2696Setting up Email,Nastavení e-mailu,
2697Setting up Email Account,Nastavení e-mailového účtu,
2698Setting up Employees,Nastavení zaměstnanců,
2699Setting up Taxes,Nastavení daní,
2700Setting up company,Založení společnosti,
2701Settings,Nastavení,
2702"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení nákupního košíku online, jako jsou přepravní pravidla, ceník atd.",
2703Settings for website homepage,Nastavení domovské stránky webu,
2704Settings for website product listing,Nastavení pro výpis produktů z webových stránek,
2705Settled,Usadil,
2706Setup Gateway accounts.,Nastavení účtů brány.,
2707Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány,
2708Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte rozměry kót pro tisk,
2709Setup default values for POS Invoices,Nastavení výchozích hodnot pro faktury POS,
2710Setup mode of POS (Online / Offline),Režim nastavení POS (Online / Offline),
2711Setup your Institute in ERPNext,Nastavte svůj institut v ERPNext,
2712Share Balance,Bilance akcií,
2713Share Ledger,Knihovna akcií,
2714Share Management,Správa akcií,
2715Share Transfer,Přenos akcií,
2716Share Type,Typ sdílení,
2717Shareholder,Akcionář,
2718Ship To State,Stát lodí,
2719Shipments,Zásilky,
2720Shipping,Lodní doprava,
2721Shipping Address,doručovací adresa,
2722"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Poštovní adresa nemá zemi, která je vyžadována pro toto přepravní pravidlo",
2723Shipping rule not applicable for country {0},Pravidlo přepravy neplatí pro zemi {0},
2724Shipping rule only applicable for Buying,Pravidlo přepravy platí pouze pro nákup,
2725Shipping rule only applicable for Selling,Pravidlo přepravy platí pouze pro prodej,
2726Shopify Supplier,Shopify Dodavatel,
2727Shopping Cart,Nákupní košík,
2728Shopping Cart Settings,Nastavení nákupního košíku,
2729Shortage Qty,Kratší množství,
2730Show Completed,Zobrazit dokončeno,
2731Show Cumulative Amount,Zobrazit kumulativní částku,
2732Show Employee,Zobrazit zaměstnance,
2733Show Open,Zobrazit Otevřít,
2734Show Opening Entries,Zobrazit položky otevření,
2735Show Payment Details,Zobrazit podrobnosti platby,
2736Show Return Entries,Zobrazit položky vrácení,
2737Show Salary Slip,Zobrazit výplatní pásku,
2738Show Variant Attributes,Zobrazit atributy variant,
2739Show Variants,Zobrazit varianty,
2740Show closed,Zobrazit zavřeno,
2741Show exploded view,Zobrazit rozložený pohled,
2742Show only POS,Zobrazit pouze POS,
2743Show unclosed fiscal year's P&L balances,Zobrazit nezařazené zůstatky P&amp;L fiskálního roku,
2744Show zero values,Zobrazit nulové hodnoty,
2745Sick Leave,Nemocná dovolená,
2746Silt,Silt,
2747Single Variant,Jediná varianta,
2748Single unit of an Item.,Jednotka jednotky.,
2749"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Přeskočení Opustit přidělení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přidělení dovolené již existují proti nim. {0}",
2750"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Přeskočení mzdové struktury Přiřazení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury platů již existují proti nim. {0}",
2751Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pro {0} nejsou přidány do plánu,
2752Small,Malý,
2753Soap & Detergent,Mýdlo a prací prostředek,
2754Software,Software,
2755Software Developer,Vývojář softwaru,
2756Softwares,Software,
2757Soil compositions do not add up to 100,Půdní kompozice nepřidávají až 100%,
2758Sold,Prodáno,
2759Some emails are invalid,Některé e-maily jsou neplatné,
2760Some information is missing,Některé informace chybí,
2761Something went wrong!,Něco se pokazilo!,
2762"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Omlouváme se, sériová čísla nelze sloučit",
2763Source,Zdroj,
2764Source Warehouse,Zdrojový sklad,
2765Source and Target Location cannot be same,Umístění zdroje a cíle nemůže být stejné,
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdrojový a cílový sklad nemůže být stejný pro řádek {0},
2767Source and target warehouse must be different,Zdrojový a cílový sklad musí být odlišný,
2768Source of Funds (Liabilities),Zdroj finančních prostředků (závazky),
2769Source warehouse is mandatory for row {0},Zdrojový sklad je povinný pro řádek {0},
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikovaný kusovník {0} pro položku {1} neexistuje,
2771Split,Rozdělit,
2772Split Batch,Rozdělené dávky,
2773Split Issue,Problém s rozdělením,
2774Sports,Sportovní,
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personální plán {0} již existuje pro označení {1},
2776Standard Buying,Standardní nákup,
2777Standard Selling,Standardní prodej,
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky prodeje nebo nákupu.,
2779Start Date,Počáteční datum,
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Datum začátku smlouvy nemůže být větší než nebo rovna koncovému datu.,
2781Start Year,Začátek roku,
2782"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datum zahájení a ukončení není v platném období mezd, nelze {0} vypočítat",
2783"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Počáteční a koncová data nejsou v platném Období mezd, nelze vypočítat {0}.",
2784Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by mělo být menší než datum ukončení položky {0},
2785Start date should be less than end date for task {0},Datum zahájení by mělo být kratší než datum ukončení úlohy {0},
2786Start day is greater than end day in task '{0}',Počáteční den je větší než koncový den v úkolu &#39;{0}&#39;,
2787Start on,Začněte,
2788State,Stát,
2789State/UT Tax,Stát / UT daň,
2790Statement of Account,Výpis z účtu,
2791Status must be one of {0},Stav musí být {0},
2792Stock,Skladem,
2793Stock Adjustment,Úprava zásob,
2794Stock Analytics,Stock Analytics,
2795Stock Assets,Aktiva akcií,
2796Stock Available,Skladem k dispozici,
2797Stock Balance,Stav zůstatku,
2798Stock Entries already created for Work Order ,Skladové položky již vytvořené pro pracovní příkaz,
2799Stock Entry,Skladová položka,
2800Stock Entry {0} created,Skladová položka {0} vytvořena,
2801Stock Entry {0} is not submitted,Položka vstupu {0} není odeslána,
2802Stock Expenses,Skladové náklady,
2803Stock In Hand,Sklad V Ruce,
2804Stock Items,Skladové položky,
2805Stock Ledger,Skladová kniha,
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Záznamy o skladové knize a položky GL jsou přeúčtovány pro vybrané nákupní poukázky,
2807Stock Levels,Úrovně zásob,
2808Stock Liabilities,Závazky z akcií,
2809Stock Options,Možnosti skladu,
2810Stock Qty,Sklad,
2811Stock Received But Not Billed,"Zásoba přijata, ale není účtován",
2812Stock Reports,Skladové zprávy,
2813Stock Summary,Přehled zásob,
2814Stock Transactions,Akciové transakce,
2815Stock UOM,Skladové UOM,
2816Stock Value,Hodnota akcií,
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Zůstatek zásob v dávce {0} bude pro položku {2} ve skladu {3} záporný {1},
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zboží nelze aktualizovat proti dodacímu listu {0},
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zásobu nelze aktualizovat proti Potvrzení nákupu {0},
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat pro položku {0}, protože má varianty",
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Skladové množství, které má být zahájeno, není ve skladu k dispozici. Chcete zaznamenat převod akcií",
2822Stock transactions before {0} are frozen,Transakce akcií před {0} jsou zmrazeny,
2823Stop,Stop,
2824Stopped,Zastavil,
2825"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavený pracovní příkaz nelze zrušit, nejprve jej zrušíte",
2826Stores,Obchody,
2827Structures have been assigned successfully,Struktury byly úspěšně přiřazeny,
2828Student,Student,
2829Student Activity,Aktivita studenta,
2830Student Address,Adresa studenta,
2831Student Admissions,Přijímání studentů,
2832Student Attendance,Účast studentů,
2833"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student dávky pomáhají sledovat účast, hodnocení a poplatky pro studenty",
2834Student Email Address,E-mailová adresa studenta,
2835Student Email ID,ID studentského e-mailu,
2836Student Group,Studentská skupina,
2837Student Group Strength,Síla studentské skupiny,
2838Student Group is already updated.,Skupina studentů je již aktualizována.,
2839Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentská skupina nebo rozvrh kurzu je povinný,
2840Student Group: ,Studentská skupina:,
2841Student ID,ID studenta,
2842Student ID: ,ID studenta:,
2843Student LMS Activity,Aktivita studentských LMS,
2844Student Mobile No.,Studentské mobilní číslo,
2845Student Name,Jméno studenta,
2846Student Name: ,Jméno studenta:,
2847Student Report Card,Karta studentské zprávy,
2848Student is already enrolled.,Student je již zapsán.,
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} se objeví vícekrát v řádku {2} &amp; {3},
2850Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nepatří do skupiny {1},
2851Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existuje proti studentovi {1},
2852"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti jsou v centru systému, přidávají všechny své studenty",
2853Sub Assemblies,Dílčí sestavy,
2854Sub Type,Podtyp,
2855Sub-contracting,Subdodávky,
2856Subcontract,Subdodávky,
2857Subject,Předmět,
2858Submit,Předložit,
2859Submit Proof,Odeslat Proof,
2860Submit Salary Slip,Odeslat Plat Slip,
2861Submit this Work Order for further processing.,Tuto pracovní objednávku odešlete k dalšímu zpracování.,
2862Submit this to create the Employee record,Odeslat toto vytvořit záznam zaměstnance,
2863Submitted orders can not be deleted,Odeslané objednávky nelze smazat,
2864Submitting Salary Slips...,Odeslání výplatních pásek ...,
2865Subscription,Předplatné,
2866Subscription Management,Správa předplatného,
2867Subscriptions,Předplatné,
2868Subtotal,Mezisoučet,
2869Successfully Reconciled,Úspěšně smířeno,
2870Successfully Set Supplier,Úspěšně Nastavit Dodavatele,
2871Successfully created payment entries,Úspěšně vytvořené položky platby,
2872Successfully deleted all transactions related to this company!,Všechny transakce související s touto společností byly úspěšně smazány!,
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet hodnot hodnotících kritérií musí být {0}.,
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všechny cíle by měl být 100. Je to {0},
2875Summary for this month and pending activities,Přehled pro tento měsíc a probíhající aktivity,
2876Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhající aktivity,
2877Sunday,Neděle,
2878Suplier,Suplier,
2879Suplier Name,Jméno dodavatele,
2880Supplier,Dodavatel,
2881Supplier Group,Dodavatelská skupina,
2882Supplier Group master.,Řídící skupina dodavatelů.,
2883Supplier Id,Id dodavatele,
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum faktury dodavatele nemůže být větší než datum účtování,
2885Supplier Invoice No,Faktura dodavatele č,
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Faktura dodavatele neexistuje v nákupní faktuře {0},
2887Supplier Name,Jméno dodavatele,
2888Supplier Part No,Číslo dílu dodavatele,
2889Supplier Quotation,Dodavatelská nabídka,
2890Supplier Quotation {0} created,Vytvořena dodavatelská nabídka {0},
2891Supplier Scorecard,Karta hodnocení dodavatelů,
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatelský sklad je povinen pro subdodavatelský nákupní doklad,
2893Supplier database.,Databáze dodavatelů.,
2894Supplier {0} not found in {1},Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1},
2895Supplier(s),Dodavatel (y),
2896Supplies made to UIN holders,Dodávky do držáků UIN,
2897Supplies made to Unregistered Persons,Dodávky pro neregistrované osoby,
2898Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodávky pro osoby povinné k dani,
2899Supply Type,Typ dodávky,
2900Support,"Podpěra, podpora",
2901Support Analytics,Podpora Analytics,
2902Support Settings,Nastavení podpory,
2903Support Tickets,Podpora Vstupenky,
2904Support queries from customers.,Podpora dotazů od zákazníků.,
2905Susceptible,Citlivý,
2906Sync Master Data,Synchronizace kmenových dat,
2907Sync Offline Invoices,Synchronizace offline faktur,
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizace byla dočasně zakázána, protože bylo překročeno maximální opakování",
2909Syntax error in condition: {0},Chyba syntaxe ve stavu: {0},
2910Syntax error in formula or condition: {0},Chyba syntaxe ve vzorci nebo podmínce: {0},
2911TDS Rate %,Sazba TDS%,
2912Taken,Přijata,
2913Tap items to add them here,Klepnutím sem přidejte položky,
2914Target ({}),Cílová ({}),
2915Target On,Cíl Zapnuto,
2916Target Warehouse,Target Warehouse,
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Cílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní příkaz,
2918Target warehouse is mandatory for row {0},Cílový sklad je povinný pro řádek {0},
2919Task,Úkol,
2920Tasks,Úkoly,
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Úlohy byly vytvořeny pro správu onemocnění {0} (v řádku {1}),
2922Tax,Daň,
2923Tax Assets,Daňová aktiva,
2924Tax Category for overriding tax rates.,Daňová kategorie pro převažující daňové sazby.,
