blob: 3f50b3e40d4044740f48124c29749178b21aae85 [file] [log] [blame]
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301 (Half Day),(Halv dag),
2 Currently no stock available in any warehouse,För närvarande finns ingen lager i lageret,
3 From Date can not be greater than To Date,Från datum kan inte vara större än till datum,
4 Group Roll No,Grupprull nr,
5 or ,eller,
6" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behåll provet är baserat på sats, kolla in Har batch nr för att behålla provet av objektet",
7"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundleverantörsartikel" kan inte vara köpobjekt också,
8"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kundleverantörsartikel" kan inte ha värderingsfrekvens,
9"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","Är fast tillgång" kan inte avmarkeras eftersom tillgångspost existerar mot objektet,
10'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baserat på' och 'Grupp By' kan inte vara samma,
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar sedan senaste order' måste vara större än eller lika med noll,
12'Entries' cannot be empty,"Inlägg" kan inte vara tomma,
13'From Date' is required,"Från datum" krävs,
14'From Date' must be after 'To Date',"Från datum" måste vara efter "Till datum",
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har serienummer" kan inte vara "Ja" för lager utan föremål,
16'Opening','Öppning',
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Till saknummer" kan inte vara mindre än "Från fall nr",
18'To Date' is required,"Till datum" krävs,
19'Total','Total',
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Uppdatera lager" kan inte kontrolleras eftersom artiklar inte levereras via {0},
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Update Stock" kan inte kontrolleras för försäljning av fasta tillgångar,
22) for {0},) för {0},
231 exact match.,1 exakt matchning.,
2490-Above,90-Above,
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen",
26A Default Service Level Agreement already exists.,Ett standardtjänstenivåavtal finns redan.,
27A Lead requires either a person's name or an organization's name,En bly kräver antingen en persons namn eller en organisations namn,
28A customer with the same name already exists,En kund med samma namn finns redan,
29A question must have more than one options,En fråga måste ha mer än ett alternativ,
30A qustion must have at least one correct options,Ett kvitto måste ha minst ett korrekt alternativ,
31A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} existerar mellan {1} och {2} (,
32Abbr can not be blank or space,Abbr kan inte vara tomt eller tomt,
33Abbreviation already used for another company,Förkortning som redan används för ett annat företag,
34Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken,
35Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatorisk,
36About the Company,Om företaget,
37About your company,Om ditt företag,
38Above,Ovan,
39Absent,Frånvarande,
40Academic Term,Academic Term,
41Academic Term: ,Academic Term:,
42Academic Year,Akademiskt år,
43Academic Year: ,Akademiskt år:,
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkänd + Avvisad mängd måste vara lika med Mottagen kvantitet för artikel {0},
45Accessable Value,Tillgängligt värde,
46Account,konto,
47Account Number,Kontonummer,
48Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som redan används i konto {1},
49Account Pay Only,Endast kontoudbetalning,
50Account Type,Kontotyp,
51Account Type for {0} must be {1},Kontotyp för {0} måste vara {1},
52"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Credit, du får inte ställa in "Balans måste vara" som "Debit"",
53"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Kontosaldo redan i Debit får du inte ställa in "Balans måste vara" som "Kredit",
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.,
55Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnknutar kan inte konverteras till huvudbok,
56Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnnoder kan inte ställas in som huvudbok,
57Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.,
58Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktion kan inte raderas,
59Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till huvudbok,
60Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tillhör inte företag: {1},
61Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} tillhör inte företag {1},
62Account {0} does not exist,Konto {0} existerar inte,
63Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte,
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} matchar inte med företag {1} i Konto: {2},
65Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} har skrivits in flera gånger,
66Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} läggs till i barnbolaget {1},
67Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset,
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltigt. Konto Valuta måste vara {1},
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Föräldrakonto {1} kan inte vara en huvudbok,
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Föräldrakonto {1} tillhör inte företag: {2},
71Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Föräldrakonto {1} existerar inte,
72Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela dig som förälderkonto,
73Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bara uppdateras via Stock Transactions,
74Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan inte väljas,
75Accountant,Revisor,
76Accounting,Bokföring,
77Accounting Entry for Asset,Redovisning för tillgång,
78Accounting Entry for Stock,Redovisning för lager,
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Redovisning för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2},
80Accounting Ledger,Redovisningslokal,
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Redovisningsuppgifter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj ett fordrings- eller betalnings konto med valuta {0}.,
82Accounting journal entries.,Bokföringsposter.,
83Accounts,konton,
84Accounts Payable,Betalningsbara,
85Accounts Payable Summary,Konto Betalningsöversikt,
86Accounts Receivable,Kundfordringar,
87Accounts Receivable Summary,Sammanfattning av kundfordringar,
88Accounts table cannot be blank.,Kontotabellen kan inte vara tomt.,
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen Inkomst för löner från {0} till {1},
90Accumulated Depreciation,Ackumulerade avskrivningar,
91Accumulated Depreciation Amount,Ackumulerade avskrivningsbelopp,
92Accumulated Depreciation as on,Ackumulerade avskrivningar per den,
93Accumulated Monthly,Ackumulerad Månadsvis,
94Accumulated Values,Ackumulerade värden,
95Accumulated Values in Group Company,Ackumulerade värden i koncernföretaget,
96Achieved ({}),Uppnått ({}),
97Action,Verkan,
98Action Initialised,Åtgärd initierad,
99Actions,Åtgärder,
100Active,Aktiva,
101Active Leads / Customers,Aktiva ledare / kunder,
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot aktivitetstyp - {1},
103Activity Cost per Employee,Aktivitetskostnad per anställd,
104Activity Type,Aktivitetstyp,
105Actual Cost,Verklig kostnad,
106Actual Delivery Date,Faktiskt leveransdatum,
107Actual Qty,Faktisk kvantitet,
108Actual Qty is mandatory,Faktisk mängd är obligatorisk,
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisk mängd {0} / Vänta antal {1},
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mängd: Antal tillgängliga i lageret.,
111Actual qty in stock,Faktisk antal i lager,
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisk typskatt kan inte inkluderas i produktpris i rad {0},
113Add,Lägg till,
114Add / Edit Prices,Lägg till / ändra priser,
115Add All Suppliers,Lägg till alla leverantörer,
116Add Comment,Lägg till kommentar,
117Add Customers,Lägg till kunder,
118Add Employees,Lägg till anställda,
119Add Item,Lägg till vara,
120Add Items,Lägg till objekt,
121Add Leads,Lägg till Leads,
122Add Multiple Tasks,Lägg till flera uppgifter,
123Add Row,Lägg till rad,
124Add Sales Partners,Lägg till försäljningspartners,
125Add Serial No,Lägg till serienummer,
126Add Students,Lägg till studenter,
127Add Suppliers,Lägg till leverantörer,
128Add Time Slots,Lägg till tidsluckor,
129Add Timesheets,Lägg till tidskrifter,
130Add Timeslots,Lägg till Timeslots,
131Add Users to Marketplace,Lägg till användare på Marketplace,
132Add a new address,Lägg till en ny adress,
133Add cards or custom sections on homepage,Lägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan,
134Add more items or open full form,Lägg till fler föremål eller öppna hela blanketten,
135Add notes,Lägg till anteckningar,
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också lägga till inbjudningskunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter,
137Add to Details,Lägg till i detaljer,
138Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare,
139Added,Lagt till,
140Added to details,Tillagt till detaljer,
141Added {0} users,Tillagt {0} användare,
142Additional Salary Component Exists.,Ytterligare lönekomponent existerar.,
143Address,Adress,
144Address Line 2,Adress Linje 2,
145Address Name,Adressnamn,
146Address Title,Adress Titel,
147Address Type,Adresstyp,
148Administrative Expenses,Administrativa kostnader,
149Administrative Officer,Handläggare,
150Admission,Antagning,
151Admission and Enrollment,Inträde och registrering,
152Admissions for {0},Antaganden för {0},
153Admit,Erkänna,
154Admitted,antagen,
155Advance Amount,Förskottsbelopp,
156Advance Payments,Förskottsbetalning,
157Advance account currency should be same as company currency {0},Förskottskonto valuta ska vara samma som företagsvaluta {0},
158Advance amount cannot be greater than {0} {1},Förskottsbeloppet kan inte vara större än {0} {1},
159Advertising,Reklam,
160Aerospace,Aerospace,
161Against,Mot,
162Against Account,Mot kontot,
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ingen oöverträffad {1} post,
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} är redan justerad mot några andra kuponger,
165Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfaktura {0} daterad {1},
166Against Voucher,Mot Voucher,
167Against Voucher Type,Mot Voucher Type,
168Age,Ålder,
169Age (Days),Ålder (dagar),
170Ageing Based On,Åldrandet baseras på,
171Ageing Range 1,Åldringsområde 1,
172Ageing Range 2,Åldringsområde 2,
173Ageing Range 3,Åldringsområde 3,
174Agriculture,Lantbruk,
175Agriculture (beta),Jordbruk (beta),
176Airline,Flygbolag,
177All Accounts,Alla konton,
178All Addresses.,Alla adresser.,
179All Assessment Groups,Alla bedömningsgrupper,
180All BOMs,Alla BOM,
181All Contacts.,Alla kontakter.,
182All Customer Groups,Alla kundgrupper,
183All Day,Hela dagen,
184All Departments,Alla avdelningar,
185All Healthcare Service Units,Alla sjukvårdsservicenheter,
186All Item Groups,Alla artikelgrupper,
187All Jobs,Alla jobb,
188All Products,Alla produkter,
189All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.,
190All Student Admissions,Alla studentupptagningar,
191All Supplier Groups,Alla leverantörsgrupper,
192All Supplier scorecards.,Alla leverantörs scorecards.,
193All Territories,Alla territorier,
194All Warehouses,Alla lagerlokaler,
195All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikation inklusive och över detta ska flyttas till den nya Issue,
196All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats,
197All items have already been transferred for this Work Order.,Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.,
198All other ITC,Alla andra ITC,
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All obligatorisk uppgift för skapandet av arbetstagare har ännu inte gjorts.,
200All these items have already been invoiced,Alla dessa föremål har redan fakturerats,
201Allocate Payment Amount,Tilldela betalningsbeloppet,
202Allocated Amount,Tilldelat belopp,
203Allocated Leaves,Tilldelade blad,
204Allocating leaves...,Tilldela löv ...,
205Already record exists for the item {0},Det finns redan en post för objektet {0},
206"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ange redan standard i postprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard",
207Alternate Item,Alternativ artikel,
208Alternative item must not be same as item code,Alternativet får inte vara samma som artikelnumret,
209Amount,Belopp,
210Amount After Depreciation,Belopp efter avskrivningar,
211Amount of Integrated Tax,Belopp för integrerad skatt,
212Amount of TDS Deducted,Antalet TDS avdragsgilla,
213Amount should not be less than zero.,Beloppet bör inte vara mindre än noll.,
214Amount to Bill,Belopp till Bill,
215Amount {0} {1} against {2} {3},Belopp {0} {1} mot {2} {3},
216Amount {0} {1} deducted against {2},Beloppet {0} {1} dras av mot {2},
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Belopp {0} {1} överfört från {2} till {3},
218Amount {0} {1} {2} {3},Belopp {0} {1} {2} {3},
219Amt,Amt,
220"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En artikelgrupp finns med samma namn, var vänlig ändra föremålet eller ändra namn på objektgruppen",
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En akademisk term med detta &quot;akademiska år&quot; {0} och &quot;termennamn&quot; {1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.,
222An error occurred during the update process,Ett fel uppstod under uppdateringsprocessen,
223"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett föremål finns med samma namn ({0}), var vänlig ändra föremålens gruppnamn eller byt namn på objektet",
224Analyst,Analytiker,
225Analytics,Analytics,
226Annual Billing: {0},Årlig fakturering: {0},
227Annual Salary,Årslön,
228Anonymous,Anonym,
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annan budgetpost &quot;{0}&quot; finns redan mot {1} &quot;{2}&quot; och konto &quot;{3}&quot; för verksamhetsåret {4},
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan periodens avslutningsinmatning {0} har gjorts efter {1},
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljperson {0} existerar med samma anställnings-id,
232Antibiotic,Antibiotikum,
233Apparel & Accessories,Kläder och accessoarer,
234"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gäller om företaget är SpA, SApA eller SRL",
235Applicable if the company is a limited liability company,Gäller om bolaget är ett aktiebolag,
236Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gäller om företaget är en privatperson eller en innehavare,
237Applicant,Sökande,
238Applicant Type,Sökande Typ,
239Application of Funds (Assets),Tillämpning av fonder (tillgångar),
240Application period cannot be across two allocation records,Ansökningsperioden kan inte vara över två fördelningsrekord,
241Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningsperioden kan inte ligga utanför ledighetsperioden,
242Applied,Applicerad,
243Apply Now,Ansök nu,
244Appointment Analytics,Utnämningsanalys,
245Appointment Confirmation,Ansökningsbekräftelse,
246Appointment Duration (mins),Utnämningstid (min),
247Appointment Type,Avtalstyp,
248Appointment cancelled,Avtalet avbröts,
249"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avbeställning avbeställt, granska och avbryt faktura {0}",
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Avtal {0} och Försäljningsfaktura {1} avbröts,
251Appointments and Encounters,Möten och möten,
252Appointments and Patient Encounters,Möten och patientmöten,
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapad för Medarbetare {1} inom det angivna datumintervallet,
254Apprentice,Lärling,
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkännandestatus måste vara &quot;Godkänd&quot; eller &quot;Avvisad&quot;,
256Approve,Godkänna,
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma roll som regeln gäller för,
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkännande Användare kan inte vara samma som användare som regeln gäller,
259"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?",
260Are you sure you want to cancel this appointment?,Är du säker på att du vill avbryta detta möte?,
261Arrear,RESTERANDE SKULD,
262As Examiner,Som granskare,
263As On Date,Som på datum,
264As Supervisor,Som tillsynsman,
265As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Enligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna,
266As per section 17(5),Enligt avsnitt 17 (5),
267"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == &#39;JA&#39; och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för artikel {0},
268"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om inköpsbehov krävs == &#39;JA&#39; och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köp kvittot först för artikel {0},
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Enligt din tilldelade Lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner,
270Assessment,bedömning,
271Assessment Criteria,Bedömningskriterier,
272Assessment Group,Bedömningsgrupp,
273Assessment Group: ,Bedömningsgrupp:,
274Assessment Plan,Bedömningsplan,
275Assessment Plan Name,Bedömningsplan namn,
276Assessment Report,Utvärderingsrapport,
277Assessment Reports,Bedömningsrapporter,
278Assessment Result,Bedömningsresultat,
279Assessment Result record {0} already exists.,Bedömningsresultatresultatet {0} existerar redan.,
280Asset,Tillgång,
281Asset Category,Tillgångskategori,
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Tillgångskategori är obligatorisk för fast tillgångspost,
283Asset Maintenance,Asset Maintenance,
284Asset Movement,Asset Movement,
285Asset Movement record {0} created,Asset Movement rekord {0} skapad,
286Asset Name,Asset Name,
287Asset Received But Not Billed,Tillgång mottagen men ej fakturerad,
288Asset Value Adjustment,Värdetillgång för tillgångar,
289"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tillgången kan inte avbrytas, eftersom den redan är {0}",
290Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset scrapped via Journal Entry {0},
291"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}",
292Asset {0} does not belong to company {1},Tillgång {0} tillhör inte företag {1},
293Asset {0} must be submitted,Tillgång {0} måste lämnas in,
294Assets,Tillgångar,
295Assign,Tilldela,
296Assign Salary Structure,Tilldela lönestrukturen,
297Assign to Employees,Tilldela anställda,
298Assigning Structures...,Tilldela strukturer ...,
299Associate,Associera,
300At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst ett betalningssätt krävs för POS-faktura.,
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett objekt ska anges med negativ kvantitet i returdokument,
302Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast en av Sälja eller Köpa måste väljas,
303Atleast one warehouse is mandatory,Atleast ett lager är obligatoriskt,
304Attach Logo,Fäst logotyp,
305Attachments,bilagor,
306Attendance,Närvaro,
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro från datum och närvaro till datum är obligatorisk,
308Attendance Record {0} exists against Student {1},Deltagningsrekord {0} existerar mot student {1},
309Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum,
310Attendance date can not be less than employee's joining date,Deltagande datum får inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum,
311Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan markerad,
312Attendance for employee {0} is already marked for this day,Närvaro för anställd {0} är redan markerad för denna dag,
313Attendance has been marked successfully.,Närvaro har markerats framgångsrikt.,
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.,
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.,
316Attribute table is mandatory,Attributstabellen är obligatorisk,
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valt flera gånger i attributtabellen,
318Authorized Signatory,Auktoriserad Signatör,
319Auto Material Requests Generated,Auto Material Requests Generated,
320Auto repeat document updated,Automatisk upprepa dokument uppdaterad,
321Automotive,Bil,
322Available,Tillgängliga,
323Available Leaves,Tillgängliga löv,
324Available Qty,Tillgänglig antal,
325Available Selling,Tillgänglig försäljning,
326Available for use date is required,Tillgängligt för användning är obligatoriskt,
327Available slots,Tillgängliga slitsar,
328Available {0},Tillgänglig {0},
329Available-for-use Date should be after purchase date,Tillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum,
330Average Age,Genomsnittlig ålder,
331Average Rate,Genomsnitt,
332Avg Daily Outgoing,Snitt Daglig Utgående,
333Avg. Buying Price List Rate,Avg. Prislista för köpprislista,
334Avg. Selling Price List Rate,Avg. Säljes prislista pris,
335Avg. Selling Rate,Avg. Försäljningsfrekvens,
336BOM,BOM,
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel,
338BOM Browser,BOM Browser,
339BOM No,BOM nr,
340BOM Rate,BOM-hastighet,
341BOM Stock Report,BOM Stock Report,
342BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs,
343BOM does not contain any stock item,BOM innehåller inga lagerobjekt,
344BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} hör inte till föremål {1},
345BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv,
346BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in,
347Balance,Balans,
348Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
349Balance ({0}),Balans ({0}),
350Balance Qty,Balans antal,
351Balance Sheet,Balansräkning,
352Balance Value,Balansvärde,
353Balance for Account {0} must always be {1},Balans för konto {0} måste alltid vara {1},
354Bank,Bank,
355Bank Account,Bankkonto,
356Bank Accounts,Bankkonton,
357Bank Draft,Bankförslag,
358Bank Entries,Bankinlägg,
359Bank Name,Bank namn,
360Bank Overdraft Account,Banköverföringskonto,
361Bank Reconciliation,Bankavstämning,
362Bank Reconciliation Statement,Bankavstämningsdeklaration,
363Bank Statement,Bankredovisning,
364Bank Statement Settings,Inställningar för bankräkning,
365Bank Statement balance as per General Ledger,Balansräkning enligt huvudbok,
366Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte betecknas som {0},
367Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontantransaktioner mot part eller för intern överföring,
368Banking,Banking,
369Banking and Payments,Bank och betalningar,
370Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} som redan används i punkt {1},
371Barcode {0} is not a valid {1} code,Streckkoden {0} är inte en giltig {1} kod,
372Base,Bas,
373Based On,Baserat på,
374Based On Payment Terms,Baserat på Betalningsvillkor,
375Basic,Grundläggande,
376Batch,Sats,
377Batch Entries,Batch-poster,
378Batch ID is mandatory,Batch-ID är obligatoriskt,
379Batch Inventory,Batch Inventory,
380Batch Name,Batchnamn,
381Batch No,Parti nr,
382Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för artikel {0},
383Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Objekt {1} har löpt ut.,
384Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.,
385Batch: ,Sats:,
386Batches,partier,
387Become a Seller,Bli en säljare,
388Bill,Räkningen,
389Bill Date,Räkningsdatum,
390Bill No,Bill nr,
391Bill of Materials,Materialförteckning,
392Bill of Materials (BOM),Materialförteckning (BOM),
393Billable Hours,Fakturerbara timmar,
394Billed,faktureras,
395Billed Amount,Fakturerat belopp,
396Billing,Fakturering,
397Billing Address,Fakturaadress,
398Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadress är samma som leveransadress,
399Billing Amount,Faktureringsbeloppet,
400Billing Status,Faktureringsstatus,
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardföretagets valuta eller partikonto,
402Bills raised by Suppliers.,Räkningar upptagna av Leverantörer.,
403Bills raised to Customers.,Räkningar upptagna till kunder.,
404Biotechnology,Bioteknik,
405Birthday Reminder,Födelsedag Påminnelse,
406Black,Svart,
407Blanket Orders from Costumers.,Blanket Orders from Costumers.,
408Block Invoice,Blockfaktura,
409Boms,stycklistor,
410Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetalningsdatum kan inte vara ett tidigare datum,
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Både provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in,
412Both Warehouse must belong to same Company,Båda lagret måste tillhöra samma företag,
413Branch,Gren,
414Broadcasting,Broadcasting,
415Brokerage,Mäkleri,
416Browse BOM,Bläddra i BOM,
417Budget Against,Budget mot,
418Budget List,Budgetlista,
419Budget Variance Report,Budgetvariantrapport,
420Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0},
421"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är ett inkomst eller kostnadskonto",
422Buildings,Byggnader,
423Bundle items at time of sale.,Bundleartiklar vid tidpunkten för försäljningen.,
424Business Development Manager,Affärsutvecklingschef,
425Buy,köpa,
426Buying,Uppköp,
427Buying Amount,Köpbelopp,
428Buying Price List,Köpa prislista,
429Buying Rate,Köpkurs,
430"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köpa måste kontrolleras, om Applicable For är valt som {0}",
431By {0},Med {0},
432Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder,
433C-Form records,C-Form-poster,
434C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formuläret är inte tillämpligt för faktura: {0},
435CEO,vd,
436CESS Amount,CESS-belopp,
437CGST Amount,CGST-belopp,
438CRM,CRM,
439CWIP Account,CWIP-konto,
440Calculated Bank Statement balance,Beräknade bankräkningssaldo,
441Calls,samtal,
442Campaign,Kampanj,
443Can be approved by {0},Kan godkännas av {0},
444"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på Konto, om det är grupperat enligt Konto",
445"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan inte filtrera baserat på Voucher No, om grupperat med Voucher",
446"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan inte markera Inpatient Record Utsläppad, det finns Fakturerade Fakturor {0}",
447Can only make payment against unbilled {0},Kan endast göra betalning mot obillad {0},
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan endast referera rad om laddningstypen är &#39;På tidigare radbelopp&#39; eller &#39;Föregående rad totalt&#39;,
449"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan inte ändra värderingsmetod, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod",
450Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan inte skapa standardkriterier. Vänligen byta namn på kriterierna,
451Cancel,Annullera,
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt material Besök {0} innan du avbryter garantianspråk,
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt materialbesök {0} innan du avbryter detta underhållsbesök,
454Cancel Subscription,Avbryt prenumeration,
455Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalposten {0} först,
456Canceled,Avbokad,
457"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan inte skicka, Anställda kvar för att markera närvaro",
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.,
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan inte avbryta eftersom inlagd lagerinmatning {0} existerar,
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.,
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3},
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa en ny artikel och överför lager till det nya objektet,
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan inte ändra Fiscal Year Startdatum och Fiscal Year End Date när Fiscal Year är sparat.,
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0},
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste göra ett nytt objekt för att göra detta.,
466"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan inte ändra företagets standardvaluta, eftersom det finns befintliga transaktioner. Transaktioner måste avbrytas för att ändra standardvaluta.",
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan inte ändra status som student {0} är kopplad till studentapplikation {1},
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan inte konvertera kostnadscenter till huvudbok eftersom det har barnnoder,
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan inte dölja sig till Grupp eftersom Kontotyp är markerat.,
470Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda,
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan inte skapa en leveransresa från Draft-dokument.,
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan inte inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är länkat till andra BOM,
473"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan inte deklareras som förlorad, eftersom Citat har gjorts.",
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan inte dra av när kategorin är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Värdering och Total&quot;,
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan inte dra av när kategorin är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Vaulering och Total&quot;,
476"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Det går inte att ta bort serienumret {0}, eftersom det används i aktiehandel",
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan inte anmäla mer än {0} studenter till denna studentgrupp.,
478Cannot find Item with this barcode,Kan inte hitta Artikel med denna streckkod,
479Cannot find active Leave Period,Kan inte hitta aktiv lämningsperiod,
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan inte producera mer Artikel {0} än orderorder kvantitet {1},
481Cannot promote Employee with status Left,Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster,
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att se radnummer som är större än eller lika med det aktuella radnumret för denna laddningstyp,
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan inte välja laddningstyp som &quot;På tidigare radbelopp&quot; eller &quot;På tidigare rad totalt&quot; för första raden,
484Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote,
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in som Lost som Försäljningsorder är gjord.,
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan inte ställa in behörighet utifrån Rabatter för {0},
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.,
488Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än levererad mängd,
489Cannot set quantity less than received quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än den mottagna kvantiteten,
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan inte ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter,
491Cannot transfer Employee with status Left,Kan inte överföra Medarbetare med status Vänster,
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ utestående faktura,
493Capital Equipments,Kapitalutrustningar,
494Capital Stock,Kapitalstock,
495Capital Work in Progress,Kapitalarbete pågår,
496Cart,Vagn,
497Cart is Empty,Varukorgen är tom,
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall nr (er) som redan används. Försök från fall nr {0},
499Cash,Kontanter,
500Cash Flow Statement,Kassaflödesanalys,
501Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering,
502Cash Flow from Investing,Kassaflöde från Investering,
503Cash Flow from Operations,Kassaflöde från verksamheten,
504Cash In Hand,Pengar i handen,
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant- eller bankkonto är obligatoriskt för betalningsinmatning,
506Cashier Closing,Kassat stängning,
507Casual Leave,Casual Leave,
508Caution,Varning,
509Central Tax,Central skatt,
510Certification,certifiering,
511Cess,Cess,
512Change Amount,Ändra belopp,
513Change Code,Ändra kod,
514Change Item Code,Byt produktkod,
515Change POS Profile,Ändra POS-profil,
516Change Release Date,Ändra Release Date,
517Change Template Code,Ändra mallkod,
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.,
519Chapter,Kapitel,
520Chapter information.,Kapitelinformation.,
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laddning av typ &quot;Aktuell&quot; i rad {0} kan inte ingå i produktpris,
522Chargeble,chargeble,
523Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpsmottagning mot varje objekt,
524"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifterna kommer att fördelas proportionellt baserat på artikelnummer eller mängd, enligt ditt val",
525Chart Of Accounts,Diagram över konton,
526Chart of Cost Centers,Diagram över kostnadscentra,
527Check all,Markera alla,
528Checkout,Checka ut,
529Chemical,Kemisk,
530Cheque,Kontrollera,
531Cheque/Reference No,Kontrollera / Referensnummer,
532Cheques Required,Kontroller krävs,
533Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontroller och inlåning är felaktigt rensade,
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnobjekt bör inte vara en produktpaket. Ta bort objektet `{0}` och spara,
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.,
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnnoder kan endast skapas under &quot;Grupp&quot; typnoder,
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnlagret finns för detta lager. Du kan inte ta bort det här lagret.,
538Circular Reference Error,Cirkulär referensfel,
539City,Stad,
540City/Town,Stad / Town,
541Claimed Amount,Skyldigt belopp,
542Clay,Lera,
543Clear filters,Rensa filter,
544Clear values,Tydliga värden,
545Clearance Date,Avslutningsdatum,
546Clearance Date not mentioned,Utlösningsdatum ej nämnt,
547Clearance Date updated,Uppdatering Datum uppdaterad,
548Clinical Procedure,Klinisk procedur,
549Clinical Procedure Template,Klinisk procedurmall,
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkningen och boka vinst eller förlust.,
551Close Loan,Stäng lån,
552Close the POS,Stäng POS,
553Closed,Stängd,
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stängd order kan inte avbrytas. Avsluta för att avbryta.,
555Closing (Cr),Stängning (Cr),
556Closing (Dr),Stängning (Dr),
557Closing (Opening + Total),Stängning (Öppning + Totalt),
558Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Slutkonto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity,
559Closing Balance,Slutsaldo,
560Code {0} already exist,Kod {0} finns redan,
561Collapse All,Kollapsa alla,
562Colour,Färg,
563Combined invoice portion must equal 100%,Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%,
564Commercial,Kommersiell,
565Commission,Provision,
566Commission Rate %,Kommissionens skattesats%,
567Commission on Sales,Kommissionen om försäljning,
568Commission rate cannot be greater than 100,Kommissionens skattesats får inte vara större än 100,
569Community Forum,Community Forum,
570Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) mästare.,
571Company Abbreviation,Företagsförkortning,
572Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Företagsförkortning får inte ha mer än 5 tecken,
573Company Name,Företagsnamn,
574Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara Företag,
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bolagets valutor av båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.,
576Company is manadatory for company account,Företaget är manadatoriskt för företagskonto,
577Company name not same,Företagets namn är inte samma,
578Company {0} does not exist,Företaget {0} existerar inte,
579"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Företag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatorisk",
580Compensatory Off,Kompenserande Off,
581Compensatory leave request days not in valid holidays,Ersättningsfrån förfrågningsdagar inte i giltiga semestrar,
582Complaint,Klagomål,
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Slutfört antal kan inte vara större än &quot;Antal Tillverkning&quot;,
584Completion Date,Slutdatum,
585Computer,Dator,
586Configure,konfigurera,
587"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurera objektfält som UOM, produktgrupp, beskrivning och antal timmar.",
588Configure {0},Konfigurera {0},
589Confirmed orders from Customers.,Bekräftade beställningar från kunder.,
590Connect Amazon with ERPNext,Anslut Amazon med ERPNext,
591Connect Shopify with ERPNext,Anslut Shopify med ERPNext,
592Connect to Quickbooks,Anslut till Quickbooks,
593Connected to QuickBooks,Ansluten till QuickBooks,
594Connecting to QuickBooks,Anslutning till QuickBooks,
595Consultation,Samråd,
596Consultations,samråd,
597Consulting,Consulting,
598Consumable,förbrukningsartikel,
599Consumed,Förbrukad,
600Consumed Amount,Förbrukat belopp,
601Consumed Qty,Förbrukad mängd,
602Consumer Products,Konsumentprodukter,
603Contact Number,Kontaktnummer,
604Contact Us,Kontakta oss,
605Content Masters,Innehåll Masters,
606Continue Configuration,Fortsätt konfiguration,
607Contract,Kontrakt,
608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Avtalets slutdatum måste vara större än datum för anslutning,
609Contribution %,Bidrag %,
610Contribution Amount,Bidragsbelopp,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standard Enhet mått vara 1 i rad {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvensen kan inte vara 0 eller 1,
613Convert to Group,Konvertera till grupp,
614Convert to Non-Group,Konvertera till icke-grupp,
615Cosmetics,kosmetika,
616Cost Center,Kostnadscenter,
617Cost Center Number,Kostnadscentralnummer,
618Cost Center and Budgeting,Kostnadscenter och budgetering,
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadscenter krävs i rad {0} i Skatt tabell för typ {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till grupp,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till stor bok,
622Cost Centers,Kostnadscentra,
623Cost Updated,Kostnad Uppdaterad,
624Cost as on,Kostnad som på,
625Cost center is required to book an expense claim,Kostnadscenter krävs för att boka en kostnadskrav,
626Cost of Delivered Items,Kostnad för levererade varor,
627Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor,
628Cost of Issued Items,Kostnad för utgivna poster,
629Cost of New Purchase,Kostnad för ny inköp,
630Cost of Purchased Items,Kostnad för inköpta poster,
631Cost of Scrapped Asset,Kostnad för bortskaffad tillgång,
632Cost of Sold Asset,Kostnad för sålde tillgångar,
633Cost of various activities,Kostnad för olika aktiviteter,
634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera &quot;Issue Credit Note&quot; och skicka igen",
635Could not generate Secret,Det gick inte att generera hemlighet,
636Could not retrieve information for {0}.,Det gick inte att hämta information för {0}.,
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.,
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.,
639Could not submit some Salary Slips,Kunde inte skicka in några löneskalor,
640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunde inte uppdatera lager, faktura innehåller drop shipping item.",
641Country wise default Address Templates,Landvisa standardadressmallar,
642Course,Kurs,
643Course Code: ,Kurskod:,
644Course Enrollment {0} does not exists,Kursanmälan {0} existerar inte,
645Course Schedule,Kursplan,
646Course: ,Kurs:,
647Cr,cr,
648Create,Skapa,
649Create BOM,Skapa BOM,
650Create Delivery Trip,Skapa leveransresa,
651Create Disbursement Entry,Skapa utbetalningsinmatning,
652Create Employee,Skapa anställd,
653Create Employee Records,Skapa anställningsrekord,
654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skapa anställningsrekord för att hantera löner, kostnadsanspråk och löneavgifter",
655Create Fee Schedule,Skapa avgiftsschema,
656Create Fees,Skapa avgifter,
657Create Inter Company Journal Entry,Skapa Inter Company Journal Entry,
658Create Invoice,Skapa faktura,
659Create Invoices,Skapa fakturor,
660Create Job Card,Skapa jobbkort,
661Create Journal Entry,Skapa journalinmatning,
662Create Lab Test,Skapa labtest,
663Create Lead,Skapa bly,
664Create Leads,Skapa Leads,
665Create Maintenance Visit,Skapa underhållsbesök,
666Create Material Request,Skapa materialförfrågan,
667Create Multiple,Skapa flera,
668Create Opening Sales and Purchase Invoices,Skapa öppna försäljnings- och inköpsfakturor,
669Create Payment Entries,Skapa betalningsinlägg,
670Create Payment Entry,Skapa betalningsinmatning,
671Create Print Format,Skapa utskriftsformat,
672Create Purchase Order,Skapa inköpsorder,
673Create Purchase Orders,Skapa inköpsorder,
674Create Quotation,Skapa offert,
675Create Salary Slip,Skapa Lön Slip,
676Create Salary Slips,Skapa lönesedlar,
677Create Sales Invoice,Skapa försäljningsfaktura,
678Create Sales Order,Skapa försäljningsorder,
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Skapa försäljningsorder som hjälper dig att planera ditt arbete och leverera i tid,
680Create Sample Retention Stock Entry,Skapa Sample Retention Stock Entry,
681Create Student,Skapa student,
682Create Student Batch,Skapa studentbatch,
683Create Student Groups,Skapa studentgrupper,
684Create Supplier Quotation,Skapa leverantörsnotering,
685Create Tax Template,Skapa skattemall,
686Create Timesheet,Skapa tidtabell,
687Create User,Skapa användare,
688Create Users,Skapa användare,
689Create Variant,Skapa variant,
690Create Variants,Skapa variabler,
691Create a new Customer,Skapa en ny kund,
692"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, veckovisa och månatliga e-postmältningar.",
693Create customer quotes,Skapa kundnoteringar,
694Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner baserade på värden.,
695Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:,
696Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontoplan,
697Creating Fees,Skapa avgifter,
698Creating Payment Entries......,Skapa betalningsuppgifter ......,
699Creating Salary Slips...,Skapa löneglister ...,
700Creating student groups,Skapa studentgrupper,
701Creating {0} Invoice,Skapa {0} faktura,
702Credit,Kreditera,
703Credit ({0}),Kredit ({0}),
704Credit Account,Kreditkonto,
705Credit Balance,Kreditbalans,
706Credit Card,Kreditkort,
707Credit Days cannot be a negative number,Kreditdagar kan inte vara ett negativt tal,
708Credit Limit,Kreditgräns,
709Credit Note,Kreditnot,
710Credit Note Amount,Kreditnotbelopp,
711Credit Note Issued,Kreditnotering Utfärdad,
712Credit Note {0} has been created automatically,Kreditnot {0} har skapats automatiskt,
713Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit till konto måste vara en balansräkningskonto,
714Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara ett betalbart konto,
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2}),
716Creditors,borgenärer,
717Criteria weights must add up to 100%,Kriterievikter måste lägga till upp till 100%,
718Crop Cycle,Beskärningscykel,
719Crops & Lands,Grödor &amp; Lands,
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.,
721Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att du har gjort poster med någon annan valuta,
722Currency exchange rate master.,Valutakursmastern.,
723Currency for {0} must be {1},Valuta för {0} måste vara {1},
724Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0},
725Currency of the Closing Account must be {0},Valutan för stängningskontot måste vara {0},
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valutan för prislistan {0} måste vara {1} eller {2},
727Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0},
728Current,Nuvarande,
729Current Assets,Nuvarande tillgångar,
730Current BOM and New BOM can not be same,Nuvarande BOM och New BOM kan inte vara samma,
731Current Job Openings,Nuvarande jobböppningar,
732Current Liabilities,Nuvarande åtaganden,
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuell mätmätning av avståndsmätaren bör vara större än den ursprungliga fordonsomriktaren {0},
734Current Qty,Nuvarande antal,
735Current invoice {0} is missing,Aktuell faktura {0} saknas,
736Customer,Kund,
737Customer Addresses And Contacts,Kundadresser och kontakter,
738Customer Contact,Kundkontakt,
739Customer Database.,Kunddatabas.,
740Customer Group,kundgrupp,
741Customer Group is Required in POS Profile,Kundgrupp är obligatorisk i POS-profil,
742Customer LPO,Kund LPO,
743Customer LPO No.,Kundens LPO nr,
744Customer Name,Köparens namn,
745Customer POS Id,Kundens POS-ID,
746Customer Service,Kundservice,
747Customer and Supplier,Kund och Leverantör,
748Customer is required,Kunden är skyldig,
749Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram,
750Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden krävs för &quot;kundvis rabatt&quot;,
751Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} hör inte till projektet {1},
752Customer {0} is created.,Kund {0} är skapad.,
753Customers in Queue,Kunder i kö,
754Customize Homepage Sections,Anpassa hemsida sektioner,
755Customizing Forms,Anpassa formulär,
756Daily Project Summary for {0},Daglig projektöversikt för {0},
757Daily Reminders,Dagliga påminnelser,
758Daily Work Summary,Daglig arbetsöversikt,
759Daily Work Summary Group,Daglig arbetsöversiktskoncern,
760Data Import and Export,Dataimport och export,
761Data Import and Settings,Dataimport och inställningar,
762Database of potential customers.,Databas över potentiella kunder.,
763Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionsdatum måste vara större än datum för anslutning,
764Date is repeated,Datumet upprepas,
765Date of Birth,Födelsedatum,
766Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara större än idag.,
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum för inledande bör vara större än datum för införlivande,
768Date of Joining,Datum för anslutning,
769Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för anslutning måste vara större än födelsedatum,
770Date of Transaction,Datum för transaktion,
771Debit,Debitera,
772Debit ({0}),Debit ({0}),
773Debit A/C Number,Debet A / C-nummer,
774Debit Account,Debetkonto,
775Debit Note,Debitnot,
776Debit Note Amount,Debiteringsnotering Belopp,
777Debit Note Issued,Debetnotering Utfärdad,
778Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Till konto måste vara ett balansräkningskonto,
779Debit To account must be a Receivable account,Debit till konto måste vara ett mottagbart konto,
780Debit To is required,Debit To är obligatorisk,
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit är inte lika med {0} # {1}. Skillnaden är {2}.,
782Debtors,gäldenärer,
783Debtors ({0}),Debitorer ({0}),
784Declare Lost,Förklara förlust,
785Deduction,Avdrag,
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standardaktivitetskostnad finns för aktivitetstyp - {0},
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för det här objektet eller dess mall,
788Default BOM for {0} not found,Standard BOM för {0} hittades inte,
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1},
790Default Tax Template,Standardskattmall,
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard måttenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort några transaktioner med en annan UOM. Du måste skapa ett nytt objekt för att använda en annan standard UOM.,
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standardenhet för variant &#39;{0}&#39; måste vara densamma som i Mall &#39;{1}&#39;,
793Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för köp av transaktioner.,
794Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för försäljningstransaktioner.,
795Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardskattmallar för försäljning och köp skapas.,
796Default warehouse is required for selected item,Standardlager krävs för valt objekt,
797Defense,Försvar,
798Define Project type.,Definiera projekttyp.,
799Define budget for a financial year.,Definiera budget för ett budgetår.,
800Define various loan types,Definiera olika lånetyper,
801Del,del,
802Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar),
803Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för det här företaget,
804Delete permanently?,Ta bort permanent?,
805Deletion is not permitted for country {0},Radering är inte tillåtet för land {0},
806Delivered,levereras,
807Delivered Amount,Leveransbelopp,
808Delivered Qty,Levererad mängd,
809Delivered: {0},Levereras: {0},
810Delivery,Leverans,
811Delivery Date,Leveransdatum,
812Delivery Note,Leveransnotering,
813Delivery Note {0} is not submitted,Leveransnotering {0} lämnas inte,
814Delivery Note {0} must not be submitted,Leveransnotering {0} får inte lämnas in,
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Leveransnoteringar {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder,
816Delivery Notes {0} updated,Leveransnoteringar {0} uppdaterad,
817Delivery Status,Leveransstatus,
818Delivery Trip,Leveransresa,
819Delivery warehouse required for stock item {0},Leveranslager krävs för varulager {0},
820Department,Avdelning,
821Department Stores,Varuhus,
822Depreciation,Avskrivning,
823Depreciation Amount,Avskrivningsbelopp,
824Depreciation Amount during the period,Avskrivningar Belopp under perioden,
825Depreciation Date,Avskrivningsdatum,
826Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivningar Elimineras på grund av avyttring av tillgångar,
827Depreciation Entry,Avskrivningar,
828Depreciation Method,Avskrivningsmetod,
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsraden {0}: Avskrivnings Startdatum anges som tidigare datum,
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1},
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum,
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum,
833Designer,Designer,
834Detailed Reason,Detaljerade skäl,
835Details,detaljer,
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om Outward Supplies och inåtgående leveranser som kan återkrävas,
837Details of the operations carried out.,Uppgifter om de utförda åtgärderna.,
838Diagnosis,Diagnos,
839Did not find any item called {0},Hittade inte något objekt som heter {0},
840Diff Qty,Diff Antal,
841Difference Account,Skillnad konto,
842"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvarsplikt, eftersom denna lageravstämning är en öppningsregistrering",
843Difference Amount,Skillnadsbelopp,
844Difference Amount must be zero,Skillnadsbeloppet måste vara noll,
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för objekt kommer att leda till felaktigt (Total) Nettoviktvärde. Se till att nettovikten för varje objekt ligger i samma UOM.,
846Direct Expenses,Direkta kostnader,
847Direct Income,Direktinkomst,
848Disable,inaktivera,
849Disable Template,Inaktivera mall,
850Disabled template must not be default template,Inaktiverad mall får inte vara standardmall,
851Disburse Loan,Betala lån,
852Disbursed,Utbetalt,
853Disc,Skiva,
854Discharge,Ansvarsfrihet,
855Discount,Rabatt,
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprocent kan tillämpas antingen mot en prislista eller för all prislista.,
857Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeloppet får inte vara större än 100%,
858Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100,
859Diseases & Fertilizers,Sjukdomar och gödselmedel,
860Dispatch,Avsändande,
861Dispatch Notification,Dispatch Notification,
862Dispatch State,Dispatch State,
863Distance,Distans,
864Distribution,Distribution,
865Distributor,Distributör,
866Dividends Paid,Utbetalda utdelningar,
867Do you really want to restore this scrapped asset?,Vill du verkligen återställa den här skrotade tillgången?,
868Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen skrapa denna tillgång?,
869Do you want to notify all the customers by email?,Vill du anmäla alla kunder via e-post?,
870Doc Date,Doc Datum,
871Doc Name,Doknamn,
872Doc Type,Doc Type,
873Docs Search,Dokumentsökning,
874Document Status,Dokumentstatus,
875Document Type,Dokumenttyp,
876Documentation,Dokumentation,
877Domains,domäner,
878Done,Gjort,
879Donor,Givare,
880Donor Type information.,Donor Typ information.,
881Donor information.,Donorinformation.,
882Download JSON,Hämta JSON,
883Draft,Förslag,
884Drop Ship,Drop Ship,
885Drug,Läkemedel,
886Due / Reference Date cannot be after {0},Förfallodatum / referensdatum kan inte vara efter {0},
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Förfallodagen kan inte vara före fakturadatum för leverans / leverantör,
888Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk,
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Kontrollera behörighetsregeln {0},
890Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikat serienummer inmatat för punkt {0},
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplikat skattedeklaration av {0} för perioden {1},
892Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikera kundgrupp som finns i cutomer grupptabellen,
893Duplicate entry,Duplicate entry,
894Duplicate item group found in the item group table,Duplikera objektgrupp som finns i artikelgruppstabellen,
895Duplicate roll number for student {0},Dubbelnummer för student {0},
896Duplicate row {0} with same {1},Dubbla rad {0} med samma {1},
897Duplicate {0} found in the table,Duplicate {0} finns i tabellen,
898Duration in Days,Varaktighet i dagar,
899Duties and Taxes,Skatter och avgifter,
900E-Invoicing Information Missing,E-fakturering saknas,
901ERPNext Demo,ERPNext Demo,
902ERPNext Settings,ERPNext Settings,
903Earliest,Tidigast,
904Earnest Money,Hederliga pengar,
905Earning,tjänar,
906Edit,Redigera,
907Edit Publishing Details,Redigera publiceringsdetaljer,
908"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redigera på hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc.",
909Education,Utbildning,
910Either location or employee must be required,Varken plats eller anställd måste vara obligatorisk,
911Either target qty or target amount is mandatory,Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt,
912Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt.,
913Electrical,Elektrisk,
914Electronic Equipments,Elektronisk utrustning,
915Electronics,Elektronik,
916Eligible ITC,Stödberättigande ITC,
917"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadressen måste vara unik, finns redan för {0}",
918Email Digest: ,Email Digest:,
919Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter,
920Email not found in default contact,E-post hittades inte i standardkontakt,
921Email sent to supplier {0},E-post skickad till leverantör {0},
922Email sent to {0},E-post skickad till {0},
923Employee,Anställd,
924Employee A/C Number,Anställd A / C-nummer,
925Employee Advances,Medarbetarförskott,
926Employee Benefits,Anställningsförmåner,
927Employee Grade,Anställd grad,
928Employee ID,Anställnings-ID,
929Employee Lifecycle,Anställd livscykel,
930Employee Name,Anställd Namn,
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum,
932Employee Referral,Anställningsreferens,
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum,
934Employee cannot report to himself.,Medarbetare kan inte rapportera till sig själv.,
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Anställd löst på {0} måste anges som &quot;Vänster&quot;,
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Anställdas status kan inte ställas in till &quot;Vänster&quot; eftersom följande anställda rapporterar för närvarande till den här medarbetaren:,
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2},
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:,
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:,
940Employee {0} has no maximum benefit amount,Anställd {0} har inget maximibelopp,
941Employee {0} is not active or does not exist,Anställd {0} är inte aktiv eller existerar inte,
942Employee {0} is on Leave on {1},Anställd {0} är kvar på {1},
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Anställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy,
944Employee {0} on Half day on {1},Anställd {0} på halvdag på {1},
945Enable,Gör det möjligt,
946Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.,
947Enable Template,Aktivera mall,
948"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera &quot;Använd till kundvagn&quot;, eftersom kundvagnen är aktiverad och det ska finnas minst en skatteregel för kundvagnen",
949End Date,Slutdatum,
950End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än startdatum,
951End Date cannot be before Start Date.,Slutdatum kan inte vara före startdatum.,
952End Year,Slutår,
953End Year cannot be before Start Year,Slutår kan inte vara före startår,
954End on,Sluta på,
955End time cannot be before start time,Sluttiden kan inte vara före starttiden,
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.,
957Energy,Energi,
958Engineer,Ingenjör,
959Enough Parts to Build,Tillräckliga delar att bygga,
960Enroll,Skriva in,
961Enrolling student,Inskrivning student,
962Enrolling students,Inskrivning av studenter,
963Enter depreciation details,Ange avskrivningsinformation,
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ange bankgarantienummer innan du skickar in.,
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ange mottagarens namn innan du skickar in.,
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.,
967Enter value betweeen {0} and {1},Ange värde mellan {0} och {1},
968Enter value must be positive,Ange värde måste vara positivt,
969Entertainment & Leisure,Underhållning och fritid,
970Entertainment Expenses,Underhållskostnader,
971Equity,Rättvisa,
972Error evaluating the criteria formula,Fel vid utvärdering av kriterierna,
973Error in formula or condition: {0},Fel i formel eller villkor: {0},
974Error while processing deferred accounting for {0},Ett fel uppstod vid behandling av uppskjuten redovisning för {0},
975Error: Not a valid id?,Fel: Ej ett giltigt ID?,
976Estimated Cost,Beräknad kostnad,
977Evaluation,Utvärdering,
978"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet tillämpas följande interna prioriteringar:,
979Event Location,Plats för evenemang,
980Event Name,Event namn,
981Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss,
982Exchange Rate Revaluation master.,Valutakursomvärdering mästare.,
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valutakursen måste vara densamma som {0} {1} ({2}),
984Excise Invoice,Punktskatt faktura,
985Execution,Avrättning,
986Executive Search,Executive Search,
987Expand All,Expandera alla,
988Expected Delivery Date,förväntat leveransdatum,
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Förväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum,
990Expected End Date,Förväntad slutdatum,
991Expected Hrs,Förväntad tid,
992Expected Start Date,Förväntad startdatum,
993Expense,Bekostnad,
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) måste vara ett &quot;vinst eller förlust&quot; konto,
995Expense Account,Expense Account,
996Expense Claim,Räkningen,
997Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnadskrav för fordonslogg {0},
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnadskrav {0} finns redan för fordonsloggen,
999Expense Claims,Kostnadskrav,
1000Expense account is mandatory for item {0},Kostnadskonto är obligatoriskt för artikel {0},
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnads- eller skillnadskonto är obligatoriskt för punkt {0} eftersom det påverkar det totala lagervärdet,
1002Expenses,kostnader,
1003Expenses Included In Asset Valuation,Kostnader som ingår i tillgångsvärdet,
1004Expenses Included In Valuation,Kostnader som ingår i värderingen,
1005Expired Batches,Förfallna partier,
1006Expires On,Går ut den,
1007Expiring On,Förfaller på,
1008Expiry (In Days),Utgången (i dagar),
1009Explore,Utforska,
1010Export E-Invoices,Exportera E-fakturor,
1011Extra Large,Extra stor,
1012Extra Small,Extra liten,
1013Failed,misslyckades,
1014Failed to create website,Misslyckades med att skapa webbplats,
1015Failed to install presets,Det gick inte att installera förinställningar,
1016Failed to login,Kunde inte logga in,
1017Failed to setup company,Misslyckades med att konfigurera företaget,
1018Failed to setup defaults,Misslyckades med att ställa in standardinställningar,
1019Failed to setup post company fixtures,Misslyckades med att ställa in postbolags fixturer,
1020Fee,Avgift,
1021Fee Created,Avgift skapad,
1022Fee Creation Failed,Avgiftsköp misslyckades,
1023Fee Creation Pending,Avgift skapande väntar,
1024Fee Records Created - {0},Fee Records skapade - {0},
1025Feedback,Återkoppling,
1026Fees,avgifter,
1027Fetch Data,Hämta data,
1028Fetch Subscription Updates,Hämta prenumerationsuppdateringar,
1029Fetch based on FIFO,Hämta baserat på FIFO,
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hämta exploderad BOM (inklusive underenheter),
1031Fetching records......,Hämtar poster ......,
1032Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det,
1033Filter Employees By (Optional),Filtrera anställda genom (Valfritt),
1034"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Table MultiSelect&quot;,
1035Filter Total Zero Qty,Filtrera totalt antal noll,
1036Finance Book,Finansbok,
1037Financial / accounting year.,Finans / Bokslutsår.,
1038Financial Services,Finansiella tjänster,
1039Financial Statements,Bokslut,
1040Financial Year,Budgetår,
1041Finish,Avsluta,
1042Finished Good,Slutade bra,
1043Finished Good Item Code,Färdig bra artikelnummer,
1044Finished Goods,Färdiga varor,
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Slutfört objekt {0} måste anges för tillverkningstypen,
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Slutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda,
1047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime är obligatorisk, vänligen sätt skattesystemet i företaget {0}",
1048Fiscal Year,Räkenskapsår,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Skatteårets slutdatum ska vara ett år efter startdatumet för skatteåret,
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Skatteårets startdatum och skatteårets slutdatum är redan angivna under Skatteåret {0},
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Skatteårets startdatum bör vara ett år tidigare än Skatteårets slutdatum,
1052Fiscal Year {0} does not exist,Fiscal Year {0} existerar inte,
1053Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} krävs,
1054Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} not found,
1055Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} existerar inte,
1056Fixed Asset,Fast tillgång,
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast tillgångsobjekt måste vara ett lager utan föremål.,
1058Fixed Assets,Anläggningstillgångar,
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Följande materialförfrågningar har tagits upp automatiskt baserat på varans ordernivå,
1060Following accounts might be selected in GST Settings:,Följande konton kan väljas i GST-inställningar:,
1061Following course schedules were created,Följande kursplaner skapades,
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern,
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern,
1064Food,Mat,
1065"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak",
1066For,För,
1067"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För &quot;Produktpaket&quot; -artiklar kommer lager, serienummer och satsnummer att beaktas från tabellen &quot;Förpackningslista&quot;. Om lagret och batchnummeret är samma för alla förpackningar för något produktpaket, kan dessa värden anges i huvudobjekttabellen, värden kommer att kopieras till tabellen &quot;Förpackningslista&quot;.",
1068For Employee,För anställd,
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För kvantitet (Tillverkad mängd) är obligatorisk,
1070For Supplier,För Leverantör,
1071For Warehouse,För lager,
1072For Warehouse is required before Submit,För lager krävs före inlämning,
1073"For an item {0}, quantity must be negative number",För ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal,
1074"For an item {0}, quantity must be positive number",För ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal,
1075"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",För jobbkort {0} kan du bara göra inmatningen &quot;Material Transfer for Manufacture&quot;,
1076"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i objektränta måste rader {3} också inkluderas,
1077For row {0}: Enter Planned Qty,För rad {0}: Ange planerad mängd,
1078"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton kopplas mot en annan debitering,
1079"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan endast debetkonton kopplas mot en annan kreditpost,
1080Form View,Form View,
1081Forum Activity,Forumaktivitet,
1082Free item code is not selected,Fri artikelnummer är inte vald,
1083Freight and Forwarding Charges,Frakt och vidarebefordran,
1084Friday,fredag,
1085From,Från,
1086From Address 1,Från adress 1,
1087From Address 2,Från adress 2,
1088From Currency and To Currency cannot be same,Från Valuta och Till Valuta kan inte vara samma,
1089From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Från datum till datum ligger i olika skatteår,
1090From Date cannot be greater than To Date,Från datum kan inte vara större än till datum,
1091From Date must be before To Date,Från datum måste vara före datum,
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från datum bör vara inom räkenskapsåret. Antag från datum = {0},
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1},
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1},
1095From Datetime,Från Datetime,
1096From Delivery Note,Från leveransnotering,
1097From Fiscal Year,Från Fiscal Year,
1098From GSTIN,Från GSTIN,
1099From Party Name,Från Party Name,
1100From Pin Code,Från Pin-kod,
1101From Place,Från plats,
1102From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än Till Range,
1103From State,Från staten,
1104From Time,Från tid,
1105From Time Should Be Less Than To Time,Från tiden borde vara mindre än till tiden,
1106From Time cannot be greater than To Time.,Från tiden kan inte vara större än till tiden.,
1107"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Från en leverantör enligt sammansättningssystemet, Undantaget och Nilvärderat",
1108From and To dates required,Från och till datum som krävs,
1109From date can not be less than employee's joining date,Från datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum,
1110From value must be less than to value in row {0},Från värdet måste vara mindre än att värdera i rad {0},