2925"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategorie daně byla změněna na &quot;Celkem&quot;, protože všechny položky nejsou skladem",
2926Tax ID,DIČ,
2927Tax Id: ,DIČ:,
2928Tax Rate,Sazba daně,
2929Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty daňových pravidel s {0},
2930Tax Rule for transactions.,Daňové pravidlo pro transakce.,
2931Tax Template is mandatory.,Šablona daně je povinná.,
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Sazby srážkové daně, které se použijí na transakce.",
2933Tax template for buying transactions.,Šablona daně pro nákupní transakce.,
2934Tax template for item tax rates.,Šablona daně pro položky sazby daně.,
2935Tax template for selling transactions.,Vzor daně pro prodejní transakce.,
2936Taxable Amount,Zdanitelná částka,
2937Taxes,Daně,
2938Team Updates,Aktualizace týmu,
2939Technology,Technologie,
2940Telecommunications,Telekomunikace,
2941Telephone Expenses,Telefonní náklady,
2942Television,Televize,
2943Template of terms or contract.,Šablona termínů nebo smlouvy.,
2944Templates of supplier scorecard criteria.,Šablony kritérií pro hodnocení dodavatelů.,
2945Templates of supplier scorecard variables.,Šablony proměnných typu scorecard dodavatele.,
2946Templates of supplier standings.,Šablony postavení dodavatele.,
2947Temporarily on Hold,Dočasně podrženo,
2948Temporary,Dočasný,
2949Temporary Accounts,Dočasné účty,
2950Temporary Opening,Dočasné otevření,
2951Terms and Conditions,Pravidla a podmínky,
2952Terms and Conditions Template,Šablona Smluvních podmínek,
2953Territory,Území,
2954Territory is Required in POS Profile,Území je vyžadováno v POS profilu,
2955Test,Test,
2956Thank you,Děkuji,
2957Thank you for your business!,Děkuji za Váš obchod!,
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,„Od balíčku č.“ pole nesmí být prázdné ani menší než 1.,
2959The Brand,Značka,
2960The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku,
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Věrnostní program není pro vybranou společnost platný,
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacient {0} nemá zákaznickou refrence k fakturaci,
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Platební doba v řádku {0} je možná duplikát.,
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum ukončení nemůže být dřívější než datum zahájení. Opravte data a zkuste to znovu.,
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum ukončení lhůty nesmí být pozdější než konec roku akademického roku, ke kterému je termín připojen (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.",
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termín Datum zahájení nemůže být starší než datum začátku akademického roku, na který je termín navázán (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.",
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konce roku nesmí být starší než datum zahájení roku. Opravte data a zkuste to znovu.,
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Výše {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.",
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den (dny), kdy žádáte o dovolenou, jsou svátky. Nemusíte žádat o dovolenou.",
2970The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od akcionáře nemůže být prázdné,
2971The field To Shareholder cannot be blank,Pole Pro akcionáře nemůže být prázdné,
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pole Od akcionáře a akcionáře nemohou být prázdné,
2973The folio numbers are not matching,Čísla folia neodpovídají,
2974The following Work Orders were created:,Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:,
2975The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Od data a do data,
2976The name of the institute for which you are setting up this system.,"Název institutu, pro který tento systém nastavujete.",
2977The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou tento systém nastavujete.",
2978The number of shares and the share numbers are inconsistent,Počet akcií a čísla akcií jsou nekonzistentní,
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Účet platební brány v plánu {0} se liší od účtu platební brány v tomto požadavku na platbu,
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,K žádosti o cenovou nabídku se dostanete kliknutím na následující odkaz,
2981The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou pro stejnou položku,
2982The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku,
2983The seller and the buyer cannot be the same,Prodávající a kupující nemohou být stejní,
2984The shareholder does not belong to this company,Akcionář do této společnosti nepatří,
2985The shares already exist,Akcie již existují,
2986The shares don't exist with the {0},Akcie neexistují s {0},
2987"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Úkol byl zařazen jako práce na pozadí. V případě, že dojde k nějakému problému se zpracováním v pozadí, systém přidá komentář k chybě v tomto odsouhlasení zásob a vrátí se do fáze Koncept.",
2988"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pravidla cen jsou pak filtrována na základě Zákazníka, Zákaznické skupiny, Území, Dodavatele, Typu dodavatele, Kampaně, Prodejního partnera atd.",
2989"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existují nesrovnalosti mezi sazbou, počtem akcií a vypočtenou částkou",
2990There are more holidays than working days this month.,Tento měsíc je více prázdnin než pracovních dnů.,
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,V závislosti na celkovém vynaloženém objemu může existovat víceúrovňový faktor sběru. Konverzní faktor pro vykoupení bude však vždy stejný pro všechny stupně.,
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1},V {0} {1} může být pouze 1 účet na společnost,
2993"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Může existovat pouze jedna podmínka pravidla přepravy s hodnotou 0 nebo prázdnou hodnotou pro hodnotu „To Value“,
2994There is no leave period in between {0} and {1},Mezi {0} a {1} není žádná dovolená doba,
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0},
2996There is nothing to edit.,Není co editovat.,
2997There isn't any item variant for the selected item,Pro vybranou položku neexistuje žádná varianta položky,
2998"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že je problém s konfigurací serveru GoCardless serveru. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.",
2999There were errors creating Course Schedule,Došlo k chybám při tvorbě rozvrhu kurzu,
3000There were errors.,Došlo k chybám.,
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tato položka je šablona a nelze ji použít v transakcích. Atributy položek budou zkopírovány do variant, pokud není nastavena možnost No Copy",
3002This Item is a Variant of {0} (Template).,Tato položka je variantou {0} (šablony).,
3003This Month's Summary,Souhrn tohoto měsíce,
3004This Week's Summary,Tento týden je shrnutí,
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete toto předplatné zrušit?,
3006This covers all scorecards tied to this Setup,To se týká všech scorecards vázaných na tuto Setup,
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument má limit {0} {1} pro položku {4}. Děláte další {3} proti stejné {2}?,
3008This is a root account and cannot be edited.,Toto je účet uživatele root a nelze jej upravovat.,
3009This is a root customer group and cannot be edited.,Toto je skupina uživatelů root a nelze ji upravovat.,
3010This is a root department and cannot be edited.,Toto je kořenové oddělení a nelze jej upravovat.,
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Jedná se o kořenovou službu zdravotní péče a nelze ji upravovat.,
3012This is a root item group and cannot be edited.,Toto je skupina kořenových položek a nelze ji upravovat.,
3013This is a root sales person and cannot be edited.,Jedná se o kořenového prodejce a nelze jej upravovat.,
3014This is a root supplier group and cannot be edited.,Toto je skupina dodavatelů root a nelze ji upravovat.,
3015This is a root territory and cannot be edited.,Toto je kořenové území a nelze jej upravovat.,
3016This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je příklad webové stránky auto-generované z ERPNext,
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose,
3018This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na pohybu zásob. Podrobnosti viz {0},
3019This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových listech vytvořených proti tomuto projektu,
3020This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti tohoto zaměstnance,
3021This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta,
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích s tímto zákazníkem. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose,
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To je založeno na transakcích proti tomuto lékaři.,
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To je založeno na transakcích s tímto pacientem. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose,
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti této prodejní osobě. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose,
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích s tímto dodavatelem. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose,
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tím odešlete výplatní pásky a vytvoříte záznam akruálního žurnálu. Chcete pokračovat?,
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Toto {0} je v konfliktu s {1} pro {2} {3},
3029Time Sheet for manufacturing.,Časový výkaz pro výrobu.,
3030Time Tracking,Sledování času,
3031Time logs are required for job card {0},Časové záznamy jsou vyžadovány pro kartu {0},
3032"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Přeskočení časového slotu, slot {0} až {1} překrývá existující slot {2} až {3}",
3033Time slots added,Přidány časové úseky,
3034Time(in mins),Čas (v minutách),
3035Timer,Časovač,
3036Timer exceeded the given hours.,Časovač překročil stanovené hodiny.,
3037Timesheet,Rozvrh hodin,
3038Timesheet for tasks.,Časový rozvrh úkolů.,
3039Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časový rozvrh {0} je již dokončen nebo zrušen,
3040Timesheets,Časové rozvrhy,
3041"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Časové rozvrhy pomáhají sledovat čas, náklady a fakturaci za aktivity provedené vaším týmem",
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly pro tiskové šablony, např. Proforma Invoice.",
3043To,Na,
3044To Address 1,Na adresu 1,
3045To Address 2,Na adresu 2,
3046To Bill,Bille,
3047To Date,K datu,
3048To Date cannot be before From Date,To Date nemůže být před From Date,
3049To Date cannot be less than From Date,To Date nemůže být menší než From Date,
3050To Date must be greater than From Date,Datum musí být větší než od data,
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Datum by mělo být v rámci fiskálního roku. Předpokládané datum = {0},
3052To Datetime,Datetime,
3053To Deliver,Dodat,
3054To Deliver and Bill,Doručit a Billa,
3055To Fiscal Year,Do fiskálního roku,
3056To GSTIN,Na GSTIN,
3057To Party Name,K názvu strany,
3058To Pin Code,Kód PIN,
3059To Place,Na místo,
3060To Receive,Obdržet,
3061To Receive and Bill,Přijmout a Bill,
3062To State,Do stavu,
3063To Warehouse,Do skladu,
3064To create a Payment Request reference document is required,Pro vytvoření žádosti o platbu je vyžadován referenční dokument,
3065To date can not be equal or less than from date,K dnešnímu dni nemůže být stejný nebo menší než od data,
3066To date can not be less than from date,K dnešnímu dni nemůže být menší než od data,
3067To date can not greater than employee's relieving date,"K dnešnímu dni nemůže být větší než datum, kdy se zaměstnanec uvolní",
3068"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Strany, vyberte nejprve Typ strany",
3069"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li z programu ERPNext co nejlépe využít, doporučujeme vám věnovat si čas a sledovat tato videa nápovědy.",
3070"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",K zahrnutí daně v řádku {0} do položky Item rate musí být zahrnuty také daně v řádcích {1},
3071To make Customer based incentive schemes.,Vytvoření motivačních programů založených na zákaznících.,
3072"To merge, following properties must be same for both items",Pro sloučení musí být pro obě položky stejné vlastnosti,
3073"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Chcete-li pravidlo o cenotvorbě v konkrétní transakci neuplatnit, je třeba všechny platné pravidla pro ceny zakázat.",
3074"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na možnost Nastavit jako výchozí.",
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Zobrazení logů věrnostních bodů přiřazených zákazníkovi.,
3076To {0},Do {0},
3077To {0} | {1} {2},To {0} | {1} {2},
3078Toggle Filters,Přepnout filtry,
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Exportujte sestavu a vytiskněte ji pomocí tabulky.,
3080Tools,Nástroje,
3081Total (Credit),Celkem (kredit),
3082Total (Without Tax),Celkem (bez daně),
3083Total Absent,Celkem chybí,
3084Total Achieved,Celkem bylo dosaženo,
3085Total Actual,Celkem Skutečně,
3086Total Allocated Leaves,Celkový počet přidělených listů,
3087Total Amount,Celková částka,
3088Total Amount Credited,Celková částka kreditu,
3089Total Amount {0},Celková částka {0},
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Celková použitelná sazba v položkách položek nákupu musí být stejná jako celkové daně a poplatky,
3091Total Budget,Celkový rozpočet,
3092Total Collected: {0},Shromážděno celkem: {0},
3093Total Commission,Komise celkem,
3094Total Contribution Amount: {0},Celková částka příspěvku: {0},
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Celková částka úvěru / debetu by měla být stejná jako položka vloženého deníku,
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkový debet musí být roven celkovému kreditu. Rozdíl je {0},
3097Total Deduction,Celkový odpočet,
3098Total Invoiced Amount,Celková částka fakturované částky,
3099Total Leaves,Celkový počet listů,
3100Total Order Considered,Zvažovaná celková objednávka,
3101Total Order Value,Celková hodnota objednávky,
3102Total Outgoing,Celkem Odchozí,
3103Total Outstanding,Naprosto vynikající,
3104Total Outstanding Amount,Celková nezaplacená částka,
3105Total Outstanding: {0},Celkem: {0},
3106Total Paid Amount,Celková zaplacená částka,
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Celková částka platby v splátkovém kalendáři musí být rovna celkovému / zaokrouhlenému součtu,
3108Total Payments,Celkové platby,
3109Total Present,Celkem přítomen,
3110Total Qty,Celkový počet,
3111Total Quantity,Celkové množství,
3112Total Revenue,Celkové příjmy,
3113Total Student,Celkový počet studentů,
3114Total Target,Celkový cíl,
3115Total Tax,Daň celkem,
3116Total Taxable Amount,Celková zdanitelná částka,
3117Total Taxable Value,Celková zdanitelná hodnota,
3118Total Unpaid: {0},Celkem nezaplaceno: {0},
3119Total Variance,Celková odchylka,
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celkové vážení všech kritérií hodnocení musí být 100%,
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) proti objednávce {1} nemůže být větší než celkový součet ({2}),
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Celková výše záloh nesmí být vyšší než celková požadovaná částka,
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Celková výše záloh nesmí být vyšší než celková sankční částka,
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Celkový počet přidělených listů je více než maximální alokace {0} volna pro zaměstnance {1} v daném období,
3125Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dny v daném období,
3126Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejního týmu by mělo být 100,
3127Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula,
3128Total completed qty must be greater than zero,Celkový dokončený počet musí být větší než nula,
3129Total contribution percentage should be equal to 100,Celkový procentní podíl příspěvku by měl být roven 100%,
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Celková částka složky flexibilního požitku {0} by neměla být nižší než maximální hodnota {1},
3131Total hours: {0},Celkový počet hodin: {0},
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Celkový počet přidělených listů je povinný pro typ dovolené {0},
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celkové přiřazené vážení by mělo být 100%. Je to {0},
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celková pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doba {0},
3135Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1}),
3136"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkový počet {0} pro všechny položky je nula, může se stát, že byste měli změnit „Distribuční poplatky založené na“",
3137Total(Amt),Celkem (Amt),
3138Total(Qty),Celkem (počet),
3139Traceability,Sledovatelnost,
3140Track Leads by Lead Source.,Vedení stopy podle zdroje olova.,
3141Training,Výcvik,
3142Training Event,Tréninková akce,
3143Training Events,Tréninkové akce,
3144Training Feedback,Vzdělávací zpětná vazba,
3145Training Result,Výsledek školení,
3146Transaction,Transakce,
3147Transaction Date,Datum transakce,
3148Transaction Type,typ transakce,
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako měna platební brány,
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0},
3151Transaction reference no {0} dated {1},Odkaz na transakci č. {0} ze dne {1},
3152Transactions,Transakce,
3153Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce smí smazat pouze autor společnosti,
3154Transfer,Převod,
3155Transfer Material,Přenos materiálu,
3156Transfer Type,Typ přenosu,
3157Transfer an asset from one warehouse to another,Převeďte aktivum z jednoho skladu do druhého,
3158Transfered,Převedeno,
3159Transferred Quantity,Přenesené množství,
3160Transport Receipt Date,Datum přijetí zásilky,
3161Transport Receipt No,Dopravní doklad č,
3162Transportation,Přeprava,
3163Transporter ID,ID transportéru,
3164Transporter Name,Název transportéru,
3165Travel,Cestovat,
3166Travel Expenses,Cestovní výdaje,
3167Tree Type,Typ stromu,
3168Tree of Bill of Materials,Strom kusovníku,
3169Tree of Item Groups.,Strom skupin položek.,
3170Tree of Procedures,Strom procedur,
3171Tree of Quality Procedures.,Strom postupů kvality.,
3172Tree of financial Cost Centers.,Strom finančních nákladových středisek.,
3173Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.,
3174Treshold {0}% appears more than once,Mezní hodnota {0}% se zobrazí více než jednou,
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Datum ukončení zkušebního období nemůže být před začátkem zkušebního období,
3176Trialling,Zkouška,
3177Type of Business,Typ podnikání,
3178Types of activities for Time Logs,Typy činností pro časové záznamy,
3179UOM,UOM,
3180UOM Conversion factor is required in row {0},Konverzní faktor UOM je vyžadován v řádku {0},
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient konverze UOM požadovaný pro UOM: {0} v položce: {1},
3182Unable to find DocType {0},Nelze najít DocType {0},
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nelze najít směnný kurz pro {0} až {1} pro klíčové datum {2}. Vytvořte záznam měny ručně,
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nelze najít skóre začínající na {0}. Musíte mít stálé skóre 0 až 100,
3185Unable to find variable: ,Nelze najít proměnnou:,
3186Unblock Invoice,Odblokovat fakturu,
3187Uncheck all,Zrušte zaškrtnutí všech,
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uzavřený zisk / ztráta za účetní období,
3189Unit,Jednotka,
3190Unit of Measure,Měrná jednotka,
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednotka měření {0} byla zadána více než jednou do tabulky faktoru konverzí,
3192Unknown,Neznámý,
3193Unpaid,Neplacené,
3194Unsecured Loans,Nezajištěné půjčky,
3195Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto e-mailu Digest,
3196Until,Dokud,
3197Unverified Webhook Data,Neoverená data Webhook,
3198Update Account Name / Number,Aktualizovat název / číslo účtu,
3199Update Account Number / Name,Aktualizujte číslo účtu / jméno,
3200Update Bank Transaction Dates,Aktualizovat data transakce banky,
3201Update Cost,Aktualizace nákladů,
3202Update Cost Center Number,Aktualizovat číslo nákladového střediska,
3203Update Email Group,Aktualizovat e-mailovou skupinu,
3204Update Items,Aktualizovat položky,
3205Update Print Format,Aktualizovat formát tisku,
3206Update Response,Aktualizovat odpověď,
3207Update bank payment dates with journals.,Aktualizujte data bankovních plateb pomocí časopisů.,
3208Update in progress. It might take a while.,Aktualizace probíhá. Může to chvíli trvat.,
3209Update rate as per last purchase,Rychlost aktualizace za poslední nákup,
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Pro nákupní fakturu {0} musí být povolen aktualizační fond,
3211Updating Variants...,Aktualizace variant ...,
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte hlavu dopisu a logo. (můžete je upravit později).,
3213Upper Income,Horní příjem,
3214Used Leaves,Použité listy,
3215User,Uživatel,
3216User Forum,Uživatelské fórum,
3217User ID not set for Employee {0},ID uživatele není nastaveno pro zaměstnance {0},
3218User Remark,Uživatelská poznámka,
3219User has not applied rule on the invoice {0},Uživatel neuplatnil pravidlo na faktuře {0},
3220User {0} already exists,Uživatel {0} již existuje,
3221User {0} created,Uživatel {0} byl vytvořen,
3222User {0} does not exist,Uživatel {0} neexistuje,
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte Výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.,
3224User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazen zaměstnanci {1},
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Uživatel {0} je již přiřazen k programu Healthcare Practitioner {1},
3226Users,Uživatelé,
3227Utility Expenses,Náklady na služby,
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Platný od data musí být menší než platný datum.,
3229Valid Till,Platný do,
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Platné od a platné upto pole jsou pro kumulativní povinné,
3231Valid from date must be less than valid upto date,Platnost od data musí být kratší než platné,
3232Valid till date cannot be before transaction date,Platnost do data nemůže být před datem transakce,
3233Validity period of this quotation has ended.,Platnost této nabídky skončila.,
3234Valuation Rate,Míra ocenění,
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Míra ocenění je povinná, je-li zadáno otevírání akcií",
3236Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu oceňování nelze označit jako inkluzivní,
3237Value Or Qty,Hodnota nebo množství,
3238Value Proposition,Hodnota Proposition,
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota pro atribut {0} musí být v rozsahu {1} až {2} v krocích {3} pro položku {4},
3240Value missing,Chybí hodnota,
3241Value must be between {0} and {1},Hodnota musí být mezi {0} a {1},
3242"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Hodnoty osvobozených, nulových a neinvestičních zásob",
3243Variable,Proměnná,
3244Variance,Odchylka,
3245Variance ({}),Varianta ({}),
3246Variant,Varianta,
3247Variant Attributes,Varianty atributů,
3248Variant Based On cannot be changed,Varianta Zapnuto nelze změnit,
3249Variant Details Report,Zpráva Podrobnosti o variantě,
3250Variant creation has been queued.,Vytvoření varianty bylo ve frontě.,
3251Vehicle Expenses,Náklady na vozidlo,
3252Vehicle No,Vozidlo č,
3253Vehicle Type,Typ vozidla,
3254Vehicle/Bus Number,Číslo vozidla / sběrnice,
3255Venture Capital,Rizikový kapitál,
3256View Chart of Accounts,Zobrazit graf účtů,
3257View Fees Records,Zobrazit záznamy o poplatcích,
3258View Form,Zobrazit formulář,
3259View Lab Tests,Zobrazit laboratorní testy,
3260View Leads,Zobrazit vede,
3261View Ledger,Zobrazit Ledger,
3262View Now,Zobrazit nyní,
3263View Orders,Zobrazit objednávky,
3264View a list of all the help videos,Zobrazte seznam všech videí nápovědy,
3265View in Cart,Zobrazit v košíku,
3266Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu o volání údržby.,
3267Visit the forums,Navštivte fóra,
3268Vital Signs,Známky života,
3269Volunteer,Dobrovolník,
3270Volunteer Type information.,Informace o typu dobrovolníka.,
3271Volunteer information.,Informace dobrovolníka.,
3272Voucher #,Poukaz #,
3273Voucher No,Poukaz č,
3274Voucher Type,Typ poukázky,
3275WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3276Walk In,Vejít,
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sklad nelze smazat, protože pro tento sklad existuje záznam o skladové knize.",
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sklad nelze změnit pro sériové číslo,
3279Warehouse is mandatory,Sklad je povinný,
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro sklad Položka {0} v řádku {1},
3281Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému,
3282"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sklad je vyžadován v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro společnost {2}",
3283Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován Skladem Položka {0},
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství pro položku {1}",
3285Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří společnosti {1},
3286Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje,
3287"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sklad {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet ve skladovém záznamu nebo nastavte výchozí účet ve společnosti {1}.",
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízenými uzly nelze převést na účet,
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady s existující transakcí nelze převést na skupinu.,
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady s existující transakcí nelze převést na účet.,
3291Warning,Varování,
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: Další {0} # {1} existuje proti položce {2},
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozornění: Neplatný certifikát SSL k příloze {0},
3294Warning: Invalid attachment {0},Upozornění: Neplatná příloha {0},