1111From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2},
1112Fuel Price,Bränslepris,
1113Fuel Qty,Bränsleantal,
1114Fulfillment,Uppfyllelse,
1115Full Name,Fullständiga namn,
1116Full-time,Heltid,
1117Fully Depreciated,Helt avskrivna,
1118Furnitures and Fixtures,Möbler och inredning,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras under Grupper, men poster kan göras mot icke-grupper",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadscentraler kan göras under Grupper men poster kan göras mot icke-grupper,
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under &quot;Grupp&quot; typnoder,
1122Future dates not allowed,Framtida datum inte tillåtet,
1123GSTIN,Gstin,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1125Gain/Loss on Asset Disposal,Förlust / Förlust på Asset Disposal,
1126Gantt Chart,Gantt Diagram,
1127Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram över alla uppgifter.,
1128Gender,Kön,
1129General,Allmän,
1130General Ledger,Huvudbok,
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.,
1132Generate Secret,Generera hemlighet,
1133Get Details From Declaration,Hämta detaljer från förklaring,
1134Get Employees,Få anställda,
1135Get Invocies,Få inbjudningar,
1136Get Invoices,Få fakturor,
1137Get Invoices based on Filters,Få fakturor baserat på filter,
1138Get Items from BOM,Hämta objekt från BOM,
1139Get Items from Healthcare Services,Få artiklar från sjukvårdstjänster,
1140Get Items from Prescriptions,Få föremål från recept,
1141Get Items from Product Bundle,Hämta artiklar från produktpaketet,
1142Get Suppliers,Få leverantörer,
1143Get Suppliers By,Få leverantörer av,
1144Get Updates,Få uppdateringar,
1145Get customers from,Få kunder från,
1146Get from,Få från,
1147Get from Patient Encounter,Få från patientmötet,
1148Getting Started,Komma igång,
1149Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-mandat,
1152GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalnings gateway-inställningar,
1153Goal and Procedure,Mål och procedur,
1154Goals cannot be empty,Mål kan inte vara tomma,
1155Goods In Transit,Varor i transit,
1156Goods Transferred,Varor överfördes,
1157Goods and Services Tax (GST India),Varor och tjänster Skatt (GST Indien),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Varor är redan mottagna mot den utgående posten {0},
1159Government,Regering,
1160Grand Total,Grand Total,
1161Grant,Bevilja,
1162Grant Application,Bidragsansökan,
1163Grant Leaves,Grant Leaves,
1164Grant information.,Bevilja information.,
1165Grocery,matvaror,
1166Gross Pay,Bruttolön,
1167Gross Profit,Bruttovinst,
1168Gross Profit %,Bruttovinst %,
1169Gross Profit / Loss,Bruttoresultat / -förlust,
1170Gross Purchase Amount,Bruttoinköpsbelopp,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttoinköpsbeloppet är obligatoriskt,
1172Group by Account,Gruppera efter konto,
1173Group by Party,Grupp för parti,
1174Group by Voucher,Grupp med Voucher,
1175Group by Voucher (Consolidated),Grupp med Voucher (konsoliderad),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group node warehouse är inte tillåtet att välja för transaktioner,
1177Group to Non-Group,Grupp till Non-Group,
1178Group your students in batches,Gruppera dina elever i satser,
1179Groups,grupper,
1180Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil nr,
1182Guardian1 Name,Guardian1 Namn,
1183Guardian2 Email ID,Guardian2 E-post-ID,
1184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nr,
1185Guardian2 Name,Guardian2 Namn,
1186HR Manager,HR-chef,
1187HSN,HSN,
1188HSN/SAC,HSN / SAC,
1189Half Day Date is mandatory,Halvdagsdatum är obligatorisk,
1190Half Day Date should be between From Date and To Date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum,
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdag Datum ska vara mellan Arbete Från Datum och Arbetstid Slutdatum,
1192Half day date should be in between from date and to date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum,
1193Half-Yearly,HALVÅRS-,
1194Hardware,Hårdvara,
1195Head of Marketing and Sales,Chef för marknadsföring och försäljning,
1196Health Care,Sjukvård,
1197Healthcare,Sjukvård,
1198Healthcare (beta),Sjukvård (beta),
1199Healthcare Practitioner,Hälso-och sjukvårdspersonal,
1200Healthcare Practitioner not available on {0},Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0},
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1},
1202Healthcare Service Unit,Hälso- och sjukvårdsservice,
1203Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree,
1204Healthcare Service Unit Type,Hälso- och sjukvårdstjänstenhet,
1205Healthcare Services,Hälsovårdstjänster,
1206Healthcare Settings,Sjukvård Inställningar,
1207Hello,Hej,
1208Help Results for,Hjälpresultat för,
1209High,Hög,
1210High Sensitivity,Hög känslighet,
1211Hold,Håll,
1212Hold Invoice,Håll faktura,
1213Holiday,Semester,
1214Holiday List,Semesterlista,
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1},
1216Hotels,hotell,
1217Hours,timmar,
1218House rent paid days overlapping with {0},Hushyra betalade dagar överlappande med {0},
1219House rented dates required for exemption calculation,Hus hyrda datum krävs för undantag beräkning,
1220House rented dates should be atleast 15 days apart,Husets hyrda datum ska vara minst 15 dagar från varandra,
1221How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning regel tillämpas?,
1222Hub Category,Navkategori,
1223Human Resource,Mänsklig resurs,
1224Human Resources,Personalavdelning,
1225IFSC Code,IFSC-kod,
1226IGST Amount,IGST-belopp,
1227ITC Available (whether in full op part),ITC Tillgänglig (om det är fullt på del),
1228ITC Reversed,ITC Reversed,
1229Identifying Decision Makers,Identifiera beslutsfattare,
1230"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)",
1231"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",Om flera prissättningsregler fortsätter att råda uppmanas användarna att manuellt ställa in prioritet för att lösa konflikter.,
1232"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om vald prissättning regel är gjord för &quot;Rate&quot;, kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelpriset är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet &quot;Rate&quot; istället för &quot;Price List Rate&quot; -fältet.",
1233"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",Om två eller flera prissättregler finns på grundval av ovanstående villkor tillämpas Prioritet. Prioritet är ett tal mellan 0 och 20 medan standardvärdet är noll (tomt). Högre nummer betyder att det kommer att förekomma om det finns flera prissättningsregler med samma villkor.,
1234"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0.",
1235"If you have any questions, please get back to us.","Om du har några frågor, vänligen kom tillbaka till oss.",
1236Ignore Existing Ordered Qty,Ignorera befintlig beställd mängd,
1237Import Data,Importera data,
1238Import Day Book Data,Importera dagbokdata,
1239Import Master Data,Importera masterdata,
1240Import Successfull,Import Successfull,
1241Import in Bulk,Importera i bulk,
1242Import of goods,Import av varor,
1243Import of services,Import av tjänster,
1244Importing Items and UOMs,Importera objekt och UOM-enheter,
1245Importing Parties and Addresses,Importera parter och adresser,
1246In Maintenance,Under underhåll,
1247In Production,I produktion,
1248In Qty,I antal,
1249In Stock Qty,I lager Antal,
1250In Stock: ,I lager:,
1251In Value,I värde,
1252"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","När det gäller flerstegsprogram, kommer kunderna automatiskt att tilldelas den berörda tiern enligt deras tillbringade",
1253Incentives,incitament,
1254Include Default Book Entries,Inkludera vanliga bokposter,
1255Include Exploded Items,Inkludera explosiva artiklar,
1256Include POS Transactions,Inkludera POS-transaktioner,
1257Include UOM,Inkludera UOM,
1258Included in Gross Profit,Ingår i bruttoresultatet,
1259Income,Inkomst,
1260Income Account,Inkomstkonto,
1261Income Tax,Inkomstskatt,
1262Incoming,Inkommande,
1263Incoming Rate,Inkommande pris,
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal generaldirektörsuppgifter hittades. Du kanske har valt ett felaktigt konto i transaktionen.,
1265Increment cannot be 0,Ökning kan inte vara 0,
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0,Ökning för attribut {0} kan inte vara 0,
1267Indirect Expenses,Indirekta kostnader,
1268Indirect Income,Indirekt inkomst,
1269Individual,Enskild,
1270Ineligible ITC,Ineligible ITC,
1271Initiated,initierad,
1272Inpatient Record,Inpatient Record,
1273Insert,Föra in,
1274Installation Note,Monteringsanvisning,
1275Installation Note {0} has already been submitted,Installationsnotering {0} har redan skickats in,
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0},
1277Installing presets,Installera förinställningar,
1278Institute Abbreviation,Institut Förkortning,
1279Institute Name,Institutets namn,
1280Instructor,Instruktör,
1281Insufficient Stock,Otillräckligt lager,
1282Insurance Start date should be less than Insurance End date,Försäkring Startdatum bör vara mindre än Försäkrings Slutdatum,
1283Integrated Tax,Integrerad skatt,
1284Inter-State Supplies,Inter-State Supplies,
1285Interest Amount,Räntebelopp,
1286Intern,Internera,
1287Internet Publishing,Internetpublicering,
1288Intra-State Supplies,Intra State Supplies,
1289Invalid Attribute,Ogiltig egenskap,
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ogiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet,
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ogiltigt företag för interföretagstransaktion.,
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ogiltig GSTIN! En GSTIN måste ha 15 tecken.,
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ogiltig GSTIN! De första 2 siffrorna i GSTIN ska matcha med statnumret {0}.,
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte formatet för GSTIN.,
1295Invalid Posting Time,Ogiltig inläggstid,
1296Invalid attribute {0} {1},Ogiltigt attribut {0} {1},
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig kvantitet som anges för punkt {0}. Mängden bör vara större än 0.,
1298Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1},
1299Invalid {0},Ogiltig {0},
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ogiltig {0} för Inter Company Transaction.,
1301Invalid {0}: {1},Ogiltig {0}: {1},
1302Inventory,Lager,
1303Investment Banking,Investment Banking,
1304Investments,investeringar,
1305Invoice,Faktura,
1306Invoice Created,Faktura skapad,
1307Invoice Discounting,Faktura rabatt,
1308Invoice Patient Registration,Faktura Patient Registration,
1309Invoice Posting Date,Faktureringsdatum,
1310Invoice Type,Fakturatyp,
1311Invoice already created for all billing hours,Faktura som redan skapats för alla faktureringstimmar,
1312Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura kan inte göras för noll faktureringstid,
1313Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} existerar inte längre,
1314Invoiced,faktureras,
1315Invoiced Amount,Fakturerad mängd,
1316Invoices,fakturor,
1317Invoices for Costumers.,Faktura för Costumers.,
1318Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (återbetalningsavgift),
1319Inward supplies from ISD,Inåtgående leveranser från ISD,
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inåtgående leveranser som kan reverseras (andra än 1 och 2 ovan),
1321Is Existing Asset,Är befintlig tillgång,
1322Is Frozen,Är frusen,
1323Is Group,Är grupp,
1324Issue,Problem,
1325Issue Material,Utgåva Material,
1326Issued,Utfärdad,
1327Issues,frågor,
1328It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta objektdetaljer.,
1329Item,Artikel,
1330Item 1,Artikel 1,
1331Item 2,Punkt 2,
1332Item 3,Punkt 3,
1333Item 4,Punkt 4,
1334Item 5,Punkt 5,
1335Item Cart,Varukorg,
1336Item Code,Produktkod,
1337Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnumret kan inte ändras för serienummer,
1338Item Code required at Row No {0},Varukod krävs vid rad nr {0},
1339Item Description,Föremålsbeskrivning,
1340Item Group,Produktgrupp,
1341Item Group Tree,Artikelgrupp Tree,
1342Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgrupp som inte nämns i objektmästaren för objektet {0},
1343Item Name,Föremålsnamn,
1344Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris lagt till för {0} i prislista {1},
1345"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Objektpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum.",
1346Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikelpris uppdaterad för {0} i prislista {1},
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelrad {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående &quot;{1}&quot; -tabell,
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikelskatt Row {0} måste ha konto av typen Skatt eller inkomst eller kostnad eller debiterbar,
1349Item Template,Artikelmall,
1350Item Variant Settings,Alternativ för varianter av varianter,
1351Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariant {0} existerar redan med samma attribut,
1352Item Variants,Artikelvarianter,
1353Item Variants updated,Produktvarianter uppdaterade,
1354Item has variants.,Varan har varianter.,
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Artikeln måste läggas till med knappen &quot;Få artiklar från inköpsbevis&quot;,
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Varan eller lageret för rad {0} matchar inte materialbegäran,
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Objektvärderingskursen omräknas med tanke på landad kostnadskupongbelopp,
1358Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariant {0} existerar med samma attribut,
1359Item {0} does not exist,Objektet {0} existerar inte,
1360Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet {0} finns inte i systemet eller har gått ut,
1361Item {0} has already been returned,Föremål {0} har redan returnerats,
1362Item {0} has been disabled,Objektet {0} har inaktiverats,
1363Item {0} has reached its end of life on {1},Föremålet {0} har nått sitt slut på livet på {1},
1364Item {0} ignored since it is not a stock item,Föremål {0} ignoreras eftersom det inte är ett lagerobjekt,
1365"Item {0} is a template, please select one of its variants","Föremål {0} är en mall, var god välj en av varianterna",
1366Item {0} is cancelled,Objektet {0} avbryts,
1367Item {0} is disabled,Objektet {0} är inaktiverat,
1368Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} är inte en seriell post,
1369Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} är inte en lagervara,
1370Item {0} is not active or end of life has been reached,Objektet {0} är inte aktivt eller livslängden har uppnåtts,
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} är inte inställd för serienummer. Kontrollera objektmastern,
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} är inte inställd för serienummer. Kolumnen måste vara blank,
1373Item {0} must be a Fixed Asset Item,Objektet {0} måste vara en fast tillgångsartikel,
1374Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} måste vara en underleverantörsartikel,
1375Item {0} must be a non-stock item,Föremål {0} måste vara en vara utan föremål,
1376Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} måste vara en lagervara,
1377Item {0} not found,Artikel {0} hittades inte,
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Objekt {0} hittades inte i tabellen &quot;Raw Materials Supplied&quot; i inköpsorder {1},
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Beställd kvantitet {1} kan inte vara mindre än minsta antal beställningar {2} (definierad i Item).,
1380Item: {0} does not exist in the system,Objekt: {0} existerar inte i systemet,
1381Items,artiklar,
1382Items Filter,Objekt filter,
1383Items and Pricing,Artiklar och priser,
1384Items for Raw Material Request,Föremål för Raw Material Request,
1385Job Card,Jobbkort,
1386Job Description,Arbetsbeskrivning,
1387Job Offer,Jobb erbjudande,
1388Job card {0} created,Jobbkort {0} skapat,
1389Jobs,jobb,
1390Join,Ansluta sig,
1391Journal Entries {0} are un-linked,Tidskriftsinlägg {0} är inte länkade,
1392Journal Entry,Dagboksanteckning,
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalen Entry {0} har inte konto {1} eller har redan matchats mot andra kuponger,
1394Kanban Board,Kanban styrelse,
1395Key Reports,Nyckelrapporter,
1396LMS Activity,LMS-aktivitet,
1397Lab Test,Labb test,
1398Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions,
1399Lab Test Report,Lab Test Report,
1400Lab Test Sample,Lab Test Prov,
1401Lab Test Template,Lab Test Template,
1402Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1403Lab Tests and Vital Signs,Lab-test och vitala tecken,
1404Lab result datetime cannot be before testing datetime,Labresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime,
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling,
1406Laboratory,Laboratorium,
1407Large,Stor,
1408Last Communication,Senaste kommunikationen,
1409Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum,
1410Last Order Amount,Senaste beställningsbeloppet,
1411Last Order Date,Senaste beställningsdatum,
1412Last Purchase Price,Senaste inköpspriset,
1413Last Purchase Rate,Senaste inköpsfrekvensen,
1414Latest,Senast,
1415Latest price updated in all BOMs,Senaste pris uppdaterat i alla BOMs,
1416Lead,Leda,
1417Lead Count,Lödräkning,
1418Lead Owner,Ledande ägare,
1419Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner kan inte vara samma som bly,
1420Lead Time Days,Lead Time Days,
1421Lead to Quotation,Bly till citat,
1422"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjälper dig att skapa affärer, lägga till alla dina kontakter och mer som dina ledare",
1423Learn,Lära sig,
1424Leave Approval Notification,Lämna godkännandemeddelande,
1425Leave Blocked,Lämna blockerad,
1426Leave Encashment,Lämna Encashment,
1427Leave Management,Lämna ledningen,
1428Leave Status Notification,Lämna statusmeddelande,
1429Leave Type,Lämna typ,
1430Leave Type is madatory,Lämna typ är galenskap,
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det är ledigt utan lön,
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte vidarebefordras,
1433Leave Type {0} is not encashable,Lämna typ {0} är inte inkashable,
1434Leave Without Pay,Obetald semester,
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay matchar inte med godkända ansökningar om lämnande av ansökan,
1436Leave and Attendance,Lämna och närvara,
1437Leave application {0} already exists against the student {1},Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1},
1438"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna kan inte tilldelas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplikten {1}",
1439"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna kan inte tillämpas / avbeställas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplattformen {1}",
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1},Typförlust {0} kan inte vara längre än {1},
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer,
1442Leaves,Löv,
1443Leaves Allocated Successfully for {0},Bladen tilldelades framgångsrikt för {0},
1444Leaves has been granted sucessfully,Bladen har beviljats framgångsrikt,
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladen måste tilldelas i multiplar om 0,5",
1446Leaves per Year,Löv per år,
1447Ledger,Huvudbok,
1448Legal,Rättslig,
1449Legal Expenses,Juridiska kostnader,
1450Letter Heads for print templates.,Brevhuvud för utskriftsmallar.,
1451Liability,Ansvar,
1452License,Licens,
1453Lifecycle,Livscykel,
1454Limit Crossed,Gräns korsad,
1455Link to Material Request,Länk till materialförfrågan,
1456List of all share transactions,Lista över alla aktie transaktioner,
1457List of available Shareholders with folio numbers,Förteckning över tillgängliga aktieägare med folienummer,
1458Loading Payment System,Laddar betalningssystem,
1459Loan,Lån,
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeloppet får inte överstiga maximalt lånbelopp på {0},
1461Loan Application,Låneansökan,
1462Loan Management,Lånhantering,
1463Loan Repayment,Låneåterbetalning,
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdatum och låneperiod är obligatoriska för att spara fakturaavdragningen,
1465Loans (Liabilities),Lån (Skulder),
1466Loans and Advances (Assets),Lån och förskott (Tillgångar),
1467Local,Lokal,
1468"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage är full, sparade inte",
1469"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage är full, sparade inte",
1470Log,Logga,
1471Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att behålla sms leveransstatus,
1472Lost,Förlorat,
1473Lost Reasons,Förlorade skäl,
1474Low,Låg,
1475Low Sensitivity,Låg känslighet,
1476Lower Income,Lägre inkomst,
1477Loyalty Amount,Lojalitetsbelopp,
1478Loyalty Point Entry,Lojalitetspoäng inträde,
1479Loyalty Points,Lojalitetspoäng,
1480"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfaktura), baserat på nämnda samlingsfaktor.",
1481Loyalty Points: {0},Lojalitetspoäng: {0},
1482Loyalty Program,Lojalitetsprogram,
1483Main,Huvudsaklig,
1484Maintenance,Underhåll,
1485Maintenance Log,Underhållsloggen,
1486Maintenance Schedule,Underhållsschema,
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Underhållsplanen genereras inte för alla objekt. Vänligen klicka på &quot;Generera schema&quot;,
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1},Underhållschema {0} existerar mot {1},
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållschema {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder,
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Underhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in,
1491Maintenance Visit,Underhållsbesök,
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsbesök {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern,
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum för underhåll kan inte vara före leveransdatum för serienummer {0},
1494Make,Göra,
1495Make Payment,Betala,
1496Make project from a template.,Gör projektet från en mall.,
1497Making Stock Entries,Göra lagerinmatningar,
1498Manage Customer Group Tree.,Hantera Customer Group Tree.,
1499Manage Sales Partners.,Hantera försäljningspartners.,
1500Manage Sales Person Tree.,Hantera försäljningspersonal.,
1501Manage Territory Tree.,Hantera Territory Tree.,
1502Manage your orders,Hantera dina beställningar,
1503Management,Förvaltning,
1504Manager,Chef,
1505Managing Projects,Hantera projekt,
1506Managing Subcontracting,Hantera underleverantörer,
1507Mandatory field - Academic Year,Obligatoriskt fält - Academic Year,
1508Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från,
1509Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program,
1510Manufacture,Tillverkning,
1511Manufacturer,Tillverkare,
1512Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer,
1513Manufacturing,Tillverkning,
1514Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverkningskvantitet är obligatorisk,
1515Mark Absent,Markera frånvarande,
1516Mark Attendance,Mark Attendance,
1517Mark Half Day,Markera halvdag,
1518Mark Present,Markera Present,
1519Marketing,marknadsföring,
1520Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader,
1521Marketplace,Marknad,
1522Marketplace Error,Marknadsfel,
1523"Master data syncing, it might take some time","Momsdata synkronisering, det kan ta lite tid",
1524Masters,Masters,
1525Match Payments with Invoices,Matcha betalningar med fakturor,
1526Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha icke-länkade fakturor och betalningar.,
1527Material,Material,
1528Material Consumption,Materialförbrukning,
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialförbrukning är inte inställd i tillverkningsinställningar.,
1530Material Receipt,Materialmottagning,
1531Material Request,Materialförfrågan,
1532Material Request Date,Materialförfrågningsdatum,
1533Material Request No,Materialförfrågan nr,
1534"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialbegäran inte skapad, som kvantitet för råmaterial som redan är tillgängligt.",
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialbegäran på max {0} kan göras för punkt {1} mot försäljningsorder {2},
1536Material Request to Purchase Order,Materialförfrågan på inköpsorder,
1537Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialförfrågan {0} avbryts eller stoppas,
1538Material Request {0} submitted.,Materialförfrågan {0} inlämnad.,
1539Material Transfer,Materialöverföring,
1540Material Transferred,Material överfört,
1541Material to Supplier,Material till leverantör,
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Max undantagsbelopp kan inte vara större än maximalt undantagsbelopp {0} av skattebefrielse kategori {1},
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Max fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna,
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%,
1545Max: {0},Max: {0},
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.,
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.,
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1},
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för komponent {0} överstiger {1},
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1},
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximal rabatt för artikel {0} är {1}%,
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1},
1553Medical,Medicinsk,
1554Medical Code,Medicinsk kod,
1555Medical Code Standard,Medicinsk kod Standard,
1556Medical Department,Medicinska avdelningen,
1557Medical Record,Vårdjournal,
1558Medium,Medium,
1559Meeting,Möte,
1560Member Activity,Medlemsaktivitet,
1561Member ID,Medlems ID,
1562Member Name,Medlemsnamn,
1563Member information.,Medlemsinformation.,
1564Membership,Medlemskap,
1565Membership Details,Medlemsuppgifter,
1566Membership ID,Medlemskaps-ID,
1567Membership Type,typ av medlemskap,
1568Memebership Details,Memebership Detaljer,
1569Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer,
1570Merge,Sammanfoga,
1571Merge Account,Sammanfoga konto,
1572Merge with Existing Account,Sammanfoga med befintligt konto,
1573"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är samma i båda poster. Är Grupp, Root Typ, Company",
1574Message Sent,Meddelande skickat,
1575Middle Income,Medelinkomst,
1576Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan inte vara större än Max Amt,
1577Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal,
1578Minimum Lead Age (Days),Minsta ledningsålder (dagar),
1579Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter,
1580Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknade Valutakurser för {0},
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.,
1582"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Saknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL",
1583Mode of Payment,Betalningssätt,
1584Mode of Payments,Betalningssätt,
1585Mode of Transport,Transportsätt,
1586Mode of Transportation,Transportsätt,
1587Mode of payment is required to make a payment,Betalningssätt krävs för betalning,
1588Model,Modell,
1589Moderate Sensitivity,Måttlig känslighet,
1590Monday,måndag,
1591Monthly,En gång i månaden,
1592Monthly Distribution,Månadsfördelning,
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månatlig återbetalningsbelopp kan inte vara större än lånebeloppet,
1594More,Mer,
1595More Information,Mer information,
1596More than one selection for {0} not allowed,Mer än ett val för {0} ej tillåtet,
1597More...,Mer...,
1598Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
1599Move,Flytta,
1600Move Item,Flytta artikeln,
1601Multi Currency,Flera valutor,
1602Multiple Item prices.,Flera varupriser.,
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Multipel lojalitetsprogram hittat för kunden. Var god välj manuellt.,
1604"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Flera prisregler finns med samma kriterier. Vänligen lösa konflikter genom att prioritera. Prisregler: {0},
1605Multiple Variants,Flera varianter,
1606Multiple default mode of payment is not allowed,Multipla standard betalningssätt är inte tillåtet,
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Det finns flera budgetår för datumet {0}. Vänligen ange företaget under Fiscal Year,
1608Music,musik,
1609Name error: {0},Namnfel: {0},
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på nytt konto. Obs! Skapa inte konton för Kunder och Leverantörer,
1611Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatorisk,
1612Nature Of Supplies,Typ av tillbehör,
1613Navigating,Navigerande,
1614Needs Analysis,Behöver analys,
1615Negative Quantity is not allowed,Negativ kvantitet är inte tillåtet,
1616Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ värderingsfrekvens är inte tillåten,
1617Negotiation/Review,Förhandling / Review,
1618Net Asset value as on,Nettotillgångsvärde som på,
1619Net Cash from Financing,Nettokassa från finansiering,
1620Net Cash from Investing,Nettokassa från Investering,
1621Net Cash from Operations,Nettokassa från verksamhet,
1622Net Change in Accounts Payable,Nettoförändring av konton betalningsbar,
1623Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring i kundfordringar,
1624Net Change in Cash,Netto förändring i kontanter,
1625Net Change in Equity,Nettoförändring i eget kapital,
1626Net Change in Fixed Asset,Nettoförändring i fast tillgång,
1627Net Change in Inventory,Netto förändring i lager,
1628Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Tillgänglig (A) - (B),
1629Net Pay,Nettolön,
1630Net Pay cannot be less than 0,Nettolön kan inte vara mindre än 0,
1631Net Profit,Nettoförtjänst,
1632Net Salary Amount,Netto lönekostnad,
1633Net Total,Netto Totalt,
1634Net pay cannot be negative,Netto lön kan inte vara negativ,
1635New Account Name,Ny kontonamn,
1636New Address,Ny adress,
1637New BOM,Ny BOM,
1638New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt),
1639New Batch Qty,Ny sats antal,
1640New Cart,Ny varukorg,
1641New Company,Nytt företag,
1642New Contact,Ny kontakt,
1643New Cost Center Name,Namn på nytt kostnadscenter,
1644New Customer Revenue,Ny kundintäkt,
1645New Customers,nya kunder,
1646New Department,Ny avdelning,
1647New Employee,Ny anställd,
1648New Location,Ny plats,
1649New Quality Procedure,Ny kvalitetsprocedur,
1650New Sales Invoice,Ny försäljningsfaktura,
1651New Sales Person Name,Nytt försäljnings personnamn,
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya serienummer kan inte ha lager. Lager måste ställas in av lagerinträde eller inköpsmottagning,
1653New Warehouse Name,Nytt lagernamn,
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kreditgräns är mindre än nuvarande utestående belopp för kunden. Kreditgränsen måste vara minst {0},
1655New task,Ny uppgift,
1656New {0} pricing rules are created,Nya {0} prissättningsregler skapas,
1657Newsletters,nyhetsbrev,
1658Newspaper Publishers,Tidningsutgivare,
1659Next,Nästa,
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nästa kontakt av kan inte vara samma som ledningsadressen,
1661Next Contact Date cannot be in the past,Nästa kontaktdatum kan inte vara tidigare,
1662Next Steps,Nästa steg,
1663No Action,Ingen action,
1664No Customers yet!,Inga kunder än!,
1665No Data,Inga data,
1666No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveransnot vald för kund {},
1667No Employee Found,Ingen anställd hittades,
1668No Item with Barcode {0},Inget föremål med streckkod {0},
1669No Item with Serial No {0},Inget föremål med serienummer {0},
1670No Items added to cart,Inga föremål tillagda i varukorgen,
1671No Items available for transfer,Inga objekt tillgängliga för överföring,
1672No Items selected for transfer,Inga objekt valda för överföring,
1673No Items to pack,Inga föremål att packa,
1674No Items with Bill of Materials to Manufacture,Inga föremål med faktura till Tillverkning,
1675No Items with Bill of Materials.,Inga föremål med materialförteckning.,
1676No Lab Test created,Inget labtest skapat,
1677No Permission,Inget tillstånd,
1678No Quote,Inget citat,
1679No Remarks,Inga anmärkningar,
1680No Result to submit,Inget resultat att skicka in,
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1},
1682No Staffing Plans found for this Designation,Inga personalplaner hittades för denna beteckning,
1683No Student Groups created.,Inga studentgrupper skapade.,
1684No Students in,Inga studenter i,
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.,
1686No Work Orders created,Inga arbetsorder skapade,
1687No accounting entries for the following warehouses,Inga redovisningsuppgifter för följande lager,
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Lönstruktur hittad för anställd {0} för de angivna datumen,
1689No address added yet.,Ingen adress har lagts till än.,
1690No contacts added yet.,Inga kontakter har lagts till ännu.,
1691No contacts with email IDs found.,Inga kontakter med e-postadresser hittades.,
1692No data for this period,Ingen data för denna period,