3295Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Ponechat aplikaci obsahuje následující data bloku,
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Požadovaný počet materiálu je menší než minimální objednávka,
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: Objednávka {0} již existuje proti objednávce zákazníka {1},
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nekontroluje overbilling, protože částka pro položku {0} v {1} je nulová",
3299Warranty,Záruka,
3300Warranty Claim,Reklamace,
3301Warranty Claim against Serial No.,Reklamace záruky proti sériovému číslu,
3302Website,webová stránka,
3303Website Image should be a public file or website URL,Obrázek webu by měl být veřejný soubor nebo adresa URL webu,
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Snímek webu {0} připojený k položce {1} nelze nalézt,
3305Website Listing,Seznam webových stránek,
3306Wednesday,středa,
3307Weekly,Týdně,
3308"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedena, nProsím uveďte také &quot;Hmotnost UOM&quot;",
3309Welcome to ERPNext,Vítejte v ERPNext,
3310What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?,
3311What does it do?,Co to dělá?,
3312Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou prováděny výrobní operace.",
3313"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nalezen nadřazený účet {1}. Vytvořte prosím rodičovský účet v odpovídajícím certifikátu pravosti,
3314White,Bílý,
3315Wire Transfer,Drátový převod,
3316WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
3317Work In Progress,Probíhající práce,
3318Work Order,Zakázka,
3319Work Order already created for all items with BOM,Pracovní příkaz již vytvořen pro všechny položky s kusovníkem,
3320Work Order cannot be raised against a Item Template,Pracovní příkaz nelze vznést proti šabloně položky,
3321Work Order has been {0},Pracovní příkaz byl {0},
3322Work Order not created,Pracovní příkaz nebyl vytvořen,
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pracovní příkaz {0} musí být zrušen před zrušením této objednávky,
3324Work Order {0} must be submitted,Pracovní příkaz {0} musí být předložen,
3325Work Orders Created: {0},Vytvořené pracovní příkazy: {0},
3326Work Summary for {0},Souhrn práce pro {0},
3327Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Před odesláním je třeba sklad Work-in-Progress Warehouse,
3328Workflow,Pracovní postup,
3329Working,Pracovní,
3330Working Hours,Pracovní doba,
3331Workstation,Pracovní stanice,
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Pracovní stanice je uzavřena v následujících termínech podle seznamu prázdnin: {0},
3333Wrapping up,Balení,
3334Wrong Password,Špatné heslo,
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Datum začátku nebo konce roku se překrývá s {0}. Chcete-li se vyhnout, nastavte společnost",
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Nacházíte se v režimu offline. Nebudete moci znovu načíst, dokud nebudete mít síť.",
3337You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat položky před {0},
3338You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listy na Blokových datech,
3339You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni nastavit hodnotu Frozen,
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nejsou přítomny všechny dny mezi dny žádostí o náhradní dovolenou,
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit rychlost, pokud BOM zmínil agianst jakékoliv položky",
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ve sloupci „Proti zápisu do deníku“ nelze zadat aktuální poukázku,
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V předplatném můžete mít pouze plány se stejným fakturačním cyklem,
3344You can only redeem max {0} points in this order.,V této objednávce můžete uplatnit pouze maximální počet bodů {0}.,
3345You can only renew if your membership expires within 30 days,"Obnovit lze pouze v případě, že vaše členství vyprší do 30 dnů",
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ze seznamu zaškrtávacích polí můžete vybrat maximálně jednu možnost.,
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Odměnu můžete zaslat pouze za platnou částku inkasa,
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Věrnostní body, které mají vyšší hodnotu než Grand Total, nelze uplatnit.",
3349You cannot credit and debit same account at the same time,Současně nelze kreditovat a debetovat stejný účet,
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Fiskální rok {0} nelze odstranit. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení,
3351You cannot delete Project Type 'External',Typ projektu „Externí“ nelze odstranit,
3352You cannot edit root node.,Kořenový uzel nelze upravit.,
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nelze restartovat předplatné, které není zrušeno.",
3354You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nemáte dostatek věrnostních bodů k vykoupení,
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.,Už jste posuzovali hodnotící kritéria {}.,
3356You have already selected items from {0} {1},Už jste vybrali položky z {0} {1},
3357You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0},
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Zadali jste duplicitní položky. Opravte to a zkuste to znovu.,
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být jiným uživatelem než administrátorem s rolemi System Manager a Item Manager.",
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Chcete-li přidat uživatele do služby Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.",
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.",
3362You need to be logged in to access this page,Pro přístup na tuto stránku musíte být přihlášeni,
3363You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík,
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ztratíte záznamy o dříve vytvořených fakturách. Opravdu chcete tento odběr restartovat?,
3365Your Organization,Vaše organizace,
3366Your cart is Empty,Tvůj vozík je prázdný,
3367Your email address...,Vaše emailová adresa...,
3368Your order is out for delivery!,Vaše objednávka je k dodání!,
3369Your tickets,Vaše vstupenky,
3370ZIP Code,PSČ,
3371[Error],[Chyba],
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) není skladem,
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazené zásoby starší než` by měly být menší než% d dní.,
3374based_on,na základě,
3375cannot be greater than 100,nesmí být větší než 100,
3376disabled user,zdravotně postiženého uživatele,
3377"e.g. ""Build tools for builders""",např. &quot;Sestavení nástrojů pro stavitele&quot;,
3378"e.g. ""Primary School"" or ""University""",např. &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;Univerzita&quot;,
3379"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. Banka, Hotovost, Kreditní karta",
3380hidden,skrytý,
3381modified,upraveny,
3382on,na,
3383{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; je zakázáno,
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; není ve fiskálním roce {2},
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nemůže být větší než plánované množství ({2}) v pracovním řádu {3},
3386{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivní student,
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} není zapsáno v dávce {2},
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} není zapsáno do kurzu {2},
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. Překročí {5},
3390{0} Digest,{0} Digest,
3391{0} Number {1} already used in account {2},{0} Číslo {1} již bylo použito v účtu {2},
3392{0} Request for {1},{0} Žádost o {1},
3393{0} Result submittted,{0} Výsledek odeslán,
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla potřebná pro položku {1}. Poskytli jste {2}.,
3395{0} Student Groups created.,{0} Studentské skupiny byly vytvořeny.,
3396{0} Students have been enrolled,{0} Studenti byli zapsáni,
3397{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} datováno {2},
3398{0} against Purchase Order {1},{0} proti objednávce {1},
3399{0} against Sales Invoice {1},{0} proti prodejní faktuře {1},
3400{0} against Sales Order {1},{0} proti zakázce odběratele {1},
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro období {2} až {3},
3402{0} applicable after {1} working days,{0} použitelné po {1} pracovních dnech,
3403{0} asset cannot be transferred,{0} aktivum nelze převést,
3404{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní,
3405{0} created,{0} vytvořeno,
3406"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} má v současné době {1} postavení dodavatele a nákupní objednávky tohoto dodavatele by měly být vydávány s opatrností.,
3407"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} má v současné době {1} výsledkovou tabulku dodavatelů a RFQ k tomuto dodavateli by měly být vydávány s opatrností.,
3408{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří společnosti {1},
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nemá plán zdravotnické praxe. Přidejte ji do programu Master of Healthcare Practitioner,
3410{0} entered twice in Item Tax,{0} zadáno dvakrát v položce Daň z položky,
3411{0} for {1},{0} pro {1},
3412{0} has been submitted successfully,{0} bylo úspěšně odesláno,
3413{0} has fee validity till {1},{0} má platnost do {1},
3414{0} hours,{0} hodin,
3415{0} in row {1},{0} v řádku {1},
3416{0} is a company holiday,{0} je svátek firmy,
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je blokováno, takže tato transakce nemůže pokračovat",
3418{0} is mandatory,{0} je povinné,
3419{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinné pro položku {1},
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam měny pro {1} až {2}.,
3421{0} is not a stock Item,{0} není skladem Položka,
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platné číslo šarže pro položku {1},
3423{0} is not added in the table,{0} není přidáno do tabulky,
3424{0} is not in Optional Holiday List,{0} není v seznamu volitelných dovolených,
3425{0} is not in a valid Payroll Period,{0} není v platném období mezd,
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Aktualizace se projeví aktualizací prohlížeče.,
3427{0} is on hold till {1},{0} je pozastaveno do {1},
3428{0} item found.,{0} nalezena položka.,
3429{0} items found.,Počet nalezených položek: {0}.,
3430{0} items in progress,Probíhají položky {0},
3431{0} items produced,{0} vyrobených položek,
3432{0} must appear only once,{0} se musí objevit pouze jednou,
3433{0} must be negative in return document,{0} musí být záporný v návratovém dokumentu,
3434{0} must be submitted,{0} musí být odesláno,
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} není dovoleno s {1} obchodovat. Změňte prosím společnost.,
3436{0} not found for item {1},{0} nebyl nalezen pro položku {1},
3437{0} on Half day Leave on {1},{0} na půl dne Dovolená {1},
3438{0} on Leave on {1},{0} na dovolené {1},
3439{0} parameter is invalid,Parametr {0} je neplatný,
3440{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} položky plateb nelze filtrovat pomocí {1},
3441{0} should be a value between 0 and 100,{0} by měla být hodnota mezi 0 a 100,
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / Item / {1}) nalezených v [{2}] (# Form / Warehouse / {2}),
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} potřebných v {2} na {3} {4} pro {5} k dokončení této transakce.,
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} potřebných v {2} k dokončení této transakce.,
3445{0} valid serial nos for Item {1},{0} platná sériová čísla pro položku {1},
3446{0} variants created.,{0} vytvořené varianty.,
3447{0} {1} created,{0} {1} vytvořeno,
3448{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje,
3449{0} {1} does not exist.,{0} {1} neexistuje.,
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bylo změněno. Obnovte prosím.,
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebylo odesláno, takže akci nelze dokončit",
3452"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je spojeno s {2}, ale účet ve skupině je {3}",
3453{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušeno nebo zavřeno,
3454{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušeno nebo zastaveno,
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je zrušeno, takže akci nelze dokončit",
3456{0} {1} is closed,{0} {1} je zavřeno,
3457{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázáno,
3458{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazené,
3459{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně účtováno,
3460{0} {1} is not active,{0} {1} není aktivní,
3461{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3},
3462{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} není v mateřské společnosti přítomno,
3463{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebyl odeslán,
3464{0} {1} is {2},{0} {1} je {2},
3465{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odesláno,
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce.,
3467{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2},
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: účet typu Zisk a ztráta {2} není povolen při otevírání vstupů,