1693No description given,Ingen beskrivning ges,
1694No employees for the mentioned criteria,Inga anställda för nämnda kriterier,
1695No gain or loss in the exchange rate,Ingen vinst eller förlust i växelkursen,
1696No items listed,Inga föremål listade,
1697No items to be received are overdue,Inga objekt som ska tas emot är försenade,
1698No leave record found for employee {0} for {1},Ingen lämningsrekord hittad för anställd {0} för {1},
1699No material request created,Ingen materiell förfrågan skapad,
1700No more updates,Inga fler uppdateringar,
1701No of Interactions,Inget av interaktioner,
1702No of Shares,Antal aktier,
1703No pending Material Requests found to link for the given items.,Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.,
1704No products found,Inga produkter hittades,
1705No products found.,Inga produkter hittades.,
1706No record found,Inget rekord funnet,
1707No records found in the Invoice table,Inga poster hittades i fakturatabellen,
1708No records found in the Payment table,Inga poster hittades i tabellen Betalning,
1709No replies from,Inga svar från,
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER löneavgift som redan lämnats in,
1711No tasks,Inga uppgifter,
1712No time sheets,Inga tidskrifter,
1713No values,Inga värden,
1714No {0} found for Inter Company Transactions.,Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.,
1715Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
1716Non Profit,Icke-vinst,
1717Non Profit (beta),Non-profit (beta),
1718Non-GST outward supplies,Icke-GST utåtförsörjning,
1719Non-Group to Group,Icke-grupp till grupp,
1720None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av föremålen har någon förändring i kvantitet eller värde.,
1721Nos,nos,
1722Not Available,Inte tillgänglig,
1723Not Expired,Inte utgått,
1724Not Marked,Ej markerad,
1725Not Paid and Not Delivered,Ej betald och ej levererad,
1726Not Permitted,Inte tillåtet,
1727Not Started,Ej påbörjad,
1728Not active,Inte aktiv,
1729Not allow to set alternative item for the item {0},Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0},
1730Not allowed to update stock transactions older than {0},Tillåt inte att uppdatera aktie transaktioner som är äldre än {0},
1731Not authorized to edit frozen Account {0},Ej behörig att redigera fruset konto {0},
1732Not authroized since {0} exceeds limits,Ej authroized sedan {0} överskrider gränserna,
1733Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ej berättigad till antagning i detta program enligt DOB,
1734Not items found,Inga föremål hittades,
1735Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0},
1736"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ej tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov",
1737Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Inte tillåtet. Avaktivera serviceenhetstypen,
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Obs: Förfallodatum / referensdatum överstiger tillåtna kundkreditdagar senast {0} dag (er),
1739Note: Item {0} entered multiple times,Obs! Objektet {0} anges flera gånger,
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Obs! Betalningsinmatning kommer inte att skapas eftersom &quot;Kontant- eller bankkonto&quot; inte var angivet,
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs! Systemet kontrollerar inte överleverans och överbokning för punkt {0} eftersom kvantitet eller mängd är 0,
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs! Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnatyp {0},
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta kostnadscenter är en grupp. Kan inte göra redovisningsuppgifter mot grupper.,
1744Note: {0},Obs: {0},
1745Notes,anteckningar,
1746Nothing is included in gross,Ingenting ingår i brutto,
1747Nothing more to show.,Inget mer att visa.,
1748Nothing to change,Inget att ändra,
1749Notice Period,Uppsägningstid,
1750Notify Customers via Email,Meddela kunder via e-post,
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal avskrivningar som bokas kan inte vara större än Totalt antal avskrivningar,
1752Number of Interaction,Antal interaktioner,
1753Number of Order,Antal beställningar,
1754"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix",
1755"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrumets namn som ett prefix",
1756Number of root accounts cannot be less than 4,Antal root-konton kan inte vara mindre än 4,
1757Odometer,Vägmätare,
1758Office Equipments,Kontorsutrustning,
1759Office Maintenance Expenses,Kontors underhållskostnader,
1760Office Rent,Kontorshyra,
1761On Hold,Placerad i kö,
1762On Net Total,På Netto Totalt,
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kund kan endast ingå i ett enda lojalitetsprogram.,
1764Online,Uppkopplad,
1765Online Auctions,Online Auktioner,
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Endast lämna program med status &quot;Godkänd&quot; och &quot;Avvisad&quot; kan lämnas in,
1767"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Endast studentansökaren med statusen &quot;Godkänd&quot; kommer att väljas i tabellen nedan.,
1768Only users with {0} role can register on Marketplace,Endast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace,
1769Only {0} in stock for item {1},Endast {0} i lager för artikel {1},
1770Open BOM {0},Öppna BOM {0},
1771Open Item {0},Öppet föremål {0},
1772Open Notifications,Öppna meddelanden,
1773Open Orders,Öppna beställningar,
1774Open a new ticket,Öppna en ny biljett,
1775Opening,Öppning,
1776Opening (Cr),Öppning (Cr),
1777Opening (Dr),Öppning (Dr),
1778Opening Accounting Balance,Öppnande av redovisningsbalans,
1779Opening Accumulated Depreciation,Öppnande ackumulerade avskrivningar,
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Öppna ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0},
1781Opening Balance,Öppningsbalans,
1782Opening Balance Equity,Öppningsbalans Eget kapital,
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår,
1784Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum bör vara före Slutdatum,
1785Opening Entry Journal,Öppningsblankett,
1786Opening Invoice Creation Tool,Öppnande av fakturaverktyg,
1787Opening Invoice Item,Öppna fakturaobjekt,
1788Opening Invoices,Öppna fakturor,
1789Opening Invoices Summary,Sammanfattning av fakturoröppning,
1790Opening Qty,Öppningsantal,
1791Opening Stock,Öppnande lager,
1792Opening Stock Balance,Öppnande av börsbalans,
1793Opening Value,Öppningsvärde,
1794Opening {0} Invoice created,Öppning {0} Faktura skapad,
1795Operation,Drift,
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstiden måste vara större än 0 för Drift {0},
1797"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Drift {0} längre än någon tillgänglig arbetstid i arbetsstationen {1}, bryt ner operationen i flera operationer",
1798Operations,Operationer,
1799Operations cannot be left blank,Verksamheten kan inte lämnas tom,
1800Opp Count,Uppräknare,
1801Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1802Opportunities,möjligheter,
1803Opportunities by lead source,Möjligheter genom ledningskälla,
1804Opportunity,Möjlighet,
1805Opportunity Amount,Opportunity Amount,
1806Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0},
1807"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfri. Ställer in företagets standardvaluta, om det inte anges.",
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfri. Den här inställningen används för att filtrera i olika transaktioner.,
1809Order Count,Order Count,
1810Order Entry,Orderläggning,
1811Order Value,Beställningsvärde,
1812Order rescheduled for sync,Order omplacerad för synkronisering,
1813Order/Quot %,Order / Quot%,
1814Ordered,Beordrade,
1815Ordered Qty,Beställd mängd,
1816"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Beställd mängd: Antal beställda för köp, men ej mottagen.",
1817Orders,Order,
1818Orders released for production.,Beställningar som släppts för produktion.,
1819Organization,Organisation,
1820Organization Name,organisations namn,
1821Other Reports,Andra rapporter,
1822"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Övriga utåtriktade varor (Nilvärderade, Undantagna)",
1823Others,Övriga,
1824Out Qty,Ut antal,
1825Out Value,Utvärde,
1826Out of Order,Trasig,
1827Outgoing,Utgående,
1828Outstanding,Utestående,
1829Outstanding Amount,Utestående belopp,
1830Outstanding Amt,Enastående Amt,
1831Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående kontroller och insättningar för att rensa,
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enastående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1}),
1833"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående beskattningsbara leveranser (andra än nollkvalificerad, ej betygsatt och undantagen",
1834Outward taxable supplies(zero rated),Utgående beskattningsbara leveranser (nollvärde),
1835Overdue,Försenad,
1836Overlap in scoring between {0} and {1},Överlappa i poäng mellan {0} och {1},
1837Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som finns mellan:,
1838Owner,Ägare,
1839PAN,PANORERA,
1840PO already created for all sales order items,PO har redan skapats för alla beställningsobjekt,
1841POS,POS,
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher finns redan för {0} mellan datum {1} och {2},
1843POS Profile,POS-profil,
1844POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil krävs för att använda Point of Sale,
1845POS Profile required to make POS Entry,POS-profil krävs för att göra POS-inmatning,
1846POS Settings,POS-inställningar,
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Förpackad kvantitet måste vara lika stor för punkt {0} i rad {1},
1848Packing Slip,Följesedel,
1849Packing Slip(s) cancelled,Packningslip (s) avbruten,
1850Paid,betald,
1851Paid Amount,Betalt belopp,
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt belopp kan inte vara större än totalt negativt utestående belopp {0},
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt belopp + Skriv av Beloppet får inte vara större än Grand Total,
1854Paid and Not Delivered,Betald och ej levererad,
1855Parent Item {0} must not be a Stock Item,Föräldraartikel {0} får inte vara ett lager,
1856Parents Teacher Meeting Attendance,Föräldrars lärarmöte närvaro,
1857Part-time,Deltid,
1858Partially Depreciated,Delvis deprecierad,
1859Partially Received,Delvis mottagen,
1860Party,Fest,
1861Party Name,Partnamn,
1862Party Type,Party Type,
1863Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Typ och Party är obligatorisk för {0} konto,
1864Party Type is mandatory,Partyp är obligatorisk,
1865Party is mandatory,Partiet är obligatoriskt,
1866Password policy for Salary Slips is not set,Lösenordspolicyn för löneavgifter är inte inställd,
1867Past Due Date,Förfallodagen,
1868Patient,Patient,
1869Patient Appointment,Patientavnämning,
1870Patient Encounter,Patient Encounter,
1871Patient not found,Patienten hittades inte,
1872Pay Remaining,Betala kvar,
1873Pay {0} {1},Betala {0} {1},
1874Payable,betalas,
1875Payable Account,Betalbart konto,
1876Payable Amount,Betalningsbelopp,
1877Payment,Betalning,
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information,
1879Payment Confirmation,Betalningsbekräftelse,
1880Payment Date,Betalningsdag,
1881Payment Days,Betalningsdagar,
1882Payment Document,Betalningsdokument,
1883Payment Due Date,Förfallodag,
1884Payment Entries {0} are un-linked,Betalningsuppgifter {0} är inte länkade,
1885Payment Entry,Betalningsinmatning,
1886Payment Entry already exists,Betalningsinmatning finns redan,
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsinmatningen har ändrats efter att du drog den. Vänligen dra det igen.,
1888Payment Entry is already created,Betalningsinmatning är redan skapad,
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information,
1890"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalnings Gateway-konto skapades inte, var vänlig skapa en manuellt.",
1891Payment Mode,Betalnings sätt,
1892"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betalningsläge är inte konfigurerat. Kontrollera om kontot har ställts in på Betalningssätt eller på POS-profil.,
1893Payment Receipt Note,Betalnings kvitto not,
1894Payment Request,Betalningsbegäran,
1895Payment Request for {0},Betalningsbegäran om {0},
1896Payment Tems,Betalning Tems,
1897Payment Term,Betalningsvillkor,
1898Payment Terms,Betalningsvillkor,
1899Payment Terms Template,Betalningsvillkor Mall,
1900Payment Terms based on conditions,Betalningsvillkor baserade på villkor,
1901Payment Type,Betalnings typ,
1902"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalningstyp måste vara en av mottagar, betalning och intern överföring",
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Utestående belopp {2},
1904Payment of {0} from {1} to {2},Betalning av {0} från {1} till {2},
1905Payment request {0} created,Betalningsbegäran {0} skapad,
1906Payments,betalningar,
1907Payroll,Löner,
1908Payroll Number,Lönnummer,
1909Payroll Payable,Lön betalas,
1910Payroll date can not be less than employee's joining date,Lönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum,
1911Payslip,lönebesked,
1912Pending Activities,Väntar på aktiviteter,
1913Pending Amount,Avvaktande belopp,
1914Pending Leaves,Väntar på blad,
1915Pending Qty,Väntande antal,
1916Pending Quantity,Väntande mängd,
1917Pending Review,Väntar på granskning,
1918Pending activities for today,Väntar på aktiviteter för idag,
1919Pension Funds,Pensionsfonder,
1920Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentandelstilldelning ska vara lika med 100%,
1921Perception Analysis,Perception Analysis,
1922Period,Period,
1923Period Closing Entry,Periodens slutdatum,
1924Period Closing Voucher,Periodens slutkupong,
1925Periodicity,Periodicitet,
1926Personal Details,Personliga detaljer,
1927Pharmaceutical,Farmaceutisk,
1928Pharmaceuticals,Läkemedel,
1929Physician,Läkare,
1930Piecework,ackord,
1931Pin Code,Pinkod,
1932Place Of Supply (State/UT),Leveransplats (Stat / UT),
1933Place Order,Beställa,
1934Plan for maintenance visits.,Planera för underhållsbesök.,
1935Planned Qty,Planerad kvantitet,
1936"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planerad kvantitet: Kvantitet, för vilken Arbetsorder har ökats, men väntar på att tillverkas.",
1937Planning,Planera,
1938Plants and Machineries,Växter och maskiner,
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.,
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan,
1941Please add the account to root level Company - ,Vänligen lägg till kontot till root level Company -,
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter,
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vänligen kontrollera alternativet Multi Valuta för att tillåta konton med annan valuta,
1944Please click on 'Generate Schedule',Vänligen klicka på &quot;Generera schema&quot;,
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vänligen klicka på &#39;Generera schema&#39; för att hämta serienummer som lagts till för punkt {0},
1946Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vänligen klicka på &quot;Generera schema&quot; för att få schema,
1947Please confirm once you have completed your training,Vänligen bekräfta när du har avslutat din träning,
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta användaren som har Sales Master Manager {0} roll,
1949Please create Customer from Lead {0},Vänligen skapa kund från bly {0},
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0},
1951Please define grade for Threshold 0%,Ange grad för tröskelvärde 0%,
1952Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera gäller vid bokning av faktiska kostnader,
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska kostnader,
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen,
1955Please enable pop-ups,Aktivera popup-fönster,
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vänligen ange &quot;Är underleverantör&quot; som Ja eller Nej,
1957Please enter API Consumer Key,Vänligen ange API-konsumentnyckel,
1958Please enter API Consumer Secret,Vänligen ange API konsumenthemlighet,
1959Please enter Account for Change Amount,Var god ange konto för ändringsbelopp,
1960Please enter Approving Role or Approving User,Vänligen ange Godkännande roll eller Godkännande användare,
1961Please enter Cost Center,Ange kostnadskontor,
1962Please enter Delivery Date,Ange leveransdatum,
1963Please enter Employee Id of this sales person,Var vänlig ange personnummer för denna säljare,
1964Please enter Expense Account,Vänligen ange kostnadskonto,
1965Please enter Item Code to get Batch Number,Var god ange produktkod för att få batchnummer,
1966Please enter Item Code to get batch no,Vänligen ange produktkod för att få batch nr,
1967Please enter Item first,Vänligen skriv objektet först,
1968Please enter Maintaince Details first,Vänligen ange Maintaince Details först,
1969Please enter Material Requests in the above table,Vänligen ange materialförfrågningar i tabellen ovan,
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vänligen ange Planerad kvantitet för punkt {0} i rad {1},
1971Please enter Preferred Contact Email,Vänligen ange Preferred Contact Email,
1972Please enter Production Item first,Vänligen ange produktionsobjekt först,
1973Please enter Purchase Receipt first,Vänligen ange köp kvitto först,
1974Please enter Receipt Document,Vänligen ange mottagardokument,
1975Please enter Reference date,Vänligen ange referensdatum,
1976Please enter Repayment Periods,Ange återbetalningsperioder,
1977Please enter Reqd by Date,Vänligen ange Reqd by Date,
1978Please enter Sales Orders in the above table,Vänligen ange Försäljningsorder i tabellen ovan,
1979Please enter Woocommerce Server URL,Vänligen ange webbadress för WoCommerce Server,
1980Please enter Write Off Account,Vänligen skriv Skriv av konto,
1981Please enter atleast 1 invoice in the table,Vänligen ange minst 1 faktura i tabellen,
1982Please enter company first,Vänligen ange företag först,
1983Please enter company name first,Vänligen ange företagsnamn först,
1984Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Company Master,
1985Please enter message before sending,Vänligen skriv in meddelande innan du skickar,
1986Please enter parent cost center,Vänligen ange föräldra kostnadscenter,
1987Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange kvantitet för artikel {0},
1988Please enter relieving date.,Vänligen ange avlastningsdatum.,
1989Please enter repayment Amount,Vänligen ange återbetalningsbeloppet,
1990Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vänligen ange giltiga bokslutsdatum för start och slutdatum,
1991Please enter valid email address,Ange giltig e-postadress,
1992Please enter {0} first,Var god ange {0} först,
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vänligen fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.,
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0},
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0},
1996Please input all required Result Value(s),Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er),
1997Please login as another user to register on Marketplace,Vänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace,
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill radera alla transaktioner för det här företaget. Din stamdata kommer att förbli som den är. Den här åtgärden kan inte ångras.,
1999Please mention Basic and HRA component in Company,Vänligen notera Basic och HRA komponent i Company,
2000Please mention Round Off Account in Company,Vänligen notera Round Off Account i Company,
2001Please mention Round Off Cost Center in Company,Var vänlig kontakta Round Off Cost Center i Company,
2002Please mention no of visits required,Vänligen nämna några besök som krävs,
2003Please mention the Lead Name in Lead {0},Vänligen ange lednamnet i bly {0},
2004Please pull items from Delivery Note,Vänligen dra objekt från Leveransnotering,
2005Please re-type company name to confirm,Var vänlig skriv om firmanavnet för att bekräfta,
2006Please register the SIREN number in the company information file,Vänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen,
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-formulär {1},
2008Please save before assigning task.,Var god spara innan du tilldelar uppgift.,
2009Please save the patient first,Spara patienten först,
2010Please save the report again to rebuild or update,Spara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera,
2011"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Var god välj Tilldelat belopp, fakturatyp och fakturanummer i minst en rad",
2012Please select Apply Discount On,Var god välj Tillämpa rabatt på,
2013Please select BOM against item {0},Var god välj BOM mot artikel {0},
2014Please select BOM for Item in Row {0},Var god välj BOM för objekt i rad {0},
2015Please select BOM in BOM field for Item {0},Var god välj BOM i BOM-fältet för punkt {0},
2016Please select Category first,Var god välj kategori först,
2017Please select Charge Type first,Var god välj Laddningstyp först,
2018Please select Company,Var god välj Företag,
2019Please select Company and Designation,Var god välj Företag och Beteckning,
2020Please select Company and Party Type first,Var god välj Company and Party Type först,
2021Please select Company and Posting Date to getting entries,Var god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster,
2022Please select Company first,Var god välj Företag först,
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Var god välj Kompletdatum för slutförd underhållsförteckning,
2024Please select Completion Date for Completed Repair,Vänligen välj Slutdatum för slutfört reparation,
2025Please select Course,Var god välj Kurs,
2026Please select Drug,Var god välj Drug,
2027Please select Employee,Var god välj Medarbetare,
2028Please select Employee Record first.,Var god välj Medarbetarinspelning först.,
2029Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Var god välj Befintlig firma för att skapa kontoplan,
2030Please select Healthcare Service,Var god välj hälsovårdstjänst,
2031"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Var god välj Artikel där &quot;Är lager&quot; är &quot;Nej&quot; och &quot;Är försäljningsartikel&quot; är &quot;Ja&quot; och det finns ingen annan produktpaket,
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum,
2033Please select Party Type first,Var god välj Festtyp först,
2034Please select Patient,Vänligen välj Patient,
2035Please select Patient to get Lab Tests,Var god välj Patient för att få Lab Test,
2036Please select Posting Date before selecting Party,Var god välj Postdatum innan du väljer Party,
2037Please select Posting Date first,Vänligen välj Placeringsdatum först,
2038Please select Price List,Vänligen välj Prislista,
2039Please select Program,Var god välj Program,
2040Please select Qty against item {0},Var god välj Antal mot objekt {0},
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Var god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först,
2042Please select Start Date and End Date for Item {0},Var god välj Startdatum och Slutdatum för punkt {0},
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas",
2044Please select a BOM,Var god välj en BOM,
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav,
2046Please select a Company,Var god välj ett företag,
2047Please select a batch,Var god välj ett parti,
2048Please select a csv file,Var god välj en csv-fil,
2049Please select a customer,Var god välj en kund,
2050Please select a field to edit from numpad,Var god välj ett fält för att redigera från numpad,
2051Please select a table,Välj en tabell,
2052Please select a valid Date,Var god välj ett giltigt datum,
2053Please select a value for {0} quotation_to {1},Var god välj ett värde för {0} quotation_to {1},
2054Please select a warehouse,Var god välj ett lager,
2055Please select an item in the cart,Var god välj ett objekt i vagnen,
2056Please select at least one domain.,Var god välj minst en domän.,
2057Please select correct account,Var god välj korrekt konto,
2058Please select customer,Var god välj kund,
2059Please select date,Vänligen välj datum,
2060Please select item code,Var god välj artikelnummer,
2061Please select month and year,Var god välj månad och år,
2062Please select prefix first,Var god välj prefix först,
2063Please select the Company,Var god välj Företaget,
2064Please select the Company first,Var god välj Företaget först,
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Var god välj flerprogramsprogramtypen för mer än en insamlingsregler.,
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Var god välj bedömningsgruppen förutom &quot;Alla bedömningsgrupper&quot;,
2067Please select the document type first,Var god välj dokumenttyp först,
2068Please select weekly off day,Vänligen välj veckoslut dag,
2069Please select {0},Var god välj {0},
2070Please select {0} first,Var god välj {0} först,
2071Please set 'Apply Additional Discount On',Vänligen sätt &#39;Ansök extra rabatt på&#39;,
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ange &#39;Kostnadscentral för tillgångsavskrivning&#39; i Företag {0},
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ange &#39;Gain / Loss Account on Asset Disposal&#39; i Företaget {0},
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1},
2075Please set B2C Limit in GST Settings.,Ange B2C-gränsen i GST-inställningar.,
2076Please set Company,Vänligen sätt Company,
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vänligen ange Företagets filter tom om Group By är &quot;Company&quot;,
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vänligen ange det lönebetalda kontot i företaget {0},
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ange avskrivningsrelaterade konton i tillgångskategori {0} eller företag {1},
2080Please set Email Address,Vänligen ange e-postadress,
2081Please set GST Accounts in GST Settings,Ange GST-konton i GST-inställningar,
2082Please set Hotel Room Rate on {},Ange hotellets rumspris på {},
2083Please set Number of Depreciations Booked,Ange antal avskrivningar bokade,
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0},
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vänligen ange användar-ID-fältet i en anställd post för att ställa in anställd roll,
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ange en standardhelgdagslista för anställd {0} eller företag {1},
2087Please set account in Warehouse {0},Vänligen ange konto i lager {0},
2088Please set an active menu for Restaurant {0},Ange en aktiv meny för restaurang {0},
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vänligen ange associerat konto i Skatteavdragskategori {0} mot företag {1},
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ange minst en rad i tabellen Skatter och avgifter,
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ange standard kontant eller bankkonto i betalningssätt {0},
2092Please set default account in Expense Claim Type {0},Ange standardkonto i Kostnadskravstyp {0},
2093Please set default account in Salary Component {0},Ange standardkonto i lönekomponent {0},
2094Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ange standard kundgrupp och territorium i Säljinställningar,
2095Please set default customer in Restaurant Settings,Ange standardkund i Restauranginställningar,
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för godkännande av godkännandet av tjänst i HR-inställningar.,
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för meddelandet om statusstatus i HR-inställningar.,
2098Please set default {0} in Company {1},Ange standard {0} i företag {1},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,Ange filter baserat på artikel eller lager,
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vänligen uppsätt ledighetspolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord,
2101Please set recurring after saving,Ställ in återkommande efter att du har sparat,
2102Please set the Company,Vänligen ställ in företaget,
2103Please set the Customer Address,Ange kundadressen,
2104Please set the Date Of Joining for employee {0},Ange datum för anslutning till anställd {0},
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.,
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ange e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan,
2107Please set the Item Code first,Var god ange produktkoden först,
2108Please set the Payment Schedule,Ange betalningsplanen,
2109Please set the series to be used.,Ange serien som ska användas.,
2110Please set {0} for address {1},Ange {0} för adress {1},
2111Please setup Students under Student Groups,Vänligen uppsättning studenter under studentgrupper,
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på &quot;Träningsreaktion&quot; och sedan &quot;Ny&quot;,
2113Please specify Company,Vänligen ange företag,
2114Please specify Company to proceed,Vänligen ange företag för att fortsätta,
2115Please specify a valid 'From Case No.',Var god ange en giltig &quot;From Case No.&quot;,
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ange ett giltigt rad ID för rad {0} i tabell {1},
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen Egenskaper,
2118Please specify currency in Company,Ange valuta i företaget,
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Var god ange kvantitet eller värderingsfrekvens eller båda,
2120Please specify from/to range,Ange från / till intervall,
2121Please supply the specified items at the best possible rates,Var god ange de angivna objekten till bästa möjliga priser,
2122Please update your status for this training event,Uppdatera din status för den här träningsevenemanget,
2123Please wait 3 days before resending the reminder.,Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.,
2124Point of Sale,Försäljningsstället,
2125Point-of-Sale,Försäljningsstället,
2126Point-of-Sale Profile,Försäljnings profil,
2127Portal,Portal,
2128Possible Supplier,Möjlig leverantör,
2129Postal Expenses,Postkostnader,
2130Posting Date,Bokföringsdatum,
2131Posting Date cannot be future date,Bokningsdatum kan inte vara framtida datum,
2132Posting Time,Ställningstid,
2133Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokföringstid är obligatorisk,
2134Posting timestamp must be after {0},Inläggstidsstämpeln måste vara efter {0},
2135Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter att sälja.,
2136Practitioner Schedule,Utövare Schema,
2137Pre Sales,Pre Sales,
2138Preference,Preferens,
2139Prescribed Procedures,Föreskrivna förfaranden,
2140Prescription,Recept,
2141Prescription Dosage,Receptbelagd dosering,
2142Prescription Duration,Receptlängd,
2143Prescriptions,recept,
2144Present,Närvarande,
2145Prev,Föregående,
2146Preview Salary Slip,Förhandsvisa Löneglip,
2147Previous Financial Year is not closed,Föregående budgetår är inte stängt,
2148Price,Pris,
2149Price List,Prislista,
2150Price List Currency not selected,Prislista Valuta ej vald,
2151Price List Rate,Prislista Pris,
2152Price List master.,Prislista mästare.,
2153Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för köp eller försäljning,
2154Price List not found or disabled,Prislista inte hittad eller inaktiverad,
2155Price List {0} is disabled or does not exist,Prislista {0} är inaktiverad eller existerar inte,
2156Price or product discount slabs are required,Pris- eller produktrabattplattor krävs,
2157Pricing,Prissättning,
2158Pricing Rule,Prissättning regel,
2159"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättningsregeln väljs först utifrån &quot;Apply On&quot; -fältet, vilket kan vara Artikel, Artikelgrupp eller Brand.",
2160"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prissättning Regel görs för att skriva över prislista / definiera rabattprocent, baserat på vissa kriterier.",
2161Pricing Rule {0} is updated,Prissättning regel {0} är uppdaterad,
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler filtreras vidare baserat på kvantitet.,
2163Primary,Primär,
2164Primary Address Details,Primär adressuppgifter,
2165Primary Contact Details,Primär kontaktuppgifter,
2166Principal Amount,Huvudbelopp,
2167Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 Forms,
2168Print Report Card,Skriv ut rapportkort,
2169Print and Stationery,Tryck och brevpapper,
2170Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdaterade i respektive utskriftsformat,
2171Print taxes with zero amount,Skriv ut skatter med nollbelopp,
2172Printing and Branding,Utskrift och branding,
2173Private Equity,Privatkapital,
2174Privilege Leave,Privilege Leave,
2175Probation,Villkorlig dom,
2176Probationary Period,Provperiod,
2177Procedure,Procedur,
2178Process Day Book Data,Processdagboksdata,
2179Process Master Data,Processmasterdata,
2180Processing Chart of Accounts and Parties,Bearbetning av konton och parter,
2181Processing Items and UOMs,Bearbetar objekt och UOM,
2182Processing Party Addresses,Bearbetningsadresser,
2183Processing Vouchers,Behandling av kuponger,