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být Skupinou,
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří společnosti {3},
3471{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní,
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní záznam pro {2} lze provést pouze v měně: {3},
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinné pro položku {2},
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Nákladové středisko je vyžadováno pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {2}. Nastavte prosím pro společnost výchozí výrobní středisko.,
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Nákladové středisko {2} nepatří společnosti {3},
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je povinen proti účtu Pohledávky {2},
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Pro účet {2} je vyžadována částka debetní nebo kreditní.,
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodavatel je povinen platit na účet {2},
3479{0}% Billed,{0}% Fakturováno,
3480{0}% Delivered,{0}% Doručeno,
3481"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaměstnance nebyl nalezen, proto e-mail nebyl odeslán",
3482{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
3483{0}: From {1},{0}: Od {1},
3484{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje,
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyl nalezen v tabulce Podrobnosti faktury,
3486{} of {},{} of {},
3487Email Group,E-mailová skupina,
3488Images,snímky,
3489Import,Import,
3490There is some problem with the file url: {0},Vyskytl se problém s url souboru: {0},
3491Values Changed,Hodnoty byly změněny,
3492Ageing Range 4,Rozsah stárnutí 4,
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Přidělená částka nesmí být vyšší než neupravená částka,
3494Allocated amount cannot be negative,Přidělené množství nemůže být záporné,
3495"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Účet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože tento záznam o akci je vstupním záznamem",
3496Error in some rows,Chyba v některých řádcích,
3497Import Successful,Import byl úspěšný,
3498Please save first,Nejprve prosím uložte,
3499Price not found for item {0} in price list {1},Cena nenalezena pro položku {0} v ceníku {1},
3500Warehouse Type,Typ skladu,
3501'Date' is required,Je vyžadováno datum,
3502Benefit,Výhoda,
3503Budgets,Rozpočty,
3504Bundle Qty,Balík Množství,
3505Company GSTIN,Společnost GSTIN,
3506Company field is required,Vyžaduje se pole společnosti,
3507Creating Dimensions...,Vytváření kót ...,
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicitní položka proti kódu položky {0} a výrobci {1},
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importovat graf účtů ze souborů CSV / Excel,
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN pro držitele UIN nebo poskytovatele služeb OIDAR,
3511Invoice Grand Total,Celkový součet faktur,
3512Last carbon check date cannot be a future date,Poslední datum kontroly uhlíku nemůže být datem do budoucna,
3513Make Stock Entry,Vstup do skladu,
3514Quality Feedback,Kvalitní zpětná vazba,
3515Quality Feedback Template,Šablona kvality zpětné vazby,
3516Rules for applying different promotional schemes.,Pravidla pro používání různých propagačních programů.,
3517Shift,Posun,
3518Show {0},Zobrazit {0},
3519"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky s výjimkou znaku &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny",
3520Target Details,Detaily cíle,
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} již má rodičovský postup {1}.,
3522Annual,Roční,
3523Approved,Schválený,
3524Change,Změna,
3525From Date,Od data,
3526Group By,Skupina vytvořená,
3527Importing {0} of {1},Importuje se {0} z {1},
3528No data to export,Žádné údaje k exportu,
3529% Of Grand Total,% Z celkového součtu,
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.,
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Společnost</b> je povinný filtr.,
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od data</b> je povinný filtr.,
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od času</b> nemůže být později než <b>Do času</b> pro {0},
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Do dneška</b> je povinný filtr.,
3535A new appointment has been created for you with {0},Byla pro vás vytvořena nová schůzka s {0},
3536Account Value,Hodnota účtu,
3537Account is mandatory to get payment entries,Účet je povinný pro získání platebních záznamů,
3538Account is not set for the dashboard chart {0},Účet není nastaven pro graf dashboardu {0},
3539Account {0} does not belong to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1},
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Účet {0} neexistuje v grafu dashboardu {1},
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Účet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku,
3542Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Účet: {0} není povolen v rámci zadání platby,
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Účetní dimenze <b>{0}</b> je vyžadována pro účet &#39;Rozvaha&#39; {1}.,
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Účetní dimenze <b>{0}</b> je vyžadována pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {1}.,
3545Accounting Masters,Účetnictví Masters,
3546Accounting Period overlaps with {0},Účetní období se překrývá s {0},
3547Activity,Aktivita,
3548Add / Manage Email Accounts.,Přidat / spravovat e-mailové účty.,
3549Add Child,Přidat dítě,
3550Add Loan Security,Přidejte zabezpečení půjčky,
3551Add Multiple,Přidat více,
3552Add Participants,Přidat účastníky,
3553Add to Featured Item,Přidat k vybrané položce,
3554Add your review,Přidejte svoji recenzi,
3555Add/Edit Coupon Conditions,Přidat / upravit podmínky kupónu,
3556Added to Featured Items,Přidáno k doporučeným položkám,
3557Added {0} ({1}),Přidáno {0} ({1}),
3558Address Line 1,1. řádek adresy,
3559Addresses,Adresy,
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Datum ukončení vstupu by mělo být vyšší než datum zahájení vstupu.,
3561Against Loan,Proti půjčce,
3562Against Loan:,Proti úvěru:,
3563All,Všechno,
3564All bank transactions have been created,Byly vytvořeny všechny bankovní transakce,
3565All the depreciations has been booked,Všechny odpisy byly zaúčtovány,
3566Allocation Expired!,Platnost přidělení vypršela!,
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Povolit resetování dohody o úrovni služeb z nastavení podpory.,
3568Amount of {0} is required for Loan closure,Pro uzavření úvěru je požadována částka {0},
3569Amount paid cannot be zero,Zaplacená částka nesmí být nulová,
3570Applied Coupon Code,Kód použitého kupónu,
3571Apply Coupon Code,Použijte kód kupónu,
3572Appointment Booking,Rezervace schůzek,
3573"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Protože existují transakce proti položce {0}, nemůžete změnit hodnotu {1}",
3574Asset Id,ID aktiv,
3575Asset Value,Hodnota aktiva,
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Úprava hodnoty aktiv nemůže být zaúčtována před datem nákupu aktiv <b>{0}</b> .,
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Aktivum {0} nepatří do úschovy {1},
3578Asset {0} does not belongs to the location {1},Aktiva {0} nepatří do umístění {1},
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Aktiva nebyla vytvořena pro <b>{0}</b> . Budete muset vytvořit dílo ručně.,
3580At least one of the Applicable Modules should be selected,Měl by být vybrán alespoň jeden z příslušných modulů,
3581Atleast one asset has to be selected.,Musí být vybráno alespoň jedno dílo.,
3582Attendance Marked,Účast označena,
3583Attendance has been marked as per employee check-ins,Docházka byla označena podle odbavení zaměstnanců,
3584Authentication Failed,Ověření se nezdařilo,
3585Automatic Reconciliation,Automatické smíření,
3586Available For Use Date,K dispozici pro datum použití,
3587Available Stock,Dostupné skladem,
3588"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}",
3589BOM 1,Kus 1,
3590BOM 2,Kus 2,
3591BOM Comparison Tool,Nástroj pro porovnání kusovníků,
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurze kusovníku: {0} nemůže být dítě {1},
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekurze kusovníku: {0} nemůže být rodič nebo dítě {1},
3594Back to Home,Zpátky domů,
3595Back to Messages,Zpět na Zprávy,
3596Bank Data mapper doesn't exist,Mapovač bankovních dat neexistuje,
3597Bank Details,Bankovní detaily,
3598Bank account '{0}' has been synchronized,Bankovní účet &#39;{0}&#39; byl synchronizován,
3599Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankovní účet {0} již existuje a nelze jej znovu vytvořit,
3600Bank accounts added,Bankovní účty přidány,
3601Batch no is required for batched item {0},Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0},
3602Billing Date,Datum fakturace,
3603Billing Interval Count cannot be less than 1,Fakturační interval nesmí být menší než 1,
3604Blue,Modrý,
3605Book,Rezervovat,
3606Book Appointment,Kniha schůzky,
3607Brand,Značka,
3608Browse,Procházet,
3609Call Connected,Hovor připojen,
3610Call Disconnected,Hovor byl odpojen,
3611Call Missed,Volání zmeškané,
3612Call Summary,Shrnutí hovoru,
3613Call Summary Saved,Souhrn hovorů byl uložen,
3614Cancelled,Zrušeno,
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nelze vypočítat čas příjezdu, protože chybí adresa řidiče.",
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nelze optimalizovat trasu, protože chybí adresa ovladače.",
3617"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nelze zrušit, hodnota zabezpečení úvěru je vyšší než splacená částka",
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nelze dokončit úkol {0}, protože jeho závislá úloha {1} není dokončena / zrušena.",
3619Cannot create loan until application is approved,"Dokud nebude žádost schválena, nelze vytvořit půjčku",
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte jinou hodnotu pro {0}.,
3621"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nelze přeplatit za položku {0} v řádku {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadměrnou fakturaci, nastavte v Nastavení účtu povolenky",
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nelze odpojit více než {0} množství z {0},
3623"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Chyba plánování kapacity, plánovaný čas zahájení nemůže být stejný jako čas ukončení",
3624Categories,Kategorie,
3625Changes in {0},Změny v {0},
3626Chart,Zmapovat,
3627Choose a corresponding payment,Vyberte odpovídající platbu,
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Kliknutím na odkaz níže ověřte svůj e-mail a potvrďte schůzku,
3629Close,Zavřít,
3630Communication,Sdělení,
3631Compact Item Print,Kompaktní tisk položek,
3632Company,Společnost,
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Společnost s aktivem {0} a nákupní doklad {1} se neshodují.,
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porovnejte kusovníky pro změny surovin a operací,
3635Compare List function takes on list arguments,Funkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu,
3636Complete,Kompletní,
3637Completed,Dokončeno,
3638Completed Quantity,Dokončené množství,
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Připojte svůj účet Exotel k ERPDext a sledujte protokoly hovorů,
3640Connect your bank accounts to ERPNext,Propojte své bankovní účty s ERPNext,
3641Contact Seller,Kontaktovat prodejce,
3642Continue,Pokračovat,
3643Cost Center: {0} does not exist,Nákladové středisko: {0} neexistuje,
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.,
3645Country,Země,
3646Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kód země v souboru neodpovídá kódu země nastavenému v systému,
3647Create New Contact,Vytvořit nový kontakt,
3648Create New Lead,Vytvoření nového potenciálního zákazníka,
3649Create Pick List,Vytvořit výběrový seznam,
3650Create Quality Inspection for Item {0},Vytvořit inspekci kvality pro položku {0},
3651Creating Accounts...,Vytváření účtů ...,
3652Creating bank entries...,Vytváření bankovních záznamů ...,
3653Creating {0},Vytváření {0},
3654Credit limit is already defined for the Company {0},Úvěrový limit je již pro společnost definován {0},
3655Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter k odeslání,
3656Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter k odeslání,
3657Currency,Měna,
3658Current Status,Aktuální stav,
3659Customer PO,Zákaznická PO,
3660Customize,Přizpůsobte,
3661Daily,Denně,
3662Date,datum,
3663Date Range,Časové období,
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Datum narození nemůže být větší než datum připojení.,
3665Dear,Milý,
3666Default,Výchozí,
3667Define coupon codes.,Definujte kódy kupónů.,
3668Delayed Days,Zpožděné dny,
3669Delete,Odstranit,
3670Delivered Quantity,Dodané množství,
3671Delivery Notes,Dodací listy,
3672Depreciated Amount,Odepsaná částka,
3673Description,Popis,
3674Designation,Označení,
3675Difference Value,Hodnota rozdílu,
3676Dimension Filter,Filtr rozměrů,
3677Disabled,Zakázáno,
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Vyplacená částka nesmí být vyšší než výše půjčky,
3679Disbursement and Repayment,Vyplacení a vrácení,
3680Distance cannot be greater than 4000 kms,Vzdálenost nesmí být větší než 4000 km,
3681Do you want to submit the material request,Chcete odeslat materiální žádost,
3682Doctype,Doctype,
3683Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} byl úspěšně nejasný,
3684Download Template,Stáhnout šablonu,
3685Dr,Dr.,
3686Due Date,Datum splatnosti,
3687Duplicate,Duplikát,
3688Duplicate Project with Tasks,Duplikovat projekt s úkoly,
3689Duplicate project has been created,Byl vytvořen duplicitní projekt,
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON může být generován pouze z předloženého dokumentu,
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON může být generován pouze z předloženého dokumentu,
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON již není možné vygenerovat pro vrácení prodeje,
3693ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nemohl najít žádnou odpovídající platební položku,
3694Earliest Age,Nejstarší věk,
3695Edit Details,Upravit detaily,
3696Edit Profile,Upravit profil,
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Je-li způsob dopravy silniční, vyžaduje se ID dopravce GST nebo číslo vozidla",
3698Email,E-mailem,
3699Email Campaigns,E-mailové kampaně,
3700Employee ID is linked with another instructor,ID zaměstnance je spojeno s jiným instruktorem,
3701Employee Tax and Benefits,Daň ze zaměstnanců a výhody,
3702Employee is required while issuing Asset {0},Při vydávání aktiv {0} je vyžadován zaměstnanec,
3703Employee {0} does not belongs to the company {1},Zaměstnanec {0} nepatří do společnosti {1},
3704Enable Auto Re-Order,Povolit automatické opětovné objednání,
3705End Date of Agreement can't be less than today.,Datum ukončení dohody nemůže být kratší než dnes.,
3706End Time,Čas ukončení,
3707Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3708Enter API key in Google Settings.,Zadejte klíč API v Nastavení Google.,
3709Enter Supplier,Zadejte dodavatele,
3710Enter Value,Zadejte hodnotu,
3711Entity Type,Typ entity,
3712Error,Chyba,
3713Error in Exotel incoming call,Chyba při příchozím hovoru Exotel,
3714Error: {0} is mandatory field,Chyba: {0} je povinné pole,
3715Event Link,Odkaz na událost,
3716Exception occurred while reconciling {0},Při sladění došlo k výjimce {0},
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Očekávané a propuštěné datum nesmí být kratší než datum přijetí,
3718Expire Allocation,Vyprší přidělení,
3719Expired,Platnost vypršela,
3720Expiry date is mandatory for selected item.,Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.,
3721Export,Vývozní,
3722Export not allowed. You need {0} role to export.,Export není povolen. K exportu potřebujete {0} roli.,
3723Failed to add Domain,Nepodařilo se přidat doménu,
3724Fetch Items from Warehouse,Načíst položky ze skladu,
3725Fetching...,Okouzlující...,
3726Field,Pole,
3727File Manager,Správce souborů,
3728Filters,Filtry,
3729Finding linked payments,Nalezení propojených plateb,
3730Finished Product,Dokončený produkt,
3731Finished Qty,Dokončeno Množství,
3732First add items in the Item Locations table,Nejprve přidejte položky do tabulky Umístění položky,
3733Fleet Management,Správa vozového parku,
3734Following fields are mandatory to create address:,K vytvoření adresy jsou povinná následující pole:,
3735For Month,Za měsíc,
3736"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",U položky {0} v řádku {1} se počet sériových čísel neshoduje s vybraným množstvím,
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pro operaci {0}: Množství ({1}) nemůže být větší než čekající množství ({2}),
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pro množství {0} by nemělo být větší než množství pro pracovní objednávku {1},
3739Free item not set in the pricing rule {0},Bezplatná položka není nastavena v cenovém pravidle {0},
3740From Date and To Date are Mandatory,Od data do dne jsou povinné,
3741From date can not be greater than than To date,Od data nemůže být větší než Do dne,
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od zaměstnance je vyžadováno při přijímání díla {0} na cílové místo,
3743Fuel Expense,Náklady na palivo,
3744Future Payment Amount,Částka budoucí platby,
3745Future Payment Ref,Budoucí platba Ref,
3746Future Payments,Budoucí platby,
3747GST HSN Code does not exist for one or more items,Kód GST HSN neexistuje pro jednu nebo více položek,
3748Generate E-Way Bill JSON,Vygenerujte E-Way Bill JSON,
3749Get Items,Získejte položky,
3750Get Outstanding Documents,Získejte vynikající dokumenty,
3751Goal,Fotbalová branka,
3752Greater Than Amount,Větší než částka,
3753Green,Zelený,
3754Group,Skupina,
3755Group By Customer,Seskupit podle zákazníka,
3756Group By Supplier,Skupina podle dodavatele,
3757Group Node,Uzel skupiny,
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Skupinové sklady nelze použít v transakcích. Změňte prosím hodnotu {0},
3759Help,Pomoc,
3760Help Article,Článek nápovědy,
3761"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomáhá vám sledovat smlouvy na základě dodavatele, zákazníka a zaměstnance",
3762Helps you manage appointments with your leads,Pomáhá spravovat schůzky s vašimi potenciálními zákazníky,
3763Home,Domov,
3764IBAN is not valid,IBAN není platný,
3765Import Data from CSV / Excel files.,Importovat data ze souborů CSV / Excel.,
3766In Progress,Probíhá,
3767Incoming call from {0},Příchozí hovor od {0},
3768Incorrect Warehouse,Nesprávný sklad,
3769Interest Amount is mandatory,Výše úroku je povinná,
3770Intermediate,středně pokročilí,
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Neplatný čárový kód. K tomuto čárovému kódu není připojena žádná položka.,
3772Invalid credentials,Neplatné přihlašovací údaje,
3773Invite as User,Pozvat jako uživatel,
3774Issue Priority.,Priorita vydání.,
3775Issue Type.,Typ problému.,
3776"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že je problém s konfigurací pruhu serveru. V případě selhání bude částka vrácena na váš účet.",
3777Item Reported,Hlášená položka,
3778Item listing removed,Seznam položek byl odstraněn,
3779Item quantity can not be zero,Množství položky nemůže být nula,
3780Item taxes updated,Daň z položek byla aktualizována,
3781Item {0}: {1} qty produced. ,Položka {0}: {1} vyrobeno množství.,
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Položky jsou vyžadovány pro tahání surovin, které jsou s ním spojeny.",
3783Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum připojení nesmí být větší než datum opuštění,
3784Lab Test Item {0} already exist,Testovací položka laboratoře {0} již existuje,
3785Last Issue,Poslední vydání,
3786Latest Age,Pozdní fáze,
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Opustit aplikaci je spojena s alokacemi dovolené {0}. Žádost o dovolenou nelze nastavit jako dovolenou bez odměny,
3788Leaves Taken,Listy odebrány,
3789Less Than Amount,Méně než částka,
3790Liabilities,Pasiva,
3791Loading...,Načítání...,
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Částka půjčky překračuje maximální částku půjčky {0} podle navrhovaných cenných papírů,
3793Loan Applications from customers and employees.,Žádosti o půjčku od zákazníků a zaměstnanců.,
3794Loan Disbursement,Vyplacení půjčky,
3795Loan Processes,Úvěrové procesy,
3796Loan Security,Zabezpečení půjčky,
3797Loan Security Pledge,Úvěrový příslib,
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Společnost poskytující záruku za půjčku a společnost pro půjčku musí být stejná,
3799Loan Security Pledge Created : {0},Vytvořen záložní úvěr: {0},
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Zástavní záruka na úvěr již byla zajištěna proti půjčce {0},
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Peníze za zajištění úvěru jsou povinné pro zajištěný úvěr,
3802Loan Security Price,Cena za půjčku,
3803Loan Security Price overlapping with {0},Cena půjčky se překrývá s {0},
3804Loan Security Unpledge,Zabezpečení úvěru Unpledge,
3805Loan Security Value,Hodnota zabezpečení úvěru,
3806Loan Type for interest and penalty rates,Typ půjčky za úroky a penále,
3807Loan amount cannot be greater than {0},Částka půjčky nesmí být větší než {0},
3808Loan is mandatory,Půjčka je povinná,
3809Loans,Půjčky,
3810Loans provided to customers and employees.,Půjčky poskytnuté zákazníkům a zaměstnancům.,
3811Location,Umístění,
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ protokolu je vyžadován pro ohlášení spadající do směny: {0}.,
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Vypadá to, že vás někdo poslal na neúplnou adresu URL. Požádejte je, aby se na to podívali.",
3814Make Journal Entry,Proveďte zápis do deníku,
3815Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní fakturu,
3816Manufactured,Vyrobeny,
3817Mark Work From Home,Označte práci z domova,
3818Master,Mistr,
3819Max strength cannot be less than zero.,Maximální síla nesmí být menší než nula.,
3820Maximum attempts for this quiz reached!,Bylo dosaženo maximálních pokusů o tento kvíz!,
3821Message,Zpráva,
3822Missing Values Required,Chybí požadované hodnoty,
3823Mobile No,Mobilní číslo,
3824Mobile Number,Číslo mobilního telefonu,
3825Month,Měsíc,
3826Name,název,
3827Near you,Ve vašem okolí,
3828Net Profit/Loss,Čistý zisk / ztráta,
3829New Expense,Nové výdaje,
3830New Invoice,Nová faktura,
3831New Payment,Nová platba,
3832New release date should be in the future,Nové datum vydání by mělo být v budoucnosti,
3833Newsletter,Zpravodaj,
3834No Account matched these filters: {},Žádný účet neodpovídal těmto filtrům: {},
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Pro danou hodnotu pole zaměstnance nebyl nalezen žádný zaměstnanec. &#39;{}&#39;: {},
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Žádné listy přidělené zaměstnanci: {0} pro typ dovolené: {1},
3837No communication found.,Nebyla nalezena žádná komunikace.,
3838No correct answer is set for {0},Pro {0} není nastavena žádná správná odpověď,
3839No description,Bez popisu,
3840No issue has been raised by the caller.,Volající nenastolil žádný problém.,
3841No items to publish,Žádné položky k publikování,
3842No outstanding invoices found,Nebyly nalezeny žádné nezaplacené faktury,
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Za {0} {1} nebyly nalezeny žádné nezaplacené faktury, které by odpovídaly zadaným filtrům.",
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Žádné nevyfakturované faktury nevyžadují přehodnocení směnného kurzu,
3845No reviews yet,Zatím žádné recenze,
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Pro {0} nebyla nalezena žádná platná <b>cena</b> za <b>půjčku</b>,
3847No views yet,Zatím žádné názory,
3848Non stock items,Není skladem,
3849Not Allowed,Nepovoleno,
3850Not allowed to create accounting dimension for {0},Není dovoleno vytvářet účetní dimenzi pro {0},
3851Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nepovoleno. Zakažte prosím šablonu testu laboratoře,
3852Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nepovoleno. Zakažte šablonu procedur,
3853Note,Poznámka,
3854Notes: ,Poznámky:,
3855Offline,Offline,
3856On Converting Opportunity,O převodu příležitostí,
3857On Purchase Order Submission,Při zadávání objednávky,
3858On Sales Order Submission,Při zadávání prodejní objednávky,
3859On Task Completion,Při dokončení úkolu,
3860On {0} Creation,Na {0} stvoření,
3861Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktuálně jsou podporovány pouze soubory CSV a XLSX,
3862Only expired allocation can be cancelled,"Zrušit lze pouze alokaci, jejíž platnost vypršela",
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Pouze uživatelé s rolí {0} mohou vytvářet zastaralé dovolenky,
3864Open,otevřeno,
3865Open Contact,Otevřete kontakt,
3866Open Lead,Otevřete potenciální zákazníky,
3867Opening and Closing,Otevření a zavření,
3868Operating Cost as per Work Order / BOM,Provozní náklady podle objednávky / kusovníku,
3869Order Amount,Částka objednávky,
3870Page {0} of {1},Strana {0} z {1},
3871Paid amount cannot be less than {0},Vyplacená částka nesmí být menší než {0},
3872Parent Company must be a group company,Mateřská společnost musí být společností ve skupině,
3873Passing Score value should be between 0 and 100,Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100,
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Zásady hesla nemohou obsahovat mezery ani souběžné spojovníky. Formát bude automaticky restrukturalizován,
3875Patient History,Historie pacientů,
3876Pause,Pauza,
3877Pay,Platit,
3878Payment Document Type,Typ platebního dokladu,
3879Payment Name,Název platby,
3880Penalty Amount,Trestná částka,
3881Pending,čekající,
3882Performance,Výkon,
3883Period based On,Období založené na,
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Pro zobrazení této zprávy je pro společnost vyžadován trvalý inventář {0}.,
3885Phone,Telefon,
3886Pick List,Vyberte seznam,
3887Plaid authentication error,Chyba plaid autentizace,
3888Plaid public token error,Plaid public token error,
3889Plaid transactions sync error,Chyba synchronizace plaidních transakcí,