2184Procurement,Anskaffning,
2185Produced Qty,Producerad mängd,
2186Product,Produkt,
2187Product Bundle,Produktpaket,
2188Product Search,Produktsökning,
2189Production,Produktion,
2190Production Item,Produktionsartikel,
2191Productions Orders cannot be raised for:,Produktionsorder kan inte höjas för:,
2192Products,Produkter,
2193Profit and Loss,Vinst och förlust,
2194Profit for the year,årets vinst,
2195Program,Program,
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.,
2197Program {0} does not exist.,Programmet {0} existerar inte.,
2198Program: ,Program:,
2199Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% för en uppgift kan inte vara mer än 100.,
2200Project Collaboration Invitation,Project Collaboration Invitation,
2201Project Id,Projekt-id,
2202Project Manager,Projektledare,
2203Project Name,Projektnamn,
2204Project Start Date,Projekt Startdatum,
2205Project Status,Projektstatus,
2206Project Summary for {0},Projektöversikt för {0},
2207Project Update.,Projektuppdatering.,
2208Project Value,Projektvärde,
2209Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.,
2210Project master.,Projektmästare.,
2211Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis data är inte tillgänglig för citat,
2212Projected,projiceras,
2213Projected Qty,Projicerad mängd,
2214Projected Quantity Formula,Projicerad mängdformel,
2215Projects,projekt,
2216Property already added,Egenskapen är redan tillagd,
2217Proposal Writing,Förslag Skrivning,
2218Proposal/Price Quote,Förslag / prisnotering,
2219Prospecting,prospektering,
2220Provisional Profit / Loss (Credit),Provisorisk vinst / förlust (kredit),
2221Publications,publikationer,
2222Publish Items on Website,Publicera objekt på webbplatsen,
2223Publishing,publicering,
2224Purchase,Inköp,
2225Purchase Amount,Köpebelopp,
2226Purchase Date,inköpsdatum,
2227Purchase Invoice,Köpfaktura,
2228Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfaktura {0} är redan inlämnad,
2229Purchase Order,Inköpsorder,
2230Purchase Order Amount,Beställningsbelopp,
2231Purchase Order Amount(Company Currency),Beställningsbelopp (företagsvaluta),
2232Purchase Order Date,Beställningsdatum,
2233Purchase Order Items not received on time,Beställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid,
2234Purchase Order number required for Item {0},Beställningsnummer som krävs för artikel {0},
2235Purchase Order to Payment,Beställning till betalning,
2236Purchase Order {0} is not submitted,Beställningsorder {0} lämnas inte in,
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.,
2238Purchase Orders given to Suppliers.,Inköpsorder ges till Leverantörer.,
2239Purchase Price List,Inköpslista,
2240Purchase Receipt,Kvitto,
2241Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpsbevis {0} lämnas inte in,
2242Purchase Tax Template,Inköpskattmall,
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inköpsorder hjälper dig att planera och följa upp dina inköp,
2244Purchasing,Köp av,
2245Purpose must be one of {0},Syftet måste vara en av {0},
2246Qty,Antal,
2247Qty To Manufacture,Antal Tillverkning,
2248Qty Total,Antal totalt,
2249Qty for {0},Antal för {0},
2250Qty per BOM Line,Antal per BOM-linje,
2251Qualification,Kompetens,
2252Quality,Kvalitet,
2253Quality Action,Kvalitetsåtgärd,
2254Quality Goal.,Kvalitetsmål,
2255Quality Inspection,Kvalitetsinspektion,
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} lämnas inte för objektet: {1} i rad {2},
2257Quality Management,Kvalitetshantering,
2258Quality Meeting,Kvalitetsmötet,
2259Quality Procedure,Kvalitetsförfarande,
2260Quality Procedure.,Kvalitetsförfarande.,
2261Quality Review,Kvalitetsbedömning,
2262Quantity,Kvantitet,
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Mängden ({0}) kan inte vara en fraktion i rad {1},
2264Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1},
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mängden i rad {0} ({1}) måste vara densamma som tillverkad mängd {2},
2266Quantity must be less than or equal to {0},Mängden måste vara mindre än eller lika med {0},
2267Quantity must be positive,Mängden måste vara positiv,
2268Quantity must not be more than {0},Mängden får inte vara mer än {0},
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Mängd som krävs för artikel {0} i rad {1},
2270Quantity should be greater than 0,Mängden bör vara större än 0,
2271Quantity to Make,Mängd att göra,
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mängd till Tillverkning måste vara större än 0.,
2273Quantity to Produce,Mängd att producera,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Mängd att producera kan inte vara mindre än noll,
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.,
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.,
2277Quick Journal Entry,Snabbtidskrift,
2278Quot Count,Citaträkning,
2279Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2280Quotation,Citat,
2281Quotation {0} is cancelled,Citat {0} avbryts,
2282Quotation {0} not of type {1},Citat {0} inte av typ {1},
2283Quotations,citat,
2284"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citat är förslag, bud du har skickat till dina kunder",
2285Quotations received from Suppliers.,Citat mottagna från Leverantörer.,
2286Quotations: ,citat:,
2287Quotes to Leads or Customers.,Citat till ledare eller kunder.,
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1},
2289Range,Räckvidd,
2290Rate,Betygsätta,
2291Rate:,Betygsätta:,
2292Raw Material,Råmaterial,
2293Raw Materials,Råmaterial,
2294Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomma.,
2295Re-open,Re-open,
2296Read blog,Läs blogg,
2297Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual,
2298Reading Uploaded File,Läser uppladdad fil,
2299Real Estate,Fastighet,
2300Reason For Putting On Hold,Anledning för att sätta på sig,
2301Reason for Hold,Anledningen till att hålla,
2302Reason for hold: ,Anledningen till att hålla:,
2303Receipt,Mottagande,
2304Receipt document must be submitted,Kvittningsdokumentet måste lämnas in,
2305Receivable,fordran,
2306Receivable Account,Mottagarkonto,
2307Receive at Warehouse Entry,Ta emot vid lagerutrymmet,
2308Received,Mottagen,
2309Received On,Mottagen på,
2310Received Quantity,Mottagen kvantitet,
2311Received Stock Entries,Mottagna aktieinmatningar,
2312Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagarlistan är tom. Vänligen skapa mottagarlista,
2313Reconcile,Förena,
2314Record Patient Vitals,Spela in Patient Vitals,
2315"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Spela in alla meddelanden av typ e-post, telefon, chatt, besök etc.",
2316Records,Uppgifter,
2317Ref,Ref,
2318Ref Date,Ref-datum,
2319Reference,Referens,
2320Reference #{0} dated {1},Referens # {0} daterad {1},
2321Reference Date,Referensdatum,
2322Reference Doctype must be one of {0},Referens Doktyp måste vara en av {0},
2323Reference Document,Referensdokument,
2324Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referensdatum krävs för {0},
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referensdatum är obligatoriskt för banktransaktion,
2326Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angivit referensdatum,
2327Reference No.,Referensnummer.,
2328Reference Number,Referensnummer,
2329"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}",
2330References,referenser,
2331Register,Registrera,
2332Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan inte vara noll,
2333Reject,Avvisa,
2334Rejected,avvisade,
2335Related,Relaterad,
2336Relation with Guardian1,Förhållande till Guardian1,
2337Relation with Guardian2,Förhållande till Guardian2,
2338Release Date,Utgivningsdatum,
2339Reload Linked Analysis,Uppdatera länkad analys,
2340Remaining,Återstående,
2341Remaining Balance,Återstående balans,
2342Remarks,Anmärkningar,
2343Reminder to update GSTIN Sent,Påminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat,
2344Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort objekt om avgifter inte är tillämpliga på den aktuella artikeln,
2345Removed items with no change in quantity or value.,Ta bort objekt utan ändring i kvantitet eller värde.,
2346Reopen,öppna,
2347Reorder Level,Rekordnivå,
2348Reorder Qty,Ombeställa antal,
2349Repeat Customer Revenue,Upprepa kundintäkter,
2350Repeat Customers,Upprepa kunderna,
2351Replace BOM and update latest price in all BOMs,Byt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM,
2352Replies,svar,
2353Report,Rapportera,
2354Report Builder,Report Builder,
2355Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk,
2356Report an Issue,Rapportera ett problem,
2357Reports,rapporter,
2358Reqd By Date,Reqd By Date,
2359Reqd Qty,Reqd Antal,
2360Request for Quotation,Offertförfrågan,
2361"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Begäran om offert är inaktiverad för att komma åt från portalen, för fler kontrollportalinställningar.",
2362Request for Quotations,Begäran om citat,
2363Request for Raw Materials,Begäran om råmaterial,
2364Request for purchase.,Begäran om köp.,
2365Request for quotation.,Offertförfrågan.,
2366Requested Qty,Begärd kvantitet,
2367"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Begärd kvantitet: Antal begärda för köp, men ej beställd.",
2368Requesting Site,Begär webbplats,
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Begär betalning mot {0} {1} för belopp {2},
2370Requestor,beställaren,
2371Required On,Krävs på,
2372Required Qty,Erforderlig mängd,
2373Required Quantity,Mängd som krävs,
2374Reschedule,Boka om,
2375Research,Forskning,
2376Research & Development,Forskning &amp; Utveckling,
2377Researcher,Forskare,
2378Resend Payment Email,Skicka Betalnings Email igen,
2379Reserve Warehouse,Reservlager,
2380Reserved Qty,Reserverad mängd,
2381Reserved Qty for Production,Reserverad kvantitet för produktion,
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reserverad mängd för produktion: Råvaror kvantitet för att tillverka tillverkningsartiklar.,
2383"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserverad Antal: Antal beställda till försäljning, men ej levererad.",
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i råmaterial som levereras,
2385Reserved for manufacturing,Reserveras för tillverkning,
2386Reserved for sale,Reserveras till salu,
2387Reserved for sub contracting,Reserveras för underleverantörer,
2388Resistant,Resistent,
2389Resolve error and upload again.,Lös upp fel och ladda upp igen.,
2390Responsibilities,ansvar,
2391Rest Of The World,Resten av världen,
2392Restart Subscription,Starta om prenumerationen,
2393Restaurant,Restaurang,
2394Result Date,Resultatdatum,
2395Result already Submitted,Resultatet redan inskickat,
2396Resume,Återuppta,
2397Retail,Detaljhandeln,
2398Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale,
2399Retail Operations,Återförsäljare,
2400Retained Earnings,Behållat intjäning,
2401Retention Stock Entry,Retention Stock Entry,
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven,
2403Return,Lämna tillbaka,
2404Return / Credit Note,Retur / Kreditnot,
2405Return / Debit Note,Återgå / Debitnot,
2406Returns,Returer,
2407Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2408Review Invitation Sent,Granska inbjudan skickad,
2409Review and Action,Granskning och åtgärd,
2410Rooms Booked,Rum bokade,
2411Root Account must be a group,Root Account måste vara en grupp,
2412Root Company,Root Company,
2413Root Type,Rottyp,
2414Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk,
2415Root cannot be edited.,Roten kan inte redigeras.,
2416Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha ett moderkostnadscenter,
2417Round Off,Runda av,
2418Rounded Total,Avrundad Total,
2419Row # {0}: ,Rad # {0}:,
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2},
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Kan inte returnera mer än {1} för punkt {2},
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2},
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returnerat objekt {1} existerar inte i {2} {3},
2424Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Serienummer är obligatoriskt,
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: serienummer {1} matchar inte {2} {3},
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt,
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt,
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte företag {2},
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilldelat belopp kan inte vara större än utestående belopp.,
2430"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rad # {0}: Tillgång {1} kan inte skickas, det är redan {2}",
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rad # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.,
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rad # {0}: Utlösningsdatum {1} kan inte vara före checkdatum {2},
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Duplicate entry i Referenser {1} {2},
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum,
2435Row #{0}: Item added,Rad # {0}: Artikel tillagd,
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} har inte konto {2} eller redan matchats mot en annan kupong,
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Ej tillåtet att byta leverantör som inköpsorder finns redan,
2438Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ange önskad kvantitet,
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange serienummer för artikel {1},
2440Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antal ökat med 1,
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4}),
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning,
2443"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokumenttyp måste vara en inköpsorder, inköpsfaktura eller journalinmatning",
2444"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referens Dokumenttyp måste vara en av Försäljningsorder, Försäljningsfaktura eller Tidskrift",
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: Avvisad kvantitet kan inte anges i inköpssändning,
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avvisat lager är obligatoriskt mot avvisat föremål {1},
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum,
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ange leverantör för artikel {1},
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status måste vara {1} för rabatt på faktura {2},
2450"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Rad # {0}: Batch {1} har endast {2} antal. Vänligen välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser,
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timing strider mot rad {1},
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för artikel {2},
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än väntande belopp mot kostnadskrav {1}. Väntande belopp är {2},
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1},
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än obestämt mängd {2},
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3},
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet,
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.,
2459Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Förskott mot kund måste vara kredit,
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Förskott mot Leverantör måste vara debitering,
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med Betalningsinmatningsbelopp {2},
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med fakturans utestående belopp {2},
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En orderingång finns redan för detta lager {1},
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Materialförteckning som inte hittades för föremålet {1},
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Konverteringsfaktor är obligatorisk,
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rad {0}: Kostnadscenter krävs för ett objekt {1},
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Kreditinmatning kan inte kopplas till en {1},
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: Valuta för BOM # {1} ska vara lika med vald valuta {2},
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debitering kan inte kopplas till en {1},
2470Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs,
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rad {0}: Förfallodatum kan inte vara innan bokningsdatum,
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rad {0}: Ange plats för tillgångsobjektet {1},
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurs är obligatorisk,
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet,
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: För leverantör {0} E-postadress krävs för att skicka e-post,
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Från tid till tid är obligatorisk.,
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Från tid till tid på {1} överlappar varandra med {2},
2478Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Från tidpunkten måste vara mindre än till tiden,
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Hours-värdet måste vara större än noll.,
2480Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ogiltig referens {1},
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Konto matchar inte med {1} / {2} i {3} {4},
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partyp och parti krävs för debiterbart / betalningsbart konto {1},
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot försäljnings- / inköpsorder ska alltid markeras som förskott,
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Var god kontrollera &#39;Er Advance&#39; mot konto {1} om detta är en förskott.,
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vänligen sätt i skattebefrielse Orsak i försäljningsskatter och avgifter,
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Ange betalningsläge i Betalningsschema,
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Ange rätt kod på Betalningssätt {1},
2488Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriska,
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för punkt {1},
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Konverteringsfaktor är obligatorisk,
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstationen mot operationen {1},
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.,
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2},
2494Row {0}: {1} must be greater than 0,Rad {0}: {1} måste vara större än 0,
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte {3},
2496Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum,
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0},
2498Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga till fraktkostnader.,
2499Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.,
2500S.O. No.,Så nej.,
2501SGST Amount,SGST-belopp,
2502SO Qty,Så många,
2503Safety Stock,Säkerhetslager,
2504Salary,Lön,
2505Salary Slip ID,Löneformat ID,
2506Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lön av anställd {0} som redan skapats för denna period,
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lön av anställd {0} som redan skapats för tidskort {1},
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1},
2509Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lönestrukturuppdrag för anställd finns redan,
2510Salary Structure Missing,Lönstrukturen saknas,
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lönestrukturen måste lämnas in före inlämnandet av skattedeklarationsdeklarationen,
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1},
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lönestrukturen ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet,
2514"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lön som redan behandlats för perioden mellan {0} och {1}, lämnar ansökningsperioden inte mellan detta datumintervall.",
2515Sales,försäljning,
2516Sales Account,Försäljningskonto,
2517Sales Expenses,Försäljningsutgifter,
2518Sales Funnel,Försäljningstratt,
2519Sales Invoice,Försäljningsfaktura,
2520Sales Invoice {0} created,Försäljningsfaktura {0} skapad,
2521Sales Invoice {0} created as paid,Försäljningsfaktura {0} skapad som betald,
2522Sales Invoice {0} has already been submitted,Försäljningsfaktura {0} har redan skickats in,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Försäljningsfaktura {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern,
2524Sales Order,Kundorder,
2525Sales Order Item,Försäljningsorder Artikel,
2526Sales Order required for Item {0},Försäljningsorder krävs för artikel {0},
2527Sales Order to Payment,Försäljningsorder till betalning,
2528Sales Order {0} is not submitted,Försäljningsorder {0} lämnas inte in,
2529Sales Order {0} is not valid,Försäljningsordern {0} är inte giltig,
2530Sales Order {0} is {1},Försäljningsordern {0} är {1},
2531Sales Orders,Försäljningsorder,
2532Sales Partner,Försäljningspartner,
2533Sales Pipeline,Försäljningsledning,
2534Sales Price List,Försäljningsprislista,
2535Sales Return,Försäljningsavkastning,
2536Sales Summary,Försäljningsöversikt,
2537Sales Tax Template,Försäljningsskattemall,
2538Sales Team,Säljteam,
2539Sales and Returns,Försäljning och Returer,
2540Sales campaigns.,Försäljningskampanjer.,
2541Sales orders are not available for production,Försäljningsorder är inte tillgängliga för produktion,
2542Same Company is entered more than once,Samma företag är inlagt mer än en gång,
2543Same item cannot be entered multiple times.,Samma sak kan inte anges flera gånger.,
2544Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har skrivits in flera gånger,
2545Sample Collection,Provsamling,
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1},
2547Sanctioned,sanktionerade,
2548Sanctioned Amount,Sanktionsbelopp,
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionsbeloppet kan inte vara större än fordringsbeloppet i rad {0}.,
2550Sand,Sand,
2551Saturday,lördag,
2552Saved,sparad,
2553Saving {0},Sparar {0},
2554Schedule,Schema,
2555Schedule Admission,Schema Entré,
2556Schedule Course,Schema Kurs,
2557Schedule Date,Schemaläggningsdatum,
2558Schedule Discharge,Schemaläggningsavgift,
2559Scheduled,Planerad,
2560Scheduled Upto,Schemalagt Upto,
2561"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha överlåtit överlappade luckor?",
2562Score cannot be greater than Maximum Score,Poängen får inte vara större än maxpoäng,
2563Score must be less than or equal to 5,Poängen måste vara mindre än eller lika med 5,
2564Scorecards,styrkort,
2565Scrapped,skrotas,
2566Search,Sök,
2567Search Item,Sökning,
2568Search Item (Ctrl + i),Sökningsartikel (Ctrl + i),
2569Search Results,sökresultat,
2570Search Sub Assemblies,Sök underförsamlingar,
2571"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Sök efter artikelnummer, serienummer, satsnummer eller streckkod",
2572"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongsbetonadhet för att fastställa budgetar, mål etc.",
2573Secretary,Sekreterare,
2574Section Code,Sektionskod,
2575Secured Loans,Säkra lån,
2576Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvaruutbyten,
2577Securities and Deposits,Värdepapper och depositioner,
2578See All Articles,Se alla artiklar,
2579See all open tickets,Se alla öppna biljetter,
2580See past orders,Se tidigare beställningar,
2581See past quotations,Se tidigare citat,
2582Select,Välj,
2583Select Alternate Item,Välj alternativt alternativ,
2584Select Attribute Values,Välj Attributvärden,
2585Select BOM,Välj BOM,
2586Select BOM and Qty for Production,Välj BOM och antal för produktion,
2587"Select BOM, Qty and For Warehouse","Välj BOM, antal och för lager",
2588Select Batch,Välj Batch,
2589Select Batch No,Välj Batch nr,
2590Select Batch Numbers,Välj batchnummer,
2591Select Brand...,Välj varumärke ...,
2592Select Company,Välj företag,
2593Select Company...,Välj företag ...,
2594Select Customer,Välj kund,
2595Select Days,Välj dagar,
2596Select Default Supplier,Välj standardleverantör,
2597Select Department...,Välj avdelning ...,
2598Select Fiscal Year...,Välj Fiscal Year ...,
2599Select Healthcare Practitioner...,Välj vårdgivare ...,
2600Select Item (optional),Välj objekt (tillval),
2601Select Items based on Delivery Date,Välj objekt baserat på leveransdatum,
2602Select Items to Manufacture,Välj produkter till tillverkning,
2603Select Loyalty Program,Välj Lojalitetsprogram,
2604Select POS Profile,Välj POS-profil,
2605Select Patient,Välj Patient,
2606Select Possible Supplier,Välj Möjlig Leverantör,
2607Select Property,Välj Egenskaper,
2608Select Quantity,Välj kvantitet,
2609Select Serial Numbers,Välj serienummer,
2610Select Status,Välj Status,
2611Select Target Warehouse,Välj Target Warehouse,
2612Select Type...,Välj typ ...,
2613Select Warehouse...,Välj lager ...,
2614Select an account to print in account currency,Välj ett konto för att skriva ut i kontovaluta,
2615Select an employee to get the employee advance.,Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.,
2616Select at least one value from each of the attributes.,Välj minst ett värde från var och en av attributen.,
2617Select change amount account,Välj ändringsbelopp konto,
2618Select company first,Välj företag först,
2619Select items to save the invoice,Välj objekt för att spara fakturan,
2620Select or add new customer,Välj eller lägg till ny kund,
2621Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för den aktivitetsbaserade gruppen,
2622Select the customer or supplier.,Välj kund eller leverantör.,
2623Select the nature of your business.,Välj arten av ditt företag.,
2624Select the program first,Välj programmet först,
2625Select to add Serial Number.,Välj att lägga till serienummer.,
2626Select your Domains,Välj domäner,
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.,
2628Sell,Sälja,
2629Selling,Försäljning,
2630Selling Amount,Försäljningsbelopp,
2631Selling Price List,Försäljningsprislista,
2632Selling Rate,Försäljningsfrekvens,
2633"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljningen måste kontrolleras, om Applicable For är vald som {0}",
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2},
2635Send Grant Review Email,Skicka Grant Review Email,
2636Send Now,Skicka nu,
2637Send SMS,Skicka sms,
2638Send Supplier Emails,Skicka leverantörsemail,
2639Send mass SMS to your contacts,Skicka massmeddelande till dina kontakter,
2640Sensitivity,Känslighet,
2641Serial #,Serienummer,
2642Serial No and Batch,Serienummer och parti,
2643Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer är obligatorisk för artikel {0},
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} hör inte till batch {1},
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} hör inte till leveransnotering {1},
2646Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} hör inte till artikel {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} hör inte till lagret {1},
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} tillhör inte något lager,
2649Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} existerar inte,
2650Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} har redan tagits emot,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} är under underhållsavtal upp till {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} är under garanti upp till {1},
2653Serial No {0} not found,Serienummer {0} hittades inte,
2654Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} finns ej i lager,
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} kan inte vara en bråkdel,
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serienummer krävs för seriell post {0},
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1},
2658Serial Numbers,Serie nummer,
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering,
2660Serial no item cannot be a fraction,Serienummer kan inte vara en bråkdel,
2661Serial no {0} has been already returned,Serienummer {0} har redan returnerats,
2662Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angavs mer än en gång,
2663Serialized Inventory,Serialiserad inventering,
2664Series Updated,Serie uppdaterad,
2665Series Updated Successfully,Serie uppdaterad framgångsrikt,
2666Series is mandatory,Serien är obligatorisk,
2667Series {0} already used in {1},Serie {0} som redan används i {1},
2668Service,Service,
2669Service Expense,Servicekostnad,
2670"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servicepost, typ, frekvens och kostnadsbelopp krävs",
2671Service Level Agreement,Servicenivåavtal,
2672Service Level Agreement.,Servicenivåavtal.,
2673Service Level.,Servicenivå.,
2674Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan inte vara efter service Slutdatum,
2675Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan inte vara före service startdatum,
2676Services,tjänster,
2677"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som företag, valuta, nuvarande skattår, etc.",
2678Set Details,Ange detaljer,
2679Set New Release Date,Ange ny frisläppningsdatum,
2680Set Open,Ange öppet,
2681Set Project and all Tasks to status {0}?,Ange projekt och alla uppgifter till status {0}?,
2682Set Status,Ange status,
2683Set Tax Rule for shopping cart,Ange momsregel för kundvagn,
2684Set as Closed,Ställ in som stängt,
2685Set as Completed,Ange som slutfört,
2686Set as Default,Ange som standard,
2687Set as Lost,Ange som förlorad,
2688Set as Open,Ange som öppen,
2689Set default inventory account for perpetual inventory,Ange standardinventeringskonto för evig inventering,
2690Set default mode of payment,Ange standard betalningssätt,
2691Set this if the customer is a Public Administration company.,Ange detta om kunden är ett förvaltningsbolag.,
2692Set warehouse for Procedure {0} ,Ställ lager för procedur {0},
2693Set {0} in asset category {1} or company {2},Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2},
2694"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Inställning av händelser till {0}, eftersom Anställd som bifogas nedanstående Försäljningspersoner inte har ett användar ID {1}",
2695Setting defaults,Inställning av standardvärden,
2696Setting up Email,Konfigurera e-post,
2697Setting up Email Account,Konfigurera e-postkonto,
2698Setting up Employees,Ställa in anställda,
2699Setting up Taxes,Inrätta Skatter,
2700Setting up company,Inrätta företag,
2701Settings,inställningar,
2702"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för online-kundvagn som leveransregler, prislista etc.",
2703Settings for website homepage,Inställningar för webbplatsens hemsida,
2704Settings for website product listing,Inställningar för webbplatsens produktinformation,
2705Settled,Fast,
2706Setup Gateway accounts.,Setup Gateway-konton.,
2707Setup SMS gateway settings,Inställningar för SMS-gateway,
2708Setup cheque dimensions for printing,Inställning kontrollera dimensioner för utskrift,
2709Setup default values for POS Invoices,Ange standardvärden för POS-fakturor,
2710Setup mode of POS (Online / Offline),Inställningsläge för POS (Online / Offline),
2711Setup your Institute in ERPNext,Ställ in ditt institut i ERPNext,
2712Share Balance,Aktiebalans,
2713Share Ledger,Dela Ledger,
2714Share Management,Aktiehantering,
2715Share Transfer,Delöverföring,
2716Share Type,Share Type,
2717Shareholder,Aktieägare,
2718Ship To State,Ship to State,
2719Shipments,transporter,
2720Shipping,Frakt,
2721Shipping Address,leveransadress,
2722"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel",
2723Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregeln gäller inte för land {0},
2724Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregeln gäller endast för köp,
2725Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregeln gäller endast för försäljning,
2726Shopify Supplier,Shopify Leverantör,
2727Shopping Cart,Kundvagn,
2728Shopping Cart Settings,Kundvagnsinställningar,
2729Shortage Qty,Brist,
2730Show Completed,Visa slutfört,
2731Show Cumulative Amount,Visa kumulativ mängd,
2732Show Employee,Visa anställd,
2733Show Open,Visa öppet,
2734Show Opening Entries,Visa öppna poster,
2735Show Payment Details,Visa betalningsdetaljer,
2736Show Return Entries,Visa returinlägg,
2737Show Salary Slip,Visa löneavgift,
2738Show Variant Attributes,Visa variantegenskaper,
2739Show Variants,Visa varianter,
2740Show closed,Visa stängt,
2741Show exploded view,Visa exploderad vy,
2742Show only POS,Visa endast POS,
2743Show unclosed fiscal year's P&L balances,Visa obeslutna räkenskapsårets balansräkningar,
2744Show zero values,Visa nollvärden,
2745Sick Leave,Sjukskriven,
2746Silt,Slam,
2747Single Variant,Enstaka variant,
2748Single unit of an Item.,Enhet av ett föremål.,
2749"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsuppgifter redan finns mot dem. {0}",
2750"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hoppning Lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdragsregistret redan existerar mot dem. {0}",
2751Slots for {0} are not added to the schedule,Slots för {0} läggs inte till i schemat,
2752Small,Små,
2753Soap & Detergent,Tvål och tvättmedel,