3890Please check the error log for details about the import errors,Podrobnosti o chybách importu naleznete v protokolu chyb,
3891Please click on the following link to set your new password,"Chcete-li nastavit nové heslo, klikněte na následující odkaz",
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vytvořte prosím <b>nastavení DATEV</b> pro společnost <b>{}</b> .,
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vytvořte prosím opravný zápis do deníku o částku {0},
3894Please do not create more than 500 items at a time,Nevytvářejte prosím více než 500 položek najednou,
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Zadejte <b>odlišný účet</b> nebo nastavte výchozí <b>účet</b> pro <b>úpravu zásob</b> společnosti {0},
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Zadejte GSTIN a uveďte adresu společnosti {0},
3897Please enter Item Code to get item taxes,"Chcete-li získat daně z zboží, zadejte kód položky",
3898Please enter Warehouse and Date,Zadejte prosím sklad a datum,
3899Please enter coupon code !!,Zadejte kód kupónu !!,
3900Please enter the designation,Zadejte označení,
3901Please enter valid coupon code !!,Zadejte prosím platný kuponový kód !!,
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Chcete-li tuto položku upravit, přihlaste se jako uživatel Marketplace.",
3903Please login as a Marketplace User to report this item.,"Chcete-li tuto položku nahlásit, přihlaste se jako uživatel Marketplace.",
3904Please select <b>Template Type</b> to download template,Vyberte <b>šablonu</b> pro stažení šablony,
3905Please select Applicant Type first,Nejprve vyberte typ žadatele,
3906Please select Customer first,Nejprve prosím vyberte Zákazníka,
3907Please select Item Code first,Nejprve vyberte kód položky,
3908Please select Loan Type for company {0},Vyberte typ půjčky pro společnost {0},
3909Please select Patient to get prescribed procedure,"Chcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient",
3910Please select a Delivery Note,Vyberte dodací list,
3911Please select a Sales Person for item: {0},Vyberte obchodní osobu pro položku: {0},
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Vyberte jiný způsob platby. Stripe nepodporuje transakce v měně &#39;{0}&#39;,
3913Please select the customer.,Vyberte prosím zákazníka.,
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Nastavte prosím dodavatele na položky, které mají být zohledněny v objednávce.",
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Nastavte prosím hlavičky účtu v Nastavení GST pro Compnay {0},
3916Please set an email id for the Lead {0},Zadejte prosím e-mailové ID pro potenciálního zákazníka {0},
3917Please set default UOM in Stock Settings,"Prosím, nastavte výchozí UOM v Nastavení skladu",
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Nastavte filtr na základě položky nebo skladu z důvodu velkého počtu položek.,
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},V kampani nastavte plán kampaně {0},
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Zadejte prosím platné číslo GSTIN v adrese společnosti pro společnost {0},
3921Please set {0},Nastavte prosím {0},customer
3922Please setup a default bank account for company {0},Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0},
3923Please specify,"Prosím, specifikuj",
3924Please specify a {0},Zadejte prosím {0},lead
3925Pledge Status,Stav zástavy,
3926Pledge Time,Pledge Time,
3927Printing,Tisk,
3928Priority,Přednost,
3929Priority has been changed to {0}.,Priorita byla změněna na {0}.,
3930Priority {0} has been repeated.,Priorita {0} byla opakována.,
3931Processing XML Files,Zpracování souborů XML,
3932Profitability,Ziskovost,
3933Project,Projekt,
3934Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Navrhované zástavy jsou povinné pro zajištěné půjčky,
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.,Uveďte akademický rok a zadejte počáteční a konečné datum.,
3936Public token is missing for this bank,Pro tuto banku chybí veřejný token,
3937Publish,Publikovat,
3938Publish 1 Item,Publikovat 1 položku,
3939Publish Items,Publikovat položky,
3940Publish More Items,Publikovat více položek,
3941Publish Your First Items,Zveřejněte své první položky,
3942Publish {0} Items,Publikovat {0} položek,
3943Published Items,Publikované položky,
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nákupní fakturu nelze provést proti existujícímu dílu {0},
3945Purchase Invoices,Nákup faktur,
3946Purchase Orders,Objednávky,
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Potvrzení o nákupu neobsahuje žádnou položku, pro kterou je povolen Retain Sample.",
3948Purchase Return,Nákup vrácení,
3949Qty of Finished Goods Item,Množství hotového zboží,
3950Qty or Amount is mandatroy for loan security,Množství nebo částka je mandatroy pro zabezpečení půjčky,
3951Quality Inspection required for Item {0} to submit,Pro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality,
3952Quantity to Manufacture,Množství k výrobě,
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Množství na výrobu nemůže být pro operaci nulové {0},
3954Quarterly,Čtvrtletní,
3955Queued,Ve frontě,
3956Quick Entry,Rychlý vstup,
3957Quiz {0} does not exist,Kvíz {0} neexistuje,
3958Quotation Amount,Částka nabídky,
3959Rate or Discount is required for the price discount.,Pro slevu z ceny je požadována sazba nebo sleva.,
3960Reason,Důvod,
3961Reconcile Entries,Smíření položek,
3962Reconcile this account,Odsouhlaste tento účet,
3963Reconciled,Smířeno,
3964Recruitment,Nábor,
3965Red,Červené,
3966Refreshing,Osvěžující,
3967Release date must be in the future,Datum vydání musí být v budoucnosti,
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Datum vydání musí být větší nebo rovno Datum připojení,
3969Rename,Přejmenovat,
3970Rename Not Allowed,Přejmenovat není povoleno,
3971Repayment Method is mandatory for term loans,Způsob splácení je povinný pro termínované půjčky,
3972Repayment Start Date is mandatory for term loans,Datum zahájení splácení je povinné pro termínované půjčky,
3973Report Item,Položka sestavy,
3974Report this Item,Nahlásit tuto položku,
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Vyhrazeno Množství pro subdodávky: Množství surovin pro výrobu subdodávek.,
3976Reset,Reset,
3977Reset Service Level Agreement,Obnovit dohodu o úrovni služeb,
3978Resetting Service Level Agreement.,Obnovení dohody o úrovni služeb.,
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.,
3980Return amount cannot be greater unclaimed amount,Vrácená částka nemůže být větší nevyžádaná částka,
3981Review,Posouzení,
3982Room,"Pokoj, místnost",
3983Room Type,Typ pokoje,
3984Row # ,Řádek #,
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Řádek # {0}: Přijatý sklad a dodavatelský sklad nemůže být stejný,
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která již byla fakturována.",
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která již byla doručena",
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která již byla přijata",
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která má přiřazen pracovní řád.",
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která je přiřazena k objednávce zákazníka.",
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Řádek # {0}: Nelze vybrat Dodavatelský sklad při doplňování surovin subdodavateli,
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Nákladové středisko {1} nepatří společnosti {2},
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.,
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Řádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad,
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Řádek # {0}: Sériové číslo {1} nepatří do dávky {2},
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Řádek # {0}: Datum ukončení služby nesmí být před datem účtování faktury,
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Řádek # {0}: Datum zahájení služby nesmí být větší než datum ukončení služby,
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Řádek # {0}: Pro odložené účtování je vyžadováno datum zahájení a ukončení služby,
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Řádek {0}: Neplatná šablona daně z položky pro položku {1},
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} v době zveřejnění vstupu ({2} {3}),
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Řádek {0}: uživatel na položku {2} neuplatnil pravidlo {1},
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Řádek {0}: Datum sourození nemůže být větší než dnes.,
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Řádek {1}: Pojmenování majetku je povinné pro automatické vytváření položky {0},
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2},Řádek ({0}): {1} je již zlevněn v {2},
4005Rows Added in {0},Řádky přidané v {0},
4006Rows Removed in {0},Řádky odebrány za {0},
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Překročení limitu sankce za {0} {1},
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Částka schváleného úvěru již existuje pro {0} proti společnosti {1},
4009Save,Uložit,
4010Save Item,Uložit položku,
4011Saved Items,Uložené položky,
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Plánovaná a přijatá data nemohou být menší než dnes,
4013Search Items ...,Prohledat položky ...,
4014Search for a payment,Vyhledejte platbu,
4015Search for anything ...,Hledat cokoli ...,
4016Search results for,Výsledky hledání pro,
4017Select All,Vybrat vše,
4018Select Difference Account,Vyberte rozdílový účet,
4019Select a Default Priority.,Vyberte výchozí prioritu.,
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Vyberte dodavatele z výchozího seznamu dodavatelů níže uvedených položek.,
4021Select a company,Vyberte společnost,
4022Select finance book for the item {0} at row {1},Vyberte finanční knihu pro položku {0} v řádku {1},
4023Select only one Priority as Default.,Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.,
4024Seller Information,Informace o prodávajícím,
4025Send,Poslat,
4026Send a message,Poslat zprávu,
4027Sending,Odesílání,
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Odešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně,
4029Serial Number Created,Sériové číslo vytvořeno,
4030Serial Numbers Created,Sériová čísla byla vytvořena,
4031Serial no(s) required for serialized item {0},Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0},
4032Series,Série,
4033Server Error,Chyba serveru,
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.,Smlouva o úrovni služeb byla změněna na {0}.,
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.,Sledování dohody o úrovni služeb není povoleno.,
4036Service Level Agreement was reset.,Dohoda o úrovni služeb byla resetována.,
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Dohoda o úrovni služeb s typem entity {0} a entitou {1} již existuje.,
4038Set,Soubor,
4039Set Meta Tags,Nastavte značky meta,
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nastavte čas odezvy a rozlišení pro prioritu {0} na indexu {1}.,
4041"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Nastavte dobu použitelnosti položky ve dnech, chcete-li nastavit dobu použitelnosti na základě data výroby plus trvanlivosti.",
4042Set {0} in company {1},Set {0} ve společnosti {1},
4043Setup,Založit,
4044Setup Wizard,Průvodce nastavením,
4045Shift Management,Řízení řazení,
4046Show Future Payments,Zobrazit budoucí platby,
4047Show Linked Delivery Notes,Zobrazit propojené dodací listy,
4048Show Sales Person,Zobrazit prodejní osobu,
4049Show Stock Ageing Data,Zobrazit údaje o stárnutí populace,
4050Show Warehouse-wise Stock,Zobrazit skladové zásoby,
4051Size,Velikost,
4052Something went wrong while evaluating the quiz.,Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.,
4053"Sorry,coupon code are exhausted","Litujeme, kód kupónu je vyčerpán",
4054"Sorry,coupon code validity has expired","Litujeme, platnost kódu kupónu vypršela",
4055"Sorry,coupon code validity has not started","Litujeme, platnost kódu kupónu nezačala",
4056Sr,Sr,
4057Start,Start,
4058Start Date cannot be before the current date,Datum zahájení nemůže být před aktuálním datem,
4059Start Time,Doba spuštění,
4060Status,Postavení,
4061Status must be Cancelled or Completed,Stav musí být zrušen nebo dokončen,
4062Stock Balance Report,Zpráva o stavu zásob,
4063Stock Entry has been already created against this Pick List,Položka Zásoby již byla vytvořena na základě tohoto výběrového seznamu,
4064Stock Ledger ID,ID hlavní knihy,
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Hodnota akcií ({0}) a zůstatek na účtu ({1}) nejsou synchronizovány pro účet {2} a je to propojené sklady.,
4066Stores - {0},Obchody - {0},
4067Student with email {0} does not exist,Student s e-mailem {0} neexistuje,
4068Submit Review,Odeslat recenzi,
4069Submitted,Odesláno,
4070Supplier Addresses And Contacts,Adresy dodavatelů a kontakty,
4071Synchronize this account,Synchronizujte tento účet,
4072Tag,Štítek,
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Cílová poloha je vyžadována při příjmu aktiva {0} od zaměstnance,