2754Software,programvara,
2755Software Developer,Mjukvaruutvecklare,
2756Softwares,Mjukvaror,
2757Soil compositions do not add up to 100,Jordkompositioner lägger inte upp till 100,
2758Sold,Såld,
2759Some emails are invalid,Vissa e-postmeddelanden är ogiltiga,
2760Some information is missing,Vissa uppgifter saknas,
2761Something went wrong!,Något gick fel!,
2762"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, serienummer kan inte slås samman",
2763Source,Källa,
2764Source Warehouse,Source Warehouse,
2765Source and Target Location cannot be same,Källa och målplats kan inte vara samma,
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0},Käll- och mållager kan inte vara samma för rad {0},
2767Source and target warehouse must be different,Källa och mållager måste vara olika,
2768Source of Funds (Liabilities),Fondens källa (Skulder),
2769Source warehouse is mandatory for row {0},Källlager är obligatoriskt för rad {0},
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificerat BOM {0} existerar inte för objekt {1},
2771Split,Dela,
2772Split Batch,Split Batch,
2773Split Issue,Delad utgåva,
2774Sports,sporter,
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} finns redan för beteckning {1},
2776Standard Buying,Standardköp,
2777Standard Selling,Standardförsäljning,
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardavtal för försäljning eller inköp.,
2779Start Date,Start datum,
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdatum för avtalet får inte vara större än eller lika med Slutdatum.,
2781Start Year,Startår,
2782"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}",
2783"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}.",
2784Start date should be less than end date for Item {0},Startdatumet bör vara mindre än slutdatum för punkt {0},
2785Start date should be less than end date for task {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0},
2786Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen är större än slutdagen i uppgiften &#39;{0}&#39;,
2787Start on,Börja på,
2788State,stat,
2789State/UT Tax,Stat / UT Skatt,
2790Statement of Account,Kontoutdrag,
2791Status must be one of {0},Status måste vara en av {0},
2792Stock,Stock,
2793Stock Adjustment,Lagerjustering,
2794Stock Analytics,Lageranalys,
2795Stock Assets,Aktiefonder,
2796Stock Available,Lager tillgänglig,
2797Stock Balance,Aktiebalans,
2798Stock Entries already created for Work Order ,Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder,
2799Stock Entry,Lagerinträde,
2800Stock Entry {0} created,Lagerinmatning {0} skapad,
2801Stock Entry {0} is not submitted,Lagerinmatning {0} lämnas inte in,
2802Stock Expenses,Lagerutgifter,
2803Stock In Hand,Lager i handen,
2804Stock Items,Aktieobjekt,
2805Stock Ledger,Lagerbok,
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lagerbokningsinlägg och GL-poster skickas om för de valda inköpsbevisen,
2807Stock Levels,Lagernivåer,
2808Stock Liabilities,Aktiekapital,
2809Stock Options,Optioner,
2810Stock Qty,Lager Antal,
2811Stock Received But Not Billed,Lager mottagen men ej fakturerad,
2812Stock Reports,Lagerrapporter,
2813Stock Summary,Lageröversikt,
2814Stock Transactions,Lager Transaktioner,
2815Stock UOM,Lager UOM,
2816Stock Value,Lagervärde,
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbalansen i sats {0} blir negativ {1} för punkt {2} i lager {3},
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kan inte uppdateras mot leveransnotering {0},
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan inte uppdateras mot köp kvitto {0},
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Lager kan inte existera för Item {0} sedan har varianter,
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lager kvantitet till startproceduren är inte tillgänglig i lageret. Vill du spela in en Stock Transfer,
2822Stock transactions before {0} are frozen,Aktieaffärer före {0} är frusna,
2823Stop,Sluta,
2824Stopped,stoppad,
2825"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avstoppas först för att avbryta",
2826Stores,butiker,
2827Structures have been assigned successfully,Strukturer har tilldelats framgångsrikt,
2828Student,Studerande,
2829Student Activity,Studentaktivitet,
2830Student Address,Studentadress,
2831Student Admissions,Studieansökningar,
2832Student Attendance,Studentuppgift,
2833"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentbatcher hjälper dig att följa närvaro, bedömningar och avgifter för studenter",
2834Student Email Address,Student e-postadress,
2835Student Email ID,Student Email ID,
2836Student Group,Studentgrupp,
2837Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan,
2838Student Group is already updated.,Studentgruppen är redan uppdaterad.,
2839Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk,
2840Student Group: ,Studentgrupp:,
2841Student ID,Student-ID,
2842Student ID: ,Student-ID:,
2843Student LMS Activity,Student LMS Aktivitet,
2844Student Mobile No.,Student Mobil Nr,
2845Student Name,Elevs namn,
2846Student Name: ,Elevs namn:,
2847Student Report Card,Studentrapportkort,
2848Student is already enrolled.,Student är redan inskriven.,
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} &amp; {3},
2850Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tillhör inte gruppen {1},
2851Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} finns mot studentansökare {1},
2852"Students are at the heart of the system, add all your students","Eleverna ligger i hjärtat av systemet, lägg till alla dina elever",
2853Sub Assemblies,Delförsamlingar,
2854Sub Type,Subtyp,
2855Sub-contracting,Underleverantörer,
2856Subcontract,Lägga ut,
2857Subject,Ämne,
2858Submit,Lämna,
2859Submit Proof,Skicka bevis,
2860Submit Salary Slip,Skicka löneavgiften,
2861Submit this Work Order for further processing.,Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.,
2862Submit this to create the Employee record,Skicka in det här för att skapa anställningsrekordet,
2863Submitted orders can not be deleted,Inlämnade beställningar kan inte raderas,
2864Submitting Salary Slips...,Inlämning av löneavdrag ...,
2865Subscription,Prenumeration,
2866Subscription Management,Prenumerationshantering,
2867Subscriptions,Prenumerationer,
2868Subtotal,Delsumma,
2869Successfully Reconciled,Framgångsrikt försonad,
2870Successfully Set Supplier,Framgångsrikt sätta leverantör,
2871Successfully created payment entries,Framgångsrikt skapade betalningsuppgifter,
2872Successfully deleted all transactions related to this company!,Alla transaktioner relaterade till detta företag har raderats!,
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summan av betyg av bedömningskriterier måste vara {0}.,
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål ska vara 100. Det är {0},
2875Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter,
2876Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för den här veckan och väntande aktiviteter,
2877Sunday,söndag,
2878Suplier,suplier,
2879Suplier Name,Tyngre namn,
2880Supplier,Leverantör,
2881Supplier Group,Leverantörsgrupp,
2882Supplier Group master.,Leverantörsgrupp mästare.,
2883Supplier Id,Leverantörs-id,
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverantörsfakturadatum får inte vara större än bokningsdatum,
2885Supplier Invoice No,Leverantörs Faktura nr,
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverantörsfaktura finns inte i inköpsfaktura {0},
2887Supplier Name,Leverantörsnamn,
2888Supplier Part No,Leverantörsnummer nr,
2889Supplier Quotation,Leverantörsnotering,
2890Supplier Quotation {0} created,Leverantörsnotering {0} skapad,
2891Supplier Scorecard,Leverantör Scorecard,
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantörsutrymme obligatoriskt för underleverantörsinköp,
2893Supplier database.,Leverantörsdatabas.,
2894Supplier {0} not found in {1},Leverantör {0} finns inte i {1},
2895Supplier(s),Leverantör (er),
2896Supplies made to UIN holders,Tillbehör till UIN-hållare,
2897Supplies made to Unregistered Persons,Leveranser till oregistrerade personer,
2898Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser till Sammansättning Skattepliktiga Personer,
2899Supply Type,Tillförsel Typ,
2900Support,Stöd,
2901Support Analytics,Support Analytics,
2902Support Settings,Supportinställningar,
2903Support Tickets,Stödbiljetter,
2904Support queries from customers.,Stödfrågor från kunder.,
2905Susceptible,Mottaglig,
2906Sync Master Data,Synkronisera masterdata,
2907Sync Offline Invoices,Synkronisera offlinefakturor,
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom maximalt försök har överskridits,
2909Syntax error in condition: {0},Syntaxfel i skick: {0},
2910Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfel i formel eller skick: {0},
2911TDS Rate %,TDS-hastighet%,
2912Taken,Tagen,
2913Tap items to add them here,Tryck på objekt för att lägga till dem här,
2914Target ({}),Mål ({}),
2915Target On,Target On,
2916Target Warehouse,Mållager,
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder,
2918Target warehouse is mandatory for row {0},Mållager är obligatoriskt för rad {0},
2919Task,Uppgift,
2920Tasks,uppgifter,
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1}),
2922Tax,Beskatta,
2923Tax Assets,Skattefordringar,
2924Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori för tvingande skattesatser.,
2925"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har ändrats till &quot;Totalt&quot; eftersom alla artiklar är poster som inte är föremål,
2926Tax ID,Skatte ID,
2927Tax Id: ,Skatte ID:,
2928Tax Rate,Skattenivå,
2929Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregeln strider mot {0},
2930Tax Rule for transactions.,Skatteregel för transaktioner.,
2931Tax Template is mandatory.,Skattemall är obligatorisk.,
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Förhållanden som ska tillämpas på transaktioner.,
2933Tax template for buying transactions.,Skattemall för köp av transaktioner.,
2934Tax template for item tax rates.,Skattemall för punktskattesatser.,
2935Tax template for selling transactions.,Skattemall för försäljningstransaktioner.,
2936Taxable Amount,Beskattningsbart belopp,
2937Taxes,Skatter,
2938Team Updates,Teamuppdateringar,
2939Technology,Teknologi,
2940Telecommunications,telekommunikation,
2941Telephone Expenses,Telefonkostnader,
2942Television,Tv,
2943Template of terms or contract.,Mall med villkor eller kontrakt.,
2944Templates of supplier scorecard criteria.,Mallar med leverantörs scorecard kriterier.,
2945Templates of supplier scorecard variables.,Mallar av leverantörens scorecardvariabler.,
2946Templates of supplier standings.,Mallar av leverantörsställningar.,
2947Temporarily on Hold,Temporärt på håll,
2948Temporary,Tillfälliga,
2949Temporary Accounts,Tillfälliga konton,
2950Temporary Opening,Tillfällig öppning,
2951Terms and Conditions,Villkor,
2952Terms and Conditions Template,Användarvillkor Mall,
2953Territory,Territorium,
2954Territory is Required in POS Profile,Territoriet är obligatoriskt i POS-profilen,
2955Test,Testa,
2956Thank you,Tack,
2957Thank you for your business!,Tack för din verksamhet!,
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Från paketnummer&quot; Fältet får inte vara tomt eller det är mindre än 1.,
2959The Brand,Varumärket,
2960The Item {0} cannot have Batch,Objektet {0} kan inte ha Batch,
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget,
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patienten {0} har ingen kundreferens att fakturera,
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.,
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termens slutdatum kan inte vara tidigare än Termins startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.,
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens slutdatum kan inte vara senare än årets slutdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.,
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens startdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.,
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Årsdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.,
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.,
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen där du ansöker om semester är semester. Du behöver inte ansöka om ledighet.,
2970The field From Shareholder cannot be blank,Fältet från aktieägare kan inte vara tomt,
2971The field To Shareholder cannot be blank,Fältet till aktieägare kan inte vara tomt,
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fälten Från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma,
2973The folio numbers are not matching,Folio numren matchar inte,
2974The following Work Orders were created:,Följande Arbetsorder har skapats:,
2975The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semestern på {0} är inte mellan Från och till Datum,
2976The name of the institute for which you are setting up this system.,Namnet på institutet för vilket du installerar detta system.,
2977The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag för vilket du installerar detta system.,
2978The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antal aktier och aktienumren är inkonsekventa,
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan,
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Begäran om offert kan nås genom att klicka på följande länk,
2981The selected BOMs are not for the same item,De valda BOM: erna är inte för samma sak,
2982The selected item cannot have Batch,Det valda objektet kan inte ha Batch,
2983The seller and the buyer cannot be the same,Säljaren och köparen kan inte vara samma,
2984The shareholder does not belong to this company,Aktieägaren tillhör inte detta företag,
2985The shares already exist,Aktierna existerar redan,
2986The shares don't exist with the {0},Aktierna existerar inte med {0},
2987"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Uppgiften har skrivits som ett bakgrundsarbete. Om det finns problem med bearbetning i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet på denna lagerförsoning och återgå till utkastet,
2988"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, territorium, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc.",
2989"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp",
2990There are more holidays than working days this month.,Det finns fler semester än arbetsdagar den här månaden.,
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan finnas flera uppdelade insamlingsfaktorer baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.,
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara vara 1 konto per företag i {0} {1},
2993"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara vara ett leveransvillkor med 0 eller tomt värde för &quot;Till värde&quot;,
2994There is no leave period in between {0} and {1},Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1},
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnad typ {0},
2996There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.,
2997There isn't any item variant for the selected item,Det finns ingen varianter för det valda objektet,
2998"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, om beloppet kommer att bli felaktigt, kommer beloppet att återbetalas till ditt konto.",
2999There were errors creating Course Schedule,Det fanns fel som skapade kursschema,
3000There were errors.,Det fanns fel.,
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna artikel är en mall och kan inte användas i transaktioner. Objektattributen kopieras över till varianterna om inte &quot;Ingen kopia&quot; är inställd,
3002This Item is a Variant of {0} (Template).,Denna artikel är en variant av {0} (Mall).,
3003This Month's Summary,Denna månads sammanfattning,
3004This Week's Summary,Veckans sammanfattning,
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Den här åtgärden kommer att stoppa framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?,
3006This covers all scorecards tied to this Setup,Detta omfattar alla scorecards kopplade till denna inställning,
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för punkt {4}. Gör du en annan {3} mot samma {2}?,
3008This is a root account and cannot be edited.,Detta är ett rotkonto och kan inte redigeras.,
3009This is a root customer group and cannot be edited.,Det här är en kundgrupp för rot och kan inte redigeras.,
3010This is a root department and cannot be edited.,Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.,
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.,
3012This is a root item group and cannot be edited.,Det här är en rotobjektgrupp och kan inte redigeras.,
3013This is a root sales person and cannot be edited.,Det här är en rotförsäljare och kan inte redigeras.,
3014This is a root supplier group and cannot be edited.,Det här är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.,
3015This is a root territory and cannot be edited.,Detta är ett rotterritorium och kan inte redigeras.,
3016This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel på webbplatsen som genereras automatiskt från ERPNext,
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Detta är baserat på loggar mot detta fordon. Se tidslinjen nedan för detaljer,
3018This is based on stock movement. See {0} for details,Detta bygger på aktierörelse. Se {0} för detaljer,
3019This is based on the Time Sheets created against this project,Detta är baserat på de tidskategorier som skapats mot detta projekt,
3020This is based on the attendance of this Employee,Detta grundar sig på närvaro av den anställde,
3021This is based on the attendance of this Student,Detta grundar sig på deltagarens deltagande,
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna kund. Se tidslinjen nedan för detaljer,
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.,
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Detta är baserat på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer,
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna Försäljningsperson. Se tidslinjen nedan för detaljer,
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinjen nedan för detaljer,
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Detta kommer att skicka Löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?,
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Detta {0} strider mot {1} för {2} {3},
3029Time Sheet for manufacturing.,Tidsblad för tillverkning.,
3030Time Tracking,Tidsuppföljning,
3031Time logs are required for job card {0},Tidsloggar krävs för jobbkort {0},
3032"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluckan hoppa över, slitsen {0} till {1} överlappar existerande slits {2} till {3}",
3033Time slots added,Tidsspår läggs till,
3034Time(in mins),Tid (i min),
3035Timer,Timer,
3036Timer exceeded the given hours.,Timern översteg de angivna timmarna.,
3037Timesheet,Tidrapport,
3038Timesheet for tasks.,Tidsblad för uppgifter.,
3039Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidsblad {0} är redan slutfört eller annullerat,
3040Timesheets,tidrapporter,
3041"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tidsblad hjälper dig att hålla koll på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som görs av ditt team",
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titlar för utskriftsmallar, t.ex. Proforma Invoice.",
3043To,Till,
3044To Address 1,Till Adress 1,
3045To Address 2,Till Adress 2,
3046To Bill,Att fakturera,
3047To Date,Hittills,
3048To Date cannot be before From Date,Till datum kan inte vara före från datum,
3049To Date cannot be less than From Date,Till datum kan inte vara mindre än Från datum,
3050To Date must be greater than From Date,Datum måste vara större än Från datum,
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till datum borde vara inom räkenskapsåret. Antag att datum = {0},
3052To Datetime,Till Datetime,
3053To Deliver,Att leverera,
3054To Deliver and Bill,Att leverera och räkna,
3055To Fiscal Year,Till räkenskapsår,
3056To GSTIN,Till GSTIN,
3057To Party Name,Till partnamn,
3058To Pin Code,Att stifta kod,
3059To Place,Att placera,
3060To Receive,Att motta,
3061To Receive and Bill,Att ta emot och betala,
3062To State,Till staten,
3063To Warehouse,Till lager,
3064To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument,
3065To date can not be equal or less than from date,Hittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet,
3066To date can not be less than from date,Hittills kan inte vara mindre än från datumet,
3067To date can not greater than employee's relieving date,Hittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum,
3068"To filter based on Party, select Party Type first",För att filtrera baserat på Party väljer du Party Type först,
3069"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",För att få ut det bästa av ERPNext rekommenderar vi att du tar lite tid och tittar på dessa hjälpvideor.,
3070"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",För att inkludera skatt i rad {0} i Obsränta måste skatter i rader {1} också inkluderas,
3071To make Customer based incentive schemes.,Att göra kundbaserade incitamentsprogram.,
3072"To merge, following properties must be same for both items","För att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten",
3073"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",För att inte tillämpa prissättningsregeln i en viss transaktion ska alla tillämpliga prissättningsregler inaktiveras.,
3074"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa in detta skatteår som standard, klicka på &#39;Ange som standard&#39;",
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Visa loggar av lojalitetspoäng som tilldelats en kund.,
3076To {0},Till {0},
3077To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2},
3078Toggle Filters,Byt filter,
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,För många kolumner. Exportera rapporten och skriv ut den med en kalkylarkansökan.,
3080Tools,Verktyg,
3081Total (Credit),Totalt (kredit),
3082Total (Without Tax),Totalt (utan skatt),
3083Total Absent,Totalt frånvarande,
3084Total Achieved,Totalt uppnådd,
3085Total Actual,Totalt faktiskt,
3086Total Allocated Leaves,Totalt tilldelade löv,
3087Total Amount,Totala summan,
3088Total Amount Credited,Summa belopp Credited,
3089Total Amount {0},Summa belopp {0},
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Summa tillämpliga avgifter i tabellen Inköpsobjekt måste vara samma som Totala skatter och avgifter,
3091Total Budget,Total budget,
3092Total Collected: {0},Totalt samlat: {0},
3093Total Commission,Total kommissionen,
3094Total Contribution Amount: {0},Totala bidragsbeloppet: {0},
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning,
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Summa Debit måste vara lika med Total Credit. Skillnaden är {0},
3097Total Deduction,Total avdrag,
3098Total Invoiced Amount,Totala fakturerade belopp,
3099Total Leaves,Totalt antal blad,
3100Total Order Considered,Total order beaktad,
3101Total Order Value,Totalt ordervärde,
3102Total Outgoing,Totalt Utgående,
3103Total Outstanding,Totalt Utestående,
3104Total Outstanding Amount,Summa utestående belopp,
3105Total Outstanding: {0},Totalt utestående: {0},
3106Total Paid Amount,Totalt betalt belopp,
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total,
3108Total Payments,Summa betalningar,
3109Total Present,Totalt närvarande,
3110Total Qty,Totalt antal,
3111Total Quantity,Total kvantitet,
3112Total Revenue,Totala intäkter,
3113Total Student,Totalt Student,
3114Total Target,Totalt mål,
3115Total Tax,Summa skatt,
3116Total Taxable Amount,Totala skattepliktiga beloppet,
3117Total Taxable Value,Totalt skattevärde,
3118Total Unpaid: {0},Totalt obetald: {0},
3119Total Variance,Totalvariation,
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Den totala vikten av alla bedömningskriterier måste vara 100%,
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än Grand Total ({2}),
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet,
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Det totala förskottsbeloppet kan inte vara större än det totala sanktionerade beloppet,
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Summa tilldelade löv är flera dagar än maximal allokering av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden,
3125Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade löv är mer än dagar under perioden,
3126Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt tilldelad procentsats för säljteamet ska vara 100,
3127Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll,
3128Total completed qty must be greater than zero,Totalt slutfört antal måste vara större än noll,
3129Total contribution percentage should be equal to 100,Totalbidragsprocenten ska vara lika med 100,
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Totalbeloppet för flexibelt stödkomponent {0} bör inte understiga maximalt antal förmåner {1},
3131Total hours: {0},Totalt antal timmar: {0},
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0},
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Den totala viktbeloppet ska vara 100%. Det är {0},
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0},Den totala arbetstiden bör inte vara större än max arbetstid {0},
3135Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1}),
3136"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kanske du borde ändra &quot;Distribuera avgifter baserade på&quot;",
3137Total(Amt),Total (Amt),
3138Total(Qty),Totalt (Antal),
3139Traceability,spårbarhet,
3140Track Leads by Lead Source.,Spåra ledningar av blykälla.,
3141Training,Träning,
3142Training Event,Utbildningsevenemang,
3143Training Events,Utbildningshändelser,
3144Training Feedback,Utbildning Feedback,
3145Training Result,Utbildningsresultat,
3146Transaction,Transaktion,
3147Transaction Date,Transaktions Datum,
3148Transaction Type,Överföringstyp,
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionsvaluta måste vara samma som Payment Gateway-valuta,
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0},
3151Transaction reference no {0} dated {1},Transaktionsreferensnummer {0} daterad {1},
3152Transactions,transaktioner,
3153Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara raderas av företagets skapare,
3154Transfer,Överföra,
3155Transfer Material,Överföringsmaterial,
3156Transfer Type,Överföringstyp,
3157Transfer an asset from one warehouse to another,Överför en tillgång från ett lager till ett annat,
3158Transfered,överfört,
3159Transferred Quantity,Överförd mängd,
3160Transport Receipt Date,Transportmottagningsdatum,
3161Transport Receipt No,Transport kvitto nr,
3162Transportation,Transport,
3163Transporter ID,Transporter ID,
3164Transporter Name,Transportörens namn,
3165Travel,Resa,
3166Travel Expenses,Resekostnader,
3167Tree Type,Trädtyp,
3168Tree of Bill of Materials,Trä av Materiel,
3169Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.,
3170Tree of Procedures,Processförfarandet,
3171Tree of Quality Procedures.,Trä av kvalitetsprocedurer.,
3172Tree of financial Cost Centers.,Trä av ekonomiska kostnadscentra.,
3173Tree of financial accounts.,Trä av finansiella konton.,
3174Treshold {0}% appears more than once,Tröskel {0}% visas mer än en gång,
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prövningsperiod Slutdatum kan inte vara före startperiodens startperiod,
3176Trialling,testar,
3177Type of Business,Typ av verksamhet,
3178Types of activities for Time Logs,Typer av aktiviteter för Time Logs,
3179UOM,UOM,
3180UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverteringsfaktor krävs i rad {0},
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-täckningsfaktor som krävs för UOM: {0} i punkt: {1},
3182Unable to find DocType {0},Det gick inte att hitta DocType {0},
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Det gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt,
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100,
3185Unable to find variable: ,Det gick inte att hitta variabel:,
3186Unblock Invoice,Avblockera faktura,
3187Uncheck all,Avbocka alla,
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Fiscal Years vinst / förlust (kredit),
3189Unit,Enhet,
3190Unit of Measure,Måttenhet,
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måttenheten {0} har skrivits in mer än en gång i konverteringstabell,
3192Unknown,Okänd,
3193Unpaid,Obetald,
3194Unsecured Loans,Osäkra lån,
3195Unsubscribe from this Email Digest,Avsluta prenumerationen från denna Email Digest,
3196Until,Fram tills,
3197Unverified Webhook Data,Overifierade Webhook Data,
3198Update Account Name / Number,Uppdatera kontonamn / nummer,
3199Update Account Number / Name,Uppdatera kontonummer / namn,
3200Update Bank Transaction Dates,Uppdatera bankens transaktionsdatum,
3201Update Cost,Uppdatera kostnad,
3202Update Cost Center Number,Uppdatera kostnadscentrums nummer,
3203Update Email Group,Uppdatera e-postgrupp,
3204Update Items,Uppdatera objekt,
3205Update Print Format,Uppdatera utskriftsformat,
3206Update Response,Uppdateringssvar,
3207Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankens betalningsdatum med tidskrifter.,
3208Update in progress. It might take a while.,Uppdatering pågår. Det kan ta ett tag.,
3209Update rate as per last purchase,Uppdateringsfrekvens enligt senaste köp,
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0},
3211Updating Variants...,Uppdatering av varianter ...,
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp ditt brevhuvud och logotyp. (du kan redigera dem senare).,
3213Upper Income,Övre inkomst,
3214Used Leaves,Använda löv,
3215User,Användare,
3216User Forum,Användarforum,
3217User ID not set for Employee {0},Användar-ID anges inte för Medarbetare {0},
3218User Remark,Användarens kommentar,
3219User has not applied rule on the invoice {0},Användaren har inte tillämpat regel på fakturan {0},
3220User {0} already exists,Användaren {0} finns redan,
3221User {0} created,Användare {0} skapad,
3222User {0} does not exist,Användaren {0} existerar inte,
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.,
3224User {0} is already assigned to Employee {1},Användaren {0} är redan tilldelad anställd {1},
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1},
3226Users,användare,
3227Utility Expenses,Utility Utgifter,
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Giltig från datum måste vara mindre än Giltigt datum.,
3229Valid Till,Giltig till,
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Giltigt från och giltigt upp till fält är obligatoriska för den kumulativa,
3231Valid from date must be less than valid upto date,Giltig från datum måste vara mindre än gällande upp till datum,
3232Valid till date cannot be before transaction date,Giltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum,
3233Validity period of this quotation has ended.,Giltighetstiden för denna notering har upphört.,
3234Valuation Rate,Värderingsfrekvens,
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderingsfrekvens är obligatorisk om Börjande öppnas,
3236Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingstypavgifter kan inte markeras som Inklusive,
3237Value Or Qty,Värde eller antal,
3238Value Proposition,Värde proposition,
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Värdet för attribut {0} måste ligga inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} för punkt {4},
3240Value missing,Värdet saknas,
3241Value must be between {0} and {1},Värdet måste vara mellan {0} och {1},
3242"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Värden av undantagna, icke-nominella och icke-GST inåtgående leveranser",
3243Variable,Variabel,
3244Variance,Variation,
3245Variance ({}),Varians ({}),
3246Variant,Variant,
3247Variant Attributes,Variant Attribut,
3248Variant Based On cannot be changed,Variantbaserad På kan inte ändras,
3249Variant Details Report,Variant Detaljer Report,
3250Variant creation has been queued.,Varianter har skapats i kö.,
3251Vehicle Expenses,Fordonsutgifter,
3252Vehicle No,Fordonsnummer,
3253Vehicle Type,fordonstyp,
3254Vehicle/Bus Number,Fordons- / bussnummer,
3255Venture Capital,Venture Capital,
3256View Chart of Accounts,Visa kontoplan,
3257View Fees Records,Visa avgifter,
3258View Form,View Form,
3259View Lab Tests,Visa labtester,
3260View Leads,Visa ledningar,
3261View Ledger,Visa Ledger,
3262View Now,Visa nu,
3263View Orders,Visa beställningar,
3264View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälpvideor,
3265View in Cart,Visa i kundvagnen,
3266Visit report for maintenance call.,Besök rapport för underhållsuppringning.,
3267Visit the forums,Besök forumet,
3268Vital Signs,Vitala tecken,
3269Volunteer,Volontär,
3270Volunteer Type information.,Volontär typ information.,
3271Volunteer information.,Frivillig information.,
3272Voucher #,Voucher #,
3273Voucher No,Kupong nr,
3274Voucher Type,Rabattkupong,
3275WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3276Walk In,Gå in,
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lageret kan inte raderas eftersom lagerbokstaven finns för detta lager.,
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lageret kan inte ändras för serienummer,
3279Warehouse is mandatory,Lager är obligatoriskt,
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för lager Artikel {0} i rad {1},
3281Warehouse not found in the system,Lager som inte hittades i systemet,
3282"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}",
3283Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för lager Artikel {0},
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte raderas eftersom kvantitet existerar för punkt {1},
3285Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företag {1},
3286Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte,
3287"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lagerposten eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.,
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerlokaler med barnknutar kan inte konverteras till storleken,
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.,
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till stor bok.,
3291Warning,Varning,
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} existerar mot aktiepost {2},
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltigt SSL-certifikat på bifogad fil {0},
3294Warning: Invalid attachment {0},Varning: Ogiltig bilaga {0},
3295Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Lämna ansökan innehåller följande blockdatum,
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material som begärs är mindre än Minsta beställningsantal,
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Försäljningsorder {0} finns redan mot kundens inköpsorder {1},
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Varning: Systemet kontrollerar inte overbilling eftersom beloppet för Objekt {0} i {1} är noll,
3299Warranty,Garanti,
3300Warranty Claim,Garantianspråk,
3301Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer,
3302Website,Hemsida,
3303Website Image should be a public file or website URL,Webbplatsbilden ska vara en offentlig fil- eller webbadress,
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webbplatsbild {0} bifogad till punkt {1} kan inte hittas,
3305Website Listing,Webbplatslista,
3306Wednesday,onsdag,
3307Weekly,Varje vecka,
3308"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns, \ nVisa nämna &quot;Vikt UOM&quot; också",
3309Welcome to ERPNext,Välkommen till ERPNext,
3310What do you need help with?,Vad behöver du hjälp med?,
3311What does it do?,Vad gör det?,
3312Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsoperationer bärs.,
3313"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","När du skapade konto för barnföretag {0}, hittades inte föräldrakonto {1}. Vänligen skapa förälderkontot i motsvarande COA",
3314White,Vit,
3315Wire Transfer,Elektronisk överföring,
3316WooCommerce Products,WooCommerce-produkter,
3317Work In Progress,Pågående arbete,
3318Work Order,Arbetsorder,
3319Work Order already created for all items with BOM,Arbetsorder som redan är skapad för alla objekt med BOM,
3320Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbetsorder kan inte höjas mot en objektmall,
3321Work Order has been {0},Arbetsorder har varit {0},
3322Work Order not created,Arbetsorder inte skapad,
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern,
3324Work Order {0} must be submitted,Arbetsorder {0} måste lämnas in,
3325Work Orders Created: {0},Arbetsorder skapade: {0},
3326Work Summary for {0},Arbetsöversikt för {0},
3327Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse krävs innan du skickar in,
3328Workflow,Workflow,
3329Working,Arbetssätt,
3330Working Hours,Arbetstimmar,
3331Workstation,Arbetsstation,
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsplatsen är stängd på följande datum enligt Holiday List: {0},
3333Wrapping up,Avslutar,
3334Wrong Password,Fel lösenord,
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Års startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika snälla sätta företag,
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du är i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda om tills du har ett nätverk.,
3337You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0},
3338You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna blad på Block Dates,
3339You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in frosset värde,
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar,
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra ränta om BOM nämnde agianst något objekt,
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuella kupong i kolumnen &quot;Mot journalåtkomst&quot;,
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration,
3344You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.,
3345You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar,
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.,
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp,
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.,
3349You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto samtidigt,
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan inte ta bort Fiscal Year {0}. Skatteåret {0} är inställt som standard i Globala inställningar,
3351You cannot delete Project Type 'External',Du kan inte ta bort projekttyp &quot;Externt&quot;,
3352You cannot edit root node.,Du kan inte redigera rotknutpunkt.,
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.,
3354You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in,
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.,
3356You have already selected items from {0} {1},Du har redan markerat objekt från {0} {1},
3357You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blivit inbjuden att samarbeta om projektet: {0},
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrivit in dubbla objekt. Vänligen åtgärda och försök igen.,
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.,
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.,
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en användare med System Manager och Item Manager roller för att registrera dig på Marketplace.,
3362You need to be logged in to access this page,Du måste vara inloggad för att komma till denna sida,
3363You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera kundvagnen,
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?,
3365Your Organization,Din organisation,
3366Your cart is Empty,Din vagn är tom,
3367Your email address...,Din e-postadress...,
3368Your order is out for delivery!,Din beställning är ute för leverans!,
3369Your tickets,Dina biljetter,
3370ZIP Code,Postnummer,
3371[Error],[Fel],
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) är slut i lager,
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager Äldre än` bör vara mindre än% d dagar.,
3374based_on,baserat på,
3375cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100,
3376disabled user,inaktiverad användare,
3377"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. &quot;Byggverktyg för byggare&quot;,
3378"e.g. ""Primary School"" or ""University""",t.ex. &quot;Primary School&quot; eller &quot;University&quot;,
3379"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. Bank, Kontant, Kreditkort",
3380hidden,dold,
3381modified,ändrad,
3382on,på,
3383{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; är inaktiverat,
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; inte i räkenskapsåret {2},
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad mängd ({2}) i Arbetsorder {3},
3386{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} är inaktiv student,
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} är inte inskriven i batch {2},
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2},
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget för konto {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överstiga med {5},
3390{0} Digest,{0} Digest,
3391{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} som redan används i konto {2},
3392{0} Request for {1},{0} Begäran om {1},
3393{0} Result submittted,{0} Resultat skickat,
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer som krävs för artikel {1}. Du har angett {2}.,
3395{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper skapade.,
3396{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har anmält sig,
3397{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkningen {1} daterad {2},
3398{0} against Purchase Order {1},{0} mot inköpsorder {1},
3399{0} against Sales Invoice {1},{0} mot försäljningsfaktura {1},
3400{0} against Sales Order {1},{0} mot försäljningsorder {1},
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} redan tilldelad för anställd {1} för perioden {2} till {3},
3402{0} applicable after {1} working days,{0} gäller efter {1} arbetsdagar,
3403{0} asset cannot be transferred,{0} tillgången kan inte överföras,
3404{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ,
3405{0} created,{0} skapad,
3406"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har för närvarande ett {1} leverantörssortkort, och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet.",
3407"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande ett {1} leverantörscorekort och RFQs till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet.,
3408{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte företag {1},
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har inte en Healthcare Practitioner Schedule. Lägg till den i vårdpraktikerns mästare,
3410{0} entered twice in Item Tax,{0} inmatades två gånger i produktskatt,
3411{0} for {1},{0} för {1},
3412{0} has been submitted successfully,{0} har skickats in framgångsrikt,
3413{0} has fee validity till {1},{0} har avgiftsgiltighet till {1},
3414{0} hours,{0} timmar,
3415{0} in row {1},{0} i rad {1},
3416{0} is a company holiday,{0} är en företagsferie,
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta,
3418{0} is mandatory,{0} är obligatorisk,
3419{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatorisk för artikel {1},
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsrekord är inte skapad för {1} till {2}.,
3421{0} is not a stock Item,{0} är inte ett lager,
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte ett giltigt satsnummer för artikel {1},
3423{0} is not added in the table,{0} läggs inte till i tabellen,
3424{0} is not in Optional Holiday List,{0} finns inte i valfri semesterlista,
3425{0} is not in a valid Payroll Period,{0} är inte i en giltig löneperiod,
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standardskatteåret. Uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.,
3427{0} is on hold till {1},{0} är i väntelä till {1},
3428{0} item found.,{0} objekt hittades.,
3429{0} items found.,{0} hittades.,
3430{0} items in progress,{0} objekt pågår,
3431{0} items produced,{0} producerade produkter,
3432{0} must appear only once,{0} måste bara visas en gång,
3433{0} must be negative in return document,{0} måste vara negativt i returdokument,
3434{0} must be submitted,{0} måste lämnas in,
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra bolaget.,
3436{0} not found for item {1},{0} hittades inte för objektet {1},
3437{0} on Half day Leave on {1},{0} på halvdagars lösenord på {1},
3438{0} on Leave on {1},{0} på lämnat på {1},
3439{0} parameter is invalid,{0} -parametern är ogiltig,
3440{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsuppgifter kan inte filtreras av {1},
3441{0} should be a value between 0 and 100,{0} bör vara ett värde mellan 0 och 100,
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / Item / {1}) hittades i [{2}] (# Form / Warehouse / {2}),
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.,
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.,
3445{0} valid serial nos for Item {1},{0} Giltiga serienummer för objekt {1},
3446{0} variants created.,{0} varianter skapade.,
3447{0} {1} created,{0} {1} skapad,
3448{0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte,
3449{0} {1} does not exist.,{0} {1} existerar inte.,
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.,
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras,
3452"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}",
3453{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} avbryts eller stängs,
3454{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas,
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} avbryts så åtgärden kan inte slutföras,
3456{0} {1} is closed,{0} {1} är stängd,
3457{0} {1} is disabled,{0} {1} är inaktiverat,
3458{0} {1} is frozen,{0} {1} är frusen,
3459{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad,
3460{0} {1} is not active,{0} {1} är inte aktiv,
3461{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} är inte associerad med {2} {3},
3462{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} finns inte i moderbolaget,
3463{0} {1} is not submitted,{0} {1} lämnas inte in,
3464{0} {1} is {2},{0} {1} är {2},
3465{0} {1} must be submitted,{0} {1} måste lämnas in,
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} inte i något aktivt räkenskapsår.,
3467{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2},
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Konto för vinst och förlust {2} är inte tillåtet i Öppna Inmatning,
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} kan inte vara en grupp,
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tillhör inte företag {3},
3471{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} är inaktivt,
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Redovisning för {2} kan endast göras i valuta: {3},
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadscenter är obligatoriskt för artikel {2},
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnadscenter krävs för &quot;vinst och förlust&quot; konto {2}. Var god ange ett standardkostnadscenter för företaget.,
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadscenter {2} tillhör inte företag {3},
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden är skyldig mot mottagligt konto {2},
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Vardera debit- eller kreditbelopp krävs för {2},
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverantör krävs mot betalningsbart konto {2},
3479{0}% Billed,{0}% Billed,
3480{0}% Delivered,{0}% Levereras,
3481"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Anställd e-post hittades inte, varför email inte skickat",
3482{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1},
3483{0}: From {1},{0}: Från {1},
3484{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte,
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} finns inte i tabellen Fakturainformation,
3486{} of {},{} av {},
3487Email Group,E-postgrupp,
3488Images,Bilder,
3489Import,Importera,
3490There is some problem with the file url: {0},Det finns problem med filadressen: {0},
3491Values Changed,Värden ändras,
3492Ageing Range 4,Åldringsområde 4,
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tilldelad mängd kan inte vara större än oanpassad mängd,
3494Allocated amount cannot be negative,Tilldelad mängd kan inte vara negativ,
3495"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Differencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvars typ, eftersom denna lagerinmatning är en öppningsregistrering",
3496Error in some rows,Fel i vissa rader,
3497Import Successful,Importera framgångsrik,
3498Please save first,Var god spara först,
3499Price not found for item {0} in price list {1},Priset hittades inte för artikel {0} i prislista {1},
3500Warehouse Type,Lagerstyp,
3501'Date' is required,&quot;Datum&quot; krävs,
3502Benefit,Fördel,
3503Budgets,budgetar,
3504Bundle Qty,Bundle Antal,
3505Company GSTIN,Företaget GSTIN,
3506Company field is required,Företagets fält är obligatoriskt,
3507Creating Dimensions...,Skapa dimensioner ...,
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopiera inmatningen mot artikeln {0} och tillverkaren {1},
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importera diagram över konton från CSV / Excel-filer,
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte GSTIN-formatet för UIN-ägare eller icke-residenta OIDAR-tjänsteleverantörer,
3511Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3512Last carbon check date cannot be a future date,Sista koldioxidkontrolldatumet kan inte vara ett framtida datum,
3513Make Stock Entry,Gör lagerinmatning,
3514Quality Feedback,Kvalitetsåterkoppling,
3515Quality Feedback Template,Kvalitetsåterkopplingsmall,
3516Rules for applying different promotional schemes.,Regler för tillämpning av olika marknadsföringssystem.,
3517Shift,Flytta,
3518Show {0},Visa {0},
3519"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Särskilda tecken utom &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Och &quot;}&quot; är inte tillåtna i namngivningsserier",
3520Target Details,Målinformation,
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan ett föräldraförfarande {1}.,
3522Annual,Årlig,
3523Approved,Godkänd,
3524Change,Förändra,
3525From Date,Från datum,
3526Group By,Grupp av,
3527Importing {0} of {1},Importerar {0} av {1},
3528No data to export,Inga data att exportera,
3529% Of Grand Total,% Av total summan,
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&quot;medarbetare_fält_värde&quot; och &quot;tidsstämpel&quot; krävs.,
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Företaget</b> är ett obligatoriskt filter.,
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> är ett obligatoriskt filter.,
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Från tid</b> kan inte vara senare än <b>till tid</b> för {0},
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hittills</b> är ett obligatoriskt filter.,
3535A new appointment has been created for you with {0},En ny möte har skapats för dig med {0},
3536Account Value,Kontovärde,
3537Account is mandatory to get payment entries,Kontot är obligatoriskt för att få inbetalningar,
3538Account is not set for the dashboard chart {0},Kontot är inte inställt för instrumentpanelen {0},
3539Account {0} does not belong to company {1},Kontot {0} tillhör inte företaget {1},
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Kontot {0} finns inte i översiktsdiagrammet {1},
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> är kapital Pågående arbete och kan inte uppdateras av Journal Entry,
3542Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} är inte tillåtet enligt betalningsinmatning,
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för &#39;Balansräkning&#39; -konto {1}.,
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för kontot &#39;Vinst och förlust&#39; {1}.,
3545Accounting Masters,Redovisningsmasters,
3546Accounting Period overlaps with {0},Redovisningsperioden överlappar med {0},
3547Activity,Aktivitet,
3548Add / Manage Email Accounts.,Lägg till / hantera e-postkonton.,
3549Add Child,Lägg till barn,
3550Add Loan Security,Lägg till säkerhetslån,
3551Add Multiple,Lägg till flera,
3552Add Participants,Lägg till deltagare,
3553Add to Featured Item,Lägg till den utvalda artikeln,
3554Add your review,Lägg till din recension,
3555Add/Edit Coupon Conditions,Lägg till / redigera kupongvillkor,
3556Added to Featured Items,Tillagd till utvalda artiklar,
3557Added {0} ({1}),Lade till {0} ({1}),
3558Address Line 1,Adressrad 1,
3559Addresses,adresser,
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Slutdatum för antagning bör vara större än startdatum för antagning.,
3561Against Loan,Mot lån,
3562Against Loan:,Mot lån:,
3563All,Allt,
3564All bank transactions have been created,Alla banktransaktioner har skapats,
3565All the depreciations has been booked,Alla avskrivningar har bokats,
3566Allocation Expired!,Tilldelningen har gått ut!,
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.,
3568Amount of {0} is required for Loan closure,Mängden {0} krävs för lånets stängning,
3569Amount paid cannot be zero,Betalt belopp kan inte vara noll,
3570Applied Coupon Code,Tillämpad kupongkod,
3571Apply Coupon Code,Tillämpa kupongkod,
3572Appointment Booking,Bokning av möten,
3573"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Eftersom det finns befintliga transaktioner mot artikel {0}, kan du inte ändra värdet på {1}",
3574Asset Id,Tillgångs-id,
3575Asset Value,Tillgångsvärde,
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering av tillgångsvärde kan inte bokföras före tillgångens köpdatum <b>{0}</b> .,
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Tillgång {0} tillhör inte vårdnadshavaren {1},
3578Asset {0} does not belongs to the location {1},Tillgång {0} hör inte till platsen {1},
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Tillgångar som inte skapats för <b>{0}</b> . Du måste skapa tillgångar manuellt.,
3580At least one of the Applicable Modules should be selected,Åtminstone en av tillämpliga moduler bör väljas,
3581Atleast one asset has to be selected.,Atleast en tillgång måste väljas.,
3582Attendance Marked,Närvaro markerad,
3583Attendance has been marked as per employee check-ins,Deltagandet har markerats som per anställd incheckningar,
3584Authentication Failed,Autentisering misslyckades,
3585Automatic Reconciliation,Automatisk försoning,
3586Available For Use Date,Tillgängligt för användningsdatum,
3587Available Stock,Tillgängligt lager,
3588"Available quantity is {0}, you need {1}","Tillgänglig mängd är {0}, du behöver {1}",
3589BOM 1,BOM 1,
3590BOM 2,BOM 2,
3591BOM Comparison Tool,BOM Jämförelseverktyg,
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM-rekursion: {0} kan inte vara barn till {1},
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-rekursion: {0} kan inte vara förälder eller barn till {1},
3594Back to Home,Tillbaka till hemmet,
3595Back to Messages,Tillbaka till meddelanden,
3596Bank Data mapper doesn't exist,Bankdata-mapper finns inte,
3597Bank Details,Bankuppgifter,
3598Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto &#39;{0}&#39; har synkroniserats,
3599Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} finns redan och kunde inte skapas igen,
3600Bank accounts added,Bankkonton tillagda,
3601Batch no is required for batched item {0},Bunt nr krävs för batchföremål {0},
3602Billing Date,Faktureringsdatum,
3603Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervall kan inte vara mindre än 1,
3604Blue,Blå,
3605Book,bok,
3606Book Appointment,Boka tid,
3607Brand,varumärke,
3608Browse,Bläddra,
3609Call Connected,Samtal ansluten,
3610Call Disconnected,Samtalet bröts,
3611Call Missed,Samtal saknas,
3612Call Summary,Sammanfattning av samtal,
3613Call Summary Saved,Sammanfattning av samtal sparad,
3614Cancelled,Inställt,
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Det går inte att beräkna ankomsttiden eftersom förarens adress saknas.,
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Kan inte optimera rutten eftersom förarens adress saknas.,
3617"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Det går inte att ta bort, lånets säkerhetsvärde är större än det återbetalda beloppet",
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Kan inte slutföra uppgift {0} eftersom dess beroende uppgift {1} inte kompletteras / avbryts.,
3619Cannot create loan until application is approved,Kan inte skapa lån förrän ansökan har godkänts,
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta ett matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.,
3621"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Det går inte att överbilla för artikel {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ställ in tillåtelse i Kontoinställningar",
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Det går inte att ange mer än {0} antal {0},
3623"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitetsplaneringsfel, planerad starttid kan inte vara samma som sluttid",
3624Categories,kategorier,
3625Changes in {0},Förändringar i {0},
3626Chart,Diagram,
3627Choose a corresponding payment,Välj en motsvarande betalning,
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klicka på länken nedan för att bekräfta din e-post och bekräfta möten,
3629Close,Stänga,
3630Communication,Kommunikation,
3631Compact Item Print,Kompakt artikeltryck,
3632Company,Företag,
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Företagets tillgång {0} och köpdokumentet {1} matchar inte.,
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Jämför BOM: er för ändringar av råvaror och operationer,
3635Compare List function takes on list arguments,Funktionen Jämför lista tar listargument,
3636Complete,Komplett,
3637Completed,Avslutad,
3638Completed Quantity,Avslutat antal,
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Anslut ditt Exotel-konto till ERPNext och spåra samtalsloggar,
3640Connect your bank accounts to ERPNext,Anslut dina bankkonton till ERPNext,
3641Contact Seller,Kontakta säljaren,
3642Continue,Fortsätta,
3643Cost Center: {0} does not exist,Kostnadscentrum: {0} finns inte,
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Det gick inte att ställa servicenivåavtal {0}.,
3645Country,Land,
3646Country Code in File does not match with country code set up in the system,Landskod i fil stämmer inte med landskod som ställts in i systemet,
3647Create New Contact,Skapa ny kontakt,
3648Create New Lead,Skapa ny bly,
3649Create Pick List,Skapa plocklista,
3650Create Quality Inspection for Item {0},Skapa kvalitetskontroll för artikel {0},
3651Creating Accounts...,Skapar konton ...,
3652Creating bank entries...,Skapar bankposter ...,
3653Creating {0},Skapar {0},
3654Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditgränsen är redan definierad för företaget {0},
3655Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter för att skicka,
3656Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter för att skicka,
3657Currency,Valuta,
3658Current Status,Nuvarande status,
3659Customer PO,Kundpost,
3660Customize,Anpassa,
3661Daily,Dagligen,
3662Date,Datum,
3663Date Range,Datumintervall,
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Födelsedatum kan inte vara större än anslutningsdatum.,
3665Dear,Kära,
3666Default,Standard,
3667Define coupon codes.,Definiera kupongkoder.,
3668Delayed Days,Försenade dagar,
3669Delete,Radera,
3670Delivered Quantity,Levererat antal,
3671Delivery Notes,Följesedlar,
3672Depreciated Amount,Avskrivet belopp,
3673Description,Beskrivning,
3674Designation,Beteckning,
3675Difference Value,Skillnadsvärde,
3676Dimension Filter,Måttfilter,
3677Disabled,Inaktiverad,
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Det utbetalda beloppet kan inte vara större än lånebeloppet,
3679Disbursement and Repayment,Utbetalning och återbetalning,
3680Distance cannot be greater than 4000 kms,Avståndet kan inte vara större än 4000 km,
3681Do you want to submit the material request,Vill du skicka in materialförfrågan,
3682Doctype,Doctype,
3683Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} är oklart,
3684Download Template,Ladda ner mall,
3685Dr,Dr,
3686Due Date,Förfallodatum,
3687Duplicate,Duplicera,
3688Duplicate Project with Tasks,Duplicera projekt med uppgifter,
3689Duplicate project has been created,Duplicatprojekt har skapats,
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON kan endast genereras från ett inlämnat dokument,
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON kan endast genereras från det inlämnade dokumentet,
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON kan inte genereras för försäljningsavkastning från och med nu,
3693ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost,
3694Earliest Age,Tidigaste ålder,
3695Edit Details,Redigera detaljer,
3696Edit Profile,Redigera profil,
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Antingen GST-transporter-ID eller fordonsnummer krävs om transportläget är väg,
3698Email,E-post,
3699Email Campaigns,E-postkampanjer,
3700Employee ID is linked with another instructor,Anställds-ID är kopplat till en annan instruktör,
3701Employee Tax and Benefits,Arbetstagarskatt och förmåner,
3702Employee is required while issuing Asset {0},Anställd krävs vid utfärdande av tillgångar {0},
3703Employee {0} does not belongs to the company {1},Anställd {0} tillhör inte företaget {1},
3704Enable Auto Re-Order,Aktivera automatisk ombeställning,
3705End Date of Agreement can't be less than today.,Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.,
3706End Time,Sluttid,
3707Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
3708Enter API key in Google Settings.,Ange API-nyckeln i Google Inställningar.,
3709Enter Supplier,Ange leverantör,
3710Enter Value,Ange värde,
3711Entity Type,Entitetstyp,
3712Error,Fel,
3713Error in Exotel incoming call,Fel i Exotel-inkommande samtal,
3714Error: {0} is mandatory field,Fel: {0} är obligatoriskt fält,
3715Event Link,Event-länk,
3716Exception occurred while reconciling {0},Undantag inträffade vid avstämning av {0},
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Förväntade och avgivningsdatum får inte vara mindre än datum för antagningsplanen,
3718Expire Allocation,Utgå tilldelning,
3719Expired,Utgånget,
3720Expiry date is mandatory for selected item.,Utgångsdatum är obligatoriskt för vald artikel.,
3721Export,Exportera,
3722Export not allowed. You need {0} role to export.,Export är inte tillåtet. Du behöver {0} roll för att exportera.,
3723Failed to add Domain,Det gick inte att lägga till domän,
3724Fetch Items from Warehouse,Hämta objekt från lagret,
3725Fetching...,Hämtar ...,
3726Field,Fält,
3727File Manager,Filhanterare,
3728Filters,filter,
3729Finding linked payments,Hitta länkade betalningar,
3730Finished Product,Färdig produkt,
3731Finished Qty,Färdigt antal,
3732First add items in the Item Locations table,Lägg först till objekt i tabellen Objektplatser,
3733Fleet Management,Fleet Management,
3734Following fields are mandatory to create address:,Följande fält är obligatoriska för att skapa adress:,
3735For Month,För månad,
3736"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",För artikel {0} i rad {1} stämmer inte serienumret med det utvalda antalet,
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),För operation {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara greter än mängd som väntar ({2}),
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},För kvantitet {0} bör inte vara större än mängden arbetsorder {1},
3739Free item not set in the pricing rule {0},Gratisobjekt inte fastställt i prisregeln {0},
3740From Date and To Date are Mandatory,Från datum och datum är obligatoriskt,
3741From date can not be greater than than To date,Från datum kan inte vara större än till datum,
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Från anställd krävs medan du får tillgång {0} till en målplats,
3743Fuel Expense,Bränsleutgifter,
3744Future Payment Amount,Framtida betalningsbelopp,
3745Future Payment Ref,Framtida betalning ref,
3746Future Payments,Framtida betalningar,
3747GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-kod finns inte för en eller flera objekt,
3748Generate E-Way Bill JSON,Generera E-Way Bill JSON,
3749Get Items,Skaffa artiklar,
3750Get Outstanding Documents,Få framstående dokument,
3751Goal,Mål,
3752Greater Than Amount,Mer än beloppet,
3753Green,Grön,
3754Group,Grupp,
3755Group By Customer,Grupp efter kund,
3756Group By Supplier,Grupp efter leverantör,
3757Group Node,Gruppnod,
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Grupplager kan inte användas i transaktioner. Ändra värdet på {0},
3759Help,Hjälp,
3760Help Article,Hjälpartikel,
3761"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjälper dig att hålla reda på kontrakt baserat på leverantör, kund och anställd",
3762Helps you manage appointments with your leads,Hjälper dig att hantera möten med dina leads,
3763Home,Hem,
3764IBAN is not valid,IBAN är inte giltig,
3765Import Data from CSV / Excel files.,Importera data från CSV / Excel-filer.,
3766In Progress,Pågående,
3767Incoming call from {0},Inkommande samtal från {0},
3768Incorrect Warehouse,Felaktigt lager,
3769Interest Amount is mandatory,Ränta Belopp är obligatoriskt,
3770Intermediate,Mellanliggande,
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ogiltig streckkod. Det finns ingen artikel bifogad denna streckkod.,
3772Invalid credentials,Ogiltiga uppgifter,
3773Invite as User,Bjud in som användare,
3774Issue Priority.,Utgåva prioritet.,
3775Issue Type.,Problemtyp.,
3776"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Det verkar som om det finns ett problem med serverns randkonfiguration. Vid misslyckande återbetalas beloppet till ditt konto.,
3777Item Reported,Objekt rapporterat,
3778Item listing removed,Objektlistan har tagits bort,