4074Target Location is required while transferring Asset {0},Při převodu aktiva je vyžadováno cílové umístění {0},
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Cílová lokalita nebo pro zaměstnance je vyžadována při příjmu aktiva {0},
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Datum ukončení {0} úkolu nemůže být po datu ukončení projektu.,
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Datum zahájení {0} úkolu nemůže být po datu ukončení projektu.,
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Daňový účet není určen pro Shopify Tax {0},
4079Tax Total,Daň celkem,
4080Template,Šablona,
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampaň &#39;{0}&#39; již existuje pro {1} &#39;{2}&#39;,
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Rozdíl mezi časem a časem musí být násobkem schůzky,
4083The field Asset Account cannot be blank,Pole Účet aktiv nesmí být prázdné,
4084The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti nemůže být prázdné,
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0},Byly vytvořeny následující sériová čísla: <br><br> {0},
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Nadřízený účet {0} v nahrané šabloně neexistuje,
4087The question cannot be duplicate,Otázka nemůže být duplicitní,
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Vybraný platební záznam by měl být spojen s transakcí věřitelské banky,
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Vybraný platební záznam by měl být spojen s transakcí s dlužníkem,
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Celková přidělená částka ({0}) je převedena na zaplacenou částku ({1}).,
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Celkové dokončené množství ({0}) se musí rovnat množství při výrobě ({1}),
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Hodnota {0} je již přiřazena k existující položce {2}.,
4093There are no vacancies under staffing plan {0},V rámci personálního plánu nejsou žádná volná místa {0},
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Tato smlouva o úrovni služeb je specifická pro zákazníka {0},
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Tato akce zruší propojení tohoto účtu s jakoukoli externí službou integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?,
4096This bank account is already synchronized,Tento bankovní účet je již synchronizován,
4097This bank transaction is already fully reconciled,Tato bankovní transakce je již plně sladěna,
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0},Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0},
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Tato stránka sleduje položky, které chcete koupit od prodejců.",
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Tato stránka sleduje vaše položky, o které kupující projevili určitý zájem.",
4101Thursday,Čtvrtek,
4102Timing,Načasování,
4103Title,Titul,
4104"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.",
4105"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit příjem / doručení, aktualizujte položku „Příjem / příjem“ v Nastavení skladu nebo v položce.",
4106To date needs to be before from date,K dnešnímu dni musí být před datem,
4107Total,Celkový,
4108Total Early Exits,Celkový předčasný odchod,
4109Total Late Entries,Celkem pozdních záznamů,
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Celková částka žádosti o platbu nesmí být vyšší než {0} částka,
4111Total payments amount can't be greater than {},Celková částka plateb nemůže být vyšší než {},
4112Totals,Celkem,
4113Training Event:,Školení:,
4114Transactions already retreived from the statement,Transakce již byly z výpisu převzaty,
4115Transfer Material to Supplier,Převod materiálu na dodavatele,
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Číslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné,
4117Tuesday,úterý,
4118Type,Typ,
4119Unable to find Salary Component {0},Nelze najít komponentu platu {0},
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nelze najít časový úsek v následujících {0} dnech pro operaci {1}.,
4121Unable to update remote activity,Nelze aktualizovat vzdálenou aktivitu,
4122Unknown Caller,Neznámý volající,
4123Unlink external integrations,Odpojte externí integrace,
4124Unmarked Attendance for days,Neoznačená účast na několik dní,
4125Unpublish Item,Zrušit publikování položky,
4126Unreconciled,Nesouhlasí,
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nepodporovaná kategorie GST pro generaci E-Way Bill JSON,
4128Update,Aktualizace,
4129Update Details,Aktualizujte podrobnosti,
4130Update Taxes for Items,Aktualizace daní za položky,
4131"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Nahrajte bankovní výpis, propojte nebo sjednejte bankovní účet",
4132Upload a statement,Nahrajte prohlášení,
4133Use a name that is different from previous project name,"Použijte název, který se liší od předchozího názvu projektu",
4134User {0} is disabled,Uživatel {0} je deaktivován,
4135Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění,
4136Vacancies cannot be lower than the current openings,Volná pracovní místa nemohou být nižší než stávající otvory,
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Platný od času musí být menší než platný do doby.,
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1},
4139"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Kurz ocenění nebyl nalezen pro položku {0}, která je nutná k provádění účetních záznamů pro {1} {2}. Pokud položka obchoduje jako položka s nulovou hodnotou ocenění v {1}, uveďte to v tabulce {1} Položka. V opačném případě vytvořte příchozí transakci s akciemi pro položku nebo uveďte záznamovou hodnotu v záznamu o položce a zkuste tento záznam odeslat / zrušit.",
4140Values Out Of Sync,Hodnoty ze synchronizace,
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ vozidla je vyžadován, pokud je způsob dopravy silniční",
4142Vendor Name,Jméno prodejce,
4143Verify Email,ověřovací email,
4144View,Pohled,
4145View all issues from {0},Zobrazit všechna čísla od {0},
4146View call log,Zobrazit protokol hovorů,
4147Warehouse,Sklad,
4148Warehouse not found against the account {0},Sklad nebyl nalezen proti účtu {0},
4149Welcome to {0},Vítejte na {0},
4150Why do think this Item should be removed?,"Proč si myslíte, že by tato položka měla být odstraněna?",
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Pracovní objednávka {0}: Karta úlohy nebyla pro operaci nalezena {1},
4152Workday {0} has been repeated.,Pracovní den {0} byl opakován.,
4153XML Files Processed,Soubory XML byly zpracovány,
4154Year,Rok,
4155Yearly,Roční,
4156You,Vy,
4157You are not allowed to enroll for this course,Do tohoto kurzu se nemůžete přihlásit,
4158You are not enrolled in program {0},Nejste přihlášeni do programu {0},
4159You can Feature upto 8 items.,Můžete zadat až 8 položek.,
4160You can also copy-paste this link in your browser,Tento odkaz můžete také zkopírovat do prohlížeče,
4161You can publish upto 200 items.,Můžete publikovat až 200 položek.,
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},V uzavřeném účetním období nelze vytvářet účetní záznamy {0},
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.",
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Chcete-li vygenerovat e-Way Bill, musíte být registrovaným dodavatelem",
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.",
4166Your Featured Items,Vaše doporučené položky,
4167Your Items,Vaše položky,
4168Your Profile,Tvůj profil,
4169Your rating:,Vase hodnoceni:,
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nulové množství z {0} přislíbilo proti půjčce {0},
4171and,a,
4172e-Way Bill already exists for this document,Pro tento dokument již existuje e-Way Bill,
4173woocommerce - {0},woocommerce - {0},
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Aktiva {2} Vytvořeno pro <b>{1}</b>,
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Použitý kupón je {1}. Povolené množství je vyčerpáno,
4176{0} Name,{0} Jméno,
4177{0} Operations: {1},{0} Operace: {1},
4178{0} bank transaction(s) created,Bylo vytvořeno {0} bankovních transakcí,
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Bylo vytvořeno {0} bankovních transakcí a {1} chyb,
4180{0} can not be greater than {1},{0} nemůže být větší než {1},
4181{0} conversations,{0} konverzací,
4182{0} is not a company bank account,{0} není firemní bankovní účet,
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} není skupinový uzel. Vyberte skupinový uzel jako nadřazené nákladové středisko,
4184{0} is not the default supplier for any items.,{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.,
4185{0} is required,{0} je povinné,
4186{0} units of {1} is not available.,{0} jednotek {1} není k dispozici.,
4187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musí být menší než {2},
4188{} is an invalid Attendance Status.,{} je neplatný stav účasti.,
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} je vyžadován pro vygenerování E-Way Bill JSON,
4190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Neplatný ztracený důvod {0}, vytvořte prosím nový ztracený důvod",
4191Profit This Year,Zisk letos,
4192Total Expense,Celkové výdaje,
4193Total Expense This Year,Celkové výdaje v tomto roce,
4194Total Income,Celkový příjem,
4195Total Income This Year,Celkový příjem v tomto roce,
4196Clear,Průhledná,
4197Comments,Komentáře,
4198Download,Stažení,
4199New,Nový,
4200Print,Tisk,
4201Reference Name,Referenční název,
4202Refresh,Obnovit,
4203Success,Úspěch,
4204Value,Hodnota,
4205Actual,Aktuální,
4206Add to Cart,Přidat do košíku,
4207Days Since Last Order,Dny od poslední objednávky,
4208In Stock,Na skladě,
4209Loan Amount is mandatory,Částka půjčky je povinná,
4210Mode Of Payment,Režim platby,
4211No students Found,Nebyli nalezeni žádní studenti,
4212Not in Stock,Není skladem,
4213Please select a Customer,Vyberte prosím zákazníka,
4214Printed On,Vytištěno,
4215Received From,Přijato od,
4216Sales Person,Prodavač,
4217To date cannot be before From date,Do data nemůže být před Od data,
4218Write Off,Odepsat,
4219{0} Created,{0} Vytvořeno,
4220Email Id,ID e-mailu,
4221Actual ,Aktuální,
4222Add to cart,Přidat do košíku,
4223Budget,Rozpočet,
4224Chart Of Accounts Importer,Dovozce grafů účtů,
4225Chart of Accounts,Graf účtů,
4226Customer database.,Databáze zákazníků.,
4227Days Since Last order,Dny od poslední objednávky,
4228Download as JSON,Stáhnout jako JSON,
4229End date can not be less than start date,Datum ukončení nesmí být kratší než datum zahájení,
4230For Default Supplier (Optional),Pro výchozího dodavatele (volitelné),
4231From date cannot be greater than To date,Od data nemůže být větší než Do data,
4232Get items from,Získejte položky od,
4233Group by,Skupina vytvořená,
4234In stock,Na skladě,
4235Item name,Název položky,
4236Loan amount is mandatory,Výše půjčky je povinná,
4237Minimum Qty,Minimální množství,
4238More details,Více informací,
4239Nature of Supplies,Povaha spotřebního materiálu,
4240No Items found.,Žádné předměty nenalezeny.,
4241No employee found,Nebyl nalezen žádný zaměstnanec,
4242No students found,Nebyli nalezeni žádní studenti,
4243Not in stock,Není skladem,
4244Not permitted,Nepovoleno,
4245Open Issues ,Otevřené problémy,
4246Open Projects ,Otevřené projekty,
4247Open To Do ,Otevřete úkol,
4248Operation Id,Id operace,
4249Partially ordered,Částečně nařízeno,
4250Please select company first,Nejprve vyberte společnost,
4251Please select patient,Vyberte pacienta,
4252Printed On ,Vytištěno,
4253Projected qty,Předpokládané množství,
4254Sales person,Prodavač,
4255Serial No {0} Created,Sériové číslo {0} Vytvořeno,
4256Set as default,Nastavit jako výchozí,
4257Source Location is required for the Asset {0},Umístění zdroje je vyžadováno pro dílo {0},
4258Tax Id,DIČ,
4259To Time,Na čas,
4260To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být před datem,
4261Total Taxable value,Celková zdanitelná hodnota,
4262Upcoming Calendar Events ,Připravované události kalendáře,
4263Value or Qty,Hodnota nebo množství,
4264Variance ,Odchylka,
4265Variant of,Varianta,
4266Write off,Odepsat,
4267Write off Amount,Odepsat částku,
4268hours,hodin,
4269received from,přijato od,
4270to,na,
4271Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Zákazník&gt; Skupina zákazníků&gt; Území,
4272Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; Skupina položek&gt; Značka,
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nastavte Naming Series pro {0} prostřednictvím Nastavení&gt; Nastavení&gt; Naming Series,
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Nastavte prosím systém názvů zaměstnanců v části Lidské zdroje&gt; Nastavení lidských zdrojů,
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Nastavte prosím Pojmenovací systém instruktorů v sekci Vzdělávání&gt; Nastavení vzdělávání,
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Nastavte číslovací řady pro Docházku prostřednictvím Nastavení&gt; Číslovací řady,
4277Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Typ dodavatele,
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konverzní faktor ({0} -&gt; {1}) nebyl nalezen pro položku: {2},