3779Item quantity can not be zero,Artikelkvantitet kan inte vara noll,
3780Item taxes updated,Artikelskatter uppdaterade,
3781Item {0}: {1} qty produced. ,Objekt {0}: {1} producerad antal.,
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Föremål som krävs för att dra råvarorna som är associerade med det.,
3783Joining Date can not be greater than Leaving Date,Anslutningsdatum kan inte vara större än Leaving Date,
3784Lab Test Item {0} already exist,Labtestobjekt {0} finns redan,
3785Last Issue,Sista utgåvan,
3786Latest Age,Sent skede,
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lämnadsansökan är kopplad till ledighetstilldelningar {0}. Permissionsansökan kan inte ställas in som ledighet utan lön,
3788Leaves Taken,Löv tagna,
3789Less Than Amount,Mindre än belopp,
3790Liabilities,Skulder,
3791Loading...,Läser in...,
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Lånebeloppet överstiger det maximala lånebeloppet på {0} enligt föreslagna värdepapper,
3793Loan Applications from customers and employees.,Låneansökningar från kunder och anställda.,
3794Loan Disbursement,Lånutbetalning,
3795Loan Processes,Låneprocesser,
3796Loan Security,Lånsäkerhet,
3797Loan Security Pledge,Lånesäkerhetslöfte,
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Lånesäkerhetslöftebolag och låneföretag måste vara samma,
3799Loan Security Pledge Created : {0},Lånesäkerhetslöfte skapad: {0},
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Lånesäkerhetslöfte har redan pantsatts mot lån {0},
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånsäkerhetslöfte är obligatoriskt för säkrat lån,
3802Loan Security Price,Lånesäkerhetspris,
3803Loan Security Price overlapping with {0},Lånesäkerhetspris som överlappar med {0},
3804Loan Security Unpledge,Lånesäkerhet unpledge,
3805Loan Security Value,Lånesäkerhetsvärde,
3806Loan Type for interest and penalty rates,Låntyp för ränta och straffränta,
3807Loan amount cannot be greater than {0},Lånebeloppet kan inte vara större än {0},
3808Loan is mandatory,Lån är obligatoriskt,
3809Loans,lån,
3810Loans provided to customers and employees.,Lån till kunder och anställda.,
3811Location,Plats,
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Loggtyp krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.,
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Det ser ut som att någon skickade dig till en ofullständig URL. Be dem att undersöka det.,
3814Make Journal Entry,Gör journalföring,
3815Make Purchase Invoice,Gör köpfaktura,
3816Manufactured,Tillverkad,
3817Mark Work From Home,Markera arbete hemifrån,
3818Master,Bemästra,
3819Max strength cannot be less than zero.,Maxstyrkan kan inte vara mindre än noll.,
3820Maximum attempts for this quiz reached!,Maximala försök för denna frågesport uppnåddes!,
3821Message,Meddelande,
3822Missing Values Required,Saknade värden krävs,
3823Mobile No,Mobilnummer,
3824Mobile Number,Mobilnummer,
3825Month,Månad,
3826Name,namn,
3827Near you,Nära dig,
3828Net Profit/Loss,Nettovinst / förlust,
3829New Expense,Ny kostnad,
3830New Invoice,Ny faktura,
3831New Payment,Ny betalning,
3832New release date should be in the future,Nytt släppdatum borde vara i framtiden,
3833Newsletter,Nyhetsbrev,
3834No Account matched these filters: {},Inget konto matchade dessa filter: {},
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen anställd hittades för det givna anställdas fältvärde. &#39;{}&#39;: {},
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Inga löv tilldelade anställd: {0} för lämna typ: {1},
3837No communication found.,Ingen kommunikation hittades.,
3838No correct answer is set for {0},Inget korrekt svar är inställt för {0},
3839No description,Ingen beskrivning,
3840No issue has been raised by the caller.,Ingen fråga har tagits upp av den som ringer.,
3841No items to publish,Inga artiklar att publicera,
3842No outstanding invoices found,Inga utestående fakturor hittades,
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Inga utestående fakturor hittades för {0} {1} som uppfyller de filter du har angett.,
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Inga utestående fakturor kräver valutakursvärdering,
3845No reviews yet,Inga recensioner ännu,
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Inget giltigt <b>lånesäkerhetspris</b> hittades för {0},
3847No views yet,Inga visningar än,
3848Non stock items,Varor utan lager,
3849Not Allowed,Inte tillåtet,
3850Not allowed to create accounting dimension for {0},Det är inte tillåtet att skapa bokföringsdimension för {0},
3851Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Inte tillåtet. Avaktivera Lab-testmallen,
3852Not permitted. Please disable the Procedure Template,Inte tillåtet. Avaktivera procedurmallen,
3853Note,Notera,
3854Notes: ,Anmärkningar:,
3855Offline,Off-line,
3856On Converting Opportunity,Om konvertering av möjlighet,
3857On Purchase Order Submission,Vid inlämning av inköpsorder,
3858On Sales Order Submission,På inlämning av försäljningsorder,
3859On Task Completion,När uppgiften är slutförd,
3860On {0} Creation,På {0} skapelse,
3861Only .csv and .xlsx files are supported currently,Endast .csv- och .xlsx-filer stöds för närvarande,
3862Only expired allocation can be cancelled,Endast tilldelad tilldelning kan avbrytas,
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Endast användare med {0} -rollen kan skapa backdaterade permissionsprogram,
3864Open,Öppen,
3865Open Contact,Öppen kontakt,
3866Open Lead,Öppen bly,
3867Opening and Closing,Öppning och stängning,
3868Operating Cost as per Work Order / BOM,Driftskostnad per arbetsorder / BOM,
3869Order Amount,Beställningssumma,
3870Page {0} of {1},Sida {0} av {1},
3871Paid amount cannot be less than {0},Det betalda beloppet kan inte vara mindre än {0},
3872Parent Company must be a group company,Moderbolaget måste vara ett koncernföretag,
3873Passing Score value should be between 0 and 100,Värdet för godkänt resultat bör vara mellan 0 och 100,
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lösenordspolicyn kan inte innehålla mellanslag eller samtidig bindestreck. Formatet omstruktureras automatiskt,
3875Patient History,Patienthistoria,
3876Pause,Paus,
3877Pay,Betala,
3878Payment Document Type,Betalningsdokumenttyp,
3879Payment Name,Betalningsnamn,
3880Penalty Amount,Straffbelopp,
3881Pending,I väntan på,
3882Performance,Prestanda,
3883Period based On,Period baserat på,
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Envarig inventering krävs för att företaget {0} ska kunna se denna rapport.,
3885Phone,Telefon,
3886Pick List,Plocklista,
3887Plaid authentication error,Fel på autentisering,
3888Plaid public token error,Plaid public token-fel,
3889Plaid transactions sync error,Fel synkroniseringsfel,
3890Please check the error log for details about the import errors,Kontrollera felloggen för detaljer om importfel,
3891Please click on the following link to set your new password,Klicka på följande länk för att ställa in ditt nya lösenord,
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Skapa DATEV-inställningar</b> för företag <b>{}</b> .,
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Skapa justeringsjournal för belopp {0},
3894Please do not create more than 500 items at a time,Skapa inte mer än 500 objekt åt gången,
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ange <b>Skillnadskonto</b> eller ställ in standardkonto för <b>Justering av lager</b> för företag {0},
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ange GSTIN och ange för företagets adress {0},
3897Please enter Item Code to get item taxes,Ange artikelkod för att få artikelskatter,
3898Please enter Warehouse and Date,Vänligen ange lager och datum,
3899Please enter coupon code !!,Ange kupongkod !!,
3900Please enter the designation,Vänligen ange beteckningen,
3901Please enter valid coupon code !!,Ange giltig kupongkod !!,
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.,Logga in som Marketplace-användare för att redigera den här artikeln.,
3903Please login as a Marketplace User to report this item.,Logga in som Marketplace-användare för att rapportera detta objekt.,
3904Please select <b>Template Type</b> to download template,Välj <b>malltyp för</b> att ladda ner mallen,
3905Please select Applicant Type first,Välj sökande först,
3906Please select Customer first,Välj kund först,
3907Please select Item Code first,Välj först artikelkod,
3908Please select Loan Type for company {0},Välj lånetyp för företag {0},
3909Please select Patient to get prescribed procedure,Välj patient för att få föreskriven procedur,
3910Please select a Delivery Note,Välj en leveransanteckning,
3911Please select a Sales Person for item: {0},Välj en säljperson för artikeln: {0},
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Välj en annan betalningsmetod. Stripe stöder inte transaktioner i valuta &#39;{0}&#39;,
3913Please select the customer.,Välj kund.,
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vänligen ställ in en leverantör mot de artiklar som ska beaktas i inköpsorder.,
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ange kontohuvud i GST-inställningar för Compnay {0},
3916Please set an email id for the Lead {0},Ange ett e-post-id för Lead {0},
3917Please set default UOM in Stock Settings,Ange standard UOM i lagerinställningar,
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ställ in filter baserat på artikel eller lager på grund av en stor mängd poster.,
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ställ in kampanjschemat i kampanjen {0},
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ange giltigt GSTIN-nummer i företagets adress för företag {0},
3921Please set {0},Ange {0},customer
3922Please setup a default bank account for company {0},Ställ in ett standardkonto för företag {0},
3923Please specify,Vänligen specificera,
3924Please specify a {0},Vänligen ange en {0},lead
3925Pledge Status,Pantstatus,
3926Pledge Time,Panttid,
3927Printing,Utskrift,
3928Priority,Prioritet,
3929Priority has been changed to {0}.,Prioritet har ändrats till {0}.,
3930Priority {0} has been repeated.,Prioritet {0} har upprepats.,
3931Processing XML Files,Bearbetar XML-filer,
3932Profitability,lönsamhet,
3933Project,Projekt,
3934Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Föreslagna pantsättningar är obligatoriska för säkrade lån,
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.,Ange läsåret och ange start- och slutdatum.,
3936Public token is missing for this bank,Offentligt symbol saknas för den här banken,
3937Publish,Publicera,
3938Publish 1 Item,Publicera en artikel,
3939Publish Items,Publicera artiklar,
3940Publish More Items,Publicera fler artiklar,
3941Publish Your First Items,Publicera dina första artiklar,
3942Publish {0} Items,Publicera {0} artiklar,
3943Published Items,Publicerade artiklar,
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Köpfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {0},
3945Purchase Invoices,Köp fakturor,
3946Purchase Orders,Beställning,
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Köpskvitto har inget objekt som behåller provet är aktiverat för.,
3948Purchase Return,Köp retur,
3949Qty of Finished Goods Item,Antal färdigvaror,
3950Qty or Amount is mandatroy for loan security,Antal eller belopp är obligatoriskt för lånets säkerhet,
3951Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll krävs för att artikel {0} ska skickas in,
3952Quantity to Manufacture,Kvantitet att tillverka,
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Antalet tillverkning kan inte vara noll för operationen {0},
3954Quarterly,Kvartals,
3955Queued,kö,
3956Quick Entry,Snabb inmatning,
3957Quiz {0} does not exist,Quiz {0} finns inte,
3958Quotation Amount,Offertbelopp,
3959Rate or Discount is required for the price discount.,Pris eller rabatt krävs för prisrabatten.,
3960Reason,Anledning,
3961Reconcile Entries,Förena poster,
3962Reconcile this account,Förena det här kontot,
3963Reconciled,förenas,
3964Recruitment,Rekrytering,
3965Red,Röd,
3966Refreshing,Uppfriskande,
3967Release date must be in the future,Släppdatum måste vara i framtiden,
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Relief-datum måste vara större än eller lika med Datum för anslutning,
3969Rename,Döp om,
3970Rename Not Allowed,Byt namn inte tillåtet,
3971Repayment Method is mandatory for term loans,Återbetalningsmetod är obligatorisk för lån,
3972Repayment Start Date is mandatory for term loans,Startdatum för återbetalning är obligatoriskt för lån,
3973Report Item,Rapportera objekt,
3974Report this Item,Rapportera denna artikel,
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reserverad antal för underentreprenad: Råvarukvantitet för att tillverka underleverantörer.,
3976Reset,Återställa,
3977Reset Service Level Agreement,Återställ avtal om servicenivå,
3978Resetting Service Level Agreement.,Återställ servicenivåavtal.,
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstid för {0} vid index {1} kan inte vara större än upplösningstiden.,
3980Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returbeloppet kan inte vara högre icke-krävda belopp,
3981Review,Recension,
3982Room,Rum,
3983Room Type,Rumstyp,
3984Row # ,Rad #,
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rad # {0}: Accepterat lager och leverantörslager kan inte vara samma,
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rad # {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har fakturerats.,
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som redan har levererats,
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rad nr {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har tagits emot,
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rad # {0}: Det går inte att radera objekt {1} som har tilldelats arbetsordning.,
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som tilldelas kundens inköpsorder.,
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rad # {0}: Det går inte att välja leverantörslager medan man tillhandahåller råvaror till underleverantören,
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Cost Center {1} tillhör inte företaget {2},
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Drift {1} är inte slutfört för {2} antal färdigvaror i arbetsordern {3}. Uppdatera driftsstatus via Jobbkort {4}.,
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen,
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} tillhör inte batch {2},
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr {0}: Service slutdatum kan inte vara före fakturadatum,
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdatum kan inte vara större än Service-slutdatum,
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rad # {0}: Servicens start- och slutdatum krävs för uppskjuten redovisning,
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rad {0}: Ogiltig artikelskattmall för artikel {1},
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antalet är inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid posten för posten ({2} {3}),
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rad {0}: användaren har inte använt regeln {1} på artikeln {2},
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rad {0}: Syskon födelsedatum kan inte vara större än idag.,
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rad {1}: Serien för tillgångsnamn är obligatorisk för automatisk skapande av objektet {0},
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rad ({0}): {1} är redan rabatterad i {2},
4005Rows Added in {0},Rader tillagda i {0},
4006Rows Removed in {0},Rader tas bort i {0},
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanktionerad beloppgräns överskridits för {0} {1},
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Sanktionerat lånebelopp finns redan för {0} mot företag {1},
4009Save,Spara,
4010Save Item,Spara objekt,
4011Saved Items,Sparade objekt,
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planerade och godkända datum kan inte vara mindre än idag,
4013Search Items ...,Sök efter objekt ...,
4014Search for a payment,Sök efter en betalning,
4015Search for anything ...,Sök efter allt ...,
4016Search results for,Sökresultat för,
4017Select All,Välj alla,
4018Select Difference Account,Välj Skillnadskonto,
4019Select a Default Priority.,Välj en standardprioritet.,
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Välj en leverantör i listan med standardleverantörer med artiklarna nedan.,
4021Select a company,Välj ett företag,
4022Select finance book for the item {0} at row {1},Välj finansbok för posten {0} i rad {1},
4023Select only one Priority as Default.,Välj endast en prioritet som standard.,
4024Seller Information,Säljarinformation,
4025Send,Skicka,
4026Send a message,Skicka ett meddelande,
4027Sending,Sändning,
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Skickar e-post för att leda eller kontakta baserat på ett kampanjschema,
4029Serial Number Created,Serienummer skapat,
4030Serial Numbers Created,Serienummer skapade,
4031Serial no(s) required for serialized item {0},Serienummer krävs för serienummer {0},
4032Series,Serier,
4033Server Error,Serverfel,
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.,Servicenivåavtalet har ändrats till {0}.,
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.,Spårning av servicenivåavtal är inte aktiverat.,
4036Service Level Agreement was reset.,Servicenivåavtalet återställdes.,
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Servicenivåavtal med entitetstyp {0} och enhet {1} finns redan.,
4038Set,Uppsättning,
4039Set Meta Tags,Ställ in metataggar,
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ställ in responstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.,
4041"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Ställ in varans hållbarhet i dagar för att ställa in löptid baserat på tillverkningsdatum plus hållbarhet.,
4042Set {0} in company {1},Ställ in {0} i företag {1},
4043Setup,Uppstart,
4044Setup Wizard,Installationsguiden,
4045Shift Management,Skifthantering,
4046Show Future Payments,Visa framtida betalningar,
4047Show Linked Delivery Notes,Visa länkade leveransanmärkningar,
4048Show Sales Person,Visa säljare,
4049Show Stock Ageing Data,Visa lagringsalternativ,
4050Show Warehouse-wise Stock,Visa lagermässigt lager,
4051Size,Storlek,
4052Something went wrong while evaluating the quiz.,Något gick fel vid utvärderingen av frågesporten.,
4053"Sorry,coupon code are exhausted","Ledsen, kupongkoden är slut",
4054"Sorry,coupon code validity has expired","Ledsen, giltigheten för kupongkoden har gått ut",
4055"Sorry,coupon code validity has not started","Ledsen, giltighetskupongkoden har inte startat",
4056Sr,sr,
4057Start,Start,
4058Start Date cannot be before the current date,Startdatum kan inte vara före det aktuella datumet,
4059Start Time,Starttid,
4060Status,Status,
4061Status must be Cancelled or Completed,Status måste avbrytas eller slutföras,
4062Stock Balance Report,Aktiebalansrapport,
4063Stock Entry has been already created against this Pick List,Lagerinmatning har redan skapats mot den här listan,
4064Stock Ledger ID,Lagerbok-ID,
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Lagervärde ({0}) och kontosaldo ({1}) är inte synkroniserade för konto {2} och det är länkade lager.,
4066Stores - {0},Butiker - {0},
4067Student with email {0} does not exist,Student med e-post {0} finns inte,
4068Submit Review,Skicka recension,
4069Submitted,Lämnats,
4070Supplier Addresses And Contacts,Leverantörens adresser och kontakter,
4071Synchronize this account,Synkronisera det här kontot,
4072Tag,Märka,
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Målplats krävs när du får tillgång {0} från en anställd,
4074Target Location is required while transferring Asset {0},Målplats krävs vid överföring av tillgång {0},
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Målplats eller anställd krävs när du får tillgång {0},
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Uppgiftens {0} slutdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.,
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Uppgiftens {0} startdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.,
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattekonto inte specificerat för Shopify skatt {0},
4079Tax Total,Skatt totalt,
4080Template,Mall,
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanjen &#39;{0}&#39; finns redan för {1} &#39;{2}&#39;,
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Skillnaden mellan tid och tid måste vara en mångfald av utnämningen,
4083The field Asset Account cannot be blank,Fältet Tillgångskonto kan inte vara tomt,
4084The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fältet Kapital / ansvarskonto kan inte vara tomt,
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0},Följande serienummer skapades: <br><br> {0},
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Det överordnade kontot {0} finns inte i den uppladdade mallen,
4087The question cannot be duplicate,Frågan kan inte dupliceras,
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valda betalningsposten bör kopplas till en kreditgivarbanktransaktion,
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valda betalningsuppgiften bör kopplas till en gäldenärstransaktion,
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totala tilldelade beloppet ({0}) är högre än det betalda beloppet ({1}).,
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Den totala färdigställda mängden ({0}) måste vara lika med den antal som ska tillverkas ({1}),
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Värdet {0} tilldelas redan en befintlig artikel {2}.,
4093There are no vacancies under staffing plan {0},Det finns inga lediga platser inom personalplanen {0},
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Detta servicenivåavtal är specifikt för kund {0},
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Den här åtgärden kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?,
4096This bank account is already synchronized,Detta bankkonto är redan synkroniserat,
4097This bank transaction is already fully reconciled,Denna banktransaktion är redan helt avstämd,
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0},Den här anställden har redan en logg med samma tidsstämpel. {0},
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Denna sida håller reda på artiklar du vill köpa från säljare.,
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Denna sida håller reda på dina artiklar där köpare har visat ett intresse.,
4101Thursday,torsdag,
4102Timing,timing,
4103Title,Titel,
4104"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",För att tillåta överfakturering uppdaterar du &quot;Över faktureringsbidrag&quot; i Kontoinställningar eller artikeln.,
4105"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","För att tillåta över mottagning / leverans, uppdatera &quot;Över kvitto / leveransbidrag&quot; i lagerinställningar eller artikeln.",
4106To date needs to be before from date,Hittills måste vara före från datum,
4107Total,Total,
4108Total Early Exits,Totala tidiga utgångar,
4109Total Late Entries,Totalt sent inlägg,
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Det totala betalningsbegäran kan inte överstiga {0} belopp,
4111Total payments amount can't be greater than {},Det totala betalningsbeloppet kan inte vara större än {},
4112Totals,Totals,
4113Training Event:,Träningsevenemang:,
4114Transactions already retreived from the statement,Transaktioner har redan återkommit från uttalandet,
4115Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören,
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitton nr och datum är obligatoriska för ditt valda transportsätt,
4117Tuesday,tisdag,
4118Type,Typ,
4119Unable to find Salary Component {0},Det gick inte att hitta lönekomponent {0},
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Det gick inte att hitta tidsluckan under de kommande {0} dagarna för operationen {1}.,
4121Unable to update remote activity,Det gick inte att uppdatera fjärraktivitet,
4122Unknown Caller,Okänd uppringare,
4123Unlink external integrations,Koppla bort externa integrationer,
4124Unmarked Attendance for days,Omärkt närvaro i dagar,
4125Unpublish Item,Ta bort publicering av artikeln,
4126Unreconciled,sonade,
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Ostödd GST-kategori för E-Way Bill JSON-generation,
4128Update,Uppdatering,
4129Update Details,Uppdatera detaljer,
4130Update Taxes for Items,Uppdatera skatter för objekt,
4131"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ladda upp ett kontoutdrag, länk eller förena ett bankkonto",
4132Upload a statement,Ladda upp ett uttalande,
4133Use a name that is different from previous project name,Använd ett namn som skiljer sig från tidigare projektnamn,
4134User {0} is disabled,Användare {0} är inaktiverad,
4135Users and Permissions,Användare och behörigheter,
4136Vacancies cannot be lower than the current openings,Lediga platser kan inte vara lägre än nuvarande öppningar,
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Giltig från tid måste vara mindre än giltig fram till tid.,
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Värderingsgrad krävs för artikel {0} i rad {1},
4139"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Värderingsgrad hittades inte för artikeln {0}, vilket krävs för att göra bokföringsposter för {1} {2}. Om objektet handlas som en nollvärderingspost i {1}, ber vi dig ange det i tabellen {1}. I annat fall kan du skapa en inkommande aktietransaktion för artikeln eller nämna värderingsgraden i posten och försök sedan skicka / avbryta den här posten.",
4140Values Out Of Sync,Värden av synk,
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Fordonstyp krävs om transportläget är väg,
4142Vendor Name,Leverantörsnamn,
4143Verify Email,Verifiera Email,
4144View,Se,
4145View all issues from {0},Visa alla utgåvor från {0},
4146View call log,Visa samtalslogg,
4147Warehouse,lager,
4148Warehouse not found against the account {0},Lager hittades inte mot kontot {0},
4149Welcome to {0},Välkommen till {0},
4150Why do think this Item should be removed?,Varför tror jag att denna artikel bör tas bort?,
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för operationen {1},
4152Workday {0} has been repeated.,Arbetsdagen {0} har upprepats.,
4153XML Files Processed,XML-filer bearbetade,
4154Year,År,
4155Yearly,Årlig,
4156You,Du,
4157You are not allowed to enroll for this course,Du får inte anmäla dig till den här kursen,
4158You are not enrolled in program {0},Du är inte registrerad i programmet {0},
4159You can Feature upto 8 items.,Du kan ha upp till 8 artiklar.,
4160You can also copy-paste this link in your browser,Du kan också kopiera och klistra in den här länken i din webbläsare,
4161You can publish upto 200 items.,Du kan publicera upp till 200 objekt.,
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan inte skapa bokföringsposter under den stängda bokföringsperioden {0},
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ombeställningsnivåer.,
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill,
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Du måste logga in som Marketplace-användare innan du kan lägga till några recensioner.,
4166Your Featured Items,Dina presenterade artiklar,
4167Your Items,Dina artiklar,
4168Your Profile,Din profil,
4169Your rating:,Ditt betyg:,
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nollantal {0} pantsatt mot lån {0},
4171and,och,
4172e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill finns redan för det här dokumentet,
4173woocommerce - {0},woocommerce - {0},
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Tillgång {2} Skapad för <b>{1}</b>,
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kupongen som används är {1}. Tillåten kvantitet är slut,
4176{0} Name,{0} Namn,
4177{0} Operations: {1},{0} Verksamhet: {1},
4178{0} bank transaction(s) created,{0} banktransaktion (er) skapade,
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaktion (er) skapade och {1} fel,
4180{0} can not be greater than {1},{0} kan inte vara större än {1},
4181{0} conversations,{0} konversationer,
4182{0} is not a company bank account,{0} är inte ett företagets bankkonto,
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} är inte en gruppnod. Välj en gruppnod som moderkostnadscentrum,
4184{0} is not the default supplier for any items.,{0} är inte standardleverantören för några artiklar.,
4185{0} is required,{0} krävs,
4186{0} units of {1} is not available.,{0} enheter på {1} är inte tillgängliga.,
4187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} måste vara mindre än {2},
4188{} is an invalid Attendance Status.,{} är en ogiltig närvarostatus.,
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} krävs för att generera E-Way Bill JSON,
4190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Ogiltig förlorad anledning {0}, skapa en ny förlorad anledning",
4191Profit This Year,Vinst i år,
4192Total Expense,Total kostnad,
4193Total Expense This Year,Total kostnad i år,
4194Total Income,Total inkomst,
4195Total Income This Year,Total inkomst i år,
4196Clear,Klar,
4197Comments,kommentarer,
4198Download,Ladda ner,
4199New,Ny,
4200Print,Skriva ut,
4201Reference Name,referens namn,
4202Refresh,Uppdatera,
4203Success,Framgång,
4204Value,Värde,
4205Actual,Faktisk,
4206Add to Cart,Lägg till i kundvagn,
4207Days Since Last Order,Dagar sedan förra beställningen,
4208In Stock,I lager,
4209Loan Amount is mandatory,Lånebelopp är obligatoriskt,
4210Mode Of Payment,Betalningssätt,
4211No students Found,Inga studenter hittades,
4212Not in Stock,Inte i lager,
4213Please select a Customer,Välj en kund,
4214Printed On,Tryckt på,
4215Received From,Mottagen från,
4216Sales Person,Försäljare,
4217To date cannot be before From date,Hittills kan inte vara före Från datum,
4218Write Off,Avskriva,
4219{0} Created,{0} Skapad,
4220Email Id,E-post ID,
4221Actual ,Faktisk,
4222Add to cart,Lägg till i kundvagn,
4223Budget,Budget,
4224Chart Of Accounts Importer,Diagram över kontonimportör,
4225Chart of Accounts,Kontoplan,
4226Customer database.,Kunddatabas.,
4227Days Since Last order,Dagar sedan sista beställning,
4228Download as JSON,Ladda ner som JSON,
4229End date can not be less than start date,Slutdatum kan inte vara mindre än startdatum,
4230For Default Supplier (Optional),För standardleverantör (valfritt),
4231From date cannot be greater than To date,Från datum kan inte vara större än hittills,
4232Get items from,Hämta föremål från,
4233Group by,Grupp av,
4234In stock,I lager,
4235Item name,Föremålsnamn,
4236Loan amount is mandatory,Lånebeloppet är obligatoriskt,
4237Minimum Qty,Minsta antal,
4238More details,Fler detaljer,
4239Nature of Supplies,Leveransens natur,
4240No Items found.,Inga artiklar hittade.,
4241No employee found,Ingen anställd hittades,
4242No students found,Inga studenter hittades,
4243Not in stock,Inte i lager,
4244Not permitted,Inte tillåtet,
4245Open Issues ,Öppna problem,
4246Open Projects ,Öppna projekt,
4247Open To Do ,Öppen för att göra,
4248Operation Id,Funktions-id,
4249Partially ordered,Delvis beställd,
4250Please select company first,Välj företag först,
4251Please select patient,Välj patient,
4252Printed On ,Tryckt på,
4253Projected qty,Projicerad antal,
4254Sales person,Försäljare,
4255Serial No {0} Created,Serienummer {0} Skapad,
4256Set as default,Ange som standard,
4257Source Location is required for the Asset {0},Källplats är obligatorisk för tillgången {0},
4258Tax Id,Skatte ID,
4259To Time,Till tid,
4260To date cannot be before from date,Hittills kan inte vara före från datum,
4261Total Taxable value,Totalt beskattningsbart värde,
4262Upcoming Calendar Events ,Kommande kalenderhändelser,
4263Value or Qty,Värde eller antal,
4264Variance ,Variation,
4265Variant of,Variant av,
4266Write off,Avskriva,
4267Write off Amount,Skriv av belopp,
4268hours,timmar,
4269received from,mottagen från,
4270to,till,
4271Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kund&gt; Kundgrupp&gt; Territorium,
4272Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Produktkod&gt; Produktgrupp&gt; Märke,
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ange Naming Series för {0} via Setup&gt; Inställningar&gt; Naming Series,
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Installera anställdes namngivningssystem i mänskliga resurser&gt; HR-inställningar,
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installera instruktörens namngivningssystem i utbildning&gt; Utbildningsinställningar,
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ställ in numreringsserier för närvaro via Setup&gt; Numbering Series,
4277Supplier &gt; Supplier Type,Leverantör&gt; Leverantörstyp,
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM-omvandlingsfaktor ({0} -&gt; {1}) hittades inte för artikeln: {2},